motivasjon for språklæring definisjon og måling · motivasjon for språklæring: en (u)mulig...
TRANSCRIPT
Motivasjon for språklæring
Definisjon og måling:
Resultater fra en pilotundersøkelse
Debora Carrai
Stipendiat
Høgskolen i Østfold/ILS
Motivasjon: definisjon og måling
1) Om begrepet Motivasjon for språklæring
• Problematiske aspekter med begrepet
• Definisjon av begrepet
• Målingsproblematikk
2) Resultater fra en pilotundersøkelse:
• Fenomenet frafall i språkfaget generelt og i spansk spesielt
• En foreløpig tolkning av pilotundersøkelsen om årsaker til frafall
gjennom en analyse av utvalgte variabler fra spørreskjemaet
Målet med prosjektet
Mitt doktorgradsprosjekt heter :
Motivasjon og frafall i spanskundervisning på
ungdomstrinnet
Målet er å svare på følgende:
1) Hvorfor velger elevene i ungdomsskolen
språkfaget/spanskfaget?
2) Og hvorfor slutter de med det?
Metodevalg
• En kvalitativ del: Intervjuer av elever for å lage et
spørreskjema
Intervjuer av rådgivere på skolen
• En kvantitativ del: Pre-pilotundersøkelse for å teste
ut spørreskjemaet
Pilotundersøkelse
Hovedundersøkelse
Målingsproblematikk
Motivasjon for språklæring: En (u)mulig definisjon
”There is no such thing as motivation” (Dörnyei, 2001)
”Motivation is an abstract, hypothetical concept that we use to
explain why people think and behave as they do” (Dörnyei, 2001)
Motivasjon = konstrukt
Utfordringer:
• Omfattende begrep, misbrukt i mange kontekster
• Viktig med operasjonalisering av begrepet
- Konstruere en modell med variabler
- Analysere forhold mellom variabler (fra teoretisk til målbart)
• Stort antall items
5
Tentativ definisjon av konseptet motivasjon (I)
A) Motivasjon: ”Effort, desire and attitude towards
learning” (Gardner, 1985)
B) Extended L2 motivation construct (Gardner,Tremblay y Masgoret,1997)
Language attitude
↓
goal salience + valence + self-efficacy
↓
motivational behavior → achievement
6
Tentativ definisjon av konseptet motivasjon (II)
C) Motivasjon:
” Dynamically changing (1) cumulative arousal in a person that initiates,
directs, coordinates, amplifies, terminates and evaluates (2) the cognitive
and motor processes whereby initial wishes and desires (3) are selected,
prioritised, operationalised, and (successfully or unsuccessfully) (4) acted
out” (Dörnyei y Ottó, 1998)
Hovedtrekk: 1) Dynamisk størrelse
2) Målrettet energi (styrke)
3) Ønsker (valg)
4) Ingen garanti for måloppnåelse
7
Konstruktet Motivasjon
PRE-ACTIONAL
Languageattitudes
-Instrumentalorientation
- Integrativeorientation
- Attitudetowards L2 speakers
-Interest in foreign
language
- Attitudetowards the L2
course
ACTIONAL
Goal salience
Valence
Self-efficacy
Self-discipline
Learnerautonomy
POST-ACTIONAL
Motivationalbehaviour
-Attention
-Motivationalintensity
-Persistence
Achievement
8
Viktige motivasjonsvariabler (I)
• Ytre/indre faktorer- Integrative/instrumental orientations (Gardner, i Dörnyei, 2001)
• Motivational intensity (Gardner, i Dörnyei, 2001)
• Tidsperspektivet:
– Initiating/sustaining motivation (Williams og Burden, 1997)
– Choice/executive motivation (Dörnyei, 2001)
– Preactional/actional/postactional stage (Dörnyei og Ottó, 1998)
• Socio-educational model (Gardner, i Dörnyei, 2001):
– Antecedent factors (Bakgrunnsvariabler)
– Language acquisition context
