vitla nova prevod

52

Click here to load reader

Upload: beladonabb33

Post on 01-Dec-2015

321 views

Category:

Documents


9 download

DESCRIPTION

prevod uputstva za upotrebu elektricne uzetne dizalice

TRANSCRIPT

Page 1: Vitla NOVA Prevod

Uputstvo za upotrebu užetnih vitala tip NOVA SWF

KRANTECHNIK

ELEKTRIČNA UŽETNA VITLA - tip Nova

UPUTSTVO ZA UPOTREBU

SWF Krantechnik GmbHHebezeuge und KomponentenPostfach 310 410D-68264 Mannheim

Boehringer Strasse 4D-68307 MannheimGERMANY

Tel.: + 49 (0) 621 -78 99 00Fax.: + 49 (0) 621- 78 99 01 00Home page: www.swfkrantechnik.come-mail: [email protected]

COLPART d.o.o. 2011 strana 1/39

Page 2: Vitla NOVA Prevod

Uputstvo za upotrebu užetnih vitala tip NOVA SWF

KRANTECHNIK

Molimo, da pre montaže i pogona pažljivo pročitate uputstvo, koje je priloženo uz električno užetno vitlo SWF.

Uputstvo priložite na svim dostupnim mestima za dalju upotrebu.

Sadržaj

1 Opšte........................................................................................................................4

1.1 Uputstvo za upotrebu.........................................................................................41.2 Oznake i skraćenice..........................................................................................4

2 Siguran rad užetnog vitla ......................................................................................5

2.1 Namensko korišćenje vitla i uslovi rada.............................................................52.2 Nivo jačine zvuka...............................................................................................5

2.3 Klasifikacija užetnog vitla...................................................................................52.3.1 Raspon opterećenja.....................................................................................52.3.2 Prosečno radno vreme užetnog vitla...........................................................52.3.3 Utvrđivanje pogonske grupe vitla.................................................................5

2.4 Uputstvo za siguran rad .....................................................................................62.5 Upotreba tastature .............................................................................................6

2.5.1 Upotreba tastera (dvostepenih, sa kontaktorom) ........................................7

3 Proizvođač užetnog vitla.......................................................................................9

3.1 Podaci o užetnom vitlu ......................................................................................93.2 Primenjeni pravilnici i standardi ........................................................................93.3 Adrese za kontakt sa proizvođačem (SWF).......................................................9

3.3.1 Rezervni delovi ...........................................................................................9

4 Konstrukcija užetnog vitla....................................................................................10

4.1 Električna vitla kratkog izvođenja.......................................................................104.2 Odbojnik kolica....................................................................................................10

4.3 Pogon dizalice ....................................................................................................184.4 Reduktor za dizanje............................................................................................114.5 Motor za dizanje i kočnica..................................................................................114.6 Krajni prekidač dizanja (novi, beli)......................................................................12

4.6.1 Kontrola krajnih prekidača dizalice..............................................................13 4.6.2 Podešavanje krajnih prekidača dizalice......................................................13 4.7 Krajnji prekidač (stari, crni)................................................................................14 4.7.1 Podešavanje krajnjeg prekidača.................................................................15

4.8 Tastatura.............................................................................................................164.9 Pogon kretanja ...................................................................................................174.10 Inverter za kretanje ...........................................................................................184.11 Užetni bubanj.....................................................................................................184.12 Vođica užeta......................................................................................................19

COLPART d.o.o. 2011 strana 2/39

Page 3: Vitla NOVA Prevod

Uputstvo za upotrebu užetnih vitala tip NOVA SWF

KRANTECHNIK

4.13 Užetne spone ....................................................................................................204.14 Držač užeta........................................................................................................204.15 Blok kuke, užetnjača i povratna koturača ..........................................................214.16 Uže.....................................................................................................................214.17 Uređaj za preopterećenje...................................................................................21

5 Montaža užetnog vitla.............................................................................................23

5.1 Priprema montaže .............................................................................................235.2 Montaža vitla kratkog izvođenja na nosač..........................................................23

5.2.1 Važne tačke kod montaže...........................................................................245.3 Priključenje napajanja ........................................................................................24

6. Kontrola .................................................................................................................25 6.1 Kontrola bez tereta.............................................................................................. 25

6.1.1 Kontrola električnih priključaka ...................................................................256.1.2 Kontrola tastature i smera rotacije...............................................................256.1.3 Kontrola šuma pri radu.................................................................................256.1.4 Kontrola i podešavanje krajnih prekidača dizanja........................................25

6.1.5 Kontrola i podešavanje krajnih prekidača kretanja (kod nekih tipova) ........266.1.6 Kontrola kuke i rada užetnjače......................................................................266.1.7 Kontrola nosećeg užeta................................................................................266.1.8 Kontrola uređaja preopterećenja...................................................................266.1.9 Kontrola kolica..............................................................................................266.1.10 Kontrola rada kočnica..................................................................................26

6.2 Kontrola sa opterećenjem, 100% nominalno opterećenje vitla............................266.2.1 Kontrola električne struje...............................................................................266.2.2 Kontrola radnih temperatura..........................................................................266.2.3 Kontrola pogona kretanja...............................................................................26

6.3 Kontrola pri preopterećenju , pri 110-125% od nominalnog opterećenja.............276.3.1 Kontrola uređaja preopterećenja...................................................................276.3.2 Kontrola rada kočnica ...................................................................................276.3.3 Kontrola užeta ...............................................................................................27

6.4 Posle kontrole......................................................................................................276.4.1Čišćenje..........................................................................................................276.4.2 Obuka korisnika ............................................................................................276.3.3 Dokumentacija ..............................................................................................27

7 Održavanje.............................................................................................................28

7.1 Svakodnevna kontrola ......................................................................................287.2 Periodična kontrola i servis.................................................................................287.3 Proračun sigurnosnog veka trajanja (SWP) ......................................................30

7.3.1 Korak 1: Radni sati u kontrolnom intervalu, Ti.............................................307.3.2 Korak 2: Stvarni faktor opterećenja u intervalu, Kmi ...................................307.3.3 Korak 3: Srazmerno vreme rada, Sj [sati] ...................................................31

COLPART d.o.o. 2011 strana 3/39

Page 4: Vitla NOVA Prevod

Uputstvo za upotrebu užetnih vitala tip NOVA SWF

KRANTECHNIK

7.3.4 Korak 4: Stvarno vreme rada, S [sati] .........................................................31 7.3.5 Korak 5: Procentualna vrednost SWP i ostatak veka trajanja......................317.4 Generalni remont GO..........................................................................................317.5 Zatezni momenti vijaka .....................................................................................32

8 Maziva....................................................................................................................338.1 Vrste maziva......................................................................................................33

8.2 Količine maziva.................................................................................................338.2.1 Količine maziva, pogon dizanja...................................................................338.2.2 Količine maziva, pogon kretanja..................................................................338.2.3 Količine maziva, zupčanik doboša................................................................34

9. Zastoj u radu..........................................................................................................35

1 Opšte

1.1 Upustvo za upotrebu

Uputstvo za sigurnu i efektivnu instalaciju, rad i održavanje vitla je uključeno u svaku

isporuku. I na samom vitlu se nalaze oznake i nalepnice. Uputstvo se dobija u štampanom

obliku i /ili na CD-ROMu. Uputstvo za korišćenje CD-ROMa je odštampano na pakovanju.

Pre početka rada sa užetnim vitlom SWF, svako ko će raditi sa dizalicom mora pažljivo

pročitati uputstvo, upoznati se sa svim njegovim delovima i pravilno ga razumeti.

1.2 Oznake i skraćenice

U uputstvu ćemo upotrebljavati sledeće oznake :

PAŽNJA !

