mann+hummel filtros para procesos

56
MANN+HUMMEL Filtros para procesos

Upload: others

Post on 11-Jul-2022

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MANN+HUMMEL Filtros para procesos

MANN+HUMMEL Filtros para procesos

Page 2: MANN+HUMMEL Filtros para procesos

2

Contenido

• MANN+HUMMEL – Su proveedor industrial página 3

• Lista de productos página 4

• HydroFluid página 7

• AutoFluid página 11

• Filtro tubular y ProFluid página 17

• Filtro de hilo de acero enrollado y de laminillas página 27

• Filtros a alta presión para el filtrado hidráulico página 31

• Servicio técnico página 43

• Información de utilidad página 47

• Presencia internacional página 53

Page 3: MANN+HUMMEL Filtros para procesos

3

Sector empresarialIndustria de la automoción

• Sistemas de filtros de aire• Sistemas de aspiración de

aire de alimentación• Sistemas de filtros para

líquidos• Filtros

Sector empresarialIngeniería industrial

• Filtros industriales• ProTec• Hydromation

La amplia gama deMANN+HUMMEL abarcaproductos y servicios paradiferentes ramas industriales.Para poder asesorar a nuestros clientes de formapersonalizada, la empresaMANN+HUMMEL cuenta conun total de siete diferentesdivisiones para la ingenieríaautomovilística e industrial.

MANN+HUMMEL – Su proveedor industrial

División Filtros industriales – Solucionesen filtración para numero-sos sectores industriales

Desde su central de Espira(Speyer -Alemania), la divi-sión de filtros industriales tiene clientes prácticamentede todas las ramas industria-les:

• Fabricantes de máquinas e ingeniería de producción

• Motores industriales,máquinas de la construc-ción y agrícolas

• Sistemas de aire compri-mido y vacío

• Representaciones y filiales

La gama de productos abarca:

• Filtros de aire para motor yhabitáculo

• Filtros de líquidos• Filtros para procesos• Filtros para electroerosión• Elementos separadores de

aceite

Page 4: MANN+HUMMEL Filtros para procesos

4

Soluciones eficaces y rentables

La filtración de productos ylíquidos durante el procesode producción requiere amenudo un sofisticado sis-tema de filtros. El clienteespera obtener una solu-ción de bajo coste yelevada fiabilidad.

En el filtrado de líquidos,cada aplicación es diferentede las demás. Los paráme-tros elementales como lacantidad y el tipo de impure-zas a retener, el caudal y lasdimensiones de los orificiosvarían siempre. El resultadoóptimo y la rentabilidad sólose puede lograr adaptandoperfectamente el filtro a lafinalidad en cuestión. Losproductos estándar „tradicio-nales“ resultan en su mayoríaineficientes y caros, aunquea menudo sólo sea a largoplazo.

Nuestros sistemas de filtración abarcan muydiferentes campos de aplicación:

• Industria de la automoción• Química• Pinturas, barnices• Servicios municipales• Centrales eléctricas• Industria metalúrgica• Industria petrolífera• Industria de los productos

alimenticios• Industria papelera• Industria farmacéutica• Acerías• Protección medio-

ambiental• Máquinas – herramientas

El filtrado de:

• Aguas residuales• Emulsiones para el

tratamiento de productos• Agua de uso industrial• Combustibles• Substancias químicas• Grasas y ceras• Substancias de alta vis-

cosidad como cremas, pastas

• Isocianatos• Carburantes• Emulsiones para lubrica-

ción en frío• Agua de refrigeración• Aceites minerales,

sintéticos y naturales• Polioles• Aguas de procesos

industriales• Agentes o productos de

limpieza• Aceites para cortar

Por ello, elija los filtrosMANN+HUMMEL. Le ofrecemos soluciones efi-caces y rentables. Nuestrosconocimientos y nuestraamplia gama de productoscon diferentes sistemas delavado le ofrecen solucionesa medida para cualquier tipode aplicación.

Además, nuestra ampliagama de prestaciones técnicas le garantiza unasesoramiento profesionaldurante la compra y la uti-lización de los productosMANN+HUMMEL.

Page 5: MANN+HUMMEL Filtros para procesos

Todos los filtros para procesos de un vistazo

5

Producto Página

HydroFluid

Aplicación

• substancias de bajaviscosidad y muysucias

• rendijas pequeñas,máxima finura

Tamaño de la rendija

a partir de10 µm

7

Sistema de lavado

• dinámico(sin contacto,sin retrolavado,sin rascadoresmecánicos)

AutoFluid • fluidos de alta y baja viscosidad y muy sucios

• máxima finura, rendijas

a partir de10 µm

11• sólo con retrolavado

ProFluid • fluidos de alta y baja viscosidad y muy sucios

• caudales grandes• fluidos con impurezas

mezcladas

a partir de 30 µm

17• Lavado combinado:con retrolavadoy rascadores mecánicos

Filtros de intersticiostubulares

• fluidos acuosos y/oagresivos

a partir de 50 µm

17• con rascadoresmecánicos

Filtros de hilode acero enrollado

• combustibles y lubricantes

a partir de30 µm

27• con rascadoresmecánicos

Filtros de laminillas

• fluidos de elevada viscosidad

• combustibles ylubricantes

a partir de100 µm

27• con rascadoresmecánicos

Figura

Filtros a altapresión

• para presiones dehasta 400 bares

— 31• manual

Page 6: MANN+HUMMEL Filtros para procesos

6

Page 7: MANN+HUMMEL Filtros para procesos

HydroFluid Sistema de filtrado dinámico

7

Page 8: MANN+HUMMEL Filtros para procesos

Este sistema permite un flujocontinuo en los campos deaplicación industrial. ElHydroFluid funciona sin in-terrupciones en la producciónproducidos por el cambio defiltro, el retrolavado o el cam-bio a sistemas de filtradoparalelos. Los procesos deproducción de extremadasensibilidad pueden aplicarsede esta forma sin necesidadde que se produzcan pertur-bacciones.

El sistema de filtrado dinámi-co HydroFluid que presentaMANN+HUMMEL es un pro-ducto innovador que marcanuevas pautas en el filtradode líquidos, en cuanto a eficacia y rentabilidad serefiere. Ha demostrado sueficacia con gran cantidad de impurezas, gracias a suspequeñas rendijas de filtrado.Hay que destacar su nuevosistema de lavado.

8

HydroFluid – puede con todas las impurezas

Todas las ventajas de unvistazo:

• Elevada cantidad de impu-rezas con finura de filtradoa partir de 10 µm

• Lavado continuo del filtrosin reducción del rendi-miento

• Funcionamiento de la pro-ducción sin interrupciones

• Seguridad en los procesos gracias a rendijas predefi-nidas

• Filtrado duradero de fibras y partículas en suspensión

• Sin necesidad de cambiar los elementos filtrantes

• Apenas precisa manteni-miento

• Elevada rentabilidad

Page 9: MANN+HUMMEL Filtros para procesos

9

El sistema de filtrado HydroFluid

elemento, crean una depre-sión y obligan a las impure-zas a atravesarlo. Debido ala acción de la fuerza centrí-fuga, las partículas de sucie-dad son desplazadas por elelemento filtrante hacia laparte interior de la carcasa y hacia el fondo de formacontinua.

Los rascadores dinámicos

El líquido con impurezasentra de forma tangencial enel canal de la carcasa del fil-tro de HydroFluid. El diseñodel conducto anular permiteque se calme la corriente yse depure previamente deforma óptima.

Alrededor del elemento fil-trante se mueven unas palasbatidoras que, sin tocar el

La presión en la carcasadel filtro

Los efectos de limpieza hidro-dinámicos se pueden explicarfácilmente con las diferentespresiones existentes en elinterior. Debido al movimientode rotación de las palas bati-doras, a una velocidad deaprox. 12 m/s, se generan

turbulencias en el interior ydiferentes presiones en cadazona. Éstas contribuyen alimpiar continuamente loselementos filtrantes. La palabatidora genera una „ola“ alrededor del elemento fil-trante (roja) que remueve las

generan una depresión(Figura 2) y corrientes inestables en la superficie.Gracias a ello se incrementala capacidad de filtrado.Ambos efectos impiden quese forme una masa alrededorde la superficie del elementofiltrante, el cual permanecepermanentemente limpio.El diseño de la cavidadcolectora de las impurezas

Figura 1: Estructura del filtro

Lado sucio

Salida de lasimpurezas

Lado limpio

partículas de suciedad en lasuperficie del elemento fil-trante y las arrastra sin nece-sidad de entrar en contactoni rozar. Al mismo tiempodetrás de la pala batidora seproduce una diferencia depresión del filtro (azul), que

permite acumular suciedad yevacuarla en sentido tangen-cial. La evacuación del lodoo suciedad se controla me-diante la medición de presióndiferencial o intervalos detiempo establecidos.

