turkish edition 2

132
SAYI NO.02 KIŞ 2014 OTEL PROFESYONELLERİNİN İLHAM REHBERİ SAYI NO.02 KIŞ 2014 OTEL PROFESYONELLERİNİN İLHAM REHBERİ WWW.HOTELIERINTERNATIONAL.COM 9 771309 090009 TÜRKİYE EDİSYONU

Upload: eric-witham-design-marketing-ltd

Post on 25-Jul-2016

262 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

SAYI NO. 02 KIŞ 2014OTEL PROFESYONELLERİNİN İLHAM REHBERİ

SA

YI N

O.0

2 K

IŞ 2

01

4O

TE

L P

RO

FE

SY

ON

EL

LE

RİN

İN İL

HA

M R

EH

BE

WW

W.H

OT

EL

IER

INT

ER

NA

TIO

NA

L.C

OM

9771309

090009

TÜRKİYE EDİSYONU

01_KAPAK.indd 1 20.12.2014 17:45

yatasprojects.comİstanbul Genel Müdürlük: +90 216 309 54 10/1671-1672Antalya Şube: +90 242 349 21 31

5 yıldızlı oda keyfiKalitenin temsilcisi Yataș Grup Projectsșimdi otelinize de șıklık katıyor!Yataktan mobilyaya, ev tekstilinden aksesuara aradığınız her șeyitercihlerinize göre tasarlıyor, anahtar teslim projelendirmesiniyapıyor ve üretiyor.

Yataș Grup Projects farkını otelinize yansıtın, konuklarınız içinkendilerini içinde çok özel hissedecekleri bir dünya yaratın!

Yeni koleksiyonumuzu ve referanslarımızı görmek için lütfen sitemizi ziyaret ediniz.

İŞİN MUTFAĞINA İNDİK! Otelcilik özünde bir servis endüstrisidir. Misafirlere tatmin olacakları bir hizmet sun-mak, Raffles İstanbul’un Genel Müdürü Tarek Mourad’ın sözleriyle “Hem elle tutulur, hem de tutulmaz şekillerde lüksü yaşatmak gerekir.” Otelde hazırlanan yemekler her-halde işin en elle tutulur yanlarından birisi; yemeklerin nasıl sunulduğu ise elle tutulmaz yönü elbette. Burada sunumu bir şova dönüştüren açık mutfaklar ‘açık’ ara öne çıkıyor. Hotelier International’ın ikinci sayısında, sizlerden gelen son derece olumlu geri bildirimlerin de ışığında, Türkiye’deki otel mutfaklarını inceledik; şeflerinden ipuç-ları aldık. Yemek keyfini en iyi manzaralı oteller ve en iyi teraslarla tamamladık.Otel profillerinde odağımız İstanbul ve Ankara’da yeni açı-lan iki otel; Raffles İstanbul ve JW Marriott oldu. Sanat oteli olarak öne çıkmamak için dirense de, lobisinden içeri girer girmez karşıdaki duvarı boydan boya kaplayan

François Rozier imzalı hiper-gerçekçi Dolmabahçe Sarayı kolaj/fotoğrafı, sol tarafta Martin Dawe’in devasa Lavinia heykeli ve otelin oda banyolarından koridor duvarlarına her köşesindeki özgün tablolar sayesinde müze gezer gibi gezilebilecek bir otel Raffles İstanbul. Yılbaşı ya da şubat ayındaki sömestr tatilinde sıra dışı, lüks ve özgün bir des-tinasyon çizmek arzusundaysanız, Lüks Seyahat Danış-manı Oya Mumcuoğlu ile yaptığımız röportajı okumanızı tavsiye ediyorum. Tüm sektörlerde olduğu gibi otel sektö-ründe de yeşil ve çevreci unsurlar gittikçe daha ön plana çıkıyor. Güney Tayland’daki Six Senses gibi, kendi tavuk çiftliğiniz olmasa da, bir oteli daha sürdürülebilir hale getirmek her zaman mümkün. İlerleyen sayılarımızda bu konuda daha geniş dosyalarla karşınızda olacağız. İkinci sayımızdaki en büyük yenilik ise, otel endüstrisine hizmet veren sektörlerin en yeni ürünlerinin tanıtıldığı Boutique köşemiz. Yeni yılda tekrar görüşmek üzere...

S AY G I L A R I M L A ,

ECE ERASLAN — YAYIN YÖNETMENİ — [email protected]

EDİTÖR

03_EDITO.indd 3 20.12.2014 17:49

yatasprojects.comİstanbul Genel Müdürlük: +90 216 309 54 10/1671-1672Antalya Şube: +90 242 349 21 31

5 yıldızlı oda keyfiKalitenin temsilcisi Yataș Grup Projectsșimdi otelinize de șıklık katıyor!Yataktan mobilyaya, ev tekstilinden aksesuara aradığınız her șeyitercihlerinize göre tasarlıyor, anahtar teslim projelendirmesiniyapıyor ve üretiyor.

Yataș Grup Projects farkını otelinize yansıtın, konuklarınız içinkendilerini içinde çok özel hissedecekleri bir dünya yaratın!

Yeni koleksiyonumuzu ve referanslarımızı görmek için lütfen sitemizi ziyaret ediniz.

İŞİN MUTFAĞINA İNDİK! Otelcilik özünde bir servis endüstrisidir. Misafirlere tatmin olacakları bir hizmet sun-mak, Raffles İstanbul’un Genel Müdürü Tarek Mourad’ın sözleriyle “Hem elle tutulur, hem de tutulmaz şekillerde lüksü yaşatmak gerekir.” Otelde hazırlanan yemekler her-halde işin en elle tutulur yanlarından birisi; yemeklerin nasıl sunulduğu ise elle tutulmaz yönü elbette. Burada sunumu bir şova dönüştüren açık mutfaklar ‘açık’ ara öne çıkıyor. Hotelier International’ın ikinci sayısında, sizlerden gelen son derece olumlu geri bildirimlerin de ışığında, Türkiye’deki otel mutfaklarını inceledik; şeflerinden ipuç-ları aldık. Yemek keyfini en iyi manzaralı oteller ve en iyi teraslarla tamamladık.Otel profillerinde odağımız İstanbul ve Ankara’da yeni açı-lan iki otel; Raffles İstanbul ve JW Marriott oldu. Sanat oteli olarak öne çıkmamak için dirense de, lobisinden içeri girer girmez karşıdaki duvarı boydan boya kaplayan

François Rozier imzalı hiper-gerçekçi Dolmabahçe Sarayı kolaj/fotoğrafı, sol tarafta Martin Dawe’in devasa Lavinia heykeli ve otelin oda banyolarından koridor duvarlarına her köşesindeki özgün tablolar sayesinde müze gezer gibi gezilebilecek bir otel Raffles İstanbul. Yılbaşı ya da şubat ayındaki sömestr tatilinde sıra dışı, lüks ve özgün bir des-tinasyon çizmek arzusundaysanız, Lüks Seyahat Danış-manı Oya Mumcuoğlu ile yaptığımız röportajı okumanızı tavsiye ediyorum. Tüm sektörlerde olduğu gibi otel sektö-ründe de yeşil ve çevreci unsurlar gittikçe daha ön plana çıkıyor. Güney Tayland’daki Six Senses gibi, kendi tavuk çiftliğiniz olmasa da, bir oteli daha sürdürülebilir hale getirmek her zaman mümkün. İlerleyen sayılarımızda bu konuda daha geniş dosyalarla karşınızda olacağız. İkinci sayımızdaki en büyük yenilik ise, otel endüstrisine hizmet veren sektörlerin en yeni ürünlerinin tanıtıldığı Boutique köşemiz. Yeni yılda tekrar görüşmek üzere...

S AY G I L A R I M L A ,

ECE ERASLAN — YAYIN YÖNETMENİ — [email protected]

EDİTÖR

03_EDITO.indd 3 20.12.2014 17:49

Yayıncı Doğan Burda Dergi Yayıncılık ve Pazarlama A.Ş.İCRA KURULU BAŞKANI MEHMET Y. YILMAZ

YAYIN DIREKTÖRÜ İLHAN DEMİRİZ YAYIN YÖNETMENI ECE ERASLANGÖRSEL YÖNETMEN MURAT KARS

YAZI IŞLERI CANSU URASKATKIDA BULUNANLAR ALLAN LYNCH, BİHTER AYYILDIZ, BOYD FARROW, CHERYL-ANNE STURKEN,

HEATHER STIMMLER-HALL, RON GLUCKMAN, SUZANNE WALES, VANESSA GENEVA AHERN SAYFA OPERATÖRÜ SELİM GÖKÇESORUMLU MÜDÜR CEMAL SUBAŞI

REDAKSIYON NURETTİN GENÇÇEVIRI NURETTİN KARAMAN (MAJOR TRANSLATION)

ANKARA TEMSILCISI VE YAYIN DANIŞMANI ERDAL İPEKEŞEN TEL: 0312 207 00 71 - 207 00 95ILETIŞIM: TEL: 0212 410 3263 / [email protected]

YÖNETIMGENEL YAYIN KOORDINATÖRÜ YEŞİM DENİZEL

PROJELER DIREKTÖRÜ (TÜZEL KİŞİ TEMSİLCİSİ) FERİT ÖZKAŞIKCISATIŞ DIREKTÖRÜ ORHAN TAŞKIN

FINANS DIREKTÖRÜ DİDEM KURUCUÜRETIM DIREKTÖRÜ SERVET KAVASOĞLU

REKLAM GRUP BAŞKANI VİKİ HABİF

GRUP BAŞKAN YARDIMCISI FUNDA BAYKALSATIŞ KOORDINATÖRÜ MENEND ÇERÇİOĞLU

SATIŞ MÜDÜRLERI NURAY BERKTAV, LELANİ GÖNCÜTEKNIK MÜDÜR NUSRET KIRIMLIOĞLU TEL: 0212 336 53 60 (3 HAT) FAKS: 0212 336 53 90

KURUMSAL ILETIŞIM DIREKTÖRÜ NESLİHAN SADIKOĞLUREZERVASYON:

TEL: 0212 336 53 00 - 57 - 59 / FAKS: 0212 336 53 92 - 93ANKARA REKLAM BÖLGE TEMSILCISI SEZİNUR BALIKÇIOĞLU TEL: O312 207 00 72-73

HEDEF SAYFALAR TEL: 0212 336 53 70 FAKS: 0212 336 53 91

ULUSLARASI REKLAM SATIŞ TEMSILCILERIMIZALMANYA/MERKEZ VANESSA NOETZEL TEL: +49 89 9250 3532, [email protected]

MICHAEL NEUWIRTH TEL: +49 89 9250 3629, [email protected]/ISVIÇRE: GORAN VUKOTA TEL: +41 44 81 02 146, [email protected]

FRANSA/LÜKSEMBURG: MARION BADOLLE-FEICK TEL: +33 1 72 71 25 24, [email protected]: MARIOLINA SICLARI TEL: +39 02. 91 32 34 66, [email protected]

INGILTERE/IRLANDA: JEANNINE SOELDNER TEL: +44 20 3440 5832, [email protected]+KANADA+MEKSIKA: SALVATORE ZAMMUTO TEL: +1 212 884 48 24, [email protected]

YÖNETIM YERITRUMP TOWERS KULE 2 KAT: 21-24, 34387 ŞİŞLİ - İSTANBUL / TEL: 0212 410 33 10 / FAKS: 0212 410 33 11

BASKI: BİLNET MATBAACILIK, BİLTUR BASIM YAYIN VE HİZMET A.Ş. YUKARI DUDULLU ORGANİZE SANAYİ BÖLGESİ, 1. CAD. NO: 16 ÜMRANİYE/İSTANBUL DAĞITIM YAYSAT A.Ş.TEL: 0212 622 22 22

YAYIN TÜRÜ: YEREL, SÜRELİ, ÜÇ AYDA BİR ÜYESİDİR.

HOTELIER INTERNATIONAL LIMITED3RD FLOOR, 207 REGENT STREET LONDON W1B 3HH, UNITED KINGDOM T.+44(0)2076920947 F.+44(0)2076920948

PUBLISHER: PIERRE F. HAMMOND EDITOR-IN-CHIEF: SARAH ANDREWS ART DIRECTOR: ERIC WITHAM DESIGNER: ALISTAIR SMITH DESIGN ASSISTANT: GILLI CUTHBERT ASSISTANT EDITOR: SIMON HURST ONLINE EDITOR: KRISTOFFER ROXBERGH

WEB MASTER: EDUARDO LUTTNER INTERNATIONAL LICENSING: KARL-HENRY EDSTRÖM

KAPAK FOTOĞRAFI: RAFFLES HOTEL, İSTANBUL, TÜRKİYE

04_KUNYE.indd 4 20.12.2014 17:49

V3 Mobilya Dekorasyon Tic. ve San. A.Ş.Nispetiye Cad. Yıldız Çiçeği Sk. No: 5 EtilerTel: 0212 265 75 12www.visionnaire.com.tr

Kingsley Sofadesign Giuseppe Vigano

Yayıncı Doğan Burda Dergi Yayıncılık ve Pazarlama A.Ş.İCRA KURULU BAŞKANI MEHMET Y. YILMAZ

YAYIN DIREKTÖRÜ İLHAN DEMİRİZ YAYIN YÖNETMENI ECE ERASLANGÖRSEL YÖNETMEN MURAT KARS

YAZI IŞLERI CANSU URASKATKIDA BULUNANLAR ALLAN LYNCH, BİHTER AYYILDIZ, BOYD FARROW, CHERYL-ANNE STURKEN,

HEATHER STIMMLER-HALL, RON GLUCKMAN, SUZANNE WALES, VANESSA GENEVA AHERN SAYFA OPERATÖRÜ SELİM GÖKÇESORUMLU MÜDÜR CEMAL SUBAŞI

REDAKSIYON NURETTİN GENÇÇEVIRI NURETTİN KARAMAN (MAJOR TRANSLATION)

ANKARA TEMSILCISI VE YAYIN DANIŞMANI ERDAL İPEKEŞEN TEL: 0312 207 00 71 - 207 00 95ILETIŞIM: TEL: 0212 410 3263 / [email protected]

YÖNETIMGENEL YAYIN KOORDINATÖRÜ YEŞİM DENİZEL

PROJELER DIREKTÖRÜ (TÜZEL KİŞİ TEMSİLCİSİ) FERİT ÖZKAŞIKCISATIŞ DIREKTÖRÜ ORHAN TAŞKIN

FINANS DIREKTÖRÜ DİDEM KURUCUÜRETIM DIREKTÖRÜ SERVET KAVASOĞLU

REKLAM GRUP BAŞKANI VİKİ HABİF

GRUP BAŞKAN YARDIMCISI FUNDA BAYKALSATIŞ KOORDINATÖRÜ MENEND ÇERÇİOĞLU

SATIŞ MÜDÜRLERI NURAY BERKTAV, LELANİ GÖNCÜTEKNIK MÜDÜR NUSRET KIRIMLIOĞLU TEL: 0212 336 53 60 (3 HAT) FAKS: 0212 336 53 90

KURUMSAL ILETIŞIM DIREKTÖRÜ NESLİHAN SADIKOĞLUREZERVASYON:

TEL: 0212 336 53 00 - 57 - 59 / FAKS: 0212 336 53 92 - 93ANKARA REKLAM BÖLGE TEMSILCISI SEZİNUR BALIKÇIOĞLU TEL: O312 207 00 72-73

HEDEF SAYFALAR TEL: 0212 336 53 70 FAKS: 0212 336 53 91

ULUSLARASI REKLAM SATIŞ TEMSILCILERIMIZALMANYA/MERKEZ VANESSA NOETZEL TEL: +49 89 9250 3532, [email protected]

MICHAEL NEUWIRTH TEL: +49 89 9250 3629, [email protected]/ISVIÇRE: GORAN VUKOTA TEL: +41 44 81 02 146, [email protected]

FRANSA/LÜKSEMBURG: MARION BADOLLE-FEICK TEL: +33 1 72 71 25 24, [email protected]: MARIOLINA SICLARI TEL: +39 02. 91 32 34 66, [email protected]

INGILTERE/IRLANDA: JEANNINE SOELDNER TEL: +44 20 3440 5832, [email protected]+KANADA+MEKSIKA: SALVATORE ZAMMUTO TEL: +1 212 884 48 24, [email protected]

YÖNETIM YERITRUMP TOWERS KULE 2 KAT: 21-24, 34387 ŞİŞLİ - İSTANBUL / TEL: 0212 410 33 10 / FAKS: 0212 410 33 11

BASKI: BİLNET MATBAACILIK, BİLTUR BASIM YAYIN VE HİZMET A.Ş. YUKARI DUDULLU ORGANİZE SANAYİ BÖLGESİ, 1. CAD. NO: 16 ÜMRANİYE/İSTANBUL DAĞITIM YAYSAT A.Ş.TEL: 0212 622 22 22

YAYIN TÜRÜ: YEREL, SÜRELİ, ÜÇ AYDA BİR ÜYESİDİR.

HOTELIER INTERNATIONAL LIMITED3RD FLOOR, 207 REGENT STREET LONDON W1B 3HH, UNITED KINGDOM T.+44(0)2076920947 F.+44(0)2076920948

PUBLISHER: PIERRE F. HAMMOND EDITOR-IN-CHIEF: SARAH ANDREWS ART DIRECTOR: ERIC WITHAM DESIGNER: ALISTAIR SMITH DESIGN ASSISTANT: GILLI CUTHBERT ASSISTANT EDITOR: SIMON HURST ONLINE EDITOR: KRISTOFFER ROXBERGH

WEB MASTER: EDUARDO LUTTNER INTERNATIONAL LICENSING: KARL-HENRY EDSTRÖM

KAPAK FOTOĞRAFI: RAFFLES HOTEL, İSTANBUL, TÜRKİYE

04_KUNYE.indd 4 20.12.2014 17:49

V3 Mobilya Dekorasyon Tic. ve San. A.Ş.Nispetiye Cad. Yıldız Çiçeği Sk. No: 5 EtilerTel: 0212 265 75 12www.visionnaire.com.tr

Kingsley Sofadesign Giuseppe Vigano

İÇİNDEKİLERSAYI NO.02 KIŞ 2014

EDİTÖR .......................................................................................................... 03

CONCIERGE OTELCİNİN YARDIM MASASI ......................................................... 18

UZMAN TAVSİYESİ Raffles İstanbul’un Genel Müdürü Tarek Mourad’ın almış olduğu en iyi kariyer tavsiyesi .......30

SORU&CEVAP

MİMAR JEFFREY BEERS Cam gibi zamansız bir malzemeyle çalışan ünlü mimar Jeffrey Beers, doğa ile uyumlu tasarımlarını Hotelier International’la paylaştı. ................................... 32

LÜKS SEYAHAT DANIŞMANI OYA MUMCUOĞLU 20 yılı aşkın süredir turizm sektöründe olan Oya Mumcuoğlu ile 2015 lüks seyahat trendleri üzerine konuştuk. ........................................................ 40

TASARIMCI STEPHANE LLORCA Stephane Llorca’nın otel havuzları, fıskiyeleri ve çeşmeleri, otellerin çehresini değiştiriyor .......................................................................................... 48

EN İYİ

OTEL MUTFAKLARI .......................................................................................... 54 TERASLAR ...................................................................................................... 68 MANZARALAR ................................................................................................. 78

PROFİL

RAFFLES İSTANBUL 127 yıllık efsanenin yeni durağı: Bir İstanbul Rüyası ................................................. 88

JW MARRIOTT ANKARA Şehrin tam kalbinde eşsiz bir şehirden kaçış deneyimi ............................................. 98

GLENEAGLES HOTEL Hem iç hem de dış mekânlarıyla benzersiz bir vaha ...............................................104

SIX SENSES YAO NOI Güney Tayland’da doğanın bir parçası haline gelen lüks otel: Six Senses Yao Noi ...........114

WALDORF ASTORIA HOTEL BERLiN Modanın zirvesinde bir otel: Waldorf Astoria, Berlin’in prestijini artırıyor. ..........................122

BOUTIQUE ....................................................................................................128

SON BAKIŞ ....................................................................................................130

06_ICINDEKILER.indd 6 20.12.2014 17:49

AKLINIZDA OLAN OLMAYAN NE VARSA

MUDO CONCEPT'TE !

Otel, restoran ve kafeniz için tarzınız ne olursa olsun çözümü aynı yerde... Üstelik toplu alımlara özel

avantajlar ve Kurumsal Satış& Projelendirme Ekibimizin size özel danışmanlık ve mimari destek hizmetiyle birlikte...

Mudo Concept kalitesi ve estetiğiyle...

Mandarin Oriental / Bodrum

Tel: 0 212 456 07 07 (1560) • Gsm: 0 533 392 15 35• e-mail: [email protected]

HOTELIER 22x285ilan_ARALIK.indd 1 21.11.2014 16:08

İÇİNDEKİLERSAYI NO.02 KIŞ 2014

EDİTÖR .......................................................................................................... 03

CONCIERGE OTELCİNİN YARDIM MASASI ......................................................... 18

UZMAN TAVSİYESİ Raffles İstanbul’un Genel Müdürü Tarek Mourad’ın almış olduğu en iyi kariyer tavsiyesi .......30

SORU&CEVAP

MİMAR JEFFREY BEERS Cam gibi zamansız bir malzemeyle çalışan ünlü mimar Jeffrey Beers, doğa ile uyumlu tasarımlarını Hotelier International’la paylaştı. ................................... 32

LÜKS SEYAHAT DANIŞMANI OYA MUMCUOĞLU 20 yılı aşkın süredir turizm sektöründe olan Oya Mumcuoğlu ile 2015 lüks seyahat trendleri üzerine konuştuk. ........................................................ 40

TASARIMCI STEPHANE LLORCA Stephane Llorca’nın otel havuzları, fıskiyeleri ve çeşmeleri, otellerin çehresini değiştiriyor .......................................................................................... 48

EN İYİ

OTEL MUTFAKLARI .......................................................................................... 54 TERASLAR ...................................................................................................... 68 MANZARALAR ................................................................................................. 78

PROFİL

RAFFLES İSTANBUL 127 yıllık efsanenin yeni durağı: Bir İstanbul Rüyası ................................................. 88

JW MARRIOTT ANKARA Şehrin tam kalbinde eşsiz bir şehirden kaçış deneyimi ............................................. 98

GLENEAGLES HOTEL Hem iç hem de dış mekânlarıyla benzersiz bir vaha ...............................................104

SIX SENSES YAO NOI Güney Tayland’da doğanın bir parçası haline gelen lüks otel: Six Senses Yao Noi ...........114

WALDORF ASTORIA HOTEL BERLiN Modanın zirvesinde bir otel: Waldorf Astoria, Berlin’in prestijini artırıyor. ..........................122

BOUTIQUE ....................................................................................................128

SON BAKIŞ ....................................................................................................130

06_ICINDEKILER.indd 6 20.12.2014 17:49

AKLINIZDA OLAN OLMAYAN NE VARSA

MUDO CONCEPT'TE !

Otel, restoran ve kafeniz için tarzınız ne olursa olsun çözümü aynı yerde... Üstelik toplu alımlara özel

avantajlar ve Kurumsal Satış& Projelendirme Ekibimizin size özel danışmanlık ve mimari destek hizmetiyle birlikte...

Mudo Concept kalitesi ve estetiğiyle...

Mandarin Oriental / Bodrum

Tel: 0 212 456 07 07 (1560) • Gsm: 0 533 392 15 35• e-mail: [email protected]

HOTELIER 22x285ilan_ARALIK.indd 1 21.11.2014 16:08

HOTELIER ilan ok.indd 2 12/17/14 3:52 PM

ica.com.tr

HOTELIER ilan ok.indd 3 12/17/14 3:52 PM

HOTELIER ilan ok.indd 2 12/17/14 3:52 PM

ica.com.tr

HOTELIER ilan ok.indd 3 12/17/14 3:52 PM

ELLE_.indd 2 08.12.2014 16:03:11 ELLE_.indd 3 08.12.2014 16:03:29

ELLE_.indd 2 08.12.2014 16:03:11 ELLE_.indd 3 08.12.2014 16:03:29

ELLE_.indd 2 09.12.2014 16:34:57 ELLE_.indd 3 09.12.2014 16:35:49

ELLE_.indd 2 09.12.2014 16:34:57 ELLE_.indd 3 09.12.2014 16:35:49

18

SAYI NO.02 KIŞ 2014 OTELCİNİN YARDIM MASASI

CONCIERGE

YAZI BOYD FARROW

New York Plaza Hotel, beş yıl önce yeniden açıldığında ne kadar başarılı ola-cağı konusunda bazı endişeler vardı. Fakat dünyanın en önemli yayınevlerinden Assouline’e otel lobisini emanet etmesiyle büyüyen bir trendin öncüsü haline gele-rek hızlı dijital yaşamlarımıza karşı bir atak yaptı. Assouline butikleri, Londra’daki Cla-ridge’s ve SLS Beverly Hills olmak üzere diğer otellerde de bulunuyor; pek çok otel de kendi edebiyat dünyalarını kuruyor.

Londra’da Lanesborough Hotel’deki Library Bar, şehrin en popüler buluşma yerine dönüştü. Regency kütüphanesi sti-

linde tasarlanan Library Bar’da kütüphane rafları deri kaplı başlıklarla bölümlere ay-rılmış. Paris’teki Pavillion des Lettres ise odalara geniş bir kitap arşivi yüklü iPad’ler bırakıyor. Tayland, Koh Samui’deki kütüp-hane ise plajındaki açık hava okuma oda-sıyla edebiyat aşkını bir adım öne taşıdı. Yeni Medya’nın merkez üssü olarak nite-lendirdiğimiz New York, teknoloji çağının öncesindeki kitap okuma anlayışını unut-madı. Yakın zamanda Manhattan’da iki yeni butik otel açıldı. Library Hotel’de kü-tüphanenin olduğu bir lounge ve edebiyat türlerine göre dizayn edilmiş konuk oda-ları bulunurken, NoMad ise asma katında

kitaplara göz atılabilecek ve eski tarzda ahşap merdiveni olan iki katlı Library Bar’ı ile edebiyat tutkunu konuklarının kalbini çalmayı başarıyor. Yeni Trump Soho ise Taschen kitaplarının yer aldığı deri kaplı kütüphanesiyle göz dolduruyor. Çok iyi düzenlenmiş bir kütüphanenin konukla-rın egolarını okşayabildiğini unutmamak gerekiyor. Beyrut’ta, kalın kitaplardan oluşan renkli bir seçkiye sahip Hotel Le Gray’in sahibi Gordon Campbell Gray, bu konuyla ilgili şunları söylüyor: “Kitaplar konukların, kendilerini sofistike hissetme-lerini sağlar; özellikle de yıllara meydan okuyanlar.”

New York’taki NoMad Hotel (Fotoğraf: Benoit Linero)

EDEBiYAT TUTKUSU

18_31_CONCIERGE.indd 18 20.12.2014 17:50

YENİ YILA EĞLENMEYİ BİLEN BİR ARKADAŞINLA GİR.

MINI SÜR. EĞLENCE BAŞLASIN.Yeni yıla nasıl girersen tüm yıl öyle geçer derler. Senin de 2015'ten beklentin eğlence ise MINI'ler maceraya her an hazır. Tüm MINI tutkunlarının yeni yılı kutlu olsun!

MINI İLETİŞİM MERKEZİ: 0850 2522020

MINI YILBASI 22x28.5.indd 1 19/12/14 15:22

18

SAYI NO.02 KIŞ 2014 OTELCİNİN YARDIM MASASI

CONCIERGE

YAZI BOYD FARROW

New York Plaza Hotel, beş yıl önce yeniden açıldığında ne kadar başarılı ola-cağı konusunda bazı endişeler vardı. Fakat dünyanın en önemli yayınevlerinden Assouline’e otel lobisini emanet etmesiyle büyüyen bir trendin öncüsü haline gele-rek hızlı dijital yaşamlarımıza karşı bir atak yaptı. Assouline butikleri, Londra’daki Cla-ridge’s ve SLS Beverly Hills olmak üzere diğer otellerde de bulunuyor; pek çok otel de kendi edebiyat dünyalarını kuruyor.

Londra’da Lanesborough Hotel’deki Library Bar, şehrin en popüler buluşma yerine dönüştü. Regency kütüphanesi sti-

linde tasarlanan Library Bar’da kütüphane rafları deri kaplı başlıklarla bölümlere ay-rılmış. Paris’teki Pavillion des Lettres ise odalara geniş bir kitap arşivi yüklü iPad’ler bırakıyor. Tayland, Koh Samui’deki kütüp-hane ise plajındaki açık hava okuma oda-sıyla edebiyat aşkını bir adım öne taşıdı. Yeni Medya’nın merkez üssü olarak nite-lendirdiğimiz New York, teknoloji çağının öncesindeki kitap okuma anlayışını unut-madı. Yakın zamanda Manhattan’da iki yeni butik otel açıldı. Library Hotel’de kü-tüphanenin olduğu bir lounge ve edebiyat türlerine göre dizayn edilmiş konuk oda-ları bulunurken, NoMad ise asma katında

kitaplara göz atılabilecek ve eski tarzda ahşap merdiveni olan iki katlı Library Bar’ı ile edebiyat tutkunu konuklarının kalbini çalmayı başarıyor. Yeni Trump Soho ise Taschen kitaplarının yer aldığı deri kaplı kütüphanesiyle göz dolduruyor. Çok iyi düzenlenmiş bir kütüphanenin konukla-rın egolarını okşayabildiğini unutmamak gerekiyor. Beyrut’ta, kalın kitaplardan oluşan renkli bir seçkiye sahip Hotel Le Gray’in sahibi Gordon Campbell Gray, bu konuyla ilgili şunları söylüyor: “Kitaplar konukların, kendilerini sofistike hissetme-lerini sağlar; özellikle de yıllara meydan okuyanlar.”

New York’taki NoMad Hotel (Fotoğraf: Benoit Linero)

EDEBiYAT TUTKUSU

18_31_CONCIERGE.indd 18 20.12.2014 17:50

YENİ YILA EĞLENMEYİ BİLEN BİR ARKADAŞINLA GİR.

MINI SÜR. EĞLENCE BAŞLASIN.Yeni yıla nasıl girersen tüm yıl öyle geçer derler. Senin de 2015'ten beklentin eğlence ise MINI'ler maceraya her an hazır. Tüm MINI tutkunlarının yeni yılı kutlu olsun!

MINI İLETİŞİM MERKEZİ: 0850 2522020

MINI YILBASI 22x28.5.indd 1 19/12/14 15:22

20

YAZI CHERYL-ANNE STURKEN

Özellikle geçmişte zengin ve çekici bir yapıya sahip olan tarihi binalar, altın yıllarındaki detayların da korunduğu lüks ve şık otellere dönüştürüldüğünde, mimari sihrin gerçekten var olduğuna inanıyorsu-nuz.

Berlin’de, 1880’li yılların sonunda eski Dresdner Bankası Merkez Binası olan yapı, şu an Rocco Forte zincirinin bir par-çası olan, 146 odalı, oldukça lüks Hotel de Rome’a dönüştü. Binanın yeniden ta-sarlanmasında, Sir Rocco Forte’nin kız kardeşi Olga Polizzi’nin imzası bulunuyor. “Eski olan eski kalır ve yeni ise yenidir” konseptinden yola çıkan Polizzi, geçmişin ihtişamını günümüzün cazibesiyle buluş-turmuş. Otelin geçmişte bankanın büyük salonu olan mekânı şu an balo salonuna dönüşmüş; korunan orijinal mozaik ze-minde Berlin, Bremen, Dresden ve Lond-ra’daki dört şubenin adları hâlâ duruyor. Bankanın kasa bölümünde konumlanan spa’da orijinal ahşap dolaplar, havluların konulduğu depolara dönüştürülmüş. Sos-yetenin önde gelen kadınlarının göz alıcı

takılarını koydukları eski mücevher odası ise etrafı eski kasa odasındaki zeminle aynı boyda seramiklerle çevrili yüzme ha-vuzu olarak değerlendirilmiş.

Prag’daki 99 odalı Mandarin Orien-tal 14’üncü yüzyıla ait bir manastırdı. Otelin altı bölümlü lüks spa’sı, orijinal fresklerin dikkatli bir şekilde korunduğu, Rönesans dönemine ait görkemli bir şapelde konum-lanıyor. Konuklar, lobinin cam zemininin al-tında binanın özgün büyüleyici temellerine göz atabiliyor.

Boston’daki Liberty Hotel ise geç-mişte şehrin, tarihte önemli yeri olan Char-les Street Hapishanesi’ydi. Baştan aşağı yeniden yaratıldı. Korunan pek çok mimari hazine arasında binanın büyük pencere-leri ve gardiyanların nöbet tuttuğu demir yürüme bantları bulunuyor. Bu bant, şu an otelin bölümlerini birbirine bağlıyor. Alibi adlı lobi bar ise geçmişte alkollü in-sanların tutulduğu blokta konumlanıyor ve içerisinde birkaç adet, tamamen restore edilmiş, orijinal demir parmaklıkları koru-nan ve göztaşı yer döşemesine sahip eski hücreler bulunuyor. Mandarin Oriental Prag

GEÇMİŞİN İZLERİ

YAZI ALLAN LYNCH

Füzyon mutfağını bir kenara bırakın, çünkü artık en yeni trend sokak mutfağı. New York’taki Peninsula Hotel hot dog arabası, Brown fish & chips servisiyle sokak lezzetle-rini otele taşırken, Hong Kong JW Marriott’un trendleri takip eden baş şefi Hector Pliego ise bir adım ileri gidip Asya’nın bütün başkentlerini dolaşarak bölgenin en iyi sokak lezzet-lerini keşfe çıktı.

Pliego, sokak mutfağıyla ilgili şunları söylüyor: “Bütün mutfakların en saf formlarından biri. Sokak mutfağında fazla-sıyla rekabet görürsünüz. Pahalı tasarım veya şık bir sunuma dayanmaz. Bütün mesele lezzetten ibarettir! Müşterileri kendi-nize çekmenin tek yolu, yaptığınız yemeklerde herkesten daha iyi olmanız. Böylece onlar yılların deneyimiyle şekillenmiş ta-rifleri kullanarak bir veya iki yemekte uzmanlaşırlar. Bizim ba-şarmaya uğraştığımız şey bu: Gerçek, mütevazı, temiz ve zarif bir ortamda sunulan sokak mutfağı.”

JW Marriott Hong Kong, hafta sonu lounge menülerinin bir parçası ve özel etkinlikler için sıra dışı bir seçenek olarak sokak mutfağını sunuyor. Pliego’yu www.wokthiswayhk.com adresinden takip edebilirsiniz.

MUTFAKTAKi SOKAK RUHU

18_31_CONCIERGE.indd 20 20.12.2014 17:50

20

YAZI CHERYL-ANNE STURKEN

Özellikle geçmişte zengin ve çekici bir yapıya sahip olan tarihi binalar, altın yıllarındaki detayların da korunduğu lüks ve şık otellere dönüştürüldüğünde, mimari sihrin gerçekten var olduğuna inanıyorsu-nuz.

Berlin’de, 1880’li yılların sonunda eski Dresdner Bankası Merkez Binası olan yapı, şu an Rocco Forte zincirinin bir par-çası olan, 146 odalı, oldukça lüks Hotel de Rome’a dönüştü. Binanın yeniden ta-sarlanmasında, Sir Rocco Forte’nin kız kardeşi Olga Polizzi’nin imzası bulunuyor. “Eski olan eski kalır ve yeni ise yenidir” konseptinden yola çıkan Polizzi, geçmişin ihtişamını günümüzün cazibesiyle buluş-turmuş. Otelin geçmişte bankanın büyük salonu olan mekânı şu an balo salonuna dönüşmüş; korunan orijinal mozaik ze-minde Berlin, Bremen, Dresden ve Lond-ra’daki dört şubenin adları hâlâ duruyor. Bankanın kasa bölümünde konumlanan spa’da orijinal ahşap dolaplar, havluların konulduğu depolara dönüştürülmüş. Sos-yetenin önde gelen kadınlarının göz alıcı

takılarını koydukları eski mücevher odası ise etrafı eski kasa odasındaki zeminle aynı boyda seramiklerle çevrili yüzme ha-vuzu olarak değerlendirilmiş.

Prag’daki 99 odalı Mandarin Orien-tal 14’üncü yüzyıla ait bir manastırdı. Otelin altı bölümlü lüks spa’sı, orijinal fresklerin dikkatli bir şekilde korunduğu, Rönesans dönemine ait görkemli bir şapelde konum-lanıyor. Konuklar, lobinin cam zemininin al-tında binanın özgün büyüleyici temellerine göz atabiliyor.

