masoneilan* tip 7700e - valves · 2019. 1. 20. · • vhodni signal 4–20 ma povezave so lahko...

14
Klasifikacija podatkov podjetja GE: Javni Masoneilan* Tip 7700E Elektro-pnevmatski pozicioner Pretvornik I/P 4000 Navodila za uporabo ATEX

Upload: others

Post on 04-Sep-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Masoneilan* Tip 7700E - Valves · 2019. 1. 20. · • Vhodni signal 4–20 mA Povezave so lahko izvedene različno, vendar morate pri tem upoštevati odobrene proizvajalce in zahtevane

Klasifikacija podatkov podjetja GE: Javni

Masoneilan* Tip 7700E Elektro-pnevmatski pozicioner

Pretvornik I/P 4000

Navodila za uporabo ATEX

Page 2: Masoneilan* Tip 7700E - Valves · 2019. 1. 20. · • Vhodni signal 4–20 mA Povezave so lahko izvedene različno, vendar morate pri tem upoštevati odobrene proizvajalce in zahtevane

TA NAVODILA ZA UPORABO POLEG OBIČAJNIH POSTOPKOV ZA STRANKO/UPRAVLJAVCA, KI SE

NANAŠAJO NA UPORABO IN VZDRŽEVANJE, PONUJAJO STRANKI/UPRAVLJAVCU POMEMBNE

SPECIFIČNE REFERENČNE INFORMACIJE ZA PROJEKT. KER SO OBRATOVALNE IN VZDRŽEVALNE

FILOZOFIJE RAZLIČNE, PODJETJE BHGE (PODJETJE BAKER HUGHES, A GE COMPANY IN NJEGOVA

HČERINSKA IN Z NJIM POVEZANA PODJETJA) NE BO POSKUŠALO VSILJEVATI SPECIFIČNIH POSTOPKOV,

AMPAK BO NAVEDLO OSNOVNE OMEJITVE IN ZAHTEVE ZA DOBAVLJENI TIP OPREME.

TA NAVODILA PREDPOSTAVLJAJO, DA JE UPRAVLJAVEC SEZNANJEN S SPLOŠNIMI ZAHTEVAMI ZA

VARNO UPRAVLJANJE MEHANSKE IN ELEKTRIČNE OPREME V POTENCIALNO NEVARNIH OKOLJIH. ZATO

MORAJO BITI TA NAVODILA TOLMAČENA IN UPORABLJENA SKUPAJ Z VARNOSTNIMI PREDPISI IN

UREDBAMI, KI VELJAJO ZA OBRAT, IN S POSEBNIMI ZAHTEVAMI ZA OBRATOVANJE OPREME V OBRATU.

TA NAVODILA NE NAVAJAJO, DA VSEBUJEJO VSE PODROBNOSTI IN RAZLIČICE OPREME ALI DA

VSEBUJEJO VSE MOŽNOSTI, POVEZANE Z NAMESTITVIJO, OBRATOVANJEM IN VZDRŽEVANJEM. ČE

BOSTE POTREBOVALI DODATNE INFORMACIJE ALI ČE NALETITE NA DOLOČENE TEŽAVE, KI NISO DOVOLJ

DOBRO RAZLOŽENE ZA POTREBE STRANKE/UPRAVLJAVCA, SE OBRNITE NA PODJETJE BHGE.

PRAVICE, OBVEZNOSTI IN ODGOVORNOSTI PODJETJA BHGE IN STRANKE/UPRAVLJAVCA SO STROGO

OMEJENE NA TISTE, KI SO IZRECNO NAVEDENE V POGODBI ZA DOBAVO OPREME. Z IZDAJO TEH NAVODIL

PODJETJE GE NE DAJE NIKAKRŠNIH ALI IMPLICITNIH DODATNIH ZAGOTOVIL ALI JAMSTEV ZA OPREMO

ALI NJENO UPORABO.

TA NAVODILA SO PREDANA STRANKI/UPRAVLJAVCU SAMO KOT POMOČ PRI NAMESTITVI,

PREIZKUŠANJU, OBRATOVANJU IN/ALI VZDRŽEVANJU OPISANE OPREME. RAZMNOŽEVANJE TEGA

DOKUMENTA V CELOTI ALI DELNO JE PREPOVEDANO BREZ PISNEGA DOVOLJENJA PODJETJA BHGE.

