mithos familia manual 4

Upload: zokora

Post on 09-Mar-2016

241 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

manuel

TRANSCRIPT

  • Catal

    MITHOS TITANIUMMITHOS TITANIUM PLUS

    CortapelosTallador de cabellsHair clipperTondeuseHaarschneiderTagliacapelliCortador de cabeloHaartrimmerMaszynka do strzyenia wosw Foarfece pentru pr

    Manual Mithos.indb 1 30/11/12 9:18

  • AB

    C

    H

    I

    JD

    E

    F

    G

    K

    L

    Q

    N

    O

    P

    M

    R

    Manual Mithos.indb 2 30/11/12 9:18

  • Fig.1

    Fig.3

    Fig.5

    Fig.2

    Fig.4

    Fig.6

    Manual Mithos.indb 3 30/11/12 9:18

  • Espanol

    CortapelosMITHOS TIATANIUMMITHOS TITANIUM PLUS

    Distinguido cliente:

    Le agradecemos que se haya decidi-do por la compra de un producto de la marca TAURUS. Su tecnologa, diseo y funcionalidad, junto con el hecho de superar las ms estrictas normas de calidad le comportarn total satisfaccin durante mucho tiempo.

    DescripcinA Cuchillas.B Palanca desplazamiento cuchillaC Interruptor marcha/paro.D Peine gua 3mm (1/8 pulgada)#1E Peine gua 6mm (1/4 pulgada)#2F Peine gua 9mm (3/8 pulgada)#3G Peine gua 12 mm (1/2 pulgada)#4H Peine lateral derecho (*)I Peine lateral Izquierdo (*)J PeineK TijerasL Botella de aceite lubricanteM Cepillo de limpiezaN Tapa protectora de cuchillasO Mantel protector (*)P Pinzas (*)Q Cepillo grande (*)R Maletn de transporte (*)

    (*) Solo disponible en el modelo Mithos Titanium plus

    Consejos y advertencias de segu-ridad- Leer atentamente este folleto

    de instrucciones antes de poner el aparato en marcha y guardarlo para posteriores consultas. La no observacin y cumplimiento de estas instrucciones pueden comportar como resultado un accidente. Seguridad elctrica:- No utilizar el aparato con el cable elctrico o la clavija daada.- Antes de conectar el aparato a la red, verificar que el voltaje indicado en la placa de caractersticas coinci-de con el voltaje de red.- Conectar el aparato a una base de toma de corriente que soporte como mnimo 10 amperios.- La clavija del aparato debe coincidir con la base elctrica de la toma de corriente. Nunca modificar la clavija. No usar adaptadores de clavija.- Usar el aparato solamente con el conector elctrico especfico, suministrado.- Si alguna de las envolventes del aparato se rompe, desconectar inmediatamente el aparato de la red para evitar la posibilidad de sufrir un choque elctrico.- No utilizar el aparato si ha cado, si hay seales visibles de daos, o si existe fuga. - ADVERTENCIA: Mantener el apa-rato seco.- ADVERTENCIA: No utilizar el apara-to cerca del agua.- No utilizar el aparato en las inme-diaciones de una baera, una ducha o una piscina.- No utilizar el aparato con las manos o los pies hmedos, ni con los pies descalzos.- No enrollar el cable elctrico de conexin alrededor del aparato.

    Manual Mithos.indb 4 30/11/12 9:18

  • - No dejar que el cable elctrico de conexin quede atrapado o arrugado.- Verificar el estado del cable elctri-co de conexin. Los cables daados o enredados aumentan el riesgo de choque elctrico.- Es recomendable como proteccin adicional en la instalacin elctrica que alimenta el aparato, el disponer de un dispositivo de corriente dife-rencial con una sensibilidad mxima de 30mA. Pregunte a un instalador competente para que le aconseje.- No tocar la clavija de conexin con las manos mojadas.Seguridad personal:- Tomar las medidas necesarias para evitar la puesta en marcha no intencionada del aparato.- Antes de utilizar el aparato ase-grese que la cuchilla/s estn bien fijadas al aparato. - No tocar las partes mviles del aparato en marcha.Utilizacin y cuidados:- Antes de cada uso, desenrollar completamente el cable de alimenta-cin del aparato.- No usar el aparato si sus ac-cesorios no estn debidamente acoplados.- No usar el aparato si los accesorios acoplados a l presentan defectos. Proceda a sustituirlos inmediata-mente.- No usar el aparato si su disposi-tivo de puesta en marcha/paro no funciona.- Si se usa el aparato en un cuarto de bao o similar, desenchufar el aparato de la red cuando no se use, aunque sea por poco tiempo, ya que la proximidad del agua presenta un

    riesgo, incluso en el caso de que el aparato est desconectado.- Desenchufar el aparato de la red cuando no se use y antes de realizar cualquier operacin de limpieza, ajuste, carga o cambio de accesorios.- Este aparato est pensado nica-mente para un uso domstico, no para uso profesional o industrial- Este aparato est pensado para que lo usen adultos. No permitir que lo usen personas no familiarizadas con este tipo de producto, personas discapacitadas o nios.- Guardar este aparato fuera del alcance de los nios y/o personas discapacitadas.- No dejar el aparato en marcha reposando encima de una superficie.- No utilizar el aparato ms de 10 minutos seguidos. Dejarlo enfriar en reposo durante una hora antes de volver a utilizarlo.- No usar el aparato sobre mascotas o animales.Servicio:- Este aparato ha sido engrasado en origen. Para mantener un buen fun-cionamiento del aparato recomenda-mos que engrase las cuchillas cada vez que lo limpie colocando unas gotas de aceite en los extremos de la cuchilla y poniendo en marcha el aparato durante unos segundos.- Toda utilizacin inadecuada, o en desacuerdo con las instrucciones de uso, puede comportar peligro, anu-lando la garanta y la responsabilidad del fabricante.

    Modo de empleoUso:

    Manual Mithos.indb 5 30/11/12 9:18

  • - Desenrollar completamente el cable antes de enchufar.- Enchufar el aparato a la red elctrica.- Retirar la tapa protectora (Fig. 1).- Asegurarse que las cuchillas estn alineadas correctamente-Para acoplar un peine gua, cogerlo por las dos puntas y apretarlo contra las cuchillas del aparato hasta que quede firmemente sujeto. Para sacarlo basta estirarlo hacia fuera ( Fig 2)- Poner el aparato en marcha, accio-nando el interruptor marcha/paro.- Se puede volver a poner en marcha el aparato mediante el uso del inte-rruptor, pero una vez el dispositivo de control se haya enfriado, si no se pone en marcha de nuevo, no forzarlo y dejarlo enfriar. Como cortar el pelo:- Site la persona a la que va a cortar el pelo de forma que la parte superior de su cabeza quede a nivel de sus ojos. - Para obtener ptimos resultados es mejor utilizar el aparato sobre el pelo seco ya que as controlar mucho mejor el pelo y el resultado. - Para un buen control del corte y un resultado uniforme, sujetar el apa-rato de manera relajada y tranquila. Proceder con cortos ataques gradua-les alrededor de la cabeza. - Dejar el cabello un poco ms largo de la medida deseada ya que siempre se podr repasar.- Mientras se trabaje, adaptar el peine/peine gua al nivel de corte deseado.- A intervalos regulares, para el corte, peinar el pelo y comprobar los

    resultados hasta ese momento. Paso 1 Nuca: - Acoplar un peine-gua corto de tamao: 3mm o 6mm. - Mantener el aparato con la cuchilla hacia abajo y empezar a cortar el pelo de la base del cuello. - Hacer algunas pasadas hacia arri-ba, elevando el aparato gradualmen-te, cortando el pelo gradualmente hasta la altura de las orejas (Fig.3) Paso 2 La parte de atrs de la cabeza:- Acoplar un peine-gua largo de tamao: 9mm o 12mm y continuar con la parte posterior de la cabeza (Fig.4)Paso 3 El lado de la cabeza:- Acoplar un peine-gua corto de tamao: 3mm o 6mm para recortar las patillas. - Acoplar un peine-gua mas largo de tamao 9mm o 12mm y contine hasta llegar a la parte superior de la cabeza.Paso 4 La parte superior de la cabeza:- Acoplar un peine-gua mediano de tamao: 9mm o 12mm, pasar el aparato en direccin de la espalda hacia el frente, y a contra pelo (Fig.5). En algunos casos es necesario repa-sar las zonas por segunda vez con un movimiento de adelante hacia atrs.- Usar los peine-gua cortos de tama-o: 3mm o 6mm. para cuando se desee obtener un corte ms preciso. - Usar los peine-gua largos de tamao: 12mm o 15mm para dejar el pelo a una longitud ms larga. Corte manteniendo el cabello arriba con el peine o entre el peine y los dedos.- Trabajar siempre de atrs hacia la

    Manual Mithos.indb 6 30/11/12 9:18

  • frente, reduciendo gradualmente la distancia entre los dedos o el peine y la cabeza . Paso 5. Toque final-Por ltimo, utilizar el aparato sin ningn tipo de peine-gua para as cortar el pelo alrededor de la base del cuello, los lados del cuello y las orejas. - Para hacer las patillas rectas, utilizar el aparato hacia arriba para usar la parte superior de la cuchilla (Fig.6). Mueva el aparato adaptndolo a la fisonoma de la cabeza. -Una vez finalizado el uso del aparato:- Parar el aparato, accionando el interruptor marcha/paro.- Desconectar el aparato de la red.- Limpiar el aparato - Colocar la tapa protectora.

    Limpieza- Desenchufar el aparato de la red y dejarlo enfriar antes de iniciar cual-quier operacin de limpieza. - Limpiar el aparato con un pao hmedo impregnado con unas gotas de detergente y secarlo despus.- No utilizar disolventes, ni productos con un factor pH cido o bsico como la leja, ni productos abrasivos, para la limpieza del aparato.- No sumergir el aparato en agua u otro lquido, ni ponerlo bajo el grifo.- Durante el proceso de limpieza hay que tener especial cuidado con las cuchillas ya que estn muy afiladas.-Limpiar las cuchillas y los peines guas con el cepillo de limpieza. Retire los pelos de las hojas y de dentro del aparato con el cepillo. Es

    importante limpiar los restos de pelo tras cada uso.

    Anomalas y reparacin- En caso de avera llevar el aparato a un Servicio de Asistencia Tcnica autorizado. No intente desmontarlo o repararlo ya que puede existir peligro.- En caso de avera llamar al telfono de atencin al cliente indicado en la hoja de garanta. No intente desmon-tar o reparar el aparato usted mismo ya que puede existir peligro.- Si la conexin red est daada, debe ser substituida, proceder como en caso de avera.Para las versiones EU del producto y/o en el caso de que en su pas aplique:

    Ecologa y reciclabilidad del pro-ducto - Los materiales que constituyen el envase de este aparato, estn integrados en un sistema de reco-gida, clasificacin y reciclado de los mismos. Si desea deshacerse de ellos, puede utilizar los contenedores pblicos apropiados para cada tipo de material.- El producto est exento de con-centraciones de sustancias que se puedan considerar dainas para el medio ambiente.

    Manual Mithos.indb 7 30/11/12 9:18

  • - Este smbolo significa que si desea deshacerse del producto, una vez transcurrida la vida del mismo, debe depositarlo por los medios adecuados a

    manos de un gestor de residuos autorizado para la recogida selectiva de Residuos de Aparatos Elctricos y Electrnicos (RAEE).

    - Este smbolo significa que el aparato no debe ser usado cerca del agua

    Este aparato cumple con la Directiva 2006/95/EC de Baja Tensin y con la Directiva 2004/108/EC de Compatibi-lidad Electromagntica.

    Manual Mithos.indb 8 30/11/12 9:18

  • Catal

    Tallador de cabellsMITHOS TIATANIUMMITHOS TITANIUM PLUS

    Benvolgut client,

    Us agram que us hgiu decidit a comprar un producte de la marca TAURUS.La seva tecnologia, disseny i funcio-nalitat, i el fet dhaver superat les normes de qualitat ms estrictes, us garanteixen una satisfacci total durant molt de temps.

