guía de usuario del nokia 6303...

48
Guía de usuario del Nokia 6303 classic 9214047 Edición 3

Upload: others

Post on 21-Sep-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Guía de usuario del Nokia 6303 classicdownload-fds.webapps.microsoft.com/.../guides/Nokia_6303_classic… · Guía de usuario del Nokia 6303 classic 9214047 Edición 3. Índice Seguridad

Guía de usuario del Nokia 6303 classic

9214047Edición 3

Page 2: Guía de usuario del Nokia 6303 classicdownload-fds.webapps.microsoft.com/.../guides/Nokia_6303_classic… · Guía de usuario del Nokia 6303 classic 9214047 Edición 3. Índice Seguridad

Índice

Seguridad 4

Primeros pasos 5Teclas y piezas 5Instalar la batería y la tarjeta SIM 5Insertar y extraer la tarjeta dememoria 6Carga de la batería 7Antena 7Accesorios 7

Activar el teléfono 8Acerca de su dispositivo 8Servicios de red 9Códigos de acceso 9Encendido y apagado deldispositivo 9Modo en espera 10Navegación por los menús 11Bloqueo del teclado 11Funciones sin tarjeta SIM 12Modo sin conexión a la red 12

Su teléfono y usted 12Configuraciones básicas 12Personalizar el teléfono 14Conectarse 16Servicios del proveedor de red 18

Siempre en contacto 19Hacer llamadas 19Texto y mensajes 21Correo 25

Imagen y vídeo 26Capturar imágenes 26Grabar videoclips 26Opciones de cámara y vídeo 26Galería 27

Entretenimiento 28Escuchar música 28

Web 31Juegos y aplicaciones 33

Mapas 33Descarga de mapas 33Mapas y GPS 34Servicios adicionales 35

Organizar 35Gestionar contactos 35Tarjetas de visita 36Fecha y hora 36Alarma 36Agenda 37Lista de tareas 37Notas 37Nokia PC Suite 37Calculadora 37Temporizador de cuenta atrás 37Cronómetro 38

Asistencia y actualizaciones 38Soporte 38My Nokia 39Descarga de contenido 39Actualizaciones de software a través desu PC 39Actualizaciones de software porondas 39Restauración de la configuraciónoriginal 40

Accesorios 41

Batería 41Información de la batería y elcargador 41Normas de autenticación para bateríasNokia 41

Cuidado y mantenimiento 42Reciclaje 42

Información adicional deseguridad 43

2 Índice

Page 3: Guía de usuario del Nokia 6303 classicdownload-fds.webapps.microsoft.com/.../guides/Nokia_6303_classic… · Guía de usuario del Nokia 6303 classic 9214047 Edición 3. Índice Seguridad

Niños 43Entorno operativo 43Aparatos médicos 43Vehículos 43Entornos potencialmenteexplosivos 44Llamadas de emergencia 44Información sobre la certificación de latasa específica de absorción (SAR) 44

Índice alfabético 45

Índice 3

Page 4: Guía de usuario del Nokia 6303 classicdownload-fds.webapps.microsoft.com/.../guides/Nokia_6303_classic… · Guía de usuario del Nokia 6303 classic 9214047 Edición 3. Índice Seguridad

Seguridad

Lea estas sencillas instrucciones. Noseguir las normas puede ser peligroso oilegal. Lea la guía de usuario completapara más información.

ENCIENDA EL DISPOSITIVO SIN RIESGOSNo encienda el dispositivodonde el uso de teléfonosmóviles esté prohibido o sipuede causar interferencias ocomportar algún peligro.

LA PRECAUCIÓN EN CARRETERA ES LOPRINCIPAL

Respete la legislación local.Tenga siempre las manos librespara maniobrar con el vehículomientras conduce. Recuerdeque la primera norma deconducción en carretera es laprecaución.

INTERFERENCIASTodos los dispositivos móvilespueden ser susceptibles ainterferencias que podríanafectar a su rendimiento.

APAGADO EN ZONAS RESTRINGIDASCumpla todas las restriccionesexistentes. Apague eldispositivo en aviones, enzonas cercanas a equiposmédicos, combustible,productos químicos y zonasdonde se realicen explosiones.

SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADOEl producto sólo debe instalarloo repararlo el personal delservicio técnico cualificado.

ACCESORIOS Y BATERÍASUtilice únicamente accesorios ybaterías aprobados por elfabricante. No conecteproductos que seanincompatibles.

RESISTENCIA AL AGUASu dispositivo no es resistenteal agua. Manténgalo seco.

4 Seguridad

Page 5: Guía de usuario del Nokia 6303 classicdownload-fds.webapps.microsoft.com/.../guides/Nokia_6303_classic… · Guía de usuario del Nokia 6303 classic 9214047 Edición 3. Índice Seguridad

Primeros pasos

Familiarícese con el teléfono, inserte labatería, la tarjeta SIM y la tarjeta dememoria, y conozca más informaciónimportante sobre su teléfono.

Teclas y piezas

1 Auricular2 Pantalla3 Tecla de selección izquierda y derecha4 Tecla Navi™ (tecla de

desplazamiento)5 Tecla Llamar6 Teclado7 Micrófono8 Tecla Colgar9 Sensor de luz10 Conector del cargador11 Abertura para la correa12 Conector AV de Nokia (3,5 mm)13 Conector del cable Micro USB

14 Tecla de volumen bajo15 Tecla de volumen alto16 Altavoz17 Tecla de encendido18 Flash de la cámara19 Lente de la cámara

Instalar la batería y la tarjeta SIMApague siempre el dispositivo ydesconéctelo del cargador antes de quitarla batería.

Este dispositivo está diseñado parautilizarse con una batería BL-5CT. Utilicesiempre baterías Nokia originales. Véase"Normas de autenticación para bateríasNokia", p. 41.

La tarjeta SIM y sus contactos puedendañarse fácilmente con arañazos odobleces, por lo que debe tener cuidado almanipularla, insertarla o extraerla.

1 Deslice la carcasa (1) y extráigala.Extraiga la batería (2).

Primeros pasos 5

Page 6: Guía de usuario del Nokia 6303 classicdownload-fds.webapps.microsoft.com/.../guides/Nokia_6303_classic… · Guía de usuario del Nokia 6303 classic 9214047 Edición 3. Índice Seguridad

2 Abra el compartimento de la tarjetaSIM (3). Inserte la tarjeta SIM en sucompartimento, con la superficie delcontacto dorado hacia abajo (4).Cierre el compartimento de la tarjetaSIM (5).

3 Localice la ubicación de los contactos(6) e inserte la batería (7). Vuelva acolocar la carcasa posterior (8).

Insertar y extraer la tarjeta dememoriaUtilice sólo tarjetas microSD compatiblesy aprobados por Nokia para estedispositivo. Nokia utiliza estándaresaprobados del sector para las tarjetas dememoria, pero algunas marcas pueden noser totalmente compatibles con este

dispositivo. Las tarjetas incompatiblespueden dañar la propia tarjeta y eldispositivo, y alterar los datosalmacenados en ella.

El teléfono admite tarjetas microSD dehasta 4 GB.

Inserción de la tarjeta de memoria

1 Extraiga la carcasa posterior.2 Inserte la tarjeta en la ranura de la

tarjeta de memoria con la superficiede contacto hacia abajo y presiónelahasta que encaje.

3 Vuelva a colocar la carcasa trasera.

Extraer la tarjeta de memoriaImportante: No extraiga la tarjeta dememoria si está realizando alguna acciónque implique el acceso a la misma. Laextracción de la tarjeta en medio de unaoperación puede dañar la tarjeta dememoria y el dispositivo, además de losdatos almacenados en la tarjeta.

La tarjeta de memoria se puede extraer ovolver a colocar con el dispositivofuncionando sin tener que apagarlo.

1 Asegúrese de que ninguna aplicacióntiene acceso en ese momento a latarjeta de memoria.

2 Extraiga la carcasa posterior.3 Pulse suavemente la tarjeta de

memoria hacia dentro paradesbloquearla, y extráigala.

4 Vuelva a colocar la carcasa trasera.

6 Primeros pasos

Page 7: Guía de usuario del Nokia 6303 classicdownload-fds.webapps.microsoft.com/.../guides/Nokia_6303_classic… · Guía de usuario del Nokia 6303 classic 9214047 Edición 3. Índice Seguridad

Carga de la bateríaSi bien la batería se carga previamente, losniveles de carga pueden variar.

1 Conecte el cargador a una toma depared.

2 Conecte el cargador al dispositivo.3 Cuando la batería esté

completamente cargada, desconecteel cargador del dispositivo y, acontinuación, de la toma de corrientede la pared.

Si la batería está totalmente descargada,pasarán varios minutos hasta que elindicador de carga aparezca en la pantallao hasta que se puedan hacer llamadas.

Antena

Es posible que su dispositivo tengaantenas internas y externas. Al igual quecon otro dispositivo de transmisión porradio, no toque la zona de la antena si noes necesario cuando la antena estétransmitiendo o recibiendo. El contactocon una antena afecta a la calidad de lacomunicación, puede hacer que eldispositivo funcione a una potenciasuperior a la necesaria y puede acortar laduración de la batería.

La figura muestra el área de la antenamarcada en gris.

AccesoriosConectar un cable USB

Abra la tapa del conector USB y conecte elcable USB al dispositivo.

Kit manos libres portátil

Aviso:Escuche música a un volumen moderado.La exposición continua a un volumen muyalto puede perjudicar su capacidad deaudición. No sostenga el dispositivo cercadel oído si está utilizando el altavoz, yaque el volumen puede resultar muy alto.

Primeros pasos 7

El tiempo de carga depende del cargadorque utilice. La carga de una batería BL-5CT con el cargador AC-8 o AC-15 tardaaproximadamente 1 hora 30 minutoscuando el teléfono está en el modo depágina de inicio.

Page 8: Guía de usuario del Nokia 6303 classicdownload-fds.webapps.microsoft.com/.../guides/Nokia_6303_classic… · Guía de usuario del Nokia 6303 classic 9214047 Edición 3. Índice Seguridad

Aviso:Si utiliza los auriculares, la capacidad paraoír sonidos procedentes del exteriorpuede verse afectada. No utilice losauriculares cuando pueda poner enpeligro su seguridad.

Al conectar al conector AV Nokia undispositivo externo o un kit de manoslibres diferentes a los aprobados porNokia para utilizar con este dispositivo,preste especial atención al volumen.

No conecte productos que produzcan unaseñal de salida, ya que pueden dañar eldispositivo. No conecte ninguna fuente devoltaje al conector AV Nokia.

Correa1 Quitar la carcasa posterior.2 Inserte la correa y ténsela.3 Reemplace la carcasa posterior.

Activar el teléfono

Obtenga información sobre cómo activarel teléfono y cómo usar las funcionesbásicas.

Acerca de su dispositivoEl uso del dispositivo móvil descrito enesta guía está aprobado para el uso enredes GSM 900, 1800 y 1900 MHz. Póngaseen contacto con su proveedor de serviciospara obtener más información sobreredes.

Al utilizar las funciones de estedispositivo, respete la legislación, asícomo las costumbres locales, la privacidady los derechos legítimos de las demáspersonas, incluidos los copyrights.

La protección de copyright puede impedirla copia, modificación o transferencia deimágenes, música y otros contenidos.

Puede que su dispositivo tenga algunosfavoritos o enlaces preinstalados paraacceder a sitios de Internet de terceros.También puede a acceder a otros sitios deterceros con el dispositivo. Los sitios deterceros no están asociados con Nokia, yNokia no los respalda ni asumeresponsabilidades por éstos. Si accede aestos sitios, deberá tomar precaucionesen cuanto a seguridad y contenido.

Aviso:Para utilizar las funciones de estedispositivo, salvo la alarma del reloj, debeestar encendido. No encienda eldispositivo donde el uso de dispositivosinalámbricos pueda causar interferenciaso comportar algún peligro.

Recuerde hacer copias de seguridad ollevar un registro por escrito de toda lainformación importante que guarda en eldispositivo.

Si desea conectarse con otro dispositivo,antes lea la guía del usuariocorrespondiente para conocer con detallelas instrucciones de seguridad. No conecteproductos que sean incompatibles.

Recuerde hacer copias de seguridad ollevar un registro por escrito de toda lainformación importante que guarda en eldispositivo.

Consulte la guía de usuario para conocermás información importante sobre sudispositivo.

8 Activar el teléfono

Page 9: Guía de usuario del Nokia 6303 classicdownload-fds.webapps.microsoft.com/.../guides/Nokia_6303_classic… · Guía de usuario del Nokia 6303 classic 9214047 Edición 3. Índice Seguridad

Servicios de redPara utilizar el dispositivo, debe tenercontratados los servicios de un proveedorde servicios inalámbricos. Muchasprestaciones requieren funciones de redespeciales. Estas funciones no estándisponibles en todas las redes. Puede queen algunas redes necesite llegar a algúnacuerdo específico con su proveedor deservicios para poder utilizar los serviciosde red. El uso de servicios de red implicala transmisión de datos. Consulte lastarifas normales y de itinerancia con suproveedor de servicios. Su proveedor deservicios puede facilitarle instrucciones eindicarle qué cargos se aplicarán. Algunasredes pueden tener ciertas limitacionesque afectan al modo en el que puedeutilizar los servicios de red. Por ejemplo,algunas redes tal vez no admitan todos loscaracteres y servicios que dependan delidioma.

Es posible que el proveedor de servicioshaya solicitado que determinadasfunciones no estén habilitadas o activadasen su dispositivo. En ese caso, dichasfunciones no aparecerán en el menú de sudispositivo. Su dispositivo también puedetener una configuración especial como,por ejemplo, cambios en los nombres yorden de los menús, y en los iconos.Póngase en contacto con su proveedor deservicios para obtener más información.

Códigos de accesoPara establecer cómo utiliza el teléfono elacceso a los códigos de acceso y ajustes deseguridad, seleccione Menú > Ajustes >Ajs. seguridad > Códigos de acceso.

• El código de seguridad contribuye aproteger el teléfono del uso noautorizado. El código predefinido es12345. Puede cambiar el código yconfigurar el teléfono para que se losolicite. Algunas operaciones

requieren el código de seguridad apesar de la configuración, porejemplo, si desea restaurar laconfiguración de fábrica. Mantenga elcódigo en un lugar secreto, seguro yalejado del teléfono. Si olvida elcódigo y el teléfono se bloquea, seránecesario acudir al servicio técnico yes posible que se apliquen cargosadicionales. Para obtener másinformación, póngase en contactocon un punto Nokia Care o con suproveedor de servicios.

• El código PIN (UPIN), proporcionadocon la tarjeta SIM (USIM), ayuda aproteger la tarjeta del uso noautorizado.

• El código PIN2 (UPIN2), suministradocon algunas tarjetas SIM (USIM), esnecesario para acceder adeterminados servicios.

• Los códigos PUK (UPUK) y PUK2(UPUK2) se suministran con la tarjetaSIM (USIM). Si introduce un código PINerróneo tres veces seguidas, se lesolicitará el código PUK. Si no se le hansuministrado los códigos, póngase encontacto con su proveedor deservicios.

• Es necesaria la contraseña derestricciones al utilizar el servicio decontraseña de restricciones pararestringir llamadas a su teléfono ydesde éste (servicio de red).

• Para ver o cambiar los ajustes delmódulo de seguridad para elnavegador, seleccione Menú >Ajustes > Ajs. seguridad > Ajustesmódulo seg..

Encendido y apagado del dispositivo

Encendido y apagadoMantenga pulsada la tecla de encendido.

Activar el teléfono 9

Page 10: Guía de usuario del Nokia 6303 classicdownload-fds.webapps.microsoft.com/.../guides/Nokia_6303_classic… · Guía de usuario del Nokia 6303 classic 9214047 Edición 3. Índice Seguridad

Introducción del código PINSi se le solicita, introduzca el código PIN(se visualiza como ****).

Ajuste de la hora y la fechaSi se le solicita, introduzca la fecha, la horalocal, la zona horaria y el horario de ahorrode energía de su ubicación.