Este innovador sistema per-mite por primera vez filtrarlíquidos muy sucios medianteun filtro automático y deforma duradera.

Figura 2: La presión en la carcasa

Aspa

Elemento filtrante

Apoyo

Lado sucio Lado limpio

genera una corriente deretorno (depresión) a travésdel elemento filtrante. Esta operación se repitevarias veces por segundoen cualquier parte del fluido.

Page 10: MANN+HUMMEL Filtros para procesos

10

Datos técnicos y referencia

Tamaño de la rendijaCaudal nominal(Ejemplo: agua, rendijas de 25 µm, 25 °C)Conectores

Presión de servicio permitidaConexión eléctricaUnidad de controlManómetro diferencialDescarga de suciedadVálvula de descargaTemperatura de servicio permitidaVariante con protección contra explosionesDimensionado del filtro

a partir de 10 µmTamaño 100 aprox. 15 m3/h a 0,15 bar presión diferencial inicialTamaño 200 aprox. 30 m3/h a 0,15 bar presión diferencial inicialTamaño 100 R 2Tamaño 200 R 21/26 bares400 V AC, 50 Hzdisponibledisponibledisponibleen función del tiempo o la presión diferencial110 °CopcionalRogamos utilice el impreso de la página 50 para elegir y dimensionar el filtro adaptado a las necesidades de su proceso.

96 200 28 00196 200 48 001

Referencia Dimensiones en mmMaterial *

Acero inoxidable (1.4301)Acero inoxidable (1.4301)

* Otros materiales a petición del cliente.

e

d

d

c

a

b

Carcasa incluido elemento filtrante

f

HydroFluidVista superior

HydroFluidElemento filtrante

Filtro completo

a

320410

b

11401200

c

700900

d

R 2R 21/2

e

R 2R 21/2

f

ø 508ø 600

Tamaño 100Tamaño 200

Page 11: MANN+HUMMEL Filtros para procesos

AutoFluid Filtro Automático Regenerable por retrolavado

11

Page 12: MANN+HUMMEL Filtros para procesos

Gracias a este eficaz sistemade lavado la vida útil deAutoFluid es muy larga. Encomparación con otros filtrosautomáticos convencionaleso sistemas no regenerableslos nuestros le brindan laposibilidad de reducir consi-derablemente los costes.

En el filtrado para procesosAutoFluid ha demostrado ser un filtro automático muyeficaz y rentable en la gamade viscosidad alta y con ren-dijas a partir de 10 µm. Selava automáticamente medi-ante el retrolavado sin utilizarrascadores mecánicos.

12

AutoFluid – El filtro fino para líquidos de baja y alta viscosidad

El AutoFluid le ofrecenumerosas ventajas:

• Operación de lavado rápidacon pequeñas cantidadesde retorno y reducción depresión

• Sistema compacto gracias a „su propiedad „Easy toClean“ (fácil de limpiar)de los elementos

• Gran resistencia a las dife-rencias de presión de loselementos

• Gran potencial de reduc-ción de costes

• Funcionamiento completa-mente automático

• Vida útil muy larga

• Seguridad y fiabilidad gracias a unas dimensio-nes predefinidas

• Rendijas a partir de 10 µm

• Fácil mantenimiento

• Fácil adaptación del filtro alas instalaciones existentes

• Manejo sencillo de launidad de mando adjuntaUnidad de control

• Diseño innovador

Page 13: MANN+HUMMEL Filtros para procesos

El sistema de filtrado AutoFluid

Construcción

El MANN AutoFluid es un filtropara líquidos regenerablemulticámara con 4 elementosfiltrantes que ofrecen propie-dades óptimas de filtración y regeneración. Según laaplicación, la carcasa estáhecha de aluminio o de aceroespecial. Una unidad de control especialmente desa-rrollada controla la presióndiferencial previamente definida, regula las válvulassegún los parámetros de funcionamiento y el procesode reversión para la limpiezade los elementos filtrantes.

Conducto limpio salidaConducto sucio

entrada

Válvulas de bloqueo

Válvulas de descargade desechos

Conducto de evacuación de desechos

Medidor de presión en salidaMedidor de presión en entrada

Elementos filtrantes

13

Funcionamiento y Control

El Funcionamiento del AutoFluid es completamenteautomático.

La unidad de control es unautómata especialmentediseñado para el AutoFluid.Se maneja cómodamente ysin conocimientos de progra-mación mediante el panel de control con 4 teclas y lapantalla LCD.

La unidad regula la funcióndel transmisor de presión,controla los valores de presióny tiempos programados. La unidad avisa cuando el funcionamiento alcanza condiciones críticas, y porconsiguiente protege lainstalación en su totalidad.

Para alcanzar una limpiezaeficaz con cantidades míni-mas de reversión y de tiempode inactividad del elementofiltrante se pueden elegir diferentes programas de limpieza.

Todos los parámetros sonajustables individualmentepara adaptar de maneraóptima el AutoFluid a cadauna de las condiciones defuncionamiento y exigenciasen cuanto a concentración,tipo y forma de suciedad,reparto de fracciones y viscosidad del medio a filtrar.

Page 14: MANN+HUMMEL Filtros para procesos

Conducto limpio salida

Conducto sucio entrada

Válvulas de bloqueo cerradas

Válvulas de descargade desechos abiertas

Conducto de evacuación de desechos

14

Filtración

Las partículas de suciedadfiltradas producen un aumen-to de la pérdida de carga(diferencia entre la presión de entrada y de salida). Alalcanzar la presión diferencialpreviamente definida, loscuatro elementos filtrantesson sucesivamente descar-gados de la suciedad acumulada de manera autó-noma para que el resto delsistema siga funcionando.

Durante el proceso de lim-pieza, la entrada de líquido a cada elemento filtrante sebloquea mediante la corres-pondiente válvula y se abre la válvula de descarga. Alfinalizar la limpieza del primerelemento, se repite en lossiguientes elementos. Al término del ciclo completo, el filtro vuelve a tener la presión diferencial inicial.

Conducto limpio salida

Conducto sucio entrada

Válvulas de bloqueo abiertas

Válvulas de descarga de desechos cerradas

Conducto de evacuación de desechos

Limpieza por retrolavadocontra corriente

El medio a filtrar entra por elconducto sucio en la carcasay atraviesa los elementos filtrantes desde fuera haciadentro. Las partículas desuciedad retenidas sedimen-tan en la parte inferior de lacarcasa o se asientan en lasuperficie del elemento fil-trante. El medio filtrado salepor el conducto limpio del filtro.

Page 15: MANN+HUMMEL Filtros para procesos

550

G 3

760

G 11/2

G 3

Datos técnicos y referencia

Tamaño de la rendija

Caudal(Ejemplo: agua, rendijas de 30 µm, 25 °C)Conectores

RetrolavadoDescarga de suciedadPresión de servicio permitidaManómetro diferencialPresión lado sucioTemperatura de servicio permitidaMaterialesConector neumáticoConexión eléctricaUnidad de controlFluido de retrolavadoControl de retrolavadoVariante con protección contra explosionesDimensionado del filtro

10 µm, 20 µm, 30 µm, 50 µm, 75 µm, 100 µm(Otras dimensiones de las rendijas bajo pedido)75 m3/h a 0,5 bar de presión diferencial inicial100 m3/h a 0,85 bar de presión diferencial inicialG 3 (Lado sucio y limpio)G 11/2 (Descarga de suciedad)IncorporadoIncorporado10 baresIncorporado, ajustableP1 = 1,5 - 10 bar80 °CAluminio (protecciones superficiales bajo pedido), acero inoxidableG 1/4, 6 ±1 bar230 V AC, 50 HzUnidad de control del microcontrolador MANN+HUMMELFluido propioEn función del tiempo o la presión diferencialOpcionalRogamos utilice el impreso de la página 50 para elegir y dimensionar el filtro adaptado a las necesidades de su proceso.

15

629

440

Carcasa incluido elemento filtrante

AutoFluidVista lateral

AutoFluidElemento filtrante

62 404 93 101

Referencia Material *

Aluminio anodizado

* Otros materiales a petición del cliente.

