عبد الماجد دریا بادی کی زندگی

18
ﺑﺎﺧﺒﺮ ﺭﮨﻴﺌﮯﻣﻴﻞ ﺍﯾﮉﺭﯾﺲ ﻟﮑﻬﻴﺌﮯ ﺍﭘﻨﺎﺍﯼJoin 142 other followers Enter your email address ﺑﮢﻥ ﺩﺑﺎﺋﻳﮞ ﯾﮩﺎﮞ ﺁﻧﮯ ﻭﺍﻟﻮﮞ ﮐﯽ ﺁﺭﺍء ﻣﻮﻻﻧﺎ ﺳﻴﺪLessie Seaver on ﺳﻴﻠﻤﺎﻥ ﻧﺪﻭﯼ ﺳﺘﻤﺒﺮ : ﯾﻮﻡGhulam Hussain on 7 ﻋﻘﻴﺪ ﺧﺘﻢ ﺩﻓﺎﻉ ﺑﻴﺲ ﺭﮐﻌﺎﺕ ﺗﺮﺍﻭﯾﺢahmadmalpa on ﭘﺮ ﻋﻠﻤﺎء ﺍﻣﺖ… ﺷﻴﻌﯽ ﺭﺳﻮﻣﺎﺕ ﮐﯽJoji KhN on ﺗﺎﺭﯾﺦ ﺍﯾﺠﺎﺩ ﻭ ﺁ… ﺷﻴﻌﯽ ﺭﺳﻮﻣﺎﺕ ﮐﯽJoji KhN on ﺗﺎﺭﯾﺦ ﺍﯾﺠﺎﺩ ﻭ ﺁ… ﺷﻴﻌﯽ ﺭﺳﻮﻣﺎﺕ ﮐﯽ ﺗﺎﺭﯾﺦshahid on ﺍﯾﺠﺎﺩ ﻭ ﺁ… ﯾﺎﺩpointsofi… on ﺑﻼ ﺳﻔﻤﯽ | ﺭﻓﺘﮕﺎﻥ : ﮈﺍﮐﮣﺮ ﻋﻨﻴﻘﮧ ﻧﺎﺯ ﻋﻠﻢ ﺟﻔﺮon ﺣﻴﺎﺕ ﺍﺭﺗﻘﺎء ﻋﻠﻢ ﺟﻔﺮon ﺣﻴﺎﺕ ﺍﺭﺗﻘﺎء ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻼﻝSarwar Ahmed on ﮐﺎ ﺍﺳﻼﻡ ﺍﻭﺭ ﻡ… ﺣﺒﺸﯽ ﺷﺎﻩ ﺍﺣﻤﺪ ﺭﺿﺎsaeed ahmad on 2 ﺮﯾﻠﻮﯼ ﺧﺎﻥ ﺑ ﻋﻠﻢ ﺟﻔﺮshakeel on ﺷﻴﻌﯽ ﺭﺳﻮﻣﺎﺕ ﮐﯽon ﺩﺷﻤﻦ ﯾﺰﯾﺪ ﺗﺎﺭﯾﺦ ﺍﯾﺠﺎﺩ ﻭ ﺁ… ﻋﻠﻢ ﺟﻔﺮshakeel on ﻋﺒﺪon (ﺣﮑﻢ ﺷﺎﻩ) Hakam Shah (ﻣﮑﻤﻞ) ﺍﻟﻤﺎﺟﺪ ﺩﺭﯾﺎ ﺑﺎﺩﯼ ﻣﻘﺒﻮﻝ ﺗﺤﺮﯾﺮﯾﮟPosts | Pages | Comments All | Today | This Week | This Month .There are no rated items for this period ﺣﻴﺎﺕ ﺍﺭﺗﻘﺎءﻼ ﺑﺨﺸﻨﮯ ﮐﯽ ﻣﺒﮩﻢ ﮐﻮﺷﺶ ﺍﺳﻼﻣﯽ ﺷﻌﻮﺭ ﮐﻮ ﺟ ﻣﺴﮑﻦ ﺑﺮﺍﺋﮯ ﺭﺍﺑﻄﮧ ﻣﻴﺮﮮ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺗﻼﺵ2012 ,31 ﻣﺎﺭﭺ ﮐﺎﻟﻢ ﺗﺒﺼﺮﮮ18 (ﻣﮑﻤﻞ) ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻤﺎﺟﺪ ﺩﺭﯾﺎ ﺑﺎﺩﯼ㷨 ⠮㾁 ೧ 啵 نکﷺ ▣ر۔اسᡁ媛دن ز㽻 ਮ㞑،ᡁ 剺 وہ ا⬧م很媜 وہ دᠢ 徉ᵞ 啵 غر دل و د婧㥃 ن اا ادراک㥃◒⸞ ا᱓ 剐،ᣗ در❀ں ا㥃 㖺ゆ 很媜 ،ددو᱑㥃㢔ا۔ ا㨱⻂ آور㟣愡 ا ㈲⛪ 㷨 找مدا⨭啵 ازراᄯహ 㱾 ں دار ذ۔ا峭⢦ ⧲ 㥃 رہ،ا⬧م㢔Ṏ㲁ᡁ䅏峤 ا⸞ ادارک奡㺮،䅏 峤 وف值 啵 媛ᶣᔊ 㷨 和ا و روزᰂ吴 恗ᒌ،ں峤婨 ں㺮╬峭㦏 ظ ا ⬍ اس㨱 婨 媛ᶣᔊ 㷨 ⨂ ر۔䅎⬍峤婨 ۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ᣬ 恗࿂ 庫孆 ر آ܉د در婨⛪ 尪 ا۔ ڈیرᄯ䟐 دراں اس㺮嬸囑࿀ᡁ婨ᠢ ᄵ㥃 ان ۔䬊 ḱ 1892 ا䂺㺸 اندہ ز垑㷨 ے ࠒں دو孪‹ 㷨 ،اسᡁ孆 رش⠩峭 دہ ز دل࿀庫ا۔ا د رام嗚㥃 ں۔اᣬ嵗 رن᱑媎 وہ೧ṏ و اس㇒ اور آ܉ء۔ᡁ⸞ ان垆⛪ 弥وا㟣 ᗻ 㥃 䰮 ۔ء ام嗚㥃 ہ وا۔ᡁ Ꮉ᱑ 徉㲏 ان垆⛪ 㥃 ں۔ رث ا吴 㺸 䡶ا㌗抁۔رےرگ ر吴嗚 愡 ا和塳 Ⅽ آ乗【 اورو㇌ᥢၩ 㱾 ں䁐䪫 㨱 హ హ 媛ຩ ⸞ ؤں㱫㱾 ں䁐䪫 抁 㲁 很㲏 䬈 اس آان و ا ⛪ن ا در剙㌑ 峭㺸 د آ܉د九㨱Ⱝ ت۔انᣬᥢوا ۔□ت آد ڈاں آ܉دی اور آ܉د رم در嗚㥃ᵤ很 آ䰍啵➐ ۔很峤 㛸人 啵 峭 آ܉د درال ا兽 啵 峭 婨䰮 ز懓㨱 僀 兽 ◦ دادا㺸 䡶ا㌗㲁ᚪ ں اور ∅رḟ 啵1857 ۔ᡁ↕᱑徉ار د㟥ㆭ㱾 رںہ۔ دور媜媜㥃 وں恙妛۔اا 䪾ᣬ೧⣶ د ان اسᡁ䟣 ی㗘Ṏ࿀ دṐ㲁䟣 ام ا انی آزادی۔ ⨱ارردر㌞㷨 ل⡜14 م۔ل آپ䵠ᄣ ا啵㙆 و㐇ᣬ 嗚嗚 ◦ 㺸 䡶ا㌗ Ṏ 懓㨱 乗 ر㷨ラⓥᠢᘌ㷨ㇲ۔ᣗ 㷨 ラⓥ ⸞ 之 姟㘄 很㐈 ᒖ 㷨 ⸑ر و

Upload: abdur-rehman

Post on 04-Dec-2015

218 views

Category:

Documents


5 download

DESCRIPTION

The whole life story of abdul majid daryabadi!

TRANSCRIPT

Page 1: عبد الماجد دریا بادی کی زندگی

باخبر رہيئےاپناایshyميل ایڈریس لکهيئےJoin 142 other followers

Enter your email addressبڻن دبائيں

یہاں آنے والوں کی آراءLessie Seaver on موالنا سيدسيلمان ندوی

Ghulam Hussain on 7 ستمبر یومدفاع عقيد ختمhellip

ahmadmalpa on بيس رکعات تراویحپر علماء امتhellip

Joji KhN on شيعی رسومات کیتاریخ ایجاد و آhellip

Joji KhN on شيعی رسومات کیتاریخ ایجاد و آhellip

shahid on شيعی رسومات کی تاریخایجاد و آhellip

بال سفمی | pointsofihellip on یادرفتگان ڈاکڻر عنيقہ نازارتقاء حيات on علم جفر

ارتقاء حيات on علم جفر

Sarwar Ahmed on حضرت باللحبشی کا اسالم اور مhellip

saeed ahmad on شاه احمد رضاخان بریلویshy2

shakeel on علم جفر

دشمن یزید on شيعی رسومات کیتاریخ ایجاد و آhellip

shakeel on علم جفر

Hakam Shah (حکم شاه) on عبدالماجد دریا بادی (مکمل)

مقبول تحریریںPosts | Pages | CommentsAll | Today | This Week | This MonthThere are no rated items for this period

mdashارتقاء حياتاسالمی شعور کو جال بخشنے کی مبہم کوشش

مسکن برائے رابطہ ميرے متعلق تالش

مارچ 31 2012

کالم

18 تبصرے

عبد الماجد دریا بادی (مکمل)

ن ک ملسو هيلع هللا ىلص ر اس دن ز وہ م ا وہ د غ ر دل و د ن ا ا ادراک ا ں در ا د دو ا ا آور ا م د ا از ر ا ں ذ鮩 دار ا م رہا ادارک ا وف ا و روز ں ں ظ ا اس ر

ر د آ در ا 魷쓧큵쪦خشمش㰆꾤圮荄깭B콏ὓ᪓ꃪ ڈ ی ر در ا

ں اس ان 1892 ا ان دہ ز ں ے دو اس ر ش دہ ز دل ا ا د ر ا م ں ا ر ن وہ و اس اور ء آ ان وا ء ا م ہ وا

ان ں 땳رث ا ا رے رگ ر ا

㱚ꭉ靻䍚牭ⱒ䴮啖춶آ

اورو ں ؤں ں اس 㱚ꭉ靻䍚牭ⱒ䴮啖춶آ

ان و ا ن ا در د د آ ت ان وا 㱚ꭉ靻䍚牭ⱒ䴮啖춶ت آ د ڈا دی ں آ اور د ر آ م در آ

د آ در ا ل ا ز دادا ا ں اور ر

1857 ار د ر ں ہ دور وں اا د ان اس ی د ام ا ان ی آزادی

ا ر ردر ل 14م ل آپ ا و ا ر

ر و

اب کمپيوڻر پر اردو لکهنا آسانہوا

کتاب چہره

مجهے پسند ہيں

ر و اس ر د دوں ری ز ر ہ ز

م ر ا د ح وا ا د ا

ز ری ھ ا ہ 魷쓧큵쪦خشمش㰆꾤圮荄깭B콏ὓ᪓ꃪ ڈ ر ل ا اس ف ر

ے ا و د ا ہ وا

ا ا ردو دہ ز دہ ں ر اے ا اور ب ر

ب ح ا وی ر و و ادب اور د ں پ ا ں د د د ذ ا

ر اوڑ ش ر وع ق ھ ڈا آ ر

ت ا ز م ف وا د و ا ا ن ا رد

ا ح ں ی ن ز ل ا وہ ی ا ا دل د ل روز ا ے

وہ س ل اب واد دا ل اور ا د ر ا آ ی ر و ں آ در ا دن ا ر ب ز

ر ان ا را اور وہ ر دد در ہ وا ق د ا ا

ش وہ ں د ڑر ں ڑ ڑے ل ا ر دان ا آ

زاد 魷쓧큵 ان 쪦خشمش㰆꾤圮荄깭B콏ὓ쾸᪓ꃪ ڈ ر یا د دی آ ض ں ر و زت ا

و ادب د آ دان اور ا ا ن ز ی اور ا ر ت و ی و

ر ا ں رہ آ ا ری ر ر رات ا ر ں ڑ وہ و

ھ راز روں ا دی ا اور ر ا از ا ا ا

اس و د ꍻ慮螥荄깭B敉烦ꩻꉚ砚ہ ت م ا آن ان را ش ا ل 13 ف 12 ا

ر اب د د اب ات ان ال اب ldquo ں اس د ا وہ د اور ر اغ ب آ مrdquoان ب ldquoا ldquo

ے ر ن ا د ب ر ے ا ا ن اس ا ا د رrdquo رrdquoاودھ ا اغ غ دل د ز ن

ز آ ز اد ان ن اس وہ ا ا وور زی ے ن و

ت روں یrdquo ldquo ہ ے ان ظ س ا ا ا ن ا اس ز اد اد

1 friend likes this

ء 빗푠荄깭ꀯت ارsharedHadeeqaKanwals photo

ارتقاء حيات504 likes

Like Page

ان ظ س ا ا ا ن ا اس ز اد اد

وہ ل رت اب ان ن آ آو ا د دل ا ر ور رہ ا ن ب

و وہ ا ت او ل ا د ر ت اس ن ا ک اور رہ در ن ب وہ ے د

س ے در دو ا ں ر در اش وہ ق ا ا دا 闧咎

ⵈ轢B荄깭ڎ꿁죛饏

وہ ر 緦鶚 ر ان ش پ اور ر ا اب د وہ ں 1 ر ر ا ز دی وہ ز

ت ری دار ے ل دن ن ار دار ا ن ر ا ن و زت ا وہ ا اب

وہ اور ر ر ری ا اس دہ ز ر ا اس

ب ا ا 2 اور اس ن ز ی ار و ی ا ا ا ی ا ن و ا اور دو ا ن ا اس ر اس اکrdquo اور ldquo وہ ی ی د ب ر زار وہ روک ں پ اس ں ا اس ل ہ د ا ری ں و ں

ا ا د اس ا ا اس ھ د د م اس ا اب ل دل دور ر ں ر ہ اور وہ ر ل آ ں ار

م ی اس ی ldquo م ہ ہ ldquoر اس ا م روز ا اور ا ب ا اس زار ں ر ا ا ی

ر ں اور وہ اس دن ا ا د وع ار اد ر ا اس ت دی ا ت ا ا ں ل

ر ا و اور ا ی rdquo د و ldquo ا اس ر اس

ی دہ ا ر اس ڈا ب م ان ا ز ر ں د ا م ام ا 魷쓧큵

㱚ꭉៀ荄깭ڎ꿁쾸䴮啖B햸幢갱 ب ا اس ر ں ا ر د ت ا ا

د ر اور و ڈال د ں م اس ار ت ا اس ں اد ا

ی ڈا اس ب اس rdquo ا ا ب ldquo ا اس ب اس ت وہ ا ر ن ا د ا

دی ب ی دو اس 魷쓧큵㱚ꭉៀ荄깭ڎ꿁쾸䴮啖B햸幢갱 وا

ب ہ ا اس ی ldquo ldquoور دن وہ ا وف اس ی ب ی

Element of Social Science م ب ڈر ڈا م اور

ب وہ را اس اب ع ا ا ر ت ر ا اس ر آ ب وہ د د ا ب رد ر ار

م اب ف ا ا ب م ر ا د ر م ا ا اور ان ے ر ر

ميگزینہفت روزه اخبار جہاںہفت روزه جرات اتوارہفت روزه فيملیہفت روزه نوائے وقتخبریں اتوار ميگزینہفت روزه ندائے ملتسليقہماہنامہ پهول

مردانہ بالگمحمود الحقدرویش خراسانیمحمد یاسراحمد عرفان شفقتعدنانوسيم بيگ

م اب ف ا ا ب م ر ا د ر م ا ا اور ان ے ر ر

دی ا ا ا ب و اور اس ر ا ا ا ب

ں اور ا ر ق و ا اور ڑ ڈا ں ا اس

رد ے دو (ا ڈا رو وں ا ز ( ب ری

وہ د از ا ں وہ ان د ر ں ق ن و ا ا ب ب اس دان ان ل و ن و ا وں اب اں ڈول ڈا

ور اور د ور وں ان اہ را نrdquo ldquoا ب اس اہ را ل ے و ر ن ا

اس وہ دی وش ری ا اف و ا ا ح ری ھ ب

ں ان ا ا ری ا ان ل 4 در ر اں اب ا آ رغ 쫁턉荄깭ڎ꿁燆䎉ں در ا آر وہ ر ں اور ں ا آ وا دا ت اب ا ا

ر ا در ا وع داری دی ذ م ی ا اد ک و ا ان وہ دہ آ ار ا

ں د ی ن اور ن ل وا

ب اور ا د د ا ں وInternational Library of Famous Literature م ب

ذ م آن اور ا ا اس وں د ب مrdquo ا ldquo رے ا

ب د ں اور 꼮컮쾸荄깭B⬽緦骞㛑 ے دار ب ا

ا ا دہ روں اور داروں ڈ ری اور ں

د ا د ؤ ا آ ط د د ان و ٹ ر ں ف 2 چ آر روا

ن وہ وع ش ں دو ا ا وں ا وا اور وہ را ا اور ا ف ا ق ہ د ف و

ر ا اور و ان ا آ مrdquo ب ldquoا دوران ا

د و ا ا ا ں آڑ ا م ا ورت ت اور 钏 ری

ا اس ا م rdquo rdquoا ر ں ا ان د د ر ا دو اس ا ا ط 6ا ا ا ش آ ر د ر ( وا م ا ا

) راز ا ی د وہ م ا اس ا و ر ہ ان رہ ان اب وہ ں ا ل وہ ا را

ے

جواد خانایماےامينعمران اقبالابو موسیخواجہ اکرامميرا پاکستانعادلافتخار اجمل بهوپالخاورزکریا اجملوقار اعظمعلییاسر جاپانیجاویداقبالزیرو جیحکم اذاںحکيم خالداوراقعميرملکالف نظامیمکیپاکستانیایم ڈیوہاب اعجازسيفی خانامتياز خانانکل ڻامعطاء رفيعالطاف گوہرڈاکڻرافتخار راجہوہاب اعجاز خانابوکاشانشکر عزیزوہاب اعجازشعبدےفہد کبيرحمادمحمد سليمسعد

معلومات کی دنياسيدمحمد عابدتفتيش کرنا سيکهيںتاریخ کی معلوماتنيشنل جيوگرافکجانوروں کی معلوماتناسا کی معلوماتتاریخ کی معلومات مزیدشخصيات کی معلومات

آن الئن ڻيليویژنکاوش نيوزوقت نيوزکوک انڻرڻينمنٹمہران انڻرڻينمنٹآواز انڻرڻينمنٹ

امدادی بالگاردو ویب بالگمفت اردو تهيئم

اجتماعی بالگزاردو بالگزاردوکےسب رنگپاکستانی بالگرزاردو سيارهاردو الگ بک

خبروں کی دنياآن الئن بی بی سی اردوروزنامہ جنگ

وہ ں ا ل وہ ا را ے

ت ا و 즠棧ⵈ轢᧒ꉌ⧙ م وااور ا ان

ن روزہ اب اس درج زا ا ا م ں ں

ل ان ت د درا م ان

ان ر ر ں ں اور ن ا ءrdquo ا د ldquo ا ا ت وہ

ل ا ا رد ان ا ا ت آ آن

م ر ف روں ح ی ذر ے ط اور دو ی ا مrdquo ldquoا د ا ا ا

وا اد ا آپ وہ ا وا ان ان ار ا ت ان ں اد

اؤں اغ ان ف ا ا د از و وں دو وہ ر دل ا ں ار ان و در ا ز و روزہ ا ان روزے ا د ب ڑ

ص اس و ل ا د ا ان و اڑ ل اس ا اس

ر ا ص و ا ان د د ا اور را ؤں د ر

رم ن ا ل ی ت ا rdquo ldquo م ا رم

اور ص و دا اے 闧咎ⵈ轢B荄깭ڎ꿁죛饏 ا ا

rdquo ldquo م را ا وں وں و ھ ڈا ی

ع ت آ وہ ں ت ا ا ر

ا ں رک ذات ملسو هيلع هللا ىلص ت ں ا آ ں ا ا

ت ی اور دو ت د ا ر ز اس ر ص 2 رت ا ب اس وج ا ت د د

اور ر ری اس rdquo ldquoو ر ا د ری اس

( ذ ) وہ اور ا س و دل ا ب ت ا ر ملسو هيلع هللا ىلص وہ د آن و ا

اس وہ ا آن گ رب و ا م ر وا ا وہ وا رو ن چ ر دل ا وہ د در دت وہ اور و آ

ل ا و در ا ا ا ا ھ وہ م ا ( اے ( ا ا اے ل ا ر ر اب دا اس اے او ا ر اس ا ت ا ر ر د آ ت ا ا درا دا 魷쓧

緦큵緦ڃ㰆롷豭荄깭خش쪦مش ا꿁훐ᡭڎ اور رخ د م ر ن وہ ا

ان ء ل ا وا د د ا رپ و ں آ دن ا ا ر ز ا ش ڑ اب ڈوب ری ا د

آن الئن اردو پوائنٹہفت روزه نوائے وقتاے آر وائی نيوزجيو اردوروزنامہ خبریں

زنانہ بالگرافعہ خانعنيقہ نازشگفتہ اکرامسماراتانيہ رحمنعائشہفرحت

حاليہ تحاریرمسجد اقصی کی پکاردین اسالم کی اہميت و برکتبيت هللا کا حجحضرت انس بن نضر کی شہادت کاقصہحضور اکرم ملسو هيلع هللا ىلص کے طائف کے سفر کا قصہامام نسائیصلح حدیبيہ اور ابو جندل اور ابو بصير کا قصہسيرت النبی ملسو هيلع هللا ىلصوالدت تا نبوت04کتابوں پر ایمانحضرت بالل حبشی کا اسالم اور مصائبمحبوب از اشفاق احمدنئی نسل کا بگاڑ ذمے دارکون ہےنماز زکوة اور روزهحضرت ادريس عليہ السالمسيرت النبی ملسو هيلع هللا ىلصوالدت تا نبوت03موالنا سيد سيلمان ندویسيرت النبی ملسو هيلع هللا ىلصوالدت تا نبوت02رسالت کا اقرارمختصر حاالت امام ابو جعفر طحاوینوشی گيالنیتوحيد باری تعالی کا اقرارمرده دلوں کو زندگی عطا کيجئےعبد الرحمن ابن خلدوناسالم کے بنيادی عقائدسيرت النبی ملسو هيلع هللا ىلصوالدت تا نبوت01

آ دن ا ا ر ز ا ش ڑ اب ڈوب ری ا د

ر ا ں و آ 闧咎ⵈ轢B荄깭ڎ꿁죛饏 در ل ا

د اور و دrdquo ldquoا اور اس د اہ و اس اس ی مrdquo ldquoا ل

د زور ا ر ش اس ون ڈا ر اور

ں و ی ڈ س د اس و اس rdquo د) اور ldquoا آ rdquo(ا ں ldquoاد 2 اردو را ر ا

ے اور ر آ دوران ا و وع ا ا

م ملسو هيلع هللا ىلصrdquo ت ا ں ldquo ان د ر د ری روز ان د ان ش ات ی ا ش آد ا ر اب د ا ان ر ا ار 50رول ر م ی ملسو هيلع هللا ىلص ت ا ا اض ا ں

ان ر ا ری ت ا ا ف ت ا

ا ان ں اد ا ن و وہ و ری روز ان دی اور آ ا ا ان اس د ا اردو ر ر ب اس

ز دی ر ت داری ا م در ا اور ی ں آ ا

ح درد ر ں ء ا ادی ان دن ا ں د ا ان آز و ڈا آ وہ ان ا در ج ا ج ا ( وہ اب ڈا زت )ا ر وہ س د ا ے دو ا ں دو ں و س ی م ا ا ا اور

اور ر ج روز ت اور د ء ا ا ا

د دہ ی آ زاد اس اس ں ا ا

آ ں آ وہ ں د ان ں ا

ن ا ا ا د د دی آ ا ا

ل روا ی دو اب آ ں ز ب

ر ا اور ب داد دی اا ں دو د اور داد وہ ا

اور وہ ا ز ر ا ز ا ی اور ہ آ وا وا ہ دن ان ا ا ل ب ا ا اور وا rdquo ldquo ی ا

اب ہ ہ م ا اس د ت آ ں دہ ان ا

ا ر ور ا ا د ع ldquoآ ا ldquoاور ldquo ر آف rdquo 2 اس

اور ت 빗푠م 蔗⧟ꤜ ان رت ں ان اس

ت ا ا د ان

اور ت 빗푠م 蔗⧟ꤜ ان رت ں ان اس

ت ا ا د ان ا رہ ش رات و ر ا رت ا ی ن ر ا ی وہ ا ے

ے اس اس ار د ا ا اور وی اور ن ری ا م

م ؤ ا را ا ات وہ

ت ؤ اس آ ا آ را ے ے د وہ د و ا وہ ت

ی اس ں اس ہ ر ف م ا ا د ت وہ ا دی ی ا ان

ا د ا ں ان اس ں ھ ں ان اس و ں ان اس ا ز ا دی دی اس

shy7 ا رواج دی اور ے اس و

دی ے اب زاد ا ل 8 ری 햸꿴爏 ن در اب از

ھ ور وا ر ا ی ر آ وا ت وا ر ل دہ د در اس

آ اس اور ا د و م ا ح اس ن1916 ی اور 2 ر

ے اور ر ا ز م ا آج ہ

ا وہ روز وا وہ

ndashmdashmdash ا دا م ڑا ور ان اب ا ے دو ی د

وی) 빗푠码燆䎉ꩻ荄깭B싛莯ن )وت ا اس ان ان د ر ا ی ب دی اب م rdquo ں وا ldquo ء

ر دیاب وع و دو ز اور و آرام آ ی

rdquo ر آف ب ldquoدی ان ن ب ا ادہ آ ھ ر ی ا ا ا ھ ھ رھ ا ی زم ر اپ ار 200رو

اور وہ د ی اں ر ا ا ال ا ی ع دی ا 햸

緦᧒ꉌ뢎璥씪ں و

ہ ن ب ا آ ں م اس د ہ اور ی وہ اس م

د د اس ا اس ر ا را ا ادہ د ا ت ت اور در اج زادہ ت آد ا ا اج ا

ٹ ی ا ز اردو ذر ری ں ر م د ں ꍻ荄깭鑷ر آ د ا

ٹ ی ا ز اردو ذر ری ں ر م د ں ꍻ荄깭鑷ر آ د ا ا ر ا آ م rdquo ldquoدارا

ل داد و آ م اہ300رو اور اہ ی ر اس د روا ر آ ا 1917 ر ہ ان ر ر ں ا رش د ن ز در ا ی اور ان ے ان د ر ب اس rdquo رrdquo ا ا

وہ ا د ی ان ف ا آ زد آ وا دے اور ا

م آ ھ ان ا دار ا اس و ب ی ر ا رج ں ا دارا ں ا

ہ ز ا اس م rdquo ت rdquo ر ر اور د وع و رفrdquo ldquo اس

دی ا در و د ر آ م اوا 1919 ا ں ان ا و د ر آ ر ا ا ت وری

دہ اور ا 1 ل وہ ری 꼮컮롷豭荄깭ڃ緦崋睛و

ب وہ ری ار ب ا ت دی ا ا ں ا ا م ہ ا ر ت 125رو

ان د اس دور رہ ں ی ا rdquo ران رپrdquoاور ق ا ر ن ر ldquo

اس ی ر ت و ا ان 10د و ا وا ار اس ا وا دور آاس آر دن ت اب اس ا ب وہ اس ر ا ا اس وا ع رج ا ڑ ا

ا ں دو اس اری ن ا اور اس وا ار ن ااس ر اس ر اس د دور ا اس رو ا ں ا ر اس ں ان ا ر راہ را ا اور اب اے ں دی ا وہ روم ی ت ت

ملسو هيلع هللا ىلص ت ا ر ص ر س ت ا وہ ی م دی اس ں ت ر وات و ر ص اور ملسو هيلع هللا ىلص

ار د ا ذ رکملسو هيلع هللا ىلص اور ذات د دل اس درد دوا ا ا ملسو هيلع هللا ىلص ت ا

ل اور آ وع د روم ی ا م ےوا

緦緦᧒ꉌ荄깭ڎ꿁햸甈嗉 ا ھ ی د ت

ہ د ا آ و اس د ف

ل وہ ے ر ا اور ᦅ콏ὓ俉츻볾攚 وہ و ں د آ 쫁턉荄깭ڎ꿁

緦츲刯緦᧒ꉌ荄깭ڎ꿁햸甈嗉 ل آ ں

ان ؤں آ اور ادا ا آ راہ را ا اور ر آواز ر ا رات آ

ے ز ے رگ ر ا او آ ز و ز ا ن ز د

ر د آ ے ا ے وہ آ او آ د ل ا س ا ر دن ا

را اور ا ڈا دو اور ا د و وا م

د ل ا س ا ر دن ارا اور ا ڈا دو اور ا د و وا م ں ا ر ا ارادے ج ڈا ر د اس اور ڈا ا راہ وہ ا د و دہ ر روزآ چ د م ارادہ

ر ل ا ں ر ا اس و ل آ ح ا دن ا

دل ر دل ر ح وہ ذ ی ن ح ل ن د د اب د ں ا اؤ دو اس

ں ا د و ا و ی ح ر ی اس و ں ر ں ا دہ آ ی آپ را

ر ت آ و ح و ا ا س م ا چ ر

ا ح رہ اور دو ا ی ا رہ ر آواز ں ا ی دی ی ا آ ش ا ا

ز س ر ر در گ ر دی در ا وہ د د رہ ا گ گ

ل داڑ را ر ( د وع ت س(ز ا اور ا ر س ں آ ا را اور

ں م وٹ اور او ان ان گ م ر ا اور ر م ر

꼮컮ⵈ轢B糴ᢡ餟ر ر ا ہ در ا ر ا د ی د ار 꼮컮 ا

ⵈ轢B糴ᢡ餟ر ہ د ا

ٹ اروں م د ے 꼮컮 اⵈ轢B糴ᢡ餟ء ر او م ا

ان د در د ر 㮌Ⴘ쏴콓姒촕츽撮늚嶧

ا ا اس ار 꼮컮 اⵈ轢B糴ᢡ餟ر

㱚ꭉ靻䍚牭ⱒ䴮啖춶وم آ ت 땳رث ا

اور وا د دہ ر اور ا ں آ ز س وا ع

دور ر ں ز و ب م د در دی ر ا اس آ وا وں ادو ت و وا اور 15

ج ں آد و دو ڑ د دو ں ا وم د ا ں ور رت م ن ب ت او دن ادا ر م ار د ں م ں آ ی

ت آن اور دہ ن ز ان ف رہ دو ف م اان د ر اد ا و آن

ا rdquo ز آ ا د اد اور ؤ م ا اردو م ا وا اردو ا زا ر د

ا ز ت ف اور ر ر دور ا ع ر ص آن اس دور ف اور

ت ادیرو مrdquo ف ا ب ldquo ر اور ا ت اور د ز آ م اور ی ا آن د ت آن آن ارض ا م ا rdquoا آ ر

م ہ آنrdquoو اب ا ن و رات rdquo ن ldquoا و ی

م ہ آنrdquoو اب ا ن و رات rdquo ن ldquoا و ی دے ر رات ا وں و ن و رت ر وا رات ا ا ا د ا ں ا ذر دو رات ا ام م ر اور ا اس ا ا ر ا ام rdquo وار ldquo ا ی ا و د rdquo ldquo ا ن وا rdquo ldquo وہ ر rdquo ldquo

وع ی ر وار ا ادارت ز ا اور ں رت ص ر اس ا ی د اور ت ہ رد ح ا

ان ان آر وا ت رو ا وا م ا

ارات اور ع ت وا ا ( ) رزا در ہ وا ان ا وہ ں ا ف م آد ا ال اب ر ا ان آ

ل آ ے دو وں ں د راہ ا س ر آ

ے اور ردو ہ د ا د د ر آ ں ل وا اور د ل وا آ ن د ر

در وا ا دل ا د 緦荄깭뢎璥 ت ں اور دں و آ rdquo مrdquoد ا ن د ر چ ں د د آ

د وہ ان م ا ت ان

ا اد ا ا و ر چ و ا م ا ا ی ف د ا وہ را ر م ز ا ا اب د ااض ا ا ن ت

اس Ⴘ쏴荄깭幃د rdquo ا ldquo ی ا ا ںو ت ر

ھ ب ا ے آ رف و ا

ی د ان دل ے د ی ن د ا ن ل ں د ت ا ل 1 وع ت اہ ا ا ن د ا ر اور آ ر ی آ رہ دو ا ر ا ز ا ا ا وہ رہ د ا ن د ا اور د ا ی ھ ا ر ن ت را ا ب اور ڈا ب ری ری ا ی ف ا ا ر ر ا گ

ز اس ر ں آرا rdquo ا ر ldquo ا ی دو د آڑے آ ا ر دو ا ان ا

ان ا ا اور د ت ا ز اور دا م ا ا د وع ف وع ت rdquo ldquo rdquo ldquo ت ا ا د دیrdquo ldquo ا ا اب د ب اور دب ا ا اہ ر

د دیrdquo ldquo ا ا اب د ب اور دب ا ا اہ ر

ں ب ا rdquo زف ldquo ں زیrdquoا rdquo ا ملسو هيلع هللا ىلص اور آل ت م اور ا ادی ا اردو

و ب ف ا ت اور دل آزار ز ملسو هيلع هللا ىلص ا اس ں وا ے دو rdquo ldquo ا ا اور ات ان م آزاد ای رج ب ا ں

آ زد آرا ا د وہ ری ں آرا وں دول ا ا rdquo مrdquo ر ا ان ں وہ دو ان

ل 27 26 ہ ڑی ہ اور ارہ وا ہ ا ذر ا ے ا آ ط ر ر ر از ا ت اس ء ت و ا دت ر ہ ان یاس د ر ا آ

ی اور ا ں ا ح ) ی ر ء ا ر ری

ہ ں )ا ردوال ہ ان ر رد ح ری ق دو ں د ر ر ر و ا وا

رت ا آ ا اد رت ی دو روع دورے اد ں د اب ا رادب ے ے ھ وری ت ت ن ز ان اب و دی د ی ر آ

ق د ا ہ ر 8 آ وا ان rdquo ldquo وہ آ د ق اب اور ا ا ب ا ا

ز اور ان ت ا ا ر ا اس ا ا اور ا د اق ا اس ر ری ز ا رrdquo ldquo اس ن

دی در ا ldquo ڈا ان اور د ت اس 8بrdquo

دن ا اس ذ ری ر ہ 14 13 ا

ا ب اذldquo اور 빗푠码

ⵈ轢B緦敉烦햸ᢡ餟 زا اس و وہ

ں د ک ا ذ ور ldquo و rdquordquoر دہrsquo آن اور دہrdquordquo اور ٹ د ا ت آ ر ا ت اور وہ و ( ذ ہ ( ر ا آن اور آن

ب ن آن اس ن ا ذرہ دل وہ ا ں ان

ر ا ر ر ا ی دل rdquo ہ ldquo اب ر ی ب ر ت ص ط د rdquo rdquo ت ب اس ا

ں ش rdquo ldquo اس و درج ر ازا ر م زا ا

ں ا ان ا ول ا

ں ا ان ا ول ا اور ق 즠棧撮늚쾸볾攚 وہ ا ڈا اور ل آ ر ا اس دے ار م ا ڈا از 魷쓧 ا

緦襥ىمح

اب د ا دن د ا د ر ای rdquo د ا ورق ا ب ا وری ا ا ورق ا ن ز ن rdquo س س ل دو ڈ ) ت آن وں rdquo

rdquo د ن ( ت ا ا د اس د ا ح ا ᦅ

緦ڃ敉烦䋄

آ اس آد اور ال م ا ر ار د زور ا ال ا ں روں ا ان ldquo

rdquo دود ن ں ں اب د وع اور اٹ ت ا اس و وہ

ر ل اس rdquoا ldquo ب

د ا ں ا اس و ں ر ن گ ldquoت اس و ن ان ں اور ڑ د

وی د ان اور ڑ د آج وہ ا ن وہ rdquo

چ ا د وں ی ان ق و ا دی د rdquo ldquo ا ان rdquo اور ldquoا ا

ا اور ص ں و ر ان ن

روش و ا ف ا روش ر دے

ر ا ں ا آزاد ( وہ (ـ ر ا اس

د ام آ 緦荄깭㱚ꭉ荄깭蒜䚺 ن ن دل آزاری

س از ان اس ن درازی ح ز ا ا اور ا ہ ا ں

ا ں اور ر اد وڑوں ا ں اور آ و ار و ں اص دو ام و دے وع

ار ر د ر آڑ روا ں ا وہ ہ دہrdquo اور ب ldquoا ا ر رت م رملسو هيلع هللا ىلص ا ذ ا آج دار ں اان ا ک ہ ہ ذ اس ا ل را رام

ف ا ل ر ن اس دہ دل و ا ح ا اور اس وں دو اء ا ا د ز آ اور ا آ اادی م ان ن

ن وہ ا اء ا ت ا ں ان دو ح ان اس ل ان اور اس ن دہ آ د) ا در اور ا دل آزاری اس

وی ن ا ن و ب وہ ا د رہ ( ا ں ان ت وری وہ د

دیاس rdquo ldquo ع ا اس ذر 蔗垹誮뚰 ااور رہ ا ی

دا ن ا ان rdquo ldquoا

دا ن ا ان rdquo ldquoا دی رےrdquo rdquoا ا ری آرا ا ے ر دو rdquo ldquo ں آڑے ا ا

ب م م ب ldquo ک ldquo ا ا ار ر ا ر ا ں ش ن ن و ال اور ز ا 빗푠码釡휣왼魲 وہص ؤں اور ر رےrdquo rdquoا دی ( ہ( آ د اور ان ں ا

د ری ت ا ب اس ر دور ں وہ ا وف رہ ں آرا

وع م اور ی ا آن د ر اس rdquo ldquo ں ا ر در و

ا ب ا ا م د م د ا م وہ ں د در ود آن ت آن اور آپ ا وا

وع م یاردو) ی(ا ی) ان(ا رت ب

Ⴘ쏴荄깭幃د وع د

ء ا آن م ا آنا آن ارض ا ا ت ا ا ا ان آ ں وا آن ت ا اور آ ی ت

ف ا ب shy1 دا ا آن ت وہ 2م ر ان م ت ان ی اورshy2

ں ا ں دو اری ا ں ا ون ر م اتrdquoاور ش و ldquo ی ف ا ں ان

وا م اوراقrdquo ی ڈا ذا rdquo وں ری اور ا ری ا وہ د

وہ ادب ا غ د ان اور ل اور ی ر ور ت د ا اد ی ض ان

ر ے وہ ن ا ا ڈا ا ڈا ا وہ اور ا 1 ا ز ان د ری ا اور زاں اور ش ن ا اردو ز

ن ا ا ہ ر ا ان د د آ ر را ا 㮌콓姒콏ὓ鷎㿪Ⴘ쏴笆Ⱡ ا آ ت آ ذ ہ ذ ن ی ز ا دوران

ا ا در اردو را اور ی ر ر 1 را ا در و ان رہ ہ و ہ و

اس رہ اور ا آ ا رہ ان وی ن ا ا ldquo د

ں اب ا ا رپ ر ر رف ہ دا اردو ا ا ز

ں خ ہ و اور ن اور اس و اور ا وا ر

rdquo ں آزاد ری دے دی اس ں ا ہ آ اس راوا وی ن

اس آ و اب ں ا ان ر ر اور ر ت و ا

وا ز آ ل گ ا ان ل 12 11 ز ر ا

وا ز آ ل گ ا ان ل 12 11 ز ر ا

ں ا ل ا ری م ا م وز ر ر ں ل 19 18 ر ا م د ر آ ض دا

ان ت 딳鍿荄깭ڃ콏ὓ鷎㿪緦笆Ⱡ آ ت ذق ا

ل ا ں اور رات ل 37 ا رو اور ض اب ا ل ا40 ڑد

ل رے آر ا ری ج اور ات ا ا ری ا اس

ت ر آ ں ں ر ں اور ور ر ں آ د اس وع ں ں ری ر اب د ا

د وع م رہ س ا اب دے ت ارادی ر ل ے80 ر دی در ldquo ڈا ں وا ر ا ں

ر ف اور ری م rdquo د ر دا ا ر ز ب ری1974 14

ں ض ا وع ج ی ڈا ھ ڈ اں وا د ر ا ٹ ا ا رک و ر وا ت ں آ رے ان ر ان ر رات ںا ٹ ر ڑ ا ا

آ دت د ر ر ش آ د ے ر ھ ےداران

ار د ا ان ر ز ر ل ا ا اس ار د آ و ب آ ڈا ا ا ور رت ا

م ں ان د ور د و ہ آ ا ھ ا و ر آف ڈا ں ا ر ر ا ر ب ا

ی دی ازی ڈ ا آن د و ا او ن را ر آ د در ن آ رری رات ا م رات آ ا ا ی ٹ ی ا ڈا اردی

ا ور د ڑ ا ال وٹ دا ر ا اب آ اب اس آ

د ت ا ا ا د ر و دن ا ر د ا س ا ں وہ ی ا وادی ں ا س ں دے دی ر ر ر اور اور اردو دارا

ض آ آ ں آ ان س ا رے ر اور اب ا ح آپ ا د د ldquoا ا اب د ر ر

ے ا آ ا ہ ا ں ڑے اور د وع

ؤ وں گ ا ا دل ان ت اور ے ن

ور وہ2 ر ا ا اور اس س ا د او ر ا ں 4 ان دے ر داغ ار ں د آ

ور وہ2 ر ا ا اور اس س ا د او ر ا ں 4 ان دے ر داغ ار ں د آ آ ر وہ دن ن)آ ہ ن اور زا ا ن ز ا ء ا (راد ا اور وہ ا دروازے ان ک ھ ں ر ر اور ا ر ا ر ا ر د آ د ل ن م ں ان د

ا اور ر آ ب ا ری ر ر ر اس آ آ ں آ

ز اور اس ا ن ر ر اس ھ از ا

روز ا ا فrdquo آ ldquoوہ

rdquo rdquo rdquo ldquoآ اور رہ ا ںrdquoاور دا rdquo

( ل ( ن 4 ڑ ری1977 6 4دن اس وا دی در ا

ا ا ان ء وۃا ز زہ و ز زہ ادا ز ں و د در اس وی اس ار ت آب رگ آ ا ن ان

آپ عالم دیں مفسر قرآن

مرد حق محرم رموز حیاتاپنے خالق سے جا مال آخر

چھوڑ کر یہ جہان مکروہاتہے کم و بیش یہی تاریخ

پاک دل پاک ذات پاک صفات1397 ھ =1775-378

د ری دارا ا ت و ں ا و اداروں د د اور د ر ر ا د ا م اردو اور

س ار داد

ات) ) ت ت ا ا ت ا

ت) ت و آ ) م ن ا ی م ف ا ء ا ان م ا ان ا ارض ا

ن ملسو هيلع هللا ىلص ن ت اب ا ء ا دوں و د آ ی ملسو هيلع هللا ىلص ا

راج م وۃ ا آن ت ا( ا و (آپ

ات و ا ا اد ) اردو ) آپ ی ت د ی د اول و دوم) ورق( ی ڈا ذا

ت) و ) آپ دی ت ع ا ا ا

( ا )ران ل ت ت ن ر رپ ق ا ر م ا

( )

ی ز ن ڈ ات د

ی) (ا

comments 18

اس مضمون کے ليے آپ کا بےحد مشکور ہوں

darr Reply

said احمرمارچ 31 2012AM 1152

مشکور ہيں آپتو احمر کون ہے جی

darr Reply

said ارتقاء حياتمارچ 31 2012PM 945

بهت اچهی اور معلوماتی تحریر پيش کرنے کا شکریه

darr Reply

Atif Salman saidمارچ 31 2012PM 326

مزید تحریریں بهی آپ کی منظر ہيں پڑه کر تجزیہ پيش کيجئے

darr Reply

said ارتقاء حياتمارچ 31 2012PM 946

بہت اعلی تحریر ہے اردو انسائيکلو پيڈیا کے بارے ميں کچه بتائيں ميں چاہتا ہوں کہ یہ منصوبہ اج کے دور ميں مکمل ہونا چاہئے

darr Reply

Saad saidاپریل 1 2012AM 135

Previous post larr rarr Next post

ی) (اآن ود ا ( و ی (ا آن ر آف دی

緦쫁턉㱚ꭉ鑌荄깭ڎ꿁쾸

緦笆Ⱡا

ذ در ت وا ری ن اس

ر ال و آ دی ا در ا ldquo ا ب ڈا shy1

rdquo rdquo آپ ا دی در ا shy2

دوستوں کوبهی تودکهایئے

LinkedIn Pinterest Google 1 Twitter 39 Facebook

Like

bloggers like this 2

Related

عبد الماجد دریا بادی (حصہچہارم)

鳫قربانی کی مشروعيت اورجدهایمان بامنکرین سنت کا موقفshy1

In کالمIn کالم

In کالم

اس حوالے سے ميں بهی متفق ہوں آپ کی رائے سےليکن اسے سرانجام کو ن دے

darr Reply

said ارتقاء حياتنومبر 9 2012PM 951

great postI love it

darr Reply

zubairee saidاپریل 2 2012PM 1021

پسندیدگی کا شکریہاپنے احباب و رفقاء کو بهی پڑهنے کو دیججئےہم اپنے اسالف کو اپنے بزرگوں کو بهولتے جا رہے ہيںکوشش ہے مزید ایسے ہی بزرگان دین اور تاریخی ہستيوں کا ذکر جاری رہےمزید ایسے ہی حاالت شامل تحریر رہيں

darr Reply

said ارتقاء حياتاپریل 4 2012AM 1120

great

darr Reply

zubairee saidاپریل 2 2012PM 1023

شکریہ

darr Reply

said ارتقاء حياتاپریل 3 2012PM 1159

kuch miss ho gayaapki tahreer haqeeqat main buhat tahqiqi hay lakin is abqari shaksiat ki hayyat say kuch miss ho gayaMaulanaka Mirza Ghulan Kadiani kay baray main mauqaf baqi ummat say alag tha aur ap usay jhoota nabi nahi mantay thay balkay mujadidsamajhtay thay jis par Ulama nay unki girift bhi ki thi

darr Reply

Haseeb Khan saidستمبر 3 2012PM 1238

جی جتنا مجهے علم ہو سکا ميں نے آپکے ساته شيئر کياجو کتب مجهے ميسر آئيں ان ميں اتنے ہی حاالت ذکر تهےآپ بهی کچه ہمارے ساته شيئر کيجئے یا وه مواد مجهے دیجئے لنک یا کتب کے حواالجاتميں ضرور اس پر لکهنے کی کوشش کروں گی

darr Reply

said ارتقاء حياتستمبر 4 2012PM 320

(Maulana Abdul Majid Daryabadi (d 1977 3

He was a wellshyknown Muslim theologian of India and a recognised leader oforthodox opinionIn a book about his contemporaries he includes a section on MaulanaMuhammad Ali in which he writesIt was 1909 hellip Through reading English books written by agnostics I hadldquoturned from a good believer to a heretic hellip My apostasy continued till 1918hellip At that time I read the English Quran commentary by Muhammad Ali ofLahore It convinced me that the Quran is no collection of hearsay storiesbut a collection of deep and sublime truths and if it was not lsquoheavenlyrsquo itrdquowas almost heavenly

(Mulsquoasareen Lucknow India 1979 p 43)

In his autobiography he wroteWhen I finished reading this English Quran [translation and commentary byldquoMaulana Muhammad Ali] on searching my soul I found myself to be aMuslim I had recited the Kalima unhesitatingly without deceiving myconscience May Allah grant this Muhammad Ali paradise I am not concernedwith the question whether his belief about Mirza sahib was right or wrongWhat should I do about my personal experience He was the one who put

Haseeb Khan saidستمبر 7 2012AM 548

rdquothe last nail in the coffin of my unbelief and apostasy

(Aap Beti Shadab Book Centre Lahore 1979 pp 254 ndash 255)

