Új évf. 2. év, 25. szám

8
Jászkürt Újság Jászberény város lapja Új folyam 2. év 25. szám (XXV./25.) 2013. június 20. Jászoknak tapsoltak Párizsban Kárpáti Márta Ács Tibor Taczman Mária A Jászság Népi Együttes a Külügymi- nisztérium támogatásának köszön- hetően öt napot a francia fővárosban töltött, ahol június 10-én az Unesco Palotában rendezett gálaműsoron, a Felszállott a páva tehetségkutató döntőseinek közreműködésével, óri- ási sikerrel szerepelt. A gálaműsor a szellemi kulturális örök- ség megőrzéséről szóló egyezmény tizedik évfordulóját hivatott ünnepel- ni. A tavaly közvetített, népi kultúra megőrzésére hivatott vetélkedő döntő- jében sikert aratott Parapács zenekart, Csizmadia Anna énekest, Berecz István táncost és a Jászság Népi Együttest az együttes művészeti vezetője, Szűcs Gá- bor által koreografált közös produkci- óban láthatta a nemzetközi szervezet tagországainak képviselőiből álló il- lusztris közönség. A műsor sikeréért a helyszínen szurkolhatott, majd tet- szését a teltházas publikum tapsviha- rához kapcsolódva kifejezhette Szabó Páratlan kezdeményezés az országban is Megnyílt a Szikra Galéria – otthon a jász festőknek Amikor június 15-én, szombat dél- után több száz ember gyűlt össze az impozáns, művészi igénnyel tervezett és berendezett Rákóczi úti épületben, ilyen és ehhez hasonló véleményeket hallottam: „Csodát művelt ez az em- ber!”, „Örökre beírta magát a Jászság történetébe”, „Felértékelődött az itt kiállított jászsági alkotók képeinek anyagi és erkölcsi értéke.” Valóban, egyedülálló történelmi pillanatnak lehettünk tanúi: megvalósult a több mint 20 éves álom, méltó helye van a helyi érdekeltségű művészek alko- tásaiból rendezett jászsági képtárnak. Szikra István művészetpártoló vállal- kozó két évtizeddel ezelőtt fedezte fel azt az égető hiányt, hogy a 20. száza- di jászsági képzőművészek munkáiból nem tudunk önálló, állandó tárlatot felmutatni. Ahogy lapunk egy korábbi számában is beszámoltunk róla, érték- mentésbe kezdett, a különleges képző- művészeti kincsünket úgy igyekezett megóvni, hogy értő szemmel gyarapí- totta helyi alkotók legjobb munkáiból gyűjteményét. Tíz évvel ezelőtt kezdett konkrét lépéseket tenni a jász galéria megvalósításának ügyében. Terve és álma most valósult meg: magángyűjte- ményét egyedülálló módon közkinccsé és a nagyközönség számára is láthatóvá tette. Szabó Tamás polgármester kö- szöntőjében őszinte elismeréssel adó- zott Szikra István mecénási tevékeny- sége előtt. A művészet új szentélyének nevezte a galériát, hiszen a háromszin- tes épületben borozó, étterem, kávézó és egy konferenciaterem is várni fogja az érdeklődőket. Közösséget teremteni, épületet menteni, művészetet pártolni és a város gazdasági fellendüléséért is tenni – mindezek fémjelzik Szikra Ist- ván sokrétű tevékenységét. Egri Mária, szolnoki muzeológus és művészettörténész az újonnan nyílt multifunkcionális teret páratlan kezde- ményezésnek nevezte a megyében és az országban is. (Folytatás a 3. oldalon.) Keddtől ismét Kárpát-medencei diákfoci Berényben Immár harmadik alkalommal ren- dezik Jászberényben a Kárpát-me- dencei Összmagyar Diák Labdarúgó Bajnokság egyik elődöntőjét. Váro- sunkban ezúttal is öt csapat mérette- ti meg magát, nevezetesen Ada, Borsi, Nagybecskerek, Rimaszombat és Ma- rosvásárhely. Az ötnapos rendezvény ünnepélyes meg- nyitóját – szokás szerint – a jövő héten jú- nius 25-én, kedden délelőtt kilenc órakor tartják a város labdarúgó stadionjában. A megnyitón a város vezetői mellett jelen lesz dr. Fenyvesi Máté, az Aranycsapat Alapítvány képviselője és természetesen Kű Lajos, az Aranycsapat Alapítvány el- nöke is. A focirajongók már kedden közvetlen a megnyitó után két meccset láthatnak, a többi mérkőzést pedig a hét további napjain, szombatig bezárólag bonyolítják. A körmérkőzések után természetesen az a csapat utazhat a fővárosba a döntőre, amelyik az első helyen végez. Tavaly ez Ada együttesének adatott meg, az idei döntős együttes kiléte szombaton dél- után az ünnepélyes eredményhirdetéskor derül ki. A Kárpát-medencei diákcsa- patok délelőtt tehát fociznak, délután és esténként pedig, a Jászság fővárosának ne- vezetességeit ismerhetik meg. Sőt egy ve- télkedőn is részt vesznek majd, amelyen a magyarság történelme lesz a fő téma. Iskolai kitekintő Tanévbúcsúztató hangverseny, nyeremény kirándulás, pedagógusnap, kitüntetés, nyári táborcsalogató és ballagási képriport. Összeállítás a 4-5. oldalon. Otthonkában a kockaházban A múzeumok éjszakáján ezúttal a hatvanas- hetvenes éveket idézték változatos programokkal. Cikk a 7. oldalon. Küzdelmes, de sikeres évadot zártak labdarúgóink A helyi sportegyesület vezetőjét, dr. Gottdiener Lajos jegyzőt a jászberényi labdarúgás helyzetéről kérdeztük. Interjú a 8. oldalon. Jászok a tévében A Duna TV június 18-i Kívánságko- sár című műsorában a jász világtalál- kozókról láthattunk és hallhattunk ízelítőt. Az interneten is élőben su- gárzott műsor az egész világra eljut- tatta a jászok hírét. A jászok történelmi múltjáról, hagyomá- nyaikról, a XIX. Jász Világtalálkozóról és idei programjairól Szabó Tamást, váro- sunk polgármesterét, dr. Dobos Lászlót, a Jászok Egyesületének ügyvivőjét és Tóth Józsefet, a Jászkerület Nonprofit Kft. ügy- vezetőjét kérdezték a műsorvezetők. A jászviseletről Hortiné dr. Bathó Edit múzeumigazgató osztott meg érdekes információkat, míg a ruhák készítéséről Tajti Erzsébet viseletkészítő beszélt. Köz- ben tizenkét modell segítségével jász vise- letekből tartottak bemutatót. A jászkapi- tányok egykori és újkori feladatait Bolla János jászkapitány és felesége ismertette. Kövér Józsefné a pörkölttorta készítés rej- telmeibe avatta be a nézőket. A két órás műsorfolyamot végig kísérte a Jászság Népi Együttes táncosainak produkciója. Szűcs Gábor művészeti igazgató örömmel számolt be az Együttes sikereiről. Kitar- tó munkájuk gyümölcseként a jászsági tánckultúra egyre inkább bekerül a nép- táncos köztudatba. Elballagtak a vén (?) diákok Városunk legtöbb általános iskolájában múlt szombaton ballagtak el a nyolca- dikos diákok, míg a Nagyboldogasz- szony iskolában zajló építkezés miatt már két héttel ezelőtt. A Szent István Egyetem Gyakorló Általános Iskola és Gimnáziumból 57, a JKI Belvárosi Általános Iskolai Tagintézményből 56, a JKI Székely Mihály Általános Iskolai Tagintézményből 23, míg a JKI Gróf Apponyi Albert Általános Iskola és Alapfokú Művészetoktatási Tagintéz- ményből 75 diák búcsúzott. A ballagásról, a ballagókról képripor- tok készültek, amelyek 4. és 5. oldala- ink szélső hasábjain tekinthetők meg. Ajánló jövő heti számunkból • Beszámoló a jász világtalálkozóról • Gazdasági rovatunk anyagtorlódás miatt a következő számokra csúszott Tamás polgármesterünk is. A Magyar lélek című produkció részben régeb- bi koreográfiák felújított darabjaiból, részben a Pávában látott anyagokból összeállított, vendégszereplőkkel kiegé- szített egységes táncszínházi mű, mely a rendező, a táncosok, zenészek, éne- kesek nagyszerűen egymásra hangolt munkájának köszönhetően bemutatja a magyar hagyományos tánckultúra különleges szépségét. (Folytatás a 3. oldalon.) Fotó: Jendrics Gábor Baráth Károly fényképészmester felvételei

Upload: jaszkuert-ujsag

Post on 30-Mar-2016

232 views

Category:

Documents


5 download

DESCRIPTION

2013. június 20.

TRANSCRIPT

Page 1: Új évf. 2. év, 25. szám

Jászkürt ÚjságJászberény város lapja

Új folyam 2. év 25. szám (XXV./25.) 2013. június 20.

Jászoknak tapsoltak Párizsban

• Kárpáti Márta •

• Ács Tibor •

• Taczman Mária •

A Jászság Népi Együttes a Külügymi-nisztérium támogatásának köszön-hetően öt napot a francia fővárosban töltött, ahol június 10-én az Unesco Palotában rendezett gálaműsoron, a Felszállott a páva tehetségkutató döntőseinek közreműködésével, óri-ási sikerrel szerepelt.

A gálaműsor a szellemi kulturális örök-ség megőrzéséről szóló egyezmény tizedik évfordulóját hivatott ünnepel-ni. A tavaly közvetített, népi kultúra megőrzésére hivatott vetélkedő döntő-jében sikert aratott Parapács zenekart, Csizmadia Anna énekest, Berecz István táncost és a Jászság Népi Együttest az együttes művészeti vezetője, Szűcs Gá-bor által koreografált közös produkci-óban láthatta a nemzetközi szervezet tagországainak képviselőiből álló il-lusztris közönség. A műsor sikeréért a helyszínen szurkolhatott, majd tet-szését a teltházas publikum tapsviha-rához kapcsolódva kifejezhette Szabó

Páratlan kezdeményezés az országban isMegnyílt a Szikra Galéria – otthon a jász festőknekAmikor június 15-én, szombat dél-után több száz ember gyűlt össze az impozáns, művészi igénnyel tervezett és berendezett Rákóczi úti épületben, ilyen és ehhez hasonló véleményeket hallottam: „Csodát művelt ez az em-ber!”, „Örökre beírta magát a Jászság történetébe”, „Felértékelődött az itt kiállított jászsági alkotók képeinek anyagi és erkölcsi értéke.” Valóban, egyedülálló történelmi pillanatnak lehettünk tanúi: megvalósult a több mint 20 éves álom, méltó helye van a helyi érdekeltségű művészek alko-tásaiból rendezett jászsági képtárnak.

Szikra István művészetpártoló vállal-kozó két évtizeddel ezelőtt fedezte fel azt az égető hiányt, hogy a 20. száza-di jászsági képzőművészek munkáiból nem tudunk önálló, állandó tárlatot felmutatni. Ahogy lapunk egy korábbi számában is beszámoltunk róla, érték-mentésbe kezdett, a különleges képző-művészeti kincsünket úgy igyekezett megóvni, hogy értő szemmel gyarapí-totta helyi alkotók legjobb munkáiból gyűjteményét. Tíz évvel ezelőtt kezdett konkrét lépéseket tenni a jász galéria megvalósításának ügyében. Terve és álma most valósult meg: magángyűjte-ményét egyedülálló módon közkinccsé és a nagyközönség számára is láthatóvá tette. Szabó Tamás polgármester kö-szöntőjében őszinte elismeréssel adó-zott Szikra István mecénási tevékeny-

sége előtt. A művészet új szentélyének nevezte a galériát, hiszen a háromszin-tes épületben borozó, étterem, kávézó és egy konferenciaterem is várni fogja az érdeklődőket. Közösséget teremteni, épületet menteni, művészetet pártolni és a város gazdasági fellendüléséért is tenni – mindezek fémjelzik Szikra Ist-ván sokrétű tevékenységét.

