leçon 02 j'habite en coréecontents.kocw.net/kocw/document/2014/chungnam/kimmiyun/...vous...

13
Leçon 02 J'habite en Corée ? 단원 설정 취지 본 단원에서는 자기소개를 하고 인적사항에 묻고 답하는 표현을 구사할 수 있도록 하는데 주안점을 둔다. 단원목표 듣기 1. 자기를 소개하는 표현을 듣고 이해한다. 2. 인적사항(이름, 국적, 거주지)을 묻고 답하는 표현을 듣고 이해한다. 말하기 1. 자기를 소개하는 대화를 할 수 있다. 2. 인적사항(이름, 국적, 거주지)을 묻고 답하는 대화를 할 수 있다. 읽기 인적사항이 담긴 짧은 표현을 읽고 이해할 수 있다. 쓰기 자기소개 글을 읽고 인적사항 카드를 글로 작성할 수 있다. 의사소통 기능 ㆍ이름 묻고 답하기 A : Comment vous vous appelez ? B : Je m’appelle Yuna KIM. ㆍ국적 묻고 답하기 A : Vous êtes américain ? B : Non, je suis français. ㆍ거주지 묻고 답하기 : A : Vous habitez en france ? B : Non, j'habite en Corée. 언어 형식 ㆍ1군 규칙동사 “habiter”, “s'appeler” 동사의 직설법 현재 변화 ㆍ의문부사 [2] comment (방법) ㆍ전치사 [2] en, à ㆍ“s”로 끝난 국적형용사는 단ㆍ복수형이 같다. français - français, chinois - chinois ㆍ품질형용사의 여성형과 복수형 [2] enchanté, coréen. ㆍ명사의 여성형 [1] : ami → amie, journaliste → journaliste ㆍ전치사 [2] en, à ㆍ문장 형태 : 부정문 [1] / 의문문 [2] 발음 [ɛ͂] : coréen, américain [õ] : non [y] : étudiant 문화 유럽 연합

Upload: others

Post on 29-Aug-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Leçon 02 J'habite en Coréecontents.kocw.net/KOCW/document/2014/Chungnam/KimMiyun/...Vous parlez bien français ! Vous êtes étudiante ? Yuna : Non, je suis journaliste. 오늘의

Leçon 02 J'habite en Corée ?

◈ 단원 설정 취지 본 단원에서는 자기소개를 하고 인적사항에 묻고 답하는 표현을 구사할 수 있도록 하는데 주안점을 둔다.

◈ 단원목표

언어 기능

듣기 1. 자기를 소개하는 표현을 듣고 이해한다.2. 인적사항(이름, 국적, 거주지)을 묻고 답하는 표현을 듣고 이해한다.

말하기 1. 자기를 소개하는 대화를 할 수 있다.2. 인적사항(이름, 국적, 거주지)을 묻고 답하는 대화를 할 수 있다.

읽기 인적사항이 담긴 짧은 표현을 읽고 이해할 수 있다.

쓰기 자기소개 글을 읽고 인적사항 카드를 글로 작성할 수 있다.

의사소통 기능

ㆍ이름 묻고 답하기 A : Comment vous vous appelez ?

B : Je m’appelle Yuna KIM.ㆍ국적 묻고 답하기

A : Vous êtes américain ? B : Non, je suis français.

ㆍ거주지 묻고 답하기 : A : Vous habitez en france ?B : Non, j'habite en Corée.

언어 형식

ㆍ1군 규칙동사 “habiter”, “s'appeler” 동사의 직설법 현재 변화ㆍ의문부사[2] comment (방법)ㆍ전치사[2] en, àㆍ“s”로 끝난 국적형용사는 단ㆍ복수형이 같다.

français - français, chinois - chinoisㆍ품질형용사의 여성형과 복수형[2] enchanté, coréen.ㆍ명사의 여성형[1] : ami → amie, journaliste → journalisteㆍ전치사[2] en, àㆍ문장 형태 : 부정문[1] / 의문문[2]

발음 [ɛ͂] : coréen, américain [õ] : non [y] : étudiant 문화 유럽 연합

Page 2: Leçon 02 J'habite en Coréecontents.kocw.net/KOCW/document/2014/Chungnam/KimMiyun/...Vous parlez bien français ! Vous êtes étudiante ? Yuna : Non, je suis journaliste. 오늘의

◈ 오늘의 대화를 보면서 3회 반복하여 따라 읽어보세요.

J'habite en Corée.