    DescripciA FullesB Palanca desplaament fullaC Interruptor dengegada / aturadaD Pinta guia 3mm (1/8 polzada)#1E Pinta guia 6mm (1/4 polzada)#2F Pinta guia 9mm (3/8 polzada)#3G Pinta guia 12 (1/2 polzada)#4H Pinta per a lateral dret (*)I Pinta per al lateral esquerre (*)J PintaK TisoresL Ampolla doli lubricantM Raspall de netejaN Tapa protectora de les fullesO Roba protectora (*)P Pinces (*)Q Raspall gros (*)R Malet de transport (*)

    (*) Noms disponible en el model Mithos Titanium plus

    Consells i advertiments de segu-retat

    - Abans dengegar laparell, llegiu atentament aquest full dinstruccions i conserveu-lo per a consultes pos-teriors. El fet de no seguir aquestes instruccions pot comportar un accident. Seguretat elctrica:- No utilitzeu laparell amb el cable elctric o la clavilla malmesos.- Abans de connectar laparell a la xarxa, verifiqueu que el voltatge que sindica a la placa de caracterstiques coincideix amb el voltatge de xarxa.- Connecteu laparell a una base de presa de corrent que suporti com a mnim 10 ampers.- La clavilla de laparell ha de coincidir amb la base elctrica de la presa de corrent. No modifiqueu mai la clavilla. No feu servir adaptadors de clavilla.- Utilitzeu laparell noms amb el connector elctric especfic submi-nistrat.- Si algun dels embolcalls de laparell es trenca, desconnecteu laparell immediatament de la xarxa per evitar la possibilitat dun xoc elctric.- No utilitzeu laparell si ha caigut, si hi ha senyals visibles de danys o si hi ha una fuita.- ADVERTNCIA: Mantingueu laparell sec.- ADVERTNCIA: No utilitzeu laparell prop de laigua.- No utilitzeu laparell a prop duna banyera, una dutxa o una piscina.- No utilitzeu laparell amb les mans o els peus humits ni descalos.- No enrotlleu el cable elctric de connexi al voltant de laparell.

    Manual Mithos.indb 9 30/11/12 9:18

  • - No deixeu que el cable elctric de connexi quedi atrapat o arrugat.- Verifiqueu lestat del cable elctric de connexi. Els cables malmesos o embolicats augmenten el risc de xoc elctric. - Com a protecci addicional a la installaci elctrica que alimen-ta laparell, s recomanable que tingueu un dispositiu diferencial de corrent amb una sensibilitat mxima de 30mA. Demaneu consell a un installador competent.- No toqueu mai la clavilla de con-nexi amb les mans molles.Seguretat personal:- Preneu les mesures necessries per evitar la posada en marxa no intencionada de laparell.- Abans dutilitzar laparell, assegu-reu-vos que les fulles estan fixades correctament a laparell.- No toqueu les parts mbils de laparell en marxa.Utilitzaci i cura:- Abans de cada s, desenrotlleu completament el cable dalimentaci de laparell.- No useu laparell si els accessoris no estan correctament acoblats.- No utilitzeu laparell si els acces-soris acoblats a ell presenten defec-tes. Substitueixils immediatament.- No useu laparell si el dispositiu dengegada/aturada no funciona.- Si useu laparell en un lavabo o similar, desendolleu-lo de la xarxa quan no lutilitzeu, encara que sigui per poc temps, ja que la proximitat de laigua suposa un risc, fins i tot en cas que laparell estigui descon-nectat.

    - Desendolleu laparell de la xarxa quan no lutilitzeu i abans de realitzar qualsevol operaci de neteja, ajusta-ment, crrega o canvi daccessoris.- Aquest aparell est pensat ex-clusivament per a s domstic, no professional o industrial.- No permeteu que lutilitzin perso-nes no familiaritzades amb aquest tipus de producte, persones discapa-citades o nens.- Deseu aquest aparell fora de labast dels nens i/o persones discapaci-tades.- No deixeu laparell en funcionament reposant a sobre duna superfcie.- No feu servir laparell ms de 10 minuts seguits. Deixeu-lo refredar en reps durant una hora abans de tornar-lo a fer servir.- No utilitzeu laparell sobre masco-tes o animals.Servei:- Aquest aparell ha estat engrassat en origen. A fi de mantenir un bon funcionament de laparell recoma-nem que engrasseu les fulles cada cop que el netegeu, aplicant unes gotes doli als extrems de la fulla i posant laparell en funcionament durant uns segons.- Una utilitzaci inadequada o en desacord amb les instruccions ds suposa un perill i anulla la garantia i la responsabilitat del fabricant.

    Instruccions dss:- Desendolleu completament el cable abans dendollar-lo.- Connecteu laparell a la xarxa

    Manual Mithos.indb 10 30/11/12 9:18

  • elctrica.- Retireu la tapa protectora (Fig. 1).- Assegureu-vos que les fulles esti-guin alineades correctament.- Per tal dacoblar una pinta guia, agafeu-la per les dues puntes i premeu-la contra els fulles de laparell fins que quedi ferma. Per extreure-la noms cal estirar-la cap a fora (Fig. 2)- Engegueu laparell accionant el bot dengegada/aturada.- Laparell es pot tornar a posar en funcionament mitjanant ls de linterruptor, per una vegada el dis-positiu de control shagi refredat, si no es torna a posar en funcionament, no el forceu i deixeu-lo refredar.Com tallar els cabells:- Situeu la persona a la qual es vol tallar els cabells de manera que la part superior del seu cap quedi a nivell dels seus ulls.- Per obtenir uns resultats ptims, s millor emprar laparell amb els cabells secs, ja que aix controlareu molt millor els cabells i el resultat.- Per a un bon control del tall i un resultat uniforme, subjecteu laparell de manera relaxada i tranquilla. Talleu gradualment els cabells al voltant del cap.- Deixeu els cabells una mica ms llargs de la mida desitjada, ja que sempre es poden repassar.- Mentre treballeu, adapteu la pinta/pinta guia al nivell de tall desitjat.- A intervals regulars, deixeu de ta-llar, pentineu els cabells i compro-veu-ne els resultats.Pas 1. Nuca:- Acobleu una pinta guia curta de la mida: 3mm o 6mm.

    - Subjecteu laparell amb les fulles cap avall i comenceu a tallar els cabells des del centre del cap a la base del coll.- Feu diverses passades cap amunt, aixecant laparell i apartant-lo progressivament, tallant els -cabells poc a poc fins a lalada de les orelles (Fig. 3)Pas 2. Part posterior del cap:- Acobleu una pinta guia llarga de mida 9 mm o 12 mm i continueu amb la part posterior del cap (Fig. 4)Pas 3. Lateral del cap:- Acobleu una pinta guia curta de la mida: 3mm o 6mm per retallar les patilles.- Acobleu una altra vegada una pinta ms llarga de mida 9mm/12mm i continueu fins a la part posterior del cap.Pas 4. Part superior del cap:- Acobleu una pinta guia mitja de mida 9mm o 12mm, passeu laparell en direcci de lesquena cap al front, a contrapl (Fig. 5). En alguns casos ser necessria una segona passada, per de la part anterior cap a la part posterior.- Feu servir les pinta guies curtes de 3mm o 6mm quan vulgueu obtenir un tall ms apurat. - Utilitzeu les pintes guia de mida 12mm-15 mm per tal de deixar els cabells a una mida ms llarga. Talleu mantenint els cabells amunt amb la pinta o entre la pinta i els dits.- Treballeu sempre de la part posterior a la part anterior i reduu progressivament la mida entre la pinta/dits i el cap.

    Manual Mithos.indb 11 30/11/12 9:18

  • Pas 5. Toc final

    - Finalment, useu laparell sense cap pinta guia per tallar els cabells al voltant de la base del coll, els costats del coll i les orelles.- Per deixar les patilles rectes, feu servir laparell cap amunt per fer servir la part superior de la fulla (Fig. 6). Moveu laparell adaptant-lo a la fisonomia del cap.Un cop finalitzat ls de laparell:- Atureu laparell accionant linterruptor engegada/aturada.- Desconnecteu laparell de la xarxa.- Netegeu laparell.- Colloqueu la tapa protectora.

    Neteja- Desendolleu laparell de la xarxa i deixeu-lo refredar abans de dur a terme qualsevol operaci de neteja.- Netegeu laparell amb un drap humit impregnat amb unes gotes de detergent i desprs eixugueu-lo.- Per netejar laparell, no utilitzeu dissolvents ni productes amb un factor pH cid o bsic, com el lleixiu, ni productes abrasius.- No submergiu laparell en aigua ni en cap altre lquid, ni el poseu sota laixeta.- Durant el procs de neteja sha danar molt en compte amb les fulles, ja que estan molt afilades.- Netegeu les ganivetes i les pintes guia amb el raspall de neteja. Retireu els pls de les ganivetes i de dins del capal de laparell amb el raspall. s important netejar les restes de cabells desprs de cada s.

    Anomalies i reparaci- En cas davaria, porteu laparell a un servei dassistncia tcnica auto-ritzat. No intenteu desmuntar-lo ni reparar-lo ja que pot haver-hi perill.- En cas daveria truqueu al telfon datenci al client indicat al full de garantia. No intentin desmuntar ni reparar laparell vosts mateixos ja que pot existir perill.- Si la connexi a la xarxa est mal-mesa, cal substituir-la i actuar com en cas davaria.

    Per a productes de la Uni Europea i/o en cas que aix ho exigeixi la nor-mativa en el seu pas dorigen:

    Ecologia i reciclabilitat del producte- Els materials que componen lenvs daquest electrodomstic estan integrats en un sistema de recollida, classificaci i reciclatge. Si desitja desfer-sen, pot utilitzar els contenidors pblics apropiats per a cada tipus de material.Aquest producte est exempt de concentracions de substncies que es puguin considerar perjudicials per al medi ambient.

    Aquest smbol significa que si us voleu desfer del producte, un cop exhaurida la vida de laparell, lheu de dipositar, a travs dels mitjans adequats, a mans

    dun gestor de residus autoritzat per a la recollida selectiva de Residus dAparells Elctrics i Electrnics (RAEE).

    Manual Mithos.indb 12 30/11/12 9:18

  • - Aquest smbol significa que laparell no sha de fer servir a prop de laigua.

    Aquest aparell compleix la Directiva 2006/95/EC de Baixa Tensi i la Di-rectiva 2004/108/EC de Compatibilitat Electromagntica.

    Manual Mithos.indb 13 30/11/12 9:18

  • English

    Hair clipperMITHOS TITANIUMMITHOS TITANIUM PLUS

    Dear customer,Many thanks for choosing to purcha-se a TAURUS brand product.Thanks to its technology, design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life can be assured.

    DescriptionA BladesB Blade shift leverC On/off switchD 3mm comb guide (1/8 inch)#1E 6mm comb guide (1/4 inch)#2F 9mm comb guide (3/8 inch)#3G 12 mm comb guide (1/2 inch)#4H Right side comb (*)I Left side comb (*)J CombK ScissorsL Bottle of lubricating oilM Cleaning brushN Blades protective coverO Protective cloth (*)P Clips (*)Q Large brush (*)R Carrying case (*)

    (*) Only available in model Mithos Titanium plus

    Safety advice and warnings- Read these instructions carefully before switching on the appliance and keep them for future referen-ce. Failure to follow and observe

    these instructions may result in an accident.Electric safety:- Do not use the appliance if the cable or plug is damaged.- Ensure that the voltage indicated on the nameplate matches the mains voltage before plugging in the appliance.- Connect the appliance to a base with an earth socket withstanding a minimum of 10 amperes.- The appliances plug must fit into the mains socket properly. Do not alter the plug. Do not use plug adaptors.- Only use the appliance with the specific electric connector provided.- If any of the appliance casings breaks, immediately disconnect the appliance from the mains to prevent the possibility of an electric shock.- Do not use the appliance if it has fallen on the floor, if there are visible signs of damage or if it has a leak.- CAUTION: Maintain the appliance dry.- CAUTION: Do not use the appliance near water.- Do not use the appliance near bath-tubs, showers or swimming pools.- Do not use the appliance with damp hands or feet, or when barefooted.- Do not wrap the cable around the appliance.- Ensure that the electric cable does not get trapped or tangled.- Check the condition of the electrical connection cable. Damaged or tangled cables increase the risk of electric shock.- As an additional protection to the electrical supply for the appliance,

    Manual Mithos.indb 14 30/11/12 9:18

  • it is advisable to have a differential current device with a maximum sensitivity of 30mA. - Do not touch the plug with wet hands.Personal safety:- Take the necessary measures to avoid starting the appliance invo-luntarily.- Before using the appliance ensure that the tool is properly fixed in place.- Do not touch any of the appliances moving parts while it is operating.Use and care:- Fully unroll the appliances power cable before each use.- Do not use the appliance if its ac-cessories are not properly fitted.- Do not use the appliance if the ac-cessories attached to it are defective. Replace them immediately.- Do not use the appliance if the on/off switch does not work.- If you use the appliance in a bathroom or similar place, unplug the appliance from the mains when it is not in use, even if it is only for a short while, as proximity to water involves a risk, even if the appliance is disconnected.- Disconnect the appliance from the mains when not in use, before cleaning, making any adjustment, battery charge or accessory change.- This appliance is for household use only, not professional or industrial use. Ensure that this product is not used by the disabled, children or people unused to its handling.- This appliance should be stored out of reach of children and/or the disabled.