Reviewing Maulana Muhammad Alirsquos English translation of the Holy Quran inthe newspaper Such of Lucknow which he edited Abdul Majid DaryabadiwroteTo deny the excellence of Maulana Muhammad Alirsquos translation theldquoinfluence it has exercised and its proselytising utility would be to deny thelight of the sun The translation certainly helped in bringing thousands ofnonshyMuslims to the Muslim fold and hundreds of thousands of unbelieversmuch nearer Islam Speaking of my own self I gladly admit that thistranslation was one of the few books which brought me towards Islam fifteenor sixteen years ago when I was groping in darkness atheism and scepticismEven Maulana Mohamed Ali of the Comrade [see ref 2 above] was greatlyrdquoenthralled by this translation and had nothing but praise for it

Such Lucknow 25 June 1943) Mr Muhammad Ali was the leader of lahoti)jammat of kadianees

darr Reply

اپ کا ان قيمتی معلومات دینے کا شکریہ

darr Reply

said ارتقاء حياتنومبر 9 2012PM 959

السالم عليکمدل سے نکلی ہوئی تحریر دل ميں اترتی چلی گئی نہ صرف معلومات افزا ہے بلکہ ایمان افروز اور نصيحت اآموز بهی ہے مزید تحریریں بغرضاستفاده کہاں مل سکتی ہيں بااآسانی نشاندہی فرمانے کی زحمت کيجئے شکا وجزاک هللا خيا

darr Reply

Ansari Masood AkhtarNadvi saidنومبر 5 2012PM 1146

الئریری جائيےیا انڻرنيٹ پر سوانح حيات کهنگاليئےجو شخصيت پسند آیئے یا جنہيں سمجهنا چاہتے ہيں ان پر لکهی کتب پڑهيئے

darr Reply

said ارتقاء حياتنومبر 9 2012PM 1001

عبدالماجد نے ldquoآپ بيتیrdquo ميں لکها ہے کہ وه ایک قادیانی محمد علی الہوری کے ترجمہ تفسير قرآن پڑه کر مسلمان ہوئے آپ نے اس حقيقت کوچاالکی سے چهپا کر علمی بددیانتی کا ثبوت دیا ہےدیکهئے صفحہ نمبر 254

darr Reply

Hammad saidاگست 1 2013AM 502

Reblogged this on HAKAM SHAH

darr Reply

Hakam Shah (حکم شاه)saidنومبر 20 2014PM 1250

اپنی رائے ديجئے Enter your comment here

Blog at WordPresscom The Blogum Theme

Follow

Page 2: عبد الماجد دریا بادی کی زندگی

اب کمپيوڻر پر اردو لکهنا آسانہوا

کتاب چہره

مجهے پسند ہيں

ر و اس ر د دوں ری ز ر ہ ز

م ر ا د ح وا ا د ا

ز ری ھ ا ہ 魷쓧큵쪦خشمش㰆꾤圮荄깭B콏ὓ᪓ꃪ ڈ ر ل ا اس ف ر

ے ا و د ا ہ وا

ا ا ردو دہ ز دہ ں ر اے ا اور ب ر

ب ح ا وی ر و و ادب اور د ں پ ا ں د د د ذ ا

ر اوڑ ش ر وع ق ھ ڈا آ ر

ت ا ز م ف وا د و ا ا ن ا رد

ا ح ں ی ن ز ل ا وہ ی ا ا دل د ل روز ا ے

وہ س ل اب واد دا ل اور ا د ر ا آ ی ر و ں آ در ا دن ا ر ب ز

ر ان ا را اور وہ ر دد در ہ وا ق د ا ا

ش وہ ں د ڑر ں ڑ ڑے ل ا ر دان ا آ

زاد 魷쓧큵 ان 쪦خشمش㰆꾤圮荄깭B콏ὓ쾸᪓ꃪ ڈ ر یا د دی آ ض ں ر و زت ا

و ادب د آ دان اور ا ا ن ز ی اور ا ر ت و ی و

ر ا ں رہ آ ا ری ر ر رات ا ر ں ڑ وہ و

ھ راز روں ا دی ا اور ر ا از ا ا ا

اس و د ꍻ慮螥荄깭B敉烦ꩻꉚ砚ہ ت م ا آن ان را ش ا ل 13 ف 12 ا

ر اب د د اب ات ان ال اب ldquo ں اس د ا وہ د اور ر اغ ب آ مrdquoان ب ldquoا ldquo

ے ر ن ا د ب ر ے ا ا ن اس ا ا د رrdquo رrdquoاودھ ا اغ غ دل د ز ن

ز آ ز اد ان ن اس وہ ا ا وور زی ے ن و

ت روں یrdquo ldquo ہ ے ان ظ س ا ا ا ن ا اس ز اد اد

1 friend likes this

ء 빗푠荄깭ꀯت ارsharedHadeeqaKanwals photo

ارتقاء حيات504 likes

Like Page

ان ظ س ا ا ا ن ا اس ز اد اد

وہ ل رت اب ان ن آ آو ا د دل ا ر ور رہ ا ن ب

و وہ ا ت او ل ا د ر ت اس ن ا ک اور رہ در ن ب وہ ے د

س ے در دو ا ں ر در اش وہ ق ا ا دا 闧咎

ⵈ轢B荄깭ڎ꿁죛饏

وہ ر 緦鶚 ر ان ش پ اور ر ا اب د وہ ں 1 ر ر ا ز دی وہ ز

ت ری دار ے ل دن ن ار دار ا ن ر ا ن و زت ا وہ ا اب

وہ اور ر ر ری ا اس دہ ز ر ا اس

ب ا ا 2 اور اس ن ز ی ار و ی ا ا ا ی ا ن و ا اور دو ا ن ا اس ر اس اکrdquo اور ldquo وہ ی ی د ب ر زار وہ روک ں پ اس ں ا اس ل ہ د ا ری ں و ں

ا ا د اس ا ا اس ھ د د م اس ا اب ل دل دور ر ں ر ہ اور وہ ر ل آ ں ار

م ی اس ی ldquo م ہ ہ ldquoر اس ا م روز ا اور ا ب ا اس زار ں ر ا ا ی

ر ں اور وہ اس دن ا ا د وع ار اد ر ا اس ت دی ا ت ا ا ں ل

ر ا و اور ا ی rdquo د و ldquo ا اس ر اس

ی دہ ا ر اس ڈا ب م ان ا ز ر ں د ا م ام ا 魷쓧큵

㱚ꭉៀ荄깭ڎ꿁쾸䴮啖B햸幢갱 ب ا اس ر ں ا ر د ت ا ا

د ر اور و ڈال د ں م اس ار ت ا اس ں اد ا

ی ڈا اس ب اس rdquo ا ا ب ldquo ا اس ب اس ت وہ ا ر ن ا د ا

دی ب ی دو اس 魷쓧큵㱚ꭉៀ荄깭ڎ꿁쾸䴮啖B햸幢갱 وا

ب ہ ا اس ی ldquo ldquoور دن وہ ا وف اس ی ب ی

Element of Social Science م ب ڈر ڈا م اور

ب وہ را اس اب ع ا ا ر ت ر ا اس ر آ ب وہ د د ا ب رد ر ار

م اب ف ا ا ب م ر ا د ر م ا ا اور ان ے ر ر

ميگزینہفت روزه اخبار جہاںہفت روزه جرات اتوارہفت روزه فيملیہفت روزه نوائے وقتخبریں اتوار ميگزینہفت روزه ندائے ملتسليقہماہنامہ پهول

مردانہ بالگمحمود الحقدرویش خراسانیمحمد یاسراحمد عرفان شفقتعدنانوسيم بيگ

م اب ف ا ا ب م ر ا د ر م ا ا اور ان ے ر ر

دی ا ا ا ب و اور اس ر ا ا ا ب

ں اور ا ر ق و ا اور ڑ ڈا ں ا اس

رد ے دو (ا ڈا رو وں ا ز ( ب ری

وہ د از ا ں وہ ان د ر ں ق ن و ا ا ب ب اس دان ان ل و ن و ا وں اب اں ڈول ڈا

ور اور د ور وں ان اہ را نrdquo ldquoا ب اس اہ را ل ے و ر ن ا

اس وہ دی وش ری ا اف و ا ا ح ری ھ ب

ں ان ا ا ری ا ان ل 4 در ر اں اب ا آ رغ 쫁턉荄깭ڎ꿁燆䎉ں در ا آر وہ ر ں اور ں ا آ وا دا ت اب ا ا

ر ا در ا وع داری دی ذ م ی ا اد ک و ا ان وہ دہ آ ار ا

ں د ی ن اور ن ل وا

ب اور ا د د ا ں وInternational Library of Famous Literature م ب

ذ م آن اور ا ا اس وں د ب مrdquo ا ldquo رے ا

ب د ں اور 꼮컮쾸荄깭B⬽緦骞㛑 ے دار ب ا

ا ا دہ روں اور داروں ڈ ری اور ں

د ا د ؤ ا آ ط د د ان و ٹ ر ں ف 2 چ آر روا

ن وہ وع ش ں دو ا ا وں ا وا اور وہ را ا اور ا ف ا ق ہ د ف و

ر ا اور و ان ا آ مrdquo ب ldquoا دوران ا

د و ا ا ا ں آڑ ا م ا ورت ت اور 钏 ری

ا اس ا م rdquo rdquoا ر ں ا ان د د ر ا دو اس ا ا ط 6ا ا ا ش آ ر د ر ( وا م ا ا

) راز ا ی د وہ م ا اس ا و ر ہ ان رہ ان اب وہ ں ا ل وہ ا را

ے

جواد خانایماےامينعمران اقبالابو موسیخواجہ اکرامميرا پاکستانعادلافتخار اجمل بهوپالخاورزکریا اجملوقار اعظمعلییاسر جاپانیجاویداقبالزیرو جیحکم اذاںحکيم خالداوراقعميرملکالف نظامیمکیپاکستانیایم ڈیوہاب اعجازسيفی خانامتياز خانانکل ڻامعطاء رفيعالطاف گوہرڈاکڻرافتخار راجہوہاب اعجاز خانابوکاشانشکر عزیزوہاب اعجازشعبدےفہد کبيرحمادمحمد سليمسعد

معلومات کی دنياسيدمحمد عابدتفتيش کرنا سيکهيںتاریخ کی معلوماتنيشنل جيوگرافکجانوروں کی معلوماتناسا کی معلوماتتاریخ کی معلومات مزیدشخصيات کی معلومات

آن الئن ڻيليویژنکاوش نيوزوقت نيوزکوک انڻرڻينمنٹمہران انڻرڻينمنٹآواز انڻرڻينمنٹ

امدادی بالگاردو ویب بالگمفت اردو تهيئم

اجتماعی بالگزاردو بالگزاردوکےسب رنگپاکستانی بالگرزاردو سيارهاردو الگ بک

خبروں کی دنياآن الئن بی بی سی اردوروزنامہ جنگ

وہ ں ا ل وہ ا را ے

ت ا و 즠棧ⵈ轢᧒ꉌ⧙ م وااور ا ان

ن روزہ اب اس درج زا ا ا م ں ں

ل ان ت د درا م ان

ان ر ر ں ں اور ن ا ءrdquo ا د ldquo ا ا ت وہ

ل ا ا رد ان ا ا ت آ آن

م ر ف روں ح ی ذر ے ط اور دو ی ا مrdquo ldquoا د ا ا ا

وا اد ا آپ وہ ا وا ان ان ار ا ت ان ں اد

اؤں اغ ان ف ا ا د از و وں دو وہ ر دل ا ں ار ان و در ا ز و روزہ ا ان روزے ا د ب ڑ

ص اس و ل ا د ا ان و اڑ ل اس ا اس

ر ا ص و ا ان د د ا اور را ؤں د ر

رم ن ا ل ی ت ا rdquo ldquo م ا رم

اور ص و دا اے 闧咎ⵈ轢B荄깭ڎ꿁죛饏 ا ا

rdquo ldquo م را ا وں وں و ھ ڈا ی

ع ت آ وہ ں ت ا ا ر

ا ں رک ذات ملسو هيلع هللا ىلص ت ں ا آ ں ا ا

ت ی اور دو ت د ا ر ز اس ر ص 2 رت ا ب اس وج ا ت د د

اور ر ری اس rdquo ldquoو ر ا د ری اس

( ذ ) وہ اور ا س و دل ا ب ت ا ر ملسو هيلع هللا ىلص وہ د آن و ا

اس وہ ا آن گ رب و ا م ر وا ا وہ وا رو ن چ ر دل ا وہ د در دت وہ اور و آ

ل ا و در ا ا ا ا ھ وہ م ا ( اے ( ا ا اے ل ا ر ر اب دا اس اے او ا ر اس ا ت ا ر ر د آ ت ا ا درا دا 魷쓧

緦큵緦ڃ㰆롷豭荄깭خش쪦مش ا꿁훐ᡭڎ اور رخ د م ر ن وہ ا

ان ء ل ا وا د د ا رپ و ں آ دن ا ا ر ز ا ش ڑ اب ڈوب ری ا د

آن الئن اردو پوائنٹہفت روزه نوائے وقتاے آر وائی نيوزجيو اردوروزنامہ خبریں

زنانہ بالگرافعہ خانعنيقہ نازشگفتہ اکرامسماراتانيہ رحمنعائشہفرحت

حاليہ تحاریرمسجد اقصی کی پکاردین اسالم کی اہميت و برکتبيت هللا کا حجحضرت انس بن نضر کی شہادت کاقصہحضور اکرم ملسو هيلع هللا ىلص کے طائف کے سفر کا قصہامام نسائیصلح حدیبيہ اور ابو جندل اور ابو بصير کا قصہسيرت النبی ملسو هيلع هللا ىلصوالدت تا نبوت04کتابوں پر ایمانحضرت بالل حبشی کا اسالم اور مصائبمحبوب از اشفاق احمدنئی نسل کا بگاڑ ذمے دارکون ہےنماز زکوة اور روزهحضرت ادريس عليہ السالمسيرت النبی ملسو هيلع هللا ىلصوالدت تا نبوت03موالنا سيد سيلمان ندویسيرت النبی ملسو هيلع هللا ىلصوالدت تا نبوت02رسالت کا اقرارمختصر حاالت امام ابو جعفر طحاوینوشی گيالنیتوحيد باری تعالی کا اقرارمرده دلوں کو زندگی عطا کيجئےعبد الرحمن ابن خلدوناسالم کے بنيادی عقائدسيرت النبی ملسو هيلع هللا ىلصوالدت تا نبوت01

آ دن ا ا ر ز ا ش ڑ اب ڈوب ری ا د

ر ا ں و آ 闧咎ⵈ轢B荄깭ڎ꿁죛饏 در ل ا

د اور و دrdquo ldquoا اور اس د اہ و اس اس ی مrdquo ldquoا ل

د زور ا ر ش اس ون ڈا ر اور

ں و ی ڈ س د اس و اس rdquo د) اور ldquoا آ rdquo(ا ں ldquoاد 2 اردو را ر ا

ے اور ر آ دوران ا و وع ا ا

م ملسو هيلع هللا ىلصrdquo ت ا ں ldquo ان د ر د ری روز ان د ان ش ات ی ا ش آد ا ر اب د ا ان ر ا ار 50رول ر م ی ملسو هيلع هللا ىلص ت ا ا اض ا ں

ان ر ا ری ت ا ا ف ت ا

ا ان ں اد ا ن و وہ و ری روز ان دی اور آ ا ا ان اس د ا اردو ر ر ب اس

ز دی ر ت داری ا م در ا اور ی ں آ ا

ح درد ر ں ء ا ادی ان دن ا ں د ا ان آز و ڈا آ وہ ان ا در ج ا ج ا ( وہ اب ڈا زت )ا ر وہ س د ا ے دو ا ں دو ں و س ی م ا ا ا اور

اور ر ج روز ت اور د ء ا ا ا

د دہ ی آ زاد اس اس ں ا ا

آ ں آ وہ ں د ان ں ا

ن ا ا ا د د دی آ ا ا

ل روا ی دو اب آ ں ز ب

ر ا اور ب داد دی اا ں دو د اور داد وہ ا

اور وہ ا ز ر ا ز ا ی اور ہ آ وا وا ہ دن ان ا ا ل ب ا ا اور وا rdquo ldquo ی ا

اب ہ ہ م ا اس د ت آ ں دہ ان ا

ا ر ور ا ا د ع ldquoآ ا ldquoاور ldquo ر آف rdquo 2 اس

اور ت 빗푠م 蔗⧟ꤜ ان رت ں ان اس

ت ا ا د ان

اور ت 빗푠م 蔗⧟ꤜ ان رت ں ان اس

ت ا ا د ان ا رہ ش رات و ر ا رت ا ی ن ر ا ی وہ ا ے

ے اس اس ار د ا ا اور وی اور ن ری ا م

م ؤ ا را ا ات وہ

ت ؤ اس آ ا آ را ے ے د وہ د و ا وہ ت

ی اس ں اس ہ ر ف م ا ا د ت وہ ا دی ی ا ان

ا د ا ں ان اس ں ھ ں ان اس و ں ان اس ا ز ا دی دی اس

shy7 ا رواج دی اور ے اس و

دی ے اب زاد ا ل 8 ری 햸꿴爏 ن در اب از

ھ ور وا ر ا ی ر آ وا ت وا ر ل دہ د در اس

آ اس اور ا د و م ا ح اس ن1916 ی اور 2 ر

ے اور ر ا ز م ا آج ہ

ا وہ روز وا وہ

ndashmdashmdash ا دا م ڑا ور ان اب ا ے دو ی د

وی) 빗푠码燆䎉ꩻ荄깭B싛莯ن )وت ا اس ان ان د ر ا ی ب دی اب م rdquo ں وا ldquo ء

ر دیاب وع و دو ز اور و آرام آ ی

rdquo ر آف ب ldquoدی ان ن ب ا ادہ آ ھ ر ی ا ا ا ھ ھ رھ ا ی زم ر اپ ار 200رو

اور وہ د ی اں ر ا ا ال ا ی ع دی ا 햸

緦᧒ꉌ뢎璥씪ں و

ہ ن ب ا آ ں م اس د ہ اور ی وہ اس م

د د اس ا اس ر ا را ا ادہ د ا ت ت اور در اج زادہ ت آد ا ا اج ا

ٹ ی ا ز اردو ذر ری ں ر م د ں ꍻ荄깭鑷ر آ د ا

ٹ ی ا ز اردو ذر ری ں ر م د ں ꍻ荄깭鑷ر آ د ا ا ر ا آ م rdquo ldquoدارا

ل داد و آ م اہ300رو اور اہ ی ر اس د روا ر آ ا 1917 ر ہ ان ر ر ں ا رش د ن ز در ا ی اور ان ے ان د ر ب اس rdquo رrdquo ا ا

وہ ا د ی ان ف ا آ زد آ وا دے اور ا

م آ ھ ان ا دار ا اس و ب ی ر ا رج ں ا دارا ں ا

ہ ز ا اس م rdquo ت rdquo ر ر اور د وع و رفrdquo ldquo اس

دی ا در و د ر آ م اوا 1919 ا ں ان ا و د ر آ ر ا ا ت وری

دہ اور ا 1 ل وہ ری 꼮컮롷豭荄깭ڃ緦崋睛و

ب وہ ری ار ب ا ت دی ا ا ں ا ا م ہ ا ر ت 125رو

ان د اس دور رہ ں ی ا rdquo ران رپrdquoاور ق ا ر ن ر ldquo

اس ی ر ت و ا ان 10د و ا وا ار اس ا وا دور آاس آر دن ت اب اس ا ب وہ اس ر ا ا اس وا ع رج ا ڑ ا

ا ں دو اس اری ن ا اور اس وا ار ن ااس ر اس ر اس د دور ا اس رو ا ں ا ر اس ں ان ا ر راہ را ا اور اب اے ں دی ا وہ روم ی ت ت

ملسو هيلع هللا ىلص ت ا ر ص ر س ت ا وہ ی م دی اس ں ت ر وات و ر ص اور ملسو هيلع هللا ىلص

ار د ا ذ رکملسو هيلع هللا ىلص اور ذات د دل اس درد دوا ا ا ملسو هيلع هللا ىلص ت ا

ل اور آ وع د روم ی ا م ےوا

緦緦᧒ꉌ荄깭ڎ꿁햸甈嗉 ا ھ ی د ت

ہ د ا آ و اس د ف

ل وہ ے ر ا اور ᦅ콏ὓ俉츻볾攚 وہ و ں د آ 쫁턉荄깭ڎ꿁

緦츲刯緦᧒ꉌ荄깭ڎ꿁햸甈嗉 ل آ ں

ان ؤں آ اور ادا ا آ راہ را ا اور ر آواز ر ا رات آ

ے ز ے رگ ر ا او آ ز و ز ا ن ز د

ر د آ ے ا ے وہ آ او آ د ل ا س ا ر دن ا

را اور ا ڈا دو اور ا د و وا م

د ل ا س ا ر دن ارا اور ا ڈا دو اور ا د و وا م ں ا ر ا ارادے ج ڈا ر د اس اور ڈا ا راہ وہ ا د و دہ ر روزآ چ د م ارادہ

ر ل ا ں ر ا اس و ل آ ح ا دن ا

دل ر دل ر ح وہ ذ ی ن ح ل ن د د اب د ں ا اؤ دو اس

ں ا د و ا و ی ح ر ی اس و ں ر ں ا دہ آ ی آپ را

ر ت آ و ح و ا ا س م ا چ ر

ا ح رہ اور دو ا ی ا رہ ر آواز ں ا ی دی ی ا آ ش ا ا

ز س ر ر در گ ر دی در ا وہ د د رہ ا گ گ

ل داڑ را ر ( د وع ت س(ز ا اور ا ر س ں آ ا را اور

ں م وٹ اور او ان ان گ م ر ا اور ر م ر

꼮컮ⵈ轢B糴ᢡ餟ر ر ا ہ در ا ر ا د ی د ار 꼮컮 ا

ⵈ轢B糴ᢡ餟ر ہ د ا

ٹ اروں م د ے 꼮컮 اⵈ轢B糴ᢡ餟ء ر او م ا

ان د در د ر 㮌Ⴘ쏴콓姒촕츽撮늚嶧

ا ا اس ار 꼮컮 اⵈ轢B糴ᢡ餟ر

㱚ꭉ靻䍚牭ⱒ䴮啖춶وم آ ت 땳رث ا

اور وا د دہ ر اور ا ں آ ز س وا ع

دور ر ں ز و ب م د در دی ر ا اس آ وا وں ادو ت و وا اور 15

ج ں آد و دو ڑ د دو ں ا وم د ا ں ور رت م ن ب ت او دن ادا ر م ار د ں م ں آ ی

ت آن اور دہ ن ز ان ف رہ دو ف م اان د ر اد ا و آن

ا rdquo ز آ ا د اد اور ؤ م ا اردو م ا وا اردو ا زا ر د

ا ز ت ف اور ر ر دور ا ع ر ص آن اس دور ف اور

ت ادیرو مrdquo ف ا ب ldquo ر اور ا ت اور د ز آ م اور ی ا آن د ت آن آن ارض ا م ا rdquoا آ ر

م ہ آنrdquoو اب ا ن و رات rdquo ن ldquoا و ی

م ہ آنrdquoو اب ا ن و رات rdquo ن ldquoا و ی دے ر رات ا وں و ن و رت ر وا رات ا ا ا د ا ں ا ذر دو رات ا ام م ر اور ا اس ا ا ر ا ام rdquo وار ldquo ا ی ا و د rdquo ldquo ا ن وا rdquo ldquo وہ ر rdquo ldquo

وع ی ر وار ا ادارت ز ا اور ں رت ص ر اس ا ی د اور ت ہ رد ح ا

ان ان آر وا ت رو ا وا م ا

ارات اور ع ت وا ا ( ) رزا در ہ وا ان ا وہ ں ا ف م آد ا ال اب ر ا ان آ

ل آ ے دو وں ں د راہ ا س ر آ

ے اور ردو ہ د ا د د ر آ ں ل وا اور د ل وا آ ن د ر

در وا ا دل ا د 緦荄깭뢎璥 ت ں اور دں و آ rdquo مrdquoد ا ن د ر چ ں د د آ

د وہ ان م ا ت ان

ا اد ا ا و ر چ و ا م ا ا ی ف د ا وہ را ر م ز ا ا اب د ااض ا ا ن ت

اس Ⴘ쏴荄깭幃د rdquo ا ldquo ی ا ا ںو ت ر

ھ ب ا ے آ رف و ا

ی د ان دل ے د ی ن د ا ن ل ں د ت ا ل 1 وع ت اہ ا ا ن د ا ر اور آ ر ی آ رہ دو ا ر ا ز ا ا ا وہ رہ د ا ن د ا اور د ا ی ھ ا ر ن ت را ا ب اور ڈا ب ری ری ا ی ف ا ا ر ر ا گ

ز اس ر ں آرا rdquo ا ر ldquo ا ی دو د آڑے آ ا ر دو ا ان ا

ان ا ا اور د ت ا ز اور دا م ا ا د وع ف وع ت rdquo ldquo rdquo ldquo ت ا ا د دیrdquo ldquo ا ا اب د ب اور دب ا ا اہ ر

د دیrdquo ldquo ا ا اب د ب اور دب ا ا اہ ر

ں ب ا rdquo زف ldquo ں زیrdquoا rdquo ا ملسو هيلع هللا ىلص اور آل ت م اور ا ادی ا اردو

و ب ف ا ت اور دل آزار ز ملسو هيلع هللا ىلص ا اس ں وا ے دو rdquo ldquo ا ا اور ات ان م آزاد ای رج ب ا ں

آ زد آرا ا د وہ ری ں آرا وں دول ا ا rdquo مrdquo ر ا ان ں وہ دو ان

ل 27 26 ہ ڑی ہ اور ارہ وا ہ ا ذر ا ے ا آ ط ر ر ر از ا ت اس ء ت و ا دت ر ہ ان یاس د ر ا آ

ی اور ا ں ا ح ) ی ر ء ا ر ری

ہ ں )ا ردوال ہ ان ر رد ح ری ق دو ں د ر ر ر و ا وا

رت ا آ ا اد رت ی دو روع دورے اد ں د اب ا رادب ے ے ھ وری ت ت ن ز ان اب و دی د ی ر آ

ق د ا ہ ر 8 آ وا ان rdquo ldquo وہ آ د ق اب اور ا ا ب ا ا

ز اور ان ت ا ا ر ا اس ا ا اور ا د اق ا اس ر ری ز ا رrdquo ldquo اس ن

دی در ا ldquo ڈا ان اور د ت اس 8بrdquo

دن ا اس ذ ری ر ہ 14 13 ا

ا ب اذldquo اور 빗푠码

ⵈ轢B緦敉烦햸ᢡ餟 زا اس و وہ

ں د ک ا ذ ور ldquo و rdquordquoر دہrsquo آن اور دہrdquordquo اور ٹ د ا ت آ ر ا ت اور وہ و ( ذ ہ ( ر ا آن اور آن

ب ن آن اس ن ا ذرہ دل وہ ا ں ان

ر ا ر ر ا ی دل rdquo ہ ldquo اب ر ی ب ر ت ص ط د rdquo rdquo ت ب اس ا

ں ش rdquo ldquo اس و درج ر ازا ر م زا ا

ں ا ان ا ول ا

ں ا ان ا ول ا اور ق 즠棧撮늚쾸볾攚 وہ ا ڈا اور ل آ ر ا اس دے ار م ا ڈا از 魷쓧 ا

緦襥ىمح

اب د ا دن د ا د ر ای rdquo د ا ورق ا ب ا وری ا ا ورق ا ن ز ن rdquo س س ل دو ڈ ) ت آن وں rdquo

rdquo د ن ( ت ا ا د اس د ا ح ا ᦅ

緦ڃ敉烦䋄

آ اس آد اور ال م ا ر ار د زور ا ال ا ں روں ا ان ldquo

rdquo دود ن ں ں اب د وع اور اٹ ت ا اس و وہ

ر ل اس rdquoا ldquo ب

د ا ں ا اس و ں ر ن گ ldquoت اس و ن ان ں اور ڑ د

وی د ان اور ڑ د آج وہ ا ن وہ rdquo

چ ا د وں ی ان ق و ا دی د rdquo ldquo ا ان rdquo اور ldquoا ا

ا اور ص ں و ر ان ن

روش و ا ف ا روش ر دے

ر ا ں ا آزاد ( وہ (ـ ر ا اس

د ام آ 緦荄깭㱚ꭉ荄깭蒜䚺 ن ن دل آزاری

س از ان اس ن درازی ح ز ا ا اور ا ہ ا ں

ا ں اور ر اد وڑوں ا ں اور آ و ار و ں اص دو ام و دے وع

ار ر د ر آڑ روا ں ا وہ ہ دہrdquo اور ب ldquoا ا ر رت م رملسو هيلع هللا ىلص ا ذ ا آج دار ں اان ا ک ہ ہ ذ اس ا ل را رام

ف ا ل ر ن اس دہ دل و ا ح ا اور اس وں دو اء ا ا د ز آ اور ا آ اادی م ان ن

ن وہ ا اء ا ت ا ں ان دو ح ان اس ل ان اور اس ن دہ آ د) ا در اور ا دل آزاری اس

وی ن ا ن و ب وہ ا د رہ ( ا ں ان ت وری وہ د

دیاس rdquo ldquo ع ا اس ذر 蔗垹誮뚰 ااور رہ ا ی

دا ن ا ان rdquo ldquoا

دا ن ا ان rdquo ldquoا دی رےrdquo rdquoا ا ری آرا ا ے ر دو rdquo ldquo ں آڑے ا ا

ب م م ب ldquo ک ldquo ا ا ار ر ا ر ا ں ش ن ن و ال اور ز ا 빗푠码釡휣왼魲 وہص ؤں اور ر رےrdquo rdquoا دی ( ہ( آ د اور ان ں ا

د ری ت ا ب اس ر دور ں وہ ا وف رہ ں آرا

وع م اور ی ا آن د ر اس rdquo ldquo ں ا ر در و

ا ب ا ا م د م د ا م وہ ں د در ود آن ت آن اور آپ ا وا

وع م یاردو) ی(ا ی) ان(ا رت ب

Ⴘ쏴荄깭幃د وع د

ء ا آن م ا آنا آن ارض ا ا ت ا ا ا ان آ ں وا آن ت ا اور آ ی ت

ف ا ب shy1 دا ا آن ت وہ 2م ر ان م ت ان ی اورshy2

ں ا ں دو اری ا ں ا ون ر م اتrdquoاور ش و ldquo ی ف ا ں ان

وا م اوراقrdquo ی ڈا ذا rdquo وں ری اور ا ری ا وہ د

وہ ادب ا غ د ان اور ل اور ی ر ور ت د ا اد ی ض ان

ر ے وہ ن ا ا ڈا ا ڈا ا وہ اور ا 1 ا ز ان د ری ا اور زاں اور ش ن ا اردو ز

ن ا ا ہ ر ا ان د د آ ر را ا 㮌콓姒콏ὓ鷎㿪Ⴘ쏴笆Ⱡ ا آ ت آ ذ ہ ذ ن ی ز ا دوران

ا ا در اردو را اور ی ر ر 1 را ا در و ان رہ ہ و ہ و

اس رہ اور ا آ ا رہ ان وی ن ا ا ldquo د

ں اب ا ا رپ ر ر رف ہ دا اردو ا ا ز

ں خ ہ و اور ن اور اس و اور ا وا ر

rdquo ں آزاد ری دے دی اس ں ا ہ آ اس راوا وی ن

اس آ و اب ں ا ان ر ر اور ر ت و ا

وا ز آ ل گ ا ان ل 12 11 ز ر ا

وا ز آ ل گ ا ان ل 12 11 ز ر ا

ں ا ل ا ری م ا م وز ر ر ں ل 19 18 ر ا م د ر آ ض دا

ان ت 딳鍿荄깭ڃ콏ὓ鷎㿪緦笆Ⱡ آ ت ذق ا

ل ا ں اور رات ل 37 ا رو اور ض اب ا ل ا40 ڑد

ل رے آر ا ری ج اور ات ا ا ری ا اس

ت ر آ ں ں ر ں اور ور ر ں آ د اس وع ں ں ری ر اب د ا

د وع م رہ س ا اب دے ت ارادی ر ل ے80 ر دی در ldquo ڈا ں وا ر ا ں

ر ف اور ری م rdquo د ر دا ا ر ز ب ری1974 14

ں ض ا وع ج ی ڈا ھ ڈ اں وا د ر ا ٹ ا ا رک و ر وا ت ں آ رے ان ر ان ر رات ںا ٹ ر ڑ ا ا

آ دت د ر ر ش آ د ے ر ھ ےداران

ار د ا ان ر ز ر ل ا ا اس ار د آ و ب آ ڈا ا ا ور رت ا

م ں ان د ور د و ہ آ ا ھ ا و ر آف ڈا ں ا ر ر ا ر ب ا

ی دی ازی ڈ ا آن د و ا او ن را ر آ د در ن آ رری رات ا م رات آ ا ا ی ٹ ی ا ڈا اردی

ا ور د ڑ ا ال وٹ دا ر ا اب آ اب اس آ

د ت ا ا ا د ر و دن ا ر د ا س ا ں وہ ی ا وادی ں ا س ں دے دی ر ر ر اور اور اردو دارا

ض آ آ ں آ ان س ا رے ر اور اب ا ح آپ ا د د ldquoا ا اب د ر ر

ے ا آ ا ہ ا ں ڑے اور د وع

ؤ وں گ ا ا دل ان ت اور ے ن

ور وہ2 ر ا ا اور اس س ا د او ر ا ں 4 ان دے ر داغ ار ں د آ

ور وہ2 ر ا ا اور اس س ا د او ر ا ں 4 ان دے ر داغ ار ں د آ آ ر وہ دن ن)آ ہ ن اور زا ا ن ز ا ء ا (راد ا اور وہ ا دروازے ان ک ھ ں ر ر اور ا ر ا ر ا ر د آ د ل ن م ں ان د

ا اور ر آ ب ا ری ر ر ر اس آ آ ں آ

ز اور اس ا ن ر ر اس ھ از ا

روز ا ا فrdquo آ ldquoوہ

rdquo rdquo rdquo ldquoآ اور رہ ا ںrdquoاور دا rdquo

( ل ( ن 4 ڑ ری1977 6 4دن اس وا دی در ا

ا ا ان ء وۃا ز زہ و ز زہ ادا ز ں و د در اس وی اس ار ت آب رگ آ ا ن ان

آپ عالم دیں مفسر قرآن

مرد حق محرم رموز حیاتاپنے خالق سے جا مال آخر

چھوڑ کر یہ جہان مکروہاتہے کم و بیش یہی تاریخ

پاک دل پاک ذات پاک صفات1397 ھ =1775-378

د ری دارا ا ت و ں ا و اداروں د د اور د ر ر ا د ا م اردو اور

س ار داد

ات) ) ت ت ا ا ت ا

ت) ت و آ ) م ن ا ی م ف ا ء ا ان م ا ان ا ارض ا

ن ملسو هيلع هللا ىلص ن ت اب ا ء ا دوں و د آ ی ملسو هيلع هللا ىلص ا

راج م وۃ ا آن ت ا( ا و (آپ

ات و ا ا اد ) اردو ) آپ ی ت د ی د اول و دوم) ورق( ی ڈا ذا

ت) و ) آپ دی ت ع ا ا ا

( ا )ران ل ت ت ن ر رپ ق ا ر م ا

( )

ی ز ن ڈ ات د

ی) (ا

comments 18

اس مضمون کے ليے آپ کا بےحد مشکور ہوں

darr Reply

said احمرمارچ 31 2012AM 1152

مشکور ہيں آپتو احمر کون ہے جی

darr Reply

said ارتقاء حياتمارچ 31 2012PM 945

بهت اچهی اور معلوماتی تحریر پيش کرنے کا شکریه

darr Reply

Atif Salman saidمارچ 31 2012PM 326

مزید تحریریں بهی آپ کی منظر ہيں پڑه کر تجزیہ پيش کيجئے

darr Reply

said ارتقاء حياتمارچ 31 2012PM 946

بہت اعلی تحریر ہے اردو انسائيکلو پيڈیا کے بارے ميں کچه بتائيں ميں چاہتا ہوں کہ یہ منصوبہ اج کے دور ميں مکمل ہونا چاہئے

darr Reply

Saad saidاپریل 1 2012AM 135

Previous post larr rarr Next post

ی) (اآن ود ا ( و ی (ا آن ر آف دی

緦쫁턉㱚ꭉ鑌荄깭ڎ꿁쾸

緦笆Ⱡا

ذ در ت وا ری ن اس

ر ال و آ دی ا در ا ldquo ا ب ڈا shy1

rdquo rdquo آپ ا دی در ا shy2

دوستوں کوبهی تودکهایئے

LinkedIn Pinterest Google 1 Twitter 39 Facebook

Like

bloggers like this 2

Related

عبد الماجد دریا بادی (حصہچہارم)

鳫قربانی کی مشروعيت اورجدهایمان بامنکرین سنت کا موقفshy1

In کالمIn کالم

In کالم

اس حوالے سے ميں بهی متفق ہوں آپ کی رائے سےليکن اسے سرانجام کو ن دے

darr Reply

said ارتقاء حياتنومبر 9 2012PM 951

great postI love it

darr Reply

zubairee saidاپریل 2 2012PM 1021

پسندیدگی کا شکریہاپنے احباب و رفقاء کو بهی پڑهنے کو دیججئےہم اپنے اسالف کو اپنے بزرگوں کو بهولتے جا رہے ہيںکوشش ہے مزید ایسے ہی بزرگان دین اور تاریخی ہستيوں کا ذکر جاری رہےمزید ایسے ہی حاالت شامل تحریر رہيں

darr Reply

said ارتقاء حياتاپریل 4 2012AM 1120

great

darr Reply

zubairee saidاپریل 2 2012PM 1023

شکریہ

darr Reply

said ارتقاء حياتاپریل 3 2012PM 1159

kuch miss ho gayaapki tahreer haqeeqat main buhat tahqiqi hay lakin is abqari shaksiat ki hayyat say kuch miss ho gayaMaulanaka Mirza Ghulan Kadiani kay baray main mauqaf baqi ummat say alag tha aur ap usay jhoota nabi nahi mantay thay balkay mujadidsamajhtay thay jis par Ulama nay unki girift bhi ki thi

darr Reply

Haseeb Khan saidستمبر 3 2012PM 1238

جی جتنا مجهے علم ہو سکا ميں نے آپکے ساته شيئر کياجو کتب مجهے ميسر آئيں ان ميں اتنے ہی حاالت ذکر تهےآپ بهی کچه ہمارے ساته شيئر کيجئے یا وه مواد مجهے دیجئے لنک یا کتب کے حواالجاتميں ضرور اس پر لکهنے کی کوشش کروں گی

darr Reply

said ارتقاء حياتستمبر 4 2012PM 320

(Maulana Abdul Majid Daryabadi (d 1977 3

He was a wellshyknown Muslim theologian of India and a recognised leader oforthodox opinionIn a book about his contemporaries he includes a section on MaulanaMuhammad Ali in which he writesIt was 1909 hellip Through reading English books written by agnostics I hadldquoturned from a good believer to a heretic hellip My apostasy continued till 1918hellip At that time I read the English Quran commentary by Muhammad Ali ofLahore It convinced me that the Quran is no collection of hearsay storiesbut a collection of deep and sublime truths and if it was not lsquoheavenlyrsquo itrdquowas almost heavenly

(Mulsquoasareen Lucknow India 1979 p 43)

In his autobiography he wroteWhen I finished reading this English Quran [translation and commentary byldquoMaulana Muhammad Ali] on searching my soul I found myself to be aMuslim I had recited the Kalima unhesitatingly without deceiving myconscience May Allah grant this Muhammad Ali paradise I am not concernedwith the question whether his belief about Mirza sahib was right or wrongWhat should I do about my personal experience He was the one who put

Haseeb Khan saidستمبر 7 2012AM 548

rdquothe last nail in the coffin of my unbelief and apostasy

(Aap Beti Shadab Book Centre Lahore 1979 pp 254 ndash 255)

Reviewing Maulana Muhammad Alirsquos English translation of the Holy Quran inthe newspaper Such of Lucknow which he edited Abdul Majid DaryabadiwroteTo deny the excellence of Maulana Muhammad Alirsquos translation theldquoinfluence it has exercised and its proselytising utility would be to deny thelight of the sun The translation certainly helped in bringing thousands ofnonshyMuslims to the Muslim fold and hundreds of thousands of unbelieversmuch nearer Islam Speaking of my own self I gladly admit that thistranslation was one of the few books which brought me towards Islam fifteenor sixteen years ago when I was groping in darkness atheism and scepticismEven Maulana Mohamed Ali of the Comrade [see ref 2 above] was greatlyrdquoenthralled by this translation and had nothing but praise for it

Such Lucknow 25 June 1943) Mr Muhammad Ali was the leader of lahoti)jammat of kadianees

darr Reply

اپ کا ان قيمتی معلومات دینے کا شکریہ

darr Reply

said ارتقاء حياتنومبر 9 2012PM 959

السالم عليکمدل سے نکلی ہوئی تحریر دل ميں اترتی چلی گئی نہ صرف معلومات افزا ہے بلکہ ایمان افروز اور نصيحت اآموز بهی ہے مزید تحریریں بغرضاستفاده کہاں مل سکتی ہيں بااآسانی نشاندہی فرمانے کی زحمت کيجئے شکا وجزاک هللا خيا

darr Reply

Ansari Masood AkhtarNadvi saidنومبر 5 2012PM 1146

الئریری جائيےیا انڻرنيٹ پر سوانح حيات کهنگاليئےجو شخصيت پسند آیئے یا جنہيں سمجهنا چاہتے ہيں ان پر لکهی کتب پڑهيئے

darr Reply

said ارتقاء حياتنومبر 9 2012PM 1001

عبدالماجد نے ldquoآپ بيتیrdquo ميں لکها ہے کہ وه ایک قادیانی محمد علی الہوری کے ترجمہ تفسير قرآن پڑه کر مسلمان ہوئے آپ نے اس حقيقت کوچاالکی سے چهپا کر علمی بددیانتی کا ثبوت دیا ہےدیکهئے صفحہ نمبر 254

darr Reply

Hammad saidاگست 1 2013AM 502

Reblogged this on HAKAM SHAH

darr Reply

Hakam Shah (حکم شاه)saidنومبر 20 2014PM 1250

اپنی رائے ديجئے Enter your comment here

Blog at WordPresscom The Blogum Theme

Follow

Page 3: عبد الماجد دریا بادی کی زندگی

ان ظ س ا ا ا ن ا اس ز اد اد

وہ ل رت اب ان ن آ آو ا د دل ا ر ور رہ ا ن ب

و وہ ا ت او ل ا د ر ت اس ن ا ک اور رہ در ن ب وہ ے د

س ے در دو ا ں ر در اش وہ ق ا ا دا 闧咎

ⵈ轢B荄깭ڎ꿁죛饏

وہ ر 緦鶚 ر ان ش پ اور ر ا اب د وہ ں 1 ر ر ا ز دی وہ ز

ت ری دار ے ل دن ن ار دار ا ن ر ا ن و زت ا وہ ا اب

وہ اور ر ر ری ا اس دہ ز ر ا اس

ب ا ا 2 اور اس ن ز ی ار و ی ا ا ا ی ا ن و ا اور دو ا ن ا اس ر اس اکrdquo اور ldquo وہ ی ی د ب ر زار وہ روک ں پ اس ں ا اس ل ہ د ا ری ں و ں

ا ا د اس ا ا اس ھ د د م اس ا اب ل دل دور ر ں ر ہ اور وہ ر ل آ ں ار

م ی اس ی ldquo م ہ ہ ldquoر اس ا م روز ا اور ا ب ا اس زار ں ر ا ا ی

ر ں اور وہ اس دن ا ا د وع ار اد ر ا اس ت دی ا ت ا ا ں ل

ر ا و اور ا ی rdquo د و ldquo ا اس ر اس

ی دہ ا ر اس ڈا ب م ان ا ز ر ں د ا م ام ا 魷쓧큵

㱚ꭉៀ荄깭ڎ꿁쾸䴮啖B햸幢갱 ب ا اس ر ں ا ر د ت ا ا

د ر اور و ڈال د ں م اس ار ت ا اس ں اد ا

ی ڈا اس ب اس rdquo ا ا ب ldquo ا اس ب اس ت وہ ا ر ن ا د ا

دی ب ی دو اس 魷쓧큵㱚ꭉៀ荄깭ڎ꿁쾸䴮啖B햸幢갱 وا

ب ہ ا اس ی ldquo ldquoور دن وہ ا وف اس ی ب ی

Element of Social Science م ب ڈر ڈا م اور

ب وہ را اس اب ع ا ا ر ت ر ا اس ر آ ب وہ د د ا ب رد ر ار

م اب ف ا ا ب م ر ا د ر م ا ا اور ان ے ر ر

ميگزینہفت روزه اخبار جہاںہفت روزه جرات اتوارہفت روزه فيملیہفت روزه نوائے وقتخبریں اتوار ميگزینہفت روزه ندائے ملتسليقہماہنامہ پهول

مردانہ بالگمحمود الحقدرویش خراسانیمحمد یاسراحمد عرفان شفقتعدنانوسيم بيگ

م اب ف ا ا ب م ر ا د ر م ا ا اور ان ے ر ر

دی ا ا ا ب و اور اس ر ا ا ا ب

ں اور ا ر ق و ا اور ڑ ڈا ں ا اس

رد ے دو (ا ڈا رو وں ا ز ( ب ری

وہ د از ا ں وہ ان د ر ں ق ن و ا ا ب ب اس دان ان ل و ن و ا وں اب اں ڈول ڈا

ور اور د ور وں ان اہ را نrdquo ldquoا ب اس اہ را ل ے و ر ن ا

اس وہ دی وش ری ا اف و ا ا ح ری ھ ب

ں ان ا ا ری ا ان ل 4 در ر اں اب ا آ رغ 쫁턉荄깭ڎ꿁燆䎉ں در ا آر وہ ر ں اور ں ا آ وا دا ت اب ا ا

ر ا در ا وع داری دی ذ م ی ا اد ک و ا ان وہ دہ آ ار ا

ں د ی ن اور ن ل وا

ب اور ا د د ا ں وInternational Library of Famous Literature م ب

ذ م آن اور ا ا اس وں د ب مrdquo ا ldquo رے ا

ب د ں اور 꼮컮쾸荄깭B⬽緦骞㛑 ے دار ب ا

ا ا دہ روں اور داروں ڈ ری اور ں

د ا د ؤ ا آ ط د د ان و ٹ ر ں ف 2 چ آر روا

ن وہ وع ش ں دو ا ا وں ا وا اور وہ را ا اور ا ف ا ق ہ د ف و

ر ا اور و ان ا آ مrdquo ب ldquoا دوران ا

د و ا ا ا ں آڑ ا م ا ورت ت اور 钏 ری

ا اس ا م rdquo rdquoا ر ں ا ان د د ر ا دو اس ا ا ط 6ا ا ا ش آ ر د ر ( وا م ا ا

) راز ا ی د وہ م ا اس ا و ر ہ ان رہ ان اب وہ ں ا ل وہ ا را

ے

جواد خانایماےامينعمران اقبالابو موسیخواجہ اکرامميرا پاکستانعادلافتخار اجمل بهوپالخاورزکریا اجملوقار اعظمعلییاسر جاپانیجاویداقبالزیرو جیحکم اذاںحکيم خالداوراقعميرملکالف نظامیمکیپاکستانیایم ڈیوہاب اعجازسيفی خانامتياز خانانکل ڻامعطاء رفيعالطاف گوہرڈاکڻرافتخار راجہوہاب اعجاز خانابوکاشانشکر عزیزوہاب اعجازشعبدےفہد کبيرحمادمحمد سليمسعد

معلومات کی دنياسيدمحمد عابدتفتيش کرنا سيکهيںتاریخ کی معلوماتنيشنل جيوگرافکجانوروں کی معلوماتناسا کی معلوماتتاریخ کی معلومات مزیدشخصيات کی معلومات

