wo/cc/74/4 prov. (arabic) · web viewوفي هذا السياق، أعرب الوفد عن...

66
A WO/CC/72/4 ل ص الأ: ة ي ز لي ك ن الأ ب خ ي ار ت ل ا: 28 ز مي ت سب2016 % ة ن ج ل ق ي ’س ن ت ل ل و ي2 ي و ل ا و ة ن ي ا7 ت ل ا الدورة ون; ع ب س ل ا( ة ن ي ا ب ت س الأ الدورة; زون7 ش ع ل وا ادسة س ل ا) ، ف ب ن ج12 ز مي ت ب س2016 ر ير ق ب ل ا ق ي س ن ت ل ا% ة ن ج ل ة ي مد ت ع ا ي الد د ت ب ل ا1 : S ح الدورة ا ت ن ف ا1 . % ة ن ج ل س ن ئ ماع ر ت ج خ الأ ت ن ف ا ق ي ’س ن ت ل ل و ي2 ي و ل اS ة ن2 ن ف سا ك وا ا س ن را ف ز ي ف س ل د ا ت س ل اS ة نa ب مرا ا غ ن ا( دا رواب) سة ل ج ل س ا را ي ي الد ا ض ي ا. 2 . ماع ت ج الأ ي ف لةَ ّ 7 ت م م ق ي ’س ن ت ل ا% ة ن ج ل ي فS اء ض ع الأ ة ن ل ا ت لدول ا ال ت ن وكا: ل ئ زار لي وا7 س ن لأد غ ب يما و ها لب ر ا ر ج ان; و ج يa ي ر د وا ا ت ل زا سي ن; وا ي ت ن ج ر ر والأ ي ا ر ج ل ا وت ك و و ع ن و ك ل وا ا تa ب م و ل و ك ن; و ضي ل دا وا ت ك و S ة ن ك ت7 س لن ا ة وري ه م ج ل وا ا وب ك وS وار ف ن د ا تa ي و ي7 ي وا ا ت ي و ي س دور وا ا ف ل س لادور وا و ك وا ة ن ك ت ب ت م الدو ة وري ه م ج ل وا( ا ت ق ؤ م) ; ران ي واS ا ت س ن ئ دو ب د وا ت ه ل وا ا ارب غ ب ه مالأ و ت ي وا غ ا و ت ي ما ل وا سا ن ر ف دا و ت ل ت ق و( ة وري ه م ج- ة ن م لأ س الأ) زع مي س ك ل ا و ت ف ن ان; ولأ ت س ج ا ن; وكار ا اب ت ل وا ا ت ل طا ي دا وا ت ل ر ي وا مار ن ا ت م ا و ت ل و ع ب م و ك ت س ك م ل وا ا ب ز لي وما( ا ت ق ؤ م) ا زب ي ج ي ي دا و ت ل و ه ا و تa ب ت م ا وب ا ت ي ا وروما ورب ك ة وري ه م ج ال و غ ن ز لي دا وا ت ل و ب زو و يa ي و واي غرا ا ما وب ت ي ان; و ت س ك ا وب وت ي ج و ؤرة ف ا غ ب س ال و غ ب س ل دا وا ورواب ي س رو لد ا جا ي والأ زا ش ن ؤ س ا و ت ف ن ر ف ا( ع ق و م ل م ا جك ي) جدة% ي م ل ا ا ت ي ا ز ي% ي ة وري ه م ج و جدة% ي م ل ا كة ل م م ل وا ا ت ك ر ي و ات ولأب ل وا S ة ن ك ب ز م الأ جدة% ي م ل ا( 58 .) 3 . S ب ق زا م ة ف ص ي لة7 ت م م ة ن ل ا ت لدول ا ال ت ن وكا:

Upload: others

Post on 15-Jan-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: WO/CC/74/4 Prov. (Arabic) · Web viewوفي هذا السياق، أعرب الوفد عن تأييده لاتخاذ القرار والتوصية المقترحة من قبل الرئيسين

A

WO/CC/72/4باإلنكليزية: األصل

2016 سبتمبر 28: التاريخ

الويبو للتنسيقلجنة

(السادسة والعشرون الدورة االستثنائية)السبعون الدورة الثانية و2016 سبتمبر 12 جنيف،

التقرير

الذي اعتمدته لجنة التنسيق

افتتاح الدورة: 1البند السيد السفيرالويبو للتنسيق افتتح االجتماع رئيس لجنة .1

.أيضا الذي ترأس الجلسة( رواندا )فرانسوا إكسافييه إنغارامبيهلة في.2 وكانت الدول التالية األعضاء في لجنة التنسيق ممث

: االجتماع الجزائر واألرجنتين وأستراليا وأذربيجان وجزر البهاما

وبنغالديش والبرازيل وكندا والصين وكولومبيا والكونغو ديفوار وكوبا والجمهورية التشيكية والجمهورية وكوت

(مؤقتا)الدومينيكية وإكوادور والسلفادور وإستونيا وإثيوبيا وفنلندا وفرنسا وألمانيا وغواتيماال وهنغاريا والهند وإندونيسيا

وإيرلندا وإيطاليا واليابان( اإلسالمية- جمهورية )وإيران وكازاخستان والتفيا ولكسمبرغ وماليزيا والمكسيك ومنغوليا

وناميبيا وهولندا ونيجيريا وباكستان وبنما( مؤقتا)وميانمار وباراغواي وبيرو وبولندا والبرتغال وجمهورية كوريا ورومانيا

واالتحاد الروسي ورواندا والسنغال وسنغافورة وتركيا والمملكة( بحكم الموقع)أفريقيا وسويسرا  وجنوب

Page 2: WO/CC/74/4 Prov. (Arabic) · Web viewوفي هذا السياق، أعرب الوفد عن تأييده لاتخاذ القرار والتوصية المقترحة من قبل الرئيسين

WO/CC/72/42

والواليات المتحدة المتحدة وجمهورية تنزانيا المتحدة(.58) األمريكية

:وكانت الدول التالية ممثلة بصفة مراقب.3 شيلي واليونان وإسرائيل وليتوانيا وموناكو والفلبين

(.10)وسلوفاكيا وسلوفينيا وطاجيكستان وأوكرانيا .وترد قائمة المشاركين في مرفق هذا التقرير.4 وهنأت األمانة الوفود بعيد األضحى المبارك وأعربت عن.5

أسفها ألن الدورة الراهنة للجنة التنسيق تصادف االحتفال بعيد وأكدت األمانة أنها ستبذل ما في وسعها لتضمن أال. األضحى

.يتكرر ذلك في المستقبل وهنأ الرئيس جميع اإلخوة واألخوات المسلمين بعيد األضحى.6

.المباركاعتماد جدول األعمال: 2البند

.WO/CC/72/1 Prov.2 استندت المناقشات إلى الوثيقة.7 واعتمدت لجنة الويبو للتنسيق جدول أعمالها كما هو مقترح.8

.WO/CC/72/1 Prov.2 في الوثيقة تعيين نائب المدير العام، قطاع حق المؤلف: 3البند

والصناعات اإلبداعية.WO/CC/72/2 استندت المناقشات إلى الوثيقة.9.ودعا الرئيس المدير العام إلى تقديم الوثيقة.10 سيلفي وشكر المدير العام الرئيس وطرح ترشيح السيدة.11

فوربان لمنصب نائب مدير عام لقطاع حق المؤلف والصناعات وقال إن الترشيح قد جاء بعد مسار مكثف بدأ بدعوة. اإلبداعية

.استمارة ترشح 301 وأنتج 2015إلى الترشح في ديسمبر وأثنى المدير العام على الدول األعضاء جميعا لتفاعلها والتزامها بالمسار وأطرى على الجودة العالية والترشحات الممتازة التي

.بلغت اإلدارة، مما جعل اختيار مرشح أمرا في غاية الصعوبةحة في شخص السيدة سيلفي فوربان قد وصرح قائال إن المرش

~حسن اختيارها لما أبدته من تجربة ثرية ومتميزة في مجال أ وأضاف إن. العمل سواء كان ذلك في القطاع العام أو الخاص

فوربان تجيد أربع لغات هي الفرنسية واإلنكليزية السيدة

Page 3: WO/CC/74/4 Prov. (Arabic) · Web viewوفي هذا السياق، أعرب الوفد عن تأييده لاتخاذ القرار والتوصية المقترحة من قبل الرئيسين

WO/CC/72/43

سيلفي ثم طرح المدير العام ترشيح السيدة. والصينية واليابانية فوربان، نائبة مدير عام لقطاع حق المؤلف والصناعات اإلبداعية،

.لتوافق عليه اللجنة وشكر الرئيس المدير العام وافتتح باب النقاش أمام الوفود.12

والحظ أن ال وفد يلتمس الكلمة وانتهى إلى أن. لتدلي بتعليقاتها ال اعتراض على اقتراح المدير العام، الذي تقرر على أساسه

.التعيين ووافقت لجنة الويبو للتنسيق على تعيين السيدة سيلفي.13

من 12 فوربان نائبة للمدير العام للفترة المحددة في الفقرةWO/CC/72/2 الوثيقة

استعراض تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية: 4البند .WO/CC/72/3 استندت المناقشات إلى الوثيقة.14 تقديم هذا البند من جدول األعمال، قدم الرئيسوعند .15

بعد استالم تقرير التحقيق النهائي. المالحظات األولية التالية إساءة"لمكتب خدمات الرقابة الداخلية في القضية بعنوان

استعمال السلطة ومخالفات المشتريات المتعلقة بأحد موظفي ، وتمشيا مع ميثاق الرقابة(0164/15القضية رقم " )الويبو

يتعين "التي تنص على أنه 32للويبو، السيما الفقرة الداخلية تقديم تقارير التحقيق النهائية المتعلقة بالمدير العام إلى رؤساء

،"الجمعية العامة ولجنة التنسيق التخاذ أي إجراء تراه مناسبا وبعد االطالع على المشورة التقنية ورأي الخبراء، ال سيما لجنة

والمستشار القانوني للويبو، لمستقلة للرقابةاالويبو االستشارية وبعد االطالع على وجهات نظر الدول األعضاء التي عادة ما

~ستشار بشكل منتظم، قام رئيس الجمعية العامة ورئيس لجنة ت التنسيق من خالل العمل المشترك، باستعراض التقرير بغية

وتم تقديم. اتخاذ القرار النهائي والتوصيات التي يريانها مناسبة التقرير الكامل مع هذه القرارات والتوصيات إلى جميع الدول

سيتم إبالغ الدول األعضاء بكل وذكر الرئيس أنه. األعضاء للعلم .تقدم ذي صلة يتم إحرازه في تنفيذ تلك القرارات والتوصيات

وأفاد الرئيس أنه اعتبارا من تلك اللحظة، يجري انتقاص التقرير وستقدم نسخة منقوصة بالكامل لكل دولة. وبلغ مرحلته النهائية

كما أفاد الرئيس بأنه قد. من الدول األعضاء خالل هذا األسبوع أحيط علما بأن المدير العام قد بدأ التنفيذ الواجب للتوصية بشأن

تقييم تطبيق إجراءات بديلة عند وضع استثناء للقواعد المالية وحث المدير العام على اإلسراع في العملية. وقواعد المشتريات

Page 4: WO/CC/74/4 Prov. (Arabic) · Web viewوفي هذا السياق، أعرب الوفد عن تأييده لاتخاذ القرار والتوصية المقترحة من قبل الرئيسين

WO/CC/72/44

وإبقاء الدول األعضاء على علم بجميع النتائج والقرارات والتدابير ومنح الرئيس الكلمة لممثل. والتوصيات الواردة في هذا الصدد

أو ممثلي مجموعة الدول األعضاء التي طلبت إدراج هذا البند.على جدول األعمال

وتحدث وفد الواليات المتحدة األمريكية الكلمة نيابة عن.16 وفود كل من الجزائر والجمهورية التشيكية واستونيا وألمانيا وهولندا ونيجيريا وباكستان وبنما والسويد وأوغندا والواليات

المتحدة األمريكية، باإلضافة إلى وفود من خارج لجنة التنسيق حرفيا في محضر مثل ألبانيا وفيجي، وطلب أن ينعكس بيانه

وذكر وفد المجموعة أنه أجرى قراءة أولية في إطار. االجتماع ظروف خاضعة للرقابة للتقرير الموثوق والمستقل الصادر عن

إساءة استعمال السلطة"مكتب خدمات الرقابة الداخلية بعنوان القضية" )ومخالفات المشتريات المتعلقة بأحد موظفي الويبو

وأكد وفد المجموعة قلقه من عدم حصول(. 0164/15رقم الدول وكانت. الدول األعضاء حتى اآلن على نسخة من التقرير

وأكد وفد. األعضاء قد طلبت التقرير وينبغي أن يتم إتاحته لها لب رئيس لجنة التنسيق فورا ورسميااالمجموعة لزوم أن يط

مكتب خدمات الرقابة الداخلية بإنتاج النسخة الكاملة من تقرير المكتب، والمنقوصة فقط لحماية سرية الشهود، وتقديم هذا

،2016سبتمبر  26التقرير إلى الدول األعضاء في موعد أقصاه وذكر وفد المجموعة أن. قبل أسبوع واحد من الجمعيات العامة

هذا أمر حتمي لغرض الشفافية التنظيمية والرقابة من جانب وأفاد بأن أي مزيد من التأخير في اإلفراج عن. الدول األعضاء

وأعرب عن قلقه بشأن النتائج. التقرير سيكون غير مقبول وأبرز األهمية التي تعلقها. واالستنتاجات الواردة في ذلك التقرير

حكومات دول المجموعة على التزام قادة المنظمات بقواعد ولوائح الموظفين الخاصة بمنظماتهم، وأشار إلى أنه من المتوقع

أن يقدم مدير عام الويبو أو الرئيس التنفيذي ألي هيئة تابعة لألمم المتحدة النموذج ألعلى معايير السلوك والنزاهة للموظف

وأعرب الوفد عن ثقته في أن المدير العام. المدني الدولي سيقوم بذلك، مع األخذ بعين االعتبار النتائج واالستنتاجات الواردة

في تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية، والعمل من أجل ومن جهة. تحسين أداء وسمعة المنظمة في جميع أنحاء العالم

أخرى، أعرب الوفد عن اعتقاده بأنه البد من تنفيذ تغييرات إجرائية هامة في إطار الويبو وفي منظومة األمم المتحدة من

أجل الكفاءة واالستقاللية والشفافية في عمليات التحقيق التي كما أعرب عن. تنطوي على ادعاءات ضد كبار المسؤولين

اعتقاده بأنه كان ال ينبغي أن تستغرق الويبو وقتا طويال إلحالة

Page 5: WO/CC/74/4 Prov. (Arabic) · Web viewوفي هذا السياق، أعرب الوفد عن تأييده لاتخاذ القرار والتوصية المقترحة من قبل الرئيسين

WO/CC/72/45

القضية إلى هيئة تحقيق خارجية، أو تمكين الدول األعضاء من وذكر وفد المجموعة أنه من الضروري. النفاذ إلى تقرير التحقيق

أن تتخذ الدول األعضاء في الويبو إجراءات فورية لتشديد وتحسين اإلجراءات المتعلقة بالتحقيقات المتعلقة بكبار

المسؤولين من أجل اإلسراع في التحقيقات المستقبلية من هذا :واقترح الوفد ثالثة إجراءات فورية هي. النوع وزيادة الشفافية

لجنة الويبو اإلجراء األول هو أن تشارك جميع الدول األعضاء مع االستشارية المستقلة للرقابة التي كلفتها الدورة الخامسة

باقتراح تعديالت على ميثاق والعشرين للجنة البرنامج والميزانية الرقابة الداخلية للويبو في الجمعيات العامة المقبلة، وأن يتم

اعتماد تلك التعديالت المقترحة من قبل الدول األعضاء في~طلب من لجنة الويبو. الجمعيات القادمة واإلجراء الثاني هو أن ي

االستشارية المستقلة للرقابة إنشاء عملية بمشاركة الويبو والخبراء اآلخرين وكذلك الدول المهتمة، للنظر في ما إذا يجب

تعديل مبادئ المشتريات العامة للويبو والوثائق ذات الصلة واإلجراء. لضمان الوضوح والشفافية في عملية مشتريات الويبو

الثالث هو مراجعة سياسة حماية المبلغين عن المخالفات لدى الويبو وتنفيذها لضمان أن تلك السياسة تأخذ في االعتبار

الدروس المستفادة والتطورات األخيرة في هذا المجال وأفضل وأشار وفد المجموعة إلى. الممارسات لدى المنظمات األخرى

أن العناصر الرئيسية لبيانه المشترك يمكن أن تنعكس من خالل قرار تصدره لجنة التنسيق وترفعه إلى الجمعيات العامة، على

الرغم من أنه يحتفظ بحقه في تقديم المزيد من المقترحات فيما يتعلق بهذه القضية بعد أن تحصل الوفود التي لديها مقر في جنيف وعواصمها على فرصة لكي تدرس التقرير المنقوص

~درج هذا البيان في. بعناية وأكد الوفد على طلب المجموعة بأن ي.تقرير االجتماع

وأيد وفد باكستان البيان الذي أدلى به وفد الواليات المتحدة.17 وأشار إلى. األمريكية بشأن تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية

أن باكستان تولي أهمية كبيرة للقضية قيد المناقشة، وهذا هو سبب وجود الوفد هناك في يوم عطلة لألمم المتحدة بمناسبة

وسجل الوفد تحفظه القوي على جدولة هذا االجتماع في. العيد وأعرب عن أمله في.يوم كان العديد من األعضاء غير حاضرين

أن تكون الويبو حساسة تجاه المهرجانات الكبيرة للمسلمين وأال وأفاد بأنه إلى جانب. تعقد االجتماعات الهامة خالل هذه األيام

قد قام بإجراء قراءة أولية لتقرير مكتب الدول األعضاء األخرى وأفاد. خدمات الرقابة الداخلية في إطار ظروف خاضعة للرقابة

بأن التقرير ذا أهمية حيوية بالنسبة لوفد باكستان، الذي يعلق

Page 6: WO/CC/74/4 Prov. (Arabic) · Web viewوفي هذا السياق، أعرب الوفد عن تأييده لاتخاذ القرار والتوصية المقترحة من قبل الرئيسين

WO/CC/72/46

أهمية كبيرة على المساءلة والشفافية والمسؤولية عن حسن وأعرب الوفد عن قلقه. سير العمل والفعالية لدى أي منظمة

الشديد إزاء العملية المعيبة لمعالجة تقرير التحقيق، مشيرا إلى أن العملية قد شابها الكثير من عدم الشفافية والتأخير المستمر

وذكر بأن النص النهائي لما يسمى. وغير المبرر في توزيع التقرير المتاح للسفراء، وهم أعلى ممثلين"النفاذ الخاضع للرقابة"

للدول األعضاء، والذين طلب منهم التوقيع على اتفاقيات سرية وكانت أجهزتهم النقالة محجوبة خالل فترة المشاهدة، كان

وأشار إلى أن. خروجا صارخا عن المعايير القياسية للدبلوماسية العديد من األعضاء رفضوا المشاركة في العملية بسبب تحفظات

وأفاد الوفد بأن قادة المنظمات. على طريقة المشاهدة الملتزمين بقواعد الموظفين الخاصة بمنظماتهم هم بمثابة

مؤشر هام على كفاءة وفعالية أي منظمة، ألن االمتثال أو غير ذلك من جانب رؤساء المنظمة هو بمثابة نموذج يقتدي به جميع

وشدد على أن نظام ولوائح موظفي الويبو تنطبق على. موظفيها جميع موظفيها، بما في ذلك مديرها العام، وأن الرئيس التنفيذي ألية هيئة من هيئات األمم المتحدة يضع معايير السلوك والنزاهة

وأشار الوفد إلى أنه من خالل. للخدمة المدنية الدولية االستعراض األولي للتقرير خلص المكتب إلى أن تصرفات المدير

العام لم تلتزم بقواعد مشتريات الويبو، وأنه طبقا للمزاعم المتعلقة بالجمع غير المشروع لعينات الحمض النووي، ال تزال

وأشار إلى أنه وفقا للتقرير،. هناك العديد من األسئلة دون إجابة~عزى ذلك إلى عدم كفاية التعاون الذي امتد إلى المحققين، ي

بشأن تأخير وأعرب عن خيبة أمله. وكان أكثر إثارة للقلق اإلفراج عن التقرير المنقوص، السيما بعد أن تم تقديم طلب

وأفاد أنه من الضروري أن. محدد إلى رئيس الجمعية العامة تتمكن الدول األعضاء وعواصمها من النفاذ الكامل إلى التقرير

ونظرا ألهمية الموضوع. حتى تتمكن من اتخاذ قرار مستنير وتأثيره البعيد المدى على مستقبل المنظمة، رأى الوفد أن أي

وأكد على. مزيد من التأخير في هذا الصدد سيكون غير مقبول وأفاد. طلبه بتقديم النسخة الكاملة من التقرير للدول األعضاء

بأن الوقت المستغرق في إحالة الموضوع إلى هيئة تحقيق خارجية وتأخر حصول الدول األعضاء على التقرير إنما يؤكد على عجز خطير في الرقابة، سواء من جانب الدول األعضاء واآلليات

~ثار تساؤالت مطردة األخرى، وال يمكن تبريره، السيما عندما ت وأفاد الوفد بأنه من الضروري. طويلة األجل على أعلى مستوى

أن تشارك الدول األعضاء وتساعد لجنة الويبو االستشارية المستقلة للرقابة التي تم تكليفها من قبل الدورة الخامسة

والعشرين للجنة البرنامج والميزانية في اقتراح تعديالت على

Page 7: WO/CC/74/4 Prov. (Arabic) · Web viewوفي هذا السياق، أعرب الوفد عن تأييده لاتخاذ القرار والتوصية المقترحة من قبل الرئيسين

WO/CC/72/47

وينبغي أن تركز التعديالت. ميثاق الرقابة الداخلية للويبو المقترحة بشكل خاص على تعزيز مبادئ المشتريات العامة للويبو والوثائق ذات الصلة لضمان الوضوح والشفافية في

عمليات الشراء، وعلى إعادة النظر في سياسة حماية المبلغين وذكر الوفد أن هذا هو موقفه المبدئي. عن المخالفات وتنفيذها

بشأن هذه القضية الحساسة، وأن وفد باكستان سوف يكون قادرا على اتخاذ قرار نهائي بشأن هذه القضية بمجرد حصول الوفود التي لها مقر في جنيف وعواصمها على فرصة لدراسة

التقرير الكامل بعناية، والذي يتوقع الحصول عليه في وقت مبكر ومثل باقي الدول األعضاء،. من الدورة المقبلة للجنة التنسيق

أعرب عن اعتقاده بأنه سيكون مقصرا في أداء واجبه إذا فشل في اتخاذ إجراءات فورية لحل هذه المشكلة التي ظلت ملتهبة

وطلب من الرئيس أن يؤكد. لفترة طويلة وبشكل غير مقبول.إدراج هذا البيان في تقرير االجتماع

وأيد وفد الجزائر البيان والتوصيات التي قدمها وفد الواليات.18 المتحدة األمريكية، ودعا إلى تنفيذ اإلجراءات الواردة في هذا

تعزيز مبادئ الحوكمة بهدف البيان بدعم من العديد من البلدان وأعرب عن أمله في أن هذه اإلجراءات من شأنها أن. في الويبو

تضمن شفافية أفضل وأكثر وضوحا في شؤون الويبو، فضال عن قدر أكبر من العدالة في تلبية تطلعات الدول األعضاء وإشراك

كما أعرب الوفد. أكبر للدول األعضاء في جميع أنشطة المنظمة.عن متابعته ألي شيء تقوم به المنظمة في هذا السياق

ورحب وفد بنما بالمعلومات الواردة في هذا البند من جدول.19 األعمال ودعم البيان الذي أدلى به وفد الواليات المتحدة

وأفاد بأنه لم يتمكن. األمريكية بالنيابة عن مجموعة من البلدان من الوصول إلى التقرير إال في ظل ظروف خاضعة للرقابة

حددها مكتب خدمات الرقابة الداخلية، ومن خالل قراءة أولية للتقرير الحظ أنه أورد إجراءات منع عدم التعاون فيها إجراء

التقرير المنقوص وكرر الوفد طلبه بلزوم تعميم. تحقيق فعلي على األعضاء-المنقوص فقط لحماية هوية الشهود بالكامل –

قبل الجمعيات العامة، ويجب السماح لألعضاء بفرصة لمناقشة التقرير بعد الحصول على نسخ حسبما طلب ذلك مرارا وتكرارا

.في مختلف البالغات ورحب وفد ألمانيا بفرصة استعراض تقرير مكتب خدمات.20

الرقابة الداخلية في ذلك اليوم وكذلك بمناسبة الدورة الثالثة والسبعين للجنة الويبو للتنسيق والدورة الثامنة واألربعين

وأفاد بأن بالده تؤيد تماما. للجمعية العامة للويبو في شهر اكتوبر

Page 8: WO/CC/74/4 Prov. (Arabic) · Web viewوفي هذا السياق، أعرب الوفد عن تأييده لاتخاذ القرار والتوصية المقترحة من قبل الرئيسين

WO/CC/72/48

البيان المشترك الذي قدمه وفد الواليات المتحدة األمريكية ولتجنب أي سوء. بالنيابة عن مجموعة من الدول متماثلة التفكير

فهم من البداية، أعرب الوفد عن رغبته في أن يوضح التزامه والهدف العام – المتمثل في الحفاظ على سالمة- المستمر

وأعرب عن اعتقاده بأن. الويبو وتجنب أي ضرر قد يلحق بها وبناء على هذا. في هذا الهدف الجميع في هذا المكان يشترك