Damien : Bonjour. Je m'appelle Damien. Comment vous vous appelez ?Yuna : Bonjour. Je m'appelle Yuna. Enchantée !Damien : Enchanté !Yuna : Vous êtes américain ?Damien : Non, je ne suis pas américain. Je suis français.

J'habite à Paris, en France. Vous habitez au Japon ?Yuna : Non, j'habite en Corée. Je suis coréenne.Damien : Ah ! Vous habitez à Séoul ?Yuna : Non, j'habite à Daejeon.Damien : Ouah ! Vous parlez bien français ! Vous êtes étudiante ?Yuna : Non, je suis journaliste.

Page 3: Leçon 02 J'habite en Coréecontents.kocw.net/KOCW/document/2014/Chungnam/KimMiyun/...Vous parlez bien français ! Vous êtes étudiante ? Yuna : Non, je suis journaliste. 오늘의

◈ 오늘의 대화를 듣고 3회 반복하여 따라 읽어보세요.

J'habite en Corée. 저는 한국에서 삽니다.

Damien : Bonjour. Je m'appelle Damien. Comment vous vous appelez ?다미엥 : 안녕하세요. 저는 다미엥입니다. 성함이 어떻게 되시지요?Yuna : Bonjour. Je m'appelle Yuna. Enchantée !유나 : 안녕하세요. 저는 유나입니다. 반갑습니다.Damien : Enchanté !다미엥 : 반갑습니다.Yuna : Vous êtes américain ?유나 : 미국사람이세요?Damien : Non, je ne suis pas américain. Je suis français.다미엥 : 아닙니다. 저는 미국 사람이 아닙니다. 프랑스 사람입니다.

J'habite à Paris, en France. Vous habitez au Japon ?저는 프랑스 파리에서 삽니다. 일본에서 사십니까?

Yuna : Non, j'habite en Corée. Je suis coréenne.유나 : 아닙니다. 한국에서 삽니다. 저는 한국 사람입니다.Damien : Ah ! Vous habitez à Séoul ?다미엥 : 아! 서울에서 사십니까?Yuna : Non, j'habite à Daejeon.유나 : 아닙니다. 대전에서 삽니다.Damien : Ouah ! Vous parlez bien français ! Vous êtes étudiante ?다미엥 : 어머! 프랑스어를 잘 하시는군요. 학생이세요?Yuna : Non, je suis journaliste.유나nn : 아닙니다. 저는 기자입니다.

Page 4: Leçon 02 J'habite en Coréecontents.kocw.net/KOCW/document/2014/Chungnam/KimMiyun/...Vous parlez bien français ! Vous êtes étudiante ? Yuna : Non, je suis journaliste. 오늘의

Explication

J'habite en Corée. 저는 한국에서 삽니다.

Damien : Bonjour. Je m'appelle Damien. Comment vous vous appelez ?다미엥 : 안녕하세요. 저는 다미엥입니다. 성함이 어떻게 되시지요?

1. Je m'appelle Damien.(1) 이름을 묻고 답할 때 사용하는 표현이다. (2) “m'appelle”은 1군 동사 “s'appeler(이름이 ~이다)” 동사의 직설법 현재 1인칭

단수 변화이다. 직설법 현재 변화에서 발음 때문에 nous와 vous의 변화를 제외한 나머지 주어인칭대명사의 변화에 ‘l’이 첨가되어 “m'appele”이 아닌 “m'appelle”이 된다.

(3) 인칭대명사 “me”가 모음이나 무성 h로 시작하는 동사 앞에서 “m'”로 모음생략된다.

2. Comment vous vous appelez ?(1) 이름을 물을 때 쓰이는 표현으로 “Comment vous vous appelez ?”는 “Vous

vous appelez comment ?”과 “Comment vous appelez-vous ?”와 같은 문장이다. 이 질문에 “Je m'appelle (이름).”이라는 문장으로 답한다.

(2) “comment”은 방법이나 양태를 나타내는 의문부사이다.

Yuna : Bonjour. Je m'appelle Yuna. Enchantée !유나 : 안녕하세요. 저는 유나입니다. 반갑습니다.

1. Enchantée !(1) 품질형용사 “enchanté(=반가운)”의 여성형이다. (2) 말하는 사람이 Yuna이기 때문에 남성형 품질형용사인 “enchanté”에 “e”를 붙

여 여성형 “enchantée”가 된 것이다. 일반적으로 품질형용사의 여성형은 남성형에 “e”를 붙인다.

