zaman france n°230 - tr

32
14 - 20 EYLÜL 2012 N° 230 Prix : 2 € WWW.ZAMANFRANCE.FR L’enseignement du fait religieux contre le communautarisme SOCIETE05 Le sport turc va être restructuré SPORT16 La Turquie invité d’honneur du Festival international de géographie SOCIETE04 Emeklilere 180 gün şoku ul uslararası Clermont- Ferrand Fuarı’nda mehter resitali VEDAT BULUT Paris r Şahsi araçlarını 360 gün sürey- le Türkiye’de kullanan yurtdı- şında yaşayan emekliler, sürenin dolması halinde tekrar Türkiye’ye araçları ile girmek için 180 gün bek- lemeleri gerekiyor. Uygulamadan haberdar olmayan emekliler mağ- dur olduklarını ifade ederek, 180 günlük sürenin aşağı çekilmesini talep ediyor. R GÜNDEM 06 r Ana teması İpek Yolu olan ulus- lararası Clermont-Ferrand Fuarı renkli görüntülere sahne oldu. Co- urnon La Grande Halle d’Auvergne Fuar Salonu’nda 8-17 Eylül tarihleri arasında devam edecek olan fuar, farklı sektörlerde iş hayatına devam eden firmaları bir araya getirdi. Fuarda otomotivden gıdaya; inşaattan mobil- yaya kadar farklı sektördeki yüzlerce firma ürünlerini sergileme imkânı buldu. R VEYSEL YAVUZ, TOPLUM 08 Çile gurbetçim çile... Malatyalı Kaya ailesiyle bera- ber Almanya’dan çıktık yola. Hem bir gurbetçi ailesinin tatil için memlekete gidiş macera- sını görüntüledik hem de yol boyu gurbetçi hikâyeleri dinle- dik. Osman amca, bugüne ka- dar yaklaşık 25 kez Türkiye’ye arabayla gidip gelmiş. Birçok gurbetçi gibi onda da çok yol hatırası birikmiş. 1YAşaM 12-13 “Ekonomik kriz Fransalı Türkleri teğet geçti” Fransa ul usal istat ik Kurumu’nun (I nsee) son anketi, halkın yaşam kalitesinin giderek kötüye gittiğini ortaya koydu. Buna göre fakirlik sınırı altında yaşayan kişi sayısı son 15 yılın en yüksek seviyesine ulaştı. Zaman France’a konuşan uzmanlar Fransa’da yaşayan Türk vatandaşlarının ekonomik krizden etkilenmediğini söyledi. Ferhan Köseoğlu Paris - Fransa Ulusal İstatistik Kurumu (INSEE) araştır- masına göre fakirlik sınırı altın- da yaşayan halk sayısı 1997’den bu yana en yüksek seviyeye ulaştı. 2010 verileri dikkate alı- narak yapılan araştırmada aylık açlık sınırı olarak kabul edilen 964 Euro’luk gelir düzeyinden daha az kazanan insan sayısı- nın 440 bin kişi artarak 8.6 mil- yona ulaştığı belirtildi. Yapılan araştırma orta sınıfın da yaşam kalitesinin gerilediğini ortaya koydu. Buna göre, senelik geliri 19 bin Euro olanların sayısının bir önceki yıla göre yüzde 1.4 azaldığına dikkat çekildi. Fransa’da artan yoksulluk oranları özellikle genç nüfusta rekor düzeylere ulaşırken, 20 yaş altı gençlerde yoksulluk oranı 1.9 yükselerek toplam- da yüzde 19.6 oldu. Fransa’da zorlaşan hayat standarları ise yüzde 10’luk zengin nüfusu et- kilemedi. Bu kesimin yıllık gelir miktarlarından her hangi bir düşüş yaşanmadı. R GÜNDEM 03 rhone-alpes ligi Türk hakemlere emanet rTOPLUM 08 AYLİN BEBEKOĞLU Ticaret Başmüşaviri NEVZAT CEYLAN FEDİF Başkanı SALİH ASAN Pro-inter Y. K. Başkanı Fransalı Türklerin hayat standardı çok yüksek olmadığı için yaşanan krizin etkile- rini de Fransızlara göre daha az hissetti . Krizin etkileri Fransalı Türklere çok yansımadı. Bu sene büyüme oranlarımız geçen yıla göre daha da arttı. F akir aile standardı Türkiye’den farklı. aile çocuğunu bir keman kursuna gönderebilirken, orta seviyeli bir aile bile kayak yapabiliyor. Mulhouse Türk derneklerinden örnek davranış reğiTiM 09 sosyal medya dolandırıcılarına dikkat! rTeKnoloJi 16

Upload: zaman-france

Post on 15-Mar-2016

258 views

Category:

Documents


4 download

DESCRIPTION

Zaman France N°230 - TR

TRANSCRIPT

Page 1: Zaman France N°230 - TR

14 - 20 EYLÜL 2012 N° 230 Prix : 2 € WWW.ZAMANFRANCE.FR

L’enseignement du fait religieux contre le communautarisme SOCIETE05

Le sport turc va être restructuré SPORT16

La Turquie invité d’honneur du Festival international de géographie SOCIETE04

Emeklilere 180 gün şoku

uluslararası Clermont-Ferrand Fuarı’nda mehter resitali

VEdat BuLut Paris

rŞahsi araçlarını 360 gün sürey-le Türkiye’de kullanan yurtdı-

şında yaşayan emekliler, sürenin dolması halinde tekrar Türkiye’ye araçları ile girmek için 180 gün bek-lemeleri gerekiyor. Uygulamadan haberdar olmayan emekliler mağ-dur olduklarını ifade ederek, 180 günlük sürenin aşağı çekilmesini talep ediyor. RGÜNdEM 06

rAna teması İpek Yolu olan ulus-lararası Clermont-Ferrand Fuarı

renkli görüntülere sahne oldu. Co-urnon La Grande Halle d’Auvergne Fuar Salonu’nda 8-17 Eylül tarihleri arasında devam edecek olan fuar, farklı sektörlerde iş hayatına devam eden fi rmaları bir araya getirdi. Fuarda otomotivden gıdaya; inşaattan mobil-yaya kadar farklı sektördeki yüzlerce fi rma ürünlerini sergileme imkânı buldu. RVEYsEL YaVuz, tOPLuM 08

Çile gurbetçim çile...Malatyalı Kaya ailesiyle bera-ber Almanya’dan çıktık yola. Hem bir gurbetçi ailesinin tatil için memlekete gidiş macera-sını görüntüledik hem de yol boyu gurbetçi hikâyeleri dinle-dik. Osman amca, bugüne ka-dar yaklaşık 25 kez Türkiye’ye arabayla gidip gelmiş. Birçok gurbetçi gibi onda da çok yol hatırası birikmiş. 1YaşaM 12-13

“Ekonomik kriz FransalıTürkleri teğet geçti”Fransa ulusal istatik Kurumu’nun (Insee) son anketi, halkın yaşam kalitesinin giderek kötüye gittiğini ortaya koydu. Buna göre fakirlik sınırı altında yaşayan kişi sayısı son 15 yılın en yüksek seviyesine ulaştı. Zaman France’a konuşan uzmanlar Fransa’da yaşayan Türk vatandaşlarının ekonomik krizden etkilenmediğini söyledi.

Ferhan Köseoğlu Paris

-Fransa Ulusal İstatistik Kurumu (INSEE) araştır-

masına göre fakirlik sınırı altın-da yaşayan halk sayısı 1997’den bu yana en yüksek seviyeye ulaştı. 2010 verileri dikkate alı-narak yapılan araştırmada aylık açlık sınırı olarak kabul edilen 964 Euro’luk gelir düzeyinden daha az kazanan insan sayısı-nın 440 bin kişi artarak 8.6 mil-yona ulaştığı belirtildi. Yapılan araştırma orta sınıfın da yaşam kalitesinin gerilediğini ortaya

koydu. Buna göre, senelik geliri 19 bin Euro olanların sayısının bir önceki yıla göre yüzde 1.4 azaldığına dikkat çekildi.

Fransa’da artan yoksulluk oranları özellikle genç nüfusta rekor düzeylere ulaşırken, 20 yaş altı gençlerde yoksulluk oranı 1.9 yükselerek toplam-da yüzde 19.6 oldu. Fransa’da zorlaşan hayat standarları ise yüzde 10’luk zengin nüfusu et-kilemedi. Bu kesimin yıllık gelir miktarlarından her hangi bir düşüş yaşanmadı. RGÜNdEM 03

rhone-alpes ligi Türk hakemlere emanet rtOPLuM 08

AYLİN BEBEKOĞLUTicaret Başmüşaviri

NEVZAT CEYLANFEDİF Başkanı

SALİH ASANPro-inter Y. K. Başkanı

Fransalı Türklerin hayat standardı çok yüksek olmadığı için yaşanan krizin etkile-rini de Fransızlara göre daha az hissetti.

Krizin etkileri Fransalı Türklere çok yansımadı. Bu sene büyüme oranlarımız geçen yıla göre daha da arttı.

Fakir aile standardı Türkiye’den farklı. aile çocuğunu bir keman kursuna gönderebilirken, orta seviyeli bir aile bile kayak yapabiliyor.

Mulhouse Türk derneklerinden örnek davranış reğiTiM 09

sosyal medya dolandırıcılarına dikkat! rTeKnoloJi 16dolandırıcılarına dikkat!

Page 2: Zaman France N°230 - TR
Page 3: Zaman France N°230 - TR

GÜNDEM03 14 - 20 EYLÜL 2012 ZAMAN FRANCE

NEVZAT CEYLAN

“Bana göre İslam, temas ett iği her kültürü en kâmil şekilde zenginleştiren ahlâk ve değerler bütünüdür”.

Bu sözler, babası Fransız, annesi İrlandalı, Cambridge Üniversitesi mezunu, İngiliz Müslü-man Myriam François’ya ait. Bu sözlerini kendi-si ile yapılan bir röportajda ifade etmiş (Zaman France, 27 Temmuz-2 Ağustos 2012 no. 223). Son zamanlarda okuduğum ve istifade ettiğim, benim için ufuk açıcı diyebileceğim önemli bir röportaj oldu. Okuduğum günden beri bana ilham ettikle-rini siz değerli dostlarımla paylaşmak istiyordum. Zira Müslümanların Avrupa için bir tehlike olma-dığına inandırmakta güçlük çekiyoruz. Bu nedenle Avrupalı psikolojisini bizden daha iyi bilen, tanı-yan doğuştan Avrupalı Müslümanların tavsiyeleri-nin çok önemli olduğu muhakkaktır.

islaM TaMir Ve Islah eder asla YIKMazAvrupalıların en büyük korkusu İslam’ın önlene-meyen yükselişi ile kimliklerinin ortadan kalkacağı endişesidir. Bu endişenin 77 kişiyi öldüren Breivik gibi canilerde paranoyaya dönüştüğünü bütün alem gördü. Oysa İslam tamir ve ıslah eder, tah-rip etmez. Müslümanlık ve Müslümanlar daha iyi bir dünya kurmanın mümkün olduğunu söyle-mektedirler. İslam hiç bir güzelliğe, doğruya karşı çıkmaz. Avrupa’nın ise Müslümanların da benim-seyip özümsediği pek çok güzelliği var. Buna Müs-lümanlar niçin karşı çıksın? Bunu bakınız Myriam Hanım ne güzel ifade ediyor: İslam yabancı bir din değil, biz Müslüman olarak kendimizle ir-tibatımızın kesildiğini, kendi kimliğimizin izle-rini kaybett iğini düşünmemeliyiz. İslam bize ait doğruların ve iyinin onaylanması, kötülerin ise düzeltilmesi anlamına geliyor.

MüslüManlar TarTIşMalara KaTIlMalIGörüldüğü gibi öncelikle Avrupa’da yaşayan Müslümanlar kimlik ve benzeri konulardaki tar-tışmalara aktif olarak katılarak Avrupalıları temin etmelidir. Bu büyük bir zaruret haline gelmiştir. Bu ise ancak bilgili ve kültürlü olmakla mümkün olabilir. Yani okumalı, okutmalı ve düşünmeliyiz. Bunun için öncelikle kendi kültür ve değerlerimi-zi iyi tanımalıyız. Bu taktirde yapacağımız orijinal sentezlerle daha güzel, daha iyi bir Avrupa ve dün-ya için katkı yapar ve insanlık aleminde seçkin bir yer edinebiliriz.

Bilgi Ve BeYanIn güCüDeğerli büyüklerimiz yıllar öncesinden, gelece-ğin dünyasında insani değerlerin büyük önem kazanacağını, bunun için bilgi ve beyanın çok önemli bir konuma geleceğini, buna hazırlıklı olmak için yeni nesillerin kendilerini buna göre tezyin etmesi gerektiğini bize ısrarla haber ver-mişlerdi. Myriam Hanım’ı okurken bunu dü-şündüm. Düşüncesini ne kadar berrak ve güzel ifade ediyor. Demek ki emek verince oluyormuş.

Bir Avrupalı olarak Batı insanının nasıl düşün-düğünü, psikolojisini, İslam’a ve Müslümanlara nasıl baktığını ve buna karşı nasıl konuşup dav-ranılması gerektiğini çok mükemmel bir şekilde özetlemiş. Ben çok istifade ettim. Bu itibarla bu röportajı herkesin ama öncelikle üniversite eği-timlilerin ve bilhassa diyalog ve kültürler arası mü-nasebetlerle iştigal edenlerin defalarca okumasını, düşünmesini ve benzer durumda olan Batılı Müs-lüman düşünürlerin fi kirlerinden istifade ile geniş-leterek uygulamasını haddim olmayarak hararetle tavsiye etmek istiyorum. [email protected]

avrupa Müslümanlarını bekleyen büyük vazife

Ferhan Köseoğlu Paris

-Fransa Ulusal İstatistik Ku-rumu (INSEE), araştırmasına

göre fakirlik sınırı altında yaşayan halk sayısı 1997’den bu yana en yüksek seviyeye ulaştı.

2010 verileri dikkate alınarak yapılan araştırmada aylık açlık sını-rı olarak kabul edilen 964 Euro’luk gelir düzeyinden daha az kazanan insan sayısının 440 bin kişi artarak 8.6 milyona ulaştığı belirtildi. Yapılan araştırma orta sınıfın da yaşam stan-dartının gerilediğini ortaya koydu. Buna göre, senelik geliri 19 bin Euro olanların oranının bir önceki yıla göre yüzde 1.4 azaldığına dikkat çekildi.

Fransa’da artan yoksulluk oran-ları özellikle genç nüfusta rekor dü-zeylere ulaşırken, 20 yaş altı genç-lerde yoksulluk oranı 1.9 yükselerek toplamda yüzde 19.6’ya ulaştı.

Fransa’da zorlaşan hayat stan-darları ise yüzde 10’luk zengin nüfu-su etkilemedi. Bu kesimin yıllık gelir miktarlarından her hangi bir düşüş yaşanmadı. Cumhurbaşkanı François Hollande katıldığı televizyon prog-ramında konuyla ilgili yaptığı açıkla-masında, ekonomik iyileşmenin 2 yıl içinde kademeli olarak gerçekleşece-ğine vurgu yapmıştı.

Konuyla ilgili Zaman France’a açıklamalarda bulunan uzmanlar ise Fransa’da artan ekonomik zorluğu-nun Fransa’da yaşayan Türklere etki-lerinin sınırlı olduğunu belirtti.

TürKlere eTKisi sInIrlITürkiye Paris Büyükelçiliği Ticaret Müşaviri Aylin Bebekoğlu, Fransa’da yaşanan olumlu ve olumsuz gelişme-

lerin bu ülke ile bütünleşen Türkleri de yakından ilgilendirdiğini söyledi. Sosyalist hükümetten beklentilerin farklı olduğunu dile getiren Bebekoğ-lu, biraz daha fazla gayret göstermek gerektiğinin önemine vurgu yaptı.

İNSEE’nin yaptığı değerlen-dirme ile ilgili de Müşavir, son dönemde yaşanan ekonomideki dalgalanmanın Fransa’da yaşayan Türklere etkisinin kısıtlı olduğunun altını çizdi. Fransa’da faaliyet gös-teren Türk şirketlerin büyümesini devam ettiğini belirten Bebekoğlu, Türkiye kökenlilerin ekonomik kri-ze rağmen risk alarak ekonomiye katkı yaptıklarını belirtti. Bebekoğ-lu, bu girişimlerin kendilerini de memnun ettiğini söyledi.

Paris Ticaret Müşaviri, son dö-nemde Türkiye’nin dünyadaki ko-numunun giderek güçlenmesinin de Fransa’da yaşayan Türk vatandaşları-na cesaret verdiğini dile getirdi.

FaKirliK anlaYIşI TürKiYe’den FarKlIAvrupa’yı etkisi altına alan eko-nomik krizin Fransa’da da yaşam standardını kötü etkilemesi ile ilgili de açıklamalarda bulunan Bebekoğ-lu, Fransa’daki fakirlik anlayışının Türkiye’den farklı olduğunu belirtti. Fransa’da yaşanan ekonomik kötü

gidişin herşeye rağmen yaşam stan-dartlarını çok etkilemediğini söyle-yen Ticaret Müşaviri, “Burada fakir aile standardı Türkiye’den farklı. Aile çocuğunu bir keman kursuna veya herhangi bir spor dalına yönlendire-biliyor, orta seviyeli bir aile bile kayak yapabiliyor.” diye konuştu.

Pro-inter Marketler Zinciri Yöne-tim Kurulu Başkanı Salih Asan, krizin etkilerinin Fransalı Türkleri çok et-kilemediğine vurgu yaptı. Asan, “Bu sene büyüme oranlarımız geçen yıla göre daha da arttı.” ifadelerini kullan-dı. Türkiye kökenli tüketicinin kalite anlayışının değişmediğini de söyleyen Asan, “Sadece fi yat konusunda daha dikkatli davranıyorlar.” diye konuştu.

şirKeT BazInda eTKilenMe olduFransa Aktif Türk İşadamları Der-neği (FATİAD) Başkanı Nevzat Ceylan ise konuyla ilgili yaptığı de-ğerlendirmede Fransa’da yaşayan Türk insanının yaşam kalitesine değindi. Ceylan, “Fransalı Türklerin hayat standardı çok yüksek olmadı-ğı için yaşanan krizin etkilerini de Fransızlara göre daha az hissettiler.” diye konuştu. FATİAD Başkanı, fert bazında etkilenme düşük olsa bile şirket bazında ekonomik krizden etkilenme olduğunu belirtti.

Ekonomik kriz Fransalı Türkleri teğet geçti

Fransa ulusal istatik Kurumu’nun (Insee) yayınladığı son anket halkın yaşam standartlarının giderek kötüye gittiğini ortaya koydu. Zaman France’a konuşan uz-manlar ise Fransa’da yaşayan türk vatandaşlarının ekonomik krizden etkilenmediğini söyledi.

ekonomik olarak son 15 yılın en zor günlerini ge-çiren Fransa’da yaşanan ekonomik kriz, Fransa’da ya-şayan türkiye kökenlileri fazla etkile-medi.

AYLİ

N BE

BEKO

ĞLU

SALİ

H AS

AN

Page 4: Zaman France N°230 - TR

GÜNDEM04 14 - 20 EYLÜL 2012 ZAMAN FRANCE

yörem.de / [email protected] facebook.com/demka.de youtube.com/DemkaGmbH

Ferhan Köseoğlu Paris

-François Hollande yönetimi, po-litikacıların birçok görevi aynı

anda yapmaları ile ilgili yeni düzen-lemeye gidiyor. Başbakan Jean Marc Ayrault'un açıklamasına göre 2012 sonuna kadar meclisin gündemine gelecek yeni yasa tasarısı, 2014'den itibaren milletvekili ve bakanların be-lediyelerde de çeşitli görevlerde bu-lunmasını yasaklayacak.

Sosyalist Parti lideri Martine Aubry tatil dönüşü milletvekillerine gönder-diği mektupta hükümetin Aralık ayın-dan önce yasayı meclis gündemine getireceğini hatırlatarak, belediyeler-de görevi bulunanların yeni yasayı beklemeden görevlerinden ayrılma-

larını istedi. Bunun için Eylül ayı so-nunu işaret eden Aubry, böylece 2014 belediye seçimlerine kadar yeni yöne-ticilerin kendi projelerini gerçekleştir-me şansları olacağının altını çizdi.

Sosyalist Parti Senato Grup Baş-kanı ve Dijon Belediye Başkanı Fran-çois Rebsamen ise Martine Aubry'nin kararına sert tepki göstererek “Ben 6 yıllığına, 2014'e kadar bu göreve se-çildim. Halka bu yönde sözler verdim. Onun için yasal sürenin sonuna ka-dar aynı görevleri sürdürmeye devam edeceğim.” diye konuştu.

Fransa'nın güneyinde yer alan Uzerche Bölgesi Milletvekili ve Belediye Başkanı, aynı zamanda da Correze Bele-diye Meclisi Üyesi ve Bölgeler Arası Kor-

dinasyon Kurulu Başkanı Sophie Dessus da tasarıyı eleştirerek büyük şehirlerle ilçe belediyelerinin aynı kefeye konulmama-sı gerektiğini söyledi. Dessus, belediye başkanlığı görevinden ayrılmayacağını da belirterek “Böyle bir karar gelecek se-çimlerde koltuğumu kaybetmeme sebep olabilir.” diye konuştu.

Sosyalist Parti'nin 396 milletvekili

arasından 259'unun en az iki görevi aynı anda yürüttüğü açıklandı. Par-tinin bu dönem milletvekili olmayan lideri Martine Aubry de halen Lille belediye başkanlığı görevinde bulu-nuyor. Geçtiğimiz dönem Fransa Dı-şişleri Bakanı olan Alain Juppe de aynı zamanda Bordeaux belediye başkanlı-ğı görevini de yürütüyordu.

