vitality, журнал транснационального гиганта unilever

36
корпоративное издание компании Unilever в России, Украине и Беларуси #3 .2011 U2K2 - создание компании будущего уже началось С. 14 новая прописка Unilever головные офисы в москве и киеве сменили адрес С. 6 TIGI: яркий старт в россии международный бренд начал триумфальное шествие С. 10 новости с полей достижения и успехи региональных команд С. 16 Unilever: дерзкие идеи, смелые решения, яркие проекты

Upload: polylog-pr

Post on 22-Mar-2016

243 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

Сделано в PR-компании «Полилог»

TRANSCRIPT

Page 1: Vitality, журнал транснационального гиганта Unilever

корпоративное изданиекомпании Unilever

в России, Украине и Беларуси

#3 .2011

U2K2 - создание компании будущего уже началось С. 14

новая прописка Unilever головные офисы в москве и киеве сменили адрес С. 6

TIGI: яркийстарт в россиимеждународный бренд начал триумфальное шествие С. 10

новостис полейдостижения и успехирегиональныхкоманд С. 16

Unilever: дерзкие идеи, смелые решения,

яркие проекты

Page 2: Vitality, журнал транснационального гиганта Unilever

2

стандарты лидерстванастроенность на рост Это лидерство, настроенное на победу над конкурентами. Это значит быть первым на рынке; вести гонку, а не гнаться за кем-то. Это значит смотреть на будущее компании с оптимизмом, но реалистично. Знаете, когда говорят: «Стакан наполовину полон, а не пуст». Это означает волю к победе, к победе в смысле наращивания доли рынка. Это значит придать новый смысл иннова-циям – оспорить сложившийся порядок вещей.

все внимание на потребителя и клиента Это лидерство, которое определяется целью. Это значит сосредоточить все внимание на том, что происходит за пределами компании: если первым делом мы будем заниматься нашими потребителями и клиентами, финансовые резуль-таты не подведут. Это значит испытывать повышенный интерес к потребителю. Скажем сами себе: «Мы верим в то, что делаем жизнь потребителей лучше». Это значит учитывать мнение потребителя и клиента во всем, что мы делаем. Это значит воспринимать наши торговые марки их глазами.

действие без промедления Это лидерство, движимое действием: «Вот что я буду делать». Это значит принимать решения быстро, не откладывая в долгий ящик. Однако действия должны быть осмысленными, а риск – взвешенным. Кроме того, это значит не тратить время впустую – на бюрократию. Важен результат, который мы полу-чим «на выходе»: нужно упростить свою повестку дня, правильно расставить приоритеты и не брать на себя слишком многое.

ответственность за принятые на себя обязательства и полномочия Это лидерство, в основе которого лежит эффективность: «Мои достижения будут отвечать поставленным ключевым показателям эффективности и самым высоким стандартам ведения бизнеса. Мои сотрудники будут нести ответ-ственность за результат, ведь сначала мы четко определим, чего от них ожи-дают, а затем я буду подсказывать, в верном ли направлении они движутся к цели». Это значит честно взглянуть реальности в глаза – взглянуть, сверившись с цифрами. Это значит брать на себя ответственность за общие результаты деятельности Unilever – не только добиваться собственных результатов, но и помогать в этом другим. В конечном итоге это означает самому менять ситуа-цию к лучшему и задействовать установленный режим работы для того, чтобы выполнить обещанное.

обеспечение роста сотрудников и сплочение команд Это лидерство, движимое людьми. Это значит интересоваться людьми, уметь расставить их так, чтобы ключевые позиции занимали лучшие сотрудники, независимо от пола и биографии. Это значит дать людям простор для того, чтобы они могли играть свою роль, и признавать их вклад в общее дело. Это означает делать все для того, чтобы сотрудники росли профессиональ-но, давая им обратную связь и доверяя решение сложных задач. Это значит постоянно бросать вызов самому себе, с тем чтобы расти и совершенство-ваться. Это значит создавать сплоченную команду, объединенную целью одержать победу.

мы можем

мы заботимСя

мы делаем

я обязуюСь

вмеСте мы доСтигаем

Page 3: Vitality, журнал транснационального гиганта Unilever

Vitality | №3, 2011 3

теперь мы должны удвоить наши усилия, чтобы

успешно завершить год и вступить в следующий год с должной

энергией и динамикой.

те с клиентами, интеграция бизнеса «Инмарко» и реализация проекта U2K2.

У нас состоялся целый ряд визитов на высоком уровне. В августе нас посетили представители высшего руководства компании: высшее долж-ностное лицо Пол Полман, высшее должностное лицо по операционной деятельности Хариш Манвании и высшее должностное лицо по работе с персоналом Даг Бейли. Они высоко оценили наши усилия по достижению роста в 2 млрд евро, подчеркнув при

этом необходи-мость повышения конкурентоспо-собности и про-должения роста доли рынка.

В октябре г-н Пол Полман представлял нашу компанию на за-седании Консуль-тативного совета по иностранным

инвестициям (КСИИ) с участием пре-мьер-министра России Владимира Путина. Г-н Полман также выступил перед студентами ГУ «Высшая школа экономики», подтвердив, таким об-разом, нашу цель по привлечению талантливых специалистов в России.

Как вы знаете, мы подписали согла-шение по приобретению 82% акций концерна «Калина». Сделка все еще находится в стадии одобрения со сто-роны антимонопольных органов. Она поможет значительно укрепить наши позиции в сегменте «Продукты по уходу за собой» и станет важной вехой на нашем пути создания великой ком-пании в России, Украине и Беларуси.

Теперь мы должны удвоить наши усилия, чтобы успешно завершить этот год и вступить в следующий с должной энергией и динамикой.

Позвольте мне воспользоваться этой возможностью, чтобы в преддве-рии праздников пожелать вам и вашим семьям всего самого наилучшего!

от первого лицанастроенность на рост

уважаемые коллеги!В 2011 году мы столкнулись с непро-стыми экономическими условиями, высокой конкуренцией и ростом издержек. Мы приложили все силы, чтобы преодолеть эти трудности. Результаты уже видны, и я убежден, что мы удачно завершим этот год и с новой энергией войдем в 2012-й.

В 2011 году нам предстоит победить в четырех битвах:

• Битва за долю рынка – наша ос-новная цель. Результаты в этой битве неоднозначны. Есть положительная динамика в сегментах «Продукция по уходу за кожей» и «Приправы». Наблюдается оживление в сегментах «Бытовая химия» и «Чай». Категории «Дезодоранты» и «Соусы», несмотря на некоторое улучшение, с каждым месяцем требуют большего внимания. Главной задачей остается укрепление сегмента «Уход за волосами», где нам не удалось достичь успехов в увели-чении доли. Замедлился и нуждается в дополнительном стимуле рост нашей доли на рынке мороженого.

III и IV кварталы богаты на иннова-ции в категориях «Уход за волосами», «Дезодоранты», «Чай» и «Соусы». Мы возобновили выпуск линейки чая Lipton Yellow Label, запустили новую рекламную кампанию бренда с уча-стием Пирса Броснана, перезапустили линейку соусов (Calve и «Балтимор»), начали новую рекламную кампанию CLEAR vita ABE. Я призываю сотруд-ников отдела маркетинга и отдела по работе с клиентами приложить все усилия для извлечения максимальной пользы от внедрения этих инноваций. В условиях столь жесткой конкуренции на рынке второго шанса у нас может не быть.

• Битва за место на полке. Необхо-димо обеспечить наличие нашей про-дукции в большем количестве точек и сделать каждый магазин Идеальным. Важно увеличить показатель «До-ступности товара на полке» (OSA) до мирового уровня (+90%). Я искренне рад, что уровень качества обслужива-ния клиентов (CCFOT) достиг мировых стандартов и превысил 95%. Безус-ловной победой является перевыпол-нение плана по проекту «Идеальный магазин».

• Битва за оптимизацию процес-сов и сокраще-ние издержек. Прогресс по сохранению кос-венных расходов и сокращению расходов на мар-кетинг и продви-жение впечатля-ет. Этого удалось достичь благо-даря серьезной программе VIP и новому инструменту ROMI (возврат на маркетинговые инвестиции).

Чтобы придать импульс и оператив-ность процессу принятия решений, мы запустили проект «Армада», основан-ный на работе, проделанной Испол-нительным комитетом. Мы сформиро-вали категорийные бизнес-команды, которые будут отвечать за стимули-рование деятельности в каждой из категорий.

• Битва за таланты. Для дости-жения успеха на рынке нам нужны талантливые кадры и развитая куль-тура высокой результативности. Нам удалось достичь хороших результатов в рамках последнего цикла PDP, и мы продолжаем двигаться в нужном на-правлении.

Unilever получил звание Лучшего работодателя, и в настоящее время команда бренда-работодателя упорно трудится, чтобы сохранить за компани-ей этот статус.

Одновременно развиваются про-екты, нацеленные на укрепление нашей компании и создание сильной структуры будущего. Продолжается реализация проекта по выходу на рынок (the Go to Market project) под руководством департамента по рабо-

С наилучшими пожеланиями, Санжив Каккар

Page 4: Vitality, журнал транснационального гиганта Unilever

4

новостинастроенность на рост

Бренд Dove стал победителем украинского между-народного фестиваля-конкурса «Выбор года». По результатам мар-кетинговых исследований, проведен-ных в 2011 году, компания «Юни-левер Украина» вышла в лидеры в трех номинациях: «Гигие-ническое средство года» (мыло), «Линия средств года по уходу за телом» (лосьон, гель, молочко и т.д.) и «Средства года для ванны» (соль, пена, масло, настойки, помпы). Фестиваль-конкурс «Выбор года» существует с 2001 года, он выявляет самые качественные то-вары и услуги в различных сегментах рынка. Проект инициирован ком-панией Fеstivals International (США) совместно с Европейским фондом социальных исследований при Евро-пейской торговой палате (Бельгия).

Международный офис Unilever открыл страницу в социальной сети Facebook. Там компания будет вести интерактивный диалог о проблемах, стоящих перед совре-менным обществом. В частности, пойдет разговор о вне-дрении принципов устойчивого разви-тия и других важных переменах, которых требует от нас окру-жающий мир.

Всего за две недели с момента появления страницы 57 ты-сяч пользователей одобрили ее, нажав на кнопку «Мне нравится».

Unilever постепенно расширяет офи-циальное присутствие и на терри-тории Рунета. Сейчас действуют две

официальных группы «ВКонтакте» для студентов и выпускников, они знакомят пользователей с карьер-ными возможностями в компании. В середине 2011 года в Twitter был запущен микроблог российской пресс-службы Unilever. Аналогичная

страница недавно появилась и в русскоязычном сегменте Facebook.

