trendsetter / spring 2012

132
Весна / 2012

Upload: denis-lyashkewicz

Post on 30-Mar-2016

219 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

Fashion, News, Trends

TRANSCRIPT

Page 2: TrendSetter / Spring 2012

/ TrendSetter# 2

Page 3: TrendSetter / Spring 2012
Page 4: TrendSetter / Spring 2012

Главный редактор: Яна ЛебедеваШеф-редактор: Екатерина ТитоваИсполнительный директор: Арина ШевердяеваРедактор: Елена Дудина Наталья Колтуновская

Арт-директор: Денис Ляшкевич

Также над номером работали: Анастасия Вирганская,

Наталья Колтуновская, Алена Лавдовская, Александр Рогов, Ирина Чайковская

Издатель: Алексей Боков

Отпечатано в типографии «POL.S.TAR»www.polstar.ruзаказ 974/11П

Журнал - приложение к интернет порталу TrendSpace.ru

На обложке: ЁлкаПроект: Саша Фролова Фотограф : Игорь Кен

Стилист: Александра ФедороваВизажист: Ольга Романова

Весна / 2012

Page 5: TrendSetter / Spring 2012
Page 6: TrendSetter / Spring 2012

Любые отношения – будь то дружба, любовь или работа – должны при-носить свои плоды, эти отношения не альтруистичны. Когда берешь, обязательно надо что-то отдавать взамен.Этот номер многому нас научил. Прекрасный пример того, сколько всего смелого и интересного могут сделать люди из совершенно раз-ных сфер, объединив свои усилия. Они не загоняют себя в жесткие рамки, лишены условностей и готовы к любым экспериментам. Кто-то экстремально сменил образ ради искусства, кто-то посмотрел на результат своего творчества со стороны, а кто-то просто поделился самым сокровенным и дорогим, передал нам свой бесценный опыт. Весенний TS для нас особенный еще и потому, что ему ровно год. Наш «ребенок» вырос, стал мудрее, но ни в коем случае не скучнее или серьезнее. Теперь он, как и мы, относится к себе с должной иронией и даже о самом серьезном рассуждает с легкостью!Дорогие ВСЕ, кто работал вместе с нами! Большое спасибо!

Главный редакторЯна Лебедева

ПИСЬМО РЕДАКТОРА

Page 7: TrendSetter / Spring 2012
Page 8: TrendSetter / Spring 2012

ТРЕНДЫИскусство моды . . . . . . . . . . . . . . . . .8Детский мир . . . . . . . . . . . . . . . . . 100

ПОРТРЕТАлександр и Евгения Поповы: частная коллекция. . . . . . . . 14Светлана Марич: невозможно не собирать . . 18Селвин Сенатори: La dolce vita . . . . . . . . . . . . . .20 Люсьен Фрейд . . . . . . . . . . . . . . . 24

ART&FASHION COVER STORYСаша Фролова: манифест художника . . . . . 28Ёлка: ничто не может помешать творчеству! . . . .30

FASHION TRENDSОбзор . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 - 46Moon river: лунный камень . . . . 48Цвета сезона . . . . . . . . . . . 54 - 72В тренде . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 - 78 Нарисуй мечту . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

СОДЕРЖАНИЕ / TrendSetter# 6

8

20

30

Page 9: TrendSetter / Spring 2012

54

BEAUTYГлавные ароматы весны . . . . . . . 96

FETISH52, 53, 56, 57, 62, 63, 70, 71, 84, 85

LIFESTYLEАрт-маршрут . . . . . . . . . . . . . . . . . 116Карта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124

БЛИЦНаташа Ровнер: небольшой картель . . . . . . 104Lada&Alex: дизайнерский дуэт . . . . . . . 108Лаура Джугелия: человек-оркестр . . . . . . . . . 112Софья Троценко: культурная составляющая . . . . . 114

56

86

Page 10: TrendSetter / Spring 2012

ТРЕНД / TrendSetter# 8

ИСКУССТВО МОДЫРАБОТЫ ВЕЛИКИХ ХУДОЖНИКОВ

ВСЕГДА ВДОХНОВЛЯЛИ ДИЗАЙНЕРОВ НА ТВОРЧЕСКИЕ ЭКСПЕРИМЕНТЫ.

В ЭТОМ НОМЕРЕ МЫ РЕШИЛИ ВЫЯСНИТЬ, КАК ТРАНСФОРМИРУЕТСЯ

ЭТА ТЕНДЕНЦИЯ ИЗ СЕЗОНА В СЕЗОН.

И начать решили, конечно, с весенне-летних коллекций 2012.Джемперы из коллекции Jil Sander, похожие на картины Пикассо и Матисса одновременно, уже признаны абсолютным must have этой весны.

Page 11: TrendSetter / Spring 2012

Но Раф Симонс далеко не единственный, кто в этом сезоне обра-тился к работам известных художников.

Сестры Малливи (Rodarte) признались в любви «Подсолнухам» Ван Гога, а Balenciaga порадовали фантазиями на тему творчества Казимира Малевича…

Page 12: TrendSetter / Spring 2012

Коллекция Etro заставила вспомнить о творчестве Фортунато Де-перо, чьи графичные работы всегда поднимают настроение.Бело-красные комплекты Celine отсылали к творчеству Марка Ротко, который и в прошлом сезоне был в фаворе у многих дизай-неров.

Page 13: TrendSetter / Spring 2012

А Bottega Veneta продемонстрировали отличное знание творче-ства Мондриана.

Но нам больше нравятся «нежные цветы» на шелке у Christopher Kane, так похожие на «Кувшинки» Клода Моне.

Мы однозначно за такой арт!

Page 14: TrendSetter / Spring 2012

FLASH BACK / TrendSetter# 12

FLASH BACK

Клод Моне, «Белые кувшинки. Зеленое

отражение», 1916-1923 г.Костюм, Yves Saint

Laurent, 1988 г.

Эдгар Дега, «Dancers in the Wings», 1880 г.

Показ Yves Saint Laurent, 2007 г.

Энди Уорхол, «Цветы», 1970 г. Emanuel Ungaro, 90-ые годы XX века

Page 15: TrendSetter / Spring 2012

FLASH BACK / TrendSetter # 13

Кейт Харинг, Untitled, 1983 г.Показ Jean-Charles Castelbajac, 2002 г.

Пит Мондриан, «Композиция с красным, синим, желтым и черным», 1921 г.Платье, Yves Saint Laurent, 1965 г.

М. С. Эшер, «День и ночь», 1938 г.Alexander McQueen, осень-зима 2009 г.

Page 16: TrendSetter / Spring 2012

АЛЕКСАНДР И ЕВГЕ-НИЯ ПОПОВЫ ОКРУ-

ЖАЮТ СЕБЯ ПРЕКРАС-НЫМИ РАБОТАМИ

СОВРЕМЕННЫХ ХУ-ДОЖНИКОВ. ПУТЕШЕ-СТВУЯ ПО МИРУ, ОНИ

ОТКРЫВАЮТ НОВЫЕ ИМЕНА И ДЕЛАЮТ

СВОЮ КОЛЛЕКЦИЮ ВСЕ БОЛЕЕ И БОЛЕЕ

ЕМКОЙ. О ТОМ, ПОЧЕ-МУ ОНИ ЛЮБЯТ РОС-

СИЙСКИХ ХУДОЖНИ-КОВ, И О ТОМ, КАКИЕ ВАЖНЫЕ ПОСЛАНИЯ

ТАЯТ В СЕБЕ СОВРЕ-МЕННЫЕ ПРОИЗВЕДЕ-НИЯ, ПАРА РАССКАЗА-

ЛА TRENDSETTER.

ПОРТРЕТ / TrendSetter# 14

Александр и Евгения на фоне картины Оксаны Мась «Лонжерон», 2008 г.

ПРО НАЧАЛОАлександр: В России любой коллекционер начинает с Дали. Эта фигура в советские времена считалась запрещенной и эпатажной. Коллекционеры нашего возраста всегда сначала мечтали купить Дали.Евгения: Так было и у нас. После покупки работы Дали мы посте-пенно знакомились с галереями и мероприятиями вроде Базеля и начали собирать.

ЧАСТНАЯ КОЛЛЕКЦИЯ

Page 17: TrendSetter / Spring 2012

AES + F. Из проекта The Feast of Trimalchio,

«Allegoria#8» (The War of Worlds), 2010 г.

Айдан Салахова, «Без названия», (Эскиз к работе Любовь и Смерть), 1999-2006 г.

Page 18: TrendSetter / Spring 2012

Rec

ycle

. «П

ьета

»,

2010

г.

О ПРЕДПОЧТЕНИЯХЕ. Нужно понимать, почему человек коллекционирует. Для не-которых это бизнес, есть люди, которые выбирают в зависимости от интерьера. Нам интересны идеи, которые раскрывают произве-дения. Имя художника тоже важно, но не принципиально. Когда видишь произведение, сразу понимаешь, твое это или нет.

О СМЫСЛЕ СОВРЕМЕННОГО ИСКУССТВАЕ. Современные произведения искусства менее техничны и проду-маны, нежели классические. Но они дают возможность обратиться к актуальным проблемам. Иногда с иронией, иногда с шуткой.А. То, что мы собираем тоже когда-то станет классикой.

О ТОНКОСТЯХА. Желательно разговаривать с художником лично. Когда он рас-сказывает о том, какой смысл вложил в работу, то очень многое

Page 19: TrendSetter / Spring 2012

Олег Доу. «I hate stupid people», 2008 г.

Pet

er Z

imm

erm

ann,

«O

.T.»

200

9 г.

становится понятно. Жалко, что люди, которые приходят в му-зеи, особенно в России, просто смотрят, не читая об этом заранее. В итоге говорят, что было скучно. А все из-за недопонимания.

О ЛУЧШИХА. AES+F – одни из самых любимых наших художников. Их четы-ре человека, и каждый по-своему интересен.И, несомненно, Айдан. Она настоящая звезда!Е. Еще Оксана Мась. Ее картины сделаны в интересных техниках, и сама Оксана очень открытая и позитивная. В Венеции на Биен-нале ее работы произвели фурор.

О ДРУГИХ КОЛЛЕКЦИОНЕРАХ

Е. Мы надеемся, что коллекционеров станет больше и что больше российских художников попадет на международный рынок. А. Есть масса людей, которые могут коллекционировать, но еще не дошли до этого.

