profashion 6

52
№ 96 цена: 150 руб.

Upload: profashion

Post on 16-Mar-2016

229 views

Category:

Documents


5 download

DESCRIPTION

The fashion magazine for professionals

TRANSCRIPT

Page 1: PROfashion 6

№ 96 цена: 150 руб.

Page 2: PROfashion 6

г. Москва, Олимпийский пр.,16 Телефоны: (495) 937-78-71,

937-78-72, 974-25-33 www.kino-club.ru

Ресторан удобно трансформируется под любой формат мероприятий.

Банкетный зал оборудован прекрасной акустикой, ши-карной сценой и танцполом. Техническое оснащение зала на высоте! В зале имеется проектор с большим экраном, а также специальное оборудование, на кото-ром с удовольствием может играть диджей и работать звукорежиссёр.

«Изюминка» ресторана – большие уличные окна, которые дают возможность организо-вать презентацию коллекций одежды при дневном свете.

Клуб-ресторан «Кино» с радостью предостaвит fashion-компаниям свои залы для проведения выездных шоу-румов, по-казов одежды, проведения пресс-завтраков и других интересных мероприятий.

Большой зал вмещает 550 мест (банкет) и 1200 мест (фуршет)Новый зал вмещает 120 мест (банкет) Малый зал вмещает до 70 мест (банкет)VIP-зал до 30 мест (банкет)Летняя веранда

Page 3: PROfashion 6

АДРЕС РЕДАКЦИИ: 115184 Москва, Б. Ордынский пер., 4, стр. 4; тел. +7 (495) 626 3020; www.profashion.ru

Журнал о моде для профессионалов№ 6 (96) АПРЕЛЬ 2012

Мнение редакции может не совпадать с мнением авторов. Перепечатка материалов без письменного разрешения редакции запрещена. Редакция не несет ответственности за содержание рекламных текстов и модулей.

Свидетельство о регистрации СМИ ПИ №ФС77-34219. Отпечатано в типографии «Петровский парк», Москва. Тираж – 10 000 экз.

Над номером работали: Андрей Аболенкин, Владимир Гридин, Галина Истомина, Анна Волохова,Роман Сидоров, Мария Востокова

главный редактор Юна Завельская[email protected]

редакторАнна Задорожная[email protected]

ответственныйсекретарьЕкатерина Ермилова[email protected]

арт-директорЛюдмила Великанова[email protected]

корректорНаталия Афанасьева

цветокоррекцияАлександр Самойлов

генеральный директор Олеся Орлова[email protected]

заместитель генерального директора Гульнара Бабич [email protected]

коммерческий директор Татьяна Белькевич[email protected]

директор по рекламеМарина Ткаченко[email protected]

рекламный отделАнастасия Петрунькина[email protected]

Юлия Попкова[email protected]

ассистент рекламного отделаАлександра Потапкина[email protected]

менеджер по работес зарубежнымиклиентамиЭллина Бетиева[email protected]

менеджер по работес зарубежными клиентамиДина Усманова[email protected]

директор по развитиюЮрий Гущин[email protected]

PR-менеджерЕлена Крыкова[email protected]

экспо-менеджерПавел Калинин[email protected]

менеджер пораспространениюМарина Демешонкова[email protected]

LEFTYIt seems that nations, like all parts of human body, are separated by the principle of subordination to either right-hemisphere or left-hemisphere – in other words, there are those that are responsible for reason and those that are responsible for inspiration. This feeling strengthened and nally formed during the post-recession era, when economic reality made dormant in afternoon haze senile European countries wake up from their dreams under the threat of complete destruction. And as in a familiar to us three-dimensional human space in the rst minutes of awakening it became obvious who is able to momentarily concentrate all the strength in order to save his life and who only dreamily observes the clouds on a spectacular pre-storm sky. Unfortunately, talking from the experience, we can say that those two abilities seldom get along with each other in one body – wonderful dreamers, ecstatic idealists, those personalities whose imagination moves the spiral of our history, rarely can take care of themselves on their own. Their rescue is a job for physically strong and devoid of imagination pragmatists. In fashion world that ‘subspecies Einstein’ is apparently France that is totally unable to sell the products of its imagination with pro t for itself. Besides, its left-hemisphere nature prevents the consolidation of its creative powers – art, as we all know, is the shortest way to isolation. Will the swarming busy ants, working on the construction of the houses of their own economics, understand the meaning of this beautiful dream for the common happiness of the mankind, will they nd strength and resources to support that impractical and sometimes bizarre French fashion? Without it our life, obviously, will lose the lion share of its colors, and will turn into a dull march of uniform greyness. Anyway, French, as we have seen in the past three years, cannot save their main value on their own.

ЛЕВША Сдается, нации, как и все части человеческого орга-низма, делятся по признаку подчинения на право-полушарные и левополушарные – то есть на те, что отвечают за разум и за вдохновение. Ощущение это усилилось и окончательно сформировалось в пост-кризисную эпоху, когда экономические реалии за-ставили даже дремлющие в послеполуденной мари дряхлеющие европейские страны очнуться ото сна под угрозой полного разрушения. И, как в привыч-ном нам трехмерном человеческом пространстве, в первые же минуты пробуждения стало ясно, кто способен мгновенно сконцентрировать силы с целью спасения собственной жизни, а кто меч-тательно наблюдает за причудливой игрой облаков на завораживающем предгрозовом небе. К великому сожалению, опыт подсказывает, что обе эти способности редко уживаются в одном теле – замечательные фантазе-ры, восторженные идеалисты, те личности, одним воображением которых только и движется вперед историческая спираль, редко могут сами по-заботиться о себе. Спасение их – удел физически мощных и лишенных чувства полета практиков. В пространстве моды таким подвидовым Эйн-штейном очевидно может считаться Франция, совершенно не способная с выгодой торговать плодами своего воображения. К тому же левополу-шарная природа препятствует объединению ее креативных сил – творче-ство, как известно, кратчайший путь к изоляции. Поймут ли копошащиеся вокруг деловитые муравьи, отстраивающие домики собственных эконо-мик, значение этой красивой мечты для общего счастья человечества, найдут ли в себе силы и средства для поддержки такой непрактичной и временами чудаковатой французской моды? Но без нее, совершенно очевидно, наша жизнь потеряет львиную долю своих красок, превратив-шись в унылый марш униформенной серости. Сами французы, как показа-ли три предыдущих года, спасать свою главную ценность не в состоянии.

ЮНА ЗАВЕЛЬСКАЯ главный редактор

YUNA ZAVELSKAYA editor-in-chief

Pass

port

Pass

port

№ 96 ЦЕНА: 150 руб.

Red+SodК?.indd 1 4/12/12 7:12 PM

Page 4: PROfashion 6

цифрыЛюди и

брендыЛюди и

содержание

ЧИТАЙТЕ В СЛЕДУЮЩЕМ НОМЕРЕ 23 АПРЕЛЯ:

НОВОСТИ МАРКЕТИНГА 38, 39

ТенденцииПрогноз модной погоды 40

Образование в модеСестра таланта 41

ВыставкиНачало начал 42

АналитикаБаку: неподнятая целина 44

ТРАФФИК. Автомобильные спонсоры российских Недель моды выстраивают движение на трассе без пробок.

РЕФЛЕКСИИ. Только новички на подиуме уверены в собственных силах, опыт придает коллекциям глубину и грусть.

СОВЕТЫ ПРОФЕССИОНАЛА. Методы борьбы за индивидуальность в условиях промышленного производства.

БАЛТИЙСКИЙ ПУТЬ. Малотиражная мода в окружении нетиповой архитектуры – источники вдохновения для ритейла.

НОВОСТИ ДИЗАЙНА 4, 6

Must seeМагистр искусств 8 В королевстве шпилек 10Иногда они возвращаются 21

МнениеНекоторые лучшие моменты Парижской Недели моды 12

ТенденцииВещь в себе 14 Цвет ночи 22

ВыставкиСетевые разработки 18

НОВОСТИ РИТЕЙЛА 26, 27

Технологии продажСекреты комбинаторики 29Мультибренд как тренд 32

ИнтервьюЧто общего между дизайном одеждыи пластической хирургией 30

ВыставкиКто на новенького? 36

Люди иманекены

14

3638

Red+SodК?.indd Sec1:2 4/12/12 7:11 PM

Page 5: PROfashion 6

Une toile de Diane de Cicco

Телефон: +33 139 340 341 Факс: +33 139 890 683email: francetrade95@gmail.comwww.francetrade-fashion.comwww.aventuresdestoiles.com

FRANCE TRADE FASHION GROUPНОВЫЙ ЭКСКЛЮЗИВНЫЙ ПРЕДСТАВИТЕЛЬВ РОССИИ И СТРАНАХ СНГ

ft.indd 1 4/12/12 12:43 PM

Page 6: PROfashion 6

4 №6 апрель 2012

новости дизайна

брендыЛюди и

новые имена | коллекции | контракты | дизайн-проекты

Марка Marchesa вы-пустила кол-лекцию посуды Lenox, которая уже представлена в сети бутиков «Дом фарфо-ра». Принты на сервизе «Дворцовый сад» по-вторяют дизайн одного из платьев Marchesa – это цветочные узоры, сложный орнамент и изображения кружев, выполненные в бирю-зовом, шоколадном и золотом цветах.

Креативный директор Burberry Кристофер Бейли возглавит жюри британского конкурса Fashion Fringe. В течение двух лет он будет отбирать фина-листов, которым предоставляется возможность бесплатного обу-чения, финансовой поддержки и бизнес-консультаций от ведущих дизайнеров. «Я верю, что Кристофер Бейли вдохновит наших кандидатов, поощряя их первые шаги в создании и развитии собственного оригиналь-ного видения моды», – комментирует глава агентства IMG Fashion Колин Макдауэлл.

12 апреля стартуют продажи капсульной коллекции аксессу-арного бренда Mango Touch, созданной совместно с блогерами Кьярой Феррагни, Энди Торрес и Каролиной Энгман. Она состоит из трех линий: в Neon флю-оресцентно-желтого цвета вошли туфли-лодочки, сумка-почтальон и чехол для iPhone, в Buckle – санда-лии на платформе, клатч на цепочке и два браслета, а линия Silver пред-ставлена балетками с зеркальным эффектом, серебристой сумкой и чехлом для ноутбука, а также плат-ком фиолетово-розовой гаммы.

Дельфина Дел-летрез создала ювелирную кол-лекцию для мар-ки Kenzo. В линии представлены ожерелья, наручные и тонкие браслеты на щиколотку, кольца, ремни и декоративные зажимы для обуви, выполненные из золота и перекликающиеся в цветах и принтах с основ-ной коллекцией бренда. Роз-ничная стоимость моделей, которые будут продаваться в бутиках Kenzo, составит от €200 до €600.

Дань памятиФранцузская марка Eleven Paris вы-пустила капсульную коллекцию фут-болок, посвященную Уитни Хьюстон.

На принтованных моделях, выполнен-ных в белом или черном цвете, изобра-

жены портреты скончавшейся 11  февраля певицы, где один из элементов – перчатки или шарф – выделен ярким контрастным цветом. Закупочная стоимость футболки составляет €19, кампания заказов на лими-тированную линию продлится до 1 мая в шоу-руме бренда.

Основа основПьер Харди создал вторую коллекцию ювелирных изделий для Дома Hermes. «Сумки этого бренда уже стали легендарными, поэтому у меня появилась идея взять наиболее знаменитые модели, вроде Kelly или Birkin, и превратить их в ювелирные украшения», – рассказывает дизайнер. В итоге получилась коллек-ция «драгоценных миниатюр», исполненных в виде брошей, подвесок или браслетов. Kelly создана из 1160 бриллиантов весом 34 карата в оправе из жел-того золота, а Birkin, которая даже может открываться как настоящая сумка, украшена 2712 бриллиантами общей массой в 90 карат. Также в линии представ-лены модели Nausicaa и Chaine d’ancre – для их во-площения использовано более 11 300 бриллиантов. Каждый дизайн выпущен всего в трех экземплярах.

О спорт, ты мир!Теннисистка Винус Уилльямс перезапускает соб-ственный бренд EleVen by Venus Williams. Ранее он существовал в рамках специальной линии сети Steve & Barry’s, но в 2008-м последняя обанкроти-лась, и лейбл остановил производство. Сейчас г-жа Уилльямс предлагает «поверить в себя» и «носить ту одежду, которая поможет стать чемпионом». В де-бютной коллекции представлены платья, классиче-ские теннисные юбки, спортивные бра, футболки с V-образным вырезом, созданные из 100%-но-го хлопкового джерси, спандекса и нейлона, для женщин; мужчинам предлагаются поло, футболки и шорты. В дизайне фигурируют оригинальные принты, разработанные Винус, яркие цвета, а также маленькие «секреты»: на внутренней стороне из-делий появляются надписи Bring It, Oh & Oh, Beat ‘Em и прочие воодушевляющие послания – они будут меняться от сезона к сезону. Вдохновением для коллекций станут различные соревнования: в весенне-летнем сезоне 2012 это French Open, Уим-блдон и лондонская Олимпиада, а осенью запланирована линия, посвящен-ная турниру US Open. Пошив производится в Калифорнии, а дистрибьюция подразумевает продажу изделий в department stores, специализированных спортивных магазинах и в некоторых спортивных клубах. Закупочная стои-мость моделей составит от $17 до $48.

х е я и – к-е з л-я и в-о-в. .

ыыцштоаову-

нженыпевицили цветсосттирошоу

Лимитированная линия Eleven Paris

Мини-копия Hermes Kelly

EleVen by Venus Williams SS 2012

newК.indd 4 4/12/12 5:23 PM

Page 7: PROfashion 6

НАШЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ: SHOW-ROOM 900 кв.м. коллекции более 200 французских

брендов цены производителей еженедельные поставки из Парижа разноплановый ассортимент

одежды: направление, стиль, цена постоянное пополнение

и обновление товара информация о новинках

и тенденциях французской моды специальное предложение на

отправку товара карго по выгодной цене

поддержка в открытии визы обеспечение проживания в Париже

БЕСПЛАТНО ПРЕДОСТАВЛЯЮТСЯ:

трансфер в аэропорт 3 ночи в отеле переводчик

DEKER’S – французская компания с многолетним опытом работы в сфере индустрии моды. Направление деятельности фирмы – оптовая продажа французской одежды.

У нас Вы сможете

окунуться в истинну

ю

атмосферу загадочно

й

французской моды.

ПРИГЛАШАЕМ ПОСЕТИТЬ НАШ SHOW-ROOM!

244 – 246, Rue Saint-Denis75002 PARIS

+33 142 21 91 55 +33 142 36 25 35

Fax: +33 142 21 93 03 e-mail: [email protected]

website: http://www.dekers.comskype: dekers.paris

РЕКЛ

АМ

А

Dekers.indd 1 4/12/12 7:14 PM

Page 8: PROfashion 6

6 №6 апрель 2012

новости дизайна

Тема поддержки вну-треннего производ-ства стала основной в предвыборной кам-пании кандидатов на пост президента Франции: в этом аспек-те политики готовы платить за ярлык Made in France в три раза больше, чем если бы модели были созданы в Китае. По сообщению бретонской компании Armor Lux, уже было произведено более 60 000 футболок для различных промо-мероприятий, а к выборам, которые состоятся в мае, их число увеличится до 100 000.

Стиль 1950-х стал основным источни-ком вдохновения для линии оптики special edition by Tom Ford. Позолочен-ные оправы, темно-серые и коричневые дужки, новые для бренда формы стали основными характеристиками лимитирован-ной коллекции, где одна модель стоит $2950. Все изделия про-даются в оригинальной бакели-товой коробке, к ним прилага-ется сертификат подлинности, специальный чистящий крем и замшевая тряпочка.

Продажи гон-конгской марки Izzue стартовали в московском концепт-сторе LeForm. Креативные, актуальные и абсолютно носибельные коллекции бренда, основанного в 1999 году, делятся на базовую и трендовую линии, а общая стилистика лейбла харак-теризуется повседневными урбанистическими настро-ениями с включением эле-ментов джинсовой одежды и военной униформы.

Французский бе-льевой бренд DIM представил инно-вационную линию бюстгальтеров push up, получившую название Osmose. Модели этой серии поддерживают и увеличивают грудь за счет конструкции без косточек: чашечки форми-руются по запатентованной технологии Silisculpt® на основе силикона. Комплекты предлагаются в нежно-розовом и темно-синем цветах, пред-усмотрены варианты трусиков «слип» и «боксеров».

Конкурс Vika Smolyanitskaya® и Еlle GirlОРГАНИЗАТОР: Бренд Vika Smolyanitskaya и Elle GirlПОДАЧА ЗАЯВОК: до 30 июняУСЛОВИЯ: прислать свою фотографию и эссе о том, почему именно участник должен стать лицом марки НАГРАДА: рекламный контракт, профессиональная фотосессия в Elle Girl и другие призыСАЙТ: www.smolya.ru

Eжегодный Международный конкурс молодых дизайнеров «Дизайн-Дебют’2012»ОРГАНИЗАТОР: Международная школа дизайнаПОДАЧА ЗАЯВОК: до 15 сентябряУСЛОВИЯ: прислать свою работу в одной из номинаций, в том числе «Дизайн костюма и аксессуаров»НАГРАДА: ценные призы, сертификаты, стажировка за рубежомСАЙТ: www.designdebut.ru

Проект «Старт»ОРГАНИЗАТОР: Центр современного искусства «Винзавод»УСЛОВИЯ: проект предназначен для начинающих художников и дизайнеров, которым необходима медийная площадка и мнение куратора о своем творчествеНАГРАДА: все виды кураторской и материально-технической по-мощиСАЙТ: projectstart.ru

КОНКУРСЫ

Туда и обратно В Париже состоялся показ Вики Газинской, организованный при поддержке алкогольного брен-да Redd’s вне основного расписания Недели моды. В рамках дефиле была продемонстрирована осенне-зимняя коллекция 2012/13 Vika Gazinskaya, впоследствии показанная в рамках альтер-нативной Недели моды Cycles & Seasons в Москве. В основу коллекции вошли женственные и элегантные луки: жаккардовые брюки и туники в восточном стиле, приталенные платья, трико-тажные блузы с аппликацией в виде крупных камней, а также пальто, отороченные цветным ме-хом. Чистый крой, отсутствие мелких деталей и декора компенсировалось сложными принтами, оригинальным дизайном воротников и яркими цветами ткани.

Out And Home In Paris, Vika Gazinskaya Runway Fashion Show was held with support of the alcohol brand Redd’s outside the main Fashion Week schedule. Within the catwalk show, Vika Gazinskaya introduced her autumn-winter collection 2012/13, subsequently shown at Alternative Fashion Week Cycles & Seasons in Moscow. The focus of the collection was feminine and elegant looks: jacquard pants and tunics in Oriental style, tight tted dresses, knitted blouses with appliqués in the form of large stones, and coats with color fur trim. Straight cut, lack of small parts and sophisticated décor were offset by tangly prints, original designs of the collars and bright colorful shades of fabrics.

новости дизайнаа

Нет повести печальнее на светеДизайнер Пол Смит представил лимитированную серию футболок. Две модели, для мужчин и женщин, опираются на образы классических персонажей Шекспира – Ромео и Джульетты. Оставаясь собой, всемирно известные герои трагедии, изображенные на принтах, по сути, обрели совре-менную интерпретацию: Джульетта стала роботом, «усо-вершенствованным» с помощью металлических деталей, в ее руке находится пузырек с ядом, Ромео же предстал в облике зомби, а его неугасающую надежду символизи-рует белая голубка. Хлопковые футболки будут упакованы в сумку, созданную из рециклированных материалов. Стои-мость моделей, которые появятся в продаже в апреле в не-которых бутиках Paul Smith, составляет £75.

Vika Gazinskaya FW 2012/13

Лимитированная серия футболок Paul Smith

newК.indd 6 4/12/12 2:47 PM

Page 9: PROfashion 6

www.comma-fashion.com

ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВО В CНГ Тел.: +49 251 133 70 (в Германии) +7 495 921 32 75 (в Москве)[email protected] www.mtg-germany.ru

РАЗМЕЩЕНИЕ ЗАКАЗОВНА СЕЗОН ОСЕНЬ – ЗИМА 2012коллекция октябрь 27.04.12 – 07.05.12коллекция ноябрь 01.06.12 – 11.06.12

MTG шоурумЩелковское шоссе, д.7105122 Москва

Untitled-1 2 4/12/12 6:42 PM

Page 10: PROfashion 6

must see

Кристиан Лакруа создал 77 образов для балета La Source, рассказыва-ющего историю принцессы, влю-бившейся в молодого охотника.

Дизайнер объясняет: «В процессе создания костюмов я все время вспоминал «париж-скую школу» образца 1900-1940-х гг. На мой взгляд, именно этот период всеобъемлю-ще передает французский вкус и стиль. Мы остановили свой выбор на вневремен-ной классике, приправленной этническими деталями – невесомый шелковый тюль и сверкающие стразы для звезд, изморось мерцающего света для эльфов, оптические иллюзии, игра импрессионистских цветов для нимф, твидовые материалы с аппли-кациями и эффектом патины для людей и невероятные сари для одалисок». В работе использовались всевозможные материалы и ткани, от бархата, вельвета, сукна и хлопка до легчайшего шелка, креп-жоржета, тафты, а на отделку костюмов пошло более 2 млн кристаллов Swarovski. Экспозиция пред-лагает комплексный обзор – в рамках вы-ставки демонстрируются предварительные эскизы, сами наряды, в том числе аксессуа-ры и обувь, фотографии г-на Лакруа, сделан-ные в процессе работы, и съемочные кадры постановки.

ТЕКСТ / АННА ЗАДОРОЖНАЯ

МАГИСТР ИСКУССТВКристиан Лакруа создал костюмы для балетной по-становки La Source, представленной на парижской сцене в конце прошлого года. В июне 2012 года в Национальном музее костюма Франции открывается выставка, где можно будет увидеть и эскизы маэстро, и фотографии актеров в образе, и сами модели вживую.

8 №6 апрель 2012

Украшения, созданные из страз Swarovski

Эскиз Кристиана Лакруа

Костюм для балета La Source

Кристиан Лакруа с танцовщицей

Эскиз Кристиана Лакруа

must_seeК.indd 8 4/12/12 2:17 PM

Page 11: PROfashion 6

Untitled-1 1 4/12/12 6:41 PM

Page 12: PROfashion 6

must see

С 1 мая по 9 июля в англий-ском Design Museum состо-ится первая ретроспек-тивная выставка Christian Louboutin на территории Великобритании.

