november 2015

132
business | lifestyle | magazine íîÿáðü| 2015 9 772312 34400 ISSN 2312-3443 МОРЕ ВОЗМОЖНОСТЕЙ закон о свободном порте вступает в силу НАТАЛЬЯ ГАНИЧЕВА ÑÂÎÁÎÄÛ БИЗНЕС-ЛЕДИ ГОРОДА в проекте `15 ÁÈÇÍÅÑ Â ÆÅÍÑÊÈÕ ÐÓÊÀÕ

Upload: ffect-business-magazine

Post on 24-Jul-2016

218 views

Category:

Documents


5 download

DESCRIPTION

EFFECT business | lifestyle | magazine

TRANSCRIPT

Page 1: November 2015

business | lifestyle | magazine íîÿáðü| 2015

977231234400

ISSN2312-3443

МОРЕВОЗМОЖНОСТЕЙ

законо свободномпортевступаетв силу

НАТАЛЬЯ ГАНИЧЕВА

×ÓÂÑÒÂÎÂÍÓÒÐÅÍÍÅÉ

ÑÂÎÁÎÄÛ

БИЗНЕС-ЛЕДИГОРОДА

впроекте

1̀5ÁÈÇÍÅÑ

 ÆÅÍÑÊÈÕÐÓÊÀÕ

Page 2: November 2015
Page 3: November 2015
Page 4: November 2015
Page 5: November 2015

На

прав

ах р

екла

мы

Page 6: November 2015

СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ Asiana Airlines, авиаперевозчик Республики Корея, член авиационного альянса Star Alliance, одна из 7 авиакомпаний мира, имеющих пятизвездочный рейтинг Skytrax, предлагает своим пассажирам совер-шить перелет эконом или бизнес-классом в Америку, Австралию или Азию.На вылеты до 19 декабря включительно владивостокское представительство авиакомпании Asiana Airlines объявило о скидках от 10 до 30% (в зависимости от направления). Скидка предоставляется на вылеты по следующим направлениям: Сеул, Сидней, Лос-Анджелес, Сан-Франциско, Сиэтл, Нью-Йорк, Чикаго, Гонолулу, Сайпан, Сеул, Бангкок, Пхукет, Сайгон, Ханой, Дананг, Сием Рип, Пномпень, Кота-Кинабалу, Себу, Манила, Янгон, Джакарта, Денпасар, Тайпей, Гонконг, Сингапур, Корор, Ташкент, Алмата.Согласно правилам применяемого тарифа, пассажир имеет возможность менять дату обратного вылета без штрафа при со-блюдении определенных условий. Все тарифы считаются возвратными.

Авиакомпания Asiana Airlines - это высокий уровень обслуживания и безопасность ваших полетов.

Page 7: November 2015

ОЩУТИ РАДОСТЬ И ВОСТОРГ ПУТЕШЕСТВИЯ!

Page 8: November 2015

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 6 НОЯБРЬ | 2015

содержание

14 Информационный дайджест Новости месяца

18 Чувство внутренней свободы Гармоничное сочетание деловых и личных интересов Натальи ГАНИЧЕВОЙ

24 Бизнес в женских руках Авторская статья Елены МАТВЕЕВОЙ

40 Стиль управления Приемы эффективного руководителя

44 Диверсификация бизнеса Вектор развития организации

46 Регион потрясающих перспектив Директор и член наблюдательного совета «Моор Стивенс СНГ» Гевин СТОДДАРТ

1814 Информационный дайджест1814 Информационный дайджест Новости месяца18 Новости месяца

18 Чувство внутренней свободы 1818 Чувство внутренней свободы Гармоничное сочетание деловых 18Гармоничное сочетание деловых

Page 9: November 2015

14Информационный

дайджест НОВОСТИ МЕСЯЦА

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 7 НОЯБРЬ | 2015

58

62

52 Точка отсчета Как обрести идею для создания бизнеса

54 Дальневосточный форум продаж Мнения, ожидания и комментарии

56 Ответственность за маркетинг Заседание бизнес-клуба «Клуб Расширения Бизнеса «СВЕЖИЙ ВЕТЕР»

58 Польза и вред манипуляций Авторская статья Оксаны ПОПОВОЙ

62 Леди босс Психология успешной бизнес-леди

64 Карьера Достижение профессиональных вершин

66 Хозяин дома или домохозяин? Мужчина для бизнесвумен

68 Время перемен Тенденции осени-зимы в женской моде

70 Факты Красота — великая сила

72 Хитирование Удивительно эффективная процедура

74 Корпоративный праздник Награда за успешный год

28 Приглашенный редактор Вступление Натальи ЮЛДАШЕВОЙ

30 Страхование Директор Дальневосточного филиала страхового центра «СПУТНИК» Люция ВАСИЛЬЕВА

31 Обучение Директор собственной «Бизнес-Академии» Ольга СТАЦЕНКО

32 Бьюти Владелица салона красоты Darina-if Ольга ПАНИШЕВА

34 Коммерция Директор по развитию компании «Тетя Роза» и фитодизайнер Евгения РОГАЛЬСКАЯ

35 Здоровье Директор спортивного центра Da Wings Мария КОЛОТОВКИНА

36 Образование Владелица школы ногтевого сервиса NAILS PROFESSIONAL SCHOOL & SHOP Елена ДОЙЧИК

1̀5

ÁÈÇÍÅÑÁÈÇÍÅÑÁÈÇÍÅÑÁÈÇÍÅÑÁÈÇÍÅÑÁÈÇÍÅÑÁÈÇÍÅÑÁÈÇÍÅÑÁÈÇÍÅÑÁÈÇÍÅÑÁÈÇÍÅÑÂ ÆÅÍÑÊÈÕÂ ÆÅÍÑÊÈÕÂ ÆÅÍÑÊÈÕÂ ÆÅÍÑÊÈÕÂ ÆÅÍÑÊÈÕÂ ÆÅÍÑÊÈÕÂ ÆÅÍÑÊÈÕÂ ÆÅÍÑÊÈÕÂ ÆÅÍÑÊÈÕÂ ÆÅÍÑÊÈÕÂ ÆÅÍÑÊÈÕÂ ÆÅÍÑÊÈÕÂ ÆÅÍÑÊÈÕÂ ÆÅÍÑÊÈÕÂ ÆÅÍÑÊÈÕÂ ÆÅÍÑÊÈÕÂ ÆÅÍÑÊÈÕÂ ÆÅÍÑÊÈÕÂ ÆÅÍÑÊÈÕ

ÐÓÊÀÕÐÓÊÀÕÐÓÊÀÕÐÓÊÀÕÐÓÊÀÕÐÓÊÀÕÐÓÊÀÕÐÓÊÀÕÐÓÊÀÕÐÓÊÀÕÐÓÊÀÕ

48Море возможностей

Закон о свободном портевступает в силу

Page 10: November 2015

102

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 8 НОЯБРЬ | 2015

содержание

82

78 Виноделие Испании Авторская статья Евгении АНДРЕЕВОЙ

84 Стиль интерьера Барокко — повсеместная роскошь

88 Авто Обновленный Land Cruiser 200

90 Два нуля на палочке Новый Бонд лучше старых двух

92 Питание Вещества, необходимые для гениального интеллекта

94 Упражнения Техника развития умственных способностей

96 Цифры и факты Возможности человеческого мозга

98 Спорт Прошлое, настоящее и будущее марафонского бега

42Образ успеха

Генеральный директор Richemont Luxury Goods

Дмитрий ЕРЕМЕЕВ

Page 11: November 2015

102

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 9 НОЯБРЬ | 2015

ЗВЕЗДЫ СОВЕТУЮТДеловой гороскоп на ноябрь

128

КУДА БЕЖИМ Директор Приморского филиала ПАО «Ростелеком» РУСЛАН ТУЛАГАНОВ и увлечение бегом

содержание

106 Направление Фестиваль снега в Тэгваллёне

111 События Азии Концерты и мероприятия региона

112 Афиша Новинки месяца: кино, книги, сериалы, музыка

116 Ближе к делу Бизнес-конференции ноября

128 Звезды советуют Деловой гороскоп на ноябрь

106

Page 12: November 2015

ГЛАВНЫЙ РЕДАКТОР

Валерия Соляник

Òема ноябрьского номера — «Дело в женских руках» — подвигла нас на создание вдохновляющего и искреннего проекта, представляющего бизнес-леди Владивостока.

За каждой историей преуспевающего дела стоят ум и характер первого лица. Сквозь интервью с героинями проекта красной нитью проходит идея о сути предпринимательского ремесла: будучи приправлены упорством и трудом, мечты становятся реальностью. Из номера в номер мы предлагаем читателю лишь лучшие примеры этого удивительного сочетания: вдохновляясь общением, мы рады делиться с вами историями, в которые сами искренне влюблены.

Создавая проект, редакция была восхищена героинями номера! Потрясающе, как они одновременно воспитывают детей, ведут активную общественную жизнь, занимаются постоянным профессиональным совершенствованием и успешны в бизнесе! Они проживают разностороннюю и динамичную жизнь, словно насыщенный график и высочайшее напряжение — совсем не помеха, чтобы уделять должное внимание семье. И при этом они успевают находить время для самих себя! Покоряя вершины бизнеса, наши героини успевают сохранять красоту и хранить семейную гармонию — пожалуй, именно в этом заключается суть женской природы.

Бизнес и леди… Работая над номером, мы поставили актуальный для современного мира вопрос: возможно ли добиваться успехов в бизнесе, оставаясь леди, мамой и любящей женой? Ноябрьский номер нашего журнала дает однозначный и решительный ответ: «Да!» И такой проект-восхищение мы будем делать регулярно — ведь наш город полон красивых, талантливых и успешных бизнес-леди!

áèçíåñ | ñòèëü æèçíè

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 10 НОЯБРЬ | 2015

Page 13: November 2015

В л а д и в о с т о к | у л . П о с ь е т с к а я , 1 0

т е л . ( 4 2 3 ) 2 6 1 2 9 3 3

Page 14: November 2015

бизнес | стиль жизни

АДРЕС РЕДАКЦИИ

690091 г. Владивосток, ул. Светланская, 11 оф. 304

тел: (423)226 90 52, 200 27 52 | [email protected]

УЧРЕДИТЕЛЬ ООО «Брайт Концепт Групп»

690091 г. Владивосток, ул. Светланская, 11 оф. 304

тел: (423)226 90 52, 200 27 52

ИЗДАТЕЛЬ: ООО «Брайт Концепт Групп»

Журнал «Эffect» зарегистрирован в Управлении Федеральной службы по надзору в сфере связи, информационных

технологий и массовых коммуникаций по Приморскому краю.

Свидетельство о регистрации средства массовой информации ПИ № ТУ25-00472 от 21 марта 2014 г.

Тематика и специализация: Рекламное СМИ.

Если вы обнаружили типографский брак, позвоните в редакцию для замены журнала.За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет.При цитировании материалов ссылка на журнал обязательна.

Главный редактор: Соляник В.В.

Тираж: 5000 экз. Цена свободная

Отпечатано в типографии ЗАО «ЛИТ»

Отпечатано в ЗАО «ЛИТ» г. Владивосток, ул. Комсомольская, 1в тел.: (423) 245-66-33

Дата выхода тиража: 9 ноября 2015 года, номер 10 (18).

Подписано в печать: 2 ноября 2015 г.

РАСПРОСТРАНЕНИЕ ВЛАДИВОСТОК, ПРИМОРСКИЙ КРАЙ

18+

effect_magazine

Эffect magazine

www.effect-magazine.com

НА ОБЛОЖКЕНаталья Ганичева

ФОТОPolina De Mello

ОБРАЗСтудия новейших

технологий красоты«Эстетик»

ИЗДАТЕЛЬ ООО «Брайт Концепт Групп»

ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ДИРЕКТОР Валерия Соляник

ГЛАВНЫЙ РЕДАКТОР Валерия Соляник

ЗАМЕСТИТЕЛЬ ГЛАВНОГО РЕДАКТОРА Александр Попов

ДИРЕКТОР ПО РЕКЛАМЕ Алла Грищенко

ШЕФ-РЕДАКТОР Елена Матвеева

АВТОРЫ Евгения Андреева, Инна Кныш, Валерия Авдеева, Гоша Винер, Елена Матвеева, Настасья Фасонова, Юлия Краснова

ДИЗАЙНЕР Ольга Гололобова

ЛИТЕРАТУРНЫЙ РЕДАКТОР Юлия Светлова

АССИСТЕНТ РЕДАКЦИИ Елена Школьник

ФОТО Polina De Mello Оксана Кочулина Сергей Горьков

Page 15: November 2015
Page 16: November 2015

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 14 НОЯБРЬ | 2015

C 1 октября Visa отказывается от гарантиро-ванного обслуживания операций по картам российских банков. Об этом сообщает «Ком-мерсантъ» со ссылкой на отечественных участников рынка пластиковых карт.

Если авторизационные запросы (получение одобрения от системы на проведение опера-ции) по локальным транзакциям будут по-ступать в Visa, она не гарантирует их обра-ботку — такое предупреждение содержится в письме, которое платежная система разо-слала российским банкам-участникам. Ины-ми словами, Visa фактически снимает с себя ответственность за отказ обрабатывать опе-рации, за которые ей пришлось бы повторно внести страховой депозит в ЦБ.

Перевести весь трафик по картам Visa и MasterCard по закону «О национальной пла-тежной системе» требовалось до 31 марта. MasterCard, за исключением отдельно взя-тых банков, уложилась в этот срок и перевела своих участников в Национальную систему платежных карт (НСПК). Visa начала про-цедуру передачи своего процессинга позже.

И нформационный дайджест

Интерес Apple к России — это позитивная новость на фоне всех происходящих геополитических событий

Сложившаяся ситуация подтверждает зависимость российской финансовой системы от политики западных компаний

ПАРТИЯ ПРОТИВ ГЛОБАЛЬНОЙ КОРПОРАЦИИ: APPLE ПОДАЕТ ЗАЯВКУ В РОСПАТЕНТ НА РЕГИСТРАЦИЮ ТОВАРНОГО ЗНАКА «ЯБЛОКО»

КАРТЫ МИРА: VISA ОТКАЗАЛАСЬ ГАРАНТИРОВАТЬ ВНУТРИРОССИЙСКИЕ ОПЕРАЦИИ

Согласно информации сайта rbc.ru, Apple обратилась в Роспатент с просьбой о реги-страции товарного знака «Яблоко» для не-скольких категорий товаров. Глава партии «Яблоко» Сергей Митрохин заявил, что партия не планирует оспаривать эту заяв-ку. Как стало известно, корпорация намере-на закрепить права на название «Яблоко» для пяти категорий товаров и услуг. Речь идет о компьютерах, электронных книгах, MP3-плеерах, а также рентгеновских аппа-ратах и машинах для подсчета голосов на выборах.

Американская компания также рассчиты-вает применять товарный знак «Яблоко» для бумаги, картона, учебников коммерче-ских советов потребителям, а также обеспе-чения спортивных и культурно-просвети-тельских мероприятий. Apple интересуют научные и технологические услуги, исследо-вания и разработки. Для связи корпорация оставила адрес юридической фирмы Baker & McKenzie.

12 октября Митрохин в разговоре с «Ведомо-стями» отметил, что «Яблоко» не планиро-вало обжаловать заявку Apple. «У нас поли-тическая деятельность, у них коммерческая. Пусть что хотят, то и делают. Усиливают нашу рекламу своей», — заявил политик.

Отметим, что интерес Apple к России — это позитивная новость на фоне всех происходя-щих геополитических событий. Такая кор-порация, как Apple, — это сильный игрок на мировом бизнес-рынке. Если компания пре-тендует на укрепление своих прав на рынке России, это значит, что она оценивает стра-ну как благоприятную в области ведения бизнеса и климата для инвестиций. Приход глобальных компаний, тем более действу-

ющих в сфере высоких технологий, — это знак качества для экономической ситуации в стране в целом. Россия остается одним из крупнейших рынков в мире, где объемы по-купательского спроса велики, как и интерес к продукции Apple среди покупателей.

Однако заявка на регистрацию товарного знака «Яблоко» — это серьезный шаг, кото-рый предполагает тщательное юридическое регулирование возникающих правовых споров. Если сейчас политическая партия не предъявляет к компании Apple никаких претензий, то в ходе дальнейшей деятельно-сти могут возникнуть вопросы, т. к. техно-логический гигант со своей стороны может не быть так лоялен к обоюдному использова-нию товарного знака.

В итоге она нарушила установленные сроки и была вынуждена разместить страховой депозит в ЦБ, однако впоследствии он был возвращен (официальный размер не раскры-вался, по оценкам экспертов — до 50 милли-онов долларов).

К началу октября все локальные операции по картам Visa должна переключить на себя НСПК. Однако, по данным «Коммерсанта», полная миграция еще не завершена и часть трафика, поступающего от некоторых банков в НСПК, все еще одобряется международной платежной системой. По оценкам участни-ков рынка, на полное завершение миграции в НСПК необходимо не меньше месяца.

Тем не менее в НСПК заверяют, что отказ Visa от гарантий по обработке локальных транзакций «никак не отразится на возмож-ности совершения операций держателями карт».

Сложившаяся ситуация подтверждает зави-симость российской финансовой системы от политики западных компаний. Под ударом оказываются российские граждане — поль-зователи систем электронных расчетов. Если им не гарантируется безопасное использова-ние пластиковых карт, то развитие данного сегмента финансовых услуг также остается под вопросом. Сложность ситуации заклю-чается в том, что на российском рынке нет должного конкурента ни для Visa, ни для MasterCard. Возможно, сложившиеся обсто-ятельства выявят необходимость создания в России собственной платежной системы, как бы невероятно это ни звучало. Главенство двух систем на мировой арене рано или позд-но придется пошатнуть, и мы не исключаем возможность, что это придется по плечу рос-сийской компании.

ТЕКСТ: ЕЛЕНА МАТВЕЕВА

Page 17: November 2015

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 15 НОЯБРЬ | 2015

новости и аналитика«Норильский никель» консервирует ин-вестиционные проекты на общую сумму $500 млн. Падение темпов роста экономи-ки Китая и низкие цены на металлы — ве-роятный сценарий развития событий на ближайшие годы, считают в ГМК.

С середины августа этого года цены на ме-таллы оказались на уровне, который явля-ется худшим за последние 17 лет, счита-ют в «Норильском никеле». А замедление экономики Китая имеет принципиально важное значение для ГМК: 50 процентов никеля потребляет именно КНР. Поэтому в среднесрочной перспективе компания в рамках оптимизации затрат консервирует перспективные инвестиционные проекты на общую сумму до $500 млн. «Из-за сло-жившихся условий на рынке металлов», — пояснил на встрече с журналистами пер-вый вице-президент и исполнительный директор компании Павел Федоров.

«Программа оптимизации рассматривает отсутствие резкого восстановления цен на никель в среднесрочной перспективе при учете сегодняшней цены [на никель] в $10 тыс. за тонну, — отметил Федоров. — Быстрого отката [цен] назад в части ме-таллов не ожидается». Более того, по его словам, эффект девальвации, о котором говорили в первом полугодии 2015 года, уже перекрыт сложившейся конъюнкту-рой товарных рынков: рублевая стоимость тонны никеля для компании в сентябре 2015 года составила 660 тыс. руб. против 680 тыс. руб. в аналогичном периоде 2014 года, говорится в презентации компании, которую получили ее акционеры.

В текущей ситуации менеджмент ГМК за-пускает «план оптимизации затрат 2.0». Последние несколько лет компания рабо-тала над снижением затрат и издержек, а теперь готова приостановить инвестици-онные проекты, которые еще не одобрены в целевой стратегии развития «Нориль-ского никеля». По некоторым из них будет продолжено частичное финансирование проектно-изыскательских работ. «Проект Рудник Северный-Глубокий на Кольском полуострове будет заморожен, — привел в качестве примера Федоров. — По Маслов-скому месторождению инвестиционное решение еще не принято — оно будет при-ниматься после завершения проектных работ, при сохранении текущих рыноч-ных условий проект нереализуем». Пре-имущество будет отдано первоклассным активам, которых у компании 50 из 280 проектов, уточнил Федоров.

«НОРНИКЕЛЬ» СНИЖАЕТ ИНВЕСТИ-ЦИИ: ПРИЧИНЫ ВЫНУЖДЕННОЙ ЭКОНОМИИ?

На экономическом форуме в Сочи со-стоялось знаковое назначение — пре-мьер-министр РФ Дмитрий Медведев со-общил, что Федеральную корпорацию по развитию малого и среднего предприни-мательства (МСП) возглавит Александр Браверман, сообщает Lenta.ru.

Особой новостью для рынка это не стало — о возможном новом назначении Бра-вермана, руководителя Федерального фонда развития жилищного строитель-ства (РЖС), в СМИ заговорили еще в мае, вскоре после появления информа-ции о создании правительством новой структуры.

Весной сообщалось, что под ее крыло отойдет наиболее опекаемая государ-ством часть бизнеса — малое и среднее предпринимательство. Корпорация соз-дается на базе Агентства кредитных гарантий (АКГ) и входящего в группу ВЭБа «МСП Банка». Предполагается, что туда перейдут некоторые полно-мочия разных ведомств — в том числе Минэкономразвития, Минэнерго, Мин-сельхоза. То есть, по сути, речь идет о своего рода регуляторе рынка, работаю-щем по принципу одного окна, — здесь будут сосредоточены властные, финан-совые и инфраструктурные возможно-сти поддержки и развития предприни-мательства в стране.

Как говорится в пояснительной записке «О развитии малого и среднего предпри-нимательства в РФ» (имеется в распоря-жении «Ленты.ру»), одна из первоочеред-ных задач — именно создание единого центра финансово-кредитной поддерж-ки МСП. Госкорпорация должна стать сильным финансовым институтом (за счет вхождения в его структуру банка), предлагающим действенный и, глав-ное, доступный механизм кредитования предпринимателей. По словам чиновни-ка в правительстве, такой мощный ло-комотив сможет тянуть вниз и ставки по кредитам других банков.

Еще одна задача Бравермана — коор-

Рынок металлов переживает не лучшие времена, как и рынок продажи сырья в целом. Проблемы гиганта, такого как «Но-рильский никель», подтверждают силь-ную зависимость экономики России от цен на сырье: металлы либо нефть. Встает вопрос о необходимости диверсификации производства и выхода на более инноваци-онный уровень технологий и промышлен-ности. К сожалению, сегодня большинство крупнейших компаний России, представ-ляющих ее экономику, — это компании добывающей отрасли. Сегодняшняя ситу-ация на сырьевых рынках нестабильна, колебания наносят удар по крупнейшим российским компаниям, вынуждая их сни-жать издержки за счет отказа от проектов.

динация деятельности организаций по поддержке МСП в федеральном центре и на местах. «Для новой структуры очень важно наладить работу в регионах и мас-штабировать свою деятельность там», — отмечает Олег Шахов. Сейчас Минэ-кономразвития реализует региональную программу поддержки на 20 миллиардов рублей, однако эти деньги не доходят до конечных потребителей. По словам пред-ставителя Шувалова, для того чтобы си-стема заработала, федеральные власти предоставили регионам возможность снижения налогового бремени и расши-рения видов патентной деятельности — это увеличит налогооблагаемую базу и позволит людям спокойно зарабатывать.

Развитие малого и среднего бизнеса яв-ляется прерогативой для российского государства в течение последнего деся-тилетия. Об эффективности принятых за это время мер говорить сложно. Про-блемы с оформлением документов и обе-спечением эффективной работы таких компаний — это вопрос, остающийся приоритетным. Несмотря на наличие го-сударственных программ, процесс созда-ния малого предприятия и его развития сложно назвать комфортным. Поэтому создание структуры для поддержки ма-лого и среднего бизнеса как в финансо-вом аспекте, так и в юридическом — это позитивное явление. Необходимость такого государственного института дик-туется в первую очередь требованиями и пожеланиями самих участников рын-ка. И совершенно правильным является цель государства по созданию органа, который бы не только занимался выделе-нием средств на федеральном уровне, но и контролировал реализацию програм-мы на уровне регионов.

МАЛЫЙ И СРЕДНИЙ БИЗНЕС: ЧТО ПОМОЖЕТ РАЗВИТИЮ?

В среднесрочной перспективе компания в рамках оптимизации затрат консервирует перспективные инвестиционные проекты на общую сумму до $500 млн.

Развитие малого и среднего бизнеса является прерогативой для российского государства в течение последнего десятилетия

Page 18: November 2015

Немецкий концерн BASF в последующие пять лет планирует инвестировать в со-вместные проекты с «Газпромом» около двух миллиардов евро. Об этом сообщает «Интерфакс» со ссылкой на заявление главы BASF Курта Бока на пресс-конфе-ренции.

BASF является одним из основных пар-тнеров «Газпрома» по реализации про-екта «Северный поток — 2». Притом что 8 октября еврокомиссар по вопросам кли-мата и энергетики Мигель Ариас Каньете, выступая перед членами Европарламен-та в Страсбурге, заявил о том, что проект газопровода «Северный поток — 2» не соответствует стратегии Евросоюза на ди-версификацию источников и маршрутов поставки газа. Каньете отметил, что, если газопровод будет построен, это не только увеличит зависимость Европы от одного поставщика, но и увеличит зависимость Европы от одного маршрута. 80 процен-тов экспорта газа из РФ будет после за-вершения строительства поставляться в Германию. Это, в свою очередь, приведет к доминирующему положению «Газпро-ма» на рынке.

Соглашение акционеров по строительству третьей и четвертой ниток газопровода

новости и аналитика

BASF И «ГАЗПРОМ»: ПАРТНЕРСТВО В УСЛОВИЯХ ПОЛИТИЧЕСКОЙ НЕСТАБИЛЬНОСТИ

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 16 НОЯБРЬ | 2015

СЕВЕРНЫЙ ПОТОКДействующий газопровод «Се-верный поток» включает две

нитки протяженностью 1224 километра и пропускной спо-

собностью 27,5 миллиарда кубометров в год каждая. Он проходит по дну Балтийского

моря и соединяет энергосистему Евросоюза с крупнейшими ме-

сторождениями природного газа в Западной Сибири.

«Северный поток» (проект «Северный по-ток — 2») было подписано в начале сентя-бря в рамках Восточного экономического форума во Владивостоке. В состав ново-го консорциума вошли «Газпром», E.ON, Shell, BASF/Wintershall, OMV и ENGIE (51 процент — у российского концерна, у ENGIE — 9 процентов, у остальных — по 10 процентов). Новые две нитки общей го-довой мощностью 55 миллиардов кубоме-тров пройдут от российского побережья по дну Балтийского моря до Германии.

Действующий газопровод «Северный поток» включает две нитки протяженно-стью 1224 километра и пропускной спо-собностью 27,5 миллиарда кубометров в год каждая. Он проходит по дну Балтий-ского моря и соединяет энергосистему Ев-росоюза с крупнейшими месторождения-ми природного газа в Западной Сибири.

Стоит отметить, что, несмотря на поли-тические разногласия, бизнес готов к со-трудничеству, если это сотрудничество выгодно, невзирая на национальную при-надлежность компании. В то время как на политической арене наблюдается слож-ная обстановка, бизнес не останавливает свое развитие. Позиция концерна BASF ясна — повышение эффективности и раз-витие проектов, связанных с поставками газа в Европу, — это долгосрочная стра-тегия с таким сильным партнером, как «Газпром». Такое партнерство означает уверенность в получении прибыли от вло-женных средств и желание сотрудничать именно с российской корпорацией. Су-ществуют политические риски, которые могут препятствовать гладкому и эффек-тивному взаимодействию компаний. Но данные компании за счет масштабов де-ятельности и сильной позиции на рынке могут противостоять этим рискам.

Page 19: November 2015

Потенциальные резиденты свободного порта Владивосток (СПВ), закон о кото-ром вступил в силу 12 октября, уже пред-ложили семь инвестиционных проектов на общую сумму больше 60 млрд рублей. Об этом в ходе пресс-конференции в Международном аэропорту Владивосток сообщил министр по развитию Даль-него Востока Александр Галушка. Он подчеркнул, что обсуждение не просто закона самого по себе, а уже его практи-ческой реализации «говорит о многом». По словам министра, те нормы и модели стимулирования инвестиционной дея-тельности, которые заложены в закон, востребованы инвесторами, сообщает корреспондент РИА PrimaMedia.

«Это важное историческое событие. Се-годня, 12 октября, вступил в силу закон о свободном порте Владивосток. Старое доброе порто-франко возвращается в новом качестве с новым содержанием и новым наполнением. Очень здорово, когда мы, с одной стороны, опираемся на то, что работало в нашей собственной истории, а с другой стороны, делаем это осмысленно, творчески, исходя из тех реалий современного мира, в которых мы работаем, ориентируясь на лучшие международные практики с доказанной эффективностью. Когда мы создавали закон, мы ровно из этого исходили. При этом данный закон имеет серьезный по-тенциал развития и вглубь, и вширь», — в приветственном сообщении перед жур-налистами сообщил министр.

Александр Галушка уточнил, что с точки зрения развития «вширь» имеется в виду распространение режима свободного порта на все ключевые порты Дальнего Востока.

«Соответствующий законопроект мини-стерством по развитию Дальнего Восто-ка подготовлен, с этой недели начнется его публичное обсуждение. Это правиль-но и хорошо с точки зрения развития Дальнего Востока, раскрытия его потен-циала», — сказал Галушка.

С точки зрения развития «вглубь» ми-нистр уточнил, что будет продолжена работа над наработками, которые в на-чальную версию закона не вошли, но они остаются актуальными. Как пример Александр Галушка привел поправку, которая связана с возможностью рабо-ты на территории СПВ международных клиник.

«Завершается процедура публичного обсуждения, согласования и добавления поправок к закону о свободном порте Владивосток, которые связаны с воз-можностью работы на территории СПВ международных клиник. Актуальность данной новеллы для дальневосточников понятна, мы все знаем, что медицинский выездной туризм с Дальнего Востока в Южную Корею, Сингапур очень популя-рен. Наша задача, которую хотим решить

в рамках соответствующих поправок за-кона, состоит в том, чтобы эти лучшие, востребованные гражданами России международные медицинские клиники работали у нас. Соответственно, и рабо-чие места создавались, и нашим граж-данам не нужно было никуда уезжать, а можно было получить качественную медицину прямо здесь, во Владивосто-ке. Компетенции форсировались меж-дународного уровня тоже у нас, прирост экономики и налоги, связанные с этим, оставались в российском бюджете. Ровно этим продиктованы такие поправки», — прокомментировал Александр Галушка.

Кроме того, тема единого налога для ре-зидентов свободного порта Владивосток для Минвостокразвития остается акту-альной, уверил журналистов Александр Галушка. Министр подчеркнул, что специалисты продолжат работать над тем, чтобы единый налог стал нормой закона.

Самым главным с точки зрения разви-тия закона, по словам господина Галуш-ки, является практика его реального применения.

— На сегодняшний день у нас потенци-альными резидентами СПВ предложе-но семь инвестиционных проектов. Для нас это отрадный факт. Закон вступа-ет в силу сегодня, и мы уже говорим не только о том, как здорово, что он принят и вступил в силу, а мы уже с потенциаль-ными инвесторами обсуждаем практи-ческие инвестиционные проекты. Объем заявленных инвестиций по семи проек-там составляет больше 60 млрд рублей, и это только начало. Само по себе это уже о многом говорит. Те нормы, те мо-дели регулирования и стимулирования инвестиционной деятельности, регули-рования экономической активности, ко-торые заложены в закон, востребованы инвесторами, — заключил Александр Галушка.

В связи с принятием закона о свободном порте во Владивостоке город получил ка-чественно новое направление для разви-тия. Пожалуй, мало других городов Рос-сии может сейчас продемонстрировать такой же уровень внимания со стороны государства. Владивосток сегодня — это приоритет, что очевидно по мерам, реа-лизуемым для создания инвестиционно-го бизнес-климата в городе. В перспек-тиве для города — развитие и создание новых проектов, а также выход на арену Азиатско-Тихоокеанского региона в ста-тусе если не нового Сингапура или Гон-конга, то принципиально нового рынка с определенно уникальными возможно-стями. Приоритет государства — рас-крытие потенциала Дальнего Востока, и та политика, что принимается сейчас в отношении города, — это фундамент для реализации будущих программ и проек-тов.

РАЗВИТИЕ СВОБОДНОГО ПОРТА: БИЗНЕС РЕАГИРУЕТ ИНВЕСТИЦИОННЫМИ ПРОЕКТАМИ НА СУММУ БОЛЬШЕ 60 МЛРД РУБ.

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 17 НОЯБРЬ | 2015

Французский автопроизводитель Renault может начать выпуск машин под брендом «Москвич». Об этом сообщили «Изве-стия».

По данным издания, в Роспатенте заяв-ки от компании на товарные знаки «Мо-сквич» поступили 7 октября, причем речь идет о восьми обозначениях. Предусмо-тренные законом сроки защиты этих то-варных знаков уже истекли.

«Скорее всего, «Москвич» понадобил-ся французам для того, чтобы отделить свои российские бюджетные модели от среднеценовых. В Европе Logan, Duster и Sandero французы продают под брен-дом дочерней румынской марки Dacia. А в России эти недорогие машины накла-дывают отпечаток на весь модельный ряд Renault. Поэтому, скорее всего, они берут «Москвич», чтобы увести Renault из низ-кого ценового сегмента», — заявил «Изве-стиям» аналитик «ВТБ Капитал» Влади-мир Беспалов.

По оценке экспертов, для Renault не со-ставит большого труда заполучить в пользование бренды «Москвича», по-скольку французская компания в рос-сийской столице расположилась на про-изводственных площадях Автозавода имени Ленинского комсомола, полностью выкупив у правительства Москвы долю в этом предприятии.

Удивительно, что интерес к российскому производителю был проявлен со стороны зарубежной компании. Внутри страны не нашлось желающих увидеть стратеги-чески возможные преимущества бренда. Российские бизнесмены не видят пер-спектив для того, чтобы инвестировать в национальный автопром, ситуация не меняется в течение долгого времени. Тем не менее случай с Renault — это пример того, как компания выбирает стратегию диверсификации и приходит в новый сег-мент рынка. Компания четко видит свои цели и использует национальный весьма узнаваемый бренд для развития своей де-ятельности. Мы рассматриваем данную ситуацию как показатель, негативно ха-рактеризующий внутренние инвестиции страны. На наш взгляд, развитие произ-водства внутри страны — это прерогати-ва российского бизнеса, однако интереса с его стороны к таким вложениям пока не наблюдается. Следовательно, вакантные ниши рынка будут занимать иностран-ные инвесторы.

ФРАНЦУЗ ПО ИМЕНИ «МОСКВИЧ»

Удивительно, что интерес к российскому

производителю был проявлен со стороны

зарубежной компании

Page 20: November 2015

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 18 НОЯБРЬ | 2015

ТЕКСТ: АЛЕКСАНДР ПОПОВФОТО: POLINA DE MELLO

ОБРАЗ: СТУДИЯ НОВЕЙШИХ ТЕХНОЛОГИЙ КРАСОТЫ «ЭСТЕТИК»

работа учителя – это мое призвание

Трудно переоценить роль внешности в самореализации.

Уверенность в себе открывает все двери,

покоряет вершины любых гор и вдохновляет на новые свершения.

Владелица студии современных технологий красоты «Эстетик»

Наталья Ганичева уже более пятнадцати лет

заботится о красоте владивостокского истеблишмента,

но во главу угла ставит здоровье клиента.

О статусе и принципах “Эстетика”, смысле жизни и постоянном

самосовершенствовании рассказывает

героиня обложки

Стремление к красоте неизменно

Page 21: November 2015

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 19 НОЯБРЬ | 2015

Какие черты характера более всего помогли вам в бизнесе?

Пожалуй, это были решительность, вера в лучшее и вечное стремле-ние к новому. На стартовом этапе — даже некий авантюризм. (Смеет-ся.) Оглядываясь назад, порой удивляюсь, неужели мы это сделали?! Имея нынешние знания об индустрии и бизнесе и опыт, я бы, навер-ное, даже не решилась вновь пройти этот путь.

На протяжении пятнадцатилетнего пути «Эстетика» что вас подталкивало к росту?

Думаю, каждая женщина стремится максимально продлить моло-дость, и я — не исключение. (Улыбается.) В развитии «Эстетика» я следовала собственному пониманию здоровья в старании найти и предложить клиенту лучшие способы сохранить красоту. Во мне ни-когда не появлялось желания довольствоваться имеющимся, и мне приносит истинное удовольствие поиск и нахождение новых средств, технологий и методик. Все это в совокупности привело к тому, что сту-дия «Эстетик» укрепилась в статусе своеобразного законодателя мод в косметологии Владивостока. Мы и кузница кадров, и пример лучших аппаратов и средств, и обладатели высоких стандартов качества в об-служивании клиента.

Что бы вы выделили из достижений «Эстетика»?

Три главные составляющие деятельности студии новейших технологий красоты «Эстетик» — это безопасность, надежность и эффективность.

Если мы говорим о косметологии, насколько важна систем-ность в уходе за собой?

Ее значение сложно переоценить. Важна последовательная и регу-лярная работа. К сожалению, я часто вижу примеры одновременного проведения процедур, которые противоречат друг другу. Например, после популярной процедуры Ulthera нельзя делать ботокс, ведь он не подействует в том месте, где проведена Ulthera. Мы отказываем в таких просьбах, но всегда готовы проконсультировать и подсказать оптимальные варианты. Мне понятно, почему, например, в Сингапу-ре допустимо проведение противоречащих процедур — ведь там не рассчитывают, что клиент отдельно спустя месяц приедет ради боток-са, и стараются просто максимально поднять общую сумму чека, де-лая как можно больше процедур за раз. Мы же исповедуем системный подход и стараемся выстраивать процесс оздоровления и омоложения так, чтобы одна манипуляция усиливала другую. Мне претит подход

Чувство внутренней свободы

персона обложки

Трудно переоценить роль внешности в самореализации.

Уверенность в себе открывает все двери,

покоряет вершины любых гор и вдохновляет на новые свершения.

Владелица студии современных технологий красоты «Эстетик»

Наталья Ганичева уже более пятнадцати лет

заботится о красоте владивостокского истеблишмента,

но во главу угла ставит здоровье клиента.

О статусе и принципах “Эстетика”, смысле жизни и постоянном

самосовершенствовании рассказывает

героиня обложки

Page 22: November 2015

персона обложки

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 20 НОЯБРЬ | 2015

максимального черпания средств из клиента, потому что смысл нашей работы совсем иной — продлевать красоту на максимальный срок. Уверена: именно в этом залог нашей репутации.

Скажите, текущая экономическая ситуация оказала влияние на стремление женщин к красоте?Кризис повлиял на многие сферы жизни, и косметология — не ис-ключение. Стремление к красоте неизменно, но сейчас оно несколько искажено желанием сэкономить. Я гораздо чаще стала наблюдать ре-зультаты неудачно проведенных процедур, иногда — даже проведен-ных на дому. К нам часто стали обращаться с просьбой исправить по-следствия таких действий. Мы стараемся помогать, но, к сожалению, не всегда можно вернуться к исходному состоянию. Иногда даже до-подлинно неизвестно, какую именно процедуру им проводили и с ис-пользованием каких средств. И несмотря на мое глубокое убеждение, что переделывать должен тот, кто изначально сделал неправильно, увидев не только эстетическое несовершенство, а еще и явный вред здоровью, я обязательно постараюсь помочь.

Что вы больше всего любите в своей работе?

Больше всего я точно люблю медицинскую практику, а меньше всего — административную работу. Огромное удовольствие мне приносит общение с людьми. Пятнадцать лет — большой срок. Например, ни одну книгу столько не будешь читать. А я наблюдаю судьбы людей, их взлеты и падения, их переживания и моменты радости. В «Эстетик» приходит уже третье поколение клиентов. Очень показательный репу-тационный момент — когда нас выбирают дети постоянных клиентов со словами: «Мама сказала идти только к вам». Их приводят к нам доверие и уверенность в нашем профессионализме, подкрепленные многолетним опытом. Знаете, я считаю проявлением истинной забо-ты нацеленность на сохранение здоровья. А уже красота в каком-то смысле побочный продукт.

Тем не менее роль красоты в нашем обществе велика. Вам доводилось видеть истории жизненных перемен, вызванных изменениями во внешности?Красота влечет за собой уверенность. Удивительно, сколь многое в самореализации человека зависит от его внешности. Иногда доста-точно исправить лишь одну, казалось бы, малозначительную деталь, как меняется вся его жизнь. В руках врача — возможность вместе с внешностью изменить и саму судьбу. Изменив одну мелочь, один ком-плекс, который сковывает и не дает раскрыться в полную силу, можно подарить человеку совершенно новую жизнь.

Если оценить пятнадцать лет работы «Эстетика», удалось ли добиться задуманного?(Задумывается.) Пожалуй, удалось даже перепрыгнуть на несколько ступенек выше задуманных свершений. Пятнадцать лет назад никто

и не предполагал, какими стремительными темпами будет развивать-ся косметология. Будь существующий сегодня арсенал средств досту-пен пятнадцать лет назад, все бы попросту забыли про пластическую хирургию. Представляете, какой путь развития прошли технологии за столь короткий срок? Предметом моей гордости является то, что, несмотря на стремительное преобразование индустрии красоты и гео-графическое расположение Владивостока, мы никогда не останавли-ваемся в поиске лучших средств, оперативно находя и представляя клиенту наиболее эффективные технологии и методики.

Как бы вы охарактеризовали студию новейших технологий красоты «Эстетик»?Это место, где забота о клиенте превыше всего. Проявления заботы разнятся в зависимости от ситуации. Если есть противопоказания к процедуре, мы будем вынуждены отказать в ее проведении — ведь здоровье для нас на первом месте.

А как насчет солярия?К сожалению, в мире пока не придумали безопасный солярий — и моя позиция по поводу солярия принципиальна: эту услугу мы не предо-ставляем. То же самое, хотя и в существенно меньшей степени, можно сказать про лак для ногтей. Но мы стараемся подбирать самый безвред-ный из представленных продуктов. Постоянное обучение наших ма-стеров за границей — это тоже проявление заботы, я считаю. Ведь мы совершенствуемся, перенимаем передовой опыт именно для клиента, для заботы о его желаниях и здоровье. К примеру, в Германии при-нят очень интересный подход к педикюру — там эту процедуру могут осуществлять только дипломированные специалисты по подологии. То есть, помимо основного медицинского образования, они должны на протяжении трех лет изучать более узкую специальность — и лишь после этого получат допуск к работе. Представляете глубину професси-онализма? Мне импонирует такой подход, и наших мастеров педикюра мы отправляем на обучение и стажировку именно в Германию.

Каков образ вашего клиента?Мужчина или женщина, которые живут с интересом. Целеустремлен-ные, обладающие активной жизненной позицией, открытые новому, не зацикленные на чем-то одном, владельцы бизнеса, топ-менеджмент крупных компаний, политическая элита. Мне, безусловно, повезло стать свидетельницей их жизненного пути. Это настоящие люди-кни-ги. Их интересно читать, интересно видеть их вклад в создание исто-рии города и изменение его культуры. Я рада этой уникальной воз-можности восхищаться жизненными историями других.

В вашем деле важна конфиденциальность?Это ключевой и обязательный элемент деятельности «Эстетика». У меня медицинское образование, и правила медицинской этики не только в моей голове, они буквально «под кожей». В «Эстетике» род-ные сестры могут не знать, что обе являются нашими клиентами. Мы выполним любые требования клиента к конфиденциальности.

Каково отношение мужчин к своей внешности?Многие мужчины начинают задумываться о своих морщинах, когда они становятся толщиной с палец, а то и с ладонь. Приходящим уже в зрелом возрасте помочь сложнее. А вот при регулярном посещении косметолога хотя бы с 30–35 лет потом даже нет необходимости ни в каких особенных процедурах.

А если мы говорим о женской аудитории, с какого возраста следует начать косметологический уход?

Я считаю проявлением истинной заботы НАЦЕЛЕННОСТЬ

НА СОХРАНЕНИЕ ЗДОРОВЬЯ. А уже красота в каком-то смысле

побочный продукт

Будь существующий сегодня арсенал средств доступен пятнадцать лет назад, все бы попросту забыли про пластическую хирургию

Page 23: November 2015

Я разносторонний человек и развиваюсь в сфере образования,

охватывая все интересные мне предметы

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 29 СЕНТЯБРЬ | 2015 ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 21 НОЯБРЬ | 2015

Изменив одну мелочь, один комплекс, который сковывает и не дает раскрыться в полную силу,

можно подарить совершенно новую жизнь

Page 24: November 2015

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 22 НОЯБРЬ | 2015

персона обложки

Ничто так не повышает качество твоей жизни, как умение радоваться абсолютно всему

Page 25: November 2015

персона обложки

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 23 НОЯБРЬ | 2015

На самом деле чем раньше — тем лучше. Причем благодаря современ-ному уровню развитию аппаратов и методик и сравнительно ранне-му началу ухода за своей внешностью можно добиться удивительных результатов, практически полностью исключив необходимость хирур-гического вмешательства в дальнейшем. Сегодня косметология при правильном применении с потрясающей эффективностью позволяет заморозить временные изменения.

Каковы ваши планы по расширению бизнеса?

Не могу сказать, что в нашей стратегии расширению бизнеса от-ведена такая уж важная роль. Невозможно объять необъятное, и основное препятствие в деле расширения — кадровый кри-зис. Ученые пока не научились клонировать профессиональных управляющих (смеется), а у каждого из них все же есть собствен-ный предел возможностей. Не существуй ограничений по коли-честву управленцев в твоем распоряжении — и можно было бы расширяться хоть до бесконечности. Я стремлюсь не столько к масштабности бизнеса, сколько к высочайшему качеству, которое только возможно предложить клиенту.

Слагаемые успеха, по мнению Натальи Ганичевой?

Успех — относительная величина. Например, в школе успех — это по-лучить пятерку или удачно выступить в творческом кружке. Для меня на сегодняшний день успех заключается в гармоничном сочетании про-фессиональных и личных интересов. Все остальное в конечном итоге не стоит свеч. А главная составляющая успеха — позитивный взгляд на жизнь. Нет великого труда в том, чтобы найти плохое в хорошем, но необходимы абсолютная твердость, сила воли и бесконечный оптимизм, чтобы всегда видеть хорошее даже в плохом. Большинству людей не хватает любви к самой жизни, чтобы в полной мере ощущать ее вкус.

Смысл жизни — в самой жизни?

Верно. Смысл в каждом листике деревца, в каждом новом дне, в каж-дом человеке, который тебе встречается. Ничто так не повышает каче-ство твоей жизни, как умение радоваться абсолютно всему.

Ваши хобби?

Мои хобби постоянны в том, что они всегда меняются. (Смеется.) Пре-жде я занималась танцами, и это было настолько увлекательно, что, казалось, не будет танцам в моей жизни конца. Но время идет, и на смену им пришло создание авторской куклы. Потрясающий опыт! Я буквально растворилась в творчестве — и даже участвовала в профес-сиональных выставках. Но в какой-то момент мне определенно потре-бовалась некая пауза. Возможно, к куклам я еще вернусь, но сейчас я нахожусь в поиске нового. Понимаете, так ведь устроен творческий процесс: в тебе накапливается потенциал, потом появляется его вы-ражение — и требуется время на новое наполнение.

Можно ли сказать, что и в работе вы всегда находитесь в со-стоянии поиска?

Безусловно. Причем принцип «нельзя стоять на месте» применя-ется не только в медицине или косметологии. «Да я и так все знаю» — это определенно не моя позиция. (Смеется.) В мире столько всего непознанного, и я всегда стремлюсь к новым навыкам, технологиям, методикам, впечатлениям. И в этом мы с моей командой едины. Со-трудникам студии новейших технологий красоты «Эстетик» повезло в наличии возможности постоянного обучения. Они обучались в Ан-глии, Голландии, Германии… Мне как руководителю крайне важно, чтобы мастера не зацикливались, овладев одной технологией, и посто-янно развивались. Сфера красоты удивительно динамична — и с ней необходимо дышать в унисон.

Какова ваша идея о счастье?

Прежде всего, это возможность жить именно своей жизнью, делать то, что хочешь именно ты. Большинство людей намеренно ограничивает себя рамками — общественного мнения, финансовыми, географиче-скими... Самое великое счастье — в распоряжении своей жизнью по собственному желанию. И мне действительно повезло посвящать себя тому, что по-настоящему увлекает.

Что бы вы сделали, если бы у вас выдался час свободного времени?

…Вы знаете, я очень люблю гулять пешком. Независимо от погоды — будь то солнце или дождь — в прогулке есть такая размеренная, степенная красота… И наслаждение вкусом самой жизни.

Для меня на сегодняшний день успех заключается в гармоничном сочетании профессиональных и личных интересов. Все остальное в конечном итоге не стоит свеч. А главная СОСТАВЛЯЮЩАЯ УСПЕХА... позитивный взгляд на жизнь. Нет великого труда в том, чтобы найти плохое в хорошем, но необходимы абсолютная твердость, сила воли и бесконеч-ный оптимизм, чтобы всегда видеть хорошее даже в плохом. Большинству людей не хватает любви к самой жизни, чтобы в полной мере ОЩУЩАТЬ ЕЕ ВКУС

Page 26: November 2015

БТЕКСТ: ЕЛЕНА МАТВЕЕВА

ÀÂÒÎÐÑÊÎÅÌÍÅÍÈÅ

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 24 НОЯБРЬ | 2015

изнес в женских руках

Удивительно, но в современном обществе до сих пор существует мнение, что женщины не могут добиться высот в глобальном мас-штабе, возглавляя целые корпорации и управляя бизнесом, кото-рый исконно принято относить к мужскому типу. Однако история приводит массу примеров, которые не оставляют сомнений в том, что женский бизнес — это бизнес красоты, успе-ха и высокого потенциала. Современные бизнес-леди успевают вести дела, быть отличными матерями и хозяйками домашнего очага. И ряд глобальных корпораций отличается присутствием женщины на посту директора. Однако современная ситуация, когда женщины занимают значимое место в бизнесе, — это не признак времени и сегодняшней обстанов-ки. Во все времена женщины вносили важный вклад в развитие про-гресса. Множество технологий и приборов, используемых нами каж-дый день, были придуманы представительницами прекрасного пола. Отличительный факт: чаще всего женщины изобретали новшества, основываясь на собственном опыте и необходимости. Облегчение ве-дения хозяйства, налаживание эффективного быта и его упрощение — вот цели, к которым стремились изобретательницы.

Так, американская изобретательница Джозефина Кокрейн раз-работала и построила в 1886 г. первую в истории механизиро-ванную посудомоечную машину. Очевидно, что необходимость такого изобретения была продиктована ее собственным желани-ем освободиться от мытья посуды своими руками. Секретарша Синтия Вестовер собрала в 1892 г. прототип современных машин для чистки улиц от снега. Казалось бы, это совсем не женский труд, однако именно женщина придумала, как облегчить уборку снега. Изобретательница Джесси Картрайт, руководствуясь же-ланием сократить время на разогревание блюд, создала первую в свое время модель микроволновой печи Radarange. Для Марион Донован вдохновением к инновациям стал ребенок, именно для него она создала водонепроницаемое покрытие для подгузника в 1917 году. В 1871 г. Аманда Джонс придумала способ сохранения продуктов в вакууме, поэтому мы ей обязаны возможностью за-готавливать соленья на зиму. Некоторые изобретательницы были не просто первопроходцами бизнеса, но и борцами за права. Так, первый патент, полученный

Женский бизнес отличается иным подходом: в нем нет места агрессии и излишней прямолинейности

Натура женщины призвана созидать, растить, хранить, именно поэтому в то время, когда мужчины строят бизнес, чтобы зарабатывать деньги, женщины строят дело своей жизни. Женский бизнес отличается иным под-ходом: в нем нет места агрессии и излишней прямолиней-ности. Напротив, женщины создают свое дело, используя такие качества, как гибкость, адаптивность, мягкий, но настойчивый подход к делу, а главное, умение спло-тить команду как семью. С той же трепетностью, с кото-рой женщина выступает в роли хозяйки домашнего очага, берется она за создание собственного бизнеса. Да, при этом КАК НАСТОЯЩАЯ ХОЗЯЙКА женщина не терпит и от других лени, невнимательности, непрофессионализма, она умеет быть жесткой, но в плане мотивации сотрудни-ков ей хватает и твердости, и терпения.

