versmondó / 2000.március / viii. évfolyam 1-2. szám
TRANSCRIPT
VIII. ÉVFOLYAM 1-2. SZÁM 2000. MÁRCIUS
"Verset mondani élmény, verset mondani szeretet.Versetmegszerettetni, átadni másoknak: saját szeretetemetszétosztani"
Wahl László
Konferencia az előadö-művészetrfíl, a versmondásróla Magyar Kultúra Napján 2000-ben
2000. január 22-én a Magyar Kultúra Napja rendezvényeként a Magyar Versmondók Egyesülete jeles szakemberek meghívásával konferenciát szervezett a magyarnyelvű versmondó kultúra helyzetéről, szakmai problémáiról. A konferencia anyagát rögzítettük, és - megtartvaaz élőbeszéd fordulatait és stílusát - ennek szerkesztettváltozatát adjuk közre a Versmondóban.
Kiss LászlóTisztelt Hölgyeim és Uraim! Kedves Barátaim!Sok tisztelettel és szeretettel köszöntök mindenkit. AMagyar Versmondók Egyesülete régi adósságát törleszti,amikor ezt a mai, a versmondással foglalkozó konferenciátmegrendezi. Az a célja a mai konferenciának - aminekanyagát rögzítjük és megjelentetjük a Versmondóban -,hogy szakmai vita bontakozzék ki a hazai versmondókultúra helyzetéről, szakmai kérdéseiről.
Öt előadót kértünk föl különböző témakörökben. Azok agondolatkörök, amelyek elhangoznak, át- illetve lefedikmindazt a tevékenységet, mindazokat a problémaköröket,amelyek a mai magyar előadó-művészetben,a versmondókultúrában jelen vannak. Szeretnék mindenkit aktivitásra,hangos, közös gondolkodásra szólítani. A felkészült szakemberek által megfogalmazott gondolatokat próbáljuk megszembesíteni, esetleg kiegészíteni saját tapasztalatainkkal.Elmondanám, hogy kik lesznek ma, illetve, hogy milyenváltozások születtek közben:Első előadónk Debreczeni Tibor rendező, előadóművész,
de elég lett volna csak annyit mondani, hogy DebreczeniTibor. A versmondás mint pedagógiai hatású tevékenységlesz előadásának címe.A következő előadónk dr. Sződy Szilárd dramaturg, rendező, ebben az esetben is elég lenne csak Sződyt mondani.Előadásának címe: Az amatőr versmondók emberi ésszakmai nevelése, a versrendezés szakmai tapasztalatai,lehetőségei.
Harmadik előadónk Schmidt Pista bácsi, aki A versmondóműhelyek szakmai jelentősége, a műhelymunka tapasztalatai, mádszertani feladatai, jövőbeni lehetőségei címmeltart előadást.
A következő érdekes előadás Tóth Zsókáé lett volna,Tatabányáról, aki reggel jelezte, hogy olyan beteg, hogynem tud felkelni. Azért lett volna érdekes előadás, mertaz általános iskolások versmondásáról, az országosverse-nyek tapasztalatairól számolt volna be.
2 versmondó
Jó lenne, ha ezt a hiányt pótolni tudnánk, ezért kérem,hogy akinek van mondanivalója erről a témáról, ossza megvelünk.A következő előadónk Horváth Emma magyar szakostanár a Vajdaságból. Emma néni a határainkon kívüli magyar versmondásról fog beszélni.Végül, de nem utolsósorban Németh András Győrből. aGyőr-Moson-Sopron megyei egyesületünk létrehozásáról,működéséről és egy új kezdeményezésükről. a versrendező pedagógusképzés tapasztalatairól fog beszélni.Ezeket az előadáscímeket az előadók eléggé "szabadon"fogják kezelni - bár az előadás témaköreit előre egyeztettük velük -, ezért nyilvánvalóan lesznek kisebb-nagyobbeltérések.Az én szerepem ezen a mai napon a konferencia animálása, illetve egyfajta vitavezetői szerepet kell betöltenem.Azért mondtam el az összes témát, hogy előre gondolkodjon mindenki.Az időkorlátról csak annyit, hogy elvileg 20 perc áll azelőadók rendelkezésre. Lehet több is, kevesebb is. De mindenképpen szeretnénk, ha az előadásokat követően vita,eszmecsere alakulna ki az elhangzottakról.
Debreczeni TiborA versmondás mint pedagógiai hatású tevékenység
l. Versmondás, üzenetközvetítés
Az üzenetközvetítő versKosztolányi Dezső - istenem, már 1928-ban - ezt írja:"A vers néma. Adj neki hangot. A vers a könyvben halott.Keltsd életre. Mi a szavalás? A vers föltámasztása papírsírjából." A vers művészeti alkotás, s mint ilyen, több üzenethordozója. De csak az a vers, amelyiket olvasok és értek,de csak az a vers, amelyiket kihangosítok, azaz mondokvagy hallgatok. A versmondásra - majd kifejtjük - a mű
vészeti kommunikáció ismérvei éppúgy érvényesek, minta primer művészetekre vagy a közvetítés által létrehozottegyéb műalkotásokra, előadásokra, zenekari koncertekrestb. Pedagógiai hatásuk jelentős lehet a megfelelő feltételek érvényesülése mellett.
Kinek az érdeke?Akkor tegyük fel a kérdést, kinek érdeke az, hogy papírsírjából feltámadjon a vers?
Bogár Emil a Felső-Tiszavidéken, Nagyhalásznál leeresztilócsontnehezékekkel ellátott kecejét
A költőnek? Egyik-másik lehet. Bár tartok tőle, hogy alírikusok többsége kielégül attól, hogy művet szül, s hogyazt nyomtatásban olvashatja, s a hozzá közelállók, akikneka véleménye fontos, megdicsérik. Ha nem így volna, talántöbb előadható költemény kerülne napvilágra.A felnőtteknek? Közülük azoknak minden bizonnyal, akikhivatásból, indíttatásból, vagy mert ez a foglalkozásuk,keresik annak lehetőségét, hogy megszólaltassák a némaverset, s azoknak a pedagógusoknak, szülőknek is, akik valamilyen okból kifolyóan gyermekeket és ifjakat egyengetnek azon az ösvényen, amelynek végén a pódium található.Aztán itt vannak a gerjesztők, az animátorok, az elhívottak, akik szerveznek, szerkesztenek, pályázatokat írnak...A tanulóknak általában nem érdeke. Bár vannak sokan,akik verset mondanak.A statisztika sem mondana mást, mint a tapasztalás. A verset papírsírjából iskoláskorúak keltegetik életre. Többségükben ők, s nem a felnőttek.
Igen ám, csakhogy az a bizonyos tapasztalás azt is mondatja velünk, hogy az ő versmondásukban gyakorta hibázikvalami. Nincs jelen az, ami a közlést művészeti kommunikációs viszonnyá teszi: hiányzik az üzenet. Feladó van,címzett van, üzenet nincs. S ha az nincs, a vers életrekeltése látszat csak, eredmény nélküli erőfeszítés.
Neveljünk versolvasókat!A versmondót értő versolvasóvá! De ki teheti azzá?Leginkább a pedagógus, a tanító, a magyartanár. Hogyan?Mindenekelőtt olyan műveket kellene tanítani az iskolában, amelyek életkoruknak - a tanulókénak - megfelelnek, azaz hozzájuk szólnak. Átnéztem a tankönyveket, azáltalános iskolásokét, sok van, sokféle. Ám nem egy költemény, mintha csak a tankönyvszerkesztőkhöz szólna,esetleg a pedagógusokhoz. De nem a gyerekhez, nem akamaszhoz. Olyan műveket kellene tanítani, és úgy kellene tanítani, hogyatanulók maguk jöjjenek rá: a vers azövék. Az ő érzéseik, az ő gondolataik, problémáik vannaka sorokban s a sorok között. Karácsony Sándor írja: "Miérdekli a diákokat? Egy valami érdekli, hogy vagyunk. Élünkés meghalunk... Hogy lehet az, hogy élünk és vagyunk, ésmeddig tart az élet, mi végre van, s mi értelme van?"A mi irodalomtanításunk - kevés kivételtől eltekintve hordozza magán aballasztokat, írókról beszélünk, életrajzokat tanítunk, s azt, hogy milyen körülmények köztszületett a mű: korszakoljuk az irodalmat, ismereteketnyújtunk az irodalomtudományról. Oktatásunk tanárközpontú, alig koncentrál a nevelendőre. Kosztolányi szerintjó 70 évvel ezelőtt írta - az irodalomoktatásnak egyetlenfeladatra kellene összpontosítania, arra, hogy olvasókatneveljen. Ne váljanak a tanulók irodalmi szajkókká - az ő
kifejezése -, akik betéve tudják azt, amit nem érdemestudni: például adatokat az írók életéről.
Versolvasás és élményközpontú műelemzés
Olvasóvá kell nevelnünk a tanulót, hogy versmondó váljékbelőle. Ez a megközelítési mód, amelynek révén nagyobbvalószínűséggel juthatunk el egyik célunkhoz, a versértő
olvasóhoz, arra épít, hogy igyekszik bekapcsolni partnerét,a gyereket és a kamaszt a verselemző munkába. Felszabadítja személyes élményeit, hogyelindítsa benne azt azasszociációs sort, amelynek eredményeként heurékaélményhez jut, azaz felfedezi a versben önmagát. A pedagógus abban érdekelt, hogy létrejöjjön a kapcsolat a versés a befogadó között. Tudjuk, hogy ajó vers többjelentésű,
a jó vers külön-külön szólhat tanulóinkhoz. A posztmodern irodalmi felfogás meg is erősít bennünket ebben atapasztalásunkban. Barthes írja: "A műalkotás forma,melyet az idők során a történelem tölt meg tartalommal."Gondoljuk csak el, hányféleképpen értelmeztek már egyegy jelentős művet? Korszakonként másként. Sokszor ellentétesen is. Ezért történhetett. Jó, ha a pedagógus lemondarról a korábban belénevelt elvről, hogy neki kell megmondania, mi a vers mondanivalója, az egyetlen eszmeimondandó. Segítenünk kell a befogadónak, órán, szakkörben vagy csoportban; ő leljen rá az üzenetre, a magáéra.Ennek az élményközpontú műmegközelítésnek van márszakirodalma. E sorok írójától is közölt a Versmondó című
lap efféle műhelytanulmány t. Kányádi-versek voltak terítéken.
A versmondás művészeti kommunikációHa az élményközpontú műelemzés segíthet abban, hogytanulóink értő olvasókká váljanak, méginkább abban,hogy értő versmondókká. A módszer, amelyről az iméntszóltam, eredezhetne a strukturalista, a posztmodern fel-
versmondó 3
Halásztanya Tiszaalpáron, a fiszesben a legősibb szerszámokkal: tapogató, reginás tapogató, alatta bárka, hátul egy kece
fogásból is, amely a szöveget úgy tekinti, mint a művészeti
kommunikációs folyamat alapját. A szövegben vanugyanis elrejtve a szerző (a költő) üzenete, amelynekközvetlenül vagy közvetve el kell jutni abefogadóhoz,olvasóhoz, hallgatóhoz. Jakobson szerint az irodalmiművekben a feladó üzenetet küld a címzettnek. Nemtörténik ez másként a versmondáskor sem, csak ebben afolyamatban a mű és a befogadó közé, másként a feladó ésa címzett közé beékelődik a közvetítő is. Miként az irodalomórákon. Ez a közvetítő az órán a pedagógus, a színházi előadásnál a rendező és a színész, versmondóknálés az egyszemélyes pódiumi előadások megjelenítésekorpedig a versmondó, az előadó. (És aki segített neki.)
Az előadótól a befogadáigA Jakobson által rögzített kommunikációs folyamat azelőadó-művészetben, a vers- és prózamondásban felfogásom szerint ekként realizálódik.A feladó maga az előadó, aki egyúttal közvetítő is. Olvasáskor, ha nincs tanár, a költő a feladó, s az üzenet a vers.Ám a versmondásnál főszereplővé válik az előadó, aki aszöveget értelmezi, önmagán átszűrve megjeleníti, azazelőadást produkál.A címzett a befogadó, aki veszi az üzenetet. Az előadás
milyenségén múlik, hogyabelékódolt közlendők eljutnak-e a befogadóhoz. A vershallgató ugyanis akkor válikbefogadóvá. ha felfogja az előadó előadásából az üzenetet.Egyébként csak hallgató.Hogy tehát a befogadói állapot létrejöjjön, ahallgatótélményhez kell juttatni. Élmény viszont érzelmi hatás
4 versmondó
nélkül nem képzelhető el. Ahhoz azonban, hogy hatás szű
lessék, szükséges:l. hogy az előadó megtalálja a műben a neki fontos mon
dandót, azt, amiről gyaníthatja, hogy nemcsak neki, afeladó-közvetítőnek fontos, hanem a címzett-befogadónak is;
2. hogya feladó-közvetítő.másként az előadó, úgy tudjasugározni az üzenetet, mint a sajátját, mint aminekközlése életbevágóan fontos;
3. hogy az előadó olyan közlési formában, olyan kifejezésimódban közelítse meg a szöveget, hogy az adekvátlegyen az üzenettel.
Megjegyezzük, bármilyen pontosan is találja meg az elő
adó a mondandőt, bármilyen személyes hitellel is fejezi ki,a legmegfelelőbb formában akár, az üzenet mindig egyedilesz, személyhez szóló, attól függően, hogy az előadást
hallgató mennyire fogékony, mire van hangolódva, miféleproblémák foglalkoztatják. Sőt, az is lehetséges, hogy mindeme feltételek mellett sem születik meg a hatás, az üzenethallótávolságon kívül úszik el, mivel a hallgató nincs befogadói állapotban, vevőkészüléke más sávra van beállítva.A művészeti kommunikáció útját a vers- és prózamondásban így képletesíthetjük:Feladó =előadó-közvetítő üzenet =előadás
címzett =befogadó (az, akihez eljut az üzenet)+ a költő és művei
+ dramaturg, rendező
Gáti József ezt a folyamatot így írja le. "A versmondószínész egyedül teremti meg az egész költői világot minden külső segítség nélkül, a pódiumon. Hisz a versmondásnem más, mint a legkevesebb külső eszközzel történő,
értelmet és érzelmet egybefogó belső fogalmazás. A versmondó fizikailag nem alakul át, nem játszik, csak érzékeltet, és így többet bíz a hallgatóra, illetőleg nagyobb asszociációs folyamatokra kényszeríti, mintha mindazt, ami aversben van, sorra eljátszotta volna. Mi ez, ha nem a legmagasabb rendű színjátszás egyik formája? A versmondásban egyszerre két művész (az író és előadóművész)
együttes varázsa él: a mű és mű által kiváltott előadói
élmény. Ezek a vers mondásakor elválaszthatatlanokegymástól." (A versmondás című kötetből. Budapest,1969)
Versrendezés, müvészeti nevelés"Hordunk vinnyogó kosarat." Sokfélét. Ránk tapadnak,vagy belőlünk nőnek ki. Pedig nem, csak azt hisszük. Megis lehetne szabadulni tőlük! Miként attól a felfogástól,hogy a tanítási óra fontosabb, mint a szakköri: hogy egyirodalomóra nagyobb értékű, mint egy versrendezői. Be-
Iidegződéseink terhek rajtunk, megannyi vinnyogó kosár.Kell a vers ilyen-olyan iskolai, társadalmi ünnepségre.Nosza, szólunk a magyartanárnak, állítson ki valakit.Versenyre is kellene egy versmondó, növelje az iskolapresztízsét. Kit lehet? Hát, aki vállalkozik, aki szeretszavalni. Tizedrangú feladat, társadalmi munka. Ösztönösen segít egy-egy pedagógus, ha van hozzá érzéke.S valóban, főiskolákon, egyetemeken nem tanítják a versmondók felkészítését. Posztgraduálisan lehetne. De kimegy el egy efféle kurzusra? Egyelőre nincs akkreditált
L
programja. S ha lesz, akad-e rá jelentkező? Van-e ehhezelegendő motiváció? Pedig a versmondás helyzete attólolyan, amilyen. Nincsenek versrendező tanáraink, akikismernék az élményközpontú műelemzés metodikáját, aversmondóval bánni tudás pedagógiáját, s a versmondással kapcsolatos mesterségbeli ismereteket. Pedig ezeknélkül nem megy. Buzgón csinálunk versmondó táborokat,amikben jól érzi magát diák és tanár. Nem jött el az idejeannak, hogy minden versmondásért felelősséget vállalóegyesület, kisebb-nagyobb közösség erőfeszítéseket
tegyen a szemléletváltás érdekében? Ahogy a drámapedagógiát be lehetett ültetni - legalább szakkollégiumformájában - a főiskolai képzésbe s az oktatási továbbképző programokba, nem lehetne a versrendezéssel kapcsolatos ismereteket is? Pedagógusokat és pedagógusjelölteket kellene képeznünk erre a feladatra, erre a mesterségre.Érvünk van elég. A versmondás maga művészeti tevékenység, s a hozzá vezető út - a versolvasástól a versértésig, az üzenetfelismeréstől, az adekvát kifejezési módmegtalálásáig, onnan a befogadóig - bizony, ez a művé
szeti nevelés egyik lehetséges folyamata. S ennek irányítója a versrendező tanár, a versrendező mester. Miközben atanuló megtanulja a szavalás fogásait, tanulja az életet is.Kinyílik az agya, szíve a költő neki szóló üzenetére, válaszokat kap az őt izgató kérdésekre, azokra, amelyekről
Karácsony Sándor írt. Ha komolyan gondolja az oktatásügy a nevelőiskola-programot, nem fokozhatja le abban aművészeti nevelés szerepét, s azon belül a versmondásét,a versrendezését sem. S ha sikerül üzenetközvetítő
versmondókat nevelnünk, megsokszorozódik a pedagógiaihatás. Hány befogadó lélekhez jut el ily módon az üzenet,s ér el olyasféle eredményt, mint amiről Kosztolányi ír:"Valahányszor verset szavalnak, ünnepi borzongás fut átrajtunk, hogy a szóval, amely a könyvben térbeli életet élt,az időben találkozunk. Ezáltal válik a költészet igazán idő
beli művészetté. Halljuk, amint a hangok elmúlnakegymás után, mint az élet. Másrészt tudjuk, hogy a versnem múlik el. A kudarc és diadal együtt jelképezi aköltőnek a végtelennel való küzdelmét, ki emberi nyelvennyújtja az istenit. A mulandóság formájában az örökkévalót."
II. Rendszerváltás, üzenetváltás
Gondolatok Szabo Attila "gondolatainak" olvasásaközben (Versmondó 1999.4-5. sz.)
Az emberfia örül, ha a fiatalabb évjárathoz tartozó elméletiigénnyel közeledik ehhez a fontos, ám meglehetősen
elhanyagolt művészeti területhez, a vers- és prózamondáshoz és az egyszemélyes, szerkesztett színjátékokhoz.Valóban meg kell vizsgálni, hogy ebben az új történelmikorszakban, a rendszerváltás után tíz évvel, az ezredforduló környékén mi változik, vagy minek kell változniaebben a mozgalomban, amit vers- és prózamondásnakneveznek. A mostani ifjú előadók mi újat hozhatnakkorábbi évtizedek szavalói felfogásához képest.
Illusztrálták a tartalmat?A cikkírónak az a feltételezése - mint írja, tapasztalati
,A sok használattól kerekre kopott parafák a húzóhálón
alapon -, hogy a korábbi időszak versmondói nem interpretáltak, hanem szinte olvasatként illusztrálták a kanonizált tartalmat, s a legjobb esetben újrafogalmazták "a versszületésének pillanatár', azaz megidézték a költöt, és nemvershelyzetet teremtettek, melyben a vers olvasásához képest új értelem, valóság született volna. Ez utóbbi megállapításához Latinovits Zoltánt hozza fel indokul.Újraolvastam néhány cikket, elemzést, beszámolót a hetvenes, nyolcvanas évek bemutatóiról, fesztiváljairól, ésemlékezetembe idéztem versrendezéseimet is Debrecenben és a budapesti Vár Színpadon, s arra jöttem rá, hogyagondolatait rögzítő Szabó Attila pontatlan. A szakemberekugyanis az elmúlt évtized amatőr előadóitól sem vártakmást, minthogy a versben fogalmazzák meg a sajátközlendőjüket, mégpedig úgy, hogy az lehetőleg ne feleseljen azzal, ami a költő művéből kiolvasható. Nememlékszem, hogy valaki is arra nyújtott volna be igényt,hogy a versmondók szüljék újra a költő versalkotóállapotát. Hogy az iskoláskorúak instruálása miként történtés miként történik napjainkban is, az az elvek szintjén nemlehet perdöntő. Mert az iskolai tevékenységet akkor is jobban befolyásolta egy központi elvárás és egy tanításididaktika, mint az, hogy milyen előadói irányzatokműködnek hivatásos és amatőr előadóművészek köreiben.Az viszont igaz, hogy fontosabbnak tetszett, mint ma: azelőadó üzenetének jobban kellett kötődnie a szöveghez.A műelemzéssel többet és alaposabban foglalkoztak. A költő
szándékát, a költő mondandóját a szövegböl próbáltákkifejteni. Jobb helyeken így történik ez ma is. Ez azonbannem eredményezte azt, hogyaversmondónak a múltat kellett volna megidéznie, lemondván arról, hogy szóljon amindenkori befogadóhoz. Elmondhatom, hogy a rendszerváltás előtti korszak amatőr előadó-művészetea verselemzés és a versértés követelményeivel együtt jelen idejű
versmondó 5
volt, itt és most valóságú. Ez olyan hagyomány, melyet amaiaknak folytatni érdemes.
Latinovits védelmében?Szabó Attila kiemel Latinovits esszéjéből egy gondolattöredéket, s vele próbálja igazolni azt az állítást, hogytudniillik a hatvanas, hetvenes évek előadóművészének
sajátossága: a költő megidézése, a vers születésénekújrafogalmazása, a történeti időre koncentrált vershelyzet.Lehet, hogy ami mondandó vagyon, az a mai fiatalszámára már nem is magától értetődő? A versmondás, aszerkesztett színjáték előadása: ez volt szinte az egyetlenlehetőség arra, hogy a művészettel "megfertőzött" fiataloka kemény és puha diktatúrával szemben gondolataiknak,érzéseiknek, nyilvánosan, sokaság előtt hangot adhassanak. A versrendező, a szerkesztő és a versmondó elbújta szöveg mögött, mintegy fedezve magát, ám hangjával,mimikájával, gesztusaival, azaz testi jelenlétével úgytudott jelen lenni, hogy a közönség nem is igen tehetettmást, minthogy a jelen helyzetével kapcsolatos érzéseitújraélte. A versben és a szerkesztésben rejlő metaforikusság, többjelentésűség tette ezt lehetővé. Az már a diktatúra lényegéből adódott, hogy az irányítóknak istakarózniuk kellett, amikor azt mondták, hogy, hát, ez vana szövegben. Ugyan mi másért lett volna az előadó
esteknek akkora közönsége, mégpedig a fiatalok köréből,
ha nem ezen okból? Néző és előadó összekacsintott: értjükegymást. Még hogy kanonizált mondandó! Az oktatásbanpersze, a párthű tanároknál! Az említett időszakban hatszáz ember előtt mondtam el egyszer a Levegőt című verset József Attilától. Tomboltak. Nem az én zsenialitásomtól. Az üzenettől, amely akkor nekik szólt, s amelyetfogtak.Szabó Attila úgy gondolja, s a színészkirályra utal, hogyamai versmondónak nem kell megidéznie a költőt, az efféle
Nagyék halásztanyáján Kiskörénél
6 versmondó
misszió mára erejét vesztette, s a versszülés állapota semkell, hogy megjelenítődjék az előadásban. Én ezzel egyetis értek. Csak annyit teszek hozzá, hogy ilyen lélektanibravúrra akkor is csak egy Latinovits volt képes. Ezt írja:"Aki verset mond, annak költővé kell növekednie, azzákell lennie, hogy eljátszhassa a költő szerepét, hogy elmondhassa a verset." Költővé - ismételem -, tehát alkotóvá, s nemcsak interpretálóvá. "A könyvbe préselt betű
folyondár csak így kezd újralüktetni, újraélni, újralázítani. Vérátömlesztéssel. Fel kell támasztanod, de már amagam vérét kell belecsurgatnom. A különböző előadók
különböző véralkatúak, így lesz egy-egy vers más és másszínezetű, ahogy más kerül közelébe, és más támasztja fela maga vérén átszűrve, élesztve." Latinovits azonos vércsoportba tartozott azokkal a költőkkel, akiknek a mű
veit vállalta, Adyval, József Attilával, Kassákkal, NagyLászlóval.Ennek a Latinovits-féle ars poeticának semmi köze nemvolt kora versmondó felfogásához. Latinovits zseni volt.Azzal, ahogy ő meg tudta idézni azt a költőt, akitegyébként is szeretett, s akivel hasonlóan gondolkodott,ettől még jelenvalóbbá vált az előadása. A neki és a közönségnek fontos mondandót úgy jelenítette meg, hogy nemlehetett kétség afelől: a költő is így mondaná. Az üzenetmegkettőződött, egyszerre jött a költőtől és az előadótól.
Megszületett a közönség előtt az a versszülő állapot,amellyel a jelennek-szólás intenzitása megerősödött.
Emlékszem egy előadói estjére. Ady verseiből komponáltszínjátékot. Műegyetemisták előtt vallott önmagáról, amagyar valósághoz való viszonyáról, előttünk, rólunk,nekünk. Az Ady-versek úgy szóltak ott és akkor, minthaazokat most alkotná újra Latinovits, azért, hogy nekünkmondjon örömhírt: nem szabad feladni, reménykedjünk.Üzenetet közvetített a költő szavaival, a magáét.Surányi Ibolyát idézem még, aki így írt Latinovitsról: "Aversmondói pódiumot mindenekelőtt fórumnak tekintette,amelyen régi és új költők szavával egyaránt mindig amához kívánt szólni, s egy-egy hangsúllyal meg tudta adnia kor kérdéseire - a bármely régi - költői válaszokat."
Korszakváltás, üzenetváltásMagától értetődőnek kell immár tekintenünk, hogy ugyanabból a versből, ugyanabban az időben más üzenetet hallki X. y. és Z., miként azt is, hogy ugyanazzal a verssel másmondandó hallatszott ki a rendszerváltás előtt és után,attól függően, hogy miféle problémák izgatták akkor ésmost a versmondót, illetve a befogadót. Bizony, atörténelem tölti meg új és új tartalommal a művet, pontosabban a történelmi korszakokban élő ember. De még asaját fájdalmunkat, örömünket, amit a verssel akarunkkibeszélni magunkból, még ezeket is módosíthatta a rendszerváltás. A nyolcvanas évek végén készültem el a "Várdki a végét" című Petri György verseiből szerkesztett önálló műsorommal, amelyben szinte mazochista önvizsgálattal arról szóltam, miként indult morális oszlásnak az énnemzedékem, amely csak egy Kádár-posványt volt képesprodukálni. S akkor jött váratlanul a parlamentárisdemokrácia. És kiderült, hogy ugyanez a korosztály képeslevezényelni egy polgári demokráciába ívelő rendszerváltozást. A színjátékot le kellett vennem a repertoáromról,
mivel úgy gondoltam, a problémát megoldotta a történelem. Igaz, most akár újra is játszhatnám, másakusztikával ugyan, de ugyancsak találna üzenetet benne abefogadó.
VallomásNem beszéltem versmondói stílusokról. A szenvtelenről, aszenvedélyesröl, a színésziröl, a recitálőról. az álter
mészetesről, azokról, amik mindig is léteztek, gyakortaegymás mellett s amelyekről pontos analízissel vagyiróniával szólt Kosztolányi Dezső és Hevesi Sándor ésmások, amelyek közül egy-egy divatossá is vált korszakonként, ám amelyektől a versmondói szándék - hogy itt ésmost kell szólni - még létező lehetett. Nem tudom, volt-euralkodó stílus a korábbi évtizedekben, ennek elemzésérenem is tudnék vállalkozni. Tegyék ezt a fiatalok, ha akarják. A lényeg, amit én mondani szeretnék, a versmondókjelesebbje úgy állt a közönség elé, hogy sütött belőle aszándék: neki fontos közlendője van. Úgy, ahogy ajánlotta ezt Kosztolányi Dezső, amikor ezt írta: "Minden idők
szavalóinak a legkülönb leckét Hamlet adta, aki életedöntő fordulójakor előadást tart a színészeknek. Nem babramegy ez a játék. Sorsa függ attól, hogy a színész jól fog-eszavalni. Ezért mond neki örökkévaló, márványba kívánkozó igazságokat."Én is úgy szólaltam meg, mint aki tudja, nem babra megyitt ez a játék, hogy sorsa fordulhat attól az engemet hallgatónak: el tudom-e juttatni hozzá az üzenetet. S nincs ezmásképp ma sem.
Kiss LászlóKöszönjük szépen Debreczeni Tibor előadását, aki érdekesmegközelítésű expozét mondott, és annyi izgalmas problémát vetett föl, hogy egy hét is kevés lenne ezeket megvitatni. De azért fogjunk hozzá.
