un grande gruppo per grandi traguardi - veca · the veca factory has grown to further expand...
TRANSCRIPT
1
Un grande grUppo per grandi tragUardi
Il vostro successo è il nostro mestiere.
Lavorazioni ad alto contenuto tecnologico consentono a VECA GROUP
di produrre componenti meccanici di altissima precisione per il settore
motorsport, l’aeronautica, il settore elicotteristico e militare.
Dal 1962, il know-how più avanzato per il mercato globale della
meccanica d’eccellenza.
a Big groUp - readY For Big CHaLLengeS
Your success is our business.
The VECA GROUP’s high technology processes enable us to manufacture
extremely high precision mechanical components for motor sports,
aeronautics, helicopters and the defence sector. Ground-breaking
know-how for the global mechanical componentry market since 1962.
2 3
già FUtUro
Il progresso non si ferma, VECA GROUP nemmeno.
Il costante processo di ricerca e innovazione ci ha portato ad acquisire
nuove strumentazioni e nuove tecnologie.
Lo stabilimento Veca è stato ampliato per potenziare ulteriormente
la capacità produttiva e rendere più efficienti e puntuali i controlli
e la gestione del lavoro. VECA lavora con una particolare attenzione
all’ambiente, testimoniata dal nuovo impianto a pannelli solari fotovoltaici
che consente al gruppo di produrre energia pulita.
Alle consolidate competenze di Veca si sono aggiunte Vsystem, specializzata
nella deformazione plastica e nella realizzazione di scarichi, in particolare in
leghe di nichel e titanio, Amt per la stampa 3D di metalli con all’interno il
laboratorio per analisi sul prodotto e i forni in vuoto per il trattamento termico.
FUtUre noW
There’s no stopping progress. And there’s no stopping the VECA GROUP.
Our constant R&D and product innovation process has led us to invest in
new equipment and new technologies.
The Veca factory has grown to further expand production capacity and
allow more and more efficient, precise process controls and management.
The VECA commitment to the environment is reflected by a new solar
power plant, enabling the group to produce clean energy.
Veca’s consolidated know-how now combines with that of Vsystem,
specialising in plastic deformation and exhaust manufacture, especially in
nickel and titanium alloys, and AMT, supplying the 3D printing of metals
with an in-house laboratory for product analyses and vacuum furnaces for
heat treatment.
6 7
La Forza neL Servizio
Una leadership mondiale per vincere la sfida dei mercati.
La forza e l’affidabilità di VECA GROUP si esplicano anche nello stoccaggio
di grandi quantità di materiali pregiati, quali acciaio, titanio e leghe di
alluminio, che consentono di rispondere in modo immediato alle esigenze
del cliente. Senza attese improduttive.
Il magazzino automatizzato è in grado di regolare l’approvvigionamento
delle materie prime in modo dinamico ed efficace.
StrengtH in ServiCe
Global leadership for global challenges.
Strong and reliable, the VECA GROUP maintains large stocks of high
quality materials, including steel, titanium and aluminium alloys, so
that we are always ready to meet our clients’ requirements. No delays,
no lost production.
Our automated warehouse controls raw material procurement dynamically
and efficiently.
8 9
ControLLo totaLe _ Una riSpoSta CoStante
Un processo produttivo di qualità superiore si snoda attraverso controlli
capillari: non solo a pezzo ultimato ma anche nelle fasi intermedie.
VECA GROUP dispone di ben 3 sale metrologiche complete, dotate delle
più avanzate tecnologie. Un innovativo sistema robotizzato, progettato e
realizzato in esclusiva da Veca, permette di superare la logica del controllo a
campione, per garantire invece una verifica sul 100% dei particolari prodotti.
Gli specialisti della qualità intervengono costantemente sul ciclo
di produzione, attraverso controlli ripetuti e ridondanti. Il nuovo braccio
tridimensionale Zeiss permette il controllo direttamente in macchina,
durante la lavorazione, ottimizzando i tempi e assicurando qualità assoluta.
Grazie ad una nuova stazione per liquidi penetranti ad alta sensibilità, i
controlli di integrità possono essere effettuati anche su componenti di
grandi dimensioni.
totaL ControL _ ConStant reSponSe
High quality processes mean total control of all production parameters:
not just finished parts, but throughout the process. The VECA GROUP has
no fewer than 3 metrology labs equipped with the latest technologies.
