uniwersalna ładowarka do akumulatorów kh 967 instrukcja … · 2012-01-24 · torów / baterii w...

34
Uniwersalna ładowarka do akumulatorów KH 967 Instrukcja obsługi KH 967 Univerzální nabíječka baterií Návod k obsluze KH 967 Univerzálna nabíjačka na batérie Návod na obsluhu H KH 967 Univerzális Akkutöltő Használati utasítás

Upload: others

Post on 01-Mar-2020

3 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: Uniwersalna ładowarka do akumulatorów KH 967 Instrukcja … · 2012-01-24 · torów / baterii w odpowiednich punktach zbiórki, wyznac-zanych przez władze miasta lub oddawania

� Uniwersalna ładowarka do akumulatorów KH 967Instrukcja obsługi

� KH 967 Univerzální nabíječka bateriíNávod k obsluze

� KH 967 Univerzálna nabíjačka na batérieNávod na obsluhu

H KH 967 Univerzális AkkutöltőHasználati utasítás

KH967_IB_AkkuChar_neu_E.qxd 21.04.2006 9:50 Uhr Seite 1

Page 2: Uniwersalna ładowarka do akumulatorów KH 967 Instrukcja … · 2012-01-24 · torów / baterii w odpowiednich punktach zbiórki, wyznac-zanych przez władze miasta lub oddawania

2

Uniwersalna ładowarka do akumulatorów KH 967Przechowaj instrukcję do późniejszego wykorzystania i przekaż ją następnemu użytkownikowi razem z urządzeniem!

Spis treści1. Przeznaczenie................................................................22. Ważne zasady bezpieczeństwa....................................33. Dane techniczne ............................................................44. Ładowanie akumulatorów ............................................55. Wyjmowanie akumulatorów..........................................86. Czyszczenie i pielęgnacja ............................................87. Przechowywanie ............................................................88. Utylizacja ........................................................................99. Gwarancja & Serwis ......................................................9

1. PrzeznaczenieŁadowarka jestt przewidziana do ładowania akumulatorówNi-Cd / Ni-MH akumulatorów wielkości Micro AAA, MignonAA, Baby C, Mono D i akumulatorów blokowych 9V doużytku prywatnego.

Ładowarka nie jest przewidziana do ładowania standardo-wych baterii (także ładowalnych!), ani do ładowania akumu-latorów litowo-jonowych, nie jest też przewidziana dozastosowań zarobkowych i przemysłowych.

Niebezpieczeństwo obrażenia! Nigdy nie wkładaj doładowarki standardowych baterii nie przewidzianych doładowania – mogą się przegrzać i wybuchnąć!

KH967_IB_AkkuChar_neu_E.qxd 21.04.2006 9:50 Uhr Seite 2

Page 3: Uniwersalna ładowarka do akumulatorów KH 967 Instrukcja … · 2012-01-24 · torów / baterii w odpowiednich punktach zbiórki, wyznac-zanych przez władze miasta lub oddawania

3

2. Ważne zasady bezpieczeństwa!• Nie zostawiaj działającej ładowarki bez nadzoru. W

trakcie ładowania akumulatory rozgrzewają się.Przeładowane lub uszkodzone akumulatory mogą ulecprzegrzaniu i wybuchnąć.

• Nigdy nie dotykaj gorących akumulatorów – mogąpodczas wyjmowania wybuchnąć! Najpierw odłączurządzenie od sieci elektrycznej i zanim wyjmiesz aku-mulatory, poczekaj aż ostygną.

• Chroń urządzenie przed dodatkowymi źródłami ciepła,np. grzejnikami lub nasłonecznieniem. W ten sposóbunikniesz zbyt szybkiego przegrzania akumulatorów.

• Używaj urządzenia tylko w suchych pomieszczeniach,nigdy nie używaj go w środowisku wilgotnym. Grozi tośmiertelnym porażeniem elektrycznym.

• Jeżeli urządzenie nie działa lub jest uszkodzone, niewolno kontynuować jego użytkowania. Najpierw oddaj je do naprawy do serwisu.

• Jeżeli uszkodzony jest kabel sieciowy: kabla sieciowe-go nie wolno naprawiać – przed dalszym użytkowaniemurządzenia wymień kabel sieciowy w serwisie.

• Nigdy nie otwieraj obudowy; w obudowie nie ma ele-mentów przewidzianych do obsługi przez użytkownika.Ostrożnie – niebezpieczeństwo wypadku!

• Nie pozwalaj bez nadzoru używać ładowarki ani doty-kać akumulatorów dzieciom i osobom niepełnospraw-nym - osoby te nie zawsze są w stanie prawidłowoocenić występujące zagrożenia. Akumulatory stanowiąpoważne niebezpieczeństwo dla dziecka; jeżeli weźmieakumulator do ust (trujące ciężkie metale) lub - bawiącsię akumulatorem - spowoduje zwarcie!

KH967_IB_AkkuChar_neu_E.qxd 21.04.2006 9:50 Uhr Seite 3

Page 4: Uniwersalna ładowarka do akumulatorów KH 967 Instrukcja … · 2012-01-24 · torów / baterii w odpowiednich punktach zbiórki, wyznac-zanych przez władze miasta lub oddawania

4

3. Dane techniczneZasilanie elektryczne ..........: 230V AC / 50 HzPobór mocy ........................: 8,5 WKlasa ochrony ......................: II Wyjścia do ładowania ..........: 4 x 1,2V DC / 2 x 9 V DCKieszenie ładowarki ............: do akumulatorów o wielkości

AAA, AA, C, DPrąd ładowania 1,2 V ..........: szybkie ładowanie prądem

270 mA ładowanie podtrzy-mujące prądem 50 mA

Prąd ładowania 9 V ..............: 13 mAAutomatyczne sterowanie czasem ładowania ..............: przełącza na ładowanie

podtrzymującepo 4 / 10 / 18 / 21 godz.

Prąd rozładowania ..............: 170 mA

W zestawie znajduje się uniwersalna ładowarka, niniejszainstrukcja obsługi oraz karta gwarancyjna.

KH967_IB_AkkuChar_neu_E.qxd 21.04.2006 9:50 Uhr Seite 4

Page 5: Uniwersalna ładowarka do akumulatorów KH 967 Instrukcja … · 2012-01-24 · torów / baterii w odpowiednich punktach zbiórki, wyznac-zanych przez władze miasta lub oddawania

5

4. Ładowanie akumulatorówNiebezpieczeństwo: Ładuj tylko akumulatory z oznaczeniem „Ni-Cd“ lub „Ni-MH“ .Nigdy nie ładuj akumularorów innego typu ani baterii,nawet jeżeli są to tak zwane baterie "ładowalne".Wymagają one zupełniej innej techniki ładowania!Jeżeli włożysz je do ładowarki Ni-Cd-/Ni-MH,takie ogniwa mogą się przegrzać i wybuchnąć.

a) Wkładanie akumulatorów• Włóż akumulatory w prawidłowym kierunku, zgodnie z

oznaczeniami znajdującymi się w kieszeniach ładowar-ki. W przeciwnym razie proces ładowania nie będziemógł zostać uruchomiony.

Akumulatory Ni-Cd należy ładować dopiero wtedy, gdy są niemal całkowicie rozładowane. W przeciwnym raziepowstaje tzw. "efekt pamięci" – pojemność akumulatorówzmniejsza się do poziomu jej faktycznego wykorzystania.W akumulatorach Ni-MH nie występuje "efekt pamięci".

b) Najpierw test akumulatorów!Jeżeli nie wiesz dokładnie, jaki jest stan naładowania akumulatorów, możesz je przetestować:

� Przestaw przełącznik do oporu w lewo do pozycjioznaczonej „Testuj“ .

