wo/pbc/22/30 (arabic) · web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة...

284
A WO/PBC/22/30 ة ي ز لي ك ن الإ ل: ب ص الإ: خ ي ار ت ل ا9 مارس2015 ة) ن ج ل ة ن ن ا ز مي ل وا1 خ م ا زب لي ا1 زون5 ش ع ل وا ة ن ن ا5 ت ل ا الدورة1 ن م، ف ي ن ج1 ى ل ا5 ز مي ت ب س2014 ر ير ق ي ل ا N ة ن ن ا ز مي ل وا1 خ م ا زب لي ا ة) ن ج ل ة ي مد ت ع ا ي الد

Upload: others

Post on 05-Jan-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

A

WO/PBC/22/30األصل: باإلنكليزية2015 مارس 9التاريخ:

البرنامج والميزانيةلجنة

الدورة الثانية والعشرون2014 سبتمبر 5إلى 1جنيف، من

التقرير

الذي اعتمدته لجنة البرنامج والميزانية

Page 2: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/302

المحتويات1البند

4...............................................افتتاح الدورة2البند

انتخاب رئيس لجنة البرنامج والميزانية ونائبي5............................................................الرئيس

3البند 6....................................اعتماد جدول األعمال

4البند ....تقرير لجنة الويبو االستشارية المستقلة للرقابة

125البند

........................تقرير مراجع الحسابات الخارجي20

11البند ؛ ووضع تسديد2013البيانات المالية السنوية لعام

.....................................2014 يونيو 30االشتراكات في 20

)أ( التقرير المالي السنوي والبيانات المالية السنوية لعام2013...................................................................

20............2014 يونيو 30)ب( وضع تسديد االشتراكات في

206البند

التقرير السنوي الموجز لمدير شعبة التدقيق الداخلي.............................................والرقابة اإلدارية

397البند

........اقتراح بشأن مراجعة ميثاق الرقابة الداخلية49

Page 3: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/303

8البند تقرير مرحلي عن تنفيذ توصيات وحدة التفتيش

.....................................................المشتركة68

9البند ...............................................................

تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن استعراض اإلدارة والتنظيم في المنظمة العالمية للملكية

(: تعليقاتJIU/REP/2014/2) الفكرية )الويبو(.............................................................األمانة

7210البند

.......................2012/13تقرير أداء البرنامج للثنائية 85

........................2012/13)أ( تقرير أداء البرنامج للثنائية 85

)ب( تقرير التثبيت لشعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية.............................2012/13بشأن تقرير أداء البرنامج

8512البند

.....................2012/13تقرير اإلدارة المالية للثنائية 103

)أ( استعراض وضع الويبو المالي وسياساتها المتعلقة باألموال..............................................................االحتياطية

10313البند

.................التقرير السنوي عن الموارد البشرية107

14البند .............................................إطار المساءلة

114

Page 4: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/304

15البند ..............................بيان قابلية تحمل المخاطر

11516البند

اقتراح بشأن إدخال تغييرات على سياسة..................................................االستثمارات

11617البند

اقتراح بشأن إصالح وتحسين تقارير أداء البرنامج.............................................والتقارير المالية

12318البند

التعديالت المقترح إدخالها على النظام المالي........................................................والئحته

12419البند

............................................................... اقتراح من أستراليا وفنلندا والكرسي الرسولي ونيوزيلندا وسويسرا: مشاركة ممثلي الجماعات

األصلية والمحلية المعتمدة في عمل اللجنة الحكومية الدولية المعنية بالملكية الفكرية والموارد الوراثية والمعارف التقليدية والفولكلور )اللجنة الحكومية

الدولية(: اقتراح لتمويل إضافي من ميزانية الويبو.......................................................العادية

12820البند

..............................................................................................اإلدارة الداخلية في الويبو

133

Page 5: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/305

21البند ...............................................................

.........................................المكاتب الخارجية161

22البند ............................................................... التعريف المقترح بشأن "نفقات التنمية" في سياق

........................................البرنامج والميزانية165

23البند ............................................................... تقرير مرحلي عن مشروع تحسين معايير السالمة

........................واألمن في مباني الويبو الحالية180

24البند ...............................................................

...................تقرير مرحلي عن مشروعات البناء181

25البند ...............................................................

تقرير مرحلي عن تنفيذ نظام التخطيط للموارد..................................................المؤسسية

18326البند

............................................................... ر مرحلي عن مشروع استثمار رأس المال فييتقر

......................تكنولوجيا المعلومات واالتصاالت184

27البند ...............................................................

Page 6: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/306

تقرير مرحلي عن تنفيذ سياسة الويبو بشأن اللغات185

28البند ............................................................... تقرير مرحلي بشأن مشروعات الخطة الرأسمالية

....................................................الرئيسية187

29البند ...............................................................

............................................قائمة القرارات189

30البند ...............................................................

..............................................اختتام الدورة190

المرفق...............................................................

قائمة المشاركين

Page 7: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/307

الثانية والعشرون للجنة البرنامج والميزانية عقدت الدورة.1 )اللجنة( التابعة للمنظمة العالمية للملكية الفكرية )الويبو(

.2014 سبتمبر 5 إلى 1 من المنظمة في الفترة مقر في واألرجنتين الجزائر: الدول األعضاء التالية وتضم اللجنة.2

وبنن بوتسوانا والبرازيلوبنغالديش وبيالروسأذربيجان و كولومبيا وكرواتيا والجمهورية والصين والكاميرون وكندا وشيليو

التشيكية وإكوادور والسلفادور وإثيوبيا وفرنسا وغابون وجورجيا الهند وإندونيسياوألمانيا واليونان وغواتيماال وغينيا وهنغاريا و

إيطاليا واليابان وكينيا وقيرغيزستانوجمهورية إيران اإلسالمية و والمكسيك والمغرب وباكستان وباراغواي وبولندا وجمهورية

سلوفينيااالتحاد الروسي وسنغافورة وسلوفاكيا و وكوريا ورومانيا بحكم) سويسرانكا والسويد وال أفريقيا وإسبانيا وسريوجنوب

الواليات المتحدة األمريكيةالمملكة المتحدة وتركيا ومنصبها( و(.53نام ) فييتو

لون أعضاء اللجنةوكان .3 كالتالي: في هذه الدورة الممث وبنن وبنغالديش وبيالروسأذربيجان واألرجنتين و الجزائر

الكاميرون وكندا وشيلي والصين وكولومبيا وكرواتياالبرازيل وو والجمهورية التشيكية وإكوادور والسلفادور وإثيوبيا وفرنسا

الهندوجورجيا وألمانيا واليونان وغواتيماال وغينيا وهنغاريا و إيطاليا واليابان وكينياوإندونيسيا وجمهورية إيران اإلسالمية و

والمكسيك والمغرب وباكستان وباراغواي وبولندا وجمهورية سلوفينياسنغافورة وسلوفاكيا واالتحاد الروسي وكوريا ورومانيا و

بحكم) سويسرانكا والسويد وأفريقيا وإسبانيا وسري الوجنوب الواليات المتحدة األمريكيةالمملكة المتحدة وتركيا ومنصبها( و

،الدول التالية، كانت وباإلضافة إلى ذلك(. 50نام ) فييتولة اللجنة وغير األعضاء في األعضاء في الويبو بصفة، ممث

بربادوس وبلجيكاجزر البهاما وأستراليا و وأرمينيا وأنغوال :مراقب جزر القمرفاسو وبوروندي والهرسك وبوركينا والبوسنة و

ايرلندا والكرسي الرسولي والجمهورية الدومينيكية وفنلندا وغاناو ليبيا ومدغشقر وماليزياالتفيا وليتوانيا ووجامايكا واألردن و

نيكاراغواهولندا وميانمار وناميبيا ونيبال وموناكو ووموريتانيا و السنغالجمهورية مولدوفا وونيجيريا وبنما وبيرو والبرتغال و

أوكرانياتوباغو ووسيراليون وتايلند وتوغو وترينيداد و وصربيا البوليفارية( - )جمهورية تنزانيا المتحدة وفنزويال وجمهورية

في قائمة بالمشاركين(. وترد 47زمبابوي )واليمن وزامبيا و.مرفق هذه الوثيقة

Page 8: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/308

افتتاح الدورة1 البندتم افتتاح الدورة من قبل المدير العام..4 ورحب المدير العام بالوفود في الدورة الثانية والعشرين.5

للجنة. وأشار إلى أن هذه الكلمات كانت أول الكلمات الرسمية التي يتم إلقاؤها في قاعة المؤتمرات الجديدة وأفاد بأنه بينما الزالت هناك بعض العناصر البسيطة التي تحتاج إلى استكمال خالل األسابيع المقبلة، إال أنه قد تم استكمال قاعة المؤتمرات

في الموعد المحدد لها ويعد ذلك بمثابة أمر يستحق االحتفال به. وأعرب المدير العام عن تقديره لجميع زمالئه الذين شاركوا في عملية البناء التي كانت بمثابة مشروع يتسم بالتحدي على مدار ثالث سنوات. وبينما كان ذلك جهدا جماعيا، أشار المدير العام بشكل خاص إلى مساهمات السيد/ امبي سوندارام، مساعد المدير العام، والسيدة/ إيزابيل بوتيلون، مديرة شعبة مرافق البنية التحتية. وأفاد المدير العام بأنه بينما قد تكون هذه هي

الكلمات األولى التي ألقيت في هذا المبنى، إال أنه ستكون هناك العديد من الكلمات التي سيتم إلقاؤها في األشهر والسنوات

المقبلة. وأشار إلى أن كلمة "بناء" مرتبطة بكلمة "بناء". وأعرب عن أمله في أن يكون المبنى الجديد مكانا لحوار بناء حول دور

وقيمة ومساهمة الملكية الفكرية في التنمية االقتصادية واالجتماعية، وحول دور الويبو في هذه القضية الكبرى. وتقدم

المدير العام بالشكر إلى جميع الوفود على مشاركتها البناءة جدا في التحضير لهذه الدورة، بما في ذلك من خالل المشاورات غير

الرسمية التي جرت بشكل رئيسي خالل شهر أغسطس. ثم أشار إلى بعض النقاط البارزة في أداء المنظمة خالل الثنائية

( فيما يتعلق بالنتائج المرتقبة حسبما تم2013-2012الماضية ) %70االتفاق عليه بين الدول األعضاء. وأشار إلى أن أكثر من

من مؤشرات أداء البرنامج قد تم تقييمها، بشكل مستقل، على أنها قد تحققت بالكامل. وكان ذلك من دواعي السرور وأوضح المدير العام انه يرغب في رؤية مثل هذا المعدل المرتفع في

المستقبل. وأشار، فيما يتعلق بالنتائج المالية الخاصة بالمنظمة، ( كانت إيجابية جدا. وكان هناك2013-2012إلى أن الثنائية )

مليون فرنك سويسري من إجمالي34.6فائض عام يبلغ حوالي مليون فرنك سويسري، والذي جاء بمعدل680الدخل الذي يبلغ

% أعلى من المبلغ المدرج في الميزانية إليرادات الثنائية.5.1 وأفاد المدير العام، فيما يتعلق بالنفقات، بأن الويبو قد أنفقت

% من الرقم5.6 مليون فرنك سويسري، أي أقل بـنسبة 612 المدرج في الميزانية، وبذلك كانت هناك نتيجة أخرى إيجابية جدا.

وتحقق هذا التراجع في مستوى اإلنفاق من خالل مجموعة من

Page 9: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/309 كفاءات التكاليف وزيادة اإلنتاجية، بما يشمل مجال االستثمار في

أنظمة تكنولوجيا المعلومات وإدخال خدمات وأدوات اإلدارة الجديدة. وكانت المنظمة قد استعانت بمصادر خارجية بشكل

حصيف السيما بغرض السيطرة على ارتفاع تكاليف الموظفين وهي القضية التي أعربت الدول األعضاء عن قلقها بشأنها. وأشار

المدير العام إلى أن هناك استعانة بمصادر خارجية بشكل كبير في بعض المجاالت السيما في مجاالت الترجمة وتطوير نظم

تكنولوجيا المعلومات. وقد تطلب ذلك من المنظمة بناء خبرات ألغراض مراقبة العقود، مما لم يكن ممكنا بخالف بذلك. وأشار،

فيما يتعلق باحتياطيات المنظمة، إلى أن صافي األصول بلغ ماليين فرنك سويسري، أي أعلى من المستوى 209

المستهدف. وأشار إلى أن هناك قضيتين متعلقتين بالسياسة وتحتاجان إلى طرح أمام الوفود في هذا الصدد. والقضية األولى

هي سياسة الويبو بشأن االستثمار. وأوضح في هذا الشأن أن تمويالت واحتياطيات المنظمة كبيرة، ورأى أن الوقت قد حان ليكون الجميع أكثر جدية وعقالنية ومهنية بشأن مستوى العائد

على االستثمار مع ضررورة االلتزام، طبعا، بالحذر الشديد. وأكد المدير العام أن المسألة المطروحة هي مسألة توازن تهدف إلى تحقيق قيمة مناسبة على االستثمارات. فمن ناحية، يجب احتواء

المخاطر في ضوء الحقيقة التي تقول بأنه كلما ارتفعت المخاطر ارتفع العائد أو الخسارة، حسب الحال. ومن الناحية األخرى، إذا لم نفعل شيئا فإن االحتياطيات ستفقد قيمتها كل عام. وأشار، بناء على ذلك، إلى أن هذه القضية خطيرة جدا بالنسبة لإلدارة المالية للمنظمة. وأشار إلى أن القضية الثانية المطروحة على الوفود تتعلق بالطريقة التي عرضت بها احتياطيات المنظمة.

وتتعلق هذه القضية على األخص بصناديق رؤوس األموال العاملة التي ترى األمانة أنه ال ينبغي لتلك الصناديق أن تكون مدرجة

ضمن االحتياطات ألنه تم اقراضها في األصل من الدول األعضاء لتمويل بدء تشغيل أنظمة الويبو العالمية للملكية الفكرية. ورأى

المدير العام أن الوقت قد حان إلنهاء هذه المرحلة من التاريخ المالي للمنظمة، األمر الذي قد يؤدي إلى تبسيط اإلدارة المالية

شهرا. 12للويبو. وأضاف أن هذا األمر سيتم البت بشأنه خالل وذكر المدير العام أيضا أن األمانة تأمل في أن تقوم الدول

األعضاء بالنظر مرة أخرى في مسألة المستوى المستهدف من احتياطي للمنظمة، وهي مسألة قد يستفاد من طرحها. وأفاد المدير العام بأن المجال األخير الذي كان يود أن يتحدث عنه

باختصار هو إدارة المخاطر. لقد تضمن هذا المجال تحركا كبيرا منذ الدورة األخيرة للجنة. وأشار مجددا إلى أن إدارة المخاطر

تعد واحدة من الموضوعات الخاصة ببرنامج التقويم االستراتيجي، وأنه لم يتم استكمالها ضمن البرنامج طبقا لما كان

Page 10: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/3010 مقصودا أو مخططا له. وهي جزء من األسلوب الحالي للتحسين المستمر الذي حل محل برنامج التقويم االستراتيجي. وأشار إلى

أن الويبو قد حققت تقدما جيدا وأصدرت بيانا عن قابلية تحمل المخاطر ووضعت سياسة إلدارة المخاطر، بما في ذلك إصدار دليل للمخاطر لفائدة المديرين والموظفين. وفي الختام، تقدم المدير العام بالشكر إلى اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة

على كل العمل الذي قامت به خالل األشهر االثني عشر الماضية وأقر بالعرفان لممثلي اللجنة المذكورة اللذين شاركا اللجنة في

التحضير لهذه الدورة. لجنة البرنامج والميزانيةانتخاب رئيس 2البند

ونائبي الرئيس افتتح المدير العام باب الترشيحات لتعيين رئيس اللجنة.6

ونائبيه. وتقدم وفد الجمهورية التشيكية بالشكر إلى المدير العام.7

على تصريحاته وأضاف أن قاعة المؤتمرات الجديدة لم تعكس الشعور بالحداثة فحسب بل الشعور بالروح البناءة وبناء التوافق

في اآلراء كما أشير إليه في بيان المدير العام. ومن هذا المنطلق، أعرب الوفد عن أمله في ترشيح السيد غابرييل دوكي،

سفير كولومبيا، لمنصب رئيس اللجنة. كما رشح الوفد خافيير بيلمونت رولدان )إسبانيا( والسيد فويتشخ السيد

بياتكوسكي )بولندا( ليشغال منصبي نائبي الرئيس. وهنأ وفد اليابان، نيابة عن المجموعة باء، المدير العام على.8

استكمال قاعة المؤتمرات الجديدة. وأعرب عن رغبة المجموعة باء في دعم اقتراح وفد الجمهوية التشيكية بشأن ترشيح الرئيس

ونائبيه. وتقدم وفد باراغواي، نيابة عن مجموعة بلدان أمريكا الالتينية.9

والكاريبي، بالشكر إلى المدير العام على بيانه االفتتاحي وهنأه واألمانة على استكمال قاعة المؤتمرات الجديدة. كما أعرب عن

رغبة المجموعة في التقدم بالشكر إلى المجموعات اإلقليمية األخرى على دعمها لترشيح السفير/ غابرييل دوكي لرئاسة

اللجنة. وقال إن المجموعة على قناعة بأن التدريب األكاديمي والخبرة المهنية للسفير دوكي ستمكنه من االضطالع بمهام الرئاسة بنجاح. وأعرب عن دعم المجموعة للمرشحين من

إسبانيا وبولندا لشغل منصبي نائبي الرئيس.

Page 11: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/3011

وأيد وفد جمهورية كوريا االقتراح الخاص بترشح الرئيس.10 ونائبيه وهنأ المنظمة أيضا على استكمال قاعة المؤتمرات

الجديدة. وانتخبت لجنة البرنامج والميزانية السفير غابرييل دوكي.11

)كولومبيا( رئيسا للجنة؛ وانتخب السيد خافيير بيلمونت رولدان )إسبانيا( والسيد فويتشخ بياتكوسكي )بولندا( نائبين

لرئيس اللجنة. وشكر الرئيس جميع الوفود، وبصفة خاصة أعضاء مجموعة.12

بلدان أمريكا الالتينية والكاريبي، على دعمهم وعلى الثقة التي أظهرتها في انتخابه لرئاسة اللجنة. كما هنأ الرئيس نائبيه وأعرب

عن أمله في أن يعمل الثالثة معا بشكل بناء على مدار األسبوعلضمان نجاح الدورة.

اعتماد جدول األعمال3البند .WO/PBC/22/1 Provاستندت المناقشات الى الوثيقة .13 وأفاد الرئيس، عند عرض مشروع جدول األعمال، بأنه قد تم.14

تقسيم بنود جدول األعمال إلى خمس مجموعات كما كان الحال في السابق بهدف تسهيل مناقشات اللجنة. وتتضن المجموعة

األولى قضايا التدقيق والرقابة؛ وتخص المجموعة الثانية أداء البرنامج والمراجعات المالية؛ وتتضمن المجموعة الثالثة

المقترحات المختلفة التي تم طرحها؛ وتتضمن المجموعة الرابعة الموضوعات التي أحيلت إلى اللجنة من قبل جمعيات الدول

؛وتتضمن المجموعة الخامسة2013األعضاء في الويبو لعام تقارير تقدم سير العمل بشأن المشاريع الكبرى إلى جانب

المسائل اإلدارية. وأبلغ الرئيس الوفود بأن وفود أستراليا وفنلندا الرسولي وسويسرا قد طلبت إضافة بند ونيوزيلندا والكرسي

جديد إلى مشروع جدول األعمال. ويمكن الحصول على المعلومات المفصلة بشأن االقتراح الخاص بتلك الوفود في

، تحت عنوان "مشاركة ممثليWO/PBC/22/24الوثيقة الجماعات األصلية والمحلية المعتمدة في عمل اللجنة الحكومية

الدولية المعنية بالملكية الفكرية والموارد الوراثية والمعارف التقليدية والفولكلور )اللجنة الحكومية الدولية(: اقتراح لتمويل

إضافي من ميزانية الويبو العادية". وتم تعميم ذلك الطلب على جميع األعضاء من خالل مذكرة شفوية. ودعا الرئيس إلى تقديم

المالحظات بشأن مشروع جدول األعمال المقترح. وهنأ وفد كينيا، نيابة عن المجموعة األفريقية، الرئيس ونائبيه.15

على انتخابهم، وطلب الوفد إضافة بند إلى مشروع جدول

Page 12: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/3012

األعمال، وهو بند يتعلق بمساهمة اللجنة في جدول أعمال من جدول األعمال، أعرب20 و9 وفيما يتعلق بالبندين . التنمية

9الوفد عن أمله في مناقشة المقترحات المدرجة في إطار البند . وأوضح وفد المجموعة األفريقية أن تلك20أثناء مناقشة البند

المقترحات كانت جزءا ال يتجزأ من العديد من المقترحات التي قدمت بشأن الحوكمة، وبالتالي يفضل، توخيا للكفاءة، مناقشة

وليس مرتين20هذا الموضوع بالذات مرة واحدة في إطار البند )في إطار بندين منفصلين(.

إضافة بند جديد من بنودعدم إمكانية ورد الرئيس بأنه يتفهم .16 جدول األعمال في هذه المرحلة. ولكن الجدول الزمني المقترح

ضمن WO/PBC/22/26سيعكس إدراج المناقشة بشأن الوثيقة في. وطلب الرئيس من وفد كينيا توضيح اقتراحه بشأن20البند

إضافة بند جديد إلى جدول األعمال. وأجاب وفد كينيا بأن اقتراحه يتعلق بإضافة بند جدول أعمال،.17

والذي كان قد طلب من قبل وتم تنفيذه أيضا في لجان أخرى، بشأن مساهمة اللجنة في تنفيذ توصيات جدول أعمال التنمية.

والغرض من ذلك هو الوفاء بالتكليفات التي حددت في عام بخصوص جدول أعمال التنمية: رفع جميع هيئات الويبو2010

المعنية تقارير بشأن مساهمتها في تنفيذ توصيات جدول أعمال التنمية إلى الجمعية العامة. وهذا هو سبب طلب الوفد إضافة بند

مخصص في هذا الوقت بالذات. اإلسالمية الرئيس على توليه رئاسةإيران وهنأ وفد جمهورية .18

اللجنة، التي هي واحدة من أهم هيئات الويبو. وأعرب الوفد عن ثقتة بأنه في ظل القيادة البارعة للرئيس ستكون نتائج الدورة الحالية ناجحة. كما شكر الوفد األمانة على العمل الشاق الذي

قامت به في إطار اإلعداد للدورة. وأيد البيان الذي أدلى به وفد المجموعة األفريقية وأعرب عن أمله في تسليط الضوء على

أهمية اللجنة باعتبارها جزءا من آلية التنسيق التي وضعتها الجمعة العامة للويبو، وبالتالي رفع التقارير إلى الجمعية العامة واللجنة المعنية بالتنمية والملكية الفكرية بشأن مساهمتها في

تنفيذ توصيات جدول أعمال التنمية. وأضاف الوفد أنه على الرغم من أن بعض الدول األعضاء ال تعتبر اللجنة من الهيئات المعنية

فيما يتعلق بآلية التنسيق الخاصة بجدول أعمال التنمية، فإنه يرى أن اللجنة تلعب دورا أوسع داخل المنظمة وأنها مسؤولة عن

العديد من القرارات التي تؤثر في التنمية، مثل تخصيص الموارد. وسيكون دمج اللجنة في اآللية متسقا مع الهدف الخاص بتعميم

التنمية في الويبو. وأعرب الوفد عن أمله في أن تقدم اللجنة تقريرا بشأن تنفيذ توصيات جدول أعمال التنمية ودعا جميع

Page 13: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/3013

الوفود إلى التوصل إلى نتيجة بشأن هذه المسألة في الوقت المناسب لضمان تعميم أنشطة التنمية على كل أنشطة الويبو

وبرامجها. وأعرب وفد اليابان، نيابة عن المجموعة باء، عن رغبته في.19

تهنئة الرئيس ونائبيه على انتخابهم. وتقدم وفد المجموعة باء بالشكر لألمانة على جهدها الدؤوب في اإلعداد للدورة. وقال، فيما يتعلق باقتراح إضافة بند جديد إلى جدول األعمال حسبما

في وضع يسمح لها باء ليست المجموعة طرحه وفد كينيا، إن بقبول هذا االقتراح ألنها، كما هو معروف، تعتقد أن اللجنة ليست من الهيئات المعنية بآلية التنسيق. وأضاف أنه لم يتم، حتى اآلن حسب معلوماته، إدراج بند من هذا القبيل في جدول أعمال هذه

اللجنة، حتى على أساس مخصص. وأعرب عن أمل المجموعة بأال تؤثر المناقشة الحالية سلبا على التقدم السليم لمناقشات اللجنة. وفيما يتعلق بمسألة الحوكمة والوثائق ذات الصلة بها، أبدى الوفد دعم المجموعة لوجهة النظر التي مفادها أنه يجب تعميم المناقشة بشأن هذه المسألة في إطار أحد بنود جدول

األعمال. وهنأ وفد الهند الرئيس وأعرب عن ثقته في قيادة الرئيس.20

لتوجهات أعمال الدورة بهدف إحراز تقدم في مختلف بنود جدول األعمال. وأشار الوفد إلى أن مالحظاته ستقتصر في هذه

المرحلة على االقتراح الذي تقدمت به المجموعة األفريقية. ودعم الوفد ذلك االقتراح بشكل كامل معربا عن إيمانه بأنه من

العدل أن تكون اللجنة، التي تعد من اللجان الهامة وجزءا من الهيكل اإلداري للمنظمة، قادرة على مناقشة وتقديم التقارير

إلى الجمعيات العامة بشأن تنفيذ جدول أعمال التنمية. وانضم وفد الجمهورية التشيكية إلى المتحدثين السابقين.21

وأعرب عن تهنئته للرئيس ونائبيه على انتخابهم. وأشار مجددا إلى أن البند الذي اقترحته المجموعة اإلفريقية لم يكن مدرجا في جدول أعمال الدورة السابقة للجنة. وعالوة على ذلك، لم يتم إبالغ الدول األعضاء بأي طلب بشأن إضافة بند إلى جدول

األعمال وفقا للنظام الداخلي. وبالتالي، فإنه من الصعب بالنسبة للوفد أن يرد على االقتراح في حينه. وفي الوقت نفسه، فقد ظل موقف الوفد، وموقف سائر أعضاء مجموعة بلدان أوروبا

بأنه بينما يدعم تماما فكرة وفد الهند التي،الوسطى والبلطيق مفادها أن لجنة البرنامج والميزانية لجنة مهمة، فإنه ال يعتبر هذه

اللجنة من الهيئات المعنية فيما يتعلق بآلية التنسيق الخاصةبجدول أعمال التنمية.

Page 14: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/3014

وانضم وفد البرازيل إلى الوفود األخرى وأعرب عن تهنئته.22 للرئيس ونائبيه على انتخابهم. ودعم الوفد تماما االقتراح الذي

تقدمت به المجموعة األفريقية. وفي إشارة إلى تدخالته في الدورة السابقة للجنة، اعتبر الوفد أن اللجنة من الهيئات المعنية فيما يتعلق بتنفيذ جدول أعمال التنمية. وبالتالي، فإن من المهم

.أن يناقش األعضاء دورها وفقا آللية التنسيق وانضم وفد باكستان إلى الوفود األخرى وهنأ الرئيس ونائبيه.23

على تولي مناصبهم في اللجنة. وأعرب عن وجهة نظره بأن اللجنة تعد من أجهزة الويبو الهامة ، السيما فيما يتعلق بتخصيص الموارد. وبالتالي، أيد الوفد االقتراح الذي تقدمت به المجموعة

األفريقية. ودعا الرئيس المستشار القانوني لتقديم رأيه بشأن إدخال.24

بند جديد في هذه المرحلة المتأخرة، وخاصة أنه لم يكن هناكاتفاق بين األعضاء على القيام بذلك.

وأوضح المستشار القانوني أنه من المتوقع، بموجب النظام.25 الداخلي، أن يتم تقديم بنود جدول األعمال قبل شهر من اجتماع اللجنة المعنية. وأشار إلى أنه كانت هناك في السابق، مناسبات

وافقت فيها اللجنة المعنية على قبول بنود جدول األعمال اإلضافية المقترحة في ذات يوم عقد االجتماع. وحيث أنه في

الدورة الحالية ال يبدو أن هناك اتفاقا على إضافة بند جديد إلى اللجنة تقومجدول األعمال، اقترح المستشار القانوني أن

باعتماد جدول األعمال كما هو، على أن يفهم من ذلك أن الرئيس سيتشاور مع الدول األعضاء خالل هذا اليوم واليوم

التالي بهدف تحديد أفضل السبل نحو االقتراب من االقتراح الذيتقدمت به المجموعة األفريقية.

واقترح الرئيس أن يتم اعتماد مشروع جدول األعمال على.26 النحو الوارد وأكد على استعداده إلجراء مشاورات غير رسمية

بشأن اقتراح المجموعة األفريقية. ولم تكن هناك أي مالحظاتأخرى وتم اعتماد مشروع جدول األعمال.

واعتمدت لجنة البرنامج والميزانية جدول األعمال )الوثيقة.27WO/PBC/22/1.)

وعند تقديم الجدول الزمني للمناقشات، أشار الرئيس إلى.28 أن جدول أعمال الدورة مزدحم، وأضاف أن هناك فرصة لدى

الدول األعضاء للتأكيد على أنها كأعضاء، تعمل بصورة بناءة ومباشرة على القضايا واألمور المطروحة أمام اللجنة بحيث

يمكن للعمل أن يسير نحو األمام بشكل حثيث بدعم من األمانة.

Page 15: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/3015

وأشار الرئيس مجددا إلى أن األمانة نظمت جلسة إحاطة لكل مجموعة إقليمية خالل األسبوع الماضي. وشرع الرئيس في

عرض الجدول الزمني المقترح للمناقشات. أوال، أكد الرئيس على أولوية كفاءة العمل والتوقيت المحدد لبدء كل جلسة: ستبدأ كل جلسة صباحية في تمام الساعة العاشرة صباحا وتستمر حتى الساعة الواحدة ظهرا وسيتم استئناف العمل اعتبارا من الساعة الثالثة بعد الظهر. ويجب أن يعمل األعضاء مجتمعين على تجنب

عقد جلسات مسائية، حيث لدى العديد من الدول األعضاء تحفظات قوية بشأن قيمة وإنتاجية هذه الدورات. ثانيا، قد يرغب

بعض الوفود في اإلدالء ببيانات عامة ويرى الرئيس أن اللجنة منستستفيد كثيرا من االستماع إليها. ومع ذلك، طلب الرئيس

الوفود أن تضع في اعتبارها ازدحام جدول األعمال وأنه ستتاح فرصة أمام الوفود للمساهمة في كل بند من البنود عند طرحه. وبالتالي، شجع الرئيس كل المجموعات والدول األعضاء الراغبة

في اإلدالء ببيانات عامة على المشاركة بموجز محتوى بياناتها وتقديم البيانات الكاملة إلى األمانة إلدراجها في تقرير الدورة.

وأعلن أن منسقي المجموعات سيكونون أول من يدلي ببيانات عامة. ثم أشار إلى الجدول الزمني المقترح للمناقشات، وقال

إن الجدول الزمني المقترح يتبع عموما تسلسل بنود جدول الخاص بالمكاتب21األعمال. ومع ذلك، سيتم تناول البند

الخارجية بعد ظهر يوم الثالثاء، عندما يكون السفير فيتشين موجودا لكي يقدم الوثيقة الخاصة بهذا الموضوع. كما اقترح

من جدول األعمال بشأن الحوكمة20الرئيس أن يتم تناول البند بعد إجراء المناقشات حول استعراض اإلدارة والتنظيم من قبل

من9وحدة التفتيش المشتركة واالقتراح الخاص بالكفاءة )البند جدول األعمال(، حيث أن تقرير وحدة التفتيش المشتركة يتضمن

و12 و11 و5توصيات بشأن إطار الحوكمة. وسيتم تناول البنود التي تتناول المسائل المالية المترابطة صباح الخميس عندما16

يكون مراجع الحسابات الخارجي حاضرا. وفي النهاية، أوضح الرئيس أنه يعي ضرورة التوصل إلى نتائج بشأن جميع بنود

جدول األعمال. وفي هذا السياق، قال إنه على علم بأن البنود من جدول األعمال قد أحيلت إلى اللجنة بقرارات22 و21 و20

من الجمعية العامة للويبو وإنه يجب إحراز تقدم بشأنها بحيث يمكن للجنة أن تقدم توصياتها إلى الجمعيات في هذا الصدد.

وحث الرئيس، لعلمه باختالف المواقف حول البنود المعنية، على اتباع نهج يمكن من استشارة األعضاء حول تلك الموضوعات

على نحو غير رسمي، بما في ذلك من خالل المنسقين اإلقليميين، بحيث يمكن إحراز تقدم جيد في هذه الموضوعات عند تناولها في الجلسة العامة. وأكد الرئيس أنه ونائبيه تحت

Page 16: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/3016

تصرف األعضاء فيما يتعلق بالمشاورات والمناقشات غيرالرسمية طوال األسبوع بهدف الوصول إلى األهداف المشتركة.

ورأي وفد جمهورية إيران اإلسالمية بأن تخصيص نصف يوم.29 لم يكن كافيا لمناقشة هاتين القضيتين الهامتين22 و20للبندين

وتحقيق الوالية التي أسندتها الجمعية العامة إلى اللجنة. ووافق الرئيس على ذلك وأوضح أن هذا هو سبب تشجيعه.30

للمشاورات غير الرسمية التي ينبغي أن تبدأ على الفور، وعرض القيام بتنسيقها. واقترح الرئيس بأنه يمكن لنائبي الرئيس أن

يساعدا أيضا في المناقشات بحيث عندما تقوم اللجنة بتناول تلك النقاط في الجلسة العامة يوم األربعاء، يكون هناك وقت إلحراز مزيد من التقدم بحلول نهاية األسبوع. وباإلضافة إلى ذلك، حدد

الجدول الزمني يوم الجمعة كيوم مخصص لتناول أي بنود معلقةلم تسوى في وقت سابق من األسبوع.

وفتح الرئيس المجال إللقاء البيانات العامة..31 وهنأ وفد كينيا، نيابة عن المجموعة األفريقية، الرئيس ونائبيه.32

على انتخابهم. وقال إن المجموعة على ثقة بأنه في ظل القيادة الحكيمة للرئيس ستكون اللجنة قادرة على االنتهاء من عملها

بطريقة مثمرة وأكثر فاعلية. وأعرب عن أمل المجموعة في أن تستغل اللجنة وقتها بكفاءة بحيث يمكن إيالء العناية الالزمة

لجميع بنود جدول األعمال. وتم تيسير العمل من خالل عدد من التقارير التي عرضت على اللجنة مثل تقرير وحدة التفتيش

المشتركة بشأن مراجعة إدارة الويبو وتقرير مراجع الحسابات الخارجي وتقرير التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية الذي قدم

توصيات محددة بشأن مختلف القضايا المطروحة على اللجنة. وأشار وفد المجموعة إلى أن عددا من القضايا المطروحة على جدول األعمال قد أحيلت مرجعا إلى اللجنة عن طريق الجمعية

وأعرب عن أمله في أن يكون األعضاء هذه، 2013العامة لعام المرة قادرين على حشد اإلرادة السياسية الالزمة لالنتهاء من

تلك القضايا. ولذلك، أعرب عن رغبة المجموعة في تسليط الضوء على عدد من القضايا التي يعتبرها ذات أهمية كبيرة.

وتتمثل القضية األولى في الحاجة إلى اختتام المناقشات بشأن المكاتب الخارجية. وخالل الدورة السابقة للجنة، كانت األمانة قد اقترحت فتح خمس مكاتب خارجية: اثنان في أفريقيا وواحد في

كل من الصين واالتحاد الروسي والواليات المتحدة األمريكية. وقد تم بالفعل فتح اثنين من المكاتب الخارجية، وأعرب الوفد

في اختتامعن أمل المجموعة في أن تنجح الدورة الحالية للجنة المناقشات بهدف التمكن من افتتاح مكتبين خارجيين في

Page 17: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/3017 أفريقيا. وأوضح الوفد أن المجموعة األفريقية ظلت تعمل بشكل بناء خالل المداوالت بشأن المكاتب الخارجية، وأعرب عن رغبته

في تقديم الشكر إلى السفير فيتشين على قيادته خالل جولة المشاورات. وبينما لم يستطع األعضاء تقديم نص محدد للمبادئ التوجيهية إلى اللجنة، فإن العمل الذي تم إنجازه قد ساعد على

توضيح األمور وطمأنة الوفود التي أعربت عن بعض المخاوف بشأن النص. وأعرب الوفد عن رغبة المجموعة في أن يتم التعامل مع القضايا الجديدة التي طرحت خالل المشاورات

بشكل منفصل وأن يتم فتح المكاتب في أفريقيا دون مزيد من التأخير. وفي هذا الصدد، أعرب الوفد عن رغبة المجموعة األفريقية في التعبير مجددا عن موقفها بشأن هذه القضية. وبالنسبة للمجموعة، تعد المبادئ التوجيهية وأعداد ومواقع

المكاتب الخارجية قضايا متشابكة ويمكن فقط اعتمادها كحزمة واحدة. ولذلك، أعرب الوفد عن أمل المجموعة في أن يستطيع األعضاء خالل الدورة الحالية التوصل إلى نتيجة بشأن القضيتين

لجنة تقديم توصية للجمعة العامة باعتماد المبادئتستطيع الوأن التوجيهية وتمهيد الطريق الفتتاح مكتبين خارجيين في أفريقيا.

ثانيا، وفيما يتعلق بالحوكمة في الويبو، أشار وفدالمجموعة إلى التوصية الصادرة عن وحدة التفتيش المشتركة، والتي مفادها أنه

يتعين على الجمعية العامة أن تراجع إطار الحوكمة في الويبو بهدف تعزيز قدرات الهيئات الرئاسية على توجيه ومراقبة

المنظمة. وعرض التقرير اقتراحات محددة بشأن كيفية تناول هذه القضية. وقد تقدم وفد المجموعة األفريقية وغيره من وفود

الدول األعضاء باقتراحات مختلفة حول هذا الموضوع وأبدى األمل في أن تولي اللجنة والجمعية العامة بطبيعة الحال هذه القضية االهتمام الجاد الذي تستحقه. ولذلك، أعرب الوفد عن أمل المجموعة في تشكيل فريق عمل أو عقد مشاورات غير

رسمية لمناقشة جميع االقتراحات المقدمة من وفود الدول األعضاء والتوصيات الصادرة عن وحدة التفتيش المشتركة

والهيئات األخرى بهدف تقديم توصية ذات مغزى إلى الجمعية العامة. ثالثا، وفيما يتعلق بقضية التوزيع الجغرافي داخل األمانة،

أفاد وفد المجموعة بأن هناك عددا من الدول التي لديها تمثيل منخفض. وكانت وحدة التفتيش المشتركة قد قدمت توصيات

محددة في هذا المجال، وأبدى الوفد أمل المجموعة في أن تقوم األمانة بتنفيذها فورا لتصحيح هذا الوضع. رابعا، وفيما يتعلق

بمسألة التعريف المقترح لنفقات التنمية، أعرب الوفد عن قلق المجموعة حيال اإلخفاق في التوصل إلى اتفاق بشأن هذه

القضية، األمر الذي أدى إلى عدم كفاية الموارد التي يتم عن أمل. وأعرب الوفد تخصيصها ألغراض جدول أعمال التنمية

المجموعة في إمكانية التوصل إلى اتفاق حول التعريف بحيث

Page 18: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/3018

. وفيما17/ 2016يمكن تطبيقه على البرنامج والميزانية للثنائية يتعلق بتمويل الجماعات األصلية والمحلية بهدف المشاركة في

عمل اللجنة الحكومية الدولية، أشار وفد المجموعة إلى أن اللجنة الحكومية الدولية تمر بمرحلة حرجة واعتبر أن مشاركة

الجماعات األصلية والمحلية في مسار اللجنة أمر هام جدا. وأعرب الوفد عن أمل المجموعة األفريقية في أن تتمكن لجنة

إيجاد وسيلة لتمويل هذه القضية باإلضافةمن البرنامج والميزانية إلى الميزانية العادية.

وهنأ وفد الصين الرئيس ونائبيه على انتخابهم وأعرب عن.33 اعتقاده بأنه في ظل قيادة الرئيس ستحقق الدورة الحالية

نتائجها المتوقعة. وانتهز الوفد الفرصة أيضا لتهنئة الويبو على افتتاح قاعة المؤتمرات الجديدة. وأضاف بأنه يشعر بالرضا

والفخر تجاه مشاركته في الدورة الحالية للجنة. وأفاد بأنه منذ الدورة الماضية للجنة، أحرزت الويبو تقدما في جميع مجاالت

العمل وفي تحسين التنسيق اإلداري الداخلي والرقابة اإلدارية. وقد انعكس ذلك بشكل كامل في جدول أعمال الدورة، والذي

يشمل من بين بنود أخرى، بندا بشأن التعديالت التي جرت على ميثاق الرقابة الداخلية، وبندا بشأن إطار المساءلة، األمر الذي

أعرب الوفد عن تقديره له. وأفاد الوفد بأنه يعتقد أن تعزيز اإلدارة الداخلية وزيادة الكفاءة من األمور التي ستؤدي إلى

تحقيق األهداف االستراتيجية للمنظمة، مما سيفيد أيضا جميع الدول األعضاء. وتقدم الوفد بالشكر إلى األمانة على إعداد وثائق العمل الشاملة وأضاف بأن جميع الوثائق الرسمية قد تم توفيرها باللغات الستة لألمم المتحدة. وعالوة على ذلك، تم تنفيذ الهدف

المعني بتوسيع نطاق التغطية باللغات الستة ليشمل أفرقة العمل، بما فيها ذلك الفريق العامل المعني بمعاهدة التعاون

بشأن البراءات والفريق العامل المعني بالتطوير القانوني لنظام الهاي. ويظهر ذلك األهمية التي توليها المنظمة لقضية اللغة. كما ييسر مشاركة جميع الدول األعضاء في المناقشات بطريقة أكثر

كفاءة. وأفاد الوفد بأنه سيواصل المشاركة في المناقشات المتعلقة بجميع بنود جدول األعمال بطريقة مفتوحة وبناءة

وأعرب عن أمله في أن تحقق الدورة نتائج بناءة. وتقدم وفد جمهورية كوريا، بالنيابة عن مجموعة بلدان آسيا.34

والمحيط الهادئ، بتهانيه إلى الرئيس ونائبيه وأعرب عن ثقته في أن الرئيس سيقود جهود الدورة نحو نتيجة بناءة. كما شكر وفد المجموعة األمانة على العمل الجاد الذي بذلته في إعداد وثائق الدورة. وفيما يتعلق بدراسة الوثائق المطروحة على الطاولة، أقر وفد المجموعة بوثيقة هادفة ومهمة يمكن أن تجبر الدول

Page 19: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/3019

األعضاء على التفكير بشكل مختلف في النقاط الرئيسية بشأن مستقبل المنظمة. وتحمل الوثيقة المعنية عنوان "استعراض

اإلدارة والتنظيم في الويبو" من قبل وحدة التفتيش المشتركة. ووجد وفد المجموعة أنه من المهم للجنة أن تقوم بمراجعة

محتوى هذا التقرير. وأعرب الوفد عن تقديره للعمل الممتاز الخاص بمفتشي وحدة التفتيش المشتركة والجهد الصادق الذي

/2012بذل في إعداد التقرير. وفيما يتعلق بتقرير أداء البرنامج ، أحاط وفد المجموعة علما بالمعلومات الخاصة بالتقييم13

% من مؤشرات األداء قد صنفت على أنها72والتي تفيد بأن % فقط تم تقييمها على أنها لم8تحققت بالكامل وأن هناك

تتحقق. وأفاد بأن األداء كان إيجابيا بشكل عام إذا ما اعتبرنا أن هذه هي المراجعة األولى لألداء على أساس الميزانية القائمة

على النتائج. وأكد وفد المجموعة أيضا على وجوب قيام األمانة بتنفيذ التوصيات الواردة في تقرير التثبيت الخاص بشعبة التدقيق

الداخلي والرقابة اإلدارية. وفيما يتعلق بتقرير مراجع الحسابات ، أحاط وفد المجموعة علما2013الخارجي للسنة المالية

بالمالحظات الموضوعية والتوصيات المحددة بشأن تنفيذ مختلف البرامج واألنشطة التي تضطلع بها إدارة المنظمة. وتقدم وفد المجموعة بالشكر إلى مراجع الحسابات الخارجي على العمل

الدقيق المستمر وأعرب عن تطلعه إلى المشاركة في مزيد من المناقشات بشأن هذا البند من جدول األعمال. وأشار وفد

المجموعة أيضا إلى أن هناك بعض التقدم فيما يتعلق بالتمثيل الجغرافي ضمن موظفي الويبو فضال عن كفاءة القوى العاملة.

ولكن، بالنظر إلى تزايد عدد مستخدمي خدمات الملكية الفكرية العالمية في آسيا والمحيط الهادئ، يبدو أنه يجب تشجيع التمثيل

من تلك المنطقة الجغرافية بشكل تدريجي. وفيما يتعلق بالتعديالت المقترحة على ميثاق الرقابة الداخلية، أعرب وفد

اللجنة االستشارية المستقلة للرقابةالمجموعة عن تقديره لقيام باقتراح التعديالت المعنية بهدف ضمان سهولة وصول الدول األعضاء إلى تقارير التدقيق الداخلي والتقييم من خالل موقع المنظمة على اإلنترنت. واعتبر وفد المجموعة ذلك على أنه

تقدم كبير ينبغي دعمه وتأييده بالكامل. ولكن، لم يتضح بعد ما إذا كانت الدول األعضاء ستحصل على الفرصة للوصول إلى

تقارير التحقيق إن كان هناك اهتمام صادق في الوصول إليها. وإجراء مزيد من النقاش بشأن التعديالت على األحكام المتعلقة

بتقارير التحقيق سيعزز فكرة أن الويبو منظمة تقودها الدول األعضاء. وعلق وفد المجموعة بأن قضية الحوكمة في الويبو قد تكون "قضية ساخنة" في الدورة الحالية، حيث أن هذه القضية قد أثيرت أيضا في تقرير وحدة التفتيش المشتركة. ورأى وفد

المجموعة أن إيجاد حلول لهذه القضية أمر غير مؤكد بعد

Page 20: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/3020

وأضاف أن هذا األمر يتطلب وقتا كافيا وثقة متعمقة بين الدول األعضاء. ولذلك، يتعين على أعضاء المجموعة أن يعملوا من أجل

المساهمة بشكل إيجابي خالل الدورة. وفيما يتعلق بتعريف نفقات التنمية، قال الوفد إن موقف المجموعة يتمثل في متابعة

التوافق الذي تم التوصل إليه في االجتماع الحادي والخمسين للجمعيات وعقد مناقشات استنادا إلى ذلك التوافق. وفيما يتعلق

بالمكاتب الخارجية، أعرب وفد المجموعة، أوال،عن رغبته في التعبير عن تقديره للسفير فيتشين من ألمانيا، وأضاف بأنه يقدر المقترحات التي تمت مناقشتها خالل المشاورات األخيرة حول

المبادئ التوجيهية بشأن مكاتب الويبو الخارجية. وأعرب وفد المجموعة عن أمله في أن يمضي األعضاء قدما بناء على

التوافق الذي تم التوصل إليه. وفيما يتعلق بمقترح التمويل الفرعي لمشاركة ممثلي الجماعات األصلية والمحلية في دورات

اللجنة الحكومية الدولية، أعلن الوفد أن المجموعة على دراية بأهمية التزام األطراف المعنية بالتوصل إلى استنتاجات مناسبة وممكنة بشأن هذه المسألة. وأخيرا، وفيما يتعلق باقتراح زيادة

الكفاءة في اجتماعات الويبو، وافق وفد المجموعة من حيث المبدأ على النوايا الخاصة بهذا االقتراح. وفي كل تلك السياقات،

أعرب وفد المجموعة عن أمله في أن تستطيع اللجنة التوصل إلى توافق إيجابي بشأن هذه القضية. وحيث إن الوفد يدرك جيدا

أهمية الحاجة إلى الحوار البناء خالل الدورة، سيقدم أعضاؤهمالحظات بشأن كل بند من بنود جدول األعمال.

وأعرب وفد باراغواي، نيابة عن مجموعة بلدان أمريكا.35 الالتينية والكاريبي، عن ارتياحه لرؤية ممثل عن منطقته يقود

عمل اللجنة . وأكد وفد المجموعة استعداده للعمل بشكل بناء مع الرئيس بشأن القضايا المعروضة على اللجنة في الدورة

الحالية وفي المستقبل. واطلع وفد المجموعة على وثائق الدورة وأعرب عن رغبته في التقدم بالشكر تحديدا إلى األمانة على

العمل الشاق والتفاني في إعداد الوثائق، السيما إتاحتها الوثائق باللغة اإلسبانية وهي واحدة من اللغات الرسمية للمنظمة. كما

تقدم وفد المجموعة بالشكر إلى األمانة على تنظيم دورات إعالمية للمجموعات اإلقليمية والتي كانت مفيدة جدا وساعدت

الدول األعضاء على فهم أفضل للقضايا ووفرت فرصة لطرح األسئلة بشأن القضايا ذات االهتمام بحيث يمكن نقل رد األمانة

إلى السلطات في العواصم. إن هناك الكثير من العمل الذي يتعين القيام به في الدورة الحالية، وبالتالي سيدلي وفد

المجموعة ببيانات أكثر تفصيال كلما جرت مناقشة بند من بنود )تقرير الموارد البشرية( والبند13جدول األعمال، السيما البند

Page 21: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/3021

21 )إدخال تغييرات على سياسة االستثمارات( وأيضا البند 16 )السياسة اللغوية(.27)المكاتب الخارجية( والبند

وهنأ وفد الجمهورية التشيكية، نيابة عن مجموعة بلدان.36 أوروبا الوسطى والبلطيق، الرئيس ونائبيه على انتخابهم، وتمنى المزيد من النجاح للرئيس في األسبوع المقبل وما بعده. كما هنأ

فيالذي اضطلعت به وفد المجموعة األمانة على العمل العظيم اإلعداد للدورة وشكرها على العمل الجيد الذي قامت به في

إعداد وثائق شاملة وواضحة لجدول أعمال مزدحم جدا. وأعرب عدد والحجم الكبير لتلكالوفد المجموعة عن أسفه من أن

الوثائق قد أضر إلى حد ما بجودة االستعدادات عموما. وذكر وفد المجموعة إلى أنه رحب وأعرب عن تقديره العتماد البرنامج

والتي تجسد أفكار واحتياجات15/ 2014والميزانية للثنائية الدول األعضاء واألنشطة المخططة للويبو بالشكل المناسب.

وأضاف وفد المجموعة أنه يولي اهتماما كبيرا للتنفيذ المستمر. وأفاد، في إشارة إلى جدول أعمال الدورة الحالية، بأنه يعلق

أهمية كبيرة على تنفيذ توصيات شعبة التدقيق الداخلي والرقابة وحدة التفتيش المشتركة. ورحب الوفد بـ "التقريرواإلدارية

المرحلي بشأن تنفيذ توصيات وحدة التفتيش المشتركة" و"االقتراح المقدم من وفود بلجيكا والمكسيك وإسبانيا: زيادة

الكفاءة في اجتماعات الويبو"، ويشارك الوفد أيضا الرأي الذي ورد في االقتراح والذي مفاده أن كفاءة اجتماعات الويبو تناقصت خالل السنوات األخيرة. وأفاد بأنه يمكن للتدابير

المقترحة أن تحسن من الوضع الحالي، وأن المجموعة تتطلع إلى مناقشة هذا الموضوع. وأضاف بأنه يمكن أن يدعم التعديالت

المقترحة على ميثاق الرقابة الداخلية، بما يسهم في تحقيق شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية. ورحب وفد أهداف

وتقرير شعبة التدقيق2012/13المجموعة بتقرير أداء البرنامج الداخلي والرقابة اإلدارية الخاص بتثبيت تقرير أداء البرنامج.

وأعرب عن تقديره للتقدم الذي تم إحرازه بشأن تنفيذ أهداف ومؤشرات األداء مقارنة بالفترة المشمولة في التقرير السابق.

وأفاد بأن عرض التقرير لنتائج األداء كان مفهوما وشفافا. وأعرب عن اعتقاده بأن هذا االتجاه سوف يستمر على مدار العامين

الحاليين وأنه على األمانة أن تقوم بتنفيذ توصيات شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية، والتي يمكن أن تسهم بال شك في رفع

كفاءة إدارة وتقييم البرامج. ورحب وفد المجموعة باقتراح األمانة االنتقال إلى تقرير أداء شامل ومتكامل ويمتد على فترة

عامين وأعرب عن رغبته في أن تقوم األمانة بتقديم اقتراح مفصل بشأن شكل ومضمون هذا التقرير في الدورة المقبلة للجنة، مع األخذ في االعتبار تعليقات الدول األعضاء من خالل

Page 22: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/3022

استقصاء منظم. وأكد وفد المجموعة على أنه أولى االهتمام لمراجعة وضع الويبو المالي وسياساتها المتعلقة باالحتياطيات. وأفاد بأن الحجج المقدمة في الوثيقة ذات الصلة والتي يدعمها رأي مراجع الحسابات الخارجي وكذلك التدابير المبينة يجب أن

تسهم في تعزيز االستقرار المالي للويبو. وفيما يتعلق بقضية الحوكمة في الويبو، واصل وفد المجموعة دعمه لوجهة النظر

التي مفادها أنه ليس من الضروري إنشاء أية هيئة جديدة. ودعم وفد المجموعة الجهود الرامية إلى تعزيز وتعميق الكفاءة

وتحسين هيكل الويبو القائم. وأكد الوفد أيضا على أنه على استعداد دائم للدخول في مناقشة مجدية حول موضوع شبكة مكاتب الويبو الخارجية، وأكد مجددا موقفه القوي بأن المبادئ التوجيهية ال تمثل قطعة من الورق بل عنصرا استراتيجيا حيويا وطويل األجل في هذه القضية وبالتالي يجب االنتهاء منها قبل اتخاذ أي خطوات مقبلة. وواصل الوفد مطالبته بشبكة مكاتب

خارجية فعالة وذات قيمة مضافة. وأعرب أيضا عن اعتقاده بوجوب قيادة لجنة البرنامج والميزانية للجهد الجماعي بهدف

عقد وإدارة االجتماعات بكفاءة وفاعلية دون أي تأخير أو وقت إضافي غير مبرر. وختاما، أعرب وفد المجموعة عن استعداده

للمشاركة بطريقة مرنة وبناءة في مداوالت اللجنة. وفد اليابان، نيابة عن المجموعة باء، بالتهنئة الىوتقدم .37

الرئيس وأعرب عن شكره لألمانة وأضاف بأنه يتفق تماما مع التوجه نحو ضرورة معالجة ازدحام جدول أعمال الدورة الحالية

بطريقة فعالة وأن االلتزام بالمواعيد يعد عنصرا هاما في تحقيق تقدم بيانا بشأنباء سذلك. وأبلغ الوفد األعضاء بأن المجموعة

كل بند موضوعي من بنود جدول األعمال. تقرير لجنة الويبو االستشارية المستقلة4 البند

للرقابة.WO/PBC/22/2 استندت المناقشات إلى الوثيقة.38 وقدمت نائبة رئيس لجنة الويبو االستشارية المستقلة للرقابة.39

البيان التالي: لجنة"اسمي ماري نكوب، وأعمل بصفة نائب رئيس

، وأمثل أنا وزميلي السيدالويبو االستشارية المستقلة للرقابة غابور آمون اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة في هذا الحدث الهام المتمثل في الدورة الثانية والعشرين للجنة

البرنامج والميزانية.

Page 23: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/3023

"أوال، أود أن أهنئكم على انتخابكم رئيسا للجنة البرنامجوالميزانية، وأهنئ نائبي الرئيس.

"يسرني أن أعرض التقرير السنوي للجنة االستشارية 2013 سبتمبر 1المستقلة للرقابة الذي يغطي الفترة من

. وخالل هذه الفترة، عقدت اللجنة2014 أغسطس 31إلى أربع جلسات. وتجدون النص الكامل للتقرير السنوي الخاص

.WO/PBC/22/2بنا في الوثيقة "اسمحوا لي أن أسلط الضوء اآلن على بعض القضايا

البارزة المتعلقة بعمل اللجنة خالل االثني عشر شهرا الماضية. وسأتناول أوال مسألة والية اللجنة وعضويتها

وأساليب عملها. وتنص والية اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة على أن اللجنة "هي لجنة خبراء استشارية مستقلة

وجهة رقابية خارجية أنشئت لتقديم الضمانات إلى الدول األعضاء بشأن مدى مالءمة وفاعلية نظام الرقابة الداخلية

في الويبو. وهي تهدف إلى مساعدة الدول األعضاء في دورهم الرقابي والممارسة األفضل لمسؤولياتهم الخاصة

بالحوكمة فيما يتعلق بالعمليات المختلفة للويبو". "وتضم اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة سبعة

أعضاء. وخالل الفترة المشمولة بالتقرير، حدث تناوب في عضوية اللجنة وفقا لإلجراءات التي اعتمدتها الجمعية العامة. وترحب اللجنة باألعضاء الثالثة الجدد وهم السيد غابور آمون

والسيد اغبرت كالتنباش والسيد تشانغ غوانجالينغ، وتتقدم بالشكر إلى األعضاء الثالثة الذين غادروا اللجنة وهم السيدة

بياتريس سانز- ريدرادو والسيد كجيل الرسون والسيد ما فانغ. وانتخبت اللجنة السيد فرناندو نيكيتين والسيدة ماري نكوبي، أنا، كرئيس ونائب للرئيس على التوالي لمدة سنة

واحدة، وفقا الختصاصات اللجنة ونظامها الداخلي. "وفي أدائها لمهامها، اجتمعت اللجنة وتفاعلت مع المدير العام خالل ثالثة دورات من دوراتها، ومع مدير شعبة التدقيق

الداخلي والرقابة اإلدارية في كل دورة فصلية. كما اجتمعنا وتفاعلنا مع كبار المسؤولين المعنيين في الويبو ومراجع

الحسابات الخارجي وفريق وحدة التفتيش المشتركة. "وأود اآلن أن أطلعكم على مسألة الرقابة، وفي البداية على المراجعة الخارجية للحسابات. تقوم اللجنة االستشارية

المستقلة للرقابة، تمشيا مع اختصاصاتها، بتبادل وجهات النظر مع مراجع الحسابات الخارجي وتقدم المالحظات إلى

Page 24: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/3024

لجنة البرنامج والميزانية بشأن تقرير مراجع الحسابات الخارجي لتسهيل رفع تقرير اللجنة إلى الجمعية العامة.

واجتمعت اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة مع مراجع الحسابات الخارجي في الدورة الثانية والثالثين والرابعة

والثالثين لمناقشة خطة عمل مراجع الحسابات الخارجي ومراجعة التقرير الخاص بالبيانات المالية2014/15للثنائية

على التوالي. وقدمت اللجنة، في دورتها الرابعة2013لعام والثالثين، اقتراحات إلى مراجع الحسابات الخارجي بهدف تعزيز تقريره وقدمت اقتراحات إلى اإلدارة للمساعدة في تقدير أفضل للتعرض للمخاطر ومستوى أولوية التوصيات

المقدمة. "وتشمل بعض التوصيات المقدمة من مراجع الحساباتالخارجي والتي نوقشت بشكل مطول مع اإلدارة ما يلي: )

( ضرورة إنشاء احتياطي منفصل ألغراض تمويل المشاريع1 (2وتحسين اإلفصاح عن االحتياطيات في البيانات المالية، ) والحاجة إلى تحسين صون البيانات المحاسبية المتعلقة

بالرسوم الواردة والمستحقة بشأن معاهدة التعاون بشأن ( والحاجة إلى تطوير إجراءات تشغيل قياسية3البراءات، )

والحاجة إلى أن (4بهدف صياغة خطط المساعدة القطرية، ) تكون جميع المقترحات المستقبلية الخاصة بمشاريع البناء

مصحوبة بتحليل للفوائد مقابل التكاليف فيما يخص االستثمارالمقترح.

"وأود اآلن أن أطلعكم على البيانات المالية. لقد قامت اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة بمراجعة البيانات المالية

مع اإلدارة وأشارت2013 ديسمبر 31للسنة المنتهية في إلى رأي المراجعة غير المشفوع بتحفظات الذي أعرب عنه

مراجع الحسابات الخارجي. وواصلت اللجنة حوارها مع اإلدارة بشأن استخدام احتياطيات الويبو واإلفصاح عن

البيانات المالية، ورحبت بالجهود المبذولة من قبل اإلدارة في بهدفWO/PBC/22/28وثيقة لجنة البرنامج والميزانية

توضيح هذه المسألة بشكل أفضل. "وفيما يتعلق بأداء البرنامج واالستعراض المالي، أشارت

اللجنة إلى التحسينات التي جرت على جودة المعلومات المشمول2012/13الواردة في تقرير أداء البرنامج للثنائية

. وقد أشرنا إلى قلقنا بشأنWO/PBC/22/8في الوثيقة مسألة العدد والحجم واالزدواجية في محتوى التقارير التي قدمت في مجال أداء البرنامج واألداء المالي. ولذلك، فإننا نرحب باقتراح األمانة إلصالح وتحسين أداء البرنامج وإعداد

Page 25: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/3025

التقارير المالية على النحو الوارد في.WO/PBC/22/27 الوثيقة

"شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية: تقوم اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة، بموجب اختصاصاتها،

باستعراض فاعلية مهمة التدقيق الداخلية في الويبو وتعزيز التنسيق بين مهام التدقيق الداخلي والخارجي ومتابعة تنفيذ

التوصيات الخاصة بالتدقيق. وأشارت اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة بارتياح إلى أن خطة عمل شعبة التدقيق

قد تم تنفيذها بالكامل2013الداخلي والرقابة اإلدارية لعام تسير في مسارها الصحيح.2014وأن خطة عمل عام

"لقد كانت مهام التدقيق الداخلي والتقييم التي اضطلعت بها شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية خاضعة لتقييمات الجودة الخارجية خالل هذه الفترة. وتعرب اللجنة االستشارية

المستقلة للرقابة عن رضاها عن التقارير اإليجابية التي صدرت عن هذه التقييمات وتتطلع إلى مراجعة تنفيذ

التوصيات التي تم تقديمها. "وخالل فترة االستعراض، استعرضت اللجنة ثمانية من

تقارير التدقيق الداخلي. ووهناك تقرير تجدر اإلشارة إليه وهو التقرير عن إدارة مزايا واستحقاقات الموظفين التي

تثير عددا من قضايا الضوابط الداخلية واآلثار المالية التي توداللجنة إطالع الدول األعضاء عليها.

"وفيما يتعلق بمهمة التحقيق، تم إطالع اللجنة بانتظام على عدد الحاالت ونتائج التحقيقات. وترحب اللجنة أيضا

بتقييم مخاطر الغش الذي تقدمت به شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية وتتوقع بأنها ستجعل الويبو تكثف جهودها

لتعزيز الوقاية من حاالت الغش والفساد وكشفها ومواجهتها. "وفيما يتعلق بتقارير وحدة التفتيش المشتركة، أعربت اللجنة عن رضاها عن قيام اإلدارة بالفعل بوضع خطة عمل

لمعالجة القضايا المطروحة. كما أشارت اللجنة إلى أن هناك تقدما في تنفيذ التوصيات القديمة التي طرحتها وحدة

التفتيش المشتركة. وسنستمر في متابعة التقدم الذي يتمإحرازه في اجتماعاتنا الالحقة.

"متابعة التوصيات ذات الصلة بالرقابة: واصلت اللجنة متابعة توصيات الرقابة التي تقدمت بها اللجنة نفسها ومراجع الحسابات الخارجي وشعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية

Page 26: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/3026

ووحدة التفتيش المشتركة وقدمت عددا من التوصياتلتحسين وتعزيز عملية المتابعة.

"التعديالت المقترحة على ميثاق الرقابة الداخلية: قامت اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة، بعد التشاور مع المدير

وشعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية، بمراجعة ميثاق الرقابة الداخلية واقترحت بعض التعديالت، كما هي واردة في

. وتتمثل التغييرات الرئيسيةWO/PBC/22/22الوثيقة المقترحة التي ترى اللجنة بأنها ستعزز وتحسن من جودة

( إدخال قسم جديد إلى بند1الرقابة الداخلية فيما يلي: ) "تضارب المصالح" والذي يتناول مختلف حاالت تضارب

(2المصالح المحتملة، والسيما فيما يتعلق بالتحقيقات، ) وتوسيع إمكانية التقدم بشكاوى بشأن سوء السلوك

( وتوفير3المزعوم ضد "أي طرف داخلي أو خارجي آخر"، ) وصول عام إلى تقارير المراجعة والتقييم الخاصة بشعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية مع وجود شرط بشأن

( وتوضيح شرط4أو الحجب ألسباب محددة، )إعادة الصياغة إقالة مدير شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية بحيث ال

ترتبط سوى بأسباب محددة. "وخالل دورتها الرابعة والثالثين التي عقدت قبل

أسبوعين، اجتمعت اللجنة وتبادلت وجهات النظر مع اثنين من وفود الدول األعضاء التي قدمت وثائق إلى اللجنة

االستشارية المستقلة للرقابة تتعلق بالتعديالت المقترحة على ميثاق الرقابة الداخلية. ووجدت اللجنة أن التفاعالت كانت إيجابية وقيمة وبناءة. وتشجع اللجنة الدول األعضاء على النظر بإيجابية إلى االقتراح والموافقة عليه، وتظل

مستعدة للنظر في أي اقتراحات إضافية. وسيتم مناقشة التعديالت المقترحة للجنة االستشارية المستقلة للرقابة

من جدول أعمال لجنة البرنامج7بشكل مطول كبند رقم والميزانية.

"مشروعات البناء الجديدة: كلفت اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة، منذ تأسيسها، بمهمة اإلشراف على

مشاريع البناء الجديدة. وفي كل دورة من دوراتها، تم إطالع اللجنة من جانب اإلدارة على التحديثات الخاصة بالتقدم الذي

تم إحرازه في مشاريع البناء. كما قامت بمراجعة التقارير الصادرة عن إدارة التدقيق الداخلي ومراجع الحسابات

الخارجي على التوالي. وقد أثير عدد من القضايا ذات الصلة من جانب مراجع الحسابات الخارجي حول هذا الموضوع،

Page 27: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/3027 وهي واردة في تقرير مراجع الحسابات الخارجي. وستواصل

اللجنة متابعة تنفيذ اإلدارة لتلك التوصيات. "وسأطلعكم اآلن على المسائل االستراتيجية

والمقترحات التي تقدمت بها األمانة. المسألة االستراتيجية األولى هي التقرير المرحلي بشأن المشاريع الواقعة في

إطار الخطة الرأسمالية الرئيسية. وقد راجعت اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة، في دورتها الثانية والثالثين،

واقترحت2019-2014الخطة الرأسمالية الرئيسية للفترة عددا من التغييرات على شكل الخطة بهدف تعزيز قيمة

المعلومات الخاصة بها. وتتطلع اللجنة إلى أن تقوم اإلدارة باشتمال التغيرات في النسخ المقبلة من الخطة الرأسمالية

الرئيسية، بما في ذلك الحاجة إلى إجراء تحليل الفوائد مقابلالتكاليف للمشاريع المقترحة.

"والمسألة االستراتيجية الثانية هي التقرير السنوي بشأن الموارد البشرية. فقد أحاطت اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة علما بالتقرير السنوي بشأن الموارد البشرية الذي قدمه مدير إدارة الموارد البشرية ووافقت عليه، وأحاطت علما على وجه الخصوص بالجهود المقترحة لتناول شواغل

الدول األعضاء فيما يتعلق بالتمثيل الجغرافي العادل فيالويبو.

"وقدمت اإلدارة المقترحات التالية التي تم عرضها على (1لجنة البرنامج والميزانية للمناقشة خالل الدورة األخيرة: )

(2اقتراح لتحسين أداء البرنامج وإعداد التقارير المالية؛ ) واقتراح لتعديل سياسة الويبو بشأن االستثمارات. وفيما

يتعلق باالقتراح الثاني، توصي اللجنة أيضا بتوسيع االختصاصات لتشمل استعراض تكاليف وفوائد إدارة أموال

التأمين الصحي بعد نهاية الخدمة سواء داخليا أو خارجيا؛( اقتراح لتعديل النظام المالي والئحته.3وفي األخير )

"في الختام، تود اللجنة أن تشكر المدير العام وجميع موظفي الويبو الذين تعاملت معهم على تواجدهم وانفتاحهم

وتوفيرهم للوثائق في الوقت المناسب. كما تود أن تشكر الدول األعضاء على المشاركة بأسئلتها ومالحظاتها في

الجلسات اإلعالمية التي نظمتها اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة، وتتطلع إلى استمرار المشاركة والحوار. وشكرا

لكم".

Page 28: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/3028

وطرح وفد السلفادور سؤاال حول إجراءات وضع خطط.40 الدعم القطري مع إشارة محددة إلى الدول النامية والعمل المميز الذي قام به مكتب بلدان أمريكا الالتينية والكاريبي.

نائب رئيس اللجنةطرح سؤال علىوأعرب الوفد عن رغبته في االستشارية المستقلة للرقابة بشأن القيمة المضافة لخطط الدعم القطري والفرق الذي يمكن مقارنته بما سبق تنفيذه،

السيما عند النظر في المعايير القائمة وما سبق تنفيذه في بلدانأمريكا الالتينية والكاريبي.

وأفاد نائب رئيس اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة بأنه.41 من خالل تقييم المحفظة القطرية لتايالند، وعلى الرغم من

التقييم التي يجري تنفيذه، بدا أن الخطة القطرية لم تكن موضوعة في البداية، األمر الذي كان من شأنه توضيح األهداف األساسية والفرعية من المساعدة التي تقدمها الويبو. ولذلك،

من الصعب إجراء هذا التقييم بدون وجود األساس الالزم إلجرائه. وهناك حاجة إلى المعلومات األساسية واإلنجازات التي

تم تخطيطها واإلنجازات المتوقعة. فإذا تم وضع خطة الدعم القطري عندما تبدأ الويبو بمساعدة بلد ما، فستكون هناك وسيلة

معقولة إلجراء قياس وتقييم واقعيين لمدى نجاح المساعدة. والتمس وفد السلفادور مزيدا من المعلومات بشأن القيمة.42

المضافة لخطط الدعم القطري. وأعرب تحديدا عن رغبته في الرجوع إلى خطط الدعم التي تم وضعها بالفعل لبلدان منطقة

أمريكا الالتينية والكاريبي. وأفاد بأن السلفادور تعمل بالفعل بهذه الطريقة، أي بخطة دعم مع أهداف وتقييمات، وأن ذلك بمثابة

إجراء تم تفعيله لفائدة المنطقة. ولذلك، أعرب عن رغبته في أنيفهم القيمة المحتملة، بالنسبة لبلده، من تفعيل إجراء جديد.

وأوضح نائب رئيس اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة أن.43 التوصية المعنية تتعلق بالبلدان حيث تقدم الويبو المساعدة

وحيث ال توجد خطط دعم. وعبر وفد الهند عن شكره لنائب رئيس اللجنة االستشارية.44

المستقلة للرقابة على عرض تقرير اللجنة. واعتبر التقرير وثيقة قيمة للمناقشة في لجنة البرنامج والميزانية ألنه يهدف إلى

مساعدة الدول األعضاء في دورها في الرقابة وممارسة مسؤولياتها الخاصة بالحوكمة على نحو أفضل فيما يتعلق

بالعمليات المختلفة التي تقوم بها الويبو. وأعرب الوفد أيضا عن رغبته في التقدم بالشكر إلى أعضاء اللجنة االستشارية المستقلة

إلى2013 سبتمبر 1للرقابة على التقرير السنوي للفترة من . وأفاد بأنه يرغب في إبداء بعض2014أغسطس  31

Page 29: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/3029

المالحظات ويتطلع إلى سماع ردود بشأنها على األرجح في الدورة الحالية. وتتعلق المالحظة األولى بالتعديالت المقترح

إدخالها على ميثاق الويبو للرقابة الداخلية. ووجد الوفد أن هناك عددا من المقترحات المفيدة للغاية من ضمن ما تم تقديمه

وأعرب عن اقتناعه من إمكانية مناقشتها في دورات الحقة. وفي هذا الوقت، أعرب الوفد عن اعتقاده بأن هذه العملية يجب أن

تستمر وأعرب عن أمله في أن تكون هناك مساحة ألي توصيات في تقرير المناقشات للدورة المقبلة. ورحب الوفد بتوصية اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة التي تفيد بوجوب قيام

اإلدارة بإصدار التقرير السنوي لمكتب األخالقيات باعتباره تقريرا منفصال، وأعرب عن اعتقاده بأن ذلك سيكون بمثابة ممارسة

مفيدة. وتفهم الوفد بأن اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة لم تستطع تقديم مالحظات موضوعية بشأن تقرير مراجع الحسابات

الخارجي، السيما بالنظر إلى أنها لم تحصل على فرصة لالطالع على التقرير في دورتها األخيرة. ومع ذلك، أعرب الوفد عن

رغبته األكيدة في االستماع إلى آراء مفصلة من جانب اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة بشأن تقرير مراجع الحسابات

الخارجي خالل التفاعالت الالحقة بينها وبين لجنة البرنامج والميزانية أو داخل الجمعية العامة. وكمالحظة نهائية، أشار الوفد

إلى أنه الحظ اهتماما كبيرا فيما يتعلق باالحتياطيات التي برزت نتيجة لمالحظات مراجع الحسابات الخارجي، والتي تفهم الوفد

بأنها في إطار المتابعة الدقيقة من قبل اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة، بما في ذلك ما يتعلق بتفاعلها مع اإلدارة.

وأعرب الوفد عن ثقته بأن اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة ستواصل مناقشاتها مع اإلدارة بشأن االحتياطيات في إطار إعداد

التقارير المالية وستقوم بإطالع لجنة البرنامج والميزانية والجمعية العامة في دوراتهما المقبلة، حيث أن هذه المسألة

حساسة. وأعرب وفد باكستان عن تقديره للتقرير الذي أعدته اللجنة.45

االستشارية المستقلة للرقابة على والمساعدات المقدمة من األمانة في هذا الصدد. وأفاد بأن خدمات االستعراض والرقابة التي وفرتها اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة تعد ضرورية

لضمان الشفافية وكفاءة أداء المنظمة. وبالتالي فإن من المؤسف عدم توافر تقرير مراجع الحسابات الخارجي في الوقت

المحدد ، لذا أعرب الوفد عن أمله في تصحيح هذا األمر في المستقبل. وأيد الوفد التوصية المقدمة بشأن إصدار التقرير

السنوي لمكتب األخالقيات كوثيقة مستقلة إلى لجنة البرنامج والميزانية، بدال من إصداره كملحق للتقرير السنوي بشأن

الموارد البشرية، وأعرب عن اعتقاده بأنه ذلك التقرير وثيقة

Page 30: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/3030

مفيدة جدا. وأعرب الوفد عن تقديره أيضا لتحسين جودة المعلومات في تقرير أداء البرنامج، حسبما أقرته اللجنة

االستشارية المستقلة للرقابة، وأعرب أيضا عن أمله في أن يتم تنفيذ اقتراح توحيد التقارير وتجنب االزدواجية وتقليل كمية

الوثائق في الممارسة العملية. كما أعرب الوفد عن أمله في أن يكون هناك المزيد من النقاش والتنفيذ الفعلي لمبدأ التوزيع

الجغرافي العادل للموارد البشرية في المنظمة. وأعرب وفد إسبانيا، بصفته الوطنية وليس بصفته نائب رئيس.46

لجنة البرنامج والميزانية، عن رغبته في االنضمام إلى الوفود األخرى لتوجيه الشكر إلى أعضاء اللجنة االستشارية المستقلة

للرقابة على المعلومات التي قدموها، وكذلك على عملهم الجاد وعلى توافرهم. وأعرب الوفد عن شكره لألعضاء المنتهية

واليتهم ورحب باألعضاء الجدد. وأعرب الوفد عن رغبته، مثل الوفود األخرى، في طرح مزيد من األسئلة حول تقرير مراجع

الحسابات الخارجي. وأفاد بأنه ربما لم يحصل على الوقت الكافي لالطالع على التقرير وبالتالي أعرب عن رغبته في طرح

بعض األسئلة على اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة بشأن بعض اآلراء األولى، على سبيل المثال، حول بناء قاعة المؤتمرات الجديدة، وهو مبنى جميل بدون شك. وأعرب الوفد عن ثقته بأنه عند استعراض تقرير مراجع الحسابات الخارجي، لم تقصر مهمة

اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة على توصيات مراجع الحسابات الخارجي بل شملت أيضا مالحظاته بشأن ما حدث

خالل األشهر الماضية مثل تطور مشروع البناء على سبيل المثال، حيث كانت اللجنة تتابع مشاريع البناء الجديدة من بدايتها

وحتى اآلن. وأعرب الوفد أيضا عن رغبته في تقديم مالحظات عامة بشأن عمل اللجنة، حيث أفاد بأنه يعتقد أن اللجنة تقوم

بالعمل كما ينبغي وأن عملها عالي الجودة. ويعتقد أنه يجب أن يكون للجنة االستشارية المستقلة للرقابة دور تفاعلي أكبر وأن

تكون أكثر استباقية في تحديد مصدر المعلومات. وأفاد الوفد بأنه ربما يوصي بأن تقوم اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة بتحديد المجاالت التي يمكن لها، وبطريقة استباقية، أن تقدم التوصيات

و/ أو متابعة ورصد النقاط التي تعتقد أنها ذات أهمية خاصة، وتحاول أن تعكس ذلك في تقاريرها. وسيساعد ذلك الدول

األعضاء في تحديد تلك المسائل التي يرى أعضاء اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة أنها ذات أهمية خاصة بالنسبة

للدول األعضاء. وتقدمت نائبة رئيس اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة.47

بالشكر إلى الوفود على مالحظاتها. وبشأن تقرير مراجع

Page 31: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/3031

الحسابات الخارجي، أفادت نائبة الرئيس بأنه أثناء انعقاد الدورة األخيرة للجنة االستشارية المستقلة للرقابة قبل أسبوعين،

حصلت اللجنة على نسخة من مشروع التقرير. وخالل الدورة، حصلت على نسخة قيل أنها التقرير النهائي ولكن هذه النسخة

لم تكن قد وقعت بعد. وتتوقع اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة بشكل عام أن يتم االنتهاء من تقرير مراجع الحسابات

الخارجي بحلول موعد دورة أغسطس، وهو موعد قريب جدا من موعد دورة لجنة البرنامج والميزانية. وكانت اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة قد راجعت محتويات التقرير على نحو فعال

ولكن كان لديها تحفظات تجاه مسأله أنها في الواقع تقوم بمراجعة مشروع تقرير، حتى لو تم تغيير القليل في النسخة

النهائية. وتتوقع اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة مستقبال أن تتلقي التقرير في وقت مبكر مقارنة بموعد تسلمه هذا العام. ونظرت اللجنة في القضايا التي أثيرت في التقرير، السيما ما

يتعلق بتشييد المباني. وهناك عدد من القضايا التي أثيرت والتي توقعت نائبة الرئيس مناقشتها بعمق في إطار هذا البند الذي

يتعلق بتقرير مراجع الحسابات الخارجي. ومع ذلك، طلبت اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة من األمانة أن تأخذ بعين االعتبار

القضايا التي أثيرت في تقرير مراجع الحسابات الخارجي. وتلقت اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة إحاطات من اإلدارة بشأن

مشاريع البناء الجديدة في كل دورة فصلية. ومع ذلك، عندما ننظر في تقرير مراجع الحسابات الخارجي، يمكن أن نشعر بأن

هناك بعض الخالف بين ما ذكر من قبل مراجع الحسابات الخارجي وما ذكر من قبل اإلدارة. وعلى كل حال، أشارت

اإلدارة في ردودها إلى موقفها. وكان على اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة أن تحث الطرفين، في وقت صدور التقرير،

على بذل الكثير من الجهد على األقل إلبرام اتفاق بشأن القضايا التي أثيرت. وفيما يتعلق باستباقية اللجنة االستشارية المستقلة

للرقابة، أفادت نائبة الرئيس بأن مالحظات وفد إسبانيا ربما نتجت عن الطريقة التي تم بها كتابة التقرير. لقد أثارت اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة قضايا وناقشتها مع اإلدارة. كما ساعدت اإلدارة أيضا في أن تكون سباقة وأن تمضي بالقضايا

إلى األمام. وكانت واحدة من هذه القضايا متمثلة في قضية المخاطر. وفي دورة سابقة، تحدثت اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة إلى اإلدارة حول وضع سياسة للمخاطر، ويمكن أن نرى

اآلن أن هذا األمر قد اضطلع به. وهناك مثال آخر وهو الخطة الرأسمالية الرئيسية. وأثارت اللجنة االستشارية المستقلة

للرقابة عددا من القضايا مع اإلدارة، وهي القضايا التي تم تناولها بشكل جيد وأخذت بعين االعتبار من جانب اإلدارة للمستقبل. إن اللجنة االستشارية المستقلة للرقابةقد أثارت قضايا بالفعل. ومع

Page 32: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/3032

ذلك، أفادت نائب رئيس اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة بأنها تحيط علما بالنقاط التي أثارها وفد إسبانيا وتعتقد أنه يمكناإلبالغ بطريقة أكثر تفصيال عن عمل اللجنة في تقاريرها المقبلة.

وأعرب وفد اليابان، نيابة عن المجموعة باء، عن شكره.48 للجنة االستشارية المستقلة للرقابة وأعرب عن تقديره لدورها الحاسم ومساهمتها في آلية الرقابة الخاصة بالويبو. وأفاد بأنه

يرغب أيضا في التعبير عن تقديره لتقرير اللجنة االستشارية ولجميعWO/PBC/22/2المستقلة للرقابة الوارد في الوثيقة

األنشطة المدرجة في هذا التقرير. ورحب وفد المجموعة باء على وجه الخصوص بالنتائج اإليجابية بشأن مهمتي المراجعة

التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية،الداخلية والتقييم لشعبة وبالتحسن الكبير الذي طرأ على وضوح المعلومات الواردة في

تقرير أداء البرنامج. ودعم الوفد الرد اإليجابي للجنة االستشارية المستقلة للرقابة على اقتراح األمانة بشأن إصالح وتعزيز أداء

البرنامج وعملية إعداد التقارير المالية. ويتوقع وفد المجموعة باء أن تواصل اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة لعب دور هام في

آلية الويبو للرقابة، وتواصل المساهمة في تحسين إدارةالمنظمة.

ودعم وفد الواليات المتحدة األمريكية البيان الذي تم اإلدالء.49 به نيابة عن المجموعة باء. وأعرب عن شكره للجنة االستشارية

المستقلة للرقابة على تقريرها اإلعالمي وعلى االهتمام الذي أولته اللجنة للتعديالت التي أدخلت على ميثاق الرقابة الداخلية.

وأعرب الوفد عن رأىه بأنه يجب استعراض الوثائق األساسية الخاصة بجميع جوانب إطار الويبو للمساءلة والرقابة بانتظام

للتأكد من أنها ذات صلة وشاملة. وبالتالي أعرب الوفد عن تقديره للجهود التي بذلت في هذه الممارسة. كما أعرب عن

دعمه الخاص للتعديل المقترح الذي دعا إلى إمكانية نفاذ الجمهور إلى تقارير التدقيق والتقييم التي تعدها شعبة التدقيق

الداخلي والرقابة اإلدارية. وما فتئت المنظمات على مستوى منظومة األمم المتحدة تتخذ خطوات مماثلة نحو مزيد من

مثال، اعتمدت المجالس التنفيذية2012الشفافية. ففي عام لعدة صناديق وبرامج تابعة لألمم المتحدة - برنامج األمم المتحدة اإلنمائي وصندوق األمم المتحدة للسكان ومكتب األمم المتحدة

لخدمات المشاريع وبرنامج األمم المتحدة للمرأة وبرنامج األغذية نلإلفصاح عالعالمي وصندوق األمم المتحدة للطفولة - قرارات

. وفي شهر أبريل2012تقارير التدقيق الداخلي بحلول نهاية عام ، اتبعت الجمعية العامة لألمم المتحدة نفس النهج بالقرار2013

الذي اتخذته الدول األعضاء بشأن السماح باإلفصاح العام عن

Page 33: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/3033

تقارير مكتب الرقابة الداخلية على أساس تجريبي اعتبارا من . وامتد هذا اإلجراء ليشمل برنامج األمم المتحدة2014ديسمبر

للبيئة ومكتب األمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة . ونشرت منظمةبرنامج األمم المتحدة للمستوطنات البشريةو

للثقافة )اليونسكو( تقارير التقييمللتربية والعلم واألمم المتحدة وخطط التقييم السنوية2002النهائية التي يعود تاريخها إلى عام

الخاصة بها. واتفق الوفد مع اقتراح اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة بشأن ضرورة تقديم التقرير السنوي لمكتب األخالقيات

إلى لجنة البرنامج والميزانية كتقرير مستقل بدال من إدراجه كمرفق في التقرير السنوي بشأن الموارد البشرية. وأفاد بأن

مكتب األخالقيات يعد عنصرا هاما إلطار المساءلة في أي منظمة. ويجب تخصيص الوقت الكافي لمناقشة عمل مكتب

األخالقيات، السيما ما يتعلق بالتوعية والتدريب وأنواع االستفسارات المتلقاة. وأعرب الوفد أيضا عن رغبته في تشجيع

مكتب األخالقيات على إطالع اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة على خطة عمله السنوية قبل وضع الصيغة النهائية لها،

حيث يمكن لتلك اللجنة أن تقدم رأيا بشأن نقاط الضعف المحتملة داخل إطار الرقابة الداخلية ويمكنها إضافة رأي مختلف

بشأن االتجاه الذي يتخذه عمل مكتب األخالقيات. وأعرب وفد المكسيك عن شكره لنائبة رئيس اللجنة.50

االستشارية المستقلة للرقابة على تقديم تقرير اللجنة وشكر أعضاء اللجنة على كل ما قدموه من أعمال. ورحب الوفد

باألعضاء الثالثة الجدد، السيد آمون، الحاضر في دورة لجنة البرنامج والميزانية والسيد كالتنباش والسيد تشانغ. وأعرب عن

رضاه على العمل الذي نفذته اللجنة، كما شكر اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة على عملها بشأن ميثاق الرقابة

الداخلية. وأكد الوفد مجددا على المخاوف حيال إدارة استحقاقات ومزايا الموظفين والتي رأى أنها قضية ال تقتصر

على تقرير التدقيق الداخلي، بل تتعلق بالحوكمة وإدارة المنظمة بشكل عام. وأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق اإلجراءات

والسياسات في هذا المجال مع تلك القائمة في مجاالت أخرى ضمن منظومة األمم المتحدة. وطلب الوفد من اللجنة أن تواصل

أعمال المتابعة بشأن تنفيذ التوصيات القديمة. وأفاد بأن هناك بعض التوصيات الهامة المتعلقة بمخاطر عالية ظلت مفتوحة. وأعرب الوفد أيضا عن رغبته في أن يتم إجراء استعراض عن

كثب للتوصيات التي قدمت على مدار ثالث سنوات. وانضم إلى رأي الوفود األخرى بشأن الموافقة على ضرورة قيام اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة باستعراض خطة عمل مكتب

Page 34: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/3034 األخالقيات قبل وضع الصيغة النهائية لها وأنه يجب تقديم التقرير السنوي لمكتب األخالقيات إلى لجنة البرنامج والميزانية كوثيقة

مستقلة. ولضمان متابعة تقرير اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة، أعرب الوفد عن رغبته في اقتراح تعديل على مشروع

، على أساسWO/PBC/22/2فقرة القرار الوارد في الوثيقة روح التوافق في اآلراء التي سادت الدورات السابقة للجنة

البرنامج والميزانية فيما يتعلق بفقرة القرار المذكورة. وأعرب وفد جنوب أفريقيا عن شكره للجنة االستشارية.51

المستقلة للرقابة على تقريرها وشكر نائبة رئيس اللجنة على العرض الذي قدمته ورحب بالتعديالت المقترحة على ميثاق الرقابة الداخلية والتي يرى أنها تحقق المزيد من الشفافية

والوضوح بشأن عمل المنظمة. كما أعرب عن رضاه بشأن إتاحة إمكانية نفاذ الجمهور إلى تقارير شعبة التدقيق الداخلي والرقابة

اإلدارية. وأيد الوفد زيادة التفاعل بين اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة ومكتب األخالقيات ورحب باقتراح تلك اللجنة

الداعي إلى تقديم مكتب األخالقيات لتقرير مستقل. وأعلن الرئيس بأنه تم تعديل نص فقرة القرار )وفقا لالقتراح.52

المقدم من وفد المكسيك، والذي تم تعميمه( بهدف توضيح الفرق بين توصية الجمعية العامة والطلب المقدم إلى اللجنة

االستشارية المستقلة للرقابة. وقام الرئيس بتالوة فقرة القرار ( أوصت لجنة البرنامج والميزانية بأن تقوم الجمعية1"المقترحة:

العامة للويبو بما يلي:)أ( أن تحيط علما بتقرير لجنة الويبو االستشارية المستقلة للرقابة الوارد في الوثيقة

WO/PBC/22/2ب( وأن تطلب من األمانة مواصلة اتخاذ(، اإلجراءات المناسبة ردا على توصيات اللجنة االستشارية

( كما طلبت لجنة البرنامج والميزانية من2المستقلة للرقابة. اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة مواصلة استعراض ومراقبة اإلجراءات المتخذة من قبل األمانة وفقا لواليتها ورفع تقارير في

هذا الشأن إلى لجنة البرنامج والميزانية " واقترح وفد ألمانيا إما إضافة عبارة"عن كثب" بعد عبارة.53

، أو2"اإلجراءات المتخذة من قبل األمانة" الواردة في الفقرة ( بحيث6حذف عبارة "عن كثب" من نص القرار المقترح للبند )

يتم توحيد نص القرارين. وتساءل الرئيس عما إذا كان االقتراح هو إضافة عبارة "عن.54

كثب".

Page 35: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/3035

وأوضح وفد ألمانيا بأنه يمكن إضافة أو حذف عبارة "كن.55كثب" ألغراض االتساق.

وشكر وفد المكسيك وفد ألمانيا واقترح اإلبقاء على عبارة.56"عن كثب" في مشروعي القرارين كليهما.

وتساءل وفد ألمانيا عما إذا كان وفد أستراليا سيدعم.57االقتراح الذي تقدم به وفد المكسيك.

وأكد وفد أستراليا على ارتياحه القتراح وفد المكسيك..58 وإلى2وأشار وفد الواليات المتحدة األمريكية إلى الفقرة .59

والتي رأى أنها مربكة قليال ألنها وضعت،عبارة "وفقا لواليتها" قرب نهاية الفقرة. ومن حيث الوضوح، اقترح الوفد أن يتم تقديم

عبارة "وفقا لواليتها" في تلك الفقرة بحيث تنص الفقرة كما يلي: "كما طلبت لجنة البرنامج والميزانية من اللجنة االستشارية

المستقلة للرقابة، وفقا لواليتها، مواصلة )..("، مع اإلبقاء على.6 و4باقي المنطوق اللغوي كما هو بالنسبة لكل من البندين

وطلب الرئيس من الوفد تالوة االقتراح..60 وقام الوفد بتالوة االقتراح على النحو التالي: "كما طلبت.61

لجنة البرنامج والميزانية من اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة، وفقا لواليتها، مواصلة استعراض ومراقبة اإلجراءات

المتخذة من قبل األمانة ورفع تقارير في هذا الشأن إلى لجنة وأوضح الوفد أن الفكرة هي أن الوالية".البرنامج والميزانية

تتعلق باللجنة االستشارية المستقلة للرقابة )في اقتراح الوفد( بينما كانت الطريقة التي قرأت بها في البداية مربكة ألنه قد

تشير إلى والية األمانة.وأشار الرئيس إلى أن عبارة "عن كثب" غير موجودة..62 وقام وفد ألمانيا بقراءة االقتراح التالي: "كما طلبت لجنة.63

البرنامج والميزانية من اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة، وفقا لواليتها، مواصلة استعراض ومراقبة اإلجراءات المتخذة من

قبل األمانة عن كثب ورفع تقارير في هذا الشأن إلى لجنةالبرنامج والميزانية".

ولم تكن هناك أي مالحظات أخرى على هذا البند من بنود.64جدول األعمال وتم اعتماد القرار التالي.

الجمعية العامة بأن تقوم أوصت لجنة البرنامج والميزانية.65للويبو بما يلي:

Page 36: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/3036

أن تحيط علما بتقرير لجنة الويبو االستشارية المستقلة)أ(؛WO/PBC/22/2للرقابة الوارد في الوثيقة

وأن تطلب من األمانة مواصلة اتخاذ اإلجراءات)ب( المناسبة ردا على توصيات اللجنة االستشارية المستقلة

للرقابة. كما طلبت لجنة البرنامج والميزانية من اللجنة االستشارية.66

المستقلة للرقابة، وفقا لواليتها، مواصلة استعراض ومراقبة اإلجراءات المتخذة من قبل األمانة عن كثب ورفع تقارير في

هذا الشأن إلى لجنة البرنامج والميزانية.تقرير مراجع الحسابات الخارجي5البند ؛2013البيانات المالية السنوية لعام 11البند

2014 يونيو 30ووضع تسديد االشتراكات في )أ( التقرير المالي السنوي والبيانات المالية

2013السنوية لعام يونيو30)ب( وضع تسديد االشتراكات في

2014 )أ( و )ب( معا.11تقرر مناقشة البند الخاس والبند .67 )تقريرWO/PBC/22/3واستندت المناقشات على الوثيقة .68

)التقريرWO/PBC/22/5مراجع الحسابات الخارجي( والوثيقة ( والوثيقة2013المالي السنوي والبيانات المالية السنوية لعام

WO/PBC/22/7 (.2014 يونيو 30 )وضع تسديد االشتراكات في من جدول األعمال المتمثل في11وعرض الرئيس البند .69

2013التقرير المالي السنوي والبيانات المالية السنوية لعام من5، والبند 2014 يونيو 30ووضع تسديد االشتراكات في

جدول األعمال المتمثل في التقرير المقدم من مراجع الحسابات الخارجي. وشرح الرئيس أن التقرير المالي السنوي والبيانات

تضمن البيانات المالية للمنظمة2013المالية الشنوية لعام 8-11. وبموجب القاعدة 2013 ديسمبر 31للعام المنتهي في

من النظام المالي والئحته، يتعين على لجنة البرنامج والميزانية البيانات المالية وتقرير التدقيق المتعلق بها وتحيلهم تفحص أن

إلى الجمعية العامة مرفقا بهم التعليقات والتوصيات. وفي أوائل شهر يوليو تم إعداد وضع تسديد االشتراكات وفقا لما كانت عليه

وتضمنت تفاصيل حالة سداد المدفوعات2014 يونيو 30في بما فيها المعلومات المتعلقة2014 يونيو 30حسبما كانت في

Page 37: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/3037

بكافة مجاالت المساهمات والمدفوعات تجاه صناديق رأس المال العامل. وأوضح التقرير الذي أعده مراجع الحسابات

الخارجي رأيها بشأن البيانات المالية للمنظمة عن العام المنتهي وتوصيات مراجع الحسابات الخارجي2013 ديسمبر 31في

األساسية الناشئة من عمليات التدقيق التي تمت في عام . وتضمنت الوثيقة أيضا ردود المنظمة على كافة2013/2014

توصيات مراجع الحسابات الخارجي. 2013وأوضحت األمانة أن البيانات المالية السنوية لعام .70

تضمنت التقرير المالي السنوي والبيانات المالية السنوية للعام . وتم إعداد هذه البيانات المالية2013 ديسمبر 31المنتهي في

العام وأدرجت للقطاع المحاسبية الدولية بما يتفق مع المعايير في تقرير تدقيق نهائي. وتضمنت البيانات المالية مناقشة وتحليال

لنتائج العام باإلضافة إلى تقديم شرح شامل لألجزاء المكونة للبيانات المالية نفسها )نظرة عامة على البيانات المالية(. وتلى

البيانات عدد من الجداول لم تكن إلزامية ألغراض االمتثال العام ولكنها قدمت معلومات للقطاع المحاسبية الدولية للمعايير

إضافية مفيدة للدول األعضاء. وتضمن الجدوالن األول والثاني معلومات مفصلة عن الوضع المالي للمنظمة واألداء المالي لها مقدمة من وحدة األعمال، فيما قدم الجدول الثالث موجزا للدخل والنفقات المتعلقين بالحسابات الخاصة، والمعروفة أيضا

2013بالصناديق االستئمانية. وتبين من نتائج المنظمة لعام مليون فرنك سويسري للعام بإجمالي15.1وجود فائض قيمته

مليون فرنك سويسري وإجمالي نفقات351.6إيرادات قيمته مليون فرنك سويسري. وفيما يتعلق باألصول336.5قيمته

208.8 فقد بلغت 2013 ديسمبر 31الصافية للمنظمة في مليون فرنك سويسري. وكان أكبر مصدر لإليرادات خالل عام

التعاون  متمثال في الرسوم التي يفرضها نظام معاهدة2013 في المائة من إجمالي73.2بشأن البراءات حيث بلغت نسبتها

اإليرادات. ومثلت الرسوم التي يفرضها نظام مدريد ثاني أكبر في المائة من15.8مصدر إليرادات المنظمة، حيث بلغت نسبتها

إجمالي اإليرادات. وكانت النفقات الشخصية هي أكبر نفقات مليون فرنك سويسري بما يعادل214.4المؤسسة حيث بلغت

في المائة من اإلنفاق اإلجمالي.63.7 وقدمت األمانة الوثيقة المتعلقة بوضع تسديد االشتراكات.71

والتي تضمنت معلومات بشأن المساهمات والمدفوعات السنوية . وأضافت2014 يونيو 30باتجاه صناديق رأس المال العامل في

األمانة أنه منذ ذلك التاريخ كانت المدفوعات التي تم تلقيها على فرنك28490النحو اآلتي: بوليفيا )دولة-المتعددة القوميات(،

Page 38: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/3038

(؛2006 مضافة إلى مساهمة 2005سويسري )مساهمة فرنك سويسري أدت إلى تسوية رصيد عام19633والبرازيل،

2014، وبذلك ال يتبقى مستحقا سوى مساهمة عام 2013 فرنك4468 فرنك سويسري؛ وإيطاليا، 91158وقدرها

فرنك1139475سويسري، بدون متأخرات مستحقة؛ واليابان، فرنك5931سويسري، بدون متأخرات مستحقة؛ ونيكاراغوا،

فرنك34188سويسري، بدون متأخرات مستحقة؛ وبولندا، فرنك11395سويسري، بدون متأخرات مستحقة؛ وقطر،

27297سويسري، بدون متأخرات مستحقة؛ واالتحاد الروسي، ؛2014فرنك سويسري حيث سدد جزءا من مساهمة عام

فرنك سويسري، بدون11395واإلمارات العربية المتحدة، فرنك1424متأخرات مستحقة؛ وجمهورية تنزانيا المتحدة،

سويسري، ولم يعد لديها اآلن أي متأخرات غير مجمدة. وباإلضافة إلى ذلك، تم إجراء استقطاعات مدريد والهاي الصغيرة مقابل نفس المساهمات، وبذلك تم سداد بعض

22 فرنك سويسري( ومالي )176المتأخرات عن كوت ديفوار ) فرنك سويسري(. وأوضحت64فرنك سويسري( والنيجر )

األمانة أن الوثيقة تضمنت أيضا ظهور متأخرات في المساهمات.2003وصناديق رأس المال العامل منذ عام

وأعلن الرئيس أن مراجع الحسابات الخارجي سيقدم الوثيقة.72WO/PBC/22/3.

وقدم مراجع الحسابات الخارجي تقريره على النحو التالي:.73 "أتوجه بالشكر إلى سيادة الرئيس والوفود الموقرين،

وأعرب عن امتناني إلتاحة هذه الفرصة لي ألن أعرض عليكم . لقد تضمن2013نتائج تدقيق الويبو عن الفترة المالية

مالحظات2013تقرير مراجع الحسابات الخارجي لعام وتوصيات مهمة بشأن التدقيق وتم تقديمه منفصال بغية

إحالته إلى الجمعية العامة. "وبموجب اختصاصات مراجع الحسابات الخارجي، يتعين

علينا أن نعرب عن رأينا بخصوص البيانات المالية للويبو وتقريرها المالي بشأن العمليات المالية للفترة المالية

. ولقد قمنا في يونيو/يوليو2013 ديسمبر 31المنتهية في وفق خطة تدقيق2013 بإجراء التدقيق للسنة المالية 2012

وضعت على أساس تحليل المخاطر المتعلق بالويبو. وشمل التدقيق مراجعة للبيانات المالية للويبو ومراجعة ألداء

للويبو والبلدان األفريقية والعربية وبلدان آسيا9البرنامج والمحيط الهادئ وأمريكا الالتينية والكاريبي والبلدان األقل

Page 39: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/3039

نموا ومراجعة امتثال تخص لمشروع قاعة المؤتمرات الجديدة. وتضمن التدقيق تنقيحا للبيانات المالية للتأكد من عدم وجود أخطاء جوهرية ومن استيفاء متطلبات المعايير

المحاسبية الدولية للقطاع العام. ولقد أبدينا رأيا غير متحفظ 31بشأن البيانات المالية للويبو للفترة المالية المنتهية في

. واعتمدت الويبو المعايير المحاسبية الدولية2013ديسمبر وأقرت المعايير المحاسبية2010للقطاع العام في عام

المتعلقة بالصكوك30 و29 و28الدولية للقطاع العام أرقام . وبلغ الفائض عن العام المنتهي في2013المالية خالل عام

مليون فرنك سويسري.13.1 قيمة 2013ديسمبر تم تغيير2013"وبالنسبة إلعداد البيانات المالية لعام

السياسة المحاسبية المتعلقة بإقرار العائد من طلبات البراءات الدولية. وتم إقرار أثر هذا التغيير في السياسة

المحاسبية بأثر رجعي، وتم تعديل األرقام المالية لعام مليون15.7 من 2012. وبناء عليه زاد فائض عام 2012

مليون فرنك سويسري. وبلغ19.5فرنك سويسري إلى مليون فرنك سويسري15.1 ما قيمته 2013فائض عام

.2012 في المائة بالمقارنة بفائض عام 22.56بانخفاض بلغ 351.6، بلغ إجمالي إيرادات الويبو 2013وبالنسبة للعام

في المائة3.1مليون فرنك سويسري بزيادة قدرها الذي بلغ2012بالمقارنة بإجمالي اإليرادات المعدل لعام

مليون فرنك سويسري. وكان أكبر مصدر لإليرادات341 التعاون  متمثال في رسوم نظام معاهدة2013خالل عام

في المائة من إجمالي73.2بشأن البراءات حيث بلغت التعاون بشأن اإليرادات. وزادت إيرادات رسوم نظام معاهدة

في المائة بالمقارنة بعام2.2 بنسبة 2013البراءات في عام 2012.

مليون336.5 بلغت نفقات الويبو 2013"وفي عام في المائة بالمقارنة4.7فرنك سويسري بزيادة قدرها

مليون فرنك321.5 التي بلغت 2012بإجمالي نفقات عام سويسري. وعلى نحو يعكس طبيعة العمل الذي اضطلعت به

المنظمة، مثلت نفقات األفراد أكبر نفقات المنظمة حيث في63.7 مليون فرنك سويسري، بما نسبته 214.4بلغت

المائة من مجموع النفقات. وزادات نفقات األفراد بنسبة.2012 في المائة بالمقارنة بعام 0.8قدرها

، بلغ صافي أصول المنظمة2013 ديسمبر 31"وفي مليون فرنك سويسري بالمقارنة بالرصيد المعاد208.8

مليون فرنك سويسري في نهاية193.7حسابه الذي بلغ

Page 40: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/3040

. وتقوم الويبو بإعداد ميزانية الثنائية. ووافقت2012عام الجمعية العامة للدول األعضاء في الويبو على ميزانية الثنائية

.2011 سبتمبر 29مليون فرنك سويسري في 647.4 البالغة بلغ إجمالي إيرادات الويبو في الثنائية2012/13وفي الثنائية

33.3 مليون فرنك سويسري أي بزيادة قدرها 680.73 مليون فرنك سويسري عن المبالغ المقدرة في الميزانية.

مليون فرنك611.81وبلغ إجمالي النفقات في الثنائية مليون فرنك سويسري36.3سويسري أي بانخفاض قدره

عن المبالغ المقدرة في الميزانية. ، قدمنا توصية بأن2012"وفي تقريرنا عن السنة المالية

تنظر الويبو في إنشاء احتياطي منفصل بغرض تمويل لم2013المشاريع. إال أن البيانات المالية للويبو للعام

تفصح عن أي احتياطي منفصل لغرض تمويل المشاريع. ولم التي كانت جزءا من البيانات المالية21تكشف المالحظة

مليون24.80 سوى عن الرصيد المتبقي )2013للويبو لعام فرنك سويسري( بشأن المشاريع الجاري إقامتها اعتبارا من

مليون فرنك11.20، ومبلغا قدره 2013 ديسمبر 31 سويسري تم اعتمادها للمشاريع الجديدة التي تبدأ في

مليون فرنك سويسري(23.30 والرصيد المتبقي )2014 ديسمبر31المخصص إلقامة مشاريع إنشائية اعتبارا من

. ولكن لم تكشف المالحظة عن مقدار األموال2013 االحتياطية المستخدمة في مشاريع البناء التي كانت تمول

جزئيا أو كليا من األموال االحتياطية على أساس أن النفقات المتكبدة في ذلك لم تؤثر في مستوى األموال االحتياطية

ألنها كانت مرسملة. "وأوصينا بأن تكفل الويبو إنشاء احتياطي منفصل لغرض

تمويل المشاريع وأن تدرجه في البيانات المالية من أجل تحسين فهم المعامالت المتعلقة باستخدام فائض

االحتياطيات المتراكم. "وتشمل الحسابات المدينة "الحسابات المدينة لنظام

مليون فرنك62.40التعاون بشأن البراءات " البالغة  معاهدة والطلبات التي ظلت. 2013 ديسمبر 31سويسري في

رسومها غير مدفوعة في تاريخ اإلبالغ اعتبرت حسابات مدينة لنظام معاهدة التعاون بشأن البراءات بعد أن خصم منها

إجمالي المبالغ التي تلقتها الويبو باستثناء الحصة المستحقة التعاون عن الطلبات الفردية المقدمة من شعبة معاهدة

بشأن البراءات نظرا لوجود تعقيدات في البيانات المرفقة ولوحظ أن الخصومالواردة من مكاتب تسلم الطلبات.

Page 41: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/3041

– الحسابات الجارية لنظام معاهدة التعاون بشأناألخرى مليون فرنك سويسري يمثل6.60شملت مبلغ البراءات –

رسوم الطلبات المستلمة من مكاتب تسلم الطلبات في وكان هذا المبلغ فيإيطاليا واليابان نظير الطلبات المودعة.

، وكان مناألغلب رسوما غير مخصصة توجد في حوزة الويبو الموحد للحسابات المدينة لنظامالمقرر أن يخصم من الرقم

معاهدة التعاون بشأن البراءات. وقد أسفر عدم تسوية المبلغ الموجود في الحسابات الجارية لنظام معاهدة التعاون

بشأن البراءات عن المبالغة في الحسابات المدينة وكذلك في الخصوم األخرى ونتج عن ذلك مبلغ يتعلق برسوم إيداع

الطلبات المستلمة. "ونوصي بأن تراجع الويبو حالة الطلبات غير المدفوعة

الرسوم الواردة من مكاتب تسلم الطلبات وأن تقوم بتسوية رسوم الطلبات المودعة بالفعل التي تدخل في الحسابات

الجارية لمعاهدة التعاون بشأن البراءات من الحسابات المدينة لنظام معاهدة التعاون بشأن البراءات لتعكس المبالغ

الفعلية المستحقة عن طلبات معاهدة التعاون بشأنالبراءات.

"والمالحظ أيضا أن المكاسب والخسائر غير المحققة والناجمة عن بلورة الحسابات المدينة لنظام معاهدة التعاون

بشأن البراءات المعدة بعمالت غير العملة التي تعمل بهاد في بيان األداء المالي وبالتالي ال يعد ذلك الويبو لم تكن تقي

المحاسبية  من المعايير4 امتثاال لمتطلبات المعيار العام فضال عن السياسة المحاسبية المعلنة للقطاع الدولية

للمنظمة. "ونوصي بأن تنظر الويبو في االحتفاظ بالبيانات

المحاسبية التي تتعلق بالرسوم المحصلة والمستحقة فيما يخص الطلبات المودعة بناء على معاهدة التعاون بشأن

عرة بالعمالت المستخدمة في كل طلب/ مكتب البراءات مستسلم طلبات.

"وبالنسبة ألي منظمة، يعد التوزيع الديمغرافي ألعضائها أحد العوامل الحاسمة في تقييم التزامها حيال مستحقات

نهاية الخدمة السيما في حالة التأمين الصحي بعد نهاية الخدمة، حيث يؤثر سن العضو المتقاعد بشكل كبير في مدى

الخصوم المتعلقة بأقساط التأمين الطبي التي تتحملها المنظمة ومدتها. ولوحظ أن االفتراضات الديمغرافية

المتعلقة بحاالت التقاعد ودوران الموظفين المستخدمة في

Page 42: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/3042

التقييم االكتواري للخصوم والمستحقات المتعلقة بمنح العودة إلى الوطن والسفر والتأمين الصحي بعد نهاية الخدمة

لم تكن مستندة إلى البيانات الحالية بشأن االتجاهاتالديمغرافية لحاالت التقاعد /دوران الموظفين.

" ونوصي الويبو بأن تنظر في مراجعة وتحديث االفتراضات الديمغرافية المتعلقة بحاالت التقاعد/دوران

الموظفين والمعتمدة في التقييم الفعلي لمستحقات ما بعدالخدمة.

"ووفقا لوثيقة البرنامج والميزانية، شهدت مخصصات .2008  ميال لالنخفاض منذ عام9الميزانية للبرنامج

52.11وانخفضت مخصصات موارد خالف الموظفين بنسبة بالمائة خالل تلك الفترة وكانت المصدر الرئيسي لتمويل

تنفيذ أنشطة التنمية وشملت بعثات الموظفين وأسفار الغير والمؤتمرات وأتعاب الخبراء والنشر ومصروفات التشغيل.

وتعد توصيات جدول أعمال التنمية أهدافا واسعة النطاق وحيوية ورئيسية ستظل بمثابة مبدأ توجيهي لتنفيذ أنشطة

المساعدة التقنية في البلدان النامية. ولكن وفقا لما اقترح ، لم تدرج2014/15 في وثيقة البرنامج والميزانية للثنائية

سوى خمس توصيات من مجمل توصيات جدول أعمال مقارنة بالتوصيات المدرجة في9 التنمية إلرشاد البرنامج

27 و22 وعددها 2012/13 و2010/11وثيقتي الثنائيتين توصية على التوالي.

"ونوصي بأن تضمن أمانة الويبو مراعاة جميع توصياتجدول أعمال التنمية المعنية في تصميم أنشطة المساعدات. " والخطة القطرية هي وثيقة يتفق عليها البلد المعني مع الويبو وتقدم إطارا مخصصا وشامال يكفل تخطيط المساعدة

التقنية التي توفرها الويبو وتنفيذها في البلد المعني خالل سنتين. ورغم األهمية القصوى التي تكتسيها هذه الوثيقة،

بلدا من60فقد وجدنا أن الخطط القطرية لم تعد إال في بلدا.138أصل

"أما خطة العمل السنوية فهي أداة تخطيط وتنفيذ تشير إلى األنشطة المزمع تنفيذها لتحقيق النتائج المرتقبة الواردة في وثيقة الويبو للبرنامج والميزانية. والحظنا عدم وجود أية

آلية رسمية إلخطار البلدان األعضاء بخطة العمل المتفق عليها، وعدم قياس أنشطة التنمية المشار إليها في خطة

Page 43: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/3043

العمل السنوية استنادا إلى مؤشرات أداء البرنامجوالميزانية.

"ونوصي بأن تضع أمانة الويبو إجراءا تشغيليا معياريا لصياغة الخطط القطرية. ويمكن أيضا اعتبار صياغة الخطة القطرية مؤشرا من مؤشرات األداء الخاصة برصد المكاتب

اإلقليمية وتقييم أدائها في إطار هذا البرنامج. "وال يتوافر أي تعريف لمفهوم "مصروفات التنمية" يمكنه

أن يصف نطاقها أو مكوناتها. واألهم من ذلك أن التعريف الراهن لمصروفات التنمية يغفل طبيعة أنشطة التنمية المشمولة وأثرها المنشود على تنمية البلدان من خالل

أدوات الملكية الفكرية. ولدى تقييمنا لحصة التنمية ضمن البرامج الموضوعية، وجدنا أن مصروفات عادية، مثل بدل السفر وبدل المعيشة اليومي، قد أدرجت أيضا في حصة

التنمية. "ونوصي بأن تعرف الويبو نفقات التنمية بشكل واضح

وتصوغ طريقة لتحديد حصة التنمية ضمن كل برنامج ونشاطحتى يتسنى تقييم فعالية عملية التعميم تقييما موضوعيا.

"ويعد تتبع الموارد المالية وإعداد التقارير بشأنها وإرسالها إلى أصحاب المصالح شرطا أساسيا لإلدارة المالية

الدقيقة والشفافة. وقد الحظنا عدم تخصيص رمز ميزانية فيما يتعلق بتسجيل حصة نفقات التنمية في البرامج

الموضوعية، ونظرا لغياب هذه الصلة لم يتسن تتبع النفقاتالفعلية للتنمية.

"ونوصي بأن تواصل الويبو تنفيذ نظام تتبع قوي لضمان توافر بيانات بشأن اإلنفاق الفعلي على التنمية مقارنة

بالتقديرات. من نظام موظفي الويبو والئحته،1-2"وطبقا للقاعدة

يجب أن يكون لكل وظيفة وصف وظيفي دقيق وحديث. بالمائة25ورغم ذلك، لوحظ عدم وجود أوصاف وظيفية في

.9 من الوظائف المعتمدة للبرنامج "ونوصي بأنه يمكن تحديث األوصاف الوظيفية المتعلقة

.9بالبرنامج "يعد إطار إدارة المخاطر مبادرة جيدة من الويبو لتعزيز

آلية الرقابة الداخلية. وقد لوحظ عدم تحديث سجل المخاطر

Page 44: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/3044

وعدم تحديد مخاطر من قبل شعبة البلدان األقل9للبرنامج نموا وشعبة المشاريع الخاصة.

"ونوصي بأن يراقب نائب المدير العام المسؤول عنقطاع التنمية جودة سجالت المخاطر على نحو منتظم.

"إن تقرير أداء البرنامج الذي تعده الويبو هو أداة إدارة هامة تضمن االستفادة من الدروس المستخلصة من األداء المحقق في الفترات السابقة وإدراجها على النحو الواجب في تنفيذ أنشطة الويبو في المستقبل. والحظنا أن المكون

األساسي في وثيقة البرنامج والميزانية، وهو األهداف المنشودة، لم يسجل في وثيقة تقرير أداء البرنامج. ونتيجة لذلك، يتعذر على القارئ/أصحاب المصالح عقد مقارنة بين ما تحقق والهدف المنشود وإنما سيضطر إلى الرجوع إلى وثيقة البرنامج والميزانية كل مرة للتأكد مما إذا كان األداء

يتقدم في مساره الصحيح أم ال. "ونوصي الويبو بأن تنظر في إدراج األهداف المنشودة

في تقرير أداء البرنامج. "والحظنا أن قاعدة بيانات المساعدة التقنية في مجال الملكية الفكرية لم توفر أية معلومات عن القضايا التقنية

التي تقع ضمن مجال الملكية الفكرية، والتي شملها الحدث أو نوقشت خالله، أو عن مضمون العروض أو القضايا

المختلفة التي طرحها المشاركون أو عن محضر المناقشات. وفضال عن ذلك، لم يرفع التقرير الذي أعده الخبير

االستشاري عن حدث ما إلى نائب المدير العام المسؤول عن قطاع التنمية إال من خالل مدير المكتب اإلقليمي، دون

أن يحمل على قاعدة بيانات المساعدة التقنية، مما حرم البلدان األعضاء من االستفادة من أنشطة التنمية أو األحداث

ذات الصلة التي جرت في بلدان أخرى. "ونوصي بأن تضمن الويبو وضع آلية رصد على مستوى مديري المكاتب اإلقليمية بغية التثبت من صحة المعلومات الخاصة بأنشطة التنمية والجاري إدخالها في نظام العمل

اإللكتروني وقاعدة بيانات المساعدة التقنية في مجال الملكية الفكرية. وضمانا لسالمة البيانات، يمكن استحداث

عمليات تثبت جديدة في قاعدة بيانات الويبو المذكورة.ت جمعيات الدول األعضاء في الويبو في سلسلة "وأقر 22اجتماعاتها السابعة واألربعين، التي عقدت في الفترة من

، مشروع بناء قاعة المؤتمرات2009أكتوبر  1سبتمبر إلى

Page 45: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/3045

مليون فرنك68.20الجديدة بميزانية إجمالية قدرها لت الختيار مقاول سويسري. وانتقت لجنة االختيار، التي شك

. وتم توقيع العقد2011للمشروع، مقاوال عاما في فبراير 53.24 في صورة عقد ثابت السعر بقيمة 2011 في مايو

مليون فرنك سويسري، شامال األتعاب والرسوم والمخاطر والمكافآت، ولكن غير شامل للعقد الخاص بمركز النفاذ،

مقابل2012 والذي منح للمقاول العام على حدة في مارس مليون فرنك سويسري. وبدأ العمل في3.47

، وكان مقررا االنتهاء منه بحلول أبريل2011 أغسطسه، ونظرا لبطء التقدم المحرز في عمل المقاول2013 . إال أن

العام ولوقوع خالف بشأن بعض األعمال المنجزة، فقد فسخ العقد من خالل اتفاق فسخ ودي أبرم بين الطرفين في

. وتولت أمانة الويبو المسؤولية المباشرة عن2012 يوليو تنفيذ المشروع عبر تعزيز دور المهندس المعماري وقيادة

المشروع والمهندسين المتخصصين. وكان من المتوقع إتمامن أن وثيقة االقتراح المفصل2014العمل بحلول يونيو . وتبي

الخاص بالمرحلة الثانية من المشروع التي تم تقديمها بغرض اعتمادها لم تقدم للدول األعضاء معلومات جوهرية تسهل

عليهم اتخاذ قرار مستنير بشأن المشروع. ومن باب الحرص على تحقيق أفضل ممارسة، يتعين أن توضع أمام متخذي

القرارات القيمة الكلية للمشروع على مدى عمره بالكامل، وليس التكاليف الرأسمالية األولية فحسب. وال يمكن قياس األثر الكلي لمشروع إنشائي جديد على تقديم الخدمات إال بعد النظر إلى تكاليف المبنى مقسمة بين تكاليف أعمال

البناء وتكاليف إدارة المنشأة. والواقع أن تكاليف إيجار مليون فرنك سويسري عن 0.4مساحات المؤتمرات بلغت

األعوام الخمسة األخيرة مقارنة بتكلفة اإلنشاءات التي بلغت مليون فرنك سويسري والتكلفة السنوية للصيانة68.20

مليون فرنك سويسري.0.39التي قدرت بـ "ونوصي بأن تشتمل االقتراحات المقبلة الخاصة

بمشاريع البناء على تحليل للتكاليف والعوائد المترتبة على االستثمار المقترح استنادا إلى تكاليف البناء والتشغيل

والصيانة وفقا لقيمتها الحالية. كمقاولImplenia"والحظنا أن العقد قد منح لشركة

، بالرغم من أن إدارة الويبو كانت على2011 عام في مايوب فيها المقاول العام في مشروع دراية بالصعوبات التي تسب

البناء الجديد، والتي تمثلت في التأخيرات في أعمال التشطيب واإلصالح )أساسا فيما يخص الواجهات، واألسقف

Page 46: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/3046

الزجاجية للردهات، واألرضيات(، وتغيير عضو رئيسي في فريق إدارة المقاول العام. كما أن مجلس االختيار أحيط

علما من قبل فريق التقييم التابع للويبو ومن القيادة وأوائل فبراير2010 بالتأخيرات والصعوبات في ديسمبر

. وعالوة على ذلك، كانت شعبة التدقيق الداخلي قد2011 ( بعدم توقيع عقد مشروع قاعة2011 أوصت )في مايو

المؤتمرات الجديدة إال بعد استالم المبنى الجديد في حالة جيدة وتسوية التعويض عن التسليم المتأخر حسب الشروط التعاقدية لمشروع البناء الجديد. ومع ذلك، فقد قررت أمانة

الويبو أال تنفذ التوصية تحقيقا لمصلحة الويبو وقدمت أسبابها الخاصة )صون ميزانية المشروع، وتالفي التأخيرات،

والمحافظة على صحة العقود، وعدم اإلبقاء على موقع العمل قيد التعليق إلى أجل غير مسمى(. كما أن األمانة لم تطلع مجلس االختيار على توصيات شعبة التدقيق الداخليه فيما كان والرقابة اإلدارية وردها عليها. وذكرت اإلدارة أن

أن الواجهات واألسقف2010 معروفا في أواخر عام الزجاجية للردهات تشوبها عيوب، فقد كان من المتوقع، كما

هو الحال في أي مشروع للبناء، أن يصحح المقاول العام تلك العيوب بمرور الوقت؛ ولم يكن ثمة ما يشير إلى أن ذلك لم

وربيعه2010 يكن لينفذ بأي حال من األحوال في شتاء عام ألسباب واضحة تتعلق باألحوال الجوية. وبحلول تاريخ توقيع

عقد مشروع بناء قاعة المؤتمرات الجديدة كان قد نظر فعال في توصيتي شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية

المذكورتين أعاله. "ونوصي بأن يراعى األداء السابق للمقاولين حق

المراعاة في معايير االختيار، ال سيما فيما يتعلق بالمشاريعالمنفذة لحساب الويبو.

ها كانت "وقبلت المنظمة توصية التدقيق، مشيرة إلى أن فعال قيد التنفيذ من قبل أمانة الويبو فيما يخص المناقصات

عموما. "وبدأت أعمال البناء في مشروع بناء قاعة المؤتمرات

، وكان يفترض أن تنتهي بحلول2011 الجديدة في أغسطس . إال أن الويبو أنهت عقد العمل في المشروع،2013 أبريل

2012 بسبب تأخر العمل ومسائل متعلقة بالجودة، في يوليو من خالل اتفاق فسخ ودي أبرم بين الطرفين. وفي وقت

مليون فرنك 24.11 (، كان مبلغ2012 يوليو 24إنهاء العقد ) . وبحسب البيانImplenia سويسري قد دفع إلى شركة

، كانت قيمة2012أغسطس  3الذي قدمته الشركة في

Page 47: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/3047

مليون فرنك 10.63األعمال المنفذة بموجب العقد تبلغ سويسري. وقد أدى ذلك إلى مدفوعات زائدة بقيمة

مليون فرنك سويسري في تاريخ فسخ العقد. وقد 13.48 مليون فرنك14.22أبلغنا بأن الويبو قد قبلت بمبلغ

سويسري قيمة لألعمال المنفذة. "وبخصوص إدارة العقد مع المقاول العام، لوحظ ما يلي:

من خطة السداد في العقد األصلي6-6 ( بحسب الفقرة1) مع المقاول العام، تكون الدفعات بموجب الخطة مستحقة

يوما، شريطة أن يكون المقاول العام 45السداد في غضون قد أرسل تقريره الشهري عن التقدم المحرز. إال أن العقد

ثابت السعر لم ينص على مراحل إنجاز محددة لسداد ( وسددت الدفعات دون التحقق مما2األقساط الشهرية. )

( وسعت3أحرزه المقاول العام من تقدم في العمل. ) األمانة للحصول على مشورة قانونية من شركة محاماة

لتستوضح عن مدى التأخيرات التي وقعت في مشروع بناء قاعة المؤتمرات الجديدة )من خالل دراسة قام بها خبراء

دوليون في مجال تخطيط البناء(. ووفقا لتلك الدراسة كان ، في حدود أربعة2012التأخر الفعلي، في منتصف يوليو

أشهر، ال شهرين كما أعلن المقاول العام في أوائل يونيو . وفي هذا الصدد، لم يذكر سبب عدم فرض الغرامة2012

مليون فرنك سويسري على المقاول 1.2المقررة بقيمة ( واختارت الويبو التسوية الودية للعقد استنادا إلى4العام. )

المشورة القانونية حسبما أفيد به. ومع ذلك، لم تكن ضمن السجالت مشورة مكتوبة من شركة المحاماة توصي بتسوية

العقد وديا مع المقاول العام. كما أن اإلجراءات المتبعة بموجب لوائح لجنة األمم المتحدة للقانون التجاري الدولي لم

( ولم يوافق المقاول5تكن بدورها متوافرة في السجالت. ) العام السابق بالمبلغ النهائي وفقا لحساب الويبو، حيث لم

20توجد وثيقة موقعة من كال الطرفين، حتى بعد مرور شهرا من فسخ العقد، ولم يكن المبلغ الزائد المدفوع قد

استرد بالكامل بعد، مما أدى إلى خسارة الفوائد المستحقة ( وحيث أن اتفاق فسخ العقد كان6على أموال الويبو. )

مرتبطا بمشروع البناء الجديد، فقد الحظنا أن غرامة التأخير، في مشروع البناء الجديد أيضا، قد خفضت إلى

مليون فرنك سويسري من قيمة الغرامة المنطبقة 2.225 مليون فرنك سويسري. وبالنظر إلى أن قيمة 5.8البالغة

فرنك سويسري عن اليوم الواحد، فإن25000الغرامة هي يوما. 89مليون فرنك سويسري ال يغطي إال  2.225مبلغ

ولم يذكر في السجالت سبب إبالغ الدول األعضاء بأن هذا

Page 48: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/3048

إلى2010المبلغ يغطي فترة التأخير الممتدة من أكتوبر . وعالوة على ذلك، لم يرد أي تسويغ مفصل2011مايو

لتخفيض الغرامة، الذي جاء مخالفا ألحكام العقد.ها حافظت على مصلحة الويبو من " وذكرت اإلدارة أن

خالل التوصل إلى اتفاق فسخ ودي أبرم بين الطرفين، ومن خالل تفادي تعطيل موقع العمل ألجل غير مسمى. كما أن

2012جميع المدفوعات التي سددتها الويبو حتى مارس جاءت وفقا لخطة السداد التعاقدية وقريبة من العقد

األساسي مع المقاول العام السابق، وتقوم خطة السداد هذه على مبالغ شهرية ثابتة غير مرتبطة بتنفيذ مراحل بعينها من المشروع. وقد كان هذا اإلطار التعاقدي القائم على السعر الشهري الثابت هو الخيار المتبع وفقا لنموذج المقاول العام

وهو نموذج النقابة السويسرية للمهندسين والمهندسينبع ذلك النموذج لتيسير تقدم المقاول المعماريين. وقد ات

العام في العمل والتمكين من سداد دفعات شهرية متساوية.ه بموجب المادة من العقد األساسي بشأن7-7وقد ذكر بأن

مشروع البناء الجديد، كانت القيمة التعاقدية القصوى التي مليون فرنك 5.80كان يمكن للويبو المطالبة بها هي

سويسري، وذلك إذا لم يسلم المبنى على اإلطالق ولم يستلم على اإلطالق. لكن األمانة قررت التخطيط لسلسلة

من عمليات التسليم على مراحل. ونتيجة لذلك، خفض المبلغ مليون فرنك سويسري بالنسبة5.80المستحق نظريا وهو

والتناسب مع االستالم الفعلي للمساحات، وتسليمها،واستخدام الويبو لمختلف المساحات والطوابق.

"وينبغي، في رأينا، ربط المدفوعات بتنفيذ مراحل البناء. كما أن النظام المالي للويبو والئحته ينص على أال يبرم أي

عقد أو أي صيغة أخرى باسم المنظمة يستوجب دفع مبلغ أو مبالغ معجلة على الحساب قبل تسليم وأداء الخدمات. وفي حالة االتفاق على دفع مبلغ معجل، تسجل األسباب الداعية

لذلك". "وعالوة على ذلك كان يتعين على الويبو، في رأينا،

مليون فرنك سويسري بكامل5.80تحصيل الغرامة الـبالغة قيمتها، إذ أن المبنى لم يسلم كامال في التاريخ المنصوص عليه في العقد. وبالمثل، كان يتعين عليها تحصيل الغرامة

مليون فرنك سويسري في حالة مشروع بناء1.2الـبالغة 0.30قاعة المؤتمرات الجديدة، بدال من تحصيلها لمبلغ قدره

مليون فرنك سويسري بموجب اتفاق الفسخ كتعويض عنالمطالبات المستقبلية المحتملة.

Page 49: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/3049

"ونوصي بأن يرتبط تسديد األقساط للمقاولين بمراحلالبناء المنفذة.

"وقبلت المنظمة التوصية، رهنا بأحكام األطر التنظيمية أو غيرها من األطر القانونية السويسرية، وال سيما قانون

المحلية االلتزامات وغير ذلك من األحكام الكانتونية أوقة في جنيف. وقد تستلزم تلك األحكام أن تستحدث المطب

األمانة إجراءات موازية إلدارة المدفوعات لضمان ربطالمدفوعات بمراحل البناء.

"عهدت الويبو إلى المهندس 26، من خالل اإلضافة BehnischArchitekten المعماري

خ PCS/2K/BBP-12 للعقد الذي يحمل رقم أبريل17 والمؤر ، بالتكليف المتعلق بمشروع بناء قاعة المؤتمرات2001

الجديدة، وتعديالت المبني الرئيسي، ومبنى أربادبوكش القائم، ومركز النفاذ، والمحيط األمني. وأصدرت اإلضافات

لتنقيح نطاق العمل وزيادة رسوم/أتعاب36 حتى رقم المهندس المعماري. وعند فسخ العقد مع المقاول العام في

في العقد المبرم مع37 ، أدرجت اإلضافة2012 يوليو 23ز من دور2013المهندس المعماري في مارس ، لتعز

المهندس المعماري بإدراج خدمات إضافية ليقدمها بدال من مليون 2.5المقاول العام السابق، نظير مبلغ إضافي قيمته

ه37 فرنك سويسري. وفيما يتعلق باإلضافة ، فقد الحظنا أن عند حساب الرسوم اإلضافية المستحقة للمهندس المعماري نظير الخدمات اإلضافية، اعتبرت قيمة األعمال التي أنجزها

مليون فرنك سويسري 10.632المقاول العام السابق مليون فرنك14.22مقابل المبلغ الذي قبلت به الويبو وهو

سويسري. كما سددت الويبو أتعابا للمقاول العام السابق مليون فرنك سويسري. وعالوة 14.22نظير أعمال قيمتها

شرطا جزائيا في حالة37 على ذلك، لم تتضمن اإلضافة تأخر المهندس المعماري في تنفيذ األعمال المتعلقة

بمسؤولياته اإلضافية. ومن ناحية أخرى، هناك بند ينص على رسوم إضافية إذا ما امتد العمل إلى ما بعد

.2014 أغسطس "وذكرت اإلدارة أن الويبو اختارت أن تظل داخل اإلطار

األصلي القائم وفقا للعقد األولي المبرم مع المهندس ، والذي يتضمن نوعـا آخرا من2001 المعماري في

الضمانات لصالح الويبو، في صورة استقطاع بنسبة بالمائة من جميع األتعاب التي يدفعها المهندس 10

المعماري. ولو كانت الويبو قد اختارت تغيير ذلك اإلطار

Page 50: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/3050 الستحداث مثل هذا الشرط الجزائي، لكان عليها أن تتفاوض

مع المهندس المعماري، بخصوص تلك اإلضافة، في سبيل تحقيق توازن جديد بين أتعابه وآلية حساب غرامة التأخير،

وهو ما كان يعني مخاطرة محتملة بزيادة األتعاب على مدار المدة الباقية من العقد. وحيث أن دور المهندس المعماري

ز ليتولى إدارة موقع العمل، فقد كان الشرط الجزائي قد عزالزما لضمان إنجاز العمل في وقته.

"ونوصي بأن يستند تسديد أتعاب المهندس المعماري إلى قيمة العمل الفعلي الذي أنجزه. ونوصي أيضا بأن

يتناسب أجر المهندس المعماري والجزاءات المفروضة عليهمع دوره ومسؤوليته.

"وقبلت المنظمة التوصية لتنفيذها رسميا في المشاريع المستقبلية، رهنا بأحكام األطر التنظيمية أو غيرها من األطر

القانونية السويسرية، وال سيما قانون االلتزامات ومعايير النقابة السويسرية للمهندسين والمهندسين المعماريين وغير

قة في جنيف، ذلك من األحكام الكانتونية أو المحلية المطب وكذلك بنطاق المشروع المعني وتكلفته المقدرة. وقد سارت

عبر2014 إدارة المشروع على هذا النهج منذ بداية عام حجز المبالغ المستحقة بفواتير المهندس المعماري،

والموافقة على صرف األتعاب في تاريخ الحق حسب التقدم المحرز في أعمال البناء. وبالرغم من أن مواصفات الجودة

منصوص عليها في العقد، فإن الخطة لم تكن جزءا منالعقود لتضمن االمتثال لمتطلبات الجودة.

"ونوصي بإدراج تدابير مراقبة الجودة صراحة في العقودالمتعلقة بالمشاريع الرأسمالية.

مليون فرنك 69.12" وأشرنا إلى أن مبلغا قيمته ، مقارنة2013  ديسمبر31سويسري قد أنفق حتى

مليون فرنك سويسري.68.2بالميزانية التي أقرت بقيمة وباإلضافة إلى ذلك، مولت من الميزانية العادية نفقات بقيمة

مليون فرنك سويسري )عموالت االرتباط الخاصة 0.87 بالقرض المصرفي وراتب مدير المشروع(، وهي جزء ال

يتجزأ من مشروع بناء قاعة المؤتمرات الجديدة. وبالنظر إلى ديسمبر31ذلك، بلغت الزيادة اإلجمالية في التكلفة، في

مليون فرنك سويسري. وأشرنا إلى 1.79 مبلغا قيمته 2013 شهرا، إذا ما14تجاوز المشروع للموعد المقرر إلتمامه بنحو

وفقا للجدول الزمني2014 كان قد أنجز فعال بحلول يونيوالمعدل.

