kőszeg és vidéke...a judecca a kietle, jégmezőn . micsoda gazdagság az alakoknak a minő ,...

4
Kosreg, 1921. október hó 9.-én. 41. szám. 41. évfolyam KŐSZEG ÉS VIDÉKE ELŐFIZETÉSI ÁR: Helyben e}ész évre 52 K, félévre 2ö K, negyedévre 13 K. Vidékre postai szétküldéssel egész évre 5ö K. Egyes szám ára 2 korona. Megjelenik minden vasárnap. Felelős szerkesztő: FUCHS ENDRE. Felelős kiadók: ifj. Rónai Frigyes és Pandúr Béla. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Kőszeg, Várkör 39. sz. ÍT^ÍIffér sora 5 korona. Hirdetések nagyság szerint jutdnyoi drba izdmifűtnyfe.-^ Hatodik hete sajog egy seb agyonkinzott testünkön s a gyó- gyulásra kevés a kilátás, a helyzetet illetőleg a kimenetelt nem látjuk tisztán. Egy lépésre előbbre jutott Nyugatmagyarország ügye október 4.-én d. u. Vj5 órakor, ^amikor is a Sopronban székelő antant bizottság jegyzőkönyvet vett fel Nyugat- magyarország átadását illetőleg, mely jegyző- könyv egyszersmind megállapította, hogy a magyar kormány eleget tett a békeszerződésben foglaltaknak. Hegedűs Pál altábornagy, teljhatalmú megbízott a magyar kir. kormány képviseletében e jegyzőkönyvben kijelenti, hogy Magyarország nevében átadja Nyugatmagyarországot a főhatal- maknak azon célból, hogy az Ausztriának át- adassék. Hegedűs azon jegyzőkönyvet irta alá, melyet tulajdonképen már augusztus 29.-én kellett volna aláírnunk. Az átadást megelőzőleg kiürítettük termé- szetesen a B zónát is teljesen, úgyhogy magyar katona jelenleg az átadott területen nincsen. Ugyanakkor azonban, midőn az antant tábornokok aláírták a jegyzőkönyvet, Ausztria ezt vonakodott megtenni. Természetesen azt kívánja, hogy Nyugatmagyarország területe necsak a katonaságtól, hanem a felkelőktől is tisztuljon meg. Ez mindenesetre nagyon naiv kívánság. A magyar kormány Nyugatmagyarországot átadta, ahhoz tehát semmi köze. A magyar kormány legfeljebb azt tudja megakadályozni, hogy ujabb felkelők menjenek Nyugatmagyarországra, de hogy e területet még ki is tisztítsák a felkelők- től ? Micsoda jogon, micsoda címen? A kormány levette kezét Nyugatmagyarország területéről, ahhoz tehát semmi köze. Hogy pedig az antant vonultasson fel néhány hadosztályt, szintén merész álom. Ahogy a csehek, románok és egyéb ellen- ségeink nem kértek antant segítséget arra, hogy Magyarországba bemasirozzanak igaz, hogy ellenállásra nem találtak, épugy kellene az antant fegyveres beavatkozása vagy bármi más segítsége nélkül Ausztriának is Nyugatmagyarország terü- letére bejönnie. Hogy épen szegény Ausztriának van oly pechje, hogy a felkelőkkel találja magát szemben, ez már az ő privát dolga, ezt intézze el Ausztria maga ugy, ahogy legjobban gondolja. Olasz közvetítéssel Velencében fjyülnek össze a magyar és az osztrák részről megbízottak, hogy a nyugatmagyarországi ügyet simán elintézzék, de vájjon a velencei határozat találkozik-e Nyugatmagyarország lakosságának akaratával? Nyugatmagyarország népe fegyveresen áll ellen! Bízzunk abban, hogy az olasz elnöklet alatt tartandó értekezlet meghozza a megegyezést amelynek formáját, lehetőségét és módját eleddig hasztalan próbálta megtalálni annyi diplomata. S míg mi ezen a szemüvegen át nézzük a dolgok folyását, addig tulajdonképpen nem is tudjuk mi történik tőlünk nem messze itt a szomszédságban Nyugatmagyarországo n. A cenzúra erősen működik, egyrészt helyes is, de viszont kétségbeejtően érdekes lesz már e helyzet. Másrészt pedig oly lehetetlen hirek látnak napvilágot, hogy hideg fut végig az ember hátán. Rémhírek járnak szájról-szájra, melyek tisztára csak arra alkalmasak, hogy kétkedővé tegyék az erős hitüt és hitetlenné a bizakodót! Talán még legjobb lenne, ha Nyugatmagyar- országról, amely az átadás napján függetlenítette magát, külön újságot bocsátanának ki, mely pontosan és megbízhatóan közölné azon esemé- nyeket, melyek bennünk annyira érdekelnek. Az utóbbi napok eseményei mindazonáltal megnyugtatólag hatottak, s közel állunk már ahhoz, hogy elvégre Friedricíhnek igaza lesz, s az antantnak is, meg az osztrákoknak is végül a felkelőkkel kell tárgyalniok. Hiszek egy Istenben, Hiszek egy hazában, Hiszek egy isteni örök igazságban, Hiszek Magyarország feltámadásában. Amen. Dante. (1265-1321.) Harmadik közlemény. Vergilius először az alvilágba vezeti a költőt, hogy azután a tisztitótüzön át a mennybe jusson. A pokolbeli utak a középkorban nem szokatlanok. Elég csak Tar Lőrincre hivatkozni, ki Szent-Patrik szigeten, Írországban szállott az alvilágba. De micsoda különbség az előző pokol- és Danteé között! Minő halvány, minő színtelen rajzok amazokban, mennyi egyéniség, mennyi erő, mennyi plaszticitas, mennyi változatosság emebben ! A középkor a poklot és a tisztítótüzet a föld alatt képzelte. Dante e felfogáson módosít. A poklot a föld belsejében hagyja, de a tisztí- tótüzet a föld másik oldalára, melyet akkor tenger borította, lakatlan helynek gondoltak, helyezi. Mikor Lucifer lezuhant az égből, belebu- kott a földbe. Mélyen belefúródva, óriási tölcsért hagyott maga után. E tölcsér Dante pokla. Az esése következtében kitolt föld a föld hátsó oldalán emelkedett ki a tengerből, mint szaba- don álló sziget: ez Dante Purgatoriuma. A pokol tehát nagy kúp, melynek csúcso- sodó része a föld belsejében van. A föld fel- színén lévő alapja e kúpnak az a kör, melyei Jeruzsálemből, mint középpontból, akkora sugár- ral vonunk, amekkora a távolság Jeruzsálem és iplórenc közt. Maga a pokol felépítése remekmű. ' Már többen próbálták Dante leírása nyomán megalkotni képét, mi teljesen sikerült. A felépítés befelé és egyutal lefelé lepcsőzetes. Kilenc kör következik egymásután, egymásalatt; minden alsóbb kör szűkebb a felettevalónál. A legalsóbb az áruló Judásról nevezett Judecca, a legszűkebb. Lasciate ogni speranza, voi, chéntrate! Belépő, tégy le minden reményről! E meg- rendítő szavak fogadnak a pokol kapujánál, mél- tók a borzalmakhoz, melynek tanúi leszünk. Változatos, káprázatos panorámák vonulnak el előttünk. Meredek sziklák, köztük hömpölygő, majd zúgva alárohanó lángfolyó, vértenger, láng- mező égő szuroktelepek, sivár égető homok- puszták állandó tűzesővel váltakoznak egymás- után. Ott emelkedik a komor falu Citta dolenta, a fájdalmak lángban álló városa, melynek utcái égő sírokból állanak. Mindannyinak a koronája a Judecca, a kietlen jégmező. Micsoda gazdagsága az alakoknak, minő csodás összevegyítése a mitológiának a vallással, történelemmel! Ott ül a kapuban Minős. Ö tulajdonképen az alvilág birája, a görög Hadesze. Rettentő termettel ül ott, szótlanul mereven. Ha ítél, nem beszél. Farka éppen kilencszer éri át a testét; mikor eléje hozzák a lelket és megtudta bűneit* annyiszor csavarja át testét farkával, ahányadik körben az elitélt bűnhődni fog. Ott van Charon, amint sajkáján átviszi a lelkeket az Acheronon! Mielőtt magába a pokolba lépünk, egy elő- helyiségben fogad. Ebben kétféle lelkeket látunk. Egyik csoport a közömbösöké, akik sem hidege- gek, sem melegek nem voltak. Ezek a pokolnak nak sem kellenek. E nyomorultak után, kiket Dante megnézésre sem tart érdemesnek, követ- keznek a nemeslelkü pogányok. Itt tartózkodott Vergilius is. Itt látjuk tehát az ókor tiszteletre- méltó alakjainak tisztes gyülekezetét. Itt tartóz- kodtak az Ó szövetség szentjei is, mig Krisztus őket meg nem szabadította. Az egyes körökben, mint már láttuk, a különböző vétkek bűnhődnek. Sorra jönnek a közönyösek, a buják, a falánkok, a rablók, a gyilkosok, az eretnekek, a simoniakusok, a pazar- lók, a legalsó körben, a Judeccában vannak az árulók. Csodálatos Dante fantaziája a büntetések kitalálásában. Mindenütt a bűnnek megfelelően büntet. A közömbösöket minduntalan bögölyök kergetik. Életükben nem akartak egy párthoz sem tartozni, haláluk után kell tehát állandóan futkosniok. A bujákat a testi vágyak helyett az alvilág szörnyű kutyája, a háromfejű Kerberos marcangolja. A pénzsóvárok és pazarlók súlyos terheket cipelnek; akik simoniával akartak magasra jutni, fejjel lefelé vannak fordirva égető, bűzös lukakba; a gyilkosok vértóban fürödnek, melyből ha szabadulni akarnak, ördögök kergetik vissza őket. Az utolsó körben a kép változik. Itt a bün- tetés eszköze a jég. Jégbe fagyva bűnhődnek az árulók, élükön a főárulóval, Judással, kiről a hely nevét nyerte Itt gyötrődik a főördög, Lucifer is. A tisztítótűz teljesen ellentéte a pokolnak. A pokol a föld alatt van, a purgatórium a föld felett. A pokol földbe nyomuló tölcsér, a purga- tórium égbe nyúló hegy. A pokol csak büntet, a purgatórium javit is. A pokolban Dante csak szemlélő, a purgatoriumban maga is résztvesz a tisztulásban. Vergilius amott tevékeny vezető, itt úgyszólván néma szemlélő. Amint a pokol 9 körre, ugy a purgatórium is 9, egymást felfelé követő és mindég kisebbedő fensikra oszlik. Kapujában az uticai Cato ül, ki, mint a hazaszeretet vértanuja, a hasonló sorsú Dante előtl nagy becsületben áll. Itt is a közömbösekkel találkozánk legelő- ször, de olyanokkal, kikben van még jóravaló hajlam. Azután következnek az egyes fensikokon, a külömböző bűnösök, ép ugy mint a pokolban, de miként emlitém, itt nemcsak bűnhődnek, hanem tisztulnak is. A tisztulás módja különböző. Állandóan bűneikkel ellentétes képeket szemlélnek, állan- dóan tanítás hangzik a légből. A bűnhődés módjában ép oiy leleményes- séget tanúsít Dante, mint a pokolban. Az irigy- nek, ki rossz szemmel nézett mást, szeme vas- dróttal van bevarrva; a gőgösök mélyen görbedt testtel kénytelenek járni; a torkosok előtt ott a gyönyörű gyümölcs, az enyhítő forrás, de hozzá nem nyúlhatnak. Érdekes, hogy Dante Purga- toriumában nincsen tüz. Csak a buják bűnhődik le testi tüzüket lángok között. Cseruák Szaniszló. (Folytatjuk.) Egyes saáni ára S korona.