    - Never rest the appliance into a surface while in use.- Do not use the appliance for more than 10 minutes at a time. Leave it to cool at rest for one hour before using it again.- Do not use the appliance with pets or animals.Service:- The appliance has been oiled in ori-gin. In order to maintain the applian-ce in a good operation conditions we suggest greasing the blades every time you clean it by putting a few drops of oil on the ends of the blade, and finally switching on the appliance during a few seconds.- Any misuse or failure to follow the instructions for use renders the guarantee and the manufacturers liability null and void.

    Instructions for useUse:- Unroll the cable completely before plugging it in.- Connect the appliance to the mains.- Remove the protective lid (Fig. 1).- Make sure that the blades are correctly aligned- To attach a comb guide, pick it up by its two tips and press it against the blades of the appliance until it is firmly fixed. To remove it, just pull it out( Fig 2)- Turn the appliance on using the on/off switch.- You can restart the appliance using the switch, but once the control devi-ce has cooled, if it has not restarted do not force it and leave it to cool.

    Manual Mithos.indb 15 30/11/12 9:18

  • How to cut the hair:- Situate the person whose hair you are going to cut so that the top of their head is at your eye level.- To obtain best results is better to use the appliance on dry hair, as it is much easier to control the hair and the result.- Hold the appliance in a calm and relaxed manner in order to ensure maximum control of the cut and a uniform result. Proceed to use short cuts gradually going around the head.- Leave the hair a little longer than desired length as it can always be altered later.- While working adapt the comb / comb guide to the desired result.- At regular intervals, stop cutting in order to comb the hair and check the results so far.Step 1 Nape:- Attach comb guide size: 3mm o 6mm. - Hold the appliance with the razor facing downwards and begin to cut the hair from the base of the neck.- Make some upward movements, raising the appliance gradually and away from the head, cutting the hair gradually until the height of the ears (Fig. 3)Step 2 The back of the head:- Attach comb guide size 9-12mm and continue with the back of the head (Fig 4)Step 3 The side of the head:- Attach comb guide size: 3mm o 6mm to trim the sideburns.- Attach the longest comb guide size 9mm/12mm again and continue until you reach the top of the head.

    Step 4 The top of the head:- Attach comb guide size 9mm or 12mm, pass the appliance from the back to the front, against the growth of the hair (Fig 5). In some cases its necessary to go over what you have done a second time from front to back.- Attach comb guide size 3mm or 6mm when you want to achieve a more precise cut.- Use comb guides size 12-15mm to leave hair at a longer length. Hold the hair up with the comb or the comb and your fingers and cut.- Always work from the back to the front reducing the length between your fingers or the comb and the head gradually.Step 5. Final touch- Finally use the appliance without attaching any comb guides to the bla-des to cut the hair around the base of the neck, the sides of the neck and the ears.- To make the sideburns straight, turn the appliance over to use the upper blades (Fig 6). Move the appliance adapting it the physiog-nomy of the head.Once you have finished using the appliance:- Turn the appliance off, using the on/off switch.- Disconnect the appliance from the mains.- Clean the appliance- Put on the protective cover.

    Cleaning- Disconnect the appliance from the mains and let it cool before underta-

    Manual Mithos.indb 16 30/11/12 9:18

  • king any cleaning task.- Clean the equipment with a damp cloth with a few drops of washing-up liquid and then dry.- Do not use solvents, or products with an acid or base pH such as blea-ch, or abrasive products, for cleaning the appliance.- Do not submerge the appliance in water or any other liquid, or place it under a running tap.- During the cleaning process, take special care with the blades, as they are very sharp.- Clean the blades and the comb gui-des with the cleaning brush. Remove the hairs from the blades and from inside the appliance with the brush. It is important to clean off remaining hairs after each use.

    Anomalies and repair- Take the appliance to an authorised technical support service if problems arise. Do not try to dismantle or re-pair without assistance, as this may be dangerous. - In case of breakdown call the customer service telephone number indicated in the guarantee sheet. Do not attempt to disassemble or repair the appliance yourself as this may be dangerous.- If the connection to the mains has been damaged, it must be replaced and you should proceed as you would in the case of damage.

    For EU product versions and/or in case that it is requested in your country:

    Ecology and recyclability of the product - The materials of which the packa-ging of this appliance consists are included in a collection, classification and recycling system. Should you wish to dispose of them, use the appropriate public recycling bins for each type of material.The product does not contain concentrations of substances that could be considered harmful to the environment

    - This symbol means that in case you wish to dispose of the product once its working life has ended, take it to an authorised waste agent for the selective

    collection of waste electrical and electronic equipment (WEEE)

    - This symbol signifies that the appliance must not be used near water

    This appliance complies with Direc-tive 2006/95/EC on Low Voltage and Directive 2004/108/EC on Electro-magnetic Compatibility.

    Manual Mithos.indb 17 30/11/12 9:18

  • Francais

    TondeuseMITHOS TIATANIUMMITHOS TITANIUM PLUS

    Cher Client,

    Nous vous remercions davoir choisi dacheter un appareil mnager de marque TAURUS.Sa technologie, son design et sa fonctionnalit, sajoutant au fait quelle rpond amplement aux nor-mes de qualit les plus strictes, vous permettront den tirer une longue et durable satisfaction.

    DescriptionA LamesB Levier de glissement de la lameC Interrupteur marche/arrt D Peigne guide 3 mm (1/8 pouce)#1E Peigne guide 6 mm (1/4 pouce)#2F Peigne guide 9 mm (3/8 pouce)#3G Peigne guide 12 mm (1/2 pouce)#4H Peigne latral droit (*)I Peigne latral gauche (*)J PeigneK CiseauxL Bouteille dhuile lubrifianteM Brosse de nettoyageN Couvercle de protection de lamesO Tapis de protection (*)P Pinces (*)Q Grande brosse (*)R Malette de transport (*)

    (*) Seulement disponible pour le modle Mithos Titanium plus

    Conseils et mesures de scurit

    - Lire attentivement cette notice dinstructions avant de mettre lappareil en marche, et la conserver pour la consulter ultrieurement. La non observation et application de ces instructions peuvent entraner un accident.Scurit lectrique :- Ne pas utiliser lappareil si son cble lectrique ou sa prise est endommag.- Avant de raccorder lappareil au secteur, sassurer que le voltage indiqu sur la plaque signaltique correspond celui du secteur.- Raccorder lappareil une prise pourvue dune fiche de terre et su-pportant au moins 10 ampres.- La prise de courant de lappareil doit concider avec la base de la prise de courant. Ne jamais modifier la prise de courant. Ne pas utiliser dadaptateur de prise de courant.- Veuillez utiliser lappareil unique-ment avec son connecteur lectrique, qui vous sera fourni avec lappareil.- Si une des enveloppes protectrices de lappareil se rompt, dbrancher immdiatement lappareil du secteur pour viter tout choc lectrique.- Ne pas utiliser lappareil sil est tomb, sil y a des signes visibles de dommages ou en cas de fuite.- AVERTISSEMENT : Maintenir lappareil au sec. AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser lappareil prs de leau.- Ne pas utiliser lappareil proximi-t dune baignoire, dune douche ou dune piscine.- Ne pas utiliser lappareil avec les mains ou les pieds humides, ni les

    Manual Mithos.indb 18 30/11/12 9:18

  • pieds nus.- Ne pas enrouler le cble lectrique de connexion autour de lappareil.- viter que le cble lectrique de connexion ne se coince ou ne semmle.- Vrifier ltat du cble dalimentation lectrique. Les cbles endommags ou emmls augmen-tent le risque de dcharge lectrique.- Il est recommandable, comme pro-tection additionnelle de linstallation lectrique qui nourrit lappareil, de disposer dun dispositif de courant diffrentiel avec une sensibilit maximale de 30mA. En cas de doute, consultez un installateur agr.- Ne pas toucher la prise de raccor-dement avec les mains mouilles.Scurit personnelle :- Prendre les prcautions ncessai-res pour viter de mettre en marche involontairement lappareil.- Avant dutiliser lappareil, sassurer que les lames sont correctement fixes lappareil.- Ne pas toucher les parties mobiles de lappareil en marche.Utilisation et prcautions :- Avant chaque utilisation, d-rouler compltement le cble dalimentation de lappareil.- Ne pas utiliser lappareil si ses accessoires ne sont pas dment accoupls.- Ne pas utiliser lappareil si les accessoires qui lui sont assembls prsentent des dfauts. Les rempla-cer immdiatement.- Ne pas utiliser lappareil si son dispositif de mise en marche/arrt ne fonctionne pas.- Si vous utilisez lappareil dans une

    salle de bain ou endroit similaire, dbranchez-le du secteur lorsque vous ne lutilisez pas, mme pour un court instant, car la proximit de leau prsente un risque, mme si lappareil est dconnect.- Dbrancher lappareil du rseau lectrique si vous ne lutilisez pas et avant toute opration de nettoyage, dajustage, recharge ou changement daccessoires.- Cet appareil est uniquement des-tin un usage domestique et non professionnel ou industriel.- Ne pas laisser des personnes non familiarises avec ce type de produit, des personnes handicapes ou des enfants lutiliser.- Laisser lappareil hors de porte des enfants et/ou des personnes handicapes.- Ne pas laisser lappareil en marche couch sur une surface.- Ne pas utiliser lappareil plus de 10 minutes de suite. Le laisser refroidir au repos pendant une heure avant de lutiliser nouveau.- Ne pas utiliser lappareil sur des animaux domestiques ou tout animal.Service :- Cet appareil a t graiss lorigine. Pour conserver un bon fonctionnement de lappareil, nous vous conseillons de graisser les lames aprs chaque nettoyage, en versant quelques gouttes dhuile sur les extrmits de la lame et en mettant en marche lappareil durant quelques secondes.- Toute utilisation inapproprie ou non conforme aux instructions dutilisation annule la garantie et la responsabilit du fabricant.