Page 51: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/3051

"وذكرت اإلدارة أن المخصصات المعتمدة لمشروع بناء مليون 4.5قاعة المؤتمرات الجديدة شملت مبلغا قدره

2011 فرنك سويسري أقرته الدول األعضاء في عام باإلضافة إلى مخصصات الميزانية التي أقرت في

مليون فرنك سويسري. 68.2 بقيمة 2009 و2008 عامي ومن ثم بلغ إجمالي مخصصات الميزانية التي أقرت لقاعة

مليون فرنك سويسري في أكتوبر 72.7المؤتمرات الجديدة . ومن ثم ينبغي مقارنة مقدار االلتزامات وهو2011 مليون فرنك سويسري بمخصصات الميزانية التي 69.12

مليون فرنك سويسري، وليس بالمبلغ 72.70اعتمدت بقيمة مليون فرنك سويسري. وأنفقت تكاليف68.20األصلي وهو

مدير المشروع الداخلي من الميزانية العادية، حسبما أقرتها الدول األعضاء لفائدة مشروع بناء قاعة المؤتمرات الجديدة في سياق برنامج الثنائية وميزانيتها. وفيما يخص إدماج مبلغ

مليون فرنك سويسري من تكاليف 4.5متوفرة بقيمة ه بالمقارنة مع الميزانية مشروع البناء الجديد، الحظنا أن

مليون فرنك سويسري لمشروع 161.74المعتمدة بقيمة البناء الجديد وصل استخدام ميزانية المشروع، في

مليون فرنك سويسري، بما159.47، إلى 2011 ونيو 30 مليون فرنك سويسري. 2.27يشير إلى وفورات بقيمة

وحيث أن أعمال البناء لم تكن قد اكتملت بعد في مشروع مليون فرنك 4.5البناء الجديد، فإن الوفورات البالغة

سويسري لم تكن حقيقية. وبناء على ذلك قمنا بمقارنة 68.20التكلفة الزائدة بالتكلفة األصلية التي أقرت بقيمة

مليون فرنك سويسري فيما يخص مشروع بناء قاعة المؤتمرات الجديدة. وعالوة على ذلك، ينبغي أيضا إدراج راتب مدير المشروع وعموالت االرتباط الخاصة بالقرض

المصرفي ضمن تكاليف البناء اإلجمالية للمشروع. "ونوصي بأن تحصل أمانة الويبو من الدول األعضاء على

موافقة مالية يتم مراجعتها بشأن مشروع قاعة المؤتمرات الجديدة نظرا إلى تجاوز التكاليف الميزانية المخصصة البالغ

مليون فرنك سويسري.68.2قدرها "ونوصي أيضا بأن ترصد اإلدارة باستمرار التجاوزات في الوقت والتكلفة وأن تتخذ اإلجراءات اإلصالحية المالئمة عند

االقتضاء. "ويشير تحليل معلومات الغش الفعلي/الغش االفتراضي

المقدمة من مكتب مدير شعبة التدقيق الداخلي والرقابة حالة غش فعلي/غش افتراضي19اإلدارية إلى تسجيل

Page 52: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/3052

حالة منها. ولم تكن جميع17، أغلقت 2013 جديدة في عام التحقيقات متعلقة بالغش الفعلي أو الغش االفتراضي، بل

شملت أيضا حاالت سوء سلوك. "ويمثل رصد تنفيذ التوصيات المقدمة من مراجع

الحسابات الخارجي جزءا مهما من عملية المسائلة. ويتضمن التقرير حالة تنفيذ التوصيات الهامة الواردة في تقرير

مراجعة الحسابات السابق. وتأتي معظم التوصيات الواردة في هذا التقرير في مراحل مختلفة من التنفيذ. وأود أن

أطالب المنظمة باتخاذ اإلجراءات الالزمة لتنفيذ التوصيات. "سيادة الرئيس، المندوبون الموقرون، لقد حاولت أن أبرز

بإيجاز القضايا الهامة التي تمت مناقشتها في تقريرنا. وقبل أن أختم، أود أن أعرب عن خالص تقديري للمدير العام

الداخلي والرقابة اإلدارية والمراقب المالي وشعبة التدقيق وموظفي المنظمة لتعاونهم ولما غمرونا به من روح الود

خالل عملية التدقيق التي قمنا بها. أشكركم جميعا." وفتح الرئيس الباب لإلدالء بالتعليقات على تقرير مراجع.74

الحسابات الخارجي والتقرير المالي السنوي والبيانات الماليةر الوفود بأن تقرير مراجع الحسابات2013السنوية لعام . وذك

الخارجي بشأن مشاريع البناء ستجري مناقشته في إطار.24 البند

ووجه وفد المكسيك الشكر لألمانة على تقديمها للنتائج.75 المالية الرئيسية. ويعد هذا هو العام الثالث على التوالي الذي

المحاسبية تقدم فيه البيانات المالية وفقا للمعايير-28العام. وأشار الوفد إلى أن الصكوك المالية  للقطاع الدولية

ألول مرة.2013 معيارا اعتمدت جميعها في عام 29 و 30 وشكر الوفد مراجع الحسابات الخارجي على عرض التقرير

ومشروع البناء الجديد المتعلق بقاعة9الخاص بالبرنامج المؤتمرات. وأعرب الوفد عن اعتقاده بأن اإلدارة ينبغي أن

تستجيب لكافة التوصيات المقدمة من مراجع الحسابات الخارجي، وحث األمانة على أن تأخذ في حسبانها كافة التعليقات

بغية تحسين إدارة المنظمة. واعتبر الوفد أن تقرير مراجع الحسابات الخارجي بمثابة أداة ال تقدر بثمن لعمل لجنة البرنامج

والميزانية وتمنى لو كانت الوثيقة قد قدمت في وقت سابق. ولم االستشارية يتمكن الوفد من فحصها ولم يتسن للجنة الويبو

المستقلة للرقابة أن تلقي عليها نظرة فاحصة. وأعرب الوفد عن سروره بتقديم مراجع الحسابات رأيا غير متحفظ. وفي أثناء الجلسة األخيرة للجنة البرنامج والميزانية أحاط الوفد علما بتوصيات مراجع الحسابات لألمانة بأن تدرس إنشاء صندوق

Page 53: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/3053 احتياطي مخصص لتمويل المشاريع. واستغل الوفد حضور مراجع الحسابات الخارجي واستفسر عن مزايا وعيوب تخصيص أموال

احتياطية لمشاريع محددة، مع األخذ في االعتبار خلفية هذا الموضوع في الويبو وطلب توضيحا عن كيفية تسجيل تلك

المحاسبية الحسابات في النظام المحاسبي وفقا للمعايير العام وما إذا كان هذا سوف يؤثر على سياسة للقطاع الدولية

،9الويبو تجاه األموال االحتياطية أو ال. وفيما يتعلق بالبرنامج أشاد الوفد بالتعليقات اإليجابية التي أبديت بشأن تحسين

األنشطة التي تضطلع بها المكاتب الخارجية. إال أن تطبيق بعض التوصيات سوف يعتمد على القرارات التي تقرها الدول األعضاء.

وأشار الوفد إلى التدقيق المتعلق بمشروع قاعة المؤتمرات الجديدة وأضاف بأنه كان يتابع عن كثب مراحل تطور المبني.

وقد برهنت األمانة على انفتاحها الكبير في إطالع الدول األعضاء بمستجدات حالة التقدم المحرز في المشروع من خالل موافاتهم

بإحاطات شهرية حتى تم اتخاذ قرار بالتوقف عن ذلك. وأشار مراجع الحسابات الخارجي إلى التعليقات التي أبداها كل من

االستشارية الداخلي والرقابة اإلدارية ولجنة الويبو شعبة التدقيق المستقلة للرقابة حول هذه المسألة. وحيث أن لجنة

االستشارية المستقلة للرقابة لم يتسن لها تقييم هذه الويبو التعليقات بعد، أعرب الوفد عن اعتقاده بأنه قد يكون مفيدا أكثر

لو كانت المناقشات استندت إلى تعليقات وانطباعات اللجنة نظرا ألنه من المقرر أن تغلق الحسابات بشكل نهائي بحلول

. وفي الوقت نفسه، كان من2015نهاية العام/وبداية عام الضروري أن يتواصل الحوار بين األمانة ومراجع الحسابات

الخارجي وأن يوضحا عددا من الفروق بين التقارير التي أعدت من توصيات مراجع13عن ذلك الموضوع. وفيما يخص التوصية

الحسابات الخارجي، أبدى الوفد رغبته في إبراز ضرورة إجراء تحليل التكاليف والعوائد لالستثمارات المقترحة فيما يتعلق

بمشاريع البناء المقبلة وأعرب عن اعتقاده بأنه إذا ما طبقت هذه التوصية ينبغي أن تطبق على المشاريع المقبلة. ويجب أن يراعى

ذلك ليس من قبل األمانة فحسب بل أيضا من قبل الدول األعضاء من أجل االمتثال إلى واجباتهم فيما يخص اإلشراف.

وأضاف الوفد بأنه لو كان قد تم إجراء تحليل التكاليف والعوائد ذلك لكان األمر مفيدا للغاية إال أن المشروع كان قد أقر بالصيغة

التي تم عرضه بها على جمعيات الدول األعضاء. وتحدث وفد اليابان باسم المجموعة باء ووجه الشكر إلى.76

مراجع الحسابات الخارجي على تقريره بشأن البيانات المالية ومشروع قاعة المؤتمرات الجديدة. كما أعرب عن9والبرنامج

شكره لألمانة لقيامها بالرد على كافة التوصيات. وأبدت

Page 54: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/3054

المجموعة باء مخاوف كبيرة بشأن نطاق التدقيق. فلقد كان التفويض بإجراء التدقيق مختصا بأمور اإلدارة المالية، فيما كانت الجوانب المتعلقة بأداء المنظمة والمسائل الجوهرية مثل تعميم أنشطة التنمية أو توصيات جدول أعمال التنمية ال تقع مطلقا

ضمن التفويض. وفيما يتصل بردود األمانة، أعرب الوفد عن امتنانه لقيام األمانة بالتعامل مع بعض التوصيات بالفعل. كما

رحب بالتوصيف الدقيق الذي قدمته األمانة بشأن الوضع القائم وطبيعة القضايا باإلضافة إلى الردود التي قدمتها. وتوقعت

المجموعة باء تنفيذ التوصيات التي قبلتها األمانة، بطريقة مالئمة وفي الوقت المناسب. وذكر الوفد المخاوف التي أبدتها

المجموعة باء بشأن التوقيت الذي قدم فيه تقرير مراجع الحسابات الخارجي وردود األمانة والذي كان قبل انعقاد جلسة لجنة البرنامج والميزانية بوقت قصير. ومن ثم كان من الصعب التشاور بشأنها على نحو مناسب في ظل تلك القيود الزمنية.

وعلى الرغم من تفهم الطبيعة المعقدة والصعبة لعملية التدقيق إال أنه يجب تفادي مثل ذلك الموقف في المستقبل. وطلبت

المجموعة تفسيرا ألسباب التأخير بما فيها جدول األعمال األصلي وجدول األعمال الفعلي )والمواعيد األساسية المحددة(. وبالنسبة

، أبدى الوفد مخاوفه بشأن االختالفات في الرأي1للتوصية رقم حول مسألة مشروع قاعة المؤتمرات الجديدة بين مراجع

الحسابات الخارجي واألمانة وأعرب عن رغبته بالتعرف على األسباب التي دعت إلى ذلك. وفي الوقت نفسه، أقر بأن لجنة

االستشارية المستقلة للرقابة كانت تعمل على حل هذه الويبو المشكلة ونوه إلى العزم على إحاطة الدول األعضاء علما بنتائج

ما يقومون من مشاورات. ويتعين إتاحة الوقت في المستقبل لمزيد من المناقشات حول هذه المسألة عندما تعلن نتائج

االستشارية المستقلة للرقابة. مناقشات لجنة الويبو وقال وفد إسبانيا بأنه سيشير إلى وثيقتين هما البيانات.77

المالية وتقرير مراجع الحسابات الخارجي. وبدأ بالبيانات المالية وأعرب عن رغبته، في المقام األول، بأن يهنئ األمانة على جودة

البيانات المالية حيث تحسنت البيانات على مدار السنوات الماضية. وأشاد الوفد بما أنجزته األمانة من عمل في هذا

الشأن. وهنأ المنظمة على النتائج اإليجابية التي حققتها فيما يخص الفوائض لكنه الحظ من خالل البيانات المالية أن نفقات

الويبو زادت عن دخلها في تلك السنة، على الرغم من الفائض. وكان لهذا تأثير على صافي القيمة الخاص بالمنظمة. وأعرب

الوفد عن رغبته في مواصلة إبراز بعض النقاط اإلضافية. أوال، من البيانات18فيما يتعلق بالخصوم طويلة األجل، نصت الفقرة

المالية على أن مبلغ التأمين الصحي بعد نهاية الخدمة قد خفض.

Page 55: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/3055

وقد بدا هذا توفيرا لكن، في الواقع، بدا أكثر بمثابة إضعاف للموقف في المستقبل. ومن خالل مواصلة تحليل وضع التأمين

الصحي بعد نهاية الخدمة في البيانات المالية وبدراسة تقرير مراجع الحسابات الخارجي أيضا، سعى الوفد للحصول على

توضيح بشأن اثنين من العناصر. أوال، فيما يتعلق بخصوم التأمين الصحي بعد نهاية الخدمة: زادت في هذا العام معدالت الخصم في المنظمات األخرى مع تخفيض بالتبعية في الخصوم، وهي،

اإلنفاق على التأمين الصحي بعد نهاية الخدمة. ومع ذلك، زادت الخصوم في الويبو. واستفسر الوفد عن سر وجود هذا التناقض،

ولماذا كان الموقف على النقيض في المنظمات األخرى. ورأى الوفد أن تقرير ماجع الحسابات الخارجي، وفيما يتعلق بالخصوم،

على أن االفتراضات الديمغرافية لم تتفق مع4نصت التوصية الواقع. وسأل الوفد مراجع الحسابات الخارجي واألمانة عن كيف

كان الواقع، وما إذا كان هناك افتراض بأن الخصوم كان من المقرر أن تزيد، وما إذا كان هذا من شأنه أن ينعكس في البيانات المالية. وظهرت مسألة أخرى في تقرير مراجع الحسابات الخارجي تتعلق بالقروض التي تحصلت عليها

المنظمة؛ وهي مسألة تم تناولها في عدد من الوثائق قيد المراجعة وتتعلق جزئيا باالستثمارات باإلضافة إلى أنها كان لها

في15 و14تأثير على مشاريع البناء. وأظهرت المالحظتان البيانات المالية أن الويبو حصلت على قروض للمباني الجديدة،

على الرغم من توفر النقد. وكانت القروض من مصرفين ولم يتم إدراج تكلفة القروض في تكاليف المباني الجديدة. وقال الوفد

إنه، لو أنه فهم المعلومات بشكل صحيح، فإن الويبو كانت تسدد في المائة. وقال إنه لم تكن هناك مساءلة في2.6فائدة بسعر

بعض المجاالت وتساءل، فيما يتعلق بإدارة تلك القروض، ما إذا كان هناك سبيل فيما سبق الستخدام صناديق الويبو على نحو

أفضل. وقال الوفد إن النقطة األخيرة التي يرغبون في إبرازها تتعلق باألموال االحتياطية. فقد استقطعت بعض النفقات من جزء من األموال االحتياطية واستخدمت في الحسابات التي

وردت في البيانات المالية، حتى على الرغم من الموافقة الفعلية على أن استخدام األموال االحتياطية في المشاريع يجب أن

يكون خاضعا للقواعد المستخدمة في االستثمارات الرأسمالية. ونظرا لكون الحساب صار أحد النفقات، فقد وجد الوفد اختالفا بين وجهة النظر االستراتيجية ووجهة النظر المحاسبية. وأعرب

عن رغبته في اإلشارة إلى عدد من النقاط في تقرير مراجع الحسابات الخارجي تتعلق تحديدا بمشروع البناء الجديد. وعند هذا الحد، أعرب الوفد عن إعجابه بقاعة المؤتمرات الجديدة

ر عن رغبته في تهنئة كل الذين وقال إنها مبنى جميل وعب اشتركوا في إنجازها. وبالعودة إلى تقرير مراجع الحسابات

Page 56: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/3056

الخارجي، بدأ الوفد بالتذكير بأن الغرض من وضع قواعد وإجراءات لعملية صنع القرار كان لضمان أن تكون القرارات

التي يتم اتخاذها قرارات مدروسة. وذكر تقرير مراجع الحسابات الخارجي في عدد من المواضع بعض القرارات التي اتخذت

بشأن مشروع البناء. وقال الوفد إن القواعد واإلجراءات التي وضعت لمشروع البناء كانت لضمان القدرة على اتخاذ القرارات المناسبة. وأبرزت مراجع الحسابات الخارجي عددا من الحاالت

التي لم تمتثل بوضوح لبعض اإلجراءات. ولم يرغب الوفد في أن يقول إن هذا غير ذي صلة، ولكنه رأى أنه كان من المستحيل أنع يتم تبرير عدم االمتثال بوصفه ناجما عن تعقيد في المنهج المتب واإلجراءات. ونجم قدر كبير من التعقيد عن محاولة االمتثال، في نفس الوقت، للقواعد الكانتونية المطبقة في جنيف في سويسرا

ولقواعد المنظمة. وأعرب عن اعتقاده بأن كثيرا من المسائل التي أبرزها التقرير نتجت من هذه الحقيقة. وأفاد بأن مراجع

الحسابات الخارجي عرض هذا الجزء من تقريره بقدر كبير منر عن رغبته في توجيه الشكر لمراجع الحسابات التفصيل. وعب

الخارجي على التقرير وقال إن كثيرا من النقد كان وثيق الصلة بالنتائج. إال أنه لم يكن واثقا مما إذا كانت التوصيات الواردة

متوازنة عند مراجعة اإلجراءات التي لم تتبع، وعالوة على ذلك، تلك التي لم تؤد، في الوقت نفسه، إلى تصحيح وإنما إلى توصية

فحسب. وعندما قررت الدول األعضاء إنشاء قاعة المؤتمرات الجديدة، لم ليكن لديها كافة المعلومات المتعلقة بالتداعيات

من تقرير مراجع الحسابات72المالية. وأشار إلى الفقرة 0.39الخارجي، والتي جاء فيها أن تكاليف الصيانة السنوية تبلغ مليون فرنك سويسري في حين بلغت تكلفة إيجار مساحة

مليون فرنك0.4المؤتمرات خالل السنوات الخمسة األخيرة سويسري. وطرح الوفد سؤالين. حيث سأل، أوال، عما إذا كان

مليون فرنك سويسري سنويا أو شمل الفترة بالكامل،0.4مبلغ إذ أن هذا يحدث فارقا فيما يتعلق بالتكاليف الفعلية. ثانيا، سأل

مليون فرنك سويسري69عما إذا كان المبلغ اإلجمالي بقيمة شمل استهالك الدين فضال عن تكلفة المبنى. ولم يتم تقديم هذه المعلومات. وذكر التقرير أيضا عدم وجود معلومات بشأن التنبؤ باإليرادات الناتجة من استخدام القاعة من قبل أطراف خارجية.

ولم يرد شيئ عن هذه العناصر، وأعرب الوفد عن رغبته في معرفة ما إذا كانت الدول األعضاء قد تتخذ قرارات مختلفة في حالة توافر هذه المعلومات. وكانت هذه نقطة مناسبة كان من

المستحيل إيجاد إجابة عليها في تقرير مراجع الحسابات الخارجي، وأراد الوفد معرفة رأي مراجع الحسابات الخارجي

حول هذا األمر. وقال إنه لن يفحص كافة النقاط المختلفة التي أوردها مراجع الحسابات الخارجي فيما يتعلق بإنشاء قاعة

Page 57: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/3057

المؤتمرات الجديدة. ومع ذلك، أعرب عن اعتقاده بأن بعض القرارات كانت في حاجة إلى توضيح حيث كان بإمكان الدول

األعضاء تغيير طريقتهم أثناء عملية اتخاذ القرار. وذكر التقرير أن بعض التكاليف لم يتم استردادها لكنه لم يوضح ما إذا كانت تلك

التكاليف سيتم استردادها. وقال الوفد، بشأن هذه النقطة، إن مليون فرنك سويسري محل النقاش. وعبر8هذا يتعلق بمبلغ

عن رغبته في معرفة ما إذا كان يترتب على هذه المسألة فعل شئ ما أو ما إذا كانت مجرد موقف قد حدث. ورأى الوفد أن هذا

مليون فرنك سويسري تمثل مبلغا معتبرا. وثمة8مهما ألن نقطة أخرى مهمة تمثلت في المشورة القانونية بالتسوية الودية

مع المقاول العام وعدم اللجوء إلى التحكيم. وباإلشارة إلى من تقرير مراجع الحسابات الخارجي، أحاط الوفد71الفقرة

مليون فرنك سويسري قد أعطي وأنه كان68علما بأن مبلغ مليون فرنك سويسري لو لجأت الويبو إلى53يمكن أن يكون

القضاء. وأعرب الوفد عن رغبته في معرفة ما إذا كان مراجع الحسابات الخارجي قد أدرج في حساباته الخدمات التعاقدية

مليون53األخرى، التي كان من شأنها أن تحدث الفارق بين مليون فرنك سويسري. وقال الوفد إنه68فرنك سويسري و

كان بإمكانه أن يتناول مزيدا من التفاصيل ويطرح مزيدا من األسثلة إال أنه لن يفعل ذلك. وأعرب عن رغبته في التشديد على

المسائل التي تمثل أهمية لدى الوفد، وهي: اإلجراءات –كيف كان يمكن اتخاذ القرارات بشكل مختلف؛ وكيف يمكن أن يقدم مراجع الحسابات الخارجي معلومات أفضل بشأن النقاط التي

أبرزها بتلك الطريقة المفصلة في التقرير لتمكين الدول األعضاء من فهم التداعيات الفعلية لقراراتهم؛ وماذا كانت اإلجراءات؛ وما

مدى مالءمتها وأهميتها اليوم. ووجه وفد الهند الشكر إلى مراجع الحسابات الخارجي على.78

2013عرضه لتقاريره بشأن البيانات المالية للويبو عن عام ومشروع قاعة المؤتمرات9وكذلك على تدقيق البرنامج

الجديدة. ولفت باهتمام إلى الرأي غير المتحفظ الذي أبداه مراجع الحسابات الخارجي بأن البيانات المالي عرضت بوضوح،

في كل الجوانب األساسية، الوضع المالي للمنظمة ولهذا استحقت اإلدارة المالية للويبو التقدير الكامل من الدول

األعضاء. ولفت الوفد إلى المالحظات الموضوعية والتوصيات المحددة التي وردت في التقرير فيما يتعلق بمجاالت مختلفة.

على سبيل المثال، أشار مراجع الحسابات الخارجي إلى توصية فيما يخص إنشاء صندوق احتياطي2012وضعت في عام

منفصل ألغراض تمويل المشاريع ولم يتم تنفيذه بعد في عام أن ميزانية هذا البرنامج9. ثانيا، أوضح تدقيق البرنامج 2013

Page 58: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/3058

. كما انخفضت مخصصات موارد2008شهدت تراجعا منذ عام في المائة في هذه الفترة والتي52.11خالف الموظفين بنسبة

كانت المصدر الرئيسي لتمويل مشاريع وأنشطة التنمية والبعثات ومؤتمرات األطراف الخارجية وأتعاب الخبراء والنشر وتكاليف التشغيل األخرى. وعالوة على ذلك، أوضح التقرير أنه، وفقا

5، لم يتم إدراج سوى 2014/15للبرنامج والميزانية للثنائية مقارنة9توصيات من توصيات جدول أعمال التنمية في البرنامج

من توصيات جدول أعمال التنمية في27 و22بإدراج التوصيتين على التوالي. وكذلك أفاد الوفد2012/13 و2010/11الثنائيتين

بأن الدول األعضاء ال تزال تتجادل بخصوص تعريف نفقات التنمية وهو ما أدركه مراجع الحسابات الخارجي الذي رأى أن عدم إتاحة

ذلك التعريف كان له آثار على نطاق ونوع العمل الذي رغب مراجعو الحسابات في أدائه. وبناء على ذلك، تضمن التقرير

توصيات عديدة مهمة أعرب الوفد عن رغبته في التعليق عليها. على أن أمانة الويبو يتعين عليها التأكد من أنه5ونصت التوصية

تم مراعاة كافة توصيات جدول أعمال التنمية اإلحدى عشر عند صياغة أنشطة المساعدة التقنية. ورأى الوفد أنه يجب تطبيق

كافة توصيات جدول أعمال التنمية اإلحدى عشر على كل البرامج من أجل إقرارها على نحو فعال. وكان جدول أعمال

التنمية عالمة بارزة حقا حيث أدرك الحاجة إلى مراجعة وإعادة توجيه عمل الويبو على نحو كامل بغرض وضع نظام أكثر شموال.

التي أكدت على ضرورة أن تضع الويبو7وفيما يتعلق بالتوصية تعريفا واضحا لنفقات التنمية وتصوغ طريقة لتحديد حصة جدول

أعمال التنمية ضمن كل برنامج ونشاط من أجل ضمان فعالية عمليات التعميم التي يمكن تقييمها بشكل موضوعي، رأى الوفد

أن لجنة البرنامج والميزانية اشتركت في هذه المداوالت تحت القيادة القديرة للغاية من قبل الرئيس وأعرب عن أمله في أن

تتمكن لجنة البرنامج والميزانية من الخروج برأي مقبول لدى اقترحت أنه9الطرفين. وذكر، عالوة على ذلك، أن التوصية

يمكن للويبو أن تواصل تطبيق نظام تتبع قوي لضمان إتاحة البيانات المتعلقة بنفقات التنمية الفعلية مقارنة بالتقديرات. وقال

الوفد إن هناك بعض التوصيات التي شعر بأنها تحتاج إلى مزيد من إعمال العقل من قبل الدول األعضاء وكذلك من قبل اإلدارة.

والحظ أيضا أن هناك توصيات عديدة مفيدة وضعت فيما يتعلق بمشاريع البناء وال سيما مشروع قاعة المؤتمرات الجديدة، مثل

تلك التي تتعلق بتحليل التكاليف والعوائد لالستثمار المقترح وتدابير الرقابة على الجودة، وما إلى ذلك. وأعرب عن اعتقاده بأن هناك مسائل نقدية وإجرائية وتعاقدية هائلة في التوصيات حاول مراجع الحسابات الخارجي إبرازها وحازت على اهتمامر عن رغبته في توجيه الشكر كبير للغاية من إدارة الويبو. وعب

Page 59: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/3059

إلى مراجع الحسابات الخارجي على عمله المضني في إعداد هذه االقتراحات الجوهرية والمفيدة. وأعرب أيضا عن تقديره

العميق إلدارة الويبو على ردها على توصيات مراجع الحسابات الخارجي واإلجراء الذي اتخذته إلدخال تحسينات في مختلف الجوانب. وأعرب عن رغبته في أن يتم تنفيذ التوصيات في

الوقت المناسب. وكما هو معلوم، فإن مالحظات التدقيق تكون بمثابة مبادئ توجيهية ألي منظمة وتحسن بالفعل كفاءتها

وأسلوب عملها. وبدا الوفد متأكدا من أن هذا ليس عمال يتم لمرة واحدة فحسب وإنما عملية متواصلة. وبدا أيضا متأكدا من

تواصل العمل المشترك بين الدول األعضاء واإلدارة ومراجع الحسابات الخارجي للتأكد من أن الويبو، كمنظمة، حققت أقصى

استفادة من آراء الخبراء التي جاءت مؤيدة لمراجع الحساباتالخارجي.

وتوجه وفد ألمانيا بالشكر إلى مراجع الحسابات الخارجي.79 على تقريره وأوضح أنه مهم للغاية. كما وجه الشكر أيضا إلى

األمانة على ردودها الشاملة. وأعرب عن تأييده لبيان المجموعة باء فيما يتعلق بتفويض مراجع الحسابات الخارجي. ورأى أنه من

الضروري أن يلتزم مراجع الحسابات الخارجي بذلك التفويض وأن يمتنع عن تقديم بيانات حول القضايا الموضوعية التي ال تقع

ضمن التفويض. ولفت الوفد إلى نقطتين إضافيتين، تتعلق إحداهما باإلجراء. وقال إنه كان يسره أن يرى التقرير في وقت أسبق حتى يتسنى له أن يكون رأيا على نحو أكثر عمقا، وأعرب

االستشارية المستقلة عن أهمية ذلك. وقد سمع أن لجنة الويبو للرقابة لم يكن أمامها فرصة سوى االطالع على مشروع التقرير ورأى الوفد بأنه من المهم، فيما هو قادم، أن تتاح الفرصة أمام

االستشارية المستقلة للرقابة ألن تطلع بشكل جيد لجنة الويبو مسبقا على النسخة النهائية من التقرير. وكان لدى الوفد سؤاال بشأن مشروع البناء وقال إنه بناء جميل وقاعة مؤتمرات جديدة جميلة. ومن واقع خبرة الوفد، عادة ما تصبح مشاريع البناء أكثر تكلفة في النهاية عما كان متوقعا وعادة ما تستغرق وقتا أطول من المتوقع لكي تكتمل، ولم يجد الوفد أن هذا غير عادي. وقدر

رأى الوفد أن الشيء غير العادي، في هذه الحالة، كان تغيير المقاول العام في منتصف مراحل إنشاء المبنى. وطالب بتوضيح

نقطتين. وكانت النقطة األولى تتعلق باالختالف بين الهدف من والتكلفة الفعلية، وهي،Impleniaالعقد ثابت السعر المبرم مع

ماذا كان الرقم وما هي األسباب وراء أي اختالف. وتعلقت النقطة الثانية بما إذا كان اليزال ممكنا رفع دعاوى باألضرار ضد

Implenia.في حالة وجود عيوب

Page 60: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/3060

وأعرب مراجع الحسابات الخارجي عن رغبته في توجيه.80 الشكر إلى كل الوفود على ما طرحوه من أسئلة وعلى تلقيهم للتقرير بتلك الطريقة الطيبة. وفيما يتعلق باألسئلة الواردة من وفود المكسيك واليابان وإسبانيا بشأن األموال االحتياطية، قال

مراجع الحسابات الخارجي إن هذا هو ما دعاه ألن يقول بأنه من الضروري أن تفكر الويبو في إنشاء احتياطي منفصل. كما علق في العام السابق على إنشاء احتياطي منفصل للمشاريع التي

يتعين تمويلها من األموال االحتياطية وأن توضح في البيانات المالية كجزء من سياسة استخدام األموال االحتياطية. وفي هذا

21العام أفصحت اإلدارة عن معلومات إضافية في المالحظة من البيانات المالية ولكنها لم توضح إال رصيد الصناديق الذي

تبقى لكي يتم استخدامه لفائدة المشاريع التي تمول من األموال االحتياطية. وأفاد مراجع الحسابات الخارجي بأنه علق قائال إن

هذه المالحظة يجب أن تفصح عن المبلغ المستغل في المشاريع التي تمول من األموال االحتياطية. وطبقا لهذه المعالجة

المطروحة، ذكرت اإلدارة بأنها ستعيد إضافة المبلغ المستغل في المشاريع الرأسمالية خالل تلك السنة إلى الفوائض المتراكمة للمنظمة وسوف يتم اإلفصاح بشكل منفصل عن الرصيد غير المستغل في نهاية تلك السنة من المبلغ المخصص، إذا قامت

بإنشاء احتياطي. وأعرب مراجع الحسابات الخارجي عن شعوره بأنه، في حالة القيام بذلك، فإن الغرض الخاصة بسياسة استخدام األموال االحتياطية، للمحافظة على المستوى

المستهدف لألموال االحتياطية، سينتفي إذ أن المبلغ المستخدم في االحتياطيات الرأسمالية سوف يتم إعادة إضافته إلى

االحتياطي المتراكم، وسوف يخصص نفس المبلغ مرارا وتكرارا. وقد يسبب هذا مشكلة في السيولة للمنظمة على المدى البعيد.

ورأى مراجع الحسابات الخارجي أن لجنة البرنامج والميزانية سوف تنظر في كافة هذه الجوانب عندما تقرر في نهاية األمر ما

إذا يجب على الويبو أن تنشئ احتياطيا منفصال. وكان هدف مراجع الحسابات الخارجي أن ينص البيان المالي صراحة على

مقدار الفائض المتراكم ومقدار االحتياطي الملتزم به الذي يجري استخدامه في أي مشروع بناء. ولو كان يعاد إضافته فحسب إلى

الفائض لكان من المستحيل معرفة القيمة المتبقية. وأعرب مراجع الحسابات الخارجي عن رغبته في أن يرى بيانا ماليا يذكر بوضوح ماذا كان الوضع. وكانت مسألة عرض بطريقة تيسر من

معرفة مقدار ما كان يسمى "احتياطي حر"، ومقدار ما يسمى"احتياطي ملتزم به". ومن شأن هذا الفصل فحسب أن

يوفر فهما أفضل. وأعرب مراجع الحسابات الخارجي عن اعتقاده بأن الدول األعضاء يمكنها اتخاذ هذا القرار فيما يتعلق

باألموال االحتياطية. وفيما له شأن بالنقطة التي أثارها وفد

Page 61: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/3061

إسبانيا حول التأمين الصحي بعد نهاية الخدمة والتوزيع الديمغرافي، قال مراجع الحسابات الخارجي أنه أوصى أن تنظر

الويبو في مراجعة وتحديث االفتراضات الديمغرافية المتعلقة بحاالت التقاعد/دوران الموظفين والمعتمدة في التقييم الفعلي

لمستحقات ما بعد الخدمة. وكانت اإلدارة والخبير االكتواري بدال من البيانات2002الخارجي قاما باستخدام بيانات عام

2007الحالية. وبالنسبة لبيانات التقاعد الفعلية للفترة من عام ، بلغت النسبة اإلجمالية لحاالت تقاعد الموظفين2013إلى عام

في المائة وفقا للدراسة االكتوارية25 في المائة بدال من 29.5 .2009 إلى عام 2002المستندة إلى بيانات الفترة من عام

وقال مراجع الحسابات الخارجي إنه ينبغي تحديث البيانات قدر اإلمكان من أجل وضع افتراضات صحيحة. وفيما يتعلق بتحليل

التكاليف والعوائد لقاعة المؤتمرات الجديدة، قال مراجع الحسابات الخارجي إنه لم يقل إن الدول األعضاء لن يتخذوا القرار الذي اتخذوه. وعندما يقدم مراجع الحسابات الخارجي

تقريرا عن أي مشروع للدول األعضاء يكون غرضه ضرورة أن تكون البيانات على النحو الذي يمكنهم من اتخاذ قرار مستنير. وفيما يتعلق بالبناء الجديد، ينبغي أن توضع في الحسبان صيانة

المبنى وكافة التكاليف األخرى. كانت تلك هي النقطة التي قدمها مراجع الحسابات الخارجي. وفيما يخص نطاق التدقيق، كانت

من النظام المالي والئحته،10-8تلك النقطة تتفق مع القاعدة والمبادئ الواردة في مرفق الالئحة. وبهذه الكيفية قام مراجع

الحسابات الخارجي بإجراء التدقيقات الثالثة جميعها. وكان مراجع الحسابات الخارجي يهدف إلى مساعدة اإلدارة على الوصول

إلى وضع تطبق فيه أنظمة أكثر قوة للتعامل مع الحقائق القائمة على أرض الواقع. وبالنسبة لمشروع البناء، جاءت معظم

التوصيات متعلقة بكيفية إدارة المشاريع المقبلة. وكان قرار إجراء تدقيق بشأن مشروع البناء الجديد قرارا اتخذ في سياق

االستشارية المستقلة المناقشات التي جرت مع لجنة الويبوللرقابة.

ووجهت األمانة الشكر إلى الوفود على ما أبدته من تعليقات.81 ودية حول جودة التقارير المالية. وردا على األسئلة التي طرحها

2013وفد إسبانيا، أكدت األمانة أن النتائج كانت إيجابية لعام (، وهو2012وأن النفقات قد ارتفعت على مدار العام السابق )

أمر معتاد، حيث أن النفقات غالبا ما تكون أعلى خالل العام (. وعند إلقاء نظرة على الثنائية ككل،2013الثاني من الثنائية )

نجد أن النفقات كانت أعلى من الثنائية السابقة. وكان السبب في هذا يتمثل إلى حد كبير في اإلنفاق على الموظفين. وفيما يتعلق بسؤال حول الخصوم طويلة المدى للتأمين الصحي بعد

Page 62: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/3062

نهاية الخدمة، أكدت األمانة على أن معدل الخصم زاد من عام ، وبذلك تكون اإلجابة "نعم"، من الناحية النظرية، يمكن2012

أن نتوقع تخفيضا في الخصوم. ومع ذلك، أوضج الجزء الوارد في في النسخة اإلنجليزية( أن الكسب45البيانات المالية )صفحة

مليون3889الذي تحقق نتيجة للزيادة في معدل الخصم بلغ فرنك سويسري. لكن ذلك المبلغ لم يكن، في الواقع، كافيا 1.6لتعويض الرقم الذي يعلوه مباشرة في المقام األول، وقيمته

مليون، والذي كان يمثل تغيرا في الخصوم القائمة على المكاسب أو الخسائر االكتوارية، وثانيا، العموالت الفعلية التي

تعين على المنظمة أن تدفعها في ذلك العام )تظهر األرقام في أعلى الصفحة(، "تكلفة الخدمة الحالية" و"تكلفة الفائدة"، على

سبيل المثال. وأبدت األمانة استعدادها ألن تشرح هذا بشكل أكثر تفصيال إلى أي وفد من الوفود المهتمة بعد انتهاء االجتماع.

وأعربت األمانة عن رغبتها في أن تذكر مسألة المعلومات التي قدمتها إلى الخبير االكتواري والتي أدى إلى التوصية المقدمة من

مراجع الحسابات الخارجي. وكانت األمانة قد قدمت للخبير وبهذا يكون قد2013االكتواري معلومات تمتد إلى نهاية عام

تسلم معلومات حالية. واعتمدت األمانة بوضوح على العمل الذي أنجزه الخبير االكتواري وفريقه حيث كانوا متخصصين في ذلك

المجال، واعتمدت أيضا على رأيهم. وحصل الخبير االكتواري على كافة المعلومات، واختار أن يستحدث رقم دوران يقوم على

. وقالت األمانة إنها اطلعت2009البيانات المتوفرة حتى عام على توصية مراجع الحسابات الخارجي. وسوف تقدم األمانة

معلومات متجددة للخبير االكتواري مرة أخرى، إال أنها ستوضح أيضا أن هذه التوصية قد تم وضعها بالفعل، وقد يحث ذلك الخبير

االكتواري على أن يراجع فعليا البيانات حتى نهاية هذا العام. وتحدث وفد كينيا باسم المجموعة األفريقية ووجه الشكر إلى.82

مراجع الحسابات الخارجي على تقريره. ورحب بالتوصيات وأعرب عن سروره بتأكيد مراجع الحسابات الخارجي على أن

البيانات المالية عرضت بوضوح الوضع المالي للمنظمة. ولفتت يشير إلى انخفاض9المجموعة األفريقية إلى أن تدقيق البرنامج

في المائة عند مقارنتها52الحصة المقررة في الميزانية بنسبة بسبب تعميم أنشطة التنمية في البرامج2008بمستويات عام

الموضوعية األخرى. وباإلضافة إلى ذلك، لفتت إلى ضرورة إيجاد تعريف لنفقات التنمية للمساعدة في تحسين العملية المحاسبية.

7 و6 و5وفي هذا الصدد، رحبت المجموعة األفريقية بالتوصيات التي وضعت بغرض تحسين تعميم وتنفيذ توصيات جدول8و

أعمال التنمية وأعربت عن أملها بأن تتولى األمانة تنفيذها كاملة. 16 و15 و10وإضافة إلى ما سبق، رحبت األمانة بالتوصيات

Page 63: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/3063

التي تهدف إلى تحسين إدارة مشاريع البناء. وأعربت عن أملها بأن تنفذ تلك التوصيات بشكل كامل لتفادي الخسائر

والمدفوعات الزائدة في تلك المشاريع. وتوجه وفد سويسرا بالشكر إلى مراجع الحسابات الخارجي.83

على تقريره وأعرب عن رغبته في اغتنام هذه الفرصة لتوجيه الشكر إلى الهيئات الرقابية األخرى التابعة للويبو وشعبة

االستشارية الداخلي والرقابة اإلدارية ولجنة الويبو التدقيقم. وأعلن المستقلة للرقابة على ما بذلوه من عمل عظيم وقي

ر عن رغبته الوفد تأييده للبيان الذي أدلت به المجموعة باء وعب في أن يثير النقاط اإلضافية التالية. وبالنظر إلى أن تقرير مراجع

الحسابات الخارجي وصل متأخرا، لم يتسن للوفد أن يفحصه باالهتمام المطلوب وال أن يستفيد من آراء لجنة

االستشارية المستقلة للرقابة حول ذلك التقرير حيث لم الويبو تتلق اللجنة ذاتها إال مشروع التقرير عند نهاية اجتماعها مباشرة.

االستشارية المستقلة للرقابة ووجه الوفد الشكر إلى لجنة الويبو على المعلومات التمهيدية والتعليقات التي قدمتها إلى الدول

األعضاء بشأن تقرير مراجع الحسابات الخارجي، وانتظر بشغف االستشارية صدور نتائج التقييم الذي تقوم به لجنة الويبو

المستقلة للرقابة في جلستها التي تنعقد في شهر نوفمبر، حتى يتسنى للدول األعضاء أن يعرفوا على نحو أفضل كيفية النفاذ إلى التوصيات المختلفة والمتابعة المقترحة. وأعرب الوفد أيضا

عن أمله بأال تتكرر هذه التأخيرات، التي شهدها هذا العام، مرة أخرى في المستقبل. وبوجه عام، أكد الوفد على أهمية أن يلتزم

مراجع الحسابات الخارجي على نحو صارم بالمبادئ التوجيهية للتفويض المقدم إلى مراجع الحسابات الخارجي وأال يقدم آراءا حول مزيد من القضايا الموضوعية التي تقع خارج إطار تلك

المبادئ التوجيهية والتي كانت موضوعا للمداوالت التي دارت بين الدول األعضاء، ومنها، على سبيل المثال، توزيع حصص الميزانية ضمن برامج متنوعة. وعند هذه الحد، أعرب الوفد عن رغبته في

لفت انتباه االجتماع إلى أن الغرض من تكامل وتعميم جدول أعمال التنمية داخل أنشطة الويبو لم يكن يقتضي إدراج كافة

النفقات في مكان واحد. ولكن كان من المفترض أن يتم توزيعها في كل مكان. وكان من الطبيعي أن تذهب بعض النفقات إلى

ن على الدول المواضع التي تم توزيع حصص الميزانية فيها. وتعي األعضاء أن تلقي نظرة شاملة على هذه األنشطة والكيفية التي

تم بها تفعيل التوصيات. وعلى نفس المنوال، أشار الوفد إلى أن تنفيذ توصيات جدول أعمال التنمية ونطاق تنفيذها، بالمقارنة

باألنشطة المركزية للويبو وفقا لتفويضها بموجب الميثاق، يعتمدان على قرارات الدول األعضاء. وبالعودة إلى التقرير ذاته،

Page 64: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/3064 أعرب الوفد عن سروره بأن البيانات المالية للويبو حظيت برأي

غير متحفظ وهنأ األمانة على جودة الوثائق المقدمة، وبوجه عام، على النتائج التي تم تحقيقها في العام قيد المراجعة. وفيما يتعلق

بمتابعة التوصيات وبالتوصيات في حد ذاتها، أعرب الوفد عن أمله في أن تكون وثيقة الصلة أكثر، في المستقبل، باإلطار المحدد لتفويض مراجع الحسابات الخارجي، بحسب ما قاله

الوفد بالفعل. كما وجه الشكر إلى المكتب الدولي على الردود التي تم تقديمها والتدابير التي تم اتخاذها بالفعل، وتلك التي في

سبيله التخاذها بغية تنفيذ تلك التوصيات، وأيضا على ما قدمه من توضيحات فيما يتعلق ببعض االختالفات الحقيقية. وكرر الوفد

القول بأنه كان يتطلع للحصول على تعليقات لجنة االستشارية المستقلة للرقابة حول التدابير التي تعتزم الويبو

األمانة اتخاذها حتى يتسنى للدول األعضاء الحصول على رؤيةكاملة ويتمكنوا من تقديم تعليقاتهم.

وتوجه وفد كندا بالشكر إلى كل من األمانة ومراجع.84 الحسابات الخارجي على ما قدماه من عروض وتقارير شاملة.

وأعرب أيضا عن تأييده الكامل للبيان الذي قدم باسم المجموعة باء. وأعرب الوفد عن امتنانه لألمانة بشأن الرأي غير المتحفظ

الذي أبداه مراجع الحسابات الخارجي فيما يتعلق بالتدقيق بشأن البيانات المالية للويبو. وفيما يخص مراجع الحسابات الخارجي، كرر الوفد مخاوفه التي عبر عنها، أو على األقل ألمح إليها، في

الداخلي والرقابة اإلدارية فيما تعليقاته على نتائج شعبة التدقيق له شأن بعدد قليل من خطط البلدان المتعلقة بإجمالي عدد

البلدان التي نفذت فيها الويبو برامج قطرية. ويرى الوفد أن هذا يتعلق باهتمام عام أوسع نطاقا بالتخطيط السليم واإلبالغ

الصحيح جعل من الخطط القطرية أمرا ضروريا، بما في ذلك ما يتعلق بدمج البرامج القطرية في إطار إدارة الويبو القائم على النتائج. وعالوة على ذلك، يتعلق هذا أيضا بوجهات النظر التي

أعرب عنها الوفد سابقا ومفادها أن األنشطة مثل البرامج القطرية ال يجب أن تكون موجهة ألغراض وثائق البرنامج

والميزانية وعرض المعلومات ذات الصلة على الدول األعضاء، على نحو مخطط مع رفع تقارير تفصيلية عنها، في ظل مؤشر واحد واسع النطاق، على سبيل المثال. ومرة أخرى، كان هذا

أحد المخاوف غير المتعلقة بمخاوف الوفد بشأن البرامج القطرية ولم يبد الوفد مخاوف أخرى عندما لم تستفد األنشطة

المقارنة من التخطيط واإلبالغ الكافيين. وأضاف الوفد بأنه سيكون لديه تعليقات بشأن اإلنشاء المقترح الحتياطي منفصل

يخصص لتمويل المشاريع عندما تصل المناقشة إلى البند المقابلفي جدول األعمال.

Page 65: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/3065

وتوجه وفد جمهورية إيران اإلسالمية بالشكر إلى مراجع.85 الحسابات الخارجي على التقرير والعرض. ورحب بالتوصيات وال

. وأعرب عن رغبته في حث األمانة7 و6 و5سيما التوصيات على تنفيذ كافة التوصيات كاملة وفي الوقت المناسب. وسأل

الوفد عن السبب في انخفاض المخصصات المقررة في والسبب وراء إدراج خمس2008 منذ عام 9الميزانية للبرنامج

. وطرح9توصيات من توصيات جدول األعمال لتوجيه البرنامج أيضا سؤاال محددا حول الخطط القطرية. وذكر التقرير أن الخطة القطرية نالت موافقة البلد والويبو وقدمت إطارا مخصصا

وشامال لتخطيط المساعدة التقنية وتقديمها من قبل الويبو إلى تلك البلد خالل سنتين. وكان السؤال لماذا لم يتم إعداد تلك

الخطط لفائدة كافة البلدان المعنية. على سبيل المثال، تساءل الوفد عما إذا كانت خطط إيران قد تم إعدادها، وإذا كان األمر

كذلك، لما لم يتم إبالغ الوفد بها. وإذا لم يكن تم إعداد تلكالخطة، أعرب الوفد عن رغبته في معرفة السبب قي ذلك.

وأعرب وفد كينيا عن رغبته في الرد على البيانات التي.869. وكان البرنامج 9قدمتها المجموعة باء والبرنامج مخصصا

بالكامل للتنمية وما حدث هو أن المنظمة اتخذت قرارا بتعميم جدول أعمال التنمية في كافة أعمالها. ونتيجة لذلك، تم نقل

إلى9بعض األنشطة التي كانت في البداية ضمن البرنامج البرامج األخرى للمساعدة في تحسين التعميم. وفي هذا الصدد، كان من لزاما على الدول األعضاء أن تفهم بشكل واضح للغاية أنه لم يكن خارج نطاق اختصاصات التفويض الذي منحته الدول

9األعضاء إلى برنامج بعينه. وبناء عليه، لو كان البرنامج مخصصا للتنمية فإن الوفد إذن لم يعرف السبب في وجود مشكلة إذا

كان مراجع الحسابات الخارجي أشار إلى أن جدول أعمال التنمية تم تعميمه في كافة أعمال الويبو. وكان المعنى المقصود

هو9أن، لو كانت الدول األعضاء اتخذت قرارا بجعل البرنامج المخطط الرئيسي للتنمية للجدول األعمال بالكامل لكافة

البرامج األخرى، لكان لزاما عليها وأمرا ال مفر منه أن تتحدث عن جدول أعمال التنمية. ولذلك لم يعرف الوفد السبب في

وجود مشكلة فيما يتعلق بالتساؤل حول ما إذا كان مراجع.9الحسابات الخارجي لديه تفويض بتدقيق البرنامج

وتوجه وفد المملكة المتحدة بالشكر إلى مراجعي الحسابات.87 على التقرير المهم والمدروس بعناية ورحب بالرأي اإليجابي

لعملية التدقيق. وأضاف أنه يؤيد تماما البيان الذي قدمته المجموعة باء. وحول بعض التوصيات، لم يؤيد الوفد إنشاء

(. ويعود السبب1احتياطي إضافي لتمويل المشاريع )التوصية

Page 66: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/3066

في ذلك إلى أن األموال االحتياطية المنفصلة أدت إلى انخفاض السيولة وينبغي االضطالع بتنفيذ المشاريع إذا كانت المنظمة

قادرة على تحمل التكلفة وكانت تلك المشاريع توفر عوائد تفوق التكلفة بما يتناسب مع الوقت والمخاطر. وينبغي أال تنتظر

المشاريع حتى يتم إنشاء االحتياطي كما ينبغي أال تتوفر الحوافز. ويجب أيضا إدراج تحليل التكاليف والعوائد في كل القرارت

المتعلقة باالستثمارات الكبيرة وينبغي أن توجد سجالت مخاطر 14مناسبة. وبينما أقر الوفد المسألة الواردة في التوصية بخصوص أن األداء السابق للمقاول، وخاصة فيما يتعلق

بالمشاريع المنفذة لفائدة الويبو، يمكن أن ينال الترجيح الواجب في معايير االختيار، فقد نصح الوفد بتوخي بعض الحذر حتى ال تصبح الويبو أسيرة إلى عدد قليل من المقاولين الذين عملت

معهم من قبل. وفيما يتعلق بمشروع قاعة المؤتمرات الجديدة، أثار المشروع بوضوح عددا من القضايا والدروس المستفادة. وكانت وجهات النظر التي تبدو متباينة بين مراجعي الحسابات

والمنظمة حول بعض النقاط والحقائق الرئيسية أكثر من مؤسفة. وقد يكون جيدا أن هناك مرات كان فيها االنفصال الودي والمتفق عليه أفضل من النزاع الذي يطول أمده. وال يزال الوفد في انتظار وجود تحليل تكاليف وعوائد واضح في الحالة التي قد

ينظر فيها إلى المنظمة باعتبارها لم تحصل على التعويض الكامل. وإذا كانت هناك قضايا جعلت االتفاق التعاقدي مثارا للجدل، فإنها ال يمكن حلها إال من خالل عقد واضح في بداية

، عندما تم ربط15المشروع. ولكن، وكما أشارت التوصية المدفوعات بشكل واضح بمراحل البناء، كان األمر أكثر سهولة.

وفي الواقع، كثيرا ما ستكون هناك خالفات، وكان إبرام عقد صحيح اختصاصا رئيسيا. وأضاف الوفد أنه كان يتطلع إلى

الحصول على تقارير أخرى للمساعدة في توضيح القضايا التيأثارها.

ورد مراجع الحسابات الخارجي على األسئلة التي طرحتها.88 الوفود. وأعرب عن موافقته التامة على األسئلة التي طرحتها وفود كينيا وسويسرا وكندا والمملكة المتحدة وجمهورية إيران

اإلسالمية بشأن التقرير. وكما سبق أن قال، كانت مسألة األموال االحتياطية دعوة احتاجت إلى توجييها الدول األعضاء.

وكان مراجعو الحسابات يكررون أن استغالل األموال االحتياطية في المشاريع الرأسمالية كان من إحدى سياسات الويبو. ومع ذلك، ينبغي أن تكون الويبو واضحة، على األقل، بشأن المبلغ

الذي استخدمته. وكانت تلك هي النقطة الوحيدة. واعترف مراجع الحسابت الخارجي بأن التقرير قد تأخر وأنه سيضمن عدم تكرار هذا التأخير في المستقبل. وأشار إلى أن المشروع النهائي كان

Page 67: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/3067

أغسطس عندما كان مراجعو الحسابات يتناقشون20جاهزا في االستشارية المستقلة للرقابة. وأعاد التأكيد على مع لجنة الويبو

أنهم سيضمنون تقديم التقرير في الوقت المحدد في المرةالمقبلة.

ووجه الرئيس الشكر إلى مراجع الحسابات الخارجي على.89 هذه الطمأنة ودعا األمانة للرد على األسئلة المتعلقة بمشاريع

البناء. وأشارت األمانة إلى أن حاالت تباين اآلراء الواردة في.90

التقرير كانت جميعها تتعلق بالروايات وليس بالتوصيات. وكانت األمانة قد قبلت جميع التوصيات بشأن مشروع البناء، وأعربت

عن رغبتها في توضيح أنها سوف تتأكد من أن الدروسب والمعقد تم إبرازها المستفادة من خالل هذا المشروع المرك في تقرير اإلغالق النهائي للعام المقبل، ال سيما وأنها اضطرت لتولي المسؤولية عن المشروع في منتصف الطريق وأصبحت هي المقاول العام نفسه. كما أن تطبيق التوصيات كان أيضا

جزءا من دورة التحسين المستمر التي تبنتها األمانة في هذا النوع من المشاريع. وبالطبع، ستبحث األمانة بالتأكيد في العديد من الجوانب التي أثيرت من قبل الدول األعضاء عند إقامة أي

مشاريع مقبلة، على سبيل المثال، تحليل التكاليف والعوائد. وأعربت األمانة عن رغبتها في تسليط الضوء على أن جميع

المدفوعات التي قدمتها الويبو إلى المقاول واإلجراءات التي اتخذتها تجاهه قد تمت وفقا للعقد وتمشيا مع معايير النقابة

السويسرية للمهندسين والمهندسين المعماريين واألحكامقة في جنيف. ورحبت األمانة أيضا الكانتونية أو غيرها المطب

باالقتراحات التي تفيد بأنه ينبغي أن يكون هناك حوار مستمر من جانبها مع مراجع الحسابات الخارجي حول هذه القضايا المختلفة. وسوف تقدم األمانة إلى الدورة المقبلة للجنة البرنامج والميزانية تقريرا بشأن هذه المسائل. وقالت األمانة إن األسئلة التي أثارها

بدال منImpleniaوفد ألمانيا حول الفرق بين البقاء مع اضطالعها بالعمل بنفسها من خالل عقد ثابت السعر، كان سؤاال يصعب جدا الرد عليه. وكان هذا سؤاال من نوع "ماذا لو". وكان

يمكن لألمانة أن تشرح كيف كان الوضع عند هذه المرحلة الزمنية المحددة. ومع ذلك، فقد كان من الصعب للغاية التنبؤ بما

فصاعدا. وكانت األمانة2012قد صار عليه الوضع من عام تخشى أن يكون ذلك شيئا ال تستطيع اإلجابة عليه بهذا الشكل. وأضافت أن المشروع كان يمكن أن يكون أكثر تكلفة نظرا

لحدوث تغييرات وزاد األمر تعقيدا ألن المشروع كان قد قطع شوطا. وقالت األمانة، في إشارة إلى صدور التقرير المرحلي،

Page 68: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/3068

إن التقرير قد تأخر قليال، ولم يصدر إال قبل الدورة ببضعة أيام لسبب وجيه. ويعود ذلك إلى أن العدد األخير الذي ال يزال متبقيا من التوصيات الستة المقدمة من قبل شعبة التدقيق الداخلي،

صار مغلقا اآلن وأعربت األمانة عن سعادتها بالقول إنه تم أغسطس( بشأن فسخ العقد26التوصل أخيرا إلى اتفاق )في

وديا مع المقاول العام السابق. ونتيجة لذلك، احتفظت الويبو اآلن بما يكفي من األموال لتغطية تكلفة أعمال االستبدال الخاصة بالمبنى الجديد. ثانيا، دفع المقاول السابق إلى الويبو الرصيد النهائي المستحق على مشروع قاعة المؤتمرات الجديدة. وردا

على سؤال محدد طرحته الدول األعضاء، ذكرت األمانة أن الويبو أخذت ضمانات على جميع المقاولين، وبذلك في حالة حدوث

خلل في أعقاب استخدام القاعة، تسطيع الويبو أن تعود وتطالببتلك الضمانات.

.9ورد عضو آخر في األمانة على السؤال المتعلق بالبرنامج .91 برنامج من برامج الويبو.31 كان واحدا من 9وقال إن البرنامج

وكانت عملية البرنامج والميزانية عملية واسعة النطاق ومكثفة يقودها الدول األعضاء وأقرت الدول األعضاء البرامج وميزانيات

. ومع ذلك،2014/15 و2012/13 و2010/11الثنائيات وللتوضيح، أضافت األمانة أن التعميم في الويبو قد انتقل إلى

نهج للتخطيط واإلدارة قائم على النتائج. وكان تعميم التنمية في جميع األهداف االستراتيجية مسعا مستمرا، ومدفوعا أيضا

بتوصيات جدول أعمال التنمية، وكما تم توضيحه من قبل، كان مسؤوال عن االستراتيجيات الوطنية وبناء القدرات.9البرنامج

بتنسيق9وبالتعاون مع العديد من البرامج األخرى قام البرنامج تقديم المساعدة التقنية واألنشطة الموجهة نحو التنمية في جميع

أرجاء المنظمة. وفي هذا السياق، طرح سؤال عن السبب في أنه هناك خمس توصيات فقط من توصيات جدول أعمال التنمية

يتعلق9هي التي قادت البرنامج وكانت اإلجابة هي أن البرنامج باالستراتيجيات الوطنية وبناء القدرات، وأن التوصيات الخمس

هي التوصيات ذات الصلة بهذا البرنامج. وأجاب عضو آخر في األمانة على سؤال طرحه وفد جمهورية.92

إيران اإلسالمية بشأن التخطيط القطري للمنظمة، الذي كان أيضا أحد توصيات مراجع الحسابات الخارجي. وأوضحت األمانة أن فكرة وضع الخطة القطرية كانت تهدف إلى نقلها بعيدا عن

األنشطة المخصصة. وكانت األمانة قد وجدت أن كثيرا من أنشطة المساعدة التقنية نفذت بطريقة مخصصة. وأعربت

األمانة عن رغبتها في أن يكون لديها، في المقام األول، سياسة ملكية فكرية تعتمدها البلدان لوضع استراتيجيات الملكية الفكرية

Page 69: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/3069

الخاصة بهم، وكانت األمانة حريصة كل الحرص على ضرورة أن تلبي هذه االستراتيجيات حقا احتياجات التنمية في تلك البلدان وتكون متماسكة بالطريقة التي تم تجميعها بها معا. وفي هذا السياق، كانت األمانة قد قررت أن يكون لديها خطة قطرية

ق منهجية تطوير تلك الخطة على مدتها عامان لكل بلد، وأن تطب جزء من هذا البلد وأن تقوم النقطة المحورية، وعادة ما تكون مكاتب الملكية الفكرية أو مكاتب حق المؤلف، بإشراك وجلب

جميع أصحاب المصلحة والمؤسسات أصحاب المصلحة ذوي الصلة وتضع خطة واستراتيجية للتعاون مع الويبو. وعلى جانب

الويبو، تتولى أيضا جميع القطاعات ذات الصلة في المنظمة التي تعمل في مجال تقديم المساعدة التقنية بالتعاون مع البلد

المعني القيام بالتنسيق فيما بينها والتوصل إلى خطة قطرية متماسكة لذلك البلد مدتها عامان، لتفادي الحاجة إلى طلبات

وأنشطة مخصصة لضمان أن كافة األنشطة التي تقع ضمن إطار تلك الخطة القطرية تستجيب حقا للخطة االستراتيجية للبالد

وتعززها. ولتحقيق ذلك، وضعت الويبو نموذجا لهذا الغرض. وكان ال يزال هناك، إلى حد كبير، عمل مستمر حيث تم اعتماد القالب

النهائي داخليا خالل العام السابق. وكانت العملية بمثابة طريق ذي اتجاهين: تعين ليس على المنظمة فحسب ولكن على البلد

في حد ذاته االضطالع بدور مهم في وضع خطة قطرية وتفعيلها. وكان ذلك المفهوم ال يزال يتطور، وسيكون على كل بلد أن

تشارك في هذه المنهجية بما يخدم تعاونها مع المنظمة. وللرد بشكل مباشر أكثر على السؤال الذي طرحه وفد جمهورية إيران

اإلسالمية، حول السبب في عدم تنفيذ خطة قطرية حتى اآلن لفائدة إيران، كان الجواب البسيط، كما سبق بيانه، أن العمل ال

يزال مستمرا. وأضافت األمانة أنه لن يكون هناك، في المستقبل، تعاون مع مكتب آسيا والمحيط الهادئ، لوضع خطة

مناسبة إليران أو االتفاق عليها. وتوجه وفد اليابان بالشكر إلى مراجع الحسابات الخارجي.93

وإلى األمانة على ردودها على األسئلة المطروحة. وبعد االستماع إلى الردود، أعرب الوفد عن رغبته في اإلشارة إلى نقطتين. وتعلقت النقطة األولى بالتفويض. وفي هذا الشأن، لم يقتنع

الوفد بأن التفويض الممنوح من قبل النظام المالي والئحته قد يسمح لمراجع الحسابات الخارجي بأن يعبر عن رأيه بشأن

المسائل الموضوعية التي تقع ضمن اختصاص الدول األعضاء، على سبيل المثال تعميم جدول أعمال التنمية. وأعرب الوفد عن رغبته في أن يسجل أنه بعد االستمعاع إلى الشرح، استمر اإلبقاء

على موقف المجموعة باء. وتعلقت النقطة الثانية بالتأخير في إتاحة التقرير. وفي هذا الصدد، شكر الوفد مراجع الحسابات

Page 70: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/3070

الخارجي على تأكيده بأن ذلك لن يتكرر في العام التالي. وأشار الوفد إلى أن مطلبه بخصوص شرح سبب التأخير تضمن طلبا للحصول على جدول األعمال األصلي وجدول األعمال الفعلي مع

إدراج التواريخ الرئيسية المحددة، مثل تاريخ تقديم التقرير لألمانة والتاريخ الذي انتهت فيه األمانة من دراسة التقرير. وقال

الوفد إنه ال يرى أي صعوبة في اإلفصاح عن تلك المعلومات المهمة، استنادا إلى الحقائق، وبالتالي ستكون هذه المعلومات

موضع ترحيب من الوفد. وسأل الرئيس وفد اليابان عما إذا كان يرغب في مناقشة.94

تفاصيل جدول األعمال وعن أسباب التأخير في الجلسة العامة أوأنه سيكون راضيا بإجراء مناقشة ثنائية حول تلك المسألة.

وأكد وفد اليابان على رغبته في أن يتم تقديم تلك المعلومات.95في الجلسة العامة.

وأوضحت األمانة، في ردها على سؤال المجموعة باء بشأن.96 الجدول الزمني، أن المرحلة األولى كانت هي تقديم الويبو

مارس31للبيانات المالية إلى مراجع الحسابات الخارجي في . وبعد ذلك يجرى التدقيق الخارجي للبيانات المالية لمدة2014

مايو30. وكان يوم 2014 مايو، 2 أبريل - 7أربعة أسابيع، من هو الموعد المتفق عليه لتسليم خطاب اإلدارة بشأن2014

البيانات المالية. وبعد ذلك، تقوم الويبو بالرد على خطاب اإلدارة بشأن البيانات المالية في غضون ثالثة أسابيع من تسلم خطاب اإلدارة. ووفقا لذلك، كان من شأن األمانة أن تقدم ردودها يوم

هو موعد تسلم2014 يوليو 15. وكان يوم 2014 يونيو 20 التقرير النهائي المطول للتدقيق الخارجي. وكان الجدول الزمني الفعلي للتسليم )من قبل المراجع الخارجي( على النحو التالي:

تم تسلم خطاب اإلدارة بشأن البيانات2014 يونيو 12في المالية المقدم من مراجع الحسابات الخارجي. وتم تسلم خطاب

.2014 يونيو 23اإلدارة بشأن امتثال التدقيق الخارجي في وكانت الويبو قد ردت على خطاب اإلدارة بشأن البيانات المالية

في غضون ثالثة أسابيع من تسلم خطاب اإلدارة. وقد أرسل الرد مالحظات2014 يوليو 10. وكذلك وردت في 2014 يوليو 2في

أخرى لمراجع الحسابات الخارجي حول التدقيق. وقامت الويبو . كما2014 يوليو 15بالرد على مالحظات التدقيق األخرى قبل

17ردت الويبو على خطاب اإلدارة بشأن امتثال التدقيق في . وكذلك تم تسلم المشروع األول للتقرير المطول2014يوليو

، بما في ذلك2014 يوليو عام 23بشأن التدقيق الخارجي يوم . وقد2014 يوليو 24طلب بأن ترسل تعليقات الويبو في

أرسلت تعليقات الويبو على مشروع التقرير المطول وفقا

Page 71: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/3071

. وقد2014 يوليو 24 ساعة في 48للموعد النهائي الذي مدته ورد المشروع الثاني للتقرير المطول بشأن التدقيق الخارجي

، كما تم تسلم النسخة الموقعة من2014 أغسطس 14في أغسطس21التقرير المطول بشأن التدقيق الخارجي في

أغسطس21. وكان تاريخ نشرالتقرير، بطبيعة الحال، بعد 2014 ألن األمانة قد اضطرت إلى إعداد ردود اإلدارة والتأكد من أن

التقرير قد تم إرساله إلى الترجمة. ولم تكن هناك طلبات أخرى للحصول على معلومات. ولكن.97

نظرا للقيود الزمنية الخارجية، أعرب وفد اليابان عن رغبته في و5تقديم بيان المجموعة باء قبل إقرار القرارات بشأن البندين

351.6. ورحبت المجموعة بإيرادات المنظمة التي بلغت 11 في المائة عن العام3.1مليون فرنك سويسري بزيادة قدرها

السابق، بما يتجاوز الرقم المقدر في البرنامج والميزانية مليون فرنك15.1وأسفرت تلك اإليرادات عن فائض صافي بلغ

سويسري. وكان هذا مدفوعا بالزيادة المطردة في استخدام خدمات الملكية الفكرية العالمية وكذلك ساهمت الجهود التي بذلتها األمانة وأحدث األهداف في تحقيق هذه النتيجة. وعلى

الرغم من أن المجموعة توقعت أن يسفر ذلك بشكل مستمر في تحقيق الزيادة المطردة في الدخل، فال بد من القول بأن

ر بشدة على إيرادات الويبو وبالتالي لم تفلح الوضع االقتصادي أث جهود األمانة في الحفاظ عليها، في بعض الحاالت. وينبغي على الدول األعضاء أن تواصل أخذ ذلك في االعتبار، فضال عن تأثيره

على إيرادات الويبو، وتتخذ موقفا يوفر المزيد من األمان عند التخطيط للبرنامج والميزانية. كما أعربت المجموعة باء عن

تقديرها للتأثير الناتج عن تطبيق تدابير كفاءة التكاليف وشددت بقوة على ضرورة استمرار هذه الجهود. وفيما يتعلق بالتقرير المالي والبيانات المالية، أشارت المجموعة باء إلى أن الدول

األعضاء قد طلبت من األمانة أن تقدم تقريرا عن التدابير المتخذة لخفض الخصوم طويلة األجل وتدرج هذه المعلومات في االقتراح المقدم من لجنة البرنامج والميزانية بشأن إدارة صناديق

التأمين الصحي بعد نهاية الخدمة. وسوف تعرب المجموعة باءعن تقديرها للتوضيح الذي تقدمه األمانة في هذا الصدد.

)تقرير مراجع5وتال الرئيس فقرة القرار المقترحة للبند .98الحسابات الخارجي(، التي اعتمدت.

Page 72: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/3072

أوصت لجنة البرنامج والميزانية الجمعية العامة.99 والجمعيات األخرى للدول األعضاء في الويبو بأن تحيط علما بتقرير مراجع الحسابات الخارجي )الوثيقة

WO/PBC/22/3.) الواردتين11وتال الرئيس فقرتي القراراين المقترحتين للبند .100

التقرير المالي السنوي والبيانات )WO/PBC/22/5في الوثيقة )وضعWO/PBC/22/7( والوثيقة 2013المالية السنوية لعام

( على التوالي. وتم2014 يونيو 30تسديد االشتراكات فى اعتماد كال الفقرتين.

2013 التقرير المالي السنوي والبيانات المالية السنوية لعام أوصت لجنة البرنامج والميزانية الجمعية العامة.101

والجمعيات األخرى للدول األعضاء في الويبو بالموافقة على 2013التقرير المالي السنوي والبيانات المالية السنوية لعام

(.WO/PBC/22/5)الوثيقة 2014 يونيو 30 وضع تسديد االشتراكات فى

أحاطت لجنة البرنامج والميزانية علما بوضع تسديد.102(.WO/PBC/22/7  )الوثيقة2014 يونيو 30االشتراكات فى

التقرير السنوي الموجز لمدير شعبة6البند الداخلي والرقابة اإلدارية التدقيق

.WO/PBC/22/4استندت المناقشات إلى الوثيقة .103 الداخلي والرقابة اإلدارية شعبة التدقيقودعا الرئيس مدير .104

.WO/PBC/22/4إلى تقديم تقريره الوارد في الوثيقة التقريرالداخلي والرقابة اإلدارية شعبة التدقيقوقدم مدير .105

السنوي حول األنشطة التي اضطلعت بها الشعبة، كما أبرز االستنتاجات الرئيسية للتقرير حول أنشطة الشعبة في الفترة

. وكان التركيز ينصب،2014 يونيو 30 إلى 2013 يوليو 1من بصفة خاصة، على الطبيعة المستقلة لإلجراءات وكذلك على نتائج أنشطة التدقيق والتقييم والتحقيق، بما في ذلك متابعة

التوصيات واألنشطة األخرى، ال سيما التقييم الخارجي ألنشطة ومسألة الموارد. وأشارالداخلي والرقابة اإلدارية شعبة التدقيق

إلى أن الشعبةالداخلي والرقابة اإلدارية شعبة التدقيقمدير كانت مستقلة وأنشأت برنامج عملها لتلك السنة بشكل مستقل

وحددت كيفية تنظيم عملها فيما يخص المهام الفردية للتدقيق

Page 73: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/3073

الداخلي والرقابة شعبة التدقيقوالتقييم والتحقيق. واستحدثت التقارير والنتائج باستقالل تام، وكان يتم فحصها بانتظاماإلدارية

تم التأكيد واالستشارية المستقلة للرقابة من قبل لجنة الويبو على استقالل شعبةمؤخرا من قبل جهات خارجية

شعبة. والحظ مدير الداخلي والرقابة اإلدارية التدقيق أن االستقالل ال يعني عدمالداخلي والرقابة اإلدارية التدقيق

الداخلي والرقابة شعبة التدقيقتحمل المسؤولية. وعملت ق على تلك المهنةاإلدارية وفقا للمعايير المختلفة التي تطب

عندما تعلق األمر بعمليات التقييم والتحقيق. وقد تم إعداد خطة عمل وفقا لميثاق الرقابة الداخلية وبالتشاور مع لجنة

االستشارية المستقلة للرقابة باإلضافة إلى اإلدارة العليا الويبو للويبو، التي تقوم برفع التقارير إلى لجنة البرنامج والميزانية

الداخلي والرقابة والجمعية العامة. وتوصلت شعبة التدقيق اإلدارية إلى نتائج في المجاالت الرئيسية التالية: إدارة البرامج بناء والمشروعات خالل مختلف المهام، وعمليات توليد اإليرادات

الهاي وإدارة الموارد البشرية، وإدارة ونظام مدريد على نظام األحداث، وتبادل المعرفة، وأمن المعلومات؛ وتم تنفيذها من خالل ثمانية تقارير تدقيق وخمسة تقارير تقييم وتقرير تثبيت

تقرير تحقيق. وقد تم تسلم نتائج عمل شعبة20وأكثر من ن التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية بشكل جيد للغاية، كما هو مبي

في مسوحات الرضا التي تجرى بانتظام مع عمالء الشعبة. وأكد الداخلي والرقابة اإلدارية أن جميع التوصيات مدير شعبة التدقيق

التي قدمتها الشعبة قد تم معالجتها. وتم بالفعل تنفيذ العديد من التوصيات التي قدمت أثناء عمليات التدقيق والتقييم، مشيرا إلى

الداخلي والرقابة اإلدارية أنه تم قبولها. وذكر مدير شعبة التدقيق أن التقرير يقدم لمحة عامة عن الوضع في الوقت الذي أجريت

فيه عمليات التدقيق والتقييم. وقد تم تنفيذ ثالث توصيات من أصل ثماني توصيات وردت في تقرير التدقيق على اإلدارة

في المائة تم تنفيذها بالفعل.40القائمة على النتائج، بما يمثل ويجري النظر في البقية ضمن إطار خطة عمل محددة.

وبخصوص أنشطة التحقيق خالل الفترة قيد النظر، تم تسجيل حالة16 حالة في مقابل تسجيل 16 حالة جديدة وإغالق 26

حالة ضمن تقارير السنة السابقة. ويدل ذلك على أنه28وإغالق في حين أن عدد الحاالت الجديدة ظل مستقرا، إال أن الشعبة قد

تعاملت مع تلك الحاالت في فترة زمنية مناسبة. وكان متوسط مدة إغالق الحاالت في الفترة التي يغطيها التقرير أقل من ثالثة

أشهر في مقابل ستة أشهر خالل الفترة السابقة، ويعد ذلك المتوسط أقل من المعايير التي وضعتها سياسة التحقيق ودليل

الداخلي والرقابة إجراءات التحقيق. وواصل مدير شعبة التدقيق اإلدارية حديثه بشأن مسألة المتابعة المضافة إلى توصيات

Page 74: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/3074

الشعبة. وكان مديرو البرنامج في الويبو قد نفذوا التوصيات الموجهة إليهم وتم متابعتهم بانتظام في هذا الصدد. وفي الوقت

الداخلي والرقابة اإلدارية الذي أرسلت فيه شعبة التدقيق توصية بأنها معلقة،141تقريرها، وصف مديرو البرنامج عدد

توصية منها بأنها عالية المخاطر. وكانت التوصيتان95ووصفت عاليتا المخاطر جدا تتعلقان بالنفاذ الفعلي إلى مباني الويبو

والغش داخل نظام ساعات الحضور واالنصراف. ولم يكن هناك الداخلي والرقابة أي توصية مقدمة من قبل شعبة التدقيق

اإلدارية لم يتم معالجتها من حيث التنفيذ من قبل القطاع الداخلي والرقابة اإلدارية أن المعني. وأكد مدير شعبة التدقيق

الشعبة اضطلعت بوظيفة استشارية وقال إن الشعبة تقدمن في المشورة الداخلية بشأن صياغة السياسات، كما هو مبي

. وكان التقييم الخارجيWO/PBC/22/4 للوثيقة 4الملحق الداخلي والرقابة اإلدارية لمهام التدقيق والتقييم لشعبة التدقيق

حدثا مهما للشعبة خالل العام الماضي. وأجريت عمليتين وكانت النتيجة إيجابية للغاية للشعبة والويبو ككل. واعتبر المقيمون

الداخلي والرقابة اإلدارية قد عملت الخارجيون أن شعبة التدقيق وفقا للمعايير المهنية وأعطت ضمانا لجودة العمل ولإلجراءات التي يجري تطبيقها فيما يتعلق بالتدقيق والتقييم. وسوف يتم

إجراء تقييم خارجي مماثل ألنشطة التحقيق الخاصة بشعبة الداخلي والرقابة اإلدارية. وأخيرا، وباالنتقال إلى مسألة التدقيق

الداخلي والرقابة اإلدارية إلى الموارد، أشار مدير شعبة التدقيق في المائة من ميزانية الويبو و0.75أن موارد الشعبة مثلت

0.88 في المائة من موظفي الويبو واعتبر ذلك منخفضا بالمقارنة بغيرها من الهيئات أو بالنسب التي وردت في تقارير وحدة التفتيش المشتركة. ومع ذلك، سمحت الموارد المتاحة

الداخلي والرقابة اإلدارية بأن تغطي المجاالت لشعبة التدقيق ذات األولوية العالية ضمن خطة العمل. وتمكنت شعبة

الداخلي والرقابة اإلدارية أيضا من إجراء عدد من عميات التدقيق إعداد تقارير بشأن التقييم وقامت بالتحقيق في الحاالت

بالطريقة المتعلقة بإدارة محفظة الحاالت الخاصة بها بشكل مناسب، وتم كل هذا بطريقة تم رصدها على نحو مناسب. وبذلك

الداخلي والرقابة ظهرت الموارد مناسبة لقيام شعبة التدقيق اإلدارية بهذا العمل في سياق بيئة األعمال الحالية للمنظمة

الداخلي وإطارها للرقابة الداخلية. وتوجه مدير شعبة التدقيق والرقابة اإلدارية إلى الوفود بالشكر على اهتمامهم وأعرب عن

استعداده للرد على أية أسئلة. الداخلي ووجه وفد المكسيك الشكر إلى مدير شعبة التدقيق.106

والرقابة اإلدارية على عرض التقرير السنوي الذي شمل كافة

Page 75: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/3075

عناصر تفويض الشعبة كما ورد في ميثاق الرقابة الداخلية. وأكد الوفد على أن الشعبة عززت الشفافية داخل المنظمة. وأعرب

الوفد عن سروره لرؤية التعديالت التي أدخلت على ميثاق الرقابة الداخلية، والتي من شأنها أن تسمح بنشر تقارير شعبة

الداخلي والرقابة اإلدارية للجمهور ويعزز استقاللها. التدقيق وفيما يتعلق باالستنتاجات والتوصيات الرئيسية التي قدمتها شعبة

الداخلي والرقابة اإلدارية، أعرب الوفد عن رغبته في التدقيق رؤية إطار يتم وضعه وشجع األمانة على أن تقدم معلومات بشأن

تنفيذ التوصيات. وأضاف الوفد أنه يشعر بالقلق، فيما يتعلق باآلثار المالية، بسبب استنتاجات التي توصلت إليها شعبة

الداخلي والرقابة اإلدارية بشأن إدارة مستحقات التدقيق الموظفين واستحقاقاتهم. وذكر الوفد أن التدابير المؤسسية

يجب أن تطبق بصرامة. وسأل الوفد مدير شعبة الداخلي والرقابة اإلدارية عما إذا كانت هناك أي خسائر التدقيق

مالية من المنظمة أثناء عملية التدقيق نجمت عن عدم االمتثال للنظام األساسي للموظفين أو التعليمات اإلدارية. وأخيرا، وفيما

يتعلق بتنفيذ توصيات الماضية، أكد الوفد أن بعض التوصيات التي تتعامل مع قضايا المخاطر العالية بقيت معلقة ألكثر من عامين

وينبغي معالجتها على وجه السرعة. واقترح الوفد أيضا، كما فعل من جدول األعمال، إدخال تعديالت على فقرة4بالنسبة للبند

القرار المقترحة حتى تتوافق مع نص القرار المتخذ بشأن البند للجنة البرنامج والميزانية.21المماثل خالل الدورة الـ

وأفاد الرئيس بأن التعديل المقترح على فقرة القرار سيتم.107تعميمه ألخذ الموافقة عليه.

وتحدث وفد الجمهورية التشيكية باسم مجموعة بلدان أوروبا.108 الوسطى والبلطيق، وأعرب عن دعمه المتواصل لشعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية، ووجه الشكر إلى مدير شعبة التدقيق

الداخلي والرقابة اإلدارية على تقريرها الشامل. وأدركت مجموعة بلدان أوروبا الوسطى والبلطيق جيدا أهمية أنشطة

شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية لفائدة الويبو، وال سيما في مجال التدقيق الداخلي وتقييم نظم الرقابة الخاصة بالويبو

وبرامجها ومشاريعها وعملياتها التجارية، التي ترصد وتقيس فعالية بيئة الرقابة الخاصة بالويبو واالستخدام الفعال والكفء لمواردها وكذلك أنشطة التحقيق التي تقوم بها وما إلى ذلك.

وأعربت مجموعة بلدان أوروبا الوسطى والبلطيق عن تقديرها للعمل الذي قامت به شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية

خالل الفترة قيد االستعراض. كما دعمت المجموعة جهود األمانة نحو التنفيذ العملي لتوصيات شعبة التدقيق الداخلي والرقابة

Page 76: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/3076

اإلدارية. ومع ذلك، رأت المجموعة أنه كان ينبغي تعزيز هذه الجهود على نحو أكثر نظرا ألن العدد الحالي للتوصيات المفتوحة

يبدو مرتفعا نوعا ما. وطلبت مجموعة بلدان أوروبا الوسطى والبلطيق من شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية مواصلة

زيادة تحسين نشاطها وكفاءتها. وكانت مساهمات شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية تجاه المنظمة كبيرة، وبالتالي ينبغي أن

تنعكس هذه األهمية على نحو أفضل في فصل الميزانية ذيالصلة.

وتوجه مدير شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية بالشكر.109 إلى الرئيس وكذلك إلى وفدي المكسيك والجمهورية التشيكية اللذين تحدثا فيما يتعلق بدعمهما لعمل شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية. وواصل مدير شعبة التدقيق الداخلي والرقابة

اإلدارية حديثه بتناول قضية التوصيات المعلقة وذكر أن المقارنة 110 توصية مفتوحة في العام الماضي مقابل105كانت بين

توصية في العام الحالي، وهو ما يمثل زيادة طفيفة للغاية. ومع ذلك، إذا ما قورنت التوصيات التي سبق تنفيذها وأحصيت

وخصمت، متمثلة في كافة التوصيات الواردة في مالحظات مراجع الحسابات الخارجي والتوصيات المقدمة إلى شعبة

التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية من قبل مراجعي الحسابات توصية(، كانت الزيادة الناتجة طفيفة30الخارجيين )حوالي

للغاية. وظلت التوصيات عالية المخاطر ذات األولوية القصوى معلقة لعدة سنوات. وكانت شعبة التدقيق الداخلي والرقابة

اإلدارية على دراية كبيرة للغاية بهذه التوصيات القليلة وحاولت الشعبة التركيز عليها منذ البداية. وكذلك كانت التوصيات عالية

المخاطر جدا تتعلق بقطاع تكنولوجيا المعلومات وبالنفاذ الفعلي إلى مقرات الويبو، واستغرقت وقتا حتى يتم تنفيذها بسبب

التمويل. وكانت تلك التوصيات على وشك االكتمال على النحو الذي ربما الحظته الوفود عندما نفذوا إلى المبنى الجديد. وأثار

مدير شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية مسألة المستحقات المدفوعة للموظفين. وأنجزت أعمال التدقيق بغية التحقق مما

إذا كانت تلك المدفوعات تمت بما يتماشى مع اإلجراءاتن من خالل تدقيق والعقود المناسبة الصادرة عن األمانة. وتبي مستحقات الموظفين واستحقاقاتهم أنه، عند النظر في منح

التعليم وإعانات السكن، لم تكن هناك حاالت معينة غير معتادة. ومع ذلك، أظهر التدقيق أن المدفوعات أحيانا ما تتم استنادا إلى الوثائق التي لم يكن منصوصا عليها في القواعد. وعندما تم لفت

انتباه إدارة الموارد البشرية إلى هذه النقطة، اتخذت اإلدارة إجراءات فورية. وكانت األمانة قد اتخذت التدابير المناسبة

ودعت كل موظف للتأكد من أن الشهادات المقدمة لتبرير منح

Page 77: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/3077

المستحقات كانت مناسبة وتتماشى مع معايير الويبو. وأضاف مدير شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية أن شعبة التدقيق

االستشارية المستقلة الداخلي والرقابة اإلدارية ولجنة الويبوللرقابة تعامال بصورة مشتركة مع هذه القضايا.

وتحدث وفد كينيا باسم المجموعة األفريقية ووجه الشكر إلى.110 مدير شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية على تقريره وعمله

الجيد. وأثارت المجموعة عددا قليال من القضايا فيما يتعلق 21بالتقرير. أوال، فيما يتعلق بتقييم الحافظة القطرية، الفقرةت من الوثيقة، ذكرت أن البرامج المختلفة في تايالند حظي

باألولوية كجزء من الخطط القطرية أو األطر الموحدة. وعالوة على ذلك، الحظت المجموعة أن أنشطة الويبو لم تسهم في بناء القدرات نظرا لعدم وجود عمق في التقييم والتخطيط. وتساءلت

المجموعة األفريقية عما كانت تفعله األمانة تجاه تلك التوصية بالتحديد وما هي وجهات نظر شعبة التدقيق الداخلي والرقابة

، على1 أن برنامج الويبو رقم 27اإلدارية. ثانيا، أظهرت الفقرة الرغم من تسليم جميع نتائجه الرئيسية وفقا للبرنامج والميزانية، لم يحرز سوى تقدم متواضع نحو تحقيق هدفه العام المتمثل في

التطوير التدريجي لقانون دولي وممارسات دولية متوازنين. واعتبرت المجموعة األفريقية هذه مالحظة وثيقة الصلة للغاية

من قبل شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية، نظرا ألنه في النهاية، لم يكن األمر يتعلق حقا بالكفاءة فحسب ولكن أيضا بالنتائج. وتساءلت المجموعة عن الكيفية التي تعتزم األمانة

معالجة هذه المسألة بها - للحصول على مزيد من النتائج فيما يتعلق بهذا البرنامج تحديدا - وخاصة اإلطار المعياري المتوازن.

ثالثا، بشأن مسألة إدارة الموارد البشرية، والسيما، مسألة اإلنهاء الطوعي للخدمة، أحاطت المجموعة علما بأن برنامج

شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية أشارت إلى أن الدول األعضاء قدمت اقتراحا يفيد بأنه ينبغي استغالل المناصب

الشاغرة لتوظيف أشخاص ذوي مهارات وكفاءات غير متوفرة داخليا. وعالوة على ذلك، أفادت المجموعة بأنه اقتراح األمانة بضرورة عدم استبدال مناصب الموظفين الذين يعملون في

وظائف طويلة المدى )مما يؤدى إلى انخفاض صافي في العدد( لم يتم تنفيذه. وأبدت المجموعة اهتمامها أيضا بمعرفة كيف تم

وظيفة خالية.87االلتزام بمبدأ التمثيل الجغرافي في شغل وطلبت المجموعة األفريقية بإجراء تصنيف للموظفين، المعينين

من قبل المنطقة والبلد. وفي الختام، اعتبرت المجموعة أن التوصيات المفتوحة تمثل مشكلة خطيرة بالنظر إلى أن عدد التوصيات المعلقة كان مرتفعا على الدوام. وبناء عليه، طلبت المجموعة من األمانة أن تأخذ هذه القضية مأخذ الجد وطلبت

Page 78: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/3078

من شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية أن تواصل متابعةتلك التوصيات المعلقة.

وتحدث وفد اليابان باسم المجموعة باء، وأعرب عن شكره.111 االستشارية المستقلة للرقابة وشعبة التدقيق للجنة الويبو

الداخلي والرقابة اإلدارية ومراجعي الحسابات الخارجيين على تعاونهم. وأعربت المجموعة عن تقديرها للدور الحاسم الذي قام

به التدقيق الخارجي وشعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية في االستخدام الفعال للموارد في الويبو. وفي هذا الشأن،

وجهت المجموعة باء الشكر إلى مدير شعبة التدقيق الداخلي . وفيماWO/PBC/22/4والرقابة اإلدارية على تقديم الوثيقة

يتعلق بالتحقيقات، أثنت المجموعة على أن متوسط مدة الحاالت التي أغلقت خالل فترة اإلبالغ يعادل نصف المدة في فترة اإلبالغ السابقة. واعتبرت المجموعة أن إصدار كال من سياسة التحقيق

والنسخة المنقحة من دليل إجراءات التحقيق كان بمثابة إنجازات كبيرة لفترة اإلبالغ، مما ساهم في إجراء تحقيقات أكثر شفافية

وحيادية. كما أعربت المجموعة عن تقديرها للرقابة الداخلية التي قامت بها شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية في العديد من

بناء على المجاالت، بما في ذلك عمليات توليد اإليرادات الهاي، والتي مثلت األجزاء األساسية في ونظام مدريد نظام

إدارة عمل وأداء الويبو. وفيما يتعلق بنظام مدريد ونظام الهاي، رحبت المجموعة باء بالنتيجة التي تفيد بأن هناك حاجة إلى إعداد

وثائق االستراتيجية المنوط بها تحديد خارطة طريق للمدى متوسط األجل إلى المدى طويل األجل والموافقة عليها. وفي

هذا الصدد، طلبت المجموعة باء الحصول على معلومات إضافية عن وثائق االستراتيجية، بما في ذلك إمكانية النفاذ إلى تلك الوثائق. وتطلب األمر أن يتم تشغيل كال النظامين بطريقة مستدامة، بالنسبة للمستخدمين والمنظمة على حد سواء،

وكذلك بطريقة تلبي المطالب المتزايدة. وكان من المكونات األساسية إنشاء هيكل فعال للرسوم وتحسين الموارد البشرية وتخصيصها على نحو مناسب، وكذلك خدمات العمالء ومراقبةدت المجموعة بقوة الجودة التي حظيت باالهتمام الواجب. وأي مراجعة نظام مدريد ونظام الهاي من ناحية تقنية المعلومات

وساندت فكرة إجراء مراجعة ما بعد التنفيذ للمشروع عندما يتم االنتهاء منه. وأوصت المجموعة باء بأن تتولى الويبو إجراء

مراجعات بعد كل مشروع وتقديم النتائج في اجتماع بدء المشروع الذي يليه. ومن شأن هذا أن ال يسهل التعلم المستمر فحيب ولكن أيضا يساعد على تجنب تكرار نفس األخطاء وكذلك

يضمن عدم فوات فرصة االستفادة من العناصر التي حققت نجاحا. وتوقعت المجموعة أن تنظر األمانة بصدق في التوصيات

Page 79: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/3079

المتعلقة بتلك المواضيع الهامة. وبالنسبة إلدارة األداء، أعربت المجموعة عن سرورها لمعرفة أن توصيات شعبة التدقيق

الداخلي والرقابة اإلدارية بشأن اإلدارة القائمة على النتائج قد تم مراعاتها وأن اإلدارة الداخلية قد تحسنت. ورحبت المجموعة

باقتراح األمانة بشأن إطار المساءلة الذي كان يجري عرضه في الدورة الحالية للجنة البرنامج والميزانية. وتوقعت المجموعة باء

إمكانية تحقيق المزيد من التحسن في هذا المجال من خالل الداخلي والرقابة اإلدارية، بما في تنفيذ توصيات شعبة التدقيق

ذلك هدف ممثلي الدول األعضاء من إجراء المراجعة السنوية لإلدارة القائمة على النتائج. وفيما يتعلق بإدارة الصناديق

االستئمانية، رحبت المجموعة باء باالستنتاج الذي يفيد بأن هناك مستوى عاليا من االمتثال لإلجراءات المقررة لبدء المعامالت

المتعلقة بالصناديق االستئمانية والموافقة عليها وتسجيلها وأعلنت تأييدها لتوصية شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية بشأن وضع استراتيجية رسمية لإلدارة، وتقديم تصور لصناديق

استئمانية ذات أهداف أوسع نطاقا. وأشارت المجموعة باء إلى تقييم المحفظة القطرية وذكرت بأنه قد تم إبراز بعض أوجه

القصور المتعلقة بربط مشروعات الويبو مع األولويات الوطنية وعدم وجود استراتيجيات خروج، مما أدى إلى تقويض االستدامة

على المدى الطويل للمشاريع وأظهر الحاجة إلى وضع استراتيجية تخفيف آثار. وباإلضافة إلى ذلك، الحظت المجموعة، فيما يتعلق بإدارة الموارد البشرية، أنه كانت هناك ضرورة إليالء

اهتمام خاص للتأكد من أن الممارسات المتعلقة بمستحقات الموظفين تتفق تماما مع لوائح الويبو. وفي الختام، أفادت المجموعة باء بأن منع الغش والتقييم كانا أحد النشاطات

الرئيسية لإلدارت مثل شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية، وأعربت المجموعة عن سرورها بأن ترى أن مبادرات مثل الخط

الساخن كانت تستخدم. وحثت شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية على مواصلة يقظتها. وأيدت المجموعة تنفيذ منع

االحتيال وتعميمه حيثما أمكن واتخاذ خطوات عملية لتعزيز منع االحتيال، واقترحت المجموعة إجراء تدريب إلزامي معد خصيصا للموظفين في المناطق المعرضة للمخاطر الكبيرة إلى جانب

إجراء تدريب عام لكافة الموظفين. ودعم وفد الواليات المتحدة األمريكية البيان الذي تم إلقاؤه.112

نيابة عن المجموعة باء. وعبر الوفد عن تقديره للعمل الجاد الذي قامت به شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية. وشجع الوفد المدير العام على تنفيذ توصيات شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية في الوقت المناسب. وعبر الوفد عن سروره

أن ما قرأه حول أن برنامج اإلنهاء الطوعي للخدمة، في الفترة

Page 80: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/3080

، نتج عنه توفير في التكلفة،2010 إلى يونيو 2009من أكتوبر وساعد على ملء الفجوات التي تتعلق بالمهارة وأسهم في

تنظيم التشغيل في الويبو وفقا الحتياجات المنظمة. وعبر الوفد عن تشجيعه للمدير العام على االستمرار في متابعة فرص

المدخرات. كما شجع الوفد الويبو على متابعة اقتراحات شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية المتعلقة بوضع أولويات لتطوير وتطبيق إطار مساءلة غير رسمي لدمج الهيكل الحالي وتحسين

الحوكمة المؤسسية الشاملة. وعبر الوفد عن تطلعه إلى التعرف 14بصورة أكثر على إطار المساءلة في الويبو أثناء مناقشة البند

من جدول األعمال. وشعر الوفد بالقلق تجاه تعليقات شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية المتعلقة بعدم وجود عملية

فعالة لتبادل المعلومات والمعرفة في مختلف القطاعات. وعبر الوفد عن تشجيعه لألمانة التخاذ خطوات لتطوير أدوات وعمليات

على مستوى المنظمة لتسهيل إدارة المحتوى وتوضيح األدوار والمسؤوليات فيما يتعلق باإلمساك بالسجالت. وأخيرا، أشار الوفد إلى أن القيام بتنظيم تدريب منتظم بشأن األخالقيات

سيكون أمرا حيويا للحفاظ على ثقافة النزاهة. وأشار الوفد )في % من الشكاوى التي يتم تلقيها69( أن WO/PBC/22/4الوثيقة

أثناء فترة إعداد التقارير تتعلق بالتحرش، والتمييز العنصري، خرق التزامات الموظفين المدنيين ومخالفات الموارد البشرية.

وبناء على معرفته بأن الويبو قد طالبت بتقديم تدريب إجباري ، قام الوفد2013 و 2012في األخالقيات لكافة الموظفين في

بتشجيع المنظمة على تسهيل هذه الممارسة من خالل المتابعةوالدورات التنشيطية.

وعبر وفد أستراليا عن شكره لمدير شعبة التدقيق الداخلي.113 والرقابة اإلدارية على الجهود التي قامت بها شعبة التدقيق

الداخلي والرقابة اإلدارية وعملية تنفيذ التوصيات. وأوصى الوفد بتناول توصيات شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية المتعلقة

بوضع استراتيجية أكثر رسمية ألنشطة الصناديق االستئمانية: األنشطة التي تعمل على توفير مزيد من الشفافية بشأن

احتياجات المستقبلين قد منعت إزدواجية موارد المانحين وساعد الويبو في برنامج األنشطة. عالوة على ذلك، وافق الوفد على أنه

قد يكون هناك تنظيم أفضل ألنشطة الصناديق االستئمانية في جدول اجتماعات وأهداف الويبو األشمل. وأشار الوفد إلى أن

الصندوق االستئماني ألستراليا يعتبر برنامج ذوق قيمة كبيرةوتسعر أستراليا بالسرور باعتبارها جزء من هذا البرنامج.

وعبر وفد ألمانيا عن شكره لشعبة التدقيق الداخلي والرقابة.114 اإلدارية على التقرير. وقد اعتمد الوفد بصورة كاملة البيان الذي

Page 81: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/3081

أصدرته المجموعة باء وعبرت عن األهمية الكبيرة الستقاللية عمل شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية وهي نقطة سيتم

من جدول األعمال. والحظ7تطويرها بصورة أكبر تحت البند 95 توصية الزالت مفتوحة بما في ذلك 141الوفد أن هناك

توصية تتعلق بمسائل مرتفعة الخطورة، وشجع على تطبيق كافة التوصيات في الوقت المناسب. واقترح الوفد تغيير، أو عمل إضافة، الصياغة الخاصة بقرار لجنة البرنامج والميزانية على 4أساس الخطوط المقترحة من وفد المكسيك بالنسبة للبند

على جدول األعمال، والذي كان مماثال للقرار الذي تم تبنيه في الدورة األخيرة للجنة البرنامج والميزانية فيما يتعلق بتقرير شعبة

(.WO/PBC/21/21التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية )الوثيقة وأعرب وفد إسبانيا عن دعمه لبيان المجموعة باء وشكر.115

مدير شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية على جودة التقارير والعمل الذي تم القيام به. وقد انعكس العمل الرقابي الذي تم

من خالل تقارير عالية الجودة بصورة جيدة على الشعبة واألمانة. وأشار الوفد إلى عدد من النقاط التي كانت موضع االهتمام،

مشيرا إلى أن العديد من النقاط التي أثارتها الوفود األخرى كانت أيضا موضع اهتمام الوفد. وأكد الوفد على أحد التوصيات التي

تتعلق بتقييم المشروعات التي يتم تنفيذها في دولة ما على مدى السنوات الماضية والذي قد يكون قد تضمن بعض أوجه القصور. وكانت أوجه القصور تلك في تقارير التقييم الخارجي والتي تمت

مناقشتها ودراستها في لجنة التنمية. وأبرز الوفد أن أوجه القصور قد استمرت واقترح قيام جهة أخرى، ربما لجنة التنمية، بدراسة أوجه القصور تلك واقتراح تدابير مالئمة لعالجها وتجنب

التكرار في المستقبل. وفيما يتعلق بتقرير الموارد البشرية، قام الوفد بدراسة التقرير باهتمام كبير وشارك وجهات نظر الوفود األخرى. وفيما يتعلق ببرنامج اإلنهاء الطوعي للخدمة، لم يكن

الوفد متأكدا بشأن ما إذا كانت التعويضات التي يتلقاها األشخاص الذين تقبلوا برنامج اإلنهاء الطوعي للخدمة متماشية أو غير

متماشية مع الممارسات الموجودة في منظمات األمم المتحدة األخرى. وعبر الوفد عن رأيه بأنه إذا كان ذلك ممكنا، فإن

المدخرات التي لدى الويبو ال يجب أن تكون مدخرات لألمم المتحدة بهذه الصورة. ويمكن للدول األعضاء في الويبو، والذين

هم دول أعضاء في المنظمات األخرى أيضا، أن يكون لها رأيا في هذا األمر. وصرح الوفد بأهمية العمل والمتابعة التي قامت بها شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية وعبر عن أمله في أن

تصبح التقارير القادمة متاحة بسهولة الطالع الجمهور ككل.

Page 82: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/3082

وعبر وفد كندا عن شكره لمدير شعبة التدقيق الداخلي.116 والرقابة اإلدارية إلعداد التقرير الدقيق. وكان الوفد، مثل باقي

الوفود، معنيا بالطبيعة العامة والمنهجية للتعليقات المتعلقة من التقرير والخاصة بالعمليات في القطر، مشيرا21بالفقرة

إلى أن أنشطة الويبو لم تسهم إسهاما كبيرا في بناء القدرات على المستوى الوطني بسبب غياب التقييم والتخطيط المتعمق. وعبر الوفد عن اعتقاده أنه من األهمية بمكان بالنسبة للحوكمة الجيدة أن تقوم بالتخطيط لألنشطة وتطبيق نظام إدارة يعتمد

على النتائج وهذه النقاط كانت تعتبر أوجه قلق للوفد. وقام الوفد بطرح األسئلة التالية على شعبة التدقيق الداخلي والرقابة

من19اإلدارية: ما هو نوع التقييم المستقل المذكور في الفقرة التقرير والذي تم تطبيقه؟ هل كان ذلك أمر تم في كل دولة على

حدا؟ هل يعتبر من األنشطة المنتظمة؟ هل تعتبر مشكلة غياب الخطط القطرية مشكلة متكررة؟ وفي الختام، عبر الوفد عن

حثه لألمانة على اتخاذ التدابير المناسبة لتغيير الوضع والنظر في المشكالت التي أثيرت في تقرير شعبة التدقيق الداخلي والرقابة

اإلدارية. وهنأ وفد إيطاليا الرئيس ونائب الرئيس على انتخابهما. وعبر.117

الوفد عن تأييده لبيان المجموعة باء. وعبر الوفد عن شكره لمدير شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية على التقرير السنوي الموجز، وعلى العمل الذي قامت به شعبة التدقيق

الداخلي والرقابة اإلدارية والنتائج الجديرة بالثناء والتي تم تحقيقها أثناء فترة إعداد التقارير. وأثنى الوفد على التعاون بين شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية وبين الجهات الرقابية األخرى والحوار البناء الذي جرى بين شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية وبين إدارة الويبو. وعبر الوفد عن ثنائه أيضا لتقارير التدقيق والتقييم التي قامت بإعدادها شعبة التدقيق

الداخلي والرقابة اإلدارية باإلضافة إلى اإلجراءات التي قامت األمانة باتخاذها بشأن التوصيات التي تضمنتها. وعبر الوفد عن تشجيعه لألمانة الستيعاب نتائج تقارير شعبة التدقيق الداخلي

والرقابة اإلدارية وخاصة تلك التي تهدف إلى تعزيز اإلدارة التي تقوم على أساس النتائج، وتحقيق الكفاءة، وتجنب الخسائر

المالية في المنظمة. وعبر وفد فرنسا للرئيس عن تمنياته بالتوفيق في تسيير.118

إجراءات لجنة البرنامج والميزانية. وعبر الوفد عن تأييده للبيان الذي تقدمت به المجموعة باء والدول األخرى في مجموعة

جنيف والتي تم إعداد تعليقاتها بصورة جماعية وأقرها الوفد. ولم يكن لدى الوفد أي شكوك تتعلق بمدى تميز حزمة التدابير التي

Page 83: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/3083 اقترحتها شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية ورأي أن العمل

الذي قامت به شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية يشرف المهنة. وحول إمكانية النفاذ إلى التقارير، رأي الوفد أن هذه

المسألة كانت تتم إثارتها دائما وأنه على الدول األعضاء النظر في كيفية تحسين النفاذ إلى المعلومات: وتم ذكر الجمهور في

المناقشات، لكن الموظفين في المنظمة كانوا ذوو أهمية أيضا. وأكد الوفد على أهمية نفاذ الموظفين في المنظمة إلى

المعلومات. وأكد الوفد على توافر تقارير الرقابة، لكن في ظل وجود جداول أعمال مثقلة بالموضوعات، لم يكن من السهل دائما بالنسب للوفود أن تأتي للويبو للتشاور معهم. إن وجود

أكواد خاصة أو كلمات مرور للدخول على المعلومات على االنترنت سيسمح للوفود بمعرفة عملية متابعة مختلف التوصيات.

واقترح الوفد استخدام عملية تتبع للتنفيذ باستخدام االنترنت مع وجود جدول يسمح للمستخدمين بالنقر على أي فقرة يقومون باختيارها للتعرف على التقدم الذي تم إحرازه على مدار العام. وفيما يتعلق بالمكاتب الخارجية، فقد أشار الوفد أن الموضوع

تفجر في اجتماعات لجنة البرنامج والميزانية في العام الماضي وفي الجمعيات العامة عندما تساءل الكثير من السفراء ورؤساء الوفود عن ماهية المكاتب الخارجية وما تقوم به المكاتب الثالثة

المتبقية وعما إذا كانت هناك تقارير عنها. وقام الوفد باالتصال بمكاتب التمثيل الفرنسية في مختلف الدول ثم قامت بشرح

عمل المكاتب الخارجية. واقترح الوفد أن تقوم شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية بتضمين المكاتب الخارجية في نطاق أنشطتها، بمقدار ما تسمح الموارد. وأثنى الوفد على استقاللية

ومهنية شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية إلى جانب عملها الممتاز. وأثناء تهنئة الوفد لشعبة التدقيق الداخلي والرقابة

اإلدارية على عملها، الذي سهل بدوره كثيرا من عمل الوفود، أشار الوفد إلى أنه سيستمر في متابعة عمل شعبة التدقيق

الداخلي والرقابة اإلدارية باهتمام كبير. وهنأ وفد المملكة المتحدة الرئيس على انتخابه. وشكر الوفد.119

فريق شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية على إعداد التقرير السنوي وعبر عن سروره لما رآه من تقدم تم إحرازه في العديد

من المجاالت. وأثنى الوفد على فريق شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية للجهود التي قام ببذله. وأقر الوفد البيان الذي

صدر بالنيابة عن المجموعة باء وأعلن أنه سوف يتقدم بنقاط إضافية. وحول عملية إدارة األداء، وافق الوفد على أن هناك

تقدم جيد تم إحرازه لكنه يريد أن يرى حافز مستمر على النظر في النتائج التي تعتمد على األثر. وفيما يتعلق بتقييم الحافظة

القطرية، أشار الوفد إلى أن هناك بعض الدروس التي يجب أن

Page 84: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/3084

يتم تضمينها في أي مشروعات مستقبلية مماثلة. وبالمثل، بالنسبة للعمل الذي تم بالنسبة للصناديق االستئمانية وقانون البراءات، فإن هناك بعض التوصيات التي يرغب الوفد في أن

يراها تطبق. وأشار الوفد بشيء من اإلحباط إلى التعليقات التي صدرت فيما يتعلق بإدارة الموارد البشرية وممارسة فصل

الموظفين. ورأى الوفد أنه من األهمية بمكان أن يتم تطبيق العمليات المالية أينما وجدت. وقال الوفد أنه يرحب إذا تم وضع أي دروس مستفادة من هذه الممارسة وأي ممارسة مستقبلية

في القالب الموصى به. ودعم الوفد التوصيات الخاصة بالبرنامج التجريبي للمكافآت والتشجيع ألنه يمثل جهدا طيبا لمكافأة

وتشجيع العمل المتميز. ودعا الوفد إلى التوسع في البرنامج ليتضمن مكافأة الفرق. وفيما يتعلق بأمن المعلومات ونقل

البيانات عبر الوفد عن تهنئته للويبو للحصول على اعتماد األيزو. وأشار الوفد إلى أنه تم تسليط الضوء على الدروس المستفادة

من الممارسات حيثما تمت مواجهة مشكالت في عملية نقل البيانات وعبر الوفد عن أمله في أن يؤدي تبادل هذه النتائج إلى

منع تكرار المشكالت. لكن لم تحرز عملية تبادل المعلومات التقدم الذي أمل الوفد في تحقيقه. لقد كانت التكنولوجيا تلعب

دورا هاما في هذا األمر لكن األمر كان يتوقف في نهاية األمر على تبادل األفراد للمعلومات. وسوف يتحقق هذا الهدف من

خالل تسهيل التواصل بين األفراد. ويمكن أن يساعد على ذلك، استخدام مختلف الوسائل: وبعضها بسيط بصورة كبيرة مثل

استخدام الملصقات والندوات وبعضها اآلخر يعتمد اعتمادا كبيرا على الوسائل التكنولوجية. وهناك المزيد من العمل الذي يجب

القيام به، ألن "العمل كفريق واحد" كان يمثل أساس أهمية برنامج التقويم االستراتيجي وبحث الوفد على تحديثات لهذا

األمر. وفيما يتعلق بإدارة الفعاليات، عبر الوفد عن اتفاقه الكامل مع ضرورة التخطيط وحجز السفر مبكرا للحصول على أفضل خصومات متاحة واستخدام أساليب بديلة لالجتماعات مثل عقد

الندوات والمؤتمرات عن بعد باستخدام اإلنترنت. وتحدث وفد اليابان بصفته الوطنية وعبر عن شكره لمدير.120

شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية على التفسيرات التي قدمها ومثلت استعراضا شامال لعمل شعبة التدقيق الداخلي

والرقابة اإلدارية كما شكر األمانة على جهودها المستمرة لتطبيق توصيات شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية

السابقة. وشارك الوفد وجهة النظر التي ترى أنه ال يجب التقليل من أهمية الرقابة الداخلية حتى نضمن وجود إدارة سليمة في أي

منظمة مع إنفاذ أنشطة المنظمة. وبهذا الخصوص، عبر الوفد عن تقديره لقيام األمانة بالتعامل مع توصيات شعبة التدقيق

Page 85: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/3085

الداخلي والرقابة اإلدارية باإلضافة إلى تخصيص موارد كافية لشعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية، بالمقارنة بالعامين

الماضيين. ومن بين مختلف االستنتاجات والتوصيات، قام الوفد بالتأكيد على أهمية نظامي مدريد والهاي فيما يتعلق بإدرار دخل.

وقد كانت المنظمة تقوم بالتأقلم بصورة مستمرة مع البيئة الحالية ورأي الوفد أنه سيكون من الجيد أن يتم استيعاب

االحتياجات المتغيرة والمتزايدة لمستخدمي النظام العالمي للملكية الفكرية. أما فيما يتعلق بإدارة الصناديق االستئمانية، أشار الوفد إلى أهمية تحسين فاعلية وكفاءة وأهمية أنشطة

الصناديق االستئمانية للبرنامج والميزانية العادية. ولذلك، دعم الوفد الحاجة إلى وضع استراتيجية رسمية حول المصادر خارج الموازنة بما في ذلك الصناديق االستئمانية. وأكد الوفد، بصفته

يمثل أكبر دولة مانحة، سيستمر في التعاون مع الويبو لهذاالغرض.

وأشار وفد جنوب أفريقيا إلى دعمه للمداخلة التي قامت بها.121 المجموعة األفريقية. وقام الوفد، مثلما فعل وفد ألمانيا، بالتعبير

عن أوجه قلقه بشأن وضع تطبيق التوصيات السابقة لشعبة توصية من التوصيات95التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية وأن

المعلقة تتعلق بأمور عالية المخاطر. وفيما يتعلق بتقييم البرنامج ، قال الوفد أنه قلق بشأن تحقيق البرنامج لتقدم متواضع فقط1

وأنه يرحب بالعمل من أجل وضع إطار أكثر معيارية وتوازنا. وانضم وفد باربادوس إلى الوفود األخرى في تهنئة الرئيس.122

على رئاسته. وقد أشار الوفد إلى الجهود التي بذلتها شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية أثناء هذا العام وأكد على

األهمية التي يتم إيالؤها للحوار داخل المنظومة. وبالرغم من ذلك، شارك الوفد هؤالء الذين ذكروا ضرورة وضع خطة رقابة تتماشى مع أولويات سياسة وبرامج الويبو لتيسير التوصل إلى

منهج أفضل لإلدارة التي تقوم على أساس النتائج. وقد أشار الوفد بكثير من الرضا إلى أن اإلدارة قامت بالتعامل مع كافة

التوصيات من خالل خطة قامت باقتراح بعض المناهج. وبالرغم توصية على أنها141من ذلك، أشار الوفد إلى أنه قد تم تسجيل

توصية تعاملت مع قضايا شديدة95توصيات بارزة بما تضمن الخطورة. كما أشار الوفد أيضا إلى ضرورة التعامل مع التوصيات

المفتوحة. وفي الختام، أثنى الوفد على مدير شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية وعلى موظفيه إزاء العمل الجدير

بالثناء الذي قاموا به وتمنى لهم النجاح في عملهم. ، قد خطط7وأشار وفد الواليات المتحدة إلى أنه، وفقا للبند .123

لتقديم مقترحات لتحسين مشروع ميثاق الرقابة الداخلية وألنها

Page 86: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/3086

قامت بتدوينها فقد وضع نسخا على مكتب الوثائق للوفود التيترغب في االطالع عليها.

وقد قام مدير شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية بالرد.124 على تساؤالت الوفود وشكر الوفود التي عبرت عن دعمها لتقرير

أنشطة الشعبة. وقد أعلن عن أنه سوف يقوم بإبالغ هذه التعليقات اإليجابية والثناء إلى الموظفين المسؤولين عن هذا العمل. وقد أفاد مدير الشعبة أن العديد من التعليقات كانت تتعلق بعدد من التوصيات المفتوحة وهو أمر كان يدعو لقلق الدول األعضاء. كما قال أن عدد التوصيات التي تترك عالقة

يختلف من عام إلى عام ولكن الرقم يحتاج إلى أن يوضع في توصية عالقة94المنظور الصحيح: ففي العام الماضي كان هناك

توصية مفتوحة الزالت عالقة. وبالرغم من ذلك،195واآلن هناك حتى2013 سبتمبر 1 توصية في الفترة من 95تم التعامل مع

اآلن. وهذا ال يعنى أنه لم يتم إحراز تقدم بشأن تنفيذ التوصيات لكنه يعنى زيادة في عدد التوصيات التي تم تقديمها. وقد تم

1 و2013 سبتمبر 1تقديم المزيد من التوصيات في الفترة بين من عدد التوصيات التي تركت مفتوحة في عام2014سبتمبر

. وكانت هناك زيادة بسبب زيادة إجمالي عدد التوصيات2013 توصية في200في تلك الفترة زيادة كبيرة- فقد تم تقديم

. وعند االنتقال إلى2014 وسبتمبر 2013 سبتمبر 1الفترة بين التقييمات المستقلة أوضح مدير شعبة التدقيق الداخلي والرقابة

اإلدارية أن التقييمات المستقلة، مثل تقييم الحافظة القطرية في تايالند قد قامت بها شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية.

وكانت مستقلة عن البرامج األخرى الخاصة باألمانة. أما بالنسبة لتقدير التقييمات، فقد أوضع مدير شعبة التدقيق الداخلي

والرقابة اإلدارية أنه كانت هناك مخاوف كما ظهر في التقرير. وقد صدقت هذه المخاوف على أنشطة الويبو في تايالند وكينيا )والتي مثلت التقييم السابق لمحفظة قطرية( وتعلقت بغياب

الوثائق المتعلقة باستراتيجية وتخطيط الويبو لألنشطة القطرية. وقد أشارت شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية إلى عدم

وجود استراتيجيات قطرية مدونة في السنوات السابقة ووجود استجابات خاصة بمطالب الدول المعنية. وقد ذكر مدير شعبة

التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية، بالرغم من ذلك، أن غياب مثل هذه االستراتيجيات قد حدث في إطار حدث فيه أن إدارة

المؤسسة التي تعتمد على النتائج لم تكن على نفس مستوى الجودة كما هي اآلن. وقد تمت مالحظة التغيير في تقييم

الحافظة التالية والتي كانت ستبدأ خالل أيام في أحد دول أمريكا الالتينية حيث وجدت شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية

سجالت للتخطيط اإلستراتيجية لتدخالتها. وبالنسبة لنتائج البرنامج

Page 87: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/3087

، صرح مدير شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية أن التقييم1 و2010/11قد تم من خالل العالقة بالبرنامج بميزانتي الثنائيتين

. وكان استنتاج التقييم هو أنه بالرغم من التسليم في2012/13 بالنسبة لجميع النتائج الرئيسية وفقا للبرنامج والميزانية، فإن

قد حقق تقدما متواضعا في تحقيق أهدافه الشاملة1البرنامج أي التطور التدريجي في القانون والممارسة الدولية المتوازنة. وعند الحديث عن )برنامج اإلنهاء الطوعي للخدمة( قام مدير شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية باإلشارة إلى التقرير

القادم لقسم إدارة الموارد البشرية لكنه أشار إلى أن الشعبة لم تقم بعمل تحليل للمساهمة الجغرافية والدخول إلى المؤسسات العالمية األخرى وهي مسألة ذات بعدين. كان هناك آلية ما قبل

التقاعد أو آلية الحزمة بالنسبة لهؤالء الذين لم يبلغوا سن ما قبل التقاعد. وبالنسبة للفئة األولى، كان من الواضح أنهم ال يمكن توظيفهم في مؤسسة دولية أخرى لكن بالنسبة للخيار الثاني كان هناك فترة سبع سنوات محددة في االتفاق. وعند تطبيق

التوصية الخاصة بنظام مدريد والهاي )تم عمل طلب من المجموعة باء( للدخول على خطة العمل المطلوبة وفقا

للتوصيات إقترح مدير الشعبة أن تقوم الوفود المعنية أن تقوم بالذهاب إلى أنظمة مدريد والهاي ويطالبوا بتلك الوثائق. وعند

تقييم إدارة الويبو قامت الشعبة بوضع عدد من التوصيات. ولتطبيق التوصيات، تم إنشاء مجموعة عمل تتكون من مختلف

قطاعات األمانة وشعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية لتحديد خطة عمل مفصلة ذات مسؤوليات محددة بدقة في بحلول نهاية

أكتوبر أو بداية نوفمبر. وبالنسبة لالطالع على تقارير التدقيق والتقييم أوضح مدير الشعبة أنه إذا أقرت الدول األعضاء تنقيحات

ميثاق الرقابة الداخلية فإن اإلفصاح العام عن تقارير التدقيق والتقييم لن تمثل مشكلة بعد ذلك. وفي الوقت الحالي، ذكر مدير الشعبة أن أي دولة من الدول األعضاء التي ترغب في

االطالع على تقرير تدقيق أو تقييم يمكنها القيام بذلك ببساطة من خالل االتصال بالشعبة التي يمكنها ان توفر االطالع على

نسخة الكترونية من التقرير في بيئة مؤمنة. أما بالنسبة لتدقيق وتقييم أنشطة المكاتب الخارجية، فقد أبلغ مدير الشعبة الدول

األعضاء بأن الشعبة لم تقم بتضمين مثل هذه المراجعة في خطة لكنها ستقوم بمشاورة الدول األعضاء عندما تقوم بوضع2013

خطة عملها المتعلقة بالعام القادم وسوف تقوم بدراسة أهميةالقيام بتدقيق للمكاتب الخارجية.

وقدمت األمانة ردودا إضافية. أوال، أكدت على أنها لم ترد أن.125 تترك الدول األعضاء وهم لديهم االنطباع بأن األمانة أو اإلدارة لم

تأخذا التوصيات المتعلقة بالرقابة على محمل الجد. وأشارت

Page 88: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/3088

األمانة إلى أنها شاركت بصورة نشطة في مراجعة التوصيات المفتوحة باستخدام مختلف األنظمة مثل نظام قاعدة بيانات

الفرق المركزية، التي قامت الشعبة بتقديمها، حيث تقوم األمانة بصورة دائمة بمراقبة، وتقوم الشعبة بتقديم تعقيبات على

التوصيات المفتوحة ولماذا هي مفتوحة. وكانت األمانة والشعبة تجريان مناقشات دائمة حول هذه التوصيات المفتوحة. وأشارت

األمانة عندئذ إلى نظام وحدة التفتيش المشتركة للتتبع باستخدام شبكة اإلنترنت والتي سمحت بمراقبة حالة التوصيات المفتوحة

لوحدة التفتيش المشتركة والتي كان يرحب باستخدام الدول األعضاء لها. كما قامت األمانة أيضا بالتأكيد على أنه، كما ذكر مدير الشعبة، أن عدد التوصيات المغلقة قد تفوق عليها عدد التوصيات الجديدة التي قامت الشعبة بإصدارها في عام ما.

وذكرت األمانة أننا يجب أن ننظر إلى العدد المطلق للتوصيات المفتوحة في فترة ما ألن ذلك في حد ذاته ال يعطي مستوى التفاصيل التي قام مدير الشعبة بمشاركتها مع لجنة البرنامج

والميزانية في مالحظاته. وتطرقت األمانة إلى التوصيات التي اعتبرتها الدول األعضاء مفتوحة لفترة طويلة وأوضحت أنها كان

يجب، بحكم الضرورة، أن تبقى مفتوحة فعلى سبيل المثال ستستغرق توصيتان متعلقتان بأنظمة تكنولوجيا المعلومات وقات

كي تصبح مغلقة مثل التوصيات المتعلقة بنظام تخطيط موارد المؤسسات والذي كان يسير في طريقه، ويتقدم في مراحل

التطبيق، ونتيجة لذلك يتم إغالق أحد التوصيات التي تتمتع بأولوية قصوى. أما التوصية األخرى ذات األولوية القصوى كانت تتعلق

بمحيط األمن، والذي تم تناوله كما كان يمكن مشاهدته من قبل الدول األعضاء الذين كان يجب أنهم قد الحظوا بوابات السرعة

التي تم تركيبها على كافة المداخل تقريبا. وقد أكدت األمانة على الحوار الجاري مع مدير الشعبة وإن اللجنة االستشارية المستقلة

للرقابة، عالوة على ذلك، كانت مفيدة، كما ظهر في تقرير اللجنة الدي تناول هذه القضية وعلق على كيفية تسهيل

المراجعة والحوار الذي جرى بين اإلدارة ومدير الشعبة حول العديد من القضايا العالقة. ثم قامت األمانة بالرد على التعليقات

الخاصة ببرنامج اإلنهاء الطوعي للخدمة والتنوع الجغرافي. وأشارت األمانة إلى أنه من بين السبعة والثمانين دولة األعضاء

الذين غادروا نتيجة لبرنامج اإلنهاء الطوعي للخدمة في عامي % منها من8 %من غرب أوروبا و66، كان 2011 و2010

% من المناطق األخرى. وبالرغم من26الواليات المتحدة وكندا و 29ذلك، من بين السبعة والثمانين دولة كان الثلث فقط أي

دولة، تصنف ضمن الفئات المتخصصة والعليا، وهي الفئات ذات الصلة بالتنوع الجغرافي. وقد لفتت األمانة انتباه الدول األعضاء

للتقرير السنوي للموارد البشرية )2إلى المرفق

Page 89: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/3089

WO/PBC/22/11 2009( والذي أظهر اتجاها عاما: في عام %، في حين54.4كان مكون غرب أوروبا من قوة العمل يمثل

%. وقد اعتبرت األمانة أن50 كان أقل من 2014أنه في يونيو األرقام مساعدة حتى لو كان االتجاه ال يمكن عزوه إلى عامل

محدد. وفيما يتعلق ببرنامج اإلنهاء الطوعي للخدمة واالدخار في التكلفة على مستوى النظام في األمم المتحدة، أشارت األمانة

إلى أنه قد تم التوصل إلى اتفاق وصادقت عليه لجنة التنسيق بأن األشخاص الذين يغادرون بناء على برنامج اإلنهاء الطوعي للخدمة سوف يمنعون من إعادة توظيفهم من قبل الويبو وفقا

ألي نوع من العقود لمدة سبع سنوات على األقل وأنه يجب إبالغ لجنة التنسيق بأي استثناءات للقاعدة. وأعلنت األمانة إلى أنها لم تقم بعمل أي استثناءات. فلم يتم إعادة توظيف أي موظفين تم فصلهم وفقا لبرنامج اإلنهاء الطوعي للخدمة. وبالرغم من هذا،

فإن حظر التوظيف كان مقصورا على الويبو ولم يمتد إلى المنظمات الدولية األخرى. وقد رأت األمانة أنه من المستحيل في مجال التطبيق وأنه من غير القانوني حظر إعادة توظيف

على المنظمات الدولية األخرى. وفيما يتعلق بتنظيم ممارسات الويبو مع المنظمات األخرى التابعة لألمم المتحدة، كانت األمانة

تدرك أنه ليس هناك اتساق بين طريقة قيام الويبو بدفع بعض استحقاقات اإلعالة والممارسات في منظمات األمم المتحدة

األخرى ولكن من خالل إتباع المشورة القانونية المتعلقة بمسألة الحقوق المكتسبة، قام المدير العام باعتماد إستراتيجية تتعلق

بتصحيح الموقف وعالج المشكلة. وبالنسبة لمسائل الموارد البشرية، أكدت األمانة أنه لم يكن هناك تسديد للفوائد

واالستحقاقات، التي لم تكن مستحقة للموظفين، لكن كانت هناك مشكالت تتعلق بالوثائق التي يجب تقديمها وبعض األمور اإلجرائية التي كان يتم التعامل معها. وقد أعلنت األمانة أنه في

تم إدخال نظام إدارة أداء2014الربع األول من عام المؤسسات في مجال الموارد البشرية وهو ما يسمح للمنظمة

الدولية للملكية الفكرية بالسيطرة بصورة أكبر على أنظمة الرقابة هذه. وعادت األمانة إلى التطرق إلى مسألة متابعة

التوصيات المفتوحة وأشارت إلى أنه في نهاية كل عملية تدقيق وتقييم قامت األمانة بإعداد خطة عمل إدارية والتي كانت موضع

عملية متابعة مستمرة بما في ذلك معايير اإلغالق )والتي تم تحديدها بالتشاور مع شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية(

والتي على أساسها سيتم إغالق التوصيات. وتطرقت األمانة إلى الصناديق االستئمانية وذكرت الوفود أن الصناديق االستئمانية تمثل نسبة صغيرة من موارد الويبو. وبالرغم من ذلك، أكدت

األمانة األهمية التي توليها الدول األعضاء للصناديق االستئمانية. وقالت أن األمانة كانت تعمل على إعداد إطار سياسة شاملة

Page 90: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/3090

إلدارة وتطبيق برنامج عمل وفقا ل الصناديق االستئمانية . وأكدت األمانة أيضا على أن الويبو كانت تقوم بصورة متزايدة

بدمج تقارير الصناديق االستئمانية في مقترحات البرامج والميزانية من أجل تحقيق الشفافية والتي طالبت بها العديد من الدول األعضاء. وبينما لم تكن هذه خاضعة لالعتماد، كانت تمثل

مرجعية إضافية ومعلومات واضحة حول سبب توافر مصادر الصناديق االستئمانية كما كانت تربط أنشطة الصناديق

االستئمانية بنتائج المنظمة بصورة موضوعية ومنهجية بصورة متزايدة. وفي أثناء استعراض تقييم الحافظة القطرية لتايالند

وخاصة مسألة غياب شبكة متكاملة تتعلق باألنشطة التي تتم في تايالند: أوضحت األمانة أن هناك إطاران متعلقان باستراتيجية

الملكية الفكرية الوطنية في تايالند، واستراتيجية االبتكار، واستراتيجية اإلبداع في تايالند. وبالرغم من ذلك، أقرت األمانة بأن هناك مجال للتحسين فيما يتعلق بتنظيم أنشطة المنظمة

العالمي للملكية الفكرية بالنسبة لهذين اإلطارين. وقد صرحت األمانة بأنها أخذت في الحسبان وبذلك جهودا كبيرة للدخول في

عملية التخطيط في دولة تايالند من أجل خلق حلول متكاملة للخطة بكاملها. وفيما يتعلق بغياب التقييم العميق الالزم لتناول

التغيرات ووجود خطة تخارج من المشروع خاصة فيما يتعلق بمشروع العالمات التجارية، أشارت األمانة إلى أنها قد أخذت

التوصية على محمل الجد. 6وقام رئيس اللجنة بقراءة فقرة القرار الخاصة بالبند .126

والذي تم تعديله وفقا لما تم االتفاق عليه أثناء مناقشة نص قرار.4البند

ووافق وفد أستراليا على الصياغة المقترحة وأوضح، بالرغم.127 من ذلك، على أنه سيرحب، والزال يتوقع، باستمرار الحوار بين

األجهزة الرقابية في الويبو واإلدارة من أجل ضمان أن تحقق المنظمة أهدافها بأكثر الطرق كفاءة وفاعلية. وثمن الوفد الدور

الهام الذي تلعبه األجهزة الرقابية وخبرة أعضائها لكنه أقر بأنه قد تكون هناك ظروف حيث ال يكون من العملي أو ال يكون

بالضرورة أفضل الحلول بالنسبة إلدارة الويبو أن تنفذ توصيات معينة بصورة كاملة. وفي هذا السياق، صرح الوفد بأنه لم يأخذ

بوجهة نظر القائلة بأنه يتحتم على المنظمة أن تقوم، بالضرورة ،بتنفيذ كل توصية موجهة إليها من جانب الجهات

الرقابية. وبالرغم من ذلك، فإنه في حالة اتخاذ اإلدارة قرارا بعدم تطبيق توصية بصورة كاملة أو عدم تطبيقها على اإلطالق،

يتوقع الوفد أن تقوم إدارة الويبو بتقديم تفسيرا وتبريرا كافيالهذا القرار.

Page 91: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/3091

واعتقد الرئيس أن العديد من الوفود تتفق مع وجهة نظر وفد.128 أستراليا. وخالل استعراضه إلقرار فقرة القرار، قام الرئيس

بالتساؤل عما إذا كانت هناك أية اعتراضات تتعلق بالنص المقترح. ولم تكن هناك اعتراضات وتم تبني القرار التالي

بصورة كاملة: أوصت لجنة البرنامج والميزانية بأن تقوم الجمعية.129

العامة للويبو بما يلي: WO/PBC/22/4 أن تحيط علما بمضمون الوثيقةأ()

)التقرير السنوي الموجز لمدير شعبة التدقيقالداخلي والرقابة اإلدارية؛

وأن تطلب من األمانة مواصلة اتخاذ اإلجراءاتب() المناسبة ردا على توصيات اللجنة االستشارية

المستقلة للرقابة؛ كما طلبت لجنة البرنامج والميزانية من اللجنة.130

االستشارية المستقلة للرقابة، وفقا لواليتها، مواصلة استعراض ومراقبة اإلجراءات المتخذة من قبل األمانة

عن كثب ورفع تقارير في هذا الشأن إلى لجنة البرنامجوالميزانية.

اقتراح بشأن مراجعة ميثاق الرقابة الداخلية7البند .WO/PBC/22/22اعتمدت المناقشات على الوثيقة .131 وقام وفد الواليات المتحدة األمريكية، قبل افتتاح هذا البند،.132

بتوزيع وثيقة بالتعديالت التي تقترح تطبيقها في هذا البند وعرض نائب رئيس اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة،.133

وعضو لجنة يمثل اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة، التنقيحات المقترحة من قبل اللجنة بالنسبة لميثاق الرقابة

. وصرح عضوWO/PBC/22/22الداخلية كما ورد في الوثيقة اللجنة بأن التنقيحات تضمنت بعض التعديالت األساسية على

الرقابة في الويبو بما في ذلك: تغيير إسم شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية إلى شعبة الرقابة الداخلية؛ توضيح الطابع

اإللزامي للمعايير المطبقة على المراجعة والتقييم والتحقيق الداخلي؛ تعزيز مشاركة اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة في إعداد خطة عمل شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية؛ إدراج

قسم جديد عن "تعارض المصالح"؛ مد احتمالية الشكاوى ضد زعم وقوع سؤ سلوك إلى "أي طرف آخر داخلي أو خارجي".

Page 92: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/3092

وقال أن أكثر التغييرات وضوحا كان يتعلق باالطالع العام على تقارير مراجعة الحسابات والتقييم. وتضمنت التنقيحات األخرى

زيادة التفاعل بين شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية وجهات التأكد األخرى مثل مكتب األخالقيات ومكتب أمين

المظالم والقيام بمد فترة بقاء مدير الشعبة، غير القابلة للتجديد،للمرشحين الجدد، لمدة ست سنوات.

وتقدم وفد كينيا بالشكر إلى اللجنة االستشارية المستقلة.134 للرقابة. ورحب بالتغييرات المقترحة، والتي ستمكن الدول

األعضاء من اإلشراف بصورة فعالة على المنظمة. وباإلشارة إلى ، تساءل الوفد عن سببWO/PBC/22/22 للوثيقة 2المرفق

حذف كلمة "فحص" من الصف الثالث من الجدول في المرفق . ومن وجهة نظر الوفد، فإن كلمة "فحص" يجب االحتفاظ بها،2

على سبيل المثال، في سياق إنشاء المباني ألن الفحص سوف يوفر طريقة لعالج المشكالت من خالل اتخاذ تدابير عالجية بدون الحاجة إلى القيام بعملية مراجعة وتقييم شاملة أو القيام بعملية

تحقيق. كما تساءل الوفد أيضا عن سبب حذف اإلشارة إلى تقييم األنشطة التي تتم خارج الموازنة من الصف السابع. ويرى

الوفد أن هذه األنشطة يمكن أن تكون مرشحة للتقييم. وفيما ، طالب13 )أ( المقترح مراجعتها، في الصف 9يتعلق بالفقرة

الوفد بتوضيح المالحظة التفسيرية" النشاط الرقابي ال يضمن، لكنه يقيم، تحقيق االلتزام". وبناء على التوضيح المقدم، قال

الوفد أنه يمكنه اقتراح بعض التعديالت. كما طلب توضيحا بالمثل 15حول السبب المنطقي وراء الحذف المقترح للفقرة الفرعية

، كما تساءل أيضا عن سبب عدم ذكر كلمة47)و(، في الصف . وأخيرا، طالب الوفد فهم السبب54 و53تحقيق في الصفين

والتي تتعلق بتقييم45 المنطقي وراء الفقرة الجديدة المقترحة أداء مدير شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية، والذي يقوم

به المدير العام بعد حصوله على مدخالت من، وبالتشاور مع، اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة. ولم يكن هذا البند في الميثاق الحالي وأراد الوفد معرفة سبب وجوب خضوع عمل

مدير الشعبة لتقييم األداء من قبل المدير العام. وعبر وفد جمهورية كوريا، من خالل حديثه بصفته الوطنية،.135

عن تقديره للتنقيحات المقترحة من قبل اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة على ميثاق الرقابة الداخلية للمنظمة الدولية

للملكية الفكرية. وقال أن العديد من التنقيحات المقترح قد أوضحت تقدما هائال فيما يتعلق باطالع الدول األعضاء على

تقارير شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية وعبر عن رغبته في الحصول على توضيح إضافي ومعلومات إضافية حول عملية

Page 93: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/3093 االطالع هذه. وقد كان الوفد مدركا ألن هناك اختالفات بين تقارير التحقيقات وتقارير رقابة شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية

األخرى. وبالرغم من ذلك، في مواقف معينة وذات صله كانت الدول األعضاء تهتم اهتماما شديدا بمراجعة تقارير التحقيق.