Множество технологий и приборов, используемых нами каждый день,

были придуманы представительницами

прекрасного пола

Page 27: November 2015

искусство бизнеса

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 25 НОЯБРЬ | 2015

афроамериканкой, был выдан в 1885 году, когда встраиваемая кро-вать, изобретенная Сарой Гуд, позволила эффективнее использо-вать пространство в малогабаритных квартирах. И как тут не до-бавить слова благодарности уже нескольких поколений женщин, которые пользуются стиральной машиной. И все они будут адресо-ваны Эллен Эглуи, которая изобрела барабан стиральной машины. Как мы видим, женщины воплощали в жизнь бизнес-идеи, патен-товали устройства и развивали свое дело еще много лет назад. И сегодня их роль в формировании мирового бизнеса не просто не уменьшилась, она остается значимой. Более ста лет компанию IBM возглавляли мужчины, однако де-вятым главой легендарной компании стала Вирджиния Рометти. Вирджиния является одной из самых влиятельных женщин по версии Forbes. Позиция генерального директора являлась заслу-женной вершиной ее карьеры, ведь она начинала работу в ком-пании с позиции системного инженера. Стиль руководства мисс Рометти характеризуют как инновационный, она открыта для новшеств, считает информационные технологии двигателем биз-неса и активно использует их для коммуникаций с сотрудниками. Первой женщиной в истории другой крупнейшей корпорации стала Мэри Барра, руководитель General Motors — крупнейшего американского автомобильного производителя. Мисс Барра также входит в рейтинг самых влиятельных женщин по версии журнала Forbes. Упорство и настойчивость помогли ей построить карьеру в жестком мире автомобильного бизнеса. Непререкаемый автори-тет коллег ей помог завоевать именно талант. О ней говорят как о хладнокровном руководителе, который внимателен к деталям и умеет сохранять спокойствие в стрессовых ситуациях. Мисс Барра является мамой двоих детей и в личной жизни успешна не менее, чем в профессиональной. Среди корифеев интернет-индустрии всемирно известны Стив Джобс, Ларри Пейдж, Сергей Брин и Билл Гейтс. Однако в этой сфере есть и представительницы прекрасного пола. Самым молодым директором

компании из списка Fortune 500 является Марисса Майер — прези-дент и главный исполнительный директор компании «Yahoo!». Мисс Майер начала свою работу в другом гиганте интернет-индустрии — Google. Придя туда в 1999 году, она стала 20-м сотрудником компа-нии и первой женщиной-инженером. За время работы мисс Майер участвовала в таких проектах, как Google Search, Google Images, Google News, Google Maps, Google Books, Google Product Search, а кроме того, именно она курировала создание теперь уже всемирно известной стартовой страницы Google. Сегодня Марисса Майер — не только глава «Yahoo!», она является членом совета директоров ком-пании, а также попечителем многих некоммерческих организаций.

Женщины воплощали в жизнь бизнес-идеи, патентовали

устройства и развивали свое дело еще много лет назад

Сегодняшний мир не присваивает бизнесу

тип и пол

Page 28: November 2015

Вопреки предрассудкам, в мире большого бизнеса можно найти еще много примеров, которые подтверждают, что женщины сегодня — это успешные руководители, которые могут реализоваться в любой сфере. Если говорить об историях успеха, то стоит отметить, что история каждой из женщин-руководительниц начинается с самых первых ступенек карьерной лестницы. Все они начинали свой путь с долж-ностей инженеров, помощников руководителя и достигли высот не за один год. Опыт и знание принципов работы компании изнутри — вот фундамент их успеха на посту директоров. Пост директора предполагает в первую очередь знание процессов, происходящих на предприятии. И все нами перечисленные руководительницы прошли путь становления компаний от самого зарождения. Они харизматичны, целеустремленны и думают о своих сотрудниках, рассматривая их как главный капитал организации.

Примеры женщин у власти рушат шаблоны восприятия биз-нес-процессов. Сегодняшний мир не присваивает бизнесу тип и пол. И, говоря о роли женщин-руководителей и жен-щин-изобретателей в нашей жизни, нельзя обойти внимани-ем следующий факт. Каждый раз, когда вы заправляете свой автомобиль бензином, вспомните о том, что его качеством вы обязаны Анне Ильиничне Межлумовой. Именно она, будучи химиком-изобретателем, создала технологию изготовления высокооктанового бензина. Вот такие многогранные женщины — изобретательницы и руко-водительницы — работали и продолжают работать в мире высо-ких технологий и глобальных корпораций, внося особенно краси-вую ноту в строгий мир бизнеса.

Все нами перечисленные руководительницы прошли путь

становления компаний от самого зарождения

Многогранные женщины — изобретательницы и руководительницы — вносят красивую ноту в строгий мир бизнеса

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 26 НОЯБРЬ | 2015

ДИАНАКРОВЛИНА

управляющийпартнер,

бизнес-тренер,коуч

ДальневосточноеКонсалтинговое

Агентство“Успех”

При этом нам очень важно соблюсти баланс между «я — сильный руководитель, я — предприниматель» и «я — женщина, мать, жена». Женщины-руководители больше, чем мужчины, заботятся о гармонизации всех своих сфер жизни. Если мужчины, приходя на коу-чинг или консультацию, чаще озвучивают запросы в сфере развития карьеры или бизнеса, то женщины, помимо этого, ищут способы переключать «тумблер» между разными своими ролями, пути соблюдения ба-ланса между профессиональной и личной жизнью.

Бизнес увлекает, и сегодня женщины в нем добивают-ся результатов не меньших, чем мужчины. Поэтому с уверенностью можно говорить, что женщины в бизнес пришли всерьез и навсегда.

Женщину в бизнесе от мужчин отличает особое внимание к деталям, гибкость, более высокая адаптивность к меняющимся условиям

В нашем городе встретить женщину-топ-менеджера или собственника бизнеса совсем не редкость. Причем часто эти сферы бизнеса совсем не сопряжены с «женскими» темами. Логистика, оптовая

торговля, внешнеэкономическая деятель-ность, металлопрокат и др. — это лишь

часть отраслей, где мне приходилось у руля встречать женщин. Город у нас динамичный,

требует быстрых решений, стремительных действий, твердых взглядов. Часто общество предъявляет к жен-щинам-бизнесменам более высокие требования, чем к мужчинам, ведь природой нам отведена совсем другая роль. И нам приходится соответствовать. Мое наблю-дение: женщины охотнее инвестируют в развитие сво-ей карьеры, ходят на обучающие тренинги, семинары, стремятся освоить новые компетенции.

Женщину в бизнесе от мужчин отличает особое внимание к деталям, гибкость, более высокая адап-тивность к меняющимся условиям. Это особен-ность у нас заложена природой, мы должны быстро подстроиться, несмотря на любые кризисы, чтобы то дело, за которое мы несем ответственность, про-должало жить и развиваться.

искусство бизнеса

Page 29: November 2015

ÝFFECT | ÂËÀÄÈÂÎÑÒÎÊ 29 ÍÎßÁÐÜ | 2014

3 ноября | 14.30–17.30СЕМИНАР «ЕЖЕГОДНАЯ ЭКОЛОГИЧЕСКАЯ ОТЧЕТНОСТЬ ДЛЯ ПРЕДПРИЯТИЙ МАЛОГО И СРЕДНЕГО БИЗНЕСА»В ПРОГРАММЕ Вопросы экологического законодательства (нормативно-правовая база, требования федеральных законов, постановлений правительства РФ, административных регламентов); порядок расчета платежей за негативное воздействие на окружающую среду (объекты, нормативы, коэффициенты, применяемые в 2015 году, и порядок исчисления); сдача отчетности в контролирующие организации; особенности сдачи, сроки; экономическая и юридическая ответственность за неуплату платежей за негативное воздействие на окружающую среду, за несоблюдение природоохранного законодательства и за занижение суммы налогообложения в системе бухгалтерского учета.Докладчики: БУЛЫГИН Владимир Владимирович — инженер-эколог ООО «ЭКАС»; ПОНОМАРЕВ Павел Романович — инженер-эколог ООО «ЭКАС»

5 ноября | 14.30–17.30ТРЕНИНГ «КОНФЛИКТ ОТ А ДО Я, ИЛИ КАК ИЗ ЛЮБОГО ЛИМОНА СДЕЛАТЬ ЛИМОНАД»В ПРОГРАММЕ Суть конфликта; элементы конфликта: «кто», «из-за чего», «почему», «ради чего» и т. д.; процесс конфликта; стили и стратегии преодоления конфликта; техника сохранения самообладания в ситуации конфликта с клиентом; основы эффективного общения с клиентом во время конфликта; предупреждение развития конфликта с клиентом; основной процесс разрешения конфликта; посредничество при разрешении конфликтов с клиентом; восстановление работоспособности после разрешения конфликта; основное в процессе эффективных переговоров.Докладчик: ЮГАЙ Мария Николаевна — бизнес-тренер, коуч, консультант в области антикризисного управления и повышения объемов продаж, активных продаж, поиска и развития клиентов компании

10 ноября | 14.30–17.30МАСТЕР-КЛАСС «УПРАВЛЕНИЕ СТРЕССОМ. ЭКСПРЕСС-МЕТОДИКИ ПРОФИЛАКТИКИ, СНЯТИЯ СТРЕССА И ВОССТАНОВЛЕНИЯ»В ПРОГРАММЕ Стресс как источник жизненных сил; эффективная профилактика стресса в работе и жизни; лучшие способы сброса стресса: опыт спецназа и космонавтов; спи спокойно: как высыпаться даже на броне стреляющего танка?Докладчик: ТКАЧ Игорь Максимович — ведущий бизнес-тренер Дальнего Востока, тренер-консультант ДВКЦ «Партнер»

12 ноября | 10.00–18.00ТРЕНИНГ «ТРОН. НАВЫК ПОСТАНОВКИ ЗАДАЧ И ДЕЛЕГИРОВАНИЯ»В ПРОГРАММЕ Зачем делегировать? Что делегировать? Кому делегировать? Как делегировать? Обучение через делегирование. Проверка и контроль.Докладчик: ТКАЧ Игорь Максимович — ведущий бизнес-тренер Дальнего Востока, тренер-консультант ДВКЦ «Партнер»

16 ноября | 14.00–17.00СЕМИНАР «ТОТАЛЬНАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ.КАК ПОВЫСИТЬ ПРИБЫЛЬ КОМПАНИИ В УСЛОВИЯХ НЕСТАБИЛЬНОЙ ЭКОНОМИКИ»В ПРОГРАММЕ Внешние и внутренние ограничения для функционирования и развития компаний; выявление и анализ ограничений; нахождение «слабого звена», определяющего результативность и эффективность компании; «отличаться от конкурентов — значит продавать дороже и больше»: как сформировать конкурентные отличия и повысить эффективность действий компании на рынке; что нужно сделать, чтобы клиенты становились в очередь за продуктами компании; создание простых действенных инструментов управления развитием, обеспечивающих возврат инвестиций.Докладчик: КОЧНЕВ Александр — управляющий партнер консалтинговой компании iTeam, кандидат технических наук, член Ассоциации управления проектами «СОВНЕТ» (г. Москва).

24 ноября | 10:00-18:00ТРЕНИНГ «LIFE-TIME-МЕНЕДЖМЕНТ. ДВА ДНЯ НА ТО, ЧТОБЫ ЖИЗНЬ ЗАРАБОТАЛА НА 100%»1-й день— LIFE-МЕНЕДЖМЕНТВ ПРОГРАММЕ Life-менеджмент как фундамент вашей эффективности в жизни и работе; стратегия вашей жизни — как построить разумный план и реализовать его; мини-дауншифтинг для текущей жизни.Докладчик: ТКАЧ Игорь Максимович — ведущий бизнес-тренер Дальнего Востока, тренер-консультант ДВКЦ «Партнер»

25 ноября | 10:00-18:00ТРЕНИНГ «LIFE-TIME-МЕНЕДЖМЕНТ. ДВА ДНЯ НА ТО, ЧТОБЫ ЖИЗНЬ ЗАРАБОТАЛА НА 100%»2-й день— ПРАКТИЧЕСКИЙ TIME-МЕНЕДЖМЕНТВ ПРОГРАММЕ Стратегия «управляемого хаоса»: о чем молчат «гуру» тайм-менеджмента; три «кита» классического тайм-менеджмента: как их использовать эффективно и правильно; планирование времени и расстановка приоритетов; лайфхакинг: выбираем лучшее.Докладчик: ТКАЧ Игорь Максимович — ведущий бизнес-тренер Дальнего Востока, тренер-консультант ДВКЦ «Партнер»

26 ноября | 14.30–17.30СЕМИНАР «ТЕНДЕРНЫЕ ПРОДАЖИ С «НУЛЯ!»В ПРОГРАММЕ Три «кита» эффективного старта и участия в тендерах; краткий обзор видов тендеров, их принципиальные отличия; явные и скрытые расходы при участии в торгах; что нужно для участия в электронных аукционах; как находить интересующие вас тендеры; воронка тендерных продаж; реальные техники победы в тендере; типичные ошибки начинающих; нюансы, секреты и фишки.Докладчики: ИВАНОВ Андрей Андреевич — управляющий компанией «Клиент-Сервис»; ШАШОНКОВА Наталья Евгеньевна — ведущий специалист по сопровождению компании «Клиент-Сервис»

ПРИЕМ ЗАЯВОК на участие в мероприятиях Центра развития предпринимательства: 1. Осуществляется в электронном виде на адрес: [email protected]. Завершается в 16.00 часов в рабочий день, предшествующий дню проведения мероприятияТелефон для справок: (423) 2606-803

МЕСТО ПРОВЕДЕНИЯКонференц-зал Центра развития предпринимательства, г. Владивосток, ул. Запорожская, 77, 8-й этаж

ЦЕНТР РАЗВИТИЯ ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСТВА

НОЯБРЬ 2015 календарь мероприятий

Page 30: November 2015

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 28 НОЯБРЬ | 2015

Задумала женщина хрупкой рукоюСоздать корпорацию «Счастье».Идеи и мысли полились рекою,И жизнь разделилась на части.

4 процента на личное время,15 — на дом и семью.16 процентов на бизнеса бремя,И 40 на силы в бою!

Осталось немного, и надо разумноПроценты те распределить,15 потрачу я на обученьеИ 10, чтоб счастливо жить!

Как женщине нежной, но все-таки сильнойОдну свою жизнь поделить, Шагая по ней в каблучках семимильно,Продолжить творить и любить?

И хоть иногда и бывают мгновенья,Что скажешь себе: «Ну, держись!»Ты снова творишь, и идет без сомненьяТвоя 100-процентная жизнь!

Наталья Юлдашева

Сегодня ни для кого не секрет, что мир бизнеса стал уже давно универсальной средой для реализации как мужчин, так и женщин. Наши великие мужчины дают нам опору и трезвость суждения, а деловые дамы привносят в бизнес больше души и гибкости. Ни те ни другие не являются взаимоисключающими,

а дополняют друг друга, усиливают и делают экономику более стабильной, а бизнес — более человечным.

И чаще всего мы читаем про бизнес, не придавая значения, мужской он или женский. Но сегодня мы начинаем с вами проект «Бизнес с женским лицом»! Ищем природу этого явления и смотрим в будущее, что это даст нашей стране и нашему региону в перспективе.

И вы узнает от участниц рубрики их жизненную философию и секреты сильного духа «хрупких существ».

Изучите этих женщин, поймите их, что называется, изнутри! Ведь мы часто забываем, что те блага, которыми мы в жизни пользуемся, кем-то созданы. Давайте посмотрим на это с такой стороны, и в жизни станет больше глубины и осознанности. А что-то придаст сил именно вам!

Я приглашаю вас в этот мир.

Итак, мы начинаем!

1̀5ÁÈÇÍÅÑ

 ÆÅÍÑÊÈÕÐÓÊÀÕ

Первая Дальневосточная

ЭНЦИКЛОПЕДИЯК

КРАСОТЫ И ЗДОРОВЬЯ

ПРОЕКТ “АКТУАЛЬНЫЕ ЭКСПЕРТЫ”

Приглашенный редакторпроекта

НАТАЛЬЯ ЮЛДАШЕВА

Врач-хирург, выпускник школы международного менеджмента МВА, член международного сообщества предпринимателей WISE, выпускник международной Школы владельцев бизнеса, победитель Всероссийского конкурса писателей по теме «Женщинам России посвящается», создатель группы компаний «Актуаль Эксперт», основатель I Дальневосточного чемпионата врачей-косметологов, автор проекта «Первая дальневосточная энциклопедия красоты и здоровья», автор проекта «Женщина как целостная личность»

Page 31: November 2015
Page 32: November 2015

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 30 НОЯБРЬ | 2015

1̀5ÁÈÇÍÅÑÁÈÇÍÅÑÁÈÇÍÅÑÁÈÇÍÅÑÁÈÇÍÅÑÁÈÇÍÅÑÁÈÇÍÅÑÁÈÇÍÅÑÁÈÇÍÅÑÁÈÇÍÅÑÁÈÇÍÅÑÁÈÇÍÅÑÁÈÇÍÅÑÁÈÇÍÅÑÁÈÇÍÅÑÁÈÇÍÅÑÁÈÇÍÅÑÁÈÇÍÅÑÁÈÇÍÅÑÁÈÇÍÅÑÁÈÇÍÅÑÁÈÇÍÅÑÁÈÇÍÅÑÁÈÇÍÅÑ

 ÆÅÍÑÊÈÕ ÆÅÍÑÊÈÕ ÆÅÍÑÊÈÕ ÆÅÍÑÊÈÕ ÆÅÍÑÊÈÕ ÆÅÍÑÊÈÕ ÆÅÍÑÊÈÕ ÆÅÍÑÊÈÕ ÆÅÍÑÊÈÕ ÆÅÍÑÊÈÕ ÆÅÍÑÊÈÕ ÆÅÍÑÊÈÕ ÆÅÍÑÊÈÕ ÆÅÍÑÊÈÕ ÆÅÍÑÊÈÕ ÆÅÍÑÊÈÕ ÆÅÍÑÊÈÕ ÆÅÍÑÊÈÕ ÆÅÍÑÊÈÕ ÆÅÍÑÊÈÕÐÓÊÀÕÐÓÊÀÕÐÓÊÀÕÐÓÊÀÕ

Какие черты характера, по вашему мнению, больше всего помогли вам в карьере?Первостепенное значение имеет любовь к своей работе — благодаря ей жизнь становится в радость. Если же говорить о чертах своего характера, то среди них назову работоспособность, коммуникабельность, настойчивость и внимательность. По крайней мере, так говорят сотрудники, с которыми я работала в прошлом и работаю сейчас. (Улыбается.) Я дорожу их мнением и считаю, что во взаимоотношениях между людьми главной является человечность. Она взывает ко всему лучшему, что у нас есть, побуждая следовать правильному пути в жизни и отвергая недостойные решения и поступки. Уверена, что человек всегда должен быть в ответе за свои слова и поступки.

Каковы цели и ориентиры развития Страхового центра «СПУТНИК»?Предоставление партнерам и страхователям надежных и качественных страховых услуг международного уровня, направленных на удовлетворение их потребности в страховых услугах, а также обеспечение устойчивости бизнеса страхователей и партнеров за счет предоставления комплексных услуг в области страхового консалтинга, организации управления рисками, оптимизации страховых покрытий. Деятельность компании

ÁÈÇÍÅÑÁÈÇÍÅÑÁÈÇÍÅÑÁÈÇÍÅÑÁÈÇÍÅÑÂ ÆÅÍÑÊÈÕÂ ÆÅÍÑÊÈÕÂ ÆÅÍÑÊÈÕÂ ÆÅÍÑÊÈÕÂ ÆÅÍÑÊÈÕÂ ÆÅÍÑÊÈÕÂ ÆÅÍÑÊÈÕÂ ÆÅÍÑÊÈÕÂ ÆÅÍÑÊÈÕ

ÐÓÊÀÕÐÓÊÀÕÐÓÊÀÕ

направлена на укрепление и развитие высокотехнологичных отраслей экономики Российской Федерации.

Основные аспекты, которые формируют конкурентные преимущества Страхового центра «СПУТНИК»?Назову несколько: опыт работы в сфере страхования сложных и крупных рисков; минимальные сроки осуществления страховых выплат; облигаторная перестраховочная защита у лучших международных страховщиков; разветвленная сеть сюрвейеров и корреспондентов по всему миру.

Какими преимущества центр обладает благодаря федеральному масштабу деятельности?Страховой центр «СПУТНИК» — это крупная компания с обширными возможностями, нацеленностью на долгосрочное сотрудничество, вниманием к собственной репутации. Основой работы со страхователями и партнерами является индивидуальный подход и правило «Качество, надежность, комплексность». Именно это позволяет компании занимать лидирующие позиции в страховании высокотехнологичных отраслей. Также Страховой центр «СПУТНИК» диверсифицирует свою деятельность и активно развивает страхование авиационных и ядерных рисков, имущества, грузов, личное страхование. Страховой центр «СПУТНИК» ориентирован на долгосрочную работу на страховом рынке и видит свою задачу в предоставлении качественной, надежной и комплексной страховой защиты страхователям, заинтересованным в длительном сотрудничестве.

Какие программы Страховой центр «СПУТНИК» может предложить юридическим лицам?Прежде всего, наша специализация — это страхование рисков, связанных с морскими перевозками: страхование каско водных судов; страхование ответственности судовладельца; страхование членов экипажа; страхование и сопровождение для предприятий судостроения и судоремонта; страхование грузов, строительно-монтажных рисков, имущества, автотранспорта. Также мы активно развиваем направление личного страхования и способны сделать действительно интересное предложение.

Страховой центр «СПУТНИК» известен уникальной для корпоративного сегмента сервисной поддержкой клиента в режиме 24/7/365. Эта опция доступна и клиентам в Приморском крае?Да, эта опция доступна абсолютно всем партнерам компании.

Решение каких задач вызывает у вас гордость?Как директор Дальневосточного филиала Страхового центра «СПУТНИК» я горда представлять одного из ведущих страховщиков космических рисков для Дальнего Востока России. Здесь — во Владивостоке — одним из наиболее динамично развивающихся направлений нашей компании стало страхование морских рисков: мы вошли в число первых десяти российских компаний на этом рынке. Например, в прошлом году компанией были произведены именно по морским рискам два крупных возмещения. Выплата 38 млн руб. страхового возмещения компании «Мурман СиФуд» произведена в связи с повреждением судна «Северный Океан М-0267», полученным во время пожара, и выплата 6 млн долларов США компании ЗАО «Феникс» в связи с гибелью судна «Олег Найденов» в результате возгорания в машинном отделении. Наши возможности вкупе с безупречной репутацией компании — безусловный предмет гордости для меня.

Директор Дальневосточного филиала Страхового центра “СПУТНИК” ЛЮЦИЯ ВАСИЛЬЕВА искренне увлечена своей работой и руководствуется в ней общечеловеческими моральными принципами

ФОТО: ОКСАНА КОЧУЛИНА (LIGHT STORY STUDIO)

Page 33: November 2015

Женщины не просто ведут свой бизнес, они искренне

любят свое дело, а, главное, любят людей, с которыми

они работают. Наша героиня – ОЛЬГА СТАЦЕНКО –

полна энергии, оптимизма, заряжает позитивом всех

окружающих. Ее опыт в бизнесе значителен, однако она не перестает относиться к делу

с душой и ответственностью, вкладывая свою любовь во всё,

чем занимается. Очевидно, поэтому ей сопутствует успех,

а в жизни царит гармония, секретами обретения которой

она поделилась.

управлять нет времени, так же как и заниматься развитием своего бизнеса. Следствие — «сотрудников нормальных нет», «кризис», «в стране все плохо», «государство должно заботиться» и т. д. У хороших руководителей не бывает плохих сотрудников. Управлению надо учиться, так же как и обучать свой персонал.

Самое важное, что необходимо помнить руководителю в ежедневной работе?

Если руководитель позволяет событию определять, что ему делать, над чем работать и к чему следует отнестись серьезно, то все его усилия в конечном счете растратятся по мелочам. Нет ничего бесполезнее, чем эффективно выполнять работу, которую делать вообще не нужно. Поэтому расставляйте приоритеты, не поддавайтесь мелким слабостям, не медлите и не залипайте на мелочах. Выполняйте важные вещи в первую очередь. Анализируйте свои цели и степень их выполнения. Никто никому ничего не должен. Забудьте слово «должен». Выбросьте из активного лексикона. Иначе действительно увязнете в долгах, да не только материальных, а еще и моральных. Работа занимает значительную часть нашей жизни. Удовлетворение получит лишь тот, кто по-настоящему верит в свою работу. А чтобы верить, чтобы сделать что-то стоящее, надо любить свое дело. И еще: вы работаете с людьми — будьте способны отметить успех других. Слова ободрения могут быть коротки, но у них бесконечное эхо.

Ваша сфера деятельности требует информированности о положении дел и знания специфики во множестве других отраслей. Что дает вам столь разносторонний опыт?

Практический опыт и постоянное обучение. Непосредственно в бизнесе я больше 20 лет, а опыт управления организациями — около 30 лет. Многое проходила методом проб и ошибок. В какой-то момент поняла, что без профессиональных знаний не выжить, только книг было уже недостаточно. Пошла учиться и учусь до сих пор. Знаете, мне очень повезло: на протяжении всей жизни у меня всегда были великолепные учителя. Начиная со школы и по сей день. Сейчас легче еще и благодаря специфике работы. Те эксперты и тренеры, которых привожу во Владивосток, — люди уникальные, но всех их объединяет одна черта — они с превеликим удовольствием делятся своими знаниями, опытом, видением, взглядами. А так как я много с ними общаюсь лично, то, конечно, стараюсь пользоваться этой потрясающей возможностью по максимуму. И главное — применять знания на практике, делать что-то, а это самое трудное по большому счету. Я просто знаю, что не все и не всегда получается, что-то в конечном счете оказывается не твоим, — просто отбрасываю это и иду дальше, пробую другое. А то, что оказалось ценным и принесло успех, — оставляю и пользуюсь. В итоге есть серьезный набор определенных инструментов, техник, методик, как угодно назовите, которыми пользуюсь, и они существенно облегчают жизнь и экономят время и усилия. И мне, и моим клиентам.

Какова роль образования в успехе современного бизнеса?

Огромная. Поясню. Частенько руководитель становится «бутылочным горлышком» для своего бизнеса. Не растет руководитель — не растет компания. Бизнес многозадачен. И важно быть компетентным во многих вопросах. Образование должно быть профессиональным — в зависимости от этапа развития компании и стоящих перед ней задач. Тем более что многое быстро меняется в мире, скорости возрастают, подрастает новое поколение предпринимателей, поэтому, чтобы не просто выжить, а быть успешнее других, надо получать знания и быть открытым для нового. Сразу и все знать невозможно, но это не оправдание. Да, важно подобрать в команду профессионалов. Но и важно учиться и обучать сотрудников. Мне нравится одна история. Успешного бизнесмена спросили: «А вы не боитесь, что вы обучите сотрудников, а они уйдут». Он ответил: «Нет, я боюсь, что не обучу их, а они останутся». На мой взгляд, ахиллесова пята многих бизнесменов — отсутствие элементарных знаний основ управления. Вот и работает такой руководитель в своей компании, по сути, специалистом, вмешивается в каждую мелочь, без согласования с ним практически ни один вопрос не решается, вечно перегружен,

ФОТО: ОКСАНА КОЧУЛИНА| LIGHT STORY STUDIO

1̀5ÁÈÇÍÅÑÁÈÇÍÅÑÁÈÇÍÅÑÁÈÇÍÅÑÁÈÇÍÅÑÁÈÇÍÅÑÁÈÇÍÅÑÁÈÇÍÅÑÁÈÇÍÅÑÁÈÇÍÅÑÁÈÇÍÅÑÁÈÇÍÅÑÁÈÇÍÅÑÁÈÇÍÅÑÁÈÇÍÅÑÁÈÇÍÅÑÁÈÇÍÅÑÁÈÇÍÅÑÁÈÇÍÅÑÁÈÇÍÅÑÁÈÇÍÅÑÁÈÇÍÅÑÁÈÇÍÅÑÁÈÇÍÅÑÁÈÇÍÅÑÁÈÇÍÅÑÁÈÇÍÅÑÁÈÇÍÅÑÁÈÇÍÅÑÁÈÇÍÅÑÁÈÇÍÅÑÁÈÇÍÅÑÁÈÇÍÅÑÁÈÇÍÅÑÁÈÇÍÅÑÁÈÇÍÅÑÁÈÇÍÅÑÁÈÇÍÅÑÁÈÇÍÅÑÁÈÇÍÅÑÁÈÇÍÅÑÁÈÇÍÅÑÁÈÇÍÅÑÁÈÇÍÅÑÁÈÇÍÅÑ

 ÆÅÍÑÊÈÕ ÆÅÍÑÊÈÕ ÆÅÍÑÊÈÕ ÆÅÍÑÊÈÕ ÆÅÍÑÊÈÕ ÆÅÍÑÊÈÕ ÆÅÍÑÊÈÕ ÆÅÍÑÊÈÕ ÆÅÍÑÊÈÕ ÆÅÍÑÊÈÕ ÆÅÍÑÊÈÕ ÆÅÍÑÊÈÕ ÆÅÍÑÊÈÕ ÆÅÍÑÊÈÕ ÆÅÍÑÊÈÕ ÆÅÍÑÊÈÕ ÆÅÍÑÊÈÕ ÆÅÍÑÊÈÕ ÆÅÍÑÊÈÕ ÆÅÍÑÊÈÕ ÆÅÍÑÊÈÕ ÆÅÍÑÊÈÕ ÆÅÍÑÊÈÕ ÆÅÍÑÊÈÕ ÆÅÍÑÊÈÕ ÆÅÍÑÊÈÕ ÆÅÍÑÊÈÕ ÆÅÍÑÊÈÕ ÆÅÍÑÊÈÕ ÆÅÍÑÊÈÕ ÆÅÍÑÊÈÕ ÆÅÍÑÊÈÕ ÆÅÍÑÊÈÕÐÓÊÀÕÐÓÊÀÕÐÓÊÀÕÐÓÊÀÕÐÓÊÀÕ

ИНТЕРЬЕР:ГАСТРОБАРBUONO

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 31 НОЯБРЬ | 2015

Page 34: November 2015

Какие черты характера, по вашему мнению, больше всего помогли вам в карьере?Вообще, я везучий человек. Мне всегда удается найти место на заполненной стоянке, я встречаю совершенно неуловимого человека в тот момент, когда он мне действительно нужен, если я опаздываю, то самолет, разумеется, задерживается, а резюме у меня нет вообще, потому что работа всегда находила меня сама. Это небольшое отступление, а на самом деле все гораздо серьезнее.Во-первых, самая важная черта моего характера — это упорство. Упорство можно развить в себе только одним способом — всегда делать на одну попытку больше, чем вы можете. Этому правилу меня научили мои родители еще в детстве, когда речь шла о выполнении серьезных, как мне тогда казалось, «семейных» заданий. Так же как в тренажерном зале, если вам кажется, что на десятом повторении вы уже выдохлись, но, вместо того чтобы сдаться, вы собираетесь с силами и делаете одиннадцатое. Это же всего разочек. А потом еще разочек и еще… Я научилась этому правилу и, честно говоря, считаю его одним из самых эффективных инструментов для себя.Во-вторых, сила воли и самодисциплина. Для того чтобы что-то сделать, заработать, добиться, всегда приходилось отказываться от какого-то удовольствия, которое можно было получить прямо сейчас, — конфет, встреч с друзьями, ленивого утра с кружкой кофе. Также непозволительно идти на поводу у сиюминутной эмоции, необходимо не поддаваться соблазну взорваться,

Успех бизнеса складывается из многих составляющих: это и

заложенные в детстве ценности, и приобретенный жизненный опыт,

и качества, воспитанные человеком в себе. Эти слагаемые сочетает в

своем отношении к бизнесу и жизни в целом владелица студии красоты

Darina-if ОЛЬГА ПАНИШЕВА. О том, почему нужно бросать вызов самому себе и что лежит в основе

счастья, она рассказала в интервью

ТЕКСТ: ЕЛЕНА МАТВЕЕВАФОТО: ОКСАНА КОЧУЛИНА

(LIGHT STORY STUDIO)ИНТЕРЬЕР: СТУДИЯ КРАСОТЫ DARINA-IF

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 32 НОЯБРЬ | 2015

Счастье зависит от нас

ÁÈÇÍÅÑÂ ÆÅÍÑÊÈÕ

ÐÓÊÀÕ

1̀5

Page 35: November 2015

обидеться, совершить необдуманный поступок. Я просто обязана владеть собой.В-третьих, готовность признавать свои ошибки, об этом можно говорить долго, ведь это целое искусство, жизненно важное и в бизнесе, и в личной жизни, и просто в общении. Для себя усвоила три простых принципа:- что бы ты ни делал и кем бы ты ни был, ошибки неизбежны. Все люди ошибаются. Ты человек;- признавая свою ошибку, ты вовсе не теряешь лицо, а обретаешь уважение и возможность что-то исправить;- ошибка — это плата за обучение. Какие обстоятельства и ситуации оказали наибольшее влияние на ваше становление как профессионала? Главное — это то, что заложено во мне с детства моими родителями. Только трудом, говорили мне мама и папа, ты сможешь добиться целей в жизни. Когда-то, много лет назад, когда я была еще юной девочкой, которая только поступила в институт, у меня уже были мечты и желания о взрослой жизни. Мой дядя, успешный бизнесмен, оценил мои знания и цели, поверил в меня, а главное — дал напутствие в жизнь, с которым я и сейчас живу. Ольга, как формируется ваш рабочий день?Как правило, четкое формирование начинается еще с вечера предыдущего дня. Если уж совсем честно, то приходится планировать будущую неделю днем в воскресенье. Как и любой деловой человек, уже много лет подряд свой день я планирую, используя определенные техники. Но, к сожалению, меня очень огорчает то, что мой день начинается в 6.00 и заканчивается в 22.00 и все это время он рабочий. И за всем этим круговоротом я очень мало уделяю времени своей маленькой дочери. Надеюсь, что это все временно.Решение каких задач вызывает у вас гордость?Решение самой важной задачи, в отношении которой я, скорее всего, склонна проявлять медлительность и нерешительность, если с ходу не отважусь взять быка за рога. Это та самая задача, которая имеет ключевое позитивное влияние на мою жизнь, бизнес и карьеру в настоящий момент.Что вы больше всего любите в своей работе? Моя работа связана с банковской деятельностью и развитием собственного бизнеса в студии красоты, а эти две работы объединяет понятие «клиентоориентированность». Могу с уверенность сказать: мне важно получить признание клиента.Самое важное, что необходимо помнить руководителю в ежедневной работе?На этот вопрос я отвечу коротко. Высокой э ф ф е к т и в н о с т и в работе можно достичь только с р у к о в о д и т е л е м , в л а д е ю щ и м нужными знаниями и навыками решения управленческих задач.

Способность, которой вам хотелось бы обладать?Способности людей делят на два вида: общие и специальные. Общие, как правило, проявляются во всех видах деятельности человека — у кого-то в большей, у кого-то в меньшей степени. А вот специальные необходимо развивать самому. Я очень хочу развить в себе творческие способности. Это, конечно же, не просто желание, я на постоянной основе над этим работаю — и думаю, у меня это получается.Ваше хобби? Периодически я бросаю самой себе вызов, чтобы узнать что-то о мире, расширить свой кругозор, научить себя дисциплине. Мои хобби постоянно меняются. В прошлом году я изучала различные диеты и влияние их на организм. Этот опыт принес мне признание со стороны приятелей и клиентов. В данный момент я все свое свободное время посвящаю воспитанию дочери, а также дарю любовь своим близким людям.Если у вас внезапно появится час свободного времени, как вы им распорядитесь? Ранее я бы ответила, что это будет саморазвитие, достижение нереализованных целей, но сейчас отвечу твердо: я проведу его со своей маленькой дочерью Полиночкой, которой в связи со своим ритмом жизни уделяю очень мало внимания.Если говорить о салоне красоты, то какие новинки, акции, сюрпризы ждут посетителей в предновогоднее время? В нашей студии имиджа и красоты Darina-if ежемесячно проходят акции по разным направлениям. Так, например,

каждую пятницу у нас Мужской день, когда каждого посетителя мужского пола угощают коньяком с лимоном. Не могу пока раскрыть секрет, но сейчас готовится очень серьезный проект совместно с клубом

«Персона», дата реализации которого назначена на первые числа ноября 2015 года. Приоткрою немного завесу и скажу только, что проект связан с детской аудиторией. Ведь я же теперь мама и не могу оставить без внимания детей. Кстати, первое общественное место, которое посетила моя дочь — ей тогда исполнилось лишь две недели, — было маминой студией имиджа и красоты.Также для постоянных клиентов студии обязательно будет проведен тематический новогодний вечер с призами, подарками и угощениями, это уже стало нашей традицией.Ваша идея о счастье? Счастье — это когда есть возможность жить в гармонии со своей совестью, со своей семьей. Все, что происходит в нашей жизни, зависит от того, что происходит в нашей голове. И счастье не является исключением. Эта эмоция зависит от того, как человек воспринимает окружающую его действительность. Чем оптимистичнее будет его мировоззрение, тем счастливее он будет.Ваш девиз? Везет тому, кто сам везет!

Упорство можно развить в себе только одним способом — всегда делать на одну попытку больше, чем вы можете

Все, что происходит в нашей жизни, зависит от того, что происходит в нашей голове

Периодически я бросаю самой себе вызов,

чтобы узнать что-то о мире, расширить свой

кругозор, научить себя дисциплине

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 33 НОЯБРЬ | 2015

искусство бизнеса

ÁÈÇÍÅÑÂ ÆÅÍÑÊÈÕ

ÐÓÊÀÕ

Page 36: November 2015

Бизнес, управляемый женской рукой, обладает тонкой эстетикой, великолепным вкусом и неповторимым стилем. Директор по развитию компании «Тетя Роза» и фитодизайнер Евгения РОГАЛЬСКАЯ делится с нами своим видением главных черт своего подхода к управлению, которые определяют процветание ее любимого дела. Важно заметить, что ее стиль — это не просто набор инструментов по управлению, это бизнес по душе, когда все прекрасное, что несет в себе человек, отражается в деле нашей героини

ТЕКСТ: ЕЛЕНАМАТВЕЕВА

ФОТО: ОКСАНА КОЧУЛИНА

(LIGHT STORY STUDIO)МЭЙК-АП И ПРИЧЕСКА:

ОЛЕСЯ МАЛЫГИНА

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 34 НОЯБРЬ | 2015

искусство бизнеса

Какие черты характера, по вашему мнению, больше всего помогли вам в карьере?Мне свойственно быть немного авантюристкой. Когда абсолютно безумные идеи принимаются к воплощению, без упорства, конечно, не обойтись. Как ни странно, лень в моем случае — это двигатель прогресса. Я стараюсь оптимизировать свою работу, чтобы не тратить времени на повторение различных этапов.Какие обстоятельства и ситуации оказали наибольшее влияние на ваше становление как профессионала?Я верю в то, что ничего просто так в нашей жизни не происходит. Чаще всего это случайные неслучайности, например встречи с людьми, которые меняют твое мышление. А вообще, мною движет собственное желание достигать поставленных целей и задач.Для чего необходим фитодизайн? В чем его суть и смысл? Что он способен привнести в жизнь?Фитодизайн и озеленение значат в современном мире значительно больше, чем просто растения в интерьере дома, офиса, торгового центра, гостиницы.Именно фитодизайн делает интерьер премиальным, отражает безупречный вкус хозяев.Подчеркивает статус

Добившись поставленной цели, я

испытываю огромную радость и гордость за

себя, свою команду и за идею, воплощенную в

реальности!

компании, демонстрирует успешность и респектабельность.Помогает достичь новых побед. Современный и уютный интерьер создает психологически комфортную атмосферу, чем способствует притоку покупателей, клиентов, а значит, способствует росту доходов компании и улучшению ее имиджа.Повышает работоспособность сотрудников, формирует лояльность клиентов. Растения создают уютную домашнюю атмосферу, снижают уровень стресса, поднимают продуктивность и, что особенно важно, очищают воздух, как это уже доказано учеными.Какие растения предпочтительны при озеленении помещений?Преимущественно те, за которыми легче ухаживать. Важно помнить, что для каждого помещения подбор растений индивидуален, так как варьируются свет, температурный режим, уровень влажности. Мы с удовольствием возьмемся за любой объект с любыми растениями, даже с самыми требовательными в обслуживании. Наш подход станет гарантией того, что ваши растения будут в прекрасном состоянии и будут радовать вас, ваших гостей, клиентов и сотрудников. Проекты, которыми вы гордитесь? Конечно, я горжусь каждым своим детищем, навещаю своих подопечных, даю рекомендации по уходу. На сегодняшний день один из самых крупных и ярких объектов — это дилерский центр BMW! Но любой будущий объект может стать не менее любимым и красивым благодаря нашему мастерству.В чем ваш источник вдохновения?Источники вдохновения я встречаю везде. Мой совет: надо просто уметь видеть прекрасное и жить с широко раскрытыми глазами. Какие чувства у вас вызывает ваша профессиональная деятельность?Я испытываю огромную гамму эмоций, воплощая свои проекты. Могу назвать себя очень эмоциональным человеком, поэтому я всегда радею и волнуюсь за результат. Добившись поставленной цели, я испытываю огромную радость и гордость за себя, свою команду и за идею, воплощенную в реальности!

ÁÈÇÍÅÑÂ ÆÅÍÑÊÈÕ

ÐÓÊÀÕ

1̀5

Page 37: November 2015

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 35 НОЯБРЬ | 2015

Какие черты характера, по вашему мнению, больше всего помогли вам в карьере?Целеустремленность, трудолюбие и привычка все доводить до конца.

Что вы больше всего любите в своей работе?Интересное общение, атмосферу творчества и постоянное движение. Моя работа не дает заскучать: порой я даже попросту забываю поесть, зато ощущаю всю полноту жизни во всех красках и проявлениях.

У вас создана идеальная площадка, чтобы пригласить делового партнера из Азии на игру в сквош… Да, мы видим потенциал в становлении сквоша как одного из самых популярных видов спорта среди бизнес-сообщества. Этот вид спорта уже вошел в программу Олимпийских игр, а в Великобритании его называют не иначе, как спорт лордов. Во всем мире сквош — это средство укрепления деловых связей, повод для встречи и возможность обговорить условия предстоящей сделки. А сейчас эта практика активно развивается и в России, в частности во Владивостоке.

Как представлено образовательное направление центра Da Wings?Языковая практика (китайский, английский, французский); студия дизайна и творчества; актерское мастерство… И весь набор существующих в настоящее время направлений танца, фитнеса и спорта. Также мы планируем открытие нового проекта в 2016 году — это будет нечто, пока не представленное даже в нашей стране и связанное с развитием детей.

Существуют ли планы на расширение бизнеса?Планов громадье, хватило бы средств и времени… Мы собираемся построить собственное здание — и уже отвоевали землю в отличном месте, с прекрасным видом на Русский мост и с великолепной парковкой.

Расскажите о мероприятиях, которые вы организуете для гостей Da Wings и не только.С 2010 года в последнюю пятницу мая Da Wings регулярно проводит отчетные концерты и организует дальневосточный фестиваль современного танца, привлекая молодежь к здоровому и творческому образу жизни. К участию в фестивале центр приглашает ведущие владивостокские студии и танцевальные коллективы из других городов Дальнего Востока, превращая фестиваль в настоящее зрелище и праздник, стимулирует здоровую спортивную конкуренцию. United

искусство бизнесаФОТО:

ОКСАНА КОЧУЛИНА (LIGHT STORY STUDIO)

— название фестиваля — само говорит за себя (united в переводе с английского — «объединенный»).

С 2011 года организует 10-дневные спортивно-танцевальные смены в загородных лагерях или на базах отдыха круглый год (август, ноябрь, январь, апрель).

Профиль лагеря танцевально-спортивный, включает в себя различные виды современных танцев и спорта: волейбол, баскетбол, гандбол, мини-футбол, общефизическую подготовку, сквош, настольный теннис, шахматы, шашки. Развивающая программа: актерское мастерство, студия дизайна и творчества. А также в этом году у нас организован лагерь для всей семьи, теперь есть возможность не только заниматься всей семьей в нашем центре, но и отдыхать. Прохождение квестов, тимбилдинг, занятия танцами и фитнесом на берегу моря. Свежий воздух, шум морского прибоя… Что может быть лучше и полезнее?

Center Da Wings занимается также благотворительными концертами и проводит мастер-классы по современным танцам в детских домах, организовывает различные флешмобы, призванные культивировать возможности человеческого тела и здоровый образ жизни.

А также мы являемся организаторами ярких танцевальных событий: United, «Стиляги», United Dance Camp, проектов Art Kitchen и Free Dance Battle, утренника Happy New Year by Da Wings.

Ваш девиз?

Бороться, искать и всюду побеждать!

Директор спортивного центра Da Wings МАРИЯ КОЛОТОВКИНА нашла реализацию своих талантов в танцах, приобрела уникальный опыт обучения в Broadway Center (Нью-Йорк), а теперь приумножает знания, радость и здоровье жителей Владивостока. Мария говорит, что Da Wings - это те самые крылья, которых ей не хватает в жизни, и которыми она готова поделиться с окружающими

1̀5ÁÈÇÍÅÑ

 ÆÅÍÑÊÈÕÐÓÊÀÕ

Page 38: November 2015

Успешный человек точен и собран в

любом деле, которому посвящает себя. Быть

лучшим — это быть уверенным в себе до

кончиков пальцев. Лучше всего об

успехе, красоте и блестящих гранях

своего бизнеса знает его создатель.

Владелица школы ногтевого сервиса

NAILS PROFESSIONAL SCHOOL & SHOP ЕЛЕНА

ДОЙЧИК рассказала, в чем заключается социальная

значимость ее дела и в чем заключаются особенности бизнеса под руководством

женщины

ТЕКСТ: НАСТАСЬЯ ФАСОНОВАСТИЛЬ: НАСТАСЬЯ ФАСОНОВА

ФОТО: ОКСАНА КОЧУЛИНА(LIGHT STORY STUDIO)ИНТЕРЬЕР: РЕСТОРАН SVOY FETE

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 36 НОЯБРЬ | 2015

Хочу— значит могу!

Рубашка | Donna D’AffariЮбка | Nastas’a Fasonova

Page 39: November 2015

Какую социальную значимость несет ваш бизнес? Следуете ли вы особой миссии при решении ежедневных задач?Главной ценностью человеческой жизни является здоровье. Это тот ресурс, который позволяет нам наслаждаться жизнью, достигать поставленных целей, быть по-настоящему счастливым человеком. Мы привыкли заботиться о своем внутреннем состоянии и эстетике тела. Однако есть случаи, когда мы доверяем заботу о своем здоровье другим людям. И это отнюдь не всегда связано с каким-либо медицинским вмешательством. Приходя в салон красоты за такой обыденной процедурой, как маникюр или педикюр, вы тоже доверяете свое здоровье специалисту, который вас обслуживает. Ведь работа такого специалиста очень тесно связана с кожным покровом, и неправильно обработанный инструмент, например, может нанести непоправимый урон здоровью клиента. Поэтому, обучая мастеров для салонов красоты, мы стремимся дать нашим ученикам не только необходимые профессиональные навыки, мы делаем все, чтобы привить бережное и ответственное отношение будущих мастеров к здоровью своих клиентов. В этом и заключаются социальная значимость и миссия моей школы.Каковы основные черты бизнес-леди?Есть некоторые черты, характерные для любого человека, занимающегося бизнесом, независимо от пола. Это упорство и твердость. Упорство — это такое качество характера, которое позволяет шаг за шагом идти к намеченной цели, не требуя от жизни быстрых результатов. Это умение беспристрастно анализировать свой опыт, честно признаваться себе в своих промахах, делать выводы и идти вперед. Идти вперед и вести за собой команду даже тогда, когда очень тяжело, не сворачивать с пути независимо от обстоятельств, — это уже твердость. И без этих двух качеств невозможен ни женский, ни мужской бизнес. Что же касается черт, которые более присущи женщинам, занимающимся бизнесом, чем мужчинам, то это, вероятно, социальная ориентированность. Мужчины, начиная бизнес, просчитывают, сколько они на этом заработают, женщины — скольким людям будет полезен продукт их бизнеса.Что приносит вам наибольшее удовлетворение от работы?Думаю, результат. Мой собственный, выпускников и преподавателей моей школы. Результатом же для меня является высокий уровень компетентности и ответственности за здоровье клиента.По каким принципам вы подбирали команду?Для меня очень важна атмосфера в коллективе. Хороший рабочий коллектив — это прежде всего команда единомышленников, людей со схожими ценностями и

взглядами на мир. Именно это обстоятельство в итоге и определяет, становится человек частью команды или идет другим путем. Как найти баланс между личной жизнью и деловой активностью?Так же как и в рабочем процессе, в личной жизни важно, чтобы близкие люди были с тобой на одной волне — видели ценность в том, что ты делаешь, разделяли твои идеи и поддерживали в решении часто непростых задач. Вообще, я считаю, что, когда вторая половинка задействована в процессе твоего бизнеса, это укрепляет отношения, делает их более глубокими. Поэтому можно не искать баланс между личной жизнью и деловой активностью, а умело совмещать эти две важные стороны жизни.Остается ли у вас время на хобби?По натуре я очень активный и любознательный человек.

Не мыслю свою жизнь единообразной. Поэтому все время учусь чему-то новому, экспериментирую. Еще люблю красивые, эстетичные вещи, в которых чувствуются душевность и теплота. Видимо, этим и

объясняется мое увлечение вязанием. Ни один свитер, купленный в магазине, не может так согреть, как связанный вручную с любовью к своему будущему обладателю. А на Новый год я решила себя порадовать и заказала ткацкий станок. Нет, не такой, как стоят на фабриках, а ручной. На нем можно делать потрясающие эксклюзивные вещи. Что является для вас отдушиной?Мой дом и моя семья. Дом для меня — место силы, а семья — настоящая опора и поддержка. В кругу семьи я восстанавливаю силы, наполняюсь энергией для реализации новых идей и проектов. Нет ничего более ценного, чем домашний очаг, любовь и поддержка семьи.Новый год — время чудес и новинок. Какие новинки готовит ваш бизнес к Новому году?Одной из новинок, которые мы готовим к Новому году, является аэрография на ногтях. У нас появился специальный прибор — аэрограф, второе название которого — «воздушная кисть». С его помощью всего за несколько минут можно создать на ногтях целую композицию. Для женщин, предпочитающих дизайн ногтей, но у которых на счету каждая минута, это настоящая находка. Слова, которые вы повторяете, чтобы настроиться на рабочий ритм?Мне не требуется никаких слов. Я всегда настроена на рабочий ритм.Девиз вашего бизнеса?«Нет слова «не могу», есть слово «не хочу», — это мой девиз и в жизни, и в работе. По моему мнению, человек никогда не упустит возможности сделать то, чего он по-настоящему хочет, то, что его зажигает. Если же не сделал, значит, только говорил, что хотел.

Мужчины, начиная бизнес, просчитывают,

сколько они на этом заработают, женщины

— скольким людям будет полезен продукт

их бизнеса

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 37 НОЯБРЬ | 2015

Дом для меня — место силы, а семья — настоящая опора и поддержка

«Нет слова «не могу», есть слово «не хочу», —

это мой девиз и в жизни, и в работе

искусство бизнеса1̀5

ÁÈÇÍÅÑÂ ÆÅÍÑÊÈÕ

ÐÓÊÀÕ

Page 40: November 2015

Наталья Александровна, расскажите о проекте «Актуальные Эксперты». Какие направления он включает? Какова идеология проекта?

Проект «Актуальные Эксперты» — это ряд масштабных мероприятий, направленных на развитие косметологии на Дальнем Востоке. В данном случае я говорю о косметологии в широком смысле. Это динамично развивающееся направление медицины, современный вид искусства и образ жизни. Главные мероприятия проекта «Актуальные Эксперты» — это, конечно, I Дальневосточный чемпионат врачей-косметологов и создание Первой дальневосточной энциклопедии красоты и здоровья.

В первую очередь хотелось донести до людей возможности современной косметологии, познакомить с наиболее значимыми специалистами сферы красоты и здоровья, сориентировать во всем многообразии косметических услуг и препаратов.

Что вдохновило вас на создание этого проекта?

Меня вдохновили люди, профессионалы своего дела, благодаря которым наш мир становится прекраснее. Их работа достойна того, чтобы о ней рассказать! Более того, у меня была идея перевернуть общественное сознание. Доказать, что красота, молодость и здоровье доступнее, чем принято считать. Главное — выбирать только зарекомендовавших себя специалистов.

В рамках проекта прошел I Дальневосточный чемпионат врачей-косметологов. Каковы были его основные цели? В полной ли мере они были реализованы, на ваш взгляд?

Основная цель — выделить и наградить одних из лучших врачей-косметологов Дальнего Востока, повысить общий уровень

косметологии благодаря организации в рамках чемпионата интересного и актуального обучения и мастер-классов. По-новому взглянуть на решение извечных проблем косметологии, анализируя работы участников чемпионата. И как уже было сказано, хотелось сориентировать женщин в профессиональной косметологии. Наглядно продемонстрировать, что только сертифицированный специалист способен достичь великолепных результатов — омолодить человека на 7–10 лет без всяких негативных последствий для здоровья и внешности. И именно серьезные салоны и клиники — это то место, куда стоит идти за гарантированной красотой!

Кто выступал в качестве участников? Что мотивировало людей принимать участие в чемпионате?

Участниками могли стать только доктора, прошедшие все необходимое обучение для того, чтобы работать в косметологии. Среди участников было 14 врачей — дерматологов-косметологов. Я думаю, главной мотивацией к участию стало желание самосовершенствоваться, которое присуще любому профессионалу своего дела. В рамках чемпионата участники могли бесплатно проходить обучение, в том числе посещать семинары известных

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 38 НОЯБРЬ | 2015

Позволю себе закрыть проект «Бизнес с женским лицом» материалом, который откроет завесу того, что сегодня ждет наших женщин с точки зрения индустрии для женщин в широком смысле слова.

В современном формате жизни, когда задач все больше, а времени по-прежнему 24 часа в сутках, часто приходится жертвовать чем-то…

Кто-то жертвует семьей и личным счастьем ради успеха, а кто-то машет рукой на трудоемкий бизнес в пользу семьи, отступая от своей мечты что-то создать.

Ни тот ни другой вариант не является верным. И я хочу представить вам проект «Женщина как целостная личность»!