A unique, innovative robotic system, designed and constructed in-house,
makes controls by sample a thing of the past: only 100% controls will
do. Our quality specialists work continuously to improve production
cycles with repeated redundant controls. Our new Zeiss 3D arm enables
us to control parts while they are being machined, to save time and
assure unbeatable quality. We have recently acquired a new high
sensitivity liquid-penetrant station so that integrity controls can now be
run even on the largest components.
16 17
teCnoLogia per paSSione
La robotizzazione delle stazioni di lavoro in Veca Group incrementa la
capacità produttiva e riduce i tempi di consegna.
Il gruppo dispone di un parco macchine di oltre 70 centri di fresatura
verticale e orizzontale di ultima generazione, 28 torni collegati a
postazioni CAD/CAM, 9 macchine per elettroerosione a filo e a tuffo,
8 rettifiche a controllo numerico, 11 macchine di misura Zeiss.
Una straordinaria potenza di mezzi che si unisce in VECA GROUP
all’esperienza di oltre 130 persone che hanno fatto della loro passione una
professione. Per rendere speciale ogni particolare.
teCHnoLogY aS a paSSion
The Veca Group’s robotic workstations mean increased production capacity
and reduced delivery times.
The group is equipped with over 70 latest generation vertical and
horizontal axis milling machines, 28 lathes hooked up to CAD/CAM
stations, 9 wire and immersion EDM machines, 8 NC grinding machines,
and 11 Zeiss dimensional control stations. Extraordinary resources that
combine with the VECA GROUP’s workforce of 130 highly experienced,
passionate professionals to make every part a masterpiece.
30 31
Leading innovation
Half a century of experience means that we can view the future with fresh
optimism. The VECA GROUP respects tradition while acknowledging the
need to evolve. Ours is a dynamic, versatile group with the technology,
precision and professionalism needed to overcome new challenges every
day. With no limits.
Leading innovation
Mezzo secolo di esperienza per guardare al domani con rinnovato
ottimismo. VECA GROUP rispetta il valore della tradizione e conosce
l’importanza dell’evoluzione. Un gruppo dinamico e flessibile, che fa della
tecnologia, della precisione e della competenza i capisaldi per superare
ogni giorno nuovi traguardi. Senza confini.
34 35
veCa groUp: MiSSion eXCeLLenCe
Thanks to the synergy and specialized skills of the group’s various
members, Veca can cover the full 360 degrees of our clients’ needs, from
design up.
veCa groUp: oBiettivo eCCeLLenza
Grazie alla sinergia e alla specializzazione delle diverse anime che
compongono il gruppo, Veca può coprire a 360 gradi ogni tipo di necessità,
progettazione compresa.
36 37
Dopo aver maturato una significativa esperienza nel settore, Imar ha deciso di
mettere la propria competenza a servizio di importanti aziende che necessitano
di componentistica meccanica di precisione. Lo stabile di 1.600 metri quadrati
costituisce la sede ideale per gestire e organizzare in modo sempre più
efficace la produzione crescente. Il punto di forza della società è la capacità di
prevedere con anticipo le evoluzioni del mercato, fornendo al cliente soluzioni
complete e flessibili per ogni sua esigenza. Una sintesi perfetta fra esperienza e
innovazione: è questa la filosofia sulla quale si basa il nostro lavoro quotidiano.
La preparazione dei nostri tecnici, la perfetta conoscenza dei materiali, il
costante controllo delle fasi produttive, la passione per questa professione e la
dedizione al lavoro, fanno si che Imar possa offrire ogni giorno soluzioni sempre
migliori e garantire un prodotto di altissima qualità.
After gaining impressive experience in the industry, Imar has decided to
place its know-how at the service of top companies in search of precision
mechanical componentry. The 1,600 square metre plant is the ideal
location for the most effective organisation and management of an ever-
increasing output. The company’s strong point is the ability to predict the
market’s evolution, supplying customers with complete, flexible solutions
for all their needs. A perfect blend of experience and innovation: this is
the philosophy underlying everything we do. Our engineers’ skills, our
perfect knowledge of our materials, our constant control of production
phases, our passion for our work and our commitment to what we do
mean that, day in, day out, Imar offers better and better solutions,
guaranteeing a product of outstanding quality.
38 39
L’applicazione del Sistema Qualità in conformità alla norma ISO 9001:2000,
costituisce per Imar un punto cardine per la soddisfazione del Cliente.
