nr.1025 doitsu news digest

24
舞台はブンデスリーガへ インタビュー バドミントン ロンドン五輪 フジカキペアで銀メダル 藤井瑞希 選手 P.12–13 Picture by: * / AP/Press Association Images P.22–23 ドイツのうまい!をたっぷり   グルメガイド Nr. 1025 | 6 Mai 2016 | 月2回発行 次号 Nr.1026 は 2016年 5月20日発行です www.newsdigest.de P.14–15 日本デー 来場者70万人と 日本がつながる Japan-Tag Düsseldorf / NRW 今年もいよいよ JAPAN DIGEST 2016 を発行! 5月21日(土) 日本デーの会場 およびドイツ 各地の日本関連 イベントや施設 で配布します! 詳細 P.6

Upload: newsdigest

Post on 29-Jul-2016

235 views

Category:

Documents


12 download

DESCRIPTION

ドイツニュースダイジェスト 1025号 ■ 特集:舞台はブンデスリーガへ! バドミントン ロンドン五輪 フジカキペアで銀メダル「藤井瑞希選手インタビュー」 ■ Japan-Tag Düsseldorf/NRW - 5月21日(土)、来場者70万人と日本がつながる「日本デー」 ■ グルメガイド ■ 独断時評:VW、排ガス不正で創業以来最大の赤字に転落 ■ ちょっと気になるあのニュース:菅直人元首相「脱原発勇敢賞」を受賞 ■ ニュースを追跡:「ドイツの人口問題と移民 ■ ベルリン発掘の散歩術:春のベルリン・ハーフマラソン ■ ドイツでお金と上手に付き合う方法:年金保険 ー クラシック型とファンド型 ■ ワインナビ:ぶどうという植物 3 - クローン選別 ■ おすすめの1冊:「ドイツ人が見たフクシマ - 脱原発を決めたドイツと原発を捨てられなかった日本」熊谷徹 ■ 食いしん坊のための簡単おいしいレシピ「Locker! & Lecker!」:白アスパラガスを和食で楽しもう! ■ 私の街のレポーター ■ イベント情報 ■ クラインアンツァイゲン ■ スタッフのつぶやき

TRANSCRIPT

Page 1: Nr.1025 Doitsu News Digest

舞台はブンデスリーガへ!

インタビュー

バドミントン ロンドン五輪 フジカキペアで銀メダル

藤井瑞希選手P.12–13

Picture by: * / AP/Press Association Images

P.22–23ドイツのうまい!をたっぷり  グルメガイド

Nr. 1025 | 6 Mai 2016 |月2回発行 次号 Nr.1026 は2016年5月20日発行です

www.newsdigest.de

P.14–15

日本デー

来場者70万人と日本がつながる

Japan-Tag Düsseldorf / NRW

今年もいよいよJAPAN DIGEST 2016 を発行!

5月21日(土)

日本デーの会場およびドイツ

各地の日本関連イベントや施設で配布します!

詳細 P.6

Page 2: Nr.1025 Doitsu News Digest

3月13日、3州で行われた州議会選挙の結果を喜ぶAfD ペトリー党首(左)

Picture by: Kuhlmey Simone/ABACA/PA Images

 州議会選挙などで急速に勢いを伸ばしている右派ポピュ

リスト政党AfDが、シュトゥットガルトで党大会を開催。

初めて同党の基本綱領を発表した。2日付のヴェルト紙が

伝えた。

 2000人の党員を集めて開催された党大会で、共同代表

のイェルク・モイテン氏とフラウケ・ペトリ―氏は、将来

的には政権参加を目指すと意欲を表明した。またAfDを「国

民政党」と称し、「多数派に変化をもたらしたい」と述べた。

 連立政権政党のキリスト教民主・社会同盟(CDU/CSU)

と社会民主党(SPD)は、AfDの「政権参加」発言を一蹴。

CSUのハッセルフェルト連邦議会州部会長は、「ペトリ―

氏の政権参加の夢はすでに頓挫している。なぜなら、彼ら

とともに働きたいと思う民主主義的な政党は存在しないか

らだ」とコメント。「AfDの掲げるポピュリズムは、この国

にとって何の解決も良い未来ももたらさない」として、反

イスラム、反EUを標ぼうするAfDを「二つの顔を持つ党」

と批判した。

 またSPDのシュテグナー副代表は、「AfDは、極右政党。

問題に対する解決方法を提示するのではなく、誰かを悪人

に仕立てて問題の責任を押しつける」として、「AfDは現状

に不安を感じる人たちの心理を巧みにとらえて票を集めて

いる」と非難した。

 AfD党大会では「反イスラム主義」を表明。「イスラムは

ドイツの一部ではない」と書かれた表題を掲げ、女性が全

身を覆い隠す身なりをすることや、イスラム教徒の1日5

回の礼拝時刻を知らせるムエツィーンなど、イスラム教徒

の習慣をドイツ国内で禁止することを提唱した。また難民

の流入を暴力的にストップさせ、難民がドイツに入って来

られないように、必要に応じて国境に鉄柵を設けることな

どを提案。トルコのEU加盟を根本的に認めないことを表

明する一方で、ドイツがEUにとどまることに対しての国民

投票の実施を要請した。

 ペトリ―共同代表は、AfDは保守的な愛国政党を目指す

とした上で、AfDこそが現在唯一の野党であり、対立する

政党やメディアからの誹謗中傷に遭っているとの見解を述

べた。

AfDが党大会で基本綱領を発表「政権参加」意欲は、連立政権が一蹴

2 Mai 2016

 ナーレス労相(SPD)は、EU加盟国出身の外国人に対し

て社会保障に制限を加える新法案を発表した。同法案では

EU加盟国出身の外国人に対して、5年以上ドイツに滞在し

て就業した場合に初めて生活保護を受ける権利があるとし

ており、これに該当しないケースで生活に困窮した場合に

は、最長4週間、食事や住居、健康面での緊急支援が与え

られ、出身国への帰還のための貸付けも行うとしている。

 同法案の背景には、EU加盟国出身者に対してドイツ滞

在6カ月後から社会保障の受給を認めるとした社会裁判所

での判決例がある。EU市民はドイツでの滞在や就労に際

してビザ申請を必要としないため、EUの中でも貧しい国々

から職探しのためにドイツへやってくる人たちが当初、社

会保障を当てにすることがないようにとの規制が新法案に

は盛り込まれている。

 今回の新法案に対してゼーホーファー CSU党首は歓迎

の意を表明。一方で野党左派党からは、「問題解決にはな

らず、労働市場の競争激化と賃金のダンピングを招く要因

となりうる」との批判の声が上がっている。

29 April 2016

EU加盟国出身の外国人 社会保障に制限生活保護受給は就業5年以降

 (フランクフルト 4月26日 時事)ドイツ自動車大手フォ

ルクスワーゲン(VW)の排ガス不正で、南ドイツ新聞は4

月26日、原因究明のための社内調査の最終報告の概要を

報じた。それによると、2006年11月の本社会議で、当

時のエンジン開発部門の責任者が違法ソフトの搭載を承認

し、同部門の管理職ほぼ全員が不正を認識していた。同部

門主導で不正が組織的に行われた実態が判明した。

 報告ではヴィンターコルン前会長は関与していなかった

ほか、不正の事実を早期に知ったとの証拠もないとしてい

る。同紙の報道によると、米国市場に投入するディーゼル

車のエンジンについて、当時の社内会議では環境基準の技

術的クリアが絶望的に困難と報告され、検査時のみ排ガス

量を減らす違法ソフトの導入を決断。会議の出席者の証言

では、責任者が「しっぽをつかまれてはならない」と発言し

たという。また、ソフトの基盤となった技術の開発元の独

ボッシュは悪用の可能性を認識し、VWに量販車への搭載

の違法性を警告したが、VW側が無視。その後も違法ソフ

トの「改良」が進められたという。

26 April 2016

違法ソフト、 当時の開発責任者が承認VW最終報告概要

www.newsdigest.de 6 Mai 2016 Nr.10252

DEUTSCHLAND

Page 3: Nr.1025 Doitsu News Digest

6 Mai 2016 Nr.1025 www.newsdigest.de 3

22 April 2016

メルケル首相、ビールで上機嫌 「純粋令」500年式典

 (ベルリン 4月22日 時事)ビール大国バイエルンで

「ビールは大麦、ホップ、水(後に酵母を追加)で造るべし」

とした「純粋令」が制定されてから4月23日で500年に

なるのを記念し、バイエルン州で4月22日に式典が開か

れた。メルケル首相も出席し、ビールを飲んで節目を祝っ

た。首相はあいさつで「ビールを片手に政府の悪口を言

うのはドイツ人の基本的欲求だ」という19世紀の鉄血宰

相ビスマルクの言葉を紹介し、終始上機嫌だった。純粋

令は世界最古の食品関連法令と言われ、20世紀に入り

独全土で適用された。

Pict

ure

by: M

icha

ela

Rehl

e/AP

/Pre

ss A

ssoc

iatio

n Im

ages

27 April 2016

7月からビニール製買い物袋有料化240企業に義務付け拡大

 7月1日から、買い物の際にレジでもらえるビニール製

買い物袋の有料化が拡大する。ドイツ小売業連盟(HDE)

の発表によると、これまでスーパーマーケットなどで導入

されていたビニール製買い物袋を、衣料品店、電気店など

の他業種にも拡大。国内240企業が自主的に義務付けを

決定し、これによって60%のビニール製買い物袋が有料

化になる見通しだ。衣料品デパートのC&Aではすでに4

月1日から、ビニール製買い物袋を1枚につき20セントと

して有料化を実施しており、電気店チェーンのメディアマ

ルクトやザトゥーンでも今年の年初から有料化を導入。袋

の大きさにより5~50セントの価格設定になっている。

27 April 2016

メルケル首相から3カ月後に返信ゼーホーファー州首相の難民政策批判に対し

 ゼーホーファー・バイエルン州首相(CSU)が今年初め、

メルケル首相(CDU)に送った難民政策に対する批判の手

紙に対し、首相が3カ月後に返信した。

 6ページの手紙と、120ページにおよぶ法律家の所見を

添えた書簡の中でゼーホーファー州首相は、難民政策の転

換を迫り、連邦憲法裁への訴訟を予告している。これに対

し首相の返信は3ページで、冷淡な拒絶の内容がつづられ

ていたという。さらに返信のタイミングがオバマ米大統領

の訪独と重なったことから、意図的にニュース性を薄める

効果を狙ったのではないかともみられている。首相の返信

に対してゼーホーファー州首相は失望の意を表明した。

25 April 2016

ハノーファーメッセが開催オバマ米大統領も視察

 (フランクフルト 4月25日 時事)ハノーファーで4月

25日、世界最大規模の産業技術見本市「ハノーファー・メッ

セ」が開幕した。次世代革新技術として注目される「モノの

インターネット(IoT)」を成長の柱と位置付けるドイツの企

業をはじめ、世界の約5200社が出展。今回は、欧州訪問

中のオバマ米大統領もゲストとして来場し、視察した。独

政府は早くから産官学の連携を挙国体制で推進、IT王国の

米国でも先進的な取り組みが行われている。 

 オバマ大統領は「ドイツは重要な貿易相手国。ビジネス

での協力をさらに増やしたい」と述べた。メルケル首相も

「米国は重要なパートナー」と応じた。

26 April 2016

エーオン、ユニパー株53%上場へ化石燃料事業を分社化

 (フランクフルト 4月26日 時事)独エネルギー大手エー

オンは4月26日、子会社ユニパーの株式約53%を年内に

上場させ、分社化する計画を明らかにした。

 エーオンは化石燃料由来の発電所やエネルギー取引、石

油・天然ガスの探査・採掘などの事業を切り離し、今年初

めに新会社ユニパーを発足。今後は再生可能エネルギー

や送電、顧客などの中核事業に経営資源を集中させ、事業

効率を高める意向だ。エーオンはまた、新体制の2016年

のEBIT(税・利払い前利益)が27億~31億ユーロ、事

業売却損益や再編など本業の活動以外の要因を除いた純

利益が6億~10億ユーロになるとの見通しを示した。

菅直人元首相「脱原発勇敢賞」を受賞

 再生可能エネル

ギーのみを供給す

るシェーナウ電力

会 社 は4月30日、

菅直人元首相に「脱

原発勇敢賞」を授

与した。フランク

フルト市と地元教

会の協力のもと、由緒あるフランクフルト市庁舎レー

マーの皇帝の間で授賞式が行われ、トリッティン元環

境大臣など300人以上が列席した。同賞はドイツの

この分野では政治的に最高レベルの賞で、日本で脱

原発を求める菅元首相の勇気をたたえた。菅元首相

は「いったん原発事故が発生すると戦争に匹敵する

被害を及ぼす。原発をなくすことが日本にとっても世

界にとっても必要」と演説し、喝采を浴びた。ドイツ

は福島原発事故をきっかけに2022年までの脱原発

を決めており、菅元首相の当時の対応や、事故によ

り原発反対に転換したことを高く評価している。

ドイツの税負担、EU内で最大級

 EU市民の中で、

ドイツほど総収入か

ら税金などを引か

れた手取り額の割

合が低い国はほと

んどない。OECD

が加盟国34カ国を

対象に行った調査によると、ドイツの収入における

税負担の割合が、2015年は前年よりさらに高くな

り、平均的収入を得ている単身者を例に取った場合、

100ユーロの収入に対して、手取り額は50.60ユー

ロになるという。49.40ユーロは、税収や社会保障

に当てられる。この条件で、ドイツよりも単身者の手

取り額が少ない国は2カ国だけ。ベルギーとオースト

リアである。逆に、手取り額の割合が一番高かった

のは、チリ(93%)。ドイツの特徴は、健康保険、年

金保険、介護保険や失業保険など、社会保障費の負

担割合が高いことにあるが、少子高齢化で今後この

傾向は続くと見られる。

左よりシェーナウ電力会社のスラーデク社長、菅元首相、フランクフルト市長代理(撮影:田口理穂)