Этот проект рассчитан на несколько лет, и его целью является создание прекрасного полноценного общества, где современная женщина имеет такую философию и такие знания, которые придают ей сил во всех областях жизни, не заставляя хоть чем-то жертвовать!

Но начнет осуществляться этот масштабный замысел, в котором будут задействованы десятки ведущих специалистов, с грандиозного проекта «Актуальные Эксперты»!

1̀5ÁÈÇÍÅÑÁÈÇÍÅÑÁÈÇÍÅÑÁÈÇÍÅÑÁÈÇÍÅÑÁÈÇÍÅÑÁÈÇÍÅÑÁÈÇÍÅÑÁÈÇÍÅÑÁÈÇÍÅÑÁÈÇÍÅÑÁÈÇÍÅÑÁÈÇÍÅÑÁÈÇÍÅÑÁÈÇÍÅÑÁÈÇÍÅÑ

 ÆÅÍÑÊÈÕ ÆÅÍÑÊÈÕ ÆÅÍÑÊÈÕ ÆÅÍÑÊÈÕ ÆÅÍÑÊÈÕ ÆÅÍÑÊÈÕ ÆÅÍÑÊÈÕ ÆÅÍÑÊÈÕ ÆÅÍÑÊÈÕ ÆÅÍÑÊÈÕ ÆÅÍÑÊÈÕ ÆÅÍÑÊÈÕ ÆÅÍÑÊÈÕ ÆÅÍÑÊÈÕ ÆÅÍÑÊÈÕ ÆÅÍÑÊÈÕ ÆÅÍÑÊÈÕ ÆÅÍÑÊÈÕ ÆÅÍÑÊÈÕ ÆÅÍÑÊÈÕ ÆÅÍÑÊÈÕ ÆÅÍÑÊÈÕ ÆÅÍÑÊÈÕ ÆÅÍÑÊÈÕ ÆÅÍÑÊÈÕ ÆÅÍÑÊÈÕ ÆÅÍÑÊÈÕ ÆÅÍÑÊÈÕ ÆÅÍÑÊÈÕ ÆÅÍÑÊÈÕ ÆÅÍÑÊÈÕ ÆÅÍÑÊÈÕ ÆÅÍÑÊÈÕ ÆÅÍÑÊÈÕÐÓÊÀÕÐÓÊÀÕÐÓÊÀÕÐÓÊÀÕÐÓÊÀÕÐÓÊÀÕÐÓÊÀÕÐÓÊÀÕÐÓÊÀÕÐÓÊÀÕ

искусство бизнеса

ЭАЭАЭ ктуальные ксперты

Меня вдохновили люди, профессионалы своего дела, благодаря которым наш мир становится прекраснее

Приглашенный редакторпроекта

НАТАЛЬЯ ЮЛДАШЕВА

Page 41: November 2015

российских и зарубежных тренеров, познакомиться с передовой продукцией, получить ценный опыт и, конечно, заявить о себе общественности. Подробности о чемпионате, кстати, можно изучить на сайте www.чемпионат-косметологов.рф.

Вы сказали, что в рамках проекта в декабре планируется выпуск книги «Актуальные Эксперты». Расскажите немного о ней. Каковы основные задачи книги? Кто будет выступать в роли экспертов? И кто ее конечный потребитель?Издание будет называться «Первая дальневосточная энциклопедия красоты и здоровья» и состоять из трех разделов и двух справочников. Первый раздел посвящен чемпионату как новому явлению в индустрии красоты, и он подробно расскажет обо всех участниках I Дальневосточного чемпионата, смелых и решительных врачах-косметологах, которые стали первыми участниками этого проекта и заявили о себе на самом высоком уровне. А также этот раздел о том, как будет проходить второй чемпионат уже весной 2016 года и что это даст каждому специалисту и жителям края.

Второй раздел — «Красота и здоровье» — соберет всех наиболее значимых и востребованных специалистов, которые выступят в качестве авторов-экспертов с глубокими статьями по своей специфике, отвечая на вопросы читателей. Будут рассмотрены актуальные проблемы косметологии и медицины, методы их решения. Одни материалы мы посвятим инновациям, другие — классическим методикам, проверенным временем. Среди наших экспертов — доктора самых разных направлений, а также психологи, диетологи, востребованные визажисты, стилисты-парикмахеры и даже — по многочисленным просьбам — женские астрологи и, конечно же, ведущие косметологи.

Третий раздел — «Академия косметолога», где будет очень полезная информация для специалистов индустрии красоты от московских экспертов.

А для того чтобы читатели могли легко ориентироваться среди множества компаний по районам города, в конце книги мы создали «Экспертный справочник» с визитками наших специалистов и «Актуальный справочник», где будут представлены компании со всей необходимой потребителю информацией.

Разумеется, такое издание будет интересно не только узкому кругу специалистов, но и каждому человеку, привыкшему к качественным товарам и услугам. И мы уверены, что наша энциклопедия станет настоящей находкой для тех, кто мечтает о внутреннем и внешнем преображении.

На ваш взгляд, насколько необходим данный продукт? И чем обусловлена его актуальность? У Первой дальневосточной энциклопедии красоты и здоровья нет аналогов, подобных изданий никогда не было на Дальнем Востоке. Это не только настольная книга для каждого косметолога и специалиста сферы красоты и незаменимый помощник для их клиентов, но и красивое издание, которое приятно иметь у себя

Предзаказ книги по промоцене — для себя лично или как достойный подарок к Новому году друзьям или партнерам — можно сделать уже сейчас на сайте www.actualexpert.ru.Как только книга выходит в декабре, мы делаем адресную доставку каждому заказчику в подарочной упаковке! А также можем сделать доставку от вашего имени сразу тому человеку, для которого этот подарок предназначался, со словами поздравления с наступающим Новым годом именно от вас!Это сэкономит время и доставит массу приятных моментов каждому получателю ваших пожеланий!

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 39 НОЯБРЬ | 2015

ктуальные ксперты

Наша энциклопедия станет настоящей находкой для тех, кто мечтает о внутреннем и внешнем преображении

дома, видеть в своем офисе, которое не стыдно подарить как деловым партнерам, так и близким людям.

Какие дальнейшие перспективы проекта «Актуальные Эксперты» вы видите? Намечены ли еще какие-либо шаги или направления для его дальнейшего развития? Мы уже начали подготовку ко второму чемпионату косметологов, который стартует в феврале 2016 года, и намечено еще много всего интересного. Главная цель — сделать проект ежегодным, еще более масштабным и значимым, расширить число участников. Ведь в его основе — развитие, преображение, красота и успех для каждого, кто так или иначе прикоснулся к нему!

Это не только настольная книга для каждого косметолога и специалиста сферы красоты и незаменимый помощник для их клиентов, но и красивое издание, которое приятно иметь у себя дома, видеть в своем офисе, которое не стыдно подарить как деловым партнерам, так и близким людям

Создатель, генеральный директор компании “Актуаль Эксперт” НАТАЛЬЯ ЮЛДАШЕВА и заместитель директора по учебной части и врач-тренер компании ГАЛИНА НИКИТИНА

Page 42: November 2015

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 40 НОЯБРЬ | 2015

Стиль управления и приемы

эффективного руководителя

ÑÎÁÑÒÂÅÍÍÎÅ ÄÅËÎ

ТЕКСТ: ЕЛЕНА МАТВЕЕВА

Как вы думаете: управляя организацией, чем вы управляете на самом деле, какой ваш основной элемент для построения

всей стратегии управления? Производство? Отношения с по-ставщиками? Отношения с административными институтами? Технологический процесс? В действительности главный объект управления — человек. Именно люди, ваши работники, состав-ляют ту самую систему организации, которая нуждается в управ-лении. Из этого и вытекает главная сложность. Каждый человек уникален, противоречив, обладает своими умениями, навыка-ми, характером, несет с собой в организацию определенную ин-формацию. Для того чтобы знания конкретного человека стали не просто данными, а знаниями для применения в компании, нужны грамотные системы управления потоками информации. Именно от руководителя зависит эффективность этих систем. Люди — это и есть ваш бизнес, поэтому важно, чтобы каждый человек в организации разделял принципы ее философии. Для того чтобы передать свое видение каждому из работников орга-низации, сформировать коллектив, настроенный на достижение ваших целей, вы должны обладать набором из четырех функций успешного менеджера. По мнению признанного гуру менеджмента Ицхака Адизеса, именно наличие четырех функций в арсенале руководителя по-зволит ему успешно управлять компанией. Однако не все так просто, ведь, по утверждению го-сподина Адизеса, человека, кото-рый бы сочетал в себе все четыре функции, просто не существует в природе. Начнем с описания каждой из функций, составляющих разрабо-танную им схему PAEI, где P — это производство, А — админи-стрирование, Е — предпринимательство, а I — интегрирование.

Первая функция эффективного менеджмента (Р) — это способность производить результат. Умение соответствовать требованиям рынка, покупателей, реагировать на спрос и производить продукт, нужный рынку, — это неоценимое уме-ние, обладание которым обеспечивает руководителю базу для функционирования организации. Вторая функция (А) — это администрирование, способ-

PAEI

PRODUCINGСпособность производить результат,

удовлетворить потребности клиентов

ADMINISTRATINGСпособность следить за порядком

действий организации

ENTREPRENEURINGОпределение видения и направления

организации

INTEGRATINGСоздание атмосферы и системы

деятельности организации

производит

результаты

Люди — это и есть ваш бизнес

P

A

E

I

Page 43: November 2015

искусство бизнеса

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 41 НОЯБРЬ | 2015

P

A E

I

производит

результаты

Идеальный менеджер

PAEI

эфф

екти

вно

план

ируе

т управляет изм

енениями

объединяет

процессы

ность менеджера наладить такую систематичность выполне-ния процессов внутри организации, чтобы каждая операция рабочего цикла выполнялась в нужное время, контролирова-лась и оценивалась вовремя. Такая скрупулезность и умение планировать приводят к стабильности в работе организации, снижению рисков по возникновению форс-мажорных ситуа-ций и снижению качества товаров и услуг. Стабильность и четкость — вот что приносит в организацию руководитель, который обладает способностью к администрированию. Третья функция менеджмента, необходимая для того, чтобы преодолеть стагнацию и угасание жизненного цикла предприятия, — это умение руководителя быть предприни-мателем. Предпринимателем именно по способу мышления, по умению производить идеи и реагировать на меняющиеся условия внешней среды. Кризисы, смена тенденций и моды, появление новых технологий, производство новых продуктов конкурентами — вот лишь немногие факторы, с которыми сталкивается организация. От того, насколько способен ру-ководитель организации выбирать из потока информации нужные данные и на их базе создавать новые идеи, зависит способность организации быть успешной в долгосрочном пе-риоде. Итак, третья функция (Е) в формуле эффективного менеджмента — это предпринимательство как способность управлять изменениями. Быть лидером и точно знать, какие пути развития ждут организацию, — это способность, кото-рую сложно в себе развить, но при должном желании и упор-стве можно любые данные и информацию преобразовывать в нужные вам знания. Четвертая функция менеджмента (I) — интегрирование — отвечает за умение объединять элементы организации для обеспечения ее жизнеспособности в долгосрочной перспекти-ве. Интегрирование отвечает за способность менеджера объе-динять людей таким образом, чтобы они выполняли свою ра-боту, объединенные одной философией, разделяли ценности и цели, поставленные руководителем. Таким образом, эффективный менеджер — это тот, кто со-ответствует формуле PAEI, то есть объединяет в себе все четыре функции.

Ïðè÷åì îáëàäàþùèé âñåìè ÷åòûðüìÿ ôóíêöèÿìè íà ðàâíîì âûñîêîì óðîâíå? Îòâåò: íåò. Òàêîãî ÷åëî-âåêà íå ñóùåñòâóåò, ðàçâèòü è ñî÷åòàòü â ñåáå âñå ÷åòûðå ôóíêöèè, ïî ìíåíèþ Èöõàêà Àäèçåñà, ïðîñòî íåâîçìîæíî. Âîçìîæíî ëèøü ñòðåìèòüñÿ ê ñîâåðøåí-ñòâîâàíèþ ýòîãî íàáîðà ôóíêöèé è ðàçâèâàòü èõ â ñåáå. ×àùå âñåãî â îðãàíèçàöèÿõ ìîæíî óâèäåòü ðóêîâîäè-òåëÿ, îáëàäàþùåãî ÿðêî âûðàæåííîé îäíîé ôóíêöèåé íà ôîíå ïðèñóòñòâóþùèõ îñòàëüíûõ òðåõ. Ðóêîâîäè-òåëü ñ êîäîì Paei — ýòî ÿâíî âûðàæåííûé ïðîèçâî-äèòåëü, çíàþùèé ïðîöåññ ñîçäàíèÿ ïðîäóêòà, òåõ-íîëîãèè. Åãî ñòèõèÿ — ýòî ïðîèçâîäñòâî, îí çíàåò åãî ïðîöåññ äî ìàëåéøèõ äåòàëåé. Ðóêîâîäèòåëü ñ êîäîì pAei — àäìèíèñòðàòîð — ïðåêðàñíûé îðãà-íèçàòîð, ïîä åãî ïðèñòàëüíûì âçãëÿäîì ðàáî÷àÿ ñðåäà ñîñòîèò èç âûâåðåííûõ ïðîöåññîâ, êàæäûé èç êîòîðûõ ëîãè÷åí è ýôôåêòèâåí. Ñëåäóþùèé ðóêîâî-äèòåëü — paEi — ýòî ïðåäïðèíèìàòåëü, îêðûëåííûé èäåÿìè, õàðèçìàòè÷íûé ëèäåð, ãîòîâûé ê ïåðåìåíàì è èùóùèé â íèõ âäîõíîâåíèå. Ðóêîâîäèòåëü ñ êîäîì paeI — ýòî ïðîôåññèîíàë ïî ôîðìèðîâàíèþ êîìàíäû, òîíêèé ïñèõîëîã è ÿâíî âûðàæåííûé ëèäåð. Òàê êàê áûòü ñ òåì, ÷òî ñàì ðóêîâîäèòåëü íèêîãäà íå ñìîæåò ñî÷åòàòü â ñåáå âñå ÷åòûðå ôóíêöèè? Îòâåò òàêîâ: ôîðìèðóéòå êîìàíäó! Êîìàíäà äîëæíà ñî÷åòàòü â ñåáå âçàèìîäîïîëíÿþùèõ ëþäåé, êàæäûé èç êîòîðûõ îáëàäàåò ÿðêî âûðàæåííîé ôóíêöèåé. È çàäà÷à ðóêîâîäèòåëÿ çàêëþ÷àåòñÿ â òîì, ÷òî-áû ïîñòàâèòü êàæäîãî ÷åëîâåêà íà ñîîòâåòñòâóþùóþ äîëæíîñòü. Åñëè îáðàòèòüñÿ ê ïåðâîíà÷àëüíîé çà-äà÷å ìåíåäæåðà — óïðàâëåíèþ, ðóêîâîäèòåëþ íóæíî èìåííî óïðàâëÿòü ëþäüìè, êàæäûé èç êîòîðûõ íåñåò ñâîþ ôóíêöèþ. Áóäüòå âíèìàòåëüíû ê ñâîèì ñîòðóä-íèêàì, àíàëèçèðóéòå êà÷åñòâà è ñïîñîáíîñòè êàæ-äîãî è íàõîäèòå èì ïðèìåíåíèå.  âàøèõ ðóêàõ è ïîä âàøèì ðóêîâîäñòâîì — óíèêàëü-íûé íàáîð êà÷åñòâ êàæäîãî èç âàøèõ ñîòðóäíèêîâ. Ñòðîéòå ýôôåêòèâíûå êîìáèíàöèè, îðãàíèçîâûâàéòå êîìàíäó, ãäå êàæäûé ðàáîòíèê áóäåò íàèáîëåå ñî-îòâåòñòâîâàòü ñâîèì äîëæíîñòíûì îáÿçàííîñòÿì, è âû ñòàíåòå òåì ñàìûì «èäåàëüíûì ðóêîâîäèòåëåì».

Быть лидером и точно знать, какие пути развития ждут организацию, — это способность, которую сложно в себе развить, но при должном желании и упорстве можно любые данные и информацию преобразовывать в нужные вам знания.

Cуществует ли человек, сочетающий в себе все четыре функции?

Page 44: November 2015

Каковы цели Richemont Group на Дальнем Востоке?Сохранение ведущих позиций на рынке, максимально глубокое изучение региона и достижение статуса mar-ket leader. Отмечу, что рынок роскоши давно приобрел глобальный масштаб, выйдя за пределы региональных, национальных и даже континентальных границ. Каким вы видите своего клиента?Это успешный обеспеченный человек. Современное общество поддерживает идею материализации успеха, я бы даже сказал — манифестации. Так уж у нас заведено — встречают по одежке, провожают по уму. Дорогая качественная одежда, аксессуары, автомобиль — неотъемлемые составляющие образа преуспевающего человека. Это характерно для России, Азии, стран Ближнего Востока — лишь Европа в этом плане более демократична.

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 42 НОЯБРЬ | 2015

Генеральный директор Richemont Luxury Goods ДМИТРИЙ ЕРЕМЕЕВ посетил город в рамках Салона высокого часового искусства Владивосток — Женева и поделился с журналом ЭFFECT взглядами на настоящее и будущее люксового сегмента, принципами отбора брендов в холдинг Richemont и собственной идеей о счастье.

ТЕКСТ: ВАЛЕРИЯ СОЛЯНИКФОТО: СЕРГЕЙ ГОРЬКОВ |LIGHT STORY STUDIO

Успешные люди очень мобильны. Они ценят свое время, много путешествуют, и поэтому для них мода более-менее одинакова. Наш клиент привык к определенному статусу, стилю жизни, поэтому одна из наших важнейших задач — предоставление одинаково высокого качества изделий независимо от конкретного местоположения — во Владивостоке, Москве, Пекине или Нью-Йорке. Если каких-то 50–70 лет назад доступ к изделиям класса люкс имели лишь правители и первые лица государств, то сейчас число людей, которые могут позволить их себе, увеличилось. По сути, происходит демократизация роскоши, которая, с одной стороны, имеет очевидные плюсы, а с другой — бросает вызов самой сути люкс-индустрии: наши изделия становятся доступны большему количеству людей и границы постепенно размываются. По какому принципу ведется отбор брендов для холдинга Richemont?В Richemont Group хотят войти очень многие марки. Наш подход к отбору можно назвать кастовым — мы выбираем лучшее. Затем развиваем, инвестируем в свои бренды — и

Дорогая качественная

одежда, аксессуары,

автомобиль — неотъемлемые составляющие

образа успешного

человека

О бразуспеха

Page 45: November 2015

зарабатываем. Помимо технологического совершенства, большое значение для марок драгоценностей и часов имеют история, традиции либо имя мастера. Практически все наши марки старше ста лет — некоторые из них достигли уже 250–260-летнего возраста. Самому молодому бренду, входящему в группу, нет 50, но он имеет свои особенности, благодаря которым стал частью Richemont. Каждая из наших марок символизирует определенный статус в обществе, черты характера, отношение к жизни. Структура нашего бизнеса вполне понятна и прозрачна. Представьте, что у вас 20 детей, — всех их нужно любить и уважать, но у каждого из них свои взгляды на жизнь, свой характер, свое будущее. Ровно такое же отношение у Richemont к своим брендам — мы создаем все условия для того, чтобы они были успешны. Безусловно, у нас есть конкуренты. Однако соревновательный момент — важная составляющая успеха, позволяющая развиваться и добиваться лучших результатов.Какими вы видите перспективы развития часовой и ювелирной отраслей в ближайшем будущем?Особенность России в том, что местный рынок развивается в основном за счет русских клиентов. Бурного роста, который наблюдался в 2000-х годах, не будет — точно так же, как и падения рынка. Однако ожидается серьезная конкуренция между марками — выживут лишь самые сильные и лучшие.Ваши ожидания от Салона высокого часового искусства Владивосток — Женева?Мы хотим представить наши уникальные изделия жителям Владивостока — и рассчитываем, что это знакомство будет приятным. Прелесть мира люкса, роскоши в лимитированности, недоступности. У нас есть изделия, которые выпущены в единственном экземпляре, — часто они бывают проданы уже на уровне производства. Готовые изделия отправляются в частные коллекции либо преподносятся как ценный подарок. Richemont Group плотно сотрудничает со швейцарским посольством — мы очень благодарны послу Швейцарии, который спланировал свой официальный визит во Владивосток таким образом, чтобы открыть эту выставку. Ожидается камерное, закрытое мероприятие, которое преподнесет немало сюрпризов. Часто ли такие выставки проходят в России?Как правило, не чаще одного раза в год. В январе ценители собираются в Женеве, где проходит Салон высокого часового искусства и демонстрируются новинки, которые будут произведены и выпущены в новом году. А перед тем как готовые изделия отправятся в бутик либо к владельцу, мы устраиваем наши выставки. Во Владивостоке такое мероприятие проводится во второй раз. Этот город стратегически важен для нас — он является мостом между Азией и Европой. Долгое время он был вне фокуса внимания, однако сегодня активно развивается и привлекает успешных обеспеченных людей — целевую аудиторию Richemont Group.Четырежды Richemont организовывал свои выставки в Красноярске, дважды — в Иркутске. Также мы проводили выставку исторических изделий в Оружейной палате Кремля

— по отзывам экспертов, это была одна из лучших российских выставок. Группа Richemont плотно сотрудничает с Эрмитажем — уже запланировано несколько интересных совместных проектов. В сентябре этого года состоялась выставка в Гонконге, целью которой была популяризация высокого часового искусства в Азии. Организатором ее был Фонд высокого часового искусства, представителем которого в России и странах СНГ являюсь я.Дмитрий, что больше всего вы любите в своей работе?Общение с людьми. Наши клиенты достигли больших высот в своем деле — для того чтобы с ними сотрудничать, необходимо быть соответствующим образом подготовленным, соответствовать им, в конце концов — быть интересным собеседником... Необходимо постоянно развиваться, а это означает борьбу с самим собой и нехваткой времени. Какие сюрпризы ожидают посетителей Женевской выставки?До нее осталось всего два месяца — скоро вы все увидите сами. Не будем заранее раскрывать секреты.Как вы подбираете аксессуары, например часы, собираясь утром на работу?То, как одет человек, не только отражает его отношение к жизни, но и продиктовано устоями общества, планами на предстоящий день. Деловой мужчина ограничен в выборе аксессуаров. Мои костюмы — темно-серого, синего или черного цветов, рубашки, как правило, белые, темная обувь и ремень. Экспериментировать можно лишь с часами, галстуком и запонками… Часы — один из самых любимых моих аксессуаров, в моей коллекции много часов самых разных марок. Неужели костюмам ярких необычных расцветок нет места в вашем гардеробе?Это зависит от возраста и жизненного пути. В моей жизни был период, когда я работал в фешен-индустрии. В то время я осознал, что одежда имеет большое значение для создания психологического комфорта, — это уходит корнями в наше детство. Став старше, мы начинаем использовать одежду для того, чтобы производить определенное впечатление на общество. На мой взгляд, форма имеет не меньшее значение, чем содержание, — наш внешний вид позволяет создавать определенный посыл для окружающих, корректировать их отношение к нам.Если бы у вас появился свободный час, на что бы вы его потратили?На общение с семьей — его всегда не хватает. А дети наши, как известно, очень быстро растут. Ваша идея о счастье?Жить в гармонии с самим собой, семьей и своим ближайшим окружением. Идея проста: если ты счастлив, значит, будешь счастлив в своей семье и, как следствие, успешен в жизни. Красота вокруг нас, и ее надо уметь видеть. Жизнь — самое прекрасное, что у нас есть. Однако не все это осознают — живут завтрашним или вчерашним днем и в результате чувствуют себя несчастными. Лишь немногие наслаждаются жизнью здесь и сейчас, понимая ценность каждого мгновения… Как поется в песне, есть только миг — и надо уметь этим мигом наслаждаться.

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 43 НОЯБРЬ | 2015

искусство бизнеса

Деловой мужчина ограничен в выборе

аксессуаров. Экспериментировать

можно лишь с часами, галстуком и

запонками

Каждая из наших марок символизирует определенный статус в обществе, черты характера, отношение к жизни

Наш клиент привык к определенному статусу, стилю жизни, поэтому одна из наших важнейших задач — предоставление одинаково высокого качества изделий независимо от конкретного местоположения — во Владивостоке, Москве, Пекине или Нью-Йорке браз

успеха

Page 46: November 2015

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 44 НОЯБРЬ | 2015

Диверсификация бизнеса —

вектор развития организации

ÈÍÂÅÑÒÈÖÈÈÈ ÐÀÇÂÈÒÈÅ

ТЕКСТ: ЕЛЕНА МАТВЕЕВА

Приходила ли вам когда-либо в голову мысль, что текущий

масштаб деятельности вашего бизнеса стал для вас

ограниченным? Производство товара идет, все процессы

налажены, однако остается потребность в чем-то, что

сложно облечь в язык цифр и данных. Очевидно, вами движет

потребность, которая является насущной для всех, — потребность в новинке. Ничто

так не побуждает человека к дальнейшему развитию и

движению, как потребность в чем-то новом

Современный потребитель желает, чтобы его удивляли, пре-доставляли неординарные услуги, меняли способы предо-

ставления сервиса. Именно поэтому бизнес сегодня ищет пути для расширения своих возможностей. Стратегию по развитию бизнеса в новых сегментах рынка называют диверсификацией бизнеса. Диверсификация — это развитие видов производства, отличных от привычной деятельности компании, расширение ассортимента производимых товаров и услуг. Главной особен-ностью диверсификации является тот факт, что компания на-чинает деятельность в принципиально новом для себя сегменте. Часто компания начинает развивать ту отрасль деятельности, в которой сама испытывает потребность и видит слабость рынка. Более того, диверсификация — это отличный способ вложения средств компании, если основная деятельность является ста-бильной и позволяет вкладывать средства в другие направле-ния. Однако перед разработкой стратегии диверсификации сто-ит обратить внимание на три аспекта.

Таким образом, первый этап — это оценка финансовых ресурсов, оценка стабильности вашего бизнеса и анализ сильных сторон. Второй этап — это выбор рынка и сегментов, в которых вы може-те реализовать свои цели. Варианты для поиска ниши на рынке могут быть различных видов: внутренний поиск и внешний по-иск, собственный поиск и привлечение сторонних специалистов.

Диверсификация нужна организации в первую оче-редь, если, проведя анализ, вы подтвердили несколь-ко принципов.

1 Возможности развития основного бизнеса сужаются.2 Диверсификация откроет новые возможности повышения по-требительского спроса на товары компании.3 Диверсификация упрочнит конкурентное положение компа-нии.4 Компания имеет достаточно компетенций, чтобы перенести их в другие отрасли.5 Диверсификация позволит снизить издержки.

Мы бы хотели отметить, что главной целью диверсификации должно стать именно развитие вашей основной миссии. И нача-ло бизнеса в другой отрасли, конечно же, должно иметь отраже-ние на вашу основную деятельность. Рассмотрим пример из истории: в 1930-е годы в США впервые были созданы магазины при АЗС. Небольшие торговые точки с минимальным набором товаров. Появление таких магазинов было связано с желанием владельцев, чтобы у водителей было как можно больше оснований, чтобы посетить их автозаправоч-ные станции. Так появились сначала небольшие магазины, по-том они расширились и, очевидно, стали привлекать больший

Необходимость вдиверсификации

Располагаете ли Вы

финансовыми ресурсами

Сильные стороны Вашего бизнеса

Стабилен ли Ваш бизнес?

?

Page 47: November 2015

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 45 НОЯБРЬ | 2015

искусство бизнесарепутацию одного из лучших производителей пневматических сменных шин, оставаясь лидером в своей отрасли. Несмотря на успехи в основной деятельности, братья не остано-вились на достигнутом. Их видением была популяризация езды на автомобиле, ими двигала идея, что автомобиль — это удобное средство не просто для поездок, но и для путешествий. Поэтому в начале ХХ века выпускается гид «Мишлен», в котором указы-вались адреса ресторанов, кафе, отелей, автозаправок. Гид был призван стать помощником для путешествующего автомобили-ста. В 1906 году компания Michelin пошла дальше и организо-вала специальное туристическое агентство, которое занималось организацией маршрутов автомобилистов. В середине XX века компания Michelin выпустит специальный Красный гид по Ев-ропе, в котором будут содержаться самые лучшие, с точки зрения экспертов компании, отели и рестораны Европы.

Ñèñòåìà ðåéòèíãà íåèçìåííà è ðàñøèôðîâûâàåòñÿ ñëåäóþùèì îáðàçîì:- * — î÷åíü õîðîøèé ðåñòîðàí â ñâîåé êàòåãîðèè (èìååòñÿ â âèäó òèï êóõíè);- ** — îòëè÷íàÿ êóõíÿ, ðàäè ðåñòîðàíà èìååò ñìûñë ñäå-ëàòü íåáîëüøîå îòñòóïëåíèå îò ìàðøðóòà;- *** — âåëèêîëåïíàÿ ðàáîòà øåô-ïîâàðà, èìååò ñìûñë ïðåäïðèíÿòü îòäåëüíîå ïóòåøåñòâèå ñþäà.

Гид в наше время популярен и продается огромными тиражами. И туристы создают спрос на выпуск сборника, многие планируют пу-тешествие, именно покупая сборник и ориентируясь на его рейтинг.Таким образом, братья Мишлен смогли построить корпорацию, которая в итоге продает не просто шины, а философию жизни в путешествии. Человек ассоциирует автомобиль с уникальной возможностью увидеть лучшие места в самых различных угол-ках мира. Успех такого дела определен на много десятков лет, так как нет ничего лучше, чем обретение эмоций. А путешествие на автомобиле с комфортом, в котором будет место гастрономи-ческим изыскам, — это чистое удовольствие. Примеров диверсификации можно привести много, ваш выбор зависит от ваших целей, а возможно, от вашей мечты. Воплотите ее в жизнь, и она найдет отклик в сердцах других.

поток клиентов, чем локально расположенные АЗС. Согласно статистике, при одинаковых ценах на топливо АЗС с располо-женным на ней магазином посещают в два раза больше клиентов, чем обособленную. Сегодня вокруг АЗС в США строят гостинич-ные комплексы, супермаркеты, рестораны, кафе. И в результате бизнес, возникший как сопутствующий, начинает играть главен-ствующую роль в портфеле активов компании. Таким образом, однажды правильно выбранная идея становится драйвером для расширения бизнеса и его стабильного роста. Развитие компании фундаментально основывается на видении ее руководителя. Незаурядные решения, четкое понимание своих целей и направленность на эффективное расширение де-ятельности своей компании — это и есть набор слагаемых ру-ководителя, который сделает диверсификацию возможной. Чем инновационнее будет выбранный бизнес, тем больший успех бу-дет иметь идея на заключительном этапе.Казалось бы, можно ли связать компанию Michelin — одного из мировых лидеров в производстве шин — и высокое кулинарное искусство? Производство шин и мир ресторанов, гурманских изысков, поиска новых вкусов — это диаметрально противопо-ложные виды деятельности, не имеющие точек пересечения ни в механизме производства, ни в способах распространения и сбы-та. Однако вот уже более 100 лет именно глобальная компания Michelin является безоговорочным авторитетом для гурманов и ресторанных критиков во всем мире. Дело в том, что концерн Michelin не только производит шины, но и выпускает гид по ресторанам, который в России в общеприня-том переводе звучит как «мишленовский гид». История его создания могла не случиться, если бы не видение и желание братьев Мишлен, которые они смогли пронести во всех аспектах своей деятельности. В 1889 году во Франции братья Мишлен возглавили доставшуюся им в наследство одноименную компанию, которая была практически обанкрочена. Благодаря введению инновационной технологии братья смогли вернуть Michelin позиции на рынке. Они смогли разработать бесшумную тормозную колодку из ткани и каучука. Запатентовав ее и пока-зав новинку на выставке, братья смогли заявить о себе, привлечь внимание к товару, колодки стали популярными. Братья не остановились и продолжили технические усовершенствования и исследования. Так, в 1891 году они представили на рынок смен-ные шины Michelin. С тех пор компания продолжает удерживать

ÃËÀÂÍÎÅ, ×ÒÎ ÍÅÎÁÕÎÄÈÌÎ ÇÍÀÒÜ ÓÏÐÀÂËÅÍÖÓ ÏÐÈ ÏÅÐÅÕÎÄÅ ÈÇ ÏÐÎÈÇÂÎÄÑÒÂÅÍÍÎÉ ÎÒÐÀÑËÈ Â ÑÔÅÐÓ ÓÑËÓÃ

ИРИНА Н. ВЫСОЦКАЯконсультант

по построению организаций

В сфере услуг тоже есть производство! И тоже есть такое понятие, как себестои-

мость предоставления (производства) услу-ги! И это главное!

Часто от управленцев заводов и фабрик я слышу, что они производители, а не торгаши: «Зачем нам менедже-ры по продажам и маркетологи?!» Но у них есть одно важное преимущество: они точно знают себестоимость на одну единицу продукции и точно могут просчитать, сколько зарабатывают на этой единице. А вот те, кто производит услуги, — у них, как правило, иной перекос. Они считают, что у них нет производства. Они продают и оказывают своим клиентам услуги. Они не могут про-считать себестоимость предоставления услуги, не могут просчитать, сколько чистой прибыли они зарабатывают на предоставлении одной услуги.

В любой компании, занимается ли она производством или ведет свою деятельность в сфере услуг, есть и пла-нирование, и маркетинг, и продажи, и бухгалтерия, и производство, и контроль качества, и PR и т. д. Поэтому используйте то, что вы знаете! Повышайте свою квали-фикацию в тех областях, где ваша компетентность пока не так высока! И не допускайте перекосов в управлении, уделяйте внимание каждой области в организации. И компания под вашим управлением будет процветать!

В любой компании, занимается ли она производством или ведет свою деятельность в сфере услуг, есть и планирование, и маркетинг, и продажи, и бухгалтерия, и производство, и контроль качества, и PR

Page 48: November 2015

Здравствуйте, Гевин. Вы работаете над проектами в России с 1993 года, почему вы выбрали эту страну для развития бизнеса?В действительности я начал работу над первыми проектами в России немного раньше. Впервые я побывал в России в Москве в 1990-м и 1991 годах, когда мне посчастливилось попасть в команду, которая впервые выполняла аудит по международным стандартам в России. А на Дальнем Востоке мой первый проект действительно был в 1993 году. Существует множество различных причин, по которым я всегда был заинтересован работать именно в России. Первая из причин — особо личная: я всегда интересовался этой страной, со школьных лет. Я изучал историю, литературу и географию России — всего по чуть-чуть, но с большим желанием. В то время я даже не мог поверить, что мне представится шанс побывать в России. И когда это стало возможным, для меня это было настоящим подарком судьбы — увидеть страну, которая всегда восхищала меня.Если рассматривать с позиции деловых интересов, поездка в Россию также несла в себе множество перспектив. В то время страна была в процессе больших перемен, в частности это касалось и зарождения бизнеса. В то время я оказывал услуги некоей компании в России, и мне выпал шанс увидеть, как вершится история. Я смог внести свой вклад, пусть и небольшой, но основанный на личном опыте. И основополагающей причиной стоит назвать то, что Россия обладала огромным потенциалом для того, чтобы создавать и развивать бизнес. События в деловой среде менялись столь

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 46 НОЯБРЬ | 2015

Если обратить внимание на тематику новостей, касающихся экономического развития страны, то явно выделяется роль города Владивостока и внимание, оказываемое федеральными властями как городу, так и всему Дальнему Востоку. О перспективах города и региона мы поговорили с ГЕВИНОМ СТОДДАРТОМ, директором и Членом Наблюдательного Совета «Моор Стивенс СНГ». Точки роста, тенденции на будущее и объективная оценка региона от профессионала, который называет Владивосток вторым домом

стремительно, что было возможно применять новые формы сервиса и услуг, которые еще никогда не присутствовали на российском рынке. В этих условиях любой бизнес с ясными целями и уникальными идеями имел огромный потенциал для роста. И тот бизнес, в который вовлечен я лично, — аудит и консалтинг — не был исключением. Всего несколько лет назад никто в России не нуждался в наших услугах, и вдруг спрос стал расти с огромной скоростью. Это было по-настоящему захватывающее время, потому что поток клиентов рос с неимоверной скоростью, а мы могли предложить услуги, которые действительно помогали им развивать свой бизнес. Как долго вы проработали здесь, во Владивостоке?Я посещал Владивосток в 1993-м и в 1994 годах, выполняя единичные проекты. В 1995 году я приехал на более длительный срок, чтобы реализовать свою цель и открыть офис Moore Ste-phens в городе. Я прожил здесь четыре года. С 1999 года масштаб моей деловой ответственности расширился и я контролирую множество проектов по всей России, но регулярно возвращаюсь во Владивосток. В последнее время бываю здесь раз в году.

Чем вас привлекает город? Какие личные и деловые аспекты формируют ваше восприятие?С точки зрения бизнеса Владивосток всегда был привлекателен для меня, так как я рассматривал город как окно России в Азиатско-Тихоокеанский регион. И с этой позиции у города существует огромный потенциал. Moore Stephens был тесно связан с транспортным сектором с 1930-х годов, а Владивосток — это в первую очередь транспортный хаб, поэтому наше присутствие здесь является естественным.Мое личное восприятие основано на том, что Владивосток — морской город и этим он очень привлекателен. Я люблю морские города, а во Владивостоке, куда бы вы ни шли, ваш взгляд всегда встречает море.

Ключевым моментом

является тот факт, что Дальний

Восток становится регионом, где

ресурсы не просто добывают, но еще и обрабатывают

Регионпотрясающихперспектив

ТЕКСТ: ЕЛЕНА МАТВЕЕВА

Page 49: November 2015

Но, без всяких сомнений, самая привлекательная черта города — это его люди. Здесь живет множество приятных и открытых людей. С самого первого моего визита я чувствую, что мне рады, готовы помочь, и меня принимают с радушием и дружелюбием. Многих жителей Владивостока я по праву могу назвать своими друзьями.

Почему российский Дальний Восток интересен для иностранных инвесторов? Разные инвесторы находят для себя различные аспекты привлекательности. Все они могут быть поделены на три категории: размер, ресурсы и расположение. Можете представить,

каков масштаб территории — 6,2 миллиона квадратных километров — это огромный размах. Вся территория Европы составляет 9,9 м2, и, принимая во внимание тот факт, что плотность населения абсолютно разная, это дает Дальнему Востоку очевидное преимущество с точки зрения развития и освоения территорий. И не столько важно количество земли, сколько ее наполненность ресурсами. Дальний Восток богат нефтью, газом, углем, древесиной, золотом, алмазами и

многими видами металлов. И конечно, географическое положение в непосредственной близости к рынкам Китая, Кореи и Японии увеличивает привлекательность региона.

Какие отрасли вы можете назвать точками роста?Традиционные отрасли по добыче ресурсов, особенно по добыче нефти и газа, являются важными для будущего роста. Ключевым моментом является тот факт, что Дальний Восток становится регионом, где ресурсы не просто добывают, но еще и обрабатывают. Именно обработка ресурсов создает точки роста для любой отрасли.Транспорт и логистика имеют огромный потенциал, так же как и туризм, сельское хозяйство и пищевая отрасль. Также имеется теоретическая возможность создания местных производств с целью замещения импорта. Текущий обменный курс делает эти возможности гораздо более привлекательными, чем 1,5 года назад.

С какими сложностями вы столкнулись, работая в России?Лично для меня наибольшую сложность представлял языковой барьер. Я уже много лет учу русский, но, к своему стыду, до сих пор не овладел им в должной мере. Многие россияне говорят по-английски, поэтому есть возможность работать без идеального знания русского языка. Хотя я понимаю, что моя работа была бы наиболее эффективной, если бы я говорил по-русски свободно. Мои иностранные коллеги отмечают такие препятствия для ведения бизнеса, как бюрократия и наличие административных барьеров. И поэтому особенно радует недавнее учреждение Агентства стратегических инициатив, которое старается обеспечить комфорт и гладкость бизнес-процессов. И самой главной сложностью я мог бы назвать неправильное восприятие. В международном бизнес-сообществе Россия обладает репутацией страны, в которой сложно заниматься бизнесом. Я на своем опыте узнал, что это совсем не так и возможность развития бизнеса зависит от собственных целей и желания. К сожалению, пока восприятие российского бизнес-климата не изменится, сложно ожидать значительного роста числа иностранных предприятий в России.

искусство бизнесаС точки зрения бизнеса Владивосток всегда был привлекателен для меня, так как я рассматривал город как окно России в Азиатско-Тихоокеанский регион

Ключевым моментом является тот факт, что Дальний Восток становится регионом, где ресурсы не просто добывают, но еще и обрабатывают

Можете назвать любимые места во Владивостоке? После стольких лет, проведенных здесь, можете ли вы сказать, что город стал для вас особенным?

Город, несомненно, стал особенным для меня. Мне было приятно жить здесь, и я почувствовал, что город для меня стал вторым домом. Сложно назвать мои любимые места в городе: выбор слишком велик. Я где-то прочитал, что Владивосток входит в первую десятку городов мира с самыми красивыми видами. Принимая во внимание красоту пейзажей, сочетание видов сопок и моря, я могу подтвердить это звание. Конечно, новые мосты только добавляют привлекательности городу. Я интересуюсь историей, и поэтому я люблю посещать форты как на материке, так и на Русском острове. Интересно для меня и Морское кладбище в той части, где покоятся иностранные солдаты, погибшие в период революции.Говоря о Русском острове, не могу не отметить новый кампус университета, который очень впечатляет. Каждый раз, гуляя там по набережной, я представляю, как здорово было бы снова стать студентом и учиться в ДВФУ. Для того чтобы отдохнуть и расслабиться, я предпочитаю ездить на острова, плавать, жарить шашлыки. Если я остаюсь в городе, то мой выбор — это купить медведок и найти спокойное место с видом на море на Спортивной набережной, чтобы перекусить и просто полюбоваться окружающим пейзажем.

Можете ли вы выделить перспективы развития для города и региона? Какие точки роста привлекут сюда бизнес в будущем?Я верю, что та поддержка, которую региону в настоящее время оказывает государство, укрепит его потенциал и коренным образом трансформирует образ региона. Если местные и федеральные органы власти будут работать гармонично, строя партнерство с местным бизнесом, то у региона будут отличные перспективы. При таком подходе через двадцать лет Владивосток может измениться до неузнаваемости.Такие глобальные инициативы государства, как учреждение статуса свободного порта и связанные с этим налоговые преференции, будут очень важным средством привлечения инвестиций.И конечно, ключевым аспектом являются люди Дальнего Востока. Важно понимать, что государство должно сделать все возможное для того, чтобы люди хотели здесь жить. Это поможет остановить отток населения из региона и, возможно, создать такие условия, чтобы талантливые люди, которые когда-то уехали, вернулись обратно. Я бы также подчеркнул, что система образования в регионе должна быть представлена на высоком уровне, чтобы правильные люди с правильными знаниями и умениями формировали первоклассные трудовые ресурсы региона.

егионпотрясающихперспектив

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 47 НОЯБРЬ | 2015

Page 50: November 2015

МОРЕВОЗМОЖНОСТЕЙ

ПОЛНОЕРУКОВОДСТВО

ПО СВОБОДНОМУПОРТУ

О нем много говорят и не всегда правду. На

него возлагают большие надежды, но не все

понимают, почему. Его не было больше ста лет, и вот он снова вернулся.

Знакомьтесь, порт. Открытый порт

Прогрессивные цели

Реализация порто-франко является фактически по духу и смыслу развитием тех идей и положений, которые заложены в законе о территориях опережающего развития с учетом конкретной специфики и конкретного транзитно-логистического потенциала юга Приморья. Предложение предоставить Владивостоку статус Свободного порта с привлекательным, облегченным таможенным режимом было озвучено Президентом России Владимиром Путиным в Послании Федеральному Собранию в декабре 2014 года. Проект направлен на расширение трансграничной торговли, развитие транспортной инфраструктуры и включение Приморского края в глобальные транспортные маршруты, а также на привлечение инвестиций, создание сети логистических центров с особыми условиями транспортировки, хранения и частичной переработки грузов, на организацию несырьевых экспортоориентированных производств и увеличение производств с высокой добавленной стоимостью.

Охватывает обширную территорию

Новый экономический режим будет создан на территории 15 муниципальных образований Приморского края. К территории Свободного порта Владивосток относятся все ключевые порты юга Дальнего Востока от Зарубино до Находки; аэропорт “Кневичи". В зону действия Свободного порта входят перспективные крупные международные транспортные коридоры, такие как "Приморье-1" и "Приморье-2". Их реализация позволит получить значимый экономический эффект для региона за счет обеспечения транзита грузов из Северо-Восточных провинций Китая в порты Приморья с последующей отгрузкой на суда в адрес стран азиатского региона.

Отличные экономические преимущества

В Свободном порту Владивосток будет действовать особый правовой режим осуществления предпринимательской и инвестиционной деятельности. Резиденты Свободного порта получают ряд преференций: налоговые льготы, упрощение таможенных и визовых процедур, максимальное снижение административных барьеров. На данных территориях устанавливаются:

- облегченный визовый режим (получение 8-дневной въездной визы непосредственно на границе);

- современный и быстрый режим пересечения границы при осуществлении международной торговли;

- меры государственной поддержки предпринимателей в целях привлечения инвестиций в развитие транспортной инфраструктуры, создания и развития производств, ориентированных на выпуск конкурентоспособной на рынках АТР продукции;

- существенное сокращение сроков проведения фискальных проверок;

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 48 НОЯБРЬ | 2015

или

ТЕКСТ: ИННА КНЫШ

Page 51: November 2015

искусство бизнеса

- проведение внеплановых проверок только по согласованию с Управляющей компанией ТОР;

- каникулы по налогу на прибыль организаций (ставка в течение первых 5 лет не превышает 5%);

- пятилетние каникулы по налогу на имущество организаций и по земельному налогу;

- льготная ставка страховых взносов для инвестиционных проектов, реализуемых в ТОРах в течение первых 10 лет в размере 7,6%, понижающий коэффициент по налогу по НДПИ и ускоренная процедура возмещения налога на добавленную стоимость;

- Freeport – центр со свободной таможенной зоной, где можно будет хранить предметы роскоши, произведения искусства, антиквариант и осуществлять их продажную подготовку, включая демонстрацию товаров потенциальным покупателям.

По предварительной оценке экспертов, в результате создания Свободного порта Владивосток ожидается существенный рост ВРП Приморского края – в 2,2 раза к 2025 году (до 1,4 трлн рублей) и в 3,4 раза к 2034 году (до 2,1 трлн рублей). Прирост ВРП Дальневосточного федерального округа к 2025 году может составить 1,97 трлн рублей. Количество вновь созданных рабочих мест оценивается в 84,7 тыс. человек – к 2021 году, 108 тыс. человек – к 2025 году, 468,5 тыс. человек – к 2034 году.

АЛЕКСАНДР ГАЛУШКА

Министр по развитию Дальнего Востока

Это важное историческое событие. “Порто-франко” возвращается в новом качестве с новым содержанием и новым наполнением. Очень здорово, когда мы с одной стороны опираемся на то, что работало в нашей собственной истории, а с другой — делаем это осмысленно творчески, исходя из тех реалий современного мира, в которых мы работаем, ориентируясь на лучшие международные практики с доказанной эффективностью. При этом данный закон имеет серьезный потенциал развития”.

НАБЛЮДАТЕЛЬНЫЙ СОВЕТ

Наблюдательный совет – орган, контролирующий деятельность свободного порта. В его состав, по решению Правительства Российской Федерации, вошли глава Минвостокразвития Александр Галушка, губернатор Приморья Владимир Миклушевский, глава Владивостока Игорь Пушкарев, руководители других муниципальных образований, входящих в территорию порто-франко, а также представители контролирующих ведомств. Возглавил Наблюдательный орган Свободного порта Владивосток – вице-премьер, курирующий вопросы развития Дальнего Востока, Юрий Трутнев.

Ситуация на сегодняшний деньЗакон «О Свободном порте Владивосток» вступил в силу 12 октября, но пока будет работать в ограниченном режиме.

Проблема в том, что не готова почти половина необходимых подзаконных актов. В частности, еще не согласован механизм безвизового пребывания в порту, есть сложности с таможенным законодательством, необходимо расширение статуса свободного порта на территории всего Дальнего Востока. «Сам режим свободной таможенной зоны законодательно закреплен. Там все понятно. Но проекты подзаконных актов, которые касаются оборудования, обеспечения самой таможенной зоны, еще не приняты. Они в стадии завершения. Этим занимается Федеральная таможенная служба», – прокомментировал ситуацию и.о. начальника Дальневосточного таможенного управления Сергей Федоров. Председатель Наблюдательного совета, вице-премьер правительства РФ-полпред президента в Дальневосточном федеральном округе Юрий Трутнев подчеркнул, что уже на следующем заседании совета должен быть представлен отчет о сроках введения беспошлинного режима на территории Свободного порта.

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 49 НОЯБРЬ | 2015

Page 52: November 2015

ПОЛУЧЕНИЕ СТАТУСА РЕЗИДЕНТА

- 1 -Регистрация организации

или ИП- 2 -

Подача заявки в Минвостокразвития

- 3 - Рассмотрение заявки

в течение 15 рабочих дней

- 4 -Принятие решения

о возможности заключения соглашения

об осуществлении деятельности

- 5 - Заключение соглашения

о внесении в реестр резидентов

Факты Ускорение в сфере строительства. Сокращенные сроки получения разрешительной документации для объектов капитального строительства.Меры по упорядочиванию и снижению проверочной нагрузки на бизнес. Сокращенное время проведения контрольных проверок с минвостокразвития и совместные проверки.Право управляющей компании подавать иски в защиту резидентов свободного порта.Наблюдательный совет – единый орган управления свободным портом.

Первый резидентТихоокеанская инвестиционная компания собирается построить на территории посёлка Славянка пятизвездочную гостиницу. Это связано с возможностями, открывающимися перед компанией, которая станет резидентом свободного порта Владивосток. Об этом еще в сентябре заявил вице-премьер, полномочный представитель президента РФ в ДФО Юрий Трутнев. Он добавил, что рассмотрена первая заявка на обретение статуса резидента от ООО «Тихоокеанская инвестиционная компания». Фирма собирается построить пятизвёздочный отель за два года. «Сегодня мы рассмотрели первую заявку на резидентство. Тихоокеанская инвестиционная компания собирается в Славянке построить пятизвездочную гостиницу на 182 номера, объем инвестиций около 5 млрд руб. Через два года она должна появиться. Мы приняли это предложение, и это первый статус резидента, который мы присвоили», — сказал он. Полпред президента в ДФО добавил, что еще один рассмотренный на заседании проект касается строительства порта Зарубино. Его также одобрили, однако инвестор должен будет решить целый ряд вопросов, связанных с обеспечением финансирования проекта, прежде чем получит статус резидента. Ведь государство предоставляет резидентам свободного порта бесплатную дорожную и инженерную инфраструктуру. Они также получают преференции и льготы по налогу на прибыль: в первые пять лет применяется пониженная ставка (не более 5%), в течение следующих пяти лет - не менее 10%.

ВЛАДИМИР МИКЛУШЕВСКИЙ

Губернатор Приморья

Законопроект разрабатывался с привлечением большого количества экспертов, людей из бизнеса. Мы постарались использовать лучшие практики азиатских стран. Это настоящий прорыв, революция в хорошем смысле этого слова в части законодательных льгот для инвесторов. Уверен, порт Владивосток нужно развивать в туристическом направлении. За последние годы мы серьезно поработали над имиджем региона. У нас есть, на что посмотреть, и мы много делаем для повышения туристической привлекательности региона. Мы построили первый в Приморье Театр оперы и балета, готовим к открытию Эрмитаж. Президент дал мне поручение найти помещение под открытие филиала Третьяковской галереи, скоро заработает Океанариум.

искусство бизнеса

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 50 НОЯБРЬ | 2015

Page 53: November 2015

- 3 - Рассмотрение заявки

в течение 15 рабочих дней

СВОБОДНЫЙ ПОРТ:

МИРОВАЯ ПРАКТИКА

В России на настоящий момент не существует территорий, кроме Приморья где действовал бы режим «свободного порта» в классическом понимании. В мире же эта практика достаточно распространена. Механизм «свободный порт» особенно популярен в Китае. В частности, Шеньчжень всего за 20 лет благодаря этому режиму из рыбацкой деревушки превратился в мегаполис с населением примерно 15 миллионов человек. Гонконг и Сингапур также стремительно развились благодаря схожим законодательным инициативам.

ПАВЕЛ ВОЛКОВ

Советник министра по развитию Дальнего Востока

Заинтересованность в реализации проектов в свободном порту демонстрируют компании очень разного спектра — от операторов морских портов до компаний, строящих промышленные парки. Мы понимаем, что сначала придут игроки среднего уровня. Чем крупнее компания, тем более сложный механизм принятия инвестиционных решений, тем больше времени требуется для проработки вопросов. Предположительно, крупный бизнес примет решение к середине следующего года. Напомню, налоговыми преференциями и льготам по страховым платежам можно будет воспользоваться не сразу, эти положения закона вступают в силу с 1 января 2016 года.

О нем говорят цифры

ПРЕФЕРЕНЦИИ в отношении НДС:

10 дней ускоренная процедура возмещения.