الفهم، أعرب عن تفضيله إلنهاء هذه القضية بأقصى سرعة وفيما يتعلق بسبب اعتقاد الوفد في الحاجة إلى. وشفافية ممكنة

الشفافية وكذلك السرعة في إنهاء هذه القضية بشكل صحيح بدال من مجرد متابعة رؤساء لجنة التنسيق والجمعية العامة

والتقييم الشخصي لتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية إلغالق يمكنه التحقيق رسميا، أكد الوفد أنه مثل باقي الدول األعضاء، ال

أن يتخلى عن مسؤوليته باعتباره والدول األعضاء مسؤولين عن وذكر الوفد أن. المعاهدات وبصفتهم مثيل رقابي ألجهزة الويبو

هذه المسؤولية ال يمكن أن تكون مجرد تفويض الثنين من وأعرب عن اعتقاده أنه من خالل أخذ هذه المسؤولية. الرؤساء

على محمل الجد ومناقشة المحتويات والنتائج والتوصيات الواردة في تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بطريقة واعية والتوصل

إلى النتائج الخاصة بها فيما يتعلق بضرورة اتخاذ القرارات الواجب اتخاذها أو عدم اتخاذها في هذه الحالة، يمكن للدول األعضاء التعامل مع هذه القضية بطريقة تتوافق مع الحوكمة الدولية المقبولة وأال يتم انتقادها بطريقة مشروعة من قبل

وفي ضوء ذلك، أكد الوفد. الجمهور ووسائل اإلعالم العالمية دولة أخرى من الدول األعضاء متماثلة 16على طلب ألمانيا و

مايو 19التفكير الذي تقدمت به عدة مرات لكال الرئيسين في ، ومرة أخرى اليوم، وهو أن تطلب2016 يوليو 26، وفي 2016 من مكتب خدمات الرقابة الداخلية تزويد الدول األعضاء رسميا

~قص فقط إلخفاء أسماء بنسخة كاملة من تقرير التحقيق الذي انت وأفاد الوفد أنه وفقا لمعلوماته، لم. الشهود بهدف حماية سريتهم

ينتج عن هذا الطلب حتى اآلن أي إجراء من قبل الرئيسين، وناشد الرئيس بأن يناقش على الفور هذا األمر مع المكتب بحيث

يتيح نسخة منقوصة من التقرير للدول األعضاء في أقرب وقت ولتجنب أي سوء فهم، أشار الوفد إلى أن توصية. ممكن

كانت2016أغسطس  5الرئيسين في استعراضهما بتاريخ مطالبة مكتب خدمات الرقابة الداخلية بتقديم نسخة منقوصة"

من التقرير مع حذف أي إشارة، صريحة أو ضمنية لشخص، أو كيانا قانونيا، لتوزيعها على سواء كان شخصا طبيعيا أو شركة

وقد. هو أمر غير مقبول من وجهة نظر ألمانيا"الدول األعضاء يخلق ذلك نوع من الشفافية الوهمية التي من شأنها أن تكون

Page 9: WO/CC/74/4 Prov. (Arabic) · Web viewوفي هذا السياق، أعرب الوفد عن تأييده لاتخاذ القرار والتوصية المقترحة من قبل الرئيسين

WO/CC/72/49

في الواقع صورة زائفة ألن الكثير من نص التقرير سيكون مخفيا وأكد الوفد على. بما ال يترك ما يكفي للتوصل إلى أي شيء

وجهة نظره بأنه من األهمية بمكان أن تحصل جميع الدول األعضاء، بما في ذلك عواصمها، على حق الوصول الكامل وغير

المقيد إلى التقرير، على األقل إلى المدى الذي استنتجه المكتب بشأن مسألة أن سلوك المدير العام لم يستوف المعايير

وفيما يتعلق بالدروس المستفادة والخطوات الواجب. المطلوبة اتخاذها، أعرب الوفد عن اعتقاده بأن هناك حاجة إلى مراجعة ميثاق الرقابة الداخلية للويبو لجعله نموذجا في إطار منظومة

األمم المتحدة من حيث كفاءة واستقاللية وشفافية عمليات التحقيق التي تنطوي على ادعاءات ضد كبار المسؤولين، بما في

وأعرب عن سعادته لرؤية أن لجنة البرنامج. ذلك المدير العام قد بدأت بالفعل مثل هذه المراجعة التي والميزانية األخيرة

.تقرها الدورة السادسة والخمسين القادمة لجمعيات الويبوس ثانيا، رأى الوفد أن المبلغين والشهود في عمليات التحقيق ضمن

الويبو يحتاجون إلى حماية فعالة ضد االنتقام المحتمل، مشيرا إلى أن المبلغين والشهود المحتملين ليس لديهم حاليا آليات

داخلية لإلبالغ عن االنتقام ألن جميع اآلليات، بما في ذلك مكتب ثالثا،. الويبو لألخالقيات، تقدم تقاريرها مباشرة إلى المدير العام

أيد الوفد اقتراح قيام اثنين من الرؤساء بمعالجة أوجه القصور وأعرب عن. المحتملة، إن وجدت، في نظام مشتريات الويبو

تيسر مناقشات لجنة الويبو للتنسيق القرارات أمله في أن البناءة واالستشرافية كما تم اقتراحه في الدورة السادسة

.والخمسين للجمعيات وأيد وفد نيجيريا البيان الذي أدلى به وفد الواليات المتحدة.21

.األمريكية، نيابة عن مجموعة من البلدان، بما في ذلك نيجيريا وكان الوفد قد أحيط علما بمضمون تقرير مكتب خدمات الرقابة

الداخلية لألمم المتحدة واعتبر أنه من الضروري أن تستطيع العواصم الوصول إلى النسخة الكاملة من تقرير المكتب، الذي

~نتقص فقط إلخفاء اسماء الشهود ألغراض السرية .ينبغي أن ي وأفاد أن ذلك من شأنه أن يمكن األعضاء من التوصل إلى نتائج

وأعرب عن التزامه بالعمل. ملموسة بشأن استنتاجات التقرير مع جميع الوفود بشأن تعزيز الشفافية والنزاهة والمساءلة في

.الويبو عن التمهيدية تصريحاته على الرئيس المكسيك وفد وشكر.22

وفد وشارك. النظر قيد التقرير بشأن اتخذت التي اإلجراءات بأن األخرى الوفود عنها عبرت التي القناعة في المكسيك

Page 10: WO/CC/74/4 Prov. (Arabic) · Web viewوفي هذا السياق، أعرب الوفد عن تأييده لاتخاذ القرار والتوصية المقترحة من قبل الرئيسين

WO/CC/72/410

السلبي التأثير تجنب وضرورة للمنظمة مفيدة الشفافية رسمية غير مشاورات بأن اعتقاده عن وأعرب. للشائعات بأنه أفاد ثانيا،و. طريقة أفضل هي القضايا جميع بشأن ومفتوحة

مكتب وضعها للرقابة خاضعة ظروف تحت التقرير قرأ قد~تاح أن ينبغي بأنه اعتقاده عن وأعرب الداخلية، الرقابة خدمات ت قراءته يمكنهم بحيث التقرير إلى وصولال إمكانية لألعضاء لجنة تمكن أن في أمله عن أعرب كما. مسؤولة بطريقة صحيح بشكل النظر من األعضاء الدول العامة والجمعية التنسيق

التقرير، من تحديده من الوفد تمكن ما خالل ومن. التقرير في مع للتكيف فرصة لديها األعضاء الدول بأن اعتقاده عن أعرب

القضايا، هذه مع التعامل لفائدة وضوحا أكثر وجعلها اإلجراءات الثغرات لتحديد عملية في للشروع تفضيله عن أعرب وبالتالي التي التدابير اتخاذ ينبغي أنه ورأى. التحقيق إجراءات وتحسين

الثغرات هذه ستمأل المنظمة في الصلة ذات الهيئات أن تضمن وأعرب. صحيح بشكل بمهامها القيام من الويبو تتمكن بحيث لجنة ودعم العمل هذا في للمساهمة استعداده عن الوفد

المستقلة الرقابة شعبة مع التشاور في والميزانية البرنامج انها يعتقد التي الداخلية، الرقابة ميثاق على تعديالت وإدخال .الويبو في ثقته على الوفد وأكد. الصحيح االتجاه في ستكون

الفكرية وأفاد بأن والملكية وأعرب عن التزامه تجاه المنظمة في تحقيق عليه االعتماد يمكن العملية بهذه المكسيك التزام.المنظمة لمصلحة تقدم

الواليات وفد قدمه الذي المشترك البيان هولندا وفد وأيد.23 .األعضاء الدول من مجموعة عن بالنيابة األمريكية المتحدة

خدمات مكتب من طلبت قد العامة الجمعية أن إلى وأشار~عد. المناقشة قيد والذي هو اآلن تقرير إصدار الداخلية الرقابة وي وهذا. الجد محمل على والبد من أخذ االستنتاجات رسميا، التقرير

خالل إتاحة التقرير في من األول الشفافية المقام في يعني إلى الحاجة أعرب الوفد عن ثانيا،. ومقروءة منقوصة نسخة اإلجراءات اتخاذ ثالثا،. الويبو وسمعة أداء تحسين أجل من العمل.المشترك البيان في المقترحة الثالثة

وفد استونيا البيان الذي أدلى به وفد الواليات المتحدةوأيد .24 األمريكية، واعتبر الشفافية مبدأ مهما للغاية وجانبا هاما جدا

استونيا قد أكد على هذهوكان وفد . إلنهاء القضية قيد النظر النقطة في مناسبات سابقة، وأعرب عن أمله في أن يتم إتاحة

.التقرير المنقوص للدول األعضاء في وقت قريب جدا

Page 11: WO/CC/74/4 Prov. (Arabic) · Web viewوفي هذا السياق، أعرب الوفد عن تأييده لاتخاذ القرار والتوصية المقترحة من قبل الرئيسين

WO/CC/72/411

وأشار الرئيس إلى عدم وجود المزيد من وفود المجموعة.25 الداعمة الراغبة في إلقاء البيانات، وفتح الباب أمام الوفود

األخرى. وقدم وفد جمهورية تنزانيا المتحدة البيان التالي نيابة عن.26

وأفاد بأنه قد تابع. السفير الذي لم يكن موجودا في جنيف التقرير ووجد أن هذا االتهام الموجه ضد المدير العام غير

وللتوصل. متوازن، حيث أن الشكوى جاءت فقط من جانب واحد حكم عادل وإلى العدالة الطبيعية، ينبغي النظر في الحججإلى

إلى أن القيادة العليا قدوبينما أشار . المقدمة من كال الجانبين تدخل من وقت آلخر في صراع مع الموظفين، السيما بشأن

المساءلة واألداء، أكد الوفد على أنه يقدر المساهمة الضخمة للمنظمة بأكملها في المنطقة األفريقية تحت قيادة السيد غري،

السيما فيما يتعلق بالجهود الرامية إلى سد الفجوات التنموية وأشار إلى أن هناك عددا من. وتقديم فوائد الملكية الفكرية

في مثل هذهو. اإلصالحات لمصلحة المؤسسة الجيدة والمتوازنة الظروف، كانت الخالفات قد تنشأ في مؤسسات مثل هذه

وأعرب عن اعتقاده بأنه يمكن تسوية الخالفات داخل. المؤسسة المنظمة من خالل المشاورات والمناقشات بين الجانبين، ودعا

األعضاء إلى اإلسراع في إغالق هذه القضية، بحيث يمكن تخصيص وقت أكثر للتعامل مع القضايا الموضوعية التي تهم كل

.األعضاء بشكل رئيسي وبدأ وفد سنغافورة حديثه بتهنئة أصدقائه المسلمين بمناسبة.27

وأثنى الوفد على الجهود التي بذلها السفير. عيد األضحى المبارك دوكي، الرئيس السابق للجمعية العامة والرئيس الحالي للجنة التنسيق، بشأن الطريقة التي تعامال بها مع هذه القضية الهامة

أنه شارك في هذه المشاورات، فقد أعربوحيث . والصعبة الوفد عن اعتقاده بأن الرئيسين تشاورا على نطاق واسع

وبطريقة شفافة تحترم روح ونص القواعد واإلجراءات المعمول بعدو. بها، والتي تحمل األعضاء المسؤولية الجماعية عن خلقها

االطالع على تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية وردود المدير العام عليه، وبعد العودة مرة ثانية لسد الفجوات الناجمة عن

القراءة األولى، أعرب الوفد عن دعمه الكامل لقرار الرئيسين كما ورد في استعراضهما لتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية

، تحديدا بإغالق كل التحقيقات بشأن2016 أغسطس 5بتاريخ مزاعم بسوء سلوك السيد غري في كال قضيتي الحمض النووي

واتفق أيضا مع توصيات. والمشتريات، دون اتخاذ أي إجراء آخر إلى المدير العام بإجراء جميع التقييمات الالزمة'الرئيسين

Page 12: WO/CC/74/4 Prov. (Arabic) · Web viewوفي هذا السياق، أعرب الوفد عن تأييده لاتخاذ القرار والتوصية المقترحة من قبل الرئيسين

WO/CC/72/412

لمعالجة أوجه القصور في نظام مشتريات الويبو، وحصول جميع الدول األعضاء على نسخة منقوصة من تقرير المكتب إلى جانب

وفي هذا الصدد، رحب الوفد بالبيان. رد المدير العام المنقوص الذي أدلى به الرئيس في بداية مناقشة هذا البند من جدول

وأيد. األعمال، بأن نسخة منقوصة ستكون جاهزة للتداول قريبا الوفد تداول نسخة منقوصة من التقرير، أوال، لتلبية دعوة األعضاء للشفافية؛ وثانيا، لتلبية الحاجة إلى ضمان احترام

السرية، مشيرا إلى أنه البد من احترام السرية سواء لحماية.الشهود أو حماية الويبو من أي إجراءات قانونية محتملة

وأعرب وفد اليابان عن تقديره للجهود المتواصلة التي يبذلها.28 الرئيس لإلسراع في العملية وتحقيق التوازن بين الشفافية

واغتنم الوفد الفرصة لالطالع على التقرير بشكل دقيق. والسرية لم تر أي إشكالية كبيرةوأفاد بأن بالده . وإبالغ عاصمته بمحتوياته

الدول األعضاء قد سبق وأن ناقشتوذكر بأن . في التقرير الكثير، ورأى أن القضية يجب أن تغلق في أسرع وقت ممكن

من ناحيةو. من أجل أن تركز الدول األعضاء على القضايا التقنية أخرى، أعرب عن استعداده لمناقشة الجوانب الموضوعية

لسياسة التحقيق وغيرها من الموضوعات، كما أعرب عن تقديره.للجهود التي بذلتها األمانة في هذا الصدد

وفد طاجيكستان، متحدثا باسم مجموعة بلدان آسياوأعرب .29 الوسطى والقوقاز وأوروبا الشرقية، عن امتنانه لمكتب خدمات الرقابة الداخلية لألمم المتحدة لنظره الشامل والدقيق للقضية

وأحيط الفريق علما مع التقدير باالستنتاجات. قيد المناقشة لمجموعة أن اإلجراءورأى وفد ا. الواردة في التقرير المذكور

المطلوب المتعلق بالقضية قد تم تنفيذه بنجاح وليس هناك حاجة وفي هذا الصدد، اقترح الوفد إغالق هذا. لمزيد من النظر فيه

.البند وأعرب وفد الهند عن تهنئته بعيد األضحى المبارك وأشار إلى.30

أن يدلي بالبيان نيابة عن السفير الذي لم يتمكن من الحضور وأعرب الوفد عن تقديره للجهود التي. لعدم وجوده في جنيف

بذلها رئيس لجنة التنسيق والرئيس السابق للجمعية العامة من .أجل إجراء استعراض تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية

لوضع األمور في نصابها، أعرب الوفد عن أمنيته في أن يسجلو تسلسل األحداث المؤدية إلى االجتماع في ذلك اليوم، حيث تم

قبول هذا البند التكميلي لجدول األعمال بعد اقتراح مشترك من بعد استالم تقرير مكتب خدماتو. قبل بعض الدول األعضاء

، قام0164/15 ، القضية رقم36/16الرقابة الداخلية رقم

Page 13: WO/CC/74/4 Prov. (Arabic) · Web viewوفي هذا السياق، أعرب الوفد عن تأييده لاتخاذ القرار والتوصية المقترحة من قبل الرئيسين

WO/CC/72/413

من ميثاق 32رؤساء الجمعية العامة ولجنة التنسيق، وفقا للمادة .الرقابة الداخلية للويبو، بالنظر بعناية في التقرير السالف الذكر

كال الرئيسين الدول األعضاء، وبعد النظر في جميعواستشار الحقائق ذات الصلة بالقضية التي عرضت عليهم، بما في ذلك نوعية األدلة التي تدعم النتائج التي توصل إليها مكتب خدمات الرقابة الداخلية وكذلك وجهات النظر التي أعربت عنها الدول األعضاء بشأن القضايا المبلغ عنها، قدما استنتاجات وتوصيات

وكان الوفد قد اطلع. ملموسة، مع أخذ مصالح الويبو في االعتبار على التقرير ودرسه، بما في ذلك رد المدير العام للويبو، وفقا

ورأى الوفد أن الدول األعضاء في. للشروط المنصوص عليها حاجة إلى إغالق منطقي لهذه القضية، التي طال أمدها لفترة

أن أي تأخير في اتخاذ قرار بشأن هذه القضيةوأفاد ب. طويلة يضعف مصداقية الويبو ويهدد بالتردد ويؤدي إلى ضرر ال يمكن

إصالحه لهذه المؤسسة، التي تمثل األساس الذي تقوم عليه ورأى الوفد أنه. النظم اإليكولوجية العالمية للملكية الفكرية

ينبغي النظر في االدعاءات والتوصيات بصورة شاملة، مع أخذ ومن المهم أيضا. الصورة األكبر والنظرة الطويلة في االعتبار

وأعرب. تجنب المزالق والمغالطات الناجمة عن قصر النظر الوفد عن اعتقاده بأنه ينبغي على الدول األعضاء أن تنهي هذه القضية في أقرب وقت ممكن، من أجل المصالح األكبر للويبو، وأينما كان هناك شك، ينبغي توسيع نطاق االستفادة من الشك

بالطريقة التي تمكن الدول األعضاء من التركيز على القضايا المعيارية الهامة، والعمل على تبسيط البنية االدارية للويبو من

أجل ضمان سير عمل المنظمة بحيث تصبح أكثر شفافية وشموال وأكثر انفتاحا على ترجمة المالحظات البناءة من جانب الدول

.األعضاء في عملها اليومي وفد بنغالديش عن اتفاقه التام مع الرئيس السابقوأعرب .31

للجمعية العامة ورئيس لجنة التنسيق بشأن اإلنهاء الفوري لجميع وفيما. اإلجراءات التي تلت تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية

قراءة التقرير، رأى الوفد أن تقرير مكتب خدمات الرقابةيتعلق ب الداخلية لم يحدد أي شخص ارتكب أي مخالفات معينة، لذلك لن

يكون من الحكمة من الناحية القانونية توجيه اتهام أو حتى اإلشارة إلى أي شخص عندما ال يمكن إثبات وجود فائدة ممكنة أو دافع للحصول على منفعة من جانب أي فرد. ورأى الوفد أن

هذا الحدث المؤسف ال يستحق االهتمام الطويل األجل من الدول وقتا ثمينا من أوقات المنظمة، وانتقصوأفاد بأنه أضاع . األعضاء

ومع ذلك،. من مسؤوليات الدول األعضاء ومن صورة المنظمة أعرب الوفد عن اعتقاده بأن هناك بعض الدروس التي يتعين أن

Page 14: WO/CC/74/4 Prov. (Arabic) · Web viewوفي هذا السياق، أعرب الوفد عن تأييده لاتخاذ القرار والتوصية المقترحة من قبل الرئيسين

WO/CC/72/414

تستفيد منها جميع األطراف المعنية لمنع حدوث هذا النوع من األحداث في المستقبل، ودعم الرئيسين في التوصية إلى المدير العام بإجراء جميع التقييمات الالزمة لمعالجة جميع أوجه القصور في نظام وسياسات مشتريات الويبو، وإذا لزم األمر وبمساعدة

من الدول األعضاء، إزالة كافة الثغرات التي قد تتداخل مع عملية ورأى الوفد أن مراجعة عملية. الشراء المناسبة والشفافة للويبو

الشراء وتحديثها بشكل صحيح يحول دون تكرار مثل هذه اعتراضه على مقترح توزيعوأعرب عن عدم . الحوادث المؤسفة

نسخ منقوصة من تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية من أجل.الشفافية

.وذكر وفد منغوليا أنه يدلي ببيانه نيابة عن سفير بالده.32 الوفد عن تقديره البالغ للعمل المهم الذي قام به المديروأعرب

العام لتعزيز أنظمة حقوق الملكية الفكرية في جميع أنحاء العالم، السيما المساهمة في التنمية االقتصادية للدول األعضاء، بما فيها البلدان النامية مثل منغوليا، إلى جانب قيادة الويبو نحو

بعد النظر في تقرير التحقيق النهائيو. اإلنجازات الضخمة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية واستعراضه، رأى الوفد أنه ال يوجد أي دليل على أي عمل غير قانوني أو غير عادي من قبل

السيد غري، سواء في ما يسمى بقضية الحمض النووي أو قضية وأشار الوفد إلى أن الويبو والدول األعضاء يجب أن. المشتريات

تغلق كل التحقيقات بشأن المخالفات المزعومة دون أي إجراء آخر، وينبغي أن تتبع في هذا الصدد القرارات والتوصيات الصادرة

عن رئيس الجمعية العامة ورئيس لجنة التنسيق وفقا لميثاق وأعرب الوفد عن عدم اعتقاده بأن. الرقابة الداخلية في الويبو

أنه ليس من الضروريورأى . ذلك األمر كان جيدا لعمل المنظمة مناقشة تقرير التحقيق النهائي ونظره في لجنة التنسيق أو في

وفي الختام، أشار الوفد إلى أنه مثل. الجمعية العامة للويبو العديد من الدول األعضاء األخرى، وضع ثقة مستمرة في المدير

العام، الذي أوفى بواجباته بشكل جيد لصالح جميع الدول.األعضاء ولصالح المنظمة

وشكر وفد باراغواي الدول األعضاء التي طلبت إدراج هذا.33 البند على جدول األعمال، والذي سمح لجميع الوفود المهتمة

وأيد الوفد. بالتعبير عن مواقفها بطريقة شفافة وشاملة القرارات والتوصيات الصادرة عن رئيسي لجنة التنسيق

والجمعية العامة، وأعرب عن أمله في أن يكون ذلك نقطة النهاية للتحقيقات، ألن هذا الموقف أضعف مصداقية وصورة

وفيما يتعلق باإلجراءات المقترحة. الويبو أمام المجتمع الدولي

Page 15: WO/CC/74/4 Prov. (Arabic) · Web viewوفي هذا السياق، أعرب الوفد عن تأييده لاتخاذ القرار والتوصية المقترحة من قبل الرئيسين

WO/CC/72/415

التي سيتم تنفيذها، رأى الوفد أنه يمكن طرح هذه اإلجراءات حسب األصول وتقييمها في اللجان المختصة، وشجع مجموعة

المؤيدين على بدء مشاورات مع كافة األعضاء من أجل.استكشاف مجاالت توافق اآلراء

وأكد وفد كندا على التزامه طويل األمد بالشفافية والحوكمة.34 ورأى الوفد أن. في الويبو وعلى صعيد منظومة األمم المتحدة

مساءلة المنظمة أمام الدول األعضاء فيها هو عنصر بالغ األهمية بشأن التزامها بالحوكمة، وأشار إلى أن آليات الرقابة الداخلية والخارجية والمستقلة العديدة التي ساعدت على دعم الدول

األعضاء في ممارسة هذه المسؤوليات في تقرير التحقيق في االدعاءات ضد المدير العام أظهرت كيفية استخدام هذه اآلليات

للرد على المخاوف واإلشراف على االمتثال للنظام واللوائح على وأعرب عن اعتقاده بأن االستجابة. جميع مستويات المنظمة

لالستعراض الذي صاغه الرئيسين قدم خارطة طريق مفيدة لمعالجة القضايا التي أثارتها نتائج التقرير ألنها تتعلق بممارسات

المشتريات في الويبو، وعلى النحو الموصى به في هذا االستعراض، أعرب الوفد عن تطلعه إلى سماع المزيد عن تنفيذ عملية لضمان فهم المواد والقواعد الخاصة بالمشتريات وتنفيذها

وأعرب. من قبل الموظفين على جميع المستويات بشكل واضح عن سعادة بالده بالمساهمة بوجهات نظرها في أي عملية جارية، واستعدادها للمساهمة فيما يتعلق بمهمة التحقيق في الويبو وفي

أعرب الوفد عن تطلعه إلىكما . منظومة األمم المتحدة ككل المراجعة المقترحة لدليل التحقيق وسياسة التحقيق من قبل

شعبة الرقابة الداخلية وأعرب عن أمنيته في دعم وتهنئة شعبة وأعرب أيضا عن اعتقاده بأن. الرقابة الداخلية على عملها

~دخلت على ميثاق الرقابة الداخلية من شأنها أن االنتقاصات التي أ تساعد على ضمان قدر أكبر من الشفافية واليقين في عملية

دعمت بشكل كامل وشكرت اللجنةوأفاد بأن بالده . التحقيق االستشارية المستقلة للرقابة على عملها تجاه هذه التعديالت على ميثاق الرقابة الداخلية، وتطلع بالده إلى بحث مقترحات

اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة واالنخراط في العملية ذات ورأى وفد كندا أن العملية الواضحة التي تقلل من احتمال. الصلة

تضارب المصالح وتوضح التزامات المنظمة فيما يتعلق بالتحقيقات المتعلقة بالموظفين على جميع المستويات، قد تكون

مفيدة، وتضمن أن موارد الويبو والدول األعضاء يتم انفاقها في التصدي للمزاعم و الخروج بردود بناءة وليس المصارعة مع

ستواصل العمل بنشاط بشأنوأفاد بأن بالده . المآزق اإلجرائية قضية الحوكمة والمساءلة في الويبو في الدورات المقبلة للجنة

Page 16: WO/CC/74/4 Prov. (Arabic) · Web viewوفي هذا السياق، أعرب الوفد عن تأييده لاتخاذ القرار والتوصية المقترحة من قبل الرئيسين

WO/CC/72/416

البرنامج والميزانية وفي لجان أخرى حسب االقتضاء، وأعرب عن تطلعه إلى العمل مع األمانة والدول األعضاء األخرى على ضمان

أن تكون الويبو نموذجا ألفضل الممارسات بين مؤسسات.منظومة األمم المتحدة

ورأى وفد جمهورية كوريا أن هذا النقاش يجب أن ينتهي في.35 أقرب وقت ممكن، وأعرب عن أمله في أن تنهي الجمعية العامة القادمة هذه القضايا في نهاية المطاف حتى ال تؤثر على سمعة

وكان الوفد قد قرأ التقرير بعناية ورأى أن. ومصداقية الويبو وعن. استنتاجات التقرير وردود المدير العام واضحة جدا

المشكلة المتعلقة بالمشتريات، أبدى الوفد استعداده ألي نقاش حول ما إذا كانت هناك حاجة لتعديل عملية أو لوائح الشراء

الخاصة بالويبو استنادا إلى الحقائق التي تم اكتشافها في هذه.الحالة

وقد درس وفد هنغاريا بعناية االقتراح المقدم من عدة دول.36 أعضاء في الويبو بإدراج هذا البند التكميلي من جدول األعمال

وقد أتيح. بشأن استعراض تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية التقرير والتعليقات للدول األعضاء بشكل محدود، وفي ظروف

ومع ذلك،. خاضعة للرقابة، احتراما للطبيعة السرية لهذه الوثيقة مكنت هذه المعلومات المحدودة الوفد من استنباط أنه لن تكون هناك حاجة إلى مزيد من العمل على أساس االستنتاجات الواردة

في تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية والتعليقات التي أدلى يمكن اعتبار القضية مغلقة، وأيدهورأى أن. بها المدير العام

.المقترحات التي قدمها رئيسي الجمعية العامة ولجنة التنسيق وأشار وفد الصين إلى أنه، وفقا لميثاق الرقابة الداخلية، تم.37

تقديم تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية إلى رئيس لجنة وبعد عدة جوالت. التنسيق وإلى رئيس الجمعية العامة للنظر فيه

من المشاورات مع الدول األعضاء والمستشارين القانونيين، وأعرب وفد. أصدر الرئيسين قرارا بوضع حد لعملية التحقيق

الصين عن اعتقاده بأن العملية قد استغرقت بالفعل الكثير من الوقت والموارد، وأنه ينبغي أال تنفق الدول األعضاء المزيد من

الوقت أو الجهد عليها، بل يجب االنتقال إلى قضايا أكثر موضوعية من أجل الحفاظ على مصداقية المنظمة وصورتها

ومن أجل القيام بذلك، أعرب. وبما يخدم مصالح الدول األعضاء.الوفد عن تأييده لتوصيات الرئيسين

والتمس. وأكد وفد البرازيل التزامه بالحوكمة والشفافية.38 الوفد الحصول على تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية لتتمكن

Page 17: WO/CC/74/4 Prov. (Arabic) · Web viewوفي هذا السياق، أعرب الوفد عن تأييده لاتخاذ القرار والتوصية المقترحة من قبل الرئيسين

WO/CC/72/417

العواصم من اتخاذ قرار مستنير، ورحب بإتاحة تقرير مكتب وتطرق إلى وثيقة. خدمات الرقابة الداخلية بحلول نهاية األسبوع

االستعراض الصادرة عن رئيسي الجمعية العامة ولجنة التنسيق وأعرب عن تأييد بلده القتراح معالجة القضايا المتعلقة بسياسة الويبو الخاصة بالمشتريات من أجل تجنب وقوع حوادث مماثلة

وقال إن بلده يعتبر أنه من الضروري تحسين. في المستقبل القواعد الحالية وتحديد دور ومسؤوليات المدير العام وغيره من

مسؤولي الويبو رفيعي المستوى في عمليات الشراء تحديدا.واضحا

ورأى وفد كولومبيا أنه قد شهد عملية أساسية من الشفافية.39 برئاسة رئيسي لجنة التنسيق والجمعية العامة، وكان هدفها

يقتصر على حماية مصالح الويبو، وكان العمل يتم داخل إطار .النظام الداخلي الذي يتم دعوة الدول األعضاء للتفكير بشأنه

ورحبت كولومبيا بجميع التوصيات والقرارات التي طرحها ، وانضمت إلى وفود أخرى في2016أغسطس 5الرئيسان في

التأكيد على رأي مفاده أن العملية قد وصلت إلى نهايتها، وأن.على الدول األعضاء المضي قدما

وهنأ وفد االتحاد الروسي السيدة سيلفي فوربان على.40 من جدول األعمال، قال 4وفيما يتعلق البند . منصبها الجديد

الوفد إنه درس بعناية التوصيات الواردة في تقرير مكتب خدمات~جري بشكل صحيح واعتبر. الرقابة الداخلية ورأى أن التحقيق قد أ وناشد الوفد أعضاء اللجنة بعدم تجاوز واليتها. المسألة منتهية

.بهذا العمل المرهق وشكر وفد إثيوبيا رئيس لجنة التنسيق والرئيس السابق.41

للجمعية العامة على تقاسم وجهات نظرهما مع الدول األعضاء إساءة استعمال السلطة ومخالفات"حول تقرير التحقيق بشأن

وأشاد الوفد". المشتريات المتعلقة بأحد موظفي الويبو بالرئيسين للمشاورات المختلفة التي أجرياها مع الدول األعضاء في الويبو وإلعطاء الدول األعضاء فرصة للنظر في تقرير مكتب

واستند الوفد إلى الوثيقة المقدمة إلى. خدمات الرقابة الداخلية الدول األعضاء، بعنوان دراسة واستعراض تقرير التحقيق النهائي

، الذي يحتوي على قرارات وتوصيات2016أبريل 5في الرئيسين، وكذلك بشأن ما أجراه الوفد من دراسة دقيقة لتقرير التحقيق النهائي ذاته الصادر عن مكتب خدمات الرقابة الداخلية،

ورأى الوفد أنه ال يوجد دليل قاطع يؤكد بشكل واضح حدوث وفي هذا السياق،. انتهاك للوائح الويبو وقواعدها وممارساتها

أعرب الوفد عن تأييده التخاذ القرار والتوصية المقترحة من قبل

Page 18: WO/CC/74/4 Prov. (Arabic) · Web viewوفي هذا السياق، أعرب الوفد عن تأييده لاتخاذ القرار والتوصية المقترحة من قبل الرئيسين

WO/CC/72/418

الرئيسين بإغالق كل من قضيتي الحمض النووي والمشتريات كما أعرب الوفد. دون اتخاذ أي إجراء آخر ودون مزيد من التأخير

عن تأييده للتوصية بإجراء جميع التقييمات الالزمة عن الفجوات ورحب الوفد بما أعلنه الرئيس من أن. فيما يتعلق بنظام الشراء

الدول األعضاء سوف تحصل على النسخة المنقوصة من تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية ورد المدير العام هذا األسبوع،

ألن هذا من شأنه تمكين الدول األعضاء من اتخاذ قرارات.مستنيرة

ووجه وفد أستراليا الشكر لرئيسي الجمعية العامة ولجنة.42 التنسيق على النهج االستشاري الذي تبنياه مع الدول األعضاء

وأقر الوفد. والخبراء الفنيين المعنيين في التوصل إلى نتائجهما التوصيات والقرارات الصادرة عن الرئيسين وأشار إلى أن

كما أقر الوفد قرار لجنة. الرئيسين قد أغلقا التحقيق اآلن البرنامج والميزانية لطلب لجنة الويبو االستشارية المستقلة

للرقابة باستعراض ميثاق الرقابة لجعله نموذجا للكفاءة واالستقاللية والشفافية في عمليات التحقيق داخل األمم

وأعرب الوفد عن تطلعه إلى المشاركة مع لجنة الويبو. المتحدة االستشارية المستقلة للرقابة والدول األعضاء األخرى في

وأشار الوفد إلى ما أعلنه الرئيس عن. تحسين هذا االستعراض أن النسخة المنقوصة من تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية

~قدم قريبا إلى الدول األعضاء وأيد توزيع نسخة منقوصة من. ست.التقرير والرد وفقا لقرار الرئيس

ورحب وفد المملكة المتحدة بالفرصة المتاحة لمناقشة.43 النتائج والتوصيات الواردة في تقرير مكتب خدمات الرقابة

وتماشيا مع االستعراض الذي. الداخلية في اجتماع اللجنة هذا أجراه رئيسا لجنة التنسيق والجمعية العامة، أعرب الوفد عن .رغبته في أن يتم توزيع نسخة منقوصة من التقرير دون تأخير ورحب الوفد بإفادة الرئيس في هذا الصدد، وتطلع إلى تلقي

كما أعرب عن تأييده لخطوات. التقرير المنقوص هذا األسبوع أو الثغرات في قواعد/ معالجة أوجه القصور في عملية الشراء و

المشتريات المعمول بها في الويبو استنادا إلى النتائج التي توصل إليها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية، كنتيجة هامة

.لهذه العملية الطويلة ورحب وفد سويسرا بجهود الرئيسين من حيث المتابعة.44

لتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية، وعلق أهمية كبيرة على ، عقد2016ومنذ أبريل . التقرير الذي يتم تناوله بشفافية كاملة

الرئيسان مشاورات مع الدول األعضاء وغيرهم من الجهات

Page 19: WO/CC/74/4 Prov. (Arabic) · Web viewوفي هذا السياق، أعرب الوفد عن تأييده لاتخاذ القرار والتوصية المقترحة من قبل الرئيسين

WO/CC/72/419

.المعنية في الويبو للتعامل مع تقرير التحقيق بالطريقة األنسب وأعرب الوفد عن ارتياحه بتزويد الدول األعضاء بفرصة لمناقشة

ورحب. التقرير في هذه العملية، وقد جرى هذا األمر بشفافية الوفد أيضا باعتزام توزيع التقرير قريبا على الدول األعضاء

بطريقة مناسبة، بما يحمي حقوق وخصوصية األشخاص ورأى الوفد أن استنتاجات الرئيسين. المذكورين في داخله

وتوصياتهما بشأن طريقة المضي قدما كانت ذات مغزى، في .ضوء المخرجات والنتائج واالستنتاجات الواردة في التقرير

وأعرب عن اعتقاده بأنه من المهم اآلن إتمام وتوضيح القواعد المعمول بها فيما يتعلق بالتحقيقات في االدعاءات الموجهة ضد

كبار موظفي الخدمة المدنية من أجل معرفة كيفية التصرف في الحاالت المقبلة، وأعرب عن ارتياحه من البدء باتخاذ اإلجراءات

وفي لجنة البرنامج والميزانية األخيرة، اعتمد. في هذا المنوال .األعضاء قرارا بشأن استعراض ميثاق الرقابة الداخلية في الويبو

وسيتم إجراء التعديالت بالتشاور مع الدول األعضاء وسيتم عرض وأعرب الوفد عن أمله في أن يتم اتخاذ قرار. مشروع قرار قريبا

بشأن ذلك، وأعرب عن اقتناعه بأن التعديالت المزمع إدخالها على الميثاق من شأنها أن تساعد على خلق نموذج من الفعالية

واالستقاللية والشفافية إلجراءات التحقيق التي تنطوي على ادعاءات ضد كبار موظفي الخدمة المدنية داخل منظومة األمم

وتلك هذه هي رغبة سويسرا، التي ظلت ملتزمة تماما. المتحدة.بعملية االستعراض

ووافق وفد تايلند على التوصية المقدمة من رئيسي الجمعية.45 العامة ولجنة التنسيق بغلق القضية حتى تتمكن المنظمة من

وأبدى الوفد استعداده للتعاون مع لجنة التنسيق. المضي قدما والدول األعضاء األخرى لتنفيذ التوصيات بتعزيز الشفافية

.والكفاءة في المنظمة وتوجه وفد فرنسا بالشكر إلى الرئيسين على استعراضهما.46

ونظرا لالعتبارات. لتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية االستراتيجية داخل الويبو، قال إن بلده يؤكد األهمية الخاصة لقواعد الشفافية والحكم الرشيد التي يجب أن تسود داخل

الويبو، وبالتالي أبدى استعداد بلده للعمل من أجل تحقيق هذه.الغاية مع جميع أصحاب المصالح داخل المنظمة

وأعرب وفد ماليزيا عن تمنياته لكل أصدقائه المسلمين بعيد.47 وشكر الوفد الرئيس على إتاحة الفرصة. أضحى ميمون

للمشاركة بشأن تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية، وأثنى على جهود الرئيسين في إشراك الدول األعضاء بشكل مستمر

Page 20: WO/CC/74/4 Prov. (Arabic) · Web viewوفي هذا السياق، أعرب الوفد عن تأييده لاتخاذ القرار والتوصية المقترحة من قبل الرئيسين

WO/CC/72/420

وأقر الوفد بسلطة ومسؤولية رئيسي. في جميع مراحل العملية الجمعية العامة ولجنة التنسيق في التعامل مع هذه المسألة، وبالتالي، وافق تماما على القرارات والتوصيات التي ضمنها

وأكد الوفد لزوم إنهاء هذه القضية الطويلة. الرئيسان تقريرهما األمد على الفور للحفاظ على مصداقية الويبو ولعدم صرف

وفي الوقت نفسه، أعرب الوفد. المنظمة عن عملها األساسي عن تأييده لتوزيع التقرير المنقوص لمكتب خدمات الرقابة

الداخلية ورحب بإعالن الرئيس بأنه سيكون متاحا في أقرب ولمنع تكرار مثل هذه الحوادث، قال الوفد إنه. فرصة ممكنة

سيظل مستعدا وسيستمر في التعاون مع الويبو والدول األعضاء.األخرى في سبيل تعزيز قواعد الويبو وإجراءاتها

وشكر وفد شيلي الرئيس السابق للجمعية العامة، السفير.48 دوكي، ورئيس لجنة التنسيق على عملهما، وأيد، من حيث

الشكل والمضمون، واإلجراءات التي تم تنفيذها وفقا لاللتزامات ورحب الوفد بتقاسم االستنتاجات. ذات صلة والقواعد المناسبة

وكان لدى الوفد الفرصة. والنتائج والتوصيات الواردة في التقرير لالطالع على تقرير تحقيق مكتب خدمات الرقابة الداخلية ولتقديم المقترحات، سواء في االجتماعات الثنائية أو في

وأيد وفد. الجلسات غير الرسمية المنعقدة لهذا الغرض وذكر أنه نظرا لالهتمام. استنتاجات التقرير التي قدمها الرئيسان

الكبير الذي توليه المنظمة، إذا كان في مصلحة الوفود، سوف يؤيد الوفد مراجعة وتعديل القواعد الخاصة بالمشتريات وكذلك

القواعد المتعلقة بإجراءات التحقيق، وسيكون مستعدا لتقييم أي وأكد وجوب أن يكون هذا مستقال عن هذا اإلجراء وال. اقتراح

يتداخل مع عمليات المنظمة، وقال إن ذلك هو الهدف الرئيسي.للوفد

وأشار المدير العام إلى أن هذه هي المرة األولى التي يعرب.49 وذكر أنه قد اتخذ قرارا. فيها عن رأيه علنا بشأن هذه المسألة

بعدم تقديم أي تصريحات علنية على الرغم من الدعاية الكبيرة التي قد أعطيت لهذا الموضوع في وسائل اإلعالم المختلفة ووسائل أخرى، على الرغم من أن هذا القرار ربما ال يخدمه

وذكر المدير العام أنه في أي حالة مماثلة على. بشكل كبير المستوى الوطني، سوف يستغل الشخص المعني كل فرصة .لمخاطبة وسائل اإلعالم فيما يتعلق باالدعاءات الموجهة ضده ومع ذلك، كان هذا هو مسار العمل الذي اختاره لصالح كرامة .المنظمة وعدم انتشار المسألة بطريقة ال تليق بمنظمة دولية

~بديت في ذلك وانتقل المدير العام إلى بعض المالحظات التي أ

Page 21: WO/CC/74/4 Prov. (Arabic) · Web viewوفي هذا السياق، أعرب الوفد عن تأييده لاتخاذ القرار والتوصية المقترحة من قبل الرئيسين

WO/CC/72/421

الصباح، وأشار إلى أن تلك المالحظات التي تناولت نقاط الفشل ولم. المكتشفة في اإلجراء كانت تتعلق بجميع الدول األعضاء

يتعلق موضوع هذا التحقيق باإلجراءات أو تنفيذ اإلجراءات فيما يتعلق بإجراء تحقيق، ولذلك اعتبر المدير العام أن كل تلك

المالحظات هي مالحظات موجهة إلى الدول األعضاء أنفسها، وأشار إلى أنه من البداية إلى النهاية،. التي قادت العملية

استقرت هذه العملية في أيدي عدد من المستويات المختلفة ومكتب خدمات الرقابة الداخلية والرئيس األصلي للجمعية العامة

وكانت عملية تديرها. والرئيس المقبل للجمعية العامة وهلم جرا وشدد على أن أي مضمون يشي بأنه. بالكامل الدول األعضاء

كانت هناك أي مقاومة من جانب أمانة الويبو أو هو نفسه ال ولم يكن هناك شيء في العملية. أساس له تماما من الصحة

برمتها، التي وافق على أنها كانت طويلة للغاية، متعلقا بأي ووافق على أنه كان من الواضح. شخص ولكن بالدول األعضاء

تماما وجود أوجه قصور في هذه العملية، مشيرا، على سبيل وتساءل كيف أمكن لصحيفة ما أن تشير. المثال، إلى السرية

بوصفه- إلى أن مكتب خدمات الرقابة الداخلية قد أرسل له نسخة من مشروع التقرير، وأنه قد طلب- موضوع التحقيق

تمديدا ألسبوعين لتقديم تعليقاته ألنه قد تزامن مع اجتماع وسأل المدير العام عن كيفية إمكانية حدوث ذلك، علما. دافوس

بأنه تعلق برسالة واحد فقط عبر البريد اإللكتروني من مكتب خدمات الرقابة الداخلية، ورد واحد منه هو، وبعد ذلك رسالة

واعتبر هذا أمرا. بالبريد اإللكتروني تمنح تمديدا لمدة أسبوعين غير مرض تماما، وأشار إلى أن أول شخص كان يعاني من العديد

من أوجه القصور في اإلجراءات كان هو، في الواقع، موضوع ورحب المدير العام ترحيبا تاما بأي مراجعة ألي. التحقيق

إجراءات من شأنها أن تؤدي إلى حوكمة أفضل وهياكل حوكمة ورحب. أفضل وإجراءات حوكمة أفضل وقدرا أكبر من الشفافية

ورحب أيضا. بأي من هذه التحركات من جانب الدول األعضاء بنشر تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية، وأشار إلى أن عدم وجود نص واضح في اإلجراءات بهذا الصدد قد يكون واحدا من

أول األمور التي قد ترغب الدول األعضاء في أخذها في االعتبار ورحب كثيرا بنشر التقرير، منقوصا أو. عند النظر في اإلجراءات

وفي هذا الصدد، أشار. غير منقوص، أيهما تختار الدول األعضاء إلى أنه سبق أن قدم نسخة منقوصة وغير منقوصة من

مالحظاته على التقرير إلى السلطات المعنية، بحيث يمكن نقلها كما أعرب المدير العام عن رغبته في طرح نقطة تتعلق. ونشرها

بسيادة القانون، مشيرا إلى أن الكثير قد س~مع عن سيادة القانون في جنيف، في حاالت كثيرة، في مجلس حقوق اإلنسان

Page 22: WO/CC/74/4 Prov. (Arabic) · Web viewوفي هذا السياق، أعرب الوفد عن تأييده لاتخاذ القرار والتوصية المقترحة من قبل الرئيسين

WO/CC/72/422

ونظر في الوثائق التأسيسية ذات الصلة. وفي بيانات الحوكمة التي تمت الموافقة عليها من قبل الدول األعضاء، وأشار إلى أنه في هذه القضية، كانت الوثيقة التأسيسية األولى ذات الصلة هي

ميثاق الرقابة الداخلية، الذي اعتمدته الدول األعضاء وورد في وأشار إلى أن. المرفق األول من النظام المالي للويبو والئحته

~رفع تقارير"من ميثاق الرقابة الداخلية تنص على 32الفقرة ت التحقيقات النهائية بشأن المدير العام إلى رئيس الجمعية العامة~عتبر مالئما، مع نسخ إلى ورئيس لجنة التنسيق التخاذ أي إجراء ي

اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة ومراجع الحسابات وأشار المدير العام إلى أن هذا هو الحكم الذي". الخارجي

ووافق. اعتمدته الدول األعضاء والحكم الذي ينبغي عليها اتباعه حسنا اآلن لدينا"المدير العام على أنه كان شيئا واحدا لقول

بعض الخبرة بهذا اإلجراء الذي ال نرغب فيه، ونود أن يكون ولكنه اعتبر أن التشريع بأثر رجعي فيما." مختلفا في المستقبل

يتعلق بمسألة قد اعتمدتها الدول األعضاء بالفعل سيكون انتهاكا وال يمكن للدول األعضاء استغالل. أساسيا لسيادة القانون

نحن ال نحب هذا القرار،"السلطة في حالة التخاذ قرار ثم تقول ويمكنها تغييره في المستقبل إذا ما اعتبرت." ونحن بصدد تغييره

أنه من الخطأ تخويل تلك السلطة في تلك الحالة بالذات، ولكن ال يمكنها فعل ذلك بأثر رجعي دون انتهاك أساسي لسيادة

وكذلك أثار المدير العام قضية االستماع إلى كال. القانون الجانبين، وكرر أن هذه هي المرة األولى التي تناول فيها هذه

المسألة على نحو علني، وأنه احتفظ بالصمت لصالح المنظمة وأكد. وحث الدول األعضاء على االستماع لكال الجانبين. حتى اآلن

أنها ليست بصدد التعامل مع قرار محكمة، ولكن مع تقرير إن القياس في أي نظام وطني سيكون تقريرا أعدته. تحقيق

النيابة العامة، وهو ما سيبحثه النائب العام من أجل تحديد ما إذا وكان المعادل لعملية الويبو،. كان سيتم اتخاذ أي إجراء أم ال

وفقا لما قررته الدول األعضاء، هو أن تقرير التحقيق ينبغي أن يقدم، في هذه الحالة، إلى رئيسي الجمعية العامة ولجنة

وتكررت تلك القاعدة. التنسيق التخاذ أي إجراءات يعتبرانه مالئما من سياسة التحقيق التي اعتمدتها الدول 34تحديدا في الفقرة

~عد 160األعضاء، وتكررت في الفقرة من دليل التحقيق، الذي ي وأشار المدير العام إلى أن القانون. صكا تابعا لسياسة التحقيق

.والصكوك التشريعية التي اعتمدتها الدول األعضاء واضحة للغاية وكان مناسبا بالنسبة للدول األعضاء أن تقول إنها ترغب في

ولكن من شأن حرمان شخص من. تغييرها في المستقبل السلطة بأثر رجعي والتغيير بأثر رجعي للقاعدة التي أثرت على

حقوق والتزامات الشخص أن يكونا مخالفة جوهرية لسيادة

Page 23: WO/CC/74/4 Prov. (Arabic) · Web viewوفي هذا السياق، أعرب الوفد عن تأييده لاتخاذ القرار والتوصية المقترحة من قبل الرئيسين

WO/CC/72/423

~توقع من الدول األعضاء في المنظمة الدولية .القانون، وهو ما ال ي وأشار المدير العام إلى أن تعليقاته كانت رد فعل تلقائي على ما

ولم يكن لديه، بطبيعة الحال وبحق،. سمع في صباح ذلك اليوم الفرصة للمشاركة في أي من المحادثات العديدة التي جرت

ولذلك، كان يرد تلقائيا على ما كان. على مدى األشهر الماضية وخالصة القول، أنه أكد أن هذه. قد سمع في صباح ذلك اليوم

هي المرة األولى التي تحدث فيها عن هذه المسألة، وثانيا، أن هذا اإلجراء قد صاغته الدول األعضاء، وتم تنفيذه وفقا لعملياتها،

~جري تماما دون الرجوع إليه هو أو إلى- موضوع التحقيق - وأ ووافق على أنه قد يكون هناك أخطاء في العملية،. األمانة

وسأل، على سبيل المثال، لمصلحة من تم استبعاد المسألة لمدة وأشار إلى أنها بالتأكيد. سنتين ونصف، واالستمرار في استبعادها

وأعرب عن اهتمامه بأن يتم التخلص. لم تخدم مصالحه الخاصة من المسألة، كما قال دائما، على وجه السرعة وبمصداقية

وذكر المدير العام أنه في حين يمكن للدول األعضاء،. ونزاهة بطبيعة الحال، إعادة النظر في اإلجراءات الموضوعة للمستقبل، ينبغي أال يكون هناك أي انتهاك للمبادئ األساسية لسيادة القانون

.في العملية .وشكر وفد لكسمبرغ المدير العام على رد فعله التلقائي.50

وشدد الوفد على أنه، على أساس المعلومات المتاحة والنتائج التي توصل إليها مكتب خدمات الرقابة الداخلية، فإنه يعتقد أنه في أعقاب المشاورات الطويلة التي جرت في األشهر األخيرة فإن الوقت قد حان لغلق صفحة قصة طويلة جدا والعودة إلى

وأيد الوفد القرارات والتوصيات المقترحة. القضايا األساسية وخول المدير العام في تنفيذها بشفافية، مما يؤدي إلى حوكمة

.أفضل في المستقبل وأعرب وفد الواليات المتحدة األمريكية عن سروره لسماع.51

أن اآلخرين كانوا مستعدين لمزيد من المناقشة لإلصالحات اإلجرائية، وأكد اهتمامه بالتشاور مع الزمالء بخصوص اإلجراءات الفورية التي اعتبرها أساسية لتحريك منظمة في اتجاه إيجابي، والتي كان العديد منها يتماشى مع االستنتاجات والتوصيات التي

واقترح الوفد صياغة لغوية لوسيلة ممكنة. وضعها الرئيسان:للمضي قدما في شكل قرار على النحو التالي

"إن لجنة التنسيق الثانية والسبعين )الدورة االستثنائية السادسة والعشرين(، إذ تحيط علما بالمناقشات التي

Page 24: WO/CC/74/4 Prov. (Arabic) · Web viewوفي هذا السياق، أعرب الوفد عن تأييده لاتخاذ القرار والتوصية المقترحة من قبل الرئيسين

WO/CC/72/424

دارت في إطار "استعراض تقرير مكتب خدمات الرقابةالداخلية":

من المنقوصة الصيغة إتاحة الرئيس من التمست(1") إساءة "المعنون الداخلية الرقابة خدمات مكتب تقرير

بأحد المتعلقة المشتريات ومخالفات السلطة استخدام 26 الفكرية" قبل للملكية العالمية المنظمة موظفيالعامة، الجمعيات انعقاد قبل أي 2016 سبتمبر

وشددت على أهمية أن تشارك الدول األعضاء(2") في مراجعة ميثاق الويبو بشأن الرقابة الداخلية قبل

انعقاد الجمعيات المقبلة وحثت جميع الدول األعضاء على النظر بدقة في التعديالت المقترحة على الجمعيات

المقبلة. العامة الجمعية باستعراض رئيسي علما وأحاطت(3")

الداخلية الرقابة خدمات مكتب لتقرير التنسيق ولجنة ، ووافقت2016 أغسطس 5 المؤرخ36/16رقم

مواصلة مناقشة هذه المسألة في االجتماع القادم لهذه~تاح للدول األعضاء وعواصمها فرصة الهيئة بعد أن ت

الداخلية، الرقابة خدمات استعراض تقرير مكتبالمنقوص وفقا لقواعد المكتب،

وأوصت الجمعية العامة للويبو بأن توجه:(4") اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة إلى النظر.1"

في ضرورة مراجعة مبادئ الويبو العامة بشأن المشتريات" والوثيقة المتعلقة بها، آخذة في

الحسبان االستعراض الجاري حاليا على يد المدير العام، كما أوصى به رئيسا الجمعية العامة ولجنة

التنسيق، لضمان الوضوح والشفافية في اإلجراءات~رفع النتائج و/أو المتعلقة بالمشتريات في الويبو، لت

التوصيات إلى لجنة الميزانية فتنظر فيها الدولاألعضاء.