Компания Unilever, сеть гипермаркетов Real и издательство «Амфора» провели благотворительную акцию. «Давайте вместе создадим би-блиотеку для детско-го дома в нашем городе!» – с таким призывом они обратились к покупа-телям. В сентябре с каждой покупки любого товара Unilever в сети Real на создание библиотеки отчислялся 1 рубль. Всего собрано 247 084 рубля и закуплено 400 книг. Их передали 16 детским домам в Москве, Санкт-Петербурге, Волгограде, Иваново, Казани, Липецке, Нижнем Новго-роде, Ростове-на-Дону, Саратове, Тамбове, Тольятти и Ярославле.

Unilever покоряет социальные сети

Unilever в Facebook: www.facebook.com/Unilever

«Юнилевер россия» в Facebook:

www.facebook.com/UnileverRussia

Unilever в Twitter: twitter.com/UnileverRussia twitter.com/UnileverUkraine

библиотеки – детским домам!

украина выбрала Dove

Page 5: Vitality, журнал транснационального гиганта Unilever

Vitality | №3, 2011 5

новости

в преддверии официального лонча креативная команда TIGI во главе с Энтони Ма-сколо посетила Москву, что-бы пообщаться с журнали-

стами, представить TIGI на главной beauty-выставке в Гостином Дворе, а также стать участником крупней-шего международного парикма-херского Alternative Hair Show.

Впервые за почти 30 лет шоу, в рамках которого лучшие мировые команды стилистов соревнуются в умении работать с волосами, про-шло за пределами Великобритании

– на сцене Государственного Кремлевского Дворца. Участ-ники креативной команды TIGI, среди них – ведущий стилист Ник Ирвин, проде-монстрировали ультрамодные образы – те самые, которые регулярно блистают на главных модных площадках, в том числе

на четырех основных миро-вых Fashion Weeks. Энтони Масколо – один из организа-

торов и член жюри Alternative Hair Show – поприветствовал

Москву и пообещал, что три-умфальное появление TIGI в Рос-

сии продолжится чередой долгожданных запусков и удивительных открытий – в самое ближайшее время.

настроенность на рост

Unilever покоряет социальные сети

ВиКтория ПАВлоВА,

МАРКЕТИНГ-МЕНЕДжЕР TIGI

TIGI в кремле

Page 6: Vitality, журнал транснационального гиганта Unilever

НАдеждА МАКоВА,

ОТДЕЛ КОРПОРАТИВНыХ ОТНОШЕНИйпрорыв

обеспечение роста сотрудников и сплочение команд

• Новый офис собрал под одной крышей сотрудников компании, ко-торые раньше работали в разных районах Москвы.• Здесь все максимально экологич-но: внедрена система раздельного сбора мусора, сенсорные краны и счетчики воды; мебель произве-дена из экологически безопасных материалов; датчики движения по-

москва«так светло и так просторно!», «Как красиво!», «огромные окна!» – раздавалось на шестом-восьмом этажах здания бизнес-центра Marr Plaza на ул. Сергея макеева, 13 в начале сентября. именно сюда переехал головной офис компании Unilever в России, украине и беларуси.

«Новое офисное здание примет более 700 сотрудников из пяти разных офисов Мо-сквы. Теперь мы все будем работать под од-ной крышей, наслаждаясь атмосферой света, простора и высокой экологичности, улучшая свой жизненный баланс и условия работы».

новая прописка

«мы приложили максимум усилий, чтобы воплотить в реальность все ваши пожелания и представления об идеальном офисе. мы искренне верим, что переезд в новый дом станет важным шагом на пути построения великой компании».

теодор КитСоС Вице-президент по работе с персоналом Unilever в россии, Украине и Беларуси

UnileverСАНжиВ КАККАр, президент Unilever в России, Украине и Беларуси

могают экономить электроэнергию.• 100% офисного пространства покрывает Wi-Fi, открыт гостевой доступ в интернет.• Сотрудник не привязан к кон-кретному рабочему месту: есть возможность работать там, где вам наиболее комфортно, а можно

даже дистанционно – из дома.• На каждом этаже оборудованы зоны Vitality – здесь можно выпить чаю, отдохнуть, пообщаться.

Наш новый офис призван при-давать больше энергии каждому сотруднику. Каждый день.

6

Page 7: Vitality, журнал транснационального гиганта Unilever

Vitality | №3, 2011 7

роМАН роМАНоВСКий,

ОТДЕЛ КОРПОРАТИВНыХ ОТНОШЕНИй,

УКРАИНА

Теперь отделы компании распола-гаются на двух последних этажах со-временного бизнес-центра «Миком Пэлэс» по улице Дегтяревская, 27-Т, буква А. Новый офис кардинально отличается от предыдущего. Он спланирован по принципу Agile Working – сотрудники имеют воз-можность не только продуктивно работать, но и отдохнуть за чашкой чая в специальных Vitality-зонах. Каждая комната для переговоров оформлена в стиле определенной торговой марки, а сам офис выдер-жан в духе корпоративного бренда.

Своими впечатлениями от переезда и новой обстановки делятся киев-ские сотрудники:

ВАСилий БоВдилоВ

Генеральный директор Unilever в Украине

«Unilever успешно развивается в Украине с 1993 года. С увеличением объема внутреннего рынка и ро-стом продаж обстановка, в которой работают сотрудники, также меня-ется в лучшую сторону. Переезд в новый, куда более комфортный и приятный офис символизирует наше стремление к самосовершенство-ванию, достижению амбициозных целей и покорению новых профес-сиональных вершин».

киевЭто лето запомнится сотрудникам «Unilever украина» не только очередным сезоном отпусков, пляжем, солнцем и прохладительными коктейлями, но и приятными изменениями в рабочей обстановке. в начале августа киевский офис отметил новоселье.

иННА дерКАч

руководитель отдела корпоративных отношений

«Офис – это всегда лицо компании. Для украинского офиса очень важ-но, что с переездом это лицо полу-чило узнаваемые черты стилистики и символики корпоративного бренда Unilever. Теперь каждый посетитель не только безошибочно понимает, что он попал именно в Unilever, но и сразу же погружается в уютную и благоприятную атмосферу, которая царит в нашем офисе».

МАрия ЦАреНКо

Начальник финансового отдела

«Новый офис пропитан духом Unilever – начиная от стен, украшен-ных элементами нашего логотипа, и заканчивая переговорными комна-тами, выполненными в стилистике наших брендов. В целом офис очень светлый и просторный и нравится всем сотрудникам».

АНдрей ПАНчАК

Юрист

«Первое сообщение, которое я получил в новом офисе, было: “В этом помещении тебя осенят не-вероятные идеи”*. Лично я уверен, что так тому и быть, ведь сама ат-мосфера офиса полностью к этому располагает.

P.S. Кстати, бумажку с сообщением я на всякий случай приклеил к мони-тору, ну чтоб не забыть...»

прорыв

обеспечение роста сотрудников и сплочение команд

* Во время новоселья каждый сотрудник получил fortune cookie с предсказанием-пожеланием.

Page 8: Vitality, журнал транснационального гиганта Unilever

8

• Печать стала полностью кон-фиденциальной: чтобы забрать распечатанные документы, необхо-димо ввести персональный PIN-код или использовать Smart-карту для авторизации.• Больше не будет никаких забытых распечаток. • Черно-белый режим печати вклю-чен по умолчанию для экономии затрат, цветная печать может быть выбрана в порядке исключения.• Снижение потребления бумаги и расходных материалов обеспечива-ет экономию более 30% операци-онных расходов.

рАСширеННАя Сеть Wi-Fi, доСтУП-НАя и для ГоСтей КоМПАНии.В новом офисе мы стремимся обе-спечить стопроцентное покрытие сетью Wi-Fi. По запросу мы предо-ставим любому гостю компании доступ к Wi-Fi-сети на день.

В новых офисах мы стараемся уве-личить долю лэптопов среди персо-нальных компьютеров – это сделает сотрудников более мобильными.

настроенность на рост

движемсяНАтАлия шиБАеВА,

ОТДЕЛ ИНФОРМАцИОННыХ

ТЕХНОЛОГИй

Параллельно с переездом в новые офисы в москве и Киеве мы внедрили некоторые IT-сервисы, которые сделают нашу работу еще эффективнее.

новые технологии для новых побед

за последние несколько месяцев был осуществлен полный переезд москов-ского и киевского головных офисов. В общей сложности

800 человек обрели новые функци-ональные рабочие места!

Во время переезда киевского офи-са был в 2 раза расширен канал связи. Думаю, многие из вас замети-ли, насколько улучшилось качество телефонной связи по коротким номерам между Киевом и другими офисами Unilever.

Московский головной офис на ул. Сергея Макеева, 13 претерпел еще большие изменения, которые предоставят вам максимум свободы перемещения и возможностей для взаимодействия:

НоВАя iP-телефоНия позволяет звонить именно сотруднику, а не на его рабочее место! Сотрудники в Москве теперь имеют доступ к сво-ему телефону с любого рабочего места в офисе: стоит лишь автори-

зоваться с помощью PIN-кода – и можно принимать звонки!

НоВАя ЦеНтрАлизоВАННАя орГА-НизАЦия рАБоты С доКУМеНтАМи FolloW Me (печать/копирование/отправки факса/сканирование) по-зволяет распечатать документ на любом принтере, расположенном в офисе, просто приложив к нему смарт-карту.

Представьте, что вы отправляете документ на одно устройство, а забрать распечатку можете на аб-солютно любом принтере в офисе!

Page 9: Vitality, журнал транснационального гиганта Unilever

Vitality | №3, 2011 9

• Первый компьютер-ный вирус, распростра-нившийся за пределы машины автора, получил название Elk Cloner. На-писан он был в 1982 году Ричем Скрента и ориен-тировался на компьюте-ры Apple.

• Скорость работы при подключении через сетевой кабель значи-

тельно выше, чем при Wi-Fi-соединении. При работе с большими файлами по возможности ставьте компьютер на док-станцию.

• На сайте pixlr.com можно редак-

тировать фотографии и просматривать

изображения формата *.psd

(бесплатный аналог Photoshop).

• Вы можете читать рабо-чую почту со своего лич-ного мобильного теле-фона (запросить сервис BYOD можно через DITC).

• С домашнего компьюте-ра можно читать корпо-ративную почту и про-сматривать Inside портал через web-интерфейс (за-

просите сервис Aventail Clientless через DITC).

• Сочетанием клавиш Win + Q можно открыть свер-нутый коммуникатор.

• Сотрудники IT-отдела – добрые и отзывчивые люди

движемсянастроенность на рост

o Новые процессоры Core i5 – 2400o Оперативная память 4 Gbo жесткий диск – 250 Gbo Привод DWD-RWo Компактный размерo Низкое энергопотребление

o Новые процессоры Core i5-2520Mo Яркий экран 13.3”o Оперативная память 4 Gbo Встроенные камера и микрофонo Подсветка клавиатурыo Работа от батарей до 5 часовo Вес 1,65 кг

Desktop OptiPlex 790 SF Laptop Dell Latitude E6320

знаете ли вы, что…

наши новые компьютеры

Мы с радостью вам сообщаем, что в регионе RUB стартовал проект Hardware Refresh по замене уста-ревших компьютеров. Мы хотим, чтобы сотрудники компании могли выполнять свои обязанности наи-более качественно и эффективно, и стремимся помочь вам в дости-жении самых амбициозных целей. Пусть мощная техника станет вам отличным помощником!