� Lampka kontrolna z tym samym symbolem zaświeci jasno, jeżeli akumulator jest jeszcze dosta-tecznie naładowany. Jeżeli lampka kontrolna świecisłabo lub w ogóle nie świeci, akumulator jest prawiecałkowicie lub całkowicie rozładowany.

Wskazówka: Testowany jest tylko akumulator umieszczonyw skrajnej lewej kieszeni ładowarki. Jeżeli chcesz przete-stować więcej akumulatorów, musisz je wkładać kolejnodo tej kieszeni. Funkcja testowania nie jest dostępna w przypadku akumulatorów 9 V!

KH967_IB_AkkuChar_neu_E.qxd 21.04.2006 9:50 Uhr Seite 5

Page 6: Uniwersalna ładowarka do akumulatorów KH 967 Instrukcja … · 2012-01-24 · torów / baterii w odpowiednich punktach zbiórki, wyznac-zanych przez władze miasta lub oddawania

6

d) Ładowanie akumulatorówJeżeli prawidłowo włożyłeś akumulatory, zgodnie z opisem w punkcie a) ...

� przesuń przełącznik do środka do pozycji oznaczonejsymbolem „Ładowanie“ i ...

• włóż wtyczkę sieciową do gniazda sieci elektrycznej.

� Jeżeli wszystkie akumulatory są prawidłowo włożone, zaświeci dioda LED kontroli ładowania nad każdą kieszenią ładowarki.

Niebezpieczeństwo: Jeżeli nie świeci dioda LED kontroli ładowania, mimo że akumulator został włożonyprawidłowo, oznacza to, że akumulator jest uszkodzony.W żadnym razie nie próbuj ładować uszkodzonych akumulatorów, mogą się przegrzać i w konsekwencjiwybuchnąć!

• Podczas ładowania pokrywka musi być zamknięta.Jest to wystarczające zabezpieczenie przed rozlatują-cymi się kawałkami akumulatora, który wybuchniewskutek przeładowania.

c) Akumulatory Ni-Cd trzeba najpierw rozładowaćNie do końca rozładowane akumulatory Ni-Cd należyprzed ładowaniem rozładować, aby zapobiec wystąpieniuefektu pamięci.

� Jeżeli włożyłeś 1...4 akumulatorów Ni-Cd, przesuń przełącznik do oporu w prawo do pozycji oznaczonejsymbolem „Rozładowanie“ .

� Rozładowuj akumulatory Ni-Cd tak długo, aż lampkakontrolna prawie całkiem zgaśnie – co jakiś czas przetestuj rozładowywane akumulatory. W tym celunależy przesunąć przełącznik całkowicie w lewo dopołożenia oznaczonego symbolem „Testuj“.

Uwaga: nie dopuszczaj do głębokiego rozładowania akumulatorów Ni-Cd, ponieważ może to spowodować ich zniszczenie. Nie rozładowuj ich więc tak długo, ażlampka kontrolna całkowicie zgaśnie. Funkcja rozładowa-nia jest dostępna tylko w czterech kieszeniach ładowarki,przeznaczonych do akumulatorów 1,2 V – nie jestdostępna dla akumulatorów 9 V.

KH967_IB_AkkuChar_neu_E.qxd 21.04.2006 9:50 Uhr Seite 6

Page 7: Uniwersalna ładowarka do akumulatorów KH 967 Instrukcja … · 2012-01-24 · torów / baterii w odpowiednich punktach zbiórki, wyznac-zanych przez władze miasta lub oddawania

7

e) Przestrzegaj czasu ładowania!Najlepsze zabezpieczenie akumulatora przed przegrzaniemto nieprzekraczanie czasu ładowania. Jeżeli chcesz godokładnie obliczyć, poszukaj w danych technicznych infor-macji o prądzie ładowania. Orientacyjne parametry zawieraponiższa tabela:Akumulator 1,2V Ni-Cd 300 mAh 800 mAh 1800 mAhCzas ładowania: 2 godz. 4 godz. 10 godz.Akumulator 1,2V Ni-MH 2100 mAh 3500 mAh 4000 mAhCzas ładowania: 10 godz. 18 godz. 21 godz.

Akumulator 9V Ni-Cd 100 mAhCzas ładowania: 11 godz.Akumulator 9V Ni-MH 200 mAhCzas ładowania: 22 godz.

Ostrzeżenie: Akumulatory o pojemności nie większej niż300 mAh nie mogą być ładowane dłużej niż przez 2 godzi-ny, ponieważ w przeciwnym razie zostaną przeładowane iprzegrzane! Nie jest dostępna dla akumulatorów 9 V.

Wszystkie kieszenie ładowarki oraz złącza 9 V są wypo-sażone w osobne układy regulacji prądu ładowania. Możnazatem ładować jednocześnie zupełnie różne akumulatory –trzeba jednak uwzględnić różnice czasów ładowania,wynikające z różnych pojemności akumulatorów!

f) Obliczenie czasu ładowania

czas ładowania (h) =pojemność akumulatora (mAh) x 1,4prąd ładowania urządzenia (mA)

g) Czas ładowania: automatyczne wyłączanieJeżeli włożysz cztery identyczne akumulatory do 1,2-wol-towych kieszeni ładowarki, możesz wykorzystać automa-tyczne wyłączanie po upływie czasu ładowania. Funkcja tapowoduje przełączenie 1,2-woltowych kieszeni ładowarkipo wybranym maksymalnym czasie na ładowanie podtrzy-mujące. Ta funkcja jest niedostępna dla złączy 9V.

KH967_IB_AkkuChar_neu_E.qxd 21.04.2006 9:50 Uhr Seite 7

Page 8: Uniwersalna ładowarka do akumulatorów KH 967 Instrukcja … · 2012-01-24 · torów / baterii w odpowiednich punktach zbiórki, wyznac-zanych przez władze miasta lub oddawania

8

• Do czyszczenia urządzenia używaj wyłącznie suchejszmatki. Nie używaj żadnych środków do czyszczeniaani rozpuszczalników. Mogą one spowodować uszkod-zenia urządzenia, w szczególności mogą zniszczyć napisy i pokrywkę z pleksiglasu.

• Styki nie wymagają czyszczenia - są chromowane, co zabezpiecza je przed przywieraniem brudu.

7. PrzechowywanieJeżeli ładowarka nie będzie przez dłuższy czas wykorzy-stywana, wyciągnij wtyczkę z gniazda sieciowego i wyjmijwszystkie akumulatory z kieszeni ładowarki.

Uwaga: Jeżeli nie wyjmiesz akumulatorów, z biegiemczasu - zależnie od jakości akumulatorów - na stykachmogą powstawać osady. Poza tym może nastąpić wyciekelektrolitu z akumulatorów i spowodować uszkodzenieładowarki.

• Przechowuj urządzenie w suchym miejscu.

� Wybierz pokrętłem czas, ustalony na podstawie przedstawionej obok tabeli.

� Po upływie czasu ładowania ładowarka przełącza sięautomatycznie na ładowanie podtrzymujące a jednoc-ześnie zaczyna świecić zielona dioda LED z symbo-lem "Bateria całkowicie" naładowana.

5. Wyjmowanie akumulatorówAby wyjąć akumulatory po zakończeniu ładowania, ...

• wyciągnij najpierw wtyczkę z gniazda sieciowego• i poczekaj aż akumulatory ostygną.• Następnie wyjmij akumulatory.

6. Czyszczenie i pielęgnacjaPrzed czyszczeniem ładowarki wyciągnij wtyczkę z gniazdasieciowego i wyjmij wszystkie akumulatory .