    Manual Mithos.indb 19 30/11/12 9:18

  • Mode demploiUsage :

    - Drouler compltement le cble avant de le brancher.- Brancher lappareil au secteur.- Retirer le couvercle de protection (Fig. 1).- Sassurer que les lames sont alig-nes correctement.- Pour adapter un peigne guide, le prendre par les deux pointes et le placer en appuyant contre les lames de lappareil jusqu ce quil tienne fermement. Pour le retirer, il suffit de tirer dessus ( Fig 2).- Mettre lappareil en marche en actionnant linterrupteur de marche/arrt.- Lappareil peut tre mis nouveau en route grce linterrupteur, mais une fois que le dispositif de contrle a refroidit, sil nest pas mis nouveau en route, ne pas le forcer et le laisser refroidir. Comment couper les cheveux :- Placer la personne qui vous voulez couper les cheveux de faon ce que la partie suprieure de sa tte soit au niveau de vos yeux.- Pour obtenir un rsultat optimal il est conseill dutiliser lappareil sur des cheveux secs, vous contrlerez ainsi beaucoup mieux les cheveux et le rsultat.- Pour un bon contrle de la coupe et un rsultat uniforme, tenir lappareil de manire relaxe et tranquille. Effectuer la coupe de faon progres-sive tout autour de la tte.- Toujours laisser les cheveux un peu

    plus longs que la longueur souhaite, vous serez toujours temps pour recouper.- Pendant que vous travaillez, adap-ter le peigne / peigne guide au niveau de coupe dsir.- Rgulirement, arrter de couper, peigner les cheveux et vrifier le rsultat.tape 1 Nuque :- Assembler le peigne guide de : 3mm o 6mm. - Placer lappareil avec les lames vers le bas et commencer couper les cheveux au centre de la tte, la base du cou.- Le passer plusieurs reprises vers le haut, en levant graduellement lappareil, et en coupant graduelle-ment les cheveux jusquaux oreilles (Fig. 3)tape 2 Partie arrire de la tte :- Assembler le peigne guide de 9/12mm et continuer avec la partie arrire de la tte (Fig. 4).tape 3 Cts de la tte :- Assembler le peigne guide de : 3mm o 6mm pour couper les pattes.- Assembler une nouvelle fois un peigne plus long (9mm/12mm) et couper jusqu la partie suprieure de la tte.tape 4 Partie suprieure de la tte :- Assembler une nouvelle fois un peigne 9 mm / 12 mm passer lappareil depuis la partie arrire de la tte jusqu la partie de devant, rebrousse-poil (Fig. 5). Il est parfois ncessaire de passer une nouvelle fois, mais depuis la partie de devant jusqu la partie arrire de la tte.- Utiliser le peigne guide de 3/6mm

    Manual Mithos.indb 20 30/11/12 9:18

  • lorsque vous souhaitez une coupe plus courte.- Utiliser le peigne-guide de 12-15mm pour laisser vos cheveux plus longs. Couper en gardant les cheveux vers le haut laide du peigne ou entre le peigne et les doigts.- Toujours travailler de larrire vers le front, en rduisant graduellement la distance entre le peigne/doigts et la tte.tape 5.Touche finale- Pour finir, utiliser lappareil sans aucun type de peigne - guide pour couper les cheveux qui se trouvent la base du cou, sur les cts et sur les oreilles.- Pour faire des pattes droites, utili-ser lappareil vers le haut en utilisant uniquement la partie suprieure de la lame (Fig. 6). Diriger lappareil en ladaptant la physionomie de la tte. Lorsque vous avez fini de vous servir de lappareil:- Arrter lappareil en appuyant sur linterrupteur de marche/arrt.- Dbrancher lappareil du secteur.- Nettoyer lappareil.- Placer le couvercle de protection.

    Nettoyage- Dbrancher lappareil du secteur et attendre son complet refroidisse-ment avant de la nettoyer.- Nettoyer le dispositif lectrique avec un chiffon humide et le laisser scher.- Ne pas utiliser de solvants ni de produits pH acide ou basique tels que leau de javel, ni de produits

    abrasifs pour nettoyer lappareil.- Ne pas immerger lappareil dans leau ou tout autre liquide, ni le passer sous un robinet.- Durant le processus de nettoyage, faire attention en particulier aux lames, celles-ci sont trs coupantes.-Nettoyer les lames et les peignes guides laide de la brosse de netto-yage. Retirer les poils des lames et de lintrieur de lappareil laide de la brosse. Il est important de nettoyer les restes de poils aprs chaque usage.

    Anomalies et rparation- En cas de panne, remettre lappareil un service dassistance technique autoris. Ne pas tenter de procder aux rparations ou de dmonter lappareil; cela implique des risques. - En cas de panne, veuillez appeler le service dattention client qui est indiqu sur la feuille de garantie. Nessayez pas de dmonter ou de rparer lappareil par vos propres moyens car vous pourriez vous met-tre en danger.- Si le branchement au secteur est endommag, il doit tre remplac. Procder alors comme en cas de panne.

    Pour les produits de lUnion Euro-penne et (ou) conformment la rglementation en vigueur de votre pays dorigine :

    cologie et recyclage du produit

    Manual Mithos.indb 21 30/11/12 9:18

  • Francais

    - Les matriaux dont lemballage de cet appareil est constitu intgrent un programme de collecte, de classification et de recyclage. Si vous souhaitez vous en dfaire, veuillez utiliser les conteneurs publics appro-pris pour chaque type de matriel.- Le produit ne contient pas de concentrations de substances con-sidres comme tant nocives pour lenvironnement.

    Ce symbole signifie que si vous souhaitez vous dfaire du produit, une fois que celui-ci nest plus utilisable, remettez-le, suivant la mthode approprie, un

    gestionnaire de dchets dquipements lectriques et lectroniques (DEEE).

    - Ce symbole signifie que lappareil ne doit pas tre utilis prs de leau.

    Cet appareil est conforme la di-rective 2006/95/EC de basse tension ainsi qu la directive 2004/108/EC de compatibilit lectromagntique.

    Manual Mithos.indb 22 30/11/12 9:18

  • Deutsch

    HaarschneiderMITHOS TIATANIUMMITHOS TITANIUM PLUS

    Sehr geehrter Kunde:

    Wir danken Ihnen fr Ihre Entschei-dung, ein TAURUS Gert zu kaufen.Technologie, Design und Funktiona-litt dieses Gertes, in Kombination mit der Erfllung der strengsten Qualittsnormen, werden Ihnen lange Zeit viel Freude bereiten.

    BeschreibungA MesserB Schneiden-VerstellhebelC An/ AustasteD Fhrungskamm 3 mm (1/8 Zoll) #1E Fhrungskamm 6 mm (1/4 Zoll) #2F Fhrungskamm 9 mm (3/8 Zoll) #3G Fhrungskamm 12 mm (1/2 Zoll) #4H Seitenkamm rechts (*)I Seitenkamm links (*)J KammK SchereL ScherkopflM ReinigungsbrsteN KlingenschutzkappeO Schutztuch (*)P Klammern (*)Q Groe Brste (*)R Tragekoffer (*)

    (*) Nur fr das Modell Mithos Tita-nium plus

    Sicherheitsempfehlungen und -hinweise

    - Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfltig, bevor Sie das Gert eins-chalten und bewahren Sie diese zum Nachschlagen zu einem spteren Zeitpunkt auf. Die Nichtbeachtung dieser Gebrauchsanweisungen kann Unflle zur Folge haben.Elektrische Sicherheit:- Das Gert darf nicht mit beschdig-tem elektrischen Kabel oder Stecker verwendet werden.- Vergewissern Sie sich, dass die Spannung auf dem Typenschild mit der Netzspannung bereinstimmt, bevor Sie den Apparat an das Strom-netz anschlieen.- Das Gert an ein Stromnetz mit mindestens 10 Ampere anschlieen.- Der Stecker des Gerts muss mit dem Steckdosentyp des Stromans-chlusses bereinstimmen. Der Stecker darf nicht verndert werden. Verwenden Sie keine Steckeradapter.Verwenden Sie das Gert nur mit dem vom Hersteller mitgelieferten Netzstecker.- Sollte ein Teil der Gertverkleidung strapaziert sein, ist die Stromzufuhr umgehend zu unterbrechen, um die Mglichkeit eines elektrischen Schlags zu vermeiden.- Das Gert nicht benutzen, wenn es heruntergefallen ist, sichtbare Sch-den aufweist oder undicht ist.- WARNUNG: Das Gert trocken halten.- WARNUNG: Das Gert nicht in Wassernhe bentzen.- Das Gert niemals in der Umge-bung von Badewannen, Duschen oder Schwimmbdern Bentzen.- Das Gert darf nicht mit nassen

    Manual Mithos.indb 23 30/11/12 9:18

  • Hnden oder Fen und auch nicht barfu bettigt werden.- Kabel nicht um das Gert rollen.- Achten Sie darauf, dass das ele-ktrische Kabel nicht getreten oder zerknittert wird.- berprfen Sie den Zustand des Netzkabels. Beschdigte oder verwickelte Kabel erhhen die Stromschlaggefahr.- Es empfiehlt sich, einen zustzli-chen Schutz an der Elektroinstalla-tion, die das Gert versorgt, durch den Einbau einer Differenzstrom-Schutzeinrichtung mit einem Nen-nauslsestrom von nicht mehr als 30mA mA anzubringen. Lassen Sie sich von Ihrem Elektroinstallateur beraten.- Berhren Sie den Stecker nicht mit feuchten Hnden.Persnliche Sicherheit-Treffen Sie die erforderlichen Manahmen, um ein unbeabsichtig-tes Inbetriebsetzen des Gerts zu verhindern.- Vor dem Gebrauch berprfen, ob die Messer gut am Gert befestigt sind.- Bewegliche Teile des Gerts whrend dem Betrieb nicht berhren.Gebrauch und Pflege:- Vor jedem Gebrauch des Gerts das Stromkabel vollstndig auswickeln.- Gert nicht bentzen, wenn Zube-hr oder Ersatzteile nicht richtig befestigt sind.- Gert nicht bentzen, wenn die Zubehrteile mangelhaft sind. Erset-zen Sie diese sofort- Bentzen Sie das Gert nicht, wenn der An-/Ausschalter nicht funktio-

    niert.- Wird das Gert in einem Badezim-mer oder hnlichem Raum bentzt, unterbrechen Sie die Stromzufuhr, wenn Sie den Fn nicht verwenden, selbst wenn es nur kurze Zeit ist; die Nhe von Wasser stellt immer eine Gefahr dar, auch wenn das Gert abgeschaltet ist.- Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Gert abkhlen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen.- Dieser Apparat dient ausschlielich fr Haushaltszwecke und ist fr professionellen oder gewerblichen Gebrauch nicht geeignet.- Vermeiden Sie die Benutzung desselben durch Kinder, Behinderte oder Personen, die mit dem Gert nicht vertraut sind.- Bewahren Sie das Gert auerhalb der Reichweite von Kindern und/oder Behinderten auf.- Das Gert nicht eingeschaltet lassen, wenn es auf einer Flche abgestellt wird.- Lassen Sie das Gert nicht lnger als 10 Minuten durchgehend laufen. Warten Sie etwa eine Stunde, damit das Gert abkhlen kann, bevor Sie es wieder verwenden.- Gert nicht fr Haus- oder andere Tiere bentzen.Service:- Dieses Gert wurde vom Werk aus geschmiert. Fr einen optimalen Betrieb empfehlen wir, die Schnei-deaufstze nach jeder Reinigung einzulen: Geben Sie einige Tropfen l auf die Enden der Schneide und lassen Sie das Gert einige Sekunden lang laufen.

    Manual Mithos.indb 24 30/11/12 9:18

  • - Unfachgemer Gebrauch oder die Nichteinhaltung der vorliegenden Gebrauchsanweisungen knnen gefhrlich sein und fhren zu einer vollstndigen Ungltigkeit der Hers-tellergarantie.

