nice cup - jääkiekkoa nizzassa 25-26.4.2015

30
NICE CUP Hockey sur glace à Nice Jääkiekkoa Nizzassa 25-26.04.2015 Entrée Gratuite / Ilmainen sisäänpääsy

Upload: matilde-pelkonen

Post on 21-Jul-2016

218 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

NICE CUP - Jääkiekkoa Nizzassa 25-26.4.2015 Kolme suomalaista veteraani/harrastajajoukkuetta kohtaavat Nizzan jääkiekkojoukkueen ja pääsevät nauttimaan Nizzan upeista puitteista huhtikuussa järjestettävässä Nice Cupissa. Tervetuloa mukaan seuraamaan!

TRANSCRIPT

Page 1: NICE CUP - Jääkiekkoa Nizzassa 25-26.4.2015

NICE CUPHockey sur glace à Nice

Jääkiekkoa Nizzassa25-26.04.2015

Entrée Gratuite / Ilmainen sisäänpääsy

Page 2: NICE CUP - Jääkiekkoa Nizzassa 25-26.4.2015

Hockey sur glace est florissant à Nice!

JUHA RANTASILAÀ Nice, 24/25.4.2015,

PAROLES DE BIENVENUE

Nice, la Méditerranée et le hockey ne semblent pas, à première vue pou-voir cohabiter, et pourtant, le hockey est le sport attirant le plus de spe-ctacteurs après le football. Le nombre de spectateurs au hockey a plus que triplé depuis ces dernières années. L’intérêt pour le hockey a une plus grande place et grâce au succès de l’équipe des Aigles. Aussi le nombre d’amateurs à tous les niveaux est en croissance constante.

Le problème majeur est la saison où la glace est disponible et le man-que d’infrastructures pour pratiquer le hockey. La seule solution est de construire une nouvelle patinoire. Cela permettrait de mettre le hockey niçois au niveau où il doit appartenir. La nouvelle patinoire doit avoir pour objectif non seulement de développer les sports de glace, mais aussi d’être un investissement pour le tourisme dans toute la ville. La patinoire doit être l’occasion de réaliser des d’affaires commerciales et doit impé-rativement être économiquement productive. Cela nécessite l’ouverture d’esprit, une nouvelle vision et la croyance dans l’opération concernée - la ville de Nice doit pour ce faire être impliquée, tout autant que les sources de financement privées.

La NICE CUP, qui se joue maintenant, est un exemple de ce que le hockey peut apporter pour les différentes parties. Les trois anciennes équipes de haut niveau international de Finlande viennent passer le week-end à Nice, jouer au hockey sur glace et aussi au golf, ensemble avec l’équipe de Nice. Ce n’est pas difficile d’amener les gens à rejoindre des tournois de ce type. Nice est une ville magnifique et son attraction sera certainement grandis-sante.

Vous êtes les bienvenus à venir voir et à participer à cet évènement !

Page 3: NICE CUP - Jääkiekkoa Nizzassa 25-26.4.2015

TERVEHDYSPUHEET

Nizza, Välimeri ja jääkiekko eivät näytä ensi näkemältä kuuluvan yhteen, mutta yllättävää kyllä jääkiekossa on eniten maksavia katsojia heti jalkapal-lon jälkeen. Katsojamäärä on viimeisien vuosien aikana yli kolminkertais-tunut. Kiinnostus jääkiekkoa kohtaan on Les Aiglesien menestyksen myötä vain kasvanut. Myös harrastajien määrä kaikilla tasoilla kasvaa tasaisesti.

Suurimpana ongelmana on kuitenkin jääajan ja -hallien puute. Ainoa ratkaisu ongelmaan on rakentaa uusi halli. Tämä nostaisi Nizzan jää-kiekon tasolle, jonne se kuuluu. Uusi halli on nähtävä paitsi jääurheilun kehittäjänä, myös kannattavana investointina turismin kannalta koko kaupungille. Oikein hoidettuna ja jäähallin kaupalliset liiketoiminta-mahdollisuudet huomioon ottaen halli on saatavissa myös taloudelli-sesti tuottavaksi. Tämä vaatii ennakkoluulottomuutta, uutta näkemystä ja uskoa toimintaan - sekä Nizzan kaupungilta että yksityisiltä tahoilta.

