the one presentation version 16 bilingual

42
THE ONE 國際人道主義獎

Upload: alex-hung

Post on 08-Jul-2015

44 views

Category:

Government & Nonprofit


0 download

DESCRIPTION

The ONE of Rotary 3450

TRANSCRIPT

Page 1: The ONE presentation version 16 bilingual

THE ONE 國際人道主義獎

Page 2: The ONE presentation version 16 bilingual
Page 3: The ONE presentation version 16 bilingual

An Annual International Humanitarian Award that looks An Annual International Humanitarian Award that looks to find that unsung heroto find that unsung hero

A person who wakes up every morning and puts others A person who wakes up every morning and puts others

before himself/herself and dedicates his or her life to before himself/herself and dedicates his or her life to helping others in need., truly embodying the rotary helping others in need., truly embodying the rotary

motto “Service above Self”motto “Service above Self”

THE ONETHE ONE 國際人道主義獎的目標是尋找無名英雄國際人道主義獎的目標是尋找無名英雄

那些熱心扶弱、全心全意無私奉獻及能體現及彰顯扶輪「超那些熱心扶弱、全心全意無私奉獻及能體現及彰顯扶輪「超我服務精神」的英雄。我服務精神」的英雄。

Page 4: The ONE presentation version 16 bilingual

Award for the recipient of THE ONE award

US$100,000-funded by THE ONE-

A trophy-designed by the founder

THE ONE 得獎者可獲得

十萬美元- 由 THE ONE 贊助 -

獎座- 由創辦人設計 -

Page 5: The ONE presentation version 16 bilingual

Cash Award for each of the three remaining finalists

US$50,000-funded by The Peter Bennett Foundation-

其餘三位決賽者每人各獲得獎金

五萬美元- 由 The Peter Bennett Foundation 贊助 -

Page 6: The ONE presentation version 16 bilingual

提名 THE ONE 獲獎的扶輪社可獲得獎金

五千美元- 由 THE ONE 贊助 -

Award for the Rotary Club that nominated the recipient of THE ONE award

US 5,000-funded by THE ONE-

Page 7: The ONE presentation version 16 bilingual

2014 2014 慈善晚宴

Gala DinnerGala Dinner

Page 8: The ONE presentation version 16 bilingual

THE ONE 2014THE ONE 2014

THE ONE 2014THE ONE 201420142014年度年度 得獎者得獎者

BarbaraBarbara HofmannHofmann芭芭拉芭芭拉 ··霍夫曼霍夫曼

THE ONE THE ONE AmbassadorAmbassador

THE ONE 大使

Donnie YenDonnie Yen甄子丹先生甄子丹先生

2011-14 Award Donor2011-14 Award Donor2011-14 2011-14 獎項捐贈者獎項捐贈者

Noble GroupNoble Group來寶集團來寶集團

Trophy SponsorTrophy Sponsor獎座捐贈者獎座捐贈者

THE ONE FounderTHE ONE FounderTHE ONE THE ONE 創辦人創辦人

PDG DavidPDG David HarilelaHarilela夏大衞前地區總監夏大衞前地區總監巴卡拉巴卡拉

Page 9: The ONE presentation version 16 bilingual

“Advocate of hope in Mozambique” Helping marginalized children with health, hunger and literacy programmes in Mozambique,

a country devastated by 30 years of war.

““ 為莫桑比克帶來希望為莫桑比克帶來希望” ” 在被戰爭摧殘了在被戰爭摧殘了 3030 年的國家,幫助被邊緣化年的國家,幫助被邊緣化的兒童解決衛生,飢餓和教育等問題的兒童解決衛生,飢餓和教育等問題

THE ONE 2014 - Barbara Hofmann THE ONE 2014 - Barbara Hofmann 芭芭拉芭芭拉 ··霍夫曼霍夫曼

Page 10: The ONE presentation version 16 bilingual

Rotary International PresidentRotary International President國際扶輪社長國際扶輪社長

Gary HuangGary Huang黃其光先生黃其光先生

Featured GuestsFeatured Guests榮譽嘉賓

Page 11: The ONE presentation version 16 bilingual

The Cream of Society was thereThe Cream of Society was thereTHE ONETHE ONE晚宴得到不少晚宴得到不少社會名社會名流支持流支持