وإلى استعراض سياسة الويبو بشأن حماية.2" المبلغين عن المخالفات وتنفيذها، للتأكد من أن

السياسة تأخذ في الحسبان العبر المستخلصة من

Page 25: WO/CC/74/4 Prov. (Arabic) · Web viewوفي هذا السياق، أعرب الوفد عن تأييده لاتخاذ القرار والتوصية المقترحة من قبل الرئيسين

WO/CC/72/425

التطورات األخيرة في هذا المجال وأفضلالممارسات المعمول بها في منظمات أخرى.

ومدير شعبة الرقابة الداخلية أن يستمر في إتاحة.3" التقرير الكامل دون انتقاص للدول األعضاء بناء على

الطلب، في ظروف غرفة للقراءة مضبوطةالمنافذ."

وأشار الرئيس إلى أن االنتقاص كان في مرحلة اإلنجاز، وأن.52 التعليمات تم إرسالها إلى مكتب خدمات الرقابة الداخلية منذ

فترة طويلة، وأنه تم إبالغ األعضاء في بداية االجتماع بأنهم ووافق على ضرورة بقاء النسخة. سيحصلون على التقرير سريعا

غير المنقوصة والدليل المؤيد متاحين للدول األعضاء بحيث وقال الرئيس إن الجميع اتفق على. يمكنها تشكيل وجهة نظرها

أن جميع القواعد واللوائح ذات الصلة، والتي ظلت دينامية وأشار. ومتاحة للتكيف، سيستمر استعرضها بقدر الضرورة

من ميثاق الرقابة الداخلية، كان 32الرئيس إلى أنه وفقا للمادة وكذلك. اإلجراء الم~تخذ الذي اعتبره الرئيسان مالئما إجراء نهائيا

اإلجراءات األخرى فيما يتعلق بتنفيذ القرارات والتوصيات، مثل توزيع التقرير واستعراض قواعد مشتريات للجنة الرقابة

.الداخلية، وأوجه حماية المبلغين وما إلى ذلك، سيتم تعجيلها وأشار إلى أن لجنة التنسيق قد أحاطت علما بجميع البيانات

والتوصيات، و أن جميع البيانات سوف تظهر في محضر من جدول األعمال ينبغي بالتالي أن 4االجتماع، وأعلن أن البند

.يظل مغلقا وبعد أن أشار وفد الواليات المتحدة األمريكية بعالمة نقطة.53

من ميثاق الويبو 32نظام، أخذ الكلمة وأشار إلى أن الفقرة ~رفع تقارير التحقيقات: "للرقابة الداخلية نصت على ما يلي ت

النهائية بشأن المدير العام إلى رئيس الجمعية العامة ورئيس~عتبر مالئما ، وأشار إلى أن كلمة"لجنة التنسيق التخاذ أي إجراء ي

ولذلك لم يوافق. لم تدرج في هذه الفقرة" فقط"أو" وحدهما " من ميثاق الويبو للرقابة 32الوفد على أن اللغة في الفقرة

الداخلية حالت دون استمرار الدول األعضاء في مناقشة هذه المسألة أو اتخاذها إجراءات مستقبلية للتمكن، من بين أمور

أخرى، من معالجة أي قضايا مؤسسية ظهرت خالل عملية وأعرب الوفد عن تقديره لما بذله الرئيسان من جهود. التحقيق

للتشاور مع الدول األعضاء خالل هذه العملية، وطلب تقديم وهذا األمر أمر هام ألن. اقتراحات حول كيفية المضي قدما

الويبو، كما تم تأكيده مرارا وتكرارا، منظمة يقودها األعضاء،

Page 26: WO/CC/74/4 Prov. (Arabic) · Web viewوفي هذا السياق، أعرب الوفد عن تأييده لاتخاذ القرار والتوصية المقترحة من قبل الرئيسين

WO/CC/72/426

وعلى هذا النحو، كان على األعضاء أن يبدوا رأيهم في عملية ولذلك، فإن لم يؤيد الوفد االنتهاء من مناقشة. الرقابة هذه كذلك

المسألة في ذلك الوقت، ولكن أعرب عن أمله في أن تكون لجنة التنسيق، مع العمل على البنود التي قد أشار إليها للتو،

.قادرة على المضي قدما بطريقة إيجابية وفتح الرئيس الباب لمناقشة ما إذا كان هنام انتهاك للفقرة.54

، التي نصت صراحة على ضرورة تقديم التحقيق النهائي إلى32 الرئيسين التخاذ اإلجراء الذي يريانه مالئما، أعربت لجنة التنسيق

عن رغبتها في االختتام بأن تظل هذه المسألة مفتوحة على وأيد الرئيس تماما الفكرة. الرغم من أن الرئيسين أغلقاها

المهمة التي مفادها أن القواعد التي تحكم هذه المسألة ينبغي وإذا اعتمدت الدول األعضاء القواعد الجديدة. تكييفها أو تعديلها

~عد هذه القضية بسيطة. بأثر رجعي فإنه لن يعترض إما: ولذلك ت ضمن القواعد الحالية سوف يتم غلق هذه المسألة، ولن يكون

أو، من أجل استعراض ميثاق الرقابة الداخلية،. هذا محال للتنازع ، سوف يتعين على46على النحو الذي أوضحته جليا المادة

الدول األعضاء تقديم أفكارها إلى األمانة، التي ستقوم بصياغة وللدول. اقتراح للنظر فيه وتقديمه إلى لجنة البرنامج والميزانية

األعضاء االستقاللية في تبني أي قاعدة جديدة، وإذا كان ذلك ولكن في الوقت. مسموحا قانونا فإنه يمكنها جعلها بأثر رجعي

.نفسه، يجب احترام سيادة القانون وأعرب وفد ألمانيا عن تأييده التام للنقطة التي أثارها للتو.55

ولم يقل وفد ألمانيا شيئا في. وفد الواليات المتحدة األمريكية بيانه فيما يتعلق باالستعراض الذي أجرياه الرئيسين ألن نيته

ومع ذلك، رأى الوفد. كانت، وظلت، تتجه للعمل بشكل تطلعي أن الكيفية التي تعامل بها الرئيس مع هذه المسألة بصفته رئيسا

وأحاط الوفد علما بالتقييم. للجنة التنسيق لم تبد~ مناسبة الشخصي لتقرير التحقيق الذي قام به الرئيسان، وأعرب عن تقديره للجهود التي بذالها خالل األشهر القليلة الماضية للجمع

ومع. بين وجهات نظر الدول األعضاء وتشكيل الرأي الخاص بهما ذلك، فإن الوفد لم يتفق مع تقييم الرئيسين فيما يتعلق بإنكار أي

انخراط للسيد غري، سواء من خالل العمل مباشرة أو التأثير على أي إجراء أو فرض أي إجراء فيما يتعلق بعملية التقييم في

ووفقا لما رآه وفد ألمانيا، كان هذا التقييم متناقضا. حالة الشراء بشكل واضح مع النتائج واالستنتاجات الواردة في تقرير مكتب

خدمات الرقابة الداخلية، التي درست المسائل قيد النظر بشكل وأشار الوفد إلى أن القواعد. مستقل وشامل وبمصداقية

Page 27: WO/CC/74/4 Prov. (Arabic) · Web viewوفي هذا السياق، أعرب الوفد عن تأييده لاتخاذ القرار والتوصية المقترحة من قبل الرئيسين

WO/CC/72/427

واإلجراءات القائمة كان ال بد على جميع الموظفين احترامها، وال .سيما الموظفين الذين يشغلون مناصب على رأس المنظمة

وأكد الوفد أن اإلشارة إلى المصالح العليا للمنظمة ال يمكن أن يكون عذرا معقوال أو استثناء، ألن هذا من شأنه أن يسمح

بتجاهل اإلطار المعياري الحالي إذا تم ببساطة اعتباره ضروريا أوعم أنه في مصلحة المنظمة، في حين أن تأييد القواعد عموما ز~

والتمس الوفد رأيا. هو أفضل ما يخدم مصالح أي منظمة دولية تحول دون إجراء مزيد 32 قانونيا بشأن، أوال، ما إذا كانت الفقرة

32 من النقاش حول هذه المسألة، وثانيا، ما إذا كانت الفقرة ومن الناحية. تحول دون مناقشة اإلصالحات اإلجرائية المرتقبة

القانونية رأى الوفد أن حقيقة أن الرئيس غير مفوض من خالل باتخاذ اإلجراء الذي يراه مالئما لم تمتد لتشمل 32الفقرة

القدرة على إغالق قضية تتناقض مع النتائج التي توصل إليها.تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية

ووافق الرئيس تماما على بعض النقاط الرئيسية، وعرض.56 وعالوة على ذلك، اقترح الرئيس،. أيضا تعميم النسخة المنقوصة

اإلبقاء على التقرير متاحا في مكاتب الويبو، جنبا إلى جنب مع القواعد المتعلقة بقرارات الشراء، والشاهد على جميع قرارات

وشجع الرئيس جميع األعضاء. الشراء فيما يتعلق بهذه القضية على أخذ الوقت الكافي للذهاب وقراءة الوثائق لتشكيل آرائهم

وأشار إلى أن أعضاء إما سيتوصلون. بأنفسهم حول هذه القضية إلى نفس االستنتاجات مثل الرئيسين، وإال سوف يقترحون إعادة

.فتح االستعراض، وهو األمر الذي سيتطلب تعديل القواعد ورد المستشار القانوني على سؤال من وفد ألمانيا، وأحال.57

32 الوفود إلى الحكم الذي سبق اإلشارة إليه سابقا، وهو الفقرة~رفع"من ميثاق الرقابة الداخلية في الويبو، والتي تنص على ت

تقارير التحقيقات النهائية بشأن المدير العام إلى رئيس الجمعية~عتبر مالئما ".العامة ورئيس لجنة التنسيق التخاذ أي إجراء ي

ولم يفرض ميثاق الرقابة. واضحة في اتجاهها 32والفقرة الداخلية أو يقيد نطاق أو مدى اإلجراءات التي يتخذها الرئيسان،

ولم ينص. ولكنه تركهما لتقدير الرئيسين لتحديد ما يريانه مالئما ميثاق الرقابة الداخلية أيضا على قيام الدول األعضاء بمراجعة

وفيما يتعلق باستعالم المتابعة عن دور لجنة. اإلجراءات المحددة التنسيق فيما يتعلق بالمزيد من اإلصالحات، أشار المستشار

من اتفاقية الويبو، التي تحدد والية لجنة 8القانوني إلى المادة ، وكذلك األحكام ذات الصلة3.8.8التنسيق بموجب المادة

Page 28: WO/CC/74/4 Prov. (Arabic) · Web viewوفي هذا السياق، أعرب الوفد عن تأييده لاتخاذ القرار والتوصية المقترحة من قبل الرئيسين

WO/CC/72/428

وبموجب هذا الحكم، يجوز. المتعلقة باجتماعات لجنة التنسيق.للجنة التنسيق اتخاذ ما تراه مالئما

وأشار وفد باكستان إلى الرد المقدم من المستشار القانوني.58 وأعرب عن تأييده لتفسير وفد الواليات المتحدة األمريكية بشأن

ورأى أن هذه. أن للدول األعضاء دور تؤديه في هذه القضية.المسألة ال يمكن غلقها

وطلب الرئيس من المستشار القانوني أن يكرر في جملة.59 واحدة ما كان قد أوضحه للتو بشأن ما إذا كانت القضية مغلقة

.أم ال من ميثاق الرقابة 32وأكد المستشار القانوني أن الفقرة .60

الداخلية تنص على أن تقارير التحقيق النهائية المتعلقة بالمدير~رفع إلى رئيس الجمعية العامة ورئيس لجنة التنسيق "العام ت

~عتبر مالئما وأن ميثاق الرقابة الداخلية ال ينص " التخاذ أي إجراء ي على أي حكم آخر لقيام الدول األعضاء باستعراض هذا اإلجراء

.المحدد وقال وفد الجزائر أنه استمع بعناية إلى ما قاله المستشار.61

وأشار إلى. القانوني، وذكر أنه يجري الدخول في مرحلة جديدة تنص على أن التقارير المقدمة من الرئيسين 32 أن الفقرة

~رفع إلى الجمعية العامة، ألن تقارير التحقيق ق~دمت ينبغي أن ت وكانت المشاورات التي. إلى لجنة التنسيق والجمعية العامة

يرأسها رئيس لجنة التنسيق جارية، وكان واضحا أن وجهات ولهذا السبب، رأى الوفد أن هناك حاجة. النظر كانت منقسمة

للتأكد من أن تقييم التقرير ينبغي أن يكون أكثر دقة وينبغي أن 32واتفق الوفد مع رئيس لجنة التنسيق على أن الفقرة . يستمر

ومع ذلك، رأى الوفد أنه بمجرد أن تم. تسمح بتوزيع هذا التقرير فتح المشاورات كان البد من متابعتها وأنه يجب إصدار قرارات

.بعد هذه المشاورات تستند إلى قرارات أعضاء لجنة التنسيق لم تذكر أنه بمجرد تقديم التقرير 32وأشار الوفد إلى أن الفقرة

وأكد الوفد أن ذلك هو. إلى الرئيسين تكون القضية قد أغلقت ، ولهذا السبب أيد التوصيات التي قدمها وفد32تفسيره للفقرة

.الواليات المتحدة األمريكية وأشار وفد سنغافورة إلى أنه لم يكن حاضرا في المفاوضات.62

وأوضح الوفد اعتقاده. 32التي صاغت اللغة الحالية في الفقرة الراسخ بأن اللغة صيغت عمدا بتلك العبارات الفضفاضة جدا

على وجه التحديد إلعطاء الكثير من الحرية لحكمة وحكم

Page 29: WO/CC/74/4 Prov. (Arabic) · Web viewوفي هذا السياق، أعرب الوفد عن تأييده لاتخاذ القرار والتوصية المقترحة من قبل الرئيسين

WO/CC/72/429

.الرئيسين، اللذين انتخبهما األعضاء ممثلين عنهم كل بصفته وكانت المالحظة الثانية للوفد هي السؤال عن الكيفية التي أدارا

،32بها نفسيهما في تنفيذ التفويض الممنوح لهما في الفقرة وكان الرئيسان. وكيف قاما بعملهما على النحو الذي رأياه مالئما

قد قررا حسب رؤيتهما التشاور على نطاق واسع، وتقديم الحقائق قدر اإلمكان بطريقة مناسبة لألعضاء، واالستفادة من

.مجموع الفرص التي خلقها الرئيسان لألعضاء من أجل التشاور ولم تذكر الفقرة أن الرئيسين عليهما فعل ذلك، ولكنهما فعاله من منطلق رؤيتهما وفهمهما للنص وروح القواعد، التي وضعها

وأشار إلى أنه في أعقاب مشاورات مكثفة. كل األعضاء وشفافة، استمعت الوفود إلى بعضها البعض وعرفت وجهات

وأكد الوفد أن الرئيسين قد قررا من منطلق. النظر المطروحة وشكر الوفد المستشار. حكمهما في االستعراض الذي قاما به

القانوني على وجهات نظره بشأن المسائل التي أثيرت، وعاد الوفد إلى نقطته األولى التي أثارها في مداخلته الحالية، بأن

القواعد غامضة عن عمد، على وجه التحديد الستثمار هذا النوع وإذا رأى األعضاء أن ذلك. من السلطة في مثل هذه الحاالت

حرية تفوق ما يمكن أن يمنح إلى أي رؤساء، عندئذ يمكن في ويمكن أن تكون هناك قواعد جديدة تالئم. رأيه تغيير القواعد وشدد الوفد على أنه بموجب القواعد الحالية،. الظروف الجديدة

تصرف الرئيسان في إطار حقهما تماما وأكد الوفد تأييده الكامل.لما أوصى به الرئيسان

وانضم وفد جمهورية تنزانيا المتحدة إلى الوفود األخرى في.63 وأشار إلى. تأييد وجهات نظر الرئيس بشأن مسألة اإلغالق

ورحب أيضا بالرأي. التوضيح الذي قدمه المستشار القانوني القائل بأنه إذا تم ، في المستقبل، اعتبار أن القواعد واإلجراءات

ومع ذلك،. غير مناسبة، فإنه يمكن لألعضاء المعنيين مراجعتها شدد الوفد على أنه فيما يتعلق بالمسألة الحالية، فإنه لن يؤيد أي

ورأى الوفد أنه من. حكم أو استنتاج يستند إلى قواعد معدلة المزعج وغير العادل التعامل مع هذه المسألة عن طريق تغيير

ولذلك،. القواعد واإلجراءات الحالية، التي كانت بمثابة األساس أعرب عن اعتقاده بأن التقرير الذي سيتم تعميمه من قبل كال الرئيسين سوف يشمل كل اهتمامات األعضاء المستمدة من

وعلى هذا النحو، سوف يخدم. المشاورات التي أجراها الرئيسان.التقرير الغرض، وكما تم اإلشارة إليه، يكون قد تم اتباع اإلجراء

وأعرب وفد المكسيك، مثلما أعربت وفود أخرى، عن تقديره.64 وشكره إلى رئيسي الهيئتين على الطريقة التي اتبعاها في

Page 30: WO/CC/74/4 Prov. (Arabic) · Web viewوفي هذا السياق، أعرب الوفد عن تأييده لاتخاذ القرار والتوصية المقترحة من قبل الرئيسين

WO/CC/72/430

الدعوة إلى المشاورات التي شارك خاللها كثير من الدول وأشار الوفد إلى أن أحد العناصر المهمة في. األعضاء الحاضرين

هذه المشاورات كان الحاجة إلى الشفافية وأنها قد ظهرت مرارا ورأى الوفد أنه من الصعب فهم أنه بعد اتخاذ القرار. وتكرارا

المناسب بطلب نسخة منقوصة بعناية من التقرير، مشيرا إلى أن هذه النسخة سوف تعمم مثلما ذكر الرئيس هذا األسبوع بين

الدول األعضاء، لمجرد أن عنصر وإجراء الشفافية هذا على وشك التحقق، فإنه يجري اتخاذ قرار إغالق ملف القضية ومناقشة هذه

وإذا كان يجري تنفيذ إجراء الشفافية هذا، الذي أقر به. المسألة .الجميع كخطوة إيجابية، يرى الوفد عدم ضرورة إغالق النقاش

وأعرب الوفد عن أمله في أن تتاح الفرصة للدول األعضاء للنظر وإذا لم يكن هذا هو الحال، رأى الوفد أن اتخاذ. في التقرير

.القرار المناسب لم يبد~ ذا داللة كبيرة وأوضح الرئيس أنه لم يؤيد إطالقا فكرة انتقاص التقرير ألنه.65

وقال إنه ال يعرف كيف أنه هو وبعض. لم ير لها منطقا المسؤولين كان لديهم نسخة غير منقوصة، وألسباب سرية، لم

وقال إنه لم يؤيد افتراض. يكن لدى الدول األعضاء نفس الشيء أنه، بمجرد كشف المعلومات للدول األعضاء، سيكون هناك خطر

وقال إنه يثق تماما في. من نشر المعلومات وخرق السرية في التعامل مع" األولى"الدول األعضاء، وأشار إلى أنها كانت

وأشار إلى أن الدول األعضاء، قد قررت، كل. المعلومات السرية حسب صالحيته الحصول على تقرير منقوص ألن بعض االعضاء كانوا حساسين جدا لتحمل هذه المسؤولية وتسرب معلومات

وعلق الرئيس بأنه يرى أنه يتم. إلى وسائل اإلعالم وما إلى ذلك مناقشة أي تقرير تدقيق عالنية من قبل اللجان، في البرلمان

ويتم الكشف عن أسماء. ووسائل اإلعالم والمجتمع المدني وبناء على ذلك، قال الرئيس. الجميع في أي تقرير جيد أو إيجابي

ومع. إنه ليس لديه، شخصيا، مشكلة مع توزيع تقرير غير منقوص ذلك، اختارت الدول األعضاء تقريرا منقوصا في اجتماع تشاوري

وإذا تقرر اآلن، في هذه الدورة للجنة التنسيق،. غير رسمي كمنتدى رسمي، أنه سيتم إعداد نسخة غير منقوصة، فإن العملية

وكانت هناك شكاوى من أن األمر استغرق وقتا. يمكن تغييرها وإذا تم تغيير المنهجية، فإن األمر. طويال بسبب النواحي الفنية

سيستغرق فترة أطول لتكييف كل نسخة، ووضع عالمة مائية وحث الرئيس الدول. عليها وإعدادها وفحصها، وما إلى ذلك

واقترح الرئيس أن يكون. األعضاء على اتخاذ قرارها وتنفيذه البديل الجيد هو مواصلة ما كانت الدول األعضاء قد قررت

بالفعل وإكمال هذا القرار بإتاحة التقرير في مكتب شعبة الرقابة

Page 31: WO/CC/74/4 Prov. (Arabic) · Web viewوفي هذا السياق، أعرب الوفد عن تأييده لاتخاذ القرار والتوصية المقترحة من قبل الرئيسين

WO/CC/72/431

الداخلية بحيث يمكن لمن أراد أن يذهب ويوضح المعلومات .المخفية، ويمكن أن يذهب ويحصل على المعلومات األصلية وشجع الرئيس الدول األعضاء على النظر في عملية اتخاذ

وأشار إلى أنه قد يكون لديها رأي مختلف عند. قرارات الشراء النظر في قواعد المشتريات والخوض في قرارات الشراء واحدا

وأكد الرئيس أنه كان لديه نسخ من هذه المعلومات. تلو اآلخر وأشار إلى أن الرئيسين كان لديهما هذه المعلومات قبل أن يكتبا

ما بعناية كل. استعراضهما وأشار إلى أن الرئيسين قد قي القرارات وعرفا من الذي وقع وعلى ماذا وقع، ومن فعل ماذا

وشجع الرئيس الدول األعضاء على الذهاب وإلقاء نظرة. ومتى وإذا كان ذلك هو المقصود بإبقاء. صريحة على هذه الوثائق

القضية مفتوحة، فليس لدى الرئيس أي مشكلة على اإلطالق مع وإذا أدركت الدول. إبقاء القضية مثارة والمناقشة مفتوحة