Первый этап проекта Hardware Refresh находится на стадии завер-шения: новые мощные компьютеры уже получили сотрудники киевского головного офиса. Полным ходом идет выдача оборудования регио-нальным сотрудникам Украины.

Следите за коммуникациями от от-дела IT – мы будем дополнительно информировать вас о ходе проекта в регионе RUB.

детАли ПроеКтА: • Все лэптопы (кроме моделей 4300 и 4310) будут заменены на лэптопы Dell e6320.

• Все десктопы будут заменены на Dell Optiplex 790 SF.• На новых компьютерах устанав-ливается такое же программное обеспечение, как и на тех, которы-ми мы пользовались прежде. Это сделано для того, чтобы все ново-

введения произошли наиболее комфортно и «безболезненно».

Вы не заметите никакой разницы между старым и новым компьюте-рами, кроме возросшей произво-дительности!

Hardware Refresh стартовал в регионе RUB

В номере Vitality #1 2011 была до-пущена ошибка в написании фамилии IT-бизнес-партнера Ольги Ляскиной. Редакция приносит свои извинения.

Page 10: Vitality, журнал транснационального гиганта Unilever

действие без промедленияНАдеждА МАКоВА,

ОТДЕЛ КОРПОРАТИВНыХ ОТНОШЕНИйдвижемся

алексей Славут-ский, менеджер по обучению отдела профессиональ-ной косметики для

волос, сделал прически шести сотрудникам компа-нии. При создании образов он использовал продукты линейки Bed Head профес-сиональной косметики TIGI. Результаты эксперимента перед вами.

в октябре отдел корпоративных отношений организовал для сотрудников компании Unilever профессиональную фотосессию TIGI. мы на собственном примере доказали, что со средствами TIGI звездой может стать каждый!

евгений Махортов, корпоративные отношения

Катя Аникина, маркетинг

Юлия Волкова, юридический отдел

TIGI. лицо с обложки

10

TIGI основан в 1978 году. за 30 лет бренд превратился в империю TIGI, возглав-ляемую Энтони масколо – международ-ным креативным директором марки и признанным авторитетом парикмахер-ского искусства. семейство TIGI – это два бренда: TIGI Bed Head и TIGI Catwalk, а также более сотни продуктов для ухода за волосами, стайлинга и профессио-нального окрашивания.

ВиКтория ПАВлоВА, марке-тинг-менеджер TiGi, коммен-тирует проект: «Философия TIGI: парикмахеры – художники, и их работа не ремесло, а творчество, достой-

ное называться искусством. Руководствуясь этим, мы решили показать, как простые будни превращаются в интересный творческий про-ект и то, что в каждом нашем коллеге можно увидеть неординарную личность, способную перевоплощаться, экспериментировать, искать новые образы и т.п... И это здорово!»

Page 11: Vitality, журнал транснационального гиганта Unilever

Vitality | №3, 2011 11

действие без промедления

движемся

филипп Березин, Unilever Food Solutions

захар Бояринцев, безопасность труда и охрана окружающей среды

оля филимонова, команда проекта U2K2

TIGI. лицо с обложки

TIGI умеет быть разным: сочетать серьезное содержание с ироничной формой; предлагать простые решения, основанные на сложнейших формулах; разрешать то, что было запрещено или казалось невозможным; совершать микрореволюции с выходом каждого нового продукта.

TIGI приносит в россию новую философию, идеолог которой – арт-директор Энтони масколо. на про-тяжении десятков лет ему удается удерживать репутацию человека, идущего в авангарде парикмахерско-го искусства. «Your hair, your way», – говорит Энтони и предлагает каждому посмотреть на себя в новом, доселе неведомом ракурсе.

Алексей Славутский за работой

Page 12: Vitality, журнал транснационального гиганта Unilever

12

прорыв

настроенность на рост

вперед к новым горизонтам!«юнилевер набирает высоту! Начерти свой маршрут с нами!» – под таким девизом прошла маркетинговая конференция 2011 года для сотрудников отдела продаж.

МАрия рАтНиКоВА,

ОТДЕЛ МАРКЕТИНГА

Представители отдела марке-тинга всех категорий HPC и Food делились результата-ми 2011 года и планами на 2012-й. А отдел торгового

маркетинга рассказал, как в будущем году поможет специалистам по про-дажам воплотить в жизнь планы и задачи компании.

Скучать не пришлось: участни-ки конференции отправились в «полет»! Авиалайнер Unilever

путешествовал по странам, кото-рые ассоциировались с разными категориями.

Капитанами воздушного судна ста-ли вице-президент по маркетингу HPC Фульвио Гуарнери и вице-пре-зидент по маркетингу Food Джени Холл.

Страны назначения выбрали неслу-чайно. Команда маркетинга кате-гории средств по уходу за домом (HHC) отвезла всех в Италию, где у Unilever одна из самых больших долей рынка в Европе. А в итальян-ском инновационном центре HHC рождаются идеи новых продуктов.

Категория Deo выбрала Бразилию, где доля Unilever на рынке дезо-дорантов – 64,4%. Здесь участни-ки играли в пляжный волейбол! Россия в этом году опередила многократного лидера по пляжно-му волейболу – Бразилию – и стала чемпионом мира. Будем надеяться, что вскоре и по доле рынка мы обгоним эту страну…

Разговор о косметике по уходу за волосами шел

Авиалайнер Unilever оказался красивым, стремительным и… съедобным

Page 13: Vitality, журнал транснационального гиганта Unilever

Vitality | №3, 2011

прорыв

настроенность на рост

вперед к новым горизонтам!

13

во Франции – на земле моды, кра-соты и стиля. А затем авиалайнер Unilever приземлился в США. Эта страна – абсолютный лидер рынка косметических средств по уходу за телом, там же в 1956 году родился бренд Dove.

Необычное путешествие подгото-вила категория «Дрессинги» (май-онезы, кетчупы и соусы), отправив участников конференции сразу в две страны – Францию и Россию, чтобы подчеркнуть отличия между-народного Calve и настоящего русского «Балтимора».

Планы категории «Чай» менеджеры отдела продаж узнали в Индии – стране самых знаменитых чайных садов Ассам и Дарджилинг. И здесь же участники смогли поучиться ин-дийским танцам под руководством профессиональной танцовщицы!

Команда «Спреды» привезла гостей в «сердце» категории – Нидер-ланды, где Маргариновый союз

Голландии (Margarine Uni) в 1880-е годы объединился с британской Lever Brothers в единую компанию Unilever. В этой стране 80% населе-ния едят спреды и маргарин, при-чем наша продукция лидирует.

Основатель бренда Knorr Генрих Кнорр родился в Германии. Сейчас там находится головной офис ка-тегории и рождается большинство рецептов, а сам бренд занимает 67% рынка! Поэтому логично, что команда «Кнорр» подготовила вы-ступление в немецких традициях.

По окончании «полета» все собра-лись на торжественный ужин, где делились впечатлениями, радова-

лись успехам и заря-жались энергией для новых достижений!

Организаторы конференции Елена Кудрякова, Мария Ратникова, Екатери-на Васина, Марина Панкратова, Дарья Ромадина и Наталья Ткачева благодарят всех сотрудников от-дела маркетинга, кто участвовал в подго-товке и проведении мероприятия.

На конференции мы узнали наши продукты еще ближе…

из отзывов участников: «интересно. захватывающе. очень полезно».

«Эти дни, когда категории и бренды собираются вместе, позволяют выстроить логику и ответить на вопросы. потом гораздо легче разговаривать с кли-ентами и подбирать аргументы для листинга нови-нок и проведения активностей».

«категории HPC и Food были представлены не как две разные компании, а как единое целое! несмотря на то, что задачи у них разные, было понятно, что решение направлено на достижение общей цели!»

Page 14: Vitality, журнал транснационального гиганта Unilever

интенсив. поддержкаподготовка

ЗапУск

фазы проекта. требования проекта

феВ

рАл

ь

МА

рт

АП

рел

ь

МА

й

иЮ

Нь

иЮ

ль

АВ

ГУС

т

СеН

тя

Брь

оК

тя

Брь

Но

яБ

рь

деК

АБ

рь

яН

ВА

рь

феВ

рАл

ь

МА

рт

АП

рел

ь

МА

й

иЮ

Нь

иЮ

ль

АВ

ГУС

т

СеН

тя

Брь

оК

тя

Брь

Но

яБ

рь

деК

АБ

рь

2010 2011

решения по процессам Вовлечение конечных пользователей

Вовлечение ключевых пользователей

согласование раЗработка тестирование обУчениеинтенсив. поддержкаподготовка диЗайн

MDM0 WS1VSO WS2 WS3 ЗапУск

фазы проекта. требования проекта

феВ

рАл

ь

МА

рт

АП

рел

ь

МА

й

иЮ

Нь

иЮ

ль

АВ

ГУС

т

СеН

тя

Брь

оК

тя

Брь

Но

яБ

рь

деК

АБ

рь

яН

ВА

рь

феВ

рАл

ь

МА

рт

АП

рел

ь

МА

й

иЮ

Нь

иЮ

ль

АВ

ГУС

т

СеН

тя

Брь

оК

тя

Брь

Но

яБ

рь

деК

АБ

рь

2011 2012

решения по процессам Вовлечение конечных пользователей

Вовлечение ключевых пользователей

Состоялся один из ключевых семинаров U2K2, в рамках которого прошли встречи с представителями регионального офиса и локальной команды.

шкала качества

14

в Москву съехались более 200 со-трудников Unilever из разных стран мира, чтобы финализировать ре-шения по ключевым изменениям бизнеса. В первый день семинара

представители руководства Unilever в Рос-сии, Украине и Беларуси и представитель регионального процессного офиса Джи Эс Ананд рассказали о своем видении проекта и ответили на вопросы.

санжив каккар, президент Unilever в россии, Украине и Беларуси:

• Проект U2K2 направлен на до-стижение страте-гических целей бизнеса, удвоение доходов в пер-спективе 3–5 лет.

• Наша продук-ция, сотрудники и удобные системы управления – клю-чевые факторы достижения стра-тегической цели – 2-миллиардного бизнеса.

• Главные ориен-тиры разработки

действие без промедления

Page 15: Vitality, журнал транснационального гиганта Unilever

ключевые даты проекта19–30 сентября 2011 года – семинар по сбору и утверждению требований к системе.

14–25 ноября 2011 года – семинар по сбору финальных требований к системе и согласование с представи-телями бизнеса.