Boston’daki Liberty Hotel ise geç-mişte şehrin, tarihte önemli yeri olan Char-les Street Hapishanesi’ydi. Baştan aşağı yeniden yaratıldı. Korunan pek çok mimari hazine arasında binanın büyük pencere-leri ve gardiyanların nöbet tuttuğu demir yürüme bantları bulunuyor. Bu bant, şu an otelin bölümlerini birbirine bağlıyor. Alibi adlı lobi bar ise geçmişte alkollü in-sanların tutulduğu blokta konumlanıyor ve içerisinde birkaç adet, tamamen restore edilmiş, orijinal demir parmaklıkları koru-nan ve göztaşı yer döşemesine sahip eski hücreler bulunuyor. Mandarin Oriental Prag

GEÇMİŞİN İZLERİ

YAZI ALLAN LYNCH

Füzyon mutfağını bir kenara bırakın, çünkü artık en yeni trend sokak mutfağı. New York’taki Peninsula Hotel hot dog arabası, Brown fish & chips servisiyle sokak lezzetle-rini otele taşırken, Hong Kong JW Marriott’un trendleri takip eden baş şefi Hector Pliego ise bir adım ileri gidip Asya’nın bütün başkentlerini dolaşarak bölgenin en iyi sokak lezzet-lerini keşfe çıktı.

Pliego, sokak mutfağıyla ilgili şunları söylüyor: “Bütün mutfakların en saf formlarından biri. Sokak mutfağında fazla-sıyla rekabet görürsünüz. Pahalı tasarım veya şık bir sunuma dayanmaz. Bütün mesele lezzetten ibarettir! Müşterileri kendi-nize çekmenin tek yolu, yaptığınız yemeklerde herkesten daha iyi olmanız. Böylece onlar yılların deneyimiyle şekillenmiş ta-rifleri kullanarak bir veya iki yemekte uzmanlaşırlar. Bizim ba-şarmaya uğraştığımız şey bu: Gerçek, mütevazı, temiz ve zarif bir ortamda sunulan sokak mutfağı.”

JW Marriott Hong Kong, hafta sonu lounge menülerinin bir parçası ve özel etkinlikler için sıra dışı bir seçenek olarak sokak mutfağını sunuyor. Pliego’yu www.wokthiswayhk.com adresinden takip edebilirsiniz.

MUTFAKTAKi SOKAK RUHU

18_31_CONCIERGE.indd 20 20.12.2014 17:50

22

CONCIERGE

YAZI VANESSA GENEVA AHERN

Paris’ten Avustralya’ya, dünyanın dört bir yanındaki oteller çocukları, çiftleri ve grupları kendilerine çekmek için çikolata-nın cazibesinden faydalanıyor. “Bizim ‘Hot Chocolate Bar & S’mores’umuz cuma ve cumartesi akşamları yiyecek ve içecek sa-tışlarını artırıyor, özellikle hava biraz soğuk olduğunda”. Bu söz, Kaliforniya, Half-Moon Bay’deki Ritz Carlton’ın Halkla İlişkiler Mü-dürü Erin Lim’e ait. Konuklar, yerli çikolata uzmanı Recchiutti Connections’ın tarafın-dan yaratılan S’mores kitlerini (38 dolar) alarak, sıcak odalarında oldukça leziz bir akşam geçiriyorlar.

Makaron, pasta ve diğer tüm tatlı çe-şitlerini düşündüğümüzde çikolatanın baş-kentlerinden biri diyebileceğimiz Paris’te de durum farklı değil. 2009 Mart’ında Cadran Hotel’de açılan çikolata barı oldukça dikkat çekiyor. Çikolata uzmanı Christophe Rus-sell tarafından hazırlanan 30’u aşkın çiko-lata lezzetinin satıldığı barda, makaron ve şekerlemeler ile yanlarında sunulan özel kahveler, konukları baştan çıkarmak için fazlasıyla yeterli.

Peninsula Chicago’daki çikolata barı da cuma ve cumartesi akşamları yüzlerce çikolata tutkununu ağırlıyor. Gece eğlen-cesi için çıkan kız arkadaşlar, çiftler ve

çocuklu aileler için oldukça popüler olan mekân, birbirini tanımayan ve ilk buluşmaya çıkan çiftlerin de tercihi.

Avustralya, Victoria’daki Mt. Bul-ler’da konumlanan Breathtaker All Suite Hotel’in Loft Lounge & Bar’ında çocuklar dokuz farklı sıcak çikolata lezzetini tadabi-liyor.

Boston Langham Hotel’in pasta şefi Jed Hackney’nin bu konuda otellere önemli bir tavsiyesi var. Hackney’ye göre bir çiko-lata barı açmak isteyenler önce küçük bir

alanda sadece tatlıların olduğu bir büfe oluşturmalı ve buradan genişlemeye devam etmeli. Boston Langham Hotel’deki çikolata barı, 21’inci sezonunu yaşıyor ve popülerliği her geçen yıl artıyor. 2008 Eylül’ü ile 2009 Haziran’ı arasındaki sezonda, bir önceki sezona göre tam yüzde 28 artış yaşanmış. 2012-2013 sezonu ise güçlü bir başlangıçla açılmış. Bu da çikolatayı, zorlu ekonomik dönemlerde bile eşsiz kılıyor. Çünkü konuk-lar, çikolata için paralarını hiç düşünmeden harcayabiliyor.

ÇiKOLATA AŞKINA

Teknoloji hayatımızı ele geçirmiş durumda. Tabii konaklama hizmetleri de bundan fazlasıyla nasibini alıyor. Fakat gö-rünüşe bakılırsa, pek çok kişi daha kişisel bir hizmete özlem duyuyor. Uyandırma ser-visini ele alalım. Yaklaşık 20 yıldır var olan telesekreter hizmetinin karşısında Mandarin Oriental ve Four Seasons başta olmak üzere pek çok otel, çalışanların konukları telefonla uyandırma hizmetine geri dönmüş durumda. Hatta bazı otellerde, çalışanlar konukları, kapılarını çalarak uyandırıyorlar. Los Ca-bos’taki Las Ventanas al Paraiso gibi lüks otellerde kalacak kadar şanslıysanız kapınızı açtığınızda, karşınızda kahve, çay ve ekmek sepeti eşliğinde sizi uyandıran bir uşak bu-luyorsunuz.

Bazı oteller, ünlülerin kaydettiği me-

sajlarla uyandırma servisine eğlence katıyor. Örneğin Chicago’daki theWit’te şehrin bele-diye başkanının sesiyle uyanıyorsunuz. New York’taki Strand Hotel’de 50 Cent olarak tanıdığımız rap sanatçısı Curtis Jackson’ın sesi eşliğinde güne başlanyor. Bu, otelin bir enerji içeceği ile yaptığı iş birliğinin bir so-nucu. Hyatt’taki uyandırma servisi ise bu

hizmete fazlasıyla duygusal bir boyut katıyor. Konuklar, sevdiği arkadaşlarının veya aile üyelerinin yarattığı kişisel mesajlarla uyana-biliyor.

Bazı oteller, uyandırma servisini ki-şiselleştirmek için teknolojiye başvuruyor. Sydney’deki yeni lüks rezidans Darling’te, konuklar televizyonlarından perdelerin veya ışıkların açılmasını seçebiliyor. Hamburg’daki Royal Meridien’de ise televizyondan gelen ses, siz uyanana kadar gitgide artıyor. Tabii ki en modern metotların bazıları en eskileri. Uzun yıllar yapılan araştırmadan sonra Hilton konukların, yataklarının yanında taze kah-veyle uyanmak istediklerini ortaya çıkardı. 2014 yılında Hilton bir proje başlattı ve bütün Hilton Garden Inn’lerdeki odalara Keurig kahve makinelerinden koydu.- BF

UYANDIRMA SERViSi

18_31_CONCIERGE.indd 22 20.12.2014 17:50

22

CONCIERGE

YAZI VANESSA GENEVA AHERN

Paris’ten Avustralya’ya, dünyanın dört bir yanındaki oteller çocukları, çiftleri ve grupları kendilerine çekmek için çikolata-nın cazibesinden faydalanıyor. “Bizim ‘Hot Chocolate Bar & S’mores’umuz cuma ve cumartesi akşamları yiyecek ve içecek sa-tışlarını artırıyor, özellikle hava biraz soğuk olduğunda”. Bu söz, Kaliforniya, Half-Moon Bay’deki Ritz Carlton’ın Halkla İlişkiler Mü-dürü Erin Lim’e ait. Konuklar, yerli çikolata uzmanı Recchiutti Connections’ın tarafın-dan yaratılan S’mores kitlerini (38 dolar) alarak, sıcak odalarında oldukça leziz bir akşam geçiriyorlar.

Makaron, pasta ve diğer tüm tatlı çe-şitlerini düşündüğümüzde çikolatanın baş-kentlerinden biri diyebileceğimiz Paris’te de durum farklı değil. 2009 Mart’ında Cadran Hotel’de açılan çikolata barı oldukça dikkat çekiyor. Çikolata uzmanı Christophe Rus-sell tarafından hazırlanan 30’u aşkın çiko-lata lezzetinin satıldığı barda, makaron ve şekerlemeler ile yanlarında sunulan özel kahveler, konukları baştan çıkarmak için fazlasıyla yeterli.

Peninsula Chicago’daki çikolata barı da cuma ve cumartesi akşamları yüzlerce çikolata tutkununu ağırlıyor. Gece eğlen-cesi için çıkan kız arkadaşlar, çiftler ve

çocuklu aileler için oldukça popüler olan mekân, birbirini tanımayan ve ilk buluşmaya çıkan çiftlerin de tercihi.

Avustralya, Victoria’daki Mt. Bul-ler’da konumlanan Breathtaker All Suite Hotel’in Loft Lounge & Bar’ında çocuklar dokuz farklı sıcak çikolata lezzetini tadabi-liyor.

Boston Langham Hotel’in pasta şefi Jed Hackney’nin bu konuda otellere önemli bir tavsiyesi var. Hackney’ye göre bir çiko-lata barı açmak isteyenler önce küçük bir

alanda sadece tatlıların olduğu bir büfe oluşturmalı ve buradan genişlemeye devam etmeli. Boston Langham Hotel’deki çikolata barı, 21’inci sezonunu yaşıyor ve popülerliği her geçen yıl artıyor. 2008 Eylül’ü ile 2009 Haziran’ı arasındaki sezonda, bir önceki sezona göre tam yüzde 28 artış yaşanmış. 2012-2013 sezonu ise güçlü bir başlangıçla açılmış. Bu da çikolatayı, zorlu ekonomik dönemlerde bile eşsiz kılıyor. Çünkü konuk-lar, çikolata için paralarını hiç düşünmeden harcayabiliyor.

ÇiKOLATA AŞKINA

Teknoloji hayatımızı ele geçirmiş durumda. Tabii konaklama hizmetleri de bundan fazlasıyla nasibini alıyor. Fakat gö-rünüşe bakılırsa, pek çok kişi daha kişisel bir hizmete özlem duyuyor. Uyandırma ser-visini ele alalım. Yaklaşık 20 yıldır var olan telesekreter hizmetinin karşısında Mandarin Oriental ve Four Seasons başta olmak üzere pek çok otel, çalışanların konukları telefonla uyandırma hizmetine geri dönmüş durumda. Hatta bazı otellerde, çalışanlar konukları, kapılarını çalarak uyandırıyorlar. Los Ca-bos’taki Las Ventanas al Paraiso gibi lüks otellerde kalacak kadar şanslıysanız kapınızı açtığınızda, karşınızda kahve, çay ve ekmek sepeti eşliğinde sizi uyandıran bir uşak bu-luyorsunuz.

Bazı oteller, ünlülerin kaydettiği me-

sajlarla uyandırma servisine eğlence katıyor. Örneğin Chicago’daki theWit’te şehrin bele-diye başkanının sesiyle uyanıyorsunuz. New York’taki Strand Hotel’de 50 Cent olarak tanıdığımız rap sanatçısı Curtis Jackson’ın sesi eşliğinde güne başlanyor. Bu, otelin bir enerji içeceği ile yaptığı iş birliğinin bir so-nucu. Hyatt’taki uyandırma servisi ise bu

hizmete fazlasıyla duygusal bir boyut katıyor. Konuklar, sevdiği arkadaşlarının veya aile üyelerinin yarattığı kişisel mesajlarla uyana-biliyor.

Bazı oteller, uyandırma servisini ki-şiselleştirmek için teknolojiye başvuruyor. Sydney’deki yeni lüks rezidans Darling’te, konuklar televizyonlarından perdelerin veya ışıkların açılmasını seçebiliyor. Hamburg’daki Royal Meridien’de ise televizyondan gelen ses, siz uyanana kadar gitgide artıyor. Tabii ki en modern metotların bazıları en eskileri. Uzun yıllar yapılan araştırmadan sonra Hilton konukların, yataklarının yanında taze kah-veyle uyanmak istediklerini ortaya çıkardı. 2014 yılında Hilton bir proje başlattı ve bütün Hilton Garden Inn’lerdeki odalara Keurig kahve makinelerinden koydu.- BF

UYANDIRMA SERViSi

18_31_CONCIERGE.indd 22 20.12.2014 17:50

24

CONCIERGE

Bir otelin profilini yükseltmesinin en iyi yollarından biri yerel sanatın kendini gösterdiği bir mekâna dönüşmesinden geçer. Her otel sahibi lobisini David Hockney’nin eserleriyle donata-masa da, kendi seçtikleri bir sanatçıya hamilik yapabilirler (Artist in Residence – AiR). Mayfair’daki May Fair Hotel, Art13 London fuarının açılış töreninin ‘resmi otel partneri’ olarak adını duyurdu. May Fair Hotel böylece ünlü İngiliz moda ve portre ressamı Marc McGreevy’nin şekillendirdiği ilk AiR’sini de ortaya çıkarmış oldu.

McGreevy, etkinlik sırasında görülmeye değer yerler ve sesleri ya-kalamakla görevlendirilmişti. Böylece konuklar kendi portrelerini evlerine götürebildiler. AiR, tüm dünyada popüler bir tanıtım ara-cıyken, kültür başkenti diyebileceğimiz Londra’da ise neredeyse zorunlu. Claridge’s’in moda illüstratörü David Downton’ı alıkoy-duğunu söylemek yanlış olmaz. Konuklar Claridge’s’te konaklar-ken, Downton gibi ünlü bir sanatçıya portrelerini yaptırma şansına sahiplerdi. Neredeyse bir yüzyıldan uzun süredir AiR programına sahip olan Savoy ise yakın zamanda Güney Afrikalı sanatçı Jonty Hurwitz’e yeni deniz mahsulleri restoranı için bir heykel sipariş etti. Ve lüks otel dünyasının yeni yıldızlarından Corinthia, AiR’si için tiyatrodan sinemaya, modadan tasarıma kadar her yıl farklı bir sanat disiplinini tercih etti. Bazı otel zincirleri AiR’nin otellerine yepyeni bir soluk kattığına dikkat çekiyor.

Fairmont, Teksas’taki bir otelini AiR programını tanıtarak ve aynı anda bir sanat galerisi açarak yeniden canlandırdı. Otelin sanatsal yönünün mimarı eski bir AiR olan Mikki Mallow; şu anda otelin sanat direktörlüğünü yapıyor. Dallas Fairmont, fotoğrafçı-lar, heykeltıraşlar ve hatta The Dose One adıyla bilinen bir grafiti sanatçısıyla iş birliği yaptı. Bu benim için yeterli değil, daha farklı bir şey olsun derseniz, bazı otellerin dövme sanatçılarıyla anla-şarak konuklarına bambaşka bir deneyim ve hizmet sunduğunu belirtelim. Marcel at Gramercy, aynı zamanda Andaz Fifth Ave’e de canlılık getiren Mister Cartoon’un da dahil olduğu birkaç ünlü dövme sanatçısıyla çalışıyor. - BF

HER YERDE SANAT

Oteller, lobilerin artık devasa vazo-larla dolu yerler olmaktan çıkıp konukla-rın sosyalleştikleri ya da akıllı telefonlarıyla vakit geçirdikleri buluşma yerleri olduğunu fark eden Starbucks jenerasyonunu cezbe-diyor. InterContinental Hotel Grup’a ait In-digo Hyatt’ın Hyatt Place’i ve sıra dışı zincir NYLO gibi markalar çok gösterişli olmayan fakat şık bir görünüme sahip alanlar yara-tarak, buraların oturmaktan çok daha ilginç aktivitelerde bulunulacak yerlere dönüş-mesi için çabalıyor.

Starwood’un yeni Aloft zincirindeki lobiler, Refuel adı verilen ‘al ve git kileri’ne sahip. Bu fikrin ardındaki amaç konukların, otel veya yerel catering firması tarafından ya-pılan, makul fiyatlı, taze ürünler bulmasıydı. Sabah hamur işleri ve yoğurt çeşitleri sunu-lurken, gün içinde salatalar, lezzetli sandviç-ler ve hot dog’lar kilerdeki yerini alıyor.

Indigo’nun Avrupa’daki ilk oteli Lond-ra’da açıldı. Phi Brasserie adlı, lobiye bitişik bir restoran bulunan Indigo’da sabah 7’den

akşam 11’e kadar kahvaltı, brunch, öğle ve akşam yemeği servis ediliyor. Hollanda’da bulunan oldukça şık citizenM zinciri ise bunu bir adım öteye taşıyor. 24 saat ser-vis yapan canteenM çorbadan sandvice, salatadan suşi ve sıcak yemeklere kadar oldukça geniş bir yelpaze sunuyor. Ayrıca limitli sayıda farklı içecek ve baristalar tara-

fından hazırlanan kahve çeşitleri de bulunu-yor. Akşam ise bar viski, cin tonik, martini gibi içkilerin yanı sıra kokteyller, şampanya ve fıçı bira ile müşterilerini kendine çekiyor. Artık yemek saatleri dışında otel restoranla-rının kapalı olması âdedi, odalara liste fiyatı uygulamak kadar demode oldu diyebiliriz. - BF

BEKLERKEN NE ALIRDINIZ?

18_31_CONCIERGE.indd 24 20.12.2014 17:50

L1® Model 1SB1 bas modülü ile

24

CONCIERGE

Bir otelin profilini yükseltmesinin en iyi yollarından biri yerel sanatın kendini gösterdiği bir mekâna dönüşmesinden geçer. Her otel sahibi lobisini David Hockney’nin eserleriyle donata-masa da, kendi seçtikleri bir sanatçıya hamilik yapabilirler (Artist in Residence – AiR). Mayfair’daki May Fair Hotel, Art13 London fuarının açılış töreninin ‘resmi otel partneri’ olarak adını duyurdu. May Fair Hotel böylece ünlü İngiliz moda ve portre ressamı Marc McGreevy’nin şekillendirdiği ilk AiR’sini de ortaya çıkarmış oldu.

McGreevy, etkinlik sırasında görülmeye değer yerler ve sesleri ya-kalamakla görevlendirilmişti. Böylece konuklar kendi portrelerini evlerine götürebildiler. AiR, tüm dünyada popüler bir tanıtım ara-cıyken, kültür başkenti diyebileceğimiz Londra’da ise neredeyse zorunlu. Claridge’s’in moda illüstratörü David Downton’ı alıkoy-duğunu söylemek yanlış olmaz. Konuklar Claridge’s’te konaklar-ken, Downton gibi ünlü bir sanatçıya portrelerini yaptırma şansına sahiplerdi. Neredeyse bir yüzyıldan uzun süredir AiR programına sahip olan Savoy ise yakın zamanda Güney Afrikalı sanatçı Jonty Hurwitz’e yeni deniz mahsulleri restoranı için bir heykel sipariş etti. Ve lüks otel dünyasının yeni yıldızlarından Corinthia, AiR’si için tiyatrodan sinemaya, modadan tasarıma kadar her yıl farklı bir sanat disiplinini tercih etti. Bazı otel zincirleri AiR’nin otellerine yepyeni bir soluk kattığına dikkat çekiyor.

Fairmont, Teksas’taki bir otelini AiR programını tanıtarak ve aynı anda bir sanat galerisi açarak yeniden canlandırdı. Otelin sanatsal yönünün mimarı eski bir AiR olan Mikki Mallow; şu anda otelin sanat direktörlüğünü yapıyor. Dallas Fairmont, fotoğrafçı-lar, heykeltıraşlar ve hatta The Dose One adıyla bilinen bir grafiti sanatçısıyla iş birliği yaptı. Bu benim için yeterli değil, daha farklı bir şey olsun derseniz, bazı otellerin dövme sanatçılarıyla anla-şarak konuklarına bambaşka bir deneyim ve hizmet sunduğunu belirtelim. Marcel at Gramercy, aynı zamanda Andaz Fifth Ave’e de canlılık getiren Mister Cartoon’un da dahil olduğu birkaç ünlü dövme sanatçısıyla çalışıyor. - BF

HER YERDE SANAT

Oteller, lobilerin artık devasa vazo-larla dolu yerler olmaktan çıkıp konukla-rın sosyalleştikleri ya da akıllı telefonlarıyla vakit geçirdikleri buluşma yerleri olduğunu fark eden Starbucks jenerasyonunu cezbe-diyor. InterContinental Hotel Grup’a ait In-digo Hyatt’ın Hyatt Place’i ve sıra dışı zincir NYLO gibi markalar çok gösterişli olmayan fakat şık bir görünüme sahip alanlar yara-tarak, buraların oturmaktan çok daha ilginç aktivitelerde bulunulacak yerlere dönüş-mesi için çabalıyor.

Starwood’un yeni Aloft zincirindeki lobiler, Refuel adı verilen ‘al ve git kileri’ne sahip. Bu fikrin ardındaki amaç konukların, otel veya yerel catering firması tarafından ya-pılan, makul fiyatlı, taze ürünler bulmasıydı. Sabah hamur işleri ve yoğurt çeşitleri sunu-lurken, gün içinde salatalar, lezzetli sandviç-ler ve hot dog’lar kilerdeki yerini alıyor.

Indigo’nun Avrupa’daki ilk oteli Lond-ra’da açıldı. Phi Brasserie adlı, lobiye bitişik bir restoran bulunan Indigo’da sabah 7’den

akşam 11’e kadar kahvaltı, brunch, öğle ve akşam yemeği servis ediliyor. Hollanda’da bulunan oldukça şık citizenM zinciri ise bunu bir adım öteye taşıyor. 24 saat ser-vis yapan canteenM çorbadan sandvice, salatadan suşi ve sıcak yemeklere kadar oldukça geniş bir yelpaze sunuyor. Ayrıca limitli sayıda farklı içecek ve baristalar tara-

fından hazırlanan kahve çeşitleri de bulunu-yor. Akşam ise bar viski, cin tonik, martini gibi içkilerin yanı sıra kokteyller, şampanya ve fıçı bira ile müşterilerini kendine çekiyor. Artık yemek saatleri dışında otel restoranla-rının kapalı olması âdedi, odalara liste fiyatı uygulamak kadar demode oldu diyebiliriz. - BF

BEKLERKEN NE ALIRDINIZ?

18_31_CONCIERGE.indd 24 20.12.2014 17:50

L1® Model 1SB1 bas modülü ile

26

CONCIERGE

YAZI CANSU URAS

Amerikan yemek enstitüsü Daily Meal’ın, önde gelen resto-ran eleştirmenleri, gurmeler ve gazetecilerin seçimleriyle belirlediği ‘Dünyanın En İyi 20 Otel Restoranı’ listesinde Türkiye yok; fakat Türk imzası var! Venedik’teki San Clemente adasında konumlanan, Uyar Ailesi’ne ait Permak Grubu’nun sahip olduğu St. Regis Venice, San Clemente Palace’ın iddialı restoranı Acquerello da listede yer alıyor. Şef Roberto Dal Seno tarafından hazırlanan menüsüyle dünya jet set ve yıldızlarının beğenisini toplayan restoran, deniz mahsulleri sevenler için deyim yerindeyse bir cennet. Hizmete girdiği ilk yılında ‘Dünyanın En İyi 20 Otel Restoranı’ listesinde 16’ncı sıraya yerleşmeyi başaran Acquerello, sadece leziz menüsüyle değil, deniz kıyısında San Marco Meydanı manzaralı görkemli terasında sunduğu romantik deneyimle de vazgeçilmezler arasına giriyor. Limitli sayıda üretilen çok özel şa-rapların yer aldığı bir mahzene sahip olan restoran, otel müşterilerinin yanı sıra, dışarıdan sınırlı sayıda rezervasyon kabul ediyor.

EN İYİLERE TÜRK İMZASI

18_31_CONCIERGE.indd 26 20.12.2014 17:50

26

CONCIERGE

YAZI CANSU URAS

Amerikan yemek enstitüsü Daily Meal’ın, önde gelen resto-ran eleştirmenleri, gurmeler ve gazetecilerin seçimleriyle belirlediği ‘Dünyanın En İyi 20 Otel Restoranı’ listesinde Türkiye yok; fakat Türk imzası var! Venedik’teki San Clemente adasında konumlanan, Uyar Ailesi’ne ait Permak Grubu’nun sahip olduğu St. Regis Venice, San Clemente Palace’ın iddialı restoranı Acquerello da listede yer alıyor. Şef Roberto Dal Seno tarafından hazırlanan menüsüyle dünya jet set ve yıldızlarının beğenisini toplayan restoran, deniz mahsulleri sevenler için deyim yerindeyse bir cennet. Hizmete girdiği ilk yılında ‘Dünyanın En İyi 20 Otel Restoranı’ listesinde 16’ncı sıraya yerleşmeyi başaran Acquerello, sadece leziz menüsüyle değil, deniz kıyısında San Marco Meydanı manzaralı görkemli terasında sunduğu romantik deneyimle de vazgeçilmezler arasına giriyor. Limitli sayıda üretilen çok özel şa-rapların yer aldığı bir mahzene sahip olan restoran, otel müşterilerinin yanı sıra, dışarıdan sınırlı sayıda rezervasyon kabul ediyor.

EN İYİLERE TÜRK İMZASI

18_31_CONCIERGE.indd 26 20.12.2014 17:50

28

CONCIERGE

18_31_CONCIERGE.indd 28 20.12.2014 17:50

29

Yaz mevsimi artık sadece ‘tatil sezonu’ değil, ‘düğün sezonu’ da. Mart ayından itibaren heyecanlı bir koşuşturma başlıyor. Gelinler, en çok o gün on-ları bir peri masalının kahramanına dönüştürecek gelinliklere odaklanır. Fakat bir o kadar önemli olan o peri masalının anlatıcısı, yani düğünün yapıla-cağı mekândır. Dekordan müziğe ve yemeğe kadar her şey o gece mükemmel olmalıdır. Boğaz’ın en görkemli noktalarından biri olan Yeniköy’deki Sait Halim Paşa Yalısı da bu anlamda çiftlerin sıkça ter-cih ettiği mekânlar arasında yer alıyor.

Sait Halim Paşa Yalısı, düğün paketi içeri-sinde karşılama kokteyli, düğün yemeği, düğün pas-tası, süit balayı odasında konaklama ve ertesi gün çiftlere özel kahvaltı sunuyor.

Görkemli iç mimarisi ile düğün sezonunu dört mevsime yayan Sait Halim Paşa Yalısı, aynı za-manda birçok toplantı, öğle yemeği, gala yemeği, brunch ve lansmanlara da ev sahipliği yapıyor. Ye-mekli düzende yaklaşık 600 kişi, kokteyl düzeninde ise yaklaşık 1.200 kişilik kapasiteye sahip yalının hem iç hem de dış mekânları kullanılabiliyor. – CU

BOĞAZ’DAKİ MASALCI

18_31_CONCIERGE.indd 29 20.12.2014 17:50

28

CONCIERGE

18_31_CONCIERGE.indd 28 20.12.2014 17:50

29

Yaz mevsimi artık sadece ‘tatil sezonu’ değil, ‘düğün sezonu’ da. Mart ayından itibaren heyecanlı bir koşuşturma başlıyor. Gelinler, en çok o gün on-ları bir peri masalının kahramanına dönüştürecek gelinliklere odaklanır. Fakat bir o kadar önemli olan o peri masalının anlatıcısı, yani düğünün yapıla-cağı mekândır. Dekordan müziğe ve yemeğe kadar her şey o gece mükemmel olmalıdır. Boğaz’ın en görkemli noktalarından biri olan Yeniköy’deki Sait Halim Paşa Yalısı da bu anlamda çiftlerin sıkça ter-cih ettiği mekânlar arasında yer alıyor.

Sait Halim Paşa Yalısı, düğün paketi içeri-sinde karşılama kokteyli, düğün yemeği, düğün pas-tası, süit balayı odasında konaklama ve ertesi gün çiftlere özel kahvaltı sunuyor.

Görkemli iç mimarisi ile düğün sezonunu dört mevsime yayan Sait Halim Paşa Yalısı, aynı za-manda birçok toplantı, öğle yemeği, gala yemeği, brunch ve lansmanlara da ev sahipliği yapıyor. Ye-mekli düzende yaklaşık 600 kişi, kokteyl düzeninde ise yaklaşık 1.200 kişilik kapasiteye sahip yalının hem iç hem de dış mekânları kullanılabiliyor. – CU

BOĞAZ’DAKİ MASALCI

18_31_CONCIERGE.indd 29 20.12.2014 17:50

UZMAN TAVSiYESiRaffles İstanbul’a girip

Tarek Mourad’la lobide karşı-laştığınızda, onun otelin genel müdürü olduğunu ilk anda an-lamayabilirsiniz. Beş yıldızlı otel genel müdürü olarak konukları ölçülü bir şekilde selamlayan, otelin yüksek katlarından birin-deki ofisinde oturan ve sürekli toplantıda olan birini hayal ede-bilirsiniz. Fakat Tarek Mourad, bu genel önyargıyı tamamen yıkıyor. Yüzünde daimi olarak yerleşmiş tebessümle, oteldeki 440 kişilik personel ile harika bir iletişim kuruyor. Üstelik bu ekibin hiç-biri daha önce Raffles deneyimi yaşamamış olmasına rağmen Mourad’ın onlara olan güveni de sonsuz. Onlarla şakalaşmak-tan çekinmiyor. Yasemin aromalı yeşil çayını servis etmek isteyen görevlinin kolunu tutup gülüm-seyerek “Hey, o benim çayım” diyen bir müdür o. Daha önce 15 yıl boyunca Four Seasons gru-bunda çalışmış olan Mourad, aile geleneğini sürdürüyor. Şu an 73 yaşında olan annesi de bir otelci. Sheraton Kahire’de iletişim mü-dürü görevini yürütmüş.

Konu kariyer tavsiyesine geldiğinde Mourad, “Her gün birçok tavsiye alıyorum” diyor. Fakat kariyerini şekillendiren tavsiyeyi annesinden almış. Ona göre annesi, şimdiye kadar gördüğü en iyi otelci. Bu yorumdan sonra bir noktayı eklemeden geçemiyor: “Bunu annem olduğu için söylemiyorum. Birçok dil biliyor, çok samimi, dürüst ve adil biri. Aynı zamanda mükemmel bir yönetme yeteneğine sahip. Aynı anda hem ailesini hem de çalıştığı oteli yönetti, idare etti.”

Mourad, en iyi tavsiyeyi annesinden aldığını söylese de, bu aynı zamanda onu en çok şaşırtan yorum da olmuş. 19 ya-şındayken annesinin iletişim müdürü olduğu Sheraton Kahire’de çalışan Mourad, kariyerini şekillendiren tavsiyeyi şöyle özetliyor:

“Bir gün annem bana gelip ‘Tarek, insanlar senin çok snob oldu-

ğunu düşünüyor, onlara daha yakın olmalısın’ dedi. Ben de bu yorum karşısında oldukça şaşırdım. Fiziksel görünümüme baktığınızda tipik bir Mısırlı gibi gözükmüyorum. Bu açıdan in-sanlarda öyle bir izlenim bırak-mış olabilirim. Fakat annemden bu yorumu duyduğumda önce kabullenemedim. Çünkü kesin-likle böyle biri olmadığımı bili-yorum. Ancak bir süre sonra insanlara ‘asıl beni’ daha çok göstermem gerektiğini fark ettim. Olduğumdan daha al-çakgönüllü ve ayakları yere basan biri olmak için kendi başıma çok çabaladım. Bu du-rumun kariyerime çok katkısı oldu. Beni mütevazı veya aklı başında yapması değil, bu tav-siyenin bana kattığı en önemli şey, eleştiriyi kaldırabilme özel-liğidir. Çünkü annem, böyle bir şeyi ilk söylediğinde kabullen-memiştim. Baktığınızda insan doğası herkeste aynı. Biri sizin hakkınızda negatif bir şey söy-lediğinde ilk tepkiniz; ‘Hayır, doğru değil. Ben böyle biri miyim ki?’ olur. Fakat bir süre sonra duyduğunuz şeyi sin-dirip tam tersi olma yönünde çabalarsınız. Bu eleştiri doğru

olmasa bile gayret edersiniz.” Raffles İstanbul’a girdiğinizde Rocca Restaurant’ın gi-

rişindeki iki tabloya bakarken yanınıza gelip muzip bir şekilde “Bunları ben yaptım. Birini iki günde, diğerini bir haftada bitirdim. Tabii ki şaka! Bunları ben yapmış olsaydım, sizce burada olur muydum?” diyen bir genel müdür Tarek Mourad. Tabii durum böyle olunca Mourad’ın duyacağı her şikâyeti veya olumsuz yorumu olumluya dönüştüreceğinden emin olabilirsiniz. Bu ne-denle dünyanın farklı ülkelerinde toplam 11 oteli olan lüks butik bir zincirin, Avrupa’daki ikinci üssüne Mourad’ı getirmiş olması hiç şaşırtıcı değil.

CONCIERGE

RAFFLES OTELLER ZİNCİRİNİN PARİS’TEN SONRA AVRUPA’DAKİ İKİNCİ OTELİ OLAN RAFFLES İSTANBUL’UN GENEL MÜDÜRÜ TAREK MOURAD’IN ALDIĞI EN İYİ KARİYER TAVSİYESİ

YAZI: CANSU URAS

3018_31_CONCIERGE.indd 30 20.12.2014 17:50

UZMAN TAVSiYESiRaffles İstanbul’a girip

Tarek Mourad’la lobide karşı-laştığınızda, onun otelin genel müdürü olduğunu ilk anda an-lamayabilirsiniz. Beş yıldızlı otel genel müdürü olarak konukları ölçülü bir şekilde selamlayan, otelin yüksek katlarından birin-deki ofisinde oturan ve sürekli toplantıda olan birini hayal ede-bilirsiniz. Fakat Tarek Mourad, bu genel önyargıyı tamamen yıkıyor. Yüzünde daimi olarak yerleşmiş tebessümle, oteldeki 440 kişilik personel ile harika bir iletişim kuruyor. Üstelik bu ekibin hiç-biri daha önce Raffles deneyimi yaşamamış olmasına rağmen Mourad’ın onlara olan güveni de sonsuz. Onlarla şakalaşmak-tan çekinmiyor. Yasemin aromalı yeşil çayını servis etmek isteyen görevlinin kolunu tutup gülüm-seyerek “Hey, o benim çayım” diyen bir müdür o. Daha önce 15 yıl boyunca Four Seasons gru-bunda çalışmış olan Mourad, aile geleneğini sürdürüyor. Şu an 73 yaşında olan annesi de bir otelci. Sheraton Kahire’de iletişim mü-dürü görevini yürütmüş.

Konu kariyer tavsiyesine geldiğinde Mourad, “Her gün birçok tavsiye alıyorum” diyor. Fakat kariyerini şekillendiren tavsiyeyi annesinden almış. Ona göre annesi, şimdiye kadar gördüğü en iyi otelci. Bu yorumdan sonra bir noktayı eklemeden geçemiyor: “Bunu annem olduğu için söylemiyorum. Birçok dil biliyor, çok samimi, dürüst ve adil biri. Aynı zamanda mükemmel bir yönetme yeteneğine sahip. Aynı anda hem ailesini hem de çalıştığı oteli yönetti, idare etti.”