Upload: others

Post on 22-Jun-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Kőszeg és Vidéke...a Judecca a kietle, jégmezőn . Micsoda gazdagság az alakoknak a minő , csodás összevegyítés a mitológiánae a vallássalk , történelemmel! Ott ü al

K o s r e g , 1921. október hó 9.-én. 41. szám. 41. évfolyam

K Ő S Z E G ÉS V I D É K E E L Ő F I Z E T É S I Á R :

Helyben e}ész évre 52 K, félévre 2ö K, negyedévre 13 K. Vidékre postai szétküldéssel egész évre 5ö K.

Egyes szám ára 2 korona.

Megjelenik minden vasárnap. Felelős szerkesz tő : FUCHS ENDRE.

Felelős k iadók: ifj. Rónai Frigyes é s Pandúr Béla. Szerkesztőség és k iadóhivata l : Kőszeg, Várkör 39. sz.

ÍT Í̂Iffér sora 5 korona. Hirdetések nagyság szerint jutdnyoi drba

izdmifűtnyfe.-^

Hatodik hete sajog egy seb agyonkinzott testünkön s a gyó-gyulásra kevés a kilátás, a helyzetet illetőleg a kimenetelt nem látjuk tisztán. Egy lépésre előbbre jutott Nyugatmagyarország ügye október 4.-én d. u. Vj5 órakor, ^amikor is a Sopronban székelő antant bizottság jegyzőkönyvet vett fel Nyugat-magyarország átadását illetőleg, mely jegyző-könyv egyszersmind megállapította, hogy a magyar kormány eleget tett a békeszerződésben foglaltaknak. Hegedűs Pál altábornagy, teljhatalmú megbízott a magyar kir. kormány képviseletében e jegyzőkönyvben kijelenti, hogy Magyarország nevében átadja Nyugatmagyarországot a főhatal-maknak azon célból, hogy az Ausztriának át-adassék.

Hegedűs azon jegyzőkönyvet irta alá, melyet tulajdonképen már augusztus 29.-én kellett volna aláírnunk.

Az átadást megelőzőleg kiürítettük termé-szetesen a B zónát is teljesen, úgyhogy magyar katona jelenleg az átadott területen nincsen.

Ugyanakkor azonban, midőn az antant tábornokok aláírták a jegyzőkönyvet, Ausztria ezt vonakodot t megtenni. Természetesen azt kívánja, hogy Nyugatmagyarország területe necsak a katonaságtól, hanem a felkelőktől is tisztuljon meg. Ez mindenesetre nagyon naiv kívánság. A magyar kormány Nyugatmagyarországot átadta, ahhoz tehát semmi köze. A magyar kormány legfeljebb azt tudja megakadályozni, hogy ujabb felkelők menjenek Nyugatmagyarországra, de hogy e területet még ki is tisztítsák a felkelők-től ? Micsoda jogon, micsoda címen? A kormány levette kezét Nyugatmagyarország területéről, ahhoz tehát semmi köze.

Hogy pedig az antant vonultasson fel néhány hadosztályt, szintén merész álom.

Ahogy a csehek, románok és egyéb ellen-ségeink nem kértek antant segítséget arra, hogy Magyarországba bemasirozzanak — igaz, hogy ellenállásra nem találtak, épugy kellene az antant fegyveres beavatkozása vagy bármi más segítsége nélkül Ausztriának is Nyugatmagyarország terü-letére bejönnie. Hogy épen szegény Ausztriának van oly pechje, hogy a felkelőkkel találja magát szemben, ez már az ő privát dolga, ezt intézze el Ausztria maga ugy, ahogy legjobban gondolja.

Olasz közvetítéssel Velencében fjyülnek össze a magyar és az osztrák részről megbízottak, hogy a nyugatmagyarországi ügyet simán elintézzék, de vájjon a velencei határozat találkozik-e Nyugatmagyarország lakosságának akaratával? Nyugatmagyarország népe fegyveresen áll ellen!

Bízzunk abban, hogy az olasz elnöklet alatt tartandó értekezlet meghozza a megegyezést amelynek formáját , lehetőségét és módját eleddig hasztalan próbálta megtalálni annyi diplomata.

S míg mi ezen a szemüvegen át nézzük a dolgok folyását, addig tulajdonképpen nem is tudjuk mi történik tőlünk nem messze itt a szomszédságban Nyugatmagyarországo n.

A cenzúra erősen működik, egyrészt helyes is, de viszont kétségbeejtően érdekes lesz már e helyzet.

Másrészt pedig oly lehetetlen hirek látnak napvilágot, hogy hideg fut végig az ember hátán. Rémhírek járnak szájról-szájra, melyek tisztára csak arra alkalmasak, hogy kétkedővé tegyék az erős hitüt és hitetlenné a bizakodót!

Talán még legjobb lenne, ha Nyugatmagyar-országról, amely az á tadás napján függetlenítette

magát, külön újságot bocsátanának ki, mely pontosan és megbízhatóan közölné azon esemé-nyeket, melyek bennünk annyira érdekelnek.

Az utóbbi napok eseményei mindazonáltal megnyugtatólag hatottak, s közel állunk már ahhoz, hogy elvégre Friedricíhnek igaza lesz, s az antantnak is, meg az osztrákoknak is végül a felkelőkkel kell tárgyalniok.