Hem bakan hem belediye başkanı olma dönemi sona eriyorsenato’da ve hükümet’te görev alan bakan ve milletve-killeri bundan böyle sadece bir işten sorumlu olacak. Politikacıların farklı görev ve yetkileri birarada bulun-durmaları, 2014 yılından itibaren sona erecek.

sosyalist hükümet’in yeni yasa tasa-rısı ile milletve-kili ve bakanlar belediyelerde görev alama-yacak.

Page 5: Zaman France N°230 - TR

Appels et SMS

gratuits et illimités(2)

de à

Aucun coût de connexion

pour l’achat d’une recharge de 50€ en ligneCrédit offert(3) pour tout rechargement en ligne

2€5€10€25€

Recharge

10€20€30€50€

de crédit offert(3)

cts

SMSnational

10cts/min

Appels nationaux(4)

sur les mobiles

15 cts

SMS international

15cts/min

Appels nationaux(4)

sur les lignes fixes

9

Appelez la Turquiedepuis votre mobile

cts /min(1)15vers les mobiles

ct /min(1)1vers les fixes

www.lycamobile.fr 01 77 72 23 22

Appelez le monde pour moins cher

(1) Offre et tarifs valables jusqu’au 30/09/2012 pour tout appel depuis la France Métropolitaine vers la destination correspondante, avec un coût de connexion de 0,15€. Appels internationaux facturés à la minute. Applicable aux détenteurs d’un numéro français Lycamobile. (2) Offre et tarifs valables jusqu’au 30/09/2012 pour tout appel et SMS de Lycamobile à Lycamobile en France Métropolitaine, sans aucun coût de connexion. Pour bénéficier de l’offre « Appels et SMS gratuits et illimités de Lycamobile à Lycamobile », il suffit de recharger votre carte SIM Lycamobile tous les 7 jours, pour l’achat d’une recharge d’un montant de 5€ ou 10€, ou tous les 15 jours, pour l’achat d’une recharge d’un montant de 20€ ou 30€, ou tous les 30 jours, pour l’achat d’une recharge d’un montant de 50€. Si vous ne rechargez pas votre carte SIM dans ces délais alors l’offre promotionnelle n’est plus applicable. Aussi, pour chaque appel de Lycamobile à Lycamobile en France Métropolitaine hors promotion, c’est-à-dire à partir du 8ème jour suivant le rechargement de votre carte SIM pour l’achat d’une recharge d’un montant de 5€ ou 10€, ou à partir du 16ème jour suivant le rechargement de votre carte SIM pour l’achat d’une recharge d’un montant de 20€ ou 30€, ou à partir du 31ème jour suivant le rechargement de votre carte SIM pour l’achat d’une recharge d’un montant de 50€, seules les 15 premières minutes sont offertes, avec un coût de connexion de 0,15€. Au-delà, le tarif national en vigueur s’applique. Appels nationaux facturés à la seconde. Applicable aux détenteurs d’un numéro français Lycamobile. (3) Offre valable jusqu’au 30/09/2012 pour tout rechargement en ligne sur www.lycamobile.fr. Les recharges achetées d’une valeur nominale de 10€, 20€, 30€ et 50€ donnent respectivement droit à 2€, 5€, 10€ et 25€ de crédit de communication supplémentaire offert. Applicable aux détenteurs d’un numéro français Lycamobile. (4)Offre et tarifs valables jusqu’au 30/09/2012, avec un coût de connexion de 0,15€. Appels nationaux facturés à la seconde. Applicable aux détenteurs d’un numéro français Lycamobile.Visitez www.lycamobile.fr pour connaître nos offres et le détail des tarifs vers l’international.Lycamobile SARL au capital social de 7.500€ – 47, boulevard de Courcelles 75008 Paris – RCS Paris 528 332 505

Recharges disponibles dans les points de vente suivants

LM_FR_30cmx38cm.indd 2 06/09/2012 16:51

Page 6: Zaman France N°230 - TR

EKONOMİ06 14 - 20 EYLÜL 2012 ZAMAN FRANCE

-Peugeot ve Citroen’in oluşturduğu PSA Gru-bu, Paris Borsası’ndan atılma tehlikesiyle

karşı karşıya. Fransız otomobil üreticisi Citroen ve Peugeot’nun oluşturduğu PSA Grubu, Paris Borsası’ndan çıkarılıyor. Ülkenin en büyük 40 şir-ketinin yer aldığı CAC 40 endeksinde 1987 yılından bu yana yer alan ve Fransa’nın ‘Ulusal Şampiyonları’ arasında gösterilen PSA’nın piyasa değeri son 1 yılda yüzde 65 eriyerek 2.5 milyar Euro’ya geriledi.

Ağırlıklı olarak Avrupa pazarında otomobil satışı gerçekleştiren ancak 2008 yılında başlayan ekonomik kriz ve ardından gelen Avrupa borç krizi ile beklediği çıkışı yakalayamayan PSA, geçtiğimiz yıl 60 milyar Euro ciroya ulaştı. Ancak grubun sürekli eksiye giden oto-motiv cirosu, 2012 yılının ilk yarısında önceki yılın aynı dönemine göre yüzde 10.5 oranında geriledi Hisse de-ğeri 6.7 Euro olan PSA’nın, hafta içinde 6 Euro barajının altına düşmesi halinde otomatik olarak CAC 40 endek-sinden atılacağı belirtiliyor. Hükümetin, ülke için ikon haline gelen bu markanın yaşaması için politik adım atması bekleniyor. Hükümetin kutarma paketi hazır-layarak grubu borsada tutmaya çalışacağı öne sürüldü.

PSA’nın hisse değerinin düşmeye devam etmesi halinde 24 Eylül’de borsadan çıkarılacağı ifade edildi..

Peugeot ve Citroen borsadan atılabilir!

-Fransa'nın en büyük, dünyanın ise 4. büyük zengi-ni Bernard Arnault, Belçika vatandaşlığına başvur-

duğunun ortaya çıkması üzerine sert şekilde eleştirildi. Sol eğilimli Liberation, Arnault'un Nicolas Sarkozy'ye yakınlığı-na vurgu yaparak ünlü işadamının fazla vergi vermemek için ülkeden kaçtığının altını çizdi.

Fransa Cumhurbaş-kanı François Hollande, Arnault'un düşünmek için vakti olduğuna vur-gu yaparak, “Fransız va-tandaşı olmaktan gurur duyuyoruz. Ama herkes de kendi hayatını şekil-lendirmekte özgürdür.” ifadelerini kullandı. Ülkenin için-den geçtiği zor durumda herkesin elinden gelen yardımı yaptığını belirten Hollande, Arnault'un da diğer vatandaş-lara örnek olmasını istedi.

arnaulT Kendini saVunduAşırı sağ parti lideri Marine Le Pen de Arnault'un Belçika vatandaşlığına geçecek olmasını kendisinde şok etkisi yarattığını belirterek, bunun kötü bir örnek olacağının altını çizdi. Fransa'da tartışmaların oda-ğındaki işadamı ise Fransa'da vergi mükellefi olmaya devam edeceğini savundu ve “Her vatandaş gibi üze-rime düşen görevi gerçekleştireceğim.” dedi.

Fransa Cumhurbaşkanı François Hollande'ın, se-çim kampanyasında, kazanması halinde yıllık 1 milyon Eruo’dan fazla geliri olanlara yüzde 75 daha fazla ver-gi getireceği vaadinde bulunması ülkedeki zenginleri endişelendirmişti. Bernard Arnault'un 41 milyar dolar değerinde servete sahip olduğu tahmin ediliyor.

Liberation: defol git, ahmak zengin!

VEdat BuLut Paris

-Şahsi araçlarını 360 gün sü-reyle Türkiye’de kullanan

yurtdışında yaşayan emekliler, sürenin dolması halinde tekrar Türkiye’ye araçları ile girmek için 180 gün beklemeleri gerekiyor. Uygulamadan haberdar olma-yan emekliler mağdur olduklarını ifade ederek, 180 günlük sürenin aşağı çekilmesini talep ediyor.

Geçtiğimiz yıl yapılan dü-zenleme ile yurtdışında yaşayan emeklilerin araçları ile Türkiye’de kalma süreleri 180 günden 360 güne çıkarılmıştı. Bu kolaylıktan istifade etmek isteyen emekliler 360 gün Türkiye’de araçları ile se-yahat edebiliyor. Fakat yurtdışına çıkan ve tekrar Türkiye’ye araçları ile dönmek isteyen emekliler 180 gün şartına takılıyor. Araçlarını tekrar Türkiye’de kullanabilmek için bulundukları ülkede 180 günü kalmaları istenen emekliler, bu durumdan rahatsız.

Parist’te yaşayan Gürbüz Ay-dın da, aracını Türkiye’ye götü-rebilmek için ‘180 gün’ şartına takılanlardan. Gümrük yetkilileri, Aydın’a ‘Türkiye’den aracıyla gi-riş yaptıktan sonra, çıkış yapması için 6 ay beklemesi gerektiğini

ifade etmiş. Böyle bir uygulama-dan haberdar olmadığını belirten Aydın, sıkıntı yaşadığını ve birçok emeklinin de kendisi gibi mağdur edildiğini söylüyor.

“180 günlüK sürenin Biraz daha aşağI çeKilMesini isTiYoruz”Yıllarca Fransa’da çalışan ve emekli olan Gürbüz Aydın, “Ar-tık Türkiye’de yaşamak istiyo-rum, Fransa’da yılda bir ya da iki ay kalıyoruz. Çeşitli evrak işleri ve ev işleri ile uğraşıp aracımızla geri dönmek istememizden daha doğal ne olabilir?” diye soruyor. Ekim 2011’de Türkiye’ye giriş yaptığını ve Eylül 2012 tarihinde Fransa’ya döndüğü belirten Gür-büz, “Beklentim, işlerimi halleder halletmez bir an önce tekrar ara-cımla Türkiye’ye dönmekti. Fakat gümrük yetkililerinin aracımla tekrar Türkiye’ye giriş yapabil-mem için aracımın 185 gün yur-dışında kalması gerektiğini söy-lediklerinde, bütün beklentilerim altüst oldu.” diyor. Yetkililerden durumu değerlendirerek emekli-lerin şartlarını biraz daha kolaylaş-tırmalarını isteyen Gürbüz, söz-lerini “180 günlük sürenin biraz daha makul bir süreye çekilmesi

emeklilerin yüzünü güldürecektir. Bizler emekliyiz. Yıllarımız Türki-ye özlemi ile geçti, araçlarımızla Türkiye’de kalmamız kolaylaştı-rılsın. 180 günlük sürenin biraz daha aşağı çekilmesini istiyoruz.” şeklinde noktalıyor.

180 gün şarTI Yasal Bir zorunluluKKonu hakkında görüşlerini aldı-ğımız Türkiye Cumhuriyeti Güm-rük ve Ticaret Bakanlığı yetkilileri, uygulamanın sadece Türkiye’ye mahsus olmadığını belirterek, konuya ilişkin yasal mevzuatın uluslararası anlaşmalar uyarınca düzenlendiğini belirtti.

Yurtdışında yaşayan emek-lilere tanınan hakkın ‘Turistik Kolaylıklar’ uygulamaları kap-samında değerlendirilmesi ge-rektigini hatırlatan uzmanlar, “Yurtdışında yaşayan emekliler araçları ile 360 gün Türkiye’de sorunsuz seyahat edebilir. Fakat belirtilen sürenin dolması ha-linde ya da Türkiye gümrükle-rinden çıktıkları taktirde aracın tekrar Türkiye’de bir yıl kulla-nılabilmesi için 180 gün yurtdı-şında ikamet edilmesi gerekiyor. 180 gün şartı yasal bir zorunlu-luk.” ifadelerini kullandı.

Araçları ile Türkiye’de kalmak isteyen emeklilere

180 GÜN ŞOKUYurtdışından emekli olanlar, şahsi araçlarıyla istedikleri kadar türkiye’ye giriş-çı-kış yapamıyor. araçlarını 360 gün boyunca türkiye’de kullanma hakkına sahip emeklilerin, 360 günü doldurmaları halinde ‘180 gün’ beklemeleri gerekiyor.

şahsi araçları-nı Türkiye’de kullanmak isteyen emekliler, 180 günlük süre-nin daha da azaltılmasını talep ediyor.

Türkiye’de 360 günü dolduran araçların tek-rar 180 günlük süreyi beklemeden Türkiye’ye girmesinin tek yolu araçın yurtdışındaki bir başka kişiye satılması. Gümrük yetkilileri, Türkiye’ye giriş yapan emekli araçlarının süresine bakılmaksı-zın, satılması halinde Türkiye’de yapılan işlemlerin sıfırlandığını belirtiyor. Ayrıca satış işlemin de emekli statü-sündeki bir kişiye ya-pılmasının da mecburi olduğu unutulmamalı.

SATIŞ YAPILAN ARACIN GÜNÜ SIFIRLANIYOR

14 - 20 EYLÜL 2012 ZAMAN FRANCE

Peugeot ve Citroen

Page 7: Zaman France N°230 - TR

GÜNDEM07

Page 8: Zaman France N°230 - TR

TOPLUM08 14 - 20 EYLÜL 2012 ZAMAN FRANCE

T.C. ERZİNCAN SULH HUKUK MAHKEMESİİLAN METNİ

Sayý : 2000 / 781 Esas 07/08/2012

Davacý , AHMET CEYLAN ile Davalýlar , KEMAL PEKTAÞ, ÝBRAHÝM BAÞ arasýnda mahkememizde görülmekte olanOrtaklýðýn Giderilmesi davasý nedeniyle :

Mernis adresleri tespit edilemeyen ve tebligat yapýlamayan davalý Nuri PEKTAÞ tüm araþtýrmalara raðmen adresleri tespitedilemediðinden ve kendisine dava dilekçesinin ilan yolu ile tebliðine karar verildiðinden, dava konusu Erzincan ili, Merkez,ilçesi, Tatlýsu köyü 32, 34, 36, 37, 39, 40, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63,64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 86, 87, 1595, 1596, 1597, 1598, 1600, 1601, 1603, 1604, 1606, 1608, nolutaþýnmazlarýn satýþýna karar verilmiþ olup ancak davalýlardan Nuri PEKTAÞ'a mahkememiz kararý ilanen tebliðine karar veril-di- ðinden iþ bu ilanýnýn yayýmýndan 8 gün sonra adý geçen davalýya teblið edilmiþ sayýlacaðý bu süreçte temyiz talebindebulunmadýðý takdirde karaýn kesinleþeceði tebligat yerine kaim olmak üzere ilanen teblið olunur.

B: 49668

VEYsEL YaVuz st. EtiEnnE DE st. GEoirs

-Rhone-Alpes Ligi’nde görev yapan 5 Türk hakemden biri

olan Orhan Mete, Türk gençlerine örnek oluyor.

Hakemliğe 17 yaşında başlayan Orhan Mete, 20 yıldır yeşil sahalarda düdük çalıyor. 15 yaşında sakatlan-masının ardından futbol yaşantısı sona eren Mete, hakemliğe adım

atmış. Meslek hayatının ilk yıllarında yaşadığı şehirdeki maçlarda görev alan Mete, zamanla Rhone-Alpes Li-gi’ndeki maçları yönetmeye başlamış.

Türkiye kökenli gençlere hakem-liği tavsiye eden Mete, hakemlik mesleğinin 45 yaşına kadar yapılabil-diğini belirtti. Orhan Mete şimdiler-de Stephanoise Futbol Kulübü’nün başkanlığını devam ettiriyor.

orhan Mete (ortada), 40 yaşına kadar hakemlik yapacağını söylüyor.

rhone-alpes ligi Türklere emanet

VEYsEL YaVuz ClErmont-FErranD

-Ana teması İpek Yolu olan uluslarara-sı Clermont-Ferrand fuarı renkli görün-

tülere sahne oldu. Cournon La Grande Halle d'Auvergne Fuar Salonu’nda 8-17 Eylül tarihleri arasında devam edecek olan fuar, farklı sektör-lerde iş hayatına devam eden firmaları bir araya getirdi. Fuarda otomotivden gıda sektörüne; in-şaattan mobilya sektörüne kadar yüzlerce firma ürünlerini sergileme imkânı buldu.

Fuarın temsili açılış kurdelesini Lyon Başkon-solosu Hilmi Ege Türemen, Clermont-Ferrand Valisi Eric Delzant, Clermont-Ferrand Belediye Başkanı Serge Godard, bölge meclis üyeleri ve diğer din temsilcileri beraber kesti. Açılışta mini bir konser veren Mehter Takımı büyük ilgi gördü. İpek Yolu’nu temsilen kurulan 600 metrekarelik standlar, ziyaretçilerin büyük beğenisini kazandı.

İpek Yolu’nun başlangıcından geçtiği ülkele-re kadar her ülkenin resmedildiği stantlarda Ka-padokya ve İstanbul’un fethinin canlandırıldığı standlar ziyaretçi akınına uğradı. 10 gün boyunca

devam edecek fuarda Clermont-Ferrand Diyanet İşleri Türk İslam Birliği Derneği (DİTİB) standın-da görevliler yöresel kıyafetler eşliğinde ziyaretçi-lere Türk mutfağının çeşitli lezzetlerini ikram etti. Clermont-Ferrand şehir merkezi Place Jaude’dan başlayan mehter yürüyüşüne Lyon Başkonsolosu Hilmi Ege Türemen’in yanı sıra Clermont halkı ve çevre şehirlerden gelen yaklaşık iki bin kişi eşlik etti. Fransızlar da yürüyüşe büyük ilgi gösterdi.

Clermont-Ferrand DİTİB Derneği Başkanı Gazi Keser, yürüyüşte kendilerini yalnız bırakma-yan, tüm vatandaşlara teşekkür etti. Fuar ve yürü-yüş hakkında görüşlerini aldığımız Lyon Başkon-solosu Türemen ise “Ülkemizin ve kültürümüzün fuara renk kattığını düşünüyorum. Böyle bir orga-nizasyonda yer almaktan memnuniyet duyduğu-mu belirtmek isterim. Bugünkü yapılan etkinlikler gerek mehter olsun gerekse İpek Yolu standında bulunan ülkemizle ilgili resim, yazı ve videolar kültürümüzün tanıtılmasında belli bir mesafe kat ettirdi. Umarım bu etkinlikler önümüzdeki yıllarda katlanarak devam eder.” ifadelerini kullandı.

Uluslararası Clermont-Ferrand Fuarı’nda mehter resitaliBu yıl 6’ıncısı gerçekleştirilen ana teması route de la soie “ipek Yolu” olan Clermont-Ferrand Fuarı’nda mehter takımı büyük ilgi gördü.

2 bin kişinin eş-lik ettiği mehter yürüşüyüşüne Türk ve Fransız vatandaşlar büyük ilgi gösterdi. lyon Başkonsolosu Hilmi Ege tü-remen, meh-ter yürüşüne eşlik etti.

Page 9: Zaman France N°230 - TR

OsMaN usta CaEn

-“Hem eğlenelim hem öğ-renelim, yaz okulunda

buluşalım” sloganıyla yola çı-kan Etude Plus, Festyland’da 27 Ağustos-2 Eylül tarihleri arasın-da yaz okulu düzenledi.

Düzenlenen etkinliğe mem-leketlerine gidemeyen öğrenciler yoğun ilgi gösterdi. Yaz okuluna katılan öğrenciler eğlenerek öğ-renmenin mutluluğunu yaşarken, veliler de böyle etkinliklerin yıl içe-risinde de devam etmesini istedi.

Öğrenciler, yaz okulu prog-ramında temel Fransızca, mate-matik ve Türkçe dersleri görür-ken; çeşitli eğlence ve yarışmalar da yapıldı. Katılımın yoğun ol-duğu yaz okulunda, milli ve ma-nevi değerlerin işlendiği dersler de yapıldı.

Öğrencileri okula başlama stresinden kurtarmak isterken bir yandan da okula hazırlamak istediklerini belirten Etude Plus Eğitim Danışmanı Rafet Kara,

“Eğlendirirken öörendirelim istedik. Katılımdan mem-nunuz. İlk defa yapılan bu etkinliğe katılan tüm öğret-menlerimize, velilerimize ve öğrencilerimize teşekkür edi-yorum. “ dedi.

Etude Plus eğitim mer-kezleri kayıtları devam ediyor.

- Yurtdışında çalışanların ço-cukları için Yükseköğretime

Giriş Sınavı (YÇS) ile 2012- 2013 tarihlerinde ilk defa üniversiteye yerleşen öğrenciler için kredi, burs ve yurt başvuruları başladı.

Türkiye Cumhuriyeti Ölçme, Seçme ve Yerleştirme Merkezi (ÖSYM) tarafından Yurt Dışında Çalışanların Çocukları İçin Yük-seköğretime Giriş Sınavı (YÇS), başvurularının başladığını du-yurdu. Her yıl yapılan sınavlara, lise eğitimlerinin son üç yılını yurtdışında tamamlamış Türk vatandaşları ve Mavi Kart sahip-leri başvurabiliyor. ÖSYM’nin

verdiği bilgilere göre geçen yıl YÇS’ye başvuran 1085 öğrenci-den 800’ü öğrenci Türkiye’deki çeşitli üniversitelere yerleştirildi.

Sınav başvuruları, 11- 21 Ey-lül Sınav tarihlerinde YURTKUR: http://www.kyk.gov.tr/web/YCS_Bsv_2012/basvuruGirisA-naSayfa.do adresine yapılacak. YÇS hakkında ayrıntılı bilgi için: http://www.ytb.gov.tr/Files/egi-timrehberi.pdf adresinden fay-dalanılabilir.