15 января 2012 года – окончатель-ное утверждение требований к системе.

1 апреля 2012 года – загрузка спра-вочников в систему и начало тести-рования.

август – сентябрь 2012 года – об-учение конечных пользователей работе в новой системе.

с 26 по 30 сентября 2012 года – период «заморозки» – остановка процессов производства и продажи.

1 октября 2012 года – запуск новой системы.

ваш ключ к будущему!

ириНА ПеНКиНА,

ириНА КоВрижНых,

КОМАНДА U2K2 шкала качества

15Vitality | №3, 2011

новых систем и моделей:

– Конкурентоспо-собность. – Клиентоориенти-рованность. – Контроль

джи Эс ананд, региональный про-цесс-офис, финансы:

• U2K2 был вне-дрен во многих странах и привнес огромный вклад в развитие бизнеса.

• 3 фактора успеш-ного внедрения:

– Управление переменами. – Использование проверенных решений, которые

были протести-рованы в других странах и претер-пели значительные изменения в про-цессах. – Следование установленным срокам.

дарино беллемо, вице-президент по логистике и поставкам:

• К 2015 году U2K2 обеспечит 95% до-ступности товара в магазинах и ме-нее чем 50 дней доступности това-ра на складах.

• Все области работы команды

логистики и поста-вок будут затрону-ты проектом, и мы будем оказывать активное содей-ствие реализации проекта.

ремко весселс, вице-президент по финансам:

• U2K2 – это опти-мизация работы только для финан-сов и Supply Chain.

• Сокращая время на администра-тивную работу и формирование отчетов вручную, бизнес может сфо-кусировать свои силы на дополни-

тельном объеме активностей, таких как анализ инфор-мации и поддержка принятия решений.

Во второй день се-минара состоялся праздничный ужин в русском стиле. Все участники смог-ли попробовать свои силы в тради-ционных националь-ных ремеслах – рас-писывали матрешек, декорировали валенки, учились плести кукол и даже чеканить монеты! Поделки гости с удовольствием за-бирали домой на память о встрече в Москве.

СПоНСоРы ПРоеКта обеспечивают проект необходимыми ресурсами, утверждают ключевые решения.

РуКоводители фуНКциоНальНых НаПРавлеНий управляют работа-ми и ресурсами своих направлений (производство, закупки, финансы и т.п.).

бизНеС-ЭКСПеРты помогают сформировать детальные требования к системе, сигнализируют о потенциальных проблемах и участвуют в поиске их решений.

агеНты По вНедРеНию изменений – связующее звено между проект-ной командой и конечными пользователями: доносят до сотрудников на местах информацию о грядущих изменениях в процессах и систе-ме и получают обратную связь о возможных рисках и проблемах.

Ключевые Пользователи проходят углубленное обучение системе и новым процессам, участвуют в тестировании, отвечают за обучение конечных пользова-телей, после запуска системы выступают в качестве первой и наиболее важной линии поддержки.

КоНечНые Пользователи – сотрудники компании, работающие в новой системе, переданной в эксплуатацию.

ключевые роли проекта

действие без промедления

Page 16: Vitality, журнал транснационального гиганта Unilever

16

все внимание на потребителя и клиента

движемся

Vitality открывает новую рубрику – калейдоскоп новостей из разных регионов от сотрудников отдела продаж.

новости с полей

Unilever и «Ашан» достигли согла-шения о запуске совместного про-екта по продвижению в магазинах сети чайной категории. теперь Unilever полностью курирует ее: дает рекомендации по формиро-ванию ассортимента, размещению и сегментации продукции, декори-рует торговую зону.

«Переговоры были трудными, – рассказал НиКолАй БоГорАдо, менеджер по работе с ключевыми клиентами Unilever. – Обычно

“Ашан” не разрешает вмешиваться во внутренние правила, касающие-ся его ассортимента и выкладки. Но украинской команде удалось изменить эту принципиальную

позицию. Помогли настойчивость и профессионализм в переговорах».На разных этапах в проекте активно участвовали сотрудники подразде-ления по работе с ключевыми клиентами Александр Ракша, Николай Богорадо, Екатерина Шевченко и представитель команды категорийного менеджмента Маргарита Дьяченко.

Полностью «Чайный проект» уже реализован в крупнейшем киевском «Ашане». Но главное – оптимизи-рован ассортимент для всей сети, что значительно расширило при-сутствие Unilever в категории чая. До конца года проект охватит все точки «Ашана» в Киеве. В новом году планируется запустить его по всей Украине.

«региональный проект» инвести-ций в сети формата other Modern Trade (oMT) на территории Укра-ины стартовал в феврале 2011-го. тогда количество этих клиентов составляло 17% от общего числа ритейлеров, сейчас показатель возрос до 35%. При этом есть сети, которые за текущий год выросли в обороте в два раза! Многие oMT стали закупать больше продукции, освоили новые категории товаров

Unilever, начали тратить бонусы с продаж на промоакции.

Екатерина Петрова, специалист отдела торгового маркетинга, рассказывает: «Раньше наши сотрудники отдела продаж вообще не рассматривали OMT (малые региональные сети типа дискаунтеров, мини-маркетов с не-большим оборотом) как

украина: особый подход к маленьким сетям

украина: уникальный «чайный проект» в «ашане»

отдельную категорию клиентов, к которым нужен особый подход. А благодаря “Региональному проек-ту” подняли их на новый уровень: помогают в формировании ассорти-мента и выкладке, оформляют полки

магазинов. Хочется отметить командную работу всех

участников проекта. особую благодарность АННе AльшАеВой: на ее территории сети показывают наиболь-ший рост».

Page 17: Vitality, журнал транснационального гиганта Unilever

Vitality | №3, 2011 17

Ноу-хау в нематериальной мотива-ции персонала успешно внедрил регион черноземье.

Все внештатные сотрудники отдела продаж каждый месяц и квартал

участвуют в личных соревнованиях по выполнению и перевыполнению ключевых показателей. Лидер лич-ного первенства получает диплом, а его фото появляется на региональ-ной Доске почета Unilever.

регион черноземье: ноу-хау формируют командный дух

Штатные сотрудники состязаются в перевыполнении плана. Победите-лей награждают на общерегиональ-ных встречах.

Регион задействует ноу-хау и в об-ласти адаптации нового персонала. Например, каждый новенький пере-нимает опыт у лучшего сотрудника Черноземья и получает в наставни-ки двух-трех региональных лидеров своего уровня.

«Такой подход эффективно формиру-ет в нашем регионе здоровое соперниче-ство и высокий командный дух,

несмотря на территориальную удаленность городов», – пояснила оКСАНА лежНеВА, специалист по работе с ключевой розницей региона Черноземье.

Недавно в гипермаркетах «Ашан» Санкт-Петербурга и Москвы прош-ли две яркие промоакции для покупателей.

Порадовала итогами августовская акция «Чайный киоск» в Москве. Три недели посетители столичных магазинов «Ашан» узнавали от промоутеров Unilever интересные факты об истории, видах, способах приготовления чая и наслажда-лись его вкусом. А купившие нашу новинку – чай Сеltic – участвовали в творческом конкурсе и боролись за призовую подарочную карту Unilever-«Ашан». В целом за время проведения акции более 150 тысяч человек попробовали и приоб-рели наш замечательный чай, что обеспечило 15-процентный рост продаж в сравнении с августом прошлого года.

В сентябре, в свете подготовки к Евро-2012, в петербургских и московских «Ашанах» прошла футбольная акция «Семейный кубок покупок от Unilever». Она органи-зована вместе с нашим глобаль-ным партнером Dream Factory. Все купившие продукцию Unilever на 299 рублей получали диск с уро-ками по футболу от известного футболиста Луиша Фигу. Еще более заманчив был главный приз – се-мейная поездка в Польшу на матч Евро-2012. Благодаря акции «Ашан» выполнил план сентября на 103%!

Организаторы акции – Елена Качалина, Ирина Иванова (отдел торгового маркетинга), Олег Холин, Наталья Грицаченко и Сергей Киосе (отдел по работе с ключевыми клиентами). Спасибо за большую плодотворную работу!

москва и санкт-петербург: отличные результаты в двух столицах

черНозеМье, СиБирь, СеВерНый УрАл МоСКВА, САНКт-ПетерБУрГ, ПерМь, НоВоКУзНеЦК, КАлиНиНГрАд

УКрАиНА

Page 18: Vitality, журнал транснационального гиганта Unilever

18

все внимание на потребителя и клиента

движемся

В Калининграде в двух гипер-маркетах фС «Вестер» запущен проект CatMan («Категорийный менеджмент») в категории «чай». Сотрудники Unilever вместе с представителями сети оптимизи-ровали ассортимент, наладили эффективную выкладку и навига-цию в магазине.

Управляющий по развитию ключевой розницы Северо-За-падного региона ПАВел СКАтКоВ рассказывает: «На

начальном этапе я тесно сотрудни-чал со специалистами категорийно-

го менеджмента Александрой Ушаковой и Яной Гавриловой. В сентябре установлена навигация, в октябре – согласован ассортимент и планограммы. Уверен, что в ноябре запустим проект на 100%! Но уже сейчас коллеги и партнеры довольны: витрины выглядят очень красиво. Я уверен в намеченном росте продаж».

Что было сложнее всего на началь-ном этапе? Это «продать идею». Отношения с ритейлером должны быть максимально доверительными, ведь он пускает нас на свои полки и делится самым сокровенным – продажами конкурентов. Отсюда и юридическое сопровождение проекта: бессрочное соглашение о полном неразглашении любой информации от клиента.

В планах реализация подобных про-ектов в сети «Вестер» в категориях кетчупов, средств по уходу за воло-сами и дезодорантов. Есть желание запустить аналогичный проект в гипермаркете Петрозаводска.

калининград: продвигаем чайную категорию

регион сибирь: сделаем каждый магазин идеальным!Благодаря усилиям команды, про-ект Perfect Store в регионе Сибирь преодолел трудности. В начале года результат был скромным: три «идеальных магазина» в канале современной торговли и семь – в традиционной. Мешало то, что сотрудники не вполне осознавали, как важен проект для достижения главных задач компании. К тому же возникали технические проблемы.

В регионе была проведена большая обучающая работа. Сейчас команды четко знают алгоритм действий, тру-дятся слаженно. Опытные сотруд-ники поддерживают начинающих. Регион Сибирь, начиная с июня 2011-го, перевыполняет планы по PS. Текущие результаты сентября: МТ – 160%, ТТ – 201%.

Особо хочется отметить работу по-левой структуры в городах: Кемеро-во, Новокузнецк, Красноярск, Омск под руководством Лады Пилат, Виталия Матвиенко, Александра Де-мочкина, Анны Беляевой, Натальи Крюковской и Сергея Королькова.

Page 19: Vitality, журнал транснационального гиганта Unilever

Vitality | №3, 2011 19

северный урал: простой акцент дал прирост

В начале года в Новокузнецке стартовал проект Perfect Store. К сожалению, выполнить план по проекту в i квартале не удалось.