ПОРТРЕТ / TrendSetter # 17

Page 20: TrendSetter / Spring 2012

НЕВОЗМОЖНО НЕ СОБИРАТЬ

СВЕТЛАНА МАРИЧ, ГЛА-ВА ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВА

АУКЦИОННОГО ДОМА PHILLIPS DE PURY В РОС-

СИИ, НЕ ПРОСТО ИНТЕРЕ-СУЕТСЯ СОВРЕМЕННЫМ

ИСКУССТВОМ, НО СТРЕМИТ-СЯ РАЗВИТЬ ИНТЕРЕС К НЕМУ

У ДРУГИХ. ОНА ПОДДЕРЖИВАЕТ МОЛО-ДЫЕ ТАЛАНТЫ И АКТИВНО РАБОТАЕТ С

КОЛЛЕКЦИОНЕРАМИ. О ТОМ, ПОЧЕМУ НУЖНО СТРЕМИТЬСЯ К ПОНИМАНИЮ

СОВРЕМЕННОГО ИСКУССТВА И РАЗВИ-ВАТЬ ЕГО В РОССИИ, СВЕТЛАНА РАС-

СКАЗАЛА TRENDSETTER.

ПОРТРЕТ / TrendSetter# 18

О ДЕЯТЕЛЬНОСТИ Одна часть моей работы – это аукционный дом Phillips de Pury & Company. Это третий в мире аукционный дом по совре-менному искусству и первый по фотографии. В Москве я руково-жу российским представительством. Вторая ее часть – фонд ЦУМ Art Foundation. На пятом этаже ЦУМа мы периодически делаем выставки – всего пару раз в год, но они всегда крупные и масштаб-ные. На эти мероприятия приезжают гости из музея Гуггенхайма, приезжал Сэм Келлер, который придумал самую крупную ярмарку Art Basel. Вся эта активность постепенно поднимает уровень Мо-сквы как одной из культурных столиц.

Page 21: TrendSetter / Spring 2012

ПОРТРЕТ / TrendSetter # 19

О ТРУДНОСТЯХ Не так много проектов в России проводится при финансировании правительства. В основном, все, что делает государство, относится к более классическому искусству. Мы стараемся обратить внима-ние на то, что происходит сегодня. Отрицать современное искус-ство – значит отрицать современную жизнь. Многие говорят, что не понимают современное искусство, но это равносильно выска-зыванию о том, что вы не понимаете современную жизнь. Работы Да Винчи и Рафаэля в свое время тоже были современным искус-ством. В среднем требуется 70 лет, чтобы осознать ценность пред-мета искусства.

О ЦЕЛЯХ И ЗАДАЧАХ Одна из целей российского Phillips de Pury & Company – вывести современное российское искусство на международный уровень, показать его во всей красе. Российские коллекционеры недоста-точно хорошо поддерживают свое же искусство на международном рынке. Но если не покупать произведения на аукционе, не пока-зывать миру, что российских художников ценят, то никто не будет обращать на них внимания.

ОБ ИНТЕРЕСЕСейчас интерес к современному искусству становится хорошим тоном. Это так же, как разбираться в политике и экономике.

О СПРОСЕСамая популярная тема в современном искусстве сейчас – поли-тика. Художники борются с проблемами глобализации, социаль-ной сферы, гомофобии. Так называемое «некрасивое» искусство поднимает темы политические, религиозные и не только. Дэмиен Хёрст сделал работу с раковыми клетками, которые он увеличил до огромных размеров. Это смотрится красиво, но в то же время, ты понимаешь, что это РАКОВЫЕ КЛЕТКИ…

О СОБСТВЕННОЙ КОЛЛЕКЦИИЯ собираю. Невозможно не собирать! У меня есть семь работ Дэми-ена Хёрста. Есть Тим Парщиков, Худяков, много фоторабот.

Page 22: TrendSetter / Spring 2012

LA DOLCE VITA

СЭЛВИН СЕНАТОРИ, ХУ-ДОЖНИК ИЗ АМСТЕРДАМА,

ЛЮБИТ ПИСАТЬ КАРТИ-НЫ О «СЛАДКОЙ ЖИЗНИ».

ЕГО ИТАЛЬЯНСКИЕ КОРНИ ПОДАРИЛИ ЕМУ ЛЮБОВЬ К

ЦВЕТУ И РАДОСТЯМ ЖИЗНИ. В ЕГО ПРОИЗВЕДЕНИЯХ НЕТ МЕ-

СТА ПЕЧАЛИ И ПРОВОКАЦИОННЫМ ПОЛИТИЧЕСКИМ И РЕЛИГИОЗНЫМ

ЛОЗУНГАМ. ОН ВПЕРВЫЕ ВЫСТАВИЛ СВОИ РАБОТЫ НА СУД ПУБЛИКИ 14 ЛЕТ

НАЗАД, И С ТЕХ ПОР ОНИ ПОБЫВАЛИ В ГАЛЕРЕЯХ ПО ВСЕЙ ЕВРОПЕ. ЕГО КАР-

ТИНЫ ПОКУПАЮТ, КАК ТОЛЬКО СЕНА-ТОРИ ДЕЛАЕТ ПОСЛЕДНИЙ МАЗОК. О ВДОХНОВЕНИИ И РАДОСТЯХ ЖИЗНИ

СЭЛВИН РАССКАЗАЛ TRENDS.

ОБ ИСТОКАХ Я провел свое детство в Голландии, но родился в Италии. Мой отец итальянец, а мама из Амстердама. Поэтому во мне сочетаются сразу две культуры. Когда я был маленьким мальчиком, я все вре-мя рисовал. Я рисую, сколько себя помню. Я всегда предпочитал живопись игре в футбол и другим занятиям, которыми увлекались мои сверстники. Моя первая выставка проходила в маленьком городке на севере Голландии. И это было очень давно, кажется, в 1998 году. Это было потрясающе! Все мои работы были проданы.

О МЕСТЕ ДЕЙСТВИЯ Вообще, студии у меня две. Но основная находится в самом центре Амстердама. Прямо напротив дворца, в котором живет наша коро-лева. Очень приятное соседство!

ПОРТРЕТ / TrendSetter# 20

Page 23: TrendSetter / Spring 2012

«Man

Am

ongs

t M

en»

«Espresso Boys»

«Roy

al D

inne

Page 24: TrendSetter / Spring 2012

ПОРТРЕТ / TrendSetter# 22

О ВДОХНОВЕНИИЗнаете, я считаю, что вдохновение всегда рядом, что оно как бы передо мной. Столько интересного происходит вокруг, и именно об этом мои картины. Например, когда я впервые посетил Москву, я вернулся домой и начал рисовать высоких девушек на огромных каблуках с головой в виде матрешки. В моих картинах вы видите то, что меня окружает.

О ЛЮБИМОМ ПЕРСОНАЖЕЯ часто изображаю итальянских гангстеров. Очень люблю рисо-вать еду, кофе. Я вообще люблю писать картины на кулинарные темы. Я часто рисую девушек и шампанское. Рисую все, что сам очень люблю.

О ТЕНДЕНЦИЯХЯ очень часто вижу множество людей, которые считают себя хоро-шими художниками, но на самом деле ими не являются. Например, искусство улиц. Посмотрите на него, там все одинаковое и пресное. Меня это не впечатляет!

О КОММЕРЦИИДа, я много с кем сотрудничал. Например, с обувным итальянским брендом Rocco P. Кроме того, я сотрудничал с Moёt & Chandon и Cinzano, с Playboy, Mercedes Benz, Philips и многими другими. Мне нравится совместная работа с брендами, которые я уважаю. Я придумывал принты и узоры для ноутбуков. Это интересно. Но если какой-то бренд обращается ко мне, и концепция мне не под-ходит, то за работу я не возьмусь.

О ПУТЕШЕСТВИЯХОчень люблю мой родной город недалеко от озера Lago Maggiore в Италии. Еще мне нравятся Лондон и Париж, я туда обязательно приезжаю пару раз в год, чтобы писать картины и вдохновиться. Еще Осло – это такой красивый город, советую всем его посетить. Ну и, конечно, Москва. Этот город в хорошем смысле этого слова шокировал меня.

Page 25: TrendSetter / Spring 2012

«The Bachelor Boys»

Холодильники, расписанные Сэлвином Сенатори

Cтудия Сэлвина Сенатори в центре Амстердама

Page 26: TrendSetter / Spring 2012

ЛЮСЬЕН ФРЕЙД

ВНУК ОСНОВАТЕЛЯ ПСИ-ХОАНАЛИЗА СТАЛ САМЫМ

ВЫСОКООПЛАЧИВАЕ-МЫМ ХУДОЖНИКОМ СО-

ВРЕМЕННОСТИ. КАРТИНА æ«СПЯЩАЯ СОЦРАБОТНИ-

ЦА» БЫЛА ПРОДАНА В МАЕ 2008 ГОДА ЗА РЕКОРДНЫЕ $

33,641,000. НО ЕГО ГЕРОИНЯМИ БЫЛИ НЕ ТОЛЬКО ОБЫЧНЫЕ ЛЮДИ,

А МИРОВЫЕ ЗНАМЕНИТОСТИ, ТАКИЕ, КАК КЕЙТ МОСС И КОРОЛЕВА ЕЛИЗАВЕ-

ТА. ЕГО РАБОТЫ – СОВРЕМЕННОЕ ИС-КУССТВО В ЧИСТОМ ВИДЕ.

Люсьена Фрейда не стало в 2011 году. В возрасте 88 лет он продолжал заниматься люби-мым делом. Его последней и так и не законченной работой стал портрет обнаженного мужчины с собакой. Он успел закончить мужчину, но собака так и оста-лась навсегда без задних ног.

Фрейд всегда рисовал стоя. Он говорил, что его раздражает си-денье на стуле. Люсьен посвя-щал живописи семь дней в неде-

ПОРТРЕТ / TrendSetter# 24

Портрет обнаженной беременной Кейт Мосс, 2002 г.

Page 27: TrendSetter / Spring 2012

лю, двенадцать месяцев в году. Со временем он стал тратить на одну картину больше года, уделял деталям все больше вни-мания и старался сделать свои произведения еще более четки-ми и проникновенными. Он не мог смириться с тем, что старе-ет, и именно это отрицание тол-кало его вперед, делало гораздо более активным, деятельным и неутомимым. Эта жажда жиз-ни и творчества и сделала его картины столь привлекательны-ми для публики.

Автопортрет, 1985 г.

«Спящая соцработница», 1995 г.

ПОРТРЕТ / TrendSetter # 25

Page 28: TrendSetter / Spring 2012

Проект: Саша Фролова Фотограф : Игорь КенСтилист: Александра ФедороваВизажист: Ольга Романова

Page 29: TrendSetter / Spring 2012
Page 30: TrendSetter / Spring 2012
Page 31: TrendSetter / Spring 2012

«Мне было очень интересно работать над обложкой. Я впервые интегрировала в арт-инсталляцию кого-то кроме себя. Передо мной стояла зада-ча сделать из обложки art-piece, и в процессе работы я сама открыла для себя новые грани этого образа. В оригиналь-ном исполнении этот костюм не предполагает открытого лица, а здесь мы его сделали, и это получилось здорово.

