informativo d - city.kosai.shizuoka.jp–°h27.12(ス.pdf · para realizar las descargar hasta el...

6
El d con un region pudier Int A rec sig (Po (Es E asu Kos P M E S ( T We 0 Info día 25 de oc n viento refr nales, tambié ron pasar un térprete en la M Aviso d 湖西市 こさいし Apartir del 01 cepción del uientes: ortugués) Lunes a viern spañol) Lunes 8:30Martes a vier El servicio de untos administ sai. PublicaciónMunicipalidad EdiciónSector de cola (Shimin Kyood 053-576-45 Teléfono dire 053-576-221 ebsitehttp://w 053-576-2211 ormativo ctubre (domin rescante, en én hubo esp n buen rato e e de Por Municip de camb de rec 役所 やくしょ ポルトガ 受付 うけつけ 時間 じかん へん de diciembre servicio de nes 9:0016 16:30 . rnes 9:001 e intérprete d trativos relaci de Kosai (Kos aboración al ci doo-ka) 560 Fax.053 ecto con los tr 11 (Horario 9 www.city.kosa horário : 9 o de la M ¡Ven ngo), se cele n el césped d pectáculos y en el evento, rtugués palidad d bios en cepción ガルスペイ 変更 んこう のお知 らせ e del 2015 (ma intérprete c 6:30. 15:30. de Municipalid ionados con sai Shiyakush iudadano 3-576-2315 raductores: 9:00 a 17:00) ai.shizuoka.jp/ 9:00 17:00 Municipa ngan tod みんなあ ebró en la pla de la Plaza, y otros. En montando e s y Espa de Kosa el hora n イン通訳 つうやく artes), el hora cambiara par dad solo atien la municipalid ho) 0alidad 1 dos! Vam あつまれ出発 しゅっぱ aza Cultural d , los comerc el espacio d en el mini shi añol ai ario ario de ra los nde en dad de d te 1 A c (S mos a Par ぱつ 進行 しんこう de Arai, el ev ciantes de la de los trene inkansen (tre Cere de Estaremos r de la Mayoria enga cumplido Fecha y hor 10 de enero (d 13:0014:30 Lugar : Ame Participante Nacidos en 2 Para las participantes Aunque no re ceremonia. Las persona también pu Sector de Es Informacione Shakai Kyooik rtir! vento "Araija a ciudad abr es miniatura, en bala). emonía e Edad p 2016realizando un a de Edad)p os los 20 años rario : dom) 0 enity Plaza es : de abril del 19 personas qu s, estaremos e cibierán la inv as que estan ueden particip studios de la V es : Sector de ku-ka) 053 an". Este día rieron sus pu a, muchas fa de la M para el ねん 成人式 せいじんしき eventoSeiji para toda aq s. 1995 1ro d ue se encu enviando por c nvitación pued n viviendo fu par. Mayores Vida. e Estudios de l 53-576-4793 de otoño sol uestos de ve amilias con Mayoria 2016 in Shiki (Cerem quella persona e abril del 199 uentren entre correo un avis den participar uera de la c s informes co la Vida Fax 053-576- leado entas niños monia a que 96 e los so. de la ciudad on el -1237

Upload: doannga

Post on 21-Sep-2018

219 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Informativo d - city.kosai.shizuoka.jp–°h27.12(ス.pdf · para realizar las descargar hasta el día 24 de diciembre (jue) hasta las 15:00 horas. Haga la solicitación por teléfono

El día 25 de octubre (domingo), se celebró en

con un viento refrescante, en el césped de la Plaza,

regionales, también hubo espectáculos y otros. En el espacio de los trenes mi

pudiero

Intérprete de

Apartir del 01 de diciembre del 2015 (martes), el horario de

recepción del servicio

siguientes:

(Portugués)

(Español)

※ El servicio de intérprete de

asuntos

Kosai.

►Publicación

Municipalidad de Kosai (Kosai Shiyakusho)

►Edición

Sector de colaboración al ciudadano

(

►T

Website 053

Informativo d

El día 25 de octubre (domingo), se celebró en

con un viento refrescante, en el césped de la Plaza,

regionales, también hubo espectáculos y otros. En el espacio de los trenes mi

pudieron pasar un buen rato en el evento, monta

Intérprete de en la Municipalidad de Kosai

Aviso de cambios en el horario

湖西市こ さ い し

Apartir del 01 de diciembre del 2015 (martes), el horario de

recepción del servicio

siguientes:

(Portugués)

Lunes a viernes

(Español)

Lunes 8:30~

Martes a viernes

El servicio de intérprete de

asuntos administrativos

Kosai.

Publicación :

Municipalidad de Kosai (Kosai Shiyakusho)

Edición :

Sector de colaboración al ciudadano

(Shimin Kyoodoo

☎ 053-576-4560

Teléfono directo con los traductores

☎ 053-576-2211

Website:http://www.city.kosai.shizuoka.jp/053-576-2211

Informativo d

El día 25 de octubre (domingo), se celebró en

con un viento refrescante, en el césped de la Plaza,

regionales, también hubo espectáculos y otros. En el espacio de los trenes mi

un buen rato en el evento, monta

Intérprete de Portugués y Español en la Municipalidad de Kosai

Aviso de cambios en el horario de recepción

湖西市こ さ い し

役所やくしょ

ポルトガル

受付うけつけ

時間じ か ん

変更へんこう

Apartir del 01 de diciembre del 2015 (martes), el horario de

recepción del servicio de intérprete cambiara

(Portugués)

iernes 9:00~16:30.