KH967_IB_AkkuChar_neu_E.qxd 21.04.2006 9:50 Uhr Seite 8

Page 9: Uniwersalna ładowarka do akumulatorów KH 967 Instrukcja … · 2012-01-24 · torów / baterii w odpowiednich punktach zbiórki, wyznac-zanych przez władze miasta lub oddawania

9

8. Utylizacja

Urządzenia nie należy wyrzucać wraz znormalnymi odpadami domowymi.

Opakowanie wykonane jest w całości z materiałów przyjaznych dla środowiska, które można utylizować wmiejscowych punktach zajmujących się recyclingiem. Informacji o możliwościach usuwania lub utylizacjizużytych urządzeń elektrycznych należy zasięgnąć w administracji gminy lub miasta.

Usuwanie akumulatorów!Akumulatorów nie można wyrzucać do śmieci wraz zpozostałymi odpadami domowymi. Każdy użytkownik jestustawowo zobowiązany do składowania zużytych akumula-torów / baterii w odpowiednich punktach zbiórki, wyznac-zanych przez władze miasta lub oddawania ich do punktuhandlowego. Ten przepis ma na celu ochronę środowiskanaturalnego przed niekontrolowanym usuwaniem szkodli-wych odpadów, jakimi są zużyte akumulatory i baterie.

9. Gwarancja & SerwisWarunki gwarancyjne oraz adres serwisowy podane są w dołączonej ulotce.

Kompernaß GmbHBurgstrasse 21D-44867 Bochum

www.kompernass.com

KH967_IB_AkkuChar_neu_E.qxd 21.04.2006 9:50 Uhr Seite 9

Page 10: Uniwersalna ładowarka do akumulatorów KH 967 Instrukcja … · 2012-01-24 · torów / baterii w odpowiednich punktach zbiórki, wyznac-zanych przez władze miasta lub oddawania

10

1. Účel použitíToto zařízení je určeno k nabíjení baterií Ni-Cd/Ni-MHvelikosti AAA, AA, C, D a baterií 9 V pro soukromé využitídoma.

Není určeno pro dobíjení běžných baterií (ani těch, které je možno dobíjet!), není určeno k dobíjení litio-iontových baterií a není určeno k použití v podnikatelských neboprůmyslových oblastech.

Nebezpečí poranění!Do zařízení nikdy nevkládejte běžné baterie, které nenímožno dobíjet – může u nich dojít k přehřátí a explozi

KH 967 Univerzální nabíječka bateriíUschovejte tento návod pro další použití a při předávání tohoto

zařízení třetí osobě návod předejte společně s ním!

Obsah1. Účel použití ................................................................102. Důležité bezpečnostní pokyny ................................ 113. Technické údaje ........................................................ 124. Nabíjení baterií ..........................................................135. Vyjímání baterií ..........................................................166. Čištění a údržba ........................................................167. Uskladnění ..................................................................168. Likvidace.................................................................... 179. Záruka a servis ..........................................................17

KH967_IB_AkkuChar_neu_E.qxd 21.04.2006 9:50 Uhr Seite 10

Page 11: Uniwersalna ładowarka do akumulatorów KH 967 Instrukcja … · 2012-01-24 · torów / baterii w odpowiednich punktach zbiórki, wyznac-zanych przez władze miasta lub oddawania

11

2. Důležité bezpečnostní pokyny!• Neponechávejte zařízení při nabíjení nikdy bez dozoru.

Jakmile jsou baterie dobité, ohřejí se na vysokou teplo-tu. Příliš nabité nebo vadné baterie se mohou přehřát aexplodovat.

• Nikdy se nedotýkejte baterií, když jsou horké – mohoupři vyjímání explodovat! Nejprve odpojte zařízení znapájení a před tím, než baterie vyjmete, ponechte jevychladnout.

• Nevystavujte zařízení dalším zdrojům vysokých teplot,např. slunečnímu záření nebo topení. Tím zabránítejejich předčasnému přehřátí.

• Zařízení vždy umístěte pouze do suchých prostor, nikdy do vlhkých oblastí. Jinak by mohlo dojít kohrožení života v důsledku zásahu elektrickým prou-dem.

• Pokud zařízení nefunguje nebo je poškozeno, v žádnémpřípadě jej nesmíte dále používat. Nejprve jej nechteopravit v servisu.

• V případě, že je přívodní kabel poškozen: přívodní kabel není možno opravit – dříve, než budete zařízenídále používat, nechte přívodní kabel vyměnit v servisu.

• Nikdy neotevírejte skříň zařízení, uvnitř nikdy nejsoužádné ovládací prvky. Pozor – Nebezpečí poranění!

• Neponechávejte děti a slabé osoby bez dozoru mani-pulovat s bateriemi a zařízením, protože tyto osoby nej-sou vždy schopny správně odhadnout možná nebezpe-čí. Baterie mohou být pro děti značně nebezpečné,když si je vkládají do úst (jedovaté těžké kovy) nebokdyž dojde při hraní ke zkratu!

KH967_IB_AkkuChar_neu_E.qxd 21.04.2006 9:50 Uhr Seite 11

Page 12: Uniwersalna ładowarka do akumulatorów KH 967 Instrukcja … · 2012-01-24 · torów / baterii w odpowiednich punktach zbiórki, wyznac-zanych przez władze miasta lub oddawania

12

3. Technické údajeNapájení proudem ..............: 230 V stříd. / 50 HzPříkon ..................................: 8,5 WTřída ochrany ......................: II Výstupy pro nabíjení ............: 4 x 1,2 V stejnosm. / 2 x 9 V

stejnosm.Místa pro uložení baterií nabíječky..............................: pro velikost AAA, AA, C, DProud nabíjení 1,2 V ............: 270 mA rychlé nabíjení

50 mA běžné nabíjeníProud nabíjení 9 V................: 13 mAAutomatické ukončení doby nabíjení ......................: Přepnutí do režimu udržovacího

nabíjení po 4 / 10 / 18 / 21 hVybíjecí proud......................: 170 mA

Sočástí dodávky je univerzální nabíječka akumulátorů tentonávod k obsluze a záruční karta.

KH967_IB_AkkuChar_neu_E.qxd 21.04.2006 9:50 Uhr Seite 12

Page 13: Uniwersalna ładowarka do akumulatorów KH 967 Instrukcja … · 2012-01-24 · torów / baterii w odpowiednich punktach zbiórki, wyznac-zanych przez władze miasta lub oddawania

13

4. Nabíjení bateriíNebezpečí: Nabíjejte pouze baterie, které jsou označeny „Ni-Cd“ nebo „Ni-MH“ .Nikdy nenabíjejte jiné typy nebo běžné baterie, a to anitehdy, když se jedná o tzv. „nabíjecí“ baterie. Ty vyžadujízcela jinou techniku nabíjení!Pokud tyto baterie přesto vložíte do nabíječky Ni-Cd-/Ni-MH

může dojít k přehřátí nebo k jejich explozi.

a) Vložení baterií• Akumulátory správně vložte, jak je to označeno v

prostoru pro jejich uložení. Jinak nemůže být nabíjenízahájeno.

Akumulátory Ni-Cd smí být nabíjeny teprve tehdy, kdyžjsou téměř vybité. Jinak dojde k „paměťovému efektu“,tzn. že se sníží kapacita baterií, kterou budete moci skutečně využít, na menší míru. U akumulátorů Ni-MHnedochází k žádnému paměťovému efektu.

b) Baterie nejprve otestujte!Pokud přesně nevíte, do jaké míry jsou baterie nabity,můžete je nejprve otestovat:

� Posuňte spínač zcela doleva, do polohy se symbolem„Zkouška“ .