Page 3: Masoneilan* Tip 7700E - Valves · 2019. 1. 20. · • Vhodni signal 4–20 mA Povezave so lahko izvedene različno, vendar morate pri tem upoštevati odobrene proizvajalce in zahtevane

© 2017 Baker Hughes, a GE company. Vse pravice pridržane. Navodila za uporabo Masoneilan 7700E ATEX | 3

Vsebina

Opozorilo ..................................................................................................................................................................................................... 4

1. Obratovanje instrumenta ..................................................................................................................................................... 5

2. Sistem oštevilčenja .................................................................................................................................................................. 5

3. Tehnični podatki ........................................................................................................................................................................ 5

3.1. Zmogljivosti .................................................................................................................................................................... 5

3.2. Shema ............................................................................................................................................................................... 5

4. ATEX oznaka lastnovarnega modela pretvornika I/P 4000 ................................................................................... 6

5. ATEX oznaka ognjevzdržnega modela pretvornika I/P 4000 ................................................................................ 6

6. Električne značilnosti .............................................................................................................................................................. 7

7. Namestitev pozicionerja 7700E na ventil ...................................................................................................................... 8

8. Pnevmatska povezava pozicionerja 7700E .................................................................................................................. 8

9. Električna povezava, namestitev in zagon pretvornika I/P 4000 ........................................................................ 8

9.1. Kabelski vhod ................................................................................................................................................................ 9

9.2. Električna povezava ................................................................................................................................................... 9

9.3. Namestitev in zagon ............................................................................................................................................... 10

10. Umerjanje pozicionerja 7700E ......................................................................................................................................... 11

11. Vzdrževanje pozicionerja ................................................................................................................................................... 12

12. Posebni pogoji za delo......................................................................................................................................................... 12

13. Posebni pogoji za uporabo ................................................................................................................................................ 12

13.1. Za tipe, ki so lastnovarni in ognjevzdržni ................................................................................................... 12

13.2. Za lastnovarne tipe ............................................................................................................................................. 13

13.3. Za tipe, ki so ognjevzdržni ................................................................................................................................ 13

Page 4: Masoneilan* Tip 7700E - Valves · 2019. 1. 20. · • Vhodni signal 4–20 mA Povezave so lahko izvedene različno, vendar morate pri tem upoštevati odobrene proizvajalce in zahtevane

4 | BHGE © 2017 Baker Hughes, a GE company. Vse pravice pridržane.

OPOZORILO

PRED namestitvijo, uporabo ali opravljanjem kakršnega koli vzdrževanja, povezanega s tem instrumentom, PAZLJIVO PREBERITE TA NAVODILA. Ti instrumenti izpolnjujejo vse bistvene zahteve evropske direktive ATEX 2014/34/EU. Prav tako izpolnjujejo vse bistvene varnostne zahteve evropske direktive EMC 2014/30/EU o elektromagnetni združljivosti (kot je bila spremenjena) za uporabo v industrijskem okolju. Izdelki, so certificirani kot ognjevzdržna oprema za uporabo v lastnovarnih inštalacijah, MORAJO BITI: a) nameščeni, predani v obratovanje, uporabljeni in vzdrževani v skladu za nacionalnimi in lokalnimi predpisi

in v skladu s priporočili v zadevnih standardih, ki se nanašajo na potencialno eksplozivna ozračja;

b) uporabljeni samo v položajih, ki so skladni z pogoji certificiranja, ki so prikazani v tem dokumentu, in po preverjanju njihove združljivosti s cono predvidene uporabe in z dovoljeno maksimalno temperaturo okolice;

c) nameščeni, predani v obratovanje in vzdrževani s strani ustrezno usposobljenega in kompetentnega osebja, ki je opravilo ustrezno usposabljanje za instrumente, ki se uporabljajo na območjih s potencialno eksplozivnim ozračjem.

Odgovornost končnega uporabnika je, da:

• preveri združljivost materiala za področje uporabe,

• zagotovi uporabo ustrezne varnostne opreme za zaščito pred padci pri delu na višinah, skladno s prakso za varno delo v obratu,

• zagotovi uporabo ustrezne osebne varovalne opreme,

• sprejme ustrezne ukrepe, da zagotovi, da bo osebje v obratu, ki opravlja namestitev, pripravo na obratovanje in vzdrževanje, ustrezno usposobljeno in seznanjeno s postopki, ki veljajo za obrat, za delo z in okoli opreme, skladno s prakso za varno delo v obratu.

Podjetje BHGE si pridržuje pravico, da opusti proizvodnjo katerega koli izdelka ali da spremeni materiale izdelka, zasnovo ali specifikacije brez predhodnega obvestila.

V določenih pogojih obratovanja lahko uporaba poškodovanih instrumentov povzroči degradacijo zmogljivosti sistema, kar lahko privede do telesnih poškodb ali celo smrti.