Mourad, en iyi tavsiyeyi annesinden aldığını söylese de, bu aynı zamanda onu en çok şaşırtan yorum da olmuş. 19 ya-şındayken annesinin iletişim müdürü olduğu Sheraton Kahire’de çalışan Mourad, kariyerini şekillendiren tavsiyeyi şöyle özetliyor:

“Bir gün annem bana gelip ‘Tarek, insanlar senin çok snob oldu-

ğunu düşünüyor, onlara daha yakın olmalısın’ dedi. Ben de bu yorum karşısında oldukça şaşırdım. Fiziksel görünümüme baktığınızda tipik bir Mısırlı gibi gözükmüyorum. Bu açıdan in-sanlarda öyle bir izlenim bırak-mış olabilirim. Fakat annemden bu yorumu duyduğumda önce kabullenemedim. Çünkü kesin-likle böyle biri olmadığımı bili-yorum. Ancak bir süre sonra insanlara ‘asıl beni’ daha çok göstermem gerektiğini fark ettim. Olduğumdan daha al-çakgönüllü ve ayakları yere basan biri olmak için kendi başıma çok çabaladım. Bu du-rumun kariyerime çok katkısı oldu. Beni mütevazı veya aklı başında yapması değil, bu tav-siyenin bana kattığı en önemli şey, eleştiriyi kaldırabilme özel-liğidir. Çünkü annem, böyle bir şeyi ilk söylediğinde kabullen-memiştim. Baktığınızda insan doğası herkeste aynı. Biri sizin hakkınızda negatif bir şey söy-lediğinde ilk tepkiniz; ‘Hayır, doğru değil. Ben böyle biri miyim ki?’ olur. Fakat bir süre sonra duyduğunuz şeyi sin-dirip tam tersi olma yönünde çabalarsınız. Bu eleştiri doğru

olmasa bile gayret edersiniz.” Raffles İstanbul’a girdiğinizde Rocca Restaurant’ın gi-

rişindeki iki tabloya bakarken yanınıza gelip muzip bir şekilde “Bunları ben yaptım. Birini iki günde, diğerini bir haftada bitirdim. Tabii ki şaka! Bunları ben yapmış olsaydım, sizce burada olur muydum?” diyen bir genel müdür Tarek Mourad. Tabii durum böyle olunca Mourad’ın duyacağı her şikâyeti veya olumsuz yorumu olumluya dönüştüreceğinden emin olabilirsiniz. Bu ne-denle dünyanın farklı ülkelerinde toplam 11 oteli olan lüks butik bir zincirin, Avrupa’daki ikinci üssüne Mourad’ı getirmiş olması hiç şaşırtıcı değil.

CONCIERGE

RAFFLES OTELLER ZİNCİRİNİN PARİS’TEN SONRA AVRUPA’DAKİ İKİNCİ OTELİ OLAN RAFFLES İSTANBUL’UN GENEL MÜDÜRÜ TAREK MOURAD’IN ALDIĞI EN İYİ KARİYER TAVSİYESİ

YAZI: CANSU URAS

3018_31_CONCIERGE.indd 30 20.12.2014 17:50

32

SORU & CEVAP JEFFREY BEERS

SORU & CEVAP

MiMAR JEFFREY BEERS

DOĞA VE MİMARİNİN UYUMU, JEFFREY BEERS’IN OTEL PROJELERİNDE HAYAT BULUYOR.

CAM, MODERN MİMARİ VE ZAMANSIZ MATERYALLER, ÜNLÜ MİMARIN İŞLERİNİN BAŞROL OYUNCULARI

RÖPORTAJ: BOYD FARROW

32_39_JEFFREY BEERS.indd 32 20.12.2014 17:52

33

SORU & CEVAP JEFFREY BEERS

Jeffrey Beers, yaklaşık 30 yıldır otel tasarlıyor. Rhode Island School of Design’da mimari ve cam üflemede -cam sanatçısı Dale Chihuli ile çalışarak- çift ana dal yapan mimar, daha sonra efsanevi Brezilyalı mimar Oscar Neimeyer’den burs ala-rak camın mimariye entegrasyonu üzerine eğitim gördü. Beers, I. M. Pei & Part-ners (şimdiki Pei Cobb Freed & Partners) firmasına girerek Singapur’daki Raffles da dahil, Güneydoğu Asya’daki birçok otel projesinde yer aldı. 1986 yılında, dünya çapında büyük beğeni toplamış birçok otel, restoran, gece kulübü, mağaza, rezi-dans ve ofise imza atan kendi firması Jeffrey Beers International’ı kurdu. Beers’ın en dikkat çekici projeleri arasında ikonik Fontainebleau Resort Miami Beach’in milyonlarca dolarlık yeni görünümü; Bahama Adaları’ndaki büyük Atlantis tatil köyü The Cove’un içindeki, birçok ödül alan dekoratif unsurlar ve lobi arkasın-daki cam duvarlarıyla yemyeşil avlulu Intercontinental Time Square’i sayabiliriz.

32_39_JEFFREY BEERS.indd 33 20.12.2014 17:52

32

SORU & CEVAP JEFFREY BEERS

SORU & CEVAP

MiMAR JEFFREY BEERS

DOĞA VE MİMARİNİN UYUMU, JEFFREY BEERS’IN OTEL PROJELERİNDE HAYAT BULUYOR.

CAM, MODERN MİMARİ VE ZAMANSIZ MATERYALLER, ÜNLÜ MİMARIN İŞLERİNİN BAŞROL OYUNCULARI

RÖPORTAJ: BOYD FARROW

32_39_JEFFREY BEERS.indd 32 20.12.2014 17:52

33

SORU & CEVAP JEFFREY BEERS

Jeffrey Beers, yaklaşık 30 yıldır otel tasarlıyor. Rhode Island School of Design’da mimari ve cam üflemede -cam sanatçısı Dale Chihuli ile çalışarak- çift ana dal yapan mimar, daha sonra efsanevi Brezilyalı mimar Oscar Neimeyer’den burs ala-rak camın mimariye entegrasyonu üzerine eğitim gördü. Beers, I. M. Pei & Part-ners (şimdiki Pei Cobb Freed & Partners) firmasına girerek Singapur’daki Raffles da dahil, Güneydoğu Asya’daki birçok otel projesinde yer aldı. 1986 yılında, dünya çapında büyük beğeni toplamış birçok otel, restoran, gece kulübü, mağaza, rezi-dans ve ofise imza atan kendi firması Jeffrey Beers International’ı kurdu. Beers’ın en dikkat çekici projeleri arasında ikonik Fontainebleau Resort Miami Beach’in milyonlarca dolarlık yeni görünümü; Bahama Adaları’ndaki büyük Atlantis tatil köyü The Cove’un içindeki, birçok ödül alan dekoratif unsurlar ve lobi arkasın-daki cam duvarlarıyla yemyeşil avlulu Intercontinental Time Square’i sayabiliriz.

32_39_JEFFREY BEERS.indd 33 20.12.2014 17:52

34

SORU & CEVAP JEFFREY BEERSSORU & CEVAP JEFFREY BEERS

32_39_JEFFREY BEERS.indd 34 20.12.2014 17:52

35

SORU & CEVAP JEFFREY BEERS

Hotelier International: Üzerinde ça-lıştığınız tüm projelere geri dönüp baktığınızda, “bir imzaya dönüştü” dediğiniz bir görünüm, teknik veya sürekli tekrarladığınız, kullandığınız özel bir malzeme var mı?Jeffrey Beers: Bir cam üfleyicisi olarak, cam her zaman benim tutkum ve müm-kün olabildiğince sıra dışı şekilde projele-rime katmaktan hoşlandığım bir malzeme olmuştur. Kariyerim boyunca ahşap ve taş gibi zengin doğal malzemeleri güzel damarları, deseni ve rengiyle kullanmayı, sonra da bu nüansları cam veya çok par-lak cilalı diğer aynalı yüzeyler gibi pürüz-süz parlak ve cilalı materyallerle kontrast halinde sunmayı tercih ettim. Herhangi bir mekânın aydınlatmasına ayrıntılı bir şekilde

dikkat göstermek de son derece önemli. Ayrıca, dramatik duyguyu yükseltmek için çalıştığım mekânların ölçeğiyle de oyna-maktan hoşlanırım. Elbette herhangi bir oteli tasarlarken, unutulmaması gereken en önemli şey konukların rahatıdır. Çev-renin konuklarla bütünleşmesini istersiniz, ama onların rahat olmaları gerekir.

HI: Bugünlerde genişliğe bu kadar prim verilirken ve doğallığa böylesine vurgu yapılırken, birçok otelci ve ge-lişimci “dışarıyı içeriye taşımak” fikri için zekice yollar arıyor. Bunun en iyi nasıl yapılacağı üzerine pratik bir tavsiyeniz var mı?JB: Öğrencilik günlerimden bu yana, iç ve dış mekânın bir araya getirilmesine,

doğayla mimarinin uyumuna ilgi duydum. Pratik olarak, bunu elde etme yolundaki en iyi sonuçlar için dış uygulamalarda tipik olarak kullanılan doğal görünümlü ve par-laklığı az malzemeleri tercih etmelisiniz. Tik ağacı gibi yağlı bir görünüme sahip ahşap ve dokulu taşlar gibi, iç mekânlara dışa-rının görüntüsünü vermeye yardımcı mal-zemeler bulunuyor. Aydınlatma da bunun anahtarlarından biri. İnsanlar her zaman doğal aydınlatmanın çekiciliğine kapılır; bu yüzden, konukların mekândaki dene-yimlerini zenginleştirmek için doğal ışığı maksimize etmek ve kontrol altına almak oldukça önemli. Doğal olmayan ışık kul-landığınızda, aşağıyı aydınlatan ışıklar ye-rine dışarının duygusunu veren ve yukarıyı aydınlatan düşük ışıklar kullanmaya dikkat

32_39_JEFFREY BEERS.indd 35 20.12.2014 17:52

34

SORU & CEVAP JEFFREY BEERSSORU & CEVAP JEFFREY BEERS

32_39_JEFFREY BEERS.indd 34 20.12.2014 17:52

35

SORU & CEVAP JEFFREY BEERS

Hotelier International: Üzerinde ça-lıştığınız tüm projelere geri dönüp baktığınızda, “bir imzaya dönüştü” dediğiniz bir görünüm, teknik veya sürekli tekrarladığınız, kullandığınız özel bir malzeme var mı?Jeffrey Beers: Bir cam üfleyicisi olarak, cam her zaman benim tutkum ve müm-kün olabildiğince sıra dışı şekilde projele-rime katmaktan hoşlandığım bir malzeme olmuştur. Kariyerim boyunca ahşap ve taş gibi zengin doğal malzemeleri güzel damarları, deseni ve rengiyle kullanmayı, sonra da bu nüansları cam veya çok par-lak cilalı diğer aynalı yüzeyler gibi pürüz-süz parlak ve cilalı materyallerle kontrast halinde sunmayı tercih ettim. Herhangi bir mekânın aydınlatmasına ayrıntılı bir şekilde

dikkat göstermek de son derece önemli. Ayrıca, dramatik duyguyu yükseltmek için çalıştığım mekânların ölçeğiyle de oyna-maktan hoşlanırım. Elbette herhangi bir oteli tasarlarken, unutulmaması gereken en önemli şey konukların rahatıdır. Çev-renin konuklarla bütünleşmesini istersiniz, ama onların rahat olmaları gerekir.

HI: Bugünlerde genişliğe bu kadar prim verilirken ve doğallığa böylesine vurgu yapılırken, birçok otelci ve ge-lişimci “dışarıyı içeriye taşımak” fikri için zekice yollar arıyor. Bunun en iyi nasıl yapılacağı üzerine pratik bir tavsiyeniz var mı?JB: Öğrencilik günlerimden bu yana, iç ve dış mekânın bir araya getirilmesine,

doğayla mimarinin uyumuna ilgi duydum. Pratik olarak, bunu elde etme yolundaki en iyi sonuçlar için dış uygulamalarda tipik olarak kullanılan doğal görünümlü ve par-laklığı az malzemeleri tercih etmelisiniz. Tik ağacı gibi yağlı bir görünüme sahip ahşap ve dokulu taşlar gibi, iç mekânlara dışa-rının görüntüsünü vermeye yardımcı mal-zemeler bulunuyor. Aydınlatma da bunun anahtarlarından biri. İnsanlar her zaman doğal aydınlatmanın çekiciliğine kapılır; bu yüzden, konukların mekândaki dene-yimlerini zenginleştirmek için doğal ışığı maksimize etmek ve kontrol altına almak oldukça önemli. Doğal olmayan ışık kul-landığınızda, aşağıyı aydınlatan ışıklar ye-rine dışarının duygusunu veren ve yukarıyı aydınlatan düşük ışıklar kullanmaya dikkat

32_39_JEFFREY BEERS.indd 35 20.12.2014 17:52

36

SORU & CEVAP JEFFREY BEERS

32_39_JEFFREY BEERS.indd 36 20.12.2014 17:53

37

SORU & CEVAP JEFFREY BEERS

32_39_JEFFREY BEERS.indd 37 20.12.2014 17:53

36

SORU & CEVAP JEFFREY BEERS

32_39_JEFFREY BEERS.indd 36 20.12.2014 17:53

37

SORU & CEVAP JEFFREY BEERS

32_39_JEFFREY BEERS.indd 37 20.12.2014 17:53

38

SORU & CEVAP JEFFREY BEERSSORU & CEVAP JEFFREY BEERS

32_39_JEFFREY BEERS.indd 38 20.12.2014 17:53

39

SORU & CEVAP JEFFREY BEERS

edin. Biz aydınlatma tesisatını genellikle müşteriye göre tasarlarız.

HI: Camı, gelenekselden ultramoderne kadar birçok şekilde kullanmanızla ün-lüsünüz. Yeni teknoloji, camın kulla-nım biçimini nasıl değiştirdi ve mimari bu değişiklikleri nasıl mümkün kılıyor?JB: Teknoloji gerçekten de son yıllarda muazzam gelişme gösterdi ve bunun so-nucunda cam için, kısa bir süre önce hiç kimsenin kullanılabileceğini düşünme-diği yeni kullanım yolları getirdi. Cam, ta-sarımda birçok şekilde büyük rol oynar. Camın şimdilerde bir binanın tamamında nasıl dekoratif bir kabuk olarak kullanıldı-ğına büyük ölçekli bir örnek vermek gere-kirse, Fondation Louis Vuitton için Frank Gehry’nin tasarladığı merkez binası göste-

rilebilir. Bağımsız bir bina ve yapısal merdi-venler yaratmada camın nasıl kullanıldığını New York’ta, Beşinci Cadde’deki Apple mağazasında görebilirsiniz. Mimarların ve tasarımcıların yeni bir şey bulma arzusu, cam endüstrisini hatırı sayılır bir hızla ile-riye taşıyor.

HI: Hayatı yaşama şeklimiz değiş-tikçe, bu otel ortamlarının tasarımını nasıl etkiliyor?JB: Tasarımcılar ve otel geliştirmeciler artık birçok konuda daha bilgili ve dene-yimli konuklarla karşı karşıya. Ben de ta-sarım yaparken, konukları çok daha fazla düşünmeli ve daha fazla konuk merkezli olmalıyım. Onların işlevsel ihtiyaçlarına daha dikkat etmem gerekiyor. Birçok otel bugünlerde, konukların otele vardıklarında

akıllı telefonlarıyla check-in yapabildik-leri sorunsuz çalışan programlar sunma eğiliminde. Fakat ben otele geldiğinizde birileriyle konuşma deneyimi yaşamak-tan yanayım, buna değer veriyorum. Otel deneyimleri, geçmişteki daha kurumsal ve soğuk ortamların aksine; hatırlanmaya değer, konforlu ve kişisel olmalı. Sonuç olarak, bu daha değerli bir tasarım geti-riyor, çünkü aklınızdaki nihai ve en kişisel konuk deneyimi ile tasarım yapıyorsunuz.

Yazar hakkında: Boyd Farrow Londra ve Berlin arasında mekik dokuyan bir iş dünyası yazarı ve editörü. Farrow, 2012’ye kadar edi-törlüğünü yaptığı CNBC Business gibi çe-şitli uluslararası yayınlar için otelcilik sektörü hakkında yazılar yazdı. ABD’de ve Avrupa’da birkaç dergi için otel eleştirileri yazıyor.

32_39_JEFFREY BEERS.indd 39 20.12.2014 17:53

38

SORU & CEVAP JEFFREY BEERSSORU & CEVAP JEFFREY BEERS

32_39_JEFFREY BEERS.indd 38 20.12.2014 17:53

39

SORU & CEVAP JEFFREY BEERS

edin. Biz aydınlatma tesisatını genellikle müşteriye göre tasarlarız.

HI: Camı, gelenekselden ultramoderne kadar birçok şekilde kullanmanızla ün-lüsünüz. Yeni teknoloji, camın kulla-nım biçimini nasıl değiştirdi ve mimari bu değişiklikleri nasıl mümkün kılıyor?JB: Teknoloji gerçekten de son yıllarda muazzam gelişme gösterdi ve bunun so-nucunda cam için, kısa bir süre önce hiç kimsenin kullanılabileceğini düşünme-diği yeni kullanım yolları getirdi. Cam, ta-sarımda birçok şekilde büyük rol oynar. Camın şimdilerde bir binanın tamamında nasıl dekoratif bir kabuk olarak kullanıldı-ğına büyük ölçekli bir örnek vermek gere-kirse, Fondation Louis Vuitton için Frank Gehry’nin tasarladığı merkez binası göste-

rilebilir. Bağımsız bir bina ve yapısal merdi-venler yaratmada camın nasıl kullanıldığını New York’ta, Beşinci Cadde’deki Apple mağazasında görebilirsiniz. Mimarların ve tasarımcıların yeni bir şey bulma arzusu, cam endüstrisini hatırı sayılır bir hızla ile-riye taşıyor.

HI: Hayatı yaşama şeklimiz değiş-tikçe, bu otel ortamlarının tasarımını nasıl etkiliyor?JB: Tasarımcılar ve otel geliştirmeciler artık birçok konuda daha bilgili ve dene-yimli konuklarla karşı karşıya. Ben de ta-sarım yaparken, konukları çok daha fazla düşünmeli ve daha fazla konuk merkezli olmalıyım. Onların işlevsel ihtiyaçlarına daha dikkat etmem gerekiyor. Birçok otel bugünlerde, konukların otele vardıklarında

akıllı telefonlarıyla check-in yapabildik-leri sorunsuz çalışan programlar sunma eğiliminde. Fakat ben otele geldiğinizde birileriyle konuşma deneyimi yaşamak-tan yanayım, buna değer veriyorum. Otel deneyimleri, geçmişteki daha kurumsal ve soğuk ortamların aksine; hatırlanmaya değer, konforlu ve kişisel olmalı. Sonuç olarak, bu daha değerli bir tasarım geti-riyor, çünkü aklınızdaki nihai ve en kişisel konuk deneyimi ile tasarım yapıyorsunuz.

Yazar hakkında: Boyd Farrow Londra ve Berlin arasında mekik dokuyan bir iş dünyası yazarı ve editörü. Farrow, 2012’ye kadar edi-törlüğünü yaptığı CNBC Business gibi çe-şitli uluslararası yayınlar için otelcilik sektörü hakkında yazılar yazdı. ABD’de ve Avrupa’da birkaç dergi için otel eleştirileri yazıyor.

32_39_JEFFREY BEERS.indd 39 20.12.2014 17:53

040_047_OYA MUMCUOGLU.indd 40 20.12.2014 17:55

SORU&CEVAP OYA MUMCUOĞLU

SORU & CEVAP

LÜKS SEYAHAT DANIŞMANI

OYA MUMCUOĞLU20 YIL I AŞKIN SÜREDİR TURİZM SEK TÖRÜNDE.

SÖZ KONUSU LÜKS SEYAHAT OLDUĞUNDA, SİZE HAYALLERİNİZİN DESTİNASYONUNU ÇIK ARIYOR.

LÜKS SEYAHAT DANIŞMANI OYA MUMCUOĞLU’NA SEYAHAT TRENDLERİNİ SORDUK, TATİL ROTANIZI

ÇİZECEĞİNİZ CEVAPL AR ALDIK

RÖPORTAJ: BİHTER AYYILDIZ

FOTOĞRAF: ALTAN AYKAN

040_047_OYA MUMCUOGLU.indd 41 20.12.2014 17:55

040_047_OYA MUMCUOGLU.indd 40 20.12.2014 17:55

SORU&CEVAP OYA MUMCUOĞLU

SORU & CEVAP

LÜKS SEYAHAT DANIŞMANI

OYA MUMCUOĞLU20 YIL I AŞKIN SÜREDİR TURİZM SEK TÖRÜNDE.

SÖZ KONUSU LÜKS SEYAHAT OLDUĞUNDA, SİZE HAYALLERİNİZİN DESTİNASYONUNU ÇIK ARIYOR.

LÜKS SEYAHAT DANIŞMANI OYA MUMCUOĞLU’NA SEYAHAT TRENDLERİNİ SORDUK, TATİL ROTANIZI

ÇİZECEĞİNİZ CEVAPL AR ALDIK

RÖPORTAJ: BİHTER AYYILDIZ

FOTOĞRAF: ALTAN AYKAN

040_047_OYA MUMCUOGLU.indd 41 20.12.2014 17:55

42

SORU&CEVAP OYA MUMCUOĞLU

Ephélia

040_047_OYA MUMCUOGLU.indd 42 20.12.2014 17:55

43

Oya Mumcuoğlu için dünyanın en şanslı insanlarından biri diyebiliriz. Neden mi? Çünkü kendisi Hint Okyanusu’ndaki ada-larda yer alan Constance Otelleri’nin Türkiye Satış ve Pazarlama Müdürlüğü görevini yürütüyor. Mauritius, Maldivler, Seyşeller ve Madagaskar arasında mekik dokuyor. Opus DMC adlı seyahat acen-tesinde ise bir psikolog edasıyla müş-terilerini dinleyip, onlara uygun, hatta hayallerinin ötesine geçecek lüks seya-hat programı oluşturuyor. Londra, Berlin, Hamburg ve Nice’te kendini evinde gibi

hisseden Mumcuoğlu’na göre Peru, tu-rizm açısından yükselişte.

Hotelier International: Seyahat eder-ken kriterleriniz neler?Oya Mumcuoğlu: Yılda en az bir kez keşif seyahati yapmaya çalışıyorum. Se-yahat edeceğim ülkenin, gitmeden önce mutlaka tarihini okumaya dikkat ederim. Çünkü benim ilgi alanım toplumsal hafıza. Klasik gezi noktaları dışında, doğal güzel-likler ve kültürel varlıklar mutlaka progra-mımda yer alır. Özellikle asıl fonksiyonları

dışında kullanılan yapılardaki dönüştürül-müş otelleri denemek isterim. Kısacası hikâyesi olan oteller ilgimi çekiyor.

HI: Bugüne kadar gezdiğiniz ülke ve şe-hirlerden unutamadıklarınız hangileri?OM: Neredeyse bütün seyahatlerim benim için özeldir. Bir ülkeye her gidişinizde farklı şeyler görür ve hissedersiniz. Bu nedenle bazı ülkelerin belli aralıklarla ziyaret edilme-sini önemsiyorum. Bunu hem kendim hem de bu destinasyonlara seyahat edecek ki-şilere bilgi aktarmak amacıyla yapıyorum.

SORU&CEVAP OYA MUMCUOĞLU

Le Prince Maurice

040_047_OYA MUMCUOGLU.indd 43 20.12.2014 17:55

42

SORU&CEVAP OYA MUMCUOĞLU

Ephélia

040_047_OYA MUMCUOGLU.indd 42 20.12.2014 17:55

43

Oya Mumcuoğlu için dünyanın en şanslı insanlarından biri diyebiliriz. Neden mi? Çünkü kendisi Hint Okyanusu’ndaki ada-larda yer alan Constance Otelleri’nin Türkiye Satış ve Pazarlama Müdürlüğü görevini yürütüyor. Mauritius, Maldivler, Seyşeller ve Madagaskar arasında mekik dokuyor. Opus DMC adlı seyahat acen-tesinde ise bir psikolog edasıyla müş-terilerini dinleyip, onlara uygun, hatta hayallerinin ötesine geçecek lüks seya-hat programı oluşturuyor. Londra, Berlin, Hamburg ve Nice’te kendini evinde gibi

hisseden Mumcuoğlu’na göre Peru, tu-rizm açısından yükselişte.

Hotelier International: Seyahat eder-ken kriterleriniz neler?Oya Mumcuoğlu: Yılda en az bir kez keşif seyahati yapmaya çalışıyorum. Se-yahat edeceğim ülkenin, gitmeden önce mutlaka tarihini okumaya dikkat ederim. Çünkü benim ilgi alanım toplumsal hafıza. Klasik gezi noktaları dışında, doğal güzel-likler ve kültürel varlıklar mutlaka progra-mımda yer alır. Özellikle asıl fonksiyonları

dışında kullanılan yapılardaki dönüştürül-müş otelleri denemek isterim. Kısacası hikâyesi olan oteller ilgimi çekiyor.

HI: Bugüne kadar gezdiğiniz ülke ve şe-hirlerden unutamadıklarınız hangileri?OM: Neredeyse bütün seyahatlerim benim için özeldir. Bir ülkeye her gidişinizde farklı şeyler görür ve hissedersiniz. Bu nedenle bazı ülkelerin belli aralıklarla ziyaret edilme-sini önemsiyorum. Bunu hem kendim hem de bu destinasyonlara seyahat edecek ki-şilere bilgi aktarmak amacıyla yapıyorum.

SORU&CEVAP OYA MUMCUOĞLU

Le Prince Maurice

040_047_OYA MUMCUOGLU.indd 43 20.12.2014 17:55

44

Peru, Myanmar, Hindistan, Kamboçya ve Sri Lanka seyahatlerim bende çok derin izler bıraktı. Peru, güzel markalaşan bir desti-nasyon oldu. 15-20 yıl önce sadece tarih ve kültürünü ön plana çıkarırken, birden mut-faklarının ne kadar ilgi çekici olduğunu fark ettiler. Londra, Berlin, Hamburg ve Nice de benim için vazgeçilmezler arasında, her git-tiğimde kendimi evimde hissederim.

HI: 2015 lüks seyahat trendleri için neler diyebilirsiniz?OM: Eski alışkanlıklara ya da geleneksel lüks

davranışlarına baktığımızda, aslında klasiğin bir trend olduğunu görüyoruz. Bunun yanında son derece mütevazı ama pek çok özellik içeren konaklama tesislerinin ilgi gördüğünü gözlemliyoruz. Bazen seyahat seçimi, bir otel için bile yapılabilir. Fakat bugün lüks seyahatte konaklama tesisi kadar, gidilen destinasyonun bunu tamamlayabilmesi de büyük önem taşı-yor. Bugün marka olmuş tüm destinasyonlar, lüks seyahatin bu tamamlayıcı unsurlarına göre planlama yapıyor. Avrupa bu anlamda çok ileride ve festivaller, konserler, alışve-riş, yeme-içme çok üst kalitede tamamlayıcı

öğeler içeriyor. Bunun yanı sıra egzotik des-tinasyonlar ve çok lüks safari seyahatleri gibi özellikli programlar çok tercih ediliyor. Kısacası lüks seyahat, deneyim üzerinden ilerliyor.

HI: Lüks seyahatin en trend destinas-yonları hangileri?OM: Artık Uzakdoğu’da belli bir doyuma ulaşıldı. Bana göre 2015’in lüks seyahat trendi kesinlikle Hint Okyanusu. Bunun dı-şında Arjantin ve Şili çok özel deneyimler sunmalarıyla lüks seyahat trendlerinin ba-şında geliyor. Tabii ki Avrupa da bir klasik.

Halaveli

SORU&CEVAP OYA MUMCUOĞLU

040_047_OYA MUMCUOGLU.indd 44 20.12.2014 17:55

45Tsarabanjina

Moofushi

SORU&CEVAP OYA MUMCUOĞLU

LÜKS SEYAHAT DENEYİM ÜZERİNDEN

İLERLİYOR

040_047_OYA MUMCUOGLU.indd 45 20.12.2014 17:55

44

Peru, Myanmar, Hindistan, Kamboçya ve Sri Lanka seyahatlerim bende çok derin izler bıraktı. Peru, güzel markalaşan bir desti-nasyon oldu. 15-20 yıl önce sadece tarih ve kültürünü ön plana çıkarırken, birden mut-faklarının ne kadar ilgi çekici olduğunu fark ettiler. Londra, Berlin, Hamburg ve Nice de benim için vazgeçilmezler arasında, her git-tiğimde kendimi evimde hissederim.

HI: 2015 lüks seyahat trendleri için neler diyebilirsiniz?OM: Eski alışkanlıklara ya da geleneksel lüks

davranışlarına baktığımızda, aslında klasiğin bir trend olduğunu görüyoruz. Bunun yanında son derece mütevazı ama pek çok özellik içeren konaklama tesislerinin ilgi gördüğünü gözlemliyoruz. Bazen seyahat seçimi, bir otel için bile yapılabilir. Fakat bugün lüks seyahatte konaklama tesisi kadar, gidilen destinasyonun bunu tamamlayabilmesi de büyük önem taşı-yor. Bugün marka olmuş tüm destinasyonlar, lüks seyahatin bu tamamlayıcı unsurlarına göre planlama yapıyor. Avrupa bu anlamda çok ileride ve festivaller, konserler, alışve-riş, yeme-içme çok üst kalitede tamamlayıcı

öğeler içeriyor. Bunun yanı sıra egzotik des-tinasyonlar ve çok lüks safari seyahatleri gibi özellikli programlar çok tercih ediliyor. Kısacası lüks seyahat, deneyim üzerinden ilerliyor.

HI: Lüks seyahatin en trend destinas-yonları hangileri?OM: Artık Uzakdoğu’da belli bir doyuma ulaşıldı. Bana göre 2015’in lüks seyahat trendi kesinlikle Hint Okyanusu. Bunun dı-şında Arjantin ve Şili çok özel deneyimler sunmalarıyla lüks seyahat trendlerinin ba-şında geliyor. Tabii ki Avrupa da bir klasik.

Halaveli

SORU&CEVAP OYA MUMCUOĞLU

040_047_OYA MUMCUOGLU.indd 44 20.12.2014 17:55

45Tsarabanjina

Moofushi

SORU&CEVAP OYA MUMCUOĞLU

LÜKS SEYAHAT DENEYİM ÜZERİNDEN

İLERLİYOR

040_047_OYA MUMCUOGLU.indd 45 20.12.2014 17:55

46Lémuria

SORU&CEVAP OYA MUMCUOĞLU

GİDİLEN BÖLGENİN YEREL HAYATINI DENEYİMLEMEK

ÇOK ÖNEMLİ

040_047_OYA MUMCUOGLU.indd 46 20.12.2014 17:55

47

HI: Son 20 yıldaki lüks seyahat kavra-mındaki gelişmeler neler?OM: Lüks seyahat segmenti hem arz hem de talep konusunda genişledi. Şehir lerden ziyade otel zincir ler ine yö-nelme söz konusu. İnternetin hayatı-mızın vazgeçilmezi olmasını takiben sadece seçim konusunda tavsiye değil, yapılabi lecekler konusunda da daha fazla bi lgi verme gereği doğdu. Ar tık kendi seçimleri i le gelen yolcu sayısı daha fazla. Bir de tabii k i tarzla i lgi l i bir değişik l ik var. Eskiden daha çok klasik tarz lüksün simgesi iken, şimdilerde konforu ön planda tutan zamansız za-rafet ön planda. Lüks seyahat trendle-

r indeki yenil ik olarak otantik olana i lgiyi söyleyebil ir im. Gidi len bölgenin yemek-ler ini tatmak, kültürünü tanımak ve yerel hayatı deneyimlemek çok önemli.

HI: Peki, lüks seyahat danışmanlı-ğında sizi en çok ne zorluyor?OM: Artık seyahat dünyasında sürpriz kalmadı. Yolcuların dikkatini ancak birta-kım öykülerle çekebiliyorsunuz. Bu tıpkı lüks markaların hikâyeler üzerine kurduk-ları pazarlama stratejileri gibi. Ben her se-yahati, bir öykü kitabının kapağını açmak gibi görüyorum. Bir tema üzerinden öy-küler oluşturuyorum. Bu bir içki, mimari veya müzik olabilir. En zor yanı tanıma-

dığımız yolcularla uyumlanmak. Misa-firle danışman aynı dili konuşmuyorlarsa doğru seçime ulaşmak oldukça zor olu-yor. Kendi yolcularımın seyahat tarihçe-lerini, ilgi alanlarını, f iziksel kapasitelerini ve önceliklerini bilmek, işimi kolaylaştıran etkenler arasında.

Yazar hakkında: Fransa’da Sanat Tarihi eğitimi alan Bihter Ayyıldız, lüks saat ve mücevher markaları Tif fany & Co., Damas ve Rotap’ta Marketing ve PR Direktörlüğü yaptı. Milliyet Cadde’de A la Mode adlı kö-şesi bulunan yazar çeşitli dergilere lüks, seyahat ve sanat üzerine röportaj ve ma-kaleler hazırlıyor.

Belle Mare Plage

SORU&CEVAP OYA MUMCUOĞLU

040_047_OYA MUMCUOGLU.indd 47 20.12.2014 17:56

46Lémuria

SORU&CEVAP OYA MUMCUOĞLU

GİDİLEN BÖLGENİN YEREL HAYATINI DENEYİMLEMEK

ÇOK ÖNEMLİ

040_047_OYA MUMCUOGLU.indd 46 20.12.2014 17:55

47

HI: Son 20 yıldaki lüks seyahat kavra-mındaki gelişmeler neler?OM: Lüks seyahat segmenti hem arz hem de talep konusunda genişledi. Şehir lerden ziyade otel zincir ler ine yö-nelme söz konusu. İnternetin hayatı-mızın vazgeçilmezi olmasını takiben sadece seçim konusunda tavsiye değil, yapılabi lecekler konusunda da daha fazla bi lgi verme gereği doğdu. Ar tık kendi seçimleri i le gelen yolcu sayısı daha fazla. Bir de tabii k i tarzla i lgi l i bir değişik l ik var. Eskiden daha çok klasik tarz lüksün simgesi iken, şimdilerde konforu ön planda tutan zamansız za-rafet ön planda. Lüks seyahat trendle-

r indeki yenil ik olarak otantik olana i lgiyi söyleyebil ir im. Gidi len bölgenin yemek-ler ini tatmak, kültürünü tanımak ve yerel hayatı deneyimlemek çok önemli.

HI: Peki, lüks seyahat danışmanlı-ğında sizi en çok ne zorluyor?OM: Artık seyahat dünyasında sürpriz kalmadı. Yolcuların dikkatini ancak birta-kım öykülerle çekebiliyorsunuz. Bu tıpkı lüks markaların hikâyeler üzerine kurduk-ları pazarlama stratejileri gibi. Ben her se-yahati, bir öykü kitabının kapağını açmak gibi görüyorum. Bir tema üzerinden öy-küler oluşturuyorum. Bu bir içki, mimari veya müzik olabilir. En zor yanı tanıma-

dığımız yolcularla uyumlanmak. Misa-firle danışman aynı dili konuşmuyorlarsa doğru seçime ulaşmak oldukça zor olu-yor. Kendi yolcularımın seyahat tarihçe-lerini, ilgi alanlarını, f iziksel kapasitelerini ve önceliklerini bilmek, işimi kolaylaştıran etkenler arasında.

Yazar hakkında: Fransa’da Sanat Tarihi eğitimi alan Bihter Ayyıldız, lüks saat ve mücevher markaları Tif fany & Co., Damas ve Rotap’ta Marketing ve PR Direktörlüğü yaptı. Milliyet Cadde’de A la Mode adlı kö-şesi bulunan yazar çeşitli dergilere lüks, seyahat ve sanat üzerine röportaj ve ma-kaleler hazırlıyor.

Belle Mare Plage

SORU&CEVAP OYA MUMCUOĞLU

040_047_OYA MUMCUOGLU.indd 47 20.12.2014 17:56

SORU&CEVAP STEPHANE LLORCA

SORU & CEVAP

TASARIMCI STEPHANE

LLORCA OTEL AL ANL ARIN I GEL İŞT İRMEK İÇ İN

YARAT IC I SU ÖZELL İKLER İN İ KULL ANMANIN BAŞ ANAHTARI: HAVUZL AR

RÖPORTAJ: SUZANNE WALES

048_053_STEPHANE LLORCA.indd 48 20.12.2014 17:56

49

SORU & CEVAP STEPHANE LLORCA

STEPHANE LLORCA, hem özel hem de kentsel sektör için yarattığı büyüleyici projeleri gibi sakin ve dingin biri. 40 yıl önce Paris’te babası tarafından kuru-lan ve şu anda merkezi Barselona’da bulunan JML Water Feature Design, bu alanda uzmanlaşmış sayılı şirketlerden. Llorca’nın havuzları, fıskiyeleri ve çeş-meleri Zaha Hadid, Norman Foster, Shigeru Ban ve dünyaca tanınmış diğer mimarların projelerine H2O’yu ekledi. Otel projeleri açısından, en çok Hang-zhou’daki Four Seasons otelinin lobisindeki ‘patlayan su’ havuzu ile övünüyor.

