thomsbæk kommunikation

44
euroset 2015

Upload: others

Post on 16-Jan-2022

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

23.10.2001euroset 2015, A31008-E2015-B100-10-Y719

2015-EU1-SW-DK-N-Anfang.fm

euroset

2015

Mikrofon

Snabbvalsknappar

HögtalareHøjttaler Mikrofon

Kortnummertaster

Kortnummertaster

BrBrBrBruuuuksksksksaaaanvisningnvisningnvisningnvisning

euroset 2015

BetjeniBetjeniBetjeniBetjeninnnnggggssssvvvveeeejjjjledniledniledniledninnnnggggBrBrBrBruuuuksksksksaaaanvisningnvisningnvisningnvisning

Høyttaler Mikrofon

❏ KnappaKnappaKnappaKnapparrrr och displayoch displayoch displayoch displayssssymbolerymbolerymbolerymboler

KnKnKnKnaaaappppppppaaaarrrr

B Spara q Sekretess (Mute)

Š Skiftknapp ’ Högtalare

T Samtalstid -+ Minus/plus

R Förfrågan œ Spärrknapp

O Nummerrepetition *# Specialfunktioner

DisDisDisDisppppllllaysymaysymaysymaysymbbbboooolelelelerrrr

P i minnesläge zzzz Telefonen spärrad

‡ Skiftknappen tryckt 1–0 Telefonnummer

y Mikrofon från Vid tonval:

u Förfrågan tryckt n – Knappen* tryckt

--- Driftsklar - – Knappen# tryckt

o Inmatningsmarkör ë Samtal väntar till

P Paus ™ Vidarekoppling direkt

---- Inmatning av PIN-kod ˜ Vidarekoppling vid ej svar

z Minnet tomt — Vidarekoppling vid upptaget

š Dölj nummerpresentation

23.10.2001 2015-EU1-SW-DK-N-Anfang.fmeuroset 2015, A31008-E2015-B100-10-Y719

– 2 –

❏❏❏❏ TTTTasasasastttter og disper og disper og disper og displlllaaaay symboley symboley symboley symbolerrrr

❏❏❏❏ TTTTasasasastttter og disper og disper og disper og displlllaaaaysymbolerysymbolerysymbolerysymboler

TTTTasasasastttteeeerrrr

B Indstillingstast q Mute-tast

Š Shift-tast ’ Højttaler-tast

T Opkaldsvarighed -+ Minus-/plus taster

R R-tast œ Spærre-tast

O Genkaldstast *# Specialfunktioner

DisDisDisDisppppllllay symay symay symay symbbbboooolllleeeerrrr

P Save mode zzzz Telefon er spærret

‡ Shift-tast er tastet 1–0 Opkaldsnummer

y Mikrofon er slukket Ved tone valg:

u R-tast er tastet n – Tast* er tastet

---Driftsklar - – Tast# er tastet

o Markør ë Ventende opkald

P Pause ™ Øjeblikkelig viderestilling

---- Indtast PIN-kode ˜ Viderestill. v. ubesvaret opkald

z Hukommelse tom — Viderestilling når optaget

š Skjult nummer

TTTTasasasastttteeeerrrr

B Programmeringstaster q Mute-tastŠ Shift-tast ’ HøyttalertastT Samtalelengde -+ Minus-/pluss-tasterR R-tast œ SperretastO Repetisjonstast *# Spesialfunksjoner

DisDisDisDisppppllllaysymaysymaysymaysymbbbboooolelelelerrrr

P Lagremodus zzzz Telefonen er sperret

‡ Shift-tast 1–0 Oppkallsnummery Mikrofonen er sperret Ved valg av tone

u R-tast er tastet n - Tasten * er tastet

--- Klar til bruk - - Tasten # er tasteto Markør ë Ventende anropP Pause ™ Øyeblikkelig viderekobling

---- Tast inn PIN-kode ˜ Viderekobling v/ubesvart anropz Minne tømmes — Viderekobling ved opptatt

š Skjult nummer

- Svenska - Dansk - Norsk -

23.10.2001 2015-EU1-SW-DK-N-Anfang.fmeuroset 2015, A31008-E2015-B100-10-Y719

– 3 –

IIIInnnnststststallaallaallaallattttiiiioooonnnnIIIInnnnststststallaallaallaallattttiiiioooonnnnTilTilTilTilkkkkoblobloblobliiiingngngng

❏❏❏❏ AnsAnsAnsAnsllllutnutnutnutniiiingngngng (se bild)

Sätt i den korta av spspspspiiiiralsralsralsralslllladdenaddenaddenadden i dess uttag i luren och den långa änden iuttaget märkta på undersidan av apparaten. Sätt i tttteleleleleeeefonfonfonfonsssslllladdenaddenaddenadden iväggjacket och den andra änden i uttaget märktY på undersidan avapparaten. Nu är telefonen klar att använda.

❏❏❏❏ TTTTiiiilslulslulslulsluttttningningningning (se billedet)

Sæt den korte ende af spspspspiiiirrrraaaallednllednllednlledniiiingenngenngenngen i røret og den lange ende i stikketmarkeret meda på undersiden af telefonen. Tilslut den ene ende aftttteeeellllefonlefonlefonlefonleeeeddddnnnningeningeningeningen telefonstikket i væggen og den anden stikket markeretmedY på undersiden af telefonen. Telefon er nu klar til brug.

❏❏❏❏ TTTTiiiilkobllkobllkobllkobliiiingngngng (se bildet)

Sett den korte enden av sssspirapirapirapirallll lednlednlednledniiiingenngenngenngen inn i røret og den lange enden avledningen merket meda inn på undersiden av telefonen. Plugg denene enden av teleftelefteleftelefoooonlednnlednnlednnledniiiingenngenngenngen til telefonkontakten i veggen, og den andreenden til kontakten merket medY på undersiden av telefonen. Tele-fonen er nå klar til bruk.

- Svenska - Dansk - Norsk -

23.10.2001 2015-swd.fm euroset 2015, A31008-E2015-B100-10-6S19

– 4 –

������������� �Använd aldrig telefonen när du badar eller duschar (eller i andravåtutrymmen). Telefonen tål inte vattenstänk.Avfallshantera telefonen på ett miljövänligt sätt.Se till att bruksanvisningen till Euroset 2015 följer med vid ägarbyte.

❏❏❏❏ TeTeTeTellllefonenefonenefonenefonenssss ppppllllaceriaceriaceriacerinnnngggg oooocccch skötseh skötseh skötseh skötsellllrådrådrådråd

• Placera inte telefonen i direkt solljus eller i närheten av andra värmekäl-lor.

• Telefonen är konstruerad för att användas i skyddade utrymmen och itemperaturer mellan +5°C och +40°C.

• Placera inte telefonen för nära andra elektrikska apparatater som t.ex.dator, TV. Avståndet bör vara minst 1 meter, störningar kan annarsförekomma.

• Placera inte telefonen i dammiga utrymmen. Det kan förkorta telefonenslivslängd.

• Rengör telefonen med en antistatiskt putsduk. Använd ej våt duk for my-cket vatten kan skada telefonen. Använd heller aldrig en torr duk. Detkan ge upphov till statisk elektricitet och kan skada elektroniken.

• Ställ apparaten på en jämn och fri yta. Normalt blir det inga spår ellerfläckar efter de stöd som apparaten står på. Beroende på vilken typ avlack och möbelpolityr som finns på underlaget kan stöden dock gemärken.

����� ��� ��� �� � �������������� �De olika telefoninställningarna måste avslutas med knappen SparaB ,för att de skall lagras permanent.

För att avbravbravbravbryyyytatatatautan att spara (t.ex. om du gjort en felaktig inmatning) läggerdu bara på luren, istället för att trycka påB . Den ursprungligainställningen ändras inte.

Svenska

23.10.2001 2015-swd.fm euroset 2015, A31008-E2015-B100-10-6S19

– 5 –

����� ���

❏❏❏❏ RiRiRiRinnnnga upga upga upga uppppp med smed smed smed siiiifferfferfferfferkkkknapparnnapparnnapparnnapparnaaaa

Efter det att 20 siffror matats in visas ev. efterföljande siffror löpande från högertill vänster . MedO kan du lägga in pauser (inte som första tecken).

❏❏❏❏ RiRiRiRinnnnga upga upga upga uppppp med snmed snmed snmed snaaaabbbbbvbvbvbvaaaalsknappalsknappalsknappalsknapparrrrnananana

❏❏❏❏ ÅteÅteÅteÅterrrruppringnuppringnuppringnuppringniiiing (ett av de 5 senng (ett av de 5 senng (ett av de 5 senng (ett av de 5 senaaaast slagnst slagnst slagnst slagnaaaa numren)numren)numren)numren)

De 5 senast slagna numren (max. 32 tecken) sparas automatiskt.

Telefonnummer som ringts upp med snabbvalsknapparna visas inte i listan.

❏❏❏❏ RiRiRiRinnnnga upga upga upga uppppp didididirrrrektnummektnummektnummektnummeeeerrrrFörutFörutFörutFörutssssättnättnättnättniiiingngngng: Ett direktnummer har sparats och telefonen är spärrad (pådisplayen visaszzzz).

c Lyft luren (eller tryck på högtalarknappen’).

o Slå numret.

c Lyft luren (eller tryck på högtalarknappen’).Tryck ev. påŠ(för snabbval på nivå 2).

p Tryck på snabbvalsknappen

c Lyft luren (eller tryck på högtalarknappen’).

O...O Tryck på knappen Nummerrepetition tills önskattelefonnummer och dess platssiffra (1–5 till vänster)visas.

o Mata in önskad platssiffra (1–5).Tillhörande telefonnummer rings upp.

c Lyft luren och tryck på en valfri knapp.(Undantag:B,œ,’ , +,-).

Johan

Svenska

23.10.2001 2015-swd.fm euroset 2015, A31008-E2015-B100-10-6S19

– 6 –

����� ������� ��

❏❏❏❏ SparSparSparSpara sa sa sa snabbvalsnnabbvalsnnabbvalsnnabbvalsnuuuummer/Anmmer/Anmmer/Anmmer/Antttteckningeckningeckningeckningssssbbbbooookenkenkenken

Du kan spara upp till totalt 32 telefonnummer på snabbvalens två nivåer.

Genom att trycka påO kan du lägga in pauser (inte som första tecken).

Efter det att 20 siffror matats in visas ev. efterföljande siffror löpande frånhöger till vänster.

❏❏❏❏ SparSparSparSparaaaa/radera d/radera d/radera d/radera diiiirektnrektnrektnrektnuuuummermmermmermmer

Om telefonen är spärrad (se „Spärra/frigör telefon" på s. 9), rings alltiddirektnumret automatiskt upp när man trycker på någon knapp.(Undantag: B ,œ ,’ , +,-.)

cB Lyft luren och tryck på knappen Spara.(För att nå den andra minnesnivån, tryck påŠ .)

p Tryck på den knapp, där snabbvalet skall sparas.Om det redan finns ett nummer i minnet, visas det pådisplayen. Finns det inget snabbval sparat på dennaknapp, visasz på displayen.

o Mata in det nummer som skall sparas i minnet (max. 32tecken).

ellerspaspaspasparrrra meda meda meda med fufufufunnnnkkkkttttionenionenionenionen AAAAnnnntttteeeecccckkkkningsboningsboningsboningsbokkkk:

O ... O Tryck på knappenNummerrepetition tills det nummersom skall sparas i minnet visas på displayen.

Ba Tryck på knappen Spara och lägg sedan på luren.

cBœ8 Lyft luren och starta sedan funktionen.

o Ange PIN (vid leverans: 0000).Direktnumret visas.Om det inte finns något direktnummer sparat,visas z.

o Mata in direktnumret (max. 32 tecken)

eller

radera direktnumret.

Ba Tryck på knappen Spara och lägg på luren.

Svenska

23.10.2001 2015-swd.fm euroset 2015, A31008-E2015-B100-10-6S19

– 7 –

������ �� �� ��

❏❏❏❏ StStStStäääälla illa illa illa in vn vn vn volym föolym föolym föolym för rr rr rr ringsigingsigingsigingsignnnnalenalenalenalen

Ringsignalens volym kan ställas in på en av 7 nivåer (vid leverans: 7).

SSSSttttäääällllla inla inla inla in när telefonen är i standbynär telefonen är i standbynär telefonen är i standbynär telefonen är i standby::::

SSSSttttäääällllla inla inla inla in när telefonen ringnär telefonen ringnär telefonen ringnär telefonen ringer:er:er:er:

Tryck på+ eller- innan du lyfter luren.Den senast inställda volymnivån sparas.

❏❏❏❏ StStStStäääälla illa illa illa in ln ln ln ljudsjudsjudsjudsiiiiggggnnnnalensalensalensalens ffffrekvensrekvensrekvensrekvens

Ringsignalens frekvens (hastighet) kan ställas in på en av 3 nivåer (vidleverans: nivå 3).

❏❏❏❏ StStStStäääälla illa illa illa in rn rn rn ringmelingmelingmelingmelooooddddiiii

Du kan välja mellan 10 olika ringmelodier (vid leverans: melodi 0).

❏❏❏❏ StStStStäääälla illa illa illa in hn hn hn högtalaögtalaögtalaögtalarrrrens volens volens volens volyyyymmmm

Du kan under pågående högtalarsamtal ställa in högtalarens volym på enav 7 nivåer.

cB5 Lyft luren och starta sedan funktionen.Ringsignalen spelas upp för kontroll.

+ eller- Tryck på plus eller minus.Med varje knapptryckning blir ringsignalen högreresp. lägre.

Ba Tryck på knappen Spara och lägg sedan på luren.

cB6 Lyft luren och starta sedan funktionen.Ringsignalen spelas upp för kontroll .