Фот

о: P

hilip

pe G

arci

a fro

m C

hrist

ian

Loub

outin

bo

ok p

ublis

hed

by R

izzol

i

В КОРОЛЕВСТВЕ ШПИЛЕК

ТЕКСТ / АННА ЗАДОРОЖНАЯ

Экспозиция, посвященная деятельности обувно-го дизайнера Кристиана Лубутена, охватывает двадцать лет его карьеры в fashion-индустрии. В рамках комплексной выставки будут представ-

лены всевозможные свидетельства его бурной деятель-ности – от ранних эскизных зарисовок до последних коллекций сумок и мужской обуви. В основу, конечно же, легло многообразие моделей знаменитых туфель на шпильке с красной подошвой, дизайн которых был на-веян всеми сферами искусства: литературой и балетом, живописью и архитектурой, кинематографом и красо-той природы, путешествиями и сказками. В центре экс-позиции выделены две зоны: одна из них посвящена совместному проекту Кристиана Лубутена и режиссера Дэвида Линча, где демонстрируется коллекция «стиле-тов», созданная ими для французской выставки Fetish 2007 года, вторая проливает свет на каждый из этапов создания обуви – от эскиза и прототипа до стадии рас-кроя кожи и непосредственного производства на фа-брике.

10 №6 апрель 2012

ТЕКСТ / АННА ЗАДОРОЖНАЯ

must_seeК.indd 10 4/12/12 2:18 PM

Page 13: PROfashion 6

Untitled-1 3 4/12/12 6:43 PM

must see

С 1 мая по 9 июля в англий-ском Design Museum состо-ится первая ретроспек-тивная выставка Christian Louboutin на территории Великобритании.

Фот

о: P

hilip

pe G

arci

a fro

m C

hrist

ian

Loub

outin

bo

ok p

ublis

hed

by R

izzol

i

В КОРОЛЕВСТВЕ ШПИЛЕК

ТЕКСТ / АННА ЗАДОРОЖНАЯ

Экспозиция, посвященная деятельности обувно-го дизайнера Кристиана Лубутена, охватывает двадцать лет его карьеры в fashion-индустрии. В рамках комплексной выставки будут представ-

лены всевозможные свидетельства его бурной деятель-ности – от ранних эскизных зарисовок до последних коллекций сумок и мужской обуви. В основу, конечно же, легло многообразие моделей знаменитых туфель на шпильке с красной подошвой, дизайн которых был на-веян всеми сферами искусства: литературой и балетом, живописью и архитектурой, кинематографом и красо-той природы, путешествиями и сказками. В центре экс-позиции выделены две зоны: одна из них посвящена совместному проекту Кристиана Лубутена и режиссера Дэвида Линча, где демонстрируется коллекция «стиле-тов», созданная ими для французской выставки Fetish 2007 года, вторая проливает свет на каждый из этапов создания обуви – от эскиза и прототипа до стадии рас-кроя кожи и непосредственного производства на фа-брике.

10 №6 апрель 2012

ТЕКСТ / АННА ЗАДОРОЖНАЯ

must_seeК.indd 10 4/12/12 2:18 PM

Page 14: PROfashion 6

мнение

У меня складывается ощущение, что Дом Issey Miyake сейчас чуть ли не единственный, который пытается двинуть индустрию вперед. Всякий

раз не просто красивая коллекция, а но-вое представление о вещах. В этом сезо-не – сразу две прорывные технологии: на глазах зрителей плоский кусок заготовки превращался под паром в объемные пла-тья (steam stretch), а также новое «мине-ральное» покрытие, создающее иллюзию объемного узора или фактуры. Рей Кавакубо довела тренды сезона до абсурда, увеличив в великолепной кол-лекции для Comme des Garcons и объемы вещей, и размер рисунков на них. А заодно исчерпывающим образом исследовала все возможности двухмерного кроя. Весь сезон прошел одним пугающим до-казательством того, что в Китае появилась самостоятельная мода – китайские модели, китайские закупщики, фотографы и журна-

листы, китайский кутюр и китайское прет-а-порте. В качестве примера – китайский трикотажник из Лондона (еще один тренд сезона – продолжается побег лондонцев в Париж) Yang Du и еще один китайский лондонец Yang Li. На удивление практич-ной и спокойной вышла свежая коллекция Хуссейна Чалаяна (Chalayan). Великий изобретатель всегда умел соединять су-масшедшие трюки и красоту, но в этот раз красота была почти без аккомпанемента. Это расслоение (либо очень по-деловому, либо совсем оторванно) – одна из особен-ностей сезона. В рамках этой же тенденции Вивьен Ве-ствуд (Gold Label) во всех коллекциях нынешней сессии показывает очень не-характерные для себя вещи в сдержанной мрачноватой подаче. Выходит очень убе-дительно. Никогда-никогда-никогда нельзя допускать людей из журналов к вещам и образам, если они еще не готовы. Особенно тех редакто-ров, которые уверены в собственной кру-тости: они заточены под быстрые продажи без мыслей о будущем, а не под созидание. В Balmain и дизайнер сменился, и в париж-ском Vogue многое поменялось, а запах де-шевого уличного шика, как на календаре в автомастерской, из Дома никак не выветри-вается (даже приемы остались те же). Все работает на липучий быстрый эффект, кото-рый умирает также быстрее всего. Милейшее проявление «домашнего» трен-да можно увидеть у Chloe. Я недавно писал о нем в связи с младенческими кутюрны-ми вещами, но повторить нелишне: очень многое (от номинантов на «Оскар» до ре-кламных кампаний) подсказывает, что од-

ним из наиболее действенных способов предложения будет сейчас художествен-ная домашность. Все устали от агрессии и непонятности. Сару Бертон можно поздравить с премье-рой – ее коллекция для McQueen впервые не носила откровенного компиляторского привкуса, но при всех, как бы помягче, осо-бенностях, была очень цельной и автор-ской. Отличное продолжение сюрприза, начатого лондонским шоу McQ. То же можно сказать про показ Galliano. Недавно еще и помыслить было невоз-можно о кощунственном возобновлении этой марки без дизайнера, и вот, пожалуй-ста – никто и не поморщился. Уже оконча-тельно ясно, что все разговоры о подборе свежего художника в Dior так и останутся в ближайшее время разговорами: Билл Гей-тен совершенно устраивает руководство. Теперь, похоже, он начинает устраивать также публику и специалистов: его диоров-ская коллекция была откровенно пресной, а вот гальяновская очень удалась. Возобновленный Дом Paco Rabanne явно находится в надежных руках. Я не устану повторять, что Маниш Арора – один из

ТЕКСТ / АНДРЕЙ АБОЛЕНКИН

НЕКОТОРЫЕ ЛУЧШИЕ МОМЕНТЫ ПАРИЖСКОЙ НЕДЕЛИ

Gareth Pugh

Paco Rabanne

Balmain

12 №6 апрель 2012

Yang

Du

abolenkinК.indd 12 4/12/12 5:55 PM

Page 15: PROfashion 6

I’ve got a feeling that now Issey Miyake is almost second to none in trying to push the industry forward. Every fashion show is not just a beautiful collection, but rather a fresh view on

things. This season we were lucky to witness even two breakthrough technologies, i.e. the «steam stretch» technique that turned a fl at piece of cloth into a volume dress and the new «mineral fabric» that created an illusion of a dimensional pattern or texture. Having enlarged the volume of fashion items and their patterns in the splendid collection for Comme des Garcons, Rei Kawakubo drove the trends of the season to absurdity. Besides, she did her best in exploring all possible applications of the two-dimensional cut. The season served as a scary proof that China now has its own independent fashion: Chinese models, Chinese buyers, photographers and journalists, Chinese couture and Chinese prêt-a-porter. Let’s take, for example, Yang Du, a Chinese knitwear designer from London (a continuing fl ight of Londoners to Paris is yet another trend of the season), and Yang Li, another Chinese Londoner. A collection by Hussein Chalayan was surprisingly peaceful and practical. The great inventor has always been good at combining insane feats and the beauty. This time the beauty almost went solo. This polarized stratifi cation (either too formal or absolutely crazy) is one of the peculiar features of the season. Following the same tendency Vivienne Westwood’s season collections (Gold Label) reveal rather unusual items shown in reserved, dismal fashion. It looks very convincing. If they don’t show enough readiness, one should never, never, never let the «magazine lot» create things and images. First and foremost I mean those editors who are sure of their coolness: they are trained to sell fast without refl ecting much on the future, to sell but not to create. There’s a new designer in Balmain, much has changed in Parisian Vogue, yet the smell of cheap street chic, similar to that from a calendar in a car repair shop, still pervades (even the techniques are still the same). Everything is tuned to gain fast sticky eff ect that dies out equally soon. Chloe represents an example of the sweet «homey» trend. I recently wrote about it in connection with couture baby clothing, yet it never hurts to repeat: there is much (from Oskar nominees to advertizing campaigns) that points out to the fact that these days artistic hominess is one of the most eff ective ways of off ering things. Everyone is sick and tired of aggression and ambiguity.Out congratulations to Sarah Burton on her premiere – for the fi rst time, her collection for McQueen was obviously original and, considering all its, to put it mildly, peculiarities revealed the author’s style and was quite integral. This is a good follow-up to the surprising show given by McQ in London. The same is true for Galliano. Not until recently was it conceived blasphemous to relaunch the brand without its designer, so, here we go and no one feels any scruples. It is absolutely clear now that all the talk about hiring a new designer for Dior will meantime

remain just talk: the leadership is fully satisfi ed with Bill Gaytten. It looks like he is beginning to satisfy the public and the expert community: his collection for Dior was frankly insipid, yet the one he made for Galliano was a success. The reviving house of Paco Rabanne is obviously in good hands. I will not tire of repeating that Manish Arora is one of the best designers of today. His collections can’t boast many striking silhouettes; nevertheless, they refl ect the style of the House and clear awareness of how to make the «right» things. Mugler Formichetti is equally consistent, which must be attributed to his Japanese blood. Despite a certain tendency of criticism, he is exceptionally good at communicating the spirit of the House. Moreover, he never makes mistakes that mar fashion collections of those, who emerged from show-business or styling. His is a very proper view on the tradition. Nothing of the kind can be said about the new edition of Kenzo. The American duo has its own understanding of «rightness». Their last two collections were so much pervaded with the mass market spirit that it makes one feel sorry for the resignation of Antonio Marras (he, undoubtedly, belongs to the short list of the great contemporaries). As is expected, the season is best remembered for its «scary» and «closed» images. Here Rick Owens and Gareth Pugh are by defi nition top of the list. Some fashion houses restricted the use of horror to certain fashion details. The trend is embodied in the make-up for the Miu Miu collection. Though, this is not the thing that distinguishes it. The point is that for the fi rst time the brand’s fashion items and the image matched the senior Prada (you might remember its horrible eyebrows and traditional prints matching on the items for the upper and the lower body). The group has always insisted on the fact that Miu Miu is not a fashion line, but an independent brand, so, why such a twist? Curiously, Prada tends to resort to repetitions, e.g. last season men’s and women’s collections had matching presentations (South American states of the late 50s), the thing almost non-existent in the past. What we fi nally have is the triumph of objectivity (on my part). I have never loved Nicolas Ghesquière as much as I worship Cristóbal Balenciaga. More than that, I could never get what he is trying to make in the fashion house. This time the futuristic standpoint, as it is nowadays referred to, of Balenciaga was so defi nite, that it gave certain understanding. I didn’t like it, but it was powerful. With the newfound objectiveness, I have to admit that the show by Louis Vuitton not only had the most eff ective presentation in the whole season, it was one of the most delightful in its fashion items. Mark Jacobs has been quite successful in his games with dimensional scaling (as early as in his works of the late 80s). This time he was simply perfect. For already several seasons the designer has been copying the ideas he uses to present his own brand’s collections. It looks like he can aff ord it. The image of a steam train used by LV is by no means new (I can recall at least three advertising campaigns), which has not made it less eff ective, though.

SOME HIGHLIGHTS OF PARIS FASHION WEEK

лучших дизайнеров современности. В его вто-рой коллекции меньше поражающих воображе-ние силуэтов, но все так же прочитывается стиль Дома и четкое знание, как делать «правильные» вещи. Очень уверенно ведет линию Mugler Формичет-ти – не иначе, сказывается японская кровь. Его сейчас принято, скорее, поругивать, но дух Дома он передает идеально. И не повторяет ни одной из ошибок, которыми уснащают свои коллекции персонажи, пришедшие в моду из стилистов или из шоу-бизнеса. Очень правильное отношение к традиции. Чего совершенно нельзя сказать о новом из-дании Kenzo. У американского дуэта также есть собственное представление о «правильности», которое уже вторую коллекцию подряд своим масс-маркетовским духом заставляет жалеть об уходе Марраса (последний для меня также без сомнений относится к короткому списку великих современников). Как и ожидалось, «пугательные» и «закрытые» об-разы были одними из самых заметных в сезоне, и Rick Owens, и Gareth Pugh они отлично удают-ся по определению. Некоторые Дома ограничили horror исключи-тельно отдельными элементами. К этому тренду относится макияж показа Miu Miu. Примечате-лен, однако, он вовсе не этим: чуть не впервые эта марка совпала и по вещам, и по образу со старшей Prada (там, если помните, тоже были и жуткие брови, и традиционные принты, скоорди-нированные по верху и низу). Группа всегда на-стаивала на том, что Miu Miu – не линия, а вполне самостоятельная марка, и вот такой пассаж. Лю-бопытно, что эти повторения стали встречаться у прадовцев все чаще – в прошлом сезоне, напри-мер, совпали подачи мужской и женских линий (американские южные штаты конца 50-х), чего тоже ранее почти не случалось. Напоследок – торжество объективности (с моей стороны). Я всегда очень не любил Гескьера, про-порционально моему поклонению Баленсиаге. И мне никогда не было понятно, что он пытается сделать в этом Доме. В этот раз футуристическая, как сейчас принято говорить, позиция показа Balenciaga была такой четкой, что понимание появилось. Мне не нравится, но сделано сильно. С этой же вновь обретенной объективностью должен признать, что показ Louis Vuitton был не просто самым эффектным по постановке в сезоне, но и одним из самых приятных по вещам. Игра с масштабированием и раньше удавалась Джакобсу (еще в работах конца 80-х), а здесь получилось так просто отлично. Дизайнер уже не первый сезон почти дублирует идеи показов собственной марки, но, видимо, может себе это позволить. Также не нов для LV и образ паровоза (вспоминаются как минимум три рекламные кам-пании), что не сделало его менее работающим.

opinion

13№6 апрель 2012

BY / ANDREY ABOLENKIN

Louis Vuitton

abolenkinК.indd 13 4/12/12 5:55 PM

Page 16: PROfashion 6

тенденции

15№6 апрель 2012

McQueen, дающие представление о том, как могло бы выглядеть будущее, вполне достойны участия в Неделе высокой моды – такое количество ручного труда на них было затрачено. Нежно-розовое платье было расшито тонкой тканью, обработан-ной лазером, воздушное сиренево-серое из муслина светилось и сияло, как туча после грозы. В Valentino Мария Грация Кьюри и Пьер Пао-ло Пиччиоли, как всегда, уделили внимание деталям, безошибочно указывающим на ро-скошное происхождение вещей: волнистый край горловин или рукавов, узорные каф-танные петлицы на коротком пальто в стиле 60-х или на кожаном плаще (черная кожа была везде), а также видимый контрастный шов, соединяющий части черного платья в мелкий цветок, – все это было выполнено вручную, как и подобает в люксе. У Lanvin царил настоящий праздник – 10 лет прошло с тех пор, как дизайнер начал триумфально править маркой. Юбиляра поздравляла вся международная модная «семья» – и его платья из плотной ткани на-сыщенных оттенков зеленого, горчичного и красного были расшиты бусинами и кру-жевом, сверкали, сияли и переливались. Не обошлось и без любимой многими клиент-ками марки крупной бижутерии, а также меха. Взрослая, самостоятельная, независимая женщина-путешественница стала героиней показа Hermès. Элементы гардероба были свободными, роскошными, взаимозаме-няемыми. Длинные мужские пальто с ши-рокими плечами, кожаные накидки и юбки сменялись платьями и колготками в мелкий цветок. А толстовки и брюки из замши с широкими эластич-ными манжетами из этой кол-лекции, безусловно, станут хитами. У Рика Оуэнса модели были одеты в вязаные шапочки, похожие на маски для фехтования, с лицами, затянутыми толстой нитью. Многие вещи и цвета были непри-вычными для тех, кто любит одежду марки. – например, узкие платья в пол с рука-вами ¾ и надетые поверх них короткие широкие куртки с лацканами или паль-то средней длины, а также оттенки розового дерева или светло-корич-невого в палитре. Очень красивы были пальто и жакеты, сочетающие в себе несколько материалов, на-пример, клетчатую шерсть и кожу или замшу. Составляющие гардероба от Balmain – мини-платье, жакет, брюки, широкие золотистые пояса – остаются неизменны-

и и брюки изи эластич-этой кол-

о, станут

ели былишапочки,

для ми, ой

щи и-о

и. е

а-е е с

ль-, а вогоорич-Очень

льто ие в себе лов, на-шерсть и

ероба от тье, жакет, олотистые еизменны-

Cach

arel

Roch

as

Stel

la M

cCar

tney

Guy L

aroc

heCa

rven

Yohj

i Yam

amot

o

Deva

stee

Giam

batti

sta Va

lli

Herm

es

Bern

hard

Will

helm

Balm

ain

Colle

tte D

inni

gan

Man

ish A

rora

Vion

net

Vivie

nne W

estw

ood G

old

Labe

lJe

an C

harle

s de C

aste

lbaja

c

paris.indd 15 4/12/12 6:32 PM

ТЕКСТ / АННА ВОЛОХОВА , ПАРИЖ

Pret-A-Porter Paris, показы сезона осень-зима 2012/13

ВЕЩЬВ СЕБЕ

Вот он, эффект блогов, где девушки фотографируют себя, сочетая вещи необычным образом (в частности, stylebuble или stylerookie), – достаточ-

но посмотреть показ Chanel, одного из глав-ных «уловителей» тенденций, чтобы понять, что модный гардероб стал эклектичным и даже в чем-то хаотичным. Идея, согласно ко-торой мода возвращается к своим истокам, а именно – хорошо сшитым вещам, стала определяющей. Раньше мы постоянно ме-

няли обувь или сумки, теперь же будем искать уникальные и красивые платья

и жакеты, а аксессуары, как и прежде, станут дополнением гардероба.

Модели Сары Бертон для Дома

тенденции

но посных «учто мдаже тороа имопр

няи

М

Shar

on W

auch

obM

oon Y

oung

Hee

John

Gal

liano

Vale

ntin

o

Basil

soda

Nina

Ricc

i

AF Va

ndev

orst

Anne

Vale

rie H

ash

Andr

ew G

N

Alex

ande

r McQ

ueen

Vikt

or &

Rol

f

14 №6 апрель 2012

paris.indd 14 4/12/12 6:31 PM

Page 17: PROfashion 6

тенденции

15№6 апрель 2012

McQueen, дающие представление о том, как могло бы выглядеть будущее, вполне достойны участия в Неделе высокой моды – такое количество ручного труда на них было затрачено. Нежно-розовое платье было расшито тонкой тканью, обработан-ной лазером, воздушное сиренево-серое из муслина светилось и сияло, как туча после грозы. В Valentino Мария Грация Кьюри и Пьер Пао-ло Пиччиоли, как всегда, уделили внимание деталям, безошибочно указывающим на ро-скошное происхождение вещей: волнистый край горловин или рукавов, узорные каф-танные петлицы на коротком пальто в стиле 60-х или на кожаном плаще (черная кожа была везде), а также видимый контрастный шов, соединяющий части черного платья в мелкий цветок, – все это было выполнено вручную, как и подобает в люксе. У Lanvin царил настоящий праздник – 10 лет прошло с тех пор, как дизайнер начал триумфально править маркой. Юбиляра поздравляла вся международная модная «семья» – и его платья из плотной ткани на-сыщенных оттенков зеленого, горчичного и красного были расшиты бусинами и кру-жевом, сверкали, сияли и переливались. Не обошлось и без любимой многими клиент-ками марки крупной бижутерии, а также меха. Взрослая, самостоятельная, независимая женщина-путешественница стала героиней показа Hermès. Элементы гардероба были свободными, роскошными, взаимозаме-няемыми. Длинные мужские пальто с ши-рокими плечами, кожаные накидки и юбки сменялись платьями и колготками в мелкий цветок. А толстовки и брюки из замши с широкими эластич-ными манжетами из этой кол-лекции, безусловно, станут хитами. У Рика Оуэнса модели были одеты в вязаные шапочки, похожие на маски для фехтования, с лицами, затянутыми толстой нитью. Многие вещи и цвета были непри-вычными для тех, кто любит одежду марки. – например, узкие платья в пол с рука-вами ¾ и надетые поверх них короткие широкие куртки с лацканами или паль-то средней длины, а также оттенки розового дерева или светло-корич-невого в палитре. Очень красивы были пальто и жакеты, сочетающие в себе несколько материалов, на-пример, клетчатую шерсть и кожу или замшу. Составляющие гардероба от Balmain – мини-платье, жакет, брюки, широкие золотистые пояса – остаются неизменны-

и и брюки изи эластич-этой кол-

о, станут

ели былишапочки,

для ми, ой

щи и-о

и. е

а-е е с

ль-, а вогоорич-Очень

льто ие в себе лов, на-шерсть и

ероба от тье, жакет, олотистые еизменны-

Cach

arel

Roch

as

Stel

la M

cCar

tney

Guy L

aroc

heCa

rven

Yohj

i Yam

amot

o

Deva

stee

Giam

batti

sta Va

lli

Herm

es

Bern

hard

Will

helm

Balm

ain

Colle

tte D

inni

gan

Man

ish A

rora

Vion

net

Vivie

nne W

estw

ood G

old

Labe

lJe

an C

harle

s de C

aste

lbaja

c

paris.indd 15 4/12/12 6:32 PM

Page 18: PROfashion 6

16 №6 апрель 2012

ми. Только мини-юб-ка, забытая фаворитка

моды, выглядела на поди-уме неожиданно. Войдет ли

она в моду? Вещи были из красивых жаккардовых и

узорчатых тканей, жакеты (ключевая модель Balmain)

расшиты галунами, рытый бар-хат переливался оттенками синего. Мини-платья со встав-ками-розами на груди – безус-

ловный хит. Питеру Коппингу в Nina Ricci, кажется, удалось во-плотить в жизнь тот кано-нический образ парижан-ки, который с давних пор населяет коллективное бессознательное жителей всей остальной планеты. Красные губы, небольшие приталенные свитера, рас-пахнутые полудлинные шубы и пальто с меховыми

воротниками, надетые по-верх платьев из тонкого шелка,

а также похожих на нижнее бе-лье платьев и брюк из тончайшей ткани с кружевом. Символы мар-ки – платья по колено, которые

американские стилисты называют ladylike, и луки в оттенках нежно-розового – чередо-вались с моделями черного цвета с отдел-кой прозрачной тканью. Тонкий полупрозрачный шелк был и на по-казе Chanel – синие или зеленые блузки и прозрачные юбки до колена, надетые по-верх узких брюк-леггинсов из более плот-ной ткани, например, бархата. Но общее впечатление – в коллекции марки смеша-лось буквально все. Множество цветов – горчичный, фиолетовый, красный, тем-но-синий или темно-зеленый – сочетались друг с другом в одном силуэте. Джемпер без застежки – большая премьера на подиумах, реверанс в сторону 60-х годов – придавал лукам романтизм. Асимметричные туфли открывали подъем с одной стороны. В дефиле Louis Vuitton Марк Джейкобс, вы-ставка которого сейчас проходит в Музее декоративного искусства Парижа, решил от-толкнуться от абсолютно европейской идеи путешествия на поезде. Каждую модель сопровождал нагруженный «ее» сумками носильщик в ливрее. Расширенные пальто выше колена дополнялись укороченными брюками, платьями и миди-юбками. Особое внимание было уделено деталям: крупным пуговицам, похожим на броши, расшитым узорами тканям, закругленным воротникам и клапанам карманов.