Cuando encienda el dispositivo porprimera vez, puede que se le solicite queobtenga los ajustes de configuración de suproveedor de servicios (servicio de red).Para obtener más información, póngaseen contacto con su proveedor de servicios.

Modo en esperaCuando el teléfono está preparado parausarse y no se ha introducido ningúncarácter, se pone en modo en espera.

Ajustes de pantalla

1 Intensidad de la señal de la red celular

2 Estado de la carga de la batería3 Indicadores4 Reloj5 Nombre de la red o logotipo del

operador6 Fecha7 Ajustes de pantalla

8 Función de la tecla de selecciónizquierda

9 Función de la tecla Navi, de aquí enadelante tecla de desplazamiento

10 Función de la tecla de selecciónderecha

Puede cambiar la función de las teclas deselección izquierda y derecha. Véase "Teclas de selección izquierda y derecha", p. 15.

Ahorro de energíaSu teléfono cuenta con funciones deAhorro de energía y de Modosuspensión que ahorran energía en elmodo en espera cuando no se pulsaninguna tecla. Es posible activar estasfunciones. Véase "Ajustes depantalla", p. 14.

Pantalla de inicioEl modo Pantalla de inicio muestra unalista de las funciones del teléfonoseleccionadas e información a las quepuede acceder directamente.

Seleccione Menú > Ajustes > Ajustespantalla > Página de inicio.

Para activar el modo de página de inicio,seleccione Modo página inicio.

Para organizar y cambiar el modo depágina de inicio, seleccione Personalizarvista.

Para seleccionar la tecla que activará elmodo de página de inicio, seleccioneTecla página inicio.

En función de la configuración, en el modoPantalla de inicio, desplácese hacia arribao hacia abajo para navegar por la lista yseleccione Selecc., Ver o Editar. Lasflechas indican que hay más información

10 Activar el teléfono

Page 11: Guía de usuario del Nokia 6303 classicdownload-fds.webapps.microsoft.com/.../guides/Nokia_6303_classic… · Guía de usuario del Nokia 6303 classic 9214047 Edición 3. Índice Seguridad

disponible. Para detener la navegación,seleccione Salir.

Accesos directosLos accesos directos siguientes puedenutilizarse cuando el dispositivo está enmodo en espera o modo de página deinicio.

Ver las llamadas perdidas, recibidas yrealizadasPulse la tecla de llamada. Para hacer unallamada, desplácese hasta el número o elnombre, y pulse la tecla de llamada.

Iniciar el navegador webMantenga pulsada la tecla 0.

Llamar al buzón de vozMantenga pulsada la tecla 1.

Usar otras teclas como accesos directosVéase "Métodos de marcaciónabreviada", p. 19.

Indicadores

Hay mensajes no leídos.Hay mensajes sin enviar,cancelados o que han dado erroral enviarse.El teclado está bloqueado.El teléfono no suena al recibirllamadas o mensajes de texto.Se ha definido una alarma.

/ El teléfono está inscrito en unared GPRS o EGPRS.

/ El teléfono tiene establecida unaconexión GPRS o EGPRS.

/ Se ha suspendido la conexiónGPRS o EGPRS (en espera).La conectividad Bluetooth estáactivada.Si dispone de dos líneas deteléfono, indica que la segunda

línea telefónica estáseleccionada.Todas las llamadas entrantes sedesvían a otro número.Se han restringido las llamadas aun grupo cerrado de usuarios.El perfil activo actualmente estáprogramado.

Navegación por los menúsEl teléfono le ofrece una amplia gama defunciones agrupadas en menús.

1 Para acceder al menú, seleccioneMenú.

2 Desplácese por el menú y seleccioneuna opción (por ejemplo, Ajustes).

3 Si el menú seleccionado contienesubmenús, seleccione uno (porejemplo, Ajustes llamada).

4 Seleccione el ajuste que desee.5 Para volver al nivel de menú anterior,

seleccione Atrás.Para salir del menú, seleccione Salir.

Para cambiar la vista del menú, seleccioneOpciones > Vista menú princip..Desplácese hacia la derecha y seleccioneuna de las opciones disponibles.

Para reorganizar del menú, seleccioneOpciones > Organizar. Desplácese hastael elemento del menú que desea mover yseleccione Mover. Desplácese hasta ellugar al que desea trasladar el elementodel menú y seleccione Aceptar. Paraguardar los cambios, seleccione Hecho >Sí.

Bloqueo del tecladoPara bloquear el teclado y evitar pulsaruna tecla accidentalmente, seleccioneMenú y pulse * antes de 3,5 segundos.

Para desbloquear el teclado, seleccioneDesbloq. y * en los 1,5 segundos

Activar el teléfono 11

Page 12: Guía de usuario del Nokia 6303 classicdownload-fds.webapps.microsoft.com/.../guides/Nokia_6303_classic… · Guía de usuario del Nokia 6303 classic 9214047 Edición 3. Índice Seguridad

siguientes. Si es necesario, introduzca elcódigo de bloqueo.

Para responder a una llamada con elteclado bloqueado, pulse la tecla dellamada. Al finalizar o rechazar la llamada,el teclado se bloqueará automáticamente.

Existen funciones adicionales, como elbloqueo automático del teclado o elbloqueo de seguridad. Véase"Teléfono", p. 12.

Cuando el dispositivo o el teclado estánbloqueados, pueden efectuarse llamadasal número de emergencia oficialprogramado en el dispositivo.

Funciones sin tarjeta SIMEs posible que algunas funciones delteléfono se puedan utilizar sin insertaruna tarjeta SIM, como las funciones deOrganizador y los juegos. Algunasfunciones de los menús apareceránatenuadas y no se podrán utilizar.

Modo sin conexión a la redUtilice el modo vuelo en entornossensibles a las ondas de radio como, porejemplo, en aviones o en hospitales, paradesactivar todas las funciones defrecuencias de radio. Tendrá acceso a losjuegos fuera de línea, la agenda y losnúmeros de teléfono. Cuando el modovuelo esté activo, se mostrará .

Para activar o configurar el modo vuelo,seleccione Menú > Ajustes > Modos >Vuelo > Activar o Personalizar.

Para desactivarlo, seleccione cualquierotro modo.

Aviso:Cuando el dispositivo está en modo sinconexión, no es posible hacer ni recibirllamadas, incluidas las llamadas deemergencia, ni tampoco utilizar cualquierfunción que dependa de la red. Para hacerllamadas, primero debe activar la funciónde teléfono modificando los perfiles. Si eldispositivo está bloqueado, marque elcódigo de bloqueo.

Si necesita hacer una llamada deemergencia cuando el dispositivo estábloqueado y en modo sin conexión,también puede marcar un número deemergencia oficial programado en eldispositivo en el campo de código debloqueo y seleccionar «Llamar». Eldispositivo le confirmará que está a puntode salir del modo sin conexión para iniciaruna llamada de emergencia.

Su teléfono y usted

Configure su teléfono, personalícelo yconéctelo de varias formas.

Configuraciones básicasTeléfonoSeleccione Menú > Ajustes > Ajustesteléfono y una de las opciones siguientes:Ajustes de idioma — para elegir elidioma del teléfono, seleccione Idiomadel teléfono y el idioma. Para elegir elidioma del teléfono según la informaciónde la tarjeta SIM, seleccione Idioma delteléfono > Automático.Estado de memoria — permitecomprobar el consumo de memoriaBloq. auto del teclado — para bloquearel teclado automáticamente cuando hayatranscurrido un período de tiempopredeterminado y el teléfono esté en elmodo de página de inicio y no se hayautilizado ninguna función

12 Su teléfono y usted

Page 13: Guía de usuario del Nokia 6303 classicdownload-fds.webapps.microsoft.com/.../guides/Nokia_6303_classic… · Guía de usuario del Nokia 6303 classic 9214047 Edición 3. Índice Seguridad

Bloq. teclado segurid. — permitesolicitar el código de seguridad paradesbloquear el tecladoReconocimiento voz — Véase"Comandos de voz", p. 15.Pregunta vuelo — indica al teléfono quele pregunte si debe usarse el modo devuelo al encender el teléfono. Cuando estáactivado el modo de vuelo, todas lasconexiones de radio se desactivan.Actualizaciones — permite recibiractualizaciones de software de suproveedor de servicios (servicio de red).Puede que las opciones disponiblesvaríen. Véase "Actualizaciones desoftware por ondas", p. 39.Selección operador — define la redcelular disponible en su zonaActivac. texto ayuda — para que elteléfono muestre los textos de ayudaTono inicial — reproduce un tono alencender el teléfonoConfir. acc. serv. SIM — (servicio de red)Véase "Servicios SIM", p. 18.

SeguridadCuando las funciones de seguridad querestringen las llamadas están en uso(como el bloqueo de llamadas, grupocerrado de usuarios y marcación fija),pueden efectuarse llamadas al número deemergencia oficial programado en eldispositivo.

Seleccione Menú > Ajustes > Ajs.seguridad y alguna de las siguientesopciones:Petición código PIN o Petición códigoUPIN — para solicitar el código PIN o UPINcada vez que encienda el teléfono.Algunas tarjetas SIM no permitendesactivar la solicitud de código.Servicio restric. llam. — para restringirlas llamadas entrantes y salientes de su

teléfono (servicio de red). Es necesaria unacontraseña de restricción.Marcación fija — para restringir lasllamadas salientes a determinadosnúmeros de teléfono, siempre que latarjeta SIM lo admita. Cuando lamarcación fija está activada, lasconexiones GPRS no son posibles exceptocuando se están enviando mensajes detexto mediante una conexión GPRS. Eneste caso, el número de teléfono deldestinatario y el número del centro demensajes deben incluirse en la lista demarcación fija.Grup. cerrado usuars. — paraespecificar un grupo de personas a las quepuede llamar o que pueden llamarle(servicio de red).Nivel de seguridad — para solicitar elcódigo de seguridad siempre que seinserta una tarjeta SIM nueva en elteléfono, seleccione Teléfono.Códigos de acceso — para cambiar elcódigo de seguridad, el código PIN, elcódigo UPIN, el código PIN2 o lacontraseña de restricciónPetición código PIN2 — determina sidebe solicitarse el código PIN2 al utilizaruna función específica del teléfonoprotegida por dicho código. Algunastarjetas SIM no permiten desactivar lafunción de petición del código. En funciónde la tarjeta SIM es posible que esta opciónno esté disponible. Para obtener másinformación, póngase en contacto con eloperador de red.Código en uso — para seleccionar el tipode código PINCertifics. autoridad o Certificadosusuario — para ver la lista de certificadosde autoridad o de usuario descargados enel teléfono. Véase "Seguridad delnavegador", p. 32.Ajustes módulo seg. — para ver Detallesmód. seg., activar Petición PIN módulo o

Su teléfono y usted 13

Page 14: Guía de usuario del Nokia 6303 classicdownload-fds.webapps.microsoft.com/.../guides/Nokia_6303_classic… · Guía de usuario del Nokia 6303 classic 9214047 Edición 3. Índice Seguridad

cambiar el PIN del módulo y el PIN deregistro. Véase "Códigos de acceso", p. 9.

Personalizar el teléfonoDé un toque personal a su teléfonoeligiendo los tonos de llamada, fondos depantalla y temas que más le gusten. Añadaaccesos directos a sus funcionespreferidas y conecte accesorios.

ModosEl teléfono posee varios grupos de ajustesdenominados modos, los cuales puedepersonalizar con los de llamada según lasdistintas situaciones y entornos.

Seleccione Menú > Ajustes > Modos, elmodo que desee y una de las siguientesopciones:Activar — para activar el modoseleccionadoPersonalizar — para cambiar los ajustesdel modoTemporizar — para definir que el modopermanezca activo durante undeterminado período de tiempo. Cuandoexpire el período de tiempo especificadopara el modo, volverá a activarse el modoanterior para el que no se establecióningún período.

TemasUn tema contiene elementos parapersonalizar el teléfono.

Seleccione Menú > Ajustes > Temas yuna de las siguientes opciones:Seleccionar temas — Abra la carpetaTemas y seleccione uno.Descargas de temas — Para abrir unalista de enlaces que permiten descargarmás temas.

TonosPuede modificar los ajustes de los tonosdel modo activo seleccionado.

Seleccione Menú > Ajustes > Tonos.Estos mismos ajustes se encuentrandisponibles en el menú Modos.

Si selecciona el nivel de tono de llamadamás alto, éste alcanzará su máximo niveltranscurridos unos instantes.

LucesPara activar o desactivar los efectos deluces asociados a las distintas funcionesdel teléfono, seleccione Menú >Ajustes > Iluminación.

Ajustes de pantallaSeleccione Menú > Ajustes > Ajustespantalla y alguna de las siguientesopciones:Fondo de pantalla — para añadir unaimagen de fondo para el modo de páginade inicioPágina de inicio — para activar,organizar y personalizar el modo Pantallade inicioCol. fuente pág. inicio — paraseleccionar el color de fuente para elmodo Pantalla de inicioIconos tecla naveg. — para mostrar losiconos de la tecla de desplazamiento en elmodo de página de inicioDetalles notificación — para mostrar losdetalles de llamadas perdidas ynotificaciones de mensajesAhorro de energía — para oscurecer lapantalla automáticamente y mostrar unreloj cuando no use el teléfono durante undeterminado período de tiempoModo suspensión — para apagar lapantalla automáticamente cuando no useel teléfono durante un determinadoperíodo de tiempo

14 Su teléfono y usted

Page 15: Guía de usuario del Nokia 6303 classicdownload-fds.webapps.microsoft.com/.../guides/Nokia_6303_classic… · Guía de usuario del Nokia 6303 classic 9214047 Edición 3. Índice Seguridad

Tamaño de fuente — para determinar eltamaño de fuente de los mensajes,contactos y páginas webLogotipo operador — para mostrar ellogotipo del operadorPresentac. info célula — para mostrar laidentidad del móvil, si está disponible enla red

Mis accesos directosLos accesos directos personales permitenacceder rápidamente a las funciones delteléfono que se usan con mayorfrecuencia.

Teclas de selección izquierda y derecha

Para cambiar la función asignada a la teclade selección izquierda o derecha,seleccione Menú > Ajustes > Mis acces.direct. > Tecla selec. izquierda o Teclaselecc. derecha y la función.

En el modo de página de inicio, si la teclade selección izquierda está asignada a Ira, para activar una función, seleccione Ira > Opciones y una de las opcionessiguientes:Opciones selección — para añadir oborrar una funciónOrganizar — para reorganizar lasfunciones

Otros accesos directosSeleccione Menú > Ajustes > Mis acces.direct. y alguna de las siguientesopciones:

Tecla de navegación — para asignarotras funciones desde una listapredefinida a la tecla de navegación (teclade desplazamiento)Tecla página inicio — para seleccionarel movimiento de la tecla de navegación yactivar el modo Pantalla de inicio

Asignación de métodos de marcaciónabreviadaCree métodos de marcación abreviadaasignando números de teléfono a lasteclas numéricas del 2 al 9.

1 Seleccione Menú > Guía > Marcac.rápida y desplácese a una teclanumérica.

2 Seleccione Asignar, o bien, si ya se haasignado un número a la tecla,seleccione Opciones > Cambiar.

3 Introduzca un número o busque uncontacto.

Comandos de vozPuede usar comandos de voz para realizarllamadas, iniciar aplicaciones y activarperfiles.

Seleccione Menú > Ajustes > Ajustesteléfono.

Los comandos de voz dependen delidioma. Para elegir el idioma, seleccioneAjustes de idioma > Idioma delteléfono y el idioma.

Para entrenar el reconocimiento de vozdel dispositivo a su voz, seleccioneReconocimiento voz > Entrenam.recon. voz.

Para activar un comando de voz para unafunción, seleccione Reconocimientovoz > Comandos de voz, unacaracterística y la función. indica que elcomando de voz está activado.

Para activar el comando de voz, seleccioneAñadir.

Para reproducir el comando de vozactivado, seleccione Reprod..

Para utilizar los comandos de voz,consulte "Marcación por voz", en lapág. 20.