ÖSYM açıklamasında, sınava başvurmak isteyen adayların bu kılavuzu dikkatle incelemeleri gerektiği uyarısında bulundu.

Yurt dışındaki öğrenciler için Yçs başvuruları başladı

Yurtdışında çalı-şanların çocukları

için Yükseköğre-time giriş sınavı

(Yçs), türkiye'de ankara ve

almanya'da Köln şehirlerin-

de yapılacak.

EĞİTİM09 14 - 20 EYLÜL 2012 ZAMAN FRANCE

MehMeT KargI mUlHoUsEMulhouse’da faaliyet gösteren Türk dernekleri, Ermeni soykırımı iddialarının, ortaokul ders kitaplarında yer al-masını protesto etmek amacıyla bir toplantı yaptı.

Barış, Adalet ve Eşitlik Konseyi (COJEP), Diyanet İşleri Türk İslam Birliği (DİTİB), Fransa Türk Federas-yonu, İslam Toplumu Millî Görüş Teşkilatı, İstikbal Derneği bünyesinde çalışmalarına devam eden dernek temsilcilerinin katıldığı toplantıda, Fransa’da yaşayan Türk toplumunun sorunları ele alındı.

Dernekler arası dayanışmanın önemine dikkat çe-ken temsilciler, Türkiye’yi temsil eden yetkili makamlar nezdinde başvuruda bulunacaklarını sözlerine ekledi. Binlerce Türkiye kökenli öğrencinin Fransa’da eğitim hayatına devam ettiğine dikkat çeken dernek temsilci-leri, “Geleceğimize, çocuklarımıza sahip çıkalım.” dedi.

Toplantı, dernek temsilcilerinin daha sonra biraraya gelmesinin kararlaştırılmasının ardından son buldu.

Mulhouse Türk derneklerinden örnek davranış

Mulhouse’da çalışmalarına devam eden Türk dernekleri temsilcileri, er-meni soykırımı iddialarının tarih kitaplarında yer almasını protesto etti.

Hem eğlendirdi hem eğitti27 ağustos- 2 eylül tarihleri arasında yaz okulu açan Etude Plus Derneği, yeni öğretim yılına başlarken ‘Yaza Veda’ eğlencesi düzenledi.

etude Plus eği-tim danışmanı

rafet Kara, organizasyona katılımın yük-sek olmasın-dan duyduğu memnuniyeti

dile getirdi.

Bilgi için : ADRES :100, route d’Harcourt 14123 Fleury-sur-OrneTEL:09 54 97 84 29E-MAİL :[email protected]

Page 10: Zaman France N°230 - TR

Ecomarket Chenove -Dijon ve Besancon’da15-16 Eylül tarihlerinde Gazi ürünlerindepromosyon + tattirma+ hediyeler var...

ECO MARKET-2 ADRESCentre Commersial Saint exupery

rue antoine Saint exupery21300 CHENOVE

Page 11: Zaman France N°230 - TR

TOPLUM11 14 - 20 EYLÜL 2012 ZAMAN FRANCE

-Uluslararası Perpignan Fotoğraf Fes-tivali, Fransa’nın Perpignan şehrinde

sona erdi. Festival süresince dünyanın her yerinden gelen fotoğrafçı, gazeteci, editör ve medya sahipleri biraraya gelerek fikir alışverişinde bulundu.

Pek çok serginin ve kitap tanıtımının yapıldığı festivalde, Zaman gazetesi foto muhabiri Onur Çoban, Sipa Press tarafın-dan hazırlanan ve son 40 yılın en iyi basın fotoğraflarının yer aldığı kitapta yer aldı.

iMza günü gerçeKleşTirildiKatalonya kültürünün egemen olduğu tarihî Perpignan şehrinde 27 Ağustos-11 Eylül tarihleri arasında gerçekleştirilen fes-tivale birçok uluslararası marka ve kuruluş sponsor oldu. Bunun yanı sıra şehirdeki

oteller ve restoranlar da her yıl belli bir ka-tılım payı ödeyerek festivale destek veriyor. Aksaray doğumlu İsmail Çöl'ün işlettiği aile restoranı da geçen yıl organizasyona sponsor olmuştu.

Adı Jean François Leroy ile özdeşleşen ve bu yıl 24. kez düzenlenen festival sergi-ler, fotoğraf gösterimleri, tartışma, panel ve konferansları sundu. Üç bin profesyonelin akredite olduğu organizasyona 200 binden fazla ziyaretçi katıldı.

Festivalde AP, AFP, Corbis, EPA, Getty Images ve Agence Vu gibi büyük fotoğraf ajanslarının yanı sıra daha küçük ölçekli ko-lektif ajansların sayısının fazlalığı da dikkat çekiyor. Özellikle Güney Amerika ülkeleri ile Fransa'dan festivale katılan küçük ajanslar yap-tıkları başarılı çalışmalarla ilgi odağı oluyor.

Perpignan’da zaman’a büyük onurdünyanın en önemli haber fotoğrafçılığı festivali Visa Pour l'Image, 24. kez fotoğrafın ustalarını buluşturdu.

zaman gazetesi foto muhabiri onur çoban

VEdat BuLut Paris

-Aulnay Sous Bois Belediyesi’nin gele-neksel olarak düzenlediği Dernekler

Formu, bölgede faaliyetlerini sürdüren der-nekleri bir araya getirdi. Aulnay Sous Bois Moulin Neuf Stadı’nda gerçekleştirilen fo-rum yoğun katılıma sahne oldu. Çeşitli kül-türlerin buluştuğu forumda Fransız Kültür Merkezi’nin açtığı stand büyük ilgi çekti. Forum’a katılan dernekler, diğer dernekler ile tanışırken çalışmalarını ziyaretçilere tanıttı.

Konu ile ilgili açıklama yapan Aulnay Sous Bois Türk Kültür Merkezi Başka-nı Ayşe Barış, katılımdan dolayı duyduğu memnuniyeti ifade etti ve belediye yetkili-lerine teşekkür etti. Her fırsatta Türkiye’yi ve Türk kültürünü tanıtmayı kendilerine görev bildiklerini söyleyen Barış, “Beledi-yenin düzenlediği Dernekler Formu’na her yıl katılıyoruz. Bu yıl da büyük bir heyecanla katıldık. Bu sayede hem dernek başkanları ve dernek yetkilileri ile tanışıyoruz hem de derneğimizin amaçları hakkında misafirleri-

mizi bilgilendiriyoruz.” ifadelerini kullandı.

“her eTKinliK, TürKiYe’nin TanITIMI için BüYüK FIrsaT”Bölge Milletvekili Daniel Goldberg ve Aulnay Sous Bois Belediye Başkanı Ge-rard Segura, beraberindeki heyetle Fran-sız Türk Kültür Merkezi standını ziyaret etti. Stantta ikram edilen Türk kültürüne ait çeşitli hediyelik eşyalar ve tatlılar bü-yük ilgi gördü. Bölge yetkilileri ile pro-jeleri hakkında bilgi veren Barış, organi-zasyonun kendileri ve bölgede yaşayan Türkler için çok faydalı olduğunu belirtti.

2013 yılında daha büyük bir tanıtım yapmak istediklerini vurgulayan Barış, “Her etkinlik, Türkiye’nin tanıtımı için büyük fırsat. Bizler Türk dernekleri ola-rak her etkinliğimiz Türkiye tanıtımı için bir imkan olarak kullanmalıyız. Bu fırsatı birlikte değerlendirdiğimiz bütün gönül-lerimize ve çalışanlarımıza teşekkür edi-yorum.” ifadelerini kullandı.

Aulnay Sous Bois’da Türkiye tanıtıldı Fransız Kültür Merkezi, aulnay sous Bois Belediyesi tarafından gele-neksel olarak düzenlenen Dernekler Forumu’na katıldı. Fransız Kültür merkezi Başkanı ayşe Barış, 14 yılır düzenlenen organi-zasyonda bu yıl türkiye tanıtımına öncelik verdiklerini ifade etti.

Bölge Milletvekili daniel goldberg, Fransız Türk Kültür Merkezi'nin standında dernek yetkilileri ile birlikte hatıra fotoğrafı çektirdi. Fransız türk Kültür merkezi’nin standı aul-nay-sous-Bois Belediye başkan yardımcılarının ve Fransızların uğrak yeri oldu.

Page 12: Zaman France N°230 - TR

12 14 - 20 EYLÜL 2012 ZAMAN FRANCE

Çile gurbetçim çile...Malatyalı Kaya ailesiyle

beraber almanya'dan

çıktık yola. hem bir

gurbetçi ailesinin tatil

için memlekete gidiş

macerasını görüntüledik

hem de yol boyu gurbet-

çi hikâyeleri dinledik.

osman amca, bugüne

kadar yaklaşık 25 kez

Türkiye'ye arabayla

gidip gelmiş. Birçok gur-

betçi gibi onda da çok

yol hatırası birikmiş.

FOTO RÖPORTAJ:

mÜHEnna KaHVECi

sElman EŞtÜrKlEr

-1978'de Almanya'ya göç eden Osman

Kaya, yıllarca çeşitli yerlerde işçi olarak

çalıştıktan sonra yedi sene önce kendi şirketini

kurmaya karar vermiş. Şimdi uluslararası nak-

liyat işiyle uğraşıyor. Yıllarca sıladan gurbete,

gurbetten sılaya, bazen karayolu ile son yıllarda

ise çoğunlukla havayolu ile yolculuk yaptı. Bu

yaz Türkiye'ye 'gelin almaya' gidecekleri için

yola kalabalık çıktılar. Haliyle eski zamanlardaki

gibi karayolunu tercih ettiler. Havalimanına ge-

liş gidiş, aktarmalarda yaşanan zaman kaybı ve

bilet fiyatlarının pahalı olması otomobil ile yol-

culuğu daha cazip kılmış. Ramazan Bayramı'nı

Türkiye'de yani memlekette idrak edecek ol-

manın da heyecanıyla yola koyuldular. Osman

Amca, oğlu Muaz'a Aydın'ın Nazilli ilçesinden

gelin alacak. Diğer oğlu Refik ile gelini Neşe dü-

ğünlerinden dokuz yıl sonra, torunları Hümeyra

ve Enver ise hayatlarında ilk kez Türkiye'ye ayak

basacak olmanın heyecanını yaşıyor. Osman

Amca’ya bu uzun yolculukta, zaman zaman di-

reksiyonu devrettiği eşi Zakire teyze ve yoklu-

ğunda Stuttgart'taki şirketini emanet ettiği bü-

yük oğlu Ali'nin kızı Zakire Nur da eşlik ediyor.

özel araBaYla KöYe giTMe heYeCanI

Gurbetten sılaya yolculuğun başladığı ilk işçi

göçünün üzerinden 50 yıl geçti. Her yolculu-

ğun farklı bir hikâyesi var. Şimdilerde çoğunluk

havayolunu tercih etse de hâlâ bazı gurbetçiler

1970'lerdeki gibi heyecanla arabasını Türkiye'ye

sürüyor. Yaz ayları gelir gelmez köyüne, kasa-

basına özel otomobiliyle gitme özlemini yaşı-

yor. Biz de Malatyalı Osman Kaya ve ailesinin

gurbetten sılaya olan yolculuk heyecanına şa-

hitlik ettik. Bu arada yolda karşımıza çıkan diğer

gurbetçileri de kadrajımıza aldık.

Kaya ailesi yola çıkmadan kendilerine 45-50

saat yetecek kadar yiyecek depolamış. Böylece

yoldaki masraflar azaltılmış. Benzin ve otoban

ücretleri ile sınır kapılarındaki zorunlu öde-

meler dışında neredeyse hiç para harcamadan

Türkiye'ye gelme planı yapıyorlar. Almanya'da

başlayan yolculukta sırasıyla Avusturya, Slo-

venya, Hırvatistan, Sırbistan ve Bulgaristan ge-

çilip Kapıkule'ye varılacak. Aslında bu güzergâh

Osman Amca için hiç de yabancı değil. Bugüne

kadar yaklaşık 25 kez Türkiye'ye arabayla gidip

gelmiş. Birçok gurbetçi gibi o da çok yol hatı-

rası biriktirmiş. Büyük sıkıntılar çekmiş zama-

nında. Rüşvet ya da gurbetçiler arasında bili-

nen tabiriyle 'çorba parası', sınır kapılarındaki

keyfi uygulamalar, araç kuyrukları, bozuk ve

tehlikeli yollar... Özellikle eski Yugoslavya'ya

ve Bulgaristan'a dair anıları hayli fazla. Bu ül-

kelerde en sık karşılaştıkları sorun rüşvet. Pa-

saportun içine para sıkıştırmadıkları takdirde

bütün gün sınır kapısında bekletilir, arabadaki

tüm eşyalar yola dökülüp didik didik aranır-

mış. Hatta rüşvet vermeyenler sınır kapısında

'görgüsüz Alamancı' muamelesi görürmüş.

lasTiKçilerin çiVi serPTiği Yollar

Osman Amca, yıllar önce yaşadığı bir yol-

culuk anısını paylaşıyor: “25 bin mark de-

ğerinde bir BMW ile yolculuk yapıyorduk.

Sınırdaki görevliler 'Sizin arabanız sekiz

tane Moskviç ediyor, bu yüzden sizler çok

zenginsiniz' demişti. Bilmiyordu ki, uzak

YASAM-

Page 13: Zaman France N°230 - TR

13 14 - 20 EYLÜL 2012 ZAMAN FRANCE

gurbetten sılaya yolculuğun başladı-ğı ilk işçi göçünün üzerinden 50 yıl geçti. Şimdilerde çoğunluk hava-yolunu tercih etse de hâlâ bazı gurbetçiler 1970'lerdeki gibi heyecanla ara-basını türkiye'ye sürüyor.

ülkelerde zor şartlar altında neler çektiğimizi. Rüş-

vet istemenin bir sürü yolu vardı. Bugüne kadar hiç

bilerek rüşvet vermedim. Ama bir seferinde yanım-

da götürdüğüm bir cihazın gümrüğe takıldığını ve

para ödeyerek bunu kayıt ettirmem gerektiğini söy-

lediler. Meğer parayı cebe indirmişler.”

Yugoslavya ve Bulgaristan diğer gurbetçilere

de 'İllallah' dedirtmiş. Yugoslavya'nın zaten berbat

olan yollarına bir de lastik tamircileri çivi saçarmış.

Bulgaristan'da ise arabaları bir suyun içinden geçir-

dikleri için iyice ısınan egzoz arıza yaparmış. Zorun-

lu tamirci molaları ve masrafları yolculuğun olmazsa

olmazları. Avusturya'da yaşayan Osman ve Nercivan

Cerit çiftinin anlattığına göre, Bulgaristan'a girişte res-

mi yetkililer, isteseniz de istemeseniz de mark karşılı-

ğında size Bulgar Levası satar ve ülkeden çıkışta para-

nın harcanıp harcanmadığını kontrol edermiş. Levalar

duruyorsa en yakın şehre geri gönderilir ve paranın har-

canması istenirmiş. Cerit çifti, “Bulgaristan'dan bir şey-

ler satın almak zorundaydık ama alacak pek bir şey bu-

lamaz, yiyeceklerine güvenmezdik. Biz de her seferinde

tabak çanak gibi eşyalar alırdık. Yıllardır dağıta dağıta

bitiremedik bunları. Hâlâ ev Bulgaristan'dan aldığımız

mutfak eşyası ile dolu.” diye anlatıyorlar yaşadıklarını.

Artık rüşvet dahil böyle sorunlar pek yaşanmasa da

gurbetçilerin Bulgaristan ve biraz da Sırbistan etabında

çektiği zorluklar var. O yüzden bu ülkeleri hemen geç-

mek istiyorlar. Özellikle AB'ye girmiş olmasına rağmen

Bulgaristan'ın yolları standartların çok altında. Yetersiz

yönlendirme tabelaları, TIR'ları sollamak için tehlikeye

atılmanızı zorunlu kılan tek şeritli yolları, birinden kaç-

sanız bile öbürüne girmeniz mukadder olan çukurlar ve

genel anlamıyla düzensiz trafik peşinizi hiç bırakmıyor.

Sırbistan'da ise kilometrelerce gittikten sonra hâlâ aynı

rakamı gösteren tabelalar karşınıza çıkıyor. Günümüzde

Hırvatistan, Slovenya ve kimi gurbetçilerin tercih ettiği

Macaristan yollarında nispeten daha rahat yol alıyorsu-

nuz. Avusturya ve Almanya'da haritada 'otoban' diye

gösterilen her yolun tam anlamıyla otoban olmadığını

anlıyorsunuz. Ama Avusturya'ya adım attığınızda gözü-

nüze çarpan yüzlerce rüzgâr gülü, Almanya'nın girişinde

arka arkaya sıralanan dev güneş enerjisi panelleri açıkça

size 'biz gelişmiş ülkeyiz' mesajı veriyor.

KaPIKule'Ye Kadar durMaK YoK

Gurbetçilerin Almanya ve Avusturya etabına dair kay-

da değer pek anıları yok. Sıkıntılar ya da zorluklar in-

sanın hatıralarında daha çok yer edindiğinden olsa ge-

rek. Zaten Osman Amca’nın şu sözü bunu anlatıyor:

“Almanya'nın yolları 30 sene önce de bugünkü gibiy-

di. Avusturya da fena değildi. Biz Avusturya'dan çıkıp

Yugoslavya'ya girince sorun yaşamaya başlardık.”

Yollar, arabayla gelen gurbetçiler için çok önemli.

Çünkü hepsi en kısa zamanda memleketine varmanın

hesabını yapıyor. Genelde yol üzerindeki şehirlere uğra-

mıyor, restoranlarda yiyip içmiyor, otellerde kalmıyorlar.

Kısacası zorunlu ihtiyaçlar dışında durmuyorlar. Kapıkule

onlar için en önemli eşik. Hatta gurbetçiler kendi arala-

rında Kapıkule'ye varış sürelerini karşılaştırıyor. İyi araba-

lara sahip bazı Türk gençlerinin 15-16 saatte Kapıkule'ye

vardıkları kulaktan kulağa yayılıyor. Osman Amca yanla-

rında çocukları olduğu için arabayı yavaş kullandı, sık sık

mola verdi. Yolculuk Ramazan'ın son gününe denk gel-

diği için bir de iftar yaptılar sıla yolunda. Sonu 'bayram'

ve 'düğün' olduğu için zahmetlere katlanmak zor olmadı.

YASAM-

Page 14: Zaman France N°230 - TR
Page 15: Zaman France N°230 - TR

MEMLEKET15 14 - 20 EYLÜL 2012 ZAMAN FRANCE

-’Aksaray’da bu yıl şu ana ka-

dar toplam bin 130 çift nikah

masasına oturarak, ‘Evet’ dedi. 34

yabancı uyruklu gelin ile 18 ya-

bancı uyruklu damadın da nikah

masasına oturduğu Aksaray’da,

Evlendirme Müdürlüğü yetkilileri,

henüz düğün sezonunun bitme-

diğini bu rakamların biraz daha

artabileceğini söyledi. Aksaray Belediyesi Evlendir-

me Memurluğu'ndan yapılan

açıklamada, özellikle Ramazan

ayı öncesi yoğunluk kazanan dü-

ğünlerde bugüne kadar yıl içeri-

sinde toplam bin 130 çiftin dünya

evine girdiği belirtildi. 2011 yılın-

da da ise toplam 783 kişinin ev-

lendiğini söyleyen yetkililer, bu yıl

düğünlerde yaşanan artışa dikkat

çekti.

YaBanCI daMaT Ve gelinler

Belediye Evlendirme Memuru

Turgut Ceylan, şu ana kadar 34

yabancı uyruklu gelinin Aksaraylı

damatlara 'Evet' dediğini belirte-

rek, 18 yabancı uyruklu damadın

da Aksaraylı gelinlerle dünya evi-

ne girdiğini söyledi. Yabancı gelin

ve damatların genel olarak Avus-

turya, Almanya, Belçika, Hollan-

da, Fransa, Afganistan, Azerbay-

can, İran ve İngiltere vatandaşı

olduğu açıklandı. Aksaray Bele-

diyesi Evlendirme Memurluğu,

nikah kıyan her çifte Türk bayrağı

ve fi ncan takımı hediye ediyor.

Nikah Memuru Turgut Ceylan,

“Belediyemize başvurarak nikah

kıydırmak isteyen gençlerimi-

ze, Belediye Başkanımız Nevzat

Palta'nın hediyesi olan Türk bay-

rağı ile fi ncan takımını başkanı-

mız adına takdim ediyoruz” dedi.

aKsaraY’In YaBanCI gelinleri

-Beyşehir Sanayi Sitesi'nde kar-deşleriyle birlikte esnafl ık yapan,

gözlerini 16 yıl önce tamamen kay-bettiğini belirten 33 yaşındaki Recep Yurdagülen, daha sonraki süreçte Ankara'da rehabilitasyon merkezinde tanıştığı eşi ile hayatını birleştirirken, evlendikten sonra 15 yıl boyunca be-bek hasreti çekti.