– Learning outcomes
• Betydningen av de såkalte relevant others → lærere
9
Viktige motivasjonsvariabler (II):
Individual differences (kognitive faktorer)
• Personality factors (Dörnyei, 2006) (Kognitive faktorer)
– Language aptitude
– L1 linguistic coding
– Working memory
• L2 motivational self-system (Dörnyei, 2006)
– Ideal L2 self
– Ought-to L2 self
– L2 learning experience
• Learning style/strategies (Dörnyei, 2006)
• Affective elements (Krashen, 1983)
- Self-confidence
- Language use anxiety
- Perceived L2 competence
10
Frafall på ungdomstrinnsløpet
siden innføringen av KL-06
8. trinn i
2006/2007
9. trinn i
2007/2008
10.trinn i
2008/2009
Totalt frafall
i løpet av 3
år
Tysk 27.4% 24.79% 23.5% - 3.9%
Fransk 17.2% 15.48% 14.5% - 2.7%
Spansk 32.7% 29.51% 26.9% - 5.8%
Italiensk 0.0% 0.0% 0.1% + 0.1%
Russisk 0.1% 0.1% 0.1% 0%
Andre språk 0.5% 0.07% 0.1% - 0.1%
Ford. engelsk 14.5% 19.84% 23.6% + 9.1%
Ford. norsk 3.5% 6.36% 8.6% + 5.1%
Ford. samisk 0.0% 0.0% 0.0% 0%
Innholdet i spørreskjemaet
• 190 items
• Nesten bare lukkede spørsmål
• 4-punkt skala
• Foreløpig behandling:
- samlede positive/negative svar
- korrelasjon
- faktor analyse
A) Bakgrunnsvariabler:
Nåværende språkfag
Tidligere valg
Råd om valg av språk
Familiens bakgrunn i språk
B) Variabler knyttet til:
Undervisningsmetoder
Læreren
Læringsstrategier
Læringsmiljø - trivsel
C) Motivasjonsvariabler :
Attitude (mot språk generelt)
Affektive elementer
Indre/ytre motivasjonsfaktorer
Initiating/sustaining motivation
Om språk som ”annerledes fag” i
forhold til motivasjon og ”affekt”
Pilotundersøkelse (vår 2009) : Mål og Omfang
Prøve ut spørreskjemaet
Tilpasse items og svaralternativer
3 skoler i ulike deler av Østlandet
184 respondenter på 9. trinn
Fagfordeling:
Fransk:17 % (31 elever)
Tysk :18% (33 elever)
Spansk : 36% (66 elever)
Fordypningsfag : 28%
(14 norsk, 40 engelsk)
17 %
18 %
36 % 7 %
22 %29 %
Tilvalgsfag hos respondenter
Fransk Tysk Spansk Norskfor Engelskfor
Analyse av resultater (valid percent)
Informasjonen før valget
• Rådgivere burde informere alle elevene i barneskolen (7. trinn)
• Elevene føler at de har for lite informasjon
”Hadde du nok informasjon om valgfaget når du skulle velge?”
Nei: 67.8% Ja:31.7%
• Spanskelever opplever at informasjonen ikke forbereder dem nok til hva
faget innebærer
”Hvordan synes du at den informasjonen du fikk stemte med det du opplevde i faget
senere?”
Positive svar: Fransk 55.5% Tysk: 53% Spansk: 44.1%
Analyse av resultater (valid percent)
Om valgmulighetene
• Tilfredshet med valgmulighetene
Fransk 77.4% Tysk og Spansk 42.4% Norsk ford. 75% Engelsk ford. 64.1%
• Mulige alternativer til tilvalgsfagene
Andre språk 21.5% Fordypning i andre fag 30.6% Vet ikke 34% Andre fag 13.9%
• Forslag fra elevene om andre fag:
Motor, elektronikk, data, sport, musikk, biologi, foto, mer kreative fag og praktiske fag
• Tilfredshet med det faget de har
Fransk 71% Tysk 60.6% Spansk 53% Norsk ford. 94.6% Engelsk ford. 72.5%
Analyse av resultater (valid percent)
Grad av tilfredshet med undervisning
• Tilfredshet med faget ≈ Tilfredshet med undervisning α= .644**
Følelse av å gjøre bra i faget α= .593**
Læring i faget α= .672**
• Spanskelever utrykker større grad av misnøye enn de andre
”Hvordan trives du med undervisning i ditt valgfag?”