Su teléfono y usted 15

Page 16: Guía de usuario del Nokia 6303 classicdownload-fds.webapps.microsoft.com/.../guides/Nokia_6303_classic… · Guía de usuario del Nokia 6303 classic 9214047 Edición 3. Índice Seguridad

Para gestionar comandos de voz, vaya auna función, seleccione Opciones yseleccione una de las opciones siguientes:Editar o Eliminar — cambia el nombre delcomando de voz o lo desactivaAñadir todos o Eliminar todos — activao desactiva los comandos de voz paratodas las funciones de la lista decomandos de voz

ConectarseSu teléfono dispone de varias funcionespara conectarse a otros dispositivos, ytransmitir y enviar datos.

Tecnología Bluetooth inalámbricaLa tecnología Bluetooth le permiteconectar su teléfono, mediante ondas deradio, a un dispositivo Bluetoothcompatible dentro de un radio de 10metros (32 pies).

Este dispositivo cumple con laespecificación Bluetooth 2,1 + EDR queadmite los perfiles siguientes: acceso aSIM, contacto con objetos, transferenciade archivos, red de marcación,auriculares, manos libres, accesogenérico, puerto serie, cambio de objetosgenérico, distribución de audio avanzada,control remoto de audio/vídeo ydistribución de audio/vídeo genérica.Para garantizar la interoperabilidad conotros dispositivos que admiten latecnología Bluetooth, utilice sóloaccesorios aprobados por Nokia para estemodelo. Compruebe con sus respectivosfabricantes la compatibilidad de otrosdispositivos con este equipo.

Las funciones que utilizan la tecnologíaBluetooth aumentan la demanda debatería y acortan su duración.

Configuración de una conexiónBluetoothSeleccione Menú > Ajustes >Conectividad > Bluetooth y haga losiguiente:

1 Seleccione Nombre de teléfono eintroduzca el nombre de su teléfono.

2 Para activar la conectividadBluetooth, seleccione Bluetooth >Activado. indica que laconectividad Bluetooth está activada.

3 Para conectar su teléfono a unaccesorio de audio, seleccioneConectar acces. audio y eldispositivo al que desea conectarse.

4 Para vincular el teléfono con cualquierdispositivo Bluetooth dentro del radiode acción, seleccione Disposit.vinculados > Añadir nuevo disp..

5 Desplácese hasta el dispositivoencontrado y seleccione Añadir.

6 Introduzca una clave de acción (hasta16 caracteres) en el teléfono y permitala conexión en el otro dispositivoBluetooth.

El uso del teléfono en modo ocultopermite una mayor protección frente aprogramas dañinos. No acepte laconectividad Bluetooth de fuentes que nosean de confianza. Como alternativa,desactive la función Bluetooth. Estaoperación no afecta al resto de funcionesdel dispositivo.

Conexión del PC a InternetUtilice la tecnología Bluetooth paraconectar un PC compatible a Internet sinel software PC Suite. Su teléfono debepoder conectarse a Internet (servicio dered) y el PC debe admitir la tecnologíaBluetooth. Después de conectarse alservicio de punto de acceso a la red (NAP)y de vincularse con su PC, su teléfono

16 Su teléfono y usted

Page 17: Guía de usuario del Nokia 6303 classicdownload-fds.webapps.microsoft.com/.../guides/Nokia_6303_classic… · Guía de usuario del Nokia 6303 classic 9214047 Edición 3. Índice Seguridad

abrirá automáticamente una conexión aInternet de paquetes de datos.

Paquete de datosEl GPRS (General packet radio service) esun servicio de red que permite a losteléfonos móviles enviar y recibir datos enuna red basada en el protocolo de Internet(IP).

Para definir cómo usar el servicio,seleccione Menú > Ajustes >Conectividad > Paquetes de datos >Conex. paqs. datos y una de lassiguientes opciones:Cuando necesario — para establecer laconexión del paquete de datos si unaaplicación lo necesita. La conexión secierra cuando la aplicación se finaliza.Siempre en línea — para conectarautomáticamente a una red de paquetede datos cuando enciende el teléfono

Puede utilizar su teléfono como módemconectándolo a un PC compatible graciasa la tecnología Bluetooth. Si deseaobtener más información, consulte ladocumentación de Nokia PC Suite.

Cable de datos USBPuede utilizar el cable de datos USB paratransferir datos entre el teléfono y un PCcompatible o una impresora que admitaPictBridge.

Para activar el teléfono para transferirdatos o imprimir imágenes, conecte elcable de datos y seleccione el modo:PC Suite — permite usar el cable paraNokia PC SuiteImpr. y multimedia — permite usar elteléfono con una impresora compatiblecon PictBridge o un con un PC compatibleAlmacenam. datos — permite laconexión a un PC que no dispone de

software Nokia y utilizar el teléfono paraalmacenar datos

Para cambiar el modo USB, seleccioneMenú > Ajustes > Conectividad >Cable de datos USB y el modo USB quedesea.

Sincronización y copia de seguridadSeleccione Menú > Ajustes > Sincr. ycop. seg. y alguna de las siguientesopciones:Cambio de teléf. — Sincronice o copie losdatos seleccionados de su teléfono a otromediante la tecnología Bluetooth.Crear copia seg. — Realice una copia deseguridad de los datos seleccionados.Rest. copia seg. — Seleccione un archivode copia de seguridad y restáurelo en elteléfono. Seleccione Opciones >Detalles para obtener más informaciónacerca del archivo de copia de seguridadseleccionado.Transfer. datos — Sincronice o copie losdatos seleccionados de su teléfono a otrodispositivo, PC o servidor de red (serviciode red).

Conexión a un dispositivo USBPuede conectar un dispositivo dealmacenamiento USB (por ejemplo, unlápiz de memoria) a su dispositivo yexaminar los archivos del sistema dearchivos y transferirlos.

1 Conecte un cable adaptadorcompatible al puerto USB de sudispositivo.

2 Conecte el dispositivo dealmacenamiento USB al cableadaptador.

3 Seleccione Menú > Galería y eldispositivo USB que desea examinar.

Nota: No todos los dispositivos dealmacenamiento USB son compatibles. Su

Su teléfono y usted 17

Page 18: Guía de usuario del Nokia 6303 classicdownload-fds.webapps.microsoft.com/.../guides/Nokia_6303_classic… · Guía de usuario del Nokia 6303 classic 9214047 Edición 3. Índice Seguridad

compatibilidad depende de su consumode energía.

Servicios del proveedor de redSu proveedor de red pone a su disposiciónvarios servicios adicionales. Es posible quealgunos de estos servicios seanfacturables.

Menú del operadorAcceda a un portal de serviciosproporcionados por su operador de red.Para obtener más información, póngaseen contacto con su operador de red. Eloperador puede actualizar este menúmediante un mensaje de servicio.

Servicios SIMLa tarjeta SIM puede proporcionarleservicios adicionales. Este menú sóloaparece si lo admite la tarjeta SIM. Elnombre y el contenido del menúdependen de los servicios disponibles.

El acceso a estos servicios puede suponerel envío de mensajes o la realización deuna llamada telefónica facturable.

Registro de posiciónLa red puede enviarle una solicitud deposición (servicio de red). Póngase encontacto con su proveedor de serviciospara suscribirse y ponerse de acuerdosobre el suministro de información deposición.

Para aceptar o rechazar la solicitud deposición, seleccione Aceptar o Rechazar.Si se le pasa la solicitud, el teléfono laaceptará o rechazará automáticamenteen función de lo que haya acordado con suoperador de red o proveedor de servicios.

Para ver información sobre las 10 últimasnotificaciones y solicitudes de privacidad,seleccione Menú > Registro de

llamadas > Posicionamiento >Registro posición.

Mensajes de información, mensajesSIM y comandos de servicioMensajes de informaciónPuede recibir mensajes de temas diversosde su proveedor de servicios (servicio dered). Para obtener más información,póngase en contacto con su proveedor deservicios.

Seleccione Menú > Mensajes >Mensajes info. y una de las opcionesdisponibles.

Comandos de servicioLos comandos de servicio le permitenescribir y enviar solicitudes de servicio(comandos USSD) a su proveedor deservicios, como la activación de comandospara servicios de red.

Para redactar y enviar notas, seleccioneMenú > Mensajes > Comandos serv.. Sidesea obtener más información, consultea su proveedor de servicios.

Mensajes SIMLos mensajes SIM son mensajes de textoespecíficos guardados en la tarjeta SIM.Puede copiar o trasladar estos mensajesde la memoria SIM a la del teléfono, perono al revés.

Para leer los mensajes SIM, seleccioneMenú > Mensajes > Opciones >Mensajes SIM.

ConfiguraciónPuede configurar el dispositivo conalgunos ajustes necesarios paradeterminados servicios. Puede recibirestos ajustes en un mensaje deconfiguración procedente del proveedorde servicios.

18 Su teléfono y usted

Page 19: Guía de usuario del Nokia 6303 classicdownload-fds.webapps.microsoft.com/.../guides/Nokia_6303_classic… · Guía de usuario del Nokia 6303 classic 9214047 Edición 3. Índice Seguridad

Seleccione Menú > Ajustes >Configuración y una de las opcionessiguientes:Ajustes config. pred. — Visualice losproveedores de servicios guardados en eldispositivo y establezca un proveedor deservicios predeterminado.Activ. pred. en aplics. — Active losajustes de configuraciónpredeterminados para las aplicacionescompatibles.Pto. acceso preferido — Visualice lospuntos de acceso guardados.Ajustes adm. dispos. — Permita o eviteque el dispositivo reciba actualizacionesde software. Es posible que esta opción noesté disponible en algunos dispositivos.Ajustes conf. person. — Añadamanualmente nuevas cuentas personalespara varios servicios, y actívelas oelimínelas. Para añadir una nueva cuentapersonal, seleccione Añadir oOpciones > Añadir nuevo. Seleccione eltipo de servicio e introduzca los detallesnecesarios. Para activar una cuentapersonal, seleccione Opciones > Activar.

Siempre en contacto

Obtenga información sobre cómo realizarllamadas, escribir texto, enviar mensajesy usar la funcionalidad de correoelectrónico del dispositivo.

Hacer llamadasHacer una llamada de vozPuede hacer una llamada de variasformas:

Marcar manualmenteIntroduzca el número de teléfono,incluido el prefijo, y pulse la tecla dellamada.Para llamadas internacionales, pulse * dosveces para marcar el carácter + (que

reemplaza el código de accesointernacional) y, a continuación, marqueel código de país, el prefijo (quitando elcero inicial cuando sea necesario) y elnúmero de teléfono.

Repetir una llamadaPara acceder a la lista de los últimosnúmeros marcados, pulse la tecla dellamada una vez en el modo en espera.Seleccione un número o un nombre, ypulse la tecla de llamada.

Seleccionar un número en losContactosBusque un nombre o un número deteléfono que haya guardado en losContactos.

Responder a una llamada entrantePulse la tecla de llamada.

Finalizar una llamadaPulse la tecla de finalización de llamada.

Silenciar el tono de llamadaSeleccione Silenciar.

Rechazar una llamada entrantePulse la tecla de finalización de llamada.

Ajustar el volumen de una llamadaPulse la tecla de aumento o reducción delvolumen.

Métodos de marcación abreviadaAsigne un número de teléfono a una de lasteclas numéricas, del 2 al 9. Véase"Asignación de métodos de marcaciónabreviada", p. 15.

Utilice un método de marcación abreviadapara realizar una llamada de una de lassiguientes formas:

Siempre en contacto 19

Page 20: Guía de usuario del Nokia 6303 classicdownload-fds.webapps.microsoft.com/.../guides/Nokia_6303_classic… · Guía de usuario del Nokia 6303 classic 9214047 Edición 3. Índice Seguridad

• Pulse una tecla numérica y, después,la tecla de llamada.

• Si está seleccionado Menú >Ajustes > Ajustes llamada >Marcación rápida > Activar,mantenga pulsada una teclanumérica.

Marcación por vozRealice una llamada de teléfono diciendoel nombre guardado en la Agenda.

Dado que los comandos de voz dependendel idioma, antes de utilizar los comandosde voz, debe seleccionar Menú >Ajustes > Ajustes teléfono > Ajustesde idioma > Idioma del teléfono y suidioma.

Nota: El uso de identificadores de vozpuede resultar difícil en entornos ruidososo durante una situación de urgencia, porlo que no debería confiar únicamente enla marcación mediante voz en todos loscasos.

1 En el modo página de inicio,mantenga pulsada la tecla deselección derecha.Suena un tonobreve y aparece el mensaje Habledespués de la señal.

2 Diga el nombre del contacto al quequiere llamar. Si el reconocimiento devoz es correcto, se mostrará una listacon las coincidencias. El teléfonoreproducirá el comando de voz de laprimera coincidencia de la lista. Si noes el comando correcto, desplácesehasta otra entrada.

Opciones durante una llamadaMuchas de las opciones que se encuentrandisponibles durante una llamada sonservicios de red. Para información sobredisponibilidad, póngase en contacto consu proveedor de servicios.

Durante una llamada, seleccioneOpciones y elija una de las opcionesdisponibles.

Algunas de las opciones de red sonRetener, Llamada nueva, Añadir amulticonf., Finalizar todas llams. y lassiguientes:

Enviar DTMF — para enviar cadenas detonos.Conmutar — para alternar entre lallamada activa y la llamada en espera.Transferir — para conectar una llamadaen espera a otra activa y desconectarsedespués.Multiconferencia — para hacer unallamada de multiconferencia.Llamada privada — para tener unaconversación privada durante unamulticonferencia.

Aviso:No sostenga el dispositivo cerca del oídosi está utilizando el altavoz, ya que elvolumen puede resultar muy alto.

Mensajes de vozEl buzón de voz es un servicio de red parael que, normalmente, se necesita unasuscripción. Para obtener másinformación, póngase en contacto con suproveedor de servicios.

Llamar al buzón de vozMantenga pulsada la tecla 1.

Editar el número del buzón de vozSeleccione Menú > Mensajes >Mensajes de voz > Número buzón voz.

Registro de llamadas Para ver la información de sus llamadas,mensajes, datos, y de sincronización,

20 Siempre en contacto

Page 21: Guía de usuario del Nokia 6303 classicdownload-fds.webapps.microsoft.com/.../guides/Nokia_6303_classic… · Guía de usuario del Nokia 6303 classic 9214047 Edición 3. Índice Seguridad

seleccione Menú > Registro dellamadas y una de las opcionesdisponibles.

Nota: La factura real por llamadas yservicios del proveedor de servicios puedevariar, dependiendo de las característicasde la red, los redondeos de facturación, losimpuestos, etc.

Ajustes de llamadaSeleccione Menú > Ajustes > Ajustesllamada y alguna de las siguientesopciones:Desvío de llamadas — para desviar lasllamadas entrantes (servicio de red).Puede que no sea posible desviar lasllamadas si están activas algunasfunciones de restricción de llamadas.Véase "Seguridad", p. 13.Cualq. tecla responde — para respondera una llamada entrante pulsandobrevemente cualquier tecla, excepto la deencendido, las teclas de selecciónizquierda y derecha o la tecla definalizaciónRellamada automát. — para rellamarautomáticamente al número si falla lallamada. El teléfono intenta llamar alnúmero 10 veces.Claridad de voz — para mejorar lainteligibilidad del discurso,especialmente en entornos ruidososMarcación rápida — para marcar losnombres y números de teléfonoasignados a las teclas numéricas (del 2 al9) manteniendo pulsada la tecla numéricacorrespondiente.Llamada en espera — para recibir unaaviso de una nueva llamada entrante porla red mientras está hablando con otrapersona (servicio de red) Ver durac. llamada — para mostrar laduración de la llamada en curso

Resumen tras llam. — para mostrarbrevemente la duración aproximadadespués de cada llamadaEnvío ident. llamante — para mostrarsu número de teléfono a la persona a laque llame (servicio de red). Para utilizar elajuste acordado con su proveedor deservicios, seleccione Fijado por la red.Lín. para llam. salien. — paraseleccionar la línea de teléfono para larealización de llamadas si la tarjeta SIMadmite varias líneas de teléfono (serviciode red)

Texto y mensajesEscriba texto y cree mensajes y notas.

Escritura de textoModos de textoPara introducir texto (por ejemplo, alescribir mensajes) puede usar laintroducción de texto tradicional opredictivo.

