izvjeŠĆe - european parliament · 2018-06-04 · b. budući da je pravo na obrazovanje temeljno...
TRANSCRIPT
RR\1153401HR.docx PE616.625v02-00
HR Ujedinjena u raznolikosti HR
Europski parlament 2014-2019
Dokument s plenarne sjednice
A8-0173/2018
17.5.2018
IZVJEŠĆE
o modernizaciji sustava obrazovanja u EU-u
(2017/2224(INI))
Odbor za kulturu i obrazovanje
Izvjestiteljica: Krystyna ŁybackaIzvjestiteljica za mišljenje (*):
Agnieszka Kozłowska-Rajewicz, Odbor za zapošljavanje i socijalna pitanja
(*) Pridruženi odbor – članak 54. Poslovnika
PE616.625v02-00 2/53 RR\1153401HR.docx
HR
PR_INI
SADRŽAJ
Stranica
PRIJEDLOG REZOLUCIJE EUROPSKOG PARLAMENTA ................................................ 3
OBRAZLOŽENJE ................................................................................................................... 29
MIŠLJENJE ODBORA ZA ZAPOŠLJAVANJE I SOCIJALNA PITANJA .......................... 33
MIŠLJENJE ODBORA ZA PRAVA ŽENA I JEDNAKOST SPOLOVA ............................. 44
INFORMACIJE O USVAJANJU U NADLEŽNOM ODBORU ............................................ 52
KONAČNO GLASOVANJE POIMENIČNIM GLASOVANJEM U NADLEŽNOM
ODBORU ................................................................................................................................. 53
RR\1153401HR.docx 3/53 PE616.625v02-00
HR
PRIJEDLOG REZOLUCIJE EUROPSKOG PARLAMENTA
o modernizaciji sustava obrazovanja u EU-u
(2017/2224(INI))
Europski parlament,
– uzimajući u obzir komunikaciju Komisije od 20. rujna 2011. naslovljenu „Podrška rastu
i radnim mjestima – program za osuvremenjivanje sustava visokog obrazovanja
Europe” (COM(2011)0567),
– uzimajući u obzir pravo na obrazovanje kako je utvrđeno u članku 14. Povelje Europske
unije o temeljnim pravima,
– uzimajući u obzir zaključke Vijeća od 20. svibnja 2014. o učinkovitom obrazovanju
nastavnika,
– uzimajući u obzir članak 2. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,
– uzimajući u obzir zaključke Vijeća od 20. svibnja 2014. o osiguranju kvalitete za
potporu obrazovanju i osposobljavanju1,
– uzimajući u obzir Preporuku Vijeća od 20. prosinca 2012. o vrednovanju neformalnog i
informalnog učenja2,
– uzimajući u obzir zaključke Vijeća od 27. svibnja 2015. o ulozi ranog i predškolskog
odgoja i obrazovanja te osnovnoškolskog obrazovanja u poticanju kreativnosti,
inovativnosti i digitalne kompetencije3,
– uzimajući u obzir komunikaciju Komisije od 10. lipnja 2016. pod nazivom „Novi
program vještina za Europu” (COM(2016)0381) i Rezoluciju Parlamenta od 14. rujna
2017. o novom programu vještina za Europu4,
– uzimajući u obzir članak 2. Protokola uz Konvenciju Vijeća Europe za zaštitu ljudskih
prava i temeljnih sloboda, o pravu na obrazovanje,
– uzimajući u obzir Europsku konvenciju o ljudskim pravima, članak 2. Protokola 1.,
– uzimajući u obzir Rezoluciju Vijeća Europe 1904 (2012) o pravu na slobodu izbora u
obrazovanju,
– uzimajući u obzir zajedničko izvješće Vijeća i Komisije za 2015. godinu o provedbi
strateškog okvira za europsku suradnju u području obrazovanja i osposobljavanja (ET
2020.) naslovljeno „Novi prioriteti za europsku suradnju u području obrazovanja i
1 SL C 183, 14.6.2014., str. 30. 2 SL C 398, 22.12.2012., str. 1. 3 SL C 172, 27.5.2015., str. 17. 4 Usvojeni tekstovi, P8_TA(2017)0360.
PE616.625v02-00 4/53 RR\1153401HR.docx
HR
osposobljavanja”1,
– uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 1288/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od
11. prosinca 2013. o uspostavi programa „Erasmus+”: programa Unije za obrazovanje,
osposobljavanje, mlade i sport i stavljanju izvan snage odluka br. 1719/2006/EZ,
1720/2006/EZ i 1298/2008/EZ”2,
– uzimajući u obzir Parišku deklaraciju od 17. ožujka 2015. o promicanju građanstva i
zajedničkih vrijednosti slobode, snošljivosti i nediskriminacije putem obrazovanja,
– uzimajući u obzir svoju Rezoluciju od 28. travnja 2015. o praćenju provedbe
Bolonjskog procesa3,
– uzimajući u obzir komunikaciju Komisije od 10. lipnja 2016. pod naslovom „Novi
program vještina za Europu – Suradnja na jačanju ljudskog kapitala, zapošljivosti i
konkurentnosti” (SWD(2016)0195),
– uzimajući u obzir svoju Rezoluciju od 2. veljače 2017. o provedbi Uredbe (EU)
br. 1288/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2013. o uspostavi
programa „Erasmus+”: programa Unije za obrazovanje, osposobljavanje, mlade i sport i
stavljanju izvan snage odluka br. 1719/2006/EZ, 1720/2006/EZ i 1298/2008/EZ4,
– uzimajući u obzir Preporuku Vijeća od 19. prosinca 2016. o oblicima usavršavanja:
nove prilike za odrasle5,
– uzimajući u obzir komunikaciju Komisije od 7. prosinca 2016. naslovljenu „Poboljšanje
i modernizacija obrazovanja” (COM(2016)0941),
– uzimajući u obzir komunikaciju Komisije od 30. svibnja 2017. naslovljenu „Razvoj
škola i izvrsnost u nastavi kao preduvjeti za uspješan život” (COM(2017)0248),
– uzimajući u obzir Komunikaciju Komisije od 30. svibnja 2017. o obnovljenom
programu EU-a za visoko obrazovanje (COM(2017)0247),
– uzimajući u obzir prijedlog Komisije, podnesen 30. svibnja 2017., za preporuku Vijeća
o praćenju osoba s diplomom (COM(2017)0249),
– uzimajući u obzir prijedlog Komisije za preporuku Vijeća od 30. svibnja 2017. o
Europskom okviru za kvalitetna i učinkovita naukovanja (SWD(2017)0322),
– uzimajući u obzir mišljenje Odbora regija od 30. studenog 2017. naslovljeno
„Osuvremenjivanje školstva i visokoškolskog obrazovanja”,
– uzimajući u obzir mišljenje Europskog gospodarskog i socijalnog odbora od 19.
listopada 2017. naslovljeno „Nova strategija EU-a za obrazovanje”,
1 SL C 417, 15.12.2015., str. 25. 2 SL L 347, 20.12.2013., str. 50. 3 SL C 346, 21.9.2016., str. 2. 4 Usvojeni tekstovi P8_TA(2017)0018. 5 SL C 484, 24.12.2016., str. 1.
RR\1153401HR.docx 5/53 PE616.625v02-00
HR
– uzimajući u obzir prijedlog Komisije za preporuku Vijeća od 17. siječnja 2018. o
promicanju zajedničkih vrijednosti, uključivog obrazovanja i europske dimenzije
poučavanja (COM(2018)0023),
– uzimajući u obzir prijedlog Komisije za preporuku Vijeća od 17. siječnja 2018. o
ključnim kompetencijama za cjeloživotno učenje (COM(2018)0024),
– uzimajući u obzir Preporuku Vijeća od 20. prosinca 2012. o vrednovanju neformalnog i
informalnog učenja1,
– uzimajući u obzir Komunikaciju Komisije od 17. siječnja 2018. o akcijskom planu za
digitalno obrazovanje (COM(2018)0022),
– uzimajući u obzir zaključno izvješće Socijalnog samita za pravedna radna mjesta i rast
održanog u Göteborgu (Švedska) 17. studenog 2017.2,
– uzimajući u obzir zaključke Vijeća o ranom i predškolskom odgoju i obrazovanju:
pružanje najboljih temelja svoj našoj djeci za svijet sutrašnjice, donesene na 3090.
sastanku Vijeća za obrazovanje, mlade, kulturu i sport održanom 19. i 20. svibnja
2011.3,
– uzimajući u obzir svoju Rezoluciju od 14. ožujka 1984. o slobodi obrazovanja u
Europskoj zajednici4,
– uzimajući u obzir pravo na obrazovanje kako je utvrđeno u članku 14. Povelje Europske
unije o temeljnim pravima,
– uzimajući u obzir zaključke Vijeća od 11. svibnja 2010. o internacionalizaciji visokog
obrazovanja5,
– uzimajući u obzir zajedničku komunikaciju Komisije Europskom parlamentu i Vijeću
od 8. lipnja 2016. naslovljenu „Ususret strategiji EU-a za međunarodne kulturne
odnose” (JOIN(2016)29) i rezoluciju Europskog parlamenta od 5. srpnja 2017. o toj
temi6,
– uzimajući u obzir članak 26. Opće deklaracije o ljudskim pravima,
– uzimajući u obzir Povelju Vijeća Europe o obrazovanju za demokratsko građanstvo i
ljudska prava (donesenu u okviru Preporuke CM/Rec(2010)7),
– uzimajući u obzir članak 10. Konvencije o uklanjanju svih oblika diskriminacije žena iz
1979.,
– uzimajući u obzir strateški cilj B Pekinške deklaracije i Platforme za djelovanje (1995),
1 SL C 398, 22.12.2012., str. 1. 2 http://www.socialsummit17.se/wp-content/uploads/2017/11/Concluding-report-Gothenburg-summit.pdf 3 https://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/en/educ/122123.pdf 4 SL C 104, 16.4.1984., str. 69. 5 SL C 135, 26.5.2010., str. 12. 6 Usvojeni tekstovi, P8_TA(2017)0303.
PE616.625v02-00 6/53 RR\1153401HR.docx
HR
– uzimajući u obzir članke 28. i 29. Konvencije o pravima djeteta,
– uzimajući u obzir Program održivog razvoja do 2030., koji je donesen u rujnu 2015. i
stupio na snagu 1. siječnja 2016., a posebno ciljeve održivog razvoja 4. i 5.,
– uzimajući u obzir članak 52. Poslovnika,
– uzimajući u obzir izvješće Odbora za kulturu i obrazovanje i mišljenja Odbora za
zapošljavanje i socijalna pitanja i Odbora za prava žena i jednakost spolova (A8-
0173/2018),
A. budući da prema članku 6. točki (e) UFEU-a nadležnost u području obrazovanja i
strukovnog obrazovanja imaju države članice, ali Europska unija ima ključnu ulogu
pružanja podrške u pogledu utvrđivanja izazova i ciljeva te promicanja i razmjene
najboljih praksi;
B. budući da je pravo na obrazovanje temeljno ljudsko pravo i obrazovanje u svim svojim
oblicima i na svim razinama mora imati sljedeće međusobno povezane i bitne značajke:
a) raspoloživost b) dostupnost c) prihvatljivost i d) prilagodljivost;
C. budući da je glavni prioritet europskog stupa socijalnih prava pružanje kvalitetnog i
uključivog obrazovanja, osposobljavanja i cjeloživotnog učenja;
D. budući da treba omogućiti nediskriminirajući pristup obrazovanju s obzirom na to da je
ono važno za ostvarenje jednakih mogućnosti; budući da je u tu svrhu potrebno uložiti
dodatne napore kako bi se osiguralo da svatko, a posebno najugroženije skupine, osobe
s invaliditetom i posebnim potrebama, kao i skupine u nepovoljnom položaju, uživa
jednake mogućnosti pristupa obrazovanju i osposobljavanju i njihovu završavanju te
stjecanju vještina na svim razinama;
E. budući da europski obrazovni sustavi predstavljaju beskrajno bogatstvo kulturne,
socijalne i jezične raznolikosti, dok istodobno države članice dijele slične obrazovne
ciljeve i izazove, uključujući osiguravanje jednakog pristupa obrazovanju za sve, što se
može riješiti na europskoj razini;
F. budući da sposobnost obrazovnih sustava da zadovolje društvene, gospodarske i osobne
potrebe ovisi o njihovoj kvaliteti, dostupnosti, raznolikosti, učinkovitosti i pravičnosti,
kao i o raspoloživosti odgovarajućih ljudskih, financijskih i materijalnih resursa;
G. budući da je važno podsjetiti na to da na obrazovanje, uključujući obrazovanje
nastavnika, utječe gospodarska i financijska kriza i da javno financiranje obrazovanja
ima ključnu ulogu u obrazovnim sustavima EU-a; budući da je stoga trajna i povećana
javna financijska potpora obrazovanju, među ostalim i za nastavnike i njihove radne
uvjete, kao i istraživanje, ključna za osiguravanje slobodnog, uključivog i pristupačnog
javnog obrazovanja;
H. budući da bi obrazovanje i osposobljavanje trebali doprinijeti osobnom razvoju i rastu
mladih kako bi oni postali proaktivni i odgovorni građani spremni za život i rad u
tehnološki naprednom i globaliziranom svijetu i kako bi im pružili ključan skup
kompetencija za cjeloživotno učenje, definiran kao kombinacija znanja, vještina i
RR\1153401HR.docx 7/53 PE616.625v02-00
HR
stavova potrebnih za osobnu ispunjenost i razvoj, aktivno građanstvo i zapošljavanje;
I. budući da je kvaliteta podučavanja važna odrednica za rezultate učenika i studenata te je
stoga snažna podrška izvrsnosti u pogledu podučavanja i nastavnika jedan od prioriteta
za suradnju na razini EU-a u području obrazovanja i osposobljavanja;
J. budući da pravo na obrazovanje uključuje slobodu osnivanja obrazovnih ustanova, uz
poštovanje demokratskih načela i prava roditelja da svojoj djeci osiguraju obrazovanje i
podučavanje u skladu sa svojim vjerskim, filozofskim i pedagoškim uvjerenjima;
K. budući da otvorena metoda koordinacije, kako se primjenjuje na obrazovanje,
omogućuje državama članicama da stvaraju i provode zajedničku strategiju za
obrazovanje i osposobljavanje, uključujući i internetsku platformu ET 2020
(Obrazovanje i osposobljavanje 2020.); budući da se referentne vrijednosti te strategije
analiziraju i ocjenjuju svake godine u publikaciji „Pregled obrazovanja i
osposobljavanja”, kako za države članice tako i za EU kao cjelinu;
L. budući da u najnovijem „Pregledu obrazovanja i osposobljavanja” objavljenom 2017.,
Komisija priznaje da je, unatoč stalnom napretku u smanjenju broja osoba koje rano
napuštaju obrazovanje i osposobljavanje, njihov broj i dalje vrlo visok u cijelom EU-u;
M. budući da se prema rezultatima posljednjih ispitivanja PISA-e 20,6 % europskih
učenika suočava s problemima u stjecanju osnovnih vještina u područjima čitanja,
matematike i znanosti, te da znatan broj europskih građana nema dostatnu razinu
pismenosti; budući da je to razlog za ozbiljnu zabrinutost u pogledu daljnjeg učenja,
osobnog razvoja te odgovarajućeg sudjelovanja u javnom životu i na tržištu rada;
N. budući da je osiguravanje pristupa kvalitetnim uslugama ranog i predškolskog odgoja i
obrazovanja za svu djecu ključno kako bi im se omogućio dobar početak u životu i na
obrazovnom putu;
O. budući da je kvaliteta osoblja ključan čimbenik za usluge ranog i predškolskog odgoja i
obrazovanja;
P. budući da je promicanje mobilnosti studenata i osoblja važan dio europskih sustava
visokog obrazovanja, da se njime doprinosi razvoju mladih i može potaknuti
gospodarski i društveni napredak; budući da postoji potreba za poboljšanjem kvalitete i
većom financijskom potporom u cilju širenja mobilnosti studenata i osoblja u okviru
programa Erasmus +;
Q. budući da su metodološke i digitalne inovacije mogući instrument za proširenje pristupa
sadržaju i znanju, ali ne mogu zamijeniti osobne kontakte i razmjenu među studentima
odnosno među studentima i nastavnicima, niti ih se treba pretvoriti u prioritet
obrazovnih sustava;
R. budući da je rodna ravnopravnost jedno od temeljnih načela Europske unije utvrđenih u
Ugovorima i da se treba odražavati u svim njezinim politikama, među ostalim u
obrazovanju i kulturi;
PE616.625v02-00 8/53 RR\1153401HR.docx
HR
S. budući da je obrazovanje moćan instrument za prevladavanje rodne neravnopravnosti i
diskriminacije, ali ono često može dovesti i do ponavljanja ili pojačanja postojeće
diskriminacije; budući da rodna neravnopravnost u obrazovanju otežava osobni razvoj i
zapošljavanje te utječe na brojna društvena i kulturna područja;
T. budući da je, unatoč činjenici da žene čine tri petine (57,6 %) svih osoba s diplomom
visokog obrazovanja, razlika u zaposlenosti među spolovima 2015. godine iznosila 11,6
postotnih bodova;1
Znanje kao ključan gospodarski resurs i izvor dobrobiti građana
1. potvrđuje da je univerzalno kvalitetno obrazovanje ključna sastavnica osobnog,
kulturnog, socijalnog i profesionalnog razvoja u društvu koje se temelji na znanju;
2. smatra da su očuvanje zajedničkih europskih vrijednosti i postizanje gospodarskih i
socijalnih ciljeva EU-a te ostvarivanje konkurentnosti i održivog rasta povezani s
kvalitetnim obrazovanjem kroz promicanje demokratskih vrijednosti, ljudskih prava,
socijalne kohezije, integracije i osobnog uspjeha;
3. ističe temeljnu ulogu obrazovanja u oblikovanju budućnosti Europe kako u
gospodarskom tako i u socijalnom smislu, uz odgovaranje na potrebe europskih građana
i izgradnju zajednice različitih građana koje ujedinjuju njihove zajedničke temeljne
vrijednosti;
4. ističe da se kvalitetnim sustavima obrazovanja i osposobljavanja promiče aktivno
građanstvo i zajedničke vrijednosti te da takvi sustavi doprinose stvaranju otvorenog,
uključivog, pluralističkog, demokratskog i tolerantnog društva;
5. ističe ulogu obrazovanja u pružanju pomoći učenicima da razviju etičke i građanske
vrijednosti i postanu aktivni, odgovorni, slobodnoumni članovi društva koji su u stanju
izvršavati i braniti svoja demokratska prava i odgovornosti u društvu, koji cijene
raznolikost, igraju aktivnu ulogu u demokratskom životu i preuzimaju odgovornost za
sebe i svoje zajednice; u tom kontekstu naglašava važnost građanstva, građanskog i
etičkog obrazovanja te obrazovanja o zaštiti okoliša;
6. naglašava da se mladima s pomoću kvalitetnog i uključivog obrazovanja moraju
osigurati potrebno znanje, vještine, medijska pismenost te kritičko i samostalno
razmišljanje, kao i demokratska uvjerenja, kako bi se suočavali s izazovima, postali
aktivni europski građani i bili uspješni u životu i na tržištu rada, ali i kako bi oblikovali
svijet u budućnosti;
7. ističe da je osiguravanje jednakog pristupa kvalitetnom i uključivom obrazovanju
ključno za postizanje socijalne kohezije suzbijanjem siromaštva, socijalne isključenosti
osoba u nepovoljnom i osjetljivom položaju kao i rodnih stereotipa, te da stoga još
uvijek služi kao najveća potpora socijalnoj mobilnosti;
8. napominje da kvalitetno obrazovanje može potaknuti inovacije i istraživanja koja su
relevantna i korisna za društvo;
1 http://ec.europa.eu/eurostat/statistics-explained/index.php/Gender_statistics
RR\1153401HR.docx 9/53 PE616.625v02-00
HR
9. prepoznaje važnost obrazovanja u razvoju kulturnih vještina i poticanju kulturnog
razvoja; potiče bolju sinergiju između obrazovnih i kulturnih sektora koja se postiže
potporom aktivnoj ulozi kulture i umjetnosti u kontekstima formalnog, informalnog i
neformalnog obrazovanja;
10. prima na znanje ulogu obrazovanja u razvoju stavova cjeloživotnog učenja koji pomažu
ljudima da se prilagode promjenjivim potrebama suvremenog svijeta;
11. podsjeća na to da škole i obrazovne ustanove imaju ključnu ulogu u stvaranju i
poticanju pozitivnog stava prema učenju, također na cjeloživotnoj osnovi;
Obrazovna stvarnost koja se mijenja i s time povezani izazovi
12. vjeruje da je sveobuhvatan pristup politici obrazovanja, uz snažnu političku i javnu
potporu, ključan za proces reforme obrazovanja te da je u svrhu postizanja tih ciljeva
ključno uključiti društvo u cjelini i sve bitne i zainteresirane dionike, uključujući
roditelje;
13. smatra da su učinkovito upravljanje i odgovarajuće financiranje svih obrazovnih
okruženja, moderni kvalitetni obrazovni materijali i podučavanje, motivirani i
kompetentni nastavnici te cjeloživotno učenje ključni za ostvarivanje pravičnosti,
raznolikosti i izvrsnosti u obrazovanju;
14. ističe potencijal novih informacijskih i komunikacijskih tehnologija (IKT) i inovacija
kao instrumenata koji nude nove mogućnosti u obrazovanju i kojima se učinkovitije
