iloksi ja opiksi - partelparnet.fi/~finra/kielikukko/kielikukko 3 2017  · erityisperheet vahvemmin...

25
KIELIKUKKO 3/2017 1 Iloksi ja opiksi 3/2017

Upload: others

Post on 30-May-2020

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Iloksi ja opiksi - Partelparnet.fi/~finra/Kielikukko/Kielikukko 3 2017  · Erityisperheet vahvemmin mukaan kodin ja koulun yhteistyöhön antaa tietoa EpeLI-hank-keesta, jonka keskeisenä

KIELIKUKKO 3/2017 1

I l o k s i j a o p i k s i

3 / 2 0 1 7

KirjoittajakutsuKielikukon 36. vuosikertaanKielikukko on FinRAn (Finnish Reading Associationin) julkaisema lehti, jonka tavoitteena on kertoa ajankohtaisesta lukemisen, kirjoittamisen ja oppimisen tutkimuksesta sekä hyvistä opetuskäytänteistä. Kielikukossa julkaistaan artikkeleita, kuvauksia opetuskokeiluista, puheenvuoroja, haastatteluja ja kirja-arvioita.

Uusi perusopetuksen opetussuunnitelmamme korostaa laaja-alaisen osaamisen tavoitteita. Nämä osaamisalueet ovat 1) ajattelu ja oppimaan oppiminen, 2) kulttuurinen osaaminen, vuorovaikutus ja ilmaisu, 3) itsestä huolehtiminen ja arjen taidot, 4) monilukutaito, 5) tieto- ja viestintäteknologinen osaaminen, 6) työelämätaidot ja yrittäjyys, 7) osallistuminen, vaikuttaminen ja kestävän tulevaisuuden rakentaminen. Keskitymme edellä mainittuihin osaamisalueisiin seuraavassa numerossa 4/2017, joka tulee olemaan juhlanumero. Siihen toivomme tekstejä erityisesti eri opettajankoulutuslaitosten opiskelijoilta.

Artikkelit toimitetaan sähköpostitse Kielikukon päätoimittajalle osoitteella [email protected]. Numeroon 4 tarkoitettujen artikkelien tulisi olla toimituksessa 24.10. mennessä.

Mikäli haluat artikkelisi vertaisarvioitavaksi, lähetä se hyvissä ajoin ja mainitse asiasta lähetyksen yhteydessä.

Kirjoitusohjeet löytyvät FinRAn nettisivuilta http://finnishreadingassociation.blogspot.fi

Page 2: Iloksi ja opiksi - Partelparnet.fi/~finra/Kielikukko/Kielikukko 3 2017  · Erityisperheet vahvemmin mukaan kodin ja koulun yhteistyöhön antaa tietoa EpeLI-hank-keesta, jonka keskeisenä

2 KIELIKUKKO 3/2017 KIELIKUKKO 3/2017 1

Hyvät lukijatSyksyn 2017 aluksi professori Jouni Välijärvi te-kee Kielikukossa katsauksen suomalaisnuorten osaamiseen. Artikkelissaan Suomalaisnuorten osaaminen ja hyvinvointi kansainvälisessä vertai-lussa Välijärvi toteaa Suomen menestyneen PI-SA-tutkimuksissa hyvin. Tulosten laskusuunnas-ta huolimatta Suomi on edelleen maailman joh-tavia koulutusmaita. Kuitenkin meillä on vakavia huolenaiheita, sillä peruskoulu ei entiseen tapaan pysty tasoittamaan alueellista tai yhteiskunnallis-ta eriarvoisuutta. Oppilaiden muuttunutta ajan-käyttöä heijastaa vähentynyt lukuharrastus, jolla on vahva yhteys kaikkeen oppimiseen. Välijärvi huomauttaa, että lukuharrastus laski erityisesti alempien sosiaaliryhmien pojilla. Koulun tehtä-vä ei kuitenkaan ole pelkästään edistää lasten ja nuorten tiedollista osaamista. Myönteinen suhde oppimiseen vahvistuu, kun koulu huolehtii laa-ja-alaisesti oppilaan hyvinvoinnista.

Lapsen kasvua ja hyvinvointia voidaan tukea kirjallisuuden avulla. Tarinan lukemisen ja sen yhteydessä käytyjen keskustelujen sekä lapsen kirjoittamien tarinioiden avulla sensitiivinen ai-kuinen voi ymmärtää, mitä lapsen mielessä liik-kuu ja mitä hän mahdollisesti on käymässä läpi. Mitä tahansa kokemusta voidaan tutkia kirjalli-suuden avulla. Näihin ajatuksiin Pirjo Suvilehto vie meidät artikkelissaan Sanataide tekee hyvää: Kirjallisuusterapia on luovaa kirjoittamista ja kir-jallisuuden lukemista.

Päivi Ruotsalainen raottaa toiminnallisen oppi-misen ovea väitöskirjaansa pohjaavassa artikke-

lissaan Interventiotutkimus oppilaiden motoristen taitojen ja lukutaidon kehittymisestä sekä niiden välisistä yhteyksistä ensimmäisen kouluvuoden aikana. Tutkimus osoitti, että liikunnallisilla har-joitteilla on mahdollista muuttaa koulun toimin-takulttuuria oppimista ja oppilaiden motoristen taitojen kehitystä tukevaksi

Hanna Sauerborn antaa tekstissään Embracing the diversity - teaching multilingual students in primary school kymmenen käytännönläheistä ohjetta, miten ohjata monikielisiä alakoululaisia ilman yhteistä opetuskieltä.

Suomen Vanhempainliiton erityiskasvatuksen asiantuntija Sari Haapakangas esittelee kaksi pro-jektia, joissa Suomen Vanhempainliitto on aktii-vinen. Erityisperheet vahvemmin mukaan kodin ja koulun yhteistyöhön antaa tietoa EpeLI-hank-keesta, jonka keskeisenä tavoitteena on tuoda erityisperheiden ääntä nykyistä paremmin esiin koulumaailmassa. Kiedo meidät tarinaan -kam-panja syntyi Oulun yliopiston Lukuinto-hank-keen ja Suomen Vanhempainliiton yhteistyönä. Tämä kampanja haastaa miehet toimimaan luke-misen hyväksi päiväkotien, koulujen ja kirjasto-jen arjessa.

Juli-Anna Aerila ja Paula Äimälä kuvaavat ju-tussaan Joko runopuu on lehdessä? – Kirjallisuus-projekti-ideoita syksyyn Väinö Riikkilä -seuran erilaisia toimintamuotoja. Nämät toimintatavat ovat olleet sekä lapsista että aikuisista onnis-tuneita. Seura on toteuttanut toiminnat koko

Kielikukko 3/2017

Hyvät lukijat ............................................................................................................. 1

ArtikkeleitaSuomalaisnuorten osaaminen ja hyvinvointi kansainvälisessä vertailussa ................................................................................................................. 3Jouni Välijärvi

Sanataide tekee hyvää: Kirjallisuusterapia on luovaa kirjoittamista ja kirjallisuuden lukemista ......................................................................................... 9Pirjo Suvilehto

Interventiotutkimus oppilaiden motoristen taitojen ja lukutaidon kehittymisestä sekä niiden välisistä yhteyksistä ensimmäisen kouluvuoden aikana ............................................................................................. 13Päivi Ruotsalainen

Embracing the diversity - teaching multilingual students in primary school ....................................................................................................................... 18Hanna Sauerborn

HankekuvauksiaErityisperheet vahvemmin mukaan kodin ja koulun yhteistyöhön ............ 23Sari Haapakangas

Kiedo meidät tarinaan .......................................................................................... 28Sari Haapakangas

Joko runopuu on lehdessä? – Kirjallisuusprojekti-ideoita syksyyn ............. 30Juli-Anna Aerila ja Paula Äimälä

KirjanurkkaNäkökulmia ja välineitä kehittyvään perusopetukseen ja opettajuuteen . 38Heli Ketovuori

Satoja leikki-ideoita kasvattajille samassa paketissa! .................................... 41Juli-Anna Aerila

ABC-tuppen / Aapiskukko-palkinto 2017 ...................................................... 43

KIELIKUKKOMediakortti 2017

Kielikukko on FinRA ry:n (Finnish Reading Association) jäsenlehti. Se sisältää lukemaan oppimiseen ja opettamiseen sekä alan tutki-mukseen liittyviä artikkeleita. FinRA kuuluu seuraaviin järjestöihin: International Literacy Association sekä Federation of European Lite-racy Associations.

TOIMITUSPäätoimittaja Vuokko [email protected]. +358 40 536 5821Vuolahdentie 23021620 KUUSISTO

TEKNISET TIEDOTLehden koko: A4 (210 x 297 mm)Painosmäärä: 400 kplPainopinta: 170 x 265 mmPalstaleveys: 4 x 38 mm

Aineisto sähköisessä muodossa, ilmoitukset: pdf. Kuvat .jpg- tai .tiff -muodossa.

PAINOPAIKKAKirjapaino Painosalama OyTykistökatu 4 A20520 TURKU puh. 02 241 0105

LEHDEN TILAUSHINTAVuosikerta (4 numeroa) 40 euroa

LEHDEN TILAUSOSOITEfi [email protected]

AINEISTOAIKATAULU 2017Nro Aineisto Postitus1 30.1. viikolla 82 31.3. viikolla 173 15.8. viikolla 364 24.10. viikolla 47

ILMOITUSHINNAT € (ALV 0 %) Koko ...................................m/v ..........................4-värisenäaukeama ......................250 € .................................... 310 €1/1 .....................................164 € .....................................188 €1/2 .................................... 95 € .....................................125 €1/8 ..................................... 45 € ......................................68 €

ILMOITUSKOOT Leveys x korkeus1/1 s. ............................................................... 170 x 256 mm1/2 s. vaaka ................................................. 170 x 126 mm1/2 s. pysty ...................................................85 x 256 mm1/4 s. vaaka ...................................................170 x 70 mm1/4 s. pysty ....................................................80 x 125 mm1/8 s. vaaka ................................................. 170 x 40 mm1/8 s. pysty ............................................... 40 x 256 mm

PANKKIOsuuspankki FI20 5800 1320 0633 49

Page 3: Iloksi ja opiksi - Partelparnet.fi/~finra/Kielikukko/Kielikukko 3 2017  · Erityisperheet vahvemmin mukaan kodin ja koulun yhteistyöhön antaa tietoa EpeLI-hank-keesta, jonka keskeisenä

2 KIELIKUKKO 3/2017 KIELIKUKKO 3/2017 3

Suomalaisnuorten osaaminen ja hyvinvointi kansainvälisessä vertailussaJouni Välijärvi

Suomalainen koulu on menestynyt PISA-tutki-musohjelmassa hyvin. Vuonna 2006 Suomi oli kiistatta johtava maa peruskoulutuksen oppimis-tuloksilla mitattuna. Samaan aikaan myös oppi-mistulosten tasa-arvo oli huippuluokkaa. Vuo-desta 2006 tuloksemme ovat kuitenkin olleet las-kusuunnassa. Vuonna 2015 suomalaisoppilaiden osaaminen oli matematiikassa 37 pistettä ja luon-nontieteissä 32 pistettä alhaisempi kuin yhdeksän vuotta aiemmin. Matematiikassa tämä vastaa lä-hes yhden ja luonnontieteissä vajaan kouluvuo-den opintoja. Lukutaidon keskimääräinen taso on laskenut 21 pistettä, mikä vastaa noin puolen kouluvuoden opintoja. Havaittu osaamisen tason lasku on Suomessa ollut Ruotsin ohella vertailu-maiden voimakkainta. (OECD 2017a.)

Osaamistason kiistattomasta laskusta huolimatta Suomi on edelleen maailman johtavia koulutus-maita. PISA 2015 -tutkimuksen mukaan suo-malaiset ovat luonnontieteissä ja lukutaidossa kärkimaiden joukossa. Matematiikassa Suomi on Aasian huippumaiden jälkeen sijoilla 10–16. Kun suomalaisten oppilaiden tulokset suhteute-taan käytettyihin resursseihin, erityisesti heidän opiskeluun käyttämään kokonaisaikaansa, tulok-semme ovat edelleen selkeästi maailman kärkeä. (OECD 2016a, b; Vettenranta ym. 2016.)

Tasa-arvoistavan peruskoulun haasteet

Keskimääräisten oppimistulosten laskua enem-män Suomessa on syytä olla huolissaan koulu-tuksen tasa-arvosta. Aiemmin Suomi saattoi yl-peillä sillä, että PISAssa määritellyn osaamisen minimitason saavutti Suomessa useampi nuori kuin missään muussa maassa. Myös oppilaiden keskinäiset erot olivat pienimpiä maailmassa, kodin sosio-ekonominen tausta vaikutti tulok-siin muita maita vähemmän, tulokset maan eri osissa, samoin kuin maaseudulla ja kaupungeis-sa, olivat lähes identtisiä ja koulujen väliset erot olivat pieniä. (OECD 2001; OECD 2004; OECD 2007; OECD 2010a,b; OECD 2013.)

Uusimmat PISA-tulokset osoittavat, että useim-milla tasa-arvon mittareilla olemme enää kor-keintaan OECD-maiden keskitasoa. Oppilaiden väliset erot ovat kasvaneet samalle tasolle kuin muissa maissa keskimäärin. Noin joka kahdek-sas oppilas jää nykyisin osaamisen minimitason alapuolelle, kun osuus vuonna 2006 oli 5–7 pro-senttia. Näillä nuorilla on suuri todennäköisyys kohdata haasteita jatko-opintojen, työelämän ja muun yhteiskunnan kasvavissa osaamisvaateissa. Toki heikosti menestyvien osuus on Suomessa

» Jouni Välijärvi, ProfessorFinnish Institute for Educational Research, University of Jyväskylä.

kaupungin lapsille, mutta kirjoittajien mukaan ne soveltuvat hyvin myös yksittäisten luokkien projekteiksi.

Kirjanurkassa Heli Ketovuori tuo esille ja arvioi kirjoja, jotka antavat näkökulmia kehittyvään pe-rusopetukseen ja opettajuuteen. Juli-Anna Aerila puolestaa esittelee Pirjo Suvilehdon teoksen Leik-ki vuoden jokaiselle Päivälle.

FinRA jakaa Aapiskukko-palkinnon kansainväli-sen lukutaidon päivänä. Tänä vuonna palkinon saa Katarina von Numers-Ekman. Onnittelemme häntä. Samalla toivomme lukijoilta vihjeitä seu-raavan vuoden palkittavasta. Olisiko jo vuorossa maahanmuuttajien opetus?

Kielikukon toimikunnnan puolesta toivotan lukijoillemme antoisaa syksyä ja mielenkiintoisia lukuhetkiä lehtemme parissa.

Vuokko Kaartinen.

FinRAn

sääntömääräinen syyskokous

Lauantaina 30.9.2017 klo 13.00Maariankatu 7, Turku

Johtokunta

Page 4: Iloksi ja opiksi - Partelparnet.fi/~finra/Kielikukko/Kielikukko 3 2017  · Erityisperheet vahvemmin mukaan kodin ja koulun yhteistyöhön antaa tietoa EpeLI-hank-keesta, jonka keskeisenä

4 KIELIKUKKO 3/2017 KIELIKUKKO 3/2017 5

edelleen kohtuullinen verrattuna OECD-mai-den keskitasoon, jonka mukaan runsas viidennes nuorista ei tavoita osaamisessaan minimitasoa. Lisäksi puutteet yhdellä sisältöalueella ennakoi-vat suurella todennäköisyydellä heikkoa osaa-mista myös muilla alueilla. Esimerkiksi vuonna 2015 luonnontieteissä minimitason alapuolelle jääneistä suomalaisnuorista noin 60 prosenttia jäi samalle tasolle myös matematiikassa ja luku-taidossa.

Kotitaustan yhteys oppilaan osaamiseen on voimistunut nopeasti. Se ylitti vuonna 2015 jo OECD-maiden keskitason, kun vielä 2006 saa-toimme ylpeillä kotitaustan vaikuttavan menes-tymiseen vähemmän kuin juuri missään muussa maassa. Erot tyttöjen ja poikien osaamisessa ovat Suomessa perinteisesti olleet suurempia kuin muissa OECD-maissa. Nykyisin tytöt päihittävät pojat myös matematiikassa lukutaidon ja luon-nontieteiden lisäksi. Suomalaisen peruskoulun haasteena on myös maahanmuuttajataustaisten oppilaiden vaatimaton menestys muihin suo-malaisnuoriin verrattuna. Ero on suurempi kuin muissa Pohjoismaissa ja korostuu lukutaidossa. Myös täällä syntyneet ns. toisen polven maahan-muuttajat menestyvät keskitasoa huomattavasti heikommin.

Nykyisin oppilaiden asuinpaikka heijastuu mer-kittävästi osaamisen tasoon. Aiemmin eroja alueiden välillä ei ole havaittu. Nämä erot heijas-televat kuitenkin enemmän väestön sosiaalisten rakenteiden alueellisten erojen kasvua kuin kou-lujen kykyä tuottaa tasalaatuista opetusta maan eri osissa. Kotitaustan kasvava vaikutus kumuloi-tuu näin kasvavina alueellisina eroina tuloksissa.

Tasoryhmittelyn paluu peruskouluun

Erot koulujen välillä ovat pysyneet Suomessa kohtuullisina. Vuonna 2015 osaamisen koulujen välinen vaihtelu oli Suomessa Islannin jälkeen toiseksi pienintä. Kansallisista tutkimuksista kui-tenkin tiedämme, että suurimmissa kaupungeis-sa koulujen väliset erot ovat kasvamassa (Sep-pänen ym. 2015; Kosunen ym. 2016), mikä voi lisätä koulujen keskinäistä kilpailua ja kilpailun kielteisiä vaikutuksia koulutukselliseen tasa-ar-voon. PISAan osallistuneiden suomalaiskoulu-jen rehtorien arvion mukaan “koulushoppailu” on kuitenkin Suomessa vielä melko vähäistä ja koulujen kilpailu hyvistä oppilaista vähäisempää kuin missään muussa maassa. (Välijärvi 2015 ym.; OECD 2016b.)

TIMSS-tutkimuksen perusteella tiedämme, että jo neljännellä luokalla oppimistulokset eroavat koulujen sisällä opetusryhmien välillä merkit-tävästi. Kahdeksannella luokalla opetusryhmien väliset osaamiserot ovat huomattavan suuria. Muissa Pohjoismaissa vastaavaa ilmiötä ei esiin-ny (Hansen ym. 2014). PISA -tutkimuksessa kas-vava määrä kouluja raportoi oppilaiden taitota-soon perustuvasta opetusryhmien muodostami-sesta peruskoulun yläluokilla (OECD 2016b).

PISA-tulosten kehitystrendien myönteisiä ha-vaintoja on kieliryhmien välisten erojen kaven-tuminen. Kun ruotsinkieliset koulut jäivät aiem-min selvästi jälkeen suomenkielisistä kouluista kaikilla sisältöalueilla, vuonna 2015 erot ovat tasoittuneet (Vettenranta ym. 2016) . Aiempien PISA-tulosten pohjalta käynnistynyt vilkas kes-kustelu ja siitä seuranneet panostukset muun

muassa ruotsinkielisten koulujen oppimateriaa-leihin ja opettajien täydennyskoulutukseen ovat näin tuottaneet tuloksia.

