informativo de la municipalidad - city.kosai.shizuoka.jp · la ayuda infantil es para los padres...
TRANSCRIPT
1
Se determino! Los embajadores de la Ciudad de Kosai 決定
けってい
!湖西市こ さ い し
ふるさと大使た い し
El día 25 de Agosto (sábado) se llevó acabo el Vigésimo Quinto Festival del Oidensai donde se realizo la ceremonia de
reconocimiento de los embajadores de la ciudad de Kosai. Esperamos que todos los embajadores con sus conocimientos puedan
resaltar la cultura, comida, turismo de nuestra ciudad. Entre ellos un artista brasileño “Touma Rose”
●Limite de encuadre
Hasta el 31 de marzo de haber cumplido 18 años.
●Nuevos beneficiarios que encuadran :
Nacidos del 2 de abril del 2000 hasta el 1 de abril del 2003
●Forma de solicitación:
Luego de rellenar los datos solicitados en la ficha de inscripción
enviarlo en el sobre de devolución o entregarlo directamente en
departamento de ayuda a la crianza del niño o en la ventanilla de
la sucursal de Arai.
●Traer :
▼Formulario de solicitación de la ayuda de gastos medicos para niños
▼Copia del seguro de salud del apoderado y de todos los
miembros menores de 18 años.
▼Copia de alguna libreta bancaria del apoderado (capa)
※ En caso del banco de Shizuoka
tendra que traer copia de
la capa y la primera hoja
▼ Informes :
Sector de Ayuda al niño
(Kososate Shienka)
☎ 053-576-1813
FAX 053-576-1220
Apartir del mes de Octubre El Sistema de Ayuda en los Gastos Medicos para Niños se ampliara hasta los
equivalentes a alumnos de Secundaria Superior
10月からこども医療費助成の対象が高校生相当まで拡充します
Apartir del mes de octubre el sistema de ayuda en los gastos
médicos para niños se amplira el beneficio hasta la edad de los
alumnos de secundaria superior (koukou sei), los gastos de
consulta, medicina , internamiento y los gastos de alimetación
dentro los estandares basicos de gastos con un seguro de salud
podran ser cero. Las familias que encuadraban como
beneficiarias se les fue enviado una carta de aviso finales del
mes de mayo. Para aquellas familias que hizierón la solicitación
de esta ayuda hasta el 10 de septiembre estaremos enviando la
tarjeta de beneficiario (color rosado pastel) via correo.
En caso aún no haya hecho la solicitación haga los trámites
necesarios en la brevedad de los posible.
●Fecha de expansión valores médicos
utilizados apartir del 1 de octubre
Informativo de la Municipalidad
湖西市役所からのお知らせ 〔スペイン語版/Español〕№ 123
►Publicación:Municipalidad de Kosai
(Kosai Shiyakusho)
►Edición:Sector de colaboración al ciudadano
(Shimin Kyoodoo-ka)
☎ 053-576-4560 Fax.053-576-2315
►Teléfono con interprete:
☎ 053-576-2211 (Horario 9:00 a 17:00)
Website:http://www.city.kosai.shizuoka.jp
Horário de recepción : (Lunes 8:30 a 16:30) Martes a viernes 9:00 hasta 15:30
2
Examen Médico para Niños que Ingresan a la Escuela Primaria (Los que encuadren en el año fiscal 2019)
小学校入学前の健康診断(平成 31対象者) 実施について
Tendremos un examen de salud para los niños que ingresarán
a la escuela primaria en el mes de abril del 2019.
Ya fue enviado el aviso a los padres de niños que encuadran.
El día del examen el niño debe de estar acompañado de su
padre o apoderado.
▼Participantes: Nacido despues del día dos de abril del 2012
(H24) hasta el día primero de abril del 2013 (H25).
▼Que llevar: ① Kenkoo Shindan Choosahyoo
(ficha de investigación de salud)
(enviada anteriormente)
②Solicitud sobre Gakkoo Seikatsu
Kanri Shidoohyoo (ya fue enviada)
(Pedido de distribuición de la ficha de
Instrución de control del día-a-día en la escuela )
③ Calzado para uso dentro del ediificio.
