lavatrice - media3.bosch-home.com

64
Register your new device on MyBosch now and get free benefits: bosch-home.com/ welcome Lavatrice WAU28T88IT [it] Manuale utente e istruzioni d'installazione

Upload: others

Post on 01-May-2022

9 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Lavatrice - media3.bosch-home.com

Register yournew device onMyBosch now andget free benefits:bosch-home.com/welcome

LavatriceWAU28T88IT

[it] Manuale utente e istruzionid'installazione

Page 2: Lavatrice - media3.bosch-home.com

it

2

IndiceSicurezza .........................................  4Avvertenze generali .......................... 4Utilizzo conforme all'uso previsto..... 4Limitazione di utilizzo........................ 4Installazione sicura ........................... 5Utilizzo sicuro ................................... 7Pulizia e manutenzione sicure........ 10

Prevenzione di danni materiali.....  11

Tutela dell'ambiente e rispar-mio .................................................  12Smaltimento dell’imballaggio ......... 12Risparmio energetico e delle ri-sorse............................................... 12Modalità di risparmio energetico ... 13

Installazione e allacciamento .......  13Disimballaggio dell'apparecchio .... 13Contenuto della confezione ........... 14Requisiti del luogo d’installazio-ne.................................................... 14Rimozione dei blocchi di tra-sporto ............................................. 15Allacciamento dell'apparecchio ..... 17Livellamento dell'apparecchio........ 18Collegamento elettrico dell'appa-recchio............................................ 18

Conoscere l'apparecchio..............  20Apparecchio ................................... 20Cassetto del detersivo ................... 21Elementi di comando ..................... 21

Display ...........................................  22

Tasti ...............................................  25

Programmi.....................................  26

Accessori.......................................  31

Prima del primo utilizzo................  31Avvio del ciclo a vuoto ................... 31

Bucato............................................  32Preparare il bucato......................... 32Suddividere il bucato ..................... 33Gradi di sporco .............................. 33Istruzioni di lavaggio riportatesulle etichette ................................. 33

Detersivo e additivo ......................  34Suggerimento sui detersivi............. 34Dosaggio del detersivo .................. 35

Comandi di base ...........................  35Accensione dell’apparecchio......... 35Impostazione del programma ........ 36Adattamento delle impostazionidi programma................................. 36Inserimento del bucato .................. 36Inserimento del dosatore per de-tersivo liquido ................................. 36Utilizzo del dosatore per detersi-vo liquido........................................ 37Introdurre detersivo e additivi ........ 37Avvio del programma..................... 38Adattamento del Tempo di finefra prima dell'avvio del program-ma .................................................. 38Aggiungere biancheria ................... 38Annullare il programma.................. 38Proseguimento del programmacon ammollo fine lavaggio............. 38Estrarre la biancheria ..................... 38Spegnimento dell'apparecchio....... 39

Sicurezza bambini.........................  39Attivazione della sicurezza bam-bini .................................................. 39Disattivazione della sicurezzabambini........................................... 39

Impostazioni di base.....................  40Panoramica delle impostazionidi base............................................ 40Modifica delle impostazioni dibase................................................ 41

Page 3: Lavatrice - media3.bosch-home.com

it

3

Pulizia e cura .................................  41Consigli per il trattamentodell'apparecchio ............................. 41Pulizia del cestello.......................... 42Pulizia del cassetto del detersivo... 42Decalcificazione ............................. 43Pulizia della pompa di scarico ....... 43Pulizia del tubo flessibile di sca-rico dell'acqua all'altezza del si-fone................................................. 45Pulire i filtri nel raccordo di cari-co dell'acqua. ................................. 46

Sistemazione guasti......................  49Anomalie di funzionamento............ 49Sbloccaggio di emergenza ............ 57

Trasporto, immagazzinamentoe smaltimento................................  57Smontaggio dell'apparecchio ........ 57Inserimento dei fermi di traspor-to..................................................... 58Mettere nuovamente in funzionel'apparecchio .................................. 59Rottamazione di un apparecchiodismesso ........................................ 59

Servizio di assistenza clienti ........  59Codice prodotto (E-Nr.) e codicedi produzione (FD) ......................... 60

Valori di consumo.........................  61

Dati tecnici.....................................  61

Page 4: Lavatrice - media3.bosch-home.com

it Sicurezza

4

Sicurezza

Osservare le seguenti avvertenze di sicurezza.Avvertenze generali

¡ Leggere attentamente le presenti istruzioni.¡ Conservare le istruzioni e le informazioni sul prodotto per il suc-

cessivo utilizzo o per il futuro proprietario.¡ Non collegare l'apparecchio se ha subito danni durante il tra-

sporto.

Utilizzo conforme all'uso previsto

Utilizzare l'apparecchio soltanto:¡ per lavare tessuti lavabili in lavatrice e lana lavabile a mano in

base all'etichetta di lavaggio;¡ con acqua corrente e detersivi e prodotti per la pulizia commer-

ciali, idonei per il lavaggio in lavatrice;¡ in case private e in locali chiusi in ambito domestico;¡ fino a un'altitudine di massimo 4000m sul livello del mare.

Limitazione di utilizzo

Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari osuperiore a 8 anni e da persone con ridotte facoltà fisiche, senso-riali o mentali o prive di sufficiente esperienza e/o conoscenza sesorvegliati o già istruiti in merito all'utilizzo sicuro dell'apparecchioe se hanno compreso i rischi da esso derivanti.I bambini non devono giocare con l'apparecchio.Ai bambini senza sorveglianza è vietato eseguire la pulizia e ma-nutenzione di competenza dell’utente.Tenere lontano dall’apparecchio i bambini di età inferiore a 3 annied animali domestici.

Page 5: Lavatrice - media3.bosch-home.com

Sicurezza it

5

Installazione sicura

Quando si installa l'apparecchio, osservare le avvertenze di sicu-rezza.

AVVERTENZA ‒ Pericolo di scosse elettriche!¡ Le installazioni effettuate in modo non appropriato costituisco-

no un pericolo.▶ Collegare e utilizzare l’apparecchio solo in conformità con i

dati indicati sulla targhetta identificativa.▶ Collegare l'apparecchio a una rete a corrente alternata sol-

tanto con una presa con messa a terra installata a norma.▶ Il sistema del conduttore di protezione dell’impianto elettrico

domestico deve essere installato a norma. Per l''installazio-ne la sezione del cavo deve essere sufficientemente gran-de.▶ Se si utilizza un interruttore differenziale, usarne solo un tipo

con il simbolo .▶ Non alimentare mai l'apparecchio da un commutatore ester-

no ad es. un timer esterno o un telecomando.▶ Se l'apparecchio è incassato, la spina di alimentazione del

cavo di collegamento alla rete elettrica deve essere libera-mente accessibile, oppure qualora non fosse possibile ac-cedere liberamente alla spina, nell'impianto elettrico fissodeve essere montato un dispositivo di separazione onnipo-lare conformemente alle norme di installazione.▶ Durante l'installazione dell'apparecchio prestare attenzione

che il cavo di alimentazione non resti incastrato e non sidanneggi.

¡ Un isolamento danneggiato del cavo di allacciamento alla re-te costituisce un pericolo.▶ Non mettere mai il cavo di allacciamento alla rete a contatto

con fonti di calore o parti dell'apparecchio calde.▶ Non mettere mai il cavo di allacciamento alla rete a contatto

con spigoli vivi.▶ Non piegare, schiacciare o modificare mai il cavo di allac-

ciamento alla rete.

Page 6: Lavatrice - media3.bosch-home.com

it Sicurezza

6

AVVERTENZA ‒ Pericolo di incendio!È pericoloso utilizzare un cavo di alimentazione con una pro-lunga e un adattatore non ammesso.▶ Non utilizzare cavi di prolunga o prese multiple.▶ Se il cavo di alimentazione è troppo corto, contattare il ser-

vizio di assistenza clienti.▶ Utilizzare esclusivamente gli adattatori approvati dal produt-

tore.

AVVERTENZA ‒ Pericolo di lesioni!¡ Il peso elevato dell'apparecchio può causare lesione durante

il sollevamento.▶ Non sollevare l'apparecchio autonomamente.

¡ Se questo apparecchio viene collocato in modo non correttoin una colonna lavatrice-asciugatrice, c'è il rischio che tale ap-parecchio cada.▶ Impilare l'asciugatrice su una lavatrice esclusivamente utiliz-

zando il kit di congiunzione del produttore dell'asciugatrice .Non è consentito nessun altro metodo di installazione.▶ Non impilare l'apparecchio in una colonna lavatrice-asciuga-

trice, se il produttore dell'asciugatrice non propone alcunset di collegamento adatto.▶ Non impilare in una colonna lavatrice-asciugatrice apparec-

chi di produttori diversi e con differenti profondità e larghez-ze.▶ Non collocare alcuna colonna lavatrice-asciugatrice su un

piedistallo, gli apparecchi potrebbero ribaltarsi.

AVVERTENZA ‒ Pericolo di soffocamento!I bambini potrebbero mettersi in testa il materiale di imballag-gio o avvolgersi nello stesso, rimanendo soffocati.▶ Tenere lontano il materiale di imballaggio dai bambini.▶ Vietare ai bambini di giocare con materiali d’imballaggio.

Page 7: Lavatrice - media3.bosch-home.com

Sicurezza it

7

ATTENZIONE ‒ Pericolo di lesioni!¡ Durante il funzionamento l'apparecchio può vibrare o spostar-

si.▶ Installare l'apparecchio su un fondo pulito, piano e solido.▶ Livellare l'apparecchio utilizzando i piedini e una livella a

bolla d'aria.¡ In caso di tubi flessibili e cavi di collegamento non corretta-

mente posati sussiste il pericolo di inciampo.▶ Posare i tubi flessibili e i cavi di collegamento in modo che

non siano di intralcio.¡ Se l'apparecchio viene spostato dalle parti sporgenti presenti

quali ad esempio l'oblò dell'apparecchio, queste parti posso-no rompersi.▶ Non spostare l'apparecchio afferrandolo dalle parti sporgen-

ti.

ATTENZIONE ‒ Pericolo di taglio!I bordi taglienti sull'apparecchio possono causare ferite da ta-glio in caso di contatto.▶ Non toccare i bordi taglienti dell'apparecchio.▶ Durante l'installazione e il trasporto dell'apparecchio, utiliz-

zare i guanti protettivi.

Utilizzo sicuro

AVVERTENZA ‒ Pericolo di scosse elettriche!¡ Un apparecchio o un cavo di alimentazione danneggiati costi-

tuiscono un pericolo.▶ Non mettere mai in funzione un apparecchio danneggiato.▶ Non tirare mai il cavo di collegamento alla rete elettrica per

staccare l'apparecchio dalla rete elettrica. Staccare semprela spina del cavo di alimentazione.▶ Se l'apparecchio o il cavo di alimentazione è danneggiato,

staccare subito la spina di alimentazione del cavo di ali-mentazione e spegnere il fusibile nella scatola dei fusibili echiudere il rubinetto dell'acqua.▶ "Rivolgersi al servizio di assistenza clienti." → Pagina 59

Page 8: Lavatrice - media3.bosch-home.com

it Sicurezza

8

▶ Solo il personale adeguatamente specializzato e formatopuò eseguire riparazioni sull'apparecchio.

¡ L'infiltrazione di umidità può provocare una scarica elettrica.▶ Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in luoghi chiusi.▶ Non esporre mai l'apparecchio a calore e umidità eccessivi.▶ Non lavare l'apparecchio con pulitori a vapore, idropulitrici,

tubi dell'acqua o innaffiatoi.

AVVERTENZA ‒ Pericolo di danni alla salute!I bambini possono restare chiusi nell'apparecchio, rischiandola vita.▶ Non collocare l'apparecchio dietro una porta se ciò blocca

o impedisce l'apertura dello sportello dell'apparecchio.▶ Per i dispositivi in disuso scollegare la spina del cavo di ali-

mentazione, quindi tagliare il cavo di alimentazione e di-struggere il sistema di blocco dello sportello dell'apparec-chio in modo tale che lo sportello non si chiuda più.

AVVERTENZA ‒ Pericolo di soffocamento!I bambini possono inspirare o ingoiare le parti piccole, rima-nendo soffocati.▶ Tenere i bambini lontano dalle parti piccole.▶ Non lasciare che i bambini giochino con le parti piccole.

AVVERTENZA ‒ Pericolo di avvelenamento!Detersivi e additivi, se ingeriti, possono provocare avvelena-menti.▶ In caso di ingestione, consultare un medico.▶ Tenere detersivi e gli additivi fuori dalla portata dei bambini.

AVVERTENZA ‒ Pericolo di esplosione!Se la biancheria è stata pretrattata con detergenti contenentisolventi, potrebbe causare un'esplosione nell'apparecchio.▶ Risciacquare bene con acqua la biancheria pretrattata pri-

ma di lavarla.

