yokkaichi city - yogou-mie.comyogou-mie.com/center/kankoubutsu/h29center0505-pe.pdf · 《共 催...

2
《共 きょう さい 》四郷地区民生委員児童委員協議会 よごうちくみんせいいいんじどういいんきょうぎかい 笹川保育園 ささがわほいくえん 子育 こそだ て支援 しえん センター 321-5510 Cooperação: Yogou Chiku Minsei Iin Jidou Iin Kyougikai, Sasagawa Hoikuen Kosodate Shien Center 321-5510 (Esp) Patrocínio: Yogou Chiku Minsei Iin Jidou Iin Kyougikai, Sasagawa Hoikuen Kosodate Shien Center 321-5510 《後 こう えん 》四郷地区市民 よごうちくしみん センター 321-2021 Apoio : Yogou Chiku Shimin Center 321-2021 (Esp) Aúspicio: Yogou Chiku Shimin Center 321-2021 日本語 にほんご ・ポルトガル語 ・スペイン語 Edição em japonês, português e espanhol Edición en japonés, portugués y español 平 成 へいせい 29 ねん 5がつ 5いつか ごう Yokkaichi City 市長 しちょう みずか らが直接地域 ちょくせつちいき に赴 おもむ き、地域 ちいき の皆 みな さんの声 こえ を積極的 せっきょくてき にお聴 して意見交換 いけんこうかん を行 おこな うことで施策 しさく に反映 はんえい し、もって地域力 ちいきりょく の向上 こうじょう を図 はか ことを目的 もくてき としてタウンミーティングを開催 かいさい します。 Será realizada a reunião da cidade, onde o prefeito visitará pessoalmente as regiões para obter trocas de opiniões e ouvir ativamente a voz dos moradores das regiões, a fim de refletir sobre algumas medidas e assim melhorar a força regional. (Esp) El alcalde de la Ciudad de Yokkaichi, se reunirá y escuchará activa y directamente la voz de los ciudadanos, intercambiando ideas que se reflejen en las medidas que tienen por finalidad mejorar la fuerza de la región. から提示 ていじ する「子育 こそだ て・ 教 育 きょういく 」のテーマのほか、地 から提示 ていじ れた2つのテーマについて、地域 ちいき の代表 だいひょう の皆 みな さんと意見交換 いけんこうかん を行 おこな ま す。ま た、 会 場 かいじょう の皆 みな さんとのフリートークの時間 じかん もあります。 手話通訳 しゅわつうやく ・要約筆記 ようやくひっき あり) Haverá trocas de idéias com os representantes regionais sobre os assuntos apresentados pela cidade, “Criação de Filhos e Educação”, e outros 2 assuntos apresentado pela região. Além disso, haverá também um tempo para livre conversação com todos os participantes. (Interprete de sinais e abstrato escrito disponível) (Esp) Además de los temas indicados por la municipalidad sobre “Crianza y Educación”, también se intercambiará opiniones con los representantes del barrio acerca de 2 temas más presentados por ellos. También se concederá un tiempo para la participación Ciudadana presentes en el local. (Intérprete en el lenguaje de signos y se tomará apuntes por escrito del resumen) ぜひ、ご参加 さんか ください。 Não perca esta oportunidade! (Esp) Vengan a participar, no se la pierdan. 