Imar fonda le proprie scelte operative su concetti di: Correttezza; intesa
come rispetto delle aspettative degli impegni verso i propri clienti.
Serietà; intesa come affidabilità del prodotto realizzato, del servizio
erogato e dei modi di operare. Conformità; intesa come rispetto dei
requisiti contrattuali. Valorizzazione a tutti i livelli dell’azienda e delle
risorse umane attraverso attività continue di formazione e addestramento.
Processi; intesi come insieme delle azioni svolte in azienda atte a
soddisfare i requisiti e le attese.
Imar views its application of its Quality System, compliant with the
ISO 9001:2000 standard, as one of the keys to customer satisfaction.
Imar founds its operating strategies on concepts of: Trust, meaning
fulfilment of the expectations intrinsic to its commitment to its customers.
Integrity, meaning reliability in the product manufactured, the service
provided and business practices. Conformity, meaning compliance with
contract specifications. Personal growth at all levels of the company and
within its staff, through continual training activities.
Processes, meaning the combination of actions carried out within the
organisation to fulfil requirements and expectations.
40 41
Pertanto Imar s’impegna a: Garantire un prodotto che soddisfi i requisiti
contrattuali e la qualità percepita - Collaborare costantemente con il
cliente al fine di individuare le migliori soluzioni - Coinvolgere i fornitori in
un rapporto di reciproca fiducia e collaborazione, al fine di garantire sempre il
rispetto dei requisiti richiesti al prodotto - Sviluppare in tutta l’organizzazione
la “cultura della qualità” e l’importanza del cliente, facendo partecipi tutti gli
addetti alla risoluzione delle problematiche e alle proposte di miglioramento
- Porsi, nell’ottica di un avanzamento continuo, degli obiettivi di qualità -
Riesaminare con periodicità quanto applicato al fine di verificarne l’idoneità,
l’efficacia e l’adeguatezza - Riesaminare la propria politica della qualità per
accertarne l’allineamento o valutarne eventuali modifiche.
Imar therefore commits to: - Guaranteeing a product that satisfies
contractual requirements and perceived quality standards - Cooperating
constantly with customers to find the best solutions - Engaging suppliers
in a relationship of mutual trust and cooperation, to always ensure
compliance with the required product specifications - Developing a
culture of quality and customer-focus throughout the organisation,
involving all staff in problem-solving and proposals for improvement
- Setting itself quality targets as a means to continual progress -
Regularly reviewing the measures applied to ensure their suitability,
efficacy and adequacy - Reviewing its quality policy to ensure its
alignment or consider possible changes.
42 43
CONTROL EQUIPMENT
METROLOGY LAB
GRANITE SURFACE PLATE
3D MEASURING EQUIPMENT
ZEISS CONTURA automatic 3D dimensional control station
CONTURA and DURAMAX dimensional control stations
2D MEASURING EQUIPMENT (ALTIMETERS)
ROUGHNESS METER
AT250DRTX model HARDNESS METER
MITUTOYO PH3500 model PROFILE PROJECTOR
MITUTOYO CV500 model PROFILE GAUGE
LD TYPE P54 PRE-SETTING UNIT, Version 2CP
ATTREZZATURE DI CONTROLLO
SALA METROLOGICA
PIANO DI RISCONTRO IN GRANITO
STRUMENTI DI MISURA TRIDIMENSIONALI
Macchina di misura tridimensionale automatica ZEISS modello CONTURA
Macchine di misura CONTURA e DURAMAX
STRUMENTI DI MISURA BIDIMENSIONALI (ALTIMETRI)
RUGOSIMETRO
MISURATORE DI DUREZZA modello AT250DRTX
PROIETTORE DI PROFILI marca MITUTOYO modello PH3500
PROFILOMETRO marca MITUTOYO modello CV500
PRE-SETTING modello LD TIPO P54 Versione 2CP
44 45
Vsystem nasce nel 2013 da una join venture di due aziende storiche della
provincia modenese, Veca S.p.A di Soliera e Andreoli S.r.l. di Maranello.
Con i suoi 1.150 mq di superficie produttiva garantisce la
movimentazione delle materie prime e dei prodotti finiti secondo
criteri di massima razionalità. Vsystem si occupa di piccole e medie
serie di componenti destinati al segmento automotive e motorsport
ed è specializzata nella realizzazione di manufatti ottenuti per
deformazione plastica e saldatura; in particolare nella costruzione
di elementi di geometrie complesse, tolleranze ristrette e materiali
esotici, come leghe di titanio, nichel, acciai speciali e inossidabili.