Сейчас границы жанров в ис-кусстве стираются – мода переплетается с живописью и музыкой, кинематографом и фото. Искусство сейчас – универсальный продукт».

МАНИФЕСТ ХУДОЖНИКА

Саша ФроловаФото: Игорь Кен

Page 32: TrendSetter / Spring 2012

Сейчас к тебе столько интереса. Не устаешь?

Да уж. Это довольно непривычно. Я стараюсь отсекать всю лиш-нюю информацию, стараюсь не пропускать все сквозь себя. Да и вообще спокойнее реагировать. Это помогает.

Это не мешает творчеству?

Я и моя команда нацелены на то, чтобы ничто не мешало творче-ству.

Что тебя вдохновляет?

Жизнь, люди. Все хорошее, что есть вокруг, как бы банально это ни звучало.

COVER / TrendSetter# 30

ЕЛКА УНИКАЛЬНА ТЕМ, ЧТО И ОНА, И ЕЕ ТВОРЧЕСТВО НРАВИТСЯ АБСОЛЮТ-

НО ВСЕМ – И ПРОСТЫМ МЕЛОМАНАМ, И ПРОФЕССИОНАЛАМ В ОБЛАСТИ МУ-

ЗЫКИ И МУЗЫКАЛЬНОЙ ЖУРНАЛИСТИ-КИ. ЧТО ЛИШНИЙ РАЗ ПОДТВЕРЖДАЕТ

ТОТ ФАКТ, ЧТО ЧЕСТНОСТЬ – ГЛАВНЫЙ КОЗЫРЬ В ЗАВОЕВАНИИ АУДИТОРИИ.

ПОСЛЕ ТАЛАНТА, КОНЕЧНО.О ТОМ, ЧТО ЕЛКА СЛУШАЕТ, КАК ОТДЫ-

ХАЕТ И ЧТО ПЛАНИРУЕТ НА ЭТУ ВЕСНУ, ОНА РАССКАЗАЛ В ЭКСКЛЮЗИВНОМ

ИНТЕРВЬЮ TRENDSETTER.

НИЧТО НЕ МОЖЕТ ПОМЕШАТЬ ТВОРЧЕСТВУ!

Page 33: TrendSetter / Spring 2012

Какую музыку ты сама любишь?

Разную. Только что вот прослушала новый альбом Влади («Ка-ста»). Среди женщин могу выделить трех по-настоящему волшеб-ных артисток. Они поражают воображение не только музыкой, но и стилем – это Janelle Monae, Nneka и Dessa. Вообще моя музы-кальная копилочка постоянно пополняется благодаря моим дру-зьям-музыкантам.

Как ты отдыхаешь? Что делаешь, куда едешь, чтобы по-настоящему расслабиться?

Дело не в месте, а в нас самих. Часто, даже уехав за тридевять зе-мель, мы продолжаем париться, думать, переживать о чем-то. На самом деле у каждого человека есть место, где ему может быть хо-рошо, и это необязательно где-то далеко. Можно пойти в соседний парк и просто посидеть на лавочке, наблюдая за прохожими. Во-обще умение хорошо отдыхать – это одна из важнейших составля-ющих успешной карьеры в любой индустрии. Нельзя пренебрегать отдыхом, ни в коем случае!

У тебя есть любимое место на земле?

Ужгород. Это мой родной город.

А Москву ты любишь?

Люблю! Потому что и она меня любит, так что это абсолютно вза-имное чувство. Несмотря ни на что!

Ты рисковый человек?

Абсолютно нет. Никогда не стану ставить на карту все, ради до-стижения какой-то цели. Я из тех, кто взвесит все «за» и «против» и хладнокровно примет решение.

COVER / TrendSetter # 31

Page 34: TrendSetter / Spring 2012

Что тебя может по-настоящему рассмешить?

Смешинка! Хорошая, добротная, качественная смешинка! Поэто-му я иногда прихожу к тем, кто умеет говорить такие смешинки!

Как ты относишься к моде?

С пониманием. Мода – это часть нашей жизни. Но я против фана-тичного следования модным тенденциям. Это не значит, что я во-обще не в курсе трендов, но я за индивидуальный стиль. Это то, что модно всегда.

Какие у тебя планы на весну?

20 апреля у нас будет большой концерт в «Олимпийском». Не хо-чется останавливаться на достигнутом, хочется роста... Поэтому к этому концерту готовимся усиленно – новые песни, сюрпризы, о которых пока говорить не буду, – иначе они не будут сюрприза-ми. Я очень жду этот концерт. Жду хороших людей, много музыки, невероятных эмоций – всего того, за что так люблю свои выступле-ния! Ну и, конечно, у меня много других планов и идей – новые песни, новые клипы, новые сотрудничества... много всего захваты-вающего и интересного!

Как ты относишься к современному искусству? Собираешь что-нибудь?

Я не собираю арт-объекты, так как не слишком хорошо разбираюсь в современном искусстве. Если честно, реагирую на него исключи-тельно интуитивно – нравится-не нравиться.

Тебе понравилось участвовать в нашем проекте? Легко ли было решиться на такой смелый эксперимент?

Я вообще люблю эксперименты, так что и на этот согласилась с радостью!

COVER / TrendSetter# 32

Page 35: TrendSetter / Spring 2012

Платье, Ulyana Sergeenko; серьги, Viva Vox / Swarovski Elements.

Фотограф : Игорь КенСтилист: Александра Федорова

Визажист: Ольга Романова

Page 36: TrendSetter / Spring 2012

Платье, Masha Tsigal; пояс, Versace; повязка, Dora Blank; туфли, Ulyana Sergeenko.

Page 37: TrendSetter / Spring 2012

Пальто, H&M; косынка, Furla.

Page 38: TrendSetter / Spring 2012

Платье, CO|TE; шляпа, Abrosimova; туфли, Atos Lombardini.

Page 39: TrendSetter / Spring 2012

Платье, CO|TE; шляпа, Abrosimova.

Page 40: TrendSetter / Spring 2012

Шляпа, H&M; майка, Anna Rita N; ожерелье, Marni for H&M.

Page 41: TrendSetter / Spring 2012
Page 42: TrendSetter / Spring 2012

Вещи, созданные по мо-тивам картин известных художников-абстракци-онистов, – абсолютный must-have этой весны. Отличный способ про-демонстрировать, что вы разбираетесь не только в моде, но и в искусстве.

АРТ-ОБЪЕКТ

Bar

bara

Bui

Mar

ni

Cha

puri

nM

ary

Kat

rant

zou

Pro

enza

Sch

oule

r

Her

mes

Page 43: TrendSetter / Spring 2012

Барокко вновь не дает покоя дизайнерам – витиеватые растительные мотивы, парча и шитье золотом по-прежнему актуальны. Просто весной ткани становятся легче, вырезы кокетливее, а рас-тительно-геометрические орнаменты более яркими.

БАРОЧНАЯ ПРАКТИКА

Em

ilio

Puc

ci

Aqu

ilano

Rim

ondi

Mar

ni

Mat

thew

Will

iam

son

And

rew

gn

Vik

tor

& R

olf

Page 44: TrendSetter / Spring 2012

Дизайнеры сделали нам огромный подарок, предложив множество мо-делей с баской, ведь такой силуэт визуально делает любую фигуру стройнее. Осиная талия без особых усилий – воплотившаяся в жизнь мечта каждой девушки!

БАСКИРОВКА

Bad

gley

Mis

chka

Chr

isti

an D

ior

Rod

arte

Nin

a R

icci

Gia

mba

ttis

ta V

alli

Dav

id K

oma

Page 45: TrendSetter / Spring 2012

Если раньше морская тема ассоциировалась с якорями, сине-белыми полосками и канатными узлами, то теперь дизайне-ры фантазируют на тему сокровищ из морских глубин. Кораллы, жемчу-жины и русалки – такое море нам нравится куда больше давно надоевших тельняшек.

СО ДНА МОРСКОГО

Dri

es v

an N

oten

Pac

o R

aban

neA

lexa

nder

McQ

ueen

Hol

ly F

ulto

nB

asso

& B

rook

e

Pet

er P

ilott

o

Page 46: TrendSetter / Spring 2012

В прошлом сезоне на подиумах лидировали принты с изображением животных, а этой весной им на смену пришли, а точнее прилетели, птицы. Такого количества ласточек, колибри, по-пугаев, канареек и прочих пернатых мы не видели очень давно.

КРЫЛАТОЕ ВЫРАЖЕНИЕ

Viv

ienn

e T

amG

iles

Ree

d K

rako

ffC

arol

ina

Her

rera

Man

ish

Aro

ra

Lan

vin

Page 47: TrendSetter / Spring 2012

Решив доказать, что вещи из атласного шелка и са-тина вовсе не обязательно должны быть вечерними, дизайнеры предлагают носить их каждый день. Смелое решение, мы под-держиваем!

ВОТ ЭТО ПЕРЛ!

Bal

enci

aga

Miu

Miu

Ral

ph L

aure

n

Gio

rgio

Arm

ani

Chr

isti

an S

iria

no

Gia

nfra

nco

Fer

re

Page 48: TrendSetter / Spring 2012

Самая актуальная в этом сезоне асимметричная модель юбки – короткая спереди и длинная сзади. Всевозможные вариации на тему предложили поч-ти все бренды.

СО ШЛЕЙФОМ!

Pet

er P

ilott

oE

man

uel U

ngar

o

Ant

onio

Ber

ardi

Jaso

n W

u

Osc

ar d

e la

Ren

ta

Page 49: TrendSetter / Spring 2012
Page 50: TrendSetter / Spring 2012

ТРЕНД / TrendSetter# 48

MOON RIVER

ЛУННЫЙ КАМЕНЬ – НО-ВЫЙ ДРАГОЦЕННЫЙ ФАВО-

РИТ СВЕТСКИХ ДЕВУШЕК. НЕДАВНО ШЕРИЛ КРОУ

ПОЯВИЛАСЬ В БРАСЛЕТЕ С КАБОШОНАМИ ИЗ ЛУННО-

ГО КАМНЯ И В КОКТЕЙЛЬНОМ КОЛЬЦЕ ОТ NEIL LANE, А ВСЛЕД ЗА

НЕЙ ДЖИЛЛИАН АНДЕРСОН В СЕРЬГАХ С ЛУННЫМ КАМНЕМ ОТ WILLIAM AND

SON, И КУМИР ВСЕХ ПОКЛОННИКОВ СЕРИАЛА «СПЛЕТНИЦА» ЛЕЙТОН МИ-СТЕР В СЕРЬГАХ BOUNKIT С ЛУННЫМ

КАМНЕМ И АКВАМАРИНАМИ ОКОНЧА-ТЕЛЬНО УТВЕРДИЛА МОДУ И ЗНАЧИ-

МОСТЬ ЭТОГО КАМНЯ.