Yhteiskunnan muutos heijastuu kouluun

Suomalaisten oppimistulosten kehitys viestii siitä, että peruskoulumme keskeiset peruskivet ovat uhattuina. Peruskoulu ei kykene enää ta-soittamaan entiseen tapaan oppilaiden erilaisis-ta taustoista aiheutuvia eroja. Tämä heijastelee epäilemättä koko suomalaisen yhteiskunnan so-siaalisten rakenteiden muuttumista. Taloudelli-sesti heikosti menestyvien perheiden määrä on kasvanut muun muassa työttömyyden seurauk-sena (Lämsä ym. 2017). PISA-tuloksissa tämä nä-kyy alimmista sosiaaliryhmistä tulevien nuorten osaamisen muita voimakkaampana laskuna.

Toinen osaamiseen vaikuttava tekijä on oppilai-den muuttunut ajankäyttö. Selvimmin tätä hei-jastelee lukuharrastus, jolla on vahva yhteys kaik-keen osaamiseen. Suomalaisnuorten kiinnostus ja ajankäyttö lukemiseen oli vielä vuosituhannen vaihteessa poikkeuksellisen korkeaa. Vuonna 2000 vain noin viidennes nuorista kertoi, ettei lue lainkaan kouluajan ulkopuolella. Vuonna 2015 osuus oli jo lähes 40 prosenttia. Tuolloin pojista “lukemattomien” osuus oli jo lähes 60 prosenttia. Lukemisharrastus laski erityisen voimakkaasti alimpien sosiaaliryhmien pojilla. Lukuihin sisäl-tyy myös netissä tapahtuva lukeminen.

Peruskoulun tuottama tiedollinen taso on kuiten-kin edelleen Suomessa korkea. Mihinkään äkilli-siin koulutuspolitiikan käännöksiin ei ole tarvetta. Yhteiskunnan muutosten vaikutus nuorten ajatte-

luun ja toimintaan vaatii kuitenkin nykyistä syväl-lisempää analyysia. Nykyinen peruskoulu ei kyke-ne vastaamaan nuorten muuttuneisiin oppimistar-peisiin ja -tottumuksiin. Tarpeet eriytyvät aiempaa enemmän ja heijastelevat näin yhteiskunnan sosi-aalisten, taloudellisten ja kulttuuristen tekijöiden kasvavaa eriytymistä. Eriytymisen lisääntyessä tasa-arvo ei enää toteudu tarjoamalla sisällöltään ja rakenteeltaan samaa opetusta kaikille nuorille. Tulosten tasa-arvon lisääminen edellyttää koululta parempaa valmiutta ottaa huomioon nuorten yk-silölliset tarpeet ja lähtökohdat.

Asenteet, motivaatio ja uskomukset korostuvat tulevaisuudessa

Koulun tehtävänä ei ole pelkästään lasten ja nuorten tiedollisen osaamisen edistäminen. Kan-sainvälisessä keskustelussa korostuu peruskoulu-tuksen merkitys läpi elämän jatkuvan oppimisen perustana. Sama painotus näkyy myös opetus-suunnitelmien uusissa kansallisissa perusteissa. Yksilön itsenäinen läpi elämän jatkuva osaami-sen kehittäminen edellyttää häneltä myönteistä asennetta, uskoa omiin oppimisen mahdolli-suuksiin ja intohimoa panostaa aikaa ja energi-aa oppimiseen. Myönteinen suhde oppimiseen vahvistuu, kun koulu huolehtii laaja-alaisesti op-pilaan hyvinvoinnista. Siksi myös oppimistulos-ten tutkimuksissa selvitetään nykyisin kattavasti myös oppilaiden motivaation, asenteiden ja us-komusten kehittymistä.

Uusimmassa PISA-tutkimuksessa vuonna 2015 päähuomio kohdistui luonnontieteisiin. Nuor-

Page 5: Iloksi ja opiksi - Partelparnet.fi/~finra/Kielikukko/Kielikukko 3 2017  · Erityisperheet vahvemmin mukaan kodin ja koulun yhteistyöhön antaa tietoa EpeLI-hank-keesta, jonka keskeisenä

6 KIELIKUKKO 3/2017 KIELIKUKKO 3/2017 7

ten osaaminen ja kiinnostus luonnontieteisiin on suomalaisen hyvinvoinnin tulevaisuudelle ratkaisevan tärkeää. Teollisuus- ja palvelutuo-tantomme nojaa keskeisiltä osin luonnontietei-siin. Vaikka suomalaisnuorten tieto- ja taitotaso luonnontieteissä on korkea, heidän asenteensa, uskomuksensa ja motivaationsa suhteessa luon-nontieteisiin on vain kansainvälistä keskitasoa tai sen alapuolella. Sama pätee nuortemme suh-tautumiseen matematiikkaan ja osittain myös lukutaitoon. Oman osaamisen suhteen ollaan yli-kriittisiä. (Sulkunen ym. 2012; Kupari ym. 2013; Välijärvi ym. 2015.)

Korkeasta osaamistasosta huolimatta suoma-laisnuorten luottamus omaan luonnontieteiden osaamiseen oli vuoden 2015 tutkimuksessa kan-sainvälisen keskitason alapuolella. Luonnontie-teiden harrastuneisuus ja kiinnostus luonnon-tieteisiin pohjautuviin ammatteihin oli yksi ver-tailun alhaisimpia. Suomessa vain 17 prosenttia oppilaista ilmoitti tähtäävänsä luonnontieteitä hyödyntävään ammattiin, kun vastaava osuus kansainvälisesti oli 24 prosenttia. Nuoremme käyttivät runsaan 70 maan vertailussa toiseksi vähiten aikaa luonnontieteellistä osaamista tu-keviin harrastuksiin. Heidän kiinnostuksensa perehtyä laajoihin luonnontieteellisiin ilmiöihin ja niitä sääteleviin lainalaisuuksiin oli selvästi laimeampaa kuin useimmissa muissa maissa. Si-säinen motivaatio luonnontieteiden opiskeluun oli suomalaisessa koulussa kansainvälisesti ver-taillen alhainen, kun taas ulkoinen motivaatio oli OECD-maiden keskitasoa.

Suomessa edellä kuvattujen ns. affektiivisten piir-teiden selitysosuus oppilaiden tiedollisista tulok-

sista on poikkeuksellisen korkea. Tieto- ja taito-tason parantamiseksi on siksi tärkeä kiinnittää huomiota oppilaiden kiinnostusten, harrastunei-suuden, myönteisten uskomustensa ja itseluotta-muksensa tukemiseen. Korkea tiedollinen osaa-mistaso antaa uskottavat perusteet esimerkiksi oppilasarvioinnissa painottaa vahvuuksia ja hy-vää yksilöllistä edistymistä ilman, että oppilaan käsitys omasta todellisesta suoritustasosta uhkaa hämärtyä.

Oppilaan hyvinvointi tehokkaan oppimisen edellytyksenä

Uusimmissa kansainvälisissä vertailevissa tutki-muksissa myös oppilaiden hyvinvointi korostuu kasvavassa määrin myös tiedollisen oppimisen edellytyksenä. PISA-tulosten valossa (OECD 2017; Välijärvi 2017) oppilaiden kokema kilpailu ja paine hyvään koulumenestykseen ovat Suo-messa kohtuullisen vähäisiä verrattuna muihin maihin. Ulkoinen suoritusmotivaatio, jota kyse-lyssä ilmensivät muun muassa huippuarvosano-jen tavoittelu, halu kilpailla muiden oppilaiden kanssa sekä parhaiden jatko-opintopaikkojen ta-voittelu, oli suomalaisilla nuorilla selkeästi kaik-kein alhaisin. Myös oppilaiden koeahdistunei-suus on Suomessa melko vähäistä, kolmanneksi alhaisinta lähes 70 maan vertailussa. Esimerkiksi vain vajaa viidennes (18 %) suomalaisnuoris-ta tunsi itsensä hyvin jännittyneeksi kokeisiin valmistautuessaan, kun vastaava osuus oli OE-CD-maissa keskimäärin 37 prosenttia ja Singa-poressa jopa 60 prosenttia. Suomessa kokeet ai-heuttivat ahdistuneisuutta huomattavasti enem-män tiedolliselta osaamiseltaan heikoimmille op-

pilaille kuin parhaiten menestyville. Ero on yksi maiden suurimpia.

Toinen tärkeä hyvinvoinnin ulottuvuus on kou-lu sosiaalisena yhteisönä. Tämä kattaa PISAssa nuoren yhteenkuuluvuuden kouluyhteisöönsä, suhteet opettajiin ja kiusaamiskokemukset. Suo-malaisnuorten tunne kuulumisesta kouluyhtei-söönsä oli lähellä maiden keskiarvoa. Huoles-tuttavaa kuitenkin on, että itsensä ulkopuolisiksi kokevien oppilaiden osuus on kasvanut voimak-kaasti niin Suomessa kuin useimmissa muissakin maissa. Suomessa esimerkiksi vuonna 2000 vain kuusi prosenttia oppilaista tunsi itsensä ulkopuo-liseksi tai syrjäytyneeksi koulussa. Vuonna 2015 näin totesi jo 12 prosenttia. Vastaavalla tavalla kasvoi itsensä koulussa yksinäiseksi kokeneiden osuus. Samana ajanjaksona niiden oppilaiden osuus, jotka kokivat ystävien saamisen koulussa vaikeaksi, kasvoi 12 prosentista 20 prosenttiin. Vuonna 2015 viidennes oppilaita ei tuntenut kuu-luvansa omaan kouluun, kun heidän osuutensa vuosituhannen alussa oli noin puolet (11 %) täs-tä. Pojilla yhteenkuuluvuuden tunne oli selvästi tyttöjä voimakkaampi. Ero on yksi vertailumai-den suurimpia.

Oppilaiden keskinäinen kiusaaminen on Suo-messa merkittävästi yleisempää kuin vertailu-maissa. Säännöllistä henkistä kiusaamista, kuten pilkantekoa, ilkeiden juorujen levittämistä ja tarkoituksellista ryhmän ulkopuolelle jättämistä, oli kokenut 7–10 prosenttia oppilaista. Noin vii-denneksellä oppilaita oli satunnaisia kokemuksia tällaisesta kiusaamisesta. Fyysistä kiusaamista, kuten omaisuuden riistämistä tai tuhoamista, lyömistä tai tyrkkimistä tai uhkailua, koki sään-

nöllisesti kolme prosenttia ja satunnaisesti vajaa 10 prosenttia suomalaisoppilaista.

Valtaosa suomalaisista oppilaista arvioi opetta-jiaan hyvin myönteisesti. Kuitenkin noin 10–15 prosentilla heistä on myös säännöllisiä kokemuk-sia siitä, että opettajat kohtelevat oppilaita epäoi-keudenmukaisesti. Pojilla kielteiset kokemukset ovat tyttöjä yleisempiä. Esimerkiksi pojista lähes neljännes (23 %) tunsi opettajan kurinpidon ol-leen omalla kohdallaan muita tiukempaa. Tytöis-tä näin koki joka kahdeksas (12 %). Saamiaan arvosanoja epäoikeudenmukaisina pojista piti lähes viidennes (18 %) ja tytöistä joka kahdeksas (12 %). Pojista joka kymmenes tunsi opettajan melko säännöllisesti pilkanneen ja loukanneen heitä julkisesti muiden oppilaiden edessä. Tytöis-tä vastaavia kokemuksia oli viidellä prosentilla.

Oppilaiden hyvinvointikokemuksilla on voi-makas yhteys heidän yleiseen tyytyväisyyteen omaan elämäänsä. Hyvinvoinnin eri ulottuvuu-det ovat vahvasti yhteydessä keskenään. Vahva yhteenkuuluvuuden tunne yhteisöön ennakoi keskimääräistä vähäisempiä kiusaamiskokemuk-sia ja hyviä suhteita opettajiin. Ja päinvastoin. Säännöllistä kaverien kiusaamista kokeneista 45 prosenttia arvioi myös opettajien kohdelleen hei-tä epäoikeudenmukaisesti.

Kokonaisuudessaan suomalaiset nuoret ovat hy-vin tyytyväisiä elämäänsä. Maiden vertailussa heidän tyytyväisyyskeskiarvonsa oli viidenneksi korkein. Asteikolla 0–10 keskiarvo Suomessa oli 7,89, kun se OECD-maissa keskimäärin oli 7,31. Vähiten elämäänsä tyytyväiset nuoret löytyivät tyypillisesti itäisestä Aasiasta kuten Japanista,

Page 6: Iloksi ja opiksi - Partelparnet.fi/~finra/Kielikukko/Kielikukko 3 2017  · Erityisperheet vahvemmin mukaan kodin ja koulun yhteistyöhön antaa tietoa EpeLI-hank-keesta, jonka keskeisenä

8 KIELIKUKKO 3/2017 KIELIKUKKO 3/2017 9

Koreasta, Taiwanista, Hongkongista ja Kiinasta. Suomessa pojat ovat selvästi tyytyväisempiä elä-määnsä kuin tytöt. Pojista 4 prosenttia ja tytöistä 9 prosenttia ilmoitti olevansa elämäänsä tyyty-mättömiä (indeksin arvo 0–4). Vastaavasti run-sas puolet (52 %) suomalaispojista tunsi olevansa erittäin tyytyväisiä nykyiseen elämäänsä (9–10). Suomalaisista tytöistä elämäntilannettaan arvioi yhtä myönteisesti runsas kolmannes (36%). Tyy-tyväisyys elämään ei ollut yhteydessä osaamisen tasoon. Tämä kertonee siitä, että koulu on nuo-relle vain yksi tekijä, joka määrittää hänen suh-dettaan elämään.

LähteetHansen, K-Y., Gustafsson, J-E. & Rosén, M. 2014. School

performance differences and policy variations in Fin-land, Norway and Sweden. In K.Y. Hansen, J-E. Gus-tafsson, M. Rosén, S. Sulkunen, K. Nissinen, P. Kupari, R.F. Ólafsson, J.K. Björnsson, L. S. Grønmo, L. Rønberg, J. Mejding, I.C. Borge and A. Hole (toim.) Northern Lights on TIMSS and PIRLS 2011. Differences and sim-ilarities in the Nordic countries. Oslo:Nordic Council of Ministers, 25–48.

Kosunen, S., Seppänen, P. & Bernelius, V. 2016. Naapurusto-jen segregaatio ja kaupunkilaisperheiden eriytyvät kou-luvalintastrategiat. Kasvatus 47 (3), 230–244.

Kupari, P., Välijärvi, J., Andersson, L., Arffman, I., Nissinen, K., Puhakka, E., & Vettenranta, J. 2013. PISA 12: ensitu-loksia. Helsinki: Opetus- ja kulttuuriministeriö. Opetus- ja kulttuuriministeriön julkaisuja, 2013:20

Lämsä, T., Jokinen, K., Rönkä, A. & Poikonen, P-L. 2017. Childhood reproduced : images of childhood represent-ed in children’s daily lives in home and day-care settings. Journal of Family Studies 23 (2), 161–179.

OECD. 2001. Knowledge and skills for life. Paris: OECD.

OECD. 2004. Learning for tomorrow’s world. Paris: OECD.

OECD. 2007. Science competencies for tomorrow’s world. Paris: OECD.

OECD. 2010a. PISA 2009 results. What students know and can do. Volume I. Paris: OECD.

OECD. 2010b. PISA 2009 results. Overcoming social back-ground. Volume II. Paris: OECD.

OECD. 2013. PISA 2012 Results. What students know and can do – Students performance in mathematics, reading and science. Volume I. Paris: OECD

OECD. 2016a. PISA 2015 reults.Volume I: Excellence and Equity in Education. Paris: OECD.

OECD. 2016b. PISA 2015 reults. Volume II: Policies and Practices for Successful Schools. Paris: OECD.

OECD. 2017. PISA 2015 results. Volume III: Students’ Well-Being. Paris: OECD.

Seppänen, P., Kalalahti, M., Rinne, R. & Simola, H. (toim.) 2015. Lohkoutuva peruskoulu: Perheiden kouluvalin-nat, yhteiskuntaluokat ja koulutuspolitiikka. Kasvatus-alan tutkimuksia 68. Jyväskylä: Suomen kasvatustieteel-linen seura.

Sulkunen, S., Välijärvi, J., Kupari, P., Nissinen, K., Leino, K., & Harju-Luukkainen, H. 2012. Kestääkö osaamisen pohja? PISA 09. Helsinki: Opetus- ja kulttuuriministe-riö. Opetus- ja kulttuuriministeriön julkaisuja, 2012:12.

Vettenranta, J., Välijärvi, J., Ahonen, A., Hautamäki, J., Hil-tunen, J., Leino, K., Lähteinen, S., Nissinen, K., Nissinen, V., Puhakka, E., Rautopuro, J. & Vainikainen, M-P. 2016. Huipulla pudotuksesta huolimatta. PISA 2015 ensitu-loksia. Helsinki: Opetus- ja kulttuuriministeriö. Opetus- ja kulttuuriministeriön julkaisuja 2016:41.

Välijärvi, J., Kupari, P., Ahonen, A., Arffman, I., Har-ju-Luukkainen, H., Leino, K., Nissinen, K., Vettenranta, J. & Vuorinen, R. 2015. Millä eväillä osaaminen uuteen nousuun? PISA 2012 tutkimustuloksia. Helsinki: Ope-tus- ja kulttuuriministeriö. Opetus- ja kulttuuriministe-riön julkaisuja, 2015:6.

Välijärvi, J. 2017. Oppilaiden hyvinvointi. Jyväskylä: Jyväs-kylän yliopisto, Koulutuksen tutkimuslaitos. Saatavis-sa: https://ktl.jyu.fi/julkaisut/julkaisuluettelo/julkai-sut/2017/KTL-D118/

Sanataide tekee hyvää: Kirjallisuus- terapia on luovaa kirjoittamista ja kirjallisuuden lukemistaPirjo Suvilehto

Lapset rakastavat tarinoita, ja kertomusten, luo-van kirjoittamisen ja sanataideaktiviteettien kautta voidaan tutkia sekä ympäriövää maailmaa sen kaikkine kiintoisine ilmiöineen kuin myös kannustaa lasta tutkimaan ja ilmaisemaan hänen omaa sisäistä maailmaansa. Kirjallisuuden avulla voidaan myös ennalta ehkäistä ongelmia, toimia lapsen hyvinvoinnin tukena hänen luonnolliseen kasvuun ja kehitykseen liittyvissä asioissa. Kir-jallisuuden – tarinan lukemisen ja sen yhteydes-sä käytyjen keskustelujen, lapsen kirjoittamien tarnioiden – avulla sensitiivinen aikuinen voi ymmärtää, mitä lapsen mielessä liikkuu ja mitä hän mahdollisesti on käymässä läpi. Kirjallisuus on loistava väline tutkia mitä tahansa ilmiötä tai kokemusta. Tarinoiden avulla voidaan lähteä tarkastelemaan myös hankalaksi koettua aihet-ta, sanoittaa sellaista, jolle lapsella itselläänkään ei ole sanoja. Tällaista ajattelutapaa ja toimintaa voidaan kutsua kirjallisuusterapiaksi.

