ps3-kratki prirucnik
Embed Size (px)
TRANSCRIPT

7009515
Kratki priručnik

2
Friends (Prijatelji)
Razgovor i razmena poruka
Network (Mreža)
Povezivanje na Internet
Game (Igra)
Igranje igara
Video
Reprodukcija videa
Music (Muzika)
Reprodukcija muzike
Photo (Fotografije)
Pregled slika
Settings (Podešavanje)
Users (Korisnici)
Izbor korisnika za prijavu na sistemPS3TM
Proverite da li ste dobili sve navedene predmete. Ako nešto nedostaje, obratitese nadležnoj službi za pomoć korisnicima sistema PlayStation , čiji se broj®
telefona nalazi u svakom priručniku softvera za PlayStation , PlayStation 2 i® ®
PLAYSTATION 3.®
s Sistem PLAYSTATION 3®
s Bežični upravljač SIXAXIS™
s Štampani materijali
s Kabl za napajanjenaizmeničnom strujom
s USB kabl
s Ethernet kabl
s AV kabl
s Euro-AV priključak
Dokumentacija sistema PS3™
Dokumentacija sistema PS3™ obuhvata sledeće:
·
·
·
Bezbednost i podr
Kratki priru
Uputstvo za upotrebu
ška
čnik
Pre upotrebe proizvoda pažljivo pročitajte ovaj dokument. On sadrži bezbednosneinformacije vezane za upotrebu sistema PS3™, otklanjanje problema tokom rada, tehničkekarakteristike i ostale informacije.
Ovaj dokument sadrži informacije o postavljanju sistema PS3™, pripremi za upotrebu iosnovne postupke rukovanja ureñajem.
Za pristup ovom dokumentu potrebna je Internet veza. U njemu se nalaze informacijevezane za upotrebu softvera sistema PS3™ ( str. 27).
(ovaj dokument)
(lokacija: eu.playstation.com/manuals)
Podešavanje parametara sistema PS3TM

RS
3
Početni meni
Kategorija
Stavka
Šta je “XMB” (XrossMediaBar)Sistem PS3 sadrži korisnički interfejs koji se naziva “XBM”TM
(XrossMediaBar). Glavni ekran za “XMB” se naziva “početnimeni”.
1
2
3
Tasterom za kretanje levo ilidesno odaberite kategoriju.
Tasterom za kretanje gore ili doleizaberite stavku.
Odabranu stavku potvrditetasterom .
Taster : Prikazuje meni s opcijama/kontrolni panel
Ikone Meni sa opcijama
Odaberite ikonu i pritisnite tasterda bi se prikazao meni sa opcijama.
Ako tokom reprodukcije sadržaja pritisnete
Kontrolni panel
Taster :Potvrñuje izabranu stavku
Taster PS:Prikazuje početni meniUključuje i isključuje sistem
Tasteri za kretanje:Služe za izbor kategorija/stavki na ekranu
Taster :Prekida postupak
taster otvoriće se kontrolni panel.

4
Početak
Nazivi delova01Pogled spreda
CF SD/miniSD
Otvor za disk
Ventilacija
USB priključci
Indikator pristupa hard diskadrajvu
Indikator pristupa bežičnom LAN-u*3
Logotip porodice PSMože se okrenuti premapoložaju sistema
Taster za izbacivanje
Taster za izbacivanje*3
* CompactFlash * Secure Digital * Samo na tako opremljenim modelima1 ® 2 3
Pažnja
Pogled otpozadi
AV MULTI izlaz
Digitalni izlaz (optički)
HDMI izlaz
Glavni prekidač
Main powerPriključak kabla za
Ventilacija
LAN priključak
Napomena
Savet
Poklopac otvora*3
Otvor za karticu CF *3*1
Otvor za karticu SD Memory Card*2
Otvor za karticu Memory Stick *TM 3
Taster za uključivanje
·
·
Nemojte da koristite sistem u zatvorenom ormanu ili na drugim mestimagde može da se stvori toplota, inače sistem može da se pregreje, što može
izazvati požar, povrede ili oštećenja.
Ako unutrašnja temperatura sistema poraste, indikator napajanja će
naizmenično treptati crvenom i zelenom bojom. U tom slučaju, isključite
sistem ( str. 13) i ostavite ga izvesno vreme da se ohladi. Posle hlañenja,
premestite sistem na mesto sa dobrom provetrenošću i nastavite da ga
koristite.
Sistem može da se postavi u vodoravan ili uspravan položaj.
Kada ga postavljate u uspravan položaj, postavite ga kao što
je prikazano na crtežu desno.
Ne stavljajte sistem na mesto gde se skuplja velika
prašina ili dim od cigareta. Naslage prašine ili dima na
unutrašnjim delovima (npr. na sočivu) mogu da oštetesistem.
napajanje strujom

RS
5
Bežični upravljač SIXAXIS™
Taster SELECT(selektovanje)
USB priključci
Taster L2Taster L1
Tasteriza kretanje
Leva palica/taster L3*
Taster R2Taster R1
taster
taster
taster
taster
Desna palica/taster R3*
Indikatoripriključka
Taster START(početak)Taster PS
* Tasteri L3 i R3 funkcionišu kada se pritisnu palice.
Savet
Pojedinosti o bežičnom upravljaču pogledajte u delu “Upotreba bežičnogupravljača SIXAXIS ” (™ str. 14).
Početak
Nazivi delova