PANORAMAちょっと気になるあのニュース

Page 4: Nr.1025 Doitsu News Digest

www.newsdigest.de 6 Mai 2016 Nr.10254

社会

熊本地震が特定非常災害に指定

 政府は4月28日の閣議で、熊本地震に

ついて、被災者の権利や利益を保全する

「特定非常災害」に指定することを決めた。

地震で更新できなかった運転免許証の有

効期限を延長するなど、様々な特例が適

用される。指定は阪神大震災、新潟県中

越地震、東日本大震災に続き4例目。 

 菅義偉官房長官は、「今回の地震では最

大20万人以上の避難生活者が生じてい

る。被災された方々の権利や利益を守る

ことを考えないといけないため指定した」

と述べた。特定非常災害は、阪神大震災

を受け制定した特定非常災害特別措置法

に基づき指定する。

社会

新エンブレムは「組市松紋」

 2020年東京五輪・パラリンピック組

織委員会は4月25日、新たな大会エンブ

レムを発表し、最終候補4作品から「組市

松紋」をコンセプトとするA案に決まった。

 4月25日午前に開かれたエンブレム委

員会(委員長・宮田亮平文化庁長官)の最

終審査で委員21人による投票が行われ、

1回目でA案が過半数の13票を獲得。午

後の理事会では満場一致で承認された。

 作者はアーティストの野老朝雄氏

(46)。組織委は一般公募で集まった1万

4599作品から複数の審査を経て4作品

に候補を絞り、商標調査を済ませた上で

公表し、国民からの意見を募集した。

社会

熊本地震、本格復興へ一歩

 九州新幹線に続き、九州自動車道が4

月29日に全線開通、熊本地震からの復興

に向け、大きな一歩を踏み出した。一時

は水や食料が避難者に行き渡らないなど

の深刻な問題も生じたが、これからは建

設資材などの輸送も容易となる。

 九州道は盛り土の崩落に加え、橋桁が

ずれるなどの被害が出た。全線復旧が半

月後となった背景には、阪神大震災の教

訓があったという。同震災では高速道路

の橋脚が倒壊、橋桁が落下する甚大な被

害が発生。このため国は、道路の耐震設

計基準の見直しや、落橋防止装置の取り

付けを進めてきた。

社会

熊本地震の地震活発に続く

 気象庁の青木元・地震津波監視課長は

4月28日、熊本県熊本地方で4月14日

夜に最大震度7の地震が起きてから2週

間がたったことを受けて、「地震の発生頻

度は当初に比べれば減ったが、28日も震

度3や4の地震を観測し、活発に続いて

いる。当分の間、最大震度6弱程度の地

震に十分注意してほしい」と述べた。熊本・

阿蘇地方と大分県中・西部では14日夜

以降、震度1以上の地震が28日朝までに

1000回を超えた。青木課長は「新潟県中

越地震で震度1以上の地震が1000回に

なったのは1年くらいたってから。それに

比べれば活発だ」と説明した。

JAPAN

このページは時事通信社提供の記事によって構成されています

 三菱自動車は4月20日、2013年6月から生産

した軽自動車「eKワゴン」など4車種、計約62万

5000台で、意図的に燃費性能を実際より5~10%

程度良く見せる不正を行っていたことが判明したと発

表した。燃費不正があった車種の生産と販売を停止

し、海外市場向け車両についても調査を行う。00年

と04年に明らかになったリコール隠しに続く新たな

不正の発覚で、三菱自の信頼失墜は免れず、経営へ

の打撃は必至だ。

 国土交通省によると、燃費試験の虚偽データ提出

が明らかになるのは国内で初めて。燃費性能を偽っ

ていたのは、三菱自が販売した「eKワゴン」「eKスペー

ス」と、日産自動車向けに生産、供給した「デイズ」「デ

イズルークス」の4車種。内訳は16年3月末までの

累計で、三菱自販売分が15万7000台、日産向け生

産分が46万8000台に上る。

 相川哲郎社長は4月20日夕、東京・霞が関の国交

省で記者会見し、「お客さまはじめ全ての利害関係者

に深くおわび申し上げる」と謝罪。購入者には「今後

誠実に対応する」と語った。具体的な方法はこれから

詰める。 

 不正の原因については「良い燃費に見せる意図が

あったのは確かだが、私は把握していなかった」と釈

明。「まずはこの問題を解決し、再発防止に道筋を付

けることが私の責任だ」と語り、自身の進退は「その

後で考える」と述べるにとどめた。業績への影響には

「かなりダメージは大きいと思っている」と述べた。

 燃費不正は、日産が次期モデルの開発に向けて行っ

た燃費測定で、国交省に届け出た走行抵抗値との

乖か い り

離を見つけたことから発覚。燃費試験の際にタイ

ヤなどの走行抵抗値を実際より低めにする手口で燃

費を実際より5~10%良く見せていた。

 燃費の社内目標値(1キロ当たり29.2キロ)を満た

すために、燃費試験時の走行抵抗を低くした可能性

があり、走行抵抗値の改ざんは5回に上る。社内調

査に対し13年6月当時の性能実験部長が「私が指示

した」と話しているという。三菱自は第三者による調

査委員会を設置し、不正の経緯を詳しく調べる。

三菱自が軽自動車で燃費不正4車種62.5万台で虚偽、信頼失墜は必至

経済

軽自動車の燃費不正について記者会見し、頭を下げる三菱自動車の相川哲郎社長(手前)ら=4月20日午後、東京・霞が関の国土交通省「時事(JIJI)」

三度目の不祥事で信頼回復の努力水泡に 三菱自動車は、2000年と04年に相次いでリコー

ル隠しが明らかになったことを受け、コンプライアン

ス(法令順守)の徹底を経営の重要課題に掲げてきた。

組織改革や社員教育などに力を入れてきたにもかかわ

らず、三度目の不祥事となる燃費データの不正が新た

に発覚。法令順守を軽視する企業体質の根深さが浮き

彫りとなり、信頼回復の努力は水泡に帰した。

 三菱自は04年、リコール隠しの再発防止策の目玉

として、元検事ら外部有識者でつくる諮問機関「企業

倫理委員会」を設置。同委は4月までに計141回開催

され、取締役会に企業体質の改善策を提言してきた。

また、全役職員には行動指針の冊子を配布し、倫理に

反する行動で利益を上げることについて「一時的な繁

栄をもたらすかもしれないが、破滅への道だ」と厳し

く戒めてきた。

 しかし12年には、リコール対応が不十分だとして国

土交通省が同社を厳重注意。昨年11月には、新型車

開発の遅れをめぐり上司への報告を怠ったとして、部

長級社員2人を諭旨退職処分とするなど企業統治上の

問題も噴出した。4月20日に明らかになった燃費不正

は、日産自動車の指摘があるまで発覚せず、内部通報

制度も機能しなかった。

Page 5: Nr.1025 Doitsu News Digest

6 Mai 2016 Nr.1025 www.newsdigest.de 5

Picture by: / AP/Press Association Images

英国

エリザベス女王90歳に

 (ロンドン 4月21日 時事)英国のエリ

ザベス2世女王が4月21日、90歳の誕

生日を迎えた。夫のフィリップ殿下(94)

と共に健康状態は良好で、王室の国民か

らの支持は安定して高い。国内では女王

の長寿を祝う行事が行われた。

 1952年に父ジョージ6世国王の死去

に伴い25歳の若さで即位したエリザベ

ス女王は昨年9月、ビクトリア女王(在位

1837~1901年)を抜いて同国君主の

在位最長記録(63年7カ月)を更新した。

減らしてはいるが、外国訪問を含む多く

の公務を今もこなしており、その回数は

昨年は341回に上った。

イラク

ISテロで33人死亡

 (カイロ 5月1日 時事)イラク南部サマ

ワ中心部で1日、爆弾を積んだ自動車が立

て続けに爆発し、AFP通信によると、少な

くとも33人が死亡、50人以上が負傷し

た。過激派組織「イスラム国」(IS)が犯行

を主張する声明を出した。

 爆発は、地方政府庁舎付近とバス停で

起き、多数の人々が巻き込まれた。IS は

声明で「2人の殉教戦士(自爆犯)が自動車

爆弾で、イスラム教シーア派の治安部隊

を標的にした」と訴えた。サマワを含むイ

ラク南部は、IS勢力圏からは離れている。

「首都バグダッドなどと比べれば治安は良

好」と言われてきた。

イスラエル

「キリストの墓」修復へ

 (エルサレム 4月30日 時事)エルサレ

ム旧市街にあるキリスト教聖地、聖墳墓

教会の「イエス・キリストの墓」の修復が

5月中旬から始まる。墓とされる岩窟の

上に建てられた聖堂が老朽化したためで、

修復は「約200年ぶり」(ギリシャ正教の

エルサレム総主教、セオフィロス3世)。

8~10カ月かかる見込みだが、その間も

見学や礼拝はできるという。

 オスマン帝国時代の1808年に火災で

教会の大部分が焼失したのを受け、ギリ

シャ人建築家が聖堂を再建して以来。ア

テネ国立技術大学のアントニア・モロポ

ウロウ教授が率いるチームが担当する。

米国

プリンスさんが57歳で死去

 (ニューヨーク 4月22日 時事)世界的

ヒットとなったアルバム「パープル・レイ

ン」などで知られる米人気歌手のプリンス

(本名・プリンス・ロジャーズ・ネルソン)

さんが4月21日、米ミネソタ州ミネアポ

リス郊外の自宅で死亡しているのが見つ

かった。57歳だった。死因は不明。プリ

ンスさんはグラミー賞を7回受賞してお

り、米メディアは「伝説的歌手が死去した」

と伝えた。

 21日朝に通報を受け、救急隊員が駆け

付けたところ、自宅エレベーターで倒れ

ていたプリンスさんを発見。救命措置を

施したが死亡が確認された。

AUSLAND

 (ワシントン 4月27日 時事)4月26日行われた米

東部5州の大統領選候補者選びで4勝を挙げたこと

で、民主党のヒラリー・クリントン前国務長官(68)

は念願の候補者指名獲得に王手をかけた。共和党の

実業家ドナルド・トランプ氏(69)は5州で全勝。ただ、

包囲網は狭まっており、トランプ氏が代議員の過半数

を確保できるかはなお予断を許さない。

共和党との本選へ軸足

 「すべての権利を守るのが民主党だ。私たちは共に

立ち上がり、権利を脅かす共和党候補を打ち負かさ

なければならない」。クリントン氏が4月26日夜の

フィラデルフィアでの勝利演説で矛先を向けたのは、

共和党のトランプ氏らだった。

 クリントン氏は民主党の指名を争うバーニー・サン

ダース上院議員(74)への批判は封印。「サンダース

氏と数百万の支持者を称賛したい。私たちは相違点

より共通点の方がはるかに多い」と語り、候補者選び

決着後の団結を呼び掛けた。

 クリントン氏の獲得代議員数は、自由に投票できる

特別代議員も含めれば、この日で勝敗ライン(過半数)

の9割を超過。クリントン氏は指名獲得にめどは立っ

たと判断し、共和党候補との本選に軸足を移し始め

たとみられる。

サンダース氏に撤退圧力

 今回1勝に終わったサンダース氏について、米メ

ディアは「勝ち目はほぼなくなった」(「ワシントン・

ポスト」紙)と伝えている。党内では、候補者選びを

長引かせれば共和党を利すると懸念が出ており、サ

ンダース氏に撤退を求める圧力が強まりそうだ。

 もっとも、サンダース氏がこうした声に屈する気配

はない。若者らの間の熱狂的なサンダース人気は衰

えておらず、資金面でもクリントン氏をしのぐ個人献

金が集まっている。全米支持率の差は4月26日時点

で4ポイント以下にまで縮まっている。

 サンダース氏は4月26日夜、5月10日に予備選

が行われるウェストバージニア州に早くも足を運び、

「ここでは勝つ」と宣言した。サンダース氏は6月14

日の最終戦まで戦う構えで、政治専門紙「ポリティコ」

は「サンダース氏は負けるには強すぎ、勝つには弱す

ぎる」と指摘している。

反トランプ連合を批判

 次を見据えて動き始めているのは、共和党のテッド・

クルーズ上院議員(45)とジョン・ケーシック・オハ

イオ州知事(63)も同じだ。2人は4月24日、5~6

月にあるインディアナなど3州予備選での選挙協力

で合意。互いに票を奪い合うのをやめることを申し

合わせた。

 2人が代議員の過半数を獲得できる可能性は既に

ゼロ。トランプ氏の過半数確保を阻止し、夏の党大

会で自由投票の決選投票に持ち込むのが唯一の望み

だ。そのためには「すみ分け」を図り、反トランプ票

を1人に集中させる必要があるというわけだ。

 「談合だ。ビジネスで談合すれば、監獄に入れられ

る」。トランプ氏は4月26日夜の演説で、クルーズ氏

らの選挙協力を痛烈に批判した。2人の動きはかえっ

てトランプ人気をあおる可能性も指摘されており、最

初の試金石になる5月3日のインディアナ州予備選に

注目が集まりそうだ。

米国

4月26日、フィラデルフィアで行われた集会で演説するヒラリー・クリントン前国務長官(写真中央)

【潮流底流】

大統領選、クリントン氏が指名獲得へ王手

Page 6: Nr.1025 Doitsu News Digest

政治 Politik

Kommunen und Bund bieten drei Prozent

公共サービスに3%の賃上げ

(4月13日)公共サービスにおける賃上げ

交渉で、地方自治体および連邦は3%の

賃上げを提示。2年に分けて合計3%の賃

上げを実施するというもので、デメジエー

ル内相(CDU)はこれを「公正な条件」と

発表した。労組側は6%の賃上げを要求

していた

Kopftuchverbot bestätigt

ベルリンで女性教師の スカーフ着用禁止判決

(4月15日)イスラム教徒の習慣で、髪の

毛を隠すスカーフを頭部に着用していた

教育実習生の女性が、これを理由にベル

リンの小学校で不採用となったとして訴

えていた裁判で、ベルリン労働裁判所は、

「教師や法律関係者、警察官が、宗教的な

意味を与える服装をしてはいけない」とし

て、この訴えを退ける判決

Angela Merkels Kotau

連邦政府がベーマーマンへの捜査を許可

(4月16日)エルドアン・トルコ大統領を

風刺した詩が問題になっているテレビ司

会者のベーマーマン氏に対し、連邦政

府はトルコ政府の要求を受け入れ、刑法

103条に基づいてトルコ首脳に対する侮

辱罪で捜査することを許諾

Abschied vom Ausnahmepolitiker

ゲンシャー元外相を ボンの本会議場で追悼

(4月18日)3月31日に89歳で亡くなっ

た故ゲンシャー元外相(FDP)を、ボンの

本会議場で追悼。ゲンシャー元外相は18

年間外相を務め、ベルリンの壁崩壊、東

西ドイツ統一の立役者となった

Stolpernd ins Dreier-Bündnis

ザクセン=アンハルト州で ケニア連合

(4月26日)右派ポピュリスト政党のAfD

が大躍進したザクセン=アンハルト州で、

CDU、SPD、緑の党の「ケニア連合」に

よるハーゼロフ州首相(CDU)が選出。第

1回投票では棄権票多数だったため、第2

回投票で選出される

Kinder von Ausländern mit Chancen auf Pass

外国籍の両親の子供に ドイツ国籍

(4月27日)外国人の学生夫婦の間に生ま

れた子供に対し、両親が一定以上の長い

期間ドイツで就学していた場合、ドイツ国

籍を認めるとする判決。これは子供の両

親が、エアランゲン市を相手取って起こ

していたもので、子供の父親はすでに8

年間、学生として合法滞在していた

Grün-Schwarz legt sich mit den BEAMTEN an

緑の党とCDUが連立協定

(5月2日)緑の党が圧勝を収めたバーデ

ン=ヴュルテンベルク州議会選挙から数

週間を経て、緑の党とCDUが連立協定

を締結。200ページにおよぶ協定は、両

党の間で妥協を重ねた内容になっており、

財源と人材確保の問題が残っている

経済 Wirtschaft

Das laute Schweigen von Daimler zur Abgasfrage

VWに続きダイムラーに 疑惑の目

(4月23日)排ガス不正スキャンダルを起

こしたフォルクスワーゲン(VW)に続き、

米国当局が同じドイツ自動車メーカーのダ

イムラーに疑惑の目。米国法務省同意の

もとに排ガス検査へ

Freispruch für die Führungsriege

ドイチェバンク幹部に無罪判決

(4月26日)キルヒ・グループの倒産をめ

ぐる民事訴訟で、偽証罪に問われていた

ドイチェバンクのフィッチェン共同CEO

と前任者のアッカーマン、ブロイアー元

CEOの3人に対し、ミュンヘン地方裁判

所が無罪判決

„Es wird gespuckt, gekratzt, gebissen und geschlagen“

電車内と駅で傷害事件多発

(4月26日)昨年、ドイツ鉄道(DB)の車

両内と関連施設において1万2500件の

傷害事件が発生。一昨年に比べて1100

件減少している一方で、DB職員への暴力

は増加傾向に

4000 Euro für jeden Käufer eines Elektrofahrzeugs

電気自動車購入に 4000ユーロの奨励金

(4月28日)ショイブレ財相(CDU)は5

月以降、電気自動車を購入する人に対し

て4000ユーロの奨励金を拠出する用意

があることを発表。この金額は国とメー

カーが折半する予定。環境保護団体から

は、排ガス不正スキャンダルのあった自

動車メーカーに対する助成に批判の声

社会 Gesellschaft

Die große Überraschung kommt um 4.30 Uhr

ベルリンのアラブ系犯罪組織を家宅捜索

(4月13日)ベルリン、ノイケルン地区

に本拠地を置くアラブ系犯罪組織に対

し、警察が大規模な一斉家宅捜索を実

施。2014年に起こったベルリンの高級デ

パートKaDeWeの宝飾品強盗容疑などで

8人を逮捕

Bad Aibling: Fahrdienstleiter verhaftet

列車衝突事故で運転主任を逮捕

(4月13日)2月にバイエルン州のバート

=アイブリングで起こった列車衝突事故

で、39歳の運転主任を勾留。運転主任は

事故直前に携帯電話でゲームに興じてお

り、集中力を欠いていたためにオペレー

ションミスを起こしたことを検察側が断定

Silvesternacht: Erste Haftstrafe

ケルンの集団暴行事件で 初の実刑判決

(4月15日)昨年末の年越しにケルンで起

こった集団性的暴行事件で、21歳のアル

ジェリア人男性に対し初の実刑判決。財

布を盗んだ罪で1年間の懲役刑

Chrystal im Kreißsaal: Mehr Babys süchtig

メタンフェタミン中毒の 妊婦が増加

(4月16日)ドレスデンのカール・グスタ

フ・カルス大学病院で、メタンフェタミ

ン中毒の妊産婦が増加しており、中毒状

態で生まれてくる新生児の問題が深刻に。

メタンフェタミンは一般に「クリスタル」

と呼ばれる廉価なドラッグで、チェコから

ザクセン州に大量に流入しているという

Sprengsatz bei Sikh-Hochzeit in Essen

エッセンのシク教寺院で爆発

(4月18日)エッセンにあるシク教寺院で

行われたインド人の結婚式で爆弾が爆発

し3人が負傷。警察は、覆面をした身長

180センチの男を容疑者として追跡

www.newsdigest.de 6 Mai 2016 Nr.10256

Ganztagsschule(=全日制学校)

ドイツでは伝統的に小学校はお昼前に

終わるため、午後も授業や補修のある

学校を「全日制」と呼び、区別する。全

日制の学校では、授業時間以外に宿題

を片づけたり補習を受けたりする時間

をとっているが、この時間に大きな地

域差があると判明した。ドイツ国内の

平均は週14時間だが、テューリンゲン

州、ザクセン州、NRW州ではこれが8

時間で、ヘッセン州では22時間。全国

統一規定の必要性が議論されている。

今週のキーワード

主要ニュース早読み

DEUTSCHLAND

Die Welt 紙より

ドイツの

Page 7: Nr.1025 Doitsu News Digest

6 Mai 2016 Nr.1025 www.newsdigest.de 7

 昨年 9 月に発覚したフォルクスワーゲン(VW)の

排ガス不正は 2015 年の同社の業績に深い爪痕を残

し、VW は創業以来最大の赤字を記録した。2016 年

4 月22日、VW のミュラー CEO は 2015 年12 月期

の業績を発表した際に、「排ガス不正は、我が社に非

常に大きな経済的負担をもたらした」と述べ、VW 史

上最悪のスキャンダルが、業績の大幅な悪化につな

がったことを認めた。

•排ガス不正対策費用を増額

 VW の本業からの儲けを示す業務利益は、2014 年

には126 億 9700 万ユーロ(1兆 6506 億円・1ユー

ロ=130円換算)だった。だが 2015 年の業務利益は、

40 億 6900 万ユーロ(5290 億円)の赤字となった。

 また VW は 2014 年に110 億 6800 万ユーロ(1

兆 4388 億円)の当期利益(税引き後)を稼いでいたが、

2015 年は13 億 6100 万ユーロ(1769 億円)の赤

字に転落した。

 その最大の原因は、排ガス不正対策費用の大幅な

増加である。2015 年 9 月に VW は、「排ガス不正に

よる追加コスト」として 67 億ユーロ(8710 億円)