آن الئن ڻيليویژنکاوش نيوزوقت نيوزکوک انڻرڻينمنٹمہران انڻرڻينمنٹآواز انڻرڻينمنٹ

امدادی بالگاردو ویب بالگمفت اردو تهيئم

اجتماعی بالگزاردو بالگزاردوکےسب رنگپاکستانی بالگرزاردو سيارهاردو الگ بک

خبروں کی دنياآن الئن بی بی سی اردوروزنامہ جنگ

وہ ں ا ل وہ ا را ے

ت ا و 즠棧ⵈ轢᧒ꉌ⧙ م وااور ا ان

ن روزہ اب اس درج زا ا ا م ں ں

ل ان ت د درا م ان

ان ر ر ں ں اور ن ا ءrdquo ا د ldquo ا ا ت وہ

ل ا ا رد ان ا ا ت آ آن

م ر ف روں ح ی ذر ے ط اور دو ی ا مrdquo ldquoا د ا ا ا

وا اد ا آپ وہ ا وا ان ان ار ا ت ان ں اد

اؤں اغ ان ف ا ا د از و وں دو وہ ر دل ا ں ار ان و در ا ز و روزہ ا ان روزے ا د ب ڑ

ص اس و ل ا د ا ان و اڑ ل اس ا اس

ر ا ص و ا ان د د ا اور را ؤں د ر

رم ن ا ل ی ت ا rdquo ldquo م ا رم

اور ص و دا اے 闧咎ⵈ轢B荄깭ڎ꿁죛饏 ا ا

rdquo ldquo م را ا وں وں و ھ ڈا ی

ع ت آ وہ ں ت ا ا ر

ا ں رک ذات ملسو هيلع هللا ىلص ت ں ا آ ں ا ا

ت ی اور دو ت د ا ر ز اس ر ص 2 رت ا ب اس وج ا ت د د

اور ر ری اس rdquo ldquoو ر ا د ری اس

( ذ ) وہ اور ا س و دل ا ب ت ا ر ملسو هيلع هللا ىلص وہ د آن و ا

اس وہ ا آن گ رب و ا م ر وا ا وہ وا رو ن چ ر دل ا وہ د در دت وہ اور و آ

ل ا و در ا ا ا ا ھ وہ م ا ( اے ( ا ا اے ل ا ر ر اب دا اس اے او ا ر اس ا ت ا ر ر د آ ت ا ا درا دا 魷쓧

緦큵緦ڃ㰆롷豭荄깭خش쪦مش ا꿁훐ᡭڎ اور رخ د م ر ن وہ ا

ان ء ل ا وا د د ا رپ و ں آ دن ا ا ر ز ا ش ڑ اب ڈوب ری ا د

آن الئن اردو پوائنٹہفت روزه نوائے وقتاے آر وائی نيوزجيو اردوروزنامہ خبریں

زنانہ بالگرافعہ خانعنيقہ نازشگفتہ اکرامسماراتانيہ رحمنعائشہفرحت

حاليہ تحاریرمسجد اقصی کی پکاردین اسالم کی اہميت و برکتبيت هللا کا حجحضرت انس بن نضر کی شہادت کاقصہحضور اکرم ملسو هيلع هللا ىلص کے طائف کے سفر کا قصہامام نسائیصلح حدیبيہ اور ابو جندل اور ابو بصير کا قصہسيرت النبی ملسو هيلع هللا ىلصوالدت تا نبوت04کتابوں پر ایمانحضرت بالل حبشی کا اسالم اور مصائبمحبوب از اشفاق احمدنئی نسل کا بگاڑ ذمے دارکون ہےنماز زکوة اور روزهحضرت ادريس عليہ السالمسيرت النبی ملسو هيلع هللا ىلصوالدت تا نبوت03موالنا سيد سيلمان ندویسيرت النبی ملسو هيلع هللا ىلصوالدت تا نبوت02رسالت کا اقرارمختصر حاالت امام ابو جعفر طحاوینوشی گيالنیتوحيد باری تعالی کا اقرارمرده دلوں کو زندگی عطا کيجئےعبد الرحمن ابن خلدوناسالم کے بنيادی عقائدسيرت النبی ملسو هيلع هللا ىلصوالدت تا نبوت01

آ دن ا ا ر ز ا ش ڑ اب ڈوب ری ا د

ر ا ں و آ 闧咎ⵈ轢B荄깭ڎ꿁죛饏 در ل ا

د اور و دrdquo ldquoا اور اس د اہ و اس اس ی مrdquo ldquoا ل

د زور ا ر ش اس ون ڈا ر اور

ں و ی ڈ س د اس و اس rdquo د) اور ldquoا آ rdquo(ا ں ldquoاد 2 اردو را ر ا

ے اور ر آ دوران ا و وع ا ا

م ملسو هيلع هللا ىلصrdquo ت ا ں ldquo ان د ر د ری روز ان د ان ش ات ی ا ش آد ا ر اب د ا ان ر ا ار 50رول ر م ی ملسو هيلع هللا ىلص ت ا ا اض ا ں

ان ر ا ری ت ا ا ف ت ا

ا ان ں اد ا ن و وہ و ری روز ان دی اور آ ا ا ان اس د ا اردو ر ر ب اس

ز دی ر ت داری ا م در ا اور ی ں آ ا

ح درد ر ں ء ا ادی ان دن ا ں د ا ان آز و ڈا آ وہ ان ا در ج ا ج ا ( وہ اب ڈا زت )ا ر وہ س د ا ے دو ا ں دو ں و س ی م ا ا ا اور

اور ر ج روز ت اور د ء ا ا ا

د دہ ی آ زاد اس اس ں ا ا

آ ں آ وہ ں د ان ں ا

ن ا ا ا د د دی آ ا ا

ل روا ی دو اب آ ں ز ب

ر ا اور ب داد دی اا ں دو د اور داد وہ ا

اور وہ ا ز ر ا ز ا ی اور ہ آ وا وا ہ دن ان ا ا ل ب ا ا اور وا rdquo ldquo ی ا

اب ہ ہ م ا اس د ت آ ں دہ ان ا

ا ر ور ا ا د ع ldquoآ ا ldquoاور ldquo ر آف rdquo 2 اس

اور ت 빗푠م 蔗⧟ꤜ ان رت ں ان اس

ت ا ا د ان

اور ت 빗푠م 蔗⧟ꤜ ان رت ں ان اس

ت ا ا د ان ا رہ ش رات و ر ا رت ا ی ن ر ا ی وہ ا ے

ے اس اس ار د ا ا اور وی اور ن ری ا م

م ؤ ا را ا ات وہ

ت ؤ اس آ ا آ را ے ے د وہ د و ا وہ ت

ی اس ں اس ہ ر ف م ا ا د ت وہ ا دی ی ا ان

ا د ا ں ان اس ں ھ ں ان اس و ں ان اس ا ز ا دی دی اس

shy7 ا رواج دی اور ے اس و

دی ے اب زاد ا ل 8 ری 햸꿴爏 ن در اب از

ھ ور وا ر ا ی ر آ وا ت وا ر ل دہ د در اس

آ اس اور ا د و م ا ح اس ن1916 ی اور 2 ر

ے اور ر ا ز م ا آج ہ

ا وہ روز وا وہ

ndashmdashmdash ا دا م ڑا ور ان اب ا ے دو ی د

وی) 빗푠码燆䎉ꩻ荄깭B싛莯ن )وت ا اس ان ان د ر ا ی ب دی اب م rdquo ں وا ldquo ء

ر دیاب وع و دو ز اور و آرام آ ی

rdquo ر آف ب ldquoدی ان ن ب ا ادہ آ ھ ر ی ا ا ا ھ ھ رھ ا ی زم ر اپ ار 200رو

اور وہ د ی اں ر ا ا ال ا ی ع دی ا 햸

緦᧒ꉌ뢎璥씪ں و

ہ ن ب ا آ ں م اس د ہ اور ی وہ اس م

د د اس ا اس ر ا را ا ادہ د ا ت ت اور در اج زادہ ت آد ا ا اج ا

ٹ ی ا ز اردو ذر ری ں ر م د ں ꍻ荄깭鑷ر آ د ا

ٹ ی ا ز اردو ذر ری ں ر م د ں ꍻ荄깭鑷ر آ د ا ا ر ا آ م rdquo ldquoدارا

ل داد و آ م اہ300رو اور اہ ی ر اس د روا ر آ ا 1917 ر ہ ان ر ر ں ا رش د ن ز در ا ی اور ان ے ان د ر ب اس rdquo رrdquo ا ا

وہ ا د ی ان ف ا آ زد آ وا دے اور ا

م آ ھ ان ا دار ا اس و ب ی ر ا رج ں ا دارا ں ا

ہ ز ا اس م rdquo ت rdquo ر ر اور د وع و رفrdquo ldquo اس

دی ا در و د ر آ م اوا 1919 ا ں ان ا و د ر آ ر ا ا ت وری

دہ اور ا 1 ل وہ ری 꼮컮롷豭荄깭ڃ緦崋睛و

ب وہ ری ار ب ا ت دی ا ا ں ا ا م ہ ا ر ت 125رو

ان د اس دور رہ ں ی ا rdquo ران رپrdquoاور ق ا ر ن ر ldquo

اس ی ر ت و ا ان 10د و ا وا ار اس ا وا دور آاس آر دن ت اب اس ا ب وہ اس ر ا ا اس وا ع رج ا ڑ ا

ا ں دو اس اری ن ا اور اس وا ار ن ااس ر اس ر اس د دور ا اس رو ا ں ا ر اس ں ان ا ر راہ را ا اور اب اے ں دی ا وہ روم ی ت ت

ملسو هيلع هللا ىلص ت ا ر ص ر س ت ا وہ ی م دی اس ں ت ر وات و ر ص اور ملسو هيلع هللا ىلص

ار د ا ذ رکملسو هيلع هللا ىلص اور ذات د دل اس درد دوا ا ا ملسو هيلع هللا ىلص ت ا

ل اور آ وع د روم ی ا م ےوا

緦緦᧒ꉌ荄깭ڎ꿁햸甈嗉 ا ھ ی د ت

ہ د ا آ و اس د ف

ل وہ ے ر ا اور ᦅ콏ὓ俉츻볾攚 وہ و ں د آ 쫁턉荄깭ڎ꿁

緦츲刯緦᧒ꉌ荄깭ڎ꿁햸甈嗉 ل آ ں

ان ؤں آ اور ادا ا آ راہ را ا اور ر آواز ر ا رات آ

ے ز ے رگ ر ا او آ ز و ز ا ن ز د

ر د آ ے ا ے وہ آ او آ د ل ا س ا ر دن ا

را اور ا ڈا دو اور ا د و وا م

د ل ا س ا ر دن ارا اور ا ڈا دو اور ا د و وا م ں ا ر ا ارادے ج ڈا ر د اس اور ڈا ا راہ وہ ا د و دہ ر روزآ چ د م ارادہ

ر ل ا ں ر ا اس و ل آ ح ا دن ا

دل ر دل ر ح وہ ذ ی ن ح ل ن د د اب د ں ا اؤ دو اس

ں ا د و ا و ی ح ر ی اس و ں ر ں ا دہ آ ی آپ را

ر ت آ و ح و ا ا س م ا چ ر

ا ح رہ اور دو ا ی ا رہ ر آواز ں ا ی دی ی ا آ ش ا ا

ز س ر ر در گ ر دی در ا وہ د د رہ ا گ گ

ل داڑ را ر ( د وع ت س(ز ا اور ا ر س ں آ ا را اور

ں م وٹ اور او ان ان گ م ر ا اور ر م ر

꼮컮ⵈ轢B糴ᢡ餟ر ر ا ہ در ا ر ا د ی د ار 꼮컮 ا

ⵈ轢B糴ᢡ餟ر ہ د ا

ٹ اروں م د ے 꼮컮 اⵈ轢B糴ᢡ餟ء ر او م ا

ان د در د ر 㮌Ⴘ쏴콓姒촕츽撮늚嶧

ا ا اس ار 꼮컮 اⵈ轢B糴ᢡ餟ر

㱚ꭉ靻䍚牭ⱒ䴮啖춶وم آ ت 땳رث ا

اور وا د دہ ر اور ا ں آ ز س وا ع

دور ر ں ز و ب م د در دی ر ا اس آ وا وں ادو ت و وا اور 15

ج ں آد و دو ڑ د دو ں ا وم د ا ں ور رت م ن ب ت او دن ادا ر م ار د ں م ں آ ی

ت آن اور دہ ن ز ان ف رہ دو ف م اان د ر اد ا و آن

ا rdquo ز آ ا د اد اور ؤ م ا اردو م ا وا اردو ا زا ر د

ا ز ت ف اور ر ر دور ا ع ر ص آن اس دور ف اور

ت ادیرو مrdquo ف ا ب ldquo ر اور ا ت اور د ز آ م اور ی ا آن د ت آن آن ارض ا م ا rdquoا آ ر

م ہ آنrdquoو اب ا ن و رات rdquo ن ldquoا و ی

م ہ آنrdquoو اب ا ن و رات rdquo ن ldquoا و ی دے ر رات ا وں و ن و رت ر وا رات ا ا ا د ا ں ا ذر دو رات ا ام م ر اور ا اس ا ا ر ا ام rdquo وار ldquo ا ی ا و د rdquo ldquo ا ن وا rdquo ldquo وہ ر rdquo ldquo

وع ی ر وار ا ادارت ز ا اور ں رت ص ر اس ا ی د اور ت ہ رد ح ا

ان ان آر وا ت رو ا وا م ا

ارات اور ع ت وا ا ( ) رزا در ہ وا ان ا وہ ں ا ف م آد ا ال اب ر ا ان آ

ل آ ے دو وں ں د راہ ا س ر آ

ے اور ردو ہ د ا د د ر آ ں ل وا اور د ل وا آ ن د ر

در وا ا دل ا د 緦荄깭뢎璥 ت ں اور دں و آ rdquo مrdquoد ا ن د ر چ ں د د آ

د وہ ان م ا ت ان

ا اد ا ا و ر چ و ا م ا ا ی ف د ا وہ را ر م ز ا ا اب د ااض ا ا ن ت

اس Ⴘ쏴荄깭幃د rdquo ا ldquo ی ا ا ںو ت ر

ھ ب ا ے آ رف و ا

ی د ان دل ے د ی ن د ا ن ل ں د ت ا ل 1 وع ت اہ ا ا ن د ا ر اور آ ر ی آ رہ دو ا ر ا ز ا ا ا وہ رہ د ا ن د ا اور د ا ی ھ ا ر ن ت را ا ب اور ڈا ب ری ری ا ی ف ا ا ر ر ا گ

ز اس ر ں آرا rdquo ا ر ldquo ا ی دو د آڑے آ ا ر دو ا ان ا

ان ا ا اور د ت ا ز اور دا م ا ا د وع ف وع ت rdquo ldquo rdquo ldquo ت ا ا د دیrdquo ldquo ا ا اب د ب اور دب ا ا اہ ر

د دیrdquo ldquo ا ا اب د ب اور دب ا ا اہ ر

ں ب ا rdquo زف ldquo ں زیrdquoا rdquo ا ملسو هيلع هللا ىلص اور آل ت م اور ا ادی ا اردو

و ب ف ا ت اور دل آزار ز ملسو هيلع هللا ىلص ا اس ں وا ے دو rdquo ldquo ا ا اور ات ان م آزاد ای رج ب ا ں

آ زد آرا ا د وہ ری ں آرا وں دول ا ا rdquo مrdquo ر ا ان ں وہ دو ان

ل 27 26 ہ ڑی ہ اور ارہ وا ہ ا ذر ا ے ا آ ط ر ر ر از ا ت اس ء ت و ا دت ر ہ ان یاس د ر ا آ

ی اور ا ں ا ح ) ی ر ء ا ر ری

ہ ں )ا ردوال ہ ان ر رد ح ری ق دو ں د ر ر ر و ا وا

رت ا آ ا اد رت ی دو روع دورے اد ں د اب ا رادب ے ے ھ وری ت ت ن ز ان اب و دی د ی ر آ

ق د ا ہ ر 8 آ وا ان rdquo ldquo وہ آ د ق اب اور ا ا ب ا ا

ز اور ان ت ا ا ر ا اس ا ا اور ا د اق ا اس ر ری ز ا رrdquo ldquo اس ن

دی در ا ldquo ڈا ان اور د ت اس 8بrdquo

دن ا اس ذ ری ر ہ 14 13 ا

ا ب اذldquo اور 빗푠码

ⵈ轢B緦敉烦햸ᢡ餟 زا اس و وہ

ں د ک ا ذ ور ldquo و rdquordquoر دہrsquo آن اور دہrdquordquo اور ٹ د ا ت آ ر ا ت اور وہ و ( ذ ہ ( ر ا آن اور آن

ب ن آن اس ن ا ذرہ دل وہ ا ں ان

ر ا ر ر ا ی دل rdquo ہ ldquo اب ر ی ب ر ت ص ط د rdquo rdquo ت ب اس ا

ں ش rdquo ldquo اس و درج ر ازا ر م زا ا

ں ا ان ا ول ا

ں ا ان ا ول ا اور ق 즠棧撮늚쾸볾攚 وہ ا ڈا اور ل آ ر ا اس دے ار م ا ڈا از 魷쓧 ا

緦襥ىمح

اب د ا دن د ا د ر ای rdquo د ا ورق ا ب ا وری ا ا ورق ا ن ز ن rdquo س س ل دو ڈ ) ت آن وں rdquo

rdquo د ن ( ت ا ا د اس د ا ح ا ᦅ

緦ڃ敉烦䋄

آ اس آد اور ال م ا ر ار د زور ا ال ا ں روں ا ان ldquo

rdquo دود ن ں ں اب د وع اور اٹ ت ا اس و وہ

ر ل اس rdquoا ldquo ب

د ا ں ا اس و ں ر ن گ ldquoت اس و ن ان ں اور ڑ د

وی د ان اور ڑ د آج وہ ا ن وہ rdquo

چ ا د وں ی ان ق و ا دی د rdquo ldquo ا ان rdquo اور ldquoا ا

ا اور ص ں و ر ان ن

روش و ا ف ا روش ر دے

ر ا ں ا آزاد ( وہ (ـ ر ا اس

د ام آ 緦荄깭㱚ꭉ荄깭蒜䚺 ن ن دل آزاری

س از ان اس ن درازی ح ز ا ا اور ا ہ ا ں

ا ں اور ر اد وڑوں ا ں اور آ و ار و ں اص دو ام و دے وع

ار ر د ر آڑ روا ں ا وہ ہ دہrdquo اور ب ldquoا ا ر رت م رملسو هيلع هللا ىلص ا ذ ا آج دار ں اان ا ک ہ ہ ذ اس ا ل را رام

ف ا ل ر ن اس دہ دل و ا ح ا اور اس وں دو اء ا ا د ز آ اور ا آ اادی م ان ن

ن وہ ا اء ا ت ا ں ان دو ح ان اس ل ان اور اس ن دہ آ د) ا در اور ا دل آزاری اس

وی ن ا ن و ب وہ ا د رہ ( ا ں ان ت وری وہ د

دیاس rdquo ldquo ع ا اس ذر 蔗垹誮뚰 ااور رہ ا ی

دا ن ا ان rdquo ldquoا

دا ن ا ان rdquo ldquoا دی رےrdquo rdquoا ا ری آرا ا ے ر دو rdquo ldquo ں آڑے ا ا

ب م م ب ldquo ک ldquo ا ا ار ر ا ر ا ں ش ن ن و ال اور ز ا 빗푠码釡휣왼魲 وہص ؤں اور ر رےrdquo rdquoا دی ( ہ( آ د اور ان ں ا

د ری ت ا ب اس ر دور ں وہ ا وف رہ ں آرا

وع م اور ی ا آن د ر اس rdquo ldquo ں ا ر در و

ا ب ا ا م د م د ا م وہ ں د در ود آن ت آن اور آپ ا وا

وع م یاردو) ی(ا ی) ان(ا رت ب

Ⴘ쏴荄깭幃د وع د

ء ا آن م ا آنا آن ارض ا ا ت ا ا ا ان آ ں وا آن ت ا اور آ ی ت

ف ا ب shy1 دا ا آن ت وہ 2م ر ان م ت ان ی اورshy2

ں ا ں دو اری ا ں ا ون ر م اتrdquoاور ش و ldquo ی ف ا ں ان

وا م اوراقrdquo ی ڈا ذا rdquo وں ری اور ا ری ا وہ د

وہ ادب ا غ د ان اور ل اور ی ر ور ت د ا اد ی ض ان

ر ے وہ ن ا ا ڈا ا ڈا ا وہ اور ا 1 ا ز ان د ری ا اور زاں اور ش ن ا اردو ز

ن ا ا ہ ر ا ان د د آ ر را ا 㮌콓姒콏ὓ鷎㿪Ⴘ쏴笆Ⱡ ا آ ت آ ذ ہ ذ ن ی ز ا دوران

ا ا در اردو را اور ی ر ر 1 را ا در و ان رہ ہ و ہ و

اس رہ اور ا آ ا رہ ان وی ن ا ا ldquo د

ں اب ا ا رپ ر ر رف ہ دا اردو ا ا ز

ں خ ہ و اور ن اور اس و اور ا وا ر

rdquo ں آزاد ری دے دی اس ں ا ہ آ اس راوا وی ن

اس آ و اب ں ا ان ر ر اور ر ت و ا

وا ز آ ل گ ا ان ل 12 11 ز ر ا

وا ز آ ل گ ا ان ل 12 11 ز ر ا

ں ا ل ا ری م ا م وز ر ر ں ل 19 18 ر ا م د ر آ ض دا

ان ت 딳鍿荄깭ڃ콏ὓ鷎㿪緦笆Ⱡ آ ت ذق ا

ل ا ں اور رات ل 37 ا رو اور ض اب ا ل ا40 ڑد

ل رے آر ا ری ج اور ات ا ا ری ا اس

ت ر آ ں ں ر ں اور ور ر ں آ د اس وع ں ں ری ر اب د ا

د وع م رہ س ا اب دے ت ارادی ر ل ے80 ر دی در ldquo ڈا ں وا ر ا ں

ر ف اور ری م rdquo د ر دا ا ر ز ب ری1974 14

ں ض ا وع ج ی ڈا ھ ڈ اں وا د ر ا ٹ ا ا رک و ر وا ت ں آ رے ان ر ان ر رات ںا ٹ ر ڑ ا ا

آ دت د ر ر ش آ د ے ر ھ ےداران

ار د ا ان ر ز ر ل ا ا اس ار د آ و ب آ ڈا ا ا ور رت ا

م ں ان د ور د و ہ آ ا ھ ا و ر آف ڈا ں ا ر ر ا ر ب ا

ی دی ازی ڈ ا آن د و ا او ن را ر آ د در ن آ رری رات ا م رات آ ا ا ی ٹ ی ا ڈا اردی

ا ور د ڑ ا ال وٹ دا ر ا اب آ اب اس آ

د ت ا ا ا د ر و دن ا ر د ا س ا ں وہ ی ا وادی ں ا س ں دے دی ر ر ر اور اور اردو دارا

ض آ آ ں آ ان س ا رے ر اور اب ا ح آپ ا د د ldquoا ا اب د ر ر

ے ا آ ا ہ ا ں ڑے اور د وع

ؤ وں گ ا ا دل ان ت اور ے ن

ور وہ2 ر ا ا اور اس س ا د او ر ا ں 4 ان دے ر داغ ار ں د آ

ور وہ2 ر ا ا اور اس س ا د او ر ا ں 4 ان دے ر داغ ار ں د آ آ ر وہ دن ن)آ ہ ن اور زا ا ن ز ا ء ا (راد ا اور وہ ا دروازے ان ک ھ ں ر ر اور ا ر ا ر ا ر د آ د ل ن م ں ان د

ا اور ر آ ب ا ری ر ر ر اس آ آ ں آ

ز اور اس ا ن ر ر اس ھ از ا

روز ا ا فrdquo آ ldquoوہ

rdquo rdquo rdquo ldquoآ اور رہ ا ںrdquoاور دا rdquo

( ل ( ن 4 ڑ ری1977 6 4دن اس وا دی در ا

ا ا ان ء وۃا ز زہ و ز زہ ادا ز ں و د در اس وی اس ار ت آب رگ آ ا ن ان

آپ عالم دیں مفسر قرآن

مرد حق محرم رموز حیاتاپنے خالق سے جا مال آخر

چھوڑ کر یہ جہان مکروہاتہے کم و بیش یہی تاریخ

پاک دل پاک ذات پاک صفات1397 ھ =1775-378

د ری دارا ا ت و ں ا و اداروں د د اور د ر ر ا د ا م اردو اور

س ار داد

ات) ) ت ت ا ا ت ا

ت) ت و آ ) م ن ا ی م ف ا ء ا ان م ا ان ا ارض ا

ن ملسو هيلع هللا ىلص ن ت اب ا ء ا دوں و د آ ی ملسو هيلع هللا ىلص ا

راج م وۃ ا آن ت ا( ا و (آپ

ات و ا ا اد ) اردو ) آپ ی ت د ی د اول و دوم) ورق( ی ڈا ذا

ت) و ) آپ دی ت ع ا ا ا

( ا )ران ل ت ت ن ر رپ ق ا ر م ا

( )

ی ز ن ڈ ات د

ی) (ا

comments 18

اس مضمون کے ليے آپ کا بےحد مشکور ہوں

darr Reply

said احمرمارچ 31 2012AM 1152

مشکور ہيں آپتو احمر کون ہے جی

darr Reply

said ارتقاء حياتمارچ 31 2012PM 945

بهت اچهی اور معلوماتی تحریر پيش کرنے کا شکریه

darr Reply

Atif Salman saidمارچ 31 2012PM 326

مزید تحریریں بهی آپ کی منظر ہيں پڑه کر تجزیہ پيش کيجئے

darr Reply

said ارتقاء حياتمارچ 31 2012PM 946

بہت اعلی تحریر ہے اردو انسائيکلو پيڈیا کے بارے ميں کچه بتائيں ميں چاہتا ہوں کہ یہ منصوبہ اج کے دور ميں مکمل ہونا چاہئے

darr Reply

Saad saidاپریل 1 2012AM 135

Previous post larr rarr Next post

ی) (اآن ود ا ( و ی (ا آن ر آف دی

緦쫁턉㱚ꭉ鑌荄깭ڎ꿁쾸

緦笆Ⱡا

ذ در ت وا ری ن اس

ر ال و آ دی ا در ا ldquo ا ب ڈا shy1

rdquo rdquo آپ ا دی در ا shy2

دوستوں کوبهی تودکهایئے

LinkedIn Pinterest Google 1 Twitter 39 Facebook

Like

bloggers like this 2

Related

عبد الماجد دریا بادی (حصہچہارم)

鳫قربانی کی مشروعيت اورجدهایمان بامنکرین سنت کا موقفshy1

In کالمIn کالم

In کالم

اس حوالے سے ميں بهی متفق ہوں آپ کی رائے سےليکن اسے سرانجام کو ن دے

darr Reply

said ارتقاء حياتنومبر 9 2012PM 951

great postI love it

darr Reply

zubairee saidاپریل 2 2012PM 1021

پسندیدگی کا شکریہاپنے احباب و رفقاء کو بهی پڑهنے کو دیججئےہم اپنے اسالف کو اپنے بزرگوں کو بهولتے جا رہے ہيںکوشش ہے مزید ایسے ہی بزرگان دین اور تاریخی ہستيوں کا ذکر جاری رہےمزید ایسے ہی حاالت شامل تحریر رہيں

darr Reply

said ارتقاء حياتاپریل 4 2012AM 1120

great

darr Reply

zubairee saidاپریل 2 2012PM 1023

شکریہ

darr Reply

said ارتقاء حياتاپریل 3 2012PM 1159

kuch miss ho gayaapki tahreer haqeeqat main buhat tahqiqi hay lakin is abqari shaksiat ki hayyat say kuch miss ho gayaMaulanaka Mirza Ghulan Kadiani kay baray main mauqaf baqi ummat say alag tha aur ap usay jhoota nabi nahi mantay thay balkay mujadidsamajhtay thay jis par Ulama nay unki girift bhi ki thi

darr Reply

Haseeb Khan saidستمبر 3 2012PM 1238

جی جتنا مجهے علم ہو سکا ميں نے آپکے ساته شيئر کياجو کتب مجهے ميسر آئيں ان ميں اتنے ہی حاالت ذکر تهےآپ بهی کچه ہمارے ساته شيئر کيجئے یا وه مواد مجهے دیجئے لنک یا کتب کے حواالجاتميں ضرور اس پر لکهنے کی کوشش کروں گی

darr Reply

said ارتقاء حياتستمبر 4 2012PM 320

(Maulana Abdul Majid Daryabadi (d 1977 3

He was a wellshyknown Muslim theologian of India and a recognised leader oforthodox opinionIn a book about his contemporaries he includes a section on MaulanaMuhammad Ali in which he writesIt was 1909 hellip Through reading English books written by agnostics I hadldquoturned from a good believer to a heretic hellip My apostasy continued till 1918hellip At that time I read the English Quran commentary by Muhammad Ali ofLahore It convinced me that the Quran is no collection of hearsay storiesbut a collection of deep and sublime truths and if it was not lsquoheavenlyrsquo itrdquowas almost heavenly

(Mulsquoasareen Lucknow India 1979 p 43)

In his autobiography he wroteWhen I finished reading this English Quran [translation and commentary byldquoMaulana Muhammad Ali] on searching my soul I found myself to be aMuslim I had recited the Kalima unhesitatingly without deceiving myconscience May Allah grant this Muhammad Ali paradise I am not concernedwith the question whether his belief about Mirza sahib was right or wrongWhat should I do about my personal experience He was the one who put

Haseeb Khan saidستمبر 7 2012AM 548

rdquothe last nail in the coffin of my unbelief and apostasy

(Aap Beti Shadab Book Centre Lahore 1979 pp 254 ndash 255)

Reviewing Maulana Muhammad Alirsquos English translation of the Holy Quran inthe newspaper Such of Lucknow which he edited Abdul Majid DaryabadiwroteTo deny the excellence of Maulana Muhammad Alirsquos translation theldquoinfluence it has exercised and its proselytising utility would be to deny thelight of the sun The translation certainly helped in bringing thousands ofnonshyMuslims to the Muslim fold and hundreds of thousands of unbelieversmuch nearer Islam Speaking of my own self I gladly admit that thistranslation was one of the few books which brought me towards Islam fifteenor sixteen years ago when I was groping in darkness atheism and scepticismEven Maulana Mohamed Ali of the Comrade [see ref 2 above] was greatlyrdquoenthralled by this translation and had nothing but praise for it

Such Lucknow 25 June 1943) Mr Muhammad Ali was the leader of lahoti)jammat of kadianees

darr Reply

اپ کا ان قيمتی معلومات دینے کا شکریہ

darr Reply

said ارتقاء حياتنومبر 9 2012PM 959

السالم عليکمدل سے نکلی ہوئی تحریر دل ميں اترتی چلی گئی نہ صرف معلومات افزا ہے بلکہ ایمان افروز اور نصيحت اآموز بهی ہے مزید تحریریں بغرضاستفاده کہاں مل سکتی ہيں بااآسانی نشاندہی فرمانے کی زحمت کيجئے شکا وجزاک هللا خيا

darr Reply

Ansari Masood AkhtarNadvi saidنومبر 5 2012PM 1146

الئریری جائيےیا انڻرنيٹ پر سوانح حيات کهنگاليئےجو شخصيت پسند آیئے یا جنہيں سمجهنا چاہتے ہيں ان پر لکهی کتب پڑهيئے

darr Reply

said ارتقاء حياتنومبر 9 2012PM 1001

عبدالماجد نے ldquoآپ بيتیrdquo ميں لکها ہے کہ وه ایک قادیانی محمد علی الہوری کے ترجمہ تفسير قرآن پڑه کر مسلمان ہوئے آپ نے اس حقيقت کوچاالکی سے چهپا کر علمی بددیانتی کا ثبوت دیا ہےدیکهئے صفحہ نمبر 254

darr Reply

Hammad saidاگست 1 2013AM 502

Reblogged this on HAKAM SHAH

darr Reply

Hakam Shah (حکم شاه)saidنومبر 20 2014PM 1250

اپنی رائے ديجئے Enter your comment here

Blog at WordPresscom The Blogum Theme

Follow

Page 4: عبد الماجد دریا بادی کی زندگی

ميگزینہفت روزه اخبار جہاںہفت روزه جرات اتوارہفت روزه فيملیہفت روزه نوائے وقتخبریں اتوار ميگزینہفت روزه ندائے ملتسليقہماہنامہ پهول

مردانہ بالگمحمود الحقدرویش خراسانیمحمد یاسراحمد عرفان شفقتعدنانوسيم بيگ

م اب ف ا ا ب م ر ا د ر م ا ا اور ان ے ر ر

دی ا ا ا ب و اور اس ر ا ا ا ب

ں اور ا ر ق و ا اور ڑ ڈا ں ا اس

رد ے دو (ا ڈا رو وں ا ز ( ب ری

وہ د از ا ں وہ ان د ر ں ق ن و ا ا ب ب اس دان ان ل و ن و ا وں اب اں ڈول ڈا

ور اور د ور وں ان اہ را نrdquo ldquoا ب اس اہ را ل ے و ر ن ا

اس وہ دی وش ری ا اف و ا ا ح ری ھ ب

ں ان ا ا ری ا ان ل 4 در ر اں اب ا آ رغ 쫁턉荄깭ڎ꿁燆䎉ں در ا آر وہ ر ں اور ں ا آ وا دا ت اب ا ا

ر ا در ا وع داری دی ذ م ی ا اد ک و ا ان وہ دہ آ ار ا

ں د ی ن اور ن ل وا

ب اور ا د د ا ں وInternational Library of Famous Literature م ب

ذ م آن اور ا ا اس وں د ب مrdquo ا ldquo رے ا

ب د ں اور 꼮컮쾸荄깭B⬽緦骞㛑 ے دار ب ا

ا ا دہ روں اور داروں ڈ ری اور ں

د ا د ؤ ا آ ط د د ان و ٹ ر ں ف 2 چ آر روا

ن وہ وع ش ں دو ا ا وں ا وا اور وہ را ا اور ا ف ا ق ہ د ف و

ر ا اور و ان ا آ مrdquo ب ldquoا دوران ا

د و ا ا ا ں آڑ ا م ا ورت ت اور 钏 ری

ا اس ا م rdquo rdquoا ر ں ا ان د د ر ا دو اس ا ا ط 6ا ا ا ش آ ر د ر ( وا م ا ا

) راز ا ی د وہ م ا اس ا و ر ہ ان رہ ان اب وہ ں ا ل وہ ا را

ے

جواد خانایماےامينعمران اقبالابو موسیخواجہ اکرامميرا پاکستانعادلافتخار اجمل بهوپالخاورزکریا اجملوقار اعظمعلییاسر جاپانیجاویداقبالزیرو جیحکم اذاںحکيم خالداوراقعميرملکالف نظامیمکیپاکستانیایم ڈیوہاب اعجازسيفی خانامتياز خانانکل ڻامعطاء رفيعالطاف گوہرڈاکڻرافتخار راجہوہاب اعجاز خانابوکاشانشکر عزیزوہاب اعجازشعبدےفہد کبيرحمادمحمد سليمسعد

معلومات کی دنياسيدمحمد عابدتفتيش کرنا سيکهيںتاریخ کی معلوماتنيشنل جيوگرافکجانوروں کی معلوماتناسا کی معلوماتتاریخ کی معلومات مزیدشخصيات کی معلومات

آن الئن ڻيليویژنکاوش نيوزوقت نيوزکوک انڻرڻينمنٹمہران انڻرڻينمنٹآواز انڻرڻينمنٹ

امدادی بالگاردو ویب بالگمفت اردو تهيئم

اجتماعی بالگزاردو بالگزاردوکےسب رنگپاکستانی بالگرزاردو سيارهاردو الگ بک

خبروں کی دنياآن الئن بی بی سی اردوروزنامہ جنگ

وہ ں ا ل وہ ا را ے

ت ا و 즠棧ⵈ轢᧒ꉌ⧙ م وااور ا ان

ن روزہ اب اس درج زا ا ا م ں ں

ل ان ت د درا م ان

ان ر ر ں ں اور ن ا ءrdquo ا د ldquo ا ا ت وہ

ل ا ا رد ان ا ا ت آ آن

م ر ف روں ح ی ذر ے ط اور دو ی ا مrdquo ldquoا د ا ا ا

وا اد ا آپ وہ ا وا ان ان ار ا ت ان ں اد

اؤں اغ ان ف ا ا د از و وں دو وہ ر دل ا ں ار ان و در ا ز و روزہ ا ان روزے ا د ب ڑ

ص اس و ل ا د ا ان و اڑ ل اس ا اس

ر ا ص و ا ان د د ا اور را ؤں د ر

رم ن ا ل ی ت ا rdquo ldquo م ا رم

اور ص و دا اے 闧咎ⵈ轢B荄깭ڎ꿁죛饏 ا ا

rdquo ldquo م را ا وں وں و ھ ڈا ی

ع ت آ وہ ں ت ا ا ر

ا ں رک ذات ملسو هيلع هللا ىلص ت ں ا آ ں ا ا

ت ی اور دو ت د ا ر ز اس ر ص 2 رت ا ب اس وج ا ت د د

اور ر ری اس rdquo ldquoو ر ا د ری اس

( ذ ) وہ اور ا س و دل ا ب ت ا ر ملسو هيلع هللا ىلص وہ د آن و ا

اس وہ ا آن گ رب و ا م ر وا ا وہ وا رو ن چ ر دل ا وہ د در دت وہ اور و آ

ل ا و در ا ا ا ا ھ وہ م ا ( اے ( ا ا اے ل ا ر ر اب دا اس اے او ا ر اس ا ت ا ر ر د آ ت ا ا درا دا 魷쓧

緦큵緦ڃ㰆롷豭荄깭خش쪦مش ا꿁훐ᡭڎ اور رخ د م ر ن وہ ا

ان ء ل ا وا د د ا رپ و ں آ دن ا ا ر ز ا ش ڑ اب ڈوب ری ا د

آن الئن اردو پوائنٹہفت روزه نوائے وقتاے آر وائی نيوزجيو اردوروزنامہ خبریں

زنانہ بالگرافعہ خانعنيقہ نازشگفتہ اکرامسماراتانيہ رحمنعائشہفرحت

حاليہ تحاریرمسجد اقصی کی پکاردین اسالم کی اہميت و برکتبيت هللا کا حجحضرت انس بن نضر کی شہادت کاقصہحضور اکرم ملسو هيلع هللا ىلص کے طائف کے سفر کا قصہامام نسائیصلح حدیبيہ اور ابو جندل اور ابو بصير کا قصہسيرت النبی ملسو هيلع هللا ىلصوالدت تا نبوت04کتابوں پر ایمانحضرت بالل حبشی کا اسالم اور مصائبمحبوب از اشفاق احمدنئی نسل کا بگاڑ ذمے دارکون ہےنماز زکوة اور روزهحضرت ادريس عليہ السالمسيرت النبی ملسو هيلع هللا ىلصوالدت تا نبوت03موالنا سيد سيلمان ندویسيرت النبی ملسو هيلع هللا ىلصوالدت تا نبوت02رسالت کا اقرارمختصر حاالت امام ابو جعفر طحاوینوشی گيالنیتوحيد باری تعالی کا اقرارمرده دلوں کو زندگی عطا کيجئےعبد الرحمن ابن خلدوناسالم کے بنيادی عقائدسيرت النبی ملسو هيلع هللا ىلصوالدت تا نبوت01

آ دن ا ا ر ز ا ش ڑ اب ڈوب ری ا د

ر ا ں و آ 闧咎ⵈ轢B荄깭ڎ꿁죛饏 در ل ا

د اور و دrdquo ldquoا اور اس د اہ و اس اس ی مrdquo ldquoا ل

د زور ا ر ش اس ون ڈا ر اور

ں و ی ڈ س د اس و اس rdquo د) اور ldquoا آ rdquo(ا ں ldquoاد 2 اردو را ر ا

ے اور ر آ دوران ا و وع ا ا

م ملسو هيلع هللا ىلصrdquo ت ا ں ldquo ان د ر د ری روز ان د ان ش ات ی ا ش آد ا ر اب د ا ان ر ا ار 50رول ر م ی ملسو هيلع هللا ىلص ت ا ا اض ا ں

ان ر ا ری ت ا ا ف ت ا

ا ان ں اد ا ن و وہ و ری روز ان دی اور آ ا ا ان اس د ا اردو ر ر ب اس

ز دی ر ت داری ا م در ا اور ی ں آ ا

ح درد ر ں ء ا ادی ان دن ا ں د ا ان آز و ڈا آ وہ ان ا در ج ا ج ا ( وہ اب ڈا زت )ا ر وہ س د ا ے دو ا ں دو ں و س ی م ا ا ا اور

اور ر ج روز ت اور د ء ا ا ا

د دہ ی آ زاد اس اس ں ا ا

آ ں آ وہ ں د ان ں ا

ن ا ا ا د د دی آ ا ا

ل روا ی دو اب آ ں ز ب

ر ا اور ب داد دی اا ں دو د اور داد وہ ا

اور وہ ا ز ر ا ز ا ی اور ہ آ وا وا ہ دن ان ا ا ل ب ا ا اور وا rdquo ldquo ی ا

اب ہ ہ م ا اس د ت آ ں دہ ان ا

ا ر ور ا ا د ع ldquoآ ا ldquoاور ldquo ر آف rdquo 2 اس

اور ت 빗푠م 蔗⧟ꤜ ان رت ں ان اس

ت ا ا د ان

اور ت 빗푠م 蔗⧟ꤜ ان رت ں ان اس

ت ا ا د ان ا رہ ش رات و ر ا رت ا ی ن ر ا ی وہ ا ے

ے اس اس ار د ا ا اور وی اور ن ری ا م

م ؤ ا را ا ات وہ

ت ؤ اس آ ا آ را ے ے د وہ د و ا وہ ت

ی اس ں اس ہ ر ف م ا ا د ت وہ ا دی ی ا ان

ا د ا ں ان اس ں ھ ں ان اس و ں ان اس ا ز ا دی دی اس

shy7 ا رواج دی اور ے اس و

دی ے اب زاد ا ل 8 ری 햸꿴爏 ن در اب از

ھ ور وا ر ا ی ر آ وا ت وا ر ل دہ د در اس

آ اس اور ا د و م ا ح اس ن1916 ی اور 2 ر

ے اور ر ا ز م ا آج ہ

ا وہ روز وا وہ

ndashmdashmdash ا دا م ڑا ور ان اب ا ے دو ی د

وی) 빗푠码燆䎉ꩻ荄깭B싛莯ن )وت ا اس ان ان د ر ا ی ب دی اب م rdquo ں وا ldquo ء

ر دیاب وع و دو ز اور و آرام آ ی

rdquo ر آف ب ldquoدی ان ن ب ا ادہ آ ھ ر ی ا ا ا ھ ھ رھ ا ی زم ر اپ ار 200رو

اور وہ د ی اں ر ا ا ال ا ی ع دی ا 햸

緦᧒ꉌ뢎璥씪ں و

ہ ن ب ا آ ں م اس د ہ اور ی وہ اس م

د د اس ا اس ر ا را ا ادہ د ا ت ت اور در اج زادہ ت آد ا ا اج ا

ٹ ی ا ز اردو ذر ری ں ر م د ں ꍻ荄깭鑷ر آ د ا

ٹ ی ا ز اردو ذر ری ں ر م د ں ꍻ荄깭鑷ر آ د ا ا ر ا آ م rdquo ldquoدارا

ل داد و آ م اہ300رو اور اہ ی ر اس د روا ر آ ا 1917 ر ہ ان ر ر ں ا رش د ن ز در ا ی اور ان ے ان د ر ب اس rdquo رrdquo ا ا

وہ ا د ی ان ف ا آ زد آ وا دے اور ا

م آ ھ ان ا دار ا اس و ب ی ر ا رج ں ا دارا ں ا

ہ ز ا اس م rdquo ت rdquo ر ر اور د وع و رفrdquo ldquo اس

دی ا در و د ر آ م اوا 1919 ا ں ان ا و د ر آ ر ا ا ت وری

دہ اور ا 1 ل وہ ری 꼮컮롷豭荄깭ڃ緦崋睛و

ب وہ ری ار ب ا ت دی ا ا ں ا ا م ہ ا ر ت 125رو

ان د اس دور رہ ں ی ا rdquo ران رپrdquoاور ق ا ر ن ر ldquo

اس ی ر ت و ا ان 10د و ا وا ار اس ا وا دور آاس آر دن ت اب اس ا ب وہ اس ر ا ا اس وا ع رج ا ڑ ا

ا ں دو اس اری ن ا اور اس وا ار ن ااس ر اس ر اس د دور ا اس رو ا ں ا ر اس ں ان ا ر راہ را ا اور اب اے ں دی ا وہ روم ی ت ت

ملسو هيلع هللا ىلص ت ا ر ص ر س ت ا وہ ی م دی اس ں ت ر وات و ر ص اور ملسو هيلع هللا ىلص

ار د ا ذ رکملسو هيلع هللا ىلص اور ذات د دل اس درد دوا ا ا ملسو هيلع هللا ىلص ت ا

ل اور آ وع د روم ی ا م ےوا

緦緦᧒ꉌ荄깭ڎ꿁햸甈嗉 ا ھ ی د ت

ہ د ا آ و اس د ف

ل وہ ے ر ا اور ᦅ콏ὓ俉츻볾攚 وہ و ں د آ 쫁턉荄깭ڎ꿁

緦츲刯緦᧒ꉌ荄깭ڎ꿁햸甈嗉 ل آ ں

ان ؤں آ اور ادا ا آ راہ را ا اور ر آواز ر ا رات آ

ے ز ے رگ ر ا او آ ز و ز ا ن ز د

ر د آ ے ا ے وہ آ او آ د ل ا س ا ر دن ا

را اور ا ڈا دو اور ا د و وا م

د ل ا س ا ر دن ارا اور ا ڈا دو اور ا د و وا م ں ا ر ا ارادے ج ڈا ر د اس اور ڈا ا راہ وہ ا د و دہ ر روزآ چ د م ارادہ

ر ل ا ں ر ا اس و ل آ ح ا دن ا

دل ر دل ر ح وہ ذ ی ن ح ل ن د د اب د ں ا اؤ دو اس

ں ا د و ا و ی ح ر ی اس و ں ر ں ا دہ آ ی آپ را

ر ت آ و ح و ا ا س م ا چ ر

ا ح رہ اور دو ا ی ا رہ ر آواز ں ا ی دی ی ا آ ش ا ا

ز س ر ر در گ ر دی در ا وہ د د رہ ا گ گ

ل داڑ را ر ( د وع ت س(ز ا اور ا ر س ں آ ا را اور

ں م وٹ اور او ان ان گ م ر ا اور ر م ر

꼮컮ⵈ轢B糴ᢡ餟ر ر ا ہ در ا ر ا د ی د ار 꼮컮 ا

ⵈ轢B糴ᢡ餟ر ہ د ا

ٹ اروں م د ے 꼮컮 اⵈ轢B糴ᢡ餟ء ر او م ا

ان د در د ر 㮌Ⴘ쏴콓姒촕츽撮늚嶧

ا ا اس ار 꼮컮 اⵈ轢B糴ᢡ餟ر

㱚ꭉ靻䍚牭ⱒ䴮啖춶وم آ ت 땳رث ا

اور وا د دہ ر اور ا ں آ ز س وا ع

دور ر ں ز و ب م د در دی ر ا اس آ وا وں ادو ت و وا اور 15

ج ں آد و دو ڑ د دو ں ا وم د ا ں ور رت م ن ب ت او دن ادا ر م ار د ں م ں آ ی

ت آن اور دہ ن ز ان ف رہ دو ف م اان د ر اد ا و آن

ا rdquo ز آ ا د اد اور ؤ م ا اردو م ا وا اردو ا زا ر د

ا ز ت ف اور ر ر دور ا ع ر ص آن اس دور ف اور

ت ادیرو مrdquo ف ا ب ldquo ر اور ا ت اور د ز آ م اور ی ا آن د ت آن آن ارض ا م ا rdquoا آ ر

م ہ آنrdquoو اب ا ن و رات rdquo ن ldquoا و ی

م ہ آنrdquoو اب ا ن و رات rdquo ن ldquoا و ی دے ر رات ا وں و ن و رت ر وا رات ا ا ا د ا ں ا ذر دو رات ا ام م ر اور ا اس ا ا ر ا ام rdquo وار ldquo ا ی ا و د rdquo ldquo ا ن وا rdquo ldquo وہ ر rdquo ldquo