Tein väitöstyöni lasten luovasta kirjoittamises-ta ja kirjallisuusterapiasta vuonna 2008, minkä jälkeen olen tutkimuksellisesti ja käytännön pro-jektein viihtynyt aiheen parissa. Väitöksen jäl-keen olen myös saanut pitää kirjallisuusterapiasta luentoja muun muassa jokaiselle uudelle lasten-tarhanopettajakoulutukseen sekä luokanopetta-

jakoulutukseen osallistuvalle uudelle opiskelijalle Oulun yliopistossa. Omassa lectiossani muistan lausuneeni, että jokaisen kasvattajaksi aikovan opiskelijan myös Oulun yliopistossa tulisi saada käsitys kirjallisuusterapian mahdollisuuksista. Tätä aietta olen saanut työssäni toteuttaa. Kirjoi-tan tässä artikkelissani joitakin ajatuksia kirjal-lisuusterapiasta ja sen mahdollisuuksista kasva-tuksellisissa yhteisöissä, ja myös oman henkilö-kohtaisen hyvinvoinnin ylläpitämisessä.

Yksi luovuusterapian muodoistaYhteiskunnassamme nousi etenkin 2000-luvul-la ajatus luovuuden mahdollisuuksista, kun eri aloilla alettiin peräänkuuluttaa monen näköisiä innovaatioita. Kirjallisuuden kentällä ja kasva-tuksellisissa konteksteissa itseilmaisu voidaan nähdä väylänä tunne-elämän kehittymiselle, it-seymmärrykselle ja sitä myöten kokonaisen iden-titeetin rakentumiselle, tavalle jäsentää todelli-suutta. Kyky itsensä ilmaisemiseen on kaikki-neen merkittävä tekijä missä tahansa kontekstis-sa ja yhteisössä. Yksi taiteen ja kulttuurin tavoite on lapsen luovuuden, mielikuvituksen, ilmaisun harjaannuttaminen. Nämä liittyvät erityisesti mielikuvitukseen ja identiteettiin. (Rusanen & Välimäki, 2007, 84–89.) Opetan varhaiskasva-

» FT Pirjo Suvilehtoon kirjallisuuden dosentti ja kirjailija. Hänen elämänsä täyttävät kirjalli-suus, kirjoittaminen ja eläimet. Su-vilehto opettaa Oulun yliopistossa sanataidetta ja draamaa, ja hänen tutkimusintresseihin kuuluvat kir-jallisuusterapia, lastenkirjallisuus ja eläimet.

Page 7: Iloksi ja opiksi - Partelparnet.fi/~finra/Kielikukko/Kielikukko 3 2017  · Erityisperheet vahvemmin mukaan kodin ja koulun yhteistyöhön antaa tietoa EpeLI-hank-keesta, jonka keskeisenä

10 KIELIKUKKO 3/2017 KIELIKUKKO 3/2017 11

tuksen kontekstissa sanataidetta ja draamaa, ja Varhaiskasvatussuunnitelmanperusteissa (Vasu 2016, 30) tämä luovuuden vaatimus ilmaistaan selkeästi: Ilmaisun eri muodot tarjoavat lapsille keinoja kokea ja hahmottaa maailmaa heitä pu-huttelevalla ja innostavalla tavalla. Taiteellinen ilmaisu tarjoaa lapsia motivoivia keinoja havain-tojen, tunteiden ja luovan ajattelun näkyväksi tekemiseen. Ilmaisun eri muotoihin tutustutaan moniaistisesti, erilaisia työtapoja, oppimisym-päristöjä sekä lähiympäristön kulttuuritarjontaa hyödyntäen. Oppimisympäristöjen esteettisyys, innostavuus, saatavilla olevat monipuoliset väli-neet ja materiaalit sekä riittävä ohjaus ovat mer-kityksellisiä ilmaisumuotoihin tutustuttaessa.

Kirjallisuusterapiasta löytyy monta näköalaa riip-puen, mikä on keskiössä: näitä ovat esimerkiksi luova kirjoittaminen, sadut, sarjakuvat, lyriikat, runous, päiväkirjat, unet jne. Karkeasti jaoteltuna voidaan puhua a) varsinaisesta kirjallisuusterapi-asta lääketieteen ja psykiatrian kontekstissa sekä b) kirjallisuusterapeuttisesta toiminnasta kuntoutuk-sessa, harrasteryhmissä, päiväkodeissa, kouluissa, kotona ja itsehoidon välineenä. Toiminta voi olla yksilötasolla, ryhmässä tapahtuvaa tai kahdenkes-kistä yhdessä terapeutin kanssa. Yksikertaisim-millaan voidaan sanoa, että teksti puhuttelee sen vastaanottajaa ja tekijää jollain tasolla.

Lasten ja nuorten parissa toteutettavassa kirjalli-suusterapiassa usein tutkaillaan omia tuntemuksia, ajatuksia ja muistoja, ja näitä voidaan verrata mui-den ryhmäläisten ilmaisuihin. Tällaisen huomion tein muun muassa väitöstyöni (2008) yhteydessä to-teutuneiden kahden projektin tiimoilta 7–13-vuo-tiaiden lasten parissa. Lapset askaroivat tarinoiden

ja tunteiden ja kokemusten parissa ja jakoivat näi-tä samanaikaisesti spontaaneissa keskusteluissaan. Ajattelin, että samanaikaisesti kirjoittajatilassa oltiin sekä tarinoiden että sisäisten prosessien parissa. Sil-ta sisäisen ja ulkoisen välille oli rakentunut ja sitä myöten psyykkiset prosessit aktivoituneet.

Lasten ja nuorten kirjallisuusterapiaan liittyy aja-tus tarinan mullistavasta voimasta: tarinointi ja teksteihin liittyvät kirjallisuusterapeuttiset akti-viteetit ovat merkityksellisiä lapsen kehitykselle ja hänen hyvinvoinnilleen. Lasten kirjallisuuste-rapiassa kirjallisuus on väline, jonka avulla voi-daan luoda terapeuttinen vuorovaikutus lapsen ja aikuisen välille. Päämääränä on usein lapsen psyykkisen hyvinvoinnin edistäminen. (Ks. Mc Carthy Hynes and Hynes-Berry 1994, 9–10.)

Freudin vallankumous: olen kiinnostunut ajatuksistasiKirjallisuusterapian perustana on usein psykote-rapia ja psykoanalyyttinen ajattelu. Teoreettiselta taustalta löytyy Sigmund Freud ja hänen mullis-tava oivalluksensa sanojen ja vuorovaikutuksen mahdollisuuksista. Psykoanalyysi on samanai-kaisesti teoria, tutkimusmenetelmä ja terapia. Freudilaisessa kontekstissa ihmisen psyyke näh-dään kokonaisuutena, jossa tukahdutetut tunteet vaikuttavat jatkuvasti. Tiedostamaton, tietoinen, id, ego ja superego ovat jatkuvan tasapainottelun liikkeessä. (Ks. Freud 1962, 84–86.)

Tekstien tulkintojen ei tarvitse siis kohdistua itse tekijään, vaan teksti voi elää omaa elämäänsä ta-rinassa. Myöskään omassa väitöskirjassani en tee tulkintoja tekstien ja lasten välisistä yhteyksistä,

mikä on erityisen tärkeää myös koulupäivän aika-na tuotettujen lasten luovien kirjoitusten, tarinoi-den kanssa. Kirjoittajalla on oltava vapaus fiktiivi-seen, kuviteltuun todellisuuteen paperilla. Tutki-jana ja tulosten esittelijänä koen tärkeäksi kertoa lasten kirjoituksista tekemistäni tulkinnoista siten, että ne ovat tekstien tulkintaa eikä niillä ole tarkoi-tus puuttua kirjoittajan persoonaan, vaikka kirjoi-tus onkin aina tekijänsä ilmaus. Usein kuulen ky-syttävän, miten opettajan tulisi suhtautua oppilaan kirjoittamiin, joskus hyvinkin henkilökohtaisilta vaikuttaviin kirjoitelmiin. Totean, että toisinaan punakynän voi laittaa sivuun. Sensitiivisyys ja lä-himmäisenä oleminen ovat tärkeitä etenkin lapsen ja nuoren luovuuden ilmaisuissa.

Kirjallisuusterapia ja psykoanalyysi yhdistelmä-nä on valtaväylä nähdä välähdyksiä lapsen sisäi-sestä maailmasta, toiveista, pettymyksistä, pelois-ta ja riippuvuuksista – myös hänen toiveistaan ja kiinnostuksenkohteistaan.

Prosessin vaiheita ja puheenaiheita

Kirjallisuusterapian nelivaiheinen malli (Mc Car-thy Hynes ja Hynes-Berry, 1994, 42–59.) on pro-sessi, joka saattaa kestää kauan. Osa portaista jää ehkä toteutumatta, tai vaiheet voivat mennä eri järjestyksessä. Vaiheet ovat seuraavat: 1) tunnista-minen, 2) tarkasteleminen, 3) vastakkainasettami-nen ja 4) omaan elämään soveltaminen. Prosessin ydinidea on, että henkilö kykenee tutkimaan omia tunnevasteitaan ja siten löytämään ymmärrystä omiin näkemyksiin ja emootioihin, kokemaan oi-valluksia ja myös saavuttamaan itseymmärrystä. (Mc Carthy Hynes and Hynes-Berry 1994, 43.)

Aluksi tekstistä tunnistetaan jotain itseä kiinnos-tavaa, jotain johon mahdollisesti myöhemmin voisi tarttua. Tekstin tarkastelemisen vaiheessa nousevvat esiin kysymykset kuka, mikä, mil-loin, miksi, miten, kuinka paljon ja mitä varten. Kolmannessa vaiheessa ideoita ja ajatuksia voi-daan peilta ryhmän sisällä – mitä itse ajattelen ja mitä muut ajattelevat. Syntyy roolimalleja ja erilaisia vaihtoehtoja. Kirjan lukemisen jälkeen lapsi voi ajatella asiasta toisin, tai ehkä hän on saanut uuden näkökulman aiemmin hankalaksi kokemaansa asiaan. Kirjallisuus tarjoaa siis roo-limalleja ja vaihtoehtoja. (Mc Carthy Hynes and Hynes-Berry (1994, 49–52.) Kirjallisuusterapi-assa jokaisen on itse tunnistettava, tarkasteltava, löydettävä tunne-vasteita ja koettava oivalluksia. Kukaan muu ei sitä voi toisen puolesta tehdä. (Ks. Mc Carthy Hynes and Hynes-Berry 1994, 58.) Mutta tähän voidaan ohjata sekä ennalta eh-käisevässä kirjallisuusterapeuttisessa työskente-lyssä että varsinaisessa terapiassa.

Kirjallisuus, luova kirjoittaminen ja kirjallisuus-terapia tarjoavat lapselle välineen työstää lapsen kehitykseen liittyviä ajankohtaisia aiheita sekä tie-toisella että tiedostamattomalla tasolla (Suvilehto 2008). Luovan kirjoittamisen tunneilla lapsi voi käsitellä turvallisesti ystävyyssuhteitaan, suhdet-taan vanhempiinsa ja itseensä liittyviä kysymyksiä. Se voi olla myös irtiotto arjesta: hetki iloa, huumo-ria, jännitystä ja toiveiden toteutumista.

Kirjat ovat turvallinen ja etäännyttävä väylä nostaa keskustelunaiheita, puhutaanhan ensisijaisesti tari-nan henkilöistä eikä todellisista henkilöistä. Aikui-sen on kuitenkin tarpeellista ensin itse lukea tarina tai kirja, jota tarjoaa lapselle luettavaksi. Aiheiden

Page 8: Iloksi ja opiksi - Partelparnet.fi/~finra/Kielikukko/Kielikukko 3 2017  · Erityisperheet vahvemmin mukaan kodin ja koulun yhteistyöhön antaa tietoa EpeLI-hank-keesta, jonka keskeisenä

12 KIELIKUKKO 3/2017 KIELIKUKKO 3/2017 13

» KT Päivi Ruotsalainentoimii luokanopettajana Joensuun normaalikoulussa.

valinnan kautta voidaan nostaa esiin lapsen ke-hitykseen ai ryhmään liittyviä ajankohtaisia il-miöitä: kiusaaminen tai ryhmästä ulos sulkemi-nen ovat yksi tavanomai-simpia ajankohtaisia ai-heita, joita lasten parissa voidaan sensitiivisesti nostaa esiin. Puhutaan kirjan hahmoista ja hei-dän tunteista ja koke-muksista, minkä jälkeen tilanteen tulleen voidaan nousta toiselle tasolle ja puhua ko. ryhmän ilmi-östä, tunteista, ajatuksista ja kokemuksista.

Kirjastot ovat erikoistuneet monenlaisiin teemoi-hin ja neuvovat vaihtoehtoja lukemistoihin. Kiin-toisia aiheita ovat erilaiset pelot, perhesuhteet, muttaminen, kaverit, lemmikit, koulun aloitta-minen, yksinäisyyden kokemukset, surut jne. Kirjallisuusterapia onkin todettu tutkimuksissa tehokkaaksi eri ikäryhmien parissa monilla elä-män osa-alueilla.

Lasten leikki, draamatyöskentely ja tarinoiden elä-vöittäminen monitaiteisin keinoin ovat merkittäviä, sillä ne tuovat esiin lapsen omaa käsitystä taiteista ja itsensä ilmaisemisen mahdollisuuksista. Lasten-kirjallisuuden ja sanataideaktiviteettien avulla – kir-jallisuusterapian avulla – lapsi voi ilmaista sisäistä kokemusmaailmaansa sopivalla tavalla. (Suvilehto, 2008.)

Taideperustaisessa hevos-toiminnassa (arts based horse-activities AHA) Lapsen ja ponin välille luodaan aluksi luotta-muksellinen kontakti. Elämykset synnyttävät tarpeen ilmaista, jolloin tarjotaan mahdollisuuk-sia taideaktiviteetteihin, muun muassa piirtämi-seen ja saduttamiseen.

LähteetFreud, S. (1925/1962). Oma-elämäkerrallinen tutkielma. Kirjassa: Björk S (toim.) Psykoanalyyttinen käsitys sielunelämän kehityksestä.

Otava: Helsinki.

McCarty Hynes, A. & Hynes-Berry, M. (1994/1986). Biblio/Poetry Therapy. The interactive Process: A Handbook. St Cloud: The North Star Press of St Cloud Inc.

Rusanen, S. & Välimäki, A-L. 2007 (toim.) Taidekasvatus varhaiskasvatuksessa: iloa, ihmettelyä ja tekemistä. Hel-sinki: Terveyden ja hyvinvoinnin laitos. 84–89.

Suvilehto, P. (2008). Creative writing as an opener of chil-dren’s emotional blocks. A case study of the writings of children aged 8–13 attending a Northern Finnish hos-pital school and Päätalo Institute. Lasten luova kirjoit-taminen psyykkisen tulpan avaajana: Tapaustutkimus pohjoissuomalaisen sairaalakoulun ja Päätalo-instituu-tin 8–13-vuotiaiden lasten kirjoituksista. University of Oulu http://urn.fi/urn:isbn:9789514288661

Varhaiskasvatussuunnitelman perusteet, Vasu (2016) http://www.oph.fi/saadokset_ja_ohjeet/opetussuunnitelmi-en_ja_tutkintojen_perusteet/varhaiskasvatus/perusteet

Kuva: Pirjo Suvilehto.

Lectio praecursoria

Interventiotutkimus oppilaiden motoristen taitojen ja lukutaidon kehittymisestä sekä niiden välisistä yhteyksistä ensimmäisen kouluvuoden aikana”Kuules isi, sukset tässä tarvitsisi, mieli tekee mennä ulos, avarampiin maisemiin. Muuten minun sormet kasvaa kiinni läppäriin…” (Jukka Itkonen 2016, 8).

Monipuolinen liikunta ja leikki ovat hyväksi lapsen kehitykselle. Kansainvälisen tutkimustiedon mu-kaan motoristen perustaitojen harjoittelu lapsena on edellytyksenä sille, että ihminen myöhemmin elämässään pystyy selviytymään itsenäisesti erilai-sista arkipäivän haasteista sekä osallistumaan ko-konaisvaltaista kehittymistä ja terveyttä edistäviin fyysisiin aktiviteetteihin (Stodden ym. 2008). Lap-sen motorisen kehityksen lähtökohtana on oma keho ja sen kautta koetut aistimukset. Kehitys on jatkuvaa prosessia, joka kestää koko eliniän. Van-hemmat ja muut kasvattajat ovat fyysisen aktiivi-suuden roolimalleja ja omalla suhtautumisellaan ja osallistumisellaan vaikuttavat lapsen muodos-tamiin käsityksiin liikunnasta (Barnet ym. 2008; Telama ym. 2005; Zimmer 2001). Tämä ei ole mikään pikkujuttu, sillä lapsuudessa opitut tavat jatkuvat usein aikuisiällä (Telama ym. 2013). Näin ollen liikunnallisella elämäntavalla on merkittävä vaikutus ihmisen kokonaisvaltaiseen terveyteen ja hyvinvointiin sekä työssä jaksamiseen.

Viimeisen kolmen vuosikymmenen aikana las-ten elintavat ovat kehittyneet normaalin kasvun ja kehityksen kannalta huonoon suuntaan; lasten päivittäinen fyysinen aktiivisuus on vähentynyt ja lapset viettävät entistä enemmän aikaa erilaisten ruutujen ääressä (Booth, Rowlands & Dollman 2015; Dollman, Norton & Norton 2005). Fyysis-tä aktiivisuutta kaivataan entistä enemmän pas-siivisen elämän vastapainoksi: lapsille laaditaan liikuntasuosituksia ja kehitetään erilaisia mah-dollisuuksia olla aktiivisempia päivän aikana niin koulussa kuin vapaa-ajalla. Teknologinen kehitys muokkaa ympäristo amme ja vaikuttaa ela maam-me. Osalla lapsista elintavat ja ympäristö voivat jopa hidastaa motorista kehitystä (Laukkanen 2016; Zimmer 2001). Haasteet motorisissa tai-doissa voivat vähentyneestä arkiliikunnasta joh-tuen olla seurausta myös harjoituksen puutteesta.