Page 5: Leçon 02 J'habite en Coréecontents.kocw.net/KOCW/document/2014/Chungnam/KimMiyun/...Vous parlez bien français ! Vous êtes étudiante ? Yuna : Non, je suis journaliste. 오늘의

Damien : Enchanté !다미엥 : 반갑습니다.Yuna : Vous êtes américain ?유나 : 미국사람이세요?

1. Vous êtes américain ?(1) 국적을 물을 때 쓰이는 표현이다. (2) 국적을 말할 때 <주어 + être 동사 + 국적의 형용사>의 언어형식을 취한다.

2. américain: 국적의 형용사로 ‘미국 사람’을 뜻한다. 여성형은 남성형에 “e”를 붙혀 “américaine”이다.

Damien : Non, je ne suis pas américain. Je suis français.다미엥 : 아닙니다. 저는 미국 사람이 아닙니다. 프랑스 사람입니다.

J'habite à Paris, en France. Vous habitez au Japon ?저는 프랑스 파리에서 삽니다. 일본에서 사십니까?

1. je ne suis pas américain.: “je suis américain.”의 부정문으로 <ne + 동사 + pas>의 언어형식을 취한다.2. français(1) “France”의 남성형 형용사이다. 여성형은 “française”이다. (2) “_s”로 끝난 단어이기 때문에 단ㆍ복수형이 같다.

3. J'habite à Paris, en France.(1) “J'habite”는 1군 동사 “habiter” 동사의 직설법 현재 1인칭 단수 변화이다.(2) “J'habite à Paris, en France.”는 거주지를 말할 때 쓰이는 표현이다.

4. à Paris, en France(1) “à”와 “en”은 장소를 나타내는 전치사이다.(2) 전치사 “à”는 도시명과 함께 쓰인다.(3) 전치사 “en”은 “_e”로 끝난 여성 국가명이나 모음으로 시작하는 남성 국가명과

함께 쓰인다.5. Vous habitez au Japon ?(1) “Vous habitez”는 1군 동사 “habiter” 동사의 직설법 현재 2인칭 복수 변화이다.(2) “habiter à ~”의 뜻은 “~에서 살다”이다.(3) “Vous habitez au Japon ?”은 거주지를 물을 때 쓰이는 표현이다.

Page 6: Leçon 02 J'habite en Coréecontents.kocw.net/KOCW/document/2014/Chungnam/KimMiyun/...Vous parlez bien français ! Vous êtes étudiante ? Yuna : Non, je suis journaliste. 오늘의

6. au Japon(1) “au”는 축약관사로 전치사 ‘à’와 남성 단수형 정관사 ‘le’가 합쳐진 것이다.(2) “Japon”은 남성 국가명이다. (3) 축약관사 “au”는 “e” 이외의 철자로 끝난 남성 국가명과 함께 쓰인다.

Yuna : Non, j'habite en Corée. Je suis coréenne.유나 : 아닙니다. 한국에서 삽니다. 저는 한국 사람입니다.

1. j'habite en Corée(1) “j'habite en Corée”는 거주지를 묻는 질문에 대한 대답이다.(2) “Corée”는 “e”로 끝난 여성 국가명이기 때문에 전치사 “en”과 함께 쓰인다.

2. coréenne.(1) “Corée”의 형용사 “coréen”의 여성형이다. (2) 여성형은 “_en”으로 끝난 남성형 품질형용사에 “ne”를 덧붙인다.

Damien : Ah ! Vous habitez à Séoul ?다미엥 : 아! 서울에서 사십니까?Yuna : Non, j'habite à Daejeon.유나 : 아닙니다. 대전에서 삽니다.Damien : Ouah ! Vous parlez bien français ! Vous êtes étudiante ?다미엥 : 어머! 프랑스어를 잘 하시는군요. 학생이세요?Yuna : Non, je suis journaliste.유나 : 아닙니다. 저는 기자입니다.

1. Vous parlez bien français ! (1) 사용언어를 말할 때 쓰이는 표현이다.(2) “Vous parlez”는 1군 동사 “parler” 동사의 직설법 현재 2인칭 복수 변화이다.(3) “parler français”의 뜻은 “불어를 하다”이다.

2. Vous êtes étudiante ? - Non, je suis journaliste.(1) 신분이나 직업을 묻고 답할 때 사용하는 표현이다. (2) 신분이나 직업을 말할 경우 <주어 + être 동사 + 신분ㆍ직업의 무관사 명

사>의 언어형식을 취한다. 이 때 신분이나 직업의 명사가 속사이기 때문에 관사가 생략된다.