СВОБОДНЫЙ ПОРТ – это:

15 муниципальных образований

1,4 млн. численность населения

28,4 кв. км площадь территории

ПОНИЖЕННЫЕ ТАРИФЫ страховых взносов:

7,6 % общий размер взносов на 10 лет в течение 3 лет после принятия закона

5 лет освобождения от налогов на прибыль, имущество, землю

ИГОРЬ ПУШКАРЁВ

Глава Владивостока

Федеральный закон «О свободном порте Владивосток», без преувеличения, может стать революционным не только для краевой столицы, но и для всего Приморского края. Сразу отмечу: идея создания свободного порта – это продолжение логики развития Владивостока и Приморского края последних лет. После проведения саммита АТЭС, оказавшего огромное влияние на развитие города, это, безусловно, еще один прорывной проект. В идее свободного порта – продолжение курса федеральной власти на развитие всего Дальнего Востока и Владивостока как центра международного сотрудничества в АТР. При этом закон призван радикально изменить экономическую ситуацию в Приморском крае и во всем регионе. Работа над законопроектом началась практически сразу после того, как Президент РФ В.В. Путин озвучил эту идею в своем Послании Федеральному Собранию в декабре 2014 года. Документ во многом готовился здесь, в Приморье: его основные положения формулировали и обсуждали не только представители краевой, городской власти, муниципалитетов края, таможни, налоговой службы, ученые, но и бизнеса, причем именно предприниматели вносили наиболее смелые, порой радикальные предложения. Потому что именно бизнес, инвестор должен стать основной движущей силой свободного порта, ему закон должен создать наиболее комфортные условия, дать возможности для прорыва в развитии региона.

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 51 НОЯБРЬ | 2015

Page 54: November 2015

3

2

1

ÑÒÀÐÒÀÏ

ТЕКСТ: ЕЛЕНА МАТВЕЕВА

Точка отсчета. Как обрести идею

для создания бизнеса

Казалось бы, в технологичном, инновационном XXI веке со-здать что-то абсолютно новое и предложить потребителю

уникальный продукт невозможно. Не каждому дано родиться гением-изобретателем, точно знающим, что он хочет создать, и готовым приложить все силы и возможности для воплощения своей мечты. А если мечты нет, но есть четкое осознание того, что заниматься вы хотите собственным бизнесом, работать на себя и развиваться в выбранном направлении? В таком случае вам стоит принять мораль современного мира: можно не быть гением креатива, но можно стать успешным бизнесменом. В вашем распоряжении доступная информация, поток которой огромен и легкодоступен, набор функций менеджмента, кото-рые вам следует изучить, и весь мир вокруг для поиска той са-мой уникальной идеи.Итак, мы рассмотрим практический подход, представляющий собой набор инструментов для обретения идеи.

Хобби и увлечения. Лучшим источником для поиска и обрете-ния идеи являетесь вы сами. Задумайтесь о том, какое занятие вам по душе. Возможно, ваше хобби привлечет других людей, ведь если вы отдаетесь какому-то занятию всем сердцем и это доставляет вам удовольствие, то ваш пример, ваше отношение к делу могут стать заразительными для остальных. Например, вы приверженец вегетарианства, положительный эффект такой системы и философии питания подтвержден вами на личном опыте. Тогда вам стоит попробовать себя в таких вариантах по-пуляризации своей философии питания, как открытие магазина вегетарианских продуктов либо кафе и даже ресторана вегета-рианской кухни. Если ваша философия приносит вам хорошее самочувствие и определенный стиль жизни, то вам не составит труда перенести свое увлечение в бизнес и развить его.

Круг единомышленников. Общайтесь и увеличивайте свой социальный капитал. Чем шире круг ваших деловых контак-тов, тем больше возможности в том, что, общаясь среди людей бизнеса, вы обретете новую идею. Нет, мы не говорим о том, что вы позаимствуете какую-то идею. Наша мысль заключается в том, что общение в деловой среде является плодородной почвой для развития ваших способностей. Если вы выбираете общение с успешными людьми, которые в какой-то момент могут дать вам важный совет или даже высказать критику по поводу ваше-го текущего бизнеса, не воспринимайте данные комментарии с негативом. Старайтесь общаться с теми, кто на данный момент успешнее вас, общайтесь с людьми старше и опытнее вас. Та-кую модель можно сравнить с забегом на 100 метров. Если вы стартуете в паре с бегуном вашего уровня, вы покажете резуль-тат меньший, чем если встанете в пару с лидером, результат которого намного выше вашего. Если уж соревноваться, то с Усэйном Болтом, если тянуться за мировым чемпионом, то не-далеко и до личного рекорда.

Путешествия. Из любого путешествия вы возвращаетесь не-много другим человеком, а килограммы перевеса отнюдь не в чемоданах, а в вашей голове. Вы привозите новые впечатления, эмоции, что-то вы увидели в первый раз, что-то попробовали и испытали впервые. А что-то для вас стало причиной вернуться в который раз в одно и то же место или страну. Так возьми-те свои эмоции за идею, что восхищает вас и чего не хватает в городе, где вы живете. Либо чего вам не хватало в поездке. Сервиса, услуги, предметов обихода? Идея может быть на по-верхности. Задумайтесь, ведь когда-то маски для сна придумал именно человек, который не мог уснуть в самолете. Такая ме-лочь, которая делает перелет более комфортным.

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 52 НОЯБРЬ | 2015

Page 55: November 2015

65

4Свои и чужие проблемы. Возможен и такой поворот событий: вы бизнесмен, владелец крупного предприятия, ваша жизнь — это строгий дресс-код, костюм, официальные мероприятия, за-седания, финансовые рынки, производство, продажи. И у вас есть желание как-то справляться со стрессом и негативом тя-желых трудовых будней. Откройте боксерский клуб. Поможете справиться с проблемами и себе, и другим современным людям. Ведь будни человека работающего — это пробки, агрессия, сове-щания, сроки, задержки отгрузки товаров, ему необходима воз-можность сбросить весь накопившийся негатив и злость, полу-чить разрядку. Не только мужчины, но и женщины найдут для себя отдушину в клубе, где можно будет выплеснуть все эмоции. Обращайте свои проблемы в бизнес, решайте проблемы других, преобразовывая их желания в свое дело. Задайте вопрос себе, чего не хватает вам, и проведите аналогию для остальных. И вы найдете не одну идею, а, возможно, несколько, тогда уже выбор за вами, какую из них реализовать.

Общайтесь с неординарными людьми. Разбавьте круг сво-его общения людьми разных профессий и увлечений, услышь-те их истории. Для человека очень важно иметь возможность поделиться опытом своего дела и увидеть заинтересованность другого. Если вы руководитель крупного предприятия, то, ско-рее всего, на ваших заседаниях присутствует топ-менеджмент организации. Измените эту догму, пригласите на совещание представителей звена, непосредственно общающегося с клиен-тами, выясните, какую обратную связь предоставят ваши про-давцы, специалисты по обслуживанию компьютеров компании. Спросите их об идеях. Создавайте в компании среду, где каждый стремится участвовать в развитии компании, внося свои пред-

ложения. Например, каждую пятницу в офисе компании Google в городе Пало-Альто в кафетерии главного корпуса проводится такое мероприятие, как открытая трибуна. Любой сотрудник может выйти на небольшую сцену и поделиться своими идеями, замечаниями, любой информацией со всеми присутствующими. А среди присутствующих — сам Сергей Брин — основатель и со-учредитель компании. Таким образом, компания создает внутри своей рабочей среды почву для роста идей и обмена ими.

Проводите анализ информации. Можно бесконечно читать новости и тематические сайты в интернете, посещать семинары, тренинги, читать книги целыми томами. Но! Результата не бу-дет, если вы не будете прислушиваться к своей интуиции, выби-рать из огромного потока нужное вам и видеть область примене-ния полученной информации. Помните, что информация — это еще не знания. Для того чтобы обрести знания, нужно анализи-ровать, контролировать и разделять информацию на полезную и лишнюю.

Èòàê, â âàøèõ ðóêàõ øåñòü îñíîâíûõ èíñòðóìåíòîâ äëÿ íàõîæäåíèÿ áèçíåñ-èäåè. Îäíàêî íåò ñìûñëà â èõ ïðè-ìåíåíèè, åñëè âû íå íà÷íåòå ñàìè âîñïðèíèìàòü ñåáÿ êàê áåçîãîâîðî÷íîãî ëèäåðà, ñïîñîáíîãî ñîçäàâàòü âè-äåíèå îðãàíèçàöèè, ðóêîâîäñòâóÿñü ñâîåé èíòóèöèåé. È ïîñëåäíåå: êîãäà èäåò ïðîöåññ ïîèñêà èäåé — îòáðîñü-òå ëîãèêó, áóäüòå íåëîãè÷íû, è âû íàéäåòå èäåþ òàì, ãäå åå íå óâèäÿò äðóãèå. Íå ñëóøàéòå ìíåíèÿ ñêåïòèêîâ è çàìåíèòå äëÿ ñåáÿ âîïðîñ «Çà÷åì?» íà «Ïî÷åìó áû íå?..», òîãäà ïîëåò âàøèõ èäåé íå ïîä ñèëó îñòàíîâèòü íèêàêèì îáñòîÿòåëüñòâàì.

ИДЕЯ

ХОББИ ИУВЛЕЧЕНИЯ

КРУГЕДИНОМЫШЛЕННИКОВ

ПУТЕШЕСТВИЯ

СВОИ И ЧУЖИЕПРОБЛЕМЫ

ОБЩЕНИЕ С НЕОРДИНАРНЫМИ

ЛЮДЬМИ

АНАЛИЗ ПОТОКАИНФОРМАЦИИ

искусство бизнеса

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 53 НОЯБРЬ | 2015

Page 56: November 2015

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 54 НОЯБРЬ | 2015

В последнее время во Владивостоке становится все больше

профессиональных площадок, где могут встретиться

специалисты в той или иной области, поделиться опытом,

получить новые знания, познакомиться с новыми людьми.

С 16-го по 21 ноября состоится ДАЛЬНЕВОСТОЧНЫЙ ФОРУМ

ПРОДАЖ, центральным событием которого станут четыре

тематические конференции по продажам. Более 20

представителей федеральных, международных, дальневосточных

компаний, ведущие бизнес-тренеры и практики как из

Москвы, так и из нашего региона выступят со своими докладами. В преддверии этого события мы

задали вопросы некоторым их них

Конференция собирает специалистов разного уровня. Ваше

мнение, чем участие в ней может быть полезно руководителям,

а чем — специалистам по продажам?

Мероприятия, подобные Дальневосточному форуму продаж, ценны тем, что

помогают вынырнуть из рутины, посмотреть

на привычные вещи новым взглядом. Примерить на себя и свою компанию чужой успешный опыт, пофантазировать вместе с единомышленниками. Получить

мощнейший заряд энергии и импульс для дальнейшего развития и совершенствования. Поэтому форум будет одинаково полезен и руководителям, и специалистам.

ЕГОР БУДРИН директор холдинга «Монастырев.рф»

ЕЛЕНА МАЙОРОВАкоммерческий директор

L.A.B. COMPANY, г. Владивосток

Какие советы вы можете дать участникам конференции?Человеческая жизнь — это поток желаний. «Хочу» может стать вашим мощным личностным

мотиватором, направленным на новые свершения, развитие своих

знаний и способностей, работу над собой, достижения. Желайте большего,

проявляйте активность, спрашивайте, спорьте, дискутируйте, знакомьтесь. Тогда время, проведенное на конференции, точно пройдет с пользой!

Page 57: November 2015

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 55 НОЯБРЬ | 2015

ДМИТРИЙ КИРИЧЕНКО директор по работе с розничным рынком дальневосточного филиала ПАО «МТС»

Любую конференцию в первую очередь делают докладчики. Обычно это люди, которые добились высоких результатов в своей деятельности. В их напряженный график бывает сложно вписать выступление на профессиональных площадках. Чем же полезно, на ваш взгляд, участие в конференции самим докладчикам?

С радостью принял предложение Дальневосточного Консалтингового Агентства «Успех» выступить в качестве докладчика на форуме. Для меня это возможность поделиться с бизнес-сообществом региона нашим опытом в решении наиболее актуальных задач, стоящих перед бизнесом, возможность принять участие в дискуссии, получить обратную связь и экспертное мнение о деятельности нашей компании в регионе, укрепить деловые контакты с партнерами. Подготовка к подобным мероприятиям заставляет освежить в памяти пройденный компанией путь, вспомнить наиболее эффективные решения, актуализировать понимание стоящих задач. Безусловно, принимая участие в форуме, мы также формируем имидж успешной и передовой компании.

ВИКТОР ЕЛЬЧАНИНОВ директор «2ГИС Владивосток», франчайзи-сеть «Восток-Запад»

Сейчас для бизнеса не самое простое время. Многие компании испытывают сложности, пересматривают свои стратегии, стараются адаптироваться к новым экономическим условиям. Какую роль в борьбе с кризисом вы отводите таким площадкам, как конференция?Заниматься бизнесом — дело крайне увлекательное! Зачастую собственник вкладывает в бизнес все свое время и душу. Он использует все свои навыки и умения, и бизнес растет и развивается. Когда же начинается спад на рынке, каждый из нас начинает искать, что исправить в механизме компании, чтобы вернуться на былой уровень. Поиск внутри компании не всегда дает нужный результат, и вот тогда новым и эффективным решением может стать посещение такого крупного мероприятия, как Дальневосточный форум продаж. Здесь будет возможность услышать ведущих экспертов в отраслях и задать им свои вопросы, можно будет пообщаться с коллегами, поделиться опытом, найти новых клиентов. Взгляд со стороны вкупе с дельными советами часто приводит к нужному результату.

СЕРГЕЙ ШЕВЧЕНКО руководитель компании «Топ-департамент», эксперт по построению и развитию отделов продаж, г. Москва

Чего больше на конференции: общения или обучения?Помните бородатую шутку: крокодил больше длинный или зеленый? На конференции больше

того, за чем вы придете. Так как и обучения, и общения там больше, чем переварит любой участник. Если пришли за нетворкингом — получите десятки новых полезных знакомств и интересное общение. Если пришли с вопросами — получите несколько разнообразных и емких ответов на каждый. Если, конечно, зададите эти вопросы. И узнаете опыт решения подобных вопросов. Если пришли без вопросов и без целей — с чем уйдете, неизвестно, как повезет. Конференция — маленькая жизнь: каждый получает в соответствии со своими целями, убеждениями и усилиями. Так что определяйтесь с задачами — и до встречи на конференции!

Как вам кажется, какие темы и вопросы наиболее

актуальны сейчас для специалистов по сбыту?

В эпоху кризисных явлений в экономике роль продаж и сотрудников отдела продаж выходит на одно из первых мест в любой компании: старые инструменты зачастую не работают, поиск новых может занять длительное время. При этом особенность наших предпринимателей — наличие достаточно жестких рамок и нежелание выходить за них, но это огромная ошибка — бизнес нуждается в постоянном развитии. Могу сказать на примере нашей компании: одна из главных ценностей для меня — это сотрудники моего департамента, именно в период кризиса мы усиленно работаем над мотивацией и вовлечением каждого, применяем новые инструменты для этого. Без стеснения могу похвастаться, что мой коллектив — один из самых сплоченных и при этом максимально ориентированный на результат, и здесь, я считаю, есть прямая зависимость. Поэтому проведение подобного форума очень своевременно, это реальная площадка для поиска и заимствования новых идей продаж, расширения профессиональных навыков и круга контактов.

БОРИС ЖАЛИЛО к. э. н., бизнес-тренер и успешный консультант-практик, основатель Международной Консалтинговой Группы BSI, входит в десятку лучших бизнес-тренеров России, автор ряда бестселлеров по продажам и управлению, г. Москва

Page 58: November 2015

На заседании с докладом выступила эксперт в области маркетинга Татьяна Александровна Зяблицкая, директор маркетингового агентства «Стратегия успеха», эксперт по разработке стра-тегии, позиционирования и успешных торговых марок, член Гильдии Марке-тологов.

Как сказала Ирина Н. Высоцкая, пре-зидент бизнес-клуба и консультант по построению организаций: «Маркетинг — это важнейшее звено в бизнес-про-цессе цепи. PR (связи с общественно-стью) мы используем для того, чтобы создать широкую известность нашим

делам. Но прежде это дело необходимо сделать. Чтобы его сделать, его необ-ходимо продать! А как? Создать поток желающих приобрести, заявить о сво-ем продукте/услуге — маркетинг! Если вы не занимаетесь маркетингом на по-стоянной основе, у вас скоро не будет бизнеса».

В ходе заседания участники рассказали о своих проектах, поделились своими достижениями, тем, что они делают в области маркетинга, и все пришли к единому мнению, что маркетингу стоит уделять больше внимания, взять ответ-ственность за эту область!

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 56 НОЯБРЬ | 2015

6 октября 2015 года состоялось очередное заседание биз-нес-клуба «Клуб Расширения Бизнеса «СВЕЖИЙ ВЕТЕР» для владельцев и директоров компаний. Тема заседания: «Берем ответственность за маркетинг в компании на себя или уходим из бизнеса. Жестко, но актуально».

Ирина Высоцкая, президент бизнес-клуба «КРБ «Свежий ветер», бизнес-кон-сультант по построению организаций.

Собственники, берем ответственность за маркетинг на себя или уходим из бизнеса!

Page 59: November 2015

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 57 НОЯБРЬ | 2015

Тема программы была очень акту-альной и полезной. Информация была структурирована и хорошо уложилась в голове. Есть над чем работать.

Л. А. В., владелец

Отличный семинар, профессиональный материал. Огромное спасибо Татьяне за то, что увлекает и вдох-новляет маркетин-гом. Спасибо Ирине Высоцкой за то, что много лет развива-ет замечательный бизнес-клуб.

К. С. И., генераль-ный директор

Благодарю за воз-можность встречи и общения с удивитель-ными людьми. Очень содержательное вы-ступление Татьяны Зяблицкой, полное воодушевления и по-зитива. Очень тепло проходит встреча, искренность органи-заторов и участников.

К. И. Н., замести-тель директора по персоналу

Все очень сжато, но понятно и доступно! Хочется далее раз-виваться. Спасибо за возможность в тече-ние двух часов понять то, что не могла даже увидеть для своего дела.

З. Е. А., генераль-ный директор

Очень интересно. Уровень профессио-нализма Зяблицкой и Высоцкой выс-шего уровня. Самое главное, что я поняла (надеюсь, вовремя) очень своевременно, что мне нужно для развития моего биз-неса. Прямо пробило. Очень хочется срочно идти и заняться. Все актуально, нужно и своевременно. Заме-чательная атмосфера. Класс!!! Молодцы.

Г. В. Ю., владелец

Просто супервстреча! Отличный состав участников. Спасибо огромное Татьяне за очень ценную и важ-ную информацию. Понятная и простая подача материала, все структурирова-но. В ходе встречи сразу делала пометки, что можно сделать в своей компании. Очень эффективная и продуктивная встре-ча. Спасибо органи-заторам заседания, было комфортно и дружелюбно.

Б. О. П., директор/владелец

ОТЗЫВЫ УЧАСТНИКОВ (редакция сохранена)

Бизнес-клуб «Клуб Расширения Бизнеса «СВЕЖИЙ ВЕТЕР» (Влади-восток) — некоммерческий клуб для ру-ководителей и первых лиц компаний. На заседаниях клуба, которые проводятся раз в месяц, участники получают совре-менные теоретические и практические знания в области бизнеса и обмениваются практическим опытом.

Контакты: +7 (914) 656-63-50, +7 (423) 269-00-32, [email protected], www.fortros.ru/krb.

В ходе своего выступления Татьяна Александровна Зяблицкая дала несколько ценных рекомендаций, чтобы не только вы-жить, но и увеличить обороты компании:

• прежде чем разработать концепцию маркетинговой стратегии, необходимо понять, в каком направлении развивается ваш рынок. Для каждой компании и ситуации используются свои методы маркетинговых исследований;

• найти резервы роста продаж от существующих и новых клиентов. Проанали-зировать все точки контакта клиентов с вашей компанией, схему взаимодей-ствия с ними сотрудников, найти слабые места и откорректировать;

• правильно, четко и понятно позиционировать себя на рынке. Здесь важно выяснить позицию вашей компании в сознании клиентов. Причем у каждой группы покупателей она будет разная в зависимости от мотивов принятия решения о покупке. Здесь важно разработать уникальное торговое предло-жение, которое может в разы повысить обороты вашей компании;

• и, главное, именно владелец бизнеса должен нести ответственность и зада-вать характер маркетинговой стратегии своей компании, то есть ее направ-ление и тактику достижения.

ТАТЬЯНА ЗЯБЛИЦКАЯдиректор маркетингового

агентства «Стратегия успеха»

искусство бизнеса

Page 60: November 2015

О пользе и вреде манипуляций

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 58 НОЯБРЬ | 2015

ТЕКСТ: ОКСАНА ПОПОВАКонсультант по управлению

Тема манипуляций как никогда актуальна в нашем современном мире. Интер-нет-поисковики выдают огромные массивы информации по одноименному запросу. На каждом шагу — курсы и тренинги «Как распознать манипулятора» / «Как противостоять манипуляции» / «Как стать искусным манипулятором». Даже в общении близких людей слово «манипуляция» стало одним из самых распростра-ненных упреков.

Рассмотрим пример из жизни одной среднестатистической российской семьи.

«Не нужно мной манипулировать», — говорит утром муж жене, ссылающейся на плохое самочувствие, в ответ на ее просьбу при-йти пораньше с работы вместо похода с друзьями в боулинг. Тут же на свою просьбу приготовить ему завтрак, чтобы он не опоз-дал на работу и не лишился премии, он получает ответный упрек в манипуляции. На работе все тот же муж (допустим, в роли на-чальника отдела), выходя из кабинета вышестоящего руководи-теля (директора департамента), только что ставившего задачу и объяснявшего критерии поощрения за ее выполнение, с горечью думает о том, что он типичный неудачник, потому что им можно манипулировать. Как вы полагаете, что думают и чувствуют его подчиненные, когда он по образу и подобию ставит задачу пе-ред ними? А что ощущает и думает он в этой роли? Вечером оба супруга напрягаются от телефонного звонка кого-то из родите-лей, потому что желание пожилых людей поговорить восприни-мается уставшими и много общавшимися в течение дня детьми как попытка манипуляции возрастом и старшинством. Но, как только дома появляется дочь-подросток, родители хором провоз-глашают: «Будешь много гулять — получишь за полугодие пло-хие оценки. Айфона на Новый год тебе в подарок не видать!» При этом оба искренне будут недоумевать, если их упрекнуть в манипуляции, ведь они просто побуждают дочь к достижению результата…

• Как отличить манипуляцию от нормально-го человеческого общения?

• Как определить причины выбора неком-фортного стиля поведения?

• Как научиться выстраивать комфорт-ные взаимоотношения во благо и себе, и партнеру?

• Как защитить себя от манипулятора?

Эти вопросы — лидеры среди обращений клиентов за професси-ональной помощью. Для того чтобы ответить на поставленные вопросы «как?», давайте определим, что такое манипуляция.

«Манипуляция — это ряд действий, при которых мани-пулятор заставляет человека совершать определенные поступки, приводящие к необходимым, выгодным ему результатам».

Так манипуляция — это хорошо или плохо?! Самое глав-ное в поиске ответа — в векторе направленности, потому что манипуляция может быть:

• Итак, ответ на первое «как?»: отличить манипуляцию от простого человеческо-го общения несложно — нужно для себя оценить, насколько учтены лично ваши интересы / насколько вы учитываете ин-тересы партнера.

Очень часто в процессе общения с другими людьми человек игра-ет обе роли: и манипулятора, и манипулируемого. Если так, то никаких тревожных знаков как специалист в его поведении не усматриваю: гибкость и ориентированность по обстоятельствам — это залог успешного общения. Если при этом придерживаться стратегии построения отношений, направленной на взаимовыгод-ное достижение цели (по сути это и есть пресловутая стратегия переговоров win-win), то манипуляция однозначно приобретает положительный знак. И неважным становится в таком случае само название метода достижения, важен результат в виде нали-чия плюсов и отсутствия минусов для обоих партнеров.Тревожный сигнал возможен только в том случае, если вы посто-янно в рамках одних и тех же взаимоотношений попадаете в роль манипулируемого либо постоянно выступаете манипулятором. А это значит, что в силу определенных причин усвоен навык де-структивного общения по типу жертва/тиран. Классическая взаи-мосвязь этих двух ролей давно определена: там, где есть жертва, тиран всегда найдется…

1. негативной, против интересов партнера (в нормальных отношениях это всегда конфликтоген);

2. позитивной, в рамках обоюдных интересов (такая манипу-ляция может быть и игрой, и развлечением, и заботой);

3. нейтральной с точки зрения интересов партнера (одно заменили на другое, ни хуже ни лучше).

• Итак, ответ на второе «как?»: причины выбора де-структивного способа общения всегда внутри вас. У каждого человека они будут сугубо индивидуальны. Для того чтобы навскидку определиться со своей до-минирующей ролью (если она вам все еще непонят-на), ответьте «да»/«нет» на вопросы из раздела А и Б.

Page 61: November 2015

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 59 НОЯБРЬ | 2015

искусство бизнеса

Раздел АДля сохранения отношений лучше поступиться своими интересами.Слово «нет» в ответ на просьбу может разрушить даже прочные отношения.Как правило, лучше промолчать, чем высказать свое мнение.

Раздел БЛучший способ получить от людей то, что тебе надо, — говорить им то, что они хотят услышать.У каждого человека есть слабое уязвимое место.В общем-то, все люди порочны — и когда-ни-будь это обязательно проявится.

РезультатДва ответа «да» в разделе А свидетельствуют о том, что вы, как правило, объект манипуляции.Два ответа «да» в разделе Б свидетельствуют о том, что вы, как правило, манипулятор.

Если избранная роль в процессе коммуникации и вас, и партне-ра напрягает, сам процесс общения некомфортен, а полученные результаты не радуют, то пришло время изменений. И независимо от предпочитаемой роли необходимо сделать важный шаг — со-здать собственную карту коммуникативных предпочтений. Своим клиентам я рекомендую делать это в таблице, соблюдая следующую последовательность действий (см. схему 1).

Типичная ситуация

Что я делаю

Отчего/для чего я делаю

Что ядумаю

Что я чувствую

Что я ощущаю

Описание ситуации (тема, участники, обстоятельства)

Схема 1 Последовательность составления карты личных ком-муникативных предпочтений

Ваши телесные ощу-щения в процессе…

Ваши эмоции в процессе…

Ваши мысли в процессе…

Причины и цели ваших действий

Ваши реальные действия (сло-ва, жесты, поступки)

Таким образом, у вас в руках появляется действенный инстру-мент по саморегуляции и руководство по изменению привычно-го поведения. Как только вы поймете, отчего и для чего в дей-ствительности вы либо манипулируете, либо позволяете собой манипулировать, вы сможете посмотреть на любую ситуацию объективным взглядом со стороны и увидеть новые конструктив-ные способы поведения. Оставим три последние графы (думаю/чувствую/ощущаю) вне рамок комментария, так как работать с ними лучше со специалистом для эффективности достижения результата.Далее разрабатывается новый оптимальный алгоритм взаимо-действия, исходя из своих целей, но с учетом интересов партнера. Проверяйте на практике, вносите корректирующие изменения по обстоятельствам, тренируя до закрепления поведенческого навыка. Полагаю, к вашему великому удовлетворению, позитив-ная реакция партнера по общению не замедлит сказаться…

• Итак, ответ на третье «как?»: для того чтобы вы-страивать комфортные взаимоотношения во благо и себе, и партнеру, нужно не только преследовать свои цели, но и учитывать интересы партнера.

Отличным инструментом на пути освоения новых комфортных навыков общения является метод я-сообщений, который схема-тично представлен на схеме 2.

Page 62: November 2015

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 60 НОЯБРЬ | 2015

искусство бизнеса

Схема 2. Алгоритм я-сообщения

ТЫ-СООБЩЕНИЕВ ВИДЕ НЕДОВОЛЬСТВА, ОБИДЫ, ГНЕВА,РАЗДРА-ЖЕНИЯ, ЛЮБОЙ ДРУГОЙ НЕГАТИВНОЙ ЭМОЦИИ ЛИБО МАНИПУЛЯЦИИ

ФАКТ БЕЗ ОЦЕНКИ СВОИ ОЩУЩЕНИЯ ОБЪЯСНЕНИЯ ПРИЧИН

СООБЩЕНИЕ О СВОЕМ

ЖЕЛАНИИ

Я - СООБЩЕНИЕ

Пример из жизни

ТЫ-СООБЩЕНИЕ (начальник — подчиненный): «Будешь плохо работать, премию за месяц не получишь!»Я-СООБЩЕНИЕ (действующие лица те же): «Вы не успеваете сдавать ежедневные отчеты в установленные сроки, что сказы-вается на оценке деятельности всего подразделения. Боюсь, если так будет продолжаться, то премию не получите не только вы, но и все ваши коллеги. Давайте подумаем, какие меры нужно пред-принять, чтобы отчеты в дальнейшем сдавались своевременно».

Как вы думаете, будет ли различаться реакция подчиненного в первом и втором случае?!

Мы подошли к последнему важному вопросу сегодняшнего об-суждения: «Как защититься от манипулятора?», потому что, хотим мы этого или не хотим, позитивны мы или негативны, но рано или поздно так или иначе жизнь сталкивает нас с ними лицом к лицу.

• Итак, ответ на четвертое «как?». Поскольку в западной психологии принято то, что мы под-разумеваем под манипуляцией, определять как «макиавеллизм», обратимся к самому великому Никколо Макиавелли: «Только те способы защи-ты хороши, основательны и надежны, которые зависят от тебя самого и от твоей доблести».

Таким образом, перефразируя классика жанра, все в ваших ру-ках. Первым шагом на пути построения эффективной защиты являются развитые навыки наблюдения и слушания, которые в совокупности дают возможность трезво оценивать ситуацию. Не-обходимо ориентироваться не на определение самого действия, как то: ложь, обман, запугивание, обвинение — зачастую это оценочные и далеко не объективные суждения, — а на распозна-ние через свои ощущения ахиллесовой пяты в виде внутренних проблем и комплексов, на которые и воздействует манипулятор. Не будет за что зацепить — не будет повода для манипуляции. Жертвой можно перестать быть, только совладав с собой!

В помощь по распознанию — краткий путеводитель по наибо-лее распространенным способам манипулирования психиче-ским сознанием человека (таблица 1).

№ Способ ма-нипулиро-

вания

Описание Стратегия защиты

1 Ложное пере-спрашивание, или Обманчивые уточнения

Манипулятивный эффект достигается за счет того, что манипулятор делает вид, что желает получше что-то уяснить для себя, переспрашивает вас, однако повторяет ваши слова только вначале и далее только частично, внося в вами ранее сказанное другой смысл, тем самым изменяя общее значение сказанного в угоду себе.

Предельная внимательность» — вслу-шивание в то, что вам говорят. Когда заметите подвох, уточнение ранее вами сказанного (причем уточнять даже в том случае, если манипулятор, делая вид, что не замечает вашего стремления к уточнению, старается перейти на другую тему).

2 Стремление показать свое безразличие, или Псевдоневнима-тельность

Манипулятор старается как можно безразличнее восприни-мать и собеседника, и получаемую информацию, тем самым заставляя оппонента неосознанно во что бы то ни стало убедить манипулятора в своей значимости для него. Тем самым манипулятору остается только управлять исходящей от объекта своих манипуляций информацией, получая те факты, которые ранее объект не собирался выкладывать.

«Воля в кулак» — усилить собственный волевой контроль и не поддаваться на провокации.

Page 63: November 2015

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 61 НОЯБРЬ | 2015

№ Способ манипу-лирования

Описание Стратегия защиты

3 Ложная ущерб-ность, или Мнимая слабость, усталость

Манипулятор стремится показать объекту манипуляций свою слабость и тем самым добиться желаемого, потому что, если кто-то слабее, включается эффект снисходи-тельности, а значит, цензура психики человека начинает функционировать в расслабленном режиме и оппонент либо готов что-либо сделать из сочувствия, либо пропу-скает важную информацию манипулятора в подсознание без объективной фильтрации.

«Тотальный контроль» — полный контроль информации, исходящей от любого челове-ка = любого оппонента, всю информацию нужно воспринимать всерьез.

4 Яростный напор, или Непомерный гнев

Манипуляция в этом случае становится возможной в результате немотивированной ярости со стороны мани-пулятора. У человека, на которого направлены такого рода манипуляции, возникнет желание успокоить того, кто гневается на него. Для чего он подсознательно готов идти на уступки манипулятору.

- «Подстройка» — инсценировать в себе схожее с манипулятором состояние духа, а после успокоить манипулятора. - «Спокойствие» — демонстрация своего спокойствия и абсолютного безразличия к гневу манипулятора, тем самым сбив его с толку, а значит, лишив его манипулятивного преимущества.- «Ответная агрессия» — перехват инициа-тивы.- «Юмор» — следует помнить, что в состоя-нии гнева человека легче рассмешить.

5 Быстрый темп, или Неоправдан-ная спешка

Манипулятор за счет навязанного излишне быстрого темпа речи старается протолкнуть какие-то свои идеи, добившись утверждения их объектом манипуляций.

- «Тайм-аут» — любая возможная пауза, например сослаться на срочный звонок по телефону и т. п., чтобы сбить манипулятора с заданного им темпа.- «Тупое переспрашивание» — розыгрыш недопонимания какого-то вопроса и поста-новка череды повторяющихся вопросов.

6Ирония, или Манипуляции с усмешкой

Манипуляции достигаются за счет того, что манипулятор выбирает изначально ироничный тон, словно бессозна-тельно ставя под сомнение любые слова объекта манипу-ляций. В этом случае объект манипуляций значительно быстрее выходит из себя; а так как при гневе затруднена критичность мышления, сознание оппонента легко про-пускает через себя ранее запретную информацию.

«Полное безразличие» — позиция «быть выше» поможет снисходительно относиться к попытке манипулирования вами — как к детской забаве.

7 Мнимая невнима-тельность

В данной ситуации объект манипуляции попадает в ловушку манипулятора, играющего на собственной яко-бы невнимательности, чтобы потом, добившись своего, сослаться на то, что он якобы не заметил (прослушал) протест со стороны оппонента. Причем в результате по-добного манипулятор фактически ставит объект манипу-ляций перед фактом совершенного.

«Обратная связь» — четкое выяснение смыс-ла достигнутых договоренностей.

8 Скажи «да», или Путь к согласию

Манипулятор стремится так построить диалог с объектом манипуляций, чтобы тот все время соглашался с его словами.

«Иван Сусанин» — сбить направленность беседы.

9Навязывание выбора, или Из-начально верное решение

Манипулятор задает вопрос таким образом, что не остав-ляет объекту манипуляций возможности принятия иного выбора, нежели тот, который озвучен манипулятором. Например: вы желаете делать это или это? В данном случае ключевое слово «делать», тогда как изначально объект манипуляций, быть может, ничего делать и не собирался. Но ему не оставили права выбора, кроме как выбора между первым и вторым.

- «Вне зоны внимания» — не обращать вни-мания, оставляя вопрос без ответа.- «Оценка альтернатив» — волевой контроль и трезвая оценка любой ситуации

10 Неожиданное откровение, или Внезапная чест-ность

После непродолжительной беседы манипулятор вдруг до-верительно сообщает выбранному им в качестве манипу-ляций объекту, что он намерен сообщить что-то секрет-ное и важное, что предназначается только ему, потому как этот человек ему очень понравился и он чувствует, что может доверить ему правду.

- «No pasaran» — не поддаваться на про-вокации и помнить, что все, что говорится, говорится для чего-то.

11 Обвинение в теории, или Мни-мое отсутствие практики

Манипулятор в качестве неожиданного контраргумента выдвигает требование, согласно которому слова выбран-ного им объекта манипуляции как бы хороши только в теории, тогда как на практике ситуация якобы будет иной.

«Готовность №1» — не обращать внимания на домыслы и предположения оппонента и быть предметно готовым к контраргумента-ции.

12 Ложная влю-бленность, или Усыпление бди-тельности

Манипулятор разыгрывает перед объектом манипуляции влюбленность, чрезмерное уважение, почитание и т. п., добиваясь несравненно большего, чем если бы открыто об этом просил.

«Холодный разум» — не поддаваться на провокации.

В заключении рецепт Дейла Карнеги: «Самый лучший способ заставить человека что-то сделать — это сделать так, чтобы он сам захотел это сделать!» Обращаю ваше внимание, что в истинно партнерских отношениях на перспек-тиву это можно делать только добром, терпением и любовью, тогда и партнер обязательно ответит взаимностью…

Page 64: November 2015

Л

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 62 НОЯБРЬ | 2015

Всег

да л

и си

туац

ия, к

огда

жен

щин

а ру

ково

дит

муж

чино

й, а

тем

боле

е нес

коль

кими

, чре

вата

ге

ндер

ными

кон

флик

тами

? Вед

ь на

стоя

ще-

му м

ужчи

не, т

ак у

ж и

стор

ичес

ки сл

ожил

ось,

тр

удно

терп

еть

рядо

м с с

обой

жен

щин

у си

ль-

нее с

ебя.

Тем

бол

ее в

сфер

е сам

ореа

лиза

ции,

ко

тора

я дл

я му

жчи

ны в

ажне

е сфе

ры се

мьи.

О

том,

как

пра

виль

но сф

орми

рова

ть св

ой и

мидж

и

успе

шно

упр

авля

ть м

ужчи

нами

-под

чине

нны-

ми, р

ассу

жда

ем в

мест

е с эк

спер

тами

ноги

е биз

нес-т

рене

ры со

вету

ют за

помн

ить в

аж-

ное п

рави

ло: к

огда

выбе

рете

свой

стил

ь упр

авле

-ни

я, п

о воз

можн

ости

не м

еняй

те ег

о. И

збег

айте

им

иджа

«чел

овек

-нас

трое

ние»

. Ест

ь и ещ

е не-

скол

ько б

азов

ых ре

коме

ндац

ий. Н

е сов

етуй

тесь

с к

олле

гами

, даб

ы эт

от ш

аг н

е был

расц

енен

как

пр

изна

к не

комп

етен

тнос

ти. Н

е изб

егай

те се

ми-

наро

в и тр

енин

гов,

посв

ящен

ных п

одоб

ным

во-

прос

ам. И

если

вам

нуже

н со

вет —

обра

тите

сь

к зн

аком

ым, к

отор

ые ра

бота

ют н

а рук

овод

ящей

до

лжно

сти

в дру

гих к

омпа

ниях

.

фил

ософ

ия ж

изни

еди

-бос

сК

ОМ

ПЕ

ТЕ

НТ

НО

Е М

НЕ

НИ

Е

Ур

сул

а Б

ерн

с, X

erox

: «П

осм

отри

те н

а ва

ш

колл

екти

в и

найд

ите

бала

нс в

о вз

аим

оотн

о-ш

ения

х. Б

алан

с ну

жно

соб

люда

ть в

се в

рем

я,

а не

ден

ь ил

и м

есяц

».

КО

МП

ЕТ

ЕН

ТН

ОЕ

МН

ЕН

ИЕ

Мар

та С

тюар

т, M

arth

a St

ewar

t L

ivin

g O

mn

imed

ia: «

Я д

умаю

, лю

ди,

обла

даю

щие

нас

тоящ

им п

редп

ри-

ним

ател

ьски

м д

ухом

, кот

оры

е м

огут

вст

реча

ться

с т

рудн

остя

ми

лицо

м к

лиц

у и

прео

доле

вать

их,

не

дел

ятся

на

муж

чин

и ж

енщ

ин».

КО

МП

ЕТ

ЕН

ТН

ОЕ

МН

ЕН

ИЕ

Дж

енн

иф

ер Х

айм

ан, с

ерви

с пр

одаж

и од

ежды

Ren

t th

e R

unw

ay:

«Нед

оста

ток

созд

ания

биз

неса

в

том

, что

все

гда

есть

воз

мож

ност

ь не

удач

и. О

н ес

ть и

у м

ужчи

н, и

у

жен

щин

-пре

дпри

ним

ател

ей.

Но

взам

ен в

ы п

олуч

аете

воз

мож

-но

сть

каж

дый

день

дел

ать

то, ч

то

боль

ше

всег

о лю

бите

. Для

мен

я эт

о во

все

не н

едос

тато

к».

ТЕ

КС

Т: И

НН

А К

НЫ

Ш

Page 65: November 2015

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 63 НОЯБРЬ | 2015

Буд

ьте

гото

вы к

том

у, ч

то п

риде

тся

не

раз

дока

зыва

ть п

од-

чин

енн

ым

сво

ю п

роф

есси

онал

ьную

ком

пет

ентн

ость

. У

пра

в-ле

ни

е —

это

все

гда

кон

куре

нц

ия

с си

льн

ым

пол

ом, у

беж

ден

ым

, что

эф

фек

тивн

о ру

ково

дить

сп

особ

ны

тол

ько

муж

чин

ы.

Пра

кти

ка и

соц

опро

сы п

оказ

ыва

ют,

что

усп

еха

в ко

ллек

тиве

до

сти

гаю

т та

кие

жен

щи

ны

-рук

овод

ите

ли:

1 Н

емно

госл

овны

е, ч

етко

и в

нятн

о ф

орм

улир

ующ

ие з

адач

и и

цели

.

2 Т

е, к

отор

ые,

обн

арод

овав

реш

ение

кол

лект

иву,

не

мен

яют

его.

3 Р

еаги

рую

щие

на

ухаж

иван

ия и

заи

гры

вани

я (е

сли

вдру

г он

и сл

учаю

тся)

спо

койн

о и

веж

ливо

. Н

о от

казо

м.

Спл

етен

все

гда

мож

но и

збеж

ать,

есл

и пр

осто

не

дава

ть и

м п

овод

а.

4 Н

е ж

алую

щие

ся п

убли

чно.

И п

оним

ающ

ие,

что

сцен

ы и

з «С

луж

ебно

го р

оман

а» и

фра

зы «

поче

му

вы с

чита

ете

мен

я чу

до-

вищ

ем?»

дол

жны

ост

ават

ься

в ки

ноко

мед

иях.

5 Н

е п

одда

ющ

иес

я эм

оци

ям.

И п

рин

им

ающ

ие

реш

ени

я н

а хо

лодн

ую г

олов

у.

В ц

елом

укр

епля

йте

в се

бе р

ешит

ельн

ость

, ра

зум

ную

агр

ес-

сивн

ость

, вы

носл

ивос

ть,

скло

ннос

ть к

рис

ку —

кач

еств

а, т

ра-

дици

онно

сч

итаю

щие

ся

муж

ским

и.

Наи

боле

е эф

фек

тивн

ое

упра

влен

ие у

дает

ся п

ри с

овм

ещен

ии п

реим

ущес

тв м

ужск

ого

и ж

енск

ого

стил

ей р

уков

одст

ва. У

деля

йте

врем

я об

щен

ию с

кол

-ле

гам

и-ру

ково

дите

лям

и, р

азви

вая

с ни

ми

отно

шен

ия в

заим

-но

й по

лезн

ости

. О

бмен

ивай

тесь

опы

том

, об

суж

дайт

е ош

ибки

. Н

е за

сты

вайт

е в

свое

й со

циал

ьной

рол

и, в

ы —

жив

ой ч

елов

ек.

Дай

те в

ыхо

д св

оим

эм

оция

м т

ам, г

де э

то у

мес

тно.

Зан

имай

тесь

сп

орто

м;

сним

айте

стр

есс

тем

спо

собо

м,

кото

рый

вам

пом

ога-

ет. О

брат

итес

ь к

спец

иали

сту-

коуч

у, к

отор

ый

мож

ет д

ать

сове

т в

слож

ной

ситу

ации

. Ц

ени

те о

тнош

ени

я с

людь

ми

, ко

торы

е п

рин

им

ают

вас

тако

й,

кака

я вы

ест

ь. И

пом

ни

те,

что

упра

в-ле

ни

е —

это

ваш

а ра

бота

, а н

е вс

я ж

изн

ь.

Как

вест

и се

бя

женщ

ине-р

уков

одит

елю

в муж

ском

кол

лект

иве

с точ

ки зр

ения

пси

холо

гии?

ПР

АВ

ИЛ

А Н

ЕС

КО

ЛЬ

КИ

Х «

НЕ

»

Не

кр

ити

куй

те

под

чин

енн

ых

и

отчи

тыва

йте

и

х то

лько

с

глаз

у н

а гл

аз.

Как

пок

азы

вает

пра

кти

ка,

лучш

е хв

али

ть

«уда

рни

ков»

ваш

его

про

изв

одст

ва,

чем

нак

азы

вать

про

ви-

ни

вши

хся.

Вы

рабо

тай

те с

вою

си

стем

у п

оощ

рен

ий

и н

ака-

зан

ий

. Л

учш

е вс

его,

есл

и в

ы б

удет

е ор

иен

тиро

вать

ся,

како

е п

оощ

рен

ие

нуж

но

каж

дом

у ва

шем

у со

труд

ни

ку.

К п

рим

еру,

дл

я од

ног

о п

одчи

нен

ног

о оч

ень

важ

но

общ

еств

енн

ое п

ризн

а-н

ие,

а в

овсе

не

ден

ежн

ая п

рем

ия.

Тог

да д

ля т

аког

о че

лове

ка

лучш

е вс

его

орга

ни

зова

ть п

оезд

ку в

гла

вны

й о

фи

с ко

мп

ани

и н

а ф

орум

, гд

е со

бира

ютс

я лу

чши

е со

труд

ни

ки.

Для

дру

гого

ж

е че

лове

ка в

ажн

о и

мен

но

мат

ери

альн

ое в

озн

агра

жде

ни

е.

Не

зав

од

ите

лю

би

мч

ик

ов

. Дем

онст

рати

вно

хвал

я ко

го-т

о од

ног

о вс

яки

й р

аз,

вы с

пос

обст

вует

е за

рож

ден

ию

нез

доро

-во

го с

опер

ни

чест

ва.

Кро

ме

того

, лю

бые

неф

орм

альн

ые

от-

нош

ени

я н

а ра

боте

тол

ько

вред

ят д

елу.

Не

отм

ах

ив

ай

тесь

от

ко

нф

ли

кто

в в

кол

лект

иве

. Н

е за

-го

няй

те «

боле

знь»

вн

утрь

. О

на

буде

т ра

зъед

ать

колл

екти

в.

И н

е п

озво

ляй

те с

ебе

наз

ыва

ть п

одчи

нен

ног

о н

а «т

ы»,

есл

и то

т н

е м

ожет

отв

ети

ть т

ем ж

е.

НЕ

УД

АЧ

НЫ

Е Р

ОЛ

И

Пси

холо

ги

выде

ляю

т н

еско

лько

ти

пов

ж

енщ

ин

, ко

торы

м

лучш

е н

е бы

ть р

уков

оди

теля

ми

.

«Муж

чи

на

в ю

бк

е».

Дан

ны

й т

ип

жен

щи

н и

спол

ьзуе

т в

ра-

боте

тол

ько

авто

рита

рны

е м

етод

ы и

не

отли

чает

ся э

моц

ио-

нал

ьнос

тью

. Д

ля т

акой

жен

щи

ны

хар

акте

рны

рез

кие

смен

ы

нас

трое

ни

я в

тече

ни

е ра

боче

го д

ня,

при

дирч

иво

сть

и х

олод

ость

. О

на

увер

ена

в п

рави

льн

ости

соб

стве

нн

ого

мн

ени

я и

дело

вых

реш

ени

ях, к

отор

ые

нел

ьзя

изм

енят

ь и

ли о

бсуж

дать

. С

так

им

рук

овод

ите

лем

сло

жн

о сп

ори

ть и

что

-то

обсу

жда

ть.

«До

бр

ая

ма

ма

». Т

акая

жен

щи

на-

руко

води

тель

исп

ольз

у-ет

ли

бера

льн

ые

мет

оды

для

под

чин

ени

я со

труд

ни

ков.

При

эт

ом о

на

отли

чает

ся т

ерп

им

ость

ю к

раб

отн

ика

м о

рган

иза

ии

и э

моц

ион

альн

ость

ю.

В р

езул

ьтат

е та

кого

пра

влен

ия

уров

ень

дисц

ип

лин

ы в

кол

лект

иве

при

бли

жае

тся

к н

улю

. С

отру

дни

ки н

ачи

наю

т и

спол

ьзов

ать

рабо

чее

врем

я дл

я ре

ени

я ли

чны

х во

про

сов,

а т

акж

е м

огут

воо

бще

отсу

тств

о-ва

ть н

а ра

боте

без

как

их-

либо

ува

жи

тель

ны

х п

ричи

н.

Но

ин

огда

«до

брая

мам

а» о

рган

изо

выва

ет в

стря

ску

для

свои

х п

одчи

нен

ны

х и

пре

обра

жае

тся

в тр

ебов

ател

ьног

о и

ди

сци

-п

лин

иро

ван

ног

о ру

ково

дите

ля.

«Си

туа

тив

на

я ж

енщ

ин

а».

Это

т ти

п ж

енщ

ин

ы-р

уков

оди

-те

ля о

тли

чает

ся э

нер

гичн

ость

ю и

тру

долю

бием

. О

на

при

хо-

дит

на

рабо

чее

мес

то р

аньш

е св

оих

под

чин

енн

ых,

а у

ходи

т п

осле

дней

. Е

е ст

ол п

осто

янн

о за

вале

н в

ажн

ым

и д

окум

ен-

там

и,

кото

рые

расп

олаг

аютс

я н

а н

ем в

пол

ном

бес

пор

ядке

. «С

иту

ати

вная

жен

щи

на»

вы

стра

ива

ет с

под

чин

енн

ым

и х

а-от

ичн

ые

отн

ошен

ия

и я

вляе

тся

неп

осле

дова

тель

ной

в с

об-

стве

нн

ых

дей

стви

ях.

Сот

рудн

ики

, ко

торы

е п

ривы

кли

вы

-п

олн

ять

рабо

ту н

етор

опли

во и

пос

ледо

вате

льн

о, н

е см

огут

до

лго

рабо

тать

под

нач

алом

так

ого

чело

века

.

КО

МП

ЕТ

ЕН

ТН

ОЕ

МН

ЕН

ИЕ

Кат

я Б

ошам

п, к

осм

етик

а B

irch

box:

«Д

ля б

изне

са н

еваж

но, м

ужчи

на т

ы

или

жен

щин

а. В

ажно

, мож

ешь

ли

ты п

роду

ктив

но р

абот

ать

и ра

звив

атьс

я».

КО

МП

ЕТ

ЕН

ТН

ОЕ

МН

ЕН

ИЕ

Дж

енн

иф

ер Х

айм

ан, с

ерви

с пр

одаж

и од

ежды

Ren

t th

e R

unw

ay:

«Нед

оста

ток

созд

ания

биз

неса

в

том

, что

все

гда

есть

воз

мож

ност

ь не

удач

и. О

н ес

ть и

у м

ужчи

н, и

у

жен

щин

-пре

дпри

ним

ател

ей.

Но

взам

ен в

ы п

олуч

аете

воз

мож

-но

сть

каж

дый

день

дел

ать

то, ч

то

боль

ше

всег

о лю

бите

. Для

мен

я эт

о во

все

не н

едос

тато

к».

Page 66: November 2015

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 64 НОЯБРЬ | 2015

фил

ософ

ия ж

изни

Нес

мот

ря н

а яр

ко в

ыра

жен

ное

общ

еств

енн

ое м

нен

ие,

нет

об

ъек

тивн

ых

дока

зате

льст

в, ч

то ж

енщ

ин

ы-р

уков

оди

тели

м

енее

эф

фек

тивн

ы,

чем

муж

чин

ы.

Это

т ст

иль

не

хуж

е м

ужск

ого,

он

про

сто

друг

ой. В

чем

же

его

особ

енн

ости

?

ПР

АК

ТИ

ЧН

ОС

ТЬ

МЫ

ШЛ

ЕН

ИЯ

В о

тли

чие

от м

ужчи

н,

скло

нн

ых

стро

ить

дол

госр

очн

ые

пла

ны

и р

ассч

иты

вать

на

пер

спек

тиву

, ж

енщ

ин

ы п

ред-

поч

ита

ют

гара

нти

рова

нн

ый

рез

ульт

ат з

десь

и с

ейча

с. В

ка

ких-

то с

луча

ях э

то о

бесп

ечи

вает

бы

стро

е ре

шен

ие

той

или

ин

ой п

робл

емы

. В

дру

гих

пре

дста

вите

льн

иц

ам п

ре-

крас

ног

о п

ола

не

хват

ает

виде

ни

я бу

дущ

его

и г

лоба

льн

о-го

взг

ляда

на

про

блем

у. О

ни

не

всег

да у

читы

ваю

т, к

аки

е п

осле

дств

ия

буду

т и

мет

ь те

или

ин

ые

реш

ени

я.