会場 かいじょう および 駐 車 場 ちゅうしゃじょう のスペースには限 かぎ がありますのでご 了 承 りょうしょう ください Haverá limite de vagas e estacionamento, desde já agradecemos a sua compreensão (Esp) Existe un límite en el número de vacantes y estacionamentos, esperamos su comprensión. い合 わせ: 広報広聴課 こうほうこうちょうか (TEL 354-8244 FAX 354-3974Depto. de Relações Públicas e Audiência Pública (354-8244 FAX 354-3974) (Esp) Dpto. de Audiencias y Relaciones Publicas (354-8244 FAX 354-3974日時 にちじ 6月 がつ 1日 ついたち (木 もく 1 de junho (quinta) (Esp) jueves 1 de junio 19:00~20:30 場所 ばしょ ごう みん センター Local: Yogou Chiku Shimin Center たい しょう ごう にお住 まいの人 ひと Dirigido a: Moradores da região de Yogou (Esp) Dirigido a: Residentes del barrio Yogou Data (Esp) Fecha 四日市市 よっかいちし タウンミーティング Reunião com o prefeito de Yokkaichi (Esp) Reunión con el alcalde de Yokkaichi そだ てて、食 べて楽 たの しむことはもちろん、涼 すず しげな香 かお り、そして鮮 あざ やかな 緑 みどり を飾 かざ っても楽 たの しめるハーブ。暮 らしに上手 じょうず に取 り入 れて、 今年 ことし の夏 なつ をさわやかに乗 り切 りましょう! Cultivando ervas você pode curtir aroma fresco e a verde viva para decoração, além do prazer de degustar-las. Vamos passar verão deste ano refrescantemente! (Esp) Además de la diversión del cultivo y disfruto del sabor de las hierbas, también se puede disfrutar su refrescante aroma y adornando su verdor brillante. ♠日 にち 6がつ 6むいか (火 1400 Data/Horário: 6 de junho (terça) a partir das 14h00 (Esp) Fecha/Hora: martes 6 de junio a partir de las 14:00 ♠場 しょ :四郷地区市民 よごうちくしみん センター2かい ホール Local: Yogou Chiku Shimin Center 2F Hall ♠講 こう :伊藤 いとう 恭子 きょうこ さん ♠内 ない よう :ハーブのお話 はな し、寄 せ植 Professor: Sra. Itou Kyouko Conteúdo: palestra sobre ervas e cultivação (Esp) Profesor: Sra. Itou Kyouko (Esp) Contenido: charla sobre el hierbas y ♠定 てい いん 20めい (先着順 せんちゃくじゅん Vagas: 20 pessoas (conforme a ordem de inscrição) (Esp) Vacantes: 20 personas (conforme al orden de inscripción) ♠材料費 ざいりょうひ 1,500えん (当日 とうじつ あつ めます) Taxa: 1500 ienes (será cobrada no dia) (Esp) Costo: 1500 yenes (se cobrará el mismo dia) ♠持 ち物 もの :軍手 ぐんて 、スコップ、汚 よご れても良 い服装 ふくそう 植木鉢 うえきばち 8ごう 程度 ていど 〈直径 ちょっけい 24cm30cm〉が目安 めやす です。) Trazer: Gunte (luvas de trablaho), pá, um vaso (aproximadamente número 8 com diâmetro de 24 à 30 cm) e venha de roupa que possa ser manchada (Esp) Traer: Guantes de trabajo (gunte), pala, con vestimenta que se pueda ensuciar, maceta (número 8 aprox. Entre 24 a 30 cm de diámetro) ♠問合 といあわ せ・申込 もうしこ み先 さき :四郷地区市民 よごうちくしみん センター 321-2021 Informações/Inscrições: Yogou Chiku Shimin Center 321-2021 (Esp) Información/Inscripción: Yogou Chiku Shimin Center 321-2021 ※申込 もうしこ み締切 しめきり 5がつ 29にち (月 げつ Prazo de inscrição: 29 de maio (segunda) (Esp) Plazo para la inscripción: 29 de mayo (lunes) よごうグリーン講座 こうざ Aula “Yogou Verde” (Esp) Clase “Yogou Green” 人形劇団 にんぎょうげきだん むすび座 さんの人形劇 にんぎょうげき 「ミーくんとまほうのたね」が 上 演 じょうえん れます♪お散歩 さんぽ 大好 だいす きなネコのミーくんのお 話 はなし です。 