    GebrauchsanweisungGebrauch:- Vor Anschluss das Kabel vllig ausrollen.- Schlieen Sie das Gert an das Stromnetz an.- Entfernen Sie die Schutzkappe (Abb. ?).- Vergewissern Sie sich, dass die Schneiden korrekt ausgerichtet sind.- Zum Aufsetzen eines Fhrungska-mms nehmen Sie den Fhrungska-mm an beiden Enden und drcken ihn gegen die Schneiden des Gertes, bis er fest eingerastet ist. Zum Abne-hmen den Fhrungskamm nur nach auen ziehen (Abb. ).- Stellen Sie das Gert an, indem Sie den An-/Ausschalter bettigen.- Durch Bettigung des Schalters kann das Gert erneut in Betrieb gesetzt werden, sobald sich die Steuervorrichtung abgekhlt hat. Wenn sich das Gert nicht wieder in Betrieb setzen lsst, sollten Sie es nicht berbeanspruchen und abkhlen lassen. Haare schneiden:- Die Person, der die Haare geschnit-ten werden sollen, setzt sich so hin, dass sich der obere Kopfteil auf Ihrer Augenhhe befindet. - Fr optimale Ergebnisse, verwen-den Sie das Gert auf trockenen Haaren, da Sie auf diese Weise den

    Schnitt besser kontrollieren knnen.- Fr einen guten und gleichmi-gen Schnitt, halten Sie das Gert entspannt und ruhig. Schneiden Sie die Haare Schritt fr Schritt rund um den Kopf.- Lassen Sie die Haare etwas lnger, und schneiden Sie sie erst zuletzt in die gewnschte Lnge.- Legen Sie den Kamm/ Fhrungs-kamm immer da an, wo Sie zu schneiden beginnen.- Machen Sie gelegentlich Pausen, brsten Sie das Haar und sehen Sie sich den Schnitt an.Schritt 1 Nacken:- Stecken Sie den Fhrungskamm: 3mm o 6mm. - Halten Sie das Gert mit den Messern nach unten und beginnen Sie in der Nackenmitte mit dem Haarschnitt.- Das Gert leicht angehoben einige Male von unten nach oben bewegen und das Haar Schritt fr Schritt bis auf Hhe der Ohren schneiden (Abb. ?) Schritt 2 Hinterer Teil des Kopfes:- Stecken Sie den Fhrungskamm 9/12mm ein und setzen Sie den Sch-nitt am hinteren Kopfteil fort (Abb. ?)Schritt 3 Seiten:- Stecken Sie den Fhrungskamm 3 / 6mm um den Backenbart zu stutzen.- Setzen Sie einen lngeren Kamm ein 9mm/12mm und schneiden Sie die Haare am oberen Kopfteil.Schritt 4 Oberer Kopfteil:- Stecken Sie den Fhrungskamm 9 / 12mm , vom hinteren Kopfteil nach vorne, immer gegen den Strich (Abb ). Manchmal ist es erforderlich, noch etwas nach zu schneiden, dies-

    Manual Mithos.indb 25 30/11/12 9:18

  • mal aber von vorne nach hinten.- Der Fhrungskamm 3 / 6mm. wird fr krzere Schnitte bentzt.- Verwenden Sie den Fhrungska-mm der Gre 12mm-15mm fr lngere Haarschnitte. Halten Sie zum Schneiden das Haar mit dem Kamm nach oben oder zwischen Kamm und Fingern.- Gehen Sie immer von hinten nach vorne vor. Dabei nach und nach den Abstand zwischen Fingern bzw. Fri-sierkamm und Kopf geringer werden lassen.Schritt 5. Endschnitt- Zuletzt das Gert ohne Fhrungs-kamm bentzen, um die Haare am Halsansatz, im Nacken- und Ohren-bereich zu schneiden.- Zum geraden Schneiden der Koteletten das Gert nach oben fhren, damit nur der obere Teil der Schneideklinge bentzt wird (Abb. ?). Passen Sie die Bewegungen dabei an die Kopfform an. Nach dem Gebrauch des Gertes:- Stellen Sie das Gert mit dem An-/Ausschalter ab.- Ziehen Sie den Netzstecker des Gertes.- Reinigen Sie das Gert.- Setzen Sie die Schutzkappe auf.

    Reinigung- Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Gert abkhlen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen.- Reinigen Sie das Gert mit einem feuchten Tuch, auf das Sie einige Tropfen Reinigungsmittel geben und trocknen Sie es danach ab.

    - Verwenden Sie zur Reinigung des Apparates weder Lsungsmittel noch Scheuermittel oder Produkte mit ei-nem sauren oder basischen pH-Wert wie Lauge.- Das Gert nicht in Wasser oder an-dere Flssigkeiten tauchen und nicht unter den Wasserhahn halten.- Bei der Reinigung muss besonders auf die Schneideflchen geachtet werden, die besonders scharf sind.- Subern Sie die Schneiden und die Fhrungskmme mit der Reini-gungsbrste. Entfernen Sie mit der Brste die Haarreste an den Sch-neiden und im Gert. Es ist wichtig, nach jedem Gebrauch die Haarreste zu entfernen.

    Strungen und Reparatur- Bringen Sie das Gert im Falle einer Strung zu einem zugelasse-nen technischen Wartungsdienst. Versuchen Sie nicht, das Gert zu reparieren oder zu demontieren, da dies gefhrlich sein knnte. - Im Strungsfall den Kundendienst unter der Nummer, die auf dem Garantieschein angegeben ist, bena-chrichtigen. Versuchen Sie nicht, das Gert selbst auseinanderzubauen oder zu reparieren, da es gefhrlich sein kann.- Ist die Netzverbindung beschdigt, ist wie in sonstigen Schadensfllen vorzugehen.

    Fr Produkte der Europischen Union und / oder falls vom Gesetz in Ihrem Herkunftsland vorgeschrieben:

    Manual Mithos.indb 26 30/11/12 9:18

  • Umweltschutz und Recycelbarkeit des Produktes

    - Die zur Herstellung des Ver-packungsmaterials dieses Gerts verwendeten Materialien sind im Sammel-, Klassifizierungs- und Recyclingsystem integriert.- Das Produkt gibt keine Substanzen fr die Umwelt schdlichen Konzen-trationen ab.

    Dieses Symbol bedeutet, dass Sie das Produkt, sobald es abgelaufen ist, von einem entsprechenden Fachmann an einem fr Elektrische und Elektronis-

    che Gerteabflle (EEGA) geeigneten Ort entsorgen sollen.

    - Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Gert nicht in der Nhe von Wasser verwendet werden darf.

    Dieses Gert erfllt die Normen 2006/95/EC fr Niederspannung und die Normen 2004/108/EC fr elektro-magnetische Vertrglichkeit.

    Manual Mithos.indb 27 30/11/12 9:18

  • Italiano

    TagliacapelliMITHOS TIATANIUMMITHOS TITANIUM PLUS

    Egregio cliente,

    le siamo grati per aver acquistato un elettrodomestico della marca TAURUS.La sua tecnologia, il suo design e la sua funzionalit, oltre al fatto di aver superato le pi rigorose norme di qualit, le assicureranno una totale soddisfazione durante molto tempo.

    DescrizioneA LameB Levetta di regolazione lameC Interruttore on/offD Pettine guida 3mm (1/8 pollice)#1E Pettine guida 6mm (1/4 pollice)#2F Pettine guida 9mm (3/8 pollice)#3G Pettine guida 12 mm (1/2 pollice)#4H Pettine laterale destro (*)I Pettine laterale sinistro (*)J PettineK ForbiciL Bottiglietta di olio lubrificanteM Spazzola per la puliziaN Coperchio di protezione delle lameO Mantellina di protezione (*)P Pinzette (*)Q Spazzola grande (*)R Valigetta da trasporto (*)

    (*) Disponibile solo nel modello Mithos Titanium plus

    Consigli e avvisi di sicurezza- Prima di utilizzare lapparecchio, leggere attentamente le istruzioni di

    questo opuscolo e conservarlo per future consultazioni. La mancata osservanza delle presenti istruzioni pu essere causa di incidenti.Sicurezza elettrica:

    - Non utilizzare lapparecchio nel caso in cui il cavo di alimentazione o la spina siano danneggiati.- Prima di collegare lapparecchio alla rete elettrica, verificare che il voltaggio indicato sulla targhetta ca-ratteristiche corrisponda al voltaggio della rete.- Collegare lapparecchio a una presa di corrente che sopporti come minimo 10 ampere.- Verificare che la presa sia adatta alla spina dellapparecchio. Non modificare mai la spina. Non usare adattatori di spina.- Usare lapparecchio solo col con-nettore elettrico specifico, fornito con lapparecchio.- In caso di rottura di una parte dellinvolucro esterno dellapparecchio, disinserire imme-diatamente la spina dalla presa di corrente al fine di evitare eventuali scariche elettriche.- Non usare lapparecchio se cadu-to, se presenta danni visibili o se c qualche fuga.- AVVERTENZA: Mantenere asciutto lapparecchio.- AVVERTENZA: Non usare lapparecchio vicino allacqua.- Non utilizzare lapparecchio vicino ad una vasca da bagno, doccia o piscina.- Non utilizzare lapparecchio con le mani o i piedi umidi, n con i piedi scalzi.

    Manual Mithos.indb 28 30/11/12 9:18

  • - Non arrotolare il cavo elettrico di connessione attorno allapparecchio.- Non lasciare che il cavo rimanga impigliato o attorcigliato.- Controllare lo stato del cavo di alimentazione: i cavi danneggiati o attorcigliati aumentano il rischio di scariche elettriche.- Si raccomanda, come ulteriore protezione nellinstallazione elettrica che alimenta lapparecchio, di utiliz-zare un dispositivo di corrente diffe-renziale con una sensibilit massima di 30mA. Rivolgersi ad un installatore competente per un consiglio.- Non toccare mai la spina con le mani bagnate.Sicurezza personale:- Adottare le misure di sicurezza necessarie per evitare lavvio involon-tario dellapparecchio.- Prima dellutilizzo, accertarsi che le lame siano saldamente fissate allapparecchio.- Non toccare mai le parti in mo-vimento quando lapparecchio in funzione.Precauzioni duso:- Prima di ogni utilizzo, svol-gere completamente il cavo dellapparecchio.- Non utilizzare lapparecchio se gli accessori non sono accoppiati correttamente.- Non utilizzare lapparecchio se gli accessori presentano dei difetti. - Non utilizzare lapparecchio se il suo dispositivo davvio/arresto non funziona.- Quando lapparecchio usato in bagno o in altri ambienti umidi, scollegarlo dallalimentazione in

    caso di inutilizzo, anche se per poco tempo: la vicinanza dellacqua pu rappresentare un pericolo anche quando lapparecchio spento.- Scollegare lapparecchio dalla rete elettrica quando non in uso e prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia, assemblaggio o cambio di accessori.- Questo apparecchio destinato unicamente alluso domestico, non professionale o industriale.- Non permettere che venga utilizza-to da bambini o da persone che non ne conoscono il funzionamento.- Tenere fuori della portata di bambi-ni e/o persone disabili.- Non lasciare lapparecchio in fun-zione su una superficie.- Non utilizzare lapparecchio per pi di 10 minuti consecutivi. Lasciarlo raffreddare a riposo per unora prima del riutilizzo.- Non usare lapparecchio su animali.Servizio:- Questo apparecchio fornito gi lubrificato. Per mantenere un buon funzionamento dellapparecchio consigliamo di lubrificare le lame dopo ogni pulizia mettendo alcune gocce dolio fra gli estremi delle lame e azionando lapparecchio per alcuni secondi.- Il produttore invalida la garanzia e declina ogni responsabilit in caso di uso inappropriato dellapparecchio o non conforme alle istruzioni duso.

    Modalit dusoUso:- Srotolare completamente il cavo

    Manual Mithos.indb 29 30/11/12 9:18

  • prima di attaccare la spina.- Collegare lapparecchio alla rete elettrica.- Rimuovere il coperchio di protezio-ne (Fig. 1).- Assicurarsi che le lame siano correttamente allineate- Per montare un pettine guida, pren-derlo per le estremit e spingerlo contro le lame dellapparecchio fino al blocco completo. Tirare verso lesterno per rimuovere il pettine( Fig 2)- Avviare lapparecchio azionando linterruttore avvio/arresto.- possibile rimettere in fun-zione lapparecchio utilizzando linterruttore, ma solo dopo averlo lasciato raffreddare. Nel caso in cui non si riesca a mettere in funzione il dispositivo, non forzarlo e lasciarlo invece raffreddare ulteriormente. Come tagliare i capelli:- Collocare la persona alla quale si vuole tagliare i capelli in modo che la parte superiore della sua testa sia ben visibile.- Per ottenere ottimi risultati, si consiglia di utilizzare lapparecchio sui capelli asciutti per controllare il taglio e osservare meglio il risultato ottenuto.- Per garantire un buon controllo del taglio e per ottenere un risultato uniforme, usare lapparecchio mantenendosi tranquilli e rilassati. Iniziare con brevi tagli graduali attor-no alla testa.- Lasciare i capelli un po pi lunghi rispetto alla lunghezza desiderata, dato che sempre si pu ripassare.- Durante luso, adattare il pettine guida al taglio desiderato.