を準備した。しかしこの額ではリコール費用や米国で

の訴訟での和解費用、民事制裁金をカバーできない

可能性が強まった。このため VW は「排ガス不正対

策コスト」を当初の 2 倍を上回る162 億ユーロ(2

兆1060 億円)に引き上げたのだ。

 この結果、VW は配当を前年に比べて大幅に引き下

げた。2014 年に基幹株を持っていた株主は、1株あ

たり4.80 ユーロ、優先株を持っていた株主は 4.86

ユーロの配当を受け取ったが、VW の取締役会は、

2015 年度の配当を基幹株について 0.11ユーロ、優

先株について 0.17 ユーロに引き下げた。

 ミュラー CEO は株主の怒りをなだめるために、コ

メントを出した。「VW の基幹ビジネスそのものは、非

常にうまくいっている。売上高は、前年に比べて5.4%

増えている。排ガス不正がなければ、2015 年度12

月期の業務利益は、128 億ユーロ(1兆 6640 億円)

になるはずだった」。

 ミュラーは、排ガス不正が 2016 年度の業績にも影

を落とすという見通しを明らかにした。同社は 2016

年度の売上高が 2015 年度よりも最高 5%減ると予想

している。特に米国市場では VW の車の売れ行きが

鈍っている。2016 年の第1四半期の米国での販売台

数は、排ガス不正のために、前年比で13%減った。

•取締役の巨額報酬に対する批判

 2016年の春、ドイツではVWの取締役が受け取る

巨額の報酬について、激しい議論が行われた。ドイツ

の日刊経済紙「ハンデルスブラット」のガボア・シュタ

インガルト編集長は、2016年4月8日付の電子版で

こう述べている。「2014年に財務担当取締役だった

ハンス・ディーター・ペッチュの2014年の年間報酬

は、646万ユーロ(8億4000万円)だった。ペッチュ

は2015年に監査役会長に就任し、その報酬は1000

万ユーロ(13億円)に引き上げられる。約55%の増

額である。排ガス不正によって、多くの人々が迷惑を

受けている。VWの社員は会社の将来を案じ、株主は

経済損害を受け、顧客はだまされたと感じている。こ

うしたときに、VWの深刻な危機について責任の一端

がある人物が、以前の報酬を大幅に上回る報酬を受

け取るのだ。長い伝統を持つVWという企業が、今日

ほど市民感覚から遠ざかったことは一度もなかった」。

 VWの取締役報酬の計算方法は、複雑である。取

締役報酬の大半は、業績連動型のボーナスである。

しかも単に前年の業績だけではなく、その年に先立つ

数年間の業績に基づいて計算される。例えば、排ガス

不正の責任を取って2015年9月にCEOを辞任した

ヴィンターコルンの2014年度の年間報酬は、1502

万ユーロ(19億5260万円)だった。次の表が示すよ

うに、その内基本給は192万ユーロ(2億5000万円)

で、残りは前の年もしくはそれ以前の年の業績に連動

して支給されるボーナスだ。

 ドイツ社会からの批判を受けて、2016年4月22

日にペッチュは、2015年の業績連動型ボーナス230

万ユーロの一部を返上することを明らかにした。取締

役も、契約に基づく報酬の一部を返上する。

 さらにVWは、排ガス不正による業績悪化を理由に、

取締役の業績連動型ボーナスのうち30%を優先株の

形で3年間にわたって凍結する。3年後のVWの株価

が、2016年春の株価に比べて25%高くなっていな

い場合には、ボーナスの内凍結された部分は、支払わ

れない。

 VWは「この結果、2015年12月期の業績について、

取締役に払われる業績連動型ボーナスは、2014年に

比べて57%減る」と説明している。当初取締役たち

からは、「契約に基づく報酬の一部を、なぜ減らされ

なくてはいけないのか」という声も出ていた。だがさ

すがのVW経営陣も、世論の批判や従業員の感情を

無視することはできず、報酬を削減せざるを得なかっ

たわけだ。

 VWは排ガス不正をきっかけに、今後も企業体質の

改善を迫られるだろう。

熊谷 徹

Toru Kumagai | 1959年東京生まれ、早稲田大学政経学部卒業後、NHK に入局。神戸放送局、報道局国際部、ワシントン特派員を経て、1990年からフリージャーナリストとしてドイツ在住。主な著書に『なぜメルケルは「転向」したのか―ドイツ原子力四〇年戦争』ほか多数。 www.tkumagai.de

VW、排ガス不正で創業以来最大の赤字に転落

©Q

uelle

: Vol

ksw

agen

AG

ハンス・ディーター・ペッチュ監査役会会長と、VWのマティアス・ミュラーCEO(右)

基本給 192万ユーロ

前年1年間の業績に基づくボーナス 300万ユーロ

前年と前々年・2年間の業績に基づくボーナス 600万ユーロ

4年間の業績に基づく長期インセンティブ 140万ユーロ

合計 1502万ユーロ

ヴィンターコルンの2014年度の報酬

(資料: VW)

Page 8: Nr.1025 Doitsu News Digest

www.newsdigest.de 6 Mai 2016 Nr.10258

用 語 解 説

参考URL

0.0 0.5 1.0 1.5 2.0 2.5 3.0 3.5

人口比の転入数(%)人口比の転出数(%)

ブランデンブルク

ザクセン

シュレスヴィヒ=ホルシュタイン

メクレンブルク=フォアポンメルン

ザクセン=アンハルト

テューリンゲン

ザールラント

ラインラント=プファルツ

ニーダーザクセン

ハンブルク

バイエルン

ノルトライン=ヴェストファーレン

ベルリン

ヘッセン

バーデン=ヴュルテンベルク

ブレーメン

筆者プロフィール 今井民子(いまい・たみこ)

気が付けば在独10年以上、日独両企業に勤務した経験を活用しながら尽きることのない好奇心を持って読者の皆さんに分かりやすく面白いニュース追跡を目指しています。日本人らしさを忘れずにドイツで生きていくことが目標です。よろしくお願いいたします。

今井 民子

現在のドイツ人口の実態

 世界には現在、70億人を超える人々がいるといわれる

(国連人口基金2011年調べ)。うち、ドイツには全人口の1%

強に当たる8120万人が住んでおり、その数、日本の人口

の約64%である。2013年の人口の年齢別資料を見てみよ

う。人口の側面からドイツにとって重大な事件がいくつか

起こったことがうかがえる。

 まず、資料作成当時18~22歳の人が生まれた1991~

1995年は、ほかの世代と比べて若干人口が少ない。その

原因として考えられるのは、1990年に東西ドイツ再統一

がなされ、特に旧東ドイツにおいてはそれまでのイデオロ

ギーが180度転換するという事態になったこと。市民に不

安感が広がったと想像できる。

 次に1959年~1976年までの17年間にも及ぶベビー

ブーム(第二子以降も含む)で、40~60歳代の人口は非

常に多くなっている。一方、1945年から1949年までの

第二次世界大戦後には出生数が減少し、70歳前後に谷が

ある。日本では終戦後1947年からベビーブームが起こり、

1971年にはその子供たち世代の第二次ベビーブームが

あったが、ドイツでは第二次世界大戦後、出生率が長期間

落ち込み、ベビーブームが始まるのが遅く、その後、長い

期間ブームが続いている。このように人口推移が社会情勢

と密接に関係していることは興味深い。

ドイツと日本の共通点

 ドイツと日本の人口構成を比較すると、男女構成比、低

い出生率、比較的長い寿命と大変に似ている特徴がある。

つまり、ドイツは日本と同じように社会全体の高齢化が懸

念されており、現在のままでは、2040年にはドイツの人

口の40%以上が65歳以上となる。高齢化によって問題

となるのは、経済の先細りと社会保障制度である。この

解決策として重要なことは、いかに若い年齢層を増加さ

せるかということ。この若者の増加には当然、出生率の向

上が必要不可欠である。しかし、子どもを持たないこと

(Kinderlosigkeit)を選択する若年層の増加により早急な解

決は望めず、長期的な改革が必要である。そんな中、注目

されているのが社会への移民の取り込みなのだ。

ドイツの移民の取り込みの将来

 近代のドイツの移民の歴史は「alteingesessen」という

古くからの定住者、特別な保護と支援を受ける4つの少数

派と呼ばれる少数デンマーク人(5万人)、北ドイツのフリー

ス人(6万人)、ドイツ・ポーランド国境地帯のラウジッツの

ソルブ人(6万人)、ドイツのシンティとロマ(70万人)か

ら始まっている。その後、ドイツは第二次世界大戦を経て

南欧やトルコからの移民を労働者として積極的に受け入れ

てきた。その結果、現在ドイツ国内には1640万人以上の

移民をルーツとする人々が暮らしている。

 2014年には、134万人がドイツに移住しており、その

数は2015年には中東からの難民も加わって200万人にま

で増大。一方、2014年には76万6000人、2015年で

は推計で110万人がドイツから他国へ移住した。ドイツへ

の移住の数とドイツからの移住の数の差から純粋な増加を

みると2014年は57万4000人、続く2015年は90万人

と約1.5倍の定住率となっている。

 ドイツでは今、難民を将来の人口問題や社会保障制度を

共に解決していく一員とするためにどうやって社会に取り

込むのか、ということが議論されている。この大問題をど

のように解決していくのか、ドイツ政府の腕の見せ所であ

り、かつ世界にとっても大きな意義のある試みになるので

はないだろうか。

 ドイツ国内の移民の人口の分布はどうなっているのか。移住者数を州別に比較した数字をみてみよう。人口数では、ノルトライン=ヴェストファーレン州が多いが、ドイツへの移住先として移民の人口比のパーセンテージが高いのは、バーデン=ヴュルテンベルク州やヘッセン州など旧西ドイツの州であることが見て取れる。反対に少ないのは旧東ドイツであったブランデンブルク州、ザクセン州などである。

 一方でドイツから他の国へ移住した人々が人口のパーセンテージとして高いのは、ハンブルク、ベルリンをはじめとする旧西ドイツの州、少ないのはザクセン州やメクレンブルク=フォアポンメルン州をなどである。

 この二つの比較から、移住する人々は安定を求めてより安定していると思われる州に向かうということが分かる。それは旧西ドイツであることが多いがその後去る人が比較的多く、旧東ドイツに到着した人々は、とどまる傾向がある。とどまる理由は、旧西ドイツと比べ、物価の安さや社会福祉サービスの空きなどがあると推測される。

ドイツでも、日本と同じように少子高齢化が問題となって久

しい。また、シリア内戦の影響を受け、ドイツへ来る難民が急

増してから約1年が経つ。この社会を揺るがす二つの問

題を一挙に解決するため、労働力として難民を社会に迎

え入れることに期待を寄せる声もある。今回は、ドイツ

の人口構成という切り口から、少子高齢化の実態とそ

の解決方法について考えてみたい。欧州の中心に位置

するドイツは流入・流出ともに「移民」の存在が人口

問題に直結するようだ。

第79回

■ ドイツの実情■ www.stat.go.jp/data/jinsui/ 日本の人口推移■ http://dj-finanz.de ドイツにおける年金受取額概算■ www.bmi.bund.de ドイツの少数民族について

■ ドイツにおける移民・民族問題の現状 ドイツ -日本研究所四釜綾子■ www.bamf.de ドイツ移民者亡命者庁■ www.welt.de WoDeutschlandwächst

ドイツの人口問題と移民

地域別の移民の数

人口統計学Demografie

その国や地域に住む人々の総数のことを人口という。

また、その統計を取って分析したり、人口を学問とし

て扱ったりする場合は人口統計学(Demografie)と

いう言葉を使う。性別、年齢、居住地、職業、学歴

などの切り口がある。最近では、国家による将来の

人口推定やそれを踏まえた社会の予想に使われるだ

けではなく、マーケティングに利用されることも多い。

人口

男性

女性

新生児

出生率

平均寿命男性

平均寿命女性

日本(2015年、*は2012年調べ)

1億2711万人

6182万9000人

6528万1000人

102万4793人

1,41*

80,50*

86,83*

ドイツ(2014年調べ)

8120万人

3980万人

4140万人

71万5000人

1,3

77

82

2013年の人口

030060090012001500 0 500 1000 1500 2000 2500

日本ドイツ

(歳)

(千人)1500 1500 2000 2500

102030405060708090

500 0 5001000 1000

Page 9: Nr.1025 Doitsu News Digest

Map of BerlinInformation

1

2

6 Mai 2016 Nr.1025 www.newsdigest.de 9

「レースの5日前までに60分のス

ロージョグができれば、ハーフは

完走できるから」という弟の言葉

を頼りにしながらも、やや不安な

気持ちのまま本番の日を迎える。

 4月3日は快晴、走るのにも

最適な気候に恵まれた。スター

トの約1時間前、カール・マルク

ス大通りに行く。ここから約3万

2000人のランナーがスタートす

るだけあって、荷物の預け所とな

る大型トラックの数もすごい。私

は最後尾のグループに並ぶが、周

りを見るとスタートの数分前に

なっても悠々とトイレの列に並ん

でいる人が結構いる。少しずつ少

しずつ前方に進みながら、ようや

くスタートラインの上を通ったの

はトップランナーが出発してから

約35分後だった。

 テレビ塔を横目に、前半はシャ

ルロッテンブルク宮殿まで一路西

へ。ウンター・デン・リンデンも、

 昨年9月、日本からやって来た

弟がベルリン・マラソンを完走し

たのに感化された私は、その半年

後のハーフマラソンの参加を申し

込んだ。正直なところ、「とりあ

えず」申し込んでみたという感じ

だった。それまで10キロとまと

まって走ったことがないし、時々

思い立ったようにジョギングを始

めても継続できた試しがない。そ

うこうしているうちに訪れたベル

リンの長い冬……。村上春樹さん

が言うように、「走り続けるための

理由はほんの少ししかないけれど、

走るのをやめるための理由なら大

型トラックいっぱいぶんはある」。

 いつの間にか本番が3週間後に

迫り、ようやく重い腰を上げた私

はランニングコーチもしている弟

に相談しながら近所の公園を走り

始めた。30分のスロージョグか

ら始めて45分、2日空けて60分、

最後に70分を1回だけ走った。

堂々と車道の中央を走るだけに見

える風景が普段と微妙に違う。ブ

ランデンブルク門をくぐり抜け、

左右に緑が広がる6月17日通り

に入ったあたりから気持ちが乗っ

てきて自然とペースが上がる。楽

しいと感じたのは、沿道の声援、

そして場の雰囲気を盛り上げる音

楽によるところが大きい。打楽器

を中心とした地元のグループが作

り出すリズムに、何度エネルギー

と笑顔をもらったことだろう。クー

ダムに入った12キロ地点では家

族と知人が手作りのプラカードを

掲げて声援を送ってくれた。

 足取りが重くなってきたのは、

カイザー・ヴィルヘルム記念教会

を過ぎたあたりから。中継所でも

らうジェルとスポーツドリンクを

口に流し込むが、ポツダム広場を

過ぎてからの最後の3キロはさす

がにきつかった。しかし、アレク

サンダー広場付近では、それまで

にないほどの沿道の大声援に胸が

熱くなる。最後のカーブを曲がる

と、ゴールはもうすぐだった。

 タイムは2時間12分。初めて

走ったハーフマラソン、思ったほ

ど息切れはしていないが、足を曲

げると痛みがじんとくる。メダル

を首に下げ、水、アイスティー、

バナナを続けざまに受け取る。ど

れも信じられないほどうまく、体

に染みわたった。とどめを刺した

のは、大会スポンサーであるエア

ディンガー社のアルコールフリー

の白ビール。この充実感を体験す

るためだけでも、また参加したい

と思ったほど。

 足を引きずりながら、ゴール付

近まで見にきてくれた家族と落ち

合う。妻に「来年も走るの?」と聞

かれると、「いや、ハーフは大体

わかったから、次はフルマラソン

を目指してみたい」と自然と口を

衝いてしまう自分がいた。

ベルリン・ハーフマラソンBerlin Half Marathon

1980年代初頭、東西ベルリンで別々に始まったハーフマ

ラソン大会が、1990年に統合され現在に至る。スタート

とゴールのアレクサンダー広場(MAP)近くを拠点に、ベ

ルリンの代表的な観光名所を通る魅力的なコースになって

いる。次回開催は2017年4月2日、下記サイトから先着3

万人が申し込み可能。参加費用は、先着5000名までが35

ユーロ、1万5000人までが40ユーロ、3万人までが50ユー

ロ。同じ日にインラインスケートのレースも行われる。

ベルリン・マラソンBerlin Marathon

ロンドン、ボストン、東京マラソンと並び、ワールドマラ

ソンメジャーズの一つに数えられる大会。毎年9月最後の

日曜日に開催される。世界屈指の高速レースとしても知ら

れ、男子部門は2003年以降、世界記録が実に6回更新さ

れているが、女子部門は野口みずき選手が2005年にマー

クした大会新記録(2時間19分12秒)がいまだに破られて

いない。今年は9月25日開催で、スタートとゴール(MAP)

は6月17日通り。一般ランナーの受け付けは終了。

URL:www.berliner-halbmarathon.de URL:www.bmw-berlin-marathon.com

1

# 070 春のベルリン・ハーフマラソン

2

13キロ地点のクーダムにて。奥に見えるのはカイザー・ヴィルヘルム記念教会

中村 真人

神奈川県横須賀市出身。早稲田大学第一文学部を卒業後、2000年よりベルリン在住。現在はフリーのライター。著書に『ベルリンガイドブック』(ダイヤモンド社)など。ブログ「ベルリン中央駅」http://berlinhbf.com