Egri Mária, szolnoki muzeológus és művészettörténész az újonnan nyílt multifunkcionális teret páratlan kezde-ményezésnek nevezte a megyében és az országban is.

(Folytatás a 3. oldalon.)

Keddtől ismétKárpát-medencei diákfoci BerénybenImmár harmadik alkalommal ren-dezik Jászberényben a Kárpát-me-dencei Összmagyar Diák Labdarúgó Bajnokság egyik elődöntőjét. Váro-sunkban ezúttal is öt csapat mérette-ti meg magát, nevezetesen Ada, Borsi, Nagybecskerek, Rimaszombat és Ma-rosvásárhely.

Az ötnapos rendezvény ünnepélyes meg-nyitóját – szokás szerint – a jövő héten jú-nius 25-én, kedden délelőtt kilenc órakor tartják a város labdarúgó stadionjában. A megnyitón a város vezetői mellett jelen lesz dr. Fenyvesi Máté, az Aranycsapat Alapítvány képviselője és természetesen Kű Lajos, az Aranycsapat Alapítvány el-nöke is.

A focirajongók már kedden közvetlen a megnyitó után két meccset láthatnak, a többi mérkőzést pedig a hét további napjain, szombatig bezárólag bonyolítják. A körmérkőzések után természetesen az a csapat utazhat a fővárosba a döntőre, amelyik az első helyen végez. Tavaly ez Ada együttesének adatott meg, az idei döntős együttes kiléte szombaton dél-után az ünnepélyes eredményhirdetéskor derül ki. A Kárpát-medencei diákcsa-patok délelőtt tehát fociznak, délután és esténként pedig, a Jászság fővárosának ne-vezetességeit ismerhetik meg. Sőt egy ve-télkedőn is részt vesznek majd, amelyen a magyarság történelme lesz a fő téma.

Iskolai kitekintőTanévbúcsúztató hangverseny, nyeremény kirándulás, pedagógusnap, kitüntetés, nyári táborcsalogató és ballagási képriport.Összeállítás a 4-5. oldalon.

Otthonkában a kockaházbanA múzeumok éjszakáján ezúttal a hatvanas-

hetvenes éveket idézték változatos programokkal.

Cikk a 7. oldalon.

Küzdelmes, de sikeres évadot zártak labdarúgóink

A helyi sportegyesület vezetőjét, dr. Gottdiener Lajos jegyzőt a jászberényi labdarúgás helyzetéről kérdeztük.

Interjú a 8. oldalon.

Jászok a tévébenA Duna TV június 18-i Kívánságko-sár című műsorában a jász világtalál-kozókról láthattunk és hallhattunk ízelítőt. Az interneten is élőben su-gárzott műsor az egész világra eljut-tatta a jászok hírét.

A jászok történelmi múltjáról, hagyomá-nyaikról, a XIX. Jász Világtalálkozóról és idei programjairól Szabó Tamást, váro-sunk polgármesterét, dr. Dobos Lászlót, a Jászok Egyesületének ügyvivőjét és Tóth Józsefet, a Jászkerület Nonprofit Kft. ügy-vezetőjét kérdezték a műsorvezetők.

A jászviseletről Hortiné dr. Bathó Edit múzeumigazgató osztott meg érdekes információkat, míg a ruhák készítéséről Tajti Erzsébet viseletkészítő beszélt. Köz-ben tizenkét modell segítségével jász vise-letekből tartottak bemutatót. A jászkapi-tányok egykori és újkori feladatait Bolla János jászkapitány és felesége ismertette. Kövér Józsefné a pörkölttorta készítés rej-telmeibe avatta be a nézőket. A két órás műsorfolyamot végig kísérte a Jászság Népi Együttes táncosainak produkciója. Szűcs Gábor művészeti igazgató örömmel számolt be az Együttes sikereiről. Kitar-tó munkájuk gyümölcseként a jászsági tánckultúra egyre inkább bekerül a nép-táncos köztudatba.

Elballagtak a vén (?) diákokVárosunk legtöbb általános iskolájában múlt szombaton ballagtak el a nyolca-dikos diákok, míg a Nagyboldogasz-szony iskolában zajló építkezés miatt már két héttel ezelőtt. A Szent István Egyetem Gyakorló Általános Iskola és Gimnáziumból 57, a JKI Belvárosi Általános Iskolai Tagintézményből 56, a JKI Székely Mihály Általános Iskolai Tagintézményből 23, míg a JKI Gróf Apponyi Albert Általános Iskola és Alapfokú Művészetoktatási Tagintéz-ményből 75 diák búcsúzott.

A ballagásról, a ballagókról képripor-tok készültek, amelyek 4. és 5. oldala-ink szélső hasábjain tekinthetők meg.

Ajánló jövő heti számunkból

• Beszámoló a jász világtalálkozóról• Gazdasági rovatunk anyagtorlódás miatt a következő számokra csúszott

Tamás polgármesterünk is. A Magyar lélek című produkció részben régeb-bi koreográfiák felújított darabjaiból, részben a Pávában látott anyagokból összeállított, vendégszereplőkkel kiegé-szített egységes táncszínházi mű, mely

a rendező, a táncosok, zenészek, éne-kesek nagyszerűen egymásra hangolt munkájának köszönhetően bemutatja a magyar hagyományos tánckultúra különleges szépségét.

(Folytatás a 3. oldalon.)

Fotó

: Jen

dric

s Gáb

orB

arát

h K

árol

y fé

nyké

pész

mes

ter f

elvé

tele

i

Page 2: Új évf. 2. év, 25. szám

2013. június 20.2. oldal Önkormányzat

Apróhirdetés

Új lakás eladó! Központban, csendes helyen 58 m2-es, 1+2 félszobás ameri-kai konyhás társasházi lakás eladó. Zárt udvar, galériás garázs, azonnal beköl-tözhető. Érd.: 06-30/499-0578.

Újonnan nyíló jászberényi irodába keresek asszisztensi feladatokra munka-társat (nem ügynöki). Havi 120 E Tel.: 06-70-425-8886.

Üdülési jogot keresek akár külföldre, akár belföldre is. Tel.: 70/619-2060

Hálás szívvel mondunk köszönetet mindazoknak, akik

Szeretett Halottunk

Kisnémet József(1924-2013)

temetésén megjelentek, koszorúikkal, virágaikkal, részvétnyilvánításukkal fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek.

A gyászoló család

Hálás szívvel mondok köszönetet mindazoknak, akik édesanyám,

Máté Istvánnéelvesztése miatt érzett

mély gyászomban osztoztak, részvétükkel fájdalmamat

enyhíteni igyekeztek.

Máté Éva

Tisztelt Lakosság! A Jászberényi Vagyonkezelő és Városüzemeltető Kommu-nális Ágazata ezúton tájékoztatja Önöket, hogy az alábbi utcákban június 26-án a hulladékgyűjtő edények regisztrálását végzi. Kérjük, hogy az eddig még nem regisztrált edényeket az adott napon 7-14.30-ig legyenek szívesek közterületen kint hagyni.

Érintett utcák jegyzéke : Ártér u., Bagoly u., Bajnok u., Bakki József u., Batthyány u., Bedekovich u., Blénessy J.u., Csík T.u., Dárdás u., Dr.Wittman T. u., Fehértói u., Fenyő u., Gárdonyi G.u., Gergely u., Gyárfás u., József A. u., Kakukk u., Kálmán u., Kazinczy F.u., Kertváros u., Kinizsi u., Kodály Z.u., Kőrösi Cs. S. u., Lomb u., Méhész u., Mikszáth K.u., Munkás u., Napsugár u., Ősz u., Perec u., Platán u., Sármány u., Sipos O. u., Szabadságharcos u., Szélmalom u., Szent Pál u., Szép u., Szivárvány u., Telep u., Vadász u., Vas u., Zöldár u.

Együttműködésüket előre is köszönjük!

Fájó szívvel emlékezünk

Simon Ferenctragikus halálának 12 éves

évfordulójáraSohasem halványul emléked,

Sohasem szűnik meg lelkünk gyásza érted,mert akik szerettek, nem felejte-

nek.Szívünkben örökké élni fogsz.

A gyászoló család

Emlékezés

Kegyeleti hirdetések feladása:

Fürdő utca 5-7.

Jászberény Város Önkormányzata, és a Jászok Egyesülete, mint rendezők megbízásából a Jászkerület Kulturális és Művészeti Közhasznú Nonprofit Kft. 2013. június 21-23-ig szervezi meg a XIX. Jász Világtalálkozót Jász-berényben.A rendezvény miatt lezárják a követke-ző útszakaszokat: Teljes időtartamra: június 20. 03. óra – június 24. 24. óraLehel vezér tér (Nádor u.-tól - Szabad-ság térig); Szerviz út; Nagytemplom u. (elején félpálya, végén teljes zár); Me-gyeház u. (elején félpálya, végén teljes zár); Táncsics M. u. (elején félpálya, végén teljes zár); Szentháromság tér, Holló A. u. (teljes zár!); Városi PiacA lezárt területen belül lakók termé-szetesen korlátlanul közlekedhetnek gépjárműveikkel, a lezárást biztosító szervezet a személyi okmányok felmu-tatása után biztosítja az áthaladást. A rendezvény miatt azonban jelen-tős idegenforgalom is várható a lezárt területen belül (árufeltöltés, színpad-építés, hangtechnika, fellépők miatt) A rendezők kérik a közlekedési rend megfordításának ideje alatt a közleke-dés mérséklését.A mellékelt forgalomszabályozási terv szerint a következő módon változik a forgalmi rend a város központjában:június 20. 03. óra – június 24. 24. óra1. Forgalmi irány megfordítása történik a Nagytemplom u., Megyeház u., Zirzen J. u. teljes szakaszán. Így a közlekedés a Bercsényi u. felől válik lehetségessé.A Nagytemplom u.-ból a Galamb-Pe-tőfi u-n keresztül lehetséges a kihajtás.A Megyeház u.–ból a Réz u-n keresz-tül lehetséges a kihajtás, a Tölgyfa u.-n felül behajtani tilos. A parkolók a ren-dezvény miatt lezárásra kerülnek.A Tölgyfa u. és a Réz u. forgalmi rendje nem változik.A Zirzen J. u-ból közelíthető meg a Zoltán u-i parkoló, a Zoltán u.-ba fel-jebb tilos behajtani.A Déryné u. irányából közelíthető meg a Déryné u. 2. alatti ház udvara (OTP feletti lakások). A Holló A. u. teljesen

Útlezárások a Jász világtalálkozó idején

lezárásra kerül, így a Holló A. u. 2. sz. alatti ház csak gyalogosan közelíthető meg.2. június 20. 03. óra – június 24. 24. óra A forgalmi irány kétirányúvá válikTáncsics M. u.Az utca végéig, a lakóház behajtójáig lehetséges a közlekedés, és ott megfor-dulva lehetséges a kihajtás.A lakóház udvarán a parkolás tilos! Az udvar kizárólag az ott lakóknak van fenntartva, az illetékes hatóságok fo-lyamatosan ellenőrzi fogják a parkolás jogosultságát!június 20. 03. óra – június 24. 24. óra A Fürdő u., Holló A., Déryné u. la-kóépületei a díszfelvonulás ideje alatt június 22. 10. óra - 12. óra között nem közelíthetőek meg. A többi idő-pontokban a közlekedés zavartalan.június 20. 03. óra – június 24. 24. óra A parkolás tiltva lesz az adott időpont-ban az összes érintett utcaszakaszon. Amennyiben lehetséges, használják a zárt udvarban lévő parkolókat.3.A díszmenet ideje alatt szakaszosan lezárják a következő területek:június 22. kb. 10.00 óra Nádor u.; kb. 10.20 óra Nádor u. - Hatvani út keresz-teződése; kb. 10.20 óra Szőlő u.