~16:30 .

viernes 9:00~15:30.

El servicio de intérprete de

administrativos relacionados con la municipalidad de

Municipalidad de Kosai (Kosai Shiyakusho)

Sector de colaboración al ciudadano

Kyoodoo-ka)

4560 Fax.053

eléfono directo con los traductores

2211 (Horario 9

http://www.city.kosai.shizuoka.jp/ (horário : 9:00

Informativo de la Municipalidad

¡Vengan todos! Vamos

El día 25 de octubre (domingo), se celebró en

con un viento refrescante, en el césped de la Plaza,

regionales, también hubo espectáculos y otros. En el espacio de los trenes mi

un buen rato en el evento, monta

Portugués y Español en la Municipalidad de Kosai

Aviso de cambios en el horario

de recepciónポルトガル語

・スペイン

変更へんこう

のお知し

らせ

Apartir del 01 de diciembre del 2015 (martes), el horario de

de intérprete cambiara

(Portugués)

16:30.

15:30.

El servicio de intérprete de Municipalidad

relacionados con la municipalidad de

Municipalidad de Kosai (Kosai Shiyakusho)

Sector de colaboración al ciudadano

053-576-2315

eléfono directo con los traductores :

(Horario 9:00 a 17:00)

http://www.city.kosai.shizuoka.jp/ 9:00 ~ 17:00

Municipalidad

Vengan todos! Vamosみんなあつまれ

El día 25 de octubre (domingo), se celebró en la plaza

con un viento refrescante, en el césped de la Plaza,

regionales, también hubo espectáculos y otros. En el espacio de los trenes mi

un buen rato en el evento, montando en

Portugués y Español en la Municipalidad de Kosai

Aviso de cambios en el horario de recepción

スペイン語ご

通訳つうやく

らせ

Apartir del 01 de diciembre del 2015 (martes), el horario de

de intérprete cambiara para los

(Portugués)

16:30.

Municipalidad solo atiende en

relacionados con la municipalidad de

Municipalidad de Kosai (Kosai Shiyakusho)

00)

Municipalidad

1

Vengan todos! Vamos

みんなあつまれ!出 発しゅっぱつ

la plaza Cultural de Arai, el

con un viento refrescante, en el césped de la Plaza, los comerciantes de la ciudad abriero

regionales, también hubo espectáculos y otros. En el espacio de los trenes mi

do en el mini shinkansen (tren bala).

Portugués y Español en la Municipalidad de Kosai

Aviso de cambios en el horario

Apartir del 01 de diciembre del 2015 (martes), el horario de

para los

solo atiende en

relacionados con la municipalidad de

de la Mayoria de Edad)

tenga cumplidos los 20 años.

10 de enero

Aunque no recibierán la invitación pueden participar de la

ceremonia.

▼Informaciones :

(Shakai Kyooiku

Vengan todos! Vamos a Partir出 発しゅっぱつ

進行しんこう

de Arai, el evento "Araijan".

ciantes de la ciudad abriero

regionales, también hubo espectáculos y otros. En el espacio de los trenes mi

mini shinkansen (tren bala).

Ceremonía de la Mayoria de Edad para el 2016

Estaremos realizando un evento

de la Mayoria de Edad)

tenga cumplidos los 20 años.

▼Fecha y horario :

10 de enero (dom)

13:00~14:30

▼Lugar : Amenity Plaza

▼Participantes :

Nacidos en 2 de abri

※Para las personas que se encuentren entre los

participantes, estaremos enviando por correo un aviso.

Aunque no recibierán la invitación pueden participar de la

ceremonia.

※Las personas que estan viviendo fuera de la ciudad

también pueden participar. Mayores informes con el

Sector de Estudios de la Vida.

▼Informaciones :

Shakai Kyooiku

a Partir !

evento "Araijan".

ciantes de la ciudad abriero

regionales, también hubo espectáculos y otros. En el espacio de los trenes miniatura, muchas famil

mini shinkansen (tren bala).

Ceremonía de la Mayoria de Edad para el 2016

2016年ねん

Estaremos realizando un evento

de la Mayoria de Edad)」para

tenga cumplidos los 20 años.

Fecha y horario :

(dom)

14:30

Amenity Plaza

Participantes :

2 de abril del 1995

Para las personas que se encuentren entre los

participantes, estaremos enviando por correo un aviso.

Aunque no recibierán la invitación pueden participar de la

Las personas que estan viviendo fuera de la ciudad

también pueden participar. Mayores informes con el

Sector de Estudios de la Vida.

Informaciones : Sector de Estudios de la Vida

Shakai Kyooiku-ka) ☎ 053

evento "Araijan". Este día de otoño soleado

ciantes de la ciudad abrieron sus puestos de ventas

niatura, muchas famil

Ceremonía de la Mayoria de Edad para el 2016

年ねん

成人式せいじんしき

Estaremos realizando un evento「Seijin Shiki (Ceremonia

」para toda aquella persona que

tenga cumplidos los 20 años.

del 1995 ~ 1ro de abril del 1996

Para las personas que se encuentren entre los

participantes, estaremos enviando por correo un aviso.

Aunque no recibierán la invitación pueden participar de la

Las personas que estan viviendo fuera de la ciudad

también pueden participar. Mayores informes con el

Sector de Estudios de la Vida.