O grupo “Musubiza” apresentará a peça “Mii-kun to mahou no tane” (Mii-kun e a Semente Mágica), a história de um gatinho que adora passear! (Esp) El grupo “Musubi za” hará la presentación de “Mii kun to mahou no tane” (Mii kun y la semilla mágica) , es una historia sobre el gato “Mii kun” que le gusta pasear mucho. ゆったりとした雰囲気 ふんいき の中 なか で繰 り広 ひろ げられる 物 語 ものがたり をお楽 たの しみください♪ Venha assistir a um teatro de fantoches num ambiente relaxante e com músicas agradáveis. (Esp) Ven a disfrutar de una historia que se desarrolla en un ambiente muy amplio. ♪日 にち 6がつ 9 ここのか (金 きん 10:30 Data/Horário: 9 de junho (sexta) a partir das 10h30 (Esp) Fecha/Hora: viernes 9 de junio a partir de las 10h30 ♪場 しょ :四郷地区市民 よごうちくしみん センター 2かい ホール Local: Yogou Chiku Shimin Center 2F Hall ♪対 たい しょう :四日市市在住 よっかいちしざいじゅう 0さい ~ 未就園 みしゅうえん の親子 おやこ Dirigido a: moradores de Yokkaichi com filhos de até 3 anos (Esp) Dirigido a: los residentes en Yokkaichi con hijos hasta 3 años ♪定 てい いん :親子 おやこ 30くみ (先着順 せんちゃくじゅん )※無料 むりょう です。 Vagas: 30 grupos (conforme a ordem de inscrição) Gratuito (Esp) Vacantes: 30 grupos (por orden de inscripción) Gratuito ♪申込 もうしこ み先 さき :笹川保育園 ささがわほいくえん 子育 こそだ て支援 しえん センター、四郷地区市民 よごうちくしみん センター Inscrições: Sasagawa Hoikuen Kosodate Shien Center, Yogou Chiku Shimin Center (Esp) Inscripciones:Sasagawa Hoikuen Kosodate Shien Center, Yogou Chiku Shimin Center 5がつ 11にち (木 もく )から受付開始 うけつけかいし Inscrições abertas a partir de 11 de maio (quinta) (Esp) Las inscripciónes comienzan a partir del martes 9 de mayo ※お申 もう し込 み時 にチケットをお渡 わた ししますので、参加 さんか を希望 きぼう する保護者 ほごしゃ 本人 ほんにん がお越 しください。なお、申 もう し込 みは 先 着 順 せんちゃくじゅん で、チケットがなくなり 次第 しだい 終了 しゅうりょう します。 Como o ingresso será entregue no momento da inscrição, é necessário que o responsável venha pessoalmente se inscrever. As inscrições se encerram assim que os ingressos se esgotarem. (Esp) Al inscribirse le será entregado un ticket, es por eso que se le pide al responsable del niño, venir personalmente. La inscripción es en orden de llegada y esta se encerrará cuando los tickets se agoten. cultivación

