income/outcome catalog

16

Upload: jesus-jimenez

Post on 22-Mar-2016

217 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Solo Show Sala Alterarte Vigo Spain Jun 2008

TRANSCRIPT

Page 1: Income/Outcome Catalog
Page 2: Income/Outcome Catalog

Organiza

Patrocina

Colabora

1 9 d e x u ñ o a o 3 1 d e x u l l o d e 2 0 0 8

Juan Francisco Gálvez GálvezVicerreitor do Campus de Ourense

Filemón RivasXestor de actividades culturais do Campus de Ourense

Ignacio García Gómez del ValleCoordinador do proxecto Alterarte,comisario da exposición

ExposiciónMontaxe

CatálogoTextos© Ignacio García Gómez del Valle© Jesús Jiménez

Traduccións ao inglés e castelánLaura Mª Conde Arcos

Deseño e dirección editorialdisigna edenia | www.edenia.orgDIFUSORA de Letras, Artes e Ideas

ImprimeRodi Artes Gráficas, SL

D e p . L e g a l : I S B N :

Page 3: Income/Outcome Catalog

Jesús Jiménez l Income / Outcome �

Jesú

s Ji

mén

ezJesús Jiménez aínda que é natural de México actualmente reside en Londres. Desenvolve as súas actividades nestes dous países, facendo agora a súa primeira exposición individual en España, e faio na Sala Alterarte. Chama a atención descubrir no curriculum de Jesús Jiménez que é licenciado en administración financeira, pero Jesús sabe moi ben cal é a súa verdadeira vocación, dedicándose plenamente con éxito á creación artística. É determinante para a súa carreira o estudar en 2007 unha Mestría en Artes Visuais en Londres, encadeando desde entón recoñecementos e exposicións. Seguro que perdemos un brillante analista financeiro, pero para a fortuna de todos aqueles que gozamos da arte, gañamos un verdadeiro facedor de imaxes, sempre belas.

Jesús Jiménez aunque es natural de México actualmente reside en Londres. Desarrolla sus actividades en estos dos países, haciendo ahora su primera exposición individual en España, y lo hace en la Sala Alterarte. Llama la atención descubrir en el curriculum de Jesús Jiménez que es licenciado en administración financiera, pero Jesús sabe muy bien cual es su verdadera vocación, dedicándose plenamente con éxito a la creación artística. Es determinante para su carrera el haber estudiado en 2007 una Maestría en Artes Visuales en Londres, encadenando desde entonces reconocimientos y exposiciones. Seguro que hemos perdido un brillante analista financiero, pero para la fortuna de todos aquellos que disfrutamos del arte, ganamos un verdadero hacedor de imágenes, siempre bellas.

Jesús Jiménez comes from Mexico although lives in London nowadays. He develops his activities in these two countries, carrying out now his first exhibition in Spain, and he is doing so in the Alterarte Room. It is noticeable to find out in Jesús Jiménez’s curriculum that he has got a degree in financial administration, but Jesús, successfully devoted to the artistic creation, knows his real vocation very well. It is crucial for his career to have studied a Master in Visual Arts in London in 2007, connecting since then, appreciations and exhibitions. Surely, we have missed a brilliant financial analyst but, fortunately for those who enjoy art, we have won a real creator of always beautiful images.

Ignacio García Gómez del Valle. Coordinador do proxecto Alterarte, comisario da exposición

Difícil trasladar ao texto a sensación que

provoca a respiración do artista que alaga a

sala. Este é o son do vídeo de Jesús Jiménez

Cazando paxaros. Respiración acelerada signo

do esforzo provocado polo intento, sempre

frustrado, de cazar aquilo que lle é imposible

posuír. Cámara en man, correndo nun move-

mento constante e circular, como constante

e circular é o traballo de Sísifo. Traballo infi-

nito por dita circularidad, e polo loop que nos

ofrece o vídeo na sala. Os paxaros (corvos)

abren voo asustados e cada un foxe a unha

dirección. O artista vai cambiando constante-

mente de presa, non decidíndose finalmente

por ningunha. O gasto enerxético non é recom-

pensado e isto levaría a morte por inanición.