Page 9: Lavatrice - media3.bosch-home.com

Sicurezza it

9

ATTENZIONE ‒ Pericolo di lesioni!¡ Salendo o arrampicandosi sull'apparecchio la piastra di co-

pertura potrebbe rompersi.▶ Non salire né arrampicarsi sull'apparecchio.

¡ Se ci si siede o ci si appoggia all'oblò aperto, l'apparecchiopotrebbe ribaltarsi.▶ Non sedersi né appoggiarsi all'oblò dell'apparecchio.▶ Non collocare alcun oggetto sull'oblò dell'apparecchio.

¡ Toccare il cestello in rotazione può causare lesioni alle mani.▶ Prima di toccare il cestello, aspettare che sia completamen-

te fermo.

ATTENZIONE ‒ Pericolo di ustioni!Il vetro dell'oblò si surriscalda durante il lavaggio ad alte tem-perature.▶ Non toccare l'oblò caldo dell'apparecchio.▶ Tenere lontani i bambini dall'oblò caldo dell'apparecchio.

ATTENZIONE ‒ Pericolo di scottature!Nel lavaggio ad alte temperature l'acqua di lavaggio si riscal-da molto.▶ Non toccare l'acqua di lavaggio calda.

ATTENZIONE ‒ Pericolo di ustioni chimiche!Durante l'apertura del cassetto del detersivo possono schizza-re fuori dall'apparecchio detersivo e additivi. Un contatto congli occhi o con la pelle potrebbe causare delle irritazioni.▶ In caso di contatto con detersivi o additivi risciacquare ab-

bondantemente con acqua pulita gli occhi e la pelle.▶ In caso di ingestione, consultare un medico.▶ Tenere detersivi e gli additivi fuori dalla portata dei bambini.

Page 10: Lavatrice - media3.bosch-home.com

it Sicurezza

10

Pulizia e manutenzione sicure

Durante la pulizia e la manutenzione dell'apparecchio, osservarele istruzioni di sicurezza.

AVVERTENZA ‒ Pericolo di scosse elettriche!¡ Gli interventi di riparazione effettuati in modo non appropriato

rappresentano una fonte di pericolo.▶ Solo il personale adeguatamente specializzato e formato

può eseguire riparazioni sull'apparecchio.▶ Per la riparazione dell'apparecchio possono essere impie-

gati soltanto pezzi di ricambio originali.▶ Al fine di evitare pericoli, se il cavo di alimentazione di que-

sto apparecchio subisce danni deve essere sostituito dalproduttore, dal suo servizio di assistenza clienti o da perso-na in possesso di simile qualifica.

¡ L'infiltrazione di umidità può provocare una scarica elettrica.▶ Non lavare l'apparecchio con pulitori a vapore, idropulitrici,

tubi dell'acqua o innaffiatoi.

AVVERTENZA ‒ Pericolo di lesioni!L'utilizzo di pezzi di ricambio e accessori non originali rappre-senta una fonte di pericolo.▶ Utilizzare soltanto pezzi di ricambio e accessori originali del

produttore.

AVVERTENZA ‒ Pericolo di avvelenamento!Se si utilizzano detergenti contenenti solventi possono formar-si vapori velenosi.▶ Non usare detergenti contenenti solventi.

Page 11: Lavatrice - media3.bosch-home.com

Prevenzione di danni materiali it

11

Prevenzione di danni materiali

Prevenzione di danni ma-terialiPrevenzione di danni materiali

Osservare le presenti istruzioni perevitare danni materiali e danni all'ap-parecchio.

ATTENZIONE!¡ Un dosaggio errato di ammorbi-

dente, detersivo, additivo e deter-genti può compromettere il funzio-namento dell'apparecchio.▶ Osservare i dosaggi consigliati

forniti dal produttore.¡ Il superamento della quantità di ca-

rico massimo compromette il fun-zionamento dell'apparecchio.▶ Osservare la "massima quantità

di carico" → Pagina 26 per cia-scun programma e non superar-la.

¡ Durante il trasporto l'apparecchio èassicurato con blocchi di trasporto.I blocchi di trasporto non rimossipossono causare danni materiali eall'apparecchio.▶ Prima della messa in funzione,

rimuovere completamente tutti iblocchi di trasporto e conservar-li.

▶ Prima di ogni trasporto, montarecompletamente tutti i blocchi ditrasporto per evitare danni du-rante il trasporto.

¡ Il collegamento non idoneo delraccordo flessibile di carico dell'ac-qua può causare dei danni mate-riali.▶ Serrare bene le viti del raccordo

di carico dell'acqua.▶ Collegare il raccordo flessibile

di carico dell'acqua al rubinettoin modo più diretto possibile,senza utilizzare elementi di colle-gamento quali adattatori, prolun-ghe, valvole o simili.

▶ Assicurarsi che l'alloggiamentodella valvola del raccordo flessi-bile di carico dell'acqua non siaa contatto con i componentiadiacenti e che non esposto adalcuna forza esterna.

▶ Assicurarsi che il diametro inter-no del rubinetto sia almeno di17 mm.

▶ Assicurarsi che la lunghezza delfiletto sul collegamento del rubi-netto sia almeno di 10 mm.

¡ Una pressione dell'acqua esigua oeccessiva può compromettere ilcorretto funzionamento dell'appa-recchio.▶ Verificare che la pressione

dell'acqua dell'impianto di ali-mentazione idrica corrisponda amin 100 kPa (1 bar) e max1000 kPa (10 bar).

▶ Se la pressione dell'acqua supe-ra il valore massimo indicato,deve essere installata una valvo-la di riduzione della pressionetra il raccordo dell'acqua potabi-le e il set dei tubi flessibilidell'apparecchio.

▶ Non collegare l'apparecchio almiscelatore di un dispositivosenza pressione per il riscalda-mento dell'acqua.

¡ I tubi dell'acqua modificati o dan-neggiati possono causare dannimateriali e all'apparecchio stesso.▶ Non piegare, schiacciare, modi-

ficare o tagliare i tubi dell'acqua.▶ Utilizzare esclusivamente i tubi

dell'acqua forniti in dotazione oquelli di ricambio originali.

▶ Non riutilizzare mai tubi dell'ac-qua usati.

¡ Utilizzando l'apparecchio con ac-qua sporca o troppo calda puòcausare danni materiali.▶ Utilizzare l'apparecchio esclusi-

vamente con acqua del rubinet-to fredda.

Page 12: Lavatrice - media3.bosch-home.com

it Tutela dell'ambiente e risparmio

12

¡ I detersivi non appropriati possonodanneggiare le superfici dell'appa-recchio.▶ Non usare prodotti corrosivi o

abrasivi.▶ Non utilizzare detergenti a eleva-

to contenuto di alcol,▶ Non utilizzare spugnette dure o

abrasive.▶ Pulire l'apparecchio solo con ac-

qua e un panno morbido umido.▶ In caso di contatto, rimuovere

tempestivamente tutti i residui didetergente, eventuali schizzi oaltri residui.

Tutela dell'ambiente e risparmio

Tutela dell'ambiente e ri-sparmioTutela dell'ambiente e risparmio

Smaltimento dell’imballaggioI materiali dell'imballaggio sono ri-spettosi dell'ambiente e possono es-sere riutilizzati.▶ Smaltire le singole parti distinta-

mente secondo il tipo di materiale.

Risparmio energetico e dellerisorseOsservando queste avvertenze l'ap-parecchio consuma meno energiaelettrica e acqua.

Utilizzare programmi con temperatu-re ridotte tempi di lavaggio elevati esfruttare "la quantità di carico massi-ma" → Pagina 26.

Il consumo energetico e idrico è ilpiù efficiente.

Utilizzare programmi a risparmioenergetico.

Quando vengono adattate le impo-stazione per un programma, suldisplay viene indicato il consumoatteso.

"Dosare" → Pagina 35 il detergentein base al grado di sporco dellabiancheria.

Per biancheria poco sporca o nor-malmente sporca è sufficiente unaquantità ridotta di detergente. Os-servare il dosaggio consigliato delproduttore del detergente.

Ridurre la temperatura di lavaggio incaso di biancheria poco sporca onormalmente sporca.

A temperature più basse, il fabbi-sogno energetico dell'apparecchioè inferiore. Per biancheria pocosporca o normalmente sporca so-no sufficienti anche temperatureinferiori rispetto a quanto riportatosull'etichetta.

Impostare la velocità di centrifugamassima se il bucato deve essereasciugato nell'asciugatrice.

La biancheria più asciutta riduce iltempo di asciugatura e diminuiscecosì il consumo di energia. Conuna velocità di centrifuga elevatal'umidità residua nella biancheriasi riduce e il volume del rumore dicentrifuga aumenta.

Non eseguire il prelavaggio del bu-cato.

Il lavaggio con il prelavaggio au-menta la durata del programmaaumentando il consumo di energiae di acqua.

Page 13: Lavatrice - media3.bosch-home.com

Installazione e allacciamento it

13

L'apparecchio dispone di un ricono-scimento automatico del carico.

Il riconoscimento automatico delcarico adegua in modo ottimale ilconsumo di acqua e la durata delprogramma al tipo di indumenti ealla quantità di carico.

L'apparecchio dispone di un sensoreAquasensor.

Durante il risciacquo l'Aquasensorcontrolla il grado di torbiditàdell'acqua di risciacquo e di con-seguenza adatta la durata e il nu-mero di risciacqui.

Modalità di risparmio energe-ticoSe l'apparecchio in modalità di ri-sparmio energetico non viene utilizza-to per un lasso di tempo prolungatosi spegne automaticamente. Tutti gliindicatori si spengono e Avvio/Ag-giungi bucato lampeggia.La modalità di risparmio energeticoviene terminata azionando nuova-mente l'apparecchio, ad esempioaprendo o chiudendo l'oblò.

Installazione e allacciamento

Installazione e allaccia-mentoInstallazione e allacciamento

Disimballaggio dell'apparec-chioNota: Osservare le informazioni relati-ve a "sicurezza" → Pagina 4 e "Pre-venzione di danni materiali" → Pagina11 per poter utilizzare l'apparecchioin modo sicuro.

ATTENZIONE!Eventuali oggetti rimasti nel cestello,inutili per il funzionamento dell'appa-recchio, possono causare danni ma-teriali e danneggiare l'apparecchio.▶ Prima della messa in funzione, ri-

muovere dal cestello questi oggettie gli accessori forniti in dotazione.

1. Rimuovere completamente il mate-riale di imballaggio e le pellicoleprotettive dall'apparecchio.Rimuo-vere completamente il materiale diimballaggio e le pellicole protettivedall'apparecchio.Per uno smaltimento ecologico delmateriale di imballaggio osservarele informazioni relative all'argomen-to → "Smaltimento dell’imballaggio",Pagina 12.Per uno smaltimentoecologico del materiale di imbal-laggio osservare le informazioni re-lative all'argomento .

2. Controllare che l'apparecchio nonpresenti danni visibili.

3. Aprire lo sportello. → "Comandi di base", Pagina 35

4. Rimuovere l'accessorio dal cestel-lo.

5. Chiudere lo sportello.

Page 14: Lavatrice - media3.bosch-home.com

it Installazione e allacciamento

14

Contenuto della confezioneDopo il disimballaggio controllare che tutti i componenti siano presenti e chenon presentino danni dovuti al trasporto.

1 2 3

4

1 Lavatrice

2 Documentazione di accompagnamen-to

3 Raccordo di carico dell'acqua

4 Tappi di copertura

Requisiti del luogo d’installa-zioneDurante la centrifuga l'apparecchiopuò spostarsi. Osservare le avverten-ze relative al luogo d'installazione.Nota: Osservare le informazioni relati-ve a "sicurezza" → Pagina 4 e "Pre-venzione di danni materiali" → Pagina11 per poter utilizzare l'apparecchioin modo sicuro.

Page 15: Lavatrice - media3.bosch-home.com

Installazione e allacciamento it

15

AVVERTENZAPericolo di scosse elettriche!L'apparecchio contiene componentisotto tensione. È pericoloso toccarecomponenti sotto tensione.▶ Non mettere in funzione l'apparec-

chio senza piastra di copertura.

AVVERTENZAPericolo di lesioni!L'apparecchio può ribaltarsi se mes-so in funzione su uno zoccolo.▶ Prima della messa in funzione su

uno zoccolo, fissare assolutamentei piedini dell'apparecchio con le"linguette di fissaggio" → Pagina31 del produttore.

ATTENZIONE!¡ Se l'apparecchio viene collocato in

zone a rischio di congelamento oall'aperto, l'acqua residua congela-ta può danneggiare l'apparecchioe i tubi flessibili congelati possonocreparsi o spaccarsi.▶ Non collocare né mettere in fun-

zione l'apparecchio in zone a ri-schio di congelamento oall'aperto.

¡ Prima di lasciare la fabbrica, l'ap-parecchio è stato sottoposto a unaprova di funzionamento e può con-tenere residui di acqua. Se l'appa-recchio viene inclinato oltre i 40°,l'acqua residua può fuoriuscire.▶ Inclinare con cautela l'apparec-

chio.