Текст: Ирина Чайковская

Page 51: TrendSetter / Spring 2012

ТРЕНД / TrendSetter # 49

Разумеется, ювелирные дома отреагировали должным образом, и в этом сезоне сделали коллекции, посвященные лунным камням. Стоящие экземпляры встречаются у Inbar, Yana by Yana Raskovalova, Alexis Bittar, Aurora Lopez Mejia, Grimoldi, Sutra Jewels и Monika Vinadre.

А коллекция от Penny Preville вообще называется MOONDANCE.Основную часть MOONDANCE составляют лунные камни. Как объяснила Превиль: «Легенда о лунных камнях так романтична». По легенде, эти камни образовались в результате действия лунно-го света. Есть поверье о том, что если женщина будет носить этот камень в ночь полнолуния, то она страстно влюбится. Лунный ка-мень также является талисманом удачи. Превиль инкрустировала лунные камни в ярко расцвеченные золотые ожерелья, браслеты, серьги и кольца.

Page 52: TrendSetter / Spring 2012

Шедевры от Памелы Фроман сочетают в себе элементы клас-сического европейского дизайна и ее собственную уникальную чувственность. «Мне нравятся неровные поверхности, – объ-ясняет дизайнер, – поэтому большинство изделий из

моей коллекции созданы посредством специальной техники руч-ной обработки молотком, которую я называю «раздробление». Па-мела обожает лунный камень нежного персикового оттенка и соз-дала с ним целую коллекцию под названием Arabesque Moon. В древней Индии, где драгоценным камням оказывалось самое пристальное внимание, о лунном камне существовало множество легенд. Говорят, например, что на его поверхности появляется бе-лое пятно, растущее по мере того, как увеличивается сияние Луны

ТРЕНД / TrendSetter# 50

Page 53: TrendSetter / Spring 2012

ТРЕНД / TrendSetter # 51

до полнолуния. Мудрецы отметили, что в новолуние камень холо-деет и словно наливается лунным светом, начиная сиять заметно ярче, а с уменьшением лунного диска блеск затухает до следующе-го новолуния.

Он с древности является любовным талис-маном. Если брошь с лунным камнем но-сить на уровне сердца, он привлечет к

вам настоящую любовь и пробу-дит в вашей душе ответное глубо-кое чувство; этот камень является великолепной «терапией» против одиночества. Он сразу реагирует на охлаждение чувств: тускнеет, меняет на-сыщенность. Особенной силой лунный камень наполнен во время полнолуния – тогда он распространяет вокруг себя волны покоя, умиротворенности, нежности и любви.

Page 54: TrendSetter / Spring 2012

К открытию нового московского бутика Chanel создали сумки из крокодиловой кожи, цепочка которых украшена шармами-

матрешками. Сумка выполнена в пяти цветах – черном, зеленом, красном, синем и сером. Мы однозначно за такой фольклор!

Chanel / Сумка / Цена по запросу

РУССКАЯ МАТРЕШКА

FETISH / TrendSetter# 52

Page 55: TrendSetter / Spring 2012

Игорь Чапурин создал коллекцию браслетов из матового золота, каучука, бриллиантов, оникса и жемчуга, которые могут носить и мужчины, и женщины. Так что проблема выбора больше не стоит – берем все и периодически меняемся с бойфрендом.

CHARISMA by CHAPURIN / Цена по запросу

ДЛЯ ДВОИХ

FETISH / TrendSetter # 53

Page 56: TrendSetter / Spring 2012

ЦВЕТА СЕЗОНА / TrendSetter# 54

МАРОККАНСКИЙ АПЕЛЬСИН

Page 57: TrendSetter / Spring 2012
Page 58: TrendSetter / Spring 2012

Специально для российских модниц Charlotte Olympia создала модель туфель, украшенную деревянной матрешкой.

Конечно, мерить весенние лужи в этих ажурных босоножках не стоит, но как только растает снег – вперед, покорять летние

веранды!

Charlotte Olympia / Босоножки / 61 035 рублей

НАША ТЕМА!

FETISH / TrendSetter# 56

Page 59: TrendSetter / Spring 2012

Если вы скептически относитесь к рюкзакам, то обратите внима-ние на эту «сумку» из крокодиловой кожи. Назвать этот лаконич-ный аксессуар рюкзаком язык не поворачивается, а вот купить хочется сразу.

The Row / Рюкзак / 1 088 000 рублей

КРОКОДИЛ ЗА СПИНОЙ

FETISH / TrendSetter # 57

Page 60: TrendSetter / Spring 2012

ЦВЕТА СЕЗОНА / TrendSetter# 58

МАКОВЫЙ ЦВЕТ

Page 61: TrendSetter / Spring 2012
Page 62: TrendSetter / Spring 2012

ЦВЕТА СЕЗОНА / TrendSetter# 60

Page 63: TrendSetter / Spring 2012
Page 64: TrendSetter / Spring 2012

Если вы хотите продемонстрировать окружающим, что вы не только стильная, но и начитанная девушка, – аксессуары Olympia Le-Tan созданы специально для вас. Клатчи в форме томов лите-

ратурных классиков помогут ненавязчиво продемонстрировать эрудицию и отличное чувство юмора.

Olympia Le-Tan / Клатч / 91 200 рублей

С КНИГОЙ В РУКАХ

FETISH / TrendSetter# 62

Page 65: TrendSetter / Spring 2012

Жан Мишель Бюш, 29 лет посвятивший рекламе, успел снять фильмы и создать афиши, которые были напечатаны во множе-стве французских глянцевых журналов. Тяжелая депрессия при-вела его к созданию интереснейших и трудоемких произведений, которые теперь выставляются в галереях по всему миру. Картина «Choose your God» состоит из кусочков картона разной фактуры.

Жан Мишель Бюш / Картина / 340 000 рублей

ВЫБЕРИ СВОЕГО БОГА

FETISH / TrendSetter # 63

Page 66: TrendSetter / Spring 2012

ЦВЕТА СЕЗОНА / TrendSetter# 64

ЖЕЛТЫЙ СВЕТ

Page 67: TrendSetter / Spring 2012
Page 68: TrendSetter / Spring 2012

ЦВЕТА СЕЗОНА / TrendSetter# 66

РОЗА ВЕТРОВ

Page 69: TrendSetter / Spring 2012
Page 70: TrendSetter / Spring 2012

# 68

Page 71: TrendSetter / Spring 2012
Page 72: TrendSetter / Spring 2012

Шелковый пояс с кисточками из натурального жемчуга и страз не имеет размера, зато вариантов применения – сотни. Благодаря

такой «веревочке» любой скромный наряд преображается в парад-но-выходной. Идеальный аксессуар!

Die Blonde / Пояс / 9 000 рублей

Приобрести

можно в бутике

TrendSpace.ru

ЖЕМЧУЖИНА ГАРДЕРОБА

FETISH / TrendSetter# 70

Page 73: TrendSetter / Spring 2012

Обычно, в эту рубрику TrendSetter отбирает только одну вещь, но этот лаконичный кожаный топ и юбка А-силуэта с цветочным принтом от KALMANOVICH так здорово смотрятся вместе, что мы не удержались, и поставили и то, и другое. Вам остается только по-добрать обувь, а сделать это не составит особого труда – этот комплект будет смотреться здорово и с балетками, и с обувью на каблуках.

KALMANOVICH / Топ: 18 250 рублей / Юбка: 13 500 рублей

TOTAL LOOK!

FETISH / TrendSetter # 71

Page 74: TrendSetter / Spring 2012

ЦВЕТА СЕЗОНА / TrendSetter# 72

СИНЯЯ ПТИЦА

Page 75: TrendSetter / Spring 2012
Page 76: TrendSetter / Spring 2012

Этой весной сумки – от миниатюрных клатчей, до огромных never full – придется носить в руках. Не слишком удобно, но мода всегда оставляет мало места комфорту, так что гото-вим «все свое», чтобы «носить с собой».

ВСЕ В ВАШИХ РУКАХ!

FASHION TRENDS / TrendSetter# 74

Page 77: TrendSetter / Spring 2012

# 75

Page 78: TrendSetter / Spring 2012

TrendSetter# 76

Page 79: TrendSetter / Spring 2012
Page 80: TrendSetter / Spring 2012

FASHION TRENDS / TrendSetter# 78

БЬЕМ КОПЫТОМУже который сезон ведущие бренды делают женскую обувь такой, что от одного взгляда дух захватывает. Уметь носить

такую обувь - настоящее искусство!

Page 81: TrendSetter / Spring 2012
Page 82: TrendSetter / Spring 2012
Page 83: TrendSetter / Spring 2012

# 81TrendSetter

Page 84: TrendSetter / Spring 2012

Платки, повязанные на голове, - вновь актуальны. Спасибо дизайнерам за отличный вариант головного убора для рус-ской весны с ее непредсказуемыми погодными условиями.

УЗЕЛОК НА ПАМЯТЬ

FASHION TRENDS / TrendSetter# 82

Page 85: TrendSetter / Spring 2012

Lot78 Куртки бренда Lot78 являются одними из самых стильных курток в мире, и эта мягчайшая зам-шевая куртка тому подтверждение.

GOLDEN GOOSE Сапоги из грубой кожи хорошо на-девать с девичьими нарядами, чтобы сделать образ более брутальным.

Online Бутик

Page 86: TrendSetter / Spring 2012

Лаконичное платье-бал-лон из плотного хлопка

с шифоновой отделкой пу-дрового цвета – идеальный

выбор для этой весны. Пока прохладно, его

можно носить с кожаной курткой, чуть позже – с ка-

шемировыми кардигана-ми… А когда снег растает,

эта «пудра» будет отлично смотреться и самостоя-

тельно.

Roberta Furlanetto / Платье / 50 000 рублей

КОМПАКТНАЯ ПУДРА

FETISH / TrendSetter# 84

Page 87: TrendSetter / Spring 2012

Скульптуры Саши Фроловой пользу-ются большой популярностью у рос-сийских коллекционеров. Выпускница Национального Института дизайна представила на ярмарке Арт-Москва- 2011 свою работу под названием

«Невеста». Латексный манекен с причудливым головным убором

прекрасно впишется в любую коллекцию современного

искусства.

Саша Фролова / Скульптура / 496 000 рублей

НЕВЕСТА

FETISH / TrendSetter # 85

Page 88: TrendSetter / Spring 2012

НАРИСУЙ МЕЧТУ!