Uporabljajte samo originalne nadomestne dele, ki jih nudi proizvajalec, da zagotovite skladnost izdelka z bistvenimi varnostnimi zahtevami zgoraj omenjenih evropskih direktiv.

Page 5: Masoneilan* Tip 7700E - Valves · 2019. 1. 20. · • Vhodni signal 4–20 mA Povezave so lahko izvedene različno, vendar morate pri tem upoštevati odobrene proizvajalce in zahtevane

© 2017 Baker Hughes, a GE company. Vse pravice pridržane. Navodila za uporabo Masoneilan 7700E ATEX | 5

1. Obratovanje instrumenta

Princip obratovanja modela poziconerja 7700 je mehanizem uravnotežene sile:

• vstopna sila, ki jo prenaša dvojna membrana, pod učinkom pnevmatskega signalnega tlaka,

• nasprotna sila, ki jo razvije povratna vzmet. Napetost te vzmeti se razlikuje glede na izpodriv vzvoda aktuatorja, s katerim je povezana.

Elektro-pnevmatski pozicioner 7700E ima kolektorski blok, na katerem je nameščen pretvornik I/P 4000 (I/P = intenzivnost/tlak), ki ustvarja pnevmatski signal, ki deluje na dvojno membrano.

2. Sistem oštevilčenja

Edinstven pozicioner: 7700 E (modul I/P 4000). Različice:

• Material ohišja: o Aluminij o Nerjavno jeklo

• Namestitev: o Enojni vzvod: 28001 o Nastavljivi Cv: 28002

3. Tehnični podatki

3.1. Zmogljivosti

Zmogljivosti (% signalnega razpona)

Začetna točka (zaprt ventil) 2,0 %

Histereza (sredi delovnega giba) 0,9 %

• Maksimalno temperaturno območje obratovanja: od –40 °C do +85 °C

• Temperatura skladiščenja: od –55 °C do +90 °C

• Zaščita ohišja: IP66 (modul pretvornika I/P)

• Kabelski vhod: o ½” NPT o M20 z adapterjem ½” NPT/M20

3.2. Shema

OZN. Naziv OZN. Naziv OZN. Naziv

K115 Vzmetna objemka C Pokrov S Napajanje

K116 Nastavitveni vijak J O-tesnilo V Varnostni vijak

K117 Samovarovalna matica O Izhod

K116

K117

K115

Page 6: Masoneilan* Tip 7700E - Valves · 2019. 1. 20. · • Vhodni signal 4–20 mA Povezave so lahko izvedene različno, vendar morate pri tem upoštevati odobrene proizvajalce in zahtevane

6 | BHGE © 2017 Baker Hughes, a GE company. Vse pravice pridržane.

4. ATEX oznaka lastnovarnega modela pretvornika I/P 4000 • Masoneilan Dresser Inc

• 85 Bodwell Street Avon Massachusetts ZDA.

• MODEL PRETVORNIKA I/P 4000

• SIRA 02 ATEX 2277 X

• (Serijska številka)

• Prvi dve mesti v serijski številki označujeta leto izdelave: 02 = 2002, 03 = 2003, itd.

• Ui = 30 V, Ii = 110 mA, Li = 0, Ci = 0.

• IP66

• Priglašeni organ ▪▪▪▪

• II 1GD Ex ia IIC T4 Ga (Ta = od –40 °C do +80 °C, Pi = 1,1 W) Ex ia IIC T6 Ga (Ta = od –40 °C do +55°C, Pi = 0,33 W) Ex ia IIIC Da T90°C (Ta = od –40°C do +800°C , Pi = 1,1 W)

• Opozorilo:

Potencialna nevarnost zaradi elektrostatičnega naboja.

Glejte navodila za varno uporabo.

5. ATEX oznaka ognjevzdržnega modela pretvornika I/P 4000 • Masoneilan Dresser Inc

• 85 Bodwell Street Avon Massachusetts ZDA.

• MODEL PRETVORNIKA I/P 4000

• SIRA 02 ATEX 1274

• (Serijska številka)

• Prvi dve mesti v serijski številki označujeta leto izdelave: 02 = 2002, 03 = 2003, itd.

• Pi = 0,8 W

• IP66

• Priglašeni organ ▪▪▪▪

• II 2GD Ex d IIC T6 Gb Ta = od –40 °C do +55 °C Ex d IIC T5 Gb Ta = od –40 °C do +70 °C Ex d IIC T4 Gb Ta = od –40 °C do +85 °C Ex t IIIC T90°C Db Ta = od –40 °C do +55 °C

• Opozorilo:

Ne odpirajte, ko je pod napetostjo.

Ne odpirajte, ko je prisotno eksplozivno ozračje.