Hiszek egy Istenben, Hiszek egy hazában, Hiszek egy isteni örök igazságban, Hiszek Magyarország fe l támadásában.

Amen.

Dante. (1265-1321.)

Harmadik közlemény.

Vergilius először az alvilágba vezeti a költőt, hogy azután a tisztitótüzön át a mennybe jusson.

A pokolbeli utak a középkorban nem szokatlanok. Elég csak Tar Lőrincre hivatkozni, ki Szent-Patrik szigeten, Írországban szállott az alvilágba. De micsoda különbség az előző pokol-és Danteé között! Minő halvány, minő színtelen rajzok amazokban, mennyi egyéniség, mennyi erő, mennyi plaszticitas, mennyi változatosság emebben !

A középkor a poklot és a tisztítótüzet a föld alatt képzelte. Dante e felfogáson módosít. A poklot a föld belsejében hagyja, de a tisztí-tótüzet a föld másik oldalára, melyet akkor tenger borította, lakatlan helynek gondoltak, helyezi.

Mikor Lucifer lezuhant az égből, belebu-kott a földbe. Mélyen belefúródva, óriási tölcsért hagyott maga után. E tölcsér Dante pokla. Az esése következtében kitolt föld a föld hátsó oldalán emelkedett ki a tengerből, mint szaba-don álló sziget: ez Dante Purgatoriuma.

A pokol tehát nagy kúp, melynek csúcso-sodó része a föld belsejében van. A föld fel-színén lévő alapja e kúpnak az a kör, melyei Jeruzsálemből, mint középpontból, akkora sugár-

r a l vonunk, amekkora a távolság Jeruzsálem és ip ló renc közt. Maga a pokol felépítése remekmű. ' Már többen próbálták Dante leírása nyomán megalkotni képét, mi teljesen sikerült. A felépítés befelé és egyutal lefelé lepcsőzetes. Kilenc kör következik egymásután, egymásala t t ; minden a lsóbb kör szűkebb a felettevalónál. A legalsóbb az áruló Judásról nevezett Judecca, a legszűkebb.

Lasciate ogni speranza, voi, chéntra te! Belépő, tégy le minden reményről! E meg-

rendítő szavak fogadnak a pokol kapujánál, mél-tók a borzalmakhoz, melynek tanúi leszünk. Változatos, káprázatos panorámák vonulnak el előttünk. Meredek sziklák, köztük hömpölygő, majd zúgva alárohanó lángfolyó, vértenger, láng-mező égő szuroktelepek, sivár égető homok-puszták állandó tűzesővel váltakoznak egymás-után. Ott emelkedik a komor falu Citta dolenta, a fájdalmak lángban álló városa, melynek utcái égő sírokból állanak. Mindannyinak a koronája a Judecca, a kietlen jégmező.

Micsoda gazdagsága az alakoknak, minő csodás összevegyítése a mitológiának a vallással, tör ténelemmel!

Ott ül a kapuban Minős. Ö tulajdonképen az alvilág birája, a görög Hadesze. Rettentő termettel ül ott, szótlanul mereven. Ha ítél, nem

beszél. Farka éppen kilencszer éri át a tes té t ; mikor eléje hozzák a lelket és megtudta bűneit* annyiszor csavarja át testét farkával, ahányadik körben az elitélt bűnhődni fog. Ott van Charon, amint sajkáján átviszi a lelkeket az Acheronon!

Mielőtt magába a pokolba lépünk, egy elő-helyiségben fogad. Ebben kétféle lelkeket látunk. Egyik csoport a közömbösöké, akik sem hidege-gek, sem melegek nem voltak. Ezek a pokolnak nak sem kellenek. E nyomorultak után, kiket Dante megnézésre sem tart érdemesnek, követ-keznek a nemeslelkü pogányok. Itt tartózkodott Vergilius is. Itt látjuk tehát az ókor tiszteletre-méltó alakjainak tisztes gyülekezetét. Itt tartóz-kodtak az Ó szövetség szentjei is, mig Krisztus őket meg nem szabadította.

Az egyes körökben, mint már láttuk, a különböző vétkek bűnhődnek. Sorra jönnek a közönyösek, a buják, a falánkok, a rablók, a gyilkosok, az eretnekek, a simoniakusok, a pazar-lók, a legalsó körben, a Judeccában vannak az árulók.

Csodálatos Dante fantaziája a büntetések kitalálásában. Mindenütt a bűnnek megfelelően büntet. A közömbösöket minduntalan bögölyök kergetik. Életükben nem akartak egy párthoz sem tartozni, haláluk után kell tehát állandóan futkosniok. A bujákat a testi vágyak helyett az alvilág szörnyű kutyája, a háromfejű Kerberos marcangolja. A pénzsóvárok és pazarlók súlyos terheket cipelnek; akik simoniával akartak magasra jutni, fejjel lefelé vannak fordirva égető, bűzös lukakba; a gyilkosok vértóban fürödnek, melyből ha szabadulni akarnak, ördögök kergetik vissza őket.

Az utolsó körben a kép változik. Itt a bün-tetés eszköze a jég. Jégbe fagyva bűnhődnek az árulók, élükön a főárulóval, Judással, kiről a hely nevét nyerte Itt gyötrődik a főördög, Lucifer is.

A tisztítótűz teljesen ellentéte a pokolnak. A pokol a föld alatt van, a purgatórium a föld felett. A pokol földbe nyomuló tölcsér, a purga-tórium égbe nyúló hegy. A pokol csak büntet, a purgatórium javit is. A pokolban Dante csak szemlélő, a purgatoriumban maga is résztvesz a tisztulásban. Vergilius amott tevékeny vezető, itt úgyszólván néma szemlélő.

Amint a pokol 9 körre, ugy a purgatórium is 9, egymást felfelé követő és mindég kisebbedő fensikra oszlik. Kapujában az uticai Cato ül, ki, mint a hazaszeretet vértanuja, a hasonló sorsú Dante előtl nagy becsületben áll.

Itt is a közömbösekkel találkozánk legelő-ször, de olyanokkal, kikben van még jóravaló hajlam. Azután következnek az egyes fensikokon, a külömböző bűnösök, ép ugy mint a pokolban , de miként emlitém, itt nemcsak bűnhődnek, hanem tisztulnak is.

A tisztulás módja különböző. Állandóan bűneikkel ellentétes képeket szemlélnek, állan-dóan tanítás hangzik a légből.

A bűnhődés módjában ép oiy leleményes-séget tanúsít Dante, mint a pokolban. Az irigy-nek, ki rossz szemmel nézett mást, szeme vas-dróttal van bevarrva; a gőgösök mélyen görbed t testtel kénytelenek járni; a torkosok előtt ott a gyönyörű gyümölcs, az enyhítő forrás, de hozzá nem nyúlhatnak. Érdekes, hogy Dante Pu rga -toriumában nincsen tüz. Csak a buják bűnhőd ik le testi tüzüket lángok között.

Cseruák Szanisz ló . (Folytatjuk.)

E g y e s s a á n i á r a S k o r o n a .

Page 2: Kőszeg és Vidéke...a Judecca a kietle, jégmezőn . Micsoda gazdagság az alakoknak a minő , csodás összevegyítés a mitológiánae a vallássalk , történelemmel! Ott ü al

2. Kőszeg és Vidéke. 1921. o k t ó b e r 9.

Ébred a nap Ébred a nap, öltözködik Sietés az utja. Este lesz már. öreg este Mire végig futja.

Áttör ott a Királyházon Fol a magyar egre, Mintha onnét lángszemével Szekelyfuldre nézne. Szettekint az ég peremen Nem köszönti senki . . . Susog a hab, zug a Maros, Nem mernek beszélni.

Fönn az égbolt legtetején Mintha meg-megállna, Ott a Duna-Tisza közt a Délharangszót várja Minden csendes, hallgat a táj Senki sincs még ébren. Keltsd fel ezt a lomha nepet Könyörülő Isten! Lejebb csúszik szomorúan Majd a földet éri Hol egy marék szabadcsapat Napnyugatot védi.

Egy magyarra százak törnek Meg se rándul arca, Puszta kezzel indulnak az Élet-halál harcra. Bámul a nap, elhajítja Fényes koronáját Ott küzd most a magyarokkal Minden ejszakan at !

Patonay Sándor.