1 ...3Tryck på en av knapparna 1–3:1111 = lägsta frekvens, 3, 3, 3, 3 = högsta frekvens.

Ba Tryck på knappen Spara och lägg sedan på luren.

cB7 Lyft luren och starta sedan funktionen.Den inställda melodin spelas upp för kontroll. .

0 ...9 Tryck på en av knapparna 0–9:Respektive melodi spelas upp för kontroll..

Ba Tryck på knappen Spara och lägg sedan på luren.

+ eller- Tryck på plus eller minus.Med varje knapptryckning blir volymen högre resp.lägre.

Svenska

23.10.2001 2015-swd.fm euroset 2015, A31008-E2015-B100-10-6S19

– 8 –

❏❏❏❏ KopplKopplKopplKoppla ta ta ta tililililllll/frå/frå/frå/frånnnn hhhhöööögtalagtalagtalagtalarrrreeee

Övriga personer som befinner sig i rummet kan höra telefonsamtalet viaden inbyggda högtalaren.

När högtalaren är tillkopplad och luren llllyftyftyftyft,,,, är högtalhögtalhögtalhögtalaaaarrrrffffunktunktunktunktiiiionenonenonenoneninkopplad. Den inbyggda handsfreemikrofonen är då frånfrånfrånfrånkkkkopopopoppppplllladadadad.

När högtalaren är tillkopplad och luren påpåpåpållllaaaaggggdddd,,,, är den inbyggdaden inbyggdaden inbyggdaden inbyggdahhhhandsfreemandsfreemandsfreemandsfreemiiiikrofonekrofonekrofonekrofonennnn iiiinkoppnkoppnkoppnkopplllladadadad.

❏❏❏❏ KopplKopplKopplKoppla ta ta ta tililililllll/frå/frå/frå/frånnnn hhhhaaaandsfreendsfreendsfreendsfree

Med den här telefonen kan du ringa även utan att behöva lyfta luren(handsfree). Optimalt talavstånd till mikrofonen är ca 50 cm.

((((aaaa)))) KKKKoooopppppla tipla tipla tipla tilllll under pl under pl under pl under påååågågågågåeeeendndndndeeee lursalursalursalursammmmttttaaaallll....::::

((((bbbb)))) KKKKoooopppppla tipla tipla tipla tillllllll iiiinnannannannan dn dn dn du slåru slåru slåru slår eeeettttt numt numt numt nummmmmerererer

Koppla från hanKoppla från hanKoppla från hanKoppla från handdddsfrsfrsfrsfreeeeeeee

❏❏❏❏ SekSekSekSekrrrretess (Muetess (Muetess (Muetess (Mutttte)e)e)e)

Du kan koppla bort telefonens mikrofon, så att den du talar med inte hörnågot. Samtalet parkeras ochmotparten får istället höra en väntmusik.

❏❏❏❏ VänVänVänVänttttmusikmusikmusikmusik påpåpåpå////avavavav

Du kan aktivera eller avaktivera väntmusik i telefonen:

❏❏❏❏ StStStStäääälla illa illa illa in vn vn vn volym föolym föolym föolym för hr hr hr handenhetandenhetandenhetandenhet

Lurvolymen kan ställas in på en av 3 nivåer (vid leverans: nivå 1).

’ Under pågående samtal: Tryck på högtalarknappen.Koppla från högtalarfunktionen: Tryck en gång till påknappen.

’ +a Tryck på högtalarknappen och lägg på luren.

’ Innan du slår numret: Tryck på högtalarknappen.Handsfree är tillkopplat.

c Lyft luren under pågående samtal.

q O Under ett samtal: Tryck på sekretessknappen.

Du kopplar in mikrofonen igen genom att åter trycka på sammaknapp.

cB19#

Lyft luren och starta sedan funktionen.

0 eller1 0000 = avajtuvera väntmusik1111 = aktivera väntmusik

Ba Tryck på knappen "spara" och lägg sedan på luren.

cB9 Lyft luren och starta sedan funktionen.

+ eller- Tryck på knappen plus eller minus.Med varje knapptryckning blir volymen högre resp.lägre.

Ba Tryck på knappen Spara och lägg sedan på luren.

Svenska

23.10.2001 2015-swd.fm euroset 2015, A31008-E2015-B100-10-6S19

– 9 –

❏❏❏❏ FFFFörbätörbätörbätörbätttttra ljra ljra ljra ljuuuudkvalidkvalidkvalidkvalitttténénénén

Det kan i sällsynta förekomma att telefonen, om den är inkopplad till nätet,p.g.a. tekniksa orsaker har lite sämre ljudkvalitèt (i form av t.ex. eko). Dukan förbättra detta och även återställa ljudläge.

��������� ����� � � �� �� ������ �Telefonen kan spärras mot användning av obehöriga. För att göra dettamåste du mata in ett 4-siffrigt ppppersonligt iiiidentifikations-nnnnummer (PIN).

❏❏❏❏ ÄndrÄndrÄndrÄndraaaa PIPIPIPINNNN

❏❏❏❏ SpärSpärSpärSpärrrrra/fa/fa/fa/frrrrigör snabbvaigör snabbvaigör snabbvaigör snabbvallllsnummersnummersnummersnummer fffför ändriör ändriör ändriör ändrinnnngggg

❏❏❏❏ SpärSpärSpärSpärrrrra/fa/fa/fa/frrrrigör teigör teigör teigör tellllefonefonefonefon

När telefonen är spärrad kan man endast ringa direktnumret (se „Ringaupp direktnummer" på s. 5).

cB140

Lyft luren och aktivera funktionen.

1 eller0 0000 = förbätra ljudkvalitèt1111 = återställ.

Ba Tryck "spara" och lägg på luren.

cBœ9 Lyft luren och starta sedan funktionen.

o MaMaMaMatttta ina ina ina in nnnnuuuuvvvvaaaarrrrandeandeandeande 4-siffrig PIN(vid leverans: 0000).

o MaMaMaMatttta ina ina ina in nnnnyyyy 4-siffrig PIN.

o Mata in den nya PIN-koden en gång till.

Ba Tryck på knappen Spara och lägg sedan på luren.

Har du glömt din PIN, kontaktar dudin återförsäljare.

cBœ6 Lyft luren och starta sedan funktionen.Tryck ev. påŠför att spärra/frigöra snabbval pånivå 2.

o Ange PIN (vid leverans: 0000).

0 eller1 1111 = Snabbvalsknapparna är inte spärrade0000 = Snabbvalsknapparna är spärrade

Ba Tryck på knappen Spara och lägg sedan på luren.

cBœ Lyft luren och starta sedan funktionen.

0 eller1 0000 = spärra; 1111 = frigör

o Mata in PIN

Ba Tryck på knappen Spara och lägg sedan på luren.

När telefonen är spärrad visaszzzz på displayen.

Svenska

23.10.2001 2015-swd.fm euroset 2015, A31008-E2015-B100-10-6S19

– 10 –

FrigörFrigörFrigörFrigöra ta ta ta telefonelefonelefonelefoneeeen tin tin tin tilllllfälllfälllfälllfälliiiiggggt (för ettt (för ettt (för ettt (för ett samtsamtsamtsamtal)al)al)al)

❏❏❏❏ KoKoKoKoppppppppllllaaaa ttttilililill/från visning av samtalstil/från visning av samtalstil/från visning av samtalstil/från visning av samtalstidddd

Din telefon kan visa ungefärlig samtalstid på displayen. När visning avsamtalstid är inkopplad startas tidsvisningen 12 sekunder efter det att densenaste siffran slagits.

Genom att trycka påT kan du under pågående samtal starta om denlöpande visningen av samtalstiden.

��������� ���� � �� �����

❏❏❏❏ Ange/Ange/Ange/Ange/rrrradera föadera föadera föadera förrrrvalvalvalval

Om telefonen är kopplad till en privat växel, måste du bl.a. spara ett ellerflera förval. När du anger ett förval, läggs det automatiskt in en uppring-ningspaus.

❏❏❏❏ BytBytBytByta ua ua ua upppppppprrrringniingniingniingninnnnggggssssmetodmetodmetodmetod

cœo Lyft luren, tryck på spärrknappen, mata in PIN.

o Slå numret.

När du lägger på luren är telefonen återigen spärrad.

cB18#

Lyft lurenoch starta sedan funktionen.

0 eller1 0000 = Koppla från visning av samtalstid1111 = Koppla till visning av samtalstid

Ba Tryck på knappen Spara och lägg sedan på luren.

cB0 Lyft luren och starta sedan funktionen.

Om inget förval är programmerat, visasz pådisplayen.

Om det finns flera förval programmerade, visasdessa bredvid varandra och det förval som kananvändas för tillfället blinkar.

MedOkan du vid behov växla mellan de visadeförvalen. Du kan bearbeta dem på följande sätt:

Ba(a) RadeRadeRadeRaderrrraaaa ett förval:

Tryck på knappen Spara och lägg sedan på luren.

o(b) AngeAngeAngeAnge ett förval:

Ange ett 1- till 3-siffrigt förvalsnummer.

O oOm duOm duOm duOm du vvvvililililllll ange inange inange inange in yyyytttttttteeeerrrrllll igare ett förvaligare ett förvaligare ett förvaligare ett förval::::Tryck på nummerrepetition och mata innästa förval.

Ba Tryck på knappen Spara och lägg sedan på luren.

cB# Lyft luren och starta sedan funktionen.

1 eller2 1111 = Tonval2222 = Pulsval utan flashfunktion

Ba Tryck på knappen Spara och lägg sedan på luren.

Svenska

23.10.2001 2015-swd.fm euroset 2015, A31008-E2015-B100-10-6S19

n g s f u n k t i o n en g s f u n k t i o n en g s f u n k t i o n en g s f u n k t i o n e nnnn

– 11 –

❏❏❏❏ BytBytBytByta ua ua ua upppppppprrrringniingniingniingninnnnggggssssmetod under uppkopplmetod under uppkopplmetod under uppkopplmetod under uppkoppliiiingngngng

Om telefonen är inställd på pulsval och du vill använda dig av funktionersom kräver tonval (t.ex. fjärrstyrning av en telefonsvarare) kan du underuppkopplingen byta uppringningsmetod.

Genomatt lägga på luren går du tillbaka till ursprunglig uppringningsmetod.

❏❏❏❏ FFFFörförförförfrrrrågan (teågan (teågan (teågan (tellllefonen kefonen kefonen kefonen kooooppppppppllllad tilad tilad tilad tilllll växelväxelväxelväxel))))

Under pågående samtal kan du göra en förfrågan eller vidarekopplasamtalet. Tryck på pendlingsknappenR . Vidare handhavande ärberoende av din telefonväxel. Vid leverans är flashtiden för pendlingsfunk-tionen förinställd på 90ms för att man skall kunna använda nya funktioneri alalalalllllmännamännamännamänna telefonsystem. När telefonen ansluts till en prprprpriiiivvvvaaaatttt växel kan dubehöva ändra flashtiden (t.ex. 600 ms). Se även bruksanvisningen förväxeln.

SSSSttttäääällllla in fla in fla in fla in fl a s h t i d f ö r p e n d l il a s h t i d f ö r p e n d l il a s h t i d f ö r p e n d l il a s h t i d f ö r p e n d l i

��� ������� ������� �� � �� �����������������Om du vill använda tjänster som måste aktiveras med knappen Förfrågan,måste du först kontrollera att rätt flashtid är inställd.

❏❏❏❏ KKKKnnnnaaaapppppenpenpenpen förfrågan (användning i aförfrågan (användning i aförfrågan (användning i aförfrågan (användning i allllllllmmmmäääännnnnnnnaaaa telefonnätelefonnätelefonnätelefonnätttt))))

I allmänna telefonnät används denna knapp för vissa extratjänster.

OOOObservebservebservebserverrrraaaa:Ställ beroende på land in lämplig flashtidinnan du börjar använda knappenFörfrågan (se„Ställa in flashtid för pendlingsfunktionen" på s. 11):– Belgien, Nederländerna, Schweiz: 120 ms (Kod 1)– Frankrike, Luxemburg, Portugal, Tyskland: 270 ms (kod 2)– övriga europeiska länder: 90 ms (kod 0).

* När uppkoppling skett: Tryck på knappen Stjärna.Uppringningsmetoden är nu bytt.

o Mata in siffror för fjärrstyrning/dataöverföring.

cB195 Lyft luren och tryck på valfri knapp.

0 ...4Mata in önskad flashkod:0000:::: 90 ms (vid leverans); 1111: 120 ms;2222: 270 ms; 3333: 375 ms ; 4444: 600 ms.

Ba Tryck på knappen Spara och lägg sedan påluren.

Svenska

23.10.2001 2015-swd.fm euroset 2015, A31008-E2015-B100-10-6S19

– 12 –

❏❏❏❏ AnväAnväAnväAnvännnnda snabbvalsda snabbvalsda snabbvalsda snabbvalsnnnnummer somummer somummer somummer som """"funkfunkfunkfunkttttionskionskionskionsknnnnapapapapppppaaaarrrr""""

Vissa tjänster/funktioner i det allmänna telefonnätet – ev. efter särskildbeställning/registrering – kan utnyttjas med hjälp av en fastlagd knapp-kombination, som nätoperatörenmeddelar dig. Dessa knappkombinationerkan sparas som vanliga telefonnummer på snabbvalsknapparna ochkopplas in och ur.