Fransk 67.7% Tysk 63.6% Spansk 45.4% Norsk ford. 84.6% Engelsk ford. 53.9%
• Spanskelever opplever at undervisningen er lite tilpasset deres nivå
”Hvor godt synes du at læreren følger med på hva du kan i faget?”
Fransk 83.3% Tysk 78.8% Spansk 40.9% Norsk ford. 66.6% Engelsk ford. 61.5%
• Spansk- og franskelever opplever lite læring
”Hvor godt føler du at du lærer det språket du tar?”
Fransk 13.3% Spansk 41.3% (Tysk har ingen relevant prosentfordeling)
Analyse av resultater (valid percent)
Sosio-kulturelle faktorer: Bakgrunn i faget
• Tysk er det faget som de fleste foreldrene har studert selv på skolen:
Mor 42.4% Far 48.5%
Spansk har den laveste prosentandelen her
• Spansk er det faget hvor foreldre har lavest kompetanse
Mor 0% Far 3.2%
• Fransk er det faget som flest foreldre har som morsmål
Mor 13.3% Far 6.9 %
Spansk har også noen interessante tall: Mor 6.6 % Far 6.5%
Analyse av resultater (valid percent)
Om fordypningsfaget
Spørsmål til elever som har byttet språkfag til fordypningsfag:
• 20% av elevene med fordypningsfaget kommer fra spansk
• Elevene som har byttet faget er fornøyd med fordypningsfaget
”Ville du nå ha valgt fordypningsfaget fra begynnelsen?” Ja 65% Nei 35%
• Elevene opplever fordypningsfaget som
Lett 58% Interessant 58 %
• Språkfaget er ikke pinligere enn fordypningsfaget:
Bare 28.5% av elevene synes at det er pinligere å snakke et språk
Språk som ”annerledes fag”
• Det vises ingen klar tendens for at det skal være lettere å ”dumme seg ut” i
språktimene enn i fordypningsfaget, MEN….
• Elevene som trives i fordypningsfag synes at det er lett α=.445**
• Elevene som har byttet fra språkfaget til fordypningsfaget synes at
fordypningsfaget er lettere α= .549**
• Språkfaget er et fag hvor elevene er bekymret for å dumme seg ut:
å være usikker i språkfaget ≈ å være redd for at de andre skal le α= .628**
• Elevene som er fornøyd med språkfaget synes at språkfaget er:
lettere α=.475** nyttigere α=.473**
artigere α=.465** mer interessant .467**
Foreløpig analyse av noen motivasjonsfaktorer om
Indre orientation
• Fransk- og spanskelever viser interesse for lyden av selve språket
Fransk 64.5% Tysk 40.6% Spansk 71.2%
• Tendens til et ønske om å mestre flere språk
Fransk 56.7% Tysk 51.5% Spansk 59.7%
• Elevene som ville studere et fremmedspråk hvis det ikke stod på planen er de
som er interessert i språk og kultur fra andre land (α= .652)
Fransk 23.4% Tysk 29% Spansk 28.6%
• Franskelever har større interesse for både språk og kultur fra andre land
Fransk 57.2% Tysk 31.2% Spansk 38.7%
• De fleste ønsker å bo i et land hvor de snakker det språket de studerer
Fransk 90% Tysk 90.5% Spansk 88.9%
Foreløpig analyse av noen motivasjonsfaktorer om
Ytre orientation
Instrumentell bruk av språket
• På ferie:
Fransk 76.7% Tysk 66.7% Spansk 77.7%
• I fritiden:
Fransk 36.7% Tysk 18.7% Spansk 36.7%
• I videre utdanning:
Fransk 66.7% Tysk 75.1% Spansk 62.9 %
• For å finne en jobb:
Fransk 66.6% Tysk 74.2% Spansk 62.9 %
(Relativt høy korrelasjon mellom disse to variabler: α=.743**)
• I jobbsammenheng:
Fransk 70% Tysk 65.6% Spansk 55.7%
Spanskfagets spesielle situasjon
• Spansk er det største valgfaget (33.8% i 2008-2009)
