팔선생 이야기 - 안양시...

13
될 듯 말 듯 중국어 말문트기, 대표 패턴으로 기초 중국어회화 / / / <팔선생>은 누구나 쉽고 재미있게 접근할 수 있는 교재입니다. <팔선생>을 통해 즐겁게 중국어와 중국문화를 공부하시고 경험하시길 바랍니다. 2 기본중심

Upload: others

Post on 13-Jun-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 팔선생 이야기 - 안양시 화상중국어anyangchinese.com/resource/anyang/pdf/mr8_vol2.pdf · 八先生 중국어 입문 | ... ISBN 978-89-6732-301-1. 八先生 중국어 |

팔선생시리즈

八先生 중국어 입문 | 기초중심

八先生 중국어 Vol.1 | 기본중심

八先生 중국어 Vol.2 | 기본중심

八先生 중국어 Vol.3 | 기본심화

八先生 중국어 Vol.4 | 기본심화

八先生 중국어 Vol.5 | 스피킹중심

八先生 중국어 Vol.6 | 스피킹중심

八先生 중국어 Vol.7 | 스피킹심화

八先生 중국어 토론

팔선생 이야기

될 듯 말 듯 중국어 말문트기,대표 패턴으로 기초 중국어회화

완 / 전 / 정 / 복

<팔선생>은 누구나 쉽고 재미있게 접근할 수 있는 교재입니다.

<팔선생>을 통해 즐겁게 중국어와 중국문화를 공부하시고

경험하시길 바랍니다.

중국에서 先生(선생)은 영어‘Mr.’를 의미하며,

八(8)은 번영과 발전을 의미하는 发과 발음이

비슷하여 중국에서는 누구나 좋아하는 숫자입

니다. 八先生은 누구에게나 친숙하고 누구나

좋아하는 사람을 지칭합니다. 중국어에 관심이

많은 바로‘당신’을 지칭하기도 하죠.

<팔선생>은 누구나 쉽고 재미있게 접근할 수

있는 교재입니다. <팔선생>을 통해 즐겁게

중국어와 중국문화를 공부하시고 경험하시길

바랍니다.

2권

● 기

본중

심八

先生

중국

웹사이트에서 오디오 파일(MP3)를

다운로드 하세요.

www.ecarrothouse.com

2권

기본중심

9 7 8 8 9 6 7 3 2 3 0 1 1

13700

값 18,000원

ISBN 978-89-6732-301-1

Page 2: 팔선생 이야기 - 안양시 화상중국어anyangchinese.com/resource/anyang/pdf/mr8_vol2.pdf · 八先生 중국어 입문 | ... ISBN 978-89-6732-301-1. 八先生 중국어 |

13八先生 중국어 | 2권 기본중심

Zhōumò guò de zěnmeyàng?周末过得怎么样?

주말에 어떻게 보냈어요?

1第 课

● 지난 주말에 했던 일과 운동 장소 관련된 표현01 주요표현

● 점 점을 나타내는 ‘越来越’● ‘该~了’● ‘好久没’● ‘因为~所以~’

02 주요어법

Page 3: 팔선생 이야기 - 안양시 화상중국어anyangchinese.com/resource/anyang/pdf/mr8_vol2.pdf · 八先生 중국어 입문 | ... ISBN 978-89-6732-301-1. 八先生 중국어 |

14

准备 준비하기01

第1课 周末过得怎么样? Zhōumò guò de zěnmeyàng? 주말에 어떻게 보냈어요?

Tip팔선생

베이징 세계공원은 고대와 중세, 그 현세의 세계의 유명한 건축물들과

조형물들을 축약해서 전시해놓은 곳입니다. 따라서 세계인 일반의 관점

에서 유명하다고 생각되는 건축물들을 모아 놓았습니다. 베이징 세계공원

에는 이집트의 피라미드, 스핑크스, 파리의 에펠탑, 중국의 만리장성,

미국의 금문교, 9.11 테러의 쌍둥이 빌딩 건물, 영국의 런던 브리지, 바티칸

시티, 성 베드로 성당, 콜로세움 등이 실물보다 축소되어 만들어져 있습니다.

周末zhōumò

명 주말

运动명 운동

yùndòng

健康 명 건강

형 건강하다jiànkāng

办公室

형 부족하다

명 사무실

형 마르다

동 ~해야 한다

bàngōngshì

shòu

chà

gāi

和 접 와 / 과

天天

睡觉

tiāntiān

shuìjiào

越来越부 더욱더 / 점점 갈수록

yuèláiyuè

开始kāishǐ

동 시작하다

胖pàng

명 매일 / 날마다

동 자다

형 뚱뚱하다

단어单词

Page 4: 팔선생 이야기 - 안양시 화상중국어anyangchinese.com/resource/anyang/pdf/mr8_vol2.pdf · 八先生 중국어 입문 | ... ISBN 978-89-6732-301-1. 八先生 중국어 |

15八先生 중국어 | 2권 기본중심

会话 회화02

리밍 :

주말 어떻게 보냈어요?