OOOObservebservebservebserverrrra:a:a:a:När du aktiverar symbolvisningen och sparar funktionsanrop på snabb-valsknapparnas andandandandrrrraaaa ninininivvvvåååå, kan du koppla samman in- och urkopplingenav olika tjänster via en "funktionsknapp" med att visa resp. dölja vissasymboler i displayen. När du tilldelar nummer till snabbvalsknapparna påden andra nivån bör du därför observera att ttttiiiillll l- och frånkoppl- och frånkoppl- och frånkoppl- och frånkoppllll ingeningeningeningen avdisplaysymbolerna ™,˜,—,ë ochš är kopplade till vissabestämda knappar på den andra nivån – obeobeobeoberrrroeoeoeoennnndddde ae ae ae avvvv eveneveneveneventtttueluelueluelllllaaaatttteeeellllefonnummer eefonnummer eefonnummer eefonnummer ellll ler funler funler funler funkkkkttttiiiionsonsonsonsaaaannnnrrrrop soop soop soop som lm lm lm lagagagagrrrrats på dem!ats på dem!ats på dem!ats på dem!

AkAkAkAktivtivtivtiveeeera/dra/dra/dra/deeeeakakakakttttiviviviveeeera symra symra symra symbbbboooollllvisningevisningevisningevisningennnn

Beroende på behov kan man aktivera eller deaktivera visningen avsymbolerna. I leveransläge är visningen deaktiverad.

När symbolvisningen är aktiveradŠ och du sedan trycker på en av deföljande snabbvalsknapparna, kopplas den tilldelade displaysymbolen tillresp. från i displayen:

RRRRekommendeekommendeekommendeekommenderrrradadadad aaaannnnvändnivändnivändnivändninnnngggg aaaavvvv ssssyyyymbolerna och de tmbolerna och de tmbolerna och de tmbolerna och de tiiii lllllllldelade kndelade kndelade kndelade knaaaappppparparparparnnnna:a:a:a:

cB145

Lyft luren,påbörja sedan funktionen.

1 eller0 1111 = Aktivera symbolvisningen0000 = Deaktivera symbolvisningen

Ba Tryck på knappen Spara och lägg sedan på luren.

™ Vidarekoppling direkt — Vidarekoppling vid upptaget

˜ Vidarekoppling vid ej svar ë Samtal väntar

š Dölj eget nummer

p

p

p

p

p

p

p

p

p

p

ë

˜

ë

˜

š

från

från

från

till

från

till

till

till (för

till

Displaysymbol Knapp

DisplaysymbolKnapp

p

p

p

p

p

p

1 samtal)

Svenska

23.10.2001 2015-swd.fm euroset 2015, A31008-E2015-B100-10-6S19

– 13 –

❏❏❏❏ ExempeExempeExempeExempellll: Vidare: Vidare: Vidare: Vidarekkkkopplingopplingopplingoppling

Här nedan följer ett exempel på hur man kan använda snabbvalsknapparsom funktionsknappar. Om symbolvisningen är aktiverad, visas (i det härexemplet vidarekoppling) symbolen för tjänsten som kopplas in i displayen.Symbolen försvinner sedan när tjänsten kopplas ur.

Knapptryckningarna som behövs för att koppla in funktionen"Vidarekoppling direkt" hos din nätoperatör består t.ex. av tre delar:

Man har nu följande valmöjligheter:

1. Du kan upprepa alla knapptryckningarna varje gång.

2. Du kan spara knapptryckningarna på ssssnabbnabbnabbnabbvvvvaaaallllsssskkkknapparnapparnapparnappar(a) som en kkkkompletompletompletomplettttt funktion ttttiiiillll lsalsalsalsammmmmans medmans medmans medmans med ttttelefoelefoelefoelefonnnnnumnumnumnumrrrretetetet för ettfastlagt mål för vidarekopplingen eller(b) endast delen för att sssstatatatartrtrtrta funka funka funka funkttttiiiioooonennennennen och avsavsavsavslllluuuutttta dena dena dena den. På så sätthar du möjlighet att använda olika mål för vidarekopplingen.

• SpaSpaSpaSparrrra Vidarekoppla Vidarekoppla Vidarekoppla Vidarekoppliiiingngngng ppppåååå en funken funken funken funkttttiiiioooonsknsknsknsknnnnapapapappppp

Starta funktionen Mål för vidarekopplingen Avsluta funktionen

*21* Telefonnummer ditvidarekoppling skall ske

#

cBŠ Lyft luren (eller tryck på högtalarknappen’) ochstarta sedan funktionen.

p Tryck på snabbvalsknappen som är avsedd försymbolvisningen "™ ttttiiii llllllll" (se „Aktivera/deaktiverasymbolvisningen" på s. 12).Om det redan finns ett nummer i minnet, visas det pådisplayen. Finns det inget direktnummer sparat pådenna knapp, visasz på displayen.

*21* Tryck på de knappar som startar funktionen"Vidarekoppling direkt".

(a(a(a(a)))) BeBeBeBesssstämtämtämtäm ttttiiiillll l vl vl vl viiii lkelkelkelketttt tetetetellllefonnummerefonnummerefonnummerefonnummer vvvvidaidaidaidarrrreeeekopplkopplkopplkoppliiiingenngenngenngensssskalkalkalkalllll sssskkkkeeee

o Mata in telefonnumret för målet för vidarekopplingen.

# Tryck på knappen Fyrkant för att markera attfunktionen avslutas.

Ba Tryck på knappen Spara och lägg sedan på luren.

eeeellll lerlerlerler

(b) Re(b) Re(b) Re(b) Resssseeeerrrrveveveverrrra fa fa fa för att måör att måör att måör att mållllet för vet för vet för vet för viiiiddddaaaarrrrekoppekoppekoppekoppllll ingeningeningeningen kkkkananananändändändändrrrraaaassss

Š Tryck på skiftknappen.Den här knappen gör så att markören blinkar direkt närdu kopplar in "Vidarekoppling direkt", så att du kan matain telefonnumret till målet för vidarekopplingen.

# Tryck på knappen Fyrkant för att markera attfunktionen avslutas.

Ba Tryck på knappen Spara och lägg sedan på luren (ellertryck på högtalarknappen’).

Svenska

23.10.2001 2015-swd.fm euroset 2015, A31008-E2015-B100-10-6S19

– 14 –

• Koppla iKoppla iKoppla iKoppla innnn VVVViiiidadadadarrrreeeekkkkopopopopppppllll ing med fuing med fuing med fuing med funnnnkkkkttttionionionionssssknappenknappenknappenknappen

•••• SpaSpaSpaSparrrra "Vidarekoppla "Vidarekoppla "Vidarekoppla "Vidarekoppliiiing från" på enng från" på enng från" på enng från" på en ffffunkunkunkunkttttionionionionssssknappknappknappknapp

Du kan koppla från vidarekopplingsfunktionen som beskrevs i exempletovan genom att t.ex. mata in#21# .

Även de här knapptryckningarna kan du spara på en egen speciell snabb-valsknapp. Om symbolvisningen är aktiverad och tjänsten är inkopplad såsom beskrivs, slocknar symbolen™ i displayen när du har kopplat urtjänsten.

•••• Koppla ur VidarekopplKoppla ur VidarekopplKoppla ur VidarekopplKoppla ur Vidarekoppliiiing med funkng med funkng med funkng med funkttttiiiioooonsknsknsknsknnnnapapapapppppeeeennnn

cŠ Lyft luren (eller tryck på högtalarknappen’) och trycksedan på skiftknappen.

p Tryck på snabbvalsknappen för symbolvisningen"™ ttttiiii llllllll". ™ visas i displayen.

(a(a(a(a)))) TTTTeeeellllefonnumret diefonnumret diefonnumret diefonnumret dit vt vt vt vidarekopplidarekopplidarekopplidarekoppliiiingen sngen sngen sngen skkkkalalalall sl sl sl ske ärke ärke ärke ärbesbesbesbesttttämtämtämtämt

Eventuellt får du höra ett meddelande om att tjänstenär inkopplad.

a Lägg sedan på luren (eller tryck påhögtalarknappen’ ).Från ochmed nu kopplas inkommande samtal vidare tilldet andra telefonnumret. Det ringer inte längre på dintelefon.

(b(b(b(b)))) MåMåMåMållllet för vet för vet för vet för viiiidadadadarrrreeeekkkkopplopplopploppliiiingen kan ändngen kan ändngen kan ändngen kan ändrrrraaaassss

o Mata in telefonnumret dit vidarekoppling skall ske.

O TryckpåknappenNummerrepetition för att markera attinmatningen av telefonnumret är klar.Eventuellt får du höra ett meddelande om att tjänstenär inkopplad.

a Lägg sedan på luren (eller tryck på högtalarknappen’).Från och med nu kommer inkommande samtal att kop-plas vidare till det andra telefonnumret. Det ringer intelängre på din telefon.

cBŠ Lyft luren (eller tryck på högtalarknappen’) ochstarta sedan funktionen.

p Tryck på snabbvalsknappen som är avsedd försymbolvisningen "™ frånfrånfrånfrån" (se „Aktivera/deaktiverasymbolvisningen" på s. 12).

#21# Tryck på de knappar som startar funktionen"Vidarekoppling direkt".

Ba Tryck på knappen Spara och lägg sedan på luren.

cŠ Lyft luren (eller tryck på högtalarknappen’) och trycksedan på skiftknappen.

p Tryck på snabbvalsknappen för symbolvisningen"™ frånfrånfrånfrån".Symbolen ™ slocknar och eventuellt får du höra ettmeddelande om att tjänsten är urkopplad.

a Lägg sedan på luren (eller tryck på högtalarknappen’).

Svenska

23.10.2001 2015-swd.fm euroset 2015, A31008-E2015-B100-10-6S19

– 15 –

���� ���

❏❏❏❏ Om teOm teOm teOm tellllefonenefonenefonenefonen iiiinte funte funte funte funnnnggggeeeerrrrar ordenar ordenar ordenar ordenttttligtligtligtligt

Ingen rIngen rIngen rIngen riiiingsignangsignangsignangsignallll , hög, hög, hög, högttttalalalalaaaarrrrkkkknappen blnappen blnappen blnappen bliiiinkar i rnkar i rnkar i rnkar i riiiingsngsngsngsiiiiggggnnnnalsalsalsalsttttaaaakkkkt:t:t:t: Volymen förringsignalen kan vara satt på 0.

LLLLuuuurrrren är aen är aen är aen är avvvv,,,, mmmmen koppen koppen koppen koppllll ingstingstingstingstoooon san san san sakkkknasnasnasnas:::: Är anslutningskabeln ordentligt isatti telefonen och i väggjacket?

KoppKoppKoppKoppllll ingsingsingsingstttton höon höon höon hörrrrssss, men det går in, men det går in, men det går in, men det går intttte ate ate ate attttt rrrriiiinga:nga:nga:nga: Det är inget fel påanslutningen. Är inställningen för ton-/pulsval korrekt? Se „Bytauppringningsmetod" på s. 10.

EEEEndast förndast förndast förndast för tttteleeleeleeleffffonväonväonväonväxxxxlar: Ingen förblar: Ingen förblar: Ingen förblar: Ingen förbiiiindelse endelse endelse endelse ellll ler feler feler feler fellllringnringnringnringniiiing när manng när manng när manng när manaaaanvänder minvänder minvänder minvänder minnnnnet för att rnet för att rnet för att rnet för att riiiinga (nga (nga (nga (tttt.e.e.e.exxxx. nummerre. nummerre. nummerre. nummerreppppeeeettttiiiittttiiiion,on,on,on, kkkkortnortnortnortnuuuummer):mmer):mmer):mmer):Programmera in förval.

SamtSamtSamtSamtaaaalspalspalspalsparrrrtnern ktnern ktnern ktnern kaaaan inn inn inn intttte höe höe höe hörrrra diga diga diga dig:::: Har du tryckt på sekretessknappen?Tryck en gång till på den. Sitter kontakterna på lursladden som de skall?

Knappen FöKnappen FöKnappen FöKnappen Förrrrfrågan fungefrågan fungefrågan fungefrågan fungerrrrarararar iiiintententente: Ställ in lämplig flashtid.

❏❏❏❏ KonKonKonKonttttakteakteakteakterrrr/ti/ti/ti/tilllllverlverlverlverkkkkarens iarens iarens iarens innnntyg om överentyg om överentyg om överentyg om överenssssstämmestämmestämmestämmellllsesesese

Din fackhandlare hjälper dig gärna om du har frågor om hanteringen avtelefonen.

Den här telefonen är avsedd för användning i ditt land, såsom anges på för-packningen. Kontakta leverantören eller din nätoperatör om det uppstårproblem vid drift i kommunikationssystem med analog nätanslutning.

CE-märket bekräftar att apparaten uppfyller de grundläggande kraven idirektivet om radioutrustning och teleterminalutrustning.

ÖÖÖÖveveveverrrrssssatt utdatt utdatt utdatt utdrrrrag ur origag ur origag ur origag ur origiiiinalnalnalnaliiiinnnnttttyyyygegegegetttt::::

We, Siemens AG, declare, that the above mentioned product is manu-factured according to our Full Quality Assurance System certified byCETECOM ICT Services GmbH with the registration number„Q810820M“ in compliance with ANNEX V of the R&TTE-Directive 99/05/EC. The presumption of conformity with the essential requirementsregarding Council Directive 99/05/EC is ensured.

Senior Approval Manager

& 0682

Svenska

23.10.2001 2015-swd.fm euroset 2015, A31008-E2015-B100-10-6S19

– 16 –

❏❏❏❏ GarGarGarGaraaaantintintinti

Produkten uppfyller de krav som ställs för att ansluta den till ett publikttelefonnät.

Om produkten under en 12-månadersperiod från inköpsdatum skulleuppvisa material- eller tillverkningsfel åtar sig Siemens Osakeyhtiä ellerlokala telefonbolaget att efter val reparera eller ersätta produkten.Inköpskvitto skall alltid bifogas vid inlämning för service. Det åliggerkunden att inom skälig tid från det att felet upptäckts reklamera detta tillSiemens eller lokala telefonbolaget. Om kunden underlåter att göra dettagäller inte garantin. Garanti gáller material eller tilverkningsfel.