وكان أول سؤال للوفد يتعلق بكيفية إتاحة تقارير التحقيق للدول األعضاء على أساس البنود الحالية أو التنقيحات المقترحة من

اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة. وكان السؤال الثاني يتعلق بما إذا كان يمكن للجنة االستشارية المستقلة للرقابة تقديم مزيد

من المعلومات حول ممارسات المنظمات الدولية األخرى فيما يتعلق باطالع الدول األعضاء على تقارير التحقيق. أما السؤال األخير الذي يتعلق باالختالف بين التنقيحات الحالية والمقترحة

فيما يتعلق باالطالع على تقارير التحقيق. وأراد الوفد التعبير عن شكره وفد الواليات المتحدة األمريكية على تعديالته المقترحة

ورأي انه ستكون هناك مناقشات بناءة حول هذا الموضوع. وعبر وفد المكسيك عن امتنانه للجنة االستشارية المستقلة.136

للرقابة فيما يتعلق بالتنقيحات المقترحة لميثاق الرقابة الداخلية، التي أيدها. كما هنأ أعضاء اللجنة الذين عملوا عن كثب مع مدير شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية. ومن وجهة نظر الوفد فإن التنقيحات وفرت وضوحا أكبر حول الوظائف والمزايا وأنه

سوف يتمخض عنها استغالل أفضل للموارد ورقابة داخلية أفضل في الويبو. وقد رأى الوفد أنه من المهم بصفة خاصة، في ظل التغييرات المقترحة، أن تصبح الويبو أحد أجهزة منظمة األمم

(UNDPالمتحدة، والتي تتضمن برنامج األمم المتحدة اإلنمائي ) ( وأمانة األممUNICEFومنظمة األمم المتحدة للطفولة )

المتحدة وبرنامج األغذية العالمي التي جعلت تقارير الرقابة متاحة لالطالع العام. وكان الوفد يقوم بدراسة التعديالت

المقترحة من وفد الواليات المتحدة األمريكية والتي ظهر ان بعضها ذو صلة ووفر مزيد من الوضوح. وأراد الوفد، من خالل رئيس لجنة البرنامج والميزانية ، المطالبة بتوزيع أي تعديالت

إضافية مقترحة من قبل الوفود تحت هذا البند في صورة كتابيةبحيث يمكن للوفود دراسة النص بشىء من التفصيل.

وتقدم الرئيس بالشكر لوفد المكسيك على طلبه الواضح.137والمنطقي.

وتحدث وفد اليابان بالنيابة عن المجموعة باء وأراد في.138 البداية أن يشكر اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة على

مراجعتها لميثاق الرقابة الداخلية للويبو وتنقيحاتها ها المقترحة WO/PBC/22/22 كما تقدم بالشكر لألمانة على إعداد الوثيقة

التي تضمنت هذه المقترحات. وأشارت المجموعة باء إلى أنه

Page 94: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/3094

من المفضل بالنسبة للجنة االستشارية المستقلة للرقابة أن تقدم تنقيحاتها إلى الدول األعضاء بصورة مبكرة في دورة

المراجعة. وفي هذه الحالة، تكون الدول األعضاء قد حصلت على شهر تقريبا للمراجعة وتقديم التعليقات التي ال يمكن تضمينها في

نسخة ثانية تمت مراجعتها بسبب قرب دورة اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة من دورة لجنة البرنامج والميزانية. ورحبت

المجموعة باء باقتراح اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة بوصفه خطوة نحو تحسين الرقابة الداخلية وخاصة المراجعة

المقترحة المتعلقة بمنح أحقية االطالع العام على تقارير الرقابة اإلدارية والتقييم. وتتضمن هذه التقارير معلومات ذات أهمية

كبيرة ولم تكن محدودة على التوصيات فقط وسوف تسهم في القيام بمزيد من التحسين في عمل المنظمة. ويمكن أن يؤدي

وجود مزيد من الشفافية واالطالع على المعلومات بناء على هذه المراجعة إلى استغالل أكثر فاعلية لنتائج عمل شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية في تحسين عمل وإدارة المنظمة. وطالب الوفد بتوضيح أسباب التنقيحات المقترحة والمتعلقة

بتعيين مدير شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية. وأشار إلى أنه وفقا لمقترح اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة فإن اعتماد اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة لتعيين مدير شعبة التدقيق

الداخلي والرقابة اإلدارية لم يعد ضروريا. وسيتم استشارة اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة فقط حول هذا األمر. وأرادت

المجموعة باء معرفة سبب هذا التغيير. عالوة على ذلك، تساءلت بشأن سبب التغيير المقترح فيما يتعلق بإجراءات فصل مدير

شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية. وتحدث وفد الجمهورية التشيكية بالنيابة عن مجموعة بلدان.139

أوروبا الوسطى والبلطيق وعبر عن شكره للجنة االستشارية المستقلة للرقابة على مراجعتها لميثاق الرقابة الداخلية واألمانة

على إسهاماتها. وبالنسبة لمجموعة بلدان أوروبا الوسطى والبلطيق كان تعزيز الشفافية واالطالع على المعلومات من

األمور الضرورية لعملها في المنظمة. ولذلك، كانت المجموعة في موقع يجعلها توصي الجمعية العامة باعتماد التنقيحات

المقترحة والتي تعتقد المجموعة أنها ستسهم في إنجاز أهدافشعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية.

وقام مدير شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية بالرد على.140 التعليقات المثارة حول التعريفات. وحول المسألة المتعلقة بتضمين كلمة "تفتيش"، لم يكن يواجه أي مشكلة مع ذلك

بالرغم من أنه يعتقد أنها غير ضرورية بالنسبة لنوع العمل الذي يبدو أن الوفد يشير إليه وهو المراجعة الموجزة لمحاولة حل

Page 95: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/3095 بعض المشكالت بسرعة. واعتقد ان تعريف كلمة الرقابة اإلدارية

والتقييم والتحقيق قد غطت ذلك. ولم يستطع التفكير في أي حاالت فعلية يمكن أن يتم فيها تضمين كلمة "تفتيش" كتعريف

من أجل القيام بمثل هذه المراجعة الموجزة والتقييم ألي نشاط. لقد كان مفهومي التدقيق والتقييم شاملين. وفيما يتعلق بحذف

)ب( المتعلقة ب"األنشطة التي تتم خارج الموازنة فيما7الفقرة من3عدا المشروعات، والبرامج والسياسات"، في الصفحة

من الوثيقة، قال أن تعريف التقييم في الميثاق قد تم2المرفق أخذه من جزء من المعايير الخاصة بفريق األمم المتحدة المعني

بالتقييم. ولم يكن من األجزاء اإللزامية في مراجعة الميثاق. ومن وجهة نظره، إذا كان هناك نشاط معين ينبغي النظر فيه، كان

يمكن القيام بذلك تحت تصنيف المشروعات. وبالرغم من ذلك، إذا رأت لجنة البرنامج والميزانية أنه ال حاجة إلضافة إشارة إلى

األنشطة خارج الموازنة فإنه لم يكن لديه مشكلة فيما يتعلق بذلك. أما فيما يتعلق باالحتفاظ بعبارة "الرقابة الفعالة من حيث

، فقد كان يشعر من2من المرفق 5التكلفة" في الصفحة منطلق خبرته أن ذلك ليس ضروريا. إن دور شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية لم يكن اإلدارة بالنيابة عن الزمالء

الذين تحملوا هذه المسؤولية. لكن دورها كان اقتراح تحسينات تتعلق بإدارة البرامج والمشروعات. إن االحتفاظ بالعبارة قد يعطي انطباعا بأن شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية

تتحمل مسؤولية اإلدارة في حين أن وظيفتها لم تكن االطالع بأي مسؤوليات إدارية ولكن تقديم مقترحات لتحسين اإلدارة. وفيما

)ج( والتي أشارت إلى "األصول" قال47يتعلق بالفقرة الفرعية تضمنت2 من المرفق 13 في الصفحة 41إن مقدمة الفقرة

تعريفا نص على أن المدير يقوم بأنشطة معينة ولم تكن قائمة حول34 و 33األنشطة شاملة. وعند التطرق إلى الفقرتين

التدابير المستخدمة والتوقعات قال أنها تتعلق بتأكيد الحقائق. ومن خالل تأكيد الحقائق لم تكن شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية تتوقع وجود خطة عمل وكان على شعبة التدقيق الداخلي

والرقابة اإلدارية أن تشير إلى الهفوات. ولهذا السبب لم يتم التعامل مع تقارير المراجعة الحسابية والتقييم بنفس طريقة

29التعامل مع تقارير التحقيقات. وأشار إلى الفقرتين الجديدتين تعاملت مع شكل30 قائال أن الفقرة 17 و16 في صفحتي 30و

تقارير التحقيقات. وقال عضو اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة، مشيرا إلى.141

المسألة المتعلقة بضرورة عمل تقييم أداء لمدير شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية، إن تقديم تعقيبات إلى المدير حول

جودة عمله كان يعتبر من أفضل الممارسات. إن مشاركة اللجنة

Page 96: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/3096

االستشارية المستقلة للرقابة في العملية كان لضمان أنالتعقيبات ال تؤثر على استقاللية المدير.

وشكر وفد كينيا مدير شعبة التدقيق الداخلي والرقابة.142 اإلدارية وعضو اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة على

إجاباتهما المسهبة. كما رغب في إضافة أنه يمكن التفكير في وأن تقييم األداء45القيام بمراجعة الترتيب اإلجرائي في الفقرة

يمكن أن تقوم به اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة بالتشاور مع المدير العام. ولم يكن الوفد على ثقة من أن ذلك منطقيا

لكن الغرض من ذلك كان ضمان االستقاللية وتجنب إعطاء مدير شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية تقديرا متدنيا أو مرتفعا

استنادا إلى تقارير التدقيق التي يتم إعدادها. وقال الوفد أنه يوافق على ضرورة تقديم تعقيبات لمدير شعبة التدقيق الداخلي

والرقابة اإلدارية حول أدائه. وفي هذا الصدد، يمكن أن يتكون اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة هي الجهة التي تقوم بهذا

األمر. إن تغيير ترتيب الفقرة بحيث تكون "تقوم اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة بالتشاور مع المدير العام" يمكن

أن يضمن االستقاللية. وقال عضو اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة إن اللجنة.143

هي جهة استشارية تجتمع لمدة أسبوع أربعة مرات في العام ويجب أن يؤخذ ذلك في الحسبان عند النظر إلى قدرة اللجنة

على ممارسة أنشطة تشغيلية. عالوة على ذلك، كانت هناك نواحي قانونية لعملية تقييم األداء، يمكن لمدير شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية شرحها، والتي توضح لماذا لن يكون

من العملي بالنسبة للجنة االستشارية المستقلة للرقابة أن تقودهذه العملية المكونة من خطوتين.

وقال مدير شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية أن.144 العاملين في الشعبة ومديرها يعملون كموظفين في الويبو ولذلك

تنطبق عليهم اللوائح والقواعد التي تنطبق على موظفي المنظمة بما في ذلك تقييم األداء. وتنص تدابير تقييم األداء في

المنظمة على وضع أهداف في بداية دورة التقييم وتقييم في منتصف المدة، الخ. وهذا هو اإلجراء المطبق على الموظفين

ولذلك فإنه ينطبق أيضا على مدير شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية. ولعدة أسباب فإن تقييم األداء قد يتعارض مع استقاللية المدير والعاملين في شعبة التدقيق الداخلي والرقابة

اإلدارية ولهذا السبب يمكن لسلطة مختلفة ضمان األداء فيما يتعلق باألنشطة الفنية وإدارة الموارد البشرية والميزانية، الخ في

شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية.

Page 97: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/3097

وأشار وفد فرنسا إلى نفس الفقرات وذكر بالمسألة التي.145 أثارتها المجموعة باء حول استقاللية مدير شعبة التدقيق الداخلي

لم43والرقابة اإلدارية. أما بالنسبة للفقرة الجديدة المقترحة يفهم لماذا يتم استشارة اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة فقط بينما كان للجنة دورا أكثر فاعلية في السابق. وكما أشار

وفد كينيا فإن تقييم األداء يمكن أن يتسبب في مشكالت. وتمت مناقشة أفضل الممارسات. وتساءل الوفد عما يمكن اعتباره

أداء سئ من قبل المراقب الداخلي وما إذا كان ذلك،على سبل المثال، يمكن أن يمثل أداء ال يروق للمدير العام. وقال أنه من

الصعب وصف األداء السئ. وباإلشارة إلى الفقرة المقترحة المتعلقة بقدرة المدير العام على فصل مدير شعبة44الجديدة

التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية، قال الوفد أن المجموعة باء قد أثارت قضية االعتماد من قبل اللجنة االستشارية المستقلة

للرقابة بدال من بالتشاور معها. ويرى الوفد أن الفقرة المقترحة قد تتطلب بعض التعديل لحماية استقاللية مدير شعبة44

التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية. وعبر وفد المملكة المتحدة عن شكره للجنة االستشارية.146

المستقلة للرقابة على الوثيقة المتميزة. ودعم بشدة المبادئ التي قام عليها المقترح وغالبية التعديالت المقترحة. وأراد الوفد مشاركة بعض المخاوف التي عبر عنها فيما يتعلق بتغيير النص

المتعلقة بطريقة تعيين واستبدال وفصل مدير شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية. وقد عبر الوفد عن اعتقاده بأن النص األصلي كان أفضل ألنه تطلب اعتماد أي تغييرات من قبل لجنة التنسيق واللجنة االستشارية المستقلة للرقابة. وعبر الوفد عن

ارتياحه بصورة أكبر بالنص األصلي. ثانيا، بينما شعر الوفد باالرتياح بالنسبة لفترة ستة سنوات الخاصة بمنصب مدير شعبة

التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية أراد الوفد أن يشير إلى أن فترة التواجد في المنصب ال يجب أن تتداخل مع فترة تواجد

مراجع الحسابات الخارجي في منصبه. وإذا تم تغيير الفرق في نفس الوقت، وفي كال الجانبين، إذا جاز التعبير، سوف يكون

هناك العديد من المراقبين الجدد. وال يجب ان تتداخل مدة بقاء مدير شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية في منصبة مع مدة

بقاء مراجع الحسابات الخارجي في منصبه. وعبر وفد إسبانيا عن شكره للجنة االستشارية المستقلة.147

للرقابة على عملها وعلى التغييرات المقترحة والتي اعتقد الوفد أنها ستساعد بصورة كبيرة في تحسين أداء شعبة التدقيق

الداخلي والرقابة اإلدارية. وكما أشار وفدي المملكة المتحدة وفرنسا، فإن الوفد لم يكن مقتنع تماما بأن التعديل المقترح

Page 98: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/3098 الذي بموجبه يتم مجرد استشارة اللجنة فقط يعتبر تحسينا للنص األصلي. وقد نصت نفس الفقرة على أن "الفصل سيكون نتيجة

ألسباب محددة فقط". واعتقد الوفد أن عبارة "وأن تكون موثقة" يجب إضافتها بعد أسباب محددة ألن الحماية لن تكونكافية إذا كانت هذه األسباب المحددة غير موثقة بصورة جيدة.

وأشار الرئيس إلى أن وفد الواليات المتحدة األمريكية ليس.148 . ودعا عضو اللجنة االستشارية43لديه اعتراض على الفقرة

و43المستقلة للرقابة إلى الرد على األسئلة المتعلقة بالفقرات .45 و44

وصرح عضو اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة بأن اللجنة.149 اعتقدت أن التغييرات المقترحة قد عكست حقيقة أن اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة لم تكن جهة استشارية أو جهة تتخذ قرارات. وبالرغم من ذلك، فإن اللجنة لن تعترض على

االحتفاظ بالنص األصلي. وأراد وفد الواليات المتحدة األمريكية أن يعبر عن شكره.150

لشعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية واللجنة االستشارية المستقلة للرقابة على الجهود التي بذلتاها في اقتراح بعض

التنقيحات االيجابية في ميثاق الرقابة الداخلية. وقد أثنى على االهتمام الشديد بتعليقات ومطالب الدول األعضاء في المنظمة

الدولية للملكية الفكرية على مدى السنوات العديدة الماضية، وجهودهما الرامية إلى تضمين هذه التعليقات والمطالب في

النسخة المقدمة إلى لجنة البرنامج والميزانية. وكانت العديد من التنقيحات ذات أهمية كبيرة وخاصة النص الجديد الذي سيزيد من

شفافية عملية الرقابة من خالل نشر تقارير التدقيق والتقييم على موقع الويبو على االنترنت خالل ثالثين يوما من صدورها.

وعبر الوفد عن اعتقاده، كما ذكر عدد من الوفود، أن ذلك يعتبر خطوة جيدة على الطريق الصحيح. عالوة على ذلك، فإن زيادة مشاركة اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة في تقييم وفصل

مدير شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية كانت تعتبر مساهمة جيدة أيضا في وضع الضوابط والموازين المناسبة في

مهام الرقابة في المنظمة. وكما تمت اإلشارة في بيان المجموعة باء، فإن توقيت إصدار مشروع ميثاق الرقابة الداخلية

لم يوفر أي فرصة للدول األعضاء لتنقيحه وتقديم تعليقات قبل دورة لجنة البرنامج والميزانية. وفي المستقبل، أوصى الوفد

بشدة بتوفير فرصة اكبر لتبادل اآلراء. وعند هذه المرحلة، عبر الوفد عن رغبته في اقتراح بعض التنقيحات التي اعتقد أنها

ستساعد في توفير مزيد من اإليضاحات للمهام في ميثاق الرقابة الداخلية باإلضافة إلى بعض البنود اإلضافية التي اعتقد أنها

Page 99: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/3099 ضرورية من أجل تحقيق المستوى الضروري للشفافية والمسائلة لتمكين الدول األعضاء من تنفيذ التزاماتها المتعلقة بالرقابة على

المنظمة. واقترح الوفد، بعد الحصول على إذن رئيس لجنة البرنامج والميزانية وممثلي اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة، استعراض التعديالت التي قامت باقتراحها نقطة نقطة مع تقديم

اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة لتعقيباتها في النهاية. وقد وافق رئيس لجنة البرنامج والميزانية على هذا االقتراح وعبر

الوفد عن شكره للوفود مقدما على سعة صدرهم. وفي الفقرة من مشروع ميثاق الرقابة الداخلية للويبو المنقحة اقترح الوفد7

إضافة عبارة لتوضيح أن التحقيقات يمكن القيام بها بشكل استباقي من قبل شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية بحيث

تصاغ الفقرة كالتالي: " التحقيق هو استجواب رسمي لتقصي الحقائق يهدف إلى فحص مزاعم أو معلومات تتعلق بإساءة تصرف...." وكان الغرض هو توضيح أن التحقيقات يمكن أن

تبدأها شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية بصورة استباقية ،11وال يجب بالضرورة القيام بها نتيجة لمزاعم. وفي الفقرة

أشار الوفد إلى أن اقتراحه يتعلق بإضافة كلمة "األخرى": " يكون مدير شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية والعاملون بها

مستقلين عن كافة البرامج والعمليات واألنشطة األخرى في الويبو...". كان ذلك تعديال بسيطا وكان الهدف منه ببساطة

التأكيد على أن شعبة الرقابة الداخلية كانت تمثل أحد برامج الويبو. وقد أشار الوفد بشىء من التقدير إلى القسم الجديد

الخاص ب "تضارب المصالح" والذي كان مفيدا في إلقاء الضوء على مبدأ "تضارب المصالح" كأحد المبادئ شديدة األهمية.

وبالرغم من ذلك، بعد القيام بمراجعة عن كثب بدأ أن هناك بعض الثغرات التي تحتاج إلى سدها من أجل تحقيق الثقة الكاملة في

على إحالة20فاعلية مهمة الرقابة. وبصفة خاصة، نصت الفقرة موضوع إلى هيئة تحقيق خارجية بديلة. وأوصى الوفد باستخدام كلمة "مستقلة" بدال من "بديلة" ألن ذلك يشير إلى النية في أن

، أشار21اإلحالة ستتم إلى هيئة خارجية مستقلة. وفي الفقرة الوفد إلى أن الفقرة قد أشارت بصورة جزئية إلى أن طبيعة

إشراف وتقييم المدير العام على شعبة الرقابة الداخلية قد يخلق تصورا بوجود تضارب مصالح في الحاالت النادرة التي يكون فيها مزاعم بإساءة تصرف تجاه المدير العام. وبالرغم من ذلك، كما

21ذكر الوفد آنفا، فإن هناك بعض الثغرات التي لم تقم الفقرة بالتعامل معها بصورة كاملة. ونتيجة لذلك عبر عن رغبته في

القيام في اجتماعات اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة القادمة بمناقشة كيفية التعامل مع هذه الحاالت بصورة مختلفة في الميثاق بحيث يشعر جميع أصحاب المصلحة بالثقة في أن

عملية الرقابة تعمل بوضوح وبصورة يمكن التنبؤ بها. وفي هذه

Page 100: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30100

المرة، عبر الوفد عن رغبته في اقتراح يتعلق بنقل العبارة والتي بدأت بالقول: "تقارير التحقيق21األخيرة في الفقرة

النهائية...." وحتى نهاية هذه الفقرة إلى القسم الذي يتعلق ،23بإعداد التقارير حيث يصبح موقعها أكثر مالئمة. وفي الفقرة

عبر الوفد عن اعتقاده بأن القيام بالتحديد بصورة أكبر هنا سيكون مفيدا جدا واقترح إضافة عبارة: "يجب أن تتضمن أنواع

التدقيق، وال تقتصر على، تدقيق األداء، والتدقيق المالي، وتدقيق )و( عبر الوفد عن اعتقاده24االلتزام". وفي الفقرة الفرعية

بأنه سيكون من المفيد أن يتم تحديد جدول زمني لتنفيذ التقييم ألن ذلك لم يحدد حاليا. ويمكن القيام بذلك من خالل إضافة

)و(: "يتم القيام بالتقييم24عبارة في نهاية الفقرة الفرعية ،25 الخارجي مرة على األقل كل خمسة أعوام." وفي الفقرة

أشارت مقدمة العبارة إلى أن شعبة الرقابة الداخلية هي جزء من الويبو. وعبر الوفد عن رغبته في تعزيز هذه العبارة بحيث

تصبح "وبصفة خاصة، يقوم مدير شعبة الرقابة الداخلية بتقييم:....". بدال من العبارة الحالية "مساعدة الويبو من خالل

)ب( اقترح الوفد إضافة25تقييم:..." وفي الفقرة الفرعية "تقوم الويبو بإنتاج" : "كفاية الهياكل التنظيمية واألنظمة

والعمليات الالزمة لضمان أن النتائج التي تتوصل إليها الويبو ، اقترح الوفد،26تتماشى مع األهداف الموضوعة". وفي الفقرة

، عبارة "يقوم مدير شعبة الرقابة25كما حدث مع مقدمة الفقرة الداخلية أيضا بإجراء التحقيقات...". واقترح الوفد أيضا

إضافة :"يمكن لمدير شعبة الرقابة الداخلية أن يتخذ قرارا يتعلق بالقيام بصورة استباقية بالبدء في تحقيقات بناء على نقاط ضعف تم تحديدها". ورأي الوفد أن ذلك سيكون مفيدا في إلقاء الضوء على أن شعبة الرقابة الداخلية يمكنها )وهي تقوم بذلك بالفعل كما يدرك الوفد( بدء تحقيقات بشكل استباقي بناء على أوجه ضعف تم تحديدها من خالل عمليات التدقيق والتقييم. وفيما

،28يتعلق بالقسم ز "التقارير" اقترح الوفد، لتوضيح الفقرة وبعد أخر فاصلة في العبارة الختامية، يجب أن تكون العبارة كما

يلي :" والذي سيعطى فرصة اإلجابة خالل فترة معقولة يتم تحديدها في مشروع التقرير." أما الصياغة الحالية للفقرة فهي "الذي سيعطى فرصة اإلجابة خالل الفترة المحددة هنا". وكان

،31ذلك تعديال بسيطا مقترحا من أجل اإليضاح. وفي الفقرة اقترح الوفد إضافة إشارة إلى التقارير والتي علم مؤخرا أن

شعبة الرقابة الداخلية قد قامت بإعدادها. وقد أطلق على التقارير اسم تقارير تورط اإلدارة والتي أعدت بعد تحقيقات

جرت وكانت هناك دروس يمكن تعلمها والتي كانت مفيدة لإلدارة لتطبيقها في المستقبل. وقال أن هذه التقارير ستقدم معلومات مفيدة للدول األعضاء حتى تصبح على دارية بها وتفهم مضمونها

Page 101: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30101 وتفهم كيفية تطبيق توصيات شعبة الرقابة الداخلية. وفي الفقرة

، اقترح الوفد إضافة " باإلضافة إلى تقارير تورط اإلدارة التي31 تنجم عن التحقيقات بعد إعداد تقارير التدقيق والتقييم".

وستصبح العبارة عندئذ:"يقوم مدير شعبة الرقابة الداخلية بنشر تقارير التدقيق والتقييم الداخلي باإلضافة إلى تقارير تورط

اإلدارة التي تنتج عن التحقيقات على موقع الويبو على االنترنت خالل ثالثين يوما من إصدارها..."وفي الجزء األخير من الفقرة

، اقترح الوفد إعادة صياغة بسيطة للتوضيح، بحيث تصبح31 العبارة :"يمكن لمدير شعبة الرقابة الداخلية ، بناء على تقديره،

اقترح32أن يحجب تقريرا بالكامل، أو أجزاء منه". وفي الفقرة ، والتي21الوفد أن تتضمن الفقرة عبارات مأخوذة من الفقرة

شعر بأنها من األفضل وضعها في قسم التقارير في الميثاق. عالوة على ذلك، اقترح الوفد أيضا تقديم نسخة من تقارير

التحقيقات النهائية والمتعلقة بنواب ومساعدي المدير العام إلى رئيس الجمعية العامة ورئيس لجنة التنسيق. والسبب وراء ذلك

هو أن لجنة التنسيق أقرت تعيين فريق اإلدارة العليا ولذلك يجب أن يكون رئيس لجنة التنسيق على علم بنتائج التحقيقات التي

تتعلق بأعضاء فريق اإلدارة العليا. وفي الوقت الحالي، فإن الصياغة تعني أن التقارير سيتم إرسالها فقط إلى رئيس الجمعية

العامة. كما اقترح إجراء نفس التعديل، في العبارة المستمدة ، والتي تتعلق بتقارير التحقيق النهائية التي تتعلق21من الفقرة

بالمدير العام. وكما تمت اإلشارة آنفا، كان الوفد يميل كثيرا إلى زيادة الشفافية التي تنتج عن جعل تقارير التدقيق والتقييم متاحة

بصورة كاملة واعتقد أن هذه المبادرة يجب أن تتضمن التقارير النهائية أيضا. وأدرك الوفد أن المنظمات األخرى، بما فيها مكتب

األمم المتحدة لخدمات المراقبة الداخلية، قد قامت بالفعل بتوفير تقارير التحقيق النهائية متاحة للدول األعضاء بناء على

الطلب. وتعتبر الدول األعضاء مسؤولة عن الرقابة الفعالة للويبو بما يتضمن تعيين أفراد اإلدارة العليا ومدير العام المنظمة

وتقييمهم. ولذلك، اقترح الوفد بند جديد لضمان القيام باإلفصاح بصورة متحكم فيها عن نتائج التحقيقات التي لها تأثير على

فاعلية الضوابط الداخلية للويبو وفاعليتها التشغيلية. وكان هذا هو :"يمكن لمدير شعبة34سبب اقتراح الوفد للفقرة الجديدة

الرقابة الداخلية، بناء على الطلب، تقديم النسخ النهائية من تقارير التحقيقات المتعلقة بمساعدي ونواب المدير العام

والمدير العام للدول األعضاء. وبالرغم من ذلك، يمكن لمدير شعبة الرقابة الداخلية، بالتشاور مع المستشار القانوني، تعديل أو حجب التقارير لضمان الخصوصية وحقوق إجراءات التقاضي

السليمة لألفراد. ويمكن مراجعة تقارير األفراد في مكتب شعبة الرقابة الداخلية، عند الحصول على إذن بذلك. ويحظر قيام

Page 102: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30102

الدول األعضاء بتوزيع التقارير." ويقال أن الوفود التي تمتلك نسخ مطبوعة من التعديالت المقترحة سوف تشير إلى أن الوفد

. وقال أنه لو أنه كان36قد قام بنفس االقتراح بالنسبة للفقرة ، كما أوردها الوفد، فلن تكون هناك34يجب إضافة فقرة جديدة

. واقترح الوفد إضافة36حاجة إلى إدخال إضافة على الفقرة )أ( لتدعيم التقرير السنوي بصورة أكبر كما39 فقرة فرعية

يلي: "تم إثبات وصف حاالت التحقيق وعمل الترتيبات الخاصة بها، مثل التدابير التأديبية، واإلحالة إلى سلطات إنفاذ القانون

)ج(39الوطنية، والعقوبات األخرى". وفي الفقرة الفرعية أقترح استبدال كلمة "أسباب" بكلمة "تفسيرات" للتوضيح ألنه سيكون من المنطقي بالنسبة لوصف التوصيات التي لم يقبلها

)ح(،39المدير العام أن يرد بصياغته هو. وفي الفقرة الفرعية اقترح الوفد، لضمان االتساق مع الفقرات الفرعية األخرى

، أن يتم إدخال تعديل طفيف بحيث39الموجودة تحت الفقرة تبدأ الفقرة كاآلتي :"التأكد من االستقاللية التشغيلية..."تحت قسم "تعيين وتقييم أداء وفصل مدير شعبة الرقابة الداخلية، واقترح الوفد استبدال كلمة "المقدمة" بكلمة "المنفذة" في

. والهدف هنا هو إعطاء صيغة المبني للمعلوم. وفي42الفقرة ، أشار الوفد إلى أن تعليق وفد إسبانيا المتعلق بأن44الفقرة

مدير شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية يجب فصله فقط ألسباب محددة و"موثقة"وهو اقتراح وافق الوفد عليه. واقترح الوفد أيضا إعطاء صيغة المبني للمعلوم في هذه الفقرة بحيث

تصبح كما يلي: "يمكن للمدير العام أن يفصل مدير شعبة الرقابة الداخلية، بناء على أسباب محددة فقط...". ورغب الوفد في أخذ تعليقات الوفود األخرى في الحسبان وأشار إلى أن الفصل يجب

أن يتم إقراره من قبل اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة عبر الوفد عن رغبته في46 ولجنة التنسيق. وفي الفقرة

اإلشارة إلى أنه فهم أن الغرض من هذه الفقرة هو تطبيقها على األمانة وليس الدول األعضاء أي أن الدول األعضاء لن يتم منعهم

من تقديم اقتراحات بالتعديالت على الميثاق إلى لجنة البرنامج والميزانية. ولذلك اقترح إضافة جملة قصيرة وهي "من قبل األمانة". وبذلك تكون الفقرة المنقحة كالتالي:" أي تعديالت

مقترحة مقدمة من قبل األمانة فيما يتعلق بالميثاق ستتم مراجعتها من قبل اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة والمدير العام...". والهدف من ذلك هو ضرورة تأكد األمانة أن عليها أن تقوم بالتشاور مع اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة والمدير

العام قبل القيام بأي تعديالت في الميثاق. واختتم الوفد مداخلته بالتعبير عن شكره للدول األعضاء على سعة صدرهم وعلى

دراستهم المتأنية للتنقيحات التي أوصى بها الوفد والتي رأي أنها تساير االتجاهات السائدة في األمم المتحدة وأفضل الممارسات.

Page 103: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30103

وأشار إلى أن كافة االقتراحات التي تقدم بها لم تكن تمثل سابقة جديدة وانه يرحب بتعقيبات اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة على اقتراحاته أي عما إذا كانت اقتراحات الوفد منطقية وما إذا كانت ستسهم في تحسين مستوى الشفافية والمحاسبة

في الميثاق الجديد. وتقدم وفد ألمانيا بالشكر إلى األمانة على الوثيقة.151

WO/PBC/22/22والتي اعتبرها نقطة بداية جيدة لتحسين اإلجراءات وجعلها أكثر شفافية. وعبر عن اعتقاده بأهمية تطبيق

المنظمة ألعلى المعايير والقيام بالتحقيق في أي مخالفات محتملة بطريقة مستقلة وتتميز بالشفافية. وعبر الوفد عن تأييده

لبيان المجموعة باء وأنه يمكن أيضا، من حيث المبدأ، أن يؤيد اقتراح وفد الواليات المتحدة األمريكية الذي ألقى الضوء على نقاط شديدة األهمية، والتي تضمنت ولم تقتصر على: مسألة

تضارب المصالح؛ إحالة التحقيق إلى هيئة تحقيق خارجية مستقلة؛ وجود دور أكثر فاعلية لمدير شعبة التدقيق الداخلي

وبما يتضمن26والرقابة اإلدارية كما هو مقترح في الفقرة إمكانية القيام ببدء التحقيقات بصورة استباقية. وأشار الوفد

بصفة خاصة إلى االطالع على التقارير والذي يمكن الدول األعضاء من االضطالع بمهامهم الرقابية وإلى التغييرات المقترحة

فيما يتعلق بنشر تقارير تورط اإلدارة. وفيما31في الفقرة واإلشارة إلى دور لجنة التنسيق باإلضافة إلى32يتعلق بالفقرة

المقترحة من قبل وفد الواليات المتحدة34الفقرة الجديدة األمريكية، عبر وفد ألمانيا عن رغبته في أن يصبح من الواضح

بصورة أفضل أن اطالع الدول األعضاء على النسخ النهائية من تقارير التحقيقات سوف يتم فقط بصورة سرية. وأقر الوفد

المتعلقة بالتقرير السنوي.39التعديالت التي تمت في الفقرة وأخيرا، وفيما يتعلق بتعين وفصل مدير شعبة التدقيق الداخلي

والرقابة اإلدارية، أيد الوفد بيان المجموعة باء، وكما أشارت وفود المملكة المتحدة وفرنسا وإسبانيا بشىء من الوضوح، فإن

الوفد لم يكن مقتنعا بأن مجرد المشاورات مع اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة ستكون كافية وأنه يجب أن يكون هناك بدال من

ذلك رأي موثق للجنة االستشارية المستقلة للرقابة على األقل. يجب أن تنص على أن44كما أقر اقتراح وفد إسبانيا بأن الفقرة

مدير شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية يمكن فصله فقط بناء على أسباب محددة و"موثقة". وعبر الوفد عن اعتقاده بأن وفد الواليات المتحدة األمريكية قد تقدم باقتراح جيد جدا وأنهفي انتظار سماع تقييم اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة.

Page 104: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30104

وصرح عضو اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة بأن.152 التعديالت المقترحة من قبل وفد الواليات المتحدة األمريكية

كانت منطقية للغاية وأنها ستزيد من شفافية إطار المحاسبة في الويبو. وكان لدى اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة تعليق

34صغير وهو أنها تعتقد أن الصياغة الجديدة للفقرة الجديدة والمقترحة من قبل وفد الواليات المتحدة األمريكية تجعل

مكررة. وفيما يتعلق34اإلضافة المقترحة في الفقرة )و( فإن معايير24بالتعديالت المقترحة على الفقرة الفرعية

التحقيقات العالمية كانت تتطلب القيام بعمل مراجعة مرة كل خمس سنوات. ولذلك فإن االقتراح كان يمثل تكرارا للمتطلبات الخاص بالمعايير التي يقوم عليها الميثاق. وبالمثل، ففي الفقرة

، فإن تعريف أنواع التدقيق المقترحة هي أنواع التدقيق23 المتوقعة ولم تكن اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة متأكدة

مما إذا كان وجود تعريف إضافي سيكون بمثابة تقييد لها منعدمه.

وأشار الرئيس إلى أنه يبدو أن هناك تبادال مثمرا لوجهات.153 النظر. وألن هناك العديد من النقاط التي الزالت محل نقاش،

وأنه الزال من المبكر أن يتم اتخاذ قرار، فقد اقترح قيام اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة بإعداد نص منقح يتناول كافة أوجه

القلق التي أثارتها الوفود مع وجود عمود يتناول مقترحات اللجنة. ويمكن استخدام هذه النسخة المنقحة من قبل كافة الوفود لمراجعة كافة التنقيحات اآلن أمام لجنة البرنامج والميزانية

لتمكينها من اتخاذ قرار بشأن تقديم أي مقترح يتعلق بالتوصيةبتنقيح الميثاق إلى الجمعية العامة.

وأقر وفد إسبانيا مقترحات وفد الواليات المتحدة األمريكية.154 39 بصفة عامة. وعبر الوفد عن رغبته في اقتراح إضافة للفقرة فيما يتعلق بالتقرير السنوي، وتحديد كم أي ضرر وقع بسبب

مخالفات تم اكتشافها، بل واألهم، أي إجراءات تم تبنيها أو تم التوصية بتبنيها إلصالح الضرر. واقترح إضافة فقرة فرعية جديدة

تشير إلى أن التقرير سوف يتضمن إشارة، على39تحت الفقرة أساس المخالفات التي تم اكتشافها، إلى التكلفة المالية للضرر الواقع واإلجراءات التي تم اتخاذها أو التوصية باتخاذها إلصالح أو

عالج الضرر. وأشار وفد المكسيك إلى أنه يرى أن كلمة "خطر" يمكن أن.155

تكون أكثر مالءمة من كلمة "أوجه الضعف" في الفقرة المقترحة26.

Page 105: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30105

وعبر وفد كينيا عن شكره لوفد الواليات المتحدة األمريكية.156 على التعديالت التي اقترحها. وألن المقترحات كانت كثيرة وأنها تم تقديمها في هذا اليوم، كان الوفد يحتاج إلى مزيد من الوقت

لدراستها قبل اتخاذ قرار يتعلق بما إذا كان يجب تضمين التعديالت المقترحة في النص المنقح. وفي الوقت نفسه، أشار

:"... يمكن لمدير لجنة34إلى كلمة "تعديل" في الفقرة الجديدة الرقابة الداخلية، بالتشاور مع المستشار القانوني، تعديل..." تقرير التحقيق. وأكد الوفد أيضا على تعليقاته السابقة بشأن

وأراد معرفة اإلجراءات الحالية المتبعة لتقييم أداء45الفقرة مدير شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية. واستفسر عما إذا كان يتم حاليا تقييم مدير شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية من قبل المدير العام أو ما إذا كانت هناك إجراءات أخرى متبعة

حاليا في هذا الصدد. وعبر وفد أستراليا عن شكره للجنة االستشارية المستقلة.157

للرقابة على التنقيحات المقترحة للميثاق، والتي يعتقد أنها، في مجملها، منطقية للغاية وستساعد على تعزيز إطار الرقابة. كما

عبر الوفد أيضا عن شكره للدول األعضاء التي تقدمت بمقترحات. وعبر عن رغبته في تأييد التعليقات الخاصة بدراسة

هذه المقترحات. وقال أن الدول األعضاء كان أمامها شهر لدراسة تنقيحات اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة، وخمسة

عشر دقيقة في فترة الغذاء لدراسة مشروع التنقيحات المقترحة من وفد الواليات المتحدة األمريكية ووقت أقل لدراسة بعض

التعليقات التي تم تقديمها للتو. وكان غير مقتنعا بفكرة تضمين اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة القتراحات الدول األعضاء

لتنقيحات لمقترحاتها مما يشير إلى أنها تنقيحات قامت بها اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة. وطالب الدول األعضاء التي تتقدم بمقترحات تتعلق بتنقيح الميثاق أن تقدمها في صورة مكتوبة إلى

جانب إعطاء الوفود وقتا كافيا بما في ذلك وقتا كافيا لعواصمهالدراسة التنقيحات.

وتساءل الرئيس عما إذا كان وفد أستراليايقترح قيام األمانة.158 بتسهيل وضع كافة المقترحات في صورة نص واحد وتوزيعه

بحيث يتوافر للوفود الوقت الكافي لمراجعته وعما إذا كان ذلك سيكون منهجا أفضل من قيام اللجنة االستشارية المستقلة

للرقابة بهذا العمل. ووافق وفد أستراليا على أن ذلك سيكون طريقة فعالة.159

للسير قدما وأن كافة المقترحات المقدمة يجب أن تعزىلمصادرها.

Page 106: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30106

وطالب الرئيس من األمانة المساعدة في إعداد النسخة.160 المنقحة، والتي يجب أن توضح أيضا مصادر المقترحات، ألن ذلك

سيسهل عملية المراجعة من قبل الدول األعضاء والمشاورات غير الرسمية المتعلقة بأي تحفظات معينة. ويمكن وضع النص

الذي يكون للوفد تحفظات عليه بين قوسين. ويمكن للجنة البرنامج والميزانية تنقيح النص في حالة توفر الوقت الكافي وإذا

توافر للوفود وقتا كافيا للتشاور مع عواصمها. كما طالب كافة الوفود المتقدمة بمقترحات التأكد من استالم األمانة لهذه

المقترحات بحيث يتم توزيع النص المنقح في أقرب فرصةممكنة.

وطالب وفد جنوب أفريقيا باإلشارة إلى أسماء الوفود التي.161 قامت بالتقدم بمقترحات بحيث يتضح اسم الوفد الذي قام

بتقديم المقترح. وقال الرئيس إن األمانة سوف تقوم بوضع أسماء الوفود.162

أمام المقترحات. واختتم الرئيس كلمته بتوجيه الشكر إلى اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة و شعبة التدقيق الداخلي والرقابة

اإلدارية على مقترحاتهما وقال أنه يعتقد أن الدول األعضاء قدقامت بتقديم تعقيبات جيدة. وتم تأجيل هذا البند.

وقام الرئيس بإعادة فتح البند في اليوم التالي ودعا اللجنة.163االستشارية المستقلة للرقابة لتقديم النص الذي أعيدت صياغته.

وقدم عضو اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة الوثيقة.164 المنقحة والتي تم توزيعها بناء على طلب الرئيس. وبدأ بقراءة

البيان الرسمي التالي: "ترى اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة أنه من المهم أن تقوم لجنة البرنامج والميزانية باعتماد التنقيحات المقترحة

على ميثاق الرقابة. وتعتبر هذه الخطوة خطوة هامة في حياة المنظمة. ولم تتمكن اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة من القيام بالتأكيد بصورة كافية على مدى تشجيعها للدول

األعضاء للتوصل إلى توافق ألنه بدون توافق لن يمكن تنفيذ التعديالت الهامة مثل نشر تقارير المحاسبة والتقييم وهو

تعديل تؤمن اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة بأن الجميعيرى أنه بمثابة قفزة هائلة إلى األمام"

واستطرد عضو اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة باإلشارة إلى أنه قضى جزءا كبيرا من صباح هذا اليوم في مناقشات مع

الدول األعضاء التي قامت باقتراح التعديالت من أجل توضيح وجهات النظر وفهم األسباب المنطقية وتقديم تعقيبات اللجنة.

Page 107: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30107 وألن الدول األعضاء قد قامت بتقديم مقترحاتها بشأن التعديالت في الدورة العامة، فإنه سوف يقوم بعرض مقترحات التعديالت التي قامت بتقديمها الدول األعضاء والتي يكون للجنة تعليقات

عليها. وبعبارة أخرى، فإنه لن يقوم بعرض التعديالت التي وافقت عليها اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة. وقال أن عرضه التوضيحي سوف يعتمد فقط على الوثيقة األخيرة التي تم

،26توزيعها وليس على أي وثيقة أخرى. وبالنسبة للفقرة ، قال عضو اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة أن11الصفحة

وفد الواليات المتحدة األمريكية اقترح إضافة :"يمكن لمدير شعبة الرقابة الداخلية أن يتخذ قرارا بشأن بدء تحقيقات بصورة استباقية بناء على نقاط الضعف التي تم تحديدها". واقترح وفد

المكسيك استبدال كلمة "نقاط الضعف" بكلمة "مخاطر". ودعمت اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة اقتراح وفد

، اقترح وفد34المكسيك. وبالنسبة للفقرة الجديدة المقترحة كينيا كلمة "إعادة صياغة" بدال من "تعديل". وأيدت اللجنة

االستشارية المستقلة للرقابة االقتراح. وكانت العبارة التي اقترح إضافتها وفد الواليات المتحدة األمريكية كما يلي :"وبالرغم من ذلك، فإن مدير شعبة الرقابة الداخلية، بالتشاور مع المستشار

القانوني..."و اقترحت اللجنة تغيير "بالتشاور" إلى "بعد التشاور" لتصبح "وبالرغم من ذلك، فإن مدير شعبة الرقابة الداخلية، بعد

التشاور مع المستشار القانوني..." وكان السبب المنطقي للجنة االستشارية المستقلة للرقابة أن عبارة"بالتشاور مع" توحي بأن

القرار مشترك. وألن المستشار القانوني غير مستقل عن اإلدارة، وأن العملية تتضمن اإلدارة العليا، شعرت اللجنة

االستشارية المستقلة للرقابة أنه لن يكون من المالئم أن يشارك موظف غير مستقل في هذه األمور. وقد أكد التعديل على أن

القرار يكون في يد مدير شعبة الرقابة الداخلية وأنه سيقوم ، في36بالتشاور فقط مع المستشار القانوني. وبالنسبة للفقرة

، اقترح وفد الواليات المتحدة األمريكية إضافة عبارة15صفحة جديدة :"في الحاالت التي تتعلق فيها نتائج و/أو توصيات تقرير

التحقيق بالمدير العام، ينبغي للجنة االستشارية المستقلة للرقابة اإلبالغ بها، في أقرب فرصة ممكنة، للدول األعضاء." ورأت

اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة أنه إذا وافقت الدول ، والتي قدمت مزيد من34األعضاء على الفقرة الجديدة

، فإنه لن تكون هناك36المعلومات عما هو مطلوب في الفقرة ، وتقترح اللجنة االستشارية36حاجة إلجراء تعديل على الفقرة

،39المستقلة للرقابة سحب اإلضافة المقترحة. وفي الفقرة ، المتعلقة التقرير السنوي لمدير شعبة الرقابة16صفحة

الداخلية، اقترح وفد إسبانيا فقرة فرعية جديدة :"مؤشرا على األثر المالي للمخالفات واإلجراءات العالجية التي تم اتخاذها".

Page 108: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30108

واعتقدت اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة أن هذه المسائل 39قد تم التعامل معها بصورة مناسبة في النص الحالي للفقرة

)ب(: "يجب إثبات وصف حاالت التحقيق...". وترى اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة أن الوصف يتضمن اآلثار المالية،

إن وجدت. وبالرغم من ذلك، للتأكيد على الجانب المالي، اقترحت اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة إضافة عبارة جديدة

للفقرة الفرعية بحيث تصبح كما يلي:"وصفا، يتضمن اآلثار المالية، إن وجدت، لتلك...". واعتقدت اللجنة االستشارية

المستقلة للرقابة أن األثر المالي سيتم تغطيته من خالل هذه اإلضافة كما سيتم تغطيته )فيما يتعلق أوجه العالج والتوصيات(

)ب( من39من خالل الفقرات الفرعية التالية: الفقرة الفرعية مقترح اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة"وصف لكافة

التوصيات الداخلية ذات األولوية القصوى التي يقدمها مدير شعبة )ج(39 الرقابة الداخلية أثناء فترة إعداد التقارير"؛ فقرة فرعية

من اقتراح اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة "وصف لكافة التوصيات التي لم يقبلها المدير العام إلى جانب أسباب عدم

)د( من39قيامه/قيامها بالموافقة عليها."؛ والفقرة الفرعية توصية اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة "تحديد التوصيات

ذات األولوية القصوى في التقارير السابقة والتي لم يتم استكمال اإلجراءات العالجية الخاصة بها." واعتقدت اللجنة

االستشارية المستقلة للرقابة أن ذلك سوف يوفر معلومات مناسبة للدول األعضاء. عالوة على ذلك، أراد عضو اللجنة

االستشارية المستقلة للرقابة اإلشارة إلى أن االضافة المقترحة )الخاصة بنشر تقارير تورط اإلدارة( كانت تمثل31 إلى الفقرة

تعديال كبيرا سيكون له أثرا مباشرا وفقا لمقترح وفد إسبانيا. وأوضح عضو اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة أنه يمكن

إعداد نوعين من التقارير بالنسبة للتحقيقات: أحدها هو التقرير النهائي للتحقيق، وهو عبارة عن تقرير تقصي حقائق ركز على مخالفات فرد ما أو بعض األفراد أما الثاني فكان تقرير تورط

اإلدارة، والذي قدم الدروس المستفادة، وحدد أوجه الضعف في الرقابة التي سمحت بوقوع المخالفات. أما التقرير األخير

فسوف يشير إلى التحقيقات ويعطي وصفا للمسائل ويحدد نقاط الضعف في الرقابة التي سمحت بوقوع المخالفات ويقوم بتقديم

توصيات أيضا. ورأت اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة أن نشر تقارير تورط اإلدارة كانت خطوة هامة بالنسبة للدول األعضاء ستمكنها من فهم ما حدث واإلجراءات التي قامت

في44 و43األمانة باتخاذها لتصويب الخطأ. وبالنسبة للفقرتين ، قال عضو اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة أن19الصفحة

الدول األعضاء قد اقترحت أنه بدال من مجرد التشاور مع اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة، يجب أن تقوم اللجنة االستشارية

Page 109: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30109

المستقلة للرقابة باعتماد تعيين أو فصل مدير شعبة الرقابة الداخلية. ولم يكن لدى اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة أي

اعتراضات على هذا المقترح وقامت بتأييده طالما أن هناك تفاهم عام بأن اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة ليست جهة

اتخاذ قرارات. اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة هي لجنة استشارية. وإذا كان هناك تفاهم عام بهذا الشأن يمكن للجنة

االستشارية المستقلة للرقابة أن تدعم هذا التعديل. وبناء على اقتراح وفد المملكة المتحدة بتضمين عبارات تتعلق بعدم ثبات فترة منصب مراجع الحسابات الخارجي ومدير شعبة التدقيق

الداخلي والرقابة اإلدارية، قام عضو اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة بالجهر بقراءة العبارة الجديدة المقترحة وهي:"يجب

اتخاذ خطوات، كلما أمكن، لضمان أن بداية فترة منصب مدير شعبة الرقابة الداخلية ال يجب أن تكون مشابهة لبداية فترة

منصب مراجع الحسابات الخارجي الجديد". وقال عضو اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة أن المخاوف هنا تتعلق الغياب أو التغيير المتزامن لهاتين اآلليتين الرقابيتين والذي قد يؤثر سلبا

على جودة أعمال الرقابة في الويبو. وكانت هذه المخاوف مبررة. وبالرغم من ذلك، كان لدى اللجنة االستشارية المستقلة

للرقابة تعليقان: األول هو أن اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة تعتقد أن خطر حدوث ذلك ليس كبيرا بسبب مستوى الذاكرة المؤسسية الضخمة التي ستبقى في الويبو حتى عند

رحيل مدير شعبة الرقابة الداخلية. وسيبقى رؤساء أقسام التدقيق والتقييم والتحقيق في مناصبهم. وبناء عليه، ال تعتقد اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة أن رحيل مدير الشعبة سيؤثر بصورة ضخمة على جودة اآلليات الرقابية. ثانيا، ترى اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة أنه ال يوجد مجاال كبيرا للمناورة. فإذا رحل مدير شعبة الرقابة الداخلية، يجب على

الدول األعضاء العثور على بديل جديد لمدة ستة أعوام وإذا قرر المدير أن يغادر عند بدء مراجع الحسابات الخارجي لفترة منصبه

فال يوجد طريقة لتجنب تداخل فترات البقاء في المنصب. وأخيرا، كان من المهم مالحظة انه كان يوجد في الوقت الحالي

اختالف في فترات البقاء في المنصب ألن المدير الحالي بدأ لمدة خمسة أعوام أما مراجع الحسابات2012عمله في عام

لمدة ستة أعوام. واختتم2012الخارجي فقد بدأ فترة عمله في عضو اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة بقوله أن اللجنة

االستشارية المستقلة للرقابة ليس لديها مزيد من التعليقات وأنه سوف يقوم بحضور اجتماعات لجنة البرنامج والميزانية طوال

األسبوع وسيكون تحت أمر الدول األعضاء إذا أرادت أن تناقشمعه أي جوانب للتغيرات المقترحة.

Page 110: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30110

وأشار الرئيس إلى أن بعض الوفود قد طالبت بمزيد من.165 الوقت إلجراء مشاورات وأنه لذلك ال يقترح بإجراء مناقشات في لجنة البرنامج والميزانية في هذا الوقت التخاذ قرارات. وقال إن وفد استراليا طالب بفرصة لطرح أسئلة على األنصار فيما يتعلق

باقتراحاتهم الخاصة بمساعدة الدول األعضاء على دراسةالمقترحات والتي وافق عليها.

وطالب وفد كينيا بتوزيع نسخة إلكترونية من الوثيقة التي تم.166 توزيعها بحيث يمكن إرسالها إلى أعضاء المجموعة وعواصمهم. وأراد الوفد المطالبة بتفسير للممارسة الحالية المتعلقة بتقييم

أداء مدير شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية. وردا على ذلك، قال مدير شعبة التدقيق الداخلي والرقابة.167

اإلدارية أن الموظفين في شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية هم موظفين في الويبو ويتم تقييمهم بنفس الطريقة

التي يتم بها تقييم موظفي المنظمة. ويوجد بالويبو نظام إدارة أداء وتطوير عاملين والذي يتم بموجبه تحديد معايير معينة يتم

التقييم على أساسها في بداية كل عام. وتم تحديد األهداف بالنسبة للموظفين، وفي نهاية العام، أو بنهاية شهر مارس من العام التالي، يقوم المشرف بتقييم مدى تلبية مختلف األهداف ويعطي تقييما شامال. ويمكن أن يكون درجات التقييم ممتازة

وأنه قد تم تحقيق األهداف أو أن هناك حاجة للقيام بإدخال بعض التحسينات، أو أن األداء لم يرقى لمستوى التوقعات. وهذا هو

النظام الذي كان مطبقا بالنسبة لكافة العاملين. ومن حيث المبدأ، يوجد اثنين من المشرفين لكل موظف: أحدهما هو

المشرف المباشر والثاني كان فوق المشرف المباشر والذي كان يشرف على الشعبة ككل والذي يقدم التقييم النهائي. وفي

نهاية األمر، كان المدير العام بالطبع يأتي على قمة النظام الهرمي والذي كان، في حالة مدير شعبة التدقيق الداخلي

والرقابة اإلدارية، يقوم بتحديد ما إذا كان قد تم إنجاز األهداف، والتي قاما معا باتخاذ قرار بشأنها. األهداف لم تكن سرية وكانت

جزء من خطة عمل شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية. وتمت مناقشة خطة العمل هذه مع الدول األعضاء وأصبحت

جزءا من برنامج عمل شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية. لقد أصبح الجميع على علم باألهداف ويمكن بالطبع أن يتم تقييم

األداء في ضوء هذه األهداف. وهذه هي الطريقة التي سيتم بالفعل تقييم مدير شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية من خاللها. إن التغيير الذي سينتج عن التنقيح المقترح للميثاق كان

يتعلق بقدرة اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة، التي تعتبر جهة خارجية، على التعبير عن رأيها في جوهر العمل. ولن تقوم

Page 111: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30111

اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة بعمل التقييم لكنها ستقدم معلومات وبذلك تسهم في تقييم جوهر العمل الذي تقوم به

شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية. وتقدم وفد أستراليا بالشكر للدول األعضاء على تنقيحاتهم.168

المقترحة والتي سيقوم بدراستها في األيام القليلة القادمة. وأشار إلى اقتراح وفد الواليات المتحدة األمريكية المتعلق

باالطالع على تقارير التحقيقات. وأراد أن يسأل هذا الوفد عما إذا كان قد قام بدراسة ترتيب مقترحاته وفقا للممارسات

الوكاالت المتخصصة األخرى في األمم المتحدة وبما يتماشى مع المبادئ العامة لسرية التحقيقات اإلدارة. ودعا هذا الوفد إلى

تقديم معلومات للسماح بالدراسة الكاملة لمقترحه. وكان الوفد مهتما أيضا بمعرفة ما إذا كانت هناك مشكلة ملموسة يعرفها

الوفد والتي ينوي االقتراح تناولها. وقال الرئيس أنه من أجل أن تكون جهودنا بناءة، يمكن لوفد.169

الواليات المتحدة األمريكية أن يعود الحقا لهذا الموضوع إذا لميكن لديه رد محدد في هذه المرحلة.

وعبر وفد الواليات المتحدة األمريكية عن شكره للرئيس.170 ولوفد أستراليا على السؤال الذي كان يتناول عناصر قليلة

مختلفة. وقد فهم الوفد أن السؤال تضمن ما إذا كان اقتراحه متماشيا مع الوكاالت المتخصصة لألمم المتحدة فيما يتعلق

بسياسات اإلفصاح الخاصة بوكاالت األمم المتحدة األخرى. وكان هناك عنصر آخر في السؤال يتعلق بالمبادئ العامة للسرية. واعتذر الوفد عن أنه لم يلم بالمدى الكامل للسؤال وطلب

تكراره. وقال وفد أستراليا أنه تساءل بشأن توافق االقتراح مع.171

المبادئ العامة للسرية في التحقيقات اإلدارية. وقال وفد الواليات المتحدة األمريكية إنه سيعود برد أكثر.172

تفصيال في اليوم التالي. وكرد مبدئي، قال الوفد إنه تمت دراسة سياسات اإلفصاح األخرى، كما أشار أثناء مداخلته عند التقدم

باقتراحاته. وقال الوفد أن عليه أن يبحث بصورة أكثر عمقا فيما إذا كانت هذه الوكاالت التي تمت دراستها لها مكانة وكاالت

متخصصة في األمم المتحدة. كما سيبحث الوفد عن رأي خبير من شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية واللجنة االستشارية

المستقلة للرقابة ألنها ستكون أكثر إلماما بنطاق السياسات الحالية. وبالرغم من ذلك، فقد قام الوفد بدراسة العديد من

السياسات األخرى وانه، كما أشارت في اليوم السابق، لم ير انه

Page 112: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30112 يقترح أي أمر يعتبر سابقة. ورأي أن اقتراحه يمثل أمرا يتماشى

بصورة أساسية مع االتجاه نحو الشفافية والمحاسبة في منظومة األمم المتحدة. ومثل التحرك نحو تحقيق المزيد من الشفافية في تقارير التدقيق والتقييم، رأي الوفد، في نفس الوقت، أن

الوكاالت التي تبنت المنهج محل الدراسة، قامت بتضمين تقارير التحقيقات في النموذج. ولذلك فإن االقتراح يتعلق بما فهم الوفد

أنه اتجاه نحو تطبيق أفضل الممارسات في هذه الفترة. أما الجزء الثاني من السؤال، والذي يتعلق بتوافق االقتراح مع

المبادئ العامة لسرية التحقيقات اإلدارية فيمثل قضية قانونيةمعقدة وأشار الوفد أنه يحتاج ألن يعود إلى هذه النقطة.

وقال الرئيس إنه يقترح دعوة الدول األعضاء لعقد مشاورات.173 غير رسمية ومشاورة عواصمهم إذا دعت الحاجة. ويمكن طرح

األسئلة والتشاور مع اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة. وكان على ثقة من إمكانية التشاور وطرح األسئلة على مدير شعبة

التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية. وقد حث الدول األعضاء على النقاش بين بعضهم البعض وخاصة بصورة مباشرة مع أنصار المسائل المتعلقة باألهداف المتعلقة بأي تغييرات. وعبر عن

رغبته في حث الدول األعضاء على مراجعة المقترحات والتشاور مع عواصمهم والمشاركة في محادثات بناءة. وسيرى إن أمكن العودة إلى هذا البند إن أمكن في هذه الجلسة. وتم تعليق هذا

البند. وتم فتح النقاش بشأن البند مرة أخرى في اليوم الرابع من.174

هذه الدورة. وذكر الرئيس بأن اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة قدمت مقترحاتها، والتي اتبعها مقترحات إضافية من

العديد من الوفود. وافقت لجنة البرنامج والميزانية على ضرورة إعداد وثيقة تظهر كافة التعديالت المقترحة مع ذكر أسماء الوفود

التي تقدمت بها باإلضافة إلى مالحظات اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة على التعديالت. وتم عرض الوثيقة في الدورة

العامة. وطالبت بعض الوفود بمزيد من الوقت للتشاور وتم تشجيع القيام بمناقشات ثنائية. وعبر الرئيس عن أمله بأن يكون قد توفر للوفود وقتا كافيا للتشاور مع عواصمها. وكان يدرك، في هذه المرحلة، أنه قد يكون من غير الممكن تنقيح كافة العناصر. لكن الهدف اآلن هو الحصول على أي تعقيبات من الوفود على بعض الفقرات على األقل. وبهذه الطريقة يمكن تنقيح الوثيقة بقدر اإلمكان وهو ما سيترك فقط عناصر المشروع التي يوجد خالفات بين الوفود بشأنها معلقة. ورأي أنه يمكن العودة لهذا

البند مرة أخرى. وقال الرئيس أنه سوف يقرأ الوثيقة اآلن فقرة والذي7فقرة. وقال الرئيس أن أول تعديل كان في الفقرة

Page 113: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30113

اقترحه وفد الواليات المتحدة األمريكية والذي دعمته اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة. وقال أنه ليس لديه أي اعتراضات

، وكان11على هذا التعديل. وكان التعديل التالي في الفقرة مقترح آخر لوفد الواليات المتحدة األمريكية ودعمته أيضا اللجنة

االستشارية المستقلة للرقابة. وتساءل عما إذا كان هناكتحفظات من أي وفود.

وتحدث وفد كينيا بالنيابة عن المجموعة األفريقية وقال أن.175 أعضاء المجموعة لم يتمكنوا جميعا من تقديم تعليقات. ولم يعتقد الوفد أنه لدى المجموعة األفريقية أي تعليقات محددة

حول هذه الفقرة لكن أحد األعضاء لديه تعليقات بالنسبة إلضافةكلمة "أخرى". لذلك طالب الوفد بالمزيد من الوقت.

وعبر الرئيس عن شكره لوفد كينيا وقال إن ذلك يتماشى مع.176 الغرض من هذا العمل أي تجنيب أي عناصر الزالت يتم التشاور

بشأنها والرجوع إليها في وقت الحق. ولم يكن لدى الدول لكنهم سيعودون إلى7األعضاء أي تحفظات بشأن الفقرة

، والفقرة الفرعية23 و21 و20.وبالنسبة للفقرات 11الفقرة )و(، قال الرئيس أن اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة24

تدعم التعديالت المقترحة. ولم ير أي معارضة من المنصة. وتساءل عما إذا كان األمر يسير بسرعة أكثر من الالزم. وقال إنه على الجميع أن يشعروا بالراحة أثناء القيام بهذا العمل وهو أمر مستغرب في دورة عامة مثل تلك لكنه يسير بصورة جيدة.

)ب( أو25ولم ير الرئيس أي معارضة بشأن الفقرة الفرعية والتي اقترحها وفد الواليات المتحدة األمريكية مع26الفقرة

تعديل مقترح من وفد المكسيك دعمته اللجنة االستشارية.28المستقلة للرقابة. ولم يجد أي معارضة تجاه الفقرة

، قال وفد أستراليا أنه ال يزال يدرس31وبالنسبة للفقرة .177 الفقرة لكن كتعليق مبدئي فإنه يرى أن حرية تصرف مدير شعبة

التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية في اتخاذ إجراءات للحفاظ على السالمة واألمن والخصوصية يجب أن تتوافر في كافة

األوقات وليس في الظروف االستثنائية فقط. وذكر الرئيس بأنه تم حث جميع الوفود على إجراء مناقشات.178

ثنائية ومناقشات أيضا مع اللجنة االستشارية المستقلة للرقابةومدير شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية أيضا.

أوضح عضو اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة أن تفاهم.179 قد أشار31اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة بشأن الفقرة

Page 114: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30114

فقط إلى تلك الحاالت االستثنائية عندما يحتاج تقرير إلى إعادةالصياغة.

وعبر وفد أستراليا عن شكره لعضو اللجنة االستشارية.180 المستقلة للرقابة على التوضيح. وبالرغم من ذلك، قال إن

الصياغة الزالت غير واضحة بصورة كافية للوفد وأنه فسرها بالطريقة التي تم شرحها للتو. لذلك أراد الوفد أن يقوم بمزيد

من الدراسة لهذا األمر. وذكر الرئيس على أن الدول األعضاء لديها تحفظات بشأن.181

. وبالنسبة للفقرة األخيرة، حث على31 والفقرة 11الفقرة إجراء مزيد من المناقشات بين وفد أستراليا واللجنة االستشارية

المستقلة للرقابة وأي وفود أخرى مهتمة بالموضوع. ولم يجد . والحظ أن التعديل32الرئيس أي اعتراضات على الفقرة

. وقد اقترح34 كان يتعلق بالفقرة الجديدة 33المقترح للفقرة والتي دعمتها34وفد كينيا وألمانيا تعديالت للفقرة الجديدة

اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة. كما اقترحت اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة فيما بعد تعديل إضافي لهذه

الفقرة وهي إدخال كلمة "بعد". ولذلك أراد34وقال وفد أستراليا أنه ال يزال يدرس الفقرة .182

أن يتحفظ بشأن موقفه. وذكر وفد الواليات المتحدة األمريكية باألسئلة التي طرحت.183

وود انتهاز هذه34في البداية حول الفقرة الجديدة المقترحة الفرصة لإلجابة على هذه األسئلة بصورة كاملة. وأراد العودة إلى

المتعلق بجعل34ما يتعلق بما إذا كان اقتراح الفقرة الجديدة التحقيقات النهائية سهلة االطالع عليها بصورة يتم السيطرة عليها

وفي إطار الخصوصية وما إذا كان ذلك يتماشى مع مبادئ سرية التحقيقات اإلدارية. وقد قدم مدير شعبة التدقيق الداخلي

والرقابة اإلدارية مشكورا بعض المعلومات اإلضافية حول مبادئ والقواعد التوجيهية الموحدة التي اتبعها محققو األمم المتحدة في إجراء التحقيقات وخاصة تلك التي تتعلق بمؤتمر القواعد

التوجيهية الموحدة للتحقيقات التي يجريها المحققون الدوليين. ورأي الوفد أن تحقيقات المنظمة الدولية للملكية الفكرية قد

تمت أيضا وفقا لهذه القواعد التوجيهية. وهذه هي مجموعة فقط من المبادئ التي تضمنت مبادئ عن الخصوصية التي يجب على مدير شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية وموظفيه االلتزام بها. عالوة على ذلك، تمثل سياسة التحقيقات في الويبو إطارا إضافيا الحترام الخصوصية في أنشطة التحقيقات بما في ذلك إعداد التقارير. فعلى سبيل المثال، أشارت سياسة التحقيقات

Page 115: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30115

إلى أن انه:" يجب الحفاظ على الخصوصية فيما يتعلق بكافة أمور التحقيق التي يقوم بها مدير شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية والمحققين المعينين وكافة المشاركين في األمر. وتقوم

شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية بالحفاظ على سرية هوية مصدر التقرير األولي عن احتمال وجود مخالفة واإلفصاح

عنها على أساس الحاجة إلى المعرفة فقط عندما يحتم ذلك احتياجات مشروعة تتعلق بالتحقيق و/أو أي إجراءات قضائية الحقة. وتقوم شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية بحماية

المعلومات التي تم جمعها خالل أنشطة التحقيق من اإلفصاح غير المصرح به. وشكر الوفد مدير شعبة التدقيق الداخلي والرقابة

اإلدارية على تقديم هذا الشرح المفصل لإلجراءات التي قام هو والمحققون المهنيون اآلخرون بإتباعها النجاز مهام التحقيق. وقد

أصبحت الدول األعضاء أخيرا مسؤولة عن الرقابة الفعالة في الويبو. وقد قام الوفد بحمل عبء هذه المسؤولية بصورة جدية

وعبر عن اعتقاده أن الدول األعضاء في لجنة البرنامج والميزانية باإلضافة إلى أعضاء الويبو يشاركون هذا االلتزام الذي يرمي إلى

جعل المنظمة أكثر مسالة أمام أعضائها. وعندما كانت هناك تحقيقات خطيرة تتضمن قادة المنظمة، كان لدى الدول األعضاء

الحق في معرفة الحقائق واالستنتاجات باإلضافة إلى التوصية باتخاذ إجراءات. ورأي أن هذا البند الجديد سيضمن أن يكون الستنتاجات التحقيق تأثيرا على فاعلية الضوابط الداخلية في

الويبو وأنه سيتم اإلفصاح عن الفاعلية التشغيلية مع القيام بصورة صريحة بتعزيز االهتمام بالخصوصية وحقوق إجراءات

34التقاضي السليمة. ورأي الوفد أن صياغة الفقرة الجديدة التي اقترحها قد حققت توازن مناسب بين احترام الحاجة إلى

الخصوصية وإجراءات التقاضي السليمة والحاجة إلى الشفافية والمساءلة في أنشطة الويبو واتخاذ القرار وخاصة على مستوى القيادة في المنظمة. وفي الواقع أنه تم تعزيز مبدأ الخصوصية الهام من خالل اقتراح إضافي من وفد ألمانيا "بشرط الحفاظ

على الخصوصية" باإلضافة إلى توضيح "إجراء تعديالت" كما دعم الوفد بكل حماس التقدم بعد مراجعة الفقرة. إن األمر الهام

الذي يجب على أعضاء لجنة البرنامج والميزانية بدراسته هو ما إذا كانت هذه الممارسة سوف تؤدي إلى تعزيز الشفافية

والمساءلة بما يزيد من تعزيز قدرة الدول األعضاء على ضمان الحوكمة الجيدة للمنظمة. وتم حث الوفد على أن يسمع أن

اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة، وهي الجهة االستشارية الخبيرة المسؤولة عن مساعدة الدول األعضاء في مراقبة

عمليات المنظمة العالمية لحقوق الملكية الفكرية، قد دعمت التحسينات المقترحة. وعبر الوفد عن شكره لرئيس لجنة

Page 116: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30116 البرنامج والميزانية للسماح له بالعودة بالتعليقات اإلضافية وأمل

.34في يكون من الممكن المضي قدما في الفقرة وذكر الرئيس الوفود بأن لديهم فرصة حتى ظهر الغد.184

للخروج بنتيجة تتعلق بهذا البند. وحث الجميع على المشاركة في المشاورات حتى يعرفوا ما إذا كان من الممكن توضيح النقاط.

، عبر عن تمنياته لحث وفود الواليات34أما فيما يتعلق بالفقرة المتحدة األمريكية وأستراليا في القيام بمشاورات بناءة وأال يتركا

وفدي ألمانيا وكينيا، واللذان كان لديهما عناصر معينة مرتبطة بهذا المقترح، واللجنة االستشارية المستقلة للرقابة، وهي التي

تؤيد التنقيحات المقترحة على الميثاق ككل، و شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية والتي ستتأثر بصورة مباشرة بسبب أي

قرار يتعلق بهذه الفقرة. ودعم وفد هنغاريا تعديالت الميثاق في المقترح األصلي.185

باإلضافة إلى المقترحاتWO/PBC/22/22المقدم في الوثيقة التي تقدمت بها مختلف الدول األعضاء. وبالرغم من ذلك، فإن

. ولم يتاح لها34لديه مخاوف تتعلق بالفقرة الجديدة المقترحة الوقت للقيام بتقييم وتحليل دقيق للتبعات وتحتاج إلى إجراء

مناقشات أكثر تفصيال في دورة لجنة البرنامج والميزانية القادمة فيما يتعلق بالضمانات القوية المطلوبة لتجنب توزيع التقارير

الحساسة وتوزيعها ووقوعها في أيد غير مناسبة. وأشار الرئيس إلى أن لديه تخوفات تتعلق بالعنصر األخير.186

من البيان الخاص بوفد هنغاريا المتعلق بالوقت اإلضافي الالزم للتوصل إلى قرار. وقد بدأت عملية المشاورات يوم الثالثاء مع

الدول األعضاء ومع العواصم مع الدول األعضاء. وقد اقترح أن ما يمكن القيام به اآلن هو تنقيح النص بقدر اإلمكان مع إدراك أن الدول األعضاء سوف تعود إلى نقاط معينة. واستفسر من وفد

هنغاريا عما إذا كان مصيبا في فهمه أنه قال أنه ليس لديه وقت للعودة إلى هذه النقاط حتى اليوم التالي وأنها يجب تركها حتى

الدورة القادمة للجنة البرنامج والميزانية. وقال وفد هنغاريا إنه اعتقد أن كل ما تم اقتراحه تقريبا.187

هي التي34يمكن تبنيه. ولم يكن هناك سوى الفقرة الجديدة تعتبر مثار جدل. وليست هذه المرة األولى التي تطرح فيها على جدول أعمال لجنة البرنامج والميزانية. ويحتاج الوفد إلى إجراء مناقشات مفصلة حول الضمانات. وقد تم عمل االقتراحات في مرحلة متأخرة. ورأى الوفد أنه ال يوجد وقت كافي وال تعتقد أن

بعض األيام ستكون كافية للقيام بمناقشات دقيقة حول نوع الضمانات الضرورية في الفقرة أو األجزاء األخرى من النص

Page 117: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30117

لتحقيق التوازن بخصوص هذه المسألة. وقد اقترح الوفد القيام بمناقشة بعض العناصر في الدورة القادمة للجنة البرنامج

والميزانية. واقترح الرئيس استمرار الوفود في مناقشاتها لمعرفة ما إذا.188

كانت هناك العديد من العناصر األخرى التي الزالت الوفود لديها تساؤالت بشأنها للتوصل إلى قرار مناسب في نهاية المناقشات. وسوف يكون هناك مشاورات غير رسمية حول النتائج المتوقعة

مثل التوصل إلى موافقة جزئية أو االحتفاظ بالمراجعات كبند على جدول أعمال الدورة القادمة للجنة البرنامج والميزانية بدءا

من مشروع الوثيقة التي نتجت عن المناقشات في دورة لجنةالبرنامج والميزانية الحالية.

ودعم وفد جمهورية كوريا بصورة كاملة مقترح وفد الواليات.189 المتحدة الذي أيدته اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة ورأي أنه إذا لم يتم التوصل إلى توافق في الرأي بشأن فقرة ما او

على صياغة ما يجب تركها بين أقواس حتى عقد الجمعية العامة لتتم مناقشتها هناك. ورأي أن هذه الفقرة هي فقرة حاسمة

بالنسبة لتعزيز الشفافية في المنظمة. وصرح رئيس لجنة البرنامج والميزانية، كما ذكر آنفا، أنه.190

سيقوم بالتعرف بصورة غير رسمية على احتماالت إغالق هذا البند بصورة مناسبة. وقد خرج وفد جمهورية كوريا باقتراح جديد وهو ترك البند مفتوحا. وكان هناك اقتراح آخر بالعودة إلى البند

في الدورة القادمة للجنة البرنامج والميزانية. واقترح الرئيس استكمال عملية تنظيف النص ثم إعداد مشروع، إذا كان ذلك

منطقيا، مع وضع أقواس لتسهيل األمر على كل المشاركين في المشاورات. ويمكن للجنة البرنامج والميزانية اتخاذ قرار حول أفضل طريقة الستكمال األمر. وكان يجب أن يكون ذلك قرارا جماعيا. وكانت الفقرة الجديدة تمثل عنصرا مثيرا للجدل في

المشروع. وقد اقترح تركه مفتوحا ودعا إلى استكمال المناقشات حول العناصر المعلقة في مشروع الوثيقة الحالي.

وتساءل عما إذا كان34 مرتبطة بالفقرة 36والحظ أن الفقرة اآلن ألنها تعتمد على قرار يتعلق36يمكن تسوية أمر الفقرة

بفقرة أخرى. كانت الفقرتين مرتبطتين ببعضهما بعضا. ولذلك، . وبالنسبة للفقرة36لم يقم بفتح باب التعليقات حول الفقرة

، قال الرئيس أن وفود الواليات المتحدة األمريكية وإسبانيا39 اقترحتا إضافات إلى الوصف األصلي لما يجب تضمينه في تقرير

شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية السنوي. ومن المقترحات أيضا كانت الفقرة الفرعية )ب( التي أيدتها اللجنة

االستشارية المستقلة للرقابة. واقترحت اللجنة االستشارية

Page 118: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30118 المستقلة للرقابة إدخال تعديال إضافيا يتمثل في إضافة : "...بما

يتضمن اآلثار المالية، إن وجدت،...". وكانت إضافة اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة تتعلق باالضافة التي اقترحها وفد

إسبانيا وسوف تنتج عن حذف هذا االقتراح. ولم يجد الرئيس أي اعتراضات. وقال أنه التعديالت المقترحة قد أدخلت على

)ز( ولم يجد أي29 )ج( و39الفقرات الفرعية األصلية ، كان التعديل المقترح يتعلق42اعتراضات. وبالنسبة للفقرة

باستبدال كلمة "المقدم" بكلمة "المنفذ" والذي أيدته اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة. ولم يجد الرئيس أي اعتراضات.

، قامت اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة43وبالنسبة للفقرة بالتعليق على فهمها "لالعتماد" لكن الرئيس قال انه ليس من الواضح ما إذا كانت اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة تؤيد

التغيير الذي اقترحته بعض وفود المجموعة باء. وصرح عضو اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة أن اللجنة.191

تؤيد "االعتماد". وبالرغم من ذلك، فإن فهم اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة هو أن "االعتماد" الينطوي على وجود سلطة اتخاذ القرارات لدى اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة حيث أنها هيئة استشارية. وأوضح عضو اللجنة االستشارية المستقلة

للرقابة أيضا التعليق حول اختالف فترة وجود مدير شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية في المنصب وفترة وجود مراجع

الحسابات الخارجي في منصبه. وكانت النقطة التي أكدت عليها اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة هي أن اختالف فترات التواجد في المنصب هي أمر ال يمكن التحكم فيه أو تغييره

ولذلك لم تكن اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة تعرف كيف سيتم في مجال التطبيق. وأكد على أن اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة ليس لديها اعتراض بالرغم من ذلك على

اإلضافة المقترحة. وعبر وفد المملكة المتحدة عن شكره لعضو اللجنة.192

االستشارية المستقلة للرقابة على تفسيراته وطالب بمزيد من المعلومات حول ما إذا كان موقف اللجنة االستشارية المستقلة

للرقابة هو أنها ستقوم أو لن تقوم باعتماد قرار. وأجاب عضو اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة بأن موقف اللجنة هو أنها

يمكنها اعتماد قرار. وقال وفد المملكة المتحدة أنه يشعر بالرضا عن فهم اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة للفقرة. وتساءل

رئيس لجنة البرنامج والميزانية عما إذا كان هناك تفاهم عام حول هذه النقطة بعد أن سمع أن اللجنة االستشارية المستقلة

للرقابة كانت تشعر بالراحة بالنسبة للتعديالت.

Page 119: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30119

وطالب وفد هنغاريا بتوضيح يتعلق بما إذا كان مدير شعبة.193 التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية اليزال يمكن تعيينه في غياب

اعتماد من اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة. وإذا لم يكن ذلك ممكنا، فإن االعتماد يمكن أن يفهم أنه سلطة اتخاذ قرار.

وعبر الوفد عن رغبته في توضيح ما إذا كانت اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة قد فهمت االعتماد على أنه نصيحة أو رأي،

والذي يمكن أن يكون أمرا مواتيا أو غير موات. وسأل الرئيس عضو اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة.194

عما إذا كان فهم اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة أنها سيكون لها قوة االعتراض على القرارات. وقال عضو اللجنة

االستشارية المستقلة للرقابة أن اللجنة يمكن أن تعبر عن رأي لكن اللجنة ليست مسؤولة عن توظيف مدير شعبة التدقيق

الداخلي والرقابة اإلدارية. وستقوم اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة بالتعبير عن رأيها بالموافقة أو الرفض بالنسبة لتعيين مقترح. وبالرغم من ذلك، فإنها لن تشارك في أي جوانب من

عملية االختيار مثل عملية تصفيات المرشحين. وتساءل الرئيس عما إذا كانت أي من الوفود مستريحة للصياغة الحالية المقدمة. ولم يجد أي اعتراضات وقال إن لجنة البرنامج والميزانية يمكن

أن تعود لهذه الفقرة إذا كان األمر ضروريا. وباالنتقال إلى ، قال الرئيس إن التعديالت المقترحة من قبل وفد44 الفقرة

الواليات المتحدة األمريكية مع إضافة وفد إسبانيا لعنصر إضافي أصبحت :"يمكن للمدير العام فصل مدير شعبة الرقابة الداخلية فقط بناء على أسباب محددة ومدونة بعد اعتماد األمر من قبل اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة ولجنة التنسيق." ولم يجد

، قال الرئيس أن ذلك46أي اعتراضات. وبالنسبة للفقرة توضيحا مقدما من قبل وفد الواليات المتحدة األمريكية والذي لم

ينظر إليه على أنه محل جدل أثناء المناقشات. وقام الرئيس بعمل قائمة بالفقرات التي يوجد تحفظات للوفود عليها وهي:

والمسائل المتعلقة بها والتي تتعلق أيضا34؛ الفقرة 11الفقرة . وسوف يتم االحتفاظ بهذه الفقرات بين أقواس في36بالفقرة

انتظار نتائج المناقشات. وسوف تبدأ مشاورات غير رسمية حول إمكانية السير قدما بشأن هذا البند في دورة لجنة البرنامج

والميزانية. وقد قامت وفدي هنغاريا وجمهورية كوريا بتقديماقتراحات بشأن الخطوات التالية.

التي31 وأشار وفد أستراليا إلى أنه الزال يدرس الفقرة .195 أشار إليها رئيس لجنة البرنامج والميزانية. واقترح الرئيس إصدار

وثيقة منقحة تبين بوضوح المسائل التي الزالت محل الدراسةوتتطلب مزيد من المشاورات.

Page 120: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30120

وعبر وفد جمهورية كوريا عن رغبته في توضيح أنه لم يقم.196 . وكان موقفه هو أنه34بتقديم أيه اقتراحات فيما يتعلق بالفقرة

دعم المقترح. وسوف يتشاور مع عضو اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة فيما يتعلق بموقفه ولم يرغب في اقتراح أي

شىء حتى اآلن. وصرح الرئيس أنه فهم أن وفد جمهورية كوريا كان يقترح.197

االستمرار في هذه المناقشات ثم يتم استكمالها في الجمعية العامة. وقال الرئيس أنه يشير فقط إلى تعليقات جمهورية كوريا

والتي تم تناولها بصفة عامة من قبل الوفود34على الفقرة األخرى. وإذا لم يقم الوفد بتقديم مقترحات تتعلق بهذه الفقرة، سأل عن اإلجراء المتعلق بالسير قدما. وسأل عما إذا كان الوفد

يقترح مناقشة األمر في الجمعية العامة كبند من بنود جدول األعمال أو مناقشته في الدورة القادمة للجنة البرنامج

والميزانية. وقال أنه كان على وشك بدء مشاورات بحيث يمكن للجنة البرنامج والميزانية اتخاذ قرار. وأوضح وفد جمهورية كوريا

أنه كان يأمل في أن تتاح له فرصة التعبير عن موقفه أثناء االجتماع العام الحالي ربما في اليوم التالي. وقال رئيس لجنة البرنامج والميزانية أنه كان ينوي أن يعود إلى هذا البند التخاذ

قرار جماعي بالنسبة للخطوات التالية. وكان بند جدول األعمال معلقا. وسوف يتم توزيع نسخة نظيفة من الوثيقة المنقحة بحيث

تعكس ما تم اتخاذه من قرارات بشأنه. وتم إعادة فتح بند جدول األعمال في اليوم الخامس من.198

الدورة. وسأل الرئيس الوفود عما إذا كان لديها وقت كاف للمشاورات وما إذا كانت بحاجة لمزيد من الوقت قبل العودة إلى البند في فترة بعد الظهيرة بقرار أو توصية لتقديمها إلى

الجمعية العامة. وذكر الرئيس الوفود بالتقدم الذي تم إحرازه في اليوم السابق فيما يتعلق بتنقيح الوثيقة. وتم توزيع نسخة محدثة.

. وسأل36 و34 و31 و11وكانت المسائل المعلقة في الفقرات وفد كينيا عما إذا كان قد أجرى مشاورات وعما إذا كان قد تم

.11إحراز تقدم فيما يتعلق بإدخال كلمة "أخرى" في الفقرة وصرح وفد كينيا بأنه لم يتلق أي تعقيبات وليس في موقف.199

. وقال رئيس لجنة11يمكنه من الرد فيما يتعلق بالفقرة البرنامج والميزانية أن ذلك ال يمثل مشكلة وأنه لن يتم اتخاذ

قرار حتى تشعر كافة الوفود بالرضا. وسأل الرئيس وفدي أستراليا والواليات المتحدة األمريكية عما إذا كان لديهما أي

. وسأل عما إذا كان هناك أي تعديالت11تعليقات تختص بالفقرة . وقد عبر وفد أستراليا عن تحفظه31تعديالت مقترحة للفقرة

وكان يقوم بالتشاور بشأن الفقرة.

Page 121: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30121

وقال وفد أستراليا، كما أشار إليه آنفا، إنه سيشعر بالرضا.200 المقترحة إذا تم حذف عبارة "في ظروف31بالنسبة للفقرة

استثنائية". والسبب في ذلك هو أن الخصوصية تمثل بالنسبة للوفد أمرا ينبغي حمايته في كافة الظروف، وليس في الظروف

االستثنائية فقط. لذا يجب أن تكون العبارة كما يلي :"إذا لزم األمر" بحيث يصبح من الجلي بالنسبة لمدير شعبة التدقيق

الداخلي والرقابة اإلدارية بأنه يمكنه حجب هذه المعلومات فقطإذا لزم األمر ألسباب تتعلق بالسالمة واألمن أو بالخصوصية.

ورأي الرئيس أن ذلك بمثابة تعديل بناء ينبغي على الوفود.201 التفكير فيه والتشاور بشأنه. ولم يتوقع اتخاذ قرار اآلن. وقد قام

وفد أستراليا بالتقدم باقتراح بالتقدم فيما يتعلق بهذه الفقرة والتي ستعود لجنة البرنامج والميزانية لها في فترة بعد الظهيرة،

وفقا القتراحه حيث يمكن اتخاذ قرار يتعلق بكيفية التقدم والخطوات التالية التي يمكن أن تتخذ بخصوص هذا البند.

وتساءل عما إذا كان أي وفد يرغب في إلقاء كلمة حول الفقرتين ، واللذان يرتبطان بعضهما ببعض، وعما إذا تم إحراز أي36 و34

تقدم في المشاورات. وعبر وفد الواليات المتحدة األمريكية عن تقديره لوجود تبادل.202

جيد للمعلومات ووجهات النظر فيما يتعلق بكافة المقترحات التي تقدم بها الوفد من أجل تحسين الميثاق عالوة على

المقترحات التي تقدمت بها الدول األعضاء األخرى. ورأي الوفد أن هناك تزايد في الوعي والفهم المتعلق بوظيفة الرقابة في المنظمة وهي نتيجة إيجابية لتبادل وجهات النظر. وبالرغم أن

الوفد قد فهم أن كافة توصياته التي تم إعدادها بعناية قد اعتمدتها اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة وأن هناك اهتمام

لزيادة34قوي في المفهوم الذي اقترحه الوفد في الفقرة الشفافية إال أن هناك عضو من أعضاء لجنة البرنامج والميزانية ال يشعر بالرضا عن المقترح. وقد عبر الوفد عن رغبته في مطالبة اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة بتخصيص الوقت الالزم في عدة اجتماعات قادمة في انتظار جلسة لجنة البرنامج والميزانية

القادمة لمناقشة القضية مع الدول األعضاء المهتمين باألمر باإلضافة إلى المسألة التي قام الوفد آنفا بإحالتها في بداية األسبوع فيما يتعلق بالطريقة المثلى للقضاء على مشاكل

تضارب المصالح التي تعتقد أنها الزالت مستمرة في الميثاق. واعتقد الوفد اعتقادا راسخا أن كافة األعضاء سيستفيدون من

القيام بالمزيد من تبادل اآلراء حول هذه المسائل المعلقة والتي ظلت مفتوحة في النسخة الحالية من الميثاق وعبر الوفد عن

تطلعه لمناقشة وسيلة للوصول إلى منهج شامل لإلفصاح القوي

Page 122: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30122

المتعلق بكافة تقارير الرقابة. وبالنسبة للجمعية العامة، قال الوفد أنه يمكنه دعم السير قدما بالنسبة للتنقيحات التي وافق جميع األعضاء عليها في هذه المرحلة بحيث يتم تطبيق ميثاق

محسن على الفور. وعبر الوفد عن أمله في أن يكون قد أوضحاألمور.

وقال الرئيس أن هناك حاجة لمعرفة ردود فعل كافة الوفود.203 تجاه هذا المقترح ألنه ستكون هناك حاجة التخاذ بعض القرارات

في فترة ما بعد الظهيرة فيما يتعلق بالوثيقة. وسأل الرئيس وفد.36الواليات المتحدة األمريكية عن تبعات فقرة

وصرح وفد الواليات المتحدة األمريكية بأنه الزال يجري بعض.204 المناقشات الثنائية حول كيفية فهم الفكرة المقصودة من وراء

. ولم يكن36الصياغة اإلضافية التي اقترحها الوفد في الفقرة الوفد مستعدا للعودة لمناقشة هذه النقطة بعد لكنه سوف يكون

قد أعد شيئا قريبا إذا تم قبول ذلك. وقال الرئيس أن ذلك مقبول وشجع على إجراء مناقشات.205

غير رسمية. كما طالب وفد الواليات المتحدة األمريكية بإشراك وفد هنغاريا في هذه المناقشات والذي ال يزال يعتقد أن لجنة

البرنامج والميزانية قد تدرس الميثاق في تاريخ الحق. ورغب وفد هنغاريا في التعبير عن شكره لوفد الواليات.206

. وكان هذا هو34المتحدة األمريكية على تفاهمهما حول الفقرة مكمن الخوف الوحيد لدى الوفد وكان مستعدا تماما للسير قدما بالنسبة لكافة التنقيحات الخاصة بالميثاق فيما عدا هذه الفقرة.

وقد تمت مناقشات مثمرة في اليوم السابق. ورأى الوفد أنه يمكنه الموافقة، وشاركه وفد الواليات المتحدة األمريكية في

تفاهمه. ورأي وفد هنغاريا أنه من الممكن االستمرار في المناقشات حول هذه الفقرة في دورة لجنة البرنامج والميزانية

القادمة. أما بالنسبة للتنقيحات األخرى المقترحة كان الوفدسعيدا بالسير قدما وتبني ميثاق رقابة منقح.

وأكد الرئيس على أن لجنة البرنامج والميزانية ستحتاج إلى.207 العودة إلى اقتراحات معينة تقدمت بها المجموعة األفريقية فيما

.11يتعلق بالفقرة وعبر وفد أستراليا أيضا عن رغبته في شكر وفد الواليات.208

المتحدة األمريكية. وقد شارك في المناقشات ورغب في اإلشارة إلى أنه يفكر بجدية في االقتراح. وسوف يستمر الوفد

في التشاور حول هذه المسألة مع وفد الواليات المتحدةاألمريكية والدول األعضاء األخرى.

Page 123: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30123

ستظالن لذلك معلقتين.36 و11وصرح الرئيس أن الفقرتين .209 واقترح الرئيس أن تعود لجنة البرنامج والميزانية إلى الفقرتين

في فترة ما بعد الظهر لترى ما إذا كان يمكن التوصل إلى اتفاق بشأن اقتراح الميثاق المنقح. ويدرك أن وفد الواليات المتحدة قد اقترح المشاركة مع اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة للتعامل

مع هذه المسألة ويمكن أن يكون ذلك جزء من قرار لجنة البرنامج والميزانية إذا رأت لجنة البرنامج والميزانية أن ذلك

مناسبا. وفي المقابل، يمكن أن تقوم لجنة البرنامج والميزانية بالتوصية باعتماد الميثاق إذا استطاعت حل مسألة الفقرتين

.36 و11المتبقيتين أي فقرتي وأراد وفد جمهورية كوريا أن يعبر عن شكره للجنة.210

االستشارية المستقلة للرقابة على عقليتها المتفتحة ومنهجها المهني في التعامل مع التنقيحات المقترحة للميثاق في أثناء هذه

الدورة. كما أراد التعبير عن شكره لوفد الواليات المتحدة األمريكية لتقديمه مقترحات ملموسة ومتوازنة حول هذا البند. واعتقد الوفد أنه كانت هناك حاجة لإلطار الذي تم تضمينه في

. وبالرغم من ذلك، أكد على أن بعض34هذا البند وخاصة الفقرة البنود كانت تحتاج إلى المزيد من المناقشات المتأنية والمفصلة.

وعند أخذ ذلك في الحسبان، كان الوفد مرنا بالنسبة لكيفيةمناقشة هذه البنود الخاصة في المستقبل.

وعبر الرئيس عن شكره لوفد جمهورية كوريا على مرونته..211 واعتقد أن إقرار الميثاق كان ممكننا خالل هذه الدورة. وشجع الوفود على التشاور بصورة مناسبة بحيث تعود لجنة البرنامج والميزانية إلى هذا البند ومن المؤمل أن يتم اتخاذ قرار خالل هذه الدورة من أجل التوصية بتبني ميثاق منقح في الجمعية العامة. وسوف يكون قد تم تحقيق إنجازا كبيرا أن يتم اتخاذ قرارات بشأن كافة البنود على جدول أعمال لجنة البرنامج

والميزانية. واقترح الرئيس أن تعود لجنة البرنامج والميزانية لهذا البند في فترة ما بعد الظهيرة إلعطاء الوفود وقتا كافيا للتشاور

قبل دراسة ما إذا كان بإمكان لجنة البرنامج والميزانية إقرار الميثاق المنقح وتقديم توصية في الجمعية العامة. وتم تعليق

البند. وقام الرئيس بإعادة فتح المناقشات بخصوص البند في فترة.212

الحقة من هذا اليوم. وسأل الوفود عما إذا كانت قد أحرزت.36تقدما في مشاوراتها وخاصة فيما يتعلق بالفقرة

وطالب وفد أستراليا بوقت إضافي للمشاورات مع وفد.213الواليات المتحدة األمريكية حول الصياغة.

Page 124: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30124

وسأل الرئيس وفد كينيا عما إذا كان قد أحرز تقدما فيما.214.11يتعلق بكلمة "أخرى" في الفقرة

وبعد انتهاء وفد أستراليا من التشاور مع وفد الواليات.215 المتحدة األمريكية قال أنه تم التوصل إلى الصياغة التي ترضي

ويتم توزيع هذه الصياغة36جميع األطراف فيما يتعلق بالفقرة لدراستها من قبل أعضاء أكبر في لجنة البرنامج والميزانية.

وبعد فترة استراحة قصيرة، قال الرئيس أنه قام بالتشاور مع.216 ، التي تم توزيعها36العديد من الوفود وفهم أن صياغة الفقرة

على أعضاء لجنة البرنامج والميزانية، كانت من اقتراح وفود أستراليا وهنغاريا والواليات المتحدة األمريكية. وقرأ الصياغة

الجديدة التي كانت كما يلي:"في الحاالت التي تنطبق فيها نتائج و/أو توصيات تقرير التحقيقات على المدير العام، فإن اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة تقوم، في أقرب فرصة، بإبالغ

الدول األعضاء بهذه النتائج و/أو التوصيات التي تم التوصل إليها." وقال إنه لم ير أي طلبات من القاعة. وأضاف الرئيس أنه كان

هناك اتفاق بشأن التعديل الذي تم اقتراحه في بداية اليوم فيما لعبارة:"إذا لزم األمر لحماية31يتعلق بالحذف في الفقرة

األمن، والسالمة أو الخصوصية...". وقال أن الوفود التي عبرت عن مخاوفها حول هذه الفقرة كانت مستعدة العتماد التنقيح.

، قال الرئيس إن وفود أستراليا34 و33وفيما يتعلق بفقرتي وهنغاريا والواليات المتحدة األمريكية قد اتفقت على العودة

للفقرات وفقا القتراح اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة. وقال ألن هناك وفد لم يستطع الموافقة على ذلك، فقد تم تقديم

اقتراح بشأن االستمرار في تطبيق فقرات ميثاق الرقابة الداخلية و19الحالي. وصرح أنه يفهم أن البنود ذات الصلة كانت فقرتي

من ميثاق الرقابة الداخلية الحالي. وكانت المسألة الوحيدة21 . وأوضح الرئيس أنه ليس من11المعلقة تتعلق بالفقرة

الضروري إدخال كلمة "أخرى" في الفقرة. واقترح الرئيس بأن يتم توزيع فقرة قرار خاصة بهذا البند والتي قرأها كما

يلي :"أوصت لجنة البرنامج والميزانية إلى الجمعية العامة للويبو باعتماد التعديالت المقترحة على ميثاق الرقابة الداخلية للويبو

كما تم تعديله في الدورة الثانية والعشرين للجنة البرنامج والميزانية والمرفق بهذه الوثيقة."وأوضح الرئيس أن المشروع

الذي تمت الموافقة عليه، والذي تظهر فيه التعديالت التي قامت بها لجنة البرنامج والميزانية، سوف يتم إرفاقه بوثيقة القرارات.

وسوف يتضمن المرفق جدول به عمودان يوضحان التنقيحات التي قامت بها اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة والتعديالت

التالية التي قامت بها لجنة البرنامج والميزانية. وفيما يتعلق

Page 125: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30125

فإنهما سوف تختفيان من النسخة التي تم34 و33 بالفقرتين االتفاق عليها مع لجنة البرنامج والميزانية ويتم استبدالها

من ميثاق الرقابة الداخلية الحالي. وأضاف21 و19 بالفقرتين أن اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة قد أكدت أن ذلك من

شأنه أن يعمل بشكل جيد الن الصياغة مثلت التغييرات المقترحة على هذه الفقرات. وقال الرئيس إن الوثيقة المرفقة بوثيقة

"قائمة القرارات" سوف توضح كافة التعديالت التي قامت لجنة ( مالحظة أن2البرنامج والميزانية باعتمادها والتي تتضمن: ")

األقسام ذات الصلة بالنظام المالي والئحته سوف يتم تعديلها وفقا لذلك". ويتبع ذلك ")ب( وباإلشارة إلى أنه لم يكن هناك

، فقد تمت34 و33توافق على التعديالت المتعلقة بالفقرتين مطالبة الدول األعضاء المعنيين باالستمرار في المشاورات. و

")ج( طالبت اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة باالستمرار في تقديم نصائحها المستمدة من خبرتها إلى الدول األعضاء

لمساعدتهم في مشاوراتهم حول الفقرتين." وسوف يكون 33القرار متماشيا تماما مع رغبة وفد جمهورية كوريا ألن فقرتي

من الميثاق الحالي وستستمر21 و19 لهما عالقة بفقرتي 34و الدول األعضاء في المناقشات، كما تم االتفاق من قبل وفود

هنغاريا والواليات المتحدة األمريكية وأستراليا. وطلب الرئيسمن األمانة توزيع مشروع القرار.

وعبر وفد الواليات المتحدة األمريكية عن شكره للرئيس لما.217 قال أنه يبدو أنه منهج منطقي. وتساءل الوفد عما إذا سيكون

من الممكن أن يكون هناك مرفق بالقرار الذي يتم توزيعه. واعتقد الوفد أن الوفود قد تكون قد تكون قد التبس عليها األمر

خالل المناقشات فيما يتعلق بالتعديالت التي ستظهر. وعبر الرئيس عن اعتقاده أن اللجنة االستشارية المستقلة.218

للرقابة واألمانة ستقومان بسهولة بإعداد المرفق وأنه من األفضل توزيع المرفق مع القرار وطالبت بتوزيعه في أقرب وقت ممكن. كما شكر كافة الوفود على مناقشاتهم الجيدة للغاية في نطاق هذا البند من بنود جدول األعمال والتقدم الملحوظ الذي

تم إحرازه. وقال أنه إذا تمكنت لجنة البرنامج والميزانية منالتوصل إلى قرار، فإن ذلك سيعتبر انجازا كبيرا.

وفي أعقاب توزيع مشروع القرار قام الرئيس بقراءة.219 مشروع فقرة القرار. وعبر وفد الواليات المتحدة األمريكية عن

اعتقاده أن الصياغة في الفقرة الفرعية )ج( يجب أن تكون "الدول األعضاء" بدال من "األعضاء". كما عبر عن رغبته في اإلشارة إلى ما بدا وكأنه حذف في نهاية الجملة األخيرة من

في قالب المرفق. وكان االقتراح الذي تم تقديمه31الفقرة

Page 126: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30126

هو :"يمكن لمدير،شعبة الرقابة الداخلية، بناء على تقديره/تقديرها إعادة صياغة، أو حجب تقرير كامال أو جزء منه"

واعتقد الوفد أن هذا التعديل قد تم نسيانه أثناء عملية تدوين التسجيالت الصوتية وأنه ال يوجد أي اعتراض على التغيير

المقترح أثناء هذا األسبوع. وأشار الرئيس إلى أن الوثيقة المرفقة تحتاج للتعديل بما.220

يتفق مع اقتراح وفد الواليات المتحدة األمريكية. ولم يجد أياعتراضات وقرأ فقرة القرار المقترحة التي تم تبنيها.

إن لجنة البرنامج والميزانية:.221أوصت الجمعية العامة للويبو بما يلي:)أ(

اعتماد المراجعة المقترحة لميثاق الرقابة"1" الداخلية للويبو، كما تم تعديله أثناء الدورة الثانية

والعشرين للجنة البرنامج والميزانية والمرفقبهذه الوثيقة؛

اإلحاطة علما بأن البنود ذات الصلة من"2"النظام المالي والئحته تعدل وفقا لذلك؛

وإذ أخذت في اعتبارها أنه لم يكن هناك)ب( ،34 و33توافق في الرأي حول مراجعة الفقرتين

طلبت من الدول األعضاء االستمرار في المشاورات؛ وطلبت من اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة)ج(

أن تستمر في تقديم نصائحها المستمدة من خبرتها إلى الدول األعضاء لمساعدتها في مشاوراتها حول

هاتين الفقرتين. تقرير مرحلي عن تنفيذ توصيات وحدة8البند

التفتيش المشتركة.WO/PBC/22/23استندت المنقاشات إلى الوثيقة .222 وأعطى الرئيس الكلمة إلى األمانة لتقديم التقرير المرحلي.223

حول تنفيذ توصيات لجنة التفتيش المشتركة بالنسبة لمراجعةاألجهزة التشريعية في الويبو.

وقدمت األمانة الوثيقة التي تتم مناقشتها كوثيقة محدثه منذ.224 تقديم التقرير األخير حول التوصيات المتعلقة باألجهزة التشريعية المقدمة في العام الماضي. وأكدت األمانة على أن التقرير األول

Page 127: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30127

حتى2010كان عبارة عن قائمة شاملة تغطي الفترة من عام اآلن بينما يمثل التقرير الحالي تقرير تدريجي. وتم إلقاء الضوء

أيضا على أن التقرير تضمن توصيات من تقرير مراجعة التنظيم واإلدارة الذي أصدرته وحدة التفتيش المشتركة والتي تم توجيهها

إلى األجهزة التشريعية. وأشارت األمانة إلى أنه منذ إصدار توصية، وتم قبول توصيتين12التقرير األخير تم قبول وتطبيق

توصيات.10والزالتا قيد التطبيق، بينما تتم دراسة وعبر وفد السلفادور عن شكره لألمانة على المعلومات التي.225

قدمتها والتي اعتبرها متسقة وموجزة. وعبر الوفد عن رغبته في معرفة ما إذا كان هناك موعد نهائي للتوصيات العشرة التي

كانت قيد الدراسة. وفي رأي الوفد، أن الموعد النهائي يجب أن يكون االجتماع التالي للجنة البرنامج والميزانية عندما يجب ان

تتلقى الوفود تقريرا حول العشرة توصيات. وطالب الوفد بتأكيدهذا األمر من األمانة.

وأشارت األمانة إلى أن الوثيقة تميزت بالديناميكية والحياة.226 ويعكس حالة التوصيات المحدثة كل سنة. وأشارت األمانة إلى

أنها لم تستطيع تحديد تاريخ محدد لتطبيق التوصيات محل النقاش لكنها أكدت على أن التحديث السنوي سيظهر متى كانت

التوصية محل نقاش، وما إذا تم قبولها أم ال، وإذا تم قبولها، ما هي مرحلة التطبيق التي وصلت إليها. وإذا كانت الوفود تبحث عن تحديثات محددة أشارت األمانة أنه يمكن العثور عليها في

على نظام التعقب على االنترنت والخاص بوحدة التفتيش المشتركة والتي يمكن لجميع الوفود الدخول عليه. ويمكن ألي

وفد العثور على أي توصيه يرغب في متابعتها. وإذا كانت التوصية تتعلق بالنظام ككل، يمكن العثور على كافة االستجابات القادمة من كيانات األمم المتحدة األخرى التي تكون قد تم تقديم نفس

التوصيات لها. وأشار وفد كندا إلى تقرير حول التخطيط االستراتيجي.227

5وطالب بتقديم إيضاحات فيما يتعلق بالرد على التوصية رقم ( فيما يتعلق بالعالقة بينJIU/Rep/2012/12في هذا التقرير )

الخطة اإلستراتيجية متوسطة المدى ودورة التخطيط التي تمتد على مدى ست سنوات، ألنه في الرد على التوصية أشارت األمانة إلى أن فترة دورة التخطيط حاليا هي ست سنوات.

وكانت التوصية تتعلق بالمواءمة بين دورات التخطيط في األمم المتحدة. ولذلك تساءل الوفد عن سبب قيام الويبو باإلشارة إلى أن فترة دورة التخطيط كانت "ستة سنوات حاليا" ألنه بدا للوفد أنه ال يوجد تعارض بين العنصرين. أما السؤال الثاني للوفد فقد

كان يتعلق باألخالقيات في تقرير منظومة األمم المتحدة )

Page 128: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30128

JIU/REP/2010/3 في هذا التقرير من8(. وطالبت التوصية رقم المدراء التنفيذيين للهيئات التشريعية "ضمان أن مدير مكتب

األخالقيات يمكنه الوصول بصورة غير رسمية إلى الجهات التشريعية". وتساءل الوفد االعتبارات والعقبات التي تقف في

سبيل منح مدير مكتب األخالقيات إمكانية الوصول بهذه الطريقةبصورة غير رسمية.

وتحدث وفد اليابان بالنيابة عن المجموعة باء ورحب بالتقرير.228 المرحلي حول تطبيق توصيات وحدة التفتيش المشتركة والذي

ساعد في فهم تقدم الجهود التي قامت بها األمانة في هذا الصدد. وأشار الوفد إلى أنه، في التقارير المستقبلية، يرحب بإدراج التوصيات الموجهة إلى األمانة باإلضافة إلى التوصيات الموجهة إلى الجهات التشريعية والتي تم تضمينها في مرفق

.WO/PBC/22/23 الوثيقة وعبر وفد إسبانيا عن شكره لألمانة على التقرير مشيرا إلى.229

أنه قرأه بعناية كبيرة. ورأي الوفد انه من الخطوات الجيدة لألمام بالنسبة للهيئات التشريعية أن تكون على دراية بما كان قد

تم توصيات وحدة التفتيش المشتركة أم ال وكيفية تطبيقها. وأشار الوفد أيضا إلى أنه يرغب، كما قال منسق المجموعة باء،

في المستقبل، أن يتم توجيه التوصيات أيضا إلى المدير العام واألمانة ويتم تضمينها في التقرير ككل وليس فقط تلك التي

توجه إلى الجهات التشريعية حتى نجعل الوفود على دراية بكيفية استجابة األمانة للتوصيات الموجهة لها. وأكد الوفد على أمله في

)بموجب المدفوعات اإلجمالية في محل3تطبيق التوصية رقم ( والتي ظهرت أيضا في تقريرJIU/REP/2012/9االستحقاقات

العام الماضي وتعاملت مع القيام بتعليق بدل السفر في أقرب فرصة. وأشار إلى أنه، من خالل رد األمانة، تتم دراسة هذا األمر،

لكن رأي الوفد أنه من األهمية بمكان تطبيقه في أقرب فرصة بحيث ال تتم دراسات مطولة عليه، يتبعها فترة انتقالية، وهو ما يمكن أن يعيق ما رأي الوفد أنه إجراء نظامي ذو أهمية كبيرة، وبصفة خاصة في سياق السعي وراء المدخرات والذي ينطبق على كافة جهات األمم المتحدة، باإلضافة إلى أن ذلك يتم في وقت يوجد به طلبات أخرى على جدول أعمال الدورة والتي

يجب النظر فيها وتحتاج إلى موارد لتمويل سفر ممثلي مجتمعات الشعوب األصلية. ورأي الوفد أن هذا األمر ذو أهمية كبيرة أيضا

في السياق العام للمدخرات. وأجابت األمانة أوال على سؤال من وفد كندا يشير إلى أنه،.230

في رأيه، لم يكن هناك أي تعارض بين رد األمانة وبين هذه التوصية. وكانت األمانة تشير فقط إلى أنها مؤيدة لالقتراح الذي

Page 129: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30129

، وأن التخطيط يسير2016يرمي إلى بدء دورة جديدة في عام سنوات. وأجابت األمانة على وفدي6في دورة تستمر لمدة

اليابان وإسبانيا فيما يتعلق بالتوصيات الموجهة إلى المدراء التنفيذيين مؤكدة على أن المنظمة، كما تمت اإلشارة في العام

السابق، كانت تعمل عن كثب مع وحدة التفتيش المشتركة للبحث عن طريقة للحصول على التقارير بدون ازدواجية في الجهود. وقد تم الحصول على التقرير الماثل أمام الوفود من نظام التعقب الخاص بوحدة التفتيش المشتركة والذي قامت

األمانة بإعادة صياغته وتنسيقه ليخرج في الشكل الحالي وهو ما يمثل ازدواجية في الجهود. وأشارت األمانة أنها تود أن تستطيع أن تحصل على تقارير مباشرة من نظام التعقب على االنترنت

حتي يتم إعداد التقارير في المستقبل بصورة تجعل اإلبالغ بالتوصيات التي توجه إلى كل من الجهات التشريعية والمدراء

التنفيذيين يتم بصورة موجز، مع وجود صفحة غالف مكتوب عليها على سبيل المثال "نرجو مراجعة التقرير المرفق حول تطبيق

توصيات وحدة التفتيش المشتركة". وأشارت األمانة إلى أن هذه كانت أحد المسائل التي ستقوم المنظمة بإثارتها في اجتماع مع

النقاط الرئيسية الخاصة بوحدة التفتيش المركزي والمقرر عقده في بداية أكتوبر. وفيما يتعلق بسياسات السفر والتخطيط

للسفر، أوضحت األمانة أن هذا األمر يمثل عنصرا واحدا من بين العديد من العناصر التي تقوم المنظمات داخل النظام بالنظر فيها – وقد وجد أن هناك العديد من االختالفات والتعديالت في

كافة كيانات األمم المتحدة عندما يرتبط األمر بالتوافق مع األمم المتحدة. وأشارت األمانة أيضا إلى أن األمم المتحدة، ولألسف، استمرت في تغيير الخط األساسي، وهو ما يجعلها دائما تفتقر

إلى التزامن في هذا الصدد. وأكدت األمانة أيضا على أنه قد يكون هناك بعض المجاالت حيث تبقى استحقاقات الطرائق األخرى مختلفة تماما عن األمم المتحدة، ألن األخيرة ليس

بالضرورة أن تكون مناسبة للويبو. وسوف تشرح األمانة للدولاألعضاء المجاالت التي يمكن وقوع مثل هذه الحاالت فيها.

وعبر وفد المكسيك عن تقديره للتقرير الذي أعد عن التقدم.231 الذي تم احرازه في تطبيق توصيات وحدة التفتيش المشتركة

الوجهة إلى الجهات التشريعية وجهود األمانة لاللتزام بها. وعبر الوفد عن رغبته في التعليق على تنفيذ بعض هذه التوصيات. أوال،

2012أشار الوفد إلى تقرير وحدة التفتيش المشتركة من عام والمدفوعات اإلجمالية واثنين من التوصيات. طالب الوفد

بتفصيلتين إضافيتين حول مسألة الحصول على إجازات في بلد المنشأ وهو ما يرتبط بتعليقات شعبة التدقيق الداخلي والرقابة

وطالب،3. وأشار إلى أنه دعم التوصية رقم 2012اإلدارية لعام

Page 130: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30130

مثلما فعل وفد إسبانيا، بتطبيقها بصورة كاملة، مع تعليق أي بدالت إقامة يومية إضافية في حاالت سفر المسئولين بميزانيات

، الواردة في5 رقم وضعتها المنظمة. وفيما يتعلق بالتوصية "اتفاقات الشراء طويلة المدى"،JIU/REP/2013/1التقرير

رأي الوفد أن إعداد التقارير البد أن يتخطى تقرير أداء البرامج. وتطبيقا لهذه التوصية، تم حث المنظمات بأن يكون لديها

استراتيجيات وخطط واضحة تعكس المنظور طويل المدى. وقد إلى أن عمليات اإلنفاق2013أشار التقرير المالي لعام

واالستحواذ الرئيسية في الويبو لها عالقة بمشتريات المعلومات وأجهزة الكمبيوتر والسفر وعناصر أخرى. وشعر الوفد أن إعداد التقارير يجب أن يتخطى ذلك ويقدم تفاصل اكبر. كما أشار أيضا

إلى األخالقيات في تقرير منظومة األمم المتحدة )JIU/REP/2010/3الذي أورده وفد كندا وخاصة التوصية رقم )

والتي تشير إلى أن " البد على الجهات التشريعية توجيه16 مدرائها التنفيذيين إلى القيام بتقديم بيان إفصاح مالي، والذي

يجب مراجعته بنفس الطريقة التي تتم بالنسبة لكافة الموظفين الذين يطالبون بتقديم مثل هذه البيانات" وأن هذه البيانات

تستحق نشرها على المأل. أشار الوفد إلى قيام عدد من الوفود، بما فيها وفد المكسيك، باإلشارة إلى وجوب توافر تقرير

اإلفصاح المالي ويجب أن يكون هناك إمكانية لإلطالع الرسميإلى جانب التقديم الفعلي للتقرير.

وعبر وفد الهند عن شكره لألمانة على إعداد التقرير الخاص.232 بتنفيذ توصيات وحدة التفتيش المشتركة. وأراد الوفد إثارة نقطة

حولJIU 2012/12 الواردة في التقرير 4تتعلق بالتوصية رقم التخطيط االستراتيجي في منظومة األمم المتحدة. وأشار إلى

أنه، كما تمت اإلشارة في الوثيقة، بسبب طبيعة الدعم، قد يكون من الصعب القيام بالتخطيط بصورة مباشرة وعزو ذلك لتحقيق

األهداف اإلنمائية لأللفية. وتساءل الوفد عما إذا كانت هناك مناقشات منفصلة في لجنة التنمية حول تطبيق األهداف اإلنمائية

لأللفية، ودور الويبو، وما إذا كان يمكن تحديد مجاالت ضخمة يمكن عزوها إلى تحقيق األهداف اإلنمائية لأللفية، ألن هناك

أهداف إنمائية لأللفية معينة )تتراوح ما بين ستة إلى ثمانية(، تم تحديدها في مجال العلوم ونقل التكنولوجيا. وتساءل الوفد عن الفترة التي تحتاجها األمانة لتسوية هذا األمر، أيضا من منطلق أن مهلة تطبيق األهداف اإلنمائية لأللفية أوشكت على االنتهاء.

وسعى الوفد للحصول على معلومات حول ما إذا كان سيتم عمل أو2015تخطيط فيما يتعلق بجدول أعمال التنمية لما بعد عام

أهداف التنمية المستدامة. كما أكد أيضا على أنه، من وجهة نظر الوفود األخرى، كانت هناك توصيات تتعلق بالحوكمة في

Page 131: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30131 المنظمة، إلى جانب التعاون بين دول الجنوب، والتي التزال محل

دراسة ولم يتم تطبيقها بعد. وأقر وفد الواليات المتحدة األمريكية بالعمل الجاد لوحدة.233

التفتيش المشتركة كما عبر عن تقديره للويبو على التقدم الذي أحرزته في تطبيق توصيات وحدة التفتيش المشتركة. كما أشار

إلى تعليقات األمانة فيما يتعلق بالتوصيات المعلقة، وأن هذه وثيقة قابلة للتعديل. كما أشار أيضا إلى المرفق، والذي رسم

التقدم في مجال التطبيق. وأشار الوفد أيضا أنه كان لديه بعض المخاوف بشأن أن خمسة من التوصيات التي تتم دراستها حاليا

قد تم إصدارها منذ ثالثة أعوام على األقل. وحث الوفد الويبو على غلق هذه التوصيات بصورة مناسبة وفي الوقت المناسب.

وفي النهاية، كان الوفد قلقا بصفة خاصة بشأن التوصيات الخاص بوحدة التفتيش المشتركة2010/3المعلقة في تقرير

)األخالقيات في منظومة األمم المتحدة(. وأشار إلى أن اثنين من التوصيات المعلقة مرتبطة باألخالقيات وأشار إلى اعتقاده أن

مهمة األخالقيات كانت هامة بالنسبة لبناء منظمات فعالة وتتميز بالشفافية وحث الويبو على جعل تطبيق هذه التوصيات من بين

أولوياتها. وعبر وفد جمهورية إيران اإلسالمية عن تقديره للجهود التي.234

بذلتها األمانة والتقدم الذي تم احرازه في تطبيق بعض ، طلب الوفد من األمانة7التوصيات. وفيما يتعلق بالتوصية رقم

توضيح كيفية تطبيق هذه التوصية، وخاصة بالنسبة لتطوير خطة عمل لتوسيع دائرة التنوع الجغرافي. كما أشار إلى أن هناك

تعارضا ، من وجهة نظره، بين إجابات األمانة بالنسبة للتوصيتين ، أجابت األمانة بأنه يتم8. فبالنسبة للتوصية رقم 8 و7رقم

تطوير سياسة شاملة حول المساواة بين الجنسين وأن هناك ،7خطة عمل ذات صله يتم إعدادها. أما بالنسبة للتوصية رقم قالت األمانة أنه سيتم وضع برنامج عمل بالتشاور مع الدول

األعضاء. وتساءل الوفد حول خطة العمل المذكورة في التوصية . ومن وجهة نظره، هناك حاجة لوضعها بالتشاور مع الدول8رقم

األعضاء. ورحب الوفد بهذه المبادرة وأراد أن يحث األمانة على وضع خطة عمل تنطوي على إجراءات وأهداف خاصة لتحقيق.7المساواة في التمثيل الجغرافي كما يظهر في التوصية رقم

وأجابت األمانة أوال على األسئلة التي طرحها وفدا المكسيك.235 وإسبانيا والمسألة التي طرحها وفد الواليات المتحدة األمريكية حول مهمة األخالقيات. وأشارت األمانة إلى أنها قامت بالتعامل

مع مهمة األخالقيات بصورة جادة. وهي تعمل على هذه القضية، والتي كانت محل دراسة، وسوف تعود إلى الدول األعضاء في

Page 132: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30132 التقرير التالي. وفيما يتعلق ببدل اإلقامة اليومي، أوضحت األمانة

أن هذا األمر يتم النظر فيه من خالل سياق العديد من العناصر األخرى الخاصة بمسائل متعلقة بالسفر. وأكدت األمانة على أنه

تم إصدار سياسة منقحة للويبو حول السفر لتحقيق التوازن بينها وبين بقية منظومة األمم المتحدة. والزالت هناك بعض العناصر

التي يجب النظر فيها وسوف تقوم األمانة بنظر هذه العناصر ثم الرجوع إلى الدول األعضاء. وحول مسألة المشتريات، عبرت األمانة عن شكرها للوفود على مقترحاتها، وأشارت إلى أنها

ستدرس كيفية تقديم المزيد من المعلومات. وأشارت إلى أنها ستقوم بالمزيد من المتابعة الثنائية للمقترحات للتوصل إلى فهم

أفضل لما تتوقع الدول األعضاء الحصول عليه. وأجابت األمانة على استفسار وفد جمهورية إيران اإلسالمية، مشيرة إلى أن

النقاط التي أثارها الوفد ستتم تغطيتها في مراجعة التنظيم واإلدارة التي تعدها وحدة التفتيش المشتركة، والتي تتضمن

بعض التوصيات المتعلقة بالتوزيع الجغرافي والتوازن بين الجنسين. وفيما يتعلق بالسؤال المتعلق بإسهام الويبو في

األهداف اإلنمائية لأللفية، أكدت األمانة أن هذا النقاش كان يدور في لجنة التنمية. وأكدت أنه، بناء على طلب الدول األعضاء،

ستعود األمانة في الدورة القادمة للجنة التنمية في نوفمبر بمراجعة للتقرير المقدم في دورتها السابقة، مع دراسة

استقصائية مفصلة عن المنظمات األخرى، وكيفيه قيامها بإعداد تقارير حول إسهامها في األهداف اإلنمائية لأللفية وكيف قامت

بربط أطر نتائجها باألهداف اإلنمائية لأللفية، في حالة حدوث ذلك. وسوف توفر المناقشة التي تجري في لجنة التنمية

، والتي2016/17المعلومات الالزمة للتخطيط لبرامج وموازنة ستبدأ في العام المقبل.

وتساءل الرئيس عما إذا كان هناك أي وفد يرغب في إلقاء.236 كلمة. وألنه لم يكن هناك من يريد إلقاء كلمة، قرأ فقرة القرار

الخاصة بهذا البند على جدول األعمال. وبسبب عدم وجود معارضة من أي من الوفود، أعلن الرئيس أن القرار التالي قد تم

تبنيه. أحاطت لجنة البرنامج والميزانية علما بحالة تطبيق.237

توصيات وحدة التفتيش المشتركة والموجهة إلى هيئات توصية تم12الويبو التشريعية وأشارت إلى أن هناك

تطبيقها، وتم قبول توصيتين وهما قيد التنفيذ، والزالت عشرة(WO/PBC/22/23 توصيات قيد الدراسة )الوثيقة

Page 133: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30133

تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن9البند استعراض اإلدارة والتنظيم في المنظمة

(:JIU/REP/2014/2العالمية للملكية الفكرية )تعليقات األمانة

وWO/PBC/22/20استندت المناقشات إلى الوثيقتين .238WO/PBC/22/26.

من جدول األعمال والذي تضمن9وعرض الرئيس البند .239 تقرير وحدة التفتيش المشتركة واالقتراح المشترك لوفود بلجيكا

والمكسيك وإسبانيا. وكانت الوثائق ذات الصلة هيWO/PBC/22/20والتي كانت تمثل إجابة األمانة على ،

والتي حملت WO/PBC/22/26 وJIU/REP/2014/2 الوثيقتين عنوان :" اقتراح وفود بلجيكا والمكسيك وإسبانيا: زيادة الكفاءة

في اجتماعات الويبو". وكان تقرير وحدة التفتيش المشتركة حول مراجعة التنظيم.240

واإلدارة في الويبو تقريرا شامال يمكن أن يسهم في إدخال مزيد من التحسينات على عمليات التنظيم واإلدارة في الويبو. وقد

تضمن التقرير عشر توصيات أساسية تم توجيه ثمانية توصيات موضوعية منها إلى المدير العام؛ وتم توجيه توصية إلى الجمعية

العامة للويبو ووجهت توصيه إلى لجنة التنسيق بالويبو. وكان مضمون التقرير قد تم عرضه على الدول األعضاء في اجتماع

من قبل2014 يوليو 15غير رسمي لعرض المعلومات عقد في مفتشي وحدة التفتيش المشتركة. وأعقب هذا العرض مناقشات

وجلسة أسئلة وإجابات بين الدول األعضاء ووحدة التفتيش المشتركة. وقد تضمنت الوثيقة التي تتم مراجعتها اإلجابات

المتعلقة بالتوصيات المقدمة وتفاصيل اإلجراءات التي قامتاألمانة باتخاذها.

وبناء على المناقشات والطلبات المقدمة أثناء اعتماد جدول.241 من1األعمال، اقترح الرئيس أن يتم فحص التوصية رقم

مراجعة التنظيم واإلدارة التي تعدها وحدة التفتيش المشتركة في جدول األعمال الذي تم اعتماده والذي يتعلق20تحت بند

بالحوكمة في الويبو. وأشار الرئيس أيضا إلى أن المفتش تارازوف لن يستطيع، لألسف، الحضور بسبب ارتباطات مسبقةوقدم المفتش فلوريس كاليجاس من وحدة التفتيش المشتركة.

وتحدث وفد كينيا بالنيابة عن المجموعة األفريقية وعبر عن.242 رغبته في التأكيد على ملحوظات المجموعة أثناء اعتماد جدول

األعمال. وعبرت المجموعة عن اعتقادها أن المقترح المقدم من

Page 134: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30134 وفود إسبانيا والمكسيك وبلجيكا البد من أن يمثل جزءا من البند

ولذلك تود اعتبار تقرير وحدة التفتيش المشتركة كأحد بنود20 جدول األعمال وفي حالة وجود أي توصيات ستكون من أجل هذا التقرير بصفة خاصة. وإذا جرت أي مناقشات أخرى حول اقتراح

20وفود بلجيكا والمكسيك وإسبانيا البد أن يتم ذلك تحت بند ألنه أشار إلى مسألة الحوكمة ومسألة االجتماعات تندرج تحت

ذلك وبذلك يكون هناك قرار واحد بخصوص الحوكمة في الويبو. على جدول9ولذلك، اقترحت المجموعة فيما يتعلق بالبند

األعمال، أن تقوم الدول األعضاء بالنظر إلى تقرير وحدة التفتيش المشتركة كبند منفصل وأن يتم نقل اقتراح وفود بلجيكا

من جدول األعمال.20والمكسيك وإسبانيا وإدراجه تحت البند وأيد وفد المكسيك االقتراح الذي تقدم به الرئيس. وعبر.243

الوفد عن امتنانه للمجموعة األفريقية على تعليقاتها لكنه كان يفضل اإلبقاء على البند في موضعه الحالي. وتفهم الوفد أن

هناك قدر معين من المخاوف والتي تتعلق بمسائل خاصة بالحوكمة لكن االقتراح الذي تقدمت به المكسيك وإسبانيا

وبلجيكا يتعلق بجانب عملي من تنظيم اجتماعات الويبو. وعبر الوفد عن شعوره بأن مسألة الحوكمة مسألة هامة وتحتاج أن

تتم مناقشتها، لكنها تضمنت نواحي تخطت مجرد تنظيم االجتماعات. ولهذا السبب، عبر الوفد عن رغبته في إبقائها

منفصلة عن هذه المناقشات. واتفق وفد كينيا مع وفد المكسيك على أهمية المسألة.244

المتعلقة باالجتماعات لكنه رأي أنها تندرج تحت مسألة الحوكمة. وأشار الوفد إلى أن المجموعة األفريقية تقدمت بمقترحات من

قبل، مثل الدول األعضاء األخرى، والتي لم تتعلق بالقضايا الكبرى الخاصة بالحوكمة فحسب ولكنها تطرقت إلى تنظيم

االجتماعات وأمور أخرى. ولذلك، عبر الوفد عن رغبته في القيام بعالج شامل لهذا البند دفعة واحدة. وسواء اختارت الدول

األعضاء في النهاية تطبيق تدابير قصيرة المدى أو متوسطة المدى أو طويلة المدى بصورة منفصلة، فإن ذلك سيمثل أمرا

منفصال. وسعى الوفد إليجاد عالج شامل أو مناقشة شاملة لهذه القضية وأشار إلى أن تقرير وحدة التفتيش المشتركة قد تقدم

بتوصيات وخيارات فيما يتعلق بتنظيم االجتماعات تحت توصيات الحوكمة. ولم يرغب الوفد في إجراء مناقشات منفصلة حول

تنظيم االجتماعات والحوكمة، ألن الدول األعضاء األخرى تقدمت بمقترحات في الماضي ويجب أن تكون لها معاملة تفضيلية فيما

يتعلق بالمقترحات المطروحة على الطاولة. وعبر الوفد عن شعوره أن كافة التوصيات المطروحة على الطاولة يجب ان يتم

Page 135: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30135

التعامل معها على قدم المساواة، وعندما يتعلق األمر بوضع األولويات، يجب إظهار مرونة عند التعامل مع هذه المسألة، لكنفيما يتعلق بالمناقشات، رغب الوفد في أن تتم مناقشتهما معا.

وطالب الرئيس الدول األعضاء بأن تتسم بالعملية قدر.245 اإلمكان ألن الموضوعات قد وضعت في مجموعات وستتم

من جدول األعمال يتضمن9مناقشتها بالترتيب. وقد كان البند في األصل مسألتان موضوعتان معا، بناء على طلب من وفود

إسبانيا والمكسيك ودول أخرى. واقترح الرئيس تقديم رأي وحدة التفتيش المشتركة وإجابة األمانة. أما عرض المؤيدين فيتم

تأجيله ويتبعه المسائل المتعلقة بالحوكمة. لقد قام نفس األعضاء في نفس الحجرة بمناقشة نفس المسائل لذلك يمكن للدولاألعضاء أن تتواصل بشأن األفكار التي تتعلق بهذا الموضوع.

وصرح وفد كينيا بأنه عندما نظر إلى الطريقة التي سار بها.246 االجتماع، فإن الدول األعضاء كانت تقوم باتخاذ قرارات حاكمة

من خالل بنود جدول األعمال. لذلك عندما تطرق األمر إلى مسألة الحوكمة، يكون لدى الدول األعضاء بندين يمثالن توصية

من جدول األعمال وسوف9يمكن التوصل إليها بموجب بند تعكس هذه التوصية جزء من المقترح المقدم من بلجيكا

20والمكسيك وإسبانيا. وسيكون هناك قرار أيضا بموجب البند على جدول األعمال، ينقسم إلى قرارين منفصلين، يتعلقان بنفس المسألة وهو ما لم يرى الوفد أنه يمثل استغالال فعاال

للوقت أو يمثل منهج عملي. وعبر الوفد عن أنه لم يكن يعارض المقترح الذي قدمته وفود إسبانيا وبلجيكا والمكسيك وكان

مستعدا لمناقشة هذا المقترح إال أن الوفد أراد مناقشة المقترح من خالل إطار الحوكمة وإطار كافة المقترحات األخرى التي

كانت مطروحة على الطاولة. وواصل الوفد حديثه عن أن تقرير وحدة التفتيش المشتركة قد تجاوز بعض المسائل التي طرحتها

المجموعة األفريقية والوفود األخرى والتي كان لها صلة باالجتماعات. ولهذا السبب تم التقدم بالمقترح؛ وبناء على هذا

التقرير وداخل هذا التقرير. وتندرج المسألة تحت الحوكمة، . واقترح الوفد ضم المسألتين معا ألنه1وتحت التوصية رقم

شعر أنه عندما يتعلق األمر باتخاذ القرارات، سيكون هناك قراران وهو اليريد التعامل مع قرار يتعلق باالجتماعات وآخر

يتعلق بالحوكمة. واقترح الوفد منهجا شامال يتم من خالله اتخاذ قرار واحد خاص بكافة المسائل التي تتعلق باالجتماعات

والحوكمة واقترح أن يكون هناك تسلسل في المناقشات سواء كانت تتعلق بالتدابير قصيرة المدى أو طويلة المدى أو متوسطة

المدى، حتى نكون أكثر فاعلية فيما يتعلق بكيفية التعامل مع

Page 136: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30136 البنود ولكي يتم تجنب عدم االتساق في فقرات القرارات. وفيما يتعلق بالمشاورات، اقترح الوفد أيضا عقد مشاورات واحدة، ألن الوفد قد اقترح فيما سبق اعتماد جدول األعمال، ألن الوفد يريد

من جدول األعمال وكان20مناقشة هذه المسألة تحت البند واضحا فيما يتعلق بهذه النقطة.

وعبر وفد جمهورية إيران اإلسالمية عن دعمه الكامل.247لالقتراح الذي تقدم به وفد كينيا بالنيابة عن المجموعة األفريقية.

ودعم وفد جنوب أفريقيا المداخلة التي قام بها وفد كينيا..248 وكما ذكر في بداية الدورة، وقبل اعتماد جدول األعمال، تقدم

وفد كينيا بطلب بوضع هذا البند تحت موضوع الحوكمة في من اقتراح وفود بلجيكا2الويبو. وطالب الوفد بقراءة الفقرة

والمكسيك وإسبانيا: " ترتبط كفاءة االجتماعات ارتباطا وثيقا بالجوانب األساسية للحوكمة في المنظمة...". وكان هذا اقتراح

بين عدد من المقترحات التي قدمت فيما يتعلق بالحوكمة. ولذلك، عبر الوفد عن رغبته في مناقشة المقترح، وتقديره، مع

كافة المقترحات األخرى التي تمت مناقشتها في االجتماعاتالسابقة تحت إطار الحوكمة العريض.

ودعم وفد اندونيسيا اقتراح وفد كينيا وأيد موقف الوفود.249األخرى.

وعبر وفد الهند عن شكره لوفود المكسيك وبلجيكا وإسبانيا.250 على اقتراحهم، والذي رأى أن له عالقة بالنواحي التنظيمية

واإلدارية في االجتماعات التي تعقدها مختلف لجان الويبو بما يتضمن إدارة الوقت. وبالرغم من ذلك، فكما أشار وفد جنوب أفريقيا، كان ذلك يمثل جزء فقط من الصورة األكبر للحوكمة: كيفية قيام الويبو باألعمال. ومن خالل وجهة النظر تلك، شعر

الوفد أنها يجب أن تكون جزء من مسألة الحوكمة، بالرغم من أن الوفد لم يرغب في ربطها بصورة غير ضرورية أو الزج بها في الجدل األكبر، ولكن إذا تم التوصل إلى اتفاق حول بعض النقاط والمقترحات التي كانت مطروحة على الطاولة لعدة

سنوات، فسيكون قد تم تحقيق انجاز. وصرح وفد المكسيك بأنه استمع بعناية إلى اآلراء التي عبرت.251

عنها الوفود األخرى ولم يرغب في االستمرار في النقاش حول مسألة إجرائية. ويمكن أن يدعم الوفد اقتراح مناقشة هذه

لكنه يرغب في التعليق على ما قاله وفد20المسألة تحت البند الهند. ويشعر الوفد بأنه ال يجب الخلط بين المسائل األشمل

وطويلة المدى بالمسائل العملية التي يجب التعامل معها بسرعة

Page 137: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30137

إذا كان هناك توافق في الرأي بين األعضاء. وقد يكون لهذه المسألة عالقة مباشرة بمسائل الحوكمة لكن كانت هناك مسائل

أكثر تعقيدا والتي يجب على الدول األعضاء التعامل معها بهدوء وستستغرق وقتا أطول. وأشار الوفد إلى أنه الزال مرنا وأن

هدفه كان إجراء مناقشات بناءة مع الوفود األخرى. وعبر الرئيس عن شكره للوفود عن سلوكها الذي يجب على.252

الدول األعضاء اتباعه عند التعامل مع جدول أعمال معقد نوعا ما واقترح تناول تقرير وحدة التفتيش المشتركة وإجابة األمانة في

البداية. ثم يتم عقد مناقشات حول مسألة الحوكمة ومعالمؤيدين فيما بعد.

