nekadasnja ispitna iz ikj
DESCRIPTION
Ispitna pitanjaTRANSCRIPT
1. Pojam književnog jezika i srodne discipline (istorijska gramatika i istorijska dijalektologija)2. Istorija srpskog književnog jezika (predmet izučavanja i korpus)3. Jezik i nacija4. Status srpskohrvatskog jezika i novi standardni jezici razvijeni iz njega5. Književno-jezički manir6. Književno-jezička norma7. Staroslovenski književni jezik (strukturne karakteristike)8. Staroslovenski spomenici9. Ohridska i preslavska književna škola10. Tipovi crkvenoslovenskog jezika (sprska, hrvatska i bosanska redakcija)11. Srpska redakcija staroslovenskog jezika (fonetske i morfološke osobine)12. Spomenici srpske redakcije (funkcionalni stilovi)13. Uslovi koji su doveli do formiranja različitih tipova redakcija14. Vladajuće hipoteze o mestu i vremenu nastanka srpske redakcije15. Pojam jezičke diglosije i njena zastupljenost u istoriji srpskog književnog jezika16. Prevodna književnost srpske redakcije17. Jevanđelja kao spomenici srpske redakcije18. Razvitak ćirilice kod Srba19. Srednjovekovne ortografske škole kod Srba20. Zetsko-humski pravopis (karakteristike, spomenici)21. Raški pravopis (karakteristike, spomenici)22. Resavski pravopis u odnosu na pravopis Konstantina Filozofa23. Pravopis Konstantina Filozofa24. Sudbina jerova u sprskoj ćirilici25. Sudbina ć i đ u srpskoj ćirilici26. Sudbina đerv u srpskoj ćirilici27. Bosančica - varijanta srpske ćirilice28. Glagoljica i njena upotreba kod Srba29. Prvi pisci na staroslovenskom jeziku30. Poslednji pisci na staroslovenskom jeziku31. Tipovi književnog jezika kos Srba u Vojvodini u 18. veku32. Narodni jezik u Vojvodini u 18. veku (predstavnici)33. Ruska redakcija staroslovenskog jezika u upotrebi kod Srba (uslovi primanja, predstavnici)34. Fonetske i morfološke osobine ruske redakcije u upotrebi kod Srba35. Jezik kod Jovana Rajića36. Jezik Zaharija Orfelina37. Dositejeve ideje o jeziku u svetlosti društvenih prilika onog vremena38. Slavenosrpski jezik39. Reforme ćiriličnog pisma do Save Mrkalja40. Mrkaljeva reforma ćirilice41. Mišljenja o književnom jeziku u predvukovskom i vukovskom periodu42. Odnos Vukove i Mrkaljeve reforme srpske ćirilice43. Vukova pravopisna reforma44. Vukova jezička reforma45. Značaj 1847. godine za srpsku kulturu46. Uloga Vukovih pristalica u pobedi Vukove reforme47. Karakteristike dijalekatske osnovice vukovskog književnog jezika48. Pobeda vukovskog jezika na ostalim područjima srpskohrvatskog jezika49. Ilirski pokret
50. Bečki književni dogovor 1850. godine51. Vukovi rečnici iz 1818. i 1852. godine52. Značaj Vukovih narodnih pesama53. Vukov odnos prema tuđicama54. Ekavski i ijekavski izgovor Vukovog književnog jezika55. Vukove polemike56. Sudbina Vukovog jezika i pisma do 1918. godine57. Bosanska redakcija staroslovenskog jezika58. Hrvatska redakcija staroslovenskog jezika59. Dubrovački književni jezik60. Sudbina latinice (Gajeva reforma)
evo ovako nekako izgledaju to ti je neka improvizacija testa...
1. Na koji jezik se osvrcemo kada govorimo o istoriji srpskog knjizevnog jezika?
2. Ko je autor dela “putesestvije ka gradu Jerusalimu”?
3. Jevandjelje i povelje
4. Tvrdi i meki poluglasnici ..
5. Mrkaljeav reforma
6. Vukova reforma
7. Pisci koji su se zalagali za narodni jezik
8. Uloga ruskoslovenskog u stvaranju slavenoserbskog
9. Koje reforme u pismu je Vuk doneo oslanjajuci se na Mrkalja
10. Karakteristike srpskoslovenskog
11. Periodizacija jezika..3 epohe (2. Mladenovićev članak)
12. Mladenoviceva hipoteza
13. U kojoj godini je odustao od jekavskog jotovanja?
14. U kom delu Vuk izlaze svoje reforme (objasniti sustinu)
15. Koji je Vuk dijalekat i refleks koristio?
16. U kojoj studiji se Belic bavi nasim spomenicima, ortografijom..i kojim spomenicima se cuvaju jusovi
(?)
17. Slavia ortodoxa, zasto je doslo do toga?
18. Podvuci pisca za ruskoslovenski
19. Koja je prva stampana knjiga?
20. Škole pravopisa?
0