(3) “journaliste”는 “e” 끝난 명사이므로 남ㆍ여성형이 같다.

Page 7: Leçon 02 J'habite en Coréecontents.kocw.net/KOCW/document/2014/Chungnam/KimMiyun/...Vous parlez bien français ! Vous êtes étudiante ? Yuna : Non, je suis journaliste. 오늘의

Grammaire

▶ 1군 동사의 직설법 현재

habiter s'appeler

J' habite à Séoul. Je m'appelle.

Tu habites en France. Tu t'appelles.

Il/Elle habite à Paris. Il/Elle s'appelle.

Nous ‿ habitons à Daejeon. Nous nous appelons.

Vous ‿ habitez en Corée. Vous vous appelez.

Ils/Elles ‿ habitent au Japon. Ils/Elles s'appellent.

1군 동사는 어미가 “_er”이며, 어미변화가 규칙에 따라 변하는 규칙동사이다.

▶ 의문부사[2] comment (방법)

Tu t'appelles comment ?

Comment tu t'appelles ?

▶ 품질형용사의 여성형과 복수형[2]

Enchanté ! → Enchantée !

Je suis français. → Je suis française.

Nous sommes français. → Nous sommes françaises.

Tu es américain ? → Tu es américaine ?

Vous êtes américains ? → Vous ê ̂̂tes américaines ?

Il est coréen. → Elle est coréenne.

Ils sont coréens. → Elles sont coréennes.

▶ 명사의 여성형[1]

ㆍami → amie

étudiant → étudiante

ㆍjournaliste → journaliste

Page 8: Leçon 02 J'habite en Coréecontents.kocw.net/KOCW/document/2014/Chungnam/KimMiyun/...Vous parlez bien français ! Vous êtes étudiante ? Yuna : Non, je suis journaliste. 오늘의

▶ 전치사[2] en, à

ㆍen + 여성 국가명(e로 끝나는 국가명)이나 모음으로 시작하는 남성 국가명

en France, en Allemagne, en Israël

Vous habitez en Chine ? ― Non, j'habite en Corée.

ㆍau + 남성 국가명 / aux + 복수형 남성 국가명

au Canada, au Japon, aux Pays-Bas, aux Etats-Unis

Vous habitez au Canada ? ― Oui, j'habite au Canada.

ㆍà + 도시명

Vous habitez à Séoul ? ― Non, j'habite à Paris.

▶ 문장의 형태

ㆍ부정문[1] : ne + 동사 + pas

Non, je ne suis pas américain.

ㆍ의문문[2] : 의문부사와 함께

Tu t'appelles comment ?

Comment tu t'appelles ?

Page 9: Leçon 02 J'habite en Coréecontents.kocw.net/KOCW/document/2014/Chungnam/KimMiyun/...Vous parlez bien français ! Vous êtes étudiante ? Yuna : Non, je suis journaliste. 오늘의

Expressions

ㆍ인사할 때

Bonjour !

Bonsoir !

Enchanté(e) !

ㆍ자기를 소개할 때

Je m'appelle Yuna. Je suis coréenne.

ㆍ이름을 물어볼 때

Tu t'appelles comment ? ― Claire.

Je m'appelle Claire, et vous ? ― Sylvie Dufour.

Comment vous vous appelez ? ― Yuna KIM.

ㆍ국가명

en Corée, à Séoul

coréen, ne

en France, à Paris

français, e

en Chine, à Pékin

chinois, e

en Angleterre, à Londres

anglais, e

en Italie, à Rome

italien,ne

au Maroc, à Rabat

marocain, e

en Espagne, à Madrid

espagnol,e

aux États-Unis, à Washington

américain, e

au Canada, à Toronto

canadien, ne

au Japon, à Tokyo

japonais, e

Page 10: Leçon 02 J'habite en Coréecontents.kocw.net/KOCW/document/2014/Chungnam/KimMiyun/...Vous parlez bien français ! Vous êtes étudiante ? Yuna : Non, je suis journaliste. 오늘의

Exercices

I. Complétez les dialogues.1. Damien : Bonjour , Yuna !

Yuna : Bonjour, Damien ! Ça va ?Damien : Ça va bien, merci. Et vous (Et toi) ?Yuna : Ça va très bien, merci.