Potencialna nevarnost zaradi elektrostatičnega naboja.

Glejte navodila za varno uporabo.

Uporabite kable z nazivno vrednostjo ≥ 5 °C nad temperaturo okolice.

Page 7: Masoneilan* Tip 7700E - Valves · 2019. 1. 20. · • Vhodni signal 4–20 mA Povezave so lahko izvedene različno, vendar morate pri tem upoštevati odobrene proizvajalce in zahtevane

© 2017 Baker Hughes, a GE company. Vse pravice pridržane. Navodila za uporabo Masoneilan 7700E ATEX | 7

6. Električne značilnosti

• Vhodni signal: 4–20 mA,

• Vhodna impedanca: 170 ohmov.

Maksimalne vhodne značilnosti:

Ui (V) Ii (mA) Pi (W) Ci (nF) Li (µH)

Temperaturni razred T4 30 110 1,1 0 0

Temperaturni razred T6 30 110 0,33 0 0

Page 8: Masoneilan* Tip 7700E - Valves · 2019. 1. 20. · • Vhodni signal 4–20 mA Povezave so lahko izvedene različno, vendar morate pri tem upoštevati odobrene proizvajalce in zahtevane

8 | BHGE © 2017 Baker Hughes, a GE company. Vse pravice pridržane.

7. Namestitev pozicionerja 7700E na ventil

• Upoštevajte trenutno veljavne nacionalne in lokalne predpise za delo na električnih napeljavah.

• Mora biti nameščen in predan v obratovanje v skladu s standardom EN/IEC 60079-14 in/ali veljavnimi nacionalnimi ali lokalnimi predpisi za eksplozivna ozračja.

• Upoštevajte trenutno veljavne nacionalne in lokalne predpise za eksplozivna ozračja.

• Pred opravljanjem kakršnega koli dela na napravi izklopite napajanje instrumenta in se prepričajte, da so lokalni pogoji v potencialno eksplozivnem ozračju primerni za varno odpiranje pokrova.

• Pred ponovnim vklopom ali po opravljenem delu na napravi vedno zategnite pokrov (C) s tesnilom (J) v dobrem stanju in namestite varnostni vijak (V) nazaj.

Opomba: Pred namestitvijo se prepričajte, da je naprava nepoškodovana. V primeru poškodb zamenjajte pokvarjene dele z originalnimi nadomestnimi deli proizvajalca. Če je dobavljen samo pozicioner, je uporabnik odgovoren za njegovo namestitev, električne in pnevmatske povezave in njegovo umerjanje.

Za več informacij glejte navodila za uporabo GEA30857 .

8. Pnevmatska povezava pozicionerja 7700E

Zagotovite, da je tlak v dovodu zraka primeren za inštalacijo in instrument. Pri uporabi pozicionerja se prepričajte, da se tlak v dovodu za zrak ujema z navedenim na ploščici s serijsko številko ter da ne presega 275 kPa (40 psi).

Zahtevani premer cevi: 4 x 6 mm.

9. Električna povezava, namestitev in zagon pretvornika I/P 4000

• Upoštevajte trenutno veljavne nacionalne in lokalne predpise za delo na električnih napeljavah.

• Mora biti nameščen in predan v obratovanje v skladu s standardom EN/IEC 60079-14 in/ali nacionalnimi ali lokalnimi predpisi za eksplozivna ozračja.

• Pred opravljanjem kakršnega koli dela na napravi izklopite napajanje instrumenta in se prepričajte, da so lokalni pogoji v potencialno eksplozivnem ozračju primerni za varno odpiranje pokrova.

• Povežite žice s priključnimi sponkami instrumenta in pri tem bodite pozorni na polarnost in najvišjo dovoljeno napetost.

• Pred ponovnim vklopom ali po opravljenem delu na napravi vedno zategnite pokrov (C) s tesnilom (J) v dobrem stanju in namestite varnostni vijak (V) nazaj.

Opomba: Pred namestitvijo se prepričajte, da je naprava nepoškodovana. V primeru poškodb zamenjajte pokvarjene dele z originalnimi nadomestnimi deli proizvajalca.

Page 9: Masoneilan* Tip 7700E - Valves · 2019. 1. 20. · • Vhodni signal 4–20 mA Povezave so lahko izvedene različno, vendar morate pri tem upoštevati odobrene proizvajalce in zahtevane

© 2017 Baker Hughes, a GE company. Vse pravice pridržane. Navodila za uporabo Masoneilan 7700E ATEX | 9

9.1. Kabelski vhod

Kabelski vhod na pretvorniku I/P 4000 je ½” NPT (v skladu z ANSI ASME B 1.20.1).