Esta indecisión polo obxecto deseante, faime

It is difficult to moves to the text the feeling pro-

vided by the breathing of the artist that flooded

the room. This the sound of Jesús Jimenez’s video

Cazando pájaros, fast breathing showing the

effort caused by the attempt, always failed of

hunting what is impossible to possess. With the

camera in his hand running in a constant and

circular movement, as constant and circular is

Sísifo´s work. Extreme hard work because of the

mentioned circularity and the loop shown by the

video in the room. The birds (ravens) fly away

and, frightened, each of them run away in a dif-

ferent direction. The artist is constantly changing

of prey, unable to choose any of them in the end.

The energetic consume is not rewarded this entails

the death for starvation. This indecision for the

longing object reminds me of the bilateral sym-

Difícil trasladar al texto la sensación que provoca

la respiración del artista que inunda la sala. Este

es el sonido del video de Jesús Jiménez Cazando

pájaros. Respiración acelerada signo del esfuerzo

provocado por el intento, siempre frustrado, de

cazar aquello que le es imposible poseer. Cámara

en mano corriendo en un movimiento constante

y circular, como constante y circular es el trabajo

de Sísifo. Trabajo infinito por dicha circularidad,

y por el loop que nos ofrece el vídeo en la sala. Los

pájaros (cuervos) abren vuelo asustados y cada

uno huye a una dirección. El artista va cambiando

constantemente de presa, no decidiéndose final-

mente por ninguna. El gasto energético no es

recompensado y esto conllevaría la muerte por

inanición. Esta indecisión por el objeto deseante,

me hace recordar a la simetría bilateral de la

Juan Francisco Gálvez Gálvez. Vicerreitor do Campus de Ourense

Page 4: Income/Outcome Catalog

� Jesús Jiménez l Income / Outcome

recordar á simetría bilateral do paradoxo do

asno de Buridán. Fabula na que se describe un

asno nunha situación equidistante entre dúas

cheas exactas de heno. Este incapaz de deci-

dirse por unha das cheas finalmente falece.

A insuficiencia xoga un papel fundamental no

desenvolvemento da autonomía animal, que

se atopa cheo de desexos, sempre buscando

e errando. Jesús Jímenez reflexiona sobre a

carencia orixinal, e sobre a transformación

da enerxía. Na exposición podemos ver, a

modo de historia circular, o feito de abordar

a comida, o acto para comer, a actividade que

reclama un determinado numero de calorías,

e de novo a necesidade de suplir esta insufi-

ciencia atávica.

Outro vídeo que se expón é Pan e peixes. Nel

podemos observar a superficie do que parece

un lago, e unha oblea que se mantén á boia

cruzando o plano dun lado a outro. Se nos

fixamos atentamente veremos como van apa-

recendo, multiplicandose en pantalla, peque-

nos peixes que se arremolinan ao redor do pan

mentres mordisquean o seu bordo. Referencia

clara ao relato biblico onde se multiplican os

pans e os peixes, pero neste caso é o ofrece-

mento do artsita, o que fai aparecer e multi-

plicar os animais.

Foron moitos os días que o artista empregou

para realizar unha serie fotografica chamada

Vanitas. Un autentico diario gráfico no que

paradoja del asno de Buridán. Fabula en la que

se describe un asno en una situación equidistante

entre dos montones exactos de heno. Este incapaz

de decidirse por uno de los montones finalmente

fallece.

La insuficiencia juega un papel fundamental

en el desarrollo de la autonomía animal, que se

encuentra lleno de deseos, siempre buscando y

errando. Jesús Jímenez reflexiona sobre la carencia

original, y sobre la transformación de la energía.