A m u n k á s s á g körébő l . A keresztény szociálista m u n k á s o k szak-

szervezetének összes csoport jai e hó 2 . -án tar-tot ták t agg jü lésüké i* A gyülést M a i t z J á n o s elnök nyi to t ta meg Üdvözöl te a megje len t m u n k á s o k a t és munkások baratai t és r ámuta to t t a mosiani nehéz megélhetési v iszonyokra , a folyton növekvő d iágasagra . Rámula to t t ar ra , hogy ha va laha , ugy n.ost van szükség a keresz-tény munkás* , g tömörülésére, össze ta r tására .

H e 111 i n g e r J e n ő ti tkári je lentésé t mon-dot ta el. Megemlékezet t a tavaszi bérmozgal makrói , melyek egyes ese tekben szépen sikerül-tek. Ct>ak az E i sne r -gyá rakban és a vi l lanytelep-nél nem volt e lérhető a siker, de ezért az egylete t nem érheti gáncs , mer t az egylet Kincs I s t v á n apa tp lébanos úrral az ólén és a n n a k támogatá.»ával mindent meg te t t , ami emberi leg meg tehe tő volt. Megemlékezet t a helybeli ható-ságokról is, melyek a legodaadóbban t ámoga t tak mind ig a munkások jogos igényéit . Beje len-tet te , h o g j s ikerül t m a g a mellé megnyern ie íSariuy Géza káp lán ura t és Lopar i t s K. József taní tó ura t , rniut a m u n k á s s á g önzetlen bará-tait. Azt a r eményé t fejezte ki, hogy sikerül e leven eletet teremteni az egyle tben , téli foglal-koz ta tas t es is ineiel ter jesztő e lőadásokat igért .

Ezu lán hosszabb vita indult meg a d rága -ságról és a bérmozgalmakról . Általános lett a vé lemény, hogy vannak szakcsopor tok, amelyek nek m u n k á s a i a mai berbol nem é lhe tnek meg . Szomorú t énykény t megal lapi t ta to t t , hogy van-nak idegen á l lampolgársággal biró m u n k á s o k , ak ik , bar eleszik a m a g y a r m u n k á s elől a kenyere t , de csak a s a j á t e lőnyüket nézik, a m a g y a r m u n k á s s á g jogos mozgalmaival szemben közönyösek , talán el lenseges indula tuak is. — A m i k o r Jugosz lav ia , Kománia , Csehszlovákia bebörtönözi, kínozza ós kiüldözi f ia inkat , akkor mi itt n e m nézhe t jük közönyösen az idegen m u n k á s s á g a k n a m u n k á j a t , mely csak azt célozza, hogy a m a g y a r m u n k á s elegedetlen legyen.

A vita j a v á b a n folyt , mikor megje len tek testület i leg a vil lanytelepi munkád szakcsopor t t ag ja i es beszámol ták bérmozgalmukról . Mivel ez ügyben a h a t ó s á g t ámoga tásáva l tárgyalások indu. tak m e g és r e m é n y ü n k az, hogy a Ganz vi l lamossági r.-t. f igyelemre fog ja mél ta tn i m u n k á s a i jogos kéréséit , azért erről csak a tá rgya lások befejezte u tán fogunk bővebben beszámolni .

J e l e n t é s ü n k e t nem fe jezhe t jük be anélkül , hogy meg ne eml í t sük , hogy az egyle tbe Kincs Is tván apá tp lébános is e l lá togatot t , akit a m u n -kásság min t régi ba r a t j á t és t ámoga tó já t osztat-lan szeretettel vett körül.

A gyűlésen a szüret és m á s e l foglal tság dacára is elég szép számmal v o l t j e l e n a m u n ká^ság. E lha tá roz ták , hogy ezentúl egyelőre minden vasá rnap összejönnek közös ügyeik meg-beszélése végett . I. r. j .

H i r d e t m e n y e k . Felh ívom a hadiözvegyek és had i rokkan

tak f igyelmét arra , hogy minden lakhely vagy lakásvál tozást s a j á t é rdekükben azonnal je lent -sék be a m. kir. népjólé t i es munkaügy i minisz-

i ter ium számvevősége rokkante l lá tás i osztá lyának ! (Budapest V., F.ilk Miksa u. 9. ez.), nehogy nyugd i juk fo lyósí tásában zavar t ámad jon .

Felhívom mindazoka t a kereskedőket , iparosokat stb. , akik a várossal szál l í tmányosi v iszonyban v a n n a k , hogy az 1921 ju l .—szept . havi szá l l í tmányaik , munka te l j e s í tménye iké r t j á ró számláika t f. hó 15.-ig a városi iktatóhoa adiák be, a megrendülő levéllel valamint a szál l í tás megtör ten tének igazolásával , hogy a számvevőség a kiutalásról gondoskodhassék .

Közhírré teszem, houy a S tá j e rház i 1921 évi vágásból szá rmazó min tegy 80 köbméter tölgy, kőris, éger és j u h a r rönkfa f. hó 17.-én hétfőn d. e. 9 ó rakor a helyszínén t a r t andó árverésen a legtöbbet Ígérőnek el fog ada tn i .

A m. kir. hadigondozó hivatal fe lhívja mindazon r o k k a n t a k a t , kik a biai vadőr tan-folyamot elvégezték, hogy személyi adataik fe l tünte tése mellet t l akhe lyüke t je lentsék be gróf Fes te t i t seh Bál Budapes t Üllői ut 121. szám címére.

A had i rokkan tak stb. nemzet i szövetsége azon tervvel foglalkozik, hogy tag ja i részére szenet szerez be. J e l en tkezn i lehet Tausche r Béla t i tkárnál , ki bővebb felvilágosítást ad.

Jambrlts Lajos polgármester.

A lakásügyekben i rányadó ko rmányrende -let 4 § - a é r te imében az üresen áiló, vagy fel m o n d á s vagy más módon megüresedő lakáso-kat , l akrészeke t és egyéb hely iségeket a lakás ugyi ha tósághoz be kell j e len teni . A beje lentés köte lessége a ház tu l a jdonos t és a kiköltöző lakót terheli egya rán t . E z t a kötelességet úgyszó lván senki sem teljesit i , azér t a l akásh iva ta lban nincsen lakás ny i lván ta r t á svan és a l a k á s r a szorulók igényeit n e m lehet kielégíteni . Miu tán még nagyon sokan v a n n a k lakás nélkül , vagy több család egy s z o b á b ó l lakik, ezz; l s zemben pedig az indokolt l . ikássziikségletet megha l adó számú szobákkal rendelkezők még mind ig létez-nek, mint a lakáshivata l vezetője újból figyel-mezte tem a lakosságot a fen t említet t bejelen-tési kötelezet tségre egyrészt , másrész t pedig az ura lkodó lakás ínségre való tek in te t te l a', ember -séges felfogás és az egyenlőség elvének é rvénye-sí tésében ugy a l a k á s n y o m o r u l t s á g m e g s z ü n -tetésére i rányuló tö rekvésemben a kénye lemben lakók segí tségét kérem. Soka t nélkülöz az, ak inek két szobá jábol et jyet e lvet tek , du keve set vagy semmi t sem adot t fel kényelmoböl az, akinek 5—6—7 vagy még több szóbájából is csak egyet vettek el vagy egye t sem. A lakás-hivatal különösen most a tél beáll ta előt t , amikor több a lakás igény bejelentés , mint m á s évszakban , áll súlyos fe lada t előtt , és cé l já t csak ugy tud ja megvalós í tani , ha minél több igénybevehelő lakást j e len tenek be, hogy azok felett rendelkezhessék . A lakás rende le t .••zerinti k ihágások büntetése ha t hónap ig t e r j edhe tő elzárás és 2000 koronáig t e r j edhe tő pénzbün te tés , amire a közügye ime t sz in tén felhívom.

Jagits Imre a lakáshivatal vezetője.

F . hó 30.-án a várkörön 40. korona kész-pénz ta lál ta tot t . — F. h ó 28.-án a kőszegi polgármester i h iva ta lban e g y gazdá t lan k a l a p ta lá l ta to t t . Igazolt tu la jdonosuk á tvehet ik az ál lamrendőrséget) .

Dr. Freyberger Jenő államrendőrkapitany.

Ipartestületi közlemények. Ér tes í t em a vásár t lá togató iparosokat ,

hogy Nyuga tmagya ro r szág terüle tére cs ik ha t á r átlépési igazolvánnyal mehe tnek (így a hé t főn e hó 10.-én t a r tandó loesmándi vásár ra is) fenti igazolvány a kőszegi á l lamrendőrséget ! szerez-hető be.