④ Bolsa para guardar los zapatos (bolsa de plastico, etc)
▼Programación
Escuela primaria
a la que pretende
ingresar
Fecha y Horario
(horario de recepción)
Lugar de
examen
Washizu
Shoogakkoo
Martes 9 de octubre
12:55 〜 13:10
Washizu
Shoogakkoo
Shirasuka
Shoogakkoo
Miércoles 24 de octubre
13:00 〜 13:10
Shirasuka
Shoogakkoo
Higashi
Shoogakkoo
Martes 16 de octubre
12:40 〜 13:30
Higashi
Shoogakkoo
Okasaki
Shoogakkoo
Martes 23 de octubre
12:50 〜 13:05
Okasaki
Shoogakkoo
Chibata
Shoogakkoo
Miércoles 10 de octubre
12:50 〜 13:00
Chibata
Shoogakkoo
Arai Shoogakkoo Miércoles 31 de octubre
12:40 〜 13:10
Arai Chiiki
Sentaa
※ Personas que piensan cambiar mudarse o salir de la ciudad
hasta el 31 de marzo del 2019, pedimos por favor ponerse en
contacto por antemano al Sector de
Educación de la Escuela.
▼Informaciones : Sector de Educación (Gakkou Kyooiku-ka)
☎ 053-576-4798 FAX 053-576-1184
Mes de octubre fecha para el deposito de la ayuda infantil
10月は児童手当の支給月です
La ayuda infantil es para los padres que sustentan hijos en
edades hasta concluir la secundaria basica (Chuugakkoo),
para el crecimiento saludable de los niños.
Sera conforme a lo mencionado abajo.
▼Fecha a depositar : 10 de octubre (mie)
▼Referencia de los meses : junio a septiembre
▼Informaciones :
Sector de la Ayuda al Niño
☎053-576-1813 FAX053-576-1220
Pedido de Entrada Para las
Guarderias/Recintos Autorizados para el 2019 (H31)
(2019 年度 保育園入園・認定こども園入園の申込みについて)
Las personas que desean que sus hijos asistan a las guarderias
públicas u/o recintos autorizados para el cuidado de los niños
(parte de guarderia) apartir de abril del 2019 pueden ya realizar
los tramites de solicitación
■Autorización de Guardería
Guardería Dirección ☎
Washizu Washizu 1163-1 053-576-0442
Uchiyama Arai-cho uchiyama 145 053-594-0142
Arai Arai-cho arai 612-2 053-594-0140
Nagisa Hoikuen Iride 281-8 053-573-2020
Shinai Hoikuen Shirasuka 4207 053-579 2238
■Guardería y pre-escolar reconocidos
Nombre del Jardín
Dirección
Teléfono
Shirayuri Kodomoen
Iride 377
053-573-2081
Bishou Kodomoen
Umeda 128-3
053-572-3171
Okazaki Kodomoen
Kibi 3294-136
O53-577-1234
▼Aplicantes : Niños en edad pre-escolar
(niños que aún no asisten a la escuela primaria)
▼Período de solicitación : 1 de octubre (lunes) hasta 20 de
diciembre (jueves) de 8:30~17:00
※ De lunes al viernes(excepto en sabado,domingos y días feriados)
▼Forma de Inscripción : Sobre los documentos que deben ser
presentados al principio se les explicará personalmente por
favor, acerquese a la Municipalidad Sector de la Educación
Preescolar, 3er piso.
▼Atención :
①A medida que se va recepcionando los documentos
estaremos haciendo el estudio de la solicitud (situación de
trabajo de los padres, situación estudiantil de los hermanos
mayores o menores, etc) dependiendo de las necesidades y
ajustes de los documentos estaremos tomando las deciciones.
②Dependiendo de las vacantes de cada guarderia pueda que su
solicitud de entrada al recinto como primera opción no sea
atendido de la misma forma para las otras opciones, entonces
devera permanecer en espera.
③Para aquellos que deseen visitar la guarderia por favor haga
una resevación por teléfono para la visita.