Nyt pelattava NICE CUP on yksi osoitus siitä, mitä kaikkea jääkiekko voi tuoda mukaan. Suomalaiset huippupelaajat kolmesta veteraani- ja harras-telijajoukkueesta saapuvat viettämään Nizzaan viikonloppua jääkiekon pariin. Samalla luodaan yhteistyötä Nizzan joukkueen kanssa kun jouk-kueet kohtaavat jäällä ja sen ulkopuolella. Jääkiekon lisäksi NICE CUP tarjoaa pelaajille mahdollisuuden mm. päästä golfaamaan ja tutustumaan vetovoimaiseen kaupunkiin. Jääkiekon kukoistuskausi Nizzassa on vasta aluillaan.

Tervetuloa katsomaan ja osallistumaan!

Jääkiekko kukoistaa vetovoimaisessa Nizzassa!

Nizzassa, 24/25.4.2015 JUHA RANTASILA WWW.ELITEPROSPECTS.COM

Page 4: NICE CUP - Jääkiekkoa Nizzassa 25-26.4.2015

Je m’appelle Laurent IZAPOW, j’ai 30 ans, et je suis au Club du Nice Hockey Côte d’Azur depuis la saison 2005/2006.J’ai occupé le poste de Capitaine et de Responsable de la formation Seniors Loisirs à Nice pen-dant huit saisons, et porté les couleurs du Mont Blanc Hockey Club au cours de la saison 2006/2007.

Je suis aujourd’hui à la fois très heureux et fier de pouvoir organiser un tournoi de ce type sur Nice, avec la participation de trois équipes finlan-daises et de notre équipe nissarte « Séniors Loisirs Confirmés ».

Notre équipe est composée à la fois d’anciens joueurs ayant évolué en compétition, et de joueurs pratiquant le hockey sur glace pour le plaisir. Nous participons cette saison à un Championnat Loisirs organisé par la Fédération Française de Hockey sur Glace. Juha RANTASILA assure le coaching de cette formation cette saison.

La « NICE CUP » connaîtra donc sa première édition en cette fin avril 2015.Elle est issue d’une coopération entre Nice et la Finlande que nous avons instaurée avec Juha RANTASILA, et ce depuis son arrivée sur Nice au début de la saison 2011/2012.En effet, des échanges entre les différen-tes catégories des clubs de Nice et du Karhu Kissat commencent à se mett-re en place depuis quelques saisons : ceci est très positif !

Cette coopération entre Nice et la Finlande est à mon sens une chance pour le hockey niçois, car nous avons énormément de choses à apprendre concernant cette discipline sportive, que ce soit sur la glace ou en dehors, et notamment dans le cadre de l’accompagnement scolaire des jeunes joueurs.

Bonjour à toutes et à tous !

Laurent IzapowÀ Nice, 24/25.4.2015,

PAROLES DE BIENVENUE

Page 5: NICE CUP - Jääkiekkoa Nizzassa 25-26.4.2015

TERVEHDYSPUHEET

Olen 30-vuotias Laurent Izapow ja olen toiminut Nizzan jääkiekkoseu-rassa kaudesta 2005-2006. Tällä hetkellä toimin seuran kapteenina ja kah-deksatta kautta vastuullisena Nice Loisirs -joukkueesta. Kaudella 2006-2007 pelasin Mont-Blanc jääkiekkoseurassa.

Joukkueemme koostuu sekä entisistä kilpapelaajista että jääkiekosta va-paa-ajallaan nauttivista harrastepelaajista. Juha Rantasila toimii joukku-eemme valmentajana tällä kaudella.

Olen todella ylpeä ja onnellinen mahdollisuudesta järjestää NICE CUP kolmelle suomalaiselle joukkueelle sekä omalle joukkueellemme. NICE CUP järjestetään ensimmäistä kertaa tänä vuonna. Kun Juha Rantasila saapui Nizzaan kaudella 2011-2012 aloitimme turnauksen suunnittelun. Jo muutaman kauden ajan Karhu-Kissojen ja Nizzan välillä on ollut he-delmällistä toimintaa. Turnaus vahvistaa yhteistyötä Nizzan ja Suomen välillä.

Tämä yhteistyö Nizzan ja Suomen välillä on mahdollisuus nizzalaiselle jääkiekolle. Meillä nizzalaisilla on paljon opittavaa Suomalaisesta jääkie-kosta yleisesti urheilulajina, mutta erityisesti nuorten pelaajien koulutuk-sessa Suomi toimii erinomaisena tiennäyttäjänä.