Page 10: Nr.1025 Doitsu News Digest

 前回は、ドルコスト平均法という考え方を例に毎月同額を

投資していくことのメリットについてご紹介しました。この

ような貯蓄方法は、「年金保険」を利用することで、より手

軽に利用することができ、さらに税制上の特典も得られま

す。国の法定年金だけでは老後の備えとして十分とは言え

ず、そのため誰もが必要になっている個人年金保険ですが、

その仕組みは複雑で一般消費者には分かりにくいものです。

●クラシック型とファンド型 年金保険は、法定年金であっても個人年金であっても、

積み立てたお金が運用され、受給年齢に達したときに元本

+運用益を受給します。その運用先によってクラシック型

(klassische)とファンド型(fondsgebundene)の2種

類があります。

 クラシック型は、主に固定金利の投資先で運用し、より

手堅く。ファンド型は株式や債権などの投資信託が運用先

になります。ファンド型のほうが運用益が高くなる可能性

もありますが、リスクもあります。株式などは固定金利で

はなく、その価値が変動するからです。しかし、年金のた

めの資金運用は、安全かつ確実になされなければなりませ

んので、年金保険には大事な資産を守るための仕組みがあ

ります。

●ファンド型年金保険とは ファンド型とは言っても、クラシック型と組み合わされ

ているものも多く、積立額の全額ではなくその一部のみを

ファンドに投資したり、その割合を自由に設定したりするこ

とが可能になっています。上述したように、ファンド型のリ

スクはその価値が変動すること。経済危機などにより、価

値が下がった状態で年金の受給開始時期を迎えては、「年

金保険」の意味がありません。そこで、多くの年金保険で、

年金受給開始の5~10年前から徐々に変動の少ない投資

先に移行したり、変動の山の部分で価値を固定化したりと

いったことが自動的に行われる仕組みになっています。自

分で投資信託を購入して運用するよりも簡単に、そして安

全に老後の資金の運用ができます。また、いつでも手数料

なしでほかのファンドに交換できますので、株価の高いと

きには変動の少ないものに、株価が下がったときには一部

または全部を株式投信に交換することでよりアクティブに

運用することも可能です。その上、通常の投信購入と違い、

Basisrente(リュールップ年金)であれば所得税控除がで

きますし、プライベート年金の場合は途中で一部引き出し

も可能で、62才以降で契約12年以上であればキャピタル

ゲイン税の50%割引などの特典もあります。長期運用で

の老後の資産形成が目的であればメリットが大きいといえ

るでしょう。また最近はETF(インデックス投信)を選択

することができる保険会社もあります。

●ファンド型にするのは不安? 給与所得者の場合は、労使合わせて給与額の約20%を

毎月法定年金に積み立てています。月給2000ユーロであ

れば毎月約400ユーロを年金保険に積み立てていることに

なります。ほかに老後の備えをしていないとすれば、コンサ

バティブ(保守的)な運用しかしていないわけです。個人年

金をそれに追加する場合、ファンド型で毎月100ユーロ積

み立てたとしても、法定年金と合わせて毎月500ユーロの

うちの100ユーロですから、20%がファンド型ということ

になります。すると、大部分はコンサバティブに運用してい

るわけですから、一部を別の形で運用することはリスク回

避の観点からも、むしろ健全なリスク分散ともいえます。

38 年金保険:クラシック型とファンド型

www.newsdigest.de 6 Mai 2016 Nr.102510

1970年生まれ。98年に渡独、文化交流や

持続可能農業のプロジェクトに携わる。また、

食と健康のアドバイザーとして講演活動など

に勤しむ。その後、ファイナンシャルアドバイ

ザーとして独立。個人・法人へのアドバイス

を行っている。人生のテーマは、健康とお金

を切り口に、豊かな生き方について考えること。

Tel: 06032-99828500 E-Mail: [email protected] www.dj-finanz.de

ドイツでお金と上手に付き合う方法

ファイナンシャル アドバイザー

山やまかた

片 重しげよし

嘉相談無料

Page 11: Nr.1025 Doitsu News Digest

6 Mai 2016 Nr.1025 www.newsdigest.de 11

醸 造 所 & ワ イ ン ナ ビ

 ワイン用ぶどうにおけるクローン選別とは、現存す

る株から望ましい性質を持つ単一の株を選び出す作業

で、この手法自体はローマ時代から実践されていたと

いわれます。同様の選別はリンゴや梨、サクランボな

どの果樹においても行われています。このクローン選

別とは、具体的にどのような作業なのでしょう? リー

スリング300 Gm(Gmはガイゼンハイム研究所の略)

グループを例に、選別方法を追ってみましょう。

 リースリング300 Gmグループには、303 Gm、

305 Gmなどのクローンが登録されています。これら

のクローンは、1990年代半ばからジーベルディンゲ

ンのユリウス・キューン研究所とガイゼンハイム大学

ぶどう育種研究所が共同で実施している「遺伝資源保

存プロジェクト」の一環として探し始められたもので、

対象はリースリングのほか、ブルグンダー系品種、シャ

ルドネなどです。古いぶどう畑の、優秀な性質を有す

る古木の遺伝子を後世に残すことがその目的です。

 リースリングで選別の対象となったのは、モーゼル

地方ロンギッヒの畑に1896年に植えられたぶどうや、

ラインヘッセン地方の複数の畑のぶどうなどで、後世

に残すに値するぶどうの木を探し求めて、選別作業が

進められました。古木が植え替えられてしまう前に最

良の株を選別し、大事な「遺産」を守るのです。

 畑によって、クローンの対象となるぶどうの木が複

数株得られることもあれば、1株も得られない場合も

あるそうです。選別作業では、まず候補となるぶどう

を選び出し、個々のぶどうの木について、何年にもわ

たり克明な観察記録をつけ、対象を絞りこみます。そ

の際のチェック事項は、樹木自体の病害への耐性や丈

夫さをはじめ、1本の木に実る房の数、房の大きさ、

粒の大きさ、粒と粒の間隔、糖度、酸度、香りや味わ

いなど多岐にわたります。クローンの有力候補が絞ら

れてくると、それぞれ株を増やして育て、マイクロヴィ

ニフィケーションといって、少量ずつワインを醸造し、

その質や風味を確認します。

 このように選別過程には段階があり、1つのクロー

ンを選別するには約20年かかります。「遺伝資源保存

プロジェクト」では最終的に、各地のリースリングの古

木から14種類のクローンが選別・登録されました。

 クローン選別と対照的なのがマッサル選別です。ク

ローン選別では最終的に1株のぶどうを選別しますが、

マッサル選別では複数株を選びます。それは、ある古

い「畑」の個性を新しい畑に引き渡す方法といえるで

しょう。通常、数年後に植樹するための準備として行

われる選別法だそうで、選別に費やす期間は1~2年

とごく短期間です。何本の株を選ぶかは、植樹する

畑の規模によって異なります。リュール教授の話によ

ると、例えば1ヘクタールの畑に約8000本植樹する

場合、マッサル選別された株の一つから直ちに得られ

る芽数は約50程度ですので、古い畑から少なくとも

160本の株を選別することになります。

 マッサル選別した複数のぶどうを新しく畑に植える

場合は、クローン選別されたぶどうを植える場合と違

い、畑の個々のぶどうの遺伝子のタイプが一様ではな

くなり、手入れや収穫に困難が生じますが、その畑に

特有の多様性は継承されます。また、同じ畑で複数の

クローンを栽培する場合は、作業の効率化のため、列

ごとや区画ごとにまとめて植樹されます。

ぶどうという植物 3クローン選別

Weingut Van Volxemファン・フォルクセン醸造所(モーゼル地方ザール地域)

 元はイエズス会修道院の醸造所だったが、19世紀

以降はビール醸造所を経営するファン・フォルクセ

ン家が所有。1990年代の一時期は他社の経営だっ

たが、2000年にビール会社ビットブルガー社の創

業者のひ孫、ローマン・ニヴォニツァンスキー氏が醸

造所を継ぎ、ファン・フォルクセンの名を復活させ

た。ヴィルティンゲン村のゴッテスフース、シャルツ

ホーフベルクなどの特級畑を所有。栽培面積は約64

ヘクタール。栽培品種はリースリングが96%を占め

る。ニヴォニツァンスキー氏は1世紀以上前、ドイツ

のリースリングが世界各地のメトロポールで最高級ワ

インとして供されていた時代の記憶を呼び覚まし、妥

協を許さない高品質のワインを生産することで、ド

イツのリースリングのステータス回復に力を入れる。

VDP(ドイツ・プレディカーツワイン生産者協会)会員。

Weingut Van VolxemDehenstraße 254459 Wiltingen/SaarTel. 06501-16510www.vanvolxem.com

2014 Volz Riesling VDP Grosse Lage2014 フォルツ リースリング28€

 ヴィルティンゲン村のブラウンフェルスの

一区画フォルツはファン・フォルクセン醸造

所のモノポール(単独所有畑)。シャルツホー

フベルクに隣接し、1971年までは単一畑で、

1868年のプロイセン王国の格付では最高

ランクの畑。デボン紀の灰色粘板岩土壌

は火山岩である流紋岩の割合が高い。急

斜面で栽培されているリースリングの樹

齢は60年、その一部は自根(接ぎ木で

はないぶどう)だ。ワインはステンレス

タンク内で自然発酵後、木の大樽で熟成。

品格あるハーバルな風味。限りなくエレ

ガントなリースリング。

©W

eing

ut V

an V

olxe

m

ローマン・ニヴォニツァンスキー氏

099

©W

eing

ut V

an V

olxe

mいわもとじゅんこ:翻訳者、ライター。ハンブルク在住。ドイツとブラジルを往復しながら、主に両国の食生活、ワイン造り、生活習慣などを取材中。著書に『おいしいワインが出来た!』(講談社文庫)、『ドイツワイン、偉大なる造り手たちの肖像』(新宿書房)ほか。 www.junkoiwamoto.com

ドイツワインナビゲーター

岩本順子

ドイツワインナビゲーター

Page 12: Nr.1025 Doitsu News Digest

気負うことなく楽しくプレーできた

ロンドン五輪での銀メダル

藤井さんは、熊本県出身でいらっしゃいますね。震

災の被害が心配です……。

 熊本県葦北郡芦北町という町の出身です。震災につい

てはとても心配です。ドイツにいる自分に何ができるだ

ろうかといつも考えています。被害に遭われた皆さんに

お見舞いを申し上げたいのと、5月からしばらく日本に里

帰りする予定がありますので、自分のできることで何か

手助けできることがあればぜひやりたいと思っています。

バドミントンを始めたのも熊本ですか?

 はい。姉二人がバドミントンをしていたので、5歳のと

きに「私もやってみたい」と思い、始めました。それから

地元の中学、青森山田高校、社会人のルネサスと、ずっ

とバドミントンを続けてきました。

垣岩令佳選手との「フジカキペア」で出場したロンド

ン五輪では、女子バドミントンダブルスで銀メダル

を獲得。「フジカキ」は一躍オリンピックのスターに。

これは、男女バドミントン初の快挙。急に注目が集ま

り、当時はどんな心境でしたか?

 あまりメダルにはこだわっていなかったというのが、

私たちの力を出せた要因かなと思っています。当時は世

界ランキング5位。可能性はあるなとは思っていました。

でも、メダルを狙っているというよりは、「自分たちのプ

レーをしよう」って二人で話していたんです。気負うこ

となく、パートナーと楽しくプレーできたというのが結

果につながったのだと思います。ただ、勝ち進むにつれ

て、注目度が上がっていっていることに少し戸惑うこと

もありました。例えば、SNSのフォロワー数が1日おき

に1000人、2000人と増えて、「えっ!すごい、大変!」と。

そんな状況でも、自分たちは特に浮き足立たず楽しめた

というのが一番でした。

「フジカキペア」の出会いやペアを組むきっかけを教

えてください。

 高校生のとき、私が高校2年で、令佳が1年。ダブル

スの試合のオーダーに名前が入っていて「えっ、二人で

練習したことないけど、いいの?(笑)」という感じでペ

アを組みました。でもやってみたら、運命を感じるよう

な気持ち良いプレーができたんです。それで私が先に社

会人になったときに「一緒のチームでやろう」って、令佳

を誘いました。

五輪直後の「フジカキペア」解消。

その真相とは?

まさに「運命のフジカキペア」だったわけですね。し

かし、ロンドン五輪で銀メダルを取ったのが8月、そ

してペア解消の発表が9月。五輪の凱旋試合ともい

うべきゲーム直後の、あまりにも突然の発表でした。

 実は、ペア解消はロンドン五輪前から決めていました。

オリンピックを二人で目指し始めてから、「私はロンドン

五輪までしか目指さない」ということを常にパートナーに

も言っていました。だから、私たちにとっては唐突なこ

とではありませんでした。「もったいない」とも言われま

したが、前から決めていたし、銀メダルを取れたことで

やり切った感がすごくあったので、迷いはなかった。そ

れと、パートナーが次のオリンピックを目指していたので、

それに対して半端な気持ちで私がずっと付き添っている

と、結局パートナーにも悪い。新しいスタートを切るんだっ

たら早めがいいということもありました。

「フジカキペア」は解消されましたが、今の垣岩選手

との関係は?

 今もとても仲良しで、メールのやりとりをしたり、日

本に帰ったときには会ったり。ペアを組んでいたときも

仲は良かったのですが、試合に勝つため、オリンピック

を目指すためのビジネスパートナーのような関係でした。

だから、オフになったら完全に離れるとか、怒るところ

は怒らないといけない。先輩後輩という関係でもあるの

で、私が怒ると、令佳にとっては壁もできる。でも離れ

てみてから、「先輩が言ってくれたことを今すごく感じる」

というメールを令佳がくれて、ペアでなくなったからこ

そ見えてきたことがありました。今は令佳の悩みを聞い

たり、ずっと応援したいって思うようになりました。親友

や家族に近い関係ですね。

2012年8月、ロンドン五輪バドミントン女子ダブルスで、日本バドミントン界初

の五輪での銀メダルを獲得した「フジカキペア」。その一人として一躍脚光を浴び

た藤井瑞希選手。直後のペア解消やケガを経て、現在はドイツ・デュッセルドルフ

在住。「なぜ藤井選手はドイツへ?」、ドラマチックなドイツまでの道のり、ドイツ

でのバドミントンと暮らしをじっくりと語っていただきました。(取材・文:編集部)

舞台はブンデスリーガへ!バドミントン ロンドン五輪 銀メダリスト

藤井瑞希選手M i z u k i F u j i i i n t e r v i e w

PROFILE1988年8月5日生まれ。熊本県出身。2012年ロンドン五輪バドミントン女子ダブルス銀メダリスト。2014年9月よりドイツブンデスリーガ1部 SCユニオン08 ルーディンハウゼン所属。チーム所属と並行して、ドイツバドミントン協会とのスパーリングパートナー契約も結ぶ。ブンデスリーガでの試合出場のほか、ドイツ女子ナショナルチームの練習に参加。ダブルススペシャリストとしての技術と経験が、ドイツ代表チームの育成に役立つと期待されている。

1 ロンドン五輪決勝、中国代表との熱戦は記憶に新しい  2 銀メダルを手に笑顔の「フジカキペア」。藤井選手の銀メダルは日本のご実家に大事に保管してあるそう  3 最近のフジカキ2ショット。まるで姉妹か親友みたいな関係

1

32

Pict

ure

by: T

suyo

shi M

atsu

mot

o / A

P/Pr

ess A

ssoc

iatio

n Im

ages

Pict

ure

by: *

/ AP

/Pre

ss A

ssoc

iatio

n Im

ages

www.newsdigest.de 6 Mai 2016 Nr.102512

Page 13: Nr.1025 Doitsu News Digest

ネイル大好き! 気持ちの切り

替えにもなるので、五輪出場

のときもしていました

ペア解消発表直後のケガ。ドイツへの思いを秘めて

なぜ、ドイツに活動拠点を移すことになったのでしょうか?

 もともと海外に行きたいという気持ちがありました。

その中でもヨーロッパはまだバドミントンのリーグに日本

人が参加したことがなかった。さらに、ヨーロッパの中

でもドイツリーグが一番アジアの選手を受け入れる体制

ができていると聞いて、バドミントンをしながらヨーロッ

パのことを知れたらいいなと思うようになりました。そ

れと、後輩に新しい道を作ってあげるというのも理由の

一つです。

ペア解消発表が2012年9月。12月まで「フジカキ

ペア」で試合をして、順調にドイツ行きの準備を?

 実は、ペア解消発表のときには、ドイツ行きがほぼ決

まっていました。ところがその後、12月の最後の大会で

ケガをしてしまったんです。しかも、右ひざの前十字靭

帯断裂という大ケガでした。「フジカキペア」での「これ

で本当に最後」というときでした。前十字靭帯のケガは

完治までに1年くらいかかります。1カ月後に手術をして、

その後半年間はラケットを握らず、筋トレなどのトレーニ

ングだけの日々でした。

 試合に集中していなかったわけではないのですが、ケ

ガをしてしまったのは、「この試合が終わったらドイツに

行ける」というワクワク感が強過ぎたからではないかと

思っているんですよ。だから、リハビリ期間中はドイツ行

きのことは一切考えずに1年間過ごしました。1年かかっ

て日本での復帰試合を迎えましたが、その年内はドイツ

の話は誰にもしませんでした。そして、日本のシーズン

が12月に終わり、2014年1月からですね、具体的にド

イツのチーム探しを始めたのは。

1年遅れで夢だったブンデスリーガに向かって走り始

めたわけですね。

 2014年1月後半に一度ドイツに来て、声がかかりそ

うなチームで練習をして、契約の話などもして、日本に

帰ってきました。でも結局、チームからの返事が一切な

くて……。ドイツに行きたくて日本の所属チームも辞めた

のに、なかなかチームが決まらずどうしようって、焦燥

感ばかりが募りました。日本の所属チームのWeb サイト

から私の名前が消え、「えっ藤井選手引退しちゃうの!?」

みたいな噂が流れ、不安に思っていたときに今のドイツ

のチームを紹介され、やっとチームが決まりました。

 ドイツでは日本以上にバドミントンはマイナースポー

ツ。だから、メダリストとか関係なく、需要ってそんなに

ないのかなって思いましたね。ほしいと言ってくれるチー

ムがほとんどなかったので、難しさを実感しました。

言葉の壁を越えて分かり合える喜び

所属チームが決まり、単身、ドイツで暮らし始めた頃

はどんな気持ちでしたか?