СО

ЦИ

АЛ

ЬН

АЯ

ИН

ТУ

ИЦ

ИЯ

Жен

щи

ны

луч

ше

чувс

твую

т ко

ллек

тив,

лег

че р

асп

озн

ают

ист

ин

ное

отн

ошен

ие

под

чин

енн

ых

к се

бе,

умею

т оц

ени

-

Лет

ом эт

ого г

ода

в Ри

о-де

-Жан

ейро

пр

ошел

вто

рой

по сч

ету

съез

д ж

енщ

ин-

пред

прин

имат

елей

Del

l Wom

en’s

Entr

epre

neur

N

etwo

rk, в

очер

едно

й ра

з про

демо

нстр

иров

ав-

ший

, что

жен

щин

а у

руля

биз

неса

на

сего

д-ня

шни

й де

нь н

е про

сто «

сфер

ичес

кий

конь

в

ваку

уме»

. Под

твер

жда

ет эт

о и ст

атис

тика

. П

о дан

ным

иссл

едов

ател

ьско

го ц

ентр

а ко

мпан

ии H

eadH

unte

r, са

мым

«жен

ским

би

знес

ом» м

ожно

наз

вать

след

ующ

ие

отра

сли:

упр

авле

ние п

ерсо

нало

м и

трен

инги

, адм

инис

трат

ивны

й пе

рсон

ал,

бухг

алте

рию

и фи

нанс

овый

уче

т, ту

ризм

, го

стин

ицы,

рес

тора

ны. В

то ж

е вре

мя

таки

е сфе

ры, к

ак IT

-тех

ноло

гии,

авт

омоб

или

и их

обсл

ужив

ание

, выс

ший

мен

едж

мент

и

безо

пасн

ость

, по-

преж

нему

пр

ерог

атив

а му

жчи

н.

вать

и п

рогн

ози

рова

ть п

овед

ени

е др

уги

х лю

дей

. О

днак

о и

х бо

льш

е, ч

ем м

ужчи

н,

под

стер

егае

т оп

асн

ость

пой

ти

на

пов

оду

у св

оих

эмоц

ий

. Час

то в

кол

лект

иве

, рук

овод

и-

мом

жен

щи

ной

, атм

осф

ера

цел

ико

м и

пол

нос

тью

зав

иси

т от

ее

хара

ктер

а и

пре

дпоч

тен

ий

. Ж

енщ

ин

ы с

трем

ятся

лу

чше

узн

ать

свои

х п

одчи

нен

ны

х, в

ыде

ляю

т ср

еди

ни

х н

аибо

лее

дост

ойн

ых.

С о

дной

сто

рон

ы,

это

неп

лохо

: лу

ч-ш

их

рабо

тни

ков

жде

т во

знаг

раж

ден

ие,

что

мот

иви

рует

ос

таль

ны

х. С

дру

гой

— п

оявл

яютс

я лю

бим

чики

, кот

оры

м

мн

огое

про

щае

тся.

МН

ИТ

ЕЛ

ЬН

ОС

ТЬ

И

К

ОЛ

ЛЕ

КТ

ИВ

НЫ

Е

МЕ

ТО

ДЫ

П

РИ

НЯ

ТИ

Я Р

ЕШ

ЕН

ИЙ

Жен

щи

ны

чащ

е м

ужчи

н с

омн

еваю

тся

в се

бе и

сво

их

ре-

шен

иях

. Поэ

том

у и

х тя

нет

пос

овет

оват

ься

с ко

ллек

тиво

м.

Он

и в

цел

ом т

ягот

еют

к де

мок

рати

ческ

ому

сти

лю у

пра

в-ле

ни

я. П

рово

дят

дли

тель

ны

е со

вещ

ани

я. Б

лаго

даря

это

у со

труд

ни

ки у

вере

нн

о чу

вств

уют

себя

в к

олле

кти

ве.

Он

и з

наю

т, ч

то к

их

мн

ени

ю п

рисл

уши

ваю

тся.

С д

руго

й ст

орон

ы,

при

так

ом с

тиле

уп

равл

ени

я вс

егда

най

дутс

я ра

ботн

ики

, счи

таю

щи

е, ч

то с

лова

м у

деля

ется

бол

ьше

вре-

мен

и, ч

ем д

елу.

ЧР

ЕЗ

МЕ

РН

ОЕ

В

НИ

МА

НИ

Е

К

ПС

ИХ

ОЛ

ОГ

ИЧ

ЕС

КО

У К

ЛИ

МА

ТУ

Жен

щи

ны

при

даю

т бо

льш

ое з

нач

ени

е п

сихо

логи

ческ

ому

кли

мат

у в

колл

екти

ве,

в то

вре

мя

как

мн

оги

е м

ужчи

ны

-ру

ково

дите

ли о

б эт

ом д

аже

не

заду

мы

ваю

тся.

Жен

щи

ны

п

рояв

ляю

т бо

льш

е со

чувс

тви

я к

под

чин

енн

ым

, сп

особ

ны

п

оста

вить

себ

я н

а и

х м

есто

. Р

азви

тию

неф

орм

альн

ых

от-

нош

ени

й с

пос

обст

вую

т ко

ллек

тивн

ые

пра

здн

ики

, ча

сты

е ча

епи

тия,

вы

езды

за

горо

д, к

орп

орат

ивн

ые

вече

рин

ки.

Это

важ

но

для

нов

ичк

ов,

пот

ому

что

пом

огае

т бы

стре

е ад

апти

рова

ться

в к

олле

кти

ве,

пол

езн

о од

ин

оки

м л

юдя

м.

В т

о ж

е вр

емя

нек

отор

ые

сотр

удн

ики

нед

овол

ьны

тем

, чт

о п

рово

дят

на

рабо

те с

лиш

ком

мн

ого

врем

ени

.

ТЕ

КС

Т: И

НН

А К

НЫ

Ш

Page 67: November 2015

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 65 НОЯБРЬ | 2015

ДЕ

ЛУ

ВР

ЕМ

Я

Жен

щи

ны

н

едоо

це-

ни

ваю

т вз

аим

оотн

о-ш

ени

я ти

па

«ты

м

не,

я —

теб

е»,

стол

ь р

асп

ро

стр

ан

енн

ые

сред

и

муж

чин

. Н

е-см

отря

н

а лю

бовь

к

колл

екти

вны

м

по-

сиде

лкам

, ж

енщ

и-

ны

-ру

ко

во

ди

те

ли

не

гово

рят

о ра

боте

и

не

при

ни

маю

т се

-рь

езн

ых

реш

ени

й

в н

ефор

мал

ьной

обс

та-

нов

ке,

как

это

свой

-ст

вен

но

силь

ном

у п

олу.

Р

едко

от

кли

-ка

ютс

я н

а п

опы

тки

ухаж

ива

ни

я, с

ексу

альн

ые

при

тяза

ни

я. З

абот

ятся

о с

воей

ре-

пут

аци

и. Б

оятс

я п

отер

ять

лиц

о п

еред

под

чин

енн

ым

и.

СП

ОС

ОБ

НО

СТ

Ь Л

УЧ

ШЕ

СП

РА

ВЛ

ЯТ

ЬС

Я С

О С

ТР

ЕС

СО

М

Жен

щи

нам

сво

йст

вен

на

пси

холо

гиче

ская

ги

бкос

ть. О

ни

лег

-че

под

стра

ива

ютс

я п

од о

бсто

ятел

ьств

а, б

ыст

рее

осва

ива

ют

нов

ые

роли

. Ч

асто

не

скры

ваю

т св

оих

эмоц

ий

, вы

раж

ают

их

откр

ыто

. Э

то о

бесп

ечи

вает

защ

иту

от

стре

ссов

и н

евро

-зо

в. Н

о ка

к сл

едст

вие

— о

бора

чива

ется

неп

осле

дова

тель

ны

м

пов

еден

ием

. Ж

енщ

ин

ы н

еред

ко м

еняю

т св

ои р

ешен

ия

под

вл

иян

ием

нас

трое

ни

я. В

рез

ульт

ате

мож

ет в

озн

икн

уть

кон

ликт

с п

одчи

нен

ны

ми

, ко

торы

е н

е п

они

маю

т, ч

то о

т н

их

треб

уетс

я.

НЕ

КО

ТО

РЫ

Е П

РЕ

ИМ

УЩ

ЕС

ТВ

А В

БИ

ЗН

ЕС

Е Д

ЛЯ

ЖЕ

НЩ

ИН

- В

озм

ож

но

сть

пр

ивл

ека

ть к

ли

ента

вн

ешн

ост

ью

. М

ы

не

гово

рим

о т

аки

х м

етод

ах,

как

расс

тегн

утая

вер

хняя

пу-

говк

а. Б

изн

есм

ены

дав

но

уже

нау

чили

сь о

тдел

ять

рабо

чие

воп

росы

от

личн

ых.

Поэ

том

у лу

чши

ми

пов

одам

и д

ля с

отру

д-н

иче

ства

с ж

енщ

ин

ой-п

редп

рин

им

ател

ем м

огут

ста

ть е

е ух

о-ж

енн

ый

ви

д и

сти

льн

ая м

одн

ая о

деж

да.

- У

жен

щи

ны

ест

ь и

ещ

е о

дн

а о

соб

енн

ост

ь,

кото

рая

вы-

годн

о ее

отл

ича

ет.

Он

а оч

ень

быст

ро м

ожет

моб

или

зова

ться

и

нач

ать

дей

ство

вать

в л

юбо

й н

епри

ятн

ой с

иту

аци

и.

Поч

е-м

у м

ужчи

ны

бол

ьше

под

верж

ены

заб

олев

ани

ям с

ерде

чно-

МН

ЕН

ИЕ

СО

СТ

ОР

ОН

ЫÀí

òîí,

45

ëåò,

ñîò

ðóäí

èê ë

îãèñ

òè÷å

-ñê

îé ê

îìïà

íèè:

«Íî

âûé

ãåíå

ðàëü

íûé

äèðå

êòîð

íàø

åé ê

îìïà

íèè

— æå

íùèí

à.

Ïîêà

íå

áûëî

ïîâ

îäîâ

óñî

ìíèò

ü-ñÿ

â å

å ãð

àìîò

íîñò

è. Í

î ñà

ìî

îæèä

àíèå

òîã

î, ÷

òî î

íà î

êàæå

ò-ñÿ

íåï

ðîôå

ññèî

íàëî

ì, ñ

èëüí

î ìå

øàåò

ðàá

îòàò

ü».

Åâãå

íèÿ,

29

ëåò,

áóõ

ãàëò

åð:

«ß ì

íîãî

ðàç

ìåí

ÿëà

ðàáî

òó,

è íà

÷àëü

íèêè

áûë

è ðà

çíûå

. Íî

ïð

èÿòí

åå ð

àáîò

àòü

ñ æå

íùèí

îé.

Âñåã

äà ì

îæíî

äîã

îâîð

èòüñ

ÿ.

Äîñò

è÷ü

ïîëí

îãî

âçàè

ìîïî

íèìà

-íè

ÿ ñ

ìóæ÷

èíîé

-øåô

îì,

íà ì

îé

âçãë

ÿä,

ñëîæ

íåå.

Ïðè

õîäè

òñÿ

êîíò

ðîëè

ðîâà

òü ê

àæäî

å ñë

îâî»

.

Äìèò

ðèé,

35

ëåò,

ðèå

ëòîð

: «Ì

óæ÷è

íû ó

ìíåå

, íà

ñòîé

÷èâå

å,

ðåøè

òåëü

íåå.

Îíè

íå

«ðàç

âî-

äÿò

ñîïë

è»,

à ïð

îñòî

ðàá

îòàþ

ò.

Êîãä

à æå

íùèí

à ÷å

ì-òî

ðóê

îâî-

äèò,

òî

íåïð

åìåí

íî ñ

ëó÷à

þòñÿ

êî

íôëè

êòû»

.

сосу

дист

ой с

ист

емы

и н

ервн

ым

рас

стро

йст

вам

? О

пят

ь ф

акт

из

анат

оми

и.

Муж

чин

а об

лада

ет н

еско

лько

зап

озда

лой

реа

кци

ей н

а н

епри

ятн

ости

. Е

сли

что

-то

в те

чен

ие

дня

про

изо

шло

, то

он

вес

ь ве

чер

буде

т вс

пом

ин

ать,

что

бы

ло н

е та

к, р

ешат

ь, ч

то н

адо

было

ск

азат

ь и

сде

лать

в т

от м

омен

т, ч

тобы

пос

ледс

тви

я н

е бы

ли с

толь

п

лаче

вны

ми

. Пол

учае

тся,

что

он

сам

себ

е п

риба

вляе

т от

риц

ател

ь-н

ых

ощущ

ени

й и

мы

слей

.

Жен

щи

нам

не

сво

йст

ве

нн

ы т

ак

ие

отв

ле

ка

ющ

ие

мо

ме

нты

, ка

к сп

орти

вны

е м

атчи

, ск

ачки

, и

гров

ые

авто

мат

ы и

бол

ее с

е-рь

езн

ые

игр

ы,

в то

м ч

исл

е и

ком

пью

терн

ые.

Сло

вом

, ж

енщ

и-

ны

в з

ави

сим

ости

от

внеш

ни

х ф

акто

ров

оказ

ыва

ютс

я н

амн

ого

реж

е, ч

ем м

ужчи

ны

. П

оэто

му

рабо

та с

овер

шен

но

не

стра

дает

от

тог

о, ч

то с

коро

нач

нет

ся о

чере

дной

фут

бол

по

теле

визо

ру,

ден

ьги

фи

рмы

не

оказ

ыва

ютс

я п

рои

гран

ны

ми

в п

окер

, би

знес

н

е за

клад

ыва

ется

по

долг

ам.

Жен

щин

ы п

рос

то о

бож

ают

раз

ли

чн

ые

обуч

ающ

ие

мер

опр

ия

-ти

я, п

риче

м о

чень

час

то э

та л

юбо

вь и

з пр

оизв

одст

венн

ой п

ревр

аща-

ется

в л

ичну

ю. Т

о ес

ть т

рени

нги

и се

мин

ары

пос

тепе

нно

стан

овят

ся

регу

лярн

ым

и —

и п

освя

щен

ы о

ни л

ично

стно

му

рост

у. Э

то о

бесп

е-чи

вает

жен

щин

е ув

ерен

ност

ь в

себе

, пон

иман

ие н

аучн

ого

подх

ода

к ре

шен

ию л

ичны

х пр

обле

м

и… о

бщен

ие п

о ин

тере

сам

с

таки

ми

же

пред

прин

и-м

ател

ьниц

ами,

ка

к он

а.

Жен

щи

ны

-би

знес

мен

ы

чащ

е, ч

ем м

ужчи

ны, в

сту-

паю

т в

проф

есси

онал

ьны

е со

общ

еств

а и

клуб

ы,

этим

об

еспе

чива

ютс

я пс

ихол

о-ги

ческ

ое р

авно

веси

е, п

од-

держ

ка, о

бмен

зна

ниям

и и

умен

иям

и.

В

отн

ош

ени

ях

с

ба

н-

ка

ми

и д

руг

им

и и

нве

-ст

иц

ио

нн

ым

и

ко

мп

а-

ни

ям

и

жен

щи

на

им

еет

ряд

пре

им

ущес

тв.

Как

п

оказ

ыва

ет п

ракт

ика

, им

ча

ще

оказ

ыва

ют

дове

рие

фи

нан

совы

е ор

ган

ы,

они

пол

учаю

т п

олож

ите

ль-

ны

е ре

шен

ия

о вы

даче

кр

еди

тов,

хот

я за

явля

ют

о та

ком

жел

ани

и н

амн

ого

реж

е, ч

ем м

ужчи

ны

.

Жен

щи

на

очен

ь бы

стро

м

ожет

моб

или

зова

ться

и

нач

ать

дей

ство

ват

ь в

любо

й н

епри

ятн

ой

сит

уац

ии

Жен

щи

ны

про

сто

обож

ают

разл

ичн

ые

обуч

ающ

ие

мер

опри

яти

я

Page 68: November 2015

Хоз

яин

дом

аил

и до

мох

озяи

н?

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 66 НОЯБРЬ | 2015

Ист

ори

я н

еско

лько

раз

мен

яла

нап

равл

ени

е, в

ыби

рая,

как

ой п

уть

разв

ит

ия

пре

дпо-

чест

ь: п

атри

арха

т с

мен

ялся

мат

риар

хат

ом, с

тар

ико

в п

очи

тал

и и

уби

вали

, жен

щи

ы п

одав

ляли

муж

чин

, а м

ужчи

ны

дер

жал

и ж

енщ

ин

в е

жов

ых

рука

виц

ах з

а ка

мен

ной

ст

еной

. Сов

рем

енны

й м

ир с

обра

л оп

ыт

поко

лени

й и

пред

лож

ил с

вою

мод

ель

пове

дени

я лю

дей.

Теп

ерь

каж

дый

мож

ет в

ыбр

ать

для

себя

то,

что

ем

у уд

обно

и п

о ду

ше.

Так

ой в

ы-

бор

зача

стую

мог

ут с

дела

ть т

ольк

о те

, кт

о не

бои

тся

руш

ить

стер

еоти

пы и

не

опас

аетс

я ок

азат

ься

в це

нтре

пер

есуд

ов. Н

апри

мер

, в з

апад

ных

стра

нах

тако

е яв

лени

е, к

ак м

ужчи

-на

-дом

охоз

яин,

дав

но н

е ре

дкос

ть.

В

шве

дско

м

зако

нода

тель

стве

оф

ициа

льно

за

креп

лен

терм

ин «

дом

ашни

й от

ец».

Нес

мот

ря н

а ра

схож

ее м

нени

е о

своб

одны

х нр

авах

, ца

рящ

их в

шве

дски

х се

мья

х, м

уж-

чины

и ж

енщ

ины

ост

аютс

я др

уг д

ругу

пре

данн

ым

и и

верн

ым

и сп

утни

кам

и ж

изни

. П

риче

м о

ни н

е ст

есня

ютс

я ра

спре

деля

ть р

оли,

исх

одя

из п

риро

дны

х ск

лонн

осте

й и

пред

почт

ений

. В С

ША

муж

чины

хва

стаю

т др

уг п

еред

дру

-го

м,

у ко

го ж

ена

боль

ше

зара

баты

вает

. В

Ита

лии

в 20

03

году

бы

ла о

ткры

та п

ерва

я ор

гани

заци

я до

мох

озяе

в. С

юда

вс

тупа

ют

жен

аты

е м

ужчи

ны,

гото

вые

след

ить

за д

омом

и

восп

иты

вать

дет

ей.

В н

ей в

сегд

а ра

ды н

ович

кам

и с

удо

-во

льст

вием

пом

огаю

т ос

воит

ь пр

емуд

рост

и м

ыть

я по

суды

и

деля

тся

новы

ми

и не

обы

чны

ми

реце

птам

и пр

игот

овле

ния

дом

ашне

го у

жин

а. В

Рос

сии,

по

данн

ым

ста

тист

ики,

56%

рос

-си

ян с

чита

ют,

что

дом

охоз

яйка

ми

долж

ны б

ыть

все

чле

ны с

е-м

ьи в

рав

ной

степ

ени.

Вед

ь ес

ли ж

енщ

ина

успе

шно

осв

аива

ет р

оль

бизн

ес-л

еди,

то

поче

му

муж

чине

вдр

уг с

меш

но з

аним

атьс

я до

мом

? И

пот

ом —

чт

о вх

одит

в с

амо

поня

тие

«дом

охоз

яин»

? В

осн

овно

м у

борк

а,

гото

вка

и си

дени

е с

деть

ми.

Ост

анов

имся

на

каж

дом

пун

кте

по-

подр

обне

е.

фил

ософ

ия ж

изни

ТЕ

КС

Т:

ИН

НА

КН

ЫШ

Page 69: November 2015

Во-

перв

ых,

есл

и об

а су

пруг

а ра

бота

ют,

но

не з

араб

аты

ваю

т до

стат

очно

, что

бы к

ажды

й де

нь у

жин

ать

в ре

стор

анах

, то

ком

у-то

из

них

все

равн

о пр

идет

ся в

зять

на

себя

пр

игот

овле

ние

пищ

и. И

это

дел

ает,

как

пра

вило

, тот

, кто

воз

вращ

аетс

я с

рабо

ты р

аньш

е.

Есл

и эт

о м

ужчи

на, т

о по

чем

у бы

и н

ет?

Вед

ь лю

бим

ая ж

ена

прид

ет с

раб

оты

уст

авш

ая и

го

лодн

ая, д

а и

сам

он

наве

рняк

а не

на

диет

е. К

том

у ж

е м

ужчи

ны г

отов

ят г

ораз

до л

учш

е ж

енщ

ин, э

то д

авно

изв

естн

о.

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 67 НОЯБРЬ | 2015

«Хор

ошее

дом

охоз

яйст

во —

эт

о и

раб

ота,

и п

рибы

ль»

Теп

ерь

обра

тим

ся к

оф

ициа

льно

й ст

атис

тике

. Ч

уть

боле

е че

твер

ти р

осси

йски

х м

ужчи

н, с

осто

-ящ

их в

бра

ке,

гото

вы о

став

ить

рабо

ту и

пос

вя-

тить

себ

я до

маш

нем

у хо

зяйс

тву,

есл

и за

рабо

ток

их в

торы

х по

лови

н бу

дет

покр

ыва

ть в

се р

асхо

ды

сем

ьи.

В о

прос

е пр

инял

и уч

асти

е 16

00 п

редс

та-

вите

лей

силь

ного

пол

а, с

осто

ящих

в б

раке

.26

% м

ужчи

н го

товы

ста

ть д

омох

озяе

вам

и, е

сли

их ж

ены

буд

ут з

араб

аты

вать

дос

тато

чно

дене

г.

«Хор

ошее

дом

охоз

яйст

во —

это

и р

абот

а, и

при

-бы

ль»,

— с

чита

ют

они.

Впр

очем

, не

смот

ря н

а вн

утре

нню

ю г

отов

ност

ь к

смен

е ро

лей,

муж

чины

по

ним

ают,

что

под

обна

я си

туац

ия б

лизк

а к

фан

-та

стич

еско

й: «

Где

най

ти т

акую

жен

у?»

64%

опр

ошен

ных

кате

гори

ческ

и пр

отив

ятся

по-

добн

ым

изм

енен

иям

. Б

ольш

инст

во и

з ни

х пр

и-де

ржив

аетс

я тр

адиц

ионн

ых

взгл

ядов

: «М

ужчи

на

долж

ен с

одер

жат

ь се

мью

»; «

Я —

доб

ытч

ик, ж

ена

— х

рани

тель

оча

га».

Ком

мен

тари

и ре

спон

ден-

тов,

им

евш

их о

пыт

веде

ния

дом

ашне

го х

озяй

-ст

ва,

разв

енчи

ваю

т м

ифы

о п

ривл

екат

ельн

ости

бе

здел

ья: «

Ест

ь пе

чаль

ный

опы

т, в

рагу

так

ого

не

пож

елаю

. Э

то б

олот

о»;

«Сид

ел б

ез р

абот

ы о

дну

неде

лю, и

бы

ло о

чень

тяж

ко, х

отя

жен

а хо

рош

о за

раба

тыва

ет, н

о в

то в

рем

я я

полн

ость

ю б

рал

на

себя

обя

занн

ости

по

восп

итан

ию д

етей

, хо

зяй-

ству

и п

роче

му»

ольш

е вс

его

респ

онде

нтов

, го

товы

х вз

вали

ть

на с

ебя

груз

дом

ашни

х за

бот,

сре

ди л

юде

й с

до-

ходо

м м

енее

35

000

руб.

в м

есяц

(30%

) и м

ужчи

н 35

–44

лет

(29%

). С

лово

м, о

тнош

ение

рос

сийс

ких

муж

чин

к ид

ее с

мен

ы г

енде

рны

х ро

лей

в на

шем

об

щес

тве

пока

не

пом

енял

ось.

Пси

холо

ги у

твер

жда

ют,

что

с р

олью

сов

рем

ен-

ного

дом

охоз

яина

спр

авит

ся т

ольк

о то

т м

ужчи

-на

, ко

торы

й ли

шен

пре

дубе

жде

ний

и ко

мпл

ек-

сов

неув

ерен

ност

и. Н

ужно

, чт

обы

муж

у и

его

жен

е бы

ли б

езра

злич

ны у

стан

овив

шие

ся с

те-

реот

ипы

о т

ом,

кто

явля

ется

«на

стоя

щим

» ил

и «н

енас

тоящ

им»

муж

чино

й и

кого

им

енно

дол

ж-

на в

ыби

рать

себ

е ж

енщ

ина.

Вы

вод

— с

овет

уют

псих

олог

и —

буд

ьте

своб

одны

в с

воем

вы

боре

и

не о

гляд

ыва

йтес

ь на

дру

гих.

Вед

ь по

бол

ьшом

у сч

ету

толь

ко в

ы в

сво

ей с

емье

дол

жны

реш

ать,

ко

му

зара

баты

вать

ден

ьги

и ст

роит

ь ка

рьер

у, а

ко

му

вест

и до

маш

нее

хозя

йств

о и

раст

ить

дете

й.

Во-

втор

ых,

ког

да в

сем

ье п

оявл

яетс

я ре

бено

к, а

у ж

ены

бол

ее п

ерсп

екти

вная

и

опла

чива

емая

раб

ота,

чем

у м

ужа,

то

гора

здо

поле

знее

ост

авля

ть м

алы

ша

с ро

дны

м

папо

й, ч

ем с

нан

ятой

нян

ей. В

едь

муж

чина

, как

уж

е го

вори

лось

вы

ше,

и в

кусн

о пр

игот

овит

уж

ин, и

с р

ебен

ком

пос

идит

. И к

ром

е то

го, в

озм

ожно

, ем

у не

при

детс

я бр

осат

ь ра

боту

или

он

найд

ет с

ебе

нову

ю —

уда

ленн

о. Э

то, к

стат

и, н

е ре

дкос

ть.

И в

-тре

тьи

х, е

сли

сем

ья н

е м

ожет

себ

е п

озво

лить

убо

рщи

цу,

то

им

все

рав

но

при

детс

я уб

ира

ть к

варт

иру

. И н

ет н

иче

го н

емуж

ског

о в

том

, что

муж

пом

ожет

в

этом

дел

е ж

ене.

Page 70: November 2015

Sterling Suite

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК

стиль жизниВремя перемен

Каждое из времен года имеет свое предназначение. Если лето — пора путешествий и вдохновения новыми идеями, то осенью самое время приступать к реализации этих идей, укреплять свои позиции, применять новые стратегии и активно двигаться к вершине своего успеха. Скорость и качество этого движения в немалой степени зависят от инструментов, которыми мы обладаем. Наш гардероб не что иное, как инструмент, с помощью которого мы сообщаем миру информацию о своем образе мыслей, статусе, намерениях, самоощущении. Сегодня формируем желаемое впечатление о вашей личности и легко и с комфортом движемся по дороге успеха с помощью нескольких актуальных осенних трендов.

ТЕКСТ: НАСТАСЬЯ ФАСОНОВА

Центральное место в осеннем гардеробе по праву занимает пальто. Гардероб деловой женщины немыслим без пальто. В этом сезоне по-прежнему весьма актуальны пальто over-size — намеренно большие на пару размеров. Дизайнеры демонстрируют укороченные и удлиненные, умеренные и очень объемные пальто этого фасона. Однако для делового гардероба стоит выбрать пальто умеренного объема длиной чуть ниже колена или до середины икры. Надев под пальто платье-футляр и классические туфли-лодочки, вы составите подчеркнуто интеллигентный образ. С джинсами и лоферами вы создадите непринужденный, но не простой образ выходного дня. Такое пальто без преувеличения можно назвать универсальным для делового гардероба вещью ввиду его отличной сочетаемости практически со всеми базовыми вещами делового стиля. В желании следовать модным тенденциям не стоит забывать о так называемых lifetime-вещах, т. е. «вечных», актуальных вне зависимости от времени. Одной из таких вещей является укороченное пальто малого объема, напоминающее жакет. Такое пальто незаменимо, если вы носите так популярные последние несколько сезонов расклешенные юбки. Особенно эффектно будет выглядеть комплект из укороченного пальто и юбки миди.

Утонченный вариант делового стиля — несправедливо забытый демисезонный костюм — укороченное пальто, возможно, с меховым воротником и юбка из тонкой пальтовой ткани. Некий аристократический шик, который выделит вас как человека с тонким эстетическим вкусом и своим собственным взглядом на моду. Одинаково изящно с укороченным пальто выглядят и шерстяные расклешенные юбки и юбки-карандаши. В классическом варианте разрез на юбке-карандаше расположен сзади. Однако в этом сезоне важно, чтобы разрез шел посередине ноги и располагался спереди. Это обстоятельство, конечно, придает образу некоторую сексуальность и является не совсем уместным для делового стиля, но юбка с таким разрезом разумной длины имеет право на существование в гардеробе деловой женщины.

111Центральное место в осеннем гардеробе по праву занимает 1Центральное место в осеннем гардеробе по праву занимает пальто. Гардероб деловой женщины немыслим без пальто. 1пальто. Гардероб деловой женщины немыслим без пальто. В этом сезоне по-прежнему весьма актуальны пальто over-1В этом сезоне по-прежнему весьма актуальны пальто over-size — намеренно большие на пару размеров. Дизайнеры 1size — намеренно большие на пару размеров. Дизайнеры 1Центральное место в осеннем гардеробе по праву занимает 1Центральное место в осеннем гардеробе по праву занимает пальто. Гардероб деловой женщины немыслим без пальто. 1пальто. Гардероб деловой женщины немыслим без пальто. В этом сезоне по-прежнему весьма актуальны пальто over-1В этом сезоне по-прежнему весьма актуальны пальто over-size — намеренно большие на пару размеров. Дизайнеры 1size — намеренно большие на пару размеров. Дизайнеры демонстрируют укороченные и удлиненные, умеренные и очень 1демонстрируют укороченные и удлиненные, умеренные и очень

Центральное место в осеннем гардеробе по праву занимает пальто. Гардероб деловой женщины немыслим без пальто. В этом сезоне по-прежнему весьма актуальны пальто over-size — намеренно большие на пару размеров. Дизайнеры демонстрируют укороченные и удлиненные, умеренные и очень

Центральное место в осеннем гардеробе по праву занимает Центральное место в осеннем гардеробе по праву занимает пальто. Гардероб деловой женщины немыслим без пальто. В этом сезоне по-прежнему весьма актуальны пальто over-size — намеренно большие на пару размеров. Дизайнеры демонстрируют укороченные и удлиненные, умеренные и очень демонстрируют укороченные и удлиненные, умеренные и очень

2Утонченный вариант делового стиля — несправедливо 2Утонченный вариант делового стиля — несправедливо забытый демисезонный костюм — укороченное пальто, 2забытый демисезонный костюм — укороченное пальто, возможно, с меховым воротником и юбка из тонкой пальтовой 2возможно, с меховым воротником и юбка из тонкой пальтовой ткани. Некий аристократический шик, который выделит 2ткани. Некий аристократический шик, который выделит вас как человека с тонким эстетическим вкусом и своим 2вас как человека с тонким эстетическим вкусом и своим собственным взглядом на моду. 2собственным взглядом на моду. 2Утонченный вариант делового стиля — несправедливо 2Утонченный вариант делового стиля — несправедливо забытый демисезонный костюм — укороченное пальто, 2забытый демисезонный костюм — укороченное пальто, возможно, с меховым воротником и юбка из тонкой пальтовой 2возможно, с меховым воротником и юбка из тонкой пальтовой ткани. Некий аристократический шик, который выделит 2ткани. Некий аристократический шик, который выделит

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 68 НОЯБРЬ | 2015

стиль жизни

Page 71: November 2015

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 69 НОЯБРЬ | 2015

Альтернативой юбке, конечно же, являются брюки. Главным фаворитом этого сезона являются брюки клеш. Это по-настоящему выигрышный фасон брюк — подходит практически любой женщине, создает правильные пропорции, визуально вытягивает фигуру, делает ее более стройной. Не подходит только тем женщинам, которые категорически отрицают ношение обуви на каблуке,

поскольку данный фасон, как никакой другой, не терпит обуви без каблука.

Еще один приятный для делового гардероба тренд — классические брюки со стрелками с завышенной талией. Наличие классических брюк со стрелками в гардеробе деловой женщины в принципе не является поводом для обсуждения. Они должны быть! Так же как и брюки клеш, они делают фигуру более стройной и пропорциональной. Однако следует помнить, что завышенная талия визуально делает бедра шире. Это стоит учитывать, если у вас нет желания акцентировать внимание на бедрах.

Еще один брючный тренд этой осени — юбка-брюки. По форме напоминающая юбку длиной миди или чуть ниже колена, юбка-брюки — поистине свежий взгляд на офисный стиль. Юбка-брюки из благородной шерстяной ткани в сочетании со строгой рубашкой или шелковой блузкой, с укороченным жакетом или жилетом, с туфлями-лодочками или лоферами — непринужденная офисная эстетика.Пересмотрите этой осенью свои взгляды на то, как надо выглядеть на работе. Не скромно, а достойно, не просто, а непринужденно, не скучно, а фантастически хорошо. Создавайте свой стиль легко и будьте успешны.

3Еще один приятный для делового гардероба тренд — классические 3Еще один приятный для делового гардероба тренд — классические 33Еще один приятный для делового гардероба тренд — классические 3Еще один приятный для делового гардероба тренд — классические брюки со стрелками с завышенной талией. Наличие классических 3брюки со стрелками с завышенной талией. Наличие классических брюк со стрелками в гардеробе деловой женщины в принципе 3брюк со стрелками в гардеробе деловой женщины в принципе не является поводом для обсуждения. Они должны быть! Так 3не является поводом для обсуждения. Они должны быть! Так 3же как и брюки клеш, они делают фигуру более стройной и 3же как и брюки клеш, они делают фигуру более стройной и пропорциональной. Однако следует помнить, что завышенная 3

пропорциональной. Однако следует помнить, что завышенная 33Еще один приятный для делового гардероба тренд — классические 3Еще один приятный для делового гардероба тренд — классические

брюки со стрелками с завышенной талией. Наличие классических 3брюки со стрелками с завышенной талией. Наличие классических брюк со стрелками в гардеробе деловой женщины в принципе 3брюк со стрелками в гардеробе деловой женщины в принципе не является поводом для обсуждения. Они должны быть! Так 3не является поводом для обсуждения. Они должны быть! Так же как и брюки клеш, они делают фигуру более стройной и 3же как и брюки клеш, они делают фигуру более стройной и 33брюки со стрелками с завышенной талией. Наличие классических

4Альтернативой юбке, конечно же, являются брюки. 4Альтернативой юбке, конечно же, являются брюки. Главным фаворитом этого сезона являются брюки клеш. 4Главным фаворитом этого сезона являются брюки клеш. Это по-настоящему выигрышный фасон брюк — подходит 4Это по-настоящему выигрышный фасон брюк — подходит практически любой женщине, создает правильные 4практически любой женщине, создает правильные пропорции, визуально вытягивает фигуру, делает ее более 4пропорции, визуально вытягивает фигуру, делает ее более стройной. Не подходит только тем женщинам, которые 4

стройной. Не подходит только тем женщинам, которые 444Альтернативой юбке, конечно же, являются брюки. 4Альтернативой юбке, конечно же, являются брюки.

Главным фаворитом этого сезона являются брюки клеш. 4Главным фаворитом этого сезона являются брюки клеш. Это по-настоящему выигрышный фасон брюк — подходит 4Это по-настоящему выигрышный фасон брюк — подходит

Альтернативой юбке, конечно же, являются брюки. Главным фаворитом этого сезона являются брюки клеш. Альтернативой юбке, конечно же, являются брюки. Главным фаворитом этого сезона являются брюки клеш. Это по-настоящему выигрышный фасон брюк — подходит

Альтернативой юбке, конечно же, являются брюки. Главным фаворитом этого сезона являются брюки клеш. Это по-настоящему выигрышный фасон брюк — подходит

Альтернативой юбке, конечно же, являются брюки.

практически любой женщине, создает правильные пропорции, визуально вытягивает фигуру, делает ее более практически любой женщине, создает правильные практически любой женщине, создает правильные пропорции, визуально вытягивает фигуру, делает ее более пропорции, визуально вытягивает фигуру, делает ее более стройной. Не подходит только тем женщинам, которые стройной. Не подходит только тем женщинам, которые

5Еще один брючный тренд этой осени — юбка-брюки. По форме 5Еще один брючный тренд этой осени — юбка-брюки. По форме напоминающая юбку длиной миди или чуть ниже колена, юбка-5напоминающая юбку длиной миди или чуть ниже колена, юбка-брюки — поистине свежий взгляд на офисный стиль. Юбка-брюки из 5брюки — поистине свежий взгляд на офисный стиль. Юбка-брюки из благородной шерстяной ткани в сочетании со строгой рубашкой или 5благородной шерстяной ткани в сочетании со строгой рубашкой или 5Еще один брючный тренд этой осени — юбка-брюки. По форме 5Еще один брючный тренд этой осени — юбка-брюки. По форме напоминающая юбку длиной миди или чуть ниже колена, юбка-5напоминающая юбку длиной миди или чуть ниже колена, юбка-брюки — поистине свежий взгляд на офисный стиль. Юбка-брюки из 5брюки — поистине свежий взгляд на офисный стиль. Юбка-брюки из благородной шерстяной ткани в сочетании со строгой рубашкой или 5благородной шерстяной ткани в сочетании со строгой рубашкой или шелковой блузкой, с укороченным жакетом или жилетом, с туфлями-5

шелковой блузкой, с укороченным жакетом или жилетом, с туфлями-5

шелковой блузкой, с укороченным жакетом или жилетом, с туфлями-5

шелковой блузкой, с укороченным жакетом или жилетом, с туфлями-

Еще один брючный тренд этой осени — юбка-брюки. По форме Еще один брючный тренд этой осени — юбка-брюки. По форме

Page 72: November 2015

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 70 НОЯБРЬ | 2015

В Египте около трех с половиной тысяч лет назад образцом красоты являлась НЕФЕРТИТИ, женщина со стройной мальчишеской фигуркой. Портрет НЕФЕРТИТИ запоминается выразительными глазами, тонкими бровями, правильной линией рта, и создается впечатление, что и этот прелестный облик — результат взаимодействия природной красоты и искусства.

Американский журнал ShopSmart исследовал, как нижнее белье влияет на наше настроение. Оказалось, что около половины (47%) девушек чувствуют себя более сексуальными и уверенными, когда надевают красивое и дорогое белье. В результате опроса открылось еще несколько любопытных фактов: одна из десяти

О красоте нижнего белья стали задумываться лишь к концу XIX века. Именно тогда женщины осознали, каким сильным оружием может стать роскошное, элегантное, красивое нижнее белье. Эти комплекты шились из шелка и батиста, их украшали вышивками и кружевами. Панталоны, обильно расшитые бантами и рюшами, были на пике популярности! Кстати сказать, далеко не каждая модница могла позволить себе дорогое красивое нижнее белье.

СОФИ ЛОРЕН была признана самой красивой женщиной прошлого столетия. Фотография красавицы-итальянки в первый день нового века была запечатана в специальную «Капсулу тысячелетия», чтобы грядущие поколения смогли оценить, насколько хороши были их далекие предки.

В древнегреческих мифах похищение ЕЛЕНЫ ПРЕКРАСНОЙ стало причиной начала Троянской войны, а красота ЕЛЕНЫ часто упоминается как сила, способная сдвинуть с места тысячу кораблей. Исходя из этого, математики предложили шуточную единицу измерения под названием МИЛЛИЕЛЕН, которая определяется как количество женской красоты, достаточное для того, чтобы запустить один корабль. Сама ЕЛЕНА ПРЕКРАСНАЯ по этой трактовке обладает красотой, равной 1186 миллиеленам, так как именно столько греческих кораблей приплыло к стенам Трои, согласно тексту «Илиады» Гомера.

В 2005 году Федеральный резервный банк в Сент-Луисе провел собственное исследование, в результате которого выяснилось, что высокие, подтянутые и привлекательные сотрудницы имеют тенденцию зарабатывать больше, чем их коллеги женского пола с посредственной внешностью. Частично это происходит оттого, что определенные физические данные повышают уверенность в себе и способность произвести впечатление на партнера по переговорам, а это уже крайне важные качества для достижения успеха в бизнесе. Однако, замечают исследователи, возможно, тут и проявление дискриминации по отношению к дурнушкам.

Принято считать, что Древний Египет — именно то место, где появилась самая первая косметика. Впервые об этом упоминается в 3100–2970 гг. до н. э. При раскопках в Египте обнаружили первые кремы для лица и краску для век — из сурьмы и сажи. Слово «косметика» (греч. kosme-tike — «искусство украшать») происходит от греческого слова «космос», что означает «красота», «гармония».

женщин частенько выходит из дома вообще без белья. В среднем у каждой из девушек имеется около 21 пары трусиков. 50% девушек недовольны тем, как на них сидит белье. Почти две трети женщин отдают предпочтение нейтральным оттенкам нижнего белья, а наименее популярный цвет для него — зеленый.

5В 5В 2005 году52005 годусобственное исследование, в результате которого выяснилось, 5собственное исследование, в результате которого выяснилось, что 5что высокие, подтянутые и привлекательные сотрудницы 5высокие, подтянутые и привлекательные сотрудницы имеют тенденцию зарабатывать больше5имеют тенденцию зарабатывать большеженского пола с посредственной внешностью. Частично 5женского пола с посредственной внешностью. Частично это происходит оттого, что 5это происходит оттого, что 552005 году52005 году2005 году52005 годусобственное исследование, в результате которого выяснилось, 5собственное исследование, в результате которого выяснилось, что 5что высокие, подтянутые и привлекательные сотрудницы 5высокие, подтянутые и привлекательные сотрудницы имеют тенденцию зарабатывать больше5имеют тенденцию зарабатывать большеженского пола с посредственной внешностью. Частично 5женского пола с посредственной внешностью. Частично это происходит оттого, что 5это происходит оттого, что 5это происходит оттого, что 5это происходит оттого, что

имеют тенденцию зарабатывать большеимеют тенденцию зарабатывать большеженского пола с посредственной внешностью. Частично 6О красоте нижнего белья стали задумываться лишь к 6О красоте нижнего белья стали задумываться лишь к 66О красоте нижнего белья стали задумываться лишь к 6О красоте нижнего белья стали задумываться лишь к

XIX века6XIX века. Именно тогда женщины осознали, 6. Именно тогда женщины осознали, оружием может стать роскошное, элегантное, красивое 6оружием может стать роскошное, элегантное, красивое нижнее белье6нижнее бельеукрашали 6украшали расшитые бантами и рюшами, были на пике популярности! 6расшитые бантами и рюшами, были на пике популярности! 6О красоте нижнего белья стали задумываться лишь к 6О красоте нижнего белья стали задумываться лишь к 6оружием может стать роскошное, элегантное, красивое 6оружием может стать роскошное, элегантное, красивое нижнее белье6нижнее бельеукрашали 6украшали расшитые бантами и рюшами, были на пике популярности! 6расшитые бантами и рюшами, были на пике популярности! 6расшитые бантами и рюшами, были на пике популярности! 6расшитые бантами и рюшами, были на пике популярности!

1СОФИ ЛОРЕН1СОФИ ЛОРЕНпрошлого столетия1прошлого столетияпервый день нового века была запечатана в специальную 1первый день нового века была запечатана в специальную «Капсулу тысячелетия», 1«Капсулу тысячелетия»,

СОФИ ЛОРЕНпрошлого столетияпервый день нового века была запечатана в специальную «Капсулу тысячелетия», «Капсулу тысячелетия», «Капсулу тысячелетия»,

3Принято считать, что 3Принято считать, что 3Принято считать, что 3Принято считать, что Древний Египет3Древний Египет

место, где появилась 3место, где появилась самая первая косметика3самая первая косметикаВпервые об этом упоминается 3Впервые об этом упоминается в 3100–2970 гг. до н. э.3

в 3100–2970 гг. до н. э.3Принято считать, что 3Принято считать, что

Древний Египет3Древний Египетто 3то место, где появилась 3место, где появилась самая первая косметика3самая первая косметикаВпервые об этом упоминается 3Впервые об этом упоминается 3в 3100–2970 гг. до н. э.3

в 3100–2970 гг. до н. э.

Принято считать, что Принято считать, что Принято считать, что Принято считать, что Древний ЕгипетПринято считать, что Принято считать, что Древний ЕгипетДревний Египет

место, где появилась Древний Египет

место, где появилась самая первая косметикаВпервые об этом упоминается самая первая косметикаВпервые об этом упоминается в 3100–2970 гг. до н. э. 444Американский журнал 4Американский журнал

ShopSmart исследовал, как 4ShopSmart исследовал, как нижнее белье влияет на 4нижнее белье влияет на наше настроение. Оказалось, 4наше настроение. Оказалось, что 4что около половины (47%) 4около половины (47%) около половины (47%) 4около половины (47%) 4Американский журнал 4Американский журнал ShopSmart исследовал, как 4ShopSmart исследовал, как нижнее белье влияет на 4нижнее белье влияет на

Американский журнал ShopSmart исследовал, как нижнее белье влияет на

Американский журнал ShopSmart исследовал, как нижнее белье влияет на

Американский журнал ShopSmart исследовал, как нижнее белье влияет на

Американский журнал

наше настроение. Оказалось, около половины (47%)

наше настроение. Оказалось, наше настроение. Оказалось, что около половины (47%) около половины (47%) около половины (47%)

2В древнегреческих мифах похищение 2В древнегреческих мифах похищение стало 2стало причиной начала Троянской войны2причиной начала Троянской войныЕЛЕНЫ2ЕЛЕНЫ часто упоминается как 2 часто упоминается как с места тысячу кораблей2с места тысячу кораблейпредложили шуточную единицу измерения под названием 2предложили шуточную единицу измерения под названием 2В древнегреческих мифах похищение 2В древнегреческих мифах похищение стало 2стало причиной начала Троянской войны2причиной начала Троянской войныЕЛЕНЫ2ЕЛЕНЫс места тысячу кораблей2с места тысячу кораблей

В древнегреческих мифах похищение В древнегреческих мифах похищение стало причиной начала Троянской войныЕЛЕНЫс места тысячу кораблей

В древнегреческих мифах похищение причиной начала Троянской войны

ЕЛЕНЫс места тысячу кораблей

В древнегреческих мифах похищение

ЕЛЕНЫ часто упоминается как ЕЛЕНЫс места тысячу кораблей

часто упоминается как с места тысячу кораблейпредложили шуточную единицу измерения под названием

77В 7В Египте7Египте около 7 около тысяч лет назад 7тысяч лет назад тысяч лет назад 7тысяч лет назад являлась 7являлась НЕФЕРТИТИ7НЕФЕРТИТИстройной мальчишеской фигуркой7стройной мальчишеской фигуркойПортрет 7Портрет НЕФЕРТИТИ7НЕФЕРТИТИвыразительными глазами, тонкими 7

выразительными глазами, тонкими

В Египтетысяч лет назад тысяч лет назад являлась стройной мальчишеской фигуркойПортрет выразительными глазами, тонкими

В ЕгиптеЕгиптетысяч лет назад тысяч лет назад тысяч лет назад являлась стройной мальчишеской фигуркойПортрет 8

Ôакты о красоте

Расстояние по вертикали между линией глаз и линией губ, а также расстояние между зрачками — ключевые показатели для определения идеального лица. Согласно результатам исследований, проведенных учеными из Университета Торонто, золотое соотношение для женского лица — 46:36. То есть расстояние между зрачками должно составлять 46% от ширины лица, а расстояние от глаз до губ — 36% от длины лица. По этим показателям лицо канадской певицы ШАНАЙИ ТВЕЙН — верх совершенства.

Page 73: November 2015

Единый телефон (423) 265 18 78 www.frau-moda.ru

ТД «АЛЕУТСКИЙ», тел.: (423) 230 87 40

ФРАУ МОДА, тел.: (423) 226 96 26

ТЦ «ЦЕНТРАЛЬНЫЙ», тел.: (423) 240 67 39

ТЦ «РОДИНА», тел.: (423) 220 57 47 (123)

ТЦ «ГАЛЕРЕЯ», тел.: (423) 245 26 62

ТЦ «СЛАВЯНСКИЙ», тел.: (423) 296 45 71

НАХОДКА ГУМ, тел.:(4236) 69 15 62

ТЦ «ТИХООКЕАНСКИЙ», тел.: (4236) 75 01 72

сеть магазинов дамского белья

Page 74: November 2015

СправкаХитозан является мощным сорбентом природного происхождения, основа которого - хитин ракообраз-ных. Хитин образует розовое полупрозрачное вещество и является главной составляющей наружного скелета или на-ружного покрова насекомых, ракообразных и паукообраз-ных. В естественном состоянии он находится не только в раковинах ракообразных, таких, как крабы, креветки и ома-ры, но также и в наружном скелете морского зоопланктона, включая кораллы. В последнее время косметологи все чаще пишут о положительном эффекте, обнаруженном от при-менения лечебно-косметических средств с хитином. Его до-бавляют в шампуни для увеличения объема и эластичности волос, используют в лосьонах и масках, соединяют с кремами, гелями для душа и даже с зубными пастами. Хитин также входит в состав различных спреев и лаков для укладки.

Если у обольщения есть цвет, то это,

несомненно, ХИТИРОВАНИЕ. Под защитой хитина волосы приобретают здоровье и ос-лепительный блеск. Им не страшны ни термические укладки, ни окрашивания,

ни химические завивки. Именно

хитин содержится в средствах новой

линейки компании SunPureBotanicals. И

именно эта компания раз-работала программу по под-

бору индивидуальной компози-ции масел, которая способствует

решению тех или иных проблем, укре-плению и усилению естественной красоты

волос. Эффективность ее позволяет достичь непревзойденных результатов и удовлетворить потребности самых взыскательных клиентов. Уникальная SUNPB PROGRAM предназначе-на для салонов люксового сегмента, и во Вла-дивостоке она представлена только в студии новейших технологий красоты – «Эстетик».

итирование обол ьщениеиобол ьщениеиобол ьщение

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 72 НОЯБРЬ | 2015

ХХ итирование Х

итирование обол ьщениеХобол ьщениеиХи итирование и итирование Х

итирование и итирование обол ьщениеиобол ьщениеХобол ьщениеиобол ьщениеХ

Page 75: November 2015

Преим ущества

уникальной SunPB Program

Эффект, который дают

уход и окрашивание по программе

Программа используется только в тех салонах, которые работают

с эксклюзивной компанией Natulique Organic и SunPB,

специализирующейся на органической косметике

Более 30 лет компания SunPureBotanicals следует своим идеалам и принципам. Вся продукция обеспечивает мгновенный результат. Потому что создатели не идут на компромисс в выборе ингредиентов и используют только эфирные масла и экстракты, полученные из экологи-чески чистых растений, отобранных с особой тщательностью по всему миру. Эффективность, здоровье и уважение к природе — вот главный принцип работы компании.

Мастер вводит данные о клиенте в специальную программу,

которая диагностирует кожу головы и волосы. В итоге

она выдает рецепт, необходимый для решения

проблем КОНКРЕТНО ЭТОГО ЧЕЛОВЕКА

Индивидуальное решение «элик-сир SunPure» УНИКАЛЬНО ДЛЯ КАЖДОГО КЛИЕНТА. Мастер со-бирает эликсир, используя 16 ком-позиций — запатентованное изо-бретение компании, где каждая из композиций представляет собой комплекс масел, активных компонентов и питательных протеинов с аминокислотами. Таким образом, вы получаете вол-шебное средство, которое поможет именно вашим волосам.

ЗАЩИТА Самое основное и важное свойство, которым обладает серия SunPB Chitin, — это защита. Хитин имеет способность образовывать особую пленку вокруг волос и бережет их не только от внешних неблагоприятных факторов, но и от вымывания цвета. Пленка хитозана БОЛЕЕ СТАБИЛЬНА ПРИ ПОВЫШЕННОЙ ВЛАЖНОСТИ, чем пленка, образован-ная синтетическими полимерами, которые запечатывают воло-сы. Поэтому процедура хитирования волос имеет значительное преимущество перед другими.

НАТУРАЛЬНОСТЬ

Волосы можно укладывать любыми горячими инструментами. Они все равно останутся естественными и натуральными на вид и ощупь. Хитирование можно сделать после стрижки или химической завивки. Идеальным является хитирование после окрашивания любыми стойкими красителями для запечатывания и закрепления цвета. Вся процедура займет всего 40 минут. А РЕЗУЛЬТАТ — ПРЕКРАСНЫЙ НАСЫЩЕННЫЙ ЦВЕТ, защита от вредного воздействия на длительное время и ощущение плотных, СИЛЬНЫХ И РОСКОШНЫХ ВОЛОС.

ГЛАДКОСТЬ Гладкая пленка при процедуре

хитирования волос существенно облегчает процесс расчесывания,

увеличивает объем, улучшает структуру волос и сопротивляемость, особенно

добавляя упругость вьющимся волосам

г. Владивосток, ул. Советская 29/4тел.: (423) 245-66-65, 245-65-64www.studiaestetik

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 73 НОЯБРЬ | 2015

B E A U T Y B U R E A U

«ЭСТЕТИК»

стиль жизни

Page 76: November 2015

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 74 НОЯБРЬ | 2015

Корпоративный овый год

Любой талантливый руководитель очень быстро

начинает осознавать, что, если своих сотрудников

заставлять постоянно работать, работать и еще раз работать, пусть даже

с часовым обедом, еженедельными выходными,

премиальными и отпускными, их энтузиазм понемногу будет

сходить на нет, а креативность, энергия, задор грустно покинут

офис. Дойдя до крайней стадии, сотрудники начнут ругаться по поводу и без и все больше

критиковать начальство

Именно поэтому больше ста лет назад во время демократи-зации общества предприниматели придумали такую вещь, как корпоративные праздники. Они понимали, что всем без исклю-чения время от времени нужно расслабляться, проводить время необычно, нестандартно, весело.