odgovara na pojedinačne potrebe učenika (uključujući posebne obrazovne potrebe),
povećava fleksibilnost u učenju i podučavanju, personalizacija i odgovornost te potiču
interaktivni obrasci suradnje i komunikacije;
15. ističe prilike koje digitalizacija i uspostava zajedničkih obrazovnih platformi nude
suvremenom obrazovanju, osobito u smislu učenja i obrazovanja na daljinu te
kombiniranog učenja, kojima bi se trebalo omogućiti više fleksibilnosti u obrazovanju
njegovim boljim prilagođavanjem pojedinačnim životnim situacijama učenika čime će
se pogodovati cjeloživotnom učenju, kvaliteti obrazovanja, dostupnosti te razvoju
budućih vještina; naglašava potrebu za nastavnim programom u području informacijske
i komunikacijske tehnologije te medija prikladnim za dob i kojim se poštuje razvoj i
dobrobit djeteta i naglašava važnost odgovorne upotrebe i kritičkog razmišljanja;
16. napominje da su za učinkovito učenje i podučavanje putem digitalnih tehnologija
potrebni jednak pristup, odgovarajuća razina digitalnih vještina, visokokvalitetni
obrazovni resursi, osposobljavanje u primjeni tehnologija u pedagoške svrhe te
promicanje stavova i motivacije koji su potrebni za smislenu digitalnu uključenost;
smatra da bi digitalna i medijska pismenost trebale biti ključni dio politika obrazovanja i
uključivati, među ostalim, građanske kompetencije i kritičko razmišljanje; naglašava
važnost kritičkog ocjenjivanja izvora i njihove pouzdanosti te projekata medijske
pismenosti u tom pogledu;
17. uviđa da su u svijetu koji je sve više pod utjecajem globalizacije i digitalizacije potrebne
inovativne i odgovarajuće metode učenja, podučavanja i ocjenjivanja, kao i adekvatna
obrazovna infrastruktura koja omogućuje grupni rad i timsku nastavu te potiče kreativno
PE616.625v02-00 10/53 RR\1153401HR.docx
HR
razmišljanje i rješavanje problema zajedno s drugim naprednim obrazovnim metodama;
podsjeća da je važno uključivati učenike, nastavnike i drugo školsko osoblje u
ocjenjivanje pitanja jesu li ostvareni ciljevi učenja i na koji način;
18. napominje da je potrebno uložiti napore kako bi se prilagodila obrazovna paradigma
tako da se njome pronalazi ravnoteža između pristupa usmjerenog na nastavnika i
sadržaj, pojedinačno i posebno prilagođenog učenicima i njihovim životnim
okolnostima, te pristupa usmjerenog na razumijevanje kojim se kombiniraju metode
učenja prilagođene tradicionalnim i mrežnim modelima učenja, čime se jača
personalizacija obrazovnog procesa, a time i povećavaju stope nastavka i završetka
obrazovanja;
19. ističe da bi se u okviru obrazovnih sustava trebali promicati i razvijati interdisciplinarni,
kooperativni i kreativni pristupi i timski rad kako bi se učenicima i studentima pružili
znanje i vještine, uključujući transverzalne i meke vještine, kao i stručne, transverzalne,
društvene i građanske kompetencije;
20. podsjeća na to da je pružanje kvalitetnog podučavanja i učenja kontinuirani proces koji
obuhvaća dijalog, dijeljenje iskustava i postavljanje pitanja i kojem treba dodijeliti
prioritet pri modernizaciji obrazovanja;
21. naglašava da je omogućavanje jednakog pristupa kvalitetnom i uključivom obrazovanju
ključno za neovisnost učenika s invaliditetom i njihovu integraciju u društvo; poziva
države članice da olakšaju pristup redovnom, uključivom i kvalitetnom obrazovanju
uzimajući u obzir potrebe svih učenika sa svim vrstama invaliditeta, što na primjer znači
pružiti dvojezično uključivo obrazovanje za gluhu djecu s obzirom na njihove posebne
jezične potrebe; poziva škole da pruže usluge podijeljene na formalno i informalno
učenje te dodatnu potporu, također iskorištavajući potencijal novih tehnologija kako bi
se odgovorilo na pojedinačne potrebe svih učenika; poziva Komisiju da prati provode li
škole politiku neodbijanja učenika i da u okviru strategije Europa 2020. odredi
pokazatelje koji se odnose na osobe s invaliditetom;
22. drži da europsko obrazovanje mora prije svega nastojati razvijati rasuđivanje,
promišljanje i znanstvenu znatiželju, da mora biti u stanju oslanjati se na temelje
umjetničke, znanstvene i tehničke humanističke kulture i da, polazeći od konkretne
realnosti lokalnog, regionalnog, nacionalnog i europskog života, mora pružiti
osposobljavanje potrebno za rješavanje nacionalnih i europskih problema i podići
svijest o problemima unutar međunarodne zajednice;
23. potvrđuje stvarnost pojedinačnih razlika u kognitivnim sposobnostima i osobinama
ličnosti koje su povezane s društvenim i okolišnim čimbenicima i koje utječu na
rezultate obrazovanja; u tom kontekstu naglašava da je obrazovanje učinkovitije,
uravnoteženije i pravednije kad se te razlike uzmu u obzir;
24. potvrđuje da je u konkurentnom okružju ključno identificirati i promicati europski talent
što je prije moguće;
25. naglašava da je poboljšanje obrazovnih rezultata u prosjeku u skladu s poticanjem
izvrsnosti među talentiranim učenicima i studentima; u tom smislu primjećuje važnost
izrade odgovarajućih interventnih programa za jačanje psiholoških značajki bitnih za
RR\1153401HR.docx 11/53 PE616.625v02-00
HR
iskorištavanje punog potencijala ljudi;
26. ističe da je potrebno pridati važnost vizualnoj pismenosti kao novoj životnoj vještini,
priznajući da u današnje vrijeme građani daleko više komuniciraju s pomoću slika nego
putem tradicionalnih sredstava;
27. prima na znanje prijedlog za stvaranje Europskog prostora obrazovanja, kao što je
predstavljeno na Socijalnom samitu za pravedna radna mjesta i rast održanom u
Göteborgu 2017.; podsjeća da bi ta inicijativa trebala potaknuti suradnju, uzajamno
priznavanje diploma i kvalifikacija te povećanu mobilnost i rast;
28. podržava zaključke Vijeća od 14. prosinca 2017. kojima se poziva na pojačanu
mobilnost studenata i sudjelovanje u aktivnostima obrazovanja i kulture, među ostalim
putem „europske studentske iskaznice”, što bi trebalo olakšati priznavanje sveučilišnih
bodova dobivenih u drugim državama članicama;
29. smatra da je Erasmus + vodeći program EU-a u području obrazovanja, i da su njegov
utjecaj i popularnost u potpunosti dokazani tijekom godina; stoga poziva na znatno
povećanje sredstava za taj program u okviru višegodišnjeg financijskog okvira (VFO)
za razdoblje 2021. – 2027., kako bi postao dostupniji i uključiviji i mogao doprijeti do
većeg broja studenata i nastavnika;
30. naglašava da je nezaposlenost mladih raširena pojava na razini Unije koja se procjenjuje
na razinu približno dvostruko veću od prosječne stope nezaposlenosti; izražava
zabrinutost s obzirom na zabrinjavajuće visoke stope u sredozemnim državama
članicama, uz najveće postotke u Španjolskoj (44,4 %), Italiji (37,8 %) i Grčkoj (47,3 %
za nezaposlenost mladih i 30,5 % za mlade koji nisu zaposleni ni uključeni u programe
obrazovanja i osposobljavanja), prema podacima Eurostata;
31. naglašava da unatoč tome što u EU-u postoji dva milijuna slobodnih radnih mjesta, više
od 30 % kvalificiranih mladih s diplomama radi poslove koji ne odgovaraju njihovim
vještinama ili željama, dok 40 % europskih poslodavaca ima poteškoća u pronalaženju
osoba s vještinama koje su im potrebne1;
32. potvrđuje da je na svim razinama obrazovnih sustava potrebno voditi računa o rodnoj
perspektivi kojom se u obzir uzimaju potrebe osoba koje su žrtve višestrukih oblika
diskriminacije, uključujući osobe s invaliditetom, pripadnike LGBTI zajednice i osobe
iz marginaliziranih zajednica;
Rani i predškolski odgoj i obrazovanje
33. naglašava da kvalitetni i dostupni rani predškolski odgoj i obrazovanje stvaraju osnovu
za pravednije i učinkovitije sustave obrazovanja te osiguravaju pojedinačni osobni
razvoj, dobrobit i učinkovitost daljnjeg učenja;
34. ističe veliku korist za svu djecu, posebno za djecu iz skupina u nepovoljnom položaju,
kad je riječ o sudjelovanju u ranom i predškolskom odgoju i obrazovanju te u tom
1 http://www.cedefop.europa.eu/en/publications-and-resources/publications/3072,
https://www.eurofound.europa.eu/sites/default/files/ef_publication/field_ef_document/ef1502en_0.pdf
PE616.625v02-00 12/53 RR\1153401HR.docx
HR
kontekstu naglašava da je važno zajamčiti da svako dijete ima pristup ranom i
predškolskom odgoju i obrazovanju; u tom pogledu sa zabrinutošću napominje da je u
nekoliko država članica potražnja za mjestima za rani i predškolski odgoj i obrazovanje
veća od ponude, osobito za mlađu djecu;
35. ističe važnost praćenja kvalitete ranog i predškolskog odgoja i obrazovanja kako bi se
djeci omogućilo da razviju svoje kognitivne vještine i kako bi se utvrdilo zadovoljavaju
li se najbolji interesi djece;
Školsko obrazovanje
36. smatra da su sve škole autonomni centri za poticanje kritičkog i kreativnog razmišljanja
i promicanje demokratskih vrijednosti i aktivnog građanstva; smatra da se škole trebaju
usredotočiti na pružanje pomoći mladima da steknu vještine potrebne za razumijevanje i
korištenje dostupnih informacija, kao i za razvoj njihove autonomije pri učenju i njihova
poznavanja jezika;
37. ističe da posebne potrebe svih studenata trebaju biti u središtu učinkovitog
funkcioniranja škola, što zahtijeva uspostavljanje zajedničkih ciljeva i jasan plan za
njihovu provedbu, kao i blisku suradnju cijele školske zajednice i dionika, kada je to
primjenjivo;
38. napominje da bi moderni nastavni plan trebao biti usmjeren na poticanje kompetencija,
unaprjeđenje osobnih vještina i poboljšanje sposobnosti za vođenje zdravog i prema
budućnosti usmjerenog načina života, pri čemu bi u središtu pažnje trebale biti
formativne procjene te psihička i emotivna dobrobit učenika; smatra da bi svaki učenik
trebao imati mogućnost da ispuni svoj intelektualni potencijal; ističe da je razvoj i
jačanje vještina kontinuirani proces koji se proteže kroz sve razine obrazovanja i tržište
rada te da bi se vještine i kompetencije trebale uzeti u obzir u obrazovnom procesu i u
priznavanju obrazovnih kvalifikacija;
39. ističe da je svladavanje osnovne razine pismenosti i matematičkih vještina učenicima
iznimno važno za njihovo daljnje učenje, osobni razvoj i stjecanje digitalne
kompetencije; ističe da bi strateški okvir za europsku suradnju u obrazovanju i
osposobljavanju i novi program vještina Komisije trebali nadopuniti nacionalne mjere i
podržati države članice u tom pogledu; poziva države članice i obrazovne ustanove da,
među ostalim rješenjima, jačaju osnovne vještine kroz učenje na temelju projekata i
rješavanja problema;
40. smatra da bi države članice trebale zajamčiti da nitko ne završi školovanje bez osnovnih
vještina, uključujući osnovne digitalne vještine; naglašava činjenicu da je za većinu
radnih mjesta danas potrebna veća pismenost, matematičke vještine, digitalna pismenost
i ostale ključne vještine te da bi moderni obrazovni sustavi stoga trebali povezivati svih
osam ključnih kompetencija opisanih u Prijedlogu preporuke Vijeća o ključnim
kompetencijama za cjeloživotno učenje koji je podnijela Komisija i koji također
uključuje znanja i stavove; pozdravlja činjenicu da se u tom Prijedlogu i digitalne
vještine ubrajaju u osnovne vještine;
41. smatra da bi, neovisno o utjecaju novih tehnologija na obrazovanje, škola trebala i dalje
ostati temeljno okruženje za učenje u kojem se razvija potencijal i u kojem svaka osoba
RR\1153401HR.docx 13/53 PE616.625v02-00
HR
može pronaći prostor i vrijeme za osobni i društveni rast;
42. skreće pozornost na činjenicu da je dokazano da dodjeljivanje veće autonomije školama
u pogledu nastavnih planova, procjena i financiranja dovodi do povećanja uspješnosti
učenika, pod uvjetom da se osigura učinkovito upravljanje školama i odgovornost škola
za metode učenja učenika;
43. naglašava pozitivan učinak kulturne raznolikosti i višejezičnosti u školama na jezični i
kognitivni razvoj učenika, kao i na promicanje međukulturne osviještenosti, poštovanja
i pluralizma;
44. naglašava da je potrebno poboljšati učenje jezika u cilju poznavanja dvaju jezika uz
materinski jezik te na razini srednjoškolskog obrazovanja promicati podučavanje
najmanje dva predmeta na stranom jeziku;
45. ističe da srednjoškolske razmjene znatno pridonose poticanju učenika na stjecanje
sposobnosti, vještina, stavova i vrijednosti svojstvenih dinamičnom europskom
građanstvu i razvoj konstruktivnog kritičkog razmišljanja;
46. ističe potrebu za otvorenijim školama kako bi se omogućilo priznavanje neformalnog i
informalnog učenja kao i neometani prijelaz između različitih obrazovnih smjerova
(npr. tehničkog i akademskog);
47. ističe da bi učenike trebalo poticati na upotrebu tehnika samoprocjene za mjerenje
njihova napretka u učenju; potiče obrazovne ustanove da osiguraju da se alatima za
povratne informacije pružaju pouzdane informacije koristeći različite instrumente, kao
što su upitnici za studente, fokusne skupine i kutije za prikupljanje prijedloga;
48. naglašava da je važno voditi aktivan život s pomoću sporta; u tom kontekstu ističe
potrebu za promicanjem i proširenjem uloge tjelesne aktivnosti i tjelesnog odgoja u
nastavnim planovima na svim razinama, uz bolje mogućnosti razvoja suradnje među
obrazovnim ustanovama i lokalnim sportskim organizacijama; također potiče obrazovne
inicijative i izvannastavne aktivnosti u cilju potpore ispunjenju individualnih potreba i
interesa studenata, uz izgradnju mostova prema lokalnim zajednicama;
49. ističe važnost kvalitetnog obrazovanja, strukovnog osposobljavanja te volonterskih
aktivnosti i aktivnosti u zajednici u pogledu doprinosa podizanju statusa zanimanja koja
se temelje na radu;
50. napominje da se otvara znatan broj novih radnih mjesta u industrijama povezanima s
energijom iz obnovljivih izvora i da bi zeleni sektori i zanimanja trebali biti na
odgovarajući način obrađeni u školskim programima;
51. naglašava da su vještine upravljanja informacijama, kritičko razmišljanje i sposobnost
primjene stečenih znanja ključni ciljevi akademskog obrazovanja;
52. priznaje potrebu za jačanjem trokuta znanja i unaprjeđenjem veza između istraživanja i
podučavanja dodjeljivanjem odgovarajućih sredstava relevantnim programima i
osiguravanjem dodjele financijskih sredstava studentima koji sudjeluju u istraživačkim
programima u svrhu provođenja njihovih istraživanja;
PE616.625v02-00 14/53 RR\1153401HR.docx
HR
53. smatra da bi sustavi visokog obrazovanja trebali biti fleksibilniji i otvoreniji i da bi u
sveučilištima i ustanovama za daljnje obrazovanje trebalo promicati dvojne modele
osposobljavanja, posebno poticanjem naukovanja, omogućavanjem priznavanja
informalnog i neformalnog učenja i jamčenjem jednostavnijeg prijelaza među različitim
razinama obrazovanja, uključujući između strukovnog obrazovanja i osposobljavanja te
visokog obrazovanja, kao i raznih oblika provedbe programa; naglašava da bi se to
trebalo temeljiti na boljem razumijevanju uspješnosti osoba sa završenim visokim
obrazovanjem;
Visoko obrazovanje
54. u kontekstu stvaranja Europskog prostora obrazovanja ističe da je važno podupirati
suradnju i oslanjati se na potencijal svih europskih institucija visokog obrazovanja i
studenata kako bi se potaknulo umrežavanje, međunarodna suradnja i natjecanje;
55. smatra da bi sveobuhvatan pristup internacionalizaciji, uključujući veću mobilnost
osoblja i studenata, između ostalog s pomoću stažiranja i naukovanja, te međunarodna
dimenzija kurikuluma, podučavanja, istraživanja, suradnje i dodatnih aktivnosti trebali
biti važan element europskih ustanova visokog obrazovanja;
56. zalaže se za veću usredotočenost na interdisciplinarne studijske programe i potiče
zajedničko promicanje disciplina znanosti, tehnologije, inženjerstva, umjetnosti i
matematike (STEAM) te humanističkih i društvenih znanosti; naglašava da je potrebno
potaknuti sudjelovanje žena i drugih nedovoljno zastupljenih skupina u STEAM
područjima i odgovarajućim strukama;
57. zalaže se za to da visoko obrazovanje mora pratiti društvo u cjelini kako bi se promicali
inovativni rast i socijalna dobrobit; smatra da je suradnja između ustanova visokog
obrazovanja i vanjskih dionika poželjna, s obzirom na to da potonji znanjem i stručnosti
mogu doprinijeti osmišljavanju i provedbi programa visokog obrazovanja; ističe,
međutim, da za donošenje odluka uvijek moraju biti nadležni studenti i pedagoški
stručnjaci;
58. priznaje ključnu ulogu pripadnika akademske zajednice i studenata u širenju znanja,
empirijskih nalaza i činjenica široj javnosti; u tom pogledu potiče ekonomski i politički
neovisna istraživanja koja su relevantna i korisna za društvo;
59. naglašava ulogu obrazovanja utemeljenog na istraživanju i pedagoškog istraživanja kao
sredstava za poticanje aktivnog učenja, jačanja razvoja vještina i poboljšanja
metodologije podučavanja;
60. ističe da bi učenike trebalo poticati na upotrebu tehnika samoprocjene za mjerenje
njihova napretka u učenju;
Nastavnik kao jamac kvalitete podučavanja
61. smatra da nastavnici i njihove vještine, predanost i učinkovitost čine temelj obrazovnih
sustava:
RR\1153401HR.docx 15/53 PE616.625v02-00
HR
62. ističe da je potrebno pridobiti veći broj motiviranih kandidata s pouzdanim akademskim
ili profesionalnim zaleđem i pedagoškim kompetencijama za nastavničku struku; poziva
na postupke odabira prilagođene svrsi i konkretne mjere i inicijative za poboljšanje
položaja nastavnika, njihova osposobljavanja, mogućnosti zapošljavanja, radnih uvjeta,
uključujući naknadu, izbjegavanje nestabilnih oblika zapošljavanja, unaprjeđenje
socijalnih prava, sigurnosti i zaštite, te za potporu nastavnicima u obliku programa
mentorstva, uzajamnog učenja i razmjene najboljih praksi; poziva Komisiju da promiče
veću rodnu ravnopravnost u nastavnim zanimanjima;
63. naglašava važnost preoblikovanja i ulaganja u obrazovanje nastavnika od početne faze i
tijekom profesionalnog razvoja nastavnika, kako bi oni stekli solidno, ažurirano znanje,
vještine i kompetencije ključne za visoki standard podučavanja, što uključuje raznolike
metode učenja, kao što je učenje na daljinu, uz pomoć digitalnih tehnologija učenja;
ističe važnost stalnog profesionalnog razvoja nastavnika, uključujući stavljanje na
raspolaganje programa cjeloživotnog učenja i tečajeva obnove znanja te mogućnosti
prekvalifikacije i usavršavanja tijekom cijele karijere, koji nude praktična rješenja za