وع ی ر وار ا ادارت ز ا اور ں رت ص ر اس ا ی د اور ت ہ رد ح ا

ان ان آر وا ت رو ا وا م ا

ارات اور ع ت وا ا ( ) رزا در ہ وا ان ا وہ ں ا ف م آد ا ال اب ر ا ان آ

ل آ ے دو وں ں د راہ ا س ر آ

ے اور ردو ہ د ا د د ر آ ں ل وا اور د ل وا آ ن د ر

در وا ا دل ا د 緦荄깭뢎璥 ت ں اور دں و آ rdquo مrdquoد ا ن د ر چ ں د د آ

د وہ ان م ا ت ان

ا اد ا ا و ر چ و ا م ا ا ی ف د ا وہ را ر م ز ا ا اب د ااض ا ا ن ت

اس Ⴘ쏴荄깭幃د rdquo ا ldquo ی ا ا ںو ت ر

ھ ب ا ے آ رف و ا

ی د ان دل ے د ی ن د ا ن ل ں د ت ا ل 1 وع ت اہ ا ا ن د ا ر اور آ ر ی آ رہ دو ا ر ا ز ا ا ا وہ رہ د ا ن د ا اور د ا ی ھ ا ر ن ت را ا ب اور ڈا ب ری ری ا ی ف ا ا ر ر ا گ

ز اس ر ں آرا rdquo ا ر ldquo ا ی دو د آڑے آ ا ر دو ا ان ا

ان ا ا اور د ت ا ز اور دا م ا ا د وع ف وع ت rdquo ldquo rdquo ldquo ت ا ا د دیrdquo ldquo ا ا اب د ب اور دب ا ا اہ ر

د دیrdquo ldquo ا ا اب د ب اور دب ا ا اہ ر

ں ب ا rdquo زف ldquo ں زیrdquoا rdquo ا ملسو هيلع هللا ىلص اور آل ت م اور ا ادی ا اردو

و ب ف ا ت اور دل آزار ز ملسو هيلع هللا ىلص ا اس ں وا ے دو rdquo ldquo ا ا اور ات ان م آزاد ای رج ب ا ں

آ زد آرا ا د وہ ری ں آرا وں دول ا ا rdquo مrdquo ر ا ان ں وہ دو ان

ل 27 26 ہ ڑی ہ اور ارہ وا ہ ا ذر ا ے ا آ ط ر ر ر از ا ت اس ء ت و ا دت ر ہ ان یاس د ر ا آ

ی اور ا ں ا ح ) ی ر ء ا ر ری

ہ ں )ا ردوال ہ ان ر رد ح ری ق دو ں د ر ر ر و ا وا

رت ا آ ا اد رت ی دو روع دورے اد ں د اب ا رادب ے ے ھ وری ت ت ن ز ان اب و دی د ی ر آ

ق د ا ہ ر 8 آ وا ان rdquo ldquo وہ آ د ق اب اور ا ا ب ا ا

ز اور ان ت ا ا ر ا اس ا ا اور ا د اق ا اس ر ری ز ا رrdquo ldquo اس ن

دی در ا ldquo ڈا ان اور د ت اس 8بrdquo

دن ا اس ذ ری ر ہ 14 13 ا

ا ب اذldquo اور 빗푠码

ⵈ轢B緦敉烦햸ᢡ餟 زا اس و وہ

ں د ک ا ذ ور ldquo و rdquordquoر دہrsquo آن اور دہrdquordquo اور ٹ د ا ت آ ر ا ت اور وہ و ( ذ ہ ( ر ا آن اور آن

ب ن آن اس ن ا ذرہ دل وہ ا ں ان

ر ا ر ر ا ی دل rdquo ہ ldquo اب ر ی ب ر ت ص ط د rdquo rdquo ت ب اس ا

ں ش rdquo ldquo اس و درج ر ازا ر م زا ا

ں ا ان ا ول ا

ں ا ان ا ول ا اور ق 즠棧撮늚쾸볾攚 وہ ا ڈا اور ل آ ر ا اس دے ار م ا ڈا از 魷쓧 ا

緦襥ىمح

اب د ا دن د ا د ر ای rdquo د ا ورق ا ب ا وری ا ا ورق ا ن ز ن rdquo س س ل دو ڈ ) ت آن وں rdquo

rdquo د ن ( ت ا ا د اس د ا ح ا ᦅ

緦ڃ敉烦䋄

آ اس آد اور ال م ا ر ار د زور ا ال ا ں روں ا ان ldquo

rdquo دود ن ں ں اب د وع اور اٹ ت ا اس و وہ

ر ل اس rdquoا ldquo ب

د ا ں ا اس و ں ر ن گ ldquoت اس و ن ان ں اور ڑ د

وی د ان اور ڑ د آج وہ ا ن وہ rdquo

چ ا د وں ی ان ق و ا دی د rdquo ldquo ا ان rdquo اور ldquoا ا

ا اور ص ں و ر ان ن

روش و ا ف ا روش ر دے

ر ا ں ا آزاد ( وہ (ـ ر ا اس

د ام آ 緦荄깭㱚ꭉ荄깭蒜䚺 ن ن دل آزاری

س از ان اس ن درازی ح ز ا ا اور ا ہ ا ں

ا ں اور ر اد وڑوں ا ں اور آ و ار و ں اص دو ام و دے وع

ار ر د ر آڑ روا ں ا وہ ہ دہrdquo اور ب ldquoا ا ر رت م رملسو هيلع هللا ىلص ا ذ ا آج دار ں اان ا ک ہ ہ ذ اس ا ل را رام

ف ا ل ر ن اس دہ دل و ا ح ا اور اس وں دو اء ا ا د ز آ اور ا آ اادی م ان ن

ن وہ ا اء ا ت ا ں ان دو ح ان اس ل ان اور اس ن دہ آ د) ا در اور ا دل آزاری اس

وی ن ا ن و ب وہ ا د رہ ( ا ں ان ت وری وہ د

دیاس rdquo ldquo ع ا اس ذر 蔗垹誮뚰 ااور رہ ا ی

دا ن ا ان rdquo ldquoا

دا ن ا ان rdquo ldquoا دی رےrdquo rdquoا ا ری آرا ا ے ر دو rdquo ldquo ں آڑے ا ا

ب م م ب ldquo ک ldquo ا ا ار ر ا ر ا ں ش ن ن و ال اور ز ا 빗푠码釡휣왼魲 وہص ؤں اور ر رےrdquo rdquoا دی ( ہ( آ د اور ان ں ا

د ری ت ا ب اس ر دور ں وہ ا وف رہ ں آرا

وع م اور ی ا آن د ر اس rdquo ldquo ں ا ر در و

ا ب ا ا م د م د ا م وہ ں د در ود آن ت آن اور آپ ا وا

وع م یاردو) ی(ا ی) ان(ا رت ب

Ⴘ쏴荄깭幃د وع د

ء ا آن م ا آنا آن ارض ا ا ت ا ا ا ان آ ں وا آن ت ا اور آ ی ت

ف ا ب shy1 دا ا آن ت وہ 2م ر ان م ت ان ی اورshy2

ں ا ں دو اری ا ں ا ون ر م اتrdquoاور ش و ldquo ی ف ا ں ان

وا م اوراقrdquo ی ڈا ذا rdquo وں ری اور ا ری ا وہ د

وہ ادب ا غ د ان اور ل اور ی ر ور ت د ا اد ی ض ان

ر ے وہ ن ا ا ڈا ا ڈا ا وہ اور ا 1 ا ز ان د ری ا اور زاں اور ش ن ا اردو ز

ن ا ا ہ ر ا ان د د آ ر را ا 㮌콓姒콏ὓ鷎㿪Ⴘ쏴笆Ⱡ ا آ ت آ ذ ہ ذ ن ی ز ا دوران

ا ا در اردو را اور ی ر ر 1 را ا در و ان رہ ہ و ہ و

اس رہ اور ا آ ا رہ ان وی ن ا ا ldquo د

ں اب ا ا رپ ر ر رف ہ دا اردو ا ا ز

ں خ ہ و اور ن اور اس و اور ا وا ر

rdquo ں آزاد ری دے دی اس ں ا ہ آ اس راوا وی ن

اس آ و اب ں ا ان ر ر اور ر ت و ا

وا ز آ ل گ ا ان ل 12 11 ز ر ا

وا ز آ ل گ ا ان ل 12 11 ز ر ا

ں ا ل ا ری م ا م وز ر ر ں ل 19 18 ر ا م د ر آ ض دا

ان ت 딳鍿荄깭ڃ콏ὓ鷎㿪緦笆Ⱡ آ ت ذق ا

ل ا ں اور رات ل 37 ا رو اور ض اب ا ل ا40 ڑد

ل رے آر ا ری ج اور ات ا ا ری ا اس

ت ر آ ں ں ر ں اور ور ر ں آ د اس وع ں ں ری ر اب د ا

د وع م رہ س ا اب دے ت ارادی ر ل ے80 ر دی در ldquo ڈا ں وا ر ا ں

ر ف اور ری م rdquo د ر دا ا ر ز ب ری1974 14

ں ض ا وع ج ی ڈا ھ ڈ اں وا د ر ا ٹ ا ا رک و ر وا ت ں آ رے ان ر ان ر رات ںا ٹ ر ڑ ا ا

آ دت د ر ر ش آ د ے ر ھ ےداران

ار د ا ان ر ز ر ل ا ا اس ار د آ و ب آ ڈا ا ا ور رت ا

م ں ان د ور د و ہ آ ا ھ ا و ر آف ڈا ں ا ر ر ا ر ب ا

ی دی ازی ڈ ا آن د و ا او ن را ر آ د در ن آ رری رات ا م رات آ ا ا ی ٹ ی ا ڈا اردی

ا ور د ڑ ا ال وٹ دا ر ا اب آ اب اس آ

د ت ا ا ا د ر و دن ا ر د ا س ا ں وہ ی ا وادی ں ا س ں دے دی ر ر ر اور اور اردو دارا

ض آ آ ں آ ان س ا رے ر اور اب ا ح آپ ا د د ldquoا ا اب د ر ر

ے ا آ ا ہ ا ں ڑے اور د وع

ؤ وں گ ا ا دل ان ت اور ے ن

ور وہ2 ر ا ا اور اس س ا د او ر ا ں 4 ان دے ر داغ ار ں د آ

ور وہ2 ر ا ا اور اس س ا د او ر ا ں 4 ان دے ر داغ ار ں د آ آ ر وہ دن ن)آ ہ ن اور زا ا ن ز ا ء ا (راد ا اور وہ ا دروازے ان ک ھ ں ر ر اور ا ر ا ر ا ر د آ د ل ن م ں ان د

ا اور ر آ ب ا ری ر ر ر اس آ آ ں آ

ز اور اس ا ن ر ر اس ھ از ا

روز ا ا فrdquo آ ldquoوہ

rdquo rdquo rdquo ldquoآ اور رہ ا ںrdquoاور دا rdquo

( ل ( ن 4 ڑ ری1977 6 4دن اس وا دی در ا

ا ا ان ء وۃا ز زہ و ز زہ ادا ز ں و د در اس وی اس ار ت آب رگ آ ا ن ان

آپ عالم دیں مفسر قرآن

مرد حق محرم رموز حیاتاپنے خالق سے جا مال آخر

چھوڑ کر یہ جہان مکروہاتہے کم و بیش یہی تاریخ

پاک دل پاک ذات پاک صفات1397 ھ =1775-378

د ری دارا ا ت و ں ا و اداروں د د اور د ر ر ا د ا م اردو اور

س ار داد

ات) ) ت ت ا ا ت ا

ت) ت و آ ) م ن ا ی م ف ا ء ا ان م ا ان ا ارض ا

ن ملسو هيلع هللا ىلص ن ت اب ا ء ا دوں و د آ ی ملسو هيلع هللا ىلص ا

راج م وۃ ا آن ت ا( ا و (آپ

ات و ا ا اد ) اردو ) آپ ی ت د ی د اول و دوم) ورق( ی ڈا ذا

ت) و ) آپ دی ت ع ا ا ا

( ا )ران ل ت ت ن ر رپ ق ا ر م ا

( )

ی ز ن ڈ ات د

ی) (ا

comments 18

اس مضمون کے ليے آپ کا بےحد مشکور ہوں

darr Reply

said احمرمارچ 31 2012AM 1152

مشکور ہيں آپتو احمر کون ہے جی

darr Reply

said ارتقاء حياتمارچ 31 2012PM 945

بهت اچهی اور معلوماتی تحریر پيش کرنے کا شکریه

darr Reply

Atif Salman saidمارچ 31 2012PM 326

مزید تحریریں بهی آپ کی منظر ہيں پڑه کر تجزیہ پيش کيجئے

darr Reply

said ارتقاء حياتمارچ 31 2012PM 946

بہت اعلی تحریر ہے اردو انسائيکلو پيڈیا کے بارے ميں کچه بتائيں ميں چاہتا ہوں کہ یہ منصوبہ اج کے دور ميں مکمل ہونا چاہئے

darr Reply

Saad saidاپریل 1 2012AM 135

Previous post larr rarr Next post

ی) (اآن ود ا ( و ی (ا آن ر آف دی

緦쫁턉㱚ꭉ鑌荄깭ڎ꿁쾸

緦笆Ⱡا

ذ در ت وا ری ن اس

ر ال و آ دی ا در ا ldquo ا ب ڈا shy1

rdquo rdquo آپ ا دی در ا shy2

دوستوں کوبهی تودکهایئے

LinkedIn Pinterest Google 1 Twitter 39 Facebook

Like

bloggers like this 2

Related

عبد الماجد دریا بادی (حصہچہارم)

鳫قربانی کی مشروعيت اورجدهایمان بامنکرین سنت کا موقفshy1

In کالمIn کالم

In کالم

اس حوالے سے ميں بهی متفق ہوں آپ کی رائے سےليکن اسے سرانجام کو ن دے

darr Reply

said ارتقاء حياتنومبر 9 2012PM 951

great postI love it

darr Reply

zubairee saidاپریل 2 2012PM 1021

پسندیدگی کا شکریہاپنے احباب و رفقاء کو بهی پڑهنے کو دیججئےہم اپنے اسالف کو اپنے بزرگوں کو بهولتے جا رہے ہيںکوشش ہے مزید ایسے ہی بزرگان دین اور تاریخی ہستيوں کا ذکر جاری رہےمزید ایسے ہی حاالت شامل تحریر رہيں

darr Reply

said ارتقاء حياتاپریل 4 2012AM 1120

great

darr Reply

zubairee saidاپریل 2 2012PM 1023

شکریہ

darr Reply

said ارتقاء حياتاپریل 3 2012PM 1159

kuch miss ho gayaapki tahreer haqeeqat main buhat tahqiqi hay lakin is abqari shaksiat ki hayyat say kuch miss ho gayaMaulanaka Mirza Ghulan Kadiani kay baray main mauqaf baqi ummat say alag tha aur ap usay jhoota nabi nahi mantay thay balkay mujadidsamajhtay thay jis par Ulama nay unki girift bhi ki thi

darr Reply

Haseeb Khan saidستمبر 3 2012PM 1238

جی جتنا مجهے علم ہو سکا ميں نے آپکے ساته شيئر کياجو کتب مجهے ميسر آئيں ان ميں اتنے ہی حاالت ذکر تهےآپ بهی کچه ہمارے ساته شيئر کيجئے یا وه مواد مجهے دیجئے لنک یا کتب کے حواالجاتميں ضرور اس پر لکهنے کی کوشش کروں گی

darr Reply

said ارتقاء حياتستمبر 4 2012PM 320

(Maulana Abdul Majid Daryabadi (d 1977 3

He was a wellshyknown Muslim theologian of India and a recognised leader oforthodox opinionIn a book about his contemporaries he includes a section on MaulanaMuhammad Ali in which he writesIt was 1909 hellip Through reading English books written by agnostics I hadldquoturned from a good believer to a heretic hellip My apostasy continued till 1918hellip At that time I read the English Quran commentary by Muhammad Ali ofLahore It convinced me that the Quran is no collection of hearsay storiesbut a collection of deep and sublime truths and if it was not lsquoheavenlyrsquo itrdquowas almost heavenly

(Mulsquoasareen Lucknow India 1979 p 43)

In his autobiography he wroteWhen I finished reading this English Quran [translation and commentary byldquoMaulana Muhammad Ali] on searching my soul I found myself to be aMuslim I had recited the Kalima unhesitatingly without deceiving myconscience May Allah grant this Muhammad Ali paradise I am not concernedwith the question whether his belief about Mirza sahib was right or wrongWhat should I do about my personal experience He was the one who put

Haseeb Khan saidستمبر 7 2012AM 548

rdquothe last nail in the coffin of my unbelief and apostasy

(Aap Beti Shadab Book Centre Lahore 1979 pp 254 ndash 255)

Reviewing Maulana Muhammad Alirsquos English translation of the Holy Quran inthe newspaper Such of Lucknow which he edited Abdul Majid DaryabadiwroteTo deny the excellence of Maulana Muhammad Alirsquos translation theldquoinfluence it has exercised and its proselytising utility would be to deny thelight of the sun The translation certainly helped in bringing thousands ofnonshyMuslims to the Muslim fold and hundreds of thousands of unbelieversmuch nearer Islam Speaking of my own self I gladly admit that thistranslation was one of the few books which brought me towards Islam fifteenor sixteen years ago when I was groping in darkness atheism and scepticismEven Maulana Mohamed Ali of the Comrade [see ref 2 above] was greatlyrdquoenthralled by this translation and had nothing but praise for it

Such Lucknow 25 June 1943) Mr Muhammad Ali was the leader of lahoti)jammat of kadianees

darr Reply

اپ کا ان قيمتی معلومات دینے کا شکریہ

darr Reply

said ارتقاء حياتنومبر 9 2012PM 959

السالم عليکمدل سے نکلی ہوئی تحریر دل ميں اترتی چلی گئی نہ صرف معلومات افزا ہے بلکہ ایمان افروز اور نصيحت اآموز بهی ہے مزید تحریریں بغرضاستفاده کہاں مل سکتی ہيں بااآسانی نشاندہی فرمانے کی زحمت کيجئے شکا وجزاک هللا خيا

darr Reply

Ansari Masood AkhtarNadvi saidنومبر 5 2012PM 1146

الئریری جائيےیا انڻرنيٹ پر سوانح حيات کهنگاليئےجو شخصيت پسند آیئے یا جنہيں سمجهنا چاہتے ہيں ان پر لکهی کتب پڑهيئے

darr Reply

said ارتقاء حياتنومبر 9 2012PM 1001

عبدالماجد نے ldquoآپ بيتیrdquo ميں لکها ہے کہ وه ایک قادیانی محمد علی الہوری کے ترجمہ تفسير قرآن پڑه کر مسلمان ہوئے آپ نے اس حقيقت کوچاالکی سے چهپا کر علمی بددیانتی کا ثبوت دیا ہےدیکهئے صفحہ نمبر 254

darr Reply

Hammad saidاگست 1 2013AM 502

Reblogged this on HAKAM SHAH

darr Reply

Hakam Shah (حکم شاه)saidنومبر 20 2014PM 1250

اپنی رائے ديجئے Enter your comment here

Blog at WordPresscom The Blogum Theme

Follow

Page 5: عبد الماجد دریا بادی کی زندگی

جواد خانایماےامينعمران اقبالابو موسیخواجہ اکرامميرا پاکستانعادلافتخار اجمل بهوپالخاورزکریا اجملوقار اعظمعلییاسر جاپانیجاویداقبالزیرو جیحکم اذاںحکيم خالداوراقعميرملکالف نظامیمکیپاکستانیایم ڈیوہاب اعجازسيفی خانامتياز خانانکل ڻامعطاء رفيعالطاف گوہرڈاکڻرافتخار راجہوہاب اعجاز خانابوکاشانشکر عزیزوہاب اعجازشعبدےفہد کبيرحمادمحمد سليمسعد

معلومات کی دنياسيدمحمد عابدتفتيش کرنا سيکهيںتاریخ کی معلوماتنيشنل جيوگرافکجانوروں کی معلوماتناسا کی معلوماتتاریخ کی معلومات مزیدشخصيات کی معلومات

آن الئن ڻيليویژنکاوش نيوزوقت نيوزکوک انڻرڻينمنٹمہران انڻرڻينمنٹآواز انڻرڻينمنٹ

امدادی بالگاردو ویب بالگمفت اردو تهيئم

اجتماعی بالگزاردو بالگزاردوکےسب رنگپاکستانی بالگرزاردو سيارهاردو الگ بک

خبروں کی دنياآن الئن بی بی سی اردوروزنامہ جنگ

وہ ں ا ل وہ ا را ے

ت ا و 즠棧ⵈ轢᧒ꉌ⧙ م وااور ا ان

ن روزہ اب اس درج زا ا ا م ں ں

ل ان ت د درا م ان

ان ر ر ں ں اور ن ا ءrdquo ا د ldquo ا ا ت وہ

ل ا ا رد ان ا ا ت آ آن

م ر ف روں ح ی ذر ے ط اور دو ی ا مrdquo ldquoا د ا ا ا

وا اد ا آپ وہ ا وا ان ان ار ا ت ان ں اد

اؤں اغ ان ف ا ا د از و وں دو وہ ر دل ا ں ار ان و در ا ز و روزہ ا ان روزے ا د ب ڑ

ص اس و ل ا د ا ان و اڑ ل اس ا اس

ر ا ص و ا ان د د ا اور را ؤں د ر

رم ن ا ل ی ت ا rdquo ldquo م ا رم

اور ص و دا اے 闧咎ⵈ轢B荄깭ڎ꿁죛饏 ا ا

rdquo ldquo م را ا وں وں و ھ ڈا ی

ع ت آ وہ ں ت ا ا ر

ا ں رک ذات ملسو هيلع هللا ىلص ت ں ا آ ں ا ا

ت ی اور دو ت د ا ر ز اس ر ص 2 رت ا ب اس وج ا ت د د

اور ر ری اس rdquo ldquoو ر ا د ری اس

( ذ ) وہ اور ا س و دل ا ب ت ا ر ملسو هيلع هللا ىلص وہ د آن و ا

اس وہ ا آن گ رب و ا م ر وا ا وہ وا رو ن چ ر دل ا وہ د در دت وہ اور و آ

ل ا و در ا ا ا ا ھ وہ م ا ( اے ( ا ا اے ل ا ر ر اب دا اس اے او ا ر اس ا ت ا ر ر د آ ت ا ا درا دا 魷쓧

緦큵緦ڃ㰆롷豭荄깭خش쪦مش ا꿁훐ᡭڎ اور رخ د م ر ن وہ ا

ان ء ل ا وا د د ا رپ و ں آ دن ا ا ر ز ا ش ڑ اب ڈوب ری ا د

آن الئن اردو پوائنٹہفت روزه نوائے وقتاے آر وائی نيوزجيو اردوروزنامہ خبریں

زنانہ بالگرافعہ خانعنيقہ نازشگفتہ اکرامسماراتانيہ رحمنعائشہفرحت

حاليہ تحاریرمسجد اقصی کی پکاردین اسالم کی اہميت و برکتبيت هللا کا حجحضرت انس بن نضر کی شہادت کاقصہحضور اکرم ملسو هيلع هللا ىلص کے طائف کے سفر کا قصہامام نسائیصلح حدیبيہ اور ابو جندل اور ابو بصير کا قصہسيرت النبی ملسو هيلع هللا ىلصوالدت تا نبوت04کتابوں پر ایمانحضرت بالل حبشی کا اسالم اور مصائبمحبوب از اشفاق احمدنئی نسل کا بگاڑ ذمے دارکون ہےنماز زکوة اور روزهحضرت ادريس عليہ السالمسيرت النبی ملسو هيلع هللا ىلصوالدت تا نبوت03موالنا سيد سيلمان ندویسيرت النبی ملسو هيلع هللا ىلصوالدت تا نبوت02رسالت کا اقرارمختصر حاالت امام ابو جعفر طحاوینوشی گيالنیتوحيد باری تعالی کا اقرارمرده دلوں کو زندگی عطا کيجئےعبد الرحمن ابن خلدوناسالم کے بنيادی عقائدسيرت النبی ملسو هيلع هللا ىلصوالدت تا نبوت01

آ دن ا ا ر ز ا ش ڑ اب ڈوب ری ا د

ر ا ں و آ 闧咎ⵈ轢B荄깭ڎ꿁죛饏 در ل ا

د اور و دrdquo ldquoا اور اس د اہ و اس اس ی مrdquo ldquoا ل

د زور ا ر ش اس ون ڈا ر اور

ں و ی ڈ س د اس و اس rdquo د) اور ldquoا آ rdquo(ا ں ldquoاد 2 اردو را ر ا

ے اور ر آ دوران ا و وع ا ا

م ملسو هيلع هللا ىلصrdquo ت ا ں ldquo ان د ر د ری روز ان د ان ش ات ی ا ش آد ا ر اب د ا ان ر ا ار 50رول ر م ی ملسو هيلع هللا ىلص ت ا ا اض ا ں

ان ر ا ری ت ا ا ف ت ا

ا ان ں اد ا ن و وہ و ری روز ان دی اور آ ا ا ان اس د ا اردو ر ر ب اس

ز دی ر ت داری ا م در ا اور ی ں آ ا

ح درد ر ں ء ا ادی ان دن ا ں د ا ان آز و ڈا آ وہ ان ا در ج ا ج ا ( وہ اب ڈا زت )ا ر وہ س د ا ے دو ا ں دو ں و س ی م ا ا ا اور

اور ر ج روز ت اور د ء ا ا ا

د دہ ی آ زاد اس اس ں ا ا

آ ں آ وہ ں د ان ں ا

ن ا ا ا د د دی آ ا ا

ل روا ی دو اب آ ں ز ب

ر ا اور ب داد دی اا ں دو د اور داد وہ ا

اور وہ ا ز ر ا ز ا ی اور ہ آ وا وا ہ دن ان ا ا ل ب ا ا اور وا rdquo ldquo ی ا

اب ہ ہ م ا اس د ت آ ں دہ ان ا

ا ر ور ا ا د ع ldquoآ ا ldquoاور ldquo ر آف rdquo 2 اس

اور ت 빗푠م 蔗⧟ꤜ ان رت ں ان اس

ت ا ا د ان

اور ت 빗푠م 蔗⧟ꤜ ان رت ں ان اس

ت ا ا د ان ا رہ ش رات و ر ا رت ا ی ن ر ا ی وہ ا ے

ے اس اس ار د ا ا اور وی اور ن ری ا م

م ؤ ا را ا ات وہ

ت ؤ اس آ ا آ را ے ے د وہ د و ا وہ ت

ی اس ں اس ہ ر ف م ا ا د ت وہ ا دی ی ا ان

ا د ا ں ان اس ں ھ ں ان اس و ں ان اس ا ز ا دی دی اس

shy7 ا رواج دی اور ے اس و

دی ے اب زاد ا ل 8 ری 햸꿴爏 ن در اب از

ھ ور وا ر ا ی ر آ وا ت وا ر ل دہ د در اس

آ اس اور ا د و م ا ح اس ن1916 ی اور 2 ر

ے اور ر ا ز م ا آج ہ

ا وہ روز وا وہ

ndashmdashmdash ا دا م ڑا ور ان اب ا ے دو ی د

وی) 빗푠码燆䎉ꩻ荄깭B싛莯ن )وت ا اس ان ان د ر ا ی ب دی اب م rdquo ں وا ldquo ء

ر دیاب وع و دو ز اور و آرام آ ی

rdquo ر آف ب ldquoدی ان ن ب ا ادہ آ ھ ر ی ا ا ا ھ ھ رھ ا ی زم ر اپ ار 200رو

اور وہ د ی اں ر ا ا ال ا ی ع دی ا 햸

緦᧒ꉌ뢎璥씪ں و

ہ ن ب ا آ ں م اس د ہ اور ی وہ اس م

د د اس ا اس ر ا را ا ادہ د ا ت ت اور در اج زادہ ت آد ا ا اج ا

ٹ ی ا ز اردو ذر ری ں ر م د ں ꍻ荄깭鑷ر آ د ا

ٹ ی ا ز اردو ذر ری ں ر م د ں ꍻ荄깭鑷ر آ د ا ا ر ا آ م rdquo ldquoدارا

ل داد و آ م اہ300رو اور اہ ی ر اس د روا ر آ ا 1917 ر ہ ان ر ر ں ا رش د ن ز در ا ی اور ان ے ان د ر ب اس rdquo رrdquo ا ا

وہ ا د ی ان ف ا آ زد آ وا دے اور ا

م آ ھ ان ا دار ا اس و ب ی ر ا رج ں ا دارا ں ا

ہ ز ا اس م rdquo ت rdquo ر ر اور د وع و رفrdquo ldquo اس

دی ا در و د ر آ م اوا 1919 ا ں ان ا و د ر آ ر ا ا ت وری

دہ اور ا 1 ل وہ ری 꼮컮롷豭荄깭ڃ緦崋睛و

ب وہ ری ار ب ا ت دی ا ا ں ا ا م ہ ا ر ت 125رو

ان د اس دور رہ ں ی ا rdquo ران رپrdquoاور ق ا ر ن ر ldquo

اس ی ر ت و ا ان 10د و ا وا ار اس ا وا دور آاس آر دن ت اب اس ا ب وہ اس ر ا ا اس وا ع رج ا ڑ ا

ا ں دو اس اری ن ا اور اس وا ار ن ااس ر اس ر اس د دور ا اس رو ا ں ا ر اس ں ان ا ر راہ را ا اور اب اے ں دی ا وہ روم ی ت ت

ملسو هيلع هللا ىلص ت ا ر ص ر س ت ا وہ ی م دی اس ں ت ر وات و ر ص اور ملسو هيلع هللا ىلص

ار د ا ذ رکملسو هيلع هللا ىلص اور ذات د دل اس درد دوا ا ا ملسو هيلع هللا ىلص ت ا

ل اور آ وع د روم ی ا م ےوا

緦緦᧒ꉌ荄깭ڎ꿁햸甈嗉 ا ھ ی د ت

ہ د ا آ و اس د ف

ل وہ ے ر ا اور ᦅ콏ὓ俉츻볾攚 وہ و ں د آ 쫁턉荄깭ڎ꿁

緦츲刯緦᧒ꉌ荄깭ڎ꿁햸甈嗉 ل آ ں

ان ؤں آ اور ادا ا آ راہ را ا اور ر آواز ر ا رات آ

ے ز ے رگ ر ا او آ ز و ز ا ن ز د

ر د آ ے ا ے وہ آ او آ د ل ا س ا ر دن ا

را اور ا ڈا دو اور ا د و وا م

د ل ا س ا ر دن ارا اور ا ڈا دو اور ا د و وا م ں ا ر ا ارادے ج ڈا ر د اس اور ڈا ا راہ وہ ا د و دہ ر روزآ چ د م ارادہ

ر ل ا ں ر ا اس و ل آ ح ا دن ا

دل ر دل ر ح وہ ذ ی ن ح ل ن د د اب د ں ا اؤ دو اس

ں ا د و ا و ی ح ر ی اس و ں ر ں ا دہ آ ی آپ را

ر ت آ و ح و ا ا س م ا چ ر

ا ح رہ اور دو ا ی ا رہ ر آواز ں ا ی دی ی ا آ ش ا ا

ز س ر ر در گ ر دی در ا وہ د د رہ ا گ گ

ل داڑ را ر ( د وع ت س(ز ا اور ا ر س ں آ ا را اور

ں م وٹ اور او ان ان گ م ر ا اور ر م ر

꼮컮ⵈ轢B糴ᢡ餟ر ر ا ہ در ا ر ا د ی د ار 꼮컮 ا

ⵈ轢B糴ᢡ餟ر ہ د ا

ٹ اروں م د ے 꼮컮 اⵈ轢B糴ᢡ餟ء ر او م ا

ان د در د ر 㮌Ⴘ쏴콓姒촕츽撮늚嶧

ا ا اس ار 꼮컮 اⵈ轢B糴ᢡ餟ر

㱚ꭉ靻䍚牭ⱒ䴮啖춶وم آ ت 땳رث ا

اور وا د دہ ر اور ا ں آ ز س وا ع

دور ر ں ز و ب م د در دی ر ا اس آ وا وں ادو ت و وا اور 15

ج ں آد و دو ڑ د دو ں ا وم د ا ں ور رت م ن ب ت او دن ادا ر م ار د ں م ں آ ی

ت آن اور دہ ن ز ان ف رہ دو ف م اان د ر اد ا و آن

ا rdquo ز آ ا د اد اور ؤ م ا اردو م ا وا اردو ا زا ر د

ا ز ت ف اور ر ر دور ا ع ر ص آن اس دور ف اور

ت ادیرو مrdquo ف ا ب ldquo ر اور ا ت اور د ز آ م اور ی ا آن د ت آن آن ارض ا م ا rdquoا آ ر

م ہ آنrdquoو اب ا ن و رات rdquo ن ldquoا و ی

م ہ آنrdquoو اب ا ن و رات rdquo ن ldquoا و ی دے ر رات ا وں و ن و رت ر وا رات ا ا ا د ا ں ا ذر دو رات ا ام م ر اور ا اس ا ا ر ا ام rdquo وار ldquo ا ی ا و د rdquo ldquo ا ن وا rdquo ldquo وہ ر rdquo ldquo

وع ی ر وار ا ادارت ز ا اور ں رت ص ر اس ا ی د اور ت ہ رد ح ا

ان ان آر وا ت رو ا وا م ا

ارات اور ع ت وا ا ( ) رزا در ہ وا ان ا وہ ں ا ف م آد ا ال اب ر ا ان آ

ل آ ے دو وں ں د راہ ا س ر آ

ے اور ردو ہ د ا د د ر آ ں ل وا اور د ل وا آ ن د ر

در وا ا دل ا د 緦荄깭뢎璥 ت ں اور دں و آ rdquo مrdquoد ا ن د ر چ ں د د آ

د وہ ان م ا ت ان

ا اد ا ا و ر چ و ا م ا ا ی ف د ا وہ را ر م ز ا ا اب د ااض ا ا ن ت

اس Ⴘ쏴荄깭幃د rdquo ا ldquo ی ا ا ںو ت ر

ھ ب ا ے آ رف و ا

ی د ان دل ے د ی ن د ا ن ل ں د ت ا ل 1 وع ت اہ ا ا ن د ا ر اور آ ر ی آ رہ دو ا ر ا ز ا ا ا وہ رہ د ا ن د ا اور د ا ی ھ ا ر ن ت را ا ب اور ڈا ب ری ری ا ی ف ا ا ر ر ا گ

ز اس ر ں آرا rdquo ا ر ldquo ا ی دو د آڑے آ ا ر دو ا ان ا

ان ا ا اور د ت ا ز اور دا م ا ا د وع ف وع ت rdquo ldquo rdquo ldquo ت ا ا د دیrdquo ldquo ا ا اب د ب اور دب ا ا اہ ر

د دیrdquo ldquo ا ا اب د ب اور دب ا ا اہ ر

ں ب ا rdquo زف ldquo ں زیrdquoا rdquo ا ملسو هيلع هللا ىلص اور آل ت م اور ا ادی ا اردو

و ب ف ا ت اور دل آزار ز ملسو هيلع هللا ىلص ا اس ں وا ے دو rdquo ldquo ا ا اور ات ان م آزاد ای رج ب ا ں

آ زد آرا ا د وہ ری ں آرا وں دول ا ا rdquo مrdquo ر ا ان ں وہ دو ان

ل 27 26 ہ ڑی ہ اور ارہ وا ہ ا ذر ا ے ا آ ط ر ر ر از ا ت اس ء ت و ا دت ر ہ ان یاس د ر ا آ

ی اور ا ں ا ح ) ی ر ء ا ر ری

ہ ں )ا ردوال ہ ان ر رد ح ری ق دو ں د ر ر ر و ا وا

رت ا آ ا اد رت ی دو روع دورے اد ں د اب ا رادب ے ے ھ وری ت ت ن ز ان اب و دی د ی ر آ

ق د ا ہ ر 8 آ وا ان rdquo ldquo وہ آ د ق اب اور ا ا ب ا ا

ز اور ان ت ا ا ر ا اس ا ا اور ا د اق ا اس ر ری ز ا رrdquo ldquo اس ن

دی در ا ldquo ڈا ان اور د ت اس 8بrdquo

دن ا اس ذ ری ر ہ 14 13 ا

ا ب اذldquo اور 빗푠码

ⵈ轢B緦敉烦햸ᢡ餟 زا اس و وہ

ں د ک ا ذ ور ldquo و rdquordquoر دہrsquo آن اور دہrdquordquo اور ٹ د ا ت آ ر ا ت اور وہ و ( ذ ہ ( ر ا آن اور آن

ب ن آن اس ن ا ذرہ دل وہ ا ں ان

ر ا ر ر ا ی دل rdquo ہ ldquo اب ر ی ب ر ت ص ط د rdquo rdquo ت ب اس ا

ں ش rdquo ldquo اس و درج ر ازا ر م زا ا

ں ا ان ا ول ا

ں ا ان ا ول ا اور ق 즠棧撮늚쾸볾攚 وہ ا ڈا اور ل آ ر ا اس دے ار م ا ڈا از 魷쓧 ا

緦襥ىمح

اب د ا دن د ا د ر ای rdquo د ا ورق ا ب ا وری ا ا ورق ا ن ز ن rdquo س س ل دو ڈ ) ت آن وں rdquo

rdquo د ن ( ت ا ا د اس د ا ح ا ᦅ

緦ڃ敉烦䋄

آ اس آد اور ال م ا ر ار د زور ا ال ا ں روں ا ان ldquo

rdquo دود ن ں ں اب د وع اور اٹ ت ا اس و وہ

ر ل اس rdquoا ldquo ب

د ا ں ا اس و ں ر ن گ ldquoت اس و ن ان ں اور ڑ د

وی د ان اور ڑ د آج وہ ا ن وہ rdquo

چ ا د وں ی ان ق و ا دی د rdquo ldquo ا ان rdquo اور ldquoا ا

ا اور ص ں و ر ان ن

روش و ا ف ا روش ر دے

ر ا ں ا آزاد ( وہ (ـ ر ا اس

د ام آ 緦荄깭㱚ꭉ荄깭蒜䚺 ن ن دل آزاری

س از ان اس ن درازی ح ز ا ا اور ا ہ ا ں

ا ں اور ر اد وڑوں ا ں اور آ و ار و ں اص دو ام و دے وع

ار ر د ر آڑ روا ں ا وہ ہ دہrdquo اور ب ldquoا ا ر رت م رملسو هيلع هللا ىلص ا ذ ا آج دار ں اان ا ک ہ ہ ذ اس ا ل را رام

ف ا ل ر ن اس دہ دل و ا ح ا اور اس وں دو اء ا ا د ز آ اور ا آ اادی م ان ن

ن وہ ا اء ا ت ا ں ان دو ح ان اس ل ان اور اس ن دہ آ د) ا در اور ا دل آزاری اس

وی ن ا ن و ب وہ ا د رہ ( ا ں ان ت وری وہ د

دیاس rdquo ldquo ع ا اس ذر 蔗垹誮뚰 ااور رہ ا ی

دا ن ا ان rdquo ldquoا

دا ن ا ان rdquo ldquoا دی رےrdquo rdquoا ا ری آرا ا ے ر دو rdquo ldquo ں آڑے ا ا

ب م م ب ldquo ک ldquo ا ا ار ر ا ر ا ں ش ن ن و ال اور ز ا 빗푠码釡휣왼魲 وہص ؤں اور ر رےrdquo rdquoا دی ( ہ( آ د اور ان ں ا

د ری ت ا ب اس ر دور ں وہ ا وف رہ ں آرا

وع م اور ی ا آن د ر اس rdquo ldquo ں ا ر در و

ا ب ا ا م د م د ا م وہ ں د در ود آن ت آن اور آپ ا وا

وع م یاردو) ی(ا ی) ان(ا رت ب

Ⴘ쏴荄깭幃د وع د

ء ا آن م ا آنا آن ارض ا ا ت ا ا ا ان آ ں وا آن ت ا اور آ ی ت

ف ا ب shy1 دا ا آن ت وہ 2م ر ان م ت ان ی اورshy2

ں ا ں دو اری ا ں ا ون ر م اتrdquoاور ش و ldquo ی ف ا ں ان

وا م اوراقrdquo ی ڈا ذا rdquo وں ری اور ا ری ا وہ د

وہ ادب ا غ د ان اور ل اور ی ر ور ت د ا اد ی ض ان

ر ے وہ ن ا ا ڈا ا ڈا ا وہ اور ا 1 ا ز ان د ری ا اور زاں اور ش ن ا اردو ز

ن ا ا ہ ر ا ان د د آ ر را ا 㮌콓姒콏ὓ鷎㿪Ⴘ쏴笆Ⱡ ا آ ت آ ذ ہ ذ ن ی ز ا دوران

ا ا در اردو را اور ی ر ر 1 را ا در و ان رہ ہ و ہ و

اس رہ اور ا آ ا رہ ان وی ن ا ا ldquo د

ں اب ا ا رپ ر ر رف ہ دا اردو ا ا ز

ں خ ہ و اور ن اور اس و اور ا وا ر

rdquo ں آزاد ری دے دی اس ں ا ہ آ اس راوا وی ن

اس آ و اب ں ا ان ر ر اور ر ت و ا

وا ز آ ل گ ا ان ل 12 11 ز ر ا

وا ز آ ل گ ا ان ل 12 11 ز ر ا

ں ا ل ا ری م ا م وز ر ر ں ل 19 18 ر ا م د ر آ ض دا

ان ت 딳鍿荄깭ڃ콏ὓ鷎㿪緦笆Ⱡ آ ت ذق ا

ل ا ں اور رات ل 37 ا رو اور ض اب ا ل ا40 ڑد

ل رے آر ا ری ج اور ات ا ا ری ا اس

ت ر آ ں ں ر ں اور ور ر ں آ د اس وع ں ں ری ر اب د ا

د وع م رہ س ا اب دے ت ارادی ر ل ے80 ر دی در ldquo ڈا ں وا ر ا ں

ر ف اور ری م rdquo د ر دا ا ر ز ب ری1974 14

ں ض ا وع ج ی ڈا ھ ڈ اں وا د ر ا ٹ ا ا رک و ر وا ت ں آ رے ان ر ان ر رات ںا ٹ ر ڑ ا ا

آ دت د ر ر ش آ د ے ر ھ ےداران

ار د ا ان ر ز ر ل ا ا اس ار د آ و ب آ ڈا ا ا ور رت ا

م ں ان د ور د و ہ آ ا ھ ا و ر آف ڈا ں ا ر ر ا ر ب ا

ی دی ازی ڈ ا آن د و ا او ن را ر آ د در ن آ رری رات ا م رات آ ا ا ی ٹ ی ا ڈا اردی

ا ور د ڑ ا ال وٹ دا ر ا اب آ اب اس آ

د ت ا ا ا د ر و دن ا ر د ا س ا ں وہ ی ا وادی ں ا س ں دے دی ر ر ر اور اور اردو دارا

ض آ آ ں آ ان س ا رے ر اور اب ا ح آپ ا د د ldquoا ا اب د ر ر

ے ا آ ا ہ ا ں ڑے اور د وع

ؤ وں گ ا ا دل ان ت اور ے ن

ور وہ2 ر ا ا اور اس س ا د او ر ا ں 4 ان دے ر داغ ار ں د آ

ور وہ2 ر ا ا اور اس س ا د او ر ا ں 4 ان دے ر داغ ار ں د آ آ ر وہ دن ن)آ ہ ن اور زا ا ن ز ا ء ا (راد ا اور وہ ا دروازے ان ک ھ ں ر ر اور ا ر ا ر ا ر د آ د ل ن م ں ان د

ا اور ر آ ب ا ری ر ر ر اس آ آ ں آ

ز اور اس ا ن ر ر اس ھ از ا

روز ا ا فrdquo آ ldquoوہ

rdquo rdquo rdquo ldquoآ اور رہ ا ںrdquoاور دا rdquo

( ل ( ن 4 ڑ ری1977 6 4دن اس وا دی در ا

ا ا ان ء وۃا ز زہ و ز زہ ادا ز ں و د در اس وی اس ار ت آب رگ آ ا ن ان

آپ عالم دیں مفسر قرآن

مرد حق محرم رموز حیاتاپنے خالق سے جا مال آخر

چھوڑ کر یہ جہان مکروہاتہے کم و بیش یہی تاریخ

پاک دل پاک ذات پاک صفات1397 ھ =1775-378

د ری دارا ا ت و ں ا و اداروں د د اور د ر ر ا د ا م اردو اور

س ار داد

ات) ) ت ت ا ا ت ا

ت) ت و آ ) م ن ا ی م ف ا ء ا ان م ا ان ا ارض ا

ن ملسو هيلع هللا ىلص ن ت اب ا ء ا دوں و د آ ی ملسو هيلع هللا ىلص ا

راج م وۃ ا آن ت ا( ا و (آپ

ات و ا ا اد ) اردو ) آپ ی ت د ی د اول و دوم) ورق( ی ڈا ذا

ت) و ) آپ دی ت ع ا ا ا

( ا )ران ل ت ت ن ر رپ ق ا ر م ا

( )

ی ز ن ڈ ات د

ی) (ا

comments 18

اس مضمون کے ليے آپ کا بےحد مشکور ہوں

darr Reply

said احمرمارچ 31 2012AM 1152

مشکور ہيں آپتو احمر کون ہے جی

darr Reply

said ارتقاء حياتمارچ 31 2012PM 945

بهت اچهی اور معلوماتی تحریر پيش کرنے کا شکریه

darr Reply

Atif Salman saidمارچ 31 2012PM 326

مزید تحریریں بهی آپ کی منظر ہيں پڑه کر تجزیہ پيش کيجئے

darr Reply

said ارتقاء حياتمارچ 31 2012PM 946

بہت اعلی تحریر ہے اردو انسائيکلو پيڈیا کے بارے ميں کچه بتائيں ميں چاہتا ہوں کہ یہ منصوبہ اج کے دور ميں مکمل ہونا چاہئے

darr Reply

Saad saidاپریل 1 2012AM 135

Previous post larr rarr Next post

ی) (اآن ود ا ( و ی (ا آن ر آف دی

緦쫁턉㱚ꭉ鑌荄깭ڎ꿁쾸

緦笆Ⱡا

ذ در ت وا ری ن اس

ر ال و آ دی ا در ا ldquo ا ب ڈا shy1

rdquo rdquo آپ ا دی در ا shy2

دوستوں کوبهی تودکهایئے

LinkedIn Pinterest Google 1 Twitter 39 Facebook

Like

bloggers like this 2

Related

عبد الماجد دریا بادی (حصہچہارم)

鳫قربانی کی مشروعيت اورجدهایمان بامنکرین سنت کا موقفshy1

In کالمIn کالم

In کالم

اس حوالے سے ميں بهی متفق ہوں آپ کی رائے سےليکن اسے سرانجام کو ن دے

darr Reply

said ارتقاء حياتنومبر 9 2012PM 951

great postI love it

darr Reply

zubairee saidاپریل 2 2012PM 1021

پسندیدگی کا شکریہاپنے احباب و رفقاء کو بهی پڑهنے کو دیججئےہم اپنے اسالف کو اپنے بزرگوں کو بهولتے جا رہے ہيںکوشش ہے مزید ایسے ہی بزرگان دین اور تاریخی ہستيوں کا ذکر جاری رہےمزید ایسے ہی حاالت شامل تحریر رہيں

darr Reply

said ارتقاء حياتاپریل 4 2012AM 1120

great

darr Reply

zubairee saidاپریل 2 2012PM 1023

شکریہ

darr Reply

said ارتقاء حياتاپریل 3 2012PM 1159

kuch miss ho gayaapki tahreer haqeeqat main buhat tahqiqi hay lakin is abqari shaksiat ki hayyat say kuch miss ho gayaMaulanaka Mirza Ghulan Kadiani kay baray main mauqaf baqi ummat say alag tha aur ap usay jhoota nabi nahi mantay thay balkay mujadidsamajhtay thay jis par Ulama nay unki girift bhi ki thi

darr Reply

Haseeb Khan saidستمبر 3 2012PM 1238

جی جتنا مجهے علم ہو سکا ميں نے آپکے ساته شيئر کياجو کتب مجهے ميسر آئيں ان ميں اتنے ہی حاالت ذکر تهےآپ بهی کچه ہمارے ساته شيئر کيجئے یا وه مواد مجهے دیجئے لنک یا کتب کے حواالجاتميں ضرور اس پر لکهنے کی کوشش کروں گی

darr Reply

said ارتقاء حياتستمبر 4 2012PM 320

(Maulana Abdul Majid Daryabadi (d 1977 3

He was a wellshyknown Muslim theologian of India and a recognised leader oforthodox opinionIn a book about his contemporaries he includes a section on MaulanaMuhammad Ali in which he writesIt was 1909 hellip Through reading English books written by agnostics I hadldquoturned from a good believer to a heretic hellip My apostasy continued till 1918hellip At that time I read the English Quran commentary by Muhammad Ali ofLahore It convinced me that the Quran is no collection of hearsay storiesbut a collection of deep and sublime truths and if it was not lsquoheavenlyrsquo itrdquowas almost heavenly

(Mulsquoasareen Lucknow India 1979 p 43)