En la exposición podemos ver, a modo de historia

circular, el hecho de abordar la comida, el acto de

comer, la actividad que reclama un determinado

numero de calorías, y de nuevo la necesidad de

suplir esta insuficiencia atávica.

Otro video que se expone es Pan y peces. En él

podemos observar la superficie de lo que parece

un lago, y una oblea que se mantiene a flote cru-

zando el plano de un lado a otro. Si nos fijamos

atentamente veremos como van apareciendo,

multiplicandose en pantalla, pequeños peces que

se aremolinan alrededor del pan mientras mordis-

quean su borde. Referencia clara al relato biblico

donde se multiplican los panes y los peces pero en

este caso es el ofrecimiento del artsita, el que hace

aparecer y multiplicar los animales.

Fueron muchos lo días que el artista empleó para

realizar una serie fotografica llamada Vanitas. Un

autentico diario gráfico en el que los restos de

comida dejados por el artista, se convertian en

el objeto a registrar. Una acción repetitiva, tra-

metry of the paradox of Bruidán’s donkey. A fable

which describes a donkey in an equidistant situ-

ation between two exact amount of hey. As it was

completely unable to decide for either of them it

finally dies.

The insufficiency plays an important role in the

development of the animal autonomy, full of

wishes, always searching and making mistakes.

Jesús Jiménez reflects about the original lack, and

principally, about the energy transformation. In

the exhibition we can see, like a circular story, the

fact of dealing with food, the fact of eating, the

activity that demands the right number of calories

and, once again, the need of supplying an atavis-

tic insufficiency.

Another exhibited video is Pan y peces. There we

can see the surface of something seems a lake and

a floating piece crossing the shot from one side

to the other. If we stare at it, we will see little fish

appearing on the screen, multiplying and mill-

ing around the bread while nibbling its edges.

A clear reference to the biblical narration where

bread and fish are multiplied, but in this case it

is the artist’s offer the one that makes the animals

appear and multiply.

The artist spent many days to take a photographic

series called Vanitas. A real graphic diary where

the artist’s leftovers became the object to register.

A repetitive action carried out in the same way as

we see the different ingest day after day (overhead

view). All of them placed in the room as a great

Page 5: Income/Outcome Catalog

Jesús Jiménez l Income / Outcome �

os restos de comida deixados polo artista, se

convertian no obxecto a rexistrar. Unha acción

repetitiva, tratada da mesma meneira (ceni-

talmente) no que vemos día tras día, os restos

das diferentes inxestas. Todas elas dispostas

na sala a modo de gran mosaico, xunto a un

proxector de diapositivas que dispara unha a

unha, máis e máis imaxes de pratos, de restos

de comidas de cada un dos dias transcorridos.

Consecución de bodegóns que nos din unha

ves máis vanitas vanitatum omnia vanitas.

Nalgunhas das súas obras é fundamental a

implicación corporal do propio artista. Como

así é a serie de cinco fotografías dispostas no

chan da sala. En todas as fotografías vemos

debuxado unha circunferencia sobre o verde

prado. A serie titúlaa Resto de enerxía, e a

cada unha delas denomínanas dependendo

da cantidade de calorías que tivo que empre-

gar para deixar marcado devandito círculo no

pasto. Correndo de maneira circular empregou

un total de 2.043 calorías repartidas entre as

cinco circunferencias. Restos de enerxía, os

restos da actividade do propio artista que con-

forman a obra.

Enerxías que circulan, e que transfire o artista

á sala. Transfire as ánimas, o impulso e o Eros a

un espazo expositivo, e tan difícil trasladar ao

texto, como a sensación que provoca a respi-

ración do artista que alaga a sala.

tada de la misma menera (cenitalmente) en el

que vemos día tras día, los restos de las diferen-

tes ingestas. Todas ellas dispuestas en la sala a

modo de gran mosaico, junto a un proyector de

diapositivas que dispara una a una, más y más

imagenes de platos, de restos de comidas de cada

uno de los dias transcurridos. Consecución de

bodegones que nos dicen una ves más vanitas

vanitatum omnia vanitas.