Garantin omfattar inte skador som uppstår genom att produkten använtsför ändamål eller i miljöer den inte är avsedd för, heller inte skadoruppkommna genom vårdslöshet, förslitning eller ingrepp av tredje personeller annan skada utanför Siemens kontroll (t.ex. åskskada eller fuktskada).Garantin omfattar inte förbrukningsmaterial eller brister som endast i ringaomfattning påverkar värdet eller funktions- dugligheten.

❏❏❏❏ SerSerSerServvvviceiceiceice

SSSSiiiiemensemensemensemens HHHHelpelpelpelpDDDDeskeskeskesk....

Telefonnummer: 09 - 22943700

Från: måndag-Fredag 9 - 18

Far frågor gällande anslutningen kontakta teleoperatoren.

Svenska

23.10.2001 2015-DK.fm euroset 2015, A31008-E2015-B100-10-6S19

– 17 –

�����������������Euroset 2015 må ikke anvendes i fugtige lokaler (badeværelser), da appa-ratet ikke må udsættes for vandstænk.

Efter anvendelse skal telefonen bortskaffes på miljøvenlig vis.

Giv kun Euroset 2015

sammen med betjeningsvejledningen.

❏❏❏❏ KrKrKrKraaaav til omgv til omgv til omgv til omgiiiivelser og vedvelser og vedvelser og vedvelser og vedlllligeholdeigeholdeigeholdeigeholdellllsesesese

• Telefonen må ikke udsættes for direkte sollys eller andre varmekilder.

• Telefonen kan benyttes inden for temperaturområdet +5° C ... +40°C.

• Mellem telefonen og radioapparater som mobiltelefoner, personsøgereeller TV, bør der altid holdes en afstand på mindst 1 meter.I modsat fald kan der opstå forstyrrelser i telefondriften.

• Undlad at anvende telefonen i rum med meget støv, da støvet betydeligtforkorter telefonens levetid.

• Euroset 2015 kan rengøres med en let fugtig eller antistatisk klud. An-vend aldrig en tør klud (pga. statisk elektricitet), eller stærke rengørings-midler.

• Bemærk, at telefonens gummifødder kan efterlade mærker på poleredeog lakerede overflader.

�������� � ������ ���� ����� �������������For permanent lagring af de forskellige indstillinger i telefonen, skalindastninger afsluttes med tryk på indstillingstastB.

For annannannannuuuullerllerllerlleriiiingngngng af lagringen, ved f.eks. forkert indtastning, læg røret påuden at trykke på indstillingstastenB. Den oprindelige indstilling erdermed ikke ændret.

Dansk

23.10.2001 2015-DK.fm euroset 2015, A31008-E2015-B100-10-6S19

– 18 –

�������� ����

❏❏❏❏ FFFForetage opkaoretage opkaoretage opkaoretage opkalllldddd

Efter indtastningaf den 20. ciffer, vil de efterfølgende cifre flytte sig fra højretil venstre i displayet. Pauser mellem cifrene kan indtastes ved at trykke påO. Bemærk, at opkaldsnummer ikke må begynde med en pause.

❏❏❏❏ OpkaOpkaOpkaOpkalllldddd ved hjælp afved hjælp afved hjælp afved hjælp af kkkkoooorrrrtnummetnummetnummetnummertrtrtrtasasasastttterererernnnneeee

❏❏❏❏ OpkaOpkaOpkaOpkalllldddd ttttiiiillll den sidst kden sidst kden sidst kden sidst kaaaaldldldldtttte nummer (en ae nummer (en ae nummer (en ae nummer (en affff de 5 sde 5 sde 5 sde 5 siiiidst kalddst kalddst kalddst kaldtttteeeenumre)numre)numre)numre)

De sidste 5 kaldte numre gemmes automatisk (maks. 32 cifre hver).

❏❏❏❏ OpkaOpkaOpkaOpkalllldddd ttttiiiillll et alaet alaet alaet alarrrrm-nummerm-nummerm-nummerm-nummer

ForudForudForudForudssssæææættttnnnninger:inger:inger:inger: Et alarm nummer er indprogrammeret og telefonen erspærret (displayet viserzzzz ).

����� ������ ����

❏❏❏❏ GemGemGemGemmmmmeeee ooooppppkkkkaldsnualdsnualdsnualdsnummmmmemememerrrr//// notenotenotenotessssbog-funktiobog-funktiobog-funktiobog-funktionnnn

I Euroset 2015 kan der gemmes op til 32 opkaldsnumre i telefonens toniveauer af kortnummertaster.

c Løft røret (eller tryk på højttaler-tasten’).

o Indtast opkaldsnummer.

c Løft røret (eller tryk på højttaler-tasten’).

For 2. niveau af kortnummertasterne trykŠ .

p Tryk kortnummertasten.

c Løft røret (eller tryk højttaler-tasten’).

O...O Tryk på genkaldstasten indtil det ønskede nummer ogdets placering i rækkefølgen (1...5 til venstre) vises idisplayet.

o Indtast placeringsnummer (1...5).Opkald til det ønskede nummer foretages.

c Løft røret, tryk på en tilfældig tast(bortset fraB ,œ ,’ , +,-).

cB Løft røret, tryk indstillingstasten.(For 2. niveau trykŠ).

p Tryk den kortnummertast hvor nummeret ønskesgemt.

Tidligere gemte numre vises ikke i displayet. Hvishukommelsen for denne tast er tom, viser displayetsymbol z.

o Indtast det ønskede nummer (maks. 32 cifre).

ellerGem med noGem med noGem med noGem med nottttesbog-fuesbog-fuesbog-fuesbog-funnnnkkkkttttionionionion:

O ... O Tryk på genkaldstasten indtil det ønskede nummer ervist i displayet.

Ba Tryk indstillingstasten og læg røret på.

Jensen

Dansk

23.10.2001 2015-DK.fm euroset 2015, A31008-E2015-B100-10-6S19

– 19 –

Pauser (3 sekunder) gemmes ved at trykke påO . Bemærk, at opkalds-nummer må ikke begynde med en pause.Efter det 20. ciffer vil efterfølgende cifre flytte sig fra højre til venstre i dis-playet.

Dansk

23.10.2001 2015-DK.fm euroset 2015, A31008-E2015-B100-10-6S19

– 20 –

❏❏❏❏ GemGemGemGemmmmme/ Slette ete/ Slette ete/ Slette ete/ Slette et alarm-nummalarm-nummalarm-nummalarm-nummerererer

Hvis telefonen er spærret (se "Spærre/ Åbne telefon", side 10), kan opkaldtil et alarm-nummer foretages ved at trykke på en tilfældig tast (bortset fraB ,œ ,’ , +,-).

cBœ8 Løft røret, aktivér funktionen.

o Indtast din PIN-kode (fabriksindstilling: 0000).Alarm-nummeret vises i displayet. Hvis et alarmnummer er ikke indprogrammeret, viser displayetsymbol z.

o Indtast et alarm-nummer (maks. 32 cifre)

eller

Slet et alarm-nummer.

Ba Tryk på indstillingstasten, læg røret på.

Dansk

23.10.2001 2015-DK.fm euroset 2015, A31008-E2015-B100-10-6S19

– 21 –

�� ���� � �� � ����

❏❏❏❏ IndsIndsIndsIndsttttilililillllling af ring af ring af ring af riiiingesngesngesngesttttyryryryrkkkke og ringetoe og ringetoe og ringetoe og ringetonnnneeee

I Euroset 2015 er der 7 forskellige ringestyrkeindstillinger at vælge imellem(fabriksindstilling: 7).

IIIInnnndsdsdsdsttttilililillllliiiinnnngggg iiii sssstantantantanddddbbbbyyyy

IndIndIndIndsssstitititillllling menling menling menling mens ts ts ts teleeleeleeleffffoooonnnneeeen rn rn rn riiiinnnngggger:er:er:er:

Tryk på tasterne+eller-før røret løftes.Den sidst valgte indstilling gemmes.

❏❏❏❏ IndsIndsIndsIndsttttilililillllling af ring af ring af ring af riiiingetonengetonengetonengetoneffffrrrreeeekkkkvvvvenenenenssssenenenen

I Euroset 2015 er der 3 indstillingsmuligheder for ringetonefrekvensen(hastigheden). Fabriksindstilling: 3.

❏❏❏❏ IndsIndsIndsIndsttttilililillllling af ring af ring af ring af riiiingetonemngetonemngetonemngetonemeeeelodilodilodilodi

I Euroset 2015 er der 10 forskellige ringetonemelodier at vælge imellem(fabriksindstilling: melodi 0).

❏❏❏❏ IndsIndsIndsIndsttttilililillllling af høing af høing af høing af højjjjttttttttalersalersalersalersttttyyyyrrrrkenkenkenken

Når højttaleren er aktiveret, kan der under et opkald vælges imellem 7forskellige styrker.

cB5 Løft røret, aktivér funktionen.Ringetone høres for kontrol.

+ eller- Tryk på plus eller minus tast.Ringestyrken stiger eller falder for hver gang mantrykker på tasten.

Ba Tryk indstillingstasten og læg røret på.

cB6 Løft røret, aktivér funktionen.Ringetonen høres for kontrol.

1 ...3Tryk på en af tasterne 1...3:1111 = laveste frekvens; 3333 = højeste frekvens.

Ba Tryk indstillingstasten og læg røret på.

cB7 Løft røret, aktivér funktionen.Den løbende melodi afspilles for kontrol.

0 ...9 Tryk på en af tasterne 0...9.Den ønskede melodi afspilles for kontrol.

Ba Tryk indstillingstasten, læg røret på.

+eller- Tryk plus eller minus tast.Ringestyrken stiger eller falder for hver gang mantrykker på tasten.

Dansk

23.10.2001 2015-DK.fm euroset 2015, A31008-E2015-B100-10-6S19

– 22 –

❏❏❏❏ AkAkAkAkttttivere/ deakivere/ deakivere/ deakivere/ deakttttivereivereivereivere mmmmeeeeddddhhhhøøøørrrr-funkt-funkt-funkt-funktionenionenionenionen

Denne funktion tillader alle tilstedeværende at høre en telefonsamtale vedhjælp af en indbygget højttaler.

Nå højttaleren er tændttændttændttændt og røret errøret errøret errøret er lllløføføføfttttet aet aet aet affff, er medhømedhømedhømedhørrrr-funk-funk-funk-funkttttiiiioooonennennennenaktiveret.Den indbyggede håndfri mikrofon er deakdeakdeakdeakttttiveiveiveiverrrreeeetttt.

Når højttaleren er tændttændttændttændt og rørørørørrrret er lagt pået er lagt pået er lagt pået er lagt på, er medhømedhømedhømedhørrrr-funk-funk-funk-funktitititionenonenonenonen aktiveretvia den indbyggede håndfri mikrofon.

❏❏❏❏ AkAkAkAkttttivereivereivereivere//// deadeadeadeakkkktivetivetivetiverrrre håndfre håndfre håndfre håndfri ti ti ti tale-ale-ale-ale-ffffunktunktunktunktiiiionenonenonenonen

Med Euroset 2015 kanman foretage opkald, selvom røret er lagt på (håndfritale). For at opnå det bedste resultat, skal man befinde sig ca. 50 cm framikrofonen.

((((aaaa)))) AAAAkkkkttttiveiveiveiverrrriiiinnnng ag ag ag affff håndfri thåndfri thåndfri thåndfri talalalale under ope under ope under ope under opkakakakalllldddd::::

((((bbbb)))) AAAAkkkkttttiviviviveeeerrrriiiinnnng ag ag ag affff håndfri thåndfri thåndfri thåndfri talalalale føre føre føre før opkopkopkopkaaaalllldddd

DDDDeeeeaaaakkkktitititivvvvering af hånering af hånering af hånering af hånddddfri talefri talefri talefri tale

❏❏❏❏ MikroMikroMikroMikroffffonafbryder (Muonafbryder (Muonafbryder (Muonafbryder (Mutttte)e)e)e)

Under et opkald kan du deaktivere mikrofonen således, at dinsamtalepartner ikke kan høre dig.

❏❏❏❏ AkAkAkAkttttiveriveriveriveriiiing/ deakng/ deakng/ deakng/ deakttttivering af Musivering af Musivering af Musivering af Musiiiic on-hoc on-hoc on-hoc on-holllldddd

Når man afbryder mikrofonen, kan man efter ønske samtidig aktivere Mu-sic on-hold - funktionen:

❏❏❏❏ IndsIndsIndsIndsttttilililillllling af lydsing af lydsing af lydsing af lydsttttyryryryrkkkke i rørete i rørete i rørete i røret

I Euroset 2015 er der 3 indstillingsniveauer for lydstyrken i røret(fabriksindstilling: niveau 3).

’ Aktivér under en samtale: tryk højttaler-tasten.Deaktivér medhør: tryk på tasten igen.

’ +a Læg røret på samtidig med, at du trykker påhøjttalertasten.

’ Før indtastnig af nummer: tryk højttaler-tasten.Håndfri tale er aktiveret.

c Løft røret under samtale.

q Tryk mute-tasten under samtale.

For genaktivering af mikrofonen: tryk mute-tasten igen.

cB19#

Løft røret. Aktivér funktionen

0 eller1 0000 = Deaktivér Music on-hold1111 = Aktivér Music on-hold.

Ba Tryk indstillingstasten, læg røret på.

cB9 Løft røret, aktivér funktionen.

+eller- Tryk plus eller minus tast.Lydstyrken stiger eller falder for hver gang mantrykker på tasten.

Ba Tryk indstillingstasten, læg røret på.

Dansk

23.10.2001 2015-DK.fm euroset 2015, A31008-E2015-B100-10-6S19

– 23 –

���������� ����� �� �� � � ����������������For at forhindre uautoriseret brug, kan telefonen spærres. For spærringskal man indtaste en 4-cifret PIN-kode.

