ita eng esp rus - logismarketes.cdnwm.com piattaforme con braccio telescopico del-la serie scorpion...
TRANSCRIPT
ITA ENG ESP RUS
AERIAL PLATFORMS
AERIAL PLATFORMS2 3
LA SERIE SCORPION / SCORPION SERIE
SERIE SCORPION / СЕРИЯ SCORPION
SCORPION 1490 & 1812
MENU
AERIAL PLATFORMS
DATI TECNICI / SPECIFICATIONS
DATOS TÉCNICOS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
AERIAL PLATFORMS4 5
Le piattaforme con braccio telescopico del-la serie Scorpion sono particolarmente in-dicate per interventi immediati in altezza, per i quali è necessario stabilizzare diretta-mente dalla sede stradale. Sui modelli 1490 e 1812 è stato implementato un sistema di rotazione su ralla con angolo di rotazione a 400°.
MASSIMA COMPATTEZZA:tutte le Scorpion sono montate su auto-carro patente B e sono caratterizzate dagli ingombri ridotti rispetto alle elevate perfor-mance che tali modelli garantiscono.
STABILIZZAZIONE:stabilizzazione con dimensioni estrema-mente ridotte, è una caratteristica delle piattaforme telescopiche Scorpion, unita-mente alla sicurezza operativa.
COMPATTAE STABILE
ITA ESP
ENG RUS
The telescopic platforms in the Scorpion series are particularly effective when it is necessary to work quickly after stabilizing the machine on the road. The 1490 and 1812 models have been fitted with a rotation sy-stem on the fifth wheel with a larger rota-tion angle of 400°.
HIGHLY COMPACT: all Scorpion machines are mounted on trucks drivable with a B driving license and are characterized by reduced dimensions compared to the high performance that these models provide.
STABILIZATION: stabilization with extremely small dimen-sions is a key feature of the Scorpion tele-scopic platforms, together with its opera-ting safety.
COMPACT & STABLE
Las plataformas con brazo telescópico de la se-rie Scorpion están particularmente indicadas cuando se deba efectuar intervenciones inme-diatas alcanzables estabilizando directamente desde la calzada. En los modelos 1490 y 1812 se ha implementado un sistema de rotación en corona con ángulo de rotación a 400°.
EXTREMADAMENTE COMPACTA:todas las Scorpion están montadas sobre vehículo con permiso de conducir tipo B y se caracterizan por sus dimensiones reducidas en comparación a las elevadas prestaciones que estos modelos garantizan.
ESTABILIZACIÓN:estabilización con dimensiones estremada-mente reducidas, es una característica de las platafomas telescópicas, juntamente con la se-guridad operativa.
COMPACTA Y ESTABLE
Автогидроподъемники с телескопической стрелой серии Scorpion могут быть рекомендованы при необходимости проведения работ, требующих быстроты выполнения операций, при стабилизации машины непосредственно на дорожном полотне. Для моделей 1490 и 1812 необходимо отметить наличие опорно-поворотного круга, предусматривающего вращение на 400˚.
МАКСИМАЛЬНАЯ КОМПАКТНОСТЬ:рабочее оборудование серии Scorpion может быть установлено на автомобильное шасси, для управления которым достаточно водительских прав категории В. Минимальные габаритные размеры при высоких для данной категории технических параметрах – отличительная особенность серии Scorpion.
СТАБИЛИЗАЦИЯ:телескопические автогидроподъемники серии Scorpion чрезвычайно компактны даже в стабилизированном состоянии и одновременно максимально безопасны для
КОМПАКТНАЯИ УСТОЙЧИВАЯ
AERIAL PLATFORMS6 7
VELOCITÀ:il progetto Scorpion nasce dall’esigenza di fornire un mezzo veloce e sicuro per elevar-si ad altezze considerevoli in poco tempo. È facile intuire quindi quanto questa serie sia utile a chi deve effettuare molteplici opera-zioni in quota a distanze ravvicinate, come manutenzioni a luminarie stradali.
ALTEZZA DI LAVOROE SBRACCI CONSIDEREVOLI:questa serie di piattaforme aeree raggiunge altezze di lavoro che vanno dai 14 ai 18 m e sbracci laterali fino ai 12 mt.
ARRIVA LONTANO,VELOCEMENTE
ITA ESP
SPEED:the Scorpion project was created from the need to provide a fast and secure means for reaching remarkable heights in no time. It is therefore easy to understand how this series will be useful to those who must per-form multiple operations at high altitude and at close distances, such as maintenance on street lamps.