Özlemle bekledikleri bebek-leri 15 yıl sonra dünyaya gelince ise, ismini Başbakan'ın ismi olan 'Recep Tayyip' koyan çift, bebek 7 aylık olunca adak kurbanı ola-

rak deve kestirdi. Antalya'dan sa-tın alındıktan sonra, doğum yeri olan Hüyük ilçesine bağlı İmrenler beldesinde meydanda gezdirilen deve, daha sonra kesilerek kurban edildi. Deve etinin de yer aldığı 8 çeşit mönüden oluşan 3 bin kişilik yemek daha sonra Başpınar mev-kisinde belde halkına ikram edildi.

reCeP TaYYiP BeBeK için deVe KesTirdi Recep Yurdagülen, 15 yıllık çocuk özleminin ardından tüp bebek yön-temiyle dünyaya gelen Recep Tayyip

için yıllar önce deve adağında bu-lunduğunu belirterek, “Allah nasip ederse, erkek çocuk olursa ismini Recep Tayyip koyacağız' diye bir sö-zümüz vardı. Bunu da 2012 yılında gerçekleştirmiş olduk. Hepimiz mut-luyuz” dedi. Başbakan Recep Tayyip Erdoğan'ın 3 çocuk sözünün hatırla-tılması üzerine de Yurdagülen, “Baş-bakanımız 3 dediyse, bizim 6 olması lazım. Başbakanımızın meşhur sözü var 'durmak yok, yola devam' inşal-lah bir de kızımız olursa, adını Emine koyarız” diye konuştu.

“Recep Tayyip” bebek için deve kestirdi

15 yıl sonra dünyaya gelen erkek bebeklerine “ recep Tayyip” is-mini veren görme engelli recep Yurdagülen, “ inşallah bir de kızımız olursa, adını Emine koyarız” diyor.

Konya'nın Beyşehir ilçe-sinde 16 yıllık evli, görme engelli recep Yurda-gülen, 15 yıllık özlemin ardından dünyaya gelen erkek çocuğunun ismini Başbakan'ın ismi olan “recep tayyip” koyarken, 7 aylık olduğunda ise deve kurban ettirdi.

sivas’ın ‘doktor balıkları’ hollanda’da şifa dağıtıyor-Sivas'ın Kangal ilçesindeki sularda

yetişen ve başta sedef hastalığı olmak üzere birçok cilt rahatsızlığına iyi geldiği belirtilen “Gara Fura” cinsi balıkların namı Türkiye sınırlarını aştı.

Türkiye'de bile zaman zaman fazla tanın-madığı yönünde eleştirilere konu olan “doktor balıklar”, bugünlerde Hollanda'nın pek çok yerinde açılan merkezlerde şifa dağıtıyor.

Hollanda'nın şirin turistik şehri Volendam'da bir yıl önce açtığı “Kiss Fish” isimli sağlık merkezindeki balıkların Sivas'ın Kangal ilçesinden getirildiğini belirten işada-mı Edward Tol, yaptığı açıklamada, insanların ilgisinin oldukça yüksek olduğunu söyledi.

Volendam kentinde geçen sene bu sağ-lık merkezini kurduğunu anlatan Tol, “Ba-lıklarımız Sivas'ın Kangal ilçesinden geli-yor. Birçok cilt rahatsızlığa iyileştiriyor bu balıklar “ diye konuştu.

Kangal ilçesinden hollanda'ya getirilen balıklara yerli halkın yanı sıra turistler de yoğun ilgi gösteriyor.

Page 16: Zaman France N°230 - TR

TEKNOLOJİ16 14 - 20 EYLÜL 2012 ZAMAN FRANCE

Sosyal medya dolandırıcılarına dikkatdeniz ergürel

-Sosyal medyanın kullanımı arttıkça bu

mecralardaki dolandırıcılık hikâyeleri de

artıyor. Symantec adlı dijital güvenlik şirketi-

nin yapmış olduğu bir araştırmaya göre Mayıs

2011 ve 2012 tarihleri arasında geçen süre içe-

risinde dünya çapında tespit edilen dolandırı-

cılıkların sayısı 8,5 milyonu geçmiş durumda.

Bu dolandırıcılıkların tek bir hedefi var,

kullanıcıların dikkatsizliğinden yararlanıp para

kazanmak. Bunun için de kullanıcının kimlik

bilgileri ele geçirilmeye çalışılıyor. Symantec'in

raporuna göre sosyal medya kullanıcılarının tu-

zağa düşürüldüğü yöntemlerden bazıları şöyle:

Paylaşım saldırısı: Facebook kullanıcıların-

dan bir ödül kazanmaları için 'Beğen' tuşuna

basmaları isteniyor. Kullanıcı tuşa bastığı anda

hem zararlı bir uygulamayı Facebook hesabına

yüklemiş oluyor hem de mesaj otomatik olarak

listesindeki tüm arkadaşlarına yayılıyor.

Kopyala yapıştır saldırısı: Facebook kulla-

nıcıları ilgi çekici başlıklar kullanılarak bir vide-

oyu izlemeye davet ediliyor. Kullanıcı videoya

tıklayınca kendisinden bir uygulamayı indir-

mesi isteniyor. Eğer buna onay verilirse zararlı

bir uygulama Facebook hesabına eklenmiş

oluyor. Bu zararlı uygulama hem kullanıcının

özel bilgilerini çalıyor hem de kullanıcının pro-

fi l sayfasına kopyalanıp başka kullanıcıların da

tuzağa düşmesi sağlanıyor.

Beğenme saldırısı: Facebook'ta bir sayfayı

beğenmek için kullanılan kod, internet sayfasın-

daki bir formun içerisine gizleniyor. Bu sayfaya

yönlendirilen kullanıcılar forma tıkladıklarında

dolandırıcıların istedikleri bir Facebook sayfasını

beğenmiş ve özel bilgilerini paylaşmış oluyorlar.

Twitter'da spam mesaj saldırısı: Dolandı-

rıcılar Twitter kullanıcılarına bir soruya cevap

veriyormuş gibi mesaj atıyorlar. Mesajın içe-

risine zararlı bir internet bağlantısının adresi

yerleştiriliyor. Kullanıcı bağlantıya tıkladığında

bilgisayarına zararlı kod yükleyecek bir web si-

tesine yönlendirilmiş oluyor.

Twitter'da özel mesaj saldırısı: Twitter

kullanıcıları farkında olmadan zararlı bir uy-

gulamaya kullanım yetkisi veriyor. Uygulama

hem o kişinin kişisel bilgilerini ele geçiriyor

hem de takipçilerine özel mesaj aracılığıyla

yayılıyor. Tanıdığı bir kişiden kendisine özel

mesaj geldiğini sanan diğer kullanıcılar da

mesajın içerisindeki internet bağlantısına tık-

layıp zararlı uygulamanın yükleneceği web

sitesine yönlendiriliyor.

sosYal MühendisliK YönTeMlerini

Kullanan dolandIrICIlar

Kullanıcılar bu yöntemlerin yanında sosyal mühen-

dislik teknikleri kullanılarak da mağdur edilebiliyor.

Örneğin dolandırıcılar takip altına aldıkları bir kişiye

yakın arkadaşlarının ismiyle arkadaşlık daveti gön-

derip güvenini kazandıktan sonra 'Telefon rehberim

silindi, numaranı gönderir misin?' diye bir mesaj ata-

rak cep telefonu numaralarını ele geçiriyorlar. Bu cep

telefonu numarasına daha sonra 'Hediye kazandınız,

bunun için şu numaraya SMS atınız.' gibi bir mesaj

gönderiliyor. Mesajın doğruluğuna inanıp SMS gön-

deren kişi aslında farkında olmadan çok yüksek üc-

retli bir servise para ödemiş oluyor. Bir diğer yöntem

ise kullanıcıların sosyal medyada paylaştıkları özel

bilgileri kullanarak maddi dolandırıcılık teşebbüsün-

de bulunmak. Hatta sosyal medyada atılan 'tatilde-

yim' mesajları bile hırsızlara yol gösterebiliyor.

dolandIrICIlIKlara KarşI ne YaPMaK lazIM?

Her ne kadar tüm bu senaryolar kulağa korkutucu

gelse de paniğe kapılmaya gerek yok. Nasıl trafi kte

bazı kurallara dikkat ediyorsak sosyal medya araçla-

rını kullanırken de bazı noktalara dikkat etmek bizi

muhtemel kazalardan koruyacaktır.

* Doğum yeri, doğum tarihi, anne baba adı, TC

kimlik numarası, kredi kartı numarası, cep telefonu

gibi detayları sosyal medya profi linizden paylaşma-

yın.* Facebook, Twitter gibi sosyal medya araçla-

rında her uygulamaya izin vermeyin. İzin verece-

ğiniz zaman onay tuşuna basmadan önce uygu-

lamanın ne tür yetkilere sahip olacağını okuyun.

Şüpheli gelen bir durum varsa uygulamayı profi linize

yüklemeyin.* Hangi internet bağlantısına tıkladığınıza dikkat

edin. Mesaj yakın arkadaşınızdan bile gelse içeriğine

iyice bakın. Çünkü arkadaşınızın hesabına da virüs

bulaşmış olabilir.* Facebook arkadaşlarınız arasında dayınız veya

evlenmemiş/kocasının soyadını almamış teyzeniz

varsa onunla ailevi yakınlığınızı belirtmemeye dikkat

edin. Aksi takdirde annenizin kızlık soyadını takip-

çilerinize ilan etmiş olursunuz. Anne kızlık soyadı-

nın birçok kurum tarafından güvenlik sorusu olarak

kullanıldığını düşündüğümüzde bu kullanıcılara çok

ciddi riskler getirebilir.

* Gerçek olamayacak kadar iyi mesajlara dikkat

edin. Yüksek miktarda para kazandınız, çekiliş size

çıktı gibi mesajlar bir dolandırıcılık yöntemi olabilir.

Bu kişilere şahsi bilgilerinizi vermeyin. Ödülü alma-

nız için kargo parasını ödemeniz gerekiyor gibi me-

sajlara karşı çok dikkatli olun.

sosyal medyada Mayıs 2011 ve 2012 tarih-

leri arasında geçen süre içerisinde

dünya çapında tespit edilen dolandı-

rıcılıkların sayısı 8,5 milyonu geçmiş

durumda. Bu dolandırıcılıkların tek

hedefi var, kullancıların dikkatsizliğin-

den yararlanıp para kazanmak.

dünya genelinde birçok kişi bilinçsiz teknoloji ve internet kul-

lanmaktan dolayı dolandırılıyor.

Page 17: Zaman France N°230 - TR
Page 18: Zaman France N°230 - TR

KürsüB U S A Y F A M . F E T H U L L A H G Ü L E N H O C A E F E N D İ ’ N İ N S O H B E T V E Y A Z I L A R I E S A S A L I N A R A K H A Z I R L A N M A K T A D I R .

KürsüKürsüKürsüİkindi Sohbetleri

Kitap okumaüzerine mülahazalar

-Her okuduğunu anlaya-mayacak seviyede olan-

ların, öncelikle anlayabilecekleri bir kitap veya herhangi bir kitabın

rahat anlaşılabilen bölümlerinden başlamaları isabetli olur.

Bu şekilde bir ilk okumayla kita-bın usûlü, üslûbu ve takdim şekline de vukufi yet kazanan okuyucunun, daha sonra kitabı iyi anlayabilmek için baştan başlayarak bir kere daha okuması yararlı olur. Bu tür okumay-la kişi okuduğunu bilir ve okuduğu malzemeyi rahatlıkla kullanabilir. Evet, insan bu şekilde bir okuma ile

malzemeyi hafızasına iyice yerleştir-miş olur ve yerinde onları değerlendi-

rebilir.Bazen çok kitap okuyan biri, okudu-

ğu kitapların farkında olmayabilir. Her kitap bir yönüyle onun kafasına dağı-nık bir şeyler bırakır ve gider. Bu bilgiler zihinde sistemli bir istife tâbi tutulmasa da, insan farkına varmadan herhangi bir zamanda bazı meseleleri değerlendirir-ken, değişik mülâhazalar, irade dışı olarak onun hafızasına uğrayan, dimağında ka-

lan o düşüncelerle beslendiği olur.Evet, çok okuyan kişinin beyninde

gizli bir teyp varmış gibi hiç farkına

varmadan pek çok şey kaydolmaktadır. Bu gizli disk ve diskteki malzemenin kullanı-labilir hâle gelme meselesi çok okumakla doğrudan alâkalıdır.Eskiler bir kitaba başlarken, üç şeyi bilmenin vacip, dört şeyi bilmenin de caiz olduğunu söylerlerdi. Vacip olan şeyler:a) Besmele (Bismillahirrahmanirrahim de-mek).b) Hamdele (Elhamdülillah demek).c) Salvele (sallallâhu aleyhi ve sellem vb. ifadelerle Peygamberimiz'e salât ü selâm okumak).

Caiz olan şeyler olarak da şunları söylerlerdi:a) İsm-i kitap: Burada kitabın ismi, muhte-viyatını aksettiriyor mu, gibi konular üzerin-de dururlardı.b) Fenn-i kitap: Kitap hangi daldan ve ko-nudan bahsediyor? Veya o ilim dalının han-gi yanından bahsediyor?c) Ta'dât-ı fusûl: Kitapta meselelere kaç fa-sılda yaklaşılmış?d) Tebyîn-i garaz: Bu kitabı yazmaktan maksat, yani kitabın telifi ndeki gaye nedir?Zannediyorum bu düşünceyi bugün de değerlendirmek mümkündür. Bu itibarla kitabı yukarıda ifade edilen dört bir yanıy-la kavramak ve o mülâhazalar çerçevesinde anlamak, kitabı gerçekten okumak demek-tir. Yani isimle müsemma arasındaki mü-nasebeti kavrama, ilgili olduğu fenne dair o kitabın yazılmasındaki espriyi anlama, sonra fasıl, mukaddime ve bölümlerinde eksik, gedik veya fazlalık olup olmadığını, nerelerde teferruata girildiğini öğrenme, kitap okumada esas olan unsurlardır. İfade ettiğimiz bu hususu Nur Risalelerini okuyan bazı ilk Nur talebelerinin gerçekleştirdiği söylenebilir.

zaMan vE zEMİnİ İYİ DEğErLEnDİrMEEskiden temkinli oturarak kitap okumak tavsiye edilirdi. Ben de bazı kitapları okur-ken öyle yapmışımdır. Bir dönemde, sadece kitabın önemli yerlerini çizmekle yetinme-yip, onun kenarlarına, “Bu mütalâa başka yerdeki şu zatın dediği ile uyum içinde veya şurada mantıkî bir boşluk var. Burada bir tenakuz söz konusu, şurada hissî bir boşluk var, burada demagoji yapılmış.” şeklinde kendi mütalâalarımı not ediyordum.

Bir de kitap okuma vakti çok önemlidir. İnsan dinç iken kitap okumalı. Sabah kalk-tığım zaman veya kaylûleden sonra kitap okumanın istifadeli olduğunu gördüm. As-lında kitap, gece vakti daha iyi okunur. Çok defa benim de gece okuduğum olurdu. Fa-kat benim genel kanaatim şu:

İnsan gece vakti biraz dinlenmeli, biraz da gecesini evrâd ü ezkârla ihya etmeye çalışmalıdır. Nitekim Kur'ân-ı Kerim'de bu husus şöyle ifade edilir: “Muhakkak ki ge-

celeyin kalkıp ibadet etmek daha tesirlidir ve Kur'ân da okuyuş adı-na daha düzgün, daha sağlam bir tilavet sağlar.” (Müzzemmil, 73/6)

Geceler, insanın ne de-diğini ve ne anladığını en iyi şekilde ifade edebileceği bir zaman dilimidir. Bu zaman di-liminde insanoğlu, Rabb'isiyle münasebete geçmeli ve O'nu duymaya çalışmalıdır. Bu açıdan, gecenin içinde insanın mutlaka Rabb'isine ayıracağı bir zamanı ol-malıdır.

OkuMa TİrYakİLErİTürkiye'de, az sayıda da olsa çok ciddî kitap okuyan kimselerin bulunduğu da bir gerçek. Esasen okumak bir yönüy-le bir kültür ve tiryakilik meselesidir. Meselâ, çantada sürekli kitap taşıma, du-rakta beklerken okuma, arabaya binerken okuma, hatta arabayı kullanan kişinin bile eğer onda da bir merak varsa bazı şeyle-ri bantlara okutturup seyahat esnasında banttan dinleme, hep okuma kültürü ile alâkalıdır. Şu da unutulmamalıdır ki, bizim insanımız büyük çoğunluğu itibarıyla oku-ma fakiri ve düşünce özürlüdür.

Bir başka husus da; istidadı olan da olmayan da bir şeyler yazmalıdır. Zira is-tidat varsa, ancak yazmak suretiyle ortaya çıkar. İnsan yazmayınca istidadının da var olup olmadığı belli olmayabilir. Hatta –kanaat-i âcizanemce– insan her alanda bir şeyler yazmalı ve tashihe de açık olmalıdır. Yazmanın yolu, değişik şeyler okumaktan geçer.

Bir kitabın, ondan bazı şeyler çıkarıp yazabileceğimiz mülâhazasıyla okunma-sı çok iyi olur. O kitabın içinde önemli noktaları, önemli yerleri çizmek veya der-kenar yapmak yahut bir haşiye koyarak belirtmek ve sonra bir kere daha gözden geçirmek çok faydalıdır. Anlaşılması zor ve ciddî olan ağır eserleri ise üç veya beş defa okumak az sayılır. Ben bunu bir if-rat olarak görmüyorum. İnsan, eseri her okuyuşunda aklına geleni derkenar et-meli, eğer gerekiyorsa veya isterse o isti-kamette bir şeyler karalayabilir.

Yazmanın önemli yanlarından bir diğeri de, eserini bitirdikten sonra, ifa-desinden, üslûbundan o türlü düşün-celeri takdim keyfi yetinden alın da, muhteva zenginliğine kadar kemal-i dikkatle bir fi krî eseri okuyor gibi birkaç defa okumak. Tıpkı bir şiiri tashih edi-yor ve onu gerçek yörüngesine oturtu-yor, şiiriyetiyle buluşturuyor gibi beş on defa onu tenkitçi gözüyle okumaktır.

Page 19: Zaman France N°230 - TR

Âlemlerin Rabbi Yüce Allah’a kâinatın zerreleri adedince hamd ü sena, en doğru sözlü ve en güvenilir elçisi Hazreti Muhammed’e, hane halkına, as-

habına ve onlara ittiba edenlere de sonsuz salât ü selam olsun!Rabb’imiz! Sen’in fikr ü zikrinden uzaklaştıracak ne kadar meşguliyet varsa onların

hepsinden bizi uzak tut.. bu acz ü fakr içindeki kullarını, hiç kimseye muhtaç olmayacağımız, başka hiçbir kapının önünde el açmak sefaletine

düşmeyeceğimiz ölçüde fevkaladeden lütuflarınla zenginleştir. Amin..{

haftanın DuasıAllah’a karşı vefa hissinin canlı tutulması ile elde edilecek zaferler, ordu-larla elde edilebilecek zaferleri kat kat aşar. Meselâ; şimdilerde mazhar olduğumuz ihsanların elde edilmesinin, Fatih başta, sağ cenahta Ulubatlı Hasan, sol cenahta Hızır Çelebi İstanbul’un fethine yürüyen fetih ordusu ile dahi elde edilemeyecek kadar zor ve önemli olduğuna inanıyorum. Öyleyse misyonun böylesine öneminden dolayıdır ki, sık sık vicdanlar kontrol edilmeli, Allah ile olan ahd ü peymanlar gözden geçirilmelidir.

{Sözün Özü

Bir kitaba başlarken, şu üç şeyi yapmanın vacip olduğu ifade edilmiştir: 1. Besmele 2. Hamdele (Elhamdü-lillah) 3. Salvele (Salât ü selâm okumak).

1

Kitap okuma vakti olarak insanın dinç olduğu vakitler ter-cih edilmeli. Örne-ğin; sabah kalktık-tan sonra veya öğle uykusu akabinde olabilir.

2

Kabiliyeti olan da olmayan da bir şey-ler yazmalıdır. Zira insanın yazmaya kabiliyeti varsa bu özellik ancak yaz-mak suretiyle ortaya çıkar.

3

Kur’an’ı hüzünle OkuyunFasıldan Fasıla

-Kur'ân okurken kelimelerin yanlış telaffuz edilmesi doğru değildir. İnsan, doğru öğ-

rendiği hâlde sürç-i lisan veya hata ile yanlış oku-yabilir.

Allah bundan dolayı —inşâallah— onu sorumlu tutmaz. Ancak kişinin doğru okuması biraz gay-retle mümkünken, bu işe fazla önem vermeyip lâkayt ve laubali kalması, Kur'ân-ı Kerim'e kar-şı bir saygısızlık sayılır. Mü'min, Allah'ın kelâmı olan Kur'ân'ı, en saygılı bir eda ile saygı dolu bir hisle, en saygılı nağmelerle ve en saygılı olduğu bir ruh hâleti içinde eda etmeye çalışmalıdır.

Efendimiz (sallallâhu aleyhi ve sellem), “Kur'ân okuyan bir insan, Allah ile konuştuğu-nu söylese ve yemin etse yemininde yalancı çık-maz.” buyurmaktadır. Kur'ân okurken Allah ile konuştuğunun şuurunda olan bir insan, mutlaka kendine çekidüzen verecektir. İnsanın, komuta-nının karşısında emir tekrarı yapıyor gibi kelimesi kelimesine ve her kelimenin ruhî seviyesine göre üzerine basa basa, onlardan zevk duya duya ve o kelimeleri âdeta içiyor gibi okuması, Kur'ân'a ve Sahib-i Kur'ân'a karşı saygısının ifadesidir.

Kur'ân kıraatinde eksikleri olan bir mü'min, fırsatları değerlendirmeli, bir bilenin huzurunda Kur'ân'ı doğru telaffuz edebilecek şekilde öğ-renmeli ve namazlarını çok Kur'ân okuya-rak eda etmelidir.