Cuando escriba texto, mantenga pulsadoOpciones para alternar entre laintroducción de texto tradicional,indicada mediante , y la introducciónde texto predictivo, indicada mediante

. No todos los idiomas admiten laintroducción de texto predictivo.

Los casos de caracteres se indican con, , y .

Para cambiar de minúsculas a mayúsculas,o viceversa, pulse #. Para cambiar delmodo alfabético al numérico, indicadomediante , mantenga pulsado # yseleccione Modo numérico. Para cambiardel modo numérico al modo alfabético,mantenga pulsada la tecla #.

Para definir el idioma de escritura,seleccione Opciones > Idioma deescritura.

Siempre en contacto 21

Page 22: Guía de usuario del Nokia 6303 classicdownload-fds.webapps.microsoft.com/.../guides/Nokia_6303_classic… · Guía de usuario del Nokia 6303 classic 9214047 Edición 3. Índice Seguridad

Introducción de texto tradicionalPulse la tecla numérica del 2 al 9 variasveces hasta que aparezca el carácterdeseado. Los caracteres disponiblesdependen del idioma seleccionado para laescritura de texto.

Si la siguiente letra que desea introducirse encuentra en la misma tecla que la queacaba de introducir, espere hasta queaparezca el cursor e introduzca la letra.

Para acceder a los signos de puntuación ylos caracteres especiales más habituales,pulse 1 sucesivas veces. Para acceder auna lista de caracteres especiales, pulse*. Para insertar un espacio, pulse 0.

Introducción de texto predictivoLa introducción de texto predictivo sebasa en un diccionario integrado al que sepueden incorporar palabras nuevas.

1 Empiece a escribir una palabrautilizando las teclas del 2 al 9. Pulsecada tecla una sola vez para escribiruna letra.

2 Para confirmar una palabra,desplácese a la derecha o añada unespacio.

• Si la palabra no es correcta, pulse* varias veces y seleccione lapalabra de la lista.

• El signo ? detrás de la palabrasignifica que la palabra que haescrito no está en el diccionario.Para añadirla, seleccioneEscribir. Escriba la palabra con laintroducción de texto tradicionaly seleccione Guardar.

• Para escribir palabrascompuestas, escriba la primeraparte de la palabra y desplácese ala derecha para confirmarla.

Escriba la última parte de lapalabra y confirme la palabra.

3 Empiece a escribir la siguientepalabra.

Mensajes de texto y multimediaPuede crear un mensaje y, si lo desea,adjuntar una imagen. Cuando adjunta unarchivo, el teléfono convierteautomáticamente el mensaje de texto enun mensaje multimedia.

Mensajes de textoSu dispositivo admite mensajes de textoque superen la limitación para un únicomensaje. Los mensajes más largos seenviarán en dos o más mensajes. En esoscasos, el cargo del proveedor de serviciospuede ser distinto. Los caracteresacentuados u otros signos, así como loscaracteres de algunos idiomas, ocupanmás espacio y, por lo tanto, limitan elnúmero de caracteres que se puedenenviar en un único mensaje.

Se muestran el número total de caracteresque quedan y el número de mensajes quese necesita para enviar.

Para enviar mensajes, debe tenerconfigurado correctamente el número delcentro de mensajes en el dispositivo.Normalmente, este número vieneconfigurado de manera predeterminadaen la tarjeta SIM. Para configurar elnúmero manualmente, seleccioneMenú > Mensajes > Ajustes mens. >Mensajes de texto > Centros demensajes > Añadir centro e introduzcael nombre y el número del proveedor deservicios.

Mensajes multimediaUn mensaje multimedia puede incluirtexto, imágenes, sonido y videoclips.

22 Siempre en contacto

Page 23: Guía de usuario del Nokia 6303 classicdownload-fds.webapps.microsoft.com/.../guides/Nokia_6303_classic… · Guía de usuario del Nokia 6303 classic 9214047 Edición 3. Índice Seguridad

Sólo los dispositivos que poseenfunciones compatibles pueden recibir ymostrar mensajes multimedia. El aspectode un mensaje puede variar en función deldispositivo receptor.

La red inalámbrica puede limitar eltamaño de los mensajes MMS. Si la imageninsertada supera este límite, puede que eldispositivo reduzca su tamaño parapoderla enviar mediante MMS.

Importante: Extreme la precaución alabrir mensajes. Los mensajes puedencontener software dañino o dañar eldispositivo o el PC.

Si desea obtener información sobre ladisponibilidad del servicio de mensajesmultimedia (MMS) y la suscripción a dichoservicio, póngase en contacto con suproveedor de servicios.

Creación de mensajes de texto omultimedia1 Seleccione Menú > Mensajes >

Crear mensaje > Mensaje.2 Para añadir destinatarios, desplácese

al campo Para: e introduzca elnúmero o la dirección de correoelectrónico del destinatario o bienseleccione Añadir para seleccionarlos destinatarios entre las opcionesdisponibles. Seleccione Opcionespara añadir destinatarios y asuntos,así como para configurar las opcionesde envío.

3 Desplácese al campo Texto: eintroduzca el texto del mensaje.

4 Para adjuntar contenido al mensaje,desplácese a la barra de datosadjuntos de la parte inferior de lapantalla y seleccione el tipo decontenido que desee.

5 Para enviar el mensaje, pulse Enviar.

El tipo de mensaje se indica en la partesuperior de la pantalla y cambiaautomáticamente según el contenido delmensaje.

Los proveedores de servicios puedenaplicar cargos distintos según el tipo demensaje. Consulte a su proveedor deservicios para obtener más información.

Lectura y respuesta de un mensajeImportante: Extreme la precaución alabrir mensajes. Los mensajes puedencontener software dañino o dañar eldispositivo o el PC.

El teléfono enviará una notificacióncuando reciba un mensaje. SeleccioneVer para ver el mensaje. Si ha recibido másde un mensaje y desea ver uno,selecciónelo en el Buzón de entrada yAbrir. Utilice la tecla de desplazamientopara ver todas las partes del mensaje.

Para crear un mensaje de respuesta,seleccione Respuest..

Enviar y organizar mensajesPara enviar un mensaje, seleccioneEnviar. El teléfono guarda el mensaje enla carpeta Buzón de salida y se inicia elenvío.

Nota: El texto o icono de mensaje enviadoque aparece en el dispositivo no indicaque haya llegado al destino correcto.

Si el envío del mensaje se interrumpe, elteléfono tratará de reenviarlo variasveces. Si todos los intentos fallan, elmensaje permanecerá en la carpeta Buzónde salida. Para cancelar el envío delmensaje, seleccione Opciones >Cancelar envío en la carpeta Buzón desalida.

Para guardar los mensajes enviados en lacarpeta Elementos enviados, seleccione

Siempre en contacto 23

Page 24: Guía de usuario del Nokia 6303 classicdownload-fds.webapps.microsoft.com/.../guides/Nokia_6303_classic… · Guía de usuario del Nokia 6303 classic 9214047 Edición 3. Índice Seguridad

Menú > Mensajes > Ajustes mens. >Ajustes generales > Guard. mens.env..

El teléfono guarda los mensajes recibidosen la carpeta Buzón de entrada. Organicesus mensajes en la carpeta Elementosguardados.

Para añadir, renombrar o borrar unacarpeta, seleccione Menú > Mensajes >Els. guardados > Opciones.

Mensajes flashLos mensajes flash son mensajes de textoque se muestran instantáneamente encuanto se reciben.

1 Para escribir un mensaje flash,seleccione Menú > Mensajes >Crear mensaje > Mensaje flash.

2 Introduzca el número de teléfono deldestinatario, escriba el mensaje(máximo 70 caracteres) y seleccioneEnviar.

Mensajes instantáneosGracias a la mensajería instantánea o MI(servicio de red), podrá enviar mensajescortos a usuarios en línea. Tendrá quesuscribirse a un servicio y registrarse alservicio de MI que desee utilizar. Consultela disponibilidad de este servicio, el precioe instrucciones a su proveedor deservicios. Los menús podrían variar enfunción del proveedor de MI.

Para conectarse al servicio, seleccioneMenú > Mensajes > Mens. instantán. ysiga las instrucciones que aparecen en lapantalla.

Mensajes de audio de Nokia XpressCree y envíe un mensaje de audioutilizando MMS de una forma sencilla.

1 Seleccione Menú > Mensajes >Crear mensaje > Mensaje deaudio. Se abrirá la grabadora.

2 Grabe el mensaje. Véase"Grabadora", p. 30.

3 Introduzca uno o más números en elcampo Para:, o seleccione Añadirpara recuperar un número.

4 Para enviar el mensaje, seleccioneEnviar.

Ajustes de los mensajesSeleccione Menú > Mensajes > Ajustesmens. y alguna de las siguientesopciones:

Ajustes generales — para guardar copiaso enviar mensajes del teléfono,sobreescribir mensajes antiguos si lamemoria donde se almacena el mensajeestá llena y configurar otras preferenciasrelacionadas con los mensajes.Mensajes de texto — para permitir elenvío de informes, configurar los centrosde mensajes para utilizar mensajes SMS yel correo SMS, seleccionar el tipo decaracteres compatible y configurar otraspreferencias relacionadas con losmensajes de texto.Mensajes multimedia — para permitir elenvío de informes, configurar el aspectode los mensajes multimedia, permitir larecepción de mensajes multimedia ypublicidad y configurar otras preferenciasrelacionadas con los mensajes de texto.Mensajes correo — Para permitir larecepción de correo electrónico yconfigurar el tamaño de imagen en elcorreo electrónico y otras preferenciasrelacionadas con éste.Mensajes de servicio — para activar losmensajes de servicios y configurar laspreferencias relacionadas con éstos.

24 Siempre en contacto

Page 25: Guía de usuario del Nokia 6303 classicdownload-fds.webapps.microsoft.com/.../guides/Nokia_6303_classic… · Guía de usuario del Nokia 6303 classic 9214047 Edición 3. Índice Seguridad

CorreoAcceda a su cuenta de correo POP3 oIMAP4 a través del teléfono para leer,escribir y enviar correo. Esta aplicación decorreo es distinta de la función de correoSMS.

Para poder usar el correo, primero debedisponer de una cuenta de correo y de losajustes correctos. Póngase en contactocon su proveedor de servicios de correopara obtener información sobre ladisponibilidad y los ajustes apropiados.

Asistente de configuración de correoelectrónicoEl asistente de configuración de correoelectrónico se iniciará automáticamentesi en el teléfono no hay ajustes definidospara el correo electrónico. Si desea iniciarel asistente de configuración para otracuenta de correo electrónico, seleccioneMenú > Mensajes y la cuenta de correoelectrónico que ya existe. SeleccioneOpciones > Añadir buzón para iniciar elasistente de configuración de correoelectrónico. Siga las instrucciones queaparezcan en pantalla.

Escritura y envío de mensajes de correoelectrónicoPuede escribir el mensaje antes deconectar con el servicio de correoelectrónico.

1 Seleccione Menú > Mensajes >Crear mensaje > Mensaje decorreo.

2 Introduzca la dirección de correo deldestinatario, el asunto y redacte elmensaje. Para adjuntar un archivo,seleccione Opciones > Insertar yelija una de las opciones disponibles.

3 Si hay definida más de una cuenta decorreo, seleccione la cuenta desde la

que desea enviar el mensaje de correoelectrónico.

4 Para enviar el mensaje, seleccioneEnviar.

Recepción y respuesta a correoselectrónicosImportante: Extreme la precaución alabrir mensajes. Los mensajes puedencontener software dañino o dañar eldispositivo o el PC.

1 Para descargar los encabezados de losmensajes, seleccione Menú >Mensajes y su cuenta de correoelectrónico.

2 Para descargar un mensaje de correoelectrónico y sus archivos adjuntos,seleccione el correo y Abrir oRecuper.

3 Para responder o reenviar un correoelectrónico, seleccione Opciones yuna de las opciones disponibles.

4 Para desconectarse de su cuenta decorreo electrónico, seleccioneOpciones > Desconectar. Laconexión a la cuenta de correoelectrónico finalizaráautomáticamente tras un tiempo deinactividad.

Notificaciones de correo electróniconuevoEl teléfono puede consultarautomáticamente su correo electrónicocada un cierto tiempo y enviarle unanotificación si se ha recibido algún correonuevo.

1 Seleccione Menú > Mensajes >Ajustes mens. > Mensajes correo >Editar buzones.

2 Seleccione su cuenta de correoelectrónico, Descargando ajustes ylas siguientes opciones:

Siempre en contacto 25

Page 26: Guía de usuario del Nokia 6303 classicdownload-fds.webapps.microsoft.com/.../guides/Nokia_6303_classic… · Guía de usuario del Nokia 6303 classic 9214047 Edición 3. Índice Seguridad

Interv. actualiz. buz. — paraestablecer cada cuánto tiempo elteléfono consultará el correoelectrónico en busca de correosnuevos.Recuper. automática — pararecuperar automáticamente loscorreos nuevos desde su cuenta decorreo electrónico.

3 Para habilitar el envío denotificaciones de correo electróniconuevo, seleccione Menú >Mensajes > Ajustes mens. >Mensajes correo > Nueva notif.correo > Activado.

Imagen y vídeo

Capturar imágenes

Activar la cámara fijaSeleccione Menú > Media > Cámara o, sila función de vídeo está activada,desplácese a la izquierda o a la derecha.

AmpliarEn el modo de cámara, desplácese arribao abajo o pulse las teclas de volumen.

Capturar imágenesSeleccione Capturar. El teléfono guardalas fotos en la tarjeta de memoria, si hayuna disponible, o en la memoria delteléfono.

Seleccione Opciones > Flash > Activarflash para hacer todas las fotos con elflash de la cámara o Automática paraactivar el flash automáticamente encondiciones de poca luz.

Mantenga una distancia de seguridad alutilizar el flash. No utilice el flash sobrepersonas o animales que se encuentrenmuy cerca. No tape el flash cuando hagauna fotografía.

Para ver la foto justo después de hacerla,seleccione Opciones > Ajustes > Tiem.vista prev. img. y el tiempo de vistaprevia. Durante este tiempo, seleccioneAtrás para hacer otra foto o Enviar paraenviar la foto como un mensajemultimedia.

Su dispositivo admite una resolución decaptura de imágenes de hasta 1536 x 2048píxeles.

Grabar videoclips

Activar la función de vídeoSeleccione Menú > Media > Vídeo o, si lafunción de cámara está activada,desplácese a la izquierda o a la derecha.

Grabación de vídeoPara empezar a grabar, seleccioneGrabar; para hacer una pausa, seleccionePausa; para reanudar la grabación,seleccione Continuar y para detenerla,seleccione Detener.

El teléfono guarda los videoclips en latarjeta de memoria, si hay una disponible,o en la memoria del teléfono.

Opciones de cámara y vídeoEn el modo de cámara o vídeo, seleccioneOpciones y una de las siguientesopciones:Efectos — Aplica distintos efectos a laimagen capturada (por ejemplo, unaescala de grises o colores falsos).Balance de blancos — Adapta la cámaraa las condiciones actuales de iluminación.

Ajustes — Le permite cambiar otrosajustes del vídeo y de la cámara, ademásde seleccionar el lugar donde sealmacenarán los vídeos y las imágenes.

26 Imagen y vídeo

Page 27: Guía de usuario del Nokia 6303 classicdownload-fds.webapps.microsoft.com/.../guides/Nokia_6303_classic… · Guía de usuario del Nokia 6303 classic 9214047 Edición 3. Índice Seguridad

GaleríaSe pueden gestionar imágenes,videoclips, archivos de música, temas,gráficos, tonos, grabaciones y archivosrecibidos. Estos archivos se guardan en lamemoria del teléfono o en una tarjeta dememoria, y pueden organizarse encarpetas.

Carpetas y archivos1 Para ver la lista de carpetas,

seleccione Menú > Galería.2 Para ver la lista de archivos de una

carpeta, selecciónela y elija despuésAbrir.

3 Para ver las carpetas de la tarjeta dememoria cuando mueva un archivo,desplácese hasta la tarjeta dememoria y pulse la tecla dedesplazamiento a la derecha.