Liikunta ja motoristen taitojen hallinta ovat mer-kittäviä myös persoonallisuuden kehittymisel-

Page 9: Iloksi ja opiksi - Partelparnet.fi/~finra/Kielikukko/Kielikukko 3 2017  · Erityisperheet vahvemmin mukaan kodin ja koulun yhteistyöhön antaa tietoa EpeLI-hank-keesta, jonka keskeisenä

14 KIELIKUKKO 3/2017 KIELIKUKKO 3/2017 15

le itsetunnon ja minäkäsityksen kautta (Strong ym. 2005; Physical Activity Guidelines Advisory Committee 2008). Fyysisellä aktiivisuudella on myönteisiä vaikutuksia myös vuorovaikutustai-toihin, sosiaaliseen vastuuntuntoon ja sosiaali-seen hyvinvointiin (Bangsbo ym. 2016). Käytän-nön kannalta tärkeä havainto on, että motorisesti heikkojen tai erityisen heikkojen lasten osuus on kasvanut 1970-luvulta 2000-luvulle (Vandorpe ym. 2011). Motoriset vaikeudet näkyvät liikkei-den sujumattomuutena, toiminnan hitautena, heikkona kehon hahmotuksena ja vaikeutena ohjata karkea- ja hienomotoriikkaa (Laasonen 2002). Pääsääntöisesti koulunsa aloittavat lapset osaavat motoristen perustaitojen perusmuodot, mutta motorinen suoritus voi vaihdella ikäluo-kassa hyvin paljon, ja siksi oppilaat tarvitsevat taitojensa harjaannuttamista. Lapset, joilla on heikot motoriset perustaidot, välttelevät mielel-lään liikuntaa, jolloin myöskään taidot eivät pää-se vahvistumaan (D´Hondt ym. 2009; Mc Kenzie ym. 2004). Näin noidankehä on valmis.

Tutkimustulosten myötä on selvää näyttöä siitä, että kielelliset ongelmat esiintyvät usein saman-aikaisesti motoristen ongelmien kanssa (Aho-nen 1990; Ahonen ym. 2005; Kadesjö & Gillberg 1999; Pieters ym. 2012). Tutkiessaan lasten kehi-tyksellisiä koordinaatiohäiriöitä Ahonen (1990) havaitsi yhteyden motoriikan ja kielen oppimi-sen välillä. Viholainen (2006) puolestaan osoitti tutkimuksessaan, että liikuntataitojen ja kielellis-ten taitojen oppimisen ongelmat ilmenivät usein samoilla lapsilla. Etenkin lapsilla, joiden suvussa on lukemaan oppimisen vaikeuksia, liikunnan ongelmat liittyvät lukivaikeuksiin (Viholainen

2006). Tutkimusmenetelmät ovat kehittyneet ja tutkijat ovat pystyneet todentamaan, että lii-kunta vaikuttaa aivojen kehittymiseen useiden vaikutusmekanismien kautta (Diamond 2000; Rosenbaum ym. 2001; Trudeau & Shephard 2008). Jotkut tutkijat ovat havainneet motoristen ja kognitiivisten taitojen välillä suoran yhteyden, toiset puolestaan korostavat motoristen taitojen ja kognitiivisten taitojen yhteyttä välittävien teki-jöiden kautta (Rosenbaum ym. 2001; Trudeau & Shephard 2008).

Lukemaan ja kirjoittamaan oppiminen kuuluvat näihin koulussa tarvittaviin kognitiivisiin taitoi-hin. Lukeminen sisältää paljon motorisia kom-ponentteja kuten silmänliikkeitä, käsittelytaitoa sekä suun motoriikkaa. Aiemmat tutkimukset ovat osoittaneet, että lukemaan oppimisessa on hyötyä hyvistä sensomotorisista taidoista sekä kyvystä havainnoida visuaalisesti ja auditiivi-sesti (Ahonen ym. 2005; Ayres 2008; Farmer & Klein 1995). Heikko motoriikka vaatii lukijalta ja kirjoittajalta paljon enemmän ponnisteluja. On myös saatu tuloksia, että tasapainotaitojen har-joittelu auttoi lukivaikeus-oppilaita kielellisissä taidoissa, kun harjoittelu yhdistettiin äännehar-joitteluun (Berry ym. 1998). Tasapainoa ohjataan pikkuaivojen välityksellä, joiden tiedetään ole-van yhteydessä kielenkehitykseen sekä spatiaa-liseen hahmotus- ja päättelykykyyn (Nicholson & Fawcett 2001). Tämän vuoksi alkuopetuksessa luku- ja kirjoitustaidon arvioinnin yhteydessä on tärkeää, että opettaja kiinnittää huomiota myös oppilaan motoriikan arviointiin (Silven, Poski-parta, Niemi & Voaten 2007; Lerkkanen, Poikke-us & Ketonen 2006; Lyytinen & Lyytinen 2004).

Aiemmin koulumaailmassa kenties hieman vie-rastettiin ajatusta liikkeen käyttämisestä oppi-misen yhteydessä. Tuntui että tärkeää oli se, että lapsi malttoi pysyä paikallaan pulpetissa ja kuun-nella. Onneksi maailmamme muuttuu. Nykyään opetussuunnitelma korostaa osallisuutta, vuo-rovaikutusta, liikkeen lisäämistä koulupäivään, motoristen perustaitojen ja havaintomotoristen taitojen oppimista sekä niissä edistymistä (Ope-tushallitus 2014). Liikunnallisuuden lisäämi-sestä koulupäivään puoltavat tutkimukset, jotka osoittavat, ettei koulupäivän aikana järjestetyn liikunnan ole todettu vaikuttavan negatiivisesti koulumenestykseen, vaikka muiden oppiainei-den opiskeluun käytetty aika mahdollisesti vähe-nisi (Davis 2011; Ericsson 2008; Sallis ym. 1999). Luokkatilanteissa toiminnallisuus ja tekemällä oppiminen auttavat lapsia omaksumaan uusia asioita. Motoriset perustaidot tukevat ensimmäi-sellä luokalla merkittävässä roolissa olevia opis-keluvalmiuksia, kuten kehon hallintaa, kykyä muistaa, keskittyä ja kuunnella (Takala & Kontu 2006). Ensimmäisen luokan oppilaat muodosta-vat oppijoina heterogeenisen ryhmän, ja oppilai-den opiskeluvalmiuksissa ja oppimistaidoissa on suuria eroja. Myös lisääntynyt integraatio edel-lyttää kouluilta uusia toimintamalleja, sillä osalle oppilaista oppiminen perinteisessä luokkaope-tuksessa voi olla hyvinkin haasteellista. Opetusta suunnitellessa on huomioitava oppilaiden kehi-tystaso, kehitykseen liittyvät erot ja tukeen liitty-vät vaatimukset. Luokanopettajan tarjoama tuki voi helpottaa motoristen taitojen kehittymistä ja parantaa oppimisedellytyksiä. On tärkeää etsiä ratkaisuja, joilla koulupäivän aikaiseen liikku-miseen saadaan mukaan myös vähiten liikkuvat

ja motorisilta taidoiltaan heikot oppilaat, jolloin myös heidän taitonsa pääsevät vahvistumaan.

Tämän tutkimuksen lähtökohtana oli tutkia, voidaanko luokkahuoneessa tehdyillä liikunnal-lisilla harjoitteilla vaikuttaa oppilaiden motoris-ten perustaitojen ja lukutaidon kehittymiseen ensimmäisen kouluvuoden aikana. Tutkimus toteutettiin vuonna 2010-2011 interventiotut-kimuksena (N = 68) kahdessa itäsuomalaisessa koulussa. Tutkimuksessa havaittiin, että oppilai-den motoriset perustaidot kehittyivät tasaisesti, eikä toteutetulla interventiolla ollut vaikutusta kokonaismotoriikan kehittymiseen. Kuitenkin liikunnallisilla harjoitteilla havaittiin olevan tilas-tollisesti melkein merkitsevä vaikutus oppilaiden tasapainotaidon ja teknisen lukutaidon loppu-mittaukseen. Tytöt olivat poikia parempia hie-nomotorisissa taidoissa ja lukutaidossa koko tut-kimusjakson ajan. Poikien tuen tarve oli tyttöjä suurempi. Tutkimus antaa viitteitä havaintomo-toristen ja käsittelytaitojen hyödystä oppimiseen, sillä interventioryhmän poikien motorisen tai-don loppumittaus oli tilastollisesti merkitsevästi ja hienomotoriikan loppumittauksen tulos oli ti-lastollisesti erittäin merkitsevästi yhteydessä tek-niseen lukutaitoon. Molempien poikaryhmien pallotaidot olivat loppumittauksessa yhteydessä tekniseen lukutaitoon. Tutkimuksen tulokset he-rättävät ajatuksen, voisiko toiminnan ja liikkeen avulla tukea oppilaiden, erityisesti poikien kou-lun käyntiä ja oppimismotivaatiota, sillä näyttää siltä, että pojat hyötyvät näistä eri menetelmin toteutetuista harjoitteista.

Lisäksi tutkimuksessa selvitettiin, kuinka luo-kanopettajat onnistuivat toteuttamaan liikunnalli-

Page 10: Iloksi ja opiksi - Partelparnet.fi/~finra/Kielikukko/Kielikukko 3 2017  · Erityisperheet vahvemmin mukaan kodin ja koulun yhteistyöhön antaa tietoa EpeLI-hank-keesta, jonka keskeisenä

16 KIELIKUKKO 3/2017 KIELIKUKKO 3/2017 17

sia harjoitteita koulupäivän aikana. Lisätty liikunta koettiin positiivisena asiana. Harjoitteiden aloitus-vaiheessa joidenkin oppilaiden toiminta oli levo-tonta ja jopa häiritsevää, mutta toiminnan tultua tutuksi työskentely muuttui joustavaksi ja liikun-nalliset harjoitteet olivat luonnollinen osa päivit-täistä opiskelua. Opettajat kokivat, että toistojen myötä oppilaiden motoriset taidot paranivat ja op-pilaat pystyivät suorittamaan vaativampia harjoit-teita. Tutkimuksessa liikunnalliset harjoitteet lisäsi-vät lasten kouluviikkoon noin 30 minuuttia liikettä ja toiminnallisuutta, mikä tukee valtakunnallista tavoitetta liikunnan lisäämisestä koulupäivään.

Tutkimus antaa tietoa kasvatustieteelliselle tutki-mukselle ja opetuksen kehittämiselle sekä raottaa toiminnallisen oppimisen ovea. Tutkimus osoitti, että liikunnallisilla harjoitteilla on mahdollista muuttaa koulun toimintakulttuuria oppimista ja oppilaiden motoristen taitojen kehitystä tu-kevaksi toiminnaksi. Etenkin niille lapsilla, joil-la ei ole ohjattua liikuntatoimintaa vapaa-ajalle, voidaan liikunnalliset harjoitteet koulussa nähdä erityisen hyödylliseksi.

LähteetAhonen, T. 1990. Lasten motoriset koordinaatiohäiriöt. Ke-

hitysneuropsykologinen seurantatutkimus. Jyväskylän yliopisto. Studies in Education, Psychology and Social Research 78.

Ahonen, T., Viholainen, H., Cantell, M. & Rintala, P. 2005. Motoriikka ja oppimisvaikeudet. Teoksessa P. Rintala, T. Ahonen, M. Cantell & A. Nissinen (toim.) Liiku ja opi. Liikunnasta apua oppimisvaikeuksiin. Jyväskylä: PS-kustannus, 7−24.

Ayres, A. J. & Tapola, L. 2008. Aistimusten aallokossa: senso-risen integraation häiriö ja terapia. Juva: PS- kustannus.

Bangsbo, J., Krustrop, P., Duda, J., Hillman, C., Anders-en, L.B., Weiss, M.,Elbe, A.-M. 2016. The Copenha-gen Consensus Conference 2016: children, youth, and physical activity in schools and during leisure time. British Journal of Sports Medicine 2016. Doi:10.1136/bjsports-2016-096325

Barnett, L.M., Van Beurden, E., Morgan, P.J., Brooks, L.O. & Beard, J.R. 2008. Does childhood motor skill proficiency predict adolescent fitness? Medicine & Science in Sports & Exercise 40 (12), 2137–2144.

Berry, E.L., Jenkins, I.H., Nicolson, R.I., Fawce, A.J., Dean, P. & Brooks, D.J. 1998. Cerebellar function is impaired in dys-lexia: A PET activation study. Neurology 50 (4), 1005−1012.

Booth, V.M., Rowlands, A.V. & Dollman, J. 2015. Physical activity temporal trends among children and adoles-cents. Journal of Science and Medicine in Sport 18 (4), 418–425.

Davis, C. & Cooper, S. 2011. Fitness, fatness, cognition, be-havior, and academic achievement among overweight children: Do cross-sectional associations correspond to exercise trial outcomes? Preventive Medicine 52, 65−69.

D’Hondt, E., Deforche, B., De Bourdeaudhuij, I. & Lenoir, M. 2009. Relationship between motor skill and body mass index in 5- to 10-year-old children. Adapted Phys-ical Activity Quarterly 26 (1), 21–37.

Diamond, A. 2000. Close interrelation of motor develop-ment and cognitive development and of the cerebellum and prefrontal cortex. Child Development 71, 44−56.

Dollman, J., Norton, K. & Norton, L. 2005. Evidence for sec-ular trends in children`s physical activity behavior. Brit-ish Journal of Sports Medicine 39 (12), 892–897.

Ericsson, I. 2008. Motor skills, a ention and academic achievements – an intervention study in school year 1-3. The British Educational Research Journal 34, 301–313.

Farmer, M.E. & Klein, R.M. 1995. The evidence for a tem-poral processing de cit linked to dyslexia: A review. Psy-chonomic Bulletin & Reviews 2, 460−493.

Itkonen, J. 2016. Laulavat lenkkitossut. Urheilullisia liikun-tarunoja. Lasten Keskus ja Kirjapaja Oy. (2.painos) Hel-sinki: Premedia.

Kadesjö, B. & Gilllberg, C. 1999. Developmental coordina-tion disorder in Swedish 7-year-old children. Journal of

the American Academy of Child and Adolescent Psychi-atry 38 (7), 820−828.

Laasonen, K. 2002. Motoriset ongelmat ja oppimisvaikeudet kulkevat käsi kädessä: Liikunta harjoit taa keskittymistä ja havainnointikykyä. Liikunta & Tiede 39 (6), 30−32.

Laukkanen, A. 2016. Physical activity and motor compe-tence in 4-8 –year old children: results of a family-based cluster-randomized controlled physical activity trial. Studies in Sport, Physical Education and Health 238. Jyväskylä: Jyväskylän yliopisto.

Lerkkanen, M-K. 2006. Lukemaan oppiminen ja opettami-nen esi- ja alkuopetuksessa. Helsinki: WSOY.

Lyytinen, P. & Lyytinen, H. 2004. Growth and predictive relations of vocabulary and in ectional morphology in children with and without familial risk for dyslexia. Ap-plied Psycholinguistics 25 (3), 397–411.

McKenzie, T.L., Sallis, J.F., Broyles, S.L., Zive, M.M., Nad-er, P.R., Berry, C.C. & Brennan J.J. 2004. Childhood movement skills: predictors of physical activity in An-glo American and Mexican American adolescents? Re-search Quarterly for Exercise and Sport 73 (3), 238–244.

Nicholson, R. & Fawcet, A. J. 2001. Dyslexia, learning and the cerebellum. Dyslexia, uency and the brain, 159–188.

Opetushallitus 2014. Perusopetuksen opetussuunnitelman perusteet. h p://www.oph. /download/163777_ perus-opetuksen_opetussuunnitelman_perusteet_2014.pdf

Pieters, S., De Block, K., Scheiris, J., Eyssen, M., Desoete, A., Debou e, D., Van Waelvelde, H. & Roeyers, H. 2012. How common are motor problems in children with a developmental disorder: rule or exception? Child, Care, Health and Development 38 (1), 139–145.

Physical Activity Guidelines Advisory Committee. Physical Activity Guidelines Advisory Committee Report, 2008. Washington, DC: U.S. Department of Health and Hu-man Services.

Rosenbaum, D. A., Carlson, R. A. & Gilmore, R. O. 2001. Acquisition of intellectual and perceptual-motor skills. Annual Review of Psychology 52 (1), 453–470.

Sallis, J.F., McKenzie, T.L., Kolody, B., Lewis, M., Marshall, S. & Rosengard, P. 1999. E ects of health-related physical education on academic achievement: Project SPARK. Re-search Quarterly for Exercise and Sport 70 (2), 127–134.

Silven, M., Poskiparta, E., Niemi, P. & Voaten, M. 2007. Precursors of reading skill from infancy to rst grade in Finnish: Continuity and change in a highly inflect-ed language. Journal of Educational Psychology 99 (3), 516−531.

Strong, W., Malina, R., Blimke, C., Daniels, S., Dishman, R., Gutin, B., Hergenroeder, A., Must, A., Nixon, P., Pivarnik, J., Rowland, T., Trost, S. & Trudeau, F. 2005. Evidence based physical activity for school-age youth. Journal of Pediatrics 146, 732–737.

Stodden, D., Goodway, J., Langendorfer, S., Roberton, M. & Rudisill, M. 2008. A developmental perspective on the role of motor skill competence in physical activity: An emergent relationship. Quest 60 (2), 290–306.

Takala, M. & Kontu, E. (toim.) 2006. Luki-vaikeudesta lu-ki-taitoon. Helsinki: Yliopistopaino.

Telama, R., Yang X., Viikari, J., Välimäki, I., Wanne, O. ym. 2005. Physical activity from childhood to adulthood: A 21-year tracking study. American Journal of Preventive Medicine 28 (3), 267–273.

Telama, R., Yang, X., Leskinen, E., Kankaanpää, A., Hir-vensalo, M., Tammelin, T., Viikari, J., Raitakari, O.T. 2013. Tracking of physical activity from early childhood through youth into adulthood. Medicine and Science in Sports and Exercise 46 (5), 955–962.

Trudeau, F. & Shephard, R. J. 2008. Physical education, school physical activity, school sports and academic performance. International Journal of Behavioral Nutri-tion and Physical Activity, 5 (1)1. h p:// www.ijbnpa.org/content/5/1/10.

Vandorpe, B., Vandendriessche, J., Lefevre, J., Pion, J., Vaey-ens, R., Matthys, S., Philippaerts, R. & Leonoir, M. 2011. The Körperkoordinationstest fur Kinder: Reference val-ues and suitability for 6-12-year-old children in Flan-ders. Scandinavian Journal of Medicine & Science in Sports 21(3), 378–388.

Viholainen, H. 2006. Suvussa esiintyvän lukemisvaikeusris-kin yhteys motoriseen ja kielelliseen kehitykseen. Tal-laako lapsi kielensä päälle? Jyväskylän yliopisto. Studies in Education, Psychology and Social Research 282.

Zimmer, R. 2001. Liikuntakasvatuksen käsikirja. Didak-tis-metodisia perusteita ja käytännön ideoita. Helsinki: LK-KIRJAT

Page 11: Iloksi ja opiksi - Partelparnet.fi/~finra/Kielikukko/Kielikukko 3 2017  · Erityisperheet vahvemmin mukaan kodin ja koulun yhteistyöhön antaa tietoa EpeLI-hank-keesta, jonka keskeisenä

18 KIELIKUKKO 3/2017 KIELIKUKKO 3/2017 19

» Dr. Hanna SauerbornMLM-make literacy meaningful (www.euliteracy.eu)Institut für Deutsche Sprache und LiteraturPädagogische Hochschule Freiburg

Embracing the diversity - teaching multilingual students in primary schoolTeaching multilingual students in primary school requires not only subject knowledge of lan-guage and language learning, but also familiarity with activities which boost interest in and enjoyment of language. Most important is to have an attitude which embraces diversity and appreciates the extra effort those children have to make in order to learn in a school environ-ment in another language. In this article, ten ideas about teaching multilingual students with little knowledge of the target language are described.