izazove s kojima se suočavaju nastavnici u svom radu s učenicima te obuhvaćaju
mogućnosti sudjelovanja u međunarodnim razmjenama nastavnika kako bi se potaknula
kultura institucionalnog učenja;
64. slaže se da je visokokvalitetno pedagoško, psihološko i metodološko osposobljavanje
školskih i visokoškolskih nastavnika i predavača ključan uvjet za uspješno obrazovanje
budućih naraštaja; u tom pogledu ističe važnost dijeljenja najboljih praksi i razvijanja
vještina i kompetencija u okviru međunarodne suradnje, programa mobilnosti kao što je
Erasmus+ i plaćenih pripravništava u drugim državama članicama;
65. naglašava ključnu ulogu nastavnika u pružanju uključivog okruženja za učenje koje
zahtijeva uključivanje niza metoda i pristupa kako bi se zadovoljile različite potrebe i
kako bi se na taj način svim učenicima omogućilo da sudjeluju u osmišljavanju,
realizaciji i ocjenjivanju svojih rezultata učenja; priznaje ključnu ulogu nastavnika kao
proaktivnih vodiča i mentora koji podučavaju kako ocijeniti informacije, preuzimaju
potpornu ulogu u suočavanju s izazovima i pripremaju učenike za život;
66. smatra da je uključenost nastavnika i ravnatelja škola u modernizaciju obrazovnih
sustava od temeljne važnosti za učinkovite reformne postupke i za motiviranje osoblja u
obrazovanju za daljnja poboljšanja u području školske politike;
67. mišljenja je da opća školska politika mora jamčiti učinkovitu podršku nastavnicima
kako bi se osiguralo postizanje obrazovnih ciljeva, povoljno školsko okruženje,
učinkovito funkcioniranje i razvoj škola te suradničko upravljanje;
68. priznaje važnu ulogu nastavnika kao i suradnje između roditelja, nastavnika i školskih
tijela u okviru formalnog, neformalnog ili informalnog obrazovanja kada je riječ o
potpori sadašnjim i budućim generacijama; u tom pogledu potiče pojačanu suradnju
među svim relevantnim sudionicima u pogledu formalnog, neformalnog i informalnog
učenja;
69. mišljenja je da je pojačana suradnja među školskim nastavnicima, istraživačima i
akademskim građanima korisna za sve povezane strane i da dovodi do poboljšanja i
ažuriranja nastavnih sadržaja, praksi učenja i pedagogije, kao i poticanja inovacije,
PE616.625v02-00 16/53 RR\1153401HR.docx
HR
kreativnosti i novih vještina;
Preporuke
70. smatra da bi se Europski prostor obrazovanja trebao usredotočiti na postizanje
zajedničkih ciljeva, uključujući osiguranje kvalitetnog obrazovanja za sve, i da se mora
uspostaviti na temelju usklađivanja i kritičkog ocjenjivanja postojećih politika i
obrazovnih trendova te brojki u EU-u i izvan njega kako bi se zajamčili usklađenost,
dosljednost i ostvarivi rezultati, uz istovremeno davanje novih poticaja njihovu razvoju i
poštovanje načela dodjeljivanja nadležnosti, supsidijarnosti, slobode i proporcionalnosti
te institucijske i obrazovne autonomije;
71. smatra da se Europskim prostorom obrazovanja ne bi trebalo ugroziti ili zamijeniti
Bolonjski proces koji, naprotiv, treba razvijati i jačati; naglašava važnost uzajamnih
poveznica i komplementarnosti između Europskog prostora obrazovanja i Europskog
prostora visokog obrazovanja;
72. poziva države članice da podrže stvaranje Europskog prostora obrazovanja i da jačaju
suradnju u razvoju i provedbi njegovih ciljeva; u tom pogledu poziva Komisiju da
zajamči dijeljenje ideja i najboljih praksi u cilju postizanja tih ciljeva;
73. podržava, kao osnovu za pojačanu suradnju koja obuhvaća ustanove visokog
obrazovanja unutar i izvan EU-a, stvaranje europske mreže sveučilištâ, na temelju
pristupa „odozdo prema gore” i inicijativa samih sveučilišta, što bi trebalo doprinijeti,
među ostalim, razvoju Europskog prostora obrazovanja u smjeru inovativnijeg, važnijeg
i privlačnijeg prostora za učenje i istraživanje;
74. poziva države članice da priznaju obrazovanje kao ulaganje u ljudski kapital i da
osiguraju transparentnu dodjelu većih javnih sredstava za realiziranje inicijativa
usmjerenih na poboljšanje kvalitete, uključivosti i pravičnosti u podučavanju i učenju;
75. ističe da povećana ulaganja u sustave obrazovanja i osposobljavanja kao i njihovu
modernizaciju i prilagodbu predstavljaju ključan preduvjet za društveni i gospodarski
napredak; stoga naglašava da je važno osigurati da socijalna ulaganja, osobito u
obrazovanje i osposobljavanje za sve, imaju prioritet u nadolazećem programskom
razdoblju VFO-a za razdoblje 2020. – 2026.;
76. u cilju sve veće uključivosti i jamčenja slobode izbora obrazovanja, potiče na
osiguravanje odgovarajuće financijske potpore školama svih kategorija i razina, kako
državnim školama tako i neprofitnim privatnim školama, pod uvjetom da se ponuđeni
nastavni plan temelji na načelima iz Povelje Europske unije o temeljnim pravima te da
je u skladu s pravnim sustavima, propisima i regulativama u vezi s kvalitetom
obrazovanja i upotrebom tih sredstava koji su na snazi u dotičnoj državi članici;
77. smatra da je krajnje vrijeme za ulaganje znatnih sredstava u obrazovnu infrastrukturu u
manje razvijenim regijama, pri čemu u svakom trenutku treba voditi računa o tome da
se koordinirana ulaganja prilagode regionalnim posebnostima; ističe da je u tom
pogledu posebno važno omogućiti veću potporu Europske investicijske banke i
europskih fondova za regionalne inicijative usredotočene na razvoj obrazovanja;
RR\1153401HR.docx 17/53 PE616.625v02-00
HR
78. poziva Komisiju i države članice da razmijene iskustva i najbolje prakse o
mehanizmima i metodama javnog financiranja, uključujući financiranje na temelju
učinka i konkurentno financiranje istraživanja, u cilju postizanja održive i transparentne
diversifikacije financiranja;
79. poziva na pojačanu suradnju među državama članicama u modernizaciji obrazovanja;
apelira na države članice da počnu s provedbom načela europskog stupa socijalnih
prava koja nude načine smanjivanja nejednakosti u Europi s pomoću obrazovanja,
osposobljavanja i cjeloživotnog učenja;
80. ističe ulogu Europskog semestra u promicanju nacionalnih reformi, ponajprije
utvrđivanjem preporuka po državama članicama koje se odnose na obrazovanje;
81. očekuje da će se akcijskim planom za digitalno obrazovanje pružiti potpora državama
članicama i obrazovnim ustanovama u većem, učinkovitijem te dobi i razvoju
prilagođenom korištenju najnovijih tehnologija u učenju, podučavanju i ocjenjivanju,
koje zadovoljava standarde osiguravanja kvalitete; smatra da bi se svakim digitalnim
planom trebala uspostaviti i redovito ocjenjivati veza između digitalnih sredstava
obrazovanja i kvalifikacijskih okvira na temelju rezultata učenja;
82. preporučuje da države članice i obrazovne ustanove potiču individualizirane metode
učenja usredotočene na učenika, uključujući prilagođene tečajeve koji se temelje na
akademskom i profesionalnom iskustvu učenika te ih kombiniraju, kao i na inovativnim
metodama i interakciji nastavnika i studenata kako bi se pružila potpora trajnom
obrazovanju te postizanju planiranih rezultata učenja u kojima su studenti aktivni
sudionici u vlastitom procesu učenja;
83. poziva države članice da usvoje sveobuhvatni pristup obrazovanju i da učenicima pruže
posebne, fleksibilne mogućnosti učenja koje će im osigurati potrebne ključne
kompetencije za uspješan ulazak na tržište rada;
84. poziva na veće uključivanje učenja utemeljenog na znatiželji, aktivnog učenja te učenja
koje se temelji na projektima i problemima u obrazovne programe na svim razinama
kako bi se promicali suradnja i timski rad; preporučuje da se u obrazovnim sustavima
radi na jačanju transverzalnih, mekih i životnih vještina;
85. ponavlja da pravo na obrazovanje mora biti zajamčeno svakoj osobi s invaliditetom, od
vrtića do fakulteta, te ističe važnost odgovarajuće nastavne i tehničke opreme, mjera
ocjenjivanja i kvalificiranog osoblja kako bi osobe s invaliditetom uistinu mogle
ostvariti to pravo;
86. podržava i potiče provedbu mjera koje se odnose na razvoj medijske pismenosti i
kritičkog razmišljanja putem obrazovanja i osposobljavanja; podsjeća na postojeće
obveze u tom području, kao što je navedeno u zaključcima Vijeća od 30. svibnja 2016.;
u tom kontekstu poziva Komisiju da uskladi razvoj politika na razini EU-a u području
medijske pismenosti u cilju širenja osuvremenjenog znanja i najboljih praksi u tom
području; poziva Komisiju i države članice da osmisle konkretne mjere za promicanje i
podržavanje projekata medijske i digitalne pismenosti, kao što je pilot-projekt o
medijskoj pismenosti za sve te da razviju sveobuhvatnu politiku medijske i digitalne
pismenosti, uz poseban naglasak na školskom obrazovanju;
PE616.625v02-00 18/53 RR\1153401HR.docx
HR
87. potiče države članice da osiguraju prilike za razvoj ključnih kompetencija radi
zadržavanja i stjecanja vještina, uz posvećivanje posebne pozornosti osnovnim
vještinama, disciplinama STEAM, jezičnim kompetencijama, poduzetničkim
vještinama, digitalnim kompetencijama, kreativnosti, kritičkom razmišljanju i timskom
radu; potiče Komisiju i države članice da olakšaju korištenje Okvira ključnih
kompetencija EU-a u svim obrazovnim okruženjima i da omoguće njegovu primjenu na
formalno, neformalno i informalno učenje i tako maksimalno iskoriste njegov potencijal
u smislu ključnog alata za cjeloživotno učenje;
88. potiče države članice da rade na podizanju razine javne osviještenosti o cjeloživotnom
učenju i da uključe rodnu perspektivu u razvoj relevantnih politika i programa, s
posebnim naglaskom na ženama s nižim razinama obrazovanja, i u gradskim i u
ruralnim područjima, kako bi im se pružila prilika za usavršavanje;
89. podržava višu referentnu vrijednost EU-a za sudjelovanje u cjeloživotnom učenju; u
tom pogledu poziva Komisiju da predloži preporuke o najboljim praksama u cilju
postizanja tog ambicioznog cilja; potiče jači naglasak na cjeloživotnom učenju na svim
razinama obrazovanja; u tom kontekstu ističe ulogu ustanova visokog obrazovanja u
realizaciji strategije cjeloživotnog učenja, obrazovanju profesionalno aktivnih osoba,
razvoju kompetencija i stvaranju kulture učenja za osobe svih dobi i iz različitih sredina;
90. potiče Komisiju da podrži države članice u razvoju, promicanju i jačanju programa
osposobljavanja i obrazovanja kojima se odraslim osobama olakšava učenje te njihovo
aktivno uključivanje u obrazovni sustav; podsjeća da bi se u sklopu učenja i
obrazovanja za odrasle trebao osigurati niz načina učenja i prilika za fleksibilno učenje,
uključujući potporu osobama pri upravljanju vlastitim modelima cjeloživotnog učenja i
programe pružanja druge prilike za osobe koje se nikada nisu školovale, za osobe koje
su rano napustile školovanje i za one koje su prekinule školovanje; poziva Komisiju da
provede obveze kao što je jamstvo za vještine istaknuto u okviru novog programa
vještina EU-a i da radi na poboljšanju mogućnosti zapošljavanja za niskokvalificirane
odrasle osobe u EU-u;
91. poziva države članice da razviju međugeneracijske projekte kako bi se olakšalo
razumijevanje izazova s kojima se suočavaju starije osobe te kako bi se starijima
omogućilo da dijele svoje vještine, znanje i iskustvo;
92. potiče razvoj sinergija i suradnje između formalnog, neformalnog i informalnog
obrazovanja; pozdravlja napredak postignut tijekom posljednjih nekoliko godina u
provedbi preporuke Vijeća o vrednovanju neformalnog i informalnog učenja do 2018.;
međutim, poziva države članice da i nakon 2018. nastave ulagati napore u daljnje
unaprjeđenje provedbe tih preporuka te da uspostave relevantne pravne okvire i stvore
sveobuhvatne strategije vrednovanja kako bi se omogućilo vrednovanje; ističe da je
priznavanje informalnog i neformalnog učenja, među ostalim i putem besplatnih
tečajeva na internetu, ključno za ideju otvaranja obrazovanja osobama u nepovoljnijem
položaju;
93. naglašava ključnu ulogu roditelja kao dijela obrazovnog trokuta u podupiranju djece pri
učenju; ističe koristi koje uključenost roditelja u obrazovanje djeteta ima za veća
postignuća u učenju, dobrobit učenika i školski razvoj;
RR\1153401HR.docx 19/53 PE616.625v02-00
HR
94. poziva Komisiju da podrži prekogranične inicijative u vezi s otvorenim učenjem na
internetu;
95. naglašava da bi se kvaliteta obrazovanja trebala mjeriti ne samo s obzirom na stupanj
znanja i kompetencija koji je učenik dosegao, već i s obzirom na sposobnost učenika da
se posveti cjeloživotnom učenju i kreativnim naporima te da ih razvija;
96. podržava Komisiju u stvaranju tablice pokazatelja radi podupiranja razvoja ključnih
kompetencija kao i obrazovanja, učenja i osposobljavanja temeljenih na
kompetencijama;
97. poziva države članice da se bore protiv rodnih stereotipa u obrazovanju kako bi se
ženama osigurale jednake mogućnosti i sloboda izbora karijere koju žele ostvariti; u
tom je kontekstu zabrinut zbog stereotipa koji prevladavaju u obrazovnim materijalima
nekih država članica i zbog različitih očekivanja nastavnika u pogledu ponašanja
djevojčica i dječaka; ističe potrebu za time da se i u početno i u trajno osposobljavanje
nastavnika te u nastavne prakse uvrsti načelo rodne ravnopravnosti kako bi se uklonile
sve prepreke za potpuno ostvarenje potencijala učenika neovisno o njihovu rodu; poziva
države članice da pri primjeni rodne ravnopravnosti u kurikulima i programima
regionalnih obrazovnih sustava posebnu pozornost pridaju najudaljenijim regijama,
imajući na umu visoke stope nasilja nad ženama koje se ondje bilježe; ističe da je
potrebno uvrstiti rodnu perspektivu u sve razine obrazovnih sustava, kao i uzeti u obzir
potrebe osoba koje su žrtve diskriminacije;
98. potiče države članice da promiču načela jednakosti i nediskriminacije u obrazovnim
ustanovama bilo putem formalnog, bilo putem neformalnog učenja;
99. preporučuje Komisiji i/ili državama članicama da u cilju poticanja dobrih praksi osnuju
i promiču europsku/nacionalnu nagradu u okviru tematike rodne ravnopravnosti na
razini obrazovnih ustanova;
100. naglašava da je obrazovanje ključan instrument za socijalnu uključenost i za
unaprjeđenje razine vještina i kvalifikacija među migrantima i izbjeglicama, i
maloljetnima i odraslima; u tom kontekstu potiče razmjenu najboljih praksi u pogledu
integracije putem obrazovanja i dijeljenja zajedničkih vrijednosti, poboljšanje i
olakšavanje priznavanja diploma i kvalifikacija, osiguranje stipendija i uspostavu
partnerstava sa sveučilištima u matičnim zemljama, kao i nadogradnju na vrijedno
iskustvo prikupljeno u sklopu „obrazovnih koridora”;
101. ističe da je potrebno uložiti veće napore kako bi se osigurao pristup svim razinama
obrazovanja i osposobljavanja za učenike iz autohtonih manjina i kako bi se pružila
podrška obrazovnim ustanovama koje nude usluge na materinskom jeziku autohtonih
etničkih ili jezičnih manjina; poziva Komisiju da jače promiče programa usmjerene na
razmjenu iskustava i najboljih praksi u području obrazovanja na regionalnim i
manjinskim jezicima u Europi; potiče države članice da olakšaju razvoj podučavanja na
materinskom jeziku učenika i studenata;
102. potiče države članice da unaprijede razine jezičnih kompetencija korištenjem dobrih
praksi, kao što je službeno priznavanje znanja stranog jezika usvojenog prije određene
dobne granice;
PE616.625v02-00 20/53 RR\1153401HR.docx
HR
103. poziva države članice i Komisiju da uspostave sustav inovativnih i fleksibilnih
bespovratnih sredstava za razvijanje talenata te umjetničkih i sportskih sposobnosti u
području obrazovanja i osposobljavanja; podupire one države članice koje žele uvesti
programe stipendiranja za učenike i studente s dokazanim obrazovnim, sportskim i
umjetničkim sposobnostima;
104. u tom pogledu pozdravlja komunikaciju Komisije o novom programu vještina za
Europu1 u kojoj se predlažu rješenja za neusklađenost i manjak vještina te za
pronalaženje prikladnog sustava za priznavanje vještina; potiče države članice da u tom
kontekstu uspostave kvalitetne dvojne sustave obrazovanja (koji će imati najveću
vrijednost u smislu cjelovitog osobnog rasta i razvoja vještina za cjeloživotno učenje) i
strukovnog osposobljavanja u koordinaciji s lokalnim i regionalnim akterima te u skladu
s posebnostima svakog obrazovnog sustava; napominje prednosti i sve veću atraktivnost
hibridnog sustava strukovnog obrazovanja i osposobljavanja, koji u jednakoj mjeri
obuhvaća snažne modele učenja temeljene na školovanju i one temeljene na radu;
105. preporuča da se obrazovno usmjeravanje ojača kao ključni instrument za obuhvaćanje
različitih obrazovnih sustava na fleksibilan način, uz obogaćivanje i ažuriranje znanja i
vještina;
106. podržava i potiče obrazovno i strukovno usmjeravanje kao ključnu obrazovnu zadaću za
individualni i društveni razvoj mladih naraštaja;
107. smatra da je poduzetništvo pokretač rasta i otvaranja radnih mjesta te način za
povećanje konkurentnosti i inovativnosti gospodarstva, što pomaže u osnaživanju žena;
108. ističe da se socijalno poduzetništvo razvija i da može poslužiti kao poticaj gospodarstvu
te ujedno ublažiti oskudicu, socijalnu isključenost i druge društvene probleme; stoga
smatra da bi poduzetničko obrazovanje trebalo uključivati socijalnu dimenziju te bi se u
sklopu njega trebalo pozabaviti pitanjima poput pravedne trgovine, socijalnih poduzeća,
društvene odgovornosti poduzeća i alternativnih poslovnih modela kao što su zadruge
kako bi se stremilo socijalnijem, uključivijem i održivijem gospodarstvu;
109. poziva države članice da se usredotoče na obrazovanje o poduzetništvu i financijama,
volontiranje i dobro poznavanje stranih jezika u području obrazovanja te da te vještine
odrede kao prioritet u programima strukovnog obrazovanja i osposobljavanja;
110. poziva Komisiju i države članice da promiču konkretne prilike za zapošljavanje
povezane sa strukovnim obrazovanjem i osposobljavanjem te važnost strukovnog
obrazovanja i osposobljavanja na tržištu rada;
111. poziva države članice da razviju profesionalno usmjeravanje koje bi olakšalo
utvrđivanje sposobnosti i predispozicija učenika i studenata te ojačalo postupak
personaliziranog podučavanja;
112. skreće pozornost na posebnu obrazovnu situaciju djece i adolescenata čiji roditelji
1 Komunikacija Komisije od 10. lipnja 2016. naslovljena „Novi program vještina za Europu: Suradnja na jačanju
ljudskog kapitala, zapošljivosti i konkurentnosti” (COM(2016)0381).