Impresión de imágenesSu teléfono admite Nokia XpressPrint parala impresión de imágenes conformato .jpeg.

1 Para conectar el teléfono a unaimpresora compatible, utilice uncable de datos o envíe la imagenmediante Bluetooth a una impresoraque admita esta tecnología. Véase"Tecnología Bluetoothinalámbrica", p. 16.

2 Seleccione la imagen que deseaimprimir y, después, Opciones >Imprimir.

Compartir imágenes y vídeos en líneaCompartir imágenes y videoclips enservicios para compartir en líneacompatibles de Internet.

Para utilizar los servicios para compartiren línea, deberá suscribirse a un serviciopara compartir en línea (servicio de red)

Para cargar una imagen o un videoclip enun servicio para compartir en línea,seleccione el archivo de la Galería,Opciones > Enviar > Cargar a la Web, yun servicio para compartir en línea.

Para obtener información sobre el usocompartido en línea y los proveedores deservicios compatibles, visite las páginasde soporte de Nokia o el sitio web deNokia correspondiente a su región.

Puede ver cargas en las páginas deInternet del servicio para compartir enlínea de su dispositivo. Véase "Cargas deWeb", p. 31.

Tarjeta de memoriaUtilice una tarjeta de memoria paraalmacenar archivos multimedia comovideoclips, canciones, archivos de sonido,imágenes y datos de mensajes.

Es posible que algunas carpetas de Galeríacon contenido que usa el teléfono (porejemplo, Temas) se almacenen en latarjeta de memoria.

Formateo de la tarjeta de memoriaAlgunas tarjetas de memoriaproporcionadas están ya formateadas yalgunas deben formatearse. Cuando seformatea una tarjeta de memoria, todoslos datos de la tarjeta se pierdendefinitivamente.

1 Para formatear una tarjeta dememoria, seleccione Menú >Galería o Aplicaciones, la carpeta dela tarjeta de memoria y Opciones >Formatear tarj. mem. > Sí.

2 Una vez formateada, introduzca unnombre para la tarjeta de memoria.

Bloqueo de la tarjeta de memoriaPara establecer una contraseña (máximo8 caracteres) para bloquear la tarjeta de

Imagen y vídeo 27

Page 28: Guía de usuario del Nokia 6303 classicdownload-fds.webapps.microsoft.com/.../guides/Nokia_6303_classic… · Guía de usuario del Nokia 6303 classic 9214047 Edición 3. Índice Seguridad

memoria y protegerla del uso noautorizado, seleccione la carpeta de latarjeta de memoria y Opciones > Fijarcontraseña.

La contraseña se almacena en el teléfonoy no es necesario introducirla de nuevomientras la tarjeta está insertada en elteléfono. Si desea usar la tarjeta dememoria en otro dispositivo, deberáintroducir la contraseña.

Para eliminar la contraseña, seleccioneOpciones > Borrar contraseña.

Consulta del consumo de memoriaPara comprobar el consumo de memoriade los distintos grupos de datos y lamemoria disponible para instalar nuevosoftware en la tarjeta de memoria,seleccione la tarjeta de memoria yOpciones > Detalles.

Entretenimiento

Escuchar músicaEscuche música con la radio o elreproductor de música, y grabe sonidos ovoz con la grabadora. Descargue músicade Internet o transfiera canciones desdesu PC.

Reproductor multimediaSu teléfono incluye un reproductormultimedia que permite escucharcanciones y ver videoclips. Los archivos demúsica y vídeo guardados en la carpeta demúsica de la memoria del teléfono o de latarjeta se detectarán automáticamente yse añadirán a la biblioteca de música.

Para abrir el reproductor multimedia,seleccione Menú > Media > Repr.multimed..

Menú de músicaAcceda a sus archivos de música y vídeoalmacenados en la memoria deldispositivo o en la tarjeta de memoria,descargue música o videoclips deInternet, o vea secuencias de vídeocompatibles desde un servidor de red(servicio de red).

Escucha de música o reproducción deun videoclipSeleccione un archivo de las carpetasdisponibles y Reprod..

Descarga de archivos de InternetSeleccione Opciones > Descargas y lapágina web de la descarga.

Actualización de la biblioteca demúsica después de añadir archivosSeleccione Opciones > Bibl. actualiz..

Creación de una lista de reproducción1 Seleccione Listas de pistas > Crear

lista pistas e introduzca el nombre dela lista de reproducción.

2 Añada música o videoclips desde laslistas mostradas.

3 Seleccione Hecho para almacenar lalista de reproducción.

Configuración de un servicio destreaming (servicio de red)Puede recibir los ajustes de streaming enun mensaje de configuración procedentedel proveedor de servicios. Tambiénpuede introducir los ajustes de formamanual. Véase "Configuración", p. 18.

1 Seleccione Opciones > Descargas >Ajustes streaming >Configuración.

2 Seleccione un proveedor de servicios,Predeterminados o Configurac.

28 Entretenimiento

Page 29: Guía de usuario del Nokia 6303 classicdownload-fds.webapps.microsoft.com/.../guides/Nokia_6303_classic… · Guía de usuario del Nokia 6303 classic 9214047 Edición 3. Índice Seguridad

personal para obtener el servicio destreaming.

3 Seleccione Cuenta y una cuenta deservicios de streaming desde losajustes de configuración activos.

Reproducir canciones

Aviso:Escuche música a un volumen moderado.La exposición continua a un volumen muyalto puede perjudicar su capacidad deaudición. No sostenga el dispositivo cercadel oído si está utilizando el altavoz, yaque el volumen puede resultar muy alto.

Para ajustar el nivel de volumen, pulse lasteclas de volumen.

Utilice el reproductor con las teclasvirtuales de la pantalla.

Para iniciar la reproducción, seleccione.

Para pausar la reproducción, seleccione.

Para saltar a la siguiente canción,seleccione . Para saltar al principio dela canción anterior, pulse dos veces.

Para avanzar rápido la canción, mantengaseleccionada la tecla . Para rebobinarla canción, mantenga seleccionada la tecla

. Suelte la tecla en el punto en el quedesea que continúe la reproducción.

Para alternar al menú de música,seleccione .

Para alternar a la lista de reproducciónactual, seleccione .

Para cerrar el menú del reproductormultimedia y seguir reproduciendomúsica en segundo plano, pulse la tecla definalización.

Para detener el reproductor multimedia,mantenga pulsada la tecla de finalización.

Cambiar la apariencia del reproductormultimediaSu teléfono le proporciona varios temaspara cambiar el aspecto del reproductormultimedia.

Seleccione Menú > Media > Repr.multimed. > Ir al repr. multim. >Opciones > Ajustes > Tema repr.multimed. y uno de los temasenumerados. Las teclas virtuales puedencambiar dependiendo del tema.

RadioLa radio FM depende de una antenadistinta de la antena del dispositivoinalámbrico. Para que la radio FM funcionecorrectamente, es preciso conectar unaccesorio o unos auriculares compatiblesal dispositivo.

Aviso:Escuche música a un volumen moderado.La exposición continua a un volumen muyalto puede perjudicar su capacidad deaudición. No sostenga el dispositivo cercadel oído si está utilizando el altavoz, yaque el volumen puede resultar muy alto.

Seleccione Menú > Media > Radio.

Para ajustar el volumen, use las teclas devolumen.

Uso de las teclas gráficas de la pantallaDesplácese hacia arriba, hacia abajo, a laizquierda o a la derecha.

Cerrar el menú de la radioPulse brevemente la tecla de finalización.La radio se sigue reproduciendo ensegundo plano.

Entretenimiento 29

Page 30: Guía de usuario del Nokia 6303 classicdownload-fds.webapps.microsoft.com/.../guides/Nokia_6303_classic… · Guía de usuario del Nokia 6303 classic 9214047 Edición 3. Índice Seguridad

Apagar la radioMantenga pulsada la tecla de finalizaciónde llamada.

Sintonizar emisoras de radio1 Para iniciar la búsqueda, mantenga

pulsada la tecla de desplazamiento ala izquierda o a la derecha. Paracambiar la frecuencia de la radio enpasos de 0,05 MHz, pulse brevementela tecla de desplazamiento a laizquierda o a la derecha.

2 Para guardar una emisora en unaposición de la memoria, seleccioneOpciones > Guardar emisora.

3 Para escribir el nombre de la emisorade radio, seleccione Opciones >Emisoras > Opciones >Renombrar.

Seleccione Opciones y una de las opcionessiguientes:Buscar emisoras — buscaautomáticamente las emisorasdisponibles en su posiciónFijar frecuencia — le permite introducirla frecuencia de una emisora de radioEmisoras — muestra una lista de lasemisoras guardadas, para borrarlas ocambiarles el nombre

Cambiar emisorasDesplácese hacia arriba o hacia abajo opulse las teclas numéricascorrespondientes al número de la emisorade la lista de emisoras.

Ajustes de RadioSeleccione Opciones > Ajustes y algunade las siguientes opciones:

RDS — para seleccionar si desea que lainformación del sistema de datos de radiose muestre o noFrecuencia automát. — para habilitar elcambio automático a la frecuencia quemejor sintonice la emisora (disponiblecon RDS activado).Reproducir por — para seleccionar losauriculares o los altavocesSalida — para pasar de salida estéreo amonoTema de radio — para seleccionar untema de radio

GrabadoraGrabe conversaciones, sonidos o unallamada activa y guardarlos en laGalería.

Seleccione Menú > Media > GrabadoraPara utilizar las teclas gráficas , o

en la pantalla, desplácese hacia laizquierda o la derecha.

Grabación de sonido1 Seleccione , o, durante la llamada,

seleccione Opciones > Grabar.Mientras se graba una llamada, todoslos participantes de la llamadaescuchan un leve pitido. Parainterrumpir la grabación, seleccione

.2 Para detener la grabación, seleccione

. La grabación se guarda en lacarpeta Grabaciones de la Galería.

Seleccione Opciones para reproducir oenviar la última grabación, acceder a lalista de grabaciones, o seleccionar lamemoria y la carpeta para almacenarlas.

EcualizadorAjuste del sonido cuando se utiliza elreproductor de música.

30 Entretenimiento

Page 31: Guía de usuario del Nokia 6303 classicdownload-fds.webapps.microsoft.com/.../guides/Nokia_6303_classic… · Guía de usuario del Nokia 6303 classic 9214047 Edición 3. Índice Seguridad

Seleccione Menú > Media > Ecualizador

Para activar un conjunto de ecualizadorespredefinidos, desplácese hasta uno de losconjuntos y seleccione Activar.

Crear un nuevo conjunto deecualizadores1 Seleccione uno de los dos últimos

conjuntos de la lista y Opciones >Editar.

2 Desplácese hacia la izquierda o haciala derecha para acceder a las barras dedesplazamiento virtuales y arriba oabajo para ajustar la barra dedesplazamiento.

3 Para guardar los ajustes y crear unnombre para el conjunto, seleccioneGuardar y Opciones > Renombrar.

Ampliación estéreoLa ampliación estéreo crea un efecto desonido estéreo más amplio cuando seutiliza un auricular estéreo.

Para activarlo, seleccione Menú >Media > Ampliac. estéreo.

Web Puede acceder a diversos servicios deInternet gracias al navegador de suteléfono. La apariencia de las páginas deInternet puede variar en función deltamaño de la pantalla. Es posible que nopueda ver todos los detalles de las páginasde Internet.

Importante: Utilice únicamente serviciosde confianza que ofrezcan la protección yseguridad adecuadas contra programasdañinos.

Consulte la disponibilidad de estosservicios, sus precios e instrucciones alproveedor de servicios.

Puede recibir los ajustes de configuraciónnecesarios para navegar en un mensaje deconfiguración de su proveedor deservicios.

Para configurar el servicio, seleccioneMenú > Internet > Ajustes Web > Ajs.de configuración, una configuración yuna cuenta.

Conexión a un servicioPara conectarse al servicio, seleccioneMenú > Internet > Página de inicio; o,en el modo de espera, mantenga pulsadala tecla 0.

Para seleccionar un favorito, seleccioneMenú > Internet > Favoritos.

Para seleccionar la última URL visitada,seleccione Menú > Internet > Últimadir. web.

Para introducir la dirección de un servicio,seleccione Menú > Internet > Ir adirección. Introduzca la dirección yseleccione Aceptar.

Una vez establecida una conexión con elservicio, puede comenzar a navegar porsus páginas. La función de las teclas delteléfono puede variar según los distintosservicios. Siga las instrucciones queaparezcan en la pantalla. Para obtenermás información, póngase en contactocon su proveedor de servicios.

Cargas de WebAbra la página web de su servicio de usocompartido en línea para ver las imágenesy los vídeos cargados y para cambiar laconfiguración (servicio de red).

Abrir un servicio de uso compartido enlínea1 Seleccione Menú > Web > Cargas de

Web y un servicio de uso compartidoen línea.

Entretenimiento 31

Page 32: Guía de usuario del Nokia 6303 classicdownload-fds.webapps.microsoft.com/.../guides/Nokia_6303_classic… · Guía de usuario del Nokia 6303 classic 9214047 Edición 3. Índice Seguridad

2 Seleccione uno de los enlacesofrecidos por el servicio.

Cambie la configuración de un serviciode uso compartido en línea1 Seleccione Menú > Web > Cargas de

Web y un servicio de uso compartidoen línea.

2 Seleccione Opciones > Ajustes paraabrir la página de configuración delservicio.

Ajustes de aspectoCuando navegue por la Web, seleccioneOpciones > Ajustes y una de lassiguientes opciones:Pantalla — Seleccione el tamaño defuente, si se muestran las imágenes ycómo aparece el texto.General — Seleccione si las direccionesweb se envían como Unicode (UTF-8), eltipo de codificación del contenido y si estáactivado JavaScript™.

Puede que las opciones disponiblesvaríen.

Memoria cachéUna caché es una parte de la memoria quese emplea para guardar datos de formatemporal. Si ha intentado acceder o haaccedido a información confidencial queexige contraseñas, vacíe la caché delteléfono después de cada uso. Lainformación o los servicios a los que haaccedido se almacenan en la memoriacaché.

El término cookie sirve para designar unaserie de datos que un sitio guarda en lamemoria caché del teléfono. Las cookiesse guardan hasta que se borra la memoriacaché.

Para borrar la caché mientras navega,seleccione Opciones > Herramientas >Borrar la caché.

Para permitir o impedir que el teléfonoreciba cookies, seleccione Menú >Internet > Ajustes Web > Seguridad >Cookies; o, mientras navega, seleccioneOpciones > Ajustes > Seguridad >Cookies.

Seguridad del navegadorLas funciones de seguridad puedenresultar necesarias para algunos servicioscomo, por ejemplo, los servicios de bancao de compra en línea. Para las conexionesde este tipo se necesitan certificados deseguridad y probablemente un módulo deseguridad, que pueden estar disponiblesen la tarjeta SIM. Para obtener másinformación, póngase en contacto con elproveedor de servicios.

Para ver o cambiar los ajustes del módulode seguridad, o para ver una lista de loscertificados de autoridad o de usuariodescargados en el teléfono, seleccioneMenú > Ajustes > Ajs. seguridad >Ajustes módulo seg., Certifics.autoridad o Certificados usuario.

Importante: Aunque el uso decertificados reduce sustancialmente losriesgos asociados a las conexionesremotas y a la instalación de software,éstos deben utilizarse correctamente parapoder aprovechar realmente esaseguridad adicional. La existencia de uncertificado no ofrece ninguna clase deprotección por sí sola. Para disponer deesta seguridad adicional, los certificadosdel administrador de certificados debenser correctos, auténticos o fiables. Loscertificados tienen una duración limitada.Si a pesar de que el certificado debería serválido, aparece el texto “Certificadocaducado” o “certificado no válido”,

32 Entretenimiento

Page 33: Guía de usuario del Nokia 6303 classicdownload-fds.webapps.microsoft.com/.../guides/Nokia_6303_classic… · Guía de usuario del Nokia 6303 classic 9214047 Edición 3. Índice Seguridad

compruebe que la hora y fecha deldispositivo sean correctas.