Upload: vuongtuong

Post on 01-Dec-2018

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Yokkaichi City - yogou-mie.comyogou-mie.com/center/kankoubutsu/H29center0505-pe.pdf · 《共 催 きょう さい 》四郷地区民生委員児童委員協議会 よごうちくみんせいいいんじどういいんきょうぎかい

《共 催きょう さい

》四郷地区民生委員児童委員協議会よ ご う ち く み ん せ い い い ん じ ど う い い ん き ょ う ぎ か い

笹川保育園ささがわほいくえん

子育こ そ だ

て支援し え ん

センター 321-5510 Cooperação: Yogou Chiku Minsei Iin Jidou Iin Kyougikai, Sasagawa Hoikuen Kosodate Shien Center 321-5510

(Esp) Patrocínio: Yogou Chiku Minsei Iin Jidou Iin Kyougikai, Sasagawa Hoikuen Kosodate Shien Center 321-5510

《後 援こ う え ん

》四郷地区市民よ ご う ち く し み ん

センター 321-2021

Apoio : Yogou Chiku Shimin Center 321-2021 (Esp) Aúspicio: Yogou Chiku Shimin Center 321-2021

日本語に ほ ん ご

・ポルトガル語ご

・スペイン語ご

Edição em japonês, português e espanhol Edición en japonés, portugués y español

平 成へ い せ い

29 年ねん

5月がつ

5日いつか

号ごう

Yokkaichi City

市長しちょう

自みずか

らが直接地域ちょくせつちいき

に 赴おもむ

き、地域ち い き

の皆みな

さんの声こえ

を積極的せっきょくてき

にお聴き

して意見交換いけんこうかん

を 行おこな

うことで施策し さ く

に反映はんえい

し、もって地域力ちいきりょく

の向 上こうじょう

を図はか

ことを目的もくてき

としてタウンミーティングを開催かいさい

します。 Será realizada a reunião da cidade, onde o prefeito visitará pessoalmente as regiões

para obter trocas de opiniões e ouvir ativamente a voz dos moradores das regiões, a fim de refletir sobre algumas medidas e assim melhorar a força regional.

(Esp) El alcalde de la Ciudad de Yokkaichi, se reunirá y escuchará activa y directamente la voz de los ciudadanos, intercambiando ideas que se reflejen en las medidas que tienen por finalidad mejorar la fuerza de la región.

市し

から提示て い じ

する「子育こ そ だ

て・教 育きょういく

」のテーマのほか、地ち

区く

から提示て い じ

れた2つのテーマについて、地域ち い き

の代 表だいひょう

の皆みな

さんと意見交換いけんこうかん

を 行おこな

ます。また、 会 場かいじょう

の皆みな

さんとのフリートークの時間じ か ん

もあります。

(手話通訳しゅわつうやく

・要約筆記ようやくひっき

あり) Haverá trocas de idéias com os representantes regionais sobre os assuntos apresentados pela cidade, “Criação de Filhos e Educação”, e outros 2 assuntos apresentado pela região. Além disso, haverá também um tempo para livre conversação com todos os participantes. (Interprete de sinais e abstrato escrito disponível)

(Esp) Además de los temas indicados por la municipalidad sobre “Crianza y Educación”, también se intercambiará opiniones con los representantes del barrio acerca de 2 temas más presentados por ellos. También se concederá un tiempo para la participación Ciudadana presentes en el local. (Intérprete en el lenguaje de signos y se tomará apuntes por escrito del resumen)

ぜひ、ご参加さ ん か

ください。 Não perca esta oportunidade! (Esp) Vengan a participar, no se la pierdan.

※会 場かいじょう

および 駐 車 場ちゅうしゃじょう

のスペースには限かぎ

がありますのでご 了 承りょうしょう

ください Haverá limite de vagas e estacionamento, desde já agradecemos a sua compreensão

(Esp) Existe un límite en el número de vacantes y estacionamentos, esperamos su comprensión.

問と

い合あ

わせ: 広報広聴課こうほうこうちょうか

(TEL 354-8244 FAX 354-3974) Depto. de Relações Públicas e Audiência Pública (354-8244 FAX 354-3974)

(Esp) Dpto. de Audiencias y Relaciones Publicas (354-8244 FAX 354-3974)

日時に ち じ

6月がつ

1日ついたち

(木もく

) 1 de junho (quinta)

(Esp) jueves 1 de junio

19:00~20:30

場所ば し ょ

四よ

郷ごう

地ち

区く

市し

民みん

センター Local: Yogou Chiku Shimin Center

対たい

象しょう

四よ

郷ごう

地ち

区く

にお住す

まいの人ひと

Dirigido a: Moradores da região de Yogou (Esp) Dirigido a: Residentes del barrio Yogou

Data (Esp) Fecha

四日市市よ っ か い ち し

タウンミーティング Reunião com o prefeito de Yokkaichi (Esp) Reunión con el alcalde de Yokkaichi

育そだ

てて、食た

べて楽たの

しむことはもちろん、涼すず

しげな香かお

り、そして鮮あざ

やかな 緑みどり

を飾かざ

っても楽たの

しめるハーブ。暮く

らしに上手じょうず

に取と

り入い

れて、

今年こ と し

の夏なつ

をさわやかに乗の

り切き

りましょう! Cultivando ervas você pode curtir aroma fresco e a verde viva para decoração,

além do prazer de degustar-las. Vamos passar verão deste ano refrescantemente! (Esp) Además de la diversión del cultivo y disfruto del sabor de las hierbas,

también se puede disfrutar su refrescante aroma y adornando su verdor brillante.