▼Informaciones :
Sector de la Educación Preescolar
(Yooji Kyooiku-ka)
☎ 053-576-1156
FAX 053-576-4872
3
Nacionalidad Número de
residentes
Proporción de
residentes extranjeros
Brasil 1,510 53,30%
Perú 432 15.25%
China 206 7.27%
Filipinas 192 6.78%
Vietnam 175 6.18%
Otros 318 -
Hombre Mujer Total
1,521 1,312 2,833
Hombre Mujer Total
30,454 29,186 59,640
Descansos de la Municipalidad
Para el mes de Octubre 10 月の市役所の休み
Cerrados todos los sabados,
domingos y feriados
Día 8 (lun) Día del Deporte
Pagos municipales para el mes de Octubre
10月がつ
の納税のうぜい
Fecha limite del pago hasta el día 31 de octubre
❏Impuesto de ciudadano (3ra cuota)
▼Informaciones : Sector de Impuesto (Zeimu-ka)
☎ 053-576-4536 Fax 053-576-1896
❏Seguro Nacional de Salud (4ta cuota)
▼Informaciones:
Sector de Seguro de Salud y Jubilación
(Hoken nenkin-ka)
☎ 053-576-4585 Fax 053-576-4880
Población de la Ciudad de Kosai
湖西市の人口(2018年8月31日現在)
Datos actuales a fecha 31 de agosto del 2018
【Total de la población 】
【El número de residentes extranjeros
【Número de residentes extranjeros por nacionalidad】
Punto esencial para separar la basura ごみの分別ワンポイント
★Hay muchas cosas que se desechan por equivocación en la
basura no incinerable. Verifique la manera correcta para
desechar. .Hay caja específica (Box) para computadores,
tablet, celulares.
Lugar de instalación caja especial ▼Caja especifica
Kankyo Center (Centro de control
del medio ambiente)
Municipalidad
Sucursal de Arai
Seibu Chiiki Center
Hokubu Tamokuteki Center
Nambu Koosoo Kaizen Center
Centro Fureai Kooryuukan
Hatsuratsu Center
Si desechamos telefonos celulares o derivados de tablet,
productos que utilizen iones de litio como basura no incinerable
puede ser unas de las causas para que ocurra un incendio en los
camiones de recolección de la basura como en el centro de
control del medio ambiente. Por favor utilize unos de los 8 cajas
especificas (BOX) que se encuentra en toda la ciudad.
○ Las computadoras portatiles tambien pueden ser desechadas
en las cajas especificas (BOX).
○ Computadoras de mesa entre otros no entran en la caja, por lo
tanto lleve la computadora al centro de cuidado del medio
ambiente
Separemos las botellas de plastico y vidrio de
las bebidas al momento de desecharlas
【Lugar para desechar】
Barrio de Kosai : Contenedores especificos para la basura
reciclable colocados en los respectivos puntos
Barrio de Arai:Puestos de los contenedores y red donde se
recolecta la basura incinerable.
○ Si colocamos materiales no incinerables,no estaremos
recigiendolo.
○ Retire todo el contenido, enjuaje
levemente y llevelo al lugar determinado.
★Cuidados a tener cuando traemos
materiales al centro de control
del medio ambiente
【Quienes pueden llevar】
Solo las personas que viven la ciudad de kosai.
【Que traer】
・Documentos identidad(lincencia de conducir・zairyu-card etc)
・Basura domestica,cada 10 kg hace un valor de 50 yenes.
○ Cada uno es responsable de bajar lo que trae.
○ Traiga ya los materiales separados (muebles, pequeños
electrodomesticos, colchones otros tipos de materiales de
tela, papeles se separaran)
▼Informaciones : Sector de Eliminación
☎:053-577-1280 FAX:053-577-3253
4
Comunicados de la Asociación de Intercambio Internacional de Kosai 湖西国際交流協会からのお知らせ
≪Información≫Japones:lunes~viernes 10:00~15:00 ★ Portugues solo los lunes:12:30~14:00【・FAX 053-575-
Chikyukko Hiroba
Ayuda en las tareas de la escuela . Traer sin falta la tarea y el
libro de Kokugo (lenguaje).
Los padres también pueden aprender la lengua japonesa .
▼Que llevar : Tareas de la escuela materiales de escritura,
cuaderno, libro de Kokugo (lengua)
▼Lugar : Shimin Katsudoo Centa
Emina 2do piso Oficina detras de la Estación de Washizu
▼Programación
Día de semana Mes Día Horario
Miércoles Octubre 3,10,17,24,31 15:30~17:30
Viernes Octubre 5,12,19,26.. 18:00~19:30
Miércoles Noviembre 7,14,21,28 15:30~17:30
Viernes Noviembre 2,9,16,30 18:00~19:30
Festival de KOKO
▼ Fecha y horario:25 de noviembre (domingo)10:00~15:00
▼Lugar:Amenity plaza de Kosai
sub-Arena
▼Contenido :
Podran experimentar la comida,
cultura y musica de diversos paises.