Но не стратегами были бы предприниматели, если бы исходи-ли только из развлекательных целей. Корпоративное меропри-ятие — важнейший инструмент внутреннего PR. Раскрученное событие само по себе уже становится брендом, что позволяет широко использовать его при построении дальнейшей стратегии компании. Кроме того, оно становится поводом для многочислен-ных анонсов и пресс-конференций. И только потом уж — при рассмотрении внутренней жизни компании — стала очевидна еще и потребность сотрудников в неформальном общении.

Рассмотрим самые важные задачи, решению которых способствует корпоративный праздник (причем, органи-зуя соответствующее мероприятие, компания может до-стичь сразу нескольких из них).

1 Демонстрация и подтверждение успешности. Лейтмотив та-

кого корпоративного праздника — это подчеркивание дости-жений, успехов компании, коллектива (отдела) или отдельных сотрудников. Иными словами, подведение итогов происходит не в офисе на совещании, а в форме праздника. Тут и позитивная направленность, и подчеркивание особых достижений, и упоми-нание вклада максимально возможного числа сотрудников в эти достижения.

Воспитание сотрудников, закрепление образцов «правильного поведения». Такая задача корпоративного мероприятия непо-средственно связана с формированием корпоративной культуры, с приобщением сотрудников к значимым для компании ценно-стям, к стилю взаимодействия людей в компании, к пониманию сложившегося и поддерживаемого в коллективе поведения.

Адаптация новичков. Корпоративный праздник с элементами неформального общения, нестандартными и неофициальными формами донесения информации о компании и требований к персоналу может существенно ускорить процесс адаптации но-вых сотрудников, способствовать установлению и налаживанию коммуникаций, уменьшению коммуникационных барьеров.

Мотивация. Одним из ведущих мотивирующих факторов для сотрудника являются отношения в коллективе. Неформальное комфортное запоминающееся корпоративное событие способно повысить уровень трудовой мотивации персонала, эффектив-ность его работы.

Познание собственных сотрудников. В нерабочей обстановке, как правило, проявляются новые качества и особенности поведе-ния сотрудников. Это может обеспечить руководителю понима-ние настроя, мыслей и чувств сотрудников относительно компа-нии, коллектива и себя самого в этом коллективе.

Сплочение коллектива. Значительную часть времени люди проводят с коллегами, но взаимоотношения в коллективе да-леко не всегда бывают идеальными. А ведь от того, насколько комфортно чувствует себя человек на работе, зависит многое. В конечном итоге это отражается на результатах работы всей орга-низации. Сплотить коллектив, создать в нем доброжелательную

2Воспитание сотрудников, закрепление образцов «правильного

2Воспитание сотрудников, закрепление образцов «правильного

поведения». Такая задача корпоративного мероприятия непо-2поведения». Такая задача корпоративного мероприятия непо-средственно связана с формированием корпоративной культуры, 2средственно связана с формированием корпоративной культуры, с приобщением сотрудников к значимым для компании ценно-2с приобщением сотрудников к значимым для компании ценно-стям, к стилю взаимодействия людей в компании, к пониманию 2стям, к стилю взаимодействия людей в компании, к пониманию

3Адаптация новичков. Корпоративный праздник с элементами

3Адаптация новичков. Корпоративный праздник с элементами

неформального общения, нестандартными и неофициальными 3неформального общения, нестандартными и неофициальными формами донесения информации о компании и требований к 3формами донесения информации о компании и требований к персоналу может существенно ускорить процесс адаптации но-3персоналу может существенно ускорить процесс адаптации но-вых сотрудников, способствовать установлению и налаживанию 3вых сотрудников, способствовать установлению и налаживанию

4коммуникаций, уменьшению коммуникационных барьеров.

4коммуникаций, уменьшению коммуникационных барьеров.

Мотивация. Одним из ведущих мотивирующих факторов для 4Мотивация. Одним из ведущих мотивирующих факторов для сотрудника являются отношения в коллективе. Неформальное 4сотрудника являются отношения в коллективе. Неформальное комфортное запоминающееся корпоративное событие способно 4комфортное запоминающееся корпоративное событие способно повысить уровень трудовой мотивации персонала, эффектив-4повысить уровень трудовой мотивации персонала, эффектив-

5Познание собственных сотрудников. В нерабочей обстановке,

5Познание собственных сотрудников. В нерабочей обстановке,

как правило, проявляются новые качества и особенности поведе-5как правило, проявляются новые качества и особенности поведе-ния сотрудников. Это может обеспечить руководителю понима-5ния сотрудников. Это может обеспечить руководителю понима-ние настроя, мыслей и чувств сотрудников относительно компа-5ние настроя, мыслей и чувств сотрудников относительно компа-нии, коллектива и себя самого в этом коллективе.5нии, коллектива и себя самого в этом коллективе.

6 Сплочение коллектива. Значительную часть времени люди

6 Сплочение коллектива. Значительную часть времени люди

проводят с коллегами, но взаимоотношения в коллективе да-6проводят с коллегами, но взаимоотношения в коллективе да-леко не всегда бывают идеальными. А ведь от того, насколько 6леко не всегда бывают идеальными. А ведь от того, насколько комфортно чувствует себя человек на работе, зависит многое. В 6комфортно чувствует себя человек на работе, зависит многое. В конечном итоге это отражается на результатах работы всей орга-6конечном итоге это отражается на результатах работы всей орга-

Н

ТЕКСТ: ИННА КНЫШ

Page 77: November 2015

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 75 НОЯБРЬ | 2015

Корпоративный овый год

непринужденную атмосферу помогает совместный отдых кол-лег. Правильно организованный корпоративный отдых — это не просто веселое развлечение, а прекрасная возможность устано-вить такие взаимоотношения на работе, которые будут способ-ствовать успеху общего дела.

Выражение признательности, благодарности, удовлетворение потребности персонала в обратной связи. Корпоративный празд-ник демонстрирует признание трудовых достижений работни-ков, показывает персоналу, что их усилия на рабочем месте не просто оплачиваются, но и признаются успешными и достойны-ми всяческих похвал.

Возможность отдыха. Иногда отвлекаться от трудов правед-ных необходимо так же, как и снимать рабочее напряжение, переключать тематику общения с коллегами с деловых на вне-рабочие темы. Все это позволяет снизить усталость и повысить работоспособность.

Развлечение. Праздники позволяют ощутить радость жизни. Руководство, дарящее своим сотрудникам возможность пере-жить несколько радостных часов и минут, получит в ответ благо-дарность людей.

7 Выражение признательности, благодарности, удовлетворение

7 Выражение признательности, благодарности, удовлетворение

потребности персонала в обратной связи. Корпоративный празд-7потребности персонала в обратной связи. Корпоративный празд-ник демонстрирует признание трудовых достижений работни-7ник демонстрирует признание трудовых достижений работни-ков, показывает персоналу, что их усилия на рабочем месте не 7ков, показывает персоналу, что их усилия на рабочем месте не просто оплачиваются, но и признаются успешными и достойны-7просто оплачиваются, но и признаются успешными и достойны-

8Возможность отдыха. Иногда отвлекаться от трудов правед-8Возможность отдыха. Иногда отвлекаться от трудов правед-ных необходимо так же, как и снимать рабочее напряжение, 8ных необходимо так же, как и снимать рабочее напряжение, переключать тематику общения с коллегами с деловых на вне-8переключать тематику общения с коллегами с деловых на вне-рабочие темы. Все это позволяет снизить усталость и повысить 8рабочие темы. Все это позволяет снизить усталость и повысить работоспособность.8работоспособность.

9Развлечение. Праздники позволяют ощутить радость жизни.

9Развлечение. Праздники позволяют ощутить радость жизни.

Руководство, дарящее своим сотрудникам возможность пере-9Руководство, дарящее своим сотрудникам возможность пере-жить несколько радостных часов и минут, получит в ответ благо-9жить несколько радостных часов и минут, получит в ответ благо-дарность людей.9дарность людей.

А вот основные характеристики корпоративов.

- Любой корпоративный праздник — нужная и необходимая часть жизнедеятельности компании. Даже банальное чаепитие порой способно снять напряжение и решить мелкие проблемы.

- Корпоратив — это еще и инструмент внутреннего PR, прово-дник базовых корпоративных ценностей и установок.

- Корпоративный праздник является специальным меропри-ятием, требующим повода, отдельной подготовки, финансирова-ния и анализа результатов.

- Он может способствовать достижению поставленных целей при условии его грамотного использования.

- Может быть направлен на разные целевые аудитории в зави-симости от поставленных целей и задач.

Видыкорпоративных

праздников- корпоративы, приуроченные к госу-

дарственным праздникам (Новый год, Международный женский день, День защитника Отечества, День Победы и другие);

- корпоративные праздники, приу-роченные к профессиональным дням (День строителя, День банковского ра-ботника, День работников нефтяной и газовой промышленности, День кадро-вика и другие);

- корпоративы, связанные с внутрен-ними праздниками (день рождения компании, ежегодная встреча филиа-лов или традиционное соревнование по футболу между командами сотруд-ников);

- корпоративные праздники, по-священные достижениям компании (корпоратив по случаю заключения суперуспешной сделки, вечеринка по поводу 10-тысячного клиента и многое другое);

- корпоративный праздник без пово-да — в качестве возможного события для организации праздника выступа-ют некие идеи, вопросы в коллективе, решение которых возможно с исполь-зованием корпоративного мероприя-тия. Такие зачастую планируются в определенный сезон для поддержания командного духа и работоспособности.

Сегодня почти все крупные компании состав-ляют специальные календари корпоратив-ных мероприятий, куда, как правило, входят все государственные, корпоративные и про-фессиональные праздники, а также меро-приятия по тимбилдингу. Наличие такого календаря корпоративных праздников и пла-на по обучению персонала поможет правиль-но спланировать любые другие мероприятия с участием сотрудников (презентации, дело-вые поездки) и выбрать дату для не заплани-рованного заранее корпоратива.

стиль жизни

Page 78: November 2015
Page 79: November 2015
Page 80: November 2015

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 98 СЕНТЯБРЬ | 2015

ИспанииИстория виноделия в Испании насчитывает много тысячелетий. С точностью можно сказать о том, что еще древние греки и финикийцы производили вино и торго-вали им на территории Испании. В VIII веке территория современной Испании была полностью захвачена маврами. Настали тяжелые вре-мена для всего виноделия страны. В процессе войн с маврами большое число виноградников было уничто-жено. Однако в конце XIV века были приложены боль-шие усилия по их восстановлению, и винный бизнес пошел в гору, были налажены связи с Англией, кото-рая и на сегодняшний день продолжает быть важным рынком для испанских вин. Испанский херес стал широко известным именно бла-годаря Англии, где он получил название «шерри». По сей день Англия является самым большим импортером хереса в мире. В Средние века основными экспортными винами были херес и малага, которые поставлялись в испанские колонии и другие европейские страны. В 1860-х гг. виноградники Франции подверглись нападе-нию страшного вредителя — филлоксеры (виноградной тли), которая погубила их почти повсеместно. Большин-ство французских виноделов переместилось к югу от Пи-ренеев, чтобы начать производство вина сызнова. Беда Франции стала причиной небывалого подъема виноде-лия в Испании. Однако филлоксера перебралась в конце концов и на юг, не пощадив и испанские виноградники.

ТЕКСТ: ЕВГЕНИЯ АНДРЕЕВА

И только когда из Чили и Аргентины были привезены лозы, устойчивые к филлоксере, виноградники Испании были восста-новлены. Примечательно, что только в Чили сохранились лозы возрастом до 150 лет. Эти лозы и опыт многовекового испанского и французского ви-нокурения возродили винную промышленность Испании, и ее бурный рост лишь ненадолго прерывала гражданская война в 1936–1939 гг. И только конец 70-х годов прошлого столетия оз-наменовал собой начало новой эпохи в истории испанского вино-делия, знатоки поговаривают о «платиновом веке»…

В ИНОДЕЛИЕ

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 78 НОЯБРЬ | 2015

стиль жизни

Page 81: November 2015

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 79 НОЯБРЬ | 2015

Испании

Сорта виноградаВ настоящий момент в стране культивируется более 300 различных сортов винограда. По этому показателю Испания уверенно занимает первое место в мире. Это создает уникальную возможность испанским виноделам постоянно экспериментировать и создавать новые марки вина, варьируя свойства своей продукции в зависимости от направления «винной моды».

Основные сортаTempranillo — аристократический сорт винограда Испании. Слово tempranillo — это уменьшительное от испанского temprano, означающего «ранний»: сорт «темпранильо» созревает на несколько недель раньше большинства красных испанских сортов. «Темпранильо» составляет основу многих лучших вин Испании и Португалии. Почти каждое вино из Риохи и Риберы-дель-Дуэро строится на базе «темпранильо». В Португалии этот сорт широко используется в виноделии долины Дору — как для производства столовых вин, так и в создании крепленых вин — портвейнов. Лозы «темпранильо» успешно культивируются и в Новом Свете, в частности в Калифорнии, Австралии и Аргентине. Молодое темпранильо, которое не созревает в бочке, легкое с фруктовым привкусом клубники и сливы, очень скоро становится готовым к употреблению. А созревающее какое-то время в дубовых бочках вино приобретает характерный аромат трав с легким намеком на ваниль и табак, а также с нотками чернослива и джема.

Garnacha — важный красный виноград — является испанским вариантом французского сорта «гренаш». Высокоурожайный сорт, может содержать до 16% эквивалента алкоголя, часто смешивается с «темпранильо» с целью придания последнему полноты и силы. Также улучшает потенциал выдержки вин из «темпранильо». Выращивается в Риохе, Мадриде, Наварре и многих других винодельческих регионах страны.

Viura — основной белый виноград Риохи и Наварры. Дает вина с приятным фруктовым ароматом с оттенками яблок и легкими травянистыми нотами. Очень широко культивируется в Испании. Основной сорт не только для производства натуральных белых вин, но также и игристых вин кава, иногда используется и как добавка к красным для их смягчения. Является авторизованным сортом в районах Риоха, Конка-де-Барбера, Пенедес, Руэда, Таррагона, Сомонтано, Наварра, Костерс-дель-Сегре, Кариньена и некоторых других. Сорт хорошо адаптирован к местному климату, устойчив к болезням и дает урожаи стабильного качества. Вина, которые производятся из этого сорта, обладают приятным фруктовым букетом с оттенками яблок и легкими травянистыми нотами. Предполагают, что сорт может являться дальним родственником «совиньона-блан».

Malvasia — второй наиболее важный белый виноград в Испании, использующийся широко в Риохе, Наварре, Каталонии и на Канарах. Вина, сделанные из этого винограда, имеют тенденцию быть свежими и мягкими.

Airen — наиболее широко распространенный белый виноград в Испании.

Moscatel используется в десертных винах Malaga и Huelva. Очень старый вид.

Palomino — виноград, который делает испанский херес известным во всем мире. Бледно-зеленый и полный соком.

Pedro Ximenez активно используется в создании vino generoso Malaga, а также для сладкого хереса. Насыщенный вкус.

Сегодня в Испании 5,77 миллионов акров под виноградной лозой — больше, чем в любой другой стране в мире.Испания производит более четырех миллиардов литров вина каждый год. Это просто рай для любого ценителя вин!

Page 82: November 2015

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 80 НОЯБРЬ | 2015

Винодельческие регионыИспания — это вторая по горной площади страна Европы. Страна одновременно имеет и заснеженные вершины, и субтропические участки у моря. Каждый регион разнообразен и неповторим, однако все объединяет одно — это виноградники. Во всех 17 районах Испании расположились плодородные плантации винограда, которые ежегодно приносят миллионы литров божественного напитка. Эти вина любимы как самими жителями страны, так и известны далеко за ее пределами.Давайте же окунемся в мир виноделия Испании и попытаемся найти отличия в этих 17 винных регионах и более детально изучим виноградники Испании.

Арагон — винодельческий регион на северо-востоке Испании, который расположен в бассейне реки Эбро. Основная часть его принадлежит Арагонской равнине в окружении Пиренеев и Иберийских гор. Почвы здесь глинистые, каменистые и известковые, что и способствовало еще во времена Римской империи началу винного производства. Основные сорта винограда, который здесь произрастает: «кариньян», «гарнача-бланка», «морастель», «гарнача-негра». В большей степени регион производит столовые вина. Ежегодно здесь производят 897 тысяч гектолитров.

Астурия. Астурийское княжество — это северный регион Испании. Кантабрийские труднодоступные горы Астурии создают условия для выращивания сортов винограда для производства сухих вин. Объем вина, выпускаемого в этом районе, невелик — всего 2 тысячи гектолитров в год.

Кантабрия — северный регион Испании. Данный земледельческий край производит ежегодно только 5 тысяч гектолитров вина. Однако оно здесь весьма качественное из-за мягкого климата благодаря защитной цепи Кантабрийских гор, что защищают виноградники от порывов влажных северных ветров. Производят здесь в большей степени красные вина с возможностью большой выдержки.

Галисия. Район расположен на галисийском побережье между Атлантическим океаном и Бискайским заливом. Этот северо-западный регион Испании с преобладанием горных лесов и лугов производит в год около 1 млн гектолитров вина. Здесь культивируют в основном белый виноград: «алварельян», «треиксадура», «гордельо», «паломино». Из красных сортов можно выделить «аликанте», «гарнача», «каиньо», «менсия». Самые известные вина Галисии: вальдеоррас, рибера, валье-де-монтеррей, альбариньо, росаль, камбадос.

Кастилия и Леон — северный регион Испании, выпускающий ежегодно 1,5 млн гектолитров вина. Эта часть плоскогорная, с небольшими холмами, что позволяет винограду брать весь свет теплого солнца для роста, цвета и сочности. На успешное произрастание здесь винограда также влияют окружающие горы, удаленность от моря и расположение на высоте более 500 метров над уровнем моря. Из красных сортов винограда произрастают здесь «гренаш», «менсия», «темпранильо». Белые сорта — «вердельо», «альбильо», «совиньон», «паломино».

Каталония — один из трех регионов Испании дающий наибольшие урожаи вина. Порядка 3,3 млн гектолитров в год и около 9% от общего производства в стране делают это место винодельческим краем. Каталония является одним из лидеров в испанской винной промышленности, которая применяет современные методы производства, увеличивает посадку международных сортов винограда и восстанавливает утерянные сорта. Красные сорта этого региона: «гренаш», «кариньян», «темпранильо», «монастрель», «трепат», «пино-нуар». Белые сорта: «гренаш-блан», «пареллада», «макабео», «ксарел-ло», «шардоне».

Наварра — северный винодельческий регион Испании, производящий ежегодно около 750 тысяч гектолитров вина. Большая часть территории лежит в Южных Пиренеях. Почвы здесь горные, с бурыми лесами. Виноградники располагаются на плодородных склонах, находящихся вдоль реки Эбро. Главные красные сорта региона: «темпранильо», «гарнача» и «масуэло». Белые сорта: «виура», «мальвазия».

Кастилья — Ла-Манча. Данный центральный район Испании приносит около 19 млн гектолитров вина в год, что составляет свыше 50% от общего производства страны. Эта огромная по размерам равнина занимает около 600 000 гектаров виноградников. Еще знаменитый Сервантес заметил, что здесь девять месяцев зимы и три месяца жары, однако здесь весьма хорошо произрастает и плодоносит белый сорт «айрен». Красные сорта этого региона: «гренаш», «монастрель», «темпранильо», «ле-кариньян». Белые сорта: «альбильо», «айрен», «малвар».

Риоха — один из лидеров винодельческого производства, который находится на севере Испании, у Кантабрийских гор. Ежегодный объем вина составляет 2 млн гектолитров. Сорта красного винограда этого района: «темпранильо», «гарнача», «масуэло». Белые сорта: «виура» и «мальвазия». Риоха использует в производстве вина французскую технологию. Напиток здесь получается гармоничный, слаженный, с высокой кислотностью.

1Арагон — 1Арагон — который расположен в бассейне реки Эбро. Основная часть 1который расположен в бассейне реки Эбро. Основная часть его принадлежит Арагонской равнине в окружении Пиренеев 1его принадлежит Арагонской равнине в окружении Пиренеев и Иберийских гор. Почвы здесь глинистые, каменистые и 1и Иберийских гор. Почвы здесь глинистые, каменистые и известковые, что и способствовало еще во времена Римской 1известковые, что и способствовало еще во времена Римской империи началу винного производства. Основные сорта 1империи началу винного производства. Основные сорта

Арагон — который расположен в бассейне реки Эбро. Основная часть его принадлежит Арагонской равнине в окружении Пиренеев и Иберийских гор. Почвы здесь глинистые, каменистые и известковые, что и способствовало еще во времена Римской

Арагон — Арагон — который расположен в бассейне реки Эбро. Основная часть его принадлежит Арагонской равнине в окружении Пиренеев и Иберийских гор. Почвы здесь глинистые, каменистые и

империи началу винного производства. Основные сорта империи началу винного производства. Основные сорта

2 Астурийское княжество — это северный регион 2 Астурийское княжество — это северный регион Испании. Кантабрийские труднодоступные горы Астурии 2Испании. Кантабрийские труднодоступные горы Астурии создают условия для выращивания сортов винограда для 2создают условия для выращивания сортов винограда для производства сухих вин. Объем вина, выпускаемого в этом 2производства сухих вин. Объем вина, выпускаемого в этом районе, невелик — всего 2 тысячи гектолитров в год.2районе, невелик — всего 2 тысячи гектолитров в год.2 Астурийское княжество — это северный регион 2 Астурийское княжество — это северный регион Испании. Кантабрийские труднодоступные горы Астурии 2Испании. Кантабрийские труднодоступные горы Астурии создают условия для выращивания сортов винограда для 2создают условия для выращивания сортов винограда для производства сухих вин. Объем вина, выпускаемого в этом 2производства сухих вин. Объем вина, выпускаемого в этом районе, невелик — всего 2 тысячи гектолитров в год.2районе, невелик — всего 2 тысячи гектолитров в год.

Астурийское княжество — это северный регион Астурийское княжество — это северный регион Астурийское княжество — это северный регион Испании. Кантабрийские труднодоступные горы Астурии

Астурийское княжество — это северный регион Испании. Кантабрийские труднодоступные горы Астурии создают условия для выращивания сортов винограда для производства сухих вин. Объем вина, выпускаемого в этом районе, невелик — всего 2 тысячи гектолитров в год.

Астурийское княжество — это северный регион Испании. Кантабрийские труднодоступные горы Астурии создают условия для выращивания сортов винограда для производства сухих вин. Объем вина, выпускаемого в этом районе, невелик — всего 2 тысячи гектолитров в год.

Астурийское княжество — это северный регион Испании. Кантабрийские труднодоступные горы Астурии

производства сухих вин. Объем вина, выпускаемого в этом производства сухих вин. Объем вина, выпускаемого в этом районе, невелик — всего 2 тысячи гектолитров в год.производства сухих вин. Объем вина, выпускаемого в этом районе, невелик — всего 2 тысячи гектолитров в год.

3Кантабрия — северный регион Испании. 3Кантабрия — северный регион Испании. 3Кантабрия — северный регион Испании. 3Кантабрия — северный регион Испании. земледельческий край производит ежегодно только 5 тысяч 3земледельческий край производит ежегодно только 5 тысяч гектолитров вина. Однако оно здесь весьма качественное из-за 3гектолитров вина. Однако оно здесь весьма качественное из-за мягкого климата благодаря защитной цепи Кантабрийских гор, 3мягкого климата благодаря защитной цепи Кантабрийских гор, что защищают виноградники от порывов влажных северных 3что защищают виноградники от порывов влажных северных ветров. Производят здесь в большей степени красные вина с 3ветров. Производят здесь в большей степени красные вина с возможностью большой выдержки.3

возможностью большой выдержки.3Кантабрия — северный регион Испании. 3Кантабрия — северный регион Испании.

земледельческий край производит ежегодно только 5 тысяч 3земледельческий край производит ежегодно только 5 тысяч гектолитров вина. Однако оно здесь весьма качественное из-за 3гектолитров вина. Однако оно здесь весьма качественное из-за мягкого климата благодаря защитной цепи Кантабрийских гор, 3мягкого климата благодаря защитной цепи Кантабрийских гор, что защищают виноградники от порывов влажных северных 3что защищают виноградники от порывов влажных северных ветров. Производят здесь в большей степени красные вина с 3ветров. Производят здесь в большей степени красные вина с 3возможностью большой выдержки.3

возможностью большой выдержки.

земледельческий край производит ежегодно только 5 тысяч

4Атлантическим океаном и Бискайским заливом. Этот северо-

4Атлантическим океаном и Бискайским заливом. Этот северо-западный регион Испании с преобладанием горных лесов и 4западный регион Испании с преобладанием горных лесов и лугов производит в год около 1 млн гектолитров вина. Здесь 4лугов производит в год около 1 млн гектолитров вина. Здесь культивируют в основном белый виноград: «алварельян», 4культивируют в основном белый виноград: «алварельян», «треиксадура», «гордельо», «паломино». Из красных сортов 4«треиксадура», «гордельо», «паломино». Из красных сортов можно выделить «аликанте», «гарнача», «каиньо», «менсия». 4можно выделить «аликанте», «гарнача», «каиньо», «менсия». Самые известные вина Галисии: вальдеоррас, рибера, валье-де-4Самые известные вина Галисии: вальдеоррас, рибера, валье-де-4западный регион Испании с преобладанием горных лесов и 4западный регион Испании с преобладанием горных лесов и лугов производит в год около 1 млн гектолитров вина. Здесь 4лугов производит в год около 1 млн гектолитров вина. Здесь культивируют в основном белый виноград: «алварельян», 4культивируют в основном белый виноград: «алварельян», «треиксадура», «гордельо», «паломино». Из красных сортов 4«треиксадура», «гордельо», «паломино». Из красных сортов

Атлантическим океаном и Бискайским заливом. Этот северо-западный регион Испании с преобладанием горных лесов и лугов производит в год около 1 млн гектолитров вина. Здесь культивируют в основном белый виноград: «алварельян», «треиксадура», «гордельо», «паломино». Из красных сортов

Атлантическим океаном и Бискайским заливом. Этот северо-западный регион Испании с преобладанием горных лесов и лугов производит в год около 1 млн гектолитров вина. Здесь культивируют в основном белый виноград: «алварельян», «треиксадура», «гордельо», «паломино». Из красных сортов

западный регион Испании с преобладанием горных лесов и лугов производит в год около 1 млн гектолитров вина. Здесь культивируют в основном белый виноград: «алварельян», «треиксадура», «гордельо», «паломино». Из красных сортов

западный регион Испании с преобладанием горных лесов и

«треиксадура», «гордельо», «паломино». Из красных сортов «треиксадура», «гордельо», «паломино». Из красных сортов можно выделить «аликанте», «гарнача», «каиньо», «менсия». «треиксадура», «гордельо», «паломино». Из красных сортов можно выделить «аликанте», «гарнача», «каиньо», «менсия». Самые известные вина Галисии: вальдеоррас, рибера, валье-де-Самые известные вина Галисии: вальдеоррас, рибера, валье-де-

5Кастилия и Леон — северный регион Испании,

5Кастилия и Леон — северный регион Испании,

брать весь свет теплого солнца для роста, цвета и сочности. 5брать весь свет теплого солнца для роста, цвета и сочности. На успешное произрастание здесь винограда также влияют 5На успешное произрастание здесь винограда также влияют окружающие горы, удаленность от моря и расположение 5окружающие горы, удаленность от моря и расположение на высоте более 500 метров над уровнем моря. Из красных 5на высоте более 500 метров над уровнем моря. Из красных 5Кастилия и Леон — северный регион Испании,

5Кастилия и Леон — северный регион Испании, выпускающий ежегодно 1,5 млн гектолитров вина. Эта часть 5выпускающий ежегодно 1,5 млн гектолитров вина. Эта часть плоскогорная, с небольшими холмами, что позволяет винограду 5плоскогорная, с небольшими холмами, что позволяет винограду брать весь свет теплого солнца для роста, цвета и сочности. 5брать весь свет теплого солнца для роста, цвета и сочности. На успешное произрастание здесь винограда также влияют 5На успешное произрастание здесь винограда также влияют окружающие горы, удаленность от моря и расположение 5окружающие горы, удаленность от моря и расположение на высоте более 500 метров над уровнем моря. Из красных 5на высоте более 500 метров над уровнем моря. Из красных 5плоскогорная, с небольшими холмами, что позволяет винограду

7Наварра — северный винодельческий регион Испании,

7Наварра — северный винодельческий регион Испании, производящий ежегодно около 750 тысяч гектолитров вина. 7производящий ежегодно около 750 тысяч гектолитров вина. Большая часть территории лежит в Южных Пиренеях. Почвы 7Большая часть территории лежит в Южных Пиренеях. Почвы здесь горные, с бурыми лесами. Виноградники располагаются 7здесь горные, с бурыми лесами. Виноградники располагаются на плодородных склонах, находящихся вдоль реки Эбро. 7на плодородных склонах, находящихся вдоль реки Эбро. Главные красные сорта региона: «темпранильо», «гарнача» и 7Главные красные сорта региона: «темпранильо», «гарнача» и «масуэло». Белые сорта: «виура», «мальвазия». 7«масуэло». Белые сорта: «виура», «мальвазия».

Наварра — северный винодельческий регион Испании, производящий ежегодно около 750 тысяч гектолитров вина. Большая часть территории лежит в Южных Пиренеях. Почвы производящий ежегодно около 750 тысяч гектолитров вина. Большая часть территории лежит в Южных Пиренеях. Почвы здесь горные, с бурыми лесами. Виноградники располагаются на плодородных склонах, находящихся вдоль реки Эбро. Главные красные сорта региона: «темпранильо», «гарнача» и «масуэло». Белые сорта: «виура», «мальвазия».

производящий ежегодно около 750 тысяч гектолитров вина. Большая часть территории лежит в Южных Пиренеях. Почвы производящий ежегодно около 750 тысяч гектолитров вина. Большая часть территории лежит в Южных Пиренеях. Почвы здесь горные, с бурыми лесами. Виноградники располагаются здесь горные, с бурыми лесами. Виноградники располагаются на плодородных склонах, находящихся вдоль реки Эбро. Главные красные сорта региона: «темпранильо», «гарнача» и «масуэло». Белые сорта: «виура», «мальвазия».

8 Кастилья — Ла-Манча.

8 Кастилья — Ла-Манча. Испании приносит около 19 млн гектолитров вина в год, 8Испании приносит около 19 млн гектолитров вина в год, что составляет свыше 50% от общего производства страны. 8что составляет свыше 50% от общего производства страны. Эта огромная по размерам равнина занимает около 600 8Эта огромная по размерам равнина занимает около 600 000 гектаров виноградников. Еще знаменитый Сервантес 8000 гектаров виноградников. Еще знаменитый Сервантес заметил, что здесь девять месяцев зимы и три месяца жары, 8заметил, что здесь девять месяцев зимы и три месяца жары, однако здесь весьма хорошо произрастает и плодоносит 8однако здесь весьма хорошо произрастает и плодоносит 8 Кастилья — Ла-Манча.

8 Кастилья — Ла-Манча. Испании приносит около 19 млн гектолитров вина в год, 8Испании приносит около 19 млн гектолитров вина в год, что составляет свыше 50% от общего производства страны. 8что составляет свыше 50% от общего производства страны. Эта огромная по размерам равнина занимает около 600 8Эта огромная по размерам равнина занимает около 600 8Эта огромная по размерам равнина занимает около 600 8Эта огромная по размерам равнина занимает около 600 000 гектаров виноградников. Еще знаменитый Сервантес 8000 гектаров виноградников. Еще знаменитый Сервантес заметил, что здесь девять месяцев зимы и три месяца жары, 8заметил, что здесь девять месяцев зимы и три месяца жары, однако здесь весьма хорошо произрастает и плодоносит 8однако здесь весьма хорошо произрастает и плодоносит 8однако здесь весьма хорошо произрастает и плодоносит 8однако здесь весьма хорошо произрастает и плодоносит

Кастилья — Ла-Манча. Испании приносит около 19 млн гектолитров вина в год, Кастилья — Ла-Манча. Испании приносит около 19 млн гектолитров вина в год, Кастилья — Ла-Манча. Испании приносит около 19 млн гектолитров вина в год, Кастилья — Ла-Манча. Испании приносит около 19 млн гектолитров вина в год, Испании приносит около 19 млн гектолитров вина в год, что составляет свыше 50% от общего производства страны. Испании приносит около 19 млн гектолитров вина в год, что составляет свыше 50% от общего производства страны. Испании приносит около 19 млн гектолитров вина в год, что составляет свыше 50% от общего производства страны. Испании приносит около 19 млн гектолитров вина в год, что составляет свыше 50% от общего производства страны. Эта огромная по размерам равнина занимает около 600 что составляет свыше 50% от общего производства страны. Эта огромная по размерам равнина занимает около 600 Эта огромная по размерам равнина занимает около 600 000 гектаров виноградников. Еще знаменитый Сервантес Эта огромная по размерам равнина занимает около 600 Эта огромная по размерам равнина занимает около 600 000 гектаров виноградников. Еще знаменитый Сервантес 000 гектаров виноградников. Еще знаменитый Сервантес заметил, что здесь девять месяцев зимы и три месяца жары, однако здесь весьма хорошо произрастает и плодоносит заметил, что здесь девять месяцев зимы и три месяца жары, однако здесь весьма хорошо произрастает и плодоносит

6 Каталония — один из трех регионов Испании дающий 6 Каталония — один из трех регионов Испании дающий 6 Каталония — один из трех регионов Испании дающий 6 Каталония — один из трех регионов Испании дающий наибольшие урожаи вина. 6наибольшие урожаи вина. в год и около 9% от общего производства в стране делают 6в год и около 9% от общего производства в стране делают это место винодельческим краем. Каталония является одним 6это место винодельческим краем. Каталония является одним из лидеров в испанской винной промышленности, которая 6из лидеров в испанской винной промышленности, которая применяет современные методы производства, увеличивает 6применяет современные методы производства, увеличивает 66 Каталония — один из трех регионов Испании дающий 6 Каталония — один из трех регионов Испании дающий 66в год и около 9% от общего производства в стране делают 6в год и около 9% от общего производства в стране делают это место винодельческим краем. Каталония является одним 6это место винодельческим краем. Каталония является одним из лидеров в испанской винной промышленности, которая 6из лидеров в испанской винной промышленности, которая применяет современные методы производства, увеличивает 6применяет современные методы производства, увеличивает 6применяет современные методы производства, увеличивает 6применяет современные методы производства, увеличивает 6

9Риоха — один из лидеров винодельческого 9Риоха — один из лидеров винодельческого который находится на севере Испании, у 9 который находится на севере Испании, у

Кантабрийских гор. Ежегодный объем вина составляет 2 9Кантабрийских гор. Ежегодный объем вина составляет 2 млн гектолитров. Сорта красного винограда этого района: 9млн гектолитров. Сорта красного винограда этого района: «темпранильо», «гарнача», «масуэло». Белые сорта: 9«темпранильо», «гарнача», «масуэло». Белые сорта: «виура» и «мальвазия». Риоха использует в производстве 9«виура» и «мальвазия». Риоха использует в производстве вина французскую технологию. Напиток здесь получается 9вина французскую технологию. Напиток здесь получается 9Риоха — один из лидеров винодельческого 9Риоха — один из лидеров винодельческого

который находится на севере Испании, у 9 который находится на севере Испании, у Кантабрийских гор. Ежегодный объем вина составляет 2 9Кантабрийских гор. Ежегодный объем вина составляет 2 млн гектолитров. Сорта красного винограда этого района: 9млн гектолитров. Сорта красного винограда этого района: «темпранильо», «гарнача», «масуэло». Белые сорта: 9«темпранильо», «гарнача», «масуэло». Белые сорта: «виура» и «мальвазия». Риоха использует в производстве 9«виура» и «мальвазия». Риоха использует в производстве вина французскую технологию. Напиток здесь получается 9вина французскую технологию. Напиток здесь получается

Риоха — один из лидеров винодельческого который находится на севере Испании, у

Кантабрийских гор. Ежегодный объем вина составляет 2

Риоха — один из лидеров винодельческого который находится на севере Испании, у

Риоха — один из лидеров винодельческого который находится на севере Испании, у

Кантабрийских гор. Ежегодный объем вина составляет 2 который находится на севере Испании, у

Кантабрийских гор. Ежегодный объем вина составляет 2 млн гектолитров. Сорта красного винограда этого района: Кантабрийских гор. Ежегодный объем вина составляет 2 млн гектолитров. Сорта красного винограда этого района: «темпранильо», «гарнача», «масуэло». Белые сорта: «виура» и «мальвазия». Риоха использует в производстве вина французскую технологию. Напиток здесь получается

Кантабрийских гор. Ежегодный объем вина составляет 2 млн гектолитров. Сорта красного винограда этого района: Кантабрийских гор. Ежегодный объем вина составляет 2 млн гектолитров. Сорта красного винограда этого района: млн гектолитров. Сорта красного винограда этого района: «темпранильо», «гарнача», «масуэло». Белые сорта: «виура» и «мальвазия». Риоха использует в производстве «темпранильо», «гарнача», «масуэло». Белые сорта: «виура» и «мальвазия». Риоха использует в производстве «виура» и «мальвазия». Риоха использует в производстве вина французскую технологию. Напиток здесь получается

Page 83: November 2015

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 81 НОЯБРЬ | 2015

Эстремадура — винодельческий и аграрный регион на юго-западе Испании, который ежегодно производит 3,4 млн гектолитров вин — это около 9% от общего производства страны. Расположен район в бассейне реки Гвадиана. Хребты, холмы и плоскогорья, глинистые и песчаные почвы — все это благотворно влияет на развитие здесь виноделия уже на протяжении многих веков. Самые распространенные белые сорта винограда здесь — «хаен-бланко» и «айрен». Красные сорта: «караскенья», «негра-де-альмендралехо», «гарнача» и «мориска». А также столовые сорта: «педро-хименес», «макабео» и «паломино», «гуаренья», «каньямеро», «монтанчес» и «монтеэрмосо».

Андалусия — южная часть Испании. Климат этого региона способствует производству крепленых вин. Особо знамениты всему миру винодельческие районы Херес и Малага. Андалусская низменность в окружении гор Сьерра-Морена и Андалусских гор с субтропическими каменистыми почвами прекрасно подходит для выращивания здесь винограда. Регион является исключительно аграрным. Еще с начала II века до н. э. вино начало приносить этим местам неплохие доходы. Сейчас же Андалусия может похвастать своими технологиями и большими объемами вина таких сортов, как гарридо, мускаты, паломино, педро-хименес, листан. Здесь производят всемирно известные вина малага, херес и монтилья-морилес. Регион выпускает около 1,5 млн гектолитров в год.

Канарские острова — винодельческий район в Испании в Атлантическом океане. Почвы здесь средиземноморские и зачастую каменистые, что позволяет в год выпускать не более 165 тысяч гектолитров вина. Виноделие здесь процветало еще с XV века, однако после оидиума (болезни винограда. — Прим. ред.) в XX веке виноградники сильно пострадали и значительно снизился уровень урожайности региона. Преобладающие сорта: «листан», «мальвазия», «педро-хименес», «москатель», «альбильо», «мускат». Культивируются здесь в большей степени красные и розовые легкие малокислотные вина.

Балеарские острова (Средиземное море) — одновременно и регион, и провинция западной части Испании, занимающая одноименный архипелаг. До 1830-х годов район был полностью погружен в аграрное производство и виноградарство. Сейчас острова развивают туристическую и гостиничную сферы. Поэтому и количество произведенного вина здесь небольшое — всего 36 тысяч гектолитров. Наиболее распространенный сорт винограда здесь — это красный «манто-негро».

Страна Басков — регион в северо-восточной части Испании. Климат региона находится под океаническим влиянием, здесь преимущественно тепло и дождливо, однако в южных провинциях он более сухой и жаркий. Почвы здесь разные, однако в большей степени богатые органическими материалами, слегка кислые и глинистые. Это позволяет производить здесь около 761 тысячи гектолитров вина ежегодно. Виноградники находятся на склонах холмов, на высотах более 300 метров над уровнем моря. Такие древние сорта винограда, как «ондарраби-сури» (белый) и «ондарраби-белтса» (красный), не выращиваются нигде, кроме этого региона. Также знаменит здесь и белый сорт «фоль-бланш». Благодаря купажу с этими сортами вино Страны Басков узнаваемо и отличается свежестью и ярко выраженным цветочным ароматом и легкой кислинкой.

Валенсия — восточная часть Пиренейского полуострова. Регион с теплым климатом и горячим средиземноморским солнцем выпускает ежегодно около 2,2

млн гектолитров качественного вина. Виноградники здесь находятся как на плато, так и на низменности. Белые

вина преимущественно родом из горной местности. Сорт винограда «мерсегера», который выращивают

только здесь, и «мальвазия» занимают главное место в виноделии региона. Типичное валенсийское вино производят из сорта «москатель». Оно отличается особым ароматом и сладостью. Красные сорта винограда в этом районе — «монастрель» и «гарнача». Также внедряют «темпранильо» и «каберне-

совиньон».

Мадрид — центральная часть Испании, виноградники которой расположены южнее города

и занимают немаленькую территорию, выпускающую около 184 тысяч гектолитров вина в год. Климат района сухой

континентальный, для которого характерно жаркое лето и холодная зима. Здесь выращивают виноград для белого, красного и розового вина. Культивируют следующие сорта: «мальвар», «айрен», «темпранильо», «гарнача», «альбильо» и «гарнача-тинта».

Мурсия — юго-восточная часть Испании, выпускающая ежегодно около 676 тысяч гектолитров вина. Площадь виноградников составляет здесь 43 000 гектаров. Климат региона — суровые зимы и жаркое лето с малыми осадками. Рельеф холмистый, каменистый и гористый. Несмотря на такие, казалось бы, неблагоприятные условия, здесь прекрасно произрастают такие сорта винограда, как «монастрель» (занимает порядка 90% всех виноградников), «гарнача», «сенсибель», «мерсегера», «педро-хименес» и «айрен». Здесь стараются внедрять нестандартные технологии и методы выращивания и производства вин.

Величавые горы Испании дики и неприветливы, а северные районы слишком открытые и незащищенные. Зато остальная территория отлично подходит для выращивания лозы. Большую часть Испании занимает плоская возвышенность,

на которой располагается в первую очередь значительная часть Старой Кастилии — Castilla y Leon и Castilla-La Mancha. Примерно 90% испанских виноградников лежат выше любого крупного винодельческого региона Франции. Отсюда холодные зимы и знойное лето, когда солнце печет так неумолимо, что виноградная лоза цепенеет, не давая ягодам

возможности зреть. Лишь ранней осенью она лихорадочно накапливает сахар и аромат.Самая большая проблема на юге, востоке и кое-где на севере страны — летняя засуха. Сухие почвы непригодны

для массовых посадок виноградной лозы, поэтому в большинстве винодельческих регионов Испании ее высаживают необычно широко и формируют в куст у самой поверхности почвы. Разрешение на ирригацию почв 1996 г. стало настоящим прорывом

для испанского виноделия, хотя только наиболее обеспеченные виноградари могут позволить себе бурить скважины в поисках водоносных горизонтов и устанавливать системы полива. (Тем не менее ирригация стала теперь настолько модной, что ее

применяют даже во влажных районах Галисии, омываемых Атлантическим океаном.) Низкая плотность посадки виноградной лозы, в шесть раз меньшая, чем на обычных виноградниках Бордо или Бургундии, объясняет, почему Испания, где под

виноградники отведены самые большие площади в мире, производит существенно меньше вина, чем, скажем, Франция или Италия, притом что ирригация и новые тенденции в формировании лозы способствуют заметному росту урожая.

В погребах испанских винодельческих хозяйств по традиции вино нередко выдерживают гораздо дольше рекомендуемого срока. Этот обычай изготавливать вино, готовое к употреблению, а не к продаже, заслуживает всяческого уважения, если

не сказать больше. Но и в винодельнях время не стоит на месте. Столетиями предпочтение отдавалось американскому дубу как материалу для изготовления бочек. Категории Reserva и Gran Reserva были введены для того, чтобы поощрить более

длительную выдержку в дубовых бочках, но сегодня многие производители ценят коммерческий результат больше выдержки и отказываются от производства вин Gran Reserva или понижают их уровень.

С 1980-х гг. французские бондари стали активно сотрудничать с испанскими виноделами новой волны. Испанские вина стали выдерживаться в бочках из французского дуба и наконец-то приобрели тот утонченный вкус, который просто покорил жителей

Европы и всего мира.

1010 Эстремадура — винодельческий и аграрный регион 10 Эстремадура — винодельческий и аграрный регион на юго-западе Испании, 10на юго-западе Испании, млн гектолитров вин — это около 9% от общего производства 10млн гектолитров вин — это около 9% от общего производства страны. Расположен район в бассейне реки Гвадиана. Хребты, 10страны. Расположен район в бассейне реки Гвадиана. Хребты, холмы и плоскогорья, глинистые и песчаные почвы — все 10холмы и плоскогорья, глинистые и песчаные почвы — все это благотворно влияет на развитие здесь виноделия уже на 10это благотворно влияет на развитие здесь виноделия уже на протяжении многих веков. Самые распространенные белые 10

протяжении многих веков. Самые распространенные белые 1010 Эстремадура — винодельческий и аграрный регион 10 Эстремадура — винодельческий и аграрный регион

на юго-западе Испании, 10на юго-западе Испании, млн гектолитров вин — это около 9% от общего производства 10млн гектолитров вин — это около 9% от общего производства страны. Расположен район в бассейне реки Гвадиана. Хребты, 10страны. Расположен район в бассейне реки Гвадиана. Хребты, холмы и плоскогорья, глинистые и песчаные почвы — все 10холмы и плоскогорья, глинистые и песчаные почвы — все это благотворно влияет на развитие здесь виноделия уже на 10это благотворно влияет на развитие здесь виноделия уже на 10на юго-западе Испании, 10на юго-западе Испании, млн гектолитров вин — это около 9% от общего производства 10млн гектолитров вин — это около 9% от общего производства страны. Расположен район в бассейне реки Гвадиана. Хребты, 10страны. Расположен район в бассейне реки Гвадиана. Хребты, холмы и плоскогорья, глинистые и песчаные почвы — все 10холмы и плоскогорья, глинистые и песчаные почвы — все это благотворно влияет на развитие здесь виноделия уже на 10это благотворно влияет на развитие здесь виноделия уже на протяжении многих веков. Самые распространенные белые 10

протяжении многих веков. Самые распространенные белые

млн гектолитров вин — это около 9% от общего производства страны. Расположен район в бассейне реки Гвадиана. Хребты,

Эстремадура — винодельческий и аграрный регион на юго-западе Испании, млн гектолитров вин — это около 9% от общего производства страны. Расположен район в бассейне реки Гвадиана. Хребты, холмы и плоскогорья, глинистые и песчаные почвы — все это благотворно влияет на развитие здесь виноделия уже на

17Мурсия — юго-восточная часть Испании, 17Мурсия — юго-восточная часть Испании, ежегодно около 676 тысяч гектолитров вина. Площадь 17ежегодно около 676 тысяч гектолитров вина. Площадь виноградников составляет здесь 43 000 гектаров. Климат региона 17виноградников составляет здесь 43 000 гектаров. Климат региона — суровые зимы и жаркое лето с малыми осадками. Рельеф 17— суровые зимы и жаркое лето с малыми осадками. Рельеф холмистый, каменистый и гористый. Несмотря на такие, казалось 17холмистый, каменистый и гористый. Несмотря на такие, казалось бы, неблагоприятные условия, здесь прекрасно произрастают 17бы, неблагоприятные условия, здесь прекрасно произрастают

виноградников составляет здесь 43 000 гектаров. Климат региона — суровые зимы и жаркое лето с малыми осадками. Рельеф

12Канарские острова — винодельческий 12Канарские острова — винодельческий район в Испании в Атлантическом 12район в Испании в Атлантическом океане. 12океане. Почвы здесь средиземноморские 12Почвы здесь средиземноморские и зачасту12и зачастую каменистые, что позволяет в год 12ю каменистые, что позволяет в год выпускать не более 165 тысяч гектолитров 12выпускать не более 165 тысяч гектолитров вина. Виноделие здесь процветало еще с XV века, 12вина. Виноделие здесь процветало еще с XV века,

Канарские острова — винодельческий Канарские острова — винодельческий район в Испании в Атлантическом океане. и зачастувыпускать не более 165 тысяч гектолитров вина. Виноделие здесь процветало еще с XV века,

Канарские острова — винодельческий район в Испании в Атлантическом Канарские острова — винодельческий Канарские острова — винодельческий Канарские острова — винодельческий район в Испании в Атлантическом океане. район в Испании в Атлантическом район в Испании в Атлантическом

Почвы здесь средиземноморские ю каменистые, что позволяет в год

выпускать не более 165 тысяч гектолитров вина. Виноделие здесь процветало еще с XV века,

район в Испании в Атлантическом Почвы здесь средиземноморские ю каменистые, что позволяет в год

выпускать не более 165 тысяч гектолитров

район в Испании в Атлантическом Почвы здесь средиземноморские

выпускать не более 165 тысяч гектолитров выпускать не более 165 тысяч гектолитров выпускать не более 165 тысяч гектолитров вина. Виноделие здесь процветало еще с XV века, вина. Виноделие здесь процветало еще с XV века,

11Андалусия — южная часть Испании.11Андалусия — южная часть Испании.способствует производству крепленых вин. Особо знамениты 11способствует производству крепленых вин. Особо знамениты всему миру винодельческие районы Херес и Малага. 11всему миру винодельческие районы Херес и Малага. Андалусская низменность в окружении гор Сьерра-Морена и 11Андалусская низменность в окружении гор Сьерра-Морена и Андалусских гор с субтропическими каменистыми почвами 11Андалусских гор с субтропическими каменистыми почвами прекрасно подходит для выращивания здесь винограда. Регион 11прекрасно подходит для выращивания здесь винограда. Регион

Андалусия — южная часть Испании.

16Мадрид — центральная часть Испании,16Мадрид — центральная часть Испании,виноградники которой расположены южнее города 16виноградники которой расположены южнее города

и занимают немаленькую территорию, выпускающую 16и занимают немаленькую территорию, выпускающую около 184 тысяч гектолитров вина в год. Климат района сухой 16около 184 тысяч гектолитров вина в год. Климат района сухой

континентальный, для которого характерно жаркое лето и 16континентальный, для которого характерно жаркое лето и холодная зима. Здесь выращивают виноград для белого, красного 16холодная зима. Здесь выращивают виноград для белого, красного 16Мадрид — центральная часть Испании,16Мадрид — центральная часть Испании,

виноградники которой расположены южнее города 16виноградники которой расположены южнее города и занимают немаленькую территорию, выпускающую 16и занимают немаленькую территорию, выпускающую

около 184 тысяч гектолитров вина в год. Климат района сухой 16около 184 тысяч гектолитров вина в год. Климат района сухой континентальный, для которого характерно жаркое лето и 16континентальный, для которого характерно жаркое лето и холодная зима. Здесь выращивают виноград для белого, красного 16холодная зима. Здесь выращивают виноград для белого, красного 16и занимают немаленькую территорию, выпускающую 16и занимают немаленькую территорию, выпускающую

около 184 тысяч гектолитров вина в год. Климат района сухой 16около 184 тысяч гектолитров вина в год. Климат района сухой континентальный, для которого характерно жаркое лето и 16континентальный, для которого характерно жаркое лето и холодная зима. Здесь выращивают виноград для белого, красного 16холодная зима. Здесь выращивают виноград для белого, красного

Мадрид — центральная часть Испании,Мадрид — центральная часть Испании,

около 184 тысяч гектолитров вина в год. Климат района сухой

1414Страна Басков — регион в северо-восточной части 14Страна Басков — регион в северо-восточной части Страна Басков — регион в северо-восточной части 14Страна Басков — регион в северо-восточной части Испании. 14Испании. Климат региона находится под океаническим 14Климат региона находится под океаническим влиянием, здесь преимущественно тепло и дождливо, однако 14влиянием, здесь преимущественно тепло и дождливо, однако в южных провинциях он более сухой и жаркий. Почвы здесь 14в южных провинциях он более сухой и жаркий. Почвы здесь разные, однако в большей степени богатые органическими 14разные, однако в большей степени богатые органическими материалами, слегка кислые и глинистые. Это позволяет 14материалами, слегка кислые и глинистые. Это позволяет производить здесь около 761 тысячи гектолитров вина 14производить здесь около 761 тысячи гектолитров вина 14Страна Басков — регион в северо-восточной части 14Страна Басков — регион в северо-восточной части

Климат региона находится под океаническим 14Климат региона находится под океаническим влиянием, здесь преимущественно тепло и дождливо, однако 14влиянием, здесь преимущественно тепло и дождливо, однако в южных провинциях он более сухой и жаркий. Почвы здесь 14в южных провинциях он более сухой и жаркий. Почвы здесь

Страна Басков — регион в северо-восточной части Страна Басков — регион в северо-восточной части Климат региона находится под океаническим

влиянием, здесь преимущественно тепло и дождливо, однако

13Балеарские острова (Средиземное море) — 13Балеарские острова (Средиземное море) — одновременно и регион, и провинция западной части 13одновременно и регион, и провинция западной части Испании,13Испании, занимающая одноименный архипелаг. До 1830-х 13 занимающая одноименный архипелаг. До 1830-х годов район был полностью погружен в аграрное производство 13годов район был полностью погружен в аграрное производство и виноградарство. Сейчас острова развивают туристическую 13и виноградарство. Сейчас острова развивают туристическую и гостиничную сферы. Поэтому и количество произведенного 13и гостиничную сферы. Поэтому и количество произведенного 13Балеарские острова (Средиземное море) — 13Балеарские острова (Средиземное море) — одновременно и регион, и провинция западной части 13одновременно и регион, и провинция западной части Испании,13Испании, занимающая одноименный архипелаг. До 1830-х 13 занимающая одноименный архипелаг. До 1830-х годов район был полностью погружен в аграрное производство 13годов район был полностью погружен в аграрное производство и виноградарство. Сейчас острова развивают туристическую 13и виноградарство. Сейчас острова развивают туристическую и гостиничную сферы. Поэтому и количество произведенного 13и гостиничную сферы. Поэтому и количество произведенного

Балеарские острова (Средиземное море) — Балеарские острова (Средиземное море) — Балеарские острова (Средиземное море) — одновременно и регион, и провинция западной части Испании, занимающая одноименный архипелаг. До 1830-х

и гостиничную сферы. Поэтому и количество произведенного

15Валенсия — восточная часть Пиренейского 15Валенсия — восточная часть Пиренейского Регион с теплым климатом и горячим 15Регион с теплым климатом и горячим

средиземноморским солнцем выпускает ежегодно около 2,2 15средиземноморским солнцем выпускает ежегодно около 2,2 млн гектолитров качественного вина. Виноградники здесь 15млн гектолитров качественного вина. Виноградники здесь

находятся как на плато, так и на низменности. Белые 15находятся как на плато, так и на низменности. Белые вина преимущественно родом из горной местности. 15вина преимущественно родом из горной местности.