Pri povezavi žic na priključne sponke instrumenta morate upoštevati oznake + in – ter naslednje zahteve:

• Upoštevajte oznake za polarnost in najvišjo dovoljeno napetost.

• Maksimalna izguba moči: 2 W

• Vhodni signal 4–20 mA

Povezave so lahko izvedene različno, vendar morate pri tem upoštevati odobrene proizvajalce in zahtevane odobritve:

• Kabelski vhod certificiranega tipa Ex d IIC / Ex tb IIIC je lahko nameščen neposredno na enojni priključek ½” NPT (ANSI/ASME B1.20.1).

• Kabelski vhod mora biti primeren za cono obratovanja opreme (IP 6X za cone 20, 21 in 22).

• Če je treba uporabiti adapter ali reducirni nastavek, uporabite komponente tipa Cooper CAPRI CODEC, ki so dovoljene.

• Kabelski vhod z ali brez adapterja/reducirnega nastavka je treba namestiti v skladu s spodnjo sliko:

Ozemljite napravo z uporabo ozemljitvenih priključkov, ki so nameščeni v notranjosti ali na zunanjosti naprave.

9.2. Električna povezava

Osnovno pravilo za ožičenje:

• Biti mora uporabljeno poleg lokalnih predpisov za električne napeljave.

• Odobritev reže priključka:

• Izolacija mora biti brez kakršnihkoli poškodb vzdolž žic v ohišju.

• Zategovanje mora biti ustrezno, da se zagotovi neprekinjen stik, in ne sme biti čezmerno, da ne bi s tem pretrgali ali kako drugače poškodovali povezavo.

Page 10: Masoneilan* Tip 7700E - Valves · 2019. 1. 20. · • Vhodni signal 4–20 mA Povezave so lahko izvedene različno, vendar morate pri tem upoštevati odobrene proizvajalce in zahtevane

10 | BHGE © 2017 Baker Hughes, a GE company. Vse pravice pridržane.

9.3. Namestitev in zagon

9.3.1 Namestitev

Ognjevzdržni instrument se lahko namesti v eksplozivnih ozračjih z vnetljivimi plini iz skupin IIA, IIB, IIC za cone 1 in 2 ali v eksplozivnih ozračjih z vnetljivim prahom iz skupine IIIC za cone 21 in 22.

Lastnovarni instrument se lahko namesti v eksplozivnih ozračjih z vnetljivimi plini iz skupin IIA, IIB, IIC za cone 0, 1 in 2 ali v eksplozivnih ozračjih z vnetljivim prahom iz skupine IIIC za cone 20, 21 in 22. Opomba: Uporabnik je odgovoren za preverjanje namestitve po pravilih za lastnovarne naprave ter mora pri tem upoštevati povezovalne parametre za vse naprave v zanki poleg začasnih, kot so merilne naprave.

Page 11: Masoneilan* Tip 7700E - Valves · 2019. 1. 20. · • Vhodni signal 4–20 mA Povezave so lahko izvedene različno, vendar morate pri tem upoštevati odobrene proizvajalce in zahtevane

© 2017 Baker Hughes, a GE company. Vse pravice pridržane. Navodila za uporabo Masoneilan 7700E ATEX | 11

9.3.2. Zagon

• Pred ponovnim vklopom ali po opravljenem delu na napravi vedno zategnite pokrov (C) s tesnilom (J) v dobrem stanju in namestite varnostni vijak (V) nazaj.

• Preverite, ali je kabelska uvodnica certificirana za predvideno uporabo ter da so električni podatki primerni za cono obratovanja.

Opomba: Pred zagonom nadaljujte z umerjanjem instrumenta, če je treba, v skladu z §10 in/ali zagotovite, da so vsa varnostna navodila, omenjena v prejšnjih odstavkih, strogo upoštevana.

10. Umerjanje pozicionerja 7700E

• Upoštevajte trenutno veljavne nacionalne in lokalne predpise za delo na električnih napeljavah.

• Mora biti nameščen in predan v obratovanje v skladu s standardom EN 60079-14 in/ali veljavnimi nacionalnimi ali lokalnimi predpisi za eksplozivna ozračja.

• Pred opravljanjem kakršnega koli dela na napravi izklopite napajanje instrumenta in se prepričajte, da so lokalni pogoji v potencialno eksplozivnem ozračju primerni za varno odpiranje pokrova.

• Povežite žice s priključnimi sponkami instrumenta in pri tem bodite pozorni na polarnost in najvišjo dovoljeno napetost

• Pred ponovnim vklopom ali po opravljenem delu na napravi vedno zategnite pokrov (C) s tesnilom (J) v dobrem stanju in namestite varnostni vijak (V) nazaj.