- Május 1. tér - Negyvennyolcasok tere kereszteződése; kb. 10.20 óra Thököly – Rákóczi út keresztező-dése (a forgalom csak balra mehet); kb. 10.40 óra Hatvani út – Hold u. kereszteződése; kb. 10.40 óra Kossuth út – Hold u. kereszteződése; kb. 10.40 óra Fürdő u.; kb. 10.40 óra Déryné u. A kereszteződéseket a felvonulók adott szakaszra érkezésétől, az elha-ladásáig; kb. 20-25 perc/helyszínig kívánják lezárni.Figyeljék az ideiglenesen kihelye-zett közlekedési táblákat. Az Önök nyugalma érdekében a hatóságok büntetik a leírtaktól eltérő, az adott időszakban kihelyezett ideiglenes köz-lekedési táblák utasításait nem figye-lembe vevő magatartást.

Szünetel az ügyfélfogadásTájékoztatom a Tisztelt Ügyfeleket, hogy 2013. június 28-án (pén-teken) és 2013. július 1-jén (hétfőn) a Jászberényi Polgármesteri

Hivatalban az ügyfélfogadás szünetel.Megértésüket köszönjük!

Dr. Gottdiener Lajos s.k.

jegyző

Menedzser is lesz az új aljegyzőA járási hivatal kialakulásával a polgármesteri hivatal számos munkatársa – élü-kön a korábbi aljegyzővel – a Szabadság térre költözött. A törvény a Jászberény-hez hasonló nagyságú városok számára kötelezően előírja az aljegyzői státusz betöltését, illetve a jegyző helyettesítésének megoldását. A június 12-i testületi ülésen az elnöklő emelvényen első alkalommal ült dr. Bátonyi Attila új posztján.

• Halász Lajos •

Nem véletlenül említettük a járási hi-vatal megalakulását és az aljegyző tá-vozását. A járások ugyanis nemcsak a munkatársakat vitték el, de a korábbi aljegyzői munkakör nagyobb részét is, hiszen jellemzően a hatósági ügye-ket vitte dr. Dobos Róbert. Így némi dialógus is kerekedett afölött, hogy az aljegyzői munkakör kiüresedésével van-e értelme egyáltalán azt betöltetni. A vitát a polgármester döntötte el, aki a törvény szellemében érvelt, s így rész-ben a jegyző alkalomadtán szükségessé válható helyettesítése mellett a munka-körhöz új feladatokat delegált.

Bátonyi Attila eddig kabinet titkára-ként két bizottság munkáját segítette, és az önkormányzatot leginkább érintő

feladatokat vitte és viszi tovább. Ilye-nek az önkormányzati ingatlan ügyek, bérlakások, bérlemények, ingatlan-értékesítések, a kiemelt adózókkal, külföldi befektetőkkel való kapcsolat-tartás, a közterület-felügyelet és a me-zőőrség tevékenységének koordinálása. A bizottsági titkári feladatokat leadta, de a közbeszerzés és a városfejlesztés terén rá váró feladatok bőven kitöltik a felszabaduló teret. Tulajdonképpen a kabinet vezetése is az ő vállát nyomja.

Eddig ezek tényszerű megállapítá-

sok, ahogy az is, hogy a szimpatikus, mindig mosolygó, megnyerő modorú fiatalember csak a hivatal berkein belül ismertette meg magát munkájával. Ott viszont a jelek szerint alaposan, mert az újrafogalmazott aljegyzői posztot a tu-catnyi jelentkező közül vitathatatlanul és meggyőzően nyerte el.

Szerkesztőségünk szinte napi kap-csolatban állt eddig is vele, most bemu-tatása során mégis sikerült meglepődni. Mindig elegáns megjelenése, szabatos, szakszerű megfogalmazásai, állandó tettrekészsége azt az érzetet keltették bennünk, hogy Bátonyi Attila tulaj-donképpen közszolgának született, ed-digi életpályáját alighanem az egyenes vonalú enyhe unalom lengte be.

Ehhez képest az egri gimnazis-ta nemigen tudta, mihez kezdjen az

életével. Bár mindig jól teljesített az iskolákban, a régész-történész álmait nem érezte reálisnak, ezért inkább a Miskolci Egyetem jogi karát válasz-totta. Az önkeresése ott is folytató-dott. Tanulmányait meg is szakította, Németországban dolgozott, majd’ egy évig alpesi sajtot árult Bajorországban, majd becsavarogta Nyugat-Európát, az angol mellett immár biztos német tu-dással. A 2004-es csíksomlyói búcsún találkozott egy csillagszemű lánnyal, akivel három év távkapcsolat után a

csíksomlyói templomban mondta ki a boldogító igent. A lány vonzása akkora volt, hogy már az esküvő előtt Csík-szeredán telepedtek le, s a fiatalember pincérként, kamionosként, helyettesítő tanárként, majd építőipari kisvállalko-zóként, sőt saját gyógytermék – méh-viasz fülgyertya – készítésével és for-galmazásával vetette bele magát az élet sűrűjébe.

A gazdasági válság beköszöntése után Erdélyben három hónap alatt omlott össze az építőipar, ez még egy nyoma-tékosító érv volt, hogy Magyarorszá-gon folytassák az életüket. Megszüle-tett fiuk, majd kislányuk, itthon lettek igazi család. Volt évfolyamtársa, Vasas Ricsi bátorítására jelentkezett a berényi polgármesteri hivatal kabinetjébe, gya-korlatilag az utcáról. A folytatást már ismerjük.

Nem teljesen öncélú volt Bátonyi Attila kanyargós életútját felvázolni. Így már érthetőbb, hogy miért is tud külföldi befektetőkkel angolul és né-metül érdemben tárgyalni, és hogy értik fél szavakból a Nemzeti Külgaz-dasági Hivatal munkatársaival egy-mást. Valójában átalakuló világunkban menedzser aljegyzőre van szükség, aki hivatalban és civilként is a városért dolgozik, amit párjával együtt nagyon megszerettek. Közös hobbijukat, a mé-hészkedést is folytatják, de büszkébb a testvérvárosi egyesületben kifejtett civil tevékenységére, és tüsténkedik a sport-egyesület körül is. Úgy gondolja, hogy az aljegyzőnek Jászberény közéletében is tényezővé kell válnia.

Munkájáról konkrétan vagy érintő-legesen minden bizonnyal folyamato-san értesülünk. És hozzászokunk majd, hogy nemcsak adminisztratív-bürok-ratikus ügyekben hallunk róla, hanem például arról, hogy 60-100 munkahe-lyet teremthet hamarosan egy külföldi befektető alumínium-forgácsolással foglalkozó cég, a Felsőmezei úton, a Nolato bezárt csarnokában. Az ő köz-reműködésének is köszönhetően.

Dr. Bátonyi Attila pályájáról és elkövetkezendő feladatairól

Ismét regisztrálják a kukákat

Page 3: Új évf. 2. év, 25. szám

2013. június 20. 3. oldalVáros

(Folytatás az 1. oldalról.)Valóban egyedülálló, hogy valaki kül-ső anyagi támogatás nélkül, önerőből teszi elérhetővé a publikum számára a magángyűjteményét. A művészettörté-nész történeti áttekintést nyújtott a ga-lériában szereplő több mint húsz alkotó munkásságáról. Hangsúlyozta, hogy a jászsági festők életműveinek feldolgo-zottsága példaértékű, köszönhetően a Hamza Múzeumban is végzett kutató-munkának. A Szikra Galéria nehezen fellelhető alkotásokat is bemutat; és sok-színűsége, a teljességre törekvés igénye; a legjobban sikerült, emblematikus képek kiválasztása valóban ritka közkinccsé fogja tenni a képtárat az egész ország-

ban. Megtekinthetők többek között Vágó Pál, Rudnay Gyula, Torma János, Olgyay Ferenc, Vuics István, Sáros And-rás, Makay József, Benke László, Gecse Árpád és Telek Béla alkotásai. A számos Neszűr- és Zagyvapart-elképzelés, a táj-képek minden lokálpatrióta szívét meg-dobogtatják majd. A kiállítást B. Jánosi Gyöngyi rendezte, a több évtizedes gyűj-tő- és szervezőmunkában Szikra Istvánt felesége, Takács Edit és családja segítette. A megnyitó színvonalát a Palotásy János Zeneiskola növendékeinek gitár- és te-norkürt-muzsikája is emelte.

A reformkorban éltek olyan nagyjaink, akik saját vagyonukból nem késlekedtek áldozni a közösség javára és nem voltak

Az Evangélium útja a gyermeki bizalomSzent Antal ünnepén családok tucatjai gyűltek össze a Ferences templom előt-ti udvaron, ahol az ünnepi szentmise keretein belül Novák István plébános megszentelte a liliomokat és megáldotta a gyermekeket.

• g. cs. •

• T. R. •

Kellemes liliomillat, a nyár fuvallata és madárcsicsergéssel vegyülő gyermekka-cagás árasztotta el a Ferences templom előtti tisztást. Számos család húzódott meg a fák árnyékában Páduai Szent An-tal ferences szerzetes ünnepén, június 13-án. A templom bejáratánál felállí-tott szabadtéri oltár mellett helyezték el Szent Antal szobrát, amely a legtöbb templomból nem hiányozhat: szerzete-si ruhában, karján Kis Jézussal és kezé-ben egy szál liliommal.

A szentmisét celebráló Novák István plébános köszöntötte a gyermekeket és

szüleiket. Külön kifejezte örömét, hogy ezúttal több gyermekkel találkozhatott, mint vasárnaponként. A liliomszentelés és gyermekáldás megható pillanatait fiatal zenészek és énekesek műsora kö-vette, Baginé Szalka Eszter, a Liska Jó-zsef Katolikus iskola tanára vezetésével. A gitáros énekek égbe szálló dallamai magukkal ragadták a jelen lévőket, akik tapssal hálálták meg a fiatalok szolgála-tát.

Az áldás után a Szent Kamill Szeretet-szolgálat jászberényi szervezete agapéval várta a családokat, ahol a zsíros kenyér és tea elfogyasztása közben beszélgetés-re, közös együttlétre is volt lehetőség.

Katonák, sírok, emlékezőkHazánk és Németország 1993-ban kötött megállapodást a magyar földben nyugvó német katonák tetemeinek egy főváros közeli Német katonai temető-ben való elhelyezésére. A megállapodás érinti a városunkban eltemetett német katonákat is.

Talán 1944-ben jelent meg az első né-met katona Jászapátin. Óriási tömeg-ben jöttek Jászkisér felől, és Heves irányába vonultak. Minden falusi jár-művet leparancsoltak az útról. Az akko-ri polgári iskolában folyt a tanítás, de a német katonai járművek olyan sűrűn követték egymást, hogy nem lehetett átmenni az út másik oldalára. Tanár-nők és szülők órákig óvták a kicsiket a meggondolatlanságtól.

Számos német katona táborozott az egykori vásártéren. Magam elsős gim-nazistaként társaimmal együtt köztük ténferegtünk. Volt olyan ötödikes, aki folyékonyan társalgott velük. Általában fessek voltak. Láttam azonban egyet, akit azóta sem tudtam elfelejteni. Az volt a dolga, hogy páncéltörőket for-gasson be a Tüzép fészerébe. Furcsán szőke fiatal férfi volt, aki folyamatosan nyáladzott (habzott a szája), de felada-tát hibátlanul látta el.

44 őszén láttam menekülő német ka-tonákat. Megverten. Bejött közülük egy a tanyánkba, és kedvesen kért valamit. Nem értettük, mit mond, erre kiszol-gálta magát. Bement a kamrába, fogta a kötelet, és elment, sietve.