Page 12: The ONE presentation version 16 bilingual

THE PILLARS THE PILLARS that support THE ONEthat support THE ONE

支持 THE ONE 的各支柱

Page 13: The ONE presentation version 16 bilingual
Page 14: The ONE presentation version 16 bilingual

THE ONE AmbassadorTHE ONE 大使

Donnie YenDonnie Yen甄子丹先生甄子丹先生

Featured GuestsFeatured Guests榮譽嘉賓

Page 15: The ONE presentation version 16 bilingual

Donnie Yen’s Donnie Yen’s endorsement endorsement on facebookon facebook

甄子丹先生在社交甄子丹先生在社交網站 網站 FacebookFacebook 上有關 上有關 THETHE ONE ONE 的照片及其的照片及其拍攝宣傳 拍攝宣傳 THETHE ONEONE

Page 16: The ONE presentation version 16 bilingual

http://www.donnieyen.asia

Donnie Yen’s endorsement on his websiteDonnie Yen’s endorsement on his website甄子丹先生在其個人官方網頁上載其拍攝 甄子丹先生在其個人官方網頁上載其拍攝 THETHE ONE ONE 的宣傳短片的宣傳短片

Page 17: The ONE presentation version 16 bilingual

Media Coverage 媒體報導媒體報導

Celebrites' blogs, Facebook page, Instagram

Page 18: The ONE presentation version 16 bilingual

THE ONE & the mediaTHE ONE與傳媒

Media 媒體 No. of Clippings 報導數量

3 meter long panels 3 米廣告板 10 tram stops in HK 在十個香港電車站

Interactive videos 互動視頻 2000 taxis all over HK在 2000 個香港的士車箱電視上

Major Magazines 雜誌 20+

Premier Newspapers 報章 30+

On-Line Magazines 網上雜誌 27+

TV Channels and Radios 電視及電台 10+

To date THE ONE has garnered over HKD$10.78 million worth of media coverage (PRO BONO) since 2012

從 2012 年開始, THE ONE 已獲得宣傳價值超過港幣一千零七十八萬的媒體報導

Page 19: The ONE presentation version 16 bilingual

THE IMPACTTHE IMPACTof THE ONEof THE ONE

THE ONETHE ONE 帶來的影響帶來的影響

Page 20: The ONE presentation version 16 bilingual

Impact of THE ONEImpact of THE ONETHE ONETHE ONE 帶來的影響帶來的影響

Page 21: The ONE presentation version 16 bilingual

THE ONE 在世界各地的影響

Page 22: The ONE presentation version 16 bilingual

• Recognizes the invisible Recognizes the invisible heroesheroes

• Empowers their humanitarian Empowers their humanitarian work with award money, so work with award money, so as to help them to magnify as to help them to magnify their good workstheir good works

• Inspires others to support Inspires others to support them, be like them them, be like them and thus also affectand thus also affecthumanity positivelyhumanity positively

Impact of THE ONEImpact of THE ONETHE ONETHE ONE帶來的影響帶來的影響

• 對無名英雄的貢獻作出對無名英雄的貢獻作出 表揚表揚

• 以獎金幫助他們的人道以獎金幫助他們的人道 主義工作,協助他們所主義工作,協助他們所 做的好事能對社會發揮做的好事能對社會發揮 最大的作用最大的作用

• 激勵其他人支持他們,激勵其他人支持他們, 像他們一樣為社會作出像他們一樣為社會作出在在人道工作上的人道工作上的貢獻貢獻

Page 23: The ONE presentation version 16 bilingual

Rotary Recognition Rotary Recognition 扶輪受表揚扶輪受表揚

Page 24: The ONE presentation version 16 bilingual

Due Diligence 盡職調查

We have set up a stewardship committee to ensure that all money given to awardees would be properly spent.

All the awardees also have to submit mid-term reports and final report under certain criteria before they can receive the award money. All Bills and expenses have to be reported and copies sent to us.

Awardees are reminded that the logos of Rotary and THE ONE must be suitably and prominently displayed in the premises which are built/ renovated/enhanced using the award money.