мка,

моды, уме нео

она в мкрасивы

ыая

греМ

тенденции

ками-розаловный

ПитеруRicci,плотинически, кнаселбессовсейКраспритпахншубы

воротверх плат

а также полье платьеткани с круки – плать

красивыузорчат

(ключеварасшиты хат персинего. М

Mug

ler

Gare

th P

ugh

Mon

cler G

amm

e Rou

ge

Leon

ard

Give

nchy

Alex

is M

abill

eJe

an P

aul G

aulti

er

Lim

i Feu

Chal

ayan

Chan

el

Haid

er A

cker

man

Dior

Com

me d

es G

arco

ns

Bale

nciag

aAm

aya A

rzua

ga

Lanv

inLoui

s Vui

tton

Vivie

nne W

estw

ood G

old

Labe

l

Miu

Miu

Mais

on M

artin

Mar

giel

a

Patri

ce S

tabl

e

paris.indd 16 4/12/12 6:32 PM

Page 19: PROfashion 6

тенденции

17№6 апрель 2012

Показ Balenciaga проходил на крыше небо-скреба и стилизован был под офис, где мо-дели выступали сотрудницами. Подолы мус-линовых платьев с широкими юбками были украшены лентами блестящей плотной материи, а сами платья – отделаны наши-той сверху асимметрично расположенной тканью. Широкие брюки с высокой талией на резинке из драпа или тонкой блестящей ткани были расширены на бедрах и напо-минали штаны сноубордистов, а толстовки с надписями, по мнению многих зрителей, стали настоящей находкой для вечера. У жа-кетов были расширены плечи и воротники. Нельзя сказать, что вещи Гескьера украша-ют женщин – скорее, придают им независи-мый вид. Похожие эксперименты с объемами про-должает ставить Фиби Файло в Céline, но только ее модели хочется купить и носить. Она составляет гардероб из безошибоч-ных хитов, каждый из которых, взятый по отдельности, смотрится роскошно. Ярко-голубое или розовое пальто длиной ниже колена с широкими плечами, невидимой застежкой и карманами-клапанами, бордо-вый кожаный бомбер с широким поясом, проходящим выше линии талии, и рукава-ми, расширенными выше локтя, шуба цве-та фуксии с черной вставкой на спине или толстовка с меховыми вставками – все эти

вещи уникальны сами по себе, вне зависи-мости от того, какая марка за ними стоит. И именно на показе Céline, пожалуй, очень хорошо заметно, как мода постепенно возвращается к своей первоначальной за-даче – производить и продавать хорошо сшитую, красивую, уникальную одежду. Совсем в ином ключе, но также ново и неожиданно, экспериментируют Умбер-то Леон и Кэрол Лим, создатели бутика Opening Ceremony и креативные дирек-

тора Kenzo. Они вдохнули в этот и так уже вполне себе интернациональный бренд американскую культуру по-зитива, легкости, хорошего настро-ения. Короткие юбки, открывающие колени, платья и брюки с принтами в виде виноградных гроздьев, уко-роченные толстовки с тигриной мордой – этот логотип марки зна-ком всем, а также бархатные мини-

юбки, широкие брюки с высокой талией и жакеты определенно будут

пользоваться невероятным успехом. На Неделе была показана последняя коллек-

ция Стефано Пилати, который ушел из Yves Saint Laurent. В ней были представлены все

знаковые вещи дизайнера ¬– юбки до коле-на и облегающие платья с широким поясом на талии, равно как и фирменная палитра – насыщенные оттенки зеленого, бордового и изобилие черного цвета.

ТРЕНДЫ ОСЕНЬ-ЗИМА 2012/2013ОБЩЕЕ НАСТРОЕНИЕ: возврат к истокам

моды. Акцент на одежду и ткани, а не на ак-сессуары и обувь, как раньше. Смешение материалов и стилей, взаимозаменяемость вещей, составляющих элементы гардероба. НОВЫЙ СИЛУЭТ: укороченные жакеты, за-вышенная линия талии брюк, сильно расши-ренная линия плеча и округлый рукав. ЦВЕТА: яркие или темные насыщенные цве-та – бордовый, фиолетовый, темно-зеленый, темно-синий.МАТЕРИАЛЫ: полупрозрачные ткани, наде-тые поверх плотной основы. Смешение тяже-лых и тонких тканей в одной вещи, модели со вставками из различных материй. Жаккард.МОДЕЛЬНЫЙ РЯД: толстовки и бомберы из меха и кожи, отделанные бижутерией, укра-шенные вышивкой. Полупрозрачные блузки, юбки и платья. Короткие куртки с широкими воротниками-лацканами. Укороченные, по пояс, жакеты плюс брюки с высокой талией. Широкие брюки-трубы. ОБУВЬ: сапоги с широким свободным голе-нищем, выше или ниже колена, асимметрич-ные туфли, ботильоны с острым носом, клас-сические лодочки на платформе. Аксессуары: шляпы, широкие пояса, квадрат-ные жесткие сумки.

тоуб

талполь

Недеция С

Saint Lзнаковна и обна талинасыщеизобил

ТРЕНДД

Yves

Sain

t Lau

rent

Peac

hoo+

Krej

berg

Ann

Dem

eule

mee

ster

Drie

s Van

Not

en

Celin

e

Kenz

o

Juny

a Wat

anab

e

Vane

ssa B

runo

Rick

Owe

nsSt

ef e

Chr

istiae

ns

Barb

ara B

ui

Chlo

e

Adid

as O

rigin

als

Akris

Felip

e Oliv

eira

Bap

tista

Issey

Miya

ke

Tsim

ori C

hisa

to

Vale

rio M

ezza

notti

paris.indd 17 4/12/12 6:33 PM

Page 20: PROfashion 6

18 №6 апрель 2012

выставки

На десятой сессии выстав-ки Made in France в Париже поставщики одежды, обу-ви и аксессуаров для марок люкса и премиум-класса консолидировали силы для продвижения на междуна-родном рынке.

ТЕКСТ / АННА ВОЛОХОВА , ПАРИЖ

Невысокая женщина с короткой стрижкой наблюдает за тем, как я пытаюсь рассмотреть этикетку на вещах на стенде La maille au

naturel. Компания – поставщик трикотажа из маленького городка Монредон-Лабес-сони, что рядом с Национальным парком Верхнего Лангедока. «Я журналист, – гово-рю, – российская профессиональная прес-са. Написать про вас хотим. У вас тут на этикетке написано Paul & Joe. А для кого вы еще работаете?» «Вообще-то так не

делают. Мы имена своих клиентов не назы-ваем», – строго говорит представительница компании, в 2009 году стоявшей на грани банкротства и спасенной благодаря усили-ям семи сотрудников, а также поддержке клиентов, которых они теперь так боятся потерять. Сегодня это принадлежащий тру-довому коллективу производственный ко-оператив (SCOP), работающий в том числе для марок Agnès B. и La fée parisienne, куда в феврале приезжал кандидат в президен-ты Франсуа Байру  – поздравить людей,

которые сами решают свои проблемы. «Ка-чественные вещи Франция может произво-дить», – заявил кандидат (да кто бы с ним спорил!). «Стране необходимо производ-ство, и решать это должен… президент», – сказал Байру газете La dépêche du midi, осмотрел ателье и отбыл обратно в Париж. Интересующийся проблемами небольших fashion-производителей (всего около 200 компаний, половина которых располагает-ся на западе Франции) кандидат, который вряд ли станет президентом после выбо-ров 22 апреля и 6 мая 2012 года, – отнюдь не единственный поклонник качества Made in France. По данным опроса IFOP (Французского института по изучению об-щественного мнения), 76% жителей стра-ны предпочитают качество цене, а более 7 из 10 человек готовы платить чуть боль-ше, чтобы покупать национальный про-дукт. Важнейший фактор выхода из кри-зиса  – релокализация – остается острой

СЕТЕВЫЕ РАЗРАБОТКИ

Выставка Made in France, помещение биржи

Ноу-хау экспонентов французской тканиВыставка Made in France

Made_in_FranceК?.indd 18 4/12/12 5:18 PM

Page 21: PROfashion 6

выставки

19№6 апрель 2012

темой для страны с растущими темпами безработицы (рост в 35% отмечен с нача-ла президентского срока Николя Саркози). Очевидно, что относительно небольшой по мировым масштабам рынок Франции быстро заполняется, и экспорт мастерства и технологий должен стать приоритетным для страны направлением. Поэтому тем более удивительно, что сектор, в котором задействованы 10 000 рабочих мест, экс-портирует всего 20% своего продукта, что крайне мало для ориентированной в  ос-новном на люкс и премиум-класс француз-ской конфекции. Свойственный некото-рым производителям страх («как бы хуже не было»), описанный выше в примере с La maille au naturel, мешает многим компани-ям активно себя продвигать и выходить на международные рынки  – важнейший по-тенциальный источник дохода для произ-водителей. Впрочем, есть среди восьмидесяти участ-ников выставки и те, кто активно делится с посетителями своими достижениями. Например, компания Macosa, предлага-ющая полный спектр услуг для создания купальников и белья высокой ценовой ка-тегории. Представитель фабрики, которая сотрудничает с Hermès, Louis Vuitton, Erès, Dior, Nina Ricci, разрабатывает прототипы и закупает ткани и фурнитуру, а также произ-водит готовые вещи, с радостью показала мне портфолио с фотографиями созданных в разное время моделей – среди них и хо-рошие купальники недавно появившейся марки Naelie. «У нас все отлично», – гово-рит она. Владельцы предприятий, расположенных преимущественно во французской глу-бинке и оторванных от столицы, все чаще говорят о необходимости инвестировать в экспорт, но чтобы эффективнее работать, им необходимо объединяться. На прошед-шем во время выставки круглом столе для прессы, где меня посадили между Нелли Роди, президентом тренд-бюро Nelly Rodi и вице-президентом инновационной группы

R3ilab, и Жан-Люком Д’Истрия, директором сектора товаров для дома магазина Merci, говорили об этом, а также о необходимо-сти облегчать небольшим производителям доступ к специалистам по маркетингу и дизайну. «В последние три года,  – сказа-ла Нелли Роди, – в моду приходит новое поколение, для которого объединенный выход на международные рынки  – приори-тетное направление». После чего громко шепнула мне на ухо: «В том числе и в Рос-сию, разумеется». Объединениям производителей проще на-ходить средства, в том числе и привлекать поддержку государства, а также продви-гать себя и искать заказчиков, используя Интернет. Среди таких союзов – Pôle Mode Ouest, самый крупный альянс компаний этого сектора во Франции, позволяющий найти нужное предприятие в регионе, где расположена, например, фабрика, рабо-тающая над заказами прет-а-порте для

Chanel. Сеть французских производителей Plate-forme des façonniers, стенд которой тоже был на выставке, создана Француз-ской федерацией прет-а-порте. Она поз-воляет найти фабрику или разработчика моделей по базе данных французских ком-паний. Шоу-рум этой сети, недавно откры-тый в Париже, дает возможность заказчику

Томек Колярски, Ясен Самуилов, Эрик Тибуш, Лин Коэн-Сола, Эрве Юше, Алексис Мабиле, Доминик Жакоме, Дидье Грюмбах,Кристофер Жосс, Жюльен Форни

Ноу-хау экспонентов французской ткани

Фредерик Лефевр, Эрве Юше, Лоран Ванденбор, Филипп Хаше, Тони Эрбло

Made_in_FranceК?.indd 19 4/12/12 5:19 PM

18 №6 апрель 2012

выставки

На десятой сессии выстав-ки Made in France в Париже поставщики одежды, обу-ви и аксессуаров для марок люкса и премиум-класса консолидировали силы для продвижения на междуна-родном рынке.

ТЕКСТ / АННА ВОЛОХОВА , ПАРИЖ

Невысокая женщина с короткой стрижкой наблюдает за тем, как я пытаюсь рассмотреть этикетку на вещах на стенде La maille au

naturel. Компания – поставщик трикотажа из маленького городка Монредон-Лабес-сони, что рядом с Национальным парком Верхнего Лангедока. «Я журналист, – гово-рю, – российская профессиональная прес-са. Написать про вас хотим. У вас тут на этикетке написано Paul & Joe. А для кого вы еще работаете?» «Вообще-то так не

делают. Мы имена своих клиентов не назы-ваем», – строго говорит представительница компании, в 2009 году стоявшей на грани банкротства и спасенной благодаря усили-ям семи сотрудников, а также поддержке клиентов, которых они теперь так боятся потерять. Сегодня это принадлежащий тру-довому коллективу производственный ко-оператив (SCOP), работающий в том числе для марок Agnès B. и La fée parisienne, куда в феврале приезжал кандидат в президен-ты Франсуа Байру  – поздравить людей,

которые сами решают свои проблемы. «Ка-чественные вещи Франция может произво-дить», – заявил кандидат (да кто бы с ним спорил!). «Стране необходимо производ-ство, и решать это должен… президент», – сказал Байру газете La dépêche du midi, осмотрел ателье и отбыл обратно в Париж. Интересующийся проблемами небольших fashion-производителей (всего около 200 компаний, половина которых располагает-ся на западе Франции) кандидат, который вряд ли станет президентом после выбо-ров 22 апреля и 6 мая 2012 года, – отнюдь не единственный поклонник качества Made in France. По данным опроса IFOP (Французского института по изучению об-щественного мнения), 76% жителей стра-ны предпочитают качество цене, а более 7 из 10 человек готовы платить чуть боль-ше, чтобы покупать национальный про-дукт. Важнейший фактор выхода из кри-зиса  – релокализация – остается острой

СЕТЕВЫЕ РАЗРАБОТКИ

Выставка Made in France, помещение биржи

Ноу-хау экспонентов французской тканиВыставка Made in France

Made_in_FranceК?.indd 18 4/12/12 5:18 PM

Page 22: PROfashion 6

20 №6 апрель 2012

выставки

подобрать нужного исполнителя по пред-ставленной базе образцов и назначить ему встречу тут же. R3ilab, работающая при активной под-держке государства и Французского ин-ститута моды, использует «социальную сеть» из 1000 ключевых контактов модно-го бизнеса, 400 из которых принадлежат главам компаний, работающих в области моды. Группа связывает представителей индустрии, дизайнеров и специалистов в области маркетинга и продаж путем не-скольких программ, пилотируемых опера-торами сектора и главами компаний. «Мы создаем рабочие мини-группы,  – говорит Поль де Монкло, глава рабочей группы Tech & Design.  – Это биномы или трино-мы, которые объединяют представителя индустрии, дизайнера, а также специали-ста по маркетингу и продажам». Таким образом, известные дизайнеры мо-гут создать коллекции для небольших ате-лье или крупных фабрик, чтобы помочь им позиционироваться в более высоком це-новом сегменте или просто разнообразить предложение: Ное Дюшофур-Лоранс сде-лал линию офисных аксессуаров под лого-типом Longchamp, Хосе Леви – дизайн ком-плектов белья для марки Garnier Thiébaut, увеличивший оборот компании на 26%, Агата Руис де ля Прада – кутюрную линию в коллекции марки одежды для спорта и

отдыха Lafuma, дизайнер Матали Крассе – антиаллергенные шарфы с добавлением ароматических масел для Robert Blondel. Зачастую с fashion-брендами работают ди-зайнеры не одежды, а интерьера. Получает-ся еще интереснее. Так, Оливье Верриель, купивший компанию Société Choletaise de Fabrication, производящую 3000 раз-личных наименований шнурков и галунов, обратился к известному дизайнеру Фран-суа Азамбуру. «Мы уже придумали кит, с помощью которого можно создавать свое собственное произведение дизайна», – го-ворит он. «Этот проект сейчас реализу-ется, другие идеи наверняка возникнут в процессе», – добавляет Нелли Роди. А одна из последних ткацких фабрик льняного по-лотна во Франции Lemaitre Demeestere, на которой работают 30 человек, полу-чила многочисленные заказы в рамках салона Maison et Objet благодаря работе с Sismo Design, придумавшим инноваци-онную систему плетения льна различной плотности.  «Я вступил в  эту группу не для того, дабы просто доставить себе удо-вольствие, а чтобы заниматься бизнесом более эффективно, а  также встретить людей, которых я бы не мог встретить иначе», – говорит директор компании. Кстати, о заказах. «Длительное время вся коммерческая часть цепочки была в ру-ках дистрибьюторов, – говорит де Монк-ло.  – Покупатель искал вещи подешевле. Сегодня все меняется, и расстояние между производителем и клиентом надо со-кращать». Жан-Люк Д’Истрия, директор отдела товаров для дома магазина Merci, добавляет: «Люди постоянно ищут что-то новое, они очень хорошо обо всем ин-формированы. Все говорят о том, что во Франции нужно крепко держаться за свое место, и все. Ничего подобного – необходи-мо постоянно идти вперед».

Пример этому – крупный производитель изделий из пластика Navarro, который и так уже успешен на мировом рынке. Но однажды глава компании познакомился со стилистом, и они стали вместе выпускать заколки высшего качества, на которые воз-ник спрос на азиатских рынках. Сегодня же тандем занимается поиском органическо-го ацетата целлюлозы для производства био-аксессуаров. «Материя – для меня самое важное, форма идет следом», – гово-рит стилист компании Алис. Круглый стол закончился бурным обме-ном мнений. В числе прочих я поговорила с преподавателем Французского ин-ститута моды и генеральным секрета-рем R3ilab Даниэль Клютье. «Многим из этих компаний еще предстоит понять, насколько важен маркетинг. У них пре-красные вещи замечательного качества, но марка – это то, что воспринимают покупатели, особенно иностранные», - говорит она. Уже на самом выходе меня поймал дизайнер Жан Боджио. «Мои украшения продаются в магазине Podium. Россия – прекрасный рынок!»  – радостно выпалил дизайнер, представивший на од-ном из последних Maison et Objet целый стенд в китайском стиле для марки Franz. Я этот стенд хорошо помню. И с удоволь-ствием помогу ему найти российского производителя, с которым он вместе сделает мебель – или хотя бы льняные занавески – в русском стиле. Жаль, что французское государство помогает толь-ко местным инициативам. В России по-добная «сетевая дружба» между чинов-никами, производителями и креативным классом, а в особенности прозрачное государственное финансирование таких, изначально частных, инициатив в области легкой промышленности пока звучит уто-пией.

Лин Коэн-Сола, Эрве Юше, Дидье Грюмбах

Традиционный способ плиссировки французских тканей

Made_in_FranceК?.indd 20 4/12/12 6:45 PM

Page 23: PROfashion 6

must see

21№6 апрель 2012

ТЕКСТ / ГАЛИНА ИСТОМИНА

О том, что европейские производства в погоне за дешевой ра-бочей силой выводятся в Китай, знают все, а потому увидеть сегодня прямо противоположное явление особенно ценно.

ИНОГДАОНИ ВОЗВРАЩАЮТСЯ

Случилось так, что в страшные ев-ропейские морозы января 2012-го в  старинном немецком городе Халле ан дер Заале, руководству-

ясь «желтыми страницами», я отправилась в  Музей гобеленов, а оказалась перед за-пертой дверью со звонком. Холод не позво-лил повернуть назад, и после нескольких минут настойчивого звона дверь все-таки открылась и впустила меня в тепло. Оказа-лось, что это вовсе не музей, а небольшая мануфактура, где действительно ткут гобе-лены, а также учат их ткать, а еще занима-ются реставрацией и изобретают что-то новое. Все это делают неторопливо и по-немецки тщательно. Главный художник Мехтхильд Бунгенберг (Mechthild Bungenberg) любезно согласи-лась показать мне весь процесс и поведала грустную историю, так похожую на россий-ские: была мануфактура, активно работала при ГДР, потом стала никому не нужна, и ее забросили. На этом сходство заканчивается. Интерес вернулся, более того, этот интерес возник у молодежи, причем не только у де-вушек. И вот уже заскрипели деревянные станки, на которых молодые мужские руки в  рамках учебного процесса пытаются вы-ткать нечто совершенно авангардное с ис-пользованием серебристых пластиковых лент. Ремесло старое, и здесь надеются, что вечное: станок, челнок, цветная нить, окра-шенная тут же, в маленькой красильне. Из модернизации: расчет числа пробросов челнока на компьютере, но осуществление

самого процесса – только вручную. День кропотливого труда, в котором помимо ак-тивной работы мозга задействованы еще и руки, и ноги, а в результате 15–20 см гобеле-нового полотна, произведения искусства – либо по эскизу современного художника, с  фривольным разбегом клякс и мазков, либо тщательное копирование классики. А еще возможно выполнение заказов, на-пример, на воспроизведение старинных обивок для восстановления антикварной мебели или создание современных моно-хромных обоев сложных цветов для мо-дернистских интерьеров. Его Величество

Ремесло нашло почитателей-энтузиастов: в этих стенах царит атмосфера творчества и сопровождающей его тайны. В реставра-ционном отделе меня просили не снимать, и я могла увидеть только краешек шпалеры, плотно закрытой белым полотном, вполне технологично придавленным в некоторых местах активно используемым здесь при-способлением: мешочками с песком. Здесь рады профессиональному общению, открыты для контактов, интересуются сту-денческими обменами, причем готовы ме-няться не только студентками, но и студен-тами! Маленькая мануфактура называется IDEENMANUFAKTUR, ее просто найти на ули-це с русским названием Пушкинштрассе, 19, а еще со времен ГДР у некоторых сотрудни-ков в этих стенах сохранилось знание рус-ского языка.

www.textilmanufaktur.de

21№6 апрель 2012

Мехтхильд Бунгенберг

manufakturaК.indd 21 4/12/12 5:20 PM

Page 24: PROfashion 6

тенденции

22 №6 апрель 2012

Andr

es Sa

rda

Arist

ocra

zy

Elisa

Pal

omin

o

Fran

cis M

onte

sinos

May

a Han

sen

Victo

rio &

Lucc

hinoMercedes-Benz Madrid

Fashion Week, показысезона осень-зима 2012/13

ЦВЕТ НОЧИ

ТЕКСТ / ЮНА ЗАВЕЛЬСКАЯ

madridК.indd 22 4/12/12 6:34 PM

Page 25: PROfashion 6

55 -я сессия Мадридской Не-дели моды приобрела вместе с новым именем благородный характер

роскошного автомобиля, чей логотип теперь красуется на всех проспектах мероприятия. Для Испании смещение акцентов в моде – не пустой звук, это отказ от яркой, почти площадной эстетики народного костюма в  пользу сдержанной космопо-литичной палитры больших го-родов. И главным проводником урбанизма в сезоне осень-зима 2012/13 стала марка Roberto Verino, празднующая в этом году 25-летие бренда. Вдохновени-ем для коллекции, задавшей настроение всей Неделе, послу-жила атмосфера Нью-Йорка с  ее культурной вибрацией, ощуща-емой в воздухе, элегантной гаммой серебристо-серых оттенков, иногда разбавляемой легкими фиолетовыми штрихами сумерек и сиянием кристал-лов, как огней в ночи. Мягкие, уютные ворсованные ткани и очень аккуратно вплетенный в дизайн мех смягчили муж-ские силуэты объемных прямых пальто и пиджаков с расширенными, но чисто

м именем характерлоготип спектах

мещение ук, этоной ма о--

м

йу-ееща-аммой иногдаовымиристал-уютныекуратно или муж-

ых пальто но чисто

№6 апрель 2012 23

росктепермероакцеотказэстетв  политиродоурба2012/Verin25-леем днастр

тенденции

Mar

ia Es

cote

Mar

tin La

mot

he

Hann

ibal

Lagu

naTC

N

Lean

dro C

ano

David

el n

Fran

cis M

onte

sinos

Ixon

e Elzo

Rive

r Will

iem

LE

David

del

Rio

Ixon

e Elzo

Ana L

ockin

g

Carlo

s Die

z

madridК.indd 23 4/12/12 6:35 PM

Page 26: PROfashion 6

тенденции

по-американски слегка обмякшими плечами, широкие брюки, свободно спускавшиеся на пол, не могли все же скрыть сексуальную притягатель-

ность лодочек на головокружитель-ной высоты каблуках. Коллекция, по

мнению многих критиков, ставшая самой сильной в испанском се-

зоне, привлекла внимание и российских байеров, приглядываю-щих нетривиальные марки сегмента деми-люкс для разбавления ассорти-мента мультибрендов. Другой интересной остановкой для международных закупщиков ста-ло дефиле Терезы Хельбиг (Teresa Helbig), барселонского дизайнера, известного своими коллекциями вечерних и свадебных платьев (церемониальная культура не-обычайно развита в этом городе). В Мадриде Тереза представила очень элегантную коктейльную линию, достаточно сдержанную, чтобы быть принятой европей-скими потребителями, и при этом отнюдь не скучную, как это часто получается у ее северных коллег.