Hedelmällistä yhteistyötä Nizzan ja Suomen välillä.

Nizzassa 24/25.4.2015 Laurent Izapow

Page 6: NICE CUP - Jääkiekkoa Nizzassa 25-26.4.2015

PROGRAMME/OHJELMA25/4 Samedi/Lauantai 17:30- 21:45 4 matchs/peliä (2 x 20 min)

Wanhat Kissat – PatakarhutNice - NumpatNumpat – PatakarhutNice – Wanhat Kissat

26/4 Dimanche/Sunnuntai 12:15 -15:30 2 matchs/peliä (2 x 20 min)

Nice – PatakarhutNumpat – Wanhat Kissat

26/4 Dimanche/Sunnuntai 19 :00-22:15 Les matchs pour l’or et le bronze/Pronssi ja Kultaottelu (3 x 15 min)

Bronze match/PronssiotteluFinale/Finaali

Page 7: NICE CUP - Jääkiekkoa Nizzassa 25-26.4.2015
Page 8: NICE CUP - Jääkiekkoa Nizzassa 25-26.4.2015

NICE LOISIRS CONFIRMÉS Nice, France

JOUEURS/PELAAJAT HOREL Joël #1BJARKAM Carl #99VULETIC Frédéric #7SJÖBLOM Marko #5LORINQUER Loïc #8BRUN Rémi #10 MODENA Yvan #11 ELBAZ Nir #19 SIEBENBERG Mikko #22 DEN BOON Olivier #23

IZAPOW Laurent #25 ELBAZ Sharon #27 VERGER Alexandre #33 PERESSIN Basile #51 LANOE Patrice #72 ANSEL Laurent #77 HOCQUARD Fabien #78 CRESSI Jérémie #84 SILVAIN Gregory #88 REGNAUD Alexis #91

Page 9: NICE CUP - Jääkiekkoa Nizzassa 25-26.4.2015

NICE LOISIRS CONFIRMÉS Nice, France

www.nice-properties.fr

Page 10: NICE CUP - Jääkiekkoa Nizzassa 25-26.4.2015

NICE LOISIRS CONFIRMÉS Joueur presentation Frederic VuleticNé à 1971 ”Ce type de tournois nous apportent beaucoup tant part les rencontres humaines que sur les échanges de style de jeu. De plus le fait de ren-contrer des joueurs finlandais dont le hockey est le sport national ne peut que ravir les fans qui peuvent apprécier un jeu différent.

Il y aurait sûrement beaucoup de chose à faire pour promouvoir le hockey a Nice au niveau scolaire on pourrait prévoir : - la distribution de flyers a la rentrée dans les écoles pour avoir de nouveaux adhérents -Organiser des sorties scolaires à la patinoire pour que tous les enfants puissent appréhender ce sport - inviter les écoles à assister à des matchs

L’équipe de France tient une place honorable actuellement au classement notamment suite à ces résultats au dernier championnat du monde. Le niveau de l’équipe s’améliore mais il manque de joueurs évoluant en ligue étrangère afin d’augmenter le niveau de jeu de l’équipe. La popularité de ce sport est bonne en France et pourrait être meilleure si les médias relayaient plus ce sport ( radios, journaux, télévision).

Pour moi le hockey est un sport à part entière, il réunit toutes les ca-ractéristiques d’un sport complet : condition physique, cardio, mental. Je pense donc que c’est un sport épanouissant pour les jeunes qui leur permet de prendre confiance en eux J’ai pu enfant testé différentes disciplines ; le hockey fut une ré-vélation. Je pouvais allier rapidité d’exécution, esprit d’équi-pe, technicité .... C’est pour moi le sport de référence.”