6
Početak
Postavljanje sistema PS3™02
Sustav PS3 može reproducirati na dvije vrste razlučivosti: HD i SD. U priručniku za uporabu™
televizora pogledajte koji je video način podržan.
*1
* Podešavanje video izlaza na sistemu će biti prikazano kao “Standard (PAL)” (Standardno (PAL)).2
* Ovi podaci su samo opisni. Kvalitet slike zavisi od televizora koji koristite i uslovima upotrebe.3
HD (High Definition) SD (Standard Definition)
Rezolucija *1 576i *2
Formaz slike 16:94:3
16:94:3
Primer izgleda ekrana pri različitim rezolucijama
HD ekran SD ekran
Postupak postavljanja sistema
m
3. korak: Priključivanje Ethernetkabla. str. 10
4. korak: Priključivanje kabla zanapajanje naizmeničnomstrujom. str. 11
m
m
m
2. korak: Priključivanje digitalnihaudio ureñaja. str. 9
5. korak: Početno podešavanjesoftvera sistema.
str. 11
1. korak: Priključivanje natelevizor. str. 6
1. korak: Priključivanje na televizor
Video izlaz na sistemu PS3 ™
(progresivno) skeniranje. Progresivno skeniranje daje kvalitetniju sliku uz minimalno treperenje.Broj označava broj skeniranih linija. Slovo “i” označava “interlace” (isprepleteno), a slovo “p” “progressive”
576p720p1080i1080p
16:9 16:916:9

RS
7
Početak
Postavljanje sistema PS3™
Rezolucija prikazana na televizoru zavisi od ulaznih priključaka na televizoru i od vrste kablova koji se koriste. Izaberite kabl koji odgovara
Vašem televizoru.
Vrsta kabla Ulazni priključak na televizoru Podržane rezolucije*1
HDMI kabl(prodaje se zasebno)
HDMI IN priključak 1080p / 1080i / 720p / 576p
Komponentni AV kabl(prodaje se zasebno)
Komponentni VIDEO INpriključak
Y L RPR/CRPB/CB
COMPONENT VIDEO IN AUDIO IN
1080p / 1080i / 720p/ 576p / 576i*
S VIDEO kabl
2
(prodaje se zasebno)S VIDEO IN priključak
S VIDEO L-AUDIO-R
576i*2
AV kabl(priložen)
VIDEO IN priključak
(kompozitni)
VIDEO L-AUDIO-R
AV kabl(priložen)
Euro-AV priključak(priložen)
Euro-AV priključak
(SCART)
*2 .Podešavanje video izlaza na sistemu će biti prikazano kao “Standard (PAL)”
Vrste kablova za video izlaz
576i*2
576i*2
*1 .U zavisnosti od vrste televizora ili sadržaja koji se reprodukuje, neke rezolucije neće biti podržane

8
Pažnja
Priključivanje na televizor putem HDMI kabla
Televizor
HDMI IN priključak
HDMI kabl (prodaje se zasebno)
HDMI OUT priključak
Priključivanje putem ostalih vrsta kablova
Televizor
Euro-AV priključak (SCART)
AV kabl
(priložen)
Priključak AV MULTI OUT
Euro-AV priključak
(priložen)
Primjer: Kada se koristi AV kabl koji se dobija uz proizvod
Savet
Početak
Postavljanje sistema PS3™
Način povezivanja
· Kabl za napajanje naizmeničnom strujom priključite u utičnicu tek pošto
završite sva ostala povezivanja.
Utičnica mora da se nalazi u blizini ureñaja, i mora da bude lako
dostupna.
·
Priključite sistem na televizor pomoću HDMI kabla (prodaje se
zasebno). HDMI kabl prenosi i sliku i zvuk, tako da omogućava
digitalnu sliku i zvuk uz minimalni gubitak kvaliteta.
Priključite kabl koji nije HDMI kabl na priključak AV MULTI OUT
na sistemu.
Ako promenite vrstu kabla kojim povezujete sistem, slika će se možda izgubiti.
Ako se to dogodi, isključite sistem, a zatim ga ponovo uključite pritiskom na
taster za uključivanje na prednjoj strani sistema sve dok ne čujete zvučni
signal (posle oko 5 sekundi). Slika će biti prikazana prema zadatoj rezoluciji
sistema.

RS
9
Možete priključiti audio ureñaje koji podržavaju digitalni izlaz zvuka,
kao što je AV risiver za kućnu upotrebu.
Savet
Prilikom priključivanja digitalnog audio ureñaja na sistem, u opciji (Settings)
(Podešavanja) (Sound Settings) (Podešavanja zvuka) “Audio Output
Settings” (Podešavanja izlaza zvuka) izvršite neophodna podešavanja za taj
Audio izlaz na sistemu PS3™
Podržani kanali zavise od izlaznog priključka koji se koristi.
Izlazni priključci na sistemu PS3™Kanali koji mogu da se koriste za izlaz
2 Ch. 5.1 Ch. 7.1 Ch.
Priključak Digital out (optical) *1
HDMI OUT priključak *2*3preko
Zvuk će izlaziti kroz optički kabl. Slika će izlaziti kroz kabl video izlaza.
Optički kabl za zvuk
(prodaje se zasebno)
Digitalni audio ureñaj
npr. AV risiver
Televizor
Kabl video izlaza
za TV koji koristite
( str. 7)
Početak
Postavljanje sistema PS3™
2. korak: Priključivanje digitalnih audio ureñaja Priključivanje putem optičkog kabla
*1 Zvuk sa Super Audio CD-a ne može da se reprodukuje preko priključka
Digital out (optical).
*
*
2
3
Za izlaz 7.1 Ch zvuka iz HDMI OUT priključka potreban je ureñaj
kompatibilan sa Linear PCM 7.1 Ch.
Ovaj sistem ne podržava izlaz iz DTS-HD 7.1 Ch. Zvuk DTS-HD 7.1 Ch izlazi
preko 5.1 ili nižeg kanala.
Priključak AV MULTI OUT a
a
a
a
a a
–
–
–
audio ureñaj.