김현아 :

주말에 친구랑 같이

공원에서 운동을

했어요.

리밍 :

왜 운동을 시작했어요?

김현아 :

요즘 건강이 점점

안 좋아져서요.

리밍 :

매일 사무실에서

앉아 있다보니,

나도 점점 뚱뚱해지고

있어요.

김현아 :

우리 모두 운동해야

해요.

지난 주말에 했던 일에 대한 표현 해석

Zhōumò wǒ hé péngyou yìqǐ qù gōngyuán yùndòng le.

周末我和朋友一起去公园运动了。

Jīn xuànyǎ金 铉 雅

Zuìjìn wǒ juéde jiànkāng yuèláiyuè chà le.

最近我觉得健康越来越差了。

Jīn xuànyǎ金 铉 雅

Zánmen dōu gāi duànliàn le.咱们都该锻炼了。

Jīn xuànyǎ金 铉 雅

Zhōumò guò de zěnmeyàng?周末过得怎么样?

Lǐ míng李 明

Nǐ zěnme kāishǐ yùndòng le?你怎么开始运动了?

Lǐ míng李 明

Tiāntiān dōu zài bàngōngshì zuòzhe, wǒ yě yuèláiyuè pàng le.

天天都在办公室坐着,我也越来越胖了。

Lǐ míng李 明

天天[tiāntiān]은 ‘매일, 날마다’라는 의미로 명사 중첩 형식으로 본문에서

사용되고 있습니다. 이와 같이 중국어에서 일부의 명사는 중첩하여 사용할

수 있습니다. 중첩할 경우 ‘전체’, ‘매개’, ‘~마다’의 의미로 쓰입니다.

전체를 나타내는 의미로 쓰이기 때문에 뒤에 부사 ‘都’가 함께 오는

경우가 많습니다.

팔선생비법노트

Page 5: 팔선생 이야기 - 안양시 화상중국어anyangchinese.com/resource/anyang/pdf/mr8_vol2.pdf · 八先生 중국어 입문 | ... ISBN 978-89-6732-301-1. 八先生 중국어 |

16

准备 준비하기03

Tip팔선생

중국에서는 헬스클럽을 健身房[jiànshēnfáng]라고 합니다. 健(건)은

健康(건강), 身(신)은 身体(신체), 房(방)는 房子(방)으로 즉 몸을 건강하게

하는 방이라는 의미입니다. 80년대 개혁개방 이후 중국인들의 생활이

많은 변화를 일으켰습니다. 90년대는 날씬한 몸매보다는 배가 좀 나오고

살이 찐 몸이 더욱 풍채가 있다고 여겼지만, 2000년대 들어와 젊은 층들은

풍채가 있는 몸매보다는 날씬하고 건강한 몸을 만들기 위해 헬스클럽을

찾아 몸을 가꿉니다. 현재 중국은 한국과 마찬가지로 헬스 열풍이 돌고

있습니다.

好久hǎojiǔ

加班동 초과 근무하다

명 (꽤) 오랫동안

jiābān

健身房명 체육관

jiànshēnfáng

出差

부 일찍이

동 출장하다chūchāi

早zǎo

经常 부 늘 / 항상

jīngcháng

空气

还可以

kōngqì

háikěyǐ

方便형 편리하다

fāngbiàn

명 공기

玩wán

그런대로 괜찮아요

동 놀다

단어单词

第1课 周末过得怎么样? Zhōumò guò de zěnmeyàng? 주말에 어떻게 보냈어요?

Page 6: 팔선생 이야기 - 안양시 화상중국어anyangchinese.com/resource/anyang/pdf/mr8_vol2.pdf · 八先生 중국어 입문 | ... ISBN 978-89-6732-301-1. 八先生 중국어 |

17八先生 중국어 | 2권 기본중심

会话 회화04

早[zǎo]는 기본적으로 명사 ‘아침’이라는 의미를 가지고 있지만 본문에서는

형용사로 ‘(때가) 이르다, 시간적으로 앞선’이라는 의미로 사용됩니다.

반의어는 晚[wǎn] ‘늦다’가 있습니다.

팔선생비법노트

김현아 :

오랫동안 운동을

못 했어요.

리밍 :

무슨 일이 있어요?

요즘 야근 자주 해요?

김현아 :

요즘 공기가 안 좋아서

밖에 나가서 운동할 수

없어요.

리밍 :

회사에 헬스클럽 있는데,

거기에서 운동해요.

김현아 :

회사 헬스클럽은 사람이

너무 많아서 불편해요.

리밍 :

아침에 좀 일찍 가면

사람이 적어요.