Oprez

U uputstvu ćemo upotrebljavati sledeće skraćenice i simbole:

FEM (Federation Europenne de la Manutention) evropska organizacija za standardizaciju SWP (Safe Working Periods) sigurnosni vek trajanjaGO generalni remont po isteku sigurnosnog veka trajanja

tačka podmazivanja (pogledati poglavlje o mazivima)

COLPART d.o.o. 2011 strana 4/39

Page 5: Vitla NOVA Prevod

Uputstvo za upotrebu užetnih vitala tip NOVA SWF

KRANTECHNIK

2 Siguran rad užetnog vitla

2.1 Namensko korišćenje vitla i uslovi radaVitlo je izrađeno za dizanje i prenošenje tereta. Vitlo se nikako ne sme koristiti za dizanje ili prevoženje ljudi. Vitlo je izrađeno za upotrebu u zatvorenom prostoru,a za rad na otvorenom prostoru mora biti odgovarajuće zaštićeno.Temperatura okoline mora biti u granicama -10 ... +40 °C, a za temperature u granicama -20...+50 °C potrebno je posebno izvođenje vitla. Relativna vlažnost mora biti manja od 90%. Ako vitlo radi u posebnim uslovima (npr. snažan vetar, agresivna atmosfera ili radi na trusnom terenu) ili prenosi opasne materijale (npr. rastopljene metale, itd. ), moramo na uslove rada pravovremeno upozoriti proizvođača ili njegovog predstavnika i sa njime pravilno definisati vitlo.

2.2 Nivo jačine zvukaŠum pri radu vitla ne prelazi 70 dB (A). 2.3 Klasifikacija užetnog vitla

Za siguran i efikasan rad užetnog vitla potrebno je vitlo pravilno izabrati i definisati pogonsku grupu. Prema propisima FEM 9.511 pogonska grupa užetnog vitla zavisi od:

- klase opterećenja - prosečnog vremena rada

2.3.1 Klasa opterećenja

Klasa opterećenja se određuje na osnovu sledećih tabela:

LAGANO teret %

Povremeno pun teret,obično lagani teret,lagano opterećenje

%radnog vremena

SREDNJE teret %

Povremeno pun teret,obično lagani tereti,srednje opterećenje

%radnog vremena

COLPART d.o.o. 2011 strana 5/39

Page 6: Vitla NOVA Prevod

Uputstvo za upotrebu užetnih vitala tip NOVA SWF

KRANTECHNIK

TEŠKO teret %

Često pun teretobično srednji teretteško opterećenje

% radnoga vremena

VRLO TEŠKO teret %

Većinom pun teretVrlo teško opterećenje

% radnoga vremena

2.3.2 Prosečno dnevno radno vreme vitla

Prosečno dnevno radno vreme vitla možemo izračunati [sati/dan].

_2*H*N*T V*60H = prosečna visina dizanja [m]N = broj radnih ciklusa na sat [c/h]T = dnevno vreme rada [h]V = brzina dizanja [m/min]

2.3.3 Pogonska klasa užetnog vitla

S obzirom na klasu opretećenja i prosečno radno vreme možemo odrediti odgovarajuću pogonsku klasu užetnog vitla po donjoj tabeli :

klasa prosečno dnevno vreme rada po ISO / FEM 8 ( sati / dan )opterećenje uključeno do 0,5

sata uključeno do 1

sataUključeno do 2

sataUključeno do 4

sataUključeno do 8

satiUključeno do 16

sati

lagano M3 M4 M5 M61 Bm 1 Am 2 m 3 m

srednje M3 M4 M5 M6 M71 Bm 1 Am 2 m 3 m 4 m

teško M3 M4 M5 M6 M71 Bm 1 Am 2 m 3 m 4 m

vrlo teško M4 M5 M6 M71 Am 2 m 3 m 4 m

2.4 Uputstvo za siguran rad

COLPART d.o.o. 2011 strana 6/39

Page 7: Vitla NOVA Prevod

Uputstvo za upotrebu užetnih vitala tip NOVA SWF

KRANTECHNIK

Da bi se sprečile povrede osoblja ili oštećenja tereta, moramo bezuslovno primenjivati sve sigurnosne propise. Korisnik i osoblje za održavanje moraju dobro poznavati sva uputstva za pravilan i siguran rad i održavanje. Proizvođač po želji organizuje obuku za rukovaoce i osoblje za održavanje. Proizvođač može ponuditi takođe ugovor o održavanju. Neodgovarajuće održavanje može prouzrokovati nesreću, koju ne mogu sprečiti obični sigurnosni uređaji. Obuka za rad i bezbednost upoznaće korisnika sa najvažnijim procedurama za sigurno korušćenje i rukovanje vitlom. Obuka za servisera može takođe osigurati zahteve za preventivnim održavanjem dizalice koje bi obezbedilo opremu od zastoja i povećalo učinak i/ili bezbednost.Rukovodioci imaju važnu ulogu u implementiranju principa sigurnog korišćenja vitla. Rukovodioci moraju biti uvereni, da vitlo i njegovi sastavni delovi odgovaraju upotrebi i da su svi potrebni radovi na održavanju izvršeni na vreme i pravilno. Rukovodioci takođe moraju biti uvereni da je osoblje pravilno obučeno i pri radu poštuje sve sigurnosne propise.

Osoba obučena za rad sa dizalicom, serviser i druge osobe koje rukuju dizalicom moraju biti upoznate i saglasne sa principima bezbednog korišćenja opisanim u uputstvu.

Pročitajte sva uputstva za bezbedan rad data uz dizalicu

Proučite značenje nalepnica na samoj dizalici

2.5 Upotreba tastature

Podizanjem tereta i kretanjem vitla kao i kretanje krana kontroliše se upotrebom visećom tastaturom ili daljinskom komandom.Po želji, tastatura je opremljena sa posebnom sklopkom za izbor, ako želimo sa njom upravljati više vitala ili dizalica. Ako vitlo ima daljinsku kontrolu (radijsku ili infracrvenu) posebno uputstvo se isporučuje uz dizalicu.Oznake na tastaturi odgovaraju odgovarajućim pravilnicima.

COLPART d.o.o. 2011 strana 7/39

Page 8: Vitla NOVA Prevod

Uputstvo za upotrebu užetnih vitala tip NOVA SWF

KRANTECHNIK

A. Simboli odgovaraju FEM i DIN propisimaB. Simboli odgovaraju SEN propisimaC. Simboli odgovaraju SFS propisimaD. Simboli odgovaraju ANSI propisima 1. dizanje / spuštanje2. kretanje vitla levo / desno3. kretanje dizalice napred / nazad4. izabrana sklopka (za više dizalica na jednoj tastaturi)5. uključivanje i sirena6. nasilno isključivanje (oslobodi se sa vrtenjem, na nekim modelima se može zaključa

Puštanje vitla u rad vrši se sledećim redosledom:

Sklopku za nasilno isključivanje (6) oslobodimo vrtenjem. Pri modelu sa ključaonicom upotrebimo ključ

pritisnuti sklopku za uključivanje (5) . Sada je vitlo pripremljeno za rad

Ako je na tastaturi izborna sklopka (4) za više dizalica, potrebno je njen položaj proveriti pre upotrebe tastera (1), (2) i (3) , da ne bi pomerali pogrešnu dizalicu.