Luogo d’installazio-ne

Requisiti

Su uno zoccolo Fissare l'apparecchiocon delle "linguette difissaggio" → Pagina31.

Luogo d’installazio-ne

Requisiti

Su un pavimento so-stenuto da travi di le-gno

Collocare l'apparec-chio su una base di le-gno resistente all'ac-qua ben fissata al pa-vimento. Lo spessoredella base di legno de-ve essere di almeno30 mm.

In una cucina compo-nibile

¡ È necessaria unalarghezza della nic-chia di 60 cm.

¡ Collocare l'appa-recchio soltantosotto un ripiano dilavoro continuoben fissato ai mo-bili adiacenti.

Alla parete Non incastrare i tubiflessibili tra la paretee l'apparecchio.

Rimozione dei blocchi di tra-sportoDurante il trasporto l'apparecchio èassicurato con blocchi di trasportoposti sul lato posteriore dell'apparec-chio.Note¡ Osservare le informazioni relative a

"sicurezza" → Pagina 4 e "Preven-zione di danni materiali" → Pagina11 per poter utilizzare l'apparec-chio in modo sicuro.

¡ Conservare i blocchi di trasporto,le viti e le boccole per un altroeventuale "trasporto" → Pagina57.

Page 16: Lavatrice - media3.bosch-home.com

it Installazione e allacciamento

16

1. Staccare i tubi flessibili dai fermi.

2. Svitare e rimuovere tutte e 4le viti dei blocchi di trasporto conuna chiave inglese da 13.

3. Staccare il cavo di allacciamentodai fermi.

4. Rimuovere le 4 boccole.

5. Inserire i 4 tappi di copertura.

6. Premere verso il basso i 4 tappi dicopertura.

Page 17: Lavatrice - media3.bosch-home.com

Installazione e allacciamento it

17

Allacciamento dell'apparec-chioAllacciare l'apparecchio alla rete elet-trica, al raccordo di carico dell'acquae a quello di scarico.

Allacciamento del raccordo dicarico dell'acquaNota¡ Osservare le informazioni relative a

"sicurezza" → Pagina 4 e "Preven-zione di danni materiali" → Pagina11 per poter utilizzare l'apparec-chio in modo sicuro.

1. Allacciare il raccordo di caricodell'acqua all'apparecchio.

2

1

2. Collegare il tubo flessibile di caricodell'acqua al rubinetto (26,4 mm =3/4").

¾˝min.

min.

10 mm

17 mm

¾˝min. 10 mm

3. Aprire con precauzione il rubinettodell'acqua e controllare la tenutadei collegamenti.

Tipi di allacciamento del raccordo discarico dell'acquaLe informazioni sono d'ausilio per l'al-lacciamento dell'apparecchio al rac-cordo di scarico dell'acqua.Nota: Osservare le informazioni relati-ve a "sicurezza" → Pagina 4 e "Pre-venzione di danni materiali" → Pagina11 per poter utilizzare l'apparecchioin modo sicuro.

ATTENZIONE!Durante la fase di scarico, il raccordodi scarico dell'acqua è sotto pressio-ne e può allentarsi dal punto di colle-gamento installato.▶ Assicurare il raccordo di scarico

dell'acqua in modo che non si al-lenti involontariamente.

Nota: Osservare le altezze della pom-pa di scarico.L'altezza della pompa di scarico mas-sima è 100 cm.

Scarico a sifone Fissare il punto di col-legamento con una fa-scetta stringitubo(24-40 mm).

Scarico libero in un la-vandino

Fissare e assicurare iltubo flessibile di scari-co dell'acqua con un"collettore" → Pagina31 .

Raccordo di scarico inuna condotta di plasti-ca con manicotto ingomma oppure in unpozzetto.

Fissare il tubo flessibi-le di scarico dell'ac-qua con un "colletto-re" → Pagina 31 .

Page 18: Lavatrice - media3.bosch-home.com

it Installazione e allacciamento

18

Livellamento dell'apparecchioSi consiglia di mettere esattamente inpiano l'apparecchio per ridurre i ru-mori e le vibrazioni e per evitare chesi sposti.Nota: Osservare le informazioni relati-ve a "sicurezza" → Pagina 4 e "Pre-venzione di danni materiali" → Pagina11 per poter utilizzare l'apparecchioin modo sicuro.1. Con una chiave inglese da 17 al-

lentare i controdadi in senso ora-rio.

2. Per livellare l'apparecchio, ruotare ipiedini dell'apparecchio. Controlla-re il livellamento dell’apparecchiocon una livella a bolla d’aria.

Tutti i piedini dell'apparecchio de-vono poggiare stabilmente sul pa-vimento.

3. Serrare a fondo i controdadi sull'al-loggiamento con una chiave ingle-se da 17.

Mantenere fermo il piedino dell'ap-parecchio per evitare lo sposta-mento in altezza.

Collegamento elettricodell'apparecchioNota: Osservare le informazioni relati-ve a "sicurezza" → Pagina 4 e "Pre-venzione di danni materiali" → Pagina11 per poter utilizzare l'apparecchioin modo sicuro.

Page 19: Lavatrice - media3.bosch-home.com

Installazione e allacciamento it

19

1. Inserire la spina del cavo di allac-ciamento alla rete dell'apparecchioa una presa vicina.I dati di collegamento dell'apparec-chio sono riportati nei "Dati tecnici"→ Pagina 61.

2. Controllare il corretto posiziona-mento della spina.

Page 20: Lavatrice - media3.bosch-home.com

it Conoscere l'apparecchio

20

Conoscere l'apparecchio

Conoscere l'apparecchioConoscere l'apparecchio

ApparecchioDi seguito è riportata una panoramica dei componenti dell'apparecchio.

1

2

4 63 5

77

I particolari illustrati nell'immagine possono variare in base al tipo di apparec-chio, ad es. colore e forma.

1 "Sportello di manutenzione della pom-pa di scarico" → Pagina 43

2 Oblò

3 "Cassetto del detersivo" → Pagina21

4 "Elementi di comando" → Pagina 21

5 "Tubo flessibile di scarico dell'acqua"→ Pagina 17

6 "Cavo di allacciamento alla rete"→ Pagina 18

7 "Applicare i blocchi" → Pagina 15

Page 21: Lavatrice - media3.bosch-home.com

Conoscere l'apparecchio it

21

Cassetto del detersivo

2

3

1

4

1 Dosatore per detersivo liquido → "Inserimento del dosatore per de-tersivo liquido", Pagina 36

2 Scomparto II:¡ detersivo per il lavaggio principale¡ Addolcitore¡ Candeggiante¡ Sale smacchiatore

3 Scomparto :¡ Ammorbidente¡ Amido liquido¡ Impregnante

4 Scomparto I:¡ Detersivo per prelavaggio¡ Igienizzante

Elementi di comandoIl pannello di comando consente di impostare tutte le funzioni dell'apparecchioe di ottenere informazioni sullo stato di esercizio.

2 3

1 1

4

1 "Programmi" → Pagina 26

2 "Selettore programmi" → Pagina 35

3 "Display" → Pagina 22

4 "Tasti" → Pagina 25

Page 22: Lavatrice - media3.bosch-home.com

it Display

22

Display

DisplayDisplay

Sul display vengono visualizzati i valori di impostazione aggiornati, le possibilitàdi selezione o i testi di avvertenza.

Display Denominazione Descrizione0:40 1 Durata del programma/

Tempo residuo del pro-gramma

Durata del programma prevista o tempo residuo delprogramma indicativi.

10 1 Tempo di Fine fra La fine del programma è stata determinata e vengonovisualizzate le ore rimanenti. → "Tasti", Pagina 25

8 kg 1 Carico consigliato La massima quantità di carico per il programma impo-stato indicata in kg.

– –– - 1400 Velocità di centrifuga Velocità di centrifuga impostata in giri/min. → "Tasti", Pagina 25- 0 -: senza centrifuga finale, solo scarico acqua– ––: stop risciacquo, senza scarico acqua

- 90 Temperatura Temperatura regolata in C°. → "Tasti", Pagina 25

(freddo)Avvio/Pausa Avvio, interruzione o pausa

¡ si illumina: il programma è in corso e può essere in-terrotto o messo in pausa.

¡ lampeggia: il programma può essere riavviato opuò proseguire.

1 Esempio

Page 23: Lavatrice - media3.bosch-home.com

Display it

23

Display Denominazione DescrizioneLavaggio Stato del programmaRisciacquo Stato del programmaCentrifuga Stato del programma

– –– Stop risciacquo Stato del programmaEnd Fine del programma Stato del programma

Sicurezza bambini ¡ si illumina: la sicurezza bambini è attivata.¡ lampeggia: la sicurezza bambini è attivata e il selet-

tore programmi è stato spostato. → "Disattivazione della sicurezza bambini", Pagina39

Prelavaggio Il prelavaggio è attivato. → "Tasti", Pagina 25

Acqua Più e RisciacquoExtra

Il lavaggio con più acqua e un ciclo di risciacquo è atti-vato. → "Tasti", Pagina 25

SpeedPerfect Il lavaggio rapido è attivato. → "Tasti", Pagina 25

1 Consumo energetico Consumo energetico per il programma impostato.¡ : consumo energetico ridotto¡ : consumo energetico elevato

Promemoria della puli-zia del cestello

lampeggia: cestello sporco. Eseguire il programmaPulizia cestello per la pulizia e la cura del cestello edel contenitore della liscivia. → "Pulizia del cestello", Pagina 42

Sistema di controllodella tensione

lampeggia: il sistema automatico di controllo tensionericonosce eccessivi cali di tensione elettrica. Il pro-gramma è in pausa.Nota: Il programma prosegue quando la tensione ènuovamente appropriata.

Sistema di controllodella tensione

lampeggia: il programma è stato messo in pausa acausa di eccessivi cali di tensione elettrica. La tensio-ne è nuovamente adeguata e il programma prosegue.Nota: La durata del programma viene prolungata.

Oblò ¡ si illumina: l'oblò è bloccato e non può essere aper-to.

¡ lampeggia: l'oblò non è chiuso correttamente.¡ spento: l'oblò di carico è sbloccato e può essere

aperto.Rubinetto dell'acqua ¡ Pressione dell'acqua assente.

¡ La pressione dell'acqua è insufficiente.1 Esempio

Page 24: Lavatrice - media3.bosch-home.com

it Display

24

Display Denominazione DescrizioneE:60 / -2B 1 Errore Codice errore, visualizzazione errori, segnale.1 Esempio

Page 25: Lavatrice - media3.bosch-home.com

Tasti it

25

Tasti

TastiTasti

Qui viene illustrata una panoramica sui tasti e le loro possibilità di impostazio-ne.La selezione delle impostazioni di programma dipende dal programma impo-stato. Le possibilità di selezione relative a ciascun programma sono consultabilinella panoramica dedicata ai → "Programmi", Pagina 26.

Tasto Selezione DescrizioneAvvio/Aggiungi buca-to

¡ Avviare¡ Annullare¡ Mettere in pausa

Avviare, interrompere o mettere in pausa il pro-gramma.

Speed Perfect ¡ Attivare¡ Disattivare

Attivare o disattivare il lavaggio di durata ridotta.Nota: Il consumo di energia aumenta.Questo non compromette il risultato del lavaggio.

Fine fra 1 - 24 ore Stabilire la fine del programma.La durata del programma è già contenuta nelconteggio delle ore impostato.Dopo l'avvio del programma viene visualizzata ladurata del programma.

Temperatura - 90 °C Adattare la temperatura in °C.Centrifuga – –– - 1400 Adattare la velocità di centrifuga o attivare – ––

(stop risciacquo).Selezionando – –– l'acqua alla fine del ciclo di la-vaggio non viene scaricata e la centrifuga vienedisattivata. La biancheria rimane nell'acqua di ri-sciacquo.

3 sec. ¡ attivare¡ disattivare

Attivare o disattivare la sicurezza bambini.Assicurarsi che il pannello non possa essere uti-lizzato involontariamente.Se la sicurezza bambini è stata attivata e l'appa-recchio è stato spento, la sicurezza bambini restaattivata. → "Sicurezza bambini", Pagina 39

Centrifuga Impostazioni di base Modificare le impostazioni di base dell'apparec-chio.

Prelavaggio ¡ attivare¡ disattivare

Attivare o disattivare il prelavaggio, ad es. per la-vare capi di abbigliamento molto sporchi.

Extra acqua ¡ Attivazione¡ Disattivazione

Attivare o disattivare il lavaggio con quantità d'ac-qua maggiore e un ciclo di risciacquo supple-mentare.Consigliato per pelli particolarmente sensibili e/oin zone in cui l'acqua è molto dolce.

Page 26: Lavatrice - media3.bosch-home.com

it Programmi

26

Programmi Pro

gram

mi

Programmi Qui

si p

uò v

isua

lizza

re u

na p

anor

amic

a de

i pro

gram

mi.