RR\1153401HR.docx 21/53 PE616.625v02-00
HR
poslovno putuju Europom te poziva Komisiju da provede studiju kako bi se istaknula
njihova specifična situacija u vezi s izazovima s kojima se suočavaju u predškolskom i
školskom obrazovanju;
113. preporučuje Komisiji da u skladu s člankom 349. UFEU-a pruži veću podršku državama
članicama s najudaljenijim regijama, u cilju poboljšanja njihovih obrazovnih sustava na
svim razinama;
114. potiče države članice i regionalna tijela da redovito ocjenjuju i prate relevantnost
obrazovnih politika, strategija i programa, uzimajući u obzir i povratne informacije od
nastavnika i učenika, kako bi se osiguralo da obrazovni sustavi i dalje odgovaraju na
potrebe i socioekonomsko stanje predmetnih država članica koji se mijenjaju; preporuča
jačanje veza između obrazovne politike i ostalih politika radi poticanja i ocjenjivanja
uspješnosti i učinkovitosti obrazovnih reformi;
115. ponavlja da je važno pratiti uspješnost i procjenu učinka programa EU-a usmjerenih na
zapošljavanje mladih; ističe važnost efektivnih i održivih ulaganja;
116. pozdravlja aktivnosti Komisije u području modernizacije obrazovnih sustava i u tom
kontekstu poziva države članice na veću posvećenost provedbi predloženih poboljšanja
i na veću uključenost u nju;
117. potiče države članice da u suradnji s Komisijom podupiru obrazovne ustanove u
modernizaciji procesa reforme određivanjem specijaliziranih kontaktnih točaka na
nacionalnoj i/ili regionalnoj razini za pružanje informacija, smjernica i pomoći;
118. ponavlja da je potrebno stvoriti obrazovna okuženja utemeljena na pravima koja
uzimaju u obzir rodnu perspektivu kako bi učenici mogli učiti o ljudskim pravima i
zauzimati se za njih, uključujući prava žena i djece, temeljne vrijednosti i sudjelovanje
građana, prava i odgovornosti građana, demokraciju i vladavinu prava, te kako bi bili
svjesni vlastita identiteta, znali da je njihov glas saslušan i osjećali da ih njihove
zajednice cijene;
Rani i predškolski odgoj i obrazovanje
119. poziva države članice da zajamče slobodan i pravedan pristup visokokvalitetnom ranom
i predškolskom odgoju i obrazovanju te ih potiče da poduzmu potrebne mjere kako bi se
osiguralo ispunjavanje materijalnih i financijskih uvjeta da bi svako dijete imalo pristup
ranom obrazovanju bez diskriminacije i kako bi se osiguralo više mjesta za djecu u
jaslicama i vrtićima;
120. poziva Komisiju da razmotri uspostavu zajedničkog europskog okvira za rani i
predškolski odgoj i obrazovanje, nadograđujući se na načela predložena u kvalitativnom
okviru; podupire uspostavu europske referentne vrijednosti za kvalitetu ranog i
predškolskog odgoja i obrazovanja, koja bi se trebala izraditi u suradnji s nastavnicima i
stručnjacima iz sektora te u skladu s nacionalnim ili regionalnim kvalitativnim
pokazateljima;
121. smatra da bi države članice trebale uložiti veće napore u poticanje upravljačkih tijela u
ustanovama ranog i predškolskog odgoja i obrazovanja da istraže mogućnost
PE616.625v02-00 22/53 RR\1153401HR.docx
HR
angažmana u projektima na razini cijele Europe; ističe da bi na taj način stručnjaci
mogli pratiti inovacije u podučavanju i tako učiniti predškolsko obrazovanje
smislenijim;
122. ustraje u tome da ustanove za rani i predškolski odgoj i obrazovanje ne bi trebale biti
isključene iz Europskog prostora obrazovanja; smatra da bi te ustanove također trebale
promicati razmjenu znanja među državama članicama, posebice u svrhu dijeljenja
informacija pri provedbi inovativnih projekata;
123. preporučuje jačanje suradnje između osoblja u ranom i predškolskom odgoju i
obrazovanju te predškolskih učitelja kako bi se povećale kvaliteta obrazovanja i veze
među razinama obrazovanja, kako bi se predškolska djeca pripremila za prijelaz na
osnovnoškolsko obrazovanje i kako bi se usredotočilo na razvoj djece; ističe važnost
odnosa između pružatelja ranog i predškolskog odgoja i obrazovanja te roditelja i
skrbnika djece, odnosa između djece i školskog osoblja te odnosa među djecom;
124. potiče države članice da pojačaju financiranje za rani i predškolski odgoj i obrazovanje,
kao i ekonomsku podršku i inicijative (kao što su smanjenje poreza, subvencije ili
izuzeće od plaćanja naknada) namijenjene roditeljima i skrbnicima, posebno onima u
nepovoljnom socioekonomskom položaju, kako bi im se omogućilo da koriste usluge
ranog i predškolskog odgoja i obrazovanja i kako bi ih se potaknulo na to;
125. poziva države članice da dodatno ulažu u osoblje kako bi privukle više pojedinaca da
odaberu relevantne karijere i tako osiguraju dostupnost visokokvalificiranog osoblja za
rani i predškolski odgoj i obrazovanje;
126. poziva države članice da reformiraju i poboljšaju svoje sustave vodeći računa o
ostvarivanju cilja iz Barcelone prema kojem najmanje 33 % djece mlađe od tri godine
treba biti uključeno u programe ranog i predškolskog odgoja i obrazovanja;
Školsko obrazovanje
127. potiče provedbu „sveobuhvatnog pristupa školovanju” kako bi se povećala socijalna
uključenost, pristupačnost, demokratsko upravljanje, kvaliteta i raznolikost u sklopu
obrazovanja te kako bi se riješio problem ranog napuštanja školovanja i mladih ljudi
koji nisu zaposleni ni uključeni u programe obrazovanja ili osposobljavanja, uz
istovremeno stavljanje naglaska na ishod učenja te potreba, dobrobiti i uključenosti
učenika u školski život u središte svih aktivnosti; zagovara promicanje i podupiranje
demokratskih predstavničkih struktura učenika;
128. ističe da je velik broj mladih koji nisu zaposleni ni uključeni u programe obrazovanja ili
osposobljavanja (gotovo 6,3 milijuna mladih u dobi od 15 do 24 godine) te da bi se ta
brojka mogla smanjiti tako da se spriječi rano napuštanje školovanja te da škole postanu
više orijentirane na praksu i povezane sa svojim lokalnim okruženjem, među ostalim i
stvaranjem veza s lokalnim poduzećima, lokalnim tijelima vlasti, socijalnim
ustanovama i nevladinim organizacijama; smatra da bi se rano napuštanje školovanja,
koje je jedan od razloga zbog kojih mladi potom nisu zaposleni ni uključeni u programe
obrazovanja ili osposobljavanja, moglo suzbijati rješavanjem problema siromaštva i
socijalne isključenosti; smatra da je također važno podupirati učenike u pronalasku
vlastitih metoda učenja, uključujući internetske tečajeve i kombinirano učenje;
RR\1153401HR.docx 23/53 PE616.625v02-00
HR
pozdravlja provedbu relevantnih i zanimljivih nastavnih programa te snažnih i dobro
razvijenih sustava usmjeravanja uz visokokvalitetne usluge savjetovanja i usmjeravanja
za sve učenike i studente;
129. ističe potrebu za jačanjem prilika i struktura za unutarnju i vanjsku suradnju na razini
škola, uključujući interdisciplinarnu suradnju, timsku nastavu, školske klastere i
interakcije s dionicima koji su uključeni u osmišljavanje i provedbu načina učenja,
među ostalim i s roditeljima; napominje važnost međunarodnih razmjena i školskih
partnerstava s pomoću programa kao što su Erasmus + i e-Twinning;
130. naglašava da bi školsko obrazovanje trebalo biti fleksibilnije kako bi se pružio bolji
odgovor na stvarne životne okolnosti učenika i studenata, npr. većom uporabom
internetskih usluga, kako bi se, primjerice, poboljšale i mogućnosti kombiniranog
učenja;
131. smatra da će izgledi pojedinaca za postizanje obrazovnih i poslovnih uspjeha u
budućnosti biti veći ako što ranije steknu vještine iz područja STEAM; stoga potiče na
pokretanje više inicijativa u području STEAM na razini škola, a usto i na promicanje
humanističkih i društvenih znanosti, među ostalim s pomoću pojačane i diferencirane
suradnje s ustanovama visokog obrazovanja i ustanovama za znanstveno istraživanje;
132. potiče Komisiju da podrži razvoj jezičnih vještina među mladim Europljanima u
formalnom i neformalnom obrazovnom okruženju razvojem inovativnih višejezičnih
pedagoških metoda, dijeljenjem najboljih višejezičnih pedagoških praksi i poboljšanjem
jezičnih kompetencija nastavnika;
133. potiče države članice i Komisiju da podupiru postojeće inicijative i da razviju i provedu
sveobuhvatne politike o uključivom obrazovanju i strategije usmjerene na posebne
potrebe, promicanje prava najranjivijih skupina, stvaranje uključivijeg obrazovnog
okruženja i daljnje poticanje otvorenosti i angažmana; poziva Komisiju da zajedno s
Europskom agencijom za posebne potrebe i uključivo obrazovanje razvije inovativne
metode i obrazovne alate radi poticanja uključenosti i zadovoljavanja pojedinačnih
potreba učenika;
134. preporučuje državama članicama da učenje o EU-u uključe u nastavni plan srednjih
škola, kako bi se učenici upoznali s funkcioniranjem Unije, njezinom poviješću i
vrijednostima europskog građanstva;
135. ističe važnost uključivanja znanja o povijesti emancipacije žena u nastavne programe i
obrazovne sadržaje te promicanje tog znanja, posebno kad je riječ o ženskom pravu
glasa, među ostalim i u sklopu obilježavanja simboličkih obljetnica (npr. 100 godina
ženskog prava glasa u Poljskoj i Njemačkoj 2018.), kako bi se podigla razina
osviještenosti u cilju promicanja prava žena u okviru obrazovanja;
136. ističe važnost obrazovanja o zdravlju i odnosima, koje mora uključivati podučavanje
djece i mladih o odnosima utemeljenima na jednakosti, pristanku, poštovanju i
reciprocitetu, kao i podučavanje o pravima žena i djevojčica, uključujući reproduktivno
i spolno zdravlje i povezana prava, kao sredstvo za borbu protiv stereotipa, sprečavanje
rodno uvjetovanog nasilja i promicanje dobrobiti;
PE616.625v02-00 24/53 RR\1153401HR.docx
HR
137. potiče osposobljavanje u sklopu Crvenog križa u školama namijenjeno učenicima,
nastavnicima i nenastavnom osoblju, kao pomoć u usvajanju ključnih vještina prve
pomoći i sposobnosti reagiranja u slučaju nužde;
138. poziva Komisiju i države članice da razviju pilot-program za podržavanje razmjena
učenika srednjih škola u sklopu kojega će provesti najmanje pola školske godine u
drugoj državi članici;
139. poziva države članice da upotrebu standardiziranih testova kao instrumenata za
ocjenjivanje stupnja stečenog znanja i vještina ograniče na nužni minimum;
140. potiče države članice da razmotre mogućnost donošenja mjera za jamčenje priznavanja
razdoblja učenja u inozemstvu koja ne rezultiraju dobivanjem diplome ili kvalifikacija;
u tom kontekstu poziva Komisiju da predloži smjernice za priznavanje razdoblja učenja
u inozemstvu, uzimajući u obzir postojeće najbolje prakse država članica, načelo
uzajamnog uvažavanja među obrazovnim sustavima i ključni pristup temeljen na
kompetencijama, kao i posebnosti nacionalnih obrazovnih sustava i kultura;
141. poziva Komisiju, države članice i regionalna tijela da prionu na rješavanje problema
vršnjačkog nasilja na internetu i izvan njega, uznemiravanja, ovisnosti i nasilja tako da
na razini škola i u suradnji s izravnim korisnicima i svim dionicima (osobito
nastavnicima, udrugama roditelja i specijaliziranim nevladinim organizacijama) razviju
programe prevencije i kampanje podizanja razine osviještenosti usmjerene na
uključenost;
142. preporuča državama članicama, njihovim obrazovnim ustanovama i Komisiji da se
aktivnije angažiraju u promicanju bavljenja sportom među učenicima;
Visoko obrazovanje
143. poziva na to da se stvaranje Europskog prostora obrazovanja temelji na potencijalu
postojećih okvira, npr. Europskog istraživačkog prostora, Unije inovacija i Europskog
prostora visokog obrazovanja, kako bi se međusobno jačali i nadopunjivali;
144. potiče države članice da ulože najmanje 2 % svojeg BDP-a u visoko obrazovanje i da
poštuju referentnu vrijednost EU-a u pogledu ulaganja 3 % BDP-a Unije u istraživanje i
razvoj do 2020.;
145. predlaže državama članicama i regionalnim tijelima da pri korištenju europskih
strukturnih i investicijskih fondova prednost daju obrazovnim programima te poticanju
suradnje između svijeta visokog obrazovanja, poslovnog svijeta, industrije i
istraživačkih zajednica te društva u cjelini;
146. poziva države članice da potiču uključiviju i pristupačniju mobilnost studenata, stažista,
nastavnika praktikanata, istraživača i administrativnog osoblja jer se time doprinosi
njihovu osobnom i profesionalnom razvoju te se povećava kvaliteta učenja,
podučavanja, istraživanja i administracije; zalaže se za olakšavanje mobilnosti za sve s
pomoću, među ostalim, neometanog priznavanja bodova te akademskih i stručnih
kvalifikacija stečenih u inozemstvu, odgovarajućeg financiranja i osobne asistencije,
jamstva u području socijalnih prava i, gdje je to primjereno, uključivanja obrazovne
RR\1153401HR.docx 25/53 PE616.625v02-00
HR
mobilnosti u obrazovne programe; u tom pogledu prima na znanje nove inicijative
Komisije, uključujući elektroničku iskaznicu za studente za olakšavanje njihove
prekogranične mobilnosti;
147. mišljenja je da je potrebno povećati financijska sredstva namijenjena za mobilnost
nastavnog osoblja i istraživača ne samo kroz povrat troškova, već i osiguranjem
bespovratnih sredstava za studiranje/istraživanje, produženjem trajanja boravka u
inozemstvu, pojednostavljenjem postupaka izdavanja odobrenja i promicanjem oblika
zajedničkog mentorstva za nastavnike/istraživače;
148. poziva Komisiju da pruži podršku državama članicama u poticanju mobilnosti u
području obrazovanja odraslih, kao što je već predviđeno u okviru programa Erasmus+.