Užetno vitlo se isključuje iz pogona na sledeći način:

užetno vitlo postavimo u položaj, gde je postavljen kada miruje i isključimo sva ljuljanja po isključenju svih kretanja pritisnemo taster za nasilno isključivanje (6) tipka ostane pritisnuta i blokirana

COLPART d.o.o. 2011 strana 8/39

Page 9: Vitla NOVA Prevod

Uputstvo za upotrebu užetnih vitala tip NOVA SWF

KRANTECHNIK

2.5.1 Upotreba tastera (dvostepenih, sa kontaktorom)

A. položaj tastera (0, 1 i2)B. brzina Položaj tastera određuje brzinu ljuljanja prema sledećem rasporedu:

Pozicija 0: brzina ostaje ista ili se polako zaustavi Pozicija 1: manja brzina Pozicija 2: veća brzina

Vešt operater uvek koristi manju brzinu (poz.1) kada pokreće dizalicu. Slack is taken out of rigging i uže je opterećeno teretom u manjoj brzini. Obratite pažnju na ravnotežu tereta s obzirom da se teret podiže sa tla. Nastavite u većoj brzini (poz.2) ukoliko nikakva prepreka ne stoji ispred tereta. Kada se teret spušta, vešt operater prebacuje brzinu od veće ka manjoj. Manja brzina omogućava lakše navođenje tereta u traženu poziciju. Ponekad je potrebno je malo gurnuti. Nemojte prebacivati iz neutralnog položaja u veću brzinu i obrnuto.

COLPART d.o.o. 2011 strana 9/39

Page 10: Vitla NOVA Prevod

Uputstvo za upotrebu užetnih vitala tip NOVA SWF

KRANTECHNIK

3 Podaci o proizvođaču užetnog vitla

3.1 Podaci o električnom užetnom vitlu

Oznaka tipa i serijski broj se nalaze na tipskoj tablici, koja je montirana na užetnom vitlu.

Pri naručivanju rezervnih delova potrebno je uvek navesti tip i serijski broj vitla.

3.2 Pravilnici i standardi

Električno užetno vitlo i njegovi delovi odgovaraju uslovima FEM standarda. Osim toga

odgovaraju ostalim evropskim važećim uporednim standardima.

3.3 Adrese za kontakt sa proizvođačem (SWF)

Adresa proizvođača električnog užetnog vitla je:

Ime i adresa SWF Krantechnik GmbH

Boehringer Strasse 4

D-68307 Mannheim

Postfach 310 410 D-68264 Mannheim

Tel: +49(0)621 789-900

Fax: +49(0)621 789 90-100Internet: www.swfkrantechnik.com

Za dodatne informacije o proizvodu, školovanju ili održavanju pozovite lokalne predstavnike

firme SWF.

3.3.1 Rezervni delovi

Rezervni delovi su navedeni u posebnom katalogu rezervnih delova, koji je priložen vitlu kod isporuke. Pri naručivanju rezervnih delova potrebno je uvek navesti tip i serijski broj vitla, koji su napisani na tipskoj tablici. Uvek morate upotrebljavljati originalne rezervne delove i maziva, koja odgovaraju isporučenom vitlu.

ri~

SWF Krantechnik GmbH zadržava pravo, da ne prizna garancije u slučaju kada nisu

upotrebljeni originalni rezervni delovi.

COLPART d.o.o. 2011 strana 10/39

Page 11: Vitla NOVA Prevod

Uputstvo za upotrebu užetnih vitala tip NOVA SWF

KRANTECHNIK

4 Ugradnja i rad užetnog vitla

4.1 Električno vitlo kratkog izvođenja

Električno vitlo kratkog izvođenja je model vitla koje se montira na donjoj ivici glavne grede. Vitla kratkog izvođenja omogućuju da se maksimalno iskoristi slobodna visina prostora.

IZMENJEN CRTEŽ Prečnik bubnja Ø303/355 mm

1. motor dizanja i kočnica2. reduktor dizanja3. električni priključni ormar4. užetni bubanj5. električni ormar6. blok kuke7. pogon kretanja

4.2 Odbojnik

Pogon kretanja je opremljen gumenim odbojnicima. Neki modeli su opremljeni i

produžetkom odbojnika.

COLPART d.o.o. 2011 strana 11/39

Page 12: Vitla NOVA Prevod

Uputstvo za upotrebu užetnih vitala tip NOVA SWF

KRANTECHNIK

4.3 Pogon dizanja

Glavni delovi užetnog vitla su motor dizanja, reduktor i užetni bubanj. Pogon se prenese preko zupčastog venca na užetni bubanj. Jedan kraj pogonskog sklopa, sastavljenog iz motora, reduktora i užetnog bubnja, je naslonjen i učvršćen za noseći okvir .

4.4 Reduktor dizanja

1. vijak za podešavanje2. pričvrsni vijak reduktora3. pričvrsni vijak kućišta reduktora4. kućište reduktora5. kućište priključnog ormarića6. pričvrsni vijak kućišta7. pričvrsni vijak8. otvor za kontrolu zupčanika

Reduktor je višestepeni, zupčasti sa ravnim zubima. Podmazivanje je polutečno. Kada se vitlo koristi u skladu sa svojom pogonskom grupom , ulje u reduktoru nije potrebno menjati u toku SWP (sigurnog veka trajanja). Ako vitlo radi u posebno hladnoj okolini, potrebno je ulje zameniti sa sintetičkim (vidi poglavje Maziva za dalje instrukcije )

COLPART d.o.o. 2011 strana 12/39

Page 13: Vitla NOVA Prevod

Uputstvo za upotrebu užetnih vitala tip NOVA SWF

KRANTECHNIK

4.5 Motor dizanja i kočnice

Standardno vitlo je opremljeno sa dvo-stepenim motorom sa kavezom koji je

specijalno konstruisan i proizveden za rad dizalice. Motor je sa ugrađenim cilindričnim

rotorom sa klasom F izolacije i u skladu je sa klasom zaštite IP54/ DIN40050.

Opciono , vitlo može biti opremljeno sa invertorom i posebno konstruisanim motorom

za rad dizalice. Ovaj motor je jedno-brzinski sa veveričijim kavezom sa povećanom

izolacijom namotaja. Kao dodatak, ovaj motor je opremljen senzorom za brzinu.

Kočnica motora je elektromagnetna sigurnosna kočnica,na koju deluje sila opruge.

IZMENJEN CRTEŽ

1. kućište ventilatora2. ventilator3. kočnica4. kočiona ploča5. pričvrsni vijak za motor6. klizna ploča

4.6 Krajnji prekidač dizanja (nov, beli)

COLPART d.o.o. 2011 strana 13/39

Page 14: Vitla NOVA Prevod

Uputstvo za upotrebu užetnih vitala tip NOVA SWF

KRANTECHNIK

Obrtni krajnji prekidač sadrži četiri kontakta sa dole navedenim funkcijama. Rotary krajnji prekidač se nalazi na elektro priključnoj kutiji reduktora dizanja.

NEDOSTAJE CRTEŽ

S1. fazno-kontrolna-sklopka (ili sigurnosni krajnji prekidač).S2. Gornji krajnji prekidačS3. Pred isključenjeS4. Donji krajnji prekidač

1. NC kontakt2. NO kontakt3. Običan kontakt

4.6.1 Podešavanje

Mere za:

S1. Fazno – kontrolnu sklopkuS2. Gornji položaj kuke S3. Gornje predisključenjeS4. Donji položaj kukeC: min. razmak od kuke do površine ležajeva pogonskog točka dizaliceH: max. visina dizanja

COLPART d.o.o. 2011 strana 14/39

Page 15: Vitla NOVA Prevod

Uputstvo za upotrebu užetnih vitala tip NOVA SWF

KRANTECHNIK

Sklop kuke spustimo u donji položaj otprilike 100 mm iznad tla Okrenite zavrtanj za podešavanje S4 kako bi aktivirali S4 krajnji prekidač Proverite operaciju. Kretanje na dole se mora zaustaviti na datoj visini Podignite kuku dok vrh sklopa kuke ne dođe na rastojanje od 100 mm od donje ivice

glavne grede ili konstrukcije Podesimo zavrtanj S3 tako da se S3 krajnji prekidač aktivira Proverite operaciju. Kretanje na gore se mora usporiti do manje brzine na datom

rastojanju Podignite kuku do rastojanja od oko 50 mm između vrha sklopa kuke i klavnog

nosača ili konstrukcije Okrenite zavrtanj S2 kako bi aktivirali krajnji prekidač S2 Proverite operaciju. Gornje kretanje se nora zaustaviti na datom rastojanju. Podignite kuku u gornji položaj sve dok se kretanje ne zaustavi gornjim krajnjim

prekidačem S2 Okrenite zavrtanj S1 tako da se aktivira odmah posle S2 (pri kretanju na gore) Zatvoriti kućište ormana