(Valor de participación) Gratuito
*Los alimentos tiene un valor
Consulta Gratuita para Extranjeros
(con cita) 外国人無料相談会(予約制) ★ (Si necesita intérprete, por favor pregunte en el momento que
solicita la cita)
▼Lugar:Shimin Katsudo Centa Emina
▼Costo:Gratuito
▼Traer:Sairyu Kado, Pasaporte
▼Contenido de consulta :
Problemas cotidianos, empresa, problemas de inmigración,
relacionados para abrir una divorcio,divorcio, deudas etc.
▼Otros: 1 consulta durante 45 minutos. Por favor, haga su
reservación con 3 días de anticipación
▼Informaciones·Reservación: KOKO ☎/ FAX 053-575-2008
Oficina de la Asociación de Washizu(en el 1er piso)
Nihongo Café
En este espacio los japoneses y extranjeros se comunican
utilizando palabras del idioma japones de facil comprensión.
▼Cuando : Domingos
▼Lugar:Shimin Katsudo Centa Emina 2do piso
(Detras de la estación de Washizu)
▼Costo : Gratuito
Dia de semana Mes Día Horario
Miércoles Octubre 3 13:30~16:30
Domingo Octubre 21 10:00~13:00
Miércoles Nobiembre 7 13:30~16:30
Domingo Noviembre 18 10:00~13:00
Mes Día Horário
Octubre 7,14,21,28 10:00~12:00
Noviembre 4,11,18 10:00~12:00
Entidades Médicas de Turno para el Mes de Octubre 9:00~17:00 10 月の休日当直医
Ficha Hospitales y Clinicas Teléfono
07 (dom) Arai Aoba Kurinikku (clinico general / pediatria) ☎ 053-594-0044
Nakashima Naika (clinico general /gastroenterología) ☎ 053-574-3317
08 (lun) Ishihama Iin (clinico general/ pediatria) ☎ 053-573-0101
Suzuki Seikei Geka (ortopedia / rehabilitación /reumatologia) ☎ 053-594-7277
14(dom) Ookubo Shoonika Naika Kurinikku (clinico general/ alergía / pediatria) ☎ 053-594-7311
Kurinikku Ida (cirugía/ clinico general/ gastroenterologíal/ glándulas mamarias) ☎ 053-595-1188
21(dom) Shinjohara Iin(clinico general/pediatria/dermatología /esófago bronquia /otorrinolaringología) ☎ 053-577-0112
Hayashi Jibi Inkoka Iin (otorrinolaringología) ☎ 053-574-2315
28(dom) Nakamura Kurinikku (clinico general/gastroenterología/dermatología/cirugía/rehabilitación/proctología) ☎ 053-577-5554
Seien Hifuka Clinica de Alergía (dermatología / alergía) ☎ 053-574-3741
Atención! Pueden haber cambios repentinos de las clinicas de turno (Confirme las informaciones en el sitio “Hamana Ishikai” Medical Asociatión.
☆ En caso de emergencia solo el Hospital de Kosai (☎ 053-576-1231) Interprete en portugués: lunes a viernes de 9:00~12:00 .
Hospital de Hamana (☎ 053-577-2333) Interprete en portugués lunes a sábado de 9:00 ~13:00.
5
Consultas para las Mujeres (Gratuito)
女性相談〔無料〕
Escucharemos sus preocupaciones y dudas.
No importa cuán pequeño sea su preocupación, puede
consultarnos.
Con absoluta entera protección de la privacidad.