149. ističe važnost jamčenja uzajamnog prekograničnog priznavanja i usklađenosti
kvalifikacija i akademskih diploma, čime se jača sustav za osiguranje kvalitete na razini
EU-a i u svim državama koje su se pridružile Europskom prostoru visokog obrazovanja;
150. naglašava potrebu za razvijanjem sveobuhvatnih strategija i primjerenih alata za
utvrđivanje kvalitete novih načina podučavanja i učenja, npr. e-učenja, masovnih
otvorenih internetskih tečajeva (MOOC-ovi) i resursa otvorenog pristupa; u tom
kontekstu prepoznaje ulogu Europskog udruženja za osiguranje kvalitete u visokom
obrazovanju i drugih relevantnih europskih mreža u pružanju doprinosa uspostavi
osiguranja kvalitete;
151. poziva Komisiju i države članice da promiču obnovljeni program EU-a za visoko
obrazovanje među ustanovama visokog obrazovanja, regionalnim i lokalnim tijelima i
poslodavcima radi zadovoljavanja potreba ustanova visokog obrazovanja i studenata te
suočavanja s izazovima s kojima se oni susreću, stvaranja veza s lokalnim i regionalnim
akterima, dopiranja do lokalnih zajednica, poticanja lokalnog i regionalnog razvoja te
inovacija, izgradnje uključivih i povezanih sustava visokog obrazovanja, jačanja
suradnje sa svijetom rada i zadovoljavanja regionalnih potreba za vještinama; također
potiče ustanove visokog obrazovanja da se jače uključe u lokalni i regionalni razvoj
tako da, među ostalim, sudjeluju u projektima suradnje u zajednici;
152. poziva na ispunjavanje obveza iz Novog programa vještina, uključujući pružanje
podrške državama članicama u njihovim naporima u pogledu pružanja više informacija
o napretku osoba s diplomom na tržištu rada; u tom kontekstu pozdravlja prijedlog o
uspostavi europskog sustava za praćenje osoba s diplomom do 2020.; smatra da su
informacije dobivene praćenjem osoba nakon stjecanja diplome te prikupljanje točnih i
relevantnih podataka (ne samo na nacionalnoj razini već i na razini EU-a) ključni za
osiguranje kvalitete i razvoj kvalitetnog obrazovanja;
153. potiče Komisiju da poveća svoje napore kako bi smanjila razlike u istraživanju i
inovacijama među državama članicama i regijama, tako da predloži nove inicijative u
okviru Programa aktivnosti Marie Skłodowska-Curie (MSCA), i da podrži kombiniranje
aktivnosti istraživanja i podučavanja za korisnike programa MSCA koji se pripremaju
za akademsku karijeru;
154. predlaže da se Koalicijom EU ST(E)AM obuhvati širok niz disciplina kako bi se
studenti pripremili za život i rad u kontekstu stvarnosti koja se dinamično mijenja;
PE616.625v02-00 26/53 RR\1153401HR.docx
HR
155. podržava to da se studentima u sklopu Europskog sustava prikupljanja i prenošenja
bodova (sustav ECTS) dodjeljuju bodovi za volonterski rad u zajednici, kao način
doprinošenja profesionalnom i osobnom razvoju studenata;
156. naglašava da programi međunarodne suradnje, kulturna diplomacija i politički dijalozi s
trećim zemljama u području visokog obrazovanja omogućuju ne samo slobodniji protok
znanja, već i doprinose unaprjeđenju kvalitete i međunarodnog ugleda europskog
visokog obrazovanja te da istovremeno jačaju istraživanje i inovacije, potiču mobilnost i
međukulturni dijalog te promiču međunarodni razvoj u skladu s ciljevima vanjskog
djelovanja EU-a;
157. mišljenja je da bi obrazovni sustavi prilagođeni promjenama u budućnosti trebali
obuhvaćati učenje za održivost i izgradnju mira te biti dio šireg razmišljanja o
profesionalnoj pismenosti u kontekstu sve veće digitalizacije i robotizacije europskih
društava, uz naglasak ne samo na gospodarskom rastu, već i na osobnom razvoju te
boljem zdravlju i dobrobiti osoba koje uče;
158. poziva države članice da promiču suradnju među obrazovnim ustanovama i svijetom
rada kako bi se osobe koje uče što bolje pripremile za ulazak na tržište rada, kao i da bi
se odgovorilo na potrebu za rješavanjem problema neusklađenosti i nedostatka vještina;
u tom pogledu potiče uključivanje visokokvalitetne relevantne stručne prakse, priznate u
sklopu sustava ECTS, u programe visokog obrazovanja te strukovnog obrazovanja i
osposobljavanja, suradnju između ustanova visokog obrazovanja, svijeta rada,
istraživačkog sektora te lokalnih i regionalnih gospodarskih subjekata u stvaranju
kvalitetnih dvojnih sustava obrazovanja i strukovnog osposobljavanja, profesionalno
usmjeravanje, naukovanje, stažiranje i osposobljavanje temeljeno na stvarnim
okolnostima, koje bi trebalo biti uključeno u nastavni plan visokog obrazovanja i
strukovnog osposobljavanja; nadalje poziva države članice da zajamče pravo svake
mlade osobe u EU-u na ponudu za posao, naukovanje, dodatno osposobljavanje ili
kombinirani program rada i osposobljavanja;
159. smatra da je, kako bi se zajamčilo pružanje kvalitetnih mjesta za naukovanje ili
stažiranje, od ključne važnosti da postoje ugovori u kojima se jasno određuju uloge i
odgovornosti svih strana te utvrđuje duljina, ciljevi učenja i zadaci koji odgovaraju
jasno određenim vještinama koje je potrebno razviti, status zapošljavanja, odgovarajuća
naknada/plaća, među ostalim za prekovremene radne sate, socijalna zaštita i sustav
osiguranja u skladu s važećim nacionalnim pravom, važećim kolektivnim ugovorima ili
i jednim i drugim;
160. naglašava potrebu za pružanjem odgovarajućeg sadržaja za učenje i osposobljavanje te
dostojanstvenih radnih uvjeta prilikom stažiranja i naukovanja kako bi se zajamčila
njihova ključna uloga u prijelazu s obrazovanja u profesionalni život; naglašava da se
stažiranje i naukovanje nikad ne bi trebali koristiti kao zamjena za radna mjesta niti bi
se stažisti ili naučnici trebali tretirati kao jeftina ili čak besplatna radna snaga;
161. predlaže da sveučilišta i centri za osposobljavanje pružaju osnovno i dodatno
osposobljavanje za nastavnike u strukovnom osposobljavanju, uz doprinose stručnjaka
iz područja rada koja odgovaraju područjima specijalizacije u sklopu tečajeva
strukovnog osposobljavanja;
RR\1153401HR.docx 27/53 PE616.625v02-00
HR
Nastavnik kao jamac kvalitete podučavanja
162. poziva Komisiju i države članice da podrže nastavnike pri uključivanju inovacija i
tehnologije u podučavanje jačanjem njihovih digitalnih vještina, kao i na način da im
osiguraju relevantne resurse i potporu, npr. većim pružanjem osposobljavanja za
obnovu znanja i razvijanjem internetskih zajednica te otvorenih obrazovnih resursa i
tečajeva;
163. podržava osnivanje akademije podučavanja i učenja, kao komplementarnog objekta koji
će omogućiti nastavnicima da vježbaju i izmjenjuju najbolje prakse na europskoj razini,
pružanjem centra za internetsku razmjenu, dijeljenje iskustava i uzajamno učenje, te
koji će biti mjesto redovitog sastajanja u obliku radionica, seminara i konferencija kako
bi se promicala suradnja nastavnika, unaprjeđivala kvaliteta podučavanja i poticao
profesionalni razvoj nastavnika; poziva Komisiju da predloži projekt za stvaranje takve
akademije, koja bi se temeljila i na znanju Europske akademije mreža škola (European
Schoolnet Academy);
164. podsjeća na važnost pedagoškog osposobljavanja za nastavno osoblje u ustanovama
visokog obrazovanja i na važnost toga da se u postupku zapošljavanja pedagoške
kompetencije smatraju barem jednako važnima kao i istraživačke kompetencije;
naglašava ulogu obrazovanja utemeljenog na istraživanju i pedagoškog istraživanja u
smislu poticanja pristupa učenju i podučavanju koji bi bio usmjeren na studenta,
poticanja aktivnog učenja, jačanja razvoja vještina i poboljšanja metodologije
podučavanja;
165. poziva države članice da uvedu poticaje kojima će se mlade osobe i kvalificirani
nastavnici privući i motivirati da se uključe u obrazovni sustav i da se u njemu zaposle;
166. ističe potrebu za priznavanjem profesionalnog statusa zaposlenika u ranom i
predškolskom odgoju i obrazovanju;
167. poziva na pružanje potpore nastavnicima koji nastavu održavaju na više jezika, jer je to
važan čimbenik u internacionalizaciji obrazovanja;
168. ističe ulogu međukulturnog učenja kao dijela obrazovanja nastavnika u cilju
unaprjeđenja međukulturnih kompetencija nastavnika kako bi se promicala europska
kultura i zajedničke vrijednosti, kao i europska dimenzija podučavanja; napominje da su
međukulturne kompetencije ključne za rad u sve raznolikijim društvima, baš kao i za
poticanje internacionalizacije na razini škola;
169. svjestan je da je potrebno stvarati sinergije između znanja nastavnika i tehnološkog
potencijala učenika radi postizanja maksimalnih ishoda učenja;
170. zalaže se za to da se u sve faze obrazovanja nastavnika uključi stažiranje u svrhu
stručnog osposobljavanja pod vodstvom stručnih mentora;
171. potiče nastavnike i ravnatelje škola da promiču primjenu inovacija u školskom
okruženju i preuzmu vodeću ulogu u njoj, kao i da potiču razvoj tih inovacija;
172. potiče ustanove visokog obrazovanja da odrede kao prioritet, podrže i nagrade
PE616.625v02-00 28/53 RR\1153401HR.docx
HR
poboljšanje i ažuriranje pedagoškog znanja nastavnika i istraživača u visokom
obrazovanju, uključujući obrazovne mogućnosti koje nudi moderna tehnologija, kao
sredstvo za poboljšanje uspjeha studenata i učinkovitosti nastavnika;
173. podržava razvoj novih, inovativnih i ambicioznih tehnika podučavanja i obrazovnih
standarda kako bi se bolje odgovorilo na potrebe studenata i ustanova visokog
obrazovanja, kao i na izazove svijeta koji se brzo mijenja;
174. nalaže svojem predsjedniku da ovu Rezoluciju proslijedi Vijeću i Komisiji.
RR\1153401HR.docx 29/53 PE616.625v02-00
HR
OBRAZLOŽENJE
„Ako učenike danas podučavamo jednako kao što smo ih podučavali nekada, krademo im
budućnost.”
John Devery
Živimo u svijetu koji se brzo mijenja.
Tehnološki napredak i globalizacija donose nove izazove, među ostalim i za obrazovne
sustave.
U informacijskom društvu, zadatak obrazovnih sustava nije samo prenijeti znanje i vještine
koje su potrebne za njegovo korištenje, nego i podučavati ljude kako da stvore znanje, što
predstavlja izvor konkurentnosti i prosperiteta za javnost te ključan gospodarski resurs.
Vrijednost modernog ljudskog kapitala proizlazi iz intelektualnog potencijala, sposobnosti
prilagodbe promjenama u okolišu, pro-inovacijskog stava i otvorenosti prema riziku.
Izvjestiteljica se u svojem radu o modernizaciji obrazovnih sustava vodila trima glavnim
aksiološkim pretpostavkama:
1. Tradicionalno mjesto učenja, tj. škola, sada se dopunjava mnogim drugim raspoloživim
izvorima informacija. Moderne tehnologije oslobodile su obrazovanje, stvorile
mogućnosti za višedimenzionalne obrazovne aktivnosti i uspostavile OBRAZOVNI
PROSTOR. Jedan od glavnih izazova osigurati je da škole budu najzanimljivije mjesto
u tom prostoru.
2. Uloga je obrazovnih sustava oblikovati kompletnu OSOBU koja je sposobna za
samoostvarenje u svojem profesionalnom, društvenom, kulturnom i građanskom životu
u raznolikom globalnom okruženju.
3. Ljudski razvoj ne iziskuje samo sigurnost, za koju su države članice spremne osigurati
novac i sklopiti obrambene paktove. Preduvjet za uspješan razvoj jest
CIVILIZACIJSKI PAKT utemeljen na uključivim, visokokvalitetnim i primjereno
financiranim obrazovnim sustavima.
Izvjestiteljica je usvojila sljedeće izvješće.
Prvo, izvjestiteljica je istaknula važnost obrazovanja kao ključnog aspekta gospodarskog
potencijala i izuzetno važnog čimbenika za razvoj u informacijskom društvu. Zatim je
razmotrila obrazovnu stvarnost koja se mijenja i navela izazove koje to predstavlja za
određene faze obrazovanja. Nadalje, izvjestiteljica se osvrnula na temu nastavnika kao
glavnih jamaca uspješne modernizacije obrazovnih sustava. Na kraju, iznijela je nekoliko
preporuka za djelotvoran razvoj i provedbu procesa obrazovne reforme.
Europski demografski i društveni izazovi, zahtjevi tržišta rada, nove tehnologije, osobne
preferencije i obrazovne potrebe određuju smjer promjena u obrazovanju. Važno je te faktore
uzeti u obzir u sklopu obrazovnih sustava kako bi se ne samo ponudilo visokokvalitetno
PE616.625v02-00 30/53 RR\1153401HR.docx
HR
znanje, već i osigurale odgovarajuće kompetencije, uključujući ključnu kompetenciju za 21.
stoljeće: mogućnost uspješnog učenja tijekom cijelog života.
Rano i predškolsko obrazovanje
Izvjestiteljica naglašava važnost predškolskog i ranog obrazovanja za cjelokupni razvoj
djeteta, za oblikovanje pozitivnog stava prema obrazovanju i za razvoj vještina učenja. U tom
kontekstu, izvjestiteljica pridaje posebnu pozornost olakšavanju pristupa visokokvalitetnom
predškolskom i ranom obrazovanju za sve te potrebi za pružanjem potpore, i u obliku
infrastrukture i putem financiranja, za obitelji u nepovoljnom položaju. Ključne su i stručnost
i kompetentnost osoba koje rade s djecom, kao i regulacija njihova profesionalnog statusa.
Izvjestiteljica također poziva na razvoj europskog okvira za predškolsko i rano obrazovanje
kojim bi se zajamčio holistički razvoj djeteta te poziva na praćenje kvalitete ranog i
predškolskog obrazovanja. Završna faza ranog i predškolskog obrazovanja trebala bi se
sastojati od suradnje osoba koje rade s djecom i njihovih budućih nastavnika, kako bi se
mogao osmisliti personaliziran obrazovni proces koji olakšava djetetov sveobuhvatan osobni
razvoj, uzimajući u obzir njegove sposobnosti i sklonosti. Izvjestiteljica smatra da je
individualizacija procesa podučavanja, zajedno s jasno definiranim ishodima učenja i
motivirajućim okruženjem za učenje, ključni izazov i cilj moderniziranog školskog sustava.
Škole
Škola u kojoj nastavnik služi kao jedini izvor znanja koje učenici moraju svladati stvar je
prošlosti. Izvjestiteljica moderne škole vidi kao središta kritičkog i kreativnog razmišljanja.
To iziskuje promjenu paradigme u podučavanju. Učenje napamet mora se zamijeniti
razmišljanjem, razumijevanjem i raspravom. To zahtijeva visokokvalitetne kurikulume i
pridavanje posebne pozornosti svladavanju osnovnih vještina. U globaliziranom svijetu
potrebne su i jezične vještine.
Moderne tehnologije i mogućnosti koje one nude mogu olakšati interakciju između
nastavnika i učenika, ublažiti obrazovne nedostatke koji proizlaze iz okolišnih uvjeta učenika
te učiniti proces podučavanja djelotvornim i zanimljivim.
Osim svoje obrazovne funkcije škole bi trebale imati i višestruku društvenu funkciju, odnosno
trebale bi poticati uključenost, jednake mogućnosti obrazovanja, vještine timskog rada, izradu
projekata i građanski angažman. Škole također moraju biti sigurna mjesta za učenike i
nastavnike. Izvjestiteljica stoga poziva na razvoj strategija za borbu protiv vršnjačkog nasilja,
elektroničkog vršnjačkog nasilja, diskriminacije i svih oblika uznemiravanja.
To nije moguće bez kompetentnog upravljanja, podrške nastavnicima i školskim
hijerarhijama te pristupa na razini škola u kojima škola u cjelini, zajedno s vanjskim
dionicima i lokalnom zajednicom, surađuje u cilju osiguranja kvalitete škole i učinkovitosti
svih svojih funkcija.
Jamčenje toga da su škole čvrsto ukorijenjene u lokalnim zajednicama dovodi do
decentralizacije i veće autonomije. To je korisno pod uvjetom da škole mogu efektivno
planirati svoj razvoj i upravljati njime te da za svoj rad odgovaraju roditeljima, lokalnim
zajednicama i obrazovnim tijelima.
Visoko obrazovanje
RR\1153401HR.docx 31/53 PE616.625v02-00
HR
Visoko obrazovanje ima ključnu ulogu u razvoju potencijala i konkurentnosti europskog
gospodarstva. Razina obrazovanja, socijalnog poduzetništva i pro-inovacijskih stavova jamci
su uspjeha europskog projekta.
U tom kontekstu, izvjestiteljica prepoznaje potrebu za jačanjem trokuta znanja i poboljšanjem
veza između istraživanja i obrazovanja. Također ističe da sustavi visokog obrazovanja moraju
biti mnogo fleksibilniji i otvoreniji kako bi olakšali prijelaz na različite razine obrazovanja,
omogućili priznavanje neformalnog i informalnog učenja te koristili različite oblike provedbe
kurikuluma, među ostalim s pomoću novih tehnologija koje omogućuju usredotočivanje na
studente i provođenje interdisciplinarnih programa.
Kako bi se razvile transverzalne, društvene i građanske kompetencije, važno je uključiti
stažiranja tijekom kojih se stječu ECTS bodovi u kontekstu programa visokog obrazovanja, i
dvojno obrazovanje, kao i voditi računa o lokalnim pitanjima i potrebama tako da ih se uključi
u kurikulum i istraživačke projekte, čime će se ojačati razvoj pametnih specijalizacija.
Izvjestiteljica smatra da bi razmjena najboljih praksi i sveobuhvatna suradnja s pomoću
pojačane mobilnosti studenata i osoblja, bolje priznavanje diploma te međunarodna dimenzija
kurikuluma i istraživačkih programa trebali biti važni aspekti europskih ustanova visokog
obrazovanja.
Nastavnici kao jamci kvalitete podučavanja
Nastavnici, njihove vještine i njihova predanost središnji su elementi svake promjene u
obrazovnim sustavima.
Izvjestiteljica ističe da je potrebno privući motivirane kandidate s predispozicijom za
podučavanje. Prema njezinu mišljenju, potrebno je izmijeniti i kurikulum i metode
podučavanja u sklopu obrazovanja nastavnika. Dobro akademsko znanje preduvjet je za rad
nastavnika, ali sposobnost rada s djecom i mladima također je vrlo važna.
U tom kontekstu izvjestiteljica ističe golemu važnost uključivanja opširnog modula
pripravništva u kurikulum osposobljavanja nastavnika, kao i potrebu za time da se
nastavnicima pruže napredne digitalne kompetencije kako bi se postigle željene sinergije
između znanja i kompetencija nastavnika i učenika ili studenta.
Izvjestiteljica također ističe da je potrebno poboljšati položaj nastavnika, njihove radne
uvjete, mogućnosti napredovanja i plaće, ulagati u stalan profesionalni razvoj nastavnika i
povećati njihovo sudjelovanje u međunarodnim razmjenama.
S obzirom na navedeno, izvjestiteljica podržava ideju Komisije o stvaranju Europskog
prostora obrazovanja. Ipak, ističe da stvaranje tog prostora mora biti dosljedno onome što je
dosad postignuto u sklopu Europskog prostora visokog obrazovanja i Europskog
istraživačkog prostora i prostora inovacija. Također smatra da bi države članice trebale pružiti
snažnu političku podršku Europskom prostoru obrazovanja, jer će njihovi zajednički napori
dati novi zamah razvoju obrazovanja, ujedno poštujući načela supsidijarnosti, obrazovne
slobode i institucijske autonomije.
Izvjestiteljica potiče države članice i regionalna tijela da povećaju ulaganje u obrazovanje s
pomoću europskih strukturnih i investicijskih fondova te da pruže podršku nastavnicima i
PE616.625v02-00 32/53 RR\1153401HR.docx
HR
upraviteljima, kako u području modernih tehnologija tako i u razvoju metoda podučavanja
usredotočenih na učenika, uz istovremeno jamčenje visokokvalitetnog obrazovanja, čija se
kvaliteta mjeri bogatstvom prenesenog znanja i vještina, kao i kreativnosti i sposobnosti za
cjeloživotno učenje.
Tijekom pripreme izvješća izvjestiteljica je kontaktirala niz dionika iz institucija EU-a,
različitih razina obrazovanja i udruženja uključenih u obrazovanje. Izvjestiteljica je
organizirala i seminar o modernizaciji obrazovanja uz sudjelovanje, među ostalim,
povjerenika Tibora Navracsicsa, predsjednice Odbora za kulturu i obrazovanje Petre
Kammerevert, zastupnika u Europskom parlamentu i predstavnika Komisije, Europskog
gospodarskog i socijalnog odbora te Odbora regija, kao i predstavnika akademske zajednice i
brojnih organizacija i udruženja1.