A népi hiedelem szerint akadt német katona, aki kivetkőzött, és egy ideig Jászapátin tartózkodott, majd eltűnt. Nem az történt vele, ami annak ide-jén Román Gyurkával. Ő ott maradt Jászapátin, fuvaros lett, és ott is van

eltemetve. A haza nem feledkezik meg róluk. A feladat megoldása a Német katonai sírokat gondozó szervezet ma-gyarországi irodája hatókörébe tartozik. Ez a szervezet vette fel a kapcsolatot a helyi Iusta Temetkezési vállalat vezető-jével, Nagy Gáborral. Neki köszönjük a felvilágosítást.

Városunk két temetőjében, a Fehér-tói, illetve a Szent Imre temetőben nyugszanak majdnem hetven éve elesett német katonák. Fiatal német férfiak. A legidősebb harmincöt, a legfiatalabb alig húszévesen halt meg. A Fehértói temetőben nyugvó katona nyughelyét fémből készült kereszt jelöli, a Szent Imre temetőben nyugvók nyughelyét fakeresztek jelölik, egyetlen kivétellel, neki kőből készült síremlék tiszteleg.

Hamarosan végső nyughelyükre lel-nek, ahol hozzátartozóik, utódaik sok-kal könnyebben felkereshetik őket.

restek elvégezni az égető hiánypótlás munkáját. Ezt tette a XIX. Jász Világta-lálkozó előtt Szikra István is, aki az ecset-vonásokba rögzült jász karakternek mél-tó otthont állított. Bemutatkozójában a Lehel-kürtre, a Redemptióra és a jászsági képzőművészeti kincsre hivatkozik mint értékrendjének tartópilléreire. Valóban, egy népet az jellemez leginkább, hogyan viszonyul a múltjához, tartja-e annyira magát, hogy elődei értékeit európai szín-vonalon őrizze és átmentse az utókornak. A Szikra Galéria megnyitásával mi ennek a kívánalomnak eleget tettünk. (A galé-ria hétfő kivételével minden nap látogat-ható 10 és 16 óra között a Rákóczi út 40 szám alatt)

(Folytatás az 1. oldalról.)A táncokhoz a zenét Pál István, „Sza-lonna” és zenekara szolgáltatta, akit a jászsági táncosokhoz régi, jó mun-kakapcsolaton túli barátság is fűz. A gyönyörű magyar viseletekben előadott ördöngősfüzesi, kalotaszegi, bökönyi, magyarszentbenedeki táncok mellett, a szereplők megmutatták a nemzetközi

közönségnek a jász viselet, dallamkincs és tánc egyediségét is.

Az egyórás műsor sikerét méltatta, hogy a közönség hosszú percekig állva tapsolta a magával ragadó, sodró lendü-letű produkciót. A résztvevőknek, mint elmesélték, felejthetetlen, örök emlék marad a párizsi nagysikerű bemutat-kozás. A város büszkeségének, a Jászság

Népi Együttesnek megadatott a lehe-tőség, hogy hazánk határait átlépve, a világ színe elé tárhassa a magyar kultu-rális örökség és ezen belül a jász hagyo-mánykincs egy szeletét. Szűcs Gábor tervei szerint a hazai közönségnek is le-hetősége lesz megtekinteni az előadást, melyet majd szeretnének utaztatni és az ország több pontján bemutatni.

Páratlan kezdeményezésOtthon a jász festőknek

A jászoknak tapsoltak Párizsban

Page 4: Új évf. 2. év, 25. szám

2013. június 20.4. oldal Iskola

Piros szalag, kopogós cipő, Gangnam StyleRégi tradíció a Székely Mihály Általános Iskolában, hogy a zenei tagozatos ta-nulók hangversennyel búcsúztatják a tanévet. Minden osztály fellép egy-egy néptánc-produkcióval, énekel az alsós és a felsős énekkar, sőt néhány tanuló szólóban is megcsillogtatja zenei tudását. A nyolcadikos diákok itt búcsúztat-ják székelyes éveiket egy általuk választott „lazább” zenei produkcióval.

• Sándor Eliza •

• m. t. •

Annak idején az iskola tanulójaként jómagam is évről évre koptattam a

„Déryné Művelődési Központ” színpa-dát. Emlékszem az egész éves munká-ra, amely egy-egy produkció színpadra állítását megelőzte. Emlékszem azokra izgalommal teli percekre, melyeket öltözőnkben és a folyosón töltöttünk, gyermeki türelmetlenséggel várva, hogy sorra kerüljünk. És emlékszem, milyen büszke és lelkes közönség ver-buválódott minden évben szülőkből és nagyszülőkből. Az évzáró hangverseny végeredményben a tanév fénypontja volt.

Éppen ezért különös kíváncsisággal vártam a mostani székelyesek fellé-pését. Néhány dolog persze változott az évek során. A legszembetűnőbb a helyszín, hisz már az iskola legidősebb tanulói sem emlékeznek olyan időkre, amikor nem az Ifjúsági Ház adott vol-na otthont a rendezvénynek. A diákok ma már nem „a Déryné” visszhangos folyosóján, hanem a közönség sorai-ban várakoznak. S még ha időnként le is kellett pisszegni őket a tanár nénik-nek – ami valljuk be, nálunk sem volt másképp –, azért a produkciók végén példásan megtapsolták egymást. Sőt, az sem volt ritka, hogy a közönségben helyet foglaló gyerekek énekelni vagy táncolni kezdtek az éppen fellépőkkel.

Hát igen, ilyenek egy zenei iskola diák-jai, akiket nemcsak a szülő akarata, de a zene szeretete is a Székelybe vitt…

Eközben a színpadon láthattunk szatmári, gyimesi, moldvai és jászsági táncokat, s az elsős tanulók népi kör-játékok előadásával azt is bemutatták, hogyan honnan indulnak a fellépő kisdiákok. De ma már nemcsak nép-tánc tanulására van lehetőség az isko-lában: az alsósok igen látványos „tűz-tánc” című produkciója és a felsősök Hungária dalra előadott rockyja erre a bizonyíték. Fellépett természetesen az alsósokból verbuválódott Kicsinyek Kórusa is énekkel és furulyával, de a felsős énekkar sem maradt le mögöt-tük. Egyéni produkciók keretében hall-hattunk zongorát, fuvolát és hegedűt. Utóbbit egy pöttöm, de annál tehet-ségesebb kisfiútól, akinek játékát még az addig időnként sustorgásba merülő diákok is elbűvölve hallgatták. Mint megtudtuk, nem is csoda: a másodi-kos Burai Zsolt a jász bálon is fellépett, az idei hegedűfesztiválról pedig ezüst oklevéllel tért haza. Izgalmas újdonság

– legalább számomra – a műsorban az angolos csoportok fellépése. A kiseb-bektől maguk készítette kellékekkel előadott mondókákat és dalokat hall-hattunk, a felsősök pedig bábjáték és rövid jelenet előadásában csillogtatták meg idegen nyelvtudásukat.

A mintegy kétórás műsor záróak-

kordja most is a nyolcadikosok búcsú-műsora volt, mely az évek során, úgy tűnik, további elemekkel bővült. Az elsőként előadott country táncot a je-lenleg divatos „Gangnam Style” vezette be, majd vetítés segítette a komolyabb búcsúzásra való ráhangolódást. Izgal-mas volt összehasonlítani a ballagás előtt álló diákok babakori és jelenlegi képeit, az osztályképek és kirándulás-fotók pedig felvillantották, milyen utat jártak be a tanulók az elmúlt nyolc év-ben. Végül nem volt más hátra, mint a szülői és diákszemeket soha szárazon nem hagyó dal, melyet hagyományo-san gyertyával kezükben, a széksorokat körbesétálva adnak elő a végzősök. Ezt követték a negyedikesek – még mindig

„Kedves ballagó nyolcadikosok!…” sza-vakkal induló – jókívánságai, és a nyol-cadikosok viszonzása, melynek még mindig elengedhetetlen része az „átad-juk nektek a stafétát” kifejezés – hisz ők lépnek a távozó felső tagozatosok helyére. Végül a negyedikesek a stafétát egy-egy szál fehér szegfűvel viszonoz-ták, s ezzel véget is ért az idei tanévzáró hangverseny.

A Bercsényi út kellemesen hűvös levegőjére kilépve megállapítottam magamban: ha sok minden meg is változott, azért lényegében ugyanaz maradt. Még mindig túl kevés a fiú a páros tánchoz, még mindig a legcsino-sabb „kopogóscipő” és rendeltetéssze-rűen megkötött piros szalag egészíti ki a lányok népi viseletét, és még mindig kell, hogy akadjon egy kiskölyök min-den alkalommal, aki elfelejti elhozni az ünneplősét. S főleg, még mindig ez a tanév fénypontja.

Emlékérem és parlamenti fogadásKirják István a Liska József Katolikus Erősáramú Szakközépiskola, Gimná-zium és Kollégium mérnöktanára június 4-én Pro Talento Emlékérem kitün-tetésben részesült a Jász-Nagykun-Szolnok Megyei Pedagógiai Intézet által szervezett pedagógusnapi ünnepségen.

A Pedagógiai Intézet Versenyképes Tudásért Alapítványa 1998-ban hozta létre a Pro Talento tehetségért emlék-plakettet, melyet évente a kuratórium a tehetséggondozásban legtöbbet tevé-kenykedő, legelhivatottabb három pe-dagógusnak adományozza. A kitünte-tést Hlavacska Andrásné, a kuratórium elnöke adta át.

Az emlékérem ezüstözött plakett, Szabó Imrefia Béla művésztanár alko-tása. Az oklevél sorszámmal ellátott

– Kirják István a hatvanadikat kapta –, az emlékérembe a kitüntetett neve és az évszám van belevésve. Kirják István 1993 óta a Liska tanára. Ebben a tanév-

ben a Magyar Keres-kedelmi és Iparkama-ra szervezésében zajló Szakma Sztár Fesz-tiválon az Országos Szakmai Tanulmányi versenyen tanítványa Nagy Gábor 1. helye-zést ért el. A szakma megbecsüléseként a Magyar Kereskedelmi és Iparkamara rende-zésében június 11-én az Országház Felső-házi termében a ta-nulmányi versenyen kiemelkedően szerep-lő versenyzők, – így

Emlékezetes nap BudapestenA Város Napja alkalmából rendezett Jászberény a szabadságharc tükrében című történelmi vetélkedő első há-rom helyezett csapatának budapesti kirándulás volt a nyereménye. Erre május 31-én, pénteken került sor.

Elsőként a Parlament épületében tet-tünk látogatást. Köszönjük Szabó Ta-más polgármester úrnak és Pócs János országgyűlési képviselő úrnak, hogy lehetővé tették számunkra ezt a felejt-hetetlen élményt. A kupolateremben láthattuk a koronázási jelvényeket: a Szent Koronát, a jogart és az ország-almát. Szemtanúi lehettünk az őr-ségváltásnak, megtekinthettük a régi

felsőházi üléstermet is. A parlamenti séta után egy szálloda éttermében kaptunk finom ebédet, majd utunk a Hadtörténeti Múzeumba vezetett. Me-net közben megcsodálhattuk Budapest nevezetességeit: a Lánchidat, a Magyar Tudományos Akadémia épületét, a Bu-dai Várat, a Halászbástyát és a Millen-niumi Emlékművet.

A Hadtörténeti Múzeumban az I. és II. világháborúról szóló állandó kiállí-tást tekintettük meg alaposabban, így a történelemórán tanultakat jól kiegé-szíthettük a látottakkal.

Pozsonyi Ivett,Szűcs Barbara

SZIE Gyakorló Ált. Isk. 7.

Nagy Gábor, valamint szülei, felkészítő tanára, Kirják István, és az iskolavezetés képviselője – tiszteletére rendezett ün-nepségen vettek részt.