10
HDMI kabl (prodaje se zasebno)
Digitalni audio ureñaj npr.
AV risiver
HDMI kabl (prodaje se zasebno)
Televizor
Saveti
Pažnja
LAN priključak
Ethernet kabl (priložen)
Indikator pristupa LAN-u
Savet
Početak
Postavljanje sistema PS3™
Priključivanje putem HDMI kabla 3. korak: Priključivanje Ethernet kabla
Zvuk i slika izlaziće kroz HDMI kabl. Video signal može da izlazi preko
audio ureñaja.
· Ako televizor nema HDMI ulazni priključak, upotrebite kabl video izlaza koji
odgovara Vašem televizoru ( str. 7) i direktno ga priključite na sistem
PS3 .
Ako je ureñaj povezan sa sistemom PS3 putem HDMI kabla, ne isključujte
ureñaj dok je sistem PS3 uključen (indikator napajanja svetli zelenom bojom),
inače bi mogle da nastanu neobične smetnje ili neobični zvukovi.
TM
·
Pomoću Ethernet kabla priključite sistem na Internet. Pojedinosti o
mrežnim podešavanjima pogledajte u delu “Mrežna podešavanja”
( str. 22).
Sistem podržava mreže 10BASE-T, 100BASE-TX i 1000BASE-T. Nemojte
priključivati standardnu telefonsku liniju ili druge vrste kablova koji nisu
kompatibilni sa sistemom, jer to može da izazove stvaranje toplote, požar i
druge neispravnosti.
Možete da se priključite na Internet i bez Ethernet kabla. Pojedinosti pogledajte
u delu “Upotreba bežične veze” ( str. 23).

RS
11
Početak
Postavljanje sistema PS3™
4. korak: Priključivanje kabla za napajanjenaizmeničnom strujom
Priključivanje kabla za napajanje naizmeničnom strujom.
Pažnja
Priključak AC IN
Kabl za napajanje naizmeničnom strujom (priložen)
U strujnu utičnicuU nekim regionima izemljama možda sekoriste drugačiji obliciutikača od prikazanog
Posle uključivanja sistema obavite početno podešavanje sistema.
1 Uključite televizor.
2 Uključite glavni prekidač.
Glavni prekidač Main power
Indikator napajanja zasvetleće crveno i time označiti da je sistem prešao u
stanje pripravnosti.
3 Pritisnite taster za uključivanje.
Taster za uključivanje
Indikator napajanja
Indikator napajanja zasvetleće zeleno, a slika će se pojaviti na televizoru.
5. korak: Početno podešavanje softvera sistema
· Kabl za napajanje naizmeničnom strujom priključite u utičnicu tek pošto
obavite sva ostala povezivanja.
Utičnica mora da se nalazi u blizini ureñaja, i mora da bude lako
dostupna.
·

12
4 Priključite bežični upravljač na sistem putem USB kabela.
USB priključci
USB kabl (priložen)
USB priključci
5 Pritisnite taster PS na upravljaču.
6 Obavite početno podešavanje.
Saveti
Podešavanja video izlaza
Početak
Postavljanje sistema PS3™
Sistem će prepoznati bežični upravljač. Pošto ga prepozna, prikazaće
se ekran za početno podešavanje.
Sledite uputstva na ekranu za unos podešavanja jezika sistema,
vremenske zone, datuma i vremena, kao i korisničkog imena. Posle
početnog podešavanja na ekranu će se pojaviti početni meni ( str. 3).
· Pojedinosti o unosu teksta pogledajte u delu “Upotreba tastature na ekranu”
( str. 29).
Podešavanja koja prvi put izaberete možete kasnije promeniti u (Settings)
(Podešavanja) ili (Users) (Korisnici). Pojedinosti pogledajte u uputstvu
računara ( str. 27).
·
U zavisnosti od priključka i vrste kabla koji koristite, možda će biti
potrebno da promenite podešavanja video izlaza za prikaz HD
rezolucije na televizoru ( str. 6).
Uñite u (Settings) (Podešavanja) (Display Settings)
(Podešavanja prikaza) “Video Output Settings” (Podešavanja video
izlaza) i sledite uputstva na ekranu za izbor odgovarajućeg
podešavanja.

RS
13
Početni koraci
Uključivanje i isključivanje sistema PS3™03Upotreba bežičnog upravljača SIXAXIS™
Pritisnite taster PS. Isključivanje sistema
Savet
Taster PS
Upotreba tastera na sistemu
Taster za uključivanje
Stanje indikatora napajanja
Svetli zeleno Sistem je uključen
Treperi zeleno Sistem se isključuje
Svetli crveno Sistem je isključen(u stanju pripravnosti)
Ugašen Glavni prekidač je isključen
Isključivanje sistema1 Pritisnite taster za uključivanje.
Indikator napajanja
Napomena
2 Pritisnite taster PS na bežičnom upravljaču.
Dodeljuje se broj upravljača.
Pre upotrebe bežičnog upravljača morate ga
upariti sa sistemom ( str. 14).
Držite pritisnut taster PS duže od dve
sekunde. Kad se na ekranu prikaže
poruka “Turn off the system.” (Isključiti
sistem), izaberite je i pritisnite taster .A
Držite pritisnut taster za uključivanje duže
od dve sekunde.
Pre isključivanja sistema preko glavnog
prekidača na zadnjoj strani, proverite da li je
sistem u stanju pripravnosti (indikator
napajanja svetli crveno). Ako isključite sistem
preko glavnog prekidača kada nije u stanju
pripravnosti, sistem može da se pokvari ili
ošteti.