СПЕЦИАЛЬНО ДЛЯ TRENDSETTER ХУДОЖНИК-ИЛЛЮСТРАТОР АЛЕНА

ЛАВДОВСКАЯ, ЧЕЙ УЗНАВАЕМЫЙ СТИЛЬ ДАВНО СТАЛ ЕЕ ВИЗИТНОЙ

КАРТОЧКОЙ, НАРИСОВАЛА ОБРАЗЫ ЭТОЙ ВЕСНЫ. А ВДОХНОВИЛ НАС

НА ЭТУ ИДЕЮ СТИЛИСТ АЛЕКСАНДР РОГОВ, КОТОРЫЙ ОТОБРАЛ ЭТИ

АКТУАЛЬНЫЕ ОБРАЗЫ.

Page 89: TrendSetter / Spring 2012
Page 90: TrendSetter / Spring 2012
Page 91: TrendSetter / Spring 2012
Page 93: TrendSetter / Spring 2012
Page 94: TrendSetter / Spring 2012
Page 95: TrendSetter / Spring 2012
Page 96: TrendSetter / Spring 2012
Page 97: TrendSetter / Spring 2012

IAN Станьте центром всеобщего внимания в этом черном струящемся длин-ном платье от Ian. Дополните образ клатчем и высокими каблуками.

Holly Fulton С этим клатчем из меха ламы в руках ваш образ станет гораздо интереснее.

Online Бутик

Page 98: TrendSetter / Spring 2012

1

2

# 96

Page 99: TrendSetter / Spring 2012

3

4

BEAUTY / TrendSetter # 97

1. Ягодно-цветочный лимитированный аромат Eau de sens от Feraud,50 мл, 2 280 р.

2. Аромат с нотами персика, фиалок, грейпфрута и роз L`eau de Chloe от Chloe, 50 мл, 3 400 р.

3. Аромат с нотами моркови, ванили и глицинии Seven Veils от Byredo, 100 мл, 7 100 р.

4. Женский аромат Eau de Iceberg с жасмином, имбирем и краснымиягодами от Iceberg, 100 мл, 1 550 р.

Page 101: TrendSetter / Spring 2012

5. Сладкий, конфетный Loverdose от

Diesel, 50 мл, 2 420 р.

6. Christal flowers с нотами ландыша, лилии и розы от Montale, 50 мл, 5 100 р.

7. Peony and Moss из коллекции London Blooms от Jo Malone, 100 мл, 4 600 р.

8. Fan di Fendi с нотами розы, жасмина и пачули от Fendi, 50 мл, 3 605 р.

7

8

Page 102: TrendSetter / Spring 2012

ТРЕНД / TrendSetter# 100

Официально оформлять отношения считается чуть ли не моветоном (особенно, если тебе меньше 35), каждый второй брак заканчивается разводом, все больше пар решают не заводить детей, чтобы не отвлекаться от карьерного роста, и так далее – наверняка вы тоже не раз слышали нечто подоб-ное.

Насчет первых двух пунктов спорить не буду, а вот с детьми все не так просто. С одной стороны, в наше

время и правда очень немногие решаются на третьего или даже второго ребенка. С другой – детишки сейчас практически возве-дены в культ. Благодарить за это нужно, как всегда, знаменитостей и папарацци.

Могли ли вы еще каких-то десять лет назад представить себе су-ществование специальных изданий, посвященных исключительно детям знаменитостей? Или повальную моду, как бы ужасно это ни звучало, на усыновление? Это не говоря уж о таких мелочах жиз-ни, как огромное количество дизайнерских капсульных коллекций для детей (Lanvin, Marni, Fendi, Diane von Furstenberg – это лишь несколько сразу пришедших в голову имен), или тот факт, что брать любимое чадо на официальные мероприятия стало хорошим тоном.

ДЕТСКИЙ МИР

ЕСЛИ ВЕРИТЬ СОЦИОЛОГИЧЕСКИМ ИССЛЕДОВАНИЯМ, ТО ИНСТИТУТ

СЕМЬИ СЕЙЧАС ТО ЛИ НАХОДИТСЯ В УПАДКЕ, ТО ЛИ ВОВСЕ ПОЛНОСТЬЮ

СЕБЯ ИЗЖИЛ И УХОДИТ В ПРОШЛОЕ.

Текст: Анастасия ВирганскаяФото: Just Jared

Page 103: TrendSetter / Spring 2012

Виктория Бекхэм с дочкой

Харпер Севен

Началось все с бэби-бума среди знамени-тостей несколько лет назад, а вылилось в массовое помешательство. Малышка Сури Круз не менее знаменита, чем ее отец, а в таблоидах появляется даже чаще него. Более того, Сури возглавляет – держитесь! – топ-20 самых влиятельных детей знаме-нитостей по версии The Daily Beast (сам факт существования подобного рейтинга тоже показателен, не так ли?) и уже про-славилась в качестве большой модницы. И, заметьте, чтобы обзавестись толпой фанатов и стать звездой в столь юном возрасте, Сури достаточно было просто появиться на свет.

Другие знаменитые дети не исключение. Полугодовалая Харпер Севен тоже про-славилась, едва родившись: думаю, мно-гие порадовались за Викторию Бекхэм, которая наконец обзавелась долгождан-ной дочкой. Разумеется, миссис Бекхэм, на радость папарацци, теперь буквально не выпускает свое маленькое сокровище из рук.

Сил и Хайди Клум (несмотря на недав-ний развод), точно так же, как Виктория и Дэвид, тоже всегда были так называемой power couple, – но меж тем легко заметить, что вдвоем они интересны среднему чита-телю куда меньше, нежели вместе с детьми. А раз есть спрос, то есть и предложение: в прессе регулярно появляются фотоот-четы с лыжных курортов и официальных мероприятий, куда пара охотно берет всех четверых детишек. Не стоит забывать, что именно благодаря желанию как следует

Сури Круз

Хайди Клум с дочерьми

Page 104: TrendSetter / Spring 2012

# 102

повеселить отпрысков Сил и Хайди стали глав-ными голливудскими мас-совиками-затейниками на Хэллоуин – вот уже кото-

рый год пресса и читатели с замиранием сердца ждут, какой же безумный наряд выберет эта парочка. А звез-ды и рады стараться – глав-

ное, что дети довольны и гордятся без-удержной фантазией родителей.

Мадонна к хэллоуиновским подвигам пока не готова, но в целом тоже являет собой пример образцовой мамы, и в ее семье царит полная идиллия (не считая, конечно, того факта, что отцы детишек в ней участия не принимают). Неудиви-тельно, что старшая дочь певицы, Лур-дес решила пойти по маминым стопам: девушка активно пробует свои силы в шоу-бизнесе и дизайне одежды, и ей уже прочат славу иконы стиля. И, раз-умеется, Лурдес и Мадонна практически все мероприятия посещают вместе.Семейство Джоли-Питт, как ни странно, тоже умудряется частенько появиться на какой-нибудь церемонии полным составом. И это правильно – нельзя же кого-то из шести детей обделить и оста-вить скучать дома! А вот у поклонни-ков звездной пары, напротив, есть свои любимчики: Шайло, Вивьен и Нокс. В особенности, конечно, белокурый анге-лочек Шайло (кстати, номер два в том самом топ-20, сразу после Сури Круз) – журнал People не прогадал, заплатив

Сил и Хайди Клум

Лурдес и Мадонна

Анджелина Джоли с детьми

Page 105: TrendSetter / Spring 2012

в свое время пять миллионов долларов за ее фото. И я подозреваю, что это только начало ее карьеры!

Ну и, разумеется, не будем забывать других голливудских мам, которые, хоть и не могут похвастаться таким же количеством детей (по крайней мере пока), тем не менее, пода-ют своим поклонникам прекрасный пример.Кристина Агилера откладывает все дела, чтобы сводить своего сына Макса в «Лего-лэнд». Чуть ли не каждую неделю в интер-нете появляются фото Гвен Стефани с сы-новьями – на пляже, на пикнике, в магазине или просто на прогулке. Более того, заботли-вая Гвен, будучи дизайнером, сама создает одежду для Кингстона и Зумы и следит за их внешним видом. Мэрайю Кэрри и Ника Кэннона в последнее время сложно увидеть без детской коляски для двойняшек... В общем, продолжать спи-сок можно бесконечно. Какой из этого можно сделать вывод? Ну, боюсь, чтобы порадовать вас убедительным долгосрочным прогнозом, надо быть соци-ологом, чем я, увы, не могу похвастаться. А пока что можно заметить одно: известные на весь мир успешные молодые люди своим примером доказывают, что дети – это на-столько прекрасно, что и двух, и трех, и ше-сти может быть мало. И что даже работа, за которую платят миллионы долларов, может подождать, если вашему ребенку приспи-чило сегодня сходить в парк аттракцио-нов. По-моему, прекрасный подход – стоит взять его на вооружение.

Кристина Агилера с сыном Максом

Гвен Стефани с сыновьями

Мэрайя Кэрри и Ник Кэннон

ТРЕНД / TrendSetter # 103

Page 106: TrendSetter / Spring 2012

АМЕРИКАНСКАЯ МЕЧТА – ЭТО ЛИЧНЫЕ ИСТОРИИ УСПЕХА, А НЕ АБСТРАКТ-

НОЕ ПОНЯТИЕ. ТАК С ПОМОЩЬЮ ОДНОЙ ИНИ-

ЦИАТИВНОЙ ДЕВУШКИ, НЕ-РАВНОДУШНОЙ К МОДЕ, ИС-

ПОЛНИЛАСЬ АМЕРИКАНСКАЯ МЕЧТА ЮЛИИ КАЛМАНОВИЧ

– ТЕПЕРЬ ОДЕЖДА ЕЕ БРЕНДА ПРО-ДАЕТСЯ ВО ВСЕМ МИРЕ. TRENDSETTER

ВСТРЕТИЛСЯ С НАТАЛЬЕЙ РОВНЕР – МОЛОДОЙ МОСКВИЧКОЙ, ЖИВУЩЕЙ В НЬЮ-ЙОРКЕ, ПРЕДСТАВЛЯЮЩЕЙ КОМ-ПАНИЮ LUXCARTEL, – ЧТОБЫ ПОГОВО-РИТЬ О СЛОЖНОСТЯХ РАБОТЫ В МОД-

НОЙ ИНДУСТРИИ, И НЕ ТОЛЬКО.

БЛИЦ / TrendSetter# 104

О РОДИНЕЯ родилась в Москве, когда мне было 13, мы переехали в Амери-ку. В Бостон, где я пошла в школу, а затем и в университет. Затем перебралась в Нью-Йорк. Там я со своей подругой, теперь уже пар-тнером, и организовала LUXCartel, точнее она организовала и при-влекла меня. И теперь я занимаю должность президента.