Son

o co

nten

ute

info

rmaz

ioni

rel

ativ

e al

car

ico

e al

lepo

ssib

ilità

di p

rogr

amm

i im

post

abili

.C

onsi

glio

: L'e

tiche

tta p

rese

nte

sui c

api f

orni

sce

ulte

riori

avve

rten

ze s

ulla

sce

lta d

el p

rogr

amm

a.

→ "

Istruz

ioni

di l

avag

gio

ripor

tate

sul

le e

tiche

tte",

Pagi

na 3

3

Prog

ram

ma

Desc

rizio

ne

Carico max. (kg)

Impo

staz

ioni

del

pro

gram

ma

Temperatura max. (°C)

Velocità di centrifugamax. (giri/min.) 1

Speed Perfect

Extra acqua

Centrifuga – –– (stoprisciacquo)

Prelavaggio

Coto

ne

Lava

re in

dum

enti

resis

tent

i di c

oton

e, lin

o o

tes-

suto

mist

o.È

adat

to a

nche

com

e pr

ogra

mm

a di

dur

ata

ri-do

tta p

er b

ianc

heria

con

gra

do d

i spo

rco

norm

a-le

, se

si at

tiva

Spee

d Pe

rfect

. Se

Spee

d Pe

rfect

è at

tivat

o, il

caric

o m

assim

o si

riduc

e a

5 kg

.

890

1400

Coto

ne C

olor

ati

Lava

re in

dum

enti

resis

tent

i di c

oton

e, lin

o o

tes-

suto

mist

o.Pr

ogra

mm

a a

rispa

rmio

ene

rget

ico.

Nota

: Per

risp

arm

iare

ene

rgia

, la te

mpe

ratu

ra d

ila

vagg

io e

ffetti

va p

uò d

iffer

ire d

a qu

ella

impo

-st

ata.

La

pote

nza

di la

vagg

io è

con

form

e al

le d

i-sp

osizi

oni d

i legg

e.

890

1400

1Im

post

azio

ne d

el p

rogr

amm

a

Page 27: Lavatrice - media3.bosch-home.com

Programmi it

27

Prog

ram

ma

Desc

rizio

ne

Carico max. (kg)

Impo

staz

ioni

del

pro

gram

ma

Temperatura max. (°C)

Velocità di centrifugamax. (giri/min.) 1

Speed Perfect

Extra acqua

Centrifuga – –– (stoprisciacquo)

Prelavaggio

Eco

40-6

0La

vare

indu

men

ti di

cot

one,

di li

no e

tess

uto

mi-

sto. Nota

: I te

ssut

i che

seco

ndo

il sim

bolo

di t

ratta

-m

ento

sono

lava

bili t

ra 4

0 °C

e

60 

°C

poss

ono

esse

re la

vati

insie

me.

La p

oten

za d

i lava

ggio

cor

rispo

nde

alla

cla

sse

dief

ficie

nza

mig

liore

seco

ndo

le d

ispos

izion

i di

legg

e.Pe

r que

sto

prog

ram

ma

viene

aut

omat

icam

ente

adat

tata

la te

mpe

ratu

ra d

i lava

ggio

sulla

bas

ede

lla q

uant

ità d

i car

ico, p

er o

ttene

re u

n'ef

ficie

n-za

ene

rget

ica o

ttim

ale

oltre

all'e

fficie

nza

di la

-va

ggio

mig

liore

. La

tem

pera

tura

di la

vagg

io n

onpu

ò es

sere

varia

ta.

8–

1400

Sint

etici

La

vare

indu

men

ti sin

tetic

i o m

isti.

460

1200

Mix

Lava

re in

dum

enti

di c

oton

e, d

i lino

, sin

tetic

i e m

i-st

i.Ad

atto

a b

ianc

heria

poc

o sp

orca

.

460

1400

Delic

ati/S

eta

Lava

re in

dum

enti

lava

bili d

elica

ti di

seta

, di v

i-sc

osa

e sin

tetic

i.Us

are

il det

ersiv

o pe

r cap

i del

icati

o di

seta

.

240

800

1Im

post

azio

ne d

el p

rogr

amm

a

Page 28: Lavatrice - media3.bosch-home.com

it Programmi

28

Prog

ram

ma

Desc

rizio

ne

Carico max. (kg)

Impo

staz

ioni

del

pro

gram

ma

Temperatura max. (°C)

Velocità di centrifugamax. (giri/min.) 1

Speed Perfect

Extra acqua

Centrifuga – –– (stoprisciacquo)

Prelavaggio

Nota

: Lav

are

i cap

i par

ticol

arm

ente

del

icati

o i

capi

con

gan

ci, b

otto

ni e

stira

ture

in u

n sa

cche

t-to

in re

te.

 Lan

a

Lava

re in

dum

enti

lava

bili a

man

o op

pure

in la

va-

trice

di la

na o

mist

o la

na.

Per e

vitar

e un

rest

ringi

men

to d

egli i

ndum

enti,

ilce

stel

lo m

uove

gli i

ndum

enti

con

parti

cola

re d

e-lic

atez

za e

lung

he p

ause

.Us

are

dete

rsivo

per

cap

i in la

na.

240

800

––

Risc

iacq

uo

Risc

iacq

uare

con

cen

trifu

ga su

cces

siva

e sc

ari-

co d

ell'a

cqua

.–

–14

00–

Cent

rifug

a/Sc

arico

ac-

qua

Cent

rifug

a e

scar

ico a

cqua

.Se

si d

esid

era

solta

nto

scar

icare

l'acq

ua, a

ttiva

-re

- 0 -.

Gli in

dum

enti

non

veng

ono

cent

rifug

ati.

––

1400

––

––

Capi

scur

i La

vare

cap

i scu

ri e

con

colo

ri in

tens

i in c

oton

e e

capi

sint

etici

, qua

li jea

ns.

Lava

re il

buca

to a

l rov

escio

.Us

are

un d

eter

sivo

liqui

do.

440

1200

Puliz

ia c

este

llo

Puliz

ia e

cur

a de

l ces

tello

.Ut

ilizza

re il

prog

ram

ma

nei s

egue

nti c

asi:

¡pr

ima

del p

rimo

utiliz

zo,

––

1200

––

––

1Im

post

azio

ne d

el p

rogr

amm

a

Page 29: Lavatrice - media3.bosch-home.com

Programmi it

29

Prog

ram

ma

Desc

rizio

ne

Carico max. (kg)

Impo

staz

ioni

del

pro

gram

ma

Temperatura max. (°C)

Velocità di centrifugamax. (giri/min.) 1

Speed Perfect

Extra acqua

Centrifuga – –– (stoprisciacquo)

Prelavaggio

¡in

cas

o di

lava

ggi f

requ

enti

con

una

tem

pera

-tu

ra d

i 40°

o in

ferio

re,

¡do

po u

n lu

ngo

perio

do d

i man

cato

util

izzo,

Utiliz

zare

un

dete

rsivo

uni

vers

ale

in p

olve

re o

un

dete

rgen

te c

onte

nent

e ca

ndeg

gina

.Pe

r evit

are

la fo

rmaz

ione

di s

chiu

ma,

dim

ezza

rela

qua

ntità

di d

eter

sivo.

Non

utiliz

zare

l'am

mor

bide

nte.

Non

usar

e de

ters

ivo liq

uido

, per

la la

na o

per

ca-

pi d

elica

ti.Al

lerg

yPlu

s La

vare

indu

men

ti re

siste

nti d

i cot

one,

lino

o te

s-su

to m

isto.

Adat

to p

er so

gget

ti al

lerg

ici e

d es

igen

ze ig

ieni

-ch

e el

evat

e.No

ta: R

aggi

unta

la te

mpe

ratu

ra im

post

ata,

que

-st

a rim

ane

cost

ante

dur

ante

l'int

ero

proc

esso

di

lava

ggio

.

6,5

6014

00

Cam

icie

Lava

re c

amici

e e

cam

icette

che

non

si st

irano

di

coto

ne, li

no, t

essu

ti sin

tetic

i opp

ure

mist

i.No

ta: L

avar

e le

cam

icie

e le

cam

icette

in se

ta o

tess

uti d

elica

ti co

n il p

rogr

amm

a De

licat

i/Set

a.

260

800

1Im

post

azio

ne d

el p

rogr

amm

a

Page 30: Lavatrice - media3.bosch-home.com

it Programmi

30

Prog

ram

ma

Desc

rizio

ne

Carico max. (kg)

Impo

staz

ioni

del

pro

gram

ma

Temperatura max. (°C)

Velocità di centrifugamax. (giri/min.) 1

Speed Perfect

Extra acqua

Centrifuga – –– (stoprisciacquo)

Prelavaggio

Spor

t/Fitn

ess

Lava

re in

dum

enti

sinte

tici, i

n m

icrof

ibra

o d

i pile

per l

o sp

ort e

il te

mpo

liber

o.Ut

ilizza

re u

n de

ters

ivo p

er in

dum

enti

per l

osp

ort.

Non

utiliz

zare

l'am

mor

bide

nte.

Cons

iglio

: Lav

are

gli in

dum

enti

mol

to sp

orch

ico

n il p

rogr

amm

a Si

ntet

ici.

240

800

Rapi

do 1

5/30

min

. La

vare

indu

men

ti di

cot

one,

sint

etici

o d

i tes

suto

mist

o.Pr

ogra

mm

a br

eve

per p

iccol

i car

ichi d

i bia

nche

-ria

poc

o sp

orca

.La

dur

ata

del p

rogr

amm

a è

di c

a. 3

0 m

inut

i.Se

si d

esid

era

ridur

re la

dur

ata

del p

rogr

amm

adi

15

min

uti, a

ttiva

re S

peed

Per

fect

. La

quan

tità

mas

sima

di c

arico

si ri

duce

a 2

 kg.

440

1200

1Im

post

azio

ne d

el p

rogr

amm

a

Page 31: Lavatrice - media3.bosch-home.com

Accessori it

31

Accessori

AccessoriAccessori

Utilizzare gli accessori originali in quanto prodotti appositamente per questoapparecchio.

Utilizzo Codice dell'ordineProlunga per tubo flessibile dicarico dell'acqua

Prolungare il tubo flessibiledell'acqua fredda o Aquastop(2,50 m).

WMZ2381

Base con estraibile Collocare l'apparecchio solleva-to in modo che possa essere ca-ricato e scaricato facilmente.Nell'estraibile è integrato un ce-sto della biancheria per traspor-tare il bucato.

WMZ20490

Linguette di fissaggio Migliorare la stabilità dell'appa-recchio.

WMZ2200

Collettore Fissare il tubo flessibile di scari-co dell'acqua.

00655300

Inserto per detersivo liquido Dosare il detersivo liquido. 00605740Anschlussventil Anschlussventil als Sicherhei-

tseinrichtung gegen Rück-fließen von Wasser in das Lei-tungsnetz.

10015611

Prima del primo utilizzo

Prima del primo utilizzoPrima del primo utilizzo

Preparare l'apparecchio per l'uso.

Avvio del ciclo a vuotoPrima di lasciare la fabbrica, l'appa-recchio viene testato in modo appro-fondito. Per eliminare gli eventuali re-sidui di acqua, eseguire il primo la-vaggio senza biancheria.Nota: Osservare le informazioni relati-ve a "sicurezza" → Pagina 4 e "Pre-venzione di danni materiali" → Pagina11 per poter utilizzare l'apparecchioin modo sicuro.

1. Portare il selettore programmi suPulizia cestello.

2. Chiudere lo sportello.

Page 32: Lavatrice - media3.bosch-home.com

it Bucato

32

3. Estrarre il cassetto del detersivo.

4. Introdurre un detersivo universalein polvere nello scomparto II.

Per evitare la formazione di schiu-ma, per capi di abbigliamento po-co sporchi utilizzare solo la metàdella quantità di detersivo consi-gliata dal produttore. Non usaredetersivo per capi in lana o delica-ti.

5. Introdurre il cassetto del detersivo.

6. Per avviare il programma, premereAvvio/Aggiungi bucato .

a Il display indica la durata del pro-gramma residua.

a Al termine del programma, il di-splay mostra: End.

7. Avviare il primo ciclo di lavaggio oportare il selettore programmi suSpento per spegnere l'apparec-chio. → "Comandi di base", Pagina 35

Bucato

BucatoBucato

Nell'apparecchio si possono lavaretutti gli indumenti indicati dal produt-tore sull'etichetta come idonei al la-vaggio in lavatrice e tutti i capi in la-na lavabili a mano.

Preparare il bucato

ATTENZIONE!Gli oggetti rimasti nel bucato posso-no danneggiare il bucato stesso e ilcestello.▶ Prima della messa in funzione, to-

gliere tutti gli oggetti dalle tasche.