❏❏❏❏ ÆndrÆndrÆndrÆndriiiing af Png af Png af Png af PIIIINNNN----kodekodekodekode

❏❏❏❏ Spærre/ åbne koSpærre/ åbne koSpærre/ åbne koSpærre/ åbne kortrtrtrtnummenummenummenummertrtrtrtasasasastttterneerneerneerne ffffor ændringeor ændringeor ændringeor ændringerrrr

❏❏❏❏ SpæSpæSpæSpærrrrre/ åbne telefonre/ åbne telefonre/ åbne telefonre/ åbne telefon

Når telefonener spærret, kander kun foretages opkald til et alarm-nummer(Se "Opkald til et alarm-nummer", side 5).

❏❏❏❏ MidlMidlMidlMidleeeertidrtidrtidrtidiiiigggg deadeadeadeakkkktivertivertivertiveriiiing af teng af teng af teng af tellllefonspærefonspærefonspærefonspærrrrring (foing (foing (foing (forrrr et enkeet enkeet enkeet enkelllltttt

cBœ9 Løft røret, aktivér funktionen.

o Indtast den ggggaaaamlemlemlemle 4-cifrede PIN-kode(fabriksindstilling: 0000).

o Indtast den nnnnyyyyeeee 4-cifrede PIN-kode.

o Gentag den nye PIN-kode.

Ba Tryk indstillingstasten og læg røret på.

Hvis du glemmer din PIN-kode, bedes du kontakte din forhandler.

cBœ6 Løft røret, aktivér funktionen.For 2. niveau trykŠ .

o Indtast PIN-kode (fabriksindstilling: 0000).

0 eller1 1111 = Kortnummertasterne åbne0000 = Kortnummertasterne spærret

Ba Tryk indstillingstasten og læg røret på.

cBœ Løft røret, aktivér funktionen.

0 eller1 0000= Åbn;1111= Spær

o Indtast PIN-kode.

Ba Tryk indstillingstasten, læg røret på.

Hvis telefonen er spærret, viser displayet symbolzzzz.

Dansk

23.10.2001 2015-DK.fm euroset 2015, A31008-E2015-B100-10-6S19

– 24 –

opkaopkaopkaopkalllld)d)d)d)

❏❏❏❏ AkAkAkAkttttiveriveriveriveriiiing/ deakng/ deakng/ deakng/ deakttttivering af vivering af vivering af vivering af viiiisning asning asning asning af of of of opkaldspkaldspkaldspkaldsvvvvaaaarrrrighedighedighedighed

Euroset 2015 kan vise opkaldsvarighed. Hvis denne funktion er aktiveret, vilvisningen starte 12 sekunder efter indtastning af sidste ciffer.

Hvis du ønsker at aktivere vise-funktionen under en samtale, trykT .

����� �� ���� �� �

❏❏❏❏ IndIndIndIndttttasasasastttte/ slee/ slee/ slee/ sletttttttte kodekommandoe kodekommandoe kodekommandoe kodekommando

Hvis din telefon er tilsluttet privat PABX, kan det være nødvendigt at gemmeen eller flere kodekommandoer. Pauser mellem cifrene sættes automatisk,når kodekommandoer gemmes.

❏❏❏❏ ÆndrÆndrÆndrÆndriiiing afng afng afng af ttttasasasasttttetoneetoneetoneetone

cœo Løft røret, tryk spærre-tasten, indtast PIN-kode.

o Indtast opkaldsnummer.

Telefonspærring aktiveres igen, når røret lægges på.

cB18#

Løft røret, aktivér funktionen.

0 eller1 0000 = Visning af opkaldsvarighed aktiveret1111 = Visning af opkaldsvarighed deaktiveret.

Ba Tryk indstillingstasten og læg røret på.

cB0 Løft røret, aktivér funktionen.

Hvis ikke nogen kodekommandoer er indprogram-

meret, viser displayet symbolz.

Hvis en eller flere kodekommandoer er indprogram-meret, vises disse ved siden af hinanden i displayet.Kode, der løbende kan indtastes, blinker.

TrykO for at skifte mellem kodekommandoer i dis-playet. Indtast dem som følge:

Ba(a) For at sssslllletetetettttteeee kodekommando:

Tryk indstillingstasten og læg røret på.

o(b) For at indindindindssssæææætttttetetete en kodekommando:

Indtast en kodekommando (1-3 cifre).

O oFor at indFor at indFor at indFor at indttttasasasastttteeee fffflere kodeklere kodeklere kodeklere kodekoooommandoer:mmandoer:mmandoer:mmandoer:Tryk genkaldstasten og indtast den næstekodekommando.

Ba Tryk indstillingstasten og læg røret på.

cB# Løft røret, aktivér funktionen.

1 eller2 1111 = tone-valg2222 = puls-valg uden flash-funktion.

Ba Tryk indstillingstasten og læg røret på.

Dansk

23.10.2001 2015-DK.fm euroset 2015, A31008-E2015-B100-10-6S19

– 25 –

❏❏❏❏ ÆndrÆndrÆndrÆndriiiing afng afng afng af ttttasasasasttttetone undeetone undeetone undeetone underrrr samsamsamsamttttalealealeale

Hvis din telefon er indstillet til puls-valg og du ønsker at bruge funktioner,som kræver tone-valg (f.eks. fjernaflytte din telefonsvarer), kan telefonenstastetone ændres under samtale.

Når røret lægges på, annulleres de foretagne ændringer, og telefonenvender tilbage til den oprindelige tastetone.

❏❏❏❏ R-R-R-R-ttttasasasasttttenenenen ((((i privai privai privai privatttteeee PPPPABXABXABXABX))))

Under en udenbys samtale kan man i Euroset 2015 stille et opkald om til etnyt lokalnummer. For omstilling trykkes R-tastene . Næste trin erafhængig af den PABX telefonen er sluttet til. I de oooofffffentfentfentfentllll igeigeigeigetelefonsystemer er R-tasten oprindeligt indstillet til sløjfebrydningstid på90ms. Hvis din telefon er sluttet til en privatprivatprivatprivat PABX, kan dette kræve ændringaf sløjfebrydningstid (f.eks. 600 ms). Tjek brugervejledningen for din PABX.

IndIndIndIndsssstitititillllling af sløling af sløling af sløling af sløjjjjffffeeeebrydningsbrydningsbrydningsbrydningsttttiiiid fd fd fd foooorrrr RRRR----tatatatasssstentententen

���� �� ���� ��� ���� �� ���� ����������� ����Hvis man ønsker at gøre brug af tjenester, som aktiveres ved hjælp af R-tasten, skal man først sikre, at den korrekte sløjfebrydningstid er blevet satfor denne tast.

❏❏❏❏ R-R-R-R-ttttasasasasttttenenenen ((((ppppå oå oå oå offenffenffenffenttttligtligtligtligt tttteleeleeleeleffffonsonsonsonsyyyysssstemtemtemtem))))

Denne tast anvendes for nogle bestemte ekstra tjenester på det offentligetelefonsystem.

NNNNBBBB:Afhængigt af det land, hvor telefonen bruges, kan det være nødvendigt atprogrammere en passende sløjfebrydningstid inden anvendelse af R-tas-ten (se "Indstilling af sløjfebrydningstid for R-tasten", side 12):– Belgien, Holland, Schweiz: 120 ms (kode 1)

– Frankrig, Luxembourg, Portugal, Tyskland: 270 ms (kode 2)– Andre europæiske lande: 90 ms (kode 0).

* Under samtale: tryk stjerne-tasten. Tastetone erændret.

o Tast kode for fjernbetjening/ data overførsel.

cB195 Løft røret, aktivér funktionen.

0 ...4Indtast den ønskede sløjfebrydningstid:0:0:0:0: 90ms (fabriksindstilling); 1111: 120 ms;2222: 270 ms; 3333: 375 ms ; 4444: 600 ms.

Ba Tryk indstillingstasten og læg røret på.

Dansk

23.10.2001 2015-DK.fm euroset 2015, A31008-E2015-B100-10-6S19

– 26 –

❏❏❏❏ Brug aBrug aBrug aBrug affff R-R-R-R-ttttasasasastttten som "fen som "fen som "fen som "fuuuunknknknkttttionsionsionsionsttttasasasastttt""""

Ved hjælp af nogle bestemte tastekombinationer kan man gøre brug af for-skellige tjenester/ funktioner på det offentlige telefonsystem (skal typiskabonneres på). Tastekombinationerne udleveres af den lokale netværks-operatør. De nødvendige tastekombinationer kan gemmes under kortnum-mertasterne (som et opkaldsnummer) og kan aktiveres og deaktiveres pånormal vis.

NNNNBBBB::::Hvis man aktiverer symbol display og gemme-funktion i2. n2. n2. n2. niiiiveau af kveau af kveau af kveau af koooort-rt-rt-rt-nnnnummerummerummerummerttttasasasastttterneerneerneerne, kan "funktionstasten" anvendes for at linke aktivering ogdeaktivering af forskellige tjenester. Her vil nogle bestemte symbolerfremkomme og forsvinde i displayet.Husk derfor ved tildeling af kortnummertasterne i 2. niveau, at aaaakkkkttttiveringiveringiveringivering ogdedededeaaaakkkkttttiveringiveringiveringivering af display symbolerne™,˜,—,ë ogš er linket tilnogle specifikke taster i 2. niveau – uanset huanset huanset huanset hvvvviiiillllke opkake opkake opkake opkalllldsnumre eldsnumre eldsnumre eldsnumre elllllererererffffunkunkunkunkttttioioioionnnneeeerrrr der er gemt!der er gemt!der er gemt!der er gemt!

AAAAkkkkttttiveriveriveriveriiiing/ deakng/ deakng/ deakng/ deakttttivering aivering aivering aivering affff ssssyyyymbol dimbol dimbol dimbol dissssplayplayplayplay

Symbol display kan aktiveres eller deaktiveres efter ønske. Fra fabrikkenleveres telefonen med aktiveret display.

Hvis man trykkerŠ efterfulgt af en af de nedenstående kortnummer-taster, når symbol display er aktiveret, vil det bestemte symbol aktiveres/deaktiveres i displayet:

AAAAnbefanbefanbefanbefallllet brug af symboet brug af symboet brug af symboet brug af symbolllleeeerrrr ogogogog ttttiiiilllldeldeldeldeltttte te te te taaaasssstttterererer::::

cB145

Løft røret, aktivér funktionen.

1 eller0 1111 = symbol display aktiveret0000 = symbol display deaktiveret.

Ba Tryk indstillingstasten og læg røret på.

™ Øjeblikkelig

stilling

— Viderestilling når optaget

p

p

p

p

p

p

p

p

p

p

ë

˜

ë

˜

off

off

off

on

off

on

on

on

Display symbol

Tas

t

Display symbol

Tas

t

p

p

p

p

p

p

š on

(1 opkald)

Dansk

23.10.2001 2015-DK.fm euroset 2015, A31008-E2015-B100-10-6S19

– 27 –

❏❏❏❏ EkEkEkEkssssememememppppeeeel: videresl: videresl: videresl: videresttttiiiilllllinglinglingling

Det nedenstående er blot et eksempel på, hvordan man kan bruge kort-nummertast som "funktionstast". Hvis symbol display er aktiveret, og der erf.eks. valgt funktion "viderestilling", vil det relevante symbol vises i dis-playet. Symbolet forsvinder efter, at denne funktion er deaktiveret igen:

Følgende valgmuligheder er tilgængelige:

1. Ringe hele tastesekvensen op hver gang man bruger tasterne.

2. Gemme tastekombination under kkkkortnummertaortnummertaortnummertaortnummertassssterneterneterneterne(a) som en hehehehellll funktion ssssammen med opkaammen med opkaammen med opkaammen med opkalllldsnummerdsnummerdsnummerdsnummer for eksternviderestilling;(b) kun for at sssstartetartetartetarte og ssssttttoppe funktoppe funktoppe funktoppe funktiiiionenonenonenonen. Man har mulighed for at de-finere varierende nummer for ekstern viderestilling.

•••• GeGeGeGemmmmme funkme funkme funkme funkttttioioioionnnn for videresfor videresfor videresfor videresttttiiiillll lllliiiing undeng undeng undeng underrrr eeeennnn korkorkorkorttttnummenummenummenummerrrrtatatatasssstttt

˜still. v. ubesvaret opkald

ë Ventende opkald

š Skjult nummer

Aktivér funktionen Ekstern viderestilling Afslut funktion

*21* Opkaldsnr. for ekstern viderestill. #

cBŠ Løft røret (eller tryk højttaler-tasten’), derefter trykShift-tasten.

p Tryk kortnummertasten for symbolet „™ oooonnnn“ vises idisplayet (se "Aktivering/ deaktivering af symbol dis-play", side 13.

Det allerede gemte opkaldsnummer vises i displayet.Hvis hukommelsen for denne kortnummertast er tom,viser displayet symbolz.

*21* Aktivér funktionen "øjeblikkelig viderestilling".

(a(a(a(a)))) DeDeDeDefifififinér opkanér opkanér opkanér opkallllddddssssnummer for eknummer for eknummer for eknummer for eksssstttteeeerrrrn vn vn vn videresideresideresideresttttililililllll inginginging

o Indtast opkaldsnummer for ekstern viderestilling.# Afslut med firkant.

Ba Tryk indstillingstasten og læg røret på.

eeeellll lerlerlerler

(b)(b)(b)(b) ReReReResssseeeerrrrvvvvér enér enér enér en vvvvaaaarrrriiiieeeerrrreeeennnndddde ee ee ee ekkkkssssttttern vern vern vern viiiiddddereseresereseresttttiiiillll lllliiiingngngng

Š Tryk Shift-tasten.Hermedvil markøren blinke ved det opkaldsnummer forekstern viderestilling, som skal indtastes, når"øjeblikkelig viderestilling" senere aktiveres.