Filtro completo

Modelo estándar 30 µm incluida unidad de control

Page 16: MANN+HUMMEL Filtros para procesos

16

Page 17: MANN+HUMMEL Filtros para procesos

ProFluid y filtro de intersticios tubularesFiltro automático

17

Page 18: MANN+HUMMEL Filtros para procesos

18

ProFluid y filtro de intersticios tubulares –Los más eficaces en numerosas aplicaciones

La misma tecnología - dossistemas diferentes delavado

Para alargar la vida útil delos líquidos utilizados en losprocesos y tratamientos, losfiltros automáticos como elProFluid o el filtro de intersti-cios tubulares son modelosidóneos para este campo de aplicación. Son aptospara filtrar fluidos de baja yelevada viscosidad. Por ellose pueden utilizar en casi

todos los sectores.Es posible limpiar los filtrosde intersticios tubularesdurante su funcionamientomediante rascadores mecáni-cos. El ProFluid es un sistemade filtros que se limpia auto-máticamente, cuya estructuraestá basada en la tecnologíadel filtro de intersticios tubu-lares. Su sistema de limpieza

compagina el retrolavadocon los rascadores mecáni-cos convirtiéndolo en un filtrode elevado nivel de rendi-miento pudiendo filtrar unsinfín de partículas de sucie-dad de la más diversa natu-raleza y tamaño. Su principiode funcionamiento ha demos-trado ser muy eficaz en lagama de menos de 100 µm.

Page 19: MANN+HUMMEL Filtros para procesos

19

Todas las ventajas, de unvistazo:

ProFluid• Elevado rendimiento con

diferentes partículas ycaudales

• Rendijas a partir de 30 µm• Limpieza eficaz gracias a

un mecanismo combinado• Limpieza automática sin

interrupciones de la pro-ducción

• Robusto y resistente• Ciclos de retrolavado

ajustables• Fiabilidad con las más

diversas partículas desuciedad

• Rentabilidad

Filtro de intersticios tubulares• Fácil mantenimiento• Rendijas a partir de 50 µm• Limpieza automática sin

interrupciones de la pro-ducción

• Un clásico entre los filtrosde probada eficacia

• Rentabilidad

Page 20: MANN+HUMMEL Filtros para procesos

20

El funcionamiento del sistema de filtrado

Filtro de intersticios

tubulares en rotación (3)

Motorreductor (4)

ProFluid

Cámara de

retrolavado (7)

+ Rascador (5)

Entrada del filtro (1)

Carcasa (2)

ProFluid Brazo de

retrolavado (8)

Cámara de

retrolavado (7)

Filtro de intersticios

tubulares en rotación (3)

Evacuación de lodos (6)

ProFluid Salidas de

retrolavado (9)

Lado

limpioLado sucio

Salida del

filtro (10)

ProFluid

Page 21: MANN+HUMMEL Filtros para procesos

21

Filtración

El líquido a filtrar fluye porla entrada del filtro (1) a lacarcasa (2) y atraviesa elintersticio (3) desde el exteriorhacia el interior. Todas lasimpurezas contenidas en elfluido de tamaño mayor quela abertura, se retienen en su superficie. Las partículasmás gruesas caen al fondode la carcasa o forman unaespecie de masa en la parteexterior del intersticio.

Rascado de suciedad

Utilizando un motorreductor(4), la superficie del intersti-cio se hace pasar por unrascador fijo (5) que rasca lamasa formada, cual cae alfondo de la carcasa y puedeser evacuada por el orificiode evacuación de lodos (6).Para facilitar su evacuación,es posible conectar aguasabajo una esclusa de secado.

Retrolavado (limpieza delas rendijas)

Las partículas de una deter-minada granulometría límiteya no se captan por el rasca-dor. En los filtros convencio-nales de intersticios, puedeocurrir que estas partículasse depositen en las rendijasy, según las condiciones deservicio provoquen rápida-mente un atasco.

La cámara de retrolavado (7)permite la eliminación deestas impurezas de granulo-metría límite del intersticio.La cámara de retrolavadotiene efecto sobre toda lalongitud del intersticio. Al abrirel conducto de retrolavado, el líquido fluye en sentidocontrario a la corriente normala la cámara de lavado sinpresión y se conduce hacia

fuera. El proceso de retrola-vado es controlable deacuerdo con valores específi-cos de servicio. Las variablesde control pueden ser: lashoras de servicio, el proceso,así como el aumento de lapresión diferencial entre ellado limpio y lado sucio delfiltro.

La presión de servicio y elajuste del caudal de retornoson decisivos para la eficaciadel retrolavado.

La combinación patentadadel rascado de suciedad ydel retrolavado constituyeun modo eficaz para limpiarlos intersticios tubularesdurante el funcionamiento.

Sentido de giro

Ancho de la rendija

Cámara deen contracorriente(sólo ProFluid)

Sentido de flujo normal

Sentido de lavado encontracorriente

Alambre perfilado

Alambre longitudinal

Arista del rascador

Rascador(fijo)

Lado sucio

Filtro de intersticiostubulares en rotación

Lado limpio

El ProFluid y el filtro de intersticios tubulares se diferencian en su sistema de limpieza. Los filtros deintersticios tubulares se limpian mediante rascadoresmecánicos. El sistema delimpieza de ProFluid combinael retrolavado con los rasca-dores de suciedad.

El funcionamiento del sistema de filtrado

Page 22: MANN+HUMMEL Filtros para procesos

22

Datos técnicos y referencia DN 50

232

210

420

813

G 1

232

Carcasa incluido elemento filtrante

Filtro de intersticios tubularesElemento filtrante

ProFluidElemento filtrante

Tamaño de la rendija

Caudal(Ejemplo: agua, 25 °C)Conectores

RetrolavadoDescarga de suciedadPresión de servicio permitidaManómetro diferencialPresión lado sucioTemperatura de servicio permitidaMaterialesConexión eléctricaUnidad de controlVálvula de descarga de suciedad y retrolavadoFluido de retrolavadoLimpiezaVariante con protección contra explosionesDimensionado del filtro

30 µm (sólo ProFluid), 50 µm, 75 µm, 100 µm, 150 µm(otras dimensiones de las rendijas bajo pedido)10 m3/h a 0,15 bar presión diferencial inicial, ancho 50 µm15 m3/h a 0,3 bar presión diferencial inicial, ancho 50 µmDN 50 PN 40 (lado sucio y lado limpio), G 1 (descarga de suciedad)M 22x1,5 (flujo reversible, sólo ProFluid)Incorporado (sólo ProFluid)Incorporado40 baresdisponibleP1 = 1,5 – 40 bar100 °C (mayor temperatura bajo pedido)Aluminio, aluminio niquelado, solicite otros materiales230 V AC, 50/60 HzdisponibledisponibleFluido propio (sólo ProFluid)en función del tiempo o la presión diferencialopcionalRogamos utilice el impreso de la página 50 para elegir y dimensionar el filtro adaptado a las necesidades de su proceso.

Evacuación de lodos

54 524 8x 26454 524 8x 274

Referencia Material *

AluminioAluminio

* Consulte otros materiales y tamaños.

Filtro completoincluido accionamiento

ProFluidFiltro de intersticios tubulares

405,5405,5

M 22x1,5

Page 23: MANN+HUMMEL Filtros para procesos

23

Datos técnicos y referencia DN 65

358

644

G 3/4

640

1080

G 1

358

644

Carcasa incluido elemento filtrante

Filtro de intersticios tubularesElemento filtrante

ProFluidElemento filtrante

Evacuación de lodos

232,5

54 636 8x 11454 636 8x 104

Referencia Material *

AluminioAluminio

* Consulte otros materiales y tamaños.

Filtro completoincluido accionamiento

ProFluidFiltro de intersticios tubulares

Tamaño de la rendija

Caudal(Ejemplo: agua, 25 °C)Conectores

RetrolavadoDescarga de suciedadPresión de servicio permitidaManómetro diferencialPresión lado sucioTemperatura de servicio permitidaMaterialesConexión eléctricaUnidad de controlVálvula de descarga de suciedad y retrolavadoFluido de retrolavadoLimpiezaVariante con protección contra explosionesDimensionado del filtro

30 µm (sólo ProFluid), 50 µm, 75 µm, 100 µm, 150 µm, 200 µm, 500 µm(otras dimensiones de las rendijas bajo pedido)30 m3/h a 0,1 bar presión diferencial inicial, ancho 50 µm50 m3/h a 0,5 bar presión diferencial inicial, ancho 50 µmDN 65 PN 16 (lado sucio y lado limpio), G 11/2 (descarga de suciedad)G 3/4 (flujo reversible, sólo ProFluid)Incorporado (sólo ProFluid)Incorporado12 baresdisponibleP1 = 1,5 – 12 bar100 °C (mayor temperatura bajo pedido)Aluminio, aluminio niquelado, solicite otros materiales230 V AC, 50/60 HzdisponibledisponibleFluido propio (sólo ProFluid)en función del tiempo o la presión diferencialopcionalRogamos utilice el impreso de la página 50 para elegir y dimensionar el filtro adaptado a las necesidades de su proceso.