• Spanskelever viser foreløpig en større tendens til indre orientation
• Spanskelevene er de som i størst grad uttrykker glede av språket i seg selv
og et ønske om å lære flere språk
• Spanskfaget opplever stort frafall
• Spanskelever: opplever lite/ikke relevant informasjon
blir skuffet i møtet med faget
er misfornøyd med valgmulighetene
er misfornøyd med undervisningen og læreren
har ikke foreldre som har studert samme fag
Hvordan kan frafallet i språkfaget og i spanskfaget
forklares? Noen antydninger
Initiating motivation
• En del elevene velger faget pga.: 1) Mangel på andre valgmuligheter
2) Spansk virker nytt og mindre vanskelig
enn tysk og fransk
3) Spanskelever liker selve språket
Sustaining motivation
• En del elever slutter fordi: 1) Vanskelighetsgraden demper deres motivasjon
2) Dårlig undervisning og oppfølging
• Spansk er et nytt fag og lærere mangler: 1) Pedagogisk, fagdidaktisk og
språklig kompetanse
2) Erfaring
Videre forskning
1) En grundigere analyse av resultater fra pilotundersøkelsen
Det er behov for å:
• Utvide analysen med flere variabler
• Lete etter latente variabler for å lage sumskårer (additiv index)
• Bruke faktoranalyse for evt. redusere antall items
2) Nytt spørreskjema til hovedundersøkelsen ved hjelp av:
• Resultater fra intervjuer av rådgivere
• Tilbakemelding fra elever om bedre formulering av en del spørsmål
• Nye spørsmål om self-discipline
3) Eventuelt spørreskjema til lærere om:
• Utdanning i faget
• Erfaring som lærere (evt. faste stillinger)
Litteratur:
• Archer, M., Bhaskar, R., Collier, A., Lawson, T., Norriel, A., Critical realism. Essential Readings, 1998, Routledge.
• Aristoteles, De Partibus Animalium I, i Metaphysics, 1999, Penguin Books Ltd.
• Bhaskar, R., A Realist Theory of Science, 2008, Routledge.
• Brennan, R., Educational measurement, American Council on Education, 2006.
• Buch-Hansen, H., Nielsen, P., Kritisk Realisme, 2005, Roskilde Universitets Forlag.
• Crocker, L., Algina,J., Classic and Modern Test Theory, 2008.
• Doetjes, G., Ryen, E., Språkvalg på ungdomsskolen. En kartlegging, Fokus på språk nr. 16, Fremmedspråksenteret, 2009.
• Dörnyei,Z., Teaching and researching motivation, Longman, 2001
• Dörnyei, Z., Questionnaires in Second Language Research. Construction, Administration and Processing, Lawrence
Erlbaum Associates Publishers, 2003.
• Dörnyei Z., Individual differences in second language acquisition, in: Themes in SLA Research, Aila Review, 19, ed.
Bardovi-Harlig,K., Dörnyei, Z., 2006
• Dörnyei,Z., Kormos,J., The role of individual and social variables in oral task performance, Language Teaching 4/3, 2000
(s.275-300).
• Dörnyei,Z., Ottó, I., Motivation in action: A process model of L2 motivation, in Working papers in Applied Linguistics, 4.,
1998, s. 43-69.
• Elstad, E., Building self-discipline to promote learning: students’ volitional strategies to navigate the demands of schooling,
Learning Inquiry, II, 2008, s. 53-71.
• EU-Kommisjonen, 2004. Promoting Language Learning and Linguistic Diversity (2004-2006). An Action Plan
• Gardner, R. C., Attitude/Motivation Test Battery: Technical Report, University of Western Ontario, 1985.