Vsystem was founded in 2013 as a joint venture between two long-
established companies based near Modena: Veca S.p.A of Soliera and
Andreoli S.r.l. of Maranello.
With its production facility of 1,150 m2, it is able to handle raw
materials and finished products on criteria of the maximum rationality.
Vsystem produces small and medium lots of automotive and motorsport
components and specialises in items manufactured by plastic deformation
and welding, especially the construction of geometrically complex parts
with tight tolerances and in exotic materials, such as titanium alloys,
nickel, and special and stainless alloys.
48 49
dall’acqua in pressione. In questo modo si è in grado di ottenere
componenti che presentano variazioni di selezione localizzate lungo
tutto lo sviluppo assiale del tubo. Questa tecnologia è l’ideale per
tubazioni dalla geometria complessa che devono soddisfare requisiti
dimensionali e configurazioni fluidodinamiche molto stringenti.
Alla Vsystem siamo esperti nella progettazione e realizzazione di attrezzature
e maschere necessarie all’assemblaggio dei componenti e forniamo un
supporto per l’esecuzione di analisi macro e micrografiche dei giunti saldati.
This delivers components with constantly varying cross-sections along
the whole length of the tube. The technology is ideal for tubes of
complex geometrical shape required to meet very tight dimensional
and fluid-dynamic configuration specifications.
At Vsystem, we have expertise in the design and production of tools
and jigs needed to assemble components, and we provide support
for the performance of macro and micro-graphic inspections of
welded joints.
L’obiettivo di Vsystem S.r.l. è quello di fornire ai propri Clienti un
servizio celere e flessibile, che spazia dal co-design alla realizzazione
di attrezzature, dai controlli non distruttivi al collaudo dimensionale
finale. Siamo specializzati nella curvatura di tubi a parete sottile
realizzati in leghe di nichel e titanio che eseguiamo impiegando una
curvatubi completamente elettrica a 9 assi di ultima generazione.
L’idroformatura è una tecnologia in grado di realizzare la
deformazione plastica a freddo del tubo sfruttando la forza generata
Vsystem S.r.l. aims to provide its customers with swift, flexible
services, ranging from co-design to tool construction, and from
non-destructive testing to final dimensional inspection. We
specialise in the curvature of nickel and titanium alloy solid-wall
tubes, performed using a latest-generation all-electric 9-axis tube
bending machine.
Hydroforming is a technology for the cold plastic deformation of
tubes using the force generated by pressurised water.
50 51
To ensure the utmost quality and precision, the company has a
climate-controlled metrology lab equipped with a new 3D optic
scanning system. This device is able to perform both dimensional
inspection of components and reverse engineering to obtain the
relative mathematical models.
We obtained certification of our Quality Management System under
the UNI EN ISO 9001:2008 standard in December 2014. Our chosen
certifying body is “Det Norske Veritas Italia S.r.l.” (DNV).
Per garantire massima qualità e precisione, l’azienda dispone di una
sala metrologica climatizzata dove è installato un nuovo sistema
di scansione ottica tridimensionale. Questo strumento consente di
realizzare sia il collaudo dimensionale sia il reverse engineering dei
componenti per l’ottenimento dei modelli matematici di riferimento.
Nel dicembre 2014 abbiamo ottenuto la certificazione del Sistema di
Gestione della Qualità secondo la normativa UNI EN ISO 9001:2008.
L’ente certificatore prescelto è “Det Norske Veritas Italia S.r.l.” (DNV).
52 53
RETME, a company that specialises in all forms of grinding, is the Veca
Group’s response to the aim of having all processes, including special
machining operations, under its control. In the industry since the ‘80s,
it is now an organisation at the state of the art in its sector, combining
experience and innovation.
Over the years, it has worked hard to keep up to date, and in some cases
one or more steps ahead.
La RETME è una azienda specializzata nella rettifica a 360 gradi, è la
risposta di Veca Group all’obiettivo di avere tutti i processi, anche quelli
speciali, sotto il proprio controllo. Presente nel settore dagli anni ‘80 è oggi
una realtà all’avanguardia nel suo settore, in grado di combinare esperienza
ed innovazione.