Lehel Strand és UszodaNyári üzemmódban két termálmedence, egy úszómedence és az uszoda üzemel. Szolgáltatá-saink: szaunák, szoláriumok, és frissítő masszázs.

Elérhetőségek:5100 Jászberény Gorjanc I. út 9.0657/415-267; 0630/231-8062

Mindkét fürdő SZÉP Kártya és Ajándék Erzsébet-utalvány elfogadó hely!

Városi Strand és TermálfürdoFedett fürdőben egész éves nyitvatartással vár-juk minden kedves pihenni és gyógyulni vágyó vendégünket. Szolgáltatásaink: gyógymasszázs, tangentor, iszapkezelés, gyógytorna, szolárium, szauna, kamillás gőzkamra, infraszauna, kettő termálvizes medence.

Elérhetőségek:Jászberény Hatvani út 5.

0657/412-108; 0630/942-1043

Page 5: Új évf. 2. év, 25. szám

2013. június 20. 5. oldal

• o. k. •

• kárpáti •

Járási tankerületi pedagógusnapMájus 29-én délután a Klebelsberg Intézményfenntartó Központ Jászberényi Tankerülete pedagógusnapi ünnepségre, és kötetlen beszélgetésre hívta a tan-kerülethez tartozó intézmények vezetőit és dolgozóinak képviselőit.

A rendezvényen, melyet a Lehel Vezér Gimnáziumban tartottak, Szabó Ta-más polgármester köszöntötte a meg-jelenteket. Elismerően szólt a tanárok áldozatos munkájáról, kiemelte, hogy mennyire fontos a pedagógusok társa-

dalmi és anyagi megbecsültsége. Utalt arra, hogy az önkormányzat az iskolák számára olyan körülményeket biztosít, amelyekben nyugodt munka folyhat, ahol a pedagógusok elsősorban tanít-ványaikkal foglalkozhatnak.

„Keress olyan mestert, akinek szelleme világos, tudása nagy és szíve jó!” Egy

arab filozófus hagyta ránk ezt a gon-dolatot, amely röviden összefoglalja mindazokat a tulajdonságokat, ame-lyek a tanárt tanárrá, a pedagógust pe-dagógussá teszik. Talán ez a gondolat illett leginkább az elé a műsor elé, ame-lyet a Lehel Vezér Gimnázium tanulói adtak elő. A színvonalas, tartalmas iro-dalmi összeállítást remekül ötvözte a szépen szóló ének és a hegedűszó.

A pedagógusnapról való megemléke-zést Birinyi János tankerületi igazgató szavai zárták, aki megköszönte maga és kollégái nevében minden intézmény-nek azt a munkát, amelyet az eddig

eltelt időben végeztek. A tankerület minden pedagógusát névre szóló em-léklappal ajándékozta meg, majd kö-vetkezett a kötetlen beszélgetéssel egy-bekötött szerény megvendégelés.

A napi munkát rövid időre feledve, talán ez a délután is segített mosolygó-sabbá tenni a tanév végéhez közeledő napokat. A pedagógusok elhivatottsá-gához erőt, egészséget és szeretetben edzett szívet kívánt Birinyi János!

"...őrizd az embert magadban,hogy jogod legyen a szóhoz,hogy súlya lehessen a szavaidnak,hogy méltó maradj a munkához. ..."

(Kósa Ferenc)

Nyílnak a nyári táborokA jövő héttől elkezdődik a várva várt vakáció. Két és fél hónap szabadság a gyerekeknek és körülbelül ugyanennyi szervezés. olykor fejfájás a szülőknek. Sok családnak nem is olyan egyszerű megoldani a hosszú nyári szünet idejére

„szemük fényének” felügyeletét. Amikor már elfogy a szabadság, és kifogynak a gyermekfelügyeletre mozgósítható rokonok, a csemete pedig kezd begubóz-ni a számítógép vagy a tévé előtt, megoldást jelenthet a táborozás.

Az előrelátó szülő idejében elkezd tá-jékozódni a lehetőségek felől, mert a minőségi elfoglaltságot nyújtó helyek bizony gyorsan elérik a maximális be-fogadó létszámot. Jászberényben, a gyerek érdeklődési köréhez, habitusá-hoz igazodva, számos napközis vagy bentlakásos táborozási lehetőség közül választhatunk. A teljesség igénye nél-kül az alábbi lehetőségek talán némileg megkönnyítik a döntést.

Talán nincs is olyan gyerek, aki ne szeretné az állatokat. Számukra kiváló választás a méltán népszerű állatker-ti Zootábor. Itt valóban testközelbe kerülhetnek a kisebb-nagyobb jó-szágokkal, akár kézből is etethetik a veszélytelen vadakat, madarakat. A napközis jellegű tábor az állatokkal való ismerkedés mellett lehetőséget kínál kézműveskedésre, érdekes vetél-kedőkre, csapatjátékokra, tanulmányi kirándulásra, hasznos, környezetvéde-lemmel kapcsolatos ismeretek megszer-zésére.

Szintén állatbarát gyerekeknek való a lovastábor, melyből Berény külterü-letén hármat is találtam. Képzett okta-tók közreműködésével, tudásszintnek megfelelő professzionális lovasoktatás folyik az Ugrin-tanyán. A lovaglást, lovaskocsikázás, kézműveskedés, ló-ápolási-gondozási ismeretek elsajátítá-sa, pancsolási lehetőség, tábori sütés-főzés színesíti. Nagy előny, hogy rossz idő esetére, rendelkezésre áll egy fedett lovarda is a sportolni vágyók számára.

A Fülöp-tanya pár száz méterrel odébb, szintén a lóimádó gyerekeket fogadja napközis táborába. Ide ovisok is érkezhetnek, értő kezekbe kerül-nek, ugyanis a táborvezető a tanévben

óvónőként munkálkodik. A lovaglás, lóápolás, kézműveskedés mellett felejt-hetetlen élmény játszani a szalmabálá-ból épített ugrálóvárban. Igazi tanyai hangulatban, jó levegőn, az önfeledt játékhoz teret adó óriási udvaron, ku-tyák, lovak társaságában lehet itt eltöl-teni egy-egy hetet.

Aki a lovaglást angol vagy német nyelvi szókincsbővítéssel szeretné ki-egészíteni, lehetőséget talál rá az Újer-dei Táborban. A táborvezető, aki szak-képzett nyelvtanár, napi négy játékos órában frissíti fel a nyáron halványod-ni készülő nyelvi ismereteket. Az órák után következhet a lovaglás, játék vagy egy kis színjátszás. A jól felszerelt csalá-dias hangulatú táborban bentlakásra is van lehetőség.

Nagy mozgásigényű kicsiknek aján-lottak a különböző sporttáborok. A több sportágban kiválóan szereplő Szöllősi család tagjai a nyáron három táborban próbálják kifárasztani az örökmozgókat. Úszótáborukban kez-dőtől a versenyzőkig, mindenkit fogad-nak, tudásszinthez igazított edzésterv-vel. A Guruló buboréktábor elsősorban a görkorcsolyázás szerelmeseit várja egy kis úszóleckével, vizes hancúrozással megfűszerezve. A Sporttábor az előző-ekhez hasonlóan, az uszoda területén zajlik, úszással, labdajátékokkal és az elmaradhatatlan bográcsozással, pala-csinta-partival.

A táncos lábúaknak a Dance Fitness SE edzőtermeiben találhatnak szüleik több héten át tartó szórakoztató idő-töltési formát. Aerobik, zumba, funky tematikus táboraikban reggeltől késő délutánig őrületes táncórák zajlanak. Az autentikus tánc és zene világába az Aprók Táborában lehet belekóstol-ni. Természetesen a Csángó Fesztivál

szomszédságában, a strand területén működik az elsősorban alsósoknak szóló napközis tábor. Népi játékok, néptánc- és énektanulás, pónilovaglás, népies ékszerek, díszek és játékok ké-szítése, strandolás, lovaskocsikázás, hangszerbemutató és sok sok játék a népszerű tábor repertoárja. A nagyob-bakat a nemzetközi hírnevű Zenész és Táncháztábor várja hasznos időtöltés-sel, néptánc és népzene tanítással, ha-talmas bulikkal.

Az egyes néptánccsoportok, csakúgy, mint a különböző városunkban fellel-hető sportágak képviselői megrendezik edzőtáboraikat. Táboroznak egy-egy hetet többek közt a kosarasok, a röp-labdások, a focisták, az úszók, a karaté-sok, az aerobikosok, tornászok, táncis-kolások. Az Apponyi iskola tornaterme és udvara is táborozó hellyé alakul egy hétre.

A művészhajlammal megáldott gye-rekeknek a Hamza múzeum augusztusi táborába érdemes jelentkezni, ahol kü-lönböző érdekes alkotói technikákkal ismerkedhetnek, rajzolhatnak, festhet-nek, ragaszthatnak, miközben hasznos ismereteket szerezhetnek a múzeum névadójáról, alkotó művészetéről is.

A Jász Múzeumban város és honis-mereti tábort találnak az érdeklődők. A város szépségeit, műemlék épületeit, szobrait tanulmányozzák a gyerekek, valamint közelebbi betekintést nyer-nek a múzeum életébe is. A Fejlesztő Kuckó, táboraiban játékos tanulással tölthették szabadidejüket a kisebb gye-rekek: Kalóz Tábor, Csingiling Tün-dértábor, Hercegnő és lovagtábor; a mesés névválasztás magáért beszél. A Spongyabob, Geronimo Stilton, Dora és Diego fantázianevű táborok korosz-tályok szerinti bontásban játékos angol nyelvi oktató táborokat jelentenek. A Lego Tábor sok játékkal, mókával a matematika és a nyelvtan iránt fogé-kony kicsiknek lehet jó választás.

Az iskolai szervezésű táborok között is érdemes kutakodni. A Nagyboldog-asszony iskola sarudi vízitábora példá-ul, évről évre visszacsalogatja azt, aki egyszer már belekóstolt az itteni élmé-nyekbe. Strandolás, kajakozás, kenuzás, hajókázás a Tisza-tavon, tábortűz, fe-lejthetetlen élmények.

Gyakorló

Iskola

Sárk

özi J

ános

kép

ripor

tja

Page 6: Új évf. 2. év, 25. szám

2013. június 20.6. oldal Szabadidő

• farkas •

• Bognár Mária •

• b. é. •

• Buschman Éva •

Jász humor és nótázás BudapestenIgazi jászsági hangulatot varázsoltak a zsúfolásig megtelt teremben a Já-szok Egyesületének vendégei június 4-én a Pest megyei Megyeházán. A jászszentandrási Kunráth Sándor Pávakör – nyugdíjasokkal és nem nyugdí-jasokkal kiegészülve - a település népszerű tollforgatója, Donkó László vi-dám jeleneteiből adott elő.

Dr. Dobos László ügyvivő nagy sze-retettel köszöntötte a kis csapatot, a poéta özvegyét, Erzsébet asszonyt, Banka Ferenc polgármestert és Dávid Sándor emeritus jászkapitányt. Kö-rünkben üdvözölhettük az ugyancsak jászszentandrási születésű Faragó Lász-lót, Gyöngyös város polgármesterét is.

Tekintettel a dátumra, nem marad-hatott el a trianoni békediktátumról való megemlékezés. Ez a nap immár évről évre a nemzeti összetartozás nap-jaként él tovább. Dr. Dobos László az eseményről és ennek akkori hazai vissz-hangjáról dr. Czettler Jenőnek, a Jászok Egyesülete elnökének június 5-én, a nemzetgyűlésben felolvasott beszéde felidézésével emlékezett meg, melyet Magyarország 36 legnagyobb egyesüle-te megbízásából mondott el.