О БИЗНЕСЕПо сути, это агентство для дизайнеров, которое помогает творче-ским людям реализовывать их проекты. Мы занимаемся их про-дажами, продвижением, различными коллаборациями… В общем, делаем все, чтобы о них узнал мир… У нас есть вещи Kalmanovich, и это единственный бренд из России, который мы представляем. Я лично знакома с Юлей, ее вещи мне очень нравятся.

НЕБОЛЬШОЙ КАРТЕЛЬ

Page 107: TrendSetter / Spring 2012

БЛИЦ / TrendSetter # 105

О БРЕНДАХ И ДИЗАЙНЕРАХУ нас не так много брендов. Мы за индивидуальный подход и за безукоризненное качество работы. То есть если уж мы беремся за работу, то делаем ее на все 100%, выкладываясь полностью, добива-ясь нужного результата. И наши клиенты это ценят. Поэтому, даже если бренд в итоге отделяется, мы все равно сохраняем дружеские отношения, продолжаем общаться. Помимо Юли у нас есть Andrea Crews, уже довольно известный за рубежом бренд с французскими корнями. Вещи AC продаются в лучших мировых магазинах, на-пример, в Colette. Еще есть дизайнер украшений из Мексики Mina Ro Mina, которая делает уникальные вещи невероятной красоты, вдохновляясь работами Пикассо и Моне. Есть клатчи и сумки японского бренда Okuta, которые, кстати, особенно нравятся моим подругам из России.

О КОЛЛАБОРАЦИЯХМы стараемся, чтобы это нравилось не только нам и дизайнерам, но и обычным людям. Например, выпускаем newsletter – LXCarta, где рассказываем обо всех самых интересных проектах, которые мы воплощаем в жизнь. На нее можно подписаться на сайте, запро-сить архив, посмотреть, чем мы живем и дышим.

ПРО ИСКУССТВОМне всегда нравится, когда наши дизайнеры вдохновляются про-изведениями современных художников. Например, у Andrea Crews была коллекция шарфов с принтами-работами художников. И лич-но мне кажется, что эти платки могут дать фору любому Hermes!

ПРО НЬЮ-ЙОРКНью-Йорк – один из самых крупных мегаполисов мира, поэтому на одной улице можно встретить людей в сланцах, вечерних наря-дах и зимних вещах, и все они будут выглядеть круто. За это я и люблю этот город.

ПРО ПОКУПКИ Меня буквально покорил фотограф Сэм Фолс. Он снимает обыч-ные вещи – стены домов, окна, задние дворики… а затем неболь-

Page 108: TrendSetter / Spring 2012

БЛИЦ / TrendSetter# 106

Наталья Ровнер на мероприя-тии Christie`s, организованном совместно с LUXCartel.

шую фотографию он помещает в раму, где масляными красками добавляет цвета. У него невероятное видение вещей. Он позволяет увидеть необычное в обычном. Это очень трогает.

ПРО МОСКВУВ Москве стараюсь посещать выставки на ВИНЗАВОДЕ и в ГА-РАЖЕ. Очень люблю проекты дуэта Recycle. А еще мне посчаст-ливилось попасть на превью премии Кандинского, которая откры-лась в Москве в прошлом году.

ПРО ПЛАНЫЗдорово было бы привлечь в LUXCartel художников. Но тут много «но». Во-первых, мы не можем обеспечить художникам такой под-держки, которую могут оказать им галереи. Во-вторых, это сложно: объединить fashion с артом легко, а вот в обратном порядке, взяв изначально чистый арт, это почему-то не работает.Но я не удивлюсь, если я однажды открою небольшую галерейку.

Page 109: TrendSetter / Spring 2012

SEA Этот топ с зелеными пайетками добавит шика вашему вечернему образу. Носите с узкими черными брюками или с юбкой.

Online Бутик

Page 110: TrendSetter / Spring 2012

БЛИЦ / TrendSetter# 108

ЛАДА ШЕФЛЕР И АЛЕКСЕЙ КИСЕЛЕВ НЕДАВНО ЗАПУСТИЛИ СВОЙ БРЕНД ОДЕЖДЫ LADA&ALEX, НА КОТОРЫЙ ТУТ ЖЕ ВСЕ ОБРАТИЛИ ВНИМАНИЕ.

МОЛОДЫЕ, АМБИЦИОЗНЫЕ, СТИЛЬНЫЕ, ОРИЕНТИРОВАННЫЕ НА УСПЕХ СВОЕГО ДЕЛА – НАСТОЯЩИЕ

ТРЕНДСЕТТЕРЫ. О СЕБЕ, СВОИХ ПЛАНАХ И ВЗГЛЯДАХ ЛАДА И АЛЕКСЕЙ

РАССКАЗАЛИ TRENDSETTER.

ДИЗАЙНЕРСКИЙ ДУЭТ LADA&ALEX

ПРО ИСКУССТВОСейчас современным искусством может быть практически все. Главное – как это подать и раскрутить. Человек может выставить, например, туалет, и все будут ходить и восхищаться. Мне больше нравится ранний период, XX век. Я люблю Кандинского и Марка Ротко. А совсем современные вещи меня не цепляют.

О КОЛЛАБОРАЦИЯХ Я считаю, что коллаборации дизайнеров и современных художни-ков – это оригинально и интересно. К тому же это помогает раз-виваться и бренду, и художнику. Сумка, созданная вместе с ху-дожником, перестает быть просто сумкой, она уже произведение искусства.

О СОБСТВЕННОМ СТИЛЕ Мне нравится casual. Люблю кроссовки и джинсы. Костюмы я ношу по необходимости, если нужно пойти на встречу или день рождения. Но то, как я одеваюсь, зависит от моего настроения. Лю-блю «конверсы» и кроссовки от Lanvin.

Алексей Киселев:

Page 111: TrendSetter / Spring 2012

БЛИЦ / TrendSetter # 109

Page 112: TrendSetter / Spring 2012

БЛИЦ / TrendSetter# 110

ПРО СВОБОДНОЕ ВРЕМЯМне нравится ходить в музеи, но я обычно делаю это за границей. Люблю посещать Tate Modern в Лондоне. В Москве мне очень по-нравилась выставка Dior в Пушкинском музее.

ПРО МОСКВУ, И НЕ ТОЛЬКОВ Нью-Йорке есть потрясающий бар «Petit». За соседним столи-ком может сидеть Аль Пачино и пить кофе. При этом там много молодых художников и артистов, моделей, людей из fashion – ин-дустрии. И там очень вкусно. Я не считаю, что сейчас в Москве есть какой-то достойный клуб, куда стоит ходить или который может стать легендарным, как Studio 54 в Нью-Йорке. В Москве очень скучно.

ПРО КОЛЛЕКЦИИВ детстве я собирал машинки. А сейчас, пожалуй, книжки и альбо-мы. У меня есть все альбомы Марио Тестино, Дэвида Лашапеля.

ПРО БУДУЩЕЕХочу открыть в Москве хороший бар. В скором времени появится реалити – шоу совместно с известным глянцевым журналом. Еще хочу сделать интересное кулинарное шоу, но не такое, как у нас сейчас по телевизору показывают, а что-то веселое. Плюс буду дальше развивать бренд Lada+Alex.

ПРО РАБОТУЯ всегда слежу за тем, чтобы одежда была носибельна. На бумаге платье может выглядеть потрясающе, а в жизни его никто не за-хочет надеть. Я придумал платье, в котором Марина Линчук была на премии «Женщина года Glamour». Но все же дизайнер – Лада.

ПРО ПРИКЛАДНОЕДа, я умею шить! В детстве перешивал себе всякие вещи: отрезал нижнюю часть джинсов и пришивал куски к жилетке. Так что, как пуговицу пришить, я знаю. Но профессионально шить не умею. А вот выкройку сделать могу!

Лада Шефлер:

Page 113: TrendSetter / Spring 2012

ПРО КУМИРОВДэмиен Хёрст, Дэвид Лашапель, Марио Тестино, Терри Ричард-сон, Сальвадор Дали. Мне очень нравится календарь Pirelli, осо-бенно тот, который сделал Лагерфельд.

ПРО МОДУ И ИСКУССТВОНе могу сказать, что идея использования искусства в моде кажется мне привлекательной. Но я согласна с тем, что элементы искусства стоит иногда использовать, вдохновляться им, что многие бренды и делают. Но вот сотрудничество Louis Vuitton и Dior с современ-ными художниками – не самый лучший проект, на мой взгляд.

О СЕБЕМой стиль casual, но в то же время sexy. Мне нравятся шифоновые платья с кожаной курткой, кожаные платья с сапогами на неверо-ятно высоком каблуке. В этом есть немного рока и секса, но в то же время это стильно и шикарно. Я смешиваю одежду casual с чем-нибудь еще.

Page 114: TrendSetter / Spring 2012

ЛАУРА ДЖУГЕЛИЯ – ЖИЗ-НЕРАДОСТНАЯ АКТИВНАЯ

ЖУРНАЛИСТКА, РЕДАКТОР ОТДЕЛА СВЕТСКОЙ ХРОНИ-КИ ЖУРНАЛА VOGUE. У НЕЕ

НЕ БЫВАЕТ ПЛОХОГО НА-СТРОЕНИЯ, ГРУСТНЫХ МЫС-ЛЕЙ ИЛИ НЕОПРЕДЕЛЕННЫХ

ПЛАНОВ. ОНА ТОЧНО ЗНАЕТ, ЧЕГО ХО-ЧЕТ, ВСЕ УСПЕВАЕТ И ВСЕГДА УЛЫБА-

ЕТСЯ. О РОДНОМ ГОРОДЕ, КОЛЛЕКЦИИ СУМОК И ЛЮБВИ К ИСКУССТВУ ЛАУРА

РАССКАЗАЛА TRENDSETTER.

БЛИЦ / TrendSetter# 112

ЧЕЛОВЕК-ОРКЕСТР

ПРО ОТНОШЕНИЕНе могу назвать себя большим поклонником современного искус-ства, но я принимаю его и, как человек, привыкший идти в ногу со временем, стараюсь интересоваться и вникать во все новое. Посмо-треть на современное искусство другими глазами мне помогла моя подруга Маша Байбакова, которая во время нашего пребывания в Лос-Анджелесе не поленилась взять меня за руку и провеcти по нескольким галереям, где детально и подробно рассказывала про каждую работу и знакомила с владельцами галерей и всеми ново-стями арт-мира.

ПРО РОДНОЕСамый любимый современный художник – это моя мама, она ве-ликолепно пишет, хотя и отказывается принимать комплименты и выставлять свои работы.