 自分の好奇心とか、「がんばろう」という気持ちが勝っ

ていたので、不安や寂しいというのはなかった。でも、

言葉の壁とか、分からないことがあり過ぎて、誰かを

頼らないと何かができなという状況が続いたときは苦し

かったですね。

 ドイツに来て半年くらいたったとき、練習中に泣いてし

まったことがあったんですよ。ドイツ語がしゃべれない分、

ほかの人たちに気を使い過ぎてしまって。でも、みんな

は私に気を使わない。だから、それに対してモヤモヤし

たものがあって、バーって涙が出ちゃった。そうしたら

その後、選手全員からメールをもらいました。「どうした

の? 大丈夫?」って。そのときに私、必要とされてるん

だなと。みんなが気にかけてくれているのがうれしかっ

た。ナショナルチームの中に一人、大親友がいるんです

けど、彼女とは何から何まで話せる仲になった。言葉は

拙いけど、ずっと気にかけて助けてくれる。ドイツに親友

ができたのは自分の中ではすごく大きなことですね。

ドイツでの生活の様子を教えてください。

 ミュールハイムでのナショナルチームとの練習は朝と

夜に2時間半ずつほぼ毎日。土日は、ルーディンハウゼ

ンの試合がなければお休み。日本では土曜の午前まで練

習があって、それ以外もバドミントンがメインの毎日でし

た。今は自由な時間が増えましたね。ドイツ語の学校に

行ったり、バドミントン関連の講習会で指導したり、友達

とご飯を食べに行ったり、旅行に行ったり。自分のペー

スで生活を楽しんでいます。

ブンデスリーガでの試合の雰囲気は?

 チームの事前練習はなくて、試合の日に集合します。「自

分がやるべきことをやろう」というのが、こちらのバドミ

ントンの雰囲気。日本だと団体戦の前は、「みんなでがん

ばろう」みたいな感じなんですけど、こちらでは当日の1

時間前に集合して、「久しぶりー!」って言って、パッと

試合に入る感じ。最初は戸惑いましたね。今年は試合ご

とに全員違うパートナーでした。しかもそれが当日に分

かるんです!

ドイツのナショナルチームと練習をされていますが、

選手に対してアドバイスをすることもありますか?

 技術的なアドバイスをすると、すごく喜ばれますね。

だから本当はもっと言いたいのですが、練習中はすべて

ドイツ語。言葉の問題でちゅうちょすることもあります。

でも、「これは絶対言っとかなきゃ」ということは、言う

ようにしています。そのためにドイツ語の勉強もがんば

りました。日常会話で困らない程度ですが、ドイツ語がしゃ

べれるようになったからアドバイスもできるし、コミュニ

ケーションもとれる。一番うれしい瞬間ですね。

ブンデスリーガのシーズンは、毎年9月~翌年5月。

藤井選手曰く「バドミントンは試合会場で見ると本当

におもしろい! 選手の緊張感やプレッシャーがダイ

レクトに伝わってくるメンタルスポーツの醍醐味を楽

しんで」とのこと。一度試合に足を運んでみてはいか

がでしょうか。(ホームでの次戦は、5月8日のプレー

オフ、ルーディンハウゼン対TVレフラート。ルーディ

ンハウゼンのリーグ戦での順位は2位!)

藤井瑞希選手

サイン入りユニフォームを 1名様にプレゼント!藤井瑞希選手が練習時に着用していたユニフォームに直筆サインを入れていただきました。抽選で1名様にプレゼントします。

【応募方法】名前、住所、電話番号、E メールアドレスおよび「藤井選手ユニフォーム希望」と明記のうえ、以下までお申し込みください。

読 者 プ レ ゼ ン ト!!

メール:[email protected]

バドミントン講習会のお問い合わせ先藤井選手によるバドミントン講習会開催に関するお問い合わせは以下まで。藤井選手の最新情報等もこちらでご確認いただけます。

藤井瑞希選手オフィシャルホームページhttps://mizuki-fujii.officialsite.co/

4 この試合では男女混合ペアのダブルスミックスに出場  5 団体戦の試合のスコアボードはこんな感じ。ルーディンハウゼンの勝利!  6 ルーディンハウゼンのチームメイトと。試合のときは真剣、でも試合が終わったら楽しい仲間  7「サインしてください!!」試合後は子供たちに大人気   8 デュッセルドルフでは在住日本人親子などを対象に講習会も開催

日本ではしなかった料理もする

ように。こちらはハヤシライスと

サラダ。節約もちゃんとしてます

インタビューにも出てきたナショナルチームの大親友キーラと。言葉がなくても分かり合える仲

ドイツに来て空のキレイさ、大きさに気づかされた。上を向くといつもキレイな空

ドイツでキャッチ!素顔の藤井選手

4

76

5

8

6 Mai 2016 Nr.1025 www.newsdigest.de 13

Page 14: Nr.1025 Doitsu News Digest

和楽器の音色、ライン河畔に響き渡るブルク広場

ブルク広場のメイン舞台は、和太鼓の腹に響く力強い音が、

観客に日本デーの開始を伝える。日系の幼稚園や日本人学

校、日本クラブによる合唱や演奏などの披露は、当地の日

本人市民が一緒に作ってきたイベントであることを思い出

させる。花柳智絹と渡邊舞踏クループ(18:40)、片野聡・

篠笛(20:30)、和楽*雅+梨羽太朗による剣舞(21:00)と

続き、最後は津軽三味線ユニットの我人と、民謡歌手・柿

崎竹美(21:45)が会場を盛り上げる!

コスプレイヤーの巡礼地の一つに定着ポップカルチャー・ゾーン

日本デーといえば、コスプレイヤーというくらい、この日

は街中にコスプレファンが大集結する。話を聞くと、手作

りした新作をお披露目するためにはるばる遠方からやって

きたファンも多い。日本が誇る漫画やアニメ、J ポップな

どのサブカルチャー関連商品を扱うテントが集中し、ファ

ンを夢中にさせるのがこのゾーン。コスプレ・コンテスト

(14:00)やカラオケ大会(16:40)などADAC特設舞台の

プログラムにもご注目あれ。

ずらりと並ぶテント、日本をもっと深く知るライン川沿い遊歩道

12時からは、ライン川沿い遊歩道に並ぶテントがオープン。

70あるテントの中では、地元デュッセルドルフの日本関連

店からの出店のみならず、欧州各国、日本からの参加も。

和風雑貨や日本の骨董品が目を楽しませてくれたり、着物

の試着や書道、囲碁などを体験できたり、日本に興味のあ

る来場者はもちろん、日本についてまだ知らない来場者も

この日、日本を好きになるきっかけを見つけられるはず!

観光や日本のサービスについてなどの情報テントも多数。

www.newsdigest.de 6 Mai 2016 Nr.102514

1MAP 2MAP 3 4 7MAP

日本デーJapan-Tag Düsseldorf / NRW

70万人の来場者と日本がつながる

今年で第15回目を迎える「日本デー」は、欧州最大級の日本関連

イベントとして国内外から70万人の来場者を集めるモンスター・

イベント! 年に一度のお祭りを心待ちにしている日本ファンの期

待に応える多彩なプログラムが、今年も目白押し。伝統文化から

ポップ・カルチャーまで、目で、耳で、そして舌で日本の魅力を

体感できる。日本人来場者は、ドイツに住んでいるからこそ実感

できる日本文化の素晴らしさを再確認しよう!(編集部: 高橋萌)

2016 年

5月21日(土)

12:00~

Page 15: Nr.1025 Doitsu News Digest

心技体、日本古来の武道やスポーツヨハネス・ラウ広場 + 州議会前芝生広場

柔道や空手、剣道を習うドイツ人は多いが、日本の武道は

それだけではない。ヨハネス・ラウ広場では、居合道や弓

道、沖縄古武術、なぎなたなど、奥深き武芸・武道の世界

を垣間見ることができる。子供向けの体験型アトラクショ

ンもあり、お面を作ったり、相撲をとったり、クライミング

場やトランポリンも楽しめる。州議会前芝生広場では、日

独少年ストリートサッカー大会が行われ、侍グループ武田

が陣を張り、細部までこだわった戦国武将姿を披露する。

ドドン! 夜空を彩る日本の花火ライン川沿い一帯

日本デーを一躍有名にしたのが、クライマックスの日本の

花火。これを見ずして、日本デーは終われない! 毎年変わ

る花火大会のテーマ、今年は「木、花、動物-自然の世界」

と題して、デュッセルドルフの夜空に、ときにやさしく、と

きに厳しい自然に囲まれた日本の原風景を観る。雷や海、

色とりどりの動植物を花火で表現する日本の匠の技を堪能

しよう。日没が遅い欧州の夏時間。23:00まで会場で待て

ない家族連れの皆さんは、テレビ中継(公共放送WDR)で!©

Düs

seld

orf M

arke

ting

& T

ouris

mus

Gm

bH

6 Mai 2016 Nr.1025 www.newsdigest.de 15

8MAP5 6 7MAP

U U

U

Oberkasseler Brücke

Rheinkniebrücke

MarktplatzFestwiese

Samurai-Heerlager,Kyudo

Mannesmannufer

Plats des Landtages

BurgplatzBurgplatz

Festwiese

Mannesmannufer

Platz des Landtages

Marktplatz

Filmmuseum /Hetjens-MuseumFilmmuseum /Hetjens-Museum

Rhein

Rheinuferpromenade

Rheinuferpromenade

Johannes-Rau-PlatzJohannes-Rau-Platz

1

2

3

4

6

5

7

8

1 ブルク広場メイン舞台 Hauptbühne Burgplatz

2 ライン川沿い遊歩道 Rheinuferpromenade

3 7 ポップカルチャー・ゾーン Japanische Popkultur-Zone

4 ADAC 特設舞台 ADAC-Bühne Mannesmannufer

5 スポーツ特設舞台 Sportbühne

6 ストリートサッカー大会 Street-Soccer-Turnier

7 侍グループ武田 Heerlager der Samurai-Gruppe Takeda e.V.

8 日本の花火 Japanisches Feuerwerk

会場の周辺地図やイベントスケジュール、その他の関連行事の情報など、日本デーのすべてが網羅されている日本デーの公式プログラムは、下記ウェブサイトからダウンロード。

www.japantag-duesseldorf-nrw.de

2MAP

JAPAN DIGEST

配布ポイントあり

2016年版「JAPAN DIGEST」で日本の魅力をたっぷりご紹介!

日本の情報をお届けするドイツ語のフリーペーパー「JAPAN DIGEST」は今年、第5回目の発

行を数えます。今年のメインテーマは「日本の祭り」。日本ならではの特色ある祭りからは、地方

の力強さや熱気が誌面からあふれ出します。日本の名所や文化、歴史、そしてドイツで日本を体

験できるスポットやイベントもご紹介する2016年版を、ぜひご友人と一緒にお楽しみください。

無料配布

Page 16: Nr.1025 Doitsu News Digest

私の街のレポーター

www.newsdigest.de 6 Mai 2016 Nr.102516

津軽三味線と民謡のコンサート

ハノーファーでVW バン製造60年

 海外にいると日本の文化に積極的に接

したい気持ちになるものです。先日ドレ

スデンで津軽三味線と民謡のコンサート

が開催されるということで、私たち親子

も行ってきました。寒さが続く3月20日

の日曜日の午後、今年2月に設立された

ばかりの独日協会ザクセン州ドレスデン

(Deutsch-Japanische Gesellschaft

Dresden e.V.)主催による「津軽三味線

と民謡による日本のソウル・ミュージッ

クのライブ・ショー(Live-Show mit

Tsugaru Shamisen und Min’yo “Soul

Music” Japans)」が、ドレスデン大学病

院のホールで開催されました。出演は、

三味線の演奏者で金沢出身ロンドン在

住の一いちかわひびき

川響さん、民謡はロンドン在住の

演歌歌手である望月あかりさん、そして

三味線ベルリン協会(Shamisen Berlin

e.V.)の皆さん。

 独日協会ザクセン州ドレスデンの会長

のあいさつに続いて在ドイツ日本大使館

の岩間公使のドイツ語でのあいさつがあ

り、いよいよライブ・ショーがスタート。

オープニング曲「あどはだり」では、一川

さんとベルリン三味線協会の方々の総出

演による圧巻のパフォーマンスが繰り広

げられました。三味線の見事なバチさば

きはもちろん、ベルリン三味線協会のド

イツ人女性の着物のこなれた着こなしに

は、目を引くものがありました。

 津軽じょんがら節、俵つみ唄、おても

やん、ソーラン節、大漁唄い込みなど、

歌手の望月さんが民謡をフォークソング

と紹介した通り、これらの曲の題材は日

本人の生活の行為から発していることに

気づきます。曲の合間には三味線の歴史

や、「たたき・すくい・はじき」の三種類

のバチの使い方の説明があり、知られざ

る三味線の世界に観客はくぎ付け。また、

毎日5時間は三味線の稽古をするという

一川さんの日々たゆまぬ努力には、本当

に頭が下がる思いがしました。会場の雰

囲気が一体になりつつある最後の曲は、

調子の良い「秋田民謡ドンパン節」で、観

客も「ドンドンパンパン!」という掛け声

で参加し、楽しいひとときとなりました。

 今回のコンサートでは、アイリッシュ

音楽にインスピレーションを受けて一川

さんが作曲した「クローバー・ステップス」

も演奏されました。ジャンルや楽器を越

えたコラボばやりの昨今ですが、新しい

ものを目指すあまり音質とメロディーの

組み合わせが良いとはいえないコラボも

多く見受けられる中、アイリッシュ音楽

の独特のメロディー感と三味線の音質が

とても良く合うことには大きな驚きと発

見がありました。日本の伝統である三味

線と民謡にあえて海外に身を置いて取り

組む、その意味や影響は自ら見えてくる

ものでしょう。

 さて、一川さんのCDを子供たちにね

だられて購入しましたが、とても気に入っ

たようで、しょっちゅう聴いています。

子供の耳は正直で素直です。

 ハノーファー歴史博物館で6月26日

まで、「ブリー製造工員:ハノーファー産

のVW バン誕生60年(Die Bullibauer:

60Jahre Volkswagen-Transporter

aus Hannover)」が開かれています。ハ

ノーファー郊外シュトッケンにあるフォ

ルクスワーゲン(VW)工場では、ちょう

ど60年前からバンが製造されており、

戦後のハノーファーの発展に大きな役割

を果たしました。

 VWのバンは、ドイツではブリー(Bulli)

という愛称で親しまれています。ハノー

ファーから東へ80キロほどの本社があ

るヴォルフスブルクでは、すでに1950

年からブリーの製造が始まっていました。

しかし戦後の経済成長により、VW ビー

トルの傍らで製造するのでは供給が追い

つかない状況でした。そこでVW本社は、

ハノーファーに新しい工場を建てること

を決定。1年かけて建設し、1956年に

工場稼働となりました。当時は4000人

が、1日230台のバンを製造しました。

バンは大きな人気を呼び、1962年には

累計100万台を達成しました。1971年

には従業員3万人が、1日にバン1100

台のほか、最大7500台のエンジンを製

造するまでとなりました。

 これまで世界各国で1200万台の同シ

リーズのバンが製造されましたが、その

うち950万台はハノーファー産です。現

在は1万4000人の社員と750人の職

業訓練生が従事しており、ハノーファー

最大の雇用主となっています。

 歴史博物館の展示会場では、クラシッ

クのブリーが並び、見る人のノスタルジー

をそそります。古い写真や文書、絵から、

当時の仕事ぶりが伝わってきます。パン

やビール、コーヒー豆などの食品や、冷

蔵庫やテレビ、レコードプレーヤーなど

の家電製品を運ぶのにブリーは最適だっ

たため、職人や小売店が、コンパクトで

積載容量の大きいブリーを愛用しました。

特に地元であるハノーファー市民にとっ

て、ブリーは格別な存在だったのだと感

じられます。車という工業製品が生活の

中に入り込み、文化となったのです。

 会期中、講演会や朗読など様々な催し

が開かれており、当時の工員による展示

会案内もあります。週3回、VWの職業

訓練生が、授業の一環で訪れる子どもた

ちに車両製造の面白さを伝えています。

 入場料は大人5ユーロ、12歳以上の生

徒や学生4ユーロ、5歳から11歳まで1

ユーロ。金曜日は無料。

公式サイト:

www.historisches-museum-hannover.de

演奏者全員そろってのオープニング

新旧のブリーが並ぶ会場

岩間公使のごあいさつ

展示会の入り口

DRESDEN

HANNOVER

田た ぐ ち

口 理り ほ

福ふ く だ

田 陽よ う こ

日本で新聞記者を経て1996年よりハノーファー在住。社会学修士。ジャーナリスト、裁判所認定ドイツ語通訳・翻訳士。著書に『市民がつくった電力会社: ドイツ・シェーナウの草の根エネルギー革命』(大月書店)、共著に『「お手本の国」のウソ』(新潮新書)など。