Sector de Estudios de la Vida

053-576-4793 Fax

te día de otoño soleado

puestos de ventas

niatura, muchas familias con

Ceremonía de la Mayoria de Edad para el 2016

Seijin Shiki (Ceremonia

toda aquella persona que

1ro de abril del 1996

Para las personas que se encuentren entre los

participantes, estaremos enviando por correo un aviso.

Aunque no recibierán la invitación pueden participar de la

Las personas que estan viviendo fuera de la ciudad

también pueden participar. Mayores informes con el

Sector de Estudios de la Vida

4793 Fax 053-576-

te día de otoño soleado

puestos de ventas

niños

Ceremonía de la Mayoria

Seijin Shiki (Ceremonia

toda aquella persona que

1ro de abril del 1996

Para las personas que se encuentren entre los

participantes, estaremos enviando por correo un aviso.

Aunque no recibierán la invitación pueden participar de la

Las personas que estan viviendo fuera de la ciudad

también pueden participar. Mayores informes con el

-1237

Page 2: Informativo d - city.kosai.shizuoka.jp–°h27.12(ス.pdf · para realizar las descargar hasta el día 24 de diciembre (jue) hasta las 15:00 horas. Haga la solicitación por teléfono

2

Aviso sobre los descansos de Fin de Año de las Inst alaciones publicas de la Ciudad 〔年末

ねんまつ

年始ね ん し

市し

の施設し せ つ

休 業きゅうぎょう

のご案内ご あ ん な い

Las instalaciones publicas tendrán descansos de Fin de Año de acuerdo a la programación de abajo Para mayores informaciones consultar con instalaciones.

Servicios de la Región de Kosai

Diciembre Enero

☎ 26 27 28 29 30 31 1 2 3 4 5

sab dom lun mar mie jue vie sab dom lun mar

Municipalidad ※1 × × × × × × × × 053-576-2211

Dependencia de Arai ※1 × × × × × × × × 053-594-1111

Centro de Cuidado del Medio Ambiente ※2 × × × × × × × 053-577-1280

Centro de Eliminación de Desechos de Kasago ※2 × × × × × × × × 053-579-1175

Shiritsu Kosai Byooin × × × × × × × × 053-576-1231

Amenity Plaza ※3 × × × × × × × × 053-573-0777

Centro Comunitario × × × × × × × × 053-576-4793

Centro de Regionalde Arai × × × × × × × × 053-594-1112

Centro de Bienestar Social (OBOTO) × × × × × × × 053-576-4794

Centro de Asistencia para el Niño

× × × × × × × × 053-594-5922

Biblioteca Central × × × × × × × × 053-576-4351

Biblioteca de Arai × × × × × × × × 053-594-3155

Undoo Kooen × × × × × × × × 053-576-4795

Campo de Deportes Minato × × × × × × × × 053-594-3456

Gimnasio de Arai × × × × × × × 053-594-3911

Centro de actividad física de Trabajadores × × × × × × × × 053-576-4540

Centro Comunitario del lado occidental Seibu × × × × × × × × 053-577-2867

Crematório Municipal ※4 × × 053-578-2328

Crematório de Arai × 053-594-8900 Colecta de urina y heces (desechos humanos) ※4

× × × × × × × × 053-579-0135

Autobús Kootyan × × × × × × × × 053-576-4560

【Pedimos Prestar Mucha Atención! 】 ×:Cerrado

※1 Trámites para Registro

Los trámites para registros de casamiento, nacimiento,

fallecimiento u otros, pueden ser realizados durante los

feriados. Acercarse a la ventanilla de la entrada del lado

norte de la municipalidad y hacer los tramites.

※ Estos trámites no pueden ser realizados en la

Dependencia de Arai.

※2 Recibimiento de Basura lleva al Centro de Cuidado del

Medio Ambiente (Kankyoo Sentaa )día 29 diciembe (mar)

9:00 ~ 15:00. Centro de Kasago (Kasago Haikibutsu

Shobunjo ) hasta el día 28 de diciembre (lun)

Este año la recepción en el centro, será hasta el día 29 de

diciembre(mar).

Los días de la recogida de recolección de basura confirma al

calendario.

※3 Feriados de la Piscina

La piscina estarán cerrados durante el periodo de 23 (mie) de

diciembre hasta 5 (mar) de enero, para realizar la revisión y

mantenimiento.

※4 Pedido de Colecta de desechos humanos (urina y h eces)

(Kumitori)

Se estará recibiendo los pedidos

para realizar las descargar

hasta el día 24 de diciembre

(jue) hasta las 15:00 horas.

Haga la solicitación por teléfono

Page 3: Informativo d - city.kosai.shizuoka.jp–°h27.12(ス.pdf · para realizar las descargar hasta el día 24 de diciembre (jue) hasta las 15:00 horas. Haga la solicitación por teléfono

3

Tengan cuidado con el Norovirus transmitida a través de una

intoxicación alimentaria ノロウイルス 食 中 毒

しょくちゅうどく

に注意ちゅうい

しましょう

La propagación del Norovirus es muy fuerte, y se transmite

por la ingerir alimientos intoxicados, causando infecciones

fuertes y repentinos dolores en el estómago y el intestino.

En ese momento, es probable que se propague aún más que

en años anteriores. Así que vamos a tomar las precauciones

siguientes para prevenir, y no correr el riesgo de contraer el

virus.