Поэтому в апреле был запущен обучающий проект BushFire. В нем участвовали все региональные руководители и менеджеры. После этого команда пришла к единому пониманию сути проекта, появились первые результаты: «Идеальны-ми магазинами» стали 211 точек в канале традиционной торговли (ТТ) и 47 – в современной (МТ). Затем

В уральских городах ижевске, Пер-ми и тюмени за июнь-август этого года количество продуктивных заказов торговых представителей Unilever увеличилось в среднем на 16%. При этом темпы роста продаж в сравнении с 2010-м повысились как минимум в два раза, а покрытие на каждой из территорий увеличи-лось на 5–11%!

Добиться роста позволил акцент на показатель «Среднее количество заказов в день». Руководство региона Северный

Урал стало пристально наблюдать

пермь: трудолюбие – залог успешной карьеры

знакомьтесь, ольГА рАКитяНСКАя. она «выросла» из внеш-татного супервайзера НрС и сейчас показы-вает превосходные

результаты. ольге удалось быстро создать две дружные и результа-тивные команды HPC&FooD.

С чего вы начали работу в компа-нии, чем занимаетесь сейчас?Я родилась, живу и работаю в городе Пензе. В октябре 2006-го пришла работать в Unilever торго-вым представителем отдела HPC. В декабре 2009-го стала супервайзе-ром этого отдела. А с 1 марта этого года – в штате «Юнилевер Русь» на должности SFSS города Пензы.Благодаря чему вам удалось так быстро сделать карьеру?Я не карьерист, просто так склады-вается жизнь. Огромное спасибо родителям: без них я бы не стала такой, какая есть. С детства привык-ла добиваться всего сама благодаря трудолюбию, упорству и повышен-ному чувству ответственности.что, на ваш взгляд, особенно важ-но для создания дружной коман-ды сотрудников? Уделять большое внимание под-бору персонала. Организовывать корпоративный отдых на природе либо спортивные мероприятия. Также сближает коллектив тра-диция дарить подарки на день рождения.А что необходимо, чтобы команда показывала хорошие результаты?Эффективно управлять персоналом, грамотно применять методики нака-заний и поощрений, уделять внима-ние условиям работы и повышению квалификации сотрудников.Какой совет дадите тем, кто хочет добиться успеха?Не бояться и всегда идти вперед!

BushFire проходил каждый месяц и количество PS росло.

Управляющий торго-вым персоналом АлеКСАНдр деМочКиН доволен: «По итогам сентября в Новокуз-нецке отработано 238

PS в категории ТТ (105% от годового плана) и 310 – среди МТ (191% от плана на год)! Благодарю свою команду торговых представителей, а также супервайзеров Александра жигадло и Ксению Антонову».

новокузнецк: BushFire помог решить проблемы

за ним в мае. Как рассказала терри-ториальный менеджер по продажам региона Северный Урал ириНА хроМЦоВА, супервайзеры ежеднев-но следили за работой торговых представителей, акцентировали внимание команд на среднем количестве заказов. Разъясняли, какой прирост объема вторичных продаж может дать его увеличение. Разработали мотивационную программу для торговых представи-телей. В IV квартале руководство региона начнет наблюдать за средним количеством заказов в день и в остальных городах Урала, так как это простой, но действенный способ оценки работы сейлз-команды.

черНозеМье, СиБирь, СеВерНый УрАл МоСКВА, САНКт-ПетерБУрГ, ПерМь, НоВоКУзНеЦК, КАлиНиНГрАд

УКрАиНА

Page 20: Vitality, журнал транснационального гиганта Unilever

20

маркетинг миксдействие без промедления

ударная активация

МАшА олиГоВА, старший бренд-менеджер: «Я работаю с CLEAR vita ABE с января 2011 года. Именно тогда мы с младшим бренд-менеджером Машей Сутыриной и региональным бренд-девелопмент-менеджером Машей Кочетковой начали готовить план поддержки перезапуска бренда.

Многие знают о работе отдела маркетинга по рекламе и промоакциям, но настоящий драйв мы переживаем на двух этапах: в ходе подготовки к ним и когда фиксируем результат, отраженный в растущей доле рынка. Так вот на первом этапе удоволь-ствия было выше крыши!»

Команда CLEAR vita ABE представляет краткий обзор активностей в поддержку полного перезапуска бренда по направлениям BTL, PR и Digital.

СLEAR про-дается в 40 странах, каждую се-кунду в мире

покупают более 100 бутылок нашего шампуня. Его уже попробовали свыше миллиарда чело-век. Это результат первой «пятилетки». Следующий этап жизни бренда на-чался с его полного перезапуска.

BTLтАНя НеСтероВА, Стажер

«В сентябре мы приветствова-ли покупателей новой линейкой CLEAR и при-ятными сюрпризами в магазинах: 179 гипермаркетов в 22 городах России предлагали подарки за покупку, в том числе бесплат-ную диагностику кожи головы,

разработанную Международной академией косметической дер-матологии.

В целом BTL был успешным. За первые две недели около 100 тысяч человек получили в магазинах консультацию специ-алистов CLEAR, из них 10 тысяч прошли диагностику. Подготов-ка к акции была захватываю-щей. Я благодарна коллегам за поддержку, особенно бренд-менеджеру Маше Олиговой».

Page 21: Vitality, журнал транснационального гиганта Unilever

Vitality | №3, 2011 21

еКАтериНА АНиКиНА,

ОТДЕЛ МАРКЕТИНГА

действие без промедления

маркетинг микс

PRКАтя АНиКиНА

Management trainee

«Нам нужно было не только донести до журналистов информа-цию о полном пере-запуске, но и добиться, чтобы в прессе осветили новость об инновационной формуле Nutritium 10.

Мы провели незабываемую интерактив-ную презентацию. Рассказали об иссле-дованиях, открытиях Unilever и наглядно показали, из чего состоит формула Nutritium 10. Еще гости “послушали” аро-маты новых шампуней, разработанные совместно с известными парфюмерами. И прошли диагностику кожи головы по программе Института CLEAR в Париже.

Результат отличный: публикации выходят и будут выходить. Это удалось благодаря помощи других отделов – по развитию бренда, научных исследований и раз-работок, юридического, корпоративных отношений и медиа. Огромное спасибо за ценные советы и поддержку!»

DigitalСАБиНА СоКолоВА

Младший бренд-менеджер

«Один из наибо-лее ярких digital-проектов – “Самая кра-сивая спортсменка России” на Sports.ru, он проходил с 17 августа по 15 сентября на beauty.sports.ru. Для интернет-ресур-са было подготовлено 30 профайлов спортсменок и 227 фото.

Уже в первые две недели план по кли-кам был перевыполнен более чем в два раза! Всего оставлено свыше 4,5 млн го-лосов, зафиксировано более 230 тысяч уникальных пользователей.

Интересный проект – приложение “Что у вас с головой?” на Odnoklassniki.ru – действовало с 23 августа по 5 сентября. Пользователь проходил тест и получал статус – “Суперзвезда”, “Лицо с об-ложки” или “Герой светских хроник”, который можно было разместить под аватаркой. В итоге статус CLEAR vita ABE установили под аватар 980 тысяч чело-век. Зарегистрировано более 2,5 млн переходов в приложение и свыше 1 млн его уникальных пользователей.

Столь ошеломляющие результаты без участия других отделов были бы невоз-можны. Команда CLEAR vita ABE от души благодарит медиа-отдел, в частности, Степу Семенчука».

всей командой CLEAR vita ABE ждем растущей доли рынка

в третьем квартале!

Page 22: Vitality, журнал транснационального гиганта Unilever

22

маркетинг миксдействие без промедления

АлеКСАНдр СиБилеВ, СерГей ПотАПоВ,

ОТДЕЛ ПО ПОСТРОЕНИЮ БРЕНДА

(СПРЕДы И ДРЕССИНГИ)

в августе 2011 года в рекордные сроки (меньше чем за год!) был осуществлен успешный перезапуск брендов Calve и «балтимор». Это стало возможно благодаря слаженной работе кросс-функциональных команд.

попробуй весь мир на вкус!Обновленный Calve любит путе-шествовать и знакомиться с кухней разных стран в поисках новых идей для ваших блюд. В странах сол-нечного Средиземноморья, жиз-нерадостной Латинской Америки, утонченной Европы Calve собирает лучшие идеи и ингредиенты для создания своих майонезов, кетчу-пов и соусов.

перезапуск Calve и «балтимор»:

Page 23: Vitality, журнал транснационального гиганта Unilever

Vitality | №3, 2011 23

маркетинг миксдействие без промедления

настоящий русский кетчупБренд «Балтимор» предстал в новом образе – кетчуп для настоящих мужчин, которые гордятся тем, что живут в России. Они знают, чего хотят, и выбирают только лучшее. Они любят густой кетчуп с богатым насыщенным вкусом и кусочками отборных овощей.

В рамках перезапуска на рынок вышли майонез «Calve Провансаль» и кетчупы «Балтимор»: «Томатный с кусочка-ми овощей» и «Шашлычный со сладким и острым перцем и ароматными травами». Дизайн упаковок был существен-но переработан, а коммуникация выведена на качественно новый уровень.

Одна из победительниц нашей лотереи

Памятник «Балтимор» открыт

Перед открытием памятника

«Балтимор»

мы рады предложить вниманию наших потребителей обновленную продукцию под брендами Calve и «балтимор»

Page 24: Vitality, журнал транснационального гиганта Unilever

24

ольГА шМАтоВА,

ОТДЕЛ МАРКЕТИНГА

главной новостью стало соз-дание линейки черного чая. В нее входят три SKU, в том числе одна новинка. Самый популярный – уже полюбив-

шийся покупателям бленд черного чая «Беседа Классический». Теперь он обладает более насыщенным вкусом, а вес пакетика увеличился с 1,5 до 1,8 г. Новинка – черный чай «Крепкий» – привлекает ярким, не-много терпким вкусом. Ему вполне по силам соперничать с марками более высокой ценовой категории, однако мы предлагаем «Крепкий» по цене эконом-сегмента. Третий – «Беседа Ароматный» с ноткой бергамота – был ранее известен по-требителям как «Бархатный вкус».

Но это еще не все! Для всего ассортимента чая «Беседа» был разработан новый дизайн упаков-ки: она стала ярче, «аппетитнее» и современнее. Ее уже по до-стоинству оценили потребители. Тестирование подтвердило: новый дизайн пачки привлекает в полтора раза больше людей. А упаковка чая «Крепкий» нравится в три раза большему количеству опрошенных, чем оформление основных конку-рирующих марок.

насыщеннее чай – лучше «беседа»в сентябре состоялся долгожданный перезапуск чая «беседа». Этот проект стал крупнейшим для бренда за последние несколько лет.