横浜出身。2005年からドレスデン在住。ドイツ人建築家の夫と娘と4人暮らしの建築ジャーナリスト。好奇心が向くままブログ

「monster studio」公開中。http://yoyodiary.blog.shinobi.jp

Reporter

Reporter

Page 17: Nr.1025 Doitsu News Digest

6 Mai 2016 Nr.1025 www.newsdigest.de 17

美術館の託児所

北駅ヴァーゲンハレ界隈を歩く

 芸術に興味があって美術館に行きたく

ても、小さな子供がいるとゆっくり美術

鑑賞するのは難しいものです。私も一度、

どうしても見に行きたい特別展に子供と

一緒に行ったのですが、作品に手を触れ

ないか、大きな声を出さないかと気が気

でなく、とても芸術を楽しむ余裕はあり

ませんでした。そんな「子持

ちアート好き」にお勧めした

いのが、シルン美術館にあ

る室内遊戯託児所「ミニシル

ン」です。

  本 誌976号(2014年4

月18日発行)でご紹介した

シルン美術館は、美術品を

所蔵せず企画展のみで運

営されている美術館です。

2014年末からスタートし

た託児スペースは、美術館

の地上階にあります。開催

中の企画展の入場チケッ

トを持った大人が一人い

れば、3歳から6歳まで

の子供を最大90分まで

無料で預かってくれます。

 普段は子供しか入れな

い遊戯室ですが、毎週水

曜日の15時からは大人

も一緒に入館できます。まずは入り口で

専用ボックスに靴を入れ、かばんやコー

トを掛けておきます。このスペースでは

飲食も可能で、持参したスナックや飲み

物で休憩している子供もいました。

 ミニシルンは2階建てになっており、

上の階は5つの区画に分かれています。

最初の区画には絵本が読めるスペース

と、木製パズルや色付き開閉窓、光のプ

リズムのプレートなどがあります。色付

きの開閉窓では、数種類のカラープレー

トをスライドして色を組み合わせること

ができ、子供たちはスライドするのが楽

しいのか、何度もプレートを動かして遊

んでいました。天井と床が合わせ鏡になっ

ている区画では、どこまでも上下に像が

重なって無限に天井と床が続いているよ

うに見えます。まるで高い建物の上に立っ

ているかのように、床が奥へと続いて見

えるので、大人でもドキドキ。子供たち

も「あそこにも私が見える!」と、ずっと

連なる像を指差して喜んでいました。さ

らに影を壁に映し出して遊べる部屋では

影を見ながらノリノリでダンスしたり、

三角クッションを重ね合わせて自在に組

み立てられる部屋ではテントを作って遊

んだりと、それぞれの区画で独自の遊び

方を楽しめるようになっています。

 下の階にはシーソーや滑り台があり、

狭いトンネルを通って上の階に行き、滑

り台で下の階へ降りるなど、アクティブ

に動き回れます。さすが美術館の託児室

だけあって、色使いやデザインもおしゃ

れで素敵なものばかり。子供たちが飽き

ることなく遊べる工夫があちこちに見ら

れました。

 こうして子供が楽しく遊んでいる間、

大人はゆっくり美術鑑賞を楽しめます。

幼稚園から小学校低学年のお子さんがい

らっしゃるアートファンにお勧めの楽し

い施設です。

シルン美術館 www.schirn.de

 先日、ある少々変わった絵画展に出

掛けてきました。ギャラリーの名前は

「Hausgeburt」。日本語に訳すと「自宅出

産」。ギャラリーはシュトゥットガルト北

駅近くのヴァーゲンハレと呼ばれている

エリアにあります。ヴァーゲンハレは昔、

ロイヤルヴュルテンベルク州立鉄道時代

(1843-1920年)の列車の修理ホール

でしたが、2003年に50人あまりのアー

ティストやクリエーターのためのアトリ

エとスタジオとして改造され、活用され

てきました。今日に至るまで何度も存続

の危機に立たされましたが、市民や様々

な人々の支えと生き残りをかけた戦いを

通して、何とか今まで続いてきました。

地元ではとても有名な場所です。

 私たちが行こうとしたギャラリーは旧

工場の裏側に位置していて、赤いれんが

作りの古いアパートのような建物の地下

にありました。建物に入ってみると、廊

下や階段などずっと昔のまま時間が止

まったようで、どこか一昔前の東京・同

潤会青山アパートの雰囲気に似ていて個

人的には懐かしいものでした。

 ギャラリーはとても個性的です。壁は

昔ながらのれんがにしっくいと白い色が

塗られ、粗い凸凹はそのまま。床と天井

は所々れんがとしっくいがむき出し。一

番ユニークなのは、もともと地下にある

配水管や蛇口も白く塗られて絵と絵の間

に顔を出していて、展示空間も含めて一

つの作品であるかのような、インスタレー

ションにも見えるところです。合わせて

4~5個の空間でしょうか、手作りの素

朴な雰囲気があり、親近感が湧きます。

 ギャラリーを出て、辺りを散歩してみ

ますと、広場と大きなホールがありまし

た。ここでは、コンサートや文化イベン

トなどが開催されているそうです。さら

に、空き地にコンテナがたくさんあるこ

とに気づきました。確かホームページに、

昨年の12月からヴァーゲンハレの新し

い改築計画が始まり、アトリエとスタジ

オはまず一時的に「コンテナの町」に引っ

越す、というようなことが書かれていま

したが、それがこの場所のようです。

 実は2017年の初めから、ヴァーゲン

ハレに大きな変化が訪れようとしていま

す。周辺に新しい住宅地が作られ、改装

された建屋では講演会や演劇、展示会、

映画など、様々なイベントが行われる予

定です。芸術と文化の空間が残されるこ

とが約束されましたが、この場所を守り

続けていくために、これからも地域の人

や政治家、アーティストが対話を続ける

ことがとても大切であるとされています。

 何年か後にギャラリー「自宅出産」は

まだ同じ場所に存在しているかどうか心

配ですが、文化の発信地というヴァーゲ

ンハレのアイデンティティーを、新しい

形でぜひ継続してほしいと思います。

http://kunstverein-wagenhalle.de

床と天井が合わせ鏡になっている部屋は、

上にも下にも無限に像が広がります

イベントホールの入り口

エントランスで靴を脱ぎ荷物を置いたら、 館内で自由に遊べます

ギャラリー「自宅出産」の展示空間

FRANKFURT

STUTTGART

ユゴ さや香か

郭かく

映えいなん

2003年秋より、わずか2週間の準備期間を経てドイツ生活開始。縁もゆかりもなかったこの土地で、持ち前の好奇心と身長150cmの短身を生かし、フットワークも軽くいろんなことに挑戦中。夢は日独仏英ポリグロット。

中国生まれの日本国籍。東北芸術工科大学卒業後、シュトゥットガルト造形美術大学でアート写真の知識を深める。その後、台北、北海道、海南島と、渡り鳥のように北と南の島々を転々としながら写真を撮り続ける。http://kakueinan.wordpress.com

Reporter

Reporter

Page 18: Nr.1025 Doitsu News Digest

Kleinanzeigen クラインアンツァイゲン

デュッセルドルフ・ ケルン地域

Stellenmarkt 求人・求職

日本人学生アルバイト募集L&N Marketing GmbH & Co. KG では、

ダイレクト・マーケティング部でアシ

スタントとして働いてくださる日本人

学生を募集しています。

【業務内容と条件】

・日本人顧客に対する書類の取り扱い

・校正

・MS Office を使用しての業務

・流暢なドイツ語と日本語

・希望によっては長期勤務も可

【応募方法】

応募のお申込みは、ドイツ語で書かれ

た履歴書を下記までお送りください。

Nicole Schneider: [email protected]

●急募: 経理・貿易実務経験者その他にも募集あります。

ドイツでの就職・転職ご相談ください。

PSE GmbH TEL: 0211-138 66-212

[email protected]

www.personal-service-experts.de

ドイツニュースダイジェスト 編集者募集!

ドイツニュースダイジェストの編集者を

募集します。記事執筆、企画立案、校正等

の編集業務を通してドイツの魅力を伝え、

日本とドイツの架け橋となれる、やりがいの

あるお仕事です。

●職務内容:編集業務全般

●勤務地:デュッセルドルフ

●応募条件:以下の条件を満たしている方

・フルタイムで勤務が可能な方

・ドイツ社会・文化・経済などに関心を

お持ちの方

・ドイツ語中級レベル

・短期間でも雑誌や新聞等の編集業務経験

のある方、歓迎!

●応募書類:履歴書、職務経歴書、志望動機、

ドイツ語ニュースの翻訳サンプル(約300

文字、ニュースの選択は任意)とその原文、

過去に手掛けた書籍や記事(あれば)

応募希望の方は、上記の応募書類をメール

または郵送にて下記までお送りください。

勤務体制や給与等、委細は面談にて。

※第1次選考通過の方のみ、ご連絡させて

いただきます。※応募書類は返送いたしま

せんので、予めご了承ください。

Doitsu News Digest GmbH

Immermannstr.53, 40210 Düsseldorf

Email: [email protected]

経理、物流担当、営業アシスタント急募!!その他の主要都市(フランクフルト、

ミュンヘン、シュトュットガルト、ハンブルク)でも各種求人あり

創業16年、ドイツに置ける斡旋実績1000名以上人と企業の出逢いを応援するCareer Management GmbH

Career-management.de登録先:[email protected]

●ケルンにあるレストラン ZEN では、 ホールスタッフを募集しております。 夕方から勤務可能な方。学生、主婦の 方も歓迎です。 [email protected]

Immobilien  不動産

●家具付きアパート個人物件(von Privat)。2部屋+ キッチン、廊下、浴室、バルコニー2つ。 エレベーター付き。Seydlitz通り。Tel:015170110969

●HomeCompany 不動産Oststr. 151, 40210 Düsseldorf橋本: 0211-1773716 / 0172-4030 790福田: 0211-1773717 / 0151-1676 [email protected]/homecompany

きっと見付かる貴方のお探し物件!30余年の不動産賃貸売買実績を駆使し

邦人の方々を迅速・的確・快適に補佐!www.dp-info.com 長久保茂 / 啓

[email protected] / Tel. 02132 80727

●ホテルアパートメント 1泊69Euro ~JSTV付 www.central-apartment.com■貸アパート www.centralapartment.deImmermannstr.近く、バスタブ付き0211-9063630 [email protected]

Unterricht  レッスン

お問い合わせは日本語でお気軽に!0211-1717694 / [email protected]

www.english-2go.com

◆「デュッセル生活スタート」コース (90分×全8回)

5月20日・6 月7日・6 月16日 開講

ドイツ語ゼロでも OK です!毎日のドイツ語・デュッセル生活の「困った」に100% お応えします。

ドイツ語学校(ái)日本人スタッフ直通0211-300-4396

詳しくは www.ai-school.net まで!

子供から大人まで

ドイツ語・英語レッスン承り中!ビジネス英語、試験対策、その他希望の授業をご提供しています!♦お気軽にお問い合わせ下さい♦Tel: 0211/56388567 (日本語可)

Belsenplatz駅から徒歩2分!詳しくは www.perapera.de まで---------- クラス開講案内----------

ドイツ語初級クラス5月19日・5月30日開講英語初級・中級クラス

5月19日開講

Geschäftliches ビジネス

トレンディ  Wagner本店大人気の ARABIA より

待望のブラックパラティッシ 入荷!www.ec-trendy.com

オーバーカッセルの歯科クリニック Dr.Kieslich & Dr.Séché(キースリッヒ) (ゼシェー)

定期検診、デンタルクリーニング、歯肉治療、インプラント、審美歯科治療、ブリーチング等、簡単なチェックから完全治療まで、ビジネスマンに合わせた日程提供。お子様の診療もお気軽にどうぞ。

Joachimstr.1, 40545 DüsseldorfTel: 0211-552641 / Fax: 0211-5571514

www.zahnarztpraxis-oberkassel.de日本語のお問い合わせは矢野まで。

日本語通訳付き診療時間:月8:30-20:00水 12:00-18:00 木8:30-11:30

デュッセルドルフで人間ドック

日本メディカルセンター ・ 診察・検査・結果報告書は日本語

・ お昼すぎに終了 ・ レントゲンも同じ建物内

0211-159 839 10 / [email protected]詳しくは www.dock-nmc.de

●車を買うなら、安心のオートジャパン! ドイツ車、希少なオートマ車両が豊富 Tel 0211-99547632 [email protected] 詳しくは www.auto-japan.de

●DUS駅近のお得なコインランドリー

洗濯、乾燥18kg まで

Charlottenstr. 87 40210 Düsseldorf

営業時間 毎日(土日祝含む)6-23時

         ディデンタ歯科医( ニーダーカッセル、日本人幼稚園から徒歩3分)

お子様から大人までの一般歯科治療、審

美歯科、定期歯科検診と予防、セラミッ

クインレーやクラウン、インプラント、

歯周病治療、デンタルクリーニング、ブリー

チング、矯正歯科治療。デンタルラボ有。

日本人スタッフによる通訳。www.didenta.de

Niederkasseler Str. 100, 40547 Düsseldorf

Tel.0162-1761443(日本語) 0211-5571118(独英)

お問合せは [email protected]

Schwarzes Brett 告知板

●デュッセルドルフ山の会

子どもから年配者まで日帰りハイキング

を月一回楽しんでいます。美しいドイツ

の野山を一緒に歩いてみませんか。

[email protected] (牧口)

フランクフルト地域

Stellenmarkt 求人・求職

アーンスト・アンド・ヤング会計事務所ジャパン・ビジネス・サービス・フランク

フルト事務所では、次の要領で

トレーニー (Ausbildung) を募集します。

【業務内容】

日系企業の給与計算・帳簿記帳・各種申

告書作成並びに税務・会計アドバイス等

【勤務地】フランクフルト

【条件】 

トレーニー:税務・会計に興味があり、

これから勉強されたい方(3年間の見習い

業務と平行して職業学校通学が条件)。

全日。日本語を母語とする方で、日本語・

独語が必須条件。会計事務経験者を優遇。

要PC知識。委細面談。

【応募方法】

日本語及び独語の履歴書と職務経歴書を

下記までお送り下さい。

Ernst & Young GmbH

Wirtschaftsprüfungsgesellschaft

担当:Keiko Böhme ( ボエーメ )

Mergenthalerallee 3-5, 65760 Eschborn

E-Mail:[email protected]

●日本酒バー J’epoca SAKAbar 接客、調理スタッフ募集 J'epoca SAKAbar( イェポカ・サカバー )

は、お食事も楽しめる日本酒バー&日本

酒、酒器ショップです。明るく楽しく積

極的に働いてくれる方、日本酒が好きな

方を募集しています。

募集:接客、調理スタッフ

条件:就労ビザ保有(ワーホリ可)

ドイツ語で接客できる方

履歴書添付の上、メールにてご応募下さ

い。[email protected] 嶋村宛

fb:www.facebook.com/jepocasakabar/

●Großhandelsunternehmen für Lebens- mittel aus Asien, insb. Japan sucht schnellstmöglichst jeweils eine/-n Assistent/-in (Innendienst) Kundenberater/-in (Innen- und Außen- dienst) im Vertrieb Ihr Profil: -Interesse an japanischen und asia- tischen Lebensmitteln -Hohe kommunikative und soziale Kompetenz -Teamfähigkeit und Zuverlässigkeit -Gute Kenntnisse in MS-Office -Gute Chinesisch- oder Japanisch- kentnisse in Wort und Schrift, Englisch und andere Fremdsprachen von Vorteil Senden Sie bitte Ihren Lebenslauf inkl. Lichtbild, Zeugnissen etc. an SSP Trade & Consult GmbH Philipp-Reis-Str.15 B3/B4 63128 Dietzenbach Email: [email protected]

●Reisegruppenbetreuung / VIP-Serviceam Flughafen Frankfurt (m/w) TZ/VZ

Sie verfügen über:  ・Sehr gute Japanisch- und gute    Deutsch/Englisch-Kenntnisse?  ・Serviceorientiertes Verhalten?  ・Bereitsschaft zum Schicht- und    Wochenenddienst (05-22 Uhr)?  ・Eine gültige Arbeitserlaubnis?

Dann senden Sie Ihre Bewerbung an: [email protected] (Hr. Verharen) Securitas Flugverkehr Service GmbH

Immobilien  不動産

フランクフルト・中本不動産<設立1982年> 住居・事務所

入居から退去までお世話致しております。家具付オフィス 即 可

Tel:06173/9673-0 Fax:06173/[email protected]

豊富な経験とノウハウで、皆様のドイツ 進出と滞在を迅速・的確に支援します:

起業、駐在員事務所開設、法人設立、物件投資で資産運用などにご利用下さい。■オフィスや住居も、インターネットや家具付きを含め、入居契約から退去までお世話致します。

B.T. & E. Agency / KERN Immobilie代表 千代子 ケルン、 www.ck-relocation.com Mail: [email protected]. 0160-96447843, Tel. 06101-407765

Geschäftliches ビジネス

●Dr. Van Dung Thai 歯科医院一般歯科治療および専門治療(インプラント、根幹治療、歯周病治療、審美治療、小児歯科治療、顕微鏡を用いての治療、矯正歯科)完全予約制、要電話予約Tel:069-95909848 日本語:0151-16535114Adickesallee 51-53, 60322 Frankfurt水曜日午前と金曜日以外は、日本人歯科アシスタントがおりますので、治療に関して不安な点、不明な点は遠慮なくご相談下さい。

●アスカトラベル www.aska-travel.de

クラインアンツァイゲン次回のお申し込み締切り日祝日に伴い、締め切りが下記の通り繰り上がります。ご注意下さい。

1026 号(5 月20日発行)掲載:5 月11日(水)正午締切り1027号(6月3日発行)掲載:5月24日(火)正午締切り

Nächste Annahmeschlüsse für KleinanzeigenAufgrund des Feiertags wird der nächste Termin wie folgt vorgezogen.