▶ Per avere più cura del proprio ap-parecchio e del bucato, preparareprima il bucato.– Svuotare tutte le tasche– Spazzolare la sabbia da tutti i ri-

svolti e tutte le tasche– Chiudere i piumini e le federe– Chiudere tutte le cerniere, le

chiusure con il velcro, i ganci eabbottonare i bottoni

– Legare insieme cinture di stoffae i nastri del grembiule oppureutilizzare un sacchetto in rete.

– Rimuovere le rotelline di soste-gno delle tende e i nastri conpiombini o utilizzare un sacchet-to in rete

Page 33: Lavatrice - media3.bosch-home.com

Bucato it

33

– Per capi di abbigliamento picco-li, come ad es. calze dei bambi-ni, utilizzare un sacchetto in rete.

– Scuotere il bucato– Lavare insieme capi di bianche-

ria grandi e piccoli– Detergere (senza strofinare) le

macchie fresche con un apposi-to detersivo

– Le macchie ostinate e secchepossono essere rimosse soltan-to dopo più lavaggi

Suddividere il bucatoNota: Osservare le informazioni relati-ve a "sicurezza" → Pagina 4 e "Pre-venzione di danni materiali" → Pagina11 per poter utilizzare l'apparecchioin modo sicuro.

▶ Per migliorare i risultati di lavaggioe per evitare alterazioni cromati-che, prima del lavaggio, suddivide-re il bucato secondo i seguenti cri-teri.– Tipo di tessuto e di fibre– Indumenti bianchi– Indumenti colorati

Lavare separatamente i capicolorati nuovi.

– "Grado di sporco" → Pagina 33– "Istruzioni di lavaggio riportate

sulle etichette" → Pagina 33

Gradi di sporco

Grado di sporco Sporco EsempiPoco sporco ¡ Non sono visibili macchie

¡ Il bucato ha un cattivo odoreCapi estivi o sportivi leggeri, indos-sati poche ore

Sporco normale Sono leggermente visibili dellemacchie

¡ T-shirt, camicie o camicettesporche di sudore o indossatepiù volte

¡ Asciugamani o lenzuola usatiper una settimana

Sporco ostinato Le macchie sono molto visibili Strofinacci per stoviglie, biancheriaper neonati o abbigliamento pro-fessionale

Istruzioni di lavaggio riportate sulle etichetteI simboli indicano il programma consigliato e le cifre presenti nei simboli indica-no la temperatura massima di lavaggio consigliata.

Simbolo Processo di lavaggio Programma consigliato Sporco normale Cotone Delicato Sintetici Particolarmente delicato Delicati/Seta per lavaggio a ma-

noLavaggio a mano Lana

Page 34: Lavatrice - media3.bosch-home.com

it Detersivo e additivo

34

Simbolo Processo di lavaggio Programma consigliatoNon lavabile in lavatrice –

Consiglio: Ulteriori informazioni relati-ve ai simboli di trattamento sono di-sponibili su www.ginetex.ch.

Detersivo e additivo

Detersivo e additivoDetersivo e additivo

Con la scelta corretta e l'impiego didetersivi e additivi si tratta con cural'apparecchio e anche il bucato. Usa-re tutti i detersivi e gli additivi idoneiper la lavatrice per uso domestico.Nota: Osservare le informazioni relati-ve a "sicurezza" → Pagina 4 e "Pre-venzione di danni materiali" → Pagina11 per poter utilizzare l'apparecchioin modo sicuro.

Le indicazioni del produttore relativeall'utilizzo e al dosaggio sono riporta-te sulla confezione.Note¡ Come detersivi liquidi utilizzare sol-

tanto detersivi puramente liquidi¡ Non mescolare detersivi liquidi di

tipo diverso¡ Non mescolare detersivi e ammor-

bidenti¡ Non utilizzare prodotti compositi e

fortemente concentrati.¡ Non usare prodotti contenenti sol-

venti, prodotti corrosivi o che emet-tono gas, ad es. candeggiante li-quido

¡ Non eccedere con il colorante, ilsale può intaccare l'acciaio

¡ Non utilizzare decoloranti nell'ap-parecchio

Suggerimento sui detersivi

Detersivo Indumenti Programma TemperaturaDetersivo universale consbiancanti ottici

Indumenti bianchi molto re-sistenti di lino oppure coto-ne

Cotone da freddo a 90 °C

Detersivo per capi coloratisenza candeggiante esbiancanti ottici

Indumenti colorati di lino ocotone

Cotone da freddo a 60 °C

Detersivo per capi colorati/delicati senza sbiancanti ot-tici

Indumenti colorati in fibrefacili da trattare o in fibresintetiche

Sintetici da freddo a 60 °C

Detersivo per capi delicati Indumenti raffinati delicatidi seta o viscosa

Delicati/Seta da freddo a 40 °C

Detersivo per lana Lana Lana da freddo a 40 °C

Consiglio: Su www.cleanright.eu sitrovano numerose ulteriori informazio-ni su detersivi, additivi e detergentiper l'uso domestico.

Page 35: Lavatrice - media3.bosch-home.com

Comandi di base it

35

Dosaggio del detersivoCon il dosaggio corretto del detersi-vo si raggiungono risultati di lavaggioottimali e si possono risparmiare ri-sorse.Il dosaggio del detersivo tiene conto di:¡ quantità di bucato¡ Grado di sporco

¡ durezza dell'acquaLa durezza dell'acqua può essererichiesta presso l'azienda fornitricedell'acqua locale o può essere sta-bilita eseguendo autonomamenteun apposito test.

Durezza dell'acqua

Intervallo di durezza Durezza totale in mmol/l Durezza tedesca in °dHDolce (I) 0 - 1,5 0 - 8,4Media (II) 1,5 - 2,5 8,4 - 14Dura (III) oltre 2,5 oltre 14

Esempio di un'indicazione delproduttore per detergenteQueste indicazioni esemplificative siriferiscono a un carico standard di 4 - 5 kg.

Sporco Poco sporco Sporco normale Sporco ostinatoDurezza dell'acqua: dolce/media 40 ml 55 ml 80 mlDurezza dell'acqua: dura/extra dura 55 ml 80 ml 105 ml

Le quantità di dosaggio si trovanosull'imballaggio del produttore.¡ Adattare le quantità di dosaggio

all'effettiva quantità di carico.

Comandi di base

Comandi di baseComandi di base

Accensione dell’apparecchio▶ Portare il selettore programmi su

un programma.

Page 36: Lavatrice - media3.bosch-home.com

it Comandi di base

36

Impostazione del programma1. Portare il selettore programmi sul

"programma" → Pagina 26 deside-rato.

2. Se necessario, "adattare le impo-stazioni di programma" → Pagina36.

Adattamento delle imposta-zioni di programmaIn base al programma e all'avanza-mento del programma, è possibileadattare o attivare e disattivare le im-postazioni.Nota: Panoramica di tutte le imposta-zioni di programma: → "Tasti", Pagina 25Requisito: È impostato un program-ma.▶ Adattare le impostazioni di pro-

gramma.Le impostazioni di programma nonsono memorizzate per sempre.

Inserimento del bucatoNote¡ Osservare le informazioni relative a

"sicurezza" → Pagina 4 e "Preven-zione di danni materiali" → Pagina11 per poter utilizzare l'apparec-chio in modo sicuro.

¡ Per evitare la formazione di pie-ghe, rispettare il carico massimodel "programma" → Pagina 26.

Requisito: Preparare e suddividere ilbucato.→ "Bucato", Pagina 321. Aprire l'oblò.

2. Accertarsi che il cestello sia vuoto.3. Inserire il bucato smistato nel ce-

stello.4. Nota: Accertarsi che non vi siano

capi di abbigliamento impigliatinell'oblò.Chiudere l'oblò.

Inserimento del dosatore perdetersivo liquidoSe si ordina il dosatore come acces-sorio, deve essere inserito.1. Estrarre il cassetto del detersivo.

Page 37: Lavatrice - media3.bosch-home.com

Comandi di base it

37

2. Premere l'inserto verso il basso erimuovere il cassetto del detersivo.

1

2

3. Inserire il dosatore.

4. Inserire il cassetto del detersivo.

Utilizzo del dosatore per de-tersivo liquidoPer dosare il detersivo liquido, è pos-sibile utilizzare un dosatore nel cas-setto del detersivo.1. Estrarre il cassetto del detersivo.

2. Spostare in avanti il dosatore.

3. Abbassare il dosatore e farlo scat-tare in posizione.

4. Introdurre il cassetto del detersivo.

Introdurre detersivo e additiviNote¡ Osservare le informazioni relative a

"sicurezza" → Pagina 4 e "Preven-zione di danni materiali" → Pagina11 per poter utilizzare l'apparec-chio in modo sicuro.

¡ Utilizzare il dosatore per il detersi-vo liquido non per detersivi tipogel o in polvere e per programmicon prelavaggio attivato oppurecon Funzione fine fra.

Requisito: Informarsi sul dosaggioottimale di "detersivo e additivi."→ Pagina 341. Estrarre il cassetto del detersivo.

Page 38: Lavatrice - media3.bosch-home.com

it Comandi di base

38

2. Introdurre il detersivo. → "Cassetto del detersivo", Pagina21

3. In caso di necessità introdurre gliadditivi.

4. Introdurre il cassetto del detersivo.

Avvio del programmaNota: Se si desidera modificare iltempo fino alla fine del programma,impostare prima il Tempo di fine fra.▶ Premere su Avvio/Aggiungi buca-

to .a Il cestello gira ed esegue un rico-

noscimento del carico, che puòdurare fino a 2 minuti e poi aspiral'acqua.

a Sul display viene visualizzata la du-rata del programma o il Tempo difine fra.

a Al termine del programma, il di-splay mostra: End.

Adattamento del Tempo di fi-ne fra prima dell'avvio delprogrammaÈ possibile adattare il Tempo di finefra prima dell'avvio del programma.1. Premere Avvio/Aggiungi bucato .2. Premere su Fine fra finché sul di-

splay non viene visualizzato il Tem-po di fine fra desiderato.

3. Premere Avvio/Aggiungi bucato .

Aggiungere biancheriaNota: Osservare le informazioni relati-ve a "sicurezza" → Pagina 4 e "Pre-venzione di danni materiali" → Pagina11 per poter utilizzare l'apparecchioin modo sicuro.1. Premere Avvio/Aggiungi bucato .

L'apparecchio si ferma e controllase è possibile aggiungere o estrar-re il bucato. Rispettare lo stato delprogramma.

2. Estrarre o aggiungere il bucato.3. Chiudere l'oblò.4. Premere Avvio/Aggiungi bucato .

Annullare il programmaDopo l'avvio del programma è sem-pre possibile interrompere il pro-gramma.Nota: Osservare le informazioni relati-ve a "sicurezza" → Pagina 4 e "Pre-venzione di danni materiali" → Pagina11 per poter utilizzare l'apparecchioin modo sicuro.1. Premere Avvio/Aggiungi bucato .2. Aprire l'oblò.

Se la temperatura è molto calda eil livello dell'acqua è troppo alto,l'oblò resta bloccato per motivi disicurezza.– In caso di alta temperatura, av-

viare il programma Risciacquo.– In caso di livello dell'acqua alto,

avviare il programma Centrifugao Scarico acqua.

3. Estrarre la biancheria.

Proseguimento del program-ma con ammollo fine lavaggio1. Impostare il programma Centrifu-

ga o Scarico acqua.2. Premere Avvio/Aggiungi bucato .

Estrarre la biancheriaNota: Osservare le informazioni relati-ve a "sicurezza" → Pagina 4 e "Pre-venzione di danni materiali" → Pagina11 per poter utilizzare l'apparecchioin modo sicuro.1. Aprire l'oblò.

Page 39: Lavatrice - media3.bosch-home.com

Sicurezza bambini it

39

2. Estrarre la biancheria.

Spegnimento dell'apparec-chio1. Portare il selettore programmi su

Spento.

2. Chiudere il rubinetto dell'acqua.3. Asciugare la manichetta di gom-

ma, pulirla con un panno e rimuo-vere corpi estranei.

4. Lasciare l'oblò e il cassetto detersi-vo aperti, affinché i residui di umi-dità possano evaporare.

Sicurezza bambini

Sicurezza bambiniSicurezza bambini

Assicurare l'apparecchio contro l'uti-lizzo involontario degli elementi di co-mando.

Attivazione della sicurezzabambini▶ Tenere premuti entrambi i tasti

3 sec. per ca. 3 secondi.a Il display indica .a Gli elementi di comando sono

bloccati.a La sicurezza bambini rimane attiva

anche dopo lo spegnimentodell'apparecchio.

Disattivazione della sicurezzabambiniRequisito: Per disattivare la sicurez-za bambini, l'apparecchio deve esse-re acceso.▶ Tenere premuti entrambi i tasti

3 sec. per ca. 3 secondi.a sul display si spegne.

Page 40: Lavatrice - media3.bosch-home.com

it Impostazioni di base

40

Impostazioni di base

Impostazioni di baseImpostazioni di base

È possibile regolare l'apparecchio in base alle proprie esigenze.