4.6.2 Fino podešavanje

Ukoliko je potrebna maksimalna visina podizanja, fino podesite gornji i donji krajnji prekidač

Nemojte prekoračiti minimalno rastojanje

Obratite pažnju na odgovarajuće smerove zavrtnjeva za podešavanje

Ponovo podesite krajnji prekidač S1 ukoliko ste S2 fino podesili

CRTEŽ!Gornji krajnji prekidač za kretanje na goreDonji krajnji prekidač za kretanje na dole

S1. fazno-kontrolna-sklopka (ili sigurnosni krajnji prekidač).S2. Gornji krajnji prekidačS3. Pred isključenjeS4. Donji krajnji prekidač

4.7 Krajnji prekidač dizanja (stari, crni)

Obrtni krajnji prekidač sadrži četiri kontakta sa dole navedenim funkcijama. Rotary krajnji prekidač se nalazi na elektro priključnoj kutiji reduktora dizanja.

IZMENJEN CRTEŽ

COLPART d.o.o. 2011 strana 15/39

Page 16: Vitla NOVA Prevod

Uputstvo za upotrebu užetnih vitala tip NOVA SWF

KRANTECHNIK

S1. fazno-kontrolna-sklopka (ili sigurnosni krajnji prekidač).S2. Krajnji prekidač gore.S3. Pred isključenjeS4. Krajni prekidač dole.5. Vijak za zaključavanje

4.7.1 Podešavanje

COLPART d.o.o. 2011 strana 16/39

Page 17: Vitla NOVA Prevod

Uputstvo za upotrebu užetnih vitala tip NOVA SWF

KRANTECHNIK

Spustite kuku na rastojanje od oko 100 mm iznad tla Odvrnite zavrtanj za zaključavanje (5) Okrenite zavrtanj S4 kako bi aktivirali krajnji prekidač S4 Pritegnite zavrtanj za zaključavanje i proverite operaciju. Kretanje na dole se mora

zaustaviti na datom rastojanju Ponovite korake 1-4 dok ne postignete pravilno podešavanje Podignite kuku do rastojanja od oko 100 mm od vrha sklopa kuke do donje ivice

glavne grede ili konstrukcije Odvrnite zavrtanj za zaključavanje (5) Okrenite zavrtanj S3 da bi se aktivirao krajnji prekidač S3 Pritegnite zavrtanj za zaključavanje i proverite operaciju. Kretanje na gore se mora

usporiti do manje brzine na datom rastojanju. Ponovite korake od 6-9 sve dok ne postignete pravilno podešavanje Podignite kuku do rastojanja od oko 50 mm od vrha sklopa kuke do donje ivice

glavnog nosača ili konstrukcije Odvrnite zavrtanj za zaključavanje (5= Okrenite zavrtanj S2 da bi se aktivirao krajnji prekidač S2 Pritegnite zavrtanj za zaključavanje i proverite operaciju. Kretanje na gore se mora

zaustaviti na datom rastojanju Ponovite korake od 11-14 kako bi postikli pravilno podešavanje Podižite kuku do gornje pozicije dok se kretanje ne zaustavi gornjim krajnjim

prekidačem S2 Odvrnite zavrtanj za zaključavanje (5) Okrenite zavrtanj S1 tako da se S2 krajnji prekidač aktivira odmah posle ( pri

kretanju na gore)

COLPART d.o.o. 2011 strana 17/39

Page 18: Vitla NOVA Prevod

Uputstvo za upotrebu užetnih vitala tip NOVA SWF

KRANTECHNIK

SLIKA Pritegnite zavrtanj za zaključavanje(5)i zatvorite kučište ormara

Kod modela vitla kratkog izvođenja C- dimenzija zavisi od žljeba na točku kolica!

Kada se B dimenzija poveća, ugao kraka užeta sa kukom u krajnjoj gornjoj poziciji srazmerno se menja. Da bi se izbeglo preopterećenje užeta, preopterećenje uređaja, koturače i drugih struktura , minimalne C dimenzije ne smeju da budu manje od dimenzija datih u tabeli.

C-dimenzije za kolica kratkog izvođenja, doboš dimenzija 355 mm

Užetnjača A2 (standardana kuka sa RSN1 otkovkom kuke) ,

4.8 Tastatura

IZMENJENA SLIKA

1. taster kretanje vitla 2. sklopka za izbor (samo za više vitla ili dizalica na istoj tastaturi)3. uključenje i sirena4. taster za hitno isključenje

Uputstva za upotrebu tastature su u poglavlju „Korišćenje tastature”

COLPART d.o.o. 2011 strana 18/39

Page 19: Vitla NOVA Prevod

Uputstvo za upotrebu užetnih vitala tip NOVA SWF

KRANTECHNIK

4.9 Pogon kretanja

Izmenjena slika

Pogon kretanja obezbeđuje poprečno kretanje kolica. Pogon kretanja se sastoji od kaveza i reduktora. Motor može biti dvo-brzinski sa kontrolom pomoću kontaktora ili jedno-brzinski sa kontrolom putem invertera. Jedno-brzinski motor ima ugrađenu kompaktnu kočnicu, dok dvo-brzinski motor je opremljen sa spoljašnom elektro-mehaničkom kočnicom. Reduktor uključuje višestepeni grebenasti prenosnik koji radi podmazan mazivom. Ukoliko radi u skladu sa pogonskom grupom, mazivo za podmazivanje reduktora nije potrebno menjat tokom Sigurnog Veka Trajanja (SWP). Ukoliko dizalica radi u ekstremno hladnim uslovima fabričko mazivo mora biti zamenjeno sa sintetičkim. Videti odeljak „Maziva” za dalje instrukcije.

Kolica kratkog i normalnog izvođenja

1. reduktor2. motor kretanja3. vezni vijci reduktoraCOLPART d.o.o. 2011 strana 19/39

Page 20: Vitla NOVA Prevod

Uputstvo za upotrebu užetnih vitala tip NOVA SWF

KRANTECHNIK

4. kućište motora5. vezni vijci kućišta6. vezni vijci motora

4.10 Frekventna regulacija pogona kretanja

1. utikač X12. kontrolna lampica za pogon 3. sklopka za podešavanje

Frekventni regulator se nalazi u električnom ormaru i on kontroliše brzinu rotacije pogona kretanja komandama koje se zadaju preko tastature. Frekventni regulator ima signalne lampice koje ukazuju na radni status ili eventualno neki kvar.Parametre frekventnog regulatora proizvođač podesi u fabrici preko sklopke i obično nije potrebno ponovno podešavanje. Ukoliko je ipak potrebno ponovno podešavanje , pogledajte Servisno uputstvo deo koji je namenjen frekventnoj regulaciji ili kontaktirajte predstavnika proizvođača.Električni priključak je izveden preko utikača (1).

4.11 Užetni bubanj

Bubanj dimenzija Ø243/303/355/406 mm

COLPART d.o.o. 2011 strana 20/39

Page 21: Vitla NOVA Prevod

Uputstvo za upotrebu užetnih vitala tip NOVA SWF

KRANTECHNIK

1. užetni bubanj2. traka ležaja3. okvir ležaja4. prsten 5. pričvrsna letva6. kućište zupčastog venca i kontrolni otvor7. zupčasti venec8. aksijalno učvršćenje bubnjaA. mesto za podmazivanje ležaja bubnjaB. mesto za podmazivanje ležaja bubnja

4.12 Vođica užeta

Vođica užeta osigurava da se uže namotava pravilno na bubanj I sprepčava da uže preskoči u pogrešan žljeb.