운동할 장소 관련된 표현 해석

Zěnme le? Nǐ zuìjìn jīngcháng jiābān ma?怎么了? 你最近经常加班吗?

Jīn xuànyǎ金 铉 雅 Wǒ hǎojiǔ méi yùndòng le.

我好久没运动了。

Jīn xuànyǎ金 铉 雅

Yīnwèi zuìjìn kōngqì bùhǎo, suǒyǐ bùnéng chūqù yùndòng.

因为最近空气不好,所以不能出去运动。

Jīn xuànyǎ金 铉 雅 Gōngsī de jiànshēnfáng rén tàiduō le,

bù fāngbiàn.

公司的健身房人太多了, 不方便。

Lǐ míng李 明

Gōngsī lǐ yǒu jiànshēnfáng, nǐ qù nàr ba.公司里有健身房, 你去那儿吧。

Lǐ míng李 明

Zǎoshàng zǎo yìdiǎnr qù rén shǎo.早上早一点儿去人少。

Lǐ míng李 明

Page 7: 팔선생 이야기 - 안양시 화상중국어anyangchinese.com/resource/anyang/pdf/mr8_vol2.pdf · 八先生 중국어 입문 | ... ISBN 978-89-6732-301-1. 八先生 중국어 |

18

关键表达 패턴05

이유를 물을때 怎么활용1 정도심화를 나타내는 越来越의 활용2

怎么Zěnme

开始运动kāishǐ yùndòng

了?le?

下雨 xiàyǔ

睡觉 shuìjiào

走zǒu

我也越来越Wǒ yě

yuèláiyuè

胖pàng

了。le.

瘦 shòu

想家 xiǎngjiā

忙máng

第1课 周末过得怎么样? Zhōumò guò de zěnmeyàng? 주말에 어떻게 보냈어요?

오랫동안 못했음을 나타내는 好久没의 활용3

我好久没�Wǒ hǎojiǔ méi

运动 yùndòng

了。le.

出差 chūchāi

旅行 lǚxíng

玩 wán

원인과 결과를 나타내는 因为~所以의 활용4

因为�Yīnwèi

最近空气不好,zuìjìn kōngqì bùhǎo,

所以suǒyǐ

不能出去运动。 búnéng chūqù yùndòng.

加班, jiābān, 很累。hěnlèi.

堵车, dǔchē, 迟到。chídào.

运动, yùndòng, 健康。jiànkāng.

Page 8: 팔선생 이야기 - 안양시 화상중국어anyangchinese.com/resource/anyang/pdf/mr8_vol2.pdf · 八先生 중국어 입문 | ... ISBN 978-89-6732-301-1. 八先生 중국어 |

19八先生 중국어 | 2권 기본중심

语法 어법06

점점을 나타내는 ‘越来越’

전치사 ‘该~了’

1

2

▶ �‘该~了’는 ‘마땅히 ~해야 한다’ 라는 의미로 사용합니다.

▶ ‘越来越’는 시간의 경과에 따라서 상황의 정도가 더욱 발전함을 나타낼 때 사용합니다. 대체로

뒤에 형용사가 나옵니다.

我也越来越胖了。Wǒ yě yuèláiyuè pàng le.나는 점점 뚱뚱해지고 있어요.

我觉得汉语越来越有意思了。Wǒ juéde hànyǔ yuèláiyuè yǒuyìsi le.나는 중국어가 점점 더 재밌어져요.

现在的咖啡越来越贵了。Xiànzài de kāfēi yuèláiyuè guì le. 현재 커피는 점점 비싸져요.

咱们都该锻炼了。Zánmen dōu gāi duànliàn le.우리는 운동을 해야 해요.

该睡觉了。Gāi shuìjiào le. 자야 해요.

该吃饭了。Gāi chīfàn le. 식사 해야 해요.

Page 9: 팔선생 이야기 - 안양시 화상중국어anyangchinese.com/resource/anyang/pdf/mr8_vol2.pdf · 八先生 중국어 입문 | ... ISBN 978-89-6732-301-1. 八先生 중국어 |

20

因为~所以~4

▶ ‘因为~所以~’는 인과관계를 나타납니다. ‘因为’로 시작하는 절은 원인을 나타내고, ‘所以’로 시작

하는 절은 결과를 나타냅니다. 때로는 이 두 접속사 중 어느 하나를 생략하기도 합니다.

因为最近空气不好, 所以不能出去运动。Yīnwèi zuìjìn kōngqì bùhǎo, suǒyǐ bùnéng chūqù yùndòng. 요즘 공기가 안좋아서 밖에 나가서 운동할 수 없어요.

因为身体不舒服, (所以)他回家了。Yīnwèi shēntǐ bù shūfu, (suǒyǐ)tā huíjiā le. 몸이 안좋기 때문에 그는 귀가했어요.