األعضاء، بعد هذه العملية، أن االستعراض الذي أجراه الرئيسان وقال الرئيس. كان معيبا تماما، يمكن حينها إثارة هذه القضية

يمكن للدول األعضاء إيجاد طريقة قانونية لمعالجة هذه المسألة، وقال إنه في هذه الحالة، سيوافق. بما في ذلك معاقبة الرئيسين

الجميع على مضمون ما تم طلبه وألن الدول األعضاء كان ما وأشار الرئيس إلى أنه كان لديهم. يزال لديها بعض المخاوف

بالضبط المخاوف التي كانت لديه قبل أن يقرأ هذه الوثائق، وفي وأكد. هذه الحالة، فإنه سيكون مقبوال من الجانب القانوني

، فإنه ليس"اإلبقاء مفتوحا"الرئيس أنه، إذا كان هذا هو ما يعنيه يعني أن" اإلبقاء مفتوحا"وإذا كان . لديه أي مشكلة في ذلك

القرار الذي تم إغالقه يمكن الطعن عليه عند الرغبة، فإن ذلك ال يمكن أن يصل~ح، وسوف يتم من خالل هذا المنتدى اعتماد أي

وبناء على ذلك، قال الرئيس إنه يمكن إيجاد. قرار غير قانوني وسيلة لتجنب أن يكون غير قانوني مع اإلبقاء على المسألة

وعندما يحين الوقت، في المنتدى القادم، إذا كان لدى. مطروحة الدول األعضاء نقاط قوية، فإنه يمكنها إعادة فتح هذه المسألة،

ويمكنها تبني قاعدة سيادية جديدة من خالل الجمعية العامة، وأكد الرئيس أنه ليس. حتى خارج قواعد لجنة الرقابة الداخلية

وفي الختام، اقترح الرئيس اتخاذ قرار. لديه أي مشكلة في ذلك بشأن ما إذا كان سيستمر توزيع النسخة المنقوصة أو إيقاف هذا

وأكد أن إرادة الدول. والبدء في إعداد نسخة غير منقوصة.مشكلة األعضاء سوف يتم تنفيذها من دون

ووجه وفد ألمانيا الشكر للرئيس على تصريحاته اإلضافية،.66 وأشار إلى تعليق الرئيس بأن عملية االنتقاص كانت على وشك

االنتهاء وأنه سيتم توزيع التقرير المنقوص وتعميمه هذا األسبوع،

Page 32: WO/CC/74/4 Prov. (Arabic) · Web viewوفي هذا السياق، أعرب الوفد عن تأييده لاتخاذ القرار والتوصية المقترحة من قبل الرئيسين

WO/CC/72/432

.سأل الوفد عن نوع االنتقاص الذي كان يتحدث عنه الرئيسو وإذا كان هو االنتقاص الذي أشار إليه الرئيس في استعراضه في

، فكما أوضح الوفد في بيانه السابق، لن2016أغسطس 5 يكون مثل هذا االنتقاص مقبوال لدى الوفد إذ لم يتمكن أحد من

وذكر الوفد أنه سيكون سعيدا. استنتاج أي شيء من هذا التقرير بأي نسخة منقوصة، ولكن فقط مع كون األسماء مخفية لحماية

وأشار الوفد باهتمام إلى أن المدير العام نفسه لم يكن. الشهود وسأل الوفد. لديه أي مشكلة مع اإلفراج عن نسخة غير منقوصة

لماذا يجب أن يكون لدى الدول األعضاء مشكلة مع هذا إذا لم وحرصا على الوضوح، حث الوفد على. يكن بالموضوع مشكلة

اإلفراج عن نسخة غير منقوصة أو إذا في حال كونها منقوصة، أن.تكون أسماء الشهود المذكورين في التقرير مخفية

واختتم الرئيس بالقول بأن هناك ثالثة خيارات هي نسخة غير.67 منقوصة؛ ونسخة منقوصة من أجل أسماء الشهود؛ ونسخة

منقوصة تشمل المزيد من المعلومات على النحو المقترح في وكانت هذه هي االحتماالت الثالثة وطلب الرئيس من. البداية

أولئك الذين يرغبون في التدخل في هذا الوقت تقديم مقترحات وأكد للوفود على حياده التام. فقط عن السيناريوهات المتوقعة

وذكر. وعدم تحيزه، مثلما هو الحال بالنسبة للمدير العام كذلك الرئيس أن المدير العام لم يطلب سوى عدم وضع هذه

وذكر الرئيس أنه إذا كان مزمعا. المعلومات على شبكة اإلنترنت إرسال هذه المعلومات إلى الدول األعضاء بطريقة مسؤولة

وسرية، فإن الدول األعضاء ستحصل على المعلومات بطريقة سرية وستتعامل مع المعلومات بكيفية تعاملهم مع المعلومات

وقال. وكرر الرئيس أنه ال مشكلة للموضوع مع هذا. السرية وأضاف أنه إذا كان. الرئيس أيضا إن شهود العيان كانوا موظفين

هناك أي خشية من االنتقام، فإن الضرر قد وقع ألن الشخص الذي كان يمكن أن ينتقم هو المدير العام، وكان لديه التقرير منذ المسودة األولى، وذلك ألن مسودة األولى للتقرير قد أرسلت له

وأكد الرئيس أنه يحترم تماما أولئك الذين كان لديهم. كموضوع حساسية تجاه مشاكل السرية، على الرغم من أنه لم يشارك

في هذا على وجه التحديد إذا كانت هذه القضايا يمكنها منع.التقدم في هذا الشأن

وذكر وفد نيجيريا أنه يفضل نسخة منقوصة مع استبعاد.68.األسماء منها

وأعرب وفد أستراليا عن اهتمامه بوجود توضيح ألن مضمون.69 ولكي يتسنى له. دقائق 10القرار قد تغير بسرعة كبيرة في آخر

Page 33: WO/CC/74/4 Prov. (Arabic) · Web viewوفي هذا السياق، أعرب الوفد عن تأييده لاتخاذ القرار والتوصية المقترحة من قبل الرئيسين

WO/CC/72/433

اللحاق بالركب، قال الوفد إنه سيكون ممتنا لو أن المستشار وأشار الوفد إلى أن وفد. القانوني أمكنه التدخل والتوضيح

سنغافورة قد أثار نقطة تتعلق بحماية األفراد المشاركين والمنظمة نفسها، وأن هذا هو السبب في تحديد معايير االنتقاص

وأدرك الوفد أيضا أن تقارير مكتب خدمات. في قرار الرئيس الرقابة الداخلية ومكتب خدمات الرقابة الداخلية نفسه له مبادئه

وسأل الوفد إلى أي مدى. حول االنتقاص وإصدار التقارير احتاجت الويبو كمنظمة إلى النظر في تلك التوصيات الصادرة

عن مكتب خدمات الرقابة الداخلية فيما يتعلق بالتقارير الخاصة وأشار إلى أنه سوف يكون مهتما بوجود توضيح وبمعرفة ما. به

.يتعلق بأي من المخاطر التي قد تضع الدول األعضاء نفسها فيها وأعرب الوفد عن قلقه بشأن السرعة التي هرعت بها اللجنة إلى اتخاذ هذا القرار، وطلب اتخاذ خطوة حيال اآلثار القانونية وكذلك

.النظر فيها وذكر المستشار القانوني أنه عادة ما تتم عمليات االنتقاص.70

من أجل حماية المعلومات السرية والحساسة المتعلقة بأطراف وأضاف. ثالثة، وهم أولئك الذين ال يخضعون للتحقيق الفعلي

المستشار القانوني أنه في إطار منظومة األمم المتحدة، هناك توجيهات معينة وأفضل الممارسات والدروس المستفادة التي

.يمكن تطبيقها في هذا الصدد وأعرب وفد نيجيريا عن أمله في أن يكون هناك، وبعد.71

التوضيح من جانب المستشار القانوني، نسخة منقوصة خالية من ورأى الوفد بأن الويبو منظمة تقودها الدول األعضاء. األسماء

.وأشار إلى أنه تم انتخاب الرئيسين من قبل الدول األعضاء ولذلك من الضروري أن يكون للدول األعضاء القدرة الكافية

للحصول على التقارير، على نحو ما ذكر الوفد في وقت سابق، بحيث يمكن للدول األعضاء التوصل إلى نتائجهم قبل إغالق هذا

وأخيرا، أشار الوفد إلى أن النتائج التي توصل إليها. الموضوع الرئيسان لم تكن، في رأيه، تتماشي تماما مع النتائج

.واالستنتاجات الواردة في تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية وكان هذا هو ما سبب قلقا للعديد من الدول األعضاء وال سيما

وأشار الوفد إلى أنه كأحد أولئك الذين. تلك التي تتشاطر الرأي ورأى. قرأوا التقرير المنقوص ، فإنه يعرف ما قالته االستنتاجات

الوفد أن الحكم الذي توصل إليه الرئيسان كان يتعارض في أغراضه مع التوصيات الواردة في التقرير النهائي لمكتب خدمات

بحيث يمكن للدول األعضاء معرفة وفهم. الرقابة الداخلية.األسباب التي جعلت الوفد يطالب بتداول نسخة منقوصة

Page 34: WO/CC/74/4 Prov. (Arabic) · Web viewوفي هذا السياق، أعرب الوفد عن تأييده لاتخاذ القرار والتوصية المقترحة من قبل الرئيسين

WO/CC/72/434

وأضاف أنه. وذكر الرئيس أن الوفود كانت تحرز بعض التقدم.72 وأشار إلى أن منهجية. لسوء الحظ، فإن هذا يعني حدوث تأخير

االنتقاص يمكن تغييرها وسيتم فقط حذف أسماء الشهود أو وذكر. طمسها، وأن هذه النسخة هي التي ستتاح للدول األعضاء

أيضا أن الدول األعضاء سوف تحصل على التقرير غير المنقوص في المكتب وعلى أي وثيقة ترغب الدول األعضاء في الرجوع

وعلى هذا األساس، ينبغي للدول األعضاء اتخاذ أي قرار. إليها وأضاف أنه ينبغي. ولن يكون هناك أي قيود. يحترم قواعد الويبو

على الدول األعضاء اتخاذ القرارات أو التوصيات في إطار احترام القواعد الويبو، وفي المنتدى المناسب، وفي ظل القواعد

واقترح. وأيا كان القرار فإنه ال يمكن مناقشته اآلن. الصحيحة الرئيس أن تتحرك الدول األعضاء خطوة بخطوة وتستعين

واقترح الرئيس أيضا إعادة النظر. بالتقرير والمستندات المؤيدة في القواعد، وال سيما ميثاق الرقابة الداخلية وقواعد المشتريات

.وهذا هو ما تم اقتراحه. وقواعد حماية المبلغين عن المخالفات وقال الرئيس إنه إذا كان لدى الوفود أية أفكار أخرى، ينبغي أن

وقال الرئيس، في هذا المعنى، تظل. ال تتردد في اقتراحها.القضية مثارة دون أن حدوث أي نزاع من حيث سيادة القانون

وأعرب وفد الواليات المتحدة األمريكية عن شكره للرئيس.73 على تعليقاته، واقترح تعليق الجلسة حتى يتسنى للدول األعضاء

.التشاور.من جدول األعمال 4وعلق الرئيس البند .74 من جدول األعمال، وأشار إلى 4وأعاد الرئيس افتتاح البند .75

أنه سيعطي الكلمة لمؤيدي الصيغة اللغوية الجديدة لفقرة ومع ذلك، أعرب الرئيس قبل ذلك عن رغبته في توضيح. القرار

وقال إن التقرير الذي أعده مكتب خدمات الرقابة. بعض األمور وكان. الداخلية أوصى بالنظر في اتخاذ إجراء ضد المدير العام

وبعد استعراض. هذا إجراء إداريا في إدارة الموارد البشرية التقرير، وبعد النظر في جميع الوقائع والعناصر، لم يجد الرئيسان

وأضاف أن الرئيسين قررا. حقائق تستند إليها تلك التوصية استبعاد اإلجراء اإلداري والتحقيق 32بصفتهما تمشيا مع المادة

وفتح الرئيسان فصال جديدا بناء على خبرتهم عندما. ذي الصلة وفتح الرئيسان فصال جديدا لمراجعة. كانا يديران هذه القضية

وأوضح الرئيس أن ما تم التطرق إليه، وخاصة لجنة. الحوكمة وعلى. الرقابة الداخلية، كان موضوعا مثيرا للقلق خالل العملية

وجه الخصوص، كانت هناك تساؤالت خصوصا كيف كان رئيس الجمعية العامة يشارك في التحقيق، وكيف كان يتم تكليفه ووفقا

Page 35: WO/CC/74/4 Prov. (Arabic) · Web viewوفي هذا السياق، أعرب الوفد عن تأييده لاتخاذ القرار والتوصية المقترحة من قبل الرئيسين

WO/CC/72/435

وفيما يتعلق بما إذا كانت الجمعية العامة أو لجنة. ألي قاعدة~بلغت قبل بدء التحقيق، ذكر الرئيس أنه بكل صدق، التنسيق قد أ

ثم طرح الرئيس سؤاال يقول، اآلن وبعد االنتهاء من. ال يعتقد ذلك وذكر أنه لم تكن. التقرير، ما هي سياسة الكشف عن المعلومات

وخالفا لتقارير مكتب خدمات الرقابة. هناك واحدة في القواعد الداخلية في منظومة األمم المتحدة، والتي كان لديها سياسة كشف محددة، لم يكن للجنة الرقابة الداخلية سياسة كشف

ومن ثم،. بشأن التقارير التي تتضمن المدير العام، وما إلى ذلك تم اكتشاف ثغرات في القواعد والشروع في مشاورات لتحسين

وفيما يتعلق بالمشتريات، على غرار لجنة الرقابة. القواعد الداخلية بشكل عام، تم اكتشاف عدد من الثغرات في طريقة

.تصميمها وتطلب األمر إجراء بعض التعديل على تطور معين وكذلك أثار الرئيس مسألة الدور الرسمي للمدير العام بشأن

وأضاف أنه ال يوجد قاعدة تحدد مهام المدير العام. المشتريات على الرغم من أن جميع المسؤولين لديهم مهام محددة جدا فيما

ونتيجة لذلك، قدم الرئيسان مزيدا من التوصيات. يتعلق بالشراء ورحب. والقرارات إضافة إلى النظر الموضوعي في التقرير

الرئيس بمساهمات جميع الدول األعضاء وأفكارهم فيما يتعلق باستعراض التعديل وتحديث ميثاق الرقابة الداخلية وقواعد حماية

المبلغين عن المخالفات وقواعد المشتريات، بما ال يقتصر على أي قاعدة من قواعد الويبو، وبذلك كانت الحوكمة منحازة حقا

وأكد الرئيس أنه. إلى أفضل المعايير والممارسات العالمية وقال إنه إذا كان. سيكون آخر من يعارض مثل هذه الخطوة

.ظلت القضية مثارة، فإنه سيكون أول مؤيد إلبقاء القضية مثارة وقال أيضا إن تلك الثغرات في القواعد على وجه التحديد كانت

هي السبب في عدم تمكن الرئيسين من إيجاد وسيلة إلتاحة التقرير في الوقت المناسب، سواء في نسخة كاملة أو نسخة

وكانت هناك عدة أسئلة مرتبطة بإتاحة نسخة من. منقوصة التقرير، مثل كيف يمكن للرئيسين إتاحة هذا التقرير إلى الدول األعضاء، أو كيف يمكنهما التشاور مع الدول األعضاء إذا لم يكن التقرير لديهم، أو كيف يمكن للرئيسين أن يفرضا على األعضاء

قرارا إذا لم يستطيعوا حتى االعتراض عليه على أساس وأشار الرئيس إلى أن التقرير لم تكن متوفرا. تحليالتهم الخاصة

حتى اآلن إال أن الرئيسين سيفعالن ما طلبته الدول األعضاء، ومن المنطقي، أن الدول األعضاء ستحصل على نسخة من

وحث. التقرير، وربما تكون هناك رؤية جديدة، وصورة جديدة الرئيس بشدة الدول األعضاء على تجاوز التقرير والنظر إلى

الحقائق الكامنة، وأثناء عدم الحكم، فقد يفكروا في ما يفكر هو وبناء على ذلك، قال الرئيس إنه لن يكون هناك. بشأن التقرير

Page 36: WO/CC/74/4 Prov. (Arabic) · Web viewوفي هذا السياق، أعرب الوفد عن تأييده لاتخاذ القرار والتوصية المقترحة من قبل الرئيسين

WO/CC/72/436

تناقض بين دعوة الدول األعضاء لقراءة التقرير بشكل أكثر استفاضة والقول إن القضية تم إغالقها، إذا كان المقصود من

، أن تقرأ الدول األعضاء التقرير، ويستمر"تبقى مفتوحة" وأكد الرئيس أن الدول األعضاء. التفكير، وأن يحسنوا المنظمة

وأضاف الرئيس أن هذا كان واقع األمر. لها الحرية في فعل ذلك حيث أن القضية ظلت مفتوحة ألنها مطروحة على جدول أعمال

وبناء على ذلك،. لجنة التنسيق المقبلة والجمعية العامة المقبلة وقال الرئيس إنه. لم ير الرئيس أي نقطة تحتاج إلى المناقشة

~حترمت قواعد الويبو، فإن ما كان ممنوعا قانونا لن يفتح، طالما ا وكل ما تبقى يجب أن يظل م~ثارا وينبغي على الدول األعضاء أن

ثم أعطى الرئيس. تساهم جميعها في الحوكمة في المستقبل.الكلمة لمؤيدي طرح فكرة جديدة لتفسير تلك الفكرة

وذكر وفد الواليات المتحدة األمريكية أنه كان لديه قرار يريد.76 .أن يعرضه غير ذي صلة بتحقيق مكتب خدمات الرقابة الداخلية

وكان هذا قرارا يحدد عددا من بنود العمل المستقبلية ثم. واالستشرافية والتي اعتبرها الوفد بناءة التي يتعين األخذ بها

:أعاد الوفد تالوة قراره المقترح (،26"إن لجنة التنسيق الثانية والسبعين )الدورة االستثنائية

إذ تحيط علما بالمناقشات التي دارت في إطار استعراضتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية":

التمست من الرئيس إتاحة الصيغة المنقوصة من(1") 2016  سبتمبر26التقرير المشار إليه أعاله دون تأخير قبل

أي قبل انعقاد الجمعيات العامة، على أن يكون المنتقص منالتقرير أسماء وهويات األفراد والكيانات القانونية.

وشددت على أهمية أن تشارك الدول األعضاء في(2") مراجعة ميثاق الويبو بشأن الرقابة الداخلية قبل انعقاد

الجمعيات المقبلة وحثت جميع الدول األعضاء على النظربدقة في التعديالت المقترحة على الجمعيات المقبلة.

أشارت إلى ضرورة مواصلة مناقشة هذه المسألة(3") في االجتماع المقبل لهذه الهيئة بعد إتاحة الفرصة للدول

األعضاء وعواصمهم الستعراض تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية، المنقوص وفقا لقواعد مكتب خدمات

الداخلية. الرقابةوأوصت الجمعية العامة للويبو بأن توجه:(4")

اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة بوضع عملية"1. بمشاركة الويبو وغيرها من الخبراء، وكذلك الدول

المعنية للنظر في ما إذا كانت مبادئ الشراء العامة

Page 37: WO/CC/74/4 Prov. (Arabic) · Web viewوفي هذا السياق، أعرب الوفد عن تأييده لاتخاذ القرار والتوصية المقترحة من قبل الرئيسين

WO/CC/72/437

للويبو والوثائق ذات الصلة تحتاج إلى إعادة النظر فيها لضمان الوضوح والشفافية في عملية الشراء التي تتم

في الويبو. إلى استعراض سياسة الويبو بشأن حماية المبلغين"2.

عن المخالفات وتنفيذها، للتأكد من أن السياسة تأخذ في الحسبان العبر المستخلصة من التطورات األخيرة في

هذا المجال وأفضل الممارسات المعمول بها فيمنظمات أخرى.

مدير شعبة الرقابة الداخلية أن يستمر في إتاحة"3. التقرير الكامل دون انتقاص للدول األعضاء بناء على

الطلب، في ظروف غرفة للقراءة مضبوطة المنافذ." أوصى: وأشار الرئيس إلى أن اللجنة واجهت الوضع التالي.77

عدد من الوفود باعتماد قرارات الرئيسين بينما كانت هناك مجموعة أخرى من المؤيدين لهم وجهة نظر مختلفة وكانت

وطلب الرئيس من األمانة شرح ما كان. تقديم توصية مختلفة.الوضع قبل إعطاء الكلمة للدول األعضاء للردعليه

وأدركت األمانة أن الرئيس يريد معرفة عدد الوفود التي.78 وأشارت األمانة إلى أنه من جانب المؤيدين، كان. أخذت الكلمة

هناك تسع دول هي الواليات المتحدة األمريكية وباكستان .والجزائر وبنما وألمانيا ونيجيريا والمكسيك وهولندا واستونيا

وفدا قد 24من جانب غير المؤيدين، أشارت األمانة إلى أن و وأضافت األمانة أن أحد الوفود، وهو وفد. أخذوا الكلمة

طاجيكستان، الذي أخذ الكلمة نيابة عن مجموعة بلدان آسيا الوسطى والقوقاز وأوروبا الشرقية التي كانت يضم عشرة

وبالنظر إلى أن طاجيكستان واالتحاد الروسي كان قد. أعضاء وفدا من غير 32تحدثا بشكل منفصل أيضا، أدركت األمانة أن

.المؤيدين قد أخذوا الكلمة قد أخذوا الكلمة ليوصوا باعتماد 32وأكد الرئيس أن الوفود .79

وكان لدى تسعة وفود اقتراح مختلف. قرار وتوصيات الرئيسين.ودعاهم الرئيس لقراءة اقتراحهم

وأعرب وفد الواليات المتحدة األمريكية عن تقديره للوقت.80 الذي تم منحه إياه للتشاور مع الزمالء ولعرض الصيغة اللغوية

وأوضح الوفد أنه يحتاج لمزيد من الوقت،. المقترحة للقرار.وطلب خمس دقائق أخرى

Page 38: WO/CC/74/4 Prov. (Arabic) · Web viewوفي هذا السياق، أعرب الوفد عن تأييده لاتخاذ القرار والتوصية المقترحة من قبل الرئيسين

WO/CC/72/438

وأوضح الرئيس أن هذا البند كان على جدول أعمال لجنة.81 التنسيق المقبلة والجمعية العامة المقبلة، وفي هذا السياق،

طلب من وفد الواليات المتحدة األمريكية تجهيز اقتراحه للنظر فيه، وإال فإن الرئيس لن يكون لديه أي خيار آخر سوى تأجيل

.هذا الموضوع تحديدا وأعرب وفد الواليات المتحدة األمريكية عن سعادته بأن يقرأ.82

:اآلن الصيغة المنقوصة للقرار المقترح "إن لجنة التنسيق الثانية والسبعين ) الدورة االستثنائية

(، إذ تحيط علما بالمناقشات التي دارت في إطار26استعراض تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية":

أحاطت علما بتقرير مكتب خدمات الرقابة(1") ومخالفات السلطة استعمال الداخلية بشأن "إساءة

الويبو" وأحاطت علما موظفي بأحد المتعلقة المشتريات باستنتاجات وتوصيات رئيسي الجمعية العامة ولجنة

.2016 أغسطس 5التنسيق بتاريخ التمست من الرئيس إتاحة الصيغة المنقوصة من(2")

التقرير المشار إليه أعاله دون تأخير أي قبل انعقاد الجمعيات العامة،2016 سبتمبر 26 قبل

على أن يكون المنتقص من التقرير أسماء وهوياتاألفراد والكيانات القانونية.

وشددت على أهمية أن تشارك الدول األعضاء(3") في مراجعة ميثاق الويبو بشأن الرقابة الداخلية قبل

انعقاد الجمعيات المقبلة وحثت جميع الدول األعضاء على النظر بدقة في التعديالت المقترحة على

المقبلة. الجمعيات أشارت إلى أن ضرورة مواصلة المناقشات(4")

بشأن هذا المسألة تم أخذها في االعتبار وإدراجها في والجمعية2016جدول أعمال لجنة التنسيق أكتوبر

بحيث تتاح الفرصة للدول األعضاء2016العامة وعواصمها الستعراض تقرير مكتب خدمات الرقابة

الداخلية. والتمست من مدير شعبة الرقابة الداخلية أن(5")

يستمر في إتاحة التقرير الكامل دون انتقاص للدول األعضاء بناء على الطلب، في ظروف غرفة للقراءة

2016مضبوطة المنافذ، حتى نهاية اجتماعات جمعيات للدول األعضاء في الويبو، على األقل.

Page 39: WO/CC/74/4 Prov. (Arabic) · Web viewوفي هذا السياق، أعرب الوفد عن تأييده لاتخاذ القرار والتوصية المقترحة من قبل الرئيسين

WO/CC/72/439

وأوصت الجمعية العامة للويبو بأن توجه:(6") اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة بوضع عملية.1"

بمشاركة الويبو وغيرها من الخبراء، وكذلك الدول المعنية للنظر في ما إذا كانت مبادئ الشراء العامة

للويبو والوثائق ذات الصلة تحتاج إلى إعادة النظر فيها لضمان الوضوح والشفافية في عملية الشراء

التي تتم في الويبو. إلى استعراض سياسة الويبو بشأن حماية.2"

المبلغين عن المخالفات وتنفيذها، للتأكد من أن السياسة تأخذ في الحسبان العبر المستخلصة من

التطورات األخيرة في هذا المجال وأفضلالممارسات المعمول بها في منظمات أخرى."