Bartók LászlóAmit én mondani szeretnék, inkább emocionális, mintracionális. Debreczeni Tibort én szellemi mesteremnektekintem, akivel a 70-es években volt szerenesém találkozni és rendkívül sokat segített nekem bölcsességével,gondolataival, gyakorlatával, tapasztalatával, hogy én ésmég sok társam elinduljunk ezen az úton. Szabó Attilát isvan szerenesém ismerni, ő pedig az utód, a fiatal vonal,akinek nyomon követhettem eddigi pályáját, sokat dolgoztunk együtt, ismerem a szemléletét. A kettő közöttpróbálok én találni valamiféle hidat, s mintegy megvédeniőt és korosztályát, mert hiszen azt, amit ő leírt abban acikkben, alapvetően nem az ő hibája. A hiba abban leledzik, amit a végén tanár úr mondott, hogy amit Szabó Attilaleírt, azt ma egyetemen tanulja. Ami még fontos és figyelemre méltó, hogy műsorával üzent. 1990-ig könnyű dolgunk volt. Az aura, a szellemi környezet olyan volt, hogyebből lehetett üzenetet küldeni, mindenféle ideológiátólfüggetlenül. A fiatal versmondó megérezte, ráérzett a verssorok mögött, hogy üzenete van a versnek és ez az ő üzenete is. Nézzük a zenét! Ugye a 60-as, 70-es években akönnyűzenének volt üzenete. Ma meg arról beszélnek,hogy '90 óta nincs üzenete a zenének, a zene tartalmának.
Tapogatóval a kiöntésben (Tiszaladány)
Nagyon rossz párhuzam, de igaz ez is. Évek óta jároktáborokba, zsűrizek magam is, és tapasztalom '90 óta amagyarországi versmondó versenyeken, hogy a versmondóknak nincs üzenetük. Szemben a vajdasági, az erdélyi, afelvidéki - ahol megfordultam többször - versmondókkal. Náluk még találkozom az üzenettel. A határon túliaksajátos helyzetéből fakadóan a versmondónak nem az azüzenete, hogy "én itt vagyok, nagyon tehetséges vagyok,és tessék engem észrevenni, én színész akarok lenni,pályára akarok kerülni". Nálunk eszközként használják averset - persze vannak még kivételek. Míg a Vajdaságban,a Felvidéken, Erdélyben még a pici gyereknél is - ha más nemis - a nyelv megtartó ereje az üzenet. Nem akarok nagyszavakat használni, de valahonnan kapják - családi körből,iskolából - ezt a fajta küldetésérzést. Ha beszélgetek velük,és azt kérdezem, hogy mit gondolsz a jövődről. azt válaszolják: én tanár, mérnök akarok lenni, és a legritkábbesetben fordul elő, hogy valaki azt mondja: hát igen, az énálmaimban előfordult, hogy jó lenne versmondással,színészettel foglalkozni. Valamikor ők is el fognak odajutni, hogy "nem lesz üzenetük". De még mögöttük vannak olyan tanárok - vagy olyan közeg -, akik tudnak nekikajánlani, hogy mit merjenek. Nehéz ezt iskolában megfogalmazni, tankönyvben leírni. Ezek emocionális kapcsolatok tanár és diák között.De addig, amíg nálunk úgy van, ahogy a tanár úr mondja,hogy senki nem tud a versmondásról semmit az iskolában,az egyetemen, a főiskolán. Elképzelhetetlen, mondjuk azenében, hogy ne tudjon zenélni valamilyen szinten egyénektanár, ugye? Nálunk taníthat valaki úgy, hogy nem tudhelyesen magyarul. A versmondásról nem is szólva.
versmondó 7
Szody SzilárdHallatlanul udvariatlan dolog a következő előadóként hozzászólni valamihez, de ezt most vállalom. Nem Tiborelőadásával kapcsolatban, hanem amit már többször iselmondtam, olyan remekül tudjuk egymást félreérteni,hogy fantasztikus. Hát, hogy a fenébe ne lenne '90 ótaüzenete a versmondásnak. Akkor az összes költőt, akitmondunk, üzenet nélkülinek kellene tartanunk. Itt valamilogikai bukfenc van. Hogya múltat végképp eltöröljük, azrendben van, de azért '90 óta - lehet, hogy én egy Csipkerózsika vagyok, csak nem vagyok olyan szép - végigaludtam valamit, ha igaz, amit Laci mond. Való, hogy egy jóideig nem foglalkoztam versmondókkal, nem vettem résztzsűrizésben. Azután visszakapcsolódtam ebbe az áramkörbe, bár teljesen azért nem szakadtam el tőle. Nálamtehát nem volt cezúra, nem lehet azt mondani, hogy énrosszkor voltam, rossz helyen, mert én jókor voltam jóhelyen, mert olyan versmondókkal találkoztam, akiknekcsak a töredéke akart művésznő lenni, és csak ezért akartverset mondani. Van ilyen is, de ne általánosítsunk. Ez azegyik dolog. A másik pedig az, hogy nemcsak középiskolások mondanak verset, hál' istennek. Ne értsük félre,mert a középiskolai versmondás bázisa a versmondásnak,és ez teljesen természetes - de mindig arról van szó, hogyközépiskolai tanárok, középiskolai metódusok, középiskolai légkör. A középiskolai táborokban meg műhelyekben
olyanokkal találkozom, akik nemcsak középiskolás fokonakarnak verset mondani. Igenis üzenni akarnak, és megállapodott mérnökök vagy nyugdíjasok teljesen mindegymilyen foglalkozásúak, akiknek a vers megmaradt, azoknak az üzenetük is megvan az életről, az élet nagy kérdéseiről. Nem biztos, hogy ez politikai vagy társadalmiüzenet, de az üzenet létezik, mert a költő, ha tetszik, hanem az előadónak, az üzen. Ha valaki vállalja azt, hogyaköltő szavait valamilyen módon továbbítani kívánja aközönségnek, az óhatatlanul üzenetet fog hordozni magában, és nem azt fogja üzenni, hogy én művész akaroklenni, különösen az a másik korosztály, akit már fel semvennének a főiskolára, de verset azért mond.
Kiss LászlóKöszönjük. Nyilvánvalóan a további előadások is érintenifognak olyan kérdéseket, amelyekre Debreczeni Tibor isfelhívta a figyelmet, és természetesen vitatkozni is lehet sőt, kell -, hiszen ezért vagyunk most itt.Most Sződy Szilárd előadása következik.
Szody SzilárdAz amator versmondók emberi és szakmai nevelése, aversrendezés szakmai tapasztalatai, lehetoségei
Elnézést kérek mindenkitől, hogy látszólag nem készültem, és csak egy levelet hoztam magammal, amivelmeghívtak ide. Ebből is csak azt idézem, hogy mi az éntémám: "Az amatőr versmondók emberi és szakmainevelése, a versrendezés tapasztalatai, lehetőségei." Azértolvasom ezt fel, mert ez a téma valamiféle közgondolkodásról árulkodik. Arról szól nekem, hogy a köztudatbanitt is a középiskolai korosztály lebeg mindenki szemeelőtt, mint versmondó. Emberileg és szakmailag nevelni -
8 versmondó
hát én próbálom a Bartók Lacit néha, de hát az már úgysemegy - szóval, nem ellene, csak mellette szeretnék beszélni másról. Ne legyünk mindig pedagógusok, olyan nagytanár bácsik, vagy olyan nagy tanügyi bácsik és nénik,hogyha versmondásról van szó, és lehetőleg ne legyünknépművelők olyan értelemben, mint ahogyan egyszermegfogalmaztam ,,klasszikusan": "a népművelő nem az,aki mindent tud, hanem aki mindent jobban tud."Próbáljunk egy picikét mások lenni. Legyünk .animátorok", akik versmondókkal foglalkoznak, semmi egyebek, illetve mindenek, mert aki animátor tud lenni, az minden tud lenni. A metodika, az általános alapelvek stb.nagyon hasznos, nagyon jó, de hát "zöld az élet aranyfája".Hogyan kapcsolódik ez az egész a címhez?Évtizedek óta próbálok versmondókkal foglalkozni, illetveazt mondanám, hogy egymással foglalkozunk, ők velem,én meg velük. Ez már nagyon fontos dolog! Ne alá- ésfölérendeltségi viszony legyen. A versmondó-felkészítő
itt nem is mondom, hogy versrendező, mert az egész mástjelent, azzal is vitatkozom egy kicsit - valójában mellérendelő viszony legyen. Az ember kap egy teljesen ismeretlencsoportot, mondjuk egy versmondó táborban. Á legtöbbversmondókkal foglalkozó ilyenkor elkezd ismerkedni.Különböző szituációs játékokat csinálnak, és mindenkizavarban van, hogy ki kicsoda, meg elmondja, hogy mikorszületett, hány éves, hol volt, mit csinált eddig, mi a múltja, hány fiúja volt stb. Kiderül, hogy csak az idő telik, merta valódi ismerkedés mindig akkor kezdődik, amikor azösszekapcsoló megjelenik közöttük. és ez maga a vers,amivel foglalkozni fognak. Azt hiszem, hogy egy ilyenverscentrikus felkészítési mód a legjobb, mert a vers az azegyetlen dolog, ami jó esetben mindkettőjüket érdekli. Ittmost nem azokról a "kényszer versmondókról" beszélek,akiket a nagymama vagy a tanító néni vagy bácsi elküldött, "de neked részt kell venni", hanem aki valójábanszeretne verssel foglalkozni, igénye van rá. Erre azt szokták mondani a cinikusok (pl. én), hogy nagyon örülök,hogy igénye van rá, de hát azért az kevés, valami kell,valami képesség is, hogy valaki ezzel foglalkozni tudjon.Nem vallom azt, amit nagy emberek vallottak - példáulKodály Zoltán -, hogy nincs botfülű gyerek, mert mindenkit meg lehet tanítani énekelni. Bizonyos fajta feltételek, képességek birtokában kell lenniük azoknak, akikverssel foglalkoznak, ahhoz hogy ne csak otthon a tükörelőtt, hanem közönség előtt is üzenettel együtt át tudjanakvalamit adni az illető közönségnek. Hiszem, hogy itt első
sorban nem emberi és szakmai nevelhetőségről, hanemegy nagyon kemény véleményütköztetésről van szó azelső találkozásnál. Vajon az illető, aki a versmondássalfoglalkozni szeretne, valóban szeretne-e ezzel foglalkozni? Ez kiderül három perc alatt például abból, hogy mithozott magával: a mama kedvenc versével jött, vagy azoktóber 23-ra muszáj elmondani a "Piros vér a pestiutcán"-t, vagy pedig van valami, ami érdekli őt a költőn
keresztül, valami megmozgatta a fantáziáját, még az ismegtörténhet, hogy az érdeklődési körét. Abban a pillanatban, amikor a versmondó felkészítő találkozik a versmondóval aki hozott egy verset vagy prózát, abból már varázsszerűen meg tudja állapítani, hogy az illetőnek van-eköze a továbbiakban az egészhez, vagy nincs, már hogy
belső köze, úgy értem. Rögtön eljutunk egy alapvető kérdéshez, hogy ki választ verset, és mit választ magának, éskinek mi a felelőssége abban, hogy ki mit mond el. Nemértek az általános iskolai versmonddshoz meg versmondókhoz, de megmondom őszintén, hogy direkt nem értekhozzá. Elképesztő volt, amikor fiatal pedagógus korombanelhívtak általános iskolai versmondó versenyekre. Teljesenaz maradt bennem - lehet, hogy ezt most már nem kellenemondanom -, amikor a hároméves kislányt, mert vendégek jönnek a családhoz, produkáltatják a szülők. Valamirettenetes fonák helyzetben elmondta szegényke azt, hogy"ne lőj, fiam, mert én is ott leszek", közben vagy 6 évesvolt vagy 12, teljesen mindegy. Én elborzadtam ettől adologtól. Azóta nem megyek általános iskolai versmondóversenyre. Bizonyára ez volt az első sokkom, és ettől nemtudok szabadulni. Persze, biztos van hozzávezető út, hogyegy hatévestől tizennégy éves kor közötti gyermeknekönmagához megfelelő világot mutató verset adjunk akezébe, dolgozzunk vele, meg neveljük stb., de ez nem azén asztalom, és ez biztosan miattam van. A középiskoláskorosztály egészen más. De ne felejtsünk el azt sem, nembiztos, hogy az akceleráció lelkileg is megtörténik. Ugyetalálkoztunk már 14 éves 2,5 méteres kosarassal, azagya hatéves maradt, azzal nem volt semmi baj. A legtöbbet 14-18 év között változik a gyerek lelkileg, ebbenbiztos vagyok. Nem véletlen, hogy 18 éves korában aztmondják arra a bizonyos papírra, hogy érettségibizonyítvány. Hallatlanul sok a munkája és a felelőssége
annak, aki ezt a korosztályt vállalja. Ugyanis itt lehetelszúrni az egészet úgy, ahogy van. Itt történik, amikorlovat kap a gyerek maga alá érdemtelenül, lehet, hogy afelkészítő saját rémálmait próbálja kivetíteni másba, ittalakul ki valakiben a "színész akarok lenni"; tehát ittkapják a gellereket a gyerekek. Nemegyszer az ostobatanügyi bácsik és nénik miatt, akik szintén nem tudják,hogy mit kéne nekik csinálni, de teljesítményt várnak eltőlük, és ezért áldozatul dobják a gyerekeket, mert számonkéri az igazgató, a kolléga. Kényszerhelyzetben borzasztórossz dolgokra kényszerítik a gyerekeket. A másik feleaz a csupa .Jiepi". Amikor a gyerek kinyílik, szeretnemondani valamit, és tudok olyan szerény lenni, hogysegítek neki ebben, és nem önmagamat tolom előtérbe,
nem a kedves verseimet mondatom el vele. A vers felkészítésért az animátor óriási mértékben felelős a középiskolai korosztálynál. Középiskolásokkal dolgoztam, vannak tapasztalataim. Amikor versmondó köröm volt egyiskolában, soha nem éreztem magam olyan jól, mintamikor már nem tanítottam középiskolában, nem szakköröm volt, hanem versmondó köröm - iskolán kívüli -,ahol az alsó korhatár 16 év volt, a felső korhatár a csillagos ég. Ugyanis - és most egy másik témát érintek -, acsapat az animátor köré szerveződik, aki fantasztikusanegyütt tud működni. A pódium műfaj, azaz egyedülvagyok a pódiumon és minden felelősség az enyém.Viszont nagyon jó, ha a felkészülés közösségben történik.Remek, ha az animátor háttérben tud maradni egy idő
után, és a "gyerekek" egymást rendezik, egymásról mondanak véleményt, egymást .animélják". Sokkal nyitottabban hatnak egymásra ezek az emberek, mintha valaki agyeplőt a kezében tartva, ostort csattogtatva hajtja a
Kirakott, száradó varsák (Abádszalók)
harci szekeret a cél felé. Hiszek abban, hogy nem kell tekintélyelv alapján dolgozni. Most megismétlem azt, hogynem az iskolai szakkörökre gondolok, mert ha jól emlékszem, a jelenlegi iskolarendszerekben még mindig egykicsit poroszos, tekintélyelvű a felépítés, és a hatalmi viszonyok dominálnak. Az iskolán kívül, ha valami értelmescélért összejönnek, akár versmondó körbe, akár szakkörbevagy baráti körbe, ahol verssel foglalkoznak, jó, ha aközösséget irányító személy afféle "nagybácsi" szerepbenvan. Szeretetből és tiszteletből kovácsolódik a tekintélye,és nem azért, mert ő a nem tudom kicsoda. Én nem tudom,hogy szándékosan, direktben lehet-e versmondót animálnivagy vezetni. Nekem emberi és szakmai nevelési céljaimvannak együttesen. Óhatatlanul emberi kapcsolatépítő
célom van egy csoporttal. Egy idő múlva tapasztaltam,hogy aki úgy érezte, hogy neki sok, vagy más, vagy nemjó, az elment. Érdekes módon a többiek meg nem hívtákvissza. Aki úgy gondolta, hogy ez neki tetszik, akarja, azmég hozott havert is. Ilyen helyen mindig emberi közösség alakult ki, anélkül, hogy deklarálva lett volna az, hogyitt most emberinek kell létrejönnie. Egy idő múlva nevelhetetlen az ember - gondolom én -, és legfeljebb példákat,költői példákat, irodalmi példákat, emberi példákat járkörül, gondol végig, raktároz el magában.A szakmai rész az egészen más dolog. Mi az, hogy szakma? Gondolom az, hogy valaki mindenféle módszert megmindenféle technikai dolgot tud, amellyel segíti azt, akiversmondással foglalkozik. Lehet, hogy műveletlen
vagyok, de én nem tudok erre a fogalomra, hogy szakmamást mondani. Természetesen ennek vannak technikaifeltételei, már olyan értelemben, hogy vannak a versmondásnak bizonyos technikai minimumai. Egy öregbarátomat egyszer nagyon megdorgáltak. mert egy pöszeversmondót nem díjazott, és példaként azt mondta, hogyasántákat sem szokták futóversenyre küldeni. Ezért"humanista" módon nagyon leszúrták, hogy hogy mondhat ilyet. Pedig igaza volt. Vannak minimumok, amikettudnia kell annak, aki versmondással foglalkozik. Lehet,hogy egyszer majd megalakítjuk a beszédhibásak versmondó versenyét. Részt vettem Szentendrén DebreczeniTiborral egy zsűrizésen, ahol azt hittük egy idő múlva,hogy cukkolják a zstírit, ugyanis jött egy dadogó, ésamikor már mindenki a pad alatt volt, mert még fiatal volt
versmondó 9
és hülye, és röhögött rajta, akkor engem bíztak meg, hogyfapofával hallgassam végig, majd adjak neki szakmaivéleményt. Persze én hazudtam összevissza, mert ugye azvolt a hülye, aki ide küldte. Nagyon hasznos volt, mertamikor már mindennek vége volt, és mentünk kifelé azegész után, akkor valaki megrángatta a kabátomat, és aztmondta, hogy és te-tessék mo-mondani ak-akkor mo-mostto-továbbjutottam va-vagy nem? Szóval nem volt érdemesaz egészet megcsinálni. Ezt azért mondtam csak el, mertvannak, akik nem dadogósak és nem pöszék, de valahollelkileg rosszul vannak berendezve versmondásra, és ezekutánad mennek, és megkérdezik, hogy tovább jutottak-evagy sem, amikor kiderül, hogy nem jutott tovább, és nemazért mert dadogott, hanem másért. És ez az, ami a legfontosabb szerintem. Akar-e valaki a versmondással valamit anélkül, hogy interpretálna. Tehát az a plusz, amiről
Tibor nagyon szépen és okosan beszélt. Hogy van-e üzenete, vagy nincs üzenete, és ha van is, de nem tudja azteljuttatni, akkor megint csak arról van szó, hogy feleslegesezzel foglalkozni.A versmondó és felkészítője között valami olyan kapcsolatnak kell lennie, mint egy középiskolai osztálytársamés kedvenc kémiatanárnője között volt, aki azt mondta neki:.Palikám, ha csak egy kicsit igyekszel, négyes is lehetsz!",mire Pali: "és ha a tanárnő is igyekszik, még ötös is".Valami ilyennek kéne lenni, hogy azért igyekezzünk minda ketten, hogy ötös legyen belőle. A "versrendezés" szót,ahogy mondtam már - nem szeretem. A versrendezésszó valami olyat tükröz, hogy van valaki, akit én majd
A fordított V alakú kecével - amit a fenékre eresztenek - kecsegét lehetfogni (Vezseny)
10 versmondó
rendbe rakok. Megint feltételezi a nem kétoldalúságot,hanem van valaki, aki okos, és van még valaki, aki "gyengeelméjű", akit rendezni kell. Ez nem jó szemlélet. Azértmondom, hogy inkább az animátor legyen a jó szó erre,bár idegen szó, meg mindenki mindenfélét gondol róla.Tehát aki úgy irányít, ahogy a szülő irányítja agyenneket.A legrosszabb az, hogyha állandóan csak tiltanak, megnemet mondanak, meg mit ne, meg miért ne. Légkört kellkialakítani, olyat, amilyenben hisznek egymásnak, hitelesek lesznek egymás számára. Az animátor elhiszi, hogy ő
akar valamit a versmondóval, aki meg verset mond,elhiszi, hogy jót akarnak neki, és segítik abban, hogy az ő
akarata valamilyen célba jusson. Nincs is itt semmi baj,deaz nem biztos, hogy ez versrendezés. Ha szigorúan versrendezésről beszélünk, akkor úgy gondolom, hogy nagyonsok dologból áll ez össze. Az egyik dolgot nagyon szigorúan technikainak érzem. Ez pedig a beszédtechnika, azartikuláció, a légzésgyakorlatok és felvezetések, a feszítések és lazítások és nem tudom micsodák. Ez hozzá tartozhat az állapot javításához. meg a technikai felkészítéshez. Ez a szakmai rész. Az a része viszont sokkal bonyolultabb, ami már nem technika, mert ott van az, amialegkikerülhetetlenebb - az elemzés. Itt válik vérre menővé
a dolog, mert nem biztos, hogya versmondó a verset értelmi szférából közelíti meg, nagyon sokszor csak tetszik, ésnem tudom, hogy miért tetszik indíttatású, ami nem lennebaj, de annak, akibe a versmondó bizalmat helyez, és akiebből a .megérzésből'' üzenetet megfogalmazó produkciótakar csinálni, annak bizony nagyon is értelmi szférába kellhelyezni azt a verset. Persze, nem függetlenül attól, akimajd elmondja. Nagyon örülök annak, ha versmondó foglalkozik versmondókkal, de annak nem örülök, hogyhaúgy akarja elmondatni a verset, ahogy ő mondja. Nagyonörülök annak, ha színész foglalkozik versmondóval, deannak nem örülök, hogyha a pódiumművészeti és a színészi eszköztárat nem választja ketté, és szituatíve próbálverset mondatni valakivel, akinek esetleg nem ehhez vanérzéke. Annak viszont valóban örülök, hogyha megértivalaki annak a személynek a törekvéseit, aki a versetmondja, és ehhez mindenféle segítséget megad, hogy önmaga legyen az, aki végül is azt a bizonyos verset elmondja. Ne a másik szócsöveként jusson el egy produkcióhoz,ami lehet bizonyos tekintetben tetszetős is, de igaz soha.Végül is a .versrendezés" probléma is megérne egy misét,de azt hiszem, valahogy többen is úgy vagyunk ezzel, mintamikor az illető odamegy a rendörhöz. és megkérdezi:uram, hogy juthatok el a Carnegie Hallba. A rendőr ránéz,és azt mondja: gyakorolni, gyakorolni. Gyanakszom, hiszem, hogy ezt kellene csinálni.Köszönöm szépen.
Kiss LászlóKöszönjük szépen Sződy Szilárdnak, aki az elején aztmondta, hogy a húsz percet tartsuk be, - amit szerencsérenem tett, mert nagyon fontos, okos és figyelemre méltódolgokat mondott. Szeretnék én is exponálni valamit, amimindkét előadónál más-más vonatkozásban megfogalmazódott. A versmondás tanításának, animálásának, rendezésének problémaköre az általános iskolai, pontosabban a 6 és 14 éves korosztály számára. Egyesületünk már
hosszú-hosszú évek óta - és azok, akik elnökségi tagkéntvagy résztvevőként körűnkben voltak és vannak, pontosantudják - szinte megalakulásunktól kezdve az általánosiskolásokkal való foglalkozást, az ebben akorosztálybanműködő versmondók segítését egyik legfontosabb feladatának tekintette. Sajnálatos módon a Debreczeni Tiboráltal elmondott problémák, miszerint általános és középiskolákban nincsenek a versmondáshoz értő pedagógusok- tisztelet akivételnek -, nincsen ilyen irányú egyetemivagy főiskolai felkészítés, nincsenek olyan képzési kurzusok, amelyek a versmondás tanításának módszereit,lehetőségeit, műhelytitkait tanítanák. Kezdeményezésekugyan vannak; néhány főiskolán drámapedagógiai fakultáskeretében, néhány pedagógiai intézet saját önszorgalmából - majd erről a későbbiekben is fogunk hallani -,próbál olyan pedagógusokat találni, akik az általánosiskolás korosztály .versmondástanftasaval'' foglalkoznak,és vállalkoznak arra, hogy képezzék magukat. Szándékosan csak versmondástanításról beszélek, és nem a versektanításáról, mert nyilvánvaló, hogy két különböző dologrólvan szó. Az egyik metodikai probléma, amiről a Versmondóban megpróbáltam egy-két gondolatot leírni,nevezetesen azt, amiről Sződy Szilárd is beszélt: hogy agondolatok interpretálásának, a költői élmények megfogalmazásának igenis van egy olyan intellektuális szintje,amihez egyfajta megélt tapasztalat, átélt valóságos világszükséges. Nyilvánvaló, hogy ez gyerekenként eltérő
lehet, tehát nem lehet markáns vonalat húzni, de mégisúgy gondolom, hogy 10 éves korig a gyereket - jobb szóhíján - csak idomítani lehet, intellektuális versmondásrakésztetni, animálni, rendezni - ki-ki, válassza ki a nekitetsző szakkifejezést - igazán nem lehet. Természetesenlétezhetnek olyan csodagyerekek, akik 4 vagy 6 évesen isképesek élményt közvetíteni mindenfajta tanulás és megélttapasztalat nélkül. Az is igaz viszont, hogy ha valaki ahegedűt eredményesen meg akarja szólaltatni, ahhozbizony hosszú-hosszú évek gyakorlására van szüksége.A zeneművek megértéséhez bizony hosszú és nagyonkomoly előtanulmányok szükségesek. Ezt természetesnekkellene tekintenünk a versmondásra vonatkozóan is.Gondolom és állítom, hogy 10 éves korig igazán nem lehetverset tanítani azoknak a gyerekeknek, akiket a porosziskolás pedagógia kényszerít a színpadra. Itt megint mondanék egy differenciát, nevezetesen a határainkon kívüliversmondó mozgalmakban, eseményeken, versenyeken,nagy-nagy előszeretettel szerepeltetnek óvodás korú,illetve 6-10 éves korú kisiskolásokat.Ezekben az országokban a magyarlakta területeken, ezeknek a mozgalmaknak nyilvánvalóan egészen más szerepükis van; anyanyelvmegtartó, anyanyelvet őrző, ápoló ésvédő funkció. Ebben az esetben nyilvánvaló, ha szakemberként vagy meghívottként jelen vagyok, akkor itt csak atarkósimogatás marad, és nem ezeknek a teljesítményeknek a szakmai értékelése. Természetesen itt is vannak kivételek.
Tudomásul kell vennünk, hogy a legnagyobb számban a10-14 éves korosztály számára van a legtöbb versmondóverseny. Az egyesület nem dughatja a fejét a homokba, ésnem mondhatja azt, hogy márpedig ez nem igazi vers-
Reginás tapogatóval a tiszaalpári holtágon
mondás, hanem valami más. Magyarul: ezzel foglalkoznikell! Néhány évvel ezelőtt kitaláltunk egy felfutás osrendszerű versmondó versenyt. Az országban három helyszínen rendezzük meg: Veszprémben, Kecskeméten ésBudapesten. Rendkívül izgalmas és értékes tapasztalatokat gyűjtöttünk, de erről most nem akarok beszélni, aVersmondóban ezek nagyobbrészt olvashatók voltak. Vanmég egy izgalmas műhely, ez a pásztói nyelvi-irodalmikommunikációs rendszerben tanító iskolák versmondó találkozója. Szándékosan találkozónak hívják, bár verseny.Pásztón sikerült az egyesületnek elérni azt, hogy az alsósok, tehát a 6 és 10 év közöttiek ne szerepeljenek ezekena versenyeken, mert ebben a korosztályban még igaziművészi élmény nem adható. Ennyit szerettem volna azáltalános iskolás korosztály kapcsán elmondani.Térjünk vissza a Sződy Szilárd által elmondottakhoz. Van-evalakinek gondolata az elhangzottakkal kapcsolatban?
Debreczeni TiborSzilárd a kamaszkorú és felnőtt versmondók problémájáról beszélt, folytatva amit elkezdtem. Engem az akérdés foglalkoztat, kihasználjuk-e a versmondásban rejlő
nagy pedagógiai lehetőségeket és nemcsak a versenyeken,hanem az iskolákban is. Ezért gondolom, hogy a versmondás és a tanítás között szoros az összefüggés. Nem kétkülön ügyről van szó. Az a pedagógus, aki az irodalmat, averset rosszul tanítja, annak a kezéből jó versmondó nemkerülhet ki, hacsak nem különleges tehetségről van szó,és az anyukája nem ért jobban az irodalomhoz, mint apedagógus - ez lehetséges. A versmondás azzal kezdődik,
versmondó II
hogy fel tudom-e fedezni én, a versmondó, a mű üzenetét.Ha nincs üzenet, akkor nincs versmondás. A vallomásosság, ami a lírának a lényege, üzenet nélkül nem szól.Kulcskérdésnek tekintem, hogy az iskolákban zajló irodalomtanítás irodalmi neveléssé váljék, és ezt segítendő,
posztgraduálisan vagy a főiskolákon, egyetemeken új,befogadóközpontú metodikákat tanítsanak. Azzal istisztában vagyunk, hogy a pedagógusok között éppúgyvan tehetséges és kevésbé tehetséges, ahogy a diákok ésversmondók között is, de meggyőződésem, hogy ezzel amódszerrel segítséget tudnának adni a gyereknek, a tanulónak ahhoz, hogy felfedezze magát a versben. Ilyenvonatkozásban van szoros köze az irodalomtanításnak aversmondáshoz és versrendezéshez. Laci mondta, hogy,talán, amit a Jakobson-féle művészeti elméletről mondtam, kevésbé érthették a gyerekek. De megértik abban apillanatban, hogyha azt mondom, hogy itt ugyanarról ajelenségről van szó, mint ami abban az előadói viszonybanszületik, amiben mi most vagyunk: itt ül a befogadó, akihallgat, itt van a szöveg, aminek a lényegét el kellene juttatnom. Én vagyok a közvetítő, de a feladó is ebben azesetben. Erről van szó a versmondás esetében is: én, aversmondó a költő szövegét transzponálom a magamszámára, és úgy gondolom, hogy ahogyan én értem, ez azértés a nézőtéren ülőket is fölizgathatja. Ezért megpróbálom a verset úgy elmondani, hogy az üzenetem, amitmondani akarok, az eljusson a befogadóhoz. Akkor sembiztos, hogy ez jut el hozzá, de valami igen. Egy jó műben
a több jelentés lehetősége benne van. Ha ez így igaz, akkorezzel csak megerősítettük azt, hogy kulcskérdés: rálel-e aversmondó az üzenetre. A versmondás pedagógiai szerepe, azaz a személyiségfejlesztő szerepe akkor is megvan,ha nem jár valaki versenyekre, akkor is megvan, ha csak azosztályban szólal meg, akkor is megvan, ha pöszén mondja baráti körében, értően mondja, és akkor is megvan, haegy iskolai közösségben, egy cserkészcsapatban mondja,kisebb közösségben. Nem versenyekben gondolkodtam,amikor a mondandómat megfogalmaztam. A pedagógusfigyeljen a gyerekre, hogy a művészetben megtalálja önmagát.