Juegos y aplicacionesPuede gestionar aplicaciones y juegos. Esposible que su teléfono ya tenga algunosjuegos o aplicaciones instalados. Estosarchivos se guardan en la memoria delteléfono o en una tarjeta de memoriainsertada, y pueden organizarse encarpetas.

Inicio de una aplicaciónSeleccione Menú > Aplicaciones >Juegos, Tarjeta memoria o Colección.Desplácese a un juego o una aplicación yseleccione Abrir.

Para establecer los sonidos, las luces y lasvibraciones de un juego, seleccioneMenú > Aplicaciones > Opciones >Ajustes aplicaciones.

Otras opciones disponibles pueden ser lassiguientes:

Actualizar versión — comprueba si hayuna nueva versión de la aplicacióndisponible para ser descargada de la Web(servicio de red).Página web — proporciona informaciónmás detallada o datos adicionales sobre laaplicación desde una página de Internet(servicio de red), si está disponible.Acceso a aplicación — limita el accesode la aplicación a la red.

Descarga de aplicacionesSu teléfono admite aplicaciones JavaJ2ME™. Asegúrese de que la aplicación seacompatible con su teléfono antes dedescargarla.

Importante: Instale y use únicamenteaplicaciones y demás softwareprocedente de fuentes de confianza, comoaplicaciones que estén Symbian Signed o

hayan superado las pruebas JavaVerified™.

Puede descargar nuevas aplicaciones yjuegos de varias formas:

• Seleccione Menú > Aplicaciones >Opciones > Descargas > Descarg.aplicaciones o Descargas juegos yaparecerá la lista de favoritosdisponibles.

• Para descargar las aplicaciones en elteléfono, utilice la herramienta NokiaApplication Installer de PC Suite.

Consulte la disponibilidad de los distintosservicios y precios a su proveedor deservicios.

Mapas

Localice diferentes ciudades y países enlos mapas, busque direcciones y puntos deinterés, planifique rutas de una posición aotra y guarde posiciones como marcaspara enviarlas a dispositivos compatibles.

La mayoría de mapas digitales sonimprecisos e incompletos en mayor omenor medida. Nunca dependaúnicamente de la cartografía descargadapara usar en este dispositivo.

Para usar la aplicación Mapas, seleccioneMenú > Organizador > Mapas y elijauna de las opciones disponibles.

Descarga de mapasEl teléfono puede contener mapaspreinstalados en la tarjeta de memoria.Puede descargar un nuevo conjunto demapas a través de Internet mediante elsoftware de PC Nokia Map Loader.

Mapas 33

Page 34: Guía de usuario del Nokia 6303 classicdownload-fds.webapps.microsoft.com/.../guides/Nokia_6303_classic… · Guía de usuario del Nokia 6303 classic 9214047 Edición 3. Índice Seguridad

Nokia Map LoaderPara descargar Nokia Map Loader en el PCy obtener más instrucciones, consultewww.maps.nokia.com.

Antes de descargar mapas nuevos porprimera vez, asegúrese de que tiene unatarjeta de memoria insertada en elteléfono.

Seleccione Menú > Organizador >Mapas para realizar una configuracióninicial.

Para cambiar la selección de mapas en latarjeta de memoria, utilice Nokia MapLoader para eliminar todos los mapas dela tarjeta de memoria y descargar unanueva selección, y asegurarse de quetodos los mapas son de la misma versión.

Servicio de mapas de redPuede definir el teléfono para queautomáticamente descargue en éste losmapas que no tiene cuando los necesite.

Seleccione Menú > Organizador >Mapas > Ajustes > Ajustes de red >Permitir uso en red > Sí o En redpropia.

Para evitar la descarga automática demapas, seleccione No.

Nota: La descarga de mapas puedesuponer la transmisión de grandesvolúmenes de datos mediante la red de suproveedor de servicios. Póngase encontacto con su proveedor de serviciospara obtener información sobre los cargosrelacionados con la transmisión de datos.

Mapas y GPSPuede utilizar el Sistema dePosicionamiento Global (GPS) compatiblecon la aplicación Mapas. Localice suubicación, o mida las distancias y trace lascoordenadas.

Antes de utilizar la función de GPS para elteléfono, debe vincular el teléfono con unreceptor GPS externo compatible queutilice la tecnología inalámbricaBluetooth. Para obtener más información,consulte la guía del usuario de sudispositivo GPS.

Tras vincular el dispositivo GPS Bluetoothcon el teléfono, pueden transcurrir variosminutos hasta que el teléfono muestre laubicación actual. Las conexionesposteriores deberían ser más rápidas,pero si no ha utilizado el GPS durantevarios días, o se encuentra muy lejos delúltimo lugar donde lo utilizó, puedentranscurrir varios minutos hasta que sedetecte y muestre la ubicación.

El Sistema de Posicionamiento Global(GPS) depende del gobierno de los EstadosUnidos y éste es el único responsable desu precisión y mantenimiento. Laprecisión de los datos de posición puedeverse afectada por los ajustes que realiceel gobierno de los Estados Unidos en lossatélites GPS y está sujeta a los cambiosdel Plan de Radionavegación Federal y dela política GPS del Departamento deDefensa Civil de los Estados Unidos. Laprecisión también puede verse afectadapor una geometría deficiente de lossatélites. La disponibilidad y la calidad delas señales GPS pueden verse afectadaspor su posición, la existencia de edificiosy obstáculos naturales, así como de lascondiciones meteorológicas. Para poderrecibir señales GPS, el receptor GPS sólodebe utilizarse al aire libre.

Ningún GPS debería utilizarse paraprecisar una posición y tampoco deberíaconfiar únicamente en los datos deposición que indique el receptor GPS parala navegación o la determinación de laposición.

34 Mapas

Page 35: Guía de usuario del Nokia 6303 classicdownload-fds.webapps.microsoft.com/.../guides/Nokia_6303_classic… · Guía de usuario del Nokia 6303 classic 9214047 Edición 3. Índice Seguridad

Servicios adicionalesPuede actualizar Mapas con un serviciocompleto de navegación mediante voz,que requiere una licencia regional.

Para utilizar este servicio, es necesario undispositivo GPS externo compatible queadmita la tecnología inalámbricaBluetooth.

Para comprar el servicio de navegacióncon indicaciones mediante voz, seleccioneMenú > Organizador > Mapas >Servicios extra > Adquirir navegacióny siga las instrucciones.

Para utilizar la navegación conindicaciones mediante voz, debe permitirque la aplicación Mapas utilice unaconexión de red.

La licencia de navegación se conecta a sutarjeta SIM. Si inserta otra tarjeta SIM en elteléfono, se le preguntará si quierecomprar una licencia cuando empiece anavegar. Durante el proceso de compra sele ofrecerá la posibilidad de transferir lalicencia de navegación existente a lanueva tarjeta SIM de manera gratuita.

Organizar

Deje que el teléfono le ayude a organizarsu vida.

Gestionar contactosGuarde nombres, números de teléfono ydirecciones en forma de contactos en elteléfono o en la tarjeta SIM.

Seleccione Menú > Guía.

Seleccionar la memoria para loscontactosLa memoria del teléfono permite guardarcontactos con datos adicionales, comovarios números de teléfono o elementosde texto. Asimismo, se puede guardar una

imagen, un tono o un videoclip para unnúmero limitado de contactos.

La memoria de la tarjeta SIM puedeguardar nombres con un número deteléfono asociado. Los contactosguardados en la memoria de la tarjeta SIMse indican mediante .

1 Seleccione Ajustes > Memoria enuso para seleccionar la tarjeta SIM, lamemoria del teléfono, o ambas cosaspara sus contactos.

2 Seleccione Teléfono y SIM pararecuperar contactos de las dosmemorias. Cuando guarde loscontactos, se guardarán en lamemoria del teléfono.

Manejar contactos

Buscar un contactoSeleccione Menú > Guía > Nombres.Recorra la lista de contactos o escriba losprimeros caracteres del nombre delcontacto.

Guardar un nombre y un número deteléfonoSeleccione Menú > Guía > Añadirnuevo.

Añadir y editar detallesSeleccione un contacto y Detalles >Opciones > Añadir detalle.

Borrar un detalleSeleccione un contacto y Detalles.Seleccione un detalle y Opciones >Borrar.

Borrar un contactoSeleccione un contacto y Opciones >Borrar contacto.

Organizar 35

Page 36: Guía de usuario del Nokia 6303 classicdownload-fds.webapps.microsoft.com/.../guides/Nokia_6303_classic… · Guía de usuario del Nokia 6303 classic 9214047 Edición 3. Índice Seguridad

Borrar todos los contactosSeleccione Menú > Guía > Borr. todoscont. > De memoria de teléf. o De latarjeta SIM.

Copiar o mover contactos entre elteléfono y tarjetas SIM

Copiar un contactoSeleccione Opciones > Marcar >Marcar. Marque los contactos que deseacopiar o mover y seleccione Opciones >Copiar marcados o Mover marcados.

Copiar todos los contactosSeleccione Menú > Guía > Copiarcontactos o Mover contactos.

Crear un grupo de contactosOrganice los contactos en gruposllamantes, con tonos de llamada eimágenes distintos para cada grupo.

1 Seleccione Menú > Guía > Grupos.2 Seleccione Añadir o Opciones >

Añadir nuevo grupo para crear ungrupo nuevo.

3 Escriba el nombre del grupo,seleccione una imagen y un tono dellamada (si lo desea) y elija Guardar.

4 Seleccione el grupo y Ver > Añadirpara añadir contactos al grupo.

Tarjetas de visitaPuede enviar y recibir información decontacto de una persona desde undispositivo compatible que admita elestándar vCard.

Para enviar una tarjeta de visita, busqueel contacto y seleccione Detalles >Opciones > Enviar tarjeta visita.

Cuando reciba una tarjeta de visita,seleccione Mostrar > Guardar paraguardarla en la memoria del teléfono.

Fecha y horaPara cambiar el tipo de reloj, la hora, lazona horaria o la fecha, seleccioneMenú > Ajustes > Fecha y hora.

Cuando viaje a una zona horaria distinta,seleccione Menú > Ajustes > Fecha yhora > Ajustes fecha y hora > Zonahoraria: y desplácese a izquierda o aderecha para seleccionar la zona horariadel lugar en el que se encuentra. La horay fecha se ajustan de acuerdo con la zonahoraria y permiten que el teléfonomuestre la hora de envío correcta de losmensajes de texto o multimediarecibidos.

Por ejemplo, GMT -5 representa la zonahoraria de Nueva York (EE. UU.), 5 horas aleste de Greenwich, Londres (Reino Unido).

AlarmaEl teléfono emite un sonido de alarma a lahora deseada.

Configurar la alarma1 Seleccione Menú > Organizador >

Alarma.2 Active la alarma e introduzca la hora.3 Para que la alarma suene

determinados días de la semana,seleccione Repetir: > Activada y losdías.

4 Seleccione la señal de alarma. Siselecciona la radio como señal dealarma, conecte los auriculares alteléfono.

5 Establezca el tiempo durante el que seirá repitiendo la alarma y seleccioneGuardar.

36 Organizar

Page 37: Guía de usuario del Nokia 6303 classicdownload-fds.webapps.microsoft.com/.../guides/Nokia_6303_classic… · Guía de usuario del Nokia 6303 classic 9214047 Edición 3. Índice Seguridad

Apagado de la alarmaPara detener la señal de alarma,seleccione Detener. Si deja que elteléfono continúe emitiendo la señal dealarma durante un minuto o si seleccionaRepetir, la alarma se detiene durante eltiempo de repetición y luego vuelve asonar.

AgendaSeleccione Menú > Organizador >Agenda.

La fecha actual aparece en un recuadro. Sihay alguna nota configurada para ese día,el día se mostrará en negrita. Para ver lasnotas del día, seleccione Ver. Para ver unasemana, seleccione Opciones > Vista dela semana. Para borrar todas las notas dela agenda, seleccione Opciones > Borrarnotas > Todas las notas.

Para editar los ajustes relacionados con lafecha y la hora, seleccione Opciones >Ajustes y una de las opciones disponibles.Para borrar las notas antiguasautomáticamente transcurrido undeterminado período de tiempo,seleccione Opciones > Ajustes > Borrarnotas autom. y una de las opcionesdisponibles.

Creación de una nota de la agendaDesplácese hasta la fecha y seleccioneOpciones > Crear una nota. Seleccioneel tipo de nota y rellene los campos.

Lista de tareasPara crear una nota para una tarea,seleccione Menú > Organizador > Listade tareas.

Para crear una nota si no se ha añadidouna, seleccione Añ. tarea; de lo contrario,seleccione Opciones > Añadir. Rellenelos campos y seleccione Guardar.

Para ver una nota, desplácese hasta ella yseleccione Ver.

NotasPara redactar y enviar notas, seleccioneMenú > Organizador > Notas.

Para crear una nota si no se ha añadidoninguna, seleccione Añadir; de locontrario, seleccione Opciones > Crearuna nota. Escriba la nota y seleccioneGuardar.

Nokia PC SuiteCon Nokia PC Suite, podrá gestionar lamúsica, sincronizar los contactos, lasentradas de la agenda, las notas y lasnotas de tareas entre el dispositivo y unPC compatible o un servidor de Internetremoto (servicio de red). Para obtenermás información y para descargar PCSuite, consulte www.nokia.com/support.

CalculadoraSu teléfono dispone de una calculadoraestándar, una calculadora científica y unacalculadora de hipotecas.

Seleccione Menú > Organizador >Calculadora y el tipo de calculadora y lasinstrucciones sobre su funcionamiento enlas opciones disponibles.

Esta calculadora tiene una precisiónlimitada y está diseñada para cálculossencillos.

Temporizador de cuenta atrásTemporizador normal1 Para activar el temporizador,

seleccione Menú > Organizador >Cuenta atrás > Temporizad.normal, introduzca un tiempo yescriba una nota para que se muestrecuando expire el período de tiempoespecificado. Para cambiar estetiempo, seleccione Cambiar tiempo.

Organizar 37

Page 38: Guía de usuario del Nokia 6303 classicdownload-fds.webapps.microsoft.com/.../guides/Nokia_6303_classic… · Guía de usuario del Nokia 6303 classic 9214047 Edición 3. Índice Seguridad

2 Para iniciar el temporizador,seleccione Iniciar.

3 Para detener el temporizador,seleccione Detener temporizad..

Temporizador de intervalos1 Para disponer de un temporizador de

intervalos con hasta 10 intervalosiniciados, introduzca primero losintervalos.

2 Seleccione Menú > Organizador >Cuenta atrás > Temporiz.intervalos.

3 Para iniciar el temporizador,seleccione Iniciar temporizador >Iniciar.

Para seleccionar de qué forma debeiniciarse el temporizador de intervalos lapróxima vez, seleccione Menú >Organizador > Cuenta atrás >Ajustes > Paso a sig. período y una delas opciones disponibles.

CronómetroEl cronómetro le permitirá medir eltiempo, obtener tiempos intermedios otiempos por fases.

Seleccione Menú > Organizador >Cronómetro y elija entre las siguientesopciones:Tiempo dividido — para medir lostiempos intermedios. Para restablecer eltiempo sin guardarlo, seleccioneOpciones > Reiniciar.Tiempo por fase — para tomar lostiempos por fases.Continuar — para ver el tiempo que hadefinido en segundo planoMostrar último — para ver el últimotiempo medido si el cronómetro no serestableceVer tiempos o Borrar tiempos — paraver o eliminar los tiempos guardados.

Si desea que el cronómetro funcione ensegundo plano, pulse la tecla definalización de llamada.

Asistencia y actualizaciones

Nokia le ofrece muchas posibilidades parasacar el máximo partido a su teléfono.

SoporteSi quiere obtener más información acercade cómo utilizar el producto o no estáseguro de cómo debería de funcionar,consulte las páginas de asistencia enwww.nokia.com/support o el sitio weblocal de Nokia, o con un dispositivo móvil,www.nokia.mobi/support.

Si el problema continúa, haga losiguiente:

• Reinicie el dispositivo: apague eldispositivo y retire la batería.Transcurrido aproximadamente unminuto, vuelva a colocar la batería yencienda el dispositivo.