وشكر الرئيس وفد الواليات المتحدة األمريكية على اقتراحه،.83 وسأل. وطلب من مؤيدي وجهات النظر األخرى اإلدالء بتعليقاتهم

الرئيس عما إذا يمكن اإلجماع على هذه الصيغة اللغوية، وما إذا كانت هناك أي دعوات من أجل أن يتم تعديلها وتحسينها وذكر. وإكمالها، وعما إذا كان من الممكن أن يستمر االجتماع

الرئيس أنه إذا لم يمكن الوصول إلى توافق في اآلراء بشأن هذه اللغة، على النحو الذي تمت قراءته، فإن هذه القضية ال يمكن أن

تبقى إلى األبد حيث كانت هناك العديد من الخطوات المتبقية وذكر الرئيس أنه في هذه. والتي سوف يتواصل التفكير بشأنها

وكرر. األثناء، سوف يتم رفع الدورة لتوضيح القواعد األساسية.الرئيس إما التوافق أو الرفع

وأشار وفد المملكة المتحدة إلى أنها يمكنه تأييد هذا.84 ورأى الوفد أن. االقتراح، وحث اآلخرين على أن يحذوا حذوه

االقتراح يعكس الحاجة لعملية صنع قرار يقودها األعضاء وإلى رقابة يقودها األعضاء، وكانت من ضمن بعض القضايا المطروحة،

وقدم إطارا لثالثة إجراءات أشار إليها عدد كبير من الوفود بأنها.مهمة في صباح ذلك اليوم

وأعرب وفد سويسرا عن شكره للدول األعضاء التي قدمت.85 وأشار إلى أن هذه التطورات قد حدثت بسرعة جدا. هذا االقتراح

.وأن وفد الواليات المتحدة األمريكية عرض اقتراحات شفاهية وأضاف أنه سيكون بحاجة إلى توضيح عدد من النقاط وأن الوفد

وأشار بالتحديد إلى الصيغة اللغوية في. قد يجري بعض التعديالت االقتراح المتعلق بالحاجة إلى مواصلة المناقشات بشأن هذا

األمر، وأشار الوفد إلى أن العديد من الدول األعضاء قد ذكر هذه

Page 40: WO/CC/74/4 Prov. (Arabic) · Web viewوفي هذا السياق، أعرب الوفد عن تأييده لاتخاذ القرار والتوصية المقترحة من قبل الرئيسين

WO/CC/72/440

ولذلك، التمس الوفد أن يتم ذكر. الحاجة، ولكن ليس كل الدول .حقيقة أن العديد من الوفود ال ترغب في استمرار المناقشات

وبعد ذلك، كان لدى. ورغب الوفد في إعادة كتابة بهذا الشكل الوفد نقطتان عن سياسة الشراء والمبادئ التي ينبغي ذكرها في

وبناء على ذلك، أعرب الوفد عن اهتمامه بمناقشة هذا. النص األمر مع الدول المعنية ومؤيدي النص، بغية إمكانية تقديم

.اقتراح وسأل الرئيس وفد سويسرا عما إذا كان يطلب االقتراح في.86

.شكل خطي وفيما يتعلق. وأكد وفد سويسرا أن هذا كان هو واقع الحال.87

بالفقرة الواردة في االقتراح والمتعلقة بسياسة حماية المبلغين عن المخالفات، سأل الوفد األمانة عما إذا كان، وفقا لمعلومات

، هناك إجراء يجري2012الوفد، التي تم اعتمادها في عام والتمس. إعداده بشأن مراجعة سياسة األخالق كلها في الويبو

وإذا كان هذا هو الحال، اقترح الوفد أنه ربما. الوفد تأكيدا لذلك كان يمكنه تقديم صيغة مقترحة بحيث يمكن أخذها بعين االعتبار

.في فقرة القرار وأشار الرئيس إلى أن جميع التعليقات والمالحظات يمكن.88

وأعطى الرئيس الكلمة. تقديمها عندما تكون الوثيقة متاحة للوفود األخرى التي ترغب في التعليق على االقتراح المقدم من

.وفد الواليات المتحدة األمريكية .ورأى وفد الهند أن النقاش يجب أن يعود إلى قضية مهمة.89

ودون الخوض في الحسابات الرياضية، أشار الوفد إلى أن األمانة دولة من الدول األعضاء طلبت، في بياناتها، 32ذكرت أن نحو

وفي صيغ مختلفة، التوصية األولى لرئيسي لجنة التنسيق إغالق كل- دون أي إجراء آخر - والجمعية العامة، وهي أن يتم

التحقيقات بشأن مزاعم سوء التصرف من قبل المدير العام في وهذا لم ينعكس في. كلتا حالتي الحمض النووي والمشتريات

وأكد الوفد أن األمر لم يكن يتعلق بالحسابات الرياضية. القرار وحتى لو كان هناك دولة عضو واحدة قدمت بيانات مؤيدة

.للرئيسين، ينبغي أن تنعكس مخاوف ذلك العضو في القرار وشكر الوفد وفد الواليات المتحدة األمريكية على طرح هذا

االقتراح ولكن سأل الرئيس عما إذا كان يقترح هذا النص.باعتباره من إعداده هو

.وسأل الرئيس وفد الهند عما كان يقترحه.90

Page 41: WO/CC/74/4 Prov. (Arabic) · Web viewوفي هذا السياق، أعرب الوفد عن تأييده لاتخاذ القرار والتوصية المقترحة من قبل الرئيسين

WO/CC/72/441

وأوضح وفد الهند أنه كان يريد أن يعكس النص مخاوف.91 .العديد من األعضاء، بمن فيهم الهند، وأن هناك نهاية لهذا اإلجراء

وصرح الوفد بأنه يجب إغالق تلك القضية بصورة منطقية وهي وصرح الوفد بأنه يثق في. أول توصية يقوم بطرحها الرئيس

حكمة رئيس الجمعية العامة، وأكد على أنه يجب غلق هذا وأوضح الوفد أن التباطؤ أكثر من ذلك في هذا. الموضوع

الموضوع سوف يؤدي إلى إلحاق ضرر ال يبرأ بمصداقية الويبو،. وهو أمر ال يقبله الوفد

.وطالب وفد سنغافورة بتوزيع االقتراح بشكل مكتوب.92 وأضاف الوفد أنه من خالل ما استمتع إليه في النسخة المقروءة،

.بدا االقتراح وكأنه نسخة محسنة من النسخة التي تم توزيعها وبعد اإلشارة إلى ذلك، لم يستطع الوفد أن يقول ما إذا كان

وأكد الوفد على أنه سيكون ممتنا. هناك توافق في الرأي أم ال. إذا ألقى نظرة على الوثيقة

ورحب وفد جمهورية تنزانيا المتحدة باالقتراح الذي طرحه.93 وفد الواليات المتحدة األمريكية بالنيابة عن مجموعة الدول

وبالرغم من ذلك، أحاط الوفد علما بأنه، من خالل. األعضاء االقتراحات، كانت هناك فئتان من القضايا التي تحتاج إلى

األولى، كانت تلك القضايا التي تحتاج إلى أن. التعامل معها أما. تستخدم كخطوة تالية بعد االنتهاء بصورة كاملة من هذا األمر

الفئة الثانية، فكانت تمثل القضايا التي ستتلو ذلك من أجل إغالق وكان يجب. هذه المسألة بصورة تتميز باإلنصاف والشفافية

الفصل بين تلك العمليتين، وإال فقد كان هناك خطر أن تطغى كما أشار الوفد إلى المبادئ التي وضعتها. إحداهما على األخرى

الدول األعضاء إلدارة تلك المؤسسة، محذرا من القيام بسابقة وأحاط الوفد علما أيضا. تسيء لمستقبل منظومة األمم المتحدة

بأن االقتراحات لم تعكس اإلجراءات الحالية التي تحتاج إلى أن يتم اتباعها، مشيرا إلى التقرير النهائي لرئيسي لجنة التنسيق

وقال الوفد إنه يشعر بالقلق ألن هذا األمر. والجمعية العامة سوف يؤدي إلى خلق عملية ال نهاية لها وأنه لم يكن يريد ذلك أن

يحدث ألنه سيؤخر اإلجراءات الطبيعية وسيؤخر التعامل مع وبذلك، قال الوفد إنه يجب أن يكون هناك. األمور الموضوعية

وطالب الوفد بمراجعة المسألة. موعد نهائي إلغالق هذا األمر. في هذا الصدد

ر وفد طاجيكستان الدول األعضاء بأن موقفه ظل كما هو.94 وذك. الحسبان وطالب بأخذ البيان الذي ألقاه في السابق في

Page 42: WO/CC/74/4 Prov. (Arabic) · Web viewوفي هذا السياق، أعرب الوفد عن تأييده لاتخاذ القرار والتوصية المقترحة من قبل الرئيسين

WO/CC/72/442

وعبر وفد الصين عن شكره لوفد الواليات المتحدة على.95 ورأى الوفد أنه بالنسبة إلجراءات المشتريات والقدرة. اقتراحه

التشغيلية األولية، ستساعد المناقشات على تحسين اإلدارة وبناء على ذلك، أكد الوفد على أن هذه. الداخلية للمنظمة

المناقشات ال يجب أن يكون لها أثرا على قرار الرئيسين الذي تم وفيما يتعلق بقواعد الويبو. اتخاذه وفقا لإلجراءات الحالية للويبو

الحالية، كان يحق لرئيس الجمعية العامة ورئيس لجنة التنسيق وبذلك، اقترح الوفد. اتخاذ القرار النهائي فيما يتعلق بالتقرير

. إنهاء تلك العملية بأسرع ما يمكن وأكد وفد كولومبيا على قلقه إزاء القيام بإعادة صياغة أو.96

.تغيير القرارات التي اتخذها الرئيسان في الوقت المناسب ورحب الوفد بالتوصيات التي قدمها وفد الواليات المتحدة

األمريكية ووفود أخرى، والتي كانت تستشرف المستقبل وتسعى وبالرغم. لتحسين العمليات المتضمنة في نفس تقرير الرئيس

من ذلك، عبر الوفد عن اعتقاده بأنه من المهم للغاية أن يلتزم أي قرار بصورة ملموسة بقرار الرئيس وبالقرارات المتضمنة في

وبذلك، أشار. 2016أغسطس 5التقرير الذي تم توزيعه في . الوفد إلى أن موقفه الذي تم التعبير عنه في السابق لم يتغير

وأشار الرئيس إلى أنه طالما أن نص االقتراح متوافر حاليا.97 ستكون هناك استراحة قصيرة الستعراضه ومعرفة كيفية التحرك

. قدما واستأنف الرئيس االجتماع وقال إنه تفهم أن مجموعة مؤيدي.98

االقتراح قد قامت بأخذ المدخالت التي قدمها وفد سويسرا بعين وأوضح الرئيس أنه كانت هناك مجموعتان، اقترحت. االعتبار

إحداهما تبني توصيات وقرار الرئيسين، واقترحت الثانية استمرار وصرح الرئيس بأنه ال يوجد. المناقشات حول هذا الموضوع

توافق في الرأي، وهو ما يعني أنه ال يمكن وضع فقرة قرار وهو وقال الرئيس أن الحل يكمن. األمر الذي فسر وجود االختالفات

في أن تأخذ الفقرة األولى تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية، واستنتاجات وتوصيات رئيسي الجمعية العامة ولجنة التنسيق .ومداخالت كافة الوفود في الحسبان ثم التوقف عند هذا الحد

وسوف يؤدي ذلك إلى استبعاد الفقرة الرابعة كذلك سيتم تعديل. كافة الفقرات األخرى المقترحة وفقا القتراح وفد سويسرا

وأشار وفد الواليات المتحدة األمريكية، كما رأت الوفود، إلى.99 أنه كان يعمل باجتهاد في محاولة إلجراء مناقشات مع الزمالء

.وتضمين عدد كبير من المخاوف في صياغة القرار المقترح

Page 43: WO/CC/74/4 Prov. (Arabic) · Web viewوفي هذا السياق، أعرب الوفد عن تأييده لاتخاذ القرار والتوصية المقترحة من قبل الرئيسين

WO/CC/72/443

وطالب الوفد بقراءة نسخة مقترحة أخرى تضمنت ما كان الوفد وقال الوفد إنه يمكنه تقبل. يتمنى أن يكون رأيا يتمتع بالتوافق

وفيما يتعلق. اقتراحات الرئيس فيما يتعلق بالفقرة األولى التمست من"بالفقرة الثانية، صرح الوفد بأنها ستظل كما هي،

الرئيس إتاحة الصيغة المنقوصة من التقرير المشار إليه أعاله أي قبل انعقاد الجمعيات 2016 سبتمبر 26دون تأخير قبل

العامة، على أن يكون المنتقص من التقرير أسماء وهويات وفيما يتعلق بالفقرة الثالثة، أشار". األفراد والكيانات القانونية

شددت على أهمية"الوفد إلى أنه سيكون هناك تعديل طفيف، أن تشارك الدول األعضاء في مراجعة ميثاق الويبو بشأن الرقابة

الداخلية قبل انعقاد الجمعيات المقبلة وحثت جميع الدول األعضاء على النظر بدقة في التعديالت المقترحة على الجمعيات

أحاط"وفيما يتعلق بالفقرة الرابعة، قرأ الوفد ما يلي ". المقبلة بأن هذا األمر قد تضمنه جدول األعمال الخاص بلجنة تنسيق

بحيث تتوافر الفرصة 2016والجمعية العامة 2016أكتوبر للدول األعضاء وعواصمها لمراجعة تقرير مكتب خدمات الرقابة

وفيما يتعلق بالفقرة الخامسة، أشار الوفد إلى أنها لم". الداخلية التمست من مدير شعبة الرقابة الداخلية أن يستمر"تتغير وكانت

في إتاحة التقرير الكامل دون انتقاص للدول األعضاء بناء على الطلب، في ظروف غرفة للقراءة مضبوطة المنافذ، حتى نهاية

، على2016الدول األعضاء في الويبو لسنة اجتماعات جمعيات وفيما يتعلق بالفقرة السادسة، أشار الوفد إلى أنه تمت". األقل

أوصت الجمعية العامة للويبو"مراجعة القسم األول بحيث أصبح اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة إلى النظر في بأن توجه

ضرورة مراجعة مبادئ الويبو العامة بشأن المشتريات والوثيقة المتعلقة بها، آخذة في الحسبان االستعراض الجاري حاليا على يد المدير العام، كما أوصى به رئيسا الجمعية العامة ولجنة التنسيق،

لضمان الوضوح والشفافية في اإلجراءات المتعلقة بالمشتريات~رفع النتائج و أو التوصيات إلى لجنة البرنامج/في الويبو، لت

وأشار الوفد عندئذ إلى". والميزانية فتنظر فيها الدول األعضاء الفقرة األخيرة الواردة تحت توصيات للجمعية العامة والتي

التوجيه إلى استعراض سياسة الويبو بشأن"ستكون كما يلي حماية المبلغين عن المخالفات وتنفيذها، للتأكد من أن السياسة تأخذ في الحسبان العبر المستخلصة من التطورات األخيرة في

هذا المجال وأفضل الممارسات المعمول بها في منظمات."أخرى

وعبر الرئيس عن شكره لوفد الواليات المتحدة األمريكية.100 وأشار إلى أنه فيما يتعلق بالفقرة الثانية، كانت هناك قضايا تحتاج

Page 44: WO/CC/74/4 Prov. (Arabic) · Web viewوفي هذا السياق، أعرب الوفد عن تأييده لاتخاذ القرار والتوصية المقترحة من قبل الرئيسين

WO/CC/72/444

إلى حل، ومن المؤمل أن يتم ذلك سريعا. وفيما يتعلق بالفقرة الثالثة، لم يالحظ الرئيس أي شيء غير متسق. وقام بقراءة

الفقرة كالتالي "أكد على أهمية إسهام الدول األعضاء في مراجعة ميثاق المراقبة الداخلية للويبو وحث جميع الدول

األعضاء على دعم تبني التعديل المقترح"، وصرح بأن االقتراح ال يمكنه أن يحث على شيء لم يوجد بعد، ويكفي التأكيد على

أهمية اإلسهام في ميثاق المراقبة الداخلية للويبو. وفيما يتعلق بالفقرة الرابعة، اقترح الرئيس أن يتم تضمينها في الفقرة

األولى، وأوضح أنه إذا تم االحتفاظ بالفقرة الرابعة، فإنه سوف يقترح إضافة فقرة أخرى تتعلق باقتراح تلك الدول األعضاء، والذين يمثلون أغلبية المتواجدين في الغرفة، والتي توصي

بتطبيق توصيات الرئيسين. ولتجنب وجود فقرة ال تالقي توافق في اآلراء وحدوث نقاش ال ينتهي، أشار الرئيس إلى أنه يقترح

إسقاط كافة اآلراء الخاصة المتعلقة بمراجعة ونظر التقرير. وأكد الرئيس على أنه سيتم أخذ التقرير، والمراجعة ومداخالت الدول

األعضاء في الحسبان. وبهذه الطريقة، سيتم احترام كافة وجهات النظر وسوف يتم إقرار كافة المدخالت دون التعليق عليها.

واقترح الرئيس أن أفضل طريقة هي التوصل إلى توافق في اآلراء بشأن الصياغة. وأوضح الرئيس أنه في حالة تبني الفقرة

الرابعة، يجب تضمين فقرة أخرى تتعلق باقتراحات مؤيدين آخرين. وأوصى الرئيس بأن تحاول الوفود أن تعمل على تالقي

المداخالت. وكان سيتم تدوين التوصية في السجالت ولن تختفي ولن يتم حذفها، ولن يتم تجاهلها ألنها تمثل جزءا من مداخالت

الوفود واقتراحاتهم. ولخص الرئيس األمر قائال إن هناك اقتراحين، أولهما يتعلق بحذف الفقرة الرابعة واستبدالها بعبارة"

أخذ مداخالت الوفود في الحسبان" وثانيا، في الفقرة الثالثة، قال الرئيس أن مطالبة األعضاء بتأييد شيء غير موجود هو أمر غير

مالئم. وتساءل الرئيس عما إذا كان وفد الواليات المتحدةاألمريكية يقبل تلك االقتراحات.

وصرح وفد الواليات المتحدة األمريكية بأنه يمكنه أن يقبل.101. باالقتراح األول

واستأنف الرئيس االجتماع، في أعقاب استراحة قصيرة،.102 وشكر كافة الوفود على جهودهم المستمرة التي ترمي إلى

تحقيق التوافق بشأن وثيقة تكون مقبولة للجميع، وصرح بأنه لن وذكر. يخوض في الفقرات التوافقية التي وافق عليها الجميع

أحاط علما بتقرير مكتب"الرئيس بأن الفقرة األولى قد أصبحت يتلوه عنوان التقرير ثم يقول" خدمات الرقابة الداخلية حول

Page 45: WO/CC/74/4 Prov. (Arabic) · Web viewوفي هذا السياق، أعرب الوفد عن تأييده لاتخاذ القرار والتوصية المقترحة من قبل الرئيسين

WO/CC/72/445

أحاط باستنتاجات وتوصيات رئيسي الجمعية العامة ولجنة" وأشار الرئيس إلى أن ذلك" التنسيق وأحاط علما بكافة الوفود

قد تمخض عنه استبعاد الفقرة الرابعة، وهو أمر قال أن مؤيدي وصرح الرئيس بأن الفقرة الثالثة قد أصبحت. االقتراح قد تقبلوه

أكد على أهمية إسهام الدول األعضاء في مراجعة ميثاق" المراقبة الداخلية للويبو وحث جميع الدول األعضاء على دعم

تبني التعديل المقترح في الجمعيات القادمة". وعبر الرئيس عن رأي مفاده أنه في حين أنه دعا الدول األعضاء للمشاركة بقدر

اإلمكان، لم يكن من الممكن حث الدول األعضاء على تأييد شيء لم يكن ملموسا بعد وأن ذلك كان أمرا مستحيال بالنسبة

لغالبية الدول األعضاء. وعبر عن أمله في أن يقوم وفد الواليات المتحدة األمريكية بتقديم اقتراحه النهائي بالنيابة عن المجموعة،

وهو ما سيؤدي إلى تجنب الحاجة لتأجيل األمر. وأوضح وفد الواليات المتحدة األمريكية أن قبوله لحذف.103

وقال الوفد إنه يحب أن. الفقرة الرابعة كان بصفته الوطنية يتقدم باثنين من االقتراحات النهائية وعبر عن أمله في أن يتم

وقال الوفد إن الفقرة األولى. التوصل إلى توافق في الرأي واقترح الوفد أن تكون.يمكن أن تبقى وفقا القتراح الرئيس

وتسلم بأن هذا األمر مطروح على جدول"الفقرة الثانية كالتالي ، والتمست من2016أعمال لجنة التنسيق والجمعية العامة

الرئيس إتاحة الصيغة المنقوصة من التقرير المشار إليه أعاله أي قبل انعقاد الجمعيات 2016 سبتمبر 26دون تأخير قبل

العامة، على أن يكون المنتقص من التقرير أسماء وهويات".القانونية األفراد والكيانات

واقترح الرئيس بأن تقوم اللجنة بتناول كل فقرة على حدة.104 وتطلب إذا كانت هناك اعتراضات أو اقتراحات تتعلق بالفقرتين

. األولى والثانية وأشار وفد سنغافورة إلى أنه يشعر بالحيرة بشأن معنى.105

الفقرة المنقوصة، وتساءل عما إذا كانت تعنى أن المسألة الزلت مفتوحة أم أنها أغلقت، وهو أمر ظن الوفد أنه يمثل سؤاال

وأشار الوفد إلى رأيه المتعلق بأن الصياغة. أساسيا يجب طرحه المتضمنة في مداخلة وفد الواليات المتحدة األمريكية توحي بأن

. المسألة الزالت حية ومطروحة وعبر وفد الهند عن تأييده للبيان الذي ألقاه وفد سنغافورة،.106

مصرحا بأن غالبية األعضاء في لجنة التنسيق، وفقا لفهمه، يرون أن قرارات الرئيسين يجب تأييدها، وهو ما يجب أن ينعكس

Page 46: WO/CC/74/4 Prov. (Arabic) · Web viewوفي هذا السياق، أعرب الوفد عن تأييده لاتخاذ القرار والتوصية المقترحة من قبل الرئيسين

WO/CC/72/446

وأراد الوفد أن يؤكد على هذه النقطة. بوضوح في فقرات القرار وسأل الوفد المستشار القانوني عن الخطوة التالية. الهامة

للسير لألمام وكيف يمكن حل تلك األزمة، في حالة عدم التوصل. إلى توافق في الرأي في لجنة التنسيق

وأشار المستشار القانوني إلى قواعد وإجراءات الويبو.107 مصرحا بأنه في حالة طرح اقتراح من أجل تبنيه ولم يتم التوصل

إلى توافق في الرأي، فإنه يمكن إجراء تصويت على االقتراح. وفقا للقواعد

وأشار الرئيس إلى أنه يبدو أن هناك توافقا في الرأي حول.108 الفقرة األولى، ألن الوفود لم تقم بمداخلة للتعبير عن رأي

مخالف. وفيما يتعلق بالفقرة الثانية، بدا أن الصياغة مناسبة لوفدي الهند وسنغافورة. وسأل الرئيس وفد الواليات المتحدة

األمريكية عما إذا كان يستطيع العودة إلى موقفه المبدئي الذي تضمن أفكاره، مشيرا إلى أن الهدف كان اإلسراع في االنتهاء

من التقرير الذي كان يتم إعداده. وعبر الرئيس عن اعتقاده بأن تلك التوصية زائدة عن الحاجة ألنها تم تنفيذها بالفعل، بالرغم من أنه قد أشار إلى أنها توصية جيدة. وطلب الرئيس من وفد

الواليات المتحدة إذا كان يقبل حذف العبارة، ألنها قد تتسبب فيحدوث أزمة.