Punto importante para la prevención:

① Lavase las manos dos veces.

② Si la persona que tiene vómitos

y diarrea evitar la preparación

de alimentos, etc.

③ Es necesario cocinar bien los alimentos calentó a centro

desahacerse (Especialmente los bivalvos y mariscos) .

Cómo del vómit o y las heces

①Inmediatamente el vómito y las heces (pañales) y desinfectar

para evitar la reinfección.

②Existe el riesgo de ser contaminados por el aire. Luego

desinfectar la manija de la puerta, la llave, los materiales de

cocina, después de estar desinteados lavados con productos a

base de cloro.

▼Contacto de información:

Centro de salud Ken Seibu Hokenjo Hamana Bun Choosha

TEL 594-3661 FAX 594-3075

15 avo Festival de Experiencias Cientifcas para Jovenes

青少年せいしょうねん

の科学か が く

体験たいけん

Quiere experimentar el mundo divertido y misterioso de la

ciencia? Podrá realizar experiencias y producir objetos científicos.

▼Cuando:

12 de diciembre del 2015 (sábado) 10:00~14:00

▼Lugar: Amenity Plaza ▼Entrada : Gratuito

▼Que llevar: Zapatillas para usar

dentro del lugar

▼Contenido: Haciendo motor,

y haran su propia bateria,

experimentaran el trabajo

de presentadora de televisión

y otros juegos divertidos

▼Otros : no es necesario inscribirse. Acercarse directamente al

lugar del evento el día indicado.

▼Informaciones :

Sector de Educación Social (Shakai Kyooiku-ka)

☎ 053-576-4793 FAX: 053-576-1237

Consultas sobre Impostos en los Feriados

〔休日きゅうじつ

納税のうぜい

相談そうだん

Podrán hacer sus consultas sobre los pagos de impuestos,

parcelar y consultar sus dudas sobre impuesto a la residencia

municipal, Seguro de Nacional de salud,impuestos sobre

inmuebles, y de automoviles leves, etc.

(Tendrá intérprete en portugués)

▼Fecha y horario : 20 de diciembre (dom) 9:00~12:00

▼Lugar : Sector de Impuesto (Zeimu-ka), Sector de Seguro

de Jubilación en Municipalidad de la Ciudad de Kosai 1er piso

▼Informaciones :

・Sector de Impuesto, Municipalidad de la Ciudad de Kosai

(Kosai Shiyakusho Zeimu-ka)

☎ 053-576-4536 FAX053-576-1896

・Sector de Seguro de Jubilación

(Kosai Shiyakusho Kokumin Nenkin-ka)

☎ 053-576-4585 FAX 053-576-4880

・ Finanzas Oficina Hamamatsu

(Hamamatsu Zaimu Jimusho

☎ 053-458-7136 FAX. 053-458-7162

12 月の市役所の休み

Cerrados todos los sabados, domingos y feriados

Feriado para diciembre: 23 (mar) cumpleaños del emperador Feriados de Fin de Año:

Del 29(mar) de Diciembre hasta el 3 (dom) de Enero.

Pagos Municipales para el

mes de Diciembre 12 月の納税

のうぜい

Fecha limite del Pago de Impuestos día 4 de Enero

❏Seguro Nacional de Salud (6ta cuota)

▼Informaciones :

Sector de Seguro y Jubilación

(Hoken Nenkin-ka)

☎ 053-576-4585 Fax 053-576-4880

Page 4: Informativo d - city.kosai.shizuoka.jp–°h27.12(ス.pdf · para realizar las descargar hasta el día 24 de diciembre (jue) hasta las 15:00 horas. Haga la solicitación por teléfono

4

Comunidad de la Asociación de Intercambio Internaci onal de Kosai 湖 西 国 際 交 流 協 会 か ら の お 知 ら せ ≪Información≫Japones:lunes~viernes 10:00~15:00 ★ Portugues solo los lunes :12:30~14:30【�・FAX 053-575-2008】

Chikyuukko Hiroba

Ayuda en las tareas de la escuela . Traer sin falta la tarea y el libro de Kokugo (lengua).Los padres también pueden aprender

la lengua japonesa y también sobre los detalles de la escuela !

▼Que llevar: Tareas de la escuela, materiales de escritura、

cuaderno, libro de Kokugo (lengua)

▼Programación :

Nihongo Café En este espacio los japoneses y estranjeros

se comunican usando la lengua japonesa sencilla.

▼Cuando : Domingos ▼Costo : Gratuito

▼Lugar :Oficina detras de la estación de Washizu 2do piso

Mes Día Horario Diciembre 13, 20. 10:00 ~12:00

※Acercarse directamente al lugar los días de realización.