Kur'ân, Allah kelâmı olarak okunma-lıdır. Mevlâna İkbal şöyle demektedir: Ben sık sık Kur'ân okurdum. Buna rağ-men babam her defasında bana “Oğ-lum, Kur'ân oku!” derdi. Bir gün canıma

tak etti ve babama, “Baba, ben hiç elimden bırak-mıyorum ki bu mübarek kelâmı.” dedim. Bunun üzerine babam bana şöyle dedi: “Oğlum, Allah'ın şerefl i elçisi Hz. Muhammed'e indirdiği Kur'ân'ı, Hz. Muhammed'e inmiş bir Kur'ân olarak oku-ma! Kur'ân'ı, doğrudan doğruya Mütekellim-i Ezelî'den dinliyor gibi oku! Yani Sana söyledi-ği şeyleri, emri tekrar ediyor mahiyetinde dön Allah'a karşı tekrar et ve öyle oku!”

Bir kere daha arz etmeliyim ki, Kur'ân, dik-katle muhtevasına inilerek ve Allah kelâmı ol-duğu şuuruyla, tadı dudağımızda bir burukluk, içimizde bir ürperti hâsıl edecek şekilde okunma-lıdır. Muhbir-i Sadık, “Kur'ân hüzünle inmiştir, onu hüzünle okuyun.” buyurmaktadır.

Kur'ân, dertli insanın veya çölde yalnız yürü-yen sahipsiz birinin, Rabb'ine teveccüh ve O'na iç dökmesinin nağmeleridir. Dertli gönüllere dost olsun diye gönderilen bu kitap, hüzünle inmiştir ve onu hüzünle okumak gerekir. Ne var ki, bu da vicdanların duymasına vâbeste bir hâldir.

Rabb'im, Kur'ân'a karşı sinelerimizi saygıyla mamur kılsın.

Yok artık işim güller, çemenler, lâlelerle,Aynı görüyorum karanfi li yaseminle...Duyduğumdan beri rayihasını sonsuzun,Bir dünya ki, ölümle sona ermez; upuzun...Kalmadı gözümde ne renk ne ziya sevdası,Yeryüzünün ak zambakları, mor papatyası.İsterse hiç açmasın tepelerde çiçekler,Uçuşup, çiçeklerle oynaşmasın böcekler..Ötmesin hiç bülbüller, uçmasın kelebekler,Şimdi ruhum renkler ötesi bir şeyler bekler.Gönlümde ağaran o kutlu günün sabahı,O benim hissett iğim bütün günlerin şâhı...

M. Fethullah Gülen

his dünyasıBülbül Ötmesin

Page 20: Zaman France N°230 - TR

• Detaylı namaz vakitleri için http://www.zaman.com.tr/namaz.do/ • Bulunduğunuz yerin kıblesini öğrenmek için http://www.qiblalocator.com/

NA

MA

Z V

AK

İTL

ER

İ

Parİs İMsak GÜnEŞ ÖğLEn İkİnDİ akŞaM YaTsı k. saaTİ

14.09.2012 5 37 7 21 13 53 17 20 20 13 21 33 10 22 15.09.2012 5 37 7 22 13 53 17 19 20 11 21 31 10 20 16.09.2012 5 38 7 24 13 53 17 17 20 09 21 29 10 19 17.09.2012 5 38 7 25 13 52 17 16 20 07 21 27 10 17 18.09.2012 5 39 7 27 13 52 17 14 20 05 21 25 10 16 19.09.2012 5 40 7 28 13 51 17 13 20 03 21 23 10 15 20.09.2012 5 42 7 29 13 51 17 11 20 01 21 21 10 13

bOrDEauX İMsak GÜnEŞ ÖğLEn İkİnDİ akŞaM YaTsı k. saaTİ

14.09.2012 5 54 7 35 14 05 17 34 20 23 21 52 10 08 15.09.2012 5 56 7 36 14 05 17 32 20 21 21 50 10 06 16.09.2012 5 57 7 37 14 04 17 31 20 19 21 48 10 04 17.09.2012 5 59 7 39 14 04 17 30 20 17 21 46 10 03 18.09.2012 6 00 7 40 14 04 17 28 20 15 21 44 10 01 19.09.2012 6 01 7 41 14 03 17 27 20 13 21 42 9 59 20.09.2012 6 03 7 42 14 03 17 26 20 11 21 40 9 57

OrLEans İMsak GÜnEŞ ÖğLEn İkİnDİ akŞaM YaTsı k. saaTİ

14.09.2012 5 39 7 23 13 55 17 23 20 15 21 35 10 19 15.09.2012 5 40 7 25 13 55 17 21 20 13 21 33 10 17 16.09.2012 5 40 7 26 13 54 17 20 20 10 21 30 10 16 17.09.2012 5 41 7 27 13 54 17 18 20 08 21 28 10 14 18.09.2012 5 43 7 29 13 54 17 17 20 06 21 26 10 13 19.09.2012 5 44 7 30 13 53 17 15 20 04 21 24 10 11 20.09.2012 5 46 7 31 13 53 17 14 20 02 21 22 10 10

CAEN İMsak GÜnEŞ ÖğLEn İkİnDİ akŞaM YaTsı k. saaTİ

14.09.2012 5 47 7 31 14 04 17 31 20 24 21 44 10 20 15.09.2012 5 48 7 33 14 04 17 30 20 22 21 42 10 19 16.09.2012 5 48 7 34 14 03 17 28 20 20 21 40 10 17 17.09.2012 5 49 7 36 14 03 17 27 20 18 21 38 10 16 18.09.2012 5 49 7 37 14 03 17 25 20 16 21 36 10 14 19.09.2012 5 50 7 39 14 02 17 24 20 14 21 34 10 13 20.09.2012 5 52 7 40 14 02 17 22 20 12 21 32 10 11

sTrasbOurG İMsak GÜnEŞ ÖğLEn İkİnDİ akŞaM YaTsı k. saaTİ

14.09.2012 5 15 6 59 13 32 16 59 19 52 21 12 10 27 15.09.2012 5 16 7 01 13 31 16 57 19 49 21 09 10 25 16.09.2012 5 16 7 02 13 31 16 56 19 47 21 07 10 24 17.09.2012 5 17 7 04 13 31 16 54 19 45 21 05 10 23 18.09.2012 5 17 7 05 13 30 16 53 19 43 21 03 10 21 19.09.2012 5 19 7 06 13 30 16 51 19 41 21 01 10 20 20.09.2012 5 21 7 08 13 29 16 50 19 39 20 59 10 18

annECY İMsak GÜnEŞ ÖğLEn İkİnDİ akŞaM YaTsı k. saaTİ

14.09.2012 5 25 7 08 13 38 17 06 19 57 21 17 10 18 15.09.2012 5 26 7 09 13 38 17 05 19 55 21 15 10 16 16.09.2012 5 28 7 10 13 37 17 04 19 53 21 13 10 15 17.09.2012 5 29 7 11 13 37 17 02 19 51 21 11 10 13 18.09.2012 5 31 7 13 13 37 17 01 19 49 21 09 10 12 19.09.2012 5 32 7 14 13 36 17 00 19 47 21 07 10 10 20.09.2012 5 34 7 15 13 36 16 58 19 45 21 05 10 09

LıMOGEs İMsak GÜnEŞ ÖğLEn İkİnDİ akŞaM YaTsı k. saaTİ

14.09.2012 5 44 7 27 13 58 17 26 20 16 21 36 10 12 15.09.2012 5 46 7 28 13 57 17 25 20 14 21 34 10 11 16.09.2012 5 47 7 30 13 57 17 23 20 12 21 32 10 09 17.09.2012 5 49 7 31 13 57 17 22 20 10 21 30 10 08 18.09.2012 5 50 7 32 13 56 17 21 20 08 21 28 10 06 19.09.2012 5 52 7 33 13 56 17 19 20 06 21 26 10 04 20.09.2012 5 53 7 35 13 55 17 18 20 04 21 24 10 03

MarsEıLLE İMsak GÜnEŞ ÖğLEn İkİnDİ akŞaM YaTsı k. saaTİ

14.09.2012 5 34 7 12 13 41 17 10 19 58 21 25 10 09 15.09.2012 5 36 7 13 13 41 17 09 19 56 21 23 10 07 16.09.2012 5 37 7 14 13 40 17 08 19 54 21 21 10 05 17.09.2012 5 38 7 15 13 40 17 06 19 53 21 19 10 04 18.09.2012 5 40 7 16 13 40 17 05 19 51 21 17 10 02 19.09.2012 5 41 7 17 13 39 17 04 19 49 21 15 10 00 20.09.2012 5 42 7 19 13 39 17 03 19 47 21 13 9 59

LYOn İMsak GÜnEŞ ÖğLEn İkİnDİ akŞaM YaTsı k. saaTİ

14.09.2012 5 30 7 13 13 43 17 12 20 02 21 22 10 16 15.09.2012 5 32 7 14 13 43 17 10 20 00 21 20 10 14 16.09.2012 5 33 7 15 13 43 17 09 19 58 21 18 10 13 17.09.2012 5 35 7 17 13 42 17 08 19 56 21 16 10 11 18.09.2012 5 36 7 18 13 42 17 06 19 54 21 14 10 10 19.09.2012 5 38 7 19 13 42 17 05 19 52 21 12 10 08 20.09.2012 5 39 7 20 13 41 17 04 19 50 21 10 10 06

METZ İMsak GÜnEŞ ÖğLEn İkİnDİ akŞaM YaTsı k. saaTİ

14.09.2012 5 21 7 05 13 38 17 05 19 58 21 18 10 26 15.09.2012 5 22 7 07 13 38 17 03 19 56 21 16 10 25 16.09.2012 5 22 7 08 13 37 17 02 19 54 21 14 10 23 17.09.2012 5 23 7 10 13 37 17 00 19 52 21 12 10 22 18.09.2012 5 23 7 11 13 36 16 59 19 50 21 10 10 21 19.09.2012 5 24 7 13 13 36 16 57 19 47 21 07 10 19 20.09.2012 5 26 7 14 13 36 16 56 19 45 21 05 10 18

rEnnEs İMsak GÜnEŞ ÖğLEn İkİnDİ akŞaM YaTsı k. saaTİ

14.09.2012 5 53 7 37 14 09 17 37 20 29 21 49 10 16 15.09.2012 5 54 7 39 14 09 17 35 20 27 21 47 10 15 16.09.2012 5 54 7 40 14 09 17 34 20 25 21 45 10 13 17.09.2012 5 55 7 42 14 08 17 32 20 23 21 43 10 12 18.09.2012 5 56 7 43 14 08 17 31 20 21 21 41 10 10 19.09.2012 5 58 7 44 14 08 17 30 20 19 21 39 10 09 20.09.2012 6 00 7 46 14 07 17 28 20 17 21 37 10 07

MuLhOusE İMsak GÜnEŞ ÖğLEn İkİnDİ akŞaM YaTsı k. saaTİ

14.09.2012 5 18 7 02 13 33 17 01 19 53 21 13 10 24 15.09.2012 5 18 7 03 13 33 16 59 19 51 21 11 10 23 16.09.2012 5 18 7 04 13 33 16 58 19 49 21 09 10 21 17.09.2012 5 20 7 06 13 32 16 57 19 47 21 07 10 20 18.09.2012 5 21 7 07 13 32 16 55 19 45 21 05 10 18 19.09.2012 5 23 7 08 13 32 16 54 19 42 21 02 10 17 20.09.2012 5 25 7 10 13 31 16 52 19 40 21 00 10 16

LıLLE İMsak GÜnEŞ ÖğLEn İkİnDİ akŞaM YaTsı k. saaTİ

14.09.2012 5 33 7 17 13 50 17 17 20 12 21 32 10 27 15.09.2012 5 33 7 18 13 50 17 15 20 09 21 29 10 25 16.09.2012 5 34 7 20 13 50 17 13 20 07 21 27 10 24 17.09.2012 5 34 7 21 13 49 17 12 20 05 21 25 10 23 18.09.2012 5 35 7 23 13 49 17 10 20 03 21 23 10 21 19.09.2012 5 35 7 24 13 49 17 09 20 00 21 20 10 20 20.09.2012 5 36 7 26 13 48 17 07 19 58 21 18 10 19

vaLEnCE İMsak GÜnEŞ ÖğLEn İkİnDİ akŞaM YaTsı k. saaTİ

14.09.2012 5 32 7 13 13 43 17 12 20 01 21 31 10 14 15.09.2012 5 34 7 14 13 43 17 10 19 59 21 28 10 12 16.09.2012 5 35 7 15 13 42 17 09 19 57 21 26 10 10 17.09.2012 5 37 7 17 13 42 17 08 19 55 21 24 10 09 18.09.2012 5 38 7 18 13 42 17 06 19 53 21 22 10 07 19.09.2012 5 39 7 19 13 41 17 05 19 51 21 20 10 06 20.09.2012 5 41 7 20 13 41 17 04 19 50 21 18 10 04

MACON İMsak GÜnEŞ ÖğLEn İkİnDİ akŞaM YaTsı k. saaTİ

14.09.2012 5 29 7 13 13 43 17 11 20 02 21 22 10 17 15.09.2012 5 30 7 14 13 43 17 10 20 00 21 20 10 16 16.09.2012 5 32 7 15 13 43 17 09 19 58 21 18 10 14 17.09.2012 5 33 7 16 13 42 17 07 19 56 21 16 10 13 18.09.2012 5 35 7 18 13 42 17 06 19 54 21 14 10 11 19.09.2012 5 36 7 19 13 42 17 05 19 52 21 12 10 10 20.09.2012 5 38 7 20 13 41 17 03 19 50 21 10 10 08

bEzıErs İMsak GÜnEŞ ÖğLEn İkİnDİ akŞaM YaTsı k. saaTİ

14.09.2012 5 43 7 21 13 50 17 19 20 07 21 34 10 07 15.09.2012 5 44 7 22 13 49 17 17 20 05 21 32 10 05 16.09.2012 5 45 7 23 13 49 17 16 20 03 21 29 10 03 17.09.2012 5 47 7 24 13 49 17 15 20 01 21 27 10 01 18.09.2012 5 48 7 25 13 48 17 14 19 59 21 25 10 00 19.09.2012 5 49 7 26 13 48 17 13 19 58 21 23 9 58 20.09.2012 5 51 7 27 13 48 17 11 19 56 21 21 9 56

AİLEM20 14 - 20 EYLÜL 2012 ZAMAN FRANCE

EMEL TEMİzaY İSTANBUL

-Bazı çocuklar kardeşlerini kıskandı-ğını açıkça belli ederken, bazı çocuk-

lar ise kardeşine çok ilgi gösterip ailesinin ilgisini yeniden kazanmak isteyebiliyor. Kardeşini kıskanan kimi çocuklarda ise alt ıslatma, parmak emme gibi daha önce ka-zanılmış davranışlarda gerileme meydana gelebiliyor. Çocukların bu tür davranışları-nın altında ise kaybettiği anne-baba ilgisini rakibinin yöntemiyle geri kazanma çabası olduğunu söylüyor uzmanlar.

Dr. Mehmet Yavuz, ebeveynlerin 'Artık sen ablasın, abisin' gibi cümleler kurmaktan kaçınması gerektiğini belirtiyor. Kıskançlık hissedildiğinde çocukları birbirine yakınlaş-tıracak ortamlar oluşturulması gerektiğini ifade eden Yavuz, “Onun da bir çocuk ol-

duğunu unutmamak gerekiyor. Övgü dolu ve ayrımcı cümleler kullanmaması gereken ebeveynlerin en ufak bir hatası, çocuklar arasında kıskançlığa neden olabilir.” diyor.

Çocuk Psikoloğu Yasemin Eyüpoğlu ise, “Kıskançlığın doğal olduğunu unutmamak ve büyüğe de çok şey kattığını bilmek gere-kir. Çünkü tahtı paylaşmak iyidir. Büyük, her şeyin kendi etrafında dönmediğini öğrenir ve olgunlaşır.” ifadelerini kullanıyor. Kendi-lerine bu sorunla gelen ailelerde anne-baba ilişkisine, annenin stres altında olup olmadı-ğına baktıklarını ifade eden Eyüpoğlu, eşler arası ilişkilerde problem varsa annenin de çocuklarına karşı gergin olduğunu ve sorun çözmede zayıf kaldığını aktarıyor. Anne ve baba arası iyiyse, çocukların ilişkilerinin de daha yumuşak olduğunu dile getiriyor.

EMEL TEMİzaY İSTANBUL

-Ebeveynin, olumsuz davranışlarda gös-tereceği öfkeli, küfürlü ve sert tepkileri,

çocuğu ilgisiz kaldığında bu davranışları tak-lit etmesine sebep olabiliyor.

Mahremiyet eğitiminde aile modelinin çok önemli olduğunu söyleyen Pedagog Ali Çankı-rılı, aile kuralları ve ahlaki değerleri olan sağlıklı bir ailede çocuğun küfürlü sözleri sokakta ve okulda başka çocuklardan duyacağını aktarı-yor. Sağlıksız bir ailede yetişen çocukların, aile büyüklerinden duydukları küfürlü konuşmaları taklit yoluna gideceğine işaret eden Çankırılı, “Anne-baba, çocuğundan küfürlü bir söz işitti-ğinde, yumuşak bir dille bunun ne anlama gel-diğini anlatmalı ve küfürlü konuşan çocuklarla arkadaşlık yapmamasını söylemelidir.” diyor.

Çocuk Psikoloğu Yasemin Eyüpoğlu ise bu gibi durumlarda yetişkinlerin yapıcı rol oynama-sının daha etkili olacağını söylüyor. Eyüpoğlu, 4-6 yaş grubu çocuklarda, bu tarz ifadeler işitil-diğinde, ne söylediğine odaklanılmasından çok, söylediklerinin kırıcı olduğunu ifade edebilecek “sözlerin beni üzdü” gibi duyguyu belirten ifa-delerin kullanılmasının daha doğru olacağını ak-tarıyor. Eyüpoğlu, yaşları daha büyük çocuklarda ise söylenen kötü sözlerin sıklığına bakılmasının çözüme daha yardımcı olacağını belirtiyor.

Yaptığı olumlu davranışlarla tatmin olacağı ilgiyi görmeyen ço-cuklar, uygun olmayan davranışlara veya argo sözlere başvuruyor.

çocuklarda küfür etmenin ilk adımı:

TAKLİT

Kardeşini kıskanan çocuğa ‘Sen abisin, ablasın’ demeyin!Yeni doğan kardeşe sahip her çocuğun yaşadığı normal bir süreçtir 'kardeş kıskançlığı'. Karde-şin dünyaya gelme-siyle çocuk, sahip olduğu her şeyi kaybedeceği ve artık sevilmeyeceği hissine kapılıyor.

kardeşini kıskanan kimi çocuklarda alt ıslatma, parmak emme gibi daha önce kazanılmış davranışlar-da gerileme meydana gelebiliyor. Uzmanlar bu sürecin nor-mal olduğunu söylüyor.

Page 21: Zaman France N°230 - TR

AHMED ŞAHİN

Okuyucum aile içi sıkıntılarını şöyle ifade etmiş: Ailemizde birbirimizi suçlama ve itham etme ileri noktaya vardı.

Karşılıklı nasıl muhatap olacağımızı bilemez hale gel-dik. Bizi tepkisellikten kurtarıp sabır duygusuna kavuşturacak bir anlayış yazısına ihtiyacımız var. Vereceğiniz bilgilerle anlaşmamıza yardımcı olursanız ikimiz de sevinecek, belki de yuvamızı yıkılmaktan kurtaracağız... H. ve B.

***Bana öyle geliyor ki, aile

hayatına İslam kültürüyle bakıldığı takdirde tepkileri azaltıp anlaşmayı sağlayan sabır duygusuna sahip olmak mümkündür. Yeter ki aile hayatına İslam kültürüyle bakılabilsin.

Bu anlayış içinde baktığımızda görüyoruz ki, aile içinde ideal olan, hanımla bey ortak düşüncede ve anlayışta olmalı, verecekleri kararlarını birlikte istişare ile vermeli, ‘evet’lerini, ‘hayır’larını ortaklaşa tespit etmeliler. Biri ötekini sabra zorlamamalı, baskıya maruz bırakmamalıdır. İslam kültüründe ideal aile hayatı budur diye düşünmekteyim..

Ancak idealler ne yazık ki, her zaman gerçekleşmemektedir. Ya bey ya da hanım tarafında farklı mizaç, kültür ve arzular bazen ağır basıyor, bu defa birinin ısrarlı isteğine ötekinin (karşı çıkıp isyan etmesi yerine) sabırla evet deme mecbu-riyeti doğuyor. Böylece ailede anlayışlı bir sabır kahramanına ihtiyaç ortaya çıkıyor. Bir sabır kahramanı doğması gerekiyor aile içinde..

İşte böyle durumlarda deniyor ki: Sabır her yerde güzeldir ama aile hayatında sabır eşsiz şekilde güzeldir. Çünkü aile hayatındaki sabır, sadece kendisi için değil aile-nin tüm fertlerini korumaya yönelik bir sabırdır... Nitekim ailede sabreden hanım ise, cennet hanımlarının ablası makamına yükselebileceği gibi, sabreden bey ise, cennet gençlerinin ağabeyi makamına çıkabilir.

Gazali Hazretleri, Mükaşefe’sinde aile içindeki sabrın böylesine yüksek dere-cesini şöyle ifade etmektedir:

- Hangi hanım beyinin uyumsuzluğuna sabrederse, Allah o hanıma, Firavun’ın zulmüne sabreden Asiye

validemize verdiğine benzer sevap verebilir. Hangi bey de hanımının uyumsuzluğuna sabrederse Allah o beye Eyyub Peygamberin sabrına verdiği sevaba benzer sevap verebilir.