� Testovací kontrolka s týmž symbolem se rozsvítítehdy, když je baterie ještě dostatečně nabitá. Pokudse testovací kontrolka rozsvítí jen lehce nebo se užvůbec nerozsvítí, pak je akumulátor téměř nebo zcelaprázdný.

Pokyn: Testována je pouze baterie, která je uložena namístě zcela vlevo. Pokud chcete otestovat i další baterie,pak je sem musíte postupně vkládat. Funkce testovánínení u 9V blokových akumulátorů k dispozici!

KH967_IB_AkkuChar_neu_E.qxd 21.04.2006 9:50 Uhr Seite 13

Page 14: Uniwersalna ładowarka do akumulatorów KH 967 Instrukcja … · 2012-01-24 · torów / baterii w odpowiednich punktach zbiórki, wyznac-zanych przez władze miasta lub oddawania

14

c) Baterie Ni-Cd nejprve vybijteBaterie Ni-Cd, které nejsou zcela vybité, je třeba přednabíjením nejprve vybít, abyste zabránili vzniku„paměťového efektu“.

� Po vložení 1-4 baterií Ni-Cd posuňte spínač zceladoprava do polohy se symbolem „Vybíjení“ .

� Ponechte baterie Ni-Cd vybíjet tak dlouho, dokud testovací kontrolka již téměř nesvítí – proto tedy baterie občas otestujte. K tomu přepněte vypínač úplně doleva do polohy se symbolem „Zkouška“.

Pozor: Baterie Ni-Cd neponechávejte vybít příliš mnoho,mohlo by dojít k jejich poškození. To znamená, že bystebaterie neměli ponechávat vybíjet tak dlouho, až přestanetestovací kontrolka zcela svítit.

Funkce vybíjení je k dispozici pouze ve čtyřech místechpro nabíjení baterií 1,2 V – nikoliv pro baterie 9 V.

d) Dobíjení bateriíPokud jste baterie správně vložily na své místo, jak je touvedeno v a) ...

� posuňte spínač doprostřed do polohy se symbolem„Nabíjení“ a ...

• nyní zasuňte zástrčku do zásuvky.

� U všech správně vložených akumulátorů se nadkaždým z dobíjecích míst nyní rozsvítí kontrolka dobíjení.

Nebezpečí: Pokud se kontrolka dobíjení nerozsvítí, i kdyžje baterie vložena správně, je vadná. V žádném případě senepokoušejte dobíjet vadné baterie, může u nich dojít kpřehřátí, a tím i k explozi!

• Nabíjení provádějte pouze tehdy, když je krytuzavřen! Ten je dostatečnou ochranou před odlétávající-mi díly, pokud by došlo v důsledku přetížení k explozibaterie.

KH967_IB_AkkuChar_neu_E.qxd 21.04.2006 9:50 Uhr Seite 14

Page 15: Uniwersalna ładowarka do akumulatorów KH 967 Instrukcja … · 2012-01-24 · torów / baterii w odpowiednich punktach zbiórki, wyznac-zanych przez władze miasta lub oddawania

15

e) Dávejte pozor na dobu nabíjení!Nejlepším způsobem, jak zabránit přehřátí baterií, jenepřekročit jejich dobu nabíjení. Pokud chcete tuto dobu přesně vypočítat, naleznete k tomu v technickýchparametrech údaje o příslušném proudu nabíjení. V násle-dující tabulce jsou uvedeny přibližné směrné hodnoty:

Baterie 1,2 V Ni-Cd 300 mAh 800 mAh 1800 mAhdoba dobíjení: 2 hod. 4 hod. 10 hod.

Baterie 1,2 V Ni-MH 2100 mAh 3500 mAh 4000 mAhdoba dobíjení: 10 hod. 18 hod. 21 hod.

Baterie 9 V Ni-Cd 100 mAhdoba dobíjení: 11 hod.

Baterie 9 V Ni-MH 200 mAhdoba dobíjení: 22 hod.

Upozornění: Baterie s kapacitou nejméně 300 mAh senesmí nabíjet déle než 2 hodiny, protože jinak u nich dojdek přílišnému nabití a následnému přehřátí! Nikoliv probaterie 9 V.

Všechna místa pro uložení pro nabíjení i přípojky 9 V jsouopatřeny samostatnou regulací nabíjecího proudu. Takžemůžete současně nabíjet zcela odlišné baterie – pokudbudete dávat pozor na různé doby nabíjení pro různébaterie s různou kapacitou!

f) Výpočet času nabití

Čas nabití (h) = kapacita baterie (mAh) x 1,4nabíjecí proud přístroje (mA)

g) Doba nabíjení: Automatické vypínáníPokud jste do místa pro uložení baterie 1,2 V vložili čtyři stejné baterie, můžete použít automatického ukončení doby nabíjení. Tím se přepnou jednotlivá místa pro dobíjení 1,2 V po předem zadané maximálnídobě trvání na udržovací nabíjení.Tato funkce není kdispozici pro připojení 9 V.

KH967_IB_AkkuChar_neu_E.qxd 21.04.2006 9:50 Uhr Seite 15

Page 16: Uniwersalna ładowarka do akumulatorów KH 967 Instrukcja … · 2012-01-24 · torów / baterii w odpowiednich punktach zbiórki, wyznac-zanych przez władze miasta lub oddawania

16

6. Čištění a údržbaZařízení čistěte teprve tehdy, když je zástrčka vysunutá ze zásuvky a všechny baterie jsou vyjmuty.

• Zařízení čistěte pouze pomocí suchého hadru.Nepoužívejte žádné čisticí prostředky ani rozpouštědla.To může mít z následek poškození zařízení, zvláštěnápisů a krytu z plexiskla!.

• Kontakty není třeba čistit, protože jsou pochromovány a odpuzují nečistoty.

7. UskladněníPokud zařízení nebudete po delší dobu používat, vytáhnětezástrčku ze zásuvky a vyjměte všechny baterie z místa pronabíjení.

Pozor: Pokud baterie nevytáhnete, může během dobydocházet k usazeninám na kontaktech; záleží na povazebaterií. Navíc mohou baterie vytéci a zařízení poškodit.

• Zařízení uchovávejte na suchém místě.

� Pomocí otočeného voliče nastavte dobu, kterou jste zjistili z tabulky, která je uvedena vedle.

� Po uplynutí doby nabíjení se zařízení přepne naudržovací nabíjení a zelená kontrolka se symbolem"baterie" se plně rozsvítí.

5. Vyjímání bateriíKdyž je nabíjení ukončeno a chcete baterie vyjmout, ...

• nejprve vytáhněte zástrčku ze zásuvky• a počkejte, dokud baterie nevychladnou.• Pak baterie vyjměte.

KH967_IB_AkkuChar_neu_E.qxd 21.04.2006 9:50 Uhr Seite 16

Page 17: Uniwersalna ładowarka do akumulatorów KH 967 Instrukcja … · 2012-01-24 · torów / baterii w odpowiednich punktach zbiórki, wyznac-zanych przez władze miasta lub oddawania

17

8. Likvidace

Neházejte nabíječku do normálního domovníhoodpadu.

Nabíječku zlikvidujte přes dvůr pověřený likvidací odpadů nebo v komunálním zařízení pro likvidaci odpadů. Dodsržujte aktuální platné předpisy. V případěpochyb kontaktujte vaše zařízení pro likvidaci odpadů.