Page 11: NICE CUP - Jääkiekkoa Nizzassa 25-26.4.2015

PelaajaesittelyFrederic VuleticSynt. 1971 ”Jääkiekon suosio lajina on nou-sussa Ranskassa. Siihen vaikuttaa muun muassa se, että mediat on yhä kiinnostuneempi lajin tapah-tumista. Ranskan joukkue on pelannut kunnioitettavasti viime vuosina. Vaikka joukkueen taso kasvaa koko ajan, jatkossa tarvitaan yhä enemmän myös ulkomaalaisia pelaajia joukkueisiin. Lisäksi nuorten joukkueiden tason kehittymistä tulisi tukea. Jos minulla olisi kaikkivalta kehittää toimintaa, kannustaisin entistä aktiivisemmin nuoria lajin pariin. Koulun aloittaineille tulisi markkinoi-da entistä tehokkaammin, esimerkiksi jakaa esitteitä kouluissa, kutsua kouluja otteluihin ja järjestää kouluryhmille liikuntatunteja jäähallissa. Näin kaikki lapset ja nuoret pääsisivät tutustumaan lajiin. Jääkiekko on elinikäinen harrastus, joka tukee fyysistä ja henkistä kestä-vyyttä. Siinä yhdistyvät niin teknisyys, suorittaminen kuin joukkuehen-ki. Laji on oma suosikkini, ja voin suositella sitä kaikille.”

Page 12: NICE CUP - Jääkiekkoa Nizzassa 25-26.4.2015

PATAKARHUT Pori, Finlande

JOUEURS/PELAAJAT Heinänen Jokke #18Helkearo Mika #26Jyrkkiö Juha #10Ketola Veli -Pekka #13Miikkulainen Jarno #9Mäkelä Jarno #22 Jussila Petri #5Ruusunen Sami #7 Tuomi Risto #6

Vento Jouni #21Virtanen Jaakko #11Olenius Petteri #31 Nokkonen Jari #25 Gardien de bout/Maalivahti: Heinola Atte #41 Entraîneurs/Valmentajat: Honkanen JaakkoKoskinen Tapio

Page 13: NICE CUP - Jääkiekkoa Nizzassa 25-26.4.2015

Pikakuljetus Salminen Oy

www.veikkaus.fi

Page 14: NICE CUP - Jääkiekkoa Nizzassa 25-26.4.2015

PATAKARHUTJoueur presentationVELI-PEKKA KETOLA Nè à 1948”Après ma carrière comme joueur de hockey le plus difficile était de changer la routine quotidienne. Je suis nostalgique : les évènements et les vestiaires me manquent. Rien était facile.

L’avenir du hockey français semble bon, surtout si l’on compare les joueurs français qui jouent dans la ligue finlandaise avec d’autres joueurs (par exemple. Bertrand), ils sont parmi les meilleurs dans la ligue.

Le hockey est un grand sport et il peut déboucher sur d’autres chances dans la vie.

Les joueurs ont une position plus forte que jamais, mais il faut prendre en compte que l’argent est nécessaire dans tous les sports.

Si je pouvais changer quelque chose, je pratiquerais le hockey un peu différemment et aussi ferais mes études en même temps.”

Page 15: NICE CUP - Jääkiekkoa Nizzassa 25-26.4.2015

PelaajaesittelyVELI-PEKKA KETOLASynt. 1948 Equipes/Joukkueet Suomi: Karhut, Ässät, Jokerit, Canada: Winnipeg Jets, Calgary Cow-boys (Flames), Colorado Rockies Personal RewardsAll Star Team, Finland -68,-70.-71,-74,-78,-79Top Scorer, Finland -79WHA Champion, CanadaHall of Fame, Finland #72 Vellun mielipiteitä ”Urani jääkiekkoilijana päätyttyä vaikeinta on ollut päivittäisten rutii-nien muuttuminen ja kaipaus pukukopin tapahtumiin, helppoa ei ole ollut mikään.

Ranskan jääkiekon tulevaisuus näyttää hyvältä erityisesti, jos vertaa Suomen Liigassa pelaavia ranskalaisia muihin pelaajiin (mm. Bertrand), he kuuluvat Liigan parhaimmistoon.

Jääkiekko on hieno harrastus ja voi avata vaikka millaisia mahdolli-suuksia elämässä. Entisten pelaajien arvostus on lisääntynyt, vaikkakin huonolla tasolla. Heitä pitäisi käyttää enemmän lajin kehittämisessä.

Pelaajien asema on vahvempi kuin koskaan ennen, mutta pitää ottaa huomioon, että rahasta on puutetta urheilussa joka puolella.

Jos saisin jotain tehdä toisin, niin harjoittelisin erilailla ja hoitaisin siinä ohessa opiskelun.”