وعبر وفد الواليات المتحدة األمريكية عن رأي مفاده أن.109 العبارة التي تمت إضافتها كانت عبارة عن بيان حقائق ولم يفهم كيف يمكن حدوث ضرر من جراء التصريح بحقيقة مشيرا إلى أن

ذلك كان على جدول أعمال الدورة التالية للجنة التنسيق. والجمعية العامة

وأراد وفد سنغافورة تناول تعليق الرئيس بأن هناك توافق.110 في الرأي بشأن الفقرة األولى المنقوصة، مشيرا إلى أن رئيسي الجمعية العامة ولجنة التنسيق لم يقدما استنتاجات، لكنهما قدما

واقترح الوفد بأن يتم استبدال كلمة. بقرارات وتوصيات". القرارات"بكلمة " االستنتاجات"

. وسأل الرئيس وفد سنغافورة عن كيفية صياغة الجملة.111 ووافق وفد سنغافورة على كل ما أوصى به الرئيس، سوى.112

أحاط علما باستنتاجات وتوصيات رئيسي الجمعية العامة "عبارة واستبدالها" توصيات"واقترح الوفد حذف كلمة ". ولجنة التنسيق

. دقة ، والتي ظن أنها ستكون كلمة أكثر"قرارات"بكلمة

Page 47: WO/CC/74/4 Prov. (Arabic) · Web viewوفي هذا السياق، أعرب الوفد عن تأييده لاتخاذ القرار والتوصية المقترحة من قبل الرئيسين

WO/CC/72/447

ر بالتفسير الذي قدمه.113 وانتقل الرئيس إلى الفقرة الثانية وذك وتمت. وفد سنغافورة بأن النص تضمن أن المسألة الزالت حية

مناقشة الموضوع في لجنة التنسيق ألن مؤيديه طالبوا بطرح الموضوع أمام لجنة التنسيق وستتم مناقشته بنفس الطريقة

وصرح الرئيس. أثناء الجمعية العامة ولجنة التنسيق القادمتين بأن مجموعة أعضاء أخرى قد فضلت عدم وجود بند على جدول أعمال لجنة التنسيق، وأن ذلك كان سبب المعارضة، بالرغم من أنه ال يمكن معارضة ممارسة أي عضو لحقه في اقتراح مسألة

ورأى أن بعض األعضاء كانت لديهم. للنظر فيها من قبل أي هيئة حساسية مفرطة ألن الصياغة الجديدة يمكن أن تتسبب في

وسأل الرئيس وفد. خالفات بسبب وجود افتراضات ضمنية .الفقرة الواليات المتحدة األمريكية عما إذا كان يقبل بحذف هذه

وأشار وفد الواليات المتحدة إلى أن وفد نيجيريا كان يرغب.114 في التدخل

وعبر وفد نيجيريا عن دعمه لمداخلة وفد الواليات المتحدة.115 األمريكية ووافق على أنها معلومات واقعية، وإذا لم تؤكد األمانة خالف ذلك، فإن بند جدول األعمال كان على جدول أعمال دورة

ومن وجهة نظره، فإن. لجنة التنسيق والجمعية العامة التالية إضافة الفقرة الثانية يعتبر بمثابة تصريح بحقائق ولم ير الوفد أن

ذلك يحمل في طياته أن الموضوع كان اليزال حيا، مشيرا إلى عبارة الرئيس، لكن األمر كان عبارة عن مناقشة مستمرة، وإال

فإنه لم يكن هناك سبب لوضعه على جدول أعمال لجنة التنسيق وطالب الوفد بتوضيح الفقرة األولى، مشيرا. والجمعية العامة

. مكتوبة إلى أنه سيكون من المفيد نظر الفقرة بصورة وقال الرئيس إن اقتراحه كان ببساطة يتمثل في حذف.116

الفقرة الرابعة، ألن االحتفاظ بالفقرة الرابعة سيعنى أن نقاط ومن وجهة نظر الرئيس،. القرار ستوضح التعارض في النقاش

لن 9والبلدان 29فإن إضافة المواقف المتعارضة للبلدان ر بأن. واقترح حذف الفقرة. يساعد على تقدم االجتماع وذك

الفقرة الرابعة كانت تصرح بأن كافة مداخالت وتوصيات الوفود .سيتم أخذها في الحسبان وهي كانت مسجلة على أي حال

.وسأل الرئيس وفد نيجيريا عما إذا كان راضيا عن ذلك وقال وفد نيجيريا أنه ال يمانع حذف الفقرة الرابعة، لكنه.117

أشار إلى أنه طالما أن هذا األمر مطروح على جدول أعمال الدورتين القادمتين، كما أضيف إلى الفقرة الثانية، فإن ذلك لن

وقال الوفد إنه ال يرى حاجة. يمثل مشكلة ألنه عبارة عن وقائع

Page 48: WO/CC/74/4 Prov. (Arabic) · Web viewوفي هذا السياق، أعرب الوفد عن تأييده لاتخاذ القرار والتوصية المقترحة من قبل الرئيسين

WO/CC/72/448

إلى عمل قائمة بعدد البلدان وأن تسعة بلدان قالت كذا واثنين وقال الوفد إنه إذا تم اتباع هذا األسلوب،. وثالثين بلدا قالوا كذا

فستقول بعض اللجان أن بعض الوفود عبرت عن هذا وذاك، وليست هناك حاجة لعمل قائمة. وبعضها اآلخر عبر عن هذا وذاك

وصرح الوفد بأنه يرغب في حذف الفقرة الرابعة،. بعدد البلدان إذا أشار إلى أن هذا البند من جدول األعمال مطروح للمزيد من

. النقاش وقال الرئيس أن المفاوضات ال يمكن أن تسير بهذه الطريقة.118

ولم. وأن يتم تناول كل نقطة على حدة وعلى أنها مستقلة تماما وأكد الرئيس على أن الوفود. يكن األمر عبارة عن أخذ وعطاء

وعليه فإذا. كانت في حاجة إلى التحرك معا بالنسبة لكل فقرة شعرت الوفود بأنها توافق على الفقرة األولى، سيتم االتفاق

على ذلك، وستستمر المناقشات بهذه الطريقة حتى يتم التوصل وعبر الرئيس عن رأي مفاده أنه إذا لم. إلى توافق في الرأي

يمكن التوصل لتوافق في الرأي يمكن للدول أن تقوم بالتصويت أعطني الفقرة األولى"لكن منطق و. أو يمكن تأجيل االجتماع

. فلن ينجح" وسأعطيك الفقرة السابعة وأيد وفد باكستان وفد نيجيريا وصرح بأنه كان ينظر لألمور.119

.في مجملها، وأن الوفد قد وافق بالفعل على الفقرة األولى ورأى الوفد أنها مرنة وأنها تشير إلى موقف يعتمد على الحقائق

~فسر بأنها قد تؤدي إلى حدوث خالفات .ولم ير كيف يمكن أن ت ورأى الوفد أن الحقيقة هي أن بند جدول األعمال مطروح في

الدورات التالية للجنة التنسيق والجمعية العامة، إال إذا تم التوضيح أنه ليس كذلك، وفي هذه الحالة سيقوم الوفد بإعادة

.وقال الوفد إنه كان مرنا للغاية وقدم اقتراحات نصية. التفكير وإذا كانت هناك نصوص أخرى، كان يمكن للوفد العمل مع الوفود

األخرى لمعرفة ما يمكن االتفاق بشأنه، بدال من اإلشارة مرارا وتكرارا إلى أن هناك هذا العدد من الدول التي تؤيد هذا، وهذا

وقال الوفد إنه لم يتم السعي. العدد من البلدان الذي يؤيد ذاك إلجراء تصويت حتى اآلن وأشار إلى أنه احتاج القتراحات نصية

. والتي يعتبر أنها ستكون بناءة بصورة أكبر وقال الرئيس إنه يؤيد التوصل إلى توافق في الرأي وكانت.120

نصيحته هي التخلي عن أي شيء من شأنه أن يعيق التوصل إلى وأشار إلى نيته. توافق في الرأي، وهو أمر في مصلحة الجميع

المتعلقة بمطالبة وفد سنغافورة ووفد الهند بمعرفة رأيهم في الفقرة الثانية، لمعرفة ما إذا كانا مستعدين للتحرك لألمام في

ومن وجهة نظر الرئيس، فإن هذا األمر قد يستغرق. هذا األمر

Page 49: WO/CC/74/4 Prov. (Arabic) · Web viewوفي هذا السياق، أعرب الوفد عن تأييده لاتخاذ القرار والتوصية المقترحة من قبل الرئيسين

WO/CC/72/449

وطالب الرئيس الوفود بالتفكير فيما إذا كانت. وقتا طويال للغاية المسألة أساسية بالنسبة لهم وأكد على أنه ال يهم من يقوم

فال يتم إحصاء عدد التنازالت وال يوجد هناك حرب. بالتنازالت وصرح الرئيس أنه يتم السعي للتوصل إلى توافق. قائمة بينهم

جيد في اآلراء وأكد على أنه ال يتحيز ألي طرف لكنه يتحيز وصرح بأن دوره يتمثل في ضمان. لتحقيق التوافق في اآلراء

وتساءل الرئيس. احترام القواعد ألنه من حق كل عضو التحدث. بالصياغة عما إذا كان الذين عارضوا األمر يرغبون في االحتفاظ

وقال وفد سنغافورة بأنه من خالل روح السعي لبناء توافق.121 في اآلراء فإنه سيكون مستعدا للموافقة، على مضض، على

صياغة الفقرة الثانية، بناء على الورقة الثانية التي تم توزيعها التمست من الرئيس إتاحة الصيغة المنقوصة" والتي جاء فيها

أي قبل سبتمبر 26من التقرير المشار إليه أعاله دون تأخير قبل وقال الوفد إن سبب قوله أنه". انعقاد الجمعيات العامة الخ

وافق على مضض من خالل روح السعي لتحقيق التوافق في الرأي هو أن األمر قد ذكر بالفعل في توصيات الرئيس ولذلك

لكن كان هناك بالفعل عنصر إضافي يتمثلو. فهو ليس ضروريا ورأى الوفد أن ذلك. في طلب اإلسراع فيه وطلب موعد محدد

كان أمرا جديدا ومن المعقول بالنسبة للجنة التنسيق أن تقرر وقال. إضافته بالرغم من أن الوفد لم ير في الواقع أنه ضروري

على أن يكون"الوفد إن موقفه بالنسبة للجزء الثاني من العبارة "المنتقص من التقرير أسماء وهويات األفراد والكيانات القانونية

وقد أيد الوفد بصورة كاملة قرارات وتوصيات. كان واضحا الرئيسين ويمكن أن يوافق على ذلك، من خالل روح تحقيق

.التوافق، لكن المراجعة المقروءة التي جرت كانت تمثل الكثير وتؤدي طريقة استخدام. وقال الوفد أن الحقائق هي حقائق

وقال الوفد إن. الحقائق وعرضها إلى تغيير المفاهيم والنتائج الحقيقة هي أن األمر يمثل بند من جدول األعمال طالب به بعض

.المؤيدين له لكن كان يجب فهم نية المؤيدين في هذا اليوم كان الوفد يأمل، إلى جانب العديد من الوفود األخرى المتواجدةو

في الغرفة، في أن يتفقوا على احترام القواعد الحالية التي قام الرئيسان بموجبها باتخاذ القرارات وأعدا التقارير، وطرحا بعض

وقال. التوصيات، وهذا ما كان يأمل في سماعه في هذا اليوم الوفد إنه إذا كان عرض بعض الحقائق يؤدي إلى تحريف شيء، إلعطاء انطباع بوجود بعض التحيز، فإن ذلك ال يحدث من خالل

روح بناء توافق في اآلراء، وال يمكن قبول الفقرة الثانية ويمكن للوفد، على. المنقوصة التي تم عرضها بصورة مقروءة

مضض، أن ينضم للتوافق في اآلراء بالنسبة للورقة الثانية،

Page 50: WO/CC/74/4 Prov. (Arabic) · Web viewوفي هذا السياق، أعرب الوفد عن تأييده لاتخاذ القرار والتوصية المقترحة من قبل الرئيسين

WO/CC/72/450

وعبر الوفد عن أمله في أن يكون ذلك. وصياغة الفقرة الثانية. واضحا

. وأقر الرئيس أن ذلك كان واضحا.122 وذكر وفد الهند أن هناك قوال مأثورا ألحدهم يقول بأن.123

الحقائق عنيدة، والحقيقة في اجتماع هذا اليوم أن غالبية األعضاء الحضور في لجنة التنسيق قد قاموا بتأييد القرارات بصورة

وكان هناك أربعة قرارات في الورقة وكانت مكتوبة بلغة. كاملة وقال الوفد إنه لم يدر ما سبب الحاجة لصياغة. واضحة للغاية

إضافية هناك، وصرح بأن الرئيس قد قام باتخاذ قرارات وطرح توصيات إلى جانب رئيس الجمعية العامة، لغلق كافة التحقيقات،

دون اتخاذ أي أجراء آخر، بشأن بسوء سلوك المدير العام في وأراد الوفد تبني. قضية الحمض النووي والمشتريات وهلم جرا

. هذا القرار باإلجماع وصرح الوفد بأن هناك قرار مقترح لتبني القرار من قبل.124

وقال الرئيس إنه تم اقتراح استبدال هذه الفكرة ألن. الرئيسين القرار، وفقا للقواعد، نهائي، لذا فعلى لجنة التنسيق اإلحاطة

. للوفود وتساءل عما إذا كان ذلك مقبوال بالنسبة. علما به فقط وتساءل وفد ألمانيا، متحدثا بصفته الوطنية، عما إذا كان.125

وأشار الوفد إلى أن هناك سؤاال. هناك تعارض كبير في الغرفة واحدا يتعلق بقرارات الرئيس وزميله، رئيس الجمعية العامة، وهناك سؤال آخر يتعلق بما إذا كانت الدول األعضاء في لجنة

ورأى الوفد أن هذين. التنسيق لديها إمكانية مناقشة أي قضية البندين منفصلين وأن الرئيس وزميله قد طالبا بتوفير صيغة .منقوصة للدول األعضاء، لتوفير المعلومات للدول األعضاء

وتساءل الوفد عما إذا كان الرئيس قد أشرف على نقاش حول الصيغة المنقوصة للتقرير، والتي اقترح الوفد أنه يمثل محل

وقد كان هذا البند بندا مختلفا. التفكير فيما يتعلق بتلك النقطة من الناحية النظرية عن قرار رئيس لجنة التنسيق ورئيس

الجمعية العامة فيما يتعلق بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية. وكيفية التعامل معه

وسأل الرئيس وفد ألمانيا عما إذا كان يمكنه توضيح اقتراحه..126 وقال وفد ألمانيا إن القدرة على مناقشة أمر أو التعبير عن.127

آرائه في لجنة يرتبط بقرار الرئيس.

Page 51: WO/CC/74/4 Prov. (Arabic) · Web viewوفي هذا السياق، أعرب الوفد عن تأييده لاتخاذ القرار والتوصية المقترحة من قبل الرئيسين

WO/CC/72/451

وقال الرئيس إنه يوافق بصورة كاملة على ذلك ولم يعترض.128 أحد على وضعه على جدول األعمال. وقال إنه طالما أن األمر

مفتوح، فمن حق األعضاء أن يعلقوا حتى بالنسبة للعمل المغلق. ويمكن أن يقوم األعضاء بوضع عنوان على أمر مثل "مراجعة

معيبة من قبل الرئيسين" وأي شيء مطلوب. ولم يكن ذلك هو السؤال. لقد كان السؤال المطروح يتعلق بما إذا كانت هناك إشارة خفية، كما أشار وفد سنغافورة ووفد الهند، وإذا كانت

اللغة قد تضمنت تحديا قانونيا رسميا لقرار الرئيس. وقال الرئيس إنه من المفيد لنتائج االجتماع، أن يتم النظر في حذف

أي شيء ال يمثل إضافة للمضمون، ويخلق نزاعا أو خالفات، وكان غير ضروريا ويرى البعض أنه سلبي. وبخالف ذلك، فإن االجتماع سوف يستمر لفترة طويلة وسيكون االقتراح القادم

بالنسبة للرئيس هو أن يختار األعضاء بين الحصول على استراحة للغذاء أو تأجيل هذه المسألة. وكرر أن ذلك سوف يكون بمثابة

تأجيل للمسألة وليس تأجيال لدورة لجنة التنسيق. لقد كانت القواعد واضحة للغاية: إذا لم تستطع التوصل إلى توافق في

اآلراء تحت ظروف معقولة وفي وقت معقول، يجب أن يوافقاألعضاء على تأجيل المسألة.

وعبر وفد الواليات المتحدة األمريكية عن تقديره للرئيس.129 والوفود المتواجدة في الغرفة على جهودهم الرامية إلى إنهاء

. المسألة وطالب بالتشاور لمدة خمس دقائق وأعاد الرئيس افتتاح البند الرابع من جدول األعمال، مشيرا.130

وطلب الرئيس من وفد. إلى أن هناك مسألة الزالت معلقة. الواليات المتحدة األمريكية بإبالغ األعضاء بنتيجة مشاوراتهم

وعبر وفد الواليات المتحدة األمريكية عن شكره للرئيس.131 على الوقت اإلضافي الذي سمح به لكنه طالب بمزيد من الوقت

. إلجراء مشاورات وصرح الرئيس بأنه وفقا لقواعد الويبو، ونظرا لعدم التمكن.132

من التوصل إلى توافق في الرأي حول البند الرابع من جدول األعمال، وانتظار الحصول على مدخالت إضافية من المؤيدين،

فإنه سوف يقوم بتعليق بند جدول األعمال وينتقل إلى البند وذكر الرئيس بالقرارات التي. الخامس على جدول األعمال

اتخذتها لجنة التنسيق في هذا اليوم تحت البند الثاني والبند وقامت لجنة تنسيق الويبو بتبني. الثالث من جدول األعمال

.WO/CC/72/1 Prov.2جدول األعمال المتضمن في الوثيقة وفيما يتعلق بالبند الثالث من جدول األعمال، أقرت لجنة تنسيق

Page 52: WO/CC/74/4 Prov. (Arabic) · Web viewوفي هذا السياق، أعرب الوفد عن تأييده لاتخاذ القرار والتوصية المقترحة من قبل الرئيسين

WO/CC/72/452

سيلفي فوربين، للفترة/الويبو تعيين نائب المدير العام، السيدة .WO/CC/72/2المشار إليها في الفقرة الثانية عشر من الوثيقة

وصرح الرئيس بأنه في هذه المرحلة تم تأجيل االجتماع في انتظار تقديم المؤيدين معلومات حول البند الرابع من جدول

. األعمال.وطرح وفد الواليات المتحدة نقطة نظام.133 وقرر الرئيس أن يتم تأجيل االجتماع إال إذا قام المؤيدون.134

وإذا كان الوضع. بتقديم المعلومات التي طلب منهم إعدادها قال الرئيس إن القواعد يتم. كذلك سيتم استئناف االجتماع

تطبيقها وال يمكن إبقاء األعضاء في الغرفة لمدة ساعتين أو ثالثة وصرح. وقال أنه أعطى كل الوقت المطلوب. أو أربعة إضافية

الرئيس بأنه، وبكل احترام وأشار إلى أنه ال يقول أي شيء ضد وفد الواليات المتحدة األمريكية، لكن بكل احترام، فإنه يقوم

بتأجيل االجتماع ويؤجل المداوالت المتعلقة بالنقاط التي تمت. مناقشتها في البند الرابع من جدول األعمال

وأشار وفد الواليات المتحدة إلى أنه انتقل إلى تعليق.135 ،20االجتماع قبل قيام الرئيس بتأجيله، وأنه بموجب القاعدة

وأشار الوفد إلى. فإنه يجب أن يتم النظر في تعليق االجتماع أوال أنهم يعلقون االجتماع إلجراء المزيد من المشاورات وأن تلك

. المشاورات تتم في الردهة المؤدية للقاعة.وصرح الرئيس أنه قد حكم على أساس التعليق.136 وأعاد الرئيس فتح البند الرابع من جدول األعمال، مذكرا.137

الوفود بأنه تم اتخاذ قرارات بشأن البندين الثاني والثالث من وذكر بأن االجتماع قد تم تعليقه واستمرت. جدول األعمال

المشاورات من أجل إجراء مناقشات حول النسخة النهائية وأشار الرئيس إلى أنه. المقترحة للبند الرابع من جدول األعمال

بعد إجراء المزيد من المشاورات بين األعضاء، قام المؤيدون بطرح اقتراح ظن أنه مقبوال وسوف يوصي بالنظر فيه من أجل

. إقراره: وقرأ الرئيس فقرة القرار المقترحة.138

الدورة)أحاطت لجنة التنسيق الثانية والسبعين " مراجعة"بالمناقشات التي جرت تحت ( 26االستثنائية

":تقرير مكتب خدمات المراقبة الداخلية

Page 53: WO/CC/74/4 Prov. (Arabic) · Web viewوفي هذا السياق، أعرب الوفد عن تأييده لاتخاذ القرار والتوصية المقترحة من قبل الرئيسين

WO/CC/72/453

أحاط علما بتقرير مكتب خدمات المراقبة(1") الداخلية الخاص بقرارات وتوصيات رئيس الجمعية

أغسطس 5العامة ورئيس لجنة التنسيق بتاريخ . وكافة مداخالت الدول األعضاء

التمست من الرئيس إتاحة الصيغة المنقوصة(2") 26 من التقرير المشار إليه أعاله دون تأخير قبل

أي قبل انعقاد الجمعيات العامة، 2016 سبتمبر ومنقوصة من أجل حماية أسماء وهويات األفراد

والكيانات القانونية. "أكد على أهمية إسهام الدول األعضاء في(3")

مراجعة ميثاق المراقبة الداخلية للويبو وحث جميع الدول األعضاء على دعم تبني التعديل المقترح في

الجمعيات التالية." حث جميع"وأشار الرئيس إلى أن الصياغة الجديدة كانت .139

الدول األعضاء على النظر بحرص في التعديالت المقترحة في أو ربما نظر التعديالت التي يجب اقتراحها" الجمعيات القادمة

وأشار إلى أن ذلك ال يمثل أمرا مهما واستمر في قراءة. الخ:القرار فقرة

والتمست من مدير شعبة الرقابة الداخلية أن(4") يستمر في إتاحة التقرير الكامل دون انتقاص للدول األعضاء بناء على الطلب، في ظروف غرفة للقراءة

مضبوطة المنافذ، حتى نهاية اجتماعات للدول األعضاء في الويبو، على 2016 جمعيات

. األقل: أوصى الجمعية العامة للويبو بأن توجه(5")

اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة إلى.1" النظر في ضرورة مراجعة مبادئ الويبو العامة بشأن المشتريات والوثيقة المتعلقة بها، آخذة

في الحسبان االستعراض الجاري حاليا على يد المدير العام، كما أوصى به رئيسا الجمعية العامة

ولجنة التنسيق، لضمان الوضوح والشفافية في~رفع اإلجراءات المتعلقة بالمشتريات في الويبو، لت

أو التوصيات إلى لجنة البرنامج/النتائج و".والميزانية فتنظر فيها الدول األعضاء

التوجيه إلى استعراض سياسة الويبو بشأن.2" حماية المبلغين عن المخالفات وتنفيذها، للتأكد

Page 54: WO/CC/74/4 Prov. (Arabic) · Web viewوفي هذا السياق، أعرب الوفد عن تأييده لاتخاذ القرار والتوصية المقترحة من قبل الرئيسين

WO/CC/72/454

من أن السياسة تأخذ في الحسبان العبر المستخلصة من التطورات األخيرة في هذا

المجال وأفضل الممارسات المعمول بها في."منظمات أخرى

. ورفع الرئيس الوثيقة من أجل إقرارها.140 وعبر وفد جمهورية تنزانيا المتحدة عن شكره للرئيس.141

،3وأراد الوفد طرح النقطة . والمؤيدين على مراجعة اقتراحه التأكيد على أهمية إسهام الدول األعضاء في مراجعة"وخاصة

وقال". ميثاق المراقبة الداخلية للويبو قبل عقد الجمعيات التالية قبل عقد" الوفد إنه يواجه بعض الصعوبة بالنسبة لعبارة

، ألنه فهم أن أي مراجعة مقترحة سوف"الجمعيات التالية ولم. تستهدف استخدامها في المستقبل، بعد تسوية هذا األمر

يرد الوفد أن يراجع اإلجراءات التي سيتم استخدامها في أي من وبناء عليه، كان الوفد يقترح. الجمعيات التالية، قبل تسوية األمر

".قبل عقد الجمعيات التالية" حذف عبارة وطلب الرئيس من وفد الواليات المتحدة األمريكية.142

والمؤيدين اآلخرين االستجابة ومحاولة التوصل إلى توافق مع قبل عقد" وفد جمهورية تنزانيا المتحدة فيما يتعلق بعبارة

وتساءل عما إذا كانت الفكرة هي أن ذلك" الجمعيات التالية يجب أن يمثل ممارسة دائمة ال ترتبط بجمعية معينة أم أنهم ال

يريدون الدورة التالية أن تتطرق إلى مراجعة ميثاق المراقبة.الداخلية للويبو

وأشار وفد جمهورية تنزانيا المتحدة إلى أن الطريقة التي.143 صيغت بها العبارة تشير إلى أنها في حاجة إلى مراجعتها أوال

بحيث يمكن استخدامها في الجمعية العامة التالية، وسعى الوفد. للحصول على توضيح من المؤيدين

وقال وفد الواليات المتحدة األمريكية إنه يمكنه أن يقبل.144 قبل عقد الجمعيات " بتغيير الصياغة المقترحة، وحذف عبارة

ألن الدورة الخامسة والعشرين للجنة البرنامج والميزانية" التالية. قد تناولت هذه القضية بالفعل

وعبر الرئيس عن شكره لوفد الواليات المتحدة األمريكية.145 .وأشار إلى أنه يعتقد أنه ال يوجد أي اعتراضات على االقتراح

وأشار إلى أن نيته هي السماح بدقيقة إضافية ليضمن أنه ال يوجد وأشار إلى. من يقاطعه عند استخدام المطرقة الختتام االجتماع

عندما"أن الوفود الزالت يحق لها التعبير عن رأيها لكنه قال أنه

Page 55: WO/CC/74/4 Prov. (Arabic) · Web viewوفي هذا السياق، أعرب الوفد عن تأييده لاتخاذ القرار والتوصية المقترحة من قبل الرئيسين

WO/CC/72/455

وأشار الرئيس إلى أن االقتراح". ينتهي النقاش فقد انتهى األمر.قد تم تبنيه وبذلك فقد تم اختتام البند الرابع من جدول األعمال

السادسة)أحاطت لجنة التنسيق الثانية والسبعين ".146 بالمناقشات التي جرت تحت( والعشرين غير االعتيادية

":مراجعة تقرير مكتب خدمات المراقبة الداخلية" أحاطت علما بتقرير مكتب خدمات المراقبة الداخلية(1)

الخاص بقرارات وتوصيات رئيس الجمعية العامة أغسطس وكافة 5ورئيس لجنة التنسيق بتاريخ

. مداخالت الدول األعضاء التمست من الرئيس إتاحة الصيغة المنقوصة من(2)