В преддверии Нового года раз-работано привлекательное промо-предложение: черный чай «Беседа» в новогодних пачках по 100 пакети-ков с маленьким плюшевым мишкой внутри. Можно собрать целую кол-лекцию из четырех медведей-спор-тсменов – хоккеиста, сноубордиста, лыжника и конькобежца!

С ноября запускается массирован-ная рекламная кампания на цен-тральных телеканалах и в прессе, в общественном транспорте разме-щаются рекламные плакаты, обнов-лен сайт бренда. Основной слоган коммуникационной кампании: «На-сыщеннее чай – лучше ”Беседа”». Наш новый ТВ-ролик – конечно же, о семье. Внимание сфокуси-ровано на том, что важнее всего для каждого из нас – на ощущении тепла, заботы, поддержки. А дарит нам это чувство вечернее семейное чаепитие. И, разумеется, «Беседа»!

именно они – основные потребители марок сегмента «качество

по доступной цене».

молодые российские семьи (30–39 лет) с детьми до 14 лет

новая целевая аудитория

чая «беседа»

они ценят в чае прежде всего крепость и

насыщенность вкуса, натуральность и качество

ингредиентов.

маркетинг миксдействие без промедления

Page 25: Vitality, журнал транснационального гиганта Unilever

Vitality | №3, 2011 25

ириНА черНоВА,

МОСКОВСКИй

МАРГАРИНОВый ЗАВОД

ольга, расскажите, как началась ваша карьера?Когда мне исполнилось 17 лет, я поступила во Всесоюзный заочный институт пищевой промышленности и пришла на завод, это было 26 ав-густа 1981 года. Начинала эконо-мистом, сейчас работаю в отделе логистики и планирования – отве-чаю за складской учет, оформление документов для отгрузки готовой продукции на экспорт, являюсь администратором по продажам и операциям жирового сырья.

а как развивалась карьера на за-воде?За 30 лет я успела поработать в разных отделах – персонала, снаб-жения, планирования, была секре-тарем у двух директоров. Изучила многие направления: знаю нюансы бухгалтерской работы, оформления документов, планирования, состав-ления счетов, контрактов. По об-разованию я инженер-технолог, так что разбираюсь и в технологии про-изводства. Все это очень помогает мне в решении сегодняшних задач.

что больше всего нравится в ра-боте, а что вызывает негативные эмоции?Люблю, когда много работы: тогда время идет быстрее. А не терплю я вранья. Считаю, что человек дол-жен отвечать за свои слова как в личной жизни, так и в работе.

кто-то из вашей семьи еще работа-ет на ммз?Нас здесь уже три поколения. Моя мама проработала здесь почти 31 год. Сначала простым лаборан-том, потом начальником цеха ра-финации и покинула предприятие в должности заместителя директора.Два с половиной года назад на за-вод пришел мой сын, сейчас ему 25. Начинал стажером после института, теперь специалист по планирова-нию в отделе логистики и планиро-вания.

ольга, что держит вас здесь все эти годы?Все просто. Мне нравится моя ра-бота. И коллектив у нас хороший.

какими профессиональными до-стижениями особенно гордитесь?Я охотно участвую в новых проек-тах, причем сама проявляю иници-ативу. Когда несколько лет назад на ММЗ внедряли программу учета SAР, подробно изучила ее и по-могала осваивать коллегам. Сейчас знаю ее досконально и обучаю сотрудников работе с программой. Люди меняются, поэтому тех, кто подробно знаком с системой, очень мало. И я всегда готова помочь. Еще один важный для меня этап – когда вводилась сертификация ISO, тогда я была одним из координа-торов по своему отделу. А сейчас являюсь внутренним аудитором завода, провожу проверки разных отделов.

расскажите, как вы проводите свободное время.Обожаю шопинг – помогает снять стресс. Развожу цветы, люблю животных, с удовольствием готовлю для всей семьи.

какой совет дадите тем, кто начи-нает свой профессиональный путь?– Прежде всего относиться к ра-боте честно, быть трудолюбивым и уважать коллег.

три десятилетия

на ммз

люди. среда

ольга яцкая, специалист отдела логистики и планирования московского маргаринового завода (ммз), отметила юбилей – 30 лет работы на предприятии.

обеспечение роста сотрудников и сплочение команд

Page 26: Vitality, журнал транснационального гиганта Unilever

26

ответственность за принятые на себя обязательства и полномочия

безопасность и охрана труда

что для вас безопасность?

САНжиВ КАККАр, президент Unilever в россии, Украине и Беларуси: Я думаю, что это когда все семьи наших сотрудников уверены, что их родственники вернутся домой в кон-це рабочего дня в полном порядке.

фУльВио ГУАрНери, вице-президент по маркетингу HPC: Безопасность – это стиль жизни. Вы должны быть уверены в своей безопасности во всем, что вы делаете, быть готовы-ми к непредвиденным ситуациям и непреклонно следовать установлен-ным процедурам.

ириНА БАхтиНА, директор по кор-поративным отношениям Unilever в регионе Северная Африка, Ближний Восток, турция, израиль, россия, Украина и Беларусь: Безопасность для меня означает, прежде всего, заботу. Если в аэропорту, конгресс-холле или офисе я иду по свежевы-мытому полу и вижу знак «Осторож-но, скользко!», я понимаю, что обо мне позаботились. Если на картон-ной кружке кофе написано: «Осто-

зАхАр БояриНЦеВ,

УПРАВЛЯЮщИй

ПО ОХРАНЕ ТРУДА

культура безопасностирожно, не обожгитесь!», я вижу, что производитель этого кофе беспоко-ится обо мне. Если перед посеще-нием фабрики меня просят пройти инструктаж по технике безопасно-сти, я чувствую, что компании небез-различны мои здоровье и жизнь, а значит, и благополучие моей семьи на долгие годы вперед! Порой нам кажется, что все эти инструкции и предупреждения лишены смысла, но надо помнить о том, что, увы, все они написаны ценой печального и порой трагического опыта. каких основных принципов необходимо придерживаться всем сотрудникам нашей компании?

дАриНо БеллеМо, вице-президент по логистике и поставкам Unilever в

регионе Северная Африка, Ближний Восток, турция, израиль, россия, Украина и Беларусь: Я ожидаю, что каждый из сотрудников понимает и выполняет свои обязательства в об-ласти безопасности. Все сотрудники инициативно и своевременно реаги-руют на проявления небезопасного поведения и/или указывают на необ-ходимость устранения небезопасных условий труда.

ириНА БАхтиНА: Главный прин-цип, которого следует придержи-ваться во всем, – думать, прежде чем делать. Думать о возможных нежелательных последствиях своих действий, о том, какой урон они могут нанести вам самим и окружа-ющим. Если вы не готовы связывать последствия своих действий с репу-

безопасность сотрудников в офисе и на производстве, в москве и в регионах всегда была приоритетом номер один для нашей компании. мы поговорили об этом с членами Совета директоров Unilever в России, украине и беларуси.

Page 27: Vitality, журнал транснационального гиганта Unilever

Vitality | №3, 2011 27

ответственность за принятые на себя обязательства и полномочия

безопасность и охрана труда

культура безопасности

теодор КитСоС, вице-президент по работе с персоналом Unilever в россии, Украине и Беларуси: В первую очередь быть предельно осторожными самим и также наблю-дать за своими коллегами, находя-щимися рядом.

ириНА орехоВА, управляющий директор по работе с предприятия-ми общественного питания Unilever в россии и Украине: Не забывайте, что большинство чрезвычайных происшествий происходит из-за усталости или потери концентра-ции. Всегда отдавайте себе отчет в том, что происходит вокруг, и останавливайте или предупреждай-те сотрудников, выполняющих свою работу без соблюдения принципов безопасности.

подскальзывания, спотыкания и падения. Выработать привычку указывать окружающим на их небез-опасные действия.

ириНА орехоВА: Со всей строгостью относиться к людям, не соблюдаю-щим правила безопасности на ра-бочем месте и не принимающим их как данность (не используют ремни безопасности, не следуют правилам безопасности на фабриках и т.д.), и даже быть готовым уволить их, дабы сохранить их жизни! Тренинги по безопасности на реальных приме-рах гораздо эффективнее ключевых показателей. Каждый руководитель и супервайзер должен проводить подобные тренинги для своих ко-манд совместно с управляющим по безопасности.

безопасно выполнить ту или иную задачу. Внедрять высокопрофесси-ональные стандарты безопасности на наших фабриках. Как пример – комплексная оценка рисков и одобрение наиболее безопасного подхода к выполнению новых/не-стандартных задач на фабриках.

фУльВио ГУАрНери: Серьезно от-носиться к опасности, связанной с вождением в городе, таком как Мо-сква, быть внимательнее к рискам, связанным с электричеством.

теодор КитСоС: Укрепить понима-ние того, что безопасность явля-ется для нас ключевым фактором, проводить дополнительное инфор-мирование, развивать товарище-ские отношения.

тацией компании на рынке, думайте о том, что может случиться с вашей собственной жизнью и здоровьем, а значит, с благополучием тех, кому вы дороги. Спешите домой к детям и жмете на газ изо всех сил? По-думайте, хотите ли вы, чтобы они осиротели? Берегите себя и тех, кто рядом.

как совместными усилиями можно сделать Unilever еще более безопасным рабочим местом?САНжиВ КАККАр: Практиковать принципы безопасной езды на авто-мобиле. Оттачивать все, даже самые малые действия, необходимые для предотвращения травм вследствие

дАриНо БеллеМо: Собственным примером демонстрировать со-блюдение «простых» требований по безопасности: не говорить по мобильному телефону за рулем, держаться за поручни на лестнице. Спрашивать экспертные рекомен-дации у специалистов, если нет полной уверенности, как наиболее

Page 28: Vitality, журнал транснационального гиганта Unilever

анастасия Печерская,

специалист по категорийному

менеджменту

4 месяца в компании• основные достижения: Подготовила таргет-листы на зиму 2011–2012.• Несколько фактов обо мне: Люблю свою работу, семью, друзей и когда у всех хорошее настроение. А чтобы оно улучшалось – нужно есть мороженое «Инмарко» каждый день. Проверенный способ!• один факт обо мне и мороженом: Столько мороженого, как за эти 4 меся-ца, я не ела никогда в жизни. И мне сложно представить что-то вкуснее, чем «Магнат Брауни».