    - A intervalli regolari, interrompere il taglio, pettinare i capelli e verificare il risultato ottenuto fino a questo momento.Passo 1 Nuca:- Montare il pettine guida: 3mm o 6mm. - Utilizzare lapparecchio con le lame verso il basso cominciando a tagliare i capelli dal centro della testa alla base del collo.- Passare varie volte verso lalto, so-llevando lapparecchio gradualmente e allontanandolo; tagliare i capelli un po alla volta fino allaltezza delle orecchie (Fig 3)Passo 2 Parte posteriore della testa:- Montare il pettine guida 9/12 mm e continuare con la parte posteriore della testa (Fig 4)Passo 3 Lati della testa:- Montare il pettine guida: 3mm o 6mm per rifinire le basette.- Montare di nuovo un pettine pi lungo (9mm/12mm) e continuare fino alla parte superiore della testa.Passo 4 Parte superiore della testa:- Montare di nuovo un pettine 9mm/12mm/, passare lapparecchio dalla parte posteriore della testa fino alla parte anteriore a contropelo (Fig. 5).In alcuni casi necessario passar-lo di nuovo, ma dalla parte anteriore alla posteriore.- Montare di nuovo un pettine 3mm - 6mm quando si desidera un taglio pi preciso.- Usare il pettine guida di 12-15 mm per lasciare i capelli a una lunghezza maggiore. Tagliare mantenendo i capelli alzati con il pettine o fra il pettine e le dita.

    Manual Mithos.indb 30 30/11/12 9:18

  • - Utilizzare sempre lapparecchio partendo dalla parte posteriore della testa verso la parte anteriore e riducendo gradualmente la misura tra pettine/dita e la testa.Passo 5. Tocco finale- Infine, usare lapparecchio senza nessun pettine guida attorno alla base del collo, i lati del collo e le orecchie.- Per ottenere delle basette diritte, girare lapparecchio per usare le lame superiori (Fig 6). Passare lapparecchio adattandolo alla fisio-nomia della testa.Dopo luso dellapparecchio:- Spegnere lapparecchio premendo linterruttore avvio/arresto.- Scollegare lapparecchio dalla rete di alimentazione.- Pulire lapparecchio.- Riposizionare il coperchio di protezione.

    Pulizia- Disinserire la spina dellapparecchio dalla rete elettrica ed aspettare che si raffreddi prima di eseguirne la pulizia.- Pulire il gruppo elettrico con un panno umido, ed asciugarlo.- Per la pulizia, non usare solventi o prodotti con pH acido o basico, come la candeggina, oppure prodotti abrasivi.- Non immergere lapparecchio in acqua o altri liquidi e non metterlo sotto il rubinetto.- Le lame dellapparecchio sono particolarmente affilate; durante la pulizia, maneggiare con cura.- Pulire le lame e i pettini guida con

    lapposita spazzola per la pulizia. Rimuovere i capelli dalle lame e dallinterno dellapparecchio utilizzando la spazzola. importante rimuovere i resti di capelli dopo ogni utilizzo.

    Anomalie e riparazioni- In caso di guasto, rivolgersi ad un Centro dAssistenza Tecnica autorizzato. Non tentare di smontare o riparare lapparecchio: pu essere pericoloso.- In caso di guasto, telefonare al ser-vizio al cliente indicato sulla garan-zia. Si raccomanda di non smontare o riparare da soli lapparecchio perch potrebbe essere pericoloso.- Se il cavo di collegamento alla rete danneggiato, non cercare di sostituirlo da soli, ma rivolgersi ad un Centro dAssistenza Tecnica autorizzato.

    Per i prodotti dellUnione Europea e/o nel caso in cui sia previsto dalla legislazione del Suo paese di origine:

    Prodotto ecologico e riciclabile- I materiali che costituiscono limballaggio di questo apparecchio sono riciclabili. Per sbarazzarsene, utilizzare gli appositi contenitori pub-blici, adatti per ogni tipo di materiale.- Il prodotto non contiene sostanze dannose per lambiente.

    Manual Mithos.indb 31 30/11/12 9:18

  • Italiano

    Questo simbolo indica che, per smaltire il prodotto al termine della sua durata utile, bisogna depositarlo presso un gestore di residui, autorizzato per la

    raccolta differenziata di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE).

    - Questo simbolo indica che lapparecchio non va utilizzato in prossimit di acqua

    Questo apparecchio conforme alla Direttiva 2006/95/CE di Bassa Tensio-ne e alla Direttiva 2004/108/CE sulla Compatibilit Elettromagnetica.

    Manual Mithos.indb 32 30/11/12 9:18

  • Portugues

    Cortador de cabeloMITHOS TIATANIUMMITHOS TITANIUM PLUS

    Caro cliente:

    Obrigado por ter adquirido um elec-trodomstico da marca TAURUS.A sua tecnologia, design e funcio-nalidade, aliados s mais rigorosas normas de qualidade, garantir-lhe-o uma total satisfao durante muito tempo.

    DescrioA LminasB Alavanca de deslocamento da lminaC Boto Ligar/DesligarD Pente-guia 3mm (1/8 polegadas)#1E Pente-guia 6mm (1/4 polegadas)#2F Pente-guia 9mm (3/8 polegadas)#3G Pente-guia 12mm (1/2 polega-das)#4H Pente lateral direita (*)I Pente lateral esquerda (*)J PenteK TesourasL Frasco de leo lubrificanteM Escova de limpezaN Tampa protectora de lminasO Toalha de proteco (*)P Pinas (*)Q Escova grande (*)R Estojo de transporte (*)

    (*) Apenas disponvel no modelo Mithos Titanium plus

    Conselhos e advertncias de segurana

    - Ler atentamente este manual de instrues antes de ligar o aparelho e guard-lo para consultas futuras. A no observao e cumprimento destas instrues pode resultar num acidente.Segurana elctrica:- No utilizar o aparelho se tiver o cabo elctrico ou a ficha danificada.- Antes de ligar o aparelho rede elctrica, verificar se a voltagem indicada nas caractersticas coincide com a voltagem da rede elctrica.- Ligar o aparelho a uma tomada elctrica com ligao a terra e que suporte 10 amperes.- A ficha do aparelho deve coincidir com a tomada de corrente elctrica. Nunca modificar a ficha elctrica. No utilizar adaptadores de ficha elctrica.- Usar o aparelho apenas com o co-nector elctrico especfico fornecido.- Se algum dos revestimentos do aparelho se partir, desligar imedia-tamente o aparelho da rede elctrica para evitar a possibilidade de sofrer um choque elctrico.-No utilizar o aparelho se este caiu e se existirem sinais visveis de danos ou de fuga.- ADVERTNCIA: No molhar o aparelho.- ADVERTNCIA: No utilizar o apa-relho perto da gua.- No utilizar o aparelho nas ime-diaes de uma banheira, duche ou piscina.- No utilizar o aparelho com as mos ou com os ps hmidos, nem com os ps descalos.- No enrolar o cabo no aparelho.- No deixar que o cabo elctrico de

    Manual Mithos.indb 33 30/11/12 9:18

  • ligao fique preso ou dobrado.- Verificar o estado do cabo de alimentao. Os cabos danificados ou entrelaados aumentam o risco de choque elctrico.- Como proteco adicional na instalao elctrica que alimenta o aparelho, recomendvel dispor de um dispositivo de corrente diferencial que no exceda os 30mA. Consulte um tcnico qualificado.- No tocar na ficha de ligao com as mos molhadas.Segurana pessoal:- Tomar as medidas necessrias para evitar que o aparelho se ligue acidentalmente.- Assegurar-se de que a lmina est bem fixa no aparelho antes de o utilizar.- No tocar as partes mveis do aparelho em funcionamento.Utilizao e cuidados:- Antes de cada utilizao, des-enrolar completamente o cabo de alimentao do aparelho.- No utilizar o aparelho se os aces-srios no estiverem devidamente montados.- No utilizar o aparelho se os acessrios ou consumveis montados apresentarem defeitos. - No utilizar o aparelho se o disposi-tivo de ligar/desligar no funcionar.- Se usar o aparelho numa casa de banho ou similar, desligue-o da rede elctrica quando no estiver a ser utilizado, ainda que seja por pouco tempo, pois a proximidade da gua representa um risco, mesmo com o aparelho desligado.- Desligar o aparelho da rede elc-trica quando no estiver a utiliz-lo e

    antes de realizar qualquer operao de limpeza, ajuste, carregamento ou troca de acessrios.- Este aparelho est projectado uni-camente para utilizao domstica, no para utilizao profissional ou industrial.- No permitir que seja utilizado por pessoas no familiarizadas com este tipo de produto, pessoas incapacita-das ou crianas.- Guardar este aparelho fora do alcance de crianas e/ou pessoas incapacitadas.- No deixar o aparelho em funciona-mento em cima de uma superfcie.- No utilizar o aparelho durante mais de 10 minutos seguidos. Deix-lo arrefecer em repouso durante uma hora antes de voltar a utiliz-lo.- No utilizar o aparelho em animais.Manuteno:- Este aparelho vem j pr-lubrifi-cado. Para manter o bom funciona-mento do aparelho, recomendamos que lubrifique as lminas de cada vez que limpar o aparelho, colocando umas gotas de leo nas extremida-des da lmina e colocando o aparelho em funcionamento durante alguns segundos.- Qualquer utilizao inadequada ou em desacordo com as instrues de utilizao pode ser perigosa e anula a garantia e a responsabilidade do fabricante.

    Modo de empregoUtilizao:- Desenrolar completamente o cabo antes de o ligar tomada.- Ligar o aparelho rede elctrica.

    Manual Mithos.indb 34 30/11/12 9:18

  • - Retirar a tampa protectora (Fig. 1).- Assegurar-se de que as lminas esto alinhadas correctamente.- Para encaixar um pente-guia, prenda-o pelas duas pontas e pressione-o contra as lminas do aparelho at que fique bem seguro. Para desencaixar o pente-guia basta pux-lo para fora ( Fig 2)- Colocar o aparelho em funciona-mento, accionando o boto de ligar/desligar.- Pode voltar a colocar o aparelho em funcionamento atravs do uso do boto, mas assim que o dispositivo de controlo tiver arrefecido, se no for colocado novamente em funcio-namento, no for-lo e deix-lo arrefecer. Como cortar o cabelo:- Situar a pessoa a quem se vai cor-tar o cabelo de modo a que a parte superior da sua cabea fique ao nvel dos olhos.- Para obter ptimos resultados, melhor utilizar o aparelho com o cabelo seco pois deste modo controla-se muito melhor o cabelo e o resultado.- Agarrar no aparelho de forma des-contrada e calma para um conseguir bom controlo sobre o corte e um resultado uniforme. Comear com pequenos ataques graduais volta da cabea.- Deixar o cabelo um pouco mais comprido do que a medida desejada pois ser sempre possvel fazer outra passagem.- Enquanto se trabalha, adaptar o pente/ pente-guia ao nvel de corte desejado.

    - Em intervalos regulares, parar de cortar, pentear o cabelo e verificar os resultados obtidos at ao momento.Passo. 1 Nuca:- Montar o pente-guia: 3mm o 6mm. - Agarrar o aparelho com as lminas para baixo e comear a cortar o cabelo do centro da cabea na base do pescoo.- Fazer vrias passagens para cima, levantando o aparelho gradualmente e afastando-o, cortando o cabelo pouco a pouco at altura das orelhas (Fig 3)Passo 2. Parte posterior da cabea:- Montar o pente-guia 9/12mm e continuar com a parte posterior da cabea (Fig 4).Passo 3. Parte lateral da cabea:- Montar o pente-guia: 3mm o 6mm para recortar as patilhas.- Montar outra vez um pente mais comprido (9mm/12mm) e prosseguir at parte superior da cabea.Passo 4. Parte superior da cabea:- Montar outra vez um pente 9mm - 12mm, passar o aparelho da parte posterior da cabea para a anterior, a contrapelo (Fig 5). Em alguns casos necessrio fazer outra passagem, mas agora da parte anterior para a posterior.- Utilizar o pente-guia 3/6mm para um corte mais apurado.- Utilizar os pentes-guia de 12mm-15 mm para deixar os cabelos com um comprimento superior. Corte, mantendo o cabelo para cima com o pente ou entre o pente e os dedos- Trabalhar sempre da parte poste-rior para a anterior e ir reduzindo gradualmente a medida entre o

    Manual Mithos.indb 35 30/11/12 9:18

  • pente/dedos e a cabea.Passo 5. Toque final-Finalmente, utilizar o aparelho sem qualquer pente-guia nas lminas volta da base do pescoo, nos lados do pescoo e das orelhas.- Para deixar as patilhas direitas, ro-dar o aparelho para usar as lminas superiores (Fig. 6). Passar o aparelho adaptando-o fisionomia da cabea.Uma vez terminada a utilizao do aparelho:- Parar o aparelho, accionando o comando Ligar/Desligar.- Desligar o aparelho da rede.- Limpar o aparelho.- Colocar a tampa protectora.