為確保所有獲為確保所有獲獎者獎者佳善用佳善用獎獎金,我們成立了金,我們成立了盡職調盡職調查查管理委員會 管理委員會 。

得得獎者獎者須在規則約束下定須在規則約束下定期提供單據證明及報告 ,期提供單據證明及報告 ,才獲發才獲發獎獎金金。

得獎者均被提醒扶輪和得獎者均被提醒扶輪和 THE THE ONE ONE 徽號必須在以獎金建徽號必須在以獎金建設 設 / / 裝修裝修 //改良的建築物改良的建築物內適當及顯著地展示內適當及顯著地展示。

Page 25: The ONE presentation version 16 bilingual

THE ONE continues to evolve as we strive to do more to help those in need, to allow our angels to sustain themselves and continue to grow THE ONE has this year also initially set aside US$100,000 as funds which we will allocate for use by our finalists and

winners as an emergency aid fund

Emergency Aid Fund 緊急援助基金

THE ONE 為了繼續幫助有需要的人,從今年開始,撥出 10 萬美元作為緊急援助基金,給以往

的入圍者及得獎者使用

Page 26: The ONE presentation version 16 bilingual
Page 27: The ONE presentation version 16 bilingual

Help us to find and recognizeHong Kong’s unsung heroes!齊來尋找代表香港的無名英雄

THE ONE Hong Kong will be awarded THE ONE Hong Kong will be awarded

Cash prize HK$ 100,000Cash prize HK$ 100,000and a and a TrophyTrophy

香港無名英雄獎得主將獲得香港無名英雄獎得主將獲得

十萬港元獎金十萬港元獎金及及獎座獎座

Page 28: The ONE presentation version 16 bilingual

Donor of THE ONE HK 獎金贊助

The Chainrai Foundation sponsors the monetary award of HK$100,000 to

THE ONE HK.

The Chainrai Foundation 全力贊助香港無名英雄獎 頒發的十萬港元獎金。

Page 29: The ONE presentation version 16 bilingual

THE ONE Hong Kong will automatically THE ONE Hong Kong will automatically

qualify as a semi-finalist of qualify as a semi-finalist of THE ONE International THE ONE International

Humanitarian AwardHumanitarian Award

香港無名英雄獎得主將獲得香港無名英雄獎得主將獲得

THE ONETHE ONE 國際人道主義獎國際人道主義獎準決賽的競逐資格準決賽的競逐資格

Page 30: The ONE presentation version 16 bilingual

ScheduleSchedule 流程流程THE ONE HK香港無名英雄獎

Jan 31now End Apr

Announcement

Presentation

Nomination提名期

Judging選拔期

THE ONE InternationalTHE ONE國際獎

Jan 31now

Announcement

& Presentation

Nomination提名期

Judging 選拔期

End May

18 Jun

18 Jun

Semi finalinitial final

End Mar1月 31日現在 四月下旬 6月 18日三月下旬

公佈得獎者

頒獎

公佈得獎者及頒獎

準決賽初段 決賽

1月 31日現在 五月下旬 6月 18日

Page 31: The ONE presentation version 16 bilingual

Is he/ she THE ONE HK? 他 /她是香港的無名英雄嗎 ?

•provided outstanding and remarkable service to mankind; •worked for their cause for a minimum of five years in HK;•demonstrated daily dedication and continued devotion to humanitarian efforts; and•promoted integrity and advanced understanding, goodwill and harmony in society through humanitarian work?• qualified as a Hong Kong Resident

•為人類提供優秀和卓越的服務 ; •有至少五年貢獻香港的人道主義工作經驗 ;•能證明其全力獻身和每天不斷為人道主義努力 ; 和 •藉著人道工作 , 提倡誠信 , 促進諒解、善意及社會和諧。•擁有香港居民資格

他 /她有否

Has he/ she

Page 32: The ONE presentation version 16 bilingual

HK$5,000 HK$5,000 will be donated in the name of will be donated in the name of the nominator of the award recipient to any the nominator of the award recipient to any

HKSAR Government HKSAR Government approved charitable organisation approved charitable organisation or to a Rotary Club in Hong Kongor to a Rotary Club in Hong Kong

國際扶輪國際扶輪 34503450 地區將以該提名人的名義捐出地區將以該提名人的名義捐出五千港元五千港元予其指定的一間予其指定的一間香港特區政府認可香港特區政府認可

的慈善機構或香港的扶輪社的慈善機構或香港的扶輪社

Recognition of Nominator Recognition of Nominator 對提名人對提名人表揚表揚

Page 33: The ONE presentation version 16 bilingual

•Nomination for THE ONE HK Nomination for THE ONE HK does not have to be endorsed does not have to be endorsed by a Rotary Club (unlike THE ONE international), while by a Rotary Club (unlike THE ONE international), while

nominations from Rotary Clubs and Rotarians are welcomenominations from Rotary Clubs and Rotarians are welcome..