Fe lké rem az ipar tes tü le t összes tagjai t , hogy f. hó 9. én (vasá rnap) délután fél 5 óra kor a hivatalos he ly i ségben megje lenni szíves-kedjenek .

Az anyagbeszerzőben a mul t het i lapban hi rdete t t á ruk kapha tók . Az elnök.

H e l y i h í r e k . Áthelyezés. A földmivelési igyi minisz ter

á the lyez te Kőszegre Becker Kóbort in. kir. fő -e rdőmérnököt és megbíz ta a s zomba the ly i erdŐ-felügyelet i kerüle tben az erdőrendezői t eendők e l lá tásával ós egyút ta l k inevezte e rdő tanácsossá .

Eljegyzes. horváth Ferenc m. kir. f őhadnagy e l jegyezte Nyúlt Bözsikét, néha i Nyu l l Béla fö ldbi r tokos l eányá t Rempehol lósró l .

Beosztás . But ty Anta l és n e j e lajostnizsei á l lami t an í tóka t Kős/.egre osztot ták be az elemi f iúiskolához.

Athelyezes. G u l n e r E t e l k a volt s zen tgo t t -hárdi taní tónőt Kis t inyomra he lyez te á t .

Október 6 E kegye le tes g y á s z ü n n e p e t , az aradi vé r t anuk e m l é k ü n n e p é t az idei évben is kegyele t te l ültő m e g a t a n u l ó i f j ú s á g . Az Összes iskolák növendékei délelőtt i s tent isz te le ten vet-tek részt, mely u tán rövid kis ünnepé lyben emlékez tek m e g Aradról .

Jubileumi ünnepseg a kőszegi sz. Domonkos-rendű zardaban. A magyaror szág i sz. D o m o n k o s -rend f enná l l á sának 700 éves évfordu ló ján a helybeli D n n m o n k o s r e n d ü nővérek kegye le tes ü n n e p s e g kere tében hódo lnak rend jük legszebb v i r ágának , á rpádház i boldog Marg i t nak . Az ü n n e p s é g e t h m o m n a p o s á j t a t o s s á g vezeti be. Okt . 14, 15, 16.-án dé lu tán Vjő órakor a zá rda -t e m p l o m b a n szentbeszéd és l i tánia. Szomba ton és v a s á r n a p a kőszegi r endház f enná l l á sának 53 éves évfordu ló ján reggel 8 ó rakor ünnepé lyes szen tmise A zárda iskolák növendéke i pedig az in tézet t o rna t e rmében sz ín ie lőadás t rendez-nek . Ok tóba r 15 és 16.-án sz inrekeru l : „ Á r p a d -házi boldog Margit és a m a g y a r jövő" cimü h á r o m f e l v o n á s o s sz índarab . Kezdete Vjö órakor . He lyá rak : I. 30. II. 20, á l lóhely 10 K. J e g y e k előre vá l tha lok Róth J e n ő könyvke re skedésében és az e lőadás kezdete előtt a pénz tá rná l .

Az országos vásár okt. 31.-en lesz, melyre csak lovak h a j t h a t ó k fol. — A has í to t t körmű ál la tok f e l h a j t á s a szá j - és k ö r ö m f á j á s miat t szünete l . A vásá rnak ily késő időre való kito-lása nemcsak a zsidó ünnepek mia t t van , h a n e m i n k á b b azér t , mert e hó vegére megszűn ik ta lán a s zá j és kö römfá j á s s így az á l l a tvásár te l je-sen szabad lesz.

Befeiezodótt a szüre t . A mi kedves szőlő-hegye inkben ismét csend, a szőlővenyigék ki-fá radva , de könnyeden fonódnak a ka ró köré. Szőlőgazdáiuk pedig megelégede t ten préselik a szőlőt, inert bizony az idei t e rmés mind m e n n y i -ségre , mind minőségre nagysze rű volt . A m u s t nagyon édes, az idei évben a je l legzetes k ö n n y ű s a v a n y u vörös bor helyet t , édeskésen erös lesz, a bor.

A Move valasztmanyi gyűlése, mely mult v a s á r n a p r a volt összehiva, a t agoknak csekély l é t számban való meg je l enése mia t t n e m volt m e g t a r t h a t ó s igy az ügyvezetői ál las is egye lőre betöltet len marad . A Move ügye i t add ig is F u c h s E n d r e t i tkár intézi.

A Fogyasztasi szövetkezetről már rég hal lot-t unk . Több oldairól é rdeklődtek ná lunk , hogy áll a szövetkezet ügye . E kérdésre vona tkozó lag i l letékes helyről a következő fe lvi lágosí tás t kap -tuk : A juti ius 5. i közgyűlés egy há rom tagu b izo t t ságot küldött ki a Szövetkeze t ügye inek fe lü lv izsgálására . A vizsgála t során megá l l ap í -tás t nyer t , hogy az igazga tóság t ény leg n a g y o b b a r á n y ú üzle tekbe boosáikozot t bele, m in t ami -lyenekbe a Szövetkeze t keretei megenged t ék volna, másrész t viszont az a k k o r hir te len be-következet t és az üzletekre elég sú lyosan ha tó áresés keszi te t ték elő a közvé leményt a Szövet -kezetre nézve épen nem a legelőnyösebb han-j g u l a t r a . E h h e z já ru l t még, hogy a H a n g y a le l tározás a lka lmáva l oly alacbony á r a k a t vet t fel, hogy tény leg megdöbben tő volt az első lá t -sza t ra a deficit . A Szövetkezet mér lege elkészül t , melyet legközelebbi s z á m u n k b a n hozunk , köz-gyű lés pedig október hó 30. án v a s á r n a p lesz.

Kincsek hegyeinkben. U j a b b ku ta t á sok ar ra az e r e d m é n y r e vezet tek, hogy h e g y e i n k b e n só, vas és egyéb é r tékes á sványok v a n n a k . Ez ügyben a hé t fo lyamán mé ly reha tó t á rgya lások lesznek szakér tőkke l , melyről jövő s z á m u n k b a n szólunk.

Internálás. Koczor Gusztáv kőszegi lakost a belügyminiszter rendeletére a zalaegerszegi fogolytáborba internáltak.

Page 3: Kőszeg és Vidéke...a Judecca a kietle, jégmezőn . Micsoda gazdagság az alakoknak a minő , csodás összevegyítés a mitológiánae a vallássalk , történelemmel! Ott ü al

1921. o k t ó b e r 9. Kőszeg és Vidéke. 3.

Mit ir Kozma Andtr Kőszegről? A Buda-pesti Hír lap okt . 5. s zámában Kozma Andor egyik leg je lesebb í rónk, kinek m u n k á i b a n külö-nösen é rdekes és je l lemző : a m a g y a r fe l fogás t isztasága, a m a g y a r vidéki városokról egy tár-cát irt, me lyben v^gül említi Kőszeget , s a kővetkezőket í r ja r ó l a : A história lelke, a régi városépítő művésze t lelke s az örökszép te rmé szét lelke lehel itt. I t t m é g egy l aka to smes t e r műhelyét je lző acélszobrocska is, mely vasesz tergályozó iparos t ábrázol m u n k á j a közben, azt vitat ja 1821, t ehá t száz esztendő óta, hogy igenis az iparban sz intén lehet művészi vonás . A belső vá rosban , mely a Ju r i s i t s védte vár falkörzetében vonul t m e g a n n a k idején, ugy az egésznek topogra f i j ában , valamint az egyes épületekben m i n d e n ü t t az e lmúl t századok ön-tudatlan és ön tuda to s művészi törekvése kap ja meg a özemet. A lovagi és hadi roman t ika nyomán t á m a d t egyház i és polgári r o m a n t i k a úgyszólván csak marokny i kis városi terüle t re szorítva, még ő s h a z á j a b a n , Német -országban is r i tkán produkál anny i furcsa kedvességet , m i n t itt . A te rmésze t pedig, m i n t h a örökhü szere lembe eset t volna a h is tor ikus és a művészi, részben ép, részben romladozó fa lak-kal, hozzás imul azokhoz, becézi, öleli, disziti azokat lombos ágka r j a iva l . E ^ y h a t a l m a s száza-dos fa duslevelü zöldje ráborul valami templom féle romjára , olyan védelmező szenvedelemmel , hogy te l jesen be t aka r j a és betölti azt az óriási gebet, a mi t a te tőn tán valami régi bomba beütése, t án tűzvész vagy tán csak az idő szüntelen mardosó vasfoga tépet t . Mégis , a szép romla tagságná l még több, a mi a régi szép időkből h a s z n á l h a t ó , élő valóságul m a r a d t meg. Nem éppen vi lágra szóló m ű e m l é k e k ezek, hanem szivhez és Ízléshez szóló ba jos marad-ványai egy ódon néme t vá roskának , a mely nyelvben és érzésben sz in te egészen m a g y a r r á tudott lenni , ané lkü l , hogy elveszte t te volna ősi művészi formái t . Helyes , t iszta kis vendéglő ur iszobájában, ami t Néme to r szágban W e i n s t u b e nek m o n d a n á n a k , a városi főpolgárok törzs asztalától c supa kemény m a g y a r szót hal lok. Mind a n e m e s h a r a g s e lkeserede t t f e lhábo ro rodás h a n g j a a h i tvány oszt rákok ellen, ak ik el aka r j ák lopni N y u g a t m a g y a r o r s z á g o t . Ha Baedekert i rnék a mi igen é rdekes vidéki váró sainkról, a g y ö n y ö r ű Kőszegnek a d n á m a leg-nagyobb csi l lagot .