Page 24: MANN+HUMMEL Filtros para procesos

24

Datos técnicos y referencia DN 80

400

745770

1310

DN 50

400

745

Carcasa incluido elemento filtrante

Filtro de intersticios tubularesElemento filtrante

ProFluidElemento filtrante

Evacuación de lodos

54 740 8x 16454 740 8x 184

Referencia Material *

AluminioAluminio

* Consulte otros materiales y tamaños.

Filtro completoincluido accionamiento

ProFuidFiltro de intersticios tubulares

Tamaño de la rendija

Caudal(Ejemplo: agua, 25 °C)Conectores

RetrolavadoDescarga de suciedadPresión de servicio permitidaManómetro diferencialPresión lado sucioTemperatura de servicio permitidaMaterialesConexión eléctricaUnidad de controlVálvula de descarga de suciedad y retrolavadoFluido de retrolavadoLimpiezaVariante con protección contra explosionesDimensionado del filtro

30 µm (sólo ProFluid), 50 µm, 75 µm, 100 µm, 150 µm, 500 µm(otras dimensiones de las rendijas bajo pedido)50 m3/h a 0,3 bar presión diferencial inicial, ancho 50 µm80 m3/h a 0,6 bar presión diferencial inicial, ancho 50 µmDN 80 PN 16 (lado sucio y lado limpio), DN 50 PN 16 (descarga de suciedad), G1/DN 25 PN 16 (flujo reversible, sólo ProFluid)Incorporado (sólo ProFluid)Incorporado12 baresdisponibleP1 = 1,5 – 12 bar100 °C (mayor temperatura bajo pedido)Aluminio, aluminio niquelado, solicite otros materiales230 V AC, 50/60 HzdisponibledisponibleFluido propio (sólo ProFluid)en función del tiempo o la presión diferencialopcionalRogamos utilice el impreso de la página 50 para elegir y dimensionar el filtro adaptado a las necesidades de su proceso.

Page 25: MANN+HUMMEL Filtros para procesos

25

Datos técnicos y referencia DN 100

625

10501200

1780

DN 80

625

1050

Carcasa incluido elemento filtrante

Filtro de intersticios tubularesElemento filtrante

ProFluidElemento filtrante

Evacuación de lodos

54 964 8x 38454 964 8x 394

Referencia Material *

AluminioAluminio

* Consulte otros materiales y tamaños.

Filtro completoincluido accionamiento

ProFluidFiltro de intersticios tubulares

Tamaño de la rendija

Caudal(Ejemplo: agua, 25 °C)Conectores

RetrolavadoDescarga de suciedadPresión de servicio permitidaManómetro diferencialPresión lado sucioTemperatura de servicio permitidaMaterialesConexión eléctricaUnidad de controlVálvula de descarga de suciedad y retrolavadoFluido de retrolavadoLimpiezaVariante con protección contra explosionesDimensionado del filtro

30 µm (sólo ProFluid), 50 µm, 75 µm, 100 µm, 150 µm, 200 µm, 500 µm(otras dimensiones de las rendijas bajo pedido)80 m3/h a 0,2 bar presión diferencial inicial, ancho 50 µm100 m3/h a 0,4 bar presión diferencial inicial, ancho 50 µmDN 100 PN 16 (lado sucio y lado limpio), DN 80 PN 16 (descarga desuciedad), DN 50 PN 16 (flujo reversible, sólo ProFluid)Incorporado (sólo ProFluid)Incorporado12 baresdisponibleP1 = 1,5 – 12 bar100 °CAluminio, aluminio niquelado, solicite otros materiales230 V AC, 50/60 HzdisponibledisponibleFluido propio (sólo ProFluid)en función del tiempo o la presión diferencialopcionalRogamos utilice el impreso de la página 50 para elegir y dimensionar el filtro adaptado a las necesidades de su proceso.

Page 26: MANN+HUMMEL Filtros para procesos

26

Page 27: MANN+HUMMEL Filtros para procesos

Filtro de hilo de acero enrollado y de laminillas

27

Page 28: MANN+HUMMEL Filtros para procesos

Filtro de hilo de acero enrollado y de laminillas

De demostrada eficaciay rentabilidad

El filtro de hilo de acero en-rollado y de laminillas es aptopara filtrar substancias conmuchas impurezas, de vis-cosidad baja o elevada, para

casi todos las necesidades.Se pueden lavar durante elfuncionamiento, tienen unmantenimiento fácil y unavida útil muy larga.

Filtros de laminillas con ancho de rendija ≥ 100 µm

El elemento filtrante constade láminas o placas de aceroen forma anular, enfiladas enun eje central. El ancho derendija queda determinadopor las arandelas distancia-doras situadas entre lasláminas. En cada rendijaencaja una lengüeta fija tiporastrillo. Cuando el fluidoatraviesa las láminas, las

partículas de suciedad dellíquido a filtrar se depositanen la superficie y en las ren-dijas. Al girar esta pila deláminas con la ayuda de laempuñadura, la suciedaddepositada se acumula en la fila de las lengüetas fijas y cae al colector de lodos,desde donde se evacua abriendo una llave esférica.

Sentido de giro a elegirpara la limpieza

Lengüeta fijatipo rastrillo

Ancho de rendija

Paquete de filtro giratorio

Filtros de hilo enrollado conancho de rendija ≥ 30 µm

El elemento filtrante de estefiltro consta de un alambrede acero inoxidable de altaresistencia, enrollado enforma de bobina sobre unsoporte de aluminio. Por lafijación exacta del hilo deacero enrollado sobre elsoporte, se forman rendijashomogéneas. Cuando el fluido atraviesa el elemento

filtrante, las partículas desuciedad del líquido a filtrarse depositan en las rendijas.Al girar el elemento filtrantecon la ayuda de la empuña-dura, la suciedad se rascacon un rascador fijo y cae al colector de lodos, desdedonde se evacua abriendouna llave esférica.

Respetar el sentidode giro

Rascador fijo

Ancho derendija

Elemento filtrante giratorio

28

Page 29: MANN+HUMMEL Filtros para procesos

29

Datos técnicos y referenciade los filtros de hilo de acero enrollado y de laminillas

Rendija Filtros de laminillas

Caudal(Ejemplo: agua, 25 °C)Rendija Filtros de hilo de acero

Caudal(Ejemplo: agua, 25 °C)ConectoresDescarga de suciedadPresión de servicio permitidaManómetro diferencialPresión lado sucioTemperatura de servicio permitidaMateriales

Conexión eléctrica del accionamientoUnidad de control y vigilanciaUnidad de control de la descarga de suciedadVariante con protección contra explosionesDimensionado del filtro

100 µm, 200 µm, 400 µm, 800 µm(otras dimensiones de las rendijas bajo pedido)12 m3/h a 0,3 bar presión diferencial inicial, ancho 100 µm

30 µm, 50 µm, 100 µm, 150 µm, 200 µm, 500 µm(otras dimensiones de las rendijas bajo pedido)10 m3/h a 0,15 bar presión diferencial inicial, ancho 50 µm15 m3/h a 0,30 bar presión diferencial inicial, ancho 50 µmRosca métrica, rosca tubular y bridaIncorporado40 bar (4 MPa)Incorporado, ajustableP1 = 1,5 - 40 bar100 °CCarcasa: AL, GG 1.4581Elementos filtrantes: AL, GG 1.4301230/110 V AC, 50/60 Hzopcionalen función del tiempo o la presión diferencialopcionalRogamos utilice el impreso de la página 50 para elegir y dimensionar el filtro adaptado a las necesidades de su proceso.

51 525 7x 78453 524 7x 191

Referencia Material *

AluminioAluminio

* Consulte otros materiales y tamaños.