▼Cuando: 1er,2do,3ro,4to. jueves de cada
mes(excepto los días que caigan feriados)
Por teléfono : 10:00~12:00 ( japones )
Personalmente : 13:00~16:00 (previa cita)
▼Lugar : Cuando haga la reserva
daremos la información
▼Reservación : ☎ 053-576-4878
▼Informaciones :
Servicio de Consultas para la Mujer de la
Ciudad de Kosai (Kosai-shi Josei Soodan)
☆Si necesita interprete, solicite al momento de hacer la reserva
Asociación de Intercambio Internacional de Toyohashi
Toyohashi-shi ekime oodori ni chome 33-1 Kaihatsu biru
3er piso ☎ 0532-55-3671)
<Consultas de la vida cotidiana>
▼Fecha y horario
Martes a jueves :
1er, 3er y 5to
sábados y domingos
10:15 ~ 17:0
Asociación de Intercambio Internacional de Hamamatsu HICE
(Hamamatsu-shi Naka-ku Hayauma-cho 2-1 Kurieeto
Hamamatsu 4to piso ☎ 053-458-2170 ☎053-458-2185)
<Espacio de consultas para extranjeros residentes en la región>
Consultas de la vida diaria con un consultor extranjero
▼Fecha y horario : Portugués
<Consultas Juridica y de la vida cotidiana gratuitas (con cita)>
Martes a viernes 9:00 ~ 17:00
Sábado y domingo 10:00 ~ 16:00
Español miercoles 13:00 ~ 17:00
Con Abogados, tramitadores administrativos
13:00~16:00 Recepción : 9:00 ~ 12:00 (solo con reservación)
▼Fecha y horario : 25 de octubre (jueves) 13:00 ~ 16:00
Recepción : 9:00 ~ 12:00 (reservación directamente en el lugar)
Consultas para Extranjeros (外国人がいこくじん
のための相談会そうだんかい
) Con consultor extranjero o con intérprete en portugués en cada consulta.
※Esta ventanilla cuenta con mucha popularidad, reserve un horario de atención. Si el número de personas llega
al limite, pueda que no acepte su solicitación..
Hello Work Hamamatsu”Consulta de Trabajo para Extranjeros
Estamos atendiendo consultas de trabajo y orientando sobre los
trámites para el seguro de desempleo.
▼Fecha y horario: Martes a Sábado (9:30 ~ 17:00)
※Habrá interprete de español (10:00~12:00 y 13:00 ~17:00)
▼Lugar: Centro de regional de Arai
▼Costo: Gratuito
▼Atención: No se puede hacer reservación,
la atención es por orden de llegada.
El tiempo de espera puede ser largo dependiendo
de la situación puede que no alcanze a realizar su consulta.
▼Información: Sector de consultas de empleos de Kosai-shi
(Kosai-shi Chiiki Shokugyoo Soodanshitsu) ☎ 053-594-0855
Examen de VIH y Consulta
エイズえ い ず
検査け ん さ
・相談そうだん
(previa cita)
▼Fecha y horario :11 de octubre(jueves)13:00 ~15:15
25 de octubre (jueves) 9:30 ~11:00
▼Lugar : Edificio del Gobierno Chuuen (oeste) consultorio
1er piso (Chuuen Soogoo Choosha Nishi-kan 1 Kai Kenshin
Shitsu), Ciudad de Iwata, Mitsuke 3599-4
▼Asunto : Exámen de sangre para personas
que tengan la posibilidad de contagio
de la enfermedad, consultas y dudas. ※no hay interprete.
▼Informaciones: Centro de Salud de Asistencia Social de la
Zona Oeste (Seibu Kenkoo Fukushi Center)
☎ 0538-37-2253 Fax 0538-37-2224
※.Hay que llamar con anticipación para sacar una cita, todas las
consultas son con cita. El costo del examen es gratuito.
Trabajos en Casa 内職ないしょく
相談そうだん
Las condiciones para poder realizar estos trabajos son:
saber leer, escribir el idioma japones a nivel de uso diario en
conversación.