Likvidace baterií!Baterie se nesmí v žádném případě házet do běžnéhodomovního odpadu. Každý spotřebitel má ze zákonapovinnost odvezdat baterie/akumulátory v komunální sběrně ( v obci nebo v městské části) nebo v prodejně. To napomáhá tomu, aby mohlo dojít k ekologické likvidaciabterií. Baterie/akumulátory odevzdávejte vždy ve vybitémstavu..

9. Záruka a servisZáruční podmínky a adresu servisu zjistíte z přiloženéhozáručního listu.

Kompernaß GmbHBurgstrasse 21D-44867 Bochum

www.kompernass.com

KH967_IB_AkkuChar_neu_E.qxd 21.04.2006 9:50 Uhr Seite 17

Page 18: Uniwersalna ładowarka do akumulatorów KH 967 Instrukcja … · 2012-01-24 · torów / baterii w odpowiednich punktach zbiórki, wyznac-zanych przez władze miasta lub oddawania

18

1. Účel použitiaToto zariadenie je určené na nabíjanie batérií Ni-Cd/Ni-MH veľkosti AAA, AA, C, D a 9 V batérií na použitie v domácnosti.

Zariadenie nie je určené na nabíjanie bežných batérií (anitých, ktoré je možno nabíjať!), na nabíjanie litium-iontovýchbatérií a nie je určené na použitie v podnikateľskej alebop-riemyselnej oblasti.

Nebezpečenstvo úrazu!Nikdy nevkladajte bežné batérie, ktoré sa nedajú znovanabíjať do zariadenia – môžu sa prehriať a vybuchnúť!

KH 967 Univerzálna nabíjačka na batérieTento návod uschovajte pre ďalšie použitiea keď zariadenie

dávate tretej osobe, dajte jej aj tento návod!

Obsah1. Účel použitia ..............................................................182. Dôležité bezpečnostné pokyny ..............................193. Technické údaje ........................................................204. Nabíjanie batérií ........................................................215. Vyberanie betérií ........................................................246. Čistenie a údržba ......................................................247. Uskladnenie................................................................248. Likvidácia ..................................................................259. Záruka & servis ..........................................................25

KH967_IB_AkkuChar_neu_E.qxd 21.04.2006 9:50 Uhr Seite 18

Page 19: Uniwersalna ładowarka do akumulatorów KH 967 Instrukcja … · 2012-01-24 · torów / baterii w odpowiednich punktach zbiórki, wyznac-zanych przez władze miasta lub oddawania

19

2. Dôležité bezpečnostné pokyny!• Zariadenie nikdy nenechávajte nabíjať bez dozoru.

Keď sa batérie dobijú, začnú sa ohrievať na vysokúteplotu. Príliš nabité alebo chybné batérie sa môžuprehriať a vybuchnúť.

• Nikdy sa nedotýkajte horúcich batérií – pri vyberaní by mohli vybuchnúť! Najskôr zariadenie odpojte znapojenia a pred tým, než budete batérie vyberať,nechajte ich vychladnúť.

• Nevystavujte zariadenie ďalšiemu zdroju tepla, napr. slnečnému žiareniu alebo kúreniu. Takto zabránite predčasnému prehriatiu batérií.

• Umiestnite zariadenie iba na suché miesta, nikdy na vlhké miesta. V opačnom prípade môže dojsť kohrozeniu života zásahom elektrického prúdu.

• Keď zariadenie nefunguje alebo je poškodené, nesmiete ho v žiadnom prípade ďalej používať.Nechajte ho najprv opraviť v servise.

• Keď je prívodný kábel poškodený: Prívodný kábel nie je možné opraviť – skôr, než začnete zariadenieďalej používať, nechajte prívodný kábel vymeniť v servise.

• Nikdy neotvárajte obal zariadenia, vnútri sa nenachád-zajú žiadne obslužné prvky. Pozor – nebezpečenstvoúrazu!

• Nenechávajte deti a slabé osoby bez dozoru manipulo-vať s batériami a zariadením, pretože tieto osoby nevedia vždy dobre odhadnúť možné nebezpečenstvo.Batérie môžu byť veľmi nebezpečné pre deti, keď si ich vkladajú do úst (jedovaté ťažké kovy) alebo pri hranímôže prísť ku skratu!

KH967_IB_AkkuChar_neu_E.qxd 21.04.2006 9:50 Uhr Seite 19

Page 20: Uniwersalna ładowarka do akumulatorów KH 967 Instrukcja … · 2012-01-24 · torów / baterii w odpowiednich punktach zbiórki, wyznac-zanych przez władze miasta lub oddawania

20

3. Technické údajeNapájanie ............................: 230V AC / 50 Hz

Príkon ..................................: 8,5 W

Trieda ochrany ....................: II

Výstupy pre nabíjanie ..........: 4 x 1,2V DC / 2 x 9 V DC

Miesta na uloženie batérií v nabíjačke................: na veľkosť AAA, AA, C, D

Nabíjací prúd 1,2 V ..............: 270 mA rýchle nabíjanie 50mA udržiavacie nabíjanie

Nabíjací prúd 9 V ................: 13 mA

Automatické vypínanie doby nabíjania ....................: Prepnutie na udržiavacie

nabíjanie po 4 / 10 / 18 / 21 h

vybíjací prúd ........................: 170 mA

Súčasťou dodávky je univerzálna nabíjačka akumulátorov,tento návod na používanie a záručný list.

KH967_IB_AkkuChar_neu_E.qxd 21.04.2006 9:50 Uhr Seite 20

Page 21: Uniwersalna ładowarka do akumulatorów KH 967 Instrukcja … · 2012-01-24 · torów / baterii w odpowiednich punktach zbiórki, wyznac-zanych przez władze miasta lub oddawania

21

4. Nabíjanie batériíNebezpečenstvo: Nabíjajte len tie batérie, ktoré sú ozna-čené „Ni-Cd“ alebo „Ni-MH“ .Nikdy nenabíjajte iné typy alebo batérie, ani vtedy, keďide o takzvané "znovunabíjateľné" batérie Pri takýchtobatériách sa používa úplne iná nabíjacia technika!Ak napriek tomu vložíte do nabíjačiek Ni-Cd-/Ni-MHtakéto batérie, môžu sa prehriať a vybuchnúť.

a) Vkladanie batérií• Batérie vkladajte správnym spôsobom, ako je to ozna-

čené na nabíjačkách. V opačnom prípade sa nemôžezačať proces nabíjania.

Batérie Ni-Cd by sa mali nabíjať až vtedy, keď sú takmerúplne vybité. V opačnom prípade príde k „pamäťovémuefektu“ – batérie znížia svoju kapacitu na nižšiu mieru, než v ktorej sa skutočne používajú. Batérie Ni-MH nemajúpamäťový efekt.

b) Najskôr otestujte batérie!Ak presne neviete, do akej miery sú batérie nabité, môžeteich otestovať:

� Posuňte spínač celkom doľava do polohy so symbolom „Testovať“ .

� Kontrolka testovanias rovnakým symbolom sarozsvieti, keď je batéria ešte dostatočne nabitá. Akkontrolka svieti už len slabo alebo vôbec, tak je batéria takmer alebo úplne prázdna.

Upozornenie: Testuje sa len batéria, ktorá je uložená v celkom ľavej časti nabíjačky. Ak chcete otestovať aj ostatné batérie, musíte ich do tejto časti nabíjačky vkladaťpostupne. Testovanie nie je k dispozícii pre 9 V akumu-látory vo veľkosti doštičkovej batérie!

KH967_IB_AkkuChar_neu_E.qxd 21.04.2006 9:50 Uhr Seite 21

Page 22: Uniwersalna ładowarka do akumulatorów KH 967 Instrukcja … · 2012-01-24 · torów / baterii w odpowiednich punktach zbiórki, wyznac-zanych przez władze miasta lub oddawania

22

d) Nabíjanie batériíKeď ste batérie vložili správne ako sa to opisuje v bode a) ...