Modelos estándarpara filtros completosDN 50, 100 µm

Filtros de placasFiltros de hilo de acero enrollado

Carcasa incluido elemento filtrante

Filtros de placasElemento filtrante

ca. 500

G 1

250

ca. 420

Evacuación de lodos

M 1632 pro-

fundidadcírculo

perforadoø 125

Page 30: MANN+HUMMEL Filtros para procesos

30

Page 31: MANN+HUMMEL Filtros para procesos

Filtros a alta presiónFiltrado hidráulico

31

Page 32: MANN+HUMMEL Filtros para procesos

32

Filtros a alta presión

Versiones disponibles:

sin válvula de derivación sin indicador de manteni-miento

con válvula de derivación eindicador de mantenimiento

con válvula de derivacióny conmutador de mantenimiento

sin válvula de derivacióncon conmutador de mantenimiento

El indicador de manteni-miento, o conmutador demantenimiento en su caso y la válvula de derivaciónestán combinados de talforma, que la necesidad de mantenimiento del filtroes señalizada antes de la apertura de la válvula de derivación.

R

P

R

P

R

P

R

P

Estructura

Un filtro a alta presión constade una carcasa, del cabezaldel filtro con dos roscas deconexión y del elemento filtrante MANN micro-Top blindado de la serie HD.Gracias a su gran superficiede filtración efectiva, el elemento filtrante posee una elevada capacidad deretención de suciedad. Laestructura óptima de los plie-gues así como los relievesde los fuelles del elementofiltrante lo hacen resistir alconjunto a presiones que vande 10 a 180 bar (1 MPa a 18 MPa), comprobado segúnla norma DIN ISO 2941.

Utilización

Los filtros MANN de alta presión según la norma DIN 24550 se emplean principalmente para filtraraceite lubricante y líquidoshidráulicos en motores einstalaciones hidráulicas.Para el filtrado de compo-nentes de poliuretano existenversiones con elementos filtrantes de tamiz en estrella(véase páginas 38 a 41).

Page 33: MANN+HUMMEL Filtros para procesos

33

Filtros a alta presión

Funcionamiento

Los filtros a alta presiónMANN (filtros de conductos)se emplean en la corrienteprincipal y se montan en elcircuito de modo que en cadaciclo la totalidad del líquido a depurar atraviese el filtro.

Filtros MANN+HUMMEL en el sistema hidráulico

Bomba dealta presión

Filtro de alta presión

Filtro del circuito (baja o media presión)

Depósito

Bomba (hasta mediapresión) de alimen-tación del cir-cuito hidráulico

Filtro de aspiración

Filtro delcircuito(baja omedia pre-sión) parael retornodel aceite al depósito

Montaje y mantenimiento

El filtro se monta en la tuberíamediante las roscas deempalme (dimensiones derosca, véase tabla), teniendoen cuenta el sentido del caudal, indicado por lasflechas en las roscas deempalme. El mantenimientose limita a la sustitución delelemento filtrante MANNmicro-Top.

HD ... / 1HD ... / 2HD ... / 3HD ...

Elemento filtrante Capacidad según ISO 4572 a una presión diferencial de 5 bar (500 KPa) (resistencia a la presión diferencial)

ß6 ≥ 75ß10 ≥ 75 (∆p 15 bar/1,5 MPa)ß10 ≥ 75 (∆p 60 bar/6,0 MPa)ß25 ≥ 75

Datos técnicos

Finura de filtrado:Caudal nominal:Presión de servicio admisible:Temperatura de servicio admisible:Material:Válvula by-pass:Indicador de mantenimiento:Interruptor de mantenimiento:

ß6 hasta ß25 ≥ 7520 hasta 125 l/min200/400 bar (20/40 MPa)-25 °C hasta +120 °CCabezal de filtro: fundición esferoidal; Bote del filtro: aceroPresión de apertura 7 bar (700 KPa)Anillo de señalización rojo al alcanzar una presión diferencial de 5 bar (500 KPa)Conmutación a la presión diferencial de 5 bar (500 KPa)

Filtro de ventilación del depósito

Page 34: MANN+HUMMEL Filtros para procesos

67 201 62 10667 201 62 10167 201 62 12667 201 62 116

Referencia parafiltro completo

Dimensiones en mm y en pulgadas

[l/min]

25252025

Caudal

HD 46HD 46/2HD 46/1HD 46/3

Elemento filtrante MANN

micro-Top

h2

13136363

d

M 18x1,5M 18x1,5

G 3/8G 3/8

VVSS

Indicador de manteni-

miento1)

Resistencia máxima del elemento filtrante

a la presión diferencial

[bar]

10106060

[MPa]

1166

V = Válvula by-pass (presión de apertura 7 bar)S = Conmutador de mantenimiento contacto reposo/trabajo (conmutable)

1)

34

Filtros a alta presiónPresión nominal 200 bar (20 MPa)

Curvas características

Pérdida de carga según ISO 3968 a 32 mm2/s.

HD 46/2, HD 46/3

HD 46/1

HD 46

Dimensiones y Referencias

• Volumen del filtro: 0,2 l• Peso: aprox. 2 Kg

SW 19

d

X

182

h2

52

18

30

62

Dimensiones caja del filtro conconmutador de mantenimiento

Vista en planta de la caja del filtrocon conmutador de mantenimiento

y posibilidad de sujeción con tornillos

Caudal (l/min)

Pre

sión

dife

renc

ial ∆

p (b

ar) 2,0

1,0

0,5

0,3

0,2

0,1

0,05

0,03

0,021 2 3 4 5 10 20 30 50 100 21,5

Conmutador de mantenimientogiratorio en 360°

Altura final 125

Vista X

Conmutador de mantenimiento giratorio en 360°

M 8, 10 prof.

25103

10

Finura de filtrado µmabsoluto

Page 35: MANN+HUMMEL Filtros para procesos

h2

HD 65/1, HD 65/2

HD 65

Curvas características

Pérdida de carga según ISO 3968 a 32 mm2/s.

Dimensiones y Referencias

• Volumen del filtro: 0,2 l• Peso: aprox. 4,9 Kg

35

Filtros a alta presiónPresión nominal 400 bar (40 MPa)

A = Indicador de mantenimientoV = Válvula by-pass (presión de apertura 7 bar)S = Conmutador de mantenimiento contacto reposo/trabajo (conmutable)

1)

104

X

6 kt

SW 36 75

G 3/4G 3/4

h2

1812

38 15

Dimensiones de la caja del filtroAltura de montaje del

conmutador de mantenimientoVista en planta de la caja del filtro

con posibilidades de conexión

Caudal (l/min)

Pre

sión

dife

renc

ial ∆

p (b

ar) 2,0

1,0

0,5

0,3

0,2

0,1

0,05

0,035 10 20 30 50 100 200 500

25,5

158,5

Indicador de mantenimiento

Altura final

Vista XConmutador de mantenimiento giratorio en 360°

M 10, 20 prof.

67 300 62 15667 300 62 16667 300 62 17667 300 62 20267 300 62 21267 300 62 22267 300 62 180

Referencia parafiltro completo

[l/min]

63636345454535

Caudal

HD 65HD 65HD 65HD 65/2HD 65/2HD 65/2HD 65/1

Elemento filtrante MANN

micro-Top

–A y VS y V

–A y VS y V

S

Indicador de manteni-

miento1)

Resistencia máxima del elemento filtrante ala presión diferencial

[bar]

454545151515

180

[MPa]

4,54,54,51,51,51,5

18

2525251010103

Finura de filtrado µmabsoluto

h2

[mm]

11,553,570,511,553,570,570,5

Page 36: MANN+HUMMEL Filtros para procesos

36

Filtros a alta presiónPresión nominal 400 bar (40 MPa)

Curvas características

Pérdida de carga según ISO 3968 a 32 mm2/s.

HD 610/1, HD 610/2

HD 610

Dimensiones y Referencias

• Volumen del filtro: 0,4 l• Peso: aprox. 5,6 Kg

Caudal (l/min)

Pre

sión

dife

renc

ial ∆

p (b

ar) 2,0

1,0

0,5

0,3

0,2

0,1

0,05

0,035 10 20 30 50 100 200 500

A = Indicador de mantenimientoV = Válvula by-pass (presión de apertura 7 bar)S = Conmutador de mantenimiento contacto reposo/trabajo (conmutable)

1)

104

X

G 1G 1

4 kt

SW 36 125

h2

Dimensiones de la caja del filtro

h2

1812

38 15

Altura de montaje del conmutador de mantenimiento

Vista en planta de la caja del filtro con posibilida des de conexión

Vista XConmutador de mantenimiento giratorio en 360°

M 10, 20 prof.