1 Sudionici seminara: dr. Jan Peeters, Centar za inovacije u ranoj dobi; Larissa Nenning, Organizacijski ured
Saveza učenika europskih škola (OBESSU); dr. Thomas Ekman Jørgensen, Udruga europskih sveučilišta (EUA);
Sarika Vij, Ceh europskih sveučilišta snažno orijentiranih na istraživanja; Asa Morberg, Udruženje za
obrazovanje nastavnika u Europi; Eduardo Nadal, Europski sindikalni odbor za obrazovanje; Brikena Xhomaqi,
Platforma za cjeloživotno učenje; Horst Dreimann, Europsko udruženje instituta za strukovnu izobrazbu.
Organizacije sudionice (popis nije konačan): organizacija Obrazovanje o demokraciji i ljudskim pravima u
Europi, AEGEE / Europski studentski forum, Međunarodna organizacija za razvoj slobode obrazovanja, Mreža
studenata iz programa Erasmus, Europska sveučilišna zaklada, Svjetski savez izviđača – europski regionalni
ured, Europsko udruženje pružatelja usluga za osobe s invaliditetom, Europski forum mladih, Europsko
udruženje za osiguranje kvalitete visokog obrazovanja, organizacija ThinkYoung, Europsko udruženje regija i
lokalnih tijela za cjeloživotno učenje, Europsko udruženje ustanova za visoko obrazovanje, Europsko vijeće za
obrazovanje Steiner Waldorf Georg Jürgens, Europsko vijeće nacionalnih udruga nezavisnih škola, organizacija
Mladi za razmjenu i razumijevanje, Njemačka služba za akademsku razmjenu, Europske obrazovne razmjene –
Mladi za razumijevanje, Europski savez za međukulturno učenje, Udruženje za obrazovanje nastavnika u Europi,
ADS Insight Sprl. Primljeni dokumenti o stajalištima: Europsko udruženje roditelja, Europski studentski savez,
International Certificate Conference Languages (ICC).
RR\1153401HR.docx 33/53 PE616.625v02-00
HR
11.4.2018
MIŠLJENJE ODBORA ZA ZAPOŠLJAVANJE I SOCIJALNA PITANJA
upućeno Odboru za kulturu i obrazovanje
o modernizaciji sustava obrazovanja u Europskoj uniji
(2017/2224(INI))
Izvjestiteljica za mišljenje (*): Agnieszka Kozłowska-Rajewicz
(*) Pridruženi odbor – članak 54. Poslovnika
PRIJEDLOZI
Odbor za zapošljavanje i socijalna pitanja poziva Odbor za kulturu i obrazovanje da kao
nadležni odbor u prijedlog rezolucije koji će usvojiti uvrsti sljedeće prijedloge:
1. napominje da su države članice EU-a odgovorne za svoje sustave obrazovanja i
osposobljavanja, a EU im puža pomoć u utvrđivanju zajedničkih ciljeva i dijeljenju
dobrih praksi;
2. podsjeća da je obrazovanje, kojim bi se trebalo probuditi kritičko, analitičko i neovisno
razmišljanje te u kojem bi naglasak trebao biti na kulturnim i socijalnim aspektima kao i
na potrebama tržišta rada, ključno za odgovorno građanstvo koje se temelji na kulturi
uzajamnog poštovanja te je temeljno ljudsko pravo;
3. povrh toga, podsjeća na prvo načelo europskog stupa socijalnih prava prema kojem svi
imaju pravo na kvalitetno i uključivo obrazovanje, osposobljavanje i cjeloživotno
učenje kako bi stekli i razvili vještine koje im omogućuju potpuno sudjelovanje u
društvu i uspješan prijelaz na tržište rada;
4. nadalje, u kontekstu sve većih socioekonomskih podjela u Uniji tijekom proteklog
desetljeća primjećuje da kvalitetno obrazovanje na svim razinama pomaže u smanjenju
nejednakosti, uključujući međugeneracijske socioekonomske nejednakosti, te rodnih
stereotipa i rodnih nejednakosti i ima važnu ulogu u jačanju uzlazne društvene
mobilnosti i konvergencije;
5. naglašava da je kvaliteta nastavnika i njihova sloboda u provedbi obrazovnih programa i
odabiru metoda obrazovanja preduvjet za kvalitetno obrazovanje kojim se učenicima
pruža najbolji temelj za ulazak na tržište rada i njihov uspjeh na tom tržištu;
PE616.625v02-00 34/53 RR\1153401HR.docx
HR
6. u tom kontekstu posebno ističe da bi pristup kvalitetnom obrazovanju trebalo omogućiti
svoj djeci i učenicima u EU-u, uključujući djecu i učenike s invaliditetom, bez obzira na
socioekonomski, geografski ili kulturni status njihovih roditelja; stoga poziva države
članice da ulažu u sustave kvalitetnog obrazovanja i osposobljavanja;
7. smatra da bi završetak srednjoškolskog obrazovanja trebao biti besplatan i obvezan te
poziva države članice da pojačaju svoje napore kako bi se osobama koje su prekinule
osnovnoškolsko ili srednjoškolsko obrazovanje pružila prilika za nastavak i završetak
školovanja;
8. ističe da je potrebno zadržati škole i obrazovne ustanove u lokalnim zajednicama u svim
regijama EU-a kao važan temelj za dobro obrazovanje i jednake mogućnosti u sklopu
usklađivanja uvjeta života i rada u Europi;
9. ističe da je u postindustrijsko doba, zbog promjena u naprednom gospodarstvu EU-a te
digitalizacije, automatizacije i robotizacije tržišta rada EU-a, porasla potražnja za
kvalifikacijama i vještinama visoke razine (do 2020. rapidne promjene u sektorima
povezanima s IKT-om, na primjer, rezultirat će brojkom od 756 000 nepopunjenih
radnih mjesta za stručnjake u području IKT-a u cijelom gospodarstvu EU-a), dok je
potražnja za kvalifikacijama i vještinama niske razine opala1; poziva Komisiju da
provede detaljnu procjenu utjecaja koji digitalizacija, automatizacija i robotizacija imaju
i koji će imati na broj i vrstu radnih mjesta;
10. napominje da kvalifikacije radne snage često ne odgovaraju potrebama tržišta rada i da,
imajući to na umu, unatoč velikoj potražnji za vještinama visoke razine na tržištu rada i
odgovoru obrazovnog sustava u obliku znatnog razvoja ustanova visokog obrazovanja2,
približno 20 % Europljana, uključujući 1 % osoba sa sveučilišnom diplomom, ne
raspolaže osnovnim vještinama poput pismenosti i matematičke pismenosti23; povrh
toga, podsjeća da 44 % Europljana nema osnovne digitalne vještine3, što stvara ozbiljne
prepreke za ulazak na tehnološki napredno tržište rada te za građansko i aktivno
sudjelovanje u društvu;
11. napominje da bi države članice trebale zajamčiti da nitko ne završi školovanje bez
osnovnih vještina, uključujući osnovne digitalne vještine; naglašava činjenicu da je za
većinu radnih mjesta danas potrebna veća pismenost, matematičke vještine, digitalna
pismenost i ostale ključne vještine te da bi moderni obrazovni sustavi stoga trebali
povezivati svih osam ključnih kompetencija opisanih u Prijedlogu preporuke Vijeća o
ključnim kompetencijama za cjeloživotno učenje koji je podnijela Komisija i koji
također uključuje znanja i stavove; pozdravlja činjenicu da se u Prijedlogu i digitalne
vještine ubrajaju u osnovne vještine;
12. u tom kontekstu naglašava da je važno u najvećoj mogućoj mjeri koristiti digitalizaciju
u svim oblicima obrazovanja; stoga poziva države članice i regije da promiču digitalno i
digitalizirano obrazovanje u svim vrstama škola;
1 http://ec.europa.eu/social/main.jsp?catId=738&langId=hr&pubId=7711 2 Izvor: Pregled obrazovanja i osposobljavanja za 2017. Istraživanje OECD-a o vještinama odraslih iz 2016. 3 http://www.europarl.europa.eu/RegData/etudes/STUD/2016/587312/IPOL_STU%282016%29587312_EN.pdf
, https://www.oecd.org/skills/piaac/Skills_Matter_Further_Results_from_the_Survey_of_Adult_Skills.pdf
[Prilog A, tablica A3.3(L), A 3.3(N)].
RR\1153401HR.docx 35/53 PE616.625v02-00
HR
13. posebno poziva države članice da poboljšavaju digitalnu pismenost građana od rane
dobi s pomoću odgovarajućeg obrazovanja kojim se razvijaju jezične, logičke i
matematičke vještine kao i simboličko mišljenje koje se temelji na kodiranju,
programiranju i povezanim aktivnostima važnima za radna mjesta u sektorima visoke
tehnologije i općenito na digitaliziranom tržištu rada; napominje da je riječ o vještinama
univerzalne prirode koje mogu biti korisne u mnogim drugim sektorima kao i u
svakodnevnom životu; s tim u vezi pozdravlja inicijative Komisije, kao što su Tjedan
kodiranja i Koalicija za digitalne vještine i radna mjesta, te poziva države članice da
izrade sveobuhvatne nacionalne strategije za digitalne vještine, koje bi mogle pomoći
nastavnicima i učenicima te ih podržati u stjecanju e-vještina;
14. poziva države članice da zajamče da je savladavanje osnovnih vještina preduvjet za
završetak svakog školovanja od osnovnoškolskog do sveučilišnog obrazovanja,
uključujući centre za obrazovanje odraslih te poziva države članice da prednost daju
usavršavanju odraslih s niskom razinom vještina; s tim u vezi pozdravlja inicijativu
oblika usavršavanja koja je važan program u Novom programu vještina za Europu;
15. smatra ključnim da osposobljavanje za nastavnike obuhvaća digitalnu pismenost i
vještine i tijekom njihova studija i u sklopu stručnog osposobljavanja tijekom cijelog
radnog vijeka;
16. naglašava da bi osnovne digitalne vještine i digitalna pismenost koji se razvijaju u
sklopu obrazovnih sustava trebali obuhvaćati podučavanje o razumnom korištenju
elektroničke opreme kako bi se spriječilo prekomjerno korištenje računala, interneta ili
mobilnih telefona i ovisničko ponašanje kod djece, odnosno ovisnosti o elektroničkim
igricama i društvenim medijima;
17. naglašava važnost cjeloživotnog profesionalnog usmjeravanja kako bi se zajamčilo
sudjelovanje u odgovarajućem, fleksibilnom i visokokvalitetnom osposobljavanju i
karijeri; ističe da je potrebno poticati mogućnosti za naukovanje i stažiranje kroz
inicijative za poticanje razine osviještenosti za učenike, njihove roditelje, odrasle
učenike, ustanove za obrazovanje i osposobljavanje, poslodavce i javne službe za
zapošljavanje;
18. podsjeća na važnost cjeloživotnog učenja, kroz unapređenje vještina i prekvalifikaciju,
u pogledu otvaranja novih mogućnosti za aktivno uključivanje te razvoja vještina i
kvalifikacija, osobito za niskokvalificirane radnike, dugoročno nezaposlene, osobe s
posebnim potrebama, starije generacije i migrante; naglašava da je potrebno težiti
individualnom pristupu u pogledu razvoja karijere te cjeloživotnog učenja i
osposobljavanja; potiče Komisiju da podrži države članice u razvoju programa
osposobljavanja i obrazovanja kojima se olakšava aktivno uključivanje i ponovna
integracija odraslih koji se vraćaju na tržište rada;
19. poziva države članice da aktivno promiču mogućnosti, i da šire informacije o tim
mogućnostima, koje su na raspolaganju niskokvalificiranim odraslim osobama za
poboljšanje njihovih vještina, uključujući pristup uslugama profesionalnog
usmjeravanja i savjetovanja; naglašava da te informacije moraju biti dostupne u
pristupačnom obliku koji je prilagođen korisnicima;
20. naglašava da unatoč tome što u EU-u postoji dva milijuna slobodnih radnih mjesta, više
PE616.625v02-00 36/53 RR\1153401HR.docx
HR
od 30 % kvalificiranih mladih s diplomama radi poslove koji ne odgovaraju njihovim
vještinama ili željama, dok 40 % europskih poslodavaca ima poteškoća u pronalaženju
osoba s potrebnim vještinama1;
21. primjećuje da se neusklađenost vještina može pripisati ne samo neprimjerenim
kvalifikacijama nego i prekvalifikacijama;
22. ističe da su neusklađenost i manjak vještina na tržištu rada bitni faktori nezaposlenosti i
nepopunjenih radnih mjesta2; smatra da bi te zabrinjavajuće pojave trebalo rješavati,
medu ostalim:
– poticanjem uže suradnje obrazovnih ustanova s poslodavcima i socijalnim partnerima,
kao što su udruge poslodavaca i sindikati, na primjer pozivanjem stručnjaka i osoba iz
prakse koji bi sudjelovali u stvaranju naukovanja i stažiranja s pravom obrazovnom
vrijednošću;
– poboljšanjem mobilnosti između prekograničnih regija, uključujući razmjenu stručnog
znanja na najvišoj političkoj razini; i
– stavljanjem naglaska na cjelovit razvoj učenika, ne samo na njihovu zapošljivost, već i
na socijalne i građanske vještine; u tom kontekstu potiče države članice da se više
usredotoče na transverzalne i meke vještine, međukulturne vještine, kritičko i kreativno
razmišljanje te rješavanje problema i poduzetništvo jer su sve te vještine potrebne na
tržištu rada;
23. napominje da za različite poslove mogu biti potrebne iste vještine te da se oni mogu
sastojati od jednakih zadataka; stoga smatra da bi obrazovni sustavi trebali biti
usmjereni na vještine i zadatke kako bi se omogućio brz prelazak s jednog radnog
mjesta na drugo; ističe da bi se, u kontekstu razvoja društva i tržišta rada, u obrazovnim
sustavima naglasak trebao staviti na to da učenici steknu odgovarajući skup vještina,
kompetencija i znanja kako bi postali aktivni europski građani i bili uspješni na tržištu
rada; ističe da je razvoj i jačanje vještina kontinuirani proces koji se proteže kroz sve
razine obrazovanja pa čak i tržište rada; smatra da bi vještine i kompetencije trebalo
koristiti u procesu obrazovanja te priznavanju obrazovanja i kvalifikacija s pomoću
sustava mikrokvalifikacija, odnosno kratkih certificiranih tečajeva;
24. u tom pogledu pozdravlja komunikaciju Komisije naslovljenu „Novi program vještina
za Europu”3 u kojoj se predlažu rješenja za neusklađenost i manjak vještina te za
pronalaženje prikladnog sustava za priznavanje vještina; podsjeća na važnost deset
mjera pokrenutih kao dio tog programa kojim se osobama u EU-u omogućuje
odgovarajuće osposobljavanje i potpora za stjecanje vještina; smatra da razumijevanje
trendova i obrazaca potrebe za vještinama i radnim mjestima ljudima omogućuje da
donesu bolje odluke u pogledu svoje karijere, pronađu kvalitetna radna mjesta i
poboljšaju svoje životne prilike; stoga poziva na daljnje predviđanje vještina;
1 http://www.cedefop.europa.eu/en/publications-and-resources/publications/3072,
https://www.eurofound.europa.eu/sites/default/files/ef_publication/field_ef_document/ef1502en_0.pdf 2 http://www.cedefop.europa.eu/hr/events-and-projects/projects/assisting-eu-countries-skills-matching
3 Komunikacija Komisije od 10. lipnja 2016. naslovljena „Novi program vještina za Europu: Suradnja na jačanju
ljudskog kapitala, zapošljivosti i konkurentnosti” (COM(2016)0381).