Pozicioner, ki je nameščen na ventilu, je že tovarniško umerjen, vendar če je treba umerjanje opraviti v obratu, ga lahko stranka opravi v skladu z naslednjimi splošnimi načeli:

• Vzpostavite električne in pnevmatske povezave, glejte §8 in §9.

• Prilagoditev začetnega tlaka se opravi z vijakom (K116). Umerite električni signal v skladu z zapiranjem ventila (4 ali 20 mA). Vrtite nastavitveni vijak (K116), dokler se batnica ne začne premikati (čep ni več v stiku z naležnim obročem).

• Zategnite samovarovalno matico (K117).

• Strogo upoštevajte varnostna navodila v §9.3, preden predate napravo v obratovanje.

Opomba: modul I/P 4000 ne zahteva nikakršnega prilagajanja.

Page 12: Masoneilan* Tip 7700E - Valves · 2019. 1. 20. · • Vhodni signal 4–20 mA Povezave so lahko izvedene različno, vendar morate pri tem upoštevati odobrene proizvajalce in zahtevane

12 | BHGE © 2017 Baker Hughes, a GE company. Vse pravice pridržane.

11. Vzdrževanje pozicionerja

• Upoštevajte trenutno veljavne nacionalne in lokalne predpise za delo na električnih napeljavah.

• Ti postopki morajo biti opravljeni v skladu s standardom EN 60079-17 in/ali nacionalnimi ter lokalnimi predpisi, ki veljajo za eksplozivna ozračja

• Pred opravljanjem kakršnega koli dela na napravi, izklopite napajanje instrumenta in se prepričajte, da so lokalni pogoji v potencialno eksplozivnem ozračju primerni za varno odpiranje pokrova.

• Pred ponovnim vklopom ali po opravljenem delu na napravi vedno zategnite pokrov (C) s tesnilom (J) v dobrem stanju in namestite varnostni vijak (V) nazaj.

• Prepričajte se, da komponente instrumenta niso poškodovane. V primeru poškodb, zamenjajte pokvarjene dele z originalnimi nadomestnimi deli proizvajalca.

• Bodite še posebej pozorni na naslednje:

o Splošno stanje ohišja. o Preverite kabelske uvodnice in električne povezave. o Pri zamenjavi modula I/P, prevrite stanje treh O-tesnil (K022, K023, K024) in jih zamenjajte, če je treba.

• Uporabnik mora opraviti redno čiščenje opreme, da prepreči nabiranje prahu na stenah instrumentov, ki so nameščeni v conah 20, 21 in 22. Glejte §13.1 b in c za navodila za varno čiščenje.

• Izogibajte se stiku naprave z agresivnimi snovmi, ki lahko poškodujejo kovinske ali plastične dele.

12. Posebni pogoji za delo

Morajo temeljiti na direktivi 2014/34/EU in oseba, ki bo običajno uporabljala napravo v eksplozivnih ozračjih, mora opraviti posebno usposabljanje.

To usposabljanje ni podrto s strani podjetja Dresser Produits Industriels S.A.S.

13. Posebni pogoji za uporabo

13.1. Za tipe, ki so lastnovarni in ognjevzdržni

a. Odgovornost uporabnika je, da enkrat na leto preveri tesnilo in v primeru poškodbe zamenja pokvarjene dele samo

z nadomestnimi deli proizvajalca. b. Za uporabo na prašnih nevarnih območjih bo moral uporabnik opraviti redno čiščenje različnih strani ohišja, da

prepreči nabiranje prahu, katerega maksimalna debelina mora biti <5 mm. To čiščenje mora biti opravljeno v skladu s priporočili v §c. Za zagotovitev varnega obratovanja lahko ta postopek opravite samo, če na lokalnem območju okoli naprave ni prisotno potencialno eksplozivno ozračje.

c. Da preprečite nastanek isker zaradi elektrostatičnega naboja, morate upoštevati navodila v standardu EN 60079-32-1. Na primer, uporabnik mora opraviti čiščenje naprave in v glavnem plastične nalepke z mokro krpo. Za zagotovitev varnega obratovanja lahko ta postopek opravite samo, če na lokalnem območju okoli naprave ni prisotno potencialno eksplozivno ozračje.

d. Uporabnik bo moral preveriti, ali povišana temperatura v napravi 7700E prihaja iz mehanskih delov, ki so v stiku z ohišjem naprave 7700E, ali preko procesa toplotnega sevanja, ki je manjše ali enako dovoljeni temperaturni klasifikaciji. To mora biti opravljeno v skladu s standardom EN 60079-14 in/ali veljavnimi nacionalnimi ali lokalnimi predpisi za eksplozivna ozračja.