Nr. 1026(20. Mai.): Mi. 11. Mai. um 12 Uhr MittagNr. 1027(03.Jun.): Di. 24. Mai. um 12 Uhr Mittag

www.newsdigest.de 6 Mai 2016 Nr.102518

Page 19: Nr.1025 Doitsu News Digest

6. Mai 2016 Nr. 1025

ドクターナイマン総合医院 :内科全般、産婦人科、心臓専門科、鍼治療専門科

住所: Schweizerstr. 5, 60594 FFM電話(英・ドイツ語)069–61995290

診療時間 /携帯電話の連絡時間月・火・木 9-12・16–18 水・金 9–12 日本語通訳付: 火・木曜日: 9–12時電話0177-7611122 (担当ケルン )

メール (日本語) [email protected]《受診内容》多項目の定期健康診断★心電図、心臓・腹部の超音波検査★鍼治療: 腰・背・膝・腕痛、花粉症

★予防接種: 子供(7才より )・大人★不妊治療、出産・ガン・定期健診日本語でのご予約: 携帯0177-7611122

マツモト・リムジンサービス日本人運転、高級車使用VIP サービス企業訪問、送迎、観光案内、通訳手配等Tel: 06171-581110 Fax: 06171-581112

[email protected] www.matsumototravel.com

●ミュラー、クリックス産婦人科(女医) 産科婦人科検診・癌検診・不妊治療・ 更年期相談・鍼治療・予防注射等 日本人専用診療時間(通訳付き)    水曜・木曜 9:00 - 11:00      予約Tel:0163-9896885(日本語)Königsberger Str.2, 60487 Frankfurt診療所Tel:069-7706250(独・英語)www.koenigsbergergyn.de

デンタルクリニック in Westend Dr. Schumann & Dr. Brandt

一般歯科治療からインプラント、 セラミックインレーやクラウン、

歯周病治療、審美歯科など専門治療まで 静かなクリニックで無痛治療可。

お忙しい方にも通院可能な土曜日および 夜間の日本語通訳付き診療

Liebigstr. 27b, 60323 Frankfurt Tel: 069-721367 / Fax: 069-71448750 www.zahnarzt-westend-frankfurt.de [email protected]

日本語でのお問い合わせは下記まで [email protected] Tel: 015110450786 担当: 森

ハンブルク地域

Geschäftliches ビジネス

ヤマハ・ピアノ レンタル月40EUR ~ご紹介します。

PIANOHAUS TRÜBGERSchanzenstr.117, 20357 HamburgTel:040-437015 Fax:040-4301993

www.pianohaus-truebger.de

歯科医師 カーステン オーベルクRellingen にて開院!日本人学校より

車で約6分。日本語通訳無料。診療時間応相談 (週末も有)。

日本語でどうぞ 0177-2888266Hohle Str. 44 a, 25462 Rellingen

www.haisha.de

Schwarzes Brett 告知板

●ハンブルグ日本語福音キリスト教会礼拝毎週日曜15時 Holstenwall教会にてMichaelispassage 1, 20459 HamburgS1/S3 Stadthausbrücke駅下車すぐ牧師:井野 葉由美 HP: [email protected] 040-28515246

ミュンヘン地域

Stellenmarkt 求人・求職

●ミュンヘンの日本食店サンサロ当店では、キッチンスタッフとサービススタッフを募集しております。

・キッチンスタッフ:寿司職人と調理補助(ワーホリ・パートの方も可)

・サービススタッフ:ドイツ語にてサービス出来る方(ワーホリ・パートの方も可)住居探しのお手伝いいたします。詳細は面談にて。ご応募の際には、履歴書に写真と簡単な職務経歴書(日、独又は英)を添付の上、以下までご連絡下さい。

[email protected]

Immobilien  不動産

ivd(ドイツ不動産組合)に20年来加盟の

豊富な経験と実績を誇る不動産会社です。

主な特徴:賃貸契約書の作成(意訳付)と

そのチェック及び弁護士に依る相談と対処

Tel&Fax089-21023293

Handy:0171-3547580(大沢博之)

E-mail:[email protected]

Geschäftliches ビジネス

日本人の患者さんのための歯科治療-セラミック製の歯の詰め物や かぶせ

 ものが、一回の治療時間で可能

-歯の洗浄や予防治療、歯肉治療

-高品質の入れ歯、差し歯

日本語診療時間にどうぞお越し下さい。

Zahnärzte Parkviertel Giesing

Dr. Dirk Erren & Dr. Andreas Schroll

Werner-Schlierf-Str. 27. 81539 München

電話:089-640012 または

    089-6426511(日本語留守番電話)

www.zahnaerzte-parkviertel-giesing.de

●日本人ドライバー、観光案内、送迎、

リムジンサービス、[email protected]

www.yamashita-kanko.com

Tel.0171-3628510, 089-2725899 山下

その他・全国地域

Stellenmarkt 求人・求職

>> キャリアコネクションズ << ◆人材コンサルタント募集!◆

勤務地:ドイツ・デュッセルドルフ内容:コンサルタント業務、顧客対応、 データ管理条件:ドイツ語ビジネスレベル、英語中級、明るくコミュニケーション力のある方■ドイツ: RM、営業、事務、一般事務、 アドミ、エンジニア、営業事務、物流、経理■フランス:一般事務・営業アシスタント、営業 ■UK:ERP コンサル、事務、営業、I T インフラエンジニア ■日本:高級ブティックマネージャー――――――――――――――――要実務経験。独、東欧などはビザ所有不問。

その他求人はお問い合わせください。

>> 欧州-日本の人材紹介 <<www.career-connections.eu

Unterricht  レッスン

スーペリア・クラスのホームステイ、 パリ、ニースで体験しませんか?

[ポイント]・ステイ先は治安の良い地区や高級住宅地・比較的裕福なホストファミリー宅での滞在・親切なファミリーが多いので、フランス 語会話に自信がなくても安心

・語学学校に通わない方でもご利用可能323€/週~ご希望に合わせて手配可。

お気軽にお問い合わせ下さい。

フランス留学のアフィニティhttp://affinity-france.jp/

[email protected]

Geschäftliches ビジネス

●欧州の硬水で困ったら、IONAC!軟水シャワーでお肌と髪に良い水を!98年の販売以来、欧州全域で高評価!www.ejh-sasaki.de [email protected]: +49-511-8485060 Fax: -8485345

●日本のポリ骨うちわ 始めました!

オリジナルうちわ・既成柄うちわ

販促・イベント・応援・プライベートに

小ロット大歓迎、日本語でお問合せOK

UCHIWA.de Tel.+49-(0)9467-712618

[email protected], www.uchiwa.de

●イギリス運河ナローボートの旅

問い合わせから予約まで全て日本語対応

www.narrowboatguide.co.uk

ロンドンの中心地に位置し、アクセス良好清潔・快適なゲストハウス

好立地なので観光、ショッピング、ビジネ

ス、そして長期滞在にもご利用いただけま

す。WIFI、共同キッチン、アメニティ完備。

シングルからファミリールームまで全8室。

日本人スタッフがお待ちしております。

シングル £58 (+税) ~ 

ツイン・ダブル £88 (+税) ~ 

ファミリールーム £120 (+税) ~

GENDAI GUEST HOUSE

Tel: +44(0)20 7387 9125 

(受付 8:30~18:30)

email: [email protected]

www.gendai-guesthouse.co.uk

ニュースダイジェストを定期購読しませんか

ドイツニュースダイジェストは、

全世界どこでも皆様のご自宅に

お届けしています。

お申し込みは、所定のお申込書に

必要事項をご記入の上、

ファックス、郵送、Eメール

にて弊社までご送付下さい。-----------------------

年間購読料(税込)ドイツ国内配送 65ユーロ

その他の国 130ユーロ -----------------------

6 Mai 2016 Nr.1025 www.newsdigest.de 19

Page 20: Nr.1025 Doitsu News Digest

映画

ショー

展覧会

コンサート

コンサート

展覧会

展覧会

コンサート

コンサート

展覧会

ショー

www.newsdigest.de 6 Mai 2016 Nr.102520

小津安二郎の映画上映会Retrospektive Ozu Yasujirō

小津安二郎の映画が、ミュンヘン

博物館で上映されている。巨匠と

して世界的にその名をはせる彼の

映画の魅力は、単に古き良き日本

の風景に対する物珍しさからでは

ない。厳格なまでに微に入り細を

うがった客観的な描写に加えて、

どの作品でも「家族」というテー

マが描かれている。今回上映され

る映画は30タイトル以上。無声

映画には弁士もつく。

6月22日(水)まで4ユーロ、上映時間2時間、3時間ごとに延長料金あり※プログラムの詳細は下記ウェブサイト参照

Filmmuseum im Münchner StadtmuseumSt.-Jakobs-Platz 1, 80331 MünchenTEL: 089-23396450www.muenchner-stadtmuseum.de

ポポルスキー・ショーPawel Popolski: Der wissen der Wenigste

パウェルとドロタの二人が率い

る、ポポルスキー家のリヴィング

ルーム・ショー。様々なポップス

の名曲のパロディが生演奏のバ

ンドと歌で繰り出される。しかも

100年以上前にパウェルの祖父

ピョートレックがウォッカ22杯を

あおって作り出したのが、現代の

ポップスの始まりだという設定。

そんな彼らの変幻自在な音楽を楽

しもう!

5月19日(木)シュトゥットガルト(Theaterhaus am Pragsattel)

9月6日(火)ベルリン (Die Wühlmäuse am Theo)

9月18日(日)ハンブルク(Schmidts TIVOLI)11月1日(火)ケルン(Gloria-Theater)2017年3月11日(土)アルスドルフ

(Stadthalle)ほか 20.50ユーロwww.popolski.de

ベルリンと女性たちBerlin – Stadt der Frauen 20 Biografien erzählen Geschichte

世界のいずこを問わず、これまで

の歴史は男性中心に語られてき

た。今回は政治、社会、芸術など

あらゆる分野において、この150

年の間にベルリンで活躍してきた

20人の女性たちにスポットライ

トを当てる。彼女たちがどのよう

に従来の束縛から脱却し、ベルリ

ンの発展に寄与してきたのかを取

り上げる。

8月28日(日)まで10:00~18:00 水12:00~20:00  ※月曜休館 6ユーロ(割引4ユーロ)

EPHRAIM-PALAISPoststr.16, 10178 BerlinTEL: 030-24002162www.stadtmuseum.de/ausstellungen/berlin-stadt-der-frauen

伝説の東独ロックバンド ジョイントコンサートRock Legenden | Puhdys + City + Karat

東ドイツ時代から活躍する3大ロッ

クバンド、プーディーズ、シティ、

カラットが一堂に会するジョイント

コンサートがドイツ各地をツアー

する。3本立てではなく、15人の

ミュージシャンが一同に会する空

前絶後のラインナップ。特に今年1

月にラストコンサートを終えたプー

ディーズを生で観られる本当に最

後のチャンスだ!

5月28日(土)ベルリン(Waldbühne)6月5日(日)ドレスデン

(Freilichtbühne Großer Garten JUNGE GARDE)6月11日(土)ライプツィヒ(Arena)

ジルバーモントSilbermond: LEICHTES GEPÄCK Tour 2016

2004年のデビュー以来、ドイツの

ポップスを代表する存在として走

り続けてきたジルバーモント。昨年

3年ぶりとなるアルバム「Leichtes

Gepäck 軽い荷物」をリリースし、

いよいよこの5月からドイツツアー

に出る。アリ-ナだけでなく、夏に

は野外イベントにも出演するので、

要チェック!

5月12日(木)ハンブルク(Barclaycard Arena)

5月21日(土)ミュンヘン(Olympiahalle)

5月27日(金)フランクフルト(Festhalle)

失われた祭壇画(ケルン聖十字架修道院のアントワープ祭壇画)Ein vergessenes Meisterwerk

ケルンの聖十字架修道院にかつて、

幅7メートル、高さ5メートルもの

大きさの、華麗な祭壇画があった。

16世紀にアントワープからケルン

に持ち込まれたものだが、19世紀

に修道院が閉鎖されて以降、解体

されてしまい行方不明となってい

た。最新技術をもとにこの祭壇画

を復元・補完し作品に新たな命を

吹き込む。

6月12日(日)まで10:00~18:00 第1・3木~22:00  ※月曜休館9ユーロ(割引6ユーロ)

フランクフルトの現代都市計画展Alles neu! 100 Jahre Neue Typografie und Neue Grafik in Frankfurt am Main

第一次世界大戦後に提示された

「新たなフランクフルト」と題した

現代的な都市計画。それは建築だ

けにとどまらず、政治や社会、文

化など様々な分野にまたがり包括

的に新たな都市や社会を作ろうと

するプロジェクトとなった。今回は

その都市計画の全貌を、第二次世

界大戦後から80年代までに渡り回

顧する。

8月21日(日)まで 10:00~18:00水~20:00 ※月曜休館  9ユーロ(割引 4.50ユーロ)  ※最終土曜は入館無料 

ニッキー・レーンNikki Lane: All or Nothin' Tour

2014年にデビューしたナッシュ

ヴィルのシンガーソングライター、

ニッキー・レーン。60年代のカン

トリーやロカビリーの影響が色濃い

サウンドながら、ショップ経営やモ

デルとしても活動するなど、キラリ

と光るそのセンスが、型通りのス

タイルにおさまらない音楽づくりに

発揮されている。セカンドアルバ

ムを発表しツアーを行う。

5月13日(金)ベルリン (Musik & Frieden)

5月14日(土)ケルン (Studio 672)

イエスYES - playing Fragile & Drama in their entirety plus more

70年代初頭に、プログレッシヴ・

ロックの王者として伝説的な存在

となっていたイエス。2013年に初

期のアルバムを再現するツアーを

行っていたが、今年ドイツとスイス

計8カ所をめぐるツアーでは、名

盤『こわれもの』と『ドラマ』を完全

再現する。もちろん最新作『ヘヴン

& アース』からの曲など名曲をちり

ばめ、新旧のファンを共に喜ばせ

る内容だ。

5月19日(木)フランクフルト(Alte Oper)5月20日(金)ライプツィヒ(Haus Auensee)5月21日(土)ベルリン

アドリアーン・ファン・オスターデ展Kinder, Kerle, Charaktere. Das druckgraphische Werk Adriaen van Ostades

レンブラントと同時代のフランドル

の画家ファン・オスターデ。農民、

居酒屋、踊り、歌、賭け事、井戸

端会議など、人々の素朴な生活の

様子を描いたエッチング作品には、

その内面性だけでなくユーモアも

内包されている。レンブラントらの

作品も展示され、当時のほかの巨

匠たちからの影響をもみてとれる

展示になっている

7月3日(日)まで10:00~17:00 火~21:00  ※月曜休館9ユーロ(割引5ユーロ) 

ホルスト・リヒターHorst Lichter: Herzenssache

TV番組でもおなじみのスター料理

人シェフホルスト・リヒターが、舞

台に生出演。まるでレストランで同

席して楽しいおしゃべりに興じてい

るかのような愉快なトーク。今回は、

彼自身が心の中で大切にしている

ことをテーマに、様々なエピソード

が語られる。訪れる人にきっと楽

しいひとときと深い感銘を与えるこ

とだろう。

5月7日(土)デュッセルドルフ(Mitsubishi Electric HALLE)

5月8日(日)コブレンツ (Rhein-Mosel-Halle)

6月24日(金)ケルン(Tanzbrunnen Köln)

9月17日(土)ハレ(Gerry Weber Stadion)ほか

26ユーロ~www.silbermond.de/#tour

WALLRAF-RICHARTZ-MUSEUMO b e n m a r s p f o r t e n 4 0 A m Kölner Rathaus50667 KölnTEL: 0221-22121119www.wallraf.museum

Museum Angewandte KunstSchaumainkai 17, 60594 FrankfurtTEL: 069-21231286www.museumangewandtekunst.de

(Admiralspalast – Theater)5月24日(火)シュトゥットガルト

(Liederhalle)5月25日(水)ミュンヘン(Circus - Krone – Bau)ほか 48.50ユーロ~http://yesworld.com

Kunsthalle BremenAm Wall 207, 28195 BremenTEL: 0421-329080www.kunsthalle-bremen.de

5月21日(土)ミュンヘン (Circus - Krone – Bau)

5月29日(日)ハンブルク (CCH - Congress Center Hamburg Saal 2) ほか 27.75ユーロ~www.horst-lichter.de

©M

icha

el P

eter

son

©H

aral

d H

offm

ann

©RB

AM

eiste

r der

Ant

werp

ener

Anb

etun

g, Te

ile ei

nes A

ltarw

erks,

Eiche

nholz

, Wall

raf-R

ichart

z-Mus

eum

& Fo

ndati

on C

orbo

ud, K

öln

©Sam

mlun

g Albi

nus im

Mus

eum

Ang

ewan

dte K

unst

Frank

furt

a.M.