♠日 時に ち じ

:6月がつ

6日むいか

(火か

)14:00 ~ Data/Horário: 6 de junho (terça) a partir das 14h00 (Esp) Fecha/Hora: martes 6 de junio a partir de las 14:00

♠場 所ば し ょ

:四郷地区市民よ ご う ち く し み ん

センター2階かい

ホール

Local: Yogou Chiku Shimin Center 2F Hall

♠講 師こ う し

:伊藤い と う

恭子きょうこ

さん ♠内 容ない よう

:ハーブのお話はな

し、寄よ

せ植う

Professor: Sra. Itou Kyouko Conteúdo: palestra sobre ervas e cultivação (Esp) Profesor: Sra. Itou Kyouko (Esp) Contenido: charla sobre el hierbas y

♠定 員て い い ん

:20名めい

(先 着 順せんちゃくじゅん

Vagas: 20 pessoas (conforme a ordem de inscrição) (Esp) Vacantes: 20 personas (conforme al orden de inscripción)

♠材料費ざいりょうひ

:1,500円えん

(当日とうじつ

集あつ

めます)

Taxa: 1500 ienes (será cobrada no dia) (Esp) Costo: 1500 yenes (se cobrará el mismo dia)

♠持も

ち物もの

:軍手ぐ ん て

、スコップ、汚よご

れても良よ

い服装ふくそう

植木鉢う え き ば ち

(8号ごう

程度て い ど

〈直 径ちょっけい

24cm~30cm〉が目安め や す

です。)

Trazer: Gunte (luvas de trablaho), pá, um vaso (aproximadamente número 8 com diâmetro de 24 à 30 cm) e venha de roupa que possa ser manchada

(Esp) Traer: Guantes de trabajo (gunte), pala, con vestimenta que se pueda ensuciar, maceta (número 8 aprox. Entre 24 a 30 cm de diámetro)

♠問合といあわ

せ・申込もうしこ

み先さき

:四郷地区市民よ ご う ち く し み ん

センター 321-2021

Informações/Inscrições: Yogou Chiku Shimin Center 321-2021 (Esp) Información/Inscripción: Yogou Chiku Shimin Center 321-2021

※申込もうしこ

み締切しめきり

:5月がつ

29日にち

(月げつ

Prazo de inscrição: 29 de maio (segunda) (Esp) Plazo para la inscripción: 29 de mayo (lunes)

よごうグリーン講座こ う ざ

Aula “Yogou Verde”

(Esp) Clase “Yogou Green” 人形劇団にんぎょうげきだん

むすび座ざ

さんの人形 劇にんぎょうげき

「ミーくんとまほうのたね」が上 演じょうえん

れます♪お散歩さ ん ぽ

大好だ い す

きなネコのミーくんのお 話はなし

です。 O grupo “Musubiza” apresentará a peça “Mii-kun to mahou no tane” (Mii-kun e a

Semente Mágica), a história de um gatinho que adora passear! (Esp) El grupo “Musubi za” hará la presentación de “Mii kun to mahou no tane” (Mii kun y

la semilla mágica) , es una historia sobre el gato “Mii kun” que le gusta pasear mucho.

ゆったりとした雰囲気ふ ん い き

の中なか

で繰く

り広ひろ

げられる物 語ものがたり

をお楽たの

しみください♪ Venha assistir a um teatro de fantoches num ambiente relaxante e com músicas agradáveis. (Esp) Ven a disfrutar de una historia que se desarrolla en un ambiente muy amplio.