Día Hospitales y Clinicas Teléfono

6 (Dom) Shinmura Iin (clinico general / pediatria) ☎ 053-594-0080

Seien Hifuka Clinica de Alergía (dermatología / alergía) ☎ 053-574-3741

13 (Dom) Arai Aoba Kurinikku (clinico general / pediatria) ☎ 053-594-0044

Ariki Ganka (oftalmología) ☎ 053-576-0053

20 (Dom) Nagao Kurinikku (pediatria / rehabilitación/angología/ clinico general) ☎ 053-574-3222

Arai Ganka (oftalmología) ☎ 053-594-7104

23 (Mie) Ookubo Shoonika Naika Kurinikku (clinico general/ alergía / pediatria) ☎ 053-594-7311

Goto Naika Iin (clinico general /pediatria) ☎ 053-572-3292

27 (Dom) Nakamura Kurinikku (clinico general/gastroenterología/dermatología/cirugía/rehabilitación/proctología) ☎ 053-577-5554

Adachi Sanfujinka Shonika Iin (ginecología /pediatria) ☎ 053-594-3555

30 (Mie) Haruna Iin (clinico general / angología) ☎ 053-578-1092

Kurinikku Ida (cirugía/ clinico general/ gastroenterologíal/ glándulas mamarias) ☎ 053-595-1188

31 (Jue) Nakamura Kurinikku (clinico general/gastroenterología/dermatología/cirugía/rehabilitación/proctología) ☎ 053-577-5554

Arai Aoba Kurinikku (clinico general / pediatria) ☎ 053-594-0044

1 (vie) Shinjohara Iin(clinico general/pediatria/dermatología /esófago bronquia /otorrinolaringología) ☎ 053-577-0112

Ookubo Shoonika Naika Kurinikku (clinico general/ alergía / pediatria) ☎ 053-594-7311

2 (sab) Ishihama Iin (clinico general) ☎ 053-573-0101

Nakashima Naika (clinico general /gastroenterología) ☎ 053-574-3317

3 (dom) Ito Iin (pediatria / clinico general) ☎ 053-578-0658

Minato Kurinikku (angiología/ clinico general) ☎ 053-595-0780 ☆En caso de emergencia : Hospital de Kosai (☎ 053-576-1231) Interprete en portugués: lunes a viernes de 9:00~12:00 h ※Excepto el dí a 24.

Hospital de Hamana (☎ 053-577-2333) Interprete en portugués lunes a sábado de 9:00 ~13:00.

Cocina japonesa

「Vamos a hacer el"Futomaki" 」 ▼lugar: Cocina de Oboto ▼Cuando : 24 de enero (domingo)

(Centro de salud) 2do piso

▼Contenido: Hacer sushi gruesa y larga, c/recheio a tu gusto

▼Que lleva: Delantal, pañuelo en la cabeza, ingredientes para

el relleno (jamón, cortado en tiras, pepino cortado largo, al

tortilla cortada, zanahoria hervida en tiras, etc.)

▼Costo: Socios ¥500 . No socios ¥800.

Consulta Gratuita para Extranjeros (Si necesita un intérprete, por favor pregunte en el momento que haga la reservación) ▼Contenido de consulta : Problemas cotidianos, problemas de inmigración, relacionados para abrir una empresa, divorcio, deudas etc. ▼Costo : Gratuito ▼ Que llevar : Zairyuu card, pasaporte,etc. ▼Otros: 1 durante 45 minutos.

Por favor, haga su reservación con 3 días de anticipación ▼Informaciones ·Reservació :Koko ☎/Fax 053-575-2008 Oficina de la Asociación de Washizu(en el 1er piso)

Día de semana Mes Día Horario

Miercoles 12

2 13:30~16:30

Domingo 20 10:00~13:00

Domingo 1 17 10:00~13:00

Día de la semana Mes Día Horario

Miercoles 12 2, 9, 16. 15:30~17:30

Viernes 12 4, 11, 18. 18:00~19:30

Miercoles 1 13, 20, 27, 15:30~17:30

Viernes 1 8, 15, 22, 29 18:00~19:30

Page 5: Informativo d - city.kosai.shizuoka.jp–°h27.12(ス.pdf · para realizar las descargar hasta el día 24 de diciembre (jue) hasta las 15:00 horas. Haga la solicitación por teléfono

Las condiciones para poder realizar estos trabajos son

leer, escribir y nivel del japones (conversación) de

▼Fecha y horari

▼Luga

▼Asunt

(NAISHOKU)

▼Informacione

Agencia de Empeo Publico de Hamamatsu Suculrsal de Kosai

Examen de VIH y Consulta

▼Fecha y horario

▼Luga

Consultorio 1er piso

Kai Kenshin Shitsu),

▼Asunto

posibilidad de contagio de la enfermedad y

dudas.

▼Informacione

(Seibu Hokenjo)

※.Hay que llamar con anticipación para sacar una cita, todas

las consultas son con cita. El costo del examen

※Este espacio es muy concurrido po

Asociación de Intercambio Internacional de Hamamats u HIC(Hamamatsu

Kurieeto Hamamatsu

<Espacio de consultas para extranjeros residentes en la región

Consultas de la vida

▼Fecha y horario :

<Consultas Juridica y de la vida cotidiana gratuitas (con cita

Con Abogados, tramitadores administrativos

▼Fecha y horari

Trabajos en casa

Las condiciones para poder realizar estos trabajos son

leer, escribir y nivel del japones (conversación) de

Fecha y horari o :

Luga r : Centro Comunitario 1er piso

(Shimin Kaikan 1 kai)

Asunt o : Consultas sobre trabajo en casa

(NAISHOKU)※

Informacione s :

Agencia de Empeo Publico de Hamamatsu Suculrsal de KosaiHaroo Waaku Hamamatsu

Examen de VIH y Consultaエイズ

Fecha y horario :

Luga r : Edificio del Gobierno Chuuen edificio oeste del

Consultorio 1er piso

Kai Kenshin Shitsu),

Asunto : Exámen de sangre para personas que tengan la

posibilidad de contagio de la enfermedad y

dudas. ※no hay interpretes.