Kiss LászlóAzt hiszem Debreczeni Tibor utolsó mondatainak segítségével pontosan érthető és értelmezhető a Sződy-féle
megközelítés és a Debreczeni Tibor-féle gondolkodás.Szeretnék egy kérdést feltenni. Az elmúlt évtizedben azérttörtént néhány dolog, ha nem is sok és nem is látványosesemény, de hát mégis csak elkészült és az OrszágosKépzési Jegyzékbe bekerült a közép- és felsőfokú vers- ésprózamondó, előadó, illetve előadóművész szakképesítéstadó követelményrendszer. Ennek az egyik leágazása éslehetősége, hogy aki ebben a képzési rendszerben résztvesz, pedagógussá, animátorrá, versrendezővé válhat, akisegíthet a cizellációban. Emellett a NAT-baegy művészeti
oktatási blokk keretén belül elkészült a vers- és prózamondást tanító metódus, amit Debreceni Tibor dolgozottki konzulensek segítségével. Kérlek, mondj erről néhánymondatot!
12 versmondó
Debreczeni TiborMegjelent kötetben. A művészeti iskolák számára készültez a tanterv. Azt a feladatot kaptam, hogya vers- és prózamondásnak a tematikáját, megközelítési módját dolgozzam ki tíz évfolyarnra. Ez megszületett, azt mondják, hogyigen pontos. Szerintem is teljes. Akit érdekel, a NemzetiTankönyvkiadónál hozzáférhető. Megjelent egy fél évvelezelőtt A művészet és nevelés c. könyvem, amit a Nagykörösi Tanítóképző Főiskola adott ki, ebben is hoztambelőle részleteket. A tanárok számára segítség, nem aversmondóknak. Abban segít, hogy különböző korosztályú gyerekeknek mit tanítsunk és hogyan.
Tatay ÉvaKINEK KELL A VERSRENDEZÉS?Nyílt töprengés egy- és másról
(Tatay Éva Kazinczy-díjas előadóművész, egyetemi, illetvefőiskolai beszédmesterség tanár a konferencia részvevő
jeként utólag küldte el előadását-észrevételeit-hozzá
szólását az érintett kérdésekről.)
A Magyar Versmondó Egyesület tiszteletre méltó rendezvénnyel köszöntötte a Magyar Kultúra Napját: az amatőr
versmondó mozgalom helyzetével és jövőbeni feladataivalfoglalkozó konferenciával.Sajnos a téma keveseket érdekelt. Harmincan sem voltunka teremben: az egyesület vezetőiből, néhány színészből éspedagógusból, pár versmondó fiatalból állt a hallgatóság.Pedig hasznos és jó dolgokról volt szó, de kissé belterjesnek tűnt az egész konferencia: mindenki ismert mindenkit,és az elhangzott előadások sem szolgáltak meglepetésselolyan ember számára, aki maga is évtizedek óta foglalkozik a versmondás sal művészként is, pedagógusként is.Miközben hallgattam a versmondással és annak oktatásával kapcsolatos jelenkori problémákat, eszembe jutott azugyanerről, ugyanitt, 1983-ban, a nézőteret zsúfolásigmegtöltő szakmai közönség számára rendezett, négyelőadásból álló versmondó szeminárium, amelyet MajorTamás, a 14 éve elhunyt nagy művész, rendező és pedagógus tartott.Major tanár úr nem oktatott, nem rendezett, csak elmondta, hogy ő hogyan közeledett Csokonaihoz, Vörösmartyhoz, Aranyhoz, Petőfihez, Adyhoz és József Attilához.Elmondta, mit jelent számára a vers: a vers győzelem ahalálon, az örökkévalóság egy megragadott pillanata.Elmondta, hogy mit tart a versmondó legfontosabb feladatának: meg kell tanulni értelemmel olvasni, magyarulhelyesen beszélni, a gondolatot megfogalmazni. Magasabb fokon minden költőt a maga hőfokán, a maga zenéjével, a maga szavaival. A vers megközelítésének szerintetöbb módja is lehet: a) genetikusan az iroda-Iomtörténetfelől, b) a vers logikai-grammatikai-képi-zenei síkjaitfigyelembe véve a poétikum felől, c) a narrátor felfogásafelől, aki a kor szempontjából próbálja meg értelmezni averset. Minden vers képzelt dráma: ki beszél? Kinek?Milyen szituációban? Azt is elmondta Major, hogy kittartott legfőbb tanítójának: Reinitz Béla zeneszerzőt,
aki rávezette a vers tartalmának és formájának szétválaszthatatlan kapcsolatára.
Major eszmefuttatása ezen a konferencián is elhangozhatott volna, és nyilván érdeklődéssel hallgatta volna azelőadásokat a versmondás személyiségfejlesztő pedagógiai lehetőségeiről vagy a versről, mint a kommunikációsfolyamatban a jelzésadó és a jelzésvevő közötti üzenetről.
Egy fogalmat azonban sem akkor, sem most nem használtvolna. Ez pedig a .versrendezés''. Ő, a nagyformátumútanár és rendező semmiképpen nem kívánta kollégáiversmondását rendezni, csak .megkmálta'' őket a sajátmódszerével. Az amatőr versmondó mozgalomban azonban, úgy vettem észre a konferencián, egyáltalán nem szokatlan ez a kifejezés.Felteszem magamnak a kérdést: kinek kell a versrendezés?Én ugyanis sem gyerekként, sem diákként, sem művész
ként, sem művésztanárként, sem vizsga- és zsűrielnökként,
sem szakmám érdekképviselőjekéntnem találkoztam mégversrendezővel, és nem tudok elképzelni olyan szükségletet, amelyik ezt a szakmát létrehívná.Mert mi egy rendező feladata? A színházi munkamegosztás rendszerében a színjáték teljes egészének elképzelése, a megvalósítás módjának megszabása, a kivitelezésmegszervezése, irányítása és ellenőrzése. Legyen az színház, film, televízió, rádió vagy - hogy szűkebb szakmánknál maradjak - irodalmi színpad, a rendező mindigegy közösség munkáját hangolja össze. Jelenléte ottelengedhetetlen.De kinek kell a versrendezés?Melyik versmondónak van szüksége arra, hogy a fentiértelemben a verset egy rajta kívülálló elképzelje, a megvalósítás módját megszabja és a kivitelezést irányítsa?A verselő óvodás vagy kisiskolás számára a vers játék,muzsika, varázsolás, az anyanyelv szépségeire való öntudatlan rácsodálkozás. Ahogy a még gyermek DevecseriGábor megfogalmazta ezt az állapotot:Vers a rétem, vers a házam,a hóesést versből ráztam,napsugarat versből szőttem,
én magam is versből jöttem,köpenyem is abból szabva,kezemben a vers a szablya,vers alattam, vers felettem:eltűnök a fellegekben.
Ha a gyermek úgy érzi, hogy "a vers az, amit mondanikell", akkor játszi kedvét el ne vegyék azzal, hogy "ne ígymondd, hanem úgy mondd, kisfiam!" Neki biztosan nemkell a versrendezés.A vers- és prózamondás elsősorban a tizenévesek .művé
szete" - olvasom a Versmondóban, és ez az amatőr mozgalomban bizonyára így is van. Ők jelentkeznek a versenyekre, ők töltik meg a szakmai táborokat, ők képviselikiskolájukat a műsoros rendezvényeken, és ők keresiklegintenzívebben önkifejezési lehetőségeiket. Mi fordítjaőket a versek felé? Megint Devecserit idézek:Lásd a szirmot tűzlángnak
és a lángot sziromnaks máris fogod a világot.Ez a költészet: kimondani, amit más csak sejt és kimondana, de nem mondja ki. Továbbá felismerése és rögzítéseannak, hogy a dolgok mind egymásban is vannak: hogy
minden összefügg, s hogy az összefüggés átérzése örömötad. S végül: hogy gondolkodásra kényszerít, nemcsakmegláttatja, de át is áramoltatja egymásba a dolgokat..."Ahhoz a vershez fordul az ifjú versmondó, amelyikbenbenne van ez a kimondás és ez a felismerés, ami helyettemond el valamit, amit ő is megírt volna, ha történetesenehhez lenne tehetsége. Ha kiáll a verssel a közönség elé,akkor önmagáról kíván vallani: saját szerelméről, vágyairól, kudarcairól, keserveiről, küzdelmeiről. Nagyonjó, hogy még manapság is sok lehetőség van arra, hogyamit nem mondhat el senkinek, azt elmondhatja mindenkinek, hogyaversmondásnak vannak fórumai, hogyhasonló gondolkodásúakkal lehet együtt, és azokkal mérheti össze kifejezőképességét. Versrendező kell ide? Idelelkesítő és biztató szülő, tanár vagy barát kell, és, ha amegnyilvánulásra nemcsak műsor, hanem verseny keretében kerül sor, akkor olyan zsűri, amelyik számára azegyéniség szabad megnyilvánulása, az önálló látásmód, azőszinte feltárulkozás az elsődleges szempont. Sok fiataltismerek, akinek egy életre elvették a kedvét a színjátszástól, a versmondástól azzal, hogy olyasmit kértek rajtaszámon, aminek létezéséről nem is tudott, hiszen nemlévén hivatásos, nem is ismerhette a szakmai fogásokat éskövetelményeket.Még mindig az amatőr mozgalomnál maradva gondolkodom el azon, hogy kell-e versrendezés a felnőtt versmondónak, aki saját és környezete örömére mond verset,valahogy úgy, ahogyan azt a Kalevala Vejnemöjnenről
mondja:Az öröm örömmé lendült,Vígság vigassággá pendült.A zene zenévé zendült,A dal immár dallá zsendült.
Életem legkiemelkedőbb előadó-művészi élményei közétartoznak nagyváradi nagynéném gyönyörű meséi, amiketa háború alatt a petróleumlámpa fényébe bámulva meséltnekünk, rettegő gyerekeknek, oldani kívánva a félelmünket, vagy a túrkevei tanárnő ihletett versmondása, ami akörülöttünk levő szörnyűségekből elröpített bennünketegy csodavilágba. De hallottam olyanoktól, aki megjártáka hadifogság vagy a börtön poklát, hogy milyen erővel
töltötte el őket, ha versmondó társuk a versek erejévelpróbálta bennük a lelket tartani. És idegenbe szakadthazánkfiai is tudják, hogy a vers is jelenti a hazát. Mindezversrendezés nélkül.Mindeddig csak olyan, ihletett dalnokokról gondolkodtam, akiknek belső, lelki kényszere a versmondás. Ha ahhozvan kedvük, csak maguknak mondják, ha meg úgy adódik,a felfedezés örömét szívesen megosztják másokkal is:Nosza jöjjön meghallgatni,Aki nem hallott ezelőtt
Örök dalost, örvendezőt...
Zengett az agg Vejnemöjnen,Nem volt ott a rengetegbenAki nem jött hallania,Víg örömet vallania ... "Azonban a versmondás nem mindig jelenti ezt az ősi
örömöt. Szívem szerint azt mondanám, hogy, aki nem
versmondó 13
,Aprily Lajos
Virág-ének
Odalent a folyón szakadoz márroppanva a téli palást.Jöjj le a fűzfa-berekbe,
nézd meg a jég-rohanást.
Hullámot a mélybe szorítva,a lelkemen áll a palást.Ülj le a lelkem partján,várd meg a rianást:
Arany-fejszés tavasz jöngátolhatatlanul.A part virága halniszabad hullámba hull.
Te ringó rózsa-szirmotszelíd kézzel kifogsz.Vizemben, karcsú asszony,megint fürödni fogsz.
szeret verset mondani, vagy nem olyan verset kell mondania, amit szeret, az, ha megteheti, ne vállalkozzon rá. Deez nem ilyen egyszerű. Hiszen mindig adódnak iskolaiünnepségek vagy egyéb ünnepi alkalmak, amelyekenvalakinek vállalnia kell a kijelölt vers elmondását. Ebbenaz esetben is elvárható az a követelmény, amelyet MajorTamás elsődleges feladatul megfogalmazott: meg kelltanulni értelemmel olvasni, magyarul helyesen beszélni, agondolatot megfogalmazni.Azonban ehhez sem versrendező kell, hanem anyanyelvéttudatosan használni tudó oktató. (Erre még később visszatérek.)Egészen más azonban a követelmény egy hivatásos mű
vész esetén, mert az ő versmondása már nemcsak önkifejezés, hanem felelősségteljes feladat: a költő üzeneténekkorunkhoz szóló pontos közvetítése. Figyelemre méltóAlfred Bredel zenei előadóművészekről szóló meghatározása, amit a mi műfajunkra is alkalmazhatunk: "Azelőadóművésznek,úgy hiszem, háromféle típusa van. Azelső afféle múzeumi tisztviselő, aki csupán az eredeti kézirat kottaszövegére koncentrálja figyeImét. A második,aki rájött arra, hogy nem elegendő, ha csak azt játsszuk,amit a kottafejek mutatnak, hanem a magunk emóciójávalis át kell fűtenünk, hogy a mai korhoz is szóljon. A harmadik pedig az, aki a művet ő maga akarja a világra segíteni, mintha a születés élményét akarná éreztetni. Ha a teljességre törekszünk, az az igazi, ha a művészben mind ahárom típus egyesül."Ennek ellenére a hivatásos művésznek sincs szüksége versrendezőre. Azért nincs, mert a felkészülés évei alatt tanáraitól már meg kellett szereznie azt a készséget, amelyképessé teszi a beszélt magyar nyelv szabályainak ismeretében nemcsak a kifejező, helyes és szép beszédre, hanema tudatos, értő és értető, gyönyörködtető szövegfeldolgo-
14 versmondó
zásra is. A vers- és prózamondó előadóművész ő- magaszerkesztője, dramaturgja és rendezője. Hogyan szólhatnabele a vers általa fontosnak tartott üzenetének közvetítésébe, a közvetítés mikéntjébe bárki is? És miért nem?Weöres Sándor felel rá:A jó vers élőlény, akár az alma,ha ránézek, csillogva visszanéz,mást mond az éhesnek s a jóllakottnakés más a fán, a tálon és a szájban,végső tartalma, vagy formája nincs is,csak él és éltet. Vajon mit jelent,nem tudja, és nem kérdi. Egy s ezerjelentés ott s akkor fakad belőle,
mikor nézik, tapintják. ízlelik.A művésznek akkor van szüksége rendezőre, ha nem önállóan lép fel, hanem egy produkció részeként, esetlegmunkájából felvétel készül. De ez a rendező sem a versetrendezi, hanem az előadást.
Hát akkor kinek kell a versrendezés? Nem kell a gyermeknek, nem kell az ifjúnak, nem kell a versmondófelnőttnek és nem kell a művésznek. Csak nem a versrendezőnek kell a versrendezés? És ki nevezheti ki magátvagy mást - versrendezőnek? Milyen képességek és tanulmányok alapján? És főként: minek? Hiszen a belerendezésáltal éppen a lényeg vész el: az egyéni rátalálás öröme ésaz öröm megosztásának belső etikai parancsa.Nem versrendezőre. hanem - a hagyományos szép szóval - továbbra is tanárra van szükség, aki képes arra, hogya felhalmozott tudását átadja tanítványainak, mint tette eztannak idején a színészpedagógiában Major Tamás és GátiJózsef, Nagy Adorján és Hevesi Sándor vagy a 19. századnagy színésze: Egressy Gábor, aki saját módszeréneklényegét röviden így fogalmazta meg: "Gondolkodva kelltanulnom érezni!" Vagy teszi ezt most is országszerte aziskolákban sok magyar nyelv- és irodalomtanár.A vers- és prózamondásra való felkészítés elválaszthatatlan az anyanyelvoktatás problémáitól. A leendő tanároknak nem .versrendezöi" továbbképzésre van szükségük,hogy majd érdemben segíteni tudjanak növendékeiknek,hanem a beszédművelés elmélyültebb tanulására a felső
oktatási intézményekben; a gyakorló pedagógusoknakpedig olyan tanfolyamokra, amelyek a beszéd tudatos éscélszerű használatának elsajátítására, illetve annakoktatására készítenek fel. (Már létezik ilyen akkreditációsprogram is.)A tudatos nyelvhasználat nemcsak a beszéd technikairészét jelenti, hanem a mondat- és szövegfonetikai tudnivalókat is: a tagolást, a hangsúlyt, a hanglejtést, a modulációs váltásokat, a szöveg struktúrájának, hierarchiájánakfelismerését. Egyszóval azokat a tényezőket, amikkel atanár a növendéket felkészíti arra, hogy mindenfajta szöveget - természetesen verset is - helyesen és kifejezően
tudjon megszólaltatni. Sorrendben ez az elsődlegesen
megoldandó probléma. A pedagógusok figyelmét nem amegtaníthatatlan és szükségtelen versrendezés, hanem amindannyiunk számára elengedhetetlen beszéltnyelvoktatás elemeinek elsajátítása felé kell fordítanunk,aminek fontos és valóban személyiségfejlesztőkiegészítő
je lehet az előadónak és a hallgatónak egyaránt örömetszerző versmondás.
A lenyugvó napnál a vízre induló halász. Nyáron, a nagy melegbengyakran éjjel dolgoznak
Wahl LászlóVállalom a veszélyt, mert két nagy szaktekintély utánmegszólalni csak egy kicsit dadogva lehet. A versmondóioldalról szemlélve próbálok egy-két gondolatot elmondani. Nem erény, hogy évtizedeken keresztül próbáltam éspróbálok még a mai napig is verset mondani. Ami engemmegragadott ma is - de máskor is hallottam már -, hogya60-as, 70-es évek versmondása a hőskor volt. Elhangzott,hogy ma a versmondás bázisa alapvetően a középiskola.Most is, régen is a fiatalokban volt egy önmegvalósítási,önkifejezési késztetés. Manapság más módjai is vannak azönmegvalósításnak, mint az 50-es, 60-as, 70-es évekbenvoltak. Ma ott a disco, a drog; akkor esetleg a hét végénvolt össztánc, és az elején még a Coca-Cola-mámorbansem fetrenghettünk, tehát valamit kellett csinálnunk. Ez avalami a fiatalokat összehozta: sportkörökbe, énekkarokba, irodalmi színpadokba, versmondó műhelyekbe tömörítette őket. Akkor a középiskolákban nagyon jó önképző
körök működtek. Lelkiismeretes, versmondást szerető
pedagógusok katalizátorként vettek részt az önképző
körök munkájában, de hagyták a fiatalokat kibontakozni.Iskolán kívül is olyan irodalmi színpadok, olyan csoportokalakultak és tevékenykedtek, amelyeknek országos hírevolt. Egy-egy versenyen több száz jó versmondó is indult.A televízióban is voltak versmondó versenyek a 70-esévekben. Nem volt más a gondolkodása, a tenni akarása az50-es, 60-as évek fiataljainak, mint a mostani fiataloknak,csak a lehetőségünk volt kisebb. Mi ezt szívvel csináltuk,nem nagyon volt más, amit tehettünk, de jól éreztük
magunkat. Aki ma a középiskolából kikerül, az már "öregnek" tartja magát, és mint versmondó azt mondja, kiöregedtem. Akkor nagyon sok idősebb korú versmondó isvolt, akik segítették a fiatalokat, és jól éreztük magunkat,és együtt voltunk velük. Az elhangzott elméleti dolgokat,ha átültetjük a gyakorlatba, azjön ki, amiket én itt elmondtam. Azt próbálom érzékeltetni, hogyaversmondás nemkorhoz kötött, hanem szeretethez, érdeklődéshez ésakaráshoz. Hadd mondjam el, hogy annak idején nagyonsokszor kaptam a fiatalok nevelésével kapcsolatos feladatot - katonatiszt voltam -, ami valósággal lehetetlen volt,hiszen 18 éves korra az összes tulajdonság kialakult, azonnem, vagy csak nagyon nehezen lehet változtatni. Azt vállaltuk, hogy formáljuk őket, amennyire lehetett.Ugyanez van a versmondásnál is. Azokat a fiatalokat, akikarra adják a fejüket, hogyelolvassanak egy verset, próbáljuk sarkallni, hogy még többet olvassanak, és mondjákis el az élményüket. Verset mondani élmény, verset mondani szeretet. Verset megszerettetni , átadni másoknak:saját szeretetemet szétosztani.
Schmidt IstvánA versmondó műhelyek szakmai jelentősége a műhely
munka tapasztalatai módszertani feladatai, jövőbeni
lehetőségei
Az előadásokat hallgatva eszembe jutott egy régi beszélgetés, ahol arról folyt a szó, hogy a világ teremtése nemfejeződött be, mert az ember saját szellemével folytatja amásodlagos teremtést. Alakul a világ körülöttünk, és azember odáig jutott, hogy a saját alkotásától a villanyfényesestéken nem látja a csillagos eget. Azért mondom el ezt,mert mi most - akik erre tettük fel az életünket - a versmondás ürügyén jöttünk össze, a saját életünkön, problémáinkon nem nagyon látunk túl. A múlt századbanversmondásról igazában véve nem is nagyon lehetettbeszélni. A 60-as, 70-es években dr. Czine Mihály segítségével volt alkalmam meghallgatni Ascher Oszkár versmondását. Ha a tisztelet nem kötelezett volna bennünket,enyhén szólva is megmosolyogtuk volna. De mégis és hál'isten a versmondás valahol divattá vált. Határainkon innenés túl nyilvánvalóan hagyományokból táplálkozva, mertegyszerű módja volt az önkifejezésnek, úgy véltük.Én azt kaptam feladatul, hogy a versmondó műhelyek
szakmai jelentőségéről, a műhelymunka tapasztalatairól,módszertani feladatainak jövőbeni lehetőségeiről beszéljek. Erre mondja az ember azt, hogy tudja a fene. Amikora versmondóimmal találkozom, mindig a lelkükre kötöm,hogy kritika nélkül semmit ne fogadjanak el éntőlem.
Azért is örültem a megszólalásodnak, mert én itt eredetileg fölírtam magamnak néhány dolgot, de az elhangzottakután úgy gondoltam, hogy fölösleges elmondani, de mostmégis úgy vélem, érdemes lenne erre kitérni.Ott hagytam abba, hogy Ascher Oszkár. Aztán jöttek aGobbi Hildához, Major Tamáshoz és másokhoz köthető
évek, amikor munkásotthonokba vagy a szabadba mentekverset mondani. A verset valamilyen módon emberközelbelehetett hozni. Közvetlen agitatív tökévé lehetett változtatni. Aztán jöttek a következő évtizedek'45 után, amikor azaddig éveken keresztül derékszíjba szorított ifjúságból -
versmondó 15
Babits Mihály
Zsendül már a tavasz
Zsendül már a tavasz langy hegyek oldalán.Pöttöm kis nefelejcs nyitja ijedt szemét.
Halk fák gyönyörű gyöngédujja rajzol a színes ég
hártyájára bogas kínai titkokat.Friss fürdő a világ, enyhe sugár legyez.
Déltől harmatos estigjárhatsz könnyű kabátban és
olvashatsz a napon, kéjjel izelgetvénolcsó hírlap odat s borzatag ámulván
országok születésén,népek vészteli életén,
míg körötted a fák nőnek, a rügy búvika fű sarjad, a fűz sárgul, a mandula
habzik, mint a szökőkút,
ejtve szirmai záporát
minden szélre. Be jó volna ma bolygni minthajdan bolygtam e bölcs otthoni tájakon
hetykén, sorra köszöntveSédet, Sárvizet és Siót.
hazatérve a háborúból és a fogolytáborokból - kitört azéletöröm, és az önkifejezés különböző módozatait keresték. Próbálták pótolni azokat az éveket, amelyeket a körülmények elraboltak az életükből. Aztán jöttek az 50-esévek, a direkt módszerek. Nem a költészetnek nőtt meg ajelentősége, hanem a versnek az agitprop-munkában nőtt
meg a jelentősége. A 60-as években irodalmi színpadokalakultak. Amiről nemcsak elismerően tudok szólni, hanemúgy is mint ennek a lázas időszaknak utolsó mohikánja.Akik ott voltunk, csak azt tudtuk mondani, hogy ilyen ismeg olyan is, olyan mint a tarka rét. Amikor előtérbe
került a technika, előtérbe került a mesterség, amikor aszellemi műhelyek munkahelyekké váltak, produkciósüzemekké váltak, és eltűnt, elveszett az ember, ami aszellemi és a művészeti alkotásnak úgyszólván egyedülikizárólagos letéteményese.Nagyon örültem Sződy Szilárd előadásának, mert ő is ezta gondolatot járta körül. Az alkotó légkört. Nem tőle akarom elrabolni a gondolatot, azt írtam le, hogy a csoportirányítójának (nem rendezőtmondtam) el kell jutnia a verset kedvelő barátainak (nem tanítványai) legbensőbb
érzelmi mozgatórugóihoz, hogy onnan közös igyekezettelfelszínre hozzák közös alkotásuk kincseit. Itt látom én anagy gondot. Iskolákban, egyetemeken meg lehet tanítania mesterséget. Valószínűleg az a jó, ha az irodalomtanárokat erre felkészítjük. Gáti József A versmondás művé
szete c. könyvében ezt a gondolatot már fölveti. De ugyesenki sem hiszi azt, hogy ebből művészképzés lesz. Merta vers valahol máshol születik meg. Itt utalok vissza a csil-
16 versmondó
lagos égre. Mondtak verset apró falvakban is, úgy, hogysenki nem készítette fel őket. Valaki valahol hallott egyverset, megtetszett neki, kifejezetten belső indítékból megtanulta, mert szerette volna átadni azt a kincset, azt a gondolatot, azt az érzést. Számomra kimondhatatlan nagyérzés volt, amikor Oberhauser László sok éven keresztülszervezte Berettyóújfalun a szavalóversenyeket. Ott vettem részt először olyan szavalóversenyen - hű de nemszeretem ezt -, olyan versmondó alkalmon, amin a határontúli magyarok is megjelentek. A rendezésnek a csodájavolt, amikor egy-egy vers értékelésének szünetében aműsorvezető megkérdezte a versmondót, hogy miért ismond verset. Csodálatosak voltak ezek az önvallomások.Azok az önvallomások, amelyeket a határon túli magyaroktól hallottunk, akiket egészen más érzések indítottakversmondásra, mint bennünket itt, az anyaországban. Aminekünk természetes, őnekik hitvallás volt, egy lehetőség
az anyanyelv, az identitás megőrzésére. Nem fogomelfelejteni, amikor már a Csengey-szavalóversenyt rendeztük egy dunaszerdahelyi matematika szakos tanárhozta Szombathelyre a tanítványát, és úgy szólalt megegyfiúban az Ady-vers, hogy figyeltél az önvallomásra, azigére, arra, amit fontosnak tartott elmondani. Amikor mi ittelveszünk a mesterségbeli gondokban, inkább úgy mondanám, amikor számtalan esetben az alkotás rovásáraelőkerül a mesterség, akkor valahogy úgy érzem, hogynem járunk a helyes úton. A lélek, a szellem szabad áramlását meg kellene hagyni. Nyilván előfordul a jó szándékellenére, hogy születnek elérthető mondatok, amit észresem vesz a versmondó. Más értelmet nyernek, mint amiteredendően elmondani szándékozott.A versmondó társának, alkotótársának - akire figyel, akivel együtt dolgozik - kötelessége fölhívni a figyelmet ahibákra, mert attól kezdve, hogy a vers színpadra kerül,produktummá válik, és ekkor ez már a közönséghez szól.Ha nincs egy külső segítőtárs, aki a közönség fülével hallgatja, figyeli az előadást, akkor esetleg nem pontosan azhangzik el, amit a versmondó szeretett volna elmondani.Néhány dolgot fölírtam, amik mellett szeretném, ha nemmennénk el. Belénk ivódott például annak idején az irodalmi színpad kifejezés. Volt ebben valami arisztokratikus? Azonkívül nem volt irodalom, ami a színpadonelhangzott? Dehogynem. Bennem a versmondás és a színjátszás szakmailag is egybekapcsolódik. Ez a kettő
véleményem szerint segítőtársa egymásnak. Mert a színjátszás a versmondót hozzásegíti a versben beszéléshez, agondolati játékossághoz, az oldottabb versmondáshoz, defordítva is igaz, a versmondás a színjátszót a választékosabb beszédre készteti. Szerenesésnek tartanám, ha ez akettő, mint társműfaj valahol együtt is megjelenne. Tessékelgondolni, hogyaprózamondás is mennyire idegen tőlünk.