In his autobiography he wroteWhen I finished reading this English Quran [translation and commentary byldquoMaulana Muhammad Ali] on searching my soul I found myself to be aMuslim I had recited the Kalima unhesitatingly without deceiving myconscience May Allah grant this Muhammad Ali paradise I am not concernedwith the question whether his belief about Mirza sahib was right or wrongWhat should I do about my personal experience He was the one who put

Haseeb Khan saidستمبر 7 2012AM 548

rdquothe last nail in the coffin of my unbelief and apostasy

(Aap Beti Shadab Book Centre Lahore 1979 pp 254 ndash 255)

Reviewing Maulana Muhammad Alirsquos English translation of the Holy Quran inthe newspaper Such of Lucknow which he edited Abdul Majid DaryabadiwroteTo deny the excellence of Maulana Muhammad Alirsquos translation theldquoinfluence it has exercised and its proselytising utility would be to deny thelight of the sun The translation certainly helped in bringing thousands ofnonshyMuslims to the Muslim fold and hundreds of thousands of unbelieversmuch nearer Islam Speaking of my own self I gladly admit that thistranslation was one of the few books which brought me towards Islam fifteenor sixteen years ago when I was groping in darkness atheism and scepticismEven Maulana Mohamed Ali of the Comrade [see ref 2 above] was greatlyrdquoenthralled by this translation and had nothing but praise for it

Such Lucknow 25 June 1943) Mr Muhammad Ali was the leader of lahoti)jammat of kadianees

darr Reply

اپ کا ان قيمتی معلومات دینے کا شکریہ

darr Reply

said ارتقاء حياتنومبر 9 2012PM 959

السالم عليکمدل سے نکلی ہوئی تحریر دل ميں اترتی چلی گئی نہ صرف معلومات افزا ہے بلکہ ایمان افروز اور نصيحت اآموز بهی ہے مزید تحریریں بغرضاستفاده کہاں مل سکتی ہيں بااآسانی نشاندہی فرمانے کی زحمت کيجئے شکا وجزاک هللا خيا

darr Reply

Ansari Masood AkhtarNadvi saidنومبر 5 2012PM 1146

الئریری جائيےیا انڻرنيٹ پر سوانح حيات کهنگاليئےجو شخصيت پسند آیئے یا جنہيں سمجهنا چاہتے ہيں ان پر لکهی کتب پڑهيئے

darr Reply

said ارتقاء حياتنومبر 9 2012PM 1001

عبدالماجد نے ldquoآپ بيتیrdquo ميں لکها ہے کہ وه ایک قادیانی محمد علی الہوری کے ترجمہ تفسير قرآن پڑه کر مسلمان ہوئے آپ نے اس حقيقت کوچاالکی سے چهپا کر علمی بددیانتی کا ثبوت دیا ہےدیکهئے صفحہ نمبر 254

darr Reply

Hammad saidاگست 1 2013AM 502

Reblogged this on HAKAM SHAH

darr Reply

Hakam Shah (حکم شاه)saidنومبر 20 2014PM 1250

اپنی رائے ديجئے Enter your comment here

Blog at WordPresscom The Blogum Theme

Follow

Page 6: عبد الماجد دریا بادی کی زندگی

آن الئن اردو پوائنٹہفت روزه نوائے وقتاے آر وائی نيوزجيو اردوروزنامہ خبریں

زنانہ بالگرافعہ خانعنيقہ نازشگفتہ اکرامسماراتانيہ رحمنعائشہفرحت

حاليہ تحاریرمسجد اقصی کی پکاردین اسالم کی اہميت و برکتبيت هللا کا حجحضرت انس بن نضر کی شہادت کاقصہحضور اکرم ملسو هيلع هللا ىلص کے طائف کے سفر کا قصہامام نسائیصلح حدیبيہ اور ابو جندل اور ابو بصير کا قصہسيرت النبی ملسو هيلع هللا ىلصوالدت تا نبوت04کتابوں پر ایمانحضرت بالل حبشی کا اسالم اور مصائبمحبوب از اشفاق احمدنئی نسل کا بگاڑ ذمے دارکون ہےنماز زکوة اور روزهحضرت ادريس عليہ السالمسيرت النبی ملسو هيلع هللا ىلصوالدت تا نبوت03موالنا سيد سيلمان ندویسيرت النبی ملسو هيلع هللا ىلصوالدت تا نبوت02رسالت کا اقرارمختصر حاالت امام ابو جعفر طحاوینوشی گيالنیتوحيد باری تعالی کا اقرارمرده دلوں کو زندگی عطا کيجئےعبد الرحمن ابن خلدوناسالم کے بنيادی عقائدسيرت النبی ملسو هيلع هللا ىلصوالدت تا نبوت01

آ دن ا ا ر ز ا ش ڑ اب ڈوب ری ا د

ر ا ں و آ 闧咎ⵈ轢B荄깭ڎ꿁죛饏 در ل ا

د اور و دrdquo ldquoا اور اس د اہ و اس اس ی مrdquo ldquoا ل

د زور ا ر ش اس ون ڈا ر اور

ں و ی ڈ س د اس و اس rdquo د) اور ldquoا آ rdquo(ا ں ldquoاد 2 اردو را ر ا

ے اور ر آ دوران ا و وع ا ا

م ملسو هيلع هللا ىلصrdquo ت ا ں ldquo ان د ر د ری روز ان د ان ش ات ی ا ش آد ا ر اب د ا ان ر ا ار 50رول ر م ی ملسو هيلع هللا ىلص ت ا ا اض ا ں

ان ر ا ری ت ا ا ف ت ا

ا ان ں اد ا ن و وہ و ری روز ان دی اور آ ا ا ان اس د ا اردو ر ر ب اس

ز دی ر ت داری ا م در ا اور ی ں آ ا

ح درد ر ں ء ا ادی ان دن ا ں د ا ان آز و ڈا آ وہ ان ا در ج ا ج ا ( وہ اب ڈا زت )ا ر وہ س د ا ے دو ا ں دو ں و س ی م ا ا ا اور

اور ر ج روز ت اور د ء ا ا ا

د دہ ی آ زاد اس اس ں ا ا

آ ں آ وہ ں د ان ں ا

ن ا ا ا د د دی آ ا ا

ل روا ی دو اب آ ں ز ب

ر ا اور ب داد دی اا ں دو د اور داد وہ ا

اور وہ ا ز ر ا ز ا ی اور ہ آ وا وا ہ دن ان ا ا ل ب ا ا اور وا rdquo ldquo ی ا

اب ہ ہ م ا اس د ت آ ں دہ ان ا

ا ر ور ا ا د ع ldquoآ ا ldquoاور ldquo ر آف rdquo 2 اس

اور ت 빗푠م 蔗⧟ꤜ ان رت ں ان اس

ت ا ا د ان

اور ت 빗푠م 蔗⧟ꤜ ان رت ں ان اس

ت ا ا د ان ا رہ ش رات و ر ا رت ا ی ن ر ا ی وہ ا ے

ے اس اس ار د ا ا اور وی اور ن ری ا م

م ؤ ا را ا ات وہ

ت ؤ اس آ ا آ را ے ے د وہ د و ا وہ ت

ی اس ں اس ہ ر ف م ا ا د ت وہ ا دی ی ا ان

ا د ا ں ان اس ں ھ ں ان اس و ں ان اس ا ز ا دی دی اس

shy7 ا رواج دی اور ے اس و

دی ے اب زاد ا ل 8 ری 햸꿴爏 ن در اب از

ھ ور وا ر ا ی ر آ وا ت وا ر ل دہ د در اس

آ اس اور ا د و م ا ح اس ن1916 ی اور 2 ر

ے اور ر ا ز م ا آج ہ

ا وہ روز وا وہ

ndashmdashmdash ا دا م ڑا ور ان اب ا ے دو ی د

وی) 빗푠码燆䎉ꩻ荄깭B싛莯ن )وت ا اس ان ان د ر ا ی ب دی اب م rdquo ں وا ldquo ء

ر دیاب وع و دو ز اور و آرام آ ی

rdquo ر آف ب ldquoدی ان ن ب ا ادہ آ ھ ر ی ا ا ا ھ ھ رھ ا ی زم ر اپ ار 200رو

اور وہ د ی اں ر ا ا ال ا ی ع دی ا 햸

緦᧒ꉌ뢎璥씪ں و

ہ ن ب ا آ ں م اس د ہ اور ی وہ اس م

د د اس ا اس ر ا را ا ادہ د ا ت ت اور در اج زادہ ت آد ا ا اج ا

ٹ ی ا ز اردو ذر ری ں ر م د ں ꍻ荄깭鑷ر آ د ا

ٹ ی ا ز اردو ذر ری ں ر م د ں ꍻ荄깭鑷ر آ د ا ا ر ا آ م rdquo ldquoدارا

ل داد و آ م اہ300رو اور اہ ی ر اس د روا ر آ ا 1917 ر ہ ان ر ر ں ا رش د ن ز در ا ی اور ان ے ان د ر ب اس rdquo رrdquo ا ا

وہ ا د ی ان ف ا آ زد آ وا دے اور ا

م آ ھ ان ا دار ا اس و ب ی ر ا رج ں ا دارا ں ا

ہ ز ا اس م rdquo ت rdquo ر ر اور د وع و رفrdquo ldquo اس

دی ا در و د ر آ م اوا 1919 ا ں ان ا و د ر آ ر ا ا ت وری

دہ اور ا 1 ل وہ ری 꼮컮롷豭荄깭ڃ緦崋睛و

ب وہ ری ار ب ا ت دی ا ا ں ا ا م ہ ا ر ت 125رو

ان د اس دور رہ ں ی ا rdquo ران رپrdquoاور ق ا ر ن ر ldquo

اس ی ر ت و ا ان 10د و ا وا ار اس ا وا دور آاس آر دن ت اب اس ا ب وہ اس ر ا ا اس وا ع رج ا ڑ ا

ا ں دو اس اری ن ا اور اس وا ار ن ااس ر اس ر اس د دور ا اس رو ا ں ا ر اس ں ان ا ر راہ را ا اور اب اے ں دی ا وہ روم ی ت ت

ملسو هيلع هللا ىلص ت ا ر ص ر س ت ا وہ ی م دی اس ں ت ر وات و ر ص اور ملسو هيلع هللا ىلص

ار د ا ذ رکملسو هيلع هللا ىلص اور ذات د دل اس درد دوا ا ا ملسو هيلع هللا ىلص ت ا

ل اور آ وع د روم ی ا م ےوا

緦緦᧒ꉌ荄깭ڎ꿁햸甈嗉 ا ھ ی د ت

ہ د ا آ و اس د ف

ل وہ ے ر ا اور ᦅ콏ὓ俉츻볾攚 وہ و ں د آ 쫁턉荄깭ڎ꿁

緦츲刯緦᧒ꉌ荄깭ڎ꿁햸甈嗉 ل آ ں

ان ؤں آ اور ادا ا آ راہ را ا اور ر آواز ر ا رات آ

ے ز ے رگ ر ا او آ ز و ز ا ن ز د

ر د آ ے ا ے وہ آ او آ د ل ا س ا ر دن ا

را اور ا ڈا دو اور ا د و وا م

د ل ا س ا ر دن ارا اور ا ڈا دو اور ا د و وا م ں ا ر ا ارادے ج ڈا ر د اس اور ڈا ا راہ وہ ا د و دہ ر روزآ چ د م ارادہ

ر ل ا ں ر ا اس و ل آ ح ا دن ا

دل ر دل ر ح وہ ذ ی ن ح ل ن د د اب د ں ا اؤ دو اس

ں ا د و ا و ی ح ر ی اس و ں ر ں ا دہ آ ی آپ را

ر ت آ و ح و ا ا س م ا چ ر

ا ح رہ اور دو ا ی ا رہ ر آواز ں ا ی دی ی ا آ ش ا ا

ز س ر ر در گ ر دی در ا وہ د د رہ ا گ گ

ل داڑ را ر ( د وع ت س(ز ا اور ا ر س ں آ ا را اور

ں م وٹ اور او ان ان گ م ر ا اور ر م ر

꼮컮ⵈ轢B糴ᢡ餟ر ر ا ہ در ا ر ا د ی د ار 꼮컮 ا

ⵈ轢B糴ᢡ餟ر ہ د ا

ٹ اروں م د ے 꼮컮 اⵈ轢B糴ᢡ餟ء ر او م ا

ان د در د ر 㮌Ⴘ쏴콓姒촕츽撮늚嶧

ا ا اس ار 꼮컮 اⵈ轢B糴ᢡ餟ر

㱚ꭉ靻䍚牭ⱒ䴮啖춶وم آ ت 땳رث ا

اور وا د دہ ر اور ا ں آ ز س وا ع

دور ر ں ز و ب م د در دی ر ا اس آ وا وں ادو ت و وا اور 15

ج ں آد و دو ڑ د دو ں ا وم د ا ں ور رت م ن ب ت او دن ادا ر م ار د ں م ں آ ی

ت آن اور دہ ن ز ان ف رہ دو ف م اان د ر اد ا و آن

ا rdquo ز آ ا د اد اور ؤ م ا اردو م ا وا اردو ا زا ر د

ا ز ت ف اور ر ر دور ا ع ر ص آن اس دور ف اور

ت ادیرو مrdquo ف ا ب ldquo ر اور ا ت اور د ز آ م اور ی ا آن د ت آن آن ارض ا م ا rdquoا آ ر

م ہ آنrdquoو اب ا ن و رات rdquo ن ldquoا و ی

م ہ آنrdquoو اب ا ن و رات rdquo ن ldquoا و ی دے ر رات ا وں و ن و رت ر وا رات ا ا ا د ا ں ا ذر دو رات ا ام م ر اور ا اس ا ا ر ا ام rdquo وار ldquo ا ی ا و د rdquo ldquo ا ن وا rdquo ldquo وہ ر rdquo ldquo

وع ی ر وار ا ادارت ز ا اور ں رت ص ر اس ا ی د اور ت ہ رد ح ا

ان ان آر وا ت رو ا وا م ا

ارات اور ع ت وا ا ( ) رزا در ہ وا ان ا وہ ں ا ف م آد ا ال اب ر ا ان آ

ل آ ے دو وں ں د راہ ا س ر آ

ے اور ردو ہ د ا د د ر آ ں ل وا اور د ل وا آ ن د ر

در وا ا دل ا د 緦荄깭뢎璥 ت ں اور دں و آ rdquo مrdquoد ا ن د ر چ ں د د آ

د وہ ان م ا ت ان

ا اد ا ا و ر چ و ا م ا ا ی ف د ا وہ را ر م ز ا ا اب د ااض ا ا ن ت

اس Ⴘ쏴荄깭幃د rdquo ا ldquo ی ا ا ںو ت ر

ھ ب ا ے آ رف و ا

ی د ان دل ے د ی ن د ا ن ل ں د ت ا ل 1 وع ت اہ ا ا ن د ا ر اور آ ر ی آ رہ دو ا ر ا ز ا ا ا وہ رہ د ا ن د ا اور د ا ی ھ ا ر ن ت را ا ب اور ڈا ب ری ری ا ی ف ا ا ر ر ا گ

ز اس ر ں آرا rdquo ا ر ldquo ا ی دو د آڑے آ ا ر دو ا ان ا

ان ا ا اور د ت ا ز اور دا م ا ا د وع ف وع ت rdquo ldquo rdquo ldquo ت ا ا د دیrdquo ldquo ا ا اب د ب اور دب ا ا اہ ر

د دیrdquo ldquo ا ا اب د ب اور دب ا ا اہ ر

ں ب ا rdquo زف ldquo ں زیrdquoا rdquo ا ملسو هيلع هللا ىلص اور آل ت م اور ا ادی ا اردو

و ب ف ا ت اور دل آزار ز ملسو هيلع هللا ىلص ا اس ں وا ے دو rdquo ldquo ا ا اور ات ان م آزاد ای رج ب ا ں

آ زد آرا ا د وہ ری ں آرا وں دول ا ا rdquo مrdquo ر ا ان ں وہ دو ان

ل 27 26 ہ ڑی ہ اور ارہ وا ہ ا ذر ا ے ا آ ط ر ر ر از ا ت اس ء ت و ا دت ر ہ ان یاس د ر ا آ

ی اور ا ں ا ح ) ی ر ء ا ر ری

ہ ں )ا ردوال ہ ان ر رد ح ری ق دو ں د ر ر ر و ا وا

رت ا آ ا اد رت ی دو روع دورے اد ں د اب ا رادب ے ے ھ وری ت ت ن ز ان اب و دی د ی ر آ

ق د ا ہ ر 8 آ وا ان rdquo ldquo وہ آ د ق اب اور ا ا ب ا ا

ز اور ان ت ا ا ر ا اس ا ا اور ا د اق ا اس ر ری ز ا رrdquo ldquo اس ن

دی در ا ldquo ڈا ان اور د ت اس 8بrdquo

دن ا اس ذ ری ر ہ 14 13 ا

ا ب اذldquo اور 빗푠码

ⵈ轢B緦敉烦햸ᢡ餟 زا اس و وہ

ں د ک ا ذ ور ldquo و rdquordquoر دہrsquo آن اور دہrdquordquo اور ٹ د ا ت آ ر ا ت اور وہ و ( ذ ہ ( ر ا آن اور آن

ب ن آن اس ن ا ذرہ دل وہ ا ں ان

ر ا ر ر ا ی دل rdquo ہ ldquo اب ر ی ب ر ت ص ط د rdquo rdquo ت ب اس ا

ں ش rdquo ldquo اس و درج ر ازا ر م زا ا

ں ا ان ا ول ا

ں ا ان ا ول ا اور ق 즠棧撮늚쾸볾攚 وہ ا ڈا اور ل آ ر ا اس دے ار م ا ڈا از 魷쓧 ا

緦襥ىمح

اب د ا دن د ا د ر ای rdquo د ا ورق ا ب ا وری ا ا ورق ا ن ز ن rdquo س س ل دو ڈ ) ت آن وں rdquo

rdquo د ن ( ت ا ا د اس د ا ح ا ᦅ

緦ڃ敉烦䋄

آ اس آد اور ال م ا ر ار د زور ا ال ا ں روں ا ان ldquo

rdquo دود ن ں ں اب د وع اور اٹ ت ا اس و وہ

ر ل اس rdquoا ldquo ب

د ا ں ا اس و ں ر ن گ ldquoت اس و ن ان ں اور ڑ د

وی د ان اور ڑ د آج وہ ا ن وہ rdquo

چ ا د وں ی ان ق و ا دی د rdquo ldquo ا ان rdquo اور ldquoا ا

ا اور ص ں و ر ان ن

روش و ا ف ا روش ر دے

ر ا ں ا آزاد ( وہ (ـ ر ا اس

د ام آ 緦荄깭㱚ꭉ荄깭蒜䚺 ن ن دل آزاری

س از ان اس ن درازی ح ز ا ا اور ا ہ ا ں

ا ں اور ر اد وڑوں ا ں اور آ و ار و ں اص دو ام و دے وع

ار ر د ر آڑ روا ں ا وہ ہ دہrdquo اور ب ldquoا ا ر رت م رملسو هيلع هللا ىلص ا ذ ا آج دار ں اان ا ک ہ ہ ذ اس ا ل را رام

ف ا ل ر ن اس دہ دل و ا ح ا اور اس وں دو اء ا ا د ز آ اور ا آ اادی م ان ن

ن وہ ا اء ا ت ا ں ان دو ح ان اس ل ان اور اس ن دہ آ د) ا در اور ا دل آزاری اس

وی ن ا ن و ب وہ ا د رہ ( ا ں ان ت وری وہ د

دیاس rdquo ldquo ع ا اس ذر 蔗垹誮뚰 ااور رہ ا ی

دا ن ا ان rdquo ldquoا

دا ن ا ان rdquo ldquoا دی رےrdquo rdquoا ا ری آرا ا ے ر دو rdquo ldquo ں آڑے ا ا

ب م م ب ldquo ک ldquo ا ا ار ر ا ر ا ں ش ن ن و ال اور ز ا 빗푠码釡휣왼魲 وہص ؤں اور ر رےrdquo rdquoا دی ( ہ( آ د اور ان ں ا

د ری ت ا ب اس ر دور ں وہ ا وف رہ ں آرا

وع م اور ی ا آن د ر اس rdquo ldquo ں ا ر در و

ا ب ا ا م د م د ا م وہ ں د در ود آن ت آن اور آپ ا وا

وع م یاردو) ی(ا ی) ان(ا رت ب

Ⴘ쏴荄깭幃د وع د

ء ا آن م ا آنا آن ارض ا ا ت ا ا ا ان آ ں وا آن ت ا اور آ ی ت

ف ا ب shy1 دا ا آن ت وہ 2م ر ان م ت ان ی اورshy2

ں ا ں دو اری ا ں ا ون ر م اتrdquoاور ش و ldquo ی ف ا ں ان

وا م اوراقrdquo ی ڈا ذا rdquo وں ری اور ا ری ا وہ د

وہ ادب ا غ د ان اور ل اور ی ر ور ت د ا اد ی ض ان

ر ے وہ ن ا ا ڈا ا ڈا ا وہ اور ا 1 ا ز ان د ری ا اور زاں اور ش ن ا اردو ز

ن ا ا ہ ر ا ان د د آ ر را ا 㮌콓姒콏ὓ鷎㿪Ⴘ쏴笆Ⱡ ا آ ت آ ذ ہ ذ ن ی ز ا دوران

ا ا در اردو را اور ی ر ر 1 را ا در و ان رہ ہ و ہ و

اس رہ اور ا آ ا رہ ان وی ن ا ا ldquo د

ں اب ا ا رپ ر ر رف ہ دا اردو ا ا ز

ں خ ہ و اور ن اور اس و اور ا وا ر

rdquo ں آزاد ری دے دی اس ں ا ہ آ اس راوا وی ن

اس آ و اب ں ا ان ر ر اور ر ت و ا

وا ز آ ل گ ا ان ل 12 11 ز ر ا

وا ز آ ل گ ا ان ل 12 11 ز ر ا

ں ا ل ا ری م ا م وز ر ر ں ل 19 18 ر ا م د ر آ ض دا

ان ت 딳鍿荄깭ڃ콏ὓ鷎㿪緦笆Ⱡ آ ت ذق ا

ل ا ں اور رات ل 37 ا رو اور ض اب ا ل ا40 ڑد

ل رے آر ا ری ج اور ات ا ا ری ا اس

ت ر آ ں ں ر ں اور ور ر ں آ د اس وع ں ں ری ر اب د ا

د وع م رہ س ا اب دے ت ارادی ر ل ے80 ر دی در ldquo ڈا ں وا ر ا ں

ر ف اور ری م rdquo د ر دا ا ر ز ب ری1974 14

ں ض ا وع ج ی ڈا ھ ڈ اں وا د ر ا ٹ ا ا رک و ر وا ت ں آ رے ان ر ان ر رات ںا ٹ ر ڑ ا ا

آ دت د ر ر ش آ د ے ر ھ ےداران

ار د ا ان ر ز ر ل ا ا اس ار د آ و ب آ ڈا ا ا ور رت ا

م ں ان د ور د و ہ آ ا ھ ا و ر آف ڈا ں ا ر ر ا ر ب ا

ی دی ازی ڈ ا آن د و ا او ن را ر آ د در ن آ رری رات ا م رات آ ا ا ی ٹ ی ا ڈا اردی

ا ور د ڑ ا ال وٹ دا ر ا اب آ اب اس آ

د ت ا ا ا د ر و دن ا ر د ا س ا ں وہ ی ا وادی ں ا س ں دے دی ر ر ر اور اور اردو دارا

ض آ آ ں آ ان س ا رے ر اور اب ا ح آپ ا د د ldquoا ا اب د ر ر

ے ا آ ا ہ ا ں ڑے اور د وع

ؤ وں گ ا ا دل ان ت اور ے ن

ور وہ2 ر ا ا اور اس س ا د او ر ا ں 4 ان دے ر داغ ار ں د آ

ور وہ2 ر ا ا اور اس س ا د او ر ا ں 4 ان دے ر داغ ار ں د آ آ ر وہ دن ن)آ ہ ن اور زا ا ن ز ا ء ا (راد ا اور وہ ا دروازے ان ک ھ ں ر ر اور ا ر ا ر ا ر د آ د ل ن م ں ان د

ا اور ر آ ب ا ری ر ر ر اس آ آ ں آ

ز اور اس ا ن ر ر اس ھ از ا

روز ا ا فrdquo آ ldquoوہ

rdquo rdquo rdquo ldquoآ اور رہ ا ںrdquoاور دا rdquo

( ل ( ن 4 ڑ ری1977 6 4دن اس وا دی در ا

ا ا ان ء وۃا ز زہ و ز زہ ادا ز ں و د در اس وی اس ار ت آب رگ آ ا ن ان

آپ عالم دیں مفسر قرآن

مرد حق محرم رموز حیاتاپنے خالق سے جا مال آخر

چھوڑ کر یہ جہان مکروہاتہے کم و بیش یہی تاریخ

پاک دل پاک ذات پاک صفات1397 ھ =1775-378

د ری دارا ا ت و ں ا و اداروں د د اور د ر ر ا د ا م اردو اور

س ار داد

ات) ) ت ت ا ا ت ا

ت) ت و آ ) م ن ا ی م ف ا ء ا ان م ا ان ا ارض ا

ن ملسو هيلع هللا ىلص ن ت اب ا ء ا دوں و د آ ی ملسو هيلع هللا ىلص ا

راج م وۃ ا آن ت ا( ا و (آپ

ات و ا ا اد ) اردو ) آپ ی ت د ی د اول و دوم) ورق( ی ڈا ذا

ت) و ) آپ دی ت ع ا ا ا

( ا )ران ل ت ت ن ر رپ ق ا ر م ا

( )

ی ز ن ڈ ات د

ی) (ا

comments 18

اس مضمون کے ليے آپ کا بےحد مشکور ہوں

darr Reply

said احمرمارچ 31 2012AM 1152

مشکور ہيں آپتو احمر کون ہے جی

darr Reply

said ارتقاء حياتمارچ 31 2012PM 945

بهت اچهی اور معلوماتی تحریر پيش کرنے کا شکریه

darr Reply

Atif Salman saidمارچ 31 2012PM 326

مزید تحریریں بهی آپ کی منظر ہيں پڑه کر تجزیہ پيش کيجئے

darr Reply

said ارتقاء حياتمارچ 31 2012PM 946

بہت اعلی تحریر ہے اردو انسائيکلو پيڈیا کے بارے ميں کچه بتائيں ميں چاہتا ہوں کہ یہ منصوبہ اج کے دور ميں مکمل ہونا چاہئے

darr Reply

Saad saidاپریل 1 2012AM 135

Previous post larr rarr Next post

ی) (اآن ود ا ( و ی (ا آن ر آف دی

緦쫁턉㱚ꭉ鑌荄깭ڎ꿁쾸

緦笆Ⱡا

ذ در ت وا ری ن اس

ر ال و آ دی ا در ا ldquo ا ب ڈا shy1

rdquo rdquo آپ ا دی در ا shy2

دوستوں کوبهی تودکهایئے

LinkedIn Pinterest Google 1 Twitter 39 Facebook

Like

bloggers like this 2

Related

عبد الماجد دریا بادی (حصہچہارم)

鳫قربانی کی مشروعيت اورجدهایمان بامنکرین سنت کا موقفshy1

In کالمIn کالم

In کالم

اس حوالے سے ميں بهی متفق ہوں آپ کی رائے سےليکن اسے سرانجام کو ن دے

darr Reply

said ارتقاء حياتنومبر 9 2012PM 951

great postI love it

darr Reply

zubairee saidاپریل 2 2012PM 1021

پسندیدگی کا شکریہاپنے احباب و رفقاء کو بهی پڑهنے کو دیججئےہم اپنے اسالف کو اپنے بزرگوں کو بهولتے جا رہے ہيںکوشش ہے مزید ایسے ہی بزرگان دین اور تاریخی ہستيوں کا ذکر جاری رہےمزید ایسے ہی حاالت شامل تحریر رہيں

darr Reply

said ارتقاء حياتاپریل 4 2012AM 1120

great

darr Reply

zubairee saidاپریل 2 2012PM 1023

شکریہ

darr Reply

said ارتقاء حياتاپریل 3 2012PM 1159

kuch miss ho gayaapki tahreer haqeeqat main buhat tahqiqi hay lakin is abqari shaksiat ki hayyat say kuch miss ho gayaMaulanaka Mirza Ghulan Kadiani kay baray main mauqaf baqi ummat say alag tha aur ap usay jhoota nabi nahi mantay thay balkay mujadidsamajhtay thay jis par Ulama nay unki girift bhi ki thi

darr Reply

Haseeb Khan saidستمبر 3 2012PM 1238

جی جتنا مجهے علم ہو سکا ميں نے آپکے ساته شيئر کياجو کتب مجهے ميسر آئيں ان ميں اتنے ہی حاالت ذکر تهےآپ بهی کچه ہمارے ساته شيئر کيجئے یا وه مواد مجهے دیجئے لنک یا کتب کے حواالجاتميں ضرور اس پر لکهنے کی کوشش کروں گی

darr Reply

said ارتقاء حياتستمبر 4 2012PM 320

(Maulana Abdul Majid Daryabadi (d 1977 3

He was a wellshyknown Muslim theologian of India and a recognised leader oforthodox opinionIn a book about his contemporaries he includes a section on MaulanaMuhammad Ali in which he writesIt was 1909 hellip Through reading English books written by agnostics I hadldquoturned from a good believer to a heretic hellip My apostasy continued till 1918hellip At that time I read the English Quran commentary by Muhammad Ali ofLahore It convinced me that the Quran is no collection of hearsay storiesbut a collection of deep and sublime truths and if it was not lsquoheavenlyrsquo itrdquowas almost heavenly

(Mulsquoasareen Lucknow India 1979 p 43)

In his autobiography he wroteWhen I finished reading this English Quran [translation and commentary byldquoMaulana Muhammad Ali] on searching my soul I found myself to be aMuslim I had recited the Kalima unhesitatingly without deceiving myconscience May Allah grant this Muhammad Ali paradise I am not concernedwith the question whether his belief about Mirza sahib was right or wrongWhat should I do about my personal experience He was the one who put

Haseeb Khan saidستمبر 7 2012AM 548

rdquothe last nail in the coffin of my unbelief and apostasy

(Aap Beti Shadab Book Centre Lahore 1979 pp 254 ndash 255)

Reviewing Maulana Muhammad Alirsquos English translation of the Holy Quran inthe newspaper Such of Lucknow which he edited Abdul Majid DaryabadiwroteTo deny the excellence of Maulana Muhammad Alirsquos translation theldquoinfluence it has exercised and its proselytising utility would be to deny thelight of the sun The translation certainly helped in bringing thousands ofnonshyMuslims to the Muslim fold and hundreds of thousands of unbelieversmuch nearer Islam Speaking of my own self I gladly admit that thistranslation was one of the few books which brought me towards Islam fifteenor sixteen years ago when I was groping in darkness atheism and scepticismEven Maulana Mohamed Ali of the Comrade [see ref 2 above] was greatlyrdquoenthralled by this translation and had nothing but praise for it

Such Lucknow 25 June 1943) Mr Muhammad Ali was the leader of lahoti)jammat of kadianees

darr Reply

اپ کا ان قيمتی معلومات دینے کا شکریہ

darr Reply

said ارتقاء حياتنومبر 9 2012PM 959

السالم عليکمدل سے نکلی ہوئی تحریر دل ميں اترتی چلی گئی نہ صرف معلومات افزا ہے بلکہ ایمان افروز اور نصيحت اآموز بهی ہے مزید تحریریں بغرضاستفاده کہاں مل سکتی ہيں بااآسانی نشاندہی فرمانے کی زحمت کيجئے شکا وجزاک هللا خيا

darr Reply

Ansari Masood AkhtarNadvi saidنومبر 5 2012PM 1146

الئریری جائيےیا انڻرنيٹ پر سوانح حيات کهنگاليئےجو شخصيت پسند آیئے یا جنہيں سمجهنا چاہتے ہيں ان پر لکهی کتب پڑهيئے

darr Reply

said ارتقاء حياتنومبر 9 2012PM 1001

عبدالماجد نے ldquoآپ بيتیrdquo ميں لکها ہے کہ وه ایک قادیانی محمد علی الہوری کے ترجمہ تفسير قرآن پڑه کر مسلمان ہوئے آپ نے اس حقيقت کوچاالکی سے چهپا کر علمی بددیانتی کا ثبوت دیا ہےدیکهئے صفحہ نمبر 254

darr Reply

Hammad saidاگست 1 2013AM 502

Reblogged this on HAKAM SHAH

darr Reply

Hakam Shah (حکم شاه)saidنومبر 20 2014PM 1250

اپنی رائے ديجئے Enter your comment here

Blog at WordPresscom The Blogum Theme

Follow

Page 7: عبد الماجد دریا بادی کی زندگی

اور ت 빗푠م 蔗⧟ꤜ ان رت ں ان اس

ت ا ا د ان ا رہ ش رات و ر ا رت ا ی ن ر ا ی وہ ا ے

ے اس اس ار د ا ا اور وی اور ن ری ا م

م ؤ ا را ا ات وہ

ت ؤ اس آ ا آ را ے ے د وہ د و ا وہ ت

ی اس ں اس ہ ر ف م ا ا د ت وہ ا دی ی ا ان

ا د ا ں ان اس ں ھ ں ان اس و ں ان اس ا ز ا دی دی اس

shy7 ا رواج دی اور ے اس و

دی ے اب زاد ا ل 8 ری 햸꿴爏 ن در اب از

ھ ور وا ر ا ی ر آ وا ت وا ر ل دہ د در اس

آ اس اور ا د و م ا ح اس ن1916 ی اور 2 ر

ے اور ر ا ز م ا آج ہ

ا وہ روز وا وہ

ndashmdashmdash ا دا م ڑا ور ان اب ا ے دو ی د

وی) 빗푠码燆䎉ꩻ荄깭B싛莯ن )وت ا اس ان ان د ر ا ی ب دی اب م rdquo ں وا ldquo ء

ر دیاب وع و دو ز اور و آرام آ ی

rdquo ر آف ب ldquoدی ان ن ب ا ادہ آ ھ ر ی ا ا ا ھ ھ رھ ا ی زم ر اپ ار 200رو

اور وہ د ی اں ر ا ا ال ا ی ع دی ا 햸

緦᧒ꉌ뢎璥씪ں و

ہ ن ب ا آ ں م اس د ہ اور ی وہ اس م

د د اس ا اس ر ا را ا ادہ د ا ت ت اور در اج زادہ ت آد ا ا اج ا

ٹ ی ا ز اردو ذر ری ں ر م د ں ꍻ荄깭鑷ر آ د ا

ٹ ی ا ز اردو ذر ری ں ر م د ں ꍻ荄깭鑷ر آ د ا ا ر ا آ م rdquo ldquoدارا

ل داد و آ م اہ300رو اور اہ ی ر اس د روا ر آ ا 1917 ر ہ ان ر ر ں ا رش د ن ز در ا ی اور ان ے ان د ر ب اس rdquo رrdquo ا ا

وہ ا د ی ان ف ا آ زد آ وا دے اور ا

م آ ھ ان ا دار ا اس و ب ی ر ا رج ں ا دارا ں ا

ہ ز ا اس م rdquo ت rdquo ر ر اور د وع و رفrdquo ldquo اس

دی ا در و د ر آ م اوا 1919 ا ں ان ا و د ر آ ر ا ا ت وری

دہ اور ا 1 ل وہ ری 꼮컮롷豭荄깭ڃ緦崋睛و

ب وہ ری ار ب ا ت دی ا ا ں ا ا م ہ ا ر ت 125رو

ان د اس دور رہ ں ی ا rdquo ران رپrdquoاور ق ا ر ن ر ldquo

اس ی ر ت و ا ان 10د و ا وا ار اس ا وا دور آاس آر دن ت اب اس ا ب وہ اس ر ا ا اس وا ع رج ا ڑ ا

ا ں دو اس اری ن ا اور اس وا ار ن ااس ر اس ر اس د دور ا اس رو ا ں ا ر اس ں ان ا ر راہ را ا اور اب اے ں دی ا وہ روم ی ت ت

ملسو هيلع هللا ىلص ت ا ر ص ر س ت ا وہ ی م دی اس ں ت ر وات و ر ص اور ملسو هيلع هللا ىلص

ار د ا ذ رکملسو هيلع هللا ىلص اور ذات د دل اس درد دوا ا ا ملسو هيلع هللا ىلص ت ا

ل اور آ وع د روم ی ا م ےوا

緦緦᧒ꉌ荄깭ڎ꿁햸甈嗉 ا ھ ی د ت

ہ د ا آ و اس د ف

ل وہ ے ر ا اور ᦅ콏ὓ俉츻볾攚 وہ و ں د آ 쫁턉荄깭ڎ꿁

緦츲刯緦᧒ꉌ荄깭ڎ꿁햸甈嗉 ل آ ں

ان ؤں آ اور ادا ا آ راہ را ا اور ر آواز ر ا رات آ

ے ز ے رگ ر ا او آ ز و ز ا ن ز د

ر د آ ے ا ے وہ آ او آ د ل ا س ا ر دن ا

را اور ا ڈا دو اور ا د و وا م

د ل ا س ا ر دن ارا اور ا ڈا دو اور ا د و وا م ں ا ر ا ارادے ج ڈا ر د اس اور ڈا ا راہ وہ ا د و دہ ر روزآ چ د م ارادہ

ر ل ا ں ر ا اس و ل آ ح ا دن ا

دل ر دل ر ح وہ ذ ی ن ح ل ن د د اب د ں ا اؤ دو اس

ں ا د و ا و ی ح ر ی اس و ں ر ں ا دہ آ ی آپ را

ر ت آ و ح و ا ا س م ا چ ر

ا ح رہ اور دو ا ی ا رہ ر آواز ں ا ی دی ی ا آ ش ا ا

ز س ر ر در گ ر دی در ا وہ د د رہ ا گ گ

ل داڑ را ر ( د وع ت س(ز ا اور ا ر س ں آ ا را اور

ں م وٹ اور او ان ان گ م ر ا اور ر م ر

꼮컮ⵈ轢B糴ᢡ餟ر ر ا ہ در ا ر ا د ی د ار 꼮컮 ا

ⵈ轢B糴ᢡ餟ر ہ د ا

ٹ اروں م د ے 꼮컮 اⵈ轢B糴ᢡ餟ء ر او م ا

ان د در د ر 㮌Ⴘ쏴콓姒촕츽撮늚嶧

ا ا اس ار 꼮컮 اⵈ轢B糴ᢡ餟ر

㱚ꭉ靻䍚牭ⱒ䴮啖춶وم آ ت 땳رث ا

اور وا د دہ ر اور ا ں آ ز س وا ع

دور ر ں ز و ب م د در دی ر ا اس آ وا وں ادو ت و وا اور 15

ج ں آد و دو ڑ د دو ں ا وم د ا ں ور رت م ن ب ت او دن ادا ر م ار د ں م ں آ ی

ت آن اور دہ ن ز ان ف رہ دو ف م اان د ر اد ا و آن

ا rdquo ز آ ا د اد اور ؤ م ا اردو م ا وا اردو ا زا ر د

ا ز ت ف اور ر ر دور ا ع ر ص آن اس دور ف اور

ت ادیرو مrdquo ف ا ب ldquo ر اور ا ت اور د ز آ م اور ی ا آن د ت آن آن ارض ا م ا rdquoا آ ر

م ہ آنrdquoو اب ا ن و رات rdquo ن ldquoا و ی

م ہ آنrdquoو اب ا ن و رات rdquo ن ldquoا و ی دے ر رات ا وں و ن و رت ر وا رات ا ا ا د ا ں ا ذر دو رات ا ام م ر اور ا اس ا ا ر ا ام rdquo وار ldquo ا ی ا و د rdquo ldquo ا ن وا rdquo ldquo وہ ر rdquo ldquo

وع ی ر وار ا ادارت ز ا اور ں رت ص ر اس ا ی د اور ت ہ رد ح ا

ان ان آر وا ت رو ا وا م ا

ارات اور ع ت وا ا ( ) رزا در ہ وا ان ا وہ ں ا ف م آد ا ال اب ر ا ان آ

ل آ ے دو وں ں د راہ ا س ر آ

ے اور ردو ہ د ا د د ر آ ں ل وا اور د ل وا آ ن د ر

در وا ا دل ا د 緦荄깭뢎璥 ت ں اور دں و آ rdquo مrdquoد ا ن د ر چ ں د د آ

د وہ ان م ا ت ان

ا اد ا ا و ر چ و ا م ا ا ی ف د ا وہ را ر م ز ا ا اب د ااض ا ا ن ت

اس Ⴘ쏴荄깭幃د rdquo ا ldquo ی ا ا ںو ت ر

ھ ب ا ے آ رف و ا

ی د ان دل ے د ی ن د ا ن ل ں د ت ا ل 1 وع ت اہ ا ا ن د ا ر اور آ ر ی آ رہ دو ا ر ا ز ا ا ا وہ رہ د ا ن د ا اور د ا ی ھ ا ر ن ت را ا ب اور ڈا ب ری ری ا ی ف ا ا ر ر ا گ

ز اس ر ں آرا rdquo ا ر ldquo ا ی دو د آڑے آ ا ر دو ا ان ا

ان ا ا اور د ت ا ز اور دا م ا ا د وع ف وع ت rdquo ldquo rdquo ldquo ت ا ا د دیrdquo ldquo ا ا اب د ب اور دب ا ا اہ ر

د دیrdquo ldquo ا ا اب د ب اور دب ا ا اہ ر

ں ب ا rdquo زف ldquo ں زیrdquoا rdquo ا ملسو هيلع هللا ىلص اور آل ت م اور ا ادی ا اردو

و ب ف ا ت اور دل آزار ز ملسو هيلع هللا ىلص ا اس ں وا ے دو rdquo ldquo ا ا اور ات ان م آزاد ای رج ب ا ں

آ زد آرا ا د وہ ری ں آرا وں دول ا ا rdquo مrdquo ر ا ان ں وہ دو ان

ل 27 26 ہ ڑی ہ اور ارہ وا ہ ا ذر ا ے ا آ ط ر ر ر از ا ت اس ء ت و ا دت ر ہ ان یاس د ر ا آ

ی اور ا ں ا ح ) ی ر ء ا ر ری

ہ ں )ا ردوال ہ ان ر رد ح ری ق دو ں د ر ر ر و ا وا

رت ا آ ا اد رت ی دو روع دورے اد ں د اب ا رادب ے ے ھ وری ت ت ن ز ان اب و دی د ی ر آ

ق د ا ہ ر 8 آ وا ان rdquo ldquo وہ آ د ق اب اور ا ا ب ا ا

ز اور ان ت ا ا ر ا اس ا ا اور ا د اق ا اس ر ری ز ا رrdquo ldquo اس ن

دی در ا ldquo ڈا ان اور د ت اس 8بrdquo

دن ا اس ذ ری ر ہ 14 13 ا

ا ب اذldquo اور 빗푠码

ⵈ轢B緦敉烦햸ᢡ餟 زا اس و وہ

ں د ک ا ذ ور ldquo و rdquordquoر دہrsquo آن اور دہrdquordquo اور ٹ د ا ت آ ر ا ت اور وہ و ( ذ ہ ( ر ا آن اور آن

ب ن آن اس ن ا ذرہ دل وہ ا ں ان

ر ا ر ر ا ی دل rdquo ہ ldquo اب ر ی ب ر ت ص ط د rdquo rdquo ت ب اس ا

ں ش rdquo ldquo اس و درج ر ازا ر م زا ا

ں ا ان ا ول ا

ں ا ان ا ول ا اور ق 즠棧撮늚쾸볾攚 وہ ا ڈا اور ل آ ر ا اس دے ار م ا ڈا از 魷쓧 ا

緦襥ىمح

اب د ا دن د ا د ر ای rdquo د ا ورق ا ب ا وری ا ا ورق ا ن ز ن rdquo س س ل دو ڈ ) ت آن وں rdquo

rdquo د ن ( ت ا ا د اس د ا ح ا ᦅ

緦ڃ敉烦䋄

آ اس آد اور ال م ا ر ار د زور ا ال ا ں روں ا ان ldquo

rdquo دود ن ں ں اب د وع اور اٹ ت ا اس و وہ

ر ل اس rdquoا ldquo ب

د ا ں ا اس و ں ر ن گ ldquoت اس و ن ان ں اور ڑ د

وی د ان اور ڑ د آج وہ ا ن وہ rdquo

چ ا د وں ی ان ق و ا دی د rdquo ldquo ا ان rdquo اور ldquoا ا

ا اور ص ں و ر ان ن

روش و ا ف ا روش ر دے

ر ا ں ا آزاد ( وہ (ـ ر ا اس

د ام آ 緦荄깭㱚ꭉ荄깭蒜䚺 ن ن دل آزاری

س از ان اس ن درازی ح ز ا ا اور ا ہ ا ں

ا ں اور ر اد وڑوں ا ں اور آ و ار و ں اص دو ام و دے وع

ار ر د ر آڑ روا ں ا وہ ہ دہrdquo اور ب ldquoا ا ر رت م رملسو هيلع هللا ىلص ا ذ ا آج دار ں اان ا ک ہ ہ ذ اس ا ل را رام

ف ا ل ر ن اس دہ دل و ا ح ا اور اس وں دو اء ا ا د ز آ اور ا آ اادی م ان ن

ن وہ ا اء ا ت ا ں ان دو ح ان اس ل ان اور اس ن دہ آ د) ا در اور ا دل آزاری اس

وی ن ا ن و ب وہ ا د رہ ( ا ں ان ت وری وہ د

دیاس rdquo ldquo ع ا اس ذر 蔗垹誮뚰 ااور رہ ا ی

دا ن ا ان rdquo ldquoا

دا ن ا ان rdquo ldquoا دی رےrdquo rdquoا ا ری آرا ا ے ر دو rdquo ldquo ں آڑے ا ا

ب م م ب ldquo ک ldquo ا ا ار ر ا ر ا ں ش ن ن و ال اور ز ا 빗푠码釡휣왼魲 وہص ؤں اور ر رےrdquo rdquoا دی ( ہ( آ د اور ان ں ا

د ری ت ا ب اس ر دور ں وہ ا وف رہ ں آرا

وع م اور ی ا آن د ر اس rdquo ldquo ں ا ر در و

ا ب ا ا م د م د ا م وہ ں د در ود آن ت آن اور آپ ا وا

وع م یاردو) ی(ا ی) ان(ا رت ب

Ⴘ쏴荄깭幃د وع د

ء ا آن م ا آنا آن ارض ا ا ت ا ا ا ان آ ں وا آن ت ا اور آ ی ت

ف ا ب shy1 دا ا آن ت وہ 2م ر ان م ت ان ی اورshy2

ں ا ں دو اری ا ں ا ون ر م اتrdquoاور ش و ldquo ی ف ا ں ان

وا م اوراقrdquo ی ڈا ذا rdquo وں ری اور ا ری ا وہ د

وہ ادب ا غ د ان اور ل اور ی ر ور ت د ا اد ی ض ان

ر ے وہ ن ا ا ڈا ا ڈا ا وہ اور ا 1 ا ز ان د ری ا اور زاں اور ش ن ا اردو ز

ن ا ا ہ ر ا ان د د آ ر را ا 㮌콓姒콏ὓ鷎㿪Ⴘ쏴笆Ⱡ ا آ ت آ ذ ہ ذ ن ی ز ا دوران

ا ا در اردو را اور ی ر ر 1 را ا در و ان رہ ہ و ہ و

اس رہ اور ا آ ا رہ ان وی ن ا ا ldquo د

ں اب ا ا رپ ر ر رف ہ دا اردو ا ا ز

ں خ ہ و اور ن اور اس و اور ا وا ر

rdquo ں آزاد ری دے دی اس ں ا ہ آ اس راوا وی ن

اس آ و اب ں ا ان ر ر اور ر ت و ا

وا ز آ ل گ ا ان ل 12 11 ز ر ا

وا ز آ ل گ ا ان ل 12 11 ز ر ا

ں ا ل ا ری م ا م وز ر ر ں ل 19 18 ر ا م د ر آ ض دا

ان ت 딳鍿荄깭ڃ콏ὓ鷎㿪緦笆Ⱡ آ ت ذق ا

ل ا ں اور رات ل 37 ا رو اور ض اب ا ل ا40 ڑد

ل رے آر ا ری ج اور ات ا ا ری ا اس

ت ر آ ں ں ر ں اور ور ر ں آ د اس وع ں ں ری ر اب د ا

د وع م رہ س ا اب دے ت ارادی ر ل ے80 ر دی در ldquo ڈا ں وا ر ا ں

ر ف اور ری م rdquo د ر دا ا ر ز ب ری1974 14

ں ض ا وع ج ی ڈا ھ ڈ اں وا د ر ا ٹ ا ا رک و ر وا ت ں آ رے ان ر ان ر رات ںا ٹ ر ڑ ا ا