14
Početni koraci
Upotreba bežičnog upravljača SIXAXIS™04Pre upotrebe
1. korak: Uparivanje sistema i upravljača.
m
2. korak: Dodeljivanje broja upravljaču.
1. korak: Uparivanje sistema i upravljača
USB kabl (priložen) Proverite da li je sistem uključen
(indikator napajanja svetli zeleno)
2. korak: Dodeljivanje broja upravljaču
Pritisnite taster PS Svi indikatori priključka trepere.
1 2 3 4
1 2 3 4
m
1
1
2 3 4
Primer: Dodeljen je
upravljač broj 5.
Saveti
Da biste mogli da koristite bežični upravljač, najpre ga morate
registrovati, tj. “upariti” sa sistemom PS3™ i dodeliti mu broj.
·
·
·
Uparivanje i dodeljivanje brojeva upravljača može da se izvrši samo kada je
sistem uključen (kada indikator napajanja svetli zeleno).
Ako se neki upareni upravljač koristi s drugim sistemom PS3™, izbrisaće se
uparivanje sa prvobitnim sistemom. Ponovo uparite upravljač sa sistemom
ako ste ga koristili sa nekim drugim sistemom.
Ako se upravljač ili sistem isključe, indikatori priključka na upravljaču će se
isključiti, a dodeljeni broj će biti izbrisan.
Prilikom svakog uključivanja sistema
·
·
Prilikom prve upotrebe
Prilikom upotrebe sa drugim sistemom PS3™
Kada upravljač koristite po prvi put, ili ako ga koristite sa drugim
sistemom PS3™, prvo morate da uparite ureñaje. Uparivanje će se
automatski obaviti ako uključite sistem i priključite upravljač putem
USB kabla.
Prilikom svakog uključivanja sistema treba dodeliti broj upravljaču.
Pošto upravljaču bude dodeljen broj,
indikator priključka dodeljenog broja
zasvetleće crveno.
Istovremeno možete da priključite do 7 upravljača. Broj upravljača
prikazan je brojem iznad indikatora priključka. Za brojeve od 5-7
samo saberite brojeve osvetljenih indikatora.

RS
15
Upotreba bežičnog upravljača
Savet
Punjenje upravljača
Saveti
Nivo napunjenosti baterije
Baterija je gotovo puna.
Energija u bateriji se smanjuje.
Baterija je gotovo prazna. Taster PS treperi crveno. Napunite bateriju.
Baterija je prazna.
Savet
Početni koraci
Upotreba bežičnog upravljača SIXAXIS™
·
·
Upravljač može da se koristi dok se puni.
Upravljač punite na temperaturi od 10 C do 30 C. Na drugim temperaturama
punjenje možda neće biti tako efikasno.
◦ ◦
Kada izvučete USB kabl, upravljač možete da koristite i bežično. Pre
bežične upotrebe treba napuniti bateriju upravljača.
USB kabl može da ostane priključen ili izvučen dok su upravljač i sistem
uključeni.
Kada je sistem uključen (indikator napajanja svetli zeleno), povežite
upravljač sa sistemom putem USB kabla. Indikatori ulaza na
upravljaču sporo trepere i počinje punjenje. Kada je punjenje
završeno, indikatori ulaza prestaće da trepere.
U zavisnosti od okruženja ili uslova upotrebe, nivo napunjenosti baterije možda
neće biti ispravno prikazan, a trajanje baterije može da varira.
Ako taster PS držite pritisnut duže od dve sekunde, na ekranu će se
prikazati nivo napunjenosti baterije.

16
Početni koraci
Reprodukcija sadržaja05
1 Stavite disk.
Na početnom meniju se prikazuje ikona.
Stavite disk tako da je strana sa
natpisom okrenuta prema gore
2 Odaberite ikonu, a zatim pritisnite taster .
Reprodukcija će započeti.
U zavisnosti od diska, sadržaj diska će možda biti prikazan.
Vañenje diska
Indikator
izbacivanja
Taster za izbacivanje
Zaustavite reprodukciju, a zatim
pritisnite taster za izbacivanje.
Savet
Pojedinosti o prekidanju igara pogledajte
u delu “Igranje igara” ( str. 19).
CD/DVD/Blu-ray Disc (BD)

RS
17
1 Stavite memorijsku karticu.
Na početnom meniju se prikazuje ikona.
CF SD/miniSD
Otvorite poklopac otvora
Prednja strana
Primer: Stavljanje kartice Memory Stick™
2 Izaberite ikonu, a zatim pritisnite taster .
Prikazuje se spisak sadržaja za reprodukciju.
Savet
Ako u sistemu PS3™ koristite karticu Memory Stick Duo™/miniSD,
karticu možete da stavite bez adaptera.
Vañenje kartice
Uverite se da indikator pristupa ne treperi, a zatim izvadite karticu.
NapomenaDok indikator pristupa treperi, podaci se memorišu ili učitavaju. Nemojte da
vadite memorijsku karticu ili da isključujete sistem dok indikator pristupa
Pritisnite taster za izbacivanje CF kartice
Indikator pristupa za karticu CF
Indikator pristupa za karticu SD Memory Card
Indikator pristupa za karticu Memory Stick™
Pritisnite karticu u smeru strelice
Početni koraci
Reprodukcija sadržaja
Memory Stick ™/SD Memory Card/CompactFlash® (samo kod modela koji su tako opremljeni)
treperi.

18
USB ureñaji
1 Priključite USB ureñaj.
Na početnom meniju se prikazuje ikona.
Spoljni ureñaj, npr. digitalna kamera
2 Odaberite ikonu, a zatim pritisnite taster .
Prikazuje se spisak sadržaja za reprodukciju.
Napomene
Formati fajlova za reprodukciju ili pregled
Saveti
Napomena
Početni koraci
Reprodukcija sadržaja
Putem USB kabla možete da priključite spoljne ureñaje, npr. ureñaje
koji podržavaju masovno memorisanje podataka na USB-u. Ureñaji
mogu da se priključe i dok je sistem uključen. Takoñe pogledajte i
uputstvo koje ste dobili uz spoljni ureñaj.
Kad god je to moguće, pravite kopije podataka na hard disku kao meru
predostrožnosti protiv mogućeg gubitka ili oštećenja podataka. Ako iz
nekog razloga doñe do gubitka ili oštećenja softvera ili podataka, neće biti
moguće obnoviti ni popraviti softver ili podatke. SCEE neće biti odgovoran
za gubitak ili oštećenje bilo kakvih podataka, fajlova ili softvera.
Formati fajlova koji mogu da se reprodukuju ili pregledaju na ovom
sistemu su ATRAC, MP3, AAC, JPEG i MPEG-4. Najnovije
informacije pogledajte u uputstvu računara ( str. 27).
·
·
Nemojte da izvlačite USB ureñaje ili da isključujete sistem dok se podaci
memorišu ili učitavaju. Može da doñe do gubitka ili oštećenja podataka.
Kada koristite USB memoriju sa prekidačem za zaštitu od brisanja,
nemojte da koristite prekidač dok je ureñaj priključen na sistem PS3™,
inače može da doñe do gubitka ili oštećenja podataka.
·
·
U koloni za kompatibilnu kategoriju prikazani su samo fajlovi koji mogu da se
reprodukuju ili pregledaju na sistemu PS3™ (primer: slikovni podaci prikazani
su u kategoriji Photo (Fotografije)).
U zavisnosti od memorijske kartice, možda će biti prikazan samo podskup
foldera na kartici. Ako u meniju s opcijama izaberete „Display All“ (Prikaži sve)
( str. 3), biće prikazani svi folderi memorisani na kartici.