Vođica užeta, dimenzije bubnja Ø303, 355, 406 mm

COLPART d.o.o. 2011 strana 21/39

Page 22: Vitla NOVA Prevod

Uputstvo za upotrebu užetnih vitala tip NOVA SWF

KRANTECHNIK

1. vođica užeta2. opruga vodećeg valjka3. vratilo vodećeg valjka4. vodeći valjak5. vezna letva

4.13 Držači užeta

1. noseće uže2. užetni bubanj3. užetni držači4. smer navijanja

Uže je pričvršćeno na užetni bubanj sa užetnim držačima. Broj držača zavisi od tipa vitla.

COLPART d.o.o. 2011 strana 22/39

Page 23: Vitla NOVA Prevod

Uputstvo za upotrebu užetnih vitala tip NOVA SWF

KRANTECHNIK

U donjem položaju koturače sa kukom na bubanj mora ostati ne navijeno barem dva navoja užeta.

4.14 Veznik užeta

Slobodni kraj užeta je pričvršćen preko klina u držač. Sa užetnom sponom sprečavamo eventualno kizanje nosećeg užeta u držaču.

1. noseće uže2. veznik užeta3. užetni klin4. užetna sponaA. Bubanj užeta Ø243mm

Noseće uže je vrlo habajući noseći element. Zato je za bezopasan rad vrlo značajno, da se dosledno držimo uputstva za održavanje i noseće uže redovno (min. 1 x dnevno i uvek po većem opterećenju) kontrolišemo (vidi poglavlje 7 – održavanje)

4.15.1 Kontrola nosećeg užeta

4.15 Blok kuke, koturača I povratna užetnjača

COLPART d.o.o. 2011 strana 23/39

Page 24: Vitla NOVA Prevod

Uputstvo za upotrebu užetnih vitala tip NOVA SWF

KRANTECHNIK

Sklop kuke se sastoji od kuke, traverza i užetnjače. Sama kuka ima sigurnosnu bravu. Kuka rotira pomoću ležajeva. Opciono na nekim modelima, blok kuke može da sadrži i uređaj za zaključavanje koji sprečava kuku da se okreće.Kolica sa dizalicom koja ima četiri ili više užeta opremljena je gredom užetnjače koja uključuje jednu ili više povratnih užetnjača.Koturača zavisi od tipa dizalice, broja užeta ba bubnju i broja užeta koji padaju. Crtež koturače je prikaza na slici.

Četvoristruko uže, 1 koturača, prečnik bubnja Ø243/303/355/406 mm

NIJE ISTI CRTEŽ

1. Kuka2. Sigurnosna brava3. Užetnjača4. Povratni kotur5. Osovina povratnog kotura6. Kućište7. Osovina kućišta

4.16 Noseće uže

Noseće uže je vrlo habajući noseći element. Zato je za bezopasan rad vrlo značajno, da se dosledno držimo uputstva za bezbedan rad. Redovna kontrola užeta je od osnovnog značaja za bezbednost.

4.16 Uređaj protiv preopterečenja

COLPART d.o.o. 2011 strana 24/39

Page 25: Vitla NOVA Prevod

Uputstvo za upotrebu užetnih vitala tip NOVA SWF

KRANTECHNIK

Uređaj protiv preopterečenja štiti užetno vitlo od dizanja prevelikih tereta. Tačna vrednost regulacije preopterećenja je određena u propisu o kontroli.Zaštita od preopterećenja se postiže ili mehaničkim prekidačem ili elektronskim senzoromMehanički prekidač je povezan sa strujnim kolom vitla i upravlja kontaktorom za dizanje.Elektronski senzor je povezan sa posebnom jedinicom za nadgledanje. Jedinica za nadgledanje zaustavlja podizanje kada je preveliko opterećenje. Uređaj protiv preopterećenja sa elektronskim senzorom je oprepljen dodatnim sigurnosnim prekidačem.

Uređaj protiv preopterećenja, mehanički prekidač

1. držač užeta2. nosač-mehanizam poluge3. paket opruga4. mehanički prekidač5. vijak za podešavanje

5 Montaža užetnih vitala

Pre početka montaže i pogona je potrebno uvek pažljivo pročitati sva uputstva za sigurnost u radu. Obratiti posebno pažnju na uputstva za siguran rad

5.1 Priprema montaže

Pre početka montaže potrebno je proveriti sedeće :

COLPART d.o.o. 2011 strana 25/39

Page 26: Vitla NOVA Prevod

Uputstvo za upotrebu užetnih vitala tip NOVA SWF

KRANTECHNIK

na razpolaganju mora biti odgovarajuće osobje, (npr. odgovarajuće školovani monteri kontrolori)

na montažnom mestu mora biti na razpolaganju odgovarajući alat za montažu i oprema, (npr. uređaji za dizanje i teret za testiranje itd.) za montažu i probu rada potrebno je predvideti dovoljno vremena Da je vitlo koje se montira odgovarajuće za traženu primenu i radnu sredinu

Preporučujemo, da montažu izvede obučen monter, ovlašćen od strane proizvođača.

5.2 Montaža vitla kratkog izvođenja

Tokom monaže vitla kratkog izvođenja rastojanje između točkova se mora pravilno podesiti. Razmak između ivice točkova i ivice glavne grede (mera X) mora biti 3...5 mm. Proveriti da je taj razmak jednak na oba kraja kolica.

Nedostaje crtež

c_W>1l

Prečnik bubnja Ø355/406 mm i 303 za vitla kratkog izvođenja

CRTEŽ

1. osovina za podešavanja 2. vijci za učvršćenje 3. nosač4. vijci za učvršćenje

> Odstranimo transportnu ambalažu. Vitlo izvadimo i raspakujemo prenesemo na radno mesto. Vitlo dižemo uz pomoć traka oko nosača.> Odvrnuti vijke za učvršćivanje ugaonika (2) na podesivoj poluzi (1). Podesiti rastojanje između točkova (A) tako da bude malo šire od širine glavne grede (B).

nikada se ne smeju popustiti vijci na strani bubnja.

COLPART d.o.o. 2011 strana 26/39

Page 27: Vitla NOVA Prevod

Uputstvo za upotrebu užetnih vitala tip NOVA SWF

KRANTECHNIK

> Užetno vitlo se postavi na nosač. Razmak (X) između ivice točkova i ivice nosača se postavi na cca.3 mm . Za postavljanje razmaka se upotrebi gumeni čekić.

Proveriti da li su točkovi kolica u liniji

Pritegnite vijke za učvršćivanje (2) i (4) na podesivoj polugi do odgovarajućeg momenta pritezanja. Pogledati odeljak »Preporučeni momenti pritezanja«

5.2.1 Važne tačke kod montaže

.> proveriti kako su montirani električni priključci za napajanje (vidi poglavlje “Priključak

napajanja”).> podesiti krajne prekidače dizanja (vidi poglavlje “Podešavanje krajnjih prekidača dizanja).> izvršiti tehnički prijem i završiti kontrolni izveštaj pre pogona (vidi poglavlje „Tehnički prijem“)

5.3 Priključak napajanja

Električna šema je uvijek priložena uz vitlo. Potrebno je kontrolisati sledeće tačke:

> Proveriti da li je napon napajanja odgovarajući. Napon napajanja i njegova frekvenca su napisani na tipskoj tablici motora. Kod frekventne regulacije te vrednosti mogu biti različite od napisanih vrednosti.

> Ako je vitlo bilo dugo skladišteno ili je putovalo po moru, potrebno je kontrolisati vlažnost i izolaciju motora.

> Proveriti da li su svi osigurači odgovarajuće veličine.> Proveriti da li su faze pravilno priključene.> Proveriti pažljivo sva učvršćenja i spojeve.