Все-таки цвет, с которым испан-ские дизайнеры обращаются вирту-

озно, весьма выигрышно смотрится на фоне серо-черного настроения сезона. В коллекции Хельбиг акцент был сделан на

изумрудно-зеленый, аккуратно оправлен-ный золотисто-бежевыми и серебристыми

тонами. И главное в этих платьях, конечно, ткани – шелковистый бархат, прозрачный и матовый шифон, проблески атласа и глян-цевость тончайшей перчаточной кожи, придававшие дороговизну и благородство всем моделям.

Материалы вообще у всех дизайнеров Мад-ридской Недели были чрезвычайно хороши – на стороне испанцев играет наличие в стране сильной производственной базы, хотя и усту-пающей сегодня некоторые позиции азиат-ским предприятиям, но все же бережно со-

по-американски слегка обмяплечами, широкие брюки, свспускавшиеся на пол, не може скрыть сексуальную прит

ность лодочек на головокруной высоты каблуках. Колле

мнению многих критиков, самой сильной в испа

зоне, привлекла внимроссийских байеров, пщих нетривиальные мадеми-люкс для разбавлемента мультибрендов.Другой интересной остмеждународных закупло дефиле Терезы ХеHelbig), барселонскогоизвестного своими вечерних и свадеб(церемониальная кобычайно развита вВ Мадриде Терезаочень элегантнуюлинию, достаточно чтобы быть принятскими потребителямотнюдь не скучную,получается у ее севе

Все-таки цвет, с котские дизайнеры обращ

озно, весьма выигрышнна фоне серо-черного настроВ коллекции Хельбиг акцент б

изумрудно-зеленый, аккуратнный золотисто-бежевыми и с

тонами. И главное в этих платткани – шелковистый бархат, пматовый шифон, проблески ацевость тончайшей перчатпридававшие дороговизну и всем моделям.

ММатериалы вообще у всех дизаридской Недели были чрезвычана стороне испанцев играет нал

шими бодно ли всеатель-итель-ия, по

тавшаяком сее-

якшвобоглтягаужикцст

нск

Juan

a Mar

tin

Shen

Lin

Sara

Colle

man

Tere

sa H

elbi

g

Juan

jo O

liva

Mig

uel M

arin

ero

Robe

rto To

rretta

Mig

uel P

alac

io

Robe

rto Ve

rino

Aila

nto

Kina

Fern

ande

z

Moi

ses N

ieto

24 №6 апрель 2012

madridК.indd 24 4/12/12 6:36 PM

Page 27: PROfashion 6

25№6 апрель 2012

храняющей традиционные методы выделки кожи и фактурного ткачества. А поскольку дизайнеры представляли зимний сезон, во многих коллекциях можно было увидеть и мех, обработка которого также является сильной стороной испанской индустрии, в  особенности когда дело касается ка-ракуля и ягненка, триумфально вер-нувшихся в моду. Мех можно было встретить как в виде роскошных длинноворсовых юбок и жилетов в лаконичной по цвету линии AA de Amaya Arzuaga, так и в виде тонкой отделки трикотажных пелерин и даже целых топов из норки в красивейшей по колористике золотисто-синей коллекции Devota & Lomba. На противопо-ложной чаше весов – блестящая работа с шел-ком-сырцом, тафтой и чесучой таких марок как Duyos (дизайнер Хуан Диос), Lemoniez и Ailanto (двойняшки Инаки и Ай-тор Мунос), из всей па-литры модного сегодня ар-деко обративших свое внимание на стиль «шинуазри». И, конечно, нельзя не отметить еще один яркий штрих, выделя-ющий Мадридскую Неделю в ряду других модных событий последних двух месяцев, – обилие броских, временами чересчур эксцентрич-ных мужских образов, создаваемых с помощью «домовязаного» трикотажа и орнаментированных костюмных тканей, что приятно радовало глаз на фоне милитаристских униформ и всеобщего официоза мужской моды сезона.

храняюще

тенденции

№6 2012

ело касается ка-умфально вер-

можно былое роскошных к и жилетову линии AA de

в виде ажных топовей поисто-vota

опо-–

ел-и

акан to й-

па-дня

своенуазри». отметить

их, выделя-делю в рядуй последних

лие броских, эксцентрич-

создаваемых сго» трикотажах костюмныхрадовало глазих униформ имужской моды

Jesu

s Del

Poz

o

Mar

ia Ba

rros

Sita

Mur

t

Lem

onie

z

Duyo

s

Ange

l Sch

less

er

Amay

a Arz

uaga

El Co

lmill

o De

Mor

sa

Sten

eros

Juan

jo O

liva

Ion

FizDe

vota

& Lo

mba

madridК.indd 25 4/12/12 6:37 PM

тенденции

по-американски слегка обмякшими плечами, широкие брюки, свободно спускавшиеся на пол, не могли все же скрыть сексуальную притягатель-

ность лодочек на головокружитель-ной высоты каблуках. Коллекция, по

мнению многих критиков, ставшая самой сильной в испанском се-

зоне, привлекла внимание и российских байеров, приглядываю-щих нетривиальные марки сегмента деми-люкс для разбавления ассорти-мента мультибрендов. Другой интересной остановкой для международных закупщиков ста-ло дефиле Терезы Хельбиг (Teresa Helbig), барселонского дизайнера, известного своими коллекциями вечерних и свадебных платьев (церемониальная культура не-обычайно развита в этом городе). В Мадриде Тереза представила очень элегантную коктейльную линию, достаточно сдержанную, чтобы быть принятой европей-скими потребителями, и при этом отнюдь не скучную, как это часто получается у ее северных коллег.

Все-таки цвет, с которым испан-ские дизайнеры обращаются вирту-

озно, весьма выигрышно смотрится на фоне серо-черного настроения сезона. В коллекции Хельбиг акцент был сделан на

изумрудно-зеленый, аккуратно оправлен-ный золотисто-бежевыми и серебристыми

тонами. И главное в этих платьях, конечно, ткани – шелковистый бархат, прозрачный и матовый шифон, проблески атласа и глян-цевость тончайшей перчаточной кожи, придававшие дороговизну и благородство всем моделям.

Материалы вообще у всех дизайнеров Мад-ридской Недели были чрезвычайно хороши – на стороне испанцев играет наличие в стране сильной производственной базы, хотя и усту-пающей сегодня некоторые позиции азиат-ским предприятиям, но все же бережно со-

по-американски слегка обмяплечами, широкие брюки, свспускавшиеся на пол, не може скрыть сексуальную прит

ность лодочек на головокруной высоты каблуках. Колле

мнению многих критиков, самой сильной в испа

зоне, привлекла внимроссийских байеров, пщих нетривиальные мадеми-люкс для разбавлемента мультибрендов.Другой интересной остмеждународных закупло дефиле Терезы ХеHelbig), барселонскогоизвестного своими вечерних и свадеб(церемониальная кобычайно развита вВ Мадриде Терезаочень элегантнуюлинию, достаточно чтобы быть принятскими потребителямотнюдь не скучную,получается у ее севе

Все-таки цвет, с котские дизайнеры обращ

озно, весьма выигрышнна фоне серо-черного настроВ коллекции Хельбиг акцент б

изумрудно-зеленый, аккуратнный золотисто-бежевыми и с

тонами. И главное в этих платткани – шелковистый бархат, пматовый шифон, проблески ацевость тончайшей перчатпридававшие дороговизну и всем моделям.

ММатериалы вообще у всех дизаридской Недели были чрезвычана стороне испанцев играет нал

шими бодно ли всеатель-итель-ия, по

тавшаяком сее-

якшвобоглтягаужикцст

нск

Juan

a Mar

tin

Shen

Lin

Sara

Colle

man

Tere

sa H

elbi

g

Juan

jo O

liva

Mig

uel M

arin

ero

Robe

rto To

rretta

Mig

uel P

alac

io

Robe

rto Ve

rino

Aila

nto

Kina

Fern

ande

z

Moi

ses N

ieto

24 №6 апрель 2012

madridК.indd 24 4/12/12 6:36 PM

Page 28: PROfashion 6

26 №6 апрель 2012

новости ритейла

открытие бутиков | новые поступления | освоение новых рынков

В Москве от-крылся шоу-рум Goldberg & Budinstein. Он располагается по адресу: Большой Гнездниковский переулок, 10, на данный момент для заказов и предоставления образ-цов доступны коллекции Escada (SS 2012, pre-fall 2012/13), Daniel Hechter Paris (SS 2012, FW 2012/13) и Luisa Cerano (SS 2012, FW 2012/13).

Обувной бренд Crocs, снискавший популярность благодаря удоб-ным резиновым сандалиям, расширя-ет список категорий товаров, добавляя в ассортимент шляпы, сумки, носки и перчатки, одежду и оптику. Все эти виды продукции будут производиться на американских, бразильских и канадских фабриках по лицензии компании.

Компания NAI Becar проведет реконцеп-цию ТРЦ «Панама», функционирующего в Тюмени. В рамках комплексного управ-ления проектом будет осущест-вляться решение таких задач как снижение издержек, сокращение затрат на персонал, привлечение арендаторов, повышение привле-кательности ТРЦ для сторонних инвесторов, расширение доли развлекательной составляющей и других проблем развивающегося объекта.

Компания Gucci про-вела обучающие и ознакомительные мероприятия для свое-го персонала. В конце марта состоялось третье собрание менедже-ров магазинов во главе с генераль-ным директором Патрицио ди Марко – его посетили 700 сотрудников из 47 стран. Им был продемонстриро-ван процесс создания изделий марки, а также проведен ряд мастер-клас-сов, направленных на углубление знаний о продукции и повышение качества работы с клиентами.

Гармония успехаИтальянский Дом Stefanel укрепил свои позиции на рынке Великобритании, открыв первый монобрен-довый бутик в стране. Двухэтажное пространство площадью 255 м² располагается на лондонской ули-це Kings Road, в ассортименте представлены жен-ские и аксессуарные коллекции. Интерьер подчерки-вает основные ценности бренда – приверженность традициям и дань новому, сексуальность и внутрен-нюю гармонию: это мягкие линии торгового обору-дования, светлые стены. Открытие этого магазина обозначило запуск стратегии репозиционирования, в которое будут вовлечены все 500 бутиков марки, функционирующие в 30 странах мира.

Впору23 марта онлайн-бутик Original Shoes вышел в офлайн: открылся шоу-рум и магазин бренда в Деловом центре «Знаменка». Концепция салона отли-чается приверженностью к лейблам ручной работы, возможностью сшить туфли на заказ в Москве или на обув-ной фабрике Vittorio Spernanzoni. В  ассортименте бутика представлено семь марок мужской обуви (Diemme, Harris, Hudson, Jeffery West, Loake, Roberto Morelli, Vittorio Spernanzioni) и четыре аксессуарных бренда (Ally Capellino, Billykirk, Sandqvist, «Инженер Гарин»). «Главным критерием под-бора марок было и остается качество. Только проверенные временем тех-нологии пошива, ручной выделки и окраски кожи, усовершенствованные конструкции колодки и кроя сохранят внешний вид пары мужских ботинок в условиях нашего климата и защитят ноги от холода, слякоти и грязи», – рас-сказывает генеральный директор магазина Евгений Куликов. Относительно мест поиска брендов для представления в Original Shoes он дал эксклюзив-ный комментарий для журнала: «Я езжу на все основные креативные про-фессиональные выставки – Micam, Bread & Butter, Pitti Uomo, еще Capsule – и, конечно же, просматриваю Интернет».

Войти в реку дважды Английская сеть Debenhams второй раз выходит в Россию после неудачной попытки, предпринятой в 2006 году. Первая торговая точка будет запущена осенью в ТРЦ «МЕГА – Белая дача», а в течение пяти лет откроется еще семь department stores площадью 4000–8000 м². Мастер-франшиза на террито-рии России и Польши сроком на 20 лет выдана трем крупным бизнесменам, один из которых ранее возглавлял универмаг «Цветной». Ассортимент будет в основном дублировать предлагаемые в Бри-тании коллекции одежды и аксессуаров и в совокупности составит около 100 000 позиций. Марки, представленные в продаже, преимущественно входят в категорию среднеценовых.

To Step Into The River Twice The English Network Debenhams enters the Russian market for the second time after its failed attempt undertaken in 2006. The rst outlet will be launched in autumn at the MEGA - Belaya Dacha shopping center, and seven more department stores with usable area of 4000-8000 m² will be opened over the next ve years. Master Franchise license for 20 years in Russia and Poland has been issued to three major businessmen, one of whom previously headed the Tsvetnoy department. The range will largely duplicate the collection of clothing and accessories offered in Britain and constitute in total about 100,000 items. The brands available on sale mostly belong to the mid-price segment.

манекеныЛюди и

Витрина бутика Stefanel

Мерчандайзинг в шоу-руме Original Shoes

Двухэтажный магазин Debenhams

newК.indd 26 4/12/12 3:21 PM

Page 29: PROfashion 6

новости ритейла

27№6 апрель 2012

Джинсовая мар-ка Levi’s рас-ширяет линейку Water<LessTM, добав-ляя новые модели и увеличи-вая количество произведенных по этой технологии изделий. Бренд призывает экономить воду, подавая достойный пример конкурентам: к марту 2012 года было изготовлено 13 млн единиц продукции этой линии, а количество сэконом-ленной воды оценивается в 172 млн литров.

В 2013 году шведский ри-тейлер H&M выходит в принципиально другой сегмент рынка: он запускает сеть бутиков категории «премиум & люкс». На-звание будущих магази-нов точно не определено, но, по предварительным данным, торговые точки будут открываться под брендом & Other Stories.

В бутике подарков LeCadeau эксклюзивно представлена коллек-ция мужских украшений Baldessarini. Линия, состоящая из запонок, перстней и подвесок, отли-чается суровым дизайном: в его основу лег мотив животного мира, появив-шийся на поверхностях в виде принтов и орнаментов. В качестве материалов были выбраны серебро 925-й про-бы и черненое серебро, бриллианты, ониксы, кальциты, карнеолы, а так-же черный обсидиан, воловья кожа и пальмовое дерево.

Летом в состав арендаторов ТРЦ «Июнь», распо-ложенного в под-московном городе Мытищи, войдет группа Inditex. Ком-пания разместит на терри-тории центра всю линейку брендов, представленных в России: Zara (2500 м2), Pull&Bear (527 м2), Massimo Dutti (611 м2), Bershka (762,4 м2), Stradivarius (445 м2) и Zara Home (389 м2).

МА

СТЕ

Р-К

ЛА

ССЫШкола креативных проектов «Рабочее место»СОДЕРЖАНИЕ: Мастер-классы действующих профессионалов, реальные кейсы от самих авторов, поиск потенциальных партнеров для работы, ковор-кинг-пространство на «Красном Октябре», готовый план проекта в результа-те обучения и 100 000 рублей лучшему студенту на открытие собственного дела. ОРГАНИЗАТОР: CityCelebrityСТОИМОСТЬ: 25 000 рублейКОНТАКТЫ: www.citycelebrity.ru

Конференция «Маркетинг: Как сформировать прибыльный спрос» СОДЕРЖАНИЕ: Конференция даст ответы на вопросы: «Как превратить затраты на маркетинг в российских компаниях в инвестиции, генерирующие доход?», «Какая модель маркетинга позволит повысить доходность бизне-са?», «Как маркетинг поможет создать денежные потоки?», «Какие стратегии помогут создать преимущество компании на рынке?» и другие.ОРГАНИЗАТОР: Высшая школа экономикиДАТА: 27 апреляСТОИМОСТЬ: 15 000 рублей

Саммит финансовых директоров СОДЕРЖАНИЕ: В четвертый раз на Саммите соберутся финансовые ди-ректора крупных и средних российских компаний, для того чтобы обсудить вопросы повышения эффективности своей работы и ее модернизации с по-мощью информационных технологий, узнать мнение ведущих ИТ-экспертов, а также ознакомиться с новейшими ИТ-разработками от мировых лидеров индустрии.ОРГАНИЗАТОР: Оргкомитет Russian CFO SummitДАТА: 23–24 апреляКОНТАКТЫ: www.cfo-summit.ru

EleganceНа первом этаже столичного ТРК «Атриум» распахнул свои двери шестой бутик фран-цузского Дома Lancel. Пространство площа-дью 100 м² оформлено согласно концепции архитектора Кристофа Пилле, которая пред-полагает специальную нишу для каждой модели. Убранство магазина подчеркивает изысканность и элегантность Lancel – это высокие зеркала, мебель в теплых оттенках шоколадного и серо-коричневого, сочетание дерева и металла. В бутике помимо класси-ческих моделей сумок BB, Premiere Flirt и Adjani также представлены новинки марки – сумочка-трансформер L’Amante, коллекция L’Angele, выпуск которой был приурочен к юбилею бренда, и другие.

Сквозь континентыАвстралийский бренд Jeanswest выходит на россий-ский рынок путем реализации франчайзинговой программы. Марка предлагает коллекции в двух возрастных группах (16–25, 25–40 лет), ценовая ка-тегория моделей выдержана в сегменте «средний» и «средний минус», интерьер магазинов оформ-лен в стилистике «лофт 1940-х» с применением де-коративного кирпича, дерева, металла. В Москве уже открылся шоу-рум, расположенный по адресу: Дмит ровское шоссе, 60. Консультантом марки по развитию стала компания NAI Becar. Ее ведущий спе-циалист по работе с брендами Илья Красильников комментирует: «В планах развития марки – в течение ближайших пяти лет открыть около 100 магазинов в России. Компания рассматривает площади от 120 до 160 м², в основном в составе ТЦ, в отдельных слу-чаях возможен формат стрит-ритейла на централь-ных улицах городов». Интерьер бутика Lancel в ТРК «Атриум»

Лукбук Jeanswest

newК.indd 27 4/12/12 3:22 PM

Page 30: PROfashion 6

28 №5 март 2012

Торговая акция  – событие, которое должно запомниться надолго. Речь идет не об акции в виде предло-жения скидок в конце сезона, а о

действительно масштабном и тщательно подготовленном событии. Такое меропри-ятие должно надолго сохраниться в памя-ти участников, пробудить в них интерес к марке и ее магазинам, стать руководством к действию. Одно из основных преимуществ событийных акций – это возможность не единожды обратиться к своим покупате-лям. Во-первых, потенциальные клиенты получают информацию от вас в ходе при-глашения на мероприятие. Во-вторых, в процессе проведения акции у вас имеется возможность дать наиболее позитивную информацию о магазине, о товаре, о вашем предприятии. В-третьих, обращение к поку-пателям через статьи в журналах, оповеще-ние через Интернет или раздача фотогра-фий после проведенной акции гарантируют дополнительную порцию интереса к ваше-му бизнесу. Не стоит забывать и о волне информации, передаваемой из уст в уста, так называемом сарафанном радио. Его эффективность неоспорима. Успешную ак-цию невозможно обойти молчанием. Этим и объясняется рост интереса к магазину не только во время самого мероприятия, но и, как правило, спустя недели. Основными за-дачами торговой акции можно назвать рост продаж благодаря увеличению количества посетителей, увеличение лояльности к мар-ке и магазину, повышение узнаваемости и поддержку имиджа бренда, мотивацию персонала.