048_053_STEPHANE LLORCA.indd 49 20.12.2014 17:56

SORU&CEVAP STEPHANE LLORCA

SORU & CEVAP

TASARIMCI STEPHANE

LLORCA OTEL AL ANL ARIN I GEL İŞT İRMEK İÇ İN

YARAT IC I SU ÖZELL İKLER İN İ KULL ANMANIN BAŞ ANAHTARI: HAVUZL AR

RÖPORTAJ: SUZANNE WALES

048_053_STEPHANE LLORCA.indd 48 20.12.2014 17:56

49

SORU & CEVAP STEPHANE LLORCA

STEPHANE LLORCA, hem özel hem de kentsel sektör için yarattığı büyüleyici projeleri gibi sakin ve dingin biri. 40 yıl önce Paris’te babası tarafından kuru-lan ve şu anda merkezi Barselona’da bulunan JML Water Feature Design, bu alanda uzmanlaşmış sayılı şirketlerden. Llorca’nın havuzları, fıskiyeleri ve çeş-meleri Zaha Hadid, Norman Foster, Shigeru Ban ve dünyaca tanınmış diğer mimarların projelerine H2O’yu ekledi. Otel projeleri açısından, en çok Hang-zhou’daki Four Seasons otelinin lobisindeki ‘patlayan su’ havuzu ile övünüyor.

048_053_STEPHANE LLORCA.indd 49 20.12.2014 17:56

50

SORU&CEVAP STEPHANE LLORCA

Hotelier International: İş teklifi kim-lerden geliyor, mimarlardan mı yoksa mülk sahiplerinin kendilerinden mi? Stephane Llorca: Aslında her ikisinden de biraz. İçine su özelliği katmak istedik-leri bir projesi olan birçok mimar bizi arar. Bunun neleri kapsayacağı ya da kaç farklı uzmanlık gerektireceği konularına genel-likle aşina değiller.

HI: Örnek verebilir misiniz? SL: Su geçirmezlik, konumlandırma, meka-nik ve elektrik sistemleri, yapı işleri, son gö-rünüm gibi unsurların bir araya getirilmesi, bunlar arasında birçok bağlantı oluşması demek. Özen gösterilmeyen en küçük bir ayrıntı bile projeyi başarısız kılabilir. HI: Bu gerçekten de karmaşık görünü-yor.SL: Gözün göremediği kusurları su ortaya çıkarır. Bu yüzden hataya yer yoktur. Suyla çalışmak son derece zor, zira bir noktadan

sonra ‘kontrolden çıkar’. Deneylere dayalı hesaplamalar yaparsınız, fakat yine de so-nucun ne olacağını yüzde yüz bilemezsi-niz. Four Seasons projesinde en küçük bir su sıçraması bile otelin mermer zemini do-layısıyla kabul edilemezdi. Kazalara neden olabilirdi! Belki belli bir anda sadece bir kapının açılması bile su püskürmelerini et-kileyebilirdi. Bu yüzden, mükemmele ulaş-madan önce çok sayıda test yapmamız gerekti.

HI: Sürecin ne kadar zorlu olduğunu bilen çok insan olduğunu sanmıyo-rum. SL: Hayır, çoğu insan bunun musluğu açmak kadar kolay olduğunu düşünüyor!

HI: Suyun varlığı bir otele ne kazan-dırır? SL: Otelin atmosferini tamamen değiştirir; bu evrensel bir gerçek! Dünya çapında ça-lışıyoruz, şunu tereddütsüz söyleyebilirim

ki herkes suyun cazibesine kapılıyor. Su, ırkımız ya da dinimiz ne olursa olsun, bizim bir parçamız. Bu içgüdüsel bir şey.

HI: Su duyularımızı nasıl uyarır? SL: İlk olarak suyun sesi çok rahatlatıcıdır ve dış mekân projelerinde cadde trafiğinin gürültüsünü engelleyebilir. Sonra, temasla hareket eden suyun hipnotize edici bir gör-selliği ve tazelik uyandıran duygusu vardır.

HI: Hangzhou’daki Four Seasons gibi bir projenin maliyeti nedir?SL: Proje yarım milyon dolara mal oldu, çünkü otele özel bir teknoloji geliştirdik. Suyun yüzeyin üzerinde ‘patlamasını’ sağ-layan memeler imal eden Toronto merkezli bir firma ile çalışıyoruz. Gerçek boyutlu bir model yaptılar, sonra oraya gidip sıçrama-nın kontrol altına alındığını ve her şeyin iyi çalıştığını gördük. Sonra da müşteri onay vermek için geldi. Karmaşıktı, ama birinci sınıf bir projeydi.

048_053_STEPHANE LLORCA.indd 50 20.12.2014 17:56

51

SORU & CEVAP STEPHANE LLORCA

“SUYUN SESİ ÇOK RAHATLATICIDIR VE DIŞ

MEKÂN PROJELERİNDE CADDE TRAFİĞİNİN GÜRÜLTÜSÜNÜ

ENGELLEYEBİLİR.”

048_053_STEPHANE LLORCA.indd 51 20.12.2014 17:56

50

SORU&CEVAP STEPHANE LLORCA

Hotelier International: İş teklifi kim-lerden geliyor, mimarlardan mı yoksa mülk sahiplerinin kendilerinden mi? Stephane Llorca: Aslında her ikisinden de biraz. İçine su özelliği katmak istedik-leri bir projesi olan birçok mimar bizi arar. Bunun neleri kapsayacağı ya da kaç farklı uzmanlık gerektireceği konularına genel-likle aşina değiller.

HI: Örnek verebilir misiniz? SL: Su geçirmezlik, konumlandırma, meka-nik ve elektrik sistemleri, yapı işleri, son gö-rünüm gibi unsurların bir araya getirilmesi, bunlar arasında birçok bağlantı oluşması demek. Özen gösterilmeyen en küçük bir ayrıntı bile projeyi başarısız kılabilir. HI: Bu gerçekten de karmaşık görünü-yor.SL: Gözün göremediği kusurları su ortaya çıkarır. Bu yüzden hataya yer yoktur. Suyla çalışmak son derece zor, zira bir noktadan

sonra ‘kontrolden çıkar’. Deneylere dayalı hesaplamalar yaparsınız, fakat yine de so-nucun ne olacağını yüzde yüz bilemezsi-niz. Four Seasons projesinde en küçük bir su sıçraması bile otelin mermer zemini do-layısıyla kabul edilemezdi. Kazalara neden olabilirdi! Belki belli bir anda sadece bir kapının açılması bile su püskürmelerini et-kileyebilirdi. Bu yüzden, mükemmele ulaş-madan önce çok sayıda test yapmamız gerekti.

HI: Sürecin ne kadar zorlu olduğunu bilen çok insan olduğunu sanmıyo-rum. SL: Hayır, çoğu insan bunun musluğu açmak kadar kolay olduğunu düşünüyor!

HI: Suyun varlığı bir otele ne kazan-dırır? SL: Otelin atmosferini tamamen değiştirir; bu evrensel bir gerçek! Dünya çapında ça-lışıyoruz, şunu tereddütsüz söyleyebilirim

ki herkes suyun cazibesine kapılıyor. Su, ırkımız ya da dinimiz ne olursa olsun, bizim bir parçamız. Bu içgüdüsel bir şey.

HI: Su duyularımızı nasıl uyarır? SL: İlk olarak suyun sesi çok rahatlatıcıdır ve dış mekân projelerinde cadde trafiğinin gürültüsünü engelleyebilir. Sonra, temasla hareket eden suyun hipnotize edici bir gör-selliği ve tazelik uyandıran duygusu vardır.

HI: Hangzhou’daki Four Seasons gibi bir projenin maliyeti nedir?SL: Proje yarım milyon dolara mal oldu, çünkü otele özel bir teknoloji geliştirdik. Suyun yüzeyin üzerinde ‘patlamasını’ sağ-layan memeler imal eden Toronto merkezli bir firma ile çalışıyoruz. Gerçek boyutlu bir model yaptılar, sonra oraya gidip sıçrama-nın kontrol altına alındığını ve her şeyin iyi çalıştığını gördük. Sonra da müşteri onay vermek için geldi. Karmaşıktı, ama birinci sınıf bir projeydi.

048_053_STEPHANE LLORCA.indd 50 20.12.2014 17:56

51

SORU & CEVAP STEPHANE LLORCA

“SUYUN SESİ ÇOK RAHATLATICIDIR VE DIŞ

MEKÂN PROJELERİNDE CADDE TRAFİĞİNİN GÜRÜLTÜSÜNÜ

ENGELLEYEBİLİR.”

048_053_STEPHANE LLORCA.indd 51 20.12.2014 17:56

52

SORU&CEVAP STEPHANE LLORCA

HI: Düşük bir bütçeyle de güzel şeyler yaratmanız mümkün mü? SL: Komisyonumuza ek olarak 2.000 euro ile bir şeyler yapabiliriz. Daha klasik bir ta-sarım, mesela kavisli fıskiyeli ve ışıklı bir havuz yapılabilir. Ne olursa olsun su, her halükârda değerli bir unsurdur. Her zaman ‘şov’ yapmak gerektiğini düşünmüyorum.

HI: Su içeren tasarımlarda yıllar içinde tanık olduğunuz trendler neler? SL: Las Vegas’taki Bellagio Oteli bir ‘dans

eden çeşmeler’ trendi başlattı; bunla-rın en büyüğü Dubai’deki Burj Khalifa’ya kuruldu. Fakat bu tür projeler bizi ilgilen-dirmiyor; daha ziyade mimariye odaklıyız. Ben ayrıntılarla ve çok basit olan güzel şeylerle daha çok ilgileniyorum. Benim için Elhamra’daki (Granada, İspanya’daki antik Magrib Sarayı) su sistemi, basitli-ğiyle bugüne dek yapılmış en güzel pro-jedir. Üstelik hâlâ çağdaşlığını sürdürüyor. Ayrıca, bir otel bahçesine de kolayca uyarlanabilecek bir şey.

Yazar hakkında: Suzanne Wales, Bar-selona’da yaşayan Avustralyal ı bir ya-zar, danışman ve medya çal ışanı. Lüks seyahatler ve l i festyle sektörü üzerinde uzman olan yazarın yazı lar ı Wallpaper*, Vogue, Concierge.com ve The Austra-l ian Newspaper gibi yayın organlarında yayımlanıyor. Ayrıca, Barselona hakkın-da çok sayıda seyahat ve tasarım kitabı bulunuyor.

048_053_STEPHANE LLORCA.indd 52 20.12.2014 17:56

53

SORU & CEVAP STEPHANE LLORCA

048_053_STEPHANE LLORCA.indd 53 20.12.2014 17:56

52

SORU&CEVAP STEPHANE LLORCA

HI: Düşük bir bütçeyle de güzel şeyler yaratmanız mümkün mü? SL: Komisyonumuza ek olarak 2.000 euro ile bir şeyler yapabiliriz. Daha klasik bir ta-sarım, mesela kavisli fıskiyeli ve ışıklı bir havuz yapılabilir. Ne olursa olsun su, her halükârda değerli bir unsurdur. Her zaman ‘şov’ yapmak gerektiğini düşünmüyorum.

HI: Su içeren tasarımlarda yıllar içinde tanık olduğunuz trendler neler? SL: Las Vegas’taki Bellagio Oteli bir ‘dans

eden çeşmeler’ trendi başlattı; bunla-rın en büyüğü Dubai’deki Burj Khalifa’ya kuruldu. Fakat bu tür projeler bizi ilgilen-dirmiyor; daha ziyade mimariye odaklıyız. Ben ayrıntılarla ve çok basit olan güzel şeylerle daha çok ilgileniyorum. Benim için Elhamra’daki (Granada, İspanya’daki antik Magrib Sarayı) su sistemi, basitli-ğiyle bugüne dek yapılmış en güzel pro-jedir. Üstelik hâlâ çağdaşlığını sürdürüyor. Ayrıca, bir otel bahçesine de kolayca uyarlanabilecek bir şey.

Yazar hakkında: Suzanne Wales, Bar-selona’da yaşayan Avustralyal ı bir ya-zar, danışman ve medya çal ışanı. Lüks seyahatler ve l i festyle sektörü üzerinde uzman olan yazarın yazı lar ı Wallpaper*, Vogue, Concierge.com ve The Austra-l ian Newspaper gibi yayın organlarında yayımlanıyor. Ayrıca, Barselona hakkın-da çok sayıda seyahat ve tasarım kitabı bulunuyor.

048_053_STEPHANE LLORCA.indd 52 20.12.2014 17:56

53

SORU & CEVAP STEPHANE LLORCA

048_053_STEPHANE LLORCA.indd 53 20.12.2014 17:56

EN İYİ OTEL MUTFAKLARI

54

YAZI: CANSU URAS

PASTIRMAYA SARILMIŞ MOZZARELLA PEYNİRİNDEN ÇITIR TRAKYA KUZU

KABURGASINA, LİMON VE TEREYAĞI SOSLU LEVREKTEN PANCAR

SENFONİSİNE… BİRBİRİNDEN LEZİZ FARKLI TATLARIN ÇIKTIĞI AÇIK OTEL

MUTFAKLARI, MİSAFİRLERİNE SADECE LEZZET DEĞİL, ŞEFFAFLIKLARIYLA

GÖRSEL BİR ŞOV DA SUNUYOR

OTELMUTFAKLARI

EN İYİ

054_067_MUTFAKLAR.indd 54 20.12.2014 17:57

Odun fırınının sıcaklığını yerinizden bile hissettiğiniz Swissôtel Büyük Efes’in ana restoranı Café

Swiss’in mutfağı Avustralyalı Şef Wolfgang Franz Goedl’e emanet. Dört yıldır bu otelde görev yapan

Goedl için fahri Türk vatandaşı diyebiliriz. Çünkü kendisinin mutfağında Türk ve İsviçre lezzetleri pişi-

yor. Rational marka fırında pişen çıtır ördek, limon ve tereyağı soslu levrek, dinlendirilmiş dana eti, ünlü

şefin imza yemekleri arasında. Goedl ve ekibinden sonra mutfağın hâkimi Electrolux. Ocaktan dav-

lumbaza, buhar kazanlarından ızgaralara; kısacası her yerde dünyaca ünlü bu markanın egemenliği

var. Modern ve çağdaş tasarımıyla Café Swiss, sabah kahvaltısı, öğle yemeği ve pazar brunch’larıyla

hizmet veriyor. Zengin a la carte menü seçeneği de misafirlere alternatif olarak sunuluyor. Her ayın

belirli iki haftası 40 kişilik ekibin hazırladığı Türk mutfağından örneklerin sergilendiği Bölgesel Lez-

zetler Köşesi ile zenginleşiyor. Goedl, sırlarını misafirleriyle paylaşmaktan çekinmeyen bir şef. Neden

mi? Çünkü her cumartesi gerçekleştirdiği yemek kurslarıyla lezzetlerinin püf noktalarını paylaşıyor.

SWISSÔTEL BÜYÜK EFES İZMİR

EN İYİ OTEL MUTFAKLARI

55054_067_MUTFAKLAR.indd 55 20.12.2014 17:57

EN İYİ OTEL MUTFAKLARI

54

YAZI: CANSU URAS

PASTIRMAYA SARILMIŞ MOZZARELLA PEYNİRİNDEN ÇITIR TRAKYA KUZU

KABURGASINA, LİMON VE TEREYAĞI SOSLU LEVREKTEN PANCAR

SENFONİSİNE… BİRBİRİNDEN LEZİZ FARKLI TATLARIN ÇIKTIĞI AÇIK OTEL

MUTFAKLARI, MİSAFİRLERİNE SADECE LEZZET DEĞİL, ŞEFFAFLIKLARIYLA

GÖRSEL BİR ŞOV DA SUNUYOR

OTELMUTFAKLARI

EN İYİ

054_067_MUTFAKLAR.indd 54 20.12.2014 17:57

Odun fırınının sıcaklığını yerinizden bile hissettiğiniz Swissôtel Büyük Efes’in ana restoranı Café

Swiss’in mutfağı Avustralyalı Şef Wolfgang Franz Goedl’e emanet. Dört yıldır bu otelde görev yapan

Goedl için fahri Türk vatandaşı diyebiliriz. Çünkü kendisinin mutfağında Türk ve İsviçre lezzetleri pişi-

yor. Rational marka fırında pişen çıtır ördek, limon ve tereyağı soslu levrek, dinlendirilmiş dana eti, ünlü

şefin imza yemekleri arasında. Goedl ve ekibinden sonra mutfağın hâkimi Electrolux. Ocaktan dav-

lumbaza, buhar kazanlarından ızgaralara; kısacası her yerde dünyaca ünlü bu markanın egemenliği

var. Modern ve çağdaş tasarımıyla Café Swiss, sabah kahvaltısı, öğle yemeği ve pazar brunch’larıyla

hizmet veriyor. Zengin a la carte menü seçeneği de misafirlere alternatif olarak sunuluyor. Her ayın

belirli iki haftası 40 kişilik ekibin hazırladığı Türk mutfağından örneklerin sergilendiği Bölgesel Lez-

zetler Köşesi ile zenginleşiyor. Goedl, sırlarını misafirleriyle paylaşmaktan çekinmeyen bir şef. Neden

mi? Çünkü her cumartesi gerçekleştirdiği yemek kurslarıyla lezzetlerinin püf noktalarını paylaşıyor.

SWISSÔTEL BÜYÜK EFES İZMİR

EN İYİ OTEL MUTFAKLARI

55054_067_MUTFAKLAR.indd 55 20.12.2014 17:57

EN İYİ OTEL MUTFAKLARI

Arola Restaurant

054_067_MUTFAKLAR.indd 56 20.12.2014 17:57

Kitchen Guerilla hareketini duymuş muydunuz? “Yemeğe güveniyoruz” sloganıyla yola çıkan

bu hareketin başında fotoğrafçı Olaf Deharde, tasarımcı Koral Elçi ve reklamcı Onur Elçi bulu-

nuyor. Gerillalar, mutfak olmayan bir mekânı bir geceliğine kapatıyor, mutfaklarını kuruyor ve

yeme-içme üzerine bir etkinlik düzenliyorlar. Ünlü Executive Şefi Ali Ronay, kalbinde gerilla ha-

reketini taşısa da, kendini tamamen İstanbul’un yeni lüks gözdesi Raffles İstanbul’a adamış du-

rumda. Azerbaycan’dan ABD’ye, Fransa’dan Meksika, Almanya ve İspanya’ya dünyanın dört bir

yanını dolaşan Ronay, daha önce Bodrum Kempinski’nin şefiydi. Sadece restoranların değil,

otelin genel Executive Şefi olan Ronay, kahvenin yanında ikram edilen kurabiyelerden misafirle-

rin odalarına bırakılan atıştırmalıklara kadar lezzete dair her şeyle ilgileniyor. 100 kişilik ekibiyle

altı mutfağı yöneten Ronay, Türk mutfağının hâkim olduğu Rocca Restaurant’ta sadece İstan-

bul’a ait lezzetleri sunuyor. Raffles Singapur’dan sonra dünyadaki ikinci Arola Restaurant da

İstanbul’da açıldı. Şefi Sergi Arola. İki mutfakta da pişirme alanının açıkta, misafirlerinin gözü

önünde olması, şeflerin konuklarla interaktif iletişim kurmasını sağlıyor. Göz alıcı paslanmaz çe-

likten tezgâhlar Öztiryakiler’in imzasını taşırken, soğutmada dünyaca ünlü Friulinox tercih edilmiş.

RAFFLES HOTEL İSTANBUL

EN İYİ OTEL MUTFAKLARI

054_067_MUTFAKLAR.indd 57 20.12.2014 17:57

EN İYİ OTEL MUTFAKLARI

Arola Restaurant

054_067_MUTFAKLAR.indd 56 20.12.2014 17:57

Kitchen Guerilla hareketini duymuş muydunuz? “Yemeğe güveniyoruz” sloganıyla yola çıkan

bu hareketin başında fotoğrafçı Olaf Deharde, tasarımcı Koral Elçi ve reklamcı Onur Elçi bulu-

nuyor. Gerillalar, mutfak olmayan bir mekânı bir geceliğine kapatıyor, mutfaklarını kuruyor ve

yeme-içme üzerine bir etkinlik düzenliyorlar. Ünlü Executive Şefi Ali Ronay, kalbinde gerilla ha-

reketini taşısa da, kendini tamamen İstanbul’un yeni lüks gözdesi Raffles İstanbul’a adamış du-

rumda. Azerbaycan’dan ABD’ye, Fransa’dan Meksika, Almanya ve İspanya’ya dünyanın dört bir

yanını dolaşan Ronay, daha önce Bodrum Kempinski’nin şefiydi. Sadece restoranların değil,

otelin genel Executive Şefi olan Ronay, kahvenin yanında ikram edilen kurabiyelerden misafirle-

rin odalarına bırakılan atıştırmalıklara kadar lezzete dair her şeyle ilgileniyor. 100 kişilik ekibiyle

altı mutfağı yöneten Ronay, Türk mutfağının hâkim olduğu Rocca Restaurant’ta sadece İstan-

bul’a ait lezzetleri sunuyor. Raffles Singapur’dan sonra dünyadaki ikinci Arola Restaurant da

İstanbul’da açıldı. Şefi Sergi Arola. İki mutfakta da pişirme alanının açıkta, misafirlerinin gözü

önünde olması, şeflerin konuklarla interaktif iletişim kurmasını sağlıyor. Göz alıcı paslanmaz çe-

likten tezgâhlar Öztiryakiler’in imzasını taşırken, soğutmada dünyaca ünlü Friulinox tercih edilmiş.

RAFFLES HOTEL İSTANBUL

EN İYİ OTEL MUTFAKLARI

054_067_MUTFAKLAR.indd 57 20.12.2014 17:57

EN İYİ OTEL MUTFAKLARIEN İYİ OTEL MUTFAKLARI

Conrad İstanbul’daki Manzara Restaurant’a girdiğiniz an açlığınızı unutabilirsiniz. Çünkü burada sizi Ta-

rihi Yarımada manzarası karşılıyor. Yaklaşık üç yıl üzerinde çalışılan bir projeden şehrin en ünlü Akdeniz

mutfağı seçkilerinin sunulduğu restorana dönüşen Manzara’nın başında Executive Şef olarak Alexis

Atlamazoğlu var. Kınalıadalı olan Atlamazoğlu, konu Akdeniz mutfağı olunca sadece İtalya, Yunanistan,

Fransa ve İspanya’yı düşünmemeniz gerektiği konusunda uyarıyor. “Fas, Cezayir ve Tunus’u da unut-

mamak gerekiyor. Sonuçta bu ülkeler de Güney Akdeniz mutfaklarını oluşturuyor.” Daha önce Hilton

Rodos’un Executive Şefi olan Atlamazoğlu, 40 kişilik bir ekibin maestrosu. Sabah 6’dan akşam 11’e hiz-

met veren, 270 kişilik Manzara Restaurant’a, Barbo Design’ın sade masaları ile Birim Mobilya’nın kon-

fora önem veren sandalyelerinin yer aldığı, mavi ve kahverengi renklerinin ağırlıkta olduğu minimal bir

tasarım hâkim. Misafirle bire bir iletişim kurulan açık mutfakta ise Electrolux, Molteni, Revol, Zieher, Ac-

colink, Paşabahçe ve Villeroy markaları tercih edilmiş. Deniz ürünleri ve balıkların ağırlıkta olduğu baş-

langıç bölümündeki ‘Pastırmaya Sarılmış Mozzarella Peyniri’, hem Manzara Restaurant’ın hem de Alexis

Atlamazoğlu’nun imza lezzeti. Mutfağında en önemli unsurların sadelik, şeffaflık ve samimiyet olduğunu

dile getiren şef, Manzara’nın kısa sürede İstanbul’un en özel Akdeniz restoranına dönüşeceğinden emin.

CONRAD HOTEL İSTANBUL

EN İYİ OTEL MUTFAKLARI

58054_067_MUTFAKLAR.indd 58 20.12.2014 17:57

EN İYİ OTEL MUTFAKLARIEN İYİ OTEL MUTFAKLARI

Conrad İstanbul’daki Manzara Restaurant’a girdiğiniz an açlığınızı unutabilirsiniz. Çünkü burada sizi Ta-

rihi Yarımada manzarası karşılıyor. Yaklaşık üç yıl üzerinde çalışılan bir projeden şehrin en ünlü Akdeniz

mutfağı seçkilerinin sunulduğu restorana dönüşen Manzara’nın başında Executive Şef olarak Alexis

Atlamazoğlu var. Kınalıadalı olan Atlamazoğlu, konu Akdeniz mutfağı olunca sadece İtalya, Yunanistan,

Fransa ve İspanya’yı düşünmemeniz gerektiği konusunda uyarıyor. “Fas, Cezayir ve Tunus’u da unut-

mamak gerekiyor. Sonuçta bu ülkeler de Güney Akdeniz mutfaklarını oluşturuyor.” Daha önce Hilton

Rodos’un Executive Şefi olan Atlamazoğlu, 40 kişilik bir ekibin maestrosu. Sabah 6’dan akşam 11’e hiz-

met veren, 270 kişilik Manzara Restaurant’a, Barbo Design’ın sade masaları ile Birim Mobilya’nın kon-

fora önem veren sandalyelerinin yer aldığı, mavi ve kahverengi renklerinin ağırlıkta olduğu minimal bir

tasarım hâkim. Misafirle bire bir iletişim kurulan açık mutfakta ise Electrolux, Molteni, Revol, Zieher, Ac-

colink, Paşabahçe ve Villeroy markaları tercih edilmiş. Deniz ürünleri ve balıkların ağırlıkta olduğu baş-

langıç bölümündeki ‘Pastırmaya Sarılmış Mozzarella Peyniri’, hem Manzara Restaurant’ın hem de Alexis

Atlamazoğlu’nun imza lezzeti. Mutfağında en önemli unsurların sadelik, şeffaflık ve samimiyet olduğunu

dile getiren şef, Manzara’nın kısa sürede İstanbul’un en özel Akdeniz restoranına dönüşeceğinden emin.

CONRAD HOTEL İSTANBUL

EN İYİ OTEL MUTFAKLARI

58054_067_MUTFAKLAR.indd 58 20.12.2014 17:57

EN İYİ OTEL MUTFAKLARI

Kökleri Kanada ve Yunanistan’a uzanan, Montreal’in en seçkin restoranları ve dünya genelinde

çok sayıda üst düzey otelde görev yapan Yannis Manikis’in yönetiminde 80 kişi l ik uluslararası bir

şef kadrosu, Hilton İstanbul Bomonti’nin ana restoranı ‘the globe’un açık mutfağında muazzam

bir şov sunuyor. Manikis’e göre gerçek doyuma ulaşmak için yalnızca lezzet değil, görsel doyum

da sağlanmalı. Hobart, Thermomix, Wustof f, Henkels ve Kai markalarının ağır l ık ta olduğu bu açık

mutfakta Manikis, mükemmelin tablosunu or taya çıkarmaya çalışıyor. Bunu binlerce unsurun

doğru zamanda, doğru şekilde bir araya getir i lmesiyle oluşabileceğini söyleyen ünlü şef in kendi

aşçıl ık felsefesini yansıttığı Pancar Senfonisi, Sur f & Tur f Morina Balığı, Ananas-Trüf Mantarı, Hi-

malaya tuzlu bademli dondurma ile servis edilen ı l ık çikolatalı kek ve bif tek i le buratta peynir ini

denemelisiniz. the globe, geleneksel Türk yemeklerinden Batı usulü ızgaralara, Akdeniz mut-

fağından Asya’nın eşsiz lezzetlerine geniş bir menüye sahip. Akşamları modern Akdeniz mut-

fağını yansıtan a la car te menü ile misaf ir lerinin kalbini fetheden Yannis Manikis önderliğindeki

the globe, sadece açık mutfağıyla değil, özel yemek odaları i le de interaktif bir hizmet sunuyor.

HILTON BOMONTi İSTANBUL

EN İYİ OTEL MUTFAKLARI

60054_067_MUTFAKLAR.indd 60 20.12.2014 17:57

EN İYİ OTEL MUTFAKLARI

Kökleri Kanada ve Yunanistan’a uzanan, Montreal’in en seçkin restoranları ve dünya genelinde

çok sayıda üst düzey otelde görev yapan Yannis Manikis’in yönetiminde 80 kişi l ik uluslararası bir

şef kadrosu, Hilton İstanbul Bomonti’nin ana restoranı ‘the globe’un açık mutfağında muazzam

bir şov sunuyor. Manikis’e göre gerçek doyuma ulaşmak için yalnızca lezzet değil, görsel doyum

da sağlanmalı. Hobart, Thermomix, Wustof f, Henkels ve Kai markalarının ağır l ık ta olduğu bu açık

mutfakta Manikis, mükemmelin tablosunu or taya çıkarmaya çalışıyor. Bunu binlerce unsurun

doğru zamanda, doğru şekilde bir araya getir i lmesiyle oluşabileceğini söyleyen ünlü şef in kendi

aşçıl ık felsefesini yansıttığı Pancar Senfonisi, Sur f & Tur f Morina Balığı, Ananas-Trüf Mantarı, Hi-

malaya tuzlu bademli dondurma ile servis edilen ı l ık çikolatalı kek ve bif tek i le buratta peynir ini

denemelisiniz. the globe, geleneksel Türk yemeklerinden Batı usulü ızgaralara, Akdeniz mut-

fağından Asya’nın eşsiz lezzetlerine geniş bir menüye sahip. Akşamları modern Akdeniz mut-

fağını yansıtan a la car te menü ile misaf ir lerinin kalbini fetheden Yannis Manikis önderliğindeki

the globe, sadece açık mutfağıyla değil, özel yemek odaları i le de interaktif bir hizmet sunuyor.

HILTON BOMONTi İSTANBUL

EN İYİ OTEL MUTFAKLARI

60054_067_MUTFAKLAR.indd 60 20.12.2014 17:57

Uzakdoğu mutfağı trendini sollayan steakhouse’lar, lüks otellerin radarına da takıldı. JW Mar-

riott Ankara’daki dinlendirilmiş etin en iyi örneklerinin sunulduğu JW Steakhouse gibi. Sadece

steakhouse’un değil, otelin ana restoranı Fires & Flavors’ın da şefi olan İsmail Güler, 82 kişilik bir

ekibi yönetiyor. Ona göre bu kalabalık ekibin en önemli özelliği, birbirleriyle sahip oldukları bilgileri

paylaşan farklı kültürlerden insanları bir araya getirmesi. Her iki restoranda da endüstriyel mutfak

yerine açık mutfak tercih edilmiş. Electrolux ve İnoksan ürünlerinin başrolde olduğu açık mutfak,

Güler’e göre çok başarılı. “Aşçılık kültürü son 5-10 yılda büyük gelişme gösterdi. Misafirlerimizin

de mutfakta yaşananlara tanık olma isteklerini görüyorum. Şefi tabakları hazırlarken izlemekten

büyük keyif alıyorlar” diyen ünlü şefin imza lezzeti dana kaburga. Güler, 7.5 yıl kaldığı ABD’de edin-

diği felsefeyi JW Marriott Ankara’da uyguluyor. “Her sezon menülerimiz değişiyor. Biz hem basit

hem de lezzetli ve sezona uygun yemekler yapmayı tercih ediyoruz. Fakat Türkiye’ye baktığınızda

çoğu otelde 6-8 ayda bir menüler değişiyor. JW Marriott Ankara’nın farklılığı bu felsefede yatıyor”.

JW MARRIOTT ANKARA

EN İYİ OTEL MUTFAKLARI

054_067_MUTFAKLAR.indd 62 20.12.2014 17:57

EN İYİ OTEL MUTFAKLARI

054_067_MUTFAKLAR.indd 63 20.12.2014 17:57

Uzakdoğu mutfağı trendini sollayan steakhouse’lar, lüks otellerin radarına da takıldı. JW Mar-

riott Ankara’daki dinlendirilmiş etin en iyi örneklerinin sunulduğu JW Steakhouse gibi. Sadece

steakhouse’un değil, otelin ana restoranı Fires & Flavors’ın da şefi olan İsmail Güler, 82 kişilik bir

ekibi yönetiyor. Ona göre bu kalabalık ekibin en önemli özelliği, birbirleriyle sahip oldukları bilgileri

paylaşan farklı kültürlerden insanları bir araya getirmesi. Her iki restoranda da endüstriyel mutfak

yerine açık mutfak tercih edilmiş. Electrolux ve İnoksan ürünlerinin başrolde olduğu açık mutfak,

Güler’e göre çok başarılı. “Aşçılık kültürü son 5-10 yılda büyük gelişme gösterdi. Misafirlerimizin

de mutfakta yaşananlara tanık olma isteklerini görüyorum. Şefi tabakları hazırlarken izlemekten

büyük keyif alıyorlar” diyen ünlü şefin imza lezzeti dana kaburga. Güler, 7.5 yıl kaldığı ABD’de edin-

diği felsefeyi JW Marriott Ankara’da uyguluyor. “Her sezon menülerimiz değişiyor. Biz hem basit

hem de lezzetli ve sezona uygun yemekler yapmayı tercih ediyoruz. Fakat Türkiye’ye baktığınızda

çoğu otelde 6-8 ayda bir menüler değişiyor. JW Marriott Ankara’nın farklılığı bu felsefede yatıyor”.

JW MARRIOTT ANKARA

EN İYİ OTEL MUTFAKLARI

054_067_MUTFAKLAR.indd 62 20.12.2014 17:57

EN İYİ OTEL MUTFAKLARI

054_067_MUTFAKLAR.indd 63 20.12.2014 17:57

EN İYİ OTEL MUTFAKLARI

054_067_MUTFAKLAR.indd 64 20.12.2014 17:57

“Açık mutfak misafirlerle güzel bir bağlantı kurmak ve onları etkilemek için daha avantajlı. Şefler

mutfakta çalışırken, misafirler onları izlemekten hoşlanıyor. Bu da şeflerin daha tutkuyla çalışmasına

neden oluyor. Yani açık mutfak ekibin motivasyonunu olumlu anlamda etkiliyor.” Bu sözler, dört yıldır

Shangri-La bünyesinde çalışan şef Özgür Taylan Yücel’e ait. Otelin dış işletmesi IST TOO’yu yöne-

ten şef, Akdeniz, Avrupa ve Asya mutfağı lezzetlerini sunuyor. Elbette Türk mutfağı da unutulmamış.

Adana kebap, fıstıklı kebap ve Çarşamba pidesi, sizi Anadolu’da kısa bir lezzet turuna çıkarmaya

yetiyor. Çıtır Trakya kuzu kaburgası, Char Kway Teow, deniz ürünlü köri laksa, buharda ağır pişirilmiş

kemer patlıcanı ve Adapazarı kabağı, Boğaz lüferi, mısır keki ve çam fıstıklı domates püresi ile şehirde

ün salan IST TOO mutfağında toplam 19 şef çalışıyor. Öztiryakiler, Power Flame, Paderno ve Bonnet

gibi ünlü markalarla mutfakta harikalar yaratan bu ekibin sırrı, dikkatlerini verdikleri detaylarda gizli.

SHANGRI-LA BOSPHORUS İSTANBUL

EN İYİ OTEL MUTFAKLARI

054_067_MUTFAKLAR.indd 65 20.12.2014 17:57

EN İYİ OTEL MUTFAKLARI

054_067_MUTFAKLAR.indd 64 20.12.2014 17:57

“Açık mutfak misafirlerle güzel bir bağlantı kurmak ve onları etkilemek için daha avantajlı. Şefler

mutfakta çalışırken, misafirler onları izlemekten hoşlanıyor. Bu da şeflerin daha tutkuyla çalışmasına

neden oluyor. Yani açık mutfak ekibin motivasyonunu olumlu anlamda etkiliyor.” Bu sözler, dört yıldır

Shangri-La bünyesinde çalışan şef Özgür Taylan Yücel’e ait. Otelin dış işletmesi IST TOO’yu yöne-

ten şef, Akdeniz, Avrupa ve Asya mutfağı lezzetlerini sunuyor. Elbette Türk mutfağı da unutulmamış.

Adana kebap, fıstıklı kebap ve Çarşamba pidesi, sizi Anadolu’da kısa bir lezzet turuna çıkarmaya

yetiyor. Çıtır Trakya kuzu kaburgası, Char Kway Teow, deniz ürünlü köri laksa, buharda ağır pişirilmiş

kemer patlıcanı ve Adapazarı kabağı, Boğaz lüferi, mısır keki ve çam fıstıklı domates püresi ile şehirde

ün salan IST TOO mutfağında toplam 19 şef çalışıyor. Öztiryakiler, Power Flame, Paderno ve Bonnet

gibi ünlü markalarla mutfakta harikalar yaratan bu ekibin sırrı, dikkatlerini verdikleri detaylarda gizli.