In many European countries, teachers teach a number of students who do not speak only the instructional language, but also another language, inherited from their parents. Whilst being able to speak different languages fluently is considered desirable by many people, teach-ers as well as multilingual students might ex-perience some obstacles in their daily lives: for teachers, one challenge might be the difficulty of never being quite sure what to expect from those students, as their language difficulties might not be obvious. Students, on the other hand, might develop a strategy of coping with situations in which they do not fully pick up on what they are asked to do by pretending to un-derstand what is said. Therefore, they might not be able to develop their skills as much as they otherwise could.

Drawing on Bourdieu’s concept of habitus (e.g. Bourdieu 1984), Gogolin (2006, 79) describes many schools as being dominated by a mono-lingual habitus. For example in Germany, there is still a strong orientation towards monolin-

gual students in textbooks, as well as in teacher training and even in the curriculum. Therefore, in many classrooms, it is usually the needs of monolingual students that are met, even though an increasing number of students do not speak German as their first language. In some class-rooms there might not even be any children who speak the instructional language – German – at home.

What would be necessary is a shift from this monolingual perspective towards an embrace of multilingual students, their learning needs and resources, and recognition that they bring other languages and experiences into the class-room which can enrich the lessons. But how can teachers support their students to develop their language skills? Obviously this depends on the level of language skills of each individual stu-dent. Whilst some students might have devel-oped proficient basic communication skills, also called conversation fluency in a language (BICS) (Cummins 2008, 71) they might struggle with academic language (CALP; Cummins 2008, 71).

Other pupils might enter a school neither able to greet someone in the instructional language nor having the language skills to communicate needs or worries. For them, the pressure is high to learn the new language as soon as possible.

In this paper, I would like to give a few examples of how you can support multilingual students with no or little knowledge of the instructional language. This should be understood as a collec-tion of ideas and not a comprehensive list of cri-teria to meet. The thoughts have been collected in the context of an Erasmus+ Strategic partnership (MLM-make literacy meaningful).

1) Think about the features of your own lan-guage

As a teacher of any subject you ought to think about your own language, e.g. its special features and its difficulties. Only if you are aware of those can you support your students sufficiently by an-ticipating language-related obstacles and diffi-culties. For example, in German there are three different genders (masculine, feminine and neu-ter). For someone speaking English as a first lan-guage, this is a completely new concept; on the other hand, someone speaking Italian needs to learn that the gender of one concept in German might be different to that in Italian, like la luna – der Mond (the moon). For each language there are many specific features. Find out more about them in your own language! This will help you to

provide language scaf-folding when needed, as well as strengthen-ing the focus on what the child has already acquired.

2) Boost the first language – e.g. with multilin-gual children’s books

The acquisition of a new language builds on other languages one speaks. Also, the first language is part of the identity of the person. If embedded thoughtfully, the first language can act as a bridge to the new language. This becomes particularly obvious when using multilingual picture books: in a multilingual picture book the story is pre-sented in the instructional language as well as in the student’s home language. At school the teacher can read the book in the instructional language, at home a family member can read the same story in the home language. If the child is capable of reading in both languages, he or she can read the book himself or herself. Also audio tapes provided by some publishers can be used either for the instructional or the home language. If those are not available, you might ask parents to contribute either a translation or an audio tape of the story read out in their language. You will not only get stories in many different languages, but also experience a boost in the level of parental collaboration, as they will feel that their language is valued. In terms of language acquisition, the advantage of multilingual children’s books can be described in at least two ways: 1) The child can draw on words in the family language and think about the meaning of the word in the instruc-

Page 12: Iloksi ja opiksi - Partelparnet.fi/~finra/Kielikukko/Kielikukko 3 2017  · Erityisperheet vahvemmin mukaan kodin ja koulun yhteistyöhön antaa tietoa EpeLI-hank-keesta, jonka keskeisenä

20 KIELIKUKKO 3/2017 KIELIKUKKO 3/2017 21

tional language. 2) The child will be supported in developing her/his family language, too. Ideally at the end of school a child is fluent in both lan-guages: the family language and the instructional language.

3) Acknowledge the family language as some-thing special and worthwhile

As mentioned above, the family language is an important part of the child’s identity. By encouraging the child to compare the instruc-tional language with the family language and to bring the home language into classroom, we show our students that their family language and their multilingual upcoming is something special and worthwhile. Multilingual children tend to be very strong in language awareness, as they constantly use two languages, which for them are rather like one language. Therefore their whole language should be considered at school.

4) Find out what the student can express in his or her family language

Students coming to school with little or no knowledge of the instructional language ex-perience a massive gap between what they can perform in their family language and what they can perform in the instructional language. In particular, older students who might write and read in their family language will have dealt with academic content suited to their cognitive development before moving to another country. Not being able to express one’s thinking in the instructional language is a huge challenge for them. If there are students with the same home

language in your class, it might help to encour-age the use of the home language at the begin-ning of a task to support the thinking process and to then move slowly to a more extended use of the instructional language.

5) Introduce chunks as lifebelts in a new lan-guage

Imagine you move to a foreign country and you do not know any word or phrase in that target language. At the beginning of such a language learning process it is most powerful to acquire not only single words, but also chunks. Chunks are groups of words which are frequently used together (for example: How are you? Good evening! See you later!). Chunks are a key to language fluency. Discuss with your colleagues at school which chunks might be most impor-tant for your students. You might, for example, think about everyday chunks that one needs at your school and during lessons. Try to use those chunks frequently and to encourage your stu-dents to use them themselves.

6) Use songs to promote the acquisition of lan-guage

At early childhood and primary school lev-el, songs are a great opportunity to learn some words, chunks and phrases. Also singing a song means using the language without thinking too much about it. In the context of the Erasmus+ project mentioned above, we wrote songs in Ger-man in which specific words are included so as to rehearse them in context, e.g. words for different parts of the body and words for different move-ments (http://euliteracy.eu/hier-komme-ich/).

You can incorporate those and other songs into a school day by singing them with the whole class. Children with little knowledge of the language might also sing these different songs in their ex-tra language support lesson. Whilst singing they point to different parts of their body or do cer-tain movements. Combining singing with such movements facilitates the students’ recall of those words.

7) Stories selected for teaching purposes are also great for language learning

Reading out and telling stories provides a great opportunity to become more familiar with a language, its words, chunks, phrases and its prosody. Also, stories offer plenty of opportu-nities to talk about something meaningful on different levels. In particular, the use of picture books can support understanding of the lan-guage, as pictures also carry meaning and can be used to illustrate certain words or actions used in the story. You can analyse different chil-dren’s books to identify vocabulary which can be taught through the book. You can also look for certain sentence structures or other features of the target language in order to identify for which language learning goal the book might be suitable.

8) Language learning in context is very power-ful

As described above, once you have identi-fied certain language-related characteristics in a children’s book, you can use it for a specific language-learning goal. Using children’s books

for language learning is not only appealing for students, it also offers a powerful tool for stu-dents to improve their language skills, as lan-guage is used in context and not just in isola-tion. Language learning in context also happens a lot in daily classroom activities, if teachers provide language scaffolding to their students. The meaningful use of language encourages students to think about what they want to say and how they say it, as long as teachers request a so-called stretched language (Swain 2005, 471). The learner needs to be “pushed to use alternate means to get across his or her message” (Swain 1985, 248).

Ideally, extra language-support lessons prepare students for lessons in classroom, or rehearse content which has previously been taught in class and is therefore relevant to them. Such in-terlinking of content requires close collaboration between all teachers working with a student. Nonetheless, it is worthwhile, as such a language teaching collaboration allows positive synergy ef-fects to occur.

9) Use a variety of modes when talking to your students

In face-to-face communication it is not only our words or sentences that deliver the meaning of what we say, but rather our facial expressions, gestures or the tone of voice provide further in-formation about what is said. The multi-modal nature of face-to-face communication supports understanding of the intended message. There-fore, we can use a variety of modes to underline what we say when talking to students with little

Page 13: Iloksi ja opiksi - Partelparnet.fi/~finra/Kielikukko/Kielikukko 3 2017  · Erityisperheet vahvemmin mukaan kodin ja koulun yhteistyöhön antaa tietoa EpeLI-hank-keesta, jonka keskeisenä

22 KIELIKUKKO 3/2017 KIELIKUKKO 3/2017 23

Erityisperheet vahvemmin mukaan kodin ja koulun yhteistyöhönSari Haapakangas

Suomen Vanhempainliiton EPeLI-hankkeen taustaselvitysten yhteydessä kävi ilmi, että erityislasten osallisuuden mahdollisuudet koulussa ovat kapeat ja ettei vanhempain-toiminta useinkaan kohtaa erityisperheitä ja heidän tarpeitaan. Erityisperheiden tarpeita ja vahvuuksia kodin ja koulun yhteistyössä ja vanhempaintoiminnassa tuleekin huomioida ja erityislasten osallisuuden mahdollisuuksia koulussa edistää. Onko toiminta esteetöntä ja yhdenvertaista?

Mikä EPeLI?

EPeLI on Suomen Vanhempainliiton valtakun-nallinen, erityislasten ja heidän huoltajiensa osal-lisuutta edistävä hanke. EPeLI viittaa hankkeen kohderyhmiin, joita ovat erityisperheet, -lapset ja isät. Kolmivuotista hanketta rahoittaa STEA. Hanke toimii Oulussa järjestötalo Kumppanuus-keskuksessa. Pilotointia tehdään Oulussa Hauki-putaan, Martinniemen ja Kiiminkijoen koulun kanssa. Toiminnan keskeisenä tavoitteena on tuoda erityisperheiden ääntä nykyistä paremmin esiin koulumaailmassa järjestöjen ja vanhem-paintoiminnan tuella.

Kohderyhmänä ovat 6–14-vuotiaat erityistä tukea tarvitsevat lapset ja heidän vanhempan-sa. Hankkeessa huomioidaan myös erityisper-heiden isät sekä ne vanhemmat, joilla itsellään

knowledge of the language. In addition, actions or pictures can strengthen the mode of commu-nication. Last but not least, the speed of our talk has an impact on how easily the receiver of the message can follow what we say. Speed refers to the actual time it takes to say something, but also to the time we give others to think about our message and to respond to it.

10) Use context-embedded talk before context- reduced talk

Above, the differentiation between BICS and CALP was made. This distinction is not only relevant when talking about different types of language proficiency. Indeed, the conceptual distinction offers some crucial ideas for teach-ing multilingual students: talking about a top-ic with classmates in a context-embedded task such as in a collaborative learning group allows the use of everyday language (BICS). By com-parison, context-reduced talk about a topic (for example, during a teacher-guided lesson) requires CALP. It is much easier for students to talk about a topic with context-reduced lan-guage if they have previously had the chance to talk about the same topic in a context-embed-ded communication.

Obviously these ten ideas do not provide a com-plete guide to teaching multilingual students. In-stead they represent some thoughts which might encourage you to think about your own teaching practice, as well as the students’ skills and the ob-stacles they might experience.

In many European countries there are an in-creasing number of students who do not speak the instructional language at home. Even though the human brain is capable of learning different languages at the same time, the environment and the learning circumstances have an impact on the progression of language learning. Each indi-vidual teacher can make a big difference to their students’ language-learning success. As learning in any other subject strongly relies on language skills, teachers of all subjects ought to seek to identify resources for language learning for their lessons and interactions with students.

ReferencesBourdieu, P. 1984. Distinction. A social critique of the

judgement of taste. London: Routledge & Kegan Paul.

Cummins, J. 2008. BICS and CALP. Empirical and theo-retical status of the distinction. In N. H. Hornberger (Ed.) Encyclopedia of Language and Education. Vol 2. Boston, MA: Springer Science+Business Media LLC, 71–83.

Gogolin, I. 2006. Bilingualität und die Bildungssprache der Schule. In P. Mecheril & T. Quehl (Eds) Die Macht der Sprachen. Englische Perspektiven auf die mehrsprachige Schule. Münster: Waxmann Verlag, 79–85.

Swain, M. 1985. Communicative competence: Some roles of comprehensible input and comprehensible output in its development. In S. M. Gass (Ed.) Input in second lan-guage acquisition (Series on issues in second language research, 1st ed.). Boston, Mass.: Heinle & Heinle, 235–253.

Swain, M. 2005. The output hypothesis: Theory and re-search. In E. Hinkel (Ed.) Handbook of research in second language teaching and learning. Mahwah, NJ: Erlbaum, 471–483.

» KT Sari Haapakangas työskentelee erityisasiantuntijana Suomen Vanhempainliitossa.

Kuva: Anu Uusikylä

Erityisperheet ovat turhan usein hyö-dyntämätön voimavara kodin ja kou-lun yhteistyön kehittämisessä. EPeLI -hankkeen avulla tämä nyt piilossa oleva asiantuntijuus on tarkoitus saa-da nykyistä paremmin esille

Page 14: Iloksi ja opiksi - Partelparnet.fi/~finra/Kielikukko/Kielikukko 3 2017  · Erityisperheet vahvemmin mukaan kodin ja koulun yhteistyöhön antaa tietoa EpeLI-hank-keesta, jonka keskeisenä

24 KIELIKUKKO 3/2017 KIELIKUKKO 3/2017 25

on tuen tarvetta. Hankkeen tulokset levitetään valtakunnallisesti vanhempainyhdistysten, kou-lujen ja sotejärjestöjen käyttöön. Hyvistä käy-tännöistä voi lukea Suomen Vanhempainliiton sivuilta.

Keinoja yhdenvertaisuuden ja osallisuuden edistämiseksi

Keväällä 2016 toteutetun pilottiluokkajakson ja alkukartoitusten tuloksena huomattiin, että suurimmat osallisuuden esteet ovat asenteissa ja tiedon puutteessa. Tämän vuoksi keskeiseksi ke-hittämisen kohteeksi tulivat nämä teemat sekä vertaistoiminnan kehittäminen. Haukiputaalle

perustettiin erkkavanhempien vertaisryhmä ja isille on omaa toimintaa. Martinniemessä ko-keiltiin Epelien äidit -ryhmää, jossa käsiteltiin vanhemmuuteen ja jaksamiseen liittyviä teemo-ja.

Pilottikouluilla oli Voimaneidot ja Minäkerho -toimintaa tytöille, mutta pojille ei ollut vastaa-vaa. Sen vuoksi Poikien talon kanssa on pidetty useampia ryhmiä pojille omien vahvuuksien ja kaverisuhteiden vahvistamiseksi. Lisäksi poikien lukuintoa lisätään isien ja muiden miesten esi-merkin avulla Kiedo meidät tarinaan -kampan-jan keinoin. Sen erityisteemana on yhdenvertai-suus ja lukivaikeudet.

Eri kouluilla on vedetty oppilaille yhdenvertai-suuspajoja ja tätä kautta oltu mukana toteutta-massa toiminnallista tasa-arvo- ja yhdenvertai-suussuunnittelua perusopetuksessa. EPeLI on mukana myös eri paikkakunnilla toteutettavissa Oppilaskuntafoorumeissa pitämässä yhdenver-taisuuspajaa foorumiin osallistuville oppilas-kunta-aktiiveille. Haukiputaan koululla on jär-jestetty myös moninaisuuden päivä, missä oli mukana kymmeniä järjestöjä pitämässä pajoja oppilaille. Järjestöt olivat vahvasti mukana myös esittelemässä toimintaansa vanhempainillassa, jossa vanhemmilla oli mahdollisuus jututtaa matalalla kynnyksellä haluamiensa järjestöjen sekä koulun oppilashuollon edustajia. Koululla

on pidetty myös pop-up-toimintapäiviä, joissa pajoja on ollut vetämässä oppilaita, vanhempia ja opettajia.

Opettajille on järjestetty Elävä kirjasto sekä toteu-tettu adhd- ja asperger-henkilöiden kanssa koke-mustoimija-kiertue 15:n koulun henkilöstölle. Koulutettujen kokemustoimijoiden kertomukset ja keskustelut heidän kanssaan ovat vaikuttava keino lisätä ymmärrystä neurologisen poikkea-vuuden vaikutuksista koulunkäyntiin, kaveri-suhteisiin ja elämään yleensä sekä tietoisuutta tukikeinoista, joita koulussa kannattaa käyttää. Neurologiset poikkeavuudet eivät näy päälle päin minkä vuoksi ne saatetaan tulkita huonon kas-

Aistikokemuksemme vaikuttaa siihen, onko tapahtuma oikeasti esteetön, toteaa Taru Jaakkola, jon-ka lapsilla ja hänellä itselläänkin on aistiherkkyyksiä. Juttukaverina EPeLI-hankkeesta Aslak Ranta-kokko.

Pirjo Hanhela ja Meri kokeilevat opettaja Kimmo Haapaniemen 6D -luokan oppilaiden koulun liikun-tarajoitteisten oppilaiden käyttöön lahjoittamaa erityiskelkkaa Haukiputaan koulun esteettömässä ulkoilutapahtumassa.

Page 15: Iloksi ja opiksi - Partelparnet.fi/~finra/Kielikukko/Kielikukko 3 2017  · Erityisperheet vahvemmin mukaan kodin ja koulun yhteistyöhön antaa tietoa EpeLI-hank-keesta, jonka keskeisenä

26 KIELIKUKKO 3/2017 KIELIKUKKO 3/2017 27

vatuksen tulokseksi tai henkilön omaksi syyksi. Kokemustoimijoita ei ole aiemmin käytetty tässä laajuudessa peruskouluissa.

Myös vanhemmat hyötyvät tietoisuuden lisäämi-sestä erityisyydestä; väärinkäsitysten ja ennak-koluulojen aiheuttamat hankaluudet vähenevät luokissa, joissa on mukana erityisen tuen piirissä olevia lapsia. Tästä esimerkkinä EPeLIssä ovat tietoiskut, jossa erityislapsen vanhempi on kerto-massa koulun aloittamisesta erityislapsiperhees-sä Eskarista ekalle -illassa.

Hankkeessa on myös kehitetty esteettömän ta-pahtuman tsekkauslista kouluille ja vanhem-paintoimintaan yhteistyössä asiantuntijoiden kanssa. Lista on ladattavissa EPeLI:n sivuilta. Haukiputaan koulun vanhempainyhdistyksen

kanssa on tehty tiivistä yhteistyötä. Vanhem-pia on muun muassa houkuteltu välitunneille silmä- ja korvapareiksi Koulun korva -toimin-nan kautta sekä järjestetty esteetön ulkoiluta-pahtuma kahtena peräkkäisenä vuotena. Vii-meksi siellä oli mukana soveltavan liikunnan välineistöä ja menetelmiä VAU:n ja Oulun kaupungin erityisliikunnan toimesta. Tästä ai-heesta on tulossa koulutusta opettajille ja mi-nimessut vanhemmille yhteistyössä soveltavan liikunnan toimijoiden kanssa. Oulussa järjes-tetään marraskuussa Oppimisen tuen päivät, joiden suunnittelussa EPeLI on myös vahvasti mukana.