В проведении торговой акции важное зна-чение имеют оригинальные свежие идеи. Участникам интересны тематические меро-приятия, объединенные какой-либо темой с четко разработанным концептом. Если акция ориентирована по большей части на женскую аудиторию, лучше использовать концепцию «советов по имиджу», призыва-ющих женщин правильно подобрать свой гардероб. Например, для проведения тор-говой акции марки Passport в городе Алма-ты в  магазине женской одежды «Аврора» была выбрана оригинальная тема под на-званием Germany Days. Акция проходила в стиле знаменитого баварского фестива-ля. Шоу с показом мод сопровождалось

немецкой народной музыкой, а ведущие были одеты в национальные баварские костюмы. Во время показа все приглашен-ные женщины имели возможность озна-комиться с тенденциями моды и получить профессиональную консультацию по сти-лю. Мужскую аудиторию могут привлечь конкурсы с соревновательным акцентом, оригинальное шоу или просто присутствие прекрасных дам. Сегодня усиливается тенденция прове-дения закрытых мероприятий с участием избран ной клиентуры, рассчитанных на целевую аудиторию. Также сохраняется интерес к акциям с запрограммированным действием – это могут быть танцевальное шоу или шоу с участием знаменитостей, или показ мод. Важно помнить, что при планировании масштабных торговых акций необходима четкая проработка всех организационных вопросов. На квалифицированную под-готовку события нужно не менее трех не-дель. Приглашения рассылаются не позд-нее чем за две недели до даты проведения мероприятия. За два-три дня отправляются SMS-сообщения, гости обзваниваются для подтверждения участия в событии. Необ-ходимо провести репетицию мероприятия. Лучше приурочить проведение акции к ка-кому-либо информационному поводу – по-ступление новой коллекции, праздничные дни, историческая дата. Грамотно спла-нированная акция позволяет в 2–3 раза увеличить не только трафик магазина, но и уровень продаж. Стоит отметить, что под-готовка акции требует не только времени, но и вложения материальных средств. Бюд-жет необходимо рассчитать заранее. Тем, кто не имеет опыта проведения подобных мероприятий, лучше обратиться для нача-ла к специалистам. Компания МTG Germany имеет многолетний опыт в проведении тор-говых акций различных масштабов и с удо-вольствием поможет вам.

Представитель компании MTG-Germany Елена Вельма уверена, что тщательно под-готовленные торговые акции способны вызвать рост ин-тереса к марке и повышение продаж даже в отложенной перспективе.

BRA

ND ТОРГОВАЯ АКЦИЯ

КАК СПОСОБ КОММУНИКАЦИИ С ПОКУПАТЕЛЯМИ

ТЕКСТ / ВЛАДИМИР ГРИДИН

Торговая акция в Казахстане

Passport FW 2012/13

Торговая акция в Казахстане

28 №6 апрель 2012

PASS_prK.indd 28 4/12/12 12:51 PM

Page 31: PROfashion 6

29№6 апрель 2012

По статистике, более 80% решений о покупке формируется непосред-ственно в местах продаж. Имен-но здесь покупатель делает свой

выбор, здесь формируется отношение к бренду и коллекции в целом. Не секрет, что грамотный мерчандайзинг активно по-могает покупателю сделать выбор, а следо-вательно, значительно повышает и объемы продаж. Однако помимо этого существует множество других приемов, которые по-зволяют добиться успеха в таком непро-стом сегменте бизнеса как fashion-ритейл. Один из мощных инструментов стимуляции торговли – принятые во многих компани-ях сезонные тренинги по обучению реги-ональных представителей. Как правило, после них персонал на местах работает с  удовольствием, спешит применять полу-ченные знания на практике, и как след-ствие  – число довольных покупателей и объемы продаж, естественно, возрастают. Это отлично понимают в компании Sarah Pacini. Свидетельством тому – регулярные встречи ведущих менеджеров головно-го офиса со своими региональными пар-тнерами, в ходе которых представители бренда рассказывают о новой коллекции и объясняют, как правильно преподносить ее покупателям. Один из таких мастер-клас-сов состоялся в  канун выставки Collection Premiere Moscow в столичном бутике Sarah Pacini. Провела его ведущий менеджер компании г-жа Маите Лигот (Maite Ligot). «Коллекции от Sarah Pacini – не просто се-зонные линии модной одежды, это в первую очередь готовый концепт. У каждого сезона своя тема, свой источник вдохнове-ния, свой стиль и потря-сающая комбинатор-ность,  – сразу задала тон разговору Маите Лигот.  – Именно эти качества кол-лекций бренда позволяют нам уйти от традиционной

манеры подачи и действительно добиться «wow-эффекта» у наших покупателей.

Сегодня нет смысла предла-гать элементарные монофак-турные сочетания, которые покупатель может придумать и сам, без помощи профессиона-лов. Скажем, габардина с габарди-но, или джерси с джерси. Разумно показать, что принцип сегодняш-ней моды  – сочетание различных текстур и материалов. Возможно, мало кто знает, что в гардеробе достаточно иметь от 18 до 23 вещей. Но это должны быть «правильные» вещи, тогда вы будете обеспечены одеждой на все случаи жизни. Начнем с так называемого базового гардероба: классические черные брюки, легкие блузы, уютные кардига-ны, строгие платья, шелковые топы. Главная привлекательность этих вещей – сочетаемость друг с другом, что позво-ляет создать огромное количество ярких образов. Например, белая блуза из шеврона будет прекрасно смотреться с брюками и пуловером. Если же на вечер запланирована встреча, достаточно просто добавить к комплекту лаковый ремень, который при-даст ему дополнительную торжествен-ность. Разобравшись с основой гардероба, второй лук логично создать в стиле luxury. Добить-ся этого можно с помощью соединения нескольких фактур. Скажем, сверкающего топа и лаконичных брюк. В следующем сезоне марка предлагает уйти от многослойности и при создании total look обходиться всего тремя вещами. Будь то юбка или брюки, блузка или рубаш-ка, кардиган или жилет – трех предметов вполне достаточно, если еще дополнить костюм аксессуарами: клатчем, ремнем, брошью, митенками или шарфом. Здесь важна любая деталь – во многих случаях такой образ выглядит более женственно и интересно. Не стоит бояться, что по-купатель после приобретения двух-трех вещей больше не вернется в магазин: он

обязательно придет второй раз за этими важными дополнениями к одежде. Это проверенный факт.

Создавайте новые об-разы с помощью дета-

лей. Сегодняшняя мода сепаративна. Дизайнеры предлагают отдельные элементы образа, съем-

ные детали, которыми можно дополнять базовый гардероб. С их помощью можно легко и непринужденно выстраивать новый силуэт».

Сила, яркость, цвет и текстура – вот ключевые понятия надвигающейся осени-зимы 2012/13, – добавила в заключение Ма-ите Лигот. – Не надо стесняться сочетать на первый взгляд несочетаемые вещи: в этом сезоне возможно все!»

СЕКРЕТЫКОМБИНАТОРИКИ

ТЕКСТ / МАРИЯ ВОСТОКОВА

В рамках обязательного се-зонного тренинга для байеров марки ведущий менеджер бельгийской компании Sarah Pacini г-жа Маите Лигот рас-сказала о правильном пред-ставлении весенне-летних коллекций этого года в торго-вых залах.

технологии продаж

ительнонаших

едла-офак-орые

матьиона-арди-зумнодняш-

личных

т, что метьлжны

тогдаждойчнем вого черные ые кардига-

ковые топы. ь этих вещей м, что позво-

ичество ярких луза из шевронаься с брюками и

запланирована то добавить к , который при-

ю торжествен-

дероба, второй е luxury. Добить-

щью соединения м, сверкающего

Sarah Pacini SS 2012

Sarah Pacini SS 2012

Sarah Pacini SS 2012Sarah Pacini SS 2012

Sarah Pacini SS 2012

saraК.indd 29 4/12/12 12:54 PM

Page 32: PROfashion 6

30 №6 апрель 2012

интервью

ТЕКСТ / ГАЛИНА ИСТОМИНА ЧТО ОБЩЕГО МЕЖДУДИЗАЙНОМ ОДЕЖДЫИ ПЛАСТИЧЕСКОЙ ХИРУРГИЕЙ?

Сколько лет ты в профессии, и сколько лет существует марка? Марке уже 12 лет. Я работал в Па-риже на один известный бренд, но меня пригласили в Германию

на позицию главного дизайнера компании, где я был, естественно, не единственным. Обе эти известные марки, которые я не хо-тел бы называть, работают в японском сти-листическом направлении, предназначен-ном для европейского рынка. Это азиатский крой, который сейчас находит так много

почитателей, в особенности среди людей, занимающихся искусством. Через два года я почувствовал желание и силы сделать что-то самостоятельно. Моя одежда отли-чается от моделей других марок большим числом мелких приятных деталей и некой архитектурой создаваемого образа. Марка полностью принадлежит мне. У нас две ли-нии:  THANHMINH – это немецкие размеры с 36–38-го по 44–46-й, и уже четыре года я работаю над второй линией ТОМО, которая была создана по настоятельным просьбам

моих клиентов, нуждавшихся в больших размерах, – у нее размерная линейка до 52-го. Название бренда написано по-японски, хотя я не японец, а вьетнамец. Это сделано для создания имиджа и чтобы пробудить в  клиентах любопытство. В результате вто-рая линия стала совершенно самостоя-тельным проектом, который с первого дня оказался очень успешным. У нее появились свои клиенты в Америке, Канаде, Кувейте, Саудовской Аравии и, естественно, в Гер-мании, Австрии, Голландии. Сейчас я делаю первый шаг к выходу на российский рынок, и моя команда приняла решение начать именно с марки ТОМО, потому что в России много прекрасных крупных женщин.

Как тебе это удается? Ведь если учесть национальный аспект, то вьетнамцы в массе своей – весьма невысокого роста и субтильного телосложения. У тебя нет ощущения, что ты работаешь для мор-ских котиков? Да нет (смеется). Просто это другой образ мышления и, если хочешь, способ зараба-тывания денег. Я не могу конкурировать на рынке с крупными фирмами, значит, моя сила в том, чтобы найти свою нишу. Я дол-жен использовать свои идеи и ноу-хау, чтобы люди выбирали именно мою марку. Конечно, у меня есть конкуренты, и они, как правило, крупные, но это хорошо. Я должен думать не только о прекрасном, но еще и о том, как это продается. Мне ничего не

В сегменте немецкой авангардной моды весьма заметна ди-зайнерская марка THANHMINH. С ее креативным директором и создателем Тянь Минь Нгуеном (Thanh Minh Nguyen) мы всегда виделись в Fashion Gallery дюссельдорфской CPD и вдруг совершен-но неожиданно столкнулись в круговерти московской СРМ, раз-говорились… Оказалось, дизайнер привез в Россию то, чего здесь так сильно не хватало, – креативную линию больших размеров.

Тянь Минь НгуенTHANHMINH FW 2012/13

THANHMINH К.indd 30 4/12/12 5:43 PM

Page 33: PROfashion 6

интервью

31№6 апрель 2012

упало с неба. Еще восемь лет назад у меня было 70 м², на которых я и жил, и работал. Я брал кредит, причем в обычной Sparkasse. Мы составили бизнес-план, обращались в  несколько банков, но деньги дали толь-ко в Sparkasse, и я до сих пор помню, что под 17%. Жил я крайне экономно, и вот уже четыре года у меня нет задолженности перед банком. При этом я не попадал под действие каких-либо государственных про-грамм поддержки. Все было под мою ответ-ственность.

А с каких тиражей все начиналось? В самый первый сезон мы произвели всего 350 единиц, а уже во второй – около 800, и дальше от сезона к сезону объемы все вре-мя удваивались. При этом в каждой коллек-ции было приблизительно 40 луков. Сейчас мои тиражи в THANHMINH – порядка 5000 единиц, а в ТОМО – почти 20 000. Однако я по-прежнему отношу себя к малому бизнесу.

Как распределяются обязанности в ком-пании?Шеф-дизайнером и генератором идей, есте-ственно, являюсь я. Помощники в этом мне не нужны, но, конечно, в бюро много раз-ной работы.

И кто отвечает за крой? У меня очень много знакомых дизайнер-ских фирм в Германии, которые начинали так же, как я, но они изначально строили выкройки вручную. В нашей компании при-нято иначе. С самого начала я инвестировал деньги и компьютеризировал этот процесс, потому что четко знал, чего хочу добить-ся. В настоящее время это позволяет мне быстро строить любую выкройку и при не-обходимости немедленно ее градировать. Так было с самых первых коллекций – весь крой сделан на компьютере. И используем мы для этого обычный GRAFIS. Разумеется, у нас есть профессионал, который управляет-ся со всем этим. Мне нравится, что у нашей команды интернациональный состав: нем-цы, турок, голландец, африканец и вьетна-мец, конечно.

А ткани? Начинал с итальянских и французских, а во-семь лет назад открыл для себя японские и швейцарские ткани. Другие марки того же авангардного направления очень внима-тельно следили за этим процессом и скоро тоже начали работать с японскими матери-алами, тогда я был первый, кто от них отка-зался, потому что они узнаваемы. Теперь у меня есть и турецкие, и восточноевропей-ские ткани, например, у поляков и чехов я закупаю трикотаж. Качеством я доволен, но проблема в том, что в Турции я должен за-казывать не менее 500–1000 метров. С ита-льянцами тоже были проблемы: они иногда присылали заказ с опозданием или с откло-нениями в оттенке. Я также слышал о рус-ском льне, но пока побаиваюсь российских бюрократических проблем.

Какую роль в твоей одежде играет цвет? Я не работаю по трендам, а сам опреде-ляю, что будет у меня в этом сезоне, а что в следующем. Знаю, многие едут в Париж отбирать специально наиболее актуальные ткани, я не делаю этого и закупаю материа-лы исходя из интересов моих клиентов. Моя стихия все-таки авангард, а не high fashion. Причем, если сравнить цветовое решение марок THANHMINH и TOMO, то в коллекциях первой цвет строже: черный, белый, серый или бежевый и иногда яркий акцент, напри-мер, зеленый или голубой, но только один. ТОМО – это совсем другая история, пото-му что женщины, которые имеют большие размеры, очень любят цвет. Иногда в этом хитрость. В ассортименте представлены разные оттенки, но покупают около 70% черного и по 10% серого, бежевого и бело-го, в то время как при создании коллекции на черный цвет приходится всего 50%.

Получается, что половина коллекции де-лает 70% продаж, и именно цвет привле-

кает покупателей, а потом способствует увеличению процента покупок черного? Но ведь он же не всем идет? На мой взгляд, каждый может носить любой цвет, просто надо уметь это делать. Тот же черный можно сочетать с небольшим, но ярким акцентом на границе с кожей, и он совершенно меняет свое звучание. Радуга ведь прекрасна, и любой ее цвет радует!

А какие ограничения существуют в обла-сти формы?Что касается марки ТОМО, то это туники, юбки и довольно узкие брюки. Потому что узкие брюки стройнят. Широкие брюки хо-роши только для высоких.

Что служит для тебя источником вдохно-вения при создании коллекций? Только мое чутье. Я никогда не подгляды-ваю коллекции у других, чтобы что-то ско-пировать. А источники своего вдохновения все-таки чаще всего нахожу в архитектуре, хотя по образованию я и не архитектор. Я  изучал fashion-дизайн в Академии моды Гамбурга (AMD Akademie Mode und Design – Hamburg. – Ред.).

Можно ли найти обе линии в Интернете?ТОМО – да, у THANHMINH несколько иная концепция, и с самого начала было принято решение эти вещи в Интернете не публи-ковать. Все наши модели можно увидеть на выставках (например, они всегда пред-ставлены на CPD). Обе марки продаются через несколько агентств, и информация о них быстро распространяется от клиента к клиенту. Женщина коллекции THANHMINH старше 30, занимается искусством или офисной ра-ботой и при этом стройная, от дамы ТОМО, принадлежащей к той же социальной про-слойке, ее отличает некая округлость форм последней. Вторая тема мне безумно инте-ресна, потому что она сложнее. Мы делаем множество туник, в том числе с глубоким декольте, потому что большие женщины очень любят большие вырезы. В этом смыс-ле работа дизайнера подобна работе пла-стического хирурга, который оставляет все прекрасное и убирает лишнее. Что касается построения коллекции, то вещи разных лет могут сочетаться между собой. У нас всего один небольшой бутик в Кёльне, а остальная продукция продает-ся в мультибрендовых магазинах дизай-нерской одежды: THANHMINH рядом со Strenessе и Jil Sander, Yohji Yamamоto и Comme des Garcons, а марка ТОМО – рядом с ОSKA и Elemente Clemente. И представ-ляешь, недавно в наш маленький магазин в Кёльне зашла покупательница, а я не мог поверить своим глазам, но она подтвер-дила мои догадки: на ней были вещи из коллекции восьмилетней давности. При этом дама сказала, что они ей не наску-чили, и хотя каждый сезон она покупает что-то еще, все предметы отлично сочета-ются друг с другом. Именно такие встречи полностью убеждают меня в правильности выбранной стратегии.

TOMO FW 2012/13

TOMO FW 2012/13

THANHMINH К.indd 31 4/12/12 5:43 PM

Page 34: PROfashion 6

32 №6 апрель 2012

технологии продаж ТЕКСТ / РОМАН СИДОРОВ

Формат мультибрендовой торговли в сегменте средний и выше среднего на российском рынке возник буквально de novo, и ежемесячно по всей стране количество магазинов и проектов, предлагающих множество брендов под одной крышей, постоянно растет. В конкурентной борьбе за потребителя у такого концепта по сравнению с моно-брендовым бутиком есть множество преимуществ, ценность которых особенно возросла сегодня, когда клиент стал другим, чем каких-то 5–7 лет тому назад.

МУЛЬТИБРЕНД

ТТПрактически вся деловая программа

Russian Fashion Retail Forum в рам-ках выставки CPM была так или иначе связана с форматом мульти-

брендовой торговли и мультиканального маркетинга, а также перспектив их раз-вития в нашей стране. Перспективы, без-условно, сулят отрадные. Хотя бы потому, что Россия с каждым годом становится все привлекательнее для зарубежных компа-ний, истомившихся по крупным рынкам. Ге-неральный директор Fashion Consulting Group Анна Лебсак-Клейманс отметила, что в прошлом году наблюдалась положи-тельная динамика некоторых важных ин-дексов российского рынка одежды. В част-ности, на 7% увеличился оборот розничной торговли, прибавили в весе доли импорта и доля расходов на непродовольственные товары у среднего россиянина. При этом она подчеркнула, что в четвертом квартале прошлого года возросли денежные дохо-ды соотечественников, а стабильный рост ВВП страны и покупательской способности населения, которые вдвое превышают ана-логичные показатели экономик стран ЕС, делают рынок привлекательным для экс-пансии глобальных брендов. В свою очередь, председатель Европей-ского совета по экспорту модной одеж-ды (EFTEC) Рейнхард Дёпфер, говоря про увеличение объемов экспорта в нашу стра-ну (по его данным, в 2011 году суммарный экспорт одежды восстановился до уровня 2008 года и даже незначительно его превы-сил), отметил парадоксальность ситуации: «Российский рынок одежды ежегодно уве-личивается на 4,5–5%, при этом реальные доходы россиян остаются либо на уровне 2008 года, либо снижаются. Откуда же тог-да берутся деньги, которые люди тратят в магазинах?» Этот вопрос оказался ритори-ческим. Вместе с тем эксперт констатирует 25-процентный рост экспорта одежды из

ЕС в Россию по сравнению с 2010 годом. Основной спрос приходится на средний ценовой сегмент, доля которого, по пред-варительным подсчетам, составляет около €18,4 млрд. Таким образом, аналитики отмечают, что российский рынок хоть и обладает высо-ким потенциалом для роста, но требует крайне осторожной и взвешенной работы, основанной прежде всего на современных

маркетинговых подходах, одним из кото-рых является многоканальный маркетинг, расширяющий возможности поставщиков, агентов и ритейлеров.

ПРОЛИФЕРАЦИЯ РИТЕЙЛА Вкратце суть концепции многоканального маркетинга для производителя или круп-ного поставщика сводится к автоматизи-рованной диверсификации видов деятель-

КАК

Магазин Trends Brands

Mood Swings Apartment

Рейнхард Дёпфер, EFTECАнна Лебсак-Клейманс,Fashion consulting Group

Татьяна Третьякова,Fashion Studio Андрей Куприянов, эксперт

multibrendК.indd 32 4/12/12 5:46 PM

Page 35: PROfashion 6

технологии продаж

33№6 апрель 2012

ности и каналов сбыта. Последние, в свою очередь, строятся на постоянной аналитике информации о клиентах и их активности с помощью мультиканальных методов сбо-ра информации (как тут не вспомнить еще несколько новомодных концепций типа Big Data, Data Mart etc).Для производителя это означает, что се-годня он может обеспечивать сезонные поэтапные поставки в мультибрендовые магазины, контролировать межсезонные поставки (fl ash-коллекции etc), снабжать остатками аутлеты по окончании сезона. Впрочем, все эти заботы можно отдать на откуп сторонним агентам. Помимо того, в рамках обозначенной концепции про-изводителю необходимо гарантировать ежемесячные поступления в собственные монобрендовые салоны, своим партнерам-франчайзи, на склады крупных региональ-ных операторов, обеспечить стабильность поставок для разнообразных каталогов формата b2c и для web-магазинов. Другими не менее важными направлениями деятель-ности компании остаются также собствен-ные международные b2c-отправки малых партий товара стоимостью до €200 и много-канальная экспансия в страны СНГ. Говоря о возможностях и направлениях мультиканального маркетинга для мульти-брендовых ритейлеров, Рейнхард Дёпфер, во-первых, отметил непосредственную продажу полного ассортимента мужской,

женской и детской одежды с сопутствующи-ми товарами, например, бельем и чулочно-носочными изделиями, в магазине с вер-тикально выстроенным диапазоном цен, во-вторых, возможное разделение и специ-фикацию ассортимента с горизонтально вы-строенной ценовой политикой. В-третьих, владелец мультибрендового салона может сделать акцент на открытие монобрендо-вых магазинов четко определенных брен-дов по франшизе, если условия на рынке и существующий внутри мультибренда спрос на товары данной марки это позволяют. При достаточном уровне развития ком-пании мультибрендовый ритейлер может эволюционировать до локального оптового оператора, т.  е. взять на себя функции по-ставок товара в магазины других городов конкретного региона или на местные b2c-площадки. Еще одним вариантом эволюции мультибрендового розничного бизнеса мо-жет стать объединение нескольких опера-торов для совместного развития концепции коллективных закупок одежды или органи-зации поставок продукции private label. Безусловно, работа в рамках концепции мультиканального маркетинга требует пе-ресмотра существующих схем управления бизнес-процессами с целью их оптимиза-ции и модернизации, и уже на этом этапе многие российские компании могут стол-кнуться с серьезными трудностями, в пер-вую очередь кадрового характера. О реаль-

ности этой проблемы можно было судить по ответам на вопрос Рейнхарда Дёпфера, который он адресовал участникам форума: «Что следует изменить в управлении ком-панией при переходе на мультиканальный маркетинг?» Несмотря на все старания модератора, внятных, структурных и чет-ких аргументов и ответов представлено не было. Вероятно, потому, что у многих компаний попросту недостаточно опыта, и большинство операторов, работающих в формате мультибрендовой торговли, ис-пользуют лишь отдельные возможности мультиканального маркетинга, а именно – продажи внутри существующих магазинов с дальнейшей возможной диверсификаци-

Fashion StudioCara&Co

Детская галерея «Якиманка»

multibrendК.indd 33 4/12/12 5:47 PM

Page 36: PROfashion 6

34 №6 апрель 2012

технологии продаж

ей в ближайшей перспективе. Вместе с тем эксперты уверены, что полноценное раз-витие мультиканального маркетинга в муль-тибрендовой торговле – это вопрос недале-кого времени. Сейчас же рынок переживает этап формирования ведущих игроков, кото-рые и определят развитие тенденции.