• Utilice la aplicación Nokia SoftwareUpdater para actualizarperiódicamente el software deldispositivo a fin de conseguir unrendimiento óptimo y posiblesfunciones futuras. Visitewww.nokia.com/softwareupdate o elsitio web local de Nokia. Recuerderealizar una copia de seguridad de losdatos del dispositivo antes deactualizar el software.

• Restaure los ajustes originales defábrica tal como se explica en la guíadel usuario.

Si el problema continúa sin resolverse,comuníquese con Nokia para saber conqué opciones de reparación cuenta. Visitewww.nokia.com/repair. Antes de enviar eldispositivo para su reparación, realice

38 Asistencia y actualizaciones

Page 39: Guía de usuario del Nokia 6303 classicdownload-fds.webapps.microsoft.com/.../guides/Nokia_6303_classic… · Guía de usuario del Nokia 6303 classic 9214047 Edición 3. Índice Seguridad

siempre una copia de seguridad de losdatos del mismo.

My NokiaReciba consejos gratuitos, trucos ysoporte para su teléfono Nokia, ademásde contenido de prueba adicional,demostraciones interactivas, una páginaWeb personalizada y noticias acerca de losúltimos productos y servicios de Nokia.

¡Obtenga el máximo de su teléfono Nokiay regístrese ya en My Nokia! Para obtenermás información sobre la disponibilidaden su región, consulte www.nokia.com/mynokia.

Descarga de contenidoPuede descargar contenido nuevo (comotemas) en el teléfono (servicio de red).

Importante: Utilice únicamente serviciosde confianza que ofrezcan la protección yseguridad adecuadas contra programasdañinos.

Consulte la disponibilidad de los distintosservicios y precios a su proveedor deservicios.

Actualizaciones de software a travésde su PCLas actualizaciones del software puedenincluir funciones nuevas y mejoradas queno estaban disponibles cuando adquirió eldispositivo. Actualizar el softwaretambién puede mejorar el rendimientodel dispositivo.

Nokia Software Updater es una aplicaciónpara PC que le permite actualizar elsoftware de su dispositivo. Para actualizarel software del dispositivo, es necesariodisponer de un PC compatible, acceso aInternet de banda ancha y un cable dedatos USB compatible para conectar eldispositivo al PC.

Para obtener más información, conocerlas notas de distribución para lasversiones de software más recientes ydescargar la aplicación Nokia SoftwareUpdater, consulte www.nokia.com/softwareupdate o el sitio Web de Nokiacorrespondiente a su región.

Para actualizar el software del dispositivo,siga estos pasos:

1 Descargue e instale la aplicaciónNokia Software Updater en su PC.

2 Conecte el dispositivo al PC medianteun cable de datos USB y abra laaplicación Nokia Software Updater. Laaplicación Nokia Software Updater leguiará para hacer una copia deseguridad de sus archivos, actualizarel software y restaurar sus archivos.

Actualizaciones de software por ondasEs posible que su proveedor de servicios leenvíe actualizaciones del software delteléfono por ondas directamente alteléfono (servicio de red). En algunosteléfonos puede que esta opción no estédisponible.

La descarga de actualizaciones desoftware puede suponer la transmisión degrandes volúmenes de datos a través dela red de su proveedor de servicios.Póngase en contacto con su proveedor deservicios para obtener información sobrelos cargos relacionados con la transmisiónde datos.

Compruebe que la batería del dispositivoestá suficientemente cargada. En casocontrario, conecte el cargador antes deiniciar la actualización.

Asistencia y actualizaciones 39

Page 40: Guía de usuario del Nokia 6303 classicdownload-fds.webapps.microsoft.com/.../guides/Nokia_6303_classic… · Guía de usuario del Nokia 6303 classic 9214047 Edición 3. Índice Seguridad

Aviso:Mientras se instala una actualización desoftware no será posible usar eldispositivo, ni siquiera para efectuarllamadas de emergencia, hasta que nofinalice la instalación y se reinicie eldispositivo. Asegúrese de hacer una copiade seguridad de los datos antes de aceptarla instalación de una actualización.

Ajustes de actualización de softwareEn algunos teléfonos puede que estaopción no esté disponible.

Para permitir o no permitir lasactualizaciones del software y deconfiguración, seleccione Menú >Ajustes > Configuración > Ajustesadm. dispos. > Actual. sw prov. ser..

Solicitud de actualización de software1 Seleccione Menú > Ajustes >

Ajustes teléfono >Actualizaciones para solicitar lasactualizaciones del software queestén disponibles a su proveedor deservicios.

2 Seleccione Detalles softw. actualpara mostrar la versión actual delsoftware y saber si necesita unaactualización.

3 Seleccione Descargar soft. telef.para descargar e instalar unaactualización de software. Siga lasinstrucciones que aparecen enpantalla.

4 Si la instalación se ha cancelado trasla descarga, seleccione Instalaractualiz. soft. para iniciar lainstalación.

La actualización del software puede durarunos minutos. Si detecta problemas en lainstalación, póngase en contacto con suproveedor de servicios.

Restauración de la configuraciónoriginalPara restaurar el teléfono a suconfiguración original, seleccioneMenú > Ajustes > Rest. conf. orig. y unade las opciones siguientes:Rest. sólo ajustes — Restaura todos losajustes preferentes sin eliminar datospersonales.Restaurar todo — Restaura todos losajustes preferentes y elimina los datospersonales como, por ejemplo, contactos,mensajes, archivos multimedia y claves deactivación.

40 Asistencia y actualizaciones

Page 41: Guía de usuario del Nokia 6303 classicdownload-fds.webapps.microsoft.com/.../guides/Nokia_6303_classic… · Guía de usuario del Nokia 6303 classic 9214047 Edición 3. Índice Seguridad

Accesorios

Aviso:Utilice únicamente baterías, cargadores y accesoriosaprobados por Nokia para este modelo en particular. El usode cualquier otro tipo puede anular toda aprobación ogarantía, y puede resultar peligroso.

Para conocer la disponibilidad de los accesorios aprobados,póngase en contacto con su distribuidor. Cuando desconecteel cable de alimentación de cualquier accesorio, sujete elenchufe y tire de éste, no del cable.

BateríaInformación de la batería y el cargador

La batería se puede cargar y descargar numerosas veces, perocon el tiempo se gastará. Cuando los tiempos de conversacióny espera sean notablemente más cortos de lo normal,sustituya la batería. Utilice únicamente las bateríasaprobadas por Nokia y recargue las baterías únicamente conlos cargadores aprobados por Nokia para este dispositivo. Eluso de un cargador o una batería no aprobada puede suponerriesgos de incendios, explosiones, fugas u otros peligros.

Si utiliza la batería por primera vez o si la batería no se hautilizado durante un período de tiempo prolongado, puedeque necesite conectar el cargador y posteriormente,desconectarlo y volverlo a conectar para iniciar la carga de labatería. Si la batería está totalmente descargada, pasaránvarios minutos hasta que el indicador de carga aparezca enla pantalla o hasta que se puedan hacer llamadas.

Apague siempre el dispositivo y desconéctelo del cargadorantes de quitar la batería.

Desconecte el cargador del enchufe eléctrico y del dispositivocuando no esté en uso. Cuando la batería esté completamentecargada retírela del cargador, ya que una sobrecarga puedeacortar su duración. Si no se utiliza una batería que estátotalmente cargada, ésta pierde su carga por sí solatranscurrido un tiempo.

Procure mantenerla siempre entre 15° C y 25° C (59° F y 77°F). Las temperaturas extremas reducen la capacidad y laduración de la batería. Un dispositivo con la bateríademasiado fría o caliente puede no funcionartemporalmente. El rendimiento de la batería se ve

particularmente limitado con temperaturas inferiores alpunto de congelación.

No cortocircuite la batería. Puede producirse un cortocircuitoaccidental si un objeto metálico, como una moneda, un clipo un bolígrafo ocasiona la conexión directa de los terminalespositivo (+) y negativo (-) de la batería. (Son las bandasmetálicas de la batería.) Esto puede ocurrir, por ejemplo, silleva consigo una batería de repuesto en el bolsillo o en elbolso. El cortocircuito de los terminales puede dañar labatería o el objeto que esté conectado a la misma.

No deseche las baterías tirándolas al fuego, ya que podríanexplotar. Las baterías también pueden explotar si estándañadas. Deshágase de las baterías conforme a lasnormativas locales. Por favor, recíclelas siempre que seaposible. No las tire a la basura doméstica.

No desmonte, corte, abra, aplaste, doble, deforme, perfore nitriture los elementos de pila ni las baterías. Si se observanpérdidas en la batería, evite que el líquido entre en contactocon los ojos o con la piel. Si el contacto ya se ha producido,limpie inmediatamente la piel o los ojos con agua, o soliciteasistencia médica.

No modifique, vuelva a fabricar ni intente introducir objetosextraños en la batería; tampoco la sumerja ni la exponga alagua u otros líquidos.

El uso inadecuado de la batería puede causar incendios,explosiones u otros peligros. Si el dispositivo o la batería secaen, especialmente en una superficie dura, y cree que labatería se ha dañado, llévela a un centro de servicio para quela revisen antes de seguir utilizándola.

Utilice la batería sólo para la finalidad expuesta aquí. Noutilice nunca el cargador o la batería si están dañados.Mantenga la batería fuera del alcance de los niños.

Normas de autenticación para baterías NokiaPor su seguridad utilice siempre baterías Nokia originales.Para asegurarse de que la batería que ha adquirido esoriginal, cómprela en centros de servicio o establecimientosautorizados Nokia e inspeccione la etiqueta del hologramasiguiendo estos pasos:

Aunque complete estos pasos correctamente, la garantía deque la batería sea auténtica no es total. Si tiene algunasospecha de que la batería que ha adquirido no es una bateríaNokia auténtica y original, no debe utilizarla y le aconsejamosque la lleve al distribuidor o centro de servicio Nokia máscercano para solicitar ayuda. Si no es posible comprobar laautenticidad de la batería, devuélvala al lugar donde laadquirió.

Accesorios 41

El dispositivo recibe alimentación a través de una bateríarecargable. Este dispositivo está diseñado para su uso con labatería BL-5CT. Nokia puede añadir otros modelos de bateríacompatibles con este dispositivo. El dispositivo está diseñadopara ser utilizado con la alimentación proporcionada por lossiguientes cargadores: AC-8 o AC-15. El número del modelo de cargador exacto puede variar dependiendo del tipo deenchufe. El tipo de enchufe aparece identificado de la formasiguiente: E, EB, X, AR, U, A, C o UB.

Page 42: Guía de usuario del Nokia 6303 classicdownload-fds.webapps.microsoft.com/.../guides/Nokia_6303_classic… · Guía de usuario del Nokia 6303 classic 9214047 Edición 3. Índice Seguridad

Autenticidad del holograma1 Al mirar la etiqueta del holograma, deberá ver el

símbolo de Nokia de las manos que se entrelazan desdeun ángulo y el logotipo Nokia Original Enhancements(equipamiento original de Nokia) desde el otro.

2 Incline el holograma hacia la izquierda, derecha, abajoy arriba, deberá ver 1, 2, 3 y 4 puntos en cada uno delos lados.

¿Qué ocurre si la batería no es auténtica?Si no puede confirmar que su batería Nokia con la etiquetade holograma es auténtica, no la utilice y llévela aldistribuidor o centro de servicio Nokia autorizado máscercano para solicitar ayuda. El uso de una batería que no hasido aprobada por Nokia puede resultar peligroso y puedeafectar negativamente al rendimiento y dañar el dispositivo,así como sus accesorios. Además, puede invalidar cualquiertipo de aprobación o garantía que se aplique al dispositivo.

Si desea obtener más información acerca de las bateríasoriginales Nokia, consulte www.nokia.com/battery.

Cuidado y mantenimientoEste dispositivo es un producto de diseño y fabricaciónexcelentes, y debe tratarse con cuidado. Las siguientessugerencias le ayudarán a proteger la cobertura de sugarantía.

• Mantenga el dispositivo seco. La lluvia, la humedad ylos líquidos contienen minerales que pueden oxidar loscircuitos electrónicos. Si el dispositivo se moja, extraigala batería y espere a que el dispositivo se seque porcompleto para sustituirla.

• No utilice ni guarde el dispositivo en lugares sucios opolvorientos. Las piezas móviles y los componenteselectrónicos podrían dañarse.

• No guarde el dispositivo en lugares calientes. Las altastemperaturas pueden reducir la duración de losdispositivos electrónicos, dañar las baterías y deformaro derretir algunos plásticos.

• No guarde el dispositivo en lugares fríos. Cuando eldispositivo recupera su temperatura normal, puedeformarse humedad en su interior, lo cual puede dañarlas placas de los circuitos electrónicos.

• Abra siempre el dispositivo de acuerdo con lasinstrucciones que figuran en esta guía.

• No deje caer, golpee ni mueva bruscamente eldispositivo. Si lo manipula bruscamente, puedenromperse las placas de circuitos internos y las piezasmecánicas más sensibles.

• No utilice productos químicos perjudiciales,disolventes ni detergentes fuertes para limpiar eldispositivo.

• No pinte el dispositivo. La pintura puede obstruir laspiezas móviles e impedir un funcionamiento correcto.

• Emplee únicamente la antena suministrada o unaantena de recambio aprobada. Las antenas, lasalteraciones y los elementos anexionados sinautorización podrían dañar el dispositivo y puedenconstituir una violación de las normativas sobreaparatos de radio.

• No utilice los cargadores al aire libre.• Cree siempre una copia de seguridad de los datos que

desea guardar; por ejemplo, los contactos o las notasde la agenda.

• Si desea reiniciar el dispositivo de vez en cuando paramejorar el rendimiento, apague el dispositivo yextraiga la batería.

Estas recomendaciones se aplican de igual forma aldispositivo, la batería, el cargador y cualquier accesorio. Sialgún dispositivo no funciona correctamente, llévelo aldistribuidor autorizado más cercano.

ReciclajeDevuelva siempre todos los materiales de embalaje, bateríasy productos electrónicos usados a un punto de recogidaselectiva. De este modo contribuye a evitar la eliminaciónincontrolada de residuos y fomenta el reciclaje de materiales.Para obtener información más detallada, consulte con eldistribuidor, las autoridades locales, las empresas de gestiónde residuos o su representante local de Nokia. Aprenda areciclar sus productos Nokia en www.nokia.com/werecycle o,si busca información desde un dispositivo móvil, visitewww.nokia.mobi/werecycle.

42 Cuidado y mantenimiento

Page 43: Guía de usuario del Nokia 6303 classicdownload-fds.webapps.microsoft.com/.../guides/Nokia_6303_classic… · Guía de usuario del Nokia 6303 classic 9214047 Edición 3. Índice Seguridad

El símbolo del contenedor con ruedas tachado que aparecetanto en el producto, como en la batería, la documentacióno el paquete de ventas, le recuerda que todos los productoselectrónicos y eléctricos, las baterías y los acumuladoresdeben ser objeto de recogida por separado al finalizar su ciclode vida. Este requisito se aplica a la Unión Europea. No sedeshaga de estos productos como basura municipal sinclasificar. Para obtener más información relacionada con elmedioambiente, consulte las declaraciones de productorespetuoso en www.nokia.com/environment.

Información adicional de seguridadNota: La superficie de este dispositivo no está niquelada. Lasuperficie de este dispositivo contiene acero inoxidable.

NiñosEl dispositivo y sus accesorios pueden contener piezaspequeñas. Manténgalos fuera del alcance de los niños.

Entorno operativoEste dispositivo cumple con las normas que rigen laexposición a la radiofrecuencia cuando se utiliza tanto en laposición normal junto al oído como cuando se encuentra almenos a 1,5 centímetros (5/8 pulgadas) alejado del cuerpo.Cuando utilice el dispositivo cerca del cuerpo con una fundaprotectora, una pinza de cinturón o un soporte, esaconsejable que no contenga metal y debe colocar eldispositivo a la distancia del cuerpo anteriormente citada.

Para transmitir mensajes o archivos de datos, este dispositivoprecisa una conexión de calidad a la red. En algunos casos, latransmisión de mensajes o archivos de datos puededemorarse hasta que esté disponible la conexión adecuada.Asegúrese de seguir las instrucciones anteriores sobre lasdistancias de separación hasta que la transmisión hayafinalizado.