Indicador de mantenimiento

Altura final

211,5

25,5

67 301 62 18667 301 62 19667 301 62 20667 301 62 22267 301 62 23267 301 62 24267 301 62 210

Referencia parafiltro completo

[l/min]

10010010070707050

Caudal

HD 610HD 610HD 610HD 610/2HD 610/2HD 610/2HD 610/1

Elemento filtrante MANN

micro-Top

–A y VS y V

–A y VS y V

S

Indicador de manteni-

miento1)

Resistencia máxima del elemento filtrante ala presión diferencial

[bar]

454545151515

180

[MPa]

4,54,54,51,51,51,5

18

2525251010103

Finura de filtrado µmabsoluto

h2

[mm]

11,553,570,511,553,570,570,5

Page 37: MANN+HUMMEL Filtros para procesos

HD 613/1, HD 613/2

HD 613

Curvas características

Pérdida de carga según ISO 3968 a 32 mm2/s.

Dimensiones y Referencias

• Volumen del filtro: 0,6 l• Peso: aprox. 6,3 Kg

Caudal (l/min)

Pre

sión

dife

renc

ial ∆

p (b

ar) 2,0

1,0

0,5

0,3

0,2

0,1

0,05

0,035 10 20 30 50 100 200 500

37

Filtros a alta presiónPresión nominal 400 bar (40 MPa)

A = Indicador de mantenimientoV = Válvula by-pass (presión de apertura 7 bar)S = Conmutador de mantenimiento contacto reposo/trabajo (conmutable)

1)

104

X

G 1G 1

4 kt

SW 36 125

h2

Dimensiones de la caja del filtro

Indicador de mantenimiento

Altura final

258,5

25,5

h2

1812

38 15

Altura de montaje del conmutador de mantenimiento

Vista en planta de la caja del filtro con posibilidades de conexión

Vista XConmutador de mantenimiento giratorio en 360°

M 10, 20 prof.

67 302 62 14667 302 62 15667 302 62 16667 302 62 19267 302 62 20267 302 62 21267 302 62 170

Referencia parafiltro completo

[l/min]

125125125

85858560

Caudal

HD 613HD 613HD 613HD 613/2HD 613/2HD 613/2HD 613/1

Elemento filtrante MANN

micro-Top

–A y VS y V

–A y VS y V

S

Indicador de manteni-

miento1)

Resistencia máxima del elemento filtrante ala presión diferencial

[bar]

454545151515

180

[MPa]

4,54,54,51,51,51,5

18

2525251010103

Finura de filtrado µmabsoluto

h2

[mm]

11,553,570,511,553,570,570,5

Page 38: MANN+HUMMEL Filtros para procesos

38

Filtro a alta presión con elemento filtrante detamiz en estrellaPara la filtración de componentes de poliuretano

Finura de filtrado:Caudal nominal:Presión de servicio admisible:Temperatura de servicio admisible:Material:

Elemento filtrante:Presión diferencial admisible según DIN ISO 2941:

Estos filtros se utilizan prefe-rentemente para la filtraciónde polioles e isocianatos. Las cajas de los filtros a altapresión corresponden a lascajas de las páginas 34 a 37.

Para satisfacer los requi-sitos del sector de las fundiciones por reacción, MANN+HUMMEL ha desa-rrollado elementos filtrantesde tamiz estrella especiales.

Datos técnicos

25 hasta 200 µm25 hasta 175 l/minMáximo 400 bar (40 MPa)-25 °C hasta +120 °CCabezal del filtro: fundición esferoidal (también en ejecución niquelada)Bote del filtro: acero (también en ejecución niquelada)

Máximo 45 bar (4,5 MPa)

Rogamos nos envíe el faxrellenado de la página 50 ycon mucho gusto le propon-dremos el filtro óptimo parasu caso de aplicación.

Page 39: MANN+HUMMEL Filtros para procesos

6 kt

SW 36 75

168

X

G 3/4G 3/4

39

Filtro a alta presión con elemento filtrante detamiz en estrellaPresión nominal 400 bar (40 MPa)

• Volumen del filtro: 0,2 l• Superficie filtrante: 540 cm2

• Peso: aprox. 4,9 Kg

1812

38 15

Vista X

M 10, 20 prof.

ReferenciaCaja

62 300 30 93162 300 30 935

Caja del filtro

Volumen dela caja

0,2 l0,2 l

Ejecución cabezal/carcasa

Fundición GGG/acero lacadoFundición GGG/acero niquelado

Referencia

62 301 50 69262 301 50 69562 301 52 69262 301 52 69562 301 53 69262 301 53 69562 301 55 69262 301 55 695

Elementos filtrantes de tamiz estrella adecuados

Ancho de malla2)

mm

0,030,030,060,060,10,10,20,2

Material del tamiz3)

StVAStVAStVAStVA

Caudal nominal1)

[l/min]

252540405050

100100

Los caudales son válidos para líquidos con una viscosidad de 100 mm2/s (cSt) y una pérdida de carga de 0,2 bar (20 KPa).Otros anchos de malla bajo pedido.St = acero; VA = acero tratado al cromo niquel; GGG fundición gris con granalla de grafito

1)

2)

3)

Serie 300

Altura final

Page 40: MANN+HUMMEL Filtros para procesos

40

• Volumen del filtro: 0,6 l• Superficie filtrante: 1.520 cm2

• Peso: aprox. 6,3 Kg

Los caudales son válidos para líquidos con una viscosidad de 100 mm2/s (cSt) y una pérdida de carga de 0,2 bar (20 KPa).Otros anchos de malla bajo pedido.St = acero; VA = acero tratado al cromo niquel; GGG fundición gris con granalla de grafito

1)

2)

3)

Serie 302

1812

38 15

Vista X

M 10, 20 prof.

4 kt

SW 36 175

268

X

G 3/4G 3/4

Altura final

Referencia

62 302 50 13262 302 50 13562 302 52 13262 302 52 13562 302 53 13262 302 53 13562 302 55 13262 302 55 135

Elementos filtrantes de tamiz estrella adecuados

Ancho de malla2)

mm

0,030,030,060,060,10,10,20,2

Material del tamiz3)

StVAStVAStVAStVA

Caudal nominal1)

[l/min]

353555556060

120120

Filtro a alta presión con elemento filtrante detamiz en estrellaPresión nominal 400 bar (40 MPa)

ReferenciaCaja

62 302 30 99162 302 30 995

Caja del filtro

Volumen dela caja

0,6 l0,6 l

Ejecución cabezal/carcasa

Fundición GGG/acero lacadoFundición GGG/acero niquelado

Page 41: MANN+HUMMEL Filtros para procesos

Filtro a alta presión con elemento filtrante detamiz en estrellaPresión nominal 400 bar (40 MPa)

• Volumen del filtro: 2,4 l• Superficie filtrante: aprox. 5.500 cm2

Los caudales son válidos para líquidos con una viscosidad de 100 mm2/s (cSt) y una pérdida de carga de 0,2 bar (20 KPa).Otros anchos de malla bajo pedido.St = acero; VA = acero tratado al cromo niquel; GGG fundición gris con granalla de grafito

1)

2)

3)

Serie 506

X

55

152

49

439

SW 36

144

G 11/2

100

20

Vista X

M 1225 prof.

Entrada Salida

Altura finalaprox. 300 mm

Ejemplo de pedido

Se busca un filtro resistentea la corrosión para un caudalde 50 l/min (a 100 mm2/s),finura de filtrado 60 µm.

Referencia de la carcasa: 62 302 30 995 niquelada, v. pág. 40

Referencia del elemento fil-trante de tamiz estrella:62 302 52 135Tamiz en acero inoxidable, v. pág. 40

Referencia

62 506 52 10562 506 53 105

Elementos filtrantes de tamiz estrella adecuados

Ancho de malla2)

mm

0,060,1

Material del tamiz3)

VAVA

Caudal nominal1)

[l/min]

150175

41

ReferenciaCaja

62 506 30 99162 506 30 995

Caja del filtro

Volumen dela caja

2,4 l2,4 l

Ejecución cabezal/carcasa

Fundición GGG/acero lacadoFundición GGG/acero niquelado

Page 42: MANN+HUMMEL Filtros para procesos

42

Page 43: MANN+HUMMEL Filtros para procesos

Servicio técnico

43

Page 44: MANN+HUMMEL Filtros para procesos

Ofrecer un excelente servicio técnico es una denuestras prioridades

44

Una gama de productos de primera clase debe iracompañada siempre de un servicio con numerosasprestaciones. Si se decidepor MANN+HUMMEL, legarantizamos un asesora-miento profesional en todomomento, tanto durante lacompra de un sistema de filtrado, como durante su utilización. Le ofrecemos un servicio perfectamenteadaptado a sus necesidades.La excelente atención y elasesoramiento personalizadoson la base de la eficacia, lafiabilidad y la rentabilidadde cualquier sistema.