A Jászok Egyesületének nyári szü-net előtti utolsó rendezvénye Donkó László emlékének szólt, az író-poli-hisztor műveivel megidézve a jász hu-mort. Magyar-történelem szakos tanár volt, és munkáját a jászszentandrási felsőtanyai iskolában kezdte. Húsz év után a község belterületére helyezték, a művelődési ház és az általános isko-la igazgatóhelyetteseként. 1985-ben megkapta a kiváló pedagógus címet. Közben állandóan írt, főként gyerekek-nek szánt és humoros írásokat, melyek sorra jelentek meg gyermeklapokban, mint a Dörmögő Dömötör, a Kisdobos, a Pajtás és a Kincskereső, továbbá heti-lapok gyermekrovataiban is. 1990-ben vicclapok szerződtették munkatársnak, a Ludas Matyi, a Szabadszáj és a Pesti Vicc. Volt a megyei néplap tudósítója is. Írt pedagógiai tárgyú köteteket, műso-ros könyveket ünnepségek műsorainak szerkesztéséhez. 1995-ben miniszteri kitüntetésben részesült. Életének utol-só tíz esztendejében országos irodalmi folyóiratok közölték írásait, a Jelenkor, az Ezredvég, a Magyar Napló, a Tekintet,

a Napsziget. Mindeközben lelkes sport-ember is volt, a település futballcsapa-tának volt a kapusa, később pedig húsz éven át a helyi sportkör elnöke. Tevé-kenységét Jászszentandrás önkormány-zata kitüntetéssel ismerte el.

A mostani rendezvényen a tanyavi-lágot és lakóhelyét, Jászszentandrást idézte fel a Tanyán – tanyai emlék az 1940-es évekből és az Én kicsi falum című írása. A falu templomának Aba Novák Vilmos által festett híres fres-

Czettler Jenő TrianonrólIdézet, egy részlet dr. Czettler Jenő beszédéből: "Büszkén emlékezzetek arra, hogy a magyar nép adta a kontinensnek az első szabad alkotmányt, ez a nép védte meg évszázadokon át Európát a keleti barbársággal szemben, ez ajándékozta meg az emberiséget nagy és szent életű uralkodók, dicső had-vezérek, önfeláldozó szabadsághősök, világhírű államférfiak, halhatatlan tudósok, költők, művészek hosszú sorozatával. Testvéreink! Félreismerve, elhagyottan, kifosztottan, megalázottan áll itt nemzetünk, és mégis úgy érezzük, büszkeség és dicsőség magyarnak lenni. Balsorsunk közepette erő-sítsen bennünket a gondolat, hogy a nemzet sorsa végül nem írott szerző-déseken, hanem fiainak erényein fordul."

Az elnök pedig kijelentette, hogy a nemzetgyűlés a fölolvasott kiáltvány minden betűjével egyetért.

kóiról a Felirat egy templomfreskóra című írása emlékezik meg. Agócsné Ba-logh Mónika a simogató tavaszi szélről énekelt. A dal szövegét Donkó László írta, zenéjét Kunráth Sándor szerezte. Unokái is versre ihlették: így születtek a Bálint meg a pocsolyák vagy az Oviból suliba című humoros írások. Jóízű ne-vetés fogadta a Julis néne meg a négy évszak című vidám írását éppúgy, mint a Ripacsok című kabaréjelenetét. A szerző más művei mellett a fiatal Agócs Csaba előadásában Télűző induló című írását is meghallgathatta a jelen lévő közönség.

Donkó László a Jászok Egyesületé-nek is oszlopos tagja volt, egy éve távo-zott közülünk.

Az érző élet nyomaiJúnius 7-én a Bercsényi úti Ifjúsági Ház adott otthont a januárban elkezdő-dött Világokon át sorozat hatodik, első „félidőt” záró előadásának. A rendez-vényen Lőrincz Gabriellához minden alkalommal csatlakozott egy meghívott előadó, aki ezúttal Horváth Jutka jászberényi pszichológus volt.

A legutóbbi „közös gondolkodás” az érző életről szólt. Annak idején az ötle-tet ehhez az epizódhoz Lőrincz Gabri-ella gyermekkori múltjából merítette. S közönségét is elkalauzolta ebbe az idő-szakba. Mint mondta, nyaranta gyakran vendégeskedett Balatonfüreden nagy-nénjénél, aki szerette filozófikus gondo-latait másokkal is megosztani. Érzékeny szemlélettel közelített a világhoz, s mag-vas gondolatait sokszor megosztotta a gyermek Lőrincz Gabriellával is. Példá-ul arról, hogy az életben miért van annyi szenvedés, egymás iránti ellenszenv?

Gabriellában évekkel később ezek a beszélgetések végigpörögtek, s így szüle-tett meg a Világokon át sorozat Az érző élet című része. A film levetítése után kezdődött a közös beszélgetés. Az este egyik fő mondanivalója az volt, hogy életünk bármelyik pillanatában lehe-tünk, helyesebben lehetnénk boldogok. Örülhetnénk a mezőn nyíló pipacsnak,

a kertünkben pirosló rózsának. Hiszen a boldogsághoz elegendőek kis dolgok is, csak nyitottaknak kell lennünk az élet apró szépségeire. Egy depressziós ember sok mindenen átmegy, s meg kell értenie, mi miért történik vele. Hiszen a hibáinkból, balsikereinkből tanulunk. Lelkiállapotát is ő idézi elő magának.

Horváth Jutka kiemelte, hogy ter-mészetesen minden ember szeretné jól érezni magát, minden rosszat elkerülve, s így folytatta: „Ha a rossz lépéseinknek a hátterét megismerjük, megértjük, akkor csiszoltabb emberekké válunk. A jó dolgok, a hasznos felismerések visznek előbbre és növelik önbizalmunkat.” – mondta.

A folytatásban Lőrincz Gabriella arról szólt, hogy a motiválatlanság, a kedvet-lenség valószínű minden ember életé-ben előfordult már.

A Világokon át sorozat az elképzelések szerint tovább folytatódik Jászberény-ben szeptembertől, amelyben továbbra is létünkről s a világ nagy kérdéseiről hallhat majd az érdeklődő közönség.

Erzsi néni kilencven éveNagy Ferencné Bartók Erzsébet l923. június l5-én született városunkban. Kilencen voltak testvérek. Neki két fiúgyermeke született. Ma sarokte-lekre épült házban él övéivel. A ház falát felirat díszíti: Mintakert, mert a család működött a helyi kertbarátok körében.

Nem olyan régen díszelgett a rangos ház falán a Tiszta udvar, rendes ház felirat is. Viselhetné most is, hiszen csakugyan gondozott kert veszi körül haszon- és dísznövényekkel.

Erzsi néni jobb karja be van gipszel-ve. Munka közben sietve esett el, akkor törött csontja. Derűs alapállású szemé-lyiség, aki egész életében keményen és céltudatosan dolgozott. Elsősorban otthon tevékenykedett, de évtizedekig volt munkaviszonya is. Iskolában mun-kálkodott, és a férje is kétlaki volt. Az első férje 38 évesen halt meg. Öt év özvegység után újra férjhez ment, és a mostani házat 1967-ben építették fel. Szívesen beszélt életéről övéi körében. Igazán jó volt együtt lenni és hallgatni az ünnepeltet.

Majd megjelent a helyi önkormány-zat képviseletében Nagy András város-kapcsolati tanácsnok, aki emelkedett szavak kíséretében átadta az ünne-peltnek a miniszterelnök által aláírt emléklapot és egy csokor virágot. Az ünnepelt meghatottan fogadta az aján-

Húszéves jubileum a Gólya ovibanJúnius 14-én délután nagy ünnepségre készültek a Kossuth úti Református Egyház Gólya Óvodájának dolgozói és az oda járó gyermekek. Húsz éve ugyan-is annak, hogy az egyház fenntartásába került az intézmény, amelynek múltja egészen 1953-ig nyúlik vissza. Ekkor alakították ki egy régi lakóházból, ami akkoriban a Hűtőgépgyár óvodájaként működött. Abban az időben a közeli lakótelepről járt a gyermekek többsége. Azóta több év eltelt, s most már városi szinten is elismert az intézmény, ahová a környező településekről szintén fo-gadnak gyermekeket.

Az ünneplő közönséget az ovisok erre az alkalomra összeállított műsora nyi-totta meg, majd az intézmény dolgozói is színpadra álltak, s énekkel, versekkel üdvözölték az eseményt.

Füleki Krisztina óvodavezető ünnepi beszédében elmondta, hogy a rendszer-változás időszakában erősödött fel a megújulás, a változtatás iránti igény az akkori nevelőtestületben. Az elképzelé-sek megegyeztek a református gyüleke-zet törekvéseivel, az óvodás gyermekek református szellemben való nevelésével.

„1993. január 1-jétől a jászberényi Református Egyházközség működésébe került az intézmény, és innen egy új kor-szak kezdődött. Az óvodában nemcsak református vallású gyermekek kapnak felvételt.” – hallottuk az intézmény vezetőjétől, aki azt is elmondta, hogy jelenleg 75 férőhellyel rendelkeznek. Három vegyes életkorú csoportjuk van, amelyekben két-két óvodapedagógus és az ő munkájukat segítő dajkák irá-nyításával zajlik a munka.

A gyermekek bibliai nevelését az óvo-dapedagógusokon kívül az egyházköz-ség lelkipásztora tartja a gyerekeknek heti rendszerességgel. A szülők és dol-

gozók lelki alkalmait is fontosak tartják. Füleki Krisztina kiemelte az elmúlt

évek során végzett felújításokat, ame-lyet a saját önerő mellett támogatott Jászberény Város Önkormányzata is. A jövőben is szeretnének folyamatos fejlesztéseket, ezzel is jobb nevelési környezetet biztosítva az oda járó gye-rekeknek.

A folytatásban, a fenntartó részéről Szabó J. Róbert lelkipásztor szólt a je-lenlévőkhöz. Mint mondta, 2000-ben járt először a Gólya óvodában, amely azóta sokat épült, szépült. „Voltak jobb és rosszabb éveink, de megtapasztalhat-tuk ennek az intézménynek a fejlődését. Mindeddig megsegített bennünket az Úr” – emelte ki Szabó J. Róbert.

Hallhattuk, hogy a Református Egy-ház Gólya óvodája nemcsak egy intéz-mény, hanem egy közösség is, ahol a dolgozók és a fenntartó gyülekezet, s a gyülekezetet képviselő presbitérium közös célja, hogy a Biblia értékeit kép-viseljék és hirdessék azoknak a gyerek-nek, akik oda járnak.

A koraesti ünnepség végén a jászbe-rényi Petrence Táncegyüttes mezőségi tánccsokrát láthattuk, majd állófoga-dás zárta a húszéves jubileumi összejö-vetelt.

dékokat. Idézett emlékeket ifjabb és idősebb korából, és úgy vélte, a sok és célszerű munka a hosszú élet igazi titka. Hozzáteszem és szívesen, hogy meg az a derű és valóságos cél, amely áthatotta élete teljes folyamatát.

Azzal a kívánsággal búcsúztam a szépkorú ünnepelttől, hogy öt év múl-va – századik születésnapján – újra ta-lálkozzunk a munka és a derű jegyében.

Bog

nár

Már

ia fe

lvét

ele

Page 7: Új évf. 2. év, 25. szám

2013. június 20. 7. oldalAjánló

Programok

XIX. Jász VilágtalálkozóJászberény

június 21-23.

Otthonkában a kockaházbanNyolc órán át idéztük a hatvanas-hetvenes éveket a Jász Múzeum, a Hamza Gyűjtemény és a Jász Galéria közös rendezvényén, a múzeumok éjszakáján, az országos időponttól eltérően. Négy órán át fényes nappal, majd közel négy óra zajlott a napéjegyenlőség éjszakáján.