Informacione s: Centro de Higiene y Salud Seibu

Seibu Hokenjo) ☎

.Hay que llamar con anticipación para sacar una cita, todas

las consultas son con cita. El costo del examen

Consultas con consultantes Extranjeros e interprete en portugués en cada consultaespacio es muy concurrido po

Asociación de Intercambio Internacional de Hamamats u HIC(Hamamatsu-shi Naka

Kurieeto Hamamatsu 4to piso

Espacio de consultas para extranjeros residentes en la región

Consultas de la vida

Fecha y horario : De

Español miercoles 13:00

Consultas Juridica y de la vida cotidiana gratuitas (con cita

Con Abogados, tramitadores administrativos

Fecha y horari o : Este mes no hay

rabajos en casa

内職ないしょく

相談そ う だ ん

Las condiciones para poder realizar estos trabajos son

leer, escribir y nivel del japones (conversación) de

martes y viernes 9:00

Centro Comunitario 1er piso

(Shimin Kaikan 1 kai)

Consultas sobre trabajo en casa

※no hay interprete

Agencia de Empeo Publico de Hamamatsu Suculrsal de KosaiHaroo Waaku Hamamatsu

Examen de VIH y Consulta

エイズ検査け ん さ

・相談そうだん

: 03 de diciembre 13 de diciembre (dom) 12

Edificio del Gobierno Chuuen edificio oeste del

Consultorio 1er piso (Chuuen Soogoo Choosha Nishi

Kai Kenshin Shitsu), Ciudad de Iwata, Mitsuke 3599

Exámen de sangre para personas que tengan la

posibilidad de contagio de la enfermedad y

no hay interpretes.

Centro de Higiene y Salud Seibu

☎ 0538-37-2253

.Hay que llamar con anticipación para sacar una cita, todas

las consultas son con cita. El costo del examen

Consultas con consultantes Extranjeros e interprete en portugués en cada consultaespacio es muy concurrido por

Asociación de Intercambio Internacional de Hamamats u HICshi Naka-ku Hayauma

4to piso ☎ 053-

Espacio de consultas para extranjeros residentes en la región

Consultas de la vida diaria con un

De (port.) martes a domingo 9:00

Español miercoles 13:00

Consultas Juridica y de la vida cotidiana gratuitas (con cita

Con Abogados, tramitadores administrativos

Este mes no hay

rabajos en casa

相談そ う だ ん

Las condiciones para poder realizar estos trabajos son

leer, escribir y nivel del japones (conversación) de

martes y viernes 9:00~16:00

Centro Comunitario 1er piso

Consultas sobre trabajo en casa

hay interprete.

Agencia de Empeo Publico de Hamamatsu Suculrsal de KosaiHaroo Waaku Hamamatsu ☎ 053-575

Examen de VIH y Consulta

相談そうだん

(orevia cita)

de diciembre (jue) y 09de diciembre (dom) 12

Edificio del Gobierno Chuuen edificio oeste del

(Chuuen Soogoo Choosha Nishi

Ciudad de Iwata, Mitsuke 3599

Exámen de sangre para personas que tengan la

posibilidad de contagio de la enfermedad y

no hay interpretes.

Centro de Higiene y Salud Seibu

2253 Fax 0538

.Hay que llamar con anticipación para sacar una cita, todas

las consultas son con cita. El costo del examen

Consultas para ExtranjerosConsultas con consultantes Extranjeros e interprete en portugués en cada consulta

lo tanto reserve una cita con anticipación. En caso el numero de cita lleg

Asociación de Intercambio Internacional de Hamamats u HICku Hayauma-cho 2-

458-2170, 053-

Espacio de consultas para extranjeros residentes en la región

un consultor extranjero

(port.) martes a domingo 9:00

Español miercoles 13:00~17:00,

Consultas Juridica y de la vida cotidiana gratuitas (con cita

Con Abogados, tramitadores administrativos

Este mes no hay

rabajos en casa

Las condiciones para poder realizar estos trabajos son, saber

leer, escribir y nivel del japones (conversación) deuso diario.

16:00

Agencia de Empeo Publico de Hamamatsu Suculrsal de Kosai575-0105

Examen de VIH y Consulta

09:30~11:00. de diciembre (dom) 12:00~15:00

Edificio del Gobierno Chuuen edificio oeste del

(Chuuen Soogoo Choosha Nishi-kan 1

Ciudad de Iwata, Mitsuke 3599-4

Exámen de sangre para personas que tengan la

posibilidad de contagio de la enfermedad y consultas sobre

Centro de Higiene y Salud Seibu

Fax 0538-37-2224

.Hay que llamar con anticipación para sacar una cita, todas

las consultas son con cita. El costo del examen es gratuito.

Consultas para ExtranjerosConsultas con consultantes Extranjeros e interprete en portugués en cada consulta

lo tanto reserve una cita con anticipación. En caso el numero de cita lleg

Asociación de Intercambio Internacional de Hamamats u HICE 1

-458-2185)

Espacio de consultas para extranjeros residentes en la región .>

consultor extranjero

(port.) martes a domingo 9:00~17:00

Consultas Juridica y de la vida cotidiana gratuitas (con cita )>

5

saber

Agencia de Empeo Publico de Hamamatsu Suculrsal de Kosai

kan 1

Exámen de sangre para personas que tengan la

consultas sobre

.Hay que llamar con anticipación para sacar una cita, todas

Consultas para ExtranjerosConsultas con consultantes Extranjeros e interprete en portugués en cada consulta

lo tanto reserve una cita con anticipación. En caso el numero de cita lleg

Consultas para las mujeres

Escucharemos sus

No importa cuán pequeño sea su preocupación, puede

consultarnos.