Сорт винограда «мерсегера», который выращивают 15

Сорт винограда «мерсегера», который выращивают 15Валенсия — восточная часть Пиренейского 15Валенсия — восточная часть Пиренейского Регион с теплым климатом и горячим 15Регион с теплым климатом и горячим

средиземноморским солнцем выпускает ежегодно около 2,2 15средиземноморским солнцем выпускает ежегодно около 2,2 млн гектолитров качественного вина. Виноградники здесь 15млн гектолитров качественного вина. Виноградники здесь

находятся как на плато, так и на низменности. Белые 15находятся как на плато, так и на низменности. Белые вина преимущественно родом из горной местности. 15вина преимущественно родом из горной местности.

Сорт винограда «мерсегера», который выращивают 15

Сорт винограда «мерсегера», который выращивают

Валенсия — восточная часть Пиренейского Регион с теплым климатом и горячим

средиземноморским солнцем выпускает ежегодно около 2,2 средиземноморским солнцем выпускает ежегодно около 2,2

Page 84: November 2015

ДЕАЛЬНЫЙÈïðàçäíèêтарианского течения, приверженцы сыроедения, вы сможете составить для них индивидуальное меню? Конечно! У нас своя кухня во всех смыслах этого слова. Мы не исполь-зуем готовые смеси, порошки, красители. Все готовим сами: соленья, варенья. Как дома, но не совсем. (Улыбается.) Дома, конечно, так слож-но приготовить, если вы не профессионал. И в качестве продуктов, ко-торые мы используем, вы можете быть уверены. Все натуральное, про-дукты соответствуют сезону. Это дает нам мобильность, возможность перестроить блюда под заказчика.

Вы ведь не первый год принимаете у себя корпоративные праздники? Какие вечеринки вам запомнились? Мы любим всех своих гостей и отдаем должное их фантазии. Всегда стараемся угодить. Даже если гостей очень много, но, как правило, ком-фортно у нас себя чувствует около пятидесяти человек. У нас два зала, и это можно интересно обыграть. Например, на первом этаже сделать шоу-зону, организовать сцену, выступления артистов или, как часто бывает, выступления самих сотрудников. Капустник — это любимая фишка не слишком крупных, но очень дружных, сплоченных коллек-тивов. На втором этаже — welcome drink, тематическую зону, бар, кон-курсы. Или можно разделить коллектив по интересам, по старшинству.

Елена Викторовна, дайте несколько практических советов на-шим читателям, руководителям компаний, которые выбирают место для корпоративного праздника, может быть, не только на Новый год, а на день рождения компании, к примеру, как вы-брать место так, чтобы не было потом «мучительно больно»?Просто приходите к нам, и вам не придется ни о чем беспокоиться. Ну а если серьезно, то как театр начинается с вешалки, так ресторан на-чинается с кухни. Еда — это первое, на что стоит обратить внимание. Безусловно, можно зайти на сайт ресторана и таким образом не только ознакомиться с размещением и интерьером, но и выбрать меню, одна-ко очень часто картинки, которые вы видите на сайте того или иного ресторана, не соответствуют реальности. Но даже если соответствуют, как, например, у нас, ни аромата, ни вкуса они не передают.

Не поленитесь прийти в выбранный ресторан заранее не только чтобы выбрать дату и заброниро-вать его, но и для того, чтобы попробовать блюда, напитки, оценить атмосферу в реаль-ности, пообщаться с персо-налом. Закажите что-нибудь, проведите там время. Важно составить свое собственное честное мнение. И только после этого вы сможете быть уверены в выборе.

КОРПОРАТИВНЫЕМЕРОПРИЯТИЯ

2015/16

Наступает пора безусловного праздника, которому покорны сердца всех возрастов, и, если наши дети ждут «елок», то мы ждем корпоратива, как заслуженной награды и яркой точки

в конце предложения длиной в двенадцать месяцев

Корпоративная вечеринка — о, как много в этом слове! Девушки выбирают платья, мужчины — напитки, а начальство привычно ломает голову над главными вопросами: где и когда?

Мы сидим с управляющей одним из самых душевных ресторанов го-рода Svoy fete за столиком в уголке. Уютно дымится чай, как бы под-тверждая, что не за горами первый снежок и морозец, хотя теплое солн-це еще золотит хеллоуинские тыквы, которыми украшена веранда.

Елена, а что, на ваш профессиональный взгляд, важно при выборе места для корпоратива? Разумеется, кроме бюджета. Важно ощущение уверенности в том, что команда ресторана — это профессионалы, которые помогут организовать праздник каче-ственно. А значит, еда будет такой же вкусной, как в любой другой день, персонал — таким же предупредительным и выложится на все сто. Чтобы все это сбылось, нужен опыт и готовность ресторана к решению любых задач, будь то чопорный банкет или вечеринка в стиле ревущих двадцатых.

Вот мы сидим в уютной атмосфере Прованса, и сейчас сложно представить в этой обстановке цыган с медведем! Да, но ведь искомая атмосфера достигается при помощи разных прие-мов. Мы можем, например, поставить видеоэкраны, аппаратуру, под-

ключить микрофоны, устано-вить декорации — и — вуаля — вы перенесетесь, допустим, в Голливуд или в советскую эпоху. Главное, что мы го-товы реализовать любые фантазии заказчика. И что немаловажно, поддержать их соответствующим меню.

То есть, если к вам на праздник придут после-дователи модного веге-

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 82 НОЯБРЬ | 2015

Владивосток | ул. Фокина, 3 тел.: 8 (423) 2-228-667

Page 85: November 2015
Page 86: November 2015

стиль жизни

Он нарушает равновесие масс и пространства, несет спокойный, мерный ритм, характерный для

архитектуры Возрождения. Мас-сы здания оживают, приходят в

движение, архитектурные формы начинают теснить друг друга,

разрывают границы четких гео-метрических очертаний, твердый материал превращается в подат-

ливую массу, декоративные де-тали создают причудливую игру

света и тени. Барокко — это архи-тектура масштабных городских и загородных ансамблей. Фасады барочных зданий, причудливо из-гибаясь, вовлекают в свое бурное движение прилегающие улицы и

площади. Планы барочных зданий получают сложные очертания со-пряженных овалов и других непра-

вильных форм. Как внешнее, так и внутреннее пространство вклю-

чается в эту неистовую борьбу.

Считается, что дворцовый стиль барокко, означающий в пере-воде с итальянского «вычурный», является внешним проявле-нием внутреннего стремления человека к пространственному размаху, величию и пышности. По одной из версий, название стиля барокко означает «неправильная жемчужина», а по другой — «причудливая раковина». И действительно, измен-чивость в сочетании с замысловатой игрой образов делают ин-терьер в стиле барокко сравнимым с причудливостью жемчуж-ной раковины барокко.Родиной барокко считается Рим, а наиболее яркие образцы ар-хитектуры этого стиля были созданы в Италии, Испании, Пор-тугалии, Южной Германии, Чехии, Польше, Литве, испанских и португальских колониях в Латинской Америке.

Смесь реальности и иллюзий

ТЕКСТ: ИННА КНЫШ

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 84 НОЯБРЬ | 2015

Page 87: November 2015

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 85 НОЯБРЬ | 2015

Дворцовый стиль барокко, озна-чающий в переводе с итальян-ского «вычурный», является внешним проявлением вну-

треннего стремления человека к пространственному размаху,

величию и пышности.

”Название стиля барокко означает «неправильная

жемчужина», а по другой — «причудливая раковина».многие переступают

черту, за которойследует уже не уютная эклектика, а стиль китч – чрезмерный и

аляповатый

”Смесь реальности и иллюзий

Для стиля барокко характерна показная, порой даже утрированная роскошь. Роспись является одной из основных, необходимых доминант. Потолок, украшен-ный яркими богатыми фресками, стены из расписан-ного мрамора и позолота — частые приемы украше-ния интерьера в стиле барокко. Нередко используются контрастные цвета, например мраморный пол в стиле шахматной доски, где черные и белые плиты череду-ются в шахматном порядке. Применение золота и по-золоты в интерьере повсеместно. Каждый уголок ин-терьера должен быть богато декорирован.Мебель в таких интерьерах играет основную роль. Она обязательно должна быть массивной и вы-чурной, с красивыми изгибами и сложной резьбой. Огромные кровати с балдахинами и струящимися вниз покрывалами. Шкафы также больших разме-ров, декорированные и инкрустированные. Зеркала, украшенные скульптурами и лепниной с раститель-ным узором, часто в позолоченных рамах. В качестве материала для мебели раньше часто использовали южный орех и цейлонское черное дерево.

Словом, создать такой стиль совсем непросто. Добиться гар-моничного сочетания всех элементов ансамбля, найти место для каждого из них — непростая задача. Если интерьер не будет выглядеть законченной и цельной композицией, то можно получить не красивое оформление комнаты, а склад дорогой мебели.Этот стиль не ограничивает в выборе как основного, так и дополнительных цветов. Можно использовать светлые от-тенки: белый, кремовый, бежевый, карамельный и песоч-ный. Но также хорошо будут выглядеть и темные: темно-красный, шоколадный, коричневый, бордовый, горчичный и даже синий. Для стиля барокко характерна игра контра-стов. Например, мебель из красного дерева отлично смо-трится на фоне светлых стен. А темный паркет на полу бу-дет прекрасно сочетаться со светлым ковром. Интересным дополнением к барочному интерьеру могут стать витражи и живопись.Стиль барокко очень помпезен и не подойдет для небольших интерьеров, так как массивная мебель, богатый декор, яркие цвета росписей занимают много места и привлекают много внимания. Это дворцовый стиль, поэтому он требует помеще-ний с высокими потолками и большим метражом комнат.

Однако и в современном небольшом интерьере можно со вкусом использовать некоторые дета-ли стиля барокко, чтобы воссоздать его дух. Так, к примеру, можно ввести в интерьер предметы барочного декора — вазы с растительными орна-ментами, зеркало в богатой позолоченной раме с лепниной, рамы для картин такого же стиля, стулья или кресла в стиле барокко с резными спинками и гобеленовой обивкой. Часть стен можно украсить гобеленами или обоями, имити-рующими гобелен.

стиль жизни

Page 88: November 2015

Фактуры керамической плитки и керамогранита просто впечатляют: венецианская штукатурка, лавовая пемза, гипсовые отпечатки, речной камень, бетонная опалубка и сатиновый мрамор — все возможно сочетать в одном интерьере, поскольку цвета в коллекциях взаимоопыляемы и комбинируемы. Простор для творчества вне привычных границ!

Плита-конструктор Porcelanosa! Новая запатентованная технология по-зволяет выпускать двухфактурную плитку. Компонуя материал на плоско-сти стены, можно получить разные эффекты широких и тонких полос. (1)

Октагоны на пике популярности! Золотые, деревянные. Матовые и глянцевые. С нарочито рваной кромкой и идеальной геометрией. Закрывают всю плоскость или фантазийно рассыпаны по поверхности. (2)

Формы становятся крупнее, керамические доски длиннее. Фабрика Colorker представила двухметровый керамогранит. (3)

На пике популярности кирпичи всех мастей! Представлены разными форматами, облицовка со смещением и без, популярен вытянутый наружу скульптурный край. (4)

Актуальна керамическая плитка под мрамор, также представлена новейшая разработка — шелковисто-сатиновая матовая глазурь (фабрикой Colorker), которая необыкновенно подчеркивает глубину каменных мрамор-ных прожилок.

Ковровый тренд актуален как на крупном формате, так и на модульной вы-кладке. Потертые, винтажные, с тщательно проработанным рисунком. (5)

Бетонные и мраморные фактуры смело дополняют яркий декор. Также наблюдается повсеместное присутствие в таком декоре золота, серебра, бронзы.

Комбинация разнофактурных баз между собой: камень, дерево, бетон, мрамор!

Есть желание персонализировать пространство, придав ему индивиду-альный стиль и атмосферу? Решение — 3D-элементы! Прекрасно комбиниру-ются с различными материалами и делают интерьер особенным!

Эффект полимерных покрытий цементных и бетонных фактур.

По-прежнему в моде экотренд: камень и дерево!

Керамический паркет. Наблюдается тенденция смешивания разных пород дерева и видов его обработки. Цвет сложный, мультиколор. (6)

Ностальгия! В этом сезоне актуальны мини-плашки керамического паркета и укладка елочкой!

Преимуществ керамического паркета перед деревянным бесконечно много: практичнее в быту, отлично сочетается с теплыми полами, представлен широкой цветовой гаммой и т. д.

Международная выставка керамики и оборудования для ванных комнат

Cersaie заслужила титул "Недели высокой керамической моды".

На этот раз новые тренды и веяния поражают своей неординарностью!

НАТАЛЬЯ ТЮМЕНЦЕВА категорийный менеджер группы «импортная плитка»

1

6

3

4

5

2ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 86 НОЯБРЬ | 2015

Page 89: November 2015

Керамические раковины все тоньше — стремление к фарфору. (1)

Фаянс становится цветным. В моде трендовые цвета сезона! (2)

Wow! 3D в исполнении фаянса.

Актуальны натуральные материалы — бетон и дерево. (3)

Смесители — водопроводная арматура без излишеств. (4)

Огромное количество вариаций на тему «хромотерапия в душе-вых системах».

Ванны. Вариации в исполнении и форме.

Основой тренд в мебели для ванных: дерево плюс ткань или камень. (5)

Hatria представила «одежду» для подвесного унитаза. На вы-бор несколько вариантов керамических чехлов. (6)

Широко представлены всевозможные консоли из стали, дере-ва, арматуры и KRION.

Итальянская классика — комоды, огромные комоды. (7)

Унитазы, раковины, аксессуары из KRION.

Смесители представлены сочетанием цвета и хрома.

Полотенцесушитель как арт-объект, элемент декора. (8)

Душевые панели. Эксперименты со стеклом и формой.

Умывальник-пенал. (9)

ДМИТРИЙ МАКОВЕЦКИЙ категорийный менеджер по группе «сантехника»

Владивосток: Некрасовская, 100тел.: (423) 2 300 688

Хабаровск: Волочаевская, 168тел.: (4212) 42 12 00www.домАпекс.рф

Dom_Apex

7

6

5

43

2

1

8

9

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 87 НОЯБРЬ | 2015

при публикации на других сайтах оставляйте оригинальную ссылку на alla4u.ru

Page 90: November 2015

5 октября 2015 года в «Тойота Центре Владивосток» стартовал прием заказов на новый Toyota Land Cruiser 200

Новый Land Cruiser 200 — это не просто флагман внедорожной линейки Toyota, но и яркое олицетворение 65-лет-ней истории легендарного семейства Land Cruiser, истории, полной побед, рекордов и достижений. Воплощение выносливости и премиального комфорта, Toyota Land Cruiser 200 заслуженно считается одним из лучших в мире внедорожников, для которого не существует непреодолимых преград и расстояний. За счет инновационных технологий, улучшенных внедорожных качеств, а также линейки мощных двигателей, включающей обновленный экономичный и тяговитый турбодизель V8, новый Toyota Land Cruiser развивается в соответствии с требованиями самых прогрессивных клиентов Toyota.

стиль жизни

Toyota Land Cruiser 200 доступен для заказа

Пакет активных систем безопасности Toyota Safety Sense

Новый Land Cruiser 200 — первый автомобиль Toyota на российском рын-ке, оснащающийся пакетом систем активной безопасности Toyota Safety Sense, которые подстраховывают водителя в различных дорожных ситуациях и обеспечивают комфортное вождение без стресса. Пакет состо-ит из шести систем, часть которых уже известна покупателям, однако в его расширенной версии есть и новинки.

В составе уже известных систем — автоматическое переключение даль-него света на ближний и оповещение о непреднамеренном пересечении дорожной разметки. Абсолютно новые системы включают преду-преждение об угрозе фронтального столкновения с функцией авто-матического торможения, адаптивный круиз-контроль, поддерживающий безопасную дистанцию до впередиидущего автомобиля, алгоритм распоз-навания дорожных знаков, а также систему контроля усталости водителя и информирования об этом. Системы доступ-ны на уровне оснащения «Люкс Safety» как в 5-, так и в 7-местном исполнении.

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 88 НОЯБРЬ | 2015

стиль жизни

Page 91: November 2015
Page 92: November 2015

Современное прочтение Джеймса Бонда стало безусловным культурным феноменом. От былого франта не осталось и следа — теперь в роли старины Джеймса выступает похожий на сантехника ДЭНИЕЛ КРЭЙГ. Для поклонников франшизы и это драма, но творческая команда, работающая над фильмами, зашла еще дальше — теперь Бонду не чужды последствия его образа жизни. У сильно пьющего агента трясутся руки, он ходит грязный и побитый, проваливает тесты на физическую подготовку, ошибается, ошибается и снова ошибается

Два нуля на палочке

Единственное, в чем Бонду Крэйгу удалось сохранить безоши-бочность, — гардероб (ну ладно, просто забудем эти голубые плавки из «Казино «Рояль»). Боевой одежный комплект Бон-да не отличается креативностью: костюм, сорочка, галстук и часы. Зимой добавляем пальто и шарф. Все вместе — не боль-ше одного чемодана, а то и сумки.

Характеризуя облик агента 007, достаточно сказать, что он вы-глядит хорошо. Встретив такого, вы сочтете его элегантным, но запомните самого человека, а не вещи, в которые он был одет.

Силуэт костюма варьируется в зависимости от моды того или ино-го времени, что легко объяснимо: Бонд всегда должен быть своим.

Короткий опыт Тимоти Далтона в роли агента 007 не принес никаких значимых стилистических решений. Сыграв без особого рвения пластмассового героя, Тимоти с большим облегчением вернулся в мир высокого театрального искусства - к Гамлету, Калигуле и другим глубоким, характерным персонажам

Развивая спорную тему броской одежды, на примере Бонда мы возвращаемся к важному вопросу: может ли джентльмен позво-лить, чтобы окружающие запомнили его галстук? В принципе, если у вас в ротации не меньше 12 галстуков (не стоит повто-ряться чаще, чем раз в две недели), то ответ — да. Если нет — то предпочтите однотонный. И что еще важно — коллекция гал-стуков требует регулярного пополнения, поскольку приметные экземпляры быстро примелькаются. Совсем плохо, если один и тот же партнер видит вас пару раз за месяц (из которых второй — случайно), и оба раза вы попадаетесь на глаза в одном и том же модном галстуке с каким-нибудь оригинальным вкраплением ог-ненных цветов. «Эй, да у этого парня явно туго с галстуками!»

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 90 НОЯБРЬ | 2015

ТЕКСТ: ГОША ВИНЕР

Page 93: November 2015

Два нуля на палочке

Просто катастрофа. Так перед вами встает выбор: либо галстуки коллекционировать, либо держать один «рабочий» набор на все случаи жизни — атласный, шелковый, гренадиновый и трико-тажный — и все темных цветов, сочетающихся с костюмами в вашем гардеробе. С другой стороны, а что еще коллекционировать мужчине, если не галстуки, запонки и часы?Статус костюма как основы презентабельного образа вполне прак-тичен. Он подходит почти для всех жизненных ситуаций, в которых мужчине все еще требуется одежда. В нем вы почувствуете диском-форт лишь на шашлыках и в спортзале. Во всем остальном — от заседания Совета Федерации до ночного клуба или выполнения специального задания — костюм будет гармоничен и уместен.

Визитной карточкой эпохи Пирса Броснана стал именно смокинг, несмотря на периодическое использование образов, которые сделали бы честь британскому премьер-министру, Анатолию Вассерману или героическому чекисту

Довольно неотесанного шотландского юношу Шона Коннери приучали естественно чувствовать себя в костюме, заставляя носить его круглосуточно, и даже спать в нем

Подводя черту под обликом Бонда, хочется пожелать, чтобы мысли об одежде занима-ли не больше 0,07 процента вашего време-

ни, а основным критерием выбора являлось качество

Костюм-тройка в стиле "Аферы Томаса Крауна" встречается на Крэйге лишь однажды, но зато весьма убедительно

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 91 НОЯБРЬ | 2015

стиль жизни

Page 94: November 2015

К счастью, времена, когда стать умным мож-

но было, лишь слопав павшего врага, прошли

безвозвратно. Наука победила древние пред-убеждения и убедитель-но доказала, что доста-

точно просто следить за поступлением всех

необходимых для нор-мальной деятельности

мозга веществ. Предла-гаем лучшие варианты

«съел и поумнел».

¶ПИТАНИЕ, КАК ПРОПУСК

В ЧИСЛО ИСТИННЫХГЕНИЕВ

ОТ КУХНИОТ КУХНИОТ КУХНИОТ КУХНИОТ КУХНИОТ КУХНИОТ КУХНИОТ КУХНИОТ КУХНИОТ КУХНИОТ КУХНИОТ КУХНИОТ КУХНИОТ КУХНИОТ КУХНИОТ КУХНИОТ КУХНИОТ КУХНИОТ КУХНИБез ум а

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 92 НОЯБРЬ | 2015

бобы 704 мгкунжут

грецкий орех 560 мгсыр 540 мгфасоль 500 мгжелток яйца 485 мгминдаль 484 мгтунец 280 мгфундук 220 мгтворог 160 мг

629 мг

Фосфор способствует образованию клеток мозга

СУТОЧНАЯ НОРМА: 700 мг

ТОП самых

полезных продуктовдля мозга

Page 95: November 2015

ЯБЛОКИВещества, содержащиеся в яблоках, благотворно воздействуют на сосуды мозга, укрепляя и оздо-ровляя клетки внутренне-го слоя сосудов, повышая их эластичность и пре-пятствуя закупорке. Ябло-ки снижают вероятность кровоизлияния в мозг. Одно из самых тяжелых заболеваний — кровоизлияние — связано с нарушением мозгового крово-обращения из-за закупорки сосудов головного мозга. Чтобы снизить вероятность появления этого опасного явления, достаточно съедать по одному яблоку в день.

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 93 НОЯБРЬ | 2015

стиль жизни

белая фасоль 10,44 мгфундук

овсяные хлопья 4,25 мглисички 3,47 мгшпинат 2,71 мг

4,7 мг

Железо обеспечивает нормальный состав крови и необходимый уровень гемоглобина в крови, без него невозможны жизненно важные процессы в тканях головного мозга

СУТОЧНАЯ НОРМА: 8-18 мг

мак 1450 мгсыр

сардины 420 мгбелый шоколад 280 мгминдаль 265 мгпетрушка 245 мгтворог 125 мгкраб 100 мгкреветка 95 мголивки 85 мг

450-1300 мг

Кальций необходим для нормальных про-цессов кроветворения, препятствует проник-новению в кровь болезнетворных микроорга-низмов, предохраняя от инфекции

СУТОЧНАЯ НОРМА: 1000 мг

кунжут 356 мгкешью

арбуз 224 мггречневая крупа 200 мгкакао-порошок 191 мг

292 мг

Магний необходим для нор-мального функционирования нервной системы и профилак-тики нервных заболеваний, бес-сонницы, беспокойства, голов-ной боли, тревожности

СУТОЧНАЯ НОРМА: 250-350 мг

устрицы 60 мгкурица

говядина 5 мгфасоль 3 мгбаранина 3 мгпшеница 2,8 мггречка 2,77 мгяичневая крупа 2,71 мговсянка 2,68 мгиндейка 2,45 мг

6 мг

Цинк повышает умственные способности и улучшает состав крови, а также предотвращает некоторые нервные заболевания

СУТОЧНАЯ НОРМА: 10–15 мг

сыр 260 мгиндейка

говядина 230 мг248 мг

Сера необходима для нормального насыщения клеток мозга кислородом

СУТОЧНАЯ НОРМА: 1000 мг

Шпинат в обилии содержит массу необходимых для нормальной работы мозга веществ

ЖЕЛЕЗО: 2,71 мгКАЛЬЦИЙ: 106 мгМАГНИЙ: 82 мгФОСФОР: 83 мг

Page 96: November 2015

1

4

23

К 60 годам мозг человека достигает пика своего развития. Современные ученые доказали, что

мозговая деятельность зависит не от самих ней-ронов (количество которых к старости уменьша-ется), а от качества связей между ними. Именно

эти связи можно поддерживать и усиливать благодаря активной интеллектуальной деятель-

ности. Вот почему тренировка мозга — очень важная и нужная деятельность. Она даже полу-

чила отдельное название — нейробика.

НЕЙРОБИКАЭто упражнения, которые используют комбинации физических чувств (зрение, обоняние, осязание, вкус и слух) и эмоциональных, что-бы создать необычный опыт и запустить закономерные связи (также известные как ассоциации) между нервны-ми клетками в разных частях вашего мозга.

Вызывает в клетках мозга желание и потребность производить свои собственные естественные питательные вещества.

Заставляет активнее взаимодействовать разные части мозга.

Использует единственный прово-дник, который имеет прямые подклю-чения к эмоциональному центру нашего мозга, — обоняние.

Дает мозгу новинки и заставляет делать непривычное.

ВСЕ НАОБОРОТЭто упражнение не просто укрепляет нервные связи, но и создает новые. Многие люди привыкли все делать только одной рукой, чаще всего правой: есть, писать, чистить зубы, управлять компьютерной мышкой. Попробуйте сделать все то же самое, но левой. Скорее всего, почувствуете дискомфорт и неловкость. Все из-за того, что мозг не привык к такому, он не тренирован. Эти чувства возникают всегда, когда вы пыта-етесь делать что-то новое, неизвестное. Пока мозг приспоса-бливается, тренируется, учится, он создает новые нейронные связи. Данное упражнение для мозга можно делать, не от-влекаясь от обыденных дел. Просто чистите зубы левой рукой, старайтесь есть левой, переложите мышку тоже в другую руку. Ученые из США доказали, что подобные ежедневные трени-ровки на протяжении всего одного месяца существенно могут улучшить творческие навыки, увеличить пространственное воображение и фантазию.

ДРУГАЯ ДОРОГАМеняйте привычный путь на работу или домой. Если занима-етесь бегом, то выбирайте каждый день разные дороги. Так вы сможете получить разные виды, перспективы и декорации, а это будет стимулировать ваш мозг.

УПАЛ, ОТЖАЛСЯКак ни странно, но физические нагрузки влияют не только тело, но и на мозг. Любое упражнение улучшает крово-обращение во всем организме, а это позитивно сказыва-ется и на мозге. Кроме того, замечено, что, как только вы начинаете тренировать что-то одно, усердно заниматься и приводить себя в порядок, все остальное не остается в сто-роне. Вот так, просто тренируясь в спортзале, вы частично влияете и на развитие мозга.

ТОП самых

полезных упражнений

для мозга

ГОЛОВУВключи

ЧТО ДАЕТ НЕЙРОБИКА

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 94 НОЯБРЬ | 2015

стиль жизни

Page 97: November 2015

РЕБУСЫ И КРОССВОРДЫЛюбое из вышеперечисленного хорошо влияет на развитие и стимуляцию активности мозга. Стре-митесь поглощать (да, не просто воспринимать, а именно поглощать) как можно больше разной инфор-мации. Читайте бизнес-книги, учите иностранные языки, общайтесь с интересными людьми. Кстати, именно чтение отлично стимулирует мозг, заставляет его напрягаться и тренироваться, развивает фанта-зию. Неврологи отмечают, что те, кто с ранних лет начал тренировать свой мозг (читал книги, играл в шахматы, решал ребусы и кроссворды), практически не испытывают недугов, связанных с проблемами функционирования нейронов.

ВСЛУХ И ПО РОЛЯМЧтение вслух и по ролям заставляет мозг использовать разные нейронные цепи. В отличие от чтения молча, когда мозг менее активен. Просто читая на ночь сказку ребенку, вы можете тренировать голову.

СЛОВАРНЫЙ ЗАПАСПо статистике, люди используют не более 4000 слов для обычного общения. И только поэт Пушкин, как нам рассказывали в школе, использовал 20 000. Все это к тому, что словарный запас нужно пополнять. Это не только тренирует мозг, повышает интеллект, но и очень помогает в общении с партнерами и коллегами.

СЫГРАЕМ?Игры являются большими стимуляторами чувств. Это может быть детская игра типа шарад или, может быть, более взрослые игры, к примеру, попытаться определить набор вин по запаху и вкусу. В любом случае сделайте это весело — мозг получит зарядку.

РАЗНООБРАЗИЕ В ВЫХОДНЫЕЕсли вы редко ездите на велосипеде, попробуйте ис-следовать ваши окрестности с велосипедом. Измените сценарий вашего досуга, сходите в места, в которые обычно не ходите или давно хотели пойти. Все дело в том, чтобы использовать воображение, чтобы стимули-ровать мозг все новым и новым способом.

НАУЧИТЕ СЕБЯ ДУМАТЬ: САМОУЧИТЕЛЬ ПО РАЗВИТИЮ МЫШЛЕНИЯКнига Эдварда Боно позволяет существенно расширить гори-зонты вашего сознания. Мето-дика очень проста и состоит из нескольких этапов.

РАЗБЛОКИРУЙ СВОЙ УМ: СТАНЬ ГЕНИЕМ!Бестселлер, написанный Ста-ниславом Мюллером. Давно известно, что мы не используем свой мозг полностью. Про-читав эту книгу, вы сможете повысить активность мозга и добиться потрясающих высот в творчестве.

ТЕХНИКА РАЗВИТИЯ ПАМЯТИ. САМОУЧИТЕЛЬКнига Олега Андреева также поможет тем, кого заботит улучшение памяти. В ней представлены специальные упражнения по ее тренировке. Очень доступно описаны меха-низмы работы человеческого мозга, отвечающие за процесс запоминания информации.

НАУЧИТЕСЬ УЧИТЬСЯ ИЛИ ЖОНГЛИРОВАТЬЭту книгу написали Тони Бьюзен и Майкл Дж. Гелб. В ней описана великолепная методика развития потенциала человеческого мозга. Авторы книги проделали колоссальную работу и собрали огромное количество практического материала.

4 КНИГИ, КОТОРЫЕ ПОМОГУТ ДЕРЖАТЬ

МОЗГ В ТОНУСЕ

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 95 НОЯБРЬ | 2015

Page 98: November 2015

Ö ифры и факты о головном мозге

Нервные импульсы передвигаются по мозгу

со скоростью

273 км/ч

МОЗГ ВЫРАБАТЫВАЕТ ЭНЕРГИЮ, ЭКВИВАЛЕНТНУЮ

ЭНЕРГИИ ЛАМПОЧКИ В 10 ВАТТ. МУЛЬТФИЛЬМЫ, ГДЕ У ГЕРОЕВ ВИСИТ ЛАМПОЧКА НАД ГОЛОВОЙ ВО ВРЕМЯ

МЫСЛИТЕЛЬНОГО ПРОЦЕССА, НЕ СЛИШКОМ ДАЛЕКИ

ОТ ИСТИНЫ. ВАШ МОЗГ ГЕНЕРИРУЕТ СТОЛЬКО ЭНЕРГИИ,

СКОЛЬКО УПОТРЕБЛЯЕТ НЕБОЛЬШАЯ ЛАМПОЧКА, ДАЖЕ

КОГДА ВЫ СПИТЕ.

Ваш мозг использует 20% кислорода, которым вы дышите. Несмотря на маленькую массу мозга, он употребляет больше кислорода, чем какой-либо другой орган в теле человека. Глубокое дыхание стимулирует функционирование мозга. При увеличении притока кислорода к мозгу активизируются те области, которые не функционировали при слабом кровяном течении, и замедляется процесс старения, отмирания клеток.

Мозг сохраняет ощущения сфокусированными на наиболее важных вещах — сигналах из окружающего мира, которые не должны тонуть среди ощущений, вызванных вашими собственными действиями. Для этой цели существует часть мозга, которая генерирует сигнал, отличающий ваше касание от чьего-то чужого. Ее объем составляет примерно 1/8 ОБЩЕГО РАЗМЕРА МОЗГА, а вес — ОКОЛО 113 ГРАММОВ.

В раннем детстве нет разницы между сном и

бодрствованием. Объясняют это местом мышления в мозге.

Именно в детстве почти все мыслительные процессы

происходят в правом полушарии. Ребенок познает

мир образами. Поэтому воспоминания у ребенка похожи на сны по своей

структуре.

80% МОЗГА СОСТОЯТ ИЗ ВОДЫВаш мозг — это не сплошная

серая масса, которую показывают по телевизору. Он представляет собой

МЯГКУЮ РОЗОВУЮ ТКАНЬ благодаря пульсирующей там крови и высокому содержанию воды.

ЗЕВАНИЕ

ЗАСТАВЛЯЕТ МОЗГ МОБИЛИЗОВАТЬСЯ

На10% УВЕЛИЧИТЬ АКТИВНОСТЬ

мозга поможет обычная жевательная резинка

НА 22–26% БОЛЬШЕ БЕЛОГО

ВЕЩЕСТВА В МОЗГУ

ХРОНИЧЕСКИХ ЛГУНОВ

После окончания эксперимента по запоминанию 40 иллюстрированных карточек одна группа участников на протяжении 40 минут спала, тогда как вторая бодрствовала. В результате последующего тестирования ВЫЯСНИЛОСЬ, ЧТО УЧАСТНИКИ, КОТОРЫМ ВЫПАЛ ШАНС НЕМНОГО ВЗДРЕМНУТЬ, ЗАПОМНИЛИ КАРТОЧКИ ГОРАЗДО ЛУЧШЕ: ВЫСПАВШЕЙСЯ ГРУППЕ УДАЛОСЬ ВОЗОБНОВИТЬ В ПАМЯТИ 85% КАРТОЧЕК, ТОГДА КАК ОСТАЛЬНЫЕ ВСПОМНИЛИ ВСЕГО 55%.Головной мозг человека не может

синхронизировать процессы принятия решений в отношении двух отдельно взятых проблем. Пытаясь сделать два действия

в одно и то же время, мы всего лишь ИСТОЩАЕМ СВОИ КОГНИТИВНЫЕ

СПОСОБНОСТИ, переключаясь с ОДНОЙ ПРОБЛЕМЫ НА

ДРУГУЮ.

УСТАВШАЯ НЕРВНАЯ

СИСТЕМА ПРИ РАБОТЕ НАД

ТВОРЧЕСКИМИ ПРОЕКТАМИ

БОЛЕЕ ЭФФЕКТИВНА

Умственная работа не утомляет мозг. Ученые-врачи установили, что количество токсинов утомления в первую очередь зависит от

нашего эмоционального состояния.

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 96 НОЯБРЬ | 2015

Page 99: November 2015

Кирим Гурбановврач-имплантолог

О ВОЗМО

ЖНЫХ ПР

ОТИВОП

ОКАЗАНИ

ЯХ ПРОК

ОНСУЛЬТ

ИРУЙТЕСЬ

СО СПЕ

ЦИАЛИС

ТОМ

Стоматологическая клиника «Адонис»Владивосток | ул. Ладыгина, 5 (423) 244-71-41, 292-10-58Владивосток | ул. Фирсова, 6 (423) 233-28-01www.stom-adonis.ru

(423) 244-71-41, 292-10-58

(423) 233-28-01

ЛО-25-000438 от сентября 2009 г.

УМНЫЙ МЕТАЛЛТрабекулярный имплантат Zimmer из тантала -

инновация в имплантологии

Надежность и быстрота приживления имплантата из тантала формируют уникальное преимущество для пациента. Принимая решение о проведении операции, пациент оберегает себя от длительного ожидания приживления имплантата (вплоть до нескольких месяцев) и обретает здоровую и красивую неделю в течение всего двух недель!

Трабекулярный имплантат - прорыв в хирургической

стоматологии, использование которого

позволило перейти на принципиально

новый уровень качества проводимых операций

ИМПЛАНТАТ - искусственный корень зуба, как пра-вило, изготавливаемый из титана. Тантал, используе-мый при производстве имплантатов Zimmer, иденти-чен титану по прочности, однако превосходит его по биологической совместимости. Эластичность и жесткость тантала сопоставимы с соответствующими показателями костной ткани пациента. Естественная близость структур обеспечивает максимальную про-стоту вживления при проведении операции имплан-тации. Также, особое пористое покрытие имплан-татов Zimmer способствует более быстрому процессу приживления к костной ткани. Буквально прорастая сквозь губчатую структуру импланта, костная ткань пациента становится с ним единым целым.

Page 100: November 2015

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 98 НОЯБРЬ | 2015

Марафонский бегМарафонский бег

История марафона

Марафонский бег — самое сложное состязание в программе Олимпийских игр, поскольку только самые сильные и мужественные смогут преодолеть дистанцию, равную 42 километрам и 195 метрам.Появление марафонского бега как спортивной дисциплины связано с подвигом античного воина по имени Фидиппид. По легенде, греческий воин в 490 году до нашей эры после битвы при Марафоне пробежал, не останавливаясь, расстояние от Марафона до Афин, равное 40,2 км, чтобы возвестить о победе греков. Добежав, он успел крикнуть: «Радуйтесь, афиняне, мы победили!» — и упал замертво.По предложению французского филолога Мишеля Бреаля в память о воине-гонце бег от Марафона до Афин был включен в программу первых Олимпийских игр нашего времени, которые проходили в 1896 году в столице Греции. Там был проведен первый отборочный марафон, в котором победил Харилаос Василакос, одолевший дистанцию

за 3 часа и 18 минут. А Спиридон Луис, греческий водонос, финишировавший пятым на отборочном пробеге, стал победителем на первых Олимпийских играх с результатом 2 часа 58 минут и 50 секунд. Легендарному бегуну не помешала даже остановка на пути для того, чтобы выпить стаканчик вина, предложенный его дядей около деревушки Шаландри.Длина пробега не была изначально фиксированной, поскольку важным было только то, что все спортсмены бежали по одному и тому же маршруту. Точная длина олимпийского марафона зависела от маршрута, выбранного на соответствующей Олимпиаде. Всего на первых семи Олимпиадах было шесть различных марафонских дистанций от 40 до 42,75 км (40 км использовалось дважды). Окончательно длина в 42,195 км была установлена в 1921 году Международной любительской легкоатлетической федерацией (IAAF) как официальная длина марафонского забега.Спортсмены прошлого не знали реакции организма на

490 год до н. э. — пробег Фидиппида. 1896 год — марафон включен в

программу первых Олимпийских игр нашего времени.

1897 год — начало проведения Бостонского марафона.

1908 год — стартовая точка забега на Олимпиаде в Лондоне была перенесена с отметки 25 миль, чтобы королевская семья могла с удобством наблюдать за пробегом, на отметку 26 миль 385 ярдов (42 км 195 метров).

1981 год — начало проведения Лондонского марафона.

В 1982 году один английский любитель истории Древней Греции и бега на длинные дистанции — Джон Фоден — решил проверить достоверность рассказа о Фидиппиде. Ему не давала покоя та часть легенды, где описывался пробег воина из Афин в Спарту. Осенью 1982 года Джон Фоден с четырьмя единомышленниками отправился в Грецию для подтверждения истории Фидиппида. Так было положено начало пробегу по историческим местам, который теперь проводится ежегодно в сентябре и называется Спартатлон.

В 1984 году в программу летних Олимпийских игр впервые введен женский марафон (Лос-Анджелес, США).

ТЕКСТ: ЮЛИЯ КРАСНОВА

Page 101: November 2015

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 99 НОЯБРЬ | 2015

стрессовую ситуацию и о том, как следует проводить тренировки. Только начиная с 1920 года бегуны, готовясь к соревнованиям, стали чередовать медленный и быстрый бег. Этот метод оставался основным и в последующие 30 лет. В конце 1940-х годов немецкий спортсмен Эрнст ван Аакен впервые ввел в программу тренировок медленный бег на длинные дистанции. Новозеландец Артур Лидьярд усовершенствовал в конце 1950-х годов систему тренировки, основанную на чередовании «тяжелых» дней, включающих бег на длинные дистанции, и «легких». Этого режима придерживается в той или иной форме большинство спортсменов и по сей день.Новые методы тренировки, усовершенствование спортивного инвентаря (например, беговой обуви), а также разработка теоретических основ диеты и физиологии бега способствовали значительному улучшению спортивных показателей бегунов.На сегодняшний день марафон относится к самым популярным дисциплинам легкой атлетики и широко распространен во всем мире. Ежегодно во многих странах проводится около

800 марафонских забегов. Наиболее массовые и престижные Бостонский, Нью-Йоркский, Чикагский, Лондонский, Токийский и Берлинский марафоны входят в серию World Marathon Majors и имеют Золотой лейбл. На них проходят этапы Кубка мира для профессиональных марафонцев.Крупнейшие мировые марафонские забеги выплачивают высокие, по меркам легкой атлетики, призовые победителям. Так, например, общий призовой фонд Бостонского марафона составил в 2008 году 796 000 USD, из которых победителю выплачивается 150 000 USD. Коммерческие марафоны открыты практически для всех желающих, и все, что нужно, — это пройти несложную процедуру регистрации. Для любителей считается почетным просто принять участие в таком престижном старте вместе с ведущими атлетами, приобщившись к мировому легкоатлетическому движению. Однако некоторые престижные марафоны вынуждены проводить лотерею среди кандидатов из-за невозможности принять всех желающих.

1970 год — начало проведения Нью-Йоркского марафона.

1977 год — начало проведения Чикагского марафона.

13 апреля 2003 года Полой Рэдклифф из Великобритании установлен мировой рекорд среди женщин на Лондонском марафоне — 2 часа 15 минут 25 секунд.

28 сентября 2014 года Деннис Киметто из Кении установил мировой рекорд на Берлинском марафоне — 2 часа 2 минуты 57 секунд.

13 октября 1974 года — первый Берлинский марафон.

2007 год — начало проведения Токийского марафона, отличительной чертой которого является огромное количество бегунов-косплееров. Нигде больше в мире вы не встретите такого количества костюмированных героев, бегущих марафон.

ТЕКСТ: ЮЛИЯ КРАСНОВА

Page 102: November 2015

Одними из самых важных компонентов подготовки к марафону являются тренировки и правильное питание.Тренировки. Не бегая, подготовиться к марафону невозможно точно так же, как и нельзя научиться плавать на суше. Бег станет для вас основным тренировочным средством, которое вы будете использовать практически на всех занятиях.Длительный бег для марафонца — это нечто между 2,5 и 3 часами (вне зависимости от вашего целевого результата). Более длительный бег не даст большего прироста, но сильно увеличит риск травмы и перетренировки. Рекомендовано начинать с той длительности, которую вы сможете выполнить, и прибавлять по 15–20 минут на каждой пробежке.Вторая по ценности тренировка (после длительного бега), которую спортсмен может выполнять в начале сезона, — это бег по горам. Он не только помогает справиться с подъемами на трассе марафона, но и увеличивает силу отталкивания.Многие исследования показали, что включение перерывов на ходьбу приводит к улучшению времени в марафоне и снижению риска травм. И вовсе не обязательно бегать каждый день, в дни отдыха эксперты рекомендуют плавать и кататься на велосипеде.Разумеется, бегуну, как и любому другому спортсмену, нужно не только тренироваться, но и соблюдать определенную диету.На время подготовки к забегу лучше отказаться от любого алкоголя, так как он способствует обезвоживанию. Употребление жирной пищи желательно свести к минимуму, поскольку она не дает запаса энергии мышцам, а лишь наполняет желудок и жировые клетки.

В период подготовки к забегу принято придерживаться высокоуглеводной диеты, но на последнем этапе, примерно за неделю до старта, спортсмены часто садятся на белковую диету, чтобы истощить запасы гликогена в мышцах. А за день-два до марафона возвращаются к прежнему режиму питания, чтобы запасти «новый» гликоген. После этого организм воспринимает углеводы в два раза лучше.Утром, за три часа до марафона, спортсмены завтракают легкими углеводами — небольшой сладкой булочкой, двумя-тремя ложками овсяной каши и чаем. Рекомендовано выпивать несколько стаканов за два часа до начала забега и затем каждые 5–15 минут вплоть до старта. На марафон спортсмен готовит себе обычно восемь баночек смеси с разной концентрацией сахара. Чем дольше бегут, тем более сладкая смесь. Раньше обходились без этого, но сейчас практически все — и мужчины, и женщины — пользуются таким питанием.Нарушение водно-солевого баланса является одной из проблем во время длительного забега, поэтому спортсмены пьют 50–100 мл жидкости каждые 15 минут во время бега. Слишком много воды и соли выходит вместе с потом через кожу. Лучший способ сохранить водно-солевой баланс — пить не просто воду, а спортивный изотонический напиток, который близок по составу к плазме крови.

МЕТОДИКА ПОДГОТОВКИ

17 января 2016 года в Гонконге будет проводиться Standard Chartered Hong Kong Marathon, известный своим сложным маршрутом. К участию допускаются спортсмены старше 16 лет. Лимит прохождения дистанции — 6 часов.

13 марта 2016 года в Сеуле стартует Seoul International Marathon, в котором ежегодно участвует около 20 000 бегунов. Лимит прохождения дистанции составляет 5 часов. Победитель получает денежный приз в размере 80 000 долларов США. Также в случае установления мирового рекорда победитель у мужчин получает $500 000, а у женщин — $300 000.

28 февраля 2016 года состоится самый популярный марафон Азии — Tokyo Marathon. В нем принимают участие мужчины, женщины, спортсмены-колясочники. Лимит времени — 7 часов.

Разумеется, бегуну, как и любому другому спортсмену, нужно не только тренироваться, но и соблюдать определенную диету.

часов. Победитель получает денежный приз в размере часов. Победитель получает денежный приз в размере 80 000 долларов США. Также в случае установления мирового рекорда победитель у мужчин получает $500 000, а у женщин — $300 000.

Всего на первых семи Олимпиадах было шесть различных марафонских

дистанций от 40 до 42,75 км (40 км использовалось дважды). Окончательно длина в 42,195 км

была установлена в 1921 году Международной любительской легкоатлетической федерацией (IAAF) как официальная длина

марафонского забега.

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 100 НОЯБРЬ | 2015

Page 103: November 2015
Page 104: November 2015

С чего началось ваше увлечение бегом?

После 30 лет спорт в моей жизни стал способом держать себя в форме, и бег был лишь одним из инструментов. Но в какой-то момент я осознал, что бег является отличным средством п с и х о л о г и ч е с к о й гигиены, способным помочь отвлечься от ежедневных стрессов, своего рода медитация. Для меня это отличный способ побыть наедине с собой, принять важное решение, расслабиться и вырваться из повседневной суеты.

Еще в школе я серьезно занимался легкой атлетикой и добился достаточно высоких результатов. Но в то время я смотрел на участников марафонов с непониманием. Ведь когда ты молод, горяч, ты предпочитаешь короткие дистанции. И лишь когда становишься старше, начинаешь бежать размеренно, размышлять о жизни… Переломным моментом в решении заняться марафонским бегом стало прочтение автобиографической книги Харуки Мураками «О чем я говорю, когда говорю о беге». Это искренняя история, рассказанная человеком — владельцем небольшого ресторана, который в один прекрасный момент продал свой бизнес, начал пробовать себя на писательском поприще и занялся бегом. И то, как изменилась его жизнь, как изменились его взгляды и приоритеты, заинтересовало меня.

Марафонский бег стал настоящим увлечением

директора Приморского филиала “Ростелеком”

РУСЛАНА ТУЛАГАНОВА. О топовых марафонах

(Эверестах в мире бега), сочетании тренировок

с профессиональной деятельностью и просто искренней любви к этому

виду спорта Руслан рассказал в интервью журналу ЭFFECT

ТЕКСТ: ВАЛЕРИЯ СОЛЯНИКФОТО: ЛИЧНЫЙ АРХИВ РУСЛАНА ТУЛАГАНОВА

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 102 НОЯБРЬ | 2015

К удабежать

Page 105: November 2015

Отмечу, что читать эту книгу я начал после того, как у меня начались проблемы с мотивацией в спорте. Держать себя в тонусе мне уже было несложно — отработанная схема питания и физических нагрузок давно не доставляла мне сложностей. Часто я приходил в спортзал просто для того, чтобы поболтать со знакомыми, затем переодевался — и уходил. Мне нужна была значимая цель, к которой можно стремиться, — и я ее нашел. Во время прочтения эта цель определилась – Нью-Йоркский марафон, вокруг которого завязан сюжет книги Мураками.

Надо сказать, что ежегодно в мире проводится огромное количество марафонов, шесть крупнейших и самых престижных из которых проходят в Бостоне, Нью-Йорке, Чикаго, Токио, Лондоне и Берлине. Они объединены в единую франшизу Abbott World Marathon Ma-jors. Самый престижный — Бостонский марафон; самый красивый — Лондонский; марафон, во время которого наиболее часто ставят личные и мировые рекорды, — Берлинский… Каждый из них имеет свои уникальные черты, но все же общепризнанный номер один — Нью-Йоркский забег. Так вот, в книге мне попалась следующая фраза: «Традиционно в первое воскресенье ноября проходит Нью-Йоркский марафон». Шел 2012 год, июнь. Я взглянул на календарь — в этот раз то самое воскресенье выпадало на мой день рождения

стиль жизни

Как любой новичок, я прошел непростой путь — были и травмы, и ошибки, — но все это быстро забылось

— 4 ноября. Благодаря этому удивительному совпадению картинка полностью сложилась. Я загорелся идеей — принять участие в Нью-Йоркском марафоне.

Как я и ожидал, это оказалось непросто, ведь марафоны такого уровня — отдельный закрытый мир, и, чтобы в него попасть, нужно приложить немало усилий. Необходимы сильное желание, соответствующая подготовка и материальные возможности — ведь надо не только приехать в страну — организатор марафона, но и заплатить крупный взнос.

В 2012 году мне не удалось поучаствовать в нью-йоркском забеге — количество квот на участие в этом событии сильно ограниченно, и они разошлись еще в январе. Год у меня ушел на подготовку и установление контактов с нужными людьми — отмечу, что в России лишь один-единственный оператор имеет право продавать квоты на участие в марафонах такого уровня. Но по иронии судьбы именно в 2012 году Нью-Йоркский марафон был отменен из-за урагана «Виктория».

И вот в январе 2013 года я выкупил квоту на участие в нью-йоркском забеге. Пришел ноябрь, и свой первый марафон я пробежал как раз накануне дня рождения… В жизни моей было мало моментов, по эмоциональности сравнимых с тем финишем, — это невероятное ощущение. Как любой новичок, я прошел непростой путь — были и травмы, и ошибки, — но все это быстро забылось. Получив медаль, я вернулся в гостиницу и, как и многие, задался вопросом: «Что дальше? Буду ли я продолжать?» И ответ был однозначным: да.

На сегодняшний день у меня на счету девять марафонов, пять из которых мэйджоры, и результат — 3 часа 16 минут. Для любителя моего возраста это более чем выдающийся показатель.

Какой из марафонов вам особенно запомнился?Участие в каждом из них — отдельная история, маленькая жизнь. Каждому из них предшествует серьезная подготовка — три месяца аскетизма в питании и образе жизни… Есть много приемов, позволяющих мобилизовать внутренние ресурсы организма. За время участия в марафонах я понял, что возможности человеческого организма практически безграничны.

Марафоны интересны тем, что это место, где можно встретить огромное скопление интересных людей — определенного склада ума, ментальности, — которых объединяют общие интересы. Я не любитель больших компаний, но здесь каждый человек является уникальной личностью, у каждого своя история и жизненный путь. Энергетика этих мероприятий невероятно позитивна. Для меня каждый марафон — настоящий праздник и эффективная «перезагрузка», возможность отвлечься от обычной жизни: несколько дней все твои мысли заняты предстоящим забегом — и ни о чем другом ты больше не думаешь… Естественно, присутствует соревновательный момент — а любовь к соревнованиям у меня с детства.

Как часто вы принимаете участие в марафонах?Для меня оптимальное количество стартов в год — четыре. Благодаря своему увлечению я сильно изменился. Поначалу меня

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 103 НОЯБРЬ | 2015

Page 106: November 2015

беспокоило, что такие тренировки требуют большого количества временных затрат. Но, как бы это противоречиво ни звучало, именно благодаря забегам мне удалось избавиться от многих ненужных моментов, которые раньше казались мне важными. Сегодня мне хватает времени для главных составляющих моей жизни — близких людей, профессию и бега. Все остальное — вторично.

Популярен ли бег в России?