6 Tehnički prijem

Pre predaje u upotrebu i pogon užetnog vitla, potrebno je obavezno izvršititi sledeću

kontrolu i podešavanja. U nekim slučajevima potrebno izvršiti i precizniju kontrolu.Sve

zavisi od uslova rada i primene

6.1 Kontrola bez opterećenja6.1.1 Kontrola električnih priključaka

COLPART d.o.o. 2011 strana 27/39

Page 28: Vitla NOVA Prevod

Uputstvo za upotrebu užetnih vitala tip NOVA SWF

KRANTECHNIK

Proveriti da li priključci odgovaraju električnoj shemi i da su u skladu sa lokalnim zahtevima.. Posebno je potrebno pažljivo proveriti sve priključke koji su namenjeni sigurnosti i upravljanju.

Potrebno je pažljivo proveriti sve električne kablove. Potrebno je uveriti se da nije nijedan kabal oštećen zbog transporta, montaže ili drugoga uzroka. Obratite pažnju da kabl nije uvezan kada su kolica i vitlo u pokretu

6.1.2 Kontrola tastature i smerova rotacije

Proveriti tastaturu i viseći kabal tastature. Podesiti visinu tastature na odgovarajuću visinu od tla

Pritisnite tastere i proverite da li su postavljeni smer kretanja

Proverite rezultirajuće kretanje pritiskom prvo na UP taster kada je kuka blizu gornjeg krajnjeg položaja Ako je smer kretanja pogrešan, potrebno je zameniti dve faze na odgovarajućem

priključku u glavnom ormaru ili u svakom priključnom ormaru. proveriti taster za hitno isključenje.

taster za hitno isključenje se ne sme pritiskati bez potrebe

6.1.3 Kontrola šuma pri radu

kontrolišu se šumovi tokom svih kretanja i podizanja i proceniti da li nešto ukazuje na grešku u montaži

Proveriti vibracije pri kretanju i dizanju stavljanjem ruke na vitlo.Ako motor dizanja u intervalima pravi buku i počne se tresti, moguće da je uzrok u napajanju. Potrebno je proveriti faze.. Ako motor pravi buku i trese se, kolica su verovatno pogrešno montirana na stazu.Proveriti da li su kolica pravilno montirana.

Užetno vitlo se ne sme pustiti u upotrebu, dok se ne otkloni uzrok prevelikog vibracije ili buke.

6.1.4 Kontrola i podešavanje krajnih prekidača dizanja

Krajni prekidači dizanja se podešavaju pre upotrebe. Potrebno je kontrolisati rad krajnih prekidača u gornjem i donjem položaju prilikom podizanja (vidi poglavlje »Krajni prekidači dizanja«).

zbog sigurnosti moraju biti krajni prekidači dizanja uvek provereni pre početka izvršenja cele kontrole pogona.

COLPART d.o.o. 2011 strana 28/39

Page 29: Vitla NOVA Prevod

Uputstvo za upotrebu užetnih vitala tip NOVA SWF

KRANTECHNIK

6.1.5 Kontrola i podešavanje krajnih prekidača kretanja ( kod nekih modela )

Potrebno je podesiti mesta uključenja krajnjih prekidača vožnje. Proveriti njihov rad vozeći dizalicu do mesta uključenja.

Podešavanje krajnih prekidača kretanja je potrebno obavezno izvršti pre tehničkog prijema.

6.1.6 Kontrola kuke i rada užetnjača

Kontrolisati da li se užetnjače slobono vrte Kontrolisati izgled prevlake ukoliko kuka ima prevlaku od bronze.

6.1.7 Kontrola nosećeg užeta

pregledati da se uže pri prevozu nije oštetilo kontrolisati, da se uže slobodno odvija kontrolisati fiksne tačke nosećeg užeta

Proveriti da li je uže pravilno postavljeno kroz veznik užeta. Novo uže počinje da se koristi a teretom koje je oko 10% nomonalne težine. Ovaj

teret treba da se podigne do maksimalne visine 5-10 puta. Ukoliko se kuka okreće tokom podizanja, spustite kuku u najniži položaj bez tereta, , otvorite kraj kućišta sa klinom i zaokrenite kućište dok se kuka ne ispravi.

Obratite pažnju na pravilan položaj kućišta (pogledati nalepnicu).

6.1.8 Kontrola uređaja protiv preopterećenja proveriti da li uređaj protiv preopterečenja pravilno radi proveriti da li se veznik užeta i potporna greda slobodno kreću

6.1.9 Kontrola kolica

Proveriti da li su točkovi pravilno podešeni Proveriti sve vijke, da li su stegnuti sa odgovarajućim momentom. Provezite kolica najmanje 3-5 puta celom dužinom grede

6.1.10 Kontrola kočnica

potrebno je kontrolisati rad kočnice i prilikom dizanja i spuštanja.

COLPART d.o.o. 2011 strana 29/39

Page 30: Vitla NOVA Prevod

Uputstvo za upotrebu užetnih vitala tip NOVA SWF

KRANTECHNIK

6.2 Kontrola sa opterećenjem

6.2.1 Kontrola električne struje

potrebno je kontrolisati struju motora svake faze tokom rada sa nominalnim opterećenjen

struja u svakoj fazi motora mora biti jednaka i odgovarati struji napisanoj na tipskoj pločici . Proveriti struju pri obe brzine rada

6.2.2 Kontrola radne temperature

Ako termička zaštita motora prerano isključuje pogon, potrebno je potražiti uzrok pregrevanja pre tehničkog prijema.

6.2.3 Kontrola pogona vožnje

Proveriti da li ubrzanje i kočenje pravilno funkcionišu Voziti kolica najmanje 3...5 puta celom dužinom nosača. Skinuti boju koja se skida

sa staze

6.3 Kontrola sa preopterećenjem , 110...125% od nomonalnog opterećenja

6.3.1 Kontrola uređaja protiv preopterećenja

Proveriti rad uređaja preopterećenja sa odgovarajućim preopterećenjemUređaj protiv preopterećenja mora isključiti pogon, ako teret prekorači propisanu vrednost utvrđenu testom. Ako je vitlo opremljeno sa kontrolnom jedinicom, mora imati za nju posebno instalaciju.

6.3.2 Kontrola rada kočnica Spuštajte teret u manjoj brzini i zaustavite. Proverite da li kočnica može da zaustavi

kretanje.

6.3.3 Kontrola užeta Proverite da uže slučajno nije skliznulo sa veznika užeta poredeći sa merama datim

u tabeli (videti poglavlje „Veznik užeta”)

6.4 Nakon kontrole

6.4.1 Čišćenje

COLPART d.o.o. 2011 strana 30/39

Page 31: Vitla NOVA Prevod

Uputstvo za upotrebu užetnih vitala tip NOVA SWF

KRANTECHNIK

Proveriti da je sa montažnog mesta sklonjen alat i matrijali

6.4.2 Školovanje radnika

potrebno je obezbediti, da je rukovalac dizalice i ostalo osoblje odgovarajuće podučeno za rad sa dizalicama.

Predstavnici proizvođača mogu organizovati školovanje osoblja posebnim ugovorom

6.4.3 Dokumentacija

potrebno je proveriti svu dokumentaciju koja pripada vitlu / dizalici. Potrebno je proveriti, da li je kompletna i da li podaci odgovaraju stvarnom stanju i montiranom vitlu.

Zapisnik o pogonu se priloži sa ostalim dokumentima vitla

7 Održavanje

Vek trajanja vitla se vidi u Sigurnom vremenu rada (Safe Working Periods, SWP). Novo vitlo ima još 100 % SWP. Sigurno vreme rada SWP ističe kada SWP dostigne vrednost 0 % . Tada je potrebno izvršiti generalni remont (GO). Posle generalnog remonta počinje ponovno da teče novo sigurno vreme rada SWP ( vidi poglavlje „Generalni remont“).