RR\1153401HR.docx 37/53 PE616.625v02-00
HR
25. nadalje, napominje da Europski centar za razvoj strukovnog osposobljavanja (Cedefop)
predviđa do 2025. usporedan porast potražnje za vještinama i ponude vještina te da će
potražnja za vještinama visoke razine na tržištu rada nadmašiti ponudu obrazovnog
sustava; posebno podsjeća na to da će prema predviđanjima do 2020. nedostajati više od
200 000 zaposlenika u sektorima u EU-u koji se temelje na STEM-u; poziva na bolju
suradnju sa socijalnim partnerima kako bi se u obzir uzele potrebe tržišta rada te na
bolje predviđanje vještina za razvoj tržišta rada; pozdravlja činjenicu da će korisnici
buduće platforme Europass dobiti informacije o vještinama koje će ih usmjeriti u učenju
i odabiru zanimanja;
26. napominje da se otvara znatan broj novih radnih mjesta u industrijama povezanima s
energijom iz obnovljivih izvora i da bi zeleni sektori i zanimanja trebali biti na
odgovarajući način obrađeni u školskim programima;
27. ističe da je velik broj mladih koji nisu zaposleni ni uključeni u programe obrazovanja ili
osposobljavanja (gotovo 6,3 milijuna mladih u dobi od 15 do 24 godine) te da bi se ta
brojka mogla smanjiti tako da se spriječi rano napuštanje školovanja te da škole postanu
više orijentirane na praksu i povezane sa svojim lokalnim okružjem preko veza s
lokalnim poduzećima, lokalnim tijelima vlasti, socijalnim ustanovama i nevladinim
organizacijama; smatra da bi se rano napuštanje školovanja, koje je jedan od razloga
zbog kojih mladi potom nisu zaposleni ni uključeni u programe obrazovanja ili
osposobljavanja, moglo suzbijati rješavanjem problema siromaštva i socijalne
isključenosti; smatra da je također važno dati potporu učenicima da pronađu vlastite
metode učenja, uključujući internetske tečajeve i kombinirano učenje; pozdravlja
provedbu relevantnih i zanimljivih nastavnih programa te robusnih i dobro razvijenih
sustava orijentacije uz visokokvalitetne usluge savjetovanja i usmjeravanja za sve
učenike;
28. ističe da je potrebno poboljšati razine vještina i kvalifikacije među migrantima i
izbjeglicama; naglašava da je to potrebno učiniti na razini EU-a i na nacionalnoj razini
da bi se poduprla stvarna integracija na tržište rada i reforme tržišta rada kako bi se
iskoristile postojeće vještine, znanje i kvalifikacije; podsjeća da je potrebno poboljšati
sustave za priznavanje i vrednovanje vještina i kvalifikacija, uključujući one stečene
izvan EU-a;
29. snažno pozdravlja činjenicu da u okviru napora za modernizaciju školskog obrazovanja
u EU-u Komisija skreće pozornost na važnost poticanja uključivog obrazovanja
razmjenom najboljih praksi u pogledu integracije učenika migranata i prenošenjem
zajedničkih vrijednosti;
30. povrh toga, naglašava da bi trebalo dodatno poticati prekvalifikaciju i ostale mjere
praktičnog obrazovanja i osposobljavanja za izbjeglice i migrante;
31. skreće pozornost na posebne obrazovne okolnosti djece i adolescenata čiji roditelji
poslovno putuju Europom te poziva Komisiju da provede studiju kako bi se istaknula
njihova specifična situacija u vezi s izazovima s kojima se suočavaju u predškolskom i
školskom obrazovanju;
32. smatra da bi škole trebale davati potporu i pružati uključivo obrazovanje svim
učenicima, osobito onima s invaliditetom; naglašava da je potrebno uključiti
PE616.625v02-00 38/53 RR\1153401HR.docx
HR
djecu/učenike s invaliditetom u obrazovanje kako bi oni mogli voditi neovisan život i
bili u potpunosti integrirani u društvo u kojem bi aktivno sudjelovali i stvarno mu
doprinosili; smatra da zahvaljujući aktualnom tehnološkom razvoju učenici s
invaliditetom imaju lakši pristup obrazovanju zbog formalnih i neformalnih metoda
učenja; poziva države članice da olakšaju pristup redovnom, uključivom i kvalitetnom
obrazovanju uzimajući u obzir potrebe svih učenika sa svim vrstama invaliditeta, što na
primjer znači pružiti dvojezično uključivo obrazovanje za gluhu djecu s obzirom na
njihove posebne jezične potrebe; poziva države članice da prate provode li škole
politiku neodbijanja učenika;
33. naglašava da zbog brzine promjena na tržištu rada, raznolikosti obrazovnih sustava, sve
veće mobilnosti radnika i rastućih razina migracije poslodavci i obrazovne ustanove
trebaju priznati stečene kvalifikacije, vještine i kompetencije, među ostalim one iz
neformalnog i informalnog učenja1, u skladu s usporedivim sustavom ocjenjivanja i
oslanjajući se na najbolje prakse država članica koje su već uvele alate te vrste; u tom
kontekstu naglašava važnost političkog odgovora usmjerenog na skupine koje su
isključene s tržišta rada i ranjive skupine na tržištu rada;
34. podsjeća se u preporuci Vijeća iz 2012. o vrednovanju neformalnog i informalnog
učenja2 države članice pozivaju da najkasnije 2018. uspostave mehanizme za
vrednovanje neformalnog i informalnog učenja;
35. podsjeća da je važno poboljšati ili uvesti postupke za priznavanje informalnog i
neformalnog obrazovanja3, oslanjajući se na najbolje prakse država članica koje su već
uvele alate te vrste;
36. poziva Komisiju i države članice da nastave ulagati napore kako bi se omogućilo
priznavanje i vrednovanje neformalnog i informalnog učenja te poziva države članice da
uvide važnost i korisnost mikrokvalifikacija; pozdravlja razvoj masovnih otvorenih
internetskih tečajeva (MOOC) kojima bi se mogao proširiti pristup obrazovanju za
socijalno ugrožene skupine ili one koje okolnosti sprečavaju u pohađanju tečajeva u
razredu, čime se poboljšavaju njihove mogućnosti za bolje radno mjesto i život te tako
omogućuje suzbijanje nezaposlenosti, osobito među mladima;
37. poziva države članice da internacionaliziraju obrazovne sustave i prošire programe
mobilnosti studenata kako bi se studenti što bolje pripremili za tržište rada EU-a na
kojem je nedostatak vještina u području stranih jezika i kultura prva prepreka za
mobilnost; naglašava da programi mobilnosti studenata doprinose europskoj integraciji i
imaju pozitivan učinak na zapošljavanje mladih; u tom kontekstu poziva da se posebna
pozornost posveti prekograničnom aspektu obrazovanja, na primjer promicanjem učenja
i podučavanja jezika susjednih zemalja, a osobito uvrštavanju novih akademskih
prioriteta u tom području, i u akademskom kontekstu i u području strukovnog
osposobljavanja; smatra da je važno osigurati da se tim mjerama obuhvaćaju sve vrste
škola i sve razine obrazovanja kako bi tržište rada EU-a otvorilo za osobe s diplomom
stečenom ne samo na sveučilištu nego i u sklopu sustava strukovnog obrazovanja i
1 Vidi Rezoluciju Europskog parlamenta od 14. rujna 2017. o novom programu vještina za Europu. Usvojeni
tekstovi, P8_TA(2017)0360. 2 SL C 398, 22.12.2012., str. 1. 3 Rezolucija Europskog parlamenta od 14. rujna 2017. o novom programu vještina za Europu.
RR\1153401HR.docx 39/53 PE616.625v02-00
HR
osposobljavanja;
38. poziva Komisiju da iznese prijedlog kako bi se osiguralo da države članice uzajamno
priznaju programe mobilnosti kao što je Erasmus+ te da se zajamče održiva povećana
ulaganja u program Erasmus+ kao i financijska i individualna potpora; utvrđuje da je
2016. u sklopu programa Erasmus+ 725 000 Europljana dobilo potporu za mobilnost
kako bi im se pomoglo da studiraju, osposobljavaju se, podučavaju, rade ili volontiraju
u inozemstvu te da je program na dobrom putu da postigne svoj cilj koji se odnosi na
pružanje potpore za 3,7 % mladih u EU-u u razdoblju od 2014. do 2020.;
39. predlaže Komisiji da zadrži obrazovanje i osposobljavanje o poduzetništvu kao jedan od
prioriteta za budući program Erasmus+ u sljedećem financijskom razdoblju (nakon
2020.) u svim svojim djelovanjima, uključujući mobilnost;
40. žali što u kontekstu sve veće potražnje za kompetencijama i vještinama visoke razine
znatan razvoj visokog obrazovanja tijekom vremenom rezultira inflacijom diploma, a
istodobno nedostaje stručnih vještina i kvalifikacija, što dovodi do neravnoteže na
tržištu rada;
41. s tim u vezi poziva na stvaranje više vještina koje su usmjerene na tržište rada te
opsežno povećanje udjela praktičnog osposobljavanja; posebno poziva države članice
da više razvijaju tercijarno obrazovanje i osposobljavanje kako bi se studentima
omogućilo da steknu kvalifikacije visoke razine povezane s praktičnim vještinama i
osposobljavanjem; u tom kontekstu naglašava važnost propusnosti između različitih
sustava obrazovanja;
42. primjećuje da je, bez obzira na sve veći broj studenata, udio osoba s diplomom s
vještinama visoke razine različit među državama članicama te da se udio osoba s
vještinama niske razine kreće u rasponu od 10 % do više od 50 %; ustraje u tome da bi
kriteriji ocjenjivanja u politikama visokog obrazovanja trebali obuhvaćati i kvalitativne
kriterije, na primjer referentna vrijednost prema kojoj se države članice ravnaju pri
povećanju broja studenata1 ne bi trebala biti usredotočena samo na broj diploma veći i
na stvarnu razinu vještina;
43. poziva Komisiju i države članice da promiču obnovljeni program EU-a za visoko
obrazovanje među ustanovama visokog obrazovanja, regionalnim i lokalnim tijelima
vlasti i poslodavcima radi zadovoljavanja potreba ustanova visokog obrazovanja i
studenata te radi suočavanja s izazovima s kojima se susreću studenti i ustanove visokog
obrazovanja tako da se stvore veze s lokalnim i regionalnim akterima, dopre do lokalnih
zajednica, potaknu lokalni i regionalni razvoj te inovacije, izgrade uključivi i povezani
sustavi visokog obrazovanja, ojača suradnja sa svijetom rada i zadovolje regionalne
potrebe za vještinama;
44. povrh toga, naglašava nedostatak uključivog i visokokvalitetnog profesionalnog
usmjeravanja u državama članicama te smatra da se jedino privlačnim programima
stručnog obrazovanja i osposobljavanja za koje postoji velika potražnja te koji su
osmišljeni uz doprinos socijalnih partnera i u suradnji s njima može promicati taj izbor
među studentima;
1 Pregled obrazovanja i osposobljavanja za 2017.
PE616.625v02-00 40/53 RR\1153401HR.docx
HR
45. stoga naglašava da je potrebno poboljšati kvalitetu profesionalnog usmjeravanja u
školama te da se pružanjem prilagođenog obrazovnog usmjeravanja i potpore na svim
razinama obrazovanja i osposobljavanja može poboljšati pristup tržištu rada;
46. poziva Komisiju i države članice da promiču konkretne prilike za zapošljavanje
povezane sa strukovnim obrazovanjem i osposobljavanjem te važnost strukovnog
obrazovanja i osposobljavanja na tržištu rada;
47. poziva Komisiju i države članice da povećaju vidljivost strukovnog obrazovanja i
osposobljavanja, promicanjem platformi kao što je EURES, kako bi se zajamčilo da je
ono dostupno svima, da je rodno uravnoteženo i nediskriminirajuće i da raspolaže
dostatnim sredstvima te ih poziva da povećaju njegovu kvalitetu i privlačnost i da
promiču dvojno obrazovanje, učenje kroz rad i učenje utemeljeno na stvarnim
potrebama u svim oblicima na svakoj razini i u svakom obliku obrazovanja, uključujući
visoko obrazovanje, kako bi se osigurale snažnije veze između obrazovanja i tržišta rada
te omogućila propusnost između različitih vrsta obrazovanja; s tim u vezi naglašava da
je u obrazovnim ustanovama potrebna moderna tehnička oprema s odgovarajućom
digitalnom infrastrukturom; poziva na razvoj i jačanje promicanja politike naukovanja i
poduzetništva za mlade kako bi se olakšao njihov ulazak na tržište rada;
48. smatra da je, kako bi se zajamčilo pružanje kvalitetnih mjesta za naukovanje ili
stažiranje, od ključne važnosti da postoje ugovori u kojima se jasno određuju uloge i
odgovornosti svih strana te utvrđuje duljina, ciljevi učenja i zadaci koji odgovaraju
jasno određenim vještinama koje je potrebno razviti, status zapošljavanja, odgovarajuća
naknada/plaća, među ostalim za prekovremene radne sate, socijalna zaštita i sustav
osiguranja u skladu s važećim nacionalnim pravom, važećim kolektivnim ugovorima ili
i jednim i drugim;
49. naglašava potrebu za pružanjem odgovarajućeg sadržaja za učenje i osposobljavanje te
dostojanstvenih radnih uvjeta prilikom stažiranja i naukovanja kako bi se zajamčila
njihova ključna uloga u prijelazu s obrazovanja u profesionalni život; naglašava da se
stažiranje i naukovanje nikad ne bi trebali koristiti kao zamjena za radna mjesta niti bi
se stažisti ili naučnici trebali koristiti kao jeftina ili čak besplatna radna snaga;
50. podsjeća da je danas za izvrsnost u obrazovanju i osposobljavanju potrebna stvarna
integracija škole i svijeta rada te naglašava da se tom integracijom poboljšava kvaliteta
matematičkih vještina i pismenosti koje su djeca stekla kao i profesionalnih vještina
koje trebaju steći; u tom pogledu pozdravlja dvojne sustave obrazovanja i obrazovanje
utemeljeno na stvarnim potrebama, što je inovativan pristup koji se zasniva na tome da
škole vode prava poduzeća koja nude stvarne proizvode ili usluge i sudjeluju na tržištu
rada;
51. smatra da su informacije dobivene praćenjem osoba nakon stjecanja diplome te
prikupljanje točnih i relevantnih podataka (ne samo na nacionalnoj razini već i na razini
EU-a) bitni za osiguranje kvalitete i razvoj kvalitetnog obrazovanja koje se temelji na
sadržaju i odgovara potrebama na tržištu rada te za reformu obrazovnih sustava kako bi
postali fleksibilniji i uključiviji;
52. osigurava da se sustav za praćenje karijere kojim se prati stopa zaposlenosti
diplomiranih osoba i drugi pokazatelji u pogledu karijere koriste za evaluaciju školskih
RR\1153401HR.docx 41/53 PE616.625v02-00
HR
nastavnih programa i organizacija za podučavanje, ne samo za povećanje prilika osoba s
diplomom na tržištu rada već i za jačanje njihove pozicije i utjecaja na izgradnju
gospodarstva i otvaranje novih radnih mjesta;
53. poziva na prikupljanje podataka raščlanjenih po spolu o ishodima osoba s diplomom iz
područja tercijarnog obrazovanja te strukovnog obrazovanja i osposobljavanja kako bi
se poboljšalo potencijalno korištenje tih podataka u kontekstu zapošljavanja osoba s
diplomom te kako bi se procijenila kvaliteta obrazovanja iz rodne perspektive;
54. ističe da su povećana ulaganja u sustave obrazovanja i osposobljavanja kao i njihovu
modernizaciju i prilagodbu ključan preduvjet za društveni i gospodarski napredak; stoga
naglašava da je važno osigurati da socijalna ulaganja, osobito u obrazovanje i
osposobljavanje za sve, imaju prioritet u novom programskom razdoblju Višegodišnjeg
financijskog okvira za razdoblje 2020. – 2026.;
55. poziva Komisiju da uz pomoć Europskog socijalnog fonda (ESF) i europskog semestra
ojača svoja nastojanja da podupre sveobuhvatne javne politike u državama članicama,
usredotočujući se na postizanje lakšeg prijelaza iz obrazovanja i (dugotrajne)
nezaposlenosti u svijet rada, te konkretno poziva na punu provedbu mjera na
nacionalnoj razini iznesenih u Preporuci Vijeća o integriranju dugotrajno nezaposlenih
osoba na tržište rada;
56. ponavlja da je važno pratiti uspješnost i procjenu učinka programa EU-a usmjerenih na
zapošljavanje mladih; primjećuje važnost učinkovitih i održivih ulaganja.
PE616.625v02-00 42/53 RR\1153401HR.docx
HR
INFORMACIJE O USVAJANJU U ODBORU KOJI DAJE MIŠLJENJE
Datum usvajanja 27.3.2018
Rezultat konačnog glasovanja +:
–:
0:
26
22
0
Zastupnici nazočni na konačnom
glasovanju
Guillaume Balas, Tiziana Beghin, Brando Benifei, Mara Bizzotto,
Enrique Calvet Chambon, David Casa, Michael Detjen, Lampros
Fountoulis, Elena Gentile, Arne Gericke, Marian Harkin, Czesław Hoc,
Agnes Jongerius, Ádám Kósa, Agnieszka Kozłowska-Rajewicz, Patrick
Le Hyaric, Jeroen Lenaers, Thomas Mann, Dominique Martin,
Miroslavs Mitrofanovs, Emilian Pavel, João Pimenta Lopes, Georgi
Pirinski, Marek Plura, Sofia Ribeiro, Robert Rochefort, Claude Rolin,
Siôn Simon, Romana Tomc, Ulrike Trebesius, Marita Ulvskog, Renate
Weber
Zamjenici nazočni na konačnom
glasovanju
Georges Bach, Amjad Bashir, Heinz K. Becker, Karima Delli, Tania
González Peñas, Ivari Padar, Anne Sander, Sven Schulze, Jasenko
Selimovic, Csaba Sógor, Neoklis Sylikiotis, Ivo Vajgl
Zamjenici nazočni na konačnom
glasovanju prema čl. 200. st. 2.
Jude Kirton-Darling, Ana Miranda, James Nicholson, Massimo
Paolucci
RR\1153401HR.docx 43/53 PE616.625v02-00
HR
KONAČNO GLASOVANJE POIMENIČNIM GLASOVANJEM U ODBORU KOJI DAJE MIŠLJENJE
26 +
ALDE Enrique Calvet Chambon, Marian Harkin, Robert Rochefort, Jasenko Selimovic, Ivo
Vajgl, Renate Weber
ECR Amjad Bashir, Arne Gericke, Czesław Hoc, James Nicholson, Ulrike Trebesius
PPE Georges Bach, Heinz K. Becker, David Casa, Ádám Kósa, Agnieszka Kozłowska-
Rajewicz, Jeroen Lenaers, Thomas Mann, Marek Plura, Sofia Ribeiro, Claude Rolin,
Anne Sander, Sven Schulze, Csaba Sógor, Romana Tomc
S&D Siôn Simon
22 -
EFDD Tiziana Beghin
ENF Mara Bizzotto, Dominique Martin
GUE/NGL Tania González Peñas, Patrick Le Hyaric, João Pimenta Lopes, Neoklis Sylikiotis
NI Lampros Fountoulis
S&D Guillaume Balas, Brando Benifei, Michael Detjen, Elena Gentile, Agnes Jongerius,
Jude Kirton-Darling, Ivari Padar, Massimo Paolucci, Emilian Pavel, Georgi Pirinski,
Marita Ulvskog
VERTS/ALE Karima Delli, Ana Miranda, Miroslavs Mitrofanovs
0 0
Korišteni znakovi:
+ : za
- : protiv
0 : suzdržani
PE616.625v02-00 44/53 RR\1153401HR.docx
HR
4.4.2018
MIŠLJENJE ODBORA ZA PRAVA ŽENA I JEDNAKOST SPOLOVA
upućeno Odboru za kulturu i obrazovanje
o modernizaciji sustava obrazovanja u EU-u
(2017/2224(INI))
Izvjestiteljica za mišljenje: Michaela Šojdrová
PRIJEDLOZI
Odbor za prava žena i jednakost spolova poziva Odbor za kulturu i obrazovanje da kao
nadležni odbor u prijedlog rezolucije koji će usvojiti uvrsti sljedeće prijedloge:
A. budući da, iako nadležnost za donošenje odluke o poboljšanju kvalitete obrazovanja
imaju države članice, EU ima ključnu potpornu ulogu u određivanju zajedničkih ciljeva
i promicanju dijeljenja dobrih praksi na temelju članaka 165. i 167. UFEU-a;
B. budući da je rodna ravnopravnost jedno od temeljnih načela Europske unije utvrđenih u
Ugovorima i da se treba odražavati u svim njezinim politikama, među ostalim u
obrazovanju i kulturi;
C. budući da obrazovanje pruža jedinstvenu priliku za osnaživanje djevojčica i žena te za
hvatanje u koštac sa svim oblicima diskriminacije i stereotipa, ali u Europskoj uniji taj
potencijal nije u potpunosti iskorišten; budući da prema podacima Eurostata iz 2014.