Eräs tärkeä kehittämisen kohde ovat myös lasta koskevat keskustelut, kuten arviointikeskustelut, kehityskeskustelut ja HOJKS-palaverit. Näissä

keskusteluissa on tärkeää varmistaa, että lapsen oma näkemys tulee aidosti kuulluksi ja huomi-oiduksi. Tähän EPeLI on kehittämässä Valterin Ruskeasuon erityiskoulun, Martinniemen kou-lun ja NMKY:n kanssa symboleihin perustuvia materiaaleja, joiden avulla kaikki lapset, myös kommunikointirajoitteiset, kykenevät ilmaise-maan näkemyksensä omista vahvuuksistaan ja kehittämisen paikoistaan. EPeLI:n pilottikouluil-la ja Ruskeasuon koululla kerätystä materiaalista on tehty ja tulossa myös opinnäytteitä ja väitös-kirja.

Hankkeen työntekijät Sari Haapakangas ja As-lak Rantakokko tekevät mielellään yhteistyötä koulujen, järjestöjen ja vanhempainyhdistysten kanssa.

Lisätietoja:

http://www.vanhempainliitto.fi/vanhempaintoi-minta/yhdenvertaisuus/erityiskasvatus

[email protected]

[email protected]

teksti ja kuvat: Sari Haapakangas

Poikien ryhmässä menossa puomitehtävä. Ryhmässä tunnistetaan vahvuuksia ja vahvistetaan kave-risuhteita seiskalle siirtymisen tueksi.

Kehitysvammaisten nuorten kuoro Hymyreput esiintymässä Haukiputaan koulun Moninaisuuden päivässä. Heidän hyväntuulinen esityksensä sulatti sydämet ja viesti meni varmasti perille: ”Ainoa harmillinen ja hävettävä vamma on asennevamma.”

Page 16: Iloksi ja opiksi - Partelparnet.fi/~finra/Kielikukko/Kielikukko 3 2017  · Erityisperheet vahvemmin mukaan kodin ja koulun yhteistyöhön antaa tietoa EpeLI-hank-keesta, jonka keskeisenä

28 KIELIKUKKO 3/2017 KIELIKUKKO 3/2017 29

Kiedo meidät tarinaanSari Haapakangas

Huoli erityisesti poikien lukuinnon hiipumisesta synnytti muutama vuosi sitten Oulun yliopiston Lukuinto-projektin ja Suomen Vanhempainliiton yhteistyönä Kiedo meidät tarinaan -kampanjan. Satoja miehiä on käynyt sen tiimoilta antamassa lukevan miehen mallia ympäri Suomen. Viime vuonna Vanhempainliiton Epeli-hankkeen koor-dinoimassa kampanjassa olivat mukana myös Niilo Mäki Instituutti, Lukukeskus ja Oulun kau-pungin kirjasto. Teemana olivat lukivaikeudet ja erilaisuuden kohtaaminen. Viime vuoden mate-riaali sisälsi vinkkejä selkokielisiin ja yhdenver-taisuutta käsitteleviin kirjoihin. Niilo Mäki Ins-tituutti yhdisti kampanjaan Lukuvaari-toimin-tamallin ja videoi livelähetyksiä lukutuokioista nettiin. Kirjastot lähtivät myös mukaan muun muassa järjestämällä lukutuokioita satusoppiin.

Tänä vuonna neljättä kertaa järjestettävä Kiedo meidät tarinaan -kampanja haastaa miehet toi-mimaan lukemisen puolesta päiväkotien, koulu-jen ja kirjastojen arjessa. Lukutuokioita kannus-tetaan järjestämään erityisesti Miesten viikolla 6.–12. 11. 2017. Viikko päättyy isänpäivään.

Innostava miehen malli on yksi tärkeimmistä keinoista, joilla varsinkin pojat saadaan kiinnos-tumaan kirjoista. Siksi miehiä kannustetaan ole-maan lukevia aikuisia, joista lapsi ottaa mallia. Lapsen on hyvä nähdä aikuisen reaktioita kirjan parissa: uppoutumista ja innostumista. Ääneen lukeminen jättää muistijäljen myös vanhemmil-

le lapsille. Kirjakeskustelu syventää lukemista ja antaa eväitä elämään. Laajan sanavaraston avulla nuori pystyy vastaanottamaan ja ymmärtämään kuulemaansa ja lukemaansa tietoa mahdollisim-man tarkasti. Lukutuokiot ovat samalla myös luonteva tapa vanhemmalle tai isovanhemmalle osallistua koululuokan tai päiväkodin arkeen. Vanhempien osallistumista koulun arkeen tukee myös uusi opetussuunnitelma. Käynnit luokassa edistävät kodin ja koulun tai päiväkodin yhteis-työtä; tutustutaan puolin toisin ja samalla pääsee näkemään oman lapsensa osana luokka- tai päi-väkotiyhteisöä.

Kansainvälisissä oppimista ja asenteita mittaa-vassa PISA-tutkimuksessa Suomi on lukutaidon kärkeä maailmassa, mutta tyttöjen ja poikien vä-liset erot taidoissa ovat suuremmat kuin muualla: heikoista lukijoista kolme neljäsosaa Suomessa on poikia ja joka kahdeksas peruskoulunsa päät-tävä poika ei omaa riittävän hyvää lukutaitoa selvitäkseen jatko-opinnoista. Lasten ja nuorten asenne lukemiseen on Suomessa kaikista PI-SA-maista kolmanneksi kielteisin, ja hyvän luku-taidon maista selvästi poikkeava.

Käytännössä kampanjaan pääsee mukaan olemal-la yhteydessä lapsen tai lapsenlapsen päiväkoti- tai kouluryhmän opettajaan tai omaan lähikirjastoon. Ideana on lukea tai tarinoida lapsille hetkinen esi-merkiksi aamupiirin tai aamunavaushetken yh-teydessä, tai omien lasten kanssa kirjastoissa. Lu-

ettavaksi voi valita vaikkapa mukavan tarinan tai tietotekstin, ja sopia opettajan tai ryhmänvetäjän kanssa sopivasta lukuajankohdasta.

Haukiputaan koulun ekaluokalle kävi lukemassa Konsta-kirjaa Ollin isä Jukka Latvarasku. Koko luokka kuunteli hiiskumatta tarinaa Konstan uu-

sista silmälaseista. Ollista oli mukavaa, että isä tuli käymään koulussa lukemassa. Jukka-isää lu-keminen on kiinnostanut pienestä pitäen: ”Olen lukenut teini-ikää lukuun ottamatta siitä asti kun opin lukemaan. Luen Ollille joka ilta ja itsekin nautin monipuolisesta lukemisesta. Lasten kir-joista Konsta on meillä tykätty, samoin Koiramä-ki-kirjat ovat kestäneet isältä pojalle.”

Opettaja Päivi Ukkola kertoo, että osa ekaluok-kalaisten isistä on hyvin aktiivisia koulun käyn-nin tukemisessa varsinkin koulutaipaleen alussa, kuten äiditkin. ”Monelle voi kuitenkin olla kor-kea kynnys tulla luokkaan käymään, jos mielessä on omat kouluajat, jolloin vanhempia ei kouluis-sa juuri näkynyt. Ajat ovat kuitenkin muuttuneet ja vanhemmat, kuten isovanhemmatkin, ovat tervetulleita milloin vain. Lukeminen tai Koulun korvana toimiminen välitunnilla voivat olla joil-lekin sopivia tapoja osallistua lapsen koulupäi-vään. Kodin ja koulun päivänä vanhempia kävi-kin mukavasti, mutta muuten osallistuminen on ollut melko vähäistä. ”

Päiväkodit, koulut ja kirjastot voivat ilmoittautua mukaan kampanjaan verkossa loka-marraskuus-sa Suomen Vanhempainliiton sivuilla. Osallistu-neiden ryhmien kesken arvotaan lastenkirjapal-kintoja.

Kuvat: Sari Haapakangas

» KT Sari Haapakangas työskentelee erityisasiantuntijana Suomen Vanhempainliitossa.

Kuva: Anu Uusikylä

Page 17: Iloksi ja opiksi - Partelparnet.fi/~finra/Kielikukko/Kielikukko 3 2017  · Erityisperheet vahvemmin mukaan kodin ja koulun yhteistyöhön antaa tietoa EpeLI-hank-keesta, jonka keskeisenä

30 KIELIKUKKO 3/2017 KIELIKUKKO 3/2017 31

Joko runopuu on lehdessä? – Kirjallisuusprojekti-ideoita syksyynJuli-Anna Aerila & Paula Äimälä

On tunnettua, että Suomessa vapaaehtoiset teke-vät paljon töitä yhteisen hyvän eteen. Raumalla Väinö Riikkilä -seura tekee vapaaehtoisvoimin töitä nuortenkirjallisuuden tunnetuksi tekemi-seksi sekä lasten ja nuorten lukemisen ja kirjoit-tamisen edistämiseksi. Väinö Riikkilä -seura on vuonna 1986 perustettu kirjailija Väinö Riikkilän nimikkoseura. Seuran aktiivijäseninä on opetta-jia, kirjastonhoitajia ja muita lasten lukemisesta kiinnostuneita aikuisia, sillä kaikki lastenkirjalli-suudesta ja lasten lukemisesta kiinnostuneet ovat tervetulleet mukaan toimintaan. Seuran toiminta rahoitetaan erilaisilla apurahoilla ja avustuksilla ja toiminnan tehostamiseksi seura tekee aktiivisesti yhteistyötä Rauman kaupungin kirjastotoimen sekä Turun opettajankoulutuslaitoksen Rauman kampuksen kanssa. Valtakunnallisesti seuran toi-minta tunnetaan sen jakamista kirjallisuuspal-kinnoista: Laivakello-palkinto ojennetaan ansioi-tuneelle lastenkirjailijalla ja Adventure-palkinto ansioituneelle lastenkirjojen kuvittajalle.

Seuralla on useita lasten lukemiseen liittyviä ta-pahtumia tai toimintatapoja vuosittain sekä lasten lukemisesta kiinnostuneille aikuisille että yhä ene-nevässä määrin lapsille. Tässä tekstissä esitellään Väinö Riikkilä -seuran erilaisia toimintamuotoja niin, että kuka tahansa voi lähteä toteuttamaan tai soveltamaan haluamallaan tavalla. Esiteltävät toi-mintatavat ovat olleet sekä lapsista että aikuisista

onnistuneita. Seura on toteuttanut toiminnat koko kaupungin lapsille, mutta ne soveltuvat hyvin myös yksittäisten luokkien projekteiksi.

Erilaisilla tempauksilla lukemiselle näkyvyyttä koko kaupunkiin

Väinö Riikkilä -seura järjestää joka toinen vuosi Raumalla lasten- ja nuortenkirjallisuustapahtu-man, Pertsa ja Kilu -päivät. Toimintansa alku-vuosina Pertsa ja Kilu -päivät oli seminaarimuo-toinen lähinnä aikuisille suunnattu tapahtuma, mutta nykyisin tapahtuma on suunnattu entistä enemmän varsinaiselle kohderyhmälle eli lapsil-le ja nuorille itselleen, usein koulupäivän aikana. Toiminta on pyritty suunnittelemaan niin, että mahdollisimman moni lapsi ja koululuokka pys-tyy osallistumaan.

Vuonna 2015 Pertsa ja Kilu -päivien yhteydessä toteutettiin esimerkiksi julistekilpailu, jossa lapsia pyydettiin suunnittelemaan lukemiseen kannus-tava ja lukuilosta kertova juliste. Kilpailuun osal-listui runsaasti eri-ikäisiä lapsia erilaisilla töillä. Parhaat julisteideat ovat vieläkin Riikkilä-seuran käytössä. Kuvan (kuva 1.) kilpailutyössä on mo-nia näkemyksiä lukemisen merkityksestä.

Yksi onnistuneimmista Pertsa ja Kilu-päivien tempauksista oli Runopuu-projekti. Siinä kou-

» Paula Äimälätyöskentelee luokanlehtorina Rau-man normaalikoulussa ja Väinö Riikkilä –seuran sihteeri. Omassa opetuksessaan hän suosii säännöl-listä lukemista ja lukee lasten kanssa monenlaista kirjallisuutta klassikkoja unohtamatta.

» Juli-Anna AerilaJuli-Anna Aerila on Väinö Riikki-lä –seuran aktiivijäsen ja hän toimii linkkinä seuran sekä Turun opetta-jankoulutuslaitoksen välillä. Hän on työssään tutkinut lasten lukuiloa ja lasten ajatuksia lukemisen lisäämi-sestä.

luille lähetettiin tarina runopuusta, joka ei enää hymyile eikä ru-noile:

”Hei! Oletko kat-sonut pihalle? Löy-tyykö sieltä runo-puuta? Sellaista puuta, joka aina ohi mennessäsi kuiskii sinulle jotakin. Mei-dän koulussamme oli tällainen, mutta yhtenä päivänä puu hiljeni. Ei auttanut vaikka kuinka oli-simme kuunnelleet. Oli hiljaista. Silloin ymmärsimme, että puun runosuoni oli ehtynyt. Hän tarvitsi meidän apuamme. Niin me kaikki kirjoitimme puulle ajatuksiamme ystävyydestä, ilosta, surusta, luonnosta ja kai-kista meille tärkeistä asioista. Rohkeimmat kirjoittivat jopa rakkaudesta! Pikkuhiljaa puu alkoi toipua, se kuiski ajatuksiamme. Silloin ymmärsimme, että ne olivat runoja ja että me kaikki olimme runoilijoita. Runot tekivät mei-dät onnellisiksi. Ja puu hymyili. Onko sinun koulusi lähellä hiljaisia puita? Onko niiden-kin runosuoni ehtymässä? Kirjoita sinä puulle runo ja katso, mitä tapahtuu. Sinunkin puusi saattaa hymyillä.”

Opettajien johdolla lapset kirjoittivat pieniä runoja, jotka eri tavoin kiinnitettiin sekä kaupungin puis-

toalueiden että koulun pihojen puihin. Osa opettajista kirjoitti ru-noja erilaisten kaavojen mukaan, osa antoi las-ten tuottaa vapaamuo-toisia runoilla. Joissakin luokissa lapset tutus-tuivat runokirjoihin ja kirjoittivat runopuulle lempirunonsa. Mones-ti kuulee sanottavan, että pojat eivät runois-ta juuri perusta. Tässä tehtävässä pojat olivat innokkaasti mukana: lyhyt, vapaamuotoinen teksti, jonka sai laittaa esille kaupunkilaisten ihailtavaksi, motivoi.

Opettajien ideoimat runolinnut, runolyhdyt ja runolehdet saivat puut todellakin kukkimaan. Väinö Riikkilä -seuran ainoana ehtona puiden koristelussa oli, että puihin kiinnitettyjen runojen tuli olla säänkestäviä ja että päivien jälkeen runo-koristeet oli kerättävä pois. Yllättäen säänkestä-vyyden ehto tuotti monenlaisia taideprojekteja ja kauniita koristeita puihin. Tämä tehtävä käy hyvin myös esimerkiksi monialaisesta, taideläh-töisestä projektista. Kuvissa ideoita siitä, millaisia toteutuksia säänkestävistä runoista syntyi.

Välituntiloruleikki-tapahtumassa pyrittiin tekemään tutuksi kansanrunoutta ja vanho-ja loruleikkejä, sillä ne ovat osa historiaamme ja perinteisesti lorujen avulla on opittu monia

Kuva 1. Julistekilpailun satoa

Page 18: Iloksi ja opiksi - Partelparnet.fi/~finra/Kielikukko/Kielikukko 3 2017  · Erityisperheet vahvemmin mukaan kodin ja koulun yhteistyöhön antaa tietoa EpeLI-hank-keesta, jonka keskeisenä

32 KIELIKUKKO 3/2017 KIELIKUKKO 3/2017 33

asioita, kuten viikonpäiviä, kehonosia ja maail-mankatsomusta. Välituntiloruleikki-tapahtuma toteutettiin yhden välitunnin aikana kaikissa Rauman kouluissa, ja osallistujia tapahtumassa oli muutama tuhat.

Ennen varsinaista tapahtumaa kouluille toimitet-tiin välitunnilla leikittävät lorutekstit ja leikkioh-jeet. Lapset harjoittelivat loruleikkejä etukäteen opettajien kanssa, ja varsinaisena tapahtumapäi-vänä opettajaopiskelijat saapuivat kouluille mega-

foneineen johtamaan leikkien etenemistä. Välituntiloruleikkita-pahtuma ilmoitettiin myös Guinnesin ennä-tysyritykseksi, mutta harmillisesti hiukan liian myöhään. On-neksi koko tapahtuma taltioitui paikallisra-dioon. Kuvassa näkee, kuinka oppilaat olivat myös etukäteen harjoi-telleet nopeaa piiriin järjestäytymistä. Joissakin

kouluissa loruleikki-perinne jatkui koko kevään.

Monille lapsille fiktii-visen kirjallisuuden lukeminen on ennen kaikkea oppimista. Lapset oppivat kir-jallisuutta lukemalla pärjäämään erilaisissa

tilanteissa, myös pelottavissa. Pelottavissa tilan-teissa toimintakyvyn säilyttäminen ja pelkojen

Kuva 4. Loruleikkivälitunti alkamassa

Kuva 5. Kauhulaulukonsertissa rooliasuiset lau-lajat inostivat lapsia yhteislauluihin

Kuva 2.-3. Kaksi versiota runopuista

Kuva 6. Tarinan silta! -projekti huipentui lasten ja vanhusten yhteiseen tapaamiseen

Page 19: Iloksi ja opiksi - Partelparnet.fi/~finra/Kielikukko/Kielikukko 3 2017  · Erityisperheet vahvemmin mukaan kodin ja koulun yhteistyöhön antaa tietoa EpeLI-hank-keesta, jonka keskeisenä

34 KIELIKUKKO 3/2017 KIELIKUKKO 3/2017 35

hallintaan saaminen onkin tärkeä osa lasten kas-vua. Kauhulaulu-kilpailu oli osa lapsia ja pelkoja käsitteleviä Pertsa ja Kilu-päiviä teemalla ”Pelon ääniä”. Kilpailussa tehtävänantona oli sanoittaa kauhea laulu jonkin tutun lastenlaulun säveliin. Suosittuja säveliä kisassa olivat ”Ukko Nooa”, ”Hämä-hämähäkki” ja ”Pieni ankanpoikanen”. Osa lapsista teki omia sanoituksia ja joissakin tapaukissa luokka sanoitti yhdessä sävelmän. Seuraavassa kolmasluokkalaisten ryhmätyönä toteuttama uusi sanoitus sävelmään ”Pieni an-kanpoikanen”:

PIENI HAAMULAPSI1. Pieni haamulapsi vain aavetalon eessä. Pien haamulapsi vain aavetalon veessä.Se vedestä haukkasi kalasensanoi sitten – Aave on iloinen.Olen haamulapsi vain aavetalon eessä.

HUU, HUU, HUU.2. Suuri käärme limainen, kiemurteli maassa,Suuri käärme limainen, pikku hiiren kanssa.Se sieppasi suuhunsa hiirulaisen,Käärme söi ja sanoi: onpa herkullinen.Olen käärme limainen, kiemurtelen maassaSHH, SHH, SHH.

Kauhulaulu-kilpailu huipentui konserttiin, jossa lapset pääsivät kuuntelemaan eri koulujen sanoi-tuksia. Lisäksi muutama ansioitunut kauhulau-lun sanoittaja palkittiin.