A megnyitó két igazgató, dr. Bathó Edit és Farkas Edit köszöntötte a megjelen-teket. Tizenhét órára a százat bőven meghaladó vendég, kicsik és nagyok érkeztek a városháza és a múzeum kö-zötti, széksorokkal megrakott területre. Bathó Edit kedves köszöntőjében ma-gyarázatát adta a korábbi időpontnak. Elmondta, hogy a jövő héten, amikor az ország több mint háromszáz múzeu-ma fogadja vendégeit, a 19. Jász Világ-találkozó zajlik a Jászság fővárosában. A színtéren ehetett-ihatott a vendégsereg, de lehetett például rongybabákat is ké-szíteni a gazdag műsorok szünetében.

Aztán megkezdődött a fényes nappal zajló program. A műsor szervezői elő-ször a gyermekek felé fordultak, hiszen a Kelepelő Bábcsoport tagjai léptek színre. Ennek az óvónőkből álló cso-portnak a vezetője a Déryné-díjas Kun-né Darók Anikó. Először csodás figurák jelentek meg a vidám közönség előtt. Formák és színek tették változatos-sá Bálint Ágnes Mazsola és Tádé című meséjét. A gyermekközönség együtt lélegzett a színpadon zajló, nemegyszer irreális folyamatokkal, és olykor kiáltá-sokkal igyekeztek diadalra juttatni az igazságot.

A Mi újság a Futrinka utcában? a Re-gélő Színjátszó Kör révén kelt életre. A színes, egész alakos szereplők fellépését Barta Judit irányította. Bejátszották az egész színpadot. A kis figurák, majd a felnőtt méretű szereplők lázba hozták a kicsinyeket. Némely pöttömke alig tudott megmaradni ülőhelyén, annyira meg- és átélte a színpadon történteket. A tagolt és olykor a tagolatlan hangadás egyszerre volt igazán mozgósító erejű. (A kicsik némelyike még éjfél közelé-ben is részese volt a színes eseménysor-nak.)

A műsor a múzeum termében foly-tatódott. Itt Gurzó K. Enikő, a Hamza Múzeum művészettörténésze rende-zett számos tárgyat bemutató kiállítást, majd Pap Istvánnal vetített képes elő-adást tartottak a megidézett két évtized számos termékéről – kezdve az öltö-zéktől a magyar gyártmányú autóbu-szig. A diáklányok iskolaköpenyétől a fürdőruhákig minden életre kelt. Több száz tárgy vonult fel az Otthonkában a

kockaházban című előadás során. Kö-zelünkbe kerültek a tárgyak, termékek, és természetesen a derű sem hiányzott, hiszen egészen humoros megjegyzések is elhangzottak búcsúztatóul.Szöllősi Éva vezetett vissza bennün-ket a színpadra, ahol Sebő Ferenc és együttese idézte meg számunkra a táncház-mozgalom emlékét, amelyet az UNESCO 2011-ben a világörökség részévé nyilvánított. Hárman számos hangszerrel felidézték egyrészt ennek a mozgalomnak a folyamatát, majd Hatvanhat című műsoruk óriási kö-zönségsikert aratott. A tekerőlant és a klarinét mellett számos más hangszer is megszólalt. Elsősorban gitárok, a gyimesi ütőgardon idézett elő sajátos hangzásvilágot. Népdalok és népdal-szerű alkotások egyaránt szerepeltek a műsorban, és a zenészek mindent meg-tettek annak érdekében, hogy a közön-ségé legyen a műsor minden pillanata. Weöres Sándor fontos szerepet játszott a népi hangvételű darabok megszólal-tatásában. Ő maga költőként segítette az együttes tevékenységét. Érzékeltet-te, hogy a zeneiség a népi hangvételű költészet szerves része. Ő volt képes fordítani a Volga táján élő rokon népek zenei anyagát, hogy megszólalhasson a Kárpát-medencében is. Szóba került a

Pszüché versgyűjteménye, amely addig ismeretlen élményanyagot szólaltatott meg a 19. század elejéről. Ezeknek a műveknek a pikáns faktorai is igazán beszédesek voltak. A jeles költő szerint csak a felnőtteknek szóló versek jutnak el igazán a gyerekekhez. Sokféle sor-fajta (klasszikus római, görög is) jelent meg az idézett alkotásokban. Weöres Sándor is dallamra is írt verseket, és műhelyében születtek egészen különös ritmikájú versek úgy. hogy például egy erdélyi költő, Felvinczi György mű-vére hajazott: Kurrog, kurrog kormos macska. A korántsem szokványos tel-jesítményt vastaps fogadta. Felejthetet-len emlék marad a Sebő Együttes éjbe hajló produkciója minden megjelent számára.

Rövid átrendeződés után a Cantate Nobis Énekegyüttes műsora következett. A hatvanas-hetvenes években született slágerek, filmbetétek csendültek fel az énekkar előadásában. Majd musicalek-ből hangzottak fel részletek szép, kiér-lelt előadásban. Zongorán közreműkö-

• Farkas Ferenc •

dött Farkasné Szőke Tünde művésztanár, vezényelt Thormanné Husznay Mária.

Ez már az éjszaka üzenete volt a meg-jelenteknek, majd újabb műfaj bukkant fel elevenen, derűsen, olykor szarkasz-tikusan. Imádok élni! címmel a Jászsági Hagyományőrző Egylet és a Berényi Színjátékos Társaság közös műsora tette ünnepivé és derűssé a több mint egy órát. A forgatókönyvet Bathó Edit, Pócz István és Kormos László írta, a je-lenetsort Bathó Edit és Kormos László

rendezte. A műsor a falusi és a fővárosi élet fontos mozzanatait elevenítette meg. Az akkori falusi élet fontos esemé-nye volt a televízió vásárlása, hiszen ez közelebb hozta egymáshoz a település lakóit. Tapintható egyszerűséggel jele-nítették meg ezt az életformát. A család egyik tagja viszont negyedéves mér-nökhallgató a fővárosban. Ő új életvi-telt szeretne falujában is elfogadtatni. Belekeveredik a főváros modernnek vélt közegébe, és egy buli során Lenin arcmásából John Lenint formál. Ez ak-kor természetesen visszatetszést szül, és ennek következtében el kell hagynia az egyetemet. Itthon rátalál egykori ked-ves ismerősére, és úgy tűnik, boldogul szülőfalujában. Sok egyéb mellett a je-

lenetsor bepillantást enged a jó elvtár-sak és a párt világába. Olykor ironikus, fájdalmas szimplicitást produkál, és az egyes tárgyak, jelképek nevetséges-sé válnak. A jelenetek egy része pedig karikatúrába fordul, de ilyennek tűnik az is, amikor a faluban fővárosi szelle-mű rendezvényt igyekeznek faragni a pendzsomból a falu fiataljai.

Az Etna és egy hölgytrió segítette a jelenetsor életszerűségét, majd az Etna Zenekar önálló műsorral lépett fel. Az 1998-ban alakult zenekar el tudta fo-gadtatni magát a közönséggel. A végén az ő műsoruk csendült fel, és a produk-ciót a közönség nagy tetszéssel fogadta.

Dallamos rockzenét és feldolgozásokat adtak elő majdnem éjfélig.

Ezután a közönség a szigetre vonult. Itt már jóval korábban gyülekeztek azok, akik kíváncsiak voltak az éjfél után zajló tűzugrásra, tűztáncra meg a szerelemvarázslás egyéb módozataira.Elsősorban fiatalok gyűltek össze, és két tűz lobogott a napváltás pillanatában. Az egyik inkább zsarátnoknak tűnt, a másik viszont lobogva égett. Itt mutat-hatták meg tudásukat a bátor táncosok. Elsősorban rájuk köszöntött az az új, a Szentivánéji álom.

A tűző nap, a lassan kihunyó fény, majd az éjszaka, s végül a megváltó, megmentő tűz alakított sajátos hangu-latot mindannyiunk számára…

Június 21. péntek16 óra: Monománia 13 – Máté György szobrászművész kiállítá-sának megnyitója (Jászkürt Fogadó)18 óra: A XIX. Jász Világtalálko-zó ünnepélyes megnyitója (Főtéri színpad)20 óra: Telstar Guitar Band kon-cert (Szentháromság téri színpad)21.30 óra: Ghymes koncert (Főtéri színpad)23 óra: Bohemian Betyars kon-cert (Szentháromság téri színpad)

Június 22. szombat9 óra: Ünnepi szentmise (Nagy-boldogasszony Római Katolikus Főtemplom)10.30 óra: Jász települések díszes felvonulása (Főtéri színpad)11.30 óra: A XIX. Jász Világtalál-kozó díszünnepsége (Főtéri színpad)19.30 óra: Jászmagyarok együttes lemezbemutató koncertje (Főtéri színpad)21.30: Rúzsa Magdi koncert (Főtéri színpad)

Június 23. vasárnap9 óra: Jász virtus vetélkedő (Margit-sziget)16 óra: Jász táncgála (Főtéri színpad)19 óra: Jászság Népi Együttes műsora (Főtéri színpad)21 óra: A XIX. Jász Világtalálko-zó záróünnepsége (Főtéri színpad)21.30 óra: Kowalsky meg a Vega koncert (Főtéri színpad)

A fentiek kiemelt ajánlataink. A teljes programfüzetet előző szá-munkban találják.

Lecsófőző versenyJúlius 13-án, szombaton 8 órától kerül sor az idei Neszűri Lecsófőző versenyre. Helyszín: Neszűr 8. dűlő mini ABC. A csapatok részére asztalt, padot a rendezőség biztosít. További információ a verseny főszervező-jétől, Szijjártó Józseftől kérhető: 06-30/906-1453.

XIX. Társastánc GálaJúlius 13-án, szombaton 19 órakor rendezik a XIX. Társas-tánc Gálát, ahol közel 100 táncos részvételével háromórás műsorral készülnek, a Szabadtéri Színpa-don. Közreműködnek: Lehel-Melody TSE csoportjai, Dance Fittness SE csoportjai, Do Dance Péceli Formációs SE csoportjai Dudás Tibor többszörös latin magyar bajnok vezetésével, Nagy Márk – Vörös Liza junior tíztánc magyar bajnokság dobogósai és Szol Dance SE táncosai.

Jászsági Vándor-KomédiázásJúlius 17 és 20 között a Malom Film-Színház és az Új Színházért Alapítvány drámatábort szervez 16 és 18 év közötti fiatalok számá-ra. Helyszín: egy jászszentandrási tanya. Érdeklődés és jelentkezés: Andrási Erika [email protected]; 20/385-7097.

Bug

yi G

ábor

felv

étel

ei

Page 8: Új évf. 2. év, 25. szám

2013. június 20.8. oldal Mozaik

Ügyeletek

Jászberény város közéleti hetilapja

Főszerkesztő: Halász LajosTel.: +3630/375-3353, email: [email protected]

Munkatársak: Farkas Ferenc, Gergely Csilla, Ács Tibor,Buschman Éva, Gurzó Klári, Kárpáti Márta, Taczman Mária.

Tördelő: Sándor Eliza. Ezt a számunkat a boommédia Kft. tördelte.

Szerkesztőség: Jászberény, Fürdő utca 5-7. Tel.: 57/502-622Hirdetések: [email protected]

Kiadó: JVV Zrt.; Felelős kiadó: Horgosi Zsolt vezérigazgatóNyomás: Magyar Közlöny Lap- és Könyvkiadó, Lajosmizse

Jászkürt Újság − minden csütörtökön.