•與與 THETHE ONEONE 國際獎不同,申請提名香港無名英雄獎不需要國際獎不同,申請提名香港無名英雄獎不需要扶輪社的背書,但十分歡迎扶輪社及社友參與提名。扶輪社的背書,但十分歡迎扶輪社及社友參與提名。

Nomination GuidelineNomination Guideline  提名提名需知需知

Page 34: The ONE presentation version 16 bilingual

•Candidates cannot be Rotarians, employees of a club, district Candidates cannot be Rotarians, employees of a club, district •or other Rotary entity or of Rotary International. Spouses, or other Rotary entity or of Rotary International. Spouses,

•lineal descendants, and ancestors of persons in the lineal descendants, and ancestors of persons in the •foregoing categories are also ineligible.foregoing categories are also ineligible.

•扶輪社員、扶輪社、扶輪地區、其他扶輪實體或國際扶輪社扶輪社員、扶輪社、扶輪地區、其他扶輪實體或國際扶輪社•的員工、社員配偶、直系長輩或後裔不能参賽。的員工、社員配偶、直系長輩或後裔不能参賽。

Nomination GuidelineNomination Guideline  提名提名需知需知

Page 35: The ONE presentation version 16 bilingual

In a press conference on 3rd September 2014 our District announced the launch of THE ONE HK, a humanitarian award with a mission to seek out and find a ‘true unsung hero’ in Hong Kong

在九月三日的記者招待會,國際扶輪 3450 地區宣佈了 THE ONE HK 的成立,目的是為了尋找香港真正的無名英雄。

Page 36: The ONE presentation version 16 bilingual

Dr. Ko Wing-man, Secretary for Food & Health and Guest of Honour of the event said, “THE ONE HK Award sets out to recognize good deeds and good people who are not in the limelight. It exemplifies the spirit of Hong Kong. It is important to honour those in our community who have a passion for doing good and a passion for service. The Award will have a positive impact on us all, and hopefully will change lives for the better.”

食物及衞生局局長高永文醫生亦是當日的特別嘉賓。他說:「 THE ONE HK 獎項對善行和良好的人作出認可。這充分體現了香港精神。表揚那些在社會裡擁有行善和服務的熱情是很重要的。這獎項將會對我們所有人產生積極的影響,並希望將改變生活變得更好。」

Page 37: The ONE presentation version 16 bilingual

Media Coverage 媒體報導媒體報導

Page 38: The ONE presentation version 16 bilingual

THE ONE HK & the media香港無名英雄與傳媒

Media 媒體 No. of Clippings 報導數量

Major Magazines 雜誌 3+

Premier Newspapers 報章 8+

On-Line Magazines 網上雜誌 11+

TV Channels and Radios 電視及電台 4+

To date THE ONE HK has garnered over HKD$2.75 million worth of media coverage (PRO BONO) since 2014 Sept

從 2014 年 9月開始,香港無名英雄已獲得宣傳價值超過港幣二百七十五萬的媒體報導

Page 39: The ONE presentation version 16 bilingual

Website 網頁

Please visit our website at www.theonerotary3450.org to see the nomination guidelines in detail

and to download the nomination form.

請瀏覽我們的網頁 www.theonerotary3450.org 詳細閱讀提名指引和下載提名表格。

Page 40: The ONE presentation version 16 bilingual

Appoint THE ONE Representative in each Rotary Club to promote THE ONE and coordinate

Nominations from the club

每個扶輪社委任一位 THE ONE代表,宣傳 THE ONE 和協助社內的提名

Get Involved 一起參與

Page 41: The ONE presentation version 16 bilingual

Please ask your club’s Interact and Rotaract Representatives to help spread the word

to seek for THE ONE HK.

請向你的扶少及扶青代表推廣香港無名英雄獎並希望他們可協助宣傳在香港尋找無名英雄的訊息

Get Involved 一起參與

Page 42: The ONE presentation version 16 bilingual

“ Let us touch the dying, the poor, the lonely and the unwanted according to the graces we have received

and  let us not be ashamed or slow to do the humble work.”  - Mother Teresa

讓我們毋愧、毋怠、懷著謙卑向病危、貧窮、孤單及被遺棄的人伸出援手以示感恩。

- 德蘭修女