Panoramica delle impostazioni di baseQui si trova la panoramica delle impostazioni di base dell'apparecchio.

Impostazione dibase

Posizione delprogramma

Valore Descrizione

Segnale acustico 2 0 (off)1 (debole)2 (medio)3 (alto)4 (molto alto)

Regolare il volume del segnale alla fine delprogramma.

Tono tasti 3 0 (off)1 (debole)2 (medio)3 (alto)4 (molto alto)

Regolare il volume del segnale selezionan-do i tasti.

Page 41: Lavatrice - media3.bosch-home.com

Pulizia e cura it

41

Modifica delle impostazioni dibase1. Regolare il selettore programmi

nella posizione 1.

2. Premere su Centrifuga e contem-poraneamente regolare il selettoreprogrammi portandolo in posizione2.

a Sul display viene visualizzato il va-lore attuale.

3. Regolare il selettore programminella posizione desiderata.

4. Per modificare il valore, premereFine fra.

5. Per memorizzare la modifica, spe-gnere l'apparecchio.

Pulizia e cura

Pulizia e curaPulizia e cura

Per mantenere a lungo l'apparecchioin buone condizioni, sottoporlo a unacura e a una manutenzione scrupolo-se.

Consigli per il trattamentodell'apparecchioPer mantenere nel tempo il funziona-mento dell'apparecchio, osservare iconsigli per il trattamento dell'appa-recchio.

L'alloggiamento e ilpannello di comandodevono essere pulitiesclusivamente utiliz-zando acqua e unpanno umido.

Le parti dell'apparec-chio restano pulite eigieniche.

Rimuovere tempesti-vamente tutti i residuidi detergente, even-tuali schizzi o altri resi-dui.

E depositi ancora fre-schi sono facili da pu-lire e non lasciano re-sidui.

Dopo l'utilizzo lasciareaperti l'oblò e il cas-setto del detersivo.

L'acqua residua si puòasciugare, evitando laformazione di odorisgradevoli all'internodell'apparecchio.

Page 42: Lavatrice - media3.bosch-home.com

it Pulizia e cura

42

Pulizia del cestelloIn caso di lavaggi frequenti con unatemperatura di 40° o inferiore oppurese l'apparecchio non viene utilizzatoper un tempo prolungato, pulire il ce-stello.

ATTENZIONEPericolo di lesioni!Il lavaggio permanente alle bassetemperature e un'aerazione erratadell'apparecchio possono danneggia-re il cestello e causare lesioni.▶ Eseguire regolarmente un pro-

gramma per la pulizia del cestelloo lavare a temperature di almeno60 °C.

▶ Lasciare asciugare l'apparecchiodopo ogni funzionamento con losportello e il cassetto del detersivoaperti.

▶ Eseguire il programma Pulizia ce-stello senza biancheria.Utilizzare il detersivo in polvere.

Pulizia del cassetto del deter-sivoNota: Osservare le informazioni relati-ve a "sicurezza" → Pagina 4 e "Pre-venzione di danni materiali" → Pagina11 per poter utilizzare l'apparecchioin modo sicuro.1. Estrarre il cassetto del detersivo.

2. Premere l'inserto verso il basso erimuovere il cassetto del detersivo.

1

2

3. Estrarre l'inserto spingendolo dalbasso verso l'alto.

4. Pulire il cassetto del detersivo el'inserto con l'acqua e una spazzo-la e asciugarli.

Page 43: Lavatrice - media3.bosch-home.com

Pulizia e cura it

43

5. Inserire l'inserto e innestarlo in po-sizione.

6. Pulire l'apertura per il cassetto deldetersivo.

7. Introdurre il cassetto del detersivo.

DecalcificazioneSe si dosa correttamente il detersivo,l'apparecchio non deve essere decal-cificato. Se ciononostante si desiderautilizzare un prodotto anticalcare, os-servare le avvertenze per l'uso delproduttore.

ATTENZIONE!L'impiego di prodotti anticalcare nonadatti, come ad es. per le macchinedel caffè, può danneggiare l'apparec-chio.▶ Per questo apparecchio utilizzare

soltanto prodotti anticalcare dispo-nibili sulle pagine Internet o pressoil Servizio di assistenza clienti delproduttore.

Pulizia della pompa di scaricoPulire la pompa di scarico, in caso dianomalie, ad esempio se otturata oin presenza di rumori simili a dei col-pi.

Svuotamento della pompa discaricoNota: Osservare le informazioni relati-ve a "sicurezza" → Pagina 4 e "Pre-venzione di danni materiali" → Pagina11 per poter utilizzare l'apparecchioin modo sicuro.1. Chiudere il rubinetto dell'acqua.2. Spegnere l'apparecchio.3. Staccare l’apparecchio dalla rete

elettrica.4. Aprire lo sportello di manutenzio-

ne.

5. Rimuovere lo sportello di manuten-zione.

Page 44: Lavatrice - media3.bosch-home.com

it Pulizia e cura

44

6. Spingere il contenitore sufficiente-mente grande sotto l'apertura.

7. Staccare il raccordo flessibile dalsuo alloggiamento.

8. ATTENZIONE - Pericolo discottature! Nel lavaggio ad altetemperature l'acqua di lavaggio siriscalda molto.

▶ Non toccare l'acqua di lavaggiocalda.Per far confluire l'acqua di lavag-gio all'interno del contenitore, ri-muovere il tappo di chiusura.

9. Riapplicare il tappo di chiusura.

10.Agganciare il tubo flessibile disvuotamento nell'alloggiamento.

Page 45: Lavatrice - media3.bosch-home.com

Pulizia e cura it

45

Pulizia della pompa di scaricoNota: Osservare le informazioni relati-ve a "sicurezza" → Pagina 4 e "Pre-venzione di danni materiali" → Pagina11 per poter utilizzare l'apparecchioin modo sicuro.Requisito: "La pompa di scarico èvuota." → Pagina 431. Poiché vi è ancora dell'acqua resi-

dua nella pompa di scarico, rimuo-vere attentamente il coperchio del-la pompa.

2. Pulire l'interno, la filettatura del co-perchio della pompa e il corpo del-la pompa.

3. Accertarsi che l'elica della pompadi scarico possa ruotare.

4. Inserire il coperchio della pompa echiuderlo ruotandolo finché non siinnesta.

90°

L'impugnatura del coperchio dellapompa deve essere in posizioneverticale.

5. Inserire lo sportello di manutenzio-ne e innestarlo in posizione.

1 2

6. Chiudere lo sportello di manuten-zione.

Pulizia del tubo flessibile discarico dell'acqua all'altezzadel sifoneSe il tubo flessibile di scarico dell'ac-qua all'altezza del sifone è sporco ose l'acqua di lavaggio non viene aspi-rata, pulire il tubo.1. Spegnere l'apparecchio.2. Staccare l’apparecchio dalla rete

elettrica.

Page 46: Lavatrice - media3.bosch-home.com

it Pulizia e cura

46

3. Allentare la fascetta stringitubo erimuovere attentamente il tubo fles-sibile di scarico dell'acqua.

L'acqua residua può defluire.4. Pulire il tubo flessibile di scarico

dell'acqua e il manicotto del sifo-ne.

5. Inserire il tubo flessibile di scaricodell'acqua e assicurare il punto diraccordo con una fascetta stringi-tubo.

Pulire i filtri nel raccordo dicarico dell'acqua.Pulire i filtri nel raccordo di caricodell'acqua, se otturati o in caso dipressione dell'acqua troppo ridotta.

Svuotamento del tubo flessibile dicarico dell'acquaPer poter pulire i filtri, prima svuotareil tubo flessibile di carico dell'acqua.1. Chiudere il rubinetto dell'acqua.2. Impostare un programma, tranne

Risciacquo, Centrifuga o Scaricoacqua.

3. Avviare il programma e farlo fun-zionare per ca. 40 secondi.

4. Spegnere l'apparecchio.5. Staccare l’apparecchio dalla rete

elettrica.

Pulizia del filtro in corrispondenzadel rubinetto dell'acquaNota: Osservare le informazioni relati-ve a "sicurezza" → Pagina 4 e "Pre-venzione di danni materiali" → Pagina11 per poter utilizzare l'apparecchioin modo sicuro.Requisito: Il tubo flessibile di caricodell'acqua è vuoto.1. Estrarre il tubo flessibile di carico

dell'acqua dal rubinetto dell'acqua.

Page 47: Lavatrice - media3.bosch-home.com

Pulizia e cura it

47

2. Pulire il filtro con una spazzolina.

3. Collegare il tubo flessibile di caricodell'acqua e verificarne la tenuta.

Pulizia del filtro sull'apparecchioNota: Osservare le informazioni relati-ve a "sicurezza" → Pagina 4 e "Pre-venzione di danni materiali" → Pagina11 per poter utilizzare l'apparecchioin modo sicuro.Requisito: Il tubo flessibile di caricodell'acqua è vuoto. → "Svuotamento del tubo flessibile dicarico dell'acqua", Pagina 46

1. Staccare il tubo flessibile dal latoposteriore dell'apparecchio.

1

2

2. Estrarre il filtro con delle pinze.

3. Pulire il filtro con una spazzolina.

4. Ricollocare il filtro.

Page 48: Lavatrice - media3.bosch-home.com

it Pulizia e cura

48

5. Ricollegare il tubo flessibile e con-trollare la sua corretta tenuta.

2

1

Page 49: Lavatrice - media3.bosch-home.com

Sistemazione guasti it

49

Sistemazione guasti

Sistemazione guastiSistemazione guasti

I guasti minori possono essere sistemati autonomamente dall'utente. Utilizzarele informazioni per la sistemazione dei guasti prima di contattare il servizio diassistenza clienti. In questo modo si evitano costi non necessari.

AVVERTENZAPericolo di scosse elettriche!Gli interventi di riparazione effettuati in modo non appropriato rappresentanouna fonte di pericolo.▶ Solo il personale adeguatamente specializzato e formato può eseguire ripa-

razioni sull'apparecchio.▶ Per la riparazione dell'apparecchio possono essere impiegati soltanto pezzi

di ricambio originali.▶ Al fine di evitare pericoli, se il cavo di alimentazione di questo apparecchio

subisce danni deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio di assi-stenza clienti o da persona in possesso di simile qualifica.

Anomalie di funzionamentoAnomalia Causa Ricerca guastiIl display è spento e il tastoAvvio/Aggiungi bucato lampeggia.

La modalità di risparmioenergetico è attiva.

▶ Premere un tasto qualsiasi.a Il display si illumina di nuovo.

"E:36 / -10" Il tubo rigido di scarico o iltubo flessibile di scaricodell'acqua è otturato.

▶ Pulire il tubo rigido di scarico e il tu-bo flessibile di scarico dell'acqua.

Il tubo rigido di scarico o iltubo flessibile di scaricodell'acqua è piegato oschiacciato.

▶ Accertarsi che il tubo rigido di scari-co e il tubo flessibile di scaricodell'acqua non siano piegati o inca-strati.

La pompa di scarico è ottu-rata.

▶ → "Pulizia della pompa di scarico",Pagina 43

Il tubo flessibile di scaricodell'acqua è stato collegatotroppo in alto.

▶ Montare il tubo flessibile di scaricodell'acqua a max. 1 metro di altez-za.

Il dosaggio del detersivo ètroppo elevato.

▶ Misura immediata: diluire un cuc-chiaio di ammorbidente in 0,5 litrod'acqua e versarlo nello scompartodi sinistra (non per indumenti out-door, capi sportivi e piumini).

▶ Al lavaggio seguente con lo stessocarico ridurre la quantità di detersi-vo.

Page 50: Lavatrice - media3.bosch-home.com

it Sistemazione guasti

50

Anomalia Causa Ricerca guasti"E:36 / -10" È stata montata una prolun-

ga non consentita al tuboflessibile di scarico dell'ac-qua.

▶ Rimuovere prolunghe non consenti-te dal tubo flessibile di scaricodell'acqua. Allacciamento dell'appa-recchio

"E:36 / -25 / -26" La pompa di scarico è ottu-rata.

▶ → "Pulizia della pompa di scarico",Pagina 43

La pressione dell'acqua è in-sufficiente.

Nessuna rimozione possibile.

I filtri del raccordo di caricoacqua sono otturati.

▶ "Pulire il filtro nel raccordo di "→ Pagina 46.

Il rubinetto dell’acqua è chiu-so.

▶ Aprire il rubinetto dell'acqua.

Il tubo flessibile di carico ac-qua piegato o incastrato.

▶ Accertarsi che il tubo flessibile dicarico acqua non sia piegato o inca-strato.

lampeggia. Il sistema di controllo dellatensione riconosce un man-cato raggiungimento dellatensione, che non è consen-tito.

▶ Nessuna rimozione possibile.

Nota: Quando l'alimentazione di ten-sione si sarà stabilizzata, il programmaproseguirà normalmente.

Il mancato raggiungimentodella tensione può causareun'estensione del program-ma.