pilotepilote

28 29

30

K023 K022

K024

Page 13: Masoneilan* Tip 7700E - Valves · 2019. 1. 20. · • Vhodni signal 4–20 mA Povezave so lahko izvedene različno, vendar morate pri tem upoštevati odobrene proizvajalce in zahtevane

© 2017 Baker Hughes, a GE company. Vse pravice pridržane. Navodila za uporabo Masoneilan 7700E ATEX | 13

e. Če je pretvornik model 4000 I/P nameščen z osjo plastičnega usmerjevalnika v navpičnem položaju in usmerjevalnikom v najvišjem položaju, zahtevana zaščita pred vdorom vode ni več zagotovljena; zato ga lahko namestite v tem položaju samo, če je na lokaciji zagotovljena zaščita pred padajočo vodo.

f. Ta zahteva velja samo pri modelih z več oznakami za zaščito. Končni uporabnik mora med namestitvijo naprave iz serije 7700E v obratu na ploščici s serijsko številko navesti uporabljen način zaščite.

13.2. Za lastnovarne tipe

• Kabelski vhod in njegova inštalacija morata imeti ustrezno raven zaščite, ki je vsaj enaka razredu IP6X in v skladu

s EN 60529 standardom. • Za ohišja modelov 7700E, ki so narejena iz aluminija, bo moral uporabnik sam ugotoviti, ali se lahko naprava iz

skupine II uporabi v conah 0 in 20 (Ga in Da) glede na potencialne vnetljive vire, ki lahko v primeru udarca ali trenja povzročijo iskrenje.

• Napetostno napajanje, ki je priključeno na priključek naprave 7700E, mora biti certificirano za uporabo v skupinah IIC in imeti odobreno lastnovarno zanko. Povezovalni parametri napetostnega napajanja morajo biti združljivi s povezovalnimi parametri modela 7700E, ki so opisani v §6.

13.3. Za tipe, ki so ognjevzdržni

• Kabelski vhod in njegova inštalacija morata imeti ustrezno raven zaščite, ki je vsaj enaka razredu IP65 in v skladu

z EN 60529 standardom.

• Ko je temperatura okolice višja od 70 °C, mora uporabnik izbrati kabelski vhod in kabel, ki sta združljiva s podatki v spodnji tabeli.

T okolice T kabla

70 °C 75 °C

75 °C 80 °C

80 °C 85 °C

85 °C 90 °C

• Minimalna temperatura kabla je navedena na ploščici s serijsko številko.

• Ko je temperatura okolice nižja od -20 °C, mora uporabnik izbrati kabelski vhod in kabel, ki sta združljiva s temperaturo okolice, ki je navedena na ploščici z označbami.

• Kabelski vhod in njegova inštalacija morata imeti raven zaščite, ki je vsaj enakovredna razredu IP66.

• Za kabelsko uvodnico lahko uporabite samo naslednje masti:

Tip Proizvajalec

SI 33 ORAPI

GRAPHENE 702 ORAPI

MOLYKOTE 111 COMPOUND MOLYKOTE®

MULTILUB MOLYKOTE®

GRIPCOTT NF MOLYDAL

• Uporabnik bo moral preveriti, ali povišana temperatura v napravi serije 7700E prihaja iz mehanskih delov, ki so v stiku z ohišjem naprave serije 7700E, ali preko procesa toplotnega sevanja, ki je manjše ali enako dovoljeni temperaturni klasifikaciji. To mora biti opravljeno v skladu s standardom EN 60079-14 in/ali nacionalnimi ter lokalnimi predpisi, ki veljajo za eksplozivna ozračja.

• Za uporabo na prašnih nevarnih območjih bo moral uporabnik opraviti redno čiščenje različnih strani ohišja, da prepreči nabiranje prahu, katerega maksimalna debelina mora biti < 5 mm. To čiščenje morate opraviti v skladu z naslednjo zahtevo.

Za varno obratovanje je priporočljivo, da v lokalnem območju okoli naprave ni prisotno potencialno eksplozivno ozračje.

• Da se izognete možnosti vžiga zaradi elektrostatičnega naboja, morate upoštevati smernice iz standarda EN 60079-32-1 , na primer za čiščenje naprave z mokro krpo.

Za varno obratovanje je priporočljivo, da v lokalnem območju okoli naprave ni prisotno potencialno eksplozivno ozračje.

