ö k ü verband binationaler familien ö k ü und ... · pdf...

Download Ö K Ü Verband binationaler Familien Ö K Ü und ... · PDF fileÇocuklar, Anne- Babalar, Gönüllüler, ĺlkokullar ve çocuk ... Evde konuşulan anadil, okulda konuşulan eğitim

If you can't read please download the document

Upload: hadiep

Post on 06-Feb-2018

237 views

Category:

Documents


4 download

TRANSCRIPT

  • F

    T

    M

    K

    F

    T

    M

    K

    Foto

    s: M

    icha

    ela

    Schm

    itt, G

    esta

    ltung

    : ww

    w.c

    onra

    t.org

    4c

    2c, schwarz und Pantone 301

    2c, 2 x Pantone

    Biz Trke konuuyoruz.Anadilini glendirerek eitimde baar salamak.ocuklar, Anne- Babalar, Gnlller, lkokullar ve ocuk Bakm Merkezleri iin Kln- Mlheimda bir proje.

    4c

    2c, schwarz und Pantone 301

    2c, 2 x Pantone

    Wir sprechen Trkisch. Bildungserfolg durch Strkung der FamiliensprachenEin Projekt fr Kinder, Eltern und ehrenamtlich Ttige trkischer Familiensprache in Grundschulen und Kindertageseinrichtungen in Kln-Mlheim

    Verband binationaler Familien und Partnerschaften iaf e.V.

    Seit 1972 vertritt der Verband binationaler Familien und Partnerschaften iaf e.V. bundesweit die Interessen binationaler / bikultureller Paare und Familien und setzt sich fr die soziale und rechtliche Gleichstellung von Menschen ungeachtet ihrer Hautfarbe und Herkunft ein. Anliegen des Verbandes ist es, das interkulturelle Zusammenleben in Deutschland zukunfts weisend mit zu gestalten.Der Verband binationaler Familien und Partnerschaften, iaf e.V. verfgt ber einen reichen Erfahrungsschatz in Fragen des interkulturellen und mehrsprachigen Zusammenlebens. Es stehen interkulturelle Arbeitsmaterialien, mehrsprachige Bcher und Verbandspublikationen wie Kompetent mehrsprachig und Wie Kinder mehrsprachig aufwachsen zur Verfgung.

    Ansprechpartnerinnen letiim Natascha Frhlich Projektkoordinatorin T: 0221 / 94 65 79 71 [email protected]

    Michaela Schmitt Projektleitung T: 0228 / 90 90 411 [email protected]

    Verband binationaler Familien und Partnerschaften

    Verband binationaler Familien und Partnerschaften 1972 den beri Almanyada faaliyet gstermektedir. Farkl uyruklu insanlarn sosyal ve hukuksal eitliini destek-leyen bir dernektir.Dernein arzusu Almanyada kltrleraras beraber yaamay desteklemektir.Dernek iki dillilik konusunda ok deneyimli ve tecrbelidir. Dernekten bu konu hakknda iki dilli kitaplar, brorler temin edilebilinir. Misal: Kompetent mehrsprachig Wie Kinder mehrsprachig aufwachsen.

    Das Projekt wird gefrdert von

    Interkultureller Dienst, Bezirksjugendamt Mlheim

    Projektdauer Februar 2011 bis Februar 2012. Eine Verlngerung bis Februar 2013 wird beantragt.

  • Kinder ocuklar

    Die Kinder erleben so spielerisch einen erweiterten Sprachgebrauch ihrer Familiensprache. Sie singen Lieder, lauschen Geschichten und haben in Kleingruppen Gelegenheit zu einem intensiven sprachlichen Austausch. Die zuhause gesprochene Sprache gewinnt in der Bildungseinrichtung an Bedeutung. Diese Wertschtzung motiviert und bestrkt die Kinder nicht nur in ihrer sprachlichen Entwicklung, sondern strkt auch die persnliche Identitt.

    Trke konuan ocuklar oyunlar oynayarak anadillerini gelitirecekler. arklar sylenecek, masallar anlatlacak, kk gruplar halinde anadilde sohbet edilecek. Evde konuulan dil, ocuk yuvasnda, okulda daha bir anlam kazanacak. ocuklarn takdir kazanmas onlarndil eitimini kuvvetlendirecek ve motive edecektir.

    Eltern Anne BabalarUm ihre Kinder auf diesem Weg gut zu untersttzen, werden Eltern in die Projektarbeit mit eingebunden. Sie finden in Workshops, bei ElternKindAktivitten und ffentlichen Veranstaltungen Anregung und praktische Untersttzung. Sie erfahren, warum eine sprachliche Frderung wichtig ist, wie sie den Alltag ihrer Kinder sprachanregend gestalten knnen. Sie erhalten Informationen darber, wo sie gute Bcher, Lieder und Spiele finden knnen oder wo es trkischsprachiges Kindertheater oder Kino gibt u.v.m.