RS
19
Game (Igra)
Igranje igara06Početak i završetak igre
Početak igre
Završetak igre
Savet
Podešavanja upravljača
Prelaz na analogni način rada
Promena brojeva upravljača
Savet
Memorisani podaci za softver formata PS3™
Stavite disk, odaberite ikonu, a zatim pritisnite taster .A
Za vreme igranja držite pritisnut taster PS na bežičnom upravljaču
najmanje 2 sekunde. Zatim na ekranu koji će biti prikazan izaberite
“Quit Game” (Završiti igru).
Kada pokrenete ili zaustavite softver formata PlayStation 2, dodeljeni broj
upravljača se briše. Sledite donja uputstva o dodeli broja upravljača.
Neki softveri formata PlayStation 2 možda neće ispravno funkcionisati na
ovom sistemu. Najnovije informacije o kompatibilnim softverima možete
naći na stranici faq.eu.playstation.com/bc.
®
®
·
·
Posle pokretanja igre: Pritisnite taster PS kada se na ekranu prikaže
sadržaj softvera igre.
Posle prekidanja igre: Pritisnite taster PS kada se na ekranu prikaže
početni meni.
Da biste memorisali podatke softvera formata PlayStation 2/PlayStation ,
morate da pripremite unutrašnje memorijske kartice ( str. 20).
® ®
Podešavanja upravljača možete da menjate tokom igranja. Držite
pritisnut taster PS najmanje 2 sekunde, a zatim odaberite opcije sa
prikazanog ekrana.
Kod reprodukcije softvera formata PlayStation 2/PlayStation
možete da promenite način rada upravljača. Preñite na način rada koji
podržava softver. Neki softveri će automatski promeniti način rada.
® ®
Možete da promenite broj dodeljen upravljaču. Ako softver odreñuje
koji ulaz upravljača će se koristiti, preñite na podržani broj upravljača*.
* Ne možete da dodelite ulaz upravljača 2-D kada koristite sistem PS3™.
Broj upravljača koji Vam je trenutno dodeljen možete proveriti tako što ćete
taster PS držati pritisnut najmanje 2 sekunde.
Memorisani podaci za softver formata PS3™ memorišu se na hard
disk sistema. Podaci mogu da se prikažu pod (Game (Igra))
(Saved Data Utility) (Program za memorisanje podataka).

20
Memorisani podaci za softver formata Play Station 2/PlayStation®
1. korak: Napravite unutrašnju memorijsku karticu.
Unutrašnja memorijska kartica (PS2)
Unutrašnja memorijska kartica (PS)
2. korak: Dodelite ulaz.
Ulazi MEMORY CARD
Unutrašnji ulazi
1. korak: Stvaranje unutrašnje memorijske kartice
1
2
Sledite uputstva na ekranu za stvaranje unutrašnje memorijske kartice.
Vrste unutrašnjih memorijskih kartica
Vrsta Podaci koji mogu da se memorišu
Unutrašnja memorijskakartica (PS2)
Memorisani podaci iz softvera formataPlayStation®2 (ne mogu se memorisatipodaci iz softvera formata PlayStation ).®
Unutrašnja memorijskakartica (PS)
Memorisani podaci iz softvera formataPlayStation®
Game (Igra)
Igranje igara
Da biste memorisali podatke softvera formata PlayStation 2/
PlayStation , morate na hard disku da napravite unutrašnje
memorijske kartice, a zatim da ih dodelite ulazima.
®
®
Napravite unutrašnju memorijsku karticu na hard disku kao zamenu za
Memory Card (8MB) (za PlayStation 2) ili memorijsku karticu.®
Stavite unutrašnju memorijsku karticu u unutrašnji ulaz na hard disku
umesto ulaza memorijske kartice na konzoli PlayStation 2 ili PlayStation .® ®
·
·
Memory Card (8MB)
(za PlayStation 2)
Memorijska kartica
®
Na početnom meniju odaberite (Memory Card Utility(PS/PS2)) (Program za memorijske kartice (PS/PS2)) u(Game) (Igra), a zatim pritisnite taster .A
Izaberite opciju (New Internal Memory Card) (Novaunutrašnja memorijska kartica), a zatim pritisnite taster .A
®