Con absoluta entera

▼Cuando

Por teléfono :

Personalmente :

※si

▼Lugar :

▼Reservación :

▼Informaciones :

17:00

Asociación de Intercambio Internacional de(Toyohashi shi ekimae oodori ni chome

“Hello Work Hamamatsu”Consulta de

Estamos

los trámites del seguro de desempleo

▼Costo:

▼Fecha y

▼Lugar

▼Informaciones

▼O

puede

esten muchas personas en espera,es posible que no todas las

consultas sean atendidas

Consultas para ExtranjerosConsultas con consultantes Extranjeros e interprete en portugués en cada consulta

lo tanto reserve una cita con anticipación. En caso el numero de cita lleg

Consultas para las mujeres

Escucharemos sus

No importa cuán pequeño sea su preocupación, puede

consultarnos.

Con absoluta entera

▼Cuando : 1er,

(excepto los d

Por teléfono :

Personalmente :

si necesita de intértprete, avise en el momento de la reserva

▼Lugar : Washizu Eki mae Jimusho(detrás de la estación)

▼Reservación :

▼Informaciones :

Asociación de Intercambio Internacional de(Toyohashi shi ekimae oodori ni chome

3er piso ☎ 0532

<Consultas de la vida cotidiana▼Fecha y horario

martes a jueves :

1er, 3er y 5to

sábados y

domingos

10:15~17:00

“Hello Work Hamamatsu”Consulta de Trabajo para Extranjeros

ハローワークの

Estamos atendiendo consulta

los trámites del seguro de desempleo

▼Costo: Gratuito

Fecha y horari

Lugar : Municipalidad de Kosai Hall de 1

▼Informaciones

Observaciones

puede reservar,quizas se tenga que esperar

esten muchas personas en espera,es posible que no todas las

consultas sean atendidas

Consultas para Extranjeros Consultas con consultantes Extranjeros e interprete en portugués en cada consulta

lo tanto reserve una cita con anticipación. En caso el numero de cita llege al limite su pedido puede ser

Consultas para las mujeres女性じょせい

相談そうだん

Escucharemos sus preocupaciones y dudas.

No importa cuán pequeño sea su preocupación, puede

Con absoluta entera y protección de la privacidad.

,2do,3ro,4to. jueves de cada mes

(excepto los días que caigan feriados)

Por teléfono : 10:00~12:00 ( japones )

Personalmente : 13:00~16:00 (previa cita)

necesita de intértprete, avise en el momento de la reserva

Washizu Eki mae Jimusho(detrás de la estación)

Reservación : ☎ 053-576

Informaciones : Sector de colaboración al ciudadano

Asociación de Intercambio Internacional de(Toyohashi shi ekimae oodori ni chome

0532-55-3671)

Consultas de la vida cotidianaFecha y horario

martes a jueves :

1er, 3er y 5to

domingos

17:00

“Hello Work Hamamatsu”Consulta de Trabajo para Extranjeros

ハローワークの

atendiendo consultas

los trámites del seguro de desempleo

Gratuito ※Habrá intérprete en portugués

horari o: Martes~viernes

9:00~12:00 13:00

Municipalidad de Kosai Hall de 1

Informaciones : Kosai-shi Shookoo Kankoo

☎ 053-576

bservaciones : Se atender

reservar,quizas se tenga que esperar

esten muchas personas en espera,es posible que no todas las

consultas sean atendidas

Consultas con consultantes Extranjeros e interprete en portugués en cada consultae al limite su pedido puede ser

Consultas para las mujeres相談そうだん

〔(

無料むりょう

〕)

preocupaciones y dudas.

No importa cuán pequeño sea su preocupación, puede

y protección de la privacidad.

to. jueves de cada mes

as que caigan feriados)

12:00 ( japones )

16:00 (previa cita)

necesita de intértprete, avise en el momento de la reserva

Washizu Eki mae Jimusho(detrás de la estación)

576-4878

Sector de colaboración al ciudadano

Asociación de Intercambio Internacional de(Toyohashi shi ekimae oodori ni chome 33

)

Consultas de la vida cotidiana >

“Hello Work Hamamatsu”Consulta de

Trabajo para Extranjerosハローワークの外国人相談コーナー

atendiendo consultas de trabajo, y orientando sobre

los trámites del seguro de desempleo.

Habrá intérprete en portugués

~viernes

12:00 13:00〜16:00

Municipalidad de Kosai Hall de 1

shi Shookoo Kankoo

576-4799 Fax 053

Se atenderá en orden de llegada, no se

reservar,quizas se tenga que esperar

esten muchas personas en espera,es posible que no todas las

Consultas con consultantes Extranjeros e interprete en portugués en cada consulta . e al limite su pedido puede ser rechazado

Consultas para las mujeres (Gratuito

preocupaciones y dudas.