Sajnos, a műhelyek sok esetben lélektelen, mélyebbemberi kapcsolatokat nélkülöző üzemekké váltak. Egyreabszurdabb, a valóságos életérzéssel egyre összeegyeztethetetlenebb produktumok születtek. Nem a közönségnek,hanem inkább egymásnak, a szakrnának. Valljuk be azért,bár az irodalmi színpadi előadások szerették volna a színházat pótolni a kisebb településeken, de nagy tömegeknem tépték le a művelődési házak ajtaját. Valahol egyszerazon kaptuk magunkat, hogy hiányzott az ember. Egy
tatabányai bemutató jutott eszembe. Egyszer egy DonCarlos-bemutató volt, és ott mondta egy szociológus vagyki, bogy "láttad, ez maga a szakmai tökély, csodálatos". Énnem tudom, hogy ez dicséret volt-e. Irodalmi színpadosokvoltak ott, és fölkeltek, és azt mondták, hogy "én iszonyodom minden agressziótól, és engem ilyen sötétben rohangáló csuklyások ne rángassanak el az ülőhelyemről" és ígytovább és így tovább. Ezek voltak a formai vadhajtások, deennyi év után már ki emlékezik ezekre. Ezek nem nyertekpolgárjogot, nem jutottak el az emberek lelkéhez, nemtudták igazán az embereket megszólítani. Azt hiszem,hogy nekünk abba az irányba kell elmozdulni, hogy aműhelymunka középpontjában az ember álljon, az alkotóember és a közös alkotás. A Hevesi Sándor versmondókör több mint negyed százada működik. Akik ott vannak,kezdettől fogva a csoportban működnek - jó néhányan. Ezegy jó baráti kör, tagjainak pedig az a mániája, hogy versmondással, irodalommal foglalkoznak, és így nagyon jólérzik magukat, mert különben rég elmentek volna. A jóműhelymunkának elengedhetetlen feltétele, hogy nem lehetsztárok gyülekezete, nem lehet versenyistálló. Ha valami aszámomra mindig élmény volt, akkor az az, hogy "Te,találtam egy verset, azt hiszem ez neked jó lenne!". Azaza verset mindig közösen megbeszélve választottuk ki.Fontos, hogy a versmondó soha szót vagy gondolatot kine mondjon anélkül, hogy nem értené.Az általam legfontosabbnak ítélt gondolatokat elmondtam. Még valamit. Az arisztokratikus hozzáállás járhatatlan. Hetedik éve járok ki Szlovéniába. Ezt missziós munkának tartom. Először '92-ben jártunk kint versmondásürügyén. Egy szavalóversenyen voltunk, kétségbeejtően
mondtak verset. Most negyedik alkalommal rendeztekáltalános iskolások számára szavalóversenyt, érzékelhetően emelkedett a színvonal, már az anyaországivalmérhető. Az elmúlt években érezhető valamiféle nivellálódás, nem tudom, hogy a határon túli műhelyek zárkóznak fel mihozzánk, vagy pedig fordítva.
Kiss LászlóNekem kötelességszerűen van hozzáfűznivalóm, mertamit a Pista bácsi elmondott az irodalmi színpadi korszakról, azzal én mélységesen nem tudok egyetérteni. Nyilvánvalóan voltak ennek a korszaknak is formalista jegyei, ésszülettek nagyon rossz produkciók, és voltak elviselhetetlen torzulások, de így, ahogy ezt Pista bácsi interpretálta,így nem pontos, ennél sokkal differenciáltabb, még a hivatkozott produkció esetében is.
Merő Béla rendezésében a zalaegerszegi Reflex Szinpad mutatta be a Don Carlost, a tatabányai munkásszinjáiszá fesztiválon. Talán itt lenne az ideje (még)egyszer tárgyilagosan elemezni az ún. irodalmi szinpadi korszak jelentőségét, egymástól eltérő korszakait éshatását az amatőr (és hivatásos) szinhári világra.
Debreczeni Tibor erről nagyon hosszan tudna beszélni, éncsak a pontosítás kedvéért mondom, hogy Pista bácsivéleményét nagy-nagy kritikával, fenntartással kell fogadni.
Szödy SzilárdValójában ez volt az a korszak, amikor nagyon pregnánsankivált a versmondás. Nem szabad elfelejteni, hogy sok
mindenre nem volt lehetőség, de a szó művészetére mindig. Nagyon sok olyan irodalmi színpadot ismerek, amelyik az úgynevezett színjátszásból saját értékelésük miattalakult versmondó körré. Rájöttek arra, hogy múfajiIag ittmásról van szó. Erőteljesen kezdett kikovácsolódni az aversmondó-animátor-pedagógus vezető réteg, amely szintén az irodalmi színpadok közül nőtt ki, de rájött arra,hogy másról van szó. A pódiumi műfaj az ősi valami.Legyen továbbra is a vers- és prózamondásról, a pódiumművészetről szó. A prózamondással két probléma van.Aki prózát mond, azt hiszi, hogy azt könnyebb mondani,mint verset. Nem igaz, nehezebb mondani prózát, mintverset, mert nincsenek meg azok a támaszok, amik a versnél: a rímek, a ritmus, a belső ritmus, a képi megfogalmazás stb. Prózából sokkal több munkával lehet csak pódiumi művet csinálni. A másik pedig az, hogyaprózábabele kell avatkozni dramaturgiailag. Nincs olyan terjedelmű prózai mű, amit el lehetne mondani. Bele kell nyúlni,
Hésziodos:
A múzsákho:
Kezdjük a dalt immár Helikón Múzsái nevével!ők lakják e hegyet, Helikón magas, isteni ormát,kék, ibolyásszínű forrás partján kicsi lábbaljárják táncukat és oltára körül Kroniónnak.ők miután Hippúkréné, Permésszosz avagy szentOlmeiosz vize gyöngéd tagjaikat mosogatta,rendbeszedik szép tánckarukat Helikón magas ormán,édes vágyat kelt ez a kar, dobbannak a lábak.Innét indulnak sűrű ködöt öltve magukra,éjszaka járnak, szépséges hang száll körülöttük,zengik az aigisztartó Zeuszt meg az argoszi Hérát,
őt, a dicső úrnőt, aki lépked arany sarujában,s aigisztartó Zeusz lányát, a bagolyszemű Pallaszt,Phoibosz Apollónt s Artemisz istennőt a nyilakkal,s azt, ki ölelve a földet, meg-megrázza: Poszeidónt,szent Themisz úrnőt, s Aphroditét, ki kacsint a szemével,és az aranykoszorús Hébét és véle Dionét,Létót, Íapetoszt, meg a görbeeszű Kronosz álnoklelkét. Hajnalt és a Napot meg a szép Teliholdat,és Gaiát és Okeanoszt, a nagyot, s a sötét Éjt,s mind az örökké élő isten szent születését.Egyszer dalra tanították meg Hésziodoszt, mígszent Helikón lejtőjén őrizgette a nyájat.Ez volt első szózatuk, ezt mondták legelőször
lányai aigisztartó Zeusznak, olümposzi Múzsák:"Hitvány pásztori nép, szolgáltok csak hasatoknak!Szánkon tarka hazugság, mind a valóra hasonlít,tudjuk zengeni mégis a színigazat, ha akarjuk."Igy szóltak hozzám az igazszavu isteni lányok,s adták friss ágát a babérnak, hogy leszakasszam,botnak, megbámulni valót, meg az isteni hangotültették el bennem: hirdessem, mi leszen s volt,zengjem a boldog örökké élő isteneket mind,s rajtuk kezdjem a dalt és vélük hagyjam is abba.
Trencsényi- Waldapfel Imre fordítása
versmondó l 7
Meglendül a dobóháló (Tokaj)
húzni kell belőle, hogy ne legyen hosszú, hogy elmondható legyen. Ezt etikailag nem fogadják el, mert, ugye, azíró máshogy szándékozta.
Horváth EmmaA vajdasági Idélvidéki magyar versmondás műhelyeiről ésintézményeiről
úgy próbálok a vajdasági/délvidéki versmondásról szólni,mint az az ember, aki nem tud megbirkózni az agyoncsomós tuskóval a tűzbe tétele előtt, próbálkozna bárfűrésszel, majd baltával, míg végül arra szánja rá magát,hogy a kályha száját leméretezve legalább egyik végét beléhelyezi, hadd égjen hát így, majd később folyton kisebbedvén a parázs fölé kerül, s a kályha ajtaja is becsukódik.Mert azért nem vagyok én ennek a területnek tudós kutatója, s túl rövid volt az idő ahhoz, hogy az abszolút pontosság követelményeinek eleget tegyek.Minden fellendülésnek, ha szabad így neveznem a nálunképp folyamatban lévő fejlődést az amatőr versmondásterületén, előzményei vannak. Ilyenek voltak például azönképzőkörök, amelyek keretében a tanár - bár nem adottszakmai tanácsokat -, évente megszervezte a szavalóversenyt, irodalmi és fordítói pályázatokat írt ki, költői
esteket szervezett, író-olvasó találkozókon hozta össze aziskola diákságát az alkotókkal. Az ilyen magyartanároktevékenysége készítette és készíti elő ma is a talajt a versmondó műhelyek alakulásához. Szabadkán a legrégibb
18 versmondó
s talán Jugoszláviában is az első ilyen műhely a CsáthGéza Művészetbarát Kör, ami túljár harmincadik életévén.A sok, főleg politikai krízist megélt és átélt csoportnakmég ma sincs állandó próbaterme. Átmeneti szállásokonugyan, de eddig még vitézül helyt állt. Szerény anyagitámogatást a város önkormányzatától kapott és kap, újabban pedig hellyel-közzel az alapítványoktól. Versmondáson kívül - bár jóval kevesebbet - színjátszással, mozgásszínházzal is foglalkozik, továbbá segíti a tagságönművelését.
Kosztolányi városában évekkel ezelőtt még két hasonlócsoport létezett. Az egyiket, ami körülbelül öt évig mű
ködött, Sebestyén Tibor, a helyi Népszínház művésze
vezette. Főleg gimnazistákat foglalkoztatott. Kétszer ilyenhosszan állt fenn Korics Miklós és Jónás Gabriella színművészek műhelye a szabadkai Népkör keretében. Ők
előbb a versmondás tanításával, majd színdarabok rendezésével foglalkoztak. Szólni kell még Ágoston PribillaValéria drámapedagógiai csoportjáról, ami nemrég alakult,de, sajnos, kérészéletű volt. Ennek is a szabadkai Népköradott otthont.A versmondók felkészítésével régebben még FazekasKatalin foglalkozott Verbászon és Újvidéken egy másikmagyartanárnő.
A székvárosban mostanáig az Újvidéki Színház művészei
vették szárnyuk alá a versmondás és a színjátszás irántérdeklődő gyermekeket és fiatalokat.Végül, de nem utolsósorban öt évvel ezelőtt alakult aVajdasági Magyar Versmondók Egyesülete, ami az egésztartományra próbálja kiterjeszteni hatáskörét. Úttörő munkaaz, amit végez, hisz újabb és újabb versmondó körök létrehozásán fáradozik. Továbbá évente egyszer szemlétszervez Kishegyesen, amit Dudás Kálmán neve fémjelez,valamint kétszer versmondó tábort jeles magyarországiszakemberek közreműködésével. Vezetője Krekity Olga.Még három intézmény hatott serkentőleg a vajdaságiamatőr versmondás fejlődésére: évtizedek során a KMV(Középiskolások Művészeti Vetélkedője) Becsén, amithosszú ideig Varjú Ilona magyartanámő vezetett; a különböző helyszíneken tartott, több nyelven folyó köztársaságiszavalóverseny, végül az általános iskolák tanulóit mozgósító szabadkai Nemes Nagy Ágnes Szavalóverseny.Ennyi fellobbanás és tartós parázslás hallatán biztosfelmerül a hallgatóban a kérdés: hol tart hát végül is a vajdasági/délvidéki magyar versmondás? Talán így fogalmazhatnánk meg a választ: elég sokat elért, de még mindigrengeteg a teendő. Valójában kevés ember vállalja afolyamatos tevékenységet. A szervezők és a felkészítők
továbbképzésére volna leginkább szükség, és nemcsak aversmondók táboroztatására. Tudom, mi az antológiákhátránya, mégsem volna baj, ha készülne néhány, épp agyakorló versmondókat segítendő. Ha pedig ennek anyagiakadályai vannak, legalább az ajánlott versek listái foroghatnának közkézen. A Versmondó című folyóirat nagyonjól tette, hogy a finnugor költészeti szemle előtt jó csomóilyen verset közölt kedvcsinálónak.Befejezésül, eltávolodva a tuskóról alkotott kissé nehézkesképtől, hadd forduljak inkább a költészettel oly rokonmadárdal felé. Hiszen a fülemüle éneke sem csak apárhívást vagy a magagyönyörködtetést szolgálja, hanem
a sötétségen túli hajnal érkeztét is jelzi. Engedjék meg,hogy összefoglalásképpen egy Ady-idé-zettel (A szamarasember) pontosítsam mondandóm lényegét:"Szép, ha nem is igaz...Tán kerülEzután is szamaras emberMásokért küzdő szerelemmel.Hiszen úgy kell, kell a szamárság."
Kiss LászlóJó néhány éve ismerem a vajdasági magyar versmondókultúrát, és meggyőződéssel állíthatom, hogy a határonkívüli, szervezett formában működő versmondó események, tevékenységek mintájául szolgálhat az, ami a Vajdaságban történik. Nemcsak a szervezettségre, hanem arra aminőségre is gondolok, amit sikerült a Vajdaságban elérniés produkálni. Kevés olyan magyarországi verseny van,ahol ne jelennének meg a Vajdaságból érkező versmondók,és kevés olyan magyarországi versmondó verseny van,ahol a döntőbe ne kerülnének be, sőt az elsők között szerepelnek. Az eredményesség mögött valóságosan az a mű
helymunka van, amiről Emma néni is beszélt, nevezetesenaz ő tevékenységére, konkrét pedagógiai, animátori szerepére gondolok. Idegen nyelvi környezetben megőrizni amagyar anyanyelv szépségét, zengését tisztaságát, pontosságát talán kétszer olyan nehéz, mint idehaza. Ugyanakkor pedig azért nem nehéz, mert ott az anyanyelv szinteaz egyedüli olyan kovász, kötőanyag a magyarság körében, ami a legfontosabb számukra. Ennek a különleges szerepnek - az anyanyelvet továbbadni, a szép tiszta magyarbeszédet megőrizni - vannak e valamilyen szakmai titkai?
Horváth EmmaNekem az a tapasztalatom, hogy minél több verset tanuljon meg és adjon elő az ember.Ez pedig közvetlen kapcsolatban áll azzal, hogy nemcsak"kirakat" versmondást végzünk, nemcsak versenyrekészülünk, hanem előadásokat szervezünk, és ahányszorcsak lehet, megismételjük azokat. Ezek amolyan satuk,reszelők: ha valaki tízszer elmondja, akkor meg is szoktákkérdezni, hogy "hogyan bírod ennyiszer meghallgatniugyanazt a verset". Vannak fölújító próbák is, és annyiraérzékelni lehet, hogy mit változtatott a versmondó.Hajszálfinom változások történnek, amiket valószínűleg ahangulat is befolyásol. Visszatérek arra a szerepre, amitvalóban minden animátornak vállalnia kellene, az pedigaz, hogy érdekessé tegye ezt a tevékenységet. Törje a fejétazon, hogy milyen verseket adhat, hogy hogyan szervezzemeg a próbákat, hova menjenek vendégszerepelni, vagymilyen jelenetet tanuljanak meg. Ne legyen unalom a próbákon. Tanulják meg az igényességet és az egymásra figyelést. Hallgassák egymást. Nálunk a versmondók bennülnek majdnem mindegyik próbán, és hallgatják a másikat.
Bodor-Palkó PálÉn magam is megélhettem és leszűrhettem ahatárainkontúli - ezen belül a vajdasági - versmondás kapcsán bizonyos tapasztalatokat. A 1986-ban, 1988-ban, 1989-ben ésa 90-es évek elején az Erdélyből jelentkező versmondókokoztak rendkívül kellemes meglepetést a hazai vers-
A halász sohasem vásárolja készen, hanem mindig maga készíti elszerszámait. Egy szezonban több tucat varsátfabrikál (Nagyrév)
mondásban. Rendkívül hitelesen tudták tolmácsoini averseket, és a verseken keresztül fantasztikusan tudtakszólni azokról a viszonyokról, azokról a körülményekről,
amelyek között ők akkor éltek. Érdekes módon valahogyeltűntek, az utóbbi években alig lehet egy-egy nagyontehetséges erdélyi versmondóval találkozni. Ugyanakkor a90-es évek legelejétől kezdődően szinte folyamatosan, éshál' istennek igen nagy számban, nagyon nagy tehetséggelmegáldott versmondók járnak át Magyarországra különböző versenyekre. És ahogy, Laci, te is fogalmaztad, nincsolyan verseny, amelynek a döntőjén ne lennének jelen, ésszinte nincs olyan verseny, ahol az első három helyezésközül valamelyiket "ne csípnék el", bár a vajdaságiakgyakran megelőzik őket. A 90-es évek elején bekövetkezett változások hozták ezt sok tehetséges versmondót.Az tény, hogy a vajdasági versmondás hosszú évek óta"a topon van". Ez annak is tulajdonítható, amiről Emmanéni beszélt. Olyan animátori munka folyik, olyan emberek vannak e mögött, akik nemcsak passziónak tartjákezt a tevékenységet, hanem rendkívül komolyan, nagyszakértelemmel, hihetetlen energiával, temperamentummal - ahogyan azt Emma néninél is lehet tapasztalni -,szívvel-lélekkel végzik ezt a munkát. A jó munka meghozza a gyümölcsét, és a Vajdaságban most van az aratás.Hadd szóljak most néhány gondolat erejéig a szlovákanyanyelvi versmondásról. Az utóbbi néhány évben ott ismegfordultam. Náluk egészen más a helyzet. Valamikor a80-as évek közepe táján föl-fölbukkant egy-egy Felvidékről származó versmondó, aztán eltűntek, és napjainkbanmár alig-alig találkozni olyan fiatallal, aki átjön egy-egyországos versenyre. Ha az ember elmegy a Jókai- vagy aTompa-napokra, akkor azt tapasztalhatja, hogy sok általános és középiskolás fiatal és felnőtt foglalkozik versmondással, de ezek a versmondók meglehetősen esetlegesenvégzik ezt a munkát. Igazán nem alakult ki egy olyan mű
hely, mint amilyen kialakult a Vajdaságban. Ez is azt bizonyítja, hogy nagyon meghatározó szerepe van annak a csoportvezetőnek vagy tanárnak, pedagógusnak, egyszeruenembernek, aki ezt a tevékenységet végzi. Még egy gondolat a határainkon túli anyanyelvi versmondásról. Kárpátalján szintén a nyolcvanas évek második felében volttapasztalható egyfajta föllendülés. Ez Oberhausen Lacibácsinak köszönhető, aki Berettyóújfaluban hosszú évtizedeken keresztül szervezett versmondó versenyeket. Neki
versmondó 19
köszönhetően a berettyóújfalui országos versmondó versenyre több alkalommal is igen tehetséges versmondók jöttekKárpátaljáról. Aztán ez teljesen megszűnt, velük sem találkozunk azóta. A jövőben feltétlenül változtatnunk kell ezen.
Németh AndrásAz egyesület regionális szervezetinek létrehozása, működésének és a pedagógus vers-rendezőképzéstapasztalatai
1998. június elején - a Magyar Versmondók Egyesülete(Országos Versmondó Egyesület) akkori elnöke, Kiss Lászlóösztönzésére - határoztuk el, hogy létrehozzuk az egyesület megyei szervezetét. A Bartók Béla Megyei MűvelődésiKözpontban gyűltünk össze tizenöten, hogy megtartsuk azalakuló ülést. Jelen voltak a már egyesületi tagok, a régiversmondók, az 1995-ig egy csapatot alkotó Előadó
művész Stúdió néhány tagja, középiskolások, középkoniak, nyugdíjasok; volt közöttünk színművész, hivatásosszínházi rendező, pedagógus, munkás, többségükben győ
riek, de a megye különböző városaiban, kistelepüléseinélő érdeklődő is.Igen, érdeklődő. A Bartók Béla Megyei Művelődési Központ - amely vállalta a bázisintézmény szerepét - igazgatónője ott bábáskodott az egyesület létrejötténél, 30-40főt hívott meg erre a június eleji összejövetelre. Akik számára nem volt megfelelő az időpont, vagy akiket nemérdekelt a dolog, távolmaradtak. Mindenesetre annyianösszejöttünk, hogy az egyesület alapításának nem voltakadálya. Kiss László elnök tájékoztatta az egybegyűl
teket az országos szervezet közel hatéves működéséről,
sokrétű tevékenységéről, ismertette a Magyar VersmondókEgyesülete alapszabályát. A jelenlévők egyhangúlag kimondták, hogy megalakítják a Magyar Versmondók Egyesülete Györ-Moson-Sopron Megyei Szervezetét, az országban első önállóan megalakuló regionális, megyei szervezetet. Ezt követően titkos szavazással megválasztottuk azelnökséget: egy elnököt, egy titkárt és két alelnököt.A megalakulás ténye kimondatott. Ezután következett - azegyesület vezetősége számára egyszerűnek tűnő - bíróságibejegyzés. A Megyei Bíróságon bejelentettük az egyesületmegalakulásának tényét. Ez a következőképpen történt:(elnézést kell kérnem, hogy itt egy kicsit elidőzök, aprónak tűnő módszertani problémákkal hozakodom elő: csakazt szeretném ezzel a részletezéssel elérni, hogy azok, akikpéldánkat követik, és létrehozzák a maguk regionális, megyei szervezetét, ugyanazokba a "gyermekbetegségekbe"ne essenek bele, amilyenekbe mi estünk, olyan formaiés jogi hibákat ne kövessenek el, mint amilyeneket mielkövettünk.Első és legfontosabb teendőnk az alapszabály elkészítésevolt. Az országos egyesület alapszabályát vettük alapul,azt átültettük megyeire, a vállalható részeket egy az egyben átvettük, kiegészítettük az általunk fontosnak tartottfeladatokkal, a megyénkben már meglévő hagyományosformákkal, új célkitűzéseket fogalmaztunk meg. Az ígymegalkotott alapszabályt az alakuló közgyűlés jegyző
könyvével együtt beadtuk a bíróságra. S vártuk a végzést.Szeptember végén kaptuk meg az első elutasító levelet abíróságtól. Az alapszabályban hibát találtak. Hiánypótlásként kérték, hogy az alapszabályban is rögzítsük a
20 versmondó
megválasztott elnökségi tagok lakcímét. Ennyi. Ezt gyorsan pótoltuk. Kb. egy hónap múlva jött egy újabb levél,amelyben a bíróság a jegyzőkönyvet tartotta hibásnak.Újabb hiánypótlás. S végre megkaptuk a végzést: 1998.március 4-i dátummal egyesületünket a Győr-Moson
Sopron Megyei Bíróság egyesületként bejegyezte. Azegyesületi végzés birtokában elmentünk az Adóhivatalba.APEH-től kaptunk egy adószámot. Ezt követően felkerestük azt a pénzintézetet, amelyiknél számlát kívántunknyitni. (Mi az OTP Györ-Moson-Sopron Megyei Igazgatóságát választottuk.) Háromezer forintos alapdíj lefizetése után számlaszámot nyithattunk. (Mondanom semkell, hogy ezt az összeget - tekintettel arra, hogy azegyesületnek ekkor még egy fillérje sem volt az elnökségtagjai előlegezték meg, bízván abban, hogy majd az országos elnökségtől megkapj uk a regionális szerve-zetnek járótámogatást, s előbb-utóbb pályázatokon is nyerhetünk.) Abírósági bejegyzési hercehurca több mint fél évig húzódott, az egyesület működési feltételeit jelentő számlaszámelintézése még egy fél napba sem került!Elnézést kérek, hogy ilyen hosszan beszéltem a bíróságibejegyzés mikéntjéről, problémáiról. Az volt a szándékom, hogy felhívjam azok figyeimét az ügyintézésútvesztőire, akik most fognak hozzá a megyei, regionálisszervezet létrehozásához. Szokták mondani: a bíróságmalmai lassan őrölnek, de feltételezem csak akkor, hajogilag, formailag rosszul előkészített dokumentumokatadunk be. A mi bejegyzésünk is hamarabb megtörténtvolna, ha nem kényszerülünk állandóan a hibák kijavítására.S most szeretnék rátérni regionális, megyei szervezetünktartalmi tevékenységére. Működésünk kétéves tevékenységét próbálom áttekinteni.Az országban első, önálló szervezetként megalakulómegyei egyesület 1997 júniusában a következő fontoscélokat tűzte ki maga elé:
A Magyar Versmondók Egyesülete megyei szervezeteként koordinálja Győr-Moson-Sopron megyeversmondó eseményeit.Módszertani és szakmai segítséget nyújt a különbözöszintű, rangú és korosztályi versmondó versenyekhezközvetett és közvetlen módon. Közvetetten úgy, hogyállandóan figyelemmel kíséri amegye versmondóeseményeit, s ezekről a "Hírlevél" című időszakos
kiadványban beszámol, informál. Közvetlenül úgy,hogy tagjain keresztül jelen van minden eseményen:biztosítja a zsűrit, szakmai továbbképzéseket (táborokat) szervez versmondók számára.Minden alkalmat felhasznál az egyesületi tagszervezéshez.
A legfontosabb célkitűzések megvalósítását nagy irambankezdtük meg, a megyei szervezet taglétszáma rövidesen 42fő lett. A bírósági bejegyzés s az önálló bankszámlanyitása épp időben történt, márciusban írták ki a különböző pályázatokat. (Országost, megyeit, városit.) Így,ahova csak lehetett, pályáztunk önállóan vagy bázisintézményünkkel, a Bartók Béla Megyei Művelődési
Központtal közösen. Rövid egy hónap alatt több mint 10pályázatot írtunk, adtunk be, s ebből SO%-ot eredményesen. Működésünk induló tőkéjét az országos elnökségtől
Szabó Lőrinc
Ficseri-füsti
Fecske, te, ficseri, füsti fecske,futár az egek meg a konyha között,ki a tárt ajtón ki-beszökve-repesveszemünket a tiszta azúrba kötöd,
mi csalt ide, tavalyitanyádra, ficseri,
villafarkú, dalröpke vándor,a nagy vizek és hegyek felettMagyarországra Afrikából:micsoda hűség, mily szeretet?
"Mit, mit?" - csicseregsz, ha kérdelek: - "Itt, itt!"csivogod, ha kereslek, s már tovatűrisz.
"Mit vitt?" - társad kérdi; de: - "Csitt, csitt!" inted le, ahogy megint berepülsz.
Nem értelek, istenivendég, te ficseri,
csak nézem, hogy körözöl elegánsana csupaszáj-fiaidnak enni hogy adsz:áldás lakik a fehérfalu házban,ficseri-füsti, ahol te laksz.
Pedig gyötrődsz, te vidám szavú fecske,te szép, te citeraénekű.
mint lelket a bűn, fészked nyüve-szennyefolyton emészt, a rüh, bolha, tetű.
"Csitt, csitt!" - keserű
szavad is gyönyörű:
ha csak villansz, önzőn felejtemnyomorod, nyílgyors, légi vadász,s - "Vigy, vigy!" - hintázom a végtelenbenkék szárnyadon, elragadtatás.
Mert ott aztán te vagy úr, ti vagytokurak az arany gömb alatt,szédültök, ahogy föl-, ahogy lecsaptok(világnagy csókban a gondolat);
ég hangos halai,fecsegtek, ficseri:
a mindenség öröme tolong atáncotokban, az életetek -nem is figyeltek rá, hogy a konyhaálmát a mennybe köti tek.
visszautalt tagdíjak - májusban kaptuk meg (60 ezer forintot) - s a működés elindulásához szükséges támogatásjelentette. Ezzel az összeggel, s a pályázaton elnyert közel400 ezer forinttal valósítottuk meg az 1998. év terveit.A Bartók Béla Megyei Művelődési Központtal együttműködési szerződést kötöttünk. Ez biztosította a megyeiszervezet infrastrukturális hátterét. A BBMMK - mintbázisintézmény - helyet adott a különböző rendez-
vényeinknek, biztosította a telefont, a postaköltséget és agépkocsit a vidéki utakhoz.1998-ban a következő jelentősebb rendezvényeket bonyolítottuk le:
Fertődön a BBMMK-val közösen megrendeztük aMagyar Kultúra Napja megyei ünnepségét.Két településen (Fertőd, Bezenye) műsorral működtünk
közre az l848-as forradalom méltó megünneplésében.· Tagjaink versmondóként, szervezőként és zsűritagként
működtek közre a Kisfaludy-napok megyei középiskolások művészeti szemléjén.
· Győrszemerén költészet napi megemlékezést tartottunk.A műsorban az egyesület előadóművész stúdiójánaktagjai működtek közre.
· Négyéves kihagyás után kezdeményezésünkre felújítottuk a falusi általános iskolások versmondó versenyét, meghirdettük és megszerveztük a Kormos IstvánVers- és Prózamondó Versenyt. Az öt elődöntőt amiket kistérségi központokkal bonyolítottuk le - 150versmondó részvételével tavasszal, a megyei döntőt
október 9-én 32 versmondó részvételével Mosonszentmiklóson bonyolítottuk le.
· Színjátszókkal közösen versmondó tábort szerveztünkCsomán.
· Október 23-i műsorral szerepeltünk Fertőszentmiklóson
a népfőiskola közönsége előtt.
· Közreműködtünk a Radnóti Miklós Országos Vers- ésPrózamondó verseny megszervezésében és a Radnótidíjas versmondók gálaműsoránaklétrejöttében.
· Két alkalommal irodalmi műsorral lépett fel az előadó
művész stúdió Dunaszerdahelyen, a Vámbéry Irodalmi Kávéházban.