više žena (42,3 %) nego muškaraca (33,6 %) pohađa visoko obrazovanje, no budući da
se žene u većem broju odlučuju za humanističke grane nego za znanstvena područja;
budući da samo 9,6 % studentica u tercijarnom obrazovanju pohađa studij povezan s
informacijskim i komunikacijskim tehnologijama, u usporedbi s 30,6 % muškaraca;
budući da utjecaj rodnih stereotipa na obrazovanje i osposobljavanje može utjecati na
životne odluke, što ima posljedice za tržište rada, na kojem se žene i dalje suočavaju s
horizontalnom i vertikalnom segregacijom; budući da su žene često izložene nasilju
koje se može iskorijeniti obrazovanjem; budući da su žene i dalje znatno manje
zastupljene u inicijativama usmjerenima na daljnje poticanje e-obrazovanja i e-vještina,
kao što su Europski tjedan programiranja, IKT za bolje obrazovanje, Udruženje čelnika
novoosnovanih poduzeća u Europi (Startup Europe Leaders Club) i Velika koalicija za
digitalna radna mjesta;
RR\1153401HR.docx 45/53 PE616.625v02-00
HR
D. budući da je pristup visokokvalitetnom obrazovanju ključan za osobno osnaživanje i
odgovorno građanstvo, da pomaže pri razvoju razumijevanja i poštovanja ljudskih prava
i zajedničkih temeljnih vrijednosti, da se njime osigurava socijalna kohezija te suzbijaju
socioekonomske i rodne nejednakosti, rodni stereotipi i nasilje; budući da je
obrazovanje moćan instrument za prevladavanje duboko ukorijenjenih rodno
utemeljenih stereotipa i diskriminacije; budući da obrazovni sustavi ne bi trebali biti
usredotočeni samo na tržište rada nego i na ljudske, društvene i kulturne potrebe;
uzimajući u obzir da bi visokokvalitetno obrazovanje trebalo biti dostupno svoj djeci
bez diskriminacije; budući da se socioekonomski jaz u Europi tijekom proteklih
nekoliko desetljeća povećao i da je nejednakost čvrsto povezana s mogućnostima za
zapošljavanje i vrstama radnih mjesta; budući da je ključno da se obrazovanje, koje je
temeljno ljudsko pravo, na odgovarajući način kontinuirano financira; budući da
nastavnici imaju važnu ulogu kao odlučujući akteri u osobnom, građanskom i
društvenom obrazovanju učenika, među ostalim i u pogledu rodnih pitanja i socijalnih
nejednakosti;
E. budući da se zbog mjera štednje i drastičnih rezova u javnoj potrošnji obično smanjuje
proračun za javno obrazovanje, što negativno utječe na mlade i studente, a posebno na
žene i djevojčice;
F. budući da je poduzetništvo često povezano s vještinama koje se odnose na proaktivno
upravljanje projektima, pregovaranje i proaktivnost; budući da bi te vještine trebalo
poticati i jačati;
G. budući da se digitalizacijom dodatno razvio i iz temelja promijenio način na koji osobe
pristupaju informacijama i pružaju ih, što ima velik potencijal u području obrazovanja,
među ostalim u pogledu obrazovnih mogućnosti za žene i djevojčice; budući da postoji
znatna rodna razlika u profesionalnim i obrazovnim mogućnostima u vezi s
informacijskim i komunikacijskim tehnologijama (IKT) i računalnim vještinama;
H. budući da žene čine samo 20 % znanstvenih stručnjaka i samo 27 % osoba s diplomom
u području inženjerstva1; budući da je samo 29 žena na 1 000 diplomantica, u usporedbi
s 95 muškaraca na 1 000 diplomanata, završilo preddiplomski studij u području IKT-a,
pri čemu samo 3 % svih diplomantica ima diplomu iz te discipline (u usporedbi s
gotovo 10 % diplomanata), te budući da će se samo četiri od 1 000 žena zaposliti u
sektoru IKT-a; budući da bi povećanje broja žena u sektoru IKT-a, jednom od sektora s
najvišim plaćama, ponajprije njihovim uključivanjem u obrazovanje i visoko
obrazovanje u području IKT-a te znanosti, tehnologije, inženjerstva i matematike
(STEM), moglo doprinijeti njihovu financijskom osnaživanju i neovisnosti, čime bi se
mogla smanjiti ukupna razlika u plaćama između spolova; budući da se 60 % učenika u
školama u EU-u nikad ne koristi digitalnom opremom u svojim učionicama; budući da
je malo žena na položajima na kojima se donose odluke u području znanosti i
tehnologije; budući da je potrebno više žena koje bi bile uzori u područjima u kojima
tradicionalno prevladavaju muškarci;
I. budući da cjeloživotno učenje ima važnu ulogu u povećanju konkurentnosti i
1 Europska komisija: Pregled obrazovanja i osposobljavanja za 2017., dostupno na
https://ec.europa.eu/education/sites/education/files/monitor2017_en.pdf
PE616.625v02-00 46/53 RR\1153401HR.docx
HR
zapošljivosti žena na radnom mjestu; budući da samo 15 %1 žena s nižim razinama
obrazovanja nastavlja cjeloživotno obrazovanje i osposobljavanje; budući da se taj broj
treba povećati ako žene žele prevladati poteškoće s kojima se susreću pri ažuriranju
svojih vještina kako bi ih uskladile s potrebama tržišta rada koje se mijenja;
J. budući da nerazmjerna prevelika zastupljenost žena u određenim zanimanjima, kao što
je podučavanje, može potencijalno utjecati na snižavanje statusa te struke i smanjenje
plaća;
K. budući da nacionalne vlasti moraju svim raspoloživim sredstvima poticati rodnu
ravnopravnost u obrazovnim ustanovama te da bi obrazovanje o rodnoj ravnopravnosti
trebalo biti jedan od transverzalnih elemenata kurikula i nastavnih programa; budući da
europske i nacionalne vlasti moraju zajamčiti da nastavni materijali ne sadrže
diskriminirajući sadržaj;
L. budući da velik broj djevojčica i dječaka iz siromašnog socioekonomskog okružja nema
pristup jednakom obrazovanju zbog niskog životnog standarda;
M. budući da roditelji imaju važnu ulogu u obrazovanju svoje djece te bi stoga trebali
aktivno sudjelovati u svim nastojanjima i politikama namijenjenima za modernizaciju
obrazovanja;
N. budući da je u svim regijama EU-a potrebno održati škole i obrazovne ustanove u
lokalnoj zajednici kao važan temelj za dobro obrazovanje i jednake mogućnosti za
djevojčice;
1. potiče države članice da u svojim obrazovnim sustavima zajamče jednake mogućnosti
za sve učenike i studente, osobito za one u socioekonomski nepovoljnom položaju, te da
prate njihov jednak pristup visokokvalitetnom obrazovanju; smatra da je pristup
školama, katkad i fizički i geografski, jedan od načina rješavanja problema rodne
nejednakosti u obrazovanju; inzistira na tome da se u obzir uzmu širi socijalni čimbenici
kako bi se poboljšala situacija marginaliziranih djevojčica u EU-u; podsjeća na to da
velik broj učenika iz marginaliziranih zajednica napušta školu prije završetka
obrazovanja i/ili pohađa segregirane škole; smatra da je za marginaliziranu djecu
obrazovanje jedini izlaz iz siromaštva i isključenosti; podsjeća da siromaštvo i
ekonomske poteškoće snažno utječu na rodnu ravnopravnost u obrazovanju, što također
utječe na mogućnosti djevojčica za školovanje u školama i na sveučilištima; stoga
potiče inicijative država članica čiji je cilj smanjiti izravne i neizravne troškove
obrazovanja za potrebite obitelji; srdačno pozdravlja promicanje uključivog
obrazovanja razmjenom najboljih praksi u pogledu integracije učenika migranata i
dijeljenja informacija čiji je cilj utvrđivanje zajedničkih vrijednosti;
2. ističe da je niska razina sudjelovanja žena i djevojčica u obrazovanju i nakon toga u
zapošljavanju u području IKT-a prouzročena složenim međudjelovanjem rodnih
stereotipa koje započinje u ranim fazama života i obrazovanja te se nastavlja na radnom
mjestu; potiče Komisiju i države članice da se bore protiv rodnih stereotipa i potiču
rodnu ravnopravnost na svim razinama i u svim vrstama obrazovanja, među ostalim i u
vezi s rodno uvjetovanim odlukama o studiju i karijeri, u skladu s prioritetima
1 EIGE, indeks rodne ravnopravnosti, 2017.
RR\1153401HR.docx 47/53 PE616.625v02-00
HR
utvrđenima u Strateškom okviru za europsku suradnju u području obrazovanja i
osposobljavanja (ET 2020.);
3. potiče Komisiju i države članice da u sklopu okvira ET 2020. otvoreno surađuju na
pronalaženju rješenja i dijeljenju najboljih praksi u pogledu ranog digitalnog
obrazovanja, uključujući e-vještine i programiranje, koje obuhvaća i djevojčice, a u
kasnijim fazama i na programima namijenjenim za povećanje udjela žena koje se
odlučuju na studij i stjecanje diplome u području disciplina STEM-a;
4. ističe da je važno osigurati digitalnu pismenost i sudjelovanje žena i djevojčica u
obrazovanju i osposobljavanju u području IKT-a; poziva Komisiju i države članice da
se više posvete mogućnostima obrazovanja i osposobljavanja djevojčica u području
STEM-a i IKT-a te uklanjanju digitalnog jaza među spolovima tako što će razvijati
njihove digitalne vještine uključivanjem programiranja, novih medija i tehnologija u
nastavne planove na svim razinama, među ostalim i za nastavnike, u cilju smanjenja i
prevladavanja razlika u digitalnim vještinama; potiče države članice da uvedu dobno
primjereno obrazovanje u području IKT-a u ranim fazama školovanja, s posebnim
naglaskom na pružanju nadahnuća djevojčicama da razviju interes i talent u digitalnom
području, s obzirom na to da se djevojčice u ranoj fazi svojeg obrazovanja udaljuju od
predmeta iz skupine STEM zbog rodnih stereotipa povezanih s tim predmetima,
nedostatka uzora i podjele aktivnosti i igračaka; potiče sve države članice da stalno
ulažu u informativne i obrazovne kampanje te u kampanje za podizanje razine
osviještenosti, kao i da poboljšaju profesionalno usmjeravanje za djevojčice i dječake
rješavanjem problema stereotipnih percepcija rodnih uloga, kao i problema rodnih
stereotipa pri profesionalnom usmjeravanju, posebice u području znanosti, inženjerstva i
novih tehnologija; ističe da bi se time pomoglo u smanjivanju rodne segregacije na
tržištu rada te bi se ojačao položaj žena, a istodobno i omogućilo potpuno iskorištavanje
ljudskog kapitala koji čine djevojčice i žene u EU-u;
5. poziva države članice da se bore protiv rodnih stereotipa u obrazovanju kako bi se
ženama osigurale jednake mogućnosti i sloboda izbora karijere koju žele ostvariti; u
tom je kontekstu zabrinut zbog stereotipa koji preovladavaju u obrazovnim materijalima
nekih država članica i zbog različitih očekivanja nastavnika u pogledu ponašanja
djevojčica i dječaka; ističe potrebu da se i u osnovno i u trajno osposobljavanje
nastavnika te u nastavne prakse uvrsti načelo rodne ravnopravnosti kako bi se uklonile
sve prepreke za potpuno ostvarenje potencijala učenika neovisno o njihovu rodu; poziva
države članice da pri primjeni rodne ravnopravnosti u kurikulima i programima
regionalnih obrazovnih sustava posebnu pozornost pridaju najudaljenijim regijama,
imajući na umu visoke stope nasilja nad ženama koje se ondje bilježe; ističe da je na
svim razinama obrazovnih sustava potrebno uvrstiti rodnu perspektivu i uzeti u obzir
potrebe osoba koje su žrtve diskriminacije;
6. poziva Komisiju i države članice da zajamče da predanost ravnopravnosti spolova neće
ostati na razini izjava o načelima i političkim namjerama te da će se očitovati u znatno
većim naporima i uloženim sredstvima, imajući na umu važnost obrazovanja za
poticanje kulturnih promjena; poziva Komisiju i države članice na borbu protiv svih
oblika diskriminacije i uznemiravanja u obrazovnom okružju; poziva države članice da
podupru uvođenje objektivnih informacija o pitanjima iz područja LGBTI u školske
nastavne planove;
PE616.625v02-00 48/53 RR\1153401HR.docx
HR
7. preporučuje državama članicama i obrazovnim ustanovama da provedu mjere
prevencije rodno uvjetovanog nasilja; ističe važnost preventivnih mjera, osobito u
ustanovama visokog obrazovanja, kako bi se riješili slučajevi spolnog uznemiravanja;
8. ističe pozitivan utjecaj spolnog odgoja i odgoja o odnosima na zdravlje i dobrobit
mladih, kao i na postizanje rodne ravnopravnosti i osnaživanje djevojčica; poziva
države članice da u nastavne planove uključe sveobuhvatan spolni odgoj kojim će se
među ostalim obuhvatiti seksizam, rodne uloge i pojmovi pristanka, poštovanja i
reciprociteta;
9. ističe važnost visokokvalitetnog predškolskog odgoja i skrbi te podsjeća da bi trebali
biti dostupni svima kako bi se poboljšala ravnoteža između poslovnog i privatnog
života, posebno za žene i majke; podsjeća na to da su predškolski odgoj i skrb nužni kao
dobra priprema za osnovnu školu;
10. ističe važnost obrazovanja prilagođenog djeci i njihovoj dobi te se protivi svim oblicima
neprikladne preuranjene seksualizacije djece u jaslicama, vrtićima ili osnovnim
školama;
11. ističe da se uloge i postignuća žena u povijesti, znanosti i ostalim područjima ne
odražavaju uvijek u dovoljnoj mjeri u nastavnim planovima i programima niti su u
njima dovoljno zastupljeni; ističe da države članice u suradnji s Komisijom u
relevantnim područjima trebaju poduzeti mjere u cilju predstavljanja i uključivanja žena
u obrazovne sadržaje na vidljiviji i uravnoteženiji način; isto tako poziva države članice
i Komisiju da organiziraju aktivnosti, uključujući kampanje, kako bi širile znanje o
ženama u povijesti, znanosti i ostalim područjima, s dodatnim ciljem promicanja
ženskih uzora za djevojčice i žene na svim razinama obrazovanja;
12. ističe važnost uključivanja znanja o povijesti emancipacije žena u nastavne programe i
obrazovne sadržaje te promicanje tog znanja, posebno kad je riječ o ženskom pravu
glasa, među ostalim i u sklopu obilježavanja simboličkih obljetnica (npr. 100 godina
ženskog prava glasa u Poljskoj i Njemačkoj 2018.), kako bi se podigla razina
osviještenosti u cilju promicanja prava žena u okviru obrazovanja;
13. smatra da je poduzetništvo pokretač rasta i otvaranja radnih mjesta te način za
povećanje konkurentnosti i inovativnosti gospodarstva, što pomaže u osnaživanju žena;
14. podsjeća da bi u sklopu modernizacije sustava visokog obrazovanja u EU-u trebalo
razviti užu suradnju između ustanova visokog obrazovanja, poslovnih subjekata i ostalih
dionika, posebno u području regionalnih inovacija, kako bi se poboljšala rodna
ravnopravnost u okviru karijera u poduzetništvu;
15. potiče države članice da rade na podizanju razine javne osviještenosti o cjeloživotnom
učenju i da uključe rodnu perspektivu u razvoj relevantnih politika i programa, s
posebnim naglaskom na ženama s niskom razinom obrazovanja, i u gradskim i u
ruralnim područjima, kako bi im se pružila prilika za usavršavanje;
16. poziva države članice da se usredotoče na obrazovanje o poduzetništvu i financijama,
volontiranje i dobro poznavanje stranih jezika te da te vještine odrede kao prioritet u
programima strukovnog obrazovanja i osposobljavanja;
RR\1153401HR.docx 49/53 PE616.625v02-00
HR
17. potiče države članice i obrazovne ustanove da se pobrinu za veću zastupljenost žena u
odborima škola, sveučilišta i istraživačkih instituta, u kojima su one u velikoj mjeri
premalo zastupljene, kao i u upravljačkim tijelima škola i studentskim udruženjima te u
svim radnim skupinama koje rade na provedbi reformi obrazovnih sustava;
18. apelira na države članice da podupru obrazovne ustanove u iskorjenjivanju rodno
stereotipnog jezika koji može doprinijeti rodnoj nejednakosti iz svih dokumenata i
komunikacijskih kanala;
19. snažno potiče države članice da razviju ili poboljšaju nacionalno zakonodavstvo u cilju
borbe protiv negativnog utjecaja stereotipnih rodnih uloga koje proizlaze iz vrijednosti
koje se prikazuju u medijima i oglašavanju i kojima se vrlo često potkopava rad škola u
tom području;
20. preporučuje Komisiji i/ili državama članicama da u cilju promicanja dobrih praksi
osnuju i promiču europsku/nacionalnu nagradu u okviru tematike rodne ravnopravnosti
na razini obrazovnih ustanova.
PE616.625v02-00 50/53 RR\1153401HR.docx
HR
INFORMACIJE O USVAJANJU U ODBORU KOJI DAJE MIŠLJENJE
Datum usvajanja 27.3.2018
Rezultat konačnog glasovanja +:
–:
0:
24
2
3
Zastupnici nazočni na konačnom
glasovanju
Daniela Aiuto, Heinz K. Becker, Malin Björk, Vilija Blinkevičiūtė,
Anna Maria Corazza Bildt, Iratxe García Pérez, Agnieszka Kozłowska-
Rajewicz, Florent Marcellesi, Angelika Mlinar, Angelika Niebler,
Margot Parker, Marijana Petir, Terry Reintke, Liliana Rodrigues,
Michaela Šojdrová, Ernest Urtasun, Jadwiga Wiśniewska, Anna
Záborská, Maria Gabriela Zoană
Zamjenici nazočni na konačnom
glasovanju
Stefan Eck, Urszula Krupa, Branislav Škripek, Dubravka Šuica, Mylène
Troszczynski, Julie Ward, Josef Weidenholzer
Zamjenici nazočni na konačnom
glasovanju prema čl. 200. st. 2.
John Howarth, Arne Lietz, Francis Zammit Dimech
RR\1153401HR.docx 51/53 PE616.625v02-00
HR
KONAČNO GLASOVANJE POIMENIČNIM GLASOVANJEM U ODBORU KOJI DAJE MIŠLJENJE
24 +
ALDE Angelika Mlinar
ECR Urszula Krupa, Branislav Škripek, Jadwiga Wiśniewska
EFDD Daniela Aiuto
GUE/NGL Malin Björk, Stefan Eck
PPE Heinz K. Becker, Anna Maria Corazza Bildt, Agnieszka Kozłowska-Rajewicz,
Angelika Niebler, Dubravka Šuica, Francis Zammit Dimech
S&D Vilija Blinkevičiūtė, Iratxe García Pérez, John Howarth, Arne Lietz, Liliana Rodrigues,
Julie Ward, Josef Weidenholzer, Maria Gabriela Zoană
VERTS/ALE Florent Marcellesi, Terry Reintke, Ernest Urtasun
2 -
EFDD Margot Parker
ENF Mylène Troszczynski
3 0
PPE Marijana Petir, Michaela Šojdrová, Anna Záborská
Korišteni znakovi:
+ : za
- : protiv
0 : suzdržani
PE616.625v02-00 52/53 RR\1153401HR.docx
HR
INFORMACIJE O USVAJANJU U NADLEŽNOM ODBORU
Datum usvajanja 25.4.2018
Rezultat konačnog glasovanja +:
–:
0:
27
1
0
Zastupnici nazočni na konačnom
glasovanju
Isabella Adinolfi, Dominique Bilde, Andrea Bocskor, Angel
Dzhambazki, Jill Evans, María Teresa Giménez Barbat, Petra
Kammerevert, Svetoslav Hristov Malinov, Curzio Maltese, Stefano
Maullu, Momchil Nekov, Yana Toom, Sabine Verheyen, Julie Ward,
Bogdan Brunon Wenta, Theodoros Zagorakis, Bogdan Andrzej
Zdrojewski, Milan Zver, Krystyna Łybacka
Zamjenici nazočni na konačnom
glasovanju
Eider Gardiazabal Rubial, Elena Gentile, Sylvie Guillaume, Emma
McClarkin, Martina Michels, Michel Reimon, Liliana Rodrigues, Remo
Sernagiotto, Francis Zammit Dimech
RR\1153401HR.docx 53/53 PE616.625v02-00
HR
KONAČNO GLASOVANJE POIMENIČNIM GLASOVANJEM U NADLEŽNOM ODBORU
27 +
ALDE María Teresa Giménez Barbat, Yana Toom
ECR Angel Dzhambazki, Emma McClarkin, Remo Sernagiotto
EFDD Isabella Adinolfi
GUE/NGL Curzio Maltese, Martina Michels
PPE Andrea Bocskor, Svetoslav Hristov Malinov, Stefano Maullu, Sabine Verheyen,
Bogdan Brunon Wenta, Theodoros Zagorakis, Francis Zammit Dimech, Bogdan
Andrzej Zdrojewski, Milan Zver
S&D Eider Gardiazabal Rubial, Elena Gentile, Sylvie Guillaume, Petra Kammerevert,
Krystyna Łybacka, Momchil Nekov, Liliana Rodrigues, Julie Ward
Verts/ALE Jill Evans, Michel Reimon
1 -
ENF Dominique Bilde
0 0
Korišteni znakovi:
+ : za
- : protiv
0 : suzdržani