▼Fecha y horario :
Martes 9:30~16:30
▼Lugar: Centro de regional de Arai
(Arai Chiiki Center) ※ No hay intérprete
▼Asunto : Consultas sobre trabajo
en casa (NAISHOKU)
▼Informaciones : Haroo Waaku Hamamatsu
Agencia de Empleo Publico de Hamamatsu Sucursal de Kosai
☎ 053-594-0855
6
Acontecimiento Participantes Fecha y horario Lugar Que llevar
Entrega del Boshi Techoo
(cuaderno materno-infantil) y
clases p / gestantes
Gestantes
Recepción
será en los
días utiles
8:30~17:30
※Mie 8:30 ~
12:00
Centro de Salud (Oboto)
Sector de salud general
del 1er piso
・Certificado de Embarazo
・Cuaderno materno-infantil
·algun documento que se pueda verificar el My number
·Algun documento de identidad con foto
Clases de madres Gestantes
19/10(vie) 9:15~12:30
※Recepción
9:00~9:15
Centro de Salud
(Oboto) 2do piso
Eiyoo Shidoo Shitsu
Sala de nutrición
・Cuaderno
materno-infantil
・ mandil
・3 secadores
・pañuelo para la
cabeza
Noviembre no hay
Clases sobre comida para
bebé
★
Nacidos en junio 2018
en interezados 25/10 (jue) 9:15~11:00
※Recepción
9:00~9:15
・Cuaderno
materno-infantil
・Toalla de baño
Nacidos en julio 2018
y interezados 22/11 (jue)
Clases de niños
7 a 8 meses
1er hijo nacidos en
febrero 2018 en
interezados 17/10(mie) 9:15~11:30
※Recepción
9:00~9:15
・Cuaderno
materno-infantil
・Toalla de baño
・Cuestionario
・Soporte(canguro)
1er hijo nacidos en
marzo 2018 y
interezados 14/11(mie)
Exame de 1 año y
6 meses
★5,7,12,
Nacidos en el mes de
marzo del 2017 10/10(mie)
13:20~
※Recepción
13:00~13:20
Centro de Salud
(Oboto) 2 do piso
Kenkoo Hooru
・Cuaderno
materno-infantil
・Toalla de baño
・Cuestionario
・Cepillo de dientes
※Asistir con los dientes
cepillados
Nacidos en el mes de
abril del 2017 07/11(mie)
Clase para padres y
niños de 2 años
Nacidos del 1 ~13de
septiembre del 2016 15/10 (lun)
13:20~
※Recepción
13:00~13:20
・Cuaderno materno-infantil
・toalla de baño ・Cepillo de dientes ・Cuestionario ※Asistir con los dientes
cepillados
Nacidos en 14~30 de septiembre del 2016
29/10 (lun)
Nacidos del 1 ~ 12
de octubre del 2016 12/11 (lun)
Nacidos en 13~31 de octubre del 2016
26/11 (lun)
Examen de 3 años
★
Nacidos julio del 2015 24/10 (mie) 13:20~
※Recepción:
13:00~13:20
・Cuaderno materno-infantil
・toalla de baño ・cuestionário ・cepillo de dientes ※venir con los dientes
cepillados
Nacidos agosto del
2015 21/11 (mie)
Consulta sobre la
crianza del niño
(con cita)
Consultas sobre crianza del niño, desenvolvimiento, alimentación, nutrición, dentista, etc.
Reserve su cita por telefone hasta un dia antes de la consulta.
Los interesados que necesiten de intérprete,deben informarse con el Centro de Salud.
Interezados
18/10 (jue) 29/11 (jue)
※Recepción
9:30~11:00
Centro de Salud (Oboto)
2do piso Kenkoo Hooru
・Cuaderno
materno-infantil
・Toalla de baño.
Espacio para juegos
(Asobi no hiroba)
Pueden estar midiendo el peso y altura, usar los juguetes y jugar, participen sin compromiso.
※Los interesados que tengan dudas, pueden preguntar en el Sector de Salud (Kenkoo Zooshin-ka)
Interezados Lunes ~ Viernes
9:00~15:00 ☆ Centro de Salud(Oboto) 2do piso
Sala de Asobi no hiroba
Atención
● No se le enviara ningún aviso.
● El formulario de los examenes del cuaderno materno infantil (Boshi Techoo) debe ser rellenado por el responsable.
● Antes de los examenes el niño no debe comer ni beber
● El numero de estacionamientos del centro de salud(oboto) es limitado, puede parquear en el estacionamiento de
atras de la municipalidad.
★En la entrega del cuaderno de vacunas, los examenes del 1 año y 6 meses y 3 años, habrá intérprete en portugués y español. Si necesitara el apoyo de la interprete en otras clases, consultenos.
☆ Funcionará los días: 1, 2, 3,4,11, 16, 17, 18, 23, 25, 30, 31. ▼Informacíones : Sector de Salud (Kenkoo Zooshin-ka) ☎ 053-576-4794 Fax :053-576-1150