Negli anni ha lavorato per tenersi al passo con i tempi e in alcuni casi ha
saputo anticiparli con successo.
56 57
It is equipped with conventional machines for producing prototypes and
latest-generation numerical control machinery, to deliver precision, super
finishing and process reproducibility, characteristics ably managed by the
Veca Group to meet the growing needs of its domestic and international
customers in extremely competitive high-tech industries.
Nel suo parco macchine sono presenti macchine tradizionali, adatte alla
realizzazioni di prototipi, a controllo numerico di ultima generazione,
particolarmente indicate ad ottenere: precisione, super finitura e
ripetitività nei processi, caratteristiche che Veca Group sa gestire al
meglio per rispondere alle crescenti esigenze dei propri Clienti nazionali e
internazionali che appartengono a settori merceologici di alta tecnologia e
competitività.
58 59
AMT è un’azienda che si propone nel campo dell’additive manufacturing
e dei trattamenti termici, nata per volontà di VECA SpA e OEB Srl,
operanti da anni nei settori motorsport, aeronautico e medicale. La start
up innovativa del gruppo nasce come spin-off dall’esperienza maturata
precedentemente da OEB attraverso progetti di ricerca sull’additive
grazie ad importanti collaborazioni nel mondo accademico.
AMT is an additive manufacturing and heat treatment company founded
by VECA S.p.A. and OEB S.r.l., both long-established operators in the
motorsport, aeronautic and medical sectors. This innovative start-up
was a spin-off from the experience previously gained by OEB through
research into additive manufacturing in association with leading
university departments.
60 61
AMT is a bridge between experience and innovation, essential for
exponential growth in a highly technological market.
AMT is ready to provide the ideal partner for additive manufacturing,
also delivering optimised heat treatments performed in-house, a
fundamental post-process for achieving the mechanical characteristics
required of sintered metals.
VECA and OEB decided to join forces in their determination to create a
leading player in the additive manufacturing sector, an aim successfully
achieved through AMT, thanks to massive investments which equipped
them from the outset with: an in-house metallurgy laboratory,
three DMLS printers, already in use on titanium and inconel but
with capability for printing other metals, including a number of steel
and aluminium alloys and two TAV vacuum furnaces for in-house
performance of all the vacuum treatments necessary as a final post-
process for an additive-manufactured piece.
AMT è un ponte tra l’esperienza e l’innovazione, caratteristiche necessarie
per crescere sempre di più in un mercato altamente tecnologico.
AMT può essere fin da subito il partner ideale per la produzione
additiva, occupandosi a 360° anche dei trattamenti termici ottimizzati
e fatti internamente, che sono un post processo fondamentale per
ottenere le caratteristiche meccaniche richieste dai metalli sinterizzati.
L’idea di unire gli sforzi di VECA e OEB nasce dalla volontà di
creare, attraverso AMT, un player di riferimento nell’ambito additive
manufacturing che grazie a consistenti investimenti hanno permesso
fin da subito di avere: un laboratorio metallurgico interno; tre
stampanti DMLS già operative su titanio e inconel ma con capacità
di stampare altri metalli, tra cui alcune leghe di acciaio e alluminio;
due forni sottovuoto della TAV per poter gestire internamente tutti i
trattamenti sottovuoto necessari come post processo finale di un pezzo
ottenuto di additive.
62 63
AMT is therefore able to supply from the finished, certified piece
obtained from the blank, through to the most sophisticated machining
operations, complete with the related quality controls performed
by skilled, qualified staff, including one employee with a research
doctorate in metallurgy, all completed by two parent companies’
consolidated machining expertise.
Speed, quality and confidentiality are the AMT group’s distinguishing
characteristics.
AMT è quindi in grado di fornire dal pezzo finito e certificato dal
grezzo, alle più raffinate lavorazioni meccaniche, complete dei relativi
controlli di qualità eseguiti da personale competente e preparato che
vanta anche un Dottorato di ricerca in metallurgia, il tutto completato
dall’esperienza ormai consolidata nelle lavorazioni meccaniche delle
sue compartecipate.
Tempestività, qualità e riservatezza sono le caratteristiche che
distinguono il gruppo AMT.
64
VECA S.p.A. Via Morello Mezzo, 101/105 - 41019 Soliera (Modena) Italy
Tel. +39 059 859759 - Fax +39 059 [email protected] - www.veca.it
07/2
016