# Afslut med firkant.

Ba Tryk indstillingstasten og læg røret på (eller trykhøjttaler-tasten’ ).

Dansk

23.10.2001 2015-DK.fm euroset 2015, A31008-E2015-B100-10-6S19

– 28 –

• AAAAkkkkttttiiiivering afvering afvering afvering af vvvvideideideiderrrreeeessssttttiiii llllllll ing ved hjælp afing ved hjælp afing ved hjælp afing ved hjælp af ffffunkunkunkunkttttionionionionssssttttaaaassssttttenenenen

•••• Lagring afLagring afLagring afLagring af ffffunkunkunkunkttttioneioneioneionennnn "deak"deak"deak"deakttttiiiivvvvéééérrrr vvvvideresideresideresideresttttililililllll inginginging" u" u" u" undernderndernder en funktionsten funktionsten funktionsten funktionstastastastast

I det foregående eksempel deaktiveres viderestilling på operatørsystemetved hjælp af tastekombination#21# .

Denne tastekombination kan også gemmes under en separatkortnummertast. Hvis både symbol display og tjenesten er aktiveret sombeskrevet, vil symbollet™ forsvinde fra displayet efter tjenesten erdeaktiveret.

•••• DeakDeakDeakDeakttttiveriveriveriveriiiing af videresng af videresng af videresng af videresttttiiiillll lllliiiingngngng vvvved hed hed hed hjjjjæææællllp af funp af funp af funp af funkkkkttttiiiionsonsonsonsttttasasasasttttenenenen

cŠ Løft røret (eller tryk højttaler-tasten’ ), derefter trykShift-tasten.

p Tryk kortnummertasten for display „™ onononon“ .

Symbol™ vises i displayet.

(a(a(a(a)))) IndtIndtIndtIndtaaaast nummer fst nummer fst nummer fst nummer foooorrrr eeeekkkkssssttttern videresern videresern videresern videresttttiiiillll lllliiiingngngng

Der kan høres en stemmemeddelelse om, at tjenestener aktiveret.

a Læg røret på (eller tryk højttaler-tasten’ ).Fra dette øjeblik vil alle indkommende opkaldviderestilles til det nye nummer. Din telefon vil ikkeringe.

(b(b(b(b)))) VVVVarierende nummer for earierende nummer for earierende nummer for earierende nummer for ekkkkssssttttern videresern videresern videresern videresttttiiiillll lllliiiingngngng

o Indtast nummer for ekstern viderestilling.

O Tryk genkaldstasten for at markere afslutning af detindtastede nummer.Der kan høres en stemmemeddelelse om, at tjenestener aktiveret.

a Læg røret på (eller tryk højttaler-tasten’ ).Fra dette øjeblik vil alle indkommende opkaldviderestilles til det nye nummer. Din telefon vil ikkeringe.

cBŠ Løft røret (eller tryk på højttaler-tasten’ ), derefteraktivér funktionen.

p Tryk kortnummertasten for visning af „™ ooooffffffff “ (se"Aktivering/ deaktivering af symbol display", side 13).

#21# Aktivér funktionen "øjeblikkelig viderestilling".

Ba Tryk indstillingstasten og læg røret på.

cŠ Løft røret (eller tryk på højttaler-tasten’ ), aktivérfunktionen vha. shift-tasten.

p Tryk kortnummertasten for visning af „™ ooooffffffff“ .Symbol ™ forsvinder, og der kan høres enstemmemeddelelse om deaktivering af funktionen.

a Læg røret på (eller tryk på højttaler-tasten’ ).

Dansk

23.10.2001 2015-DK.fm euroset 2015, A31008-E2015-B100-10-6S19

– 29 –

���������� ���� ���

❏❏❏❏ HvHvHvHviiiissss ddddiiiinnnn ttttelefoelefoelefoelefon in in in ikke fungerer kkke fungerer kkke fungerer kkke fungerer koooorrektrrektrrektrrekt

Ingen tIngen tIngen tIngen toooone, høne, høne, høne, højjjjttalttalttalttaleeeerrrr-t-t-t-taaaasten blsten blsten blsten bliiiinkernkernkernker iiii ringe-rytmeringe-rytmeringe-rytmeringe-rytme:::: Ringetonestyrken er sattil 0.

TTTTelefonrøreelefonrøreelefonrøreelefonrøretttt er løer løer løer løfffftet, itet, itet, itet, innnnggggeeeennnn ringetoneringetoneringetoneringetone::::Tjek om tilslutningskabel er sat kor-rekt i telefonen og i stikket?

RRRRiiiingetone høres,ngetone høres,ngetone høres,ngetone høres, men indtastnmen indtastnmen indtastnmen indtastningen eingen eingen eingen errrr iiiikkkkke mulke mulke mulke muligtigtigtigt: Forbindelsen er i orden.Tjek om tastetonen er indstillet rigtigt. Se "Ændring af tastetone", side 11.

Kun PKun PKun PKun PAAAABX:BX:BX:BX: ffffororororbbbbiiiindelndelndelndelssssesfeesfeesfeesfejjjj l el el el ellll ler feler feler feler fejjjj l ved opkl ved opkl ved opkl ved opkaaaald fra hukld fra hukld fra hukld fra hukoooommelsmmelsmmelsmmelseeeen (f.en (f.en (f.en (f.ekkkks.s.s.s.gegegegennnnkald ekald ekald ekald ellll ler hurtler hurtler hurtler hurtiiiigvalg)gvalg)gvalg)gvalg):::: Programmér kodekommando.

DDDDiiiin sn sn sn samtaamtaamtaamtallllepartner kanepartner kanepartner kanepartner kan iiiikkkkkkkkeeee hhhhøøøørrrreeee ddddiiiig:g:g:g: Tjek om Mute-tasten er aktiveret.Hvis dette er tilfældet, tryk Mute-tasten igen. Er spirallednigen sat korrekt itelefonen?

R-taR-taR-taR-tassssten vten vten vten viiiirker irker irker irker ikkkkke: Sæt en paske: Sæt en paske: Sæt en paske: Sæt en passsssende sende sende sende slllløjfebrydnøjfebrydnøjfebrydnøjfebrydniiiingstngstngstngstiiiid.d.d.d.

❏❏❏❏ EØS-GEØS-GEØS-GEØS-Gooooddddkkkkendelseendelseendelseendelse

Euroset 2015 er godkendt indenfor EØS (europæisk økonomisk samar-bejde) og virker med alle kommunikationssystemer som beskrevet idenne betjeningsvejledning.

NB! Dette apparat er godkendt for tilslutning til offentligt telefon-netværk som en selvstændig terminal i henhold til Komissionens Di-rektiver 1999/303/EC. Pga. forskell mellem de offentlige telefonnetværki de forskellige lande, er denne godkendelse i sig selv ikke en ubet-inget garanti for, at telefonen kan anvendes i alle netværkstermi-nalpunkter.

Opstår der problemer under driften, kontakt venligst din forhandler.

Dansk

23.10.2001 2015-N.fm euroset 2015, A31008-E2015-B100-10-6S19

– 30 –

�����������������Euroset 2015 må ikke brukes i fuktige lokaler (baderom), da apparatet ikkeskal utsettes for vannsprut.

Etter bruk ber vi om at telefonen deponeres på en miljøvennlig måte.

Pass på at bruksanvisningen følgermed hvis Euroset 2015 skifter eier.

❏❏❏❏ KrKrKrKraaaav til omgv til omgv til omgv til omgiiiivelser og vedvelser og vedvelser og vedvelser og vedllllikehoikehoikehoikeholllldddd

• Telefonen må ikke utsettes for direkte sollys eller andre varmekilder.

• Telefonen kan brukes innenfor temperaturområdet +5°C t il +40°C.

• Mellom telefonen og radioapparater som mobiltelefoner, personsøkereog TV bør det alltid være en avstand på minst 1 meter, ellers kan det opp-stå forstyrrelser i telefondriften.

• Unngå å bruke telefonen i lokaler med mye støv, siden støvet forkortertelefonens levetid betydelig.

• Euroset 2015 kan rengjøres med en lett fuktet eller antistatisk klut. Brukaldri en tørr klut (pga. statisk elektrisitet), eller sterke rengjøringsmidler.

• Merk at telefonens gummiføtter kan etterlate merker på polerte og lak-kerte overflater.

�������� � ������ ���������� �������������For permanent lagring av de forskjellige innstillingene i telefonen skalinntastingene avsluttes med et trykk på programmeringstastenB.

For annannannannuuuullerllerllerlleriiiingngngng av lagringen, ved f.eks. feil inntasting, legger du røret påuten å trykke på programmeringstastenB. Den opprinnelige innstillingener dermed ikke endret.

Norsk

23.10.2001 2015-N.fm euroset 2015, A31008-E2015-B100-10-6S19

– 31 –

� ������ � ������

❏❏❏❏ Å foreÅ foreÅ foreÅ foretttta en oppria en oppria en oppria en opprinnnngninggninggninggning

Etter inntasting av det 20. tallet vil de påfølgende tallene flytte seg fra høyretil venstre i displayet. Pauser mellom tallene kan tastes inn ved å trykke påO. Merk at telefonnummeret ikke må begynne med enpause.

❏❏❏❏ OppriOppriOppriOpprinnnnggggiiiingngngng vvvved hjeed hjeed hjeed hjellllpppp aaaav kv kv kv koooorrrrttttnummenummenummenummertrtrtrtasasasastttteneeneeneene

❏❏❏❏ OppriOppriOppriOpprinnnnggggiiiing tng tng tng tiiiil det sil det sil det sil det sisssst oppringt oppringt oppringt oppringtttte nummeret (e nummeret (e nummeret (e nummeret (eeeett av de 5 sisttt av de 5 sisttt av de 5 sisttt av de 5 sistoppriopprioppriopprinnnnggggtttte numrenee numrenee numrenee numrene))))

De 5 sist oppringte numrene lagres automatisk (maks. 32 tall hver).

❏❏❏❏ OppriOppriOppriOpprinnnnggggiiiing tng tng tng tiiiil et al et al et al et allllarmnummearmnummearmnummearmnummerrrr

ForutForutForutForutssssetnetnetnetniiiinger:nger:nger:nger: Et alarmnummer er innprogrammert, og telefonen ersperret (displayet viserzzzz ).

����� ������� ��

❏❏❏❏ LagrLagrLagrLagre te te te telefelefelefelefoooonnummernnummernnummernnummer/ n/ n/ n/ nooootisboktisboktisboktisbok----ffffuuuunksjonnksjonnksjonnksjon

I Euroset 2015 kan opptil 32 telefonnummer lagres i telefonens to nivåer avkortnummertastene.

c Løft røret (eller trykk på høyttalertasten’).

o Tast inn telefonnummeret.

c Løft røret (eller trykk på høyttalertasten’).

For 2. nivå av kortnummertastene, trykkŠ.

p Trykk kortnummertasten.

c Løft røret (eller trykk på høyttalertasten’).

O...O Trykk på repetisjonstasten til det ønskede nummeretog dettes plassering i rekkefølgen (1...5 til venstre)vises i displayet.

o Tast inn plasseringsnummeret (1...5).Oppringing til det ønskede nummeret foretas.

c Løft røret, trykk på en tilfeldig tast(bortsett fraB ,œ ,’ , +,-).

cB Løft røret, trykk programmeringstasten.(For 2. nivå, trykkŠ).

p Trykk den kortnummertasten hvor nummeret ønskeslagret.

Tidligere lagrete numre vises ikke i displayet. Hvisminnet for denne tasten er tomt, viser displayetsymbolet z.

o Tast inn det ønskede nummeret (maks. 32 tall).

ellerLagLagLagLagrrrre med noe med noe med noe med nottttiiiissssbok-funbok-funbok-funbok-funkkkksjsjsjsjoooonnnn:

O ... O Trykk på repetisjonstasten til det ønskede nummeretvises i displayet.

Ba Trykk innstillingstasten og legg på røret.

Jensen

Norsk

23.10.2001 2015-N.fm euroset 2015, A31008-E2015-B100-10-6S19

– 32 –

Pauser (3 sekunder) lagres ved å trykke påO . Merk at telefonnummerikke skal begynne med en pause.Etter det 20. tallet vil påfølgende tall flytte seg fra høyre mot venstre i dis-playet.

Norsk

23.10.2001 2015-N.fm euroset 2015, A31008-E2015-B100-10-6S19

– 33 –

❏❏❏❏ Lagre/ slette et alaLagre/ slette et alaLagre/ slette et alaLagre/ slette et alarrrrmnumnumnumnummmmmemememerrrr

Hvis telefonen er sperret (se "Sperre/ Åpne telefon", side 10), kan oppring-ing til et alarmnummer foretas ved å trykke på en tilfeldig tast (bortsett fraB ,œ ,’ , +,-).

cBœ8 Løft røret, aktivér funksjonen.

o Tast inn PIN-koden din (fabrikkinnstilling: 0000).Alarmnummeret vises i displayet. Hvis etalarmnummer ikke er innprogrammert, viserdisplayet symbolet z.

o Tast inn et alarmnummer (maks. 32 tall)

eller

Slett et alarmnummer.

Ba Trykk programmeringstasten, legg på røret.

Norsk

23.10.2001 2015-N.fm euroset 2015, A31008-E2015-B100-10-6S19

– 34 –

� ���� �� � ����

❏❏❏❏ InnsInnsInnsInnsttttillillillilliiiing av ringesng av ringesng av ringesng av ringesttttyrke og ryrke og ryrke og ryrke og riiiingetonengetonengetonengetone

I Euroset 2015 er det 7 forskjellige ringestyrkeinnstillinger å velge mellom(fabrikkinnstilling: 7).