Page 14: Masoneilan* Tip 7700E - Valves · 2019. 1. 20. · • Vhodni signal 4–20 mA Povezave so lahko izvedene različno, vendar morate pri tem upoštevati odobrene proizvajalce in zahtevane

LOKACIJE PISARN ZA NEPOSREDNO PRODAJO

AVSTRALIJA Brisbane Telefon: +61-7-3001-4319 Faks: +61-7-3001-4399

Perth Telefon: +61-8-6595-7018 Faks: +61-8-6595-7299 Melbourne Telefon: +61-3-8807-6002 Faks: +61-3-8807-6577 BELGIJA Telefon: +32-2-344-0970 Faks: +32-2-344-1123

BRAZILIJA Telefon: +55-19-2104-6900

KITAJSKA

Telefon: +86-10-5689-3600

Faks: +86-10-5689-3800

FRANCIJA

Courbevoie

Telefon: +33-1-4904-9000

Faks: +33-1-4904-9010

NEMČIJA

Ratingen

Telefon: +49-2102-108-0

Faks: +49-2102-108-111

INDIJA

Mumbai

Telefon: +91-22-8354790

Faks: +91-22-8354791

New Delhi

Telefon: +91-11-2-6164175 Faks: +91-11-5-1659635

ITALIJA

Telefon: +39-081-7892-111

Faks: +39-081-7892-208

JAPONSKA

Chiba

Telefon: +81-43-297-9222

Faks: +81-43-299-1115

KOREJA

Telefon: +82-2-2274-0748

Faks: +82-2-2274-0794

MALEZIJA

Telefon: +60-3-2161-03228

Faks: +60-3-2163-6312

MEHIKA

Telefon: +52-55-3640-5060

NIZOZEMSKA

Telefon: +31-15-3808666

RUSIJA

Veliki Novgorod

Telefon: +7-8162-55-7898 Faks: +7-8162-55-7921

Moskva

Telefon: +7 495-585-1276

Faks: +7 495-585-1279

SAUDOVA ARABIJA

Telefon: +966-3-341-0278

Faks: +966-3-341-7624

SINGAPUR

Telefon: +65-6861-6100

Faks: +65-6861-7172

REPUBLIKA JUŽNA AFRIKA

Telefon: +27-11-452-1550

Faks: +27-11-452-6542

JUŽNA IN SREDNJA AMERIKA

IN KARIBSKE DRŽAVE

Telefon: +55-12-2134-1201

Faks: +55-12-2134-1238

ŠPANIJA

Telefon: +34-93-652-6430

Faks: +34-93-652-6444

ZDRUŽENI ARABSKI EMIRATI

Telefon: +971-4-8991-777

Faks: +971-4-8991-778

ZDRUŽENO KRALJESTVO

Bracknell

Telefon: +44-1344-460-500

Faks: +44-1344-460-537

Skelmersdale

Telefon: +44-1695-526-00

Faks: +44-1695-526-01

ZDRUŽENE DRŽAVE

Jacksonville, Florida

Telefon: +1-904-570-3409

Corpus Christi, Teksas

Telefon: +1-361-881-8182 Faks: +1-361-881-8246

Deer Park, Teksas

Telefon: +1-281-884-1000

Faks: +1-281-884-1010

Houston, Teksas

Telefon: +1-281-671-1640 Faks: +1-281-671-1735

bhge.com *Označuje registrirano blagovno znamko podjetja Baker Hughes, a GE company. Druga imena podjetja in izdelkov, uporabljenih v tem dokumentu, so registrirane blagovne znamke ali blagovne znamke njihovih lastnikov. © 2017 Baker Hughes, a GE company. Vse pravice pridržane. Baker Hughes, a GE company, LLC in njegove podružnice (»BHGE«) zagotavljajo te podatke »take, kot so« za splošne namene informiranja v dobri veri, da so bili ob objavi točni. BHGE ne daje nikakršnega zagotovila glede točnosti in popolnosti podatkov ter ne daje nikakršnih jamstev, specifičnih, nakazanih ali ustnih v največjem možnem obsegu, ki ga dovoljuje zakonodaja, vključno glede možnosti za nadaljnjo prodajo in primernosti za določen namen ali področje uporabe. BHGE s tem zavrača vsakršno odgovornost za neposredno, posredno, posledično ali posebno škodo, za zahtevke za izgubo dobička ali zahtevke tretjih oseb, ki so posledica uporabe podatkov, ne glede na to, ali je zahtevek podan s pogodbo, tožbo ali kako drugače. Baker Hughes, a GE company in monogram podjetja GE so blagovne znamke podjetja General Electric Company.

GEA33424-SI 09/2017 (prej navodila s številko 185977 – 04/2006)