2. Paul : Enchanté ! Je m'appelle Paul, et toi, tu t'appelles comment ?

Sua : Enchantée ! Je m'appelle Sua.tip. : 1과와 3과에 나오는 인사하기의 표현들을 살펴볼 것.

II. Complétez avec le verbe habiter.1. J' habite à Séoul. 2. Tu habites en France. 3. Nous habitons à Daejeon. 4. Vous habitez en Corée.5. Il habite à Paris. 6. Ils habitent au Canada.

tip. : 1군 동사 habiter 동사의 직설법 현재 변화를 외울 것.

III. Répondez à la forme négative.1. Tu es étudiante ?

- Non, je ne suis pas étudiante. 2. Elle s'appelle Yuna?

- Non, elle ne s'appelle pas Yuna. 3. Elles habitent en Chine ?

- Non, elles n'habitent pas en Chine. tip. : 부정문을 만들 때 ne~pas를 동사 앞뒤에 놓는다는 점에 유의할 것.

IV. Formez les phrases comme dans l'exemple. coréenne- Elle est coréenne.1. français - Il est français. 2. anglaise - Elle est anglaise. 3. chinoises - Elles sont chinoises. 4. canadiennes - Elles sont canadiennes.

tip. : être 동사와 국적 형용사의 주어인칭대명사와의 일치에 유의할 것.

Page 11: Leçon 02 J'habite en Coréecontents.kocw.net/KOCW/document/2014/Chungnam/KimMiyun/...Vous parlez bien français ! Vous êtes étudiante ? Yuna : Non, je suis journaliste. 오늘의

V. Ecrivez les phrases comme dans l'exemple. Il s'appelle Jean Reno.Il est français.Il parle français.

1. Il s'appelle Andrea Bocelli.Il est italien. Il parle italien.

2. Elle s'appelle Angelina Jolie.Elle est américaine. Elle parle anglais.

3. Il s'appelle Zhang Yimou. Il est chinois. Il parle chinois.

tip. : s'appeler 동사의 3인칭 단수 변화와 국적을 나타내는 품질형용사의 남ㆍ여성형에 유의할 것.

VI. Posez la question. Puis répondez. elle / français ? / non

→ Elle est française ? Non, elle n'est pas française.1. elle / américain ? / non → Elle est américaine? Non, elle n'est pas américaine.2. ils / espagnol ? / oui → Ils sont espagnols? Oui, ils sont espagnols.3. vous / japonais ? / non → Vous êtes japonais? Non, je ne suis pas japonais.4. elles / marocain ? / oui → Elles sont marocains? Oui, elles sont marocaines.

tip. : être 동사의 직설법 현재 변화와 국적을 나타내는 형용사의 남ㆍ여성형과 단ㆍ복수형 그리고 부정문 만들기에 유의할 것.

Page 12: Leçon 02 J'habite en Coréecontents.kocw.net/KOCW/document/2014/Chungnam/KimMiyun/...Vous parlez bien français ! Vous êtes étudiante ? Yuna : Non, je suis journaliste. 오늘의

유럽 연합 L'Union européenne중심지 : 스트라스부르, 브뤼셀, 룩셈부르크

공용어 : 23개

회원국 : 27개

면적 : 4,324,782Km²

인구 : 4억 9979만 4855명(2009년 어림)

밀도 : 114명/Km²

통화 : 유로(€)

유럽연합가 : 베토벤의 심포니 9번 환희의 찬가

유럽의 날 : 5월 9일

유럽연합의 표어 : 다양성 속의 화합

유럽 연합은 유럽연합은 경제적, 정치적 차원에서 유럽의 27개국으로 구성되어 있다. 유럽연합

의 목적은 전쟁을 피하고 민주주의, 인간의 권리, 번영과 평화를 보다 효과적으로 구현하기 위한

것이다. 유럽연합 국민들은 여권이나 국경에 대한 걱정 없이 자신이 원하는 27개 국가 내 어디서

든지 주거, 교육, 여행, 노동의 자유가 있다. 공식 언어는 23개이며, 총인구는 약 5억 정도 되며

전 세계 GDP의 30% 정도를 차지한다. 유럽연합 국가들 중에서 가장 넓은 나라는 프랑스이며, 인

구가 가장 많은 나라는 독일로서 약 8,240만 명이고 가장 작은 나라는 몰타이며, 룩셈부르크는 2

번째로 작지만 가장 부유하다. 1993년 11월 1일, 마스트리히트 조약에 따라 설립되었으며, 전신은

유럽 경제 공동체(EEC)이다.