· A rendszeres és hatékony tagtoborzó munka eredményeként a megyei szervezet taglétszáma az 1998. évvégére elérte a 85 főt.
Az egyesületi munka eredményessége érdekében év végefelé ún. területi szervezetek megalakulását szorgalmaztuk.Létrejött a csomai, megkezdődött a soproni szervezetszervezése is.Az első - talán mondhatjuk így - kísérleti év eredményessége bizonyította a megyei szervezet létjogosultságát.Kezdték megismerni nevünket, munkánkat, egyre többhelyről kérték segítségünket, hívták tagjainkat a különböző szintű, rangú versmondó versenyek zsűrijébe.
Amegye közművelődésébensikerült nevünket ismertté,elfogadottá tenni. Ilyen előzmények után indulhattunkneki a következő, már teljesnek mondható évadnak.Az 1999-es évadban már mind a megyei, mind a Győr
városi önkormányzat számolt az egyesület létével,munkájával. Mind a két önkormányzat rendezvénytervetkért tőlünk, s anyagi támogatásáról biztosított bennünket.A BBMMK továbbra is biztosította tevékenységünk infrastrukturális hátterét. Elmélyültek, szorosabbá váltak kapcsolataink más intézményekkel, civil szervezetekkel.(Megyei Pedagógiai Intézet, Kisfaludy Károly MegyeiKönyvtár, Radnóti Miklós Emlékbizottság és IrodalmiTársaság). Kiszélesedtek kapcsolataink: megalakult adunaszerdahelyi szervezetünk, együttműködés jött létre aCSEMADOK dunaszerdahelyi és galántai szervezetével.
versmondó 21
Az általuk rendezett Tompa Mihály Vers- és PrózamondóVerseny járási és országos döntőin is zsűriztünk.
Az országos elnökségtől- megnövekedett taglétszámunknak megfelelően - már 100 ezer forintos támogatást kaptunk. És pályáztunk! Minden lehetséges országos, megyeiés városi pályázatra beadtuk pályázatainkat, és nem iseredménytelenül. Közel 100 ezer forintot sikerült pályázatokon, szponzorok támogatásával összeszedni.
Az 1999. év jelentősebb eseményei:· Januárban a BBMMK-val közösen megrendeztük az
országos József Attila Vers-, Énekeltvers- és Prózamondó verseny megyei döntőjét. (45 fő részvételével,2 fő továbbjutott a tatabányai döntőbe.)
· A tavaszi szünetben általános és középiskolások számára versmondó iskolát, stúdiót hirdettünk. (12 fővel
dolgoztak előadóink.)
· A BBMMK-val közösen megszerveztük és lebonyolítottuk a Kisfaludy-napok keretében a középiskolásokvers- és prózamondó versenyét. (március 13-14.)
· Ismét meghirdettük a Kormos István Vers- és Prózamondó versenyt. Kilenc elődöntőt rendeztünk április,május hónapokban. A versenyen összesen 250 általános iskolás tanuló vett részt, ezúttal már nemcsakfalusi, de a városi általános iskolások is indulhattak.Nemzetközivé szélesedett ki a verseny azáltal, hogyadunaszerdahelyi járás versmondó versenyének legjobbjait is meghívtuk a megyei döntőbe. A megyei döntőt
október 9-én 50 versmondó részvételével Lébénybenrendeztük meg.
· A hagyományt folytatva június végén egyhetes, bentlakásos versmondó tábort rendeztünk Csornán, általános és középiskolás versmondók számára. A 29 résztvevő három csoportban dolgozott, a tábor zárásakorminden csoport önálló műsorral mutatkozott be.
· Október elején indítottuk el bázisintézményünkben aversmondó stúdió munkáját. Hetenként egy este 16versmondó tapasztalt versmondók segítségével, mű
helymunka keretében dolgozik (általános és középiskolás, de felnőtt tagja is van), készül a versenyekre,különböző szereplésekre.
· A Györ-Moson-Sopron Megyei Pedagógiai Intézettelközösen hirdettük meg rendhagyó irodalmi órasorozatunkat. Viszonylag olcsó, hozzáférhető áronajánlottuk fel általános és középiskolák számára szolgáltatásunkat. (3 ezer forintot kértünk, igaz, hogy ecélból nyert pályázati pénzek ezt az alacsony áratlehetövé tették.) Elsősorban a XX. századi magyar irodalom, költészet témaköréból válogathattak ajánlataink közül. (Ady, a Nyugat nemzedéke, JózsefAttila, Nagy László, határainkon túli irodalom, maimagyar dráma stb.) Eddig 20 alkalommal- különbözökis települések, városok iskoláiban - tartottunk rendhagyó órákat. Az órákat egyesületünk tagjai a versmondó stúdió tagjainak közreműködésével tartottákmeg, de foglalkoztattunk külsősöket, színművészeket is.
. Októberben hirdettük meg a Radnóti Miklós Regionálisés Nemzetközi Vers- és Prózamondó Versenyt. Célunkaz volt, hogy a minden páros évben - két évenként megrendezésre kerülő országos verseny mellett min-
22 versmondó
den páratlan évben kerüljön megrendezésre a Radnótimunkássága előtt tisztelgő versmondó verseny, amineklegjobbjai az országos döntőbe juthassanak. A regionális és nemzetközi versenyre Komárom-Esztergom,Vas, Veszprém, Győr-Moson-Sopron megyékból és ahatárokon túlról, Szlovákiából a dunaszerdahelyi,galántai, somorjai, rév-komáromi járásból jelentkezhettek versenyzők.A november l3-án és l4-én Győrött
megrendezett versenyre 62 versmondó jelentkezett.. Szintén a MEPI-vel közösen hirdettük meg versrendezői képzésünket általános és középiskolai pedagógusok számára. A 100 órás továbbképzés keretében - amihavonta egy 4 órás konzultációt jelent (8 alkalom),továbbá egy egyhetes nyári, bentlakásos tanfolyammalzárul - olyan pedagógusok képzését vállaltuk, akik amindennapi iskolai munkájukban a különböző versmondó versenyekre készítenek fel diákokat, vagy ilyenjellegű szakkört vezetnek, ünnepi műsorokat rendeznek, szerkesztenek, vagy csak egyszeruen a mindennapi tanóra keretében foglalkoznak a versekkel.A továbbképzésről a MEPI tanúsítványt ad, tehát beleszámít apedagógusok kötelező továbbképzésébe. Ennek ellenére 11 fő jelentkezett, végül 8 fővel indult el a tanfolyam. Ez a kísérletünk így ráfizetéses. Talán a propaganda volt hiányos, talán a tanfolyam iránt nem voltmeg a kellő bizalom, az is lehet, hogy a meghirdetéssei késtünk el. Mindenesetre az idei tanfolyamot egyfajta referenciamunkának szánjuk, minél sikeresebben szeretnénk megvalósítani, hogy a legközelebb- 2000 őszéri - induló továbbképzésre minél többenjelentkezzenek. A képzés tematikáját Kiss László állította össze. Anyagi lehetőségünk szűkössége ellenéreigyekszünk a legjobb előadókat megnyerni, segítségükkel sikeresen megvalósítani elképzeléseinket.(Csak néhány előadó neve: Wacha Imre: szövegelemzés, szövegértelmezés, Fehér Ildikó színművész
és Lator László: verselemzés, Kalmár Zsuzsa: beszédtechnika, Kiss László: versrendezés stb.)A dunaszerdahelyi Vámbéry Irodalmi Kávéházbanhárom műsorral szerepeltünk: januárban a magyarkultúra napja, áprilisban a költészet napja alkalmábóladtunk műsort, majd novemberben a Műhely című
folyóirat estjét rendeztük meg író-olvasó találkozó formában, öt költő közreműködésével.
. Tevékenyen részt vettünk az első megyei irodalmi hétszervezésében, illetve lebonyolításában is. Szlovéniából, Horvátországból, Vajdaságból érkezett költőket
mutattunk be a különböző középiskolákban, a könyvtárak közönsége előtt. Az irodalmi hét záróaktusa volta Radnóti-verseny.
Mindezen programok megvalósítását pályázati pénzekből,az országos elnökség támogatásából, valamint a különböző szponzoroktól kikuncsorgott pénzekből, szolgáltatásainkért kért bevételekből valósítottuk meg. Szerencséreaz 1999-es évben sikeresek voltak pályázataink, ígyösszességében közel 1.500. OOO forintból gazdálkodhattunk.Befejezésül röviden szeretnék szólni a 2000. év terveiről
(csak felsorolás jelleggel):1. Február 19.: az Öttevényi Önkormányzattal közösen
vidám versek versmondó versenyét rendezzük meg(óvodás kortól nyugdíjas korig)
2. Március 18-19.: Kisfaludy-napok3. Április (tavaszi szünet): versmondó iskola4. Március, április, május: Kormos István Vers- és Próza
mondó Verseny - elődöntők (9 helyszínen)5. Versrendezői tanfolyam havi konzultációi6. Június 26-tól július 2-ig: nyári bentlakásos versmondó
tábor7. Október 21.: Kormos István Vers- és Prózamondó Ver
seny megyei döntője - Mecsér8. November 6-tóI12-ig II. megyei irodalmi hét9. November 10-12.: Radnóti Miklós Országos Vers- és
Prózamondó VersenyIgény szerint folytatjuk a rendhagyó irodalomóra sorozatunkat. Rendszeresen működtetjük a versmondó stúdiót.Szorgalmazzuk a területi versmondó műhelyek kialakulását. (Mosonmagyaróvár, Kapuvár stb.)Természetesen mindezek sikeres megvalósítása függ azanyagi kondícióinktól. Pályázunk mindenhova, bizakodom, hogy nyerni is fogunk.
Kiss LászlóKomoly teljesítménynek tartom, hogy ilyen rövid idő alattennyi mindent tettek, ekkora eredményt értek el, és aminagyon fontos, hogy ilyen anyagi javakat tudtak elő
teremteni az egyesületi tevékenység folytatásához.Bárcsak lennének itt többen, és ezt a példát haIlhatnák!De remélem, sokan olvassák majd a Versmondóban.
Bodor-Palkó PálReflektálnék arra, amit András mondott. Nagyon fontosdolgok hangzottak itt el. Az egyik az, hogy alakuljonminél több regionális szervezet, ami a saját vonzáskörzetében lényegesen jobban tudja koordinálni, tervezni,irányítani a saját életét, mint egy országos szervezet. Egyországos elnökség kevésbé lát rá arra, hogy mi történik avidéki szerveteknél. Ez az egyik, ami végett érdemesmegalakítani a szervezeteket. Más megyében is elkezdődött némi mozgolódás, talán éppen Andrásék példájánfelbuzdulva Csongrád megyében megalakul a dél-alföldirégió, így lehet, hogy ott egy nagyobb szervezet alakul.Az országban akadnak olyan szervezetek, amelyek nemtagszervezetként, hanem szimpatizánsként vagy együttgondolkodóként csatlakoznak vagy csatlakoztak hozzánk.A lényeg az, hogy érdemes megalakítani a regionálisszervezeteket, úgy ahogy András is elmondta. Így pályázniis könnyebb.
SzökeAnnaA vajdasági KishegyesrőlMűvelődésszervező vagyok. Az itt elhangzottak kapcsánjutott eszembe, amiről beszélnék, és ez az anyagi háttér.Emma tanárnő nagyon szépen vázolta tevékenységüket.Emma tanárnő egyedül van a Vajdaságban, aki tevékenységét díjmentesen végzi. Én, mint a Dudás KálmánNemzetközi Vers- és Prózamondó Találkozó egyik fő szervezője járom a Vajdaságot, de hozzánk is nagyon sokanjönnek. Mind több és több panasz érkezik, és elzárkóznaka versenytől a vajdaságiak. Idén mindössze 33-an voltak,
mert közlik velem, hogy itt csak azok nyerhetnek, azokkapnak díjat, akik a Vajdasági Versmondó Egyesület tagjai.Ezt a profi szintű, művészi szavaIástelutasítja például Zenta,ami Szabadka után a legnagyobb művelődési központnakszámít. Ahogy Emma néni mondta, a tábor, ami éventekétszer van, személyenként 50 márka. Ezt nem tudják avajdasági gyerekek megfizetni, amikor szüleik havi fizetése ennyi. Komoly ellenállással kell szembenézni: Becse,Kanizsa szintén elzárkóznak a versenyektől. Nem beszélvea pedagógusokról, akik nagyon ellenszegülnek a szavalóversenyeknek azért, mert ezt a fajta szavalást nem tudjákmegvalósítani. Ezért a gyerekek csalódottan, élmény nélkültérnek haza. A Nemes Nagy Ágnes Szavalóversenynél iskülön választották a Vajdasági Versmondó Egyesület tagjait, mert nem esnek egy kategóriába az iskolákban fölkészített gyerekekkel. A Magyar VersmondásértAlapítványműhelymunkát hirdetett Budapesten - a Színfoltban olvastam. Nekünk az nem megoldás, hogy egy-egy személyföljöjjön Budapestre, nekünk ott helyben kellene a segítség. Vajdasági problémákról szóltam, de ezek nagyon komolyak otthon. Ehhez kérek ötletet, segítségként.
Kiss LászlóAz én "animációm", vitavezetésem véget ért. Remélemtanulságokkal szolgált ez a nap, és reménykedünk, hogyamajd írásban is megjelenő anyag segítséget és eligazodásipontot ad sokaknak. Ez volt a mi szándékunk. Köszönöma figyelmet, és átadom a szót Bodor Palkó Pálnak, hogyzárja be tanácskozásunkat.
Bodor-Palkó PálNem nagyon akarom bezárni a tanácskozást, hiszen továbbkell folytatnunk a közös gondolkodást. Az ebédszünetbenazon gondolkodtam, hogy csekély létszámban, majdnemhogy családiasan voltunk itt. Őszintén remélem, hogy azegyütt töltött idő alatt elhangzott, felvetett gondolatokvalaminek a kezdetét jelentik, legközelebb lényegesentöbb érdeklődőt vonz ez az esemény. Bízom benne, hogyamai nap gondolatébresztőnek jó volt, és remélem, hogytalán még ebben az évben vagy jövőre az igényektől függően folytatjuk. Nagyon sok probléma, kérdés van, amit amai nap folyamán nem érintettünk. Köszönöm egyrészt azelőadóknak, hogy eljöttek, elfogadták fölkérésünket,meghívásunkat, másrészt a hallgatóságnak, hogy kitartottak, hogy itt voltak. Köszönöm szépen, és akkor a konferenciát "berekesztettnek tekintem".
Szerkesztőségünk nem tekinti lezártnak, csak "berekesztettnek" a jelenkori előadó-művészettel, (amatőr) versmondással, a versmondás tanításával, szervezésévelfoglalkozó konferenciát. Tisztelettel kérünk (és felszólítunk) minden érdeklődőt, akinek a megjelent gondolatokkal kapcsolatban (ellen-, más,továbbgondolkodtató stb.) véleményevan, írja meg, hogy közölhessük!
Szerkeszteue: Kiss László
versmondó 23
" Szatmárnémetiben zúgnak aharangok,Gellért Sándor gallérjárafelvarrták a tiszti rangot."
Gellért Sándor üzenete
x. Gellért Sándor Versmondó Verseny, Szatmárnémeti
Aköltőbarát Kányádi Sándor búcsúversének fentikét sora volt az elmúlt tíz esztendő emlékeztetője.
Amikor útjára indult ez a versmondó versenySzatmárnémetiben, egy megszállott versmondó, CsirákCsaba költő és irodalomkedvelő barátja, dr. SófalviGyörgy állt a kezdeményezés élére. Azóta Erdély legnagyobb szabású és legszínvonalasabb versmondó versenyévé nőtte ki magát. Időközben bekapesolódtak a vajdasági, a muravidéki, a felvidéki és az anyaországbéliversmondók is. Az eddigi tíz rendezvényen közel négyszázan fordultak meg, és több mint nyolcszáz vers hangzott el. A közönségről külön említést kell tenni. Mintegy5000 versszerető, érdeklődő hallgatta végig a versenyeket.Kétségtelen, hogy a rendezvény legnagyobb nyertese azelmúlt esztendők alatt a szatmári közönség volt. Az igaziértékek mai sanyarú böjtjében, a szellemi, a nyelvi, azesztétikai csodák valóságos bőségével találkozhatunk itt,Szatmárnémetiben - ahogy dr. Kötő József mondotta - aversmondók Mekkájában.A költők népszerűségi versenyében Szilágyi Domokos
Gellért Sándor
vezeti a listát több mint nyolcvan verssel. Vele együtt közel170 költő műve szerepelt a nyilvánosság előtt. A zsűri iskiváló szakemberekből állt. A teljesség igénye nélkülnéhány illusztris név: Illyés Kinga, Pomogáts Béla, MácsaiPál, Zalán Tibor, Csernus Mariann, Ablonczy László ésígy tovább.
A tíz év rövid összefoglalója után lássuk az idei versenyt,aminek a Szatmárnémeti Északi Színház volt méltóhelyszíne. A szervezők összefogását és hozzáértését csakdicsérni lehet minden tekintetben. Gondos és színvonalasmegyei válogatók után került a 33 versmondó a középdöntőbe, majd közülük a zsűri direkt pontozásos véleménynyilvánítása után IS-en a döntőbe, ahová az előző napipontszámaikat is továbbvitték. A sepsiszentgyörgyi, alig17 éves Skovrán Tünde Fehér Anna érdekesen és újszerűen megoldott balladájával illetve az erdélyi költő, KirályLászló Vadásztánc című elementáris erejű versével győztemeg a közönséget és a zsűrit. Ahogyan a zsűri egyik tagjafogalmazott - Tündének is "csillag van a homlokán",
Alszik Cseke, csak KölcseyFerenc szokta fenn tölteniaz éjszakát. Ég a lámpaa hátulsó szobájában.
A vén cseléd kialudtamagát már a kályhasutba,amint látja, hogy hamvábahanyatlott a tuskó lángja,
s még Ferenc úr, a félszemű,
egyre jár az asztal körül,odaszól a dunyha alólneki, hogy: nyomtat a vak ló.
A polcokon könyvek, könyvek,szent fiai az ördögnek,a fejüket felemelik,egészen a mennyezetig.
24 versmondó
Aranyos búzaszemek
Alszik az ős falu, Cseke,mintha el volna temetve,a sírban, a halálon túlegyenlő a paraszt, az úr.
Hogy ne csak ott a temető
árkában legyen egyenlő,
a vak ló ilyen aranyosszép búzaszemeket tapos.
Az éjszakát, mint Kölcsey,én is fenn szoktam tölteni,lelkemben két bokor kövönaz ő búzáját őrölöm.
Én is körbe-körbejáromaz asztalt, ki tudja hányszor,könyvtáramban, csakhogy nem szólsenki rám, hogy nyomtat a ló!
Kályhám sincs. És hogyha fázom,felveszem anagykabátom.Mikola csekébb Csekénél,jobb vón, ha benne nem élnél.
Az a búza is aranyos,amit az én lábom tapos:visszamenni már, hiába,csak nem tudunk Ázsiába;
sok bajunkért, nyomorunkértEurópán úgy veszünk bért,azzal álljunk rajta bosszút,hogy Ázsiát idehozzuk.
Vajon ezt az én búzámat,amikor a Túr megárad,lesz-e, aki a nagy kőre
feltöltse és megőrölje?!
csakúgy, mint az egy ponttal második helyre szorult,tavaly is előkelő helyen végzett vajdasági Elor Eminánakés a szintén vajdasági Góli Kornéliának. E két utóbbiversenyző már a kiforrott művész igényességével lépett a
színpadra. Talán túlzott, már-már rutinos profizmusukzavarta a döntnököket. Mindenesetre tény, hogya KrekityOlga vezette tudatos és rendszeres műhelymunka rendremeghozza gyümölcsét. Nem feledkezhetünk meg a szinténévtizedek óta versmondókat nevelő nagykanizsai SchmidthIstván Radnóti-díjas rendező tanítványáról, EkmanJózsefről sem. Őt arra intették a szakértők, hogy idejelenne új, önálló utat keresni önmagában, hogy a formaitökéletesség ne takarja el belső érzékenységét és értékét.E verseny egyben a lY. Nemzetközi Csengey Dénes Versés Prózamondó Verseny erdélyi elődöntője is volt.Végszóként csak annyit, hogy Gellért Sándor - akárSzilányi Domokos - egy kisemmizett, végsőkig vesztesnép apostoli poétája volt. Ellentétben azonban a tudathasadásos értékektől gyötört ifjabb pályatárssal, hitt az etoszhistóriai küldetésében. Hite a népköltészet legősibb jelentésrétegeinek csodatevő káprázataiból szőtte a magaPénelopé-vásznát. Így hirdette keletiességünk megtartómivoltát. Ebbe a semita sumérokkal való romantikusrokonszenv is belefér. Igaz viszont: a Sinka-balladákon ésa Gulyás Pál-féle sors-költészeten pallérozott Gellértnagyon is feszengve-szorongva észlelte Szilágyi Domokosskandináv reminiszcenciájú, sarki fényben borongó tágasprotestantizmusát - amelyben a babitsi katolikus egyetemesség-eszme éppúgy helyet kapott, mint Eliot barokkosintellektuális formakultúrája.Valami amikolai farkasordítóból indult el, ballagott-ballagott a sokszor csillagtalan magyar éjszakában, aztánmégis, csak azért is felcsapott a csúcsig, ahol már csakegyetértés, összhang és szerető ráfigyelés van; tisztán
Gellért Sándor
Virraszt az Isten
Esteledik.Lefekszem.Magába nyel az álom,Mint holtat a koporsó,Mint koporsót a föld,Földet a világűr.
Alszom.Virraszt az Isten,Botjára rádül.
fénylő út lélektől lélekig, költészettől költészetig, szótólszóig - magyartól magyarig.A Gellért Sándor Vers- és Prózamondó Verseny szervezői tíz év tanulságaival a hátuk mögött bízvást elmondhatják: ezt a névadó sem akarhatta volna másképp. Selmondhatja az a Csirák Csaba, aki kitartásával utólagosanis igazolni tudott egy lehagyásra ítélt életművet, feledésbehanyatló magatartást, kivételesen értékes emberséget.Ne hagyjuk őt magára. Hiszen szinte külső anyagi források nélkül szervezi meg társaival a versenyt, és néha ahitehagyás határán van. Segítsünk nekik - ki-ki a magaterületén -, hogy e költői életmű gazdagítsa költészetünktárházát. Például a versmondók azzal, hogy a költő
emlékére rendezett versenyen hangozzanak el GellértSándor-versek is.
Bartók László
Dabolc, Gellért Sándor dajkáló, felnevelö szülöróldje
Kicsiny falu Dabolc, nem is volt nagy soha, s tán nem islesz, pedig már több mint ezer éve tengődik az Éger-mocsárból kiemelkedő kisded halmon, a Kanális partján.S a többi halom körben - nyugatra Halmi, Kökényesd,Csedreg, délkeletre Bábony s a Pelsőc tövében a hegyrekapaszkodva Tamásváralja - is hasonló sorsú település.Eredetüket, régmúltjukat sűrű köd takarja. Mióta világ avilág, nemcsak farkasok és medvék éltek itt - akikmég e század elején is ellopták a pásztortól a kiscsikót, akisborjút a Vágotterdőről kora tavasszal-, hanem emberekis. S amióta világ a világ e hely, e település, e környék, evidék mindig a világvége volt, ahová a hatalom kezenehezen ért el. Nem is volt érdeke, mert innen nem sokatremélhetett, megvédeni meg nem érte meg neki az antikgörög világban sem. De a római, a bizánci birodalomnakis a pereme volt, a török birodalom is csak eddignyújtózkodott. Bár híres utazójuk. Cselebi is bejárta evidéket, de csak kívülről láthatta az aranyosmeggyesivárkastélyt, a turterebesi Perényiek kastélyában sevendégeskedhetett kedvére, Halmin áthaladva is csakelnézhetett Dabolc felé, mert oda neki nem eszkábáltakpallót a dabolciak málékóró ézékből, mint Mátyás királynak egy helyi népmonda szerint. Erről Gellért Sándor istudott, de nem verselte meg. A Lengyelország felémenekülő II. Rákóczi Ferenc kurucai után nyargalászólabancok is megtorpantak e mocsári erdők szegélyénél.A középkori Európa leghatalmasabb birodalmának, aHabsburg Monarchiának a határa is itt ért véget. Az oroszcárok nem is tudták, hogy kelet felé meddig övék a világ,de nyugat felé birodalmuk határai itt véget értek. Még aNagy Szovjetunió határai sem nyomultak tovább, csakélesebb körvonalat kaptak. Napjainkban is Napkelet ésNapnyugat, a keleti és a nyugati világ nem itt találkozik,hanem itt ér véget. Csakúgy, mint Románia.Bár mélységesen mély a múltnak kútja, e vidékre vonatkozóan írott forrásokból nem meríthetünk, mert ilyenekvagy nem is voltak, vagy nem maradtak ránk. A keleti mega nyugati források pedig onnan nézték a világot, s onnannézve másnak látszott, mint amilyen valójában volt.
versmondó 25
Évezredek óta lakott település lehetett Dabolc, Tamásváralja, Bábony, Halmi, Kökényesd és Csedreg is, eztabból sejthetjük, hogy Dabolc neve több szláv nyelvbenis tölgyet, tölgyest, tölgyerdőt jelent. S nemcsak GellértSándor énekelte meg a Molnárék nagy tölgyfáját, mely acsípős hangyák őrtanyája
és mcssze néz, mint jó vitéz,csakhogy el nem sírja magát.ő is látta lehullania kurucok szép csillagát.- hanem a Vágotterdő nevű határrész mutatja, hogya mocsári tölgyes nem is olyan régen szorult vissza a Hódospatak vonalán túlra. Amit pontosan tudhatunk is, az az,hogy Dabolcot és környéket már ezer év óta a Kátanemzetség uralta. Nevükben ma is a szapora Kótaiak őrzik
e nemzetség emlékét s anyanyelvét, a magyar nyelvet, amiezer éve folyamatosan, megszakítások nélkül beszéltnyelv ezen a vidéken. A régészeti és nyelvtörténeti kutatások bizonyítják, hogy időszámításunk előtt ezer évvel,vagyis háromezer éve vált ki a magyarság az ugor nép- ésnyelvközösségből, s azóta megszakítás nélkül él a magyarnép, a magyar nyelv, a magyar kultúra az utóbbi ezerévben, a honfoglalás óta ezen a tájon. Az európai nyelvekmindegyikéről nincsenek pontos és megbízható adataink,de azt tudjuk, hogy az angolt, a németet, a franciát, az olaszt,spanyolt, románt, oroszt, lengyelt, svédet megelőztük.
A Káták nyelvét ezer év óta beszélik e tájon. S a ma élő
utódok is ragaszkodnak nyelvükhöz, kultúrájukhoz, hagyományaikhoz, hitükhöz. Ezzel minden hatalomnak számolnia kell, mert e ragaszkodás feltör a földből is, mint azötven éve kiirtott szőlőtőkék hajtásai a Halmi hegyen, ajuhlegelővé változtatott akácbokros bozótokban, vagyüzennek a dabolci temetőből, mint Gellért Sándor írja:Mellbe csokkesztett fejekkel,mint elözvegyült menyecskék,sok sírnak a helyét, hantjátsárga nárciszok jelezték.Dabolcról az első írásos említés 1327-ből való. Az 1400-asévekből fennmaradt feljegyzés szerint tizenöt család laktaa falut, valamennyi kisnemes. A falut ma is ezeknek azutódai lakják. A sors különös játéka, hogy míg Halmilakosságának mintegy kétharmada százévenként kicserélődött, Kökényesd, Csedreg lakossága pedig a 18. században szinte teljesen, addig Dabolc, Bábony, Tamásváralja lakossága ezer év óta állandó, alig változott. Pediga középkorban a vidék központi települése Bábony volt,Tamásváralja pedig szegény jobbágyfalu. E három falunyelvében ma is több középkori jellegzetességet őriz,
például keresztnév-állományában viszonylag sok, ma mármáshol alig használt nevet, becenevet. Dabolcon ma isgyakori név a Bálint, a Gedeon, a Janka, a Marcella, azEszti, a Teri, a Tercsi, a Terka, a Menyus. A környék maimagyarsága e neveket már nem, vagy alig használja.Bábonyban még ma is késvel szelik a kenyeret, kanálvaleszik a levest meg a krumplitokányt. Pánkujosoknak csúfolják őket ma is, mert a fánk szavunk régies alakjáthasználják. A középkori nyelvállapotok továbbélése aztjelzi, mintha megállt volna az élet ezeken a vizek szorongatta halmokon létesült településeken, különösen Bábonyonés Tamásváralján.