آ دت د ر ر ش آ د ے ر ھ ےداران

ار د ا ان ر ز ر ل ا ا اس ار د آ و ب آ ڈا ا ا ور رت ا

م ں ان د ور د و ہ آ ا ھ ا و ر آف ڈا ں ا ر ر ا ر ب ا

ی دی ازی ڈ ا آن د و ا او ن را ر آ د در ن آ رری رات ا م رات آ ا ا ی ٹ ی ا ڈا اردی

ا ور د ڑ ا ال وٹ دا ر ا اب آ اب اس آ

د ت ا ا ا د ر و دن ا ر د ا س ا ں وہ ی ا وادی ں ا س ں دے دی ر ر ر اور اور اردو دارا

ض آ آ ں آ ان س ا رے ر اور اب ا ح آپ ا د د ldquoا ا اب د ر ر

ے ا آ ا ہ ا ں ڑے اور د وع

ؤ وں گ ا ا دل ان ت اور ے ن

ور وہ2 ر ا ا اور اس س ا د او ر ا ں 4 ان دے ر داغ ار ں د آ

ور وہ2 ر ا ا اور اس س ا د او ر ا ں 4 ان دے ر داغ ار ں د آ آ ر وہ دن ن)آ ہ ن اور زا ا ن ز ا ء ا (راد ا اور وہ ا دروازے ان ک ھ ں ر ر اور ا ر ا ر ا ر د آ د ل ن م ں ان د

ا اور ر آ ب ا ری ر ر ر اس آ آ ں آ

ز اور اس ا ن ر ر اس ھ از ا

روز ا ا فrdquo آ ldquoوہ

rdquo rdquo rdquo ldquoآ اور رہ ا ںrdquoاور دا rdquo

( ل ( ن 4 ڑ ری1977 6 4دن اس وا دی در ا

ا ا ان ء وۃا ز زہ و ز زہ ادا ز ں و د در اس وی اس ار ت آب رگ آ ا ن ان

آپ عالم دیں مفسر قرآن

مرد حق محرم رموز حیاتاپنے خالق سے جا مال آخر

چھوڑ کر یہ جہان مکروہاتہے کم و بیش یہی تاریخ

پاک دل پاک ذات پاک صفات1397 ھ =1775-378

د ری دارا ا ت و ں ا و اداروں د د اور د ر ر ا د ا م اردو اور

س ار داد

ات) ) ت ت ا ا ت ا

ت) ت و آ ) م ن ا ی م ف ا ء ا ان م ا ان ا ارض ا

ن ملسو هيلع هللا ىلص ن ت اب ا ء ا دوں و د آ ی ملسو هيلع هللا ىلص ا

راج م وۃ ا آن ت ا( ا و (آپ

ات و ا ا اد ) اردو ) آپ ی ت د ی د اول و دوم) ورق( ی ڈا ذا

ت) و ) آپ دی ت ع ا ا ا

( ا )ران ل ت ت ن ر رپ ق ا ر م ا

( )

ی ز ن ڈ ات د

ی) (ا

comments 18

اس مضمون کے ليے آپ کا بےحد مشکور ہوں

darr Reply

said احمرمارچ 31 2012AM 1152

مشکور ہيں آپتو احمر کون ہے جی

darr Reply

said ارتقاء حياتمارچ 31 2012PM 945

بهت اچهی اور معلوماتی تحریر پيش کرنے کا شکریه

darr Reply

Atif Salman saidمارچ 31 2012PM 326

مزید تحریریں بهی آپ کی منظر ہيں پڑه کر تجزیہ پيش کيجئے

darr Reply

said ارتقاء حياتمارچ 31 2012PM 946

بہت اعلی تحریر ہے اردو انسائيکلو پيڈیا کے بارے ميں کچه بتائيں ميں چاہتا ہوں کہ یہ منصوبہ اج کے دور ميں مکمل ہونا چاہئے

darr Reply

Saad saidاپریل 1 2012AM 135

Previous post larr rarr Next post

ی) (اآن ود ا ( و ی (ا آن ر آف دی

緦쫁턉㱚ꭉ鑌荄깭ڎ꿁쾸

緦笆Ⱡا

ذ در ت وا ری ن اس

ر ال و آ دی ا در ا ldquo ا ب ڈا shy1

rdquo rdquo آپ ا دی در ا shy2

دوستوں کوبهی تودکهایئے

LinkedIn Pinterest Google 1 Twitter 39 Facebook

Like

bloggers like this 2

Related

عبد الماجد دریا بادی (حصہچہارم)

鳫قربانی کی مشروعيت اورجدهایمان بامنکرین سنت کا موقفshy1

In کالمIn کالم

In کالم

اس حوالے سے ميں بهی متفق ہوں آپ کی رائے سےليکن اسے سرانجام کو ن دے

darr Reply

said ارتقاء حياتنومبر 9 2012PM 951

great postI love it

darr Reply

zubairee saidاپریل 2 2012PM 1021

پسندیدگی کا شکریہاپنے احباب و رفقاء کو بهی پڑهنے کو دیججئےہم اپنے اسالف کو اپنے بزرگوں کو بهولتے جا رہے ہيںکوشش ہے مزید ایسے ہی بزرگان دین اور تاریخی ہستيوں کا ذکر جاری رہےمزید ایسے ہی حاالت شامل تحریر رہيں

darr Reply

said ارتقاء حياتاپریل 4 2012AM 1120

great

darr Reply

zubairee saidاپریل 2 2012PM 1023

شکریہ

darr Reply

said ارتقاء حياتاپریل 3 2012PM 1159

kuch miss ho gayaapki tahreer haqeeqat main buhat tahqiqi hay lakin is abqari shaksiat ki hayyat say kuch miss ho gayaMaulanaka Mirza Ghulan Kadiani kay baray main mauqaf baqi ummat say alag tha aur ap usay jhoota nabi nahi mantay thay balkay mujadidsamajhtay thay jis par Ulama nay unki girift bhi ki thi

darr Reply

Haseeb Khan saidستمبر 3 2012PM 1238

جی جتنا مجهے علم ہو سکا ميں نے آپکے ساته شيئر کياجو کتب مجهے ميسر آئيں ان ميں اتنے ہی حاالت ذکر تهےآپ بهی کچه ہمارے ساته شيئر کيجئے یا وه مواد مجهے دیجئے لنک یا کتب کے حواالجاتميں ضرور اس پر لکهنے کی کوشش کروں گی

darr Reply

said ارتقاء حياتستمبر 4 2012PM 320

(Maulana Abdul Majid Daryabadi (d 1977 3

He was a wellshyknown Muslim theologian of India and a recognised leader oforthodox opinionIn a book about his contemporaries he includes a section on MaulanaMuhammad Ali in which he writesIt was 1909 hellip Through reading English books written by agnostics I hadldquoturned from a good believer to a heretic hellip My apostasy continued till 1918hellip At that time I read the English Quran commentary by Muhammad Ali ofLahore It convinced me that the Quran is no collection of hearsay storiesbut a collection of deep and sublime truths and if it was not lsquoheavenlyrsquo itrdquowas almost heavenly

(Mulsquoasareen Lucknow India 1979 p 43)

In his autobiography he wroteWhen I finished reading this English Quran [translation and commentary byldquoMaulana Muhammad Ali] on searching my soul I found myself to be aMuslim I had recited the Kalima unhesitatingly without deceiving myconscience May Allah grant this Muhammad Ali paradise I am not concernedwith the question whether his belief about Mirza sahib was right or wrongWhat should I do about my personal experience He was the one who put

Haseeb Khan saidستمبر 7 2012AM 548

rdquothe last nail in the coffin of my unbelief and apostasy

(Aap Beti Shadab Book Centre Lahore 1979 pp 254 ndash 255)

Reviewing Maulana Muhammad Alirsquos English translation of the Holy Quran inthe newspaper Such of Lucknow which he edited Abdul Majid DaryabadiwroteTo deny the excellence of Maulana Muhammad Alirsquos translation theldquoinfluence it has exercised and its proselytising utility would be to deny thelight of the sun The translation certainly helped in bringing thousands ofnonshyMuslims to the Muslim fold and hundreds of thousands of unbelieversmuch nearer Islam Speaking of my own self I gladly admit that thistranslation was one of the few books which brought me towards Islam fifteenor sixteen years ago when I was groping in darkness atheism and scepticismEven Maulana Mohamed Ali of the Comrade [see ref 2 above] was greatlyrdquoenthralled by this translation and had nothing but praise for it

Such Lucknow 25 June 1943) Mr Muhammad Ali was the leader of lahoti)jammat of kadianees

darr Reply

اپ کا ان قيمتی معلومات دینے کا شکریہ

darr Reply

said ارتقاء حياتنومبر 9 2012PM 959

السالم عليکمدل سے نکلی ہوئی تحریر دل ميں اترتی چلی گئی نہ صرف معلومات افزا ہے بلکہ ایمان افروز اور نصيحت اآموز بهی ہے مزید تحریریں بغرضاستفاده کہاں مل سکتی ہيں بااآسانی نشاندہی فرمانے کی زحمت کيجئے شکا وجزاک هللا خيا

darr Reply

Ansari Masood AkhtarNadvi saidنومبر 5 2012PM 1146

الئریری جائيےیا انڻرنيٹ پر سوانح حيات کهنگاليئےجو شخصيت پسند آیئے یا جنہيں سمجهنا چاہتے ہيں ان پر لکهی کتب پڑهيئے

darr Reply

said ارتقاء حياتنومبر 9 2012PM 1001

عبدالماجد نے ldquoآپ بيتیrdquo ميں لکها ہے کہ وه ایک قادیانی محمد علی الہوری کے ترجمہ تفسير قرآن پڑه کر مسلمان ہوئے آپ نے اس حقيقت کوچاالکی سے چهپا کر علمی بددیانتی کا ثبوت دیا ہےدیکهئے صفحہ نمبر 254

darr Reply

Hammad saidاگست 1 2013AM 502

Reblogged this on HAKAM SHAH

darr Reply

Hakam Shah (حکم شاه)saidنومبر 20 2014PM 1250

اپنی رائے ديجئے Enter your comment here

Blog at WordPresscom The Blogum Theme

Follow

Page 8: عبد الماجد دریا بادی کی زندگی

ٹ ی ا ز اردو ذر ری ں ر م د ں ꍻ荄깭鑷ر آ د ا ا ر ا آ م rdquo ldquoدارا

ل داد و آ م اہ300رو اور اہ ی ر اس د روا ر آ ا 1917 ر ہ ان ر ر ں ا رش د ن ز در ا ی اور ان ے ان د ر ب اس rdquo رrdquo ا ا

وہ ا د ی ان ف ا آ زد آ وا دے اور ا

م آ ھ ان ا دار ا اس و ب ی ر ا رج ں ا دارا ں ا

ہ ز ا اس م rdquo ت rdquo ر ر اور د وع و رفrdquo ldquo اس

دی ا در و د ر آ م اوا 1919 ا ں ان ا و د ر آ ر ا ا ت وری

دہ اور ا 1 ل وہ ری 꼮컮롷豭荄깭ڃ緦崋睛و

ب وہ ری ار ب ا ت دی ا ا ں ا ا م ہ ا ر ت 125رو

ان د اس دور رہ ں ی ا rdquo ران رپrdquoاور ق ا ر ن ر ldquo

اس ی ر ت و ا ان 10د و ا وا ار اس ا وا دور آاس آر دن ت اب اس ا ب وہ اس ر ا ا اس وا ع رج ا ڑ ا

ا ں دو اس اری ن ا اور اس وا ار ن ااس ر اس ر اس د دور ا اس رو ا ں ا ر اس ں ان ا ر راہ را ا اور اب اے ں دی ا وہ روم ی ت ت

ملسو هيلع هللا ىلص ت ا ر ص ر س ت ا وہ ی م دی اس ں ت ر وات و ر ص اور ملسو هيلع هللا ىلص

ار د ا ذ رکملسو هيلع هللا ىلص اور ذات د دل اس درد دوا ا ا ملسو هيلع هللا ىلص ت ا

ل اور آ وع د روم ی ا م ےوا

緦緦᧒ꉌ荄깭ڎ꿁햸甈嗉 ا ھ ی د ت

ہ د ا آ و اس د ف

ل وہ ے ر ا اور ᦅ콏ὓ俉츻볾攚 وہ و ں د آ 쫁턉荄깭ڎ꿁

緦츲刯緦᧒ꉌ荄깭ڎ꿁햸甈嗉 ل آ ں

ان ؤں آ اور ادا ا آ راہ را ا اور ر آواز ر ا رات آ

ے ز ے رگ ر ا او آ ز و ز ا ن ز د

ر د آ ے ا ے وہ آ او آ د ل ا س ا ر دن ا

را اور ا ڈا دو اور ا د و وا م

د ل ا س ا ر دن ارا اور ا ڈا دو اور ا د و وا م ں ا ر ا ارادے ج ڈا ر د اس اور ڈا ا راہ وہ ا د و دہ ر روزآ چ د م ارادہ

ر ل ا ں ر ا اس و ل آ ح ا دن ا

دل ر دل ر ح وہ ذ ی ن ح ل ن د د اب د ں ا اؤ دو اس

ں ا د و ا و ی ح ر ی اس و ں ر ں ا دہ آ ی آپ را

ر ت آ و ح و ا ا س م ا چ ر

ا ح رہ اور دو ا ی ا رہ ر آواز ں ا ی دی ی ا آ ش ا ا

ز س ر ر در گ ر دی در ا وہ د د رہ ا گ گ

ل داڑ را ر ( د وع ت س(ز ا اور ا ر س ں آ ا را اور

ں م وٹ اور او ان ان گ م ر ا اور ر م ر

꼮컮ⵈ轢B糴ᢡ餟ر ر ا ہ در ا ر ا د ی د ار 꼮컮 ا

ⵈ轢B糴ᢡ餟ر ہ د ا

ٹ اروں م د ے 꼮컮 اⵈ轢B糴ᢡ餟ء ر او م ا

ان د در د ر 㮌Ⴘ쏴콓姒촕츽撮늚嶧

ا ا اس ار 꼮컮 اⵈ轢B糴ᢡ餟ر

㱚ꭉ靻䍚牭ⱒ䴮啖춶وم آ ت 땳رث ا

اور وا د دہ ر اور ا ں آ ز س وا ع

دور ر ں ز و ب م د در دی ر ا اس آ وا وں ادو ت و وا اور 15

ج ں آد و دو ڑ د دو ں ا وم د ا ں ور رت م ن ب ت او دن ادا ر م ار د ں م ں آ ی

ت آن اور دہ ن ز ان ف رہ دو ف م اان د ر اد ا و آن

ا rdquo ز آ ا د اد اور ؤ م ا اردو م ا وا اردو ا زا ر د

ا ز ت ف اور ر ر دور ا ع ر ص آن اس دور ف اور

ت ادیرو مrdquo ف ا ب ldquo ر اور ا ت اور د ز آ م اور ی ا آن د ت آن آن ارض ا م ا rdquoا آ ر

م ہ آنrdquoو اب ا ن و رات rdquo ن ldquoا و ی

م ہ آنrdquoو اب ا ن و رات rdquo ن ldquoا و ی دے ر رات ا وں و ن و رت ر وا رات ا ا ا د ا ں ا ذر دو رات ا ام م ر اور ا اس ا ا ر ا ام rdquo وار ldquo ا ی ا و د rdquo ldquo ا ن وا rdquo ldquo وہ ر rdquo ldquo

وع ی ر وار ا ادارت ز ا اور ں رت ص ر اس ا ی د اور ت ہ رد ح ا

ان ان آر وا ت رو ا وا م ا

ارات اور ع ت وا ا ( ) رزا در ہ وا ان ا وہ ں ا ف م آد ا ال اب ر ا ان آ

ل آ ے دو وں ں د راہ ا س ر آ

ے اور ردو ہ د ا د د ر آ ں ل وا اور د ل وا آ ن د ر

در وا ا دل ا د 緦荄깭뢎璥 ت ں اور دں و آ rdquo مrdquoد ا ن د ر چ ں د د آ

د وہ ان م ا ت ان

ا اد ا ا و ر چ و ا م ا ا ی ف د ا وہ را ر م ز ا ا اب د ااض ا ا ن ت

اس Ⴘ쏴荄깭幃د rdquo ا ldquo ی ا ا ںو ت ر

ھ ب ا ے آ رف و ا

ی د ان دل ے د ی ن د ا ن ل ں د ت ا ل 1 وع ت اہ ا ا ن د ا ر اور آ ر ی آ رہ دو ا ر ا ز ا ا ا وہ رہ د ا ن د ا اور د ا ی ھ ا ر ن ت را ا ب اور ڈا ب ری ری ا ی ف ا ا ر ر ا گ

ز اس ر ں آرا rdquo ا ر ldquo ا ی دو د آڑے آ ا ر دو ا ان ا

ان ا ا اور د ت ا ز اور دا م ا ا د وع ف وع ت rdquo ldquo rdquo ldquo ت ا ا د دیrdquo ldquo ا ا اب د ب اور دب ا ا اہ ر

د دیrdquo ldquo ا ا اب د ب اور دب ا ا اہ ر

ں ب ا rdquo زف ldquo ں زیrdquoا rdquo ا ملسو هيلع هللا ىلص اور آل ت م اور ا ادی ا اردو

و ب ف ا ت اور دل آزار ز ملسو هيلع هللا ىلص ا اس ں وا ے دو rdquo ldquo ا ا اور ات ان م آزاد ای رج ب ا ں

آ زد آرا ا د وہ ری ں آرا وں دول ا ا rdquo مrdquo ر ا ان ں وہ دو ان

ل 27 26 ہ ڑی ہ اور ارہ وا ہ ا ذر ا ے ا آ ط ر ر ر از ا ت اس ء ت و ا دت ر ہ ان یاس د ر ا آ

ی اور ا ں ا ح ) ی ر ء ا ر ری

ہ ں )ا ردوال ہ ان ر رد ح ری ق دو ں د ر ر ر و ا وا

رت ا آ ا اد رت ی دو روع دورے اد ں د اب ا رادب ے ے ھ وری ت ت ن ز ان اب و دی د ی ر آ

ق د ا ہ ر 8 آ وا ان rdquo ldquo وہ آ د ق اب اور ا ا ب ا ا

ز اور ان ت ا ا ر ا اس ا ا اور ا د اق ا اس ر ری ز ا رrdquo ldquo اس ن

دی در ا ldquo ڈا ان اور د ت اس 8بrdquo

دن ا اس ذ ری ر ہ 14 13 ا

ا ب اذldquo اور 빗푠码

ⵈ轢B緦敉烦햸ᢡ餟 زا اس و وہ

ں د ک ا ذ ور ldquo و rdquordquoر دہrsquo آن اور دہrdquordquo اور ٹ د ا ت آ ر ا ت اور وہ و ( ذ ہ ( ر ا آن اور آن

ب ن آن اس ن ا ذرہ دل وہ ا ں ان

ر ا ر ر ا ی دل rdquo ہ ldquo اب ر ی ب ر ت ص ط د rdquo rdquo ت ب اس ا

ں ش rdquo ldquo اس و درج ر ازا ر م زا ا

ں ا ان ا ول ا

ں ا ان ا ول ا اور ق 즠棧撮늚쾸볾攚 وہ ا ڈا اور ل آ ر ا اس دے ار م ا ڈا از 魷쓧 ا

緦襥ىمح

اب د ا دن د ا د ر ای rdquo د ا ورق ا ب ا وری ا ا ورق ا ن ز ن rdquo س س ل دو ڈ ) ت آن وں rdquo

rdquo د ن ( ت ا ا د اس د ا ح ا ᦅ

緦ڃ敉烦䋄

آ اس آد اور ال م ا ر ار د زور ا ال ا ں روں ا ان ldquo

rdquo دود ن ں ں اب د وع اور اٹ ت ا اس و وہ

ر ل اس rdquoا ldquo ب

د ا ں ا اس و ں ر ن گ ldquoت اس و ن ان ں اور ڑ د

وی د ان اور ڑ د آج وہ ا ن وہ rdquo

چ ا د وں ی ان ق و ا دی د rdquo ldquo ا ان rdquo اور ldquoا ا

ا اور ص ں و ر ان ن

روش و ا ف ا روش ر دے

ر ا ں ا آزاد ( وہ (ـ ر ا اس

د ام آ 緦荄깭㱚ꭉ荄깭蒜䚺 ن ن دل آزاری

س از ان اس ن درازی ح ز ا ا اور ا ہ ا ں

ا ں اور ر اد وڑوں ا ں اور آ و ار و ں اص دو ام و دے وع

ار ر د ر آڑ روا ں ا وہ ہ دہrdquo اور ب ldquoا ا ر رت م رملسو هيلع هللا ىلص ا ذ ا آج دار ں اان ا ک ہ ہ ذ اس ا ل را رام

ف ا ل ر ن اس دہ دل و ا ح ا اور اس وں دو اء ا ا د ز آ اور ا آ اادی م ان ن

ن وہ ا اء ا ت ا ں ان دو ح ان اس ل ان اور اس ن دہ آ د) ا در اور ا دل آزاری اس

وی ن ا ن و ب وہ ا د رہ ( ا ں ان ت وری وہ د

دیاس rdquo ldquo ع ا اس ذر 蔗垹誮뚰 ااور رہ ا ی

دا ن ا ان rdquo ldquoا

دا ن ا ان rdquo ldquoا دی رےrdquo rdquoا ا ری آرا ا ے ر دو rdquo ldquo ں آڑے ا ا

ب م م ب ldquo ک ldquo ا ا ار ر ا ر ا ں ش ن ن و ال اور ز ا 빗푠码釡휣왼魲 وہص ؤں اور ر رےrdquo rdquoا دی ( ہ( آ د اور ان ں ا

د ری ت ا ب اس ر دور ں وہ ا وف رہ ں آرا

وع م اور ی ا آن د ر اس rdquo ldquo ں ا ر در و

ا ب ا ا م د م د ا م وہ ں د در ود آن ت آن اور آپ ا وا

وع م یاردو) ی(ا ی) ان(ا رت ب

Ⴘ쏴荄깭幃د وع د

ء ا آن م ا آنا آن ارض ا ا ت ا ا ا ان آ ں وا آن ت ا اور آ ی ت

ف ا ب shy1 دا ا آن ت وہ 2م ر ان م ت ان ی اورshy2

ں ا ں دو اری ا ں ا ون ر م اتrdquoاور ش و ldquo ی ف ا ں ان

وا م اوراقrdquo ی ڈا ذا rdquo وں ری اور ا ری ا وہ د

وہ ادب ا غ د ان اور ل اور ی ر ور ت د ا اد ی ض ان

ر ے وہ ن ا ا ڈا ا ڈا ا وہ اور ا 1 ا ز ان د ری ا اور زاں اور ش ن ا اردو ز

ن ا ا ہ ر ا ان د د آ ر را ا 㮌콓姒콏ὓ鷎㿪Ⴘ쏴笆Ⱡ ا آ ت آ ذ ہ ذ ن ی ز ا دوران

ا ا در اردو را اور ی ر ر 1 را ا در و ان رہ ہ و ہ و

اس رہ اور ا آ ا رہ ان وی ن ا ا ldquo د

ں اب ا ا رپ ر ر رف ہ دا اردو ا ا ز

ں خ ہ و اور ن اور اس و اور ا وا ر

rdquo ں آزاد ری دے دی اس ں ا ہ آ اس راوا وی ن

اس آ و اب ں ا ان ر ر اور ر ت و ا

وا ز آ ل گ ا ان ل 12 11 ز ر ا

وا ز آ ل گ ا ان ل 12 11 ز ر ا

ں ا ل ا ری م ا م وز ر ر ں ل 19 18 ر ا م د ر آ ض دا

ان ت 딳鍿荄깭ڃ콏ὓ鷎㿪緦笆Ⱡ آ ت ذق ا

ل ا ں اور رات ل 37 ا رو اور ض اب ا ل ا40 ڑد

ل رے آر ا ری ج اور ات ا ا ری ا اس

ت ر آ ں ں ر ں اور ور ر ں آ د اس وع ں ں ری ر اب د ا

د وع م رہ س ا اب دے ت ارادی ر ل ے80 ر دی در ldquo ڈا ں وا ر ا ں

ر ف اور ری م rdquo د ر دا ا ر ز ب ری1974 14

ں ض ا وع ج ی ڈا ھ ڈ اں وا د ر ا ٹ ا ا رک و ر وا ت ں آ رے ان ر ان ر رات ںا ٹ ر ڑ ا ا

آ دت د ر ر ش آ د ے ر ھ ےداران

ار د ا ان ر ز ر ل ا ا اس ار د آ و ب آ ڈا ا ا ور رت ا

م ں ان د ور د و ہ آ ا ھ ا و ر آف ڈا ں ا ر ر ا ر ب ا

ی دی ازی ڈ ا آن د و ا او ن را ر آ د در ن آ رری رات ا م رات آ ا ا ی ٹ ی ا ڈا اردی

ا ور د ڑ ا ال وٹ دا ر ا اب آ اب اس آ

د ت ا ا ا د ر و دن ا ر د ا س ا ں وہ ی ا وادی ں ا س ں دے دی ر ر ر اور اور اردو دارا

ض آ آ ں آ ان س ا رے ر اور اب ا ح آپ ا د د ldquoا ا اب د ر ر

ے ا آ ا ہ ا ں ڑے اور د وع

ؤ وں گ ا ا دل ان ت اور ے ن

ور وہ2 ر ا ا اور اس س ا د او ر ا ں 4 ان دے ر داغ ار ں د آ

ور وہ2 ر ا ا اور اس س ا د او ر ا ں 4 ان دے ر داغ ار ں د آ آ ر وہ دن ن)آ ہ ن اور زا ا ن ز ا ء ا (راد ا اور وہ ا دروازے ان ک ھ ں ر ر اور ا ر ا ر ا ر د آ د ل ن م ں ان د

ا اور ر آ ب ا ری ر ر ر اس آ آ ں آ

ز اور اس ا ن ر ر اس ھ از ا

روز ا ا فrdquo آ ldquoوہ

rdquo rdquo rdquo ldquoآ اور رہ ا ںrdquoاور دا rdquo

( ل ( ن 4 ڑ ری1977 6 4دن اس وا دی در ا

ا ا ان ء وۃا ز زہ و ز زہ ادا ز ں و د در اس وی اس ار ت آب رگ آ ا ن ان

آپ عالم دیں مفسر قرآن

مرد حق محرم رموز حیاتاپنے خالق سے جا مال آخر

چھوڑ کر یہ جہان مکروہاتہے کم و بیش یہی تاریخ

پاک دل پاک ذات پاک صفات1397 ھ =1775-378

د ری دارا ا ت و ں ا و اداروں د د اور د ر ر ا د ا م اردو اور

س ار داد

ات) ) ت ت ا ا ت ا

ت) ت و آ ) م ن ا ی م ف ا ء ا ان م ا ان ا ارض ا

ن ملسو هيلع هللا ىلص ن ت اب ا ء ا دوں و د آ ی ملسو هيلع هللا ىلص ا

راج م وۃ ا آن ت ا( ا و (آپ

ات و ا ا اد ) اردو ) آپ ی ت د ی د اول و دوم) ورق( ی ڈا ذا

ت) و ) آپ دی ت ع ا ا ا

( ا )ران ل ت ت ن ر رپ ق ا ر م ا

( )

ی ز ن ڈ ات د

ی) (ا

comments 18

اس مضمون کے ليے آپ کا بےحد مشکور ہوں

darr Reply

said احمرمارچ 31 2012AM 1152

مشکور ہيں آپتو احمر کون ہے جی

darr Reply

said ارتقاء حياتمارچ 31 2012PM 945

بهت اچهی اور معلوماتی تحریر پيش کرنے کا شکریه

darr Reply

Atif Salman saidمارچ 31 2012PM 326

مزید تحریریں بهی آپ کی منظر ہيں پڑه کر تجزیہ پيش کيجئے

darr Reply

said ارتقاء حياتمارچ 31 2012PM 946

بہت اعلی تحریر ہے اردو انسائيکلو پيڈیا کے بارے ميں کچه بتائيں ميں چاہتا ہوں کہ یہ منصوبہ اج کے دور ميں مکمل ہونا چاہئے

darr Reply

Saad saidاپریل 1 2012AM 135

Previous post larr rarr Next post

ی) (اآن ود ا ( و ی (ا آن ر آف دی

緦쫁턉㱚ꭉ鑌荄깭ڎ꿁쾸

緦笆Ⱡا

ذ در ت وا ری ن اس

ر ال و آ دی ا در ا ldquo ا ب ڈا shy1

rdquo rdquo آپ ا دی در ا shy2

دوستوں کوبهی تودکهایئے

LinkedIn Pinterest Google 1 Twitter 39 Facebook

Like

bloggers like this 2

Related

عبد الماجد دریا بادی (حصہچہارم)

鳫قربانی کی مشروعيت اورجدهایمان بامنکرین سنت کا موقفshy1

In کالمIn کالم

In کالم

اس حوالے سے ميں بهی متفق ہوں آپ کی رائے سےليکن اسے سرانجام کو ن دے

darr Reply

said ارتقاء حياتنومبر 9 2012PM 951

great postI love it

darr Reply

zubairee saidاپریل 2 2012PM 1021

پسندیدگی کا شکریہاپنے احباب و رفقاء کو بهی پڑهنے کو دیججئےہم اپنے اسالف کو اپنے بزرگوں کو بهولتے جا رہے ہيںکوشش ہے مزید ایسے ہی بزرگان دین اور تاریخی ہستيوں کا ذکر جاری رہےمزید ایسے ہی حاالت شامل تحریر رہيں

darr Reply

said ارتقاء حياتاپریل 4 2012AM 1120

great

darr Reply

zubairee saidاپریل 2 2012PM 1023

شکریہ

darr Reply

said ارتقاء حياتاپریل 3 2012PM 1159

kuch miss ho gayaapki tahreer haqeeqat main buhat tahqiqi hay lakin is abqari shaksiat ki hayyat say kuch miss ho gayaMaulanaka Mirza Ghulan Kadiani kay baray main mauqaf baqi ummat say alag tha aur ap usay jhoota nabi nahi mantay thay balkay mujadidsamajhtay thay jis par Ulama nay unki girift bhi ki thi

darr Reply

Haseeb Khan saidستمبر 3 2012PM 1238

جی جتنا مجهے علم ہو سکا ميں نے آپکے ساته شيئر کياجو کتب مجهے ميسر آئيں ان ميں اتنے ہی حاالت ذکر تهےآپ بهی کچه ہمارے ساته شيئر کيجئے یا وه مواد مجهے دیجئے لنک یا کتب کے حواالجاتميں ضرور اس پر لکهنے کی کوشش کروں گی

darr Reply

said ارتقاء حياتستمبر 4 2012PM 320

(Maulana Abdul Majid Daryabadi (d 1977 3

He was a wellshyknown Muslim theologian of India and a recognised leader oforthodox opinionIn a book about his contemporaries he includes a section on MaulanaMuhammad Ali in which he writesIt was 1909 hellip Through reading English books written by agnostics I hadldquoturned from a good believer to a heretic hellip My apostasy continued till 1918hellip At that time I read the English Quran commentary by Muhammad Ali ofLahore It convinced me that the Quran is no collection of hearsay storiesbut a collection of deep and sublime truths and if it was not lsquoheavenlyrsquo itrdquowas almost heavenly

(Mulsquoasareen Lucknow India 1979 p 43)

In his autobiography he wroteWhen I finished reading this English Quran [translation and commentary byldquoMaulana Muhammad Ali] on searching my soul I found myself to be aMuslim I had recited the Kalima unhesitatingly without deceiving myconscience May Allah grant this Muhammad Ali paradise I am not concernedwith the question whether his belief about Mirza sahib was right or wrongWhat should I do about my personal experience He was the one who put

Haseeb Khan saidستمبر 7 2012AM 548

rdquothe last nail in the coffin of my unbelief and apostasy

(Aap Beti Shadab Book Centre Lahore 1979 pp 254 ndash 255)

Reviewing Maulana Muhammad Alirsquos English translation of the Holy Quran inthe newspaper Such of Lucknow which he edited Abdul Majid DaryabadiwroteTo deny the excellence of Maulana Muhammad Alirsquos translation theldquoinfluence it has exercised and its proselytising utility would be to deny thelight of the sun The translation certainly helped in bringing thousands ofnonshyMuslims to the Muslim fold and hundreds of thousands of unbelieversmuch nearer Islam Speaking of my own self I gladly admit that thistranslation was one of the few books which brought me towards Islam fifteenor sixteen years ago when I was groping in darkness atheism and scepticismEven Maulana Mohamed Ali of the Comrade [see ref 2 above] was greatlyrdquoenthralled by this translation and had nothing but praise for it

Such Lucknow 25 June 1943) Mr Muhammad Ali was the leader of lahoti)jammat of kadianees

darr Reply

اپ کا ان قيمتی معلومات دینے کا شکریہ

darr Reply

said ارتقاء حياتنومبر 9 2012PM 959

السالم عليکمدل سے نکلی ہوئی تحریر دل ميں اترتی چلی گئی نہ صرف معلومات افزا ہے بلکہ ایمان افروز اور نصيحت اآموز بهی ہے مزید تحریریں بغرضاستفاده کہاں مل سکتی ہيں بااآسانی نشاندہی فرمانے کی زحمت کيجئے شکا وجزاک هللا خيا

darr Reply

Ansari Masood AkhtarNadvi saidنومبر 5 2012PM 1146

الئریری جائيےیا انڻرنيٹ پر سوانح حيات کهنگاليئےجو شخصيت پسند آیئے یا جنہيں سمجهنا چاہتے ہيں ان پر لکهی کتب پڑهيئے

darr Reply

said ارتقاء حياتنومبر 9 2012PM 1001

عبدالماجد نے ldquoآپ بيتیrdquo ميں لکها ہے کہ وه ایک قادیانی محمد علی الہوری کے ترجمہ تفسير قرآن پڑه کر مسلمان ہوئے آپ نے اس حقيقت کوچاالکی سے چهپا کر علمی بددیانتی کا ثبوت دیا ہےدیکهئے صفحہ نمبر 254

darr Reply

Hammad saidاگست 1 2013AM 502

Reblogged this on HAKAM SHAH

darr Reply

Hakam Shah (حکم شاه)saidنومبر 20 2014PM 1250

اپنی رائے ديجئے Enter your comment here

Blog at WordPresscom The Blogum Theme

Follow

Page 9: عبد الماجد دریا بادی کی زندگی

د ل ا س ا ر دن ارا اور ا ڈا دو اور ا د و وا م ں ا ر ا ارادے ج ڈا ر د اس اور ڈا ا راہ وہ ا د و دہ ر روزآ چ د م ارادہ

ر ل ا ں ر ا اس و ل آ ح ا دن ا

دل ر دل ر ح وہ ذ ی ن ح ل ن د د اب د ں ا اؤ دو اس

ں ا د و ا و ی ح ر ی اس و ں ر ں ا دہ آ ی آپ را

ر ت آ و ح و ا ا س م ا چ ر

ا ح رہ اور دو ا ی ا رہ ر آواز ں ا ی دی ی ا آ ش ا ا

ز س ر ر در گ ر دی در ا وہ د د رہ ا گ گ

ل داڑ را ر ( د وع ت س(ز ا اور ا ر س ں آ ا را اور

ں م وٹ اور او ان ان گ م ر ا اور ر م ر

꼮컮ⵈ轢B糴ᢡ餟ر ر ا ہ در ا ر ا د ی د ار 꼮컮 ا

ⵈ轢B糴ᢡ餟ر ہ د ا

ٹ اروں م د ے 꼮컮 اⵈ轢B糴ᢡ餟ء ر او م ا

ان د در د ر 㮌Ⴘ쏴콓姒촕츽撮늚嶧

ا ا اس ار 꼮컮 اⵈ轢B糴ᢡ餟ر

㱚ꭉ靻䍚牭ⱒ䴮啖춶وم آ ت 땳رث ا

اور وا د دہ ر اور ا ں آ ز س وا ع

دور ر ں ز و ب م د در دی ر ا اس آ وا وں ادو ت و وا اور 15

ج ں آد و دو ڑ د دو ں ا وم د ا ں ور رت م ن ب ت او دن ادا ر م ار د ں م ں آ ی

ت آن اور دہ ن ز ان ف رہ دو ف م اان د ر اد ا و آن

ا rdquo ز آ ا د اد اور ؤ م ا اردو م ا وا اردو ا زا ر د

ا ز ت ف اور ر ر دور ا ع ر ص آن اس دور ف اور

ت ادیرو مrdquo ف ا ب ldquo ر اور ا ت اور د ز آ م اور ی ا آن د ت آن آن ارض ا م ا rdquoا آ ر

م ہ آنrdquoو اب ا ن و رات rdquo ن ldquoا و ی

م ہ آنrdquoو اب ا ن و رات rdquo ن ldquoا و ی دے ر رات ا وں و ن و رت ر وا رات ا ا ا د ا ں ا ذر دو رات ا ام م ر اور ا اس ا ا ر ا ام rdquo وار ldquo ا ی ا و د rdquo ldquo ا ن وا rdquo ldquo وہ ر rdquo ldquo

وع ی ر وار ا ادارت ز ا اور ں رت ص ر اس ا ی د اور ت ہ رد ح ا

ان ان آر وا ت رو ا وا م ا

ارات اور ع ت وا ا ( ) رزا در ہ وا ان ا وہ ں ا ف م آد ا ال اب ر ا ان آ

ل آ ے دو وں ں د راہ ا س ر آ

ے اور ردو ہ د ا د د ر آ ں ل وا اور د ل وا آ ن د ر

در وا ا دل ا د 緦荄깭뢎璥 ت ں اور دں و آ rdquo مrdquoد ا ن د ر چ ں د د آ

د وہ ان م ا ت ان

ا اد ا ا و ر چ و ا م ا ا ی ف د ا وہ را ر م ز ا ا اب د ااض ا ا ن ت

اس Ⴘ쏴荄깭幃د rdquo ا ldquo ی ا ا ںو ت ر

ھ ب ا ے آ رف و ا

ی د ان دل ے د ی ن د ا ن ل ں د ت ا ل 1 وع ت اہ ا ا ن د ا ر اور آ ر ی آ رہ دو ا ر ا ز ا ا ا وہ رہ د ا ن د ا اور د ا ی ھ ا ر ن ت را ا ب اور ڈا ب ری ری ا ی ف ا ا ر ر ا گ

ز اس ر ں آرا rdquo ا ر ldquo ا ی دو د آڑے آ ا ر دو ا ان ا

ان ا ا اور د ت ا ز اور دا م ا ا د وع ف وع ت rdquo ldquo rdquo ldquo ت ا ا د دیrdquo ldquo ا ا اب د ب اور دب ا ا اہ ر

د دیrdquo ldquo ا ا اب د ب اور دب ا ا اہ ر

ں ب ا rdquo زف ldquo ں زیrdquoا rdquo ا ملسو هيلع هللا ىلص اور آل ت م اور ا ادی ا اردو

و ب ف ا ت اور دل آزار ز ملسو هيلع هللا ىلص ا اس ں وا ے دو rdquo ldquo ا ا اور ات ان م آزاد ای رج ب ا ں

آ زد آرا ا د وہ ری ں آرا وں دول ا ا rdquo مrdquo ر ا ان ں وہ دو ان

ل 27 26 ہ ڑی ہ اور ارہ وا ہ ا ذر ا ے ا آ ط ر ر ر از ا ت اس ء ت و ا دت ر ہ ان یاس د ر ا آ

ی اور ا ں ا ح ) ی ر ء ا ر ری

ہ ں )ا ردوال ہ ان ر رد ح ری ق دو ں د ر ر ر و ا وا

رت ا آ ا اد رت ی دو روع دورے اد ں د اب ا رادب ے ے ھ وری ت ت ن ز ان اب و دی د ی ر آ

ق د ا ہ ر 8 آ وا ان rdquo ldquo وہ آ د ق اب اور ا ا ب ا ا

ز اور ان ت ا ا ر ا اس ا ا اور ا د اق ا اس ر ری ز ا رrdquo ldquo اس ن

دی در ا ldquo ڈا ان اور د ت اس 8بrdquo

دن ا اس ذ ری ر ہ 14 13 ا

ا ب اذldquo اور 빗푠码

ⵈ轢B緦敉烦햸ᢡ餟 زا اس و وہ

ں د ک ا ذ ور ldquo و rdquordquoر دہrsquo آن اور دہrdquordquo اور ٹ د ا ت آ ر ا ت اور وہ و ( ذ ہ ( ر ا آن اور آن

ب ن آن اس ن ا ذرہ دل وہ ا ں ان

ر ا ر ر ا ی دل rdquo ہ ldquo اب ر ی ب ر ت ص ط د rdquo rdquo ت ب اس ا

ں ش rdquo ldquo اس و درج ر ازا ر م زا ا

ں ا ان ا ول ا

ں ا ان ا ول ا اور ق 즠棧撮늚쾸볾攚 وہ ا ڈا اور ل آ ر ا اس دے ار م ا ڈا از 魷쓧 ا

緦襥ىمح

اب د ا دن د ا د ر ای rdquo د ا ورق ا ب ا وری ا ا ورق ا ن ز ن rdquo س س ل دو ڈ ) ت آن وں rdquo

rdquo د ن ( ت ا ا د اس د ا ح ا ᦅ

緦ڃ敉烦䋄

آ اس آد اور ال م ا ر ار د زور ا ال ا ں روں ا ان ldquo

rdquo دود ن ں ں اب د وع اور اٹ ت ا اس و وہ

ر ل اس rdquoا ldquo ب

د ا ں ا اس و ں ر ن گ ldquoت اس و ن ان ں اور ڑ د

وی د ان اور ڑ د آج وہ ا ن وہ rdquo

چ ا د وں ی ان ق و ا دی د rdquo ldquo ا ان rdquo اور ldquoا ا

ا اور ص ں و ر ان ن

روش و ا ف ا روش ر دے

ر ا ں ا آزاد ( وہ (ـ ر ا اس

د ام آ 緦荄깭㱚ꭉ荄깭蒜䚺 ن ن دل آزاری

س از ان اس ن درازی ح ز ا ا اور ا ہ ا ں

ا ں اور ر اد وڑوں ا ں اور آ و ار و ں اص دو ام و دے وع

ار ر د ر آڑ روا ں ا وہ ہ دہrdquo اور ب ldquoا ا ر رت م رملسو هيلع هللا ىلص ا ذ ا آج دار ں اان ا ک ہ ہ ذ اس ا ل را رام

ف ا ل ر ن اس دہ دل و ا ح ا اور اس وں دو اء ا ا د ز آ اور ا آ اادی م ان ن

ن وہ ا اء ا ت ا ں ان دو ح ان اس ل ان اور اس ن دہ آ د) ا در اور ا دل آزاری اس

وی ن ا ن و ب وہ ا د رہ ( ا ں ان ت وری وہ د

دیاس rdquo ldquo ع ا اس ذر 蔗垹誮뚰 ااور رہ ا ی

دا ن ا ان rdquo ldquoا

دا ن ا ان rdquo ldquoا دی رےrdquo rdquoا ا ری آرا ا ے ر دو rdquo ldquo ں آڑے ا ا

ب م م ب ldquo ک ldquo ا ا ار ر ا ر ا ں ش ن ن و ال اور ز ا 빗푠码釡휣왼魲 وہص ؤں اور ر رےrdquo rdquoا دی ( ہ( آ د اور ان ں ا

د ری ت ا ب اس ر دور ں وہ ا وف رہ ں آرا

وع م اور ی ا آن د ر اس rdquo ldquo ں ا ر در و

ا ب ا ا م د م د ا م وہ ں د در ود آن ت آن اور آپ ا وا

وع م یاردو) ی(ا ی) ان(ا رت ب

Ⴘ쏴荄깭幃د وع د

ء ا آن م ا آنا آن ارض ا ا ت ا ا ا ان آ ں وا آن ت ا اور آ ی ت

ف ا ب shy1 دا ا آن ت وہ 2م ر ان م ت ان ی اورshy2

ں ا ں دو اری ا ں ا ون ر م اتrdquoاور ش و ldquo ی ف ا ں ان

وا م اوراقrdquo ی ڈا ذا rdquo وں ری اور ا ری ا وہ د

وہ ادب ا غ د ان اور ل اور ی ر ور ت د ا اد ی ض ان

ر ے وہ ن ا ا ڈا ا ڈا ا وہ اور ا 1 ا ز ان د ری ا اور زاں اور ش ن ا اردو ز

ن ا ا ہ ر ا ان د د آ ر را ا 㮌콓姒콏ὓ鷎㿪Ⴘ쏴笆Ⱡ ا آ ت آ ذ ہ ذ ن ی ز ا دوران

ا ا در اردو را اور ی ر ر 1 را ا در و ان رہ ہ و ہ و

اس رہ اور ا آ ا رہ ان وی ن ا ا ldquo د

ں اب ا ا رپ ر ر رف ہ دا اردو ا ا ز

ں خ ہ و اور ن اور اس و اور ا وا ر

rdquo ں آزاد ری دے دی اس ں ا ہ آ اس راوا وی ن

اس آ و اب ں ا ان ر ر اور ر ت و ا

وا ز آ ل گ ا ان ل 12 11 ز ر ا

وا ز آ ل گ ا ان ل 12 11 ز ر ا

ں ا ل ا ری م ا م وز ر ر ں ل 19 18 ر ا م د ر آ ض دا

ان ت 딳鍿荄깭ڃ콏ὓ鷎㿪緦笆Ⱡ آ ت ذق ا

ل ا ں اور رات ل 37 ا رو اور ض اب ا ل ا40 ڑد

ل رے آر ا ری ج اور ات ا ا ری ا اس

ت ر آ ں ں ر ں اور ور ر ں آ د اس وع ں ں ری ر اب د ا

د وع م رہ س ا اب دے ت ارادی ر ل ے80 ر دی در ldquo ڈا ں وا ر ا ں

ر ف اور ری م rdquo د ر دا ا ر ز ب ری1974 14

ں ض ا وع ج ی ڈا ھ ڈ اں وا د ر ا ٹ ا ا رک و ر وا ت ں آ رے ان ر ان ر رات ںا ٹ ر ڑ ا ا

آ دت د ر ر ش آ د ے ر ھ ےداران

ار د ا ان ر ز ر ل ا ا اس ار د آ و ب آ ڈا ا ا ور رت ا

م ں ان د ور د و ہ آ ا ھ ا و ر آف ڈا ں ا ر ر ا ر ب ا

ی دی ازی ڈ ا آن د و ا او ن را ر آ د در ن آ رری رات ا م رات آ ا ا ی ٹ ی ا ڈا اردی

ا ور د ڑ ا ال وٹ دا ر ا اب آ اب اس آ

د ت ا ا ا د ر و دن ا ر د ا س ا ں وہ ی ا وادی ں ا س ں دے دی ر ر ر اور اور اردو دارا

ض آ آ ں آ ان س ا رے ر اور اب ا ح آپ ا د د ldquoا ا اب د ر ر

ے ا آ ا ہ ا ں ڑے اور د وع

ؤ وں گ ا ا دل ان ت اور ے ن

ور وہ2 ر ا ا اور اس س ا د او ر ا ں 4 ان دے ر داغ ار ں د آ

ور وہ2 ر ا ا اور اس س ا د او ر ا ں 4 ان دے ر داغ ار ں د آ آ ر وہ دن ن)آ ہ ن اور زا ا ن ز ا ء ا (راد ا اور وہ ا دروازے ان ک ھ ں ر ر اور ا ر ا ر ا ر د آ د ل ن م ں ان د