В последнее время в нашей стране набирают популярность циклические виды спорта — не только бег, но и велоспорт, триатлон. Несколько лет назад, после большого перерыва, реанимировали Московский марафон, в этом году он собрал 18 тысяч участников — это хороший показатель не только для нашей страны, но и для международной практики.

Да и в нашем городе эти изменения заметны, проезжая по владивостокской набережной рано утром, я вижу, как 20–25 совершенно разных людей занимаются бегом, хотя еще два года назад их было на порядок меньше. Я рад, что появился интерес к пробежкам. На мой взгляд, для того чтобы заниматься бегом, совсем не обязательно ставить перед собой высокие спортивные задачи. Скорее, этот вид спорта больше связан со здоровым образом жизни, с желанием улучшить ее качество.

Каковы основные правила ежедневного рациона марафонца? И позволяете ли вы себе послабления?

Крепкие алкогольные напитки я не употребляю. Не курю, хотя лет восемь назад был заядлым курильщиком. Я отказался от

красного мяса, так как оно не вписывается в мой рацион, но ем большое количество морепродуктов, рыбу, овощи, а также продукты с медленными углеводами — макароны, бурый рис… По правде сказать, я много ем. Бег подразумевает сильные энергозатраты, и силы необходимо восстанавливать. Жестких запретов в еде я перед собой не ставлю. Например, очень люблю мороженое — и не отказываюсь от него. Для моего рациона характерно не ограничение, а контроль.

Ежедневно я пью много воды — 2,5–3 литра. Спортивные занятия

способствуют потере организмом солей и минералов, поэтому иногда я

добавляю в воду специальные солевые растворы.

Выполняете ли вы во время подготовки к марафону специальные физические упражнения в тренажерных залах, может быть, занимаетесь велоспортом?

Действительно, существуют специальные силовые упражнения, имитирующие бег. А вот велосипед в этом деле не помощник, так как во время езды на нем задействованы совершенно другие группы мышц.

Я участвую в классических городских марафонах, однако виды беговых соревнований очень разнообразны — кто-то, например, предпочитает забеги по бездорожью.

А в каком марафоне вы бы посоветовали принять участие новичку?

Для жителей Владивостока идеальный вариант — забеги в близлежащих странах. Это поможет избежать чрезмерных нагрузок, связанных со сменой часовых поясов.

стиль жизни

Чтобы заниматься бегом, совсем не обязательно ставить перед собой высокие спортивные задачи. Скорее, этот вид спорта больше связан со здоровым образом жизни

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 104 НОЯБРЬ | 2015

Page 107: November 2015

количество спортивных товаров — в этой сфере действительно могут сложиться перспективные бизнес-отношения.

Ваше любимое место для занятий бегом?

В мире много прекрасных мест. Для меня идеальным местом для бега представляется Центральный парк Нью-Йорка. Это невероятно красивое место с совершенно особенной атмосферой. Ну а любимое – это небольшой участок асфальта в бухте Муравьиной, с которым мы встречаемся практически каждую субботу для объемных тренировок, и я отрабатываю дистанции от 21 до 30 км, бегаю по 2–2,5 часа.

Я убежден, что начать заниматься бегом можно в любом возрасте. Лично я знаком с женщиной, которая пробежала свой первый марафон — в Чикаго — в пятьдесят лет. Бег замечателен тем, что требует минимума спортивного инвентаря — это кроссовки и удобный костюм — и заниматься этим видом спорта можно как утром, так и вечером в любую погоду.

Каждый сумеет найти в беге что-то полезное: докажет самому себе, что он сильный и дисциплинированный человек, или просто вырвется из повседневности. Кроме того, бег — отличный способ спортивного туризма. Участвуя в марафонах, я каждый раз открываю для себя новый город, знакомлюсь с интересными людьми…

В маленьких городках Японии, к примеру, очень часто проводятся марафоны, и там с большим радушием встречают иностранцев. Четверо ребят из местного клуба любителей бега — DNS Running Club — принимали участие в таком марафоне и остались очень довольны.

Если же вы хотите проникнуться духом марафонских забегов, советую принять участие в Сеульском марафоне, тем более что Южная Корея находится рядом с нами и при въезде в нее действует безвизовый режим, кроме того, корейцы дают достаточно высокие квоты для иностранных участников. В Сеуле проходят два марафона — в марте и ноябре. Мартовское мероприятие имеет Золотой статус и славится высоким уровнем организации.

Пожалуй, один из самых интересных марафонов, организуемых в нашем регионе, — Шанхайский. Он проходит в ноябре и также носит Золотой статус. Попасть достаточно сложно, количество квот для иностранцев сильно ограниченно — нужно успеть зарегистрироваться за считаные дни или даже часы.

Лично я в ближайшее время планирую принять участие в Гонконгском марафоне, который состоится в конце января. Готовиться к нему непросто, но там невероятно красивая трасса. Помимо этого, второй год подряд я буду участвовать в марафоне в Токио. Такого уровня организации и гостеприимства, как в этом городе, нет нигде. Идеальное мероприятие, отвечающее самым высоким стандартам.

Общаются ли участники забегов после участия в марафонах?

Конечно, есть сложившиеся компании, «тусовки», попав в которые ты сразу же узнаешь всю кухню этих мероприятий — имена ключевых фигур, организаторов.

С некоторыми из участников марафонов у меня сложились теплые дружеские отношения. Мы общаемся уже на протяжении нескольких лет, а в этом году семеро из нашей компании, в том числе и я, участвовали в Чикагском марафоне.

Очень часто марафонцы грешат тем, что при встрече обсуждают лишь вещи, имеющие отношение к бегу: что ешь, пьешь, как готовишься… В нашей небольшой компании, как правило, общаются на темы, не имеющие к забегам никакого отношения. Мы не профессиональные спортсмены, просто получаем удовольствие от своего увлечения.

Ваш марафон-мечта? Бостонский марафон — сейчас это моя главная цель, мой личный Эверест. Сюда можно попасть лишь после выполнения квалификационного норматива, который очень высок. Но если раньше эта цель казалось недостижимой, то сейчас я четко понимаю, что мне надо всего лишь снять шесть минут со своего результата.

На каких стартах у представителей делового сообщества больше всего шансов завести полезные знакомства?Все начинается с общения, выстраивания добрых человеческих отношений, и с этой точки зрения марафон — хороший способ завязать знакомства с правильными людьми. К тому же в главных мировых марафонах принимают участие, как правило, обладатели высокого социального положения и статуса.

На мой взгляд, участвовать в марафоне лишь ради полезных знакомств — не лучшая идея, однако, если вы по-настоящему увлечены этим делом, полезные деловые контакты могут стать приятным бонусом. Обычно мероприятия, посвященные марафону, длятся три дня, и все это время в город экспортируется большое

Каждый сумеет найти в беге полезное: докажет

самому себе, что он сильный и дисциплинированный

человек, или просто вырвется из повседневности

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 105 НОЯБРЬ | 2015

Page 108: November 2015

Ежегодно с наступлением зимы в Южной Корее проводится один из главных зимних фестивалей — Фестиваль снега в Тэгваллёне. В 2015 году он пройдет в период с 8-го по 31 января на территории Тэгваллёна в уезде Пхёнчхан провинции Канвондо.Традиция проведения фестиваля началась в 1993 году, и в этом году мероприятие проходит уже в 23-й раз. Это один из главных зим-них фестивалей в Южной Корее, отражающий гармоничное соче-тание снега и льда, он предоставляет возможность принять участие в ребяческих развлечениях и почувствовать себя вернувшимися в детство малышами. 9 января состоится церемония открытия фести-валя, на которой пройдет международный марафон, участники ко-торого должны бежать с оголенным торсом, а также реконструкция традиционной охоты на кабана в районе горы Хванбёнсан. Среди дополнительных мероприятий предусмотрены такие увлекатель-ные развлечения, как подъем по заснеженным холмам Тэгваллёна, Фестиваль искусств и литературы на снежных полях Тэгваллёна и т. д. Помимо этого, на бескрайних снежных просторах можно насла-диться снежным рафтингом, катанием на санках, на санках-ледян-ках, а также другими зимними развлечениями.На каждой из площадок на Фестивале снега в Тэгваллёне прово-дятся разнообразные мероприятия. Так, на территории проведе-ния фестиваля устроена выставка огромных снежных фигур, на которой можно увидеть произведения именитых приглашенных художников. Также здесь можно принять участие в сооружении снеговика, посмотреть концерты и посетить мероприятия на снеж-ную тему. На другой площадке можно покататься на санях, отдо-хнуть в ледяных жилищах иглу, насладиться снежным бобслеем и принять участие в других развлекательных мероприятиях. Кроме того, здесь доступны другие экспериментальные программы, ко-торые предоставляют возможность испытать неописуемый вос-торг, сравнимый с эмоциями от просмотра выступлений на зим-них Олимпийских играх. Если перейти на следующую площадку, то здесь можно покататься на санках-ледянках, покрутить волчок «пхэни», принять участие в сооружении моста снежных желаний, а также других развлечениях на льду.Неподалеку от территории проведения фестиваля находятся такие горнолыжные курорты, как Ёнпхён, «Альпенсиа», «Феникс-Парк» и т. д. По соседству проводится Фестиваль форели в Пхёнчхане, а также расположены лагерь «Эко-Грин» (бывшая ферма «Самян» в Тэгваллёне), овцеводческая ферма в Тэгваллёне, националь-ный парк гор «Одэсан», храм Вольчжонса и т. д. Таким образом, Тэгваллён — это одно из наиболее подходящих мест для зимне-го отдыха со всей семьей. Здесь также можно отведать популяр-ные блюда провинции Канвондо, такие как комплексный обед со свежими горными травами «санчхе чонсик», лапшу из гречневой муки «мэмиль куксу», жаркое из минтая «хвантхэ гуи», суп из мин-тая «хвантхэгук», говядину «хану» местного производства, хве из свежей горной форели и т. д. Очевидно, путешествие в Тэгваллён может удовлетворить даже самые взыскательные запросы.

Sterling Suite

Фестиваль снега в Тэгваллёне

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 106 НОЯБРЬ | 2015

стиль жизни

Уезд Пхёнчхан провинции Канвондо начинает искриться

переливчатым серебристым блеском, как только там вы-

падает снег. Зимние пейзажи Пхёнчхана превосходят по

красоте виды любых других районов Южной Кореи. С на-

ступлением зимы повсюду, где выпадает снег, ощущается уди-

вительная атмосфера волшеб-ства, дарящая самые яркие и

захватывающие впечатления. Посетив такие места, вы навер-няка вспомните о днях детства,

когда вы с друзьями весь день веселились, катаясь на санках. Сразу после того, как в районе перевала Тэгваллён выпадает снег, здесь начинается увлека-

тельный зимний фестиваль

Page 109: November 2015

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 107 НОЯБРЬ | 2015

• Программа выставки: выставка скульптур из снега и льда, конкурсная выставка «Нунккот пэгильчжан».

• Программа мастер-классов: катание на санках, на санках-ледянках, снежный рафтинг, снежный бобслей, снежные ква-дроциклы, хранилище сушеного минтая, катание на лыжах, кручение волчка «пхэни чхиги», изготовление маски «тхаль», приготовление травяного мыла, шоколада и печенья и т. д.

• Во время проведения фестиваля на его главной сцене прой-дут разнообразные представления и другие мероприятия.

Постоянная программа фестиваля участие в некоторых мастер-классах платное

Основные программы

Место: Тэгваллён.Описание: популярное спортивное соревнование, участники которого должны завершить беговой марафон в одних шортах с оголенным торсом, не-смотря на холодную зимнюю погоду.

Выставка гигантских снежных фигур

Место: на главной площадке проведения фестиваля.Описание: на выставке представлены гигантские снежные скульптуры высотой 70 метров, изображаю-щие виды спорта олимпийской программы и симво-лы уезда Пхёнчхан.

Ледяные горки5000 вон за 1 человека.

Снежный рафтинг5000 вон за 1 человека.

Снежные горки5000 вон за 1 человека.

Дополнительная информацияФестиваль снега

в Тэгваллёне — 2016Дата: 8–31 января 2016 года.Место: провинция Канвондо, уезд Пхёнчхан-гун, вол. Тэгваллён-мён, дер. Хвенге-ри (강원도 평창군 대관령면 횡계리 일대).Транспорт (автобусы):Автобусный терминал «Тонсоуль» (동서울버스터미널) ⇒ междугородный автобус до Каннына (강릉) ⇒ выйти в автобусном терминале «Хвенге» (횡계 버스터미널) ⇒ пройти около 10 минут пешком до места проведения фестиваля. Время в пути — око-ло 2 часов 50 минут.* Автобус от терминала «Тонсоуль» следует до Каннына через Хвенге.Официальный веб-сайт: http://www.snowfestival.net (кор.).Центр туристической информации: +82-2-1330 (кор., англ., яп., кит.).Плата за вход: 3000 вон, участие в некото-рых мастер-классах оплачивается отдельно (5000–10 000 вон, оплата принимается только наличными).

Page 110: November 2015

Sterling Suite

стиль жизни

Английский лагерь English Camp начал свою работу в 1997 году. Мы были первыми, кто вывел программы организации детского отдыха на новый уровень, приближенный к международным стан-дартам. Несколько поколений детей выросло на наших программах, тысячи ребят побывали у нас в гостях и возвращаются к нам снова и снова и, даже став родителями, привозят к нам в лагерь своих детей. К нам приезжают ребята со всей России и из других стран.Наша задача — создание одной из лучших программ детского отды-ха на Дальнем Востоке России. Используя наш 18-летний опыт ор-ганизации детских программ English Camp, мы стараемся сделать так, чтобы каждый ребенок, помимо качественного отдыха и обу-чения, получил возможность раскрыться и проявить свои таланты.Первая и основная идея лагеря — это погружение в языковую среду, общение с носителями английского языка, употребление англий-ской речи в бытовых моментах, использование английского при выступлениях на вечерних мероприятиях, а также во всем оформ-лении лагеря. Программа предполагает активную творческую, ин-теллектуальную и спортивную деятельность участников смены: работу студий, секций, диалоговых площадок по интересам, орга-низацию и проведение воспитательных и досуговых мероприятий. Пребывание в лагере English Camp и нахождение в детском коллек-тиве дает ребенку такие возможности, как раскрытие и реализация творческих, познавательных, интеллектуальных способностей, не реализованных в условиях школы; возможность выбора деятельно-сти; возможность примерить на себя различные социальные роли. Мы прилагаем все усилия, чтобы обеспечить высокий уро-вень обслуживания. Организуя смены на территории кампуса ДВФУ в гостиничном корпусе на берегу моря, мы даем возмож-ность детям отдохнуть в комфортной, безопасной и благоприятной атмосфере. Ребята проживают в комфортабельных двухместных гостиничных номерах, вкусно и разнообразно питаются в кафе на первом этаже корпуса, в течение дня участвуют в большом количе-стве образовательных и развлекательных мероприятий. В нашем педагогическом отряде STEP (Students Training English Programs) мы обучаем студентов работе вожатыми на протяжении четырех месяцев, таким образом, ребята, приезжающие к нам в лагерь, получают возможность участвовать в действительно про-фессиональных и интересных программах.Наш лагерь работает на всех каникулах, мы с радостью ждем ребят осенью, зимой, весной на короткие смены, а летом мы предлагаем три двадцатидневные смены.

English Camp

Мы прилагаем все усилия, чтобы обеспечитьвысокий уровень обслуживания

Новая программа на зимние каникулы — «Рождество в Ев-ропе» с 3-го по 10 января.Зимняя рождественская сказка для детей в English Camp на тер-ритории кампуса ДВФУ!Зима — время чудес. Мы пред-лагаем детям провести зимние каникулы в уютной европейской атмосфере.Ребят ждет уже привычная дружелюбная среда английского лаге-ря English Camp, практика английского языка, вечера с англий-скими песнями и творческие мероприятия, посвященные культу-ре и традициям европейских стран, таких как Франция, Италия, Испания, Германия. Любознательным детям мы приготовили не-сколько приятных сюрпризов.Мы познакомим ребят с европейскими столицами, с культурными памятниками и крупнейшими историческими ценностями, отве-даем традиционные блюда этих стран. Вожатые постараются вос-создать для ребят знаковые исторические моменты, расскажут о знаменитых людях, новейшей истории и современности. Помимо практики английского языка, ребята познакомятся с евро-пейской культурой и проведут время весело и с пользой.На весеннюю смену с 20-го по 27 марта мы подготовили уникаль-ный проект для старшеклассников по профессиональной ориен-тации и выбору будущей профессии. У ребят будет возможность посетить различные факультеты, пообщаться с преподавателями и выбрать свою дорогу в жизни. А для младших школьников мы готовим интересную программу для разностороннего раскрытия их способностей.Мы искренне верим в то, что дети, посещающие наши программы, заслуживают самого лучшего!

Наш сайт: englishcamp-vlad.com.Наш адрес: ул. Семеновская, 29, гостиница «Хендэ», офис 630.Наш телефон: (423) 240-71-26. Время работы: понедельник — пятница с 10.00 до 17.00, обед 13.00–14.00.

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 108 НОЯБРЬ | 2015

Page 111: November 2015

Джаз, когда-то родившийся в Северной Америке и удививший весь мир, сегодня стал достоянием всех цивилизованных стран. В традиционных стилях джаза почти невозможно отличить игру музы-кантов из Америки, Франции, России или Кореи... О джазе написаны сотни книг, на карте мира почти не осталось стран и крупных городов, где бы не проходили многодневные джазовые фестивали...

В 2015 году участниками XII Международного джазового фестиваля станут всемирно известные музыканты из США,

Республики Корея, Японии, Франции, Германии.

10.11 — джазовый квартет The Staple (Россия/США).

11.11 — Megumi and Friends (Япония).12.11 — Freedom Jazz Movement (США).13.11 — Remi Panossian Trio (Франция).14.11 — Charlie Jung Band, солистка —

Woong San (Республика Корея). 15.11 — трио С. Студницкого (Германия).16.11 — Эстрадный оркестр Приморской филармонии, солистка — Myrna Clayton

(США).

В фестивале обязательно принимают участие приморские музыканты. Для них с 2014 года в программу мероприятий

введена специальная номинация «Приз зрительских симпатий». Так молодым талантам предоставляется

уникальная возможность быть открытыми в мире джаза.

В 2015 году участниками XII Международного джазового фестиваля станут всемирно известные музыканты из США,

Республики Корея, Японии, Франции, Германии.

10.11 — джазовый квартет The Staple (Россия/США).

11.11 — Megumi and Friends (Япония).12.11 — Freedom Jazz Movement (США).13.11 — Remi Panossian Trio (Франция).14.11 — Charlie Jung Band, солистка —

Woong San (Республика Корея). 15.11 — трио С. Студницкого (Германия).16.11 — Эстрадный оркестр Приморской филармонии, солистка — Myrna Clayton

(США).

В фестивале обязательно принимают участие приморские музыканты. Для них с 2014 года в программу мероприятий

введена специальная номинация «Приз зрительских симпатий». Так молодым талантам предоставляется

уникальная возможность быть открытыми в мире джаза.

Äæàçîâûé ôåñòèâàëü

Заслуженный деятель искусств России Владимир Фейертаг: “Международный джазовый фестиваль во Владивостоке — один из самых известных джазовых фестивалей на Дальнем Востоке России и одно из важнейших музыкальных событий приморской столицы. Он проходит ежегодно осенью (ноябрь), как и большинство джазовых фестивалей в мире”.Международный фестиваль во Владивостоке стал одним из первых мероприятий такого типа в Приморье. Он ведет свою историю с 2003 года. В течение 12 лет фестиваль развивался и в настоящее время стал центром джазовой культуры Приморского края, который ежегодно посещает более 5 тысяч человек. Фестивальные мероприятия проходят каждый день на различных сценах города. Главной концертной площадкой является Большой зал Приморской краевой филармонии. Помимо концертов, в рамках фестиваля проходят пресс-конференции, мастер-классы, творческие встречи. Поэтому все гости фестиваля в зависимости от музыкальных предпочтений могут найти подходящее каждому музыкальное общение, которое позволит насладиться живым звучанием джаза.Традиционно участники фестиваля — звезды мирового масштаба из разных стран, а также представители дальневосточного джаза, которые приезжают сюда не только показать свое мастерство, но и увидеться и пообщаться с коллегами. Среди участников прошлых лет такие знаменитости, как Билли Кобэм, Рэнди Брекер, группа «Меццофорте», Марко Миннеманн, Грег Хоу, Диана Пентон, Эдмар Кастанеда, джаз-трио Chicken & Friends, Игорь Бутман, Давид Хельбок, Марк Бертумье, Эльдар Джангиров, Анатолий Кролл, Сергей Манукян, группа «Маримба Плюс», Валерий Гроховский, Стэнли Джордан, Джесси Дэвис, Кенни Вашингтон,

Эрик Ленини и многие другие интересные исполнители.

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 109 НОЯБРЬ | 2015

Page 112: November 2015

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 110 НОЯБРЬ | 2015

стиль жизни

ИЛИППИНСКИЙÔÔÔИЛИППИНСКИЙÔИЛИППИНСКИЙ ðàé

Солнечные ФИЛИППИНЫ — это островной рай, расположенный в западной части Тихого океана в Юго-Восточной Азии. В состав

страны входит более семи тысяч островов, из которых только около тысячи посто-янно обитаемы. Столицей государства считается город Манила, а наиболее

популярные курорты находятся на островах Себу, Палаван, Бохоль и Боракай. Все эти тропические острова делают

Филиппины воплощением мечты о райском отдыхе

Стоит отметить, что в этом году Управление по туризму Фи-липпин провело грандиозную кампанию в трех крупнейших городах России — Санкт-Петербурге, Екатеринбурге и Ново-сибирске. Целью этих мероприятий было привлечение внима-ния к этому уникальному направлению, а также знакомство россиян с прекрасной страной неограниченных возможностей, богатой историей, удивительной культурой и с огромным мно-гообразием видов отдыха.

Кроме того, на Филиппинах можно не только прекрасно от-дохнуть и понежиться на пляже, но также стать зрителем, а когда и участником различных соревнований и фестивалей международного уровня.

Так, например, 7 августа следующего года на Себу пройдет чем-пионат 2016 Asia-Pacific 70.3 Ironman. Триатлон Ironman 70.3 — очень известное спортивное мероприятие, в рамках которого спортсмены соревнуются на дальних расстояниях. Цифра 70,3 оз-начает общую протяженность гонки в милях (113,0 км), которая складывается из 1,2 мили (1,9 км), отведенных на плавание, 56 миль (90 км) езды на велосипеде и 13,1 мили (21,1 км) бега. Себу не только считается идеальным местом для таких масштабных соревнований, но также был назван одним из лучших островов в мире, по версии издания Conde Nast Traveler Magazine.

Гурманам же советуем отправиться в гастрономическое путе-шествие, посетив фестиваль Madrid Fusion Manila, который будет проводиться с 7-го по 9 апреля следующего года. Этот кулинарный конгресс впервые был проведен в прошлом году в честь празднования 370-летия культурного и кулинарного

сотрудниче -ства между Филиппинами и Испанией. Мероприятие имело такой грандиозный успех, что У п р а в л е н и е по туризму Филиппин ре-шило продол-

жать эту традицию. Здесь вы узнаете о последних кулинарных тенденциях, технологических инновациях и революционных ме-тодах в области гастрономии от шеф-поваров, отмеченных гидом «Мишлен», и лучших поваров Филиппин и Азии.

С размещением на Филиппинском архипелаге тоже не возникнет проблем благодаря широкому выбору отелей. Более того, из-за воз-росшей популярности этого направления и притока туристов ожи-дается открытие новых гостиниц. Например, швейцарская компа-ния Movenpick Hotels & Resorts, которая уже имеет один отель на непревзойденном острове Себу, в этом декабре порадует отдыхаю-щих своим новым отелем Movenpick Resort Boracay, находящимся на идиллическом пляже Punta Bunga Beach, известном своим бело-снежным песком и лазурными прибрежными водами.

Можно сделать смелое заключение, что отдых на Филиппинах — это яркое событие, полное незабываемых впечатлений даже для самых взыскательных путешественников.

Более подробную информацию о стране и всех предстоящих со-бытиях смотрите на сайте http://fun-philippines.ru/.

стиль жизни

Швейцарская компания Movenpick Hotels & Resorts, которая уже имеет один отель на непревзойденном острове Себу, в этом декабре порадует отдыхающих новым отелем Movenpick Resort Boracay

Page 113: November 2015

Американская кантри-поп-исполнительница и обладательница

престижной премии «Грэмми» Тейлор Свифт даст несколько

концертов в Шанхае. Гранди-озное шоу состоится на сцене

Mercedes-Benz Arena, где пе-вица представит свой новый альбом «1989».

ÒÅÉËÎÐ ÑÂÈÔÒ

ØÀÍÕÀÉ | ÊÈÒÀÉÑÊÀß ÍÀÐÎÄÍÀß ÐÅÑÏÓÁËÈÊÀ

10, 11, 12 ÍÎßÁÐß

кто

где

когда

OCEAN BOAT SHOW

ÏÀÒÒÀÉß | ÒÀÈËÀÍÄ

26–29 ÍÎßÁÐß

кто

где

когда

Ocean Marina Pattaya Boat Show — это крупная вы-ставка новейших яхт, лодок, катеров, специальных гаджетов, автомобилей и других атрибутов роскош-ной жизни. В ней будут участвовать бренды из раз-ных стран. Начало мероприятий ежедневно с 11 ча-сов на набережной в Чонбури. Вход свободный.

Food Week — одна из са-мых крупных продукто-вых выставок Сеула. Каж-дую осень она собирает под своими знаменами не менее 600 компаний-участниц, а также около 80 000 посетителей из Юж-ной Кореи и других стран. Особенностью «Недели еды» организаторы считают то, что фактически она являет собой объ-единение из шести продуктовых экс-позиций разной направленности. Они представля-ют агропромышленность, продуктовую упаковку, кухонное оборудование, оборудование для отелей и ресторанов, собственно еду и, конечно же, рисо-вую промышленность, которая для всех азиатских стран является важнейшей и преобладающей.

события азии

ÝËÒÎÍ ÄÆÎÍÎÑÀÊÀ | ßÏÎÍÈß

16 ÍÎßÁÐß

кто

где

когда

FOOD WEEK KOREAÑÅÓË | ÐÅÑÏÓÁËÈÊÀ ÊÎÐÅß

18–21 ÍÎßÁÐß

кто

где

когда

Всемирно известный певец, виртуозный пианист, та-лантливый композитор, обладатель многочисленных наград, премий, а также общественный деятель своим творчеством покорил сердца миллионов людей во всех уголках земного шара. Элтон Джон исполнит классиче-ские треки из его невероятного репертуара, в том числе отрывки из Goodbye Yellow Brick Road — альбома, не-давно отметившего свое 40-летие. А 18 ноября артист выступит с той же программой на Yokohama Arena в Токио.

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 111 НОЯБРЬ | 2015

Page 114: November 2015

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 110 СЕНТЯБРЬ | 2015

РОЖДЕСТВО ОТ KYLIE MINOGUE

КОСМОС НА ОБЛОЖКЕ, ХИТЫ ВНУТРИМегазвезда французской эстрады Mylene Farmer собирается вы-пустить свой 10 студийный альбом, который получил название «Interstellaires» - «Межзвездные». Ранее 54-летняя певица пред-ставила публике сингл «Stolen Car», который является новой вер-сией композиции Стинга «Sacred Love». И он сразу же дебютиро-вал на первой строчке французского чарта. Неплохой старт. Что же там еще припасено?

ПРЕДЕЛ

НАСТУПИЛ

У ANASTASIA

Музыкальная новинка от певи-цы Anastasia называется «Ultimate

Collection», что можно перевести как «Пре-дельная коллекция». Из названия ясно, что

пластинка объединила популярные композиции, ставшие частью всех альбомов звезды. Вот что она говорит: «Концепция „Ultimate Collection“ — включить что-то для каждого. Я беско-нечно рада воссоединению с Sony, со звукозаписы-вающей компанией, которая с первого дня начала делать все возможное для появления этой работы. Пятнадцать лет спустя я вернулась, я дома, и чув-ствовать себя еще более счастливой невозможно». Большего об «Ultimate Collection» пока, к сожале-нию, сказать нельзя — обложка, трек-лист и другие подробности держатся в секрете.

Помимо самых известных рождествен-ских песен в исполнении певицы, в альбом также войдут три аб-солютно новые композиции, которые имеют все шансы стать новой рождественской классикой. Безусловной интригой альбома является песня Santa Claus is Coming to Town, на которой можно будет услышать голос легендарного Фрэнка Синатры. Но это еще не все сюрпризы: песня Only You группы Yazoo будет исполнена вместе с известным британским акте-ром Джеймсом Корденом, а рожде-ственский хит Christmas Wrapping группы The Waitresses певица записала с Игги Попом. Новые песни, исполненные Кайли специально для рождественского альбома, очень разные по ха-рактеру и темпераменту: здесь и томные, медленные композиции, и танцевальные, и настоящее искрящее-ся диско, которое всегда удавалось Кайли лучше всего.

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 112 НОЯБРЬ | 2015

музыка

Page 115: November 2015

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 113 НОЯБРЬ | 2015

«РЕВОЛЮЦИЯ» ОТ ДЖЕФФА САЗЕРЛЕНДА

Возможно, историки будущего будут разделять прогресс человечества четкой линией: «до Scrum» и «после». Настолько революционной называют методи-ку. Её используют в большинстве технологичных компаний мира, но в этот раз автор попытался справиться с недостатками классического управления проектами: людям редко удается работать слаженно, эффективно и быстро, большинство планов не выполняются, подразделения и команды часто дела-ют противоречащие друг другу задачи или дублируют их. Эта книга, заявля-ет Сазерленд, полностью перевернет ваш подход к управлению проектами и поможет достичь результатов, которые раньше казались невозможными. Неважно, хотите ли вы изменить систему образования, изобретать новые технологии, бороться с голодом, или просто открыть стартап.

ВЛАСТЬ С ИЛЛЮСТРАЦИЯМИЧто такое власть? Как ее полу-

чить и как ее можно потерять? Из чего она состоит и как она исчезает? Почему одного оратора люди уважа-ют и слушают, а другого презира-ют и выгоняют? Как и во всех пре-дыдущих 14 книгах, в новой книге «Власть» Николай Стариков систе-матизирует факты и на основе их анализа выводит законы функци-

онирования общества. На этот раз автор препарирует главный ор-ган государства – голову. Без знания этих законов человек видит процес-сы, происходящие в обществе, более или менее фрагментарно и оценива-ет их интуитивно, что часто при-водит к ошибкам. Несомненная заслуга Старикова в том, что каждый раз он проделывает титанический труд, разгре-бая горы информации, чётко систематизируя и концентрируя её.

АУ, МЕХАНИЧЕСКАЯ ВОРОНААвтор городских фэнтези Марина Клингенберг считает, что бессонница – это нелегкое испытание, ввергающее человека в омут страшных иллюзий. Собственно говоря, именно про это ее новая книга «Insomnia, или Поиски Механической Вороны». Там, где сознание начинает граничить с безуми-ем, приоткрывается завеса над тайнами мироздания… Но за такие знания приходится платить немалую цену. Девушка, называющая себя Прово-локой, отказывается закрывать глаза на противоестественные события и отправляется в путешествие по миру историй, не замечая, что уходит все дальше от реальности. За ней тенью следует страж Системы миро-здания, и с каждым новым шагом провести грань между иллюзией и дей-ствительностью становится все сложнее. В общем, любители запутанных страшилок оценят.

ВСЕ О РАЗВЕДЧИКАХ И ШПИОНАХКакая разница между разведчиком и шпионом? Чем же прославилась Мата Хари?

Кто украл атомную бомбу? Как стать «человеком-невидимкой»? На эти и многие другие вопросы отвечает книга, посвященная самым известным шпионам и

разведчикам ХХ века, «Разведчики и шпионы» Станислава Зигуненко. Автор в основном специализируется на научных книгах. И уже успел приобрести собственных фанатов.

ВЛАСТЬ С ИЛЛЮСТРАЦИЯМИонирования общества. На этот раз автор препарирует главный ор-ган государства – голову. Без знания этих законов человек видит процес-сы, происходящие в обществе, более или менее фрагментарно и оценива-ет их интуитивно, что часто при-водит к ошибкам. Несомненная заслуга Старикова в том, что каждый раз он проделывает титанический труд, разгре-бая горы информации,

АУ, МЕХАНИЧЕСКАЯ ВОРОНААУ, МЕХАНИЧЕСКАЯ ВОРОНА

литература

Page 116: November 2015

Пятый сезон фэнтезийного драматического сериала «Гримм» — это 22 новые серии о детективе Нике Беркхардте из от-дела убийств. Как помнят фанаты, главный герой — потомок группы охотников, известных как Гриммы. Им дарована воз-можность видеть в людях «Существ», и они сражаются за то, чтобы сохранить человечество в безопасности от этих свер-хъестественных сущностей. Словом, еще одна история о ге-рое, который спасает каждую живую душу от зловещих персо-нажей сборника сказок, проникнувших в реальный мир.

Гримм для Ника

Не отстает от американского телевидения и российское, где также намечено несколько ин-тересных проектов сериалов. Самый ожидаемый, пожалуй, это экранизация великого ро-мана Михаила Шолохова «Ти-хий Дон». Приурочена к 110-ле-тию со дня рождения автора. Съемки начались еще в 2014-м в Ростовской области. Для до-стоверности эпизоды снима-лись на обоих берегах Дона в

станице Еланской. Как мы помним из школьной програм-мы, главный герой — Григорий Мелехов, донской казак из зажиточной семьи. Перед началом Первой мировой войны в душе Григория вспыхивают чувства к замужней казачке Аксинье Астаховой, заставить забыть которую не в силах ни война, ни навязанная отцом Пантелеем законная жена Наталья, ни революция...

Тихий Дон

телевидение

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 114 НОЯБРЬ | 2015

Самый ожидаемый российский сериал — экранизация великого

романа Михаила Шолохова «Тихий Дон»

Page 117: November 2015
Page 118: November 2015

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 116 НОЯБРЬ | 2015

ÊÎÍÔÅÐÅÍÖÈß ZERONIGHTS

ÌÎÑÊÂÀ

25–26 ÍÎßÁÐß

÷òî

ãäå

êîãäà

ZeroNights — международная конференция, посвященная практическим аспек-там информационной безопасности. Эксперты со всего мира расскажут о новых методах атак и угроз, покажут возможности для нападения и защиты, предло-жат нестандартные методы решения задач информационной безопасности.

HORECA EXPO 2015

ÃÅÍÒ | ÁÅËÜÃÈß

18–22 ÍÎßÁÐß

÷òî

ãäå

êîãäà

Профессиональная выставка в сфере гостиничного, ресторанного бизнеса и сектора кейтеринга. На экс-позиции будет представлен большой выбор совре-менного оборудования для гостиниц и ресторанов, последние модели дизайна помещений, аксессуары и многое другое. В рамках этого мероприятия будут проводиться тематические семинары, лекции, все-возможные дегустации. Увлекательные проекты, современный дизайн, множество креативных идей — все это предлагает выставка Horeca Expo 2015.

MOSCOW BUSINESS FORUM 2015

ÌÎÑÊÂÀ

21–23 ÍÎßÁÐß

÷òî

ãäå

êîãäà

CNEWS FORUM

ÌÎÑÊÂÀ12 ÍÎßÁÐß

÷òî

ãäå

êîãäà

Крупнейшая международная выставка инфор-мационных технологий является уникальной платформой, которая предоставляет междуна-родным профессионалам возможность строить и расширять свой бизнес на рынках Ближнего Востока, Африки, Индии и Южной Азии.

ÂÛÑÒÀÂÊÀ AGRITECHNICA

ÃÀÍÍÎÂÅÐ | ÃÅÐÌÀÍÈß

10–14 ÍÎßÁÐß

÷òî

ãäå

êîãäà

Agritechnica — самое ожидаемое событие на рын-ке сельскохозяйственного оборудования, техники и технологий. Здесь проходят премьерные показы лучших моделей и обсуждения инновационных до-стижений для аграрного сектора. Событие отража-ет все основные тенденции отрасли, помогая быть в курсе самого важного. Это идеальная площадка для привлечения инвестиций, ведения переговоров и нетворкинга.

Лучшие мировые бизнес-практики соберутся в одном месте и в течение трех дней раскроют все секреты, которые позволили вывести их органи-зации на многомиллиардные обороты. В рамках форума выступят лидеры следующих компаний: BMW, Porsche, Burger King, Chelsea FC, Wal-Mart, Formula 1, Ford, Virgin Atlantic. Гости форума смогут получить опыт успешных руко-водителей, упакованный в пошаговые техники, технологии и алгоритмы.

деловые мероприятия

Page 119: November 2015

102-Е ЗАСЕДАНИЕ БИЗНЕС-КЛУБА «ДИАЛОГИ»

ЭFFECT | ВЛАДИВО-ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 117 НОЯБРЬ | 2015

«Повышение инвестиционной привлекательности Дальневосточного региона на основе развития ту-ристического кластера развлекательного комплекса «Tigre de Cristal» - так звучала тема закрытого за-седания Бизнес-Клуба «Диалоги» для владельцев и руководителей бизнес-предприятий Дальневосточно-го федерального округа и стран АТР, которое состо-ялось 29 октября на территории Интегрированной развлекательной зоны.

Интегрированный курорт «Приморье» успешно стартовал в Дальневосточном федеральном округе с открытия развлекательного комплекса «Tigre de Cristal», положив начало развитию нового для ре-гиона направления. Это реализация туристического и рекреационного потенциала ДФО, оживление туристической инфраструктуры и ее развитие до международного уровня.

Членам Бизнес-Клуба «Диалоги» эксклюзивно была представлена презентация того, что стало реальностью, а также план II стадии строитель-ства. Отель 5* на 200 номеров и 4* на 300 номеров, рестораны, ночной клуб, спа, помещение для конференций – объекты реализации.

Учитывая профессионализм, высокую степень доверия и взаимодействия девелопера и партнеров, государственную поддержку проекта, а также благоприятную конъюнктуру на рынке индустрии развлечений в сочетании с общей тенден-цией к росту экономики стран Азиатско-Тихоокеанского Региона позволяют утверждать, что интегрированный курорт Дальнего Востока России с игорной зоной является инвести-ционным проектом с крупнейшим потенциалом в регионе, который содержит огромный экономический потенциал и бесконечные перспективы.

Page 120: November 2015

В Красноярске свершилось соединение влюбленных сердец: свадебное торжество Эльнура Нуриева и Эльвиры Карасевой.

Отель Hilton стал площадкой масштабного свадебного торжества, собрав более 60 гостей из Владивостока, Красноярска, Москвы, Новосибирска, Баку, Хабаровска и Норильска.

Великолепное настроение гостей создало атмосферу искрометной и веселой свадьбы: море радости, смеха и позитивных эмоций.

Распорядителем вечера стал поплуярный красноярский ведущий Руслан Потехин, а зажигательный танцор Демид Золотухин кру-жил женщин, гостей свадьбы, в латиноамериканской страсти.

Выступление яркого представителя скрипичной школы России Леонида Жуковского внесло торжеству изящества и утонченно-сти. Очаровательные балерины поразили зрителей платикой и элегантностью, приковав к себе взгляды с первой до последней секунды выступления.

БОКАЛ ЗАМОЛОДОЖЕНОВ

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 118 НОЯБРЬ | 2015

Page 121: November 2015

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 119 НОЯБРЬ | 2015

Page 122: November 2015

Важное для Дальнего Востока мероприятие посетили восемь самых влиятельных

часовых мануфактур: Vacheron Constantin, Jaeger leCoultre, IWC, Cartier, Roger Dubuis,

Piaget, Panerai и Montblanc. Компанией «Золотое Время»

поклонникам часового искусства были представлены настоящие шедевры

и последние достижения индустрии, а также

возможность личного общения с первыми лицами

именитых брендов.

II Ежегодная выставка

«Салон Высокого Часового Искусства

Владивосток-Женева»

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 122 СЕНТЯБРЬ | 2015 ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 120 НОЯБРЬ | 2015

Мила и ИгорьХОТИНСКИЕ

Андрей ТОКУРЕНОВ

Игорь ВИЧЕВИЧ

Алексей ТОРОПОВ

Дмитрий ЛОСЕВи Виталий АНДРЕЕВ

Елена и АрменСАРКИСЯН

Владимир МИЩИН

Page 123: November 2015

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 121 НОЯБРЬ | 2015

Юлианна ТРУДОВА

Ольга и БорисЛЫКАСОВЫ

Денис и АннаБЕЛИКОВЫ

Алексей и АленаТОРОПОВЫ

СЮЙ Лянхуэй со спутницей

Эльвира и РусланБУЛАТОВЫ

Евгений ПАЙ, Иван ЧЕГВИНЦЕВ

и гость вечера

Анна КАРАСЕВА и Денис

ВОТАНОВСКИЙ

Агния СИМОНОВА

Андрей ОЛЕЙНИК

Алексей ГАСИЛОВсо спутницей

Page 124: November 2015

3 октября во Владивостоке состоялось открытие нового модного бьюти-места Dry Bar Chukoffski. Теперь быть краше стало еще проще! Удобное расположение и пол-ный набор самых популярных бьюти-услуг, которые ма-стера Dry Bar делают в четыре, а то и в шесть рук. Если вам нужно быть на важной встрече или мероприятии, при этом времени мало и вы не записались заблаго-временно, а выглядеть нужно на все 100 процентов, то вам в Dry Bar Chukoffski! Укладка, прическа, макияж, коррекция бровей, маникюр, педикюр — все быстро и по отличным ценам!

Проспект 100 лет Владивостоку, 34, @drybar_vl

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 122 СЕНТЯБРЬ | 2015 ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 122 НОЯБРЬ | 2015

Команда DRY BAR CHUKOFFSKI

Корней КОНСТАНТИНОВ и Евгения ДАЦУН

Алексей ЕВДОКИМОВ, Наталья САВЧУК,

и Джамал КУРБАНОВ

Екатерина ИШМУРАТОВА с дочерью и подарком

от магазина JUST

Евгения МАМИНОВА, Корней КОНСТАНТИНОВ и Елена БУРМИСТРОВА

Торт от @alenacakeme

Стилист DRY Bar Елена и гостья Алисия ЧЕПИКОВА

Александра СКЛЯРОВА с дочерью Софией

и Наталья САВЧУК

Стилисты Dry Bar в работе Наталья САВЧУК и Валерия СОЛЯНИК

Корней КОНСТАНТИНОВ и Наталья САВЧУК

Корней КОНСТАНТИНОВ и Елена ДАЦУН

Татьяна ВАСИЛЬЕВА с дочерью Ульяной

Команда DRY BAR CHUKOFFSKI

Ольга МАЛЫШЕНКО и Наталья САВЧУК

ОТКРЫТИЕ DRY BAR

Page 125: November 2015

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 122 СЕНТЯБРЬ | 2015

КЛУБ PERSONA

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 123 НОЯБРЬ | 2015

Ольга МУРАВИЧ, Наталья МАНСУРОВА, Нина ШТАНЬКО и Ольга КОЗУБ

Анна КРАВЧЕНКО

Ольга КОЗУБ и Наталья ЛАПТЕВА

Галина ПОПОВА

Алла СЕЛИВАНОВАи Наталья ЛУГОВКИНА

Анна КРАВЧЕНКО и Галина СУХОВА

Галина СУХОВА и Галина ПОПОВА Ольга МУРАВИЧ и Ольга ПАНИШЕВА

7 октября в гастробаре Buono провел вечер встречи с московским позитивным психологом и успешным адвокатом Ольгой Муравич.Презентация новой книги «С земли нельзя спрыгнуть» прошла в уютной, доброй, эмоцио-нальной, дружеской атмосфере за чашкой аро-матного чая, бокалом вина и легким фуршетом.Невозможно словами передать ту позитивную

энергетику, которая просто за-шкаливала.Наш специальный гость Ольга Муравич не только представила свою новую книгу, но и смогла раскрыть каждого гостя с неожи-данной стороны.

Наталья ЮРЧЕНКО

Татьяна ЖДАНОВАи Игорь ДУБРОВИН

Page 126: November 2015

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 122 СЕНТЯБРЬ | 2015 ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 14 НОЯБРЬ | 2015

30 октября в зале New York фото-студии Light Story состоялось празд-нование Halloween. Музыкальную атмосферу вечера создавала неподра-жаемая DJ Sonya Insomnia, а веду-щим выступил харизматичный Стас Еремин. Показ нижнего белья ручной работы бренда NG стал прекрасным завершением вечера. Авторы лучших образов получили ценные призы от партнеров: сертификаты на фотосъем-ку от Light Story @lightstorystudio, сертификаты на приобретение про-дукции Sonya Insomnia Beauty Room @sonyainsomnia_beautyroom и комплект нижнего белья от NG @ng_designer.

ОБОРОТНИВ НЬЮ-ЙОРКЕ

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 124 НОЯБРЬ | 2015

Page 127: November 2015
Page 128: November 2015

Масштабный мастер-класс Елены Крыгиной, состоявшийся во Влади-востоке под эгидой Дальневосточного консалтингового центра (ДВКЦ) «Партнер», стал настоящим событием месяца для девушек приморской столицы. Популярная бьюти-блогер рассказала о современных техниках и тенденциях в макияже и ловко разбила десятки стереотипов.Гуру косметики, появившуюся на сцене, приветствовали громкими апло-дисментами. И несмотря на то, что визажист приезжает во Владивосток уже в четвертый раз, такое крупное мероприятие с ее участием в городе прово-дилось впервые.День красоты начался в 12.00 и официаль-но завершился в 18.00 часов. Однако после лекций о красоте участницы мастер-класса расходиться не спешили - к Елене Крыгиной выстроилась огромная очередь из сотен же-лающих сфотографироваться с популярным блогером и получить автограф. Участницы выложили более 1000 фотографий с #всена-крыгину.

Официальный фотопартнер события – Light Story Studio

Генеральный информационный партнер – РИА PrimaMedia

Партнеры мероприятия: Кондитерский дом «Вишневый сад», кафе «Пе-карня Мишеля», компания «Славда», Арт-Бьюти Центр ICON, Клиника Лазерных Технологий и Эстетической Хирургии «Медклуб», салон красо-ты «Саванна-СПА», салон света и декора для дома «Домини», Салон Desco Studio, ювелирный дом ISTA, Event decor studio «Flo-master» и Примор-ский государственный объединенный музей имени В.К. Арсеньева.

Информационные партеры: Журнал «Эффект», Прим афиша, MARKET-RADIO, Сити ТВ, ОТВ-Прим, 8 Канал, «Собрание Exclusive», «Дорогое удовольствие», радио «Хит Fm», DFM.

BEAUTY-DAY С ЕЛЕНОЙ КРЫГИНОЙ

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 126 НОЯБРЬ | 2015

Page 129: November 2015

ЯРМАРКА ПУТЕШЕСТВИЙ

В конце сентября на владивостокской набережной Цесаревича прошла пер-вая «Ярмарка путешествий», органи-затором которой выступило туристи-ческое агентство «Фрегат Аэро» при поддержке администрации города.Яркий семейный праздник был при-урочен ко Всемирному дню туризма. Солнечное воскресенье превратилось для гостей ярмарки в настоящее пу-тешествие по популярным туристиче-ским направлениям. В каждой из зон, представляющих одну из стран, гости могли насладиться музыкой, танцами, аттракционами, подарками, сувени-рами, вкусной национальной едой из Кореи, Филиппин, Таиланда и других

государств. Некоторым посетителям по-везло выиграть подарочные сертифика-ты от Anex Tour, «Фрегат Аэро», Asiana Airlines, а самая удачливая пара полу-чила королевский подарок от круизного туроператора Breeze Line — путешествие на двоих на круизном лайнере Princess.

Розыгрыш главного приза ярмарки от компании «Бриз»

Основатели туристического агентства «Фрегат Аэро» на церемонии открытия «Ярмарки путешествий»

«АлмазЭргиэнБанк» в зоне России

Символ Сайпана в зоне Северных Марианских островов Аквагрим от салона «Брук»

Розыгрыш сертификата Anex tour Гости ярмарки

в национальных корейских костюмах

Фотозона Филиппинских острововГости ярмарки в фотозоне главного телевизионного партнера VIII канал

Гости ярмаркиИнсталляция туристического агентства «Фрегат Аэро» Огненный дракон в зоне КитаяЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 127 НОЯБРЬ | 2015

Page 130: November 2015

ноябрь2015ноябрь2015ноябрь

ОВЕН21.03 — 20.04

ТЕЛЕЦ21.04 — 20.05

БЛИЗНЕЦЫ21.05 — 21.06

РАК22.06 — 22.07

КОЗЕРОГ22.12 — 20.01

ВОДОЛЕЙ21.01 — 20.02

РЫБЫ21.02 — 20.03

СТРЕЛЕЦ23.11 — 21.12

ДЕВА24.08 — 23.09

ВЕСЫ24.09 — 23.10

СКОРПИОН24.10 — 22.11

ЛЕВ23.07 — 23.08

ЭFFECT | ВЛАДИВОСТОК 128 НОЯБРЬ | 2015

Главной заботой месяца станут финансовые дела. Вам пред-стоит найти новых партнеров, спонсоров или инвесторов, в крайнем случае оформить кредит — все это понадобится для развития бизнеса. Овны — предприниматели или на-чальники всех уровней могут вместе со всем коллективом заниматься решением постав-ленных задач и добьются пре-красных результатов.

Многие Тельцы с удивлени-ем обнаружат, что их окружа-ют по-настоящему надежные люди. Многие готовы помогать и сотрудничать. Сейчас связи с коллегами из других стран и городов развиваются более чем успешно, и не исключено, что в ноябре у вас появится возмож-ность частично или полностью урегулировать проблемы, кото-рые существовали в прошлом и оставались нерешенными.

Близнецы ответственны, орга-низованны, терпеливы, и нуж-но сказать, что эти качества очень помогут им справляться с различными задачами, кото-рые будут возникать время от времени. Все, за что вы будете браться, обязательно поспособ-ствует повышению вашего ав-торитета в глазах начальства и коллег; а предприниматели будут купаться в поддержке вдохновленных партнеров.

У Рака может появиться череда мелких удач и находок. Практи-чески все представителю данно-го знака станет даваться легко, и вы будете чувствовать себя как рыба в воде. Вполне вероятны поездки, контакты с коллегами из других городов и стран, про-ведение удачных переговоров о долгосрочном сотрудничестве. С некоторыми партнерами ранее у вас возникали спорные ситуа-ции, но сейчас они сходят на нет.

Львы терпеливы, ответственны, могут многое сделать для своего дела или идеи без шума и суеты. Начальники и предприниматели смогут уделить время организа-ционным вопросам, опираясь на помощь трудолюбивых подчи-ненных. Именно в ноябре связи с коллективом будут достаточно крепкими и прочными — благо-даря тесной работе с сотрудника-ми вы сможете развить бизнес и вывести его на новый уровень.

Ноябрь — прекрасное время для перехода на новую работу и смены сферы деятельности. Также в этот период вы може-те заниматься поисками но-вых партнеров и улучшением отношений со своими колле-гами, поскольку в последнее время между вами возникали ссоры и разногласия. Особен-но важными для вас сейчас станут связи с другими горо-дами и странами.

Ноябрь будет достаточно насы-щенным во всем, что касается деловой сферы. Пришло время пожинать плоды своей работы, которая была проведена ранее. В компании ситуация несколь-ко неопределенная — скорее всего, вам придется принять решение, которое уже давно назревало. Месяц прекрасно подходит для поиска инвесто-ров и спонсоров, возврата ста-рых долгов.

Главная тенденция ноября заключается в укреплении взаимоотношений с друзья-ми, партнерами и высоко-поставленными лицами. Вполне вероятно, что вы по-лучите солидную поддержку с их стороны, и это позволит вашему бизнесу успешно раз-виваться. Причем вы можете рассчитывать как на матери-альную, так и на моральную поддержку.

Стрелец сможет талантливо ис-полнить роль серого кардинала и решить большое количество поставленных перед ним задач. Самое главное — следуйте на-меченному плану и старайтесь не идти на поводу у окружаю-щих людей — руководствуйтесь своим мнением в процессе при-нятия решений. Помните, что сейчас многие постараются ис-пользовать вас для достижения поставленных целей.

Ноябрь отлично подойдет для того, чтобы найти новых союз-ников или попросить помощи у старых друзей. Вполне веро-ятно, что интересующие вас люди живут в другом городе или другой стране, что не станет по-мехой для налаживания связей. Кстати, именно сейчас Козероги могут задуматься о переезде, и вышеуказанные люди их в этом только поддержат, помогут и с жильем, и с работой.

Первая и вторая декада ноября отлично подойдет для ведения профессиональной деятельно-сти. Именно сейчас возможны позитивные сдвиги в отноше-ниях с начальством. В этот период решаются и вопросы финансового характера. Одна-ко звезды предупреждают Во-долеев о том, что почивать на лаврах им не придется, ведь о себе обязательно напомнят старые проблемы.

Партнеры и оппоненты Рыб по-прежнему сохраняют упрям-ство и завидный напор. У вас же появятся дополнительные рычаги воздействия на них, и не исключено, что вы достиг-нете взаимовыгодного компро-мисса в вопросе, споры по кото-рому продолжаются достаточно давно. Сейчас важно закрепить собственный успех, и это можно сделать в первой или второй де-каде ноября.

ГГГороскоп

Page 131: November 2015
Page 132: November 2015