وهنأ وفد الكاميرون الرئيس على تعيينه وشكره على النقطة.253 التي أثيرت. ودعم الوفد النقطة التي أثارها وفد كينيا التي تتعلق بعدم تضييع كثير من الوقت وتناول المسألة على الفور، مشيرا

إلي أننا سنحافظ على الوقت بأال تتم مناقشة النقطتين كل علىحدا ألن ذلك سيستغرق وقتا طويال.

وقدم الرئيس المحقق فلوريس كاليجاس من وحدة التفتيش.254المشتركة.

وشكر ممثل وحدة التفتيش المشتركة الرئيس واقترح عدم.255 قيام وحدة التفتيش المشتركة بتقديم عرض توضيحي حقيقي ألن ذلك سيمثل تكرارا لما قيل بالفعل وما تم اقتراحه واقترح

البدء في المناقشات على الفور. وكما أشار في كلمته االفتتاحية، ذكر الرئيس الوفود بأنه كان.256

هناك بالفعل عرضا قدمته وحدة التفتيش المشتركة إلى الدول 15األعضاء خالل اجتماع غير رسمي بشأن المعلومات بتاريخ

.2014يوليو وأفادت األمانة بأنها رحبت بتوصيات وحدة التفتيش.257

المشتركة التي ساهمت في عملية التحسين والتعزيز المستمر توصيات رسمية10للعمليات اإلدارية للويبو. وتضمن التقرير

وعدد من التوصيات اإلضافية غير الرسمية، والتي كانت بمثابة "اقتراحات إضافية لتعزيز إطار اإلدارة والممارسات ذات الصلة

داخل الويبو، مع اإلشارة إلى المعايير والممارسات الجيدة الخاصة بمنظومة األمم المتحدة ". وتقوم الويبو بتنفيذ أو كانت

بصدد تنفيذ التوصيات التي قدمتها وحدة التفتيش المشتركة كما ،JIU/REP/2014/2وردت في تقرير وحدة التفتيش المشتركة

الذي يمكن أن تطلع عليه الدول األعضاء في الوثيقة التي أعدتها

Page 138: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30138 األمانة والتي تتضمن تفاصيل ردود األمانة فيما يتعلق بكل توصية

قدمتها وحدة التفتيش المشتركة. وأعرب وفد كينيا، نيابة عن المجموعة األفريقية، عن شكره.258

لوحدة التفتيش المشتركة على تقريرها الشامل. ورحب وفد المجموعة بالتوصيات العشرة والتوصيات غير الرسمية في

المراجعة الخاصة باإلدارة. وعلى وجه الخصوص رأى وفد المجموعة أن التقرير قدم بيانات تتصل ببعض القضايا الشائكة

مثل الحوكمة الخاصة بالويبو وقضايا الموارد البشرية مثل التنوع الجغرافي والتوازن بين الجنسين. وطلب وفد المجموعة من أمانة الويبو االحتفاظ بكافة التوصيات لفائدة كل من الدول

األعضاء والويبو ككل. ورحب وفد جنوب أفريقيا بالتوصيات ودعم البيان الصادر عن.259

المجموعة األفريقية وأشار إلى أن إدارة المنظمة ستتحسن أكثر من ذلك. وأقر الوفد بأن بعض التوصيات هي بالفعل قيد التنفيذ

وأعرب عن تقديره للجهود التي بذلت لتناول التنوع الجغرافي والمساواة بين الجنسين ضمن القوى العاملة لدى الويبو. وتعد

التوصية األولى ذات أهمية خاصة بالنسبة للوفد، حيث أن مراجعة إطار الحوكمة الخاصة بالويبو هي بمثابة قضية طويلة األجل لدى

لجنة البرنامج والميزانية، كما اتضح من عدد المقترحات المطروحة لتحديد الثغرات الحالية الموجودة في إطار الحوكمة وسدها بهدف ضمان الشفافية والقدرة على التنبؤ. ولفت الوفد االنتباه خالل االجتماع إلى مقترحات المجموعة األفريقية بشأن

هذه الغاية، وفي هذا الصدد، دعا الوفد إلى التنفيذ الكامللتوصيات وحدة التفتيش المشتركة.

وأعرب وفد الهند عن شكره لفريق مفتشي وحدة التفتيش.260 المشتركة على التقرير الشامل بشأن التنظيم واإلدارة داخل

الويبو. وأقر الوفد بفرصة وجود جلسة إحاطة لفريق وحدة ،التفتيش المشتركة واألمانة العامة وأقر أيضا باستجابة اإلدارة

وباألعمال التي تقوم بها بالفعل والتي هي قيد التنفيذ. ومع ذلك، أعرب الوفد عن رغبته في أن يؤكد مجددا على قلقه إزاء بعض

القضايا التي تم تسليط الضوء عليها أيضا في تقرير وحدة التفتيش المشتركة فيما يتعلق بالحوكمة وأيضا التنوع الجغرافي في القوى العاملة لدى الويبو. وحث الوفد جميع الدول األعضاء

ورؤساء الجمعية العامة ولجان التنسيق على البدء باتخاذ إجراءات للتعامل مع تلك القضايا العالقة منذ فترة طويلة، والسيما قضية الحوكمة. وفي هذا الصدد، يوجد العديد من

التوصيات ذات الصلة والتي صدرت عن وحدة التفتيش

Page 139: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30139 المشتركة بشأن كيفية التوجيه في هذا الشأن، وأعرب الوفد عن

رغبته في المشاركة بشكل بناء في تلك المداوالت. وأعرب وفد اليابان، نيابة عن المجموعة باء، عن امتنان.261

المجموعة لمفتشي وحدة التفتيش المشتركة على العمل الذي تجسد في التقرير الصادر بعنوان "مراجعة التنظيم واإلدارة في

(. وأعرب الوفد عن اعتقاده بأنJIU/REP/2014/2الويبو" ) التقرير تضمن توصيات مفيدة. ورحب الوفد برد األمانة بأنها

ستقبل جميع التوصيات الرسمية الموجهة إليها وستتخذ اإلجراءات المناسبة فيما يتعلق بتلك التوصيات الموجهة إلى

الجمعية العامة ولجنة التنسيق. وتوقع وفد المجموعة باء بقوة أن التوصيات الموجهة إلى األمانة يجب أن تنفذ في الوقت المناسب

وبطريقة مناسبة وأن تتم متابعة التنفيذ أيضا في الوقت المناسب وبطريقة شفافة. ورأى وفد المجموعة أنه ينبغي االنتباه إلى حقيقة أن التقرير، باإلضافة إلى التوصيات الرسمية، اشتمل

أيضا على "غذاء للفكر" مفيد بالنسبة للدول األعضاء واألمانة العامة بشأن مناقشة كيفية زيادة التطوير والتحسينللمنظمة.

وفي الوقت الذي ال ينبغي النظر إليها تلقائيا على أنها توصيات واجبة التنفيذ، ينبغي للدول األعضاء واألمانة أن تنظر في هذه التوصيات، وإلى أقصى حد، عند وضع مقترحاتهم وإجراءاتهم

المحتملة ذات الصلة موضع التنفيذ بهدف مواصلة تطوير المنظمة. وينبغي لألمانة أيضا إبالغ الدول األعضاء بموعد النظر فيها عند اتخاذ اإلجراءات ذات الصلة. كما أعرب وفد المجموعة

باء عن اعتقاده بأن شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية واللجنة االستشارية المستقلة للرقابة ينبغي أن تأخذ األفكار

الواردة في التقرير في االعتبار في عملها المستقبلي. وعلى الرغم أنه سيتم التعامل مع االقتراح المقدم من وفود بلجيكا

من جدول األعمال، أعرب20والمكسيك وإسبانيا في إطار البند وفد المجموعة عن رغبته في التعليق على العالقة بين تقرير

وحدة التفتيش المشتركة واالقتراح. واعتبر وفد المجموعة باء أن االقتراح المقدم من الوفود الثالثة يعد مثاال جيدا على كيفية

استيعاب رؤى المفتشين التي وردت في تقرير وحدة التفتيش المشتركة وتحويلها إلى اقتراح كامل وعملي سيتم مناقشته من

قبل الدول األعضاء في الدورة الحالية. وقدم االقتراح كيفية عمل الوفود بشكل جيدعلى األفكار الواردة في تقرير وحدة التفتيش

المشتركة. وتقدم وفد المكسيك بالشكر إلى وحدة التفتيش المشتركة.262

والمفتش فلوريس كاييجاس، الذي كان حاضرا في االجتماع. وتوفرت لوفود الدول األعضاء بالفعل فرصة لعقد بعض

Page 140: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30140

المناقشات مع المفتش خالل مؤتمر صحفي للمعلومات ولكن الوفود أعربت عن رغبتها في أن تكرر شكرها له. كما تقدم الوفد

بالشكر إلى األمانة على الوثيقة التي تضمنت الردود على التوصيات الرسمية التي قدمتها وحدة التفتيش المشتركة. وأولى

وفد المكسيك قدرا كبيرا من األهمية بعمل وحدة التفتيش المشتركة بشأن اإلدارة. لقد قامت وحدة التفتيش المشتركة

بأعمال قيمة جدا لفائدة نظام األمم المتحدة بأكمله، والذي دعمه الوفد. ومع ذلك، سيهتم الوفد بمناقشة بناءة ذهبت إلى

أبعد من ذلك. ورأى الوفد أن هناك فائدة من العديد من التوصيات التي قدمتها وحدة التفتيش المشتركة وكان الوفد قد ذكر في وقت سابق على وجه التحديد بضرورة وجود مجموعة

من النصوص األساسية التي قد تكون متاحة لجميع الدول األعضاء، والتي لم يتم إتاحتها بعد لدى الويبو. ورأى الوفد أيضا

أن هناك بعض النصائح الجيدة حول كيفية تحسين الشفافية واإلدارة المالية واإلدارية والتي أوالها الوفد قدر كبيرا من

األهمية. وأعرب وفد إسبانيا عن شكره لوحدة التفتيش المشتركة.263

على القدر الكبير من العمل الجيد الذي بذل بهدف إنتاج التقرير وتقدم بالشكر لألمانة على تسهيلها لهذا العمل وعلى استعدادها

لتنفيذ توصيات وحدة التفتيش المشتركة وتوفير المتابعة المناسبة للتقرير. وأفاد الوفد بأن التقرير كان إيجابيا للغاية

وأعرب عن رضائه عن التقرير ألنه وفر مسارا يمكن اتباعه وقد يؤدي إلى مزيد من التحسينات لدى الويبو. وفي نفس الوقت،

قدم التقرير أحد الدروس األساسية وهو أنه في بعض األحيان من المفيد أن يتم مراجعته من قبل جهة من خارج المنظمة. وفي

بعض األحيان وجدت الدول األعضاء أنه من الصعب جدا التوصل إلى اتفاق بشأن بعض الجوانب بالطريقة التي عملت بها

المنظمة على أساس يومي. ومن وقت آلخر، يمكن لكيان بعيد بعض الشيء أن يساعد في التغلب على الصعوبات، ورأي الوفد

أن التقرير قد وفر ذلك بكل دقة. ويجب أن تتصرف الدول األعضاء بناء على هذه التوصيات، ورأى الوفد أنه يمكن لألعضاء

أن يأتوا إلى االجتماعات المقبلة وهم أكثر انفتاحا ومرونة. وسيكون ذلك مفيدا بالنسبة للمنظمة وبطبيعة الحال للدول

األعضاء الذين سيكون لديهم عندئذ قدرة أكبر على المشاركة والتأثير في تطوير النهج الذي تقوم المنظمة باتباعه. وأفاد الوفد

بأن التوصيات ممتازة وأضاف بأنه أولى أهمية كبيرة للتوصيات غير الرسمية أيضا. لقد احتوت على جوانب مثيرة لالهتمام والتي

رأى الوفد أنه يمكن في األشهر القليلة المقبلة العمل عليها بشكل أكبر. وقدم وفد إسبانيا إلى جانب وفدي بلجيكا والمكسيك

Page 141: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30141

اقتراحا لمناقشته في وقت الحق والذي أعرب الوفد عن أمله بأنه يمكن الجميع االستفادة من التوصيات والقيام ببعض

اإلجراءات العملية لتحسين التشغيل اليومي للمنظمة. وأفاد وفد إسبانيا بأن العديد من التوصيات ذات فائدة كبيرة وثمن بشكل

خاص التوصية التي تتعلق بالحاجة إلى إدخال تحسينات مستمرة على التنسيق الداخلي والخارجي الذي شاركت فيه الويبو عندما

قدمت برامج المساعدة التقنية. وأقر الوفد بأنها لم تكن مهمة سهلة ولكن أعرب عن اعتقاده بأن هناك مجاال لتنفيذ ذلك. وطلب الوفد من األمانة إطالع الدول األعضاء على المتابعة

الخاصة بالتوصيات الرسمية وأيضا إطالعهم على التقدم الذي تم إحرازه بشأن تقييم مزيد من التوصيات غير الرسمية على مدار األشهر الثالثة المقبلة. وفي الختام، أعرب وفد إسبانيا عن أمله

في تسجيل رغبته بأن تتمكن وحدة التفتيش المشتركة خالل السنوات األربع أو الخمس المقبلة من إنتاج تقرير آخر للتثبت

من التقدم والذي أعرب الوفد عن أمله في أن يتم إحرازه فيتلك الفترة.

وتقدم وفد البرازيل بالشكر إلى مفتشي وحدة التفتيش.264 المشتركة على تقريرهم والعرض الذي قدموه إلى الدول

، حيث تم توفير الفرصة لإلدالء2014األعضاء في يوليو بمالحظات محددة. كما تقدم الوفد بالشكر إلى األمانة على

للردود التي قدمتها. وانضم الوفد إلى الوفود األخرى في التعبير عن أمله بأن يتم تنفيذ التوصيات العشر الصادرة عن وحدة التفتيش المشتركة ولكنه أعرب عن رغبته في التركيز على

النقطة التي أثيرت من جانب وفد إسبانيا، وهي أن هناك أيضا توصيات غير رسمية، وعلى الرغم من أن الوفد كان يدرك أنه

من الملزم فقط تنفيذ التوصيات الرسمية العشرة، إال أنه كانت هناك توصيات غير رسمية مثيرة لالهتمام. وأعرب الوفد عن أمله

في التركيز على واحدة منها. ورأى الوفد بأنه تم التأكيد على أهمية جدول أعمال التنمية أكثر من مرة في تقرير وحدة

التفتيش المشتركة بدون استخدام لفظ "المعالم" بل كانت نقلة نوعية في طريقة العمل داخل الويبو. ولذلك، في مرحلة ما

سيتم حث الدول األعضاء على تنفيذ آلية التنسيق كتوصية غيررسمية ويود الوفد أن يرى ذلك قيد التنفيذ.

وانضم وفد جمهورية إيران اإلسالمية إلى الوفود األخرى في.265 توجيه الشكر إلى وحدة التفتيش المشتركة على التقرير

والتوصيات الشاملة. وطلب الوفد من األمانة أن تنفذ جميع توصيات وحدة التفتيش المشتركة بالكامل وخاصة التوصية رقم

التي تتعلق7 و6 التي تتعلق بإدارة الويبو، والتوصيتين رقم 1

Page 142: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30142

بالتنوع الجغرافي. وطلب الوفد إعداد خطة عمل بحلول نهاية، حسبما أوصت به فريق وحدة التفتيش المشتركة.2015 عام

وأفاد وفد الواليات المتحدة األمريكية بأن لديه مجموعة.266 متنوعة من النقاط التي يرغب في إثارتها وهي: نقاط عامة

بشأن الحوكمة، بعض األفكار الملموسة التي كانت لدى الوفد والتي أثارها تقرير وحدة التفتيش المشتركة واالقتراح الجديد الذي قدمه وفد إسبانيا والمكسيك وبلجيكا وردود األمانة على

تقرير وحدة التفتيش المشتركة. وفيما يتعلق بالنقاط العامة التي تتعلق بالحوكمة، أشار وفد الواليات المتحدة بأنه تم تحديد

الحلول الخاصة بالحوكمة في معظم الحاالت التي نفذتها اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة والدول األعضاء في الويبو دون

الحاجة إلى أي هيكل حوكمة إضافي. ورأى الوفد أن هياكل الحوكمة الحالية مثل هيكل اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة

ولجنة البرنامج والميزانية ولجنة التنسيق وما إلى ذلك كانت كافية للدول األعضاء لممارسة اإلشراف والحوكمة داخل

المنظمة. وأعرب الوفد عن إعجابه بالجهود التي تبذلها اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة واألمانة في تناول التوصيات المعلقة من سلفها وهي لجنة التدقيق. ومنذ سنوات قليلة

توصية للجنة االستشارية300سابقة، كان هناك أكثر من المستقلة للرقابة والتي تم تحديدها لفائدة المنظمة بهدف

المعالجة، بعضها ذات مخاطر مرتفعة ومرتفعة جدا. وبذلت جهود كبيرة من قبل األمانة العامة واللجنة االستشارية المستقلة

للرقابة بهدف التنفيذ الكامل لهذه التوصيات. وسيواصل الوفد المشاركة بشكل نشط مع اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة

بشأن التوصيات المتبقية وأية توصيات مستقبلية وذلك في محاولة لممارسة حوكمة أكثر فاعلية للمنظمة. وأعرب الوفد عن

رضائه الكبير عن التفاعل بين لجنة الميزانية والبرنامج اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة والذي أدى إلى تحسن كبير على

مدار السنوات القليلة الماضية. وأعرب الوفد عن رغبته في التقدم بالشكر إلى وحدة التفتيش المشتركة ععلى مساهمتها

المفيدة في المناقشة بشأن الحوكمة ورحب بتقرير وحدة التفتيش المشتركة الخاص باإلدارة والتنظيم داخل الويبو. ورأى

بشكل خاص بشأن مراجعة إطار1الوفد أن التوصية رقم الحوكمة "بهدف تعزيز قدرات الهيئات الحاكمة في توجيه

ومراقبة عمل المنظمة" كانت بمثابة مالحظة مفيدة. واقترح الوفد بأن يقوم رئيس الجمعية العامة بإجراء هذه المناقشات. ورحب الوفد بتقرير األمانة الذي قدمته ردا على التقرير وعلى

. وأعرب الوفد عنWO/PBC/22/20النحو الوارد في الوثيقة رضائه عن قيام األمانة بتقديم ردود تفصيلية في تقريرها وتولت

Page 143: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30143

كافة التوصيات. وأشاد الوفد على وجه الخصوص باألمانة بشأن التقدم الذي أحرزته فيما يتعلق بإعادة هيكلة المنظمة بحيث

أصبحت أفضل تماشيا مع األهداف واألنشطة التنظيمية. وأعرب الوفد عن تطلعه إلى التنفيذ الكامل لهذه التوصية وأعرب عن

اعتقاده بأن اشتمال اختصاصات لجميع الوحدات التنظيمية سيساعد في توضيح وظيفة ودور تلك الوحدات داخل المنظمة. وعالوة على ذلك، أعرب الوفد عن رضائه عن قيام الويبو باتخاذ

خطوات لزيادة دمج مبادئ برنامج التقويم االستراتيجي في الثقافة التنظيمية للويبو. وأعرب الوفد عن تطلعه الستمرار

التقدم بشأن هذه المبادرة. وفيما يتعلق باالقتراح المحدد المعني بالمساهمة الهامة التي أدلت بها وفود كل من بلجيكا والمكسيك

وإسبانيا بشأن زيادة الكفاءة في اجتماعات الويبو، أيد الوفد بشكل عام الفرضية التي تؤكد على االقتراح، وعلى األخص

التأكيدات الخاصة بأن عدد وفترات االجتماعات والحجم الكبير من الوثائق والتكاليف التنظيمية والخاصة بالدول األعضاء قد

أسفرت عن القليل من النتائج. وأيد الوفد التدابير قصير األجل المقترحة وأيد مراجعة أساليب عمل الويبو. ومع ذلك، وفيما

يتعلق بالندوة المقترحة لمراجعة أساليب عمل الويبو، كان لدى الوفد بعض األسئلة لطرحها على مؤيدي هذا االقتراح، وهي على

هل تتطلب الندوة تمويال إضافيا - كيف ستقوم (1سبيل المثال: ) ( وما هو المقصود تحديدا بـ )اقتباس(2الويبو بتمويل الندوة؟ )

( وهل سيتم عقد الندوة3"سلسلة من الندوات الرسمية"؟ ) ( وما هي المدة المتوقعة4لمرة واحدة أو سيتم عقدها سنويا؟ )

( وهل6( وكم مرة سيتم عقدها كل سنة؟ )5للندوة؟ ) سيستخدم تخفيض مدة االجتماعات المنتظمة لعقد الندوة؟ ما هو نوع الوثائق المطلوبة من الندوة؟ وعند االنتقال إلى بعض

اآلراء واألفكار الملموسة التي تولدت من المناقشة العامة، قدم الوفد أفكارا واسعة النطاق بشأن قضية كفاءة اجتماعات الويبو

وأعرب عن شكره مرة اخرى على المساهمات المقدمة من وفود بلجيكا والمكسيك وإسبانيا وتقرير وحدة التفتيش

المشتركة. وأعرب الوفد عن قلقه إزاء وضع الشئون الخاصة باللجان، وأفاد مجددا بدعمه للرأي الذي ورد في اقتراح وفود

بلجيكا والمكسيك وإسبانيا بشأن ارتفاع وزيادة التكاليف المالية دون تسفر عن نتائج إضافية في عمل اللجان. وإذا نظر أحد إلى الهيكل والوضع الحالي فيما يتعلق بلجان الويبو باستخدام النهج

البسيط لتحليل التكاليف والفوائد، فسيكون من الواضح أن نقص ناتج العمل التقني والموضوعي الذي كان ينتج عن هذه اللجان

الدائمة ال يبرر المبالغ المالية التي تنفق على العدد المتزايد من االجتماعات. لقد تم استغراق معظم الوقت في جلسات اللجنة بشأن المسائل غير الموضوعية. وخصصت الدول األعضاء وقتها

Page 144: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30144

بشأن خطط العمل المتوازنة دون التعمق في العمل الفعلي أو السعي إلى إيجاد توافق في اآلراء بشأن كيفية قيام اللجان

بتقديم تقرير عن تقدم سير العمل، على الرغم من عدم وجود أي تقدم حقيقي في القضايا الجوهرية. ورأى الوفد أن الواقع هو

عدم وجود توافق في اآلراء في عدد من المجاالت داخل هذه اللجان الدائمة وكان عدم التوافق يؤدي إلى الكثير من

االختناقات في مختلف اللجان، األمر الذي دعا إلى التساؤل حول الحاجة إلى هيكل اللجنة ككل. وأعرب الوفد عن اعتقاده بأن تدابير ادخار التكلفة وإعادة تركيز المناقشات على المسائل التقنية مقابل المناقشات السياسية التي ال تنتهي كان ضمن

األولويات الحاسمة اذا رغبت الدول األعضاء في تحسين الرفاهية داخل الويبو. ورأى الوفد بأن هناك حاجة إلى اتساق في النهج

المعني بخفض التكاليف واستغالل وقت الوفود بشكل أكثر حكمة بالنسبة للدول األعضاء. وقد طلبت الدول األعضاء على وجه

التحديد بأن تقوم األمانة بتنفيذ تدابير توفير التكلفة خالل فترة العامين الحاليين لتعويض النفقات المتزايدة. وكخطوة أولى،

اقترح الوفد بأن تقوم الويبو بعقد عدد اجتماعات أقل في عام ، وربما عقد دورة واحدة بدال من دورتين سنويا بالنسبة2015

لمعظم اللجان. ورحب الوفد بمواصلة هذا النقاش والبدء في تبادل األفكار مع وفود الدول األعضاء بشأن كيفية تحسين الوضع

فيما يتعلق باللجان. وشكر الرئيس الوفود وأفاد بأنه سيتم تناول بعض التساؤالت.267

التي تم طرحها وذلك عند تناول االجتماع لالقتراح المحدد المقدم من وفود بلجيكا والمكسيك وإسبانيا، وفيما يتعلق بجزء من ذلك االقتراح، قصد الرئيس أن يعطي الكلمة لألمانة ووحدة التفتيش

المشتركة قبل فتح باب النقاش أمام وفود الدول األعضاء. وانضم وفد كندا إلى البيان الذي أدلى به وفد اليابان باسم.268

المجموعة باء. وأعرب الوفد عن رغبته في التقدم بالشكر إلى وحدة التفتيش المشتركة وأقر بعملها الشاق في إجراء مراجعة

شاملة ومرتفعة الجودة وقيمة والتي تم طرحها أمام الدول األعضاء وقام وفد كندا بمراجعتها باهتمام كبير. وشكر الوفد

المفتش كاييجاس على العرض الذي قدمه أمام لجنة البرنامج والميزانية وشكر المفتشين اآلخرين الذين لم يكونوا حاضرين

في ذلك اليوم. كما شكر الوفد األمانة على ردودها على مراجعة وحدة التفتيش المشتركة وأقر بأن بعض التوصيات تم طرحها بشكل فعال على الدول األعضاء للنظر فيها. وأشار الوفد مع التقدير إلى أن األمانة كانت بالفعل بصدد تنفيذ بعض توصيات

وحدة التفتيش المشتركة. وأعرب الوفد عن اهتمامه ليس فقط

Page 145: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30145

بالعدد الرسمي للتوصيات المحددة بل أيضا كما ذكر زمالء آخرون بالمالحظات العديدة التي قدمها المفتشون خالل

االستعراض وكان بعضها، في الواقع عبارة عن توصيات غير رسمية، وأعرب عن تطلعه إلى سماع وجهات نظر األمانة بشأن

هذه التوصيات غير الرسمية وأي أنشطة متابعة. وفيما يتعلق بالتوصيات المحددة، اتفق الوفد مع مالحظة وحدة التفتيش

من تقرير االستعراض حيث15المشتركة الواردة في الفقرة احتاجت الدول األعضاء في الويبو إلى االتفاق بشأن رؤية

مشتركة ومصلحة األساسية، األمر الذي قد يثير بعض األسئلة المحددة بشأن المتابعة. واستفسر الوفد عن وضع استراتيجية

تعبئة الموارد المعلقة والتي تناولتها وحدة التفتيش المشتركة في من تقرير االستعراض. وطلب الوفد أيضا معلومات91الفقرة

( من تقرير مراجع الحسابات2كاملة عن وضع تنفيذ التوصية ) فيما يتعلق بصياغة سياسة خاصة بالخزينة2013الخارجي لعام

وإدارة النقد والتي قامت وحدة التفتيش المشتركة بـ "حث 110 أمانة الويبو على إلى اتخاذ إجراءات " بشأنها في الفقرة

من تقرير االستعراض. واستفسر الوفد عن وضع تنفيذ توصيات من تقرير االستعراض ودعا138المفتشين الواردة في الفقرة

األمانة إلى )اقتباس( "أنه من األفضل تسجيل األساس المنطقي ألية عملية االختيار" الذي أشار المفتشون إلى ضرورة تنفيذه،

عالوة على )اقتباس ( "على سبيل األولوية". واتفق الوفد بشدة من تقرير192مع مالحظة المفتشين الواردة في الفقرة

االستعراض ومفادها أن إنشاء المكاتب الخارجية يحتاج )اقتباس( "منطق واضح" و "المعايير ذات الصلة"، وكذلك فيما يتعلق

بالحاجة إلى التنسيق بين المكاتب الخارجية والمقر الرئيسي وكذلك فيما بين المكاتب الخارجية بهدف تجنب االزدواجية.

وشجع الوفد جميع الدول األعضاء على العمل على التأكيد على أن هذه المالحظات قد انعكست في المبادئ التوجيهية بشأن المكاتب الخارجية. وفي الختام، كرر الوفد المالحظات التي قدمها وفد إسبانيا ومفادها أن عملية االستعراض والتوصيات

المنبثقة عنها زودت الدول األعضاء بدليل جيد وجدير باالهتمامبشأن مسار التحسين المستمر.

وتقدم وفد ألمانيا بالشكر إلى وحدة التفتيش المشتركة على.269 العمل الذي قامت به في عملية االستعراض والتوصيات التي

تلت ذلك وشكر أيضا األمانة على الوثيقة التي قدمتها إلى لجنة البرنامج والميزانية. وانضم الوفد إلى البيان الذي أدلى به وفد المجموعة باء وأعرب عن رضائه التام بأن يرى األمانة ملتزمة بتنفيذ التوصيات الرسمية لوحدة التفتيش المشتركة. وأعرب

الوفد عن أمله في رؤية ذلك كعملية وليس حدثا لمرة واحدة،

Page 146: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30146

وطلب من األمانة أن تقدم تقارير المتابعة بشأن تنفيذ هذه التوصيات. وعالوة على ذلك، أعرب الوفد عن أمله في أن يرى

اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة وشعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية تأخذ في اعتبارها توصيات وحدة التفتيش

المشتركة فيما يتعلق بخطتها المستقبلية للعمل. وفيما يتعلق باالقتراح الذي تقدمت به وفود بلجيكا والمكسيك وإسبانيا، تقدم الوفد بالشكر إلى الوفود على ما يعد اقتراحا مفيدا للغاية. وفي

تقرير وحدة التفتيش الماضي، تم التأكيد على أن قضايا مثل عدد ومدة االجتماعات والحجم الكبير من الوثائق والحاجة إلى مراجعة المعايير واإلجراءات القائمة والتكاليف التنظيمية

المرتفعة هي قضايا كان يجب أن يتم التعامل معها، ورحب الوفد ودعم التدابير قصيرة األجل التي اقترحتها وفود بلجيكا

والمكسيك وإسبانيا في هذا الصدد. وعالوة على ذلك، سيكون هناك مراجعة داخلية متعمقة لفائدة عمل اللجان فيما يتعلق

بالتكلفة والوقت المستثمر والناتج الفعلي واحتفظ الوفد بموقفه في العودة إلى التدابير قصيرة األجل التي وردت في االقتراح

وأيضا فيما يتعلق بالتساؤالت حول عدد االجتماعات وما إذا كانمن الضروري بالفعل عقد عدد االجتماعات التي يتم عقدها حاليا.

وشكر وفد فرنسا مفتشيي وحدة التفتيش المشتركة واألمانة.270 العامة على التقرير والردود األولية للتقرير والتي قام بدراستها

بعناية. وفيما يتعلق بهذه العملية، ستميل كل دولة من الدول األعضاء إلى النظر في التقرير في ضوء األولويات الخاصة بها،

األمر الذي قد يؤدي إلى بعض التحيز، ولكن الوفد أعرب عن اعتقاده بأن خارطة الطريق مع توصياتها العشرة وغيرها من

التوصيات ستكون بمثابة خارطة طريق لألشهر القليلة المقبلة وعلى األقل خالل العامين المقبلين. وأكد الوفد على بعض

النقاط المألوفة بالفعل والتي تم التأكيد عليها من قبل المفتشين من وجهة نظر خارجية والتي اعتقد الوفد أنها مهمة مثل أمن

البيانات على سبيل المثال، التي كانت ذات أهمية أساسية نظرا لوجود عدد من األسرار الصناعية التي يجب حمايتها. وأعرب

الوفد عن تأكده من أن المدير العام سيكون مهتم جدا بالفصل الخاص باألمن. وباإلضافة إلى ذلك، أقر الوفد بأنه تم اعتبار

مسألة المكاتب الخارجية منطقة رمادية من جانب المفتشين. وكان ذلك هو السبب وراء قيام الدول األعضاء بوضع المبادئ التوجيهية في محاولة للتصدي لهذه المنطقة الرمادية. وعالوة

على ذلك، كانت هناك مسألة عدد مرات شغل المنصب وطول مدة عضوية المدير العام. وكانت هناك دعوة بشأن مرتين لمدة خمس سنوات، األمر الذي يجعل الويبو تتماشى مع المنظمات األخرى وهي القضية التي أعرب الوفد عن اعتقاده بأنه ينبغي

Page 147: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30147 النظر فيها. وفيما يتعلق بمسألة الحوكمة، أشار الوفد إلى أن كل شيء على ما يبدو قد تم اشتماله في هذا الفصل وأشار إلى أن المفتشين أكدوا على الحدود الخاصة بالطرق غير الرسمية وبدا

األمر من وجهة نظر الوفد على أنه دعوة للعودة إلى األساسيات أو احترام اتفاقية الويبو في كل األحوال واالستخدام الدقيق

لألموال المتاحة. ولم يكن ذلك طلبا إلجراء إصالح جذري للمؤسسة والذي سيستغرق الكثير من الوقت والمال ولكنه كان

نداءا موجها أيضا إلى الدول األعضاء لالستفادة الكاملة من المؤسسات القائمة وليس فقط لجنة البرنامج والميزانية وإنما

من لجنة التنسيق التي حتى اآلن لم تفعل الكثير ولكن كانت بمثابة جهة مساندة بشكل أكثر أو أقل، وتستخدم أحيانا وليس دائما بالطرق التي حددتها اتفاقية الويبو. وذكر الوفد أن األمر

يعود إلى الدول األعضاء والمدير العام للتأكيد على االلتزام باتفاقية الويبو واالختصاصات الموجودة بالفعل بشأن الحوكمة.

وأيد الوفد أيضا على الصدق الفكري واحترام الدول األعضاء ذاتها واالتفاقيات القائمة. وقد لوحظ ذلك من التقرير. ومن

الواضح انه سيكون هناك متابعة ولكن من الناحية األخرى يمكن استخدام ما هو موجود بالفعل. وأشار إلى أن األمانة قدمت ردها األولي، وحث األمانة على االستمرار ووضع جدول. وأعرب الوفد عن أمله في أن تقوم األمانة باتباع هذه التوصيات المفصلة وأقر بأن المدير العام قد يرتد عن ذلك عن طريق استخدام إحاطات

أكثر تنظيما لجعلها ذات طابع مؤسسي أكثر كاختيار عدد من التوصيات والتركيز على المتابعة على سبيل المثال. ورأى الوفد بأن ذلك كان ممارسة صحية وأكد على أنها لم تكن موجهة إلى األمانة فحسب بل أيضا إلى الدول األعضاء، وأعرب عن رغبته

في القيام بدور بناء في هذه المسألة. وتقدم وفد الصين بالشكر إلى وحدة التفتيش المشتركة على.271

عملها والتقرير الشامل ولألمانة على ردها. وفيما يتعلق بالحوكمة لدى الويبو، أعرب الوفد عن تقديره لإلنجازات التي تحققت في الويبو بشأن قضايا مثل اإلدارة الداخلية والتنسيق والرقابة. وعكست بعض بنود جدول األعمال المطروحة على لجنة البرنامج والميزانية مثل إعادة النظر في ميثاق الرقابة

الداخلية والجهود التي تبذل داخل الويبو لتحسين الحوكمة. وكان الوفد قد ارتأى أن الحوكمة لدى الويبو بمثابة قضية معقدة للغاية

تتضمن العديد من العناصر. واقترح الوفد بأنه يجب على الدول األعضاء أن تناقش هذه المسألة بطريقة بناءة إليجاد حلول

للقضايا المختلفة بشكل تدريجي. ويتعين على الويبو، مع المزيد والمزيد من المهام والقضايا الملحة فيما يتعلق بهياكل الحوكمة،

أن تستفيد بشكل كامل وتقوم بتطوير هيئات الحوكمة الحالية

Page 148: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30148

وتقوم بتعزيز التنسيق والقياس وتحسين الكفاءة، بما يشمل وظائف وأدوار لجنة البرنامج والميزانية. وبهذه الطريقة فقط يمكن تطوير الحوكمة داخل الويبو بشكل فعال وتعود الفائدة

على الدول األعضاء بشكل أفضل. وشكر وفد شيلي مفتشي وحدة التفتيش المشتركة على.272

تقريرهم وعلى االجتماع غير الرسمي الذي عقد قبل بضعة أشهر، والذي أدى إلى نقاش مثير بين الدول األعضاء. كما أيد الوفد مجددا على أهمية وجود المنظور الخارجي وفرته وحدة

التفتيش المشتركة بشأن ما كان يحدث والذي أظهر المجاالت التي كان فيها فرصة للتحسين. وباإلضافة إلى ذلك، أعرب الوفد

عن امله في تسليط الضوء على أهمية التقرير مع أخذ جدول أعمال التنمية في االعتبار على أنها محاولة رسمية من قبل

المنظمة لجعل احتياجات الدول النامية في الويبو مناسبة. وأيد الوفد أيضا آراء الوفود األخرى فيما يتعلق بالتوصيات غير

الرسمية. ورأى أن إطالع الدول األعضاء على إمكانية تنفيذها على النحو الذي اقترحه وفد إسبانيا هو اقتراح جيد. وفيما يتعلق باقتراح بشأن زيادة الكفاءة في اجتماعات الويبو والذي تقدمت

به وفود بلجيكا وإسبانيا والمكسيك، أعرب وفد شيلي عن امتنانه لهذا االقتراح وشارك في مغزى االقتراح. وذكر االقتراح فقرات من تقرير وحدة التفتيش. وأشار الوفد إلى أن مدة االجتماعات والدورات جاءت موازية للتحدي المتمثل في تحقيق االتفاقات

التي دائما ما كانت توفق بين وجهات النظر المتباينة. وكان هناك تأثير معين لتحديد عدد ومدة االجتماعات. وسيكون هناك تأثير على الجوهر، على الرغم من وبطبيعة الحال، أنه تم الترحيب

بذلك من قبل أولئك الذين اضطروا إلى العمل لساعات طويلة دون التوصل إلى أي اتفاق في كثير من األحيان. ورأى الوفد بأن

المزيد من المعلومات حول عدد االجتماعات قد يساعد الدول األعضاء على استكمال هذا االقتراح. وباإلضافة إلى ذلك، أعرب

الوفد عن عدد من الشكوك بشأن إمكانية تأثير هذا االقتراح على المشاورات غير الرسمية التي تجري بالتوازي مع الجلسات

( نص فقط على2العامة، حيث أن االقتراح الوارد في الفقرة ) تجنب تداخل االجتماعات الرسمية. وطلب الوفد توضيحا حول ما

إذا كان هذا يشكل أيضا المشاورات غير الرسمية التي كثيرا ما تحدث بالتوازي مع الجلسات العامة، وأقر بأنه بالنسبة للوفود

الصغيرة قد يمثل ذلك تحديا وربما أيضا قد يكون له مضاعفات. وطلب الوفد من األمانة توفير المزيد من المعلومات حول هذه

النقطة.

Page 149: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30149

وشكر وفد أستراليا وحدة التفتيش المشتركة على تقريرها.273 المفيد والبناء. وأيد الوفد عملية قيام الجمعية العامة بالمزيد من

، فيما يتعلق بمراجعة بالحوكمة الخاصة1النظر في التوصية رقم بالويبو وممارساتها الحالية بهدف تشجيع الهيئات القائمة على

متابعة أعمال المنظمة. وكان الوفد قد أعرب عن انفتاحه على مزيد من المناقشات بشأن كيفية زيادة كفاءة المنظمة والمزيد

من الدعم بشأن اجتماعات لجان الويبو، وهي المنظمة التي تعمل بشكل صحيح وحققت نتائج في مصلحة جميع الدول

األعضاء. وفي هذا السياق، لم يكن من مصلحة الدول األعضاء أن تستغرق اللجان الكثير من الوقت لمناقشة جداول األعمال

وخطط العمل المستقبلية، وتطلع الوفد إلى دراسة كيفية تناول بعض هذه القضايا. وأعرب الوفد عن تقديره لعمل األمانة

واللجنة االستشارية المستقلة للرقابة وشعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية فيما يخص تنفيذ هذه التوصيات وغيرها من

توصيات وحدة التفتيش المشتركة. وهنأ وفد اليونان الرئيس على توجيهاته الفعالة والحكيمة.274

للجنة. وانضم الوفد بشكل كامل إلى البيان الذي أدلى به وفد اليابان باسم المجموعة باء. وأعرب الوفد عن شكره لوحدة التفتيش المشتركة على التقرير الشامل وشكر األمانة على ردودها التفصيلية. وأعرب الوفد عن أمله في دعم االقتراح

المقدم من وفود بلجيكا والمكسيك وإسبانيا بصفته نهج عملي وواقعي، وعالوة على ذلك أفاد بأنه سيولي اهتماما بسماع مزيد

من المعلومات بشأن سلسلة من الندوات غير الرسميةالمقترحة.

وتقدم مفتش وحدة التفتيش المشتركة بالشكر إلى الرئيس.275 وهنأه على انتخابه. وكان مفتش وحدة التفتيش المشتركة قد

استمع بعناية فائقة لجميع الوفود التي قدمت مداخالت وأعرب عن امتنانه نيابة عن وحدة التفتيش المشتركة بأن الرسالة الموجهة من التقرير قد تم استيعابها، ليس فقط من جانب الوفود ولكن أيضا من جانب األمانة. وأكدت وحدة التفتيش

( توصيات من بينها توصيه موجهة إلى10المشتركة بأن هناك ) الجمعية العامة للويبو، وتوصية موجهة إلى لجنة التنسيق وثمانية

توصيات موجهة إلى المدير العام. واعتبرت وحدة التفتيش المشتركة أن جميع التوصيات هامة، ولكن باإلضافة إلى ذلك،

تحدث المفتش عن عدد من التوصيات غير الرسمية التي وردت في التقرير على وجه التحديد لتعزيز الحوار بين الوفود

والمنظمة. ورأت وحدة التفتيش المشتركة بأن متابعة التوصيات الرسمية أمر مهم جدا واستغلت هذه الفرصة لتشكر األمانة على

Page 150: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30150

جهودها، ليس فيما يتعلق بهذا التقرير فحسب بل التقارير األخرى أيضا وأفادت بأن الويبو كانت دائما متقدمة عن منظمات

األمم المتحدة األخرى في هذا الجانب. وأعرب مفتش وحدة التفتيش المشتركة عن شكره لكل موظفي وحدة التفتيش المشتركة على دعمهم للوحدة في إعداد هذا التقرير وأيضا موظفي الويبو الذين ساعدوا وحدة التفتيش المشتركة في

الحصول على الوثائق ذات الصلة بالتقرير وأقر أنه بدون هذهالمساعدة ألصبحت المهمة صعبة.

وتقدمت األمانة بالشكر إلى وحدة التفتيش المشتركة.276 والدول األعضاء على مالحظاتها. وفي البداية أشارت األمانة إلى

إفادة وفد ألمانيا بأن هذه عملية وبهذا الشكل ستكون عملية مستمرة. وعالوة على ذلك، لقد شكلت أيضا جزءا من التحسين

المستمر التي بدأت المنظمة في تنفيذه على مدار عدد من السنوات وأن عملية االستعراض أضافت بالفعل قيمة من خالل توصياتها الرسمية وغير الرسمية. وذكرت األمانة بأن السياسات

التي قدمت خالل العام بهدف تحسين االستجابة للتوصيات، ليس فقط توصيات وحدة التفتيش المشتركة ولكن أيضا مالحظات

التدقيق المقدمة من اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة وشعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية ومراجعي الحسابات

الخارجيين، كانت جزءا من هذه العملية ككل ودفعت المنظمة إلى األمام على طريق التحسين المستمر. وأفادت األمانة، في

رد على السؤال الذي طرحه عدد من الوفود بشأن كيفية تعامل األمانة مع هذه التوصيات، بأن لدى الدول األعضاء بالفعل العنصر

األول لالستجابة ألن التوصيات العشرة قد قبلت بالكامل. وكما الحظت الوفود من التقرير الذي تم تقديمه في اليوم السابق

بشأن وضع توصيات الرقابة الخاصة بوحدة التفتيش المشتركة، هناك اثنتان من التوصيات الموجهة إلى الهيئات التشريعية قد أدرجت بالفعل في هذا التقرير بصفة البندين األولين بالصفحة

األولى كجزء من نظام التتبع . وكما ذكر سابقا، ستجد جميع هذه التوصيات طريقها إلى نظام التتبع الخاص بوحدة التفتيش المشتركة حيث ستتمكن الدول األعضاء من متابعتها خالل

مسارها التقدمي. ويجري النظر في التوصيات غير الرسمية بشكل نشط. وتتعلق بعض األسئلة التي أثارها وفد كندا

بالتوصيات غير الرسمية وتم إدراج ردود الفعل األولية لألمانة بشأن هذه التوصيات في ورقة معلومات إضافية يمكن االطالع عليها في أسفل موقع لجنة البرنامج والميزانية. ودعت األمانة

الدول األعضاء إلى مراجعة هذه الورقة التي أوضحت خطة األمانة بشأن بعض التوصيات غير الرسمية وأبرزت أيضا تلك التوصيات التي يجري النظر فيها. واختتمت األمانة مالحظاتها

Page 151: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30151

بالتأكيد مجددا على ان ذلك كان جزءا من دورة التحسينالمستمر لتعزيز الضوابط الداخلية وتحسين الفاعلية والكفاءة.

واعتذر وفد الجزائر على تحدثه في مرحلة متأخرة نوعا ما.277 في المناقشة ولكنه كان يرغب في االستفادة من ردود فعل األمانة وفريق وحدة التفتيش المشتركة قبل التحدث. وفيما

يتعلق بمسألة الحوكمة، أعرب الوفد عن قلقه من إخفاء بعض القضايا وأن المنظمة كانت تعاني بعض الشيء في ذلك الوقت من مشكلة العاجز الذي يقود العاجز دون معرفة وجهة الجميع.

وذكر الوفد أنه ال يبدو أن هناك اتفاقا على االتجاه العام الذي ينبغي على المنظمة أن تسلكه ويبدو أن جميع األطراف المعنية

تحاول أن تلعب دور النعامة من خالل اتخاذ قرارات بشأن الجدول الزمني ومدة االجتماعات وبشأن خطة عمل هنا وخطة

عمل هناك. ومن وجهة نظر الوفد، هناك توصية واحدة فقط بحاجة إلى أن تؤخذ بعين االعتبار، وهي توصية وحدة التفتيش

التي مفادها أنه يجب على الجمعية العامة1المشتركة رقم للويبو، باعتبارها الهيئة العليا للمنظمة، أن تعيد النظر في إطار الحوكمة الخاص بالويبو. إن الجمعية العامة هي أعلى هيئة من

حيث المستوى في الويبو ويجب أن تتحمل المسؤولية الرئيسية لإلرشاد الخاص بالتوجه. ومع ذلك، كل ما كان متاحا هو رسالة إلى رئيس الجمعية العامة والذي، حسب فهم الوفد، له الحرية

في أن يقرر بما إذا كانت هذه النقطة تستحق النظر بالفعل. وواصل الوفد القول بأنه إن لم يكن مخطئا، فإن انطباعه هو أن

ذلك لم يكن أفضل استجابة يمكن للدول األعضاء أن تقدمها لهذه التوصية. وبالتأكيد لم يعتبر الوفد أن األمر كذلك ألنه وكما

أفادت األمانة، إنها كانت عملية وكان يجب أن يتم النظر فيها على المدى الطويل. ومع ذلك، إن كانت ستمتد على المدى الطويل فإنه يتعين البدء فيها، ورأى الوفد أنه من الضروري

التحكم في هذه المشكلة ووضع حل لها مرة واحدة وإلى األبد. وكرر الوفد أنه يعتبر الوضع وكأنه عاجز يقود عاجز، دون معرفة

وجهة الجميع بالفعل وأن الدول األعضاء كانت تحاول تجاهل مشكلة موجودة منذ وقت طويل. وفي الختام طالب الوفد

األمانة بتوفير معلومات حول متابعة الرسالة التي أرسلت إلى رئيس الجمعية العامة وما هي عواقب ذلك على جدول أعمال

الجمعيات. وأفاد الرئيس بأن بعض مالحظات وفد الجزائر قد أثيرت من.278

قبل ممثلين آخرين، وأن وفد كندا في الواقع أثار مشكلة مشابهة وأنه سيتم مناقشة قضية الحوكمة في إطار بند جدول األعمال

التالي.

Page 152: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30152

وردت األمانة بأن المناقشات بشأن هذا البند الخاص.279 بالحوكمة سوف تأتي الحقا. وباإلضافة إلى هذه المناقشات،

سيقوم رئيس لجنة البرنامج والميزانية بالتشاور مع رئيس الجمعية العامة بحيث يمكن لرئيس الجمعية العامة عندئذ أن 1يقرر بشأن ماهية الخطوات القادمة. وفيما يتعلق بالتوصية

التي كانت موجهة إلى رئيس الجمعية العامة، التزمت األمانة في الواقع بهذه التوصية عن طريق حصر اهتمام رئيس الجمعية

العامة في هذا الشأن. وما سيتبع ذلك هو النقاش الذي سيرشد رئيس الجمعية العامة. وكانت األمانة قد وضعت نفسها تحت

تصرف رئيس الجمعية العامة وهي في انتظار مشاركته. وتناولت وحدة التفتيش المشتركة االجتماع ألنها كانت ترغب.280

في إضافة نقطة مفادها أن وحدة التفتيش المشتركة رأت أنه من المهم التأكيد على عملية االستعراض القادمة التي ستجريها الوحدة للمنظمة. ولوحدة التفتيش المشتركة برنامج عمل ولكن

المفتش ال يعتقد أنه سيكون هناك استعراض مقرر للويبو قبل سبع سنوات، ما لم يكن هناك بالطبع استعراض تكلف المنظمة

وحدة التفتيش المشتركة رسميا بإجرائه. وكان ذلك ردا علىالنقطة التي أثارها وفد إسبانيا.

واقترح الرئيس أن ينظر االجتماع في فقرة القرار )باعتبارها.281 جزء من بند جدول األعمال العام الذي أصبح اآلن البند الكامل لجدول األعمال( كما تم توزيعه في الوثيقة األصلية ونصه كما يلي: "أحاطت لجنة البرنامج والميزانية علما بتعليقات األمانة

على تقرير وحدة التفتيش المشتركة بعنوان "استعراض اإلدارةوالتنظيم في المنظمة العالمية للملكية الفكرية" )

JIU/REP/2014/2 الوثيقة( )WO/PBC/22/20التي تشمل ما ،) " الخطوة التي اتخذها المدير العام بإرسال رسالتين إلى1يلي: "

كل من رئيسة الجمعية العامة ورئيس لجنة التنسيق السترعاء انتباههما إلى التوصيات التي وجهتها وحدة التفتيش المشتركة

" والتقدم المحرز على صعيد تنفيذ2إلى الهيئات التشريعية، "التوصيات الموجهة إلى المدير العام."

ولم يكن لدى وفد المكسيك أي صيغة محددة لمشروع قرار.282 في هذه المرحلة ولكنه اعتقد أن هناك ممارسة يتم عادة اتباعها لدى الهيئات األخرى بمنظومة األمم المتحدة عندما يتم اإلحاطة

بتوصيات وحدة التفتيش المشتركة نتيجة عملية االستعراض التي تتم بشأن التنظيم واإلدارة لديها. وهذه الممارسة عبارة عن

طلب تقرير متابعة بشأن تطبيق التوصيات. واقترح الوفد ذلك للنظر فيه من قبل لجنة البرنامج والميزانية ألنه اعتقد أن لجنة

البرنامج والميزانية قد ترغب في صياغة بعض النصوص وكرر

Page 153: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30153 الوفد بأن هذا هو الواقع لدى المنظمات األخرى، وبناء على ذلك

أعرب عن رغبته في إبراز هذه النقطة. وطلبت األمانة توضيحا من وفد المكسيك. فهناك بند دائم.283

بجدول األعمال لجنة البرنامج والميزانية يتعلق بمتابعة توصيات وحدة التفتيش المشتركة والذي قد يشمل التقارير بشأن هذه

التوصيات وكذلك جميع توصيات الهيئات التشريعية األخرى. واستفسرت األمانة من وفد المكسيك إن كان يسأل عن صياغة بشأن هذا التقرير تحديدا ألنه تم بالفعل، كما أفادت األمانة في

وقت سابق، دمج توصيات الهيئة التشريعية في البند الدائم بشأنمراجعة وحدة التفتيش المشتركة.

وأجاب وفد المكسيك بأن تلك اإلمكانية موجودة بطبيعة.284 الحال، ولكنه ذكر بأن البند المدرج في جدول أعمال لجنة

البرنامج والميزانية بشأن توصيات وحدة التفتيش المشتركة ال يشير سوى إلى التوصيات الموجهة إلى الهيئات التشريعية. وال يشمل التوصيات الموجهة إلى األمانة. وبما أن ذلك يعد استثناء

من جانب الويبو، فإن الوفد رأى أنه قد يكون من المفيد أن يشير التقرير إلى كل التوصيات وليس فقط إلى تلك الموجهة إلى

الهيئات التشريعية، وذلك هو ما دفع الوفد إلى تقديم هذااالقتراح.

واقترح الرئيس بأنه لكي يكون األمر بناءا في هذه المرحلة،.285 يتعين على الوفود االنتظار حتى يكون هناك تعديل مقترح على

فقرة القرار ومن ثم يمكن للدول األعضاء أن تنظر في ذلك الحقا. وطلب الرئيس من الدول األعضاء إن كان بإمكانه

الحصول على موافقتها بشأن إغالق المناقشة في هذه المرحلة ومن ثم العودة إليها عندما يكون التعديل المقترح من وفد

المكسيك متاحا كتابيا. وأوضحت األمانة أنه في العام الماضي طلبت وفود الدول.286

األعضاء من اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة أيضا متابعة توصيات وحدة التفتيش المشتركة. وكانت هناك توصيات تخص

الهيئات التشريعية، والتي كانت بمثابة بنود دائمة، والتوصيات المتبقية التي ما فتئت األمانة تنظر فيها بجدية والتي كانت

موجهة إلى الرؤساء التنفيذيين. وتم عمل تقارير مرجعية بشأن التوصيات الموجهة إلى الرؤساء التنفيذيين من خالل التقارير

المقدمة للجنة االستشارية المستقلة للرقابة بهدف استعراضها. وأكدت األمانة على أنه من المهم تجنب االزدواجية أو الثالثية في

جهود إعداد التقارير.

Page 154: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30154

وأعرب وفد إسبانيا عن دعمه للمداخله التي أدلى بها وفد.287 المكسيك. ورأى الوفد أيضا أنه قد يكون من الضروري إيجاد

بعض الصياغات المحددة التي تقبل بها الدول األعضاء. وأشار إلى أنه سيكون من المفيد للجنة، بمجرد مرور فترة معينة من الزمن، أن تكون قادرة على المقارنة بين العناصر الواردة في

التقارير وليس فقط التوصيات بالمعنى الدقيق للكلمة. واحتاجت الدول األعضاء أن تعرف ما إذا كان قد تم إحراز أي تقدم من

عدمه. ولم تكن المسألة هي مطالبة األمانة بتنفيذ جميع العناصر الواردة في التقرير ألن العديد منها ال يخص األمانة. لقد كانت

مسألة تتعلق بالقدرة على إجراء مقارنة. وفي هذه اللحظة، كان القليل جدا من الوقت قد مر منذ إعداد التقرير ولكن عندما يمر المزيد من الوقت، ستكون الدول األعضاء بحاجة الى النظر في

كم التقدم الذي تم إحرازه بشأن كافة العناصر الواردة في التقرير وليس فقط تلك العناصر التي وردت في التوصيات

الرسمية. وبالتالي، انحاز الوفد إلى وفد المكسيك. ثانيا، كان الوفد يأمل بأن يكون ذلك أيضا جزءا من القرار، حيث سيتم

تقديم طلب من قبل هذه اللجنة بأنه خالل خمس سنوات على سبيل المثال، إذا كان ذلك مناسبا، قد تود اللجنة أن تدعو وحدة التفتيش المشتركة للقيام بإجراء مراجعة أخرى. وقد ترى أو ال

ترى اللجنة ذلك ضروريا ولكنه في حالة ما إذا رأت أنه ضروري، قد ترغب في اللجنة في التكليف بالتقرير، واقترح الوفد اتخاذ

قرار في الوقت الراهن بشأن اتخاذ قرار في غضون خمس سنوات حول ما إذا كان هناك ضرورة لوجود تقرير آخر من وحدة

التفتيش المشتركة من عدمه. وأعرب وفد الهند عن تأييده للفكرة التي طرحها وفدا.288

المكسيك وإسبانيا وطلب تضمين بعض النصوص في فقرة القرار لكي تعكس رفع بعض التقارير المستمرة إلى لجنة

البرنامج والميزانية بشأن المتابعة المتوالية لتقرير وحدة التفتيش المشتركة وبما يتماشى مع اقتراح وفد اقتراح إسبانيا والنظر بعد

خمس سنوات أو بعد عدة سنوات في أمر استعراض آخر. واقترح الرئيس، بعد أن رأى أن هناك تأييدا للفكرة، أن ينتظر.289

االجتماع تقديم اقتراح محدد لتعميمه واقترح أن يتم ترك بند جدول األعمال معلقا. وشجع الرئيس الوفود على المضي قدما

في أقرب وقت ممكن نحو توفير نص محدد، واقترح إجراء مناقشات مع وفود المكسيك وإسبانيا والهند بشأن الصيغة

المناسبة بحيث يمكن تعميمها على الجميع وطلب من الدول من9األعضاء االنتقال الى بند جدول األعمال التالي وغلق البند

جدول األعمال في الوقت الراهن.

Page 155: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30155

من جدول األعمال9وتم استئناف المناقشات بشأن البند .290 وقام الرئيس بعمل تحديث لالجتماع بأن التعديل المقترح على

( قد تم تعميمهWO/PBC/22/20فقرة مشروع القرار ) الوثيقة على الوفود. واقترح الرئيس أن تناول االجتماع هذه المسألة

لمعرفة ما إذا كان باإلمكان التوصل إلى قرار وقرأ النص الجديد 9المقترح، حيث تم في البداية قراءة نص القرار األصلي للبند

من جدول األعمال ثم تم تسليط الضوء على اإلضافات. "أحاطت لجنة البرنامج والميزانية علما بتعليقات األمانة على تقرير وحدة

التفتيش المشتركة بعنوان "استعراض اإلدارة والتنظيم في ( )الوثيقةJIU/REP/2014/2المنظمة العالمية للملكية الفكرية" )

WO/PBC/22/20" :الخطوة التي1(، التي تشمل ما يلي " اتخذها المدير العام بإرسال رسالتين إلى كل من رئيسة الجمعية

العامة ورئيس لجنة التنسيق السترعاء انتباههما إلى التوصياتالتي وجهتها وحدة التفتيش المشتركة إلى الهيئات التشريعية، "

" والتقدم المحرز على صعيد تنفيذ التوصيات الموجهة إلى2المدير العام."

وتابع الرئيس اإلضافة المقترحة لفقرة القرار ونصها كما.291 " أن تطلب من1يلي: "قررت لجنة البرنامج والميزانية أيضا: "

األمانة تقديم تقرير متابعة إلى لجنة البرنامج والميزانية المقبلة بشأن تنفيذ تقرير اإلدارة الخاص بوحدة التفتيش المشتركة

" وأن2وغيرها من اإلجراءات التي اتخذت ردا على التقرير، " تنظر، خالل أربع سنوات، فيما إذا كان ينبغي طلب تقرير إدارة

جديد من وحدة التفتيش المشتركة". وتابع الرئيس بقوله إن هذاهو النص الذي تم عرضه ومناقشته.

وشكر وفد المملكة المتحدة الرئيس وأولئك الذين عملوا.292 على مشروع النص وقدم مالحظات الوفد فيما يتعلق بالنص

" من النص. وأعرب الوفد2الجديد المضاف وخاصة إلى الفقرة " عن قلقه بشأن هذه الصياغة ألنه مع األخذ بعين االعتبار حقيقة

أن الويبو قد تم مراجعتها للتو ووجدت في وضع سليم، خاصة في سياق جنيف، فإن يتعين على الوفود النظر في وجهة النظر هذه.

لقد كانت الدول األعضاء على دراية بأن وحدة التفتيش المشتركة لديها خطة العمل الخاصة بها. وقد أجرت وحدة

التفتيش المشتركة فحوصات على فترات منتظمة. وفي أسوأ الحاالت، كان يمكن للدول األعضاء دائما أن تعود إلى وحدة

التفتيش المشتركة وتعجيل العملية عن طريق مطالبة وحدة التفتيش المشتركة بوضع الويبو في موقع متقدم على جدول

األعمال. وقال إن الوفد ال يرغب في إرسال رسالة خاطئة من خالل مراجعة أخرى خالل أربع سنوات، وبالتالي لم يكن قادرا

Page 156: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30156

" كما وردت. ومن ناحية أخرى، كان الوفد2على دعم الفقرة " استمع إلى الوفود التي طلبت إضافتها، وكان على دراية بأن

بعض الوفود تود الحصول على شكل من أشكال االعتراف بعمل وحدة التفتيش المشتركة، واقترح أنه بدال من النص الوارد في

" كما هي واردة حاليا، يمكن استخدام صياغة أخرى2الفقرة " تقر بعمل الوحدة والدور الهام الذي قامت به وحدة التفتيش المشتركة في إجراء هذه االستعراضات المنتظمة. وأيد الوفد

بقوة االقرار بالدور المهم لوحدة التفتيش المشتركة ولكنه يعتقد" قد ترسل برسالة خاطئة.2أن الفقرة الحالية "

واقترح الرئيس أن يقوم وفد المملكة المتحدة بتقديم اقتراح.293 واضح ومناقشة ذلك مع مؤيدي النص المعدل قبل عرضه على

المائدة. وحيث أن الوفود لم تبد اعتراضا على بقية االقتراح، فإن" هي التي كانت موضوع النقاش في األساس.2الفقرة "

وأيد وفد هنغاريا الطلب الذي تقدم به وفد المملكة المتحدة..294 ورأى الوفد أن النص على ما هو عليه حاليا غير مجد بالنظر إلى أن وحدة التفتيش المشتركة لها جدول األعمال الخاص بها ولكنه

اعتقد أنه اقتراح جيد. وطلب الرئيس من الوفود التوصل إلى مشروع نص معين.295

وإجراء مناقشات مع وفدي المكسيك وإسبانيا، المؤيدين " مرة أخرى على2الرئيسيين للتعديل، قبل طرح نص الفقرة "

المائدة. وطرح الرئيس، بعد إجراء مزيد من المشاورات، فقرة القرار.296

المنقحة للنظر فيها خالل االجتماع. وحيث لم يكن هناك أيمالحظات على المائدة، تم اعتماد فقرة القرار التالية.

أحاطت لجنة البرنامج والميزانية علما بتعليقات األمانة.297 على تقرير وحدة التفتيش المشتركة بعنوان "استعراض

اإلدارة والتنظيم في المنظمة العالمية للملكية الفكرية" )JIU/REP/2014/2 الوثيقة( )WO/PBC/22/20التي ،)

تشمل ما يلي: " الخطوة التي اتخذها المدير العام بإرسال رسالتين1"

إلى كل من رئيسة الجمعية العامة ورئيس لجنة التنسيق السترعاء انتباههما إلى التوصيات التي وجهتها وحدة

التفتيش المشتركة إلى الهيئات التشريعية؛ " والتقدم المحرز على صعيد تنفيذ التوصيات الموجهة2"

إلى المدير العام.

Page 157: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30157

وقررت لجنة البرنامج والميزانية أيضا أن تطلب من.298 األمانة تقديم تقرير متابعة إلى لجنة البرنامج والميزانية

المقبلة بشأن تنفيذ تقرير اإلدارة الخاص بوحدة التفتيش المشتركة وغيرها من اإلجراءات التي اتخذت ردا على

التقرير؛ وأقرت لجنة البرنامج والميزانية بأهمية دور وحدة.299

التفتيش المشتركة في االضطالع بعمليات استعراض اإلدارة والتسيير في وكاالت األمم المتحدة ورحب بممارسة وحدة

التفتيش المشتركة في االضطالع بتلك العمليات على فتراتمنتظمة.

2012/13لثنائية لتقرير أداء البرنامج 10البند 2012/13)أ( تقرير أداء البرنامج للثنائية

والتصويبانWO/PBC/22/8استندت المناقشات إلى الوثيقة .300.2 و1

)ب( تقرير التثبيث لشعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية بشأن تقرير أداء البرنامج

2012/13.WO/PBC/22/9استندت المناقشات الى الوثيقة .301 وأعلن الرئيس بأنه سيتم مناقشة البنود )أ( و )ب( معا، ودعا.302

.2012/13 األمانة إلى تقديم تقرير أداء البرنامج لللثنائية ،2 و1 والتصويبين WO/PBC/22/8وقدمت األمانة الوثيقة .303

2012/13وأشارت مجددا إلى أن تقرير أداء البرنامج للثنائية يعد تقريرا لنهاية الثنائية، والذي قيم التقدم الذي تم إحرازه

وإنجازات النتائج المتوقعة، التي تم قياسها بواسطة مؤشرات .2012/13األداء والموارد التي تم اعتمادها في برنامج وميزانية

وخالل الثنائية، كان قد تم إحراز تقدم بشأن جميع األهداف % من جميع األهداف على أنا70االستراتيجية وتم تقييم أكثر من الفرصة األولى2012/13تحققت بالكامل. وميزت الثنائية

للمنظمة لكي تقدم تقريرا عن ميزانية مبنية على أساس النتائج. على13/ 2012وبالتالي، اشتمل تقرير أداء البرنامج عن الفترة

العديد من التحسينات الرئيسية الخاصة بالتقارير بما في ذلك وجهات النظر الثنائية بشأن النفقات الفعلية حسب النتائج

المتوقعة. وتماشيا مع الطلبات المقدمة من الدول األعضاء، على سجالت2012/13اشتمل تقرير أداء البرنامج لللثنائية

Page 158: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30158 األداء الثنائية لكل هدف من األهداف االستراتيجية التسعة وكذلك

رأي بشأن اإلنجازات المحققة حسب النتائج الفردية. وباإلضافة إلى ذلك، تم تعزيز جداول األداء بشكل ملحوظ لكي تعكس

(،2011خطوط األساس األصلية والتي تم تحديثها)في نهاية . وتم أيضا تعزيز2014/15وأيضا األهداف وفقا لبرنامج وميزانية

عملية ضمان الجودة خالل إعداد تقرير أداء البرنامج للفترة بما يشمل داخل التطبيق الخاص بتصنيفات2013/ 2012

العالمات المرورية. وكان إعداد التقرير قد تضمن بشكل منتظم نتائج وتوصيات التثبت الخاصة بتقرير أداء البرنامج بالنسبة

لشعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية وسوف تستمر هذه الممارسة في اإلعدادات الخاصة بالدورات الالحقة. وتمت

اإلحاطة حسب األصول بأن هيكل تقرير أداء البرنامج على النحو التالي: وفرت المقدمة شرحا لمنهجية تقييم األداء المعمول بها،

، معلومات عن الميزانية2012/13ملخص باإلنجازات في الثنائية ،2012/13الموحدة كما تم مقارنها بالنفقات الفعلية في الثنائية

والذي قدم2012/13 تقرير عن اإلنفاق على التنمية في الثنائية 2012/13تقارير أكثر دقة على اإلنفاق على التنمية للثنائية

(. وكانت2010/11بالمقارنة مع فترة الثنائية السابقة ) التحسينات ممكنة بسبب إنشاء نظام تتبع أفضل من خالل تنفيذ

مشاريع تخطيط الموارد. كما اشتمل تقرير أداء البرنامج على تقرير يتضمن نبذة نهائية عن تنفيذ تدابير كفاءة التكلفة في

. كما أشير إلى أن التقرير يعكس التزام األمانة2012/13الثنائية بمتابعة كل الخيارات الممكنة لتعزيز تدابير كفاءة التكلفة، بما

يشمل تحديد تدابير إضافية تتجاوز تلك التدابير التي الوارد وصفها . وتضمنت الوثيقة أيضا2012/13في وثيقة برنامج وميزانية

إنجازات البرنامج حسب الهدف االستراتيجي، والتي قدمت حسب قياسها2012/13ملخصا للنتائج المتوقعة في الثنائية

بواسطة مؤشرات األداء ونظام العالمات المرورية ذي الصلة، مما يعكس درجة التنفيذ المحققة للبرامج التي تساهم في كل

هدف استراتيجي. واشتمل ملحق تقرير أداء البرنامج على نبذة.2013شاملة لتنفيذ الصناديق االستئمانية في عام

ودعا الرئيس مدير شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية.304 )تقرير التثبيت لشعبةWO/PBC/22/9إلى تقديم الوثيقة

التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية بشأن تقرير أداء البرنامج( وأعرب عن أمله في مناقشة الوثيقتين معا.2012/13للثنائية

وأشار مدير شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية أن.305 تقرير التثبيت الذي أعدته الشعبة بشأن تقرير أداء البرنامج

كان الممارسة المستقلة الرابعة للتثبت التي2012/13للثنائية

Page 159: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30159

أجرتها شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية. وكانت شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية قد نفذت التثبت استنادا إلى

تحليل متعمق لعينة من مؤشرات األداء تم اختيارها بطريقة عشوائية. وكان الهدف من التثبت هو الفحص المستقل لموثوقية

وصحة المعلومات بشأن تنفيذ البرنامج وكذلك معدل تنفيذ .2010/11التوصيات الواردة في تقرير التثبيت السابق للثنائية

وأشارت شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية إلى أنه تم إحراز تقدم كبير في هذا الصدد. وتم التأكيد على أن عمليات

النقل التي جرت خالل الثنائية قد تم تنفيذها وفقا لالئحة المالية. 81وكانت النتائج الرئيسية لعملية التثبت كما يلي: كانت نسبة في المائة من مؤشرات األداء التي تم مراجعتها ذات صلة

71 في المائة كانت واضحة وشفافة، ونسبة 77وقيمة، ونسبة في المائة من68في المائة كانت كافية ومفهومة. وكانت نسبة

مؤشرات األداء التي تم مراجعتها قد جمعت بكفاءة ويمكن الوصول إليها بسهولة ودقيقة وقابلة للتثبت وذكرت في الوقت

المناسب. وأشير إلى أن هناك مجاال للتحسين. وكان هناك تسعة في المائة، ال يزال بها صعوبات في الجمع29برامج، أي

والتحليل واإلبالغ بالبيانات الكافية والمفصلة بشأنها لدعم مؤشرات األداء، وكانت استنتاجات التدقيق بشأن التنفيذ المبني على أساس النتائج هي أن البيانات يمكن أن تكون ذات صلة أكبر

في بعض الحاالت. وعلى أساس االستنتاجات، تم صياغة خمس( زيادة تحسين ضمان الجودة إلطار أداء البرنامج، )1توصيات: )

( وتطوير إجراءات أفضل بالنسبة لألفراد الداخلين والخارجين2 ( وتحسين3الذين يتعين إبالغهم بشأن تدابير أداء البرنامج، )

األنظمة وأدوات المتابعة للتأكد من أن البيانات الخاصة بالتنفيذ ( وتطوير مسح قياسي4يتم جمعها وتحليلها بشكل صحيح، )

وتحسين عرض (5بشأن المعلومات الخاصة بالدول األعضاء، ) الميزانية المعتمدة والنقل حسب البرنامج في البرنامج

والميزانية. وأعرب وفد اليابان، نيابة عن المجموعة باء، عن شكره.306

. ورحب2012/13األمانة على إعداد تقرير أداء البرنامج للثنائية في المائة من72وفد المجموعة باء بحقيقة أنه تم اعتبار

مؤشرات األداء قد تحققت بالكامل. وأفاد بأنه يرغب في التعبير عن شعور عام بأن المنظمة العامة للملكية الفكرية قد قامت

، والذي دعمته األرقام الكاملة من2012/13بعمل عظيم في مؤشرات األداء. وفيما يتعلق بالمحتوى المعلوماتي للتقرير، أشارت وفد المجموعة إلى بعض التحسينات، بما في ذلك

ملخص اإلنجازات الخاص بتحقيق األهداف اإلستراتيجية الذي مكن الدول األعضاء من فهم مستوى اإلنجاز من منظور كلي

Page 160: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30160 أوسع. كما أعرب وفد المجموعة باء عن رغبته في أن يثني على

األمانة على التحسينات كبيرة التي تمت على نظام عالمات المرور في هذه الطبعة من تقرير أداء البرنامج وذلك تماشيا مع

المالحظات التي أبدتها وفود الدول األعضاء في لجنة البرنامج . وأشار الوفد إلى أن هذه التحسينات2013والميزانية في عام

عززت من جودة رفع التقارير الخاصة باألداء وأيد اإلدارة القائمة على النتائج. وفي هذا الصدد، رحب وفد المجموعة بالتقييم الذي

أجري من قبل شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية بأنه تم تنفيذ التوصيات األربعة الواردة في التثبت الخاص بتقرير أداء

وبشأن التوصيات الثمانية المفتوحة بالتثبت2010/11البرنامج . واتفق وفد المجموعة باء2008/09الخاص بتقرير أداء البرنامج

أيضا مع التوصيات الخمس الواردة في تقرير التثبيت الخاص بشعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية بشأن تقرير أداء

، وشجع األمانة على التنفيذ الكامل2012/13البرنامج للثنائية لهذه التوصيات بالطريقة المناسبة. وفيما يتعلق بالتوصية

الخامسة بشأن الشفافية في نقل األموال، رحب وفد المجموعة باء بمواصلة تعزيز الشفافية في طرق اإلبالغ في تقرير أداء

البرنامج. وأشار الوفد إلى أنه ال ينبغي أن تؤثر تلك اإلجراءات سلبا على المرونة في استخدام األموال لفائدة أنشطة البرنامج.

كما شجع وفد المجموعة باء األمانة على مواصلة جهودها لكي تتمكن الدول األعضاء من فهم إنجازات المنظمة وما ينبغي 28تطويره خالل الثنائية التالية. وأشار الوفد إلى أنه تم اعتبار

في المائة من مؤشرات األداء قد تحققت جزئيا أو لم تتحقق أو غير ذلك، وهذا يعني أنها ستحتاج إلى مزيد من التحسينات

والتطويرات لكي يتم تقييمها على أنها تحققت بالكامل، أو بدال من ذلك، ينبغي وضع مؤشرات أداء أكثر مالئمة. ومن أجل

تحقيق هذه التحسينات، يجب على األمانة والدول األعضاء معرفة األسباب والخلفية وراء عدم إمكانية تقييم تلك مؤشرات األداء على أنها تحققت بالكامل، ألن أي إستراتيجية تخفيف ستعتمد كليا على تلك األسباب. وأشار وفد المجموعة باء إلى توقعاته

بالنسبة لمثل هذه المعلومات إلى جانب استراتيجيات التخفيف المقابلة ليتم تضمينها بطريقة سهلة وقابلة للقراءة في تقارير أداء البرنامج المستقبلية. كما رحب وفد المجموعة باء بالنجاح

في تنفيذ الهدف االستراتيجي الثاني وتقديم خدمات الملكية الفكرية العالمية من الدرجة األولى وأقر بأن المنظمة تمكنت

بنجاح من تقديم خدمات مرتفعة الجودة وتعزيز خبرات العمالء من جهة، مع تحسين اإلنتاجية من خالل مبادرات مصممة بشكل

جيد من الجهة األخرى. ولمزيد من التطوير في هذا الجانب األساسي من عمل الويبو، أعرب وفد المجموعة باء عن أمله في توفير استراتيجيات التخفيف المناسبة، إذا لزم األمر، بما في ذلك

Page 161: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30161

المخصصات المناسبة والموارد الكافية لبعض العناصر التي لم تتحقق بالكامل في إطار هذا الهدف االستراتيجي، مثل القضايا

المستمرة الخاصة بمراقبة النظام. وبالنسبة للهدف االستراتيجي الرابع، وتنسيق وتطوير البنية التحتية للملكية الفكرية العالمية، أعرب وفد المجموعة عن سعادته لوجود تقدم جيد في مجال

قواعد بيانات للملكية الفكرية العالمية والتصنيفات وتحديث مكتب الملكية الفكرية. ومع األخذ في االعتبار أهمية هذا الهدف

االستراتيجي من وجهة نظر الوالية األساسية للويبو، أشير إلى أنه يتوقع إدخال مزيد من التحسينات من خالل تطبيق

استراتيجيات التخفيف المناسبة، إذا لزم األمر، بما في ذلك تخصيص الموارد المناسبة والالزمة. وباإلضافة إلى ذلك، شكر

وفد المجموعة باء األمانة على إدراج التقرير النهائي بشأن تنفيذ . وأعرب وفد2012/13تدابير كفاءة التكلفة في الثنائية

المجموعة عن أمله القوي في التدابير التي يجب إتباعها بشكل مستمر في الثنائيات المقبلة. وأخيرا، أكد وفد المجموعة باء أنه يجب استخدام نهج برنامج األداء بطريقة إيجابية لتحسين األداء في الثنائيات التالية بدال من تحديد ما لم يعمل بشكل صحيح. ودعا الوفد بقوة إلى ثقافة أداء داخل الويبو، حيث تم تحديد

الصعوبات الخاصة بالبرنامج بحيث يمكن لألمانة إجراء المتابعة من خالل اإلجراءات المناسبة والفورية التي تهدف إلى دعم

برنامج أو دعم مشروع، بما في ذلك التوجيه االستراتيجي واستراتيجيات التخفيف وتدريب الموظفين والتشاور مع أصحاب

المصلحة، وحسب االقتضاء زيادة الموارد بعد مناقشة بلجنة البرنامج والميزانية، إذا لزم األمر. كما أشير إلى أن إغالق

البرنامج و/أو تخصيص العمل يجب أن يكون المالذ األخير ويجب أن يحدث فقط حيث يمكن استعراض األداء من خالل إعادة

الهيكلة. وجرى، بشدة، تأييد استخدام اإلجراء الخاص بالدروس المستفادة وتعزيز تبادل المعرفة، وهو ما يجب دمجه في منهج

السعي إلى تحسين اإلدارة المقترح من قبل شعبة التدقيقالداخلي والرقابة اإلدارية، وذلك بهدف تفادي ازدواجية األخطاء.

وأعرب وفد السلفادور عن شكره لألمانة على العرض.307 المفصل للتقرير. وأعرب الوفد عن سعادته بأن التوصيات

الصادرة عن الثنائيات السابقة قد تم تطبيقها وأن هناك معلومات محددة حول السلفادور والبرامج المتعلقة بها موجودة في

من النسخة اإلسبانية لتقرير أداء البرنامج. وأعرب118الصفحة الوفد عن رضائه عن تقرير التثبيت الصادر عن شعبة التدقيق

الداخلي والرقابة اإلدارية وأقر بالطبيعة المستقلة للتقرير. وأشار أيضا إلى أن هذا هو رابع تثبت تقوم به شعبة التدقيق الداخلي

وأن التثبت2008والرقابة اإلدارية لتقرير أداء البرنامج منذ عام

Page 162: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30162 نص على إجراء تثبت مستقل بشأن الموثوقية والطبيعة الحقيقية

للبيانات الواردة في تقرير أداء البرنامج ويؤكد أيضا على ما إذا كان قد تم تطبيق التوصيات من عدمه. وأكد التثبت أيضا إلى أن عمليات نقل األموال بين البرامج قد جرت وفقا للنظام المالي.

وأشار الوفد إلى أن تقرير التثبيت مكنه من الفهم األفضللمحتوى تقرير أداء البرنامج.

وأعرب وفد الجمهورية التشيكية، نيابة عن مجموعة بلدان.308 أوروبا الشرقية والبلطيق، عن تقديره للتقدم الذي تم إحرازه في

تنفيذ األهداف المحددة ومؤشرات األداء بالمقارنة بالفترات السابقة وكذلك العرض األكثر فهما والشفاف لألداء الذي تم

تحقيقه. وفيما يتعلق بالبرنامج العاشر ذو األهمية الخاصة بالنسبة لمجموعة بلدان أوروبا الشرقية والبلطيق ، فإنه على الرغم من

أن النتائج كانت بشكل عام تبدو مرضية، شجع وفد المجموعة األمانة على النظر في زيادة تحسين مؤشرات األداء، السيما فيما

يتعلق بالمواءمة األكثر وضوحا بين مؤشرات األداء وأنشطة الويبو ذات الصلة. وأشير إلى أنه ينبغي على الويبو أن تستمر في تقديم تقارير شفافة ومفهومة خالل الثنائية الحالية. ومع

ذلك، أشار الوفد إلى أن نتائج بعض البرامج الزالت غير مرضية، . ولذلك، طلب وفد23 و14 و12 و31 و6السيما البرامج

المجموعة من األمانة معلومات بشأن التدابير التي يتعين اتخاذها حتى يتحسن الوضع بشأن هذه البرامج، إن أمكن خالل الثنائية

الحالية. وفيما يتعلق بتقرير التثبيت لشعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية، جرى إحاطة وفد مجموعة بلدان أوروبا الشرقية والبلطيق علما بالتقرير. وال شك سيساهم تنفيذ

توصيات شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية في زيادة كفاءة إدارة وتقييم البرامج. ولذلك، أعرب وفد المجموعة عن رغبته في أن تلتزم األمانة بتنفيذ التوصيات الخمس لشعبة التدقيق

الداخلي والرقابة اإلدارية. وتقدم وفد الصين بالشكر إلى األمانة على إعداد وثائق.309

، وأشار إلى2012/13إعالمية بشأن تقرير أداء البرنامج للثنائية فائدة التقرير بالنسبة للدول األعضاء من حيث تزويدهم بنبذة عامة عن أنشطة الويبو على مدار العامين الماضيين. وأشار الوفد إلى أن المنظمة قد أحرزت تقدما في تحقيق أهدافها

في المائة من80اإلستراتيجية التسعة، حيث أكثر من المؤشرات قد تحققت بشكل كلي أو جزئي، ورحب الوفد بهذه

النتائج. وفي الوقت نفسه، أشار إلى أن بعض المؤشرات لم تتحقق، وأعرب عن رغبة في أن تقوم األمانة بدراسة األسباب

التي أدت إلى عدم تحقيق تلك المؤشرات بهدف استخالص

Page 163: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30163

الدروس المستفادة للسنوات المقبلة. وأعرب الوفد عن تقديره أيضا لتقرير التثبيت الصادر عن شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية وأحيط علما بالتوصيات الخمس. وأعرب الوفد عن أمله

في أن تتبنى األمانة هذه التوصيات الخمس بشكل جوهري. وأعرب وفد الواليات المتحدة األمريكية عن شكره للرئيس.310

على منحه فرصة الحديث وبهدف اإلفصاح الكامل، أشار الوفد إلى أن بيانه سيكون مطوال. وأيد الوفد البيان الذي أدلى به وفد

اليابان نيابة عن المجموعة باء وشكر األمانة على تقرير أداء وتصويباته. وأشارت إلى أن تعليقاته2012/13البرنامج لللثنائية

. وفيما يتعلق بالبرنامج6 ورقم 30ستركز على البرنامج رقم ، أعرب الوفد عن سعادته بأن هذا البرنامج يحقق كامل30رقم

أهداف األداء الخاصة به على النحو المبين في تقرير أداء . وأشار إلى أن نجاح البرنامج مكن الويبو من2012/13البرنامج

االستفادة من التآزر، بهدف تأييد وتدريب مستخدمي المشروعات الصغيرة والمتوسطة، السيما من تلك من الدول

النامية والبلدان األقل نموا األعضاء بشأن تسويق الملكية الفكرية. وأشار الوفد كذلك إلى أن البرنامج ركز قدر المستطاع على جانب من الجوانب األساسية لحقوق الملكية الفكرية، وهو

تحفيز االبتكار من خالل التسويق. وخالل لجنة البرنامج والميزانية قد سلط الضوء على عدد معين من30الماضية، كان البرنامج

الوظائف والمناصب. وأعرب الوفد عن تقديره لتلقي تحديث بشأن الموارد الكاملة، بما في ذلك الموظفين. وباإلضافة إلى

ذلك، تفهم الوفد بأن اسم قطاع التكنولوجيا واالبتكار قد تم تغييره إلى قطاع البراءات والتكنولوجيا. وتساءل عما إذا كان

حيث تم حذف االبتكار من30هذا التغيير مهم بالنسبة للبرنامج تحت هذا القطاع. وأشار الوفد30هذا العنوان واندرج البرنامج

إلى أن مساهمة التمويل المستمر ومستويات الموظفين الحالية هي في المكان المناسب لتنفيذ مهامها قد أدت إلى نتائج إيجابية

لفائدة هذه الشعبة. وواصل الوفد النظر في هذا البرنامج باهتمام كبير وتطلع إلى التأكيد بأن موارده سوف تستمر لكي يستمر

من8 في الصفحة 6نجاحه. وعندما تطرق الوفد إلى البرنامج تقرير أداء البرنامج، أشير إلى أن اتحاد لشبونة خالل جمعيته في

. وذكر2015 قرر عقد مؤتمر دبلوماسي في عام 2013عام (2)9الوفد أنه فوجئ بهذا القرار ألن اتفاق لشبونة في مادته

)ب( ينص على ما يلي: "فيما يتعلق بالموضوعات التي تهم أيضا االتحادات األخرى التي تديرها المنظمة، تصدر الجمعية قراراتها

بعد االطالع على رأي لجنة التنسيق." وكما هو موضح في من تقرير أداء البرنامج، كان اتحاد لشبونة يتناول8الصفحة

العديد من القضايا المثيرة لالهتمام بما في ذلك توسيع االتفاق

Page 164: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30164

ليشمل البيانات الجغرافية. ويمكن أن تكون البيانات الجغرافية مثلها مثل تسميات المنشأ محمية كعالمات تجارية، وبالتالي فإن

توسيع اتفاق لشبونة إلى ذلك النطاق الذي يمكن أن يكون محميا بموجب نظام مدريد كان ضمن اهتمام اتحاد مدريد بشكل واضح.

وعالوة على ذلك، أشير إلى أن اتحاد لشبونة لم يوفر األموال الالزمة لدفع نفقاته وأنه من خالل اتخاذ قرار بعقد مؤتمر

دبلوماسي دون توفير التمويل فإنه سيتم إنفاق موارد االتحادات األخرى، االمر الذي قد يكون من الواضح أيضا أنه ضمن

اهتمامات االتحادات األخرى. ولذلك، طلب الوفد توضيحا لكيفية إمكانية النظر إلى قرار اتحاد لشبونة على انه قرار مشروع إذا

()ب(.2)9لم يتبع شروط االتفاق الخاص به بموجب المادة من8وطلب الوفد بأن تشير الفقرة ذات الصلة في الصفحة

تقرير أداء البرنامج إلى أن أحكام اتفاق لشبونة وتحديدا المادة ()ب( لم يتم اتباعها وأن هناك اعتراض قد تم تقديمه.2)9

6وعالوة على ذلك، فيما يتعلق بالقسم الوارد بشأن البرنامج في إطار تقرير أداء البرنامج، أكد الوفد مجددا على تعليقه الذي تم تقديمه في الجمعية العامة االستثنائية التي عقدت في شهر

، بأنه ال يجب وصف نظامي مدريد ولشبونة معا.2013ديسمبر وكان العرض الخطي الوارد في وثيقة البرنامج والميزانية وفي تقرير أداء البرنامج مربكا ولم يسهل التقييم السليم للنظامين. وطلب الوفد بأن يتم فصل النظامين بشكل اكثر وضوحا وفي

البرنامج وفي تقارير الميزانية. وينبغي تقسيم مخططات بيانات ( من تقرير أداء البرنامج إلى مخطط84-82األداء )الصفحات

لنظام مدريد وآخر لنظام لشبونة، حيث أنها كانت اتحادات منفصلة ويجب أن تكون بيانات األداء لكل اتحاد منفصلة. وبالمثل، يجب تقسيم الميزانية وجداول النفقات الفعلية

( لكال النظامين لتوفير عنصر الوضوح.85 و 84)الصفحتان وأشير كذلك إلى وجود تباين بين األرقام الواردة في الميزانية

والنفقات الفعلية حسب جدول النتيجة المتوقعة الوارد في من تقرير أداء البرنامج، وتحديدا في إطار النتيجة84الصفحة

المتوقعة بعنوان االستخدام األفضل لنظامي مدريد ولشبونة بما في ذلك من قبل الدول النامية والبلدان األقل نموا، وفي

. وعلى وجه29المخطط الموحد للنتيجة المتوقعة في الصفحة كانت2012/13 أنه في الثنائية 84التحديد، أشير في الصفحة

مليون فرنك سويسري وكانت7.103الميزانية المعتمدة مليون وكان اإلنفاق خالل تلك7.362الميزانية بعد التحويالت

مليون فرنك سويسري. ومع ذلك، في الصفحة7.256السنوات ، أشير إلى أن الميزانيات مختلفة إلى حد كبير. وتضمنت29

مليون فرنك سويسري. وأشير إلى7.841الميزانية المعتمدة مليون فرنك سويسري.7.936أن الميزانية بعد التحويالت كانت

Page 165: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30165

7.696وأشير أيضا إلى أن النفقات كانت أيضا مختلفة، أي بمبلغ مليون فرنك سويسري. وطلب الوفد توضيحا بشأن أي مجموعة

من األرقام كانت صحيحة. وكانت إحدى أكبر المشاكل فيما يتعلق بهذه األرقام هي أنها جمعت لتشمل أرقام كل من نظام

لشبونة ونظام مدريد. وطلب الوفد تحليال لإلنفاق بين النظامين، وتحديدا مبلغ اإلنفاق الذي كان في الواقع يعزى إلى نظام

لشبونة، والفصل بين األرقام. وعلى األخص، طالب الوفد بتقرير واضح ومنفصل عن المسائل المالية لكل اتحاد، والذي يمكن أن

يكون متسقا مع فقرة القرار في تقرير أداء البرنامج التي تم " على ما1)د("3عرضها على الدول األعضاء. ونصت الفقرة

يلي: "ضمان مراعاة كاملة للدروس المستخلصة من تنفيذ وثيقة في تنفيذ وثيقة البرنامج2012/13البرنامج والميزانية للثنائية

من تقرير أداء83". وفي الصفحة 2014/15 والميزانية للثنائية البرنامج، وفيما يتعلق بالنتيجة المتوقعة "العمليات األفضل

ألنظمة مدريد ولشبونة"، طلب الوفد أن يتم تحديث القسم لكي يتناول الوضع المالي غير الواضح لنظام لشبونة. وأشير إلى أنه

خالل ثمان سنوات، كان العجز الكلي في إطار نظام لشبونة مليون فرنك سويسري. وبالنسبة للثنائية القادمة، ينبغي2.511

إضافة مؤشر األداء المتعلق بنسبة االكتفاء الذاتي المالي. وأخيرا، أشار مؤشر األداء الذي يقيم زيادة الوعي لنظام لشبونة

في85( أن الهدف قد "تحقق بالكامل" مع شعور 84)صفحة المائة على األقل من المشاركين في فعاليات نظام لشبونة

بالرضا، دون أن يتم إحاطتهم بالتوعية أو تعزيز الوعي. وأعرب الوفد عن اهتمامه بتلقي المعلومات حول فعاليات التوعية هذه والوعي الذي تم اكتسابه من خالل هذه الفعاليات. وأشار أيضا

إلى أنه، من حيث الوعي بالقضية المرتبطة بنظام لشبونة، أصبحت المناظر الطبيعية الخاصة بالبيانات الجغرافية للحكومات

والشركات مربكة أكثر مما كانت عليه حاليا نتيجة اقتراح نظام لشبونة باشتمال نظم البيانات الجغرافية في نظام التسجيل الخاص به. وتضمن االقتراح األساسي المقدم إلى لمجموعة

عمل لشبونة معايير المواءمة الموضوعية التي كانت تتعارض بشكل مباشر مع معايير حماية البيانات الجغرافية لدى العديد من

الدول األعضاء في الويبو في إطار قوانينها الوطنية. وأعرب الوفد عن حيرته بشأن الكيفية التي يمكن بها ألغلبية كبيرة من المشاركين في التوعية الخاصة بلشبونة أن تكون "راضية" مع

هذا النموذج المقلق الذي أثر حاليا على مجموعة فرعية من البيانات الجغرافية وعلى تسميات المنشأ على وجه التحديد،

ولكن يمكن أن يكون له تأثير محتمل لكي يؤثر على جميع البيانات الجغرافية والعديد من العالمات التجارية في إطار هذا

االقتراح األساسي. ولسد هذه الفجوة، وكما تم توضيحه من قبل،

Page 166: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30166 وليتم التمييز بوضوح بين عمل هذين االتحادين، أعرب الوفد عن اعتقاده أن النتيجة المتوقعة وهي "زيادة الوعي بنظامي مدريد

" زيادة الوعي بنظام1ولشبونة"، يجب أن يتم تقسيمها إلى " " زيادة الوعي بنظام لشبونة. كما أشير أيضا إلى أن2مدريد، و"

نظام لشبونة ينص حاليا على حماية تسميات المنشأ المسجلة لدى المكتب الدولي وليس لمثل هذه الحماية للمؤشرات

الجغرافية على وجه التحديد. واقترح الوفد أن يتم اشتمال مؤشر أداء جديد بهدف قييم "التقدم في الحوار الدولي بشأن العالقة بين تسميات المنشأ والبيانات الجغرافية والعالمات التجارية".

ومع وجود المخاوف الموضوعية بشأن لشبونة وعقد من المناقشات المتوقفة لدى اللجنة الدائمة المعنية بقانون العالمات

التجارية والتصاميم الصناعية والبيانات الجغرافية ومأزق في مفاوضات منظمة التجارة العالمية ومفاوضات البيانات الجغرافية

وتداول قوائم البيانات الجغرافية، وعلى األخص االتفاقيات التجارية، أشير إلى أن هناك حاجة إلى أن يكون هناك نقاش بين

الدول األعضاء بشأن عالقة البيانات الجغرافية مقابل العالمات التجارية ومؤشر األداء الذي يعكس الواقع الحالي بأن هناك عدم

اتفاق بشأن هذه المسألة التي كانت في غاية األهمية بالنسبة للوفد. وإليجاد التكافؤ وكذلك الفصل بين هذين النظامين، جرى االقتراح بتوفير مقياس سياسة غير رسمي لنظام مدريد مثل: "إحراز التقدم في الحوار الدولي بشأن السياسات بين الدول

األعضاء في الويبو حول حماية العالمات التجارية من خالل استخدام نظام مدريد". وأشار الوفد إلى أنه مع التقارير األكثر

وضوحا ومؤشرات األداء اإلضافية، يمكن للويبو أن تقتبس: "تعزيز تنفيذها لإلدارة القائمة على النتائج، السيما تقييم أدائها

وتقاريرها ذات الصلة". كما كان ذلك أيضا جزء من فقرة القرارالمزمع اعتماده من قبل الدول األعضاء.

أعرب وفد المكسيك عن شكره لألمانة على تقرير أداءو.311 . لقد كانت هي المعايير المقررة في2012/13البرنامج لللثنائية

البرنامج والميزانية للثنائية وفقا لما تم اعتماده من قبل . كما ردد الوفد الثناء الذي تقدمت به2011الجمعيات في عام

الوفود األخرى بشأن التقدم الذي تم إحرازه في وضع إطار تقييم 72أكثر فاعلية مبني على النتائج وأشار إلى سعادته برؤية أن

في المائة من األهداف قد تحققت. وأشار كذلك إلى أنه يتعين تسليط الضوء على بعض اإلنجازات التي تحققت وكذلك

التحديات المستقبلية. وضمن اإلطار الدولي، أقر الوفد بعمل الويبو من أجل تحقيق أهدافها بشأن حق المؤلف، األمر الذي

أدى إلى معاهدتين جديدتين هما معاهدة بكين ومعاهدة مراكش لتيسير النفاذ إلى المصنفات المنشورة لفائدة األشخاص

Page 167: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30167

المكفوفين أو معاقي البصر أو ذوي إعاقات أخرى في قراءة المطبوعات- معاهدة مراكش. كما أشار كذلك إلى أن المنظمة قد استخدمت الموارد البشرية والمالية بشكل فعال وأن هناك دليل على األثر اإليجابي للتوافق بين الدول األعضاء فيما يتعلق

بتقييم خدمات الملكية الفكرية الدولية، ال سيما في ما يتعلق بنظام معاهدة التعاون بشأن البراءات. وفيما يتعلق بنظام مدريد، أشار الوفد إلى أن الوثيقة أبرزت األهداف مرضية التي تحققت،

بما في ذلك عدد أطراف البروتوكول واستخدام النظام، وأشار على وجه الخصوص إلى أن انضمام المكسيك وكولومبيا كان

حدثا هاما، االمر الذي أدى إلى توسيع النطاق الجغرافي بدولتين إضافيتين من بلدان أمريكا الالتينية. وبموجب نظام الهاي، كان هناك نتائج تحققت ونتائج لم تتحقق، خاصة فيما يتعلق بزيادة استخدام النظام. وذكر بالميزانية والموارد المعتمدة الالزمة

لتوسيع النظام كانت محدودة وأثرت في تحقيق األهداف. وفيما يتعلق بالهدف االستراتيجي الثالث، أقر الوفد بالفعاليات الوطنية

واإلقليمية المعنية ببناء القدرات والتي تمت السيما من خالل منصة مركز التعلم عن بعد. وأفاد بان البرنامج كان أداة مفيدة،

دولة مختلفة.149 شخص من 81000استفاد منها أكثر من وهنأ الوفد المنظمة بشأن التدريب الذي قدمته للناس في

األوساط األكاديمية وكذلك العاملين في مجال الملكية الفكرية، وأشار إلى أن المكسيك قد استفادت أيضا من هذه البرامج. وفي

سياق الدول النامية والبلدان األقل نموا والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية، تساءل الوفد عن الكيفية التي ساعد بها تعاون

الويبو مع مكاتب الملكية الفكرية في تحقيق األهداف األكاديمية. وكانت المكسيك قد حصلت على فرصة الستضافة الدورات

الصيفية ألمريكا الالتينية ومنطقة البحر الكاريبي، والتي وفرت الفرصة للعاملين في مكاتب الملكية الفكرية اإلقليمية لتعلم

الكثير، األمر الذي ساعدهم على تعزيز قدراتهم في التعامل مع مختلف جوانب نظام الملكية الفكرية على المستوى الدولي.

واعرب الوفد عن ارتياحه وسعادته بأن كل ذلك يحسب للمنظمة. وأشار أيضا إلى أنه كانت هناك صعوبة في تحقيق

بعض األهداف المحددة في إطار الهدف االستراتيجي التاسع، تحديدا األهداف المتعلقة بالدعم اإلداري والمالي الفعال.

في المائة فقط من35وأشارت البيانات الواردة في التقرير بأن األهداف قد تحققت بالفعل في هذا القسم. وأشار الوفد أيضا 33إلى أن شعبة إدارة الموارد البشرية لسوء الحظ حققت فقط

في المائة من أهدافها. وبناء على ذلك، حث الوفد المنظمة على تحسين مستوى الموارد بهدف تحديد التحديات واالستراتيجيات

التي يمكن تعديلها لكي تساعد بشكل أفضل في تحقيق األهداف. وسيكون ذلك ذو أهمية خاصة في إعداد البرنامج والميزانية

Page 168: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30168

. وبشأن مسألة التقدير والتقييم، أعرب الوفد2016/17لفترة عن تقديره لممارسة التثبت وعن اعتقاده بأنه كان مثاال جيدا

ألفضل الممارسات داخل منظومة األمم المتحدة في المساءلة. وأقر بالتقدم الكبير الذي تم إحرازه في الويبو بشأن تحسين

إطار اإلدارة القائمة على النتائج، وفي الوقت نفسه، وافق الوفد على أنه من الضروري تحسين المنهجية للتأكد من أن البرامج

ستكون في وضع يمكنها من قياس ونقل النتائج إلى األمام بدال (،82من المنتجات أو المخرجات. كما هو مبين )في الفقرة

في المائة من برامج الويبو ال تزال تواجه صعوبات من29هناك حيث جمع وتحليل وتقديم البيانات المناسبة والشاملة ألساس

مؤشرات األداء. وأقر الوفد بالتوصيات الخمسة لشعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية وحث األمانة على تنفيذها عند تنفيذ

، وفي إعداد البرنامج2014/15البرنامج والميزانية للثنائية . وكان الوفد قد قدم اقتراحا لتعديل2016/17والميزانية للثنائية

مشروع فقرة القرار وسلمه إلى األمانة كتابيا. وانضم وفد إيطاليا إلى البيان الذي أدلى به وفد اليابان باسم.312

المجموعة باء وشكر األمانة على تقريرها بشأن الثنائية . كما أشاد بارتفاع جودة التقرير وأشار إلى ارتياحه2012/13

إلى تصنيفات مؤشرات األداء على أنها تحققت بالكامل، السيما تلك المتعلقة بأنشطة الويبو لفائدة المشروعات الصغيرة

والمتوسطة. وتوجه بالشكر إلى األمانة تقريرها بشأن تدابير كفاءة التكلفة ودعا األمانة إلى مواصلة الممارسة الجيدة الخاصة

برفع التقارير عن تدابير الكفاءة وتجديد الجهود في محاولة . وبالنسبة2014/15لقياس الوفورات التي تحققت في ثنائية ، أعرب الوفد2012/13للتدابير المحددة التي أدخلت خالل فترة

عن تقديره بشكل خاص للتعاون مع منظمات األمم المتحدة األخرى في قضايا شراء السلع والخدمات. وشجع األمانة على

مواصلة السير على هذا الطريق. وأخيرا، فيما يتعلق بتقرير التثبيت الخاص بمؤشرات أداء البرنامج، رحب الوفد بالتقدم الذي تم إحرازه في تحسين المساءلة بشأن النتائج الخاصة بالمنظمة،

وفيما يتعلق بعملية عملية اإلدارة القائمة على النتائج، شجع الوفد األمانة على أن تأخذ في االعتبار بشكل كامل التوصيات

الواردة في تقرير التثبيت لشعبة التدقيق الداخلي والرقابةاإلدارية.

وأيد وفد كندا البيان الذي تم اإلدالء به في اليوم السابق من.313 قبل وفد اليابان، نيابة عن المجموعة باء، وقدم شكره لألمانة

على إعداد تقرير أداء البرنامج وإلى شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية على تقريرها التثبيتي. وأشار إلى االستنتاجات

Page 169: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30169

في المائة من72الواردة في التقرير، التي طبقا لها تم تحقيق األهداف بالكامل خالل الفترة المشمولة بالتقرير. ومع ذلك، أشار

أيضا إلى أن المعلومات التي قدمتها شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية في تقرير التثبيت أبرزت بعض الصعوبات فيما

يتعلق بالتنفيذ وفيما يتعلق بأهمية بعض البيانات. وفي الوقت نفسه، أشار الوفد إلى أن هناك تحسنا كبيرا في الثنائية

ورحب بهذا التحسن. كما رحب الوفد بالتحسينات2010/11 الكبيرة التي جرت على عرض بيانات األداء، خاصة بعد

التصريحات التي أدلت بها وفود الدول األعضاء في لجنة البرنامج والميزانية للعام الماضي. وأعرب الوفد عن اعتقاده بأن

التحسينات التي أدخلت قد عززت بشكل كبير جودة التقرير كجزء من تنفيذ البرنامج القائم على النتائج. كما علق الوفد

أهمية كبيرة على تقديم تقارير ذات جودة عالية وحث األمانة على مواصلة تنفيذ هذه التحسينات، السيما بما يتماشى مع

التوصيات الخمس التي قدمتها شعبة التدقيق الداخلي والرقابةاإلدارية.

وأعرب وفد اليابان، متحدثا بصفته الوطنية، عن شكره.314 لألمانة على عملها الشاق في إعداد الوثيقة. وأشار إلى أنه وفقا

مؤشرا215، تم تقييم 2012/13مؤشرات أداء البرنامج للثنائية مؤشرا على أنها تحققت299 في المائة( من بين 72)أو

بالكامل. وباإلضافة إلى ذلك، أشار إلى أن تقرير أداء البرنامج لهذا العام شمل بيانات أداء الثنائية لكل من األهداف

اإلستراتيجية التسعة للمرة األولى. وأعرب الوفد عن رضائه عن الجهود الشاقة التي بذلتها األمانة من أجل تنفيذ البرامج. ومع ذلك، أشار الوفد إلى أنه بمقارنة تقرير أداء البرنامج للثنائية

، الذي كان قد2012 مع تقرير أداء البرنامج لعام 2012/13 في المائة من البنود التي جرى تقييمها كانت80أشير فيه بأن

على الطريق الصحيح، سيظهر أن عدد النتائج المرضية قد انخفضت. ولذلك، تساءل الوفد عن ما إذا كانت هناك أي أسباب خاصة لهذا االنخفاض. وأشار أيضا إلى أنه فيما يتعلق بمؤشرات

األداء التي تم تقييمها على أنها تحققت جزئيا، أو لم تتحقق، يتعين على األمانة تناول تلك المؤشرات بشكل مناسب عند تنفيذ

البرنامج والميزانية خالل الثنائية الحالية. وأعرب الوفد عن رأي مفاده أن تقرير أداء البرنامج ينبغي أن يشير بوضوح إلى

األسباب التي جعلت هذه المؤشرات لم تتحقق بالكامل ووضع استراتيجية تخفيف بالنسبة لهذا الموقف. وأعرب الوفد عن

اهتمامه بشكل خاص بالمؤشرات التي كانت مرتبطة مباشرة بخدمات الملكية الفكرية العالمية، مثل النسبة المئوية

للتسجيالت مقارنة بإجمالي عدد الطلبات التي وردت في

Page 170: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30170 البرنامج السادس. وأكد الوفد على أنه لم يكن ينوي التدخل في ادارة أعمال األمانة ولكنه في الوقت نفسه كان يأمل بقوة في اعتماد تدابير ذات مغزى للتخفيف من القضايا وتطبيقها بشكل مناسب في البرنامج والميزانية لفترة الثنائية الحالية. وبالنسبة لتدابير كفاءة التكلفة، أعرب الوفد عن تقديره للجهود الكبيرة

التي بذلتها األمانة في مجال زيادة كفاء اإلدارة لديها وأشار إلى مليون فرنك سويسري في10.2أنه قد تم توفير أكثر من

التكاليف خالل هذه الثنائية. ورأى الوفد أن الويبو يمكن أن تفعل المزيد من حيث خفض كل من عدد وثائق العمل والصفحات التي

قدمت في اجتماعات الويبو. وبينما كان الوفد يقدر عمل األمانة بشأن إضافة الملخصات التنفيذية لوثائق العمل عند االقتضاء، أعرب عن أمله في أن تكون األمانة قادرة على تقليص حجم

وثائق العمل، األمر الذي سيؤدي في النهاية إلى تخفيف عبء العمل على الدول األعضاء ويقلص التكاليف بالنسبة للويبو. وأكد الوفد مجددا على أن تدابير كفاءة التكاليف يجب أن تنفذ بشكل مستمر ومستدام، مع األخذ بعين االعتبار ضرورة وجود مزيد من التوفير في التكاليف. وبالنسبة لتقرير التثبيت الذي أعدته شعبة

التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية بشأن تقرير أداء البرنامج ، أعرب الوفد عن سعادته بوجود تحسن كبير2012/13للثنائية

يمكن مالحظته مقارنة بفترة الثنائية السابقة. ومع ذلك، أشار الوفد إلى أنه ما زال هناك مجال للتحسين كما هو موضح في الوثيقة. لذلك، أعرب الوفد عن رغبته في قيام األمانة بإجراء

المزيد من اإلدارة الدقيقة للبرنامج عن طريق تنفيذ جميع التوصيات التي قدمتها شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية.

وأخيرا، أشار الوفد إلى بعض أخطاء التي تتعلق بالحقائق في تقرير أداء البرنامج بشأن أنشطة الصناديق االستئمانية اليابانية.

وأفاد بأنه سيقدم نصا منقحا يعكس تصحيح تلك األخطاء. وشكر وفد البرازيل األمانة على إعداد تقرير أداء البرنامج.315

والوثائق ذات الصلة. وأعرب الوفد عن أمله2012/13للثنائية في تقديم بعض التعليقات العامة والخاصة فيما يتعلق بمضمون

التقرير، مع الوضع في االعتبار دائما بأن ذلك كان بمثابة ممارسة للتقييم الذاتي، وبالتالي ال يعكس بالضرورة مواقف وآراء الدول

األعضاء بشأن تنفيذ برامج الويبو. وأشار الوفد إلى أن تقرير أداء البرنامج كان بشكل عام يعكس التقدم المستمر الذي تم إحرازه

في تنفيذ جدول أعمال التنمية وأن كل برنامج قد وضع التقييم 45الخاص به بشأن كيفية مساهمته في تنفيذ التوصيات الـ

لجدول أعمال التنمية. ومع ذلك، أوضح المحتوى أنها كان عملية مستمرة وليست نشاطا تم إنجازه. وفي هذا الصدد، تساءل

( تعكس بدقة التقدم8 )البرنامج 8.2الوفد عما إذا كانت الفقرة

Page 171: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30171

الذي تم إحرازه في تنفيذ جدول أعمال التنمية خالل الثنائية. ووافق الوفد على أنه تم إحراز تقدم جيد في بعض المشاريع والمبادرات، كما ورد في نفس الفقرة. ومع ذلك، وحيث أن القضايا األساسية مثل التنفيذ الكامل آللية التنسيق والركن

الثالث من والية الجمعية العامة واللجنة المعنية بالتنمية والملكية الفكرية قد وصلت إلى طريق مسدود، فإنه يبدو أن هناك الكثير

الذي يتعين القيام به بهدف تحقيق تقدم كبير في هذا المجال. ، أشار الوفد بارتياح كبير إلى أنه تم3وفيما يتعلق بالبرنامج

إحراز تقدم جيد في مجال حق المؤلف. ويتضح من خالل اعتماد معاهدتين جديدتين في فترة الثنائية أن الويبو قادرة على تناول

اهتمامات الدول األعضاء بطريقة متوازنة وإيجابية. وأعرب الوفد عن أمله في إمكانية تحقيق نتائج في فترة الثنائية الحالية. ومع

أخذ ذلك في االعتبار، أشار إلى أنه من المؤسف أن الدورتين األخيرتين من اللجنة الدائمة المعنية بحق المؤلف والحقوق

المجاورة قد أخفقت في اختتام أعمالها. وعلق الوفد بأنه يجب استخدام معاهدتي مراكش وبكين بمثابة تذكير لما كانت الدول

األعضاء قادرة على القيام به عندما عملت حقا في التعاون ، حلول األعمال لفائدة مكاتب15البناء. وفي إشارة إلى البرنامج

الملكية الفكرية، أشار الوفد إلى أنه في الدورات السابقة للجنة البرنامج والميزانية سلطت وفود والبرازيل ودول أمريكا الالتينية

األخرى الضوء على أهمية برنامج نظام إدارة الملكية الفكرية بالنسبة للعديد من مكاتب البراءات في تلك المنطقة وأعربوا

عن حاجتهم للحصول على شفرة المصدر للبرنامج الذي وضعته الويبو. وشكر الوفد األمانة على جهودها في توضيح المخاوف والتساؤالت التي أثارها مكتب البراءات في هذا الصدد، وأشار بأنه ال يزال يدرس هذه المسألة مع إيالء االهتمام والسعي إلى إيجاد حل يمكن أن يلبي احتياجات المكاتب التي تستخدم هذا

، رحب الوفد بالتقارير18 المصدر . وفيما يتعلق بالبرنامج المقدمة في الدورات األخيرة من اللجنة الدائمة المعنية بقانون البراءات واللجنة المعنية بالتنمية والملكية الفكرية وأكد مجددا

على أنه ينبغي أن تصبح ممارسة منتظمة. وأفاد بأن ذلك سيسمح للدول األعضاء بفهم أفضل لألنشطة التي يضطلع بها

البرنامج، حيث أنها غير مدرجة في جدول أعمال الهيئات الحكومية الدولية للويبو، وبالتالي ليس لها والية معتمدة من

الدول األعضاء. وأشار الوفد أيضا إلى أن القضايا التي تناولها قد نوقشت أيضا في المحافل الدولية األخرى،18البرنامج

وبالتالي أال يتداخل العمل الذي قام به البرنامج مع األعمال التي تم إنجازها في المحافل وال يكون تكرارا لجهودها. وطلب الوفد مزيدا من التفاصيل حول كيفية تعزيز أعمال البحث لدى الويبو للتكنولوجيا الفعالة ونقل االبتكار إلى األبحاث المعنية باألمراض

Page 172: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30172

المدارية المهملة ومرض السل والمالريا )كما جاء في الفقرة5.18.)

أيد وفد شيلي البيان الذي أدلى به منسق مجموعة بلدانو.316 أمريكا الالتينية والكاريبي وتقدم بالتهنئة إلى الرئيس ونائبه. كما تقدم بالشكر إلى األمانة على التقارير والوثائق ذات الصلة التي

قدمتها وأعرب عن امتنانه للعروض التي قدمت حتى اآلن. وأشار الوفد إلى أن تقارير وفرت صورة كاملة وأكثر وضوحا لألعمال

التي تم إنجازها بالمنظمة، وأعرب عن شكره الخاص على تقرير . وفيما يتعلق بهذا التقرير، طالب2012/13أداء البرنامج للثنائية

، حلول15الوفد بتوضيح نقطة أو نقطتين. أوال، بالنسبة للبرنامج األعمال لفائدة مكاتب الملكية الفكرية، طلب الوفد تحليل أكثر

تحديدا بشأن توزيع األموال المرتبطة بكل نظام من أنظمة إدارة الملكية الفكرية. وقدم تقرير أداء البرنامج فكرة عن األهداف

الخاصة بتحديث نظم إدارة الملكية الفكرية، بما في ذلك حوسبة نظام إدارة الملكية الفكرية. ومع ذلك، لم توفر الوثيقة أي

معلومات محددة أو تحليل تفصيلي للمعلومات المرتبطة بكل مسار. وذكر الوفد بأنه إذا تم إجراء تحليل أكثر تفصيال ألثر

الميزانية في إطار هذا البند، فسيكون من الضروري وجود تحليل أكثر تحديدا أو أكثر تفصيال للمخرجات واألهداف المحددة لكل مسار تكنولوجي، السيما بالنسبة لنظام إدارة الملكية الفكرية. وأعرب الوفد عن اعتقاده بأن مثل هذا التحليل قد يساعد على

ضمان أخذ العمل المستقبلي دورات التخطيط السنوية في االعتبار. وأشار أيضا إلى أن الوظيفة الصحيحة لنظام إدارة

الملكية الفكرية، السيما تمويل المساعدة التقنية، كانت ضرورية لكفاءة وفاعلية المكاتب التي تستخدم المسار مثل المعهد

الوطني للملكية الصناعية في حالة شيلي. لذا سيكون لتوافر األموال من خالل الميزانية للمساعدة التقنية أهمية حاسمة

لضمان إمكانية استمرار العمل في المستقبل. وعالوة على ذلك، ، حق المؤلف والحقوق المجاورة،3وعند االنتقال إلى البرنامج

( اإلعداد المعياري1أشار الوفد أن هناك ثالثة مجاالت للعمل، ) ( وتعزيز تطوير البنية التحتية لحق المؤلف،2أو القياسي، )

تطوير القدرات المؤسسية والبشرية في (3وأخيرا وليس آخرا ) الدول النامية والبلدان األقل نموا. وكما ذكر وفدا المكسيك والبرازيل في وقت سابق، رحب الوفد بما تم تحقيقه بشأن

اإلعداد المعياري أو القياسي. وفيما يتعلق بتعزيز وتطوير البنية التحتية لحق المؤلف، ذكر التقرير أن الويبو قرر الحفاظ على

دعم نظام إدارة حق المؤلف وأيضا زيادة استخدام الخبراء الخارجيين. ومع ذلك، أفاد الوفد بأن بلده تلقت مراسالت رسمية

من المنظمة تخطر فيها بقرار تعليق المساعدة التقنية لهذا

Page 173: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30173

النظام بدءا من العام المقبل. ولذلك، طلب الوفد مزيد من المعلومات حول قرار تعليق الخدمة وأشار إلى أن تعليق أعمال

المساعدة التقنية لمكاتب حق المؤلف الثمانية عشرة التي تستخدم نظام معين ال يبدو متسقا مع التوسع األخير لعدد

المكاتب، التي انتقلت إلى المنصة وأصبحت اآلن تعتمد عليه في عملياتها. وباإلضافة إلى ذلك، أكد الوفد على أن اإلخطار الذي

تلقته بالده بشأن تعليق الدعم الفني كان شيئا يمكن أن تشكل خطرا على العمليات الصحيحة للمكاتب التي تستخدم النظام في الوقت الحالي. وبالتالي، حث الوفد الويبو على النظر في إمكانية

تقديم الدعم الفني لهذه المنصة. وأخيرا، وفيما يتعلق بالنقاط التي ذكرها وفد الواليات المتحدة األمريكية بشأن النظام في

()ب( من2)9، أفاد الوفد أن ما قيل عن المادة 6إطار البرنامج اتفاق لشبونة كان ذو أهمية خاصة وأنه يجب توفير النظر الالزم

في التطبيق المناسب لهذا الشرط. وعالوة على ذلك، رأي الوفد بوجه عام أن المقترحات المقدمة بشأن تحري قدر أكبر من

الدقة حول الطريقة التي تم عرض النتائج بها قد توفر قدرا أكبر من الوضوح للبيانات، وهو الشيء الذي كان بالطبع دائما موضع

ترحيب. وأفاد بأن هناك حوار دولي مستمر حول القضايا، السيما حول العالقة بين البيانات الجغرافية والعالمات التجارية تسميات

المنشأ. وأعرب الوفد عن اعتقاده بأنه من الضروري أن يتم وضع الموقف في االعتبار أثناء تنفيذ العمل الذي يتعين القيام به والتقدم الذي يتعين إحرازه بالويبو كجزء من هذا الحوار الدولي

الجاري. وتقدم وفد أستراليا بالشكر إلى األمانة على تقرير أداء.317

البرنامج ورحب بالمستوى الجيد من اإلنجاز. وأعرب عن تقديره لجهود األمانة في إيجاد المزيد من الوفورات من خالل كفاءة

التكلفة ورحب بتحسين عرض التقرير. وأيد الوفد الدور المركزي للويبو في إنشاء معايير دولية جديدة للملكية الفكرية. وأفاد بأن المعايير الدولية الشاملة والواسعة قد زادت من مستوى اليقين

وخفضت التكاليف في األسواق العالمية المتزايدة في الوقت الراهن. وأشار أيضا إلى التقدم الذي تم إحرازه في المفاوضات

حول المعاهدة المحتملة لقانون التصميم واللجنة الحكومية الدولية المعنية بالموارد الوراثية والمعارف التقليدية وأشكال التعبير الثقافي التقليدي. وكانت جميع الوفود قد شاركت في

هذه المنتديات بالتزام وحسن نية. وأفاد الوفد بأن أستراليا وقعت مؤخرا على معاهدة مراكش وهو األمر الذي يؤكد دعمها لتطوير المعايير الدولية داخل الويبو. وأعرب الوفد عن سعادته

لكون بالده أصبحت جزءا من برنامج الصناديق االستئمانية للويبو وفخره بمساهماتها في األنشطة التي طورت أنظمة الملكية

Page 174: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30174 الفكرية في الدول النامية والبلدان األقل نموا. وأعرب الوفد عن

تقديره للمعلومات الواردة في المرفق الثاني )الصناديق االستئمانية للويبو(، التي من شأنها أن تحد من ازدواجية

األنشطة. وأفاد بأنه على الرغم من أن بالده ليست طرفا في نظام لشبونة، إال أنه كان يشارك بشكل فعال وبناء في

اجتماعات مجموعة العمل بصفة مراقب، وأضاف بأن أي تعديل يتم على اتفاق لشبونة ال ينبغي أن يكون مجرد تكرار للنظام

القائم ومحاولة إلضفاء الطابع المؤسسي على نهج جعل النظام غير جذاب بالنسبة للكثيرين. وأشار إلى أن والية مجموعة العمل شملت جعل االتفاق أكثر جاذبية لألعضاء المحتملين مع الحفاظ على مبادئها وأهدافها. ويجب أال يكون الهدفان حصريين بشكل

متبادل. وأشار الوفد إلى المؤتمر الدبلوماسي الناجح في مراكش، الذي كان النقاش المفتوح على قدم المساواة بين المشاركين من جميع الجهات هو سبب نجاحه. وأفاد بان أي

مؤتمر دبلوماسي لمراجعة اتفاق لشبونة يتطلب روح مماثلة من االنفتاح والمساواة. وعلى أقل تقدير، يجب أن يكون للدول

األعضاء في الويبو والمراقبين حقوقا متساوية مع حقوق الدول األعضاء في نظام لشبونة فيما يتعلق بأية أعمال أو إجراءات خاصة بالمؤتمر الدبلوماسي ويجب طرح جميع القضايا على

المائدة. وأعرب وفد فرنسا عن شكره لألمانة على نوعية الوثائق..318

وفي رده على المالحظات التي سبق تقديمها بشأن بعض جوانب التعامل مع نظام لشبونة، ذكر الوفد مدافعا عن األمانة بأن

التسميات في تقرير أداء البرنامج قد تم التصويت عليها والتقرير بشأنها من قبل الدول األعضاء في الجمعيات العامة وهي أعلى

جهة لصنع القرار، وكانت تأتي من البرنامج والميزانية، سواء ، وتم اعتمادها2014/15 أو الثنائية 2012/13بالنسبة للثنائية

أيضا من قبل الدول األعضاء ذاتها. وعلق الوفد بأن أي نقاش أو تغييرات كان يجب أن يتم في تلك المرحلة في الوقت وأشار إلى

أنه يمكن تنفيذ المقترحات / الحلول المختلفة في الفترات على سبيل المثال. وأشار2016/17المالية المقبلة، مثل الثنائية

الوفد إلى أن لجنة البرنامج والميزانية ال يمكنها تغيير التسميات بين عشية وضحاها وأن القرارات التي جرى التصويت عليها من

قبل الجمعيات العامة ال يمكن إسقاطها. وأشار كذلك إلى أن نصت على عقد مؤتمر2014/15برنامج وميزانية الثنائية

دبلوماسي وتم تجنيب األموال. ومن وجهة النظر الرسمية، تم اتخاذ القرار. وردا على الوفود التي لديها مخاوف بأن بعض

الدول قد أبرمت اتفاقيات مسبقة، طمأن الوفد تلك الدول بأنه لم تكن هناك أي نية الستبعاد أي شخص، ودعا جميع الوفود إلى

Page 175: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30175

المشاركة والعمل بشأن هذه القضية. وأقر الوفد بأن نظام لشبونة قد أظهر ضعفا ماليا. وأفاد بأن االتحاد سوف يجتمع

ويناقش ذلك في شهر سبتمبر. وتم تقديم اقتراحات مختلفة بشأن زيادة االنضمامات. وكان هناك أيضا اقتراح بزيادة تدريجية في رسوم التسجيل. وأضاف الوفد بأن التعليقات التي أدلت بها الوفود خالل االجتماعات ذات الصلة قد تم تفهمها ولكن ال ينبغي

أن ننسى أن نظام لشبونة لم يكن منظمة دولية. وكان الويبو هي في75تلك المنظمة وينبغي لنا أيضا أن نأخذ في االعتبار أن

المائة من دخل الويبو جاء من معاهدة التعاون بشأن البراءات. وسيكون من الخطأ أن ننكر منافع إيرادات معاهدة التعاون بشأن

البراءات بالنسبة للبرامج األخرى. وكان هناك هامشا للمناورة ولكن الدول األعضاء أرادت أن تمنح نفسها الوسائل تكون

مسئولة عن هذه القضية. كما كانت هناك قطاعات بالمنظمة لديها ما يسمى بـ "المتغيرات الهندسية"، وأعرب الوفد عن أمله

بأن تتواجد تلك النماذج المختلفة معا داخل الويبو. وأفاد بأن الويبو كانت منظمة ثرية، بمعنى أن لديها ثروة من الدول األعضاء ذات التاريخ الطويل والتقاليد المختلفة واألقاليم

المتعددة. وكانت النماذج المختلفة التي قدمتها الويبو هي ما جمعت كافة الدول معا. وأضاف الوفد بأنه تم دعوة مراقبين

أيضا للمشاركة في النقاش. وأشار إلى أنه لم يكن يحاول التسوية بين كافة األنظمة. وأفاد بأنه يجب أن يكون لدى الجميع قناعة باألوضاع المختلفة لألنظمة المختلفة، وأعرب عن أمله في

تبادل هذه الفلسفة وتفهمها. واختتم الوفد بأنه لم يكن يحاولتطبيق تغطية شاملة على الجميع.

وانضم وفد إسبانيا في موقفه إلى بيان وفد المجموعة باء.319 وأعرب عن ارتياحه حيال تقرير أداء البرنامج وعن تقديره لمهنية

األمانة. وأثنى الوفد على األمانة بشأن تحقيقها لمكاسب تتعلق بالكفاءة. ورأى الوفد بأنه تم تحقيق وفورات كبيرة أدت إلى

زيادة كفاءة المنظمة. وأفاد بأنه كانت هناك زيادة في االحتياطيات وزيادة في األموال المخصصة للبرامج واألنشطة. وأعرب الوفد عن سعادته بشأن كافة األنشطة التي قامت بها األمانة وحثها على مواصلة تلك الجهود والممارسات. وأعرب

الوفد عن اعتقاده بأنه سيكون من المفيد أن يتم اشتمال المؤشرات في إطار االدخار والكفاءة، األمر الذي سيمكن الدول

األعضاء من مالحظة تطور الوفورات والكفاءات المختلفة التي تم إنجازها: على سبيل المثال، يمكن للمقارنة بين عامين أن تظهر إذا كانت هناك عالقة بين استخدام األموال االحتياطية

والوفورات التي يحتمل أن تكون قد تحققت على مدار السنتين. وطلب الوفد من األمانة أن تولي اهتماما وثيقا بالمحاسبة

Page 176: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30176

الخاصة بالوفورات المختلفة في تقاريرها. على سبيل المثال، ينبغي أن يندرج صندوق المبنى الذي ال يعتبره الوفد بأنه ادخار ال

أو كفاءة، ضمن هذه الفئة. وفي إطار هذا القسم، كان السفر عنصرا مهما ويجب أن تنسجم الممارسات الخاصة بالويبو مع

تلك الممارسات الخاصة بأسرة األمم المتحدة. وأعرب الوفد عن قلقه بشأن التأخير في تطبيق الفترة االنتقالية وأعرب عن أمله

في أن تكون مثل هذه الفترات قصيرة قدر اإلمكان. وفيما يتعلق بمسألة الوفورات، أفاد الوفد بأنها تحققت في العديد من

المجاالت المختلفة مثل العقود واالستعانة بمصادر خارجية في أعمال الطباعة والترجمة، أنه ممتن كثيرا لذلك. وفي تعليقه على التوفير في مجال الموارد البشرية، أعرب الوفد عن أسفه لرؤية

أن االدخار قد تم فقط فيما يتعلق بالمتدربين، مما يعني أن الشباب هم الذين تضرروا من ذلك. وفيما يتعلق بعالقة الويبو داخل أسرة األمم المتحدة، أشار الوفد إلى الحوار المستمر

والجهود التي بذلت من أجل ضمان استخدام النظم المشتركة. وأعرب الوفد عن رغبته في تشجيع األمانة على مواصلة هذا

الحوار مع جميع الوكاالت المتخصصة. وفي إشارة إلى البرنامج ، شجع الوفد األمانة على مواصلة جهودها في محاولة للحد23

، طلب24من ظاهرة الغياب دون عذر. وفي إطار البرنامج الوفد من األمانة محاولة تحديد معيار أو مؤشر يمكن الدول

األعضاء من معرفة وفورات السفر التي تحققت. وفيما يتعلق بخدمات المؤتمرات واللغات، اعتبر الوفد الحد من تكلفة صفحة

الترجمة إيجابي للغاية وأعرب عن اعتقاده بأن هذه الفورات الكبيرة أدت إلى زيادة التغطية اللغوية لدى لجان أخرى. وأخيرا، أفاد الوفد بأنه في العام الماضي كان قد طلب ما إذا كان يمكن توفير مؤشر فيما يتعلق بااللتزام، وذلك لمعرفة ما إذا كان من

الممكن ضمان توافر الوثائق بجميع اللغات قبل شهرين من االجتماعات. واستفسر الوفد عما إذا كان قد تم طرح ذلك في

تقرير أداء البرنامج. وشكر وفد ألمانيا األمانة على وثيقة تقرير أداء البرنامج.320

.17 و5 و2 و 1وأعرب عن رغبته في التعليق على البرامج )قانون البراءات(: اعتبر الوفد أن المرونة1وبالنسبة للبرنامج

المتعلقة بالبراءات هي موضوع يجب التعامل معه في قانون البراءات. وال ينبغي التعامل معها في لجنتين مختلفتين تجنبا

)العالمات التجارية2لالزدواجية في العمل. وبالنبة البرنامج والرسوم والنماذج الصناعية والبيانات الجغرافية(: لم يتمكن

الوفد من التعرف على كيف كان عقد مؤتمر دبلوماسي بشأن معاهدة قانون التصاميم قد "تحقق جزئيا". وتساءل عن كيف

يمكن للمرء أن "يحقق جزئيا" عقد مؤتمر دبلوماسي. وواصل

Page 177: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30177

الوفد تأييده لعقد مؤتمر دبلوماسي بشأن معاهدة قانون التصاميم في أقرب وقت ممكن. ومع ذلك وفي الوقت نفسه،

أفاد بأن مضمون المعاهدة المقترحة قد تم تمييعه لدرجة أنه لم يكن من الواضح ما إذا كان الهدف هو معاهدة أو مجموعة من التوصيات. واعتبر الوفد ذلك على أنه موضوع مهم، ولكن على

الرغم من تأييده للمؤتمر إال أنه ال يرغب في المزيد من النقاش حول اللجنة. وحيث لم يكن هناك اتفاق على عقد مؤتمر

دبلوماسي، أعرب الوفد عن اعتقاده بأنه يجب النظر في تجميد 5المفاوضات بشأن معاهدة قانون التصاميم. وبالنسبة للبرنامج

)نظام معاهدة التعاون بشأن البراءات(: انتقد الوفد خفض الرسوم الخاصة بالمشروعات الصغيرة والمتوسطة والجامعات وأشار إلى أن تخفيض رسوم المشروعات الصغيرة والمتوسطة

لم يتم متابعته أبعد من ذلك. وأفاد بأنه إن كان هناك أي جهود تبذل بشأن خفض رسوم الجامعات فإن ذلك يجب أن يتم

)إذكاء االحترام17بطريقة الميزانية المحايدة. وبالنسبة للبرنامج للملكية الفكرية(: أعرب الوفد عن سعادته بأن تقرير أداء

البرنامج قد ذكر وأكد دور اللجنة االستشارية المعنية باإلنفاذ بوصفها منتدى لتبادل الخبرات البناءة، مما يتفق مع انطباع

.2014العديد من الوفود بعد الدورة األخيرة للجنة في مارس وأعرب وفد كينيا، متحدثا نيابة عن المجموعة األفريقية، عن.321

شكره لألمانة على الوثيقتين )تقرير أداء البرنامج وتقرير التثبيت(. وأفاد وفد المجموعة بأن التقدم الذي تم إحرازه في

في المائة من األهداف. وتم72معدالت األداء، أي أنه تم تحقيق التثبت من تلك النتائج وفقا لتقرير شعبة التدقيق الداخلي

والرقابة اإلدارية، الذي أشار إلى وجود تحسن في عدد من برامج .2012/13جمع وتقديم البيانات المتعلقة بمؤشرات األداء لثنائية

وفيما يتعلق باإلطار الدولي للملكية الفكرية، أفاد الوفد بأنه سيكون من المهم اتخاذ تدابير مع األخذ بعين االعتبار احتياجات

البلدان. وكان ذلك حاسما حيث أن المؤشرات الكمية قد ال تعكس بالضرورة الجوانب النوعية والتي كانت أكثر أهمية من

األرقام الصعبة. ولذلك، سيكون من المهم بالنسبة للبرنامجالمعني أن يتخذ التدابير الالزمة لمعالجة هذا القصور.

وشكر وفد هنغاريا األمانة على إعداد تقرير أداء البرنامج.322 . وأشار الوفد إلى المالحظات التالية بشأن2012/13للثنائية

. أوال، أشار الوفد بارتياح إلى التقدم الكبير الذي تم6البرنامج إحرازه فيما يتعلق بتشغيل نظامي مدريد ولشبونة. ومن ناحية

أخرى، أعرب الوفد عن رغبته في الرد على مداخالت الوفود األخرى. وكان هناك اقتراح بأنه يجب فصل بيانات األداء الخاصة

Page 178: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30178 المتعلقة بنظامي مدريد ولشبونة في تقرير أداء البرنامج. وأعرب

الوفد عن قلقه الشديد إزاء هذا الطلب. ومن وجهة نظره، ال يمكن وال ينبغي إجراء مثل هذا التعديل حيث أن تقرير أداء

كان البد له من متابعة هيكل برنامج2012/13البرنامج للثنائية المعتمدة. وذكر الوفد الدول األعضاء بأن2012/13وميزانية

( لم يتم إثارتها خالل المناقشات6تلك الطلبات )بشأن البرنامج . وأفاد بأن2012/13حول البرنامج والميزانية المقترحة للثنائية

تنفيذ هذه الفكرة قد يثير مسألة ما إذا كانت مؤشرات األداء األخرى )المرتبطة باعتماد الميزانية( ستتأثر ويتم تعديلها. لقد

جرت اإلشارة إلى العجز الناتج عن نظام لشبونة. نعم، كان هناك عجزا ولكن يمكن للمرء أن يالحظ بسهولة أن هذا العجز كان

مرتبطا بالعمل الذي قامت به مجموعة العمل بشأن تطوير نظام لشبونة بهدف تحقيق الوالية الواضحة التي كلفتها بها جمعية

، كانت جمعية اتحاد لشبونة قد2008اتحاد لشبونة. وفي عام شكلت مجموعة عمل وكلفتها بمراجعة كاملة لنظام لشبونة بهدف جعل النظام أكثر جاذبية للمستخدمين واألعضاء الجدد

المحتملين. وكان من الواضح أن مثل هذا العمل الضخم الذي كان يهدف إلى تنقيح اإلطار القانوني بأكمله بحاجة إلى تكاليف إضافية والتي كانت في معظمها مرتبطة بعقد دورات مجموعة

(. وكان البد من األخذLI/WG/DEV/9/6 العمل )انظر الوثيقة في االعتبار أن التعامل مع زيادة التكاليف الناتجة عن أعمال

مجموعة العمل لم تكن شرطا مسبقا إلعادة النظر في نظام لشبونة. كما كان من المعروف جيدا أن دخل نظام لشبونة لم

يكن كافيا للحفاظ على خدمة التسجيل الوطني. ورأى الوفد أن هناك حاجة إلى نهج حذر جد عند تحليل كفاءة التكلفة والتمويل

الذاتي الممكن لنظام لشبونة. ولم يكن من الممكن مقارنة االستدامة المالية لهذا النظام مع أنظمة التسجيل العالمية

األخرى مثل نظام مدريد أو معاهدة التعاون بشأن البراءات، حيث أن رسوم الصيانة أو رسوم التجديد كان لها غرض مختلف

جذريا في النظام األخير. وينبغي لنا أال ننسى أيضا تسميات المنشأ. وخالفا لما في أنظمة التسجيل األخرى، لن يكون هناك

تدفق مستمر من التطبيقات الجديدة فيما يتعلق بالبيانات الجغرافية وتسميات المنشأ. وكانت والية مجموعة عمل لشبونة واضحة. وسينتج عن تعديل اتفاق لشبونة صك واحد يشمل كل

من تسميات المنشأ والبيانات الجغرافية وينص على حماية واحدة رفيعة المستوى لكليهما. ويمكن للصك الجديد أن يؤسس سجل دولي واحد يشمل كل من تسميات المنشأ والبيانات الجغرافية

ويمكن منح المنظمات الحكومية الدولية المختصة إمكانية ، وافقت جمعية اتحاد2013االنضمام إلى النظام. وفي عام

لشبونة على عقد مؤتمر دبلوماسي العتماد اتفاق لشبونة المنقح

Page 179: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30179

. وتم تخصيص الموارد المالية الالزمة لهذا2015في عام المعتمدة. ورأى2014/15المؤتمر الدبلوماسي في ميزانية

الوفد أن القرار الذي اتخذته جمعية اتحاد لشبونة بشأن عقد مؤتمر دبلوماسي ال يمكن التشكيك فيه في لجنة البرنامج

والميزانية. وتقدمت األمانة بالشكر إلى الوفود التي شاركت بنشاط في.323

ذلك الحوار الخاص بتقرير أداء البرنامج. وثمنت األمانة هذا الحوار الخاص باألداء ألن الهدف الرئيسي لتعزيز اإلدارة القائمة

على النتائج هو التعلم من الخبرة واالستفادة من تلك الدروس في الدورة المقبلة للتخطيط والتنفيذ. وتم تقديم عددا من

المالحظات وإثارة العديد من التساؤالت. وفي االستجابة لها، ستنتقل األمانة من الجوانب العمومية إلى الجوانب األكثر تحديدا.