Page 115: TrendSetter / Spring 2012

БЛИЦ / TrendSetter # 113

ПРО МОДУ И АРТЭти понятия давно стали неразделимы, модной сейчас может быть не только одежда, но и книги, фотографии, картины... Сами дизайнеры заимствуют идеи для коллекций у художников, в этом признавались и Jason Wu, Alber Elbaz, Dries Van Noten, Jil Sander, и другие. А наряды Haute Couture – настоящие произведения ис-кусства, недаром их коллекционируют и будут коллекционировать еще многие десятилетия.

ПРО МЕСТАЛюблю свой родной Сухум. Там все любо-дорого сердцу, и для меня он останется самым красивым городом в мире. В Москве люблю Патриаршие пруды, там уютно и как-то не по-московски. В Испании гуляю по пляжам в городках неподалеку от Барселоны в Gava Mar Playa и Sitges, в Риме люблю гулять в Форуме, а в Па-риже на Монмартре.

ПРО КОЛЛЕКЦИИЯ коллекционирую сумки, это ведь считается? Раньше это были брендовые и хитовые вещи, а последнее время – все подряд, на чем остановился взгляд. От пятидолларового мешка с блошиного рын-ка, до дорогущего клатча или сумки.

ПРО ПЛАНЫЯ считаю, что если есть план, то он должен быть грандиозным! Рас-крывать секреты пока не буду, боюсь сглазить. Обязательно съез-жу летом на день рождения подруги в Бодрум, на свадьбу другой подруги в Тоскану, в Барселону с семьей и, надеюсь, долечу до Лос-Анджелеса.

ПРО СТИЛЬОдежду предпочитаю носить максимально удобную и объемную, чтобы скрадывать парочку лишних килограммов, образовавшихся после зимы! По мне нет ничего лучше джинсов, «мужской» белой рубашки и кед, так бы и ходила, если бы профессия позволяла. Стиль – если он есть, то не может меняться в зависимости от сезо-на, это врожденное, а вот мода, да, она меняется.

Page 116: TrendSetter / Spring 2012

В 2007 ГОДУ СОФЬЯ ТРО-ЦЕНКО СОЗДАЛА И ВОЗ-

ГЛАВИЛА КРУПНЕЙШИЙ В РОССИИ ЦЕНТР СОВРЕ-

МЕННОГО ИСКУССТВА ВИНЗАВОД. СОФЬЯ ПУТЕ-ШЕСТВУЕТ ПО МИРУ, ПО-

СЕЩАЕТ ЗНАКОВЫЕ ВЫ-СТАВКИ, ОТКРЫВАЕТ ДЛЯ

СЕБЯ НОВЫЕ ГАЛЕРЕИ, МУЗЕИ И ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ УЧРЕЖДЕНИЯ,

А ДЛЯ НАС – ИСКУССТВО В ЧИСТОМ ВИДЕ.. О ТОМ, ЧТО ПРОИЗВОДИТ НА

НЕЕ САМОЕ СИЛЬНОЕ ВПЕЧАТЛЕНИЕ, СОФЬЯ РАССКАЗАЛА TRENDSETTER.

БЛИЦ / TrendSetter# 114

КУЛЬТУРНАЯ СОСТАВЛЯЮЩАЯ

ПРО ГЛАВНОЕЯ давно увлекаюсь современным искусством. Благодаря понима-нию, как устроен арт-процесс за рубежом, мне стали очевидны про-блемы, с которыми сталкиваются художники, галеристы и коллек-ционеры в Москве.Мне захотелось сделать место, которое бы объединило все лучшие ресурсы города. Так родилась идея Центра современного искусства ВИНЗАВОД.

ПРО МОДУ И ИСКУССТВООни, безусловно, тесно связаны!

Page 117: TrendSetter / Spring 2012

БЛИЦ / TrendSetter # 115

ПРО СТОЛИЦУЯ очень люблю Москву, особенно летом. Мне нравятся атмосфер-ные места, как «Стрелка», например.

ПРО НЕЗАБЫВАЕМОЕСамое сильное впечатление на меня произвел Lasalle College Of The Arts в Сингапуре. Во-первых, там качественная образователь-ная программа по всем направлениям современной культуры, от музыки и кино до дизайна и архитектуры. Во-вторых, само здание колледжа очень необычное: оно состоит из шести стеклянных ба-шен, объединенных лестницами и пролетами. На первом этаже расположены кафе и выставочные пространства, и зайти туда мо-жет любой желающий. Таким образом гости становятся участника-ми учебного процесса: для всех студентов, изучающих визуальные искусства, обязательно делать выставки и собирать критические отзывы посетителей о своей работе. Мне очень жаль, что в России пока нет ничего похожего.

ПРО ВЫСТАВКИСамое приятное открытие – выставка Павла Каплевича «Godunoff» в галерее «Триумф». Я же оцениваю выставки не только как зри-тель, но и как коллега: свет, экспозиция, каталог и т.д. Каплевич – большой талант, но мне кажется, его акварели, гобелены и костю-мы для Большого театра произвели такое сильное впечатление на публику отчасти благодаря тому, как Дмитрий Ханкин и Емельян Захаров сделали выставку.Было продумано всё – от света до фоновой музыки. Знаменитая запись «Бориса Годунова» 1948 года с Козловским и Максаковой – потрясающе!

ПРО ОЧЕВИДНОЕВ плане одежды у меня все просто. Зимой я ношу зимнее, а летом – летнее.

Page 118: TrendSetter / Spring 2012

ОТДЫХАТЬ БЕСЦЕЛЬНО УЖЕ ДАВ-НО НЕМОДНО И НЕИНТЕРЕСНО.

В ГРАФИК(СЛОВО, КОТОРОЕ САМО ПО СЕБЕ ДЛЯ ОТПУСКА НЕПРИВЫЧНО) ЛЮ-

БОЙ ПОЕЗДКИ ОБЯЗАТЕЛЬНО ВКЛЮ-ЧАЕТСЯ КАКАЯ-ТО АКТИВНОСТЬ. «УЗ-

НАВАТЬ НОВОЕ!» – ВОТ ДЕВИЗ ЛЮБОГО АКТИВНОГО ЧЕЛОВЕКА. И НЕ ПРОСТО

ОТКРЫВАТЬ ДЛЯ СЕБЯ СТРАНЫ, КУЛЬ-ТУРЫ И ЛОКАЛЬНЫЕ НАВЫКИ ТИПА

ВОЖДЕНИЯ МОПЕДА. НУЖНО ОБО-ГАЩАТЬСЯ ВСЕСТОРОННЕ, НЕ ТЕРЯЯ

СВЕТСКОСТИ.

LIFESTYLE / TrendSetter# 116

АРТ-МАРШРУТ

ЛОНДОНЛондон – это, безусловно, колы-бель современного искусства. Сюда стекаются таланты со все-го мира – учиться, тусоваться, показать себя, посмотреть дру-гих. Из-за такой концентрации всего самого острого любой неподготовленный человек тут просто потеряется. «Искусство на каждом шагу» без хорошего проводника начинает раздра-жать. Программа «погружения» в этом случае не работает, нуж-

но хоть что-то знать до соприкосновения с этой пульсирующей АРТерией.

Page 119: TrendSetter / Spring 2012

Дмитрий Ханкин, основатель и партнер галереи «Триумф» «В Лондоне есть пять мест, которые нужно посетить тем, кто не-равнодушен к современному искусству. Это, в первую очередь, Tate Modern! Также обязательно зайдите в галерею Whitechapel, в музей Barbican. Еще Serpentine Gallery и White Cube. В принципе, этого достаточно».

LIFESTYLE / TrendSetter # 117

Tate Modern

White Cube Whitechapel

Serpentine Gallery

Page 120: TrendSetter / Spring 2012

LIFESTYLE / TrendSetter# 118

Art Basel

МАЙАМИЯрмарка современного искус-ства Art Basel в Майами не пред-полагает ознакомительной про-граммы. Сюда нужно ехать уже подготовленным и не просто на экскурсию, а «за покупками». Хотя коллекционеры отдыха-ют по полной программе. Не-смотря на серьезный подход к контенту, тут преобладают рас-слабленная атмосфера и крайне позитивные настроения. К тому

же организаторы активно привлекают к участию fashion-бренды, что придает мероприятию особый светский шик. Если ты сюда приехал в это время – значит все прекрасно и грустить нет повода.

Светлана Марич, глава представительства аукци-онного дома Phillips de Pury в России «Это чудесный лагерь для взрослых. Все коллек-ционеры собираются, ходят и смотрят на произве-дения искусства, посещают вечеринки. Пи Дидди в этом году делал вечеринку с огромным количе-

ством коллекционеров, моделей, художников. Даша Жукова сдела-ла чудесное мероприятие на пляже с барбекю. Не все долетают до Art Basel в Швейцарии, и Майами стал для американцев ключевым событием года с точки зрения искусства».

Page 121: TrendSetter / Spring 2012

LIFESTYLE / TrendSetter # 119

БАЛИЭтот остров развивается такими темпами, что либо скоро он уй-дет под воду, либо станет новым центром культуры и искусства и меккой всех теплолюбивых художников. Именно благода-ря таким иммигрантам со всего света серферский остров стал заявлять о себе как о крайне творческом и вполне независи-мом арт-пространстве. Галерей тут не меньше, чем серф-шопов, а стоимость искусства вполне может конкуриро-вать с Москвой или Лондоном.

Владимир Глынин, фотограф«На Бали такая атмосфера, что иногда лень даже до пляжа дойти. Но если вы все же оказались тут – обязательно посетите галерею Biasa в Семиньяке».

Page 122: TrendSetter / Spring 2012

LIFESTYLE / TrendSetter# 120

Chelsea

НЬЮ-ЙОРКВесь Нью-Йорк дышит артом. Коллекционеры говорят, что тут современное искусство витает в воздухе, все им пропитано, оно повсюду – в граффити, в архи-тектуре, в атмосфере. Это арт-базар, работающий круглый год. Главный район – это, конечно, Манхэттен, где самой горячей точкой является Челси. Но в по-следнее время и Бруклин не от-стает, открывая новые и интерес-ные галереи.

Наталья Ровнер, президент LUXCartel«Обязательно зайдите в Virgile de Voldere и Josee Bienvenu Gallery. Еще, конечно, Gagosian Gallery и Pace».

Page 123: TrendSetter / Spring 2012

LIFESTYLE / TrendSetter # 121

Palazzo Venier dei Leoni

ВЕНЕЦИЯОдин из самых извест-ных форумов мирового искусства. Самый серьез-ный и уважаемый, самый ожидаемый и удивитель-ный. Признание на Вене-цианской биеннале для художника означает успех и хорошую цену на его работы. Кстати, живопись – не самый популярный вид искусства в Венеции. Тут в почете архитекту-ра и идеи по оформлению павильонов, а также внушительные инсталляции. Все это проходит в двух пространствах – Джорджини и Арсенале. Второе, безусловно, заслуживает больше вним-наия.