26 versmondó
A századforduló táján a környékbeliek még csíkosoknakcsúfolták a dablonciakat, s Uram bocsásd, még azt ishíresztelték róluk, hogy szép templomuknak azért nincsentornya, mert a csík lerúgta. Akkor még a Dabolcot körbevevő mocsarakban rengeteg volt a csík. Csíkkassal, sőt
kasitával (fáskosárra1) fogták őket. Csak bele kellett meríteni a mocsárba. Sülés közben, darabokba vágva is napestig fickándoztak a lábasban a tengeri angolnák dabolcirokonai. Ízes húsuk jó táplálék volt, s több is termettbelőlük, mint búzából a dabolci vízjárta határban. S a nemesi kutyabőrükre büszke, de akkorra már elszegényedettcifra kisdabolciaknak a málékenyér mellé jó és bőséges
táplálékot nyújtott a Dabolcot körülölelő mocsárvilág.Csúfolták is őket érte a környékbeliek. Talán irigységből,
hiszen a túlpartiaknak nem jutott a csíkokból, meg istenments, megenni sem merték, attól félvén, hogy tán a hasukban is fickándoztak volna. A dabolciak meg a kert alattcsak lemerítették a kasitát, és mindjárt volt terüljterüljasztalkám. Aztán meg ha egy kis bor is került, mert kerültaz asztalra, ők sem maradtak adósak a csúfolódással.Fanyelvűek voltak ahalmiak, pánkujosok a bábonyiak,olajosok a kökényesdiek, pugrisok a csedregiek. (Ki tudjamiért, a jámbor istenfélő tamásváraljaiak kimaradtak ecsúfolódásból.)Gellért Sándor így örökíti meg a dabolciakat s e határokszabdalta határban határtalan szabadságvágyát, mely egészéletében arra sarkallta, hogy múltunk és anyanyelvünkrejtelmeit kutassa a dabolci "szegény végbeli vitézek" köztcsakúgy, mint a Don-kanyar halálzivatarában vagy később
mikolai kényszermagányában. A Don-kanyarpoklából szabadulva l 946-ban örökíti így meg gyermekkora Dabolcát:Engi Ambrus jól ismertea kanálist ügyeszerte.Iszap fölé, a víz alászoritotta a csikkasát.
Fanyelvűek a halmiak,csíkosok a dabolciak.Hordozzuk csak a gúnynevet,hízik az úr; mikor nevet.
Beszélik, hogy e kanálishozott volna olyan árvizi,kinek dühe tajtékosana faluba is berohant.
A csűrkapun nagy karóvalúsztattak a koporsával.Csűrkapukon ment a násznépki se telvén ama gyászhét.
Most mindent e ványadt érbekerget a fény kardpengéje.Csöpp víz hátán nagy port verünk,tanító-úr-apánk velünk.
A víz partján kong a meleg.Méhraj zúdul fejünk feletthatár nélküli hazába,nincs láncon a szabadsága.
A dabolci kisnemesek társadalmi-népi eredetét illetően atörténészek véleménye megoszlik. Szabó István, Ugocsavármegye legjobb monográfusa sem foglal egyértelműen
állást sem a serviens, sem a várjobbágy. sem a gyepüőr
eredet mellett.A fánk szavunk szóföldrajzi térképe azt mutatja, hogy eszónak régies alakja, a pánkó, napjainkban csak a csángóés egyes székely nyelvjárásokban használatos, meg Bábonyon és környékén, ami a dabolci kisnemesek székelyhatárőr eredetét engedi sejtetni. A Gellért Sándor génjeiben hozott múlt (anyja talán székely cselédlány, apja talánszintén székely nyalka katonatiszt) így talál rá az őt dajkáló, felnevelő kisközösségre, a 20. században végpusztulásnak indult dabolci kismagyarokra, akiket az élet letiporhat, de akikkel lelki közösséget vállal a világomlásban,a második világháború vérzivatarában egyedül maradó,elárvuló költő; akire a Don-kanyarból hazakerülve a magány börtönkapui csukódnak haláláig az új világ hajnalán.Talán a Rodostóban bujdosó magányos fejedelem vagyíródeákja kínjait élhette át, amikor jósorsa még összehozta a régi dabolci cimborákkal, Bányai Samuval és BaloghKárollyal.A dabolciak kisnemesi eredetét nemcsak az egyes családokban máig rejtve őrzött nemesi kutyabőrök igazolják,hanem a falu magatartása is, ami megkülönbözteti őket akörnyező falvakétól.A kisnemesi falvak a középkorban kiváltságokat élveztek.Adót nem fizettek. Az uralkodón kívül más világi személytől vagy egyházi hatóságtól nem függtek. Felettüklévő hatalommal csak a Fennvalót ismerték el. Nagyjábólígy van ez ma is. A múlt században a múltjára még büszkeközösség erejét meghaladó vállalkozásba kezdett. A régiIstenháza fölé a szó szoros értelmében egy új, hatalmastemplomot épített. Miután ez elkészült, akkor bontották lea beépített régit. Az új templom tornyának alapjait is lerakták, de erejükből már nem futotta felépíteni. A számbelileg nagyon megcsappant közösség ma még képes voltarra, hogy Isten hajlékát felújítsa, és híveivel megtöltse enagyszabású templomi ünnepségen.Bár a dabolci kisnemesek előjogokat élveztek a középkorban, a baj csak az volt, hogy a Zsigmond királytól kapottdíszes, királyi pecsétes kutyabőrök mellé kevés birtokotkaptak, ezért művelésére jobbágyot vagy zsellért aligalkalmazhattak. Földjüket maguk művelték, Birtokukidővel az öröklődéssel felaprózódott. Egy szó mint száz,maradt a rang, a kutyabőr, de elszegényedtek. A 16. századtáján többségük már alig rendelkezik fél vagy negyed teleknagyságú jobbágytelekkel. Ez a romlás a következő századokban is továbbfolytatódott. Egy 1743-ban készültösszeírás szerint a Dabolcon lajstromba vett 27 armalistacsaládnak összesen 10 ökre, 9 tehene és 5 disznaja volt.Ebben az időben az alföldi falvakban nem ritka az olyantelke s jobbágy, akinek több jószága van, mint a dabolcikisnemeseknek összesen. Nem csoda, ha ebben a helyzetben megpróbálnak úgy élni, ahogy lehet. 1743-ban ötdabolci kisnemes a vármegyénél mint hajdú szolgál. Csakhogy, mintha a vármegyét is rájuk szabták volna: Ugocsavármegye Magyarország ötvenkét vármegyéje közül alegkisebb. Igaz, hogy arról híres, hogy "non coronat".Ugyancsak 1743-ban egy dabolci kisnemes csizmadia-
ként, egy vargaként egy pedig mészárosként tartja fenncsaládját, kutyabőrét jobb időkre sifonba rejtve. Dabolcnak hamarabb volt nemesi oklevéllel rendelkező vargája,mészárosa, mint Debrecennek doktori címmel rendelkező
iparosa.Az állandó romlás oda vezet, hogy többen aktív szerepetvállalnak koruk társadalmi mozgalmaiban már a Dózsavezette parasztháborúban is. Az 1690-es parasztmegmozdulás vezére éppen a dabolci Órás András lesz. Azonbanhiába vitézkednek a Rákóczi-vezette szabadságharcban is.A történelem viharai ban megpróbálnak ugyan helytállni,de sorsukat jobbra fordítani nem tudják, pedig a dabolciarmalisták kiváltságát nádori adománylevéllel is megerő
sítik a 18. század közepén. Gazdasági helyzetük romlásához az is hozzájárult, hogy a vízmosta dabolci földekjóformán nem teremtek mást, csak csikókákat meg honcsokot.Az 1767-es úrbérrendezési törvény se segített a dabolcikisnemeseken, sőt az 1818-as híres jobbágyfelszabadítássem. Rajtuk már csak az Isten segíthetett, vagy már tán az sem.A Kárpátaljai Területi Állami Levéltár ugocsai főispáni
fondjából nemrég előkerült a Kárpáti Kalendárium. BaguGéza és Szakál Mihály által közölt Egry János ugocsaialispán 1849. március 26-án Halmiban kelt jelentéséből
kiderül, hogyativadariak, a királyháziak, a dabolciak, acsedregiek nemzetőrként védték Vereeke híres útját, aVereckei-hágót a máramarosi Vizán a betolakodók ellen, smivel egyebük nem volt már, az életükkel fizettek. Azakkori Magyarország legkisebb megyéjének alispánja avármegyéje szegénysége iránt érzett együttérzésétől és azértük való felelősségérzettől vezéreltetve - a maiaknak ispéldamutató módon - ilyen sorokat vet papírra a Halmibankelt jelentésében: "Az ellenségnek Galiczia felől Vereczkénél szándékolt betörése hírére Nemzetőreinkbőlkiválogattatott egy vadász csapat, kiknek Tisztjei Elő terjesztésem folytán, a tisztelt bizottmány által hagy atta helybe,- s bár ha ezeken el járása ellen némely rosszalló hírekszárnyaltak, becsületek érdekébe kötelességemnek ismerem hivatali innepélyességgel nyilatkozni, hogy mind azottani Kormánybiztos, mind a parantsnok is őrnagy MartiniÚr bár mikor elő mutatható bizonyítványaik szerint azemlített tiszteknek fegyelem s rendtartás iránti pontosságukat a vadász csapatbelieknek pedig szinte águkat-rendfegyelem tartásukat ditséretes méltánylással el ismerik, ecsapat azonban kettő híjával tért vissza szeretteihez, Tivadarból Siklótzi, Daboltzról pedig Belényi - karjánsebet kapva a gyalázatos ellenség által el hurtzoltattak, stsaknem naponta érzékenyítik ember baráti keblemet a búsözvegyek és aggott szülék el maradt kedveseik felőli
kérdezédésök, s itt különösen felkérem a tisztelt bizottmány figyelmét Siklótzi Zsigmond el hagyottjai iránti kötelességre, méltóztassanak a félj után esendő nőnek, s attyokathazánkért kétkedéssel kereső árvák sorsát enyhíteni."A szegényt az ág is húzza - tartja a közmondás. A moldvainagybojárnak. Vasile Alecsandrinak a jobbágyai könyörögnek, hogy ne szabadítsa fel őket, az orosz grófnakTolsztoj Leónak szintén. A dabolci protestáló kisnemeseknem ismerik az alázatosságot, a könyörgést, megteszi ezthelyettük Ugocsa vármegye alispánja. Ők teszik amit kell.Tőlük csak áldozatokat vár az élet. Számukra a felülről, acsászártól jövő híres jobbágyfelszabadítás is csak úri hun-
versmondó 27
(
cutság, mely nekik semmi jót nem hoz. Jobbágyaik márrég nincsenek, s a fene nagy egyenlőség számukra csak aztjelenti, hogy még mélyebbre süllyednek az élet feneketlenmocsarába: a valamikor a királytól nyert előjogaikat
elvesztik, adómentességük megszűnik, s így az újabb terhek súlya alatt még jobban meggörnyednek. Egyedülireményük, mentsváruk már csak az Isten marad. Számárahozzá méltó házat emelnek erejükön felül, mert segítségetcsak Istentől kémek, követelnek templomi énekeikben,imáikban csakúgy, mint nagyszarvú ökreik indulatainakmegfékezésére használt káromlásaikban, melyekkel nemcsak a rakoncátlan állati indulatokat fékezték meg, hanemisten egységül hívásával magukból is kiengedték a mindent szétrobbantó túlnyomást.A dabolciak így érnek a 20. századba, de sem a terheksúlya alatt nem roppannak össze, sem a világháború megpróbáltatásai, sem a határok huzigálása, sem a kommunizmus több mint fél százada nem roppantja meg. Élnek,ahogy lehet. Akad, aki ma is rejtve őrzi nemesi kutyabőrét,jobb időkre várva, akadtak olyanok is, akik a királytólajándékba kapott kutyabőrt Ceausescuval fizettették meg.Igaz, kis pénzen, de eladták a Nagybányai Levéltárnak.Volt, aki megjárta a Don-kanyar poklát is. Voltak, akikszilvával, káposztával próbálkoztak, éltek, ahogy tudtak.A mostani templomfelújítás kis fénysugár, amely felvi1lantja a reményt, hogy a következő ezer évet is kibírják,bár vannak baljós jelek is. Ezt a faluközösséget ezer évenát a halállal is protestáló erős hite tartotta meg, mert olyanigehirdetői voltak, mint a harcos Órás András, vagyszázadunkban a jó öreg Kürthy Károly, vagy az elfelejtettköltő fia, ifjú KürtY Károly, vagy az öreg Kürthy veje,Ligeti Imre, a híres szatmári Református Kollégium utolsó igazgatója, vagy annak a fia, Ligeti Zoltán magyartanár,aki haláláig rendíthetetlen hittel küzdött azért, hogy legyenjövőnk még ezer évig ezen a tájon.És a kicsiny falu nevelte, formálta, tarisznyálta fel hamuban sült pogácsával, anyanyelvünkkel, és indította azéletbe mindeddig legnagyobb fiát, Dabolc és az egyetemesmagyarság krónikását, Gellért Sándort, aki pergőtűzben
élt haláláig, de különös szépségű verseiben a halhatatlanságba emelte pajtásait, a falu apraját-nagyját, a Trianonutáni Dabolcot, a Lakócziakat, Belényieket, Bányai Antit,Kis Sándort, Kis Bálintot, Tóth Zsigát, Gáspár Ferit,Bányai Samut és Sanyit, Pelei Zsigát, Daróczi Gedit,Juhász Józsit, Kis Piroskát, a csillaggal járó Murányi Feritmeg Tóth Endrét, a Betlehemben gyertyákat gyújtóBocskor Sanyit, a szép bohotor embert, Egei urat, azóvatosan, gém módjára közeledő harangozót, KónyaGyulát, a mély vizekben kornyadozó egyházfit, EngiZsigát, Szentpéteri Gyulát, Böszörményi Sanyit, OrosziKálmánt, Egresi Mariskát és Engi Jolánkát, BaloghKárolyt, Mezei Nellit, a nagylány Belényi Ilonkát ésBihari Esztit, a legügyesebb leckemondó Tóth Rózát, HóSanyit és Szegedi Antit, Szabó Sándort és Engi Ambrust,Szegedi Béla bíró urat, aHalmiból hazatartó korcsmárost,Fridmant, aki a pallóról a kanálisba esett, és kapatos lévéna halmi parton mászott ki csuromvizesen, és jó nagykerülővel ment haza ahelyett, hogy a dabolci oldalonfelkapaszkodva a temetőn át hazalépett volna, és a mindigpipázó tiszteletest, Kürthy Károlyt, aki öreg korában
28 versmondó
szeme világát veszítve is "lantos diákok hevével" hirdetteaz igét, és szerette kóstolgatni az élet ízeit, a halmi kaszinóba sárga cipőben igyekvő vőt, Ligeti Imrét, IllyésKárolyt, a kaszinói társaságban kapatos állapotban hetvenkedő dabolci jegyzőt, aki azt vágta a jámbor LigetiImréhez, hogy minden tanár szamár. Mire a társaságbólkissé kirívó máramarosszigeti tanár szerényen azt válaszolta, hogy: de nem minden szamár tanár.Nagy szeretettel rajzol képet Gellért Sándor GellértGyuláról. a dabolci kántortanítóról, aki a nevére vette ésfelnevelte, aki bár nem szeretett levelet írni, mégis a Donkanyarba sodródott fiának minden héten piros tábori levelezőlapot küldött. Talán ezen a köldökzsinóron nyújtottszeretet tartotta életben a költöt a negyvenkét fokos hidegben.Gellért Sándor sorsában a dabolci kisnemesek ezer évesűrűsödött össze, meg az összmagyarság ezer éve is. Ama-gyar árvaság és hányattatottság az ő sorsa. A debreceniklinikán feküdt egy Uray lány, a Gellért Gyula kántortanító felesége, mert gyereket szeretett volna. Mellette egy16 éves székely cselédlány, aki nem szeretett volnagyereket, mert még pólyapárnája sem volt, de szült. Azújszülöttet kéthetes korában örökbe fogadta Gellért Gyulaköbölkúti tanító, nevére vette, s csakhamar Dabolconmegtelepedve felnevelte. Így adódott, hogy bár Debrecenben született, de Dabolcon nőtt fel Gellért Sándor.Dabolc, e kicsiny falu tarisznyálta fel fogadott fiát egyéletre a legnagyobb kinccsel, az anyanyelvvel, KárolyiGáspár messzezengő nyelvével és a protestánsok erős
hitével. A dabolci nagytemplomban diktálta a zsoltárt akiskarban az apja mellett, itt utánozta az ifjú hévvelprédikáló vén papot, Kürthy Károlyt. A szószékre titokbanfelszökve itt próbálgatta varázserejű hangját.Gellért Sándor Dabolcon járt elemi iskolába. Itt élt 1938ig, 22 éves koráig. Itt írta első verseit, itt ismerte meg azélet rejtelmeit. Itt formálódott emberré. A szatmári református gimnáziumban érettségizett. Marosvásárhelyen voltromán katona. Aggódó szülei kérésére 1938-ban ViskiFerivel, az egri református pap fiával szökött át a határonDabolcnál, mint annyian abban az időben. Nevelőanyja
ekkor adta oda adoptálási iratait, s ekkor mondta meg,hogy nem az ő fiuk. Ezt már előbb is sejtette. Debrecenbenkötnek ki. Innen a sors a Dunántúlra vetette cselédnek aCsetényi-majorba. Onnan a Don-kanyarba repítette sorsaa magyar bakát. Mivel életre volt ítélve - ahogyan Karácsony Sándor mondta -, hát nem pusztult el, mint százötvenezer sors társa 3 nap alatt a kétszázezerből.
Sorsa haza vezényelte, de a Túr túlsó partjára, Mikolábavetette száműzetésbe, haláláig. A történelem emberpróbáló viharaiban soha meg nem tántorodott. A dabolcikisközösség testálta rá anyanyelvét, és szilárdította meghitét, ami elvezette őt a halhatatlanságba. S a Dabolc című
versciklusában illetve más verses és prózai művében eviszontagságos sorsot megélt emberi közösséget emelteaz örökkévalóságba.Szorongva kérdezzük, vajon a következő ezer évben lesz-eDabolcnak (s az összmagyarságnak) egy olyan messzirevilágító örtomya, mint Gellért Sándor.Már több mint egy évtizede, hogy hirtelen magához szólította Teremtője. Létezését síremlék jelzi a szatmári vasútmelletti református temetőben. Emlékét családja szeretet-
tel ápolja. Szellemét a Csirák Csaba szervezte GellértSándor Vers- és Prózamondó Verseny élesztgeti már egyévtizede. Műveinek nagyobb része azonban máig sem jelentmeg. Egyre fogyatkozóban vannak azok, akik GellértSándor rendkívüli személyi varázsát tapasztalhatták. Igazinagyságát csak sejtjük. A magyar irodalom magányosóriásainak egyike. Anyanyelvünk nagy szerelmese a magyar nyelv titkait kutatta, egy-egy lány tüzes szemébe nézveÁzsiáig látott. Eredeti nyelvészeti kutatásait a Magyarokháborúja megírása után költészeténél is többre tartotta.Ezek a tanári katedrán szerzett pedagógiai tapasztalataitrögzítő írásai máig sem jutottak nyomdafestékhez.Gellért Sándor emlékét ma semmi se jelzi Dabolcon.A 20. század végére a szétszóródtatás sorsára jutott kicsiny falu talán végképp alámerül a történelem örvénylő
szennyébe. Iskolája még áll, de tanítója már nincsen. Igehirdető papja sincsen. A falu lélekszáma nagyon megcsappant. Templomának renoválása - baljós jelek sejtetik talán az utolsó nagy erőfeszítése e kis emberi közösség-
nek. S meglehet, a következő ezer évben már csak hatalmas temploma, meg Gellért Sándor írásai fognak emlékeztetni arra, hogy itt ezer évig egy olyan emberi közösség élta sorscsapások szakadatlan viharaiban, amellyel megváltotta jussát a következő ezer évre is.Nincs már Éger, Kanális, szeszgyár, Nagytanya, Papoktagjai, a vizek is visszafelé folynak, mert a Hódos vizét seengedték át a határon a Batárba, vissza kellett fordítani aTúrba, de a Kövicses partján még áll a templom, s zengbenne a zsoltár. Egy fogyatkozó, de élni akaró kisközösséghirdeti, hogy nem adja fel a küzdelmet, élni akar. S hinniszeretnénk, hogy az Ige ereje a következő ezer évben ismeg fogja tartani ezt a most vészesenfogyatkozóban lévő közösséget, aminek már nincs se papja, se tanítója, devan Istenháza, van még hite, s bízik azIge megtartó erejében.
Görbe István
"A legszebb, legszentebb játék a versmondás" (Latinovits Zoltán)
Radnóti versmondó versenyekGyor-Moson-Sopron megyében
"Néhány dolgot szeretnék elmondani most csak magamrólés az emberekről" - olvashatjuk Radnóti Miklósnak aMost felfújom című versében. És hallottuk ezt a kevésbéismert költeményt az egyik tehetséges, díjazott versmondótól, név szerint Jakus Lászlótól 1997-ben, a megyeiRadnóti Miklós Vers- és Prózamondó Versenyen.A költőre emlékeztünk akkor, aki 53 évesen, november9-én "tarkólövéssel" végezte. "Megyek és jön helyettemmás" - mondja a költő Koranyár című versében. Nem he-
lyette, mellette, őérte szóltak a szavak. Az angyali zenemár a mi fülünkben csengett, hangoskodott. .Verssorokúsztak a lámpák fénye körül" a győri Bartók Béla MegyeiMűvelődési Központ színháztermének falai között, s hangzott fel az A, la recherche, a Nem tudhatom, a Himnuszéppúgy, mint a Himnusz a békéről.
Jó volt együtt lenni, Radnótit hallgatni a több mint 70versmondóval Győrött, 1997. november 8-án."Köszönet és hála" - kezdte összefoglalóját és értékelő
gondolatait a verseny végén Kiss László, a Magyar Versmondók Egyesülete akkori elnöke, egyben a zsűri elnöke."Köszönet a szép szavakért, a jól hangzó szavakért, mertennyi tehetséges versmondót ritka együtt látni, hallani" értékelte az 1997-es versenyt Kiss László.A verseny - amit az akkor nyáron megalakult MagyarVersmondók Egyesülete Győr-Moson-Sopron MegyeiSzervezete szervezett - méltán igazolta, hogy érdemes voltéletre hívni a szervezetet. Folytatva a hagyományokat, aversmondók - nagy öröm - egyre többen vannak, lesznek.S hogy kik voltak akkor a győztesek? A már fentebb említett Jakus László mellett Marjai Virág, a Ki mit tud?-ról ésszámos országos versenyről ismert diáklány; a prózát remekül interpretálóKószás Barbara és az érett, szépen kimunkált "Sem emlék, sem varázslat" előadója, Fazekas Lászlóné.Közülük Marjai Virág 1998-ban az országos Radnótiversenyen Radnóti-díjas lett.1999-ben a már regionálissá és nemzetközivé bővített
versmondó 29
Radnóti Miklós
Száll a tavasz ...Előhang az Eclogákhoz
Csúszik a jég a folyón, foltosra sötétül a part is,olvad a hó, a nyulak meg az őzek lábanyomán márkis pocsolyákban a nap csecsemőnyi sugára lubickol.Száll a tavasz kibomolt hajjal, heverő hegyek ormán,tárnák mélyein és a vakondok túrta lyukakban,fák gyökerén fut, a rügy gyöngéd hónalja tövében,s csiklandós levelek szárán pihen és tovaszáguld.S szerte a réten, a domb fodrán, fodros tavakon kék
lánggal lobban az ég.
Száll a tavasz kibomolt hajjal, de a régi szabadságangyala nem száll már vele, alszik a mélyben a sárgasárba fagyottan, alélt gyökerek közt fekszik aléltan,nem lát fényt odalent, sem a cserjén pöndörödő kiszöld levelek hadait nem látja, hiába! nem ébred.Rab. S a rabok feketén gyűrűző vad bánata csobbanálmaiban s föld és fagyos éj nehezült a szívére.Álmodik és mellét nem emelgeti sóhaja sem még,
lent nem pattan a jég.
Néma gyökér kiabálj, levelek kiabáljatok éleshangon, tajtékzó kutya zengj, csapkodd a habot, hal!rázd a sörényed, ló! bömbölj bika, ríjj patak ágya!
ébredj már aluvó!
1942. április ll.
Kérdezek
Radnóti Miklós Vers- és Prózamondó Versenyre, egybena legszebb, legszentebb játékra sokan jelentkeztek: diáklányok, fiatalasszonyok, férfiúk és nyugdíjasok (közel hatvanan). A határon túli Szlovákiából, Komárom-Esztergom,Vas és Veszprém megyéből egyaránt jelentkeztek versmondók arra a megmérettetésre, amit a múlt év novemberében rendeztünk Győrött, a Bartók Béla Megyei Művelődési Központban.A zsűri tagjai - Kiss László, a Nemzeti és Kulturális Örökség Minisztériumának főtanácsosa, Korcsmáros György, agyőri Nemzeti Színház igazgatója, Tóth Zsóka Radnótidíjas versmondó, előadóművész, a tatabányai Közműve
lődés Háza munkatársa, Popper Ferenc, a MagyarVersmondók Egyesülete Győr-Moson-Sopron MegyeiSzervezetének elnöke és jómagam - ugyancsak elégedettségükről számolhatnak be.Arról, hogy jól felkészült versmondók álltak a pódiumra.Arról,hogy érett,kimunkáltversekhangzottak el a két nap alatt.A szakmai értékeléskor - ami apróbb technikai hibákravonatkozott - a következőket mondta Kiss László, a zsűri
elnöke: "Ha a legközelebbi verseny kezdetén mondjuk el,hogy mire figyeljenek a versmondók, s akkor már nemlesz mit mondanunk a végén. Mármint hibát. Csak jót.Mert ha a kiállásra, a hallgatókkal való kapcsolattartásra, ahangerőre, a tiszta artikulációra való figyelmeztetés averseny elején hangzik el, és erre figyelnek a versmondók,már-már tökéletes előadást produkálhatnak valamennyien."Tehetségekből tehát '99-ben sem volt hiány. Két napon át"Versek úsztak a lámpák fénye körül" Győrött, s amásodik napra meg is született a végeredmény.
Horváth IldikóAdy- és Radnóti-díjas versmondó, a Magyar Versmondók
Egyesülete Gy.-M.-S. Megyei Szervezetének alelnöke
A Kondor Béla szavalóverseny után
Mi kell ahhoz, hogy egy szavalóversenyről elmondhassuk: sikeres volt. Az alcímben említettországosnak mondott találkozón zsűriztem. A
nagy festő verseiből és Szécsi Margit rangos lírájából kellett a tarsolyába tenni egy-egy költeményt annak, aki ideindult. S elő is kellett adni, ha megérkezett. Esztétikuskörnyezetben szólhatott a vers. És a szervezők szerették azérkezetteket. Számtalan jelét adták ennek.Tizenketten indultak. Ez önmagában nem baj, biztatgattákmagukat a vendéglátók és azok, akiket szakértőként hívtakmeg, Jézus tanítványai sem voltak többen tizenkettőnél, smégis mekkora mozgalmat teremtettek! Az itt lévőknek
meg csak folytatni kell a jót, amit korábban elkezdtekmások. A kedves olvasó már gyanítja a folytatást. A tizenkettőből, hárman ha voltak, akik méltóknak bizonyultak
30 versmondó
arra, hogy közvetítsék az üzenetet, a költőét. Egyre szomorúbbak lettünk, egyre hervadtabbak. Hol volt itt üzenet?A költőé sem nagyon, de az előadóé mécsként sem pislogott. Komolyan mondom, én ilyen készületlenséggel, kimerem mondani, felelőtlenséggel még nem találkoztam.Többen olvasták a verset. Mások jó rövideket választottak,s fogalmuk sem volt arról, hogy mi végett mentek a dobogóra. Az volt ott lenn az ember érzése, hogy nem tudják,miről szól a vers.Lehet, hogy Szécsi Margit és Kondor Béla versei nem ismondhatók?Vannak költők, vitathatatlan, akik alig írnak szavalhatóműveket. Kondor tömör és filozofikus, de felfejthető. ÁmSzécsi Margit lázas, érzéki, láttató verseket írt. (MohaiGábor például kitűnően mondja. Meg kell hallgatni a CD-
Szécsi Margit
Kondor BélánakÓ, ripacsos gyémánt-szobor!Átlátszó-tiszta életed,hibáid is tündöklenek.Vigyázzon ránk kettős erőd:
az igazság, s a képzelet.Bontsd ki fekete szárnyadat,rajzold föllátomásodat,e fuldokló élet s halálegyivású jelenéseit,hogy az igazak lássanak.Legyen végre becsületea tudásnak, a játéknak,s a szigorral gyönyörűenmegvalósított szándéknak.Hogy képeidről tanuljukminden dolgoknak új nevét,s akarjuk is kimondani,akarjuk, s legyen is miért.
AjánlásHajrá Samu, gyúrd az ipart,amíg a Szent Lélek kitart.E világ tiszta és rohadt,s ha átsugárzod mint a nap,szívedre szennye nem ragad,hajrá Samu, ne hagyd magad.
lemezét.) És Szécsi Margit gazdag életművet hagyottmaga után. Lehetne búvárkodni, minden versmondó megtalálhatná a neki valót.A versmondókban van a hiba?Tartok tőle, hogy igen. Elkényelmesedtek? Lehet. Nemegyszer találkozik az ember amatőr előadóval, akivel kapcsolatban az a kényszerképzete, hogy az illető három verses szavaló. Mert, hogy mindig azokat mondja, már ahol
Tanulságok
Szécsi Margit
Kedves Samu!Amacskafejű párafákfelsorakoztak ablaküvegemen.Fekete galamb zuhan lefelea háztetőről. De mindez: képletes.Arról van szó, hogy képletesen élünk,s a végzet felé úgy vonul a népfölemelt fővel, mint a nászmenet.Mindenfélét veszünk, ám ez se fontos.A nevek kihullanak fejemből, bizony, felejtema személyiség bizonyítékait,így hát nem leszek én se. És, egyébként,üdvözlöm önt, családját, s tán-barátját,a bakancsot a keresztfa alatt,s a késes angyalt, aki borong fehérena párába-játszó Technika fölött.Kő-pogácsát gyűjtök a Dunapartról,ma sem sütöttem semmit. Hát, agyő.