1950년 5월 9일 장 모네가 구상한 석탄 및 철광석 채굴을 위한 프랑스-독일(서독) 간의 공동

사무소 설치에 관한 계획을 당시 프랑스의 외무부 장관 로베르 쉬망이 (그의 이름을 따서

Déclaration Schuman) 공식적으로 건의하여 최초로 유럽 공동체에 대한 생각이 서유럽 국가 간에

토론되기 시작하였다 (이 역사적 사건을 기념하기 위해 5월 9일이 유럽의 날로 제정되었다). 1951

년 4월 18일 프랑스, 독일, 이탈리아, 벨기에, 네덜란드, 룩셈부르크 6개국은 석탄 및 철광석 채굴

에 관한 조약을 (유럽 석탄 철강 공동체, ECSC) 체결하여 유럽 내의 시장권을 장악하였다.

2000년대에 들어 기존 회원국인 서유럽 국가들보다 상대적으로 낙후된 동유럽 국가들이 가입하

면서 여러 문제점들이 발생하고 있다. 저렴한 동유럽의 노동력이 서유럽으로 몰려오면서 서유럽

국가들은 실업난을 겪고 있으며, 동유럽 국가들은 자국의 우수한 인재들이 서유럽으로 빠져나가

국가 발전에 어려움을 겪고 있다.

유럽 연합은 경제 통합을 넘어 정치적 통합을 이루는 과정으로서, 2009년 11월 19일에 벨기에

의 총리 헤르만 판 롬푸이(네덜란드어 : Herman A. Van Rompuy)를 유럽 연합의 첫 '대통령'(정식명

칭은 유럽연합 정상회의 상임의장)으로 선출하였다.

지난 50년 역사

1957년 : 유럽석탄철강공동체 6개 회원국(네덜란드, 독일(서독), 룩셈부르크, 벨기에,

이탈리아, 프랑스), 로마 조약 체결

1958년 : 유럽경제공동체(EEC), 유럽원자력공동체, 유럽석탄철강공동체의

공동 법원과 의회 설립(62년부터 유럽의회로 개칭)

1967년 : 3개 공동체의 이사회와 집행위원회가 통합돼 유럽 공동체(EC)탄생

Page 13: Leçon 02 J'habite en Coréecontents.kocw.net/KOCW/document/2014/Chungnam/KimMiyun/...Vous parlez bien français ! Vous êtes étudiante ? Yuna : Non, je suis journaliste. 오늘의

유럽이사회 Le Conseil européen

15개국의 국가 원수 또는 정부 수반들로 이루

어졌으며 적어도 1년에 2번 모인다.

유럽이사회는 공동체 회원국들의 최고 정치

책임자들에 의한 국가 간 정치협력을 도모하는

기구라는 점에서 공동체의 정책 방향을 설정하

고, 유럽통합에 새로운 활력을 불어넣는 역할을

수행하고 있다.

유럽의회Le Parlement européen

ㆍ소재 : 스트라스부르

ㆍ15개국에서 보통선거

로 선출된 626명의

의원으로 구성

ㆍ유럽 연합의 예산을

심의하고 위원회 통

제권을 갖는다.

각료이사회Le Conseil

des ministres

ㆍ회원국 정부의 상호

동의 하에 4년 임기

로 임명되는 17명의

위원들로 구성된 독

립기구

ㆍ공동체 법을 유럽의

회의 개입 후에 체

택하거나 개정한다.

ㆍ공동체 조약에 입각

한 회원국들의 경제

정책 조정의 책임을

진다.

의결기구

EC위원회La Commission

européenne

ㆍ소재 : 브뤼셀

ㆍ공동정책을 제안하

고 관리한다.

ㆍ법을 발의하고 집행

하는 권한이 있다.

제안/집행 기구

회계감사원

Cour des comptes

유럽사법법원Cour de Justice

경제사회위원회Comité économique et

sociale

1992년 : 마스트리히트 조약으로 EU설립(12개국)

2001년 : 11개 회원국 유로화 도입

2002년 : 그리스가 12번째로 유로존 가입

2003년 : 유럽헌법 조약 추인

2005년 : 프랑스, 네덜란드에서 유럽헌법 도입 국민투표 부결

2007년 : 불가리아, 루마니아의 가입으로 27개 회원국으로 증가, 슬로베니아 유로화 도입

조직과 구성

<스트라스부르에

있는 유럽의회>