WWW.ELITEPROSPECTS.COM

Page 16: NICE CUP - Jääkiekkoa Nizzassa 25-26.4.2015

NUMPAT Turku, Finlande

JOUEURS/PELAAJAT Virtanen Arttu #19Nurminen Kai #21Eloranta Mikko #42Vuoti Arto #27Porvari Jukka #11Peltonen Kimmo #4Mikkola Niko #44

Alatalo Mika #30Perälä Antti #25 Koivisto Tom #6Leinonen Sami #33 Valkamo Tero #12 Oksanen Hannu #23 Rintanen Kimmo #32

Page 17: NICE CUP - Jääkiekkoa Nizzassa 25-26.4.2015

www. t u o k ko . f i

Helsinki | Lappeenranta Tampere | Turku | Oulu | Tallinna

Asiantuntijapalveluja mutkattomasti ja vankalla kokemuksella

• Tilintarkastus• Erityistarkastus• Taloushallinto• Palkkahallinto• Veropalvelut• Yritysjärjestelyt• Raportointipalvelut• Konsernitilinpäätös• Sisäinen tarkastus• Riskienhallinta• CFO-palvelut• IFRS

Kenno Lounge - enemmän kuin toimistohotelli

Instant Office© -konsepti tarjoaa yrittäjälle oman toimipisteen Helsingin keskustassa, jossa kaikki on valmiina.

www.kennolounge.fi

Page 18: NICE CUP - Jääkiekkoa Nizzassa 25-26.4.2015

NUMPATJoueur presentationKAI NURMINENNé à 1969 ”Après la carrière de hockey, le point positif est les week-ends libres, et aussi que le vendredi après 15h00, il n’y a que le lundi matin quand il faut faire d’autres choses.

Les joueurs français en Finlande demeurent bien dans le rythme, leurs compétences personnelles a augmenté comme par exemple Charles Bertrand. La France pourrait bien surprendre dans la Coupe du Monde.

En Finlande je changerais le nombre de matchs, car avec le rythme actu-el, il y a trop de blessures.

Je ne ferais pas les choses différemment dans ma carrière. J’ai eu la pos-sibilité de jouer professionnellement depuis 20 ans. J’ai vu des endroits magnifiques et aussi recontré beaucoup d’amis! Un magnifique sport! Mais euh, j’aurais encore tellement de choses à dire à ce sujet...

Kontinental Hockey Ligue (KHL) et la Champions Hockey League (CHL) sont des projets très honereux, et qui n’ont pas de futur sur le long terme. Je developerais les ligues nationales pour les spectateurs natio-naux.”

Page 19: NICE CUP - Jääkiekkoa Nizzassa 25-26.4.2015

PelaajaesittelyKAI NURMINENSynt. 1969 Joukkueet Suomi: TPS, TuTo, Kiekko-67, HPK, Ruotsi: Västra Frölunda, HV-71Kanada: Los Angeles Kings, Minnesota Wild, Cleveland Lumberjacks Sveitsi: DavosPersonal RewardsChampion, Finland -93,-01All Star Finland -95, -00Scoring Title Finland 2000 Nurmisen mielipiteitä ”Peliuran jälkeen hienointa on vapaat viikonloput, hienoa että perjantain klo 15.00 jälkeen on vasta maanantaiaamuna ryhdyttävä toisiin toimiin.

Ranskalaiset pelaajat Suomessa pysyvät hyvin vauhdissa mukana, hen-kilökohtainen taito on kasvanut esim. Charles Bertrand. Ranska voi hyvinkin taas yllättää MM-kisoissa. Suomessa muuttaisin ottelumääriä, pelaajat kovilla nykyisellä menolla, tulee turhia loukkaantumisia

En tekisi mitään toisin urallani. Olen saanut pelata 20 vuotta ammatik-seni, nähnyt paljon ja saanut hienoja ystäviä, loistava laji.

KHL ja CHL ovat kalliita projekteja, tulevaisuus ei ole pitkäikäinen nii-den osalta. Kehittäisin kansallisia sarjoja kotimaisille katsojille.”