RS
21
Game (Igra)
Igranje igara
2. korak: Dodeljivanje ulaza
1
2
Dodelite ulaz.
Saveti
Upotreba podataka memorisanih na Memory Card (8MB)(za PlayStation® 2) ili memorijsku karticu
1
2 Priključite adapter za memorijsku karticu na sistem.
3
4 Odaberite ikonu, a zatim pritisnite taster .
Sledite uputstva na ekranu za kopiranje podataka.
Saveti
Memory card (8MB)
(za PlayStation 2)®
Memorijska kartica
Memorisani podaci iz softvera
formata PlayStation 2®
Memorisani podaci iz softvera
formata PlayStation®
Unutrašnja memorijska
kartice (PS2)
Unutrašnja memorijska
kartice (PS)
Na početnom meniju odaberite (Memory Card Utility(PS/PS2)) (Program za memorijske kartice (PS/PS2)) u(Game) (Igra), a zatim pritisnite taster .A
Izaberite unutrašnju memorijsku karticu koju želite dakoristite, a zatim pritisnite taster .?
·
·
U zavisnosti od softvera, ulazi će možda biti unapred dodeljeni. Detalje o
tome pogledajte u uputstvu koje ste dobili uz softver.
Ulaze možete da dodelite tokom igranja. Držite pritisnut taster PS na
bežičnom upravljaču najmanje 2 sekunde a zatim odaberite “Assign Slots”
(Dodeli ulaze) na prikazanom ekranu.
Da biste koristili podatke memorisane na Memory Card (8MB) (za
PlayStation 2) ili memorijsku karticu, morate da kopirate podatke na
unutrašnju memorijsku karticu na hard disku. Za kopiranje podataka
morate da koristite adapter za memorijsku karticu (prodaje se zasebno).
®
Odaberite (Memory Card Utility (PS/PS2)) (Program zamemorijske kartice (PS/PS2)) u (Game) (Igra), a zatimpritisnite taster .A
Stavite u adapter memorijsku karticu koju želite da kopirate.
Prikazuje se ikona za (Memory Card (PS)) (Memorijska kartica
(PS)) ili (Memory Card (PS2) (Memorijska kartica (PS2)).
· U zavisnosti od vrste, memorisani podaci sa Memory Card (8MB) (za
PlayStation 2) ili memorijske kartice biće kopirani na unutrašnju memorijsku
karticu kao što je prikazano ispod.
®
* Ako je količina memorisanih podataka za kopiranje prevelika, sistem će
automatski napraviti više unutrašnjih memorijskih kartica (PS).
· Ne možete da kopirate podatke sa hard diska na Memory Card (8MB)
(za PlayStation 2) ni na Memory Card.®

22
Network (Mreža)
Mrežna podešavanja07Upotreba žičane veze
Sledeća uputstva objašnjavaju povezivanje na Internet pomoću
Ethernet kabla.
Primer žičane mrežne konfiguracije
Mrežna konfiguracija i način povezivanja mogu da zavise od opreme
koja se koristi i od mrežnog okruženja.
ĞĈĕ Ĉĕø Ĉĕù Ĉĕú Ĉĕûē ē ē ēČěďČęČěďČę
Mrežni ureñaj, na primer
DSL ili kablovski modem
Ruter
Nije potreban ako DSL ili kablovskimodem ili neki drugi mrežni ureñajima ugrañen ruter
Internet linija
Ethernet kabl
(priložen)Personalni
računar
Savet
Priprema potrebnih stvari
Uspostavljanje Internet veze
1
2
3
Ruter
Ruter
je ureñaj koji omogućava da na jednu Internet liniju bude priključeno
više ureñaja. je potreban ako će istovremeno na Internet biti
povezani računar i sistem PS3™.
·
·
·
Pretplata kod provajdera Internet usluga
Mrežni ureñaj, npr. DSL modem ili usmerivač
Ethernet kabl (priložen)
Za uspostavljanje žičane Internet veze potrebno je sledeće:
Kod žičane Internet veze najčešće nije potrebno podešavati
predefinisane vrednosti. Ako pomoću predefinisanih vrednosti ne
možete da se povežete na Internet, pogledajte sledeća uputstva za
njihovo podešavanje:
Na početnom meniju izaberite (Network Settings) (Mrežnapodešavanja) u opciji (Settings) (Podešavanja), a zatimpritisnite taster .A
Odaberite opciju “Internet Connection Settings”(Podešavanja Internet veze), a zatim pritisnite taster .A
Kada se prikaže poruka da će Internet veza biti prekinuta, izaberite “Yes”
(Da), a zatim pritisnite taster .A
Izaberite opciju “Wired Connection” (Žičana veza), a zatimpritisnite taster za kretanje desno.

RS
23
4
Easy(Jednostavno)
Custom(Korisničko)
Pojedinosti o mrežnim podešavanjima pogledajte u uputstvu računara
( str. 27).
Network (Mreža)
Mrežna podešavanja
Upotreba bežične veze(samo za modele opremljene bežičnim LAN-om)
Primer bežične mrežne konfiguracije
Ruter
Nije potreban ako DSL ili kablovskimodem ili neki drugi mrežni ureñajima ugrañen ruter
ĞĈĕ Ĉĕø Ĉĕù Ĉĕú Ĉĕûē ē ē ēČěďČęČěďČę
Mrežni ureñaj, na primer
DSL ili kablovski modem
Internet linijaPristupna tačka
Personalni
računarPersonalni
računar
Savet
Odaberite “Easy” (Jednostavno) ili “Custom” (Korisničko) iizvršite podešavanja prema potrebi.
Sledite uputstva na ekranu za vršenje potrebnih podešavanja.
Možete ručno da unesete podešavanja. Detalje opodešavanjima pogledajte u uputstvu koje Vam je daoprovajder Internet usluga ili koje ste dobili uz mrežni ureñaj.
Automatski se nameštaju osnovna podešenja.
Sledeća uputstva objašnjavaju povezivanje na Internet putem
bežične veze.
Pristupna tačka je ureñaj koji omogućava mrežno povezivanje bez upotrebe
kabla.
Mrežna konfiguracija i način povezivanja mogu da zavise od opreme
koja se koristi i od mrežnog okruženja.