No importa cuán pequeño sea su preocupación, puede

y protección de la privacidad.

to. jueves de cada mes

as que caigan feriados)

16:00 (previa cita)

necesita de intértprete, avise en el momento de la reserva

Washizu Eki mae Jimusho(detrás de la estación)

Sector de colaboración al ciudadano

Asociación de Intercambio Internacional de Toyohash33-1 kaihatsu biru

“Hello Work Hamamatsu”Consulta de Trabajo para Extranjeros

コーナー

de trabajo, y orientando sobre

Habrá intérprete en portugués

16:00

Municipalidad de Kosai Hall de 1er piso

shi Shookoo Kankoo-ka

ax 053-576-1115

á en orden de llegada, no se

reservar,quizas se tenga que esperar en caso de que

esten muchas personas en espera,es posible que no todas las

rechazado .

Gratuito )

necesita de intértprete, avise en el momento de la reserva

Washizu Eki mae Jimusho(detrás de la estación)

Sector de colaboración al ciudadano

Toyohash i kaihatsu biru

“Hello Work Hamamatsu”Consulta de

de trabajo, y orientando sobre

Habrá intérprete en portugués .

á en orden de llegada, no se

en caso de que

esten muchas personas en espera,es posible que no todas las

Page 6: Informativo d - city.kosai.shizuoka.jp–°h27.12(ス.pdf · para realizar las descargar hasta el día 24 de diciembre (jue) hasta las 15:00 horas. Haga la solicitación por teléfono

6

Acontecimiento Participantes Fecha y horario Lugar Que llevar

Entrega del Boshi Techoo (cuaderno materno-infantil) y clases p / gestantes

Gestantes

04/12 (vie) 22/12 (mar) 05/01 (mar) 22/01 (vie)

9:15~11:30 (Recepción 9:00~

9:15)

Centro de Salud

(Oboto)3er piso Sala de reunión

・Certificado de

Embarazo ・Cuaderno

materno-infantil (si tiene)

Clases de madres Gestantes

11/12 (vie) 9:15~12:30

※Recepción 9:00~9:15

Centro de Salud

(Oboto)3er piso Sala de reunión

・Cuaderno

materno-infantil

・ mandil

・3 secadores ・pañuelo para la

cabeza

Enero no hay

Clases sobre comida para

bebé

Nascido en agosto de 2015

17/12 (jue) 9:15~11:00

※Recepción 9:00~9:15

Centro de Salud

(Oboto)2do piso

Eiyoo Shidoo Shitsu Sala de nutrición

・Cuaderno

materno-infantil

・Toalla del baño

Nascidos en septiembre de 2015

21/01 (jue)

Clases de niños

7 a 8 meses

1er hijo nacidos en abril del 2015 en interezados

14/12 (lun) 9:15~11:30

※Recepción 9:00~9:15

・Cuaderno

materno-infantil

・Toalla de baño

・Cuestionario ・Soporte(canguru)

1er hijo nacidos en mayo del 2015 en interezados

18/01 (lun)

Exame de 1 ano y 6 meses

Nascidos en mayo del 2014

02/12 (mie)

13:20~

※Recepción 13:00~13:20

Centro de Salud (Oboto) 2 do piso

Kenkoo Hooru

・Cuaderno

materno-infantil

・Toalla del baño

・Cuestionario

・Cepillo de dientes ※Asistir con los dientes

cepillados

Nascidos en Julio de 2014

06/01 (mie)

Clase para padres y

niños de 2 años

Nascidos en 1~16 de noviembre del 2013

01/12 (mar)

13:20~

※Recepción 13:00~13:20

・Cuaderno

materno-infantil

・toalla de

・Cepillo de dientes

・Cuestionario

※Asistir con los

dientes cepillados

Nascidos en 17~30 de noviembre de 2013

15/12 (mar)

Nascidos en 1~16 de diciembre de 2013

12/01 (mar)

Nascidos en 17~31 dediciembre de 2013

26/01 (mar)

Exame de 3 años

Nascidos en septiembre de 2012

09/12 (mie)

Nascidos en octubre de 2012

20/01 (mie)

Consulta sobre la

crianza del niño

(con cita)

Consultas sobre crianza del niño, desenvolvimiento, alimentación,nutrición, dentista, etc.

Reserve su cita por telefone hasta un dia antes de la consulta.

Los interesados que necesiten de intérprete,deben informarse con el Centro de Salud.

Interezados 08/12 (mar) 28/01 (jue)

※Recepción 9:30~11:00

Centro de Salud (Oboto)

2do piso Kenkoo Hooru

・Cuaderno

materno-infantil ・Toalla de baño.

Espacio para juegos

(Asobi no hiroba)

Pueden estar midiendo el peso y altura, usar los juguetes y jugar, participen sin compromiso. ※Los interesados que tengan dudas, pueden preguntar en el Sector de Salud (Kenkoo Zooshin-ka)

Interezados Interezados Interezados

Atención

● No se le enviara ningún aviso.

● El formulario de los examenes del cuaderno materno infantil (Boshi Techoo) debe ser rellenado por el responsable.

● Antes de los examenes el niño no debe comer ni beber ● El numero de estacionamientos del centro de salud(oboto) es limitado, puede parquear en el estacionamiento de atras de la municipalidad.

★En la entrega del cuaderno de vacunas, los examenes del 1 año y 6 meses y 3 años, habrá intérprete en portugués y español.

Si necesitara el apoyo de la interprete en otras clases, consultenos. ☆Funcionará los días 3,8,10,14,16,17,22 y 24 de dici embre del 2015. ▼Informacíones : Sector de Salud (Kenkoo Zooshin-ka) ☎ 053-576-4794 Fax :053-576-1150