SHANGRI-LA BOSPHORUS İSTANBUL

EN İYİ OTEL MUTFAKLARI

054_067_MUTFAKLAR.indd 65 20.12.2014 17:57

Rixos’un Türkiye’deki toplam 12 otelinin mutfakları ona emanet. Culinary Türkiye Bölge Direktörü

Kasım Şentürk, İtalyan, Asya ve Lübnan mutfaklarının en güzel lezzetlerini grubun her otelinde bulu-

nan Turquoise restoranlarında misafirlerle buluşturuyor. Sadece dünya mutfağının örneklerini sun-

duğunu düşünmeyin. “Bir Türk olarak kendime misyon edindiğim konu Türkiye’nin yedi bölgesinin

mutfaklarını öne çıkartmak ve markalaştırmak olmuştur” diyen Şentürk, yaklaşık 180 kişilik bir ekibi

yönetiyor. Ekipte Antepli baklava ustasından Ege işi zeytinyağlı uzmanına, Lübnanlı şeften Fransız

şefe kadar belirli mutfaklara yönelmiş şefler bulunuyor. Konya Etli Ekmek ustası bile var. Rixos

Turquoise mutfaklarında Evinox, Rational ve Svena Dahlen ürünleriyle çalışılıyor. Açık mutfaklar şov

amaçlı, fakat açık mutfakta yapılan yemeğin bekleme süresi kapalı mutfağa göre biraz daha uzun.

“Rixos’un mutfağını diğer otel mutfaklarından ayıran özellik nedir peki?” diyoruz. “Her döneme

özgü etkinlikler organize ediyoruz. Yerli ve yabancı şefler çalışıyor. Dünya otelciliğinde olmayan bir

konsept olarak aşçılarımız aryalar eşliğinde yemek ve servis yapıyor. Sabahları uyandırma servisi

için telefon kullanmıyor, kahve ve sıcak kruvasan ile uyandırıyoruz” diye yanıtlıyor Kasım Şentürk.

RIXOS PREMIUM BELEK ANTALYA

EN İYİ OTEL MUTFAKLARI

054_067_MUTFAKLAR.indd 66 20.12.2014 17:57

EN İYİ OTEL MUTFAKLARI

054_067_MUTFAKLAR.indd 67 20.12.2014 17:57

Rixos’un Türkiye’deki toplam 12 otelinin mutfakları ona emanet. Culinary Türkiye Bölge Direktörü

Kasım Şentürk, İtalyan, Asya ve Lübnan mutfaklarının en güzel lezzetlerini grubun her otelinde bulu-

nan Turquoise restoranlarında misafirlerle buluşturuyor. Sadece dünya mutfağının örneklerini sun-

duğunu düşünmeyin. “Bir Türk olarak kendime misyon edindiğim konu Türkiye’nin yedi bölgesinin

mutfaklarını öne çıkartmak ve markalaştırmak olmuştur” diyen Şentürk, yaklaşık 180 kişilik bir ekibi

yönetiyor. Ekipte Antepli baklava ustasından Ege işi zeytinyağlı uzmanına, Lübnanlı şeften Fransız

şefe kadar belirli mutfaklara yönelmiş şefler bulunuyor. Konya Etli Ekmek ustası bile var. Rixos

Turquoise mutfaklarında Evinox, Rational ve Svena Dahlen ürünleriyle çalışılıyor. Açık mutfaklar şov

amaçlı, fakat açık mutfakta yapılan yemeğin bekleme süresi kapalı mutfağa göre biraz daha uzun.

“Rixos’un mutfağını diğer otel mutfaklarından ayıran özellik nedir peki?” diyoruz. “Her döneme

özgü etkinlikler organize ediyoruz. Yerli ve yabancı şefler çalışıyor. Dünya otelciliğinde olmayan bir

konsept olarak aşçılarımız aryalar eşliğinde yemek ve servis yapıyor. Sabahları uyandırma servisi

için telefon kullanmıyor, kahve ve sıcak kruvasan ile uyandırıyoruz” diye yanıtlıyor Kasım Şentürk.

RIXOS PREMIUM BELEK ANTALYA

EN İYİ OTEL MUTFAKLARI

054_067_MUTFAKLAR.indd 66 20.12.2014 17:57

EN İYİ OTEL MUTFAKLARI

054_067_MUTFAKLAR.indd 67 20.12.2014 17:57

HİNDİSTAN’DAN ABD’YE, İSPANYA’DAN TÜRKİYE’YE; DÜNYANIN

EN GÜZEL OTEL TERASLARI

TERASLAREN İYİ

YAZI: SUZANNE WALES

068_077_TERAS.indd 68 20.12.2014 17:57

Four Seasons’daki Aer Lounge, Umman Denizi ile Mumbai’nin yedi özgün adasından biri olan Worli’nin pano-

ramik manzarasını izlemek için mükemmel bir yer. 34’üncü katta yer alan mekân, aynı zamanda Hindistan’ın

en yüksek açık hava barı. Konuklar, eski imalathanelerden gökyüzüne uzanan gökdelenlere, bu büyüleyici

metropolün evrimini özetleyen arka plana karşı İspanyol tapas’larının ve mezelerinin keyfini çıkarıyor. Tasa-

rımda iklim koşulları da dikkate alınmış; muson sezonunda mekân gölgeliklerle korunuyor ve rüzgârın etkisine

karşı şampanya kadehlerinde küçük ağırlıklar kullanılıyor. Yine de, sakin bir akşamda, özellikle Aer’in akşam

saat 8’e kadarki happy hour’u da düşünüldüğünde, Mumbai’de gün batımını izlemek için daha iyi bir yer yok.

AER LOUNGE, FOUR SEASONSMUMBAi, HiNDiSTAN

EN İYİ TERASLAR

068_077_TERAS.indd 69 20.12.2014 17:57

HİNDİSTAN’DAN ABD’YE, İSPANYA’DAN TÜRKİYE’YE; DÜNYANIN

EN GÜZEL OTEL TERASLARI

TERASLAREN İYİ

YAZI: SUZANNE WALES

068_077_TERAS.indd 68 20.12.2014 17:57

Four Seasons’daki Aer Lounge, Umman Denizi ile Mumbai’nin yedi özgün adasından biri olan Worli’nin pano-

ramik manzarasını izlemek için mükemmel bir yer. 34’üncü katta yer alan mekân, aynı zamanda Hindistan’ın

en yüksek açık hava barı. Konuklar, eski imalathanelerden gökyüzüne uzanan gökdelenlere, bu büyüleyici

metropolün evrimini özetleyen arka plana karşı İspanyol tapas’larının ve mezelerinin keyfini çıkarıyor. Tasa-

rımda iklim koşulları da dikkate alınmış; muson sezonunda mekân gölgeliklerle korunuyor ve rüzgârın etkisine

karşı şampanya kadehlerinde küçük ağırlıklar kullanılıyor. Yine de, sakin bir akşamda, özellikle Aer’in akşam

saat 8’e kadarki happy hour’u da düşünüldüğünde, Mumbai’de gün batımını izlemek için daha iyi bir yer yok.

AER LOUNGE, FOUR SEASONSMUMBAi, HiNDiSTAN

EN İYİ TERASLAR

068_077_TERAS.indd 69 20.12.2014 17:57

Şıklığıyla dikkat çeken Salon de Ning, Peninsula Otel Grubu’nun Hong Kong, Şangay, Manila ve New York şehirlerindeki

otellerinde kurduğu lobi-barları dâhilinde kullandığı, tüm egzotik ve oryantalist görkemiyle eski Şangay’dan esinlen-

miş bir marka. Otel, adını 1930’lu yıllarda kurgusal bir dünya seyyahı olan, kültürlü ve uluslararası bağlantılara sahip,

çok geniş bir coğrafyada barlar ve restoranlar yönetmiş Şangay’lı Madam Ning’den alıyor. Günümüzde Salon de Ning

lounge’ları, Doğu’nun Batı’yla buluştuğu ‘art deco’ sanat eserleriyle ve kartal gözlü Madam Ning’in ‘kurmaca’ seya-

hatlerinde ‘topladığı’ kabul edilen değerli nesnelerin çarpıcı bir karışımıyla dekore ediliyor. New York’taki lounge’unda

misafirler, Ning’in mükemmel zevki şerefine Blueberry Sling’lerini yudumlarken, sıra dışı atmosferin tadını çıkarıyor.

SALON DE NING, PENINSULA

NEW YORK, ABD

EN İYİ TERASLAR

068_077_TERAS.indd 70 20.12.2014 17:57

EN İYİ TERASLAR

068_077_TERAS.indd 71 20.12.2014 17:57

Şıklığıyla dikkat çeken Salon de Ning, Peninsula Otel Grubu’nun Hong Kong, Şangay, Manila ve New York şehirlerindeki

otellerinde kurduğu lobi-barları dâhilinde kullandığı, tüm egzotik ve oryantalist görkemiyle eski Şangay’dan esinlen-

miş bir marka. Otel, adını 1930’lu yıllarda kurgusal bir dünya seyyahı olan, kültürlü ve uluslararası bağlantılara sahip,

çok geniş bir coğrafyada barlar ve restoranlar yönetmiş Şangay’lı Madam Ning’den alıyor. Günümüzde Salon de Ning

lounge’ları, Doğu’nun Batı’yla buluştuğu ‘art deco’ sanat eserleriyle ve kartal gözlü Madam Ning’in ‘kurmaca’ seya-

hatlerinde ‘topladığı’ kabul edilen değerli nesnelerin çarpıcı bir karışımıyla dekore ediliyor. New York’taki lounge’unda

misafirler, Ning’in mükemmel zevki şerefine Blueberry Sling’lerini yudumlarken, sıra dışı atmosferin tadını çıkarıyor.

SALON DE NING, PENINSULA

NEW YORK, ABD

EN İYİ TERASLAR

068_077_TERAS.indd 70 20.12.2014 17:57

EN İYİ TERASLAR

068_077_TERAS.indd 71 20.12.2014 17:57

HOTEL PORTIXOL

MALLORCA, iSPANYABazen konum ve doğru yaklaşım, diğer her şeyden daha önemlidir. Hotel Portixol için de durum aynen böyle. Palma

de Mallorca civarındaki sakin bir balıkçı limanında bulunan otelin sahipleri, eskimiş bir turist tuzağını alıp çağdaş

ve zevk sahibi, huzurlu bir destinasyona dönüştürmek için İskandinav tasarımını kullanmışlar. Otelin açık lobi ve

restoran alanına dönüştürülmüş zemin kattaki bar-terası, kısa sürede lezzetli ve uygun fiyatlı bistro tipi yiyecek ve

içeceklerin güleryüzle sunulduğu, popüler bir buluşma noktası haline gelmiş. Havaalanına giden yolun üzerinde ol-

masıyla da, konukların uçuşlarından önce zaman geçirmek için tercih ettiği mükemmel bir seçenek haline geliyor.

Otel personeli bu durumdan hiç de rahatsız değil; yola çıkmaya hazır misafirler için seve seve taksi bile çağırıyorlar.

EN İYİ TERASLAR

068_077_TERAS.indd 72 20.12.2014 17:58

EN İYİ TERASLAR

068_077_TERAS.indd 73 20.12.2014 17:58

HOTEL PORTIXOL

MALLORCA, iSPANYABazen konum ve doğru yaklaşım, diğer her şeyden daha önemlidir. Hotel Portixol için de durum aynen böyle. Palma

de Mallorca civarındaki sakin bir balıkçı limanında bulunan otelin sahipleri, eskimiş bir turist tuzağını alıp çağdaş

ve zevk sahibi, huzurlu bir destinasyona dönüştürmek için İskandinav tasarımını kullanmışlar. Otelin açık lobi ve

restoran alanına dönüştürülmüş zemin kattaki bar-terası, kısa sürede lezzetli ve uygun fiyatlı bistro tipi yiyecek ve

içeceklerin güleryüzle sunulduğu, popüler bir buluşma noktası haline gelmiş. Havaalanına giden yolun üzerinde ol-

masıyla da, konukların uçuşlarından önce zaman geçirmek için tercih ettiği mükemmel bir seçenek haline geliyor.

Otel personeli bu durumdan hiç de rahatsız değil; yola çıkmaya hazır misafirler için seve seve taksi bile çağırıyorlar.

EN İYİ TERASLAR

068_077_TERAS.indd 72 20.12.2014 17:58

EN İYİ TERASLAR

068_077_TERAS.indd 73 20.12.2014 17:58

74

GAJA RESTORAN VE TERAS BAR

SWISSÔTEL BOSPHORUSİSTANBUL,TÜRKİYE

Efsanevi Boğaz pek çok şeyi simgeler: Avrupa ile Asya arasındaki sınır, dünyanın en dar ticari kanalı ve İs-

tanbul’un yaşam hattı bunlardan birkaçıdır. Swissôtel Bosphorus’daki Gaja Restoran ve Teras Bar tüm bunlar

üzerine düşünmek için çok uygun bir mekân. Boğaz’ın Avrupa yakasında, Dolmabahçe Sarayı arazisi üzerinde

yer alan Gaja, son zamanların yükselen değeri İstanbul’un tartışmasız en popüler mekânlarından. Misafirler kış

aylarında tamamen camekân cephenin ardından manzarayı seyredebiliyor, yazın ise iç mimar Sinan Kafadar’ın

imzasını taşıyan; zarif bir şekilde yükselen ahşap döşemeleri, hafif ve geniş tentesiyle şık bir mekân olan terasa

çıkabiliyorlar. Şarap listesi şehirdeki en zenginlerden. İskoç şef Dominic Jack tarafından oluşturulan, sadece

Türk mutfağının değil, hafif, moleküler ve uluslararası mutfakların sunulduğu teras bar şu an renove ediliyor.

EN İYİ TERASLAR

068_077_TERAS.indd 74 20.12.2014 17:58

74

GAJA RESTORAN VE TERAS BAR

SWISSÔTEL BOSPHORUSİSTANBUL,TÜRKİYE

Efsanevi Boğaz pek çok şeyi simgeler: Avrupa ile Asya arasındaki sınır, dünyanın en dar ticari kanalı ve İs-

tanbul’un yaşam hattı bunlardan birkaçıdır. Swissôtel Bosphorus’daki Gaja Restoran ve Teras Bar tüm bunlar

üzerine düşünmek için çok uygun bir mekân. Boğaz’ın Avrupa yakasında, Dolmabahçe Sarayı arazisi üzerinde

yer alan Gaja, son zamanların yükselen değeri İstanbul’un tartışmasız en popüler mekânlarından. Misafirler kış

aylarında tamamen camekân cephenin ardından manzarayı seyredebiliyor, yazın ise iç mimar Sinan Kafadar’ın

imzasını taşıyan; zarif bir şekilde yükselen ahşap döşemeleri, hafif ve geniş tentesiyle şık bir mekân olan terasa

çıkabiliyorlar. Şarap listesi şehirdeki en zenginlerden. İskoç şef Dominic Jack tarafından oluşturulan, sadece

Türk mutfağının değil, hafif, moleküler ve uluslararası mutfakların sunulduğu teras bar şu an renove ediliyor.

EN İYİ TERASLAR

068_077_TERAS.indd 74 20.12.2014 17:58

76

TERRACE LOUNGE BAR A+WYNDHAM GRAND İSTANBUL

KALAMIŞ MARİNAİSTANBUL,TÜRKİYE

Masmavi denizli, eşsiz bir İstanbul manzarasını en iyi nerede izleyebilirsiniz? Cevabınız büyük ihtimalle

pek çok kişi gibi Avrupa Yakası’nda bir semt olacaktır. Fakat Wyndham Grand İstanbul Kalamış Mari-

na’nın terasındaki muhteşem Adalar, deniz ve gün batımı manzarasına sahip Wyndham Terrace Lounge

Bar A+’a gittikten sonra fikriniz tamamıyla değişecek. Kalamış Marina ile Marmara Denizi’ni ayaklarını-

zın altına seren bu bar, özel davetler, kutlamalar ve ‘sonsuza kadar evet’ çığlıklarının yükseldiği muhteşem

nikâh törenlerine ev sahipliği yapıyor. Otelde yer alan Remina Restaurant by Rafet İnce’de dünya ve Türk

ile Osmanlı mutfağının en seçkin lezzetlerini tattıktan sonra kendinizi Marmara Denizi’nin ve Anadolu Ya-

kası’nın huzur verici atmosferine bırakmak istiyorsanız Wyndham Terrace Lounge Bar A+, sizi bekliyor.

EN İYİ TERASLAR

068_077_TERAS.indd 76 20.12.2014 17:58ELLE_.indd 1 05.12.2014 16:42:19

76

TERRACE LOUNGE BAR A+WYNDHAM GRAND İSTANBUL

KALAMIŞ MARİNAİSTANBUL,TÜRKİYE

Masmavi denizli, eşsiz bir İstanbul manzarasını en iyi nerede izleyebilirsiniz? Cevabınız büyük ihtimalle

pek çok kişi gibi Avrupa Yakası’nda bir semt olacaktır. Fakat Wyndham Grand İstanbul Kalamış Mari-

na’nın terasındaki muhteşem Adalar, deniz ve gün batımı manzarasına sahip Wyndham Terrace Lounge

Bar A+’a gittikten sonra fikriniz tamamıyla değişecek. Kalamış Marina ile Marmara Denizi’ni ayaklarını-

zın altına seren bu bar, özel davetler, kutlamalar ve ‘sonsuza kadar evet’ çığlıklarının yükseldiği muhteşem

nikâh törenlerine ev sahipliği yapıyor. Otelde yer alan Remina Restaurant by Rafet İnce’de dünya ve Türk

ile Osmanlı mutfağının en seçkin lezzetlerini tattıktan sonra kendinizi Marmara Denizi’nin ve Anadolu Ya-

kası’nın huzur verici atmosferine bırakmak istiyorsanız Wyndham Terrace Lounge Bar A+, sizi bekliyor.

EN İYİ TERASLAR

068_077_TERAS.indd 76 20.12.2014 17:58ELLE_.indd 1 05.12.2014 16:42:19

78

BİR RESİM BİN SÖZE BEDEL DERLER; ODANIZIN PENCERESİNDEN İZLEDİĞİNİZ MANZARA DA

OTEL DENEYİMİNİZİ TAMAMEN DEĞİŞTİREBİLİR

MANZARALAREN İYİ

YAZI: SUZANNE WALES

078_087_MANZARA.indd 78 20.12.2014 17:58

79

RITZ CARLTONMOSKOVA, RUSYA

Moskova’daki Ritz Carlton Hotel’de, Çarlık Rusyası tüm şıklığıyla sergileniyor. 2007’de açılan ve

Kızıl Meydan’ın hemen dışında, Kremlin’in bitişiğinde konumlanan otelin manzarası, dünyanın en

ünlü mimari harikalarından bir seçki sunuyor. Bu ayrıcalık çoğu oda ve süit için geçerliyken, otelin

Club Level kategorisi için ise terastan panoramik manzaranın yanı sıra kişisel otel görevlisi hizmeti

mevcut. Otelin içindeyse dönem antikaları, koyu ve açık renkli kiraz ağacından ve mermerden

zeminler, Şam ipeğinden kumaşlar ve yaldızlı şeritlerle süslü, çarpıcı bir Rus Klasizmi hâkim. Yaz

aylarında O2 Lounge terası halka açılıyor ve daha geniş ve yüksek bir bakış açısı sunuyor. Misafir-

ler burada şampanya mantarının antika bir kılıçla kesildiği özgün bir Rus ritüeline dâhil olabiliyor.

EN İYİ MANZARALAR

078_087_MANZARA.indd 79 20.12.2014 17:58

78

BİR RESİM BİN SÖZE BEDEL DERLER; ODANIZIN PENCERESİNDEN İZLEDİĞİNİZ MANZARA DA

OTEL DENEYİMİNİZİ TAMAMEN DEĞİŞTİREBİLİR

MANZARALAREN İYİ

YAZI: SUZANNE WALES

078_087_MANZARA.indd 78 20.12.2014 17:58

79

RITZ CARLTONMOSKOVA, RUSYA

Moskova’daki Ritz Carlton Hotel’de, Çarlık Rusyası tüm şıklığıyla sergileniyor. 2007’de açılan ve

Kızıl Meydan’ın hemen dışında, Kremlin’in bitişiğinde konumlanan otelin manzarası, dünyanın en

ünlü mimari harikalarından bir seçki sunuyor. Bu ayrıcalık çoğu oda ve süit için geçerliyken, otelin

Club Level kategorisi için ise terastan panoramik manzaranın yanı sıra kişisel otel görevlisi hizmeti

mevcut. Otelin içindeyse dönem antikaları, koyu ve açık renkli kiraz ağacından ve mermerden

zeminler, Şam ipeğinden kumaşlar ve yaldızlı şeritlerle süslü, çarpıcı bir Rus Klasizmi hâkim. Yaz

aylarında O2 Lounge terası halka açılıyor ve daha geniş ve yüksek bir bakış açısı sunuyor. Misafir-

ler burada şampanya mantarının antika bir kılıçla kesildiği özgün bir Rus ritüeline dâhil olabiliyor.

EN İYİ MANZARALAR

078_087_MANZARA.indd 79 20.12.2014 17:58

EN İYİ MANZARALAR

078_087_MANZARA.indd 80 20.12.2014 17:58

ST REGIS

ABU DABiBirleşik Arap Emirlikleri’ndeki oteller ultra lüksle eşanlamlı hale geldi. Abu Dabi sahili yakınlarındaki

el değmemiş Saadiyat Adası’ndaki yeni açılan St. Regis Oteli, lüks kavramını yeniden tanımlıyor.

Görkemli Akdeniz stili cephesinin ardında sayısız kristal avize; geniş mermer, deri ve kadife yüzeyler;

göz kamaştıracak kadar çok altın kaplama, altı sofistike restoran ve son teknoloji spa tesisleri

bulunuyor. 377 misafir odasının her biri göz alıcı Arap Denizi manzarasına bakan kendi özel terasına

sahip. Abu Dabi süitiyse, kelimenin tam anlamıyla, şeyhlere layık. Yerden 200 metre yüksekte, iki kule

arasındaki köprüde konumlanan bu süit, aynı zamanda dünyanın en yüksek asma süiti. Panoramik

deniz ve şehir manzarasıyla bin metrekarelik konfor ve zevkin bedeli gecelik 5 bin doların üzerinde.

EN İYİ MANZARALAR

078_087_MANZARA.indd 81 20.12.2014 17:58

EN İYİ MANZARALAR

078_087_MANZARA.indd 80 20.12.2014 17:58

ST REGIS

ABU DABiBirleşik Arap Emirlikleri’ndeki oteller ultra lüksle eşanlamlı hale geldi. Abu Dabi sahili yakınlarındaki

el değmemiş Saadiyat Adası’ndaki yeni açılan St. Regis Oteli, lüks kavramını yeniden tanımlıyor.

Görkemli Akdeniz stili cephesinin ardında sayısız kristal avize; geniş mermer, deri ve kadife yüzeyler;

göz kamaştıracak kadar çok altın kaplama, altı sofistike restoran ve son teknoloji spa tesisleri

bulunuyor. 377 misafir odasının her biri göz alıcı Arap Denizi manzarasına bakan kendi özel terasına

sahip. Abu Dabi süitiyse, kelimenin tam anlamıyla, şeyhlere layık. Yerden 200 metre yüksekte, iki kule

arasındaki köprüde konumlanan bu süit, aynı zamanda dünyanın en yüksek asma süiti. Panoramik

deniz ve şehir manzarasıyla bin metrekarelik konfor ve zevkin bedeli gecelik 5 bin doların üzerinde.

EN İYİ MANZARALAR

078_087_MANZARA.indd 81 20.12.2014 17:58

82

KASBAH TAMADOT ASNI, FAS

Kısa süre öncesine kadar pek de gündemde olmayan bir destinasyon olan Marakeş’in lüks otel sah-

nesi, butik otellere çevrilmiş Fas evleri ve beş yıldızlı saraylarla dolmuş durumda. Her ne kadar ‘pembe

şehir’ dayanılmaz cazibesini sürdürüyorsa da, daha sakin bir deneyim isteyen gezginler artık şeh-

rin dışında kalan otelleri de dikkate alıyor. Richard Branson’ın, Marakeş’e araçla bir saatlik uzaklıkta

yer alan ve antik köyler ile Atlas Dağları’nın görkemiyle çevrili süper lüks sığınağı Kasbah Tamadot,

cömert Fas sultanı tarzından Berberi çadırına kadar değişen stillerde 27 odaya sahip. Söz konusu

çadırlar esas arazinin dışındaki yüksek noktalarda yer alıyor ve özel dalış havuzları Atlas Dağları’nın muh-

teşem pembe gün batımlarının veya kış aylarında karla kaplı görkeminin seyredilebileceği teraslarla çevrili.

EN İYİ MANZARALAR

078_087_MANZARA.indd 82 20.12.2014 17:58

83

EN İYİ MANZARALAR

078_087_MANZARA.indd 83 20.12.2014 17:59

82

KASBAH TAMADOT ASNI, FAS

Kısa süre öncesine kadar pek de gündemde olmayan bir destinasyon olan Marakeş’in lüks otel sah-

nesi, butik otellere çevrilmiş Fas evleri ve beş yıldızlı saraylarla dolmuş durumda. Her ne kadar ‘pembe

şehir’ dayanılmaz cazibesini sürdürüyorsa da, daha sakin bir deneyim isteyen gezginler artık şeh-

rin dışında kalan otelleri de dikkate alıyor. Richard Branson’ın, Marakeş’e araçla bir saatlik uzaklıkta

yer alan ve antik köyler ile Atlas Dağları’nın görkemiyle çevrili süper lüks sığınağı Kasbah Tamadot,

cömert Fas sultanı tarzından Berberi çadırına kadar değişen stillerde 27 odaya sahip. Söz konusu

çadırlar esas arazinin dışındaki yüksek noktalarda yer alıyor ve özel dalış havuzları Atlas Dağları’nın muh-

teşem pembe gün batımlarının veya kış aylarında karla kaplı görkeminin seyredilebileceği teraslarla çevrili.

EN İYİ MANZARALAR

078_087_MANZARA.indd 82 20.12.2014 17:58

83

EN İYİ MANZARALAR

078_087_MANZARA.indd 83 20.12.2014 17:59

LEBUA STATE TOWER VE TOWER CLUB LEBUA BANGKOK, TAYLAND

Tayland’ın başkentinde şehirli ve kozmopolit bir lüks otel yaratma misyonuyla yola çıkan, Hindistan

ve Yeni Zelanda’da da otelleri bulunan Lubua Grup, Güneydoğu Asya’nın en büyük binası olan State

Tower’da iki otelini birden hizmete soktu. Lebua State Tower’daki (21 ile 25’inci katlar arasında) tüm

odalarda ve fiyatı yükseldikçe artan 51’inci ile 59’uncu katlar arasında yer alan ve tamamen süitler-

den oluşan Tower Club Lebua’da, Bangkok’un puslu olmadığı zamanlarda çarpıcı güzellikteki şehir

manzarası ve işlek Chao Phraya Nehri görülüyor. State Tower’ın tacı niteliğindeki altın kubbesinde,

yükseklik korkusu olanların sinirlerini bir kadeh Mai Tai ile yatıştırabilecekleri, dünyanın en yüksek

açık hava barı olan efsanevi Sky Bar’ın da aralarında bulunduğu birkaç bar ve restoran yer alıyor.

EN İYİ MANZARALAR

078_087_MANZARA.indd 84 20.12.2014 17:59

EN İYİ MANZARALAR

078_087_MANZARA.indd 85 20.12.2014 17:59

LEBUA STATE TOWER VE TOWER CLUB LEBUA BANGKOK, TAYLAND

Tayland’ın başkentinde şehirli ve kozmopolit bir lüks otel yaratma misyonuyla yola çıkan, Hindistan

ve Yeni Zelanda’da da otelleri bulunan Lubua Grup, Güneydoğu Asya’nın en büyük binası olan State

Tower’da iki otelini birden hizmete soktu. Lebua State Tower’daki (21 ile 25’inci katlar arasında) tüm

odalarda ve fiyatı yükseldikçe artan 51’inci ile 59’uncu katlar arasında yer alan ve tamamen süitler-

den oluşan Tower Club Lebua’da, Bangkok’un puslu olmadığı zamanlarda çarpıcı güzellikteki şehir

manzarası ve işlek Chao Phraya Nehri görülüyor. State Tower’ın tacı niteliğindeki altın kubbesinde,

yükseklik korkusu olanların sinirlerini bir kadeh Mai Tai ile yatıştırabilecekleri, dünyanın en yüksek

açık hava barı olan efsanevi Sky Bar’ın da aralarında bulunduğu birkaç bar ve restoran yer alıyor.

EN İYİ MANZARALAR

078_087_MANZARA.indd 84 20.12.2014 17:59

EN İYİ MANZARALAR

078_087_MANZARA.indd 85 20.12.2014 17:59

FOUR SEASONSSIDNEY, AVUSTRALYA

Sidney’deki her mülk sahibinin size söyleyeceği gibi; ucundan dahi olsa, liman manza-

rası, evinizin sahip olabileceği en değerli niteliktir. Aynı şey, hem bu paha biçilmez özelliğe,

hem de engin bir tarihe sahip Four Seasons için de geçerli. 1982 yılında, eski bir hapisha-

nenin bulunduğu alanda açılan otel (Four Seasons Grup’un mülkiyetine bundan on yıl sonra

geçti), tam olarak Kaptan Arthur Phill ip’in 1788’de, Avustralya’ya ilk kez ayak bastığı ve bu ef-

sanevi ülkede İngiliz hâkimiyetini ilan edip Avustralya’nın doğduğu anı işaretlediği yerde bu-

lunuyor. Bugün ikonik Liman Köprüsü ve Jørn Utzon’un modern başyapıtı Sidney Opera

Binası ile Sidney’in ünlü geniş, mavi limanına girdiğinde Kaptan Phill ip’in yaşadığı hayranlığı

ancak hayal edebiliyoruz. Köprüde muazzam havai f işek gösterilerinin düzenlendiği yılba-

şında, Sidney Four Seasons Oteli’ndeki manzaralı odalar çok önceden rezerve edilmiş oluyor.

EN İYİ MANZARALAR

86078_087_MANZARA.indd 86 20.12.2014 17:59

Dünyanın 1 numaralı lüks saat Dergisi

celebratıng the machıne wıth a heartbeat

Yeni SAYISI BAYiLeRDe

rev_ilan hotelier.indd 1 12/18/14 11:53:03 AM

FOUR SEASONSSIDNEY, AVUSTRALYA

Sidney’deki her mülk sahibinin size söyleyeceği gibi; ucundan dahi olsa, liman manza-

rası, evinizin sahip olabileceği en değerli niteliktir. Aynı şey, hem bu paha biçilmez özelliğe,

hem de engin bir tarihe sahip Four Seasons için de geçerli. 1982 yılında, eski bir hapisha-

nenin bulunduğu alanda açılan otel (Four Seasons Grup’un mülkiyetine bundan on yıl sonra

geçti), tam olarak Kaptan Arthur Phill ip’in 1788’de, Avustralya’ya ilk kez ayak bastığı ve bu ef-

sanevi ülkede İngiliz hâkimiyetini ilan edip Avustralya’nın doğduğu anı işaretlediği yerde bu-

lunuyor. Bugün ikonik Liman Köprüsü ve Jørn Utzon’un modern başyapıtı Sidney Opera

Binası ile Sidney’in ünlü geniş, mavi limanına girdiğinde Kaptan Phill ip’in yaşadığı hayranlığı

ancak hayal edebiliyoruz. Köprüde muazzam havai f işek gösterilerinin düzenlendiği yılba-

şında, Sidney Four Seasons Oteli’ndeki manzaralı odalar çok önceden rezerve edilmiş oluyor.

EN İYİ MANZARALAR

86078_087_MANZARA.indd 86 20.12.2014 17:59

Dünyanın 1 numaralı lüks saat Dergisi

celebratıng the machıne wıth a heartbeat

Yeni SAYISI BAYiLeRDe

rev_ilan hotelier.indd 1 12/18/14 11:53:03 AM

88

PROFİL RAFFLES İSTANBUL

088_097_RAFFLES.indd 88 20.12.2014 18:01

89

PROFİL RAFFLES İSTANBUL

127 YILLIK EFSANENİN YENİ DURAĞI: BİR İSTANBUL RÜYASI

YAZI: CANSU URAS

RAFFLES iSTANBUL

088_097_RAFFLES.indd 89 20.12.2014 18:01

88

PROFİL RAFFLES İSTANBUL

088_097_RAFFLES.indd 88 20.12.2014 18:01

89

PROFİL RAFFLES İSTANBUL

127 YILLIK EFSANENİN YENİ DURAĞI: BİR İSTANBUL RÜYASI

YAZI: CANSU URAS

RAFFLES iSTANBUL

088_097_RAFFLES.indd 89 20.12.2014 18:01

90

PROFİL RAFFLES İSTANBUL

ABD’li yönetmen Wes Anderson’ın son filmi ‘Grand Buda-pest Hotel’i izleyenler, bir otelin sadece geceyi geçirip minibarla yakınlık kurulan bir çatıdan çok daha öte olduğunu herkesten daha iyi bilir. Neden mi? Çünkü Art Nouveau ile Art Deco akım-larından ilham alan ihtişamlı Büyük Budapeşte Oteli, misafirlerine evlerini aratmaz, hatta onlar için yuvaya dönüşür. 1887 yılında ilk olarak Singapur’da açıldığında Raffles Hotel de Büyük Budapeşte Oteli’nin ihtişamına sahip ama daha küçük bir versiyonuydu. Eski bungalov tarzı binada sadece 10 oda vardı. Güney Çin Denizi’ne nazır olan Raffles, kısa sürede Uzak Doğu’nun en efsanevi oteline dönüştü.

Uzak Doğu’nun ardından Orta Doğu’ya yayılan ve Avru-pa’daki ilk üssü Paris’ten sonra Zorlu Center’ın kalbine yerleşen Raffles İstanbul’a girdiğiniz an kendinizi bambaşka bir dünyada hissedebilirsiniz. Çünkü tüm Raffles otellerinin konsepti olan ‘Emo-tional Luxury’ yani “Lüks ne yaptığınız ile değil, nasıl hissettiğiniz ile ilgilidir” düşüncesiyle kurulan Raffles İstanbul’un, dünyanın önde gelen tasarım firmalarından HBA imzalı, yüzlerce sanat ese-rinin başrolde olduğu iç mimarisi, ihtişamın minimal bir tasarımla da verilebileceğinin canlı kanıtı. Beyaz ve kemik tonlarının ağırlıkta olduğu Raffles’ın lobisine girdiğinizde resepsiyondan önce sizi de-vasa bir fotoğraf karşılıyor. Uzaktan baktığınızda bunu bir tablo sa-

nabilirsiniz. Fakat yakınlaştıkça tarihi bir yerin fotoğrafı olduğunu anlıyorsunuz. İlk anda Çırağan Sarayı ile Paris’teki efsane Théatre Mogador’un içine yeşillik katılmış hali gibi geliyor. Ortaya çıkan ger-çek ise oldukça şaşırtıcı. Lobideki devasa fotoğraf Dolmabahçe Sarayı’ndan başka bir yer değil. Fransız sanatçı François Rau-zier’nin “uzun zamandır unutulmuş bir hayalin gerçekleşmesi gibi” olarak tanımladığı bu eser, ‘hiper-fotoğraf’ adlı teknikle yapılan bir çalışma. Farklı açı ve uzaklıklardan çekilen Dolmabahçe Sarayı karelerinin katmanlar halinde bir araya getirilmesinden oluşuyor. Biraz daha yakınına gidip incelediğinizde belli noktalarda kaplan, leopar gibi farklı hayvan figürleri görüyorsunuz. Bu muazzam esere lobideki, sanatçı Martin Dawe’in ismini Özdemir Asaf’ın ünlü şiirin-den esinlenerek koyduğu ‘Lavinia’ adlı heykel eşlik ediyor. Hemen etrafındaki aynı adlı lounge bölümü de akşamüstü çay ritüelini zo-runlu hale getirecek kadar keyifli bir mekân.

Raffles İstanbul’u müze gibi gezebilirsiniz. Çünkü 21 katlı otelin her köşesinde sizi sürpriz sanat eserleri karşılıyor. Sanat eserlerinin küratörlüğü, HBA’in sanat danışmanı Canvas tarafından gerçekleştirildi. 200’e yakın sanat eserinin yer aldığı bu koleksi-yonda İstanbul’un ikonik yapı taşlarına da göndermeler bulunuyor; Dolmabahçe Sarayı, Ayasofya, İstanbul’un zengin kültürünü yansı-tan kaftanlar, mücevherler ve vapurların izlerine rastlamak müm-

088_097_RAFFLES.indd 90 20.12.2014 18:01

91

PROFİL RAFFLES İSTANBUL

kün. Koleksiyonda Ardan Özmenoğlu’nun imzasını taşıyan pop-art tarzında, sadece post-it’ten yapılmış renkli Atatürk, Afife Jale ve Ahmet Ertegün tabloları popüler kültürün tarihinde sizi kısa bir yol-culuğa çıkarıyor. Bu gezinti sonrası veya akşamüstü şehrin yorgun-luğuyla otele gelen misafirlerin eğlenmesi için aynı katta karşılıklı konumlandırılmış iki bar mevcut. Bunlardan biri temalı bir bar olan Writers Bar. Adını Singapur’daki Raffles Otel’den alan bara girdi-ğinizde karşı duvarda sizi iç mimar ve ürün tasarımcısı İsmail Ök-lügil’in imzasına sahip kütüphane enstalasyonu karşılıyor. Tabii siz bunu kütüphane enstalasyonunun altındaki herhangi bir imzadan değil, bardaki barmenden öğreniyorsunuz. ‘İstanbul Rüyası’ tema-sından yola çıkılarak sanat eserlerini başrole koyan Raffles İstan-bul’da göreceğiniz hiçbir sanat eserinin kredisi belirtilmemiş. Otelin Genel Müdürü Tarek Mourad bunu şöyle açıklıyor: “Raffles İstan-bul, bir sanat oteli değil. Bu nedenle hiçbir eserin kenarına sanatçı ve eser adını koymadık. Çünkü aynı zamanda otel personelinin, misafirlere eserleri doğrudan anlatmalarını istiyoruz.”