Evet, İslam kültüründe aile hayatında sabır böylesine yüce ve kutsaldır. Hem de bu sabrın içi (Batı’daki gibi) boşaltılmış değil, tam aksine cennet ödülleriyle doldurulmuş sabırdır. İmanlı bir ailede içi sevap dolu bu sabır, zorlan-madan kolayca göze alınabilir. Çünkü göze alınabilecek kadar büyük ve eşsiz mükafatı vardır bu sabrın. Zaten sabrın bu mutlu sonucu, ahiretten önce daha dünyada iken de hissedilir. Yuvada geçim söz konusu olur.

Gazali Hazretleri ailedeki sabrın neden bu kadar önemli olduğunu anlatırken şu mühim noktaya dikkat çekerek der ki:

- Allahu Azimüşşan, içinde imanlı bir nesil yetişecek yuvanın yıkılmasına razı değildir. Mutlu şekilde devamını istemektedir. O yüzden sabırlı beylere Eyyub Peygamber sabrı sevabını, sabırlı hanımlara da Asiye validemizin sabrı sevabını vaat etmektedir...

Aile içindeki sabrın yuvayı kurtaran yüce değerine böylece işaret ettikten sonra gelelim sabra zorlayanla, sabrede-nin Allah yanındaki önemli durumlarına. Biri hep baskı yapıyor sabra zorluyor; diğeri de hep baskıyı sinesine çekip sabretmeyi tercih ediyor. Sonunda ikisi de bir olur mu adalet sahibi Allah yanında? Bakın sabra zorlayanla sabredenin Allah yanındaki durumuna:

-Ailede sabra zorlayan zalim, sabreden de mazlum sıfatını alır! Allah adalet sahibi olduğundan zalimle mazlumu eşit tutmaz. Zalimin karşısında, mazlumun da yanında olur. Onun için sabra zorlayan iyi düşünmelidir. Çünkü eninde sonunda İlahi adaleti karşısında bulup zorlamasının hesabını verecektir. Sabreden de hiç mahzun olmamalıdır. Çünkü o da eninde sonunda sabrının sevabını alıp sevincini yaşayacaktır...

Sonuç böyle olunca bir düşünmek gerekecek. Zorlamanın azabı mı, sabrın sevabı mı sizi beklemeli? Vicdanınızdan gelen cevap ne diyor, bir dinleyin isterseniz? [email protected]

İçinde imanlı nesil yetişecek yuvayı yıkandan allah razı değil!

AİLEM21 14 - 20 EYLÜL 2012 ZAMAN FRANCE

-Hava sıcaklarının oldukça yüksek seviyelerde olduğu bir yaz mevsiminin ardından sonbahara

doğru yaklaşıyoruz. Ancak uzmanlar şimdi de top-lum arasına pastırma sıcakları olarak adlandırılan bir döneme girdiğimizin uyarısını yapıyor. Yani geceleri kısmen serinlesek de gündüzleri yine sıcaktan kavru-larak karşılayacağız sonbaharı.

Evlerde, araçlarda sıcaktan kurtarıcımız belli: Karşılıklı açılan pencereler ya da imkânı olanlar için klima. Hararetimizi alması için ise soğuk yi-yecek ve içecekler. Sıcaktan kurtulmak için tüm bunlar güzel, hoş ama uzmanlar bu sefer de başka bir tehlikenin kapıda olduğuna dikkat çekiyor. Kı-şın daha sık karşılaşılan boğaz ağrısı ve buna bağlı enfeksiyonlar sonucu oluşan hastalıklar yazın ani ısı değişikliklerinin de etkisiyle kendini gösteriyor. Rinoest Kulak Burun Boğaz Estetik Merkezi'nden Op. Dr. Coşkun Şanverdi, özellikle mevsim deği-şikliği dönemlerinde boğaz enfeksiyonlarına sıkça rastlanıldığını belirtiyor.

baDEMCİk vE GEnİz ETİ sOrunLarının bELİrTİLErİ FarkLıCoşkun Şanverdi bademcik ve geniz etinin lenfoid

dokular olduğunu hatırlatıyor ve “Görevleri bağışık-lık sistemi ile ilgilidir.” diyor. Bademciklerin en be-lirgin hastalık bulgusu sık iltihaplanması, ateşlenme, boğaz ağrısı veya çok büyüyüp boğazı daraltması. Geniz etinin bulgusu ise burun tıkanıklığı, gece ağzı açık uyuma ve horlama, gelişme geriliği, iştahsızlık, çene ve diş sorunları, kulaklarda sıvı birikimi ve işit-me kaybı, sık orta kulak iltihabı, sinüzit atakları.

Bademcik iltihapları antibiyotik tedavisi ile dü-zeltilebiliyor. Fakat senede birkaç kez iltihaplanması, bu sık iltihaplanmaların en az iki yıldır yaşanması veya bademciklerin çok iri olup boğazı tıkaması du-rumlarında ameliyat düşünülmeli Op. Dr. Coşkun Şanverdi'ye göre. Bademcik ameliyatı sık iltihapla-nan dokular alındığı için çocuklara zarar vermiyor. Şanverdi, geniz etinin de çocuklarda, gelişim geriliği, kulak sorunları, uyku apnesi, gece çişini tutamama gibi pek çok soruna yol açabileceğini söylüyor.

Birlikte görülebilen kulakta orta kulak iltihabı gibi durumlar ilaçlar ile tedaviye her zaman yanıt vermiyor. Bu durumda yapılan kulak zarlarına tüp takma operasyonu ile problemlerin çözüldüğünü hatırlatıyor Şanverdi.

ısı değişikliklerinde enfeksiyona dikkat‘sıcaklar bitti sonbahara' giriyoruz derken uzmanlar yine sıcaklıkların artaca-ğını açıkladı. Klimalar, soğuk yiyecekler kurtarıcımız ama uzmanlar ani ısı değişikliklerinin boğaz enfeksiyonlarına neden olduğunu söylüyor.

bademcikle-rin hastalık bulgusu sık iltihaplanması, ateşlenme, boğaz ağrısı veya çok bü-yüyüp boğazı daraltması.

-Uykuda solunum bozukluğu yaşayan kimi

çocuklar, sabahları uyanmakta güçlük çe-

kiyor. Kimi de geceleri sağdan sola dönerken

huzursuz bir şekilde uyanıyor. Uykusuzluk, sö-

zel hafızayı etkilediği gibi ezber ve konsantras-

yon sorunu yaşatıyor...Horlama ve uyku apnesi olarak bilinen

'uykuda solunum kesilmesi' genellikle orta yaş

grubunda görülüyor. Acıbadem Bakırköy Has-

tanesi Kulak Burun Boğaz Uzmanı Prof. Dr.

Ferhan Öz, uyku bozukluğunun kelime hazi-

nesi gelişimi, ezberleme ve öğrenme yeteneğini

azalttığını söylüyor. Uykuda solunum bozuk-

luğunun, çocukların derslere konsantre olma-

sını güçleştirdiğine dikkat çeken Öz, “Yapılan

çalışmalar çocuklarda bademcik ve geniz eti

büyümesine bağlı uyku bozukluklarının dikkat

azalmasına, sözel ve hafızaya dayalı yetenekler-

de belirgin azalmaya neden olduğunu tespit et-

miş. Uyku düzenleri bozulan ve yeterince uyu-

yamayan çocuklar ayrıca gün boyunca hırçın ve

tahammülsüz davranışlar sergiledikleri için öğ-

retmenleri ve arkadaşlarıyla olan iletişimlerinde

de ciddi sorunlar yaşayabiliyor.” diyor.

uyku bozukluğu, çocuklarda ezberleme yeteneğini azaltıyor

Page 22: Zaman France N°230 - TR

AİLEM22 14 - 20 EYLÜL 2012 ZAMAN FRANCE

-Derinin sağlıklı, temiz, pürüzsüz ve güzel görünmesi için kullanılan koz-

metikler, yanlış uygulandığında ciddi sağlık sorunlarına yol açabiliyor. Rastgele kozme-tik kullanımının, başta alerjik reaksiyonlar olmak üzere uzun vadede kansere sebep olabileceğini belirten uzmanlar, kozmetik ürünlerin hekim ya da uzman tavsiyesine göre kullanılması gerektiğini ifade ediyor.

Sakarya Üniversitesi Tıp Fakültesi (SAÜ) Deri ve Zührevi Hastalıklar Anabilim Dalı Başkanı Prof. Dr. Mustafa Teoman Er-dem, kozmetik ürünlerin zorunlu olmadık-ça kullanılmaması tavsiyesinde bulunuyor. Kozmetiklerin bir cildiye uzmanı ya da der-matoloğun önerdiği şekilde kullanılmasının faydalı olduğunu kaydeden Erdem, “Deri-nin her şeyi var. Fizyolojik olarak bir şeye ihtiyacı yok. “ diyor.

‘Cildin fizyolojik olarak kozmetiğe ihtiyacı yok’

Prof. Dr. Mustafa Teoman Erdem, kozmetik ürünlerin zorunlu olmadıkça kullanılmaması tavsiyesinde bulunuyor.

-Sakarya Üniversitesi Eğitim ve Araş-tırma Hastanesi Farmakoloji Anabi-

lim Dalı Öğretim Üyesi Yrd. Doç. Dr. Pelin Tan-yeri, doktor söylemedik-çe ilaçların kırılarak ya da kapsülü çıkarılarak toz şeklinde içilmesinin mideye zarar verdiğini söylüyor. Kırılan ya da kapsülü açılan ilaçların etkisinin kaybolduğuna dikkat çeken Tanyeri, “Her ilacın çözülme yeri farklıdır. Bazı ilaçlar midede, bazı ilaçlar ise bağırsakta çözülür. Bağırsakta çözü-lecek bir ilacı mideye verirseniz midede doku hasarına neden olabilir. Bu da ülseri getirir. Hapların kırılarak içilmemesi gere-kiyor. Kapsül ve film tablet şeklinde olan-lar genelde bağırsakta açılır. Neyin nerede açıldığını bilmek gerekir. Bazı ilaçlar mide asidinden etkilenirler. Bunlar özellikle kapsül ve film tablet şeklinde olanlardır. Normalde bağırsakta açılırlar. O yüzden doktorun önerdiği şekilde ilacın kullanıl-ması gerekiyor.” diyor.

İLaçLarı En az İkİ barDak suYLa İçİn İlaçların meyve suyu ve kolayla içilmeme-si gerektiğini vurgulayan Tanyeri, hapla-rın bol suyla içilmesinin faydalı olduğunu dile getirdi. Tanyeri, doğru ilaç kullanı-mıyla ilgili şunları ifade etti: “İlaçları en az

iki bardak suyla içmek gerekiyor. İlaçlar hiçbir zaman meyve suyu ve kolayla içil-

memeli. İlaçların alım zamanları da çok önem-li. Aç karnına terimini yemekten iki saat önce ve iki saat sonra olarak nitelendiriyoruz. Aç kar-nına demek ilacı alıp he-men kahvaltıya oturmak değil. O zaman yemekle beraber almış oluyorsu-nuz. Aç karnına alına-cak ilaç yemekten 2 saat

önce alınmalı. Tok karnına da yemekten 2 saat sonra.”

sığır jELaTİnLİ kaPsÜL TErCİh EDİn Sakarya Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dekanı Prof. Dr. Hacı Mehmet Günay ise domuz kaynaklı jelatinden yapılan ilaç kapsüllerinin hayati önem taşıması ve ilacın alternatifinin bulunmaması duru-munda kullanılabileceğini söylüyor. Dün-yada sığır jelatinlerine doğru bir trendin başladığını kaydeden Günay, “Buna ulaş-mak mümkünse sığır jelatininden olanı tercih edilmesi lazım. Aksi halde domuz kaynaklı bir jelatin ise orada da bir zaru-retin olup olmadığına bakmak lazım. O ilacın başka bir alternatifi yoksa ve sağlık açısından hayati önem taşıyorsa zorunlu-luk miktarınca kullanmak lazım. Bir haya-tı korumak daha önemli.” diyor.

Kırılarak ya da kapsülü çıkarılarak içilen ilaç, ülsere yol açıyor

sağlık açısından önem-li olan ilaçlar bilinç-

siz ve kontrolsüz kullanıldığı takdirde ciddi problemlere

yol açabiliyor.

İlaçların doktorun öner-diği şekilde kullanılması gerektiğini belirten uz-manlar, yanlış kullanımın organlara zarar verece-ği uyarısında bulunuyor.

Page 23: Zaman France N°230 - TR

Asya Food - Toptan Gıda 168 rue de Paris93000 Bobigny

Tel.: 0033 01 48 40 05 06Fax: 0033 95 96 42 16 4

, ,

market ve restorant müsterilerimize degerinde Bisiklet

hediye!

ve

Asya Food - Toptan Gıda Asya Food - Toptan Gıda

[email protected]

Page 24: Zaman France N°230 - TR

BULMACA24 14 - 20 EYLÜL 2012 ZAMAN FRANCE

Karebulmaca

Çengelbulmaca4

35 AĞUSTOS 2012 PAZAR

fi‹FRE KEL‹ME 1 2 3 4 5 6 7 8

Üst resimdekiünlü İslam bilgini

Çok yaşlı,ihtiyar

Şebnem

Küçük kitap,broşür

Ceylan

Fıkıh bilgini

Işık

Nikelinsimgesi

BedduaTahlil

Uydumuz

İşaret

Sahip, malik

Öğe

AğabeyGırtlak

Tırmanıcı birbahçe çiçeği

Bir göz rengi

Matematik

Rusyavatandaşı

Matem

Yetişkin

Çayın tavı

Kuş ağzı

Kaonunsimgesi

Ayrıcalık

Ağaçlıklı yol

Eleme aracı

Soğanlı bir süs bitkisi

Büyük tekne

Baş

Farz ve va-cipler dışındayapılan ibadet

Savunma aracı

Öküzgözü

Yaban hayvanıvurma işi

Beyaz

Zeybek

Bir nota

Yanardağ ağzı

Seyyare

Simge

İçinde dualar

bulunan derikılıf

SicimKoca

Toprak yağkandili

Cennettebulunan kutsal

nehir, havuz

Birim, birlik

Söz

Musluk taşı

Bulunan, olan

Hayvan postu

Boğa

Mani

İktidar

Yaşlı, kart

DoğuKaradeniz’de

dağDoğru yola

girme, Müs-lüman olma

Orta resim

Sürdürme

Çorba vb yekatılan sos

Hz, Şuayb’ınhelak olan bir kavmi

Sağlama, elde etme

Bir hitapünlemi

İlave

Olumsuzluköneki

Merhem

Böbrek atığı

Bir çeşitsivrisinek

Sert esenrüzgâr

Yaban havyanıvurma işi

Çocuk

Orta oyunundaaptal uşak

Kısır hayvan

Allah’a (cc)teslim olma

Yaya

İstanbul’da bir göl Bir tane

Verim

Dev bir yılan cinsi

Hürriyet veserbestlikle

ilgili

Küfrü temsileden papaz

kuşağı

Satrancabenzer bir oyun

Ruh

Onuncu ay Manisa’da bir ilçe

Asgari

Yumurta bi-çimli üflemeli

bir çalgı

Sayaç

Evcil geyik

Dans

Merkez

Bölme iş-leminde geriyekalan miktar

Jamaikaplakası

Süpürge otu

Temiz, berrakakan su

Bir bağlaç

Unlu biryiyecek

Valide

Gökbilimci

Bir süs taşı

Gök

Ceylan derisi

Ders alınacaköykü

Molibdeninsimgesi

Sarı renkli birkır çiçeği

Ölçü Stadyum

İkametgâh yeri Kan pıhtısı

Doğal içecek

Emir, komuta

Yabancı

Muharrem ayı tatlısı

Bir halk oyunutürü

Radonunsimgesi

Dar, kalıncatahta

Bir yabanmersini

İspanyollarınteşvik bağırışı

Sık, genişağaçlık

Sözünü,yaptığınıyadsıma

Yaşıt

Altının Latince adı

AşağılamaDanslı,yemeklitoplantı

Tutmaorganımız

Mesafe

Alt resimdekihak aşığı

Kur’an-ıkerimden onayet okuma

Din bilginleri

İmkân

Hac veya um-rede ihrama

girilen yer

Cömert

Avrupa Birliği(kısa)

Gelenek

İki borununbirleştirildiği

yerYağmuru

az yer

Yağlı güreşgiysisi

Güzel söz söy-leme sanatı

Altı düz sığ su teknesi

OnurFotoğraf

Faiz

Bir köpek türü

İş yapan, etkin

Gemi odası

Cimri

Kur’an-ıkerimin 109.

suresi

Kuramsal

Yol

Denizkabarması

Bir soru eki

Tütün rengi

Tropikal bir meyve

Bir hukukadamı

Avusturyaplakası

Ticari mal

İnsan eliyleaçılmış suyolu

Beygir

Uydumuz

Konya’da bir baraj

Silah kılıfı

Nişasta

Mahzun,üzgün

Çok kullanılanbir maden

Seryumunsimgesi

Yüksek ses,nara

Sağ selamet

Bir güreşoyunu

Güzel, hoş

Donuk renkli

Kurtuluş,kurtulma

İki anlamındayabancı önek

Gökyüzü

İkaz

Telefon sözü

Demiryolukatarı

Oylumlu,cüsseli

Selen, ün

Arnavutlukparası

Uyanık,açıkgöz

Yumuşak dana derisi

Mihrace eşi

Tantalınsimgesi

El gün

Tümör

Neonunsimgesi

Cebrail (A.S.)

Müzik yazısı Deniz generali Dördül

BİRUNİ

AHMET YESEVİ TÜRBESİ

YUNUS EMRE

1

2

3

4

5

6

7

8

Page 25: Zaman France N°230 - TR

BULMACA25 14 - 20 EYLÜL 2012 ZAMAN FRANCEpazar bulmaca5 AĞUSTOS 2012 PAZAR2

ANAGRAM BULMACA

SAYI BULMACA

ANAHTAR CÜMLE

SÖZCÜK BULMACA

PETEK BULMACA

1 AN

İ T

2 3 4

E D

5

6 7 8 9 10

11 12 13 14 15

16 17 18 19 20

21 22 23 24 25

26 27 28 29 30

1. Lenf düğümleri iltihabı. 2. Japon mafyası.

3. Ödlek. 4. Göçmen, uzun gagalı, iri bir kuş.

5. Taş kırmak için kullanılan, iki ucu az

keskin büyük çekiç. 6. Çölde yaşayan

göçebe. 7. Terzi metresi. 8. Bir hastalık adı. 9. Öğe, unsur. 10. Sağaltım, tedavi. 11. Doğuştan

olan. 12. Afrika’da bir ülke. 13. Harekete hazır, tetikte. 14. Judo minderi. 15. Saygınlık. 16. En

büyük deniz memelisi. 17. Süresi sınırlanmış. 18. Donanma. 19. Tatbiki. 20. Askerler. 21.

Apansız. 22. Dul kadınlar. 23. Çeşme zıvanası. 24. Doğru yoldan ayrılmış olan. 25. Açık olmayan.

26. Parasız. 27. Bir kavun türü. 28. Müzik. 29. Soğanlı bir süs bitkisi. 30. Ağaç çivi, takoz.

Tan›mla ra uy gun alt› harf li söz cük le ri ayn› say›l›da ire le rin çev re si ne yaz›n. Söz cük ler sa at do€rul -tu sun da ve her söz cü€ün ilk harf li da ire den ç›kanokun gös ter di€i ku tu dan baflla ya rak yaz›la cakt›r.

1. Yaşam. 2. Boyun eğen, itaatli. 3. Edebiyatın bir

dalı. 4. Kayık yürütme tahtası. 5. Seyrek, az rast-

lanan. 6. Kıyı, yaka. 7. Vücut. 8. Şekilsiz. 9. Biçim. 10.

Suya batırılmış. 11. Soy, baba soyu. 12. Dar, küçük

açıklık. 13. Yabanarmudu. 14. Yasal evlilik işlemi. 15.

Hikaye, fıkra. 16. Şerik. 17. Taşa tutarak öldürme. 18.

Tadı acımtırak, ekşimsi ve buruk olan. 19. Ar simgeli

element. 20. Suudi Arabistan’ın başkenti.

Ka re ler için de ki befl harf li söz cük ler de ki harf le rin yer le ri ni de€iflti re rek, yukar›daki tan›mla ra uy gun söz cük le ri olufl tu run ve çiz gi le re yaz›n. Bul du€unuz ye ni söz cük le rin ilk harf le ri ni s›ray la oku du€unuz da bir söz oluflacakt›r.

HAYTA

1

SELEK

2

ORMAN

3

ÜRKEK

4

RENDE

5

HALİS

6

BENDE

7

FORMA

8

İŞLEK

9

KASIL

10

PENSE

11

DİKEL

12

HALAT

13

KAHİN

14

SAKSI

15

TORAK

16

Afla€›daki say›lar› bulmaca karelerinde aray›n ve bulduklar›n›z›nüzerini iflaretleyin. Bakal›m hepsini kaç dakikada bulabileceksiniz?