REMARKABLE WORKING HEIGHT AND OUTREACH:this series of aerial platforms can reach working heights ranging from 14 to 18 m and lateral outreach up to 12 meters.
GREAT OUTREACH, QUICKLY
ENG
VELOCIDAD:el proyecto Scorpion nace de la necesidad de proporcionar un medio rápido y seguro de lle-gar a alturas considerables en poco tiempo. Es fácil intuir entonces cuan útil será esta serie a quellos que deben efectuar multiples opera-ciones en altura en distancias cortas, como el mantenimiento de la iluminación vial.
ALTURA DE TRABAJO Y AMPLITUD DE LATERAL CONSIDERABLE:esta serie de plataformas aereas es capaz de alcanzar alturas que van de los 14 a los 18 m y amplitud hasta los 12 m.
ALARGAMIENTO RÁPIDO
БЫСТРОТА:проект моделей серии Scorpion – ответ на необходимость иметь оборудование, позволяющее оператору быстро подняться на требуемую высоту. Следовательно, можно легко себе представить, насколько эта серия облегчает работу тех, кто должен выполнять многочисленные работы на высоте, требующие постоянного подъема-опускания и перемещения рабочего оборудования, например, при обслуживании фонарей уличного освещения.
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ЗАЩИТАНовый дизайн картера блока управления и использование новых материалов для его изготовления позволяют обеспечить максимальную его прочность, защищенность блока управления при постоянном использовании автогидроподъемника и, следовательно, продлить срок службы рабочего оборудования.
RUS
ЗНАЧИТЕЛЬНЫЙ ВЫЛЕТ, БЫСТРОТА РАБОТЫ
AERIAL PLATFORMS8 9
ITA ESP
POTENTEE SICURAROBUSTA E PROTETTANuovo design e nuovi materiali per il carter di protezione dei comandi, conferiscono alla linea Scorpion maggiore resistenza e robu-stezza nel tempo, oltreché protezione dei dispositivi durante l’ordinario utilizzo della piattaforma
ELEVATE PRESTAZIONIla continua innovazione tecnologica sui modelli Scorpion ha portato ad un aumento della portata massima da 200 a 225 kg nei modelli 1490 e 1812.
MASSIMO CONTROLLO,MASSIMA SICUREZZAUlteriore miglioramento dell’impiantistica elettroidraulica. Questo garantisce sistemi di sicurezza più evoluti e conformi alle nuo-ve normative.
New design and new materials for the pro-tective covers of the controls confer to the Scorpion lines increased strength and dura-bility over time, as well as protection of the devices during the platforms ordinary use.
HIGH PERFORMANCEthe continuous technological innovation of Scorpion models has led to an increase in the maximum capacity from 200 to 225 kg in 1490 and 1812 models.
MAXIMUM CONTROLMAXIMUM SAFETYFurther improvement of electro-hydraulic system. This ensures the most advanced safety systems which comply with the new regulations.
STURDY AND PROTECTED
ENG
ROBUSTA Y PROTEGIDAEl nuevo diseño y los nuevos matariales para la tapa de protección de los controles , confieren a la línea Scorpion mayor resistencia y durabi-lidad en el tiempo, además de proctección de los dispositivos durante el uso ordinario de la plataforma.
ELEVADAS PRESTACIONES la continua innovación tecnológica en los mo-delos Scorpion ha aportado un aumento de la carga máxima de 200 a 225 kg en los modelos 1490 y 1812.
MÁXIMO CONTROL, MÁXIMA SEGURIDADAdicionales mejoras de la estructura electrohi-dráulica. Esto garantiza unos sistemas de se-guridad más evolucionados y conforme a las nuevas normativas.
POTENTE Y SEGURO
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ЗАЩИТАНовый дизайн картера блока управления и использование новых материалов для его изготовления позволяют обеспечить максимальную его прочность, защищенность блока управления при постоянном использовании автогидроподъемника и, следовательно, продлить срок службы рабочего оборудования.
ВЫСОКИЕ ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ КАЧЕСТВАРезультатом технологической эволюции моделей 1490 и 1812 серии Scorpion является увеличение на них максимальной грузоподъемности с 200 до 225 кг.