Bezbedno izvođenje kontrolnih radova i radova na održavanju treba da se vrši u skladu sa tabelama iz poglavlja intervala kontrole i održavanja

Da bi se izbegli mogući rizici izbijanja varnice u eksplozivnoj sredini frikcijom dva mehanička dela, vrlo je važno strogo se držati intervala kontrole i održavanja. U suprotnom bezbednost opreme može biti ugrožena.

7.1 Svakodnevni pregledi

COLPART d.o.o. 2011 strana 31/39

Page 32: Vitla NOVA Prevod

Uputstvo za upotrebu užetnih vitala tip NOVA SWF

KRANTECHNIK

Svakodnevne preglede treba sprovoditi na početku svake smene. Ne koristite

dizalicu ukoliko nije u dobrom stanju. Kontaktirajte serviser ovlašćenog od strane

proizvođača ukoliko imate bilo kakvu sumnju u vezi rada dizalice! Korišćenje

neispravne dizalice može prouzrokovati ozbiljna oštećenja, povrede pa i smrt.

1 Kontrola nosećeg užeta

Vizuelno proveriti da nije uže uvrnuto, prignječeno, zarđalo, sa pokidanim žicana ili nitima

Vizelno proveriti da li namotaji užeta leže u predviđenim žljebovima bubnja i u užetnjači

2 Kontrola bloka kuke

Proveriti da li se kuka slobodno kreće u svim predviđenim pravcima

Proveriti sigurnosnu bravu i da li ona funkcioniše pravilno

Proveriti da li se užetnjača okreće slobodno i lako

3 Kontrola krajnjih prekidača

Proveriti da li gornji krajnji prekidač radi pravilno

Proveriti da li donji krajnji prekidač radi pravilno

4 Provera tastature

Proveriti da na tastaturi ne postoje neke pukotine ili znaci habanja na kućištu , i da li je neko dugme labavo

ili polomljeno

Proveriti da li svi tasteri odgovaraju namenjenim funkcijama i smerovima kretanja

Proveriti dugme za hitno zaustavljanje

Ne pritiskajte dugme za hitno zaustavljanje dok se dizalica kreća tokom ovog testa. Umesto toga, pritisnite dugme i

utvrdite da se kretanje ne može aktivirati pritiskom na tastere.

7.2 Periodični pregledi i servis

COLPART d.o.o. 2011 strana 32/39

Page 33: Vitla NOVA Prevod

Uputstvo za upotrebu užetnih vitala tip NOVA SWF

KRANTECHNIK

Razmaci između pojedinih radova na održavanju su definisani u procentom SWP.

Prosečno radno vreme užetnoga vitla se računa u procentima SWP. Ako je vitlo

opremljeno sa kontrolnom jedinicom vrednost SWP može se direktno očitati sa

displeja .Za kontronu jedinicu postoje posebna uputstva. Procentualna vrednost SWP je u

zavisnosti od vrednosti SWP u satima zapisana je u donjoj tabeli. Pogonska klasa vitla po

ISO/FEM je zapisana na tipskoj tablici.

Vrednost SWP u odnosu na SWP% Pogonska klasa dizalice prema ISO (FEM)M3(1Bm) M4 (1Am) M5 (2m) M6 (3m) M7 (4m) M8 (5m) SWP%400 800 1600 3200 6300 12500 100%360 720 1440 2880 5670 11250 90%320 640 1280 2560 5040 10000 80%280 560 1120 2240 4410 8750 70%240 480 960 1920 3780 7500 60%200 400 800 1600 3150 6250 50%160 320 640 1280 2520 5000 40%120 240 480 960 1890 3750 30%80 160 320 640 1260 2500 20%40 80 160 320 630 1250 10%20 40 80 160 320 625 5%4 8 16 32 63 125 1%0 0 0 0 0 0 0%

Sledeća tabela pokazuje intervale održavanja u procentima SWP i mesecima. Aktivnosti koje je potrebno izvesti u toku kontrole i servisa zapisane su u ranije u ovom uputstvu.Servisne procedure se moraju izvesti najkasnije na kraju SWP% perioda ili na kraju datog broja meseci. Dizalica bez kontrolne jedinice mora slediti procedure date prema mesecima. Zbog sigurnosti se mogu intervali održavanja takođe skratiti

ci~

Dizalice koje se koriste u teškim uslovima zahtevaju kraće periode servisnih intervala od onih datih u tabeli. Konsultujte predstavnike proizvođača za prilagođene servisne intervale.

Ukoliko je spoljašnja temperatura često preko 40°C intervali servisa treba da budu upola kraći od onih datih u tabeli.

Periodična ispitivanja i servise mogu vršiti samo ovlašćeni serviser proizvođača ili osoba obučena od strane proizvođača

COLPART d.o.o. 2011 strana 33/39

Page 34: Vitla NOVA Prevod

Uputstvo za upotrebu užetnih vitala tip NOVA SWF

KRANTECHNIK

Pozicije koje treba ispitati I servisirati PeriodiSWP% smanjenje 10% 40% 80%Pogonska grupa all M5/M6 M3/M4Kalendarski period godine 1 4 81 Točkovi kolica X2 Odbojnici X3 Pogon dizanja i spojnica X4 Reduktor X5 Motor dizanja i kočnice X6 Krajnji prekidači X7 Tastatura X8 Pogon kretanja X9 Frekventni regulator X10 Bubanj X11 Vođica užeta X12 Užetne spone X13 Kočnica bubnja X14 Veznik užeta X15 Blok kuke X16 Osovina užetnjače X17 Noseće uže X18 Uređaj za preopterećenje X19 Kontrolna jedinica X20 Godišnji pregled prema važećim propisima X

7.3 Proračun Sigurnor perioda rada SWP

Ukoliko dizalica nije opremljena kontrolnom jedinicom , ostatak Sigurnog perioda rada SWP mora se izračunati prema standardu FEM 9.775. Računanje treba da se izvede tokom svakog ponovnog servisa i kontrole. Kraj SWP se računa na sledeći način:

7.3.1 Korak 1: Radni sati po intervalu kontrole Ti

Ti= 2*H*N*t*J/V*60

H = prosečna visina dizanja [m]N = broj dizanja na sat [broj/h] T = dnevno vreme rada [h]V = brzina dizanja [m/min]J = broj radnih dana [dani] (godina ima pravilno 250 radnih dana).

7.3.2 Korak 2: Stvarni faktor opterećenja po inetrvalu kontrole, Kmi

Stvarni faktor opterećenja se može izračunati po sledećoj formuli:

COLPART d.o.o. 2011 strana 34/39

Page 35: Vitla NOVA Prevod

Uputstvo za upotrebu užetnih vitala tip NOVA SWF

KRANTECHNIK opterećenje% vreme dizanja'/o Faktork' Faktor spektra opterećenja

7.3.3 Korak 3: Srazmerno vreme rada, Si [sati]

Ako su određeni faktor opterećenja Kmi i radni sati Ti u intervalu pravilno dati, tada se može izračunati srazmerno vreme rada Si po sledećoj formuli: Si = 1,2 x Kmi x TiSi 1.2 *K, * T,

7.3.4 Korak 4: Stvarno vreme rada , S [sati]

Stvarno vreme rada se određuje iz sume svih radnih vremena po sledećoj formuli :

S = S1 + S2 ….. + Si

7.3.5 Korak 5: % SWP i ostatak veka trajanja

Procentualna vrednost SWP i predviđen ostatak veka trajanja se određuje iz sledeće tablice:

ISO / FEM grupa iz tipske tabliceM4 M5 M6 M7 ostatak

1Am 2m 3m 4m veka

COLPART d.o.o. 2011 strana 35/39

Page 36: Vitla NOVA Prevod

Uputstvo za upotrebu užetnih vitala tip NOVA SWF

KRANTECHNIK

Stalno vreme rada, S ( sati) SWP % ( godina )0 0 0 0 100 10

80 160 320 630 90 9160 320 640 1260 80 8240 480 960 1890 70 7320 640 1280 2520 60 6400 800 1600 3150 50 5480 960 1920 3790 40 4560 1120 2240 4410 30 3640 1280 2560 5040 20 2720 1440 2880 5670 10 1800 1600 3200 6300 0 0

Kada procentualna vrednost SPW dostigne vrednost 0 , potrebno je izršiti generalni remont (GO) ( vidi poglavlje » Generalni remont«)

7.4 Generalni remont .GO

Kada procentualna vrednost SWP dostigne vrednost 0, onda je završen teoretski vek trajanja električnog užetnog vitla. Zbog mogućeg oštećenja i kvara s takvim vitlom se ne sme dalje raditi. Potrebno je izvršiti generalni remont vitla (GO). Generalni remont sme izvršiti samo proizvođač ili firma ovlašćena od strane proizvođača. Svi elementi, koji su se u vremenu rada mogli istrošiti, moraju biti detaljno provereni i po zameniti. Novo teorijsko Sigurno vreme rada se daje nakon završenog remonta GO.

kada se dostigne kraj sigurnog vremena rada (SWP), potrebno je uvek izvšiti

generalni remont.