24
Priprema potrebnih stvari
Saveti
Uspostavljanje Internet veze
1
2
3
4
Savet
Network (Mreža)
Mrežna podešavanja
·
·
·
·
Pretplata kod provajdera Internet usluga
Mrežni ureñaj, npr. DSL modem ili usmerivač
Pristupna tačka*
Podešavanja pristupne tačke (SSID, WEP ključ, WPA ključ)
Za uspostavljanje žičane Internet veze potrebno je sledeće:
* Nije potrebno ako se koristi bežični s mogućnošću bežičnog povezivanja.ruter
·
·
Kada se na Internet povezujete bežičnim putem, može doći do smetnji na
signalu, u zavisnosti od stanja upotrebe ureñaja za bežičnu mrežu. Ako se
brzina prenosa podataka sa Interneta smanji, ili bežični upravljač ne radi
ispravno, uspostavite žičanu vezu pomoću Ethernet kabla.
U zavisnosti od pristupne tačke koju koristite, za povezivanje na Internet će
možda biti potrebna MAC adresa Vašeg sistema. MAC adresu sistema
možete da pronañete tako što ćete odabrati (Settings) (Podešavanja)
(System Settings) (Podešavanja sistema) “System Information”
(Informacije o sistemu).
Prilikom bežičnog povezivanja na Internet prvo morate da izvršite
mrežna podešavanja.
Mrežna podešavanja mogu da zavise od vrste pristupne tačke i
mrežnog okruženja. Sledeća uputstva opisuju najčešću mrežnu
konfiguraciju:
Na početnom meniju izaberite (Network Settings) (Mrežnapodešavanja) u opciji (Settings) (Podešavanja), a zatimpritisnite taster .A
Izaberite opciju “Internet Connection Settings” (PodešavanjaInternet veze), a zatim pritisnite taster .A
Kada se prikaže poruka da će Internet veza biti prekinuta, odaberite “Yes”
(Da), a zatim pritisnite taster .A
Izaberite opciju “Wireless”, a zatim pritisnite taster zakretanje desno.
Odaberite opciju “Scan”, a zatim pritisnite taster za kretanjedesno.
Sistem će potražiti pristupne tačke unutar dometa i prikazati ih na spisku.
Ako koristite pristupnu tačku koja podržava automatsko podešavanje,
odaberite “Automatic” (Automatsko) i sledite uputstva na ekranu. Potrebna
podešavanja će automatski biti izvršena. Detalje o pristupnim tačkama koje
podržavaju automatsko podešavanje možete saznati od proizvoñača
pristupne tačke.

RS
25
5
6
7
8
Network (Mreža)
Mrežna podešavanja
Izaberite pristupnu tačku koju želite da koristite, a zatimpritisnite taster .A
SSID je šifra ili naziv dodeljen pristupnoj tački. Ako ne znate koji SSID
treba da koristite, ili ako SSID nije prikazan, obratite se osobi koja je
postavila ili koja održava pristupnu tačku.
Potvrdite SSID pristupne tačke, a zatim pritisnite taster zakretanje desno.
Odaberite sigurnosna podešavanja po potrebi, a zatimpritisnite taster za kretanje desno.
Sigurnosna podešavanja mogu da zavise od pristupne tačke koja se
koristi. Da biste saznali koja podešavanja treba da koristite, obratite se
osobi koja je postavila ili koja održava pristupnu tačku.
Unesite ključ za kodiranje, a zatim pritisnite taster zakretanje desno.
Polje ključa za kodiranje će umesto upisanih znakova prikazati zvezdice (*).
Ako ne znate ključ, obratite se osobi koja je postavila ili koja održava
pristupnu tačku.

26
9
Easy(Jednostavno)
Custom(Korisničko)
Pojedinosti o mrežnim podešavanjima pogledajte u uputstvu računara
( str. 27).
Network (Mreža)
Mrežna podešavanja
Izaberite “Easy” (Jednostavno) ili “Custom” (Korisničko) iizvršite podešavanja prema potrebi.
Sledite uputstva na ekranu za vršenje potrebnih podešavanja.
Možete ručno da unesete podešavanja. Detalje opodešavanjima pogledajte u uputstvu koje Vam je daoprovajder Internet usluga ili koje ste dobili uz mrežni ureñaj.
Automatski se nameštaju osnovna podešenja.

RS
27
Upotreba Internet brauzera
1
Simbol zauzeća
Osnovni postupci rada Internet brauzerom
Tasteri za kretanje
Desna palica
Taster L1
Taster START (početak)
Taster
Pregledavanje uputstva za upotrebu
Uputstvo za upotrebu sistema PLAYSTATION 3®
lokacija: http://manual.playstation.net
Kreiranje PLAYSTATION®Network računa
Savet
Network (Mreža)
Povezivanje na internet08
Na početnom meniju odaberite (Internet Browser) u opciji(Network) (Mreža), a zatim pritisnite taster .A
Ako su mrežna podešavanja popunjena, sistem PS3™ će se
automatski povezati na Internet prilikom uključivanja sistema. Veza
će ostati aktivna sve dok je sistem uključen.
Internet će se otvoriti. Dok se stranica učitava, prikazuje se simbol
zauzeća.
brauzer
Pomeranje kursora do veze
Kretanje u željenom smeru
Povratak na prethodnu stranicu
Upišite adresu
Prikazivanje ili sakrivanje menija
Pomoću Internet možete da pogledate uputstvo za
upotrebu sistema PS3™. Na početnom meniju odaberite (Online
Instruction Manuals) (On-line uputstva) pod (Network) (Mreža), a
zatim pritisnite taster .
brauzera
A
Uputstvo za upotrebu sadrži detaljna uputstva za upotrebu softvera sistema
PS3™. Uputstvo se može pogledati i pomoću kompjuterskog web .brauzera
Kreiranjem PLAYSTATION Network računa možete da razgovarate
sa prijateljima putem funkcije (Friends) (Prijatelji), kao i da koristite
Internet mrežne usluge sistema PS3™ i druge funkcije. Idite na
(Friends) (Prijatelji), izaberite (Sign Up for PLAYSTATION Network)
(Prijava na PLAYSTATION Network), a zatim pritisnite taster .
Prikazaće se ekran za kreiranje računa.
®
®
® A
·
·
Za kreiranje računa potrebna je Internet veza.
Sadržaj usluge PLAYSTATION Network može da bude različit u zavisnosti od
regiona.