МУЛЬТИБРЕНД И КОНЦЕПТ-СТОР Само название мультибренд означает мно-жество брендов под одной крышей. Но ка-ких именно брендов? Как правильно сфор-мировать эффективный портфель внутри отдельно взятого проекта? «Универсального рецепта портфеля брен-дов для мультибрендового магазина не существует, есть лишь ряд факторов, на которые следует обратить внимание, соз-давая магазин подобного формата, – счи-тает бизнес-консультант Андрей Куприя-нов. – Прежде всего необходимо учитывать такой тренд как «рационализация выбора». То есть доля импульсных покупок в струк-туре современного потребителя значи-тельно снижается – люди перестали захо-дить в магазин «просто так», а каждый их шопинг-поход сопровождается длительной информационной прелюдией. Во-вторых, изменились механизмы восприятия инфор-мации человеком, что сказывается на его образе мышления и выборе, который он совершает в магазине. Соответственно, технологии визуального мерчандайзинга должны это учитывать и строиться по принципу «нахождения вещи за два клика», то есть раскладка и зонирование должны быть четкими и ясными, чтобы человек максимально быстро находил то, за чем он пришел в магазин. В-третьих, сегодня мы наблюдаем, как два пространства – off -line и on-line – все больше интегрируются друг в друга, а это означает, что и магазин дол-жен присутствовать в обоих этих измере-ниях». Более того, современный потребитель, как показали исследования маркетологов,

по-прежнему стремится удовлетворить ключевую потребность – потребность в са-мореализации. В этом случае покупка со-вершается зачастую не по цене, а по ценно-сти той или иной вещи в его глазах. То есть современный покупатель легко комбиниру-ет в своем гардеробе товары премиального и массового сегментов. В этом случае муль-тибренд уже перестает быть магазином, продающим просто одежду. Преимущество за теми, кто предлагает нечто большее, и это очевидно.

«Концепт-стор в отличие от простого мультибрендового магазина, где много одежды разных марок, это прежде всего бу-тик с определенной атмосферой, дизайном и так далее. То есть магазин, ориентиро-ванный на искушенного клиента, который приходит сюда не просто приобрести вещи для базового гардероба, а купить одежду, отвечающую его стилю жизни, или, наоборот, приобщиться таким образом к той или иной эстетике, – поясняет руко-водитель отдела закупок бутика Fashion Studio Татьяна Третьякова. – Концепция, положенная в основу магазина, сегодня становится очень важным элементом в работе, так как создает решающее пре-имущество перед многочисленными web-проектами, с которыми сегодня вынужде-ны конкурировать обычные магазины». Таким образом, мультибрендовый магазин сегодня может быть эффективен в том слу-чае, если он не просто предлагает какой-то абстрактный набор одежды, т.  е. ориенти-руется на покупателя, приобретающего товар исходя из его цены, а реализует не-кую концепцию, отвечая ключевому жела-нию потребителя – выразить себя и свое мироощущение. В этом случае решающим фактором в работе подобных проектов становится знание клиента до мельчайших, практически интимных подробностей, для чего сегодня существуют технологии Big Data, Data Mart и прочие комплексы, ориен-тированные на изучение потребительского поведения и настроений представителей конкретной целевой группы, в том числе и посредством коммуникации в социальных сетях. Исходя из разработанной концепции формируется пул брендов, который, в зави-симости от возможностей компании, будет работать либо на определенную целевую группу (так называемых «больших потре-бителей»), либо за счет больших площадей и широкого ассортимента решать задачи практически любого клиента, желания ко-торого соотносятся с идеологией мульти-брендового магазина. «Ситуация такова, что сегодня мульти-брендовый магазин должен продавать и одежду, и бренд, и мечту. Потому что, если хоть какая-то потребность поку-пателя не будет удовлетворена, он свое желание реализует где-нибудь в другом месте. В соседнем магазине, например!» – резюмирует независимый бизнес-кон-сультант Андрей Куприянов.

Продолжение темы читайте в журнале PROfashion № 8/2012

«Мега Джинс»

Jeans Symphony

Mood Swings Apartment

multibrendК.indd 34 4/12/12 5:47 PM

Page 37: PROfashion 6

РЕКЛ

АМ

А

TEL.: +7 (495) 937-4223E-MAIL: [email protected]: WWW. FREE-LINES.RU

Россия, 115088, Москва, ул. Угрешская, 2, стр. 21

ВАШ ЛОГИСТИЧЕСКИЙ ОПЕРАТОР В МИРЕ FASHION-ИНДУСТРИИ

ДОСТАВКА. УСЛУГИ ПО ОФОРМЛЕНИЮ

ИМПОРТ I СЕРТИФИКАЦИЯ I СТРАХОВАНИЕ

free_line.indd 1 4/12/12 6:54 PM

34 №6 апрель 2012

технологии продаж

ей в ближайшей перспективе. Вместе с тем эксперты уверены, что полноценное раз-витие мультиканального маркетинга в муль-тибрендовой торговле – это вопрос недале-кого времени. Сейчас же рынок переживает этап формирования ведущих игроков, кото-рые и определят развитие тенденции.

МУЛЬТИБРЕНД И КОНЦЕПТ-СТОР Само название мультибренд означает мно-жество брендов под одной крышей. Но ка-ких именно брендов? Как правильно сфор-мировать эффективный портфель внутри отдельно взятого проекта? «Универсального рецепта портфеля брен-дов для мультибрендового магазина не существует, есть лишь ряд факторов, на которые следует обратить внимание, соз-давая магазин подобного формата, – счи-тает бизнес-консультант Андрей Куприя-нов. – Прежде всего необходимо учитывать такой тренд как «рационализация выбора». То есть доля импульсных покупок в струк-туре современного потребителя значи-тельно снижается – люди перестали захо-дить в магазин «просто так», а каждый их шопинг-поход сопровождается длительной информационной прелюдией. Во-вторых, изменились механизмы восприятия инфор-мации человеком, что сказывается на его образе мышления и выборе, который он совершает в магазине. Соответственно, технологии визуального мерчандайзинга должны это учитывать и строиться по принципу «нахождения вещи за два клика», то есть раскладка и зонирование должны быть четкими и ясными, чтобы человек максимально быстро находил то, за чем он пришел в магазин. В-третьих, сегодня мы наблюдаем, как два пространства – off -line и on-line – все больше интегрируются друг в друга, а это означает, что и магазин дол-жен присутствовать в обоих этих измере-ниях». Более того, современный потребитель, как показали исследования маркетологов,

по-прежнему стремится удовлетворить ключевую потребность – потребность в са-мореализации. В этом случае покупка со-вершается зачастую не по цене, а по ценно-сти той или иной вещи в его глазах. То есть современный покупатель легко комбиниру-ет в своем гардеробе товары премиального и массового сегментов. В этом случае муль-тибренд уже перестает быть магазином, продающим просто одежду. Преимущество за теми, кто предлагает нечто большее, и это очевидно.

«Концепт-стор в отличие от простого мультибрендового магазина, где много одежды разных марок, это прежде всего бу-тик с определенной атмосферой, дизайном и так далее. То есть магазин, ориентиро-ванный на искушенного клиента, который приходит сюда не просто приобрести вещи для базового гардероба, а купить одежду, отвечающую его стилю жизни, или, наоборот, приобщиться таким образом к той или иной эстетике, – поясняет руко-водитель отдела закупок бутика Fashion Studio Татьяна Третьякова. – Концепция, положенная в основу магазина, сегодня становится очень важным элементом в работе, так как создает решающее пре-имущество перед многочисленными web-проектами, с которыми сегодня вынужде-ны конкурировать обычные магазины». Таким образом, мультибрендовый магазин сегодня может быть эффективен в том слу-чае, если он не просто предлагает какой-то абстрактный набор одежды, т.  е. ориенти-руется на покупателя, приобретающего товар исходя из его цены, а реализует не-кую концепцию, отвечая ключевому жела-нию потребителя – выразить себя и свое мироощущение. В этом случае решающим фактором в работе подобных проектов становится знание клиента до мельчайших, практически интимных подробностей, для чего сегодня существуют технологии Big Data, Data Mart и прочие комплексы, ориен-тированные на изучение потребительского поведения и настроений представителей конкретной целевой группы, в том числе и посредством коммуникации в социальных сетях. Исходя из разработанной концепции формируется пул брендов, который, в зави-симости от возможностей компании, будет работать либо на определенную целевую группу (так называемых «больших потре-бителей»), либо за счет больших площадей и широкого ассортимента решать задачи практически любого клиента, желания ко-торого соотносятся с идеологией мульти-брендового магазина. «Ситуация такова, что сегодня мульти-брендовый магазин должен продавать и одежду, и бренд, и мечту. Потому что, если хоть какая-то потребность поку-пателя не будет удовлетворена, он свое желание реализует где-нибудь в другом месте. В соседнем магазине, например!» – резюмирует независимый бизнес-кон-сультант Андрей Куприянов.

Продолжение темы читайте в журнале PROfashion № 8/2012

«Мега Джинс»

Jeans Symphony

Mood Swings Apartment

multibrendК.indd 34 4/12/12 5:47 PM

Page 38: PROfashion 6

36 №6 апрель 2012

выставки

Январская сессия салона, впервые объединившего под одной крышей (и под одной рукой организаторов) пространства, некогда относив-

шиеся к выставкам PRET-A-PORTER PARIS, PREMIERE CLASSE и WHO’S NEXT?, собрала рекордное количество посетителей – 65682 человека, из которых 32%, или 21286 гостей составили иностранные представители. Сама по себе цифра настолько огромна для современной ситуации в моде, что агентство WSN Developpement – нынеш-ний владелец салона – уже могло бы почи-вать на лаврах, однако это не в характере работающих там людей. По словам Элоди Лавесвр, представителя PR-агентства 187, официального пресс-атташе выставки, в течение ближайших двух лет организато-ры надеются довести долю иностранных визитеров как минимум до 50%, а для этого уже на летней сессии этого года, которая пройдет с 30 июня по 3 июля, последует ряд изменений. В частности, планируется уси-лить предложение в мужском секторе MR. BROWN, который переместится в павильон №7.3, показавший в этом сезоне наивыс-шую проходимость. Кстати, там же пройдут и показы мужских коллекций на подиуме. Все аксессуарные разделы экспозиции – PREMIERE CLASSE, MESS AROUND и LE CUBE будут собраны в зал №3, где продукция 900 участвующих брендов распределится по категориям и специфике запросов ритейле-ров. Что касается «сердца» выставки – наи-более посещаемого павильона современ-

ных дизайнерских марок FAME (холл №4), то его предложение дополнится стендами 15 дизайнеров мирового уровня, которые зададут тон тренду лета следующего года. И, наконец, зона уже хорошо известных, раскрученных и успешно продаваемых ма-рок PRIVATE, располагающаяся в залах 7.1 и 7.2 (кстати, там же будет работать откры-тая терраса, где предполагается проводить вечеринки и happy hours), представит рас-ширенное предложение вечерней одежды, пик продаж которой традиционно прихо-дится на лето. Салон, несколько застоявшийся в послед-ние годы и потерявший определенную долю своего очарования для молодых ди-зайнеров, возобновляет поиск «свежей кро-ви». На входе в столь любимый байерами всего мира зал FAME вновь начинает свою работу запущенная в 2006 году, но впослед-ствии закрытая зона FRESH – пространство, предоставляющее 25 молодым дизайнерам возможность показать свои работы на пу-блике. В число счастливчиков войдут и 10 победителей конкурса ARTSTHREAD, и даже наиболее активные студенты. Так, париж-ская школа ESMOD, обрадованная перено-сом дат выставки на более ранее время, 2 июля устроит в рамках салона грандиозное дефиле выпускников 2012 года. Поддержку начинающим дизайнерам аксессуаров ока-жет интернет-магазин SPARTOO.COM – он даст возможность победителю голосования блогеров WHOSNEXTBLOG.COM отшить и выставить на своем сайте капсульную кол-

Парижский салон Prêt-a-Porter, сменивший в этом году владельцев и название на WHO’S NEXT, дословный перевод которого и вынесен в заголовок, с успехом завершил осенне-зимний сезон заказов в новой концепции. Но на этом тяга его организаторов к экспериментам не иссякла - к лету гостей и участников выставки ждут еще более интересные и интригующие обновления.

ТЕКСТ / ЮНА ЗАВЕЛЬСКАЯ

КТО НА НОВЕНЬКОГО?

LES NGUYEN

Экспозиция салона Who’s Next, раздел Premiere Classe

Twin Couture

WHO’S NEXT.indd 36 4/12/12 6:48 PM

Page 39: PROfashion 6

37№6 апрель 2012

лекцию, остальные же хедлайнеры этого со-ревнования распределятся по залам в соот-ветствии с ассортиментной матрицей. Жаль, что в задачи организаторов не входит привлечение на салон в качестве участни-ков или конкурсантов наших соотечествен-ников, как это было при прошлых владель-цах выставки – Французской федерации прет-а-порте. Вообще, на январской сессии очень явственно ощущалось охлаждение отношений между Францией и Россией, по-жалуй, самое сильное со времен… победо-носного въезда казаков в Париж 1814 года. Все экспоненты, с которыми удалось пере-говорить на салоне, с большой осторож-ностью сегодня относятся к закупщикам из России – опасаются неплатежей, нестабиль-ной политической и экономической ситуа-ции в нашей стране, да и просто видят опре-деленное недопонимание французского стиля со стороны отечественных потреби-телей, отдающих предпочтение броскости итальянской моды на грани фола. Гораздо приоритетнее выглядят в этом свете китайские байеры, готовые обеспечить беспере-бойное потребление продукции самых люксовых дизайнерских

брендов из Франции на своем бескрайнем (в плане человеческих ресурсов) поле. К тому же Россия, по общему европейскому мнению, вышла из списка стран, требую-щих отеческой поддержки Запада. Сегодня такая помощь перенаправляется в сторону Индии и государств Латинской Америки, чьи компании занимали довольно большую долю выставочных площадей WHO’S NEXT. Это ни хорошо и не плохо – это просто усло-вия, с которыми нашим байерам и произво-дителям надо смириться и выработать но-вую стратегию поведения, не рассчитанную на помощь извне. Пока же, к сожалению, на фоне победоносных цифр присутствия на выставке представителей разных стран (44396 посетителей из самой Франции, 3920 из Италии, 2240 из Бельгии, 2180 из Испа-нии, 1300 и 944 из Великобритании и Швей-царии соответственно, а также 1714 из Япо-нии, 310 и 312 из Кореи и Китая, 374 и 218 из США и Канады, 116 из Бразилии, примерно

такого же порядка цифры из Лива-на, Израиля, Сау-довской Аравии, Туниса, Марокко и даже далекой Австралии) вычле-нить количество гостей из России не представля-лось возможным – вероятно, их число безбожно мало. По крайней мере, ни сами ком-пании-экспонен-ты, ни журналисты не видели за 4 дня сессии прак-тически ни одно-го российского байера (за очень небольшим ис-

ключением). Что грустно, потому что на этот раз в Париже посмотреть явно было на что. Вот лишь некоторые марки, обратившие на себя внимание великолепным качеством коллекций, как с точки зрения креатива, так и с точки зрения пошива и цены. LES NGUYEN – марка с истинно парижским духом, созданная дизайнером из Вьетнама Нгок Хан Нгуен в 2006 году после оконча-ния ею курса во французском Институте

прикладного искусства в качестве второ-го высшего образования. Сегодня марка имеет уже несколько бутиков во Фран-ции, активно продается в концепт-сторах и мультибрендах. При этом цены на такую эксклюзивную продукцию, отшиваемую ис-ключительно в собственной мастерской в Париже из натурального шелка с аутентич-ными ориентальными ткаными рисунками и высококачественной европейской шер-сти, держатся на достаточно приемлемом уровне – в среднем €110 за платье, €140 за пальто. Что делает эту марку весьма ин-тересной даже для ориентированного на продукцию мидл-класса регионального российского рынка. CHILLNORWAY – норвежская марка трикота-жа, созданная двумя сестрами-дизайнера-ми и стартовавшая с продажами в 2004 году. Начав с пижам и уютной одежды для дома, созданных из экологически чистых мате-риалов, сегодня этот семейный бизнес раз-росся до двух линий одежды для активного отдыха – взрослой и детской, а также 250 дилеров в 10 странах, предлагающих одеж-ду для тех, кто хочет «просто наслаждаться жизнью», «быть, а не казаться» (официаль-ный слоган марки). В плюс марке, конечно, привлекательные цены и стабильность, от-меченная несколькими призами бизнес-со-общества Скандинавских стран. INTI KNITWEAR – еще одна марка из Север-ной Европы, точнее, Нидерландов, ориен-тированная на поддержку производителей из Южной Америки. Блестящее сочетание элегантного европейского дизайна, ручного труда перуанских и эквадорских мастеров, натуральных (натуральнее некуда!) матери-алов – бэби-альпаки и длинноволокнистого хлопка и скандинавского комфорта вещей. Кстати, североевропейских брендов было вообще немало представлено на январ-ской сессии, в частности, чудесная муж-ская одежда в стиле shabby сhic марки Von Winckelmann из Голландии, активно при-влекавшая внимание байеров бельгийская Myrine & Me (бутики которой уже имеются в Магнитогорске, Ялте и Риге, но только почему-то не в Москве), мужская же RAAFH из Амстердама (работающая в том же слегка расслабленном и комфортно «по-ношенном» стиле) и другие. Совершенно невозможно охватить в одном обзоре все достойные внимания байеров коллекции, среди которых было немало французских ателье – в частности, Gold Kalaa и Beija, также ориентированные на сочетание эт-нических деталей в аутентичной подаче с французским дизайном во главе. И это не считая аксессуарных брендов, рассказ о которых потребует, пожалуй, отдельного номера. Единственное, что можно посо-ветовать отечественным закупщикам, это не ждать милостей от природы (и между-народных спонсоров) и отправляться на разведку самим. Возможно, в следующем сезоне у организаторов все же «дойдут руки» до России, по крайней мере, опреде-ленный промоушен салона WHO’S NEXT на территории нашей страны на будущий год запланирован.

выставки

Elisa Cavaletti

Chill Norway

Myrin & Me

WHO’S NEXT.indd 37 4/12/12 6:48 PM

36 №6 апрель 2012

выставки

Январская сессия салона, впервые объединившего под одной крышей (и под одной рукой организаторов) пространства, некогда относив-

шиеся к выставкам PRET-A-PORTER PARIS, PREMIERE CLASSE и WHO’S NEXT?, собрала рекордное количество посетителей – 65682 человека, из которых 32%, или 21286 гостей составили иностранные представители. Сама по себе цифра настолько огромна для современной ситуации в моде, что агентство WSN Developpement – нынеш-ний владелец салона – уже могло бы почи-вать на лаврах, однако это не в характере работающих там людей. По словам Элоди Лавесвр, представителя PR-агентства 187, официального пресс-атташе выставки, в течение ближайших двух лет организато-ры надеются довести долю иностранных визитеров как минимум до 50%, а для этого уже на летней сессии этого года, которая пройдет с 30 июня по 3 июля, последует ряд изменений. В частности, планируется уси-лить предложение в мужском секторе MR. BROWN, который переместится в павильон №7.3, показавший в этом сезоне наивыс-шую проходимость. Кстати, там же пройдут и показы мужских коллекций на подиуме. Все аксессуарные разделы экспозиции – PREMIERE CLASSE, MESS AROUND и LE CUBE будут собраны в зал №3, где продукция 900 участвующих брендов распределится по категориям и специфике запросов ритейле-ров. Что касается «сердца» выставки – наи-более посещаемого павильона современ-

ных дизайнерских марок FAME (холл №4), то его предложение дополнится стендами 15 дизайнеров мирового уровня, которые зададут тон тренду лета следующего года. И, наконец, зона уже хорошо известных, раскрученных и успешно продаваемых ма-рок PRIVATE, располагающаяся в залах 7.1 и 7.2 (кстати, там же будет работать откры-тая терраса, где предполагается проводить вечеринки и happy hours), представит рас-ширенное предложение вечерней одежды, пик продаж которой традиционно прихо-дится на лето. Салон, несколько застоявшийся в послед-ние годы и потерявший определенную долю своего очарования для молодых ди-зайнеров, возобновляет поиск «свежей кро-ви». На входе в столь любимый байерами всего мира зал FAME вновь начинает свою работу запущенная в 2006 году, но впослед-ствии закрытая зона FRESH – пространство, предоставляющее 25 молодым дизайнерам возможность показать свои работы на пу-блике. В число счастливчиков войдут и 10 победителей конкурса ARTSTHREAD, и даже наиболее активные студенты. Так, париж-ская школа ESMOD, обрадованная перено-сом дат выставки на более ранее время, 2 июля устроит в рамках салона грандиозное дефиле выпускников 2012 года. Поддержку начинающим дизайнерам аксессуаров ока-жет интернет-магазин SPARTOO.COM – он даст возможность победителю голосования блогеров WHOSNEXTBLOG.COM отшить и выставить на своем сайте капсульную кол-

Парижский салон Prêt-a-Porter, сменивший в этом году владельцев и название на WHO’S NEXT, дословный перевод которого и вынесен в заголовок, с успехом завершил осенне-зимний сезон заказов в новой концепции. Но на этом тяга его организаторов к экспериментам не иссякла - к лету гостей и участников выставки ждут еще более интересные и интригующие обновления.

ТЕКСТ / ЮНА ЗАВЕЛЬСКАЯ

КТО НА НОВЕНЬКОГО?

LES NGUYEN

Экспозиция салона Who’s Next, раздел Premiere Classe

Twin Couture

WHO’S NEXT.indd 36 4/12/12 6:48 PM

Page 40: PROfashion 6

38 №6 апрель 2012

новости маркетинга

слияния и поглощения | котировки акций | инвестиции | финансовые отчеты

Люди ицифры

Во втором квартале 2012 года будет закрыта сдел-ка по продаже бренда John Varvatos. Компания VF Corp. уступила контрольный пакет акций фонду Lion Capital. Дизайнер Джон Варватос по-прежнему владеет 20% акций. Один из партнеров фирмы Линдон Ли прокомментировал: «У марки есть все шансы и возможности для роста, причем не только на территории США, но также в Европе и на Дальнем Востоке». Помимо существующих лицензий на аро-маты, индивидуальный пошив одежды, обувь, платья-футболки и аксессуары, в ближайшем будущем планируется запуск лицензированных линий белья и предметов домашнего интерьера.

В 2011 году группа Swatch взяла новую вер-шину: впервые чистая сумма продаж превыси-ла 7 млрд швейцарских франков, составив 7143 млрд – это на 21,7% больше по-казателя за аналогичный период прошлого года. Согласно финансово-му отчету, за год было создано 2800 рабочих мест, операционная маржа выросла на 12,4% (1614 млн), чистый доход увеличился на 18,1%, до суммы в 1276 млн. Также отмечается по-зитивный старт в 2012 году: по итогам первого месяца продажи в сегменте «часы и ювелирные изделия» подня-лись почти в два раза.