    Anne-Babalar ocuklarnn eitimini desteklemek iin ok ey yapabilirler, mesela projenin sunduu Anne- Baba-ocuk etkinliklerine, halka ak gsterilere, enliklere katlmalar ile.Neden dil eitimini desteklemek bu kadar ok nemlidir?Nereden iyi kitaplar, mzik ve oyunlar alabilirim?Nerede Trke tiyatro ve sinema izleyebilirim?Hangi ehir ve mze gezintileri Trke sunulmaktadr?Bu tr sorulara bu proje kapsamnda cevap bulunabilir.

    Einrichtungen ocuk bakm merkezleri ve ilkgretim okullar Die am Projekt beteiligen vier Kindertagessttten und zwei Grundschulen greifen durch das Einbinden der Familiensprache in den pdagogischen Alltag die sprachlichen Fhigkeiten der Kinder auf und entwickeln sie weiter. Darber hinaus sind die VorleseStunden und Elternworkshops eine gute Ergnzung zu weiteren Projekten wie Rucksack, die eine Frderung der Familiensprache im Blick haben.

    Projeye 4 ocuk Bakm Merkezi ve 2 Ilkretim okulu katlmaktadr. Anadili ile eitimdeki gnlk konuulan dil birletirilerek, ocuklarn dil yeteneini daha ok gelitirmeye allmaktadr. Okuma saatleri, aileleri bilgilendirme, anadilde ders projeleri gibi faaliyetler eitimde ok faydal ve tamamlaycdr.

    Die Sprachen LisanlarDer Alltag vieler Klner Kinder ist mehrsprachig: Da gibt es die Sprache der Familie zuhause, die Schul und Bildungssprache Deutsch, das Schulenglisch, die Sprache der Freunde anderer Herkunft, regional geprgte Dialekte. Wie knnen mitgebrachte Sprachkompetenzen des Alltags genutzt werden auch und gerade fr eine bestmgliche Frderung des Deutschen? Neuere Erkenntnisse der Sprachforschung weisen deutlich darauf hin, dass die Familiensprachen systematisch gefrdert werden sollten, damit sie als Denk und Verstehensgrundlage fr das Erlernen weiterer Sprachen, z.B. der Zweitsprache Deutsch, dienen knnen. Beim Vorlesen und Geschichtenerzhlen werden die Kinder an eine Bildungssprache herangefhrt, die sie fr ihre Schullaufbahn bentigen und die weit ber die Alltagskommunikation hinausgeht.Da im Stadtteil KlnMlheim viele trkischsprachige Familien leben, steht die trkische Sprache bei diesem Projekt im Mittelpunkt.

    Birok ocuk gnlk hayatta birka dili konumaktadr. ok dillilik ocuun hayat iin bir kazantr. Aile, ocuk yuvas ve okulun beraber almalaryla dil geliimi m-kemmel hale gelebilir ve ok dillilik ocuun hayatna art bir deer katar. ocuklarn gnlk hayatta konuduklar bir ok dil vardr. Evde konuulan anadil, okulda konuulan eitim dili Almanca, yine okulda renilen Ingilizce ve dier ocuklarn geldii blgelere gre yresel leheler. Dilbilgisi yeteneimizi gnlk hayatta Almanca dilini gelitirmek iin nasl kullanabiliriz?

    Kitaplarda, masallarda ve hikayelerde kullanlan yaz dili, gnlk konutuumuz dilden daha genidir bu sebep-den ocuk bu dille soyut dnmeyi renebiliyor. Bilim adamlarnn ortak kans: Bir dildeki grler ve anlaylar ve soyut dnme btn dier dilleri renip gelitirmekte kolaylk salyor. Bilim adamlar anadilinin sistematik olarak gelitiril-mesine, desteklenmesine dikkat ekiyorlar. Anadili dnme, anlama ve dier dilleri renmede en nemli temel talardan biridir. Eer ocuunuza masal kitaplar anadili ile okunursa, hikayeler anlatlrsa, arklar sylenir-se, ocuunuz daha sonralar okul dneminde baka yabanc dilleri renirken daha baarl olacaktr.Kln- Mlheim blgesinde ok sayda Trke konuan aileler yaamaktadr. Bu yzden bu eitim projesinde Trke ye daha ok arlk verdik.

    Vorleserinnen und Vorleser EitimcilerEngagierte Vorleser/innen trkischer Familiensprache fhren regelmig einmal wchentlich sprachfrdernde Aktivitten in Kindertageseinrichtungen und Grundschulen in KlnMlheim durch. Fr ihre Aufgabe werden sie vom Verband binationaler Familien und Partnerschaften vorbereitet und fachlich begleitet.

    Eitimciler Kln- Mlheimda ocuk yuvalarnda ve Ilkokullarda haftada bir defadil eitimi ile ilgili etkinlikler ve faaliyetler sunacaklardr.Eitimciler ok Uluslu Aileler Dernei tarafndan grevlendirilmi ve profesyonel yetitirilmilerdir.