En algunas de sus obras es fundamental la impli-

cación corporal del propio artista. Como así es la

serie de cinco fotografías dispuestas en el suelo

de la sala. En todas las fotografías vemos dibu-

jado una circunferencia sobre el verde prado. La

serie la titula Resto de energía, y a cada una de

ellas las denominan dependiendo de la cantidad

de calorías que ha tenido que emplear para dejar

marcado dicho círculo en el pasto. Corriendo de

manera circular a empleado un total de 2.043

calorías repartidas entre las cinco circunferencias.

Restos de energía, los restos de la actividad del

propio artista que conforman la obra.

Energías que circulan, y que transfiere el artista a

la sala. Transfiere el ánimas, el impulso y el Eros

a un espacio expositivo, y tan difícil trasladar al

texto, como la sensación que provoca la respira-

ción del artista que inunda la sala.

mosaic, together with a slide projector shooting,

one by one, more and more images of dishes,

leftovers of the elapsed days.Consequently, still-

lives telling us one more time vanitas vanitatum

omnia vanitas.

It is crucial in some of his works the corporal

involvement of the artist himself, as well as the

series of five photographs placed on the floor of

the room. In all the photographs we can see a cir-

cle over the green field. The series is entitled Resto

de energía and each picture is called according

to the calories that have to be consumed to leave

that mark of the mentioned circle in the meadow.

Running in a circular way he has used 2.043 calo-

ries in total, distributed among the five circles.

Energy remnants, the remnants of the artist him-

self which constitute the work.

Energies in movement that the artist transfers to

the room. He transfers spirit, impulse and Eros to

a exhibition place, so difficult to translate to the

text as the feeling provided by the artist’s breath-

ing which inundates the room.

Page 6: Income/Outcome Catalog

� Jesús Jiménez l Income / Outcome

c a z a n d o p a j a r o s

Page 7: Income/Outcome Catalog

Jesús Jiménez l Income / Outcome �

p a n y p e c e s

Page 8: Income/Outcome Catalog

� Jesús Jiménez l Income / Outcome

Page 9: Income/Outcome Catalog

Jesús Jiménez l Income / Outcome �

v a n i t a s

Page 10: Income/Outcome Catalog

10 Jesús Jiménez l Income / Outcome

Page 11: Income/Outcome Catalog

Jesús Jiménez l Income / Outcome 11

I N COME / OUTCOME

Jesús Jiménez

Jesús Jiménez antes que artista é un humano. Un

humano que na súa condición humana primitiva

precisa buscar o alimento e consumilo. Na súa

condición humana contemporánea non só nece-

sita gañarse o pan coa suor da súa fronte e con-

sumilo senón tamén gastalo para estar en forma.

Este círculo vicioso/virtuoso de ingreso / consumo

funxe como metáfora do ciclo no que estamos

mergullados. Un ciclo que necesitamos romper e

cambiar individualmente para poder crear e trazar

novas relacións co noso contexto e facer fronte aos

grandes retos globais deste principio de Século. O

encarecemento dos prezos dos alimentos, a ameaza

da gripe aviaria, as novas e vellas crises financei-

ras, o cambio climático e a escaseza dos alimentos

son sinais inminentes do que nos espera se non

rompemos vellas ataduras. Con todo o individuo

segue non só mediatizado e mergullado na socie-

dade do espectáculo senón cada vez máis corpora-

tizado. Parece que a nosa condición humana tennos

mergullados neste círculo vicioso onde o poder, a

competencia e o diñeiro son os activos máis codi-

ziados. A exhibición pretende abrir espazos para

estas e outras preguntas onde cada individuo a tra-

vés da súa individualidade atope a solución dunha

maneira activa e participativa para a saída deste

labirinto no que estamos encerrados.