Ксения лепанова,

специалист по трейд-маркетингу,

московский филиал

2 года в компании будет в феврале • основные достижения: За сезон весна-лето 2011 в Москве было прове-дено 7 федеральных и больше десятка локальных акций, направленных на достижение самой главной цели – принести радость как можно большему количеству людей! Благодаря, в числе прочего, трейд-маркетинговым актив-ностям, в июле Москва впервые заняла долгожданное 2-е место по доле рынка. Нам есть к чему стремиться!• Несколько фактов обо мне: Обожаю музыку, хорошие книги, море (сойдет и океан ) и мясо (преимущественно свинину).• один факт обо мне и мороженом: Хорошо помню день, когда я впервые в жизни попробовала эскимо! Раньше я думала, что эскимо – сказочный персо-наж и в реальной жизни не встречается

валерия гусарова,

менеджер отдела торгового маркетинга по работе с ключевы-

ми клиентами

2 года в компании• основные достижения: Признание на глобальном уровне результатов проекта по оптимизации маркетинговых инвестиций.• Несколько фактов обо мне: Красивая, умная и скромная! Люблю мужа, работу и дайвинг.• один факт обо мне и мороженом: Мороженое изменило мою жизнь и гардероб

денис дайчман,

ведущий специалист по POS

4,5 года в компании• основные достижения: Visibility «Инмарко».• Несколько фактов обо мне: Зима: сноуборд, горы. Лето: солнце, море. Всегда: ярко, драйв, «Инмарко».• один факт обо мне и мороженом: Это судьба!

АлиНА шМАКоВА,

ОТДЕЛ МАРКЕТИНГА

«ИНМАРКО»люди. большая семья

обеспечение роста сотрудников и сплочение команд

клиентский маркетинг«инмарко»:

Page 29: Vitality, журнал транснационального гиганта Unilever

Vitality | №3, 2011

анастасия Савельева,

специалист по тор-говому маркетингу, департамент запад

почти 1,5 года в компании• основные достижения: За последние полгода увеличилась зона ответ-ственности – стала больше радоваться и удивляться.• Несколько фактов обо мне: Однажды прыгала с парашютом.• один факт обо мне и мороженом: Могу съесть 1 кг мороженого за раз!

юлия орлова,специалист

по федеральным акциям и ивентам

более 2 лет в компании• основные достижения: Организовала несколько десятков мероприятий, сделала тысячи людей немножко счастливее, ведь на каждом нашем мероприятии мы дарим людям радость и приятные воспоминания из детства!

анастасия воронина,

ведущий специалист по региональному трейд-маркетингу

2 года в компании• основные достижения: Более 70 успешно проведенных локальных трейд-акций. Более 400 тонн дополнительных продаж.• Несколько фактов обо мне: ценю профессионализм, страсть и искрен-ность. Постоянно учусь новому и преодолеваю себя. Не боюсь сложных задач.• один факт обо мне и мороженом: Все в этой жизни ради любви. Я люблю свою работу. Я люблю мороженое.

дарья долгих, координатор по торговому маркетингу,

департамент запад

почти 2 года в компании• основные достижения: За почти 2 года узнала специфику компании и бизнеса в целом, работая на разных должностях в разных отделах, но пока остановилась на трейд-маркетинге.• Несколько фактов обо мне: Люблю путешествовать, обожаю животных. В общем, радуюсь и удивляюсь жизни!• один факт обо мне и мороженом: Ну ооочень его люблю.

галя Райкович,

менеджер по торговому маркетингу

почти 2,5 года в компании• основные достижения: Понимание термина «трейд-маркетинг» в службе продаж повысилось с 0% в 2009 году до практически 100% в 2011-м. Но глав-ное – то, что мы помогаем увеличивать продажи.• Несколько фактов обо мне: Если надоест драйв, амбициозные цели, смогу сменить профессию. Например, на секретаря, ибо нахожу буквы на клавиату-ре с закрытыми глазами. Или могу шить: есть опыт в создании для себя одеж-ды от рубашек до пальто во времена дефицита. Или подрабатывать решени-ем задачек по математике и физике – пока в состоянии помочь своему сыну в решении д/з. Но надеюсь, что причин сменить профессию не появится • один факт обо мне и мороженом: Мне с детства хотелось стать волшеб-ником – чтобы наколдовать мороженого и есть его сколько хочешь. И вот теперь получается, что благодаря «Инмарко» это желание осуществилось!

алена вологдина,

региональный специалист

по трейд-маркетингу, департамент восток

2,5 года в компании• основные достижения: Работаю в той области, которая мне действительно интересна, где я хочу расти и развиваться, а также добиваться новых вершин и побед! Когда работа приносит удовольствие, а на работу идешь с улыбкой – это здорово!• Несколько фактов обо мне: Обожаю путешествовать, узнавать новые страны, людей, культуры. Люблю всегда двигаться вперед, изучать что-то но-вое, стремиться и всегда добиваться своих целей! Люблю проводить время на природе, люблю своих друзей и вообще люблю жизнь • один факт обо мне и мороженом: Мороженое для меня – это улыбки! А чем больше улыбок – тем светлее и ярче наш мир!

29Vitality|№1, 2011

Page 30: Vitality, журнал транснационального гиганта Unilever

30

движемсяМАрия диККо,

КООРДИНАТОР ПРОЕКТА «ПИР»

настроенность на рост

Это наш пир!С

27 по 30 сентября в «Крокус Экспо» состоялась выстав-ка «ПИР’11». Для Unilever Food Solutions

это первый крупный выста-вочный проект в России, где компания заявила о себе в обновленном имидже (в марте 2011 года в UFS прошел ребрендинг).

Зона стенда «Ваша кухня» выступила как сцена для мастер-классов, где опытные шеф-повара жарили, парили, варили

Управляющий директор Unilever Ирина Орехова вручила награды победителям конкурса «Стандарт настоящего борща»

Московский шеф-повар В. Мухин гордится заслуженной победой в конкурсе «Стандарт настоящего борща». Он поедет в Испанию

Свекольный экстракт привлекал внимание посетителей

Самым вкусным признали борщ на рыбном бульоне с жареными карасями

Page 31: Vitality, журнал транснационального гиганта Unilever

Vitality | №3, 2011 31

движемся

даешь чай в каждый офис!

тАтьяНА АНтоНоВА,

UNILEVER FOOD SOLUTIONS

настроенность на рост

душевный разговор за чашкой чая – гораздо бо-лее эффективный способ коммуникации в офисе, чем тренинги, корпора-

тивы и электронная рассылка. У Unilever Food Solutions появилась уникальная идея – освоить офис-ный сегмент и сделать так, чтобы чай Lipton присутствовал в каждом офисе страны. Чтобы воплотить эту идею в жизнь, мы собрали коман-ду настоящих профессионалов. Команда SLABCO состоит из двух отделов – Push и Pull. Push работает с дистрибьюторами, Pull посещает офисы и общается с клиентами напрямую. Также в команду входит channel-маркетолог. Лидер проекта – Андрей Доможилов.

Мы сформировали потребитель-скую «чайную корзину» для офисов и отправились в «поля». Клиенту, сделавшему заказ чая Lipton, мы готовы предложить целый арсенал профессиональных решений для организа-ции чайной зоны в офи-се – стойки для кружек, подносы, вращающиеся органайзеры для чая, дис-плеи на кулер и многое другое. Недавно мы запу-стили акцию «Создай уют в офисе». Сотрудники офисов звонят на «горячую линию»

Lipton и заявляют о себе. Специ-алист чайного проекта приезжает в их офис, проводит чайную церемо-нию, помогает определиться с вы-бором чая и сформировать чайный уголок. Позвонившим сотрудникам мы дарим подарки.

АНдрей доМожилоВ

лидер команды SlABCo

«SLABCO предлагает помощь в вы-боре чая для офисов, профессио-нальные решения для оформления чайных уголков и митинг-румов, ку-леры. Идея проекта уникальна. До нас никому не приходило в голову профессионально взяться за офис-ный сегмент. Проект новый, мы только набираем обороты, но уже посетили много офисов, наладили поставки и оборудовали большое количество чайных зон. Это первые шаги в рамках нашей долгосроч-ной стратегии. Глобальная чайная команда UFS возлагает на наш

проект большие надежды».

Юлия ПлАтиЦиНА

Супервайзер чайного проекта, отдел Push

«С 1 сентября мы заключили кон-тракт с крупнейшим поставщиком офисных услуг и канцелярских това-ров – компанией ”Комус”. Отныне ”Комус” будет сотрудничать с нами как дистрибьютор. Lipton пред-ставлен и в каталогах многих других компаний, занимающихся офисным обеспечением. Благодаря этому наш чай становится доступным и еще более узнаваемым».

филиПП БерезиН

Специалист проекта SlABCo, отдел Pull

«Для меня SLABCO – не просто проект, направленный на развитие продаж, это новая страница, глава истории чая Lipton не только в России, но и в Европе. Ну и, конеч-но, приятно сознавать, что ты не просто увеличиваешь продажи, но и делаешь жизнь работодателей и их сотрудников проще, наполняешь их рабочие будни вдохновением каждый день!»

Новый проект SLABCO: Selling Like A Beverage Company («Продавать, как компания, специализирующаяся на напитках»)

Недавно мы провели конкурс в Unilever: сотрудники присылали нам кон-такты офисов, которые мы можем посетить. Победители получили призы. UFS будет рад посетить ваших друзей и знакомых на их рабочих местах и добавить больше желтого цвета и хорошего настроения в их офисы!

Page 32: Vitality, журнал транснационального гиганта Unilever

32

настроенность на рост

вкусно. и полезно

Пролетело, промчалось лето, осень разгулялась вовсю, да и зима не за горами. Традиционно первый месяц осени – время заготовок и

консервирования на зиму всяческих трав, плодов и овощей. Увы, запа-стись за лето витаминами не удастся – они не сохраняются в организме длительное время. Но заготовить витамины впрок возможно: квашеная капуста, моченые яблоки со-храняют практиче-ски все витамины, а потери вита-мина С – самого «чувствительного» из витаминов – не-значительны.

Быстрозамороженные овощи по содержанию витаминов и питательных веществ практически не уступают свежим. В процессе быстрого замораживания вита-мина С теряется совсем немного, а содержание витаминов В1 и В2 в замороженных продуктах вообще не меняется.

Размораживать овощи и фрукты сле-дует максимально быстро (напри-мер, в микроволновой печи). Кроме того, помните: чем в меньшем

витамины впрок?

МАриНА ПАВлоВА,

ЭКСПЕРТ-НУТРИцИОЛОГ

вопрос – ответкак уменьшить потерю витаминов при приготовлении пищи?

Вот несколько советов:

• При варке овощи кладите в кипящую воду для умень-шения потери витаминов.

• Пищевая ценность и каче-ство готовых овощных блюд значительно снижаются при хранении и особенно при повторном нагревании. При хранении содержание витамина С уменьшается, а при разогревании блюд он разрушается полностью. Поэтому срок хранения

готовых овощных блюд дол-жен быть не более 3 часов, а картофельных – не более часа.

• Фрукты надо чистить не-посредственно перед едой. Лучше не нарезать их мелко, поскольку от этого витамин С теряется гораздо быстрее.

• Морковь лучше варить очищенной, а свеклу – в кожуре.

• Салаты из сырых овощей солить и за-правлять соусами или маслом надо перед самой по-дачей к столу.