� posuňte spínač do stredu do pozície so symbolom„nabíjanie“ a ...

• zasuňte zástrčku do zásuvky.

� Ak sú všetky batérie zasunuté správne, svieti len nabíjacia kontrolka LED nad každým miestom nauloženie batérií.

Nebezpečenstvo: Ak nabíjacia kontrolka LED nesvietinapriek tomu, že batéria bola zasunutá správne, je batériapokazená. V žiadnom prípade sa nepokúšajte nabiťpokazené batérie, mohli by sa prehriať a vybuchnúť!

• nabíjajte len s uzavretým viečkom. Viečko je dostatočnou ochranou v prípade, že by batéria v následku prehriatia vybuchla a časti batérie by vyleteli z nabíjačky.

c) Batérie Ni-Cd najskôr vybiteBatérie Ni-Cd, ktoré nie sú úplne vybité by ste mali pred nabíjaním najskôr nechať vybiť, aby ste predišli„pamäťovému efektu“.

� Ak ste vložili batérie 1...4 Ni-Cd, posuňte spínač cel-kom doprava do pozície so symbolom „vybíjanie“ .

� Batérie Ni-Cd nechajte vybíjať dovtedy, kým kontrolkabliká už len minimálne– medzičasom batérie tedaviackrát skontrolujte. Posuňte spínač celkom doľava dopolohy označenej symbolom „Testovať“.

Pozor: Nenechajte batérie Ni-Cd úplne vybiť, to môžebatérie zničiť. Nemali by ste ich teda nechať vybíjať takdlho, kým kontrolka vôbec nesvieti. Funkciu na vybíjaniemajú len štyri miesta pre 1,2V batérie, nie však 9 V batérie.

KH967_IB_AkkuChar_neu_E.qxd 21.04.2006 9:50 Uhr Seite 22

Page 23: Uniwersalna ładowarka do akumulatorów KH 967 Instrukcja … · 2012-01-24 · torów / baterii w odpowiednich punktach zbiórki, wyznac-zanych przez władze miasta lub oddawania

e) Dodržujte nabíjací čas!Najlepšou ochranou proti prehriatiu batérie je neprekračo-vať jej nabíjací čas. Ak si ho chcete presne vypočítať, nájdete v rámci technických údajov informácie o príslušnomnabíjacom prúde. Ako približné smerné hodnoty slúži nasledovná tabuľka:

Batéria 1,2V Ni-Cd 300 mAh 800 mAh 1800 mAhNabíjací čas: 2 Std. 4 Std. 10 Std.

Batéria1,2V Ni-MH 2100 mAh 3500 mAh 4000 mAhNabíjací čas: 10 Std. 18 Std. 21 Std.

Batéria 9V Ni-Cd 100 mAhNabíjací čas: 11 Std.

Batéria 9V Ni-MH 200 mAhNabíjací čas: 22 Std.

Upozornenie: Batérie s kapacitou, ktorá nepresahuje 300 mAh sa nemôžu nabíjať viac než 2 hodiny, pretože vopačnom prípade príde k prebitiu a následnému prehriatiu! Nie však 9 V batérie.

23

Všetky miesta na uloženie batérií ako aj pripojenia pre 9 Vbatériu majú samostatnú reguláciu nabíjacieho prúdu.Môžete teda zároveň nabíjať úplne rozličné batérie, keďbudete dbať na rôzne nabíjacie časy, ktoré vznikajú pri batériách s rozličnou kapacitou!

f) Výpočet času nabitia

Čas nabitia (h) =kapacita batérie (mAh) x 1,4nabíjací prúd prístroja (mA)

g) Nabíjací čas: Vypínacia automatikaKeď ste do miest na uloženie batérií s 1,2V vložili štyri rovnaké batérie, môžete pri dobíjaní použiť vypínaciu automatiku. Táto automatika prepne miesta na uloženiebatérií s 1,2V po čase, ktorý môžete predprogramovaťna udržiavacie dobíjanie. Pripojenia pre 9V batériu takúto funkciu nemajú.

KH967_IB_AkkuChar_neu_E.qxd 21.04.2006 9:50 Uhr Seite 23

Page 24: Uniwersalna ładowarka do akumulatorów KH 967 Instrukcja … · 2012-01-24 · torów / baterii w odpowiednich punktach zbiórki, wyznac-zanych przez władze miasta lub oddawania

24

6. Čistenie a údržbaPrístroj čistite až vtedy, keď vytiahnete zástrčku zo zásuvkya vyberiete všetky batérie.

• Prístroj čistite len so suchou handričkou. Nepoužívajtečistiace prostriedky ani rozpúšťadlá. Tieto prostriedkymôžu spôsobiť škody na prístroji, predovšetkým naznačení a na viečku z plexiskla.

• Kontakty sa čistiť nemusia, nakoľko sú pochromovanéa preto nešpinivé.

7. UskladnenieAk prístroj dlhšiu dobu nepoužívate, vytiahnite zástrčku zo zásuvky a vyberte všetky batérie z miest pre batérie.

Pozor: Ak batérie nevyberiete, môže postupom času prísťk usadeninám na kontaktoch v závislosti od kvality batérií.Okrem toho môžu batérie vytiecť a poškodiť prístroj.

• Uschovávajte prístroj na suchom mieste.

� Nastavte otočným spínačom približne taký čas, ktorýste zistili z tabuľky vedľa

� Po vypršaní nabíjacieho času sa prístroj prepne naudržiavacie nabíjanie a zelené LED so symbolom "batéria plná" sa rozsvieti.

5. Vyberanie batériíKeď sa dobíjanie skončilo a chcete vybrať batérie, ...

• vytiahnite najskôr zástrčku zo zásuvky• a počkajte, kým batérie nevychladnú.• Potom batérie vytiahnite.

KH967_IB_AkkuChar_neu_E.qxd 21.04.2006 9:50 Uhr Seite 24

Page 25: Uniwersalna ładowarka do akumulatorów KH 967 Instrukcja … · 2012-01-24 · torów / baterii w odpowiednich punktach zbiórki, wyznac-zanych przez władze miasta lub oddawania

25

8. Likvidácia

V žiadnom prípade nezahadzujte prístroj dobežného domového odpadu.

Zlikvidujte prístroj v oprávnenej likvidačnej firme alebo v komunálnom likvidačnom zariadení. Dodržte aktuálne platné predpisy. V prípade pochybností sa obráťte nafirmu, ktorá zabezpečuje likvidáciu.

Likvidácia batériíBatérie sa nesmú vyhadzovať do bežného domovéhoodpadu. Každý spotrebiteľ je zo zákona povinný odovzdaťbatérie a akumulátory na zbernom mieste v obci, častimesta alebo v obchode. Táto povinnosť slúži na to, aby sa batérie mohli zlikvidovať ekologickým spôsobom.Batérie a akumulátory odovzdajte vo vybitom stave.

9. Záruka & servisZáručné podmienky a adresu servisu nájdete v prílohe k záruke.

Kompernaß GmbHBurgstrasse 21D-44867 Bochum

www.kompernass.com

KH967_IB_AkkuChar_neu_E.qxd 21.04.2006 9:50 Uhr Seite 25

Page 26: Uniwersalna ładowarka do akumulatorów KH 967 Instrukcja … · 2012-01-24 · torów / baterii w odpowiednich punktach zbiórki, wyznac-zanych przez władze miasta lub oddawania

H

26

KH 967 Univerzális AkkutöltőŐrizze meg ezt a leírást a később felmerülő kérdések

esetén– és a készülék harmadik személy részére történő továbbadásakor ezt is adja oda!