IIIInnnnnnnnststststiiiillllling i sling i sling i sling i statatatandbyndbyndbyndby

InnsInnsInnsInnsttttiiiilllllllliiiinnnng mg mg mg mensensensens ttttelefonelefonelefonelefoneeeennnn ringeringeringeringer:r:r:r:

Trykk på tastene+eller-før røret løftes.Den sist valgte innstillingen lagres.

❏❏❏❏ InnsInnsInnsInnsttttiiiillllling av riling av riling av riling av rinnnnggggeeeetonefrekvensentonefrekvensentonefrekvensentonefrekvensen

I Euroset 2015 er det 3 innstillingsmuligheter for ringetonefrekvensen(hastigheten). Fabrikkinnstilling: 3.

❏❏❏❏ InnsInnsInnsInnsttttiiiillllling av riling av riling av riling av rinnnnggggeeeetonemetonemetonemetonemellllodiodiodiodi

I Euroset 2015 er det 10 forskjellige ringetonemelodier å velge mellom(fabrikkinnstilling: melodi 0).

❏❏❏❏ InnsInnsInnsInnsttttiiiilllling av høyting av høyting av høyting av høytttttalersalersalersalersttttyrkenyrkenyrkenyrken

Når høyttaleren er aktivert, kan en i løpet av en oppringing velge mellom 7forskjellige styrker.

cB5 Løft røret, aktiver funksjonen.Ringetone høres for kontroll.

+ eller- Tryk på pluss- eller minustasten.Ringestyrken stiger eller faller for hver gang mantrykker på tasten.

Ba Trykk programmeringstasten og læg på røret.

cB6 Løft av røret, aktiver funksjonen.Den gjeldende melodien avspilles for kontroll.

1 ...3Trykk på en av tastene 1...3:1111 = laveste frekvens; 3333 = høyeste frekvens.

Ba Trykk programmeringstasten og legg på røret.

cB7 Løft av røret, aktiver funksjonen.Den gjeldende melodien avspilles for kontroll.

0 ...9 Trykk på en av tastene 0...9.Valgt melodi avspilles for kontroll.

Ba Trykk programmeringstasten, legg på røret.

+eller- Trykk pluss- eller minustasten.Ringestyrken stiger eller faller for hver gang mantrykker på tasten.

Norsk

23.10.2001 2015-N.fm euroset 2015, A31008-E2015-B100-10-6S19

– 35 –

❏❏❏❏ AkAkAkAkttttivere/ deakivere/ deakivere/ deakivere/ deakttttivereivereivereivere mmmmeeeeddddhhhhøøøørrrrefunksjefunksjefunksjefunksjonenonenonenonen

Denne funksjonen gjør det mulig for alle i rommet å høre en telefonsamtaleved hjelp av en innebygget høyttaler.

Nå høyttaleren er belybelybelybelysssstttt og røret errøret errøret errøret er lllløføføføfttttet aet aet aet avvvv, aktiveres medhørefunmedhørefunmedhørefunmedhørefunkkkksjosjosjosjonnnnenenenen.Den innebygde håndfrimikrofonen er deadeadeadeakkkkttttiiiiververververtttt.

Når høyttalertasten lylylylysssseeeerrrr og røret errøret errøret errøret er llllagt påagt påagt påagt på, aktiveres medhørefunkmedhørefunkmedhørefunkmedhørefunkssssjonenjonenjonenjonenvia den innebygde håndfrimikrofonen.

❏❏❏❏ AkAkAkAkttttivereivereivereivere//// deadeadeadeakkkktivetivetivetiverrrre håndfre håndfre håndfre håndfri ti ti ti talefalefalefalefuuuunksjnksjnksjnksjoooonnnn

Med Euroset 2015 kan man foreta en oppringing selv om røret er lagt på(håndfri tale). For åoppnå det beste resultatet skal man befinne seg ca. 50cm fra mikrofonen.

((((aaaa)))) AAAAkkkkttttiveiveiveiverrrriiiinnnng ag ag ag avvvv håndfri tale undehåndfri tale undehåndfri tale undehåndfri tale under oppringingr oppringingr oppringingr oppringing::::

((((bbbb)))) AAAAkkkkttttiviviviveeeerrrriiiinnnng ag ag ag avvvv håhåhåhåndfri talendfri talendfri talendfri tale før opfør opfør opfør oppppprrrriiiinnnnggggiiiinnnngggg::::

DDDDeeeeaaaakkkktitititivvvvering av håndering av håndering av håndering av håndffffrrrriiii ttttaaaalllleeee

❏❏❏❏ MikroMikroMikroMikroffffonsperre (Muonsperre (Muonsperre (Muonsperre (Mutttte)e)e)e)

Under en oppringing kan du deaktivere mikrofonen slik atsamtalepartneren din ikke kan høre deg.

❏❏❏❏ AkAkAkAkttttiveriveriveriveriiiing/ deakng/ deakng/ deakng/ deakttttivering av Musicivering av Musicivering av Musicivering av Music----on-holdon-holdon-holdon-hold

Når man sperrer mikrofonen, kan etter ønske Music-on-hold-funksjonensamtidig aktiveres:

❏❏❏❏ InnsInnsInnsInnsttttiiiillllling av lyling av lyling av lyling av lyddddststststyrke iyrke iyrke iyrke i rrrrøøøørrrreeeetttt

I Euroset 2015 er det 3 innstillingsnivåer for lydstyrken i røret(fabrikkinnstilling: nivå 3).

’ Aktiver under en samtale: trykk høyttalertasten.Deaktiver medhøring: trykk på tasten igjen.

’ +a Legg røret på samtidig med at du trykker påhøyttalertasten.

’ Før inntasting av nummer: trykk på høyttalertasten.Håndfri tale er aktivert.

c Løft røret under en samtale.

q Trykk mute-tasten under samtale.

For gjenaktivering avmikrofonen: trykker dumute-tasten igjen.

cB19#

Løft av røret. Aktivér funksjonen

0 eller1 0000 = Deaktiver Music-on-hold1111 = Aktiver Music-on-hold.

Ba Trykk programmeringstasten, legg på røret.

cB9 Løft av røret, aktiver funksjonen.

+eller- Trykk pluss- eller minustast.Lydstyrken øker eller avtar for hver gang man trykkerpå tasten.

Ba Trykk programmeringstasten, legg på røret.

Norsk

23.10.2001 2015-N.fm euroset 2015, A31008-E2015-B100-10-6S19

– 36 –

���������� ������ � ����� ����������� ��For å hindre uautorisert bruk kan telefonen sperres. For sperring må mantaste inn en 4-sifret PIN-kode.

❏❏❏❏ EndrEndrEndrEndriiiingngngng aaaavvvv PIN-kPIN-kPIN-kPIN-kooooddddeeee

❏❏❏❏ Sperre/ åpne kSperre/ åpne kSperre/ åpne kSperre/ åpne korororortnummetnummetnummetnummertrtrtrtasasasasttttene fene fene fene foooor endringer endringer endringer endringerrrr

❏❏❏❏ SpeSpeSpeSperrrrrererere//// åpneåpneåpneåpne tttteeeelllleeeeffffoooonnnn

Når telefonen er sperret, kan det bare ringes ut til et alarmnummer (se "Op-pringing til et alarmnummer", side 5).

cBœ9 Løft av røret, aktiver funksjonen.

o Tast inn den gamlegamlegamlegamle 4-sifrete PIN-koden(fabrikkinnstilling: 0000).

o Tast inn den nyenyenyenye 4-sifrete PIN-koden.

o Tast inn den nye PIN-koden igjen.

Ba Trykk på programmeringstasten og legg på røret.

Hvis du glemmer PIN-koden din, bes du kontakte din forhandler.

cBœ6 Løft av røret, aktiver funksjonen.For 2. nivå trykker duŠ .

o Tast inn PIN-koden (fabrikkinnstilling: 0000).

0 eller1 1111 = Kortnummertastene er åpne0000 = Kortnummertastene er sperret

Ba Trykk på programmeringstasten og legg på røret.

cBœ Løft av røret, aktiver funksjonen.

0 eller1 0000= Åpne;1111= Sperr

o Tast inn PIN-kode.

Ba Trykk på programmeringstasten og legg på røret.

Hvis telefonen er sperret, viser displayet symboletzzzz.

Norsk

23.10.2001 2015-N.fm euroset 2015, A31008-E2015-B100-10-6S19

– 37 –

❏❏❏❏ MidlMidlMidlMidleeeertidrtidrtidrtidiiiigggg deadeadeadeakkkktivertivertivertiveriiiing av teleng av teleng av teleng av teleffffonsperonsperonsperonsperrrrringinginging

❏❏❏❏ AkAkAkAkttttiveriveriveriveriiiing/ deakng/ deakng/ deakng/ deakttttivering av visnivering av visnivering av visnivering av visniiiingngngng aaaav sv sv sv samtamtamtamtaaaalelelelelelelelennnnggggdededede

Euroset 2015 kan vise tilnærmet samtalelengde. Hvis denne funksjonen eraktivert, vil visningen starte 12 sekunder etter inntastning av siste tall.

Hvis du ønsker å aktivere vise-funksjonen under en samtale, trykker duT .

����� �� ���� ����� �������

❏❏❏❏ Lagre/ sleLagre/ sleLagre/ sleLagre/ slettttte kte kte kte kooooddddeeeekommandokommandokommandokommando

Hvis telefonen din er tilkoblet privat telefonsentral, kan det være nødvendigå lagre en eller flere kodekommandoer. Pauser mellom tallene leggesautomatisk inn når kodekommandoer lagres.

❏❏❏❏ EndrEndrEndrEndriiiingngngng aaaav tv tv tv tasasasastttteeeettttoneoneoneone

cœo Løft av røret, trykk sperretasten, tast inn PIN-kode.

o Tast inn telefonnummer.

Telefonsperring aktiveres igjen når røret legges på.

cB18#

Løft av røret, aktiver funksjonen.

0 eller1 0000 = Visning av samtalelengde aktivert1111 = Visning av samtalelengde deaktivert.

Ba Trykk på programmeringstasten og legg på røret.

cB0 Løft av røret, aktiver funksjonen.

Hvis ingen kodekommandoer er programmert, viser

displayet symbolet z.

Hvis en eller flere kodekommandoer er programmert,vises disse ved siden av hverandre i displayet. Kodensom nå kan tastes inn, blinker.

TrykkO for å bytte mellom kodekommandoer i dis-playet. Tast dem inn som følger:

Ba(a) For å slesleslesletttttetetete kodekommando:

Trykk på programmeringstasten og legg på røret .

o(b) For at leggeleggeleggelegge inn en kodekommando:

Tast inn en kodekommando (1-3 tall).

O oFor at tFor at tFor at tFor at taaaasssstttte inne inne inne inn fffflere kodelere kodelere kodelere kodekkkkommandoer:ommandoer:ommandoer:ommandoer:Trykk gjenoppringingstasten og tast inn denneste kodekommandoen.

Ba Trykk på programmeringstasten og legg på røret.

cB# Løft av røret, aktiver funksjonen.

1 eller2 1111 = tonevalg2222 = pulsvalg uten flashfunksjon.

Ba Trykk på programmeringstasten og legg på røret.

Norsk

23.10.2001 2015-N.fm euroset 2015, A31008-E2015-B100-10-6S19

– 38 –

❏❏❏❏ EndrEndrEndrEndriiiingngngng aaaav tv tv tv tasasasastttteeeettttone under samone under samone under samone under samttttaaaalllleeee

Hvis telefonen din er stilt inn til pulsvalg, og du ønsker å bruke funksjonersom krever tonevalg (f.eks. for fjernbetjening av telefonsvareren din), kantelefonens tastetone endres under samtale.

Når røret legges på, oppheves endringene som er foretatt, og telefonen gårtilbake til den opprinnelige tastetonen.

❏❏❏❏ R-R-R-R-ttttasasasasttttenenenen ((((i privai privai privai privatttte tee tee tee tellllefonsefonsefonsefonseeeentntntntrrrraaaallllerererer))))

For å sette over en samtale trykkesR-tastene . Neste trinn er avhengigav den telefonsentral telefonen er tilkoblet. I ofofofofffffentlentlentlentliiiigegegege telenett er R-tastenopprinnelig innstilt med definert brudd på 90 ms. Hvis telefonen din ertilkoblet en prprprpriiiivvvvaaaatttt telefonsentral, kan dette kreve endring av definert brudd(f.eks. 600 ms). Sjekk brukerveiledningen for din telefonsentral.

InnsInnsInnsInnsttttiiiilllllllliiiinnnng ag ag ag av definert brudv definert brudv definert brudv definert brudd fd fd fd forororor R-tasR-tasR-tasR-tastentententen

���� �� ���� ����� ��� ������� ����

Hvis man ønsker å gjøre bruk av tjenester som aktiveres ved hjelp av R-tasten, må man først sikre seg at definert brudd er stilt inn for denne tasten.

❏❏❏❏ R-R-R-R-ttttasasasasttttenenenen ((((ppppå oå oå oå offenffenffenffenttttligligliglig tttteleneeleneeleneelenetttttttt))))

Denne tasten brukes til noen bestemte ekstratjenester på det offentlige tel-efonsystemer.

NNNNBBBB:Avhengig av det landet hvor telefonen brukes, kan det være nødvendig åprogrammere en passende sløyfebrytningstid før en bruker R-tasten (se"Innstilling av sløyfebrytningstid for R-tasten", side 12):– Belgia, Nederland, Sveits: 120 ms (kode 1)

– Frankrike, Luxemburg, Portugal, Tyskland: 270 ms (kode 2)– Andre europeiske land: 90 ms (kode 0).

* Under samtale: trykk stjernetasten. Tastetonen erendret.

o Tast sifferet for fjernbetjening/ dataoverføring.

cB195 Løft av røret, aktiver funksjonen.