Hatarainkon didergők reszere r u h a n e m ű gyűj tés lesz a hé t folyamai) . Az E M E vezető-sége ezúton is fe lkon a varos hazaf i is közönsé-gét, hogy senk i sem feledkezzen m e g azokról , kik é r tünk szenvednek és adakozzék mindenki körülményeihez képes t . Neveke t fe l í r juk, és semmit sem fe le j tünk .

Simáinak az ellentetek Hosszan ta r tó v i ta t -kozás, csa ta volt a Kőszegi Kereskedelmi Kör és Sabel J á n o s között . Körülbelül t i sz tán lát már mindenki , s l evonha t j a a konzekvenciá t is mindenk-i. Mivel minden h a r a g csak ba rom napig tar t , az er lentétek m a j d e l s imulnak , s sebeket beheggesz t i az idő ! U g y a n i t t jegyezzük meg, hotíy a m e n n y i b e n a Kereskede lmi Kör fe lh ívásában aposz t ro fá l t a az É b r e d ő k e t , k íván-ván, hogy nevezzék meg a forrást , mely azzal 8 bizonyos hazaáru lás i üggyel összefügg , az EME kőszegi vezetősége ehe lyü t t n y i l a t k o z t a t j a ki, hogy az ü g y e t min t a városban szer te -szé j jel boncolás alá vett h i r t p i szká l ta meg, melynek gyökere i , m in t azt a múl tkor i s z á m a -ink nyí l t tér i áb rá i m u l a t t á k , s z in t én a ke the ly i domb mögöt t ke resendők .

A színház ügy m é g mos t s incs elintézve. Heltai s z ín t á r su l a t a Kőszegen m e g leszerződve nincs, így t ehá t m é g n e m egészen biztos a jövetele.

Waisbecker é t Hersics arcképek megfestésére a következő adományok folytak be: Bertók József 20 K., Bende István, Bende János, Hollósi Antal, Uicz István, Náisz lstvánné, Náisz István, Náisz Mihály, üeröly Gy., Nagy Mihály, Balázs István. Nagy Erzs i 10 K., ifj. Pong-racz János 6 K., Nagy István, Cugodi János, Bencze 1.. Kajtár István, Mátyás Imre, Haramia István, Pontyos Erzs i 5 K., Torda Sándor, Petrovics Mihály, Bödögi Lajos, Sos György, Stampf Mihály, Pongrácz István, Parajsz I. * K., Haramia István, Haramia Mihály 3 K., Torda J , Nagy Sándor 2 K.

Hataratlepók figyelműbe a j án l juk a m. kir. fővámhivata l kőszegi kirendel tségének azon in-tézkedései t , melyek szerint ugy a személyi min t az á ruforga lom tekin te tében a kijelölt h iva ta los vámut a további intézkedésig ugy S o p r o n n a k , mint L é k a — K i r c h s e h l a g n a k a kőszegi sö rgyár mellet t i ú te lágazódásná l a városi vámházná l , az úgyneveze t t kőszegi bemondó őrsön át e szkö-zöl tet ik . Ugyanezen ú t i rány ta r tandó be egyen-lőre Borsmonos tor és locstnándi ú t i rányt illető-leg. A személyi ha tá rá tke lés i igazolványokat a kőszegieknek a r endőrkap i t ányság , a j á rás t ille-tőleg a helybel i főszolgabiróság, az összes be-és kiviteli á ru forga lmat illetőleg az itteni fővám-hivatal i k i rendel t ség (Kőszeg, vasúti á l lomás I. oszt . vá ró le rmében) engedélyezi . Az e hó 10.-én meg ta r t andó locsmándi országos vásá r ra vonat-kozólag f igye lmezte t jük az é rdekel teke t , hogy a fővamhiv . k i rendel t ség csak azon kereskedelmi á r u k r a fog ki léptetést engedélyezni , melyek a he lybe l i po lgármes ter i hivatal által lá t tamozot t j egyzékke l lesznek el látva, me l sben rész le tesen lesznek felsorolva a kivitelre szán t á rukü ldemé-nyek , de ezen á r u k ü l d e m é n y e k csak oly á r u k r a v o n a t k o z h a t n a k , melyek kivitele eddig is v á m külföldre engedé lyhez kötve n e m volt.

A „Pegter Zeitung" beszüntetése alkalmából a kőszegi ker. t un i z . egy. pá r t j ának vezetősége Átiratban arra kér te a Központ i Sa j tóvá l la la to t , hogy mihelyt l ehe tséges a lapot indí tsa meg, mert a kőszegi n é m e t a j k ú és k izárólag keresz-tény érzelmű közönségének nincsen n a p i l a p j a . A „Pes te r Z e i t u n g - avzal a megokolása l búcsú-zik olvasóközönségétől , hogy Ny u g a t m a g y a r o r -s z á g elcsatolásával n incsen ta la ja a l apnak . — Mi m é g a megoko lásba sem tudunk belenyu-godni , mer t bár N y u g a t m a g y a r o r s z á g át van „adva" , du „ á t v é v e - nincs, s azt m o n d j a k — n e m is lesz.

Jézus Szive templom tatarozási m u n k á j a , melye t Müller Fe renc építész vezet, már javá-ban folyik. A kíváncsiskodó és ráérő közönség óra hosszat is elnézi, hogy a szorga lmas kő-m ű v e s min t ba lanzi roz szédületes m a g a s s á g b a n egy deszkán állva.

Halasz (Hirschler) József tavozoban. I sme-retes az a mozgalom, me lynek célja, hogy Oroszor szágban sínylődő hadifogoly tes tvérein-ket kicserélik m a g y a r k o m m u n i s t á k k a l . A kiese réltek közt szerepel Halász József Kőszeg volt polit ikai megbízot t is, ki már e lad ta bútorai t s egyét) ingóságai t , s a fogházból b. ne jével együt t Oroszországba megy. Szerencsés u ta t s a további működéshez több szereneset k ívánunk , m in f Kőszegen azon szerény hozzátevéssol , hogy mi valószínűleg nem vál t juk ki az elv-társat !

A mi martirjaink cím ala t t a Honvéde lmi S a j t ^vállalat R . -T . egy é r tékas müve t bocsát közzé közéle tünk legjelesebbjeinek szel lemi t ámoga tá sáva l , mely mű hű képet n y ú j t az őszi rózsás for radalom és a t anácsköz tá r saság á ldo-za ta inak kivégeztetéséről és megkinzáaáró l . — A 300 oldalas és 80 képpel disz.itett könyv ára 250 K. Elő jegyzéseke t elfogad Maró tby Gézáné a Ker . Nők Szövetségének e lnöknője ós F u c h s E n d r e , a Move ügyvezető t i tkara .

Bérmozgalom a villamostelepen T i sz tán a súlyos anyag i kérdésre veze the tő vissza az a mozga lom, amelye t a vi l larnostelep munkása i indí to t tak az e lmúl t napokban . Az a lka lmazot -tak már a m u n k á t is a b b a n akar ták hagyn i , midőn a polgármester közbelépet t s megígér te , hogy a lehetőség szerint emelni fog ják a m u n k a b é r e k e t . A polgármester egy ide jű leg be szerezte a vasvármegyei E l ek t romos Müvek hasonló a lka lmazában álló m u n k á s a i d í ja-zásának t áb l á j á t s ezen az a lapon fognak a la rgya lások lebonyolódni.