Aparatos médicosLos equipos de radiotransmisión, incluidos los teléfonosmóviles, pueden interferir en la funcionalidad de dispositivosmédicos que no estén protegidos adecuadamente. Consultecon un médico o con el fabricante del dispositivo médico paradeterminar si están correctamente protegidos contra lasseñales externas de radiofrecuencia o para que le aclarencualquier duda. Apague el dispositivo en los lugaresespecíficos de los centros sanitarios donde se le indique. Esprobable que en los hospitales y centros sanitarios se utilicenequipos sensibles a las señales externas de radiofrecuencia.

Aparatos médicos implantadosLos fabricantes de dispositivos médicos recomiendan que semantenga una separación mínima de 15,3 centímetros (6pulgadas) de distancia entre un dispositivo inalámbrico y un

dispositivo médico implantado, como un marcapasos o undesfibrilador cardioversor, para evitar posibles interferenciascon el dispositivo médico. Las personas con tales dispositivosdeberían:

• Mantener siempre el dispositivo inalámbrico a unadistancia superior a 15,3 centímetros (6 pulgadas) deldispositivo médico cuando el dispositivo inalámbricoesté encendido.

• No transportar el dispositivo inalámbrico en un bolsilloque se encuentre a la altura del pecho.

• Utilizar el dispositivo inalámbrico en el oído del ladoopuesto al dispositivo médico para minimizar lasposibles interferencias.

• Apagar el dispositivo inalámbrico inmediatamente si sesospecha de que se está produciendo algunainterferencia.

• Leer y seguir las instrucciones del fabricante deldispositivo médico implantado.

Si tiene alguna pregunta sobre cómo utilizar el dispositivoinalámbrico con un dispositivo médico implantado, consultea su médico.

Aparatos de audiciónAlgunos dispositivos inalámbricos digitales pueden interferircon determinados audífonos. En ese caso, póngase encontacto con su proveedor de servicios.

VehículosLas señales RF pueden afectar a los sistemas electrónicos devehículos de motor que no estén bien instalados o protegidoscomo, por ejemplo, sistemas electrónicos de inyección,sistemas electrónicos de anti-bloqueo de frenos (ABS),sistemas electrónicos de control de velocidad y sistemas deairbag. Para más información, verifique estos aspectos de suvehículo o del equipamiento que haya añadido con elfabricante o con su representante.

Sólo el personal cualificado debe reparar el dispositivo, oinstalarlo en un vehículo. Si la instalación o la reparación noson correctas, pueden resultar peligrosas y anular la garantíaque se aplica al dispositivo. Compruebe con regularidad queel equipo completo del dispositivo móvil de su vehículo estécorrectamente montado y funcione debidamente. Noalmacene ni transporte líquidos inflamables, gases nimateriales explosivos en el mismo compartimento destinadoal dispositivo, a sus piezas o accesorios. Si tiene un vehículoequipado con airbag, recuerde que éste se infla con muchafuerza. No coloque sobre el airbag ni sobre la zona dedespliegue de éste ningún objeto, incluido el equipoinstalado y las piezas portátiles del teléfono móvil. Si elequipo de telefonía móvil no está bien instalado en el interiordel vehículo y el airbag se despliega, se pueden producirheridas graves.

El uso del dispositivo durante los vuelos en aviones estáprohibido. Apague el dispositivo antes de embarcar en un

Información adicional de seguridad 43

Page 44: Guía de usuario del Nokia 6303 classicdownload-fds.webapps.microsoft.com/.../guides/Nokia_6303_classic… · Guía de usuario del Nokia 6303 classic 9214047 Edición 3. Índice Seguridad

vuelo. El uso de teléfonos móviles en un avión puede resultarpeligroso para el funcionamiento del mismo, e interrumpir laconexión de la red del teléfono móvil, además de ser ilegal.

Entornos potencialmente explosivosDesconecte el dispositivo en áreas donde puedan producirseexplosiones, y obedezca todas las señales e instrucciones. Laszonas potencialmente explosivas son aquellas áreas en lasque normalmente se le recomienda que apague el motor delvehículo. Las chispas en estas áreas pueden originarexplosiones o incendios y causar daños personales o inclusola muerte. Apague el dispositivo en las gasolineras (porejemplo, cerca de los surtidores de gasolina en las estacionesde servicio). Respete las restricciones de uso de los equiposde radio en los depósitos de combustible, áreas dealmacenamiento y distribución, en las plantas químicas y enlos lugares donde se realicen explosiones. Las zonas dondepueden producirse explosiones están a menudo, pero nosiempre, claramente indicadas. Entre ellas se incluyencubiertas de barcos; instalaciones de almacenamiento ytransporte de productos químicos y áreas donde el airecontiene partículas o elementos químicos, como grano, polvoo partículas metálicas. Consulte a los fabricantes de vehículosque utilizan gas de petróleo licuado (como propano o butano)para determinar si es seguro utilizar este dispositivo cerca deellos.

Llamadas de emergenciaImportante: Este dispositivo funciona con señales de radio,redes inalámbricas y terrestres, y funciones programadas porel usuario. Si su dispositivo admite llamadas de voz a travésde Internet (llamadas de Internet), active tanto las llamadasde Internet como las llamadas a través de la red de telefoniamóvil. El dispositivo intentará realizar llamadas deemergencia a través de ambos, de las redes de telefonía móvily del proveedor de llamadas de Internet, si los dos estánactivados. No se puede garantizar que las conexionesfuncionen en todas las condiciones. Nunca dependaúnicamente de un dispositivo móvil para las comunicacionesimportantes (por ejemplo, urgencias médicas).

Para hacer una llamada de emergencia:

1 Si el dispositivo no está encendido, enciéndalo.Compruebe que la intensidad de señal sea la adecuada.Dependiendo del dispositivo, es posible que tenga querealizar lo siguiente:

• Introduzca una tarjeta SIM si el dispositivo utilizauna.

• Quite determinadas restricciones de llamada quetenga activas en el dispositivo.

• Cambie del modo fuera de línea o modo sinconexión a un modo activo.

2 Pulse la tecla de finalización de llamada tantas vecescomo sea preciso para borrar la pantalla y dejar eldispositivo listo para hacer llamadas.

3 Marque el número de emergencia de la localidad en laque se encuentre. Los números de emergencia puedenvariar en cada localidad.

4 Pulse la tecla de llamada.

Al realizar una llamada de emergencia, facilite toda lainformación necesaria con la mayor precisión posible. Sudispositivo móvil puede ser el único medio de comunicaciónen el lugar de un accidente. No interrumpa la llamada hastaque se le dé permiso para hacerlo.

Información sobre la certificación de la tasa específicade absorción (SAR)Este dispositivo móvil cumple las normas que rigen laexposición a la radiofrecuencia.

Su dispositivo móvil es un radiotransmisor y radiorreceptor.Está diseñado para no sobrepasar los límites de exposición ala energía de la radiofrecuencia recomendados por lasdirectrices internacionales. Estas directrices han sidodesarrolladas por la organización científica independienteICNIRP e incluyen márgenes de seguridad diseñados paragarantizar la seguridad de todas las personas,independientemente de su edad o estado de salud.

Las normas de exposición para los dispositivos móviles semiden con una unidad conocida como la Tasa Específica deAbsorción o SAR. La tasa límite fijada en las directrices ICNIRPes de 2,0 vatios/kilogramo (W/kg) de media sobre 10 gramosde tejido corporal. Las pruebas de SAR se realizan enposiciones de funcionamiento estándares, mientras eldispositivo transmite al máximo nivel certificado de potenciaen todas las bandas de frecuencia probadas. El nivel real dela SAR de un dispositivo en funcionamiento puede estar pordebajo del valor máximo debido a que el dispositivo estádiseñado para emplear exclusivamente la potencia necesariapara conectar con la red. Dicha cantidad puede cambiardependiendo de ciertos factores tales como la proximidad auna estación base de la red. El valor más alto de la SAR bajolas normas ICNIRP para la utilización del dispositivo en el oídoes de 1,15 W/kg.

El uso de accesorios para el dispositivo puede dar lugar avalores de la SAR distintos. Los valores de la tasa específicade absorción (SAR) dependen de los requisitos de pruebas einformación nacionales y de la banda de la red. Para obtenerinformación adicional sobre la SAR, consulte la informaciónsobre el producto en www.nokia.com.

44 Información adicional de seguridad

Page 45: Guía de usuario del Nokia 6303 classicdownload-fds.webapps.microsoft.com/.../guides/Nokia_6303_classic… · Guía de usuario del Nokia 6303 classic 9214047 Edición 3. Índice Seguridad

Índice alfabético

Aaccesos directos 11, 15accesos directos de marcación 19accesos directos para marcar 15actualización de software 39actualizaciones— software del dispositivo 39actualizaciones de software 39actualizaciones de software delteléfono 13ahorro de energía 10, 14ajustes originales 40altavoz 20ampliación estéreo 31aplicaciones 33Auriculares 7

Bbatería 7bloqueo del teclado 11, 13

Ccable de datos 17cable de datos USB 17calculadora 37cámara 26capturar una imagen 26claridad de voz 21código de seguridad 9códigos de acceso 9comandos de servicio 18comandos de voz 15configuración 18contactos— memoria 35contraseña de restricciones 9cookies 32correa 8correo 25cronómetro 38cualquier tecla responde 21

Ddescargas 39desplazamiento 11desvíos 21

Eecualizador 30enviar mensajes 23escritura de texto 21estado de carga de la batería 10

Ffoto 26

GGPS 34grabadora 30

Iidentificador del llamante 21idioma 12impresión de imágenes 27indicadores 11indicadores de estado 10Información de asistencia de Nokia 38información de localización 18intensidad de la señal 10internet 31introducción de texto predictivo 22introducción de texto tradicional 22

Jjuegos 33

Lllamada en espera 21luces 14

Mmanos libres 20Mapas 33marcación por voz 20marcación rápida 15, 19, 21memoria caché 32

Índice alfabético 45

Page 46: Guía de usuario del Nokia 6303 classicdownload-fds.webapps.microsoft.com/.../guides/Nokia_6303_classic… · Guía de usuario del Nokia 6303 classic 9214047 Edición 3. Índice Seguridad

mensajería instantánea 24mensajes de información 18mensajes flash 24mensajes SIM 18menú del operador 18MI 24modo de reposo 14modo fuera de línea 12modo numérico 21modos 14modos de texto 21modo vuelo 12módulo de seguridad 9My Nokia 39

Nnavegación 11navegador 31notas 37número del centro de mensajes 22

Ppantalla 10, 14pantalla de inicio 10, 14papel tapiz 14PC Suite 37PictBridge 17piezas 5PIN 9pregunta vuelo 13PUK 9

Rradio 29reconocimiento de voz 15recursos de asistencia 38registro de llamadas 20registro de posición 18rellamada 21reproductor multimedia 28

Sseñales 14

SIM— servicios 18

Ttamaño de fuente 15tarjeta de memoria 6, 27tarjeta microSD 6tarjetas de visita 36tarjeta SIM 5, 12teclas 5temas 14temporizador de llamadasentrantes 21texto de ayuda 13tono de inicio 13

UUPIN 9uso compartido 31uso compartido en línea 31

Vvideoclips 26

Wweb 31

46 Índice alfabético

Page 47: Guía de usuario del Nokia 6303 classicdownload-fds.webapps.microsoft.com/.../guides/Nokia_6303_classic… · Guía de usuario del Nokia 6303 classic 9214047 Edición 3. Índice Seguridad

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Por medio de la presente, NOKIA CORPORATION declara queeste RM-443 producto cumple con los requisitos esenciales ycualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de laDirectiva 1999/5/CE. Existe una copia de la Declaración deconformidad disponible en la dirección http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.

© 2009 Nokia. Reservados todos los derechos.

Nokia, Nokia Connecting People y Navi son marcascomerciales o registradas de Nokia Corporation. Nokia tunees una melodía registrada por Nokia Corporation. El resto delos productos y nombres de compañías aquí mencionadospueden ser marcas comerciales o registradas de susrespectivos propietarios.

Portions of the Nokia Maps software are © 1996-2008 TheFreeType Project. All rights reserved.

Queda prohibida la reproducción, transferencia, distribucióno almacenamiento de todo o parte del contenido de estedocumento bajo cualquier forma sin el consentimientoprevio y por escrito de Nokia.

Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocolsoftware from RSA Security.

Java and all Java-based marks are trademarks or registeredtrademarks of Sun Microsystems, Inc.

This product is licensed under the MPEG-4 Visual PatentPortfolio License (i) for personal and noncommercial use inconnection with information which has been encoded incompliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumerengaged in a personal and noncommercial activity and (ii) foruse in connection with MPEG-4 video provided by a licensedvideo provider. No license is granted or shall be implied forany other use. Additional information, including that relatedto promotional, internal, and commercial uses, may beobtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com

Este producto está sujeto a la Licencia de la Cartera dePatentes del Estándar Visual MPEG-4 (i) para un uso nocomercial y personal de la información codificada conformeal Estándar Visual MPEG-4 por un consumidor vinculado a

actividades no comerciales y personales y (ii) para un usoconjunto con el vídeo MPEG-4 suministrado por un proveedorde soluciones de vídeo autorizado. No se otorga ni seconsidera implícita licencia alguna para cualquier otro uso.Puede solicitarse información adicional relacionada con usoscomerciales, promocionales e internos a MPEG LA, LLC. Seehttp://www.mpegla.com

Nokia opera con una política de desarrollo continuo y sereserva el derecho a realizar modificaciones y mejoras encualquiera de los productos descritos en este documento sinprevio aviso.

EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEGISLACIÓNAPLICABLE, NOKIA NO SE RESPONSABILIZARÁ BAJO NINGUNACIRCUNSTANCIA DE LA PÉRDIDA DE DATOS O INGRESOS NI DENINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL, CONSECUENTE OINDIRECTO, INDEPENDIENTEMENTE DE CUÁL SEA SU CAUSA.

EL CONTENIDO DEL PRESENTE DOCUMENTO SE SUMINISTRA TALCUAL. SALVO QUE ASÍ LO EXIJA LA LEY APLICABLE, NO SE OFRECENINGÚN TIPO DE GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDA,PERO SIN LIMITARSE A, LA GARANTÍA IMPLÍCITA DECOMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN A UN FIN PARTICULAR CONRESPECTO A LA EXACTITUD, FIABILIDAD Y CONTENIDO DE ESTEDOCUMENTO. NOKIA SE RESERVA EL DERECHO DE REVISAR ORETIRAR ESTE DOCUMENTO EN CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIOAVISO.

La disponibilidad de aplicaciones, productos y serviciosconcretos puede variar de una región a otra. Póngase encontacto con su distribuidor Nokia para conocer detalles y ladisponibilidad de algunos idiomas.

Controles de exportaciónEste producto puede contener componentes, tecnología osoftware con arreglo a las normativas y a la legislación de EE.UU. y de otros países. Se prohíben las desviaciones de lasleyes.

NOTA DE LA FCC/INDUSTRY CANADASu dispositivo puede provocar interferencias de radio otelevisión (si el teléfono se utiliza en las proximidades de unequipo de recepción, por ejemplo). La FCC o Industry Canadapueden solicitarle que deje de utilizar el teléfono si talesinterferencias no pueden eliminarse. Si precisa asistencia,póngase en contacto con su distribuidor local. Estedispositivo cumple el apartado 15 de las normas de la FCC. Sufuncionamiento está sujeto a estas dos condiciones: (1) estedispositivo no debe provocar interferencias perjudiciales y (2)debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluida lainterferencia que pueda causar un funcionamiento nodeseado. La realización de cambios o modificaciones en estedispositivo no autorizados expresamente por Nokia puededar lugar a la anulación del permiso para utilizar el equipopor parte del usuario.

Número de modelo: 6303c

47

Page 48: Guía de usuario del Nokia 6303 classicdownload-fds.webapps.microsoft.com/.../guides/Nokia_6303_classic… · Guía de usuario del Nokia 6303 classic 9214047 Edición 3. Índice Seguridad

48

9214047/Edición 3 ES