وفي النهاية سيتم تقديم إجابات أكثر تفصيال حول البرامج منقبل مديري البرامج المعنيين.

وتقدمت األمانة بالشكر إلى جميع الوفود على اإلقرار.324 اإليجابي بالتحسينات التي أدخلت على تقرير أداء البرنامج،

وأشارت بأن تزويد الدول األعضاء بهدف شامل كان محل تقدير كبير، حيث كان الجزء األول من تقرير أداء البرنامج عبارة عن

تعزيز عبر اإلصدارات السابقة. ورحبت األمانة باالقتراحات 6 المقدمة بشأن تحسين إطار النتائج لعدة برامج، مثل البرنامج

. وأفادت بأن هذه االقتراحات سوف تؤخذ بعين10والبرنامج ،2016/17االعتبار عند إعداد وثيقة البرنامج والميزانية لفترة

وكذلك عند القياس األفضل لألداء في هذه البرامج. ورحبت أيضا باالقتراحات المقدمة لتحسين المعلومات في التقارير المقبلة،

مما يوفر تحليل أفضل لألسباب وأسباب عدم تحقيق األهداف أو تحقيقها بشكل جزئي، فضال عن إدراج مؤشرات كفاءة التكلفة.

وستكون األمانة، بجهودها لتنفيذ نظام التخطيط للموارد المؤسسية، مستعدة بشكل أفضل في السنوات / األشهر المقبلة

لتوفير هذا النوع من المعلومات وتتبعها. وأكدت األمانة للدول األعضاء أنه بالنسبة لتلك النتائج التي لم تتحقق بالكامل، يجري تحديد الدروس المناسبة بالتعاون مع مديري البرامج وسيؤدي ذلك إلى تنوير دورة التخطيط المقبلة ودورة التنفيذ الحالية.

وفيما يتعلق بالمسألة المحددة التي أثارها وفد الواليات المتحدة ، فإن الفرق6بشأن مبالغ الميزانية واإلنفاق الخاص بالبرنامج

( من3بين المبالغ المشار إليها في الجدول الموحد في الباب ) ، ناتج عن حقيقة أنه6التقرير والمبالغ المشار إليها في البرنامج

إلى النتيجة المتوقعة20، وصل البرنامج 6باإلضافة إلى البرنامج ، وهي االستخدام األفضل ألنظمة مدريد ولشبونة، بما في2-8

Page 180: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30180 ذلك من قبل الدول النامية والبلدان األقل نموا. ويسر األمانة أن

تتبادل التفاصيل مع وفد الواليات المتحدة على أساس ثنائي وتقدم تفسيرات مفصلة. وفيما يتعلق باألسئلة التي طرحها وفد

، تم توضيح المعلومات30الواليات المتحدة بشأن البرنامج المفصلة بشأن الميزانية المعتمدة والميزانية بعد التحويالت

في الصفحات2012/13واإلنفاق الفعلي للبرنامج في الثنائية من التقرير إلى جانب مالحظات تفصيلية توضيحية128 و 127

(. وأفادت بأن تغيير اسم القطاع11-30 إلى 9-30)الفقرات كان مسألة تتعلق في المقام األول بالهيكل التنظيمي واالتصال،

وبالتالي فهو ال يؤثر على عمل أو محتوى البرنامج كما تم الموافقة عليه من قبل الدول األعضاء في برنامج وميزانية

. وإدراكا منها بأن حجم الوثائق كان كبيرا جدا، أعدت2014/15 األمانة اقتراحا سيتم مناقشته في وقت الحق من الدورة حول كيفية تبسيط األداء والتقارير المالية )والذي قد يتطلب مسحا أكثر تفصيال للدول األعضاء( وطريقة الوصول إلى المعلومات. وفي هذا العصر الرقمي يمكن أن تكون معلومات أكثر متاحة

على شبكة اإلنترنت. وطلب وفد اليابان توضيحا بشأن األسباب 80التي جعلت تقرير أداء البرنامج السابق يظهر بأن أكثر من

في المائة من المؤشرات تسير في المسار الصحيح في حين أن أظهر انخفاض مستوى2012/13تقرير أداء البرنامج للثنائية

في المائة. وأشارت األمانة إلى أن تقرير72اإلنجاز، أي معدل أداء البرنامج الحالي كان تقرير ثنائية يغطي السنة األولى )حيث يمكن أن يكون التقدم يسير في المسار الصحيح( والسنة الثانية

)حيث يمكن أن يكون التقدم يسير في المسار الصحيح أو ال يسير في المسار الصحيح(، بما يشمل العوامل الخارجية التي

في المائة هو80أثرت على تنفيذ البرنامج . لقد كان معدل ، ولكن بناء على نهاية الدورة بما في2012التقييم في نهاية عام

، أظهر التقرير الفعلي الموقف النهائي في نهاية2013ذلك عام في المائة(. وكان من الطبيعي جدا أن يظهر72الثنائية )معدل

التقرير الكامل للثنائية فروقا مقارنة بتقرير منتصف الثنائية. وطمأنت األمانة الدول األعضاء بشأن األهمية التي تعلقها على

تقرير التثبيت الذي أعدته شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية بشأن تقرير أداء البرنامج. كما كان الوضع في الماضي، ستؤكد األمانة على التنفيذ الكامل لجميع التوصيات. ومع ذلك، وفي سياق مناقشة األيام السابقة بشأن التوصيات المفتوحة،

يمكن أن نحتاج إلى أن نضع في اعتبارنا أنه يجب االنتهاء من هذه التوصيات خالل عامين من اآلن. ولذلك، عندما يتم تقديم تقرير

أداء البرنامج القادم وتجري شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية أعمال التثبت الخاصة بذلك التقرير، عندئذ يمكن االنتهاء

Page 181: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30181 من هذه التوصيات. وبالتالي فإنها ستظل مفتوحة حتى يحين ذلك

الوقت. ورد عضو آخر من األمانة على طلب التوضيح المقدم من.325

. وأوضحتWIPO Re:Search وفد البرازيل بشأن برنامج كان طريقة مبتكرةWIPO Re:Search األمانة أن برنامج

للتعاون اإلنمائي، بمعنى أنه كان مشروعا أو صكا خاصا بأصحاب المصلحة المتعددين، والذي عملت الويبو فيه بصفة محفز. ويضم

عضوا من جميع أنحاء العالم، من الدول86االتحاد حاليا 86المتقدمة وكذلك الدول النامية. ومن بين هؤالء األعضاء الـ

مزودا. وقدموا جميع أنواع المعلومات ذات55عضوا كان هناك الصلة التي يمكن استخدامها لتعزيز االبتكار في مجال األمراض

مساهمة182االستوائية المهملة والسل والمالريا. وحاليا، هناك بقاعدة بيانات يتم تشغيلها في الويبو. وشملت هذه المساهمات

البراءات وعرضت أيضا نوعا عاما من المعلومات، مثل بيانات االختبار والمكتبات المجمعة وأي شيء يمكن أن يساعد في

تعزيز االبتكار في مجاالت األمراض االستوائية المهملة والسل والمالريا. وكانت هذه المساهمات مهمة لكنها لم تكن المصدر

ون بحثيا تع66الوحيد للتعاون. وفي الوقت الحاضر، هناك برعاية المؤسسات البحثية والمزودين. وانطوت على تعاونيات فيما بين بلدان الشمال وبلدان الشمال والجنوب وكذلك بعض

التعاونيات فيما بين بلدان الجنوب. وكانت هناك منظمة غير حكومية متخصصة في هذا النوع من التعاون تسمى بايو فنشرز للصحة العالمية ومقرها في سياتل. وكان هذا ملخص قصير عن

ما حققته بحوث الويبو حتى اآلن. وباإلضافة إلى ذلك، كانت هناك خمسة ترتيبات استضافة ممولة من صندوق استئماني

برعاية أستراليا، والذي من خالل استطاع الباحثون من الكاميرون ونيجيريا ودول أخرى إجراء البحوث في مختبرات

األبحاث في الهند وسويسرا والواليات المتحدة األمريكية. كما تم كنافذة مستهدفة فيWIPO Re:Search استخدام برنامج

أنشطة بناء القدرات األخرى لدى الويبو. وبهذا المعنى، قدمت الويبو برامج تدريبية موجهة للباحثين األفارقة في مناسبتين على

األقل، إحداهما في كيب تاون واألخرى في جنيف بمناسبة اجتماع . وفي الوقت الراهن، تم تخطيط ورشة2012سنوي في عام

عمل تدريبية أخرى للباحثين من الدول النامية، حيث تم تخطيط تنفيذها مبدئيا في شهر نوفمبر من هذا العام. ويعد

منتجا جيدا ويمكن لألمانة أن تشجعWIPO Re:Search برنامج الدول األعضاء على حث المؤسسات أو الشركات لديها على المشاركة بنشاط في ذلك البرنامج ألنه كان أيضا مبنيا على

أساس اقتصاديات الحجم - كلما كان هناك الكثير منها كلما كان

Page 182: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30182

النظام أكثر أهمية وأكثر قوة. وتقدمت األمانة بالشكر للدول األعضاء على دعمهم وأعرب عن رغبتها أيضا في أن تشكر

الزمالء الذين كانوا يديرون النظام ويبذلون الكثير من الوقتوالجهد في القيام بذلك.

واستجاب عضو آخر في األمانة لألسئلة المتعلقة بمنصة.326 تكنولوجيا المعلومات. وفي البداية تقدمت األمانة بالشكر إلى

الدول األعضاء على اهتمامها الشديد بدعم نظام إدارة الملكية . وكانت15الفكرية في المنصات األخرى في إطار البرنامج

األمانة تقوم بتوسيع هذه المنصات الخاصة بتكنولوجيا المعلومات على نطاق واسع جدا، السيما في الدول النامية، على مدار

السنوات األربع الماضية، وأشار عضو األمانة إلى أنه كان هناك اهتمام قوي بهذه المنصات في كل ركن من أركان العالم.

دولة64واتسعت أنظمة إدارة الملكية الفكرية لكي تصل إلى في 40خالل فترة تقرير أداء البرنامج )زيادة بنسبة ما يقرب من

المائة(. وأشارت األمانة إلى أن التعامل مع الزيادة الحادة كان بمثابة تحد، حيث أن الموارد المخصصة خالل الثنائية الماضية

كانت ضيقة جدا لتغطية عدد الدول التي طالبت بنشر هذه المنصات. ولذلك، فهمت األمانة تماما أن بعض الدول قد شعرت

بنقص في الدعم أو في التمويل. وكانت األمانة قد حددت عدم تطابق وعدم توازن ومساهمة الموارد أثناء التنفيذ خالل الثنائية الماضية وكانت قد بدأت بالفعل في تصحيح هذا الخلل أو عدم

التوازن من خالل إنشاء نظام دعم مركزي في جنيف، بما يشمل الخبراء اإلقليميين. على سبيل المثال، في حالة أمريكا الالتينية،

دولة، وكان قد تم14 دول إلى 10زاد عدد المستخدمين من توفير خبير إقليمي. وستواصل األمانة العامة تعديل المساهمة

وتعديل تخصيص الموارد الالزمة لدعم ونشر نظام إدارة الملكية الفكرية، حيث أنه استمر في التطور في السنوات المقبلة. وأعربت األمانة عن سعادتها لمناقشة مستوى الموارد خالل

الثنائية المقبلة. وبما أنها أفادت بذلك، فإنه إذا نظرنا إلى مؤشرات األداء ومعايير األداء فسنجد أن عدد مكاتب الملكية

الفكرية التي تستخدم منصات تكنولوجيا المعلومات كانت هي أول مؤشر ابتدائي. وكانت األمانة حريصة جدا على درجة االرتياح من جانب المستخدمين ومكاتب الملكية الفكرية ومستوى الدعم المقدم من الويبو. ولذلك، فإن األمانة ستنظر في مستوى الدعم

خالل هذه الثنائية وخالل الثنائية المقبلة، بحيث تنظر مؤشرات األداء في مستوى االرتياح والدعم المقدم من الويبو لهؤالء

المستخدمين. وسيستمر تطوير المنصات الجديدة، مما يعني أن الزيادة في طلبات الدعم تحتاج إلى أن يتم توفيرهاعلى الرغم

من القيود المفروضة على الموارد. وستقوم األمانة بتقديم

Page 183: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30183

المزيد بموارد أقل. وكانت األمانة بحاجة إلى أن تتشاور مع الدول األعضاء ومستخدمي المنصة بشأن الكيفية التي يمكن بها

تعزيز مستوى الدعم على الرغم من محدودية الموارد. وكانت األمانة قد تشاورت بالفعل مع الدول األعضاء على أساس إقليمي وستواصل القيام بذلك. وفي أمريكا الالتينية، جرت المشاورات في كوستاريكا واكوادور. وينبغي أن تكون هذه

المشاورات قادرة على أن تسمح للمكتب الدولي ومستخدميالمنصة بوضع نظام دعم أفضل.

وأجاب عضو آخر في األمانة على سؤال مقدم من وفد.327 والنظام في عدد من بلدان أمريكا3شيلي بشأن البرنامج

الالتينية بشأن التسجيل الطوعي. وكانت اإلجابة "نعم"، قامت األمانة بالنظر في التعهد الذي تقدمت به عدد من بلدان أمريكا

الالتينية واتفقا على توسيع نطاق الدعم. وأعرب وفد الواليات المتحدة األمريكية عن شكره لألمانة.328

. وأفاد6على تعليقاتها ردا على مالحظات الوفد بشأن البرنامج بأن الوفد قد تفهم وجهة النظر التي أعربت عنها العديد من الوفود فيما يتعلق بالتغييرات التي تم المطالبة بها في إطار

تقرير أداء البرنامج. ومع ذلك، أشار الوفد مجددا إلى أنه قدم هذه التعليقات من قبل، السيما أمام دورة الجمعية العامة

، عندما أعرب عن قلقه2013االستثنائية المعقودة في ديسمبر بشأن جمع نظامي مدريد ولشبونة معا. وهذا األمر جعل من

الصعب جدا على الدول األعضاء تقييم وتحليل أداء البيانات فيما يتعلق بهذين النظامين. وأعرب الوفد عن رغبته في التقدم بنداء

مرة أخرى. ولمساعدة األعضاء على تذكر هذا النداء، تساءل الوفد عما إذا كان من الممكن إدخال نص جديد في فقرة القرار

وذلك لضمان أن األمانة سوف تستمر في تنفيذ التحسينات بشأن بيانات األداء وإطار النتائج بناء على االقتراحات التي قدمت بشأن

، وما إذا كان ذلك سيؤثر أو2012/13تقرير أداء البرنامج للثنائية يكون ذي صلة بالنسبة لدورة تقرير أداء البرنامج القادمة وثنائية

. وأعرب الوفد أيضا عن قلقه واعتراضه بشأن2016/17 اإلجراءات المتبعة لعقد المؤتمر الدبلوماسي حول اتفاق لشبونة.

2013وكان قد تم بالفعل إثارة هذه القضية في ديسمبر عام في اجتماع الجمعيات غير العادية. ولغرض الوضوح واالستكمال أعرب الوفد عن رغبته في اإلشارة إلى اعتراضه في تقرير أداء

البرنامج. وأعرب وفد الجزائر عن رغبته في تقديم تعليقات بشأن.329

. وطلب الوفد على األخص تصحيح خطأ30 و9البرنامجين .9واقعي في عمود بيانات األداء في الجدول الخاص بالبرنامج

Page 184: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30184

وأفاد بأن الجدول أوضح أنه تم تبني إستراتيجية وطنية بشأن االبتكار في مجال الملكية الفكرية في الجزائر، لكن الحقيقة هي أنه تم تقديمها للحكومة الجزائرية العتمادها، وهو األمر الذي لم

يحدث حتى اآلن. كما طلب الوفد أيضا مزيدا من المعلومات من تنفيذ أنشطته مع9األمانة بشأن الطريقة التي نسق بها البرنامج التنسيق مع9البرامج األخرى، أي كيف أدار مدير البرنامج

الشعب األخرى. وقال الوفد إن لديه انطباع بأنه في بعض األحيان كان هناك نوع من االزدواجية وفي أحيان أخرى نقص

طفيف في االتصال أو اإلبالغ. وطلب المزيد من التفاصيل عن كيفية تناول مسألة التنسيق. وأفاد الوفد فيما يتعلق بالبرنامج

، السيما برنامج إعداد نقل مكاتب التكنولوجيا، بأنه وفقا30 لألمانة كان إنشاء مكاتب نقل التكنولوجيا هو الهدف الذي تم

إنجازه بالكامل. وأعرب الوفد عن عدم تأكده مما إذا كان هذا صحيحا ألنه بالنسبة للمنطقة العربية كان ينبغي أن يكون هناك

على األقل خمسة مشاريع إلنشاء مكاتب نقل التكنولوجيا. وتم، حتى اآلن، إطالق األنشطة في دولة واحدة وحتى في تلك الدولة

لم يتم إنشاء المكتب. وكانت بعض الدول العربية متخلفة بأكثر من ذلك وال تزال تنتظر إطالق المشروع. لذا رأى الوفد أن هذا الهدف لم يتحقق حتى بشكل جزئي في الدول العربية. وطلب

مزيدا من المعلومات حول هذه النقطة. وشكر وفد اليابان األمانة على إجاباتها الشاملة والجيدة على.330

األسئلة التي طرحتها الدول األعضاء، وأعرب عن سعادته بأن يسمع أن تقرير أداء البرنامج سيتطور، مع األخذ في االعتبار ما جاء في بيان المجموعة باء. وأعرب الوفد أيضا عن سعادته بما

سمعه من السيد/ ويشارد، نائب المدير العام، بشأن النتائج ،18الجيدة التي تحققت في هذه الثنائية. وفيما يتعلق بالبرنامج رأى الوفد أن استمرار اإلحاطات وتفسيرات في سياق لجنة البرنامج والميزانية سيكون وسيلة جيدة للمضي قدما. وأشار

مجددا إلى أنه كانت هناك إحاطة قصيرة واحدة في إطار اللجنة المعنية بالتنمية والملكية الفكرية. أعرب الوفد عن امله في

ينبغي أن18إدراجها بالسجل حيث ان اإلحاطات بشأن البرنامج يتم بشكل مستمر في إطار لجنة البرنامج والميزانية. واعرب

أيضا عن رغبته في التقدم بالشكر لألمانة على إجاباتها الشاملةوالغنية بالمعلومات على السؤال الذي طرحه الوفد.

وشكر وفد شيلي األمانة على المعلومات التي قدمتها ردا.331 على أسئلة الوفد بشأن نظام إدارة الملكية الفكرية وأضاف بأن

هذه المعلومات ستكون موضع ترحيب كبير من قبل المكاتبالوطنية.

Page 185: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30185

وأكدت األمانة بأنها ستقوم بإجراء التصويبات الخاصة.332 بالحقائق التي طلبها وفد اليابان )بشأن الصناديق االستئمانية(

(.9ووفد الجزائر )بشأن البرنامج وأعرب وفد البرازيل عن شكره لألمانة على توفير معلومات.333

إضافية بشأن نظام إدارة الملكية الفكرية وأكد مجددا على أنه اعتبر هذا النظام بمثابة برنامج مهم جدا. وأضاف بأنه يعمل مع

األمانة على ايجاد سبل للوصول إلى شفرة المصدر، مما سيجعلالتمتع بمزايا هذا البرنامج أمرا سهال ومجديا.

وأجابت األمانة على السؤال المطروح بشأن كيفية تنسيق.334 لعمله مع البرامج األخرى، وأوضحت أن المكاتب9البرنامج

وضعت الخطة الرئيسية للبرنامج بالنسبة للدول النامية. وهذا في األساس يعني أن المكاتب مسؤولة عن أن تضع مع الدول

األعضاء استراتيجيات الملكية الفكرية والخطط الوطنية لمختلف الدول األعضاء واإلشراف على األنشطة التي كان يجب القيام بها

في إطار تنفيذ تلك األنشطة المختلفة الالزمة لوضع االستراتيجيات المناسبة. وفي جميع أنحاء المنظمة كان لدى

مختلف القطاعات خبرات محددة في مجاالت معينة. كما كانت المنظمة منظمة مدفوعة بالطلب. ولذلك، حيث وردت طلبات

الدول النامية، تم تكليف المكتب بتنسيق العمل الداخلي لتناول تلك الطلبات. فعلى سبيل المثال، في حالة مراكز دعم تكنولوجيا

المعلومات، ساهم المكتب في البرامج ذات الصلة التي كانت مسئولة عن ذلك، وقامت األمانة بجانب المكاتب بتنسيق

االستجابة الخاصة بالمنظمة. وفي كثير من األحيان، ستكون بمثابة عملية ويقوم المكتب بمراقبة هذه العملية في األساس،

السيما للتأكد من أن مدخالت األمانة استجابت الستراتيجيات الملكية الفكرية لدولة معينة وكانت متناغمة معها. وكانت هذه

التنسيق الداخلي. ومن9هي الطريقة التي نفذ بها البرنامج حيث االتصال أو اإلبالغ، كانت المكاتب هي مركز التنسيق لتبادل االتصاالت وعلى علم بكل التطورات ومسئولة عن إبالغ ذلك إلى

لقطاعات ذات الصلة واالجتماع معها لالستجابة لالتصال أو اإلبالغ. ثم ردت األمانة على التعليق بشأن األهداف التي تحققت

بشكل جزئي حول اإلستراتيجية الوطنية بشأن االبتكار )فيما يتعلق بالجزائر(. ووافقت على أن ذلك لم يتم اعتماده بعد من

قبل اللجنة الوزارية. وأفادت بأن تقرير أداء البرنامج أظهر ذلك على أنه "تحقق جزئيا" ألن لجنة التنسيق الوطنية قد أقرت ووافقت على المشروع، على الرغم من أنه على المستوى

السياسي، لم يتم بعد تقديمه إلى مجلس الوزراء أو اعتماده. ومع ذلك، أشارت األمانة إلى النقطة التي أثارها وفد الجزائر أنه

Page 186: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30186 بالقدر الذي يتعلق بهذه النقطة فإنها لم تتحقق حتى اآلن بشكل

كامل. وعبر وفد الجزائر عن شكره لألمانة على التوضيح. كما.335

أضاف الوفد أيضا أنه تم فهم تنسيق العمل داخل البرامج التاسع اآلن بصورة أفضل كما دعا إلى تحسين التعاون، لكي تعلم

الوفود الجهة التي يجب أن تتوجه إليها عندما تبحث عن أسئلةتتعلق بأوجه قلقها.

30وأجاب أحد أعضاء األمانة عن السؤال المتعلق بالبرنامج .336 وإنشاء مكاتب نقل التكنولوجيا. وقد تحدث مؤشر األداء عن

تطوير إطار للملكية الفكرية وإنشاء مكاتب لنقل التكنولوجيا. وكان الهدف هو إنشاء ثمانية مكاتب نقل تكنولوجيا. وقد كان

تفسير مؤشر األداء يتعلق بإنشاء أو تحسين أو توجيه النصح أو تسهيل إنشاء مكاتب نقل التكنولوجيا. وقد تم تفسيره على هذا

النحو ألن الويبو لم تكن تعمل في مجال إنشاء مكاتب نقل التكنولوجيا لكنها قامت بتسهيل ذلك. وتحدث تقرير أداء البرامج عن مختلف مكاتب نقل التكنولوجيا والتي قامت الويبو بتسهيلها

وتوجيهها ليس في المنطقة العربية فحسب ولكن أيضا في شيلي وغانا وغرب آسيا. ولذلك، فيما يتعلق بالتسهيل والتوجيه الذي

قدمته الويبو، فقد تمت تلبية متطلبات مؤشر األداء. وفيما يتعلق بمكاتب نقل التكنولوجيا الخاصة بمشروعات الدول العربية فقد

كانت هناك بعض التحديات وكان التمويل يمثل أحد هذه التحديات الكبيرة، حتى يتم تجاوز المرحلة األولى والثانية. وتم التعامل مع هذا األمر وتمت مراجعة وتعديل بعض الخطط وتم اقتراحها مرة ثانية للدول بحيث يمكن تحقيق تقدم في مكاتب نقل التكنولوجيا

الخاصة بمشروع الدول العربية، بدون انتظار تمويل البرنامج بكامله كما كان التصور في البداية. وتم تحقيق متطلبات مؤشر األداء وفقا لتصميمه وتفسيره. وبالرغم من ذلك، ظلت األمانة

مهتمة للغاية وحريصة على العمل على مكاتب نقل التكنولوجيا الخاصة بالدول العربية )الجزائر والمغرب واألردن وتونس(

وعملت مع الدول العربية على إعادة تعريف هذه المشروعات. وفهم وفد الجزائر، بناء على تفسير األمانة، أن الويبو ليست.337

مسؤولة عن إنشاء مكاتب نقل التكنولوجيا وبالرغم من ذلك فقد كان المشروع خاصا بالويبو. لذلك فعندما أشار تقرير أداء

البرامج إلى أن الهدف قد تم إنجازه بالكامل، فإن ذلك كان يعنى إنشاء مكاتب نقل التكنولوجيا، أينما كانت. وبالرغم من ذلك، فإن تقديم المشورة القانونية فيما يتعلق بمكاتب نقل التكنولوجيا كان

يعتبر هدفا مختلفا. ولذلك، طالبت الوفود من األمانة تقسيم المؤشرات إلى مؤشرات متعلقة باإلطار التشريعي أو التدريب

Page 187: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30187

)وقد تم انجاز هذا الجزء( والمؤشرات المتعلقة بإنشاء مكاتب نقل التكنولوجيا )وهو الجزء الذي اليمكن اعتبار أنه تم انجازه(.

وعرض الوفد العمل مع األمانة من أجل إعادة صياغة المؤشراتوالتي قد تسيء تفسيرها الدول المتأثرة بالبرنامج.

وتال الرئيس مشروع فقرة القرار مع إضافة نص وفدي.338 المكسيك والواليات المتحدة األمريكية. "إن لجنة البرنامج

والميزانية، بعد استعراض تقرير أداء البرنامج الشامل للثنائية ، واإلقرار بطبيعته كتقييم ذاتي لألمانة، توصي جمعيات2012/13

الدول األعضاء في الويبو بما يلي: )أ( اإلقرار بمساهمة البرنامج في تحقيق النتائج المرتقبة؛ )ب( واإلحاطة علما بالتحسينات المدخلة على التقرير وفقا لما التمسته الدول األعضاء؛ )ج(

واإلحاطة علما بأن األمانة نفذت جميع توصيات شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية الواردة في تقرير تثبيت تقرير أداء

؛ )د( وإذ تحيط علما ببيانات الدول2010/11البرنامج للثنائية األعضاء حول تقرير أداء البرنامج، تلتمس من األمانة ما يلي: "

" ضمان مراعاة كاملة للدروس المستخلصة من تنفيذ وثيقة1 في تنفيذ وثيقة البرنامج2012/13البرنامج والميزانية للثنائية

" وضع خطة عمل ذات جدول2؛ "2014/15والميزانية للثنائية زمني محدد لتناول التوصيات الخمس الواردة في تقرير التثبيت الذي أعدته شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية بشأن تقرير

" ومواصلة جهودها لتحسين3؛ "2012/13أداء البرنامج للثنائية طريقة تنفيذها لإلدارة القائمة على النتائج، وال سيما البيانات المتعلقة بأدائها وأطر النتائج وتقييم األداء وأدوات الرصد وما

يتعلق بذلك من تقارير." وعبر وفد الواليات المتحدة األمريكية عن رغبته في أن يرى.339

فقرة جديدة تتضمن النص الذي اقترحه على أن ينص على " مواصلة جهودها في إدخال التحسينات على ببيانات األداء وإطار

النتائج بناء على المقترحات المقدمة من الدول األعضاء فيما والذي ينطبق على2012/13يتعلق بتقرير أداء البرامج للثنائية

الدورة التالية لتقرير أداء البرامج والبرنامج والميزانية للثنائية2016/17".

الداخلي والرقابة اإلدارية عن وعبر مدير شعبة التدقيق.340 شكره للوفود على تعليقاتها االيجابية حول تقرير أداء البرامج.

" من نص القرار2وفيما يتعلق بالفقرة الفرعية المقترحة " وطلب وضع خطة عمل ذات جدول زمني محدد ، أشار مدير شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية إلى أن خطة العمل

والجدول الزمني الخاص بها موجودان بالفعل ويردان في من تقرير التثبيت.34الصفحة

Page 188: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30188

ووافق وفد المكسيك، فيما يتعلق بهذه المعلومات، على.341 " لتنص على "تناول التوصيات2تبسيط نص الفقرة الفرعية "

الخمس...." وعبر وفد سويسرا عن اعتقاده بأن اإلضافة المقترحة من.342

قبل وفد الواليات المتحدة األمريكية تمثل تكرارا للنص الحالي لمشروع القرار، بما أنه يشير إلى الدروس المستفادة وأنه يجب

أخذ تعليقات الوفود بعين االعتبار عند إعداد تقارير أداء البرامج 2016/17في المستقبل. وفيما يتعلق باإلشارة إلى ميزانية

فسوف تتم مناقشتها عندما تقوم الدول األعضاء بعقد مداوالت . وفي هذا الصدد، عبر2016/17بشأن مسودة اقتراح ميزانية

الوفد عن رغبته في أن يؤكد على التعليقات التي تقدم بها وفد فرنسا عندما تحدث حول التعليقات التي قام بتقديمها وفد

الواليات المتحدة األمريكية. وبالعودة إلى مشروع القرار، ال يعتقد الوفد بضرورة إضافة أي شيء لها. وفي النهاية، وفيما

يتعلق بموقف الواليات المتحدة األمريكية فيما يتعلق بالمؤتمر الدبلوماسي، فإن الوفد ال يتذكر أن هذا االعتراض قد تم تقديمه عند اتخاذ القرار. وتم تلقي تعليقات مكتوبة فيما بعد. وأكد الوفد

على أن نص القرار الذي قرأه الرئيس كان ال بأس به بما فيذلك الفقرة األخيرة.

وعبر وفد الواليات المتحدة األمريكية عن تقديره للتعليق.343 الذي تقدم به وفد سويسرا فيما يتعلق بفقرة القرار. وكان

مصدر قلق الوفد يتعلق بأن ما تضمنه تقرير أداء البرامج لم يكن " )فيما يتعلق2" و"1مرضيا. وبالنظر إلى الفقرتين الفرعيتين "

بالدروس المستفادة وتطبيق النتائج(، قال الوفد أنها قد ذكرت بصورة مناسبة في تقرير أداء البرامج. وأكد الوفد على أنه ال

توجد نية لتغيير تقرير أداء البرامج الحالي ليعكس تعليقاته المتعلقة بفصل البيانات ووضع مقاييس أفضل فيما يتعلق

بنظامي مدريد ولشبونة. وكان االقتراح التالي يتعلق بالنظر إلى دورة تطبيق تقرير أداء البرامج التالية ودورة الميزانية التالية. وقد عبر الوفد عن تفهمه ألوجه قلق وفد سويسرا وعبر عن

رغبته في التوصل لتسوية ولكنه لم يدر كيف يقوم بذلك في ظل عدم عكس المعلومات المتضمنة في تقرير أداء البرامج للواقع فيما يتعلق بلشبونة. وكان الوفد متقبال لالقتراحات حول كيفية

التعامل مع ذلك، لكنه لم يكن يريد أن تضيع مسألة أوجه قلقه. واقترح وفد أستراليا، في ظل وجود بعض المعارضة لمراجعة.344

تقرير أداء البرامج في هذه المرحلة )والتي تفهم الوفد أسبابها(، أن يطالب القرار بتوفير المعلومات كتكملة لتقرير إدارة البرامج.

Page 189: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30189 وسوف يكون في األساس طلب للحصول على معلومات مفصلة

حول برنامجين )مدريد ولشبونة(، والذي فرق بوضوح بينهما. وطلب وفد سويسرا مساعدة األمانة في صياغة نص قرار.345

يمثل تسوية من خالل وضع العناصر المختلفة بدون وجود تكرار مع أخذ النقاط التي أثارها وفد الواليات المتحدة،والتي تتعلق

، في الحسبان.2016/17ببرنامج وميزانية وأيد الرئيس اقتراح الوفد واقترح قيام األمانة والوفود.346

المعنية بالعمل على صياغة توفيقية جديدة. وتم تأجيل عقد مزيد.10من المناقشات حول الفقرة

وأعاد الرئيس فتح المناقشات حول نص القرار الخاص بالبند.347 وأشار إلى النص المنقح الذي تم توزيعه في صباح هذا اليوم.10

وقام بالحديث بصورة موجزة عن أن النص قد تضمن مختلف " وهي الفقرة3األفكار التي جاءت تحت الفقرة الفرعية "

الوحيدة التي تم تغييرها لتصبح :"ومواصلة جهودها لتحسين طريقة تنفيذها لإلدارة القائمة على النتائج، وال سيما البيانات المتعلقة بأدائها وأطر النتائج وتقييم األداء وأدوات الرصد وما

يتعلق بذلك من تقارير، استنادا إلى االقتراحات التي تقدمت بها ،2012/13الدول األعضاء بشأن تقرير أداء البرنامج للثنائية

ومراعاة تلك االقتراحات حق المراعاة، عند االقتضاء، في الدورة القادمة لتقرير أداء البرنامج وفي وثيقة البرنامج والميزانية

."2016/17للثنائية ودعم وفد الواليات المتحدة األمريكية الصياغة الجديدة.348

" ووافق على فقرة القرار. وبالرغم من ذلك،2للفقرة الفرعية " عبر الوفد عن رغبته في تسجيل أنه، فيما يتعلق بفقرة القرار

هذه، يتوقع من األمانة أن تفصل بين النظامين )مدريد ولشبونة( في دورة تقرير أداء البرامج القادمة وبالنسبة لبرنامج وميزانية

. وأشار الوفد إلى أوجه قلقه المستمرة فيما يتعلق2016/17 بإطالق مؤتمر لشبونة الدبلوماسي وخاصة فيما يتعلق باتفاق

(2)9 لشبونة الجاري العمل به، ومسألة العمل به وفقا للمادة )ب( وسيستمر الوفد في التعبير عن هذا القلق في اجتماع لجنة

التنسيق القادم. وتم اعتماد القرار التالي فيما يتعلق بتقرير أداء البرنامج.349

(WO/PBC/22/8 )وثيقة 2012/13 إن لجنة البرنامج والميزانية، بعد استعراض تقرير أداء.350

)الوثيقة 2012/13البرنامج الشامل للثنائية

Page 190: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30190

WO/PBC/22/8،واإلقرار بطبيعته كتقييم ذاتي لألمانة ،) توصي جمعيات الدول األعضاء في الويبو بما يلي:

اإلقرار بمساهمة البرنامج في تحقيق النتائج)أ(المرتقبة؛

واإلحاطة علما بالتحسينات المدخلة على)ب(التقرير وفقا لما التمسته الدول األعضاء؛

واإلحاطة علما بأن األمانة نفذت جميع توصيات شعبة)ج( التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية الواردة في تقرير

؛2010/11تثبيت تقرير أداء البرنامج للثنائية وإذ تحيط علما ببيانات الدول األعضاء حول تقرير)د(

أداء البرنامج، تلتمس من األمانة ما يلي: ضمان مراعاة كاملة للدروس المستخلصة من"1"

في2012/13تنفيذ وثيقة البرنامج والميزانية للثنائية ؛2014/15تنفيذ وثيقة البرنامج والميزانية للثنائية

وتناول التوصيات الخمس الواردة في تقرير"2" التثبيت الذي أعدته شعبة التدقيق الداخلي والرقابة

؛2012/13اإلدارية بشأن تقرير أداء البرنامج للثنائية ومواصلة جهودها لتحسين طريقة تنفيذها لإلدارة"3"

القائمة على النتائج، وال سيما البيانات المتعلقة بأدائها وأطر النتائج وتقييم األداء وأدوات الرصد وما يتعلق بذلك من تقارير، استنادا إلى االقتراحات التي تقدمت بها الدول األعضاء بشأن تقرير أداء البرنامج

، ومراعاة تلك االقتراحات حق2012/13للثنائية المراعاة، عند االقتضاء، في الدورة القادمة لتقرير أداء البرنامج وفي وثيقة البرنامج والميزانية للثنائية

2016/17. وقام الرئيس بتالوة نص القرار المقترح والخاص بتقرير.351

الداخلي والرقابة اإلدارية حول تقرير أداء التثبيت لشعبة التدقيق ( والذي تمWO/PBC/22/9 )الوثيقة 2012/13البرامج للثنائية

اعتماده كما يلي. أحاطت لجنة البرنامج والميزانية علما بتقرير التثبيت المعد.352

من قبل شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية بشأن تقرير(.WO/PBC/22/9)الوثيقة 2012/13أداء البرنامج للثنائية

Page 191: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30191

2012/13تقرير اإلدارة المالية للثنائية 12البند .WO/PBC/22/6استندت المناقشات إلى الوثيقة .353 وقام الرئيس بفتح باب المناقشة حول البند موضحا أن تقرير.354

أوضح نتائج المنظمة2012/13اإلدارة المالية للمنظمة لعامي بالنسبة لهذا البند، بالمقارنة بالميزانية والوضع المالي في نهاية

، وفقا للمعايير المحاسبية الدولية2013 ونهاية عام 2012عام للقطاع العام. وشكر فريق مراجع الحسابات الخارجي على

وجوده وعلى المناقشات المثمرة للغاية التي جرت معه. 2012/13وأوضحت األمانة أن تقرير اإلدارة المالية للثنائية .355

من7-6تم عرضه على لجنة البرنامج والميزانية وفقا لالئحة النظام المالي والئحته والتي تطالب بعرض تقرير اإلدارة المالية

على كافة الدول األعضاء المعنية. وأوضح تقرير اإلدارة المالية بالمقارنة بالميزانية الخاصة2012/13نتائج المنظمة لعامي

بالعامين السابقين. كما قدم تفاصيل أيضا عن األداء المالي وموقفها المالي في نهاية عام2012/13للمنظمة أثناء عامي

وفقا للمعايير المحاسبية الدولية2013 ونهاية عام 2012 للقطاع العام. وقالت األمانة أن النفقات الشاملة في الميزانية

مليون فرنك611.8 وصلت إلى 2012/13والخاصة بالعامين % في مقابل94.5سويسري وهو ما يمثل معدل استخدام قدره

الميزانية المعتمدة، وأضافت أن ذلك يوضح الجهود الناجحة التي قامت بها األمانة لتقليل النفقات من خالل إجراءات كفاءة

التكلفة. وقد وصل الدخل الحقيقي على أساس الميزانية إلى 33.3 مليون فرنك سويسري وهو ما يمثل زيادة مقدارها 680.7

% بالمقارنة بتقديرات الميزانية.5.1مليون فرنك سويسري أو وأضافت األمانة أن األداء المالي الصحي للمنظمة قد انعكس من

خالل النتائج الخاصة بالعامين. وبصفة خاصة، فقد تم تحقيق مليون فرنك سويسري بالمقارنة بالميزانية68.9فائض قدره

ووصلت النفقات مقابل القيمة المخصصة لالحتياطي الخاص مليون فرنك سويسري. وقد45.3بالمشروعات المختلفة إلى

مكنت عملية تعديل المعايير المحاسبية الدولي للقطاع العام من مواءمة نتائج الويبو على أساس الميزانية مع نتائجها وفقا

11للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام والتي وصلت إلى مليون فرنك سويسري وكانت النتائج الشاملة تمثل فائض قدره

مليون فرنك سويسري بالنسبة للثنائية.34.6 وعبر وفد اليابان، الذي تحدث بالنيابة عن المجموعة باء، عن.356

شكره لألمانة على إعداد الوثائق التي يتم استعراضها وأضاف أن الوثيقة الخاصة باالحتياطي يمكن أن تقدم مزيدا من المعلومات

Page 192: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30192

المفيدة للدول األعضاء عن كيفية استخدام االحتياطي. وبالرغم من تثمين الوفد للحاجة إلى الحفاظ على مستوى االحتياطي المستهدف، فقد عبر عن رغبته في التأكيد على اعتقاده بأن

االحتياطي ال يجب استخدامه في تمويل أمور ال يمكن التنبؤ بها. ومن خالل وجهة النظر هذه، قالت المجموعة، أن المطالبة

باستخدام االحتياطي بصفة خاصة في الحاالت االستثنائية يجب تفسيره بصورة صارمة ألن ذلك سيحافظ على قدر كافي من

األرصدة الستخدامها في الحاالت الحرجة والتي قد تواجهها المنظمة في المستقبل، بما يؤمن المنظمة. وأضافت أنه ال يجب

تجاهل حاجة المنظمة إلى السير بحذر في ظل وجود بعض العناصر الهامة أمامها بما في ذلك الخصوم طويلة المدى.

وتوقعت المجموعة باء أن تعمل األمانة على إعداد اقتراح شامل حول االحتياطي وصناديق رأس المال العامل والذي تضمن وضع

أهداف خاصة باالحتياطي الصافي واعتبارات السيولة باإلضافة إلى اإلدارة واالستخدام وإعداد تقارير حول الفائض الحالي في

المستوى المناسب. وطالبت بتضمين بيان المجموعة في القرار. وفي غياب تعليقات أخرى، تال الرئيس فقرة القرار.357

المقترحة، التي اعتمدت. أوصت لجنة البرنامج والميزانية جمعيات الدول األعضاء في.358

2012/13 الويبو بالموافقة على تقرير اإلدارة المالية للثنائية(.WO/PBC/22/6)الوثيقة

استعراض وضع الويبو المالي وسياساتها )أ(12المتعلقة باألموال االحتياطية

.WO/PBC/22/28 استندت المناقشات إلى الوثيقة .359 والتيWO/PBC/22/28دعا الرئيس األمانة لعرض الوثيقة و.360

تم تقديمها لتسهيل استعراض الدول األعضاء الحتياطي الويبووالسياسات المتعلقة به.

وأوضحت األمانة أن الوثيقة التي تحمل عنوان "استعراض.361 وضع الويبو المالي وسياساتها المتعلقة باألموال االحتياطية" قد تم إعدادها لتسهيل عملية استعراض الدول األعضاء الحتياطي الويبو وسياساتها المتعلقة باالحتياطي. وأضافت أن الويبو قد

استمدت غالبية دخلها من رسوم الخدمات وهي عرضة بصورة كبيرة لتأثير تغيرات االقتصاد العالمي. عالوة على ذلك، فإن

المنظمة كانت تعتمد بشكل كبير على منتج واحد وهو معاهدة التعاون بشأن البراءات. ويمثل االحتياطي في الويبو صافي

أصول المنظمة أي الفارق بين إجمالي األصول وإجمالي خصوم

Page 193: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30193

المنظمة. ومن أجل تخفيف مخاطر انخفاض الدخل عما هو متوقع، قررت الدول األعضاء في الويبو وجوب الحفاظ على حد أدنى من صافي األصول. وهذا ما يمثل المستوى المستهدف من

، وصلت صافي أصول الويبو2013االحتياطي. وفي نهاية عام مليون فرنك سويسري، أي أكثر من مستوى208.8إلى

مليون فرنك سويسري. وقد84.1االحتياطي المستهدف بحوالي قامت الويبو بشكل متسق بالحفاظ على صافي أصولها فوق

مستوى االحتياطي المستهدف وفقا لقرار الدول األعضاء. وهذا التطور في االحتياطي قد ذكر في مرفق الوثيقة وفقا لطلب

العديد من الدول األعضاء فيما سبق. عالوة على ذلك، احتفظت الدول األعضاء في الويبو بإمكانية اتخاذ القرار فيما يتعلق

باستخدام االحتياطي المتاح أي األصول التي تزيد على المستوى المستهدف الذي قامت بتحديده. وقد استرشدت هذه القرارات بسياسة استغالل االحتياطي وكانت تتماشى تماما مع السياسة

. وكما صرح المدير العام، في2010الموضوعة في عام مالحظاته االفتتاحية، فإن تعزيز اإلدارة المالية كانت أحد

األولويات األساسية للمنظمة. وفي هذا السياق، قامت الوثيقة بتحديد عدد من الفرص. أوال، كان هناك استعراض للمستوى

المستهدف من االحتياطي، والذي لم يتم استعراضه أو تحديثه . ثانيا، كان هناك دراسة لمعايير وأهداف السيولة.1990منذ عام

وال تتناول السياسات الحالية للويبو هذا األمر. ثالثا، تم اقتراح التفكير في توصيات المدقق الخارجي لخلق احتياطي منفصل

لتمويل المشروعات وإعداد التقارير عنها. رابعا، تم اقتراح إجراء مراجعة لرأس المال العامل والذي ظل راكدا ولم يخدم الغرض

األصلي الذي وضعته الدول األعضاء من أجله. وأضافت األمانة أنها ترحب باستجابات الدول األعضاء المبكرة وتوجيهاتها حول

هذه الجوانب بحيث يتم أخذها في الحسبان عند استعراضومراجعة السياسة المتعلقة باالحتياطي، إذا دعت الضرورة.

واعتبر وفد الجمهورية التشيكية، الذي تحدث بالنيابة عن.362 مجموعة بلدان أوروبا الوسطى والبلطيق، أن وجود سياسة

مناسبة لالحتياطي ورأس المال العامل تمثل أمرا هاما بالنسبة لالستقرار المالي للويبو. واعتبرت المجموعة أن التوصيات

المقدمة في الوثيقة، والتي دعمها رأي المدقق الخارجي، إلى جانب الخطوط العريضة لإلجراءات محل النقاش، سوف تسهم

في تعزيز االستقرار المالي للويبو. وبناء عليه، عبر الوفد عنتأييده القتراح القرار المقدم في الوثيقة.

وعبر وفد كندا عن تأييده لبيان وفد اليابان الذي ألقاه بالنيابة.363 عن المجموعة باء وشكر األمانة على العمل الذي قامت به من

Page 194: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30194

أجل إعداد وتقديم الوثائق. وقال الوفد أن لديه عدد من األسئلة التي تتعلق بوجود صندوق احتياطي متميز، ومنفصل عن صندوق

رأس المال العامل، والذي يمكن استخدامه في إقامة المشروعات. وطالب بمعلومات مفصلة من األمانة حول المميزات المحاسبية التي قد تقترن بإنشاء هذا النوع من

الصناديق. ثانيا، تساءل بشأن الفارق بين الوضع الحالي، حيث يوجد خطة رئيسية لرأس المال بدون صندوق خاص بها،

بالمقارنة بوجود صندوق منفصل. وطلب الوفد تزويده بالمعلومات المتعلقة بتبعات االحتياطي المختلف وتمويل

المشروعات على السيولة في المنظمة. وعبر أيضا عن رغبته في معرفة ما إذا كان وجود احتياطي منفصل يحتاج إلى ضخ

أرصدة جديدة تضاف إلى أرصدة رأس المال العامل، وإذا كان األمر كذلك، فمن أين تأتي. وقال الوفد أنه يثمن أي معلومات

تستطيع األمانة توفيرها للدول األعضاء، بحيث تدرس هذهالمسألة بصورة أعمق، وتتمكن من اتخاذ قرار حول الموضوع.

وعبر وفد الواليات المتحدة األمريكية عن تأييده لبيان.364 المجموعة باء حول السياسات المتعلقة باالحتياطي. وهنأ الوفد

األمانة على طلبها من لجنة البرنامج والميزانية تقديم اقتراح سياسات شامل يتضمن وضع هدف لصافي األصول واعتبارات

السيولة، واإلدارة واالستخدام وإعداد التقارير حول الفائض المتوافر فوق المستوى المستهدف مع أخذ تعليقات وإرشادات الدول األعضاء في الحسبان إلى جانب توصيات أجهزة الرقابة

والتدقيق في هذا الشأن. ورحب الوفد أيضا بتقرير اإلدارة المالية وأشاد بالويبو بوصفها من بين أوائل وكاالت2012/13لعامي

المحاسبية األمم المتحدة التي تطبق المعايير العام والتي وفرت الشفافية المالية للمنظمة. للقطاع الدولية

وفيما يتعلق بخطوط الموازنة الخاصة بالدخل الخاصة باتحاد لشبونة والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، فقد عبر

الوفد عن رضاه بسبب قيام اتحاد لشبونة أخيرا بتقديم اقتراح برفع الرسوم الخاصة باألداء المدر للدخل مضيفا أنه كان يدرك

أن اقتراح زيادة الرسوم هذا ستتم مناقشته في اجتماع اتحاد لشبونة في نهاية الشهر. وقد عبر الوفد عن مخاوفه التي تتعلق

بما إذا كان إجراء زيادة لمرة واحدة في رسوم التسجيل الدولية، فرنك سويسري والمتضمنة1000 فرنك سويسري إلى 500من

في االقتراح، سوف تكفي للتعامل مع العجز الدائم في لشبونة. ورأي أن تسجيل البيانات الجغرافية الجديد يمكن أن يحس من

الوضع المالي للشبونة. وبالرغم من ذلك، بدا أن هذه الفكرة هي مجرد تخمين وليس عملية تقدير. ورأي أن هناك حاجة إلى زيادة

كبرى في الرسوم من أجل تحقيق االستدامة المالية لنظام

Page 195: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30195 لشبونة. واقترح الوفد أن تقوم األمانة بدراسة مالية لتقييم جدول الرسوم الذي سيكون ضروريا لتغطية تكاليف النظام بحيث تزيد المساءلة والشفافية في ماليات نظام لشبونة. ورأي أيضا وجود

تبني آلية تمويل بديلة مثل عائدات على إسهامات األطراف المتعاقدة كما هو منصوص عليه في اتفاقية لشبونة أو بناء على

نسبة من الطلبات المنشأ التي تقوم األطراف المتعاقدةبتضمينها في السجل.

وعبر وفد إسبانيا عن شكره لألمانة على الجودة العالية.365 للوثيقة المقدمة. وعبر عن سروره بصفة خاصة ألن الوثيقة

تعاملت مع االحتياطي، إلى جانب جوانب أخرى ال يمكن فصله عنها، مثل السياسة المالية، واالستثمارات وما شابه، والتي

اعتبرها الوفد مقبولة للغاية. وقد عبر الوفد عن دعمه لبيان وفد اليابان الذي ألقاه بالنيابة عن المجموعة باء. وأضاف أن وفد إسبانيا كان دائما معنيا باالحتياطي ألنه يمثل أمن المنظمات والزال يؤمن بوجهة النظر هذه. وعبر عن رضاه بسبب وجود فائض يزيد عن األعوام الماضية مضيفا أنه من الضروري أن

نكون حريصين بشأن االحتياطي عند وجود فائض لتغطية السنوات التي ال تكون إيجابية للغاية. وناقش الوفد مسألة

الخصوم طويلة المدى والتي لم يتم تمويلها بصورة كاملة حتى اآلن كما هي الحال بالنسبة لخصوم التأمين الصحي بعد نهاية الخدمة. وأضاف أنه أيد بصورة كاملة سياسة األمانة وسياسة

المنظمة حول االحتياطي وقال أنه يدعم هذه الوثيقة ألنها قامت على أسس سليمة. وعبر الوفد عن رغبته في مناقشة االحتياطي

الخاص بالمشروعات مفترضا أن هناك سوء فهم في هذا المجال. ويرى الوفد أن هناك احتياطي عالمي يمثل ثروة

المنظمة وربما كان هناك قرار بتمويل المشروعات من االحتياطي. وبعبارة أخرى، قد ال يتم إنشاء صندوق خاص ويتم

القيام بعملية تكييف. وفي هذه الحالة، ستكون العملية مختلفة عما تم عرضه ألن الدول األعضاء هي التي ستقوم باتخاذ القرارات بشأن تمويل المشروع من االحتياطي أما إنشاء

صندوق خاص فيعنى إعطاء إشارة بأن جزء من االحتياطي الذي سيتم استخدامه في المستقبل سيخصص لمشروع معتمد.

وبعبارة أخرى، لن يكون هناك ما يعرض االحتياطي للخطر بل العكس. وبمجرد اتخاذ قرار بتمويل مشروع من خالل االحتياطي،

%20 ألف في االحتياطي ولكن 100سينطلق إنذار بأن هناك منها تم تخصيصها للمشروع. وإذا كانت الحال كذلك )وطلب

الوفد تأكيدا لفهمه للموقف( قال الوفد أنه ليس لديه اعتراض، ألن هذا األسلوب جيد. وبالرغم من ذلك، األمر المختلف هو ما

إذا كان المنهج المتبع هو إقامة المشروع بناء على االحتياطي أو

Page 196: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30196

تمويله من االحتياطي. وإذا كان المنهج المتبع هو المنهج الثاني، يجب تحديد التكلفة التقديرية للمشروعات وسيخضع االحتياطي

إلشراف جهاز يمارس رقابة أعلى. وقال وفد المكسيك أنه وجد أن هذه الممارسة ذات صلة.366

وخاصة فيما يتعلق بإستراتيجية إدارة المخاطر. وعبر عن رغبته في اإلشارة إلى أن القيام بتغيير سياسات االحتياطي سيكون له

أثرا على إسهامات الدول األعضاء. وإذا كان الحال كذلك، قال الوفد أنه يجب وضع برنامج تدريجي وليس فوري لزيادة مستوى

. وأيد الوفد القيام باستعراض شامل27االحتياطي وفقا للفقرة للسياسات المتعلقة باالحتياطي واألرصدة بصفة عامة، وعبر عن

رغبته في وجود وضوح أكثر في مزايا وجود احتياطي معين لمشروعات خاصة بما يتماشى مع ما قاله وفد إسبانيا، ألن ذلك سيؤدي إلى وجود إشراف وشفافية. ورأي الوفد أنه من المهم، عند استعراض هذه السياسات، أن يتم أخذ الشروط التي يجب

االلتزام بها في الحسبان عند تمويل المشروعات من االحتياطي. وفي الجلسات السابقة للجنة البرنامج والميزانية شكك عدد من

األعضاء في السياسة الحالية ألنهم اعتبروها في غايةالليونةوالمرونة.

وعبرت األمانة عن شكرها لكافة الوفود لتشجيعهم فيما.367 يتعلق باستعراض السياسات الخاصة باالحتياطي. وعبرت األمانة عن رغبتها في عرض نقطتين. أوال، أشارت إلى أنه في الماضي

كانت الدول األعضاء تقرر وقف استخدام أو تخصيص صندوق احتياطي منفصل للمشروعات ألن ذلك يتطلب توفير سيولة وهو

أمر ال يعتبر بالضرورة من الحكمة من الناحية المالية. ويبدو أن ذلك أحد أسباب توقف صندوق االحتياطي الخاص بتكنولوجيا

المعلومات واألبنية في التسعينات. لذلك، ففي حالة وجوب إنشاء صندوق احتياطي منفصل أو صندوق احتياطي خاص وفقا

لتوصيات المدقق، يجب على األمانة النظر في تأثير ذلك على السيولة مع األخذ في االعتبار أن هذا الحاجة لهذا األمر ليست

ملحة ألن المنظمة تدر نقدا. وطالما أن إعداد التقارير حول صافي األصول ومستوى األصول المتوافرة فوق ذلك يمكن أن يتم بوضوح، فإن اقتراحات استخدام االحتياطي يمكن أن تقدم في سياق تفسير صارم الستخدام الموارد والتي يجب أن تكون

كافية لتسمح للدول األعضاء باتخاذ قرارات تتعلق بالمشروعات. وفيما يتعلق بسؤال وفد إسبانيا حول كيفية تفسير خلق

احتياطي، أشارت األمانة إلى أن الرسم البياني الموجود تحت في الوثيقة يوضح صافي األصول التي تم تحليلها من3الجدول

منظور السياسات الخاصة باالحتياطي. أما الرسوم البيانية، التي

Page 197: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30197 اعتمدت على القرارات التي قامت الدول األعضاء باتخاذها، فيما

يتعلق بالمستوى المستهدف لالحتياطي، فقد أظهرت قيمة تم اعتمادها بالفعل للمشروعات الخاصة والرصيد المتاح الذي يمكن

استخدامه في المستقبل بناء على موافقة الدول األعضاء على المشروعات الجديدة. وقالت األمانة أن كافة القرارات التي

قامت الدول األعضاء باتخاذها كانت تتماشى تماما مع سياسة االحتياطي، لكن بعد االستماع إلى المداخالت المختلفة فيما

يتعلق بهذا الموضوع، رأت أن الوقت مناسب الستعراض المستويات المستهدفة ألن هذه المستويات المستهدفة قد تم

وضعها في التسعينات ولم يتم استعراضها منذ ذلك الحين. وأضافت األمانة أن المدققين الخارجيين السابقين قد أوصوا بزيادة في نسبة االحتياطي المستهدف من المستوى الحالي

% من25% من اإلنفاق خالل فترة سنتين إلى 18.5الذي يبلغ اإلنفاق خالل فترة سنتين. وفي الوقت الحالي، لم توافق الدول

%18.5األعضاء على هذه الزيادة ولذلك يتم االحتفاظ بمستوى والذي يغطي أربعة أشهر تقريبا من النفقات المتوقعة في فترة

السنتين في أي فترة. ولذلك ترى األمانة أنه من المناسب أن يتم استعراض مستوى االحتياطي المستهدف مع أخذ النقطة التي أثارها وفد المكسيك في الحسبان والتي تتعلق بأن ذلك

يجب أن يتم بصورة تدريجية. وطلب وفد إسبانيا توضيحا حول ما إذا كان استخدام الموارد.368

يتبع الموافقة على المشروع الذي يتم تمويله من االحتياطي أو بعبارة أخرى متى كان يتم اتخاذ قرار بإنشاء صندوق مع أخذ إجمالي االحتياطي في الحسبان وما إذا كان الصندوق لعدة

سنوات يتم تخصيص أرصده له بحيث يتجاوز العام المالي؟ وما هو االحتياطي الذي تم تخصيصه للمشروع؟ أم أن األمر يتم

بخالف ذلك ، أي يتم أوال إنشاء احتياطي خاص، ثم يتبعه قرارحول أي من هذه االحتياطيات سيتم تخصيصها.

وأكدت األمانة، أوال، على أنها ال تقترح إنشاء صندوق.369 احتياطي خاص، لكن ذلك يتبع توصية قام بها المدققون

الخارجيون وهي توصية تعتقد األمانة أن الدول األعضاء واألمانة نفسها يجب أن تدرسها دراسة مستفيضة. ولهذا السبب اقترحت

األمانة القيام بعملية استعراض قبل ان تتم إعادة النظر في المسألة في العام التالي. وفيما يتعلق بمسألة ما إذا كان

االحتياطي الحالي يتم استخدامه فقط بناء على اقتراح يقدم إلى الدول األعضاء الستعراضه واعتماده، أكدت األمانة أن هذه كانت

الحال وأن عملية االستعراض واالعتماد كانت تسبق استخدام األرصدة في مشروع ما. وأضافت األمانة أنه في أعقاب موافقة

Page 198: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30198

الدول األعضاء على مشروع ما، طالب المدقق الخارجي بنقل قيمة المبالغ المحددة من الفائض المتراكم ووضعه في احتياطيخاص أي أن هذه العملية كانت تتبع قرار بإنشاء احتياطي خاص.

من الوثيقة،34 و1وطلب وفد كندا، باإلشارة إلى الفقرتين .370 توضيحا يتعلق بتحديد طبيعة االستعراض المذكور في الفقرتينالمذكورتين وما نوع الوثائق التي سيتم تقديمها للدول األعضاء.

تتكون من جزأين.34وأشارت األمانة إلى أن فقرة القرار .371 يتعلق األول منها باعتراف الدول األعضاء بالحاجة إلى استعراض السياسات الخاصة باالحتياطي وصناديق رأس المال العامل. أما

الجزء الثاني من فقرة القرار فيطالب األمانة بالقيام باالستعراض والفحص بناء على اإلرشادات التي تم الحصول عليها أثناء اجتماع

لجنة البرنامج والميزانية بما في ذلك توصيات المدقق الخارجي والعوامل األخرى ذات الصلة بما فيها األهداف، والمسائل

المتعلقة بالسيولة، وإدارة واستخدام االحتياطي. لذلك صرحتاألمانة أن هذه العملية تتكون من خطوتين فقط.

وعبر وفد كندا عن شكره لألمانة عن التفسيرات وتساءل.372 بشأن الجدول الزمني الذي يتم التفكير فيه بخصوص المرحلة

األولى والثانية وما إذا كانت اللجنة قد أخذت ذلك في الحسبان وقامت بتبنيه أم ال. وأضاف الوفد أنه سيكون من المفيد أن

تكون هناك إشارة إلى الجدول الزمني ألن االستعراض، إذا قبلته اللجنة، سيتم وفقا لما أشار إليه وفد المكسيك، ويجب القيام به

بصورة تدريجية. وقالت األمانة إنه بعد االستماع إلى آراء الدول األعضاء،.373

ستتعلق الخطوات التالية بتحليل النواحي التي بدأت بالفعل بتحليلها في الوثيقة التي تقوم باستعراضها وستعود فيما بعد

باقتراح، وتأمل في أن يكون ذلك في جلسة لجنة البرنامج والميزانية في سبتمبر العام التالي )مع األخذ في الحسبان أنه

ستكون هناك دورتان للجنة البرنامج والميزانية في العام التالي في يونية وفي سبتمبر ألنها ستكون سنة وضع الميزانية(. وهذا

هو الجدول الزمني المقترح.وتال الرئيس القرار المقترح..374

إن لجنة البرنامج والميزانية، بعد استعراض وضع المنظمة.375المالي )صافي األصول( وتطوره:

Page 199: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30199

اعترفت بالحاجة إلى إجراء استعراض للسياسات"1" الخاصة باألموال االحتياطية وصناديق رؤوس األموال

العاملة؛ والتمست من األمانة تزويد لجنة البرنامج والميزانية"2"

باقتراح سياسة شاملة يتضمن تحديد المستوى المستهدف فيما يخص صافي األصول، واالعتبارات

الخاصة بالسيولة، وإدارة الفائض المتاح فوق المستوى المستهدف واستخدامه واإلبالغ عنه، مع مراعاة تعليقات

وإرشادات الدول األعضاء و توصيات هيئات التدقيقوالرقابة في هذا الصدد.

التقرير السنوي بشأن الموارد البشرية13البند WO/PBC/22/11استندت المناقشات إلى الوثيقة .376 وقام الرئيس بتقديم بند جدول األعمال )التقرير السنوي.377

)إدارة الموارد23بشأن الموارد البشرية( والذي يتعلق بالبرنامج البشرية وتطويرها( وقام بدعوة مدير إدارة الموارد البشرية

WO/PBC/22/11لعرض الوثيقة وأشادت األمانة، قبل عرض التقرير السنوي بشأن الموارد.378

البشرية، بالعمل الجيد واإلنجازات التي حققها العاملون في دولة ويقدمون خبرات كبيرة التنوع118الويبو الذين ينتمون إلى

وقدرة على انجاز برامج الويبو. ثم قامت األمانة بعرض التقرير السنوي بشأن الموارد البشرية )التقرير السنوي( مشيرة إلى أن إستراتيجية الموارد البشرية التي أقرتها لجنة تنسيق الويبو في

كانت تتضمن أربعة أهداف: أوال، تحسين تمثيل الويبو2013عام بما يتماشى مع احتياجات الملكية الفكرية العالمية المتنامية من

خالل قوى عاملة نشطة ومتنوعة من الناحية الجغرافية. ثانيا، وضع الويبو في مرتبة جهة متميزة تقدم خدمات عالمية للملكية الفكرية. ثالثا، التأكيد على أن الويبو هي جهة التوظيف المفضلة

من قبل الخبراء الدوليين في مجال الملكية الفكرية والمتخصصين اآلخرين وموظفي الدعم. وأخيرا، القيام بمزيد من

التحسين للكفاءة التنظيمية من خالل تسخير الموارد بصورة فاعلة. وفي التقرير السنوي، تم تقديم نظرة عامة في الفصل

3. أما القسم 2، ثم أتبعها لمحة عن القوى العاملة في القسم 1 فهو أكبر جزء في التقرير وكان يحتوى على تحديث لتنفيذ

إستراتيجية الموارد البشرية. وتمت مناقشة أمور أخرى متعلقة إلى جانب فحص الدراسة4بالموارد البشرية في القسم

األمور التي6. وتناول القسم 5 و4اإلستشرافية في القسمين تناقش عادة في لجنة تنسيق الويبو. أما المرافق فقد تضمنت

Page 200: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30200

إحصاءات مفصلة عن الموارد البشرية ومعلومات حول التنوع . وقد تم تضمين2014 وحتى 2000الجغرافي في الفترة من

. ثم قامت األمانة3التقرير السنوي لمكتب األخالقيات كمرفق بمناقشة ثالثة فقرات مفصلة في التقرير السنوي: التنوع

الجغرافي والكفاءة واإلصالح. وقد تمت مناقشة التنوع الجغرافي . وعبرت الدول األعضاء عن عدد من وجهات2013بإسهاب في

النظر في هذا الصدد، بما أثار مسألة تأسيس نظام رسمي ليحل . وحتى تم حل المسألة، قامت األمانة بالتعهد1975محل اتفاقية

بالتوظيف من قاعدة متنوعة جغرافيا بقدر اإلمكان. ولتحقيق هذا الهدف، تم التعاون مع عدد من المجموعات اإلقليمية لتتبع

المتقدمين المؤهلين. وتم اإلعالن عن سبعة وظائف متخصصة في المناطق المستهدفة من خالل حملتين محددتين، إحداهما في

، بما أدى إلى زيادة عدد2014 والثانية في عام 2013عام الطلبات من هذه المناطق. وتم تعيين خمسة مرشحين من

المناطق التي كان من المقر زيادة تمثيلها. وقد تم تحقيق ذلك مع االحترام الكامل للطلب الواضح للدول األعضاء والذي يتعلق بتوظيف مرشحين على أساس الجدارة. وكانت هناك مشاورات

مباشرة مع بعض الدول األعضاء التي لم يتم تمثيلها أو التي ال يتم تمثيلها بالمستوى المطلوب بهدف زيادة عدد المتقدمين من

هذه الدول. وكان هناك كثير من الجهد يجب القيام به في هذا المجال ويمكن تنظيم حفل توعية أثناء اجتماعات الجمعية من

أجل استهداف الدول األعضاء التي ال يتم تمثيلها للسعي للحصول على مساعدتها في الحصول على معلومات حول الوظائف

الشاغرة بها التي تناسب المرشحين المؤهلين في تلك الدول األعضاء. وكانت هناك انتكاسات تتعلق بالتنوع الجغرافي. فمنذ

، كانت الويبو تقوم كل عام بتثبيت عدد من الموظفين2010عام الذين عملوا في المنظمة لفترات قصيرة منذ فترة طويلة وفقا لبرنامج أقرته لجنة تنسيق الويبو. وبعد مسألة العاملين لفترات

% من العاملين لفترات قصيرة72قصيرة ولفترات طويلة، كان وحدها2014على مدى فترة طويلة من غرب أوروبا. وفي عام

كان من بين كل تسعة متخصصين يتم توظيفهم بموجب هذا البرنامج، ثمانية يحملون جنسيات دول غرب أوروبا. وكان هناك

تطور إيجابي تمثل في اقتراب انتهاء برنامج التكامل بين الخدمة لفترة قصيرة على مدى طويل ألنه بقى عدد قليل من الحاالت

للتعامل معها. وبالرغم من ذلك، كانت هناك تحديات أخرى. 14استمر دوران الموظفين في الويبو منخفضا حيث سيتقاعد

2015موظفا فقط في الدرجات المتخصصة أو األعلى في عام ومن المتوقع أن يترك عدد مماثل العمل ألسباب أخرى. وبالرغم

من أن ذلك أوجد وظائف شاغرة فإنها لم تكن كافية إلحداث تحسن سريع في التنوع الجغرافي. وفيما يتعلق بالكفاءة، فإن

Page 201: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30201

عملية احتواء التكلفة كانت أحد المجاالت التي طالبت الدول %66.6األعضاء بالعناية فيها. ظل إجمالي اإلنفاق مستقرا عند

. عالوة على ذلك، فقد2010ولم يتغير بشكل كبير منذ عام استطاعت الويبو أن تحدث إعادة تنظيم تدريجي لقوتها العاملة

مع دعم المناطق ذات األولوية بدون زيادة الحجم اإلجمالي للقوى العاملة. وقد تم الجزء األكبر من عملية إعادة التنظيم من

خالل التقاعد والتفريق. ولم يتم فصل سوى عدد قليل من الموظفين. ومن خالل عملية األوتمة ومن خالل تحسين العمليات زادت اإلنتاجية بينما ظل حجم القوى العاملة مستقرا. وقد وصل

% لكن كان يجب53التوازن الجنسانيي الشامل في الويبو إلى القيام بمزيد من الجهد لتحقيق التوازن على كافة المستويات

. وأخيرا، انخفضت معدالت الغياب عن العمل2020بحلول عام . ثم قامت األمانة بإلقاء بعض الضوء على2014في عام

، قامت لجنة تنسيق الويبو باعتماد2013اإلصالحات. وفي عام نظام العدالة الداخلية والذي كان بمثابة عملية إصالح موسعة

والتي تم تطبيقها على نطاق واسع. وقد رحب العاملون بالدراسة التجريبية الخاصة بالمكافآت والتقدير وكان التقييم األولي إيجابيا.

وكانت الدراسة التجريبية الثانية قيد التنفيذ وسوف يتم عقد . وقد2014اجتماعات مجلس إدارة وتقديم توصيات بنهاية عام

تم تطبيق المساواة بين الجنسين بعد مباحثات موسعة مع كافة أصحاب المصلحة. وفي النهاية، كان هناك تقدم في سير العمل

المتعلق بنظام تخطيط موارد المؤسسات مع إطالق وحدة . وقد انتقل المشروع إلى مجال2014الرواتب في شهر فبراير

االستخبارات التجارية والذي يعطي المدراء إمكانية الدخول الفوري على المعلومات اإلدارية المتعلقة بالعاملين لديهم. وقد تم إدخال نظام التصويت االلكتروني أيضا بنجاح في بداية هذا

يتم التركيز على2015 وحتى 2014العام. وبالنسبة للفترة من تطبيق مزيد من التنوع الجغرافي وتقديم خطة عمل للمساواة

بين الجنسين. وهناك حاجة أيضا لمزيد من الجهد حول إعادة تنظيم القوى العاملة وتخطيطها لضمان توفير قدرات إضافية

كافية للمجاالت التي يحدث بها توسعات بدون زيادة حجم القوى العاملة. إن شروط الخدمة في الويبو وبيئة العمل بها تنافسية إلى حد كبير. كانت الويبو مشارك نشط في مجموعات العمل

التي أنشأتها اللجنة الدولية للخدمات المدنية الستعراض النظام الحالي للتعويضات في األمم المتحدة. ويوجد لدى الويبو قوى

عاملة صلبة وملتزمة وتتطلع لألمام وفي وضع يؤهلها لتنفيذأهداف برنامجها.

وفيما يتعلق بمكتب األخالقيات، أعلن عضو آخر من األمانة.379 بكل أسف عن وفاة رئيس مكتب األخالقيات، السيد آفارد

Page 202: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30202

بيشوب في شهر يوليو بعد رحلة مرض، معبرا عن تقديره العميق لإلسهامات الهامة للسيد بيشوب والذي استطاع بمفرده

أن ينشىء وظيفة األخالقيات وهيكلها في الويبو حيث عمل بال . وكانت2010كلل وكرس جهوده لهذه المهمة الهامة منذ عام

عملية شغل منصبه جارية في الوقت الحالي، وتم تعيين السيد سيرجيو سانشو رئيسا لمكتب األخالقيات بالنيابة. وقد عبر العديد

من الوفود عن دعمهم لتوصية لجنة الرقابة االستشارية المستقلة بأن يكون تقرير مكتب األخالقيات مستقال وال يتم

إدراجه في التقرير السنوي للموارد البشرية. ووافقت األمانة على أن يتم تقديم تقدير مكتب األخالقيات بصورة مستقلة في

المستقبل. وقد وفر تقرير مكتب األخالقيات الذي تم تقديمه .2013للوفود تفاصيل عن أنشطة مكتب األخالقيات في عام

ومن األدوار الهامة لرئيس مكتب األخالقيات أن يقوم بتقديم النصح السري للمدراء وكافة العاملين. وبناء عليه، لم تستطع األمانة التحدث عن جوانب عمل مكتب األخالقيات هذه. وفيما

يتعلق باألولويات العاجلة، كان هناك تقدما كبيرا في عملية وضع سياسة إفصاح مالي جديدة )يتم استكمالها خالل الشهور القليلة

القادمة( لكبار الموظفين وموظفين آخرين محددين. ورحب وفد اليابان، بالنيابة عن المجموعة باء، بالمعلومات.380

وخاصة وجهات النظرWO/PBC/22/11المتضمنة في الوثيقة النوعية والكيفية في ضوء المناقشات التي جرت أثناء الجلسة

السابقة للجنة البرنامج والميزانية. وعبر ممثل المجموعة باء عن رغبته في تقديم بعض التعليقات األولية حول الوثيقة قبل

اجتماعات سبتمبر. ووافق ممثل المجموعة باء على األهمية الكبيرة للتصميم المؤسسي للويبو على تلبية احتياجات العمل لتمكين المنظمة من االستجابة لبيئة الملكية الفكرية العالمية

سريعة التغير. كما رحب بزيادة التركيز على تطوير وإعادة تنظيم المهارات باستخدام المزايا التي يتم الحصول عليها من خالل

األوتمة وإدخال أساليب تكنولوجية جديدة إلى جانب إصالح اإلطار التعاقدي والذي يمكن أن يمثل أساسا للمرونة التنظيمية

المطلوبة. كما رحب ممثل المجموعة باء بتقليص زمن التوظيف وهو ما يمكن أن يسرع من تكيف المنظمة مع البيئة المتغيرة. ويجب متابعة هذا المبادرات لتمكين الويبو من االستمرار كجهة

رائدة تقدم خدمات الملكية الفكرية العالمية. ومن هذا المنظور، يمكن تقديم بعض الدعم النوعي الذي يتعلق بدعم عمليات

وهو ما يعكس طلبا قويا2014/15 في عام 5مدريد في القسم على كال النظامين. ويجب ضمان تنفيذ إستراتيجية الموارد

البشرية فيما يتعلق باالحتياجات الخاصة باتحادات التسجيل. ومن الجدير باإلشارة أن النقل من الخدمة العامة إلى المناصب

Page 203: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30203

المتخصصة لم يؤد إلى زيادة عدد العاملين ولكنه أدى إلى زيادة التكلفة وهو أمور ذات أهمية كبيرة بالنسبة للدول األعضاء.

ولذلك، يجب أن يتم النقل فقط إذا كان ضروريا لتحقيق األهداف اإلستراتيجية للمنظمة. وينبغي الحذر من الميل إلى زيادة عدد

الوظائف زيادة كبيرة على مستوى المدراء وما فوق ذلك ويجب أن يؤخذ متوسط عدد هذه المناصب في منظمة األمم المتحدة

في الحسبان. وتتمتع االستمرارية المؤسسية بنفس أهمية التغيير المؤسسي. ولذلك، فإن وجود آلية فعالة لتعاقب الموظفين يعتبر

عنصرا أساسيا في أسس التنظيم الوظيفي. ودعم ممثل المجموعة باء بقوة تنفيذ عملية االنتقال إلى آلية تخطيط رسمية

لتعاقب الموظفين. كما عبر أيضا عن ترحيبه بإدخال بيانات مقارنة توضح وجود اتجاه إلى أسفل في التقرير. وتعتبر تكلفة الموظفين من الجوانب األساسية للموارد البشرية. وقد تضمن

التقرير فقط تاريخ إجمالي قيمة النفقات المتعلقة بالعاملين . وسوف نقدر6ونسبتها من إجمالي التكلفة في جدول رقم

الحصول على المزيد من المعلومات المفصلة في هذا المجال.وفيما يتعلق بتأمين أعلى معايير الكفاءة، فإن المقدرة

والنزاهة من األمور الضرورية من أجل تحقيق األهداف المطلوبة وفقا التفاقية الويبو. وبينما رحب الوفد أيضا بجهود األمانة

المتعلقة بالتنوع الجغرافي والمتضمنة في التقرير، فقد أشار تقرير وحدة التفتيش المشتركة بالرغم من ذلك إلى القصور في

المهارات في الويبو. والبد من استمرار الويبو في التعاون مع مجتمع ولجان الموارد البشرية في منظومة األمم المتحدة

واإلسهام في سياسات الموارد البشرية وفي اإلصالحات المستمرة في نظام التعويض في األمم المتحدة. وأشار ممثل

المجموعة باء إلى الجهود الضخمة التي بذلتها األمانة فيما يتعلق بقضايا الموارد البشرية ودعا إلى المضي في تنفيذ سياسة للموارد بشرية وعمليات التدقيق المنتظرة لقضايا الموارد

البشرية. ووجد وفد باراغواي، متحدثا بالنيابة عن مجموعة بلدان.381

أمريكا الالتينية والكاريبي، أن العرض الذي قدمته األمانة للتقرير السنوي يقدم صورة التجاهات الموارد البشرية على مدى

السنوات الثالثة الماضية وهو ما يستدعي التعليق عليها. ويجب أن تتضمن مثل هذه التقارير تحليل مقارن يعكس اتجاهات

تطبيق سياسات الموارد البشرية. ودعا ممثل مجموعة بلدان أمريكا الالتينية والكاريبي إلى تقديم تقارير موارد بشرية في

المستقبل توفر مثل هذه المعلومات المقارنة وهو ما يشير إلى الفاعلية الحقيقية للسياسات التي تم تبنيها. وعرض المرفق األول للوثيقة تحليل مفصل للتمثيل الجغرافي وفقا للمناطق

Page 204: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30204

موضحا أن فئة الوظائف المتخصصة بكاملها،2014حتى يونيه % من العاملين، تأتي من أمريكا الالتينية7.2وهي تمثل فقط

والكاريبي. وقد أكد ذلك على أهمية تبني سياسة توزيع جغرافي جديدة بأسرع ما يمكن وفقا لتوصيات التي مازالت في انتظار

من نفس المرفق إلى24االستعراض. وأشار الجدول رقم وترغب مجموعة بلدان أمريكا% فقط. 24معدل تطبيق يبلغ

الالتينية والكاريبي في معرفة الجهود التي ستقوم بها إدارة % من السياسة الجديدة90الموارد البشرية من أجل تنفيذ

باإلضافة إلى ما إذا كان من الواقعي توقع التطبيق الكامل لهذه أيضا فإن24. وبالنسبة لجدول رقم 2014السياسة بنهاية عام

مجموعة بلدان أمريكا الالتينية والكاريبي تود التعرف على الجهود 9التي بذلت لتطبيق آلية استعراض الجودة وفقا للتوصية رقم

باإلضافة إلى مصير دليل الموارد البشرية المذكور في التوصية توصية لكن التقرير أكد )في23. وأشار المرفق إلى 22رقم

( أن مراجعة جرت مؤخرا قد تمخضت عن ثمانية83 الفقرة توصيات جديدة. وكان من المطلوب الحصول على المزيد من التفاصيل حول هذه التوصيات باإلضافة إلى اإلجراء الذي تنوي

األمانة اتخاذه في هذا الصدد. واقترح ممثل مجموعة بلدان أمريكا الالتينية والكاريبي إضافة عبارة إلى فقرة القرار في

المذكرة التقديمية للتقرير السنوي لتكون كما يلي :"بناء على اقتراح األمانة، نقترح تضمين الكلمات التالية ونوصي بمطالبة الجمعية العامة بأن يتم تضمين المقترحات التي تصيغها الدول األعضاء في تقرير الموارد البشرية الجديد والذي سيتم توزيعه خالل التسعين يوما القادمة." وسوف يتم توزيع المقترح مكتوبا بحيث يمكن للدول األعضاء اإلسهام بصورة مالئمة في اعتماد

فقرة القرار. ووجد وفد جمهورية إيران اإلسالمية أن التقرير السنوي.382

مليء بالمعلومات ومفيد. وكان التمثيل الجغرافي هاما في جهات صناعة القرار وفي عدد المتخصصين الذين يعملون في المنظمة.

وقد تم التأكيد على ذلك في تقرير وحدة التفتيش المشتركة والتي أشارت إلى أنه البد على لجنة6وخاصة توصية رقم

تنسيق الويبو أن تعيد النظر في المبادئ التي تحكم التوزيع الجغرافي لضمان مزيد من التنوع الجغرافي داخل القوى العاملة

المتخصصة في الويبو. وبناء عليه قام الوفد بتسجيل قلقه إزاء هذه القضايا على أمل تبني توصيات في اللجنة لتغيير الحالة

الحالية لفائدة الدول األعضاء والمنظمة. وتمثل حاالت التقاعد القادمة فرصة أمام المنظمة لتتبع التوصيات الجغرافية. وكما

طلب أثناء اجتماع لجنة البرنامج والميزانية العام الماضي، حث الوفد األمانة على إعداد شكل بياني حول تحسين التمثيل

Page 205: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30205

مثل الشكل البياني2014 و2010الجغرافي خالل الفترة بين من التقرير6الخاص بالتوازن بين الجنسين في الصفحة

السنوي. وتحدث وفد كينيا، بالنيابة عن المجموعة األفريقية، ووجد أن.383

التقرير قد قدم الكثير من المعلومات حول الموارد البشرية لكنه شعر بالحاجة إلى مزيد من المعلومات لتمكين الدول األعضاء

من اتخاذ القرار. وفي مجال التنوع الجغرافي، على سبيل المثال، لم توضح المعلومات المقدمة توجه األمانة. ويصور

المرفق األول والثاني المواقف المختلفة المتعلقة باالحتماالت الجغرافية: وكان التمثل منخفضا في المرفق األول لكن المرفق

الثاني أظهر أن أمريكا الالتينية والكاريبي قد تم تمثيلها بصورة أكثر من الالزم في األمانة بينما نجد أن الشرق األوسط وأوروبا

الشرقية وآسيا الوسطى أقل تمثيال. أما غرب أوروبا وأمريكا الشمالية ومنطقة آسيا والباسيفيك فهي ممثلة وفقا للمستوى

المطلوب. وبالرغم من ذلك، فقد تمت مناقشة زيادة التنوع الجغرافي والخبرات اإلقليمية على أنها حلول محتملة للموقف.

وكان هذا األمر محيرا إى حد ما ولذلك كان ينبغي القيام بتوضيح كبير. وأشار الوفد أيضا إلى أن إجراءات مثل تغيير الحالة بالنسبة للعاملين المؤقتين لمدد طويلة وبرنامج االنفصال

الطوعي لم ينتج عنها بالضرورة زيادة في التنوع الجغرافي. وقد %. ولم تتمكن المجموعة2زاد تمثيل غرب أوروبا بنسبة

األوروبية من التأكد مما إذا كانت األمانة والدول األعضاء يتبعون نفس السياسة. وألن جميع العاملين يتم تحليلهم وفقا لنوع العقد،

كان من الصعب تقييم ما إذا كان التنوع الجغرافي المتبع إجراء مؤقتا أم طويل المدى. وتمت مطالبة األمانة بتحليل العاملين

وفقا لنوع العقد والدرجة. وعالوة على ذلك، يجب إعادة النظر في التنوع الجغرافي ألغراض التوضيح ويجب األخذ في الحسبان

ضرورة تمثيل كافة الدول في األمانة. وصادق وفد إسبانيا على بيان وفد اليابان بالنيابة عن.384

المجموعة باء. وكانت الوثيقة مفيدة وتمثل نسخة محسنة من نسخة العام الماضي. وقد اتفق مع إطار سياسة الموارد البشرية

المقدمة هنا. وكما حدث في األعوام الماضية، كانت القضية البارزة هي الحاجة إلى أن يتضمن التقرير السنوي بيانات مالية أكثر تحديدا تتعلق بالموارد البشرية. فعلى سبيل المثال، تقدم النسب المئوية فهما أوضح للنسب والتي أشارت إليها خطوط الميزانية األكثر أهمية والمتعلقة بالموارد البشرية. عالوة على

ذلك، يجب أن يشير التقرير إلى ما تضمنته فئات الموارد البشرية المختلفة ألن بعض النفقات يمكن أن تفسر كنفقات موارد

Page 206: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30206

بشرية بوضوح ولبعضها ال يمكن تفسيره كذلك. وبناء عليه، ألغراض المقارنة من المفيد أن يكون لدينا تعريفا واضحا لما

يمكن اعتباره نفقات متعلقة بالموارد البشرية. وقد رحب الوفد بالبيان الذي أوضح أنه تمت الموافقة على التقاعد المبكر حتى يمكن إصدار عقود جديدة للوفاء بالحاجة إلى توظيف موظفين

جدد والحصول على مهارات جديدة. وبالرغم من ذلك، ففي الويبو ومنظمات أخرى لوحظ وجود اتجاه نحو استبدال الوظائف

اإلدارية بوظائف متخصصة. وبينما قد يكون ذلك مبررا بسبب المهارات الجديدة التي تحتاج إليها المنظمات، فإن ذلك قد

يتطلب زيادة عدد العاملين، من الناحية النظرية بالنسبة للوظائف اإلدارية. وهذه نقطة هامة يجب أن نضعها في الحسبان الن عمليات االستبدال سوف تؤثر على نفقات الموارد البشرية

الكلية ولذلك يجب مراقبتها بحرص. وقام الوفد بالتصديق على نظام التقدير والجوائز ألن التقييمات األولية أظهرت أنه مرحب

به وقد نجم عنه نتائج إيجابية للغاية. كذلك فقد كان تقرير المدقق الداخلي بنفس درجة األهمية من حيث أن المكافآت المالية يجب أن تكون متميزة ومحدودة ومن األفضل التركيز

على الجوائز التي ال يجب بالضرورة أن تكون مالية. وقام وفد إكوادور بالتصديق على بيان وفد باراغواي بالنيابة.385

عن مجموعة دول أمريكا الالتينية والكاريبي. وقد أشارت مقدمة التقرير السنوي إلى أن إستراتيجية الموارد البشرية كانت تهدف

إلى تسهيل تقديم الخدمات المتكاملة على المستوى العالمي وكان أحد األهداف األساسية هو تحسين استجابة الويبو

الحتياجات الملكية الفكرية العالمية الناشئة من خالل قوى عاملة نشطة ومتنوعة جغرافيا. وأشار البيان أيضا إلى أن المحاوالت المبذولة من أجل زيادة التمثيل الجغرافي بين القوى العاملة

تضمنت تنظيم حمالت توعية لكنها لم تكن كافية. وتم االعتراف بالمشكلة. وحاولت المنظمة عالج أوجه عدم التوازن الحالية وكانت هناك نسبة مرتفعة من العاملين من أوروبا الشرقية

وخاصة في المستويات المتخصصة والمستويات العليا. في التقرير التكهنات المتعلقة بعامخامساوأوضحت النقطة

حول المزيد من التنوع الجغرافي وكانت هناك نية2014-2015 لوضع برنامج عمل لضمان تضمين التمثيل الجغرافي في كافة

المستويات المتخصصة. وطالب الوفد بمعلومات عن نوع األنشطة التي ستقوم األمانة بتنفيذها من أجل إشراك الدول

األعضاء في العملية وإليجاد حل للمشكلة التي تم االعتراف بهافي التقرير.

Page 207: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30207

ودعم وفد بيرو البيان المقدم من وفد باراغواي بالنيابة عن.386 مجموعة دول أمريكا الالتينية والكاريبي. وقد قدم التقرير

المطروح أمام الوفود نبذه بينما كان المطلوب بحق هو نص يحدد االتجاهات والتطورات الحالية. وطالب الوفد بالمزيد من

المعلومات حول التوقعات المتعلقة بإستراتيجية الموارد البشرية 2013التي تمتد على مدى ثالث سنوات والتي صدرت في يوليو

عن وضع خطة عمل بحلول نهاية عام7وحول التوصية رقم تتضمن إجراءات وأهداف محددة لتوسيع التنوع الجغرافي2015

للقوى العاملة المتخصصة. وكان لدى الوفد عدد من المقترحات المتعلقة بمشروع القرار واعتقد أن التقرير يمكن أن يصبح أكثر

وضوحا ويجب أن يأخذ في الحسبان كافة المقترحات ذات الصلة التي تم تقديمها. ويمكن تقديم توصية مؤداها أنه يجب على

الجمعية العامة أن تأخذ إجراء في هذا الصدد. ودعم وفد أستراليا البيان الصادر عن وفد اليابان بالنيابة عن.387

المجموعة باء وإستراتيجية الموارد البشرية ذات الثالث سنوات الخاصة بالويبو ورحب بالتقرير السنوي بشأن الموارد البشرية.

وتم حث األمانة على استمرار الجهود الرامية لتحسين التنوع الجغرافي والتوازن بين الجنسين بين العاملين في الويبو مع أخذ

الحاجة إلى اختيار المرشحين المؤهلين في الحسبان. وقد انعكس االنخفاض في نسبة التغيب عن العمل بصورة إيجابية على اإلصالحات التي جرت مؤخرا في مجال الموارد البشرية

وكان التركيز على تدريب العاملين من التطورات المرحب بها. وطالب الوفد الحصول على مزيد من المعلومات حول مشاركة

األمانة في استعراض مستحقات العاملين في مختلف أرجاء منظومة األمم المتحدة والذي تقوم به لجنة الخدمة المدنية

الدولية. ودعم وفد المكسيك البيان المقدم من وفد باراغواي بالنيابة.388

عن مجموعة أمريكا الالتينية والكاريبي وعبرت عن عزائه في وفاة السيد بيشوب. ورحب الوفد بالتزام الويبو بالتعاون مع لجنة

الخدمة المدنية الدولية مطالبا بمزيد من المعلومات المفصلة مع6والمصنفة حول تكلفة العاملين المذكورة في الجدول رقم

تقديم توضيح دقيق للتكلفة التي تعتبر تكلفة عاملين. ويجب أن إحصاءات معتمدة على أنها جزء من6يتضمن الجدول رقم

. وتضمنت إستراتيجية الموارد البشرية التي تم2014/15موازنة قسما عن المخاطر والتحديات أشار إلى انه،2013إقرارها في

بالرغم من أن الويبو لديها قاعدة مالية قوية فقد واجهت ضغوطا تتعلق بالتكلفة والتي يجب إدارتها بصورة قوية. ويكون هذا

التحدي ذو صلة عند فحص القضايا المالية التي تؤثر على الويبو

Page 208: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30208

وهناك حاجة إلى إنشاء آليات للحد من التكلفة من خالل تنظيم سياسات الويبو مع المنظمات األخرى التي تنتمي إلى منظومة

األمم المتحدة. ودعم وفد ألمانيا بيان وفد اليابان بالنيابة عن المجموعة باء..389

وحث الوفد األمانة على ضمان أن إستراتيجية الموارد البشرية قد تم تطبيقها مع االلتزام باالحتياجات الخاصة باتحادات التسجيل

وإعطاء االهتمام الالزم بالتوصيات الخاصة بعمليات التدقيق المنتظرة في مجال الموارد البشرية، وتقديم المزيد من

التفاصيل، والمعلومات المصنفة حول تكلفة العاملين. ودعم وفد الواليات المتحدة األمريكية بيان وفد اليابان بالنيابة.390

عن المجموعة باء. وقد رحب الوفد بالتقدم الذي تم إحرازه فيما يتعلق بنظام العدالة الداخلية، والتخطيط التنظيمي، وإدارة األداء، والتوظيف وعبر عن تعازيه في وفاة السيد بيشوب. ويجب الثناء

على المنظمة بسبب نظام تقييم األداء القوي والذي تمت مراجعته والذي تضمن طريقة للتعامل مع انخفاض مستوى األداء

وزيادة التواصل بين المشرفين ومرؤوسيهم والربط بين أداء األفراد وأداء المنظمة واألهداف. وطالب الوفد بالحصول على مزيد من المعلومات حول كيفية التعامل مع انخفاض مستوى

األداء. وأكد وفد الصين على التقدم الذي تم إحرازه فيما يتعلق.391

بإستراتيجية الموارد البشرية وعبر عن أمله في أن تقوم الويبو بتعزيز الشفافية فيما يتعلق بالتوظيف وزيادة التنوع الجغرافي

مع ربط ذلك بأداء العاملين. وطالب الوفد بالحصول على توضيح.1يتعلق باألرقام الواردة في الجدول رقم

وعبر وفد إيطاليا عن دعمه لبيان وفد اليابان بالنيابة عن.392 المجموعة باء وألهداف إستراتيجية الموارد البشرية وخاصة

تحسين قدرة الويبو على االستجابة للبيئة العالمية سريعة النمو الخاصة بالملكة الفكرية. كذلك كانت هناك أهمية كبيرة للجهود

التي قامت بها األمانة فيما يتعلق باالستغالل األمثل للعاملين من أجل ضمان وجود تصميم تنظيمي مناسب وإدارة ومواءمة المهارات مع احتياجات المنظمة واستخدام أوجه المرونة

المقدمة من خالل العقود التي أبرمت مؤخرا للعاملين. ويجب أخذ احتياجات الملكية الفكرية العالمية في الحسبان عند تطبيق

سياسات الموارد البشرية. وتم تشجيع األمانة على االستمرار في التعاون مع أجهزة األمم المتحدة فيما يتعلق بتطوير سياسات

موارد بشرية على مستوى منظومة األمم المتحدة. ويجب مراعاة أعلى مستويات الكفاءة والقدرة والنزاهة الممكنة كما

Page 209: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30209

يجب أخذ التنوع الجغرافي في الحسبان عند القيام بالتوظيف. وكانت هناك حاجة للحصول على المزيد من المعلومات حول

تكلفة العاملين. والتفتت األمانة إلى تعليقات المجموعة باء. وكان نظام.393

مدريد مجال اهتمام خاص وكان من الواضح أن هناك حاجة للقيام بإصالحات من أجل السماح بعملية التوسع. وكانت هناك خطط لبناء القدرات أينما تطلب األمر. وبالرغم من تحويل عدد من وظائف الخدمة العامة إلى وظائف متخصصة فإن المستوى

األول لاللتحاق بالوظائف المتخصصة في الواقع كان الخيار األقل تكلفة في جنيف. وقد أصبحت بعض العمليات التي تعاملت معها

المنظمة أكثر تعقيدا وكانت هناك حاجة مرتبطة بذلك تتعلق بالوظائف المتخصصة. وبالرغم من ذلك، تم القيام بجهود من أجل ضمان عدم زيادة التكلفة اإلجمالية للعاملين. وسوف يتم

التعامل مع مسألة وجود آلية رسمية للتخطيط لتعاقب الموظفين كجزء من عملية تخطيط القوى العاملة. وقد بدأت األمانة فقط

وسوف2013في جمع البيانات حول التغيب عن العمل في عام تقوم باإلبالغ في وقت الحق حول ما تم إحرازه في هذا الصدد.

ولسوء الحظ، لم تتوافر بيانات مقارنة تتعلق بالمنظمات األخرى وكانت األمانة تفكر في إمكانية المشاركة في دراسة ذات صلة تقوم بها حاليا جامعة وبستر. وانخفض نسبة التغيب عن العمل

في الويبو. وسوف يتم أخذ التعليقات، المتعلقة بالحاجة على توظيف عاملين بناء على الجدارة، في الحسبان. وفيما يتعلق

بنظام التعويضات في األمم المتحدة، فإن الويبو تنتمي إلى عدد من المجموعات العاملة وشاركت في مناقشات مع لجنة الخدمة المدنية الدولية وممثلي العاملين وأجهزة األمم المتحدة األخرى

فيما يتعلق بالطرق الالزمة لتبسيط النظام. وقد كانت احتياجات األجهزة المختلفة شديدة التنوع بما جعل العملية صعبة. وألن

الويبو هي منظمة متخصصة ومقرها جنيف، فقد كان لها احتياجات خاصة فيما يتعلق بالتوظيف وكانت تتنافس مع جهات

التوظيف المنافسة التي يمكنها تقديم مرتبات أعلى. ويوجد متطلبات مختلفة لدى الجهات األخرى، فتحتاج، على سبيل

المثال، المنظمات الميدانية إلى اجتذاب النوعية المناسبة من العاملين إلدارة العمليات في مراكز عمل في ظل ظروف غاية

في الصعوبة. وبالرغم من ذلك، فقد تم إحراز تقدم وهناك خطط لتقديم تقرير إلى الجمعية العامة لألمم المتحدة في هذا الصدد. وفيما يتعلق بالتنوع الجغرافي، يتم التخطيط إلقامة حملة توعية

بالنسبة للجمعيات بخصوص الدول األعضاء غير الممثلة بهدف التوصل إلى المرشحين المؤهلين وزيادة عدد الطلبات. وقد تم

بالفعل تنظيم حملتي توعية. وكانت الحملة األولى والتي تم فيها

Page 210: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30210 اإلعالن عن عدد من الوظائف العليا لم تتوصل إلى أي مرشحين

P2مناسبين. أما الحملة الثانية فقد ركزت على وظائف مستوى بما نتج عنه الحصول على عدد كبير من الطلبات ونجاحP3و

عدد من المرشحين. وسوف تستمر األمانة في تنظيم حمالت توعية وشاركت بصورة مباشرة مع عدد من الدول األعضاء في

دراسة األسباب التي تؤدي إلى إخفاق المرشحين من هذه الدول في الوصول إلى قوام التصفيات. وتم التعامل مع توصيات وحدة التفتيش المشتركة حول نظام التوزيع الجغرافي في لجنة تنسيق الويبو وستعمل األمانة مع اللجنة في هذا الصدد. وتضمن المرفق

الثاني فقط معلومات أساسية فقط. وفيما يتعلق بالطلبات الخاصة بالحصول على معلومات مالية أكثر تفصيال، كانت هناك دورة إعداد تقارير مالية مطبقة، إلى جانب والبرنامج والموازنة

وتم إعداد التقارير من خالل القوائم المالية السنوية وتقرير إداري مالي يعد مرة كل عامين. وليس بالضرورة أن يتوافق

التقرير السنوي بشأن الموارد البشرية مع دورة إعداد التقارير المالية. وكان من المهم مراعاة عدم ازدواجية المعلومات

المالية في التقارير التي تتعلق بالمجاالت األخرى. إن مسألة مستوى التفصيل في المعلومات المقدمة يمكن التعامل معها في

سياق التحسينات المقترحة بخصوص إعداد التقارير. وقدمت المنظمة معلومات مفصلة إلى رئيس مجلس اإلداريين للتنسيق

والذي جمع معلومات من كافة أجزاء المنظومة حول التكلفة المتعلقة بالموارد البشرية. وتم إنشاء نظام استطاع من خالله المدراء الذين يواجهون حاالت تدني األداء وضع خطط تحسين

بالتنسيق مع مرؤوسيهم. وتمت متابعة تلك الخطط عن كثب وتم تقديم تعقيبات إلى العاملين المعنيين بصورة منتظمة لمساعدتهم على الوصول إلى مستوى األداء المطلوب. وفي الحاالت التي تم فيها تسجيل األداء على أنه أقل من المستوى لدورتين متتاليتين، لم يتم منح زيادة ترقي. وقد خلقت عملية إدارة األداء مزيد من

الخالفات بين المرؤوسين والمدراء أكثر من أي مسألة أخرى لكنها لعبت دورا ضروريا. وقد كان نظام إدارة األداء اليزال جديد

نسبيا وكان سيستغرق وقتا قبل أن يشعر الجميع بالراحة أثناء المناقشات التي تتعلق باألداء المناسب. وقد حفز نظام

المكافآت والتقدير تبادل وجهات النظر في هذا الصدد ومثل فرصة للتحدث عما اعتبر أداء جيدا. وقد كان التقدير العام

للعاملين الذين حققوا نتائج مؤثرة ومستويات أداء مرتفعة شديد الفائدة. لكن كانت هناك حاجة إلى القيام ببذل مزيد من الجهد

15حول التوصيات الخاصة بالتدقيق. وتم وضع التوصيات من الواردة في التقرير كنتيجة لعملية أداء جرت مؤخرا23إلى

بخصوص المزايا واالستحقاقات. وقد تم التعامل مع بعض هذه التوصيات بصورة كاملة وكان العمل ال يزال جاريا بخصوص

Page 211: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30211

التوصيات التي الزالت معلقة. أما آلية إدارة الجودة والتي كان سيتم تطبيقها كانت تتعلق بإجراءات االنفصال وكان العمل جاري في هذا الصدد. وقد كان الجدول الزمني الخاص بتوصية التدقيق

المتعلقة بسياسة التوزيع الجغرافي فقد كان قصيرا12رقم للغاية لكن بدأ العمل في هذا الصدد.

وطالب وفد جمهورية إيران اإلسالمية من األمانة إعداد رسم.394 بياني حول االتجاهات المتعلقة بالتنوع الجغرافي في المنظمة

.2014 وحتى 2010في الفترة من وقام الرئيس بقراءة نسخة مراجعة من فقرة القرار.395

من جدول األعمال ، كما هو مقترح من قبل13المتعلقة بالبند مجموعة دول أمريكا الالتينية والكاريبي. وفي غياب أي معارضة،

تم اعتماد فقرة القرار.إن لجنة البرنامج والميزانية:.396

نظرت في مضمون التقرير السنوي بشأن الموارد"1"(؛WO/PBC/22/11البشرية )الوثيقة

وأوصت بأن تلتمس الجمعية العامة إدراج االقتراحات"2" التي تقدمت بها الدول األعضاء خالل الدورة الثانية

والعشرين للجنة البرنامج والميزانية في التقارير السنويةالقادمة بشأن الموارد البشرية.

إطار المساءلة14البند .WO/PBC/22/12استندت المناقشات إلى الوثيقة .397وأعطى الرئيس الكلمة لألمانة لتقديم الوثيقة ..398

WO/PBC/22/12 وألقت األمانة الضوء على أن الوثيقة تمثل متابعة للتوصيات.399

التي قدمتها وحدة التفتيش المشتركة في تقريرها حول أطر (JIU/REP/2011/5المسائلة في منظومة األمم المتحدة )

وتوصيات شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية في الويبو في تدقيقها لإلدارة التي تعتمد على النتائج لتحديد وطلب الموافقة

على إطار للمساءلة يتماشى مع المكونات األساسية كما هو محدد وموصى به في تقرير وحدة التفتيش المشتركة. وقيم

" والمسؤولية2" المساءلة على النتائج؛ "1الويبو المتمثلة في " " والتوجه نحو تقديم الخدمات؛3البيئية واالجتماعية واإلدارية؛ "

والتي تم وضعها وتعزيزها من خالل برنامج إعادة التقويم االستراتيجي، تتناول كل عنصر من العناصر األساسية التي تم

Page 212: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30212

تحديدها من قبل وحدة التفتيش المشتركة إلنشاء إطار مساءلة قوي. وقد ربطت الوثيقة التي تم تقديمها إلى لجنة البرنامج

والميزانية بين مختلف عناصر إطار المساءلة في الويبو وقدمتها إلى الدول األعضاء في صورة متسقة لتتمكن من دراستها

والموافقة عليها. وقد كان إطار المساءلة في الويبو يعتمد على ثالثة ركائز تتماشى بصورة كاملة مع عناصر المساءلة الرئيسية

التي حددتها وحدة التفتيش المشتركة في تقريرها. وقد كانت هذه الركائز بمثابة اتفاقية بين الويبو والدول األعضاء وأصحاب

المصلحة ومستخدمي خدماتها؛ نظام الويبو الخاص بإدارة المخاطر والضوابط الداخلية؛ وآلية راسخة وعاملة للشكاوى

واالستجابة. وقد أسهمت هذه الركائز معا في خلق ثقافة مساءلة وشفافية من خالل اتفاقيات واضحة وأداء استراتيجي مؤسسي وإدارة مخاطر باإلضافة إلى آليات شكاوى واستجابة ساعدت األمانة على تلقي استجابات من مستخدمي خدماتنا. وقدمت

الوثيقة نظرة عامة عن كل من هذه الركائز والعناصر األساسية التي تقوم عليها. وقد أكد منهج الويبو الخاص بتطبيق إطار

المساءلة على ضرورة استخدامه كدليل يومي في عمل المدراءوالعاملين في المنظمة.

وشكر وفد المكسيك األمانة على عرضها وأشار إلى أنه قد.400 أحاط بالمعلومات المدرجة في الوثيقة. كما أشار أيضا إلى

سروره لرؤية االهتمام بصفة خاصة بالتوصيات التي قدمتها وحدة التفتيش المشتركة وشعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية في

تحديد إطار للمساءلة في الويبو كما تقدم بالتهنئة الخالصة لألمانة على هذا اإلنجاز. وقد دعم الوفد دمج مكونات المساءلة

الرئيسية كما تمت اإلشارة في الوثيقة. وشكر وفد كندا األمانة على العرض. وطالب بتوضيح القضايا.401

التأكيد على أن مصطلح "الدمج"(iواللغة المستخدمة من أجل ) والذي ظهر للمرة األولى في الوثيقة كان يشير أساسا إلى جمع

( االستفسار عما يستتبع ذلك الدمج معiiالثالثة ركائز معا و ) األخذ في االعتبار أن األمانة تقوم بالفعل بعملية تطبيق األسس

المرجعية الموضوعة من قبل وحدة التفتيش المشتركة. ورحب وفد الواليات المتحدة األمريكية بتقدم جهود الويبو.402

نحو تطبيق األسس المرجعية التي حددتها وحدة التفتيش المشتركة وجهود الويبو الخاصة بالمواءمة الكاملة إلطار

المساءلة الخاص بها مع المعايير والممارسات التي اعترفت بها وحدة التفتيش المشتركة. وقد عبرت عن تقديره لتقرير األمانة ووجهات النظر المفيدة التي قدمتها للدول األعضاء فيما يتعلق

بالمساءلة في الويبو والمسؤوليات الخاصة بالرقابة. وأشار الوفد

Page 213: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30213

إلى جهود الويبو الخاصة بتنفيذ األسس المرجعية المتعلقة باإلفصاح الرسمي عن المعلومات وعبر عن تقديره للتقدم الذي تم إحرازه لتوفير تقارير تدقيق كاملة للدول األعضاء. وأشار إلى سروره بصفة خاصة لالطالع على ميثاق التدقيق الداخلي الذي

تضمن إشارة إلى نشر التدقيق الداخلي وتقارير التقييم على موقع الويبو على اإلنترنت خالل ثالثين يوما من إصداره وهو ما كان يمثل أحد الممارسات الشائعة في منظومة األمم المتحدة وأظهر التزام اإلدارة بتحديد نقاط الضعف التي قد توجد داخل

الضوابط الداخلية في المنظمة باإلضافة إلى رغبتها في التعاملمع نقاط الضعف هذه بصورة تتميز بالشفافية.

وردت األمانة على السؤال الذي طرحه وفد كندا مؤكدة أن.403 اإلدماج المشار إليه يجمع ثالثة ركائز معا في الوثيقة. كما أشارت إلى أنه، كما يمكن أن نرى من الوصف الوارد في الوثيقة، لم يتم

تقديم عناصر جديدة. فلقد كانت األمانة ببساطة تجمع العناصر المختلفة الخاصة بالمساءلة حتى تجعلها واضحة وسهل الوصول

إليها من قبل الجميع. كما أكدت األمانة أيضا أنها كانت تختبر نفسها في مقابل األسس المرجعية بينما كانت تطبق وتستمر

في تعزيز إطار المساءلة بها. وقرأ الرئيس فقرة القرار المقترحة في الوثيقة. وفي غياب.404

أية تعليقات، تم اعتماد القرار. أوصت لجنة البرنامج والميزانية جمعيات الدول األعضاء في.405

الويبو وفي االتحادات، كال فيما يعنيه، بما يلي: التصديق على توحيد عناصر المساءلة الرئيسية وفقا"1"

" العهد المبرم مع الدول1للركائز الثالث التالية: "األعضاء وأصحاب المصلحة والمنتفعين بخدمات الويبو؛ "

وآليات "3" وإدارة المخاطر والمراقبة الداخلية؛ "2الشكاوى واالستجابة، الواردة في الوثيقة

WO/PBC/22/12لتشكل معا "إطار المساءلة في ، الويبو"؛

اإلحاطة علما بتنفيذ توصيات شعبة التدقيق الداخلي"2" والرقابة اإلدارية ووحدة التفتيش المشتركة لتحديد إطار

للمساءلة في الويبو والحصول على الموافقة عليه.بيان قابلية تحمل المخاطر15البند

.WO/PBC/22/17استندت المنتقشات إلى الوثيقة .406ودعا الرئيس األمانة إلى تقديم هذا البند من جدول األعمال..407

Page 214: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30214

وأشارت األمانة إلى أن االقتراح قد سار وفقا للطلبات التي.408 وشعبةاالستشارية المستقلة للرقابة  جنة الويبوتقدمت بها ل

التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية بالويبو لعمل بيان قابلية تحمل المخاطر من أجل القيام بالتطبيق الفعال إلدارة المخاطر في

. وكما عرف العديد من2016/17المؤسسة بحلول نهاية عامي الوفود، فإن تعزيز إدارة المخاطر والضوابط الداخلية كانت

مبادرة رئيسية في ظل برنامج التقويم االستراتيجي واستمر تحسينها عندما تجاوزت المنظمة برنامج التقويم االستراتيجي.

في سياق عمل األمانةوتم إصدار بيان قابلية تحمل المخاطر المستمر بهدف تعزيز إدارة المخاطر بها ونظام الضوابط

الداخلية. ومن المكونات الهامة في العمل كان تأسيس تقبل االستشارية جنة الويبولالمخاطر في المنظمة وهو ما دعت إليه

وشعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلداريةالمستقلة للرقابة بالويبو. وقد حدد بيان قابلية تحمل المخاطر، على مستوى مرتفع للغاية، مقدار المخاطر التي وافقت الدول األعضاء واألمانة على

أنها تعتبر مقبولة بالنسبة للمنظمة في إطار عملياتها اليومية. وبالرغم من محاوالت المنظمة لتقليل تأثير المخاطر التي

تتعرض لها أثناء سعيها لتحقيق أهدافها اإلستراتيجية والنتائج المتوقعة كانت هناك حاجة إلى توقع قدر ما من الخطر والذي

أكد عليه الملكية المشتركة للدول األعضاء واألمانة. وعند تعريف هذه العتبة فإنها ستمثل األساس المرجعي الذي تقوم الويبو بإدارة مخاطرها مقارنه به. وقد قامت الويبو بتعريف تقبلها للمخاطر فيما يتعلق بالمخاطر التشغيلية والمخاطر المالية

والمخاطر اإلستراتيجية عالوة على تأثير بعض هذه المخاطر على السمعة. وقد تم التعبير عن تلك المخاطر على أنها مخاطر

متبقية أي مخاطر تبقى بعد وضع تدابير وتطبيقها وتطبيق الضوابط. أي مخاطر تزيد عن المخاطر التي اعتبرتها الويبو

مخاطر مقبولة يتم تقييمها من خالل مدراء البرامج و/أو لجنة المخاطر بالويبو ويتم قبولها فقط بعد القبول الصريح لها عندما

تكون ضمن مستويات تفويض السلطة بما يتماشى مع اإلطار التنظيمي للمنظمة وبعد التأكد من أن تدابير التخفيف المطبقة

مناسبة ومالئمة. وخالل إعداد االقتراح، أضافت األمانة أنها كانت تدرس ما تمكنت منظمات األمم المتحدة األخرى من تأسيسه

من خالل المفاوضات مع الدول األعضاء بها وتمت صياغة االقتراح على غرار بعض األمثلة التي وردت في منظومة األمم

المتحدة. وشكر وفد كندا األمانة على عرضها وطالب إيضاح بعض.409

النقاط. وتساءل الوفد عما إذا كانت األمانة قد قامت بتقديم تعريفات، داخليا على سبيل المثال، لمصطلحات مثل األثر

Page 215: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30215

الطفيف، واألثر الملحوظ واألثر الحاسم والمتوسط والمنخفض واألدني، وعما إذا كانت قد وفرت حرية التصرف لمدراء البرامج

في تعريف هذه المصطلحات. وبناء على إجابة األمانة، أراد الوفد معرفة كيفية قيام األمانة بالسعي لضمان التطبيق المتسق

لعتبات تقبل المخاطر في ظل أن هذه المصطلحات يمكن أن تكون غير موضوعية أو قد يكون للمصطلحات تعريفات غير

موضوعية إال إذا تم تعريفها بصورة مركزية من قبل األمانة. وأشار وفد المكسيك إلى أن، وفقا لوحدة التفتيش.410

المشتركة، اإلدارة العليا في المنظمة هي التي ستكون مضطرة لتخصيص وقت لإلشراف على موارد المؤسسة ولذلك أشاد

الوفد بعرض بيان قابلية تحمل المخاطر الخاص بالويبو والذي سيكون مكمال لنظامي إدارة المخاطر والضوابط الداخلية

بالمنظمة. وكانت المنظمة تدرك تمام اإلدراك أن إنشاء نظام تقبل مخاطر يعتبر مهمة معقدة ثم أثنى على الجهود التي بذلتها األمانة في سبيل تقديم هذا البيان إلى لجنة البرنامج والميزانية. ثم هنأ أيضا األمانة على قيامها بتقسيم البيان إلى فئات مخاطر

مختلفة أي تشغيلية ومالية وإستراتيجية ومخاطر تتعلق بالسمعة وهو ما يتماشى مع توصيات وحدة التفتيش المشتركة وتقريرها

. وفيما يتعلق بالمخاطر اإلستراتيجية، أشار الوفد إلى2010لعام أنه يعتقد أن هناك مزيد من الجهود التي ينبغي أن تبذل للوصول

إلى فهم عام لمزايا نظام الملكية الدولية المتوازن وتحديد والموافقة على الفرص التي سوف تؤدي إلى تسهيل التوسع في

اإلطار الدولي. ومن وجهة نظره، بالرغم من أن العديد من المخاطر تواجه الدول األعضاء، فإن األمانة هي التي يمكن أن

تلعب دورا استباقيا فيما يتعلق بتقليل المخاطر اإلستراتيجيةالمتضمنة في عمل المنظمة.

وأشارت األمانة إلى أن المنظمة ال تمتلك سياسة إدارة.411 مخاطر شاملة للويبو والتي تم وضعها لتوفر مبادئ توجيهية

وتعريفات لضمان التوصل إلى فهم متسق للمصطلحات المذكورة وأشارت إلى أنها يسرها مشاركة نسخة منها مع الوفد. كما أشارت إلى أن هناك تحديات وأن المنظمة كانت في مرحلة

لجنةمبكرة أو في منتصف رحلتها وأضافت أن عليها أن تشكر على وضعها على هذااالستشارية المستقلة للرقابة  الويبو

الطريق إلى جانب العمل الذي قامت به أثناء تنفيذ برنامج التقويم االستراتيجي وهو ما ساعد على تحقيق تقدم هائل فيما

يتعلق بإدارة المخاطر والضوابط الداخلية. وشكر الرئيس األمانة وعندما لم يجد أي طلبات من الحضور.412

طلب النظر في فقرة القرار المتعلقة بهذا البند من جدول

Page 216: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30216

األعمال، كما وردت في الوثيقة: وفي غياب تعليقات، تم اعتمادالقرار.

أحاطت لجنة البرنامج والميزانية علما بوضع الويبو بيان.413 قابلية تحمل المخاطر، وفقا لتوصيات هيئتي التدقيق

والرقابة، وذلك على النحو المبين في الوثيقة WO/PBC/22/17.

اقتراح بشأن إدخال تغييرات على سياسة16البند االستثمارات

WO/PBC/22/19استندت المناقشات إلى الوثيقة ..414 وقدمت األمانة مقترحا بتعديل سياسة االستثمارات من خالل.415

، تم تقديم سياسة2010اإلشارة إلى أنه في ديسمبر لالستثمارات إلى لجنة البرنامج والميزانية وفقا لالئحة المالية

(. وبعد دراسة الوثيقة،طالبت لجنةWO/PBC/15/8 )10-4رقم البرنامج والميزانية من األمانة تقديم مقترح معاد الصياغة في

جلسة الحقة مع األخذ في الحسبان المالحظات والتعليقات التي قدمتها الدول األعضاء. وبناء عليه، تم تقديم سياسة منقحة ذات

إلى لجنة2010مضمون أبسط من مضمون سياسة عام )وثيقة2011البرنامج والميزانية في جلساتها عام

WO/PBC/17/6وتم اعتمادها في الجمعية العامة أثناء الدورة ) . وقد قامت هذه السياسة المنقحة2011 في خريف عام 49

باألخذ في الحسبان المالحظات والتعليقات التي قامت بها الدول األعضاء لحذف أي إشارة إلى استخدام مدراء االستثمارات

الخارجية إلدارة أرصدة المنظمة. وأشارت األمانة إلى أن المنظمة قد قامت مؤخرا ببعض عمليات التطوير في بيئة اإلدارة المالية بها ولذلك قامت بتجميع سلسلة من المقترحات التي أدت إلى عمليات التطوير هذه إلى جانب العمل الواجب القيام به وهو ما تم ذكره بالتفصيل في الوثيقة للقيام بمزيد من التطوير على

أساس تعقيبات الدول األعضاء. وأشارت األمانة إلى أن التغيرات األساسية التي جرت في مجال اإلدارة المالية وبيئة االستثمار قد

نجمت عن قيام المنظمة حاليا بوضع ودائعها البنكية في دولة سويسرا خالل اإلدارة المالية االتحادية لكنها تلقت مراسالت من

السلطات السويسرية مفادها أن هذه العالقة البنكية لن تعود متوافرة بالنسبة للمنظمات العالمية األخرى بما فيها الويبو بنهاية

. وأشارت األمانة إلى أن السياسة االستثمارية التي2015عام قامت الدول األعضاء بتبنيها في السابق قد أشارت إلى هذه

العالقة البنكية لذلك يجب تحديثها وتنقيحها بما أن هذه العالقة لن تستمر. ولذلك ذكرت الوثيقة بعض التبعات المتعلقة بالسياسة

Page 217: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30217

االستثمارية فيما يتعلق بهذه التغيير وأن التغيير األساسي سوف يتعلق بالتصنيفات االئتمانية التي ستطبق على البنوك األخرى التي ستقوم المنظمة بإيداع أرصدتها بها. وكان هذا هو األمر

الملح بصورة فورية. وفي إجابة على سؤال أثاره سابقا وفد كندا حول توصيات إدارة الخزانة النقد في تقرير وحدة التفتيش

المشتركة أشارت األمانة إلى أن دراسة إدارة الخزانة والنقد قد وتم استكمالها في مارس/إبريل2013تم القيام بها في نوفمبر

. وقد تم إدخال عدد من التوصيات من قبل خبراء الخزانة2014 وبعضها، باإلضافة إلى تبعاتها المتعلقة بسياسة االستثمار، قد تم

تضمينها في الوثيقة التي تتم دراستها حاليا من قبل الدول األعضاء. وذكرت األمانة الوفود بأن المدير العام قد أشار إلى أن

تعزيز اإلدارة المالية هو من بين األولويات الرئيسية. وستحتاج المنظمة إلى دراسة التمييز بين استراتيجيات االستثمار طويلة

واالستراتيجيات الحالية الخاصة بمطالبات الرعاية الصحيةالمدى التي تعقب انتهاء الخدمة في المنظمة ، كما أشار وفد إسبانيا،

وقد استطاعت العديد منوالتي ال يتم تمويلها بصورة كاملة. منظمات األمم المتحدة تحقيق تقدم أكثر بالنسبة للتمويل

الكامل أو شبه الكامل لمطالبات الرعاية الصحية التي تعقب انتهاء الخدمة. وال تحصل أرصدة الويبو حاليا على نسبة عائدات

تمكنها من المحافظة على المستوى الحالي من التغطية. وعبر وفد باراغواي، متحدثا باسم مجموعة دول أمريكا.416

الالتينية والكاريبي، عن شكره لألمانة على تقديم المقترحات المتعلقة بالتغييرات المحتملة في سياسة االستثمار. وسوف

يتطلب اتخاذ قرار بهذا الشأن القيام بدراسة متأنية ألنه مهما كانت النتيجة فإن القرار سيكون له تأثير على الوضع المالي

للمنظمة. وبسبب الطبيعة بعيدة األثر للمسألة، رأي الوفد أن اتخاذ قرار في الدورة الحالية للجنة البرنامج والميزانية سيكون

سابق ألوانه للغاية وطالب األمانة بوضع اقتراح مفصل للسياسة الجديدة مع اخذ العناصر المختلفة المتضمنة في الوثيقة في

الحسبان باإلضافة إلى العناصر التي اقترحتها الدول األعضاء أثناءالمناقشات. ورأي الوفد أنه ينبغي تعديل الفقرة )ج( تحت البند "

إن إعادة سداد القروض للمؤسسةمن مشروع القرار." 2 الجديدة سوف يكون ممكنا، لكن قبل القيام بذلك، من الضروري

التأكد مما إذا كان يستتبع ذلك فرض أي غرامات مالية علىالمنظمة.

وأكد وفد الجمهورية التشيكية، بالنيابة عن مجموعة بلدان.417 أوروبا الوسطى والبلطيق، على الحاجة إلى تنقيح السياسة في

ضوء أن الفائض النقدي بالفرانك السويسري لن يتم االحتفاظ به

Page 218: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30218

مع السلطات السويسرية. وقد قامت السلطات السويسرية بالوفاء بالشروط المطلوبة وفقا لسياسة االستثمار الحالية للويبو لكن البنوك التجارية في سويسرا لم تقم بذلك. وأضاف الوفد أن

التوصل إلى حل لهذه المشكلة يعتبر من األمور األساسية بالنسبة للمنظمة التي يجب أن تضع في حسبانها أيضا االلتزامات

الحالية المتعلقة بمشروع اإلنشاءات الجديد ومتطلبات نظام التأمين الصحي بعد نهاية الخدمة. ولذلك، كان من الضروري

القيام بتحليل المشكلة والحلول الممكنة بالتفصيل وتقديم مقترحات مفصلة، تقدم بصورة شاملة، في االجتماع التالي للجنة

البرنامج والميزانية. المجموعة باء، بأنه منواعتقد وفد اليابان بالنيابة مع .418

لآلثار التي قد تنجم عن تغييرالضروري القيام بالدراسة المتأنية سياسة االستثمار على أصول الويبو في المستقبل. وفي هذا

الصدد يجب اإلفصاح عن أي تبعات أي تغيرات ممكنة في سياسة االستثمار، سواء مباشرة أو غير مباشرة، للدول األعضاء بصورة

شاملة. وإذا سمحت السياسة للويبو باالستثمار في عدد كبير من المنتجات، وهو ما يكون له نسبة مخاطر أعلى، فستحتاج

المنظمة إلى عدد إضافي من الموظفين المتخصصين للعمل في مجال االستثمارات وهو ما يعنى زيادة نفقات العاملين. وأضاف

الوفد أنه بسبب أهمية هذه المسألة يجب عرض خيارات مختلفة لتمكين الدول األعضاء من مقارنة وجهات النظر المختلفة في ظل توافر معلومات كافية. ومن هذا المنظور، وبسبب المهلة

فإنه سيكون من السابق ألوانه2015التي تنتهي في ديسمبر اعتماد أو إصدار أحكام مسبقة على أي اتجاهات أساسية في

هذه المرحلة. ودعمت المجموعة باء تقديم مقترح مفصل في الجلسة التالية للجنة البرنامج والميزانية على أن يتضمن

الخيارات الممكنة ومعلومات شاملة بقدر اإلمكان عن التبعات المالية والتبعات الخاصة بالميزانية بالنسبة لكل خيار. وأضاف الوفد أن المجموعة باء تفضل المنهج المتحفظ والذي يتضمن استثمارات منخفضة المخاطر طالما تحقق األهداف المتعلقة بالخصوم المستقبلية للمنظمة. كما عبر أيضا عن اعتقاده بأن

والتي يكون التركيزالمبادئ العامة لسياسة االستثمار الحالية، األساسي فيها على تقليل المخاطر التي تتعرض لها األرصدة

مع ضمان توافر السيولة الالزمة لتلبية متطلباتاألساسية التدفقات النقدية للمنظمة. وفيما يتعلق بنظام التأمين الصحي

بعد نهاية الخدمة، تطلعت مجموعة الوفد إلى الحصول على دراسة األصول والخصوم إلى جانب القيام بمزيد من الدراسة

القتراح مستقبلي عن سياسة استثمار منفصلة تتعلق بإجراءات تمويل نظام التأمين الصحي بعد نهاية الخدمة، لكن كما هو

Page 219: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30219

من جدول األعمال، تحتوي وتقلل الخصوم11مذكور في البند طويلة المدى. وفيما يتعلق بقاعة المؤتمرات وسداد القروض

الخاصة بمشروع اإلنشاءات الجديدة، وبناء على توافر السيولة الكافية، دعم الوفد بصورة أساسية االتجاه المقترح من قبل األمانة. وبالرغم من ذلك، عبر عن رغبته في معرفة أسباب

اختيار القرض المحدد المذكور في الوثيقة من بين قروض الويبو الحالية ليتم سداده وطالب بمزيد من المعلومات حول غرامات

سداد الديون. وأكد وفد إسبانيا على أن الوثيقة قد تناولت أمر خارج.419

سيطرة المنظمة. وقد أدى الموقف إلى اضطرار المنظمة إلى تغيير قواعد االستثمار بها فيما يتعلق بالتصنيفات التي تبحث عنها

من أجل المستثمرين. واقترح الوفد قيام األمانة بدراسة احتماالت جديدة تتعلق باالستثمار بعمالت أخرى إذا كانت

المنظمة تقوم باإلنفاق بعمالت أخرى. ويجب أن تتضمن الدراسة التي سيتم القيام بها البحث في إمكانات تقليل المخاطر من خالل تنويع العمالت. كما وافق الوفد أيضا على ماقيل بشأن سداد القروض. هناك قروض كان لها معدالت فائدة مرتفعة،

وكان ذلك أعلى مما يمكن للمنظمة أن تحصل عليه من عائدات على استثماراتها. وكانت هناك حاجة إلى إستراتيجية استثمارية

ألرصدة نظام التأمين الصحي بعد نهاية الخدمة ويجب أن تضمن المنظمة أال يمثل ذلك، على المدى المتوسط والطويل، أي مخاطر استثمارية. يجب أن تضمن الدراسة االستثمارية أن عائدات االستثمار تسمح للمنظمة باالستمرار في خططها الحالية. واقترحت الوثيقة على سبيل المثال تقديم قروض

للعاملين ويمكن ان يتم التوسع في ذلك ليشمل كافة منظمات األمم المتحدة في حالة توافر الموارد الالزمة. وتحتاج المنظمة

إلى دراسة استدامة أرصدة نظام التأمين الصحي بعد نهاية الخدمة. وال يعتمد ذلك على عائدات االستثمار فحسب ولكن

على دراسة ما قامت به منظمات األمم المتحدة األخرى واألمورالتي تقوم بها من أجل احتواء التكلفة المتضمنة.

وطالب وفد كندا، مشيرا إلى اقتراح تمويل قاعة المؤتمرات.420 الجديدة من خالل األرصدة المتوفرة لالستثمار بدال من الحصول

على قروض، بتوضيح عبارة "مستويات كافية من السيولة" والهامش المتضمن الذي يشير إلى المصطلح "كاف" وهو ما

سيؤدي إلى أبعاد الويبو عن نقص السيولة. وفيما يتعلق بتمويل نظام التأمين الصحي بعد نهاية الخدمة، فهم الوفد من الفقرة

)ب( أن المنظمة تحتاج إلى الحفاظ على الحصول على30 % على أرصدة نظام التأمين الصحي بعد2.3عائدات تصل إلى

Page 220: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30220

نهاية الخدمةوتجنيبها من أجل الحفاظ على التناسب. وللوهلة األولى بدا أن تحقيق هذا المعدل سوف يستبعد خيار االستثمار

في أصول منخفضة المخاطر وخاصة عند التفكير في المعدالت التي كانت تقدمها السلطات السويسرية والتي كانت تقل بكثير

%. وسوف يكون تآكل رأس المال أمرا حتميا ويجب2.3عن تعويضه بصورة ما. وطالب الوفد بالحصول على المزيد من

التفاصيل من األمانة حول كيفية القيام بعملية التعويض هذه. ورأي أن ذلك سوف يتضمن ضخ دائم ألرصدة للتعويض عن

العجز الحادث وأن هذه األرصدة يجب توفيرها بصورة ما. وتساءل الوفد عما إذا كان يمكن لألمانة اإلشارة عن المصدر الذي يمكن الحصول منه على هذه األرصدة. ورأي الوفد أن الطريقة الوحيدة التي يمكن للويبو أن تحافظ على عائدات

% المطلوبة على أرصدة نظام التأمين الصحي بعد نهاية2.3 الخدمة ووضعها جانبا بدون اللجوء إلى ضخ إضافي ألرصده

سيكون من خالل الحصول على عائدات مرتفعة والتي تتوافر فقط من خالل االستثمارات مرتفعة المخاطر. ويبدو أن ذلك لم

يترك أمام المنظمة خيارات عديدة كما هو الحال بالنسبة للمنظمات الحكومية األخرى. ويعنى ذلك ضمنا اللجوء إلى مدراء

األرصدة الخارجيين أو توظيف مدراء أرصدة ويجب التفكير في ذلك األمر بصورة مستقلة. وفيما يتعلق بنظام التأمين الصحي بعد نهاية الخدمة بصفة خاصة وسياسة الويبو بصفة عامة، عبر

الوفد عن رغبته في التعرف من األمانة على مدى توافر أية وسائل بالفرانك السويسري تقدم بديال للبنك الوطني السويسري وتقدم معدل فائدة مساوي له أو أعلى، بغض النظر عن مستوى المخاطرة. ثانيا، تساءل عن ردود أفعال المنظمات العالمية التي

مقرها في سويسرا على سحب القدرة على االستثمار مع السلطات السويسرية وما هي البدائل التي تفكر فيها هذه

المنظمات. ثالثا، تساءل عن نوع العائدات أو الخسائر المتعلقة باستثمارات نظام التأمين الصحي بعد نهاية الخدمة كما هو مشار

في الوثيقة كما تراها منظمة العمل4إليه في الجدول رقم الدولية والمنظمة العالمية لألرصاد الجوية. رابعا، تساءل الوفد

عما إذا كان يمكن للمنظمة القيام باستثمارات بعمالت أجنبية وما الذي سيترتب على ذلك. وأخيرا، تساءل عن التكلفة المتعلقة باإلدارة الخارجية لألرصدة أو توظيف مدراء أرصدة داخليين .

وافترض الوفد أن مثل هذه التكلفة ستكون مرتفعة للغاية في جنيف بصفة خاصة. وعبر الوفد عن عدم رغبته في الحصول على

إجابات فورية عن األسئلة لكنه اعتقد ان هذه العناصر يجب أن تكون جزءا من المقترح المفصل و/أو دراسة إدارة األصول

والخصوم.

Page 221: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30221

وأشار وفد الواليات المتحدة األمريكية إلى أن سياسة.421 االستثمار تمثل توازنا مناسبا بين مفهومي إدارة المخاطر

وضمان معدل عائدات معقول على االستثمارات. وعبر عن تقديره القتراح الويبو المتعلق بإعطاء خيارات متواضعة لتعديالت

سياسة االستثمار. ومن المهم ضمان تحقيق الشفافية بحيث يمكن للدول األعضاء أن ترى األداء المالي لالستثمارات بوضوح.

كما عبر عن تقديره للتفاصيل الدقيقة للتوصيات التي قدمتها األمانة فيما يتعلق بأنواع االستثمارات والتصنيفات التي حصلت عليها المنظمات من هيئات التصنيف. وقد أظهر هذا المستوى

من التفاصيل أن سياسة االستثمار دقيقة للغاية وشاملة وسوف تدعم التغيرات الهامشية التي تحدث نتيجة لظروف السوق.

وحذر الوفد من االستثمارات األكثر مخاطرة بالنسبة للخصوم طويلة المدى الخاصة بنظام التأمين الصحي بعد نهاية الخدمة ورحبت بوجود منهج أكثر تحفظا. وعبر عن رغبته في أن يرى

كيفية التعامل مع نظام التأمين الصحي بعد نهاية الخدمة من قبل الجمعية العامة لألمم المتحدة. وال يزال الخيار المشار إليه في حاجة إلى التعامل مع مسائل مثل كيفية قيام الويبو بضمان أن

حالة كيان االستثمار تتميز بالشفافية بالنسبة للدول األعضاء وكيفية تضمين المعلومات عنها في البيانات المالية السنوية

للمنظمة وأن تتميز بالشفافية هي أيضا. كما أكد الوفد أيضا على ضرورة تعديل سياسة االستثمارات وطالب من األمانة أن تقدم

مقترح مفصل يتعلق بنسخة منقحة من السياسة في جلستها التالية بعد مراجعتها وإقرارها من قبل اللجنة االستشارية

لالستثمارات. ورحب الوفد بدراسة لجنة رصد األصول والخصوم وتقديم سياسة استثمارية منفصلة لتمويل نظام التأمين الصحي بعد نهاية الخدمة في أعقاب مراجعتها وإقرارها من قبل اللجنة

االستشارية لالستثمارات. وأشار إلى أنه نتيجة لعدم توفر المستويات الالزمة من السيولة قد يتم تمويل قاعة المؤتمرات

من أرصدة االستثمارات بدال من القروض. وسوف يكون ذلك األمر المفضل بالنسبة للوفد. وبالرغم من ذلك، حذر من

استخدام كال الخيارين معا أي استخدام أرصدة االستثماراتلتمويل قاعة المؤتمرات وسداد الدين.