Schr

iftm

uster

heft

Futu

ra, Ba

uersc

he G

iesse

rei 4

seitig

er Pr

ospe

kt,

Schr

ift: F

utur

a Um

1930

©Gl

ynis

Carp

ente

r ©

Vick

i Lan

es

©D

ie K

ultu

rgut

scan

ner-R

osen

auAd

riaen

van

Osta

de "D

ie Br

ettsp

ieler

, 166

5–16

71" R

adier

ung

Platte

: 85 x

74 m

m; B

latt: 1

41 x

130 m

m Pr

ivatsa

mm

lung

©M

usic

Circ

us C

once

rtbür

o Gm

bHH

6月19日(日)ハンブルク(Stadtpark Freilichtbühne)

6月24日(金)シュヴァルツェンベルク(Waldbühne)ほか 45.50 ユーロ~

www.universal-music.de/rock-legenden/termine

5月17日(火)シュトゥットガルト(Goldmark's)

5月18日(水)ミュンヘン(STROM)24.90ユーロ~www.nikkilane.com

ドイツ各地のイベント情報 ※時間や内容が変更される場合もございますので、お出かけの際はあらかじめご確認ください。

Page 21: Nr.1025 Doitsu News Digest

姉妹誌

●仕事終わりにビールを買い、家に帰ってまず一杯! ビールが安くておい

しいドイツでは、本当に格別なひとときです。先日もいつものように(笑)、

ビールを飲みながらほろ酔いでリラックスしていたのですが、「ん?」、ビー

ルのラベルをよーく見たら、なんとアルコホールフライ(アルコールフリー)

の文字が。このほろ酔い気分は一体!? それくらいにドイツのアルコホール

フフライビールはクオリティーが高いのです。きめ細やかで豊富な泡、ビー

ルと変わらない味わい。知らずに飲んだらほろ酔い気分になるはずです。「ア

ルコール入ってない!」と気づいても、これはこれで許せてしまう。「フライ」

といえどもビール作りに妥協なしです。(丑)

●今年も難産でしたが、やっと完成しましたー!! 何が? というと、『JAPAN

DIGEST』の2016年版が、です! 2012年から始まったJAPAN DIGESTは

今年5歳になりました。5月中旬から日本関連施設やレストランで配布をス

タートし、日本デーではスタッフ総出で手配りしますよ。その後も、ドイツ

各地の日本関連イベントで配布を予定しています。ドイツのお友達に日本に

ついて紹介するためのカンペに使うも良し、気になるあの子に話かけるきっ

かけにするも良し!! 今回は、全48ページと史上最多のボリュームで、日

本の祭りをメインテーマに各地の名所や伝統工芸、松坂牛やセーラームー

ンミュージカルまで(!)、どんとご紹介しております。(羊)

twitter.com/newsdigest

www.facebook.com/doitsu.news.digest

発行元 Published by

   Doitsu News Digest GmbH Immermannstraße 53, 40210 Düsseldorf, GermanyTEL: +49 (0) 211 357 000 FAX: +49 (0) 211 357 766 E-mail: [email protected]: www.newsdigest.de

From Staff

Copyright ©2016 Doitsu News Digest GmbH. All Rights Reserved. Do not duplicate or redistribute in any form.

  France News Digest48, rue Sainte-Anne 75002 Paris, FranceE-mail: [email protected]

  Eikoku News Digest6 Southampton Place, Holborn London WC1A 2DBE-mail: [email protected]

6 Mai 2016 Nr.1025 www.newsdigest.de 21

 先日、世界最大級の産業技術見本市

「HANNOVER MESSE」に取材に出た。そ

の道中で同書を手に取った。東日本大震災

から丸5年が経った2016年3月11日に日

本の店頭に並んだという『ドイツ人から見

たフクシマ』は、弊誌でコラム「独断時評」

執筆中の熊谷 徹さんによる17冊目の著書。

 本書は、まだ生々しく記憶に残る2011

年3月11日に時計の針を戻す。本書にあ

る通り、筆者もまた、ニコニコ動画の NHK

ニュースを流しっぱなしにし、日本からの

ニュースに必死で食いついていた在独日本

人の一人だった。そして、ドイツ・メディ

アによる報道が日に日にセンセーショナル

な熱を帯びるのを歯ぎしりしながら追って

いた。5年を経た今、当時日本で実際に起

こっていたことが段々と判明してきた。ど

れほど、福島第一原発が危うい状況であっ

たかが。この未曽有の原子力災害の被害に

ついて評価をするには、5年という月日は

まったく十分ではない。しかし、フクシマ

をきっかけにドイツが脱原発にかじを取り、

当事国の日本が原発を再開したという、エ

ネルギー政策の根底にある両国の違いにつ

いて考えるタイミングとしては、早過ぎる

ことはない。日本には、人間の想像を超え

る自然災害が襲ってくる可能性があること

を、熊本地震からも実感したばかりである。

 本書で熊谷さんは、脱原発を決めたドイ

ツのエネルギー政策についての日本メディ

アの主張「再生可能エネルギーのコストの

高騰」「ドイツは他国から原子力エネルギー

を購入している」などに、丁寧に反論。ド

イツが国民的な合意の上で、脱原発以外の

道を閉ざしていることを詳細なデータとと

もに紹介している。そこから改めて知る。

ドイツの脱原発はこの5年で達成された訳

ではないのだ。そして、読者にこう問いか

ける。私たちの人生、世界にとって大切な

ことは何か? 何を選んだかが、日独のエネ

ルギー政策の違いの根底にあるようだ。

 未来を創る技術を見たハノーファーから

の帰り道、車窓から風力発電の風車が見え

た。そして、黄金に輝く菜の花畑と美しい

自然が見えた。ドイツ人が守りぬく決意を

した風景なのだと思った。(高橋 萌)

ドイツ人が見たフクシマ脱原発を決めたドイツと原発を捨てられなかった日本

熊谷 徹発行元:保険毎日新聞社(2016/3/11)

ISBN-13: 978-4892932700

おすすめの1冊

Page 22: Nr.1025 Doitsu News Digest

フランスの3ツ星レストランでも称賛当店自慢のセレクトチーズを是非!

Le Flair では、フランスで最も有名な熟成師の1人である、ベルナードアントニー氏からチーズを取り寄せています。プロの熟成師が丹精こめて育てた、それぞれの季節に合う絶品チーズを是非お試しあれ。また、旬の食材や、シェフがマーケットから仕入れた自慢の食材を使用した5品のコース(前菜2品、お魚、お肉、デザート)は、65ユーロとお手頃。このコース料理にぴったりな、厳選されたワインを4グラスつけても、95ユーロ。ラグジュアリーな雰囲気の中、素敵なひと時を!

Restaurant Le Flair

Marc-Chagall-Straße 108, 40477 DüsseldorfTEL: 0211-51455688 [email protected]水~日 12:00 ~ 15:00、19:00 ~ 23:00 月火休restaurant-leflair.de 日本語メニュー有

フランス料理

自家製麵使用の極旨ラーメンはもちろん、日本のチャーハンもご堪能あれ

白濁させた 鶏白湯スープや、日本の粉で打った自家製麺など、「日本のラーメンの良さ」をご堪能いただけます。人気メニューは、うま辛が病みつきになる「担々麺」、「辛味噌ラーメン」、炒め野菜たっぷりの「野菜ラーメン」。旨みを凝縮した「手作りギョーザ」もお勧め。時々無性に食べたくなる日本のチャーハンも自慢の一品。パラパラご飯にチャーシュー、卵、ねぎ。半チャーハンでも大満足なボリュームでなんと5ユーロ。ラーメンと一緒に、日本の味をぜひご賞味ください!

Ramen Bar TAKEZO 麺屋たけぞう

Immermannstr. 48, 40210 Düsseldorf(中央駅から徒歩 5 分)月~土 12:00~00:00(L.O. 23:30) 日・祝 12:00~22:00(L.O. 21:30)TEL : 0211-39022053 www.takezo.dewww.facebook.com/takezo.duesseldorf

ラーメン

春と言えば、アスパラガスの季節ホワイトとグリーン、どちらがお好み?

アスパラガスの季節が到来!アスパラガスは野菜の王様とも言われ、いろいろな料理に活用されます。新鮮な肉や魚、あるいはハムとともに。または、シンプルにじゃがいもとバターや、オランデーズソースで素材の味を丸ごと楽しむのも捨てがたい。イタリア流に楽しむのなら、穂先をふんだんに使ってパスタと絡めていただくのも美味しい。当店のイチオシは、パルメザンチーズをかけてオーブンで焼き上げた1品。ホワイトアスパラガスとグリーンアスパラガス、あなたはどちらがお好みですか。

RISTORANTE PORTOFINO

Klosterstr. 20, 40211 DüsseldorfTEL : 0211-8774464 / FAX : 0211-877446712:00 ~ 23:45 日休 [email protected]  日本語メニュー有

イタリア料理

シェフこだわりの本場スペイン料理をお手軽に楽しく味わうなら!

新鮮な野菜や肉、魚介類など、種類豊富なタパスと本格スペイン料理がお手ごろ価格で味わえるレストラン。魚・肉のどちらかを選べるお得なランチメニューは、たっぷりの野菜の付けあわせと一緒に。この時期にうれしいコース料理は前菜・魚料理・肉料理・デザートが選べて32.5ユーロ(4名~)。ボリューム満点のセットで、おなかも心も大満足!カジュアルなパーティにもピッタリな店内で、肩肘張らない陽気なスペインの夜を過ごしてみては。HP に日本語メニューも有。

La Copita

Nordstr. 52, 40477 Düsseldorf(U-Bahn Nordstr.駅下車、徒歩 3 分)

TEL : 0211-490 331 12:00 ~ 24:00(L.O. 23:30) 年中無休 www.lacopita.de

スペイン料理

”ヨーロッパで初めてのおにぎり専門店”日本の味にほっこり癒されよう

和楽では常に30種類以上のおにぎりをご用意。お米と海苔は和楽が一番大事にしているこだわり。開店当初から現在まで一貫して”日本産の日本米”を使用。また、キッチンと店舗に軟水機を導入し、和楽のごはんとお茶のおいしさを、軟水で最大限に引き出しています。海苔はおいしい瀬戸内海苔を、劣化なしの空輸で運ぶ徹底ぶり! 新鮮さとおいしさを追求する和楽のおにぎり、ぜひご賞味下さい! 味とボリュームに定評のある和楽の日替わり弁当も大好評!

和楽

1 号店:Immermannstr. 27, 40210 Düsseldorf2 号店:Theo-Champion-Str. 9e, 40549 DüsseldorfTEL: 0211-5579 8877月~土 11:00 ~ 18:00 日休

日本食

Japan Tag 18時より臨時営業 ぜひきかくの本物の味をお試しください

5月21日(土)Japan Tag の日、クロースター通りのきかく本店は18時から22時まで特別に営業いたしております。活きのいいお寿司、季節のお料理、日本のお酒など豊富に取り揃えて皆様のご来店をお待ちしております。23時の花火打ち上げまでのひとときを、ぜひきかくの本物の味とともにお過ごしください。なお翌22日(日)は勝手ながら代休とさせていただきます。どうかご理解のほどお願いいたします。

きかく

21日(土)は18時より臨時営業、22日(日)は臨時休業いたします。Klosterstr. 38, 40211 Düsseldorf 月 ・木 ・金 12:00 ~ 14:00、18:00 ~ 22:00火 ・水 ・日 ・祝 18:00 ~ 22:00 土休 TEL: 0211-357853 www.kikaku.de

日本食©Düsseldorf Marketing & Tourismus GmbH

グ ル メ ガ イ ド

G o u r m e t G u i d e Mai

www.newsdigest.de 6 Mai 2016 Nr.102522

Page 23: Nr.1025 Doitsu News Digest

「アスパラの、うまさに悶えるドイツの春(字余り)」……思わず一句詠みたくなるほどおいしいドイツのシュパーゲル。煮ても焼いてもいけますが、今回は和風の簡単レシピをご紹介。旬の間に思う存分楽しみましょう!

食いしん坊のための 

簡単おいしいレシピ

材料(作りやすい分量)

★みそディップみそ ................................ 大さじ2砂糖 .................................大さじ1酢 ................................... 小さじ2

★ごまディップすりごま ........................... 大さじ2砂糖 .................................大さじ1しょうゆ ............................大さじ1酢 ....................................小さじ1

材料(約10貫分)

シュパーゲル ...........................4本酢飯 ...................................1合分焼きのり ................................適宜

マヨネーズ ........................ 大さじ2しょうゆ ............................小さじ1わさび ............ 小さじ1/2~お好みで

作り方

1 白アスパラガスは先端部分を残してピーラーで皮を厚めにむき(皮は捨てない)、根元を2cm切り落とす。鍋に白アスパラガスと皮、ひたひたの水、塩・砂糖各ひとつまみ(分量外)を入れて火にかけ約10分~好みの固さにゆでる。

 ※鍋の代わりにフライパンを使うと時間と水の節約に。 ※ゆで汁はとっておいてみそ汁やスープにするのがおすすめ。

2 ゆであがった白アスパラガスを5cmの長さに切り、さらに縦半分に切る。のりは10cm×1cmの帯状に切る。

3 酢飯をにぎり、その上に切ったアスパラガスを2本のせ、のりでくるっと巻く。マヨネーズ、わさび、しょうゆを混ぜたタレにつけていただく。

作り方

それぞれの材料をよく混ぜる。ゆでた白アスパラガスにお好みのディップをつけてどうぞ。

坪井由美子(つぼいゆみこ):在独食いしん坊ライター。各地を取材で飛び回り、観光地から穴場のおもしろスポット、ライフスタイルまで、多様性に富むリアルなドイツを発信中。欧州の食文化について日本のメディアへの寄稿多数。http://allabout.co.jp/gm/gt/322/

白アスパラガスのにぎり寿司

白アスパラガス+わさびマヨは黄金の組み合わせ。これを白ごはんと一緒に食べるのが我が家の定番です。お寿司仕立てにすればおもてなしにもぴったり。

白アスパラガスに合う和風ディップ

白アスパラガスのうまみが引き立つ、みそとごまをベースにした2種類のディップ。グリーンアスパラガスやブロッコリーなどほかの温野菜にもよく合います。

Lゆ る 〜 く

ocker!&

Lお い し く

ecker!

白アスパラガスを和食で楽しもう!THEMA

白アスパラガスはどこで買う?

ドイツの白アスパラガスの収穫期間は4月上旬から6月24日(聖ヨハネの日)まで。翌年も最高の味を保つためにきっちり休ませるのだそうです。外国産ならこの時期以外でも手に入ることがありますが、やはりドイツ産は格別のおいしさ。旬の間はスーパーにも出回りますが、採れたてのシュパーゲルを求めて市場や農家へ出かけるのも春のドイツならではのお楽しみです。

伝統的な石釜で焼き上げる極上の本格ナポリピッツァに注目!

グルメ情報誌『Düsseldorf geht aus 2015/2016』の Italia Pizza/Pasta部門で1位を飾った同店。人気の秘訣は、フレンチの要素を絶妙に取り入れた、独創的なイタリアン。魚介・肉料理も好評だが、特にオススメなのが伝統的なナポリ製の石釜で焼き上げるナポリピッツァ。高温で瞬時に焼き上げるため、素材の味を逃がさず、香ばしくもフレッシュな味わいが楽しめる。シャンデリアがきらめく落ち着いた雰囲気の店内は大切な人とのディナーにもピッタリ。フレンドリーな接客と本格イタリアンでお腹も心も満たされよう。

DI NAPOLI

Moltkestr. 117, 40479 DüsseldorfTEL: 0211-9468123417:30 ~ 23:00

イタリア料理

*記載されている情報は予告なく変更されることもございます。予めご了承下さい。

毎日通し営業だから、いつでも気軽に「うまいラーメン」

安心してください、開いてますよ! ラーメンを食べたいときに、いつでも気軽においしいラーメンを食べてもらいたいという想いから、麺処 匠 ミュンヘン店は3月より毎日、終日通し営業を行っております! 遅めの昼食にも、早めの夕食にも、ぜひ当店自慢の味をお楽しみください! 濃厚な豚骨スープと味わい深い醤油をブレンドしたこだわりの豚骨醤油ラーメンや、味噌ベースのまろやか豆乳スープが西山製麺の麺に優しく絡み合った豆乳ラーメンもお試しください!

麺処・匠

Heßstr. 71, 80798 München月~金 12:00 ~ 15:00 / 17:00 ~ 22:00土 12:00 ~ 22:00 日祝 12:00 ~ 21:00www.takumi-noodle.com

ラーメン

串亭21周年 感謝フェア 5/2(月)~ 5/15(日)開催!

今年で21周年を迎える串亭では皆さまの日頃のご愛顧にお応えし、感謝フェアを開催します!21周年を記念し、いいちこ(700ml)が21ユーロ、通常110ユーロの黒霧島1升が半額の55ユーロ、お刺身盛合せや炭火串焼き10本盛合せは各21ユーロでご提供(ボトルキープは3カ月間可能)、その他のメニューも豊富に取りそろえ、皆さまのお越しを心よりお待ちしております。ご予約はお電話で!(0211-360935)(こちらはディナータイムの提供とさせて頂きます。)

本格焼鳥居酒屋 串亭

Immermannstr.38, 40210 DüsseldorfTEL: 0211-360935月~土 12:00 ~ 14:30、18:00 ~ 23 :00日祝 17:00 ~ 23:00 www.brickny.com

日本食

焼左衛門、お昼の新メニュー北海道海鮮丼20ユーロ!

大変ご好評頂きました今年2月開催の焼左衛門“北海道フェア”。その中でも大人気を博した、あの“北海道海鮮丼”がこのたびお昼のメニューとして再登場です。ぴかぴか光るいくら、大ぶりのボタン海老、ホタテ、カニ、脂ののった鮭などなど、これでもかと北海道の幸がてんこもり。これに味噌汁、サラダ付きで20ユーロ。ちょっぴり贅沢なランチタイムをお楽しみください。お昼の営業時間は、月~土12時から14時半まで!ご予約も電話にて受付中です。

鉄板居酒屋 焼左衛門

Klosterstr. 72, 40211 DüsseldorfTEL: 0211-86040193月~土 12:00 ~ 14:30、18:00 ~ 22:30http://brickny.com

日本食

6 Mai 2016 Nr.1025 www.newsdigest.de 23

Page 24: Nr.1025 Doitsu News Digest