    Limpeza- Desligar o aparelho da rede elctri-ca e deix-lo arrefecer antes de ini-ciar qualquer operao de limpeza.- Limpar o aparelho com um pano hmido com algumas gotas de deter-gente e sec-lo de seguida.- No utilizar solventes, produtos com um factor pH cido ou bsico como a lixvia nem produtos abrasi-vos para a limpeza do aparelho.- No submergir o aparelho em gua ou em qualquer outro lquido nem o coloque debaixo da torneira.- Durante o processo de limpeza deve ter especial cuidado com as lminas pois esto muito afiadas.- Limpar as lminas e os pentes-guia com a escova de limpeza. Retire os plos das lminas e do interior do aparelho com a escova. importante limpar os restos de cabelo aps cada utilizao.

    Anomalias e reparao- Em caso de avaria, levar o aparelho a um Servio de Assistncia Tcnica autorizado. No o tente desmontar ou reparar, j que pode ser perigoso. - Em caso de avaria ligar ao telefone de ateno ao cliente indicado na fol-ha de garantia. No tente desmontar ou reparar o aparelho j que pode ser perigoso.- Se a ligao de rede estiver dani-ficada, deve ser substituda e deve agir-se como em caso de avaria.

    Para produtos da Unio Europeia e/ou conforme os requisitos da regula-mentao do seu pas de origem:

    Ecologia e reciclabilidade do produto- Os materiais que constituem a embalagem deste aparelho esto integrados num sistema de recolha, classificao e reciclagem. Caso des-eje desfazer-se deles, pode utilizar os contentores pblicos apropriados para cada tipo de material.- O produto est isento de concen-traes de substncias que podem ser consideradas nocivas para o ambiente.

    Manual Mithos.indb 36 30/11/12 9:18

  • Este smbolo significa que se desejar desfazer-se do produto depois de terminada a sua vida til, deve entreg-lo atravs dos meios adequados ao

    cuidado de um gestor de resduos autorizado para a recolha selectiva de Resduos de Equipamentos Elctricos e Electrnicos (REEE).

    - Este smbolo significa que o aparelho no deve ser usado perto de gua.

    Este aparelho cumpre com a Directi-va 2006/95/EC de Baixa Tenso e com a Directiva 2004/108/EC de Compati-bilidade Electromagntica.

    Manual Mithos.indb 37 30/11/12 9:18

  • Nederlands

    HaartrimmerMITHOS TIATANIUM /MITHOS TITA-NIUM PLUS

    Geachte klant:

    We danken u voor de aankoop van een product van het merk TAURUS.De technologie, het ontwerp en de functionaliteit, samen met het feit dat het de striktste kwaliteitsnormen overtreft, garanderen u volle tevred-enheid voor een lange tijd.

    BeschrijvingA MessenB Regelhendel voor de messtandC Aan-/uitschakelaarD Geleidingskam 3mm(1/8 duim)#1E Geleidingskam 6mm(1/4 duim)#2F Geleidingskam 9mm(3/8 duim)#3G Geleidingskam 12 mm(1/2 duim)#4H Rechter zijkam (*)I Linker zijkam (*)J KamK SchaarL Fles smeerolieM ReinigingsborsteltjeN Beschermkap voor de messenO Beschermend tafelkleed (*)P Tangetje (*)Q Grote borstel (*)R Draagkoffer (*)

    (*) Enkel voor het model Mithos Titanium plus

    Adviezen en veiligheidsvoorschrif-ten- Neem deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het

    apparaat in gebruik neemt en bewaar ze voor latere raadpleging. Het niet naleven en veronachtzamen van deze voorschriften kan een ongeluk tot gevolg hebben.Elektrische veiligheid:- Het apparaat niet gebruiken wanneer het snoer of de stekker beschadigd is.- Voordat u het apparaat op het stroomnet aansluit, dient u de span-ningsgegevens op het typeplaatje te vergelijken met de waarden van het stroomnet.- Sluit het apparaat aan op een stop-contact van minimaal 10 ampre.- De stekker van het apparaat moet geschikt zijn voor het stopcontact. De stekker nooit wijzigen. Geen stekker-adapters gebruiken.- Gebruik het apparaat alleen met de met het apparaat meegeleverde stekker.- Als n van de omhulsels van het apparaat kapot gaat, het apparaat onmiddellijk uitschakelen om ele-ktrische schokken te vermijden.- Het apparaat niet gebruiken wanneer het gevallen is, wanneer er zichtbare schade is, of indien er een lek bestaat.- WAARSCHUWING: Het apparaat droog houden.- WAARSCHUWING: Het apparaat niet in de buurt van water gebruiken.- Het apparaat niet gebruiken in de buurt van een bad, een douche of een zwembad.- Het apparaat niet gebruiken met vochtige handen of voeten, noch blootsvoets.- Het snoer niet oprollen rond het apparaat.

    Manual Mithos.indb 38 30/11/12 9:18

  • - Zorg ervoor dat het stroomsnoer niet gekneld of geknikt geraakt.- De staat van het stroomsnoer controleren. Beschadigde snoeren of snoeren die in de war geraakt zijn, verhogen het risico van een elektris-che schok.- Het is aan te raden om een differen-tile stroominstallatie te gebruiken met een maximale gevoeligheid van 30mA, om de elektrische inrichting waar het apparaat van gevoedt wordt extra te beschermen. - De stekker niet met natte handen aanraken.Persoonlijke veiligheid:- Neem de nodige voorzorgsmaatre-gelen om te vermijden dat het appa-raat onverhoopt wordt ingeschakeld.- Controleer voor het gebruik van het apparaat of de mes(sen) goed op het apparaat bevestigd is/zijn.- De bewegende onderdelen van het apparaat niet aanraken wanneer het werkt.Gebruik en onderhoud:- Vr het gebruik, het stroomsnoer van het apparaat volledig afrollen.- Het apparaat niet gebruiken indien de accessoires niet correct aangeko-ppeld zijn.- Gebruik het apparaat niet als de aangekoppelde accessoires bescha-digd zijn. Vervang ze onmiddellijk.- Het apparaat niet gebruiken als de aan/uitknop niet werkt.- Als u het apparaat gebruikt in de badkamer of vergelijkbare, de stekker uit het stopcontact trekken als u het apparaat niet gebruikt, ook al is het maar voor een korte periode, aangezien de nabijheid van water een

    risico vertegenwoordigt, zelfs wan-neer het apparaat uitgeschakeld is.- Haal de stekker van het toestel uit het stopcontact wanneer u het niet gebruikt en voordat u begint met het schoonmaken of het onderhoud of tot het vervangen van accessoires, filters of stofzakken.- Dit apparaat is bedoeld voor huis-houdelijk gebruik, niet voor profes-sioneel of industrieel gebruik.- Laat niet toe dat het apparaat gebruikt wordt door gehandicap-ten, kinderen of door personen die niet vertrouwd zijn met dit type producten.- Dit apparaat opbergen buiten het bereik van kinderen en/of gehandi-capten.- Laat het apparaat niet op een oppervlak achter terwijl het in werking is.- Gebruik het apparaat nooit langer dan 10 minuten. Laat het een uur afkoelen voor het volgende gebruik. - Het apparaat niet gebruiken om mascottes of dieren te drogen.Service:- Dit product is geolied op de plaats van herkomst. Om de goede werking van het toestel te garanderen is het raadzaam de messen in te vetten wanneer u ze schoonmaakt. Giet enkele druppels olie op het uiteinde van de messen en laat het toestel gedurende enkele seconden werken.- Een onjuist gebruik, of een gebruik dat niet overeenstemt met de gebruiksaanwijzing, kan gevaar inhouden en doet de garantie en de aansprakelijkheid van de fabrikant teniet.

    Manual Mithos.indb 39 30/11/12 9:18

  • GebruiksaanwijzingGebruik:- Het snoer helemaal afrollen alvo-rens de stekker in het stopcontact te steken.- Zorg dat de elektriciteitsaansluiting stevig aangesloten is in het apparaat.- Verwijder de beschermkap (Fig. 1).- Controleer of de messen correct zijn uitgelijnd.- Om een geleidingskam te plaatsen: Houd de geleidingskam bij de twee uiteinden vast en druk het onderdeel tegen de messen van het apparaat tot het vastklikt. Trek de geleidingskam naar buiten om het onderdeel te verwijderen( Fig 2)- Het apparaat in werking stellen door middel van de aan-/uitknop.- U kan het apparaat opnieuw starten door op de schakelaar te drukken zodra het regelsysteem is afgekoeld. Als het apparaat niet opnieuw start, laat u het verder afkoelen. Forceer het systeem niet. Het snijden van het haar:- Plaats de persoon wiens haar die gaat knippen dusdanig dat de per-soon zich met de bovenkant van zijn hoofd op uw oogniveau bevindt.- Om de beste resultaten te behalen, is het best om het apparaat op droog haar te gebruiken, zodat u het haar en het resultaat beter kan controleren.- Voor een goede controle op de snit en voor een uniform resultaat, moet u het apparaat ontspannen en rustig in de hand houden. Maak korte, geleidelijke snijbewegingen rond het

    hoofd. - Laat het haar in de nek iets langer. U kunt dit daarna nog altijd wat bijknippen.- Pas de kam / geleidingskam terwijl u werkt aan op het gewenste snijdniveau.- Las tussen het haarsnijden gere-geld een pauze in om het haar door te kammen en om de tussentijdse resultaten te bekijken.Stap 1 De nek: - Plaats een korte geleidingskam: 3mm of 6mm. - Houd het apparaat met het mes naar beneden en begin het haar in de nek te knippen. - Ga met het apparaat verschillende keren terug naar boven. Hef het apparaat daarbij geleidelijk op en snijd het haar beetje bij beetje tot op de hoogte van de oren (Afb 3)Stap 2 De achterkant van het hoofd:- Breng de geleidingskam 9/12mm aan en ga verder met de achterkant van het hoofd (Afb 4)Stap 3 Zijkant van het hoofd- Sluit een kortere geleidingskam (3/6mm) aan om de bakkebaarden te snijden.- Breng terug een bredere kam aan (9/12mm) en ga verder tot de bovenkant van het hoofd.Stap 4 Bovenste gedeelte van het hoofdBreng de geleidingskam 9/12mm aan en ga met het apparaat van de achterkant van het hoofd naar de voorkant van het hoofd, tegen de haarrichting in (Afb 5). Soms moet dit herhaald worden, maar dan van de voorkant naar de achterkant.

    Manual Mithos.indb 40 30/11/12 9:18

  • - De geleidingskam 3/6mm, zal gebruikt worden als een korter bors-telkapsel gewenst is.- Voor een langere maat gebruikt u de geleidingskammen 12-15 mm of de kam. Steun het haar naar boven toe met de kam en met de kam en de vingers en ga met het apparaat over de bovenkant.- Werk altijd van achteren naar voren en verminder de afstand tussen de kam/vingers en het hoofd geleidelijk aan.Stap 5.De eindafwerking- Gebruik het apparaat tot slot zonder enige geleidingskam op de messen aan de nek onderaan, de zijkanten van de nek en aan de oren.- Om de bakkebaarden recht te laten, het apparaat draaien om de bovenste messen te gebruiken (Afb. 6). Ga met het apparaat langs de bakkebaarden en volg de fysionomie van het hoofd. gebruiken.Na gebruik van het apparaat:- Stop het apparaat door op de aan-/uit-knop te drukken.- Trek de stekker van het apparaat uit het stopcontact.- Reinig het apparaat.- Plaats de beschermkap.