Jászkürt ÚjságJászberény város lapja

A hétvége időjárásaCsütörtöktől egyre inkább megnövekszik a felhőzet, péntektől számíthatunk záporokra, zivatarokra. Szombaton és vasárnap változékony idő várható, 27 és 31 fokos maximum hőmérséklettel, erős széllökéssel. A népi jóslat szerint a következő 40 napban olyan időre számíthatunk, mint amilyen Iván napján, június 24-én lesz. Forrás: www.idokep.hu

• ács •

• k. m. •

Gyógyszertárakjúnius 20. csütörtökSzentháromság GyógyszertárJb. Lehel vezér tér 14. Tel.: 502-635

június 21. péntekElixír Gyógyszertára TESCO-banTel.: 506-930

június 22. szombatZöldkereszt GyógyszertárJb., Gyöngyösi út 44.Tel.: 413-382

június 23. vasárnapSzentháromság Gyógyszertár

június 24. hétfőThököly GyógyszertárJb., Thököly út 14.Tel.: 405-667

június 25. keddKígyó GyógyszertárJb., Kossuth u. 33.Tel.: 502-655

június 26. szerdaKossuth GyógyszertárJb., Kossuth út 92.Tel.: 411-368

június 27. csütörtökMérleg GyógyszertárJb. Bercsényi út 10.Tel.: 410-834

Központi felnőtt és gyermekorvosi ügyelet:Jb. Thököly út 13. Hétköznap: 18-tól 8 óráig. Tel.: 0656/ 221-304.Hétvégén, pihenő- és ünnepnap: 8-tól 8 óráig (24 órában) Tel.: 0656/ 221-304Ambuláns felnőtt-

ellátás hétvégén és ünnepnap: 8-tól 8 óráig. Tel.: 0656/ 221-304Ambuláns gyermekellátás hétvégén és ünnepnap: 8-tól 8 óráig. Tel.: 0656/ 221-304

Fogászati ügyeletHeti pihenő-, munkaszüneti és ünnepnapokon: 7 és 15 óra között a Szolnok, Temető út 1. (tel: 56/210-130) szám alatti rendelőben.

Gyermekorvosi ügyelet szombat, vasárnap a Thököly úti rendelőben 8-tól 18 óráig lesz.

Teniszsikerek a diákolimpiánAz elmúlt hétvégén, Balatonfűzfőn – háromnapos program keretében – rendezték a Tenisz Diák Olimpia or-szágos döntőjét, amelyen szokás sze-rint a berényi diákok is részt vettek. A nagyon erős mezőnyben a mieinknek értékes helyezéseket sikerült elérniük.

Ezüstérem boldog tulajdonosa lett az LVG csapata, amelyet Horváth Hilda, Kis-Bakos Nóra alkotott. Két bronzérem is a Jászság fővárosába került. Egyiket a szintén az LVG színeiben rajthoz állt duó: Bábosik Bence, Dancsó Bálint sze-rezte, a másikat pedig a SZIE Gyakorló Általános Iskola és Gimnázium csapatá-

nak nevéhez fűződik, név szerint Szepes Dávid, Horti Bálint és Kasza József.

Dicséret illeti a négy ötödik helyezett alakulatot is: Baráth Kolos, Hajdú Botond, illetve Halápi Ákos, Mondok Krisztián a SZIE gyakorló, továbbá Koczka Patrik, Molnár Csenger és Hoffer István, Molnár Máté az LVG színeiben küzdött. A sikeres szereplést Tóth Éva, Bartóki József, Szabó Gyula és Sződi Szabolcs edzők segítették.

Pörköltfőző verseny ÖregerdőnNagy érdeklődéssel gyűltek össze helybéli és távolabbról érkező csalá-dok, baráti társaságok június máso-dik szombatján a Neszűrben, hogy adózzanak a közös főzés örömének.

Az Öregerdei Gyermektáborral szem-ben lévő ABC udvarán június 8-án nagy volt a sürgés-forgás, a fák árnyékában felállított bográcsokban különféle pör-költek rotyogtak. A főszervező, Krizsá-

né Kósik Mária elmondta, hogy négy csapat nevezett a megmérettetésre, de versenyen kívül is többen fakanalat ra-gadtak az I. Öregerdei Főzőversenyen. A nagyszerű fogások közül a Csajszik zöldséges aprópecsenyéje vívta ki az első helyet, így ők vihették haza a vándor-serleget. Színes programokban sem volt hiány, hiszen Buck Viktor délelőtt lovas bemutatóval örvendeztette meg a kilátogató családokat, délután pedig a gyerekeket vezette be az íjászat rejtelme-ibe. Emellett a kisebbeket ugráló várral, trambulinnal és testfestéssel is várták. A közösségépítő szándékkal meghirdetett rendezvény elérte célját, hiszen a jelen lévők láthatóan jó hangulatban töltötték a napot. A szervezők reményeik szerint hagyományt teremtenek a versennyel és jövőre még több résztvevőre számítanak.

A foci küzdelmes évadaAz elmúlt időszak eseménysorozata a jászberényi futballtörténet életében szá-mos változást eredményezett, melyek tisztázandó kérdések sorát vetették fel a város sportkedvelő lakóinak körében. Dr. Gottdiener Lajos jegyzővel nem véletlenül találkoztam a berényi foci kapcsán, ugyanis a jegyző áll az önkor-mányzat által hivatalosan támogatott egyesület élén.

A sokrétű hivatali teendői mellett sport-vezetői tevékenységet ellátó tisztviselő hivatali szobájában fogadott, ahol beszél-getésünk elöljárójaként büszkén mutatta a Megyei Magyar Kupa döntőjén elnyert díszes serleget.

– A relikvia tanúsága szerint sikeres éva-dot zárhat a csapat.

– Igen, sikeres időszakot tudhatunk ma-gunk mögött. A bajnokság végére az 5. helyen végeztünk, mindössze 3 ponttal lemaradva a második helytől, illetve megnyertük a Megyei Magyar Kupát, és kijutottunk az országos táblára, ahol akár NB I-es ellenfelet is kaphatunk. Biztos vagyok benne, egy megerősített csapat-tal jövőre képesek leszünk megnyerni a bajnokságot is. Úgy vélem, a bajnokság végére összerázódott a társaság, ezt mu-tatja, hogy az utolsó 12 mérkőzésünkből kilencet megnyertünk és csak egyszer szenvedtünk vereséget.

– Milyen út vezetett a fenti eredmények eléréséig?

– Amikor elvállaltam a csapat irányítását, szinte a nulláról kellett kezdeni az egye-sület felépítését. A Jászberényi Sport-egyesületből kikerülő játékosok adták a csapat gerincét, melléjük igazoltunk né-hány rutinos játékost is. A bajnoki cím elnyeréséhez azonban ez a keret még nem bizonyult elég erősnek, egyrészt a játéko-sok hullámzó teljesítménye, másrészt a sérülések miatt megfogyatkozott létszám miatt. Nem kifogásokat keresek, de tény: az idény vége felé sokszor cserék nélkül vagy egy-két ifista cserével kellett végig-

játszani a szezont. Tanulságos volt ez szá-munkra, és hogy ez többé ne forduljon elő, nyáron további létszámbeli és minő-ségi erősítéseket tervezünk. Jászberény vonzó hely a labdarúgók számára, a jó infrastrukturális feltételek, a stabil háttér közismert, így nem meglepő, hogy több kiváló játékos jelezte átigazolási szándé-kát csapatunkhoz.

– Változások történtek az egyesület ne-vében, koncepciójában is.

– A jövőben az NKSE-Jászberény FC utódaként Jászberényi FC néven in-dul az egyesület, mely a tervek szerint a kötelezően indítandó utánpótlás korosztályokat saját maga kívánja ver-senyeztetni. Új szakágként női felnőtt labdarúgószakosztályt szervezünk, me-lyet az NB II. Keleti csoportjába fogunk majd nevezni.

– Ha már az utánpótlás szóba került, az utóbbi időben nem volt egészen fel-hőtlen a JSE-vel való viszonyuk. Ren-deződött a csapatok közötti ellentét?

– Jelenleg a két egyesület párhuzamosan dolgozik egymás mellett, nem kívánjuk a JSE-t semmilyen formában akadályozni. Igyekszünk továbbra is együttműködni, közös érdekünk, hogy az onnan kikerülő tehetséges fiatalokat átvegye a jól műkö-dő, sikeres felnőtt csapat. Annak ellenére, hogy a stadiont és a pályákat mi üzemel-tetjük, az általunk megtartott helyiségek kivételével ugyanúgy továbbra is mind-két egyesület használhatja azokat, termé-szetesen megegyezés és szerződés alapján. A magam részéről jó munkát és sikeres szereplést kívánok nekik, de számomra a Jászberényi FC élvez prioritást.

– Tervei szerint hogyan hasznosulnak a közelmúltban MLSZ vagy TAO támo-gatásból elnyert összegek?

– Örömmel oszthatok meg egy friss hírt az olvasókkal: nyert a második műfüves pálya építésére benyújtott önkormány-zati pályázat. Ennek eredményeképpen egy 70 milliós beruházás keretében 60x40 méter alapterületű új pályánk lesz, amelyet terveink szerint télre befednénk. Ugyancsak nyert a sporttelep felújítására beadott pályázatunk, az újabb 12 millió forintból fejlesztéseket kívánunk végre-hajtani a pályán és a hozzá tartozó kiszol-gáló létesítményekben egyaránt. Terveink közt szerepel többek között eredményjel-ző tábla vásárlása, a külső kerítés felújí-tása, új kapuk és kispadok, labdafogó háló felszerelése, bútorok vásárlása az öltöző helyiségekbe. Ezek a fejlesztések az önkormányzat segítsége nélkül nem valósulhatnának meg, így köszönetet kell mondanunk, hogy a képviselők felkarol-ták a jászberényi labdarúgást.

Mellettük meg kell említenem, hogy városunk cégeinek és vállalkozóinak jelentős része példaértékű módon mel-lénk állt és szponzori segítséget nyújtott. Igyekszünk rászolgálni e bizalomra, és minden egyes támogatói forintot haszno-san elkölteni. Május 1-jétől kezdődően emellett fokozatosan átvesszük a pályák üzemeltetését is, melyhez remélhetőleg szintén tudunk TAO forrásokat bevon-ni. Az átvételhez sok segítséget kaptunk és kapunk a JVV Zrt. vezetésétől, szak-embereitől, akiknek ezúton is szeretnék köszönetet mondani.

– Mit gondol, az eredmények visszatérí-tik a szurkolókat a meccsekre?

– Jászberényben sajnos az utóbbi időben a szurkolók elszoktak a minőségi felnőtt labdarúgástól. Általában 100-120 sport-kedvelő néző látogatja a mérkőzéseket. A futball amellett, hogy egyre inkább üzlet-ággá válik, elsősorban a szurkolókért van, ezért nekünk úgy kell dolgoznunk, hogy az eredmények mielőbb hozzák vissza a közönséget is a lelátókra.

Focista-toborzó

A Jászberényi Futball Club 2013. júni-us 26-án (szerdán) 15.00 órától a mű-füves focipályán toborzót tart, ahová szeretettel vár minden 11-21 év közötti labdarúgást kedvelő és focizni vágyó fiatalt!

A toborzón szakedzők irányításával játékos és ügyességi labdajátékokban – mint például labdavezetés, kapuralövés

– próbálhatják ki, mutathatják be tehet-ségüket.

A klub 2013. július 1-jén, július 3-án, és július 5-én 17.00 órakor ismételten megrendezi a toborzót.

Ha elmúltál 11 éves, és szeretnél egy remek csapat tagja lenni, akkor itt a helyed!

Jászberényi Futball Club

Kezdetét vette a Zoo-tábor, amely idén kilenc héten keresztül változatos napi programokkal várja az általános isko-lás fiatalokat. A tábor során betekintést nyerhetnek az állatkert mindennapjaiba, a gondozók és az állatorvos munkájába. Méhészetet látogatnak Tápiógyörgyén, Tiszaörvényen pedig felfedezik a Tisza-tó élővilágát és egy kalandos csónaktú-ra keretében testközelből ismerik meg a sokszínű növény- és állatvilágot. A hasznos és tartalmas napi programokat kézműveskedés és sok-sok játék teszi tel-jessé. Jászberény Testvérvárosi Kapcsola-tok Közalapítványa támogatásával ez év-ben is vendégül látják a Vechtából érkező kisdiákok egy csoportját.

Idén is hívogat a ZOO-tábor