Writers Bar’dan çıkıp karşısındaki, ünlü Singapur Sling kok-teylinin yaratıcısı Long Bar’a geçtiğinizde sizi canlı müzik karşılıyor. Dışarıdan da rezervasyon alınan bar, şüphesiz şehrin en popü-ler mekânlarından biri olmaya aday. Aynı katta bulunan 18 çeşit şampanyayı barındıran şampanya odası, Raffles İstanbul’u diğer

otellerden ayıran en önemli unsurlardan. 850 şişelik bir kavda şam-panyanın yanında cava, prosecco ve köpüklü şaraplar da sunu-luyor. Long Bar ile şampanya odasıyla aynı katta bulunan Arola Restaurant da şehre İspanyol mutfağını getiriyor. Türkiye’deki İtal-yan ve Uzakdoğu mutfağı trendi bu restoranla kırılıyor. İki Michelin yıldızlı İspanyol şef Sergi Arola’nın kendi restoranı olan Arola, Raff-les Singapur’da da bulunuyor. Lüks ve Michelin kavramları, gözü-nüzde fiyatları aşırı yükseltebilir. Fakat ana yemeklerin paylaşımlık olduğu düşünüldüğünde içki ve tatlıyla birlikte kişi başı ortalama 150-200 TL ödüyorsunuz.

HBA imzalı minimal tasarımda ışıklandırma büyük rol oynu-yor. Illuminati adlı aydınlatma markasının üstlendiği ışıklandırma, kendini en çok balo salonunda gösteriyor. Klasikleşmiş romantik filmlerin vazgeçilmez sahnelerinden biri çimenlerin üstüne uzanıp yıldızları seyretmektir. Raffles’ın balo salonundaki yıldızlı ışıklandır-mayı görünce bu klasik romantik an için açık havaya gerek olmadı-ğını fark edeceksiniz.

Raffles’ın imza niteliği taşıyan en önemli unsurlarından biri de spa’sı. Gün ışığı alan spa, tam 3 bin metrekare! İstanbul’un en büyük spa merkezlerinden biri olan Raffles Spa’nın rahatlatıcı hizmetlerinden sonra sizi açık ve kapalı yüzme havuzları, fitness salonu, sauna ve buhar odaları, masaj odaları, hamamları ve son-

088_097_RAFFLES.indd 91 20.12.2014 18:01

90

PROFİL RAFFLES İSTANBUL

ABD’li yönetmen Wes Anderson’ın son filmi ‘Grand Buda-pest Hotel’i izleyenler, bir otelin sadece geceyi geçirip minibarla yakınlık kurulan bir çatıdan çok daha öte olduğunu herkesten daha iyi bilir. Neden mi? Çünkü Art Nouveau ile Art Deco akım-larından ilham alan ihtişamlı Büyük Budapeşte Oteli, misafirlerine evlerini aratmaz, hatta onlar için yuvaya dönüşür. 1887 yılında ilk olarak Singapur’da açıldığında Raffles Hotel de Büyük Budapeşte Oteli’nin ihtişamına sahip ama daha küçük bir versiyonuydu. Eski bungalov tarzı binada sadece 10 oda vardı. Güney Çin Denizi’ne nazır olan Raffles, kısa sürede Uzak Doğu’nun en efsanevi oteline dönüştü.

Uzak Doğu’nun ardından Orta Doğu’ya yayılan ve Avru-pa’daki ilk üssü Paris’ten sonra Zorlu Center’ın kalbine yerleşen Raffles İstanbul’a girdiğiniz an kendinizi bambaşka bir dünyada hissedebilirsiniz. Çünkü tüm Raffles otellerinin konsepti olan ‘Emo-tional Luxury’ yani “Lüks ne yaptığınız ile değil, nasıl hissettiğiniz ile ilgilidir” düşüncesiyle kurulan Raffles İstanbul’un, dünyanın önde gelen tasarım firmalarından HBA imzalı, yüzlerce sanat ese-rinin başrolde olduğu iç mimarisi, ihtişamın minimal bir tasarımla da verilebileceğinin canlı kanıtı. Beyaz ve kemik tonlarının ağırlıkta olduğu Raffles’ın lobisine girdiğinizde resepsiyondan önce sizi de-vasa bir fotoğraf karşılıyor. Uzaktan baktığınızda bunu bir tablo sa-

nabilirsiniz. Fakat yakınlaştıkça tarihi bir yerin fotoğrafı olduğunu anlıyorsunuz. İlk anda Çırağan Sarayı ile Paris’teki efsane Théatre Mogador’un içine yeşillik katılmış hali gibi geliyor. Ortaya çıkan ger-çek ise oldukça şaşırtıcı. Lobideki devasa fotoğraf Dolmabahçe Sarayı’ndan başka bir yer değil. Fransız sanatçı François Rau-zier’nin “uzun zamandır unutulmuş bir hayalin gerçekleşmesi gibi” olarak tanımladığı bu eser, ‘hiper-fotoğraf’ adlı teknikle yapılan bir çalışma. Farklı açı ve uzaklıklardan çekilen Dolmabahçe Sarayı karelerinin katmanlar halinde bir araya getirilmesinden oluşuyor. Biraz daha yakınına gidip incelediğinizde belli noktalarda kaplan, leopar gibi farklı hayvan figürleri görüyorsunuz. Bu muazzam esere lobideki, sanatçı Martin Dawe’in ismini Özdemir Asaf’ın ünlü şiirin-den esinlenerek koyduğu ‘Lavinia’ adlı heykel eşlik ediyor. Hemen etrafındaki aynı adlı lounge bölümü de akşamüstü çay ritüelini zo-runlu hale getirecek kadar keyifli bir mekân.

Raffles İstanbul’u müze gibi gezebilirsiniz. Çünkü 21 katlı otelin her köşesinde sizi sürpriz sanat eserleri karşılıyor. Sanat eserlerinin küratörlüğü, HBA’in sanat danışmanı Canvas tarafından gerçekleştirildi. 200’e yakın sanat eserinin yer aldığı bu koleksi-yonda İstanbul’un ikonik yapı taşlarına da göndermeler bulunuyor; Dolmabahçe Sarayı, Ayasofya, İstanbul’un zengin kültürünü yansı-tan kaftanlar, mücevherler ve vapurların izlerine rastlamak müm-

088_097_RAFFLES.indd 90 20.12.2014 18:01

91

PROFİL RAFFLES İSTANBUL

kün. Koleksiyonda Ardan Özmenoğlu’nun imzasını taşıyan pop-art tarzında, sadece post-it’ten yapılmış renkli Atatürk, Afife Jale ve Ahmet Ertegün tabloları popüler kültürün tarihinde sizi kısa bir yol-culuğa çıkarıyor. Bu gezinti sonrası veya akşamüstü şehrin yorgun-luğuyla otele gelen misafirlerin eğlenmesi için aynı katta karşılıklı konumlandırılmış iki bar mevcut. Bunlardan biri temalı bir bar olan Writers Bar. Adını Singapur’daki Raffles Otel’den alan bara girdi-ğinizde karşı duvarda sizi iç mimar ve ürün tasarımcısı İsmail Ök-lügil’in imzasına sahip kütüphane enstalasyonu karşılıyor. Tabii siz bunu kütüphane enstalasyonunun altındaki herhangi bir imzadan değil, bardaki barmenden öğreniyorsunuz. ‘İstanbul Rüyası’ tema-sından yola çıkılarak sanat eserlerini başrole koyan Raffles İstan-bul’da göreceğiniz hiçbir sanat eserinin kredisi belirtilmemiş. Otelin Genel Müdürü Tarek Mourad bunu şöyle açıklıyor: “Raffles İstan-bul, bir sanat oteli değil. Bu nedenle hiçbir eserin kenarına sanatçı ve eser adını koymadık. Çünkü aynı zamanda otel personelinin, misafirlere eserleri doğrudan anlatmalarını istiyoruz.”

Writers Bar’dan çıkıp karşısındaki, ünlü Singapur Sling kok-teylinin yaratıcısı Long Bar’a geçtiğinizde sizi canlı müzik karşılıyor. Dışarıdan da rezervasyon alınan bar, şüphesiz şehrin en popü-ler mekânlarından biri olmaya aday. Aynı katta bulunan 18 çeşit şampanyayı barındıran şampanya odası, Raffles İstanbul’u diğer

otellerden ayıran en önemli unsurlardan. 850 şişelik bir kavda şam-panyanın yanında cava, prosecco ve köpüklü şaraplar da sunu-luyor. Long Bar ile şampanya odasıyla aynı katta bulunan Arola Restaurant da şehre İspanyol mutfağını getiriyor. Türkiye’deki İtal-yan ve Uzakdoğu mutfağı trendi bu restoranla kırılıyor. İki Michelin yıldızlı İspanyol şef Sergi Arola’nın kendi restoranı olan Arola, Raff-les Singapur’da da bulunuyor. Lüks ve Michelin kavramları, gözü-nüzde fiyatları aşırı yükseltebilir. Fakat ana yemeklerin paylaşımlık olduğu düşünüldüğünde içki ve tatlıyla birlikte kişi başı ortalama 150-200 TL ödüyorsunuz.

HBA imzalı minimal tasarımda ışıklandırma büyük rol oynu-yor. Illuminati adlı aydınlatma markasının üstlendiği ışıklandırma, kendini en çok balo salonunda gösteriyor. Klasikleşmiş romantik filmlerin vazgeçilmez sahnelerinden biri çimenlerin üstüne uzanıp yıldızları seyretmektir. Raffles’ın balo salonundaki yıldızlı ışıklandır-mayı görünce bu klasik romantik an için açık havaya gerek olmadı-ğını fark edeceksiniz.

Raffles’ın imza niteliği taşıyan en önemli unsurlarından biri de spa’sı. Gün ışığı alan spa, tam 3 bin metrekare! İstanbul’un en büyük spa merkezlerinden biri olan Raffles Spa’nın rahatlatıcı hizmetlerinden sonra sizi açık ve kapalı yüzme havuzları, fitness salonu, sauna ve buhar odaları, masaj odaları, hamamları ve son-

088_097_RAFFLES.indd 91 20.12.2014 18:01

92

PROFİL RAFFLES İSTANBUL

RAFFLES İSTANBUL’U MÜZE GİBİ GEZEBİLİRSİNİZ. 21 KATLI OTELİN

HER KÖŞESİNDE SİZİ SÜRPRİZ SANAT ESERLERİ KARŞILIYOR

088_097_RAFFLES.indd 92 20.12.2014 18:01

93

PROFİL RAFFLES İSTANBUL

088_097_RAFFLES.indd 93 20.12.2014 18:01

92

PROFİL RAFFLES İSTANBUL

RAFFLES İSTANBUL’U MÜZE GİBİ GEZEBİLİRSİNİZ. 21 KATLI OTELİN

HER KÖŞESİNDE SİZİ SÜRPRİZ SANAT ESERLERİ KARŞILIYOR

088_097_RAFFLES.indd 92 20.12.2014 18:01

93

PROFİL RAFFLES İSTANBUL

088_097_RAFFLES.indd 93 20.12.2014 18:01

94

PROFİL RAFFLES İSTANBUL

HBA İMZALI MİNİMAL TASARIMDA IŞIKLANDIRMA BÜYÜK ROL OYNUYOR. LONG

BAR BUNUN EN CANLI ÖRNEKLERİNDEN

088_097_RAFFLES.indd 94 20.12.2014 18:01

95

PROFİL RAFFLES İSTANBUL

088_097_RAFFLES.indd 95 20.12.2014 18:01

94

PROFİL RAFFLES İSTANBUL

HBA İMZALI MİNİMAL TASARIMDA IŞIKLANDIRMA BÜYÜK ROL OYNUYOR. LONG

BAR BUNUN EN CANLI ÖRNEKLERİNDEN

088_097_RAFFLES.indd 94 20.12.2014 18:01

95

PROFİL RAFFLES İSTANBUL

088_097_RAFFLES.indd 95 20.12.2014 18:01

96

PROFİL RAFFLES İSTANBUL

rasında sizi geceye hazırlamak için kuaför salonu bekliyor. Sadece kuaför değil, kişiye özel alışveriş ve stil danışmanlığı hizmetiyle de Raffles İstanbul, deyim yerindeyse misafirlerini baştan yaratıyor.

Raffles Hotels & Resorts Başkanı Peter French’in Raffles İstanbul’un açılmasıyla ilgili söylediği şu sözler, aslında sadece bu efsane zincirin felsefesini değil, bütün bu hizmetlerin ve iç mimari-nin özünü anlamak için yeterli: “Asırlar boyunca büyük medeniyet ve kültürlerin izini bıraktığı İstanbul; dünyanın dört bir tarafından gelen insanların buluştuğu, fikirlerini paylaştığı, hikâyelerini anlat-tığı bir çekim noktası. Bu birikim ile Raffles felsefesinin de önemli bir kısmını oluşturan İstanbul’un özündeki ‘bir araya getirme’ ge-leneği birleştiğinde, otelin şehrin ikonik simgelerinden biri haline geleceğine inanıyorum.” Eylül ayında açılan ‘yaşam üssü’ Raff-les, helipad adlı helikopter ulaşımından tüm odalara 24 saat kişiye özel hizmet görevlisi ‘butler’a, 62 metrekareden 416 metrekareye kadar çıkan, 49’u süit toplam 181 görkemli odasından büyüleyici iç mimarisine kadar her şeyiyle seyahat etmeyi yaşam biçimi haline

getirmiş misafirlerine bir vaha sunuyor. “Hayatta her şeyi körü kö-rüne ve katı bir gerçeklikle anlatmaya gerek yok; bazı şeyler soyut olarak da kullanılabilir; rüyalar, düşler, hayaller vardır. Örneğin Raff-les İstanbul’da uyandığınızda; yatağınızın arkasında Ayasofya’nın kandillerinden ilham alarak oluşturulmuş bir eser görürsünüz; ama bu bir fotoğraf değil, yumuşak, uçucu, soyut bir çizimdir.” Bu söz-ler, bu vahayı yaratan HBA’in baş tasarımcısı Sandra Cortner’e ait. Bu vahanın içinde oradan oraya savrulurken, odanıza girdiğinizde sizi klasik ile modernin buluşumu bir doku karşılıyor. Deniz mavisi ile koyu mavi arasında geçişlere sahip, dore rengiyle kontrast oluş-turulmuş odalarda taze çiçekler, dekoratif camlar ve minik vazolar hakimken; şampanya ve krem renginin ağırlıkta olduğu odalarda ise klasik Türk cam sanatı örneği çeşmibülbüllere rastlıyorsunuz.

Pera Palace ve Büyük Londra Oteli’nden sonra Raffles, bu-günün İstanbul Rüyası’nın portresini çiziyor. Raffles İstanbul, mi-safirleri için bir varış noktası değil, unutulmaz bir deneyim niteliği taşıyor.

088_097_RAFFLES.indd 96 20.12.2014 18:01

97

PROFİL RAFFLES İSTANBUL

RAFFLES İSTANBUL

Adres: Zorlu Center, 34340 Zincirlikuyu – İstanbul / Türkiye

Telefon: +90 212 924 02 00İnternet sitesi: http://www.raffles.com/istanbul/

Genel Müdür: Tarek MouradOtel sahibi: FRHI Holdings Ltd.

Standart çift kişi l ik oda f iyatı: Yüksek sezonda 600 euro’dan başlıyor

Oda sayısı: 49’u süit, toplam 181 oda

088_097_RAFFLES.indd 97 20.12.2014 18:02

96

PROFİL RAFFLES İSTANBUL

rasında sizi geceye hazırlamak için kuaför salonu bekliyor. Sadece kuaför değil, kişiye özel alışveriş ve stil danışmanlığı hizmetiyle de Raffles İstanbul, deyim yerindeyse misafirlerini baştan yaratıyor.

Raffles Hotels & Resorts Başkanı Peter French’in Raffles İstanbul’un açılmasıyla ilgili söylediği şu sözler, aslında sadece bu efsane zincirin felsefesini değil, bütün bu hizmetlerin ve iç mimari-nin özünü anlamak için yeterli: “Asırlar boyunca büyük medeniyet ve kültürlerin izini bıraktığı İstanbul; dünyanın dört bir tarafından gelen insanların buluştuğu, fikirlerini paylaştığı, hikâyelerini anlat-tığı bir çekim noktası. Bu birikim ile Raffles felsefesinin de önemli bir kısmını oluşturan İstanbul’un özündeki ‘bir araya getirme’ ge-leneği birleştiğinde, otelin şehrin ikonik simgelerinden biri haline geleceğine inanıyorum.” Eylül ayında açılan ‘yaşam üssü’ Raff-les, helipad adlı helikopter ulaşımından tüm odalara 24 saat kişiye özel hizmet görevlisi ‘butler’a, 62 metrekareden 416 metrekareye kadar çıkan, 49’u süit toplam 181 görkemli odasından büyüleyici iç mimarisine kadar her şeyiyle seyahat etmeyi yaşam biçimi haline

getirmiş misafirlerine bir vaha sunuyor. “Hayatta her şeyi körü kö-rüne ve katı bir gerçeklikle anlatmaya gerek yok; bazı şeyler soyut olarak da kullanılabilir; rüyalar, düşler, hayaller vardır. Örneğin Raff-les İstanbul’da uyandığınızda; yatağınızın arkasında Ayasofya’nın kandillerinden ilham alarak oluşturulmuş bir eser görürsünüz; ama bu bir fotoğraf değil, yumuşak, uçucu, soyut bir çizimdir.” Bu söz-ler, bu vahayı yaratan HBA’in baş tasarımcısı Sandra Cortner’e ait. Bu vahanın içinde oradan oraya savrulurken, odanıza girdiğinizde sizi klasik ile modernin buluşumu bir doku karşılıyor. Deniz mavisi ile koyu mavi arasında geçişlere sahip, dore rengiyle kontrast oluş-turulmuş odalarda taze çiçekler, dekoratif camlar ve minik vazolar hakimken; şampanya ve krem renginin ağırlıkta olduğu odalarda ise klasik Türk cam sanatı örneği çeşmibülbüllere rastlıyorsunuz.

Pera Palace ve Büyük Londra Oteli’nden sonra Raffles, bu-günün İstanbul Rüyası’nın portresini çiziyor. Raffles İstanbul, mi-safirleri için bir varış noktası değil, unutulmaz bir deneyim niteliği taşıyor.

088_097_RAFFLES.indd 96 20.12.2014 18:01

97

PROFİL RAFFLES İSTANBUL

RAFFLES İSTANBUL

Adres: Zorlu Center, 34340 Zincirlikuyu – İstanbul / Türkiye

Telefon: +90 212 924 02 00İnternet sitesi: http://www.raffles.com/istanbul/

Genel Müdür: Tarek MouradOtel sahibi: FRHI Holdings Ltd.

Standart çift kişi l ik oda f iyatı: Yüksek sezonda 600 euro’dan başlıyor

Oda sayısı: 49’u süit, toplam 181 oda

088_097_RAFFLES.indd 97 20.12.2014 18:02

98

PROFİL JW MARRIOTT ANKARA

ŞEHRİN TAM KALBİNDE EŞSİZ BİR ŞEHİRDEN KAÇIŞ DENEYİMİ

YAZI: CANSU URAS

JW MARRIOTT ANKARA

098_103_JW.indd 98 20.12.2014 18:02

99

PROFİL JW MARRIOTT ANKARA

098_103_JW.indd 99 20.12.2014 18:02

98

PROFİL JW MARRIOTT ANKARA

ŞEHRİN TAM KALBİNDE EŞSİZ BİR ŞEHİRDEN KAÇIŞ DENEYİMİ

YAZI: CANSU URAS

JW MARRIOTT ANKARA

098_103_JW.indd 98 20.12.2014 18:02

99

PROFİL JW MARRIOTT ANKARA

098_103_JW.indd 99 20.12.2014 18:02

100

PROFİL JW MARRIOTT ANKARA

098_103_JW.indd 100 20.12.2014 18:02

101

PROFİL JW MARRIOTT ANKARA

Ankara’nın mavisini en iyi görebileceğiniz yere gitmeye ne dersiniz? Bu soruya şaşırdığınızı tahmin edebiliyoruz. İki restora-nın terasında yemek yerken gökyüzüne baktığınızda Ankara’nın tek mavisiyle karşı karşıya geliyorsunuz. Yıldızları bile sayabilir-siniz. JW Marriott’ta iseniz, nerede olduğunuzu unutabilirsiniz. Çünkü etin en iyi örneklerinin sunulduğu menüsüyle dikkat çeken JW Steakhouse’da kırmızı şarabın en iyi çeşitleriyle kendinize tek kişilik bir ziyafet yaşatırken, otelin 22’nci katında yer alan Skye Vue Lounge & Terrace’ta maviye ve yıldızlara bir adım daha yak-laşabilir, kendinizi fonda caz müziğin hem hüzünlü hem de enerjik ritimlerinin duyulduğu bir ambiyansta bulabilirsiniz.

JW Marriott, markanın Türkiye’deki ilk oteli olma unva-nına sahip. 68’i süit olmak üzere toplam 413 odası bulunuyor. Baktığınızda böyle yüksek kapasiteli bir otele rezervasyonsuz da gidebileceğinizi düşünebilirsiniz; fakat sizi bu konuda uyaralım. Yazıyı kaleme aldığımız tarihte JW Marriott, tam kapasite hizmet veriyordu. Otel yapım aşamasındayken bile bu öngörülebilir bir durumdu. Özdoğan Grup’a ait olan projeyi en iyi markanın Yö-netim Kurulu Üyesi Mahmut Özdoğan tanımlıyor: “JW Marriott

Ankara, İç Anadolu’nun en büyük turizm yatırımı olacak.” Şimdi-den öyle olduğunu söyleyebiliriz. Çünkü otel aynı zamanda, JW Marriott’ların Avrupa’daki en lüks oteli konumunda. Bu unvanda proje yöneticisi mimar Mehmet Gümüş’ün payı çok fazla.

Gümüş, birçok medeniyetin beşiği olan Anadolu’nun çok-kültürlü tarihini otelin dış cephesine yansıtmış. Genel mekânlarda Anadolu medeniyetlerinin çeşitli dönemlerine atıf ta bulunan cam aksesuarlar sergilenirken, yatak odaları ile katlarda bulunan tab-lolar da Anadolu medeniyetler tarihinden izlenimler ve esintiler taşıyor. Spa bölümünde yer alan hamamda da çeşitli Anadolu medeniyetlerinin duvar süslemeleri ve cam işçiliği ön plana çı-kıyor. Bu sıcak ve rahatlatıcı alanda dinlenirken size arka fonda oryantal melodiler eşlik ediyor. Mimari atmosfer tam anlamıyla bir Osmanlı hamam deneyimi yaşatıyor.

JW Marriott Ankara için James Bond’un Kanuni Sultan Süleyman ile buluşması diyebiliriz. Son teknoloji ve modern mi-mari atmosferde Anadolu dokunuşlarının yanı sıra Fransız esin-tileri de görülebiliyor. Öyle ki JW Steakhouse’a girip avizelere baktığınızda, Notre Dame Katedrali’nin sadık zangocu Quasimo-

098_103_JW.indd 101 20.12.2014 18:02

100

PROFİL JW MARRIOTT ANKARA

098_103_JW.indd 100 20.12.2014 18:02

101

PROFİL JW MARRIOTT ANKARA

Ankara’nın mavisini en iyi görebileceğiniz yere gitmeye ne dersiniz? Bu soruya şaşırdığınızı tahmin edebiliyoruz. İki restora-nın terasında yemek yerken gökyüzüne baktığınızda Ankara’nın tek mavisiyle karşı karşıya geliyorsunuz. Yıldızları bile sayabilir-siniz. JW Marriott’ta iseniz, nerede olduğunuzu unutabilirsiniz. Çünkü etin en iyi örneklerinin sunulduğu menüsüyle dikkat çeken JW Steakhouse’da kırmızı şarabın en iyi çeşitleriyle kendinize tek kişilik bir ziyafet yaşatırken, otelin 22’nci katında yer alan Skye Vue Lounge & Terrace’ta maviye ve yıldızlara bir adım daha yak-laşabilir, kendinizi fonda caz müziğin hem hüzünlü hem de enerjik ritimlerinin duyulduğu bir ambiyansta bulabilirsiniz.

JW Marriott, markanın Türkiye’deki ilk oteli olma unva-nına sahip. 68’i süit olmak üzere toplam 413 odası bulunuyor. Baktığınızda böyle yüksek kapasiteli bir otele rezervasyonsuz da gidebileceğinizi düşünebilirsiniz; fakat sizi bu konuda uyaralım. Yazıyı kaleme aldığımız tarihte JW Marriott, tam kapasite hizmet veriyordu. Otel yapım aşamasındayken bile bu öngörülebilir bir durumdu. Özdoğan Grup’a ait olan projeyi en iyi markanın Yö-netim Kurulu Üyesi Mahmut Özdoğan tanımlıyor: “JW Marriott

Ankara, İç Anadolu’nun en büyük turizm yatırımı olacak.” Şimdi-den öyle olduğunu söyleyebiliriz. Çünkü otel aynı zamanda, JW Marriott’ların Avrupa’daki en lüks oteli konumunda. Bu unvanda proje yöneticisi mimar Mehmet Gümüş’ün payı çok fazla.

Gümüş, birçok medeniyetin beşiği olan Anadolu’nun çok-kültürlü tarihini otelin dış cephesine yansıtmış. Genel mekânlarda Anadolu medeniyetlerinin çeşitli dönemlerine atıf ta bulunan cam aksesuarlar sergilenirken, yatak odaları ile katlarda bulunan tab-lolar da Anadolu medeniyetler tarihinden izlenimler ve esintiler taşıyor. Spa bölümünde yer alan hamamda da çeşitli Anadolu medeniyetlerinin duvar süslemeleri ve cam işçiliği ön plana çı-kıyor. Bu sıcak ve rahatlatıcı alanda dinlenirken size arka fonda oryantal melodiler eşlik ediyor. Mimari atmosfer tam anlamıyla bir Osmanlı hamam deneyimi yaşatıyor.

JW Marriott Ankara için James Bond’un Kanuni Sultan Süleyman ile buluşması diyebiliriz. Son teknoloji ve modern mi-mari atmosferde Anadolu dokunuşlarının yanı sıra Fransız esin-tileri de görülebiliyor. Öyle ki JW Steakhouse’a girip avizelere baktığınızda, Notre Dame Katedrali’nin sadık zangocu Quasimo-

098_103_JW.indd 101 20.12.2014 18:02

102

PROFİL JW MARRIOTT ANKARA

do’nun çanlarını anımsıyorsunuz. JW Marriott Ankara’nın kori-dorlarında kaybolmuş hissederseniz, yüzlerce ışık huzmesi gibi gözüken ışıklandırma kutup yıldızınız olabilir ve böylece yolunuzu bulabilirsiniz. Kahverengi, şarap ve dore tonlarının iç mimariye yayıldığı otelde, deri detaylar azınlıkta. Koltukların çoğunluğunun kadife ve keten kumaştan seçilmesi, otelin konseptini yansıtıyor: “Ulaşılabilir lüks”. Otelin ihtişam anlayışı konuklarını yormayan, abartıdan uzak, konforlu ve lüks olarak tanımlanabilir.

İş-siyaset dünyasının tam kalbi Ankara’da bulunduğu için toplantı, kongre ve etkinlik salonlarının nasıl olduğu sorusu da akla ilk gelenler arasında. Otelde toplamda 17 toplantı salonu, bölünebilir özellikleriyle 28 farklı kullanım alanı bulunuyor; böy-lece JW Marriott kongre, toplantı, etkinlik, lansman toplantıları,

davet organizasyonları ve kurumsal sosyal sorumluluk projeleri için de ideal bir otel olarak misafirlerini ağırlıyor. Toplantıların ger-ginliğini atacağınız yer ise belli: Karma Spa Wellness & Fitness. Şehrin merkezinde huzurlu bir kaçamak sunan ve misafirlerine ‘şehirden kaçış’ deneyimi yaşatan merkezin, 2014 Dünya Lüks Spa Ödülleri’nde Avrupa’nın En İyi Lüks Fitness Spa Merkezi se-çildiğini de belirtelim.

Resort otellerde kurulan yaşam alanı, metropolün mer-kezindeki JW Marriott’un bünyesinde kendini gösteriyor. Evlilik hazırlığı yapan çiftlere hizmet veren ‘düğün butiği’ ve lüks mar-kaların yer aldığı mağazalarında sunulan alışveriş keyfi, bir otelde hem şehir hem de kaçış deneyimini bir arada yaşamanızı sağlı-yor.

098_103_JW.indd 102 20.12.2014 18:02

103

PROFİL JW MARRIOTT ANKARA

JW MARRIOTT – ANKARA

Adres: Muhsin Yazıcıoğlu Cad. No: 1 SöğütözüTelefon: +90 312 248 88 88

İnternet sitesi: www.jwmarriott-ankara.comGenel Müdür: Albert Helms

Otel sahibi: Özkar İnşaatStandart çift kişi l ik oda f iyatı:

189-259 Euro + KDV arasında değişiyorOda sayısı: 413 oda

098_103_JW.indd 103 20.12.2014 18:02

102

PROFİL JW MARRIOTT ANKARA

do’nun çanlarını anımsıyorsunuz. JW Marriott Ankara’nın kori-dorlarında kaybolmuş hissederseniz, yüzlerce ışık huzmesi gibi gözüken ışıklandırma kutup yıldızınız olabilir ve böylece yolunuzu bulabilirsiniz. Kahverengi, şarap ve dore tonlarının iç mimariye yayıldığı otelde, deri detaylar azınlıkta. Koltukların çoğunluğunun kadife ve keten kumaştan seçilmesi, otelin konseptini yansıtıyor: “Ulaşılabilir lüks”. Otelin ihtişam anlayışı konuklarını yormayan, abartıdan uzak, konforlu ve lüks olarak tanımlanabilir.

İş-siyaset dünyasının tam kalbi Ankara’da bulunduğu için toplantı, kongre ve etkinlik salonlarının nasıl olduğu sorusu da akla ilk gelenler arasında. Otelde toplamda 17 toplantı salonu, bölünebilir özellikleriyle 28 farklı kullanım alanı bulunuyor; böy-lece JW Marriott kongre, toplantı, etkinlik, lansman toplantıları,

davet organizasyonları ve kurumsal sosyal sorumluluk projeleri için de ideal bir otel olarak misafirlerini ağırlıyor. Toplantıların ger-ginliğini atacağınız yer ise belli: Karma Spa Wellness & Fitness. Şehrin merkezinde huzurlu bir kaçamak sunan ve misafirlerine ‘şehirden kaçış’ deneyimi yaşatan merkezin, 2014 Dünya Lüks Spa Ödülleri’nde Avrupa’nın En İyi Lüks Fitness Spa Merkezi se-çildiğini de belirtelim.

Resort otellerde kurulan yaşam alanı, metropolün mer-kezindeki JW Marriott’un bünyesinde kendini gösteriyor. Evlilik hazırlığı yapan çiftlere hizmet veren ‘düğün butiği’ ve lüks mar-kaların yer aldığı mağazalarında sunulan alışveriş keyfi, bir otelde hem şehir hem de kaçış deneyimini bir arada yaşamanızı sağlı-yor.

098_103_JW.indd 102 20.12.2014 18:02

103

PROFİL JW MARRIOTT ANKARA

JW MARRIOTT – ANKARA

Adres: Muhsin Yazıcıoğlu Cad. No: 1 SöğütözüTelefon: +90 312 248 88 88

İnternet sitesi: www.jwmarriott-ankara.comGenel Müdür: Albert Helms

Otel sahibi: Özkar İnşaatStandart çift kişi l ik oda f iyatı:

189-259 Euro + KDV arasında değişiyorOda sayısı: 413 oda

098_103_JW.indd 103 20.12.2014 18:02

104

PROFİL GLENEAGLES HOTEL

GLENEAGLES HOTEL

PERTHSHIRE, İSKOÇYA2014 RYDER GOLF KUPASI’NA EV

SAHİPLİĞİ YAPAN OTEL, HEM İÇ HEM DE DIŞ MEKÂNLARIYLA BENZERSİZ

BİR LÜKS VAAT EDİYOR

104_113_GLENEAGLES HOTEL.indd 104 20.12.2014 18:02

105

PROFİL GLENEAGLES HOTELPROFİL GLENEAGLES HOTEL

104_113_GLENEAGLES HOTEL.indd 105 20.12.2014 18:02

104

PROFİL GLENEAGLES HOTEL

GLENEAGLES HOTEL

PERTHSHIRE, İSKOÇYA2014 RYDER GOLF KUPASI’NA EV

SAHİPLİĞİ YAPAN OTEL, HEM İÇ HEM DE DIŞ MEKÂNLARIYLA BENZERSİZ

BİR LÜKS VAAT EDİYOR

104_113_GLENEAGLES HOTEL.indd 104 20.12.2014 18:02

105

PROFİL GLENEAGLES HOTELPROFİL GLENEAGLES HOTEL

104_113_GLENEAGLES HOTEL.indd 105 20.12.2014 18:02

106

PROFİL GLENEAGLES HOTEL

2014, Gleneagles Hotel için önemli bir yıl oldu. Otel, hazi-ran ayında 90’ıncı yıldönümünü kutlarken eylül ayında ise tasa-rımı bir spor efsanesi Jack Nicklaus tarafından gerçekleştirilen ve 18 delikli üç şampiyona sahasından biri olan PGA Centenary Course’da Avrupa ile Amerika kıtalarının golf devleri arasında gerçekleştirilen Ryder Kupası’na ev sahipliği yaptı. Yani uzun ömürlülüğü dünya standartlarında. Peki, Avrupa’nın en az nü-fuslu ülkelerinden birinde bulunan bir otel yerleşmiş geleneklere kafa tutmayı nasıl başarır? Cevabı, dışarıyı içeri getiren anlayışta yatıyor. Ya da içeriyi dışarı...

İskoçya’da yaklaşık 350 hektarlık bir kırsal alana kurul-muş olan bu 5AA kızıl yıldızlı resort, ülkenin tam merkezinde konumlanmakta olup, İskoçya’nın en büyük iki şehri Glasgow ve Edinburgh’a yakın mesafede yer alıyor. Gleneagles, sadece dünya standartlarındaki golf sahaları ile değil, aynı zamanda kırsal bir rüyalar aleminde sıra dışı bir misafirperverlik, lüks ve

geleneksel kırsal spor faaliyetleri imkânlarıyla da uzun zamandır adından söz ettiriyor. Hatta 1924 yılında açıldığı zaman Dağların Riviera’sı ve ‘dünyanın sekizinci harikası’ olarak nitelendirilmiş. Birkaç dakikalık mesafede kendi tren istasyonu bulunan oteli eski Caledonian Railway Company inşa etmiş. Fransız şatosu tarzında tasarlanan etkileyici peyzaj düzenlemesi, 18’inci yüz-yılın ünlü peyzaj mimarlarından Capability Brown’ın işlerinden ilham alınarak yapılmış.

Otelin iç mekân ihtişamı ile içerisinde bulunduğu çevre arasındaki ilişki, Gleneagles’ın sahip olduğu tecrübenin özünü oluşturmaya devam ediyor. 26 süit dahil olmak üzere toplam 232 yatak kapasiteli otelde misafirleri, Pertshire’ı çevreleyen muhte-şem kır manzarası bekliyor.