A regi 50 koronás bankjegyeknek te l jes é r t ékben való bevál tását e hó 1-én 15 nappal meghosszabb í to t t ák . Mert ez h iva t a lo san e lkésve ju to t t köz tudomásra , e hó első n a p j a i n 2 5 % levonással vál to t tuk be. F e l k é r j ü k az i l letőket , kogy a levont összeget pénz t á runkná l vegyék fel. Kőszegi Ál t a l ános Takarékpénz tá r .

Javitják már az aszfal tot . Az a sz fa l t j av i t á s m é g az e lmúl t hé t elején megkezdődöt t a vasút i h ídnál . A m u n k á l a t o k lassan mennek előre , mer t mint ismeretes , épen a Király uti aszfa l t volt l eg inkább tönkre téve .

Gyümölcsfák kapha tók a városi fa i sko lában . Magas és középtörzsü a l m a f a da rab ja 40 K , m a g a s és középtörzsü kör tefa da rab ja sz intén 40 K, míg a törpe kör tefák d a r a b j a 20 K-ba kerül . Körülbelül 000 fa kerül e ladásra .

A hamis felülbelysgzesü penzek. Még e m l é -kezetben van, hogy az O s z t r á k - M a g y a r Bank bank jegye inek átcserélése a lka lmáva l m e n n y i hami s fe lü lbélyegzésunek talál t pénz t fogla l t le a rendőrség. E pénzek most j önnek vissza az á l l amnyomdából azzal a megá l l ap í t á s sa l , hogy a pénz tényleg hami s folülbélyegzésü vol t .

Csavargó nö. F le i schhaeke r Borbá la ma lom-házai lakost, ki már c savargásé r t több ízben bünte tve volt, ismét v á r o s u n k b a n jár t . Előál l í -to t ták a rendőrségen, ezután ki toloncol ták.

Egy pőru l ja r t erdeklodö. Mar ton Géza á l l í -tó lag komáromi születésű lakos Bécsú jhe lyrő l igazolvány nélkül bejöt t Kőszegre s az á l lomá-son érdeklődöt t a volt kőszegi d i rektór ium kü lö -nösen Jagod i t s I lona (1) iránt , dicsérte az osz t rák viszonyokat , szóval kissé e lárul ta magá t . E lő-állí tották a rendőrségen, hol 8 nap i e lzárás ra ítélték. T e g n a p este el toloncolták ál l í tólagos illetőségi helyére, K o m á r o m b a .

Furcsa időjárás . Igazán é rdekes életet é l-he tünk , mer t m é g az időjárás is furcsa I Egész ny áron nem hal lo t tunk dörgést s t egnap délelőt t mikor már az ősz régen beköszöntöt t , egész rendes nyári z ivatar volt, még dörgöt t is !

Elitéi t orgazda. Kr ivanek József uépész , kőszegi lakos 2 rendbel i o rgazdaság bűn te t t é -vel vádolva ál lot t a szombathe ly i kir. t ö rvény-szék előtt. U g y a n i s 1918-ban Kőszegen e g y ismeret len katonától egy drb. kincstári köpeny t vasároit 16 koronáér t . Ugyanazon év n y a r á b a n pedig egy 17 éves gye rmek tő l zsirt és cukro t vett. A tá rgya láson a vádlot t azzal védekeze t t , hogy a köpeny ex t ra volt és nem a k i u c s t á r tu la jdona , a zsírt és cukro t pedig csak m e g -őrzés véget t t a r to t ta maganá l . A to rvényszék egyrendbel i o rgazdaság vétségével mondo t t a k i bűnösnek s ezért 8 napi fogházra ítélte. V á d l o t t fel lebbezett .

Lopás. T a k á c s Béla kárá ra 2400 korona ér tékben gyumölcs lopás tör tént . — A te t tesek f ia ta lkorúak személyében kézrekerül tek , k iknek ügye á tada to t t a f ia ta lkorúak b í róságának .

Elveszett a vasút tól a R ó t h könyvke re s -kedésig egy szögle tes kis ezüs tóra . A meg ta l á ló ju ta lom el lenében a d j a le a k iadóh iva ta lban .

Ágybeteteket acélsodronyból v iszonte ladók-nak is 2 nap ala t t szállit S Z A B Ó J Ó Z S E F Szomba the ly , Kőszegi u tca 44.

Szines muszlin harisnyák 45 koronától , uri zoknik 30 koronától fe l jebb. Har i snyakö tés és fe je lés békebeli pamutbó l e l fogadta t ik . H a r i s n y a -

i kötődé Szomba the ly , Széli K á l m á n utca 6. sz. Ha jo minőségű aru t kíván olcsón vásárolni ,

; ugy keresse lel b iza lommal Kolmann csemege* ! üzletet Szomba the ly , Széli K á l m á n utca 8. sz.

Póstai rende léseke t a leglelki is ineretesebben elintéz. — P o n t o s és szolid kiszolgálás .

Sport. Mult vasárnap a szombathelyi MÁV Haladás kom-

binált csapata volt ellenfele a Kőszegi Sportegyletnek. A mérkőzés végig erős tempóban folyt le, szebbnel-szebb akciókkal. Mindkét félidőben a játék nyilt volt, hol az egyik, hol a másik kaput ostromolták A mérkőzést Kőszeg nyerte meg 4 : 2 (2 :1 ) arányban.

A csapat legjobb embere Riegler centerhalf volt, ki lapos játékával és ügyes labdaosztogatásával szép összjátékot teremtett a csapatban. Jó volt Pojdesz I. hátved is, ki kitiinö szerelésével és biztos felszabadító rúgásaival általános tetszést aratott a nézőközönség so-raiban Általában az egész csapat tőle eddig nem látott jó játékot produkált. A mérkőzést Schedl jól vezette.

Ma vasárnap délután fél 4 órakor I. csapatunk a vasi gy.-e. csapatával játszik. — II. csapatunk, mely je-lenleg jó formában van, Csepfegre rándul ki. hogy az ottani Sportegylettel mérje össze erejet barátsagos mér-kőzés keretében.

Dr. H e i d e r - f o g p o r s z a l i c y l s z a j v i z , m o s ó s z a p p a n , te jkrém, kö ln iv í z , br i l lant in , naf f ta i in , vase l in , b e n z i n , f e h e r c i p ő t i s z t í t ó 8 leBJ°bb minő- H O R V Á T H D R O G É R I Á B A N k"ph,Uü Szo,nbat

s e g b e n csak he ly , K i r a l y - u t c a .

Page 4: Kőszeg és Vidéke...a Judecca a kietle, jégmezőn . Micsoda gazdagság az alakoknak a minő , csodás összevegyítés a mitológiánae a vallássalk , történelemmel! Ott ü al

KOszot? és Vidéke. 1921. októhpp 9.

Vidéki hirek. Helyükön maradnak a nyugatmagyarorszagi

tisztviselők. Sigray Antal gróf kormánybiztos elrendelte, hotry a nyugatin .itryarországi tiszt viselők helyükön maradjanak. Aki engedély nélkül állását ot thagyja ,á l lásáról lemondottnak tekintendő.

Nagypöaen tífusz lépett fel. A megfelelő ovóintézkedéseket megtették.

A száj- es körömfájás mind eröspbb mérték-ben kezd terjedni a járás déli f i lva ib in , külö-nösen a Gyöngvös-melléki küzségekben. Leg-ú jabban Nagv és Kispósén lépett fel. A főbíró zárlatot rendelt el.

Közérdekű h*rek. Laios bajor kir.ilv egy hét óta birtokán

Sárváron van. Az ut fáradalmai megviselhették, mert megérkezése óta állandóan gyengélkedik. Meglát -gat ta a királyt itt gróf Mikes J á n o s megyéspüspök link.

A kormány/o Pecsett. H o r t h y M i k l ó s Magyarország kormányzója kíséretével és a kor-mány n é h i n y tagjával a felszabadult r^gi magyar •árost , Pécset látogatta tneg. A lakosság nagy lelkesedéssel üdvözölte a nagyurt . Tiszteletére nagy ünnepséget rendezett l 'ées t á r s ida lma .

A kalocsai kongresszus. A kalocsai jézus társasági érseki főgimnázium volt tanulói és a Stephaneum volt növendékei a főgimnázium fennállásának t>0 éves évfordulója alkalmával október hó 8., 9 és 10.-én kongresszust tar ta-nak A kongresszuson résztvesznek Prohászka, Hanauer és Horváth püspökök, azonkívül báró Skerleez, Horvát-Szlavon és Dalmátországok volt bánja . kongresszus rendezését dr. Steur György államtitkár, Torontálvármegye volt fő-ispánja végzi.