МАКСИМАЛЬНЫЙ УРОВЕНЬКОНТРОЛЯ И БЕЗОПАСНОСТИУлучшения в электрогидравлической системе, что позволяет иметь более совершенную систему безопасности, отвечающую последним нормативным требованиям.Помимо этого, обе модели предусматривают наличие современных устройств системы безопасности согласно последним нормативным требованиям.
RUS
ГАРАНТИЯ КАЧЕСТВАИ БЕЗОПАСНОСТИ
AERIAL PLATFORMS10 11
1 2 3
4 5 6
1 Stabilizzatore anteriore1 Front Stabiliser1 Estabilizador delantero1 Передние аутригеры
2 Carter e comandi su cestello2 Sumps and high controls on cage2 Carter y coman dos arriba de la cesta2 Картер и блок органов управления в корзине
3 Comandi per la stabilizzazione in basso3 Low stabilisation controls3 Comandos para la estabilización en la parte inferior3 Рычаги управления стабилизацией внизу
4 Nuovo carter di protezione dei comandi4 New protective cover of the controls4 Nueva tapa de protección de los controles4 Новый дизайн картера блока органов управления
5 Sistema di rotazione su ralla5 Rotation system on fifth wheel5 Sistema de rotación en corona5 Опорно-поворотный круг
6 Sensori di sicurezza PLE chiusa 6 Safety sensors PLE closed 6 Sensores de seguridad PLE cerrados 6 Сенсорные датчики безопасности при сложенных стрелах
AERIAL PLATFORMS12 13
• Carga máxima 225 kg• Sistema de rotación en corona con ángulo de rotación a 400°Se ha implantado también una importante in-novación en el sistema de estabilización del modelo 1812. Gracias a la eliminación de los so-portes extensibles delanteros, ha sido posible garantizar las máximas prestaciones, con una planta de estabilización mínima, además de sencillez en el manejo y de un notable ahorro de tiempo para el operador.
PRESTAZIONIALL’AVANGUARDIA CON MINIMIINGOMBRI
PRESTACIONES A LA VANGAURDIA CON MÍNIMAS DIMENSIONES
ITA ESP
1490 14901812 1812
• Portata massima 225 kg• Sistema di rotazione su ralla
con angolo di rotazione a 400°Inoltre, un’importante innovazione ha riguar-dato i sistemi di stabilizzazione del modello Scorpion 1812. Grazie all’eliminazione delle tra-verse estensibili anteriori, è stato possibile ga-rantire massime prestazioni, con una pianta di stabilizzazione minima, oltre ad una semplicità di utilizzo ed un notevole risparmio di tempo per l’operatore.
• Capacity up to 225 kg• Rotation system on fifth wheel with rotation
angle of 400°In addition, an important innovation concer-ning the stabilization system of the Scorpion 1812 model. Thanks to the elimination of the front extensible cross members, it has been possible to ensure maximum performance, with a minimum stabilization surface, in addi-tion to ease of use and significant time savings for the operator.
ADVANCED PERFORMANCE WITH MINIMUM DIMENSIONS
ENG
• Максимальная грузоподъемность 225 кг• Наличие опорно-поворотного круга, предусматривающего вращение на 400˚Более того, следует отметить конструкционные новшества системы стабилизации модели Scorpion 1812. Благодаря замене передних выносных опор на более компактные, удалось добиться минимальных размеров рабочей площадки, необходимой для стабилизации автогидроподъемника, быстроты выполнения операций и простоты использования.