وعلق وفد المملكة المتحدة بأن األسواق المالية الزالت في.422 حالة تغير مستمر مع وصول أسعار الفائدة إلى مستويات

منخفضة قياسية. ومع تغيير قواعد اإلدارة الفيدرالية والمالية السويسرية والتي ال تسمح للويبو بإيداع أرصدتها في اإلدارة

أصبحت2015الفيدرالية والمالية السويسرية بحلول نهاية عام المنظمة مجبرة على النظر بصورة جديدة لسياستها االستثمارية

وإلى ما ترمي المنظمة إلى تحقيقه من ورائها وتقبل المخاطر

Page 222: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30222

ووسائل االستثمار المتاحة التي تتوافق مع معايير االستثمار الناتجة. وأضاف الوفد أنه مع بقاء معدالت الفائدة منخفضة على

اإليداعات أصبح من غير المنطقي تحمل مزيد من الديون إذا كانت معدالت الفائدة التي يتم الحصول عليها أعلى بكثير من

المعدالت التي يتم اكتسابها. وهكذا، وبشرط توافر السيولة الالزمة، دعم الوفد من حيث المبدأ استخدام االحتياطي بدال من

رأس مال القروض في مشروعات مثل مشروع مركز المؤتمرات. وعبر الوفد عن اعتقاده بأن منهج األمانة في التعامل مع الموقف كان صحيحا ودعمه. واستمرت خصوم نظام التأمين الصحي بعد نهاية الخدمة في الزيادة، وكانت مسؤولة عن زيادة

%77.5كافة الخصوم المتعلقة بمزايا الموظفين وارتفعت إلى % في عام واحد. وقد مثل ذلك أكبر79.4من هذه الخصوم إلى

تهديد مالي طويل المدى للويبو وكان لدى الوفد مقترحات الحتواء التكاليف. ويمكن للويبو أن تلبي الخصوم طويلة المدى

بدون المساس بأهدافها. وعبر الوفد عن اعتقاده بأن منهج األمانة تجاه الموقف كان صحيحا وعرض تقديم أي مساعدات

مطلوبة لألمانة. وعبر وفد ألمانيا عن اعتقاده بأن هناك حاجة إلى توفير.423

المزيد من المعلومات المتعلقة بالتبعات المالية والمتعلقة بالميزانية حتى يمكن اتخاذ قرار مبني على معلومات كافية

وتطلع إلى الحصول على مقترح مفصل في االجتماع المقبل للجنة البرنامج والميزانية. وفيما يتعلق بالمضمون، أضاف الوفد

أنه يفضل المنهج المتحفظ كما أشارت المجموعة باء. وعبر وفد المكسيك عن رغبته في معرفة المستوى الكافي.424

للتنويع، فيما يتعلق بالمؤسسات التي ستعمل معها المنظمة. وتساءل عما إذا كان مستوى المخاطر معلوما وعما إذا كانت هناك مبادئ توجيهية يمكن للويبو استخدامها في هذا الصدد. كانت البنوك السويسرية تقدم معدالت فائدة منخفضة على

الودائع وكانت مؤسسات مكلفة في نفس الوقت. ولذلك عبر الوفد عن اعتقاده أنه من الضروري الحصول على مزيد من

المعلومات حول التكلفة التقديرية لمختلف الخيارات االستثمارية التي تتوافر من خالل هذه المؤسسات. وكان من المهم القيام بعملية التنويع ولكن ذلك ال يجب أن يتم على حساب مستوى

الموارد المتوافرة للويبو. وأضاف أنه، كما ذكرت الوفود األخرى، هناك حاجة الستكشاف إمكانية إيداع أرصدة في الخارج، بشرط أن تكون معدالت الفائدة مرتفعة بصورة كافية حتى لو كان ذلك بعملة غير الفرنك السويسري. وكان هناك مخاطر تتعلق بتبادل

العمالت لكن البد من دراسة هذا الحل. وعبر الوفد عن رغبته

Page 223: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30223

في الحصول على المزيد من المعلومات حول األدوات المتاحة، ومستويات عائداتها على االستثمارات ومستويات أمانها، كما هو

. كما أضاف أنه في الوقت الحالي لم26مذكور في الفقرة تتوافر للمنظمة خبرات اإلدارة الضرورية إلدارة االستثمارات

التي سيتم سحبها من لدى السلطات السويسرية ولذلك عبر عن رغبته في التعرف على تكلفة التعاقد على الحصول على خدمات خارجية وما هو الهيكل المتوافر لألمانة فيما يتعلق باالستثمارات

في منظمات األمم المتحدة األخرى وعدد األفراد الجدد الذين يجب توظيفهم وتكلفة ذلك. ووافق على فكرة إعداد دراسة

لألصول والخصوم تساعد على تعديل سياسات االستثمار الخاصة بأرصدة نظام التأمين الصحي بعد نهاية الخدمة وعبر عن رغبته في قيام األمانة بالتشاور مع الجماعة رفيعة المستوى التي تم إنشاؤها بين كبار الموظفين في هيئات األمم المتحدة حتى يتم

التعرف على كيفية قيام المنظمات األخرى بالتعامل مع استثمار أرصدة نظام التأمين الصحي بعد نهاية الخدمة. وفي النهاية،

وافق الوفد على قيام األمانة باالستفادة من الموارد المتاحة في اإلنشاءات الجديدة أو في سداد الديون بشرط أن يكون ذلك في صالحها. وطالب بالحصول على بعض المعلومات اإلضافية حول شروط القروض ومفهوم السداد. وقد يكون سعر الفائدة الذي

تدفعه الويبو أعلى بكثير من العائدات التي تحصل عليها على االستثمارات وقد تم أخذ مسألة مستويات السيولة الضرورية

أيضا في الحسبان. وقبل اتخاذ قرار نهائي كانت هناك حاجة إلى القيام بالتفكير المتأني في القيام بمراجعة مالئمة إلستراتيجية

االستثمار. ودعم الوفد البيان الذي تقدم به منسق مجموعة دول أمريكا الالتينية والكاريبي ألنه رأي أنه من السابق ألوانه أن يتم

اعتماد الفقرة الفرعية )ج( من القرار المقترح. وأقرت األمانة بالتوجيهات واإلسهامات الهامة التي قدمها.425

العديد من الوفود وأضافت أنها ال تمتلك إجابات على كل سؤال ألن ذلك سيكون الغرض من وراء مراجعة سياستها. وكان من

الواضح أن الوفود كانت ترغب في أن ترى الخيارات وتقييم جيد للخيارات بحيث تقوم باتخاذ قرار مبنى على معلومات كافية. وفيما يتعلق بمسألة سداد الديون، أوضحت األمانة أن هناك

قرضين رئيسيين قائمين، وأنهما تمت اإلشارة إليهما بوضوح في القوائم المالية. وكانت المنظمة قد حصلت على قرض من

مؤسسة مباني المنظمات الدولية والذي تم الحصول عليه منذ عده سنوات ولم تقم بدفع أي فوائد عليه وبذلك فإن االقتراح

بسداد بعض األقساط لم يكن يشير إلى هذا القرض. أما القرض الثاني فقد تم الحصول عليه من بنكين: بنك كانتونال بجنيف وبنك كانتونال في فود وتم الحصول عليه من أجل اإلنشاءات الجديدة.

Page 224: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30224 وقد تم الحصول على هذا القرض على أربعة أجزاء مختلفة على

مدى فترة زمنية ويمكن سداد كل من هذه األجزاء األربعة في نهاية فترة زمنية تم تحديدها عند الحصول على كل جزء من

القرض. وتشير عمليات السداد المقترحة في النقطة )ج( إلى جزأين من القرض والذين تم الحصول عليهما من أجل المبنى.

وكان مستحق2009وقد تم الحصول على الجزء األول في عام . أما الجزء الثاني فقد تم الحصول عليه في2019السداد في

. وكان هذا هو2015 ومستحق الدفع في نوفمبر عام 2010عام أحد المبلغين المشار إليهما في الوثيقة. أما الجزء الثالث فقد تم

2025 وكان مستحق السداد في 2010الحصول عليه في عام وكان2011بينما تم الحصول على الجزء األخير في عام

. وكان هذا هو المبلغ الثاني2016مستحق السداد في يناير المشار إليه في الوثيقة. وبالنظر إلى موعدي السداد، كان لدى المنظمة الخيار. ولم تكن مضطرة إلى أن تقوم بالسداد، لكن

كان أمامها أن تقوم بدال من ذلك بإعادة التفاوض بخصوص أجزاء القرض ومدها لفترة زمنية أخرى. وبسبب االختالف في معدل الفائدة )الفارق في معدل الفائدة الذي تقوم المنظمة بسداده

فيما يتعلق بأجزاء القرض وعائدات االستثمار( فقد عبرت األمانة عن اعتقادها بأنه أمام المنظمة فرصة جيدة، في حالة توافر التدفقات النقدية، للقيام بسداد أجزاء من القرض. كافة هذه األجزاء تتعلق بنفس القرض وهو القرض الخاص باإلنشاءات

الجديدة. وأجابت األمانة على السؤال الذي طرحه وفد باراغواي حول ما إذا كانت هناك غرامات بخصوص سداد هذه األجزاء بأنه

لن تكون هناك أي غرامات. وكان الحصول على جزء من القرض جزء من اتفاقية القرض كما تضمنت االتفاقية أيضا أنه عندما

تصل المنظمة إلى نهاية العمر االفتراضي لجزء من القرض يكونلديها القدرة على سداده.

وأشار الرئيس إلى أن هناك تساؤال من كندا بخصوص التعبير.426في القرار المقترح فيما يتعلق بالسيولة "الكافية"

وأشارت األمانة إلى أن هناك إشارة في الوثيقة إلى إجراءات.427 8سيولة معينة. وقد ورد ذلك في الحاشية الموجودة في صفحة )النسخة االنجليزية( حيث تم توضيح حساب المعدالت الحالية

ومعدالت السيولة، حيث تم شرح حسابات النسب الجارية ونسب السيولة. وقد كانت هذه النسب عبارة عن تدابير قياسية معروفة في عالمي المحاسبة والمصاريف، ويمكننا أن ننظر إلى مثل هذه التدابير لنقيس السيولة لدى الويبو ولمقارنة سيولة المنظمة مع

سيولة المنظمات األخرى. وربما يكون هناك نسب أخرى أيضا لكن كانت هذه هي التدابير القياسية المقبولة. وقد قامت األمانة

Page 225: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30225

بمراجعة مثل هذه النسب مع التدفقات النقدية المتوقعة والتي يتم إعدادها في قسم الماليات بصفة منتظمة. وقد أشارت

األمانة أيضا إلى أنها كانت تتابع توقعات التدفقات النقدية ليس فقط لضمان تغطية اإلنفاق المستقبلي لكن أيضا من أجل ضمان

توافر سيولة كافية لتغطية األهداف الموضوعة لسياسة االحتياطي. وبينما يقترب وقت سداد الدين، يجب على األمانة أن

تأخذ كافة هذه العناصر في الحسبان مع دراسة نسب السيولة وضمان توافر نقد كافي للوفاء بالنفقات المستقبلية. ثم قامت

األمانة بتناول فكرة االستثمار في عمالت أجنبية والذي تم اقتراحه من قبل قليل من الوفود موضحا ان هناك إجابة بسيطة ومعقدة. اإلجابة البسيطة هي أن المنظمة يمكنها االستثمار في عمالت أخرى. وفي دول أخرى، كانت هناك نسب فائدة متوفرة

أعلى من تلك التي كانت متوافرة في سويسرا على الفرانك السويسري. ولنأخذ مثاال، فسيكون من الممكن حاليا أن يتم

االستثمار بالدوالر األمريكي في جزيرة موريشيوس والحصول %. ولذلك يمكن للمنظمة أن تقوم بتحويل جميع3على عائدات

أرصدتها بالفرانك السويسري إلى أرصدة بالدوالر األمريكي وتضعها في بنوك في جزيرة موريشيوس. ثم تابعت األمانة

باإلجابة المعقدة. وفي نفس المثال، يمكن تحويل كافة األرصدة بالفرنك السويسري إلى أرصدة بالدوالر األمريكي بسعر التحويل الحالي ثم يتم استثمارها في بنوك في موريشيوس حيث تحصل

تحتاج الستعادة أموالها%. وألن المنظمة 3على نسبة عائدات ألنها منظمة تعتمد على الفرنك السويسريفي نهاية المطاف،

وكافة إنفاقها تقريبا كان بالفرنك السويسري فقد افترض المثال فترة إيداع لمدة عام. وبافتراض أنه أثناء هذا العام لم يحدث

شيئا جذريا، وظلت المكانة النسبية للدولتين، سويسرا وموريشيوس، كما هي، فإن سعر التحويل الذي سيتم الحصول

عليه عند تحويل األرصدة الدوالرية إلى أرصدة بالفرنك السويسري ستكون عند المستوى الذي يضمن حصول المنظمة

على نفس حجم أرصدة الفرنك السويسري الذي كان سيصبح لديها لو أنها احتفظت باألرصدة بالفرنك السويسري منذ البداية وقامت باستثمارها في األسواق السويسرية. وهذه هي الطريقة التي تعمل بها أسواق النقد األجنبي. وبالرغم من ذلك، كان من

الممكن الحصول على أدوات التحوط لحماية سعر النقد الذي يتم تحويل الدوالر عليه إلى فرانك سويسري. ويمكن تطبيق أدوات

التحوط لحماية سعر النقد وبعض، ولكن ليس كل، الفائدة اإلضافية التي تم الحصول عليها في جزيرة موريشيوس.

وأشارت األمانة إلى أن السيناريو أكثر تعقيدا ألن أدوات التحوط ستستفيد من بعض أنواع الشذوذ في أسواق العملة األجنبية.

وأشارت األمانة إلى الوثيقة وإلى أن االستثمار في سوق

Page 226: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30226

العمالت يمكن أن يحتاج إلى خبرة كبيرة فيما يتعلق بمعرفة السوق، وفهم أدوات التحوط، والتعرف على الفرص، والقدرة على تحديد منتجات االستثمار التي يجب استخدامها، والمدى

الزمني الذي يجب إتباعه، وأدوات التحوط التي يجب استخدامها، وتحديد الفترة الزمنية التي تستغرقها المشروعات. وأضافت أن المنظمة ليس لديها مثل هذه الخبرة داخليا. أما منظمات األمم المتحدة األخرى فلم تستثمر في عمالت أخرى لكن تم ذلك من

خالل مدراء أرصدة خارجيين يمتلكون الخبرة الالزمة. وعبر وفد المكسيك عن اعتقاده بأنه ال يزال من السابق.428

ألوانه أن يتم اتخاذ قرار بشأن سداد الدين. وبينما فهم أن نوفمبر سيكون موعد أول قسط سداد ثم يكون الثاني في يناير2015 ، ومن المطلوب إعداد تقرير كامل عن كافة الخيارات2016

حتى يتم التمكن من اتخاذ قرار يعتمد على معلومات كافية. وكان هناك العديد من خيارات االستثمار المتاحة وعبر الوفد عن رغبته في أن تقوم األمانة بعرض مزاياها وعيوبها جميعا. وكانت هناك

مخاطر أيضا لالستثمار في أدوات معينة في سويسرا. وكانت هناك أيضا مسألة رسوم البنوك التي يجب أن تسدد في

سويسرا. وأشار الوفد أيضا إلى أن المبدأ األساسي بالنسبة ألي استثمار هو ضمان توافر رأس المال من أجل االستثمار. وكان من الضروري أن تتم دراسة الخيارات المحتملة وتنويعاتها ولم

يكن على المنظمة أن تنتقي خيارا واحدا. فيمكن تبني العديد من الخيارات الستثمار األرصدة الخاصة بالمنظمة ألنه في حين أنها تحتاج إلى مستوى معين من السيولة فإن السيولة ال يجب أن

% من مواردها االستثمارية.100تمثل وشارك وفد إسبانيا وجهة نظر وفد المكسيك في أن األمر.429

معقد. وقد كان هذا المثال بسيطا الذي يتعلق بتحويل كافة األرصدة بالفرنك السويسري إلى عملة أخرى لكن هذه هو ما تم

بالفعل اقتراحه. إن استثمار الفرانكات السويسرية في عملة أخرى مثل منذ البداية نوعا من الخطر الكامن لكن في الموقف الحالي كانت هناك أيضا مخاطر ولن يمنع أيا منها المنظمة من

تقديم دراسة حول االستثمارات المحتملة. وأضاف الوفد أن الوفد هو عضو في اللجان المالية في منظمات أخرى لها أرصدة

للمعاشات وقد واجهت العديد من المخاطر. وإذا كان هناك دفعات سداد للقرض، يمكن للمنظمة أن تدخر األموال. وبالرغم

من ذلك، يمكن أن تفرض غرامة على الدفع المبكر. إن هذا األمركان معقدا وأكد الوفد على ضرورة وجود دراسة مفصلة.

وأوضح الرئيس أنه إذا قامت المنظمة بالسداد في التواريخ.430 المحددة فلن يتم فرض أية غرامات. وباإلشارة إلى فقرة القرار

Page 227: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30227

وخاصة للفقرة الفرعية )ج( تساءل عما إذا كانت مجموعة دول أمريكا الالتينية والكاريبي ستتفق على الجزء األول من الفقرة أي

"وبشرط توافر مستويات كافية من السيولة، تمويل قاعة المؤتمرات من األموال المتاحة لالستثمار بدال من سحب أقساط

القرض الذي منح لهذا الغرض". وعبر وفد باراغواي عن شكره لألمانة عن التوضيحات التي.431

قدمتها حول عدد من النقاط التي أثارها فيما يتعلق بالغرامات وتواريخ الدفعات الخاصة بسداد الدين باإلضافة إلى المستوى الكافي من السيولة. وفي ظل هذه اإليضاحات يمكنه أن يفهم

الفقرة )ج( بصورة أفضل بحيث يمكنه تحليل النقطة بكاملهاالتخاذ قرار.

وقام الرئيس بقراءة فقرة القرار، والذي تم تعديله في.432 الفقرة الفرعية )ج( وفقا القتراح األمانة : إن لجنة البرنامج

" أقرت بالحاجة إلى تعديل سياسة االستثمار؛ "1والميزانية: "" " وطلبت من األمانة ما يلي: )أ( تقديم اقتراح مفصل بشأن2

نسخة منقحة من السياسة في دورتها المقبلة بعد أن تستعرضها اللجنة االستشارية المعنية باالستثمار وتجيزها؛ )ب( وإجراء

دراسة بشأن إدارة األصول والخصوم وتقديم سياسة استثمار منفصلة بشأن تمويل التأمين الصحي بعد فترة الخدمة وتقديمها

إليها بعد أن تستعرضها اللجنة االستشارية المعنية باالستثمار وتجيزها؛ )ج( وبشرط توافر مستويات كافية من السيولة، تمويل

قاعة المؤتمرات من األموال المتاحة لالستثمار بدال من سحب أقساط القرض الذي منح لهذا الغرض.". وأضاف أن األمانة على

استعداد لتقديم أي إيضاحات مطلوبة. وقام الرئيس بقراءة فقرة القرار التي تم تعديلها في الفقرة.433

الفرعية )ج( في أعقاب القيام بالمزيد من المشاورات معمجموعة دول أمريكا الالتينية والكاريبي.

وعلق وفد باراغواي بأن األمانة قد قامت اآلن بتقديم.434 إيضاحات كانت مفيدة فيما يتعلق بفهم مشروع القرار. وأضاف الوفد أنه كان يفضل أن تظهر بعض هذه اإليضاحات في القرار

الذي سيتم اعتماده. وقد شعر الوفد بالرضا تجاه التوضيحات المقدمة وفهمها بعد أن تم تقديمها بصورة غير رسمية ويمكنه أن

يقبل االقتراح.إن لجنة البرنامج والميزانية:.435

أقرت بالحاجة إلى تعديل سياسة االستثمار؛"1"

Page 228: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30228

وطلبت من األمانة ما يلي:"2" تقديم اقتراح مفصل بشأن نسخة منقحة من)أ(

السياسة في دورتها المقبلة بعد أن تستعرضها اللجنةاالستشارية المعنية باالستثمار وتجيزها؛

وإجراء دراسة بشأن إدارة األصول والخصوم)ب( وتقديم سياسة استثمار منفصلة بشأن تمويل التأمين

الصحي بعد فترة الخدمة وتقديمها إليها بعد أن تستعرضها اللجنة االستشارية المعنية باالستثمار

وتجيزها؛ وبشرط توافر مستويات كافية من السيولة،)ج(

تمويل قاعة المؤتمرات من األموال المتاحة لالستثمار بدال من سحب أقساط القرض الذي منح

لهذا الغرض. اقتراح بشأن إصالح وتحسين تقارير أداء17البند

البرنامج والتقارير المالية.WO/PBC/22/27استندت المناقشات إلى الوثيقة .436 وعرضت األمانة الوثيقة وأكدت على أهمية اإلفصاح والحاجة.437

إلى التحسين المستمر آلليات التقارير بالنسبة للدول األعضاء وجعل التقارير أكثر سهولة في االستخدام واالطالع. وأضافت

األمانة أنه، خالل إعدادها للجنة البرنامج والميزانية، الحظت أن هناك تكرار كبير في المعلومات المقدمة. وأكدت على الحاجة

إلى القيام بتقييم آللية إعداد التقارير الحالية مع الدول األعضاء من خالل عمل دراسة ميدانية تؤكد على نطاق التقارير وفائدة

مختلف العناصر الخاصة بالتقارير المقدمة. وأشارت األمانة إلى أنه، وفقا آللية إعداد التقارير الحالية، فإن هناك تقرير إدارة مالية، وقوائم مالية، يتم تدقيقها من قبل مدققين خارجيين،

وعناصر القوائم المالية التي شجع عليها مجلس إدارة . وتتداخل هذه العناصرالعام  للقطاع المحاسبية الدولية المعايير

مع تقرير اإلدارة المالية والذي قدم للدول األعضاء تحليل ألداء الميزانية ومناقشات حول أداء البرنامج بالمقارنة بالميزانية،

وسبب وجود اختالفات حول استخدام الميزانية. وكان هناك تكرار بين القوائم المالية وتقرير اإلدارة المالية. عالوة على ذلك، كان

هناك تقرير أداء البرنامج والذي أصبح، بمرور السنوات، يقدم وجهتي نظر شاملة للغاية. أحدهما كانت وجهة نظر تقوم على

أساس النتائج واألخرى كانت تقوم على أساس البرنامج. وقد نتج عن ذلك وجود مستوى إضافي من التقارير أضيفت إلى تقرير

Page 229: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30229

أداء البرنامج. وقالت األمانة، عالوة على ذلك، في استجابة للمطالبات وتوصيات قدمتها أجهزة التدقيق والرقابة ودعمتها الدول األعضاء، أنه قد تم إدخال تحسينات على عملية عرض

المعلومات المالية والمعلومات المتعلقة بالميزانية في تقرير أداء البرنامج وأن ذلك قد نتج عنه مستوى آخر من التكرار. وقدت

األمانة أن مستوى التكرار في هذه الوثائق المختلفة كان يتراوح % مضيفة أنه إذا تمت دراسة ذلك بجميع30 إلى 20تقريبا بين

اللغات يمكن التعرف على مدى ضخامة الوثائق المقدمة إلى الدول األعضاء. وأوضحت األمانة أنه كانت هناك أسباب وراء

رغبتها في الحصول على مدخالت وأفكار من الدول األعضاء من خالل دراسة مهيكلة والسعي للحصول على إرشادات من الدول

األعضاء فيما يتعلق كيفية إدخال تحسينات مضيفة أنها ترحب بآراء الخبراء الماليين بشأن رؤوس المال. وقالت األمانة أن ذلك

مفيد للغاية ويسمح بدمج التعقيبات التي يتم الحصول عليها وتجميعها مع التقييم الذي سيتم القيام به لتقديم مقترح أكثر تفصيال للدول األعضاء العام التالي في جلسة لجنة البرنامج

والميزانية. وعبر وفد اليابان، متحدثا بالنيابة عن المجموعة باء، عن.438

شكره للرئيس واألمانة حول الشرح المقدم بخصوص تحسين عملية إعداد التقارير المالية كما هو وارد في الوثيقة

WO/PBC/22/27وعبر الوفد عن دعم المجموعة للتوجيهات . األساسية المقترحة لتقويم المعلومات المقدمة بالصورة التي

تسمح بالحفاظ على اإلفصاح أو تعزيزه. وعبر الوفد عن إيمانه بأن تكامل المعلومات الخاصة بالبرنامج والميزانية والمعلومات األخرى ذات الصلة، في تقرير األداء الذي يعد كل عامين يمكن

القيام به بطريقة تمكن من التوصل لوجهة نظر أكثر شمولية مضيفا أن المجموعة باء تتطلع إلى الحصول على المقترح

الملموس لألمانة ويمكن القيام بالمزيد من المناقشات على هذااألساس.

وقال وفد المكسيك أنه يساند أي تدابير تقوم بتنظيم.439 وتحسين المعلومات المتضمنة في التقارير التي يتم ارسالها للدول األعضاء، ومن منطلق هذه الروح، رحب بالمقترحات

المقدمة من األمانة لدمج البرنامج والميزانية والمعلومات المالية في تقرير واحد. وأضاف الوفد أن ذلك سوف يقلل من العبء الملقى على عاتق األمانة ويقلل تكلفة ترجمة التقارير ويجعل

من السهل على الدول األعضاء أن تقوم بتحليل المعلومات الواردة في التقارير. وأضاف الوفد أنه في انتظار الحصول على مقترح مفصل حول محتوى وشكل التقرير وعبر عن رغبته في

Page 230: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30230

التأكيد على ضرورة االهتمام بالمحتوى بحيث ال يتم إهدار مبدأشفافية المعلومات.

وقام الرئيس بعرض فقرة القرار المتضمنة في الوثيقة.440 لدراستها من قبل الدول األعضاء. ولم تكن هناك أي تعليقات وتم

اعتماد القرار.إن لجنة البرنامج والميزانية، بعد أن استعرضت الوثيقة .441

WO/PBC/22/27: أقرت بالفرصة المتاحة لتحسين تقارير األداء والمالية"1"

للثنائية؛ ورحبت باقتراح األمانة االنتقال إلى تقرير أداء شامل"2"

ومتكامل للثنائية؛ وطلبت من األمانة أن توافيها باقتراح مفصل بشأن"3"

صيغة ومضمون هذا التقرير في دورتها المقبلة، مع مراعاة ردود أفعال الدول األعضاء الواردة من خالل

دراسة استقصائية منظمة. التعديالت المقترح إدخالها على النظام18البند

المالي والئحته.WO/PBC/22/10استندت المناقشات إلى الوثيقة .442 ودعا الرئيس األمانة إلى تقديم التعديالت المقترح إدخالها.443

على النظام المالي والئحته. وأشارت األمانة إلى أن التعديالت المتعلقة بالنظام المالي.444

والتي بموجبها يمكن للمدير1-10والئحته قد تمت وفقا لالئحة العام أن يقترح تعديالت على اللوائح ويجب اعتماد هذه التعديالت

من قبل الجمعية العامة. وتضمنت الوثيقة الحالية مقترحات بالتعديالت الخاصة بنظام الويبو المالي والئحته مع اقتراح

. ومثلت9-8 و 1-8 و11-5 و10-5 و 8-2تعديالت للوائح رقم التغييرات عمليات تمهيدية جيدة وتناولت بصفة أساسية الحاجة

" موائمتهما مع1إلى تحديث النظام المالي والئحته من أجل:" "2تطور العناصر األخرى في اإلطار التنظيمي للويبو؛ "

واالعتراف بتطور الممارسات الحالية ومتطلبات العمل الخاصة بالمنظمة أو تقديم اإليضاحات المطلوبة في العمليات اليومية

"والتعامل مع االختالفات والنقاط غير3حول قضايا معينة؛ " الدقيقة التي يتم اكتشافها في النظام المالي والئحته عندما

قامت المنظمة باستخدامها للقيام بعملها. وأشارت األمانة إلى

Page 231: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30231 أن التغييرات األساسية المتعلقة بالنص المقترح إضافته بما يتفق

لجنةمع المعاهدات التي تقرها المنظمة والتعامل مع توصيات ولتعكس السيناريو الذياالستشارية المستقلة للرقابة الويبو

يمكن عدم تبني برنامج وميزانية المنظمة في الوقت المناسب .8-2لبداية فترة العامين الجديدين. وكان ذلك يتعلق بالالئحة

على سبيل الهبةوكان التغيير الثاني المقترح يتعلق بالمدفوعات " التأكيد على مجال تغطية مدفوعات1حيث كان المقترح هو: "

على سبيل الهبة )وهي مدفوعات ال يوجد مسؤولية مالية على المنظمة في القيام بسدادها لكن االلتزام األخالقي يجعل من

" ومواءمة ممارسات الويبو بصورة2المفضل القيام بسدادها(؛ " أفضل مع ممارسات منظومة األمم المتحدة من خالل إزالة قيود العشرين ألف فرنك سويسري المفروضة على هذه المدفوعات

كل عامين. وبالنسبة لهذه النقطة، أضافت األمانة أن الحاجة إلى هذا التغيير ناجمة بصفة أساسية عن موقف حدث في العامين

الماضيين، وكانت تلك المدفوعات على سبيل الهبة هي الوحيدة التي تم سدادها، حيث قامت المنظمة بسداد مبلغ أعلى بقليل

من حد الـعشرين ألف فرنك سويسري وكان ذلك يتعلق بالتكلفة الطبية ألحد المندوبين. وكانت التغييرات األساسية األخيرة تتعلق بالمشتريات، والتي اقترحت من أجل مواءمة تعريف المشتريات ومبادئها اإلرشادية عن كثب مع تلك التي تتعلق بأنظمة منظمات

(.11-5األمم المتحدة الشائعة )ويتعلق هذا األمر بالمادة وأحاط وفد المكسيك علما بالتعديالت المقترح إدخالها على.445

8-2النظام المالي والئحته. وعبر عن اعتقاده أن تعديالت الالئحة كانت بصفة خاصة في الوقت المناسب. وأشار إلى أن هناك

حاجة إلى التعبير عن سيناريو ال يتم فيه تبني البرنامج والميزانية في الوقت المناسب لبداية العامين الجديدين ولذلك رأي أن التعديالت مناسبة. كما أشار أيضا إلى أن التعديالت الخاصة

بالمشتريات مفيدة من أجل تعزيز الضوابط والرقابة وتحديد المبادئ التي يجب إتباعها. وحث الوفد األمانة على تعزيز التعاون

مع األجهزة األخرى فيما يتعلق بالدعوة للمناقصات أو إجراءات الشراء الجماعية ورأي أن األمانة يجب أن تسعى إلى تحسين

إجراءات الشراء في الويبو بقدر اإلمكان. لذلك، دعم الوفد من الوثيقة7 و 4القرار المقترح في الفقرات

WO/PBC/22/10عالوة على ذلك، وفقا لتوصيات وحدة . التفتيش المشتركة فإنه عندما يتعلق األمر بالنظر في اإلدارة والتنظيم في الويبو، فقد طالب الوفد من األمانة تقديم تقرير مجمع لكافة النصوص األساسية الخاصة بالمنظمة بما يتضمن

آخر نسخة من النظام المالي والئحته وطالبت بتوزيع هذا التقريرعلى كافة الدول األعضاء.

Page 232: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30232

وعبر وفد اليابان، متحدثا بالنيابة عن المجموعة باء، عن.446 ، التي قدمت عدداWO/PBC/22/10شكره لألمانة على الوثيقة

من التعديالت المقترحة. ووافق الوفد على أن العديد من التعديالت كانت مفيدة وضرورية بحق لتحديث نظام الويبو المالي

بصفة8-2والئحته. وأشار إلى أنه يرحب بتوضيح بشأن المادة خاصة. وبالرغم من ذلك، كان معنيا باالقتراح المتعلق بإزالة

الحدود المفروضة على المدفوعات على سبيل الهبة. ولم يكن يعتقد أن الحالة قد تمت لتغيير منهج المنظمة العالمية للمكية

الفكرية الصارم. واعتقدت المجموعة باء أن وضع حد صارم على مثل هذه المدفوعات كان ضروريا من أجل لضمان أن أي

مدفوعات يتم سدادها )حيث ال يوجد مسؤولية قانونية على الويبو( سوف يتم إبقاؤها في مستوى الحد األدنى بصورة مطلقة.

عالوة على ذلك، وفيما يتعلق بالتغيير المقترح في القاعدة رقم )المتعلقة بالعقود( أشار الوفد إلى أنه، وفقا للمقترح،105-22

يجب نقل مواصفات المعلومات المطلوبة من القواعد إلى مستوى التعليمات اإلدارية. ومن وجهة نظر الوفد، فإن ذلك قد يؤدي إلى التضحية بالشفافية بالنسبة للدول األعضاء. وطالب

الوفد إيضاحا بخصوص االختالف بين القواعد والتعليمات اإلدارية. ورغب وفد إسبانيا في تقديم تعليقين. أوال، شكر الوفد.447

األمانة على جهودها وأشار إلى أن غالبية التعديالت المقترحة كانت عبارة تعن تحسينات على النص الحالي. وفيما يتعلق

بالمدفوعات على سبيل الهبة أشار الوفد إلى ما قاله منسق المجموعة باء لكنه رغب في االستفسار عن الحالة التي نشأت

أي التكاليف الطبية للعضو الذي عانى من مشكلة طبية أثناء أحد االجتماعات. وأراد الوفد معرفة ما إذا كان، في مثل هذه

الحاالت، كان هناك تأمين للويبو وعما إذا كان تأمين العضو يغطي النفقات الطبية. وأشار أيضا إلى أنه يتطلع إلى الحصول على

.22-105إجابة تتعلق بتغيير القاعدة ودعم وفد السلفادور بيان وفد المكسيك، أي أن األمانة يجب.448

أن تقدم تقريرا مجمعا أساسيا عن نظم المنظمة، بما في ذلكالنظام المالي والئحته، وتوزيعه.

وأوضحت األمانة أن النظام المالي قد عرض على الدول.449 األعضاء العتماده بينما يمكن للمدير العام تغيير الالئحة وتم

اإلفصاح عنها على أنها قد تم تعديلها أو تحديثها. وفيما يتعلق بمسألة المدفوعات على سبيل الهبة، أجابت األمانة بأن هناك،

وفقا لفهمها، تغطية تأمينية. وبالرغم من ذلك، هناك عنصر التكلفة الذي ال يغطيه التأمين وكان على المنظمة أن تدفع مبلغا

ألف فرنك سويسري لتغطية هذه النفقات. كما20أكثر قليال من

Page 233: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30233

أشارت األمانة إلى أن األمر برمته، بالطبع، كان في أيدي الدول األعضاء. وسمعت بيان المجموعة باء حول كيفية السير قدما في هذه المسألة ويمكن الحفاظ على العتبة األصلية كما تم تحديدها. وأكدت على أن المدفوعات على سبيل الهبة قد تم اإلفصاح عنها

في القوائم المالية وبناء على التدقيق المالي وهي أحد النقاط اإلضافية التي رغبت في مشاركتها. وحول السؤال الذي طرحه

( أشارت األمانة إلى أن األمر22-105وفد اليابان )حول القاعدة تمثل في أنها كانت تحاول أن تصبح أكثر كفاءة وبساطة في

عملياتها وإجراءاتها، فقامت بتحديد التكرار في مختلف الوثائق وقامت بنقل غالبية هذه القاعدة لتصبح تعليمات إدارية وهو ما

يحكم التطبيق العملي. وهذا التغيير ال يمكن أن يؤثر بأي طريقة على الضوابط الداخلية من حيث قوتها. وال يتعدى األمر مجرد

تبسيطا حاولت األمانة القيام به. وأشار وفد إسبانيا إلى أنه كان من الصعب على الدول.450

األعضاء معرفة العناصر المتضمنة في التعليمات اإلدارية. ورأي أنه من الصعب تغيير الالئحة وتضمين أهم العناصر في التعليمات اإلدارية. وعبر عن قلقه إزاء عدم التعرف على المحتوى الفعلي

لهذه التعليمات اإلدارية. وأوضحت األمانة أن قائمة المتطلبات المفصلة قد تم نقلها.451

إلى التعليمات المكتبية لكن لم يتم فقدان أي فحوى. إن وضع التفاصيل في التعليمات اإلدارية جعل من السهل القيام بعمليات

تمهيدية والحفاظ على هذه اإلجراءات لكن مع عدم حذف أي من المتطلبات التي تجعلها جزء من اإلطار التنظيمي للمنظمة. وفيما

يتعلق بالمتطلبات التي يجب على المنظمة االلتزام بها فيما يتعلق بالمشتريات فقد ظلت جزءا من اإلطار التنظيمي

للمنظمة. ويعنى ذلك أنه تم تدقيقها بمقارنتها بها. وعندما كان المدققون، سواء داخليون أو خارجيون، يفحصون ما قامت

المنظمة بتجميعه مع المتطلبات تحت اإلطار التنظيمي، كانوا يفحصون اللوائح والقواعد والتعليمات اإلدارية باإلضافة إلى دليل

التعليمات. وفيما يتعلق بقوتها، فإن المتطلبات لم تفقد أي من قوتها ولم يكن هناك أي فقد في وضوح الرؤية أو الشفافية. وإذا كان هناك أي مشكلة تتعلق بااللتزام، لكان المدققون الداخليون أو الخارجيون قد قاموا بوضع إصبعهم عليها بغض النظر عما إذا

كانت مواد أو قواعد أو تعليمات إدارية. وأشار وفد إسبانيا إلى أنه حصل على فهم أفضل وأشار إلى.452

أنه في هذه الحالة، يمكن للدول األعضاء المطالبة برؤية محتوى هذه التعليمات اإلدارية ألن األمانة حصلت على المحتوى من

القواعد ووضعتها في شكل تعليمات إدارية. وبالرغم من ذلك، قد

Page 234: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30234

يحدث في هذه الحالة أن تقوم األمانة بتغيير محتوى التعليمات اإلدارية وال تعرف الدول األعضاء باألمر. وال يوجد لدى الوفد أي مشكلة فيما يتعلق بذلك، لكنه رغب في التأكيد على واإلشارة

إلى أنه ليس من السهل على الدول األعضاء أن تفحص المحتوىالذي كان بالفعل في التعليمات اإلدارية.

وأشارت األمانة إلى أن الالئحة، المتضمنة في النظام المالي.453 والئحته، قد حددت ما يجب القيام به. وكما تمت اإلشارة، فإن

التطبيق كان يحكمه تعليمات مكتبية على مستوى أقل وكما تمت اإلشارة لم يؤد ذلك بأي حال من األحوال إلى تقليل الضوابط الداخلية. كان سؤال الوفد يتعلق بالتوثيق، إذا كانت األمانة قد فهمت األمر بصورة صحيحة. ويجب أن تنص التعليمات اإلدارية

بوضوح على أنواع التوثيق المطلوبة وهو ما سيتم تدقيق أعمال المنظمة بشأنه. وإذا وجد المدققون أثناء إجراء عملية التدقيق

أن هناك عدم التزام من خالل التسلسل الهرمي لإلطار التنظيمي، يمكنهم إثارة هذه القضية في هذا الوقت. إن تحديث النظام المالي والئحته يمثل جزء من التحديث الروتيني وقامت األمانة بذلك ألنه كانت هناك تغييرات ضرورية. وإن جاز التعبير

فإن مهمة العمليات التمهيدية هي الحفاظ على اإلطار التنظيمي متماشيا مع ما تقوم به المنظمة. وتم شرح التسلسل الهرمي

لإلطار التنظيمي على أنه يبدأ باللوائح، والتي تعتمد على موافقة الدول األعضاء، حيث يمكن تغييرها فقط بناء على موافقة الدول

األعضاء. ثم يأتي المستوى التالي وهو القواعد والتي يمكن للمدير العام تحديثها وتغييرها لكن عليه أن يفصح عن كافة

التغييرات، كما يمكننا أن نرى في المقترح الحالي كذلك. وبعد مستوى اللوائح والقواعد نجد مستوى التعليمات اإلدارية والتي

تتكون من النواحي اإلجرائية لكيفية قيام المنظمة بالعمل. ومن أفضل الممارسات بالنسبة لوضع وتصميم األطر التنظيمية أن يتم الفصل بين مستوى اللوائح والقواعد المرتفع عن النواحي

اإلجرائية المفصلة، وهو التسلسل الهرمي المطلوب في األطر التنظيمية. ثم هناك دليل التشغيل وهو ما يعطي الكثير من التفاصيل. وبالرغم من ذلك، وكما أوضحنا، فإن المدققين

يفحصون مدى االمتثال وينظرون إلى التسلسل الهرمي الكامل للوائح والقواعد والتعليمات اإلدارية ودليل اإلجراءات أو دليل

التشغيل لتقييم ما إذا كانت المنظمة ممتثلة أم ال. وقامت األمانة باإلضافة إلى ذلك بالتأكيد على أن التعليمات اإلدارية والسياسات

واإلجراءات كان يتم تحديثها بصورة مستمرة ويتم نشرها على شبكة المعلومات الداخلية وكانت متوافرة بالنسبة لكافة

العاملين والمدراء الذين كان عليهم االسترشاد بها. وأكدت األمانة أيضا على أنه في حالة رغبة الدول األعضاء االطالع على أي

Page 235: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30235

تعليمات مكتبيه، فإنه سيسرها أن تطلعهم عليها لكنها أشارت إلى أن هناك كم ضخم من التعليمات اإلدارية التي طبقت في

أثناء قيام المنظمة بعملها وعملياتها. وأشار الرئيس إلى أنه ال يعرف مدى رضا الوفود عن.454

التفسير الذي قدمته األمانة، ألنه فهم من مداخالت المجموعة باء أنها لم تكن تشعر بالراحة بتوصية الجمعية العامة بالقيام بهذه

التغييرات وخاصة تلك التي تتعلق بالمدفوعات على سبيل الهبة . ومن وجهة نظر الرئيس، فقد22-105والتغيير في القاعدة

حاولت األمانة تفسير المنطق من وراء المقترح وأظهرت مرونة في إعادة تقديم حد المدفوعات على سبيل الهبة بما تم اعتباره

ضروريا. وعبر الرئيس عن رغبته في السير قدما في تفسير إذا كان وفد إسبانيا22-105المسألة األخرى المتعلقة بالقاعدة

والمجموعة باء يشعران بالراحة تجاه التفسير الذي تلقته األمانة، أو إذا كانا يريدان أن تبقى العناصر المفصلة كجزء من هذه

القاعدة. وقال وفد المكسيك أنه تابع الجدل عن كثب وخاصة.455

. وأشار إلى أنه فهم22-105النقاشات المتعلقة بالقاعدة بصورة كاملة المعالجة المختلفة للقواعد واللوائح المالية. وكان

من الواضح أن المدير العام قام بتعديل القواعد وتم عرض التعديالت على الدول األعضاء ألغراض الشفافية. وفهم الوفد

أيضا مما قاله ممثل األمانة أن هذه التغييرات قد قامت بتبسيط اإلطار التنظيمي، ألنها تم تحويلها إلى تعليمات إدارية. وفي رأي

يمكن أن تترك نسختها األصلية22-105الوفد، فإن نص القاعدة وهو ما لن يؤثر على أي تعليمات إدارية الحقة. وعلى أية حال،

فإن المدير العام بنفسه هو الذي يستطيع تغييرها وتقديم التعديالت إلى لجنة البرنامج والميزانية. ومن وجهة نظر الوفد، فإن ذلك كان أمرا يتعلق بالوضوح بالنسبة للدول المنتمية إلى

المجموعة باء ولن تؤثر على أي وثائق داخلية. وإذا لم يتم تعديلها فإن ذلك لن يكون له أي تأثير. وبالرغم من ذلك، فإنه طالما أن الوفد لم يقترح هذا االقتراح، فقد عبر عن رغبته في معرفة رأي

الدول الزمالء في المجموعة باء. وأشار الرئيس إلى أن مشكلة الحفاظ على الوصف في أكثر.456

من موقع تتمثل في أن ذلك يتسبب في عبء إداري ألنه عندما يكون هناك تغيير مقترح، فإنه سيكون هناك أشياء مختلفة ينبغي

أن يتم تعديلها. ومن أن نصبح بنائين تجاه الوقت أشار إلى أنه سيسمح بعقد مشاورات غير رسمية حول هذا األمر. وينبغي للجنة البدء في التعامل مع بند آخر من بنود جدول األعمال

والرجوع إلى هذا البند الحقا.

Page 236: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30236

وتساءل الرئيس، في أعقاب المشاورات، عما إذا كان قد تم.457 على جدول األعمال. ودعا18إحراز تقدم فيما يتعلق ببند رقم

األمانة إلى شرح الموضوعات التي تمت مناقشتها بصورة غير رسمية فيما يتعلق بالتعديالت المقترحة والتحفظات التي لدى

المجموعة باء تجاه التغييرين المقترحين. وأشارت األمانة إلى أنه يبدو أن هناك اتفاقا بشأن الحفاظ.458

على الحد الخاص بالمدفوعات على سبيل الهبة لكن مع تغيير فرنك سويسري. أما بالنسبة000 50 إلى 000 20الحد من

للمسألة األخرى، عبرت األمانة عن اعتقادها أنه تم حلها بناء على التفسيرات المقدمة وبدا أن وفد إسبانيا والمجموعة باء يشعران

بالرضا عن التفسيرات. وقام الرئيس بفتح باب المناقشة لطرح أية تعليقات أخرى.459

تتعلق بالتسوية الظاهرة لهذا الموضوع. ثم طفق يقرأ فقرة : "وال10.5القرار المقترحة مع إضافة العبارة التالية إلى المادة 000 50يجوز أن يزيد المبلغ اإلجمالي لتلك الدفوعات على

فرنك سويسري في الفترة المالية الواحدة." أوصت لجنة البرنامج والميزانية الجمعية العامة للويبو.460

،9.8 و1.8 و11.5 و10.5 و8.2بالموافقة على المواد ، معWO/PBC/22/10بالصيغ المعدلة الواردة في الوثيقة

: "وال يجوز أن يزيد10.5إضافة الجملة التالية إلى المادة فرنك000 50المبلغ اإلجمالي لتلك الدفوعات على سويسري في الفترة المالية الواحدة.

وأحاطت لجنة البرنامج والميزانية بالتعديالت المقترح إدخالها.461  من الوثيقة5على قواعد الالئحة المالية الواردة في الفقرة

WO/PBC/22/10. اقتراح من أستراليا وفنلندا والكرسي 19البند

الرسولي ونيوزيلندا وسويسرا: مشاركة ممثلي الجماعات األصلية والمحلية المعتمدة في عمل

اللجنة الحكومية الدولية المعنية بالملكية الفكرية والموارد الوراثية والمعارف التقليدية والفولكلور )اللجنة الحكومية الدولية(: اقتراح

لتمويل إضافي من ميزانية الويبو العادية.WO/PBC/22/24استندت المناقشات إلى الوثيقة .462

Page 237: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30237

من جدول19وفتح الرئيس باب المناقشة حول البند .463 األعمال ودعا وفد سويسرا إلى تقديم المقترح المتضمن في

.WO/PBC/22/24الوثيقة وقام وفد سويسرا بتقديم المقترح الذي تقدمت به وفود.464

أستراليا وفنلندا، والكرسي الرسولي، ونيوزيلندا، وسويسرا: مشاركة ممثلي المجتمعات األصلية والمحلية المعتمدة في عمل

اللجنة الحكومية الدولية المعنية بالملكية الفكرية والموارد الوراثية والمعارف التقليدية والفولكلور. واقترح تخصيص مبلغ

4 فرنك سويسري بموجب البرنامج رقم 000 60يصل إلى لتمويل مشاركة ممثلي المجتمعات األصلية والمحلية المعتمدة في اللجنة الحكومية الدولية المعنية بالملكية الفكرية والموارد

. ويجب2015الوراثية والمعارف التقليدية والفولكلور في عام سحب المخصصات، كلما أمكن، من وفورات في التكلفة أو

4الفاعلية. واستهدف المقترح المشاركة في نتائج البرنامج رقم ألن تواجد والمشاركة النشطة للمثلي المجتمعات األصلية

والمحلية المعتمدة قد أدى إلى تحسين فهم المسائل التي يجب على اللجنة الحكومية الدولية المعنية بالملكية الفكرية والموارد

الوراثية والمعارف التقليدية والفولكلور التعامل معها. صرح الوفد بأن تفاصيل االقتراح قد تم شرحها في دورة اللجنة

الحكومية الدولية المعنية بالملكية الفكرية والموارد الوراثية والمعارف التقليدية والفولكلور الثامنة والعشرين في يوليو

وقد أخذ االقتراح الحالي في الحسبان المخاوف التي تم2014 التعبير عنها أثناء المشاورات التي عقدتها الدول األعضاء. وأكدت

الوفد على أن االقتراح لم يهدف إلى زيادة الميزانية الكلية . وفيما يتعلق4 أو ميزانية البرنامج رقم 2014/15للعامين

بالقيمة، ووفقا لألمانة، فإن المشاركة لن تعرض األنشطة للخطر. وقد هدف االقتراح إلى إيجاد4الخاصة بالبرنامج رقم

مصدر تمويل فرعي لتمويل ممثلي المجتمعات األصلية والمحلية المعتمدة من خالل صندوق طوعي ولن يتم تحويل أي أرصدة من الميزانية العادية للصندوق الطوعي. وبعبارة أخرى، سيتم احترام النظام المالي والئحته للويبو احتراما كامال. وأشار الوفد إلى أن

المخاوف التي عبرت عنها بعض الوفود فيما يتعلق تأصيل سابقة قد تم أخذها في الحسبان. وعبر عن اعتقاده في أن اآللية

المقترحة لن تخلق سابقة في المنظمة. وسوف يعتمد القرار المتعلق بتمويل ممثلي المجتمعات األصلية والمحلية المعتمدة

بكل وضوح على قرار ينبغي أن يتخذه المجلس االستشاري للصندوق الطوعي. وفيما يتعلق بالشفافية، وفر االقتراح الشفافية المطلوبة فيما يتعلق باستخدام األموال والمبلغ

المقترح ألن االقتراح احترم كافة القواعد واللوائح المالية.

Page 238: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30238

وسوف يتم تضمين معلومات حول التخصيص في المعلومات التي سيتم إرسالها إلى اللجنة الحكومية الدولية المعنية بالملكية الفكرية والموارد الوراثية والمعارف التقليدية والفولكلور ضمن

تقرير حول صندوق التبرعات. وعبر الوفد، إلى جانب كافة الوفود المشاركة في رعاية االقتراح، عن أمله في أن يتم

الترحيب باالقتراح. وبهذه الطريقة، يتم تمويل ممثلي المجتمعات األصلية والمحلية المعتمدة في الدورة التاسعة والعشرين للجنة

الحكومية الدولية المعنية بالملكية الفكرية والموارد الوراثيةوالمعارف التقليدية والفولكلور.

وعبر وفد البرازيل عن شكره لوفود أستراليا وفنلندا،.465 والكرسي الرسولي، ونيوزيلندا، وسويسرا على اقتراحها. وعبر

الوفد عن اعتقاده بأن الهدف من وراء االقتراح كان جدير باالهتمام ألن هذه المجتمعات كانت، في نهاية األمر، المجتمعات

المتأثرة بالقرارات التي تقوم باتخاذها اللجنة الحكومية الدولية المعنية بالملكية الفكرية والموارد الوراثية والمعارف التقليدية

والفولكلور. وقد عبر الوفد عن عميق أسفه ألن الموارد المتوفرة في صندوق للتبرعات والخاصة بمشاركة هذه

المجتمعات قد وصلت إلى المستوى المذكور في االقتراح. وفيما يتعلق بتفاصيل االقتراح، كان الوفد مستعدا لدعم المبادرة، في

.42 ورقم 18ضوء اتساقه مع توصيتي جدول أعمال التنمية رقم وكان من الضروري، بالرغم من ذلك، ضمان أن التغيرات

المقترحة لم تؤثر على الدعم المقدم من اللجنة الحكومية الدولية المعنية بالملكية الفكرية والموارد الوراثية والمعارف

التقليدية والفولكلور نفسها ودعم مشاركة المسؤولين الحكوميين في جلسات اللجنة الحكومية الدولية المعنية بالملكية

الفكرية والموارد الوراثية والمعارف التقليدية والفولكلور. وعبر وفد فنلندا، والذي يعتبر مشاركا في االقتراح، عن.466

إيمانه العميق أن االقتراح يمثل حال يمكن تطبيقه لمشكلة قائمة. ومن األمور الهامة للغاية أن تتمكن كافة األطراف المعنية من المشاركة في المفاوضات. وقد تمكنت من القيام بذلك طوال سنوات عديدة بفضل التبرعات التي قدمتها الدول األعضاء منذ

. وقد استطاع السكان2005إنشاء صندوق التبرعات عام األصليين تقديم رؤى تتعلق بعمل اللجنة الحكومية الدولية المعنية

بالملكية الفكرية والموارد الوراثية والمعارف التقليدية والفولكلور لم يتمكن سواهم من تقديمها. وسيكون من المؤسف

لو مضت اللجنة الحكومية الدولية المعنية بالملكية الفكرية والموارد الوراثية والمعارف التقليدية والفولكلور في عملها دون

أن تحصل على آرائهم. وهناك حل بسيط يتعلق بتلقى تعهدات

Page 239: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30239

لصندوق التبرعات في المستقبل القريب. لكن بغض النظر عن الجهود المتكررة، لم يتم التبرع بأي مبالغ. وال شك أن الظروف

االقتصادية العصيبة قد تكون هي السبب. وكان وفد فنلندا يحاول العثور على أرصدة للتبرع لصندوق التبرعات لكن لألسف لم

ينجح في سعيه. وسوف يكون االقتراح حال على المدى القصير ولن يشكل سابقة. ولم تمتلك اللجان األخرى آليات مثل صندوق

التبرعات،والذي يعتبر آلية فريدة في هذا الصدد. لذلك، قامالوفد بدعوة كافة الوفود إلى دعم االقتراح.

وأكد وفد جمهورية إيران اإلسالمية على أهمية مشاركة.467 ممثلي المجتمعات األصلية والمحلية. وعبر عن شكره لوفود

أستراليا وفنلندا، والكرسي الرسولي، ونيوزيلندا، وسويسرا على اقتراحها. وبالرغم من ذلك، كانت هناك بعض النقاط اإلجرائية والموضوعية الملتبسة والمخاوف بشأن االقتراح. وسوف يتم

تغطية النفقات من خالل الموارد الحالية للميزانية العادية الخاصة ، بينما تلك التي خصصت لالجتماعات المعتادة4بالبرنامج رقم

بين الجلسات واالجتماعات اإلقليمية الخاصة بالوفاء بمهمة اللجنة الحكومية الدولية المعنية بالملكية الفكرية والموارد الوراثية والمعارف التقليدية والفولكلور المتعلقة باستكمال

واتخاذ قرار بشأن عقد مؤتمر2014/15النصوص خالل عامي دبلوماسي. إن تخصيص ميزانية لمشاركة مشاركين غير

حكوميين سيمثل سابق سيئة في المنظمة. ولم تصل اللجنة الحكومية الدولية المعنية بالملكية الفكرية والموارد الوراثية

والمعارف التقليدية والفولكلور إلى أي إجماع في الرأي بشأن تعريف المعرفة التقليدية وطرق التعبير الثقافية التقليدية

والموارد العامة وهناك دول عديدة مثل جمهورية إيران اإلسالمية ال يوجد بها شعوب أصلية. عالوة على ذلك، لم يتم تحديد دور

الدول في تعيين الممثلين األكفاء للمجتمعات المحلية فياالقتراح.

وعبر وفد المكسيك عن شكره لوفود أستراليا وفنلندا،.468 والكرسي الرسولي، ونيوزيلندا، وسويسرا على تقديم اقتراحها

الهام بشأن عمل اللجنة الحكومية الدولية المعنية بالملكية الفكرية والموارد الوراثية والمعارف التقليدية والفولكلور وأشار

بشىء من القلق إلى الوضع المالي لصندوق التبرعات وتقرر العمل عليه بصورة تتميز باالبتكار والعملية لضمان مشاركة ممثلي المجتمعات األصلية إلثراء مناقشات اللجنة الحكومية الدولية المعنية بالملكية الفكرية والموارد الوراثية والمعارف التقليدية والفولكلور. أشار الوفد إلى أن الميزانية المعتمدة

000 116 قد تم خفضها بمبلغ 2014/15 لعامي 4للبرنامج رقم

Page 240: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30240

فرنك سويسري بالمقارنة بالعامين الماضيين. وكان من الضروري أن تكون هناك تأكيدات بأن االقتراح لن يؤثر بأي صورة

. وفي هذا الصدد، سأل4على األنشطة الخاصة بالبرنامج رقم فرنك سويسري000 60الوفد األمانة عما إذا كان تخصيص

لصندوق التبرعات سوف يعرض هذه األنشطة للخطر وفقا لخطط العمل األصلية الخاصة بها. عالوة على ذلك، بسبب أن

المساهمات في صندوق التبرعات سوف تأتي من الميزانية العادية، فقد دعم الوفود التي عبرت عن قلقها حيال السابقة التي قد تحدث فيما يتعلق بالميزانية وتحويل الموارد. ويمكن

للوفد الموافقة على هذا االقتراح، بشرط أال تمثل المخصصات سابقة، ولن تتسبب في زيادة في الميزانية المعتمدة للعامية

ولن تؤثر باي صورة كانت على عمل اللجنة الحكومية2014/15 الدولية المعنية بالملكية الفكرية والموارد الوراثية والمعارف

التقليدية والفولكلور. وفكر في تقديم المخصصات العتمادها من اللجنة الحكومية الدولية المعنية بالملكية الفكرية والموارد

الوراثية والمعارف التقليدية والفولكلور بشرط أال تؤثر على . عالوة على ذلك، أشار الوفد إلى أن االقتراح تضمن4البرنامج

إمكانية الحصول على المخصصات من خالل التوفير في التكلفة من خالل إجراءات تتميز بالكفاءة. وكان ذلك بموجب مناقشات

سابقة حول بعض المجاالت المحددة حيث يمكن لألمانة أنتحقق التوفير في التكلفة من خالل إجراءات تتميز بالكفاءة.

وعبر وفد سويسرا عن اعتقاده بأن عددا من النقاط.469 المختلفة التي تم طرحها قد تمت اإلجابة عليها بالفعل من خالل

االقتراح. وعبر عن رغبته في التعاون مع الوفود حول النقاط األخرى. وقد حاول الوفد بالفعل تجنب وجود سابقة في االقتراح وهو ما يمثل أحد األفكار األساسية به. فلم يطرح زيادة الميزانية

الحالية. وكان هناك أسئلة حول الجهات التي سيتم تمويلها. وسوف يجتمع المجلس االستشاري لصندوق التبرعات كل مرة

أثناء دورات اللجنة الحكومية الدولية المعنية بالملكية الفكرية والموارد الوراثية والمعارف التقليدية والفولكلور وينظر في

السيرة الذاتية لألشخاص المتقدمين للحصول على تمويل ويحدد األفراد المستحقين للتمويل في الدورة التالية. وحضر ممثلو

المجتمعات األصلية والمحلية أيضا إجتماع المجلس االستشاري. وهذه هي الطريقة التي عمل بها المجلس االستشاري. وتم تحديد اإلجراءات قواعد الصندوق. وبصورة أكثر تحديدا، كان

االقتراح يشير إلى أنه قبل ثالثين يوما من دورة اللجنة الحكومية الدولية المعنية بالملكية الفكرية والموارد الوراثية والمعارف

التقليدية والفولكلور، تقوم األمانة بالنظر إلى صندوق التبرعات لمعرفة ما إذا كان به أي أرصدة. وإذا كان به أرصدة كافية

Page 241: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30241

لشخص واحد، تقوم األمانة بنظر وضع الشخص الذي قام المجلس االستشاري باختياره في الدورة السابقة ويتم استخدام

هذه األرصدة لصالح هذا الشخص. ولن تقوم األمانة باختيار الشخص الذي يحصل على التمويل. وسيتم ذلك وفقا للقرارات التي يقوم المجلس االستشاري باتخاذها. وعبر الوفد عن أمله

في أن يكون قد رد على السؤال الذي طرحه وفد جمهورية إيران اإلسالمية. ويمكن االطالع على قواعد صندوق التبرعات

وهي تتميز بالشفافية كما أنها محددة بشأن طريقة اتخاذ القرارات. وسوف يستمر الوفد في مناقشة نقاط معينة مع

الوفود التي لديها مخاوف. ودعا الرئيس المشاركين في االقتراح لعقد مشاورات مع.470

الوفود المعنية. وتم تعليق هذه الفقرة وأعيدت مناقشتها فياليوم التالي.

ودعم وفد الواليات المتحدة بقوة المشاركة النشطة.471 للجماعات األصلية في اللجنة الحكومية الدولية المعنية بالملكية الفكرية والموارد الوراثية والمعارف التقليدية والفولكلور وفي

المناقشات المتعلقة بالنصوص في اللجنة الحكومية الدولية المعنية بالملكية الفكرية والموارد الوراثية والمعارف التقليدية

والفولكلور. وبغض النظر عن الحاجة الهامة لوجود أطراف ذات صلة على الطاولة، فإن الوفد ال يستطيع دعم اقتراح يسمح للميزانية األساسية للويبو بأن تدفع مقابل هذا النشاط. ومن

حيث المبدأ، فإن األرصدة التي ستسهم في صندوق التبرعات يجب أن يتم وضعها جانبها بعيدا عن الميزانية العادية ويمكن

للدول األعضاء المساهمة بكل حرية في الصندوق ولكن لن يدعم أحدهما اآلخر في أي وقت على اإلطالق. وينبغي إعادة استثمار مكاسب الكفاءة في الميزانية األساسية وفقا إلرشادات الدول األعضاء. وعبر الوفد رغبة الواليات المتحدة في المشاركة في

10الصندوق. وعبر الوفد عن سروره لإلعالن عن تعهد بمقدار آالف دوالر أمريكي وسوف يقوم بتحديد تفاصيل ذلك كل من مكتب البراءات والعالمات التجارية بالواليات المتحدة ووزارة

الخارجية األمريكية. وعبر الوفد عن أمله في تحقيق ذلك بأقصى سرعة. وعبر الوفد عن تثمينه لمشاركة ومساهمة المجتمعات األصلية والمحلية في اللجنة الحكومية الدولية المعنية بالملكية الفكرية والموارد الوراثية والمعارف التقليدية والفولكلور ودعا

الدول األعضاء إلى المشاركة في صندوق التبرعات. عالوة على ذلك، اقترح الوفد أن تقدم األمانة دراسة تقديرية لقيمة األرصدة

السنوية التي يقدمها المساهمون المتطوعون في صندوق التبرعات الخاص بالويبو. والهدف من هذه الدراسة التقديرية هو

Page 242: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30242

المساعدة على ضمان االستدامة الذاتية لصندوق التبرعات للتعامل بصورة أفضل مع نقص األرصدة. واقترح الوفد أن تقوم

األمانة بعملية توعية للدول األعضاء للحصول على متبرعينإضافيين.

ودعم وفد ألمانيا بيان وفد الواليات المتحدة األمريكية..472 وأعلن وفد شيلي أنه دعم االقتراح عندما تم تقديمه في.473

البداية في اللجنة الحكومية الدولية المعنية بالملكية الفكرية والموارد الوراثية والمعارف التقليدية والفولكلور. ورأي أن نقص

األرصدة الخاصة بمشاركة المجتمعات األصلية يمثل مشكلة يجب حلها. وبطريقة ما، كان االقتراح يحاول حل المشكالت التي

تتعلق بالمخاوف المشروعة التي تمت التعبير عنها. وبالرغم من ذلك، فقد فهم أن هناك بعض الوفود التي التزال متشككة في

األمر. وعبر عن امتنانه لوفد الواليات المتحدة األمريكية بسبب تقديم حل بديل. وعلى أية حال، يجب على الدول األعضاء أن

توجد حال في المستقبل وعبر الوفد عن استعداده للمشاركة فيهذه العملية.

وصرح وفد السويد، في دعم للوفود األخرى، وخاصة وفدي.474 الواليات المتحدة وألمانيا، أنه يرى مشكلة محتملة في استخدام الميزانية العادية للويبو في تمويل أنشطة خارجية وتساءل عن تبعات ذلك في المستقبل. وقد رأي أن ذلك سوف يعتبر سابقة

سلبية بالنسبة لكافة أجهزة األمم المتحدة. وصرح وفد إندونيسيا، متحدثا بصفته الوطنية، أنه درس.475

االقتراح جيدا. وأكد على أن مشاركة المجتمعات األصلية والمحلية في اللجنة الحكومية الدولية المعنية بالملكية الفكرية

والموارد الوراثية والمعارف التقليدية والفولكلور هو أمر هام بدون شك. فقد زادت مشاركتها من المصداقية والشفافية واألهمية بهدف استكمال مسودات نصوص متعلقة بالموارد

العامة والمعرفة التقليدية وطرق التعبير الثقافية التقليدية. ومن المؤسف أن صندوق التبرعات قد نفدت أرصدته دون أي بادرة لمده باألرصدة. وفيما يتعلق باالقتراح، أشار الوفد إلى النقاط

( ال يمكن تقليل الميزانية الحالية المتعلقة باللجنة1التالية : ) الحكومية الدولية المعنية بالملكية الفكرية والموارد الوراثية

والخاصة4والمعارف التقليدية والفولكلور والبرنامج رقم من أجل توفير مخصصات لتمويل فرعي.2014/15بالعامين

وعبر الوفد عن اعتقاده بأن عدد أيام جلسات اللجنة الحكومية الدولية المعنية بالملكية الفكرية والموارد الوراثية والمعارف

ال يجب أال تقل2015التقليدية والفولكلور الموضوعية في عام

Page 243: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30243

. عالوة على ذلك، ال يجب أن تمنع2014عن مثيلتها في عام إمكانية عقد مؤتمر4الميزانية المخصصة للبرنامج رقم

. ولذلك، كان من الصعب على الوفد2015دبلوماسي في عام قبول التمويل الفرعي الذي يتم الحصول عليه من الميزانية

. ولم يضمن االقتراح وجود حل4العادية بموجب البرنامج رقم طويل المدى لتمويل المجتمعات األصلية والمحلية بصورة يمكن التنبؤ بها وبصورة مستدامة. لذا وجب الحذر. فيجب تجنب اتخاذ

أية إجراءات متسرعة يقوم بوضع سابقة ويقلل من عملية اللجنة الحكومية الدولية المعنية بالملكية الفكرية والموارد الوراثية

( فيما يتعلق2والمعارف التقليدية والفولكلور على المدى البعيد.) من االقتراح والتي تنص على : "يتم الحصول4بالفقرة رقم

، بدون زيادة الميزانية4على المخصصات من البرنامج رقم الحالية، قدر اإلمكان، من خالل التوفير في التكلفة من خالل

إجراءات تتميز بالكفاءة"، طالب الوفد من األمانة مد لجنة البرنامج والميزانية بالتفاصيل الخاصة بقيمة التوفير التي يمكن استغاللها في تمويل مشاركة المجتمعات األصلية والمحلية في

اللجنة الحكومية الدولية المعنية بالملكية الفكرية والموارد . عالوة2015الوراثية والمعارف التقليدية والفولكلور في عام

على ذلك، عبر الوفد عن رغبته في تبادل بعض اآلراء بغرض حل المشكالت المالية المتعلقة بصندوق التبرعات. واقترح وجود

تعاون بين الويبو والبنك الدولي في مجال الموارد العامة والمعرفة التقليدية وطرق التعبير الثقافية التقليدية. ويوجد لدى

البنك الدولي برامج تدعم المعرفة التقليدية الخاصة بالتنمية، بما في ذلك الموارد العامة. وتحتاج الويبو للتعاون مع البنك الدولي

فيما يتعلق بآليات التمويل التي دعمت المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني األخرى. وطالب الوفد األمانة، وخاصة

المستشار القانوني، التعرف على إمكانات وضع "اتفاقية حول تمويل مشاركة المجتمعات األصلية والمحلية المعتمدة" وفقا

55( المادة 1لألحكام التالية في الصكوك الدولية الحالية: ) من ميثاق األمم المتحدة الذي ينص على االلتزام56والمادة

القانوني للدول األعضاء في األمم المتحدة وأجهزة األمم المتحدة المتخصصة، بما في ذلك الويبو، بالتعاون بالطرق التي تتعلق

)أ( من االتفاقية16 والمادة 2 والمادة 1( المادة 2بالتنمية ) والتي1975المبرمة بين األمم المتحدة والويبو الموقعة في

نصت على وضع الويبو كجهاز متخصص في منظومة األمم من إتفاقية إنشاء البنك5 من المادة 8( القسم 3المتحدة )

التي نصت على2012الدولي لإلنشاء والتعمير المعدلة في ( توصيتي جدول أعمال التنمية رقم4عالقته بالمنظمات الدولية )

التي تطالب الدول األعضاء "باإلسراع في عملية40 ورقم 18 حماية الموارد العامة والمعرفة التقليدية والفولكلور " ومطالبة

Page 244: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30244

الويبو "بتكثيف تعاونها فيما يتعلق بالقضايا الخاصة بالملكية الفكرية مع أجهزة األمم المتحدة" بهدف "تعزيز التنسيق لتحقيق

أعلى درجات الكفاءة في تنفيذ برامج التنمية". ولذلك، اقترح الوفد أن تقوم لجنة البرنامج والميزانية بالتوصية في الدورة

الرابعة والخمسين من اجتماعات الجمعية العامة للدول األعضاء مطالبة المدير العام للويبو بما يلي:2014في الويبو في سبتمبر

( تقديم تقرير في الدورة الرابعة والخمسين من اجتماعات1) الجمعية العامة للدول األعضاء في الويبو حول النتائج المتعلقة

بإبرام اتفاقية بين الويبو والبنك الدولي بخصوص تمويل مشاركة ( متابعة هذه النتائج2المجتمعات األصلية والمحلية المعتمدة )

بموافقة الدول األعضاء أمام الدورة التاسعة والعشرية للجنة الحكومية الدولية المعنية بالملكية الفكرية والموارد الوراثية

. ومن أجل تنفيذ2015والمعارف التقليدية والفولكلور في عام توصيات جدول أعمال التنمية، اقترح الوفد أيضا إقامة مؤتمر سنوي للتعهد بالتبرع للويبو على أن يعقد أثناء عقد اجتماعات

الجمعية العامة للويبو. وأوصى الوفد إجراء مزيد من المناقشات بالنسبة القتراحه أثناء الدورة الرابعة والخمسين الجتماعات

الجمعية العامة واتخاذ قرار أمام الدورة التاسعة والعشرين للجنة الحكومية الدولية المعنية بالملكية الفكرية والموارد الوراثية

والمعارف التقليدية والفولكلور. وأضاف الوفد أن الغرض من اقتراحه هو ضمان توافر تمويل يمكن التنبؤ به وتمويل مستدام

لمشاركة المجتمعات األصلية والمحلية المعتمدة في اللجنة الحكومية الدولية المعنية بالملكية الفكرية والموارد الوراثية

والمعارف التقليدية والفولكلور. ورحب بأي تعليقات ومداخالت من الوفود. وعبر الوفد في النهاية عن شكره لوفد الواليات

المتحدة األمريكية التخاذ موقف مشابه. وعبر وفد سويسرا عن شكره لكافة الوفود على تعليقاتها،.476

وكان بعضها متوقعا. وبالرغم من ذلك، عبر الوفد عن شكره للواليات المتحدة على بيانها وللمعلومات التي تتعلق بأن الواليات

المتحدة سوف تقوم بوضع مبالغ في صندوق التبرعات. وكان ذلك أيضا أحد أهداف االقتراح، وهو ما إذا كان باإلمكان اجتذاب

تمويل لصندوق التبرعات بسبب وجود طلبات لتقديم تمويل إضافي على مدى سنوات ولم يكن هناك إسهامات إضافية. وفيما

يتعلق باالقتراحات األخرى، التي تتعلق على سبيل المثال بإيجاد شراكات خارجية، عبر عن اعتقاده أن األمانة قد حاولت بالفعل

ولم تحقق نجاحا يذكر. وربما يمكن لألمانة أن تشرح للجنة البرنامج والميزانية كل ما قامت به. إن المساهمة الجديدة سوف

تقوم بتمويل شخصين فقط لدورة تستمر لمدة أسبوعين للجنة الحكومية الدولية المعنية بالملكية الفكرية والموارد الوراثية

Page 245: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30245

والمعارف التقليدية والفولكلور. وسوف تظل المشكلة كما هي في حالة عدم تسلم مبالغ في القريب وكان االقتراح يهدف إلى إيجاد حل للعام المقبل. ورأي أن االقتراح لن يهدد تمويل عمل

اللجنة الحكومية الدولية المعنية بالملكية الفكرية والموارد الوراثية والمعارف التقليدية والفولكلور. وتساءل عما إذا من

المجدي بالنسبة لألمانة أن تقوم بالشرح المفصل لكيفية فرنك سويسري. وعبر الوفد عن رغبته000 60الحصول على

في ترك األمر للرئيس التخاذ قرار يتعلق بما إذا كان يجب على جدول األعمال أم19االستمرار في مناقشة الفقرة رقم

يتم إغالق المناقشات. ودعا الرئيس الوفود إلى التفكير في المقترحات التي تقدم.477

بها وفد إندونيسيا ووفد سويسرا وعقد مشاورات )تنسقها سويسرا( بهدف إعداد مشروع قرار. ثم قام بتعليق بند جدول

األعمال. وقام الرئيس بإعادة فتح بند جدول األعمال وقرأ نص القرار.478

المقترح الذي تم التوصل إليه في المشاورات التالية : "أقرت لجنة البرنامج والميزانية بأهمية وقيمة مشاركة وإسهام ممثلي

المجتمعات األصلية والمحلية المعتمدة في عمل اللجنة الحكومية الدولية المعنية بالملكية الفكرية والموارد الوراثية والمعارف

التقليدية والفولكلور. ودارت مناقشات بناء على اقتراح قدمته أستراليا وفنلندا والكرسي الرسولي ونيوزيلندا وسويسرا بعنوان "مشاركة ممثلي الجماعات األصلية والمحلية المعتمدة في عمل

اللجنة الحكومية الدولية المعنية بالملكية الفكرية والموارد الوراثية والمعارف التقليدية والفولكلور )اللجنة الحكومية

: اقتراح لتمويل إضافي من ميزانية الويبو العادية"الدولية( وتباينت اآلراء بشأن االقتراح. إذ أعربت بعض الدول عن اهتمامها

بالمسألة وآرائها بشأن وضع تمويل متوقع ومستدام لمشاركة الجماعات األصلية والمحلية المعتمدة في عمل اللجنة. وإذ تقر اللجنة بأهمية وقيمة صندوق تبرعات الويبو لصالح المجتمعات

األصلية والمحلية المعتمدة )"الصندوق"(، أشادت بالجهود التي بذلتها األمانة للعثور على مصادر تبرعات جديدة في الصندوق

وشجعت األمانة على مواصلة تلك الجهود." وأشار الرئيس إلى أنه طالما أن الهدف هو إصدار قرار بشأن كل بند من بنود جدول

األعمال، فإن النص المقترح سوف يمثل نوعا من "القرار ، إذ أنه يرحب بجهود األمانة ويشجعها،19الناعم" بالنسبة للبند

وهو العنصر الذي تم االتفاق عليه بصورة جماعية ألنه لم يكن هناك إجماع في الرأي بخصوص عناصر النقاش األخرى. وقد

طرح الرئيس النص ليكون محل نقاش وتفكير حتى اليوم التالي.

Page 246: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30246

وقام الرئيس بإعادة فتح المناقشات حول نص القرار الخاص.479 من جدول األعمال وأعاد تالوة النص المقترح في اليوم19بالبند

السابق. ولم تكن هناك أية تعليقات من الوفود وتم اعتماد القرارالتالي.

أقرت لجنة البرنامج والميزانية بأهمية وقيمة مشاركة.480 وإسهام ممثلي المجتمعات األصلية والمحلية المعتمدة في عمل

اللجنة الحكومية الدولية المعنية بالملكية الفكرية والمواردالوراثية والمعارف التقليدية والفولكلور.

ودارت مناقشات بناء على اقتراح قدمته أستراليا وفنلندا.481 والكرسي الرسولي ونيوزيلندا وسويسرا بعنوان "مشاركة ممثلي الجماعات األصلية والمحلية المعتمدة في عمل اللجنة الحكومية

الدولية المعنية بالملكية الفكرية والموارد الوراثية والمعارف : اقتراح لتمويلالتقليدية والفولكلور )اللجنة الحكومية الدولية(

إضافي من ميزانية الويبو العادية" وتباينت اآلراء بشأن االقتراح. إذ أعربت بعض الدول عن اهتمامها بالمسألة وآرائها بشأن وضع

تمويل متوقع ومستدام لمشاركة الجماعات األصلية والمحليةالمعتمدة في عمل اللجنة.

وإذ تقر اللجنة بأهمية وقيمة صندوق تبرعات الويبو لصالح.482 المجتمعات األصلية والمحلية المعتمدة )"الصندوق"(، أشادت

بالجهود التي بذلتها األمانة للعثور على مصادر تبرعات جديدة فيالصندوق وشجعت األمانة على مواصلة تلك الجهود.

الحوكمة في الويبو 20البند WO/PBC/18/20استندت المناقشات إلى الوثائق األساسية .483

.WO/PBC/22/26  وWO/PBC/22/20 وWO/PBC/19/26و على جدول األعمال، أكد الرئيس على20ولدى افتتاح البند .484

أنه تقرر أن "االقتراح الذي تقدمت به وفود بلجيكا والمكسيك وإسبانيا: زيادة الكفاءة في اجتماعات الويبو")الوثيقة

WO/PBC/22/26يمكن سوف تتم مناقشتها أيضا تحت هذا ) البند من بنود جدول األعمال. وكانت الوثائق األخرى ذات الصلة

( باإلضافةWO/PBC/18/20 هي: "الحوكمة في الويبو )الوثيقة إلى تقرير وحدة التفتيش المشتركة "استعراض اإلدارة والتنظيم

(. كما أكد أيضا على قيامWO/PBC/22/20 في الويبو" )الوثيقة ،2013الجمعية العامة للويبو في الجلسة الرابعة واألربعين في

بمناقشة قضية الحوكمة في الويبو )كما وردت في الوثيقةA/51/1.بما في ذلك المقترح المقدم من المجموعة األفريقية )

ثانيا، طالب األمانة بتنظيم اجتماع معلومات مع وحدة التفتيش

Page 247: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30247 المشتركة فيما يتعلق بتقريرها حول مراجعة التنظيم واإلدارة في

الويبو قبل الدورة الثانية والعشرين للجنة البرنامج والميزانية. ثالثا، دعا إلى الدول األعضاء إلى تقديم مقترحات حول الحوكمة في الويبو لمناقشتها في الدورة الثانية والعشرين للجنة البرنامج

والميزانية. عالوة على ذلك، أوصت وحدة التفتيش المشتركة "بقيام الجمعية العامة للويبو بمراجعة إطار الحوكمة في

المنظمة باإلضافة إلى الممارسات الحالية بغرض تعزيز قدرة الجهات الحاكمة على توجيه ومراقبة عمل المنظمة. ومن خالل القيام بذلك، يمكن للدول األعضاء أن ترغب في القيام بالنظر في مداوالتها في الخيارات المطروحة في هذا التقرير"، وهي

والخاصة بوحدة التفتيش المشتركة. وفيما يتعلق1التوصية رقم بالقرار الخاص بدعوة الدول األعضاء بتقديم مقترحاتهم حول

الحوكمة في الويبو، لم ير الرئيس أي مقترحات تم تقديمها غير تلك التي قامت لجنة البرنامج والميزانية بدراستها في دورتها

الحادية والعشرين. ودعا الرئيس الدول األعضاء إلى مالحظة أن هناك عدد من المقترحات تم تضمينها في القسم الثاني )بعنوان

"الحوكمة"( من تقرير وحدة التفتيش المشتركة )JIU/REP/2014/2والذي قد يرغبون في فحصه في إطار بند )

جدول األعمال. وذكر الوفود بأن المقترح المتضمن في الوثيقةWO/PBC/22/26سيتم التعامل معه أيضا في إطار هذه الفقرة

من جدول األعمال. ولعدم وجود مسائل أخرى حاليا لمناقشتها،دعا وفود بلجيكا والمكسيك وإسبانيا لتقديم مقترحها.

وعبر وفد إسبانيا عن شكره للرئيس والوفود التي عبرت في.485 بياناتها السابقة عن اهتمامها ببعض التدابير الواردة في المقترح

الذي تم عرضه. وحول ندوات المعلومات وطرق العمل، قال الوفد إنه سيعطي الكلمة إلى وفد بلجيكا لعرض هذه الفقرة

واإلجابة على األسئلة بشىء من التفصيل. وأكد الوفد على أنه تحدث إلى الدول األعضاء عن أسباب تطبيق هذه اإلجراءات. والحظ أنه على المدى السنوات القليلة الماضية كانت هناك

زيادة في عدد االجتماعات وعدد الوثائق والتي كان لها تبعات ليس بالنسبة للميزانية فحسب ولكن بالنسبة للدول األعضاء بما في ذلك صعوبة مجاراة حجم العمل وسرعة انجازه بما نجم عنه

قدر من الضغط النفسي واإلرهاق. والحظ أن االجتماعات لم تكن إيجابية في غالب األحيان. وأحيانا كانت سلبية بسبب عدم

توافر وقت كافي للمشاركين الستيعاب النتائج الخاصة باالجتماع السابق. وأشار إلى أن ذلك كان يمثل اتجاها لكنه لم يؤد

بالضرورة إلى نتائج أفضل وأعطى مثاال عمليا الجتماعات اللجنة التي تنتهي بعد منتصف الليل. وفي النهاية، عندما كان ذلك يحدث، كانت الدول األعضاء تنتهي دون التوصل إلى اتفاق.

Page 248: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30248

وأشار الوفد أيضا إلى أنه في بعض المناسبات كان هناك تغير في التوجه لدى بعض الوفود عندما كانت تدرك أن "النهاية قد

اقتربت"، لو جاز التعبير، وكان عليهم التوصل إلى اتفاق. وأوضح الوفد أن أحد االقتراحات كانت تشير إلى أنه إذا قللت الدول

األعضاء من طول االجتماع فقد يتحدث تغيير في التوجه بصورة مبكرة قليال. وبعبارة أخرى، فلن يكون لدى الوفود متسع من

الوقت لتغيير موقفها. وقال الوفد أن االقتراح أشار إلى إمكانية انتهاء االجتماعات الساعة السادسة مساء وفي األوقات

االستثنائية يمكن أن تستمر حتى السابعة مساء، إذا رأي الرئيس أن الوفود تقترب من التوصل إلى اتفاق. وبالرغم من ذلك، فإن الوفد لم يكن يريد أن يرى اجتماعات تستمر بال انقطاع ألنها في

النهاية ال تؤدي إلى أي نتائج إيجابية. وحول تقاطع االجتماعات الرسمية، أشار الوفد إلى مشكلة الجدولة أي أن اجتماعات

اللجنة تنتهي في نفس الوقت تقريبا الذي تبدأ فيه اللجنة التالية. وهذا ال يترك لألعضاء أي وقت للراحة أو للقيام باإلعدادات

المناسبة لالجتماع التالي. وقال أنه من أجل التوصل إلى حل لمشكلة معينة في لجنة ما، كان من السهل دائما زيادة عدد

االجتماعات ، وهو أمر متفهم، وخاصة إذا شعرت الوفود أنها لم تتوصل إلى أهدفها. ولكن إذا حدث نفس األمر مع كل اللجان، فإن عدد االجتماعات سوف يتزايد بصورة تخرج عن السيطرة.

2014وقد عبر الوفد عن رغبته في تحقق ما يلي: أن نأخذ عام كمؤشر وأن ننظر إلى عدد أيام االجتماعات ونحاول أال نتجاوز

. وأوضح الوفد أنه لم يقل أنه2015هذا العدد في السنة التالية، على الدول األعضاء أن تقوم بتجميد عدد االجتماعات أو عدد األيام لكنها يجب أن تضع حد أقصى لها بحيث ال تسقط في

الشرك بصورة تدريجية، بدون إدراك األمر، فيزيد عدد ، أي تقليل مدة4االجتماعات و/أو األيام. وحول اقتراحه رقم

االجتماعات من خمسة أيام عمل إلى أربعة، أكد الوفد على أن ذلك لن يؤثر على اللجان التي يوجد طول معين الجتماعاتها تم

تحديده من خالل قرار من الجمعية العامة مثل اللجنة الحكومية الدولية المعنية بالملكية الفكرية والموارد الوراثية والمعارف

التقليدية والفولكلور. وحث الوفد األمانة باالستمرار في الجهود الرامية إلى تقليل متوسط طول الوثائق ألن ذلك في حد ذاته

سوف يجعل األمور أيسر بالنسبة للمندوبين. وسيمكنهم قراءة واستيعاب محتوى الوثائق بصورة أسهل. وعبر الوفد أيضا عن رغبته في أن تكون هناك عام تجريبي لمعرفة ما إذا كانت هذه

اإلجراءات سوف تتمخض عن نتائج مرضية أم ال. ثم تقوم الدول األعضاء بالنظر في النتائج وتقرر ما إذا كانت تريد تمديد، الحفاظ

على، أو التخلص من اإلجراءات. وقال الوفد أنه، كما الحظت الدول األعضاء، المؤيدين قد قاموا بجهود خاصة للنظر فيما هو

Page 249: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30249

ممكن. واستمعوا لما قالته الوفود األخرى وشاركوا في العديد من اللجان على مدى السنوات القليلة الماضية. وهذه هي

اإلجراءات قصيرة المدى والتي شعر الوفد أنها يمكن أن تفيد كافة األعضاء. وسوف تساعد الدول األعضاء أيضا على القيام

ببداية جيدة للنقاش المستمر حول اإلصالحات المتعلقة بالمنظمة، ألنه إذا نجحت اإلجراءات، فإن ذلك سوف يثبت أن

األعضاء قادرين على القيام بتغيير إيجابي في التوصل إلى اتفاق. وعبر وفد بلجيكا عن شكره لوفدي المكسيك وإسبانيا،.486

المؤلفين المشاركين في االقتراح، وللوفود التي قامت بالفعل بدعم االقتراح في مداخالتهما المبكرة. ورغب الوفد في تقديم المزيد من المعلومات األساسية، بما يتماشى مع ما قاله وفد

إسبانيا. وأكد الوفد أنه منذ ثالث سنوات كانت وجهة نظره هي أن الويبو هي أشبه باألحراج: قامت الويبو بتوفير الكثير من

الحلول اإلبداعية وما كان يتحقق لم يكن طرفي النقيض لكن كان هناك دائما درجات متفاوته ومن وقت آلخر، كما شهدت

قاعة الجديدة الرائعة للمؤتمرات. وأشار الوفد، بالرغم من ذلك، ان الويبو قد أصبحت مؤخرا مثل األدغال. أوال، استمر عدد

اللجان واللجان التي تتخلل الدورات في الزيادة، بدون نتائج ملموسة في بعض األحيان. لذا كان على الدول األعضاء أن تقوم

بحل هذه المشكلة. ثانيا، كانت الويبو تكرس جهودها لالبتكار وحكم القانون. وبالرغم من ذلك، فإن القواعد المناسبة، في

صورتها الواضحة المكتوبة، كانت غائبة أحيانا، ولم تكن مقننة، وأحيانا ما كانت متناقضة وغالبا ما كانت غير محدثة. لذلك، لم

يكن من المدهش أن الدول األعضاء قد استفادت، أكثر من مرة، من المستشار القانوني في الويبو لشرح أو تفسير كيفية تطبيق قاعدة مدونة. وسعى األعضاء إلى الخروج من المنطقة الغائمة

التي دخلوها. وبدا أن هذه المنطقة لم تكن في مجملها في األدغال ولكنها تقع حيث يقوم ذئب الوضوح القانوني الكبير

والسيئ بالصيد، وقد كان ذلك أمر يحتاج إلى توضيح. وقال الوفد أن تنظيم األمانة لندوة قانونية أو أكثر سوف تكون مناسبة لهذا

التوقيت وال يجب أن تكون باهظة التكلفة. وتحتاج الدول األعضاء فقط إلى مشاركة اإلدارات القانونية لتوضيح أمرين على أمل

االعتماد على هذه اإليضاحات فيما بعد، بصورة رسمية لمصلحة الجميع. وحول نوعية الموضوعات التي تم تحديدها، عبر الوفد

عن رغبته في إبقاء نهاياتها مفتوحة. وقال الوفد أنه يرحب بتنظيم ندوة قانونية أولى يتم فيها تحديد الموضوعات القانونية

المحتملة للمناقشة، ليس من قبل الدول األعضاء فحسب ولكن من قبل األمانة نفسها أيضا. ولهذا أراد الوفد، إلى جانب وفدي المكسيك وإسبانيا، والوفود التي رغبت في دعمها، في القيام

Page 250: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30250 ببعض أعمال التنقيح اإلجرائي والواقعي، من خالل اقتراح بسيط،

الستعادة أحراج الملكية الفكرية. وعبر وفد الجمهورية التشيكية، بالنيابة عن مجموعة بلدان.487

أوروبا الوسطى والبلطيق عن شكره لوفود بلجيكا والمكسيك وإسبانيا على االقتراح. وقد أخذت كفاءة اجتماعات الويبو في

التراجع في السنوات األخيرة ورأي مجموعة بلدان أوروبا الوسطى والبلطيق أن اإلجراءات قصيرة المدى المقترحة جديرة

باالهتمام للغاية وأنها إجراءات سوف تؤدي إلى نتائج لكافة األعضاء، حتى بالنسبة للوفود الصغيرة التي تتكون منها

المجموعة. وأشار الوفد إلى أن اإلجراءات المقترحة يمكن أن تؤدي إلى تحسين الوضع الحالي الذي كان وضعا ملحا في رأيه. وعبر عن استعداده للعمل مع المؤيدين على الوصول إلى طرق

ووسائل لتطبيق المقترحات لكنه أكد على أنه غير مهتم بالمشاركة في ما أطلق عليه المفاوضات التي التنتهي. وفي

حالة االستعراض المقترح لطرق العمل، عبرت المجموعة عن اهتمامها بالمشاركة في المناقشات ورحبت باالقتراح المتعلق

بالندوة. وأشارت إلى أنه، في حالة قبول المقترح، يجب متابعةتأثيرات اإلجراءات، سواء قصيرة المدى أو طويلة المدى.

وأشار وفد كينيا، في حديثة بالنيابة عن المجموعة األفريقية،.488 إلى أنه قبل التعليق على االقتراح المقدم من قبل وفود بلجيكا

والمكسيك وإسبانيا، فإنه يرغب في أن يقول بعض الكلمات فيما يتعلق بمسألة الحوكمة في الويبو. ورحبت المجموعة األفريقية

بتوصيات وحدة التفتيش المشتركة والتي طالبت الجمعية العامة بمراجعة إطار الحوكمة في الويبو باإلضافة إلى الممارسات الحالية وهو قد يؤدي إلى تعزيز قدرات الهيئات الحاكمة في إرشاد ومراقبة العمل في المنظمة، بما في ذلك الخيارات

المطروحة في التقرير. وأكد على أن المجموعة األفريقية قد تقدمت باقتراحات في هذا المجال وكذلك الدول األعضاء

األخرى. وفي هذا الصدد، يجب دراسة االقتراح الحالي المقدم من وفود إسبانيا وبلجيكا والمكسيك، ضمن المقترحات المقدمة من الدول األعضاء. ومن وجهة نظر الوفد، يجب أن يكون للدول األعضاء رأيا شامال في كافة المقترحات التي تم تقديمها من قبل لمعالجة الموضوع بصورة شاملة. ولم تفكر المجموعة األفريقية

في أن اللجنة ستتمكن من االهتمام بشكل كامل بكافة المقترحات المطروحة وتتناول كافة التعقيدات وتقوم بالدراسة

المتأنية لكافة المسائل التي تحتاج إلى أخذها في الحسبان خالل اإلطار الزمني المحدد للجنة. لذلك فقد أوصى الوفد أن يكون للدول األعضاء مجموعة عمل مفتوحة أو تقوم بمشاورات غير

Page 251: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30251 رسمية بما في ذلك تنظيم الندوة المشار إليها في االقتراح حتى تتمكن من فصل المسائل واالتفاق في أثناء التقدم لألمام. وقد

نصح الوفد الدول األعضاء بأن تقوم باتباع منهج واقعي في التعامل مع المسائل حتى تتوصل إلى توصيات تعتمد على

معلومات كافية حول كيفية السير قدما. ولم تستمتع المجموعة األفريقية باالجتماعات غير المثمرة وأشارت إلى أن جزء من

المجموعة، والذي عمل لفترات طويلة في االجتماعات، قد شعر بالحاجة إلى أن يكونوا واقعيين وفعالين. وفي رأيها، يجب أن

تفكر الدول األعضاء في آلية تتعلق بكيفية نظر كافة المسائل. والحظت أن هناك مقترحات وخيارات ملموسة للغاية قد وضعتها

وحدة التفتيش المشتركة في هذا التقرير وهي تغطي بعض المسائل ذات الصلة والمتعلقة بالمجاالت التشريعية أو المناطق

الغامضة التي ذكرها وفد بلجيكا. وشعرت المجموعة األفريقية بأنه إذا قام األعضاء بفحص بعض مقترحات وحدة التفتيش

المشتركة في هذا المجال بصفة خاصة، سيمكنها السير قدما. وأشارت إلى أهمية تقرير وحدة التفتيش المشتركة، وكانت

سعيدة به، ألنه فسر بعض المجاالت الغامضة وقدم حلوال لبعض المسائل. وأضاف الوفد أنه لم يكن محددا، فيما يتعلق بالمنتج

النهائي، لكنه كان يطالب باتباع عملية نظامية وقال أنه سيرحب بالمشاركة في كافة المقترحات المطروحة بما في ذلك البحث

عن أفضل السبل للتقدم إلى األمام. وعبر وفد البرازيل عن شكره لوفود بلجيكا والمكسيك.489

وإسبانيا على اقتراحها وعلى الجهود المبذولة في سبيل التوصل إلى طرق للتغلب على بعض المشكالت العملية التي تواجهها

الدول األعضاء في الويبو. وبصفة عامة، عبر الوفد عن اعتقاده أن االقتراح قد تناول هذه المصاعب وأنه يمثل نقطة بداية جيدة

للمناقشات. وقبل تقديم تعليقات محددة حول كل اقتراح من االقتراحات السبعة، عبر الوفد عن رغبته في القول انه مستعد

للمشاركة بصورة بناءة في المناقشات لكنه أكد في البداية على أن النتائج يجب أن تقتصر على اإلجراءات لزيادة كفاءة

اجتماعات الويبو، كما هو موضح في عنوان االقتراح. وقال الوفد أنه في النهاية يجب أن تكون النتائج محايدة للغاية من حيث أنها

ال تتدخل في األولويات الموضوعة لألمور التي تمت مناقشتها في اللجان، أو في نسبة الزمن المخصص لمختلف الموضوعات.

عالوة على ذلك، ال يجب تفسير نتائج هذه المناقشات على أنها عقبة في سبيل عقد اجتماعات بين الدورات والتي تقرها الجهات

المختصة في الويبو. وفي تعليقه على المقترح األول في وافق الوفد على أن وضع حد لوقتWO/PBC/22/26 الوثيقة

انتهاء االجتماعات يوميا لن يؤثر سلبا على أي نتائج كلية. وسوف

Page 252: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30252

يؤدي ذلك فقط إلى إجبار الدول األعضاء على زيادة الكفاءة. وحول االقتراح الثاني، وافق الوفد على أن عقد اجتماعات

متداخلة يخلق مزيد من األعباء وخاصة بالنسبة للوفود الصغيرة، وغالبا ما تكون من الدول النامية. وألن االقتراح الثاني يمكن أن

يساعد على تعزيز الشمولية في المناقشات، فقد دعمه الوفد بصورة كاملة. وعند الحديث عن االقتراح الثالث، عبر الوفد عن

اعتقاده بأن الفكرة المتعلقة بالحد من عدد أيام االجتماعات الرسمية والتي تعتمد على خبرة السنوات السابقة، تحتاج إلى مزيد من التفكير. وأشار إلى أن الدول األعضاء تعريض بعض

عمليات بعض اللجان للخطر وخاصة العمليات التي تتعلق بالتسويات. وفيما يتعلق باالقتراح الرابع، قال الوفد أنه فهم

الشرح الذي قدمه نائب الرئيس. وبالرغم من ذلك، فإن فكرة تقليل فترة لجان الويبو من خمسة أيام عمل إلى أربعة تحتاج

إلى المزيد من التفكير ألنها قد تتسبب في مصاعب وخاصة بالنسبة لتبادل وجهات النظر داخل المجموعات اإلقليمية. وأشار إلى أنه طالما أن المندوبين يجب أن يحضروا إلى جنيف لحضور

اجتماع لمدة أربعة أيام فإنه ال يبدو أنه من الضار أن نطلب منهم البقاء ليوم خامس. وفيما يتعلق باالقتراح الخامس، قال الوفد

أنه بناء على التقرير الخاص بتطبيق سياسة اللغة في الويبو، يبدو أن عملية ترشيد متوسط طول الوثائق الرسمية كانت تتم

بالفعل لذلك لم ير ضرورة في بدء نقاش حول هذه النقطة. وفيما يتعلق باالقتراح السادس، أشار الوفد إلى أنه إذا توصل االجتماع إلى قرار حول الموضوع أثناء الجلسة الحالية، فإنه

سوف يوافق على فكرة تقييم تطبيقها أثناء االجتماع التالي للجنة البرنامج والميزانية. وفيما يتعلق باالقتراح الخاص ببدء سلسلة من الندوات غير الرسمية حول المسائل التنظيمية، عبر الوفد

عن اعتقاده بأن االقتراح نفسه ككل قد أكد على أن جدول أعمال المنظمة لم تترك مساحة كبيرة ألي فعاليات جديدة.

والحظ أنه بالرغم من التوضيحات المقدمة من قبل وفد بلجيكايبدو ألول وهلة على األقل أن اللحظة ليست مناسبة العتماده.

وقال وفد المملكة المتحدة إنه يرغب، نظرا ألن الدول.490 األعضاء تناقش مسألة الحوكمة في الويبو، في أن يعبر عن ثنائه

للرئيس لترأس االجتماع وكونه نموذجا يحتذي بطريقة تتميز بالكفاءة والعملية. وأشار الوفد إلى أن الكثير من الوفود تقوم

بحضور هذه االجتماعات وتواظب عليها وعبر عن رغبته في الثناء عليه لهذا السبب. وعبر الوفد عن دعمه القتراح وفود بلجيكا والمكسيك وإسبانيا. وقد تضمن االقتراح بالتأكيد حلوال عملية وواقعية وبسيطة وغير جدلية للمشكالت اليومية التي تواجهها الدول األعضاء في الويبو كما تقدم بالشرح بصورة كافية وفد

Page 253: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30253 إسبانيا. وعبر الوفد عن اعتقاده بأنه ذلك سيمثل نتيجة جيدة في هذه الدورة وأضاف أن الدول األعضاء يمكنها أيضا أن تستهدف

التفكير في إجراءات أخرى قصيرة المدى يمكن تطبيقها في الويبو. وأشار الوفد إلى أن لديه تعليقا واحدا يتعلق بالندوة. وقد

رأي التفسير المنطقي لمثل هذه الفعالية التثقيفية وخاصة بالنسبة للزمالء في جنيف. وبالرغم من ذلك، يفضل الوفد أن

يكون هناك عنوان أكثر عمومية، عنوان يتعلق بمسائل مثل المرجعية واإلجراءات األخرى في الويبو مثل استنتاجات

االجتماعات وملخص الرئيس باإلضافة إلى كيفية قيام الدول األعضاء بالتعامل مع مسألة وضع جدول األعمال بصورة مسبقة. والحظ أنه يمكن التعامل مع العديد من القضايا القانونية إذا كان

عنوان الندوة عاما بصورة أكبر: وهو أمر سيقوم وفده بتأييده بصورة كاملة. وقال أنه بعد ان استمع إلى بعض الوفود فيما يتعلق بالخيار الرابع الخاص بالمقترح، فهم أن ذلك قد يمثل

مشكلة بالنسبة للوفود التي كانت بعيدة عن جنيف. ولذلك، عبر الوفد عن رغبته في مناقشة كيفية التوصل إلى حل مناسب.

وفي الختام، أشار الوفد إلى أنه كان يتطلع إلى االتفاق بشأناإلجراءات قصيرة المدى وأن يكون ذلك أحد نتائج الدورة.

وعبر وفد جمهورية إيران اإلسالمية عن اعتقاده بأن مسألة.491 الحوكمة تتطلب قدرا كبيرا من االهتمام من جانب الدول

األعضاء. وتتضمن الحوكمة في الويبو مبادئ المساواة والشفافية والتمثيل المتكافئ في كافة القطاعات. وعبر الوفد عن رغبته

في أن يتم تحقيق توافق في الرأي في لجنة البرنامج والميزانية بناء على التوصيات بما يسمح للويبو بالسير قدما بالنسبة لهذه

المسألة. وكان ذلك اقتراحا يتعلق بدراسة الحاجة إلى وجود هيكل حوكمة إضافي مع أخذ الهيكل الحالي في الحسبان. وعبر

الوفد عن اعتقاده بأن االقتراح ال يتعارض مع االقتراحات األخرى التي تقدمت بها المجموعة األفريقية ومجموعة جدول أعمال

التنمية. وقد كانت هناك العديد من االقتراحات المطروحة أمام الدول األعضاء وهو ما جعل الوفد يؤيد للغاية تخصيص يوما

بالكامل لهذا األمر أثناء الجلسة التالية للجنة البرنامج والميزانية. ويمكن استغالل مثل هذا الوقت بصورة مثمرة للغاية بما يسمح

للوفود بالتعامل مع مختلف االقتراحات والخيارات المطروحة على الطاولة وليست االقتراحات التي قدمتها مجموعة معينة من

الدول. وعند القيام بذلك، يمكن للدول األعضاء أن تخرج باقتراحات ملموسة معينة يمكن تقديمها في الجمعية العامة

القادمة. وعبر الوفد عن رغبته في اقتراح إنشاء مجموعة عمل خاصة لتتناول الحوكمة في الويبو ولدراسة مختلف المقترحات حول اإلصالح الدستوري. وفي الواقع، إن فكرة إنشاء مجموعة

Page 254: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30254

عمل لم تكن بالفكرة الجديدة. فقد اقترحت العديد من الدول األعضاء، بما فيها المجموعة باء، إنشاء مجموعة عمل حول

. وفيما يتعلق1999 أو عام 1998اإلصالحات الدستورية في عام باالقتراح الذي تقدمت به وفود بلجيكا والمكسيك وإسبانيا، عبر

الوفد عن رغبته في التعبير عن شكره على االقتراح وشارك القلق الذي يتعلق بكفاءة اجتماعات الويبو والحاجة إلى تحقيق

أفضل النتائج الممكنة في االجتماعات في إطار الموارد المحدودة. وكان من رأي الوفد أنه لألسف كان هناك عدد من

أوجه القصور التي تتعلق بالمسائل الخاصة بالويبو بصفة عامة. وقد اضطر الموقف الدول األعضاء إلى الخروج بنتائج ملموسة

بصورة أكبر. وكانت هناك حاجة ماسة إلى مراجعة الموقف الحالي والتفكير فيه بصورة أكثر استدامة. وكانت كفاءة المنظمة

تحتاج إلى االهتمام بصورة أكبر من قبل الدول االعضاء. وفي الواقع، ان المشكلة كانت تتمثل في غياب التفاهم المشترك ودرجة منخفضة من التواصل البناء والجاد الذي جعل الدول

األعضاء تصل لمرحلة التشكك في كفاءة المنظمة. وعبر وفد جنوب أفريقيا عن دعمه لبيانات المجموعة.492

األفريقية ووفد البرازيل. وعبر الوفد أيضا عن شكره لوفود بلجيكا والمكسيك وإسبانيا على اقتراحهم المثير لالهتمام والذي يتعلق بالجوانب األساسية للحوكمة. وقد مثل االقتراح جزءا من

مناقشات أوسع حول قضايا الحوكمة ألنه قدم العديد من االقتراحات المفيدة حول فاعلية وكفاءة الويبو. وقد قامت

المجموعة األفريقية بطرح اقتراح حول الحوكمة أثناء الدورة السابقة للجنة البرنامج والميزانية وقامت العديد من الوفود

بتقديم ردود كتابية حول الحوكمة في الويبو والتي يجب أن تتم مناقشتها بصورة مستفيضة. وكانت هناك أفكار عديدة مثيرة لالهتمام في االقتراحات وكانت تستحق المزيد من المناقشة

والتمحيص. وبعضها تقدمت بها وفود موناكو والمملكة المتحدة واليابان وأستراليا ومجموعة جدول أعمال التنمية والمجموعة األفريقية والواليات المتحدة األمريكية وجمهورية كوريا وألمانيا

وفرنسا. وتضمنت هذه االقتراحات عدد ومدة االجتماعات وهو ما قد يختلف مع المقترح المطروح والمتعلق بتقليل أيام

االجتماعات من خمسة أيام إلى أربعة أيام. وأكد الوفد على أنه أثناء اجتماع اللجنة الدائمة المعنية بحق المؤلف والحقوق

المجاورة الذي عقد مؤخرا تم تخصيص ساعة للدول األعضاء في اليوم األخير لمناقشة التعليم ولم يحققوا تقدما كبيرا في هذه

القضية الهامة بالنسبة لجنوب أفريقيا ودول نامية أخرى. وفيما يتعلق بتقليل متوسط طول الوثائق الرسمية، أدرك الوفد أن

ذلك سيؤدي إلى مزايا تتعلق بالتوفير في التكلفة وقد يؤدي إلى

Page 255: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30255 عرض تقديمي أكثر إيجازا للحقائق ذات الصلة. وبالرغم من ذلك،

عبر عن رغبته في اإلشارة إلى أن التقارير الحرفية يجب أن تبقى مهما كان طولها. ورحب الوفد باقتراح يتعلق بعقد ندوة معلوماتية. وأشار إلى أن ذلك يوفر فرصة لتبادل المعلومات والمناقشات والجدل. وبالرغم من ذلك فقد صرح بأن الندوة

يجب أن تتضمن كافة المقترحات المطروحة على المائدة بما في ذلك تلك المقترحات المتضمنة في االستجابات المقدمة من قبل

العديد من الدول والتي تم ذكرها آنفا باإلضافة إلى كافة الخيارات المقترحة من قبل وفد المملكة المتحدة. وعبر الوفد عن رغبته في المشاركة بصورة إيجابية في أي مناقشات حول

الحوكمة. وعبر وفد الهند عن شكره لوفود بلجيكا والمكسيك وإسبانيا.493

على اقتراحها المتعلقة بزيادة كفاءة اجتماعات الويبو. وعبر عن أمله في تخصيص وقت كافي لهذا البند من بنود جدول األعمال بحيث يمكن مناقشة المقترحات التي تم تقديمها باإلضافة إلى

المقترحات المطروحة بالفعل على الطاولة. وعبر الوفد عن رغبته في مشاركة بعض أرائه وتعليقاته حول اإلجراءات قصيرة

المدى التي تم تحديدها في االقتراح الحالي. ورأي الوفد أن تقليل عدد أيام االجتماعات إلى أربعة أيام يبدو غير عملي وخاصة

في عمل اللجان المحددة في المجاالت المعيارية. وفي اجتماعات اللجان التي تناقش فيها مسودات المعاهدات فإن

الوفود تمثل المفاوضين األساسيين. وفي أثناء هذه االجتماعات كان لديهم فرصة للقاء نظرائهم من العواصم األخرى وأرادوا استغالل فترة إقامة الخمسة أيام في جنيف. والحظ الوفد أن المفاوضات وتبادل اآلراء في منظمات األمم المتحدة ال يمكن

استبدالها بأي آلية أخرى. ولذلك لم ير الوفد أن تقليل فترة االجتماعات حال حقيقيا ألنه إذا أرادت الدول األعضاء انجاز هدف ما يجب أن يتوافر لديهم الوقت الكافي الستكشاف كافة الطرق

والوسائل. وال يمكن تكبيلهم من خالل فرض قيد زمني زائف. وأشار الوفد إلى أنه بينما نجد أنه من العملي تطبيق ذلك بالنسبة

لبعض اللجان، قد ال يكون األمر كذلك بالنسبة للجان األخرى. وأشار أيضا إلى أن الويبو قد قامت بالفعل باتخاذ خطوات في

سبيل تقليل طول الوثائق الرسمية. وفيما يتعلق بالندوة المعلوماتية، ال يعتقد الوفد أنها ضرورية في الوقت الحالي.

فالدول األعضاء تحتاج إلى نشر مناسب للمعلومات المتعلقة بكافة القواعد واللوائح الحالية حول عمل المجموعات واللجان. ويمكن للويبو أن تقدمها في صورة ملف يوزع على كافة الوفود عند وصولها. وأكد الوفد على قيام الويبو بالفعل بتنظيم جلسة تدريبية للدبلوماسيين الجدد والتي يمكن خاللها توفير مثل هذه

Page 256: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30256 المعلومات. وعبر الوفد أيضا عن رغبته في إنتهاز الفرصة للتركيز

على بعض االقتراحات األخرى ذات الصلة، وخاصة تلك التي تتعلق بفعالية لجنة التنسيق. وقد اقترح تقرير وحدة التفتيش

المشتركة فيما سبق )وقد تكون لجنة الويبو االستشارية المستقلة للرقابة قد اقترحت ذلك أيضا( أنه قد ال تكون هناك

حاجة لوجود جهاز جديد وينبغي على الدول األعضاء أن تستغل بفاعلية األجهزة الحالية في الويبو بما في ذلك لجنة البرنامج

والميزانية ولجنة التنسيق والتي يجب أن تعقد اجتماعات منتظمة بحيث يمكنها مناقشة كافة البنود على جدول األعمال بطريقة

تتميز بالشفافية وبمشاركة كافة الدول األعضاء. وكان رأي الوفد انه يجب على الرئيس توجيه الدول األعضاء فيما يتعلق بكيفية

قيامهم بعقد مزيد من المشاورات في جلسات رسمية وغير رسمية في الجمعية العامة أو الدورة التالية للجنة البرنامج

والميزانية. وعبر وفد اليابان، متحدثا بالنيابة عن المجموعة باء، عن.494

اعتقاده أن المناقشات المتعلقة بتحسين المنظمة يجب أن ترتكز على مشكالت ملموسة وحقيقية واجهتها الدول األعضاء وال ينبغي

أن تتم فقط لغرض "التغيير من أجل التغيير". عالوة على ذلك، يمكن أن يكون التغيير مبررا فقط إذا كانت المنظمة ال تعمل

بشكل جيد. ولم تستطع المجموعة باء الموافقة على التغييرات الكبيرة في هيكل الحوكمة في الويبو في هذه اللحظة من خالل خلق أجهزة جديدة مثل األجهزة التنفيذية أو االستشارية. وفيما

يتعلق بتعزيز األجهزة الحالية مثل لجنة البرنامج والميزانية ولجنة التنسيق قال الوفد أنه ليس ضد االتجاه العام الذي يسعى إلى

تعزيز هيكل الحوكمة. وقد تحسنت الحوكمة في المنظمة بشكل واضح من خالل اإلدارة التي تعتمد على تحقيق النتائج وبرنامج التقويم االستراتيجي. وفي الوقت الحالي، ينبغي إعادة تركيز

الجهود على المناقشات التي تعتمد على مشكالت حقيقية وملموسة في هذا المجال، إن وجدت، بدال من االستمرار في

المناقشات حول كيفية تغيير الهيكل بدون سبب وجيه يبرر التغييرات. وأكدت المجموعة باء على أن المناقشات يجب أن تعتمد على مشكالت حقيقية، كما أشار تقرير وحدة التفتيش

المشتركة. وكان أولها وثيقة المرجعيات والتي تم دمج التكليف من تقرير27والمهام الخاصة بلجنة البرنامج والميزانية )فقرة

وحدة التفتيش المشتركة(. ويمكن القيام بنفس الشيء مع لجنة التنسيق. أما الثاني فقد كان وثيقة شاملة مرتبطة بإطار

من تقرير وحدة التفتيش8الحوكمة في المنظمة )الفقرة المشتركة(. وفيما يتعلق باقتراح وفود بلجيكا والمكسيك وإسبانيا

(، عبرت المجموعة باء عن تقديرهاWO/PBC/22/26)الوثيقة

Page 257: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30257

للجهود التي تسعى إلى اتخاذ خطوات ملموسة لحل المشكالت التي واجهتها الوفود أثناء عملها اليومي. وفي هذا الصدد، دعمت المجموعة باء العناصر المذكورة بوصفها إجراءات قصيرة المدى

وتطلعت إلى التعرف على ما يمكن أن تكتسبه المنظمة من خالل هذه اإلجراءات. ولم تدعم المجموعة باء الميل تجاه زيادة

فترة اجتماعات الويبو ولذلك كان ينبغي التعامل مع هذه المشكلة. أما بالنسبة إلنشاء مجموعة عمل، لم ترغب المجموعة

في دعم فكرة إنشاء جهاز رسمي آخر يمكن أن يزيد من تعقيدالمسألة.

وعبر وفد كندا عن دعمه للبيانات التي قدمت بالنيابة عن.495 المجموعة باء. كما شكر أيضا وفود بلجيكا والمكسيك وإسبانيا على اقتراحها. وبصفة عامة، دعم الوفد استخدام طرق عمل

فعالة وعملية تمكن الوفود من استخدام مواردها بأفضل شكل ممكن. وبالرغم من ذلك، أرادت أن ترى مرونة في ردود أفعال الدول األعضاء ألن أهم شىء بالنسبة للوفد ليس بالضرورة أن

تكون هناك أرقام جيدة تتعلق بطرق العمل ولكن المهم هو ضمان تلبية طرق العمل الحتياجات كل مجموعة ولجنة معينة مع أخذ مصالحها ومستوى نشاطها في الحسبان. ويمكن، بل يجب،

تعديل معايير وطرق العمل من أجل ضمان االستخدام األمثل للوقت وموارد الميزانية. ولذلك أكد الوفد على دعمه لالقتراح

المقدم من وفود بلجيكا والمكسيك وإسبانيا. وعبر وفد شيلي عن رغبته في التأكيد على ما أشار إليه وفد.496

المملكة المتحدة حول الطريقة الممتازة التي قام من خاللها الرئيس بتوجيه المناقشات. وبالحديث عن اقتراح وفود بلجيكا

والمكسيك وإسبانيا، قال الوفد أنه تشارك في المبادئ التي أوحت باالقتراح. كما اتفق أيضا مع ما قاله وفد البرازيل حول

الخيار األول والثاني. أما بالنسبة للخيار الثالث، فقد أشار الوفد إلى أنه كان مثل الخيارات األخرى وتساءل عما إذا كان من الممكن أن يتسبب في مشكلة بالنسبة الحتياجات مستقبلية

معينة، لم تعرف طبيعتها بعد. واقترح قول :"مع أخذ أقصى عدد أيام لالجتماعات الرسمية الخاصة بالعام الماضي في الحسبان"،

ولكن مع استبعاد اإلشارة إلى "أال يجب تجاوزها". وفي تعليقه على الخيار الرابع، قال أنه إذا قام المندوبون من عاصمة بالسفر

لمدة يوم إضافي، فإن ذلك ال يعنى بالضرورة تحمل نفقات إضافية. وأقترح الوفد أن تقوم الدول األعضاء بدراسة كل حالة

على حدا بدال من وضع قاعدة عاملة تتعلق بطول االجتماعات ويتم تطبيقها على كل اللجان. وهناك بعض الوفود التي لديها عدد

من الشكوك بشأن المسألة. وتساءل الوفد عما إذا كان يمكن

Page 258: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30258 مناقشة ذلك أثناء جلسات اإلحاطات المنتظمة التي تنظم للدول

األعضاء. وفيما يتعلق بجلسات اإلحاطة عبر الوفد عن اعتقاده بأن فكرة نشر المعلومات من خالل ملفات ستكون فكرة جيدة.

لقد كانت المسألة تتعلق بإيجاد طريقة يمكن من خاللها تمكين الجميع من مسايرة القواعد واإلجراءات المطبقة على طريقة

تنظيم وإدارة االجتماعات. وقام وفد الواليات المتحدة األمريكية بدعم بيان وفد اليابان.497

الذي قدمه بالنيابة عن المجموعة باء. كما أراد اإلشارة إلى أن التعليقات التي قام بها فيما يتعلق باقتراح وفود بلجيكا

والمكسيك وإسبانيا، وتقرير وحدة التفتيش المشتركة وتعليقات األمانة، يجب أن توضح ضمن هذا البند من بنود جدول األعمال.

كما أكد على أنه يدعم اقتراح الوفود الثالثة وعبر عن تقديره للردود التي قدمتها فيما يتعلق باألسئلة المتعلقة بالندوة.

واستكماال للمناقشات المتعلقة بأوجه القصور في االجتماعات والمذكورة في االقتراح المذكور، عبر الوفد عن اعتقاده بأن تلك

مسائل هامة وأن إجراءات توفير التكلفة وتغيير نقطة مركز اهتمام المناقشات على األمور الفنية هي أولويات هامة بالنسبة للدول األعضاء لتحسين أوضاع الويبو. وللتأكيد على فكرة تقليل

، اقترح2015عدد اجتماعات اللجنة إلى جلسة واحدة في عام الوفد أن يتم نشر جلساتها بصورة متفرقة على مدى العام.

ويتمثل المنهج في تقليل العدد من أجل تقليل مبالغ التمويل التي تنفق على اجتماعات تصل إلى طريق مسدود وخلق مناقشات تركز بصورة أفضل على القضايا في هذه اللجان. فعلى سبيل

المثال، فإن مجموعة عمل مدريد، ومجموعة عمل معاهدة التعاون بشأن البراءات ومجموعة عمل الهاي، ومجموعة عمل لجنة المعايير تقوم حاليا باالجتماع مرة كل عام. وتتسق فكرة

تقليل عدد االجتماعات مع الممارسة الحالية. وبالرغم من ذلك، فإن هذه الفكرة لن تمس أي مفاوضات أو نتائج مطلقة نهائية

تتعلق بتفويض اللجنة الحكومية الدولية المعنية بالملكية الفكرية والموارد الوراثية والمعارف التقليدية والفولكلور – والتي ستكون

منفصلة. وفيما يتعلق بوضع جدول، عبر الوفد عن رغبته في اقتراح عقد اللجنة الدائمة حول قانون البراءات الجتماع في

ومن الممكن أن يتم في شهر فبراير، وأن تجتمع اللجنة2015 الدائمة حول العالمات التجارية، والتصميمات الصناعية،

واإلشارات الجغرافية في بداية هذا العام أيضا – ومن الممكن ان تجتمع اللجنة الدائمة المعنية بحقوق المؤلف والحقوق المجاورة في شهر مارس ولجنة التنمية والملكية الفكرية في شهر إبريل.

وكان الوفد يرى أنه من المهم أن الدول األعضاء متسقة مع رسالتها المتعلقة بالتكلفة ولهذا السبب استغرقت بعض الوقت

Page 259: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30259

. ورحب بالمناقشات والعصف2015للتفكير حول جدول عام الذهني المستمر حول كيفية تقليل اجتماعات اللجان وعدد

بصفة خاصة. وأكد الوفد على أن هذه هي2015اللجان في عام النقطة التي أثارها وفد كينيا وكان مرحبا بفكرة إتباع آلية

لمناقشة ذلك. وأشار إلى أن أحد المناهج يتعلق بدراسة تقرير وحدة التفتيش المشتركة وبصفة خاصة التوصية األولى وقيام

رئيس الجمعية العامة بالدعوة لعقد بعض المناقشات حول هذاالموضوع.

وعبر وفد بربادوس عن دعمه للمبادرة واالقتراح الذي.498 طرحته وفود بلجيكا وإسبانيا والمكسيك، والذي يتناول الكثير من

المسائل التنظيمية في الويبو. وقد أثرت هذه المسائل بصورة كبيرة على الوفود الصغيرة وقدراتها على القيام بصورة عقالنية بتغطية العديد من القضايا الهامة في الويبو. وعبر عن اعتقاده

أنها تعتبر خطوة أولى جيدة وشجع على استمرار الجهود المتعلقة بتنظيم وتحسين هذا المجال. وبالرغم من ذلك، عبر

الوفد عن اعتقاده بأن الحوكمة في الويبو يجب مراجعتها على مستوى هيكلي أعلى. وفي هذا الصدد، كان للتوصية األولى في تقرير وحدة التفتيش المشتركة أهمية كبرى في تحسين عمل الويبو. وعبر الوفد عن اعتقاده بأن هناك نقطة ضعف أساسية

في الهيكل حيث أنه ال يوجد أساسا جهة متوسطة بين الجمعيات وبين اإلدارة وأنه البد من وجود مثل هذه الجهة ليتم تكليفها

بضمان تنفيذ التكليفات الصادرة من الجمعية العامة في الوقت المناسب وبصورة فعالة. ويمكن للدول األعضاء أن تنظر

لمنظمات األمم المتحدة األخرى التي لديها مجلس إداري أو جهة مماثلة تقوم بتنفيذ التكليف. وتطلع الوفد إلى النقاش وظلت

متواجدة للمشاركة الكاملة. وانضم وفد كوريا إلى المتحدثين السابقين في التعبير عن.499

دعمه لوفود بلجيكا والمكسيك وإسبانيا حول اقتراحات حول كفاءة اجتماعات الويبو. وعبر عن اعتقاده بأن تبني وتطبيق هذه

االقتراحات قد يكون أمرا صغيرا لكنها بداية جيدة لتعزيز اجتماعات الويبو ويمكن أن تكون عملية طويلة المدى لها أثرا

إيجابيا على الحوكمة في الويبو. وأشار وفد بلجيكا إلى أنه طلب من وفد فرنسا التعبير عن.500

دعمه القتراح وفود إسبانيا والمكسيك وبلجيكا. والبد إال يقوم اقتراح باستبعاد االقتراحات األخرى المطروحة على الطاولة. وفي هذا الصدد، رحب باإلضافة الجديدة أي اقتراح وفد الهند

والذي أيده وفد شيلي باستخدام ملف المعلومات من قبل الوفود الجديدة. ومن وجهة نظره، إذا كان الهدف من ملف المعلومات

Page 260: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30260

هو أن يجمع كافة قواعد الويبو، فإنه يجب أن يتضمن القواعد المكتوبة فقط، سواء تم تقنينها أم ال، أو التي قد تكون موجودة. فإذا تضمنت األصناف الثالثة فكيف تتأكد الدول األعضاء بصورة

مطلقة من أنه ليس هناك مبادئ أو ممارسات أخرى موجودةلكنها لم تقنن ولم يتم إدراجها لذلك في ملف المعلومات.

وعبر وفد غواتيماال عن امتنانه لالقتراح المقدم من وفود.501 بلجيكا والمكسيك وإسبانيا. فقد كان اقتراحا مبتكرا يسعى إلى جعل الدول األعضاء تعمل بفاعلية ويضمن تحسين النتائج التي

يتم تحقيقها. ومن وجهة نظره، فإن ذلك يتماشى تماما مع توصيات وحدة التفتيش المشتركة. أما فيما يتعلق بالندوة المقترحة، فقد وافق الوفد على أنها ستكون أحد األدوات

المفيدة للغاية. ولذلك كان الوفد سعيدا في االستمرار فيمناقشة المسألة.

وأقر وفد موناكو البيان الذي تقدمت به المجموعة باء وشكر.502 وفود إسبانيا والمكسيك وبلجيكا على اقتراحها. وأكد على أن وفد بلجيكا قد وصف الويبو باألحراج التي تحولت إلى أدغال. ولم يكن

متأكدا مما إذا كان األعضاء سيعودون إلى األحراج األصلية من خالل هذا االقتراح أم ال ولكنه سيكون وال شك أداة تساعد الدول

األعضاء على التوغل في أدغال الويبو بشكل أكثر كفاءة. وستكون اإلجراءات قصيرة المدى بسيطة ومفيدة ألننا سنشعر

بالمزايا على الفور. وقال الوفد أن الدول األعضاء البد أنها الحظت العدد الكبير من االجتماعات التي تستمر حتى الساعات األولى من الصباح لم تتمكن من زيادة كفاءتها. بل على العكس

فقد جعلتها أقل كفاءة وأقل فاعلية، ألسباب من بينها أنه كان من الصعب على المندوبين اإلعداد لالجتماعات وأن ذلك مثل عبئا

ثقيال على األمانة. وفي رأيه، أن ذلك نقطة جيدة لبدء المناقشات. وفيما يتعلق بالحوكمة من المنظور األشمل، كان الوفد متأكدا من أن األعضاء يمكنهم دائما التحسن وأنه يمكن التفكير في المزيد من التعديالت. وقدم تقرير وحدة التفتيش

المشتركة مؤشرات هامة حول كيفية القيام بذلك. وبالرغم من ذلك، وعلى غرار ما قاله وفد فرنسا على البند السابق من جدول األعمال، رأي الوفد أن الدول األعضاء ال تريد حدوث ثورة كبيرة في هيكل الويبو. لقد كان األمر يتعلق باالستغالل األمثل لألدوات

التي يمتلكونها بما يتماشى مع دستورها والنصوص األساسية لديها. ولم ير الوفد أن فكرة إنشاء جهاز حوكمة جديد فكرة مناسبة وأكد على ذلك عدة مرات حتى في الوثائق المكتوبة

التي قدمت. وبغض النظر عن شخصية الرئيس، أو الطريقة التي اختارت الدول األعضاء أن تستمر بها في المناقشات، أكد الوفد

Page 261: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30261

لالجتماع مشاركته النشطة. وأكد على أنه في هذه المرحلة لم يكن مقتنعا بالحاجة إلى إنشاء مجموعة عمل ألن هناك العديد

من المنتديات ذات الصلة والتي يمكن من خاللها مناقشة مسألةالحوكمة وخاصة لجنة البرنامج والميزانية.

وعبر وفد أستراليا عن دعمه المستمر لتحسين سير.503 اجتماعات لجان الويبو بما يتماشى مع اقتراح وفود بلجيكا

والمكسيك وفرنسا. ويجب بصفة خاصة توافر األوراق الخاصة باالجتماعات قبل االجتماعات بوقت كافي ويجب تقديم البيانات

االفتتاحية في شكل مكتوب كلما كان ذلك ممكنا ومناسبا. ويجب على الرؤساء أن يبذلوا قصارى جهدهم لضمان سير االجتماعات وفقا لجدول األعمال. وبالرغم من ذلك، فإنه في حين قد يؤدي االقتراح بتقليل فترة االجتماعات إلى أربعة أيام، متى كان ذلك

مناسبا، إلى زيادة الكفاءة، فإن ذلك سيتطلب وجود منهج واقعييتعلق باألولويات على جدول أعمال االجتماعات.

وعبر وفد الصين عن شكره للوفود الثالثة على اقتراحها..504 وأكد على أن كفاءة اجتماعات الويبو ال تعتمد فقط على أداء

المنظمة ولكن على نسبة مشاركة الدول األعضاء أيضا، والتي تكون مصالحهم على المحك. ولذلك، عبر الوفد عن أمله أن

تقوم المنظمة باتخاذ المزيد من اإلجراءات لزيادة الكفاءة. فقد ذكر االقتراح على سبيل المثال تقليل فترة االجتماعات وتقليل

حجم الوثائق. وفي نفس الوقت، عبر الوفد عن اعتقاده بأن التوجه البناء للدول األعضاء سوف يزيد من كفاءة االجتماعات. وفيما يتعلق بالحوكمة، عبر عن رغبته في التأكيد على أن الويبو سوف تستفيد استفادة كاملة من آليات الحوكمة الحالية وتقوم بتعزيز التعاون والتنسيق، حتى توفر قدرات تشغيل كاملة آلليةالحوكمة الحالية. وقال الوفد أنه ينبغي تجنب ازدواجية الجهود.

ورد وفد الهند على السؤال الذي طرحه وفد بلجيكا. وعبر.505 الوفد عن اعتقاده بأنه على األمانة أن تشرح ماهية القواعد

المقننة الحالية وماهية الممارسات ألنه حتى بعد المشاركة في اجتماعات الويبو لسنوات عديدة، الزالت الدول األعضاء في حيرة بشأن الممارسات التي تتبعها الويبو. وفي هذا الصدد،

يمكن للدول األعضاء أن تطلب من األمانة أن تقوم بتقنين كافة هذه الممارسات خالل شهر أو ما شابه. ورأى الوفد أن ذلك

يشير بالفعل للحاجة إلى إلقامة حوار ممنهج بين الدول األعضاء تحت إشراف رئيس الجمعية العامة ولجنة التنسيق ومشاركة

المدير العام وكبار المدراء اآلخرين. وسوف يؤدي ذلك إلى تمكين الدول األعضاء من الحصول على نفس المستوى من المعرفة أي معرفة القواعد التي تعمل الجماعات اإلقليمية

Page 262: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30262 بموجبها أو قواعد تناوب الرؤساء. وكانت المسألة األخيرة تتعلق بصفة أساسية بالحوكمة ولهذا كانت الدول األعضاء تعمل جاهدة على هذه المسألة لفترة طويلة. وحول موضوع تضمين هذا النوع

من المعلومات/العرض التقديمي في برنامج تدريبي للقادمين الجدد، أشار الوفد إلى أنه عندما تقوم الدول األعضاء بالمطالبة

بتنظيم ندوة غير رسمية تثار مسألة التكلفة والميزانية. وكان اقتراحه تجنب أي مناقشة من هذا النوع. وهناك آليات موجودة

بالفعل والتي يمكن توفير المعلومات من خاللها ولذلك فإن الوفد لم ير حاجة إلقامة ندوة. وكان الطلب الوحيد يتعلق بعمل

مناقشات منظمة، في أي صورة، ومحاولة القيام بصورة غير رسمية بوضع بعض القواعد التي يمكن تطبيقها وتتماشى مع

قواعد هيئات األمم المتحدة. ورحب وفد الجزائر بالنقاش حول الموضوع وعبر عن رغبته.506

في القيام بتقديم بعض التعليقات. أوال، أن الوفد يعتقد أنه يجب تعريف الحوكمة بأنها ضمان أن الهيكل العام للمنظمة يمكن

الدول األعضاء من توجيه عملها. ويجب أن تنبع جميع اإلجراءات التي تقوم بها الوفود من هذا التعريف. ثانيا، قال الوفد أن هناك

" ضمان1ثالثة عناصر تحتاج إلى أن تؤخذ في الحسبان وهي: " احترام القواعد واإلجراءات في المنظمة وأن اتفاقية المنظمة

يتم تطبيقها بصورة سليمة. ويعتبر ذلك شرطا الغنى عنه " وضمان الشفافية الجيدة فيما يتعلق2للحوكمة الرشيدة؛ "

بعمل األمانة والعمل الذي تقوم به الدول األعضاء والعمل الذي " وتحسين طرق العمل. ورأي الوفد3تقوم به الهيئات األخرى؛ "

أن األخذ بأحد العناصر الثالثة وترك العنصرين الباقين لن يكون أمرا مثمرا. ذلك أن الرغبة في تحسين طرق العمل على سبيل المثال مع عدم االلتفات لحقيقة أن هناك غيابا للشفافية أو أن

هناك حاجة حقيقية لوجود درجة أفضل من االحترام للقواعد واإلجراءات سيكون أمرا غير معقول، في رأيه، وسوف يكون له

أثر سلبي للغاية. ولم يكن يعتقد أنه على الدول األعضاء حذف أي من هذه الفقرات. وعندما تمت مناقشة الحوكمة، كانت هناك

حاجة إلى اتخاذ إجراء عالمي عام وشامل. وكان ذلك شعور الوفد واعتقد أنه أيضا موقف المجموعة األفريقية، التي عبرت عن تأييده. ثالثا، عبر الوفد عن رغبته في اإلشارة إلى أن األمر الواقع في الوقت الحالي اليمثل الحالة المثلى بالنسبة للويبو.

وكما أشار تقرير وحدة التفتيش المشتركة، قامت الدول األعضاء نفسها بتطوير طرق غير منتظمة ال تتماشى مع اتفاقية الويبو

وخاصة في حالة لجنة البرنامج والميزانية ولجنة التنسيق. ووفقا لالتفاقية، كان من المقترح أن تكون لجنة التنسيق جهة تنفيذية،

بينما سارت الدول األعضاء في طريق جعلها تتبع إجراء جعل من

Page 263: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30263

لجنة البرنامج والميزانية تقوم بذلك الدور، وهو دور لم يكن لها تكليف في االتفاقية للقيام به. ووفقا للوفد، فإن ذلك يمثل

مخالفة فاضحة للغاية وعبر عن اعتقاده أنه البد من النظر فيها والتعامل معها بجدية. وأكد على أن الدول األعضاء انجرفت

لألسف نحو اتباع إجراءات تنطوي على مخالفات وتحتاج إلى التوقف عنها. والطريقة الوحيدة للقيام بذلك هي ليس بالضرورة

إصالح المنظمة- ولم يعتقد الوفد أن هناك من يتحدث عن هذا األمر- ولكن من خالل احترام القواعد. وبناء على ذلك، دعم

الوفد الدعوات التي أعلنتها الوفود األخرى من أجل إنشاء مجموعة عمل أو مجموعة عمل مخصصة أو إجراء مشاورات

غير رسمية يترأسها الرئيس الحالي للجنة البرنامج والميزانية أو رئيس الجمعية العامة، إن كانت تفضل ذلك. وكانت هذه هي

اآللية التي يرغب الوفد في رؤيتها، ورأي أنه من الضروري تطبيق هذه اآللية. وأراد الوفد أن يشير إلى ما بدا وكأنه تعارض في

موقف المجموعة باء. فقد قالت أنها مجموعة منفتحة لكن الوفد يعتقد أنه سمع المجموعة باء تقول أنها ال تفضل مثل مجموعة العمل هذه بالرغم من تعبير وفدي الواليات المتحدة األمريكية

وبلجيكا عن تأييدهما لها. وأشار الوفد إلى أنه يبدو،إال إذا كان قد أساء الفهم، أن هناك تعارضا وأنه يجب إلقاء بعض الضوء على

األمر. وعبر وفد اليابان، متحدثا بصفته الوطنية، عن تقديره لالقتراح.507

المشترك المقدم من وفود بلجيكا والمكسيك وإسبانيا. وعبر الوفد عن نفس المخاوف التي شعر بها المؤيدون فيما يتعلق

بوضع اجتماعات الويبو ودعم االقتراح بصورة عامة. ونصح الدول األعضاء باالستمرار في جعل إدارة الويبو تصل إلى أكبر قدر

ممكن من الكفاءة وهو ما لن يؤدي في نهاية المطاف إلى ترشيد التكلفة فحسب ولكن إلى تقليل حجم العمل بالنسبة

للدول األعضاء أيضا. وعبر الوفد عن أمله الشديد في قيام الدول األعضاء واألمانة معا االعتماد على حكمتهم للوصول إلى طريقة تتميز بالكفاءة والفاعلية لتنظيم اجتماعات الويبو. وردا على ما

طرحه وفد الجزائر، أوضح أنه ذكر فقط "شكل مجموعة العمل". ولذلك لم يكن هناك تعارض بين ما قاله كمنسق، وما

قاله أعضاء المجموعة باء اآلخرون. وعبر وفد بلجيكا عن رغبته في تكرار ما قام منسق.508

المجموعة باء بشرحه، أي أنه لم ير أي تعارض. واقترح قيام الدول األعضاء بمحاولة التوصل إلى طريقة واقعية للتعامل مع

المشكلة.