Ювелирный бренд Cartier представил трехминут-ный видеоро-лик, отражающий ключевые ценности марки и богатство ее 165-летней истории. Главная роль доста-лась символу Дома – пантере, а сценарий отражает ее путеше-ствие по странам, стратегически важным для Cartier, – России, Китаю, Индии и Франции.

Компания Emap International Limited, в том числе управляющая тренд-агентством WGSN, объявила о реструктуризации бизнеса. Изменения коснутся как структуры, так и брендинга: будут созданы три отдель-ные компании, менеджмент каждой получит право принимать собственные инвестиционные решения и ставить независимые бизнес-задачи. Инфор-мационное «звено» компании, куда в том числе входит WGSN, теперь будет называться 4C Group, конференции, фестивали и выставки будут осущест-вляться под эгидой i2i Events Group, а название EMAP останется за издатель-ским департаментом компании.

Дань онлайнуДом Christian Dior запустил собственный онлайн-журнал, названный DiorMag. В издании публику-ется информация по истории марки, последние новости, репортажи с подиумных показов и спе-циальных презентаций, анонсы новых продук-тов, промо-акции бренда и другие инфоповоды, которые могут быть интересны клиентам Дома. Предполагается, что издание будет выполнять две функции: информировать постоянных поку-пателей, а также развлекать их – например, одна из историй повествует о том, что Кристиан Диор настолько верил в приметы, что в день показа вшивал в подкладку платьев веточки ландыша «на удачу». DiorMag выходит на французском и английском, позже будет добавлен китайский язык, а в ближайших планах – выпуск версий для iPad и iPhone.

Народные гуляньяВ Париже состоялся большой карнавал, при-уроченный к 15-летнему юбилею знаменитого department store Colette. Мероприятие, прошед-шее в саду Тюильри, посетили более 20 000 че-ловек: гостям, надевшим причудливые костюмы, предлагались различные угощения вроде кап-кейков и жареных каштанов, работали танце-вальные площадки, дети участвовали в мастер-классах по оригами, играли в настольный теннис и баскетбол, соревновались в искусстве собира-ния кубика Рубика. Большинство представлен-ных в бутике брендов, от Comme des Garcons до Lacoste, выставили мобильные конструк-ции-стенды, где можно было приобрести любое изделие марки. Список мероприятий включал презентацию очередного модного фотоальбома Скота Кэмпбелла If You Don’t Belong, Don’t Be Long, автограф-сессию Жан-Шарля де Кастель-бажака и танцевальный мастер-класс Nike.

Вещь в себеОсенью в продажу поступит книга «Маленький черный жакет: классика Chanel, переосмыслен-ная Карлом Лагерфельдом и Карин Ройтфельд». Подарочное издание, посвященное одной из самых знаменитых моделей Chanel, продемон-стрирует ряд фотосессий, в которых приняли участие многие знаменитости – от Сары Джесси-ки Паркер, Джорджии Мэй Джаггер до Умы Тур-ман, Анны Винтур и Джейн Биркин. Все съемки, стилизованные г-жой Ройтфельд и сделанные г-ном Лагерфельдом, обыгрывают черный жакет. Креативный директор Дома, некогда созданно-го Великой Мадемуазель, прокомментировал: «Жакет Chanel изначально был мужским, но он смог превратиться в очень женственный пред-мет одежды, сумел пересечь эту грань. Мне очень нравится это. К тому же он стал символом настоящей женской элегантности вне времени».

Актриса Сара Джессика Паркер в фотосессии Little Black Jacket

Скриншот онлайн-журнала DiorMag

Драже, выпущенные к празднику Сolette

newК.indd 38 4/12/12 3:25 PM

Page 41: PROfashion 6

новости маркетинга

39№6 апрель 2012

Инвестиционный фонд L Capital Asia, подкон-трольный холдин-гу LVMH, приобрел 10% акций китайской компании кэжуальной одежды Trendy International Group. Группа управляет четырьмя брен-дами, в том числе хорошо известными на территории Китая Trendy и Ochirly: в стране функционирует 300 магазинов прямого управле-ния, а также сотни фран-чайзинговых точек продаж. Стоимость сделки составила около $200 млн.

31 марта состоялась тра-диционная акция «Час Земли», поддерживае-мая руководством ма-газинов Ikea и сети тор-говых центров «МЕГА». Начинание, предложенное Всемирным фондом живой природы, предполагает внедрение идеи о персональной от-ветственности каждого и возможности внести свой вклад в работу по сохра-нению климата, просто выключив свет на один час. Мероприятия в поддержку этой акции прошли по всей России: в 20.30 по местному времени был приглу-шен свет на торговых площадках Ikea, а также потушены огни световой башни «МЕГА».

Сеть department stores Harvey Nichols в этом году может принести рекордные прибыли. Согласно заявлению генерального директора компании Джозефа Вана, дела в 2011 году шли настолько хорошо, что, скорее всего, будет побит рекорд периода «бума» 2007–2008 гг.: предполагается, что сумма прибылей превысит £18 млн, а оборот составит около £160 млн. Точные данные будут оглашены в конце апреля, а тем временем вско-ре Harvey Nichols запускает private label – линию «очень хорошего ка-чества, но дешевле марок, которые продаются в универмаге».

В честь 125-летия британский журнал Drapers перезапу-стился в новой кон-цепции. Специальный номер, приуроченный к круглой дате, со-держит большой отчет о состоянии британской модной индустрии, ключевых трендах развития и про-блемах отрасли. Редакционное на-полнение обычных номеров также претерпит изменения: увеличится количество страниц с практиче-скими бизнес-советами, вводится новая рубрика Directions, станет публиковаться больше рейтингов, обзоров и актуальных прогнозов аналитиков.

Право на брендДизайнер Карен Миллен заявила о своем намерении вернуть себе право на лейбл Karen Millen. В 2008 году английский Kaupthing Bank, где кредитовалась данная марка, обанкротился, и в результате контрольный пакет акций Karen Millen, а также доли г-жи Миллен в брендах Oasis, French Connection, All Saints, House of Fraser и других были переданы в активы исланд-ской компании Baugur. Сейчас дизайнер собирается подавать в суд на банк, требуя компен-сации в размере более £500 млн, а также предпринимать меры по возвращению торго-вой марки. Карен возмуща-ется: «Клиенты и партнеры бизнеса потеряли все свои сбережения, а множество бри-танских активов ныне принад-лежат исландским ликвидато-рам. Это просто неправильно, и я не успокоюсь, пока моя компания не будет целиком принадлежать опять мне».

Ученье – свет Рейтинговое агентство SMBG-Eduniversal опубликовало список лучших учебных заведений, предоставляющих магистерскую степень. Обзор включает 4000 международных программ, раз-деленных на группы по специализации, куда в том числе вошла категория Luxury Management: Fashion. Методология иссле-дования опиралась на множество критериев, в числе которых удовлетворенность студентов, соответствие программы между-народным стандартам, степень профессионализма профессоров и другие факторы. Первой в рейтинге стала французская биз-нес-школа Essec c программой MBA in Luxury Brand Management, далее следует итальянская SDA School of Management и направ-ление Master in Fashion, Experience & Design Management, за-мыкает тройку лидеров американский New York University с кур-сом MBA Luxury Marketing Specialization. Также в рейтинг вошли различные мировые школы – от британского Univesity of Leeds, китайского Tsinghua University и швейцарского International University in Geneva до итальянского Politecnico di Milano и ис-панского Universidad de Navarra.Knowledge Is Power The rating agency SMBG-Eduniversal has published a ranking of the top schools offering Master’s Degree. The review includes 4,000 international programs divided into groups according to the specialization, as well as the category Luxury Management: Fashion. The research methodology was based on multiple criteria, including student satisfaction, compliance of the program with International Standards, quali cation of teaching personnel and other factors. The rst position was ranked by the French business school Essec with its MBA program in Luxury Brand Management, followed by the Italian SDA School of Management and the course Master in Fashion and Experience & Design Management, while the U.S. New York University with its MBA program in Luxury Marketing Specialization took the third place. The ranking also included different world schools – from the British University of Leeds, China’s Tsinghua University and the Swiss International University in Geneva to the Italian Politecnico di Milano and the Spanish Universidad de Navarra.

Book Alber Elbaz, LanvinAmazon press, 2012688 стр., 317 вставок, англ., фр. ISBN 978-3-86930-447-2

Подарочное издание вышло к десятилетию работы Альбера Эльбаза в качестве креативного директора Дома Lanvin. Книга, которая продается в флагманском бутике бренда и на сайте Lanvin, чествует видение моды и стиля этого дизайне-ра: альбом составляют подиумные фотографии и кадры из фотосессий в моделях Lanvin, приводится биография г-на Эльбаза, а также его интервью разных лет. Книга примеча-тельна своим поистине люксовым оформлением: кремовая обложка сделана из шелка и украшена вензелями, а края страниц покрыты позоло-той. Стоимость одного экземпляра составля-ет €320.

КН

ИГИ

Витрина магазина Karen Millen

Главное здание бизнес-школы Essec

newК.indd 39 4/12/12 3:25 PM

Page 42: PROfashion 6

40 №6 апрель 2012

По мнению аналитиков выставки, в следующем весенне-летнем сезоне будут использоваться 20 основных цветов, разделенных на три оси:

натуральные оттенки (темно-синий, небес-ный, песочный); красные тона, преимуще-ственно флюоресцентные; «пластиковые» и искусственные цвета, а также неестествен-ные и ненатуральные оттенки зеленого, об-ращающие внимание на тему экологии. В силуэтах и объемах одежды также выде-ляются три центральные составляющие. Во-первых, это легкие, объемные и про-зрачные ткани, создающие легкий, мягкий, с одной стороны, и одновременно ком-пактный, четко очерченный архитектурный силуэт. В рамках этой темы будут исполь-зоваться в основном смесовые или чисто синтетические ткани, среди которых встре-чается много однотонных, плотных и в то же время легких материалов с техничными свойствами, а общее ощущение «романтиз-ма» осовременится за счет неклассических цветов. Вторая тема представляет собой большое направление рабочей одежды – это мягкие, податливые, массивные ткани с ультрасо-временными свойствами. Наконец, третья тема делает акцент на теле: струящиеся, но не развевающиеся материа-лы удлиняют силуэт, а добавление синтети-ческого волокна создает блеск. В центре экспозиции традиционно функци-онировала тренд-зона, собранная из тканей

и фурнитуры, представленных на стендах участников текущей сессии Premiere Vision. Каждый раздел демонстрировал сгруппи-рованное по общему признаку направле-ние в рамках вышеописанных трендов. «Сверхъестественное»: ткани, навеянные природой. При этом дизайн подвержен влиянию сюрреализма – принтованные цветы слишком большие, а цвета материа-лов – слишком яркие. Стилистика фэнтези подчеркивается флюоресцентными штри-хами и жаккардовыми плетениями. «Романтические наброски»: прозрачность. Легкие и тонкие ткани, просвечивающие ву-али подчеркиваются вышивками, узелками и складками. «Ботаника»: природные рисунки на ткани. Основным направлением стала эскизность: принты производят впечатление незакон-ченности, при этом они не повторяются, а ощущение размытости усугубляется неж-ным кружевом. «Игристые 20-е»: нарядное настроение. Материалы, представленные в этой катего-рии, навеяны эпохой ар-деко, а основные их свойства выражаются в деликатном бле-ске оттенка шампань и рисунках. «Спортивная плавность»: смешение спор-тивных и одновременно женственных мате-риалов. Ткани на каждый день отличаются эластичностью, часто представлены трико-тажем и вискозой. «Естественная элегантность»: casual для мужчин. В этой теме присутствуют в основ-

ном неброские, естественные материалы, характерные для мужской одежды, сре-ди них много льна, меланжа и акцентов из кожи. Отдельным направлением стали ткани, подвергнутые дополнительной об-работке, в том числе стирке, причем это не только деним, но и непривычные в таком качестве жаккарды, костюмные материалы и холщовые полотна. «Морское настроение»: тема водных про-гулок. Материалы подвергаются различным пропиткам, придающим водоотталкиваю-щие свойства, а в рисунках представлены ракушки и сине-белые полоски.

«Словно платок»: образ шали. Ткани ха-рактеризуются сложными узорами, рисун-ки становятся более индивидуальными и гораздо реже повторяемыми, а на первый план выходит не только принт, но и его ме-стоположение – на кайме, в центре полотна или в виде купонов. «Грубое шитье»: нарочито необрабо-танные, но при этом кутюрные ткани. Плотные материалы, в основном твид, одновременно мягкие и податливые, объ-емные и эластичные, отличаются не толь-ко интересными фактурами, но и необыч-ным плетением. Они делают акцент на немассовом производстве, где неровные поверхности и специально созданные не-совершенства создают эффект благород-ного шика. «Тропические сумерки»: джунгли. Зага-дочная растительность южных зон, перво-бытные орнаменты становятся главным мотивом принтов во всем спектре зеленых и коричневых оттенков. «Многоцветные вибрации»: импрессио-низм. Флюоресцентные оттенки твида скла-дываются в своего рода «детский калейдо-скоп». «Этно-геометрия»: абстракция. Графич-ные принты, повторение мелкого рисун-ка, контрастно складываются в геоме-трический узор, подчеркнутый земными оттенками.

В рамках французской выставки текстиля Premiere Vision, состоявшейся в начале марта на территории дизайн-центра Artplay, прошла серия тренд-форумов, посвященных тенденциям в цветах, материалах и тканях на сезон весна-лето 2013. Мастер-классы проводила заместитель директора Premiere Vision по моде Сабин Лё Шателье.

ТЕКСТ / АННА ЗАДОРОЖНАЯ

ПРОГНОЗ МОДНОЙ ПОГОДЫ

Все и

ллю

стра

ции

– ф

отог

раф

ии с

мос

ковс

кой

сесс

ии в

ыст

авки

Pre

mie

re V

ision

SS 2

013

тенденции

premier_vision.indd 40 4/12/12 6:39 PM

Page 43: PROfashion 6

41№6 апрель 2012

200 евро – такова неверо-ятная цена за учебный курс Paris Mode Factory Design, первая сессия

которого началась 3 апреля и продлится до 14 мая 2012 года. Курс, состоящий из пяти вечерних модулей, предназначен не толь-ко для выпускников специализированных институтов дизайна или руководителей не-больших fashion-компаний, но для любого человека, у которого есть сильный и жиз-неспособный проект в области индустрии моды. Лекции проходят в рамках проекта Paris Factory, организованного Chaire Entrepreneuriat – совместной инициативы европейской школы менеджмента ESCP Europe и компании Ernst & Young. «Chaire Entrepreneuriat предназначена для того, чтобы продвигать культуру предпри-нимательства, вызывать желание соз-давать что-то новое и идти до самого конца, искать необычный подход», – пишет Жаклин Фендт, преподаватель школы и директор инициативы, открывающей доступ в одну из лучших европейских школ менеджмента широкому кругу лю-дей. Именно Chaire Entrepreneuriat берет на себя основные затраты на организацию Paris Mode Factory Design – отсюда такая символическая цена. Помочь предпринимателям получить не-обходимые знания и ускорить развитие их компаний – такая задача стояла перед создателями Paris Mode Factory Design, среди которых, помимо ESCP, также Фран-цузский институт моды (IFM) и ассоциация Podium Jeunes Stylistes, организующая конкурс начинающих дизайнеров. Каж-дый четырехчасовой модуль программы состоит из трех частей: практическое за-нятие в сотрудничестве со студентами Ка-федры предпринимателей ESCP (Master in

Management Grande Ecole), выступление успешного предпринимателя или профес-сионала индустрии, а также курс препо-давателя ESCP – по бизнесу, стратегии, ин-формационным системам или финансам. Модули называются конкретно: «Как рас-ширить сеть контактов», «Как расти», «Как искать новых клиентов» и «Как найти фи-нансирование», и любой предприниматель в сфере моды знает, что именно эти четыре темы – самые важные. Заканчивается курс презентацией проектов перед преподава-телями, инвесторами и прессой  – отлич-ный повод заявить о себе перед большим

количеством людей и, возможно, найти собственного «бизнес-ангела». Поступить на программу, предусматрива-ющую 40 мест, может любой человек на конкурсной основе, а поскольку желающих пройти курс при ESCP очень много, выби-рают самых «мотивированных, энергичных и любознательных» кандидатов, которые хотят открывать новое и делиться опытом с другими. Сам проект Paris Factory существует вот уже три года и помогает предпринимате-лям в разных областях получить знания и встать на ноги. Интенсивные программы

предназначены для стартаперов, выпуск-ников, руководителей малого и среднего бизнеса, индивидуальных предпринима-телей. Всего с 2009 года в программе уча-ствовали более 200 проектов, большая часть которых успешно функционирует. Среди бизнесов выпускников множество успешных и на настоящий момент уже из-вестных компаний, начиная от парижского новостного портала или фирмы, помога-ющей французским компаниям открыть офис в Стамбуле, до марки мужских аксес-суаров и сайта, продающего бронь на вы-ходные во Франции.

ТЕКСТ / АННА ВОЛОХОВА , ПАРИЖ

Европейская школа менед-жмента ESCP запустила со-вместно с IFM краткосрочную программу для организаторов стартапов в области моды.

СЕСТРА ТАЛАНТА

Кампус в Париже

Бадо Оливье Шевалье Ален Фредерик Александр-Байи Мария Кутсовулу Паскаль Моран

Студенты Европейской школы менеджмента

Jero

me A

rowa

s

образование в моде

ESCPК.indd 41 4/12/12 1:08 PM

Page 44: PROfashion 6

42 №6 апрель 2012

выставки

ТЕКСТ / АННА ЗАДОРОЖНАЯ

НАЧАЛО НАЧАЛ

Во время ноябрьской сессии MarediModa/IntimodiModa про-изошел не слишком большой, но стабильный рост количества по-

сетителей: по сравнению с прошлогодней выставкой оно увеличилось на 16% – боль-шинство байеров приехали из Италии, Франции и Испании, и почти в два раза возросло число турецких, британских и российских закупщиков. Организаторы экс-позиции отмечают, что «эти показатели яв-

ляются мощным индикатором роста рынка в целом и оживления в пляжном и бельевом сегментах в частности». MarediModa/IntimodiModa ведет достаточ-но агрессивную маркетинговую политику, делая особый акцент на европейском ка-честве поставщиков и представленных ма-рок,  – так, последняя рекламная кампания изображала Джоконду Леонардо да Винчи в купальнике под лозунгом «Европейцы делают это лучше!» (Europeans do it better). Действительно, в условиях повсеместного переноса производства в азиатские страны появляется определенное количество про-давцов, готовых выставлять бóльшие цены, но при этом предлагать клиентам лучшее качество, – именно на таких и рассчитана выставка. Основную часть экспозиции заняли, есте-ственно, комплектующие: сырье (пряжа и волокна), а также все многообразие тка-ней – от однотонных, добротных и тради-ционных хлопковых бельевых материалов до новейших синтетических разработок для пляжной одежды. В текстильном раз-деле можно было вычленить «однотонные ткани», «принтованные ткани», «вышивки и кружева», созданные из различных ма-териалов – от хлопка, вискозы и шелка до микрофибры, спандекса, модала, тактеля и мерила. Второй же сектор, «аксессуары», представлял все необходимые элементы от-делки и фурнитуры – от крючков, пуговиц, силиконовых вставок, соединений с бре-

Выставка MarediModa/IntimodiModa, ежегодно проходящая во французских Каннах, успешно развивается, традиционно предлагая европейским производителям lingerie бельевые и пляжные ткани, фурнитуру, а также множество специальных мероприятий и проектов, рассчитанных на операторов данно-го сегмента.