(因为)苹果手机太贵, 所以没买。(Yīnwèi)Píngguǒ shǒujī tàiguì, suǒyǐ méi mǎi.아이폰이 너무 비싸서 사지 못했어요.

好久+没3

▶ ‘好久’는 ‘오랫동안’이라는 의미로 부정사 ‘没’와 더불어 오랫동안 ~을 못했다는 의미를 나타냅니다.

我好久没运动了。Wǒ hǎojiǔ méi yùndòng le.나는 오랫동안 운동을 못했어요.

我好久没见父母了。Wǒ hǎojiǔ méi jiàn fùmǔ le. 나는 오랫동안 부모님을 만나지 못했어요.

我好久没看电视了。Wǒ hǎojiǔ méi kàn diànshì le.나는 오랫동안 TV 보지 못했어요.

第1课 周末过得怎么样? Zhōumò guò de zěnmeyàng? 주말에 어떻게 보냈어요?

Page 10: 팔선생 이야기 - 안양시 화상중국어anyangchinese.com/resource/anyang/pdf/mr8_vol2.pdf · 八先生 중국어 입문 | ... ISBN 978-89-6732-301-1. 八先生 중국어 |

21八先生 중국어 | 2권 기본중심

语法 연습07

녹음을 듣고 그림과 일치하면 O, 일치하지 않으면 X로 표시하세요.2

1

1

3

2

4

녹음을 듣고 <보기>에서 올바른 단어를 골라 문장을 완성해보세요.1

2

3

最近越来越( )了。

好久没( )了。

该( )了。

因为( )不好。

运动A.yùndòng

空气B.kōngqì

胖C.pàng

加班D.jiābān

< 보기 >

Page 11: 팔선생 이야기 - 안양시 화상중국어anyangchinese.com/resource/anyang/pdf/mr8_vol2.pdf · 八先生 중국어 입문 | ... ISBN 978-89-6732-301-1. 八先生 중국어 |

22

다음 문장을 중국어로 작성해보세요.3

다음 대화를 완성하세요.4

요즘 날씨 점점 따뜻해져요.1

돈이 없기 때문에 은행에 가요.2

오랫동안 여행을 하지 않았습니다.3

퇴근해야 합니다.4

1 2

第1课 周末过得怎么样? Zhōumò guò de zěnmeyàng? 주말에 어떻게 보냈어요?

(越来越, 暖和)

(该, 下班)

(因为~所以, 银行)

(好久, 旅行)

주말에 뭐했어요?

A: 周末做什么了?헬스클럽 가서 운동하세요?

A: 你去健身房运动吗?

다니고 있는 헬스클럽 어때요?

A: 你去的健身房怎么样?

B: 你呢? B:

B:

주말에 가족들이랑 같이 영화를 봤어요. 당신은요? 저는 자주 헬스클럽 가서 운동해요.

다니고 있는 헬스클럽에 사람이 정말 많아요.

A: 주말에 집에서 쉬었어요.

Page 12: 팔선생 이야기 - 안양시 화상중국어anyangchinese.com/resource/anyang/pdf/mr8_vol2.pdf · 八先生 중국어 입문 | ... ISBN 978-89-6732-301-1. 八先生 중국어 |

23八先生 중국어 | 2권 기본중심

汉字 쓰기08

运动 yùndòng 운동

开始 kāishǐ 시작되다

越 yuè 넘다

加班 jiābān 초과 근무하다

方便 fāngbiàn 편리하다

Page 13: 팔선생 이야기 - 안양시 화상중국어anyangchinese.com/resource/anyang/pdf/mr8_vol2.pdf · 八先生 중국어 입문 | ... ISBN 978-89-6732-301-1. 八先生 중국어 |

24

Tip有 用 的유용한

Tip

第1课 周末过得怎么样? Zhōumò guò de zěnmeyàng? 주말에 어떻게 보냈어요?

이용 방법은 우리나라의 배달 서비스앱과 유사합니다. 어플에 들어가면 GPS로 본인이 위치한 곳에서부터

배달가능한 업체들이 뜨면 원하는 식당과 음식을 선택해서 결제하면 됩니다. 참고로 美团外卖 같은 경우

위챗에서도 사용 가능하며 따로 앱을 설치하지 않아도 됩니다.

美团外卖 饿了么 百度外卖

최근 몇 년 간 중국의 배달 문화는 급성장하고 있습니다. 음식은 물론이고, 약품, 생채, 커피음료, 생필품

심지어 심부름까지 다양하게 서비스를 제공하고 있습니다. 중국어에서 배달이란 표현을 外卖[wàimài] 라고 합니다. 현재 중국에서 가장 인기 있는 배달 서비스앱은 美团外卖[měituán wàimài], 饿了么[è le me], 百度外卖[bǎidùwàimài]가 있습니다.

중국의 배달문화