Tartalom1. Felhasználási cél ......................................................262. Fontos biztonsági utasítások ..................................273. Műszaki adatok ........................................................284. Akkumulátorok töltése ..............................................295. Akkumulátorok kivétele a töltőből ..........................326. Tisztítás és ápolás ....................................................327. Tárolás ........................................................................328. Hulladékeltávolítás ..................................................339. Garancia és szerviz ..................................................33

1. Felhasználási célA készülék rendeltetésszerűen az AAA mikro, AA ceruza, C baby, D góliát méretű Ni-Cd / Ni-MH akkuk és 9V-os blokk-akkumulátorok töltésére használható a magán háztartásokban.

Rendeltetésszerűen nem használható a lítium-ionos akkumulátorok töltésére, és nem használható kisipari vagy ipari célokra.

Sérülésveszély!Soha ne helyezzen szokásos alkaline-eldobható elemeket (nem újrafeltölhető elemeket) a készülékbemivel ezek túlhevülhetnek és felrobbanhatnak!

KH967_IB_AkkuChar_neu_E.qxd 21.04.2006 9:50 Uhr Seite 26

Page 27: Uniwersalna ładowarka do akumulatorów KH 967 Instrukcja … · 2012-01-24 · torów / baterii w odpowiednich punktach zbiórki, wyznac-zanych przez władze miasta lub oddawania

H

27

• Nem használhatja tovább a készüléket, ha az nemműködőképes vagy ha megsérült. Először javítassameg a vevőszolgálattal.

• A hálózati kábel megsérülése esetén: A hálózati kábeltnem lehet megjavítani– először cseréltesse ki a vevős-zolgálattal, mielőtt tovább használná a készüléket.

• Soha se nyissa fel a készülékházat mert azon belülsemmilyen kezelőelem sem található. Vigyázat– bale-setveszély!

• Ne hagyja, hogy a gyermekek és a fogyatékos személyek felügyelet nélkül kezeljék az akkukat és akészüléket - ők ugyanis nem mindig tudják felmérni alehetséges veszélyeket. Az akkumulátorok jelentős veszélyeket jelentenek a gyermekek számára, ha a szájukba veszik azokat (mérgező nehézfémek), vagy ha a játék során rövidre zárják azokat!

2. Fontos biztonsági utasítások!• Soha ne hagyja töltés közben felügyelet nélkül a kés-

züléket. Az akkuk meleggé válnak amint feltöltődnek. A túltöltött vagy a hibás akkuk túlmelegedhetnek és felrobbanhatnak.

• Soha se érintse meg a forró akkukat – ezek felrobban-hatnak! Válassza le az eszközt az áramellátásról, éshagyja lehűlni az akkukat mielőtt kivenné azokat akészülékből.

• Ne tegye ki a készüléket kiegészítő hőforrásnak pl.napsugár vagy fűtés hatásának. Ezáltal megakadályoz-hatja az akkuk idő előtti túlmelegedését.

• A készüléket mindig száraz helyen alkalmazza, soha sehasználja nedves területen. Ellenkező esetben halálosáramütés veszélye áll fenn.

KH967_IB_AkkuChar_neu_E.qxd 21.04.2006 9:50 Uhr Seite 27

Page 28: Uniwersalna ładowarka do akumulatorów KH 967 Instrukcja … · 2012-01-24 · torów / baterii w odpowiednich punktach zbiórki, wyznac-zanych przez władze miasta lub oddawania

H

28

3. Műszaki adatokMűködési feszültség............: 230V AC / 50 Hz

Teljesítményfelvétel ..............: 8,5 W

Védettségi osztály................: II

Töltő-kimenet ......................: 4 x 1,2V DC / 2 x 9 V DC

Töltőnyílás ............................: AAA, AA, C, D méretekhez

Töltőáram1,2 V ....................: 270 mA gyorstöltés50 mA csepptöltés

Töltőáram 9 V ......................: 13 mA

Töltési idő-automatika ........: Csepptöltésre kapcsol4 / 10 / 18 / 21 óra után

Kisütő áram ........................: 170 mA

A csomag az univerzális akkumulátor töltő készüléket, a használati útmutatót és a garanciajegyet tartalmazza.

KH967_IB_AkkuChar_neu_E.qxd 21.04.2006 9:51 Uhr Seite 28

Page 29: Uniwersalna ładowarka do akumulatorów KH 967 Instrukcja … · 2012-01-24 · torów / baterii w odpowiednich punktach zbiórki, wyznac-zanych przez władze miasta lub oddawania

H

29

Ni-MH-akkuk esetén nem fordul elő memória effektus, azaz bármikor tölthetők.

b) Először ellenőrizze az akkukat!Ha nem tudja pontosan, hogy milyen töltési állapotbanvannak akkumulátorai, akkor azt a következőképpenellenőrizheti::

� Tolja el a kapcsolót teljesen balra a „Tesztelés“ szimbólummal jelölt helyzetbe.

� Az ellenőrző lámpa ugyanezen szimbólummal együttfényesen világít, ha az akku még elégségesen

töltött állapotban van. Ha az ellenőrző lámpa már csak halványan vagy egyáltalán nem világít akkor az akku majdnem vagy teljesen üres.

Tanács: Csak a teljesen a bal oldali töltőnyílásba helyezettakkuk kerülnek ellenőrzésre. Ha más akkukat is ellenőriznikíván, akkor ezeket egymás után kell ugyanerre a helyrebehelyeznie. Az ellenőrző funkció a 9V-os blokk akkukesetén nem áll rendelkezésre!

4. Akkumulátorok töltéseVeszély: Csak a „Ni-Cd“ vagy a „Ni-MH“ismertetőjelzéssel ellátott akkumulátorokat töltse.Soha ne töltsön más típusú akkukat vagy olyan elemeket, amelyeket nem úgynevezett újratölthető elemként értékesítenekEzek egy teljesen más töltési technikát igényelnek! Ha ennek ellenére ezeket mégis a Ni-Cd-/Ni-MH-töltőbe helyezi, akkor az ilyen elemek túlmelegedhetnek és felrobbanhatnak.

a) Akkumulátorok behelyezése• Az akkumulátorokat helyesen, a töltődobozon

ismertetett módon helyezze be a töltőkészülékbe.Ellenkező esetben nem indul el a töltési folyamat.

Ni-Cd-akkuk először akkor tölthetők fel, ha az üzemeltetettkészülék többé nem működik teljes teljesítménnyel.Ellenkező esetben „memória effektus“ jön létre – az akku-mulátorok kapacitásukat arra a kis mértékre csökkentik le,amelyen korábban ténylegesen használták azokat.

KH967_IB_AkkuChar_neu_E.qxd 21.04.2006 9:51 Uhr Seite 29

Page 30: Uniwersalna ładowarka do akumulatorów KH 967 Instrukcja … · 2012-01-24 · torów / baterii w odpowiednich punktach zbiórki, wyznac-zanych przez władze miasta lub oddawania

H

30

d) Akkumulátorok töltéseHa az akkukat helyesen, az a) pontban leírtak alapjánbehelyezte a készülékbe ...

� tolja el a kapcsolót középre a „Töltés“ szimbólummal jelölt helyzetbe.

• Most csatlakoztassa a hálózati csatlakozó dugóta csatlakozó aljzathoz.

� Most minden helyesen behelyezett akku esetén világít a töltésellenőrző LED mindegyik töltőnyílás felett.