MERCİ

17

ERKEK

18

ORGAN

19

DİYAR

20

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

4 9 2 1 8 6 5 3 7 5 6

9 4 3 2 7 1 4 5 2 1 4

8 3 3 4 5 6 7 8 7 4 9

6 2 4 4 8 5 9 1 3 6 5

1 3 6 5 8 7 4 4 2 7 5

5 1 5 1 5 2 2 3 4 9 6

9 1 8 3 8 4 2 4 1 3 3

3 7 1 5 6 7 9 1 7 2 8

9 2 5 6 7 1 6 8 5 4 2

2 1 6 3 9 4 7 1 5 3 6

2 4 3 5 1 8 7 4 2 6 5

1 4 5 8 4 4 3 9 5 2 3

1 8 5 4 2 2 8 6 4 7 4

4 1 9 3 1 7 3 3 4 4 6

7 9 4 2 4 8 8 4 8 6 4

1 5 1 1 2 9 4 6 1 3 2

7 8 6 7 5 8 7 7 2 9 4

3 1 8 6 5 2 9 5 4 9 8

4 5 8 5 3 6 4 5 3 2 8

7 8 3 6 3 1 5 3 7 2 9

24884

27145

27857

31172

31958

36566

44348

45861

47429

54321

54635

59392

63153

64955

65815

71581

72326

74639

3 HARFLİARI KAHNİL RANSAM TOM

4 HARFLİARAS LİANNAMİ OKANÖMER ZEKİ

5 HARFLİAHMETAHŞAPALATAALBAYAYDINAYHANBEKİRDAVUTHASILHİLMİIRMAKİSALEGÜZELLATİFNAKİPTUNCAYEŞİLYUSUF

6 HARFLİASUMANDRAMANİNLEMELEFTERSTERİLTANIMA

7 HARFLİERENLERENGUVANİBRAHİMRAYEGANSEFALETTÜRETİM Soldaki sözcükleri bulmaca karelerine yerlefltireceksiniz. HASIL’ı ipucu olarak yerine biz koyduk.

H A S I L

Page 26: Zaman France N°230 - TR

BULMACA26 14 - 20 EYLÜL 2012 ZAMAN FRANCEpazar bulmaca 5 AĞUSTOS 2012 PAZAR 3

KARE BULMACA

ÇÖZÜMLER SÖZCÜK AVI

Aşağıdaki sözcükleri bulmaca karelerinde arayın ve bulduklarınızın üzerini kara-layın. Geride kalan harfler Hüseyin Siret Özsever’in dizelerini oluşturacaktır.

SAFER

SAFHA

SAFİR

SAFRA

SAHAF

SAHAN

SAHİL

SAHİP

SAHNE

SAHRA

SAHRE

SAHTE

SAHUR

SAİKA

SAKAF

SAKAK

SAKAL

SAKAR

SALAHİYET

SEMER

SOL DAN SA⁄A1. 1895 – 1961 arasında yaşamış Sultan Selim Camii Şerifi Başimamlığı,Sultan Ahmet Camii Şerifi ikinci imamlığında bulunmuş, musikimize çokdeğerli eserler vermiş resimdeki bestecimiz – Bir sınav türü. 2.Marangozların dört köşe delik açmakta kullandıkları alet – Çekinme, sakın-ma, korku – İşlenmiş timsah derisi. 3. Bir çoğul eki – Avrupa’da bir ülke –Japonların çiçek düzenleme sanatı. 4. Cennetle Cehennem arasında bir yer– ABD’nin Florida eyaletinde turistik ünlü kent – Balmumuna yatırılmış fitil– Bir organımız. 5. Dernek toplantı yeri – Mısır’ın başkenti – Kumtaşı. 6. Özen– Yılın on iki bölümünden biri – İnce yapılı – İstek, maksat, amaç. 7. Üflemeliçalgı – Bir nota – Yahya Kemal Beyatlı’nın hece vezniyle yazdığı tek şiiri – Biruzunluk ölçüsü. 8. Eş, zevce – Bolivya’nın başkenti. 9. Bir nota – Adanılanşey, nezir – İnce dantel – Yüce. 10. Din bilgini – Otomobil tekerleğinin meta-lik bölümü – Duman karası. 11. Bir hayli, oldukça – Genişlik – Nispet. 12.Mavisi yeşil renkli bir baştankara – Ülkemizin Avrupa bölümüne verilen ad.13. Üzerine bildiri, duyuru açıklama kâğıtları tutturmak için hazırlanmışlevha – Ekin biçme aracı – Küçük mağara. 14. Türkü, şarkı – En küçük izcibirliği – Hayvanları yakalamakta kullanılan ucu düğümlü uzun ip. 15. Yabancıülkelerde okuyacak öğrenciler için gönderilen kabul belgesi – Sahip –Nikelin simgesi. 16. Cet – Ayakkabı kalıbının çapı – Mezopotamya devlet-lerinden biri – Bir taşıt aracı. 17. Yoğun kar yağışı – Bir nota – Üründen eldeedilen kazanç – Uygun, yakışır, yerinde. 18. Dingil – Reaksiyon, karşı etki –Kışa kadar saklanabilen sarı renkli üzüm – Anlamlı işaret. 19. Pozitif elek-trot – Atın başına ve boynuna takılan süsler – Çölden esen sıcak yel – İlçe.20. Kerestelik tomruk –Hz. İbrahim’in babasının adı – Şerit metre – İlâve.

YU KA RI DAN AfiA⁄IYA1. Padişahların adların yaptırılan cami – Gerçek – Tayin etme. 2. Atılgan, gözüpek – Yaprakları salatada kullanılan bir bitki – Kullanışlı, kullanışı kolay. 3.İstanbul’un eski adlarından biri – Avrupa Futbol Birliği – Sınırları içine başkakonuları ve anlamları alma durumu, şümul. 4. Hayvanlara vurulan damga –Bir işin gerçekleşmesi için ayrılan para – Yunus balığının iri bir türü –Olumsuzluk anlatan önek. 5. Madeni ip – Bir kimseyi övmek için yazılan şiir– İsveç hükümetince her yıl çeşitli dallarda verilen ödül – Bir ağırlık ölçüsü.6. Dolaylı anlatma – Bir yerde oturma – Rütbe belirtmek için omuzlara konanişaret. 7. Düşkünlük, tiryakilik – Irmak veya dere suyunun hızlı aktığı yer –Bir atıcılık dalı. 8. Musikimizde bir makam – Satrançta bir taş – Ceviz. 9. Kaskasılması – Bucak. 10. Fatih Sultan Mehmet’in şiirlerinde kullandığı mahlâs– Bir arazi ölçüsü. 11. Burçlardan biri – Kiloamper (kısa) – Sağlıklı, sıhhatli.12. Eskiden toprak ürünlerinden onda bir oranında alınan vergi –Hareketlerde, tutkularda ölçülü davranma erdemi. 13. Temiz, namuslu –Fühüvvet şeyhi – Bir zaman birimi. 14. Suç bilimi – Yahya Kemal Beyatlı’nınhece vezniyle yazdığı tek şiiri – Hastalık, dert. 15. Telli balıkçıl – Dişi deve –Bir taşıt aracı – Cehennem. 16. Kurnaz – İlâç – Genel görünümlü. 17. Otel,tiyatro vb. yerlerde girişe yakın yer – Eski dilde bağırsaklar – Soluk borusu-Süpürge otu. 18. Tavır, davranış – Yer altı gazı – Beyaz – Mektup. 19. İçindeinorganik maddeler bulunan – Kömür türü – Süslü tavan lâmbası. 20. Biryerde çalışanlardan her biri – Hafifi sis – Bir renk – Tasdik etmek.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

A K Ş A A M I A N R S E N G S

R İ S K S O S L R A P D U A G

Ü E İ T N A G A H H İ İ H D E

L A M İ E S H T H B A A H R A

S T I E A Y E İ M N F S E A A

Z İ Y F S E İ A L Ç E F T I S

B İ R R R S S H D S A E F H R

S A S A K A A L A S A A İ İ Z

Y A K A F A A K Ş L K H F L I

B A H H H İ K R A A A A A L E

S V A U H R A A S L S S Ş N İ

M D İ M R A E V S İ D E N İ Z

KARE BULMACASOLDAN SAĞA1. Sadettin Kaynak – Eleme. 2. Ecene – Perva – Krokodil. 3. Lar – Litvanya –İkebana. 4. Araf – Miami – Şama – El. 5. Lokal – Kahire – Gre. 6. İtina – Ay –Narin – Meram. 7. Ney – Si – Om – Mil. 8. Refika – Lapaz. 9. Re – Adak – Oya– Ulu. 10. Ulema – Jant – İs. 11. Epey – En – Oran. 12. Fanta – Trakya. 13.Pano – Orak – İl. 14. Ir – Oba – Kement. 15. Akseptans – Is – Ni. 16. Ata –Lorta – Elam – Keman. 17. Tipi – La – Hasılat – Reva. 18. Aks – Tepki –Emirali – İm. 19. Anot – Oyan – Sam – Kaza. 20. Azman – Azer – Mezura – Ek.YUKARIDAN AŞAĞIYA1. Selatin – Reel – Atama. 2. Acar – Tere – Pratik. 3. Deraliye – UEFA –Kapsam. 4. En – Fon – Falyanos – Na. 5. Tel – Kaside – Nobel – Ton. 6. İma– İkamet – Apolet. 7. İptila – Akanak – Trap. 8. Neva – At – Koz. 9. Kramp –Nahiye. 10. Avni – Ar. 11. Yay – KA – Esen. 12. Aşar – Ilım. 13. Ak – Ahi -Salise. 14. Kriminoloji – Ok – Maraz. 15. Okar – Maya – Tren – Tamu. 16. Eke– Em – Panoramik. 17. Lobi – Ema – Trake – Erika. 18. Eda – Grizu – Ak –Name. 19. Mineral – Linyit – Avize. 20. Elalem – Pus – Al – Onamak.

ANAGRAM BULMACAHerkes başından korkar.

PETEK BULMACA1. Adenit. 2. Yakuza. 3. Korkak. 4. Leylek. 5. Varyos. 6. Bedevi. 7. Mezura. 8.Kanser. 9. Eleman. 10. Terapi. 11. Viladi. 12. Malavi. 13. Alesta. 14. Tatami.15. İtibar. 16. Balina. 17. Vadeli. 18. Armada. 19. Pratik. 20. Asakir. 21.Aniden. 22. Eramil. 23. Masura. 24. Sapkın. 25. Kapalı. 26. Bedevi. 27.Şamama. 28. Musiki. 29. Nergis. 30. Kavela.

SÖZCÜK AVIAkşamın rengi solda gün gideli / Batı maziye açtı bir dehliz / Yaşlı bir levha şimdi mavi deniz

SÖZCÜK MERDİVENİSEÇİM - SELİM - SALİM - TALİM - TAMİM - TAMAM - TAMAH

SARMAL BULMACAİÇE DOĞRUTatil – Oksit – Emsal – Kalas – Vahim – Replik – Evlat – Otlak – Kabara –Vakit – Saklama – Nakış – Aksak – Atlas – Ayna – Zahire – Liken – İspat –Ekip – Ot.DIŞA DOĞRUTopik Etap – Sinek – İleri – Hazan – Yasal – Takas – Kaşık – Anamal – Kasti –Kavara – Bakkal – Total – Vekil – Permi – Havsala –Klas – Metis – Kolit – At.

SUDOKU ÇÖZÜMLER‹

SADETTİN KAYNAK

9 5 6

4 8 2

1 7 3

3 4 7

6 1 5

9 8 2

1 8 2

3 9 7

4 6 5

8 6 7

5 3 1

2 4 9

2 5 1

4 9 8

7 6 3

9 4 3

2 7 6

8 5 1

7 9 4

6 1 8

3 2 5

1 3 6

5 2 4

8 7 9

5 2 8

7 3 9

6 1 4

4 1 2

7 8 9

3 5 6

6 9 5

4 3 1

8 7 2

3 8 7

5 6 2

1 4 9

2 6 5

1 7 4

8 9 3

9 4 3

2 6 8

5 1 7

7 1 8

9 3 5

4 2 6

6 4 8

5 2 7

9 3 1

1 5 9

3 8 4

7 2 6

2 7 3

6 9 1

8 5 4

Kısa ömürlübir çiçek

Ülke, yurt

Bağımsızbüyük il

Gözlerigörmeyen

O yer

Yapaymermer

Uzaklıkanlatır

Eski Türk-lerde hakan

Kesicialetlerin kılıfı

Sergen

Mürekkepbalığı türü

Bir ilimiz

Zekâ, bilgikavrayış

Valide

Kirliliğigösteren iz

Bir tür soba

Bir nota

Suçubağışlama

Tavır,davranış

El ayası iletoplama

Dumankarası

Bildik,tanıdık

Müslüman-lıkta

dördüncühalife

Egemenlik

Fenerbahçelifutbolcu(üstte)

Güreş türü

İnce, uzunyarış kayığı

Aleti hare-kete geçiren

düzenek

Lityum simgesi

Eski karşıtı

Hoş, hoşagiden

Haber Ajansı(kısa)

Rüzgâr

Şaşmaünlemi

Batman’ınbir ilçesi

Hayvanotlatankimse

Düş

Sıcak, kızgın,yakıcı

Paltoya ben-zer üstlük

Vaka

Temel, ana öğe

Şenlikkemeri

Rize’ninilçesi

Uzun tüylükalpak

Geminin alabi-leceği yük ölçüsü

Mecazen çokzayıflama

Göz rengi

Kır koşusu

Kur’an’da bir sure

İtalya’da kent

Osmiyumunsimgesi

Hedefevurma

Arı yapar

Makendonyaplâkası

Kafkasya’dayaşayan halk

Büyük geziotobüsü

Yapılartopluluğu

Hava basıncıbirimi

Musikimizdebir makam

Mercek,adese

Çift atlı kızak

Kur’an’da bir sure

Boru sesi

Kur’an’da bir sure

Paylama

Mevcut

Kokulu bir bitki

Canlı, etkin,hareketli

Uçurum

Muğla’nın bir ilçesi

Tuzak

Sevimsiz(halk ağzı)

Perhiz

Sarahastalığı

(halk ağzı)

Kasaba fuarı

Girdap

Kuramsal,teorik

Beraberindeyağmur

getirmeyengüçlü fırtına

Değerlikumaş türü

Yarışın herevresi

Bir ilimiz

Mesafe

Yaşça denk

Güney Afrikaplâkası

“… Sesigüzel(türkücü)

Osmanlılar-da sınırnişanı

İşlenmişkertenkele

derisi

Gaf

Yetkili satıcı

Transforma-tör (kısa)

Karakter

Bir sayı

AnadoluAjansı (kısa)

Nikelinsimgesi

Emre hazır

Ateş

Keçedenkalın kumaş

Bir kemankemancımız

Radonunsimgesi

“… Yankı “(şarkıcı)

Araba oku

Soru sözü

“Cenk …”(rahmetlisunucu)

Yaşam

Aza

Altın değerölçüsü

Endüstri

Yurtlandırma

Anneninerkek

kardeşi

Akıl

Togo’nunplâka işareti

Sarp geçit

Rutubet

Pasak

Araç, maksat

Sakağıhastalığı

Çocukbakımevi

Tamir etme

Atılgan, gözü pek

Küçük bitki

Eski değerlieser

BJK Teknikdirektörü

(altta)

Su

Salata bitkisi

Bölük (kısa)

Müslümanlı-ğın bir şartı

Bir çeşitbörülce

Afrika’da bir ırmak

Rütbesizasker

SAMET AYBABA

HASAN ALİ KALDIRIM

H H B H F A T Ö E S

H A S A N A L İ K A L D I R I M R U A M

K A R A K U C A K A R A Ü Y E M A

K İ K P A P A K A N A F O R K R E Ş

M O T O R Z A N K A O N O O T

L İ O L A Y V A R A S U N A K A N

K L Y E N İ A B A Z A L A R S A N A Y İ

A D A L A L E S İ O S N A N E N İ R T B L

İ L K A T A L İ T İ K R Z A S E M İ H A

E Y A L E T S A S O N D İ N A M İ K A K A B E

A M A İ S T A K T İ U R A Ğ A N A C A R

O R A A F Ç O B A N Y A R D N E

B R E Ş H A E R İ M E İ P E K M

T A D İ R A Y E T S İ T E O O D

K A A N Y E L B A L T U T A R A K

K I N A Y A L A M A A Z A R B A Y İ

R A F A L İ K R O S P A N A Y I R

fi‹FRE KEL‹ME 1 2 3 4 5 6 7 8

Üst resimdekiünlü İslam bilgini

Çok yaşlı,ihtiyar

Şebnem

Küçük kitap,broşür

Ceylan

Fıkıh bilgini

Işık

Nikelinsimgesi

BedduaTahlil

Uydumuz

İşaret

Sahip, malik

Öğe

AğabeyGırtlak

Tırmanıcı birbahçe çiçeği

Bir göz rengi

Matematik

Rusyavatandaşı

Matem

Yetişkin

Çayın tavı

Kuş ağzı

Kaonunsimgesi

Ayrıcalık

Ağaçlıklı yol

Eleme aracı

Soğanlı bir süs bitkisi

Büyük tekne

Baş

Farz ve va-cipler dışındayapılan ibadet

Savunma aracı

Öküzgözü

Yaban hayvanıvurma işi

Beyaz

Zeybek

Bir nota

Yanardağ ağzı

Seyyare

Simge

İçinde dualar

bulunan derikılıf

SicimKoca

Toprak yağkandili

Cennettebulunan kutsal

nehir, havuz

Birim, birlik

Söz

Musluk taşı

Bulunan, olan

Hayvan postu

Boğa

Mani

İktidar

Yaşlı, kart

DoğuKaradeniz’de

dağDoğru yola

girme, Müs-lüman olma

Orta resim

Sürdürme

Çorba vb yekatılan sos

Hz, Şuayb’ınhelak olan bir kavmi

Sağlama, elde etme

Bir hitapünlemi

İlave

Olumsuzluköneki

Merhem

Böbrek atığı

Bir çeşitsivrisinek

Sert esenrüzgâr

Yaban havyanıvurma işi

Çocuk

Orta oyunundaaptal uşak

Kısır hayvan

Allah’a (cc)teslim olma

Yaya

İstanbul’da bir göl Bir tane

Verim

Dev bir yılan cinsi

Hürriyet veserbestlikle

ilgili

Küfrü temsileden papaz

kuşağı

Satrancabenzer bir oyun

Ruh

Onuncu ay Manisa’da bir ilçe

Asgari

Yumurta bi-çimli üflemeli

bir çalgı

Sayaç

Evcil geyik

Dans

Merkez

Bölme iş-leminde geriyekalan miktar

Jamaikaplakası

Süpürge otu

Temiz, berrakakan su

Bir bağlaç

Unlu biryiyecek

Valide

Gökbilimci

Bir süs taşı

Gök

Ceylan derisi

Ders alınacaköykü

Molibdeninsimgesi

Sarı renkli birkır çiçeği

Ölçü Stadyum

İkametgâh yeri Kan pıhtısı

Doğal içecek

Emir, komuta

Yabancı

Muharrem ayı tatlısı

Bir halk oyunutürü

Radonunsimgesi

Dar, kalıncatahta

Bir yabanmersini

İspanyollarınteşvik bağırışı

Sık, genişağaçlık

Sözünü,yaptığınıyadsıma

Yaşıt

Altının Latince adı

AşağılamaDanslı,yemeklitoplantı

Tutmaorganımız

Mesafe

Alt resimdekihak aşığı

Kur’an-ıkerimden onayet okuma

Din bilginleri

İmkân

Hac veya um-rede ihrama

girilen yer

Cömert

Avrupa Birliği(kısa)

Gelenek

İki borununbirleştirildiği

yerYağmuru

az yer

Yağlı güreşgiysisi

Güzel söz söy-leme sanatı

Altı düz sığ su teknesi

OnurFotoğraf

Faiz

Bir köpek türü

İş yapan, etkin

Gemi odası

Cimri

Kur’an-ıkerimin 109.

suresi

Kuramsal

Yol

Denizkabarması

Bir soru eki

Tütün rengi

Tropikal bir meyve

Bir hukukadamı

Avusturyaplakası

Ticari mal

İnsan eliyleaçılmış suyolu

Beygir

Uydumuz

Konya’da bir baraj

Silah kılıfı

Nişasta

Mahzun,üzgün

Çok kullanılanbir maden

Seryumunsimgesi

Yüksek ses,nara

Sağ selamet

Bir güreşoyunu

Güzel, hoş

Donuk renkli

Kurtuluş,kurtulma

İki anlamındayabancı önek

Gökyüzü

İkaz

Telefon sözü

Demiryolukatarı

Oylumlu,cüsseli

Selen, ün

Arnavutlukparası

Uyanık,açıkgöz

Yumuşak dana derisi

Mihrace eşi

Tantalınsimgesi

El gün

Tümör

Neonunsimgesi

Cebrail (A.S.)