Nessuna rimozione possibile.

lampeggia. Il mancato raggiungimentodella tensione può causareun'estensione del program-ma.

Nessuna rimozione possibile.

si accende. La temperatura è troppo ele-vata.

▶ Attendere finché la temperaturanon si è abbassata.

▶ → "Annullare il programma",Pagina 38

Il livello dell'acqua è troppoelevato.

▶ Avviare il programma Scarico ac-qua.

La biancheria è incastratanell'oblò.

1. Aprire nuovamente l'oblò.2. Rimuovere la biancheria incastrata.3. Chiudere l'oblò.4. Per avviare il programma premere

Avvio/Aggiungi bucato .

Page 51: Lavatrice - media3.bosch-home.com

Sistemazione guasti it

51

Anomalia Causa Ricerca guasti lampeggia. L'oblò non è chiuso. 1. Chiudere l'oblò.

2. Per avviare il programma premereAvvio/Aggiungi bucato .

Tutti gli altri codici errori. Anomalia di funzionamento ▶ Rivolgersi al servizio di assistenzaclienti. → "Servizio di assistenza clienti",Pagina 59

L'apparecchio non funziona. La spina non è inserita nellarete elettrica.

▶ Collegare l'apparecchio alla reteelettrica.

Il fusibile è difettoso. ▶ Controllare il fusibile nella scatolacorrispondente.

Alimentazione di correnteguasta.

▶ Verificare che l'illuminazione inter-na o altri apparecchi nel locale fun-zionino correttamente.

Il programma non si avvia. Avvio/Aggiungi bucato non è stato premuto.

▶ Premere Avvio/Aggiungi bucato .

L'oblò non è chiuso. 1. Chiudere l'oblò.2. Per avviare il programma premere

Avvio/Aggiungi bucato .È attivata la sicurezza bambi-ni.

▶ → "Disattivazione della sicurezzabambini", Pagina 39

Fine fra è attivata. ▶ Verificare se Fine fra è attivato. → "Tasti", Pagina 25

La biancheria è incastratanell'oblò.

1. Aprire nuovamente l'oblò.2. Rimuovere la biancheria incastrata.3. Chiudere l'oblò.4. Per avviare il programma premere

Avvio/Aggiungi bucato .Non è possibile aprire l'oblò. – –– è attivata. ▶ Proseguire il programma selezio-

nando Centrifuga o Scarico ac-qua e premendo Avvio/Aggiungibucato . → "Proseguimento del programmacon ammollo fine lavaggio", Pagina38

La temperatura è troppo ele-vata.

▶ Attendere finché la temperaturanon si è abbassata.

▶ → "Annullare il programma",Pagina 38

Page 52: Lavatrice - media3.bosch-home.com

it Sistemazione guasti

52

Anomalia Causa Ricerca guastiNon è possibile aprire l'oblò. Il livello dell'acqua è troppo

elevato.▶ Avviare il programma Scarico ac-

qua.

Interruzione di corrente. ▶ Aprire l'oblò con lo sbloccaggio diemergenza. → "Sbloccaggio di emergenza",Pagina 57

L'acqua di lavaggio non vie-ne scaricata.

Il tubo rigido di scarico o iltubo flessibile di scaricodell'acqua è otturato.

▶ Pulire il tubo rigido di scarico e il tu-bo flessibile di scarico dell'acqua.

Il tubo rigido di scarico o iltubo flessibile di scaricodell'acqua è piegato oschiacciato.

▶ Accertarsi che il tubo rigido di scari-co e il tubo flessibile di scaricodell'acqua non siano piegati o inca-strati.

La pompa di scarico è ottu-rata.

▶ → "Pulizia della pompa di scarico",Pagina 43

– –– è attivata. ▶ Proseguire il programma selezio-nando Centrifuga o Scarico ac-qua e premendo Avvio/Aggiungibucato . → "Proseguimento del programmacon ammollo fine lavaggio", Pagina38

Il tubo flessibile di scaricodell'acqua è stato collegatotroppo in alto.

▶ Montare il tubo flessibile di scaricodell'acqua a max. 1 metro di altez-za.

Il dosaggio del detersivo ètroppo elevato.

▶ Misura immediata: diluire un cuc-chiaio di ammorbidente in 0,5 litrod'acqua e versarlo nello scompartodi sinistra (non per indumenti out-door, capi sportivi e piumini).

▶ Al lavaggio seguente con lo stessocarico ridurre la quantità di detersi-vo.

È stata montata una prolun-ga non consentita al tuboflessibile di scarico dell'ac-qua.

▶ Rimuovere prolunghe non consenti-te dal tubo flessibile di scaricodell'acqua. Allacciamento dell'appa-recchio

L'acqua non scorre via. Il de-tersivo è rimasto nel casset-to.

Avvio/Aggiungi bucato non è stato premuto.

▶ Premere Avvio/Aggiungi bucato .

I filtri del raccordo di caricoacqua sono otturati.

▶ "Pulire il filtro nel raccordo di "→ Pagina 46.

Page 53: Lavatrice - media3.bosch-home.com

Sistemazione guasti it

53

Anomalia Causa Ricerca guastiL'acqua non scorre via. Il de-tersivo è rimasto nel casset-to.

Il rubinetto dell’acqua è chiu-so.

▶ Aprire il rubinetto dell'acqua.

Il tubo flessibile di carico ac-qua piegato o incastrato.

▶ Accertarsi che il tubo flessibile dicarico acqua non sia piegato o inca-strato.

Centrifuga ripetuta Il controllo antisbilanciamen-to compensa lo sbilancia-mento mediante una ripetutadistribuzione del bucato.

▶ Nessun errore - nessun trattamentonecessario.

Nota: Introdurre il più possibile capi diabbigliamento grandi e piccoli insiemeall'interno del cestello. Capi di bianche-ria di diverse dimensioni si suddividonomeglio durante la centrifuga.

La durata del programma va-ria durante il processo di la-vaggio.

L'andamento del program-ma viene ottimizzato elettro-nicamente. Ciò può portarealla modifica della durata delprogramma.

▶ Nessun errore - nessun trattamentonecessario.

Il controllo antisbilanciamen-to compensa lo sbilancia-mento mediante una ripetutadistribuzione del bucato.

▶ Nessun errore - nessun trattamentonecessario.

Nota: Introdurre il più possibile capi diabbigliamento grandi e piccoli insiemeall'interno del cestello. Capi di bianche-ria di diverse dimensioni si suddividonomeglio durante la centrifuga.

Se la formazione della schiu-ma è eccessiva, il sistema dicontrollo schiuma aggiungeun risciacquo.

▶ Nessun errore - nessun trattamentonecessario.

Nel cestello non si vede ac-qua.

L'acqua è al di sotto della zo-na visibile.

▶ Nessun errore - nessun trattamentonecessario.

▶ Non inserire ulteriore acqua nell'ap-parecchio durante il funzionamento.

Il cestello si muove a scattidopo l'avvio del programma.

Ciò è causato da un test delmotore interno.

▶ Nessun errore - nessun trattamentonecessario.

Nello scomparto potreb-be trovarsi dell'acqua resi-dua.

L'alloggiamento nello scom-parto è otturato.

▶ → "Pulizia del cassetto del detersi-vo", Pagina 42

Vibrazioni e spostamentodell'apparecchio durante lacentrifuga

L'apparecchio non è esatta-mente in piano.

▶ Livellamento dell'apparecchio

I piedini dell'apparecchionon sono fissati.

▶ Fissare i piedini dell'apparecchio.Livellamento dell'apparecchio

Page 54: Lavatrice - media3.bosch-home.com

it Sistemazione guasti

54

Anomalia Causa Ricerca guastiVibrazioni e spostamentodell'apparecchio durante lacentrifuga

I fermi di trasporto non sonostati rimossi.

▶ Rimozione dei blocchi di trasporto

Il cestello non gira, l'acquanon viene aspirata.

Il riconoscimento del caricoè attivo.

▶ Nessun errore, nessun trattamentonecessario.

Nota: Il riconoscimento del carico puòdurare fino a 2 minuti.

Intensa formazione di schiu-ma

Il dosaggio del detersivo ètroppo elevato.

▶ Misura immediata: diluire un cuc-chiaio di ammorbidente in 0,5 litrod'acqua e versarlo nello scompartodi sinistra (non per indumenti out-door, capi sportivi e piumini).

▶ Al lavaggio seguente con lo stessocarico ridurre la quantità di detersi-vo.

Non viene raggiunta un'ele-vata velocità di centrifuga.

È stata impostata una veloci-tà di centrifuga ridotta.

▶ Per il prossimo lavaggio impostareuna velocità di centrifuga più eleva-ta.

Il controllo antisbilanciamen-to si adegua in funzione del-lo squilibrio usando una velo-cità di centrifuga ridotta.

▶ Distribuire nuovamente il bucatonel cestello.

Nota: Introdurre nel cestello il più pos-sibile capi piccoli e grandi. Capi di bian-cheria di diverse dimensioni si suddivi-dono meglio durante la centrifuga.▶ Avviare il programma Centrifuga.

Il programma di centrifuganon si avvia.

Il tubo rigido di scarico o iltubo flessibile di scaricodell'acqua è otturato.

▶ Pulire il tubo rigido di scarico e il tu-bo flessibile di scarico dell'acqua.

Il tubo rigido di scarico o iltubo flessibile di scaricodell'acqua è piegato oschiacciato.

▶ Accertarsi che il tubo rigido di scari-co e il tubo flessibile di scaricodell'acqua non siano piegati o inca-strati.

Il controllo antisbilanciamen-to ha interrotto la centrifugaa causa di una distribuzioneirregolare del bucato.

▶ Distribuire nuovamente il bucatonel cestello.

Nota: Introdurre nel cestello il più pos-sibile capi piccoli e grandi. Capi di bian-cheria di diverse dimensioni si suddivi-dono meglio durante la centrifuga.▶ Avviare il programma Centrifuga.

Page 55: Lavatrice - media3.bosch-home.com

Sistemazione guasti it

55

Anomalia Causa Ricerca guastiRumore simile a uno scro-scio e a un sibilo

L'acqua viene mandata sottopressione nel cassetto deldetersivo.

▶ Nessun errore - rumore normale le-gato al funzionamento

Rumore forte durante la cen-trifuga

L'apparecchio non è esatta-mente in piano.

▶ Livellamento dell'apparecchio

I piedini dell'apparecchionon sono fissati.

▶ Fissare i piedini dell'apparecchio.Livellamento dell'apparecchio

I fermi di trasporto non sonostati rimossi.

▶ Rimozione dei blocchi di trasporto

Rumori simili a colpi, rumorimolto forti nella pompa discarico.

Sono presenti corpi estraneinella pompa di scarico.

▶ → "Pulizia della pompa di scarico",Pagina 43

Rumore sistematico, simile aun risucchio.

La pompa di scarico è attiva,l'acqua di lavaggio viene sca-ricata.

▶ Nessun errore - rumore normale le-gato al funzionamento

Formazione di pieghe. La velocità di centrifuga ètroppo elevata.

▶ Per il prossimo lavaggio impostareuna velocità di centrifuga più bassa.

La quantità di carico è trop-po elevata.

▶ Per il prossimo lavaggio ridurre laquantità di carico.

È stato selezionato il pro-gramma sbagliato per il tipodi biancheria.

▶ Selezionare i programmi idonei peril tipo di biancheria. → "Programmi", Pagina 26

Dal manicotto gocciola de-tersivo o ammorbidente e siraccoglie sull'oblò o nellapiega dell'anello di tenuta.

Eccesso di detersivo/am-morbidente nel cassetto deldetersivo.

▶ Al momento del dosaggio del deter-sivo liquido e dell'ammorbidenteprestare attenzione al contrasse-gno del livello presente nel cassettodel detersivo e non superarlo.

Il risultato di centrifuga è in-soddisfacente. La biancheriaè troppo bagnata/troppoumida.

È stata impostata una veloci-tà di centrifuga ridotta.

▶ Per il prossimo lavaggio impostareuna velocità di centrifuga più eleva-ta.

▶ Avviare il programma Centrifuga.

Il tubo rigido di scarico o iltubo flessibile di scaricodell'acqua è otturato.

▶ Pulire il tubo rigido di scarico e il tu-bo flessibile di scarico dell'acqua.

Il tubo rigido di scarico o iltubo flessibile di scaricodell'acqua è piegato oschiacciato.

▶ Accertarsi che il tubo rigido di scari-co e il tubo flessibile di scaricodell'acqua non siano piegati o inca-strati.

Page 56: Lavatrice - media3.bosch-home.com

it Sistemazione guasti

56

Anomalia Causa Ricerca guastiIl risultato di centrifuga è in-soddisfacente. La biancheriaè troppo bagnata/troppoumida.

Il controllo antisbilanciamen-to ha interrotto la centrifugaa causa di una distribuzioneirregolare del bucato.

▶ Distribuire nuovamente il bucatonel cestello.