Page 264: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30264

وأشار الرئيس إلى أن هناك مناقشات مثيرة لالهتمام وتبادل.509 لوجهات النظر تتعلق بالموضوع. وقال أنه عند أخذ الوقت في

الحسبان وقبل القيام بإعداد موجز أولي فإن يرى أنه يمكنتناول هذا الموضوع بصورة أكثر تفصيال في جلسة بعد الظهر.

وطلب وفد جنوب أفريقيا توضيحا من المجموعة باء ألن ذلك.510 كان يتعارض مع شكل مجموعة العمل ولذلك أراد معرفة ما إذا

كان ذلك يتعلق بالشكل أو بنطاق العمل. ومن وجهة نظر الوفد، يمكن أن يكون الشكل في صورة مجموعة العمل ويكون نطاق

العمل ما تقوم به المجموعة. وأكد وفد اليابان أنه تحدث فقط عن شكل مجموعة العمل.511

وليس أكثر. وأصر على أنه لم يذكر مجال العمل أو أي شىء من هذا القبيل. وكل ما قاله هو أن المجموعة باء كانت ال تريد قبول

شكل مجموعة العمل. وقال وفد الجزائر، كرد فعل لهذا األمر، أنه ربما يجب.512

التحدث باللغة اإلنجليزية. وأوضح أن منسق المجموعة باء أن المجموعة باء كانت ال تحبذ شكل مجموعة العمل وفيما بعد سمع

أن وفدي بلجيكا والواليات المتحدة األمريكية يقوالن إنها ربما فكرة جيدة أن يتم تشكيل مجموعة عمل أو عقد مشاورات غير رسمية. وأكد على أن كال الوفدين قد ذكرا مجموعة العمل لكن منسق المجموعة قال أنهما ال يحبذان ذلك، لذلك يجب تصحيح

األمر. وردا على ذلك، أنكر وفد الواليات المتحدة األمريكية أنه.513

استخدم كلمة "مجموعة عمل" وتساءل عما إذا كانت هناك مشكلة تتعلق بالترجمة. وقال الوفد أنه اهتم بالنقاش الكلي

حول اآللية، وتساءل عما إذا كانت كلمة "آلية" هي التي لم يتم إساءة فهمها، ألن إشارة الوفد كانت للتوصية األولى من تقرير

وحدة التفتيش المشتركة. وفيما يتعلق بإمكانية قام رئيس الجمعية العامة بعقد بعض المناقشات حول السير قدما فيما

يتعلق بموضوع الحوكمة، كان وجه قلق الوفد الوحيد هو هيكل . وأشار إلى أن ذلك2015اللجنة وعدد االجتماعات في عام

سيكون محل تركيزها في المناقشات مضيفا أنه يركز علىالنقطة التي ذكرها وفد كينيا، منسق المجموعة باء، فيما سبق.

وقال وفد بلجيكا أنه سواء كان ندوة أو أكثر فمن المهم أن.514 يكونوا واقعيين. وعبر عن رغبته في وضع آلية للتعامل مع

المشكلة، وأنه يتقبل أي آليات، بأي شكل كانت.

Page 265: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30265

وأشار وفد كينيا إلى أن المجموعة األفريقية أظهرت مرونة.515 بشأن مجموعة العمل، والمشاورات غير الرسمية أو أي شكل

من أشكال اآلليات. وعبرت المجموعة األفريقية عن رغبتها في إقامة منتدى يمكنها فيه مناقشة القضية بصورة شاملة. ولم تكن المجموعة مستقرة على االسم ولكنها استقرت على أنه سيكون

منتدى لمناقشة الحوكمة. وأكد على رحابة صدره تجاه كيفيةالقيام بذلك.

وقام الرئيس بفتح جلسة بعد الظهر وتقديم ملخص شامل.516 لما تم سماعة أثناء المناقشات فيما يتعلق ببند جدول األعمال. وأكد على أنه، بناء على طلب وفد كينيا، تم إضافة اقتراح وفود

بلجيكا وإسبانيا والمكسيك إلى بند جدول األعمال. وأشار إلى أنه بناء على ما سمعه هذا الصباح، فقد استمرت المناقشات حول

اإلجراءات قصيرة المدى في االقتراح المقدم من الوفود الثالثة. العديد من الوفود لكن كانت هناكوقد حاز االقتراح على دعم

بعض التحفظات المعينة فيما يتعلق ببعض النقاط في االقتراح باإلضافة إلى بعض التحفظات التي تتعلق بعنصر الندوة وكيفية

وهناك وجهة نظر أشمل أخرى تتعلقذكرها في االقتراح األصلي. باقتراح معين وهو أال يجب التعامل معه على أنه اقتراح مختلف

بشرط أن مسألة الحوكمة الشاملة يتم التعامل معها لبعض الوقت، وأن هناك اقتراحات أخرى مطروحة. وأكد، كما ذكر في

المقدمة، أن بيانه المبدئي سيتعلق باقتراح أن الدول األعضاء تقوم بوضع آلية غير رسمية للقيام بمناقشات يقودها األعضاء

حول نص معين يمكن لهم تبنيه كقرار بشأن هذا الموضوع. وأضاف أنه كما ذكر آنفا فإن لجنة البرنامج والميزانية يوجد لها نائبي رئيس رائعين والذين كانا متواجدين للعمل. ولذلك، اقترح

الرئيس أن يبدأ أحد نائبي الرئيس في العمل على القضية ومحاولة التوصل إلى نص قرار يريح جميع األعضاء. وكان رأيه أن

هناك إمكانات تتعلق بالتوصل إلى قرار يتضمن عناصر خاصة بكافة الموضوعات التي تمت مناقشتها أثناء الجلسة الصباحية: حول اإلجراءات قصيرة المدى وحول نوع من التوصيات، وهي

إشارة يمكن للجنة البرنامج والميزانية أن تقدمها للجمعية العامة فيما يتعلق بالتأكيدات، واستخدام التعبيرات التي استخدمها وفد

كينيا، فيما يتعلق بعملية منتظمة تتناول المسألة باألهمية التي تستحقها. وكان متأكدا من أنه سيكون من المفيد إجراء

مناقشات في جلسة عامة في هذه المرحلة.وعبر عن اعتقاده أن المناقشات في جلسة عامة ستكون مطلوبة ما أن يكون لدى

الدول األعضاء اقتراح خاص بقرار فيما يتعلق بالموضوع. وكانت فكرة الرئيس تتمثل في أن يقوم األعضاء بالسير قدما ويقوموا بتغطية فقرات أخرى على جدول األعمال. وأضاف أنه يدرك أن

Page 266: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30266 الفقرة التالية كانت هامة بصورة ال تصدق وكما سمع من األمانة

فإن الدول األعضاء تحتاج إلى قرار يتعلق بتعريف نفقات التنمية. وأشار إلى أنها إذا سارت بصورة جيدة سيكون هناك وقت كافي أثناء اليومين القادمين الستكمال المناقشات والوصول إلى قرار

وتوصيات بشأن هذا البند من جدول األعمال. وأشار إلى ان هناك أراء جيدة هذا الصباح من وفد الهند والتي يمكن أن تصبح جزءا من القرار والتوصيات النهائية. ولذلك فلقد كان اقتراحه يتمثل

في بدء عملية غير رسمية. وأكد على أنه ال يدعو إلى إجراء مناقشات منفصلة في غرفة منفصلة، لكنه يدعو أحد نائبي

الرئيس للحضور، وهو في هذه الحالة نائب رئيس من إسبانيا، للتوصل إلى نص القرار المقترح الذي سيتضمن كافة العناصر

المذكورة آنفا. وكانت الفكرة تتمثل في أن يصبح نائب الرئيس بمثابة نقطة محورية ويقوم بالتوازي مع االجتماع العام بالتوصل إلى مقترحات لفقرة قرار تتعلق بهذه الفقرة. وعبر عن رغبته

في معرفة ما إذا كان هناك وفد لديه أفكار أخرى، وأشار إلى أن الملخص الذي قدمه لم يحاول تغطية كل النقاط التي أثيرت هذا

الصباح. وعبر الرئيس عن أمله أن تتمكن الوفود من التوصل إلىقرار يتعلق بهذه الفقرة.

وأيد وفد جمهورية إيران اإلسالمية اقتراح الرئيس. وقال إن.517 الصعوبة الوحيدة تتعلق بعقد مشاورات غير رسمية بالتوازي مع

االجتماع العام ألن بعض الوفود قد ترغب في المشاركة في الحدثين وستكون هناك مشكلة تتعلق بشأن التواجد في

االجتماعين. وردا على ذلك، شكر الرئيس الوفد على دعمه وأشار إلى أن.518

فكرته كانت تتمثل في أن األمر لن يستغرق وقتا طويال. وكان على الوفود أن تبدأ العمل من نقطة الحوار غير الرسمي بين

بعضها البعض. وقام بتشجيع الوفود على القيام بمناقشات قصيرة بدءا بشيء أساسي عند تناول فقرات جدول األعمال.

وكان الهدف هو توافر وقت طويل أثناء المناقشات العامة حول القرار النهائي. ولم يرغب الرئيس في وقف الجلسة العامة ألن

ذلك سيجعل الوفود تقلق بشأن الوقت المتبقي لتناول بقية الفقرات الموجودة على جدول األعمال. ويمكن أن يتم الحوار

غير الرسمي بالتوازي مع الجلسة العامة ولكن يمكن أن يتم أيضا بعدها أو قبلها بناء على تواجد نائب الرئيس. وأكد على أنه ألن

الجلسة العامة ستنتهي الساعة السادسة مساء فإنه سيكون هناك وقت بعد ذلك لتبادل بعض وجهات النظر. وقد ترغب الدول األعضاء القيام بذلك قبل االجتماع الصباحي اليوم التالي أو أثناء

استراحات الغذاء بحيث أنهم عندما يعودون إلى مناقشة

Page 267: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30267 الموضوع في الجلسة العامة )بعد االنتهاء من كافة تقارير متابعة سير العمل على جدول األعمال( يمكنهم التركيز على الفقرات

المعلقة. وأشار الرئيس إلى أن هذه ليست الفقرة الوحيدة المعلقة وأكد على أن هناك وقت كافي للمناقشة وأنه يأمل في

أن تتوصل الدول األعضاء إلى حل يوافق الجميع. وتم تعليقالمناقشات حتى اليوم التالي.

وقام الرئيس بإعادة فتح بند جدول األعمال وأشار إلى أن.519 عملية غير رسمية بدأت بمناقشة مبدئية للموضوع قد بدأت في اليوم السابق. وقام بتشجيع نائبي الرئيس على التحدث للوفود

بالتوازي مع الجلسات العامة حتى يتم التوصل إلى اقتراحات حول كيفية تمكن االجتماع من تحريك بند جدول األعمال لألمام. وقال، من خالل فهمه لما أخبره به النائبان فيما سبق، إن هناك

قرار مقترح يتعلق بالمسألة يتضمن، بدرجة ما، كل ما تمت مناقشته وكل ما ينبغي القيام به. وطلب من نائبي الرئيس إعداد

تقرير حول ما تم انجازه، ومن تحدثوا معه، وكيف توصلوا إلى قرار مقترح، إلعطاء فرصة لألعضاء للقراءة، والتفاعل ،

والتشاور بشأن األمر ثم الرجوع إلى هذه الفقرة فيما بعد. وقام نائب الرئيس )إسبانيا( بإبالغ الحاضرين في االجتماع.520

بأنه يرغب في عمل عرض تقديمي موجز. وقال، بالنظر إلى المناقشات التي جرت حول بند جدول األعمال وبعض

المشاورات غير الرسمية مع بعض الوفود والمجموعات اإلقليمية، إنه يرى أن هناك اتفاق حول تحديد بعض نقاط الضعف

في تنظيم االجتماعات أو على األقل حول طرق تحسين كفاءة االجتماعات المنتظمة في الويبو. وصرح بأن هناك اهتمام كبير

بالبحث عن حل، كخطوة أولى، لكيفية التعامل مع الحوكمة على أساس أكثر شموال في االجتماعات المستقبلية. ولذلك فقد قال إن الغرض من االقتراح األولي هو ان يتضمن العنصرين اللذين

ذكرهما الرئيس وهما اإلجراءات قصيرة المدى واالتفاق بشأنها، ثم التوصية للجمعية العامة باستمرار المناقشات بصورة أكثر

شمولية. وأبلغ الحاضرين في االجتماع بأنه قد حاول أن تضمين المقترحات والتعديالت التي تضبط بعض المقترحات المحددة، ألن بعض الوفود التي تحدث إليها ذكرت أنه ال يجب أن تكون

قاطعة للغاية وأن تتضمن مستوى معين من المرونة في التوصيات التي تقدمها لجنة البرنامج والميزانية بحيث ال تفتقر إلى المرونة الالزمة بحيث ال نعرض أهداف المنظمة للخطر. ولفت انتباه الوفود إلى النقطة األولى في مسودة االقتراح. وأوضح أن الخيار األول في مسودة االقتراح كان نسخة غير

مباشرة من مقترح وفود بلجيكا والمكسيك وإسبانيا أما الخيار

Page 268: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30268

الثاني فكان عبارة عن اقتراح برز في المشاورات غير الرسمية والذي وضعه كبديل للخيار األول، كاقتراح يمكن الموافقة عليه.

" اعتبار العام السابق كمعيار،1وكان الخيار األول ينص على:"" وتجنب تجاوز إجمالي عدد أيام االجتماعات الرسمية في السنة

وتقليل مدة االجتماعات المعتادة للويبو من خمسة"2التالية؛ " أيام عمل إلى أربعة أيام عمل. ولن يؤثر ذلك على اللجان التي

قامت الجمعية العامة بتحديد مدة اجتماعاتها." وكان الخيار الثاني، من وجهة نظره، هو الذي أعطى االجتماع الفرصة

للتعرف على ما إذا كانت مثل هذه المقترحات قد أحرزت بالفعل النتائج المرجوة أم ال. وكانت النقطة الهامة التالية مطالبة

الجمعية العامة بإطالق جولة مشاورات غير رسمية لتناول مسألة الحوكمة وتقديم نتائجها إلى لجنة البرنامج والميزانية والجمعية

العامة في العام القادم أو الذي يليه. ونص الخيار الثاني على:"تجتمع اللجنة الدائمة المعنية بقانون العالمات التجارية والتصاميم الصناعية والبيانات الجغرافية،ولجنة التنمية ولجنة

". وطالب الوفود2015البراءات مرة واحدة في عام والمجموعات اإلقليمية بقضاء الوقت الالزم في تحليل االقتراح والقدوم إليه، إذا لزم األمر، فيما بعد أو حتى في أثناء الجلسة

العامة بحيث يتم تدوين مالحظاتهم، ثم القيام ببعض التعديالت، إذا لزم األمر، في الجلسات التالية. وقال أنه، من خالل تجربته

في الويبو، فقد رأي احتمال وجود توافق حول الفكرة العامة المتعلقة بكيفية تحسين كفاءة وفاعلية االجتماعات. ويمكن

للوفود أن تصبح أكثر جرأة في محاولة القيام بتحسينات قصيرة المدى بحيث تبدأ العملية الهامة المتعلقة بإطالق مشاورات عن

الحوكمة. وردا على العرض التقديمي لنائب الرئيس، قال الرئيس إنه.521

كان من الواضح ان الوفود ستحتاج إلى القيام بمشاورات تتعلق باالقتراح ألن هناك العديد من العناصر الجديدة وكان من المهم

بالنسبة لالجتماع أن يتلقى آراء حولها. وفي هذه المرحلة دعا الوفود إلى تقديم انطباعاتهم األولية ألن هناك ضرورة لعقد

مشاورات تالية. ودعا الوفود إلى مناقشتها فيما بينها ثم عرضها في اجتماعات المجموعات ودراسة االقتراح الذي قدمه للتو نائب الرئيس. وألن ذلك كان مجرد اقتراح مبدئي أثير في المناقشات، فقد قال أن هناك فرصة حتى نهاية الجلسة التالية لمحاولة إيجاد حل للمسألة. وأكد على أن أي تدخالت،إذا شعرت الوفود بالراحة تجاه ذلك، ستتم بناء على االعتقاد بأن أن ذلك كان انطباعا أوليا

على مجموعة من االقتراحات. ثم قام الرئيس بفتح باب المناقشة ليس بشأن األمر فقط ولكن بشأن كيفية تناوله. وكان

Page 269: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30269 يرى أنه مهما كان العمل الذي تم إنجازه، فالبد من أن يتبلور في

صورة قرار. وعبر وفد كينيا عن شكره لنائب الرئيس على العرض.522

التقديمي وعلى تجميعه لالقتراح. وأكد الوفد على أن المجموعة األفريقية كانت مرنة فيما يتعلق بالمناقشات، بدون إجراءات

إغالق أو تأمين، لكنها تفضل، كمجموعة، أن تكتمل الصورة لديها. وتنبأت المجموعة بالتحديات فيما يتعلق بإصدار قرار يتعلق

بتطبيق إجراءات غلق في جلسة لجنة البرنامج والميزانية. وأكد على أنه يرحب بمناقشة هذه العناصر في مشاورات غير رسمية.

وصرح بأنه يرحب بالطرق الديمقراطية التي تتعلق بالتوصية للجمعية العامة بعقد مشاورات غير رسمية. وأضاف أنه سيكون

أكثر راحة عند تقديم الفقرة الثالثة كاقتراح أخير للجمعية العامة. وعبر وفد جمهورية إيران اإلسالمية عن شكره لنائب الرئيس.523

على العرض التقديمي. وعبر الوفد عن اعتقاده أنه ال يجب اتخاذقرار متسرع بدون دراسة وتدبر.

وعبر وفد جنوب أفريقيا عن شكره لنائب الرئيس ووفد.524 إسبانيا الذي قام بعمل جيد في محاولة الستطالع اآلراء وتقريب

وجهات النظر. ورأي أنه ال شك أن بعض األفكار التي طرحت كانت مفيدة وأنها كانت تمثل إجراءات قصيرة المدى جيدة.

ووافق الوفد على األفكار لكنه أكد على أن رأي هذه المسائل كجزء من مناقشة اوسع حول الحوكمة. ودعم بيان المجموعة األفريقية الذي من خالله لم يعترض الوفد على مناقشة كافة

المسائل، ورغب، بصورة أساسية في عدم إتباع أسلوب تجزئة تناول المسائل بل وجوب إتباع منهج أكثر شمولية. وعبر الوفد أيضا عن شكره لوفود بلجيكا وإسبانيا والمكسيك التي طرحت

اقتراحا أدى إلى تسهيل عقد مناقشات جيدة. وإتباعا لموقف وفد كينيا، قام بدعم الفقرة الثالثة ومناقشتها بصورة أشمل وفقا

إلرشادات وقيادة الرئيس. وعبر وفد البرازيل عن شكره لنائب الرئيس وأشاد بجهوده.525

الرامية إلى محاولة التقريب بين المواقف ومحاولة التحدث إلى الجميع. وقد شارك الوفد منذ بداية المناقشات التي كانت تبحث

عن بدائل لتحسين طريقة القيام باألمور داخل المنظمة. وبالرغم من ذلك فقد أشار الوفد إلى أنه، في هذا الصدد، اختلف بكل

احترام مع نائب الرئيس عندما قال أن اقتراحه كان يقوم على خطوات صغيرة. ورأي الوفد أن مستوى الطموح قد خرج عن

السيطرة ألن االجتماع قد بدأ في مناقشة طرق التحسين بحيث ينتهي في الساعة السادسة مساء، وكما ذكر في مداخلته فإن

Page 270: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30270

النقطتين األولتين تبدوان مثيرتان للجدل وهو ما حدث. وقال الوفد، في هذا الصدد، أنه يتفق مع وفد جنوب أفريقيا فيما يتعلق

بالحاجة إلى عقد مزيد من المناقشات حول الموضوع بعد الجمعية العامة ألنه إذا كانت الوفود راغبة في القيام بشيء بهذا

الحجم فهم في حاجة إلى عقد مزيد من المناقشات حوله. وعبر وفد المكسيك عن شكره لنائب الرئيس على جهوده.526

الرامية لتحقيق توافق في الرأي. وقال أنه لن يكون من المدهش أن نسمع أن الوفد يرغب في التوصل إلى اتفاق في

الجلسة الحالية للجنة البرنامج والميزانية حول بعض عناصر االقتراح الذي قام الوفد بالمشاركة في رعايته. وأشار الوفد إلى أنه كان يسعى للتوصل لقرار لكن في ظل المخاوف التي أثيرت

فإنه مهما كان القرار الذي قد يتم تبنيه، فقد كان الوفد مدركا على األقل للحاجة إلى إقامة حوار بناء ومتعمق. وقال الوفد أنه

يرغب في االتفاق بشأن بعض اإلجراءات التي لن تؤثر على عملالمنظمة لكن ستفيد كافة المنظمات.

وتحدث وفد جمهورية كوريا بصفته الوطنية وعبر عن شكره.527 لنائب الرئيس على الوثيقة التي تم التوصل إليها من خالل المشاورات التي تمت مع الدول األعضاء. وأكد الوفد على االقتراح الذي قدمته الوفود الثالثة وأنه كان نقطة االنطالق

لمناقشات مستقبلية حول الحوكمة. ولذلك، قام الوفد بتقديم الدعم الكامل القتراح نائب الرئيس. وفيما يتعلق بالخيارات، عبر الوفد عن ميله للخيار األول، وعبر عن أمله في أن تتوصل كافة الوفود إلى توافق في الرأي حول التوصية المتضمنة في الفقرة

الثانية. وعبر وفد اليابان عن شكره لنائب الرئيس على جهوده التي.528

ال تكل. وعبر الوفد عن دعمه لالتجاه العام الذي يتكون من مرحلتين، عبارة عن إجراءات قصيرة المدى وإجراءات طويلة

المدى. وظن أنه من الواقعية والحكمة أن تحصل على "القطوف الدانية" من أجل تطبيق إجراءات جيدة لتحسين المنظمة بصورة مبكرة قدر اإلمكان. وتساءل عما كانت الوفود ترغب في قضاء

فترة أطول بعد إنتهاء العمل وما هي تلك الوفود، في حال حدوثذلك.

وعبر وفد إيطاليا عن دعمه للموافقة، في أسرع وقت.529 ممكن، على اإلجراءات قصيرة المدى، ألنه في رأيها أن هذا األمر

هام من أجل تحقيق الكفاءة.

Page 271: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30271

وأراد وفد كندا أن يشكر نائب الرئيس عن العمل المتميز..530 كما رغب في ترديد التعليقات التي تقدم بها وفد اليابان. وأشار

الوفد إلى االقتراحات الواردة في الفقرة األولى من مقترح نائب الرئيس. وبالرغم من ذلك، عبر عن رغبته في التأكيد على ما قيل في الجلسة العامة وقام هو ونائب الرئيس بالتعبير عن

مخاوف معينة، في ظل أن كندا كانت دولة تبعد عن جنيف وأن القدوم إلى جنيف بالنسبة لها يعتبر استثمارا كبيرا. ولذلك فقد

دعم المنهج الذي تم إتباعه بناء على الموقف الذي قد يتخذهالوفد في المستقبل.

وعبر وفد اليونان عن خالص شكره لنائب الرئيس على.531 جهوده. ورأي الوفد أن االقتراح يمكن أن يقود إلى تحقيق

الكفاءة بالنسبة للويبو. وعبر وفد إكوادور، مثل الوفود األخرى، عن تقديره لنائب.532

الرئيس للعمل الذي تم انجازه خالل تقديم االقتراح إلى الدول األعضاء. وقد كانت كافة الوفود مدركة ألن مسألة الحوكمة قد

أدت إلى سنوات من النقاش، واشتركت الدول األعضاء في نفس شعور هؤالء الذين كانوا يرون أن الحوكمة في حاجة

لتناولها بصورة شاملة. وقال الوفد أن االقتراح تضمن عديد من الخيارات وظن أن هناك ضرورة لتحسين الحوكمة ومخرجات

االجتماعات. ولذلك، عبر الوفد عن رغبته في التوصل إلى قرارفيما يتعلق باقتراح نائب الرئيس.

وعبر وفد إندونيسيا عن شكره لنائب الرئيس على العرض.533 التقديمي الذي قام به. ونصح بأن هناك حاجة إلى الحذر عند

اتخاذ قرار. وتساءل الوفد عما إذا كان تمت دراسة القرار بالتفصيل وعما إذا كانت قد تمت استشارة المستشار القانوني.

وقال الوفد أن الدول األعضاء عليها أن تأخذ في الحسبان أنه مهما كان القرار الذي يقومون باتخاذه فإنه سوف يؤثر على النظام الداخلي. وإذا حدث ذلك، يجب تغيير النظام الداخلي.

ولذلك نصح الوفد بأن تقوم الدول األعضاء بنظر كل قرار علىحدا.

وأكد وفد الواليات المتحدة األمريكية على دعمه الواضح فيما.534 يتعلق بالخيار الثاني، والذي يتعلق بتقليل عدد جلسات اللجان في

اللجنة الدائمة المعنية بقانون العالمات، وخاصة 2015عام التجارية والتصاميم الصناعية والبيانات الجغرافية،ولجنة التنمية

ولجنة البراءات. وأكد أن هناك عدد من الوفود التي أشارت إلى أن العمل كان فوق طاقتها. وصرح بأنه، من وجهة نظر الحوكمة، كان من المهم بالنسبة للدول األعضاء أن تستقطع بعض الوقت

Page 272: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30272

وتفكر بصورة حقيقية حول االتجاه الذين كانوا يسيرون به باللجان إلى جانب كم الموارد التي كان يتم استخدامها بالمقارنة

بالنتائج التي كان يتم التوصل إليها. ولهذا السبب أيد الخيار الثاني. وعبر الوفد عن شكره لنائب الرئيس عن جهوده المتعلقة

بتجميع االقتراح والذي كان مفيدا للغاية. ومن وجهة نظره، فإن اإلجراءات قصيرة المدى المتضمنة في اقتراح بلجيكا والمكسيك

وإسبانيا كانت اقتراحات جيدة. وفي ضوء المناقشات الجارية والمناظرات فيما يتعلق بأن هذه اإلجراءات هي إجراءات يجب أن يتم تطبيقها مبكرا بالمقارنة باإلجراءات األخرى، فقد أشار

إلى أن الفقرة الثالثة سوف تكون هامة في إطار عقد مشاورات غير رسمية. وتساءل الوفد عما إذا كانت الفترة الزمنية مناسبة،

في ضوء أن هناك اهتمام بتناول بعض هذه اإلجراءات عاجال وليس آجال. وعبر الوفد عن أمله أن يتم القيام بذلك قبل الجمعية

العامة إذا سمح الوقت وفي حالة توافر الموارد. وعبر وفد السويد عن شكره للرئيس على تناول المسألة.535

بشىء من التفصيل. وقال أنه كان إيجابيا في البداية تجاه االقتراح لكنه في حاجة الستشارة حكومته قبل أن يعطي رأيا

محددا. وتساءل الوفد عما إذا كان باإلمكان الحصول على نسخةرقمية من الكتيب حتى يستطيع إرساله إلى حكومته.

وعبر وفد ألمانيا عن شكره لنائب الرئيس على الورقة.536 البناءة للغاية التي أعدها حول قضية غاية في الصعوبة والتي

دعمها بصورة كاملة. كما عبر عن ميله للخيار الثاني الذي يقلص اللجنة الدائمة المعنية بقانون العالمات التجاريةاجتماعات لجان

والتصاميم الصناعية والبيانات الجغرافية،ولجنة التنمية ولجنة . وقال الوفد أنه2015 إلى اجتماع واحد خالل عام البراءات

يجب أن يجتمع مرة واحدة فقط سنويا لكن ذلك يقتصر على اللجان التي ليس عليها العمل على المؤتمر الدبلوماسي

المحتمل. وقال أن عليه أن يتناول المخاوف التي تتعلق بأن الدول األعضاء تقوم بتقليص اإلجراءات للغاية في السنوات

فقط، فإن2015القادمة. وصرح بأنه طالما أنه اقتراح لعام الورقة التي تحمل الخيار الثاني ستكون أساسا جيدا للتوصل إلى

تسوية ودعم ذلك. وعبر وفد الجزائر عن شكره للرئيس ونائب الرئيس على.537

الجهود التي تم بذلها كما شكر وفود بلجيكا وإسبانيا والمكسيك على اقتراح يتعلق بمسألة محددة. وقد كان الوفد واضحا للغاية

بشأن كون الحوكمة قضية كلية وتتضمن إجراءات الكفاءة، ودعم منظور النقاش. ولهذا السبب كان الوفد داعما بصفة خاصة للفقرة الثالثة من االقتراح بدون رفض العناصر األخرى من

Page 273: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30273

االقتراح. لكن من وجهة نظره أن أول شىء ينبغي على الدول األعضاء القيام به هو بدء التفكير في االقتراحات بما في ذلك

االقتراح المقدم من وفود المكسيك وبلجيكا وإسبانيا بحيث يتم التعامل معها جميعا بنفس األسلوب. وقام الوفد بنصح اللجنة أن

تتحلى بالحكمة وتقرر، في هذه المرحلة، أن تقوم بإطالق مشاورات غير رسمية. وأكد الوفد على أن إجراءات الكفاءة هي

إجراءات هامة بالنسبة للحوكمة وأنه على الدول األعضاء أن تعودفي العام التالي بعمل مخطط يتسم بمزيد من الطموح.

وعبر وفد الهند عن شكره لنائب الرئيس على عمله الجاد.538 وأكد على ما اقترحه اليوم السابق بشأن أنه حتى اإلجراءات

قصيرة المدى يجب أال تؤخذ من خالل اقتراح واحد فقط )كان آخر اقتراح مقدم من قبل ثالثة وفود(. وكان هناك عدة اقتراحات مطروحة للنقاش، والتي قدمت في األعوام السابقة وكان يجب

على الدول األعضاء توفير معاملة متساوية بالنسبة لها جميعا. وأشار الوفد إلى أن وجود قيود أو إطار زمني محدد لمدة

االجتماعات سواء كان أربعة أيام أو خمسة أيام ال يهم. ما يهم هو أن يتوافر للدول األعضاء وقت كافي إلصدار األحكام بالنسبة لكل فقرة من فقرات جدول األعمال والوقت الالزم للمداوالت واتخاذ قرار. وصرح بأنه ال يرى أي ضرورة التخاذ قرار لمجرد اتخاذ قرار "في هذا المكان وفي هذا الزمان" بالرغم من أنه كان يبدو، في

البداية، أن لذلك مزايا وأنه يجب أن يكون هناك شيء يمكن التداول بشأنه. وبالرغم من ذلك، في نهاية المطاف، لم يبدو أن

الدول األعضاء مضطرة التخاذ قرار في حينها. وردا على ذلك، صرح الرئيس بأنه لم تكن هناك نية إلجبار.539

الوفد على اتخاذ قرار، ولكن كانت الدول األعضاء منهمكة في رد فعل أولي يتعلق باالقتراح. وعبر الرئيس عن شكره لنائب

الرئيس لعرضه االقتراح. وقال أن فكرته كانت تتعلق بالحصول على رد فعل أولي من الوفود لكنه يفهم أن أي وفد عليه الرجوع

إلى مجموعته للتشاور معها حول الموضوع. واستمرت المناقشات في صباح اليوم التالي. وصرح الرئيس قبل الجلسة

الختامية، أنه يعتزم دعوة إجراء مناقشات عادية حول فقراتأخرى على جدول األعمال.

وعبر وفد شيلي عن شكره لنائب الرئيس على االقتراح.540 البديل والذي سعى إلى دمج عناصر االقتراحات األخرى مع بعض

اإلضافات. وكما سمعت الدول األعضاء، كان االقتراح جزء من مناقشة أكثر شمولية حول الحوكمة، لكنه لم يسع إلى مساعدة

الدول األعضاء في السير قدما في مجال معين يتعلق بتعزيز بناء على إعادة التقييم. وقد2015كفاءة االجتماعات في عام

Page 274: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30274 أظهر رغبة في القيام بتنظيم عمل الدول األعضاء بصورة أفضل،

حتى يكون ذو صلة بصورة أكبر، بناء على الخبرة المتعلقة باجتماعات العام الحالي. وقال الوفد أن هناك عناصر جديدة في االقتراح كما ذكر الرئيس وأنه كان ينظر فيها مع سلطات بالده. وأكد الوفد على تقديره لالقتراح وعبر عن سعادته لسماع آراء

الوفود األخرى. وعبر وفد الصين عن شكره لنائب الرئيس على االقتراح..541

وكما صرح في اليوم السابق، كانت الصين تسعى إلى اتخاذ الويبو لمزيد من اإلجراءات التي تتعلق بتحسين كفاءة

اجتماعاتها. أما بالنسبة لإلجراءات قصيرة المدى في االقتراح، قال الوفد أنه يتمتع بالمرونة وأنه يتقبل االقتراحات وسوف يقوم

بالمشاركة بفاعلية في أي مناقشات ذات صلة. وأكد على أن الحوكمة كانت قضية معقدة للغاية وطويلة المدى وتتضمن

العديد من العناصر. ولذلك حذر الدول األعضاء من أنه ينبغي أنتكون واقعية وحصيفة.

وعبر وفد سويسرا عن رغبته في التعبير عن نفس التعليقات.542 التي قدمتها الوفود األخرى والمتعلقة بشكر نائب الرئيس عن

كافة ما قام به من جهود. فقد قام نائب الرئيس بجهد جهيد في محاولة السير قدما بشأن هذه المسألة التي تتمتع بأهمية بالغة.

وعبر الوفد عن رغبته بالتعاون مع من يعتقدون أنه من المهم بالنسبة للدول األعضاء أن تقوم باتخاذ عدد من اإلجراءات

المؤقتة على األقل، ما أن يتم التوصل إلى توافق في الرأي بهذا الشأن. وعبر عن اعتقاده بأنه على الدول األعضاء أن تبدأ في

العمل على التوصل إلى التوصل إلى اتفاق بشأن بعض الفقرات ) في النقطتين األوليين في االقتراح( للتقدم بعض الخطوات

لألمام. وقد أدرك الوفد أيضا أن الدول األعضاء تتحمل مسؤولية معرفة القواعد. وأكد على أنه إذا وافق الجميع على انتهاء

االجتماعات الساعة السادسة فإن ذلك سيكون مؤشرا جيداوخطوة في االتجاه الصحيح. وأيد الوفد النهج الوارد في االقتراح.

وعبر وفد بولندا عن شكره لنائب الرئيس على االقتراح.543 المقدم. وعبر عن رغبته في أن يشكر وفود بلجيكا والمكسيك وإسبانيا على العمل الذي تم إنجازه واالقتراحات المقدمة في بداية الدورة. وعبر عن تأييده للنهج الثنائي االتجاه، ولذلك أيد

االقتراح المطروح في الخيار األول. وكان مدركا تماما أن المناقشات المتعلقة بالحوكمة كانت مستمرة لعدة سنوات بدون

أية نتائج. وتقدم الوفد بنصيحة مؤداها أن تقوم الدول األعضاء باتخاذ خطوة صغيرة، على األقل، لألمام وهو أمر سيكون غاية

Page 275: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30275

في األهمية بالنسبة لها، ثم يقوموا،فيما بعد بالطبع، باالنغماسفي مناقشات أشمل.

وعبر وفد غواتيماال عن شكره لنائب الرئيس على الوثيقة.544 التي قام بتوزيعها. وشعر أن الوثيقة تضمنت بعض اإلجراءات

الخاصة والتي يمكنها أن تساعد الدول األعضاء على عقد اجتماعات أكثر كفاءة. وقال الوفد أنه سيستمر في تحليل

االقتراح وسوف يتقدم بمزيد من التعليقات في وقت الحق. وعبر وفد الجمهورية التشيكية عن شكره لنائب الرئيس على.545

االقتراح والذي قام بتجميع عدد من وجهات النظر ووجهات مختلفة والتي عرضت أثناء الدورة الحالية والماضية. وبالرغم من

أن الوفد لم يتشاور حول هذه المسألة بصفة خاصة مع وفد بولندا، فيبدو أن مندوب بولندا قد قرأ من الورقة أمام المتحدث. وقال الوفد أنه عد محاولة التوصل إلى نتائج كبيرة، يكون أحيانا

من المهم أن نقوم بخطوات صغيرة بدال من قفزات كبيرة تستغرق وقتا طويال. ورأي الوفد أن اقتراح نائب الرئيس يتضمن

بعض الخطوات الصغيرة ولكنها حكيمة والتي نادت بها العديد من الوفود بل ربما كل الوفود. ولذلك، سيكون من الحكمة بالنسبة للدول األعضاء أن تبدأ بذلك ثم تحاول القيام بمشاورات أخرى

حول خطوات أكبر. وقال وفد سنغافورة أنه معروف عنه أنه يمارس قدر كبير.546

من الحرص قبل التحدث لذلك فقد استطاعت دولته بقدر بسيط أن تظهر كفاءة. وقد أخذ الكلمة ألنه ظن أنه سيظهر قدرا من

الالمباالة إذا لم يأخذ الكلمة ويشكر وفود بلجيكا والمكسيك وإسبانيا على االقتراح، ويشكر نائب الرئيس على عمله الجاد.

وبعد االستماع إلى المناقشات الجارية، شعر الوفد أنه سيكون من المؤسف إذا لم تقم الدول األعضاء بتحقيق قدر من التقدم

بشأن هذه المسألة وخاصة بعد االستماع إلى الجميع وهم يناقشون نقاط مسودة الورقة، والتي كان معظمها نقاط أساسية

ومنطقية، مثل انتهاء االجتماعات الساعة السادسة مساء. وعبر الوفد عن رغبته في أن تقوم لجنة البرنامج والميزانية باتخاذ

إجراءات قصيرة المدى أوال، ألنه على المرء تعلم السير قبل أن يتعلم الطيران. وشعر الوفد أنه إذا تمكنت الدول األعضاء من

تحقيق تقدما وانتهاز الفرصة للقيام بخطوة صغيرة فسيشعر أنالجميع قد فعلوا شيئا جيدا من أجل أنفسهم.

وأكد الرئيس على التفاهم الذي يتعلق بأن المناقشات هي.547 مناقشات أولية فقط. وأكد على أن الدول األعضاء يمكنها أن

تشكر نائب الرئيس أو تشيد بجهوده الرائعة المتعلقة باالقتراح.

Page 276: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30276

ورأي أن الوفود قد قامت بتفاعالت بناءة والتي من المؤمل أن تقودها إلى تحقيق شيء ملموس. وأضاف الرئيس أن الدول

األعضاء سيكون لديها وقت كافي للتفكير خارج االجتماع واستشارة مجموعاتها اإلقليمية. ودعا نائب الرئيس إلى التعليق

على مالحظات الوفود. وعبر نائب الرئيس )إسبانيا( عن شكره للوفود التي دعمت.548

جهوده وعلى التعليقات التي تقدموا بها والتي قامت بدراستها بعناية والتي أظهرت أيضا اهتمامهم الكبير باالقتراح. لقد كان من

الصعب بحق اتخاذ قرارا عند وجود اقتراحات جديدة ولم يكن الجميع يعرفون تبعات مثل هذا القرار. ولكن من وجهة نظره أن

الدول األعضاء يمكنها العمل معا لمعرفة ما إذا كان يمكنها االتفاق بشأن بعض االقتراحات. وصرح بأنه ال يحاول الضغط

على أي وفود للموافقة على أمر ال يفضلونه لكن كان التفاهم العام هو أن هناك بعض االهتمام بالسعي للتوصل إلى اتفاق حول

بعض اإلجراءات قصيرة المدى. وسوف يكون ممتنا إذا قامت الوفود باإلشارة إلى بعض اإلجراءات التي تستطيع االتفاق بشأنها

أو اقتراح إجراءات أخرى. وأقر أن النص يعتمد على االقتراح األصلي الذي شارك فيه عدد من الوفود، بما فيها وفده، لكن

الورقة تمت صياغتها نتيجة للمناقشات مع الوفود األخرى. وصرح بأنه بناء على الحوارات التي جرت مع المجموعات اإلقليمية

والوفود األخرى، فإنها تقدر وجود اقتراحات حقيقية بشأن الصياغة. وإذا أمكن القيام بذلك في اليوم التالي، فقد تتمكن

الدول األعضاء من التوصل إلى إجراءات تفيد الجميع، ويمكنها االتفاق بشأن إطار لالستمرار في مناقشات أشمل حول

الحوكمة. وقال نائب الرئيس أنه يرحب بالمزيد من التعليقات لمعرفة ما إذا كانت الوفود قادرة على التوصل إلى اتفاق في

اليوم التالي. وعبر الرئيس عن شكره لنائب الرئيس وقال إن المناقشات.549

ستستأنف في اليوم التالي. على جدول20ودعا الرئيس، عند إعادة فتح مناقشة البند .550

األعمال، نائب الرئيس إلى تذكير الحضور بما توصلوا إليه بشأن مسائل الحوكمة وأن يبلغها بما إذا كان قد قام بأي مشاورات أو

إذا كانت لديه أفكار تتعلق بهذه الفقرة. وأبلغ الرئيس الحضور أيضا بأن المستشار القانوني متواجد بناء على طلب وفد

إندونيسيا لتقديم الرأي القانوني حول المسألة. وعبر نائب الرئيس )إسبانيا( عن شكره للوفود على.551

التعليقات العامة التي قدموها في اليوم السابق وخاصة الوفد

Page 277: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30277

الذي قدم تعليقات ملموسة له. وقد أقر أن بعض اإلجراءات قصيرة المدى كانت طموحة بالرغم من أنها ينبغي أن تكون طموحة حتى تتمكن الدول األعضاء من التوصل إلى اتفاق.

وبالرغم من ذلك، حذر من انه إذا لم يكن لدى الدول األعضاء أهداف ضخمة فإنه ال يدري متى سيتمكنون من أن يكونوا

طموحين. وقال أن الدول األعضاء ترغب في تضمين العناصر التي تضمن تحقيق توافق في الرأي وأنه سوف يقوم بشرح

التعديالت التي تم إدخالها على النص. وفيما يتعلق باإلجراء قصير المدى األول، رأى عدد من الوفود أن الرئيس يجب أن تتوافر له

مساحة للمناورة إذا أراد ان يستمر االجتماع فترة أطول حتى مساء7يتوصل إلى اتفاق. ولذلك، فإن اإلشارة إلى الساعة

سيتم حذفها ألن الرئيس إذا أراد استخدام وقته بصورة تتميز بالكفاءة فإنه سيستطيع تحقيق ذلك. ثم كانت هناك ثالثة

إجراءات جديدة والتي لم تكن إجراءات ثورية بأي حال من األحوال. ويمكن أن تساعد الدول األعضاء في عملية اتخاذ

القرارات وتوضح أنهم قادرين على التوصل إلى اتفاق حول أمور صغيرة. وبداية، كان هناك طلب مقدم إلى األمانة باالستمرار في جهودها التي ترمي إلى توفير الوثائق بكافة اللغات الرسمية قبل االجتماعات بشهرين. ولم تكن هذه النقطة هامة فحسب ولكنها

كانت مفيدة لكافة الوفود وتمكنها من المشاركة بصورة أكثر فاعلية في االجتماعات. وكانت النقطة الثانية هي طلب يتعلق

بترشيح الرئيس ونواب الرئيس مبكرا بقدر اإلمكان بحيث يتوافر الوقت الالزم، إن أمكن، لهم لإلعداد لالجتماع قبل انتخابهم

بصورة رسمية. وهذه أحد األفكار التي تساعد الدول األعضاء في عملها. ثالثا، هناك مسألة مأخوذة عن اقتراحات أخرى، واستطاع المستشار القانوني توضيحها – االختالفات في الوظائف بين لجنة

البرنامج والميزانية ولجنة التنسيق. ورأي نائب الرئيس أن هذا األمر سيكون هاما بالنسبة للمناقشات المستقبلية. وقال أنه قد ألمح إلى تقليل مدة االجتماعات من خمسة أيام إلى أربعة أيام في المتوسط. وقد تسبب هذا االقتراح في بعض المخاوف لدى

بعض الوفود ولذلك يجب ترك مجال، إن أمكن، للمناورة بحيث ال يتم تحديد كيفية عمل الوفود بصرامة. وفي النهاية، اقترح نائب

الرئيس قرارا يقوم على أساس جانبين. أحدهما يتعلق بقرار محتمل، إجراءات قصيرة المدى، لكن أيضا جدول زمني لكيفية قيام الدول األعضاء بهيكلة مفاوضاتها في المستقبل. وكان من

المهم تضمين هذه النقطة ألنها ضرورية بالنسبة للعديد من الوفود حتى تتمكن من إعداد المناقشات في الجمعية العامة –

ويكون لديها إمكانية إجراء مشاورات من اآلن وحتى بداية الجمعية العامة. وهذا هو ملخص التغييرات التي تم إدخالها.

وأضاف أنه من وجهة نظره فإنه سيكون من المفيد الحصول

Page 278: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30278

على رأي قانوني حول التغييرات ومعرفة ما إذا كان االقتراحيتعارض أم ال مع النظام الداخلي.

وأشار الرئيس إلى العناصر الجديدة، وإلى أن أي ردود أفعال.552 عليها ستكون أولية، كما فهم. وأشار إلى أن العديد من التغييرات

الجديدة قد نشأت عن اقتراحات معينة والتي كانت جزء منالمناقشات الكلية حول إصالحات الحوكمة.

وردا على التوضيح المطلوب، قال المستشار القانوني أنه ال.553 يرى أي أمر في االقتراحات الحالية التي تتعلق بالحوكمة يتعارض

مع أي من قواعد النظام الداخلي المطبقة في الويبو. وبعبارة أخرى، لم ير أي مشكلة قانونية تتعلق بهذه االقتراحات. وأشار

إلى أنه في بعض االقتراحات، على سبيل المثال، طالبت الوفود األمانة بأن تبلغ الدول األعضاء بتقسيم المسؤوليات بين لجنة

البرنامج والميزانية ولجنة التنسيق. ويمكن القيام بذلك لكن، كما تعلم الدول األعضاء، أن مسؤوليات لجنة التنسيق مذكورة في

اتفاقية الويبو بينما نجد أن لجنة البرنامج والميزانية هي لجنة تابعة للجمعية العامة. واختتم قائال أنه من وجهة النظر القانونية،

فال توجد أي مشكلة تتعلق باالقتراحات. وأشار وفد الهند إلى أنه بالرغم من أنه ليس خبيرا قانونيا.554

فإن لديه سؤال للمستشار القانوني. ففي المنظمات الدولية، مساء، وأراد6 صباحا وحتى 10يتم تنظيم االجتماع من الساعة

الوفد أن يعرف ما إذا كان نفس الشىء ينطبق على الويبو أم ال. ورد المستشار القانوني قائال إنه عادة ما تنظم االجتماعات.555

صباحا وحتى الواحدة ظهرا و من الثالثة عصرا10في الويبو من وحتى السادسة مساء. لكن من وجهة نظره، أن االقتراح المتعلق

بالحوكمة كان رد فعل على ممارسات وأنه حدث، عدة مرات، أن امتدت االجتماعات لما بعد الساعة السادسة. وبالرغم من أن الوقت الرسمي المحدد هو "حتى السادسة مساء" فقد استمرت

االجتماعات فترة أطول بعد الساعة السادسة حتى عند عدمتوقع ذلك.

وأشار الرئيس إلى أن هذه كانت إحدى المسائل التي تم.556 تلقي ردود فعل أولية عليها في النسخة السابقة من اقتراح نائب

الرئيس وتساءل عما إذا كانت الدول األعضاء مستعدة إلبداء الرأي، على األقل فيما يتعلق بعناصر االقتراح، في ضوء عقد

المشاورات في الليلة السابقة وهذا اليوم. وتساءل عما إذا كانت هناك أي آراء تتعلق بجدوى التوصل إلى اتفاق حول أمر يتعلق

بهذه الفقرة من فقرات جدول األعمال.

Page 279: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30279

وطلب وفد الهند مزيدا من اإليضاحات بشأن جدول.557 االجتماعات ألنه ال يزال ال يعرف ما إذا كانت الويبو قد قدمت جدول االجتماعات أم ال. ورأي أن الويبو يمكنها أن تضع جدول

اجتماعات الجمعية العامة ولكنه تساءل عما إذا كان نفس األمر ينطبق على االجتماعات األخرى أم ال. وتساءل عما إذا كان

6 صباحا وحتى 10النظام الداخلي يحدد أن الجدول من الساعة مساء في المجمل، مع وجود استراحة غذاء. وتساءل الوفد عما

إذا كان ذلك يعنى أن الدول األعضاء قد قامت من حيث التطبيقبانتهاك هذا الجدول.

وأوضح المستشار القانوني أنه لم يقل إن هناك قاعدة.558 صباحا10محددة تشير إلى أن االجتماعات تستمر من الساعة

وحتى الواحدة ظهرا ومن الساعة الثالثة عصرا وحتى السادسة مساء. لكنه كان يشير إلى أن األمانة كانت تقوم دائما بتنظيم

االجتماعات كما ذكر المندوب تماما كما تفعل األمم المتحدة من العاشرة وحتى الواحدة ومن الثالثة وحتى السادسة وهذا هو

نطاق االجتماع المتوقع. وأشار إلى أنه يمكن للدول األعضاء أن تحدد الفترة التي يجب أن يستغرقها االجتماع وأسرع بالقول أن

االجتماعات في السابق كانت تمتد أحيانا لما بعد السادسة. وأكد وفد الجزائر على السلطات العامة للرئيس مشيرا إلى.559

( من النظام الداخلي للويبو. ومن وجهة نظر الوفد1)13القاعدة فإن البند المذكور يوفر الحرية الكاملة للرئيس، أو الرؤساء، بفتح

وإغالق الجلسات وفقا لتقديرهم. ولذلك، تساءل عما إذا كان تقليص هذه السلطات بصورة ما وفرض انتهاء االجتماع الساعة

السادسة مساء والقول بأنه يمكن تمديد المناقشات في الحاالت االستثنائية يمثل في حد ذاته تقليصا لسلطات الرئيس المتعلقة

بفتح وغلق اجتماعاته وفقا لما يراه مناسبا. ولذلك عبر عن رغبتهفي الحصول على رأي قانوني أكثر تفصيال حول هذا الموضوع.

وردا على ذلك أشار المستشار القانوني أن الوفد قد أشار.560 من النظام الداخلي والتي تنص على "يعلن13إلى القاعدة

الرئيس عن بداية واالجتماع وانتهائه". وقدم مثاال على اقتراح األمانة أن يستمر االجتماع من العاشرة وحتى الواحدة ومن

الثالثة وحتى السادسة. في الساعة العاشرة يعلن الرئيس بدء االجتماع. وفي الساعة السادسة، بافتراض انتهاء االجتماع

الساعة السادسة، يقوم الرئيس بإعالن انتهاء االجتماع. وإذا استمر االجتماع حتى منتصف الليل، يعلن الرئيس أن االجتماع

انتهى في منتصف الليل. وبعبارة أخرى، فإن افتراض أن االجتماعات بصفة عامة تعقد من العاشرة صباحا وحتى الواحدة

ظهرا ومن الثالثة عصرا وحتى السادسة مساء ال يعنى أن

Page 280: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30280

الرئيس ال يمكنه أن يقرر أن يستمر االجتماع لما بعد الساعة السادسة مساء أو أن الدول األعضاء ال يمكنها أن تقرر أن

االجتماع سيستمر بعد الساعة السادسة مساء. ولخص الرئيس المناقشات وأكد على أنه أمام الوفود اقتراح.561

حول اإلجراءات قصيرة المدى والتي أيدتها معظم الوفود. ويوجد لدى بعض الوفود تحفظات حول أهمية ومالئمة اتخاذ هذه

اإلجراءات في هذه المرحلة مع اعتبار أن االقتراحات يجب أن تكون جزء من العملية العامة. وكانت بعض الوفود تحث على

تبنيها وقالت أن هذه اإلجراءات هي "الثمار الدانية" والتي حان قطافها. وأكد على أن الفقرتين األوليين تحدثا عن اإلجراءات

قصيرة المدى والتي تضمنت عناصر مأخوذة من اقتراحات معينة )اقتراح المجموعة األفريقية على سبيل المثال(. ويمكن

لإلجراءات قصيرة المدى أن تحسن الكفاءة ويكون لها أثرا اقتصاديا على عمل المنظمة. وكانت الفقرة الثانية تمثل

استعراضا لاللتزام المتعلق بتأثير هذه اإلجراءات. وأشار الرئيس إلى أن الفقرة األولى والفقرة الثانية كانتا جزءا من القرار قصير

المدى، بينما أشارت الفقرة الثالثة إلى التزام معين وأعطت اإلشارة للجمعية العامة إلطالق عملية مهيكلة بناء على طلب

الوفود. وتساءل الرئيس عما إذا كان لدى بعض الوفود أسئلة أو آراء حول الملخص الذي قدمه بشأن إمكانية التوصل إلى تسوية. ورأي أن الوفود يمكنها التشاور وإعادة التفكير في المسألة لترى

ما إذا كان يمكن لالجتماع تمكينهم من التوصل إلى قرار. ورأي وفد الهند أن بعض الوفود قد تكون مهتمة بتقديم بعض.562

األفكار الجديدة والبناءة. وأشار إلى أن هناك العديد من فقرات القرارات ال يحتاج االجتماع فيها إلى تبني إجراءات لكنه يحتاج

إلى التشجيع على القيام بشيء. وعبر عن فهمه أن هناك بعض العناصر التي ال تستهدف الدول األعضاء أو األمانة. وقال الوفد أنه سيترك القرار في يد الرئيس وتساءل عما كان من الممكن

تحسين الكفاءة دون تبني أي إجراءات. وتساءل الرئيس عما إذا كان تعديل الصياغة لجعلها أشبه.563

بتوصية عامة بدال من تعليمات سيؤدي إلى المساعدة على التوصل إلى اتفاق أم ال. وإذا كانت اإلجابة بنعم، فقد شجع

الوفود على عقد مشاورات مع نائب الرئيس حول هذا األمر. وعبر وفد جمهورية إيران اإلسالمية عن شكره لنائب الرئيس.564

3على االقتراح. وأكد الوفد على أنه اقترح صياغة جديدة للفقرة . وهي تنص على ما20وطالب توزيع االقتراح كجزء من البند

يلي :"توصي لجنة البرنامج والميزانية الجمعية العامة بعقد

Page 281: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30281

مشاورات غير رسمية مفتوحة تحت إشراف رئيس اللجنة لمراجعة الحوكمة والهيكل والممارسات القائمة في الويبو

وتقديم التوصيات المناسبة بشأنها، بهدف تعزيز قدرة الهيئات الرئاسية على إرشاد ومراقبة عمل المنظمة وزيادة فعاليتها، مع

أخذ كل االقتراحات ذات الصلة في الحسبان. ويرفع الرئيس نتائج المداوالت إلى الدورة التالية للجنة البرنامج والميزانية

للنظر فيها واتخاذ قرار بشأنها."2015والجمعية العامة لعام وشكر الرئيس الوفد على اقتراحه وقال إنه تم إدراجه في.565

االقتراح الرئيسي والذي كان يمثل أساس المناقشات. وتساءل عما إذا كان لدى وفود أخرى اقتراحات ألن بعض الوفود عبرت في البداية عن تحفظات حول مختلف عناصر االقتراح. وشجع

هذه الوفود على مشاركة آرائها. وعبر وفد إندونيسيا عن تأييده لالقتراح المقدم من جمهورية.566

إيران اإلسالمية وأراد إضافة بعض العبارات والتي قام بتقديمهابالفعل إلى نائب الرئيس هذا الصباح.

وبناء على طلب الرئيس، قام وفد إندونيسيا بقراءة اقتراحه.567 الذي نص على ما يلي:"توصي لجنة البرنامج والميزانية الجمعية العامة بعقد مشاورات غير رسمية مفتوحة تحت إشراف رئيس

اللجنة لمراجعة الحوكمة والهيكل والممارسات القائمة في الويبو وتقديم التوصيات المناسبة بشأنها،" وأضاف نقطة جديدة – "ومطالبة أمانة الويبو بإجراء دراسات مقارنة وإعداد تقارير

بشأنها حول إصالح وكاالت األمم المتحدة المتخصصة" وظلت العبارة التالية كما هي :" بهدف تعزيز قدرة الهيئات الرئاسية على إرشاد ومراقبة عمل المنظمة وزيادة فعاليتها، مع أخذ كل

االقتراحات ذات الصلة في الحسبان.". ورحب الرئيس بكافة التعديالت على الفقرة الثالثة لكنه.568

أشار إلى أن جدوى احتفاظ الدول األعضاء بالفقرة الثالثة سيعتمد على اتخاذ قرار بشأن بقية الوثيقة. وشجع الوفود على

التشاور حولها بحيث يرون ما إذا كانوا سيتفقون بشأن حزمة العناصر. وأشار إلى بعض الوفود ال ترى أن هناك أهمية لوجود أي عملية مهيكلة. وصرح أن لجنة البرنامج والميزانية ال تحتاج

إلى إرسال أي طلب مفصل ألي عملية ما أو اقتراح إلى الجمعية العامة. ومن ناحية أخرى، أشار إلى بعض الوفود كانت ترى عدم

ضرورة أخذ اإلجراءات القصيرة المدى. ومن وجهة نظره، فإن جدوى أي قرار نهائي تتمثل في أن يضم كال العنصرين. وصرح بأنه ال يقول أن طريقة عمل التعديالت ستكون مجدية. وأوضح

أنه ال يعرف رد فعل بعض الوفود على صياغة االقتراح هذا لكنه

Page 282: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30282 أضاف أنه قبل وقف االجتماع للتشاور يجب أن تكون كافة الوفود مدركة لمواقفها. ونصح الدول األعضاء بأن يفكروا في نوع القرار الذي سيتخذونه في حالة عدم وجود اتفاق بشأن المسألة. ويجب

على الدول األعضاء أن تتحمل المسؤولية وأن تفكر دائما في خطة بديلة وتكون جاهزة في حالة عدم توصل المناقشات

الحالية إلى إي اتفاق مجدي. وأكد على أنه أثار نفس المسألةفيما يتعلق بوضع تعريف إلنفاق التنمية.

وشكر وفد جنوب أفريقيا نائب الرئيس على االقتراح البناء..569 وقال الوفد، كما ذكر آنفا، أن االقتراح المقدم من قبل وفود

بلجيكا والمكسيك وإسبانيا وفر للدول األعضاء فرصة مناقشة األمر، وهو أمر كان الوفد يشعر باالمتنان تجاهه. ولم ير الوفد أي مشكلة بالنسبة للجزء العلوي من االقتراح. وتساءل عن إمكانية

وضع المخاوف التي أثارها وفد الجزائر في النقطة الثانية، في . وكما ذكر في اليوم السابق أيضا، ال1نقطة مستقلة بعد رقم

يوجد لديه رأي فيما يتعلق بالخيار األول والخيار الثاني في الوقت الحالي، ألنه كان بالقطع ال يحبذ الخيار الثاني. أما باقي النص في نهاية الصفحة فقد كان ال بأس به. وأشار إلى أنه استمع باهتمام القتراح وفد جمهورية إيران اإلسالمية ويعتقد أن هناك حاجة إلىالبدء في نقطة ما وحث الوفود على التفكير بجدية في االقتراح.

وأيد وفد بولندا االقتراح كما هو. ورأي الوفد أنه من المهم أن.570 تحدد الدول األعضاء موقفها بوضوح وتصرح مباشرة بما تريده "في الوقت الحاضر" وليس "في نهاية األمر". وقال الوفد إن

األمر، كما تدرك الدول األعضاء، يتوقف عليها، في لجنة البرنامج والميزانية وفي الويبو، فيما يخص الموافقة على المسائل وأشار

إلى أنهم لم يستطيعوا االتفاق حتى اآلن. وأشار إلى أن كافة الوفود ترى أن هناك تغييرات يجب إدخالها، لكن ال احد يريد قبول ذلك. ومن وجهة نظر الوفد، فقد حان الوقت للتقدم ببيان واضح حول ما يجب القيام به. وبالنسبة للفقرة الثالثة، يرى أنهم يجب ان يوافقوا على الفقرة الثالثة كما هي. وصرح الوفد بأن إدخال التغييرات المقترحة مؤخرا سيجعل االقتراح غير مقبول بالنسبة

له. وأشار الرئيس إلى أن االجتماع قد سار إلى نقطة سيتم فيها.571

تعليق بند من بنود جدول األعمال. وأضاف أن اللجنة ستعود إليه في مرحلة الحقة. وعبر عن شكره لنائب الرئيس على ما قام به من عمل وإسهاماته الواضحة. وأكد على أن االجتماع سوف يعود

لهذه الفقرة وأضاف أنه من األفضل أن يتم اتخاذ قرار مشترك حول "كيفية ذلك". ويمكن للوفود عقد مشاورات أثناء فترة

االستراحة. وفيما بعد، تقوم األمانة بتقديم التفسيرات التي طلبها

Page 283: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30283 وفد الجزائر ويجب على األعضاء مناقشة الخطوات التالية بشأن

هذه الفقرة من فقرات جدول األعمال. وتساءل وفد الجزائر، رغبة منه في اإلسهام بصورة بناءة في.572

االقتراح، عما إذا كان من الممكن تضمين الفقرة العبارة التالية:"يجب أال تنتهي االجتماعات بعد الساعة السادسة مساء

". ومن وجهة نظره لن تكون1-13بدون المساس بالقاعدة .1-13هناك مشكلة في اإلشارة إلى القاعدة

وشكر الرئيس الوفد على االقتراح واعتبره اقتراحا بناء..573 وأعلن الرئيس، عند إعادة فتح باب المناقشات حول.574

الحوكمة، أن هناك وثيقة عمل قام نائب الرئيس بتيسير إعدادها. وعبر وفد باراغواي عن شكره لنائب الرئيس على مشروع.575

القرار الذي قام بتوزيعه في اليوم السابق والذي استمرت الدول األعضاء في العمل عليه. وشاركت الوفود وجهة نظر نائب

الرئيس الطموحة والذي استمر في دعوة الدول األعضاء إلى أن تكون أكثر جرأة قليال وتحاول فحص بعض االقتراحات قصيرة

المدى. ومن خالل وجهة النظر هذه، أراد الوفد أن يعبر عن شكره على الوثيقة وأراد تقديم تعليقين وربما يود تقديم اقتراح

بشأن الفقرة الثالثة. وعبر الوفد أيضا عن رغبته في التعرف من الرئيس، طالما أن هذا األمر قد أثير للمرة الثانية، عن رأيه منذ

بدء المشاورات، وما إذا كان لديه أي أفكار عن خطة ب أو ج أو حتى د. وعبر الوفد عن رغبته في التعرف على الترتيب الذي

خطط نائب الرئيس وضع الفقرات المقترحة فيه. وقال الوفد أنه حاول التفكير في األمر بطريقة بناءة واقترح اتخاذ الفقرة الثالثة

كمشروع قرار، مع تضمين التعليقات التي تم تقديمها في الجلسة الصباحية وربما يتم التوصل إلى اتفاق في النهاية، مؤقت

على األقل، حول دراسة وتطبيق عدد من اإلجراءات المذكورة في الفقرة األولى بحيث نجعل القرار قصيرا ويغطي فكرة عقد

مشاورات غير رسمية أيضا، مع القيام، في نفس الوقت، بمحاولة تضمين النقاط المطروحة في االقتراح المشترك للثالثة وفود. وأشار الوفد إلى أن االقتراحات الواردة في الفقرة األولى كان مثار االهتمام لكن تدوينها بشكل واضح سوف يجعلها أقوى

وسيؤدي إلى تحسين كفاءة االجتماعات. وقال أنه سيقصر تعليقاته المبدئية على ما قالت للتو، وطالبت بمعرفة رأي نائب

الرئيس. وشكر وفد الجمهورية التشيكية نائب الرئيس على االقتراح.576

المراجع. وقال الوفد إنه سيكون داعما له عند طرحه في

Page 284: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30284 المناقشات. كما عبر عن شكره لوفد الجزائر على اقتراحه. وقد

أضاف توضيحا إلى أول نقطة في الفقرة األولى ويمكن للوفد الموافقة عليه. وبالرغم من ذلك، لن يتمكن الوفد من دعم

االقتراحات التي قام بها وفدي جمهورية إيران اإلسالمية وإندونيسيا. وأكد على أن هذين الوفدين هما اللذين اقترحا إدخال

إضافات على الفقرة الثالثة. وفيما يتعلق باالقتراح المقدم للتو من قبل وفد براجواي، شعر الوفد أن على الدول األعضاء أن

تصل إلى نتائج أوال )والمتضمنة في الفقرة األولى( في قرارها أو توصياتها من لجنة البرنامج والميزانية والجمعية العامة. الفقرة الثانية هي عبارة عن مراجعة هذه النتائج في المستقبل. ومن وجهة نظره، يوجد منطق وراء ترتيب الفقرات الثالثة وال يؤيد

الوفد تغيير ترتيبها أو استخدام أحدها كقرار واآلخر كفقرة فرعية. وعبر الوفد عن أمله في أن يكون النص متماسكا بصورة

كافية بحيث يمكن لألعضاء السير قدما. وأخبر وفد البرازيل االجتماع أنه حاول التشاور مع حكومته.577

هذا الصباح ألن التطورات خرجت عما كان مخططا له. وكما ذكر في مداخلته السابقة، فقد أيد االقتراح وشارك في المناقشات

من البداية ألن المسودة تضمنت بعض القضايا غير الخالفية التي يمكن البدء بها. وبالرغم من ذلك، خرجت األمور عن السيطرة

ألن هناك العديد من النقاط التي تستحق المناقشة. وأشار الوفد إلى أن الوثيقة الخاصة بالجلسة الحالية كانت أكبر، لذلك سيرى ما يمكن القيام به بصورة إيجابية الختصاره لما يمكن أن يكون مقبوال. وأكد على أنه يوافق على كافة الفقرات وطالب األمانة

بإبالغ الدول األعضاء بتقسيم المسؤوليات بين لجنة البرنامج والميزانية ولجنة التنسيق. وقال الوفد إن الخيار األول والخيار

الثاني غير مقبولين كما هما اآلن وعبر عن اعتقاده في أنه ينبغي مناقشتهما فيما بعد. وفيما يتعلق بالفقرة الثالثة، كما ذكر وفد باراغواي، اعتقد انه من األفضل أن يتم عقد مشاورات عندما

تحصل الدول األعضاء حول مرجعياتها. وأشار الوفد إلى أن هذه هي القضية األساسية ألنه إذا قامت الدول األعضاء بإطالقها على

أساس النص كما هو مصاغ حاليا، فإن الوفد ال يعرف ما الذي سيكون بالفعل أساسا للمشاورات. وتبنى الوفد وجهة النظر هذه

ألن بعض الوفود رأت أن بعض النقاط التي أثيرت أثناء جلسةلجنة البرنامج والميزانية غير مقبولة بالنسبة لها.

وعبر وفد اليابان عن شكره لنائب الرئيس على جهوده.578 وعمله الجاد المتعلق بعرض بعض النقاط التي تمكن االجتماع من االقتراب من "منطقة هبوط". ومثل المجموعة باء، دعم

الوفد خط االقتراحات المطروحة وأشار إلى أنه يجب على الدول

Page 285: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30285

األعضاء بذل بعض الجهد معا بشأن القضايا األصعب في الفقرة األولى بما في ذلك الخيار األول والخيار الثاني. وتعليقا على الفقرة الثانية، شكر الوفد وفدي إندونيسيا وجمهورية إيران

اإلسالمية على اقتراحهما لكنه أشار إلى أنهما تضمنا مجاال اوسع، وهو ما خرج عن نطاق ما كانت الدول األعضاء تتطلع إليه، وأن

الصياغة تمثل بعض التحيز التجاه النقاش. ولم تكن المجموعة باءفي موقف يمكنها من قبول التغييرات المقترحة من الوفدين.

وعبر وفد بولندا عن تأييده للبيان الذي ألقاه منسق.579 مجموعته، الجمهورية التشيكية، وفي هذا السياق عبر عن رغبته في القول بأنه يؤيد النقطة األولى مع اإلضافة التي قام بها وفد الجزائر. وفيما يتعلق بالخيار األول والخيار الثاني أكد الوفد على

ما قاله في اليوم السابق من أنه يؤيد الخيار األول لكنه من منطلق التوصل إلى تسوية فإنه مستعد لحذف الخيار األول

والخيار الثاني من النص. كما شكر وفدي إندونيسيا وجمهورية إيران اإلسالمية على اقتراحهما لكنه أضاف أنه ال يمكنه قبولهما. وفيما يتعلق بما قاله وفد البرازيل فيما يتعلق بالمرجعيات، رأي

الوفد أنه يمكن بدء مشاورات غير رسمية بمناقشة المرجعيات. وصرح وفد كينيا، متحدثا بالنيابة عن المجموعة األفريقية،.580

بأنه، فيما يتعلق بمجموعته، فإنه يمكن التعامل مع الخيار األول حتى النقط التي تنتهي بكلمة "طلب" واالنتقال إلى المزايا فيما يتعلق بمعرفة األعضاء ما الذي يتفقون بشأنه والتبعات التي قد

تنشأ، بحيث يشارك الجميع في األمر. وعبر الوفد عن تأييده للفقرة الثانية، وقال أن الدول األعضاء يمكنها العمل على

التغييرات المقترحة من قبل وفدي إندونيسيا وجمهورية إيران اإلسالمية. ورأي أن الدول األعضاء يمكنها أن تصل إلى تسوية فيما يتعلق بكافة االقتراحات المعروضة وتحسينها بما في ذلك

المسألة التي ذكرها وفد البرازيل. وعبر وفد المكسيك عن رغبته في القول، ألسباب واضحة،.581

بأنه يؤيد الفقرة األولى، بما في ذلك الخيار األول. وفيما يتعلق بالفقرة الثانية والثالثة عبر الوفد عن ميله إلى االحتفاظ بالصياغة

األصلية التي قدمها نائب الرئيس. وقال الوفد أنه استمع بعناية إلى المالحظات التي تقدم بها وفد البرازيل حول المرجعيات لكن

التفاهم الذي بناه من مطلق المناقشات كان مؤداه أن العديد من الدول األعضاء ترى الحوكمة على أنها مسألة شاملة للغاية

ولذلك فإن المناقشات ال ينبغي أن تقتصر على المرجعيات. وبالرغم من ذلك، وكما قال وفد بولندا، يمكن خالل المشاورات غير الرسمية تحديد المرجعيات وعندها ستتعرف الدول األعضاء

في هذا الوقت على ما يجب أن تكون عليه المرجعيات. وأكد

Page 286: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30286

الوفد على ميله لبقاء الفقرة الثانية والثالثة كما تمت صياغتهمامن قبل نائب الرئيس.

وعبر وفد المملكة المتحدة عن رأيه اإليجابي فيما يتعلق.582 باالقتراح وعمل نائب الرئيس حول هذه المسألة. لذلك، فقد

دعم العناصر التي وردت في الورقة بصورة مطلقة. وبالرغم من ذلك، فبعد االستماع بعناية لمخاوف الوفود األخرى، فقد فهم أن بعض الوفود تعترض على الخيار األول والخيار الثاني. وأشارت

إلى أن هذه هي العناصر الحاسمة في االقتراح لكنه فهم أنه من األصعب تقبلها. لقد كان الوفد يتطلع بالطبع إلى قبول، على

األقل، األجزاء التي تم االتفاق بشأنها، ومن خالل ما سمعه، فقد كان هناك في النقطة األولى عناصر متعلقة بالخيار األول والخيار

الثاني. وصرح الوفد بأنه سوف يؤيد حتى الخطوات الصغيرة التي يمكن القيام بها في الدورة الحالية لمصلحة الدول األعضاء

ولرفع مستوى االجتماعات. ولذلك فقد صرح بأنه في حالة تمكن الدول األعضاء من الوصول إلى توافق كافي في الرأي حول هذه

النقاط األولى، فإن الوفد سوف يقوم بالطبع بتأييدها ويأمل أن تقوم اللجنة في الدورة القادمة بمناقشة القضايا الواردة في الخيار األول والخيار الثاني. وفيما يتعلق بالفقرة الثالثة، فإن

الجملة األخيرة، فقد اقترح الوفد تغييرها، وبدال من "مشاورات" يجب أن تنص على "يمكن عقد اجتماع للتشاور" ألنه ال يوجد

وقت كاف لعقد مناقشات قبل الجمعية العامة. وأشار إلى أنه كانت هناك قضايا هامة أخرى تحتاج للمناقشة، واقترح أن يتم

وضعها في نموذج موحد. واعتذر وفد جمهورية إيران اإلسالمية عن تأخره في الوصول.583

وأخبر االجتماع أنه، من المؤسف، أنه لم يستمع إلى اقتراح وفد البرازيل لكنه يريد أن يثير نقطة تتعلق باالقتراح. وصرح بأن

اقتراحه يعتمد على الوثائق ذات الصلة واالقتراحات المطروحة حتى اآلن. وقال إنه حاول أن يجعله موجزا ومنظما. وأشار إلى

أنه يفضل تقديم الفقرة الثالثة لتصبح الفقرة األولى. وفيما يتعلق بالخيار األول والخيار الثاني، قال الوفد أنه ال يوافق على الخيار

األول. واقترح الرئيس، طالما ال يوجد طلبات إللقاء كلمات، أن.584

يقوم نائب الرئيس بعرض كيفية رؤيته لهذه العناصر، وكيفية المزج بينها وبين المعلومات التي حصل عليها من خالل

المشاورات التي قام بها. وعبر نائب الرئيس )إسبانيا( عن شكره للوفود ألن بيانات.585

الرئيس قد أوضحت له أن هناك رغبة في أن تكون أكثر جرأة

Page 287: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30287

مما كانت عليه في الماضي. ووافقت كافة الوفود )فيما يتعلق بقرار حول الفقرة األولى والفقرة الثانية والفقرة الثالثة( على

ضرورة التوصل إلى إتفاق. وقد أوصى بأن تقوم الدول األعضاء بعقد مناقشات حول كافة الفقرات المختلفة ثم تقوم باتخاذ قرار

شامل ألنهم إذا قصروا مناقشاتهم على نقاط محددة فإنه لن يكون من الواضح ما الذي سيتم بالنسبة للنقاط التالية. وقال أنه

بعد استماعه إلى المناقشة فإنه يرغب في اإلشارة إلى المجاالت التي تم إدخال تغييرات طفيفة عليها )فيما يتعلق بعدم استمرار

االجتماعات بعد الساعة السادسة مساء( وكما قال وفد الجزائر، يمكنهم القول "دون المساس بالنظام الداخلي"، أو االستشهاد

بالنظام الداخلي على األقل. ومن وجهة نظره، سيكون من الممكن تضمين هذه العبارة مع االحتفاظ بروح التوصية بالرغم

من أنها لن تكون قاطعة )أنه يجب إنهاء االجتماعات في السادسة مساء(. وقال أن الخيار األول والخيار الثاني لم يجعلها

الدول األعضاء تتقدم لألمام فيما يتعلق بمستوى الطموح. وال غرو أن األمر لم يتجاوز ما قالته الدول األعضاء في الماضي.

وأشار إلى أنه سيكون من الصعب اختيار الخيار الثاني في الدورة الحالية واقترح أن تعمل الوفود على الفقرة األولى من الخيار األول للتوصل إلى صياغة ألطف وأقل تقييدا، دون وضع

حد صارم لعدد أيام االجتماعات. وتوجه بالنصح إلى الدول األعضاء بالتركيز على الفقرة األولى من الخيار األول وإمكانية إدخال تغييرات طفيفة على الفقرة الثالثة، إذا تم التوصل إلى

اتفاق. وأبلغ االجتماع أن لديه بعض العبارات التي يقترح عرضها لمعرفة ما إذا كان سيتم االتفاق بشأنها. وأشار إلى أن الوفود

يمكنها البدء باقتراح جمهورية إيران اإلسالمية، والذي أيده عدد من الوفود والذي يتعلق بفكرة مشاورات غير رسمية مفتوحة أو فكرة القيام بعمل مشاورات غير رسمية حول كافة االقتراحات

التي تم طرحها حتى اآلن. وحذر الرئيس الدول األعضاء من أنها يجب أن تكون حريصة.586

بشأن ما توافق عليه واقترح أن يعمل نائب الرئيس على إعداد وثيقة جديدة. وقام بتعليق مناقشة هذا البند من بنود جدول

األعمال حتى االنتهاء من إعداد الوثيقة الجديدة. وأشار وفد بولندا إلى ما ذكره نائب الرئيس للتو وهو مطالبة.587

األمانة بإعداد تقرير حول ممارسات المنظمات األخرى وتساءل عن أثر ذلك على األمانة، وهل يعنى ذلك حاجتها لموظفين

إضافيين، وتكلفة إضافية، وكيفي ترغب األمانة في القيام بهذااألمر.

Page 288: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30288

وعاد الرئيس إلى بند جدول األعمالوطلب من نائبه عرض.588النص الجديد.

وعبر نائب الرئيس)إسبانيا( عن شكره للوفود على تعاونها.589 وخاصة أنه لم يكن من السهل التوصل إلى حل مرض بصورة

كافية للجميع. وأضاف أنه من الواضح أنه لن يتمكن، بالرغم من بذله ألقصى جهده، من إرضاء كافة الوفود باقتراحه. وقد قام

ببذل كل ما في وسعه كميسر ويأمل أن تشارك الدول األعضاء معه إذا وجدوا أنه لم يعكس كافة اهتماماتهم في االقتراح

الجديد. وقال إنه سوف يشير إلى التغييرات والعناصر الهامة التي يرى أنه يجب أن يتفقوا بشأنها. وأضاف أنه يرى أن هناك بعض العناصر التي تحتاج إلى تحسين ولذلك حث الوفود على القيام بمحاولة أخيرة لمعرفة ما إذا كان يمكنهم االتفاق بشأن هذه النقاط ألنهم قضوا سنوات عديدة في مناقشتها. وقال أنه

في البداية، وفي الفقرة األولى، قام بإضافة فكرة مؤداها أن اإلجراءات ال يجب أن تكون متعارضة مع النظام الداخلي للويبو.

عالوة على ذلك، فإن قام بإيجاز العبارة التي تقول ان االجتماعات "يجب السعي إلنهائها في السادسة مساء". وأشار

النص إلى أنه " في حاالت استثنائية فقط، بشرط أن يرى رئيس االجتماع أن تمديد فترة االجتماع أمرا ضروريا للحصول على نتائج

مرضية، يتم تمديد االجتماع ويفضل أن يكون ذلك حتى السابعة مساء"، ومن خالل استخدام كلمة "يفضل" ألن الوفود كانت تتحدث عن األفضلية ولذلك فلم تكن كثيرة المطالب. وفيما يتعلق بالنقطة األخيرة في الفصل األول، كان يرى أن الدول

األعضاء قد استمتع لبعضها بعضا للتعرف على مستوى الطموح. وقال أنه قام بحذف الخيارين الذين ال يمكن االتفاق عليهم. كما

قام أيضا بحذف الفقرة )ب( ألنه لم ير أنه يمكن لألعضاء التوصل إلى اتفاق في الوقت الحالي بشأنها وقام بإعادة صياغتها

لتصبح مرنة بقدر اإلمكان. وحث الدول األعضاء على النظر في الصياغة ألنه قام باستخدام تعبيرات مثل "اعتبارها أساس" كلما أمكن و"بدون التأثير على األولويات المعيارية للويبو" و"السعي لتجنب". واعتقد أن اللغة المستخدمة تعطي المرونة الضرورية

بحيث يمكن تغطية االهتمامات واألولويات المعيارية واألمور التي تقلق الوفود بطريقة أو بأخرى. وتمت صياغة النقطة محل

النقاش كما يلي "اعتبار السنة الماضية كأساس، كلما أمكن ودون التأثير على األولويات المعيارية للويبو، والسعي لتجنب

تجاوز إجمالي عدد أيام االجتماعات الرسمية أثناء العام". وتحدث النص الجديد أيضا عن المشاورات من خالل المشاركة المفتوحة

والمغلقة. ومن وجهة نظره، فإن أكثر فقرة أهمية تضمنت المسائل التي اتفقوا حولها. وقال بداية أنه إذا رأي رئيس لجنة

Page 289: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30289 البرنامج والميزانية أن ذلك مناسبا، فإنه سيتم بدء مشاورات غير

رسمية حول المسائل المتعلقة بالحوكمة ويتم تقديم نتائج هذه المشاورات إلى لجنة البرنامج والميزانية والجمعية العامة في

العام التالي. وعبر نائب الرئيس عن اعتقاده بأن هناك اتفاق بهذاالشأن.

وأشار وفد بولندا، ردا على بيان نائب الرئيس، إلى سؤاله.590 الذي طرحه آنفا، والذي كان يتعلق بتقرير حول الدراسات المقارنة الخاصة بهيكل الحوكمة في هيئات األمم المتحدة

األخرى. وذكر أنه قد تساءل آنفا عما إذا كان مثل هذا التقرير سيتطلب تكلفة جديدة وموظفين جدد أو أي شيء من هذا

القبيل. وردا على ذلك، قال المستشار القانوني إن األمانة لن تحتاج.591

إلى موارد إضافية إلعداد تقرير على النحو المطلوب، ولكن إعداده سيستغرق وقتا ألنه يتضمن إرسال استبيان إلى وكاالت

األمم المتحدة األخرى والحصول على الردود وتجميعها في تقريرإلرساله إلى لجنة البرنامج والميزانية.

وأعرب وفد المكسيك عن تأييده للنص المقترح. وأحاط علما.592 بأنه على الرغم من أنه لم يكن على النحو الذي أراده، فإنه، مع

ذلك، نص متوازن تضمن، بطريقة أو أخرى، كافة االهتمامات التي ذكرتها الدول األعضاء. ومن أجل تحقيق تقدم ونظرا ألن

الوقت كان يوشك أن ينفد، أيد الوفد االقتراح، وأعرب أن أملهبأن توافق عليه الوفود األخرى كذلك.

اإلسالمية نائب الرئيس وأثنىإيران وشكر وفد جمهورية .593 "حتى 1على تيسيره للعملية. ولم يكن الوفد على ثقة بالنقطة

، ولكن يمكن1 في الفقرة 6 والنقطة الساعة السابعة مساء" لمراجعة الحوكمة "قبولها شريطة أن يتم استبدال عبارة

والهيكل والممارسات القائمة في الويبو وتقديم التوصيات."لمعالجة" بكلمة 3 في الفقرة المناسبة بشأنها"

وتوجه وفد اندونيسيا بالشكر إلى نائب الرئيس على.594 المسودة التي تم مراجعتها. وأعرب عن تقديره لجهود نائب

الرئيس في إدراج رغبة األعضاء وأشار إلى أن رغبته تم إدراجها . وأعرب الوفد عن رغبته في أن يقترح تعديال على1في الفقرة

"هيكل حوكمة، الجملة األخيرة، السطر الذي يتضمن 5النقطة بكلمة"هيكل" وطالب باستبدال كلمة وكاالت األمم المتحدة".

، التي تحدثت عن معالجة3، وهو ما ينسجم مع الفقرة "قضايا"."قضايا حوكمة الويبو"

Page 290: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30290

الجمهورية التشيكية نائب الرئيس على جهودهوشكر وفد .595 المتواصلة وأعرب عن أمله بأن تسمح الدول األعضاء بأن ينهي جهوده على وجه السرعة، نظرا ألن الساعة قد وصلت بالفعل

إلى السادسة مساء. وقال الوفد إنه سيوافق على االقتراح كما هو. واقترح الوفد تغييرا طفيفا لتصحيح خطأ مطبعي في الفقرة

والتي ينبغي أن"لمعالجة قضايا حوكمة الويبو"، التي تقول 3 التي وردت في تقرير وحدة"من بين أمور أخرى، تلك تكون

. وجاء الخطأ المطبعي نتيجة"أي" وليس "التفتيش المشتركة التسرع في الصياغة، لتناول بعض المقترحات التي تم تقديمها قبل بضع دقائق فقط. ورأى الوفد أن النص كان بمثابة اقتراح "خذه أو اتركه". وإذا بدأت الوفود في تغيير كلمة هنا وهناك،

فمن غير المتوقع، في رأي الوفد، أنها سنهي الجلسة. ووجه وفد سويسرا الشكر إلى نائب الرئيس على جهوده في.596

التوصل إلى اقتراح توافقي. وأعرب عن رغبته في التعليق بنفس طريقة وفد الجمهورية التشيكية: إذا كان لدى الدول األعضاء ما تقوله عن كل شئ، فإنهم لن ينتهوا مطلقا. كما أراد الوفد أيضا

الرد على وفد اندونيسيا. ولم يكن متأكدا مما يمكن أن تطالب به 5الدول األعضاء من خالل تقرير، فإذا كانوا بصدد تغيير النقطة

والتحدث عن قضايا حوكمة وكاالت األمم المتحدة فإنهم لن يتمكنوا من التركيز على موضوع المناقشة. واقترح الوفد أن يقدم الوفد تفويضا واضحا للغاية حتى يتسنى إعداد شئ ذي

جدوى لهم خالل فترة زمنية محددة بحيث يتمكنون من دراسة التقرير وبذلك يستطيعون التوصل إلى شئ مفيد بعد تلك

الدراسة. وأدرك الوفد ما وضعه نائب الرئيس في اقتراحه، والذي كان يفيد بضرورة التوصل إلى صورة لهيكل الوكاالت

المختلفة لألمم المتحدة والكيفية التي كانت يتم بها تنظيم اللجان المختلفة. واعتبر الوفد أن مثل هذه الدراسة مالئمة. وعلى نحو

مختلف لم يعلم الوفد بدقة أين كان يتم توجيههم وأفاد بأنهيفضل الحفاظ على النص األصلي.

وتوجه وفد الصين بالشكر إلى نائب الرئيس على اقتراحة.597 األخير وما بذله من جهد في هذه العملية. واقترح الوفد تعديل

، الجزء الموجود في الجملة الثانية الذي1 تحت الفقرة 5النقطة يتحدث عن لجنة البرنامج والميزانية ولجنة التنسيق: يجب تغيير

. وفيما يتعلق بهيكل الحوكمة في"كفاءتهما" إلى "كفاءته"عبارة نفس النقطة، أيد الوفد رأي وفد اندونيسيا حول ذات المسألة،

وذلك ألن الدول األعضاء لم تشأ أن تحكم مسبقا على نتيجة المشاورات غير الرسمية أو الدراسات المقارنة. وقال الوفد إن

الدول األعضاء لم تكن على ثقة بالمسائل المحددة وبناء عليه

Page 291: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30291

احتاجت إلى إجراء دراسة، مع مقارنة تشمل كل القضايا ، اقترح الوفد تعديلها3المتعلقة بالحوكمة. وفيما يتعلق بالفقرة

أيضا. والحظ أن الحوكمة قضية طويلة ومعقدة ومن أجل الوصول إلى توافق في اآلراء بأسرع قدر ممكن، اقترح الوفد

تبسيط الفقرة. وعند هذا الحد، أعرب الوفد عن رغبته في اقتراح ما يلي: يلزم حذف النص بعد "أي" حتى نهاية الجملة لكي

."قضايا الحوكمة"تنتهي الجملة بعبارة وأعرب وفد شيلي عن رغبته في تأييد كلمات الشكر التي تم.598

توجيهها إلى نائب الرئيس. ورأى الوفد أن النقاط التي أثيرت في بياناته قد تم مراعاتها. واتفق مع النداء الذي وجهته وفود المكسيك وسويسرا والجمهورية التشيكية باختبار الوثيقة

واعتمادها. ولو بدأت الدول األعضاء في تحليل مختلف االقتراحات، لكان األمر بدا أنها أصبحت متعارضة. على سبيل

، لوحظت كلمات مثل3، وفي الفقرة 3المثال في النقطة ولكن لم يليها شئ محدد. وظهر تعارض بين"قضايا الحوكمة"

بعض الكلمات وكلمات أخرى. ورأى الوفد أن التمسك بالنص األصلي، مع بعض التعديالت في الكتابة، يمكن أن يكون بديال

وبذلك يمكن تالفي ضياع العمل الجيد الذي تم إنجازه على مدار األسبوع، األمر الذي ساعد الدول األعضاء على المضي قدما في

هذه القضايا. ووافق وفد المكسيك على أن المناقشات قد تجاوزت الوقت.599

المحدد لها وأن الوفود أصابها التعب. وقال إن الدول األعضاء كانت تتالعب بالكلمات، وهو األمر الذي لم يكن أحيانا ذا مغزى كبير. وأشار الوفد تحديدا إلى االقتراح الذي قدمه وفد الصين.

وأفاد بأن نائب الرئيس أدرج االقتراح وأخذ في االعتبار المقترحات المقدمة من وفود عديدة أرادت إدراج إشارة إلى

التقرير. وكان من الضروري جدا، كما كان الحال في األيام القليلة األخيرة، أن تأخذ الوفود بعين االعتبار كافة االقتراحات

المقدمة. وبذلك، لو تم حذف الجملة، لعادت الوفود إلى المربع رقم واحد في مناقشاتهم. ومن ثم طالب الوفد كافة الوفود بأن

تنظر في االقتراح، ألن بعض هذه األسئلة لم يكن ذا أهميةجوهرية.

وانضم وفد موناكو إلى المتحدثين اآلخرين في توجيه الشكر.600 إلى نائب الرئيس على ما قام به من عمل ومحاولته إدراج

االهتمامات التي أعربت عنها معظم الوفود في وثيقة واحدة. وكانت تلك مهمة صعبة، وعلى الدول األعضاء أن تكون ممتنة له

وحده على ذلك. وتحدث الوفد عن االقتراح المقدم من وفد ( ووافق على التعليق الذي1 من الفقرة 5اندونيسيا، )النقطة

Page 292: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30292 أدلى به وفد سويسرا الذي أشار إلى قضايا أخرى للحوكمة. وفي هذه الحالة، لم تكن الوفود على علم بالقضايا التي كانوا يتحدثون

عنها ألن اإلشارة التي تمت كانت إلى منظمات أممية أخرى، عن5لكل منها مشاكله وقضاياه الخاصة. وتحدثت النقطة

المسؤوليات المختلفة للجنة البرنامج والميزانية ولجنة التنسيق، والتي كانت تحديدا مسألة تتعلق بهيكل الحوكمة. وحذر الوفد من

5تناول القضايا األخرى بما يؤدي إلى عدم التركيز على الفقرة التي تحدثت عن توزيع المسؤوليات بين هيئتين مهمين في الويبو.

ويجب اإلبقاء على الصياغة المقترحة للفقرة. وبوجه عام، رأى الوفد أنه يجب اإلبقاء على اقتراح نائب الرئيس الوارد في النص

ألنه جاء محصلة توافق. وأجاب نائب الرئيس )إسبانيا( قائال إنه قد استمع إلى.601

تعليقات الوفود وإنه يرى أن الدول األعضاء يمكنها التوصل إلى حل. كما استمع أيضا إلى شكوكهم، وفي حالة عدم وجود شكوك

أخرى، فإنه أعرب عن رغبته في العمل مع الوفود التي عبرتعن آرائها لمعرفة ما إذا كان بمقدورها أن تتوصل إلى اتفاق.

وخلص الرئيس إلى أنه، بقدر ما يمكنه أن يرى، كان هناك.602 اقتراحان لم يتضمنا حقا تحديا على هذا النحو. وكان هناك تغيير

. وكان الثاني5في الصياغة في الفقرة الفرعية )ج(، أو النقطة . وكان هناك أيضا سؤاال"من بين أمور أخرى" إلى "أي"هو تغيير

عن الحذف، طرحه وفد الصين. وذكر وفد المكسيك أيضا أن نائب الرئيس حاول أن يدرج المخاوف، في العمل السابق، ليس فقط التي أعربت عنها وحدة التفتيش المشتركة ولكن أيضا التي أعربت عنها كافة الوفود التي كان تدرس المقترحات. وبناء عليه،

ناشد الرئيس وفد الصين بإعادة النظر في طلبه. وطالب وفد جمهورية إيران اإلسالمية بالنظر في اتجاه المشاورات غير

الرسمية ومعرفة االتجاه الذي يتعين أن تأخذه الدول األعضاء.وهو ما قد يبدو أكثر تعقيدا إلى حد ما.

واعتذر وفد البرازيل عن عدم تمكنه من متابعة المناقشة ألنه.603 كان في الجانب اآلخر من الغرفة يدرس البدائل المناسبة للنقطة

األخرى، ولكن أعرب عن رغبته في القول بأن آراءه قد نقلتبالفعل إلى نائب الرئيس.

والحظ الرئيس إحراز تقدم كبير وإذا تمكنت الوفود من.604 الوصول إلى قرار، سيكون ذلك حدثا هاما. وبعد ذلك سينطلقون

بالتأكيد في اتجاه الحوكمة. وطلب من نائب الرئيس العمل مع الوفود لمعرفة ما إذا كان لديهم اقتراح آخر يمكن طرحه على

Page 293: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30293

مائدة النقاش. ثم قام بتعليق مناقشة هذا البند إلتاحة الوقتلمزيد من المشاورات.

من جدول األعمال ودعا نائب20وانتقل الرئيس إلى البند .605الرئيس لتقديم تقرير عن محصلة المشاورات.

وعلق نائب الرئيس )إسبانيا( قائال إن هذا كان جهدا معقدا.606 إلى حد ما: نظرا لعدد الطلبات ومحاولة العمل على كيفية

إحداث تجانس بينهم من أجل التوصل إلى قرار ذي مغزى كان أمرا مربكا. وكانت أسهل طريقة هي، بالطبع، ترك المسألة

برمتها إلى لجنة البرنامج والميزانية التالية. والحظ أن أي قرار قد يساعد الوفود على المضي قدما كان من شأنه أن يجعلهم

مقتنعين إلى حد ما، وفي رأيه، كان سيتعين على الوفود القبول باألمر الواقع. وقال إنه كان بصدد إجراء المحاولة األخيرة وسؤال

الوفود عما إذا كانوا يقبلون النص أم ال. وكان على الدول األعضاء أن يقرروا ما إذا كانوا يريدون اتفاقا أم ال، واعتذر للوفود

التي ربما تكون قد شعرت بأن رغباتها لم تؤخذ بالكامل في 3االعتبار. ثم قرأ االقتراح المتعلق بالسطر األخير من الفقرة

عقد مشاورات غير رسمية مفتوحة تحت إشراف رئيسفقط: " اللجنة لتناول قضايا الحوكمة في الويبو و)هيكل( الحوكمة، أي

تلك المذكورة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة. وسترفع نتائج تلك المشاورات إلى الدورة التالية للجنة البرنامج والميزانية

وقال إن باقيوالجمعية العامة للنظر فيها واتخاذ قرار بشأنها."النص ظل بدون تغيير.

ورأى وفد الجمهورية التشيكية أن الوفود كانت تتحرك نحو.607 إيجاد حل وسط وأن نائب الرئيس قد تشاور مع الوفود التي

اقترحت خيارات مختلفة. وقال الوفد إنه كان لديه انطباع بعدم "من بين أمور بعبارة "أي"وجود معارضة القتراحه باستبدال

لتصحيح خطأ مطبعي.أخرى"، ووجه وفد البرازيل الشكر إلى نائب الرئيس وتساءل عما إذا.608

."من بين أمور أخرى" لتصبح "أي"كان من المفترض تغيير وأكد نائب الرئيس على أنه كان موافق. وكان يعتقد أن.609

القضية األهم هي أن النص ينبغي أن يشير إلى تقرير وحدة التفتيش المشتركة، ألن ذلك التقرير تعامل مع كافة القضايا. وأضاف أن تلك الفقرة غطت كل شيء كانت تناقشه الدول

األعضاء. ومع ذلك، على الرغم من أن الدول األعضاء قد قالت إن هذا أمر أساسي، فلم يكن هو القضية الوحيدة. وتركت

الصياغة مجاال للمناورة ألن القرارات المعقدة جعلت الوفود، مع

Page 294: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30294

ذلك، يشعرون بالرضا التام. وشدد على أنه رغم ذلك فإن تقرير وحدة التفتيش المشتركة ساعد الوفود على التركيز على

قراراتهم. وأعرب وفد جمهورية إيران اإلسالمية عن رغبته في أن يقول.610

مرة أخرى إن مشكلة فعالية اجتماعات الويبو لم تكن تتعلق بوقتها أو مدتها ولكن بعدم وجود تفاهم متبادل وشئ سياسي. وكرر الوفد أنه لم يستطع قبول النسخة األخيرة التي اقترحها

نائب الرئيس. وأشار الرئيس إلى أن الخطة باء، في هذه المرحلة، بدت.611

مالئمة. ورأى نائب الرئيس )إسبانيا( أن عليه أن يدلي ببيان أخير..612

وأعرب عن رغبته في توجيه الشكر إلى كافة الوفود على ما بذلته من جهود وأقر بأنها لم تكن عملية سهلة. وأفاد بأنهم

توصلوا إلى اتفاق، ولكن ينقصه عنصر بسيط واحد. ورأى أنه هذا األمر كان من الممكن أن يكون مؤسفا لو تسبب في عرقلة

االتفاق. وقال إن الدول األعضاء لم تكن ستعمل لصالح نفسها وال ستساهم في تحقيق الرغبة التي تم اإلعراب عنها، وهي

الرغبة التي وافق عليها نائب الرئيس، لتحقيق التفاهم والثقةالمتبادلين.

ر وفد البرازيل بما قد ذكره في البداية حول خطوات.613 وذك صغيرة وواضحة للغاية وغير قابلة للجدل. وأضاف بأنه حاول أيضا بناء موقف وسط جديد بشأن المشاورات غير الرسمية لو كانت

اقتصرت على بعض النقاط المحددة. واشار إلى أنه حتى بالنسبة لذلك ستكون هناك حاجة إلى اختصاصات واضحة. ورأى الوفد أن

النص لن يستجيب لهذه المخاوف وبناء عليه لم يستطع الوفد.3الموافقة على لغة الفقرة

وقال الرئيس إن خطته باء لم تكن موجزا قدمه الرئيس.614 ولكنها كانت استنتاجا واقتراحا من لجنة البرنامج والميزانية. وبعد

ذلك طلب من األمانة توزيع النص لمعرفة إذا ما كان يمكنإقراره.

وتحدث وفد كينيا باسم المجموعة األفريقية وأشار إلى أن.615 مجموعته كانت بناءة للغاية ورأى أنه كانت هناك حاجة لالنتهاء

من قضية الحوكمة، التي بقيت لوقت طويل على جدول أعمال لجنة البرنامج والميزانية. ورأى الوفد أن على الدول األعضاء

إجراء مشاورات غير رسمية تمكنهم من مناقشة كافة القضايا وأن يتوصلوا في النهاية إلى تدابير يمكنها ليس فقط رفع الكفاءة

Page 295: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30295

ولكن التعامل مع بعض الموضوعات التي أثيرت مرارا وتكرارا من قبل وحدة التفتيش المشتركة ومراجعي الحسابات اآلخرين. وأعرب عن اعتقاده بأن هذه قضية مهمة للغاية، وكمجموعة، لم

يتم حلها فيما يتعلق بماهية الناتج النهائي الذي يمكن الحصول عليه، ولكنه عبر عن رغبته في عقد منتدى تتمكن من خالله

الدول األعضاء من مناقشة األمور على نحو موضوعي وبعقل مفتوح ويتوصلوا إلى طريق واضح للمضي قدما بدون حكم

مسبق على المحصلة النهائية. وأعرب الرئيس عن اعتقاده بأن نائب الرئيس قد بذل جهدا.616

كبيرا في توحيد ذلك الرأي، واستمر في قراءة خاتمة الخطة باء: "إن لجنة البرنامج والميزانية، بعد أن شاركت في مناقشة بناءة بشأن القضايا المتعلقة بالحوكمة، بما في ذلك االقتراح المقدم

من وفود بلجيكا والمكسيك وإسبانيا، والوارد في الوثيقةWO/PBC/22/26أدركت أهمية معالجة قضايا الحوكمة وتحديد ،

التدابير قصيرة األجل وطويلة األجل، وأوصت بأن تقوم الجمعية.العامة للويبو بمواصلة النظر في هذه القضية"

وأدرك وفد المكسيك أن رئيس الجمعية العامة سيبحث عن.617 وسيلة للتعامل مع قضية الحوكمة، نظرا لوكنها واحدة من أولى

التوصيات التي قدمتها وحدة التفتيش المشتركة في تقريرها بشأن اإلدارة. وأشار إلى أن لجنة البرنامج والميزانية كانت

مسؤولة عن بعض المهام المحددة، وال سيما فيما يخص التوصية ببعض المهام لتجنب المناقشات المطولة. وأعرب الوفد عن

رغبته في التعبير عن خيبة أمله ألن الدول األعضاء قد الحظت، مرة أخرى، عدم وجود انفتاح وثقة حتى اآلن بين األعضاء في

التعامل مع القضايا ذات االهتمام المشترك. وقال إنه سيظل، مع ذلك، منفتحا وبناء، كما كان دائما، في مناقشة القضايا ذات

األهمية الكبيرة. وأعرب الوفد أيضا عن رغبته في توجيه نداء إلى الوفود وتذكيرها بأنه، نظرا ألن الجمعيات العامة كان لديها العديد من البنود المختلفة التي ينبغي التعامل معها، فإنه لم يكن متأكدا من توافر الوقت الكافي لها إلجراء مناقشة كاملة بشأن الحوكمة التي أعربت بعض الوفود عن رغبتها في إجرائها. وقال إنهم كانوا

قد أجروا مشاورات حول العديد من القضايا المختلفة، وأكد أنهكان يرغب في المضي قدما لبعض خطوات أولية على األقل.

وأشار الرئيس إلى أن الفقرة المذكورة قد تم توزيعها،.618 وتساءل عما إذا كان يجب عليه تعديلها لتصبح موجزا مقدما من

الرئيس. وعندئذ لن يحتوي النص على التوصية الجماعية التي تفيد بأنه ينبغي مواصلة معالجة القضية من قبل الجمعية العامة. وأوضح الرئيس أنه طرح للنظر الخيارات المختلفة ليتعرف على

Page 296: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30296

من جدول20الكيفية التي ينبغي على اللجنة أن تغلق بها البند األعمال. وقال إنه لو رغبت الدول األعضاء، ألمكنه أن يقوم

بإعداد موجز والدخول في بعض التفاصيل عن التقدم الذي تم إحرازه، ويتركه عند ذلك الحد بدون أية توصية في الختام. وبدال

من ذلك، كان يمكن لألعضاء أن يتفقوا على أن هذا ال يزال قضية تخص الجمعية العامة ويوصوا بأن تواصل الجمعية العامة النظر فيها. وسأل عما إذا كان لدى الوفود أي اعتراضات على النص

الذي كان قد طرحه أمامهم للنظر فيه. وسأل أيضا عن وجهات نظر الوفود، بالنظر إلى خبرتهم في اللجنة حول الكيفية التي

سيغلقون بها القضية. ورأت جميع الوفود أنها كانت ستحرز بعض التقدم بعد ما قدموه من مشاركة بناءة، وبدا األمر بأنهم كانوا

قريبين ولكنهم لم يتمكنوا من ذلك. وعرض الرئيس أن يعيد قراءة النص، وأضاف أن الدول األعضاء كان بإمكانها إما أن

تعتبره فقرة قرار أو تطلب منه أن يقدم شيئا مختلفا، على سبيل المثال، وصفا أكثر تفصيال من جانب الرئيس لما حدث. وبعد

قراءة النص، سأل الرئيس عما إذا كانت جميع الوفود قد شعرت باالرتياح حيال أنها فقرة قرار، وطلب من الدول األعضاء تقديم

توجيهات بشأن كيفية المضي قدما. وتوجه وفد البرازيل بالشكر إلى الرئيس على ما بذله من.619

جهد للتوصل إلى قرار صحيح يلخص األفكار األساسية لكنه أضاف أنه كان يفضل قرارا يكون على شكل ملخص يركز فقط

على أنه كان هناك نقاش حول القضايا الواردة في االقتراح. وقال الرئيس إن الوفد يجب أن يوضح ما إذا كان النص يجب.620

"لجنة البرنامج والميزانية، بعد أن شاركت في مناقشةأن يكون أوبناءة بشأن القضايا المتعلقة بالحوكمة، لم تحرز أي تقدم"

، أو ينبغي على الوفد أن يقترح"أحرزت بعض التقدم الجزئي"طريقة بديلة إلنهاء هذه المسألة.

وردا على ذلك قال وفد البرازيل إنه سيترك اللغة في يد.621الرئيس لكنه قال إن االقتراح األخير يعد أساسا جيدا.

والحظ الرئيس أن هذا لم يكن بوضوح فقرة قرار وأن.622 المحتوى سيكون مسؤوليته هو. ولن يكون قرارا ولكن نصا

مقدما من الرئيس حول كيفية تصوره للمناقشات. وقال وفد اليابان إن سؤاله كان معنيا بالجزء األخير من فقرة.623

القرار. ولم يكن متأكدا مما إذا كان من المناسب أن تقدم لجنة البرنامج والميزانية توصية بعرض القضية على الجمعية العامة.

والحظ الوفد أنه قد ال يغير من حقيقة أن الجمعية العامة تعاملت

Page 297: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30297

مع قضايا الحوكمة بطريقة ما. وأضاف أنه ليس معترضا علىالقرار.

وأكد الرئيس أنه سيعد نصه وسيكون مسؤوال عن ذلك،.624 وأضاف أن عدم إحراز أي تقدم في هذه القضية هو بالتأكيد

مسؤولية جماعية للدول األعضاء. وسوف ينتظر األعضاء ليروا ما قالته الجمعية العامة عندما تعاملت مع هذه القضية. وقال

الرئيس إنه سيعد نصه وسيحاول تجنب االنحياز. وأصر الرئيسعلى أن النص سيكون ضمن مسؤوليته الخاصة.

: إن لجنة البرنامج والميزانية، إذ تقر بالحاجة ملخص الرئيس.625 إلى التصدي لموضوع الحوكمة، استنادا إلى الوالية التي أسندتهاإليها الجمعية العامة للويبو في دورتها الرابعة واألربعين )الوثيقة

WO/GA/44/6قد شرعت في مناقشات بناءة حول المسائل ،) المتصلة بالحوكمة، بما في ذلك االقتراح المقدم من وفود بلجيكا

(. وصرحت عدةWO/PBC/22/26والمكسيك وإسبانيا )الوثيقة وفود بأن األفكار والتدابير الواردة في االقتراحات السابقة

تستحق مزيدا من البحث وفضلت اعتماد منهج أكثر شمولية. وقد أحرز بعض التقدم، بما في ذلك النظر في تدابير على المدى

القصير وتدابير على المدى الطويل، وهكذا فرغم عدم التوصل إلى أي قرار فإن المناقشات المقبلة قد تجد فائدة في االستناد

إلى التقدم المحرز خالل هذه الدورة الثانية والعشرين. ولتلك المناقشات أيضا أن تأخذ في الحسبان النصوص التي خرج بها

نائب الرئيس من المشاورات غير الرسمية واألفكار والمقترحاتالتي طرحت خالل الجلسة العامة.

المكاتب الخارجية21البند WO/PBC/22/25استندت المناقشات إلى الوثيقة .626

/ الخاصة بقائمةWO/PBC/22والتصويب والوثيقة المرجعية البلدان.

وافتتح الرئيس المناقشة حول المكاتب الخارجية وأوضح أن.627 اللجنة استفادت من وجود سفير ألمانيا السيد فيتشين الذي

حضر لتقديم شرح لهذه العملية والوثائق المرسلة بشأن المبادئالتوجيهية لفتح المكاتب الخارجية.

ووجه السفير فيتشين )ألمانيا( الشكر إلى الرئيس والوفود.628 إلتاحة الفرصة لعرض الوضع الراهن على المكاتب الخارجية

وذكر أنه تقرر، في السلسلة األخيرة من اجتماعات الجمعيات، مواصلة المشاورات المفتوحة، بتوجيه من رئيس الجمعية العامة، حول المبادئ التوجيهية المقترحة بشأن المكاتب الخارجية للويبو

Page 298: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30298

وبشأن إنشاءA/52/5على النحو الوارد في ملحق الوثيقة مكاتب خارجية للويبو، للنظر فيها والتوصية بشأنها من قبل لجنة

البرنامج والميزانية واتخاذ قرار بشأنها من الجمعية العامة المقبلة. وكان رئيس الجمعية العامة قد طلب من السفير

فيتشين تيسير المشاورات بشأن المسائل المتعلقة بالمكاتب التي تتضمن نتيجةWO/PBC/22/25الخارجية للويبو والوثيقة

االجتماعات التشاورية الثمانية المفتوحة التي سعد السفير .2014فيتشين بإجرائها خالل الفترة من مايو إلى يوليو عام

وأشار السفير فيتشين إلى التفاهم العام الذي شكل أساسا لهذه المشاورات غير الرسمية. وفي جولتين من المشاورات

التنظيمية أجراهما الرئيس في مارس وأبريل تم االتفاق على أنه ينبغي للمشاورات التي تجرى بتكليف من الجمعية العامة أن

تنظر، كخطوة أولى، في مسودة المبادئ التوجيهية حيث أنها قد خرجت من عدة جوالت سنوية سابقة من المفاوضات تحت إشراف سفيرين مختلفين، وقدمها عدد معين من الدول في

(. وال يجب البدء في المناقشات بشأن عددA/52/5)الوثيقة ومواقع المكاتب الجديدة كخطوة ثانية إال بعد أن تحظى مسودة

المبادئ التوجيهية بدعم كافة الوفود بالفعل، ويعني هذا أنه بمجرد التوصل إلى المضمون الدقيق الواضح تماما للمبادئ

التوجيهية توضع المسودة جانبا وتدخل المشاورات في المرحلة الثانية حول عدد ومواقع المكاتب. وتم التفاهم المشترك حول

ضرورة أن يتم معا أو بشكل متواز اإلقرار النهائي للمبادئ التوجيهية واتخاذ قرار بشأن األعداد والمواقع. وجاء هذا انطالقا من أن مجموعة واحدة من الدول قالوا إنهم بحاجة إلى توافر

الوضوح الكامل حول المعايير التي سيتم تطبيقها على المكاتب الجديدة واإلجراءات المتعلقة بكيفية إقامتها، قبل أن يتمكنوا حتى

من الدخول في أي نقاش حول مكان إقامتها والعكس صحيح. وأصرت مجموعة أخرى على أنها ليست في وضع يمكنها من أن توافق على أي مجموعة من المبادئ التوجيهية دون توافر وضوح

تام بشأن أماكن المكاتب الجديدة، أو على األقل األماكن التي من المقرر إقامة المجموعة األولى فيها. وكانت هذه هي الصلة

بين المسألتين. واستنادا لهذا أجرى السفير فيتشين ثماني يوليو11جوالت من المشاورات غير الرسمية، كان آخرها في

،WO/PBC/22/25، ووردت نتيجتها في الوثيقة 2014عام . وبالمقارنة مع النسخة األولية الصادرة2014 يوليو 23بتاريخ

، التي تم اتخاذها كنقطة انطالق، خضع النص2013في ديسمبر لتغييرات كبيرة وتحسن بشكل كبير، ولكن كما يتضح كانت ال

3، 1تزال هناك أقواس معقوفة متبقية في ثالث فقرات هي . وكان قد تم إزالة كل ما تبقى بالمعنى المشار إليه22مكرر و

فيما سبق. ومن بين الفقرات الثالث المذكورة، كانت الفقرة

Page 299: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30299

، التي هي فقرة جديدة قدمت أصال من قبل مجموعة واحدة،22 هي األكثر إثارة للجدل حتى نهاية المشاورات غير الرسمية. وفي

ختام المشاورات كانت هناك ثالث صيغ بديلة مقدمة من ثالث مجموعات مختلفة من البلدان. ونظرا لعدم ظهور اتفاق في

بأكملها22األفق، كان من الضروري أن يختتم العمل بالفقرة بين قوسين. واختتم السفير فيتشين حديثه بتوجيه الشكر إلىالرئيس إلتاحة الفرصة لعرض نتائج المشاورات غير الرسمية.

ووجه الرئيس الشكر إلى السفير فيتشين على حضوره.629 وتقديمه العرض وذكر الوفود بأن المسألة هي بند في جدول األعمال. وأشار الرئيس إلى أن األمانة ليس لديها ما تضيفه

كمقدمة وهكذا فتح الباب للتعليقات وطلب من الوفود االمتناع عن تكرار مواقفها السابقة وتقديم وجهات نظرهم بشأن تقديم

توصية إلى الجمعية العامة. وأثنى وفد إثيوبيا على السفير فيتشين وأعرب عن تأييده.630

للبيان الذي أدلى به وفد كينيا، متحدثا باسم المجموعة األفريقية، في اليوم السابق. وذكر الوفد أنه ينبغي إعطاء األولوية إلى

إنشاء مكتبين خارجيين في أفريقيا. وشدد على أن أحد الطرق لمساعدة أفريقيا وسد الفجوة في مجال الملكية الفكرية وضمان

االبتكار واإلبداع، وأيضا ضمان أن يستفيد األفارقة من أدوات الملكية الفكرية ومواردها، كان من خالل فتح مكاتب خارجية.

دولة( حتى54ومع ذلك، لم يكن لدى منطقة أفريقيا )التي تضم مكتب خارجي واحد للويبو. وحتى اآلن كان هناك اقتراح مقدم

من األمانة بإنشاء مكتبين ألفريقيا من بين المكاتب الخمسة .2013 التي تمت الموافقة عليها في عام 2014/15للثانئية

وأعرب الوفد عن اعتقاده القوي بالحاجة إلى اتخاذ قرار بشأن افتتاح مكتبين خارجيين ألفريقيا، قبل النظر في الطلبات على

أساس كل بلد على حدة. وتحدث وفد كينيا باسم المجموعة األفريقية وشكر السفير.631

فيتشين على جولة المشاورات. وكما ورد في البيان االفتتاحي اعتبر أن التوصل إلى إنشاء المكاتب الخارجية أمرا ذا أهمية قصوى، وتتطلع إلى أن تتولى هذه اللجنة تحقيق ذلك. وشكر

الوفد وفد إثيوبيا على ما قدمه من توضيح بشأن المنطقة األفريقية ولم يرغب في إضافة شئ إلى ذلك، لكنه أوضح

ضرورة االنتهاء من المبادئ التوجيهية وأعداد ومواقع المكاتب الخارجية. وينبغي إقرار كل ذلك كحزمة واحدة، وكان هذا أمرا

بالغ األهمية بالنسبة للمجموعة. وكان هذا الموقف الثابتالمجموعة الذي لم تتنازل عنه.

Page 300: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30300

وتحدث وفد باراغواي باسم مجموعة بلدان أمريكا الالتينية.632 والكاريبي وأعرب عن شكره للسفير فيتشين لتمسكه في

المشاورات الثمانية بالتوصل إلى اتفاق بشأن المبادئ التوجيهية الفتتاح المكاتب الخارجية. ومع ذلك، على الرغم من الجهود التي بذلها السفير والمرونة الكبيرة التي وفرتها مجموعة بلدان أمريكا

الالتينية والكاريبي، لم يمكن لألسف االتفاق على أي وثيقة بإجماع اآلراء. وحثت مجموعة بلدان أمريكا الالتينية والكاريبي

كافة الوفود على العمل بطريقة منفتحة وإظهار اإلرادة السياسية للموافقة على المبادئ التوجيهية. وكما ذكر في مناسبات سابقة، علقت مجموعة بلدان أمريكا الالتينية والكاريبي أهمية كبيرة جدا على هذه المسألة على اعتبار أنه من الضروري أن وجود وثيقة لالسترشاد بها في افتتاح المكاتب الخارجية من خالل عمليات

واضحة وشفافة. وأكد الوفد اهتمام مجموعة بلدان أمريكا في2014/15الالتينية والكاريبي بامتالك مكتب خارجي يفتتح في

المنطقة. وأعرب وفد السلفادور عن تأييده للبيان الذي أدلت به.633

مجموعة بلدان أمريكا الالتينية والكاريبي وشكر السفير فيتشين على المشاورات والزخم الذي قدمه لها. وشكر أيضا األمانة على التوجيه والدعم، السيما الدعم في بعض الجوانب التي كان للوفد

بعض المخاوف بشأنها في الماضي. وأقر الوفد بالدعم الذي مما مكن الوفد من مواصلة11قدمته وفود أخرى بشأن الفقرة

هذه العملية، كما رحب بجميع المساهمات التي قدمتها.22المجموعات األخرى والوفود الصديقة بشأن الفقرة

وتحدث وفد الجمهورية التشيكية باسم مجموعة مجموعة.634 بلدان أوروبا الوسطى والبلطيق وأعرب عن تقديره للعمل الذي تم إنجازه بشأن موضوع المكاتب الخارجية للويبو والسيما، ولكن

ليس على سبيل الحصر، ما بذله السفير فيتشين. وذكر أن مجموعة بلدان أوروبا الوسطى والبلطيق شاركت على نحو بناء

في جميع مراحل المشاورات غير الرسمية التي جرت حتى اآلن، وأشار، بخيبة األمل، إلى عدم القدرة على التوصل إلى حل. ومع

ذلك، نظرا ألن التوجه االستراتيجي طويل المدى للمنظمة كان على المحك، فإن مجموعة بلدان أوروبا الوسطى والبلطيق كانت

مستعدة لمزيد من المشاركة. وأكد الوفد أن مجموعة بلدان أوروبا الوسطى والبلطيق اعتبرت المبادئ التوجيهية وثيقة من

شأنها أن توجه الخطوات في هذا الصدد، ليس فقط خالل الثنائية الحالية ولكن فيما ورائها، بما في ذلك التوجيه بشأن عمل مكاتب

الويبو الحالية. ولذلك، لم تكن المبادئ التوجيهية مجرد وثيقة يتعين االنتهاء منها واالنتقال إلى الحجم والشكل الذين من

Page 301: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30301

المقرر أن تكون عليهما شبكة المكاتب الخارجية للويبو في الثنائيات المقبلة. وبقيت مجموعة بلدان أوروبا الوسطى

والبلطيق ثابتة على موقفها بأنه كان من الضروري أوال التوصل إلى إجماع في اآلراء بشأن المبادئ التوجيهية قبل اتخاذ أي

خطوات أخرى وأن تفهم جميع الوفود ما الذي ستقدمه الشبكة المستقبلية ككل، فضال عن عناصرها الفردية، إلى كامل المنظمة

وأعضائها. وواصلت مجموعة بلدان أوروبا الوسطى والبلطيق اعتراضها على التوسع الذي ال يمكن السيطرة عليه وال إدارته لشبكة المكاتب الخارجية للويبو، ولكن كان بإمكانها أن تدعم

تطوير شبكة مكاتب خارجية تعمل بشكل جيد وتضيف قيمة، مع ضرورة مواصلة الحوار البناء مع جميع الدول األعضاء بشأن

تكاليف وفوائد المكاتب الخارجية، ليس فقط من الناحية االقتصادية بل االستراتيجية أيضا واالنتهاء من المبادئ التوجيهية

في أقرب وقت ممكن. وأشارت مجموعة بلدان أوروبا الوسطى والبلطيق إلى أن المبادئ التوجيهية ال تزال تمثل الجزء المحوري

للعمل وأن المجموعة واصلت دعوة جميع الدول األعضاء إلى االنتهاء من نص المبادئ التوجيهية في أقرب وقت ممكن.

واستفسرت المجموعة عما إذا كانت قائمة الطلبات التي نشرت تحت الوثائق ذات الصلة على موقع لجنة البرنامج والميزانية

ستصبح وثيقة رسمية للجنة البرنامج والميزانية أو سيتم نقلهاإلى الجمعية العامة إلجراء مناقشات حول هذه النقطة.

وأعرب وفد الهند عن تقديره وامتنانه للسفير فيتشين على.635 إجراء المشاورات من أجل االنتهاء من وضع المبادئ التوجيهية

بشأن المكاتب الخارجية للويبو، وكذلك لسفراء بيالروس وسنغافورة على المشاورات التي عقدت سابقا، والتي وفرت

في الواقع األساس للمبادئ التوجيهية. وأعرب الوفد عن رغبته في التعليق على المالحظة التي أبدتها مجموعة بلدان أوروبا

الوسطى والبلطيق بشأن القلق إزاء التوسع الذي ال يمكن السيطرة عليه وال إدارته لشبكة المكاتب الخارجية على النحو الملحوظ في العديد من منظمات األمم المتحدة المتمثلة في

كافة الوكاالت المتخصصة التي لديها العديد من المكاتب القطرية أو المكاتب الخارجية أو اإلقليمية. وأشار إلى أنه نظرا ألن الويبو رأت مدى قيمة وضرورة زيادة نشر الملكية الفكرية في مختلف أنحاء العالم، أرادت الويبو الوصول إلى تلك األجزاء من العالم. لذلك، عندما كان هناك مطلب عام وجدوى، كان ينبغي النظر

إليها من جانب الدول األعضاء بالويبو في لجنة البرنامج والميزانية أو الجمعية العامة لتلبية تلك الحاجة وتوفير متطلبات المكاتب الخارجية. وأعرب الوفد عن ثقته في أن هذا لن يؤدي

مكتبا خارجيا للويبو حيث أن جميع الوفود كان180إلى إنشاء

Page 302: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30302

لديها قدر كاف من الحكمة. وشدد الوفد مرة أخرى على دعمه لالقتراح المقدم من رئيس الجمعية العامة بإجراء عملية من خطوتين حسبما أوضح أيضا السفير فيتشين: لوضع المبادئ

التوجيهية ومن ثم اتخاذ قرار بشأن عدد وموقع المكاتب. وأعرب عن تطلعه إلى االنتهاء من وضع المبادئ التوجيهية، بعد أن شارك بشكل بناء في إجراء مشاورات امتدت لسنتين تقريبا، ومواصلة

المشاركة في محادثات بناءة. ورأى الوفد أنه، في العديد من المناطق، كان هناك حاجة للمساعدة الفنية والتنمية على نحو ال

يمكن تجاهله. وكانت االحتياجات إلى الجدوى المالية والمساعدة التقنية والتنمية وبناء القدرات مسائل يتعين النظر فيها أيضا

بطريقة شاملة من أجل اتخاذ قرار بشأنها. وأشار وفد جمهورية كوريا إلى أنه كانت هناك مسودة.636

للمبادئ التوجيهية، وتم االتفاق تقريبا على النص الوارد بها من قبل الدول األعضاء. ورأى الوفد بأن العودة إلى المرحلة السابقة من النقاش لم تكن مجدية. وذكر الوفد أن موقف جمهورية كوريا كان واضحا ومتسقا: جاء تأسيس المبادئ أوال ويجب أن يتبع ذلك

أعداد ومواقع المكاتب الجديدة. وبدا األمر للوفد سيان فيما يتعلق بتخصيص أعداد المكاتب الخارجية في بعض المناطق أو

تقييد األعداد قبل االنتهاء من وضع المبادئ. وأضاف أن المخاوف بشأن إزالة األعداد، على سبيل المثال، انعكست بالفعل في

المبادئ وأنه يمكن النظر أيضا في مخاوف المجموعة األفريقيةفي سياق تنفيذ المبادئ.

وتحدث وفد اليابان باسم المجموعة باء وأعرب عن خالص.637 امتنانه للسفير فيتشين على جهوده الدؤوبة والمخلصة للتوصل

إلى توافق في اآلراء عبر ثماني جوالت من المشاورات تم خاللها سد بعض الفجوات وتعميق التفاهم المتبادل، على الرغم من استمرار االختالف في وجهات النظر حول بعض النقاط. وذكر

الوفد أن المجموعة باء قد شاركت في هذه المسألة وساهمت بشكل إيجابي فيها، بما في ذلك عملية التشاور غير رسمية، مع

األخذ في االعتبار أن المكاتب الخارجية ستكون مكاتب تابعة للويبو وأن شبكة المكاتب الخارجية ستكون جزءا هاما من

المنظمة. ورحبت المجموعة بإنشاء المكاتب الخارجية بقدر ما تكون شبكتها متماشية مع األهداف االستراتيجية للويبو وتسهم

فيها وال تقلل االستدامة المالية للمنظمة. وواصلت المجموعة باء االعتقاد بأن المبادئ التوجيهية يجب أن تكون بمثابة إطار يمكن شبكة من المكاتب الخارجية من المساهمة في تحقيق أهداف

المنظمة بطريقة مستدامة، وعلى الرغم من بقاء عدة نقاط هامة وحاسمة، فقد أعربت المجموعة باء عن رغبتها في توضيح

Page 303: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30303

أن القضايا المتعلقة بلجنة البرنامج والميزانية قد سبق معالجتها بالفعل وأن الجمعية العامة هي الهيئة المناسبة لمواصلة معالجة

النقاط المتبقية. واقترحت المجموعة أن تقوم لجنة البرنامج والميزانية بإحالة النص إلى الجمعية العامة وأن توصي بأن تولي

الجمعية العامة مزيدا من االهتمام للمسألة استنادا على ذلك النص، وتتخذ قرارا في الدورة المقبلة. وعالوة على ذلك، فإن

المناقشات التي تجرى في لجنة البرنامج والميزانية، مثل عملية تشاور غير رسمية أخرى، قد تزيد من تعقيد العملية المقبلة

ويجب تجنبها. وأعرب وفد باكستان عن تقديره للعمل الشاق الذي قام به.638

السفير فيتشين. وذكر الوفد أن باكستان قد أكدت باستمرار على ضرورة التوصل إلى صيغة نهائية للمبادئ التوجيهية قبل

المضي بالعملية إلى األمام، مع األخذ في االعتبار الموارد المحدودة للمنظمة. ورأى أن تحديد االحتياجات وإجراء دراسة

الجدوى لمعرفة كيفية إنشاء مكاتب خارجية جديدة تدخل ضمن اإلطار العام للمنظمة سيكون مهما جدا وأعرب الوفد عن تطلعه

لمزيد من المساهمة في العملية, وخلص الرئيس إلى أنه لم يكن هناك أي تغييرات في.639

المواقف وذكر بيان قدمته المجموعة باء أن القضايا المتعلقة بلجنة البرنامج والميزانية بشأن هذا القرار قد نالت حظها من

االهتمام. وأكد الرئيس أن السياق الوحيد للعمل في هذه المرحلة كان يتمثل في إبالغ الجمعية العامة بهذا وإحالته مباشرة

إلى رئيس الجمعية العامة من أجل التوصل إلى آلية تقاربية عندما اجتمعت الجمعية العامة في نهاية هذا الشهر. وأعطى

الرئيس الكلمة لألمانة للرد على سؤال سابق. وذكرت األمانة أنه خالل المشاورات غير الرسمية قبل.640

االجتماع الحالي، اقترحت بعض الوفود ضرورة إعداد قائمة بالدول التي أعربت عن رغبتها في استضافة مكتب خارجي وأن تكون في شكل وثيقة غير رسمية ليتم توزيعها على الوفود خالل

انعقاد لجنة البرنامج والميزانية. وأضافت أن هذه كانت عملية تقودها الدول األعضاء وبذلك إذا رأت لجنة البرنامج والميزانية أنه

من الضروري إصدار قائمة البلدان كوثيقة رسمية وجعلها جزء من التوصية المقدمة إلى الجمعية العامة، تكون األمانة سعيدة للقيام بذلك. وأدركت األمانة أن هذا كان اقترحا من قبل وفد

الجمهورية التشيكية إال إذا كانت هناك اقتراحات مقدمة من وفودأخرى.

Page 304: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30304

ولم تكن هناك تعليقات أخرى واعتبر الرئيس المناقشة حول.641 هذا البند قد انتهت. وذكر الرئيس أيضا أنه سيعد نصا قصير جدا

يعبر عن الشكر والتقدير للتيسير الذي قدمه السفير فيتشين ومن سبقوه، وقال إنه لم تكن هناك تغييرات في المواقف

وأرسل المسألة مرة أخرى إلى الجمعية العامة، وكان هذا في رأي الرئيس ما أسفرت عنه المناقشات، حيث لم يكن هناك أي

تقدم بشأن هذا البند من جدول األعمال. وعند استئناف المناقشة اقترح الرئيس فقرة قرار.642

أعربت لجنة البرنامج والميزانية عن امتنانها وشكرتنصها:" سعادة السفير فيتشن من ألمانيا فضال عن سفراء آخرين

لتيسيرهم المشاورات المتعلقة بمسائل تخص مكاتب الويبو . وإذWO/PBC/22/25الخارجية، والتي ترد نتائجها في الوثيقة

تالحظ اللجنة عدم تغير مواقف الوفود والمجموعات، أوصتالجمعية العامة للويبو بمواصلة بحث هذه المسألة."

واعتبر وفد المملكة المتحدة أن النص صالح لالعتماد..643 وسار وفد باراغواي على نفس منوال وفد المملكة المتحدة.644

وأعرب عن تأييده القتراح الرئيس ورأى أن االقتراح سوف يسمح بمواصلة المناقشات حول هذه القضية والنظر في الوثيقة

بعد المشاورات مع الميسرين. وأشار الوفد أيضا إلى أن مجموعة بلدان أمريكا الالتينية والكاريبي قدمت اقتراحا بشأن

التي ستكون، من الناحية المنطقية، جزء من22الفقرة المناقشات المستقبلية حول هذه المسألة.

وأعاد الرئيس تالوة نص القرار المقترح. وفي ظل عدم وجود.645أي اعتراض أعلن الرئيس إقرار النص.

أعربت لجنة البرنامج والميزانية عن امتنانها وشكرت سعادة.646 السفير فيتشن من ألمانيا فضال عن سفراء آخرين لتيسيرهم المشاورات المتعلقة بمسائل تخص مكاتب الويبو الخارجية،

. وإذ تالحظWO/PBC/22/25 والتي ترد نتائجها في الوثيقة اللجنة عدم تغير مواقف الوفود والمجموعات، أوصت

الجمعية العامة للويبو بمواصلة بحث هذه المسألة. التعريف المقترح بشأن "نفقات التنمية" في 22البند

سياق البرنامج والميزانية.WO/GA/43/21استندت المناقشات إلى الوثيقة المرجعية .647

Page 305: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30305

، أشار الرئيس إلى الحاجة إلى التوصل22وعند افتتاح البند .648 إلى قرار بشأن التعريف المقترح لنفقات التنمية في سياق

البرنامج والميزانية. وأشار كذلك إلى أنه خالل الموافقة على ، قررت لجنة البرنامج والميزانية2012/13البرنامج والميزانية لـ

أن تعريف نفقات التنمية كان من المقرر أن يعتبر تعريفا مؤقتا .2012/13لفائدة أغراض وثيقة البرنامج والميزانية للثنائية

وكانت لجنة البرنامج والميزانية قد قررت أيضا أن يعقد رئيس لجنة البرنامج والميزانية مشاورات غير رسمية "بهدف صياغة

تعريف أكثر دقة لنفقات التنمية في سياق برنامج وميزانية الويبو. وسيتم تقديم التعريف المنقح إلى الدورة التاسعة عشرة للجنة البرنامج والميزانية للنظر فيه والتوصية بالحصول على موافقة

الجمعية العامة. وسوف يستخدم التعريف المنقح في إعداد وثيقة ". وفي الدورة2014/15البرنامج والميزانية للثنائية المقبلة

التاسعة عشرة للجنة البرنامج والميزانية "رحبت اللجنة وأحاطت علما باقتراح الرئيس بشأن التوصل إلى تعريف أكثر دقة لنفقات

التنمية وأحاطت علما بتعليقات الدول األعضاء". ودعت اللجنة األعضاء لمواصلة المشاورات بشأن اقتراح الرئيس وطلبت أيضا

من األمانة "باإلضافة إلى تطبيق التعريف الحالي المؤقت، أن تختبر التعريف المقترح، على النحو الذي صيغ به قبل الدورة

المقبلة للجنة البرنامج والميزانية مقابل مسودة البرنامج وأن توضح الفروق الهامة بين2014/15والميزانية للثنائية

التعريفين الحالي والمقترح". وكان هذا دون المساس بمواقف الدول األعضاء بشأن اعتماد اقتراح الرئيس الوارد في الوثيقة

WO/PBC/19/25وكانت اللجنة قد قررت أن تكون مسألة . تعريف نفقات التنمية بندا في جدول أعمال الدورة الـعشرين للجنة البرنامج والميزانية وسيتم تطبيق تعريف منقح إذا تمت

. وأحاطت2016/17الموافقة عليه للبرنامج والميزانية للثنائية لجنة البرنامج والميزانية، في دورتها التاسعة عشرة، علما باختبار

التعريف مقابل المسودة المقترحة للبرنامج والميزانية وأوضحت الفروق الهامة بين التعريفين الحالي2014/15

والمقترح وقررت مواصلة المناقشات حول التعريف المقترح لنفقات التنمية خالل الدورة العشرين للجنة البرنامج والميزانية. وفي دورتها العشرين، نظرت لجنة البرنامج والميزانية في وثيقة

، وأوصت بأن تنظر الجمعية العامةWO/PBC/19/25الخلفية، للويبو في هذه القضية وتتخذ اإلجراءات المناسبة. ونظرت

، في الوثيقة43الجمعية العامة للويبو، في دورتها الـ WO/GA/43/21و"طلبت من الدول األعضاء الدخول في

مشاورات غير رسمية بهدف االنتهاء من تعريف نفقات التنمية للجنة البرنامج والميزانية في موعد إعداد22في الدورة الـ

. "وأكد الرئيس2016/17وثيقة البرنامج والميزانية للثنائية

Page 306: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30306

أهمية تقديم اإلرشاد لألمانة بشأن تعريف نفقات التنمية إلعداد ، وأضاف أن هناك2016/17وثيقة البرنامج والميزانية للثنائية

وثيقتين معروضتان على اللجنة هما التعريف الحالي وتعريفنفقات التنمية المقترح من قبل الرئيس.

وأكدت األمانة مجددا أن الوثيقة المعروضة على لجنة.649 بعنوانWO/GA/43/21البرنامج والميزانية كانت هي الوثيقة

"التعريف المقترح بشأن نفقات التنمية في سياق البرنامج والميزانية". وهي تحتوي على التعريف الحالي لنفقات التنمية

والتعريف2014/15 و2012/13كما ورد في البرنامج والميزانية المنقح الذي اقترحه عندئذ رئيس لجنة البرنامج والميزانية.

وتتضمن الوثيقة أيضا األسئلة واألجوبة. وعقدت عدة جلسات تم خاللها طلب عدد من االستفسارات والتوضيحات بشأن نفقات

التنمية وتم تجميعها كلها للرجوع إليها في الوثيقة. وتضمنت الوثيقة أيضا رسائل البريد اإللكتروني واالتصاالت الخاصة

بالمجموعات المختلفة متضمنة وجهات نظرهم بشأن اقتراحالرئيس.

وفتح الرئيس الباب للتعليقات مؤكدا على أن اللجنة صادفت.650 والتعريف التعريف الذي كان يجري استخدامه حينها المرفق ألف

المنقح الذي قدمه رئيس لجنة البرنامج والميزانية المرفق باء،الذي تضمن قائمة توضيحية باألنشطة.