Keväästä 2017 Väinö Riikkilä –seuran vapaaeh-toisiin on liittynyt joukko vapaaehtoisia luku-mummeja ja –vaareja. He kiertelevät kouluissa ja päiväkodeissa lukemalla lapsille opettajan toivei-den mukaan joko suomen- tai Rauman kielellä.

Ennen lukumummi ja –vaariperinnettä sukupol-via yhdistettiin sadutusprojektissa, jonka nimeksi annettiin ”Tarinan silta”.

Sadutusprojektissa ideana oli luoda siltaa ikäih-misten ja esikouluikäisten lasten välillä. Projekti alkoi ikäihmisten kirjoittamilla kirjeillä. Kirjeissä ikäihmiset kertoivat lapsuuden lempipaikoistaan ja niissä toteutuneista leikeistä. Jokainen esiope-tusryhmän lapsi sai oman kirjeensä. Kirjeen si-sällön kuultuaan lapset kertoivat saduttamalla seikkailuista, joita ikäihmisen lempipaikassa olisi voinut tapahtua. Lisäksi lapset piirsivät kuvituk-sen tarinalleen. Sadutusprojekti huipentui ikäih-misten ja lasten yhteiseen tapaamiseen taidenäyt-telyssä, jossa esillä olivat sekä vanhusten kirjeet, lasten tarinat että lasten kuvitukset.

Erilaiset huumorista kertovat kirjat ovat erityi-sesti poikalukijoiden suosiossa. Lapsille huumo-ri tarkoittaa hiukan eri asioita kuin aikuisille ja tästä syystä on tärkeää tutustua sekä lasten huu-moriin että lapsille suunnattuihin humoristisiin kirjoihin. Halusimme Riikkilä-seurassa selvittää, mikä olisi erityisen ominaista lasten huumorille ja millaista humoristista kirjallisuutta lapset mie-lellään lukisivat. Koska lapsille samaistumisen mahdollistava päähenkilö on tärkeä, julistimme kilpailun, jossa lasten piti kertoa, millainen olisi loistava humoristisen kirjan päähenkilö.

Hauska päähenkilö -kilpailu yllätti seura-aktii-vit. Kilpailuun osallistuttiin todella aktiivisesti ja hahmogalleria oli laaja. Suosituimpia hahmoja olivat erilaiset hybridihahmot, joissa ihan taval-lisella henkilöllä on jokin omituinen ominaisuus, kuten hassu nimi tai harvinaisen iso ruumiin-

osa. Suosittuja olivat myös erilaiset erikoi-set eläinhahmot, joissa esimerkiksi yhdistet-tiin kahden eläimen ominaisuuksia tai eläi-mellä oli inhimillisiä ominaisuuksia, kuten ihmishahmoinen tyt-töystävä.

Samoilla Pertsa ja Kilu –päivillä järjestettiin myös hauska kirjan katkelma äänestys. Sii-nä oppilaat saivat lu-ettavaksi tai kuunnel-tavaksi lastenkirjakat-kelmia, joista valittiin kaupungin koulujen yhteisellä äänestys-tuloksella hauskimmat. Äänestys tapahtui kah-dessa sarjassa: 1.–3.-luokkalaisten sarjan voitti ehkä hiukan yllättäen Ole-Lund Kirkegaardin Kumi-Tarzan vuodelta 1975. Isompien oppilai-den (4.–6.-luokkalaisten) sarjan voitti silloinen uutuuskirja, Toni Juhanteen Tervetuloa Naura-vaaraan (2012). Äänestyksen jälkeen monessa luokassa myös luettiin kisassa olleita teoksia ja kilpailu toimikin kirjavinkkauksen tapaan.

Erilaisia projekteja lapsille suunnitellessa on hyvä miettiä, mikä on projektin tavoitteena ja miten lapsia motivoidaan osallistumaan. Monissa Väinö Riikkilä -seuran tapahtumissa motivointina on käytetty kilpailua. Tosin monissakaan kilpailuissa ei palkintona ole ollut muuta kuin nimen mainit-

seminen paikallisessa lehdessä tai jossakin koulun tilaisuudessa. Onkin tärkeää, että lapsille tulee mielikuva siitä, että heidän tuo-toksensa ja ajatuksen-sa ovat tärkeitä ja että heidän toimintaansa arvostetaan. Erilaisten kilpailujen lisäksi lasten motivointiin on pyritty sillä, että tuotos julkis-tetaan jollakin tavalla tai että aikuisten avus-tuksella siitä syntyy jo-kin uudenlainen teos.

Vuoden 2017 Pertsa ja Kilu -päivillä lap-sia innostettiin osal-

listumaan talkoisiin, jossa tavoitteena on Suo-men juhlavuoden mukaisesti kirjoittaa ”Sata raumalaista lastenkirjaa”. Lastenkirjat sai to-teuttaa haluamallaan tavalla ja teos sai edustaa mitä tahansa kirjallisuudenlajia. Määräpäivään mennessä teoksia ilmestyikin runsaasti ja teos-valikoima oli laaja: oli sarjakuvia, runoteoksia, seikkailutarinoita, sanomalehtiuutisia ja satuja. Kaikki kirjat koottiin yhteen ja Rauman kaupun-gin 375-vuotissyntymäpäiväjuhlassa Rauman torilla oli Väinö Riikkilä -seuran lukuteltta, jos-sa sai kaupunkilaiset saivat käydä yhdessä Herra Hakkaraisen kanssa tutustumassa lasten teoksiin. Lisäksi seura-aktiivit lukivat teoksia pienimmille vieraille. Lasten teoksen olivat niin loistavia, että

Kuva 7. Hauska päähenkilö –kilpailun kutsukirje kouluille (Juliste: Pauliina Linjama)

Page 20: Iloksi ja opiksi - Partelparnet.fi/~finra/Kielikukko/Kielikukko 3 2017  · Erityisperheet vahvemmin mukaan kodin ja koulun yhteistyöhön antaa tietoa EpeLI-hank-keesta, jonka keskeisenä

36 KIELIKUKKO 3/2017 KIELIKUKKO 3/2017 37

Mark your calendar

4–7 August 2019

Look for more on the website

• Learning from the Past for the Future: Literacy for All• Venue: Efterslægten Secondary School, Copenhagen NV • Federation of European Literacy Associations and Landsforeningen af Læsepædagoger

Tentative plan for the conference• Sunday 4th: Opening of the conference• Three keynote speakers and 190 presentations.• The conference language is English, but with possibility of having presentations in any European language• Limited to 500 participants at the conference• Including two social events• Tuesday 6th: Closure of the conference• Wednesday 7th: Special program for visiting participants

päätimme yllättää lap-set toteuttamalla kai-kista tarinoista ihan oikeat kuunnelmat, jotka lähetettiin sekä luokkaan että ladattiin seuran kotisivuille.

Erityisen innostuneita ja kiitollisia sekä lapset että opettajat ovat ol-leet animaatioprojek-tista, jonka laaja-alai-sena ja eheyttävänä oppimisprojektina yh-dessä viidesluokkalais-ten kanssa. Projektissa lapset tutustuivat oman kotikaupunkinsa histo-riaan lastenkirjallisuu-den avulla, kuvittelivat kaupungin tulevaisuutta, kirjoittivat tarinoita, toteuttivat käsityötuotteita ja kuvasivat animaatioelokuvan. Projektin nimenä oli Tarinasta toimintaa ja sitä se todellakin oli.

Ihan aluksi Väinö Riikkilä –seura esitteli projektin opettajille, harjoitteli tekniikoita opettajien kanssa ja suunnitteli aikataulun. Sitten opettajat kirjoit-tivat luokkiensa oppilaiden kanssa tarinoita Rau-man kaupungin tulevaisuudesta Tuula Nikala-Soi-han teoksen ”Vanhan raatihuoneen Pönthiittinen” inspiroimana. Seuraavaksi oli vuorossa elokuva-käsikirjoituksen laatiminen tarinoiden pohjalta ja tarinan hahmojen valmistaminen huovuttamalla. Ennakkovalmistelujen jälkeen opettajaopiskelijat saapuivat kouluille tablettitietokoneineen ja lapset kuvasivat oman elokuvansa. Loppuhuipennukse-

na mediaosaaja Tarmo Thorström editoi kai-kista koulujen animaa-tioista yhden pitkän animaatioelokuvan, jota sai käydä katso-massa kirjastoissa ja joka esitettiin syksyllä Blue Sea Film –festi-vaalilla.

Pienetkin teot voivat tehdä lapsista lukijoita

On ollut mahtavaa to-teuttaa näitä erilaisia projekteja ja tutustua raumalaisiin lapsiin.

Erityisen hienoa on ollut huomata, kuinka in-noissaan lapset monesti lukemisesta todella ovat. Tekstissä esiteltiin onnistuneimpia projekteja. Ne auttavat meitä aikuisia ideoimaan ja kehitte-lemään toimintaa erilaisten teemojen ympärille vuodesta toiseen.

Näiden, aina erilaisten, projektien rinnalla Väinö Riikkilä –seuralla on myös paljon säännöllistä toimintaa, joka on tärkeää raumalaisille lapsille. Meillä on oma lukudiplomi, jonka kirjalistat löy-tyvät seuran kotisivuilta. Lukudiplomin suoritta-minen on pyritty tekemään lapsille mielekkääksi sillä, että luetusta ei tarvitse välttämättä tehdä mi-tään tehtävää, vaan riittää, että opettaja tietää lap-sen lukeneen diplomiin ilmoittamansa teoksen. Lisäksi opettajalla on mahdollisuus anoa oppilaal-

le timanttidiplomia eri-tyisistä lukemiseen liit-tyvistä ansioista. Aina se ei tarkoita oppilasta, joka lukee eniten, vaan timanttidiplomin voi saada oppilas, joka on joutunut ponnistele-maan erityisesti luke-maan oppimisessa tai joka on jonakin vuon-na ollut erityisen innostunut vaikka tietystä kir-jailijasta. Timanttidiplomin saajille lukudiplomit jaetaan erityisessä Timattijuhlassa, jossa on kirjai-lijavieraita ja muuta juhlavaa ohjelmaa.

Vuosittain Väinö Riikkilä –seura järjestää useita kirjailijavieraita raumalaisille lapsille. Niidenkin yhteyteen pyrimme aina liittämään lukemista ja toi-mintaa, joka tukee vierailun onnistumista. Kun esi-merkiksi Timp Parvela vieraili Raumalla, kirjoittivat lapset Timolle vinkkejä ”Ella ja kaverit” –kirjasar-jan jatko-osiin. Lisäksi vierailuun oli bussikuljetus

ja kuljetuksen aikana lapset saivat kuunnella ”Ella yökoulussa” ääni-kirjaa. Siinä bussissa oli tunnelma katossa.

Tekstin tarkoitus ei ole esitellä yksittäisen seu-ran toimintaa, vaan ja-kaa muille seuralaisten iloa siitä, miten pienet-

kin teot voivat tehdä lapsista lukijoita. Aika usein pelkkä hyvä tarina ja aikuisen mielenkiinto riittää.

Jutun valokuvat on saatu Riikkilä-seuran arkis-toista.

Väinö Riikkilä –seuran kotisivut: http://vainoriikkilaseura.fi/(Syyskuussa sivuille ilmestyvät kaikkien ladatta-vissa olevat lukukalenterit, joissa lapsi saa värittää kuvan tai osan kuvaa luettuaan tai kuunneltuaan lukemista 15 min. Lukukalenterien kuvitukset on suunniteltu vuodenaikojen mukaan.)

The 18th Nordic Literacy Conference − the 70th anniversary −

&the 21st European Conference on Literacy

Kuva 9. Animaatioelokuvan huovutettu hahmo ja repliikki

Kuva 8. Herra Hakkarainen lukuteltan edustalla toivottamassa lapsia tervetulleeksi

Page 21: Iloksi ja opiksi - Partelparnet.fi/~finra/Kielikukko/Kielikukko 3 2017  · Erityisperheet vahvemmin mukaan kodin ja koulun yhteistyöhön antaa tietoa EpeLI-hank-keesta, jonka keskeisenä

38 KIELIKUKKO 3/2017 KIELIKUKKO 3/2017 39

Näkökulmia ja välineitä kehittyvään perusopetukseen ja opettajuuteenHeli Ketovuori

Perusopetus on jatkuvassa muutoksessa. Ope-tuksen ja ohjauksen yksilöllistyminen ja toisaalta inklusiivinen kaikille oppilaille avoin koulu sa-manaikaisesti sekä haastavat opettajia tarkastele-maan omaa työtään että avaavat uusia näkökul-mia opettajuuteen. Yksi opettajien keskuudessa kiivastakin keskustelua, kysymyksiä ja mielipitei-tä herättänyt muutos liittyy oppilaan kolmipor-taisen tuen toteutukseen. Sen myötä perinteinen opettajuuden työnjako on liudentunut. Luokan-, aineen- ja erityisopettajilta oppilaan tuen toteu-tus edellyttää aiempaa tiiviimpää yhteistyötä.

Moni opettaja kokee tarvitsevansa lisää välineitä oppilaiden yhä moninaisempien tuen tarpeiden tunnistamiseen ja niiden edellyttämien pedago-gisten ratkaisujen suunnitteluun ja toteutukseen. PS-kustannus on nyt julkaissut kolme teemaa kä-sittelevää kirjaa. Ne lähestyvät opetuksen ja oh-jaamisen teemoja kukin omasta näkökulmastaan. Toimitettujen kirjojen kirjoittajina on joukko alan kotimaisia tutkijoita ja opettajia. Tuloksena on pino monipuolisia ja mielenkiintoisia kirjoja sa-manaikaisopettajuudesta, muuttuvasta opetukses-ta, oppimisesta ja koulusta sekä erityisopetuksesta.

Kokonaisuutena kirjat saavat lukijaansa tarkaste-lemaan oppimista, opettamista, tuen toteutusta ja työn tekemisen malleja useista eri näkökulmista. Artikkelit sekä esittelevät uutta tutkimustietoa että herättävät kysymään perusteluja perinteisille toimintatavoistamme. Samalla ne haastavat luki-

jan pohtimaan omaa opettajuuttaan ja sen suh-detta tulevaisuuteen ja oppijan tarpeisiin.

Kansankynttilä keinulaudalla – Miten tulevaisuudessa opitaan ja opetetaan?(toim. Hannele Cantell ja Arto Kallioniemi)

Kirjan artikkelit tarkastelevat kirjan alaotsikon mukaisesti koulun ja opettajuuden tulevaisuut-ta. Kirjoituksissa koulun muutosta tarkastellaan mahdollisuutena kehittyä ja kehittää. Kirja jakau-tuu kahteen osaan. Niistä ensimmäinen käsittelee yhdessä oppimista ja opettamista. Osansa artik-keleissa saavat sekä muutoksessa oleva tulevai-suuden opettajankoulutus että koulujen toimin-takulttuurin kehittämisen haasteet. Näkökulmat liittyvät mm. yhdessä tekemiseen, monipuolistu-viin oppimisympäristöihin, laaja-alaiseen osaa-miseen ja taitavaan oppimiseen.

Kirjan loppuosan kirjoitukset käsittelevät tule-vaisuuden koulun kohtalonkysymyksiä. Niitä kä-sittelevien artikkelien otsikot päättyvät osuvasti kysymysmerkkeihin. Tavoitteena lienee osoittaa lukijalle, että yksiselitteiset vastaukset näihin kysy-myksiin voidaan antaa vasta kun tulevaisuus muut-tuu nykyisyydeksi. Arviointi on osa jokaisen opet-tajan työtä. Kehittyvä koulu heijastuu myös toteu-tettavaan arviointiin. Artikkeleissa kysytään mm. tarvitaanko tulevaisuuden koulussa arvioinnin tueksi perinteisiä kokeita? Monialaista oppimis-ta ja opetusta käsittelevä artikkeli pohtii erillisten oppiaineiden tarpeellisuutta suhteessa oppijoiden tarpeisiin ja tulevaisuuden haasteisiin. Lisäksi ar-tikkelit käsittelevät mm. perinteisten oppikirjojen roolia oppimisen välineenä suhteessa kehittyvään opetusteknologiaan. Kirja ei anna lukijalle valmiita vastauksia tehtyihin kysymyksiin. Enemmänkin se haastaa lukijan tarkastelemaan omaa työtään suh-teessa ainoaan pysyvään asiaan -eli muutokseen.

Samanaikaisopetus –Tuntisuunnitelmia ja työtapoja (toim. Timo Saloviita)

Kirjan tavoitteena on houkutella opettajia ko-keilemaan samanaikaisopetuksen työtapoja. Sa-

malla kirja esittelee opetuksessa käytettäviä sa-manaikaisopetuksen malleja. Kirjan toimittaja Timo Saloviita jäsentää samanaikaisopetuksen käsitettä esitellen sekä teoriassa että käytännön esimerkein mm. tiimiopetusta, pysäkkiopetusta ja rinnakkaisopetusta. Lisäksi hän on kerännyt yhteen kirjan artikkeliin samanaikaisopetuksen yleisyyttä ja tuloksellisuutta käsittelevää tutki-musta.

Valtaosassa kirjan artikkeleista äänessä ovat kui-tenkin eri kouluasteiden opettajat esikoulusta lukioon ja erityiskouluun. He kertovat saman-aikaisopetuksen käytännön malleista omassa työssään. Kirjan käytännönläheisyyttä lisäävät artikkeleihin liitetyt suunnitelmat, jotka avaavat eri toimijoiden rooleja ja tehtäviä mm. matema-tiikan- tai äidinkielen tunneilla. Näin lukijalle syntyy selkeä kuva opetuksen käytännön toteu-tuksesta ja mahdollisuuksista.

Lisäksi kirjaan on kerätty sitaatteina mukana ol-leiden opettajien ajatuksia ja kokemuksia saman-aikaisopetuksesta.

”Yksin tekeminen turhautti ja riittämät-tömyys ajoi pohtimaan muita uravalin-toja. Ääneen lausuttu ajatus yhteisestä luokasta oli ratkaisu tähän.” (P. Rimpi-läinen & J. Bruun)

”Suurimmat voittajat yhdistyneessä ryh-mässä olivat kuitenkin oppilaat” (T. Saa-renketo).

”Samanaikaisopetuksen ansiosta oli hel-pompi tuoda luokkaan erityisopetuksen keinoja ja toimintatapoja isommalle joukolle” (M. Tähtinen).

Kirjanurkka

Page 22: Iloksi ja opiksi - Partelparnet.fi/~finra/Kielikukko/Kielikukko 3 2017  · Erityisperheet vahvemmin mukaan kodin ja koulun yhteistyöhön antaa tietoa EpeLI-hank-keesta, jonka keskeisenä

40 KIELIKUKKO 3/2017 KIELIKUKKO 3/2017 41

Kirja esittelee monipuolisia eri ikäisten lasten opetuksessa käytettyjä samanaikaisopetuksen toteutuksen malleja. Samalla se osoittaa, ettei samanaikaisopetus tarkoita opetuksen tai opet-tajien samanlaisuutta. Opettajan on mahdollis-ta säilyttää oman opettajuutensa ja opettajan äänensä vaikka hän työskentelee osana ryhmää tai yhdessä työparin kanssa. Vastaamalla sekä lausumattomiin että ääneen lausuttuihin kysy-myksiin kirja madaltanee kynnystä kokeilla ja soveltaa jotakin samanaikaisopetuksen muo-doista.