التقرير المشار إليه أعاله دون تأخير أي قبل انعقاد الجمعيات 2016 سبتمبر 26 قبل

العامة، ومنقوصة من اجل حماية أسماء وهوياتالقانونية. األفراد والكيانات

أكدت على أهمية إسهام الدول األعضاء في مراجعة"(3) ميثاق المراقبة الداخلية للويبو وحث جميع الدول

األعضاء على دعم تبني التعديل المقترح في"الجمعيات التالية

والتمست من مدير شعبة الرقابة الداخلية أن يستمر(4) في إتاحة التقرير الكامل دون انتقاص للدول األعضاء بناء على الطلب، في ظروف غرفة للقراءة مضبوطة

للدول 2016المنافذ، حتى نهاية اجتماعات جمعيات . األعضاء في الويبو، على األقل

: وأوصت الجمعية العامة للويبو بأن توجه(5) اللجنة االستشارية المستقلة للرقابة إلى النظر.1

في ضرورة مراجعة مبادئ الويبو العامة بشأن المشتريات والوثيقة المتعلقة بها، آخذة في

الحسبان االستعراض الجاري حاليا على يد المدير العام، كما أوصى به رئيسا الجمعية العامة ولجنة

Page 56: WO/CC/74/4 Prov. (Arabic) · Web viewوفي هذا السياق، أعرب الوفد عن تأييده لاتخاذ القرار والتوصية المقترحة من قبل الرئيسين

WO/CC/72/456

التنسيق، لضمان الوضوح والشفافية في~رفع اإلجراءات المتعلقة بالمشتريات في الويبو، لت

أو التوصيات إلى لجنة البرنامج/النتائج و".األعضاء والميزانية فتنظر فيها الدول

التوجيه إلى استعراض سياسة الويبو بشأن حماية.2 المبلغين عن المخالفات وتنفيذها، للتأكد من أن

السياسة تأخذ في الحسبان العبر المستخلصة من التطورات األخيرة في هذا المجال وأفضل."الممارسات المعمول بها في منظمات أخرى

اعتماد التقرير : 5 البند ذكر الرئيس بالقرارات التي اتخذتها لجنة الويبو للتنسيق كما.147

:يلي:من جدول األعمال 2البند

اعتمدت لجنة الويبو للتنسيق جدول أعمالها كما هو مقترح.WO/CC/72/1 Prov.2 في الوثيقة

:من جدول األعمال 3البند سيلفي وافقت لجنة الويبو للتنسيق على تعيين السيدة

من 12فوربان نائبة للمدير العام للفترة المحددة في الفقرة .WO/CC/72/2 الوثيقة

:من جدول األعمال 4البند أحاط الرئيس علما بالقرار المقروء والمعتمد في الفقرة

144. ودعا الرئيس األمانة إلى تعميم مشروع التقرير في أقرب.148

فرصة ممكنة خالل األسبوع الجاري، وأشار إلى أن اإلجراء المعتاد هو دعوة الوفود على التعليق على المشروع والتقرير

والحظ الرئيس عدم وجود. النهائي ليعمم ويعتمد بعد ذلك.اعتراض فتقرر ذلك

: اختتام الدورة6البند شكر وفد الواليات المتحدة األمريكية الرئيس على رئاسته.149

وأبدى. واقتراحاته البناءة التي سمحت للحوار بالمضي قدما .الوفد تقديره لما أبدته جميع الوفود من مساهمات بناءة ومرونة

Page 57: WO/CC/74/4 Prov. (Arabic) · Web viewوفي هذا السياق، أعرب الوفد عن تأييده لاتخاذ القرار والتوصية المقترحة من قبل الرئيسين

WO/CC/72/457

ورأى أن الحصيلة تأتي بمثابة خطوة مهمة من شأنها أن تساهم في بحث وربما اعتماد تغييرات إجرائية جوهرية من شأنها أن

وأعرب عن سروره بمواصلة. تعزز من فعالية الويبو وشفافيتها المناقشات في دورتي لجنة التنسيق والجمعية العامة في أكتوبر

2016. من 4ورحب وفد نيجيريا بالقرار المحقق في ظل البند .150

وقال. جدول األعمال بشأن تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية إنه ينتظر استالم مشروع التقرير خالل األسبوع ليطلع على

النتائج والتوصيات على النحو المناسب، قبل دورتي الجمعية.2016العامة ولجنة التنسيق في

وأعرب وفد الهند عن رغبته بأن يسجل تقديره الصادق.151 وأضاف أنه يود. للرئيس إذ بذل جهدا شاقا وأبدى قيادة قديرة

التأكيد على أن الموقف الراهن كان موقفه من البداية، على أنه يحتفظ بالحق في تغيير موقفه بعد تحويل جميع الوثائق إلى

.عاصمته

Page 58: WO/CC/74/4 Prov. (Arabic) · Web viewوفي هذا السياق، أعرب الوفد عن تأييده لاتخاذ القرار والتوصية المقترحة من قبل الرئيسين

WO/CC/72/458

ومن ضمن. وشكر الرئيس جميع الوفود مشاركتها الناشطة.152 ما استخلصه، قال إن التزام موقف صارم من قضية فيها مصلحة

ال يتناقض والتزام حس الحوار واالحترام المتبادل والسعي دون وتمنى الرئيس عيد أضحى مبارك .انقطاع إلى إيجاد حل وسط

لجميع اإلخوة المسلمين والمسلمات. وفي الختام شكر الرئيس المدير العام واألمانة على عملهما، كما شكر المترجمين الفوريين

.على جهودهم الدؤوبة وأعلن اختتام االجتماع

[يلي ذلك المرفق]

Page 59: WO/CC/74/4 Prov. (Arabic) · Web viewوفي هذا السياق، أعرب الوفد عن تأييده لاتخاذ القرار والتوصية المقترحة من قبل الرئيسين

WO/CC/72/4ANNEX

المرفقالدول األعضاءأوال.

)بالترتيب األبجدي ألسماء الدول باللغة الفرنسية(I. ÉTATS MEMBRES/MEMBER STATES

(dans l’ordre alphabétique des noms français des États)(in the alphabetical order of the names in French)

AFRIQUE DU SUD/SOUTH AFRICA

Pragashnie ADURTHY (Ms.), First Secretary, Economic and Development, Permanent Mission, Geneva

ALGÉRIE/ALGERIA

Boudjemaa DELMI, Ambassador, Permanent Representative, Permanent Mission, Geneva

Fayssal ALLEK, First Secretary, Permanent Mission, Geneva

ALLEMAGNE/GERMANY

Ulrich SEIDENBERGER, Ambassador, Deputy Permanent Representative, Permanent Mission, [email protected]

Pamela WILLE (Ms.), Counsellor, Economic Division, Permanent Mission, [email protected]

Arne WEGNER, Intern, Economic Division, Permanent Mission, [email protected]

ARGENTINE/ARGENTINA

Héctor Marcelo CIMA, Embajador, Representante Permanente, Misión Permanente, Ginebra

María Inés RODRÍGUEZ (Sra.), Consejera, Misión Permanente, Ginebra

AUSTRALIE/AUSTRALIA

Hamish MCCORMICK, Ambassador, Permanent Representative, Permanent Mission to the World Trade Organization (WTO), Geneva

Simon FARBENBLOOM, Minister, Deputy Permanent Representative, Permanent Mission to the World Trade Organization (WTO), Geneva

Greer ALBLAS (Ms.), First Secretary, Permanent Mission, Geneva

Felicity HAMMOND (Ms.), First Secretary, Permanent Mission to the World Trade Organization (WTO), Geneva

Page 60: WO/CC/74/4 Prov. (Arabic) · Web viewوفي هذا السياق، أعرب الوفد عن تأييده لاتخاذ القرار والتوصية المقترحة من قبل الرئيسين

WO/CC/72/4Annex2

AZERBAÏDJAN/AZERBAIJAN

Emil HASANOV, Counsellor, Permanent Mission, Geneva

BAHAMAS

Rhoda M. JACKSON (Ms.), Ambassador, Permanent Representative, Permanent Mission, Geneva

Bernadette BUTLER (Ms.), Minister Counsellor, Permanent Mission, Geneva

BANGLADESH

Md. Nazrul ISLAM, Deputy Permanent Representative, Permanent Mission, Geneva

BRÉSIL/BRAZIL

Marcia DONNER ABREU (Ms.), Minister Counsellor, Permanent Mission to the World Trade Organization (WTO), Geneva

Caue OLIVEIRA FANHA, Secretary, Permanent Mission to the World Trade Organization (WTO), Geneva

CANADA

Frédérique DELAPRÉE (Ms.), First Secretary, Permanent Mission, Geneva

CHINE/CHINA

LIU Jian, Deputy Director, State Intellectual Property Office (SIPO), Beijing

ZHANG Ling, Officer, State Intellectual Property Office (SIPO), Beijing

COLOMBIE/COLOMBIA

Beatriz LONDOÑO (Sra.), Embajadora, Representante Permanente, Misión Permanente, [email protected]

Juan Carlos GONZÁLEZ, Embajador, Representante Permanente, Misión Permanente ante la Organización Mundial del Comercio (OMC), Ginebra

Mauricio SALCEDO, Representante Permanente Adjunto, Misión Permanente ante la Organización Mundial del Comercio (OMC), [email protected]

Page 61: WO/CC/74/4 Prov. (Arabic) · Web viewوفي هذا السياق، أعرب الوفد عن تأييده لاتخاذ القرار والتوصية المقترحة من قبل الرئيسين

WO/CC/72/4Annex3

Juan Camilo SARETZKI FORERO, Consejero, Misión Permanente, [email protected]

Manuel CHACÓN, Consejero Comercial, Misión Permanente ante la Organización Mundial del Comercio (OMC), [email protected]

CONGO

Bernard MBEMBA, Counsellor, Permanent Mission, Geneva

CÔTE D'IVOIRE

Kumou MANKONGA, premier secrétaire, Mission permanente, Genève

CUBA

Alina REVILLA ALCÁZAR (Sra.), Consejera, Misión Permanente, [email protected]

Madelyn RODRÍGUEZ LARA (Sra.), Primera Secretaria, Misión Permanente, [email protected]

EL SALVADOR

Francisco LIMA MENA, Embajador, Representante Permanente, Misión Permanente ante la Organización Mundial del Comercio (OMC), [email protected]

Katia CARBALLO (Sra.), Ministra Consejera, Misión Permanente ante la Organización Mundial del Comercio (OMC), [email protected]

ÉQUATEUR/ECUADOR

Ñusta Alicia MALDONADO SARAVINO (Sra.), Tercera Secretaria, Misión Permanente ante la Organización Mundial del Comercio (OMC), Ginebra

ESTONIE/ESTONIA

Andre PUNG, Ambassador, Permanent Representative, Permanent Mission, Geneva

Veikko MONTONEN, Second Secretary, Permanent Mission, [email protected]

Page 62: WO/CC/74/4 Prov. (Arabic) · Web viewوفي هذا السياق، أعرب الوفد عن تأييده لاتخاذ القرار والتوصية المقترحة من قبل الرئيسين

WO/CC/72/4Annex4

ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE/UNITED STATES OF AMERICA

Pamela HAMAMOTO (Ms.), Ambassador, Permanent Representative, Permanent Mission, Geneva

Theodore ALLEGRA, Deputy Permanent Representative, Permanent Mission, Geneva

Katherine GOROVE (Ms.), Legal Advisor, Permanent Mission, Geneva

Holly MOORE (Ms.), Deputy Legal Adviser, Permanent Mission, Geneva

Robert WALLER, Minister Counsellor, Permanent Mission, Geneva

William LEHMBERG, Counsellor, Permanent Mission, Geneva

Kristine SCHLEGELMILCH (Ms.), Intellectual Property Attaché, Permanent Mission, Geneva

Deborah LASHLEY-JOHNSON (Ms.), Intellectual Property Attaché, Permanent Mission, Geneva

Yasmine FULENA (Ms.), Intellectual Property Assistant, Permanent Mission, Geneva

ÉTHIOPIE/ETHIOPIA

Negash Kebret BOTORA, Ambassador, Permanent Representative, Permanent Mission, Geneva

Yoseph Kassaye YOSEPH, Minister Counsellor, Permanent Mission, Geneva

Yanit Abera HABTEMARIAM (Ms.), Second Secretary, Permanent Mission, Geneva

FÉDÉRATION DE RUSSIE/RUSSIAN FEDERATION

Andrey NIKIFOROV, Deputy Permanent Representative, Permanent Mission, Geneva

Sergey DIYACHENKO, Counsellor, Permanent Mission, Geneva

Arsen BOGATYREV, Third Secretary, Permanent Mission, Geneva

FINLANDE/FINLAND

Terhi HAKALA (Ms.), Ambassador, Permanent Representative, Permanent Mission, Geneva

Soile KAURANEN (Ms.), Counsellor, Permanent Mission, Geneva

Page 63: WO/CC/74/4 Prov. (Arabic) · Web viewوفي هذا السياق، أعرب الوفد عن تأييده لاتخاذ القرار والتوصية المقترحة من قبل الرئيسين

WO/CC/72/4Annex5

FRANCE

Elisabeth LAURIN (Mme), ambassadeur, représentant permanent, Mission permanente, Genève

Thomas WAGNER, représentant permanent adjoint, Mission permanente, Genève

Francis GUENON, conseiller, Mission permanente, Genève

GUATEMALA

Eduardo SPERISEN YURT, Embajador, Representante Permanente, Misión Permanente ante la Organización Mundial del Comercio (OMC), [email protected]

Flor de María GARCÍA DÍAZ (Sra.), Consejera, Misión Permanente ante la Organización Mundial del Comercio (OMC), [email protected]

HONGRIE/HUNGARY

Szabolcs FARKAS, Vice-President for Technical Affairs, Hungarian Intellectual Property Office (HIPO), [email protected]

Csaba BATICZ, Head, Legal and International Department, Hungarian Intellectual Property Office (HIPO), [email protected]

Zsofia CSIZMADIA (Ms.), Third Secretary, Permanent Mission, Geneva

INDE/INDIA

Paul VIRANDER, Deputy Permanent Representative, Permanent Mission, Geneva

Sumit SETH, First Secretary, Permanent Mission, Geneva

INDONÉSIE/INDONESIA

Denny ABDI, Counsellor, Permanent Mission, [email protected]

Rina SETYAWATI (Ms.), Second Secretary, Permanent Mission, [email protected]

Erry PRASETYO, Third Secretary, Permanent Mission, [email protected]

Page 64: WO/CC/74/4 Prov. (Arabic) · Web viewوفي هذا السياق، أعرب الوفد عن تأييده لاتخاذ القرار والتوصية المقترحة من قبل الرئيسين

WO/CC/72/4Annex6

IRAN (RÉPUBLIQUE ISLAMIQUE D’)/IRAN (ISLAMIC REPUBLIC OF)

Reza DEHGHANI, First Secretary, Permanent Mission, [email protected]

IRLANDE/IRELAND

Mary KILLEEN (Ms.), Second Secretary, Permanent Mission, Geneva

ITALIE/ITALY

Matteo EVANGELISTA, First Secretary, Permanent Mission, [email protected]

Alessandro MANDANICI, First Secretary, Permanent Mission, [email protected]

Carlo FAVARETTO, Intern, Permanent Mission, [email protected]

JAPON/JAPAN

Junichi IHARA, Ambassador, Permanent Representative, Permanent Mission, Geneva

Misako KAJI (Ms.), Ambassador, Deputy Permanent Representative, Permanent Mission, Geneva

Kansuke NAGAOKA, Minister, Permanent Mission, Geneva

Kenji SAITO, First Secretary, Permanent Mission, [email protected]

Ryoei CHIJIIWA, First Secretary, Permanent Mission, [email protected]

KAZAKHSTAN

Madina SMANKULOVA (Ms.), Second Secretary, Permanent Mission, Geneva

LETTONIE/LATVIA

Janis KARKLINS, Ambassador, Permanent Representative, Permanent Mission, Geneva

Liene GRIKE (Ms.), Advisor, Permanent Mission, Geneva

Page 65: WO/CC/74/4 Prov. (Arabic) · Web viewوفي هذا السياق، أعرب الوفد عن تأييده لاتخاذ القرار والتوصية المقترحة من قبل الرئيسين

WO/CC/72/4Annex7

LUXEMBOURG

Jean-Marc HOSCHEIT, ambassadeur, représentant permanent, Mission permanente, Genève

Christiane DALEIDEN DISTEFANO (Mme), représentant permanent adjoint, Mission permanente, Genève

MALAISIE/MALAYSIA

Priscilla Ann YAP (Ms.), Second Secretary, Permanent Mission, Geneva

MEXIQUE/MEXICO

Jorge LOMÓNACO, Embajador, Representante Permanente, Misión Permanente, Ginebra

Raúl HEREDIA ACOSTA, Embajador, Representante Permanente Alterno, Misión Permanente, Ginebra

María del Pilar ESCOBAR BAUTISTA (Sra.), Consejera, Misión Permanente, Ginebra

MONGOLIE/MONGOLIA

Purevdorj VAANCHIG, Ambassador, Permanent Representative, Permanent Mission, [email protected]

Bolormaa LKHAGVASUREN (Ms.), Counsellor, Permanent Mission, [email protected]

MYANMAR

Su Su WIN (Ms.), Counsellor, Permanent Mission, Geneva

NAMIBIE/NAMIBIA

Kleopas SIRONGO, Commercial Counsellor, Permanent Mission, Geneva

NIGÉRIA/NIGERIA

Peters S.O. EMUZE, Chargé d'Affaires a.i., Permanent Mission, Geneva

Chichi UMESI (Ms.), First Secretary, Permanent Mission, Geneva

Page 66: WO/CC/74/4 Prov. (Arabic) · Web viewوفي هذا السياق، أعرب الوفد عن تأييده لاتخاذ القرار والتوصية المقترحة من قبل الرئيسين

WO/CC/72/4Annex8

PAKISTAN

Tehmina JANJUA (Ms.), Ambassador, Permanent Representative, Permanent Mission, Geneva

Aamar Aftab QURESHI, Deputy Permanent Representative, Permanent Mission, Geneva

Fareha BUGTI (Ms.), First Secretary, Permanent Mission, Geneva

PANAMA

Krizia MATTHEWS (Ms.), Legal Counsellor, Permanent Mission to the World Trade Organization (WTO), Geneva

PARAGUAY

Roberto RECALDE, Second Secretary, Permanent Mission, Geneva

PAYS-BAS/NETHERLANDS

Reinout VOS, Ambassador, Deputy Permanent Representative, Permanent Mission, Geneva

Wouter BIESTERBOS, First Secretary, Permanent Mission, Geneva

PÉROU/PERU

Luis CHÁVEZ BASAGOITIA, Embajador, Representante Permanente, Misión Permanente, Ginebra

María Antonia MASANA (Sra.), Ministra, Misión Permanente, Ginebra

Luis Enrique MAYAUTE VARGAS, Ministro Consejero, Misión Permanente, Ginebra

POLOGNE/POLAND

Piotr STACHAŃCZYK, Ambassador, Permanent Representative, Permanent Mission, Geneva

Jerzy BAURSKI, Minister Counsellor, Deputy Permanent Representative, Permanent Mission, Geneva

Wojciech PIATKOWSKI, Minister Counsellor, Permanent Mission, Geneva

PORTUGAL

Pedro Nuno BÁRTOLO, Ambassador, Permanent Representative, Permanent Mission, Geneva

João PINA DE MORAIS, First Secretary, Permanent Mission, Geneva

Page 67: WO/CC/74/4 Prov. (Arabic) · Web viewوفي هذا السياق، أعرب الوفد عن تأييده لاتخاذ القرار والتوصية المقترحة من قبل الرئيسين

WO/CC/72/4Annex9

RÉPUBLIQUE DE CORÉE/REPUBLIC OF KOREA

JUNG Dae-Soon, Intellectual Property Attaché (First Secretary), Permanent Mission, Geneva

RÉPUBLIQUE DOMINICAINE/DOMINICAN REPUBLIC

Ysset ROMAN (Ms.), Ministro Consejera, Misión Permanente, Ginebra

RÉPUBLIQUE TCHÈQUE/CZECH REPUBLIC

Jan KÁRA, Ambassador, Permanent Representative, Permanent Mission, Geneva

Marcela HUJEROVÁ (Ms.), Deputy Director, International Department, Industrial Property Office, Prague

Martin TOČÍK, Third secretary, Permanent Mission, [email protected]

RÉPUBLIQUE-UNIE DE TANZANIE/UNITED REPUBLIC OF TANZANIA

Elia MUTUENE, Counsellor, Permanent Mission, Geneva

ROUMANIE/ROMANIA

Adrian VIERITA, Ambassador, Permanent Representative, Permanent Mission, Geneva

Traian FILIP, Minister, Deputy Permanent Representative, Permanent Mission, Geneva

Albert ROBU, First Secretary, Permanent Mission, Geneva

ROYAUME-UNI/UNITED KINGDOM

Ryder THOMAS, Economic Counsellor, Permanent Mission, Geneva

RWANDA

Edouard BIZUMUREMYI, Commercial Attaché, Permanent Mission, Geneva

SÉNÉGAL/SENEGAL

Mame Baba CISSE, ambassadeur, représentant permanent, Mission permanente, Genève

Aboubacar Sadikh BARRY, ministre conseiller, Mission permanente, Genève

Lamine Ka MBAYE, premier secrétaire, Mission permanente, Genève

Page 68: WO/CC/74/4 Prov. (Arabic) · Web viewوفي هذا السياق، أعرب الوفد عن تأييده لاتخاذ القرار والتوصية المقترحة من قبل الرئيسين

WO/CC/72/4Annex10

SINGAPOUR/SINGAPORE

TAN Yee Woan (Ms.), Ambassador, Permanent Representative, Permanent Mission, Geneva

Jyotsna SHANKAR (Ms.), Second Secretary, Permanent Mission, Geneva

SUISSE/SWITZERLAND

Valentin ZELLWEGER, ambassadeur, Mission permanente, Genève

Reynald VEILLARD, conseiller, Mission permanente, Genève

TURQUIE/TURKEY

Osman GOKTURK, Second Secretary, Intellectual Property, Permanent Mission to the World Trade Organization (WTO), [email protected]

II. ÉTATS OBSERVATEURS/OBSERVERS STATES

CHILI/CHILE

Hector CASANUEVA, Embajador, Representante Permanente, Misión Permanente ante la Organización Mundial del Comercio (OMC), Ginebra

Marcela PAIVA (Sra.), Consejera, Misión Permanente ante la Organización Mundial del Comercio (OMC), [email protected]

GRÈCE/GREECE

Paraskevi NAKIOU (Ms.), Attaché, Permanent Mission, Geneva

ISRAËL/ISRAEL

Aviva RAZ SHECHTER (Ms.), Ambassador, Permanent Representative, Permanent Mission, Geneva

Judith GALILEE-METZER (Ms.), Counsellor, Permanent Mission, Geneva

Orit KREMER (Ms.), Counsellor, Legal Adviser, Permanent Mission, Geneva

Dan ZAFRIR, Adviser, Permanent Mission, [email protected]

Page 69: WO/CC/74/4 Prov. (Arabic) · Web viewوفي هذا السياق، أعرب الوفد عن تأييده لاتخاذ القرار والتوصية المقترحة من قبل الرئيسين

WO/CC/72/4Annex11

LITUANIE/LITHUANIA

Renata RINKAUSKIENE (Ms.), Counsellor, Permanent Mission, Geneva

MONACO

Gilles REALINI, First Secretary, Permanent Mission, Geneva

PHILIPPINES

Cecilia REBONG (Ms.), Ambassador, Permanent Representative, Permanent Mission, Geneva

Marisa Teresa T. ALMOJUELA (Ms.), Deputy Permanent Representative, Permanent Mission, Geneva

Arnel TALISAYON, First Secretary, Permanent Mission, [email protected]

Jayroma Paula E. BAYOTAS (Ms.), Attaché, Permanent Mission, Geneva

SLOVAQUIE/SLOVAKIA

Martin KABÁČ, Deputy Permanent Representative, Permanent Mission, Geneva

Jakub SLOVÁK, Third Secretary, Permanent Mission, Geneva

Oliver HALL-ALLEN, First Counsellor, Permanent Delegation of the European Union, Geneva

SLOVÉNIE/SLOVENIA

Vojislav ŠUC, Ambassador, Permanent Representative, Permanent Mission, Geneva

Špela KUČAN (Ms.), Counsellor, Permanent Mission, Geneva

TADJIKISTAN/TAJIKISTAN

Parviz EMOMOV, Second Secretary, Permanent Mission, Geneva

UKRAINE

Mykhaiko HARMASH, Counsellor, Permanent Mission, Geneva

Page 70: WO/CC/74/4 Prov. (Arabic) · Web viewوفي هذا السياق، أعرب الوفد عن تأييده لاتخاذ القرار والتوصية المقترحة من قبل الرئيسين

WO/CC/72/4Annex12

III. SECRÉTARIAT DE L’ORGANISATION MONDIALE DE LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE   (OMPI)/SECRETARIAT OF THE WORLD INTELLECTUAL PROPERTY ORGANIZATION   (WIPO)

Francis GURRY, directeur général/Director General

Naresh PRASAD, sous-directeur général et Chef de Cabinet, Cabinet du directeur général/Assistant Director General and Chief of Staff, Office of the Director General

Ambi SUNDARAM, sous-directeur général/Assistant Director General

Frits BONTEKOE, conseiller juridique/Legal Counsel

Cornelia MOUSSA (Mme/Ms.), directrice, Département de la gestion des ressources humaines/Director, Human Resources Management Department

Sergio BALIBREA, directeur, Division des questions et de la documentation relatives aux assemblées/Director, Assemblies Affairs and Documentation Division

[Fin de l’annexe et du document/End of Annex and of document]

]نهاية المرفق والوثيقة[