ا اور ر آ ب ا ری ر ر ر اس آ آ ں آ

ز اور اس ا ن ر ر اس ھ از ا

روز ا ا فrdquo آ ldquoوہ

rdquo rdquo rdquo ldquoآ اور رہ ا ںrdquoاور دا rdquo

( ل ( ن 4 ڑ ری1977 6 4دن اس وا دی در ا

ا ا ان ء وۃا ز زہ و ز زہ ادا ز ں و د در اس وی اس ار ت آب رگ آ ا ن ان

آپ عالم دیں مفسر قرآن

مرد حق محرم رموز حیاتاپنے خالق سے جا مال آخر

چھوڑ کر یہ جہان مکروہاتہے کم و بیش یہی تاریخ

پاک دل پاک ذات پاک صفات1397 ھ =1775-378

د ری دارا ا ت و ں ا و اداروں د د اور د ر ر ا د ا م اردو اور

س ار داد

ات) ) ت ت ا ا ت ا

ت) ت و آ ) م ن ا ی م ف ا ء ا ان م ا ان ا ارض ا

ن ملسو هيلع هللا ىلص ن ت اب ا ء ا دوں و د آ ی ملسو هيلع هللا ىلص ا

راج م وۃ ا آن ت ا( ا و (آپ

ات و ا ا اد ) اردو ) آپ ی ت د ی د اول و دوم) ورق( ی ڈا ذا

ت) و ) آپ دی ت ع ا ا ا

( ا )ران ل ت ت ن ر رپ ق ا ر م ا

( )

ی ز ن ڈ ات د

ی) (ا

comments 18

اس مضمون کے ليے آپ کا بےحد مشکور ہوں

darr Reply

said احمرمارچ 31 2012AM 1152

مشکور ہيں آپتو احمر کون ہے جی

darr Reply

said ارتقاء حياتمارچ 31 2012PM 945

بهت اچهی اور معلوماتی تحریر پيش کرنے کا شکریه

darr Reply

Atif Salman saidمارچ 31 2012PM 326

مزید تحریریں بهی آپ کی منظر ہيں پڑه کر تجزیہ پيش کيجئے

darr Reply

said ارتقاء حياتمارچ 31 2012PM 946

بہت اعلی تحریر ہے اردو انسائيکلو پيڈیا کے بارے ميں کچه بتائيں ميں چاہتا ہوں کہ یہ منصوبہ اج کے دور ميں مکمل ہونا چاہئے

darr Reply

Saad saidاپریل 1 2012AM 135

Previous post larr rarr Next post

ی) (اآن ود ا ( و ی (ا آن ر آف دی

緦쫁턉㱚ꭉ鑌荄깭ڎ꿁쾸

緦笆Ⱡا

ذ در ت وا ری ن اس

ر ال و آ دی ا در ا ldquo ا ب ڈا shy1

rdquo rdquo آپ ا دی در ا shy2

دوستوں کوبهی تودکهایئے

LinkedIn Pinterest Google 1 Twitter 39 Facebook

Like

bloggers like this 2

Related

عبد الماجد دریا بادی (حصہچہارم)

鳫قربانی کی مشروعيت اورجدهایمان بامنکرین سنت کا موقفshy1

In کالمIn کالم

In کالم

اس حوالے سے ميں بهی متفق ہوں آپ کی رائے سےليکن اسے سرانجام کو ن دے

darr Reply

said ارتقاء حياتنومبر 9 2012PM 951

great postI love it

darr Reply

zubairee saidاپریل 2 2012PM 1021

پسندیدگی کا شکریہاپنے احباب و رفقاء کو بهی پڑهنے کو دیججئےہم اپنے اسالف کو اپنے بزرگوں کو بهولتے جا رہے ہيںکوشش ہے مزید ایسے ہی بزرگان دین اور تاریخی ہستيوں کا ذکر جاری رہےمزید ایسے ہی حاالت شامل تحریر رہيں

darr Reply

said ارتقاء حياتاپریل 4 2012AM 1120

great

darr Reply

zubairee saidاپریل 2 2012PM 1023

شکریہ

darr Reply

said ارتقاء حياتاپریل 3 2012PM 1159

kuch miss ho gayaapki tahreer haqeeqat main buhat tahqiqi hay lakin is abqari shaksiat ki hayyat say kuch miss ho gayaMaulanaka Mirza Ghulan Kadiani kay baray main mauqaf baqi ummat say alag tha aur ap usay jhoota nabi nahi mantay thay balkay mujadidsamajhtay thay jis par Ulama nay unki girift bhi ki thi

darr Reply

Haseeb Khan saidستمبر 3 2012PM 1238

جی جتنا مجهے علم ہو سکا ميں نے آپکے ساته شيئر کياجو کتب مجهے ميسر آئيں ان ميں اتنے ہی حاالت ذکر تهےآپ بهی کچه ہمارے ساته شيئر کيجئے یا وه مواد مجهے دیجئے لنک یا کتب کے حواالجاتميں ضرور اس پر لکهنے کی کوشش کروں گی

darr Reply

said ارتقاء حياتستمبر 4 2012PM 320

(Maulana Abdul Majid Daryabadi (d 1977 3

He was a wellshyknown Muslim theologian of India and a recognised leader oforthodox opinionIn a book about his contemporaries he includes a section on MaulanaMuhammad Ali in which he writesIt was 1909 hellip Through reading English books written by agnostics I hadldquoturned from a good believer to a heretic hellip My apostasy continued till 1918hellip At that time I read the English Quran commentary by Muhammad Ali ofLahore It convinced me that the Quran is no collection of hearsay storiesbut a collection of deep and sublime truths and if it was not lsquoheavenlyrsquo itrdquowas almost heavenly

(Mulsquoasareen Lucknow India 1979 p 43)

In his autobiography he wroteWhen I finished reading this English Quran [translation and commentary byldquoMaulana Muhammad Ali] on searching my soul I found myself to be aMuslim I had recited the Kalima unhesitatingly without deceiving myconscience May Allah grant this Muhammad Ali paradise I am not concernedwith the question whether his belief about Mirza sahib was right or wrongWhat should I do about my personal experience He was the one who put

Haseeb Khan saidستمبر 7 2012AM 548

rdquothe last nail in the coffin of my unbelief and apostasy

(Aap Beti Shadab Book Centre Lahore 1979 pp 254 ndash 255)

Reviewing Maulana Muhammad Alirsquos English translation of the Holy Quran inthe newspaper Such of Lucknow which he edited Abdul Majid DaryabadiwroteTo deny the excellence of Maulana Muhammad Alirsquos translation theldquoinfluence it has exercised and its proselytising utility would be to deny thelight of the sun The translation certainly helped in bringing thousands ofnonshyMuslims to the Muslim fold and hundreds of thousands of unbelieversmuch nearer Islam Speaking of my own self I gladly admit that thistranslation was one of the few books which brought me towards Islam fifteenor sixteen years ago when I was groping in darkness atheism and scepticismEven Maulana Mohamed Ali of the Comrade [see ref 2 above] was greatlyrdquoenthralled by this translation and had nothing but praise for it

Such Lucknow 25 June 1943) Mr Muhammad Ali was the leader of lahoti)jammat of kadianees

darr Reply

اپ کا ان قيمتی معلومات دینے کا شکریہ

darr Reply

said ارتقاء حياتنومبر 9 2012PM 959

السالم عليکمدل سے نکلی ہوئی تحریر دل ميں اترتی چلی گئی نہ صرف معلومات افزا ہے بلکہ ایمان افروز اور نصيحت اآموز بهی ہے مزید تحریریں بغرضاستفاده کہاں مل سکتی ہيں بااآسانی نشاندہی فرمانے کی زحمت کيجئے شکا وجزاک هللا خيا

darr Reply

Ansari Masood AkhtarNadvi saidنومبر 5 2012PM 1146

الئریری جائيےیا انڻرنيٹ پر سوانح حيات کهنگاليئےجو شخصيت پسند آیئے یا جنہيں سمجهنا چاہتے ہيں ان پر لکهی کتب پڑهيئے

darr Reply

said ارتقاء حياتنومبر 9 2012PM 1001

عبدالماجد نے ldquoآپ بيتیrdquo ميں لکها ہے کہ وه ایک قادیانی محمد علی الہوری کے ترجمہ تفسير قرآن پڑه کر مسلمان ہوئے آپ نے اس حقيقت کوچاالکی سے چهپا کر علمی بددیانتی کا ثبوت دیا ہےدیکهئے صفحہ نمبر 254

darr Reply

Hammad saidاگست 1 2013AM 502

Reblogged this on HAKAM SHAH

darr Reply

Hakam Shah (حکم شاه)saidنومبر 20 2014PM 1250

اپنی رائے ديجئے Enter your comment here

Blog at WordPresscom The Blogum Theme

Follow

Page 10: عبد الماجد دریا بادی کی زندگی

م ہ آنrdquoو اب ا ن و رات rdquo ن ldquoا و ی دے ر رات ا وں و ن و رت ر وا رات ا ا ا د ا ں ا ذر دو رات ا ام م ر اور ا اس ا ا ر ا ام rdquo وار ldquo ا ی ا و د rdquo ldquo ا ن وا rdquo ldquo وہ ر rdquo ldquo

وع ی ر وار ا ادارت ز ا اور ں رت ص ر اس ا ی د اور ت ہ رد ح ا

ان ان آر وا ت رو ا وا م ا

ارات اور ع ت وا ا ( ) رزا در ہ وا ان ا وہ ں ا ف م آد ا ال اب ر ا ان آ

ل آ ے دو وں ں د راہ ا س ر آ

ے اور ردو ہ د ا د د ر آ ں ل وا اور د ل وا آ ن د ر

در وا ا دل ا د 緦荄깭뢎璥 ت ں اور دں و آ rdquo مrdquoد ا ن د ر چ ں د د آ

د وہ ان م ا ت ان

ا اد ا ا و ر چ و ا م ا ا ی ف د ا وہ را ر م ز ا ا اب د ااض ا ا ن ت

اس Ⴘ쏴荄깭幃د rdquo ا ldquo ی ا ا ںو ت ر

ھ ب ا ے آ رف و ا

ی د ان دل ے د ی ن د ا ن ل ں د ت ا ل 1 وع ت اہ ا ا ن د ا ر اور آ ر ی آ رہ دو ا ر ا ز ا ا ا وہ رہ د ا ن د ا اور د ا ی ھ ا ر ن ت را ا ب اور ڈا ب ری ری ا ی ف ا ا ر ر ا گ

ز اس ر ں آرا rdquo ا ر ldquo ا ی دو د آڑے آ ا ر دو ا ان ا

ان ا ا اور د ت ا ز اور دا م ا ا د وع ف وع ت rdquo ldquo rdquo ldquo ت ا ا د دیrdquo ldquo ا ا اب د ب اور دب ا ا اہ ر

د دیrdquo ldquo ا ا اب د ب اور دب ا ا اہ ر

ں ب ا rdquo زف ldquo ں زیrdquoا rdquo ا ملسو هيلع هللا ىلص اور آل ت م اور ا ادی ا اردو

و ب ف ا ت اور دل آزار ز ملسو هيلع هللا ىلص ا اس ں وا ے دو rdquo ldquo ا ا اور ات ان م آزاد ای رج ب ا ں

آ زد آرا ا د وہ ری ں آرا وں دول ا ا rdquo مrdquo ر ا ان ں وہ دو ان

ل 27 26 ہ ڑی ہ اور ارہ وا ہ ا ذر ا ے ا آ ط ر ر ر از ا ت اس ء ت و ا دت ر ہ ان یاس د ر ا آ

ی اور ا ں ا ح ) ی ر ء ا ر ری

ہ ں )ا ردوال ہ ان ر رد ح ری ق دو ں د ر ر ر و ا وا

رت ا آ ا اد رت ی دو روع دورے اد ں د اب ا رادب ے ے ھ وری ت ت ن ز ان اب و دی د ی ر آ

ق د ا ہ ر 8 آ وا ان rdquo ldquo وہ آ د ق اب اور ا ا ب ا ا

ز اور ان ت ا ا ر ا اس ا ا اور ا د اق ا اس ر ری ز ا رrdquo ldquo اس ن

دی در ا ldquo ڈا ان اور د ت اس 8بrdquo

دن ا اس ذ ری ر ہ 14 13 ا

ا ب اذldquo اور 빗푠码

ⵈ轢B緦敉烦햸ᢡ餟 زا اس و وہ

ں د ک ا ذ ور ldquo و rdquordquoر دہrsquo آن اور دہrdquordquo اور ٹ د ا ت آ ر ا ت اور وہ و ( ذ ہ ( ر ا آن اور آن

ب ن آن اس ن ا ذرہ دل وہ ا ں ان

ر ا ر ر ا ی دل rdquo ہ ldquo اب ر ی ب ر ت ص ط د rdquo rdquo ت ب اس ا

ں ش rdquo ldquo اس و درج ر ازا ر م زا ا

ں ا ان ا ول ا

ں ا ان ا ول ا اور ق 즠棧撮늚쾸볾攚 وہ ا ڈا اور ل آ ر ا اس دے ار م ا ڈا از 魷쓧 ا

緦襥ىمح

اب د ا دن د ا د ر ای rdquo د ا ورق ا ب ا وری ا ا ورق ا ن ز ن rdquo س س ل دو ڈ ) ت آن وں rdquo

rdquo د ن ( ت ا ا د اس د ا ح ا ᦅ

緦ڃ敉烦䋄

آ اس آد اور ال م ا ر ار د زور ا ال ا ں روں ا ان ldquo

rdquo دود ن ں ں اب د وع اور اٹ ت ا اس و وہ

ر ل اس rdquoا ldquo ب

د ا ں ا اس و ں ر ن گ ldquoت اس و ن ان ں اور ڑ د

وی د ان اور ڑ د آج وہ ا ن وہ rdquo

چ ا د وں ی ان ق و ا دی د rdquo ldquo ا ان rdquo اور ldquoا ا

ا اور ص ں و ر ان ن

روش و ا ف ا روش ر دے

ر ا ں ا آزاد ( وہ (ـ ر ا اس

د ام آ 緦荄깭㱚ꭉ荄깭蒜䚺 ن ن دل آزاری

س از ان اس ن درازی ح ز ا ا اور ا ہ ا ں

ا ں اور ر اد وڑوں ا ں اور آ و ار و ں اص دو ام و دے وع

ار ر د ر آڑ روا ں ا وہ ہ دہrdquo اور ب ldquoا ا ر رت م رملسو هيلع هللا ىلص ا ذ ا آج دار ں اان ا ک ہ ہ ذ اس ا ل را رام

ف ا ل ر ن اس دہ دل و ا ح ا اور اس وں دو اء ا ا د ز آ اور ا آ اادی م ان ن

ن وہ ا اء ا ت ا ں ان دو ح ان اس ل ان اور اس ن دہ آ د) ا در اور ا دل آزاری اس

وی ن ا ن و ب وہ ا د رہ ( ا ں ان ت وری وہ د

دیاس rdquo ldquo ع ا اس ذر 蔗垹誮뚰 ااور رہ ا ی

دا ن ا ان rdquo ldquoا

دا ن ا ان rdquo ldquoا دی رےrdquo rdquoا ا ری آرا ا ے ر دو rdquo ldquo ں آڑے ا ا

ب م م ب ldquo ک ldquo ا ا ار ر ا ر ا ں ش ن ن و ال اور ز ا 빗푠码釡휣왼魲 وہص ؤں اور ر رےrdquo rdquoا دی ( ہ( آ د اور ان ں ا

د ری ت ا ب اس ر دور ں وہ ا وف رہ ں آرا

وع م اور ی ا آن د ر اس rdquo ldquo ں ا ر در و

ا ب ا ا م د م د ا م وہ ں د در ود آن ت آن اور آپ ا وا

وع م یاردو) ی(ا ی) ان(ا رت ب

Ⴘ쏴荄깭幃د وع د

ء ا آن م ا آنا آن ارض ا ا ت ا ا ا ان آ ں وا آن ت ا اور آ ی ت

ف ا ب shy1 دا ا آن ت وہ 2م ر ان م ت ان ی اورshy2

ں ا ں دو اری ا ں ا ون ر م اتrdquoاور ش و ldquo ی ف ا ں ان

وا م اوراقrdquo ی ڈا ذا rdquo وں ری اور ا ری ا وہ د

وہ ادب ا غ د ان اور ل اور ی ر ور ت د ا اد ی ض ان

ر ے وہ ن ا ا ڈا ا ڈا ا وہ اور ا 1 ا ز ان د ری ا اور زاں اور ش ن ا اردو ز

ن ا ا ہ ر ا ان د د آ ر را ا 㮌콓姒콏ὓ鷎㿪Ⴘ쏴笆Ⱡ ا آ ت آ ذ ہ ذ ن ی ز ا دوران

ا ا در اردو را اور ی ر ر 1 را ا در و ان رہ ہ و ہ و

اس رہ اور ا آ ا رہ ان وی ن ا ا ldquo د

ں اب ا ا رپ ر ر رف ہ دا اردو ا ا ز

ں خ ہ و اور ن اور اس و اور ا وا ر

rdquo ں آزاد ری دے دی اس ں ا ہ آ اس راوا وی ن

اس آ و اب ں ا ان ر ر اور ر ت و ا

وا ز آ ل گ ا ان ل 12 11 ز ر ا

وا ز آ ل گ ا ان ل 12 11 ز ر ا

ں ا ل ا ری م ا م وز ر ر ں ل 19 18 ر ا م د ر آ ض دا

ان ت 딳鍿荄깭ڃ콏ὓ鷎㿪緦笆Ⱡ آ ت ذق ا

ل ا ں اور رات ل 37 ا رو اور ض اب ا ل ا40 ڑد

ل رے آر ا ری ج اور ات ا ا ری ا اس

ت ر آ ں ں ر ں اور ور ر ں آ د اس وع ں ں ری ر اب د ا

د وع م رہ س ا اب دے ت ارادی ر ل ے80 ر دی در ldquo ڈا ں وا ر ا ں

ر ف اور ری م rdquo د ر دا ا ر ز ب ری1974 14

ں ض ا وع ج ی ڈا ھ ڈ اں وا د ر ا ٹ ا ا رک و ر وا ت ں آ رے ان ر ان ر رات ںا ٹ ر ڑ ا ا

آ دت د ر ر ش آ د ے ر ھ ےداران

ار د ا ان ر ز ر ل ا ا اس ار د آ و ب آ ڈا ا ا ور رت ا

م ں ان د ور د و ہ آ ا ھ ا و ر آف ڈا ں ا ر ر ا ر ب ا

ی دی ازی ڈ ا آن د و ا او ن را ر آ د در ن آ رری رات ا م رات آ ا ا ی ٹ ی ا ڈا اردی

ا ور د ڑ ا ال وٹ دا ر ا اب آ اب اس آ

د ت ا ا ا د ر و دن ا ر د ا س ا ں وہ ی ا وادی ں ا س ں دے دی ر ر ر اور اور اردو دارا

ض آ آ ں آ ان س ا رے ر اور اب ا ح آپ ا د د ldquoا ا اب د ر ر

ے ا آ ا ہ ا ں ڑے اور د وع

ؤ وں گ ا ا دل ان ت اور ے ن

ور وہ2 ر ا ا اور اس س ا د او ر ا ں 4 ان دے ر داغ ار ں د آ

ور وہ2 ر ا ا اور اس س ا د او ر ا ں 4 ان دے ر داغ ار ں د آ آ ر وہ دن ن)آ ہ ن اور زا ا ن ز ا ء ا (راد ا اور وہ ا دروازے ان ک ھ ں ر ر اور ا ر ا ر ا ر د آ د ل ن م ں ان د

ا اور ر آ ب ا ری ر ر ر اس آ آ ں آ

ز اور اس ا ن ر ر اس ھ از ا

روز ا ا فrdquo آ ldquoوہ

rdquo rdquo rdquo ldquoآ اور رہ ا ںrdquoاور دا rdquo

( ل ( ن 4 ڑ ری1977 6 4دن اس وا دی در ا

ا ا ان ء وۃا ز زہ و ز زہ ادا ز ں و د در اس وی اس ار ت آب رگ آ ا ن ان

آپ عالم دیں مفسر قرآن

مرد حق محرم رموز حیاتاپنے خالق سے جا مال آخر

چھوڑ کر یہ جہان مکروہاتہے کم و بیش یہی تاریخ

پاک دل پاک ذات پاک صفات1397 ھ =1775-378

د ری دارا ا ت و ں ا و اداروں د د اور د ر ر ا د ا م اردو اور

س ار داد

ات) ) ت ت ا ا ت ا

ت) ت و آ ) م ن ا ی م ف ا ء ا ان م ا ان ا ارض ا

ن ملسو هيلع هللا ىلص ن ت اب ا ء ا دوں و د آ ی ملسو هيلع هللا ىلص ا

راج م وۃ ا آن ت ا( ا و (آپ

ات و ا ا اد ) اردو ) آپ ی ت د ی د اول و دوم) ورق( ی ڈا ذا

ت) و ) آپ دی ت ع ا ا ا

( ا )ران ل ت ت ن ر رپ ق ا ر م ا

( )

ی ز ن ڈ ات د

ی) (ا

comments 18

اس مضمون کے ليے آپ کا بےحد مشکور ہوں

darr Reply

said احمرمارچ 31 2012AM 1152

مشکور ہيں آپتو احمر کون ہے جی

darr Reply

said ارتقاء حياتمارچ 31 2012PM 945

بهت اچهی اور معلوماتی تحریر پيش کرنے کا شکریه

darr Reply

Atif Salman saidمارچ 31 2012PM 326

مزید تحریریں بهی آپ کی منظر ہيں پڑه کر تجزیہ پيش کيجئے

darr Reply

said ارتقاء حياتمارچ 31 2012PM 946

بہت اعلی تحریر ہے اردو انسائيکلو پيڈیا کے بارے ميں کچه بتائيں ميں چاہتا ہوں کہ یہ منصوبہ اج کے دور ميں مکمل ہونا چاہئے

darr Reply

Saad saidاپریل 1 2012AM 135

Previous post larr rarr Next post

ی) (اآن ود ا ( و ی (ا آن ر آف دی

緦쫁턉㱚ꭉ鑌荄깭ڎ꿁쾸

緦笆Ⱡا

ذ در ت وا ری ن اس

ر ال و آ دی ا در ا ldquo ا ب ڈا shy1

rdquo rdquo آپ ا دی در ا shy2

دوستوں کوبهی تودکهایئے

LinkedIn Pinterest Google 1 Twitter 39 Facebook

Like

bloggers like this 2

Related

عبد الماجد دریا بادی (حصہچہارم)

鳫قربانی کی مشروعيت اورجدهایمان بامنکرین سنت کا موقفshy1

In کالمIn کالم

In کالم

اس حوالے سے ميں بهی متفق ہوں آپ کی رائے سےليکن اسے سرانجام کو ن دے

darr Reply

said ارتقاء حياتنومبر 9 2012PM 951

great postI love it

darr Reply

zubairee saidاپریل 2 2012PM 1021

پسندیدگی کا شکریہاپنے احباب و رفقاء کو بهی پڑهنے کو دیججئےہم اپنے اسالف کو اپنے بزرگوں کو بهولتے جا رہے ہيںکوشش ہے مزید ایسے ہی بزرگان دین اور تاریخی ہستيوں کا ذکر جاری رہےمزید ایسے ہی حاالت شامل تحریر رہيں

darr Reply

said ارتقاء حياتاپریل 4 2012AM 1120

great

darr Reply

zubairee saidاپریل 2 2012PM 1023

شکریہ

darr Reply

said ارتقاء حياتاپریل 3 2012PM 1159

kuch miss ho gayaapki tahreer haqeeqat main buhat tahqiqi hay lakin is abqari shaksiat ki hayyat say kuch miss ho gayaMaulanaka Mirza Ghulan Kadiani kay baray main mauqaf baqi ummat say alag tha aur ap usay jhoota nabi nahi mantay thay balkay mujadidsamajhtay thay jis par Ulama nay unki girift bhi ki thi

darr Reply

Haseeb Khan saidستمبر 3 2012PM 1238

جی جتنا مجهے علم ہو سکا ميں نے آپکے ساته شيئر کياجو کتب مجهے ميسر آئيں ان ميں اتنے ہی حاالت ذکر تهےآپ بهی کچه ہمارے ساته شيئر کيجئے یا وه مواد مجهے دیجئے لنک یا کتب کے حواالجاتميں ضرور اس پر لکهنے کی کوشش کروں گی

darr Reply

said ارتقاء حياتستمبر 4 2012PM 320

(Maulana Abdul Majid Daryabadi (d 1977 3

He was a wellshyknown Muslim theologian of India and a recognised leader oforthodox opinionIn a book about his contemporaries he includes a section on MaulanaMuhammad Ali in which he writesIt was 1909 hellip Through reading English books written by agnostics I hadldquoturned from a good believer to a heretic hellip My apostasy continued till 1918hellip At that time I read the English Quran commentary by Muhammad Ali ofLahore It convinced me that the Quran is no collection of hearsay storiesbut a collection of deep and sublime truths and if it was not lsquoheavenlyrsquo itrdquowas almost heavenly

(Mulsquoasareen Lucknow India 1979 p 43)

In his autobiography he wroteWhen I finished reading this English Quran [translation and commentary byldquoMaulana Muhammad Ali] on searching my soul I found myself to be aMuslim I had recited the Kalima unhesitatingly without deceiving myconscience May Allah grant this Muhammad Ali paradise I am not concernedwith the question whether his belief about Mirza sahib was right or wrongWhat should I do about my personal experience He was the one who put

Haseeb Khan saidستمبر 7 2012AM 548

rdquothe last nail in the coffin of my unbelief and apostasy

(Aap Beti Shadab Book Centre Lahore 1979 pp 254 ndash 255)

Reviewing Maulana Muhammad Alirsquos English translation of the Holy Quran inthe newspaper Such of Lucknow which he edited Abdul Majid DaryabadiwroteTo deny the excellence of Maulana Muhammad Alirsquos translation theldquoinfluence it has exercised and its proselytising utility would be to deny thelight of the sun The translation certainly helped in bringing thousands ofnonshyMuslims to the Muslim fold and hundreds of thousands of unbelieversmuch nearer Islam Speaking of my own self I gladly admit that thistranslation was one of the few books which brought me towards Islam fifteenor sixteen years ago when I was groping in darkness atheism and scepticismEven Maulana Mohamed Ali of the Comrade [see ref 2 above] was greatlyrdquoenthralled by this translation and had nothing but praise for it

Such Lucknow 25 June 1943) Mr Muhammad Ali was the leader of lahoti)jammat of kadianees

darr Reply

اپ کا ان قيمتی معلومات دینے کا شکریہ

darr Reply

said ارتقاء حياتنومبر 9 2012PM 959

السالم عليکمدل سے نکلی ہوئی تحریر دل ميں اترتی چلی گئی نہ صرف معلومات افزا ہے بلکہ ایمان افروز اور نصيحت اآموز بهی ہے مزید تحریریں بغرضاستفاده کہاں مل سکتی ہيں بااآسانی نشاندہی فرمانے کی زحمت کيجئے شکا وجزاک هللا خيا

darr Reply

Ansari Masood AkhtarNadvi saidنومبر 5 2012PM 1146

الئریری جائيےیا انڻرنيٹ پر سوانح حيات کهنگاليئےجو شخصيت پسند آیئے یا جنہيں سمجهنا چاہتے ہيں ان پر لکهی کتب پڑهيئے

darr Reply

said ارتقاء حياتنومبر 9 2012PM 1001

عبدالماجد نے ldquoآپ بيتیrdquo ميں لکها ہے کہ وه ایک قادیانی محمد علی الہوری کے ترجمہ تفسير قرآن پڑه کر مسلمان ہوئے آپ نے اس حقيقت کوچاالکی سے چهپا کر علمی بددیانتی کا ثبوت دیا ہےدیکهئے صفحہ نمبر 254

darr Reply

Hammad saidاگست 1 2013AM 502

Reblogged this on HAKAM SHAH

darr Reply

Hakam Shah (حکم شاه)saidنومبر 20 2014PM 1250

اپنی رائے ديجئے Enter your comment here

Blog at WordPresscom The Blogum Theme

Follow

Page 11: عبد الماجد دریا بادی کی زندگی

د دیrdquo ldquo ا ا اب د ب اور دب ا ا اہ ر

ں ب ا rdquo زف ldquo ں زیrdquoا rdquo ا ملسو هيلع هللا ىلص اور آل ت م اور ا ادی ا اردو

و ب ف ا ت اور دل آزار ز ملسو هيلع هللا ىلص ا اس ں وا ے دو rdquo ldquo ا ا اور ات ان م آزاد ای رج ب ا ں

آ زد آرا ا د وہ ری ں آرا وں دول ا ا rdquo مrdquo ر ا ان ں وہ دو ان

ل 27 26 ہ ڑی ہ اور ارہ وا ہ ا ذر ا ے ا آ ط ر ر ر از ا ت اس ء ت و ا دت ر ہ ان یاس د ر ا آ

ی اور ا ں ا ح ) ی ر ء ا ر ری

ہ ں )ا ردوال ہ ان ر رد ح ری ق دو ں د ر ر ر و ا وا

رت ا آ ا اد رت ی دو روع دورے اد ں د اب ا رادب ے ے ھ وری ت ت ن ز ان اب و دی د ی ر آ

ق د ا ہ ر 8 آ وا ان rdquo ldquo وہ آ د ق اب اور ا ا ب ا ا

ز اور ان ت ا ا ر ا اس ا ا اور ا د اق ا اس ر ری ز ا رrdquo ldquo اس ن

دی در ا ldquo ڈا ان اور د ت اس 8بrdquo

دن ا اس ذ ری ر ہ 14 13 ا

ا ب اذldquo اور 빗푠码

ⵈ轢B緦敉烦햸ᢡ餟 زا اس و وہ

ں د ک ا ذ ور ldquo و rdquordquoر دہrsquo آن اور دہrdquordquo اور ٹ د ا ت آ ر ا ت اور وہ و ( ذ ہ ( ر ا آن اور آن

ب ن آن اس ن ا ذرہ دل وہ ا ں ان

ر ا ر ر ا ی دل rdquo ہ ldquo اب ر ی ب ر ت ص ط د rdquo rdquo ت ب اس ا

ں ش rdquo ldquo اس و درج ر ازا ر م زا ا

ں ا ان ا ول ا

ں ا ان ا ول ا اور ق 즠棧撮늚쾸볾攚 وہ ا ڈا اور ل آ ر ا اس دے ار م ا ڈا از 魷쓧 ا

緦襥ىمح

اب د ا دن د ا د ر ای rdquo د ا ورق ا ب ا وری ا ا ورق ا ن ز ن rdquo س س ل دو ڈ ) ت آن وں rdquo

rdquo د ن ( ت ا ا د اس د ا ح ا ᦅ

緦ڃ敉烦䋄

آ اس آد اور ال م ا ر ار د زور ا ال ا ں روں ا ان ldquo

rdquo دود ن ں ں اب د وع اور اٹ ت ا اس و وہ

ر ل اس rdquoا ldquo ب

د ا ں ا اس و ں ر ن گ ldquoت اس و ن ان ں اور ڑ د

وی د ان اور ڑ د آج وہ ا ن وہ rdquo

چ ا د وں ی ان ق و ا دی د rdquo ldquo ا ان rdquo اور ldquoا ا

ا اور ص ں و ر ان ن

روش و ا ف ا روش ر دے

ر ا ں ا آزاد ( وہ (ـ ر ا اس

د ام آ 緦荄깭㱚ꭉ荄깭蒜䚺 ن ن دل آزاری

س از ان اس ن درازی ح ز ا ا اور ا ہ ا ں

ا ں اور ر اد وڑوں ا ں اور آ و ار و ں اص دو ام و دے وع

ار ر د ر آڑ روا ں ا وہ ہ دہrdquo اور ب ldquoا ا ر رت م رملسو هيلع هللا ىلص ا ذ ا آج دار ں اان ا ک ہ ہ ذ اس ا ل را رام

ف ا ل ر ن اس دہ دل و ا ح ا اور اس وں دو اء ا ا د ز آ اور ا آ اادی م ان ن

ن وہ ا اء ا ت ا ں ان دو ح ان اس ل ان اور اس ن دہ آ د) ا در اور ا دل آزاری اس

وی ن ا ن و ب وہ ا د رہ ( ا ں ان ت وری وہ د

دیاس rdquo ldquo ع ا اس ذر 蔗垹誮뚰 ااور رہ ا ی

دا ن ا ان rdquo ldquoا

دا ن ا ان rdquo ldquoا دی رےrdquo rdquoا ا ری آرا ا ے ر دو rdquo ldquo ں آڑے ا ا

ب م م ب ldquo ک ldquo ا ا ار ر ا ر ا ں ش ن ن و ال اور ز ا 빗푠码釡휣왼魲 وہص ؤں اور ر رےrdquo rdquoا دی ( ہ( آ د اور ان ں ا

د ری ت ا ب اس ر دور ں وہ ا وف رہ ں آرا

وع م اور ی ا آن د ر اس rdquo ldquo ں ا ر در و

ا ب ا ا م د م د ا م وہ ں د در ود آن ت آن اور آپ ا وا

وع م یاردو) ی(ا ی) ان(ا رت ب

Ⴘ쏴荄깭幃د وع د

ء ا آن م ا آنا آن ارض ا ا ت ا ا ا ان آ ں وا آن ت ا اور آ ی ت

ف ا ب shy1 دا ا آن ت وہ 2م ر ان م ت ان ی اورshy2

ں ا ں دو اری ا ں ا ون ر م اتrdquoاور ش و ldquo ی ف ا ں ان

وا م اوراقrdquo ی ڈا ذا rdquo وں ری اور ا ری ا وہ د

وہ ادب ا غ د ان اور ل اور ی ر ور ت د ا اد ی ض ان

ر ے وہ ن ا ا ڈا ا ڈا ا وہ اور ا 1 ا ز ان د ری ا اور زاں اور ش ن ا اردو ز

ن ا ا ہ ر ا ان د د آ ر را ا 㮌콓姒콏ὓ鷎㿪Ⴘ쏴笆Ⱡ ا آ ت آ ذ ہ ذ ن ی ز ا دوران

ا ا در اردو را اور ی ر ر 1 را ا در و ان رہ ہ و ہ و

اس رہ اور ا آ ا رہ ان وی ن ا ا ldquo د

ں اب ا ا رپ ر ر رف ہ دا اردو ا ا ز

ں خ ہ و اور ن اور اس و اور ا وا ر

rdquo ں آزاد ری دے دی اس ں ا ہ آ اس راوا وی ن

اس آ و اب ں ا ان ر ر اور ر ت و ا

وا ز آ ل گ ا ان ل 12 11 ز ر ا

وا ز آ ل گ ا ان ل 12 11 ز ر ا

ں ا ل ا ری م ا م وز ر ر ں ل 19 18 ر ا م د ر آ ض دا

ان ت 딳鍿荄깭ڃ콏ὓ鷎㿪緦笆Ⱡ آ ت ذق ا

ل ا ں اور رات ل 37 ا رو اور ض اب ا ل ا40 ڑد

ل رے آر ا ری ج اور ات ا ا ری ا اس

ت ر آ ں ں ر ں اور ور ر ں آ د اس وع ں ں ری ر اب د ا

د وع م رہ س ا اب دے ت ارادی ر ل ے80 ر دی در ldquo ڈا ں وا ر ا ں

ر ف اور ری م rdquo د ر دا ا ر ز ب ری1974 14

ں ض ا وع ج ی ڈا ھ ڈ اں وا د ر ا ٹ ا ا رک و ر وا ت ں آ رے ان ر ان ر رات ںا ٹ ر ڑ ا ا

آ دت د ر ر ش آ د ے ر ھ ےداران

ار د ا ان ر ز ر ل ا ا اس ار د آ و ب آ ڈا ا ا ور رت ا

م ں ان د ور د و ہ آ ا ھ ا و ر آف ڈا ں ا ر ر ا ر ب ا

ی دی ازی ڈ ا آن د و ا او ن را ر آ د در ن آ رری رات ا م رات آ ا ا ی ٹ ی ا ڈا اردی

ا ور د ڑ ا ال وٹ دا ر ا اب آ اب اس آ

د ت ا ا ا د ر و دن ا ر د ا س ا ں وہ ی ا وادی ں ا س ں دے دی ر ر ر اور اور اردو دارا

ض آ آ ں آ ان س ا رے ر اور اب ا ح آپ ا د د ldquoا ا اب د ر ر

ے ا آ ا ہ ا ں ڑے اور د وع

ؤ وں گ ا ا دل ان ت اور ے ن

ور وہ2 ر ا ا اور اس س ا د او ر ا ں 4 ان دے ر داغ ار ں د آ

ور وہ2 ر ا ا اور اس س ا د او ر ا ں 4 ان دے ر داغ ار ں د آ آ ر وہ دن ن)آ ہ ن اور زا ا ن ز ا ء ا (راد ا اور وہ ا دروازے ان ک ھ ں ر ر اور ا ر ا ر ا ر د آ د ل ن م ں ان د

ا اور ر آ ب ا ری ر ر ر اس آ آ ں آ

ز اور اس ا ن ر ر اس ھ از ا

روز ا ا فrdquo آ ldquoوہ

rdquo rdquo rdquo ldquoآ اور رہ ا ںrdquoاور دا rdquo

( ل ( ن 4 ڑ ری1977 6 4دن اس وا دی در ا

ا ا ان ء وۃا ز زہ و ز زہ ادا ز ں و د در اس وی اس ار ت آب رگ آ ا ن ان

آپ عالم دیں مفسر قرآن

مرد حق محرم رموز حیاتاپنے خالق سے جا مال آخر

چھوڑ کر یہ جہان مکروہاتہے کم و بیش یہی تاریخ

پاک دل پاک ذات پاک صفات1397 ھ =1775-378

د ری دارا ا ت و ں ا و اداروں د د اور د ر ر ا د ا م اردو اور

س ار داد

ات) ) ت ت ا ا ت ا

ت) ت و آ ) م ن ا ی م ف ا ء ا ان م ا ان ا ارض ا

ن ملسو هيلع هللا ىلص ن ت اب ا ء ا دوں و د آ ی ملسو هيلع هللا ىلص ا

راج م وۃ ا آن ت ا( ا و (آپ

ات و ا ا اد ) اردو ) آپ ی ت د ی د اول و دوم) ورق( ی ڈا ذا

ت) و ) آپ دی ت ع ا ا ا

( ا )ران ل ت ت ن ر رپ ق ا ر م ا

( )

ی ز ن ڈ ات د

ی) (ا

comments 18

اس مضمون کے ليے آپ کا بےحد مشکور ہوں

darr Reply

said احمرمارچ 31 2012AM 1152

مشکور ہيں آپتو احمر کون ہے جی

darr Reply

said ارتقاء حياتمارچ 31 2012PM 945

بهت اچهی اور معلوماتی تحریر پيش کرنے کا شکریه

darr Reply

Atif Salman saidمارچ 31 2012PM 326

مزید تحریریں بهی آپ کی منظر ہيں پڑه کر تجزیہ پيش کيجئے

darr Reply

said ارتقاء حياتمارچ 31 2012PM 946

بہت اعلی تحریر ہے اردو انسائيکلو پيڈیا کے بارے ميں کچه بتائيں ميں چاہتا ہوں کہ یہ منصوبہ اج کے دور ميں مکمل ہونا چاہئے

darr Reply

Saad saidاپریل 1 2012AM 135

Previous post larr rarr Next post

ی) (اآن ود ا ( و ی (ا آن ر آف دی

緦쫁턉㱚ꭉ鑌荄깭ڎ꿁쾸

緦笆Ⱡا

ذ در ت وا ری ن اس

ر ال و آ دی ا در ا ldquo ا ب ڈا shy1

rdquo rdquo آپ ا دی در ا shy2

دوستوں کوبهی تودکهایئے

LinkedIn Pinterest Google 1 Twitter 39 Facebook

Like

bloggers like this 2

Related

عبد الماجد دریا بادی (حصہچہارم)

鳫قربانی کی مشروعيت اورجدهایمان بامنکرین سنت کا موقفshy1

In کالمIn کالم

In کالم

اس حوالے سے ميں بهی متفق ہوں آپ کی رائے سےليکن اسے سرانجام کو ن دے

darr Reply

said ارتقاء حياتنومبر 9 2012PM 951

great postI love it

darr Reply

zubairee saidاپریل 2 2012PM 1021

پسندیدگی کا شکریہاپنے احباب و رفقاء کو بهی پڑهنے کو دیججئےہم اپنے اسالف کو اپنے بزرگوں کو بهولتے جا رہے ہيںکوشش ہے مزید ایسے ہی بزرگان دین اور تاریخی ہستيوں کا ذکر جاری رہےمزید ایسے ہی حاالت شامل تحریر رہيں

darr Reply

said ارتقاء حياتاپریل 4 2012AM 1120

great

darr Reply

zubairee saidاپریل 2 2012PM 1023

شکریہ

darr Reply

said ارتقاء حياتاپریل 3 2012PM 1159

kuch miss ho gayaapki tahreer haqeeqat main buhat tahqiqi hay lakin is abqari shaksiat ki hayyat say kuch miss ho gayaMaulanaka Mirza Ghulan Kadiani kay baray main mauqaf baqi ummat say alag tha aur ap usay jhoota nabi nahi mantay thay balkay mujadidsamajhtay thay jis par Ulama nay unki girift bhi ki thi

darr Reply

Haseeb Khan saidستمبر 3 2012PM 1238

جی جتنا مجهے علم ہو سکا ميں نے آپکے ساته شيئر کياجو کتب مجهے ميسر آئيں ان ميں اتنے ہی حاالت ذکر تهےآپ بهی کچه ہمارے ساته شيئر کيجئے یا وه مواد مجهے دیجئے لنک یا کتب کے حواالجاتميں ضرور اس پر لکهنے کی کوشش کروں گی

darr Reply

said ارتقاء حياتستمبر 4 2012PM 320

(Maulana Abdul Majid Daryabadi (d 1977 3

He was a wellshyknown Muslim theologian of India and a recognised leader oforthodox opinionIn a book about his contemporaries he includes a section on MaulanaMuhammad Ali in which he writesIt was 1909 hellip Through reading English books written by agnostics I hadldquoturned from a good believer to a heretic hellip My apostasy continued till 1918hellip At that time I read the English Quran commentary by Muhammad Ali ofLahore It convinced me that the Quran is no collection of hearsay storiesbut a collection of deep and sublime truths and if it was not lsquoheavenlyrsquo itrdquowas almost heavenly

(Mulsquoasareen Lucknow India 1979 p 43)

In his autobiography he wroteWhen I finished reading this English Quran [translation and commentary byldquoMaulana Muhammad Ali] on searching my soul I found myself to be aMuslim I had recited the Kalima unhesitatingly without deceiving myconscience May Allah grant this Muhammad Ali paradise I am not concernedwith the question whether his belief about Mirza sahib was right or wrongWhat should I do about my personal experience He was the one who put

Haseeb Khan saidستمبر 7 2012AM 548

rdquothe last nail in the coffin of my unbelief and apostasy

(Aap Beti Shadab Book Centre Lahore 1979 pp 254 ndash 255)

Reviewing Maulana Muhammad Alirsquos English translation of the Holy Quran inthe newspaper Such of Lucknow which he edited Abdul Majid DaryabadiwroteTo deny the excellence of Maulana Muhammad Alirsquos translation theldquoinfluence it has exercised and its proselytising utility would be to deny thelight of the sun The translation certainly helped in bringing thousands ofnonshyMuslims to the Muslim fold and hundreds of thousands of unbelieversmuch nearer Islam Speaking of my own self I gladly admit that thistranslation was one of the few books which brought me towards Islam fifteenor sixteen years ago when I was groping in darkness atheism and scepticismEven Maulana Mohamed Ali of the Comrade [see ref 2 above] was greatlyrdquoenthralled by this translation and had nothing but praise for it

Such Lucknow 25 June 1943) Mr Muhammad Ali was the leader of lahoti)jammat of kadianees

darr Reply

اپ کا ان قيمتی معلومات دینے کا شکریہ

darr Reply

said ارتقاء حياتنومبر 9 2012PM 959

السالم عليکمدل سے نکلی ہوئی تحریر دل ميں اترتی چلی گئی نہ صرف معلومات افزا ہے بلکہ ایمان افروز اور نصيحت اآموز بهی ہے مزید تحریریں بغرضاستفاده کہاں مل سکتی ہيں بااآسانی نشاندہی فرمانے کی زحمت کيجئے شکا وجزاک هللا خيا

darr Reply

Ansari Masood AkhtarNadvi saidنومبر 5 2012PM 1146

الئریری جائيےیا انڻرنيٹ پر سوانح حيات کهنگاليئےجو شخصيت پسند آیئے یا جنہيں سمجهنا چاہتے ہيں ان پر لکهی کتب پڑهيئے

darr Reply

said ارتقاء حياتنومبر 9 2012PM 1001

عبدالماجد نے ldquoآپ بيتیrdquo ميں لکها ہے کہ وه ایک قادیانی محمد علی الہوری کے ترجمہ تفسير قرآن پڑه کر مسلمان ہوئے آپ نے اس حقيقت کوچاالکی سے چهپا کر علمی بددیانتی کا ثبوت دیا ہےدیکهئے صفحہ نمبر 254

darr Reply

Hammad saidاگست 1 2013AM 502

Reblogged this on HAKAM SHAH

darr Reply

Hakam Shah (حکم شاه)saidنومبر 20 2014PM 1250

اپنی رائے ديجئے Enter your comment here

Blog at WordPresscom The Blogum Theme

Follow

Page 12: عبد الماجد دریا بادی کی زندگی

ں ا ان ا ول ا اور ق 즠棧撮늚쾸볾攚 وہ ا ڈا اور ل آ ر ا اس دے ار م ا ڈا از 魷쓧 ا

緦襥ىمح

اب د ا دن د ا د ر ای rdquo د ا ورق ا ب ا وری ا ا ورق ا ن ز ن rdquo س س ل دو ڈ ) ت آن وں rdquo

rdquo د ن ( ت ا ا د اس د ا ح ا ᦅ

緦ڃ敉烦䋄

آ اس آد اور ال م ا ر ار د زور ا ال ا ں روں ا ان ldquo

rdquo دود ن ں ں اب د وع اور اٹ ت ا اس و وہ

ر ل اس rdquoا ldquo ب

د ا ں ا اس و ں ر ن گ ldquoت اس و ن ان ں اور ڑ د

وی د ان اور ڑ د آج وہ ا ن وہ rdquo

چ ا د وں ی ان ق و ا دی د rdquo ldquo ا ان rdquo اور ldquoا ا

ا اور ص ں و ر ان ن

روش و ا ف ا روش ر دے

ر ا ں ا آزاد ( وہ (ـ ر ا اس

د ام آ 緦荄깭㱚ꭉ荄깭蒜䚺 ن ن دل آزاری

س از ان اس ن درازی ح ز ا ا اور ا ہ ا ں

ا ں اور ر اد وڑوں ا ں اور آ و ار و ں اص دو ام و دے وع

ار ر د ر آڑ روا ں ا وہ ہ دہrdquo اور ب ldquoا ا ر رت م رملسو هيلع هللا ىلص ا ذ ا آج دار ں اان ا ک ہ ہ ذ اس ا ل را رام

ف ا ل ر ن اس دہ دل و ا ح ا اور اس وں دو اء ا ا د ز آ اور ا آ اادی م ان ن

ن وہ ا اء ا ت ا ں ان دو ح ان اس ل ان اور اس ن دہ آ د) ا در اور ا دل آزاری اس

وی ن ا ن و ب وہ ا د رہ ( ا ں ان ت وری وہ د

دیاس rdquo ldquo ع ا اس ذر 蔗垹誮뚰 ااور رہ ا ی

دا ن ا ان rdquo ldquoا

دا ن ا ان rdquo ldquoا دی رےrdquo rdquoا ا ری آرا ا ے ر دو rdquo ldquo ں آڑے ا ا

ب م م ب ldquo ک ldquo ا ا ار ر ا ر ا ں ش ن ن و ال اور ز ا 빗푠码釡휣왼魲 وہص ؤں اور ر رےrdquo rdquoا دی ( ہ( آ د اور ان ں ا