Образцы продукции на выставке

Модель купальника La Perla из ткани Capri

Вход в выставочный павильон

Конкурс The Link

MarediModaК.indd 42 4/12/12 2:24 PM

Page 45: PROfashion 6

43№6 апрель 2012

телями, регуляторов, косточек, креплений разнообразных форм, кнопок и люверсов до стразов, подвесок, готовых вышивок, бу-син, стекляруса, декоративных вставок из пластика, резины, дерева и камня. Помимо компаний-производителей на MarediModa/IntimodiModa выставлялись некоторые ди-зайн-студии, работающие в этом сегменте рынка и предлагающие создание коллек-ций на основе уже выбранных и заказан-ных тканей, а также четыре аутсорсинговых предприятия – фабрики Est Company, Forum Livii S.a.r.l., Isalys и JCM Confection – под эги-дой раздела Euro-Med, инициированного для «лучшего взаимодействия между про-изводителями и заказчиками». Тем не менее аутсорсинговый сектор не имел особого успеха у самих производителей: например, представитель компании Isalys Люсьен Ребе рассказал, что «на выставке очень мало посетителей, поэтому для нас этот опыт оказался не слишком удачным. Компа-нии Isalys не очень интересно участвовать в подобных экспозициях, поэтому мы не будем выставляться в следующий раз». Однако, несмотря на недовольство некото-рых экспонентов относительно количества гостей, многие компании традиционно го-товят большие «премьеры» и выступают с самыми свежими новинками и разработка-ми именно на этом форуме. Так, итальянская фабрика Piave Maitex предложила новые синтетические сверхэластичные ткани: они производятся на специальной машине, ко-торая позволяет создавать цифровые прин-ты на материале до двух метров шириной! При этом компания представила образцы для разных видов белья: в спортивной ли-нейке Move появились новые принтован-ные ткани – они облегают фигуру, не сдав-ливают кожу, обладают потовыводящими и терморегулирующими свойствами, а в коллекции облегченных бельевых тканей Wonderland было презентовано мужское направление. Большой популярностью среди байеров пользовался стенд итальянского концерна Carvico – среди новых разработок компании фигурирует экстра-мягкий материал для купальников Capri, обладающий устойчи-востью к воздействию хлорки и различных масел, содержащихся в лосьонах для кожи. Эта ткань оказалась настолько удачной, что удостоилась сертификата Lycra® в категории «Пляжная одежда», а также вызвала инте-рес всемирно известного fashion-бренда: итальянская марка La Perla создала элегант-ную модель купальника именно из этого материала эксклюзивно для Carvico. Еще одним нововведением компании стала усо-вершенствованная коллекция техно-тканей Revolutional®, представляющая экстра-тон-кие, суперпрочные, дышащие, сверхрастя-жимые и прочие материалы с различными

свойствами – например, ткань Grace, поми-мо вышеперечисленных функций, обладает повышенной мягкостью. В рамках выставки также состоялся запуск эко-проекта Life Cycle Control, инициирован-ного Carvico совместно с компанией Jersey Lomellina. Производители пытаются ввести в обиход переработанные материалы и оглашают цифры: в случае использования подобных технологий в год экономится до 20 млн литров воды, 300 тыс. кВт энергии, а также на 20% сокращается выброс углекис-лого газа в атмосферу. Убедительным дока-зательством действенности проекта стало также представленное на выставке волокно Econyl, разработанное при участии Carvico, Jersey Lomellina и Aquafi l: рециклированный полиамид производится из вторсырья вро-де рыболовных сетей, старых ковровых по-крытий и даже обычного сухого мусора. По убеждению инициаторов проекта, из этого волокна можно создавать современные ма-териалы, которые послужат альтернативой традиционному сырью: из него получаются легкие, прозрачные, дышащие ткани с УФ-защитой, термоизоляцией или специаль-ной пропиткой. Генеральный директор Carvico Group Лаура Солнаги Калиссони прокомментировала: «Так мы можем за-щитить будущее наших наследников. Изо-бретать инновационные и экологические материалы – очень сложная и долгая рабо-та, в которой неминуемо сталкиваешься с различными проблемами, но мы горды тем, что уже достигли вполне достойных ре-зультатов, и, конечно, это только начало нелегкого, но благородного пути». Помимо обычной выставочной деятель-ности в рамках MarediModa/IntimodiModa прошло несколько мероприятий, в числе которых ряд благотворительных инициа-

тив, конкурс молодых дизайнеров The Link и деловая программа Be Diff erent, Be Unique. Проект Survival Kit, поддерживаемый ассо-циациями Made in Carcere и Dacia Nicolaiana, предполагает помощь румынским женщи-нам, не участвующим в социальной жизни: часто им отводится лишь роль сиделок, в то время как они являются отличными портни-хами и могут создавать великолепные вы-шивки. В свою очередь, инициатива Textile Bank Project привлекает к процессу пошива одежды итальянок, находящихся в тюрьме. Деловая программа экспозиции ограничи-лась однодневной серией мастер-классов, в которых приняли участие главные лица крупных компаний: генеральный директор IntimaModa Group Барбара Фарнчиози с лекцией на тему «Идентификация бренда как абсолютная ценность», Джерри Том-молини, управляющий компанией Pin Up, с докладом «Понятие креативности» и ви-це-президент тренд-бюро Stylesight Ишам Сардюк с кратким обзором тенденций в бельевых и пляжных материалах на сезон весна-лето 2013. Наконец, конкурс The Link, подразумеваю-щий шоу-дефиле коллекций шести фина-листов, вызвал восторг у всех участников. Румынская студентка Университета ис-кусства и дизайна Рената Ракосси рас-сказывает: «Эта сессия выставки стала для меня дебютом в подобных мероприятиях и первым реальным контактом с компа-ниями индустрии. Очень здорово, что экспоненты, посетители, гости и другие участники могут свободно общаться, об-мениваться наработками, заключать кон-тракты». Рената затруднилась ответить на вопрос о недостатках форума: «Я бы сказа-ла, что там всего слишком много: моделей, тканей, фурнитуры, интересных событий и проектов, так что человек просто не в состоянии все увидеть, посмотреть и за-помнить. Но, с другой стороны, это же и большое преимущество экспозиции – воз-можность выбора». Алиса Вирнадита, выступавшая на конкурсе от индонезий-ского института Burgo, поддержала кол-легу-лауреатку: «Выставка показалась мне очень интересной и полезной, я действи-тельно благодарна организаторам за та-кую возможность. Главное преимущество MarediModa/IntimodiModa – это конкурс The Link, где мне посчастливилось выйти в финал. Он очень важен и нужен начинаю-щим дизайнерам, это прекрасный шанс для студентов: можно показать свои модели, пообщаться с игроками рынка, попросить совета и, конечно же, получить вдохнове-ние для создания новых прекрасных тканей и моделей».

Ткани для пляжной одежды на выставке на MarediModa/IntimodiModa

Изделие, созданное в рамках проекта Life Cycle Control

выставки

Образец ткани, произведенной из волокна Econyl

MarediModaК.indd 43 4/12/12 6:56 PM

Page 46: PROfashion 6

44 №6 апрель 2012

Согласно энциклопедическим сведе-ниям, первое упоминание о Баку от-носится к V веку, что делает столицу Азербайджана одним из старейших

городов Востока, а численность населения, которая сегодня превышает (с учетом агло-мерации) 2,6 млн жителей, – самым круп-ным на Кавказе. Баку располагается на южном побережье Апшеронского полуострова и является ведущим портом на Каспийском море. Ха-рактеризуется континентальным и полупус-тынным климатом, то есть жарким и сухим летом (средняя температура июля +27,2˚С) и мягкой прохладной зимой (средняя тем-пература января +4,4˚С). Согласно плану развития до 2030 года, который разрабаты-вается совместно с экспертами Всемирного банка реконструкции и развития, Баку пред-стоит стать ведущим научным, культурным и экономическим центром Азербайджана.

Ключевыми факторами долгосрочного рос та являются нефтеперерабатывающая (бакинский нефтегазоносный район явля-ется крупнейшим по добыче нефти и газа в Азербайджане), машиностроительная, хи-мическая и текстильная промышленность, а также международная торговля. В послед-нее десятилетие большое внимание уделя-ется развитию военной промышленности, высокотехнологичных отраслей и инфор-мационных технологий. Тем не менее Баку остается одним из самых дорогих городов СНГ для путешествующих бизнесменов. Во многом это связано с дефицитом современ-ных объектов торговли и сферы обслужива-ния и высоким спросом на существующие предложения.

ОБЕСПЕЧЕННЫЙ КЛАСС?Привлекательными для международного ритейла являются не только высокая чис-

ленность постоянного населения Баку, но и хороший, на среднем фоне стран СНГ, доход. По данным портала Moyazarplata.az, средняя заработная плата в Азербайджане, по состоянию на февраль 2012 г., достигает 369 манатов (≈ $469,7), что на 8% выше по-казателя аналогичного периода 2011 года. Вместе с тем, как сообщает ИА 1news.az со ссылкой на Центр экономических исследо-ваний Азербайджана, уровень инфляции в целом по стране за то же время был равен 8,23% с максимумом в Баку (11,2%) и мини-мумом в регионах (5,3%). Средний рост цен на потребительские товары за январь-фев-раль текущего года составил 0,31%. Прожи-точный минимум по стране равняется 105–120 манатам (чуть более $150). Вместе с тем общественно-политическое издание «ЭХО» в № 52 (2734) от 31 марта 2012 со ссылкой на председателя Центра экономического и социального развития Азербайджана Ву-гара Байрамова сообщает, что реальный средний доход бакинцев достигает 700 дол-ларов в месяц, и по этому показателю город занимает третье место в рейтинге столиц СНГ, уступая лишь Москве и Астане. При этом эксперт не отрицает существования «двойной бухгалтерии», развитой в стране, благодаря чему реальные доходы, деклари-руемые официальной статистикой, получа-ются заниженными.

ТОРГОВЫЕ АРЕАЛЫОписывая рынок коммерческой недвижи-мости Баку, эксперты и аналитики едины во мнении – рынок находится на начальном

ТЕКСТ / РОМАН СИДОРОВНЕПОДНЯТАЯЦЕЛИНА

аналитика

В ближайшие 6–8 лет в крупнейшем полисе Кавказа может произойти настоящий ритейл-прорыв, ароморфоз, который приведет к качественному и количественному изменению устоявшегося рынка. Связано это с тем, что примерно к 2018 году в эксплуатацию будут введены 7 торговых центров суммарной площадью до 549,5 тыс. м². Естественно, в лучшем положении окажутся те, кто уже начал работу на местном рынке и изучил его особенности, то есть обзавелся конкурент-ными преимуществами перед началом ожесточенной борьбы за потребителя и его кошелек.

Небоскреб Azerbaijan Tower в Баку

bakuК.indd 44 4/12/12 1:37 PM

Page 47: PROfashion 6

45№6 апрель 2012

этапе развития и характеризуется очень низким уровнем структурирования и ин-формационной закрытостью. Во многом это связано, по мнению специалистов агентства NAI Becar, с тем, что инвестиционная поли-тика Азербайджана и высокие таможенные сборы лимитируют возможности девело-перов, что сильно снижает привлекатель-ность рынка для торговых операторов. Развитие современного цивилизованного формата торговли началось в июле 2010 года с ввода в эксплуатацию шестиэтаж-ного торгового центра «Парк Бульвар» площадью 25,3 тыс. м². Это первый проект, отвечающий международным стандартам в  области торговой недвижимости. За 2 года работы он успел показать высокий спрос на подобные площади, а также го-товность местного населения совершать покупки в таком формате, что подстегнуло инвестиционный интерес девелоперов. На настоящий момент «Парк Бульвар» остает-ся крупнейшим ТРЦ Баку. Помимо него ри-тейл ютится еще в 15 торговых центрах, на которые в совокупности приходится около 150 тыс. м2 площади (см. табл. 1.). По данным NAI Becar, обеспеченность торговыми пло-щадями в Баку сегодня составляет не более 70 м2 на тысячу населения, что в среднем в 15 раз ниже общеевропейского уровня. При этом к качественным объектам с акту-альной концепцией, зонированием и т.  д.

относится только «Парк Бульвар», который помимо большого пула брендов предлагает кино театр и даже планетарий, где демон-стрируются научно-популярные шоу-про-граммы на нескольких языках. Все осталь-ные центры морально устарели и относятся к рыночному типу с мелкой «нарезкой» и неэффективным зонированием. Естествен-но, в них очень низка доля международных брендов или последние отсутствуют вовсе. Другой особенностью рынка торговой не-движимости Баку и fashion-розницы города является высокая степень развития стрит-

ритейла. Как отмечают аналитики компании NAI Becar, значительное число магазинов, в том числе и международных брендов, рас-полагается в основных торговых коридорах в центре города, начиная от площади Фон-танов и улицы Низами, пересекая переулок Книжный Пассаж и вдоль проспекта Нефтя-ников. Выделенные зоны отличаются между собой по ценовому уровню представлен-ных торговых точек. Так, вдоль проспекта Нефтяников расположились преимуще-ственно бутики premium-марок, в то время как в пешеходной зоне, простирающейся от площади Фонтанов, преобладают магазины местных операторов и сетевых mass-market и mass-market+ ритейлеров.Другая тенденция, напрямую связанная с дефицитом современных и качественных торговых площадей, выражается в большом количестве рынков. «Толкучки», как их на-зывают местные жители, до сих пор остают-ся популярным местом для продуктового и непродовольственного шопинга, в том чис-ле и для покупок одежды. Самая крупная из ярмарок располагается за городом, в 40 ми-нутах езды от станции метро «Сахиль».

ПОЛОЖИТЕЛЬНАЯ ДИНАМИКАОткрытие в Баку первых современных и ак-туальных ТРЦ («Парк Бульвар», «Галерея Наргиз») изменило поведение арендато-ров. В частности, как отмечает NAI Becar, сегодня количество вакантных площадей в этих моллах держится на уровне 0%, зато возросло предложение в сегменте стрит-ритейла, где вакантны 5% площадей. Наи-большие же потери понесли торговые цен-тры рыночного типа, которые лишились пятой части арендаторов, а освободившие-ся площади до сих пор не заняты. Успешный опыт упомянутых выше центров побудил девелоперов к началу реализации множества проектов, призванных воспол-нить существующий дефицит качественных торговых площадей на рынке недвижимо-сти Баку. Так, до 2018 года должно открыть-ся еще семь объектов суммарной площа-дью до 549,5 тыс. м² (см. табл. 2). Средняя стоимость аренды торговой площади в азербайджанской столице ва-рьируется на порядок и зависит от ряда факторов, таких как расположение объек-

Таблица 1. Основные торговые центры Баку, данные NAI Becar, 2012

Действующие Адрес Оценочная площадь, м2

ParkBulvar Нефтчиляр пр-т 25 300

ShuvelanPark Ильдырыма Алмаза, 68 15 000

SAHIL Бюль-Бюля пр-т, 206 н/д

AF Center СамедаВургуна ул., 34 н/д

Moskva Джавадхана 5-й мкрн 10 000

Nargiz Низами ул., 42 7500

ЦУМ Тебриз Халилбейли ул., 5 10 000

«Хагани» Хагани ул., 1 3500

Таблица 2. Крупнейшие заявленные и строящиеся торговые центры Баку

Строящиеся/Проекты Адрес Площадь, м2 Ввод

BakuWhiteCity, в т.  ч.: «Форум Баку Молл» (ул. Карла Маркса)

Нобеля пр-т 260 500 2018

BakiCentre Гейдара Алиева пр-т 76 000 н/д

28 Мая Станция метро «28 Мая» 60 000 2012

Порт Баку Нефтяников пр-т 60 000 2013

Yeni Hayat Нефтяников пр-т 40 000 2012

Торговая часть Flame of Baku

Мехти Гусейн ул. 30 000 2012–2013

Metro Park Наримановский район 13 000 2012

аналитика

Центр торговли и отдыха «Парк Бульвар» в Приморском национальном парке в Баку

bakuК.indd 45 4/12/12 1:37 PM

Page 48: PROfashion 6

46 №6 апрель 2012

аналитика

та  (наиболее высокие ставки отмечены в современных ТРЦ и торговых коридорах в центре города), его качество (популяр-ность у населения, концепция, планиров-ка), площадь, наличие витрины, этажность и т. д. Таким образом, в зависимости от ком-плекса этих показателей цена для аренда-тора может колебаться от €10 до €100 за квадратный метр в год без учета НДС и эксплуатационных расходов. При прода-же стоимость одного метра варьируется, с учетом обозначенных факторов, от €1700 до €20 000 (см. рис. 1 и 2).

Таким образом, характеризуя рынок ком-мерческой недвижимости в Баку, веду-щими тенденциями, влияющими на его развитие, эксперты агентства NAI Becar на-зывают низкий уровень развития рынка при высокой покупательской активности, растущий спрос на качественные торговые площади, большой объем строящихся про-ектов, приход международных брендов и акцент стрит-ритейла на магазинах марок premium-класса. В ближайшей перспективе можно ожидать усиления перехода к про-фессиональному рынку. Рост предложе-ния качественных ТЦ усилит намеченные тренды, что скажется на ставках и уровне вакантности помещений. При этом во всех сегментах ритейла следует ожидать силь-ной экспансии зарубежных игроков, что повлечет рост стоимости аренды, при этом количество свободных площадей будет дер-жаться в 2012–2013 годах на уровне 2–7%.

ПЕРВЫЕ ИГРОКИПервыми настоящими центрами совре-менного шопинга в Баку стали торговые центры «Парк Бульвар» и «Галерея Наргиз», в которые устремились крупные фигуры мирового fashion-ритейла. Например, в ноябре прошлого года в «Галерее Наргиз» при участии операторов Alhokair Fashion Retail и Retail Group Azerbaijan (RGA, учреди-тель – ISR Holding) открылись магазины Zara и прочих представителей семейства Inditex. Следует отметить, что компания RGA, осно-ванная в 1995 году, сегодня является веду-щим игроком в области ритейла одежды на локальном рынке и представляет солидный

набор брендов, таких как Charles & Keith, Desigual, FG4, GAP, La Senza, M & S, New look, Parfois, Quiz и Sergent Major. В галереях торгово-развлекательного цен-тра «Парк Бульвар» сегодня работают моно-бренды BMW Lifestyle, Giordano, After Shock, Nine West, Van Laack, Koton, Austin Reed, Monica Ricci, Vero moda и другие. Не обош-ли столицу Азербайджана и такие круп-ные компании как Mango, Benetton, Sisley, Cacharel и US Polo. Марки люксового сегмента сосредоточи-лись в бутиках, разместившихся на про-спекте Нефтяников. Сегодня там работают

монобренды Chanel, Kenzo, Gucci, Escada, D & G и другие.Вместе с тем в городе еще сохраняется ко-лоссальный потенциал для развития мод-ного ритейла всех направлений. Во-первых, за счет ввода в эксплуатацию новых торго-во-развлекательных центров, во-вторых, за счет конкуренции за потребителя масс-маркета с рынками-толкучками и, в-третьих, за счет растущих цен на энергоресурсы (добыча и экспорт которых составляют львиную долю национального ВВП). Плюс покупательская способность населения с течением времени будет увеличиваться. Значительным фактором, сдерживающим темпы развития, является информацион-ная закрытость рынка Азербайджана от за-рубежных компаний: большинство сайтов местных операторов и агентов не переве-дены на иностранные языки, практически отсутствуют сколько-нибудь актуальные исследования различных сегментов рын-ка, в т.  ч. доступные на различных языках. Однако эти проблемы носят, скорее, вре-менный характер, и в ближайшие два-три года на рынке одежды, а в особенности на рынках электроники и продовольственных товаров, развернется настоящая борьба за покупателей, а Баку превратится в шопинг-эдем. Если же говорить только о сегменте одеж-ды, то на сегодняшний момент очень слабо проработана ниша товаров для мужчин – как правило, они представлены в составе брендов типа Zara и M & S, специализиро-ванных же моно- или мультибрендовых магазинов с мужскими коллекциями пока практически нет. Низкой наполненностью характеризуется также ниша детской и подростковой одежды, очень мало обув-ных операторов. В следовых количествах присутствует формат мультибрендов и концепт-сторов, что, безусловно, связано с существующим дефицитом качественных торговых площадей. Запланированные открытия новых тор-говых центров носят поступательный характер, что позволит, во-первых, под-держивать существующий спрос среди арендаторов, а во-вторых, качественно заполнить открывающиеся проекты без скачкообразных изменений в структуре локального рынка.

Рис. 1. Ставки аренды торговых площадей в Баку, €/м2/мес. (вкл. НДС)Источник: NAI Becar

Рис. 2. Цены на торговую недвижимость в продаже, €/м² (вкл. НДС) Источник: NAI Becar

Торговая улица в Баку

bakuК.indd 46 4/12/12 5:42 PM

Page 49: PROfashion 6

must see

47№6 апрель 2012

24 АПРЕЛЯ – 10 МАЯ, МОСКВАRECONSTRUCTION24 апреля 2012 года в Центре дизайна ARTPLAY откроется вы-ставка британской моды, которая представит российской пу-блике работы семи ведущих дизайнеров этой страны. В экспо-зиции примут участие всемирно известные модельеры Пол Смит, Вивьен Вествуд, Хуссейн Чалаян и София Кокосолаки, а также новые имена, быстро обретающие популярность, – Питер Йенсен, Мариос Шваб и Осман Юсефзада. Концепция выставки Reconstruction – обращение к прошлому в поисках современных модных тенденций. В рамках проекта Reconstruction Британский совет при поддержке Британской высшей школы дизайна в Мо-скве и портала «Теории и практики» организует специальную программу, посвященную теме культурных традиций в созда-нии одежды. Серия образовательных и публичных мероприятий пройдет в первую неделю работы экспозиции и будет включать в себя: публичные лекции о моде, модной журналистике и кура-торстве fashion-выставок; кинопоказы документальных фильмов о британских дизайнерах; мастер-класс для молодых дизайне-ров; профессиональный семинар для кураторов на тему разра-ботки новых выставочных проектов, связанных с модой, а также семинар для модных журналистов и блогеров.

26–28 АПРЕЛЯ, ЛИМАPERUMODA26 апреля стартует международное трейд-шоу текстиля, одежды, обуви и ювелирных изделий PERUMODA 2012. Выставка налажи-вает прямой контакт между перуанскими компаниями-экспор-терами и закупщиками со всего мира. В прошлогодней экспо-зиции приняли участие более 400 местных производителей и более 500 импортеров. На данный момент уже 300 перуанских компаний, а также 97 экспонентов из Бразилии подтвердили свое участие. Также уже сформирован список байеров, в число которых входят представители крупнейших универмагов мира и таких брендов как Cacharel, Guess Inc., Marc Jacobs International, Polo Ralph Lauren и многие другие. Особый интерес для закупщи-ков представляют изделия из знаменитой перуанской альпаки и хлопка – практически все крупные ритейлеры заказывают эти позиции для своих private labels.

Высылайте свои заявки на бесплатное размещение информации

о вашей компании на e-mail:[email protected]

#4 |

2012

цена

: 50

руб.

BUSINESS GUIDEL I N G E R I E & B E AC H W E A R

NEW PROJECT

Приложение к каталогу Business Guide о производителях,

поставщиках, шоу-румах и агентах, специализирующихся на нижнем

белье и пляжной одежде.

expoК.indd 47 4/12/12 2:21 PM

Page 50: PROfashion 6

48 №6 апрель 2012

выставки

Название выставки Сайт Страна, город Дата проведения

5-я Центрально-Азиатская Международная выставка по франчайзингу www.franchexpo.kz Астана 18 - 20 апреля

Индустрия моды www.fairexpo.kz Астана 26 - 29 апреля

Tissu PremierВыставка тканей и отделочных материалов, женской/мужской одежды

www.tissu-premier.com Франция, Лилль 13-14 июня

Bijorhca Выставка бижутерии, ювелирных украшений, аксессуаров

www.bijorhca.com/ Франция, Париж 30 июня–3 июля

Fatex Выставка текстиля, мужской/женской/детской одежды, аксессуаров

www.fatex.fr/en Франция, Париж 30 июня–3 июля

The Gallery BerlinВыставка мужской, женской одежды, аксессуаров www.the-gallery-berlin.com Германия, Берлин 4 - 6 июля

PANORAMA Выставка мужской, женской одежды, аксессуаров

www.panorama-berlin.com Германия, Берлин 4 - 6 июля

B&BВыставка мужской, женской одежды, обуви, аксессуаров

www.breadandbutter.com Германия, Берлин 4 - 6 июля

PREMIUM Выставка мужской, женской одежды, обуви, аксессуаров www.premiumexhibitions.com Германия, Берлин 4 - 6 июля

FIMIВыставка одежды, обуви и аксессуаров для детей и подростков

www.fi mi.feriavalencia.com Испания, Валенция 6 - 8 июля

Stitch Выставка мужской одежды, аксессуаров www.stitchmenswear.com Великобритания, Лондон 15-16 июля

The Gallery DusseldorfВыставка женской/мужской/детской одежды, аксессуаров

www.premiumexhibitions.com/premium/duesseldorf/brands/ Германия, Дюссельдорф 28 - 31 июля

CIFF www.ciff .dk Дания, Копенгаген 9 - 12 августа

expoК.indd 48 4/12/12 6:59 PM

Page 51: PROfashion 6
Page 52: PROfashion 6

МЫl Занимаемся экспортным консалтингом и делаем маркетинговые исследова-ния, организуем встречи B2B, презентации, проводим вы-ставки французских новинок

l Осуществляем поиск партнеров на российском рынке

Телефон: (495) 937 2437 Адрес: Москва, Большая Якиманка, 45

Роль ТоРговой Миссии UBIFRANCE ПосольсТва ФРанции в РФ:

ВЫl Посещаете наши павильоны на международных выставках

l Знакомитесь с новыми французскими марками

l Являетесь желанным гостем на всех мероприятиях UBIFRANCE

ОТкрЫТь фрАнцуЗскиМ кОМПАниЯМ дВерь нА рОссийский рЫнОк

www.ubifrance.com/ru