Oteldeki dört restoranın her birinin kendine has bir kişiliği var. Fakat, hepsinde misafirlere taze ve yerel ekonomiyi destek-ler nitelikte, kaynağı yerel olan ürünler sunulmasına özel önem

104_113_GLENEAGLES HOTEL.indd 106 20.12.2014 18:03

107

PROFİL GLENEAGLES HOTEL

veriliyor. Andrew Fairlie’nin 2 Michelin yıldızlı ve İskoçya’da bu unvana layık görülmüş tek işletmesi olan ünlü restoranı da bun-lar arasında yer alıyor. Akşam yemeğinden sonra rahatlamak için, Blue Bar’ın keyfini çıkarabileceğiniz Dormy Clubhouse’da inzivaya çekilebilirsiniz. Clubhouse’un içerisinden geçerek ula-şabileceğiniz bir avlu içerisinde yer alan Blue Bar, dünyanın en kaliteli puro ve viskilerinin tadına bakabileceğiniz eşsiz bir açık hava deneyimi sunuyor. Rahatına düşkünlerin hem iç hem dış mekân olarak kullanabildiği avluda ise, ortada üstü kapalı bir kameriye ve istek üzerine ısıtılabilen koltuklarla çevrili bir şömine bulunuyor. Böylece bazen tahmin edilemez hale gelen İskoçya havasına rağmen tüm yıl sıcak ve benzersiz, korunaklı bir açık hava ortamı yaşanıyor.

Macera dolu ünlü Kuzey İskoçya dağ gezilerine çıkmadan önce konuklar en ileri teknolojilerle donatılmış, 20 terapi odası, baş döndürücü niteliklere sahip fiber optikten canlılık havuzu ve

daha pek çok rahatlatıcı bakım işlemi dahil olmak üzere sıcak ve dingin bir ortam sunan ESPA Spa’da hem zihinlerini hem de bedenlerini rahatlatabiliyorlar. Otel, iç mekânlardan da yarar-lanmak isteyen misafirlerine 2013 yılının Aralık ayında 5 milyon sterlin harcanarak tamamlanan The Club dinlenme kompleksine erişim imkânı sağlıyor. Gözlerden uzak olmak, rahatlamak ve dinlenmek için de Alpine Onsen adlı, göz kamaştırıcı güzellikte dağ manzarasının dinginliği içerisinde, sıcak havuz keyfi sunan mekânı tercih edebiliyorlar.

Şüphesiz bazı misafir ler, dinlenme tesislerinin konfo-runda manzaranın tadını çıkarmakla yetinebilir ancak pek çoğu için Gleneagles’ın bulunduğu ortamın eşsiz niteliği ve spor faaliyetleri, otelin gerçek katma değerlerini oluşturuyor. 2013 yıl ında Daily Telegraph tarafından ‘Dünyanın En İyi Golf Oteli’ ödülüne layık görülmesinin yanı sıra golf merkezi olarak kü-resel anlamda sahip olduğu şöhret, bu yılki Ryder Kupası’na

104_113_GLENEAGLES HOTEL.indd 107 20.12.2014 18:03

106

PROFİL GLENEAGLES HOTEL

2014, Gleneagles Hotel için önemli bir yıl oldu. Otel, hazi-ran ayında 90’ıncı yıldönümünü kutlarken eylül ayında ise tasa-rımı bir spor efsanesi Jack Nicklaus tarafından gerçekleştirilen ve 18 delikli üç şampiyona sahasından biri olan PGA Centenary Course’da Avrupa ile Amerika kıtalarının golf devleri arasında gerçekleştirilen Ryder Kupası’na ev sahipliği yaptı. Yani uzun ömürlülüğü dünya standartlarında. Peki, Avrupa’nın en az nü-fuslu ülkelerinden birinde bulunan bir otel yerleşmiş geleneklere kafa tutmayı nasıl başarır? Cevabı, dışarıyı içeri getiren anlayışta yatıyor. Ya da içeriyi dışarı...

İskoçya’da yaklaşık 350 hektarlık bir kırsal alana kurul-muş olan bu 5AA kızıl yıldızlı resort, ülkenin tam merkezinde konumlanmakta olup, İskoçya’nın en büyük iki şehri Glasgow ve Edinburgh’a yakın mesafede yer alıyor. Gleneagles, sadece dünya standartlarındaki golf sahaları ile değil, aynı zamanda kırsal bir rüyalar aleminde sıra dışı bir misafirperverlik, lüks ve

geleneksel kırsal spor faaliyetleri imkânlarıyla da uzun zamandır adından söz ettiriyor. Hatta 1924 yılında açıldığı zaman Dağların Riviera’sı ve ‘dünyanın sekizinci harikası’ olarak nitelendirilmiş. Birkaç dakikalık mesafede kendi tren istasyonu bulunan oteli eski Caledonian Railway Company inşa etmiş. Fransız şatosu tarzında tasarlanan etkileyici peyzaj düzenlemesi, 18’inci yüz-yılın ünlü peyzaj mimarlarından Capability Brown’ın işlerinden ilham alınarak yapılmış.

Otelin iç mekân ihtişamı ile içerisinde bulunduğu çevre arasındaki ilişki, Gleneagles’ın sahip olduğu tecrübenin özünü oluşturmaya devam ediyor. 26 süit dahil olmak üzere toplam 232 yatak kapasiteli otelde misafirleri, Pertshire’ı çevreleyen muhte-şem kır manzarası bekliyor.

Oteldeki dört restoranın her birinin kendine has bir kişiliği var. Fakat, hepsinde misafirlere taze ve yerel ekonomiyi destek-ler nitelikte, kaynağı yerel olan ürünler sunulmasına özel önem

104_113_GLENEAGLES HOTEL.indd 106 20.12.2014 18:03

107

PROFİL GLENEAGLES HOTEL

veriliyor. Andrew Fairlie’nin 2 Michelin yıldızlı ve İskoçya’da bu unvana layık görülmüş tek işletmesi olan ünlü restoranı da bun-lar arasında yer alıyor. Akşam yemeğinden sonra rahatlamak için, Blue Bar’ın keyfini çıkarabileceğiniz Dormy Clubhouse’da inzivaya çekilebilirsiniz. Clubhouse’un içerisinden geçerek ula-şabileceğiniz bir avlu içerisinde yer alan Blue Bar, dünyanın en kaliteli puro ve viskilerinin tadına bakabileceğiniz eşsiz bir açık hava deneyimi sunuyor. Rahatına düşkünlerin hem iç hem dış mekân olarak kullanabildiği avluda ise, ortada üstü kapalı bir kameriye ve istek üzerine ısıtılabilen koltuklarla çevrili bir şömine bulunuyor. Böylece bazen tahmin edilemez hale gelen İskoçya havasına rağmen tüm yıl sıcak ve benzersiz, korunaklı bir açık hava ortamı yaşanıyor.

Macera dolu ünlü Kuzey İskoçya dağ gezilerine çıkmadan önce konuklar en ileri teknolojilerle donatılmış, 20 terapi odası, baş döndürücü niteliklere sahip fiber optikten canlılık havuzu ve

daha pek çok rahatlatıcı bakım işlemi dahil olmak üzere sıcak ve dingin bir ortam sunan ESPA Spa’da hem zihinlerini hem de bedenlerini rahatlatabiliyorlar. Otel, iç mekânlardan da yarar-lanmak isteyen misafirlerine 2013 yılının Aralık ayında 5 milyon sterlin harcanarak tamamlanan The Club dinlenme kompleksine erişim imkânı sağlıyor. Gözlerden uzak olmak, rahatlamak ve dinlenmek için de Alpine Onsen adlı, göz kamaştırıcı güzellikte dağ manzarasının dinginliği içerisinde, sıcak havuz keyfi sunan mekânı tercih edebiliyorlar.

Şüphesiz bazı misafir ler, dinlenme tesislerinin konfo-runda manzaranın tadını çıkarmakla yetinebilir ancak pek çoğu için Gleneagles’ın bulunduğu ortamın eşsiz niteliği ve spor faaliyetleri, otelin gerçek katma değerlerini oluşturuyor. 2013 yıl ında Daily Telegraph tarafından ‘Dünyanın En İyi Golf Oteli’ ödülüne layık görülmesinin yanı sıra golf merkezi olarak kü-resel anlamda sahip olduğu şöhret, bu yılki Ryder Kupası’na

104_113_GLENEAGLES HOTEL.indd 107 20.12.2014 18:03

108

PROFİL GLENEAGLES HOTELPROFİL GLENEAGLES HOTEL

104_113_GLENEAGLES HOTEL.indd 108 20.12.2014 18:03

PROFİL GLENEAGLES HOTELPROFİL GLENEAGLES HOTEL

104_113_GLENEAGLES HOTEL.indd 109 20.12.2014 18:03

108

PROFİL GLENEAGLES HOTELPROFİL GLENEAGLES HOTEL

104_113_GLENEAGLES HOTEL.indd 108 20.12.2014 18:03

PROFİL GLENEAGLES HOTELPROFİL GLENEAGLES HOTEL

104_113_GLENEAGLES HOTEL.indd 109 20.12.2014 18:03

110

PROFİL GLENEAGLES HOTEL

ev sahipliği yapma onuruna erişmesiyle daha da perçinlenmiş durumda. Tam da bu noktada, turnuvanın gayri resmi olarak 1921 yıl ında otelin golf sahasında başladığını ve daha önce İs-koçya’da sadece bir kez düzenlenmiş olduğunu belir telim. Bu nedenle Gleneagles’da golfün adeta arsız bir zevk olmasına ve meraklı larının ‘ölmeden önce yapılacaklar l istesinde’ yer al-masına şaşırmamalı. Kusursuz yeşil saha ve geçiş yolları üze-rinde golf oynamak, dünyanın en nefes kesici manzaralarına tanık olmanızı sağlıyor. PGA Centenary Course’da golf oyna-dığınızı hayal edin: İki kademeli sahada atış yaparken zengin Perthshire kırsalının yemyeşil manzarasıyla kendinizden geçi-yorsunuz. Sonraki deliklere ulaşmak üzere batı yönünde iler-lediğinizde ise sizi sağ taraf ta yalçın Grampian Dağları, daha ileride ise Ben Vorlich ve Trossachs’ın üst taraflarındaki diğer dağlar karşıl ıyor...

Gleneagles’da golf dışında pek çok sportif zevke hitap

edilmesi de otel konumunun güçlü yönleri arasında yer alıyor. Gleneagles’ın altı adet alabalıklı gölü hem işin ustaları hem de bu spora yeni başlayanlar için birinci sınıf balıkçılık imkânları sunuyor. Otelin istihdam ettiği ve Ghillie adı verilen av uşakları, bir balıkçının bilmesi gereken her türlü bilgiye ve iğneleyici yerel bir mizah anlayışına sahip olmalarının yanı sıra sizlere unutulmaz bir deneyim yaşatmak adına donanım, olta ve izlenecek strateji konusunda tavsiyelerde bulunuyor.

Gleneagles karada düzenlenen faaliyetler konusunda da haklı bir şöhrete sahip. Dünyanın dört bir yanından misafirler buraya gelerek havada uçan hedefleri vurma konusundaki hü-nerlerini test ediyorlar. Otelin av uşakları, her an tavsiyelerde bu-lunmak üzere hazır beklediğinden deneyimsiz konuklara da yer var. Toprakla haşır neşir olmak istemeyenler için Gleneagles’da alternatif olarak sunulan arazi yarışlarıyla, İngiltere’nin en zorlu ve özel yapım arazi parkurlarından ikisinde dört çekişli araç kul-

104_113_GLENEAGLES HOTEL.indd 110 20.12.2014 18:03

111

PROFİL GLENEAGLES HOTEL

lanma becerilerinizi test edebilirsiniz. Parkurlar, çeşitli kara ve yarı amfibi araçlarla birlikte yamaçlar, su yatakları, sarp rampalar, çukurlar ve su oyuklarını da içerecek şekilde İngiltere’nin önde gelen bazı arazi yarışı uzmanları tarafından tasarlanmış.

Otel spor, hayvanlar ve toprak arasındaki güçlü bağların son derece farkında. Hem eğitimleri hem de ahırları bulunan ve İngiltere Atçılık Derneği yeterliliklerine yönelik olarak İskoçya’nın en büyük eğitim ve sınav merkezlerinden biri olan Gleneagles Binicilik Okulu da konukların erişimine sunuluyor.

Büyük resmi tamamlayan diğer öğelerin arasında çocuklar dahil her yaştan kişiye özel programlar sunan Doğan Avlama ve Okçuluk faaliyetleri yer alıyor.

Özetlersek, Gleneagles iç mekânın misafirleri için önem arz ettiğinin farkında olarak dünya standartlarında bir otel güveni vermeye devam ediyor, ancak bununla birlikte ileride de bu ca-zibesini sürdürülebilmek için doğal güzellikleri benimsemeyi ve

bunlara yatırım yapmayı da ihmal etmiyor. Otel, bu doğrultuda 350 hektarlık alana kurulu işletmenin eşi benzeri görülemeyecek güzellikleri ve doğal yaşamı korumak ve daha da güzelleştirmek adına entegre bir ekolojik yönetim planı geliştirmiş. Arazisindeki tüm gelişmelerle ilgili olarak İskoçya Tabiat Varlıkları Kurulu ile yakın iş birliği içerisinde çalışıyor. Otel, Yeşil Turizm İş Planı ala-nında ‘Altın Ödül’e ve sahip olduğu golf sahaları nedeniyle de GEO (Golf Çevre Kurumu) ödülüne layık görülmüş. Otelin ısınma ihtiyacının ortalama yüzde 70-80’ini karşılayan kendi biyokütle kazanı bulunuyor ve 2014 yılının ocak ayını depolama anlamında sıfır atık ile geçirmeyi başarmış. Gleneagles, ayrıca kendisine böylesine nefes kesici bir ortam sağlayan bu güzel kırsalı ko-rumak ve yaşamasını sağlamak adına Big Tree Country kurumu ile birlikte bir inisiyatif programı yürütüyor. Otele gelen misafirler isterlerse, Perthshire’ın doğal ormanlarının yeniden canlandırıl-ması ve yapılandırılması için bağışta bulunabilirler.

104_113_GLENEAGLES HOTEL.indd 111 20.12.2014 18:03

110

PROFİL GLENEAGLES HOTEL

ev sahipliği yapma onuruna erişmesiyle daha da perçinlenmiş durumda. Tam da bu noktada, turnuvanın gayri resmi olarak 1921 yıl ında otelin golf sahasında başladığını ve daha önce İs-koçya’da sadece bir kez düzenlenmiş olduğunu belir telim. Bu nedenle Gleneagles’da golfün adeta arsız bir zevk olmasına ve meraklı larının ‘ölmeden önce yapılacaklar l istesinde’ yer al-masına şaşırmamalı. Kusursuz yeşil saha ve geçiş yolları üze-rinde golf oynamak, dünyanın en nefes kesici manzaralarına tanık olmanızı sağlıyor. PGA Centenary Course’da golf oyna-dığınızı hayal edin: İki kademeli sahada atış yaparken zengin Perthshire kırsalının yemyeşil manzarasıyla kendinizden geçi-yorsunuz. Sonraki deliklere ulaşmak üzere batı yönünde iler-lediğinizde ise sizi sağ taraf ta yalçın Grampian Dağları, daha ileride ise Ben Vorlich ve Trossachs’ın üst taraflarındaki diğer dağlar karşıl ıyor...

Gleneagles’da golf dışında pek çok sportif zevke hitap

edilmesi de otel konumunun güçlü yönleri arasında yer alıyor. Gleneagles’ın altı adet alabalıklı gölü hem işin ustaları hem de bu spora yeni başlayanlar için birinci sınıf balıkçılık imkânları sunuyor. Otelin istihdam ettiği ve Ghillie adı verilen av uşakları, bir balıkçının bilmesi gereken her türlü bilgiye ve iğneleyici yerel bir mizah anlayışına sahip olmalarının yanı sıra sizlere unutulmaz bir deneyim yaşatmak adına donanım, olta ve izlenecek strateji konusunda tavsiyelerde bulunuyor.

Gleneagles karada düzenlenen faaliyetler konusunda da haklı bir şöhrete sahip. Dünyanın dört bir yanından misafirler buraya gelerek havada uçan hedefleri vurma konusundaki hü-nerlerini test ediyorlar. Otelin av uşakları, her an tavsiyelerde bu-lunmak üzere hazır beklediğinden deneyimsiz konuklara da yer var. Toprakla haşır neşir olmak istemeyenler için Gleneagles’da alternatif olarak sunulan arazi yarışlarıyla, İngiltere’nin en zorlu ve özel yapım arazi parkurlarından ikisinde dört çekişli araç kul-

104_113_GLENEAGLES HOTEL.indd 110 20.12.2014 18:03

111

PROFİL GLENEAGLES HOTEL

lanma becerilerinizi test edebilirsiniz. Parkurlar, çeşitli kara ve yarı amfibi araçlarla birlikte yamaçlar, su yatakları, sarp rampalar, çukurlar ve su oyuklarını da içerecek şekilde İngiltere’nin önde gelen bazı arazi yarışı uzmanları tarafından tasarlanmış.

Otel spor, hayvanlar ve toprak arasındaki güçlü bağların son derece farkında. Hem eğitimleri hem de ahırları bulunan ve İngiltere Atçılık Derneği yeterliliklerine yönelik olarak İskoçya’nın en büyük eğitim ve sınav merkezlerinden biri olan Gleneagles Binicilik Okulu da konukların erişimine sunuluyor.

Büyük resmi tamamlayan diğer öğelerin arasında çocuklar dahil her yaştan kişiye özel programlar sunan Doğan Avlama ve Okçuluk faaliyetleri yer alıyor.

Özetlersek, Gleneagles iç mekânın misafirleri için önem arz ettiğinin farkında olarak dünya standartlarında bir otel güveni vermeye devam ediyor, ancak bununla birlikte ileride de bu ca-zibesini sürdürülebilmek için doğal güzellikleri benimsemeyi ve

bunlara yatırım yapmayı da ihmal etmiyor. Otel, bu doğrultuda 350 hektarlık alana kurulu işletmenin eşi benzeri görülemeyecek güzellikleri ve doğal yaşamı korumak ve daha da güzelleştirmek adına entegre bir ekolojik yönetim planı geliştirmiş. Arazisindeki tüm gelişmelerle ilgili olarak İskoçya Tabiat Varlıkları Kurulu ile yakın iş birliği içerisinde çalışıyor. Otel, Yeşil Turizm İş Planı ala-nında ‘Altın Ödül’e ve sahip olduğu golf sahaları nedeniyle de GEO (Golf Çevre Kurumu) ödülüne layık görülmüş. Otelin ısınma ihtiyacının ortalama yüzde 70-80’ini karşılayan kendi biyokütle kazanı bulunuyor ve 2014 yılının ocak ayını depolama anlamında sıfır atık ile geçirmeyi başarmış. Gleneagles, ayrıca kendisine böylesine nefes kesici bir ortam sağlayan bu güzel kırsalı ko-rumak ve yaşamasını sağlamak adına Big Tree Country kurumu ile birlikte bir inisiyatif programı yürütüyor. Otele gelen misafirler isterlerse, Perthshire’ın doğal ormanlarının yeniden canlandırıl-ması ve yapılandırılması için bağışta bulunabilirler.

104_113_GLENEAGLES HOTEL.indd 111 20.12.2014 18:03

112

PROFİL GLENEAGLES HOTEL

GLENEAGLES’IN HEM İÇ HEM DE DIŞ MEKÂNDA SUNDUĞU UYUMLU BİRLİKTELİK, İÇERİSİNE KARIŞTIKLARI BU ENFES DOĞAL ORTAMA SAYGI ANLAMINDA YERİNDE BİR HAMLE OLARAK GÖRÜNÜYOR. RYDER KUPASI’NIN TEKRAR EVİNE DÖNMEK İSTEYECEĞİNE DAİR ARTIK HİÇBİR ŞÜPHE YOK

GLENEAGLES HOTEL

Adres: Auchterarder, Perthshire PH3 1NFTelefon: 0800 389 3737

İnternet sitesi: www.gleneagles.comOtel müdürü: Bernard Murphy

Otel sahibi: DiageoYaz sezonu çift kişi l ik oda f iyatı: Yaklaşık 555 Sterlin

Oda sayısı: 26’sı süit olmak üzere 232 oda

104_113_GLENEAGLES HOTEL.indd 112 20.12.2014 18:03

D Ü N Y A N I N B İ R N U M A R A L ID E K O R A S Y O N V E S T İ L D E R G İ S İ

KENDİ GÜZELLİĞİNİZİ YARATIN!

ONU YAŞAM ALANINIZA TAŞIYIN!

22x28.5_ILAN.indd 1 12/11/14 5:39 PM

112

PROFİL GLENEAGLES HOTEL

GLENEAGLES’IN HEM İÇ HEM DE DIŞ MEKÂNDA SUNDUĞU UYUMLU BİRLİKTELİK, İÇERİSİNE KARIŞTIKLARI BU ENFES DOĞAL ORTAMA SAYGI ANLAMINDA YERİNDE BİR HAMLE OLARAK GÖRÜNÜYOR. RYDER KUPASI’NIN TEKRAR EVİNE DÖNMEK İSTEYECEĞİNE DAİR ARTIK HİÇBİR ŞÜPHE YOK

GLENEAGLES HOTEL

Adres: Auchterarder, Perthshire PH3 1NFTelefon: 0800 389 3737

İnternet sitesi: www.gleneagles.comOtel müdürü: Bernard Murphy

Otel sahibi: DiageoYaz sezonu çift kişi l ik oda f iyatı: Yaklaşık 555 Sterlin

Oda sayısı: 26’sı süit olmak üzere 232 oda

104_113_GLENEAGLES HOTEL.indd 112 20.12.2014 18:03

D Ü N Y A N I N B İ R N U M A R A L ID E K O R A S Y O N V E S T İ L D E R G İ S İ

KENDİ GÜZELLİĞİNİZİ YARATIN!

ONU YAŞAM ALANINIZA TAŞIYIN!

22x28.5_ILAN.indd 1 12/11/14 5:39 PM

114

ÇEVRE DOSTU - YAO NOI’DEKİ CENNET: SIX SENSES

YAO NOI’DEKi CENNET: SIX SENSES

SÜRDÜRÜLEBİLİRLİK, GÜNEY TAYLAND’DAKİ LÜKS OTELİN DNA’SINA İŞLEMİŞ

YAZI: RON GLUCKMAN

114_121_SIX SENSES.indd 114 20.12.2014 18:06

115

ÇEVRE DOSTU - YAO NOI’DEKİ CENNET: SIX SENSES ÇEVRE DOSTU - YAO NOI’DEKİ CENNET: SIX SENSES

114_121_SIX SENSES.indd 115 20.12.2014 18:06

114

ÇEVRE DOSTU - YAO NOI’DEKİ CENNET: SIX SENSES

YAO NOI’DEKi CENNET: SIX SENSES

SÜRDÜRÜLEBİLİRLİK, GÜNEY TAYLAND’DAKİ LÜKS OTELİN DNA’SINA İŞLEMİŞ

YAZI: RON GLUCKMAN

114_121_SIX SENSES.indd 114 20.12.2014 18:06

115

ÇEVRE DOSTU - YAO NOI’DEKİ CENNET: SIX SENSES ÇEVRE DOSTU - YAO NOI’DEKİ CENNET: SIX SENSES

114_121_SIX SENSES.indd 115 20.12.2014 18:06

116

ÇEVRE DOSTU - YAO NOI’DEKİ CENNET: SIX SENSES

Beş yıldızlı bir otelde dondurma barı, size sıra dışı gelebilir. Aynı şekilde, yıldızların altında açık hava sinemasında ikram edilen patlamış mısır da. Ve yok denecek kadar az sayıda otelin, sahip ol-duğu tavuk çiftliği ile övündüğünü görürsünüz. Ezber bozmak, lüks, ancak bir o kadar da alışılmadık bir tarza sahip olan Six Senses Oteli’nde on yılı aşkın bir süredir gelenek haline gelmiş ve albenisinin önemli bir kısmını da bu gelenek oluşturuyor.

Bangkok merkezli bu küçük ama etkileyici lüks oteller zinciri, dünyanın en iyi otelleri listesinin demirbaşlarından olan Maldivler’deki Soneva Fushi de dahil olmak üzere dünyanın, hakkında en çok ko-nuşulan ve bilinen otellerini yaratmış durumda. Sıra dışılığı kadar konforu ve birinci sınıf hizmet anlayışı da, Six Senses’ın özellikleri arasında yer alıyor. Şirket olarak sosyal ve çevresel sorumluluklarına bağlı olmaları, sadık müşterileri için büyük bir cazibe merkezi haline gelmelerini sağlıyor.

Güney Tayland’da Robinson Crusoe’vari bir kaçış noktası olan Yao Noi Adası’nda da bu özellikleri hemen fark ediliyor. Bu ‘unutulmuş’ adaya hizmet veren herhangi bir havalimanı bulunmu-yor. Otel misafirleri, Phuket Adası’ndan özel sürat tekneleri ile alını-yor. Six Senses, yemyeşil bir bitki örtüsünün içine gizlenmiş, tamamı özel havuzlu, görünüşe aldanılmaması gereken şekilde taşra görü-nümlü ve misafirlerini son derece şımartan, otelin ‘Sade Lüks’ anla-yışıyla uyumlu villalardan oluşuyor.

Konfordan ödün verilmemesine rağmen Six Senses, sür-dürülebilirlik anlamında da örnek gösterilebilecek düzeyde. Otel, önceden var olan ormanlık alanın içerisine, kesilen ahşap malzeme-

lerden faydalanılarak özenle inşa edilmiş. Aydınlatma verimli şekilde kullanılıyor. Suyun geri dönüşümü sağlanıyor ve içme suyu olarak kullanılması için arındırılıyor. Otel misafirlerinin tüketimine sunulan ürünlerin pek çoğu, otelin sevimli bahçelerinde yetiştiriliyor. Tavuk-lar ise sağlıklı et ve yumurta üretimine katkıda bulunmakla kalmıyor, aynı zamanda mutfak artıklarını tüketiyor ve bahçelerde kullanılmak üzere gübre üretiyor.

Dünyanın dört bir yanındaki otellerinde standart haline gelmiş bu tür çevreci önlemler, şirketin renkli yapısını yansıtan özelliklerden sadece birkaçı. Her otelin, yalnız otel zinciri politikalarını düzenleyen değil, aynı zamanda yerel düzeyde işe yarayabilecek ve diğer otel-lere de fayda sağlayabilecek yeni fikirler sunan kendi sürdürülebilirlik yöneticileri bulunuyor.

Bangkok’taki şirket merkezinde Sürdürülebilirlik Başkan Yardımcısı olarak görev yapan Amber Beard, konuyla ilgili olarak, “Böyle ezber bozan fikirler duymak istiyorum” yorumunda bulunu-yor. “Herkesin, bu işe müdahil olup fikirlerini paylaşmasını istiyorum. Bu, tek bir kişinin yapabileceği bir iş değil. Herkesin katkıda bulun-ması gerekiyor.”

Yao Noi tam bir cennet. Ufacık adada, içme suyu imkânları kısıtlı. Bu nedenle otel, kendi suyunu kendi üretiyor. Six Senses, dı-şarıdan getirilen pahalı (ve çok kârlı) şişe sularından, yerinde üretilen su modeline geçiş yapma konusunda öncülük etmiş bir otel. Geri dönüşümü sağlanan cam şişelerin restoranlarda satılmasıyla elde edilen gelirin büyük bir kısmı, otel bölgesinde yer alan toplum hiz-meti çalışmalarına ayrılıyor.

114_121_SIX SENSES.indd 116 20.12.2014 18:06

117

ÇEVRE DOSTU - YAO NOI’DEKİ CENNET: SIX SENSES

rak ve kendi ürünlerini kendi üreterek çözüm bulmuş. Beard, organik sebzeleri müşterilerine taze taze sunarak yılda 80 bin dolar tasarruf ettiklerini belirtiyor.

Six Senses Yao Noi Genel Müdürü Manish Puri, “Yaptığımız işi daha iyi yapabilmek için sürekli yeni yöntemler arıyoruz” diyor. “Yeşil bayrak asmıyoruz. Misafirlerimiz zaten bunu biliyor. Biz bu işi misafirlerimiz için olduğu kadar kendimiz için de yapıyoruz.”

Puri, aldıkları geri bildirimlerin çok büyük oranda olumlu ol-duğunu söylüyor. Misafirler, organik bahçeleri Şef Anthony Reynolds eşliğinde geziyor. Şef Reynolds ise otelin, ihtiyaç duyduğu malzeme-lerin yüzde 15’ini kendi ürettiğini, taze ve yerel malzemeleri kullanma-nın daha sağlıklı olduğunu söylüyor. Burada, misafirlerin mantarların nasıl yetiştirildiğini görebildiği mantar şeklindeki, peri masallarında karşılaşılabilecek güzellikte barakalar da dahil her şey herkesin gözü önünde ve paylaşılarak yapılıyor.

Otelin su arıtma tesislerine yönelik geziler de revaçta, ancak asıl ilgi odağı diğer Six Senses otellerinde de uygulanabilecek bir Yao Noi icadı olan tavuk çiftliği. Puri “Eskiden organik yumurtalara ayda 50 bin baht (yaklaşık 1.600 dolar) harcardık; burada misafirleri-miz, tavukları yerinde görüp hâlâ sıcaklığını koruyan yumurtaları ala-rak kahvaltıda yemek üzere otel görevlilerimize verebiliyorlar. Bu da paradan tasarruf etmemizi sağlıyor ve bizi diğerlerinden farklı kılıyor. Burası hâlâ ihtişamlı ve gösterişli bir otel, ancak pek çok insan, artık doğayla iç içe ve sürdürülebilir bir ortamda olmak istiyor. Bu da yap-tığımız işi anlamlı kılıyor. Hem finansal hem de atık yönünden tasar-ruf etmiş oluyoruz. Ve bu aynı zamanda DNA’mızın da bir parçası.”

Atık sular, daha önce piktoresk göletlerde havalandırılıp, temel bir arıtma işleminden geçilerek geri dönüştürülüyordu. Şim-diyse otel, suyu arıtmak için EM (Efektif Mikroorganizmalar) tek-nolojisinden yararlanıyor ve böylece su tekrar kullanıma hazır hale getiriliyor. Otelin sürdürülebilirlik ve kalite kontrol işlerinden sorumlu yöneticisi Pimjai Doungnate ise “hem su hem de paradan tasarruf ediyoruz” diyor. Pek çok otel, sürdürülebilirlik kavramını destekler gibi görünse de, Six Senses, kapsamlı bir ‘atıktan servete’ dönüşüm stratejisine sahip. Bu stratejiyle, atıkla mücadele konusunda sürekli yeni yöntemler geliştirilmesi ve ödünler yerine bazı fırsatların ta-nımlanarak değerlendirilmesi amaçlanıyor. Beard, “Sürdürülebilirlik konusunda ortada büyük bir yanılgı var” yorumunda bulunuyor. “İn-sanlar, bunun zor bir iş olduğunu ve fedakârlık istediğini düşünüyor. Ancak, durumun böyle olması gerekmiyor.”

Bu işin bazen çok büyük bir maliyeti getirdiğini kabul ediyor, ancak uzun vadeli getirilerle bunun dengelenebileceğini düşünüyor. Six Senses otelleri, dünyanın en bakir bölgelerinden bazılarını ken-dine mesken edinmiş durumda. Kaynaklar genellikle kısıtlı ve zinci-rin büyük önem verdiği ve misafirlerinin de keyfini sürmeye geldiği dingin ekolojiden taviz verilmemesinin çevre üzerinde büyük etkileri oluyor. Ezber bozan fikirler, tam da bu gibi yerlerde hayati bir öneme sahip oluyor. Örneğin Six Senses Zighy Bay Hotel, Umman’ın uzak bir bölgesinde, neredeyse hiçbir hizmetin olmadığı bir alanda yer alı-yor. Ulaşım büyük oranda Dubai üzerinden gerçekleştiriliyor. Alınan malzemelerin maliyeti, bozulma riski ve karbon ayak izi son derece fazla. Six Senses, bu soruna yanı başında yer alan araziyi kiralaya-

114_121_SIX SENSES.indd 117 20.12.2014 18:06

116

ÇEVRE DOSTU - YAO NOI’DEKİ CENNET: SIX SENSES

Beş yıldızlı bir otelde dondurma barı, size sıra dışı gelebilir. Aynı şekilde, yıldızların altında açık hava sinemasında ikram edilen patlamış mısır da. Ve yok denecek kadar az sayıda otelin, sahip ol-duğu tavuk çiftliği ile övündüğünü görürsünüz. Ezber bozmak, lüks, ancak bir o kadar da alışılmadık bir tarza sahip olan Six Senses Oteli’nde on yılı aşkın bir süredir gelenek haline gelmiş ve albenisinin önemli bir kısmını da bu gelenek oluşturuyor.

Bangkok merkezli bu küçük ama etkileyici lüks oteller zinciri, dünyanın en iyi otelleri listesinin demirbaşlarından olan Maldivler’deki Soneva Fushi de dahil olmak üzere dünyanın, hakkında en çok ko-nuşulan ve bilinen otellerini yaratmış durumda. Sıra dışılığı kadar konforu ve birinci sınıf hizmet anlayışı da, Six Senses’ın özellikleri arasında yer alıyor. Şirket olarak sosyal ve çevresel sorumluluklarına bağlı olmaları, sadık müşterileri için büyük bir cazibe merkezi haline gelmelerini sağlıyor.

Güney Tayland’da Robinson Crusoe’vari bir kaçış noktası olan Yao Noi Adası’nda da bu özellikleri hemen fark ediliyor. Bu ‘unutulmuş’ adaya hizmet veren herhangi bir havalimanı bulunmu-yor. Otel misafirleri, Phuket Adası’ndan özel sürat tekneleri ile alını-yor. Six Senses, yemyeşil bir bitki örtüsünün içine gizlenmiş, tamamı özel havuzlu, görünüşe aldanılmaması gereken şekilde taşra görü-nümlü ve misafirlerini son derece şımartan, otelin ‘Sade Lüks’ anla-yışıyla uyumlu villalardan oluşuyor.

Konfordan ödün verilmemesine rağmen Six Senses, sür-dürülebilirlik anlamında da örnek gösterilebilecek düzeyde. Otel, önceden var olan ormanlık alanın içerisine, kesilen ahşap malzeme-

lerden faydalanılarak özenle inşa edilmiş. Aydınlatma verimli şekilde kullanılıyor. Suyun geri dönüşümü sağlanıyor ve içme suyu olarak kullanılması için arındırılıyor. Otel misafirlerinin tüketimine sunulan ürünlerin pek çoğu, otelin sevimli bahçelerinde yetiştiriliyor. Tavuk-lar ise sağlıklı et ve yumurta üretimine katkıda bulunmakla kalmıyor, aynı zamanda mutfak artıklarını tüketiyor ve bahçelerde kullanılmak üzere gübre üretiyor.

Dünyanın dört bir yanındaki otellerinde standart haline gelmiş bu tür çevreci önlemler, şirketin renkli yapısını yansıtan özelliklerden sadece birkaçı. Her otelin, yalnız otel zinciri politikalarını düzenleyen değil, aynı zamanda yerel düzeyde işe yarayabilecek ve diğer otel-lere de fayda sağlayabilecek yeni fikirler sunan kendi sürdürülebilirlik yöneticileri bulunuyor.

Bangkok’taki şirket merkezinde Sürdürülebilirlik Başkan Yardımcısı olarak görev yapan Amber Beard, konuyla ilgili olarak, “Böyle ezber bozan fikirler duymak istiyorum” yorumunda bulunu-yor. “Herkesin, bu işe müdahil olup fikirlerini paylaşmasını istiyorum. Bu, tek bir kişinin yapabileceği bir iş değil. Herkesin katkıda bulun-ması gerekiyor.”

Yao Noi tam bir cennet. Ufacık adada, içme suyu imkânları kısıtlı. Bu nedenle otel, kendi suyunu kendi üretiyor. Six Senses, dı-şarıdan getirilen pahalı (ve çok kârlı) şişe sularından, yerinde üretilen su modeline geçiş yapma konusunda öncülük etmiş bir otel. Geri dönüşümü sağlanan cam şişelerin restoranlarda satılmasıyla elde edilen gelirin büyük bir kısmı, otel bölgesinde yer alan toplum hiz-meti çalışmalarına ayrılıyor.

114_121_SIX SENSES.indd 116 20.12.2014 18:06

117

ÇEVRE DOSTU - YAO NOI’DEKİ CENNET: SIX SENSES

rak ve kendi ürünlerini kendi üreterek çözüm bulmuş. Beard, organik sebzeleri müşterilerine taze taze sunarak yılda 80 bin dolar tasarruf ettiklerini belirtiyor.

Six Senses Yao Noi Genel Müdürü Manish Puri, “Yaptığımız işi daha iyi yapabilmek için sürekli yeni yöntemler arıyoruz” diyor. “Yeşil bayrak asmıyoruz. Misafirlerimiz zaten bunu biliyor. Biz bu işi misafirlerimiz için olduğu kadar kendimiz için de yapıyoruz.”