Jesús Jiménez antes que artista es un humano. Un

humano que en su condición humana primitiva

necesita buscar el alimento y consumirlo. En su

condición humana contemporánea no sólo necesita

ganarse el pan con el sudor de su frente y consu-

mirlo sino también gastarlo para estar en forma.

Este círculo vicioso/virtuoso de ingreso / consumo

funge como metáfora del ciclo en el que estamos

sumergidos. Un ciclo que necesitamos romper y

cambiar individualmente para poder crear y tra-

zar nuevas relaciones con nuestro contexto y hacer

frente a los grandes retos globales de este princi-

pio de Siglo. El encarecimiento de los precios de los

alimentos, la amenaza de la gripe aviar, las nuevas

y viejas crisis financieras, el cambio climático y la

escasez de los alimentos son señales inminentes de

lo que nos espera si no rompemos viejas ataduras.

Sin embargo el individuo sigue no sólo mediatizado

y sumergido en la sociedad del espectáculo sino

cada vez más corporatizado. Pareciera que nuestra

condición humana nos tiene sumergidos en este cír-

culo vicioso en donde el poder, la competencia y el

dinero son los activos más codiziados. La exhibición

pretende abrir espacios para estas y otras preguntas

en donde cada individuo a través de su individua-

lidad encuentre la solución de una manera activa y

participativa para la salida de este laberinto en el

que estamos encerrados.

Jesús Jiménez is more a human being than an artist.

A human being who, in his primitive human condi-

tion, needs to look for food and consume it. In his

contemporary human condition not only needs to

earn a living with the sweat of his brow, but also

spend the money to keep fit. This vicious/virtuous

circle of income/outcome is a metaphor for the

cycle where we are immersed. A cycle which we

need to break and change individually for creat-

ing and drawing up new relations with our context,

in order to face the great global challenges of the

beginning of this century.

The increasing prices of the food, the bird flu threat,

the new and old financial crisis, the climate change

and the lack of food are imminent signs of what

must be expected if we break old ties. However the

individual is still not only influenced and immersed

in the Society of the Spectacle but also, more and

more corporative every day. Apparently, our con-

dition of human being has immersed us into this

vicious circle where the power, the competence

and the money are the most coveted assets. The

exhibition tries to open spaces for these and other

questions where every individual, through his indi-

viduality and in an active and participative way.

may find the solution to discover the way out of this

maze where we are locked in.

Page 12: Income/Outcome Catalog

12 Jesús Jiménez l Income / Outcome

r a s t r o s d e e n e r g i a

Page 13: Income/Outcome Catalog

Jesús Jiménez l Income / Outcome 1�

Page 14: Income/Outcome Catalog

1� Jesús Jiménez l Income / Outcome

Page 15: Income/Outcome Catalog

Jesús Jiménez l Income / Outcome 1�

The Circle, 168 Queen Elizabeth St, SE1 2JL, Londres, U.K. Méxicoe– mail: [email protected] www.jesusjimenez.com

L ogros a rt í st i cos

Seleccionado Fresh Face Wild Eyed 08, Photographers’ Gallery, London. Seleccionado �nternational �isco�eriesSeleccionado �nternational �isco�eries Foto Fest Houston 2007, Beca Jó�enes Creadores FONCA, 2007 – 2008. Seleccionado encuentro arte jo�en 2008, nominado Shots Young Photographers London 2007. Su obra forma parte de la colección de la Fototeca Nacional del �NAH y se exhibe permanentemente una de sus piezas en el Museo de la Fotografía de la Fototeca Nacional del �NAH. Beca SECREA Programa Coin�ersiones, Secretaría Cultura Gobierno Estado Michoacán Agosto 2006. Seleccionado 12ª. Bienal Centro de la �magen 2006, México. Seleccionado Encuentro Jó�enes Creadores 2006, Aguascalientes, México. Seleccionado Bienal FEMSA 2005, Monterrey, México (Catalogo). Tercer lugar del 1er. Premio FAHRENHE�T de Fotografía Contemporánea, 2005. Beca Talleres �ntegrales Foto Guanajuato 2004 (Libro)