Asesoramiento y pruebasin situ

A la hora de filtrar, la eleccióndel sistema adecuado depen-de de numerosos factores.Nuestro asesoramientoincluye un análisis previo y pruebas controladas pornosotros mismos. De estaforma podemos ofrecerle lasolución más adecuada yrentable para sus necesida-des. En función de la com-plejidad de sus necesidadesle ofrecemos las siguientesprestaciones:

• Análisis de las condicionesde servicio realizado insitu por un especialista deMANN+HUMMEL

• Análisis de los tipos deimpurezas en nuestroslaboratorios

• Utilización breve de unbanco de prueba móvilpara seleccionar el sistemamás adecuado

• La utilización a largo plazode prototipos para realizarpruebas nos permitenoptimizar el sistema

Page 45: MANN+HUMMEL Filtros para procesos

Ofrecer un excelente servicio técnico es una denuestras prioridades

45

Instalación y puestaen marcha in situ

Le garantizamos una perfectaadaptación del filtro a susnecesidades mediante lainstalación y puesta en mar-cha por parte de nuestrosespecialistas. Obviamentetambién formamos a susoperarios en el manejo delfiltro durante la puesta enfuncionamiento del mismo.

Contrato de servicio

El contrato de servicio deMANN+HUMMEL le ofrecela mayor seguridad. Nuestrasprestaciones se extiendenno sólo a nuestros propiosproductos, sino también alos de otros fabricantes. Deesta forma le brindamos laposibilidad de encargar elmantenimiento de sus filtrosa un especialista concertandolos intervalos con Ud.

Puesta a punto

Si lo desea le brindamos laposibilidad de poner a puntosu máquina si no desea fir-mar un contrato de manteni-miento regular. Realizamosesta tareas, o bien en sufábrica, o bien en nuestrotaller. Le garantizamos untiempo de respuesta rápido.

Filtros de alquiler

Alquilar en lugar de comprares una solución para los clientes que desean probarprimero el filtro o utilizarlosólo temporalmente. Elimporte del alquiler incluye la puesta en marcha in situ y el mantenimiento regularpor parte del servicio técnicode MANN+HUMMEL.

El mantenimiento periódicodel filtro le ofrece numerosasventajas:• Elevado nivel de fiabilidad• Garantía del filtro durante

la duración del contrato, esdecir, aseguramos el cor-recto funcionamiento delfiltro durante la duracióndel contrato sin ocasionarlecostes adicionales

• Utilización de piezas de

repuesto originales paranuestros productos y losde otros fabricantes

• Estado de servicio óptimoy elevada rentabilidad

• Transparencia en los costes de servicio del filtro

• Una solución cómoda, puesto que Ud. simple-mente ha de confiar enMANN+HUMMEL.

Instrucciones de servicioy mantenimiento para elcliente

Si lo desea podemos perso-nalizar las instrucciones deservicio y mantenimientopara aquellos clientes queintegran nuestros filtros ensus sistemas de producción.

Asesoramiento al cliente

Para garantizar un aseso-ramiento y análisis profesio-nales le visitará sin cargoalguno uno de nuestros ase-sores. Llámenos y concierteuna cita.

Le atenderemos gustosamente

Tel.: + 49 6232 53 8265Fax: + 49 6232 53 8370Email: [email protected]

Page 46: MANN+HUMMEL Filtros para procesos

46

Page 47: MANN+HUMMEL Filtros para procesos

Información de utilidad

47

Page 48: MANN+HUMMEL Filtros para procesos

48

Viscosidades en función de la temperatura

Ejemplos para aceitesmonogrado de motores,aceites hidráulicos y aceites ATF

(Las curvas característicasde los aceites para motoresestán marcadas con líneasdiscontinuas)

1 000 000

500 000

300 000

200 000

70 00050 000

30 000

20 000

7 000

5 0004 000

3 000

2 000

1 500

800

500

400

300

200

150

908070

60

50

40

30

25

20

17

15141312

11

9

8

7

6

5

10

-10 -5 0 +5 +10 15 20 25 30 35 40 45 50 60 70 80 90

100 000

10 000

1 000

100

700600

mm2/s2 000 000

Vis

cosi

dad

ATF oil

Aceite para motores HD 40

Aceite para motores HD 30

Aceite para motores HD 10 W ISO VG 100 (H-LP100)

ISO VG 32 (H-LP32)

ISO VG 22 (H-LP22)

2,8

3,0

3,5

4,0

4,5

Page 49: MANN+HUMMEL Filtros para procesos

Viscosidades en función de la temperatura

49

Ejemplos para aceites multigrado de motores,aceites de corte y fuel-oil

20 000

7 000

5 0004 000

3 000

2 000

1 500

800700600500400

300

200

150

1009080

60

50

40

30

25

20

17

1514131211

109

8

7

6

5

70

1 000

10 000

-10 -5 0 +5 +10 15 20 25 30 35 40 45 50 60 70 80 90

mm2/s30 000

(Las curvas característicasde los aceites para motoresestán marcadas con líneasdiscontinuas)

Vis

cosi

dad

Aceite para cilindros de vapor recalentado

Aceite combustible US grado 6

Aceite combustible extra pesado (Bunker C)

Aceite de corte

Aceite de corte

Aceite de corte 20 W - 5015 W - 4010 W - 30

Aceite de corte

Gasóleo

Gama de fuel-oil

Aceite combustible US grado 2

Aceite combustible EL

Diesel

Keroseno

1,5

1,7

2,0

2,3

2,5

2,8

3,0

3,5

4,0

4,5

Page 50: MANN+HUMMEL Filtros para procesos

50

Enviar por fax a:

FILTROS MANN, S.A.c/Santa Fe s/n 50014 Zaragoza, EspañaTel: +34 976 72 02 00

Rogamos su estudio del filtro óptimo para el siguiente supuesto:

• Aplicación/proceso:

• Líquido a filtrar (si fuera necesario fabricante y denominación):

• Viscosidad a °C: • Valor pH:

• Caudal nominal: • Interválo de mantenimiento de su instalación:

• Concentración de impurezas (p. ej. en g/l o g/pieza):

• Tipo de suciedad:

• Presión de servicio de la instalación: • Sobrepresión máx. admisible:

• Presión diferencial máx. admisible: • Temperatura máx. admisible:

• Naturaleza de la impureza:

• Geometría de la impureza (p. ej. virutas de distintas formas):

• Tamaño de partículas máx. admisibles en el lado limpio del filtro o finura de filtrado:

• Otros:

Rogamos su oferta de servicios (marcar lo que procede):

Análisis in situ Montaje de prueba

Serie de ensayos in situ Instalación y puesta en marcha

Formación técnica de producto Contrato de servicio y mantenimiento

Empresa

Nombre

Departamento

Calle

CP/localidad

País

Teléfono extensión

Teléfono móvil

Fax

e-mail

Dimensionado de filtros para líquidos

Copiar – rellenar – enviar por fax

Copiar – rellenar – enviar por faxNN°° de fax +34 976 72 02 16

de fax +34 976 72 02 16

Page 51: MANN+HUMMEL Filtros para procesos

51

1. Directiva de equipos a presión:

Los filtros MANN+HUMMELcumplen la Directiva de equi-pos a presión 97/23/CE. Paralos datos técnicos será deter-minante el plano de la oferta.El filtro puede utilizarse sin mención especial únicamente

con fluidos de conformidadcon la Directiva 97/23/CEDiagrama 4. Para otros fluidosy gases emitidos nuestrosespecialistas deberán realizarun análisis de riesgo según laDirectiva.

2. Caudales nominales

Los caudales nominales mencionados son cálculosestimativos no garantizadosen las condiciones indicadas.El cálculo se realizó sin mar-

gen de seguridad. Para elcaudal nominal real son determinantes los parámetrosdados en cada caso concreto.

Factores de conversión

Temperatura °F = (°C x 9/5) + 32

°C = (°F – 32) x 5/9

Caudal 1 l/min = 0,0353 cfm

1 m3/min = 35,3140 cfm

1 m3/h = 0,5886 cfm

1 Galón ingles/min = 0,1605 cfm

Longitud 1 m = 1000 mm = 39,38 pulgadas = 3,281 ft.