♪日 時に ち じ

:6月がつ

9 日ここのか

(金きん

) 10:30 ~ Data/Horário: 9 de junho (sexta) a partir das 10h30 (Esp) Fecha/Hora: viernes 9 de junio a partir de las 10h30

♪場 所ば し ょ

:四郷地区市民よ ご う ち く し み ん

センター 2階かい

ホール

Local: Yogou Chiku Shimin Center 2F Hall

♪対 象たい しょう

:四日市市在住よっかいちしざいじゅう

の0歳さい

~ 未就園みしゅうえん

の親子お や こ

Dirigido a: moradores de Yokkaichi com filhos de até 3 anos (Esp) Dirigido a: los residentes en Yokkaichi con hijos hasta 3 años

♪定 員て い い ん

:親子お や こ

30組くみ

(先 着 順せんちゃくじゅん

)※無料むりょう

です。 Vagas: 30 grupos (conforme a ordem de inscrição) ※Gratuito (Esp) Vacantes: 30 grupos (por orden de inscripción) ※Gratuito

♪申込もうしこ

み先さき

:笹川保育園ささがわほいくえん

子育こ そ だ

て支援し え ん

センター、四郷地区市民よ ご う ち く し み ん

センター Inscrições: Sasagawa Hoikuen Kosodate Shien Center, Yogou Chiku Shimin Center (Esp) Inscripciones:Sasagawa Hoikuen Kosodate Shien Center, Yogou Chiku Shimin Center

※5月がつ

11日にち

(木もく

)から受付開始うけつけかいし

Inscrições abertas a partir de 11 de maio (quinta) (Esp) Las inscripciónes comienzan a partir del martes 9 de mayo

※お申もう

し込こ

み時じ

にチケットをお渡わた

ししますので、参加さ ん か

を希望き ぼ う

する保護者ほ ご し ゃ

本人ほんにん

がお越こ

しください。なお、申もう

し込こ

みは 先 着 順せんちゃくじゅん

で、チケットがなくなり

次第し だ い

終 了しゅうりょう

します。

Como o ingresso será entregue no momento da inscrição, é necessário que o responsável venha pessoalmente se inscrever. As inscrições se encerram assim que os ingressos se esgotarem. (Esp) Al inscribirse le será entregado un ticket, es por eso que se le pide al responsable del niño, venir personalmente. La inscripción es en orden de llegada y esta se encerrará cuando los tickets se agoten.

cultivación

Page 2: Yokkaichi City - yogou-mie.comyogou-mie.com/center/kankoubutsu/H29center0505-pe.pdf · 《共 催 きょう さい 》四郷地区民生委員児童委員協議会 よごうちくみんせいいいんじどういいんきょうぎかい

日 時に ち じ

:6月がつ

17日にち

(土ど

)14:30 ~ 16:00 Data/horário: 17 de junho (sábado) das 14:30 às 16:00

(Esp) Fecha/hora: sábado 17 de junio de 14:30 a 16:00

場ば

所しょ

:笹川東小学校 視聴覚室ささがわひがししょうがっこう しちょうかくしつ

Local: Sala Audio Visual da Escola Primária Sasagawa Higashi (Esp) Local: Salón de Audio Visual de la Escuela Sasagawa Higashi

持も

ち物もの

:鉛筆えんぴつ

3本ぼん

参加費さ ん か ひ

:無料むりょう

Levar: 3 lápis Taxa: Gratuita (Esp) Traer: 3 lápices (Esp) Costo: Gratuito

問合せ先といあわ さき

:多文化共生たぶんかきょうせい

サロン ☎322-6811

Tabunka Kyousei Salon ☎322-6811 Tabunka Kyousei Salon ☎322-6811

Informações: (Esp) Informaciones:

笹川地区さ さ が わ ち く

ふれあい講座こ う ざ

「書道しょどう

✿日 時に ち じ

:6月がつ

13日にち

(火か

) 13:30 ~ 14:30

Data/Horário: 13 de junho (terça) das 13h30 às 14h30 Fecha/Hora: martes 13 de junio de 13:30 a 14:30