"szabad a gazda." S itt, egy ilyen Kondor-versenyen, ahola kiírásnak meghatározott feltételei vannak, nos, itt nem isindul, mert szöveget kellene tanulnia, meg előtte sokatolvasni, olyan verseket, melyek szokatlanoknak tetszenek,s aztán ha indul, gondolja, elboldogul versolvasással is. Deaz is lehet, hogy komolyan készül, csak kiderül, a másfajta mű megtanulásához kevés az az idő, amit erre szokottszánni. Arra is gyanakodtam, talán nem volt, aki segítsen,hogy jól értse a verset, s kideríthesse mi az a mondandó,melyet úgy tudna közölni, mint a magáét.Szabad-e a zsűritagnak nyilvánosan háborogni?Amit itt leírtam, azt el is mondtam az eredményhirdetésalkalmával. Érzékeltetve, hogy nem vagyunk meghatódva.Kivételesen nem csomagoltam be a véleményt. De mostsem akartam bántani senkit. Kijött belőlem, mármint azelmarasztaló vélemény.Miért mondunk verset? Miért állunk ki a közönség elé?Erről, akár hangosan is és közösen is és nyíltan kelleneegyszer beszélgetni.
Debreczeni Tibor
A Kondor Béla-versenyek után
Hat évvel ezelőtt fontos missziót vállalt fel egyesületünk és a Kondor Béla Közösségi Ház, amikor ajeles festő-grafikus nevével fémjelzett versmondó
versenyt meghirdettünk; népszerűsítendő Kondor Bélamásik arcát, a költőét.
Tettük ezt azért, mert a jeles költő gondolatait érvényes-
nek, maradandónak tartottuk, tettük, mert kötelességünknek gondoltuk a méltatlanul elhallgattatott, vagy elhallgatott költő megismertetését a versmondókkal, s általuk aversszerető közönséggel.Hittünk Pilinszky értékítéletében:"Rendkívüli szempár fürkészi itt önmagát, a világot és
versmondó 31
bennünket. Egyszerre könyörtelen a tekintetet és gyengéd,személytelen és személyes, tartózkodó és szégyentelen,mint a segítség. A felebarát pillantása ez, és az angyalé ahogyan angyal volt, aki hátunk mögött valamikor a kaputbezárta."Bíztunk a költő-barát Nagy László felismerésében, akiugyanolyan minőségűnek tekintette Kondor Béla költészetét, mint képzőművészeti alkotásait:" Költő és festő: egy. Mert Kondor működése kép- és költeményalkotásban valóban azonos ihletettségű, azonoserejű is. Régóta látom, hogy benne a festő és költő nemkiegészíti, hanem föltételezi egymást."És azt gondoltuk, hogy Nagy László szavai még ma isérvényesek:" Kondor Béla versei máig nem kapták meg a méltó megbecsülést. Ha a modern költészetünkről esik szá. nemszabadna az ő nevét elsikkasztani."Nem szabad, de lehet!Bátortalanul lapozom föl a Hét évszázad magyar költői
vaskos kötetet és keresem Kondor nevét. Mindhiába. KoháryIstván, Komjáthy Aladár, Komjáthy Győző, KomjáthyJenő, Kónya Lajos, Kopcsányi Márton, Koppány Zsolt,Kormos István, Kosztolányi Dezső, Kovács András Ferenc,Kovács István, Kovács Vilmos, Kozma Andor mellé nem"fért" be Kondor Béla egyetlen egy verssel sem - hogycsak a Ko-val kezdődő költőink nevét említsem.Ha még itt sem, akkor hol találkozhatnak az érdeklődők
legalább a költő nevével, és ami még fontosabb: a verseivel.Az iskolában? Ott aligha!Viszont szerencsére az Új irodalmi lexikonban megtalálható." ... Költőként is szuverén világot teremtett; versesköteteiben is együtt szerepel, egymást erősíti a szépirodalom és a rajz, szöveg és kép ...Művei: Boldogságtöredék 1971; Jelet hagyni 1974;Versek, karcok 1982; Angyal a város felett 1987."Tudtuk, hogy a fölkészülés, Kondor költészetének megismerése nem könnyű feladat, mivel közel tizenöt éve nemadtak ki Kondor-kötetet - és könyvtárakban is hozzáférhetetlen, hallani is csak ritkán lehet -, de mégis reméltük,hogy versmondóink megbirkóznak e lehetetlennek tűnő
feladattal is.Az első két verseny még nem keserített el bennünket, merta kevés versmondó láttán arra gondoltunk, hogy ez csak akezdet.Bíztunk és reméltük, hogy éppen a verseny kapcsán egyretöbben ismerkednek meg Kondor Béla költészetével, ésbeiIIesztődik azoknak a költőknek a sorába, akit ismernekés mondanak is a költészet szerelmesei, a versmondók.A harmadik 1999. évi verseny szervezésekor már óvatosanarra gondoltunk, oldani kellene a verseny .nehézségét", ésmegfogadva Mohai Gábor ötletét, egy másik költőtárs
(és barát) Szécsi Margit (aki szintén Pestszentlőrinehez
kötődött) költészetét is szerepeltettük akiírásban.Kondor és Szécsi!Bevallhatjuk, nem könnyű feladat megbirkózni e két nagyformátumú költővel, hiszen "értésük", titkaik felfejtésekomoly felkészültséget és feladatot jelentett, de reméltük,hogy a választék, bővítésével - Szécsi Margit költészetével - segítjük azokat, akik e versmondó versenyre jelentkeztek. Nem sikerült.
32 versmondó
Mi a következtetés?Természetesen nem az, hogy abba kell hagynunk, inkábbaz, hogy még körültekintőbben kell előkészíteni aversenyt, és felkelteni az érdeklődést azok számára, akikmég nem ismerik Kondor Béla költészetét.
Rendhagyó módon e hasábok keretében ajánljuk MohaiGábornak a közelmúltban megjelent CD-lemezét.A kiváló előadóművész (Radnóti-díjas versmondó) .rnellesleg'' a legkulturáltabban, legszebben beszélő tévésbemondónk - Nagy László, Szécsi Margit és Kondor Bélaverseibőlad egy keresztmetszetet Szárnyakon fekszem címen.Így ír a lemez borítóján:"Hármukat, a három tisztaszívű jóbarátot - a karácsonytis olykor együtt ünneplőket - idézzük meg ezen a lemezen.Nagy Lászlót, akit múló századunk egyik legnagyobbköltőjeként tartok számon. Szeesi Margitot, Nagy Lászlótársát az életben és a müvészetében, akinek költészetemeghatározó volt eszmélésemre és versmondásomra, ésKondor Bélát, a szintén halhatatlant, az istenáldotta tehetségüt, akit Nagy Lászlóhoz hasonlóan két műzsa szolgált: a képzőművészeté és a költészeté. Szeresse őket aHallgató!A világnak manapság nem a vers a legfontosabb.Legalábbis ezt akarják elhitetni a világgal, de velem nemtudják.»Számomra a költészet a legfőbb valóság... " mondomSzeesi Margittal.«
Különleges élmény a lemez hallgatása! Mohai Gáborőszinte szenvedéllyel és elkötelezettséggel tolmácsolja,nyújtja át hallgatóinak a három kiváló költő verseit, gondolatait. Segítője és partnere ebben a különleges hangadottságokkal és előadókészséggel rendelkező SebestyénMárta, aki Binder Károly által megzenésített Nagy Lászlóés Szécsi Margit-verseket énekel.
Kiss László
Szécsi Margit
Kondor Béla emlékének
KI VAGY A MENNYEKBEN - illene már magát megkeresni,rniután betemették földdel, és csonttáfagyott a föld,az ablakba-kitett gyertyán és vörösboron át elröpüIt a lelke,tiszta volt amugyis. Nekünk pedig megkezdődötta magány.Karácsony volt, és a maga ajándék-szájharmonikájaárván világolt, árván és dallamtalanul,akifúvatlan regölő-marsokmeg a rumbákezüstben megkövülve fejünknél, megőszítették a hajat.
Őszül a mi vérkeringésünk, piros akaratunk az erekbenfeketére hervad, akár fehérre a sörény.Ablakunkban fekete rózsák, vízmosta kavics-galambokturbékolnak zengve és csikorogva, akár a riadalom.Glória, glória. Fölkelünk, sóhajtva elmegyünk,eljárjuk a kocsmákat, a vérszívó arany-dagályt,de csak a részegemberek mutogatnak bábeli ujjal,a felelőtlen gyöngék, akik beisszák a jövőt -Nem láttuk mi magát részegen toporogni,maga a szívét itta le sikeresen,hordozva a nemzet zsákját akár a vasúti rakodómunkás,mert a konténerek nem bírják el a megfogalmazást -- hát csak a földből jő el a maga ragyogása!Beolvadt salak-vitézek a bányai földben,ujjongjatok, az eltemetett légkalapáccsalne kopogjatok föld alól zokogva jelet.Mert szent a föld, csak a föld méhe a tiszta,rozsda-csillagos csilléitek, bölcsői rangbanragyogóbbak a sivatagi napozó-ágynál,hordoznak most olyan babát, világra-szólót.S dohány meg ital - ez maradt nekünk,dohány meg ital, meg a szomorúság,hogy csak a földből jő el a mi ragyogásunk.Így hát: BOCSÁSD MEG A MI VÉTKEINKET - de
megbocsátanak-e nekünk?Ugyan, ugyan. Lám, az álom is, hova visz?Álomi rendőrségre röptet az álom, aki röptethetne rnezőkre,
új szabadalmú viaduktokra - de mi nem oda megyünk,kitárjuk ujjainkat, ketten kétszer-öt ujjainkat kitárjukakár a bíbor hajnalmadár-szárnyat - de a festék is vörös,bemártja a rendőrbácsi a mázba az erezetes ujjat,bemártja, lenyomja, ez hát az ujjlenyomat,- azután körülrajzolja. Ebből mi legyen, a nevetlen ujjból?Ujj virág legyen belőle, szirmos, képeslapi-rózsás,a mutatóból zsiráf, a gyűrűs meg tubicagalamb,paradicsomi pálmák övezzék, hüvelykujjból a tigris kivirágzik,hát Ádám hol van, meg Éva? Itt vagyunk e döbbenetes giccsben,beírva, körülírva, mások által leírva -hol van a maga fekete krétája, aranyos ecsetje,hogy ami gyászunk és glóriánk meglátható legyen?Hol van az osztály, akiért mi kipirultunk,akiért fehér ingünk, világos agyvelőnk virult?Biztonságot áhít a nő, tajtékon is: családi ágyat,a férfi agyarat visel, kardfogutigris-csuhát,öltözék, svájci ágyciha, csíkos őrizetesek vigalma,kottáz rajta a vér újkori virágéneket.Mona Liza nem mosolyog, kettéválik,Erzsike eladónő, Elíza eladja magát,mi pedig szeretni akarunk, balgán és vagyontalanul,éjszakáinkat a nem-kellő javak körbeiszonyítják,az ellökött javak vánkosunk körül tajtékzanak,Ben, old káró, lóbáró kend,vicsorog az anyagi világ lóden-kobra-feje,hamis fény, hamis tudat találkozik hamis közegben,egymást kioltják, ez a kultúrák interferenciaja.országot az ország - kioltja az ember az embert,a férfit a nő - s mindnyájunkat a közeg,megfullaszt a szeretet, nincsen útja se tárgya,kire öntsük ki a csillagokat s a világkép virradatát?Úgy igaz pedig a mi igazunk MIKÉPPEN MI IS MEGBOCSÁTUNKde mennyire megbocsátunk - mi naponta, naponta:a fűszeresnek, a fás nak, a fenevadnak,a lakatosnak, s a világot lakhatatlanná-tevőnek,
garázskezelőnek.görcsnek, gepárdnak, gombos-harmonikásnak,rendnek, ruhának, rókafülünek, rókavadásznak.árazónak, áruló árunak, áru-elkezelőnek,
- más a megbocsátás, uram, és más az áruba-bocsátás,ne tévesszük össze a fogalmakat, ahogy már Ábrahám mondtamidőn a tulkot vonta a tűzre egy fa helyett -mert biblia-régen barbárok ülnek az isteni széken,barbárok vonulnak hadba, barbárokat sarabolva ezek vezessék a kéz gyönyörű verdesését a papírona kontárok, a kufárok, a padisák meg apalik?A férfiak! Avagy a női hölgyek,a spinkulák, Samu, a spinkulák,akik a kegyed képeintöpörödött szárnnyal, de nagy seggel röpülni óhajtanánaks guggolnak akár a galambicák a Géniusz alján,akik a Próféta elől négykézláb megfutamodnakmiután leszerepeitek mint kisértök -Hímek, nők, akik gyártják az élőket korai halálra,vénségre, fellöketésre, kórházi ágydeszka-homályra,hályogos képernyő-Iátomásra,szellemi színvakságra ezek szabták volna meg Magának: kivé legyen?Ej ! Nem tükör a mi arcunk, hogy a szajha föld önmagát élvezze benne,felrózsázva cudarul, felkoszorúzva dögletesen -Mária-üveg a mi orcánk, ablak a hervadó világra,kinagyítva irgalmat, iszonyatot, elhagyva az elhagyhatót,szivárványba borítva csillag-haldoklást, irányul a konkrét időre,
betörhetik, de meg nem törhetik, a töredék is csupa egység,szilánk-sugarakban épülünk a lehető világ elé.S hát az aranymetszés, uram, az aranymetszés,a távlat, a mindenség pólusai, az aránylat,a szüzek arányai meg az emberi üstökösök iránya,a vérkoszorú íve meg a csillagpályák arculata,a dimenziók meg az egység - ez is az ember műve,a hiábavaló zokogás testvéri lélek iránt,tudunk ám mi örülni májusi-majálisosan - tudunk mi sírni,ez a mi tanulmányunk, mikor a hajnal álomtalan fejünknél keringöl,késő csillagokat vet az érverés, fájó csuklónk zsiborog -de amíg ki nem derül: mirevaló arány meg forma,addig ne nyúljon a világ a maga érzékeny kezeihez.Kehely meg urna meg áldozati tárnaa föld förtelmét befogadni nem elég,de a Géniusz síró szemekkelleragyog a röppályák sivatagára.a föld síneire, töltések végtelen szemérem-testjeire,soha ilyen délibábot, soha ilyen varázsos dongót,szent gyomokból kikelőt. zsálya-tornyoktóllilulót,szarkaláb-tilolta selyemszárnyat, kamilla-szeműcsodát Pestszentlőrincre, uraim, a repülőtér irányábadisszidált a magyar délibáb, ide-építette magát,aki nem hiszi, itt megszámlálhatja világos csontjait,vitalliurncső-vázát,vörösréz ideg-szövevényét,minden tagja finomság, füst meg érzékeny erő.
S járunk a képek szentjében, vándorolunk szerelmébenakár a Kezdetben, valamikor, mert csak a Kezdet a nagy,s akár a paraszt ünnepkor, a vetésben: járunk a Kezdet fenségében,a téglákat megfogdozzuk, meglapogatjuk a panelleket, Megnéznimint a jószágot, a tehén vörösbársony oldalát, a csikó velúr-pofáját,úgy bizony, úgy tapogatjuk mi az épülő Időt,
nekünk az érdes téglafal is csupa bársony volt, ifjúságunk,népek fiatalsága, reménység, édes harag,a hét hat napján szivárvány, hetediken az álom,amikor a liliom bódulatával jövendőt fogalmazunk,mi a csajkából is virágot ettünk és anyatejet ittunk,úgy is megyünk a sírba, hogy töretlen a világkép:Itt látható, ami soha nem látható többé és mégis: Megfeszítették!és meghala! és eltemetteték!és szálla alá poklokra, s vele a mi reményünk,mert nem látjuk mi magunkat többé a kegyed boldog szemeiben,rajzain menyasszony-vőlegénykéntmeg nem jelenünk,pedig be szép mind a kettő, mint az arany botocskák.rubintfejű jogarok az isten kezében,összeolvadva lassan - nem látjuk mi magunkat soha,de a maga jobbja felől, onnan lészünk eljövendők,
nem is ítélni, mert akkorra minden kivilágosodik,s az Angyal szárnyas orcái mögül kitűnika szép ítélet: szánalom és szeretet.Mária-üveg a mi orcánk, ablak a hervadó világra.
33 versmondó
A MAGYAR VERSMONDÓK EGYESÜLETEÉS A LIGA SZAKSZERVEZETEK
BÁCS-KISKUN MEGYEI KÖNYVTÁRA
2000. április IS-én
a M I L L E N N I U M jegyében rendezi meg
a 10-14 ÉVESEKDUNÁN INNENI MEGYÉK
REGIONÁLIS VERS- ÉSPRÓZAMONDÓ VERSENYÉT
Bács-Kiskun, Békés, Borsod-Abaúj-Zemplén,Csongrád, Hajdú, Heves, Szolnok, Pest, megyében élő
10-14 éves tanulók számára,a helyi iskolai versenyek legjobbjainak tehetséggondozó
találkozóját rendezik meg egy hangulatos versenykeretében.
A helyi versenyek eredményei alapján a PedagógiaiIntézetek a kitöltött nevezési lapok - 2000. április l-jéig
a rendezvény alábbi helyszínére történő beküldéséveldelegálják a megyéjüket képviselő versenyzőket
Jelentkezési cím:Liga Szakszervezetek Megyei Könyvtára
(Pintér Julianna)6000 Kecskemét, Kisfaludy út 6-8.
Telefon: (76) 505-490
A MAGYAR VERSMONDÓK EGYESÜLETEÉS A VESZPRÉMI VÁROSI MŰVELŐDÉSI
KÖZPONT
2000. május 20-án
a M I L L E N N I U M jegyében rendezi meg
a 10-14 ÉVESEK4. DUNÁNTÚLI REGIONÁLIS VERS
ÉS PRÓZAMONDÓ VERSENYÉT
Györ-Moson-Sopron, Komárom-Esztergom, Fejér, Vas,Zala, Somogy, Tolna, Baranya és Veszprém megyében
élő 10-14 éves tanulók számára, a helyi iskolaiversenyek legjobbjainak tehetséggondozó találkozóját
rendezik meg egy hangulatos verseny keretében.
A helyi versenyek eredményei alapján a MegyeiPedagógiai Intézetek a kitöltött nevezési lapok
- 2000. május 5-ig -, a rendezvény alábbihelyszínére történő beküldésével delegálják
a megyéjüket képviselő versenyzőket
Jelentkezési cím:VárosiMűvelődésiKö~ont
(Ferenc Zsuzsanna)8201 Veszprém, Dózsa Gy. út 2. Pf: 1999
Telefon: (88) 425-127Fax: (88) 429-693
A MAGYAR VERSMONDÓK EGYESÜLETE ÉS A KONDOR BÉLA KÖZÖSSÉGI HÁZ
2000. május 27-én, szombaton
a M I L L E N N I U M jegyében rendezi meg
a 10-14 ÉVESEK II. BUDAPESTI KERÜLETEK REGIONÁLIS VERS- ÉSPRÓZAMONDÓ VERSENYÉT
A főváros kerületeiben élő 10-14 éves tanulók számáraa helyi iskolai versenyek legjobbjainak tehetséggondozó találkozóját rendezik meg egy hangulatos versenykeretében. A helyi versenyek eredményei alapján a kerületi Pedagógiai Intézetek a kitöltött nevezés i lapok
- 2000. május 5-ig - a rendezvény alábbi helyszínére történő beküldéséveldelegálják a kerületet képviselő versenyzőket:
Jelentkezési cím:Kondor Béla Közösségi Ház
1181 Budapest, Kondor Béla sétány 8.Teefon: 290-7819,290-2863 Fax: 291-6738
A verseny feltételei mindhárom helyszínen:
l. A versenyen a kerületekből delegált, korábbi eredményeik alapján legkiemelkedőbb 10-14 éves versés prózamondók vehetnek részt (megyénként, afővárosban kerületenként 2-2 fő)
2. A versenyzőknek három, egyenként 5 percnél nem hosszabb verssel vagy prtirával kell készülniük, szabadonválasztva a teljes magyar irodalom alkotásaiból
A verseny két kategóriájának ( 10-12 és 13-14 évesek) legjobbjai, a zsűri döntése alapján, díjazásban részesülnek
34 versmondó
"És ha hallod zengő húrjaiddalMint riad föl e hon adalon,Mellyet a nép millió ajakkal
Zeng utánad bátor hangokon,Állj kiizénk és mondjuk: hála égnek!
Még van lelke Árpád nemzetének."(Vörösmarty Mihály)
Kápolnásnyék Község Önkormányzata,a Vörösmarty Alapítvány,
a kápolnásnyéki Vörösmarty Mihály Általános Iskola és Középiskolaés a Magyar Versmondásért Alapítvány
Vörösmarty Mihály születésének 200. évfordulója alkalmábólmeghirdeti
a IV. Országos Vörösmarty Mihály Vers- és Prózamondó Versenyt
A verseny célja:Az idei évben - az eddigi hagyományoktól eltérően - szeptember végén rendezzük megversenyünket, mert Kápolnásnyék község Szent Mihály napjához kapcsolódva egy ren
dezvénysorozattal emlékezik meg a Szózat költőjének születéséről. Ezen ünnepség részekéntszeptember 29-én kerül sor Vörösmarty szobrának avatására, majd az ezt követő napokban a
bicentenáriumi versmondó versenyre
A jelentkezés feltételei:A jelentkezőknek két szabadon választott és két Vörösmarty-verset próza- vagy
drámarészletet kell tudniuk. Az alsó korhatár: 15 év
A verseny időpontja:
2000. szeptember 30.-október l.
Jelentkezési határidő:2000. szeptember 7.
Jelentkezni a Vörösmarty Mihály Általános Iskola és Középiskola címén lehet.2475 Kápolnásnyék, Gárdonyi u. 29.
Tel./fax: 22-368-131 vagy 22-398-940 Sverteczkiné Czibik Kláránál
Nevezési díj: 500 Ft, amely magában foglalja az étkezések teljes költségét is.Szállást 500 Ft térítési díj ellenében tudunk biztosítani
(A felmerülő költségeket a küldő intézmény is átvállalhatja.)
Kérjük, hogy a jelentkezők írják meg a választott versek címét és szerzőjét,
továbbá életkorukat és pontos lakcímüket.A jelentkezés beérkezése után megküldjük a verseny részletes tájékoztatóját.
A verseny legjobbjai a zsűri döntése szerint díjazásban részesülnek.A verseny kiírói, rendezői örömmel fogadják a határon túlról érkező versenyzők jelentkezését,
költségeikhez Kápolnásnyék Önkormányzata hozzájárul
35 versmondó
"Nem várom már az életet"
A Magyar Versmondók Egyesületének elnöke Szabadkán
Bodor Palkó Pál - aki nemcsak az egyesületlegtekintélyesebb posztját tölti be, hanemRadnóti-díjas versmondó, előadóművész is
december 4-én Kosztolányi városában szerepelt azÉletjel Csáth Géza Művészetbarát Körének meghívására.Egész estet betöltő, versekből és egy prózai műből
építkező összeállítása a Nem várom már az életetcímet viselte. Zongorán közreműködött Görög Enikő
és Görög Noémi. A jeles budapesti vendéget azönkormányzat részéről Kucsera Géza, a Csáth-köttől
pedig Horváth Emma üdvözölte. Szép élményben voltrésze a városi könyvtár emeleti olvasótermét megtöltő közönségnek. Egy fiatal férfi keserű vallomásáthallottuk az életről, előadásában csak néha csillant megegy-egy fényesebb hang. Nagyon fegyelmezett, túlkapásoktól mentes versmondót ismertünk meg BodorPalkó Pálban. Műsorából, ami a neki nagyon kedvesJeszenyintől Sütő Andrásig terjedt, két produkciót
emelnék ki: Radnóti Miklós Tétova ódáját, valamintSütő András Misi, a csillagos homlokú című írását.Az előbbit puha-halk, szinte fülbe-súgott hang, a másikatvisszafogott, de a szót magáért beszélni hagyó előadás
mód jellemezte. Úgy tűnik, az előadóművész pianissimóivoltak leghatásosabbak. Az ismert költemények mellettaz est jelentős hozadéka a keveset hallott versek sora volt.Például Buda Ferenc Szóljatok és Ratkó Ferenc Dévac. költeménye.Görög Enikő és Görög Noémi zongorajátéka az irodalmiszövegek közé simult, s hangulatilag szinte mindig odaillő volt.Örülünk ennek a vendégszereplésnek.Mindennapjaink szürke zuhatagából ~emelt fel bennünket a fénybe, a cso- ~dálatos költészet fényességei közé. ~
Horváth Emma
"In memoriam Borbély László és Pintér Tibor"
Versbarátok találkozójaVeszprém, 2000. január 29.
AZ idén már ll. alkalommal jöttek össze közelebbről-távolabbról a versmondók, a versírók, aversszeretők és vershallgatók. egyszóval a vers
barátok Veszprémben.1989 januáIjában Borbély László versmondó halálánakelső évfordulóján hívta össze először a veszprémiVáci Mihály Irodalmi Színpad legendás hírű vezetője,
Pintér Tibor a verselőket. Az emlékezésen túl ki-kielmondhatta legkedvesebb versét, felolvashatta sajátírását, de énekelve is kifejezésre juttathatott szép gondolatokat.Az évek múlásával mind többen és többen jöttek,fiatalok és idősebbek egyaránt. Hagyománnyá váltez a rendezvény az év eme időszakában. Aki eljött, tudta,ha máskor nem is, de ilyenkor találkozhat szívéhezközelálló versmondójával, egy-egy kedves költőjével
és régi ismerősével. Olyanok is megfordultak etalálkozókon, akik személyesen nem ismerték BorbélyLászlót, mégis eljöttek, mert itt fesztelenül, mindenkötelezettség nélkül, szabadon és örömmel lehetett apódiumra állni. Szép versek, őszinte tapsok, egymásra
36 versmondó
figyelés, jó hangulat, egyszóval szeretet jellemezteezeket a rendezvényeket. Mint versmondó, mindezeketcsak megerősíthetem. hiszen l 996-tól magam is résztvettem ezeken a délutánokon. Ez a mostani, a 2000. évitalálkozó azonban más volt, mint az előzők. Valakitelveszíteni, akit nagyon szerettünk, mindig fájdalmas.Rá emlékezni mindig szívszorító. Az évek múlásával tompulhat a fájdalom, de el nem múlik soha, mert végérvényesen belénk ivódott.A Veszprém Városi Művelődési Központ kamaratermébenkét fénykép, mellettük egy-egy szál gyertya. Az egyik:Borbély László (1942-1988), a másik: Pintér Tibor(1927-1999). A fotókról két nagyszerű ember, két kitűnő
versmondó tekint ránk. Kattan a magnó kapcsolója, sRadnóti Miklós Első ecloga című versét hallgatjuk.Két hang szólal meg ebben a versben, a költő ésa pásztor. E hangszalagról a versmondó és a mester.A költő, illetve az a versmondó, aki 46 évesen ment el,és a pásztor, vagyis a mester, akit 72 évesen ragadottel a halál. Felkavaró, katartikus élmény. Aztán egyvideofelvételt látunk, Pintér Tibor egyik utolsó, róla
Kemény Géza
POR CSILLAGÁVAL JÁTSZOM,
kiperdül ujjaim közül,
s beissza újra a névtelen homok.
Tenyeremre veszlek,
szikrázó felismerés,
s lám, visszahullsz a béna csönd,
a süket felejtés pórusaiba.
S ki engem vettél tenyeredre,
ki vagy te, mondd, ki vagy?
Szóltam zsoltár szavával: Isten,
s nem feleltél, csak nézted csillag-arcom.
Szóltam: te az idő vagy,
te vagy a szörnyű század:
hitet szültél, s kételyt neveltél,
készült felvételét, ami egy tavalyi költészetnapi mű
sorából való. Úgy érezzük, itt van, itt áll közöttünka maga hús-vér valóságában, mint mindig az elmúltévekben. A versmondásról vall, a költészet szeretetéről,
az alázatról, mely nélkül bűnnek számít kiállni apódiumra. Költőkről beszél, velük való találkozásairól.Hittel és szeretettel szól, aztán Kemény Géza Porcsillagával játszom c. versével fejeződik be a felvétel.Az elsőtétülő képernyő csak nehezen tud visszahoznia valóságba. Még egyre hallom a hangját, magam előtt
látom Tibor mindig mosolygós alakját. Összeszorul atorkom. Hihetetlen, hogy nincs, s ez az emlékezés már érteis szól. A lelkem fáj belé.Aztán mi mégis mondjuk a verseket. Mert a verset mon-
szikével csontig kérdező,
halált petéző, bomlás-arcú rém.
Rám görbül markod börtöne,
de én vagyok az élet:
visszapergek az osztatlan egészbe,
halni is oda térek.
Játszik velem a szél,
por csillagával,
átfúj a fény rácsain, megvillanok.
s már csak a földet faggatod,
mert benne zengek forgó himnuszában
időtlenül és győztesen.
dani kell! Fiatalok, idősebbek lépnek egymás után apódiumra, s kifogyhatatlanul, késő estébe nyúlóanszólalnak meg kinek-kinek a kedvenc vagy éppen a sajátkölteményei.Ezen a délutánon csonkig égtek a gyertyák. Ők pedig,akikre emlékezni jöttünk el ide, úgy hiszem, együttvannak ott fenn a .mennyei karzaton", és figyelnekbennünket. Érzem, hogy nagyondrukkolnak nekünk, és néha talánmeg is tapsolnak bennünket.
F. Dőry Magdolna, Székesfehérvár
Az előző számunkban az Úton című cikk szerzője F. Dőry Magdolna neve lemaradt. A szerző és az olvasó szives elnézésétkérjük. (szerk.)