Müzik yazısı Deniz generali Dördül

BİRUNİ

AHMET YESEVİ TÜRBESİ

YUNUS EMRE

T A S A V V U F

B Ç G Z A A İ E

P İ R İ F A N İ H A N I M E L İ

R İ Y A Z İ Y E Y A S D E M

R U S K A A L E L G E M İ

N A F İ L E A R N İ K A A K

S İ L A H L A G E Z E G E N

E R K E V S E R L A F C

İ P K Ü R K E N G E L E K E

İ D E E Y N A E M İ V E Z A V

A H M E T Y E S E V İ T Ü R B E S İ İ B İ Ş

T E V E K K Ü L T E R K O S Y E G A N E

P İ Y A D E S E M E R E L İ B E R A L N

D A M A A E N A Z

C A N R E N S O M A Ü S

E R İ K A K İ A N A

J A A K İ K M A K A R N A

R A K M O R S T A T

K I S S A N M İ K T A R

S U Y A D N R N A

K U M A N D A O İ A H B A L O E L

A S I R O L A N A K A K A A N A N E

Y U N U S E M R E K U R A K R E T O R İ K

L R E S İ M K A R A B A Ş K A M A R A

Ş E R E F K A F İ R U N R A H

M İ A N A N A S M M E T A

T A B A A T A P A K E T S

A V A Z K L E M A T D İ

C E U Y A R I T R E N S E S

S A K R A N İ E L A L E M

T E L A T İ N R U H U L E M İ N

N O T A A M İ R A L K A R E

1

2

3

4

5

6

7

8

Page 27: Zaman France N°230 - TR

BULMACA27 14 - 20 EYLÜL 2012 ZAMAN FRANCE

SARMAL SUDOKU

SÖZCÜK MERD‹VEN‹

PUZZLE BULMACA

‹ÇE DO⁄RU1-5 Çalışmayı bırakarak dinlenmeye çekilme. 6-10Demirin paslanmasına neden olan madde. 11-15Yaşıt, eş, denk. 16-20 Kalın biçilmiş uzun tahta. 21-25Korkulu, çok tehlikeli. 26-31 Tiyatroda oyuncununsözü arkadaşına bırakırken söyleyeceği son söz. 32-36 Bir kimsenin oğlu veya kızı. 37-41 Mera. 42-47Ayakkabıların altına çakılan çivi. 48-52 Zaman. 53-59Gizleme. 60-64 Özellikle duvar ve tavanları süslemekiçin yapılan resim. 65-69 Hafifçe topallayan. 70-74Parlak bir ttür kumaş. 75-78 Arkası sırlı cam. 79-84Gereğinde kullanmak üzere saklanan tahıl. 85-89Kaşındırıcı bir deri hastalığı. 90-94 Tanıtlama, tanıt.95-98 Takım. 99-100 Küçük bitki.

‹ki sudoku bul ma cam›zda ki her sat›r, her sü tun ve 3x3’lük her ku tu ya, 1’den 9’a ka dar ra kam lar yer leflti ri -le cek tir. Her sat›r, her sü tun ve 3x3’lük ku tu bö lüm le rin de 1’den 9’a ka dar say›lar bir kez kul lan›la cakt›r.

Merdivenin ilk basama€›ndaki SEÇİM sözcü€ününü son basamaktaki TAMAH sözcü€üne ulaflmak için birer harf de€ifltirin

DIfiA DO⁄RU100-96 Tahin, nohut, patates ve soğanla yapılan biryemek. 95-92 Bir yarışın belli evrelerinden her biri. 91-87 Zar kanatlı bir hayvan. 86-82 “Selim …” (romanyazarı). 81-77 Sonbahar. 76-72 Kanuni, legal. 71-67Trampa. 66-62 Bir yemek gereci. 61-56 Sermaye. 55-51Kasıtlı olarak,isteyerek yapılan. 50-45 Balı alınmışpetek. 44-39 Yiyecek, içecek, gereksinim maddeleriniperakende olarak satan kimse. 38-34 Bütünsel. 33-29Vekalet eden. 28-24 Özellikle dış ticarete ilişkin olarakdevletçe verilen izin. 23-17 Zihnin bir şeyi anlama vekavrama yetisi. 16-13 Üstün nitelikli. 12-8 Kırma,melez. 7-3 Kalın bağırsak iltihabı. 2-1 Binek hayvanı.

A R O Z Ö Z

M A R O N

E Ş E L E K

Afla€›daki sözcükleri birer puzzle parças› gibi yerlerine yerlefltireceksiniz.

2 HARFLİBA EM EŞ EYİL NE NA OMOZ PO RA ROTE UN ÜS VE

3 HARFLİAHU ASİ ASUEMİ ETA İLE

İNİ KUP LARMUŞ PİL PİMSAL SİH ŞİF

TEF UMU YAŞ

4 HARFLİAPEL ATİKBORA EMİRFOYA GORAİCAT İNAM KAVİ KENE

LANE LÜLENOVA OKULOYUN SAGUSTOK SUNASÖBE TOKAUMUT UZAMÜLEŞ ÜZÜM

5 HARFLİAPOŞİ AŞURE BUDUN EKOSE ESAMİ EŞAPE KEPEZ KORUN MANAS MARONPAYAM

SEFER STİLO

SUNUM ŞAHİN ŞUBAT TİNER

6 HARFLİANİDENAROZÖZBAHANEEBONİTEŞELEKKEMANEKEŞİDE MİZANA OPALİN PALUZERUMELİÜRETEÇ

SEÇİM

TAMAH

ÇEM‹fiYEM‹fi

YEM‹NYEMEN

YEMEKYELEK

YEDEK

ÖRNEKT‹

R

Kısa ömürlübir çiçek

Ülke, yurt

Bağımsızbüyük il

Gözlerigörmeyen

O yer

Yapaymermer

Uzaklıkanlatır

Eski Türk-lerde hakan

Kesicialetlerin kılıfı

Sergen

Mürekkepbalığı türü

Bir ilimiz

Zekâ, bilgikavrayış

Valide

Kirliliğigösteren iz

Bir tür soba

Bir nota

Suçubağışlama

Tavır,davranış

El ayası iletoplama

Dumankarası

Bildik,tanıdık

Müslüman-lıkta

dördüncühalife

Egemenlik

Fenerbahçelifutbolcu(üstte)

Güreş türü

İnce, uzunyarış kayığı

Aleti hare-kete geçiren

düzenek

Lityum simgesi

Eski karşıtı

Hoş, hoşagiden

Haber Ajansı(kısa)

Rüzgâr

Şaşmaünlemi

Batman’ınbir ilçesi

Hayvanotlatankimse

Düş

Sıcak, kızgın,yakıcı

Paltoya ben-zer üstlük

Vaka

Temel, ana öğe

Şenlikkemeri

Rize’ninilçesi

Uzun tüylükalpak

Geminin alabi-leceği yük ölçüsü

Mecazen çokzayıflama

Göz rengi

Kır koşusu

Kur’an’da bir sure

İtalya’da kent

Osmiyumunsimgesi

Hedefevurma

Arı yapar

Makendonyaplâkası

Kafkasya’dayaşayan halk

Büyük geziotobüsü

Yapılartopluluğu

Hava basıncıbirimi

Musikimizdebir makam

Mercek,adese

Çift atlı kızak

Kur’an’da bir sure

Boru sesi

Kur’an’da bir sure

Paylama

Mevcut

Kokulu bir bitki

Canlı, etkin,hareketli

Uçurum

Muğla’nın bir ilçesi

Tuzak

Sevimsiz(halk ağzı)

Perhiz

Sarahastalığı

(halk ağzı)

Kasaba fuarı

Girdap

Kuramsal,teorik

Beraberindeyağmur

getirmeyengüçlü fırtına

Değerlikumaş türü

Yarışın herevresi

Bir ilimiz

Mesafe

Yaşça denk

Güney Afrikaplâkası

“… Sesigüzel(türkücü)

Osmanlılar-da sınırnişanı

İşlenmişkertenkele

derisi

Gaf

Yetkili satıcı

Transforma-tör (kısa)

Karakter

Bir sayı

AnadoluAjansı (kısa)

Nikelinsimgesi

Emre hazır

Ateş

Keçedenkalın kumaş

Bir kemankemancımız

Radonunsimgesi

“… Yankı “(şarkıcı)

Araba oku

Soru sözü

“Cenk …”(rahmetlisunucu)

Yaşam

Aza

Altın değerölçüsü

Endüstri

Yurtlandırma

Anneninerkek

kardeşi

Akıl

Togo’nunplâka işareti

Sarp geçit

Rutubet

Pasak

Araç, maksat

Sakağıhastalığı

Çocukbakımevi

Tamir etme

Atılgan, gözü pek

Küçük bitki

Eski değerlieser

BJK Teknikdirektörü

(altta)

Su

Salata bitkisi

Bölük (kısa)

Müslümanlı-ğın bir şartı

Bir çeşitbörülce

Afrika’da bir ırmak

Rütbesizasker

9

8

7 3

4

5

KO

LAY

ZOR

1

3 9

5

4 9

2 5 1

9

7 6 3

9 4

6

1 8

5

5

7

5 2

3

4

4 2

7

3 6

9 5

8 2

5 6

6

7

9

4

6

1

7

3

2

1 9

2

2

1

4

5 2 7

SAMET AYBABA

HASAN ALİ KALDIRIM

pazar bulmaca5 AĞUSTOS 2012 PAZAR4

Page 28: Zaman France N°230 - TR
Page 29: Zaman France N°230 - TR

f29spor

14 - 20 EYLÜL 2012 ZAMAN FRANCE

Muslu, Madalyasıyla uyuyor Londra Paralimpik Oyunları’nda, kadınlar 40 kiloda

dünya ve paralimpik rekoru kırarak altın madalya kaza-nan halterci Nazmiye Muslu, altın madalyası ile uyuyor.

Konya’daki baba evinde duygularını dile getiren milli sporcu, “Hâlâ madalyam ile yatıyorum. Yastığımın altına

koyuyorum ve uyuyorum. İnanamıyorum.” dedi.

-Türkiye’nin 67 sporcu ile mücade-le ettiği 2012 Londra Paralimpik

Oyunları bugün sona erdi. Golbol Milli Takımımız Türkiye'ye takım sporlarında ilk madalyayı getirdi. Türkiye'ye tek altın madalyayı kazandıran 40 kiloda halter-ci Nazmiye Muslu, kaldırdığı 109 kiloyla hem dünya, hem de paralimpik rekoru kırdı.Tarihinde ilk kez katıldığı Paralimpik Oyunları'nda çeyrek final oynama başarı-sı gösteren Tekerlekli Sandalye Basketbol

Milli Takımı da Londra 2012'deki müca-delesini 7. sırada kapattı.

TÜrkİYE, MaDaLYa sıraLaMasınDa 43. sıraDa150 ülkeden 4 bin 200 sporcunun katıldığı paralimpik oyunlarında 74 ülke madal-ya topladı. Türkiye, elde ettiği 1 altın, 5 gümüş, 4 de bronz madalya ile madalya sırlamasında 43. oldu. Çin Halk Cumhu-riyeti, 95 altın, 71 gümüş, 65 de bronz ma-dalya ile listenin ilk sırasında yer alırken, Rusya ikinci, Büyük Britanya ise 3. oldu.

ParalimPiK TaKımı ‘10’ numara

2012 Paralimpik Oyunları'nda mücadele eden Masa Te-nisi Milli Takımı, gümüş madalya kazandı. Milli takım sporcuları neslihan kavas (sağda), Ümran Ertiş ve kübra Öçsoy (solda), madalyalarını düzenlenen törenle aldı.

Nazmiye Muslu: Halter Altın MadalyaÇiğdem Dede: Halter Gümüş MadalyaÖzlem Becerikli: Halter Bronz MadalyaDoğan Hancı: Okçuluk Bronz madalyaNazan Akın: Judo Gümüş MadalyaDuygu Çete: Judo Bronz MadalyaKorhan Yamaç: Atıcılık Gümüş MadalyaNeslihan Kavas: Masa Tenisi Gümüş MadalyaGolbol Milli Takımı: Bronz MadalyaMasa Tenisi Takımı: Gümüş Madalya

2012 Londra Olimpiyat oyunlarında büyük hayal kırıklığı yaşayan Türkiye’nin yüzü, az da olsa Paralimpik oyunlarda güldü. Oyunlarda yarışan Türkiye toplam 5 farklı kategoride 10 madalyanın sahibi olurken, 1 altın, 5 gü-müş ve 4 bronz madalya kazanarak 43. sırada yer aldı

sPOrCuLarıMız vE kazanDıkLarı MaDaLYaLar

2012 Londra Paralimpik Oyunları'nda yarışan Türkiye, toplam 5 farklı kategoride 10 madalya-nın sahibi oldu.

Tarihinde ilk kez Paralimpik Oyunlarda mücadele eden Golbol Milli Takımı, kazandığı bronz madalyanın ardından büyük sevinç yaşadı.

Page 30: Zaman France N°230 - TR

SPOR30 14 - 20 EYLÜL 2012 ZAMAN FRANCE

lucas manu’yu

iSTEmEmiŞ!

-Yaz transfer döneminin en çok konuşulan isim-

lerinden biri olan Lucas Moura transferinin

yankıları sürüyor. Sky Sport Italia'ya konuşan genç

oyuncunun menajeri Roberto Calenda, oyuncu-

nun PSG'den önce Inter ile anlaşmaya vardığı-

nı ancak kulüplerin anlaşamaması nedeniyle

transferin sonuçlanmadığını açıkladı.

İngiliz basınında günlerce konuşulan

Manchester United'ın Lucas Moura transferi-

ni bitirme aşamasına getirdiği iddialarını ke-

sin bir dille yalanlayan Calenda, “Tabi ki de

içlerinde Real Madrid'in de olduğu bir çok

seçenek vardı. Ancak United ihtimali

en düşük olanlardan biriydi. Lucas

asla Manchester United'a gitmek

istemedi.” şeklinde konuştu.Brezilyalı yıldızın Inter'e

olan transferinin kulüpler ara-sındaki problem nedeniyle ger-çekleşmediğini belirten Calenda,

“Lucas İtalya'yı seçmiş ve Inter'e

'evet' demişti. PSG'nin teklifi cazip

olunca, Sao Paolo o teklifi tercih etti. Inter

de buna benzer bir teklif sunabilirdi ancak fi nansal

kriz nedeniyle buna yanaşmadılar” dedi.

Yaz transfer döneminin en çok konu-

şulan isimlerinden biri olan Lucas

Moura'nın Manchester United forma-

sı giymek istemediği ortaya çıktı.

-İngilizlere göre, Chelsea'nin Fransız oyuncusu Florent Malouda ile eski

kulübü Lyon ilgileniyor.İngiltere Premier League ekiplerin-

den Chelsea forması giyen Fransız kanat oyuncusu Florent Malouda ile eski kulü-bü Lyon'un ilgilendiği ifade edildi.

Daily Star'ın haberine göre, ismi Chelsea'nin Şampiyonlar Ligi kadrosun-da yer almayan ve ve takımdaki son sezo-nunu geçiren Malouda için konuşan Lyon başkanı Jean-Michel Aulas, “Bizim kapı-larımız eski oyuncularımıza her zaman açıktır. Malouda da teknik direktörümüz ile irtibat halinde.” şeklinde konuştu.

32 yaşındaki oyuncu 2007 yılında daha önce 3 kez şampiyonluk sevinci yaşadığı Fransa Ligue 1 ekiplerinden Lyon'ndan Chelsea'ye transfer olmuştu.

Florent MaloudaYuvaya dönebilir

Chelsea forması giyen Fransız kanat oyuncusu Malouda ile eski kulübü Lyon'un ilgilendiği iddia edildi.

-Geçtiğimiz sezon başında Fenerbahçe'den ayrılarak

Paris Saint-Germain'in yolunu

tutan Diego Lugano yaptığı

açıklamalarla takımdaki geleceği

hakkında ipuçları verdi.Ovacion'a konuşan Urugu-

aylı oyuncu, PSG'de forma şansı

bulamaması ile ilgili takımdan

ayrılma ihtimalini göz önüne

aldığını ancak transfer döne-

minde gelen teklifl eri reddetiği-

ni ifade ederken, “Yüksek maaş

alıyorum, Fransa'da yaşıyorum

ve harika bir takımın parçası-

yım. Bunlar takımdan ayrıl-mamam için yeterli nedenler”

sözlerini kullandı.Tecrübeli stoper, yine de

açık kapı bırakmayı ihmal etmedi. Lugano “Ancak eğer

PSG'deki durumum benim milli

takıma çağrılmamı olumsuz et-

kileyecekse durumumu gözden

geçiririm. Milli takım benim için

çok önemli” diye konuştu.

Lugano PsG'den ayrılacak mı?

-Paris Saint Germain (PSG), bu se-zon transfer için 147 milyon Euro

harcayarak, bu alanda Avrupa'da ilk sı-raya oturdu. Avrupa takımları transfer için 2008-2001 arasında yıllık ortalama 2,2 milyar Euro harcarken, bu yıl Avrupa futbolunda transfer için harcanan toplam para, 1,8 milyar Euro 'ya düştü.

Transfer ayında her sezon önemli trans-ferlere imza atan İspanyol kulüpleri, mali kriz yüzünden bu kez frene basmak zorunda kaldı. 2008 ve 2011 yılları arasında her yıl or-talama 360 milyon Euro harcayan İspanyol kulüpleri, bu sezon sadece 126 milyon Euro harcadı. Real Madrid, 2009 yılında sadece ünlü yıldız Christiano Ronaldo'nun transferi için 95 milyon Euro harcamıştı.

2008 ve 2011 sezonları arasında yılda ortalama 447 milyon Euro harcayan İngi-liz takımları da bu yıl toplam 341 milyon Euro ile transferi kapattı.

Avrupa'nın transfer şampiyonu belli!

PsG, transfer için 147 milyon Euro harcayarak, bu alanda avrupa'da ilk sıraya oturdu.

Geçtiğimiz sezon başında

Fenerbahçe'den gittiği PsG'de

fazla forma şansı bulamayan

Uruguaylı stoper, Türkiye'ye

dönmeye sıcak bakıyor.

Page 31: Zaman France N°230 - TR

SPOR31 14 - 20 EYLÜL 2012 ZAMAN FRANCE

-Trabzonspor’dan 3.8 milyon Euro bonservis ücretiyle Umut Bulut’u

transfer eden Toulouse, milli futbolcu-nun kiralık olarak gittiği Galatasaray formasıyla gösterdiği performans kar-şısında büyük şaşkınlık yaşıyor.

Toulouse’da, ilk başlarda 11’de ken-dine yer bulan, daha sonra yedek kalma-ya başlayan ve 31 maçta 5 gol atan Umut Bulut, Galatasaray formasıyla şimdiden Süper Lig’de 3 haftada 4 gole ulaştı.

Milli Takım ve hazırlık maçlarını boş geçmeyen Umut Bulut, Fenerbahçe ile Erzurum’da yapılan Süper Kupa’nın kazanılmasında da baş rolü oynamıştı. Umut’un sürekli yükselen grafi ği, Toulou-se taraftarları arasında da tartışma yarattı.

“kEŞkE GÖnDErMEsEYDİk”Fransız kulübüne yakın taraftar forumla-rında, “Umut çok hırslı ve mücadeleci bir futbolcuydu. Takıma da uyum sağlamıştı. En önemli silahlarımızdan birini kendi ellerimizle kiralık verdik. Keşke gönder-meseydik. Türkiye’de harikalar yaratıyor” şeklindeki yorumlar dikkat çekiyor. Tou-louse, Fransa Ligi’nde 4 maçta 2 galibiyet, 2 beraberlikle şu anda 5. sırada yer alıyor.

Toulouse pişman olduTrabzonspor’dan 3.8 milyon Euro bonservis ücretiyle Umut Bulut’u transfer eden Toulouselular, milli futbolcunun kiralık olarak gittiği Galatasaray formasıyla gösterdiği performans karşısında büyük şaşkınlık yaşadı.

Toulous taraf-tarları, umut’un G.saray’daki müthiş performansı karşısında “Keşke gön-dermeseydik” şeklinde yorumlar yapıyor.

EN İSABETLİ TRANSFER OLDUSarı-Kırmızılılar bu sezon transferde adeta rekor kırdı. Ancak şu ana kadar en akılcı isim Umut Bulut olarak göze çarptı. Galatasaray Umut’a 1 milyon 250 bin Euro garanti ücretinin yanı sıra maç başı 10 bin Euro ücret ödüyor. Fransız ku-lübüne ise kiralama bedeli olarak sadece 350 bin Euro verildi. G.Saray, sezon sonunda 3.2 milyon Euro vermesi halinde Umut’un bonservisini alabilecek.

Olympique Lyon kemer sıkıyor-Fransa Ligi'nin köklü ekiplerinden Oly-

mpique Lyon, transfer sezonunda sür-

dürdüğü kemer sıkma politikası neticesinde,

oyuncu giderlerini 90 milyon Euro’dan 55-60

milyon Euro’ya düşürdü.11 yıl önce başlayan ve 7 yıl üstüste kaza-

nılan lig şampiyonluklarının ardından, 3 yıl-

dır kupa kazanamayan ve bu yıl Şampiyonlar

Ligi'nden ve getirdiği büyük mali kazançtan

uzak kalan Lyon, Euro 2016 için yapılan yeni

stadlarının da getirdiği bazı mali yükümlülük-

ler sonucu küçülme kararı aldı.

Lyon başkanı Jean-Michel Aulas, oyuncu gi-

derlerini 90 milyon Eurodan 55-60 milyon Euro

aralığına düşürdüklerini belirtirken; “Bu gelecek

yıllarda daha az oyuncu giderlerimiz olacağının bir

göstergesi. Sırf bu yıl 30 milyon Euro daha az para

harcamış olacağız. Yine de, henüz istenen seviye-

de değiliz ama çalışmaya devam edeceğiz.” dedi.

Page 32: Zaman France N°230 - TR

*Bu fi yatlar kampanya başlangıç fi yatlarıdır. Kur farkından kaynaklanan değişiklikler olabilir.

Kampanya, 19 - 25 Aralık 2012 tarihleri arasında geçerli değildir. Basel çıkışlı, İstanbul varışlı seyahatlerde ve sınırlı sayıda koltuk için geçerlidir.Biletlerinizi, www.turkishairlines.com adresinden, İsviçre için +41 848 444 849, Fransa için +33 825 800 902 ve Almanya için +49 1 805 849 266 numaralı

çağrı merkezimizden veya yetkili acentelerimizden temin edebilirsiniz.

turkishairlines.com

Wingo, seni İstanbul’a çok uygun fi yatlarla ve Türk Hava Yolları konforuyla uçuruyor.

Biletleme dönemi: 1 - 22 Eylül 2012Seyahat dönemi: 1 Kasım 2012 - 31 Mart 2013

/wingotweets /wingopins

turkishairlines.com/wingo Wingo, uçmanın en keyifl i ve akıllı yolu o!