Ako užetno vitlo nije opremljeno sa registratorom rada, potrebno je računati kraj sigurnog vremena rada SWP u skladu sa standardom FEM 9.775, (vidi poglavje “Proračun preostalog veka trajanja (SWP)”').

7.5 Zatezni momenti za vijke

Zatezni momenti za vijke i matice na užetnom vitlu :

moment zatezanja vijaka ( Nm)veličina kvalitet 8.8 kvalitet 10.9

M 4 2,7 4,0M 5 5,4 7,9M 6 9,3 14,0

COLPART d.o.o. 2011 strana 36/39

Page 37: Vitla NOVA Prevod

Uputstvo za upotrebu užetnih vitala tip NOVA SWF

KRANTECHNIK

M 8 23,0 33,0M 10 45,0 66,0M 12 77,0 115,0M 14 125,0 180,0M 16 190,0 280,0M 18 275,0 390,0M 20 385,0 550,0M 22 530,0 750,0M 24 660,0 950,0M 27 980,0 1400,0M 30 1350,0 1900,0

Preporučuje se da se samozaključavajuća navrtka zameni uvek kada se skida. Samozaključavajuća navrtka se može koristiti maksimalno 5 puta.

8 Maziva

8.1 Vrste maziva

slaba ili neodgovarajuća maziva mogu oštetiti zupčanike ili ležajeve. Potrebno je upotrebljavati uvek originalna maziva preporučena od strane

proizvođača.

Usage Installation Trade name and number Type Operating temperature °C

Operating temperature F

Zupčanici za podizanje (GEN1, GEN2 I GEN3 serije), zupčanici za kretanje

Factory installed Mobilux EP 004 -30...+120 -22…+248Alternative Shell Alvania GC -15…+80 +5…+176Alternative Shell Alvania EP 00 -15…+80 +5…+176Alternative Shell Tivela Grease GL00 Synthetic -30…+130 -22…+266Alternative Neste Center Grease 00 EP -35...+100 -31...+212Alternative Castrol EPL 00 -35...+100 -31…+212Alternative Mobilith SHC007 Synthetic -50…+230 -58…+446

Zupčanici za podizanje (GEN4 serija)

Factory installed Mobil SHC 634 Synthetic -35...+100 -31…+212Alternative Neste Vaihteisto S 460 EP Synthetic -30…+100 -22…+212Alternative Shell Omala HD 460 Synthetic -25…+130 -13...+266

Ležajevi, spojnice Factory installed Mobilith SHC 460 Synthetic -40...+150 -40…+455Alternative Shell Albida Grease PPS Synthetic -40…+150 -22…+301Alternative Neste Synlix Synthetic -40…+140 -40…+301Alternative Castrol S Synthetic - -40...+284

Uže Alternative Shell Tellus 32 - -Alternative Bel Ray Wire Rope Lubric. - -Alternative Bel Ray 6 in 1 Fluid - -Alternative Brilub 50 - -

Prenosnici, zupčanici bubnja

Factory installed Almagard 3752 -40...+250 -40...+482Alternative Shell Abida GC -40...+120 -40...+248Alternative Neste Avora -30...+150 -40...+301

Koristite uvek fabrički dato mazivo osim u slučajevima kada je drugačije specificirano od strane kupca.

Ukoliko ulje mora biti dopunjeno, uverite se da movo mazivo iste vrste kao i staro. Ako ulje iz transmisije treba da se zameni, isperite reduktor pre nego ga ponovo napunite.

COLPART d.o.o. 2011 strana 37/39

Page 38: Vitla NOVA Prevod

Uputstvo za upotrebu užetnih vitala tip NOVA SWF

KRANTECHNIK

Ako vitlo radi duže vreme u vrlo hladnoj okolini (ispod -25°C), ili u vrlo toplim uslovima (iznad +55°C), preporučuje se korišćenje sintetičkog maziva.

8.2 Količina maziva

8.2.1 Količine maziva, pogon dizanja

Prečnik bubnja Vrsta zupčanika ZapreminaØ243 mm GEN0 300 mlØ303 mm GEN1 600 mlØ355 mm GEN2 900 mlØ406 mm GEN3 1400 mlØ608 mm GEN4 2500 ml

8.2.2 Količine maziva, pogon kretanja

Vrsta kolica Prečnik bubnja Tip zupčanika ZapreminaKratkog izvođenjaNormalnog izvođenja

svi GEK1 20 ml

Dvogredi nosač Ø303 mm GS2/GS3 400 mlDvogredi nosač Ø355/406/608 mm GES3 250 mlDvogredi nosač Ø608 mm GES4 500 mlDvogredi nosač Ø608 mm GES5 1000 ml

8.2.3 Količina maziva, zupčanik bubnja

Prečnik bubnja ZapreminaØ243 mm 50 mlØ303 mm 70 mlØ355 mm 100 mlØ406 mm 150 mlØ608 mm 500 ml

9 Zastoj u radu

U datoj tabeli nalazi se spisak mogućih zastoja i kvarova koji se mogu javiti na dizalici, njihov uzrok i odgovarajući način da se kvar popravi

COLPART d.o.o. 2011 strana 38/39

Page 39: Vitla NOVA Prevod

Uputstvo za upotrebu užetnih vitala tip NOVA SWF

KRANTECHNIK

Ukoliko niste u mogućnosti da utvrdite i popravite kvar koristeći tabelu, kontaktirajte servis ovlašćen od strane proizvođača.Kvar Moguć uzrok PopravakDizalica ne radi Glavni strujni prekidač nije povezan Uključiti glavni prekidač

Osloboditi dugme za hitno zaustavljanje Pritisniti dugme za pokretanje STARTVideti poglavlje »Korišćenje tastera«

Osigurač je pregoreo Zameniti osiguračMotor dizanja se pregrejao i merač temperature sprečava rad

Sačekajte da se motor ohladi. Izbegavajte nepotrebna i ponavljajuća kratka pokretanja

Kretanje je došlo do kraja Odmaknite dizalicu od krajaJedna faza ne radi ( nema voltaže) Popraviti napajanje. Videti odeljak

»povezivanje na strujnu mrežu«Dizalica radi ali ne diže teret

Kuka je preopterećena Proveriti da teret na kuki nije veći od dozvoljenog

Teret kliza na dole Istrošena je kočnica dizanja Kontaktirajte ovlašćenog servisera. Videti odeljak »Motor dizanja«

Kretanje dizalice je u pogrešnom smeru

Faze su pogrešno spojene Zameniti faze. Proveriti smerove kretanja. Videti odeljak«Povezivanje na strujnu mrežu

Kretanje ne radi ili se čuje buka

Postoje zapreke na stazi Raščistiti stazuKontrola kretanja je pokvarena Videti odeljak« Frekventna regulacija«

COLPART d.o.o. 2011 strana 39/39