✿場 所ば し ょ

:四郷地区市民よ ご う ち く し み ん

センター 2階かい

ホール

Local: Yogou Chiku Shimin Center 2F Hall

✿持も

ち物もの

:飲の

み物もの

、タオル

Trazer: Toalha e alguma bebida (Esp) Traer: Toalla y alguna bebida

✿主催しゅさい

・問合といあわ

せ先さき

:四郷地区市民よ ご う ち く し み ん

センター 321-2021

Organização/Informações: Yogou Chiku Shimin Center 321-2021 (Esp) Organiza/Información: Yogou Chiku Shimin Center 321-2021

✿委託先い た く さ き

:四郷地区老人よ ご う ち く ろ う じ ん

クラブ連合会れんごうかい

Realização: Yogou Chiku Roujin Club Rengoukai (Esp) Realiza: Yogou Chiku Roujin Club Rengoukai

参加費無料

さ ん か ひ む り ょ う

・申込

もうしこ

み不要

ふ よ う

Gratuito e sem necessidade de inscrição (Esp) Gratuito y no necesita inscribirse

✰日 時に ち じ

:6月がつ

5日いつか

(日にち

) 8:00 ~ 11:30

〔雨天う て ん

の場合ば あ い

6月がつ

12日にち

(日にち

)に延期え ん き

Data/Horário: 5 de junho (domingo) das 8h00 às 11h30 caso chuva será adiado para 12 de junho (dom) (Esp) Fecha/Hora: domingo 5 de junio de 8:00 a 11:30 en caso de lluvia será postergado para el domingo 12 de junio

✰場 所ば し ょ

:笹川西公園ささがわにしこうえん

✰主 催しゅ さい

:笹川連合自治会さ さが われ んご うじ ちか い

Local: Sasagawa Nishi Kouen Organização: Sasagawa Rengou Jichikai (Esp) Organiza: Sasagawa Rengou Jichikai

✰内 容な い よ う

:地震体験車じしんたいけんしゃ

等とう

Conteúdo: Experiência dentro de um simulador de terremoto etc. (Esp) Contenido: Vehículo para experimentar un terremoto etc.

✰訓練参加機関く ん れ ん さ ん か き か ん

:笹川連合自治会さ さが われ んご うじ ちか い

・南 消 防 署みなみしょうぼうしょ

・消防団四郷分団しょうぼうだんよんごうぶんだん

サルビア分団ぶんだん

・四郷交番よごうこうばん

Participantes: Sasagawa Rengou Jichikai, Minami Shoubousho Nanbu Bunshou, Shouboudan Yogou Bundan, Sarubia Bundan e Yogou Kouban.

(Esp) Participantes: Sasagawa Rengou Jichikai, Minami Shoubousho Nanbu Bunshou, Shouboudan Yogou Bundan, Sarubia Bundan e Yogou Kouban

✤当日とうじつ

8時じ

に地震発生じ し ん は っ せ い

の想定そうてい

で各丁かくちょう

、一次避難所い ち じ ひ な ん じ ょ

より訓練実施く ん れ ん じ っ し

Terá início, simulando-se que houve um terremoto às 8h da manhã. Treinamento a partir de cada divisão (chou) do bairro e depois no local de refúgio provisório (ichiji hinanjo). (Esp) Ese día a las 8:00 am se dará inicio en el supuesto caso de un terremoto, a partir de cada división (chou) del barrio y después en el local de refugio provisorio (ichiji hinanjo).

笑わら

いヨガは、誰だれ

でもできる笑わら

いの健康法けんこうほう

です。 Yoga do Riso é um maneira saudável que qualquer pessoa pode praticar.

(Esp) El Yoga de la Risa, es una técnica nueva y entretenida de hacer ejercicios que cualquier persona lo puede hacer.