1 pulgadas = 25,4 mm = 0,0254 m = 0,08333 ft.

1 ft. = 304,8 mm = 0,3048 m = 12 pulgadas

Volumen 1 m3 = 1000 litros = 35,31 ft.3 = 61020 pulgadas3

1 ft.3 = 28,32 litros = 0,02832 m3 = 1728 pulgadas3

1 l = 0,2642 Galón US = 0,2201 Galón ingles

1 Galón US = 3,785 litros = 231 pulgadas3

1 Galón ingles = 4,544 litros = 277 pulgadas3

Peso 1 kg = 2,205 lb = 35,27 Oz

1 lb = 0,4536 Kg = 16 Oz

1 Oz = 0,02835 Kg = 0,0625 lb

Presión 1 bar = 100 KPa = 14.5 psi = 401,5 IN. H2O

10 mbar = 1 KPa = 0.145 psi = 4,015 IN. H2O

10 psi = 68,95 KPa = 0,6895 bar = 27,68 IN. H2O

1 IN. H2O = 0,2491 KPa = 2,491 mbar = 0.03613 psi

Observaciones sobre los datos técnicos

Page 52: MANN+HUMMEL Filtros para procesos

52

Para más información sobre nuestros productos consulte nuestros folletos de:

Filtros de aire

" Filtros de una etapa" Filtros de dos etapas" Filtros de vacío" Filtros de aireación y

ventilación" Filtros de aire con malla

húmeda" Filtros de aire en baño

de aceite" Accesorios tales como

soportes, válvulas extracto-ras de polvo, interruptoresde mantenimiento, etc.

Filtros de líquidos

" Filtros de aceite" Filtros de carburantes" Elementos filtrantes filtros

de líquidos" Filtros de circuito hidráulico" Filtros de aspiración" Filtros de aireación y

ventilación

Filtros de procesos

" Filtros automáticos" Filtros de intersticios" Filtros a alta presión

Elementos separadores deaceite

" Elemento bobinado estándar" Elemento filtrante en

profundidad" Cartucho separador de

aceite" Filtro separador de aceite

Page 53: MANN+HUMMEL Filtros para procesos

53

Presencia internacional de MANN+HUMMEL

„Made by MANN+HUMMEL“, en todo el mundo.

• Sucursal

• Concesionario

• FILTERWERK MANN+HUMMEL GMBH, Ludwigsburg (D)

• FILTERWERK MANN+HUMMEL GMBH, Marklkofen (D)

• FILTERWERK MANN+HUMMEL GMBH, Speyer (D)

• FILTERWERK MANN+HUMMEL GMBH, Sonneberg (D)

• MANN+HUMMEL ProTec GmbH, Königswinter (D)

• MANN+HUMMEL ProTec GmbH, Ludwigsburg (D)

• MANN+HUMMEL ProTec GmbH, Weiterstadt (D)

• MANN+HUMMEL HYDROMATION GMBH, Ludwigsburg (D)

• MHB FILTRATION GMBH+CO. KG, Erkrath (D)

• FILTROS MANN S.A., Buenos Aires/Argentina (RA)

• MANN AND HUMMEL AUSTRALIA PTY LIMITED,

Sydney/Australia (AUS)

• MANN+HUMMEL HYDROMATION N.V., Tongeren/Bélgica (B)

• FILTROS MANN LTDA., Indaiatuba/Brasil (BR)

• FILTERWERK MANN+HUMMEL GMBH, Shanghai/China (RC)

• HYDROMATION FRANCE S.A.R.L., París/Francia (F)

• MANN+HUMMEL FRANCE S.A.R.L., Argenteuil/Francia (F)

• MANN+HUMMEL (UK) LTD.,

Wolverhampton/Gran Bretaña (GB)

• MANN+HUMMEL (UK) LTD., Ilminster/Gran Bretaña (GB)

• MANN+HUMMEL JAPAN LTD., Yokohama /Japón (J)

• FILTROS MANN S.A. de C.V., Tlalnepantla/Méjico (MEX)

• FILTERWERK MANN+HUMMEL GMBH, Varsovia/Polonia (PL)

• MANN+HUMMEL FILTER TECHNOLOGY (S.E.A.) PTE

LTD, Singapur (SGP)

• FILTROS MANN S.A., Zaragoza/España (E)

• G.U.D. MANN+HUMMEL FILTER SYSTEMS (PTY) LTD,

Atlantis/Sudáfrica (ZA)

• MANN+HUMMEL (CZ) s.r.o., Nová Ves/República

Checa (CZ)

• MANN+HUMMEL FILTER TECHNOLOGY, INC.,

Greensboro, NC (EE.UU.)

• UNIVERSAL DYNAMICS, INC., Woodbridge, VA (EE.UU.)

• MANN+HUMMEL AUTOMOTIVE, INC., Bloomfield Hills,

MI (EE.UU.)

• MANN+HUMMEL ADVANCED FILTRATION CONCEPTS,

INC., Louisville, KY (EE.UU.)

• MANN+HUMMEL AUTOMOTIVE, INC., Portage, MI (EE.UU.)

• J. Riveros S.A.I.C., Santiago/Chile (RCH)

• G.U.D. Filters Pty. Ltd., Durban/Sudáfrica (ZA)

Page 54: MANN+HUMMEL Filtros para procesos

54

Notas

Page 55: MANN+HUMMEL Filtros para procesos
Page 56: MANN+HUMMEL Filtros para procesos

19 9

42 1

0 70

3 es

080

2 P

rinte

d in

Ger

man

y

Filtros MANN, S.A.División de Filtros IndustrialesE- 50014 ZaragozaTel +34 976 72 02 00, Fax +34 976 72 02 16e-mail: [email protected], Internet: www.filtrosmann.es

El Grupo MANN+HUMMEL

El Grupo MANN+HUMMELtiene su sede principal enLudwigsburg, ciudad situada cerca de Stuttgart,la capital del estado federalde Baden-Württemberg.

MANN+HUMMEL estárepresentada en todo elmundo a través de 38 centros y tiene unos 9.100empleados.

La industria de la automo-ción, la construcción demáquinas y la industria detransformación de plásti-cos pertenecen al círculointernacional de clientes deMANN+HUMMEL. Parapoder satisfacer de formaeficaz las necesidades denuestros distintos clientes,MANN+HUMMEL está dividida a nivel mundial ensiete sectores empresariales.

División de sistemas de fil-tros de líquidos• Filtros y sistemas filtrantes

de líquidos, de plástico y aluminio para turismos y vehículos industriales

• Componentes, como p. ej. intercambiadores térmicos aceite-agua integrados

• Cárteres de aceite, válvulas

División de filtros• Elementos filtrantes para

aire y líquidos (MANN-FILTER)

• Filtros de habitáculo para lafiltración de partículas y la absorción de gases, así como filtros combinados para turismos y vehículos industriales

• Elementos desecadores deaire

• Filtros de agua de refrigeración

• Filtros intercambiables de aceite y filtros de combustible

• Elementos para separadores de neblina de aceite

División de sistemas fil-trantes de aire• Filtros de aire y sistemas

filtrantes de aire para turismos y vehículos industriales

• Componentes, como p. ej. silenciadores, cajas de regulación, tubos de calefacción, válvulas de regulación, tapas de diseño

• Sistemas de ventilación delcárter

División de sistemas deaspiración• Colectores de admisión,

módulos y sistemas de conducto de admisión de plástico y metal paraturismos

• Componentes para turismosy vehículos industriales, p. ej. distribuidores de combustible, separadores de neblina de aceite, tapas de culata

Sector Empresarial Técnica del Automóvil

División de ProTec• Instalaciones, aparatos y

sistemas para la manipulación y preparacióndel material en la industria química, de los plásticos, del caucho y del reciclaje.

División de Hydromation• Instalaciones y aparatos

para filtrar líquidos de trabajo en la producción mecánica, tales como las instalaciones de tratamientode virutas y los sistemas detransporte de virutas

• Aparatos de aspiración de aceite

División de FiltrosIndustriales• Filtros de aire y de líquidos

para motores industriales, máquinas agrícolas y de la construcción, instalaciones de aire comprimido

• Elementos deasceitadores para instalaciones de aire comprimido

• Filtros de proceso para la construcción de máquinas y la técnica de procesos

• Filtros de habitáculo

Sector Empresarial Técnica Industrial