WWW.ELITEPROSPECTS.COM

Page 20: NICE CUP - Jääkiekkoa Nizzassa 25-26.4.2015

WANHAT KISSAT Helsinki, Finlande

JOUEURS/PELAAJAT Bäckman TomiHynni PekkaKivinen MikaKorpisalo JariKuparinen IlkkaLaakso RistoLaisi UrpoLakkala Harri

Mikkola Ari- PekkaNevalampi HarriRautanen SakariSannholm RistoSavolainen VesaVaris PetriLindegren PenttiRindell Harri

Page 21: NICE CUP - Jääkiekkoa Nizzassa 25-26.4.2015

S l o t l i n e

www.linnanapteekki.fi

www.slotline.fi

Page 22: NICE CUP - Jääkiekkoa Nizzassa 25-26.4.2015

WANHAT KISSAT

Presentation JoueurPETRI VARIS Né à 1969”Après ma carrière de hockey le plus difficile a été de trouver une nou-velle profession après avoir joué professionnellement depuis 20 ans. La France est devenue réputée pour ses joueurs de hockey. La France a une forte tradition dans les sports d’équipe.

Aujourd’hui, la compétition est forte sur la glace et aussi dehors de la patinoire. Cela se reflète aussi dans le niveau des joueurs et les autres activités avec le hockey.

Le hockey est un sport magnifique, qui apprend les compétences socia-les, notamment comment travailler au sein d’un groupe et atteindre des objectifs et des règles communs. Ces compétences sont nécessaires dans la vie quotidienne.

La situation des joueurs est meilleure aujourd’hui. Les joueurs de hockey sont actuellement considérés sur le plan professionnel mais ils ont aussi des droits.

La Finlande a d’ores et déjà évalué les anciens joueurs, mais leur expé-rience pourrait être utilisée plus efficacement.- Je souhaite plus d’entraîneurs en particulier à divers endroits :défen-seurs, attaquants, surtout pour les jeunes joueurs.”

Page 23: NICE CUP - Jääkiekkoa Nizzassa 25-26.4.2015

PelaajaesittelyPETRI VARIS Synt. 1969JoukkueetFinland: Karhu-Kissat, Ässät, JokeritCanada: Chigaco Black Hawks, India-napolis IceGermany: Kölner HaieSwitzerland: ZSC, ZurichGC Kusnacht LionsPersonal RewardsAll Star, Finland, -96,-97.Scoring Title, Finland -96,-2001Champion Finland, -94,-96,-97Olympic Bronze Medal -94 Variksen mielipiteitä ”Lopettamisessa oli vaikeinta löytää uusi ala ja helpointa lopettaminen omilla ehdoilla pelattuani 20 vuotta ammatikseni.

Ranskasta on tullut huippuyksilöitä jääkiekkoon ja kauan, seuraavaksi huippuvaatimustaso joukkueelle. Ranskalla on vahva perinteet jouk-kueurheilussa.

Nykyisin kilpailu on kovaa kaukalossa ja sen ulkopuolella ja se näkyy myös pelaajien tasossa ja muussa kiekkoon liittyvässä toiminnassa.

Jääkiekko on hieno laji, jossa oppii sosiaalisia taitoja, ryhmässä toimi-mista yhteisten tavoitteiden saavuttamiseksi sekä yhteisten sääntöjen noudattamista. Näitä taitoja tarvitaan jokapäiväisessä elämässä.”

WWW.ELITEPROSPECTS.COM

Page 24: NICE CUP - Jääkiekkoa Nizzassa 25-26.4.2015

Arbitre/Tuomari PETER POMOELL NHL teams: Washington Capitals Minnesota North Stars New York Rangers 6 tournois dans le Championnat du monde 3 finales dans la Cup d’Européen 13 saison à la Ligue de Finlande 25 ans, de 1990 à 2015 Game Supervisor à la ligue de Finlande 2014-15 CHL Game Supervisor 6 MM-tason turnausta 3 Euroopan Cup lopputurnausta 13 kautta SM-liigassa 25 vuotta, vuosina 1990 - 2015 Game Super visor Liigassa 2014- 15 CHL Game Supervisor

www.scc.fi

Page 25: NICE CUP - Jääkiekkoa Nizzassa 25-26.4.2015

Service Intendant/ Huoltaja MARKKU RAITAMO

1991 A-juniors à Pirkkola 1994 La ligue à Helsinki(1995 l’argent, 1996 l’or, 1997 l’or) 1997 La ligue, Harwall Areena (1997 le bronze, 2000 l’argent, 2002 l’or, 2005 l’argent) 1991 A-juniorit Pirkkolan jäähalli. 1994 liiga Helsingin jäähalli. ( 95 hopea, 96 kulta ja 97 kulta)1997 liiga Harwall Areena( 97 pronssi, 00 hopea, 02 kulta ja 05 hopea)

Page 26: NICE CUP - Jääkiekkoa Nizzassa 25-26.4.2015

Ex-coach de l’équipe de France JUHANI TAMMINEN Né à 1950”La compétition est devenue plus forte sur la glace mais aussi en dehors. Cela se reflète dans le niveau des joueurs, ainsi que dans la coopérati-on et les partenaires, notamment des médias. Le plus grand défi que je vois, consiste dans les contrats de télévision qui permettent d’attirer de manière plus ‘’facile’’ l’argent dans les évènements. Beaucoup de gens préférèrent le voir match à la télévision sur le canapé plutôt que de venir sur place pour voir le match.