Veszély: Hibát jelent, ha helyesen behelyezett akkuk esetén mégsem világít a töltésellenőrző LED.Soha ne kísérelje meg a hibás akkuk töltését, ezek felmelegedhetnek és ezáltal felrobbanhatnak!

• A töltést csak lezárt fedél mellett végezze. Ezelegendő védelmet nyújt a kiröpülő alkatrészek ellen, abban az esetben, ha a túltöltés miatt egy akku felrobban.

c) Először süsse ki (merítse le) a Ni-Cd-akkukatA nem teljesen kisütött Ni-Cd-akkukat a feltöltés előtt először ki kell sütni, a "memória effektus“elkerülése érdekében.

� Ha 1...4 Ni-Cd-akkut helyezett a készülékbe, tolja el a kapcsolót teljesen jobbra az „Kisütés“ szimbólummal jelölt helyzetbe.

� Addig süsse ki a Ni-Cd-Akkukat, míg az ellenőrzőlámpa alig világít – eközben még egyszer ellenőrizze le az akkukat is. Ehhez tolja el a kapcsolót egészenbalra, a jel „Tesztelés“ irányába.

Figyelem: Kerülje el a Ni-Cd-Akkuk mélykisütését, ez ugyanis tönkreteheti az akkukat. Valamint ezek addig nem süthetők ki, amíg az ellenőrző lámpa teljesen ki nem alszik. A kisütési funkció csak a négy 1,2 V-os Akkutöltőnyílásában áll rendelkezésre – a 9 V-os blokk akkukesetében nem alkalmazható.

KH967_IB_AkkuChar_neu_E.qxd 21.04.2006 9:51 Uhr Seite 30

Page 31: Uniwersalna ładowarka do akumulatorów KH 967 Instrukcja … · 2012-01-24 · torów / baterii w odpowiednich punktach zbiórki, wyznac-zanych przez władze miasta lub oddawania

H

31

Minden töltőnyílás valamint a 9 V-os csatlakozók különtöltőáram szabályozással rendelkeznek. Egyszerre teljesen különböző akkukat is tölthet– amennyiben ügyel a különböző kapacitású akkukra vonatkozó különböző töltési időkre!

f) A töltési idő kiszámítása

Töltési idő (h) =akkumulátor kapacitása (mAh) x 1,4a készülék töltőárama (mA)

f) Töltési idő: automata kikapcsolóAz automata töltési idő kikapcsolót akkor használhatja, ha négy azonos akkut helyez az 1,2V-os töltőnyílásokba.Ez egy előre kiválasztható maximális időtartam utáncsepptöltésre kapcsolja az 1,2V -os töltőnyílásokat.A 9V-os csatlakozás esetén ez a funkció nem áll rendelkezésre.

e) Figyeljen a töltési időre!A legjobb védelemet az nyújtja az akkuk túlmelegedéseellen, ha nem lépjük túl a töltési idejüket. Amennyibenezt pontosan szeretné kiszámolni, akkor a mindenkoritöltőáramról szóló adatokat a műszaki adatok között találhatja meg. A következő táblázat a hozzávetőleges irányértékeket mutatja be:1,2V Ni-Cd-Akku 300 mAh 800 mAh 1800 mAh

Töltési idő 2 óra 4 óra 10 óra

1,2V Ni-MH-Akku 2100 mAh 3500 mAh 4000 mAhTöltési idő 10 óra 18 óra 21 óra

9V Ni-Cd-Akku 100 mAhTöltési idő 11 óra

9V Ni-MH-Akku 200 mAhTöltési idő 22 óra:

Figyelmeztetés: A kevesebb mint 300 mAh kapacitássalrendelkező akkukat nem szabad két óránál hosszabb ideigtölteni ellenkező esetben túltöltődhetnek és túlmelegedhet-nek! Ez nem vonatkozik a 9V-os blokk-akkukra!

KH967_IB_AkkuChar_neu_E.qxd 21.04.2006 9:51 Uhr Seite 31

Page 32: Uniwersalna ładowarka do akumulatorów KH 967 Instrukcja … · 2012-01-24 · torów / baterii w odpowiednich punktach zbiórki, wyznac-zanych przez władze miasta lub oddawania

32

� Válassza ki a forgókapcsolóval azt a körülbelüli időt,amelyet a másik paragrafusban található táblázat segítségével megállapított.

� A töltési idő lejárta után a készülék csepptöltésre kapcsol és a zöld LED a "Akkumulátor" szimbó-lummal együtt teljesen felvillan.

5. Akkumulátorok kivétele a töltőbőlHa a töltés befejeződött és ki kívánja venni az akkukat a készülékből, ...

• először húzza ki a hálózati csatlakozódugót az aljzatból

• és várjon, amíg az Akkuk lehűlnek.• Majd vegye ki az akkukat.

H

6. Tisztítás és ápolásCsak akkor tisztítsa a készüléket, ha a csatlakozó dugótkivette az aljzatból és az elemeket kivette a töltőből.

• A készüléket csak száraz ruhával tisztítsa.Ne használ-jon tisztító- vagy oldószert. Ezek kárt okozhatnak akészülékben, különösen a feliratokban és a plexiüvegfedélben.

• Az érintkezőket nem kell tisztítani – mert szennytaszítókrómmal vannak bevonva.

7. TárolásHa a készüléket hosszabb ideig nem használja, húzza ki a csatlakozó dugót az aljzatból és vegye ki az összesakkut a töltőnyílásokból.

Figyelem: Ha nem veszi ki az akkukat, az idővel lerakódásokat hozhat létre az érintkezőkön az akkuk tulajdonságától függően. Ezenkívül az akkuk kifolyhatnak és kárt okozhatnak a készülékben.

• A készüléket száraz helyen tárolja.

KH967_IB_AkkuChar_neu_E.qxd 21.04.2006 9:51 Uhr Seite 32

Page 33: Uniwersalna ładowarka do akumulatorów KH 967 Instrukcja … · 2012-01-24 · torów / baterii w odpowiednich punktach zbiórki, wyznac-zanych przez władze miasta lub oddawania

H

33

8. Hulladékeltávolítás

A készüléket semmiképpen ne dobja a háztartási hulladékba.

A készüléket engedélyezett hulladékeltávolító üzemen vagya helyi hulladékfeldolgozó létesítményen keresztül selejtezzeki. Vegye figyelembe az érvényben lévő előírásokat. Ha bizo-nytalan, forduljon a közelében lévő hulladékeltávolítóhoz.

Az elemek eltávolításaAz elemeket nem szabad a háztartási hulladékba dobni.Valamennyi fogyasztót törvény kötelezi arra, hogy az elemeket/akkumulátorokat a helyi/kerületi vagy a kereske-delemben található gyűjtőhelyen adja le. Ez a kötelezettségazt a célt szolgálja, hogy az elhasznált elemek környezet-barát módon kerüljenek kiselejtezésre. Csak a kimerült elemeket/akkumulátorokat adja vissza.

9. Garancia és szervizA jótállási feltételek és a szerviz címek a mellékleten találhatók.

Kompernaß GmbHBurgstrasse 21D-44867 Bochum

www.kompernass.com

KH967_IB_AkkuChar_neu_E.qxd 21.04.2006 9:51 Uhr Seite 33

Page 34: Uniwersalna ładowarka do akumulatorów KH 967 Instrukcja … · 2012-01-24 · torów / baterii w odpowiednich punktach zbiórki, wyznac-zanych przez władze miasta lub oddawania

D

34

Kompernaß GmbH · Burgstraße 21 · D-44867 Bochumwww.kompernass.com

IDNr: KH967-04/06 - V1

KH967_IB_AkkuChar_neu_E.qxd 21.04.2006 9:51 Uhr Seite 34