Magyar Nyugat cimen Szombathelyen egy keresztény iránvu hetilap indult meg. A lap később napilap lesz.

Itelet a Tiszaperben. Már régen foglalkoz ta t ja a közvéleményt a Tisza per. Végre félévi tárgyalás után szerdán kihirdették az Ítéletet, mely Kéri Pál izraelita újságírót, „Az Est" munkatársá t , Gaertner Marcel izraelita állítóla-gos vegyészmérnököt a Tisza meggyilkolásában bűnösnek találta, előbbit halálra, utóbbit 14 évi fegyházra Ítélte. Fényes Lászlót és Vágó Jenő t a vád alól a bíróság felmentette és szabadon bocsátott«.

Hirdetes Birtokok, vállalatok, stb. veze-tésével, azok leszámolásainak ellenőrzésével stb. stb. kapcsolatos titkári stb. alkalmaztatást kere-sek Budapesten vagy vidéken, 12 (tizenkét) évi tapasztalattal . Budapesten központi irodául alkal-mas három fő és egyéb mellékhelyiséget tele-fonnal esetleg rendelkezésre bocsátok. Ajánla-tok munkák ' r, hely és javadalmazás vázolásá-val Holló János Budapest, Mária Terézia tér 6, III. 3 címre kérek.

A „Színházi Elet" uj számában kezdi közölni Szomaházy István .Tizenhat éjszaka" cimü szenzációs uj színházi regényét, mely egy elra-bolt primadonnáról szól. É héten is esupa érdekesség Ince Sándor népszerű hetilapja. Beszá-mol a Magyar szinház újdonságáról, a Kenes-saince szinház reprizeről pompás képekben. Hegedűs Gyula, Kosztolányi Dezső, Szenes Béla, Lenkeffy Ica, (Jács Demeter cikkeit közli, kotta melléklet, színdarab folytatást, ad és mozi és zene mellékletet. Egy szám ára 10 K. Előfizetési dij negyed évre 115 korona. Kiadó-hivatal Budapest, Erzsébet körút 29.

VASMEGYEI SZÖVETKEZETI ÁRUFORGALMI R.-T. KŐSZEGI JÁRÁSI KÉPVISELŐSÉGE.

Kossu th L a j o s - u . 4 T e l e f o n : 13.

A j á n l :

I. minőségű présel t széná t t a k a r m á n y á r p á t és

csövestenger i t b á r m e l y v a s m e g y e i á l l o m á s r a s zá l l í t va v a g g o n t é t e l e k b e n l e g o l c s ó b b á r o n .

M i n d e n e s l e á n y ( 1 8 — 2 0 éves ) a z o n n a l fe lve te t ik . C i m a

k i a d ó h i v a t a l b a n .

Birsalmamagot szelidgesztenyét

csicskenyét — veszünk minden mennyiségben. —

Kőszeg i F e n y ö m a g p e r g e t ő g y á r K ő s z e g .

Gyorsírászati tanfolyam k e z d ő d i k o k t ó b e r h ó 15. én . J e l e n t k e z n i

lehet R a j n i s - u t c a 3 . s z á m I. e m e l e t e n .

Üzletáthelyezés. Tisztelettel értesítem a n. é. k ö z ö n s é -

get , h o g y s z ü c s ü z l e t e m e t a G y ö n g y ö s -utcából az Intézet-utca 19. s z á m ú saját házamba he lyez tem át.

Tovább i partfogást kér Horváth Mátyás s zűcsmes ter .

| Magánárverés. F o l y ó hó 9 . -án d. u. 1 órakor Várkör

44 . sz . alatt a várostól 10 percnyire fckvő 3 hold rét , szántó és gyümölcsös

e g é s z b e n v a g y parcel lákban, továbbá 4 0 q széna magánarverésen eladatik.

Kiadok 2 — 3 t e r h e s a n y a d i s z n ó t , 5 d rb . l (

h ó n a p o s , 3 d r b . 7 h ó n a p o s és 1 1 d r b . A h ó n a p o s s ü l d ő t ; t o v á b b á 2 d r b . ü s z ő b o r j ú t In tézöség : Robia Gyöngyösapát i .

J ó m i n ő s é g ű

takarmányrépa valamint széna k a p h a t ó w a g g o n t é t e l e k b e n is özv . M a j l á t h A n d r á a n é n á l K ő s z e g e n , K i rá ly -u t 96. sz.

A r é p a r a k t á r o m b a n m e g t e k i n t h e t ő .

ZSOLDOS TANINTÉZET B U D A P E S T , V I I , D o h á n y - u . 84. T . : J . 1 2 4 - 4 7 .

A legjobban koszit elö m a g á n v i z s g á k r a .

V i d é k i e k n e k levelező ok ta tás Speciális, maganhasználatra irt tankönyvek alapján.

I Síremlékek, kőkeresztek Í

gránit, márvány és homokkőből valódi aranyozású felírással; — egyszerű és mintázott C 8 U l 8 n t -

- l a p o k , c e m e n t c s ö v e k , ku tg t jü r i ik , vá lyúk , p o r t l a n d c e m e n t é s m é s z a legolcsóbb napi

árakon kapható 7EDTUHPPQ MIUÁIV cementáru és márvány I t n l n ü r t n mlilALT iparte lepén Kőszegen .

G - T J T Ü V I L M O S í 1 l l , m o «biradixi t t

fa-, csont- es diszmüesztergályos-mühelye S z o m b a t h e l y , K o s s u t h L a j o s - u t c a 19.

Készit minden e szakmába vágó munkákat, úgymint villamos állólampát selyem ernyővel, kóny v-, szobor és virágállványt,függöny-, kotta-,törülköző-, gyertya ruhatartót, álló- s falifogast, zongoraszéket, tölcsért, hor'dócsapot.billiárddákót és golyót, kuglibabát, kül-földi nehéz Lignumsanctum-golyót,dobrámát,rokkát.

Hirdetmény.

BSIektio B i o s & o p a „ M u l a t ó " nagyte rmében .

Szombaton, okt. 8 -án este 8 és vasárnap, okt. 9. en d. u. 5 és este V29 orai kezdettel.

Gróf Monté Christo. Dumas világhírű regénye filmen.

I . r ó s z . Pénztárnyitás szombaton délután 5 órakor és

vasárnap délután 2 órakor.

Közhírré t e s z e m , h o g y néhai özv . Bauer Károlyné örökösei tulajdonát képező 8 0 5 d - ö l „ P u c k e l ' - d ű l ő i 5 6 6 Ö - ö l „Kulm"-dülői é s 6 2 5 D - ö l „Bett ler ' -dülő i s ző lő -és g y ü m ö l c s ö s ö k irodámban f. évi októ-ber hó 9.-én d. e. 11 órakor megtar-tandó önkéntes árverésen eladatnak.

Dr. SCHNELLER ü g y v é d .

Értesítés. Tisztelettel értesítem a n. é. közönséget , h o g y

a s z t a l o s - m ű h e l y e m e t a Kossuth Lajos utca 5. s z á m ú házból Várkör 56. sz. házba helyeztem át és a Gruber Adolf-féle asztalos-műhellyel egyesí tve azt saját nevem alatt tovább vezetem.

A n. é. k ö z ö n s é g további pártfogását kéri kiváló tisztelettel

Lepold Gyula a sz ta losmester Kőszeg, Várkör 56 sz.

o r o s h o r ő ó k minden nagyságban és mennyiség-ben elsőrendű tölgyfából kaphatók

B Ö h n K f l L / V I N h o r d ó g y á r részvénytársaság

Budapes t , VI., Szabolcs-utca 19. Tele fon : 148 -12.

„Paten tzárosz tá ly"

l ) r . F l e a c h - f é l e

S k a B i o t o r m - k e n ő c s ú jbó l kapható i Leghamarabb megszünteti:

V i s a k e t e g s é g e t , sttmÖPt, ótvart, rühességet . Nem piszkit, szagtalan, nappal is használható.

15, 25 és 40 K - á s dobozokban. Bedörzsölés utánra való Skaboform-puder 7 korona. Kén- és kátrány-szappan 20 K. — Kapható minden gyógyszertárban

T y ú k s z e m e t , bőrkeményedést, szemölcsöt leg-hamarabb eltávolítja Dr. Flescb-féle

O J k X T X T i L B X X r 1 üveg 20 K. Kapható minden gyógyszertarban. Főraktár: TÖRÖK JÓZSEF R.-T. Budapest, VI.,

Király-utca 12. szám.

Nyomatott^Rónai Frigyes könyTnymndájában Kőszegen.

Y