Pezsgő irodalmi életért munkálkodnak1999. december 27., Kisalföld
Aminap évzáró közgyűlését tartott bázisintézményében, a Bartók Béla Művelődési Központbana Magyar Versmondók Egyesületének Győr
Moson-Sopron Megyei Szervezete. Miközben PopperFerenc elnök felidézte az elmúlt év eseményeit, a tagoknyugtázták, hogy fárasztó, ám sikerekben gazdag év áll
mögöttük. Szinte a romokból és a teljes elszigetelődésből
építették fel újra az irodalom- és versszerető amatőr
művészek Mekkáját Győrött. Oroszlánrészt vállaltakaz országos szintű szavalóversenyek dunántúli szervezésében, így januárban a megyei művelődési központtalközösen rendezték meg a József Attila Versmondó
37 versmondó
(~~/!R. A., Kisalföld
megyei pedagógiai intézet által Győrött közösen elindított versrendezői tanfolyam hírét.Tevékenyen részt vettek az első megyei irodalmi hétszervezésében, és - eleget téve számos felkérésnek mintegy húsz irodalmi órát tartottak különféle témákbana megyebeli általános és középiskolákban. Októberbenbeindították saját versmondó stúdiójukat is, ami azóta isfolyamatosan működik, és szerdánként 17 órától tartjafoglalkozásait a bázisintézményben.Örvendetes hír, hogy az utóbbi hónapokban másfélszázra nőtt a taglétszám. Örvendetes, hogy az ifjabbkorosztály körében is egyre népszerűbb a versmondás,sőt, a színvonal is emelkedőben van. Az évzáró közgyűlésen percek alatt kellemes karácsonyi hangulatkerekedett, amint a tagok ünnepi műsorára került sor.Az ifjak bemutatkozási lehetőséget kaptak, de természetesen a már profinak számító idősebb korosztály versmondóiis előadták verseiket, emlékezetesprodukciókkal örvendeztették meg ahallgatóságot.
Verseny megyei döntőjét. a Kisfaludy-napok középiskolásvers- és prózamondó versenyét, valamint a KormosIstván Vers- és Prózamondó Versenyt. Ez utóbbinmintegy kétszázötven általános iskolás gyerek vettrészt, és ezúttal nem csupán a falusi, de a városiversmondó palánták számára is nyitott volt a porond.Az elmúlt évben az utánpótlás nevelésére is jutottenergiáj uk, s a tavaszi szünetben versmondó iskolát,a nyári szünidőben pedig háromhetes versmondó tábortszerveztek, amikben műhelyrnunka keretében foglalkoztak a diákokkal, emellett lehetőség adódott a személyes tapasztalatok elmélyítésére is. Idén először kerültsor a Radnóti Miklós Vers- és Prózamondó Versenyregionális és nemzetközi kiterjesztésére, ennek köszönhetően több mint félszázan - közülük többen külföldről indultak a megmérettetésre. Nem véletlen, hogy aszervezet híre a határon túlra is eljutott, ugyanis az évfolyamán három műsorukkal szerepeltek a dunaszerdahelyi Vámbéri irodalmi kávéházban. Csallóközben és a galántai járásban egyébként lelkes hívekretaláltak, olyan versszetető pedagógusokra és amatőr
szavalókra, akik igénylik a költemények, az irodalmi alkotások mélyebb ismeretét, éppen ezértörömmel fogadták az egyesület helyi szervezete és a
"Ki viszi át a szerelmet?" - elismeréseka Magyar Kultúra Napján
AMagyar Kultúra Napja alkalmából megrendezettversgálán - a hagyományoknak megfelelően három, a magyar nyeívű versmondó kultúra ki
emelkedő személyisége vette át a Magyar VersmondókEgyesülete által alapított emlékplakettet, amin a hitvallásnak tekinthető Nagy László-i idézet olvasható: "Ki viszi áta szerelmet?"
Horváth Emma kitüntetése(A versmondás tanítása terén kifejtett munkásságáértvehette át a díjat Budapesten.)Szabadka, Magyar Szó, 2000. január 26.
Horváth Emma a Magyar Kultúra Napján vette át a Magyar Versmondók Egyesülete emlékplakettjét Budapesten.A Vigadó Kamaratermében megtartott ünnepség keretébenazok a versmondók léptek fel, akiknek produkcióját a múltévben valamilyen megmérettetésen az első, második vagyharmadik díjra értékelte a zsűri.
Vajdasági szövegmondók is voltak: Basity Petra és Gréta,mindketten a Csáth Géza Művészetbarát Kör tagjai,Horváth Emma tanítványai.
Ennek az estnek a keretében adták át az elismerést háromkitüntetettnek, akik huzamosabb ideje foglalkoznak aversmondás tanításával, szervezésével.A díj egy emléklapból és egy éremből áll, amin a Ki visziát a szerelmet? felirat olvasható.Horváth Emma 1965-ben kezdett el versmondássalfoglalkozni az Életjel keretében, s egész pályája soránszívügyének tekintette a fiatalokkal való foglalkozást.A Csáth-körnek jelenleg 40-50 tagja van - kisdiákok,középiskolások és felnőttek -r-, ha azokat is beleszámítjuk,akik csak időről időre vállalkoznak szövegmondásra."Nincs ennek semmiféle külön titka; mindössze annyi,hogy állandó elfoglaltságot adjunk azoknak, akik eztigénylik, és biztosítani azt a sikerélményt és örömet,ami a fellépésekkel, az utazásokkal jár. Óriási az öröm,amikor valami igazán jól sikerül, s ez néhány napra, sőt
akár pár hétre is besugározza az ember életét"- hallottuk Horváth Emmától.
nt. k.
38 versmondó
Dr. Klujber LászlóA Kaposvárott élő pedagógus a 60-as években alakult,Kiváló Együttes címet többször elnyert KaposváriFonómunkás Kisszínpad egyik alapítójaként illetve rendezőjeként, majd a Táncsics gimnázium színpadánakvezetőjeként több évtizede neveli, tanítja a színház, azelőadó-művészet iránt érdeklődő fiatalokat. Hosszanlehetne sorolni azoknak a színházi világban dolgozószakembereknek, színészeknek sorát, akik abból a mű
helyből kerültek ki, amelyiknek meghatározó személyisége volt Klujber László.Jelen tős közéleti szerepet tölt be Kaposvár, illetveSomogy megye közművelődésében, művészeti életében,többek között nevéhez fűződik a Kaposvári FarsangiNapok keretében megrendezésre kerülő Csokonai Versmondó verseny. Valamennyi jelentős országos versmondóversenyen, eseményen találkozhattunk olyan kiválóversmondóval, akinek felkészítését a neves pedagógussegítette."A vers és a versmondás végigkísérte az egész életemet.Egy vers elemzése, rejtett titkainak feltárása és megértetése ugyanolyan nehéz feladat mint, egy drámaelemzése, színpadra állítása és megrendezése. Vagy talánmég nehezebb.Sok tehetséges versmondót volt alkalmam elindítani a»pályán«, és örömmel tölt el, hogy önmaguktól is komolysikereket értek el" - vallotta a mester.
Popper FerencPopper Ferenc 1958-ban kezdte színjátszó és versmondópályáját. A katonaság után tagja lett a Z. Szabó László
és Perédy László által vezetett országos hírű, a KiválóEgyüttes CÍmmel többszörösen kitüntetett Győri IfjúságiIrodalmi Színpadnak. A színpad tagjaként különböző
országos versenyeken vett rész, és nyert díjakat. A 70-esévek közepétől a színpad segédrendezőjeként dolgozik.Amikor Z. Szabó László és Perédy László nyugalombavonul, Popper Ferenc veszi át a színpad jogutódjakéntlétrejött Győri Theátrum Színpad vezetésért. A kezdetinehézségek után a Bartók Béla Megyei Művelődési
Központ fenntartásában működő színpad ismét az országélvonalába kerül. Rendezői munkája mellett nagy gondotfordít a fiatal, tehetséges versmondók felkészítésére.Tanítványai országos versenyeken szerepelnek sikeresen.Tagja lett a Z. Szabó László vezette Győri Előadóművész
Stúdiónak, majd a tanár úr l 992-ben bekövetkezett halálaután a stúdió az ő irányításával folytatja tovább munkáját.Az 1997-ben megalakult Magyar Versmondók EgyesületeGyőr-Moson-Sopron Megyei Szervezetének elnökévéválasztották. Jelenleg az egyesület irányítása mellett vezetiaz előadóművész stúdiót, segíti a fiatal versmondók felkészítését. Ma is aktív e1őadóművészként dolgozik, nevétnemcsak a megyében ismerik, hanem a szlovákiaiCsallóköz településein is. Zsűrizések során hasznos tanácsokkal segíti a megyében élő versmondók munkáját.
Szerkesztőségünk őszinte tisztelettelköszöni mindhármójuknak a több évtizedes áldozatos munkát és továbbiművészi sikerekben gazdag életet kíván.
K.L.
Küldöttközgyűlés
AMagyar Versmondók Egyesülete 2000. február27-én megtartott küldöttközgyűlésén elnökségetés fe1ügyelőbizottságot választott, illetve az új
elnökség az első ülésén megválasztotta a tisztségviselőket.
A Magyar Versmondók Egyesületének Elnöksége:
Elnök: Bodor-Palkó PálAlelnökök: Bartók László
Kiss LászlóTóth Zsuzsanna
Elnökségi tagok: Krekity OlgaDr. Légrády GergelyLutter ImreNémeth AndrásWahl László
Felügyelóöizottság:
Elnök: Popper FerencTagok: Kárász Eszter
Vizer Dávid
A legutóbbi Versmondóban megküldtük tagjaink számáraa tagdíjbefizetéshez nélkülözhetetlen csekket, s kértük,hogy ezen fizessék be az éves tagdíjat, ami változatlanul600 Ft. Sajnos, ismételten előfordult, hogy néhány újságból kimaradt a csekk. Az esedékes éves tagdíj postaiesekken is befizethető. Kérjük, hogyaCímzettnéltüntessétek fel az egyesület számlaszámát, azaz:Magyar Versmondók Egyesülete 1170800 l 20366591Tagdíj-befizetési határidő: 2000. június 15.
39 versmondó
FELHíVÁSa XIV. Országos Versmondó Táborban való részvételre
A Magyar Versmondók Egyesülete,a Liga Szakszervezetek Bács-Kiskun Megyei Könyvtárával
közösen ebben az évben XIV. alkalommal rendezi meg országos versmondó szakmai táborát
A tábor időpontja: 2000. július 31.-augusztus 7.
A táborba olyan, elsősorban középiskolás fiatalokat várunk, akik elkötelezettséget éreznek az irodalom, ezen belülis a versmondás iránt. A táborban lehetőség nyílik szakmai fogások, a versmondás elméleti és gyakorlati
tudnivalóinak elsajátítására, gyakorlására, hangképzésre, beszédtechnikai alapok elsajátítására, a versmondásgyakorlására. A szakmai munka mellett kikapcsolódásra, pihenésre is adódik minimális lehetőség
Helyszín: Baja, Petőfi-sziget 5. Ifjúsági Tábor (Sugovica-part)Részvételi díj: 12 OOO Ft Elhelyezés: kőépületben, 4-6 ágyas szobákbanÉtkezés: reggeli, ebéd, vacsora Jelentkezési határidő: 2000. május 15.
Jelentkezés: Bodor-Palkó Pál, 1061 Bp., Vasvári P. u. 7.Információ: 061209/332-992 telefonon, vagy a fenti címen.
Ajelentkezési lapon az alábbi adatok szerepeljenek:- név - születési hely, idő - pontos lakcím, (irányítószám is) - telefonszám (ha van)
- iskola neve és címe - 18 év alattiak esetében szülői hozzájárulás - a jelentkező aláírása
A jelentkezési határidő lejártát követően visszaigazolást küldünk, amiben a részletes programot ésa részvételi díj befizetésére szolgáló esekket is mellékeljük. A részvételi díj csökkenhet, ha egyesületünk további
támogatást kap a tábor megrendezésére
II. Vörösmarty Mihály Nemzetközi Vers- és Prózamondó Tábor
A Magyar Versmondásért Alapítványés a kápolnásnyéki Vörösmarty Alapítvány
2000. július 17. és 26. közöttszakmai tábort szervez vers- és prózamondók részére Kápolnásnyéken
A tábort 14 éven felüli vers- és prózamondók számára szervezzük, ahol lehetőség nyílik a szakmai fogások,a vers- és prózamondás elméleti és gyakorlati tudnivalóinak elsajátítására, a vers- és prózamondás gyakorlására;
hangképzési és beszédtechnikai alapok elsajátítására.A tábor munkáját neves szakemberek (versrendezők, előadóművészek, mozgástanár és beszédtechnikus)
irányítják. A múlt évhez hasonlóan - terveink szerint - neves művész vendégeink fellépésükkel segítik majdmunkánkat. A hagyományokhoz híven a tábor ideje alatt megrendezésre kerül
az Öreg Versmondók Találkozója is.A táborba 41 fő jelentkezését fogadjuk el. Túljelentkezés esetén a részvételt a jelentkezések sorrendjében,
valamint a részvételi díj beérkezésének függvényében fogadjuk el. Ajánlott, hogy a leendő táborlakók hozzanakmagukkal néhány kidolgozandó versszöveget, vagy szívükhöz közelálló költő(k) köteteit.
Részvételi díj: 18 OOO Ft.Ezen összeg a pályázatok elbírálása után, valamint az egyéb támogatások függvényében változhat.
Jelentkezni írásban az alábbi címen lehet:Magyar Versmondásért Alapítvány, Virág László főtitkár
1201 Budapest, Hatvani u. 33.Telefon/fax: 284-2780 vagy a 06/30/950-8256
Jelentkezési határidő: 2000. június 15.A jelentkezés alkalmával a következő adatokat kérjük feltüntetni:
név, szidetési idő, pontos cím, 18 éves kor alattiak esetében szülői hozzájárulás.A jelentkezések lezárását követően juttatjuk el a részvételi díj befizetésére szolgáló csekket,
valamint a tábor munkájáról szóló részletes tájékoztatót
40 versmondó
Szárszótianítás - szár(szó)szaporítás
K zembe vettem Széki Patka László .verselfogatás- feltételes szabadlábra helyezéssel" című
ötetét. Nézegetem a borítón lévő költőportrét.
Fekete kalap, hosszú, fekete sál, kabát gallérral, garbó,pipa a kézben - mintha csak Verlaine nézne rámszomorúságtól fátyolos, bölcs kutyaszemekkel. Aztán acímre tévedt pillantásom. Érdeklődve lapoztam fel akötetet. Hamar rá kellett ébrednem, hogy a XIX. századikülső egy posztmodern, kissé groteszk belsőt takar,ami szinte görcsösen ragaszkodik az igazi értékekhez
Széki Patka László
angyal-tornác
Legendává vált alkonyat
Télbe hajló alantas mozdulat
az ég transzcendens ing
gallérján vérpöttyök virítanak
csókot nyom a galambok
fejére abalkonon mélyhűtött
röptetéstől roszog a tekintet
egyhelyben trappol szélsebesen
összezúzódik szívmaradéka
otthonos tűzben hamvad el árnya
mézbe mártott evezőtollát ki
teregeti a tengerparton patkány
tetemet idomít varázsigékkel ha
madarak fészkén meginog a füttyszó
alagutakban langyos vérfürdőt vesz
a bűn járdaszegélyén szemüvegével
latolgatja a megváltás módozatait
mire eljutna a beteljesülésig
a mennyei portán kihúzzák a nevét
túlélők mosolyán megfeneklett bárka
újra föltépett sebek napfelkeltekor
hullámok becézte bölcsőben tovaring
kitagadott föltámadása ébredésbe
fulladó álmait ellepik a szónokok
a modern csúcstechnikák közepette, az egyre inkábbelszemélytelenedőbb XXI. század küszöbén ("patkáján").A központozás elhagyásával a költő egy sajátos formát:nyitott szabadverset hozott létre. A verseket olvasva aszöveg végén megáll az olvasó egy hosszú pillanatra,úgy érzi (a központozás híján is), a vers még nemért véget. S ez így is van, mert az olvasóban folytatódik tovább.Első olvasásra talán úgy tűnik, szaggatott és hiányosszöveg kavarog szemünk r.lŐtt, aminek se füle, se farka,a szavak kaotikusan rétegződnek a fehér lapon.Ám a vers újraolvasása (többszöri elolvasása) ésmagunkba szívása után rendeződnek a betűk, nagyon istudatosan szerkesztett szöveggé olvadva. Költőnk ahétköznap eseményeit, apró történéseit ízeire szedve,szürrealista képekkel, fekete humorral, absztrakt
41 versmondó
Széki Patka László
a kutya nagyothalló készülékkel és kamásnivalamint Platón kitagadott költőit hívogatja
a jelzett kutya álmában sem
gondolta volna hogy idáig
süllyed mégis kölyökkora óta erre
csak erre készült mamája már
akkor a hasába ugatta hogy óvakodjon
az acélhurokkal micisapkában közlekedő
filozófusoktól ámde a kiskutya
lelke akkoriban még más húrokat
pengetett - hogy aszongya: egy kutya
két sziámi cica három agár eb
tizenkét núbiai macska
huszonnégy fehér egér negyvennyolc
patkány egy kiszolgált admirális
csákóján huszáros címer
üsd vágd nem dédikéd a Csomolungma
megrnászatlan nem maradhat Kőrösi
Csoma mindennap új hazára lel
Kristófot eltérítették az angyalok
kisgalambom gerlicém rézangyalát
fűzfánfütyülőjét - tökörészünk tökö
részünk közben tükrünk törik török
észtől türkmén-vésztől - az ősök áldo
zata jövendőnk félmeleg zokszója
ha villamosra szállsz ne felejts
egy pillantást vetni a lovasszobrokra
azért a bárgörlök fényképét se
hagyd ki s a húsboltok comb
tárlatát: holnap a szemétdombon
megrendezik a kidobott értékek
élelmek és élelmesek első pop
punk fesztiválját vállfa viselése
kötelező gumibotokat a hüvelyükbe
hülyék agyalágyultak és kemény
tojás-fejűek részvétele nem kötelező
de ajánlott éljen a munka a béke
alliterációkkal tárja elénk. A játékosság nemcsak aszóhasználatban jelenik meg. Játszik a jelentésekkel is,elcsúsztatva őket egymáson, játszik a gondolatokkal, újtávlatokat nyit az olvasói fantáziának.A játék komoly dolog, játszani csak komolyan szabad.Széki Patka László nagyon komolyan és nagyon ügyesenjátszik. Szóképeivel elmondja az elmondhatatlant, ésnéhány sor az olvasó szívébe szárad.Végül, hadd szóljak pár szót az illusztrációkról is.Kádár Tibor rendkívüli érzékenységgel ragadta meg
42 versmondó
sose hagyjuk abba aminek se hossza
se eleje királytigriseket rendszere
sítettek az aluljárók kritikán aluli
békéjének fenntartása a béka segge
alatt nimfák citeráznak hegedűm
brácsám gordonkám vén vagyok
de vigadok minden esőcsepp gyémánt
figura a hegy tetején áll legszebbik
babám meztelenül
királynőt a presszó-
gépnek sorban állnak a házak mégsincs
áruhiány a boltok kirakati álma éj
félkor rendőrért kiált hogy le ne
késse az utolsó himnuszt amit
gyorsjáraton terel mélyhűtött
garázsokba Mickie a buszok a taxik
villamosok trolik prolik és metrók
tündére miközben a választott csillagok
pirosra váltanak elsápadnak a paprika
janesik és másnap reggel az ellenség
megtévesztésére húsz centivel arrébb
húzod íróasztalodat - most éppen a
Rák jegyében áll s vidáman bár kissé
rekedten a rárakódott portói a "fel fel
ti ... " (vagy föl föl vitézek... ?) kez
detűt kezdi énekelni míg egy fehér
telefon el nem nyeli - vakcsörgés volt
CSAK UGYAN DE AZÉRT egy szemüveges
krokodil hátad mögött hüppögve készülődik
a filozófusok álmainak államát megalapítani
ahol mindenki szavát ontja véreiért
és a kiskutya leveheti szemüvegét meg
nagyothalló készülékét (noha tévedés-
ből megette az icipici - el nem kötelezett egeret)
a versek hangulatát. A grafikák szinte tökéletes tükörképeia mellettük álló verseknek.Széki Patka László legújabb .verselfogatés-kötete'' (nemkönnyű, de annál értékesebb olvasmány) a költő borítón látható képeízeire szedve. Apró mozaikok, a lélekdarabkái, az egyéniség cafatkái, SzékiPatka László fél évszázada.
dr. Légrádi Gergely
Tiszai halászok
~
Ugy járják a vizeinket, mint évezredekkel ezelőtt:
halászok, a kortársaink. Életük a természettel valóösszefonódás legszebb példája. Nem szennyezik,
és nem akarják kirabolni, mert jövőre is a vizek adományából akarnak megélni. Szerszámaik és halfogó metódusaik a távoli múltba vezetnek, hiszen - Herman Ottókifejezésével - ősfoglalkozás ez.Annyira régi, hogy a létfenntartás alapja volt, amikor még
Mészáros József csongrádi halász a Tisza és a Kőrös összefolyásánál fogta a harcsáját
az emberiség nem ismerte az élelmiszer-termelést, vagyisnem tartott háziállatokat és nem tudott a növénytermesztésről, "Csak halászott, vadászott, gyűjtögetett", deehhez - mert kiszolgáltatott volt - mindennél jobban kellett ismerni a természetet.Most, - amikor a vegyi szennyezéstől elgyötört Tiszáraévekig, talán egy évtizedig nem térhet vissza halászladik -, idézzük fel a korábban készült fotókkal a vízenjárók nehéz, az időjárásnak nap, mint nap kitett, mégismesébe illően gyönyörű életét. Mutassuk fel, és ne csakmagunknak! Ahaltetemek híradó-képeinél sokszorta meggyőzőbb lesz, ha az érintetlen állapotot, a még sérülésnélküli folyót és kulcsemberét mutatjuk meg.Kész csoda, hogy Herman Ottó után száz évvel még
mindig itt rejtőzik a nehezen, de - a fényképek bizonyítják- még mindig megörökíthető valóságtartományt. NyugatEurópa országai már rég iparosodtak, polgárosultak, ottvégleg eltűnt ez az életforma. Arrafelé már csak a tógazdasági halhústermelés létezik és legfeljebb horgász hobbisták próbálkoznak a halfogással. A keleti térfélen akollektivizálás túlzásai irtották ki a természetvízi halászatot. Ez az ideológia - emlékezhetünk - nem tűrte azirodából nem ellenőrizhető, egyéni és szabad foglalkozást.A magyarországi halászati szövetkezeti rendszer - óriásiszerencsénkre - türelmesebb volt. Csak a sok embertkívánó, nagyobb munkákra trombitálták össze a dolgozókat, az esztendő többi részében viszont ki-ki az ükapjaszerszámaival halászgatott a maga vízszakaszán (csak éppenle kellett adni a fogást).Ezek az időbarázdalta arcú víziemberek ismerik a folyóminden titkát, érzékelik a legapróbb változásokat. Kitapasztalták a halfajok tulajdonságait és azt is, hogyan járhatnak túl az eszükön, ha ki akarják fogni. Halcsapdáikévezredek tapasztalatai nyomán alakultak ki.Nem esünk túlzásba, ha megállapítjuk, hogy az Urálon túlinyelvrokonainknál, a voguloknál és az osztyákoknáltalálkozhatunk ilyen gazdag halászati kúturával, az eszközök és a módszerek ilyen sokféleségével. Kultúrkincsünk a hazai vizeken élő halászok őstudása. Büszkéklehetünk rá. Vigyázzunk rá.
Kunkovács Lászlófotóművész
versmondóKiadja: a Magyar Versmondók Egyesülete
Támogatónk:Nemzeti Kulturális Alapprogram
Nemzeti Kulturális Örökség MinisztériumaOktatási Minisztérium
Felelős kiadó: Bodor-Palkó PálA szerkesztőség címe: 1011 Budapest L, Corvin tér 8.
Főszerkesztő: Kiss LászlóOlvasószerkesztő: Dr. Nagy Katalin
Telefon: 06 (30) 223-573
ISSN 1217-3282
Dupla szám:Ára: 112 Ft
A Versmondó megrendelhető a szerkesztőség címénElőfizetési díj egy évre: 672 Ft
Megjelenik évente hat alkalommal
A címlapon:Vörösmarty Mihály képe látható.
Ezt a számunkat Kunkovácsi Lászlójotóművész képeivelillusztráltuk.
43 versmondó
Vörösmarty Mihály
Gondolatok a könyvtárban
Hová lépsz most, gondold meg, oh tudós,Az emberiségnek elhányt rongyainKomor betűkkel, mint a téli éj,Leírva áll a rettentő tanulság:
"Hogy míg nyomorra milliók születnek,Néhány ezernek jutna üdv a földön,Ha istenésszel, angyal érzelemmelHasználni tudnák éltök napjait."
Miért e lom? hogy mint juh a gyepenLegeljünk rajta? s léha tudománytólZabáltan elhenyéljük a napot?Az isten napját! nemzet életét!
Miért e lom? szagáról ismerem megAz állatember minden bűneit.
Erény van írva e lapon; de egykorZsivány ruhája volt. S amott?Az ártatlanság boldog napjaiEgyeltépett szűz gyönge öltönyén,Vagy egy dühös bujának pongyoláján.És itt a törvény - véres lázadókHamis birák és zsarnokok mezéből
Fehérre mosdott könyvnek lapjain.Emitt a gépek s számok titkai!De akik a ruhát elszaggatákHogy majd belőle csínos könyv legyen,Számon kivül maradtak: IxionBőszült vihartól űzött kerekénÖrvény nyomorban, vég nélkül kerengők.Az őrült ágyán bölcs fej álmodik;A csillagászat egy vak koldus asszonyCondráin méri a világokat:Világ és vakság egy hitvány lapon!Könyv lett a rabnép s gyávák köntöséből
S most a szabadság és a hősi korBeszéli benne nagy történetét.Hűség, barátság aljas hitszegők
Gunyáiból készült lapon regél.Irtózatos hazudság mindenütt!Az írt betűket a sápadt levélHalotti képe kárhoztatja el.
Országok rongyai könyvtár a neved,De hát hol a könyv mely célhoz vezet?Hol a nagyobb rész boldogsága? - Ment-eA könyvek által a világ elébb?Ment, hogy minél dicsőbbek népei,Salakjok annál borzasztóbb legyen,S a rongyos ember bőszült kebeleDögvészt sohajtson a hír nemzetére.
De hát ledöntsük, amit ezredekÉsz napvilága mellett dolgozának?A bölcsek és a költők műveit,
S mit a tapasztalás aranyBányáiból kifejtett az idő?
Hány fényes lélek tépte el magát,Virrasztott a sziv égő romja mellett,Hogy tévedt, sujtott embertársinakIrányt adjon s erőt, vigasztalást.Az el nem ismert érdem hősei,
Kiket - midőn már elhunytak s midőnIngyen tehette - csúfos hál adattalKezdett imádni a galád világ,
Népboldogító eszmék vértanúiŐk mind e többi rongykereskedővel,Ez únt fejek - s e megkorhadt szívekkel,Rossz szenvedélyek oktatóivalŐk mind együtt - a jók a rossz miatt Egy máglya üszkén elhamvadjanak?
Oh nem, nem! amit mondtam, fájdalom volt,Hogy annyi elszánt lelkek fáradalma,Oly fényes elmék a sár fiaitA sűlyedéstől meg nem mentheték!Hogy még alig bír a föld egy zugot,Egy kis virányt a puszta homokonHollegkelendőbbnév az emberé,Hol a teremtés ősi jogaiE névhez "ember!" advák örökül Kivéve aki feketén született,Mert azt baromnak tartják e dicsők
S az isten képét szíjjal ostorozzák.És mégis - mégis fáradozni kell.
Egy újabb szellem kezd felküzdeni,Egy új irány tör át a lelkeken:A nyers fajokba tisztább érzeménytS gyümölcsözőbb eszméket oltani,Hogy végre egymást szívben átkarolják,S uralkodjék igazság, szeretet.Hogy a legalsó pór is kunyhajábanMondhassa bizton: nem vagyok magam!Testvérim vannak, számos milliók;Én védem őket, ők megvédnek engem.Nem félek tőled, sors, bármit akarsz.
Ez az, miért csüggedni nem szabad.Rakjuk le, hangyaszorgalommal, amitAgyunk az ihlett órákban teremt.S ha összehordtunk minden kis követ,Építsük egy újabb kor Bábelét,Míg oly magas lesz, mint a csillagok.S ha majd benéztünk a menny ajtaján,Kihallhatók az angyalok zenéjét,És földi vérünk minden csepjeiMagas gyönyörnek lángjától hevültek,Menjünk szét mint a régi nemzetek,És kezdjünk újra tűrni és tanulni.
Ez hát a sors és nincs vég semmiben?Nincs és nem is lesz, míg a föld ki nem halS meg nem kövűlnek élő fiai.Mi dolgunk a világon? küzdeni,És tápot adni lelki vágyainknak.Ember vagyunk, a föld s az ég fia.Lelkünk aszámy, mely ég felé viszen,S mi ahelyett, hogy törnénk fölfelé,Unatkozzunk s hitvány madár gyanántPosvány iszapját szopva éldegéljünk?Mi dolgunk a világon? küzdeniErőnk szerint a legnemesbekért.Előttünk egy nemzetnek sorsa áll.Ha azt kivíttuk a mély sülyedésből
S a szellemharcok tiszta sugaránálOlyan magasra tettük, mint lehet,Mondhatjuk, térvén őseink porához:Köszönjük élet! áldomásidat,Ez jó mulatság, férfi munka volt!