La France ayant produit des individus au plus haut niveau mondial pen-dant une longue période, l’étape suivante consiste à former une tradition et les normes de l’équipe vers l’excellence. La France a une tradition forte dans les sports d’équipe, et cela a, je pense, un impact sur l’équipe de hockey.

Ma plus grande préoccupation est actuellement la Ligue de hockey Kon-tinental et ses défis politiques et économiques. Le nombre important de joueurs à KHL peut venir déranger les marchés européen et nord-améri-cain, et créer l’Incertitude pour les séries nationales et internationales.

Pour les jeunes je donnerais un encouragement: oser atteindre pour vos rêves. Malgré les échecs!”

Page 27: NICE CUP - Jääkiekkoa Nizzassa 25-26.4.2015

Ranskan maajoukkueen entinen valmentaja JUHANI TAMMINEN Synt. 1950 JoukkueetFinland: TPS, HJK, HIFK,North America: Cleveland Crusaders, Phoenix roadrunners, Oklaholma CityJapan: KoKoDuSwitzerland: Sierre, Visp, ZSCPersonal rewards Champion Finland 1974All Star 1974Hall of Fame # 91Captain of Finland -79,-81,-82 ”Kilpailu on koventunut kentällä ja sen ulkopuolella. Tämä näkyy niin pelaajien tasossa kuin myös yhteistyö- ja mediakumppaneiden kosis-kelussa. Suurimpana haasteena näen TV-sopimusten tuoman ”helpon” rahan vaikutuksen itse ottelutapahtumiin: moni katsoo ottelun mielum-min edullisesti kotisohvaltaan TV:stä kun tulee paikan päälle.

Ranska on pystynyt tuottamaan huippuyksilöitä maailmalle jo kauan, seuraava askel on saada muodostettua traditio ja vaatimustaso huip-pujoukkueelle. Ranskalla on joukkueurheilusta vahvat perinteet, joita uskon myös jääkiekon osaavan hyödyntää.

Suurin huoleni on tällä hetkellä KHL ja sen poliittiset sekä taloudelliset haasteet. Pelaajien joukkopako KHL:stä saattaa sekoittaa Euroopan ja Pohjois-Amerikan pelaajamarkkinat ja luoda epävarmuutta niin kansal-lisiin kuin kansainvälisiin sarjoihin.

Nuorille antaisin neuvoksi: uskalla tavoitella unelmiasi epäonnistumisista huolimatta!”

Page 28: NICE CUP - Jääkiekkoa Nizzassa 25-26.4.2015

www.terveystalo.com

www.usco.fi

Page 29: NICE CUP - Jääkiekkoa Nizzassa 25-26.4.2015

www.usco.fi

Pelimiesten paikka - Café LA FONTAINE. Joni ja Karri (Les Aigles) suosittelevat! Rue Massena, 2 Place Maganta, Nice

www.johannaoras.com

Page 30: NICE CUP - Jääkiekkoa Nizzassa 25-26.4.2015

Nos annonceurs/Ilmoittajamme

Asianajajatoimisto Uoti, Sotamaa & Co, www.usw.fiCafé LA FONTAINE, Rue Massena, 2 Place MagantaForssan Ympäristöurakointi Oy, www.ymparistourakointi.comHelle Oy, www.helle.fi Lainalaatikko, www.lainalaatikko.fiLinnan Apteekki, www.linnanapteekki.fiKaihdin-Pori, www.kaihdin-pori.fiKenno Lounge, www.kennolounge.fiNice Properties, www.nice-properties.frTerveystalo, www.terveystalo.fiPikakuljetus Salminen OySlotline, www.slotline.fiSports Car Center, www.scc.fiTaidekartano Johanna Oras, www.johannaoras.comTuokko, www.tuokko.fiVeikkaus, www.veikkaus.fi