28
Pomoću podataka za ažuriranje
izbrišite postojeći softver sistema
Softver sistema je ažuriran
Napomene
Načini ažuriranja
Ažuriranje možete da obavite na neki od načina opisanih ispod.
Ažuriranje putem mreže
Ažuriranje putem memorijske kartice
Savet
Podaci za ažuriranje mogu da se nalaze i na nekim diskovima igara.
Provera verzije softvera sistema
Ažuriranja
Ažuriranja sistema PS3™09Ažuriranjem softvera sistema PS3™ možete da poboljšate
karakteristike i/ili da dodate bezbednosna poboljšanja. Redovno
ažurirajte sistem da biste uvek imali najnoviju verziju softvera sistema.
Najnovije informacije o ažuriranjima pogledajte na stranici
http://eu.playstation.com/ps.3
·
·
·
·
Nemojte da isključujete sistem ni da vadite kartice za vreme ažuriranja.
Ako se ažuriranje prekine pre završetka, softver sistema može da se ošteti,
a možda će biti potrebno popraviti ili zameniti sistem.
Tokom ažuriranja taster za uključivanje na prednjoj strani sistema ne
funkcioniše.
Odreñene sadržaje možda nećete moći da reprodukujete bez ažuriranja
softvera sistema.
Posle ažuriranja softvera više nije moguće preći na prethodnu verziju.
Podatke za ažuriranje možete preuzeti sa Interneta.
Najsvežije ažuriranje će automatski biti preuzeto.
Izaberite (Settings) (Podešavanja) (System Update)
(Ažuriranje sistema) “Update via Internet” (Ažuriranje putem
mreže).
Ažuriranje možete da izvršite i putem podataka za ažuriranje koji se
nalaze na kartici Memory Stick™ ili na drugim karticama.
Izaberite (Settings) (Podešavanja) (System Update)
(Ažuriranje sistema) “Update via Storage Media” (Ažuriranje putem
memorijske kartice).
Podatak o verziji softvera sistema možete pogledati tako što ćete
odabrati (Settings) (Podešavanja) (System Settings)
(Podešavanja sistema) „System Information“ (Informacije o
sistemu). Trenutna verzija je prikazana u polju System Software
(Softver sistema).

RS
29
Kursor
Funkcijski tasteri
Prikazuje znakove koji mogu da
se unesu izabranim tasterom
Prikazuje da je uključen
način unosa sa predviñanjem
Polje za unos teksta
Prikazuje predviñene
opcije
Prikaz načina unosa
Spisak tasteraPrikazani tasteri zavise od načina unosa i drugih uslova.
Tasteri Objašnjenje
Za prelaz u novi red.
Za pomeranje kursora.
Za brisanje znaka levo od kursora.
Za ubacivanje razmaka.
Za prikaz menija sa opcijama.
Za promenu načina unosa.
Za potvrñivanje znakova koji su upisani,ali nisu uneseni, kao i za izlaz iz tastature.
Unos znakova
Savet
Tastatura
Upotreba tastature na ekranu10
Način unosa sa predviñanjem omogućava da unesete nekoliko
početnih slova neke reči, posle čega će se pojaviti spisak najčešćih
reči koje počinju tim slovima. Tasterima za kretanje možete izabrati
željenu reč. Kada završite sa unosom teksta, odaberite taster Enter
za izlaz iz tastature.
Možete da koristite i način unosa jednim pritiskom. Način unosa teksta menjate
pomoću tastera “Options” (Opcije). Kada koristite način unosa jednim pritiskom,
reči koje možete da oblikujete kombinacijama s jednim slovom (ili brojem) na
odreñenom tasteru prikazane su kao mogući izrazi. Ako, na primer, izaberete
taster “DEF3”, reči koje počinju na d, e, f ili 3 će biti navedene na spisku na
desnoj tastature na ekranu. Ako nema mogućih kandidata, prikazan je simbol “>”.

30
Vrste načina unosa
Vrste načina unosa zavise od izabranog jezika.
Prikaz načina unosa Način unosa Primjeri znakovakoji mogu da se unesu
Slova i brojke a b c d e 1 2 3 4 5
Slova i brojke(s dijakritičkim znakovima)
é í ó ç ă 1 2 3 4 5
Samo brojke 1 2 3 4 5
Prečice web adresa .com/ .net/ html gif
Savet
Upotreba USB tastature
Savet
Tastatura
Upotreba tastature na ekranu
Jezici koje možete da koristite za unos teksta zavise od softvera sistema. Jezik
sistema možete da podesite tako što ćete izabrati (Settings) (Podešavanja)
(System Settings) (Podešavanja sistema) “System Language” (Jezik
sistema).
Primer: Ako je “System Language” (Jezik sistema) podešen na “Français”,
možete da unosite tekst na francuskom jeziku.
Ako koristite USB tastaturu, ne možete da koristite način unosa sa
predviñanjem.
Znakove možete da unosite i pomoću USB tastature (prodaje se
zasebno). Dok je prikazan ekran za unos teksta, pritiskom bilo kojeg
tastera na priključenoj USB tastaturi biće omogućena upotreba USB
tastature.


© 2006 Sony Computer Entertainment Inc. All rights reserved.
eu.playstation.com/ps3
“ “, “PlayStation”, “PLAYSTATION”, “PSP” i “ “ su registrovani zaštitni znaci kompanije Sony Computer Entertainment Inc. Osim toga, “PS3” je zaštitni znak iste kompanije.
“XMB” i “xross media bar” su zaštitni znaci kompanija Sony Corporation i Sony Computer Entertainment Inc. “SONY” i “ “ registrirani su zaštitni znaci tvrtke Sony Corporation. Osim toga,
“Memory Stick”, “Memory Stick Duo”, “ “ i “ATRAC” su registrovani zaštitni znaci ili zaštitni znaci iste kompanije. “Blu-ray Disc” i zaštitni su znaci. Logotip DVD zaštitni je znak. HDMI,
logotip HDMI i High-Definition Multimedia Interface su zaštitni znaci ili registrovani zaštitni znaci kompanije HDMI Licensing, LLC. Sony Computer Entertainment Inc. je ovlašćeni korisnik
licence za registrovani zaštitni znak CompactFlash . Svi ostali zaštitni znaci su vlasništvo njihovih vlasnika.®
Slike u ovom dokumentu mogu da se razlikuju od slika na sistemu PS3™, što zavisi od verzije softvera sistema koji se koristi.