    Reiniging

    - Trek de stekker van het apparaat uit en laat het afkoelen alvorens het te reinigen.- Maak het apparaat schoon met een vochtige doek met een paar druppels afwasmiddel en maak het apparaat daarna goed droog.- Gebruik geen oplosmiddelen of

    producten met een zure of basisch ph, zoals bleekwater, noch schuur-middelen, om het apparaat schoon te maken.- Dompel het apparaat niet onder in water of een andere vloeistof en houd het niet onder de kraan.- Tijdens de schoonmaakbeurt extra oppassen met de messen van de mixer want die zijn zeer scherp.-Maak de messen en de geleidings-kammen schoon met het reinigings-borsteltje. Verwijder het haar tussen de bladen en uit het apparaat met de borstel. Het is belangrijk om de haarresten te verwijderen na gebruik.

    Defecten en reparatie- Bij een defect, moet u het apparaat naar een erkende technische dienst brengen. Probeer het apparaat niet zelf te demonteren of te repareren, want dit kan gevaarlijk zijn.- Bij een defect, dient u contact op te nemen met de klantendienst. Het nummer staat op het garantieblad. Probeer het apparaat niet zelf uit een te halen of te herstellen. Dit kan gevaarlijk zijn.- Als de elektriciteitsaansluiting beschadigd is, moet deze vervangen worden zoals bij een defect.

    Voor producten afkomstig uit de Europese Unie en/of indien de wetge-ving van het land waaruit het product afkomstig is dit vereist:

    Milieuvriendelijkheid en recycleer-baarheid van het product

    Manual Mithos.indb 41 30/11/12 9:18

  • - De verpakking van dit apparaat bestaat uit gerecycleerd materiaal. Als u zich van dit materiaal wenst te ontdoen, kunt u gebruik maken van de openbare containers die voor ieder type materiaal geschikt zijn.- Het product bevat geen concentra-ties materialen die schadelijk zijn voor het milieu.

    Dit symbool betekent dat indien u zich van dit product wilt ontdoen als het eenmaal versleten is, het product naar een erkende afvalverwerker dient te

    brengen die voor de selectieve ophaling van Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur (AEEA).

    - Dit symbool geeft aan dat het apparaat niet mag worden gebruikt in de buurt van water.

    Dit apparaat voldoet aan de Laags-panningsrichtlijn 2006/95/EG en de richtlijn 2004/108/EG inzake elektro-magnetische compatibiliteit.

    Manual Mithos.indb 42 30/11/12 9:18

  • Polski

    Maszynka do strzyenia woswMITHOS TIATANIUMMITHOS TITANIUM PLUS

    Szanowny Kliencie,

    Serdecznie dzikujemy za zdecydowanie si na zakup sprztu gospodarstwa domowego marki TAURUS.

    Jego technologia, forma i funkcjonalno, jak rwnie fakt, e spenia on wszelkie normy jakoci, dostarczy Pastwu penej satysfakcji przez dugi czas.

    Opis

    A NoeB Regulacja pooenia noyC Wycznik ON / OFFD Grzebie prowadzcy 3mm (1/8 cala)#1E Grzebie prowadzcy 6mm (1/4 cala)#2F Grzebie prowadzcy 9mm (3/8 cala)#3G Grzebie prowadzcy 12 mm (1/2 cala)#4

    H Grzebie boczny - prawy (*)I Grzebie boczny - lewy (*)J GrzebieK NoyczkiL Buteleczka olejkuM Szczoteczka do noyN Pokrywka noyO Pokrywa ochronna (*)P Szczypce (*)Q Dua szczotka (*)R Walizeczka do transportu (*)

    (*) Dostpne tylko w przypadku modelu Mithos Titanium plus

    Wskazwki i ostrzeenia dotyczce bezpiecznego uytkowania

    - Przeczyta uwanie instrukcj przed uruchomieniem urzdzenia i zachowa j w celu pniejszych konsultacji. Niepr-

    zestrzeganie niniejszej instrukcji moe prowadzi do wypadku.Bezpieczestwo :

    - Nie uywa urzdzenia, gdy kabel ele-ktryczny lub wtyczka jest uszkodzona.

    - Przed podczeniem maszyny do sieci, sprawdzi czy napicie wskazane na tabliczce znamionowej odpowiada napiciu sieci.

    - Podcza urzdzenie do sieci elektrycz-nej o sile co najmniej 10 amperw.

    - Wtyczka urzdzenia powinna by zgodna z podstaw elektryczn gniazdka. Nie zmienia nigdy wtyczki. Nie uywa przejciwek dla wtyczki.

    - Uywa urzdzenia wycznie stosujc specjaln podstaw adowark zaczone do produktu.

    - Jeli popka jaki element obudowy urzdzenia, natychmiast wyczy urzdzenie z prdu, aby unikn poraenia prdem.

    - Nie uywa urzdzenia, jeli upado lub jeli wystpuj widoczne oznaki uszkodze-nia lub wycieki.

    - OSTRZEENIE: Utrzyma suche urzdzenie.

    - OSTRZEENIE: Nie uywa urzdzenia w pobliu wody.

    - Nie uywa urzdzenia w pobliu wanny, prysznica czy basenu.

    - Nie uywa urzdzenia majc wilgotne rce czy stopy, ani bdc boso.

    - Nie zwija kabla elektrycznego podczenia wok urzdzenia.

    - Nie pozostawia, by kabel elektryczny podczenia zosta schwytany lub pomar-szczony.

    - Sprawdzi stan kabla sieciowego. Znisz-czone lub zapltane kable zwikszaj ryzyko poraenia.

    - Zaleca si stosowanie dodatkowej ochrony instalacji elektrycznej zasilajcej

    Manual Mithos.indb 43 30/11/12 9:18

  • urzdzenie w postaci urzdzenia rnicowoprdowego o maksymalnej czuoci 30mA. Poprosi o rad kompe-tentnego instalatora.- Nie dotyka wtyczki mokrymi rkoma.Bezpieczestwo osobiste:

    - Naley przestrzega rodk ostronoci, by zapobiega niezamierzonemu wczeniu urzdzenia.

    - Przed uyciem urzdzenia upewni si, e noe s poprawnie zamocowane.

    - Nie dotyka ruchomych czci urzdzenia, kiedy jest ono w trakcie dziaania.Uywanie i konserwacja:

    - Przed kadym uyciem, rozwin cakowicie kabel zasilania urzdzenia.

    - Nie uywa urzdzenia, jeli jego akcesoria lub filtry nie s odpowiednio dopasowane.

    - Nie uywa urzdzenia ani akcesoriw, jeli s one widocznie uszkodzone. Naley niezwocznie je wymieni no nowe, oryginalne.

    - Nie uywa urzdzenia, jeli nie dziaa przycisk wczania ON/OFF.

    - Jeli urzdzenie jest uywane w azience lub podobnym miejscu, wycza urzdzenie z prdu, kiedy nie jest ono uywane, nawet jeli ma to miejsce na krtki okres czasu, poniewa blisko wody stanowi zagroenie, nawet jeli urzdzenie jest wyczone.- Wycza urzdzenie z prdu, jeli nie jest ono uywane i przed przystpieniem do jakiegokolwiek czyszczenia.

    - Urzdzenie to zaprojektowane zostao wycznie do uytku domowego, a nie do uytku profesjonalnego czy przemysowego.

    - Urzdzenie skonstruowane do obsugi przez osoby dorose. Nie dopuszcza, by korzystay z niego osoby niezapoz-nane z tego typu produktem, osoby niepenosprawne ani dzieci.

    - Przechowywa to urzdzenie w mie-jscu niedostpnym dla dzieci i/lub osb niepenosprawnych.

    - Nie pozostawia urzdzenia wczonego lecego na jakiej powierzchni.

    - Nie naley uywa duej ni 10 min. Odczeka godzin, a do ochodzenia, przed kolejnym uyciem.

    - Nie uywa urzdzenia do suszenia maskotek czy zwierzt.Serwis techniczny:

    - Urzdzenie to zostao naoliwione w mie-jscu pochodzenia. Aby utrzyma waciwe dziaanie urzdzenia zalecamy naoliwia noe przy kadym czyszczeniu kadc kro-ple oleju na kocach noa i uruchamiajc urzdzenie na kilka sekund.

    - Wszelkie niewaciwe uycie lub niezgodne z instrukcj obsugi moe doprowadzi do niebezpieczestwa, anulujc przy tym gwarancj i odpowiedzialno producenta.

    Instrukcja obsugiUycie:

    - Naley rozwin kabel cakowicie przed podczeniem elazka.

    - Podczy urzdzenie do prdu.- Zdj pokryw (Rys. 1).- Upewni si, e noyki s ustawione w jednej linii.

    - Aby zaoy grzebie prowadzcy, naley zapa go z obu stron i docisn w stron noy urzdzenia, a zaskoczy poprawnie. Aby wyj grzebie, wystarczy pocign na zewntrz. ( Rys 2)

    - Wczy urzdzenie za pomoc przycis-ku ON/OFF

    - Mona ponownie wczy urzdzenie z pomoca przecznika, ale dopiero po jego ochodzeniu. Nie naley na si wcza urzdzenie, jeli jest za gorce. Naley odczeka, a si ostudzi.

    Manual Mithos.indb 44 30/11/12 9:18

  • Jak cina wosy:

    - Ustawi osob, ktrej wosy bd cinane w taki sposb, by grna cz jej gowy pozostawaa na tej samej wysokoci, co oczy.

    - Aby uzyska optymalne wyniki lepiej uy urzdzenia na suchych wosach, jako e w ten sposb bd lepiej kontrolowane wosy oraz rezultat.

    - W celu waciwej kontroli cicia oraz jednorodnego wyniku, trzyma urzdzenie w sposb zrelaksowany i spokojny. Przystpi do krtkich stopniowych atakw wok gowy.

    - Pozostawi wosy nieco dusze ni wybrane dugoci, jako e zawsze bdzie mona je jeszcze podci.

    - W trakcie pracy przystosowa grzebie / grzebie prowadzcy do wybranego poziomu cicia.

    - W rwnych odstpach wstrzymywa cicie, czesa wosy i sprawdza wyniki do tego momentu.Krok 1 Kark:

    - Zaoy grzebie prowadzcy: 3mm o 6mm.

    - Trzyma urzdzenie yletkami do dou i rozpocz cicie wosw od rodka gowy na podstawie szyi.

    - Kilka razy do gry, podnoszc urzdzenie stopniowo i oddalajc je, cinajc wosy powoli a do wysokoci uszu (Rys 3)Krok 2 Tylna cz gowy:- Zaoy grzebie prowadzcy 9/12mm i dalej na tylnej czci gowy (Rys. 4)Krok 3 Bok gowy:- Zaoy nowy krtszy grzebie prowadzcy 3/6mm do cicia bokobro-dw

    - Zaoy po raz kolejny duszy grzebie (9mm/12mm) i przystpi do grnej czci gowy.Krok 4 Grna cz gowy:

    - Przy uyciu grzebienia prowadzcego 9/12mm, przesuwa urzdzeniem od tylnej czci gowy do przodu, pod wos (Rys 5). W niektrych przypadkach konieczna jest powtrka, ale od przedniej czci do tyu.

    - Grzebie prowadzcy 3/6mm stosowany bdzie, kiedy potrzebne bdzie trudnie-jsze cici.

    - Uy nasadk 12mm-15mm, aby pozostawi dusze wosy. cina wosy podnoszc je do gry za pomoc grze-bienia i palcw.

    - Pracowa zawsze od tylnej czci do pr-zedniej i zmniejszajc odlego pomidzy grzebieniem/palcami, a gow stopniowo.Krok 5. Wykoczenia

    - Na koniec uy urzdzenia bez adnego grzebienia prowadzcego z yletkami wokoo podstawy szyi, bokw szyi oraz uszu.