0 ...4Tast inn ønsket tid:0:0:0:0: 90ms (fabrikkinnstilling); 1111: 120 ms;2222: 270 ms; 3333: 375 ms ; 4444: 600 ms.

Ba Trykk på programmeringstasten og legg på røret.

Norsk

23.10.2001 2015-N.fm euroset 2015, A31008-E2015-B100-10-6S19

– 39 –

❏❏❏❏ BruBruBruBrukkkk aaaav R-v R-v R-v R-ttttaaaassssteteteten sn sn sn som "funom "funom "funom "funkkkksjonssjonssjonssjonsttttaaaasssst"t"t"t"

Ved hjelp av bestemte tastekombinasjoner kan man gjøre nytte av forskjel-lige tjenester/funksjoner (som det vanligvis må abonneres på). Tastekom-binasjonene utleveres av den lokale nettverksoperatøren. De nødvendigetastekombinasjonene kan lagres under kortnummertastene (som et tele-fonnummer) og kan aktiveres og deaktiveres på normal måte.

NNNNBBBB::::Hvis man aktiverer symboldisplayet og lagrefunksjon 2222. n. n. n. niiiivå av kovå av kovå av kovå av korrrrtnum-tnum-tnum-tnum-mmmmererererttttasasasastttteneeneeneene, kan "funksjonstasten" brukes til å lenke sammen aktivering ogdeaktivering av forskjellige tjenester. Her vil noen bestemte symboler duk-ke opp og forsvinne i displayet.Husk derfor når kortnummertastene tildeles på 2. nivå at akakakaktitititivvvvererereriiiingngngng ogdedededeaaaakkkkttttiveringiveringiveringivering av displaysymbolene™,˜,—,ë ogš er lenket tilnoen spesielle taster på 2. nivå – uuuuaaaansett hnsett hnsett hnsett hvvvviiiillllkekekeke ttttelefonelefonelefonelefonnnnnumumumumrrrre ee ee ee ellll lerlerlerlerffffunkunkunkunkssssjoner sjoner sjoner sjoner soooom em em em errrr llllagagagagrrrret der!et der!et der!et der!

AAAAkkkkttttiveriveriveriveriiiing/ deakng/ deakng/ deakng/ deakttttivering av sivering av sivering av sivering av syyyymmmmbbbbooooldildildildissssplayplayplayplay

Symboldisplay kan aktiveres eller deaktiveres etter ønske. Fra fabrikkenleveres telefonen med aktivert display.

Hvis man trykkerŠ etterfulgt av en av kortnummertastene nedenfor nårsymboldisplayet er aktivert, vil det bestemte symbolet aktiveres/deaktiveres i displayet:

AAAAnbefanbefanbefanbefallllt bruk av symbot bruk av symbot bruk av symbot bruk av symbollller og ter og ter og ter og tiiii ldelldelldelldeltttteeee ttttasasasastttterererer::::

cB145

Løft av røret, aktiver funksjonen.

1 eller0 1111 = symboldisplay aktivert0000 = symboldisplay deaktivert.

Ba Trykk på programmeringstasten og legg på røret.

™ Fast viderekobling — Viderekobling ved opptatt

˜ Viderekobling ved ikke svar ë Samtale venter

š Skjult nummer

p

p

p

p

p

p

p

p

p

p

ë

˜

ë

˜

off

off

off

on

off

on

on

on

Displaysymbol

Tast Displaysymbol

Tast

p

p

p

p

p

p

š on

(1 oppringing)

Norsk

23.10.2001 2015-N.fm euroset 2015, A31008-E2015-B100-10-6S19

– 40 –

❏❏❏❏ EkEkEkEkssssememememppppeeeel: viderekobl: viderekobl: viderekobl: viderekobllllinginginging

Det som står nedenfor er bare et eksempel på hvorfan man kan bruke ko-rtnummertast som "funksjonstast". Hvis symboldisplayet er aktivert, ogf.eks. funksjonen "viderekobling" er valgt, vil det relevante symbolet vises idisplayet. Symbolet forsvinner etter at denne funksjonen er deaktivertigjen:

Følgende valgmuligheter er tilgjengelige:

1. Ringe hele tastesekvensen hver gang man bruker tastene.

2. Lagre tastekombinasjonen under kkkkoooorrrrttttnummertanummertanummertanummertasssstenetenetenetene(a) som en hehehehellll funksjon sammen med tesammen med tesammen med tesammen med tellllefonnummefonnummefonnummefonnummeeeerrrr for ekstern vi-derekobling;(b) bare for å startestartestartestarte og sssstoppe funktoppe funktoppe funktoppe funkssssjonjonjonjoneeeennnn. Det er mulig å definere for-skjellige nummer for ekstern viderekobling.

•••• LagLagLagLagrrrre fe fe fe fuuuunksnksnksnksjjjjon for von for von for von for viiiidededederrrreeeekkkkoblioblioblioblinnnngggg uuuundendendenderrrr eeeen kn kn kn kororororttttnummenummenummenummerrrrtatatatasssstttt

Aktiver funksjonen Ekstern viderekobling Avsluttfunksjon

*21* Telefonnr. for eksternviderekobling.

#

cBŠ Løft av røret (eller trykk høyttalertasten’),trykk der-etter Shift-tasten.

p Trykk kortnummertasten for symbolet „™ onononon“ vises idisplayet (se "Aktivering/ Deaktivering av symboldis-play", side 13.

Det allerede lagrete telefonnummer vises i displayet.Hvis minnet for denne kortnummertasten er tomt, viserdisplayet symboletz.

*21* Aktiver funksjonen "fast viderekobling".

(a(a(a(a)))) DeDeDeDefifififiner tener tener tener tellllefonnummefonnummefonnummefonnummeeeerrrr ffffor eksor eksor eksor eksttttern vern vern vern viiiidededederrrrekekekekoooobbbbllll inginginging

o Tast inn telefonnummer for ekstern viderekobling.

# Avslutt med firkant.

Ba Trykk på programmeringstasten og legg på røret.

eeeellll lerlerlerler

(b)(b)(b)(b) ReReReResssseeeerrrrver en variver en variver en variver en varieeeerrrrende ekende ekende ekende ekssssternternterntern vvvvideideideiderrrreeeekoblkoblkoblkobliiiingngngng

Š Trykk på Shift-tasten.Nå vil markøren blinke ved det telefonnummeret forekstern viderekobling som skal tastes når "fastviderekobling" senere aktiveres.

# Avslutt med firkant.

Ba Trykk på programmeringstasten og legg på røret (ellertrykk høyttalertasten’ ).

Norsk

23.10.2001 2015-N.fm euroset 2015, A31008-E2015-B100-10-6S19

– 41 –

• AAAAkkkkttttiiiivering av vvering av vvering av vvering av viiiidededederrrreeeekkkkobling ved hjobling ved hjobling ved hjobling ved hjeeeelp av funlp av funlp av funlp av funkkkksjosjosjosjonnnnssssttttasasasasttttenenenen

•••• Lagring av fuLagring av fuLagring av fuLagring av funnnnksksksksjjjjonen "deaonen "deaonen "deaonen "deakkkkttttiiiiver viderekoblver viderekoblver viderekoblver viderekobliiiing" under en funng" under en funng" under en funng" under en funkkkkssssjjjjonsonsonsonsttttasasasastttt

I følgende eksempel deaktiveres viderekobling på operatørsystemet vedhjelp av tastekombinasjonen#21# .

Denne tastekombinasjonen kan også lagres under en separatkortnummertast. Hvis både symboldisplayet og tjenesten er aktivert sombeskrevet, vil symbolet™ forsvinne fra displayet etter at tjenesten erdeaktivert.

•••• DeakDeakDeakDeakttttiveriveriveriveriiiingngngng aaaavvvv viderekoblviderekoblviderekoblviderekobliiiing ved hjeng ved hjeng ved hjeng ved hjellllpppp avavavav ffffunksunksunksunksjjjjonsonsonsonsttttaaaasssstentententen

cŠ Løft av røret (eller trykk på høyttalertasten’ ), trykkderetter Shift-tasten.

p Trykk kortnummertasten for display „™ onononon“ .

Symbolet™ vises i displayet.

(a(a(a(a)))) TTTTaaaasssst innt innt innt inn nnnnummer for eksummer for eksummer for eksummer for eksttttern vern vern vern viiiidededederrrreeeekkkkoblioblioblioblinnnngggg

Man hører en stemmemelding om at tjenesten eraktivert.

a Legg på røret (eller trykk på høyttalertasten’ ).Fra nå av vil alle innkommende samtaler viderekoblestil det nye nummeret. Telefonen din vil ikke ringe.

(b(b(b(b)))) VVVVarierende nummer for earierende nummer for earierende nummer for earierende nummer for ekkkkssssttttern viderekobern viderekobern viderekobern viderekobllll inginginging

o Tast inn nummer for ekstern viderekobling.

O Trykk gjenoppringingstasten for å markere avslutningav det inntastete nummeret.Man hører en stemmemelding om at tjenesten eraktivert.

a Legg på røret (eller trykk på høyttalertasten’ ).Fra nå av vil alle innkommende samtaler viderekoblestil det nye nummeret. Telefonen din vil ikke ringe.

cBŠ Løft av røret (eller trykk på høyttalertasten’ ),aktiver deretter funksjonen.

p Trykk på kortnummertasten for visning av „™ ofofofofffff “ (se"Aktivering/ Deaktivering av symboldisplay", side 13).

#21# Aktiver funksjonen "øyeblikkelig viderekobling".

Ba Trykk på programmeringstasten, og legg på røret.

cŠ Løft av røret (eller trykk på høyttalertasten’ ), ak-tiver funksjonen vha. Shift-tasten.

p Trykk kortnummertasten for visning av „™ offoffoffoff“ .Symbolet ™ forsvinner, og man hører enstemmemelding om at funksjonen deaktiveres.

a Legg på røret (eller trykk på høyttalertasten’ ).

Norsk

23.10.2001 2015-N.fm euroset 2015, A31008-E2015-B100-10-6S19

– 42 –

����������� ���� ���

❏❏❏❏ HvHvHvHviiiis tes tes tes tellllefoneefoneefoneefonennnn ddddiiiin ikke vn ikke vn ikke vn ikke viiiirker som den skrker som den skrker som den skrker som den skaaaallll

IngenIngenIngenIngen tone, høytttone, høytttone, høytttone, høyttaaaalertalertalertalertassssten blinkerten blinkerten blinkerten blinker i rii rii rii rinnnnggggeeeerrrryyyytme:tme:tme:tme:Ringetonestyrken er satt til0.

TTTTelefoneelefoneelefoneelefonennnn eeeerrrr lllløfteøfteøfteøftet ot ot ot opppppppp,,,, ingeningeningeningen ssssummetoneummetoneummetoneummetone:::: Sjekk om ledningen er satt kor-rekt inn i telefonen og i kontakten.

RRRRiiiingetone hørengetone hørengetone hørengetone høressss, men i, men i, men i, men innnnntastntastntastntastiiiing er ing er ing er ing er ikkkkke mulke mulke mulke muliiiigggg: Forbindelsen er i orden.Sjekk om tastetonen er stilt riktig inn. Se "Endring av tastetone", side 11.

BBBBare teare teare teare tellllefonseefonseefonseefonsennnntraltraltraltral:::: forbindelforbindelforbindelforbindelssssesfeesfeesfeesfeiiii l el el el ellll ler feler feler feler feiiii l ved oppril ved oppril ved oppril ved opprinnnnggggiiiing fra ming fra ming fra ming fra minnnnnetnetnetnet((((f.ef.ef.ef.ekkkks. gs. gs. gs. gjjjjenoppenoppenoppenopprrrriiiinging enging enging enging ellll ler hurtler hurtler hurtler hurtiiiigvalg)gvalg)gvalg)gvalg):::: Programmer kodekommando.

SamSamSamSamttttalepartnerenalepartnerenalepartnerenalepartneren din kan ikke høre degdin kan ikke høre degdin kan ikke høre degdin kan ikke høre deg::::Sjekk om Mute-tasten er aktivert.Hvis dette er tilfelle, trykker du Mute-tasten igjen. Er lednigen satt korrektinn i telefonen?

R-taR-taR-taR-tassssten vten vten vten viiiirker irker irker irker ikkkkke: Stke: Stke: Stke: Stiiii llllllll inn definn definn definn defiiiinert brudd.nert brudd.nert brudd.nert brudd.

❏❏❏❏ EØS-GEØS-GEØS-GEØS-Gooooddddkkkkjennjennjennjenniiiingngngng

Euroset 2015 er godkjent innenfor EØS (europeisk økonomiske samar-beidsområdet) og virker sammen med alle kommunikasjonssystemersom er beskerevet i denne brukerveiledningen.

NB! Dette apparatet er godkjent for tilkobling til offentlig telefon-nettverk som en selvstendig terminal i henhold til KommisjonensDirektiver 1999/303/EC. Pga. forskjell mellom de offentlige telefon-nettverkene i de forskjellige landene er denne godkjenningen i segselv ikke en ubetinget garanti for at telefonen kan brukes i allenettverksterminalpunktene.

Oppstår det problemer under driften, bes du kontakte din forhandler.

Norsk

23.10.2001 2015-IM1-SW-DK-N-Ende.fmeuroset 2015, A31008-E2015-B100-3-X419

– 43 –

23.10.2001euroset 2015, A31008-E2015-B100-3-X419

2015-IM1-SW-DK-N-Ende.fm

Udgivet af:Siemens Information and CommunicationsDybendalsvænget 2DK-2630 Taastrup

© Siemens AG 2000All rights reserved.Ret til ændringer forbe-holdes.

Bestillingsnr.:A31008-E2015-B100-3-X419(06/2000)