Ohjaus ja erityisopetus oppijoiden tukena (toim. Sauli Puukari, Kristiina Lappalainen ja Matti Kuorelahti)

Erityispedagogiikan alalta julkaistaan suhteelli-sen harvoin suomenkielistä kirjallisuutta. Lain-säädännön muutokset huomioivaa oppilaiden erilaista tukea ja sen toteutusta käsittelevälle kirjalle on siis ollut tilaus. Käsillä oleva kirja ei pitäydy vain vahvimman eli erityisen tuen toteu-tuksessa, vaan se käsittelee vuonna 2011 käyttöön otetun kolmiportaisen tuen mallin kaikkia taso-ja. Erityisopettajan tarjoaman erityisopetuksen

ohella kirjan artikkeleissa painotetaan ja puhu-taan koko koulun toteuttamasta oppilaan tues-ta. Kirja jakautuu kolmeen oaan: Osallisuuden edistäminen yhteiskunnassa ja oppilaitoksissa (I), Yksilölliset tukitarpeet oppimisessa ja elä-mänkulussa (II) ja Ohjaus ja erityisopetus yhteis-työn näkökulmasta (III). Vaikka kirja soveltuu eri kouluasteille, liittyvät sen esimerkit pääosin yläkouluun.

Kirjan ensimmäisessä osan artikkeleissa esi-tellään mm. yhteisopettajuutta ja oppimisen ja koulunkäynnin tukea koskevaa (2011) lakimuu-tosta ja sen sekä oppilas- ja opiskelijahuoltolain (2014) vaikutuksia eri opettajaryhmien työhön. Toisen osan artikkelit käsittelevät mm. oppi-misvaikeuksia, sosioemotionaalisten taitojen arviointia, tukemista ja ohjausta, nuorten mie-lenterveyden tukemista ja oppilaan motivaation tukemista. Luku muodostaa selkeän ja helposti lähestyttävän kokonaisuuden sinänsä laajoista teemoista. Kirjan loppuosan näkökulma on yh-teistyötä painottava. Osansa artikkeleissa saavat yläkoulussa yhdessä perheiden kanssa toteutet-tu oppilaan ohjaus, opiskelijahuolto, monialai-nen yhteistyö ja Valteri eli Opetushallituksen ylläpitämä valtakunnallinen oppimis- ja ohjaus-keskus. Mielenkiintoisessa artikkeleissa jäsen-netään perheiden kanssa tehtävän yhteistyön haasteita ja mahdollisuuksia käyttäen esimerk-kinä tilannetta, jossa lapsella tai nuorella on haasteita tunne-elämän säätelyssä, oman käyt-täytymisensä hallinnassa tai kouluun sopeutu-misessa. Kirja tarjoaa monipuolisen kattauksen oppimisen ja ohjauksen tuen toteutuksesta ja täydentää erityispedagogisella näkökulmallaan hyvin esittelyssä ollutta kolmen kirjan kokonai-suutta.

Satoja leikki-ideoita kasvattajille samassa paketissa!Juli-Anna Aerila

Pirjo Suvilehto (2016). Leikki vuoden jokaiselle päivälle. Helsinki: Nemo. 186 s.

Kirjallisuudentutkija, kirjallisuusterapeutti ja sanataideopettaja Pirjo Suvilehto on koonnut yksiin kansiin hurjan määrän erilaisia leikki-ide-oita ja -kokonaisuuksia. Teos on suunnattu eri-tyisesti varhaiskasvatuksessa työskenteleville, mutta leikit sopivat myös isompien lasten kanssa työskenteleville ja vaikkapa vanhemmille. Leik-ki-ideoiden lähtökohdat ja toteutustavat ovat niin moninaiset, että teoksesta löytyy varmasti jokaiselle jotakin. Lisäksi teoksen lopusta löytyy leikin ohjaajan opas, jossa kuvataan leikin ja las-tenkirjallisuuden merkitystä lapsen kehityksen näkökulmasta. Iloa herätti myös lastenteatterin lajeja esittelevä osuus, jollaista olen jo pitkään kaivannut. Teos toimiikin sekä ideapankkina että tiedonlähteenä.

Suvilehto on nähnyt paljon vaivaa, jotta kir-jan leikit ovat helposti haltuun otettavissa sekä aikuisten että lasten näkökulmasta. Lapset nauttivat varmasti kirjan kehyskertomukses-ta, johon heidän on helppo samaistua ja joka sekä motivoi ja konkretisoi teoksen erilaisia harjoituksia. Kehyskertomuksessa seikkailevat esikoululaiset Pihla ja Veeti sekä karjalankar-

hukoira Turre että kruunupäinen lintu, Roosa. Nämä ystävät auttavat lapsia ymmärtämään ja toteuttamaan erilaisia tehtäviä. Lisäksi kehys-tarinaa hahmoineen voi käyttää integroimaan teoksen sisältämiä tehtäviä ryhmän muuhun toimintaan.

Aikuiskäyttäjille teoksen soveltamista ryhmän toimintaan helpottaa jokaisen tehtävän yhtey-dessä oleva koodi, joka kertoo siitä, soveltuuko kyseinen leikki esimerkiksi luovaan liikuntaan, rentoutumiseen, piirtämiseen, lukuhetkeen tai vapaaseen leikkiin. Lisäksi teoksessa annetaan malli kirjan mukaisten leikki- ja lukutuokion to-teuttamiseen. Kaiken tämän lisäksi Suvilehto on ryhmitellyt sekä yksittäiset harjoitukset että ko-konaiset tuokiot vuodenaikojen mukaan. Näihin teoksen käyttöohjeisiin kannattaakin perehtyä huolella.

Erityisen ilahduttavaa teoksessa on sen valtava monipuolisuus, joka on teoksen järjestelmälli-syyden vuoksi helposti käytettävissä. Kirjan läh-tökohtana ovat lastenkirjallisuus, eri taideaineet, erityisesti sanataide, ja erilaiset ilmaisuleikit. Nii-den avulla lapset oppivat estetiikantajua, keskit-tymiskykyä ja kielenrakenteita, kasvattavat sana-varastoaan sekä kehittävät lasten itseilmaisua ja rohkeutta. Lisäksi eri lastenkirjallisuuden lajeja

Kirjanurkka

Page 23: Iloksi ja opiksi - Partelparnet.fi/~finra/Kielikukko/Kielikukko 3 2017  · Erityisperheet vahvemmin mukaan kodin ja koulun yhteistyöhön antaa tietoa EpeLI-hank-keesta, jonka keskeisenä

42 KIELIKUKKO 3/2017 KIELIKUKKO 3/2017 43

edustavat tekstit on valittu niin, että lapset oppivat niiden avulla tunteiden hallintaa, ongelmatilanteiden käsittelyä, pelottele-vien asioiden kohtaa-mista sekä myötäelä-misen taitoa ja sosiaa-lisuutta.

Monet kirjan tekstit ovat vanhoja klassikoi-ta tai katkelmia niistä. Kirjan tehtävien avul-la lapset tutustuvatkin moniin vanhoihin sa-tuihin, jotka ansait-sevat herättelyn. Täl-laisia ovat mm. Pekka Töpöhäntä-, Liisa Ih-memaassa- ja Kolme toivomusta -sadut. Toisaalta ihastusta herättävät tarinoiden pienet yllätykset esimerkiksi Hannu ja Kerttu -sadun toisinto, joka on riimitelty versio vanhasta sadusta.

Kirjassa on yli 200 erilaista leikkiä ja tehtävää muunnosehdotuksineen, joten tekemistä teok-sessa riittää. Harjoitusten määrä ehkä osaltaan vaikuttaa siihen, että tehtävät tuntuvat paikoi-tellen hyvin eritasoisilta ja erilaisilta. Itselleni osa tehtävistä tuntui kovin tutuilta. Toisaalta tämä saattaa olla myös kirjan tekijän tarkoitus: kirjan käyttäjäkuntakin on hyvin erilaista. Li-säksi tutun tehtävän näkeminen uudessa kon-teksti voi innostaa soveltamaan muitakin tuttu-

ja harjoituksia uudella tavalla. Kirjan kuvitus ja erilaiset visuaali-set materiaalit jakavat varmasti myös kirjan käyttäjien mielipiteitä. Kuvitukset ja muun kuvamateriaalin on piirtänyt Pirjo Suvi-lehto, jonka hiukan luonnosteleva tyy-li poikkeaa monista muista lasten harjoi-tus- ja satukirjojen kuvituksista.

Teoksen valtavan laa-jaa sisältöä ja sisällön monipuolisuutta on vaikea kuvata lyhyessä arviossa ja teokseen kannattaakin tutustua

ihan itse. Yksityiskohtaisuudessaan kirjaan voi myös opettajan roolissa tarjota vanhemmille, jotka kaipaavat virikkeitä lasten kanssa toimi-seen kotona. Kannattaa myös muistaa, että suu-rin osa tehtävistä soveltuu erityisesti eri-ikäi-sille maahanmuuttajataustaisille koululaisille ja muillekin isommille oppilaille.

Loppuun vielä Pirjo Suvilehdon teoksen tehtävä, joka soveltuu meille kaikille: Piirrä kätesi pape-rille. Piirrä sitten jokaiseen sormeen sorminukke. Kehitä vielä sorminukkehahmoille sopiva tarina. Lopuksi voi valmistaa sorminuket vaikka askar-teluhuovasta ja rakentaa teatteriesityksen ystävil-lesi.

ABC-tuppen Aapiskukko-palkinto 2017

Tänä vuonna Aa-piskukko-palkin-non vastaanottaa Katarina von Nu-mers-Ekman työs-tään oppilaiden lukumotivaation ja opettajia moti-voivan osaamisen puolesta henkilö-kohtaisilla koulu-vierailuillaan, ins-

piroivan kotisivun ylläpitämisellä sekä omalla esimerkillään lasten ja nuorten kirjailijana.

UNESCO on kansainvälisen lukutaitopäivän alkuunpanija. FinRA on myöntänyt Aapiskuk-ko-palkinnon tunnustuksena erinomaisesta lukutaitoa edistävästä työstä kansainvälisenä lukutaidon päivänä 8. syyskuuta vuodes-ta 1981 alkaen.

Läraren och författaren Ka-tarina von Numers-Ekman erhåller diplomet som er-känsla för hennes arbete för elevernas läsmotivation och för handledning och inspi-ration av lärarna och deras kunnande, för en guldgruva till webbsida samt för hennes personliga modell som förfat-tare.

Katarina mottar priset i samband med en före-läsning som hon håller för elever och kolleger i Mattlidens skola med rubriken ”En god läsare för hundra år sedan skulle nästan vara analfabet i dag”.

Katarina von Numers-Ekman är filosofie magister i nordisk litteratur och modersmålslärare vid Mattli-dens gymnasium. Hon är också kolumnist för KSF Media. Hon har nyligen avslutat sin roll som fin-landssvensk läsambassadör under tiden 2014–2017.

Om sitt eget skrivande säger Katarina: ”Jag har sysslat länge med skrivande och gått många skri-varkurser och också skrivit i olika genrer. Att jag sedan kommit att skriva mest för barn har att göra med att jag fick egna och genom dem steg in på nytt i barnlitteraturens fantastiska värld. Jag testar ofta texter på mina tre barn och får värdefull re-

spons av dem.”

Katarina har fått pris för-ut. Hennes bok Konrad och Kornelia nominerades till Finlandia Junior-priset 2010 och fick andra pris i Schildts barnbokstävling 2009–2010. Hon erhöll första pris i Solveig von Schoultz-tävlingen 2008. Konrad och Kornelia finns också översatt till finska.

Vill du veta mer om Katarinas skrivande kan du kolla hen-nes blogg http://www.lasam-bassadoren.fi/sve/aktuellt/lasambassaden/

Page 24: Iloksi ja opiksi - Partelparnet.fi/~finra/Kielikukko/Kielikukko 3 2017  · Erityisperheet vahvemmin mukaan kodin ja koulun yhteistyöhön antaa tietoa EpeLI-hank-keesta, jonka keskeisenä

44 KIELIKUKKO 3/2017

Lehtitoimikunta

Päätoimittaja Vuokko [email protected]

puh. 040-536 5821

Toimituskunnan jäsenet

Juli-Anna [email protected]

Heli [email protected]

Kaisu Rättyä[email protected]

Sari [email protected]

Pirkko [email protected]

FinRAn johtokunta 2017

Puheenjohtaja | Ordförande | Chairperson Ann-Sofie Selin

Varapuheenjohtaja | Viceordförande | Vice-chair Heli Ketovuori

Jäsensihteeri | Medlemssekreterare | Membership Annika Björk

Viestintäsihteeri / Communication Vuokko Kaartinen

Kaisu Rättyä (varajäsen/suppleant)

Taloudenhoitaja | Kassör | Treasurer Heidi Perho

Pehr-Olof Rönnholm (varajäsen/suppleant)

Kansi Petri Nevalainen, Kopiojyvä OyTaitto Painosalama Oy

Painosalama Oy, Turku 2017ISSN 0780-0940

Tilaa Kielikukko liittymällä jäseneksi!Kielikukon jäsenhinta on 39 euroa.

Opiskelija- ja seniorijäsenhinta on 18 euroa.Jäseneksi voit liittyä osoitteessa [email protected].

http://finnishreadingassociation.blogspot.fi/

Kielikukko 3/2017

Hyvät lukijat ............................................................................................................. 1

ArtikkeleitaSuomalaisnuorten osaaminen ja hyvinvointi kansainvälisessä vertailussa ................................................................................................................. 3Jouni Välijärvi

Sanataide tekee hyvää: Kirjallisuusterapia on luovaa kirjoittamista ja kirjallisuuden lukemista ......................................................................................... 9Pirjo Suvilehto

Interventiotutkimus oppilaiden motoristen taitojen ja lukutaidon kehittymisestä sekä niiden välisistä yhteyksistä ensimmäisen kouluvuoden aikana ............................................................................................. 13Päivi Ruotsalainen

Embracing the diversity - teaching multilingual students in primary school ....................................................................................................................... 18Hanna Sauerborn

HankekuvauksiaErityisperheet vahvemmin mukaan kodin ja koulun yhteistyöhön ............ 23Sari Haapakangas

Kiedo meidät tarinaan .......................................................................................... 28Sari Haapakangas

Joko runopuu on lehdessä? – Kirjallisuusprojekti-ideoita syksyyn ............. 30Juli-Anna Aerila ja Paula Äimälä

KirjanurkkaNäkökulmia ja välineitä kehittyvään perusopetukseen ja opettajuuteen . 38Heli Ketovuori

Satoja leikki-ideoita kasvattajille samassa paketissa! .................................... 41Juli-Anna Aerila

ABC-tuppen / Aapiskukko-palkinto 2017 ...................................................... 43

KIELIKUKKOMediakortti 2017

Kielikukko on FinRA ry:n (Finnish Reading Association) jäsenlehti. Se sisältää lukemaan oppimiseen ja opettamiseen sekä alan tutki-mukseen liittyviä artikkeleita. FinRA kuuluu seuraaviin järjestöihin: International Literacy Association sekä Federation of European Lite-racy Associations.

TOIMITUSPäätoimittaja Vuokko [email protected]. +358 40 536 5821Vuolahdentie 23021620 KUUSISTO

TEKNISET TIEDOTLehden koko: A4 (210 x 297 mm)Painosmäärä: 400 kplPainopinta: 170 x 265 mmPalstaleveys: 4 x 38 mm

Aineisto sähköisessä muodossa, ilmoitukset: pdf. Kuvat .jpg- tai .tiff -muodossa.

PAINOPAIKKAKirjapaino Painosalama OyTykistökatu 4 A20520 TURKU puh. 02 241 0105

LEHDEN TILAUSHINTAVuosikerta (4 numeroa) 40 euroa

LEHDEN TILAUSOSOITEfi [email protected]

AINEISTOAIKATAULU 2017Nro Aineisto Postitus1 30.1. viikolla 82 31.3. viikolla 173 15.8. viikolla 364 24.10. viikolla 47

ILMOITUSHINNAT € (ALV 0 %) Koko ...................................m/v ..........................4-värisenäaukeama ......................250 € .................................... 310 €1/1 .....................................164 € .....................................188 €1/2 .................................... 95 € .....................................125 €1/8 ..................................... 45 € ......................................68 €

ILMOITUSKOOT Leveys x korkeus1/1 s. ............................................................... 170 x 256 mm1/2 s. vaaka ................................................. 170 x 126 mm1/2 s. pysty ...................................................85 x 256 mm1/4 s. vaaka ...................................................170 x 70 mm1/4 s. pysty ....................................................80 x 125 mm1/8 s. vaaka ................................................. 170 x 40 mm1/8 s. pysty ............................................... 40 x 256 mm

PANKKIOsuuspankki FI20 5800 1320 0633 49

Page 25: Iloksi ja opiksi - Partelparnet.fi/~finra/Kielikukko/Kielikukko 3 2017  · Erityisperheet vahvemmin mukaan kodin ja koulun yhteistyöhön antaa tietoa EpeLI-hank-keesta, jonka keskeisenä

I l o k s i j a o p i k s i

3 / 2 0 1 7

KirjoittajakutsuKielikukon 36. vuosikertaanKielikukko on FinRAn (Finnish Reading Associationin) julkaisema lehti, jonka tavoitteena on kertoa ajankohtaisesta lukemisen, kirjoittamisen ja oppimisen tutkimuksesta sekä hyvistä opetuskäytänteistä. Kielikukossa julkaistaan artikkeleita, kuvauksia opetuskokeiluista, puheenvuoroja, haastatteluja ja kirja-arvioita.

Uusi perusopetuksen opetussuunnitelmamme korostaa laaja-alaisen osaamisen tavoitteita. Nämä osaamisalueet ovat 1) ajattelu ja oppimaan oppiminen, 2) kulttuurinen osaaminen, vuorovaikutus ja ilmaisu, 3) itsestä huolehtiminen ja arjen taidot, 4) monilukutaito, 5) tieto- ja viestintäteknologinen osaaminen, 6) työelämätaidot ja yrittäjyys, 7) osallistuminen, vaikuttaminen ja kestävän tulevaisuuden rakentaminen. Keskitymme edellä mainittuihin osaamisalueisiin seuraavassa numerossa 4/2017, joka tulee olemaan juhlanumero. Siihen toivomme tekstejä erityisesti eri opettajankoulutuslaitosten opiskelijoilta.

Artikkelit toimitetaan sähköpostitse Kielikukon päätoimittajalle osoitteella [email protected]. Numeroon 4 tarkoitettujen artikkelien tulisi olla toimituksessa 24.10. mennessä.

Mikäli haluat artikkelisi vertaisarvioitavaksi, lähetä se hyvissä ajoin ja mainitse asiasta lähetyksen yhteydessä.

Kirjoitusohjeet löytyvät FinRAn nettisivuilta http://finnishreadingassociation.blogspot.fi