Nota: Introdurre nel cestello il più pos-sibile capi piccoli e grandi. Capi di bian-cheria di diverse dimensioni si suddivi-dono meglio durante la centrifuga.▶ Avviare il programma Centrifuga.

Il controllo antisbilanciamen-to si adegua in funzione del-lo squilibrio usando una velo-cità di centrifuga ridotta.

▶ Distribuire nuovamente il bucatonel cestello.

Nota: Introdurre nel cestello il più pos-sibile capi piccoli e grandi. Capi di bian-cheria di diverse dimensioni si suddivi-dono meglio durante la centrifuga.▶ Avviare il programma Centrifuga.

Residui di detersivo sul bu-cato umido.

Il detersivo può contenereresidui non solubili in acquache si depositano sulla bian-cheria.

▶ Avviare il programma Risciacquo.

Residui di detersivo sul bu-cato asciutto.

Il detersivo può contenereresidui non solubili in acquache si depositano sulla bian-cheria.

▶ Spazzolare il bucato dopo il lavag-gio e l'asciugatura.

Dal tubo flessibile di caricodell'acqua fuoriesce dell'ac-qua.

Il tubo flessibile di caricodell'acqua non è corretta-mente/saldamente allaccia-to.

1. Allacciare correttamente il tuboflessibile di carico dell'acqua. Allac-ciamento del raccordo di caricodell'acqua

2. Serrare le viti.

Dal tubo flessibile di scaricodell'acqua fuoriesce dell'ac-qua.

Il tubo flessibile di scaricodell'acqua è danneggiato.

▶ Sostituire il tubo flessibile di scaricodell'acqua danneggiato.

Il tubo flessibile di scaricodell'acqua non è corretta-mente allacciato.

▶ Allacciare correttamente il tuboflessibile di scarico dell'acqua. Tipidi allacciamento del raccordo discarico dell'acqua

Nell'apparecchio si sono for-mati odori sgradevoli.

L'umidità e i residui di deter-sivo possono favorire la for-mazione di batteri.

▶ → "Pulizia del cestello", Pagina 42

▶ Quando non si utilizza l'apparec-chio, lasciare l'oblò e il cassetto de-tersivo aperti, affinché i residui diumidità possano evaporare.

Page 57: Lavatrice - media3.bosch-home.com

Trasporto, immagazzinamento e smaltimento it

57

Sbloccaggio di emergenzaSe si desidera estrarre la biancheriaad es. in caso di interruzione dell'ali-mentazione elettrica, è possibilesbloccare l'oblò manualmente.

Sbloccaggio dell'oblòRequisito: "La pompa di scarico èvuota." → Pagina 431. ATTENZIONE! L'uscita di acqua

può causare danni materiali.▶ Non aprire l'oblò se si vede l'ac-

qua a livello del vetro.Provvedere ad azionare lo sbloc-caggio di emergenza tirando versoil basso e rilasciando il dispositivo.

a La chiusura dell'oblò è sbloccata.2. Inserire lo sportello di manutenzio-

ne e innestarlo in posizione.3. Chiudere lo sportello di manuten-

zione.

Trasporto, immagazzinamento e smaltimento

Trasporto, immagazzina-mento e smaltimentoTrasporto, immagazzinamento e smaltimento

Di seguito sono indicate informazioniper preparare l'apparecchio per il tra-sporto e l'immagazzinamento. Vi so-no anche informazioni sulla rottama-zione degli apparecchi dismessi.

Smontaggio dell'apparecchio1. Chiudere il rubinetto dell'acqua.2. Eseguire

→ "Svuotamento del tubo flessibiledi carico dell'acqua", Pagina 46.

3. Spegnere l'apparecchio.4. Staccare la spina di alimentazione

dell'apparecchio.5. Scaricare l'acqua di lavaggio resi-

dua. → "Pulizia della pompa di scarico",Pagina 43

6. Smontare i tubi flessibili.

Page 58: Lavatrice - media3.bosch-home.com

it Trasporto, immagazzinamento e smaltimento

58

Inserimento dei fermi di tra-sportoAssicurare l'apparecchio per il tra-sporto con gli appositi fermi per evi-tare che si danneggi.1. Rimuovere i 4 tappi di copertura.

‒ Se necessario, utilizzare un cac-ciavite per la rimozione dei tappidi copertura.

Conservare i tappi di copertura.2. Inserire le 4 boccole.

3. Applicare tutte le viti dei 4 fermi ditrasporto e stringerle leggermente.

4. Inserire il cavo di collegamentonell'alloggiamento e serrare tuttee 4 le viti dei blocchi di trasportocon una chiave inglese da 13 .

5. Inserire il tubo flessibile nell'allog-giamento.

Page 59: Lavatrice - media3.bosch-home.com

Servizio di assistenza clienti it

59

Mettere nuovamente in fun-zione l'apparecchio▶ I blocchi di trasporto devono esse-

re rimossi.

Rottamazione di un apparec-chio dismessoUn corretto smaltimento nel rispettodell'ambiente permette di recuperarematerie prime preziose.

AVVERTENZAPericolo di danni alla salute!I bambini possono restare chiusinell'apparecchio, rischiando la vita.▶ Non collocare l'apparecchio dietro

una porta se ciò blocca o impedi-sce l'apertura dello sportellodell'apparecchio.

▶ Per i dispositivi in disuso scollega-re la spina del cavo di alimentazio-ne, quindi tagliare il cavo di ali-mentazione e distruggere il siste-ma di blocco dello sportellodell'apparecchio in modo tale chelo sportello non si chiuda più.

1. Staccare la spina del cavo di ali-mentazione.

2. Tagliare il cavo di alimentazione.3. Smaltire l'apparecchio nel rispetto

dell'ambiente.Per informazioni sulle attuali proce-dure di smaltimento rivolgersi al ri-venditore specializzato o al comu-ne di competenza.

Questo apparecchio dispone dicontrassegno ai sensi della di-rettiva europea 2012/19/UE inmateria di apparecchi elettrici

ed elettronici (waste electricaland electronic equipment -WEEE).Questa direttiva definisce le nor-me per la raccolta e il riciclag-gio degli apparecchi dismessivalide su tutto il territoriodell’Unione Europea.

Servizio di assistenza clienti

Servizio di assistenzaclientiServizio di assistenza clienti

In caso di domande sull'applicazione,se non si riesce a sistemare un gua-sto in autonomia o se l'apparecchiodeve essere riparato, rivolgersi al no-stro servizio di assistenza clienti.Molti problemi possono essere risoltiautonomamente dall'utente utilizzan-do le informazioni sull'eliminazionedei guasti riportate nelle presentiistruzioni o disponibili sul nostro sitoInternet. Qualora ciò non fosse possi-bile, rivolgersi al nostro servizio di as-sistenza clienti.Assicuriamo che l'apparecchio vengariparato con ricambi originali, da per-sonale appositamente formato delservizio di assistenza clienti, sia du-rante la copertura della garanzia delproduttore sia allo scadere della stes-sa.I ricambi originali rilevanti per il fun-zionamento secondo il corrisponden-te regolamento Ecodesign sono re-peribili presso il nostro servizio di as-sistenza clienti per un periodo di al-meno 10 anni a partire dalla messain circolazione dell'apparecchio all'in-terno dello Spazio economico euro-peo.Nota: L'intervento del servizio di assi-stenza clienti è gratuito nell'ambitodelle condizioni di garanzia del pro-duttore.

Page 60: Lavatrice - media3.bosch-home.com

it Servizio di assistenza clienti

60

Informazioni dettagliate sulla duratadella garanzia e sulle condizioni digaranzia in ciascun Paese sono repe-ribili presso il nostro servizio di assi-stenza clienti, presso il proprio riven-ditore o sul nostro sito Internet.Quando si contatta il servizio di assi-stenza clienti sono necessari il codi-ce prodotto (E-Nr.) e il codice di pro-duzione (FD) dell'apparecchio.I dati di contatto del servizio di assi-stenza clienti sono disponibilinell'elenco dei centri di assistenza al-legato o sul nostro sito Internet.

Codice prodotto (E-Nr.) e co-dice di produzione (FD)Il codice prodotto (E-Nr.) e il codicedi produzione (FD) sono riportati sul-la targhetta identificativa dell'apparec-chio.A seconda del modello, la targhettaidentificativa si trova:¡ sul lato interno dell'oblò¡ sul lato interno dello sportello di

manutenzione¡ sul lato posteriore dell'apparec-

chio.Annotare i dati dell'apparecchio e ilnumero di telefono del servizio di as-sistenza clienti per ritrovarli rapida-mente.

Page 61: Lavatrice - media3.bosch-home.com

Valori di consumo it

61

Valori di consumo

Valori di consumoValori di consumo

Le seguenti informazioni vengono fornite conformemente al regolamento Eco-design europeo. I valori indicati per altri programmi come Eco 40-60 sono solovalori di riferimento e sono stati rilevati attenendosi alla norma vigenteEN60456.

Programma Carico(kg)

Duratadel pro-gramma(h:min)1

Consu-mo ener-getico(kWh/ciclo)1

Consu-mo d'ac-qua (l/ciclo)1

Tempe-raturamassima(°C) 5min1

Velocitàdi centri-fuga (ingiri/min.)1

Umiditàresidua(%)1

Eco 40-602 8,0 3:29 1,070 58,0 44 1400 50Eco 40-602 4,0 2:44 0,580 43,0 37 1400 50Eco 40-602 2,0 2:13 0,175 27,0 24 1400 56Cotone 20 °C 8,0 3:14 0,320 88,0 23 1400 52Cotone 40 °C 8,0 3:14 1,210 88,0 45 1400 52Cotone 60 °C 8,0 3:28 1,350 88,0 53 1400 52Cotone 40 °C +Prelavaggio

8,0 3:44 1,250 98,0 45 1400 52

Sintetici 40 °C 4,0 2:28 0,780 61,0 44 1200 27Mix 40 °C 4,0 0:59 0,620 44,0 41 1400 53

 Lana 30 °C 2,0 0:40 0,200 40,0 22 800 251 I valori effettivi possono differire dai valori indicati a causa dell'influsso di pressione dell'acqua, du-

rezza e temperatura di ingresso, temperatura ambiente, tipo, quantità e grado di sporco dellabiancheria, detersivo utilizzato, oscillazioni dell'alimentazione della corrente e delle funzioni di sup-plementare.

2 Programma di controllo secondo il regolamento UE ecocompatibile e del regolamento UE recantel'etichetta con acqua fredda (15 °C).

Dati tecnici

Dati tecniciDati tecnici

Qui sono disponibili numeri e fattisull'apparecchio.

Altezza apparecchio 85,0 cmLarghezza apparec-chio

59,8 cm

Profondità apparec-chio

59,0 cm

1 In funzione dell'allestimento dell'apparec-chio

Peso 80 kg1

Massima quantità dicarico

8 kg

Tensione di rete 220 - 240 V, 50 Hz Protezione mini-

ma per l'installazione10 A

Potenza nominale 2300 W1 In funzione dell'allestimento dell'apparec-

chio

Page 62: Lavatrice - media3.bosch-home.com

it Dati tecnici

62

Potenza assorbita ¡ Stato spento:0,10 W

¡ Stato non spento:0,50 W

Pressione acqua ¡ Minimo: 100 kPa(1 bar)

¡ Massimo:1000 kPa (10 bar)

Lunghezza del tuboflessibile di caricodell'acqua

150 cm

Lunghezza del tuboflessibile di scarico ac-qua

150 cm

Lunghezza del cavo diallacciamento alla re-te

210 cm

1 In funzione dell'allestimento dell'apparec-chio

Ulteriori informazioni sul modelloscelto sono disponibili sul sito Inter-net https://energylabel.bsh-group.com1. Questo link rimanda allapagina ufficiale del database euro-peo dei prodotti EPREL, il cui indiriz-zo non era ancora stato pubblicato almomento della stampa. Seguire le in-dicazioni relative alla ricerca del mo-dello. Si riconosce il modello dal se-gno prima della barra del codice pro-dotto (E-Nr.) sulla targhetta identifica-tiva. In alternativa, l'indicazione delmodello si trova anche nella prima ri-ga dell'etichetta energetica UE.

1 Valido solo per i Paesi dello Spazio economico europeo

Page 63: Lavatrice - media3.bosch-home.com
Page 64: Lavatrice - media3.bosch-home.com

Thank you for buying aBosch Home Appliance!

Register your new device on MyBosch now and profit directly from:

• Expert tips & tricks for your appliance• Warranty extension options• Discounts for accessories & spare-parts• Digital manual and all appliance data at hand• Easy access to Bosch Home Appliances Service

Free and easy registration – also on mobile phones:www.bosch-home.com/welcome

Looking for help? You'll find it here.

Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc-tory.

*9001551943*9001551943 (001022)it

Robert Bosch Hausgeräte GmbHCarl-Wery-Straße 3481739 MünchenGERMANYwww.bosch-home.com