Софья Троценко, руководитель проекта Центр современного искусства ВИНЗАВОД «Во время Биеннале Венеция оживает. По сути, это международная ВДНХ, по которой очень интересно ходить и сравни-вать разные страны. Кроме экскурсии по национальным па-вильонам советую Palazzo Venier dei Leoni – венециан-ский музей Фонда Гуггенхайма».

Page 125: TrendSetter / Spring 2012
Page 126: TrendSetter / Spring 2012

13 марта – 6 мая Современное искусство

Японии

Московский музей

современного искусства

29 марта – 9 мая Doug Menuez «Силиконовая долина» (Фотобиеннале 2012)ЦВЗ Манеж

6 марта – 1 апреля Сара Мун

6 марта – 15 апреля Уильям Кляйн «Нью-Йорк»(Фотобиеннале 2012)Мультимедиа Арт Музей

12 марта – 13 мая G.R.A.MЛиу Болин (Фотобиеннале 2012)Фонд Культуры «Екатерина»

25 апреля – 10 мая «Martell presents Hidden Treasures» Дэмиен Хёрст,Мале-вич, Ларионов и др.Московский Музей Современного Искусства

Михаил

Лар

ионо

в

Ёсит

омо

Нара

Лиу Болин

G. R

. A.

M

Page 127: TrendSetter / Spring 2012

C 1 мартаФарид Расулов «Морепродукты» Айдан галерея

15 марта – 3 апреляАлексей Кострома «Black Diary»Pechersky Gallery

29 февраля - 20 марта Михаил Косолапов Инсталляция

Конец марта - 20 апреляГруппа Провмыза Видео.XL Gallery

Анонс можно посмотреть

в цифровом виде

http://g.co/maps/wb9jfили через QR код

maps.google.com

Page 128: TrendSetter / Spring 2012

АДРЕСА / TrendSetter# 126

ОДЕЖДА И АКСЕССУАРЫ 3.1 Phillip Lim ЦУМ, ул. Петровка, 2. Тел.: +7 (495) 933-73-00 ACNE ЦУМ, ул. Петровка, 2. Тел.: +7 (495) 933-73-00 Alexander McQueen ЦУМ, ул. Петровка, 2. Тел.: +7 (495) 933-73-00 Alexander Wang ЦУМ, ул. Петровка, 2. Тел.: +7 (495) 933-73-00 Alice & Olivia ЦУМ, ул. Петровка, 2. Тел.: +7 (495) 933-73-00 Altuzarra PODIUM Новинский бульвар 115, стр.15. Тел.:+7(495) 727-10-07 Antonio Marras Петровский пассаж, ул. Петровка 10. Тел.: +7 (495) 692-87-73 American Retro ТРЦ «Европейский» Пл. Киевского вокзала, 2 Тел.: +7 (495) 729-72-16 Azarro ЦУМ, ул. Петровка, 2. Тел.: +7 (495) 933-73-00 Balenciaga ЦУМ, ул. Петровка, 2. Тел.: +7 (495) 933-73-00 Bottega Veneta Третьяковский пр-д, 3. Тел.: +7 (495) 933-59-30 Brian Atwood Бутик «Aizel», Столешников пер., 11.

Тел.: +7 (495) 730-57-52; Burberry ГУМ, Красная Площадь, 3. Тел.: +7 (495) 620-33-89 Carla Amorim ЦУМ, ул. Петровка, 2. Тел.: +7 (495) 933-73-00 Charlotte Olympia Ул. М. Бронная, 20, стр. 1. Тел.: 7(495) 209-72-62 Chapurin Саввинская наб., 21 Тел.:+7(495) 708-32-18 Chaumet Столешников пер., 14. Тел.: +7 (495) 733 92 01 Chloe Никольская ул., 19/1. Тел.: +7 (495) 933-33-74 Chopard Mercury., Третьяковский пр., 9.Тел.: +7 (495) 933-33-83 Christian Louboutin Столешников пер., 11. Тел.: +7 (495) 621-20-50 Christopher Kane PODIUM Новинский бульвар 115, стр.15. Тел.: +7 (495) 727-10-07 David Yurman ЦУМ, ул. Петровка, 2. Тел.: +7 (495) 933-73-00 Derek Lam ЦУМ, ул. Петровка, 2. Тел.: +7 (495) 933-73-00 Diane von Furstenberg Кузнецкий Мост ул., д. 7. Тел.: +7 (495) 621-90-40 Die Blonde ТРЦ «Цветной» Ул. Цветной Бульвар 15, стр. 1.

Тел.: +7 (495) 737-77-73 D&G / Dolce&Gabbana ЦУМ, ул. Петровка, 2. Тел.: +7 (495) 933-73-00 Elizabeth & James Made in USA 4-я Тверская-Ямская д.6/12 Тел.: +7(499)250-2449 Emilio Pucci Бутик «Aizel», Столешников пер., 11. Тел.: +7 (495) 730-57-52 Eugenia Kim ЦУМ, ул. Петровка, 2. Тел.: +7 (495) 933-73-00 Faith Connection Времена года Кутузовский проспект, 48 Тел.: +7 (495) 589-19-19 Gianfranco Ferre Пассаж «Кузнецкий мост», ул. Кузнецкий мост, 19, Тел.: +7 (495) 621-29-73 Giorgio Armani Третьяковский проезд, 2. Тел.: +7 (495) 933-33-71 «GLYANEZ» Смоленский бульвар 1/2. Тел.: +7 (499) 245-09-87 Gucci Третьяковский пр-д, 3. Тел.: +7 (495) 933-33-73 Givenchy ТЦ «Петровский Пассаж» Ул. Петровка 10. Тел.:+7(495) 928-50-12 Graff Mercury, Третьяковский проезд, 5. Тел.: +7 (495) 933-33-85 Isabel Marant PODIUM

Page 129: TrendSetter / Spring 2012

Кузнецкий мост, 14 Тел.:+7 (495) 926-15-35 Jacob & Co ЦУМ, ул. Петровка, 2. Тел.: +7 (495) 933-73-00 Jean Paul Gaultier Петровский Пассаж, ул. Петровка, 10. Тел.:+7(495) 624-13-85 Jason Wu ЦУМ, ул. Петровка, 2. Тел.: +7 (495) 933-73-00 Jil Sander ГУМ, Красная Площадь, 3. Тел.: +7 (495) 620-33-89 Jimmy Choo Столешников переулок, 13, +7(495) 623-89-38 Kalmanovich «Fashion code», Краснопресненская наб. 12. Тел.: +7 (495) 627-60-77 Lanvin Третьяковский проезд.,4. Тел.: +7 (495) 933-33-80 Marc Jacobs ЦУМ, ул. Петровка, 2. Marni ЦУМ, ул. Петровка, 2. Тел.: +7 (495) 933-73-00 Masterpeace «Garderob since 2001» ул. Малая Никитская, 16/5. Тел.: +7 (495) 690-30-38 Matthew Williamson Бутик «Aizel», Столешников пер., 11 Тел.: +7 (495) 730-57-52 Michael Kors Бутик «Aizel», Столешников пер., 11 Тел.: +7 (495) 730-57-52

Miu Miu ЦУМ, ул. Петровка, 2. Тел.: +7 (495) 933-73-00 Moncler ЦУМ, ул. Петровка, 2. Тел.: +7 (495) 933-73-00 Moschino ГУМ, Красная Площадь, 3. Тел.: +7 (495) 620-33-89 Nancy Gonzalez ЦУМ, ул. Петровка, 2. Тел.: +7 (495) 933-73-00 Olimpia Le-Tan «Березка» Малая Бронная, 20, стр.1. Тел.: +7 (495) 209-72-62 Oscar de la Renta Бутик «Aizel», Столешников пер., 11 Тел.: +7 (495) 730-57-52 Pierre Hardy PODIUM Кузнецкий мост, 14 Тел.:+7 (495) 926-15-35 Prada Третьяковский пр-д, 4. Тел.: +7 (495) 933-33-82 Preen «UK style» Никитский бульвар, 17. Тел.: +7 (495) 690-21-39 Proenza Schouler ЦУМ, ул. Петровка, 2. Тел.: +7 (495) 933-73-00 Rag&Bone ЦУМ, ул. Петровка, 2. Тел.: +7 (495) 933-73-00 Ralph Lauren Третьяковский проезд,1. Тел.:+7(495)933-33-84 Ralph Vaessen ЦУМ, ул. Петровка, 2.

Тел.: +7 (495) 933-73-00 Repetto ТЦ «Европейский», Площадь Киевского вокзала,2. Тел.: +7 (495) 921-34-44 Roger Vivier ЦУМ, ул. Петровка, 2. Тел.: +7 (495) 933-73-00 Sonia by Sonya Rikyel ул. Тверская, 28. Тел.:+7 (495) 933-28-70 Stella McCartney ЦУМ, ул. Петровка, 2. Тел.: +7 (495) 933-73-00 Temple St.Clair ЦУМ, ул. Петровка, 2. Тел.: +7 (495) 933-73-00 Temperley London Бутик «Aizel», Столешников пер., 11 Тел.: +7 (495) 730-57-52 Tom Ford Третьяковский проезд., 4. Тел.: +7 (495) 933-33-80 Tory Burch ул. Петровка, 17, (495) 625-83-08 Valentino ЦУМ, ул. Петровка, 2. Тел.: +7 (495) 933-73-00 Viva Vox Ул.Тверская д.22/2, стр.1. Тел.: +7 (495) 258-35-22 Vivienne Westwood ЦУМ, ул. Петровка, 2. Тел.: +7 (495) 933-73-00 Yves Saint Laurent ЦУМ, ул. Петровка, 2. Тел.: +7 (495) 933-73-00

Page 130: TrendSetter / Spring 2012

МЕСТА Айдан галерея Сыромятнический 4-й пер., 1, стр. 6. Тел.: +7 (495) 228-11-58 Манеж ЦВЗ Манежная пл., 1. Тел.: +7 (495) 926-28-28 Московский музей современного искусства Ермолаевский переулок, 17. Тел.: +7 (495) 662-08-93 Ул. Петровка, 25. Тел.: +7 (495) 694-28-90 Мультимедиа Арт Музей Остоженка, 16. Тел.: +7 (495) 637-11-00 Фонд Культуры «Екатерина» ул. Кузнецкий мост, д.21/5, подъезд 8. Тел.: +7 (495) 621-55-22 Pechersky Gallery 4-й Сыромятнический переулок, дом 1, стр. 6. Тел.: +7 (495) 228-11-59 XL Gallery 4й Сыромятнический переулок 1, стр 6. Тел.: +7 (495) 775-83-73

АДРЕСА# 128

Page 131: TrendSetter / Spring 2012

Online Бутик

http://www.TrendSpace.Ru