Puri, aldıkları geri bildirimlerin çok büyük oranda olumlu ol-duğunu söylüyor. Misafirler, organik bahçeleri Şef Anthony Reynolds eşliğinde geziyor. Şef Reynolds ise otelin, ihtiyaç duyduğu malzeme-lerin yüzde 15’ini kendi ürettiğini, taze ve yerel malzemeleri kullanma-nın daha sağlıklı olduğunu söylüyor. Burada, misafirlerin mantarların nasıl yetiştirildiğini görebildiği mantar şeklindeki, peri masallarında karşılaşılabilecek güzellikte barakalar da dahil her şey herkesin gözü önünde ve paylaşılarak yapılıyor.

Otelin su arıtma tesislerine yönelik geziler de revaçta, ancak asıl ilgi odağı diğer Six Senses otellerinde de uygulanabilecek bir Yao Noi icadı olan tavuk çiftliği. Puri “Eskiden organik yumurtalara ayda 50 bin baht (yaklaşık 1.600 dolar) harcardık; burada misafirleri-miz, tavukları yerinde görüp hâlâ sıcaklığını koruyan yumurtaları ala-rak kahvaltıda yemek üzere otel görevlilerimize verebiliyorlar. Bu da paradan tasarruf etmemizi sağlıyor ve bizi diğerlerinden farklı kılıyor. Burası hâlâ ihtişamlı ve gösterişli bir otel, ancak pek çok insan, artık doğayla iç içe ve sürdürülebilir bir ortamda olmak istiyor. Bu da yap-tığımız işi anlamlı kılıyor. Hem finansal hem de atık yönünden tasar-ruf etmiş oluyoruz. Ve bu aynı zamanda DNA’mızın da bir parçası.”

Atık sular, daha önce piktoresk göletlerde havalandırılıp, temel bir arıtma işleminden geçilerek geri dönüştürülüyordu. Şim-diyse otel, suyu arıtmak için EM (Efektif Mikroorganizmalar) tek-nolojisinden yararlanıyor ve böylece su tekrar kullanıma hazır hale getiriliyor. Otelin sürdürülebilirlik ve kalite kontrol işlerinden sorumlu yöneticisi Pimjai Doungnate ise “hem su hem de paradan tasarruf ediyoruz” diyor. Pek çok otel, sürdürülebilirlik kavramını destekler gibi görünse de, Six Senses, kapsamlı bir ‘atıktan servete’ dönüşüm stratejisine sahip. Bu stratejiyle, atıkla mücadele konusunda sürekli yeni yöntemler geliştirilmesi ve ödünler yerine bazı fırsatların ta-nımlanarak değerlendirilmesi amaçlanıyor. Beard, “Sürdürülebilirlik konusunda ortada büyük bir yanılgı var” yorumunda bulunuyor. “İn-sanlar, bunun zor bir iş olduğunu ve fedakârlık istediğini düşünüyor. Ancak, durumun böyle olması gerekmiyor.”

Bu işin bazen çok büyük bir maliyeti getirdiğini kabul ediyor, ancak uzun vadeli getirilerle bunun dengelenebileceğini düşünüyor. Six Senses otelleri, dünyanın en bakir bölgelerinden bazılarını ken-dine mesken edinmiş durumda. Kaynaklar genellikle kısıtlı ve zinci-rin büyük önem verdiği ve misafirlerinin de keyfini sürmeye geldiği dingin ekolojiden taviz verilmemesinin çevre üzerinde büyük etkileri oluyor. Ezber bozan fikirler, tam da bu gibi yerlerde hayati bir öneme sahip oluyor. Örneğin Six Senses Zighy Bay Hotel, Umman’ın uzak bir bölgesinde, neredeyse hiçbir hizmetin olmadığı bir alanda yer alı-yor. Ulaşım büyük oranda Dubai üzerinden gerçekleştiriliyor. Alınan malzemelerin maliyeti, bozulma riski ve karbon ayak izi son derece fazla. Six Senses, bu soruna yanı başında yer alan araziyi kiralaya-

114_121_SIX SENSES.indd 117 20.12.2014 18:06

118

ÇEVRE DOSTU - YAO NOI’DEKİ CENNET: SIX SENSES ÇEVRE DOSTU - YAO NOI’DEKİ CENNET: SIX SENSES

114_121_SIX SENSES.indd 118 20.12.2014 18:06

119

ÇEVRE DOSTU - YAO NOI’DEKİ CENNET: SIX SENSES ÇEVRE DOSTU - YAO NOI’DEKİ CENNET: SIX SENSES

114_121_SIX SENSES.indd 119 20.12.2014 18:06

118

ÇEVRE DOSTU - YAO NOI’DEKİ CENNET: SIX SENSES ÇEVRE DOSTU - YAO NOI’DEKİ CENNET: SIX SENSES

114_121_SIX SENSES.indd 118 20.12.2014 18:06

119

ÇEVRE DOSTU - YAO NOI’DEKİ CENNET: SIX SENSES ÇEVRE DOSTU - YAO NOI’DEKİ CENNET: SIX SENSES

114_121_SIX SENSES.indd 119 20.12.2014 18:06

120

ÇEVRE DOSTU - YAO NOI’DEKİ CENNET: SIX SENSES

BEARD, SÜRDÜRÜLEBİLİRLİK KONUSUNDA ORTADA BÜYÜK BİR YANILGI OLDUĞUNU BELİRTİYOR.

‘İNSANLAR, BUNUN ZOR BİR İŞ OLDUĞUNU VE FEDAKÂRLIK İSTEDİĞİNİ

DÜŞÜNÜYOR. ANCAK, DURUMUN BÖYLE OLMASI GEREKMİYOR.’

114_121_SIX SENSES.indd 120 20.12.2014 18:06

121

ÇEVRE DOSTU - YAO NOI’DEKİ CENNET: SIX SENSES

SIX SENSES YAO NOI

Telefon: + 66 (0) 76 418 500Web: www.sixsenses.com/yaonoi

Genel Müdür: Manish PuriOtel sahibi: Sustainable Luxury Hospitality Ltd. (Tayland)

Oda f iyatları ( ik i kişi l ik oda): Havuz villa fiyatları, ölü sezonda 16 bin 875 Tayland Baht’ından (yaklaşık 525 dolar) başlıyor.

Oda sayısı: 55 havuz villası

114_121_SIX SENSES.indd 121 20.12.2014 18:06

120

ÇEVRE DOSTU - YAO NOI’DEKİ CENNET: SIX SENSES

BEARD, SÜRDÜRÜLEBİLİRLİK KONUSUNDA ORTADA BÜYÜK BİR YANILGI OLDUĞUNU BELİRTİYOR.

‘İNSANLAR, BUNUN ZOR BİR İŞ OLDUĞUNU VE FEDAKÂRLIK İSTEDİĞİNİ

DÜŞÜNÜYOR. ANCAK, DURUMUN BÖYLE OLMASI GEREKMİYOR.’

114_121_SIX SENSES.indd 120 20.12.2014 18:06

121

ÇEVRE DOSTU - YAO NOI’DEKİ CENNET: SIX SENSES

SIX SENSES YAO NOI

Telefon: + 66 (0) 76 418 500Web: www.sixsenses.com/yaonoi

Genel Müdür: Manish PuriOtel sahibi: Sustainable Luxury Hospitality Ltd. (Tayland)

Oda f iyatları ( ik i kişi l ik oda): Havuz villa fiyatları, ölü sezonda 16 bin 875 Tayland Baht’ından (yaklaşık 525 dolar) başlıyor.

Oda sayısı: 55 havuz villası

114_121_SIX SENSES.indd 121 20.12.2014 18:06

WALDORF ASTORIA

HOTEL BERLiNMODANIN ZİRVESİNDE BİR OTEL: WALDORF ASTORIA, BERLİN’İN

PRESTİJİNİ ARTIRIYOR.YAZI: BOYD FARROW

122_127_BERLIN.indd 122 20.12.2014 18:07

123

PROFİL WALDORF ASTORIA HOTEL BERLİN

122_127_BERLIN.indd 123 20.12.2014 18:07

WALDORF ASTORIA

HOTEL BERLiNMODANIN ZİRVESİNDE BİR OTEL: WALDORF ASTORIA, BERLİN’İN

PRESTİJİNİ ARTIRIYOR.YAZI: BOYD FARROW

122_127_BERLIN.indd 122 20.12.2014 18:07

123

PROFİL WALDORF ASTORIA HOTEL BERLİN

122_127_BERLIN.indd 123 20.12.2014 18:07

124

PROFİL WALDORF ASTORIA HOTEL BERLİN

Zoofenster gökdelen projesi, kentin batısındaki Kaiser Wil-helm Memorial Kilisesi etrafındaki alanı yenilemeye yönelik iddialı bir şehir planlama projesinin belkemiği. Waldorf Astoria Berlin ise oteller zincirinin yeni Avrupa amiral gemisi ve markanın ileriye yö-nelik şık estetiğini temsil ediyor.

Genel Müdür Gregor Andréewitch şöyle söylüyor: “Bu iki kurum el ele gidiyor. Berlinliler, böyle prestijli bir otel markasının bu binada yer almayı tercih etmesinden gurur duyuyor. Bu, pro-jeye diğer lüks markaları da getirebilir.”

Binanın mimarisi cesur ve görünümü modern olsa da, 2 bin metrekareden büyük konferans salonu, spa wellness alanına sahip olan otel, orijinal Waldorf New York’un tasarım unsurlarının çoğunu içinde barındırıyor. Mermer lobi alanı, geniş merdivenle-riyle 1930’ların lüks yolcu gemilerindeymiş hissi veriyor. Yaldızlı bronz kapı, New York binasının cephelerindeki metal işlerini anım-satıyor. Siyah mermer kolonları ve ince sanatsal dekorasyonuyla canlı bir şekilde aydınlatılmış oval lobi barı Peacock Alley’de çay içerken, kendinizi geçip gitmiş bu çağın içinde hissetmek kolay.

Andréewitch, Inter Art Etudes tarafından tasarlanan 232 modern sanatsal tasarımlı konuk odası ve süitiyle kelimenin tam anlamıyla ‘büyük’ olan bu otelin tasarım temelinde geleneğin yat-

tığını belirtiyor. 20’nci yüzyılın başlarında Berlin entelektüellerinin buluşma mekânı olan ünlü Romanisches Cafe’nin renove edilmiş versiyonunda, konuklar ev yapımı kekleri tadarak vakit geçirebi-liyor veya hareketli Kantstrasse’ye bakan terasta hafif bir akşam yemeğinin tadını çıkarabiliyor. Caz müzik ve orijinal pastaneye renk katmış olan sanatçılar ve düşünürler hakkındaki kitaplar da atmosferi tamamlıyor.

1927 yapımı sessiz filmi ‘Metropolis’ ile tanınan Avusturyalı yönetmen Fritz Lang’den ilham alan seçkin Lang Bar’da içinize çekeceğiniz çok daha büyülü bir atmosfer var. Konuklar, tıpkı bir film setindeymiş gibi, eğimli kabinli, arkadan aydınlatmalı bardan atıştırmalıklar ve kokteyller alabiliyor. Andréewitch, Waldorf As-toria’nın, Berlin’in heyecan verici sinema sahnesinde önemli bir rol oynayacağına inanıyor. Otel, bazı prömiyerler için, kırmızı bir halıyla, 2014 Berlin Film Festivali için kapsamlı tamirat sonrası yeniden açılan görkemli bir sinema olan Zoo Palast’a bağlanacak.

Andréewitch bu konuda şu yorumu yapıyor: “Burası herke-sin rahat edebileceği bir otel olsa da, aslında görkemli etkinlikler için de oldukça uygun”.

Konu mutfak olduğunda, Pierre Gagnaire’nin elinden Les Solistes’te bir akşam yemeğinden daha muhteşem olan çok az

122_127_BERLIN.indd 124 20.12.2014 18:07

125

PROFİL WALDORF ASTORIA HOTEL BERLİN

WALDORF ASTORIA HERKESİN RAHAT EDEBİLECEĞİ BİR OTEL OLSA DA, ASLINDA GÖRKEMLİ ETKİNLİKLER

İÇİN DE OLDUKÇA UYGUN.

122_127_BERLIN.indd 125 20.12.2014 18:07

124

PROFİL WALDORF ASTORIA HOTEL BERLİN

Zoofenster gökdelen projesi, kentin batısındaki Kaiser Wil-helm Memorial Kilisesi etrafındaki alanı yenilemeye yönelik iddialı bir şehir planlama projesinin belkemiği. Waldorf Astoria Berlin ise oteller zincirinin yeni Avrupa amiral gemisi ve markanın ileriye yö-nelik şık estetiğini temsil ediyor.

Genel Müdür Gregor Andréewitch şöyle söylüyor: “Bu iki kurum el ele gidiyor. Berlinliler, böyle prestijli bir otel markasının bu binada yer almayı tercih etmesinden gurur duyuyor. Bu, pro-jeye diğer lüks markaları da getirebilir.”

Binanın mimarisi cesur ve görünümü modern olsa da, 2 bin metrekareden büyük konferans salonu, spa wellness alanına sahip olan otel, orijinal Waldorf New York’un tasarım unsurlarının çoğunu içinde barındırıyor. Mermer lobi alanı, geniş merdivenle-riyle 1930’ların lüks yolcu gemilerindeymiş hissi veriyor. Yaldızlı bronz kapı, New York binasının cephelerindeki metal işlerini anım-satıyor. Siyah mermer kolonları ve ince sanatsal dekorasyonuyla canlı bir şekilde aydınlatılmış oval lobi barı Peacock Alley’de çay içerken, kendinizi geçip gitmiş bu çağın içinde hissetmek kolay.

Andréewitch, Inter Art Etudes tarafından tasarlanan 232 modern sanatsal tasarımlı konuk odası ve süitiyle kelimenin tam anlamıyla ‘büyük’ olan bu otelin tasarım temelinde geleneğin yat-

tığını belirtiyor. 20’nci yüzyılın başlarında Berlin entelektüellerinin buluşma mekânı olan ünlü Romanisches Cafe’nin renove edilmiş versiyonunda, konuklar ev yapımı kekleri tadarak vakit geçirebi-liyor veya hareketli Kantstrasse’ye bakan terasta hafif bir akşam yemeğinin tadını çıkarabiliyor. Caz müzik ve orijinal pastaneye renk katmış olan sanatçılar ve düşünürler hakkındaki kitaplar da atmosferi tamamlıyor.

1927 yapımı sessiz filmi ‘Metropolis’ ile tanınan Avusturyalı yönetmen Fritz Lang’den ilham alan seçkin Lang Bar’da içinize çekeceğiniz çok daha büyülü bir atmosfer var. Konuklar, tıpkı bir film setindeymiş gibi, eğimli kabinli, arkadan aydınlatmalı bardan atıştırmalıklar ve kokteyller alabiliyor. Andréewitch, Waldorf As-toria’nın, Berlin’in heyecan verici sinema sahnesinde önemli bir rol oynayacağına inanıyor. Otel, bazı prömiyerler için, kırmızı bir halıyla, 2014 Berlin Film Festivali için kapsamlı tamirat sonrası yeniden açılan görkemli bir sinema olan Zoo Palast’a bağlanacak.

Andréewitch bu konuda şu yorumu yapıyor: “Burası herke-sin rahat edebileceği bir otel olsa da, aslında görkemli etkinlikler için de oldukça uygun”.

Konu mutfak olduğunda, Pierre Gagnaire’nin elinden Les Solistes’te bir akşam yemeğinden daha muhteşem olan çok az

122_127_BERLIN.indd 124 20.12.2014 18:07

125

PROFİL WALDORF ASTORIA HOTEL BERLİN

WALDORF ASTORIA HERKESİN RAHAT EDEBİLECEĞİ BİR OTEL OLSA DA, ASLINDA GÖRKEMLİ ETKİNLİKLER

İÇİN DE OLDUKÇA UYGUN.

122_127_BERLIN.indd 125 20.12.2014 18:07

126

PROFİL WALDORF ASTORIA HOTEL BERLİN

yemek deneyimi vardır. Şampanya arabasının sessiz ilerleyişin-den, gümüş kavanozların ışıltısına kadar her ayrıntı seçkinliği yansıtıyor. Michelin yıldızlı Fransız şefin geleneksel mutfakta yap-tığı meşhur değişiklikler, otele mükemmel bir uyum sağlıyor ve yeniden yorumlanmış yemekleri hem saygılı hem de neşeli. Pate ördek ciğeri, Norveç ıstakozu ve deniz levreği filetosu gibi ağır toplara, eritilmiş ekşi yonca ve ayva ile kızartılmış deniz tarağı, dilimlenmiş ve karamelize edilmiş soğanlar ile tavşan yahnisi eşlik ediyor. Restoran personeli ve someliyeler menü hakkında son derece bilgili ve ilgili. Durum böyle olunca hizmetin rakipsiz ol-duğunu söyleyebiliriz. Otelin belki de en davetkâr odası 15’inci kattaki kütüphane. 40 konuğu ağırlayabilen kütüphane, şehrin muhteşem manzarası ile özel bir keyif sunuyor.

Otelde pratik uygulamalar da geliştir i lmiş. Kütüphane, muhtemelen, concierge’in konukları gitmek istedikleri yere bir teleskop kullanarak yönlendirdiği tek oteldir. Sizi 31’inci katın tamamını kaplayan Kral Dairesi’nden Fransa’ya kadar yönlen-direbil ir. Bu kadar muhteşem ve Berlin için alışılmadık olan manzarasıyla, burada birinin kafasını kitaplara gömeceğine inanmak zor.

Andréewitch ise tam tersini söylüyor: “Kütüphane, otelin oturma odası olarak tasarlandı. Eşyalar, aydınlatma ve diğer her

şeyin yanında, 550 kitap, dergi ve gazete, konukları evinde his-settiriyor. Bazı oteller, bu tür salonların kullanımını ücretlendiri-yor. Biz misafirlerimizin burayı kullanmasını istiyoruz. Oteldeki tek masrafları içecek ve yiyeceklerdir.”

Otelde daha rahatlatıcı olan tek yer eğimli duvarlarıyla bin metrekare genişliğindeki spa olabilir. Almanya’da Guerlain tara-fından işletilen ilk spa’sı olan mekân, Alman tasarım firması Eu-kett+Heese’nin, saunaları bu kadar seven bir ülkede yapabileceği kadar fütüristik bir görünüme sahip. Sekiz adet dinlenme odası, havuz alanı, buhar odaları ve saunalar, nitelikli personeliyle bir-likte otelden kendinizi yenilenmiş hissederek ayrılacağınızın ga-rantisini veriyor.

Tek sorun oradan çıkmak istemeyecek olmanız.

Yazar hakkında: Boyd Farrow, Londra ve Berlin arasında me-kik dokuyan bir iş dünyası yazarı ve editörü. Farrow, 2012’ye ka-dar aylık olarak editörlüğünü yaptığı CNBC Business dâhil olmak üzere çeşitli uluslararası yayınlara otel sektörü hakkında yazılar yazıyor. ABD ve Avrupa’da çeşitli dergiler için otel incelemeleri yapıyor. Wi-Fi kullanmak için ödeme yapmak zorunda kalmadığı sürece memnuniyetle otellerde yaşayabileceğini söylüyor.

122_127_BERLIN.indd 126 20.12.2014 18:07

127

PROFİL WALDORF ASTORIA HOTEL BERLİN

122_127_BERLIN.indd 127 20.12.2014 18:07

126

PROFİL WALDORF ASTORIA HOTEL BERLİN

yemek deneyimi vardır. Şampanya arabasının sessiz ilerleyişin-den, gümüş kavanozların ışıltısına kadar her ayrıntı seçkinliği yansıtıyor. Michelin yıldızlı Fransız şefin geleneksel mutfakta yap-tığı meşhur değişiklikler, otele mükemmel bir uyum sağlıyor ve yeniden yorumlanmış yemekleri hem saygılı hem de neşeli. Pate ördek ciğeri, Norveç ıstakozu ve deniz levreği filetosu gibi ağır toplara, eritilmiş ekşi yonca ve ayva ile kızartılmış deniz tarağı, dilimlenmiş ve karamelize edilmiş soğanlar ile tavşan yahnisi eşlik ediyor. Restoran personeli ve someliyeler menü hakkında son derece bilgili ve ilgili. Durum böyle olunca hizmetin rakipsiz ol-duğunu söyleyebiliriz. Otelin belki de en davetkâr odası 15’inci kattaki kütüphane. 40 konuğu ağırlayabilen kütüphane, şehrin muhteşem manzarası ile özel bir keyif sunuyor.

Otelde pratik uygulamalar da geliştir i lmiş. Kütüphane, muhtemelen, concierge’in konukları gitmek istedikleri yere bir teleskop kullanarak yönlendirdiği tek oteldir. Sizi 31’inci katın tamamını kaplayan Kral Dairesi’nden Fransa’ya kadar yönlen-direbil ir. Bu kadar muhteşem ve Berlin için alışılmadık olan manzarasıyla, burada birinin kafasını kitaplara gömeceğine inanmak zor.

Andréewitch ise tam tersini söylüyor: “Kütüphane, otelin oturma odası olarak tasarlandı. Eşyalar, aydınlatma ve diğer her

şeyin yanında, 550 kitap, dergi ve gazete, konukları evinde his-settiriyor. Bazı oteller, bu tür salonların kullanımını ücretlendiri-yor. Biz misafirlerimizin burayı kullanmasını istiyoruz. Oteldeki tek masrafları içecek ve yiyeceklerdir.”

Otelde daha rahatlatıcı olan tek yer eğimli duvarlarıyla bin metrekare genişliğindeki spa olabilir. Almanya’da Guerlain tara-fından işletilen ilk spa’sı olan mekân, Alman tasarım firması Eu-kett+Heese’nin, saunaları bu kadar seven bir ülkede yapabileceği kadar fütüristik bir görünüme sahip. Sekiz adet dinlenme odası, havuz alanı, buhar odaları ve saunalar, nitelikli personeliyle bir-likte otelden kendinizi yenilenmiş hissederek ayrılacağınızın ga-rantisini veriyor.

Tek sorun oradan çıkmak istemeyecek olmanız.

Yazar hakkında: Boyd Farrow, Londra ve Berlin arasında me-kik dokuyan bir iş dünyası yazarı ve editörü. Farrow, 2012’ye ka-dar aylık olarak editörlüğünü yaptığı CNBC Business dâhil olmak üzere çeşitli uluslararası yayınlara otel sektörü hakkında yazılar yazıyor. ABD ve Avrupa’da çeşitli dergiler için otel incelemeleri yapıyor. Wi-Fi kullanmak için ödeme yapmak zorunda kalmadığı sürece memnuniyetle otellerde yaşayabileceğini söylüyor.

122_127_BERLIN.indd 126 20.12.2014 18:07

127

PROFİL WALDORF ASTORIA HOTEL BERLİN

122_127_BERLIN.indd 127 20.12.2014 18:07

128

SAYI NO.02 KIŞ 2014 OTELCİNİN ALIŞVERİŞ REHBERİ

BOUTIQUEAnkara merkezli mobilya ve iç mimarlık fir-ması olarak 15 yıllık tecrübesiyle faaliyet gösteren ENNE, birçok otel iç mekân pro-jesine imza atıyor. Üretim ve işçilik kalitesi ile kendisine yurt dışında da ciddi bir hay-ran kitlesi edinen marka, yaratıcı ve üret-ken kaynaklarıyla otellerde de çalışmalarını sürdürüyor. ENNE, Rusya Kempinski Hotel Gelendzhik, Radisson Blu Sochi Cong-ress Hotel ve Ukrayna’daki Radisson Blu Kiev Hotel gibi çok sayıda projede yer aldı. Sürdürmekte olduğu estetik ve teknolojik araştırmalar ile öne çıkan marka, Arketipo Design, Craft 312, LWA Sweden ve DP gibi başarılı tasarım firmalarıyla da iş birliği ya-pıyor. (www.enne.com.tr)

ZAMANIN RUHU

Seramik, vitrifiye, hidro masajlı küvet ve batarya üreten Fantasia Sera-mik yeni showroom’unda dünyaca ünlü Amerikalı olimpik yüzücü Mic-hael Phelps’in imzasını taşıyan, yüzülebilir spa havuzu ‘MP Momentum’u sunuyor. Amerikan Master Spas tarafından geliştirilen MP Momentum ile yüzme havuzundaymış gibi yüzebilir, egzersiz yapabilir, sıcak jakuzi keyfi sürebilirsiniz. Sadece MP Momentum için hazırlanan özel bir iPad uy-gulaması var: SwimNumber (SNAPP). Yüzme hızınızı, mesafeyi, zamanı ve yaktığınız kaloriyi hesaplıyor. Uygulamayı kullanmak için havuzun ön tarafında iPad’inizi yerleştirebileceğiniz bir alan mevcut. MP Momentum, Wave Propulsion (dalga itiş) teknolojisini kullanıyor; pürüzsüz ve kuv-vetli bir akım sağlayan, çift sıcaklık özelliği ve gürültü azaltma sistemine sahip. Otel spa’larında kullanıma da uygun. (www.fantasiaseramik.com)

KEYFİN ANAHTARI

128_129_BOUTIQUE.indd 128 20.12.2014 18:07

129

CONCIERGE

Dünyaca ünlü lüks otel zincir-leri için de yataklar üreten İşbir Yatak, kral dairesi konforu vaat ediyor. Otellerin talepleri doğrul-tusunda ürünler de tasarlayan markanın Terra Alev Almaz adlı modeli, adı üstünde, yanmıyor! İçindeki özel dolgu sayesinde sigara ya da kibrit ateşinden doğabilecek yangın tehlikesi ortadan kalkıyor. Viscoair ile misafirler uyku ortamlarını kişi-selleştirebiliyor. Yatağın baş, bel ve bacak bölgelerindeki sertlik ve yumuşaklık seviyeleri ayarla-nabiliyor. Hindistan cevizi lif li or-ganik yatak modeli Coco Dream ise sağlıklı ve derin uykuyu ga-rantiliyor. (www.isbiryatak.com)

KRAL DAiRESi KONFORU

‘Ev ve yaşam için her şey’ mottosu ile yaşam alanlarını özel mekânlara dönüştüren Mudo Concept, 50 yıllık sektör deneyimini Kurum-sal Satış ve Projelendirme Ekibi ile birleşti-riyor. Oteller için özel proje danışmanlığı hizmeti, sınırsız ve avantajlı ürün temini gibi çok yönlü çözümler sunuyor. İç ve dış mekân mobilyadan aydınlatma ürünlerine, mutfak ve banyo aksesuarlarından ev tekstiline, deko-ratif ve kişisel aksesuar kategorilerine kadar her şey, uzman ekipler tarafından oteller için seçiliyor. Rixos Grubu, Mandarin Otel, Grand Yazıcı Otel, Ramada Resort Kuşadası başta olmak üzere birçok otelde yeni dünyalar ya-ratan Mudo Concept, oda dekorasyonundan lobi ve havuz alanlarına kadar, otellerin tüm mobilya ihtiyaçlarını mimari ekibi ile birlikte hazırlıyor. (www.mudo.com.tr)

YENİ DÜNYALAR

128_129_BOUTIQUE.indd 129 20.12.2014 18:07

128

SAYI NO.02 KIŞ 2014 OTELCİNİN ALIŞVERİŞ REHBERİ

BOUTIQUEAnkara merkezli mobilya ve iç mimarlık fir-ması olarak 15 yıllık tecrübesiyle faaliyet gösteren ENNE, birçok otel iç mekân pro-jesine imza atıyor. Üretim ve işçilik kalitesi ile kendisine yurt dışında da ciddi bir hay-ran kitlesi edinen marka, yaratıcı ve üret-ken kaynaklarıyla otellerde de çalışmalarını sürdürüyor. ENNE, Rusya Kempinski Hotel Gelendzhik, Radisson Blu Sochi Cong-ress Hotel ve Ukrayna’daki Radisson Blu Kiev Hotel gibi çok sayıda projede yer aldı. Sürdürmekte olduğu estetik ve teknolojik araştırmalar ile öne çıkan marka, Arketipo Design, Craft 312, LWA Sweden ve DP gibi başarılı tasarım firmalarıyla da iş birliği ya-pıyor. (www.enne.com.tr)

ZAMANIN RUHU

Seramik, vitrifiye, hidro masajlı küvet ve batarya üreten Fantasia Sera-mik yeni showroom’unda dünyaca ünlü Amerikalı olimpik yüzücü Mic-hael Phelps’in imzasını taşıyan, yüzülebilir spa havuzu ‘MP Momentum’u sunuyor. Amerikan Master Spas tarafından geliştirilen MP Momentum ile yüzme havuzundaymış gibi yüzebilir, egzersiz yapabilir, sıcak jakuzi keyfi sürebilirsiniz. Sadece MP Momentum için hazırlanan özel bir iPad uy-gulaması var: SwimNumber (SNAPP). Yüzme hızınızı, mesafeyi, zamanı ve yaktığınız kaloriyi hesaplıyor. Uygulamayı kullanmak için havuzun ön tarafında iPad’inizi yerleştirebileceğiniz bir alan mevcut. MP Momentum, Wave Propulsion (dalga itiş) teknolojisini kullanıyor; pürüzsüz ve kuv-vetli bir akım sağlayan, çift sıcaklık özelliği ve gürültü azaltma sistemine sahip. Otel spa’larında kullanıma da uygun. (www.fantasiaseramik.com)

KEYFİN ANAHTARI

128_129_BOUTIQUE.indd 128 20.12.2014 18:07

129

CONCIERGE

Dünyaca ünlü lüks otel zincir-leri için de yataklar üreten İşbir Yatak, kral dairesi konforu vaat ediyor. Otellerin talepleri doğrul-tusunda ürünler de tasarlayan markanın Terra Alev Almaz adlı modeli, adı üstünde, yanmıyor! İçindeki özel dolgu sayesinde sigara ya da kibrit ateşinden doğabilecek yangın tehlikesi ortadan kalkıyor. Viscoair ile misafirler uyku ortamlarını kişi-selleştirebiliyor. Yatağın baş, bel ve bacak bölgelerindeki sertlik ve yumuşaklık seviyeleri ayarla-nabiliyor. Hindistan cevizi lif li or-ganik yatak modeli Coco Dream ise sağlıklı ve derin uykuyu ga-rantiliyor. (www.isbiryatak.com)

KRAL DAiRESi KONFORU

‘Ev ve yaşam için her şey’ mottosu ile yaşam alanlarını özel mekânlara dönüştüren Mudo Concept, 50 yıllık sektör deneyimini Kurum-sal Satış ve Projelendirme Ekibi ile birleşti-riyor. Oteller için özel proje danışmanlığı hizmeti, sınırsız ve avantajlı ürün temini gibi çok yönlü çözümler sunuyor. İç ve dış mekân mobilyadan aydınlatma ürünlerine, mutfak ve banyo aksesuarlarından ev tekstiline, deko-ratif ve kişisel aksesuar kategorilerine kadar her şey, uzman ekipler tarafından oteller için seçiliyor. Rixos Grubu, Mandarin Otel, Grand Yazıcı Otel, Ramada Resort Kuşadası başta olmak üzere birçok otelde yeni dünyalar ya-ratan Mudo Concept, oda dekorasyonundan lobi ve havuz alanlarına kadar, otellerin tüm mobilya ihtiyaçlarını mimari ekibi ile birlikte hazırlıyor. (www.mudo.com.tr)

YENİ DÜNYALAR

128_129_BOUTIQUE.indd 129 20.12.2014 18:07

130

Paris’teki Shangri-La Hotel’in, geçtiğimiz yılın haziran ayında açtığı yeni bahçe kanadında 20 süit oda bulunuyor. Odaların baktığı avludaki bahçe Eyfel Kulesi’ni çok güzel bir açıyla yakından görüyor. Şehrin 19’uncu yüzyıldan kalma butik otelleri ya da özel malikânelerinin çoğunun aksine, bugün Shangri-La Paris olarak hizmet veren Prens Roland Bonapart’a ait eski sarayın bahçesi yoktu. Bu yüzden otel komşu binayı satın alarak hem bir bahçeye hem de fazladan 20 odaya kavuşmuş oldu. Otelde artık toplam 101 oda bulunuyor. Yeni odaların hepsi Pierre-Yves Rochon tarafından, diğer odalar gibi İmparatorluk stilinde döşenmiş; ancak sadece bahçeye bakan odalarda kalan konuklar bu muhteşem manzaranın tadını özel teraslarından çıkarabiliyor. Yeni bahçe kanadı otelin Michelin yıldızlı Fransız restoranı l’Albeille’in de işine yaramış; artık bahçeye bakan beş büyük penceresi bulunuyor. Aslında Paris’te bahçeli birçok otel mevcut; Shangri-La’yı bu kadar özel kılan, Eyfel Kulesi’ni görmesi. Ve elbette içinde kendinizi bir otelde değil de Paris’teki evinizde hissetmeniz…

YAZAR HAKKINDA: Heather Stimmler-Hall, 1995’ten beri Fransa’da yaşayan Amerikal ı bir yazar ve özel tur rehberi. Ayl ık yayımlanan ‘Paris’ in Sır ları’ adl ı bültenin de yayın yönetmenliğini yapıyor. www.secretsofparis.com

SON BAKIŞPARİS MANZARALI BİR ODA

SHANGRI-LA PARIS’İN YENİ BAHÇE KANADI, NADİR BİR PARİS MANZARASI SUNUYOR

YAZI: HEATHER STIMMLER-HALL

130_SON_BAKIS.indd 130 20.12.2014 18:08

İZMİRALSANCAK BY KEPİ KIDS

İSTANBULFLORYA BY KEPİ KIDS

İSTANBULCEMİL TOPUZLU BY KEPİ KIDS

BURSABADEMMLİ BY KEPİ KIDS

ADANASEYHAN BY KEPİ KIDS

İZMİRMERKEZ

İZMİRALSANCAK SHOWROOM

İSTANBULFLORYA SHOWROOM

İSTANBULETİLER SHOWROOM

İSTANBULCEMİL TOPUZLU SHOWROOM

İSTANBULBAĞDAT CADDESİ SHOWROOM

BURSABADEMLİ SHOWROOM

130

Paris’teki Shangri-La Hotel’in, geçtiğimiz yılın haziran ayında açtığı yeni bahçe kanadında 20 süit oda bulunuyor. Odaların baktığı avludaki bahçe Eyfel Kulesi’ni çok güzel bir açıyla yakından görüyor. Şehrin 19’uncu yüzyıldan kalma butik otelleri ya da özel malikânelerinin çoğunun aksine, bugün Shangri-La Paris olarak hizmet veren Prens Roland Bonapart’a ait eski sarayın bahçesi yoktu. Bu yüzden otel komşu binayı satın alarak hem bir bahçeye hem de fazladan 20 odaya kavuşmuş oldu. Otelde artık toplam 101 oda bulunuyor. Yeni odaların hepsi Pierre-Yves Rochon tarafından, diğer odalar gibi İmparatorluk stilinde döşenmiş; ancak sadece bahçeye bakan odalarda kalan konuklar bu muhteşem manzaranın tadını özel teraslarından çıkarabiliyor. Yeni bahçe kanadı otelin Michelin yıldızlı Fransız restoranı l’Albeille’in de işine yaramış; artık bahçeye bakan beş büyük penceresi bulunuyor. Aslında Paris’te bahçeli birçok otel mevcut; Shangri-La’yı bu kadar özel kılan, Eyfel Kulesi’ni görmesi. Ve elbette içinde kendinizi bir otelde değil de Paris’teki evinizde hissetmeniz…

YAZAR HAKKINDA: Heather Stimmler-Hall, 1995’ten beri Fransa’da yaşayan Amerikal ı bir yazar ve özel tur rehberi. Ayl ık yayımlanan ‘Paris’ in Sır ları’ adl ı bültenin de yayın yönetmenliğini yapıyor. www.secretsofparis.com

SON BAKIŞPARİS MANZARALI BİR ODA

SHANGRI-LA PARIS’İN YENİ BAHÇE KANADI, NADİR BİR PARİS MANZARASI SUNUYOR

YAZI: HEATHER STIMMLER-HALL

130_SON_BAKIS.indd 130 20.12.2014 18:08

İZMİRALSANCAK BY KEPİ KIDS

İSTANBULFLORYA BY KEPİ KIDS

İSTANBULCEMİL TOPUZLU BY KEPİ KIDS

BURSABADEMMLİ BY KEPİ KIDS

ADANASEYHAN BY KEPİ KIDS

İZMİRMERKEZ

İZMİRALSANCAK SHOWROOM

İSTANBULFLORYA SHOWROOM

İSTANBULETİLER SHOWROOM

İSTANBULCEMİL TOPUZLU SHOWROOM

İSTANBULBAĞDAT CADDESİ SHOWROOM

BURSABADEMLİ SHOWROOM