Expos i c iones ind iv id ua les

• �nput/Output, Sala Alterarte Uni�ersidad Vigo España, 06/08.• �nstante �etonado, Fototeca Nacional del �NAH, Pachuca, Hgo. 09/2007.• �nstante �etonado, Centro de las Artes Guanajuato. 07/2007• �nstante �etonado, Museo Arte Zapopan, Jalisco. 09/2006.• Ágora, Centro Cultural Uni�ersitario, Morelia, Mich. 03/2006. (díptico).• Ágora, Uni�ersidad de Guanajuato. Guanajuato, México. 01/2006 2006.

Expos i c iones co lect ivas

• Fresh Face Wild Eyed 08, Photographers Gallery, Londres 06/08.• Participación en �nternational �isco�eries Photo Fest Houston, USA 10/2007. • Final degree show, Uni�ersity of the Arts London 11/2007.• Photography for beginers, Uni�ersity of the Arts London, U.K. 04/2007.• Stimulus Respond Edimburgo, U.K. 06/2007.• Arcana. Fototeca Nacional del �NAH, Pachuca, Hidalgo. 08/2006.

Curr i cu lum v i tae

• �ía �e Muertos, in�itado por Galería Emma Molina. Monterrey 11/2005.Monterrey 11/2005.11/2005.2005. • Casa de Francia, Finalistas re�ista Fahrenheit, México �.F. 11/2005.• Bienal FEMSA Monterrey 10/2005. (Catálogo).• Resurrections. Latin Colector Gallery. New Yor�� City. 10/2005Latin Colector Gallery. New Yor�� City. 10/20052005

Pub l i ca c iones

Re�ista La tempestad México 11/2007,Re�ista Life and Style, México 11/2007, Re�ista, Stimulus Respond, Londres 6/2007, Re�ista Pic Nic, México 10/2007.Catalogo 12ª. Bienal Fotografía Centro de la �magen, México, �.F. 2007. Memorias Foto Guanajuato Junio 2006. Catalogo Bienal Monterrey FEMSA 2005. Enero 2006. Re�ista Fahrenheit enero – febrero 2006. Re�ista Fahrenheit octubre – no�iembre 2005.

Expe r i en c ia labora l

Actualmente colabora con el Wilson Center of Photography para la catalogación de la colección fotográfica del centro en Londres. Ha ejercido la carrera de Finanzas y Mercadotecnia como Asistente en Abarrotes La Violeta donde laboro de enero 2000 a octubre 2006. Como fotógrafo ha prestado sus ser�icios profesionales en ser�icios de scouting y fotografía comercial.

Formac i ó n

• Maestría en Artes Visuales Fotografía, en Uni�esity of the Arts London. • Seminario the Artist as Opinión Leader, Utrech Holanda 09/2007• Licenciatura en Administración Financiera en el �.T.E.S.M. Campus Guadalajara, México. 2000• �ntercambio internacional entre �TESM y la Uni�ersite du Versailles 1999.• Seminario Fotografía Contemporánea. Centro de la �magen. 2005,México �.F. • Seminario �ntegral Foto Guanajuato 2004. Centro de la �magen. Salamanca y México �.F. • Seminario en consultoría en �magen. London �mage �nstitute. New Yor�� City.London �mage �nstitute. New Yor�� City.• Valores en el Mundo Uni�ersidad Pontificia Comillas, Madrid �erano 1998.�atos personales• Fecha y lugar de nacimiento: Morelia, Mich. 8 de agosto de 1978.• �diomas hablados y escritos: �nglés 100%, Francés 80%, �taliano 50%.

Page 16: Income/Outcome Catalog

1� Jesús Jiménez l Income / Outcome