количестве воды варятся овощи, тем больше в них сохраняется вита-минов и микроэлементов. Поэтому идеальный способ приготовления замороженных продуктов – на пару.

Старайтесь заготавливать для своей семьи на зиму как можно больше за-мороженных овощей, зелени, ягод, ешьте полезные фрукты и овощи и не хворайте!

«Лист смородины груб и матерчат,В доме хохот и стекла звенят.Там шинкуют, и квасят, и перчат,И гвоздики кладут в маринад». (Борис Пастернак)

Page 33: Vitality, журнал транснационального гиганта Unilever

Vitality | №3, 2011 33

настроенность на рост

вкусно. и полезно

Таня Футман, нутри-циолог

1 Положите белые грибы в миску, залейте водой и оставьте на 30 минут.

2 Нагрейте в сковороде спред Rama, добавьте лук, чеснок, морковь и жарьте 5 минут,

пока овощи не станут мягкими. За-тем добавьте ягнятину и жарьте на сильном огне 10 минут, пока мясо не станет коричневым.

продукты:• 30 г сушеных белых грибов (по желанию)• 25 г спреда Rama • 1 большая луковица, мелко порезанная• 1 зубчик чеснока, мелко порезанный• 1 большая морковь, мелко порезанная• 450 г постной моло-дой баранины (фарш)• 200 г грибов, крупно порезанных• 2 столовые ложки томатной пасты

• 400 г консервирован-ных помидоров, мелко порезанных• 100 мл красного вина• горсть сушеных трав – например, тимьян, петрушка, розмарин

для массы:• 900 г картофеля и пастернака, крупно порезанных• 25 г спреда Rama• 100 мл обезжиренно-го молока.

Сегодня мы представ-ляем коллегу из Вели-кобритании, нутрицио-лога таню футман.

Таня работает в Unilever уже четыре года, а до этого рабо-тала нутрициологом в Сингапуре и военной школе в Англии. Таня любит готовить. Одно из ее любимых блюд – Shepherds Pie.

Shepherds Pie HealthyНа 4–6 порций Время подготовки: 25 минут Время выпекания: 20 минут

советы нутрициолога

томатный суп c травами и Creame Bonjourпродукты:• 300 г зеленого сельдерея• 1 упаковка Creame Bonjour c травами

• 1 кг помидоров• 10 г белого бальза-мического уксуса• 1 кубик куриного бульона.

Очистите помидоры от шкурки, взбейте в блендере с зеленым сель-дереем и кубиком куриного бульо-на. Доведите до кипения. Проце-дите. Сразу же добавьте 1 упаковку Creame Bonjour c травами, белый бальзамический уксус, соль по вкусу. Подавайте теплым.

* Рекомендованной дневной нормы.

3 Соедините замоченные су-шеные белые грибы с крупно порезанными грибами, поми-

дорами, томатным пюре, красным вином и травами. Тушите в глубокой кастрюле под крышкой 40 минут. Снимите крышку и готовьте еще 20 минут.

4 Для массы сварите картофель, сделайте пюре со спредом и молоком.

5 Поместите мясную начинку в глубокую сковороду, сверху положите пюре. Запекайте до

получения золотистой корочки при температуре 1900 С (приблизительно 20 минут).

На порцию % от рдН*

Энергетическая ценность, ккал 576 29%

Сахар, г 16,7 19%жир, г 28,8 41%Насыщенные жиры, г 11,3 57%

Соль, г (по натрию) 0,77 13%

рецепты от нашего шефа

чахохбили от кnorr

Нашинкуйте лук полукольцами, томаты – средним кубиком. Обжарьте куски курицы до золотистого цвета с минимальным количеством расти-тельного масла (лучше вообще его не добавлять, для этого хорошенько разогрейте сковороду). Добавьте лук, мелко нарезанный стручок крас-ного перца и картофель, нарезанный кубиком (3/3 см). Обжарьте в тече-ние 5 минут. Содержимое пакетика «Сухой смеси для приготовления чахохбили» Knorr разведите в 250 мл холодной воды. Смесь вылейте в сковороду с курицей, доведите до кипения и тушите 20 минут. В конце добавьте рубленую кинзу и петрушку.

продукты:• курица (1,2–1,3 кг)• 4 луковицы• 2 помидора• 1 острый красный перец• 1 пучок кинзы

• 1 пучок петрушки• 200 г картофеля• 1 ст. л. растительно-го масла• 1 пакетик «Сухой смеси для приготовле-ния чахохбили» Knorr.

КоНСтАНтиНА оГАНезоВА

Page 34: Vitality, журнал транснационального гиганта Unilever

34

ответственность за принятые на себя обязательства и полномочия

люди. среда

Речь шла о том, что власти наконец-то озаботятся экологическими проблемами в нашей стране. Но сейчас, более плотно изучая эту

тему, вспомнила старый анекдот:

– Свет мой зеркальце, скажи... – Отстань! – Ну, скажи. – Нечем порадовать, нечем…

Конечно, еще совсем мало време-ни прошло, чтобы рассчитывать на какие-то радикальные решения, а тем более изменения. Но мы не

в прошлом номере журнала я начала свою статью оптимистичной ссылкой на пост в Twitter’e г-на медведева.

такие важные мелочи

ириНА федороВА,

ОТДЕЛ КОРПОРАТИВНыХ

ОТНОШЕНИй

ПоПадает На СвалКи

Первичная упаковка

59%

fragile

транспортная упаковка

14%

продУкт

остатки самого продукта

27%

индекс переработки отходов в россии

10% 90%

можем ждать и уже начали реализа-цию нашего Плана по устойчивому развитию и улучшению качества жизни (USLP).

Напомню: глобальное видение Unilever состоит в том, чтобы удвоить бизнес, сократив при этом негативное воздействие на окру-жающую среду. Это действительно амбициозный план, тем более что мы берем на себя обязательства по снижению отрицательных по-следствий для природной среды на протяжении всего периода произ-водства и эксплуатации наших про-

дуктов: начиная от ферм, на которых выращивается сырье, и заканчивая утилизацией упаковки. Согласитесь, что в условиях российской действи-тельности реализация этого Плана потребует от нас особенных усилий.

Структура отходов, образующихся при производстве и транспортировке продукта в упаковке

И, естественно, у каждого из нас возникает вопрос: а что лично я могу с этим сделать? Вы уже знаете из моей статьи в предыдущем номере Vitality, что наши коллеги на производстве в Петербурге отказались от пластиковых чашек и

используют многоразо-вую стеклянную посуду; в новом головном офисе компании в Москве вве-дена система раздельного сбора отходов, энерго- и водосбережения. Кто-то подумает: «Господи, ну какая мелочь!». А между

тем бумага и пластик идут на переработку и не вывоз-ятся на свалку, как раньше. Тем более что пластико-вая чашка разлагается в течение 150 лет, а простой тонень-кий полиэтилено-вый пакет – целых 20 лет. Так что это как раз тот случай, когда цель оправ-дывает средства, а маленькие по-

ступки могут повлечь за со-бой серьезные перемены. Поэтому нам очень важна ваша поддержка. Ваше участие. Ваши идеи.

национальный индекс переработки отходов в нашей стране составляет 10%. Это означает, что 90% наших про-дуктов остаются на земле: захораниваются на полигонах, уходят в реки, в воздух.

территорий россии превращены в свалки

отходов в россии не перерабатываются

мусора – это отходы упаковки

15%

90% 60%

82отходов cегодня свалено в нашей стране

Если погрузить весь мусор в товарные вагоны, то поезд вытянется

млрд тонн

409 Раз!ВоКрУГ зеМли

Нам очень хочется, чтобы план по устойчивому

развитию Unilever воплотился в реальность.

Мы создали специальный ящик [email protected],

на который просим вас отправлять свои идеи и предложения.

Page 35: Vitality, журнал транснационального гиганта Unilever

Vitality | №3, 2011 35

люди. среда

день радости и заботыв сентябре новый московский головной офис Unilever провел день открытых дверей: в гостях у сотрудников компании побывали их дети и родственники.

Юным гостям праздник очень понравился!

люди. средаНАдеждА МАКоВА,

ОТДЕЛ КОРПОРАТИВНыХ

ОТНОШЕНИй

в этот осенний день в нашем новом офисе было непри-вычно шумно. 46 маленьких гостей веселились от души: участвовали в развлекатель-

ных программах со сказоч-ными героями и клоунами, мастерили всевозможные поделки, а потом… про-давали их на благотвори-тельной ярмарке. Все выру-ченные средства пошли на приобретение школьных принадлежностей для более 70 детей из 14 многодетных малообеспечен-ных семей!Праздник был ор-ганизован совместно с креативным центром «Подъежики», который еще и внес значимый денежный вклад, утроив сборы.

В конце октября – ноябре запланированы Дни открытых дверей на всех производственных площадках Unilever в России (Санкт-Петербург, Тула и Москва). Репортажи и фото-отчеты о них появятся на сайте inside.unilever.com в разделе «Новости» до 14-го ноября включительно.

Мы выражаем сердечную благодар-ность всем сотрудникам компании и их детям, участвовавшим в благо-творительной ярмарке!

отдельное спасибо бренд-командам Glorix, Timotei, CleAR vita ABe и «Беседа» за поддержку и чудесные по-дарки для маленьких участников дня открытых дверей.

обеспечение роста сотрудников и сплочение команд

Page 36: Vitality, журнал транснационального гиганта Unilever

журнал Vitality №3. 2011Учредитель: ООО «Юнилевер Русь»»

Фактический адрес: 123022, Москва, ул. Сергея Макеева, д. 13Тел.: (495) 745-75-00, факс: (495) 745-73-19

Главный редактор: Надежда Макова (Полетаева) E-mail: [email protected]

Распространяется бесплатно среди сотрудников компанииСвидетельство о регистрации ПИ №ФС77-41350 от 21 июня 2010 года

Отпечатано в типографии «Немецкая Фабрика Печати». Тираж 4000 экз.журнал подписан в печать 26.10.2011

При участии КГ «Полилог»

Ноябрьский номер Vitality получился действи-тельно насыщенным. Перезапуск ключевых брендов, старт ярких проектов, новоселье в москве и Киеве, креативные бизнес-решения и выдающиеся достижения сотрудников в разных регионах России и украины. мы искренне бла-годарим всех, кто принял участие в работе над этим номером, и тех, кто создает замечательные новостные поводы для наших статей.

Наша компания растет благодаря постоянному совершенствованию и упорному труду каждого сотрудника. мы открыты всему новому, не боим-ся рисковать и идти вперед, что отражает обложка номера. мы движемся, мы стремимся, мы ищем, мы открываем. и побеждаем! вместе!

делитесь новостями, рассказывайте о ваших достижениях и новых проектах, узнавайте о событиях из жизни коллег. Присылайте заявки на размещение новостей в следующем номере на адрес [email protected].

С уважением,главный редакторНадежда макова