وتحدث وفد اليابان باسم المجموعة باء وأكد أنه ال يزال.651 يعتقد أن التعريف الحالي لنفقات التنمية جيد وبناء عليه لم تكن هناك أسباب موضوعية لتبرير ضرورة تغيير التعريف. ومن ناحية أخرى، كانت المعونات المالية لمعاهدة التعاون بشأن البراءات

تشكل جزء مهما من الفائدة للبلدان النامية. وسيكون من المنطقي إذن أن يتم مراعاة هذه الفائدة ضمن التعريف الحالي. وأعرب الوفد عن قلقه من أن مثل هذين التفسير والتطبيق غير الكافيين للتعريف من شأنهما أن يقدما صورة ناقصة للمساعدة

التي تقدمها الويبو للبلدان النامية. وأشار أيضا إلى البيان الموجز بشأن األنشطة اإلنمائية للويبو الذي قدمه الرئيس التنفيذي في

في21يوليو وعرض من خالله هذه األنشطة باستخدام الرقم المائة وفقا للتعريف الحالي. وأبدى الوفد إعجابه بشمولية

المساعدة التقنية التي تقدمها الويبو وأعربت المجموعة باء عن تقديرها الكبير للمجموعة الكبيرة من األنشطة اإلنمائية التي تقدمها الويبو. وجدد الوفد أيضا إعجابه، استنادا إلى الوقائع

المقدمة من األمانة، بأن الويبو )التي كانت المدعومة غالبا من الدخل المقدم من المستخدمين( تخصص مبلغا كبيرا من المال لألنشطة اإلنمائية. وأخيرا وليس آخرا، أعرب الوفد عن اعتقاده

Page 307: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30307

بأن أي تعريف لـ "نفقات التنمية" يجب أن يكون وصفيا فحسب ويخدم األغراض المحاسبية فقط وتحديدا لقياس جهود الويبو في هذا المجال. ورأى الوفد أيضا ضرورة أن تشمل مثل هذه الجهود

على المساعدة المقدمة لصالح المبتكرين من البلدان النامية. وتحدث وفد كينيا باسم المجموعة األفريقية وأعرب عن.652

تأييده للتعريف المنقح لنفقات التنمية على النحو الذي اقترحه رئيس لجنة البرنامج والميزانية. وكان التعريف أكثر وضوحا ومن

شأنه أن يمنح الدول األعضاء القدرة على التحقق من النفقات المخصصة للتنمية وتتبعها. وأوضح تقرير مراجع الحسابات

قد انخفضت وتشكل9الخارجي أن الموارد الالزمة للبرنامج .2008/09 في المائة بالمقارنة مع مستويات 52.21حاليا

وأشار التقرير أيضا إلى التعريف الحالي لنفقات التنمية وطبيعة األنشطة المشمولة واألثر المرجو على التنمية وإدراج نفقات

مثل السفر وبدل اإلقامة اليومي في حصة التنمية. وذكرت في ذلك التقرير أنه يحق للويبو أن تعرف بوضوح7التوصية

نفقات التنمية وتصوغ طريقة لتحديد حصة التنمية في إطار كل برنامج ونشاط بحيث يمكن تقييم فعالية ممارسة التعميم

بموضوعية. وعالوة على ذلك، أوصت مراجع الحسابات الخارجي بأن تواصل الويبو تنفيذ نظام تتبع قوي لضمان توافر البيانات المتعلقة بالنفقات الفعلية التنمية مقابل التقديرات. وأشارت مراجع الحسابات الخارجي أيضا إلى عدم وجود رمز ميزانية

مخصص لتسجيل نفقات التنمية في البرامج الموضوعية، ونظرا لعدم وجود مثل هذه الصلة لم يمكن تتبع النفقات الفعلية. وأشار

الوفد أيضا إلى أنه خالل االجتماع األخير للفريق العامل المعني بمعاهدة التعاون بشأن البراءات تم اعتماد معايير جديدة لتحديد

أهلية الحصول على تخفيضات على رسوم معاهدة التعاون بشأن البراءات. ولم تفرق المعايير الجديدة، على أساس الدخل ومستوى االبتكار، بين البلدان المتقدمة والنامية وسيشمل

المستفيدون البلدان المتقدمة، أي البلدان التابعة لالتحاد األوروبي. وبالتالي، لم تحبذ المجموعة األفريقية أن يشمل

تعريف نفقات التنمية تخفيضات الرسوم كجزء من حصة التنمية نظرا ألن الحافز سيكون متاحا حينئذ للبلدان المتقدمة والبلدان

النامية على حد سواء. وأفاد الوفد أيضا بأن التخفيضات على الرسوم مثلت الدخل المتاح للمنظمة ككل وأن المعايير الجديدة

ال ينبغي أن تستخدم لمعاقبة البلدان النامية. وإذا كان ال بد من إجراء تخفيضات بسبب مبادرة ما، ينبغي أن تطبق في جميع

البرامج واألنشطة. وأخيرا، ذكر الوفد أن تكاليف الموظفين ال يمكن اعتبارها بوصفها نفقات تنمية بالمعنى الدقيق للكلمة. وفي

Page 308: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30308

الختام، حث الوفد اللجنة على اعتماد التعريف على النحو الذياقترحه رئيس لجنة البرنامج والميزانية.

وذكر وفد جمهورية إيران اإلسالمية أنه خالل الموافقة على.653 ، قررت لجنة البرنامج2012/13البرنامج والميزانية للثنائية

والميزانية أن تعريف نفقات التنمية ينبغي أن يعتبر تعريفا مؤقتا . وأوضح2012/13لفائدة أغراض البرنامج والميزانية للثنائية

الوفد أنه قد تقرر إجراء مزيد من التنقيح للتعريف من خالل مشاورات غير رسمية يجريها رئيس لجنة البرنامج والميزانية

بهدف صياغة تعريف أكثر دقة لنفقات التنمية في سياق برنامج وميزانية الويبو. وقد نوقش التعريف المقترح لنفقات التنمية في

للجنة21 و20 و19سياق البرنامج والميزانية في الدورات على2013 و2012البرنامج والميزانية، التي عقدت في عامي

التوالي، ولكن لم تصل الدول األعضاء بعد ألي توافق في اآلراء حول تعريف نفقات التنمية. وكانت هناك، مع ذلك، حاجة إلى أن تقوم الدول األعضاء بتوجيه األمانة من أجل إعداد وثيقة البرنامج

. وأعرب الوفد عن اعتقاده القوي2016/17والميزانية للفترة بضرورة وجود تعريف دقيق، وهو التعريف الذي يمكن أن يحظى

بثقة الدول األعضاء ويمكن أن يوضح بدقة كمية الموارد التي كانت تنفقها المنظمة على األنشطة اإلنمائية. وقد تم االتفاق

على التعريف المؤقت من أجل مواصلة مناقشة كيفية تحسين التعريف وجعله أكثر دقة. وذكر الوفد أنه سيكون أمرا يسيئ للمنظمة إذا كان من المفترض أن يستند البرنامج والميزانية

القادمان إلى تعريف غير دقيق لنفقات التنمية. وأشار الوفد أيضا إلى تقرير مراجع الحسابات الخارجي فيما يتعلق بتخصيص

الموارد للمكاتب اإلقليمية والبرامج الموضوعية األخرى التي لم "يمكنتكن واضحة ودقيقة. ولذلك فقد أوصى المراجع بما يلي:

للويبو أن تعرف نفقات التنمية بشكل واضح وتصوغ طريقة لتحديد ’حصة التنمية‘ ضمن كل برنامج ونشاط حتى يتسنى

وأشار الوفد إلىتقييم فعالية عملية التعميم تقييما موضوعيا.". أن هذا كان يعني أن التعريف الحالي لم يكن دقيقا. ولذلك كان من الضروري وجود تعريف أكثر دقة يكون من شأنه أن يساعد

ليس فقط البلدان النامية ولكن يساعد الدول األعضاء أيضا على تقييم نفقات التنمية بصورة أفضل. وذكر الوفد أنه يود أن يرى

تعريفا لنفقات التنمية على النحو الذي اقترحه رئيس لجنة البرنامج والميزانية ودعا جميع الوفود للمشاركة في النقاش من

أجل التوصل إلى تعريف أكثر دقة لنفقات التنمية استنادا إلى اقتراح الرئيس. وأخيرا لفت الوفد إلى أنه سيجد صعوبة، خالل

لجنة البرنامج والميزانية المقبلة، في الموافقة على البرنامجوالميزانية على أساس التعريف الحالي.

Page 309: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30309

وأشار وفد البرازيل إلى أن هذه الجلسة هي الرابعة على.654 التوالي للجنة البرنامج والميزانية التي يجري فيها مناقشة تعريف

نفقات التنمية. ولذلك أعرب الوفد عن خالص أمله بأن يختتم النقاش في الدورة الحالية. وذكر الوفد أن أفضل طريقة لتحديد مسار العمل سيكون من خالل التشخيص الدقيق. ولذلك، كلما كان تعريف نفقات التنمية أكثر دقة تمكنت الدول األعضاء من

تخصيص الموارد بصورة أفضل. ولذلك أعرب الوفد عن اعتقاده الراسخ بأن التعريف الذي اقترحه الرئيس السابق للجنة البرنامج

والميزانية ينبغي أن يستخدم للبرنامج والميزانية في الثنائيات المالية المقبلة. وأفاد بأنه كان سيدلي بمزيد من التعليقات، شأنه

في ذلك شأن الوفود األخرى، ولكن من الناحية الفعلية، جاء التعريف الجديد متضمنا للعناصر الرئيسية المنبثقة عن

المشاورات مع الدول األعضاء. وعلى وجه الخصوص، رحب الوفد بأن التعريف أوضح بمزيد من التفاصيل المتطلبات التي

تقضي بضرورة أن تتناسب األنشطة مع الموارد المقابلة لكي يتمتصنيفها على أنها من نفقات التنمية.

وأفاد وفد الصين بأن قضية التنمية مهمة جدا بالنسبة للويبو..655 وكان وجود تعريف أكثر تحديدا لنفقات التنمية يمثل أمرا في غاية

األهمية أيضا لضمان تخصيص أفضل للموارد المتاحة ومتابعة أفضل للطريقة التي تم بها استخدام تلك الموارد. وكانت نفقات

التنمية أيضا تمثل أهمية كبيرة للبلدان النامية، ال سيما البلدان األقل نموا. ورأى الوفد ضرورة أن تستخدم نفقات التنمية

مباشرة لمساعدة وتشجيع التنمية في البلدان النامية والبلدان األقل نموا. وعبر عن اعتقاده بأن وجود مثل هذا التعريف من

شأنه أن يساعد جميع األطراف على فهم األنشطة اإلنمائية الجارية للمنظمة بصورة أفضل. وأن الربط بين التكاليف غير

المباشرة المتعلقة بأنشطة التنمية قد يؤدي إلى سوء فهم للموارد المخصصة لهذا المجال وقد يعقد التحليل الجيد لألنشطة

الجارية. ورأى الوفد أن التعريف الحالي كان دقيقا جدا. وأبدى الوفد استعداده لمواصلة المناقشات مع األطراف األخرى من

أجل التوصل إلى تعريف يمكن أن يستند إلى توافق في اآلراء. وطلب الرئيس من الوفد توضيح ما إذا كان يؤيد التعريف.656

الحالي، أي التعريف الوارد في المرفق ألف من.WO/GA/43/21 الوثيقة

وأوضح وفد الصين أنه يؤيد التعريف الجديد الذي اقترحه.657الرئيس السابق للجنة البرنامج والميزانية.

Page 310: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30310

وأيد وفد جنوب أفريقيا البيان الذي أدلى به وفد كينيا باسم.658 المجموعة األفريقية. وذكر الوفد أنه يفضل التعريف المنقح

لنفقات التنمية نظرا ألنه كان أضيق نطاقا وسمح بإجراء العمليات المحاسبية بصورة سهلة. ورأى الوفد أن التعريف

الحالي واسع جدا، ولم يكن متأكدا من الكيفية التي يمكن بها توزيع نفقات التنمية فقط على البلدان النامية وما طبيعة

المساعدة المقدمة. وذكر الوفد أن المسألة ذات أهمية واضحة وكان مراجع الحسابات الخارجي قد أبرزها حيث أشار إلى أن

النفقات العادية، مثل السفر ونفقة اإلقامة اليومية، تم تناولها في إطار نفقات التنمية. وتضمن تقرير مراجع الحسابات أيضا

في هذا الصدد. وأعرب الوفد عن استعداده8 و 7التوصيتين للمشاركة في مزيد من المناقشات ولكنه رأى أن التعريف

المنقح هو األفضل. وأيد وفد إسبانيا البيان الذي تم اإلدالء به باسم المجموعة.659

باء. ورأى ضرورة أن تغطي نفقات التنمية النفقات التي تقابل التنمية فعليا. ومع ذلك، رأى الوفد ضرورة عدم وجود أي تمييز بين أنواع نفقات التنمية. وأشار إلى مثال تطوير نظم تحصيل

الضرائب في مختلف البلدان. وعند إعداد نفقات أو معونة مالية لغرض سياسة محددة، يمكن للمرء حساب النفقات بطريقتين.

إذا تطلب األمر عمل استثناء، تخفيضات ضريبية، يتم تقديم إعفاء من اإليرادات العامة ويحسبها النظام الضريبي ويقيسها ويضعها

في النظام ألن ذلك من شأنه أيضا أن يعتبر نوعا معينا من اإلنفاق. وفي حال لم يتم ذلك بهذه الطريقة، فإن المرء لن يأخذ

في اعتباره الكامل بالضبط الجهد الذي بذل ولن يتمكن من إجراء الحسابات المناسبة. واختتم الوفد قائال، وبالتالي، ال ينبغي أن تتعرض نفقات التنمية للتمييز على أساس الطريقة التي تم

بها تنفيذ النفقات. وأعرب وفد السلفادور عن تأييده للتعريف الذي اقترحه.660

الرئيس السابق للجنة البرنامج والميزانية نظرا للجهد الكبير الذي بذل للتوصل إلى هذا التعريف. وأعرب الوفد، مع ذلك، عن

استعداده المتواصل لالنخراط في أي عمل إضافي مطلوببشأن هذه المسألة من أجل التوصل إلى توافق في اآلراء.

وأعرب وفد الواليات المتحدة األمريكية عن تأييده للبيان.661 الذي أدلى به وفد اليابان باسم المجموعة باء. وكان هدفهه من هذه المسألة هو التوصل إلى تعريف أكثر دقة من أجل تعريف أفضل لكافة التكاليف ذات الصلة المخصصة لألنشطة اإلنمائية

في المنظمة. وكان الوفد ال يزال يشعر بالقلق إزاء التعريف الجديد المقدم من الرئيس ألنه كان مفصال بشكل مفرط. وأفاد

Page 311: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30311 بأن هذا التعريف ال ينبغي أن يتضمن قائمة شاملة باألنشطة التي

تعتبر ضمن المساعدة اإلنمائية. ورأى ضرورة أن يكون أي تعريف وصفيا لألغراض المحاسبية وأن يرصد نطاق التعريف العمل الشامل والخدمات التي تقدمها الويبو والدول األعضاء

فيها إلى البلدان النامية، بما في ذلك مختلف الصناديق االستئمانية المخصصة لتمويل أنشطة اإلنمائية ومشاريع تحديث

مكاتب الملكية الفكرية. أيد الوفد إدراج تخفيضات رسوم معاهدة التعاون بشأن البراءات كعامل في التعريف. وأعرب الوفد عن

قلقه حول ما إذا كانت اللجنة يمكن أن توافق على التعريف الجديد الذي أخذ في اعتباره على نحو كاف التأثير اإلنمائي للويبو

في مجال الملكية الفكرية. ولم يكن عمليا إدراج قائمة شاملة. إذا لم تكن كافة أنشطة الويبو في هذا المجال جزء من التقييم، سيتم اعتبار التعريف غير كاف من قبل الوفد. ولذلك أيد الوفد

اإلبقاء على التعريف الحالي. وذكر وفد كينيا أن تخفيضات رسوم معاهدة التعاون بشأن.662

البراءات لم تعد تنطبق على البلدان النامية وحدها. واستندت المعايير الجديدة التي اقترحها الفريق العامل المعني بمعاهدة التعاون بشأن البراءات األخيرة على الدخل واالبتكار ولم تميز

بين ما إذا كان المستفيد بلدا نامية أو متقدمة. إنها تطبق بالتساوي على جميع البلدان المؤهلة لها. وذكر الوفد أن

تخفيضات الرسوم لم تكن مجرد حافز للبلدان النامية ولكنها كانت حافزا لكل بلد. لذلك لم يعد التمييز بين البلدان النامية

والمتقدمة أمرا ذا صلة في سياق قضية تخفيض الرسوم. وأفاد الوفد أيضا بأن أحد األسس المنطقية لعرض تخفيضات الرسوم،

، كان لتقليص الفائض، والتي رأت2007 أو عام 2006في عام الدول األعضاء أنه كبير جدا. وأشار الوفد إلى أنه، من هذا المنظور، تعدت تخفيضات الرسوم المعايير األولية. وكانت المقترحات المتعلقة بتخفيض رسوم الجامعات والمشاريع

الصغيرة والمتوسطة متماثلة، أي بغض النظر عما إذا كانت الجامعات أو المشاريع الصغيرة والمتوسطة من البلدان النامية أو المتقدمة. وبذلك إذا كان هناك فائض لم ترد الدول األعضاء

أن يعود على المنظمة، فهذا يعني أنه لن يمثل أي فائدة للمنظمة أو للدول األعضاء. ولذلك تساءل الوفد لماذا يمكن

للمرء أن يريد عندئذ أن يأخذه في الحسبان مرة أخرى وكيف يمكن اعتباره إيرادات ضائعة في حين أنه كان ممارسة متعمدة

للحد من مثل هذا الفائض. وتساءل الوفد كيف يمكن لتدخل سياسة مباشر أن يصبح إيرادات ضائعة إذا كان هذا يتجاوز كونه

حافز للبلدان النامية. ولذلك فإن المجموعة األفريقية تجد صعوبة في قبول تعريف تضمن تخفيض الرسوم كجزء من النفقات.

Page 312: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30312

وشدد الوفد أيضا على ضرورة أن يكون واقعيا وموضوعيا جدا. في المائة من21.5ولم يكن يستهدف مستوى معين، مثل

نفقات التنمية لكنه شدد على ضرورة توفر القدرة على التحقق من حجم الموارد والتأثير. وكانت اإلدارة القائمة على النتائج هي

أداة قياس األثر وكانت هناك حاجة لكونها محددة وواضحة جدا في تحديد ما ينبغي قياسه من أجل أن تكون قادرة على قياس

هذا األثر. ولم يكن النقاش الذي دار في لجنة البرنامج والميزانية منصبا على مقدار المال الذي أنفق ولكن انصب على ما إذا

كانت األموال التي تنفق كانت تنفق على األمور الصحيحة، وما إذا كان لها تأثير. وكان األمر األكثر أهمية، وسيكون كافيا، هو أنه

حتى لو لم ينفق سوى القليل جدا من المال فإنه سيكون له تأثير كبير. ولذلك تمنى الوفد أن يرى تعريفا مركزا دون إظهار لحصة

تنمية كبيرة جدا. فليس من شأن حصة التنمية الكبيرة أن تحل أي شيء لفائدة البلدان النامية وال المتقدمة. وتمنى الوفد

التعرف على الموارد التي ستخصص لحصة التنمية وأن تسهمهذه الموارد في التغيير ما يعود بالنفع حقا على البلدان النامية.

وأفاد الرئيس بأنه ال يبدو هناك أي تغييرات في مواقف.663 الوفود وال أي اقتراح جديد وإنما تأييد لخيارين مطروحين على

الطاولة. وأشار إلى أن المجموعة باء شعرت باالرتياح حيال التعريف الحالي واستبعاد من هذا التعريف اإليرادات الضائعة

الناتجة عن تخفيض الرسوم. وأفاد الرئيس بأن هذا ظهر متعارضا مع البيانات التي ألقيت بما فيها المتعلقة بتخفيض الرسوم.

وطالب الرئيس بتوضيح حول ما إذا كان لهذا عالقة بمناقشة الوارد في االقتراح الجديد."للحد من تكلفة استخدامه"عبارة

ورد وفد الواليات المتحدة األمريكية بأنه يرى أن المهمة التي.664 أمام لجنة البرنامج والميزانية تتمثل في التفكير في وضع تعريف

جديد لمعالجة مسألة ما إذا كان سيتم إدراج تخفيض تكاليف رسوم البراءات. وإذا لم يتسن االتفاق حول هذا التعريف الجديد،

أعرب الوفد عن اعتقاده بأن الرقم الموضح كنفقات التنمية، في المائة، قد يكون منخفضا جدا إذا لم يتم إدراج21حوالي

تخفيضات رسوم البراءات. ولذلك، من الضروري أن يتضمن التعريف الجديد ذلك. وأشار الوفد أيضا إلى أنه نظرا لوجود

بشأن االتفاق حول صياغة تعريف جديد، فإنهطريق مسدود يعتقد أن التعريف الحالي سوف يبقى. وأفاد الوفد أيضا بأن

سبب إدراج تخفيض رسوم معاهدة التعاون بشأن البراءات تمثل في أن إدراجها كان له أثر إيجابي مباشر على التنمية. وقدم

لكيانات في البلدان النامية الفرصة للمشاركة في نظام

Page 313: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30313

البراءات، وبالتالي ليكونوا أصحاب براءات ولزيادة التنميةاالقتصادية في هذا المجال.

وأعرب وفد ألمانيا عن تأييده للبيان الذي تم اإلدالء به باسم.665 المجموعة باء ووفد الواليات المتحدة األمريكية. وذكر الوفد أنه ال

يفهم إال التعريف القديم ويجد حيرة تامة بشأن التعريف الجديد ألنه كان مفصال جدا ووصفيا في حين أن التعريف القديم كان

في30بسيطا جدا وأسهل فهما. وأشار الوفد أيضا إلى الفقرة التي تنص على أن2012/13وثيقة البرنامج والميزانية للثنائية

نفقات التنمية استبعدت اإليرادات الضائعة الناتجة عن تخفيض الرسوم الممنوح بموجب أنظمة التسجيل الدولية للمتقدمين من

البلدان النامية. وأفاد الود بأنه إذا كان من المقرر إدراج هذه النفقات، سيكون الرقم اإلجمالي لنفقات التنمية أعلى. ولذلك كان االستبعاد استبعادا طوعيا لشيء كان مدرجا تحت تعريف

الحالي. وأعرب وفد فرنسا عن قلقه بشأن التعريف الجديد نظرا.666

الحتوائه على قدر كبير من التفاصيل. وأفاد الوفد بأن هناك خطورة في إضافة روتين مفرط للعبء الذي تتحمله األمانة، ألن

ذلك سيضيف قدرا آخرا من البيروقراطية لجميع البرامج من أصغرها إلى أكبرها، بما فيها البرامج غير المعنية مباشرة. ومن

ناحية المضمون، أبدى الوفد سعادته التامة بأنه، على الرغم من وجود صعوبات في الميزانية، استمر الحفاظ على مستويات

المعونة الثنائية ومتعددة األطراف، بما في ذلك من خالل منظومة األمم المتحدة. وأشار إلى أن بلده قد اختارت من بين

المنظمات الموجودة داخل منظومة األمم المتحدة تلك المنظمات التي قدمت بلده من خاللها مساعدات التنمية مثل

برنامج األمم المتحدة اإلنمائي وغيرها. وأشار إلى أن هذا الجدل لم يحدث عادة داخل وكاالت األمم المتحدة المتخصصة. وتساءل

في21.4الوفد عن المشكلة في وجود نفقات التنمية بنسبة المائة، وأشار إلى أنه يرى أنها واضحة بما فيه الكفاية، وأنها

نسبة هائلة ألي منظمة لم تشر وثائقها األساسية حتى إلى كونها منظمة ذات صلة بالتنمية. ومن الواضح أن الفوائد كانت ستأتي في وقت الحق، ولكن كمؤشر، كان هذا كافيا تماما للوفد. وكان

راض تماما عن المعلومات المقدمة حاليا، وبالتالي، لم ير ضرورة وال داع للخوض في شيء شديد البيروقراطية من شأنه

تشويه الهوية األولية للمنظمة. وأشار وفد كينيا إلى تقرير مراجع الحسابات الخارجي، الذي.667

التي كان من المفترض9أوضح أن الموارد المخصصة للبرنامج أن تكون الجزء األساسي في نفقات التنمية، قد انخفضت بنسبة

Page 314: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30314

في المائة نظرا لنقل بعض الموارد إلى البرامج الفنية50 األخرى. وكان من المفترض أن يكون البرنامج هو الحارس األمين للخطط الرئيسية التي كان من المفترض أن تنفذها

البرامج الفنية األخرى. ولو كان قد تم استخدام الموارد من قبل لكان من األسهل مراقبتها. وأشار تقرير مراجع9البرنامج

الحسابات الخارجي إلى أنه كان من الصعب متابعة الموارد في برامج أخرى. وشدد على أن المسألة لم تكن محاولة لتحقيق أي

التزام قانوني يتم بموجبه تلبية نسبة من نفقات التنمية. ولكن المسألة كانت تتمثل في إظهار الكيفية التي تم بها نقل الموارد.

ومع ذلك، لم يكن من الممكن التأكد من هذه الموارد ألنها لم بل تم تعميمها في البرامج الفنية9تكن تندرج تحت البرنامج

األخرى. ومن أجل توفر القدرة على التحديد والرصد، كانت هناك حاجة إلى تعريف واضح. وشدد على أن المبلغ المالي المنقول

إلى التنمية لم يكن حقا هو القضية بالغة األهمية وإنما األثر الناتج عن هذا. ومن أجل تقييم هذا األثر على نحو أفضل كانت هناك

حاجة إلى تعريف واضح. وفي حالة عدم وجود أثر فعلي للموارد، فال جدوى إذن من إنفاق تلك الموارد. وذكر الوفد أنه كان عمليا

جدا. ولم يكن األمر يتعلق بالحصول على حصة والرضا بها. فالقضية كان تتمثل في تعزيز الكفاءة والفعالية وتحقيق نتائج

ملموسة. وال يمكن تقييم هذا إال بتعريف واضح. وأكد الوفد أنه كان سيشعر بالفزع إذا قد كان تم إنفاق المال على التنمية ولم

يكن هناك أي أثر. فاألثر كان هو ما يهم حقا البلدان النامية. في المائة، إذا أنفقت بال أي80 أو 50وسواء كانت حصة التنمية

أثر، فلن يكون هناك حاجة إلى إنفاقها. ويمكن تخصيص هذه الموارد ليتم استخدامها على نحو أفضل في أماكن أخرى. وكان هذا هو السبب في أن الوفد كان يصر على وجود تعريف واضح. وفيما يتعلق بخفض الرسوم، كانت ذلك متاحا لكل من يستحقه،

وعلى هذا النحو، لم تقتصر االستفادة منه على البلدان الناميةفقط.

وذكر الرئيس أنه، شخصيا، واجه بعض الصعوبات مع القضية.668 ألنه عند االنخراط في عملية البرنامج والميزانية، سوف تقرر

الدول األعضاء وتقترح ليس فقط تخصيص الموارد لبرامج محددة ولكن أيضا ما يمكن أن يفيد البلدان النامية والمؤشرات

ذات الصلة. وبالتالي أدرك الرئيس أنه من المهم بالنسبة للكثيرين، إن لم يكن لمعظم الوفود، أن يكون لديها صك

المحاسبة هذا. ومع ذلك، عند االنخراط في عملية البرنامج والميزانية، كان الشيء األهم هو الكفاح من أجل البرامج

والمؤشرات محل االهتمام.

Page 315: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30315

وأعرب وفد المملكة المتحدة عن رغبته في تذكير الوفود.669 المنخرطة في العملية بشأن هذه المسألة حتى اآلن. وأشار إلى أنه كانت هناك أوقات لم يكن هناك فيها تعريف لنفقات التنمية.

وجاءت المبادرة من المجموعة باء، ألنها كانت ترغب في الحصول على معلومات شفافة جدا من األمانة بشأن جميع

النفقات، بما في ذلك نفقات التنمية. وعندما تم إطالق المبادرة التي تطالب األمانة بالتوصل إلى تعريف يكون مدعوما من قبل الوفود األخرى كذلك. وكانت األمانة قد توصلت إلى تعريف لم

يكن مثاليا ويمكن تحسينه. وعند هذه الحد، تقرر أن تكون هناك عملية، بقيادة الرئيس السابق للجنة البرنامج والميزانية. وأطلق

الرئيس عدة مشاورات ومفاوضات ومناقشات غير رسمية، وعملت الوفود بجد لصياغة تعريف أفضل. وذكر الوفد أن هذه العملية قد فشلت، ربما ألنه كان من الصعب جدا التوصل إلى تعريف دقيق يكون مناسبا لجميع الوفود. وشدد الوفد على أن

المسألة األهم لم تكن التعريف ولكن هي أن الدول األعضاء كان لديها القدرة على الوصول إلى كافة المعلومات بشأن النفقات، بما في ذلك نفقات التنمية، بطريقة شفافة. ورأى الوفد أن هذا

كان هو الحال في الوقت الراهن، وبالتالي، ينبغي إيجاد حل عملي جدا دون تكرار للقضايا التي أثيرت بالفعل في الماضي.

وشدد الوفد على أن خبراءه الماليين يعتقدون أنه في حالة إدراج كل شيء تحت التعريف، ينبغي أن ينطبق هذا على تخفيضات

الرسوم أيضا ألنها عادت بالفائدة أيضا على البلدان النامية. وسأل الرئيس الوفود عن الكيفية التي يرغبون من خاللها في.670

المضي قدما نظرا للحاجة إلى وجود تعريف، وكان هناك خياران: إما اتفاق لإلبقاء على التعريف القديم الذي كان بوضوح غير

مقبول لدى معظم الوفود التي ألقت البيانات، أو التوصل إلى تعريف جديد. لذلك كان هناك حاجة إلى عملية. ورأى الرئيس أن

الجلسة العامة لم تكن الشكل المثالي إلجراء مناقشات موضوعية بشأن النص. وكانت هناك حاجة إلى عملية غير

رسمية. واقترح الرئيس أن يتم تيسير العملية غير الرسمية من قبل أحد نواب الرئيس وأن تبدأ بالنص المتاح حاليا على أن تشمل العملية مناقشات هامة مع جميع الوفود بشأن إبداء

المرونة من جانبهم. وأعرب وفد كينيا عن تأييده القتراح الرئيس. وأشار إلى أن.671

جميع الدول األعضاء خصصت مكافأة على إجراء التقييم ومراجعة الحسابات. وعندما توصلت مراجع الحسابات الخارجي

)التي كانت مسؤوال تعاقدت معه المنظمة لمراجعة برامجها وأنشطتها( إلى توصية بأن هناك حاجة إلى التعريف الجديد نظرا

Page 316: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30316

ألن التعريف الحالي لم يكن دقيقا، وكان من الممكن حدوث مشكلة لو قالت الدول األعضاء إن التوصية ليست مفيدة. وأشار الوفد إلى أن التعريف قد تم اختباره وأن مراجع الحسبات قدمت توصيتها، وكان من الواضح أن هذا جزء مما ستتم مناقشته. وأكد

الوفد على أنه كان يعمل استنادا إلى الدليل التجريبي واالستشهاد بما ورد في تقرير التدقيق. وأكد الوفد أيضا على أن القضية قد أحيلت إلى لجنة البرنامج والميزانية من قبل الجمعية

العامة، وعلى ضرورة أن يؤخذ التقرير الذي أعدته وحدة التفتيش المشتركة وتقرير مراجع الحسابات بعين االعتبار أثناء

المناقشة. وشدد الوفد على أن األثر كان هو األمر المهم وأشار إلى أن بعض التقارير أوضحت عدم التمكن من التحقق من األثر، وبالتالي فإن السؤال يتعلق بما إذا كان سيتم إنفاق المال بصرف

النظر عما إذا كان هناك أثر أم ال. وهذا هو السبب في ضرورةوجود تعريف دقيق.

وأشار الرئيس إلى أن اللجنة لن تكون قادرة على التوصل.672 إلى تعريف من شأنه توضيح وتغيير وجهات النظر التي ستعرضها

مراجع الحسابات الخارجي على اللجنة في وقت الحق. ولذلك، ينبغي أن تركز الجهود على محاولة التوصل إلى تعريف للعملية

المقبلة من شأنه أن يساعد مراجع الحسابات الخارجي على إجراء تقييم أفضل في المستقبل. وأشار الرئيس إلى أن

التعريف الجديد المقترح كان يجري اختباره من قبل األمانة وسيتم عرض النتائج على اللجنة. وفي غضون ذلك، أعرب

الرئيس عن رغبته في التركيز على العملية. واقترح أن يحاول نائب الرئيس )بولندا( أن يبدء المناقشة حول هذه المسألة. وتم

تأجيل المناقشة للسماح بإجراء المشاورات. واستأنف الرئيس المناقشة وطلب من نائب الرئيس تقديم.673

شرح للكيفية التي تم من خاللها التوصل إلى التعريف المقترح بشأن نفقات التنمية من أجل تسهيل إجراء مزيد من

المشاورات. وأشار نائب الرئيس )بولندا( إلى أن مسألة نفقات التنمية.674

كانت بندا قائما منذ زمن طويل على جدول أعمال لجنة البرنامج والميزانية. وأشار إلى أنه تبين من خالل المشاورات أن وجهات النظر حول هذا الموضوع جاءت متباينة جدا. ولذلك، كان يقترح

تعريفا منقحا يستند إلى تعريف الرئيس السابق ولكن يتضمن أيضا عناصر من التعريف الحالي. وكان التعريف المنقح نسخة أقصر حاولت اإللمام بجوهر التعريفين المطروحين على مائدة

النقاش وأن تعكس اآلراء واألفكار التي طرحت خالل المشاوراتغير الرسمية.

Page 317: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30317

وأفاد الرئيس بأن أي رد فعل على التعريف المنقح سيكون.675 تمهيديا فقط ولكن هذا، في األساس، كان اندماجا بين المرفقين

ألف وباء من وثيقة الجمعيات. واقترح أن يبدأ في اليوم التالي بردود فعل الوفود على المقترح المعدل. وفي تلك األثناء، شجع الرئيس الوفود على االنخراط في مناقشات غير رسمية بشأن

هذا المقترح. وتسائل وفد الجزائر عما إذا كان يمكن لألمانة، من أجل.676

تسهيل اتخاذ قرار بشأن مقترح نفقات التنمية، أن تقوم باختبارالمقترح المنقح.

وفي اليوم التالي دعا الرئيس نائب الرئيس أن يقدم تقريرا.677بشأن التقدم الذي تم إحرازه في المشاورات غير الرسمية.

وأشار نائب الرئيس )بولندا( إلى أن المشاورات قد بدأت في.678 اليوم السابق مع المجموعة باء والمجموعة األفريقية، وأضاف

أنه تلقى ردا من المجموعة باء وأنه ال يزال في انتظار ورود تعليقات من المجموعة األفريقية. ومع أخذ التنوع الكبير في

اآلراء حول التعريفين في االعتبار، قرر نائب الرئيس، بموافقة من الرئيس، إعداد نسخة ثالثة من التعريف. واستندت هذه

المسودة الثالثة إلى التعريف الثاني مع بعض التغييرات الطفيفة. واختتم نائب الرئيس قائال إن هذا يمثل الحالة الراهنة

للمفاوضات. وتم تأجيل الخوض في مزيد من المناقشة نظرا لغياب بعض.679

المجموعات اإلقليمية. وأعاد الرئيس فتح المناقشة وأشار إلى أن الوفود كان أمامها.680

ثالثة نصوص مقدمة، من بينها اثنان بقيا مع اللجنة لبعض الوقت. وجاء التعريف الثاني نتيجة لعملية تشاورية. وكان التعريف األول هو التعريف الحالي الوارد في المرفق ألف. وتضمن المرفق باء التعريف المقترح من قبل الرئيس السابق، والذي لم يتم إقراره

نظرا لعدم التوصل إلى اتفاق. وكان هناك أيضا تعريف وسيط تضمن عناصر من كليهما، ولكنه أيضا أغفل بعض األمور.

واستفسر الرئيس عن االتجاه الذي ترغب الوفود المضي قدما فيه، وعندما كانت الدورة توشك على االنتهاء، لم يكن هناك

تعريف لنفقات التنمية، والذي بدونه لن توجد محاسبة لنفقات التنمية. وأشار الرئيس إلى أن عدم وجود محاسبة لنفقات

التنمية قد يكون احتماال واحدا. وهناك احتمال آخر، في حالة عدم التوصل إلى اتفاق، سيكون هو اللجوء إلى التعريف الحالي، وفي

هذه الحالة سوف يتعين على اللجنة أن تكون صريحة وواضحة

Page 318: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30318 في توجيه األمانة الستخدام هذا التعريف لدورة الميزانية المقبلة.

وكانت النتيجة المحتملة الثالثة هي ضرورة التوصل إلى تعريف متفق عليه. وفي حالة وجود أي من النتيجتين األوليين، يمكن أن يكون هناك تفويض بمواصلة المناقشات. وشجع الرئيس الوفود

على النظر فيما إذا كان هناك أي إمكانية للتوصل إلى نتيجة محتملة ثالثة، أي اتفاق بشأن التعريف المنقح وفرز القضية

بشكل جماعي مرة واحدة وإلى األبد وبالتالي تفعيل التفويض الممنوح إلى لجنة البرنامج والميزانية من قبل الجمعية العامة.

، بعد تبادل وجهات النظر،3وأضاف الرئيس أنه إذا ظل الخيار .2 و 1غير قابل للتطبيق، سيتعين على األعضاء بحث الخيارين

وأفاد وفد اليابان بأنه يوافق تماما على استخدام التعريف.681 الحالي خالل الثنائية المقبلة. ورأى الوفد أن التعريف الحالي دقيق بما فيه الكفاية ومناسب لالستخدام. والحظ الوفد، مع ذلك، أن بعض المجموعات األخرى أرادت تعريفا أكثر دقة.

ولذلك انخرط الوفد في النقاش بروح بناءة. وشجع المجموعات األخرى أيضا على المشاركة بشكل بناء في المناقشة استنادا

إلى اقتراح نائب الرئيس. وأفاد وفد كينيا بأن التعريفين الواردين في المرفقين ألف.682

على2014/15 و2012/13وباء قد تم استخدمهما في الثنائيتين التوالي.

وأوضحت األمانة أنه كان هناك تعريف واحد فقط مستخدما.683 ، نظرا لعدم وجود اتفاق2014/15 و2012/13في الثنائيتين

على اقتراح الرئيس السابق. ويوجد هذا التعريف في المرفقألف.

وطلب وفد كينيا توضيحا عما إذا كان التعريف الوارد في.684.2014/15المرفق باء قد تم اختباره خالل الثنائية

وأوضحت األمانة أن التعريف قد تم تجربته حقا ولكن على.685 . وتم تطبيق التعريف الحالي في2012/13البرنامج والميزانية

.2014/15الثنائية وأكد وفد كينيا مجددا أن المجموعة األفريقية فضلت التعريف.686

المنقح الذي اقترحه الرئيس السابق. ومع ذلك، فمن أجل إحراز تقدم، كانت المجموعة على استعداد للعمل على اقتراح نائب

الرئيس طالما تم إعادة العناصر التي تم حذفها إلى النص. وهذاسيعني إعادة إدخال قائمة األنشطة.

Page 319: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30319

وطلب الرئيس توضيحا من وفد كينيا بشأن ما إذا كان هذا.687 يعني أن الوفد سيكون مستعدا لمناقشة اقتراح نائب الرئيس بعد

أن يعاد إلى االقتراح العناصر المتعلقة باالقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية. كما تساءل الرئيس عما إذا كان الوفد سيوافق

الواردة في الفقرة األولى."مباشرة"على سحب كلمة وأوضح وفد كينيا أنه سيكون على استعداد للنظر في بعض.688

من التغييرات التي تم اقتراحها طالما سيركز النقاش أيضا علىالعناصر التي تم حذفها.

وأيد وفد البرازيل االقتراح الذي تقدم به وفد كينيا إلعادة.689 إدخال العناصر التي تم حذفها ومواصلة المناقشات بشأن مزايا

المحتوى. وأكد الرئيس مجددا أن هناك ثالثة اقتراحات أمام اللجنة.690

وهي التعاريف الواردة في المرفقين ألف وباء واقتراح نائب الرئيس. وذكرت المجموعة باء أنها تفضل التعريف الوارد في المرفق ألف ولكن يمكنها أن تنظر في اقتراح نائب الرئيس.

وذكر وفد كينيا أنه يمكنه النظر في بعض التعديالت الطفيفة على التعريف الوارد في المرفق باء، على الرغم من أن الرئيس لم

يكن واضحا تماما في تحديد التعديالت. وأعرب وفد البرازيل عن تأييده لالقتراح الذي قدمه وفد كينيا. وأفاد الرئيس بأنه لم ير كثيرا من المحاوالت لتقديم تنازالت ولكنه دعا وفودا إضافية

إللقاء كلماتها. وأكد وفد اليابان أن المجموعة باء تفضل التعريف الحالي..691

ومع ذلك، أفاد بأن اقتراح نائب الرئيس استند على اقتراح الرئيس السابق، وبالتالي يمكن استخدام ذلك االقتراح كأساس

للمناقشات. وأعرب الوفد عن استعداده ألن يعيد إلى اقتراح نائب الرئيس العناصر التي تم حذفها من اقتراح الرئيس السابق

ليجعل من هذا أساسا للمناقشات. وتساءل الوفد عما إذا كانيمكن تحديد العناصر المقترح إعادتها.

وأكد وفد المملكة المتحدة على أنه يمكنه قبول التعريف.692 القديم. وأقر الوفد االعتراضات التي أبدتها المجموعة األفريقية

ووفد البرازيل، وأشار إلى أنهم قد نظروا في اقتراح نائب الرئيس وعلقوا عليه، وأن وفد المملكة المتحدة بالتالي على استعداد أيضا للنظر في اقتراح نائب الرئيس وإعادة إدخال

العناصر المتباينة في هذا االقتراح. وفي هذا السياق، أوضح الوفد أن العناصر التي كانت جزء من اقتراح الرئيس السابق مثلت

قائمة شاملة رغب الوفد في تجنبها. ولذلك ستكون هناك حاجة

Page 320: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30320

إلى لغة محددة لوضع تلك القائمة وبذلك يكون من المحتمل أيضا أن يتم النظر في األنشطة التي لم تذكر صراحة. ولذلك

أعرب الوفد عن رغبته في التوصل إلى قائمة غير شاملة. وأشار الرئيس إلى المرونة التي أبداها وفدا اليابان والمملكة.693

المتحدة. وأفاد بأنه قد درس األسئلة واألجوبة التي تم تجميعها فيما يتعلق بهذا البند المحدد. وكان أحد األسئلة يتعلق بما إذا كان

التعريف المقترح شامال أو غير شامل، وجاء جواب األمانة بأنها ترى أن قائمة األنشطة والتعاريف المقترحة من قبل نائب

الرئيس عكست استراتيجيات التنفيذ الرئيسية وليس مجرد كونها قائمة شاملة باألنشطة. ولم يكن الهدف أن تكون شاملة بل أن تقدم إرشادات كافية لفائدة األغراض المحاسبية الالزمة إلعداد

البرنامج والميزانية. ويمكن جعل الطبيعة التوضيحية للقائمة أكثر وضوحا من خالل استحداث بعض اللغة لهذا الغرض. كما كرر

الرئيس مطالبة وفد اليابان، باسم المجموعة باء، بتلقي تفسيرات محددة بشأن العناصر التي ترغب الوفود األخرى في

إعادة إدخالها. وتوجه وفد الهند بالشكر إلى الوفود األخرى لما أبدته من.694

مرونة، وذكر أنه سينخرط بشكل بناء في المناقشات من أجل التوصل إلى تعريف متفق عليه. وطلب الوفد توضيحا حول ما إذا

كانت المقصود هو المشاركة في عملية صياغة كاملة واالنتهاء من صياغة القرار، وهي عملية يمكن أن تكون صعبة. وفيما

يتعلق بقائمة األنشطة، أحاط الوفد علما بأنه سيكون من الصعب االنتقاء واالختيار من تلك القائمة، على النحو الذي اقترحه وفد

اليابان، حيث كانت كافة األنشطة جزء من العمل المرتبط بالتنمية الذي استفادت منه البلدان النامية. وطلب الوفد أيضا توضيحا بشأن السبب الذي دعا نائب الرئيس ألن يقترح أخذ النص من المرفقين ألف وباء وهو النص الذي تمت مناقشته

"هذه المبالغ ال تشملسابقا، ولكن باستثناء الجملة الثانية: . وعلى النحو الذياإليرادات الضائعة نتيجة تخفيض الرسوم"

أوضحته األمانة العامة، لم تدرج هذه المبالغ حاليا ألغراض اختبار اقتراح الرئيس السابق ولم تكن أيضا جزء من التعريف الذي

قدمه الرئيس السابق. وأعرب الوفد عن رغبته في معرفة ما إذاكان سيتم إدراج هذا في االقتراح المقدم من نائب الرئيس.

وأوضح الرئيس أن هذا لم يرد ذكره بوضوح في أي مكان.695وطلب من وفد الهند مزيدا من التوضيح.

وأشار وفد الهند إلى أن تخفيضات الرسوم لم تكن جزءا من.696 الحسابات التي أجرتها األمانة عند اختبار التعريف المقترح المنقح

Page 321: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30321

من قبل الرئيس السابق للجنة البرنامج والميزانية. ولذلك استفسر الوفد عن السبب في عدم ذكر هذا صراحة في االقتراح

الثالث من قبل نائب الرئيس. وأعرب وفد جمهورية إيران اإلسالمية عن تأييده للبيانات.697

التي أدلت بها وفود كينيا والبرازيل والهند. وأوضح أن عدم التوصل إلى اتفاق حول تعريف جديد لن يعني بالضرورة أن

التعريف الحالي سيطبق على وثيقة البرنامج والميزانية القادمة. وذكر الرئيس أنه إذا لم يتسن التوصل إلى أي اتفاق لن.698

يكون هناك تفويض لألمانة باستخدام أي تعريف من التعاريف، وبالتالي لن تكون هناك محاسبة لنفقات التنمية. وذكر أن هذا يعد نتيجة ممكنة وبالتالي فإن هناك حاجة ألن يكون واضحا جدا. وإذا

لم يتم التوصل إلى اتفاق حول التعريف الجديد، يتعين إطالع األمانة على كيفية حساب نفقات التنمية. ومن شأن التعريف

الحالي أن يكون أحد البدائل. وثمة بديل آخر سوف يتمثل في التعريف المنقح الذي كان السبب في انخراط اللجنة بنشاط في

التوصل إلى اتفاق. وتوجه وفد كينيا بالشكر إلى وفدي اليابان والمملكة المتحدة.699

لما أبدياه من مرونة. وذكر أن العناصر التي تمنى إعادتها الى المقترح المنقح هي تلك الواردة في الجزء الثاني من التعريف

المقترح المنقح في المرفق باء. وسيكون من المهم أيضا التمسك بما كان يحقق مباشرة تأثيرا مثل وضع استراتيجيات وسياسات وخطط للملكية الفكرية في البلدان النامية، ووضع

األطر التنظيمية الوطنية التي تعزز وجود نظام متوازن للملكية الفكرية وإرساء أحدث البنى التحتية الوطنية للملكية الفكرية، ووضع نظم دعم لمستخدمي الملكية الفكرية والتدريب وبناء القدرات في البلدان النامية، وتشجيع االبتكار واإلبداع ونقل

التكنولوجيا والوصول إلى المعرفة. وأوضح الوفد أن المقصود هو إظهار أن هذه كانت بعض األنشطة التي سيكون لها أكبر األثر

في بناء القدرات الالزمة في البلدان النامية لتتمكن من االنخراط بشكل كامل في نظام الملكية الفكرية. ولم يقصد من هذا أن

يكون قائمة شاملة ولكن أن تساهم هذه األنشطة باكبر قدر في في المائة من األنشطة20تحقيق التأثير. وكان المقصود تسجيل

في المائة.80التي من شأنها أن تؤدي إلى تأثير قدره وقال الرئيس إن النقاش األهم بشأن التنمية سيجري في.700

وقت إعداد البرنامج والميزانية للثنائية المقبلة. وفي تلك األثناء، سوف تبحث اللجنة في محتوى مختلف البرامج وأهميتها

وتناقشها كذلك.

Page 322: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30322

وقال وفد المملكة المتحدة إنه سيكون لزاما في نهاية.701 المطاف أن يتم العمل للتوصل إلى حل لغوي لتوضيح الطبيعة

"منغير الشاملة لقائمة األنشطة عن طريق إدخال كلمات مثل . وذكر الوفد أيضا أنه في حالة وجود اتفاق علىبين أمور أخرى"

تعريف منقح في الدورة الحالية للجنة البرنامج والميزانية، سيتعين على األمانة استخدام التعريف الحالي. وكان هذا هو

التعريف الصالح الذي كان يستخدم حتى هذه اللحظة. وأكد الوفد أنه يوافق على التعريف الحالي إال أنه كان يشارك على نحو بناء في النقاش للتوصل إلى اتفاق حول تعريف جديد. وذكر أنه كان

هناك حينها تعريف أرادت الوفد تحديدا اإلبقاء عليه للثنائية المقبلة حيث كان الجميع يهتمون بالحصول على معلومات دقيقة

ومحددة بشأن نفقات التنمية. واقترح الرئيس أن يتم مطالبة نائب الرئيس باستعادة.702

العناصر التوضيحية من المرفق باء وإضافتها إلى اقتراحه حيث أن هذا يعتبر أمرا مهما لدى بعض الوفود. وذكر وفد كينيا أيضا أن هذه العناصر أشارت بوضوح إلى األولويات وكان وفد البرازيل قد

أشار إلى أن هذا كان من أهم ما تمنى أن يراه في التعريف مع التوضيح الصريح بأنه ليس قائمة شاملة. ودار النقاش الذي كان

ال يزال معلقا حول المسألة التي أثارها وفد الهند بشأن تخفيضات الرسوم. ومع ذلك، اقترح الرئيس أوال أن يتم النظر في المقترح المنقح المقدم من نائب الرئيس، والذي من شأنه

أن يشتمل على العناصر التوضيحية الواردة في المرفق باء. وأكد نائب الرئيس )بولندا( أنه سيقدم نسخة جديدة من.703

التعريف المقترح الذي سيشمل العنصر األول من اقتراحه الحالي وجزء ثانيا من التعريف المنقح المقترح الوارد في

المرفق باء. وباإلضافة إلى ذلك، كان ال بد من معالجة كلمة "مباشرة "وعبارة " من بين أمور أخرى" وطلب نائب الرئيس توضيحا من الرئيس بشأن الكيفية التي يرغب من خاللها في

المضي قدما. "من بين أموروأكد الرئيس أن النص يجب أن يتضمن عبارة .704

"مباشرة" من أجل أن يكون كامال وال ينبغي إدراج كلمة أخرى" حيث أن المقترح األصلي المقدم من نائب الرئيس لم يكن

. وسيتم معالجة السؤال الوارد من وفد"مباشرة"يتضمن كلمة الهند في وقت الحق.

وأفاد وفد اليابان بأنه بناء على طلب الوفود سيتم إضافة.705 العناصر التوضيحية الواردة من التعريف المقترح المنقح في

المرفق باء إلى االقتراح المنقح المقدم من نائب الرئيس. ومع

Page 323: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30323

ذلك، يمكن أيضا أن تثار عناصر أخرى في مرحلة الحقة. وأكد الوفد أنه مؤيد تماما للتعريف الحالي ولكن لمصلحة المنظمة سيكون من المفضل التوصل إلى اتفاق خالل الدورة الحالية

للجنة البرنامج والميزانية. وأكد الرئيس أن أي استمرار في العمل باقتراح منقح.706

سيكون بموجب تلك الشروط. وذكر وفد البرازيل أن االقتراح المنقح المقدم من نائب.707

الرئيس وفقا لما أوضحه الرئيس سيكون نقطة انطالق جيدة وأساسا جيدا للمناقشات، ألن العناصر التي كان يرغب الوفد في

إدراجها ستكون موجودة. وذكر الوفد أنه سيشترك في عملية الموافقة على تعريف جديد، لكنه أضاف أنه ال يتفق مع الخيار االفتراضي بأنه في حالة عدم التوصل إلى اتفاق فإن التعريف الحالي سوف يطبق. ورأى الوفد أن تعريف الوحيد الذي كان

نتيجة المشاورات، والحل الوسط الوحيد، هو التعريف المقترحالمنقح الوارد في المرفق باء.

ووجه الرئيس الشكر إلى وفد البرازيل على بيانه الذي من.708 المقرر تدوينه. وأشار إلى أنه، مع ذلك، يرى أنه لم يكن هناك أي

قرار بشأن التعريف الوارد في المرفق باء. ومن ثم ستكون هناك حاجة إلى توجيه تعليمات صريحة لألمانة لتقديم تفويض واضح. وأكد الرئيس أن التعريف الوارد في المرفق باء كان

يمكن أن يكون نتاجا لعملية مشروعة جدا من المشاورات، ولكن لم يتم في الواقع االتفاق عليه. وذكر الرئيس أيضا أنه، بناء على

ذلك، لم يعرف كيف يمكن استخدامه كمرجع. وأكد وفد اليابان على أنه إذا لم تكن هناك عناصر أخرى.709

يمكن مناقشتها فإنه يوافق على أن يطلب من نائب الرئيس إعداد اقتراح جديد. وذكر الوفد أنه ينبغي، مع ذلك، حذف كلمة

في االقتراح الجديد."مباشرة" وأكد الرئيس أن هذا حقا كان رأيه أيضا. وإذا ما ظلت بعض.710

الوفود تواجه مشاكل مع ذلك، يتعين إذن استخدام خطة بديلة بما يعني إما عدم استخدام أي تعريف و/أو استخدام التعريف

الحالي و/أو مواصلة عملية التشاور. وردت مرتين في التعريف"مباشرة"وذكر وفد كينيا أن كلمة .711

المنقح المقترح في المرفق باء وأنه قد فهم أن األولى هي التيسيتم حذفها في حين سوف تبقى الثانية.

Page 324: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30324

وأفاد الرئيس بأنه نظرا ألن المناقشات استندت إلى اقتراح.712 في النص"مباشرة"نائب الرئيس، فإن الظهور الوحيد لكلمة

األخرى جزءا من"مباشرة"كان في الفقرة األولى. وكانت كلمة النص الذي كان سيدرج في االقتراح المنقح المقدم من نائب

الرئيس ولم يتم مناقشته من قبل الوفود. "مباشرة"وأعرب وفد الهند عن أنه رغبته في إدراج كلمة .713

في الجزء األول وكذلك في الجزء الثاني. وذكر الوفد أنه إذا لم يتم ذلك فإن االقتراح المنقح سيكون غامضا مثل التعريف الحالي

أو حتى كما لو لم يكن هناك تعريف. وذكر وفد اليابان أنه على الرغم من عدم إثارة الوفود ألية.714

الثانية على هذا النحو، فقد ذكر"مباشرة"أسئلة حول كلمة من القائمة التوضيحية"مباشرة"الوفد أنه ينبغي حذف كلمة

لألنشطة من المرفق باء من أجل االتساق مع الجزء األول. وفي حال إعادة كل شيء إلى االقتراح المنقح المقدم من قبل نائب الرئيس، فإنه سيكون عندئذ مجرد نسخة من التعريف المقترح المنقح الذي قدمه الرئيس السابق للجنة البرنامج والميزانية.

وذكر الوفد أن هذا ال يمكن أن يكون أساسا للمناقشة. وأوضح الرئيس أنه كان يقصد الحصول على وثيقة عمل ال.715

تكون بأي حال نوعا من وثيقة متفق عليها مسبقا توضح التقدم. وبناء عليه، فمن أجل توفير الشفافية طلب من نائب الرئيس

تقديم وثيقة عمل ليتم مناقشتها بما في ذلك العناصر التوضيحية بين"مباشرة"الواردة من المرفق باء وبما في ذلك أيضا كلمة

قوسين. وذكر أنه إذا لم يتسن التوصل إلى اتفاق، سوف تضطر اللجنة إذن إلى اللجوء إلى الخطة باء مع إجراء مناقشة واضحة

حول نوع التفويض الذي ينبغي منحه إلى اللجنة واألمانة فيمايتعلق بالمضي قدما في هذه المسألة.

وأعرب وفد المملكة المتحدة عن تأييده للبيان الذي أدلى به.716 سوف تعاد وسوف"مباشرة"وفد اليابان وأشار إلى أن كلمة

تبحث اللجنة بعد ذلك في التعريف الذي لم تتمكن المجموعة باء والعديد من الوفود األخرى من الموافقة عليه. وذكر الوفد أنه شارك على نحو بناء في النقاش ألنه اعتقد أن اللجنة سوف

تعمل على اقتراح نائب الرئيس وأن الوفد يمكن أن يبدي بعض المرونة عليه. وكان اقتراح نائب الرئيس نقطة انطالق جيدة

واألساس الوحيد للمضي قدما. وفي حالة عودة اللجنة مع ذلك إلى االقتراح المنقح الذي قدمه الرئيس السابق، لن يتمكن الوفد عندئذ من إظهار أي مرونة إضافية ويمكن أن تتوقف المناقشات

على الفور.

Page 325: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30325

واتفق الرئيس في الرأي مع وفد المملكة المتحدة وذكر أن.717 نائب الرئيس قد ال يحتاج ألن يعود باقتراح منقح ألن القرار الذي كان أمام اللجنة في األساس هو اعتماد أو عدم اعتماد االقتراح

الوارد في المرفق باء. وقد ذكرت المجموعة باء أنه يمكنها الموافقة إذا تم محو المرجعين اللذين يشيران إلى كلمة

في الفقرة"من بين أمور أخرى" وإذا تم إدراج عبارة "مباشرة" التي سبقت القائمة. وسيكون التعريف هو بالضبط التعريف

"مباشرة"الوارد في المرفق باء باستثناء المرجعين إلى كلمة افتراضيا إلى القائمة"من بين أمور أخرى"وإضافة عبارة

التوضيحية لألنشطة. وأوضح وفد المملكة المتحدة أن المفهوم هو أكثر ما كان.718

"من المفهوميريد إدخاله. ويمكن أن يكون نص الجملة كاآلتي: أن األنشطة التالية ينبغي أن تسعى، من بين أمور أخرى، إلى

. وذكر الوفد أنه سيكون منفتحا أمامتحقيق األثر المذكور أعاله"أي حل أفضل.

وقام الرئيس بتالوة اقتراح مقدم من األمانة يعكس فهمها.719 للمناقشات: "من المفهوم أن األنشطة التالية ينبغي أن تسعى،

من بين أمور أخرى، إلى تحقيق األثر المذكور أعاله". وأوجز الرئيس القول بأن هذا كان هو التعريف المطروح على الطاولة. وذكر أنه سيتعين على اللجنة أن تقرر ما إذا كانت ستوافق على

وضع تعريف جديد. وأوضح الرئيس كذلك أن االقتراح الجديد المقدم من نائب الرئيس سيشمل أيضا اإلشارة إلى االقتصادات

التي تمر بمرحلة انتقالية. وكان االقتراح الجديد بالتالي في األساس هو نفس التعريف الوارد بالمرفق باء، مع استحداث اإلشارة إلى االقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية، واستبعاد المرجعين اللذين يشيران إلى كلمة "مباشرة" وإدخال عبارة

"من بين أمور أخرى" بعد كلمة "أنشطة" في الجزء الثاني منالفقرة.

وأكد وفد البرازيل أن هناك أجزاء من التعريف ال يوافق عليها.720 ولذلك إذا كان سيتم إضافة التغييرات فإن للوفد الحق في

العودة بمجرد أن يطلع على المقترح المنقح في مجمله. وذكر الوفد أنه قد يقبل التغييرات المقترحة ويوافق على استبعاد

"من بين أمور وإضافة عبارة "مباشرة"اإلشارات إلى كلمة . ورأى أيضا أن اإلشارة إلى االقتصادات التي تمر بمرحلةأخرى"

انتقالية كانت ذات مغزى ولكنه رغب في أن يحذف، في النقطة األولى، اإلشارة إلى خفض تكلفة استخدام نظام الملكية

الفكرية. وأكد الوفد أنه ال يوافق على هذه اإلشارة ولكنه كان على استعداد لقبولها ألن التعريف المنقح المقترح في المرفق

Page 326: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30326

باء كانت نتيجة لعملية المشاورات التي اضطر فيها الجميع لتقديم تنازالت. وإذا تقرر حذف اإلشارة، فإن االقتراح المنقح

المقدم من نائب الرئيس سيكون أكثر توازنا. وأوجز الرئيس قائال إن مواقف الوفود كانت واضحة. وأكد.721

من جديد على أن لديه الخطة باء جاهزة والتي تتمثل في مواصلة المناقشات حول تعريف جديد. وحث الوفود على

التشاور بشأن اقتراح الخطة باء. وأعاد الرئيس القول بأن هناك اقتراحين يجري النظر فيهما:.722

أولهما االقتراح المنقح بشأن تعريف نفقات التنمية الذي تم تعميمه، مع إبداء بعض المرونة في نهاية المطاف بشأن

، وثانيهما الخطة باء."يتعين" أو كلمة "ينبغي"استخدام كلمة وأوضح الرئيس أنه يمكن، في نهاية المطاف، وضع جيم يكون من شأنها عدم قول أي شيء وتعني ضمنا عدم الحديث نهائيا

عن قضية نفقات التنمية مرة أخرى. وقال وفد كينيا إن الوفود ال تزال تتشاور حول ما إذا كانت.723

الخطة ألف ستكون مجدية. وذكر أنه ال يزال هناك مسائل معلقة ولكن الوفود تتشاور بشأن الكيفية التي يمكن من خاللها حل هذه

المسائل نظرا للحاجة إلى االنتهاء من هذه المسألة على نحويكون ذا مغزى.

وطلب وفد المملكة المتحدة من الرئيس تقديم جدول زمني.724 للمدة التي سوف تستغرقها المشاورات بشأن مسألة نفقات

التنمية. ورأى الوفد أنه قد تم إحراز تقدم كبير في الدورة الحالية، ولكنه أعرب عن رغبته في معرفة الجدول الزمني بغية

محاولة حل القضايا العالقة. وفي حالة بقاء بعض القضايا العالقة بعد انتهاء الدورة الحالية، رأى الوفد أنه يمكن حل هذه القضايا

بحلول الدورة المقبلة للجنة البرنامج والميزانية. وأعرب الرئيس عن عزمه المواصلة حتى الساعة الـسابعة.725

مساء. وفي هذه األثناء طلب توزيع الوثيقة التي تتضمن كافة القرارات الصادرة عن لجنة البرنامج والميزانية باستثناء

القرارات المتعلقة بالبندين العالقين من جدول األعمال. وأفاد بأن الوثيقة متوفرة بجميع اللغات الست. وأشار الرئيس إلى أن اثنين فقط من القرارات كانت معلقة، وهما القرار بشأن نفقات

التنمية والقرار بشأن الحوكمة. ثم طلب من وفود كينيا والبرازيل والهند تقديم توضيح بشأن حالة المشاورات حول تعريف نفقات

التنمية.

Page 327: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30327

وقال وفد البرازيل إنه كان يقوم بدراسة بديل بالتعاون مع.726 وفد اليابان وإنه أعرب عن رغبته، قبل اتخاذ أي اقتراح، في أن

يسأل وفد اليابان عما إذا كان لديه الفرصة لتدارس هذه الفكرةمع زمالء من مجموعته.

وقال وفد اليابان إنه، من أجل توفير الشفافية، ال يستطيع أن.727يقول أي شيء قبل أن يتم وضع فكرة على الطاولة.

وسأل الرئيس وفد البرازيل حول ما إذا كان باستطاعته.728عرض الفكرة المقترحة.

وقال وفد البرازيل إنه لم ينو أن يكون المؤيد الوحيد للفكرة.729 ألنها كانت مشتركة بين مجموعة صغيرة. وقال إن األساس

المنطقي إلجراء تغيير صغير في النقطة األولى كان يتمثل في القدرة على اإلنتهاء من وضع التعريف واإلشارة إلى مناقشات محددة دارت بالفعل حول النقطة الخاصة بالحد من التكلفة.

وقال الوفد إن الفكرة كانت في األساس تتمثل في وضع عبارة "للحد من تكلفة استخدامه" في الختام مع تحذير صغير. وقرأ

"تمكين البلدان النامية من االستفادة من نظامالوفد ما نصه: الملكية الفكرية، لتوفير حماية أفضل لالختراعات واإلبداعات في جميع أنحاء العالم وفقا للمعايير المطبقة في الهيئات المختصة،

، وقال الوفد إن هذا أشار إلىللحد من تكلفة استخدامه" المناقشات التي جرت بالفعل في هيئات مثل الفريق العامل

المعني بمعاهدة التعاون بشأن البراءات. وسأل الرئيس وفد اليابان عما إذا كان قادرا اآلن على الرد.730

بأن الفكرة قد تم تقديمها رسميا إلى المجموعة. وقال وفد اليابان إن المداخلة التي أدلى بها وفد البرازيل.731

تعني أن وفد البرازيل ال يستطيع أن يقبل الصيغة الحالية القتراح نائب الرئيس على النحو الذي عليه. وبالنظر إلى موقف

المجموعة باء الذي كان قد ذكره الوفد بوضوح من قبل في مداخلة، فإنه يمكن أن يقبل الصيغة الحالية الواردة في اقتراح

نائب الرئيس على النحو التي عليه ولكن لن يقبل التغييراتالجوهرية التي ذهبت أبعد من ذلك.

وقال الرئيس إن ما سيفعله في هذه المرحلة هو توجيه.732 الشكر للوفود على جهودهم واللجوء للخطة باء. وقال إن الخطة

باء كانت قرارا واضحا جدا تاله فيما قبل وسيتلوه مرة أخرى. وقال وفد كينيا إنه، بالنظر إلى أن القضية المتبقية المتعلقة.733

بهذا البند من جدول األعمال كانت فعال مسألة تخص إحدى

Page 328: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30328

العبارات، فإنه يعتقد أنه ربما بدال من تأجيلها إلى لجنة البرنامج والميزانية المقبلة، قد يكون من الممكن دراسة آليات تتيح للجنة

البرنامج والميزانية إحالتها إلى الجمعية العامة. وإذا تعذر هذا، فيمكن إعادتها إلى لجنة البرنامج والميزانية المقبلة. ورأى الوفد

أنه، نظرا لكونها مسألة ثانوية نسبيا وصغيرة، ونظرا للروح المتضافرة التي أبدتها لجنة البرنامج والميزانية في ذلك األسبوع،

يمكن للجنة البرنامج والميزانية أن تجني الفائدة وتعرف ما إذا كان بوسعها محاولة التغلب على هذه المشكلة القائمة منذ أمد

طويل خالل هذا العام الحالي، للجمعية العامة. وقال الرئيس إنه يعتقد أن جميع الوفود مستعدة لهذا وسأل.734

وفد كينيا عما إذا كان لديه أي اقتراح محدد بشأن الكيفية التي يمكن أن يتم بها هذا نظرا ألن دورة لجنة البرنامج والميزانية

كانت على وشك االنتهاء. وقال إن القرار كان البد أن يصدر من لجنة البرنامج والميزانية أو من الجمعية العامة. وقال إنه ال

يعرف ما إذا كان الوفد يرغب في إرسال القرار إلى الجمعيةالعامة، أو نوع اآللية التي كان يود الوفد اقتراحها.

ورد وفد كينيا قائال إن لجنة البرنامج والميزانية ربما لم تتمكن.735 من مالحظة التقدم الذي تم إحرازه بشأن هذا البند تحديدا ولم

تستطع إحالة القضية إلى الجمعية العامة لكي تنتهي منها. وباإلشارة إلى ما تم إحرازه من تقدم، لن تفقد لجنة البرنامج

والميزانية على األقل ما حققته من تقدم خالل هذه الدورة تحديدا. ورأى الوفد أن لجنة البرنامج والميزانية يمكنها معرفة ما

إذا كان بوسعها االنتهاء من هذه المسألة علما بأنها مسألة ملتبسة نتجت من بعض القرارات التي تم اتخاذها في الماضي.

وقال الوفد إنها بذلك تعد مسألة تتمثل في اإلحاطة بالتقدم الذي تم إحرازه ومطالبة الجمعية العامة باالنتهاء من المسألة، أو

التوصل إلى شيء قريب من ذلك. وقال الرئيس إنه يرى أن هذا من شأنه أن يتعارض تحديدا.736

مع تفويض الجمعية العامة الخاص بعدم إعادة أي شيء إليها. وقال إن جميع الوفود شعرت بأنها كانت قريبة جدا ولكن وقت لجنة البرنامج والميزانية كان قد أوشك على النفاد ولم تتمكن

من إيجاد وقت. وقال إنه ال يرى أي مؤشر قريب جدا يدل علىاالنتهاء.

وقال وفد الهند إنه يتفق مع وفد كينيا في االعتقاد بأنه نظرا.737 ألن لجنة البرنامج والميزانية كانت قريبة جدا من انعقاد الجمعية

العامة، إال أنها منعت من قبل رئيس الجمعية العامة أن تحيل عددا من البنود من اللجان إلى الجمعية العامة، نظرا لوجود

Page 329: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30329

الكثير من بنود جدول األعمال بالفعل هناك، بشأن هذا البند من جدول األعمال، وعندما أبدت جميع الوفود رغبتها في تحقيق

بعض النتائج، كان يتعين على لجنة البرنامج والميزانية أن توصي للجمعية العامة بإنهاء هذه المناقشة أخيرا واعتماد تعريف منقح.

أضاف أن الجمعية العامة سوف تستفيد أيضا من وجود وفودو من العواصم وربما أولئك الذين كانوا يتعاملون مباشرة مع

مكاتب الملكية الفكرية، وهو ما يمكن أن يكون مفيدا. واآلن، ال يوجد في لجنة البرنامج والميزانية سوى عدد قليل من الوفود

ممن لديهم هذا الرأي أو التوجيه. وقد يكون هذا شيئا يمكن تناوله بالدراسة في الجمعية العامة، ولن يكون غير مألوف نظرا ألن بعض اللجان األخرى قد أرسلت أيضا بنود جدول أعمال ذات

أهمية حقيقية للجمعية العامة. ويمكن للدول األعضاء إحالة المسائل إلى الجمعية العامة. ووفقا لما فهمه، ليس هناك حاجة ألن يعترض رئيس الجمعية العامة على أي من قرارات الجمعية، أي أن لجنة البرنامج والميزانية يمكن أن تحيل ذلك إلى الجمعية

العامة. وقال وفد الجمهورية التشيكية إنه شعر أن هذا كان قضية.738

تخص بوضوح لجنة البرنامج والميزانية. وأعرب عن خشيته من أنه بعد الصيف ومع قدوم لجنة البرنامج والميزانية مباشرة في

بداية شهر سبتمبر، لن يكون لدى الجميع فرصة لالطالع على جدول أعمال الجمعية العامة الذي كان بالفعل كامال تماما. وأعرب الوفد عن رغبته الشديدة في أن يلتزم بالتوجيهات

الصادرة عن رئيس الجمعية العامة بعدم إرهاق الجمعية العامة. وأضاف أنه عندما قامت لجنة البرنامج والميزانية بإحالة هذه

القضية إلى الجمعية العامة في المرة األخيرة، تحدثت الجمعية مرارا وتكرارا، وأن نفس األشخاص هم من تحدثوا وتفاوضوا في الجمعية العامة، وأن الجمعية العامة قد أعادت القضية إلى لجنة

البرنامج والميزانية. ومن وجهة نظر الوفد، إذا لم تتمكن لجنة البرنامج والميزانية من الموافقة على ما كان يجري اقتراحه، يمكنها أن تراقب التقدم وتواصل النقاش في لجنة البرنامج والميزانية. واستعرض الوفد سريعا ما كان قد اقترحه وفد

البرازيل. ووجه الشكر إلى وفد البرازيل لمحاولته التوصل إلى اقتراح شعر بأنه قد يكون عمليا، ولكن كان على الوفد أن يقول،

بالنسبة للوفد، إنه قد تسبب في حدوث ارتباك أكثر من إضافة بعض الوضوح، وتوقع أنه يجب عليه أن يكون على دراية بالمعايير

التي وضعتها الجهات المختصة وهلم جرا وهكذا دواليك. وأعرب من مساء اليوم6:45الوفد عن خشيته من أنه، في الساعة

األخير للجنة البرنامج والميزانية، لم يكن في موقف يسمح لهفي تلك المرحلة بتحديد ما إذا كان االقتراح عمليا أم ال.

Page 330: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30330

وأعرب وفد اليابان عن رغبته في التأكيد على مبدأ ضرورة.739 عدم تقديم اعتبارات لجنة البرنامج والميزانية إلى الجمعية

العامة. وبالنظر إلى الوقت الحالي وأن لجنة البرنامج والميزانية كان ال يزال لديها جدول أعمال آخر مهم ينبغي معالجته، رأى

الوفد أن من الحكمة أن يوافق على الخطة باء التي أعدهاالرئيس.

وأعرب وفد ألمانيا عن تضامنه مع المجموعة باء ومجموعة.740 بلدان أوروبا الوسطى والبلطيق. وفي رأي الوفد، فقد أبدت

المجموعة باء أكبر قدر ممكن من المرونة، وفقا لما صرح به الرئيس، لعدة أسباب. ورأى الوفد أنه ينبغي على لجنة البرنامج

والميزانية االنتقال إلى الخطة باء، مما يعني أنه سيتعين علىلجنة البرنامج والميزانية التعامل مع هذه القضية.

وقال وفد البرازيل إنه ال يرغب في التطرق مرة أخرى إلى.741 الحجج التي طرحها ببالغة وفد الهند. ومع ذلك، رأى أن لجنة

البرنامج والميزانية كانت قريبة ولم ير أي سبب لعدم التأجيل. وكما قال وفد الجمهورية التشيكية، لم يكن لدى لجنة البرنامج والميزانية الوقت الكافي. ورأى الوفد أنه ربما بمزيد من بعض

الوقت سيكون من الممكن شرح الكيفية التي تتطور بها اإلضافة الجديدة. وقال إن هذا قد يكون كافيا ألنه، على األقل عندما

تحدث في مجموعة صغيرة، فقد أوضح ضرورة عدم تناول هذه المناقشة هنا حول التفاصيل المتعلقة بالمكان الذي سوف تطبق فيه أو نوع خفض النفقات الذي سيكون قابال للتطبيق. وإذا كانت هذه المناقشة قد جرت بالفعل في بعض المجموعات، فقد كان

هذا كافيا. ولم يشأ الوفد الخوض في التفاصيل، أوال ألن كافة التفاصيل لم تكن معلومة في الوقت الحالي، وثانيا ألن هذا كان

يمكن أن يتم من خالل مناقشة صغيرة لالنتهاء من وضع هذا التعريف. ولذلك لم ير الوفد أي سبب يحول دون إذعان لجنة

البرنامج والميزانية إلى الجمعية العامة. ورأى وفد جمهورية إيران اإلسالمية أنه من الضروري حل.742

هذه المشكلة القائمة منذ أمد طويل قبل موعد لجنة البرنامج والميزانية المقبلة. وكما ذكر من قبل، كان من الصعب على الوفد الموافقة على أي برنامج وميزانية مع وجود ما يسمى

التعريف الحالي لنفقات التنمية. وقال الوفد، مثلما قالت الوفود األخرى، إن اآللية الوحيدة هي الجمعية العامة. ورأى الوفد أنه

سيكون من األفضل تأجيل هذه المسألة، كمالذ أخير، إلىالجمعية العامة إليجاد حل لها.

Page 331: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30331

وقال وفد المملكة المتحدة إنه لن يكون مفاجأة للرئيس أو.743 أي وفد في القاعة أنه كان يعتقد أن لجنة البرنامج والميزانية

لديها تفويض من الجمعية العامة، وأن لجنة البرنامج والميزانية لديها من الخبرة ما يسمح لها بالتوصل إلى تعريف بشأن نفقات التنمية. ولذلك، ينبغي لهذا القرار وهذه المناقشة أن يحدثا في

هذه اللجنة. وكانت لجنة البرنامج والميزانية قريبة جدا وكان الوفد يتطلع إلى إقرار التعريف في لجنة البرنامج والميزانية

.23المقبلة، وهي لجنة البرنامج والميزانية رقم وذكر وفد الجزائر أن لجنة البرنامج والميزانية تم تكليفها من.744

قبل الجمعية العامة بأن تنظر في هذه المسألة، وأنه يتعين على لجنة البرنامج والميزانية أن تقدم تقريرا إلى الجمعية العامة بشأن هذه المسألة. ورأى الوفد أن لجنة البرنامج والميزانية

كانت تناقش مسألة غير وجيهة، ألنه سيتم مناقشتها مرة أخرى في الجمعية العامة. وسيتم إرسالها تلقائيا إلى الجمعية العامة وسيتم النظر فيها. وبالتالي لم يفهم الوفد لماذا كانت الوفود تعارض ذلك. ألن ذلك أمر تلقائي. وكانت الجمعية العامة قد

طلبت من لجنة البرنامج والميزانية أن تنظر في هذا وأن ترفعتقريرا إليها. فإن تلك المسألة سترفع إلى الجمعية العامة.

وقال الرئيس إنه سيقرأ الخطة باء ألنها كانت تتماشى كثيرا.745 مع ما قيل، وقد تقوم لجنة البرنامج والميزانية بإجراء بعض

التعديالت على الفقرة فيما يتصل بهذه المسألة. وقال إن لجنة البرنامج والميزانية قد تصنف، على نحو إيجابي للغاية، العنصر

"إناألول إذا كانت ترغب في تحسينه. وقرأ الرئيس ما يلي: ( واصلت المناقشات حول التعريف1لجنة البرنامج والميزانية )

(2الجديد للتنمية والنفقات في سياق البرنامج والميزانية ) وقررت )في هذه النقطة، قال الرئيس إنه بصدد تغيير ترتيب ما

كتب هنا( أن تواصل المشاورات غير الرسمية بشأن هذه . ثم قال إن هناك اثنين أو ثالثة خيارات. كان أحدهاالمسألة"

عدم قول أي شيء عما سوف تطبقه األمانة، في حال لم تصل لجنة البرنامج والميزانية إلى اتفاق. والخيار اآلخر هو أنه لن

يكون هناك تعريف لنفقات التنمية سيطبق على إعداد البرنامج . ويفيد الخيار الثالث بأن التعريف2016/17والميزانية للثنائية

ألن2016/17الحالي سيطبق على البرنامج والميزانية للثنائية لجنة البرنامج والميزانية يجب أن تكون واضحة بشأن ما ينبغي تكليف األمانة بالقيام به فيما يتعلق بهذه المشكلة إذا لم تكن

لجنة البرنامج والميزانية قادرة على حلها. وأضاف الرئيس أنه، فيما يخص الفقرة الفرعية )ج(، كان قد اقترح أن يكون كل

تعريف من تعاريف نفقات التنمية بندا من بنود جدول األعمال

Page 332: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30332

للجنة البرنامج والميزانية. وطلب الرئيس توزيع23للدورة الـ مشروع القرار، بحيث تتمكن الوفود من بحثه وبما يمكن لجنة

البرنامج والميزانية من التركيز على هذا فقط، وهو، كيف يمكنللجنة البرنامج والميزانية أن ترفع تقاريرها إلى الجمعية العامة.

وبعد توزيع مشروع القرار، اقترح الرئيس أنه، بالنسبة لبند.746 نفقات التنمية، يجب عليه إعداد تقرير من الرئيس ألن ما اعتقد

أنه يمكن أن يكون الخطة باء سيتطلب اتخاذ بعض القرارات بشأن مواصلة المناقشات في لجنة البرنامج والميزانية المقبلة، ولكنه كان قد سمع أيضا بوضوح إلى بعض الوفود تقول إن هذه المسألة يجب أن ترفع إلى الجمعية العامة. ونظرا ألن الرئيس

لم ير إمكانية للوصول إلى إجماع والتوصل إلى اتفاق، اقترح أن "واصلت لجنة البرنامجيكون نص الرئيس على النحو التالي:

والميزانية المناقشات حول تعريف جديد لنفقات التنمية في سياق البرنامج والميزانية. وبالرغم من وجود مشاركة البناءة

وبعض التقدم، لم يتم التوصل إلى قرار. واقترحت بعض الوفود ضرورة مواصلة المناقشة في الجمعية العامة المقبلة، ولكن

23اقترحت جميع الوفود مواصلة المناقشات في الدورة الـ . وقال إن هذا سيكون هو تقريرللجنة البرنامج والميزانية"

الرئيس وسيشكل جزء من الوثيقة التي سترسلها لجنة البرنامج والميزانية إلى الجمعية العامة. ولم يعتقد الرئيس أنه سيفتح

الباب للمناقشات نظرا لعدم وجود إمكانية التخاذ قرار. وقال وفد الجزائر إنه، نظرا لواقعية األمر، لم يكن هناك.747

شيء يقال. وقال إنه كان يرغب فقط في إضافة إشارة مرجعية إلى القرار الخاص الذي اتخذته الجمعية العامة بشأن هذه

من10المسألة، والذي ورد في الفقرة . وأراد الوفد إضافة هذه اإلشارةWO/GA/43/22 الوثيقة

الخاصة إلى القرار الذي اتخذته الجمعية العامة حول هذه المسألة ألن الجمعية العامة قد طلبت من لجنة البرنامج

والميزانية مناقشتها، ورأى الوفد أنه من اإلنصاف إضافة إشارةإلى ذلك القرار.

وقال الرئيس إن لجنة البرنامج والميزانية لديها تفويض من.748 الجمعية العامة. وكانت هناك مشاركة بناءة ولم يتم التوصل إلى

قرار. ورأى عدم وجود مشكلة في إدخال االقتراح الذي قدمه وفد الجزائر. وأضاف أنه كان يتحمل المسؤولية الكاملة وكان

يحاول أن يكون واقعيا في تلخيص المناقشة. وتوجه بالشكر إلى جميع الوفود على مشاركتهم البناءة وقال إنه يأمل أن تتوصل

لجنة البرنامج والميزانية إلى قرار عندما تعالج هذه القضية في المرة القادمة. ووفقا لذلك، شجع الوفود على مواصلة

Page 333: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30333 المشاورات وعدم االنتظار للجنة البرنامج والميزانية القادمة، ألنه

إذا كانت لجنة البرنامج والميزانية القادمة يمكن أن تبدأ باتفاق، فإن هذا يمكن فقط إقراره. ولذلك أعرب عن رغبته في تشجيع

الحوار المستمر. : إن لجنة البرنامج والميزانية، استنادا إلى ملخص الرئيس.749

الوالية التي أسندتها إليها الجمعية العامة للويبو في دورتها الثالثة (، قد شرعت في مناقشاتWO/GA/43/21واألربعين )الوثيقة

بناءة، ورغم عدم التوصل إلى أي قرار فقد أحرز بعض التقدم في هذا الشأن. واستندت المناقشات إلى مرفقات الوثيقة

WO/GA/43/21واقتراح نائب الرئيس بدمج عناصر التعاريف الواردة في تلك المرفقات. وللمناقشات المقبلة أن تأخذ في

الحسبان االقتراحات السابقة والنصوص المعممة واألفكاروالمقترحات التي طرحت خالل الجلسة العامة.

تقرير مرحلي عن مشروع تحسين معايير23البند السالمة واألمن في مباني الويبو الحالية

.WO/PBC/22/13استندت المناقشات إلى الوثيقة .750 وأبلغ الرئيس الجلسة أن هذه الوثيقة قدمت معلومات.751

تحديثية حول "مشروع تحسين معايير السالمة واألمن في مباني.2013الويبو الحالية" منذ تقديم التقرير السابق في سبتمبر

وذكرت األمانة أن هذا كان تقريرا سنويا قياسيا قدم.752 معلومات عن التقدم الذي تم إحرازه في المشروع. وقد شارف

أمن المحيط الخارجي والجوانب األمنية األخرى المرتبطة بهذا المشروع على االنتهاء. وأشارت األمانة إلى أن المشروع يتم

بتمويل مشترك مع البلد المضيف وأعرب عن امتنانه لهذا. وذكرت األمانة أن المشروع كان ضمن حدود الميزانية وأعربت

.2014عن أملها بأن يكتمل بحلول نهاية من كل وتوجه وفد المكسيك بالشكر إلى األمانة وأعرب عن رغبته.753

في اإلشارة بشكل خاص إلى أن المشروع كان على وشك االنتهاء وأعرب عن أمله في أن ينتهي في الواقع بنجاح ضمن حدود الميزانية التي وافقت عليها واعتمدتها الدول األعضاء. وسوف يراقب الوفد نشر التقرير النهائي بمجرد االنتهاء من

المشروع. وأعرب الوفد عن أمله أيضا في أن يتم تعلم الدروس المستفادة من تنفيذ المشروع. ومن شأن هذه الدروس أن

تشمل، ولكنها ال تقتصر على، كيفية تحقيق أفضل إدارة للمشاريع من هذا النوع. وأعرب عن أمله أن يتسنى تقديم تقرير مرة أخرى إلى لجنة البرنامج والميزانية، كما حدث في الدورة الـ

Page 334: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30334

للجنة البرنامج والميزانية، بشأن الجوانب التقنية والجوانب18 األخرى التي لم يتم االطالع عليها في البداية، والتي أدت إلىإجراء بعض التعديالت الكبيرة جدا في مسار تنفيذ المشروع.

وأكدت األمانة أنه سيتم توزيع هذه المعلومات على الفقرات.754 المتعلقة بالدروس المستفادة من تنفيذ المشروع في التقرير

النهائي حول المشروع بمجرد االنتهاء منه، ال سيما أن هذا كانجهدا مشترك مع البلد المضيف.

وعرض الرئيس فقرة القرار المقترحة لهذا البند من جدول.755األعمال الذي تم اعتماده.

أحاطت لجنة البرنامج والميزانية علما بالتقرير المرحلي عن.756 مشروع تحسين معايير السالمة واألمن في مباني الويبو

(.WO/PBC/22/13الحالية )الوثيقة تقرير مرحلي عن مشروعات البناء24البند

.WO/PBC/22/14استندت المناقشات إلى الوثيقة .757 وأشارت األمانة في تقديمها للتقرير المرحلي إلى أن.758

مشروع قاعة المؤتمرات الجديدة شمل القاعة الجديدة في حد ذاتها )إلى جانب مقصورات الترجمة وغرفة التحكم السمعي

والبصري(، التي عقدت بها دورة لجنة البرنامج والميزانية، باإلضافة إلى غيرها من المناطق التالية: مركز الوصول الجديد

( وردهة مبنى2014 أغسطس 4إلى مجمع الويبو )مفتوح منذ أرباد بوكش وسلسلة من قاعات االجتماعات الصغيرة الجديدة

في الطابق األوسط لمبنى أرباد بوكش وعدة مناطق تم تجديدها في الطابق السفلي )قيد االستخدام بالفعل(. ومن المقرر أن يكتمل البهو الكائن أسفل القاعة الجديدة مباشرة في الوقت

المحدد لفائدة الجمعيات: ويشمل غرفة صحافة وصالة إنترنت ومنضدة للوثائق إضافة إلى المرافق ذات الصلة لخدمة

االجتماعات. وأوضحت األمانة العامة أنها تمكنت من التوصل إلى أغسطس26إغالق ودي ونهائي مع المقاول العام الرسمي في

، على أساس اتفاقات الفسخ الودي للعقود األولية2014عام المبرمة مع هذا المقاول التي تم التوصل إليها في يوليو عام

، وأن هذا اإلغالق النهائي تحقق دون الحاجة إلى اللجوء2012 إلى آليات قانونية أو آليات لحل النزاع. ونتيجة لذلك، احتفظت

الويبو بأموال كافية لتغطية تكاليف أعمال االستبدال للمبنى الجديد، وكان المقاول العام السابق قد سدد للويبو الرصيد النهائي المستحق على مشروع قاعة المؤتمرات الجديدة.

وتضمن التقرير المرحلي عن مشروع البناء الجديد التفاصيل

Page 335: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30335

التنفيذية لكل من أعمال التصحيح أو األعمال المتعلقة بوضع ، ولألعمال2013اللمسات النهائية التي اكتملت منذ سبتمبر

. وتضمن2015المتبقية التي يتعين القيام به حتى نهاية عام التقرير المرحلي عن مشروع قاعة المؤتمرات الجديدة التفاصيل

التنفيذية لكل من األعمال المنجزة بالفعل واألعمال المتبقية التي يتعين االنتهاء منها. وأوضحت األمانة أنه كانت هناك حاجة

فرنك سويسري من أجل استكمال 400000إلى مبلغ يصل إلى البنود المتبقية لمشروع البناء الجديد الذي كان من المتوقع

تغطيته في البداية من خالل غرامة التأخير التي سددها المقاول العام السابق والمعروفة بأنها "إيرادات متنوعة". وفيما يتعلق

الميزانية والوضع المالي لمشروع قاعة المؤتمرات الجديدة في ، بقي مستوى اإلنفاق ضمن إجمالي2014نهاية شهر يوليو عام

مليون فرنك سويسري72.7مظروف الميزانية المنقحة وقدره .2011على النحو الذي وافقت عليه الدول األعضاء في عام

ونظرا ألن المشروع كان على وشك االنتهاء، فإن إغالق جميع مقاوال بدأ يبين احتمال الحاجة70الحسابات التي تضم أكثر من

إلى أموال إضافية من أجل تغطية التكاليف اإلضافية الناجمة عن ثالثة عوامل رئيسية: )أ( فيما يتعلق بعدة عقود تقوم على مسح الكمية، أوضح بعض المقاولين أن الكميات الفعلية المستخدمة

في المائة أكثر،40لعدد من المواد كانت أكبر بكثير، وتصل إلى مما كان متوقعا في األصل عندما قدموا عروضهم األولية بين

. )ب( التأخيرات الناجمة عن عدم كفاية2012 و 2010عامي التنسيق بين التخصصات من قبل مختلف الشركات المهنية في

الموقع. )ج( واجهت بعض الشركات صعوبات في االستجابة بطريقة مرنة ومنسقة وفي الوقت المناسب للمطالب

المفروضة عليهم، مما تسبب في حدوث تأخيرات إضافية في الجدول الزمني لألعمال في الموقع )كان هذا إلى حد كبير يعود إلى أن هذه الشركات قد اضطلعت بالتزامات في أماكن أخرى،

نظرا ألنها لم تتوقع الحاجة إلى البقاء في الموقع إلى ما بعد ربيع (. ونتيجة لذلك، تم تقديم طلب إلى لجنة البرنامج2014عام

مليون2.5والميزانية للحصول على تمويل إضافي يصل إلى فرنك سويسري من أجل إغالق كافة الحسابات بحلول عام

. وأفادت األمانة بأنه، وفقا للمؤشرات المرجعية المتاحة2015 لمشاريع البناء الكبرى ذات الطبيعة والنطاق المشابهين، لم يكن

3من غير المعتاد في وقت اإلغالق وجود ميزانية تكميلية بنسبة في المائة تقريبا من الميزانية المعتمدة في البداية. وكان5إلى مليون فرنك سويسري الذي تم طلبه يمثل زيادة قدرها2.5مبلغ

في المائة فوق إجمالي مظروف الميزانية المنقحة3.44حوالي مليون فرنك سويسري.72.7 البالغ 2011المعتمدة لعام

وأكدت األمانة أنها سوف تراجع بعناية جميع الحسابات مع

Page 336: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30336

المقاولين مع إيالء العناية الواجبة للنقاط المذكورة أعاله، وال سيما من أجل تحديد حصة المسؤوليات بين مختلف المقاولين والمهندسين المعماريين والمهندسين والتقاسم المترتب على ذلك للتكاليف اإلضافية بينهم سواء لجزء منها أو كلها. وسوف

تبذل األمانة قصارى جهدها للحد قدر اإلمكان من لالستغالل المطلوب للموارد اإلضافية الالزمة. وسوف تقدم األمانة تقريرا

إلى لجنة البرنامج والميزانية والجمعيات بنتائج مراجعتها والدروس المستفادة وحالة الحسابات الختامية. واختتمت األمانة بتوضيح أنه، عند أخذ المشروعين معا وعند النظر في الوفورات

، فضال عن غرامة التأخير التي2012التي تم تسليمها في عام عادت على "اإليرادات المتنوعة"، أظهرت االحتياجات الناتجة للموارد زيادة إجمالية مقدرة لكال المشروعين بلغت حوالي

فرنك سويسري، على النحو المبين في الجدول675000.WO/PBC/22/14المرفق بالوثيقة

وتوجه وفد المكسيك بالشكر إلى األمانة على عرضها للتقرير.759 المرحلي عن كال المشروعين. وأحاط علما بالتحديث الذي أضيف بشأن المفاوضات التي تجريها األمانة مع المقاول العام السابق،

والتي اختتمت باإلغالق النهائي لكال المشروعين. وأحاط الوفد علما أيضا باألسباب التي أدت إلى التأخيرات وإلى الوضع الحالي

لميزانية مشروع قاعة المؤتمرات الجديدة، وأشار إلى أن مشاريع البناء غالبا ما تتعرض لمخاطر تجاوز التكاليف، على

الرغم من الجهود التي تبذل لإلبقاء عليها داخل حدود مظروف الميزانية، وال سيما لمشاريع بحجم مشروع قاعة المؤتمرات

الجديدة. وأدرك الوفد أنه كان من الصعب، في ظل ظروف تنفيذ المشروع، تجنب مثل هذا التجاوز للتكلفة. وذكر أنه أحاط علما

على نحو دقيق بالطلب المقدم من األمانة العامة للحصول على مليون فرنك سويسري من أجل2.5موافقة على مبلغ يصل إلى

إغالق الحسابات، وأن هذه األموال سيتم سحبها من االحتياطيات. وناشد الوفد األمانة بأن تفعل كل ما بوسعها لحماية مصالح

المنظمة وسحب أقل قدر ممكن من االحتياطيات. واختتم الوفد بأنه يتطلع إلى إجراء مناقشة بناءة وأكثر شموال في المستقبل

للدروس المستفادة من التجربة المكتسبة من مشاريع البناءالحالية.

من جدول24وتال الرئيس القرار المقترح فيما يتعلق بالبند .760األعمال. ولم تكن هناك تعليقات وتم اعتماد القرار.

أوصت لجنة البرنامج والميزانية جمعيات الدول األعضاء في.761الويبو وفي االتحادات، كال فيما يعنيه، بما يلي:

Page 337: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30337

اإلحاطة علما بمضمون التقرير المرحلي عن مشروع"1" البناء الجديد ومشروع قاعة المؤتمرات الجديدة )الوثيقة

WO/PBC/22/14؛) أقصاهوالموافقة على اقتراح التصريح بتخصيص مبلغ "2"

فرنك سويسري لصالح مشروع البناء الجديد000 400 من الوثيقة15 إلى 10)الفقرات من

WO/PBC/22/14؛) أقصاهوالموافقة على اقتراح التصريح بتخصيص مبلغ "3"

فرنك سويسري من األموال االحتياطية000 500 2 لصالح مشروع قاعة المؤتمرات الجديدة )الفقرات من

(.WO/PBC/22/14  من الوثيقة21 إلى 16 تقرير مرحلي عن تنفيذ نظام التخطيط25البند

للموارد المؤسسية.WO/PBC/22/15استندت المناقشات إلى الوثيقة .762ودعا الرئيس األمانة إلى تقديم هذا البند من جدول األعمال..763 وقدمت األمانة التقرير المرحلي التالي. وتمت الموافقة على.764

محفظة مشاريع التخطيط المركزي للموارد من قبل الدول . وقد شملت تنفيذ نظام شامل2010األعضاء في سبتمبر

ومتكامل للتخطيط المركزي للموارد غطى كافة مجاالت التنظيم واإلدارة، وال سيما بالتركيز على تحسين الكفاءة واإلنتاجية

وتوجيه الخدمة للعمليات اإلدارية والتنظيمية للويبو. وأوضحت األمانة أن الدعم لنهج إدارة الويبو القائم على النتائج كان المحور

األساسي لتنفيذ محفظة التخطيط المركزي للموارد والمحرك لكافة المشاريع طوال فترة التنفيذ. وأضافت األمانة أن محفظة التخطيط المركزي للموارد سعت إلى تحسين نوعية المعلومات المقدمة إلى الدول األعضاء وأصحاب المصلحة واإلدارة. وشمل

أحد هذه التحسينات التعزيزات التي أدخلت على تقرير أداء البرنامج الذي تم عرضه على الدول األعضاء للنظر فيه في وقت

سابق من هذا األسبوع. وأعرب العديد من الوفود عن تقديرهم لتحسين نوعية المعلومات المقدمة وشجعوا على مواصلة تقديم

هذه النوعية من المعلومات. وتعلقت التحسينات األخرى التي تمت في المعلومات المقدمة بنوعية وضع الميزانية القائمة على النتائج وبإعداد التقارير، وقد أصبح هذا ممكنا من خالل استخدام محفظة التخطيط المركزي للموارد. وأوضحت األمانة أن التقرير

الحالي يكمل التقرير الذي تم تقديمه في سبتمبر من العام الماضي. وتضمنت بعض اإلنجازات التي حققتها محفظة

Page 338: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30338 التخطيط المركزي للموارد ترقية النظم المالية والموارد البشرية

الجديدة والتشغيل الناجح لنظام الرواتب، باإلضافة إلى تطوير ونشر قدرات ذكاء األعمال. وأوضحت األمانة أن التخطيط

المركزي للموارد احتاج إلى جمع الكثير من البيانات ولكن القدرة على تقديم معلومات مهيكلة على نحو جيد للغاية إلى كل من

اإلدارة وكذلك أصحاب المصلحة هي التي جعلت التخطيط المركزي للموارد أمرا مثيرا لالهتمام ومفيدا. وكانت هذه منطقة

تحظى بتركيز خاص. وقد تم نشر تطبيق تخطيط الثنائية بما يوفر الدعم للميزانية التي تم مراجعتها والموافقة عليها من قبل

الدول األعضاء العام الماضي. وكذلك تم نشر تطبيقات تخطيط العمل والتي ضمنت أن يتوافق العمل الذي قامت به البرامج من حيث التخطيط والتنفيذ مع النتائج والمؤشرات التي كان ال بد من تحقيقها. وأضافت األمانة أن هناك عملية رسمية لمراجعة خطط العمل هذه والموافقة عليها من قبل المدير التنفيذي. وفي فترة

الثنائية الحالية، سيتم نشر أدوات مراقبة التنفيذ حتى يتسنى التركيز على إجراء تقييم أفضل للتقدم المحرز نحو تحقيق النتائج

ومؤشرات األداء. وطبقا ألفضل الممارسات المتبعة في إدارة المشاريع، وفي الوقت الذي كانت محفظة التخطيط المركزي

للموارد قد اقترحت على الدول األعضاء، تم اقتراح إجراء عملية تحقق مستقل للمحفظة وتثبت منها في منتصف عملية التنفيذ.

تم بالفعل إجراء هذا وقدم االستشاريون والقادة في مجال تنفيذ التخطيط المركزي للموارد عددا من التوصيات المفيدة للغاية.

، عندما تم2013وفي االجتماع األخير الذي عقد في سبتمبر تقديم التقرير المرحلي األخير إلى لجنة البرنامج والميزانية،

طلب وفد واحد على األقل من األمانة مشاركة نتائج هذا التحقق والتثبت المستقل. وبناء عليه، أوضحت األمانة أنها أرفقت

التوصيات بالتقرير وأنه قد تم تنفيذها بالفعل. وأضافت األمانة أنه أثناء محفظة التخطيط المركزي للموارد تم تحديد فرص جديدة،

بما في ذلك استحداث أداة إلدارة المخاطر في المؤسسات لدعم التقدم الكبير الذي تم إحرازه في تنفيذ إدارة المخاطر

وتعزيز الضوابط. وأضافت األمانة أنه ليس من قبيل االستدامة محاولة القيام بذلك دون استخدام أدوات تكنولوجيا المعلومات في المدى الطويل. وبناء عليه، تم اختيار إحدى األدوات وسيتم نشرها خالل األشهر القليلة المقبلة. وأوضحت األمانة أيضا أنه:

، سوف يتم ترقية نظم الموارد البشرية2015)أ( خالل عام والنظم المالية إلى أحدث اإلصدارات من أجل السماح للويبو

باالستفادة من كافة الخصائص والفرص المتاحة في هذه المنتجات الجديدة؛ )ب( كان يجري مراقبة استخدام الميزانية

عن كثب. وتم تعزيز الحوكمة وفقا للتوصيات المختلفة للتحقق والتثبت المستقل وكان استخدام الميزانية يتناسب مع تحقيق

Page 339: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30339

12التقدم والهدف. وفي نهاية مايو، تم إنفاق ما يقرب من مليون25مليون فرنك سويسري من الميزانية اإلجمالية البالغة

فرنك سويسري التي وافقت عليها الدول األعضاء. وقد أثر التأخير البسيط في نشر الموارد البشرية على المشاريع األخرى

ذات الصلة، مما أدى إلى تمديد الجدول الزمني لمحفظة المشاريع مع عدم حدوث تغيير على الميزانية العامة التي وافقت عليها الدول األعضاء. وأوضحت األمانة أيضا أنه عند تحديد جداول

زمنية، كانت القدرة على تقديم وإتاحة الفرق المسؤولة عن العمليات التجارية المختلفة عوامال رئيسية بحيث تكون قادرة

على استيعاب واحتواء التغييرات المتضمنة في العملية. )استخدام الميزانية( أظهرت24وأوضح وفد كندا أن الفقرة .765

مليون فرنك سويسري قد استخدم، في حين أن16.4أن مبلغ مليون فرنك سويسري، مما12األمانة قد ذكرت للتو رقما قدره

يعني أن مبلغ األربعة مليون فرنك سويسري قد تم تكبده في النفقات في شهر واحد. وطلب الوفد من األمانة تأكيد أنه على

الرغم من التأخير، سيتم احترام الميزانية. وردا على األسئلة التي أثارها وفد كندا، أكدت األمانة أن.766

مليون فرنك سويسري12الميزانية الواردة في التقرير بلغت مليون فرنك سويسري كان16، وأن مبلغ الـ 2014 مايو 31في

. وأكدت األمانة أيضا أن2014هو النفقات المقدرة مع نهاية عام مليون فرنك25مظروف الميزانية اإلجمالية سيبقى عند

،2010سويسري، على النحو الذي أقرته الدول األعضاء في عام حتى مع الجدول الزمني الموسع المتوقع.

ونظرا لعدم وجود تعليقات أخرى، تال الرئيس فقرة القرار.767المقترحة التي تم اعتمادها.

أحاطت لجنة البرنامج والميزانية علما بالتقرير المرحلي.768 الخاص بتنفيذ نظام شامل ومتكامل للتخطيط للموارد

(.WO/PBC/22/15المؤسسية )الوثيقة تقرير مرحلي عن مشروع استثمار رأس26البند

المال في تكنولوجيا المعلومات واالتصاالت.WO/PBC/22/18استندت المناقشات إلى االوثيقة .769 قدمت تحديثاWO/PBC/22/18وأوضح الرئيس أن االوثيقة .770

حول التقدم الذي تم إحرازه في مشروع االستثمار في تكنولوجيا المعلومات واالتصاالت مقارنة بالوضع الذي تم عرضه على لجنة

Page 340: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30340

. ودعا األمانة إلى2013البرنامج والميزانية السابقة في سبتمبر تقديم هذا التقرير المرحلي.

وذكرت األمانة بأنه في سلسلة االجتماعات الـتاسعة.771 ( وافقت جمعيات2011 أكتوبر 5 سبتمبر إلى 26واألربعين )

الدول األعضاء في الويبو على اقتراح استثمار رأس المال لتمويل بعض أنشطة تكنولوجيا المعلومات واالتصاالت )الوثيقة

WO/PBC/18/13بما في ذلك ما يلي: المرافق ذات الصلة ،) بتكنولوجيا المعلومات واالتصاالت لقاعة المؤتمرات الجديدة

وغرف اجتماعاتها الملحقة وغرف االجتماعات األخرى في مباني الويبو، واستبدال البدال الهاتفي نورتل ميريديان القديم،

13-9 )21واستبدال أجهزة الكمبيوتر المكتبية. وفي دورتها الـ ( تم إطالع لجنة البرنامج والميزانية على آخر2013سبتمبر

مستجدات التقدم المحرز في هذا المشروع )الوثيقةWO/PBC/21/14وزود التقرير الحالي الدول األعضاء .)

.2013بمعلومات تكميلية للتقرير المرحلي المقدم إلى جمعيات وفي الختام، أوضحت األمانة أنه قد تم استبدال أجهزة الكمبيوتر

. ولم يكن هناك أي2013المكتبية القديمة بحلول نهاية عام تغيير في نطاق المشروع وتحققت جميع أنشطة األعمال

الرئيسية كما كان مقررا لها أصال. وأضافت األمانة أن الوثيقةقدمت أيضا جدوال مفصال عن الميزانيات والنفقات الفعلية.

ولم يكن هناك أي تعليقات على هذا البند من جدول األعمال..772وتال الرئيس نص القرار المقترح الذي تم اعتماده.

أحاطت لجنة البرنامج والميزانية علما بالتقرير المرحلي عن.773 مشروع استثمار رأس المال في تكنولوجيا المعلومات

(.WO/PBC/22/18واالتصاالت )الوثيقة تقرير مرحلي عن تنفيذ سياسة الويبو بشأن27البند

اللغات.WO/PBC/22/16استندت المناقشات إلى الوثيقة .774 من جدول األعمال: تقرير مرحلي27وافتتح الرئيس البند .775

عن تنفيذ سياسة الويبو بشأن اللغات وطالب األمانة بتقديم.WO/PBC/22/16الوثيقة

وأشارت األمانة إلى أنه في الدورة التاسعة واألربعين من.776 سلسلة اجتماعات جمعيات الدول األعضاء في الويبو التي عقدت

تم االتفاق على أن التغطية اللغوية لوثائق2011في عام اجتماعات لجان الويبو والهيئات الرئيسية والمنشورات األساسية

Page 341: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30341

والجديدة يجب أن تتسع تدريجيا لتشمل جميع اللغات الرسمية الست لألمم المتحدة ويجب أن يتم تقييم تكلفة التغطية اللغوية

لوثائق الفريق العامل في ضوء الخبرة المكتسبة خالل الثنائية /2014 وفي سياق البرنامج والميزانية للثنائية 2012/13

الدول األعضاءWO/PBC/22/16. وزودت الوثيقة 2015 بمعلومات تكميلية للتقرير المرحلي عن السياسة اللغوية الذي

.2013تم تقديمه إلى جمعيات وتحدث وفد باراغواي باسم مجموعة بلدان أمريكا الالتينية.777

والكاريبي ورحب بالمعلومات المقدمة عن الوفورات المالية التي تحققت نتيجة لتطبيق تدابير الترشيد. ودعت مجموعة بلدان

أمريكا الالتينية والكاريبي الويبو إلى ترجمة النسخ المنقحة من التصنيفات الدولية إلى اللغة اإلسبانية، بما في ذلك تصنيفات نيس ولوكارنو وفيينا للبراءات إضافة إلى التصنيفات الدولية

للبراءات. وكان من المهم مراقبة جودة الترجمة والحصول على ردود فعل مباشرة من الدول األعضاء فيما يتعلق بتنفيذ السياسة

اللغوية عن طريق إجراء مسح استقصائي. ورحب وفد الصين بكون الفريق العامل المعني بمعاهدة.778

التعاون بشأن البراءات وفريق الهاي العامل يستخدمان اآلن اللغات الرسمية الست لمنظومة األمم المتحدة، ودعا األمانة إلى

وضع جدول زمني أكثر وضوحا للتوسع في السياسة اللغوية لتشمل جميع الفرق العاملة وكافة وثائق العمل، مع اخذ فعالية

التكلفة بعين االعتبار. وأعرب وفد األرجنتين عن تأييده للبيان الذي أدلى به وفد.779

باراغواي باسم مجموعة بلدان أمريكا الالتينية والكاريبي، وأعرب عن تأييده الكامل لكل من مبدأ تعدد اللغات والمساواة في المعاملة بين جميع اللغات الرسمية الست لمنظومة األمم

المتحدة. وشدد الوفد على األثر اإليجابي والحاجة إلى مواصلة تنفيذ تدابير الترشيد والرقابة، مما أدى إلى انخفاض في إجمالي

والتكاليف ذات الصلة.2013عدد الكلمات المترجمة في عام وعلى الرغم من أن إسناد أعمال الترجمة إلى مصادر خارجية

يمكن أن يؤدي إلى فعاليات كبيرة في التكاليف، كان منالضروري ضمان الحفاظ على الجودة.

وأشار وفد كندا إلى األثر اإليجابي لتدابير الترشيد والمراقبة.780 2.2فيما يتعلق بالترجمة، والفعاليات في التكاليف التي بلغت

مليون فرنك سويسري، وأنه على الرغم من حدوث زيادة في في المائة، فإن تكلفة إسناد أعمال35عبء العمل بنسبة

في المائة.22الترجمة إلى مصادر خارجية قد انخفض بنسبة

Page 342: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30342

وأعرب وفد شيلي عن تأييده للبيان الذي أدلى به وفد.781 باراغواي باسم مجموعة بلدان أمريكا الالتينية والكاريبي، وذكر

، كان منWO/PBC/22/16 من الوثيقة 10أنه وفقا للفقرة الضروري أن يتم نشر ترجمات الوثائق بطريقة مالئمة وفي

الوقت المناسب وبجودة معينة من أجل السماح للدول األعضاء وجميع األطراف المعنية األخرى بالوصول إلى المعلومات

وفحصها. وعالوة على ذلك، ينبغي اتخاذ الخطوات الالزمة لتوسيع نطاق تغطية اللغات الست ليشمل موقع الويبو على شبكة

من الوثيقة18اإلنترنت في أقرب وقت ممكن، وفقا للفقرة WO/PBC/22/16.

وأعرب وفد المكسيك عن تأييده للبيان الذي أدلى به وفد.782 باراغواي باسم مجموعة بلدان أمريكا الالتينية والكاريبي وشدد

على أهمية الحفاظ على جودة الترجمة. ورحب وفد إسبانيا بالتخفيض في تكاليف الترجمة لكل.783

صفحة، وأعرب عن أمله في تحقيق المزيد من الوفورات المالية من خالل استخدام الترجمة بمساعدة الحاسوب واألدوات 10االصطالحية. وينبغي أن تترجم الوثائق التي تزيد قليال عن

صفحات إلى جميع اللغات الست من أجل ضمان المساواة في المعاملة لجميع الوفود. وأكد الوفد أن لجنة البرنامج والميزانية، بدال من الفريق العامل المعني بمعاهدة التعاون بشأن البراءات،

هي المنبر الوحيد المناسب ألي نقاش بشأن تقديم التقارير الحرفية. وأخيرا، باإلضافة إلى التركيز على الفعاليات في

التكلفة، ينبغي أن تتضمن فقرة القرار إشارة إلى أهمية الحفاظ على جودة الترجمات التحريرية والشفوية واإلتاحة المبكرة

للوثائق باللغات الرسمية. وطالب الرئيس وفد إسبانيا بتقديم صيغة محددة في هذا.784

الصدد. وأشار وفد المكسيك إلى الحالة التي نشأت فيما سبق داخل.785

الفريق العامل المعني بمعاهدة التعاون بشأن البراءات فيما يتعلق بتقديم التقارير الحرفية باللغة اإلنجليزية فقط وطلب من

األمانة إبالغ مختلف هيئات الويبو أن لجنة البرنامج والميزانية تناقش حاليا السياسة اللغوية المتبعة في كل أنحاء الويبو وأنها

هي الهيئة المختصة في هذا الصدد. وقالت األمانة إن تغطية اللغات الست قد تمتد إلى كافة.786

الهيئات واللجان الرئيسية في الويبو، وكذلك إلى الفريق العامل المعني بمعاهدة التعاون بشأن البراءات والفريق العامل المعني

Page 343: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30343

بالتنمية القانونية في نظام الهاي بشأن التسجيل الدولي ، سيتم تمديد التغطية2015للتصميمات الصناعية. وفي عام

لتشمل الفريق العامل المعني بالتنمية القانونية في نظام مدريد للتسجيل الدولي للعالمات والفريق العامل المعني بمراجعة

التصنيف الدولي للبراءات والفريق العامل المعني بخدمات النفاذ الرقمي إلى وثائق األولوية. وسيتم تمديد التغطية لتشمل الفرق

العاملة المتبقية خالل الثنائية التالية. وعلى الرغم من أن حجم في المائة38العمل المسند إلى مصادر خارجية قد ارتفع من

، فقد تم2012/13 في المائة للثنائية 56 إلى 2010/11للثنائية اتخاذ خطوات لضمان الحفاظ على جودة الوثائق، بما في ذلك تدابير مراقبة الجودة المتعلقة بالدقة والشمول واالكتمال ودقة

المصطلحات وسهولة القراءة واألسلوب وسهولة االستخدام. وقد تم خفض التكاليف بشكل كبير من خالل إسناد العمل إلى

وكاالت الترجمة. وكان قد تم تبني هذا النهج في البداية فيما يتعلق بلغتين اثنتين، ومن المقرر توسيعه ليشمل لغة ثالثة في

المستقبل القريب. أما بالنسبة لتدابير الترشيد والمراقبة، فقد تم في المائة بين عامي18خفض عبء عمل الترجمة بنسبة

صفحات على طول10 وكان قد تم تطبيق حد الـ2013 و 2012 وثائق الويبو. ومع ذلك، لم ينطبق هذا التقييد على التقارير

175الحرفية لالجتماعات، والتي كانت تتراوح في المتوسط بين صفحة. وسوف تتاح هذه التقارير بجميع لغات األمم200إلى

المتحدة لتلك الهيئات واللجان الرئيسية والفرق العاملة التي تستفيد من تغطية اللغات الست. وتم إتاحة الوثائق التي تجاوزت

صفحات بجميع اللغات الست. ومع ذلك، في10هامشيا حد الـ حالة الوثائق الطويلة، تم ترجمة الملخص التنفيذي إلى جميع

اللغات الرسمية، مع إتاحة الوثيقة األصلية باللغة التي أعدت بهافقط.

وقال الرئيس إن مشروع فقرة القرار قد أعد وأن وفد.787 إسبانيا كان لديه اقتراح بإدخال تعديل طفيف على الجزء األخير

من هذا النص. ثم تال رئيس المجلس مشروع فقرة القرار: أحاطت لجنة البرنامج والميزانية علما بالتقرير المرحلي بشأن

(:"WO/PBC/22/16تنفيذ سياسة اللغات في الويبو )الوثيقة "وأقرت بما يلي: )أ( تدابير الترشيد والمراقبة المعززة التي1

نفذت للحد من زيادة عبء أعمال الترجمة؛ )ب( أوجه الفعالية المحققة؛ )ج( النسبة المتزايدة لألعمال الخارجية مع ضمان

" وحثت األمانة على مواصلة جهودها في هذا2جودة الترجمة؛ " اإلطار، مع مواصلة الحفاظ على خدمة عالية الجودة وتوافر مبكر

للوثائق بلغات األمم المتحدة الست، وموافاة لجنة البرنامج والميزانية بتقرير عن ذلك في سياق تقرير أداء البرنامج لعام

Page 344: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30344

وسأل الرئيس الحاضرين عن االقتراح الذي يفضلونه.".2014من بين االقتراحين.

وأشار وفد إسبانيا إلى أن من بين االقتراحين اللذين قدمهما،.788 كان األول أكثر إيجابية من حيث أنه شجع األمانة على الحفاظ

على الخدمة عالية الجودة القائمة ومواصلة ضمان إتاحة الوثائقبجميع اللغات الست في أقرب وقت ممكن.

أحاطت لجنة البرنامج والميزانية علما بالتقرير المرحلي.789 بشأن تنفيذ سياسة اللغات في الويبو )الوثيقة

WO/PBC/22/16:)وأقرت بما يلي:"1"

تدابير الترشيد والمراقبة المعززة التي نفذت)أ(للحد من زيادة عبء أعمال الترجمة؛

أوجه الفعالية المحققة؛)ب( النسبة المتزايدة لألعمال الخارجية مع ضمان)ج(

جودة الترجمة؛ وحثت األمانة على مواصلة جهودها في هذا"2"

اإلطار، مع مواصلة الحفاظ على خدمة عالية الجودة وتوافر مبكر للوثائق بلغات األمم المتحدة الست،

وموافاة لجنة البرنامج والميزانية بتقرير عن ذلك في.2014سياق تقرير أداء البرنامج لعام

تقرير مرحلي بشأن مشروعات الخطة28البند الرأسمالية الرئيسية

.WO/PBC/22/21استندت المناقشات إلى الوثيقة .790 قدمت تقريراWO/PBC/22/21وذكر الرئيس أن الوثيقة .791

مرحليا عن المشاريع السبعة في إطار الخطة الرأسمالية ( الذي وافقت عليه جمعيات الويبو في عامCMPالرئيسية )

مليون فرنك سويسري من11.2 بمبلغ يقدر بـ 2013االحتياطيات. ودعا األمانة إلى تقديم هذا البند من جدول األعمال.

وأشارت األمانة إلى أن الدورة الحادية والخمسين للجمعيات.792 أقرت المبادئ التي بموجبها تم إدراج المشاريع في الخطة

11.2الرأسمالية الرئيسية واعتمدت التمويل بمبلغ إجمالي قدره مليون فرنك سويسري للمشاريع السبعة الرئيسية كما هو موضح

Page 345: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30345

. وقدم التقرير المرحلي لمحةWO/PBC/22/21في الوثيقة عامة عن التقدم الذي تم إحرازه حتى اآلن فيما يتعلق بمشاريع

الخطة الرأسمالية الرئيسية. ووركزت الجهود المبذولة حتى اآلن في األساس على إنشاء هيكل حوكمة قوي يتماشى مع الهيكل

الذي يتم تنفيذه إلدارة مشاريع التخطيط المركزي للموارد، وإدراج الدروس المستفادة على النحو المناسب لتعزيز القيادة

الواضحة واالتساق عبر المشاريع، وركزت أيضا على معالجة القضايا التي حددتها لجنة الويبو االستشارية المستقلة للرقابة. وشملت تلك تنفيذ التغييرات المقترحة لتعزيز التخطيط ورفع

التقارير لتوفير مزيد من الشفافية بشأن تقديرات التكاليف والصالت الواضحة باالستراتيجيات التنظيمية. وسوف يتم إطالع

الدول األعضاء على هذه التغييرات في التحديثات الالحقة للمخطط العام لتجديد مباني المقر. وسوف يتم تقديم تقارير

مرحلية موضوعية محددة عن تنفيذ المشاريع الفردية المعتمدة. وأشار وفد إسبانيا إلى القرار الذي اتخذته لجنة البرنامج.793

والميزانية في العام السابق وأعرب عن ارتياحه للتقرير المرحلي لكنه الحظ عدم وجود توقعات مفصلة عن التكلفة وال تحليل تكاليف وعوائد للمشاريع المقترحة. وكان الوفد قد توقع أن

تتضمن الوثيقة معلومات عن الوفورات المالية التي تم تحديدها على المدى المتوسط والطويل وتطلع إلى تلقي معلومات عن

الصلة بين استخدام االحتياطيات لتنفيذ الخطة الرأسمالية الرئيسية والوفورات المالية التي تم جعلها تمثل قيمة معادلة. وكان الوفد يأمل أن يكون لديه فكرة واضحة عن المنافع التي أوشكت أن تتحقق بفضل التدابير التي تم اتخاذها وأن يحصل

على معلومات عن الوفورات المالية التي تحققت. ورحب وفد المملكة المتحدة بإنشاء مجلس محفظة مشاريع.794

وأعرب عن تطلعه إلى رؤيته يعمل. وأعرب عن اعتقاده بأن مجلس المحفظة من شأنه أيضا أن يتعامل مع قضايا الترابط

والقدرات عبر المحفظة. وفيما يتعلق باالقتراحات التي قدمتها لجنة الويبو االستشارية المستقلة للرقابة، أفاد الوفد بأن دورات

المشروع لم تنسجم دائما بدقة مع جداول االجتماعات واتفق في الرأي مع لجنة الويبو االستشارية المستقلة للرقابة حول أهمية معرفة االفتراضات الرئيسية التي كانت تقود الخطة الرأسمالية

الرئيسية من وجهة نظر استراتيجية تتعلق باألعمال. وسوف يتطلب ذلك تحديد المعالم الرئيسية ومعايير النجاح، وتطلع الوفد

إلى تحقيق فوائد ملموسة. وسوف يرحب الوفد أيضا بإجراء تحليل تكاليف وعوائد يكون أكثر تحديدا ويكون، من الناحية

المثالية، مزودا بخطط لتحقيق الفوائد.

Page 346: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30346

وأعرب وفد كندا عن تأييده للتصريحات التي أدلى بها وفدا.795 إسبانيا والمملكة المتحدة. ورحب بإنشاء هيكل الحوكمة واتفق

تماما مع توصيات لجنة الويبو االستشارية المستقلة للرقابة التي تعالج بعض المخاوف التي أعرب عنها الوفد في العام السابق فيما يتعلق بوضوح الخطة الرأسمالية الرئيسية. ولذلك سوف

يرحب بتلقي معلومات إضافية من األمانة بشأن الكيفية التي كان يتم بها معالجة توصيات لجنة الويبو االستشارية المستقلة

للرقابة. وأشار وفد المكسيك إلى هيكل الحوكمة وأعرب عن سروره.796

إلجراء التغييرات والتحسينات. والحظ أن اقتراحات لجنة الويبو االستشارية المستقلة للرقابة قد تم تفعيلها مما أدى إلى مزيد من الشفافية في طريقة عرض تكاليف المشروع. وشدد الوفد

أيضا على أهمية وجود صلة واضحة تربط بين مشاريع الخطة الرأسمالية الرئيسية والهياكل المؤسسية للويبو. وأشار أيضا إلى افتقاد التقرير المرحلي ألمرين أساسين كانت قد طلبتهما لجنة

البرنامج والميزانية في العام السابق وهما معلومات إضافية عن الوفورات المالية التي تحققت في المشاريع المعتمدة ونظرة

عامة مفصلة عن تكاليف المشروع التي يمكن أن تعوضها الوفورات. وكانت لجنة البرنامج والميزانية قد طلبت أيضا أن ترى كيف يمكن إظهار االرتباط مع الميزانية العادية على نحو

أفضل، ال سيما من خالل تنفيذ توصيات شعبة التدقيق الداخلي والرقابة اإلدارية بشأن سياسة السفر واستخدام التدفقات

النقدية. وكان الوفد يعتقد أن هذا من شأنه أن يؤدي إلى تقليل حجم األموال التي يتم سحبها من االحتياطيات. ولفت الوفد إلى اإلشارة التي تمت بشأن مليوني فرنك سويسري من المفترض

اعتبارها من الوفورات، مما يعني أنه لن يتعين سحبها مناالحتياطيات.

وذكر وفد اليابان بأن الدورة الحادية والعشرين للجنة.797 البرنامج والميزانية طلبت من األمانة أن تقدم تقريرا عن

الوفورات المحققة، بما في ذلك من خالل تحسين إدارة الخزانة، وتفاصيال عن استهالك ورسملة النفقات المتعلقة بالمشاريع. وكان الوفد قد أحاط علما بأنه كان من الصعب التمييز بين الوفورات المتعلقة بالمشاريع والوفورات األخرى المتعلقة

بالميزانية العادية وتقديم تقارير عنهما بشكل منفصل. ونظرا لهذه الصعوبة، طلب الوفد من األمانة أن تقدم تقاريرا عن

الوفورات بطريقة كمية في ضوء السياق العام للوفورات بشكل عام. كما شدد على ضرورة تتبع هذه الوفورات خالل مراحل

Page 347: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30347

عملية تنفيذ الخطة الرأسمالية الرئيسية امتثاال لقرار الدورةالسابقة للجنة البرنامج والميزانية.

وأوضحت األمانة أن أحد األسباب التي حالت دون تحقيق.798 المشاريع الكثير من التقدم هو أن األمانة ركزت على معالجة القضايا التي أثارتها لجنة الويبو االستشارية المستقلة للرقابة والدول األعضاء. وفيما يتعلق بالحوكمة، فقد تم إنشاء هيكل حوكمة أكثر قوة لكافة المشاريع يقوم بتحديد مجالس إدارة للمشاريع والطريقة التي من خاللها يرفع مديروا المشاريع

تقاريرا إلى مجالس إدارة المشاريع. وقد استغرق إنشاء هياكل الحوكمة بعض الوقت إال أن األمانة أكدت للدول األعضاء بأنه

سيتم االمتثال لكافة طلباتها والتوصيات الصادرة عن االجتماعات الحالية والسابقة. وكانت توصيات لجنة الويبو االستشارية

المستقلة للرقابة قد نوقشت على نطاق واسع مع لجنة الويبو االستشارية المستقلة للرقابة في مارس عندما تلقت اللجنة

توجيهات واضحة من األمانة حول كيفية تحسين الخطة الرأسمالية الرئيسية. وفي دورة لجنة الويبو االستشارية

المستقلة للرقابة في شهر أغسطس أعادت األمانة إلى لجنة الويبو االستشارية المستقلة للرقابة الخطط المتعلقة بكيفية

معالجة التوصيات. ولم يسمح توقيت المناقشات التي دارت مع لجنة الويبو االستشارية المستقلة للرقابة بإدراج هذه التحسينات

في وثائق الدورة الحالية للجنة البرنامج والميزانية. ومع ذلك أعربت لجنة الويبو االستشارية المستقلة للرقابة عن تقديرها

للجهود المبذولة والطريقة التي تم بها قبول كافة توصياتها. وكانت األمانة ال تزال تعمل على تحليل التكلفة والعوائد

للمشاريع نفسها وخطط تحقيق الفائدة. وسيكون تحقيق الفائدة مركز االهتمام داخل هيكل الحوكمة الذي تم تحسينه وسيتم إبالغ الدول األعضاء بهذه األمور في تقارير مرحلية الحقة. وكان يمكن تقدير الوفورات الناجمة عن تنفيذ المشاريع. ومع ذلك، كان من

الضروري تحقيق هذه الوفورات قبل التمكن من تقديم تقرير بشأنها، أي بعد أن يكون قد تم تنفيذ المشاريع وأصبحت تعمل

بشكل مستقر. وسيتطلب هذا وقتا ولن يتمكن المرء إال في نهاية المشاريع من مراجعة الوفورات الفعلية ألن قياس الوفورات لم

يكن باألمر السهل. وفيما يتعلق بالتشجيع الذي أبدته لجنة البرنامج والميزانية نحو تقليل الحاجة الستخدام االحتياطيات

إلقامة المشاريع، أكدت األمانة أنها كانت تركز بشكل كبير على تعزيز اإلدارة المالية ورأت أن هذا كان إلى حد كبير جدا يمثل

االتجاه الذي أرادت أن تسير فيه. وأوضحت األمانة، في هذا السياق، أن الوفورات التي تحققت في فترة مالية واحدة سوف تدخل في االحتياطيات، وبالتالي لم تكن متاحة، في تلك المرحلة

Page 348: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30348

من الوقت، الستخدامها في المشاريع. وبالتالي رأت األمانة أن تنفيذ المشاريع لن يتم إال من خالل الميزانيات الحالية المقدرة

للمشاريع. ومع ذلك، ونظرا ألن األمانة كانت تحقق وفورات بينما كانت الفترات المالية مغلقة، سوف تذهب هذه الوفورات تلقائيا إلى االحتياطيات وسيتم رفع تقارير عنها على هذا النحو. وكانت

العملية بالتالي عملية ميكانيكية حيث ستكون الوفورات في فترة واحدة متاحة لالستخدام، وفقا للقرارات الصادرة عن الدول

األعضاء، في الفترات المستقبلية. وأعرب وفد إسبانيا عن شكره لألمانة لما قدمته من.799

تفسيرات. وأعرب عن أمله في إحراز مزيد من التقدم بشأن هذه المسألة في السنة التالية، بمجرد معرفة الوفورات

والفوائض. وأشار إلى أنه سيكون من المهم للغاية بالنسبة للدول األعضاء معرفة المدى الكامل للوفورات بالمقارنة مع

اإلنفاق الفعلي على المشاريع. وسيكون من المفيد أيضا للدول األعضاء أن تكون على علم بما إذا كان قد تم اتخاذ تدابير محددة استجابة للتوصيات الواردة في دراسة الخزينة وتلك المقدمة من

مراجعي الحسابات الداخليين. من جدول األعمال:28وقرأ الرئيس فقرة القرار بشأن البند .800

" هيكل1"أحاطت لجنة البرنامج والميزانية علما بما يلي: " اإلدارة الذي وضع إلدارة تنفيذ حافظة مشروعات الخطة

الرأسمالية الرئيسية واإلشراف عليها وإعداد تقارير بشأنها " الحوار الجاري مع اللجنة2(؛ "WO/PBC/22/21)الوثيقة

االستشارية المستقلة للرقابة والتحسينات المزمع إدخالها على(."WO/PBC/22/21شكل الخطة الرأسمالية الرئيسية )الوثيقة

وطلب وفد إسبانيا من األمانة التأكد من أن التقرير المرحلي.801 المقبل سيتضمن كافة المعلومات اإلضافية المطلوبة أثناء

الدورات الحالية والسابقة للجنة البرنامج والميزانية. وأكدت األمانة على أن تقرير العام القادم سوف يشمل كافة.802

العناصر التي كانت قد طلبت.ولم تكن هناك تعليقات أخرى وتم اعتماد فقرة القرار..803

أحاطت لجنة البرنامج والميزانية علما بما يلي:.804 هيكل اإلدارة الذي وضع إلدارة تنفيذ حافظة"1"

مشروعات الخطة الرأسمالية الرئيسية واإلشراف عليها(؛WO/PBC/22/21وإعداد تقارير بشأنها )الوثيقة

Page 349: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30349

الحوار الجاري مع اللجنة االستشارية المستقلة"2" للرقابة والتحسينات المزمع إدخالها على شكل الخطة

(.WO/PBC/22/21الرأسمالية الرئيسية )الوثيقة قائمة القرارات29البند

التيWO/PBC/22/29أشار الرئيس إلى مشروع الوثيقة .805 تحتوي على قائمة القرارات التي تم اتخاذها خالل الدورة. وأفاد

الذي لم يتم7بأن الوثيقة استبعدت نص القرار الخاص بالبند اتخاذه إال في وقت متأخر من بعد ظهر ذلك اليوم )والذي تم و20توزيعه منفصال( والموجز الذي قدمه الرئيس بشأن البندين

. وأضاف أنه تم إقرار كافة القرارات على النحو المطلوب22وبالتالي لم تكن هناك حاجة إلى إقرارهم مرة أخرى في الوثيقة.

وطلب وفد الجزائر التأكيد على أن جميع القرارات قد تم.806اعتمادها بالفعل.

ورد الرئيس بالقول إنه اهتم للغاية بمراعاة اإلجراء وأكد أنه.807 تال النص وأقر كل قرار تم اتخاذه. وأضاف أنه إذا رغب الوفد

فإنه يمكنه إقرارهم مرة أخرى. وأعرب وفد الجزائر عن رغبته في أن يدلي ببيان قصير.808

وطلب أن يتم نسخه حرفيا في19بشأن القرار الخاص بالبند من1تقرير الدورة. وذكر الوفد أن لديه تفسيرا محددا للفقرة

هذا القرار، والذي نص على أن لجنة البرنامج والميزانية أدركت أهمية وقيمة مشاركة ومساهمة ممثلي مجتمعات السكان األصليين والمجتمعات المحلية المعتمدين في عمل اللجنة

الحكومية الدولية. ورأى الوفد أن هذا النص كاعتراف بأكبر مساهمة في مفاوضات، لم يعن أن الوفد اعترف بهم بوصفهم

مستفيدا من نتائج هذه المفاوضات.اختتام الدورة30البند

قبل اختتام الدورة، وجه الرئيس الشكر للوفود على تعاونهم.809 وتعاملهم مع البنود الصعبة في جدول األعمال بشكل مهني جدا. كما شكر نائبي الرئيس اللذين قدما الكثير من المساندة طوال

أسبوع من العمل. وعلق قائال إنه على الرغم من األعضاء لم يتمكنوا من االنتهاء من القضايا التي تناولوها، إال أن الجميعيعترف بالتقدم الهائل الذي تم إحرازه في تلك المناقشات.

وأعرب وفد نيجيريا عن رغبته في توجيه الشكر إلى الرئيس.810 للطريقة التي أدار بها مناقشات اللجنة. ورأى الوفد أن الرئيس كان ينبغي عليه، في الموجز المقدم من الرئيس، أن يشير مع

Page 350: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30350 ذلك إلى إحراز تقدم ملموس. وشدد على أن هذا التقدم ال ينبغي

إهماله، وأن على األعضاء أن يبنوا على ما أنجزوه حتى اآلن. وأكد الرئيس أنه كان ينوي إضافة النص بنفس الكيفية تماما،.811

على أمل أن يكون بهذه الطريقة. وتوجه وفد اليابان بالشكر إلى الرئيس ونائبي الرئيس.812

والمترجمين الفوريين واألمانة العامة. وأكد على إعجابه بتوجيهات الرئيس وقيادته المتميزة، وأنه يرغب في اإلعراب عن

امتنان األعضاء الصادق للرئيس على ذلك. وتحدث وفد الجمهورية التشيكية باسم مجموعة بلدان أوروبا.813

الوسطى والبلطيق وشكر الرئيس ونائبي الرئيس واألمانة والمترجمين الفوريين وجميع الزمالء على ما أنجزوه من عمل

خالل الدورة. وتحدث وفد جمهورية كوريا باسم مجموعة آسيا والمحيط.814

الهادئ وأعرب عن خالص تقدير المجموعة لجميع الدول األعضاء وللرئيس على قيادته القديرة ولنائبي الرئيس على مساهماتهم

وكذلك ألعضاء لجنة الويبو االستشارية المستقلة للرقابة. وأعرب وفد الصين عن خالص شكره للرئيس على قيادته.815

الممتازة ونائبي الرئيس لجهودهم خالل االجتماع الذي امتد لخمسة أيام. وأبدى الوفد إعجابه الشديد بقيادة الرئيس

والتنظيم ذي الكفاءة العالية. وكان على يقين من أن جميع األعضاء اتفقوا على أنه تم االلتزام بالتوقيت على نحو دقيق على مدار األيام الخمسة الماضية حيث انتهت االجتماعات في الواحدة

مساء والسادسة مساء. وأعرب الوفد عن أمله باتباع نفساألسلوب في المستقبل.

Page 351: WO/PBC/22/30 (Arabic) · Web viewوأعرب الوفد عن رضاه على توصية اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة بشأن تنسيق الإجراءات

WO/PBC/22/30351

وتحدث وفد كينيا باسم المجموعة األفريقية ووجه الشكر.816 للرئيس ونائبي الرئيس على ما بذلوه من جهد في قيادة عمل اللجنة طوال األسبوع. وعبرت المجموعة عن تقديرها الشديد

للطريقة الفعالة التي أدار بها الرئيس االجتماع. كما شكرت المجموعة األفريقية األمانة على حضورها وعلى التحضير للدورة والدعم الشامل المقدم للدول األعضاء. كما شكرت المجموعة

أيضا المترجمين الفوريين على العمل الجيد الذي قاموا به وكذلك الزمالء اآلخرين على روح التعاون التي أبدوها. ومع أن اللجنة لم تتمكن من إنهاء جميع بنود جدول األعمال واالتفاق عليها، إال أنها قامت بعمل جيد من حيث محاولتها أن تكون بناءة بقدر اإلمكان. وأعربت المجموعة األفريقية عن أملها بأن تستمر الروح البناءة

في المستقبل.وأعلن الرئيس اختتام الدورة..817

]يلي ذلك المرفق[