ВЫСОКИЕ ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ КАЧЕСТВА ПРИ МИНИМАЛЬНЫХ РАЗМЕРАХ
RUS
AERIAL PLATFORMS14 15
DATI TECNICI
SPECIFICATIONS
DATOS TÉCNICOS
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
altezza max di lavoro
max working height
altura maxima de trabajo
макс. рабочая высота
altezza piano di calpes o
altura piso de la cesta
высота до уровня рабочей площадки
sbraccio massimo di lavoro
max working outreach
alcance maximo de trabajo
максимальный вылет
altezza a riposo
standing engine height
altura de descanso
высота в транспортном положении
rotazione sovrastru�ura
slewing turret
rotación torreta
угол поворота
capacità serbatoio olio
oil tank capacity
capacidad depósito aceite
емкость масляного бака
lunghezza a riposo
standing engine lenght
largueza de descanso
длина в транспортном положении
pia�aforma
platform
plataforma
корзина
pantografo
pantograph
primera pluma ar culada
пантограф
larghezza a riposo
standing engine width
anchura de descanso
ширина в транспортном положении
comandi
controls
mandos
органы управления
stabilizzazione
stabilisa on
estabilización
стабилизация
velocità max vento in quota
max wind speed
velocidad máx viento
макс. скорость ветра на высоте
installazione minima
minimum installa on
instalación minima
минимальный вес
escursione jib
jib extension
extensión jib
ход стрелы
motore
engine
motor
двигатель
peso macchina
machine weight
peso maquina
вес машины
trazione / velocità max traslazione
trac on / max trasla on speed
tracción / velocidad máxima traslación
тяга / макс. скорость движения
rotazione pia�aforma
slewing platform
rotación plataforma
поворот корзины
braccio di lavoro
boom
brazo de trabajo
рабочая стрела
braccio di lavoro
boom
brazo de trabajo
рабочая стрела
angolo jib
jib angle
ángulo jib
угол стрелы
braccio di lavoro
boom
brazo de trabajo
рабочая стрела
portata max
max load capacity
capacidad de carga màxima
макс. грузоподъемность
installazione minima
minimum installa on
instalación minima
минимальный вес
tensione impianto ele�rico
electrical system voltage
presión sistema eléctrico
напряжение электрической системы
carro cingolato allargabileidraulicamente hydraulically-extendible tracked truckcarro con orugas ensanchable hidráulicamenteгусеничная ходовая часть с гидравлическим разведением гусениц
неподвижная или поворотная стрела
platform ¢oor height
jib £sso o rotante£xed or rota ng jibjib £jo o giratorio
Legenda / LegendLeyenda / Условные обозначения
AERIAL PLATFORMS16 17
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
2 3 4 5 6 7 8 91012
1
0
90 ° + 90 °
4 0 0 °
3400
~6600
~29
00
2650
3800
2500
2100
3400
~6600
~29
00
2650
3800
2500
2100
225 kg
Dati tecnici / SpecificationsDatos técnicos / ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
14,2 m
12,2 m
9,2 m
225 kg
telescopico in acciaiotelescopic steeltelescopico en aceroтелескопическая, из стали
400°
1400x700x h1100 mm alluminio1400x700x h1100 mm aluminium1400x700x h1100 mm aluminio1400x700x h1100 mm алюминиевая
90° dx + 90° sx90° right + 90° left90° derecha + 90° izquierda90° направо + 90° налево
tipo idraulici proporzionaliproportional hydraulic typetipo hidráulico proporcionalпропорциональное гидравлическое управление
2900 mm
6600 mm
2100 mm
tipo ad Atype Atipo Aтип А
3,5 t
1490
AERIAL PLATFORMS18 19
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12123
400°
90° + 90°
2650
3800
2500
2100
3400
~6600
~290
0
2650
3800
2500
2100
3400
~6600
~290
0
80 kg
120 kg
225 kg
Dati tecnici / SpecificationsDatos técnicos / ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
17,8 m
15,8 m
12 m
225 kg
telescopico in acciaiotelescopic steeltelescopico en aceroтелескопическая, из стали
400°
1400x700x h1100 mm alluminio1400x700x h1100 mm aluminium1400x700x h1100 mm aluminio1400x700x h1100 mm алюминиевая
90° dx + 90° sx90° right + 90° left90° derecha + 90° izquierda90° направо + 90° налево
tipo idraulici proporzionaliproportional hydraulic typetipo hidráulico proporcionalпропорциональное гидравлическое
2900 mm
6600 mm
2100 mm
tipo ad Atype Atipo Aтип А
3,5 t
1812
AERIAL PLATFORMS
www.oilsteel.com
ed. 0
5/14
cod
. 45
3600
5
i dati tecnici possono eesere aggiornati senza preavviso e possono essere soggetti a tolleranzatechnical data may be updated without notice and may be subject to toleranceslos datos técnicos pueden ser actualizados sin aviso previo y pueden quedar sujetos a toleranciaтехнические данные могут быть обновлены без предварительного уведомления и могут иметь допуски
OIL&STEEL spavia G. Verdi 2241018 S. Cesario sul PanaroModena Italytel +39 059 936811fax +39 059 936413
OIL&STEEL IBERICA slCtra National III 33946190 Riba-Roja del TuriaValencia Espanatel +34 902 636778fax +34 902 636779
OIL&STEEL France sarl2 Rue A. Fresnel69680 ChassieuFrancetel +33 0 478291736fax +33 0 472797703
OIL&STEELis a company ofPM GROUP