• Gardner, R. C., Attitude/Motivation Test Battery: International AMTB Research Project, University of Western Ontario,
2004.
25
Litteratur:
• Gardner, R. C., Social psychology and second language learning: the role of attitudes and motivation, London, Edward
Arnold Publishers, 1985.
• Gardner, R.C, Tremblay, P.F., Masgoret, A.M, Towards a full model of second language learning: An empirical
investigation, 1997, i Modern Language Journal, 81, s. 344-62.
• Krashen, S.D, Terrell, T.D, The natural approach. Language acquisition in the classroom, Pergamon Press, 1983.
Kvernbekk, T., Pedagogisk Teoridannelse. Innsidere, teoriformer og praksis, 2005, Fagbokforlaget.
• Rosch, E., Principles of Categorisation, i Rosch, E., Lloyd, B., Cognition and Categorisation, 1978, Lawrence Erlbaum
Ass., Publ.
• Kunnskapsdepartementet , Språk åpner dører: Strategi for styrking av fremmedspråk i grunnopplæringen (2005-2009).
Revidert utgave januar 2007, Oslo, 2007.
• Kunnskapsdepartementet, Rundskriv F-12/2008 B, Innføring av Kunnskapsløftet. Om fag- og timefordeling i
grunnopplæringen, Oslo, 2008.
• Lakatos, I., Falsification and the Methodology of Scientific Research Programmes, i Criticism and the Growth of
Knowledge, ed. Lakatos, I, Musgrave, A., 1970, Cambridge University Press.
• Lakatos, I.,La metodologia dei programmi di ricerca scientifici, Il Saggiatore, Milano, 1996.
• Lindemann, B., Læring av fremmedspråk og motivasjon for språklæring etter innføringen av Kunnskapsløftet, Fokus på
Språk, Fremmedspråksenteret, 11/2008.
• Lindemann, B., “Er norske ungdomsselever motiverte til å lære 2. Fremmedspråk?”, i Språk og språkundervisning 1/07,
(2007a), s. 22-27.
• Noels, K.A., New orientations in language learning motivation: Towards a model of intrinsic, extrinsic and integrative
orientations and motivation, i: Dörnyei, Z., Schmidt, R., Motivation and second language acquisition, Second Language
teaching &Curriculum Center, University of Hawai’i, 2002.
• Speitz, H., Lindemann, B., “Jeg valgte tysk fordi hele familien min ville det, men jeg angrer”. Status for 2. Fremmedspråk i
norsk ungdomsskole, Rapport 03/02, Telemarksforskning-Notodden, Senter for pedagogisk og utviklingsarbeid Notodden,
2002.
26
Litteratur:
• Ushioda, E., Learner autonomy, The Role of Motivation, Authentik, Dublin, 1996
• Utdannings- og forskningsdepartementet, St.meld. nr.30 (2003-2004). Kultur for læring. Oslo, 2004.
• Utdannings- og forskningsdepartementet, St.meld. nr. 11 (2008-2009) Lærerens rollen og utdanningen. Oslo,
2008.
• Williams, M., Burden, R., Psychology for language teachers, 1997.
• Zammuner, V.L., Tecniche dell’intervista e del questionario, Torino, Il Mulino, 1998.
• Haraldsen, G., Spørreskjemametodikk etter kokebokmetoden, Oslo, Gyldendal, 1999.
• Woolgar, S., Representation and the Methodological Horror, i Science. The Very Idea, 1988, Ellis Horwood
Limited.
• www. anpenorge.no
• www.ssb.no
• www.wis.no/gsi
Lærerens rolle
• Store krav om
undervisningsmetoder
• Lite krav om studiepoeng
• Mange unge og uerfarne lærere
(blant spansklærere)
• Mange spansklærere uten fast
stilling
• Mange lærere uten formell
kompetanse:
– I språk
– I pedagogikk/didaktikk
• Spansklærere blir presset til å
gjøre faget ”kult”
• Mange morsmål lærere i spansk
• Unge lærere → mer entusiasme
• Nyutdannede lærere
→ motiverende undervisning