運動うんどう

する時間じ か ん

がない方かた

、体 力たいりょく

に自信じ し ん

がない方かた

などなど、

お気軽き が る

にお越こ

しください。 Mesmo você que não está confiante na sua força física ou sem tempo para fazer exercício, venha participar! (Esp) Serán bienvenidas las personas que no tengan tiempo para hacer ejercicios o que no tengan confianza en su fuerza física.

場所ば し ょ

LOCAL 巡回日じゅんかいび

時間じ か ん

高 花平たかはなたいら

3号公園こうえん

Takahana Daira 3 gou kouen

6月がつ

2 日ふつか

(金きん

) 2 de junho (sexta) viernes 2 de junio

10:10 ~ 11:10

四郷地区市民よ ご う ち く し み ん

センター Yogou Chiku Shimin Center

6月がつ

7 日ここのか

(水すい

) 7 de junho (quarta) / miércoles 7 de junio

13:30 ~ 14:30

笹川ささがわ

1丁目ちょうめ

1号ごう

公園 こ う え ん

Sasagawa 1 choume 1 gou kouen

6月がつ

14日にち

(水すい

) 14 de junho (quarta) miércoles 14 de junio

10:00 ~ 10:40

笹川西小学校西北角ささがわにししょうがっこうせいほくかど

Sasagawa Nishi Shougakkou

6月がつ

14日にち

(水すい

) 14 de junho (quarta) miércoles 14 de junio

10:50 ~ 11:20

UR笹川団地ささがわだんち

5~10棟とう

UR Sasagawa prédio 5 a 10

6月がつ

14日にち

(水すい

) 14 de junho (quarta) miércoles 14 de junio

13:30 ~ 14:10

西日野町にしひのちょう

Nishihino-chou

6月がつ

22日にち

(木もく

) 22 de junho (quinta) jueves 22 de junio

13:40 ~ 14:10

HORÁRIO HORA

DATA FECHA

介護予防か い ご よ ぼ う

のための無理む り

のないストレッチや筋きん

トレ、レクリエーションなど

で楽たの

しく 体からだ

を動うご

かします。 Venha movimentar o corpo de maneira divertida com exercícios de recreação e fazer

treinamento muscular e alongamento para prevenção da necessidade de cuidados de enfermagem. (Esp) Vamos a ejercitarnos en un ambiente alegre haciendo ejercicios para prevenir necesidades de asistencia, estiramiento muscular sin esfuerzos innecesarios, entrenamientos musculares, etc.

♠日 時に ち じ

:6月がつ

15日にち

(木もく

)13:30 ~ 15:00

Data/horário: 15 de junho (quinta) das 13h30 às 15h00 (Esp) Fecha/hora: jueves 15 de junio de 13:30 a 15:00

♠場 所ば しょ

:四郷地区市民よ ご う ち く し み ん

センター 1階かい

和室わ し つ

Local: Yogou Chiku Shimin Center Sala Washitsu - 1.º andar (Esp) Local: Yogou Chiku Shimin Center 1º piso, Salón de Washitsu

♠内 容ない よう

:ストレッチ体操たいそう

・レクリエーション・歌うた

など

Conteúdo: Exercícios de alongamento, recreações, canto etc. (Esp) Contenido: Ejercicios de estiramiento, recreación, cantos etc.

♠問合といあわ

せ先さき

:健康けんこう

づくり課か

354-8291

Informações: Kenkou Zukuri-ka (Depto. de Promoção de Saúde) 354-8291 (Esp) Informaciónes: Kenko Zukuri-ka (Dpto. de Promoción Sanitaria) 354-8291

※当日とうじつ

は、動うご

きやすい服装ふくそう

・タオル・必要ひつよう

な方かた

はお茶ちゃ

などをお持も

ち下くだ

さい。

Venha de roupa apropriada para exercícios, traga toalha e, se lhe for necessário, alguma bebida. (Esp) Por favor, venga con prendas que le facilite hacer ejercicios y traiga toalla y bebida.