د ری ت ا ب اس ر دور ں وہ ا وف رہ ں آرا

وع م اور ی ا آن د ر اس rdquo ldquo ں ا ر در و

ا ب ا ا م د م د ا م وہ ں د در ود آن ت آن اور آپ ا وا

وع م یاردو) ی(ا ی) ان(ا رت ب

Ⴘ쏴荄깭幃د وع د

ء ا آن م ا آنا آن ارض ا ا ت ا ا ا ان آ ں وا آن ت ا اور آ ی ت

ف ا ب shy1 دا ا آن ت وہ 2م ر ان م ت ان ی اورshy2

ں ا ں دو اری ا ں ا ون ر م اتrdquoاور ش و ldquo ی ف ا ں ان

وا م اوراقrdquo ی ڈا ذا rdquo وں ری اور ا ری ا وہ د

وہ ادب ا غ د ان اور ل اور ی ر ور ت د ا اد ی ض ان

ر ے وہ ن ا ا ڈا ا ڈا ا وہ اور ا 1 ا ز ان د ری ا اور زاں اور ش ن ا اردو ز

ن ا ا ہ ر ا ان د د آ ر را ا 㮌콓姒콏ὓ鷎㿪Ⴘ쏴笆Ⱡ ا آ ت آ ذ ہ ذ ن ی ز ا دوران

ا ا در اردو را اور ی ر ر 1 را ا در و ان رہ ہ و ہ و

اس رہ اور ا آ ا رہ ان وی ن ا ا ldquo د

ں اب ا ا رپ ر ر رف ہ دا اردو ا ا ز

ں خ ہ و اور ن اور اس و اور ا وا ر

rdquo ں آزاد ری دے دی اس ں ا ہ آ اس راوا وی ن

اس آ و اب ں ا ان ر ر اور ر ت و ا

وا ز آ ل گ ا ان ل 12 11 ز ر ا

وا ز آ ل گ ا ان ل 12 11 ز ر ا

ں ا ل ا ری م ا م وز ر ر ں ل 19 18 ر ا م د ر آ ض دا

ان ت 딳鍿荄깭ڃ콏ὓ鷎㿪緦笆Ⱡ آ ت ذق ا

ل ا ں اور رات ل 37 ا رو اور ض اب ا ل ا40 ڑد

ل رے آر ا ری ج اور ات ا ا ری ا اس

ت ر آ ں ں ر ں اور ور ر ں آ د اس وع ں ں ری ر اب د ا

د وع م رہ س ا اب دے ت ارادی ر ل ے80 ر دی در ldquo ڈا ں وا ر ا ں

ر ف اور ری م rdquo د ر دا ا ر ز ب ری1974 14

ں ض ا وع ج ی ڈا ھ ڈ اں وا د ر ا ٹ ا ا رک و ر وا ت ں آ رے ان ر ان ر رات ںا ٹ ر ڑ ا ا

آ دت د ر ر ش آ د ے ر ھ ےداران

ار د ا ان ر ز ر ل ا ا اس ار د آ و ب آ ڈا ا ا ور رت ا

م ں ان د ور د و ہ آ ا ھ ا و ر آف ڈا ں ا ر ر ا ر ب ا

ی دی ازی ڈ ا آن د و ا او ن را ر آ د در ن آ رری رات ا م رات آ ا ا ی ٹ ی ا ڈا اردی

ا ور د ڑ ا ال وٹ دا ر ا اب آ اب اس آ

د ت ا ا ا د ر و دن ا ر د ا س ا ں وہ ی ا وادی ں ا س ں دے دی ر ر ر اور اور اردو دارا

ض آ آ ں آ ان س ا رے ر اور اب ا ح آپ ا د د ldquoا ا اب د ر ر

ے ا آ ا ہ ا ں ڑے اور د وع

ؤ وں گ ا ا دل ان ت اور ے ن

ور وہ2 ر ا ا اور اس س ا د او ر ا ں 4 ان دے ر داغ ار ں د آ

ور وہ2 ر ا ا اور اس س ا د او ر ا ں 4 ان دے ر داغ ار ں د آ آ ر وہ دن ن)آ ہ ن اور زا ا ن ز ا ء ا (راد ا اور وہ ا دروازے ان ک ھ ں ر ر اور ا ر ا ر ا ر د آ د ل ن م ں ان د

ا اور ر آ ب ا ری ر ر ر اس آ آ ں آ

ز اور اس ا ن ر ر اس ھ از ا

روز ا ا فrdquo آ ldquoوہ

rdquo rdquo rdquo ldquoآ اور رہ ا ںrdquoاور دا rdquo

( ل ( ن 4 ڑ ری1977 6 4دن اس وا دی در ا

ا ا ان ء وۃا ز زہ و ز زہ ادا ز ں و د در اس وی اس ار ت آب رگ آ ا ن ان

آپ عالم دیں مفسر قرآن

مرد حق محرم رموز حیاتاپنے خالق سے جا مال آخر

چھوڑ کر یہ جہان مکروہاتہے کم و بیش یہی تاریخ

پاک دل پاک ذات پاک صفات1397 ھ =1775-378

د ری دارا ا ت و ں ا و اداروں د د اور د ر ر ا د ا م اردو اور

س ار داد

ات) ) ت ت ا ا ت ا

ت) ت و آ ) م ن ا ی م ف ا ء ا ان م ا ان ا ارض ا

ن ملسو هيلع هللا ىلص ن ت اب ا ء ا دوں و د آ ی ملسو هيلع هللا ىلص ا

راج م وۃ ا آن ت ا( ا و (آپ

ات و ا ا اد ) اردو ) آپ ی ت د ی د اول و دوم) ورق( ی ڈا ذا

ت) و ) آپ دی ت ع ا ا ا

( ا )ران ل ت ت ن ر رپ ق ا ر م ا

( )

ی ز ن ڈ ات د

ی) (ا

comments 18

اس مضمون کے ليے آپ کا بےحد مشکور ہوں

darr Reply

said احمرمارچ 31 2012AM 1152

مشکور ہيں آپتو احمر کون ہے جی

darr Reply

said ارتقاء حياتمارچ 31 2012PM 945

بهت اچهی اور معلوماتی تحریر پيش کرنے کا شکریه

darr Reply

Atif Salman saidمارچ 31 2012PM 326

مزید تحریریں بهی آپ کی منظر ہيں پڑه کر تجزیہ پيش کيجئے

darr Reply

said ارتقاء حياتمارچ 31 2012PM 946

بہت اعلی تحریر ہے اردو انسائيکلو پيڈیا کے بارے ميں کچه بتائيں ميں چاہتا ہوں کہ یہ منصوبہ اج کے دور ميں مکمل ہونا چاہئے

darr Reply

Saad saidاپریل 1 2012AM 135

Previous post larr rarr Next post

ی) (اآن ود ا ( و ی (ا آن ر آف دی

緦쫁턉㱚ꭉ鑌荄깭ڎ꿁쾸

緦笆Ⱡا

ذ در ت وا ری ن اس

ر ال و آ دی ا در ا ldquo ا ب ڈا shy1

rdquo rdquo آپ ا دی در ا shy2

دوستوں کوبهی تودکهایئے

LinkedIn Pinterest Google 1 Twitter 39 Facebook

Like

bloggers like this 2

Related

عبد الماجد دریا بادی (حصہچہارم)

鳫قربانی کی مشروعيت اورجدهایمان بامنکرین سنت کا موقفshy1

In کالمIn کالم

In کالم

اس حوالے سے ميں بهی متفق ہوں آپ کی رائے سےليکن اسے سرانجام کو ن دے

darr Reply

said ارتقاء حياتنومبر 9 2012PM 951

great postI love it

darr Reply

zubairee saidاپریل 2 2012PM 1021

پسندیدگی کا شکریہاپنے احباب و رفقاء کو بهی پڑهنے کو دیججئےہم اپنے اسالف کو اپنے بزرگوں کو بهولتے جا رہے ہيںکوشش ہے مزید ایسے ہی بزرگان دین اور تاریخی ہستيوں کا ذکر جاری رہےمزید ایسے ہی حاالت شامل تحریر رہيں

darr Reply

said ارتقاء حياتاپریل 4 2012AM 1120

great

darr Reply

zubairee saidاپریل 2 2012PM 1023

شکریہ

darr Reply

said ارتقاء حياتاپریل 3 2012PM 1159

kuch miss ho gayaapki tahreer haqeeqat main buhat tahqiqi hay lakin is abqari shaksiat ki hayyat say kuch miss ho gayaMaulanaka Mirza Ghulan Kadiani kay baray main mauqaf baqi ummat say alag tha aur ap usay jhoota nabi nahi mantay thay balkay mujadidsamajhtay thay jis par Ulama nay unki girift bhi ki thi

darr Reply

Haseeb Khan saidستمبر 3 2012PM 1238

جی جتنا مجهے علم ہو سکا ميں نے آپکے ساته شيئر کياجو کتب مجهے ميسر آئيں ان ميں اتنے ہی حاالت ذکر تهےآپ بهی کچه ہمارے ساته شيئر کيجئے یا وه مواد مجهے دیجئے لنک یا کتب کے حواالجاتميں ضرور اس پر لکهنے کی کوشش کروں گی

darr Reply

said ارتقاء حياتستمبر 4 2012PM 320

(Maulana Abdul Majid Daryabadi (d 1977 3

He was a wellshyknown Muslim theologian of India and a recognised leader oforthodox opinionIn a book about his contemporaries he includes a section on MaulanaMuhammad Ali in which he writesIt was 1909 hellip Through reading English books written by agnostics I hadldquoturned from a good believer to a heretic hellip My apostasy continued till 1918hellip At that time I read the English Quran commentary by Muhammad Ali ofLahore It convinced me that the Quran is no collection of hearsay storiesbut a collection of deep and sublime truths and if it was not lsquoheavenlyrsquo itrdquowas almost heavenly

(Mulsquoasareen Lucknow India 1979 p 43)

In his autobiography he wroteWhen I finished reading this English Quran [translation and commentary byldquoMaulana Muhammad Ali] on searching my soul I found myself to be aMuslim I had recited the Kalima unhesitatingly without deceiving myconscience May Allah grant this Muhammad Ali paradise I am not concernedwith the question whether his belief about Mirza sahib was right or wrongWhat should I do about my personal experience He was the one who put

Haseeb Khan saidستمبر 7 2012AM 548

rdquothe last nail in the coffin of my unbelief and apostasy

(Aap Beti Shadab Book Centre Lahore 1979 pp 254 ndash 255)

Reviewing Maulana Muhammad Alirsquos English translation of the Holy Quran inthe newspaper Such of Lucknow which he edited Abdul Majid DaryabadiwroteTo deny the excellence of Maulana Muhammad Alirsquos translation theldquoinfluence it has exercised and its proselytising utility would be to deny thelight of the sun The translation certainly helped in bringing thousands ofnonshyMuslims to the Muslim fold and hundreds of thousands of unbelieversmuch nearer Islam Speaking of my own self I gladly admit that thistranslation was one of the few books which brought me towards Islam fifteenor sixteen years ago when I was groping in darkness atheism and scepticismEven Maulana Mohamed Ali of the Comrade [see ref 2 above] was greatlyrdquoenthralled by this translation and had nothing but praise for it

Such Lucknow 25 June 1943) Mr Muhammad Ali was the leader of lahoti)jammat of kadianees

darr Reply

اپ کا ان قيمتی معلومات دینے کا شکریہ

darr Reply

said ارتقاء حياتنومبر 9 2012PM 959

السالم عليکمدل سے نکلی ہوئی تحریر دل ميں اترتی چلی گئی نہ صرف معلومات افزا ہے بلکہ ایمان افروز اور نصيحت اآموز بهی ہے مزید تحریریں بغرضاستفاده کہاں مل سکتی ہيں بااآسانی نشاندہی فرمانے کی زحمت کيجئے شکا وجزاک هللا خيا

darr Reply

Ansari Masood AkhtarNadvi saidنومبر 5 2012PM 1146

الئریری جائيےیا انڻرنيٹ پر سوانح حيات کهنگاليئےجو شخصيت پسند آیئے یا جنہيں سمجهنا چاہتے ہيں ان پر لکهی کتب پڑهيئے

darr Reply

said ارتقاء حياتنومبر 9 2012PM 1001

عبدالماجد نے ldquoآپ بيتیrdquo ميں لکها ہے کہ وه ایک قادیانی محمد علی الہوری کے ترجمہ تفسير قرآن پڑه کر مسلمان ہوئے آپ نے اس حقيقت کوچاالکی سے چهپا کر علمی بددیانتی کا ثبوت دیا ہےدیکهئے صفحہ نمبر 254

darr Reply

Hammad saidاگست 1 2013AM 502

Reblogged this on HAKAM SHAH

darr Reply

Hakam Shah (حکم شاه)saidنومبر 20 2014PM 1250

اپنی رائے ديجئے Enter your comment here

Blog at WordPresscom The Blogum Theme

Follow

Page 13: عبد الماجد دریا بادی کی زندگی

دا ن ا ان rdquo ldquoا دی رےrdquo rdquoا ا ری آرا ا ے ر دو rdquo ldquo ں آڑے ا ا

ب م م ب ldquo ک ldquo ا ا ار ر ا ر ا ں ش ن ن و ال اور ز ا 빗푠码釡휣왼魲 وہص ؤں اور ر رےrdquo rdquoا دی ( ہ( آ د اور ان ں ا

د ری ت ا ب اس ر دور ں وہ ا وف رہ ں آرا

وع م اور ی ا آن د ر اس rdquo ldquo ں ا ر در و

ا ب ا ا م د م د ا م وہ ں د در ود آن ت آن اور آپ ا وا

وع م یاردو) ی(ا ی) ان(ا رت ب

Ⴘ쏴荄깭幃د وع د

ء ا آن م ا آنا آن ارض ا ا ت ا ا ا ان آ ں وا آن ت ا اور آ ی ت

ف ا ب shy1 دا ا آن ت وہ 2م ر ان م ت ان ی اورshy2

ں ا ں دو اری ا ں ا ون ر م اتrdquoاور ش و ldquo ی ف ا ں ان

وا م اوراقrdquo ی ڈا ذا rdquo وں ری اور ا ری ا وہ د

وہ ادب ا غ د ان اور ل اور ی ر ور ت د ا اد ی ض ان

ر ے وہ ن ا ا ڈا ا ڈا ا وہ اور ا 1 ا ز ان د ری ا اور زاں اور ش ن ا اردو ز

ن ا ا ہ ر ا ان د د آ ر را ا 㮌콓姒콏ὓ鷎㿪Ⴘ쏴笆Ⱡ ا آ ت آ ذ ہ ذ ن ی ز ا دوران

ا ا در اردو را اور ی ر ر 1 را ا در و ان رہ ہ و ہ و

اس رہ اور ا آ ا رہ ان وی ن ا ا ldquo د

ں اب ا ا رپ ر ر رف ہ دا اردو ا ا ز

ں خ ہ و اور ن اور اس و اور ا وا ر

rdquo ں آزاد ری دے دی اس ں ا ہ آ اس راوا وی ن

اس آ و اب ں ا ان ر ر اور ر ت و ا

وا ز آ ل گ ا ان ل 12 11 ز ر ا

وا ز آ ل گ ا ان ل 12 11 ز ر ا

ں ا ل ا ری م ا م وز ر ر ں ل 19 18 ر ا م د ر آ ض دا

ان ت 딳鍿荄깭ڃ콏ὓ鷎㿪緦笆Ⱡ آ ت ذق ا

ل ا ں اور رات ل 37 ا رو اور ض اب ا ل ا40 ڑد

ل رے آر ا ری ج اور ات ا ا ری ا اس

ت ر آ ں ں ر ں اور ور ر ں آ د اس وع ں ں ری ر اب د ا

د وع م رہ س ا اب دے ت ارادی ر ل ے80 ر دی در ldquo ڈا ں وا ر ا ں

ر ف اور ری م rdquo د ر دا ا ر ز ب ری1974 14

ں ض ا وع ج ی ڈا ھ ڈ اں وا د ر ا ٹ ا ا رک و ر وا ت ں آ رے ان ر ان ر رات ںا ٹ ر ڑ ا ا

آ دت د ر ر ش آ د ے ر ھ ےداران

ار د ا ان ر ز ر ل ا ا اس ار د آ و ب آ ڈا ا ا ور رت ا

م ں ان د ور د و ہ آ ا ھ ا و ر آف ڈا ں ا ر ر ا ر ب ا

ی دی ازی ڈ ا آن د و ا او ن را ر آ د در ن آ رری رات ا م رات آ ا ا ی ٹ ی ا ڈا اردی

ا ور د ڑ ا ال وٹ دا ر ا اب آ اب اس آ

د ت ا ا ا د ر و دن ا ر د ا س ا ں وہ ی ا وادی ں ا س ں دے دی ر ر ر اور اور اردو دارا

ض آ آ ں آ ان س ا رے ر اور اب ا ح آپ ا د د ldquoا ا اب د ر ر

ے ا آ ا ہ ا ں ڑے اور د وع

ؤ وں گ ا ا دل ان ت اور ے ن

ور وہ2 ر ا ا اور اس س ا د او ر ا ں 4 ان دے ر داغ ار ں د آ

ور وہ2 ر ا ا اور اس س ا د او ر ا ں 4 ان دے ر داغ ار ں د آ آ ر وہ دن ن)آ ہ ن اور زا ا ن ز ا ء ا (راد ا اور وہ ا دروازے ان ک ھ ں ر ر اور ا ر ا ر ا ر د آ د ل ن م ں ان د

ا اور ر آ ب ا ری ر ر ر اس آ آ ں آ

ز اور اس ا ن ر ر اس ھ از ا

روز ا ا فrdquo آ ldquoوہ

rdquo rdquo rdquo ldquoآ اور رہ ا ںrdquoاور دا rdquo

( ل ( ن 4 ڑ ری1977 6 4دن اس وا دی در ا

ا ا ان ء وۃا ز زہ و ز زہ ادا ز ں و د در اس وی اس ار ت آب رگ آ ا ن ان

آپ عالم دیں مفسر قرآن

مرد حق محرم رموز حیاتاپنے خالق سے جا مال آخر

چھوڑ کر یہ جہان مکروہاتہے کم و بیش یہی تاریخ

پاک دل پاک ذات پاک صفات1397 ھ =1775-378

د ری دارا ا ت و ں ا و اداروں د د اور د ر ر ا د ا م اردو اور

س ار داد

ات) ) ت ت ا ا ت ا

ت) ت و آ ) م ن ا ی م ف ا ء ا ان م ا ان ا ارض ا

ن ملسو هيلع هللا ىلص ن ت اب ا ء ا دوں و د آ ی ملسو هيلع هللا ىلص ا

راج م وۃ ا آن ت ا( ا و (آپ

ات و ا ا اد ) اردو ) آپ ی ت د ی د اول و دوم) ورق( ی ڈا ذا

ت) و ) آپ دی ت ع ا ا ا

( ا )ران ل ت ت ن ر رپ ق ا ر م ا

( )

ی ز ن ڈ ات د

ی) (ا

comments 18

اس مضمون کے ليے آپ کا بےحد مشکور ہوں

darr Reply

said احمرمارچ 31 2012AM 1152

مشکور ہيں آپتو احمر کون ہے جی

darr Reply

said ارتقاء حياتمارچ 31 2012PM 945

بهت اچهی اور معلوماتی تحریر پيش کرنے کا شکریه

darr Reply

Atif Salman saidمارچ 31 2012PM 326

مزید تحریریں بهی آپ کی منظر ہيں پڑه کر تجزیہ پيش کيجئے

darr Reply

said ارتقاء حياتمارچ 31 2012PM 946

بہت اعلی تحریر ہے اردو انسائيکلو پيڈیا کے بارے ميں کچه بتائيں ميں چاہتا ہوں کہ یہ منصوبہ اج کے دور ميں مکمل ہونا چاہئے

darr Reply

Saad saidاپریل 1 2012AM 135

Previous post larr rarr Next post

ی) (اآن ود ا ( و ی (ا آن ر آف دی

緦쫁턉㱚ꭉ鑌荄깭ڎ꿁쾸

緦笆Ⱡا

ذ در ت وا ری ن اس

ر ال و آ دی ا در ا ldquo ا ب ڈا shy1

rdquo rdquo آپ ا دی در ا shy2

دوستوں کوبهی تودکهایئے

LinkedIn Pinterest Google 1 Twitter 39 Facebook

Like

bloggers like this 2

Related

عبد الماجد دریا بادی (حصہچہارم)

鳫قربانی کی مشروعيت اورجدهایمان بامنکرین سنت کا موقفshy1

In کالمIn کالم

In کالم

اس حوالے سے ميں بهی متفق ہوں آپ کی رائے سےليکن اسے سرانجام کو ن دے

darr Reply

said ارتقاء حياتنومبر 9 2012PM 951

great postI love it

darr Reply

zubairee saidاپریل 2 2012PM 1021

پسندیدگی کا شکریہاپنے احباب و رفقاء کو بهی پڑهنے کو دیججئےہم اپنے اسالف کو اپنے بزرگوں کو بهولتے جا رہے ہيںکوشش ہے مزید ایسے ہی بزرگان دین اور تاریخی ہستيوں کا ذکر جاری رہےمزید ایسے ہی حاالت شامل تحریر رہيں

darr Reply

said ارتقاء حياتاپریل 4 2012AM 1120

great

darr Reply

zubairee saidاپریل 2 2012PM 1023

شکریہ

darr Reply

said ارتقاء حياتاپریل 3 2012PM 1159

kuch miss ho gayaapki tahreer haqeeqat main buhat tahqiqi hay lakin is abqari shaksiat ki hayyat say kuch miss ho gayaMaulanaka Mirza Ghulan Kadiani kay baray main mauqaf baqi ummat say alag tha aur ap usay jhoota nabi nahi mantay thay balkay mujadidsamajhtay thay jis par Ulama nay unki girift bhi ki thi

darr Reply

Haseeb Khan saidستمبر 3 2012PM 1238

جی جتنا مجهے علم ہو سکا ميں نے آپکے ساته شيئر کياجو کتب مجهے ميسر آئيں ان ميں اتنے ہی حاالت ذکر تهےآپ بهی کچه ہمارے ساته شيئر کيجئے یا وه مواد مجهے دیجئے لنک یا کتب کے حواالجاتميں ضرور اس پر لکهنے کی کوشش کروں گی

darr Reply

said ارتقاء حياتستمبر 4 2012PM 320

(Maulana Abdul Majid Daryabadi (d 1977 3

He was a wellshyknown Muslim theologian of India and a recognised leader oforthodox opinionIn a book about his contemporaries he includes a section on MaulanaMuhammad Ali in which he writesIt was 1909 hellip Through reading English books written by agnostics I hadldquoturned from a good believer to a heretic hellip My apostasy continued till 1918hellip At that time I read the English Quran commentary by Muhammad Ali ofLahore It convinced me that the Quran is no collection of hearsay storiesbut a collection of deep and sublime truths and if it was not lsquoheavenlyrsquo itrdquowas almost heavenly

(Mulsquoasareen Lucknow India 1979 p 43)

In his autobiography he wroteWhen I finished reading this English Quran [translation and commentary byldquoMaulana Muhammad Ali] on searching my soul I found myself to be aMuslim I had recited the Kalima unhesitatingly without deceiving myconscience May Allah grant this Muhammad Ali paradise I am not concernedwith the question whether his belief about Mirza sahib was right or wrongWhat should I do about my personal experience He was the one who put

Haseeb Khan saidستمبر 7 2012AM 548

rdquothe last nail in the coffin of my unbelief and apostasy

(Aap Beti Shadab Book Centre Lahore 1979 pp 254 ndash 255)

Reviewing Maulana Muhammad Alirsquos English translation of the Holy Quran inthe newspaper Such of Lucknow which he edited Abdul Majid DaryabadiwroteTo deny the excellence of Maulana Muhammad Alirsquos translation theldquoinfluence it has exercised and its proselytising utility would be to deny thelight of the sun The translation certainly helped in bringing thousands ofnonshyMuslims to the Muslim fold and hundreds of thousands of unbelieversmuch nearer Islam Speaking of my own self I gladly admit that thistranslation was one of the few books which brought me towards Islam fifteenor sixteen years ago when I was groping in darkness atheism and scepticismEven Maulana Mohamed Ali of the Comrade [see ref 2 above] was greatlyrdquoenthralled by this translation and had nothing but praise for it

Such Lucknow 25 June 1943) Mr Muhammad Ali was the leader of lahoti)jammat of kadianees

darr Reply

اپ کا ان قيمتی معلومات دینے کا شکریہ

darr Reply

said ارتقاء حياتنومبر 9 2012PM 959

السالم عليکمدل سے نکلی ہوئی تحریر دل ميں اترتی چلی گئی نہ صرف معلومات افزا ہے بلکہ ایمان افروز اور نصيحت اآموز بهی ہے مزید تحریریں بغرضاستفاده کہاں مل سکتی ہيں بااآسانی نشاندہی فرمانے کی زحمت کيجئے شکا وجزاک هللا خيا

darr Reply

Ansari Masood AkhtarNadvi saidنومبر 5 2012PM 1146

الئریری جائيےیا انڻرنيٹ پر سوانح حيات کهنگاليئےجو شخصيت پسند آیئے یا جنہيں سمجهنا چاہتے ہيں ان پر لکهی کتب پڑهيئے

darr Reply

said ارتقاء حياتنومبر 9 2012PM 1001

عبدالماجد نے ldquoآپ بيتیrdquo ميں لکها ہے کہ وه ایک قادیانی محمد علی الہوری کے ترجمہ تفسير قرآن پڑه کر مسلمان ہوئے آپ نے اس حقيقت کوچاالکی سے چهپا کر علمی بددیانتی کا ثبوت دیا ہےدیکهئے صفحہ نمبر 254

darr Reply

Hammad saidاگست 1 2013AM 502

Reblogged this on HAKAM SHAH

darr Reply

Hakam Shah (حکم شاه)saidنومبر 20 2014PM 1250

اپنی رائے ديجئے Enter your comment here

Blog at WordPresscom The Blogum Theme

Follow

Page 14: عبد الماجد دریا بادی کی زندگی

وا ز آ ل گ ا ان ل 12 11 ز ر ا

ں ا ل ا ری م ا م وز ر ر ں ل 19 18 ر ا م د ر آ ض دا

ان ت 딳鍿荄깭ڃ콏ὓ鷎㿪緦笆Ⱡ آ ت ذق ا

ل ا ں اور رات ل 37 ا رو اور ض اب ا ل ا40 ڑد

ل رے آر ا ری ج اور ات ا ا ری ا اس

ت ر آ ں ں ر ں اور ور ر ں آ د اس وع ں ں ری ر اب د ا

د وع م رہ س ا اب دے ت ارادی ر ل ے80 ر دی در ldquo ڈا ں وا ر ا ں

ر ف اور ری م rdquo د ر دا ا ر ز ب ری1974 14

ں ض ا وع ج ی ڈا ھ ڈ اں وا د ر ا ٹ ا ا رک و ر وا ت ں آ رے ان ر ان ر رات ںا ٹ ر ڑ ا ا

آ دت د ر ر ش آ د ے ر ھ ےداران

ار د ا ان ر ز ر ل ا ا اس ار د آ و ب آ ڈا ا ا ور رت ا

م ں ان د ور د و ہ آ ا ھ ا و ر آف ڈا ں ا ر ر ا ر ب ا

ی دی ازی ڈ ا آن د و ا او ن را ر آ د در ن آ رری رات ا م رات آ ا ا ی ٹ ی ا ڈا اردی

ا ور د ڑ ا ال وٹ دا ر ا اب آ اب اس آ

د ت ا ا ا د ر و دن ا ر د ا س ا ں وہ ی ا وادی ں ا س ں دے دی ر ر ر اور اور اردو دارا

ض آ آ ں آ ان س ا رے ر اور اب ا ح آپ ا د د ldquoا ا اب د ر ر

ے ا آ ا ہ ا ں ڑے اور د وع

ؤ وں گ ا ا دل ان ت اور ے ن

ور وہ2 ر ا ا اور اس س ا د او ر ا ں 4 ان دے ر داغ ار ں د آ

ور وہ2 ر ا ا اور اس س ا د او ر ا ں 4 ان دے ر داغ ار ں د آ آ ر وہ دن ن)آ ہ ن اور زا ا ن ز ا ء ا (راد ا اور وہ ا دروازے ان ک ھ ں ر ر اور ا ر ا ر ا ر د آ د ل ن م ں ان د

ا اور ر آ ب ا ری ر ر ر اس آ آ ں آ

ز اور اس ا ن ر ر اس ھ از ا

روز ا ا فrdquo آ ldquoوہ

rdquo rdquo rdquo ldquoآ اور رہ ا ںrdquoاور دا rdquo

( ل ( ن 4 ڑ ری1977 6 4دن اس وا دی در ا

ا ا ان ء وۃا ز زہ و ز زہ ادا ز ں و د در اس وی اس ار ت آب رگ آ ا ن ان

آپ عالم دیں مفسر قرآن

مرد حق محرم رموز حیاتاپنے خالق سے جا مال آخر

چھوڑ کر یہ جہان مکروہاتہے کم و بیش یہی تاریخ

پاک دل پاک ذات پاک صفات1397 ھ =1775-378

د ری دارا ا ت و ں ا و اداروں د د اور د ر ر ا د ا م اردو اور

س ار داد

ات) ) ت ت ا ا ت ا

ت) ت و آ ) م ن ا ی م ف ا ء ا ان م ا ان ا ارض ا

ن ملسو هيلع هللا ىلص ن ت اب ا ء ا دوں و د آ ی ملسو هيلع هللا ىلص ا

راج م وۃ ا آن ت ا( ا و (آپ

ات و ا ا اد ) اردو ) آپ ی ت د ی د اول و دوم) ورق( ی ڈا ذا

ت) و ) آپ دی ت ع ا ا ا

( ا )ران ل ت ت ن ر رپ ق ا ر م ا

( )

ی ز ن ڈ ات د

ی) (ا

comments 18

اس مضمون کے ليے آپ کا بےحد مشکور ہوں

darr Reply

said احمرمارچ 31 2012AM 1152

مشکور ہيں آپتو احمر کون ہے جی

darr Reply

said ارتقاء حياتمارچ 31 2012PM 945

بهت اچهی اور معلوماتی تحریر پيش کرنے کا شکریه

darr Reply

Atif Salman saidمارچ 31 2012PM 326

مزید تحریریں بهی آپ کی منظر ہيں پڑه کر تجزیہ پيش کيجئے

darr Reply

said ارتقاء حياتمارچ 31 2012PM 946

بہت اعلی تحریر ہے اردو انسائيکلو پيڈیا کے بارے ميں کچه بتائيں ميں چاہتا ہوں کہ یہ منصوبہ اج کے دور ميں مکمل ہونا چاہئے

darr Reply

Saad saidاپریل 1 2012AM 135

Previous post larr rarr Next post

ی) (اآن ود ا ( و ی (ا آن ر آف دی

緦쫁턉㱚ꭉ鑌荄깭ڎ꿁쾸

緦笆Ⱡا

ذ در ت وا ری ن اس

ر ال و آ دی ا در ا ldquo ا ب ڈا shy1

rdquo rdquo آپ ا دی در ا shy2

دوستوں کوبهی تودکهایئے

LinkedIn Pinterest Google 1 Twitter 39 Facebook

Like

bloggers like this 2

Related

عبد الماجد دریا بادی (حصہچہارم)

鳫قربانی کی مشروعيت اورجدهایمان بامنکرین سنت کا موقفshy1

In کالمIn کالم

In کالم

اس حوالے سے ميں بهی متفق ہوں آپ کی رائے سےليکن اسے سرانجام کو ن دے

darr Reply

said ارتقاء حياتنومبر 9 2012PM 951

great postI love it

darr Reply

zubairee saidاپریل 2 2012PM 1021

پسندیدگی کا شکریہاپنے احباب و رفقاء کو بهی پڑهنے کو دیججئےہم اپنے اسالف کو اپنے بزرگوں کو بهولتے جا رہے ہيںکوشش ہے مزید ایسے ہی بزرگان دین اور تاریخی ہستيوں کا ذکر جاری رہےمزید ایسے ہی حاالت شامل تحریر رہيں

darr Reply

said ارتقاء حياتاپریل 4 2012AM 1120

great

darr Reply

zubairee saidاپریل 2 2012PM 1023

شکریہ

darr Reply

said ارتقاء حياتاپریل 3 2012PM 1159

kuch miss ho gayaapki tahreer haqeeqat main buhat tahqiqi hay lakin is abqari shaksiat ki hayyat say kuch miss ho gayaMaulanaka Mirza Ghulan Kadiani kay baray main mauqaf baqi ummat say alag tha aur ap usay jhoota nabi nahi mantay thay balkay mujadidsamajhtay thay jis par Ulama nay unki girift bhi ki thi

darr Reply

Haseeb Khan saidستمبر 3 2012PM 1238

جی جتنا مجهے علم ہو سکا ميں نے آپکے ساته شيئر کياجو کتب مجهے ميسر آئيں ان ميں اتنے ہی حاالت ذکر تهےآپ بهی کچه ہمارے ساته شيئر کيجئے یا وه مواد مجهے دیجئے لنک یا کتب کے حواالجاتميں ضرور اس پر لکهنے کی کوشش کروں گی

darr Reply

said ارتقاء حياتستمبر 4 2012PM 320

(Maulana Abdul Majid Daryabadi (d 1977 3

He was a wellshyknown Muslim theologian of India and a recognised leader oforthodox opinionIn a book about his contemporaries he includes a section on MaulanaMuhammad Ali in which he writesIt was 1909 hellip Through reading English books written by agnostics I hadldquoturned from a good believer to a heretic hellip My apostasy continued till 1918hellip At that time I read the English Quran commentary by Muhammad Ali ofLahore It convinced me that the Quran is no collection of hearsay storiesbut a collection of deep and sublime truths and if it was not lsquoheavenlyrsquo itrdquowas almost heavenly

(Mulsquoasareen Lucknow India 1979 p 43)

In his autobiography he wroteWhen I finished reading this English Quran [translation and commentary byldquoMaulana Muhammad Ali] on searching my soul I found myself to be aMuslim I had recited the Kalima unhesitatingly without deceiving myconscience May Allah grant this Muhammad Ali paradise I am not concernedwith the question whether his belief about Mirza sahib was right or wrongWhat should I do about my personal experience He was the one who put

Haseeb Khan saidستمبر 7 2012AM 548

rdquothe last nail in the coffin of my unbelief and apostasy

(Aap Beti Shadab Book Centre Lahore 1979 pp 254 ndash 255)

Reviewing Maulana Muhammad Alirsquos English translation of the Holy Quran inthe newspaper Such of Lucknow which he edited Abdul Majid DaryabadiwroteTo deny the excellence of Maulana Muhammad Alirsquos translation theldquoinfluence it has exercised and its proselytising utility would be to deny thelight of the sun The translation certainly helped in bringing thousands ofnonshyMuslims to the Muslim fold and hundreds of thousands of unbelieversmuch nearer Islam Speaking of my own self I gladly admit that thistranslation was one of the few books which brought me towards Islam fifteenor sixteen years ago when I was groping in darkness atheism and scepticismEven Maulana Mohamed Ali of the Comrade [see ref 2 above] was greatlyrdquoenthralled by this translation and had nothing but praise for it

Such Lucknow 25 June 1943) Mr Muhammad Ali was the leader of lahoti)jammat of kadianees

darr Reply

اپ کا ان قيمتی معلومات دینے کا شکریہ

darr Reply

said ارتقاء حياتنومبر 9 2012PM 959

السالم عليکمدل سے نکلی ہوئی تحریر دل ميں اترتی چلی گئی نہ صرف معلومات افزا ہے بلکہ ایمان افروز اور نصيحت اآموز بهی ہے مزید تحریریں بغرضاستفاده کہاں مل سکتی ہيں بااآسانی نشاندہی فرمانے کی زحمت کيجئے شکا وجزاک هللا خيا

darr Reply

Ansari Masood AkhtarNadvi saidنومبر 5 2012PM 1146

الئریری جائيےیا انڻرنيٹ پر سوانح حيات کهنگاليئےجو شخصيت پسند آیئے یا جنہيں سمجهنا چاہتے ہيں ان پر لکهی کتب پڑهيئے

darr Reply

said ارتقاء حياتنومبر 9 2012PM 1001

عبدالماجد نے ldquoآپ بيتیrdquo ميں لکها ہے کہ وه ایک قادیانی محمد علی الہوری کے ترجمہ تفسير قرآن پڑه کر مسلمان ہوئے آپ نے اس حقيقت کوچاالکی سے چهپا کر علمی بددیانتی کا ثبوت دیا ہےدیکهئے صفحہ نمبر 254

darr Reply

Hammad saidاگست 1 2013AM 502

Reblogged this on HAKAM SHAH

darr Reply

Hakam Shah (حکم شاه)saidنومبر 20 2014PM 1250

اپنی رائے ديجئے Enter your comment here

Blog at WordPresscom The Blogum Theme

Follow

Page 15: عبد الماجد دریا بادی کی زندگی

ور وہ2 ر ا ا اور اس س ا د او ر ا ں 4 ان دے ر داغ ار ں د آ آ ر وہ دن ن)آ ہ ن اور زا ا ن ز ا ء ا (راد ا اور وہ ا دروازے ان ک ھ ں ر ر اور ا ر ا ر ا ر د آ د ل ن م ں ان د

ا اور ر آ ب ا ری ر ر ر اس آ آ ں آ

ز اور اس ا ن ر ر اس ھ از ا

روز ا ا فrdquo آ ldquoوہ

rdquo rdquo rdquo ldquoآ اور رہ ا ںrdquoاور دا rdquo

( ل ( ن 4 ڑ ری1977 6 4دن اس وا دی در ا

ا ا ان ء وۃا ز زہ و ز زہ ادا ز ں و د در اس وی اس ار ت آب رگ آ ا ن ان

آپ عالم دیں مفسر قرآن

مرد حق محرم رموز حیاتاپنے خالق سے جا مال آخر

چھوڑ کر یہ جہان مکروہاتہے کم و بیش یہی تاریخ

پاک دل پاک ذات پاک صفات1397 ھ =1775-378

د ری دارا ا ت و ں ا و اداروں د د اور د ر ر ا د ا م اردو اور

س ار داد

ات) ) ت ت ا ا ت ا

ت) ت و آ ) م ن ا ی م ف ا ء ا ان م ا ان ا ارض ا

ن ملسو هيلع هللا ىلص ن ت اب ا ء ا دوں و د آ ی ملسو هيلع هللا ىلص ا

راج م وۃ ا آن ت ا( ا و (آپ

ات و ا ا اد ) اردو ) آپ ی ت د ی د اول و دوم) ورق( ی ڈا ذا

ت) و ) آپ دی ت ع ا ا ا

( ا )ران ل ت ت ن ر رپ ق ا ر م ا

( )

ی ز ن ڈ ات د

ی) (ا

comments 18

اس مضمون کے ليے آپ کا بےحد مشکور ہوں

darr Reply

said احمرمارچ 31 2012AM 1152

مشکور ہيں آپتو احمر کون ہے جی

darr Reply

said ارتقاء حياتمارچ 31 2012PM 945

بهت اچهی اور معلوماتی تحریر پيش کرنے کا شکریه

darr Reply

Atif Salman saidمارچ 31 2012PM 326

مزید تحریریں بهی آپ کی منظر ہيں پڑه کر تجزیہ پيش کيجئے

darr Reply

said ارتقاء حياتمارچ 31 2012PM 946

بہت اعلی تحریر ہے اردو انسائيکلو پيڈیا کے بارے ميں کچه بتائيں ميں چاہتا ہوں کہ یہ منصوبہ اج کے دور ميں مکمل ہونا چاہئے

darr Reply

Saad saidاپریل 1 2012AM 135

Previous post larr rarr Next post

ی) (اآن ود ا ( و ی (ا آن ر آف دی

緦쫁턉㱚ꭉ鑌荄깭ڎ꿁쾸

緦笆Ⱡا

ذ در ت وا ری ن اس

ر ال و آ دی ا در ا ldquo ا ب ڈا shy1

rdquo rdquo آپ ا دی در ا shy2

دوستوں کوبهی تودکهایئے

LinkedIn Pinterest Google 1 Twitter 39 Facebook

Like

bloggers like this 2

Related

عبد الماجد دریا بادی (حصہچہارم)

鳫قربانی کی مشروعيت اورجدهایمان بامنکرین سنت کا موقفshy1

In کالمIn کالم

In کالم

اس حوالے سے ميں بهی متفق ہوں آپ کی رائے سےليکن اسے سرانجام کو ن دے

darr Reply

said ارتقاء حياتنومبر 9 2012PM 951

great postI love it

darr Reply

zubairee saidاپریل 2 2012PM 1021

پسندیدگی کا شکریہاپنے احباب و رفقاء کو بهی پڑهنے کو دیججئےہم اپنے اسالف کو اپنے بزرگوں کو بهولتے جا رہے ہيںکوشش ہے مزید ایسے ہی بزرگان دین اور تاریخی ہستيوں کا ذکر جاری رہےمزید ایسے ہی حاالت شامل تحریر رہيں

darr Reply

said ارتقاء حياتاپریل 4 2012AM 1120

great

darr Reply

zubairee saidاپریل 2 2012PM 1023

شکریہ

darr Reply

said ارتقاء حياتاپریل 3 2012PM 1159

kuch miss ho gayaapki tahreer haqeeqat main buhat tahqiqi hay lakin is abqari shaksiat ki hayyat say kuch miss ho gayaMaulanaka Mirza Ghulan Kadiani kay baray main mauqaf baqi ummat say alag tha aur ap usay jhoota nabi nahi mantay thay balkay mujadidsamajhtay thay jis par Ulama nay unki girift bhi ki thi

darr Reply

Haseeb Khan saidستمبر 3 2012PM 1238

جی جتنا مجهے علم ہو سکا ميں نے آپکے ساته شيئر کياجو کتب مجهے ميسر آئيں ان ميں اتنے ہی حاالت ذکر تهےآپ بهی کچه ہمارے ساته شيئر کيجئے یا وه مواد مجهے دیجئے لنک یا کتب کے حواالجاتميں ضرور اس پر لکهنے کی کوشش کروں گی

darr Reply

said ارتقاء حياتستمبر 4 2012PM 320

(Maulana Abdul Majid Daryabadi (d 1977 3

He was a wellshyknown Muslim theologian of India and a recognised leader oforthodox opinionIn a book about his contemporaries he includes a section on MaulanaMuhammad Ali in which he writesIt was 1909 hellip Through reading English books written by agnostics I hadldquoturned from a good believer to a heretic hellip My apostasy continued till 1918hellip At that time I read the English Quran commentary by Muhammad Ali ofLahore It convinced me that the Quran is no collection of hearsay storiesbut a collection of deep and sublime truths and if it was not lsquoheavenlyrsquo itrdquowas almost heavenly

(Mulsquoasareen Lucknow India 1979 p 43)

In his autobiography he wroteWhen I finished reading this English Quran [translation and commentary byldquoMaulana Muhammad Ali] on searching my soul I found myself to be aMuslim I had recited the Kalima unhesitatingly without deceiving myconscience May Allah grant this Muhammad Ali paradise I am not concernedwith the question whether his belief about Mirza sahib was right or wrongWhat should I do about my personal experience He was the one who put

Haseeb Khan saidستمبر 7 2012AM 548

rdquothe last nail in the coffin of my unbelief and apostasy

(Aap Beti Shadab Book Centre Lahore 1979 pp 254 ndash 255)

Reviewing Maulana Muhammad Alirsquos English translation of the Holy Quran inthe newspaper Such of Lucknow which he edited Abdul Majid DaryabadiwroteTo deny the excellence of Maulana Muhammad Alirsquos translation theldquoinfluence it has exercised and its proselytising utility would be to deny thelight of the sun The translation certainly helped in bringing thousands ofnonshyMuslims to the Muslim fold and hundreds of thousands of unbelieversmuch nearer Islam Speaking of my own self I gladly admit that thistranslation was one of the few books which brought me towards Islam fifteenor sixteen years ago when I was groping in darkness atheism and scepticismEven Maulana Mohamed Ali of the Comrade [see ref 2 above] was greatlyrdquoenthralled by this translation and had nothing but praise for it

Such Lucknow 25 June 1943) Mr Muhammad Ali was the leader of lahoti)jammat of kadianees

darr Reply

اپ کا ان قيمتی معلومات دینے کا شکریہ

darr Reply

said ارتقاء حياتنومبر 9 2012PM 959

السالم عليکمدل سے نکلی ہوئی تحریر دل ميں اترتی چلی گئی نہ صرف معلومات افزا ہے بلکہ ایمان افروز اور نصيحت اآموز بهی ہے مزید تحریریں بغرضاستفاده کہاں مل سکتی ہيں بااآسانی نشاندہی فرمانے کی زحمت کيجئے شکا وجزاک هللا خيا

darr Reply

Ansari Masood AkhtarNadvi saidنومبر 5 2012PM 1146

الئریری جائيےیا انڻرنيٹ پر سوانح حيات کهنگاليئےجو شخصيت پسند آیئے یا جنہيں سمجهنا چاہتے ہيں ان پر لکهی کتب پڑهيئے

darr Reply

said ارتقاء حياتنومبر 9 2012PM 1001

عبدالماجد نے ldquoآپ بيتیrdquo ميں لکها ہے کہ وه ایک قادیانی محمد علی الہوری کے ترجمہ تفسير قرآن پڑه کر مسلمان ہوئے آپ نے اس حقيقت کوچاالکی سے چهپا کر علمی بددیانتی کا ثبوت دیا ہےدیکهئے صفحہ نمبر 254

darr Reply

Hammad saidاگست 1 2013AM 502

Reblogged this on HAKAM SHAH

darr Reply

Hakam Shah (حکم شاه)saidنومبر 20 2014PM 1250

اپنی رائے ديجئے Enter your comment here

Blog at WordPresscom The Blogum Theme

Follow

Page 16: عبد الماجد دریا بادی کی زندگی

comments 18

اس مضمون کے ليے آپ کا بےحد مشکور ہوں

darr Reply

said احمرمارچ 31 2012AM 1152

مشکور ہيں آپتو احمر کون ہے جی

darr Reply

said ارتقاء حياتمارچ 31 2012PM 945

بهت اچهی اور معلوماتی تحریر پيش کرنے کا شکریه

darr Reply

Atif Salman saidمارچ 31 2012PM 326

مزید تحریریں بهی آپ کی منظر ہيں پڑه کر تجزیہ پيش کيجئے

darr Reply

said ارتقاء حياتمارچ 31 2012PM 946

بہت اعلی تحریر ہے اردو انسائيکلو پيڈیا کے بارے ميں کچه بتائيں ميں چاہتا ہوں کہ یہ منصوبہ اج کے دور ميں مکمل ہونا چاہئے

darr Reply

Saad saidاپریل 1 2012AM 135

Previous post larr rarr Next post

ی) (اآن ود ا ( و ی (ا آن ر آف دی

緦쫁턉㱚ꭉ鑌荄깭ڎ꿁쾸

緦笆Ⱡا

ذ در ت وا ری ن اس

ر ال و آ دی ا در ا ldquo ا ب ڈا shy1

rdquo rdquo آپ ا دی در ا shy2

دوستوں کوبهی تودکهایئے

LinkedIn Pinterest Google 1 Twitter 39 Facebook

Like

bloggers like this 2

Related

عبد الماجد دریا بادی (حصہچہارم)

鳫قربانی کی مشروعيت اورجدهایمان بامنکرین سنت کا موقفshy1

In کالمIn کالم

In کالم

اس حوالے سے ميں بهی متفق ہوں آپ کی رائے سےليکن اسے سرانجام کو ن دے

darr Reply

said ارتقاء حياتنومبر 9 2012PM 951

great postI love it

darr Reply

zubairee saidاپریل 2 2012PM 1021

پسندیدگی کا شکریہاپنے احباب و رفقاء کو بهی پڑهنے کو دیججئےہم اپنے اسالف کو اپنے بزرگوں کو بهولتے جا رہے ہيںکوشش ہے مزید ایسے ہی بزرگان دین اور تاریخی ہستيوں کا ذکر جاری رہےمزید ایسے ہی حاالت شامل تحریر رہيں

darr Reply

said ارتقاء حياتاپریل 4 2012AM 1120

great

darr Reply

zubairee saidاپریل 2 2012PM 1023

شکریہ

darr Reply

said ارتقاء حياتاپریل 3 2012PM 1159

kuch miss ho gayaapki tahreer haqeeqat main buhat tahqiqi hay lakin is abqari shaksiat ki hayyat say kuch miss ho gayaMaulanaka Mirza Ghulan Kadiani kay baray main mauqaf baqi ummat say alag tha aur ap usay jhoota nabi nahi mantay thay balkay mujadidsamajhtay thay jis par Ulama nay unki girift bhi ki thi

darr Reply

Haseeb Khan saidستمبر 3 2012PM 1238

جی جتنا مجهے علم ہو سکا ميں نے آپکے ساته شيئر کياجو کتب مجهے ميسر آئيں ان ميں اتنے ہی حاالت ذکر تهےآپ بهی کچه ہمارے ساته شيئر کيجئے یا وه مواد مجهے دیجئے لنک یا کتب کے حواالجاتميں ضرور اس پر لکهنے کی کوشش کروں گی

darr Reply

said ارتقاء حياتستمبر 4 2012PM 320

(Maulana Abdul Majid Daryabadi (d 1977 3

He was a wellshyknown Muslim theologian of India and a recognised leader oforthodox opinionIn a book about his contemporaries he includes a section on MaulanaMuhammad Ali in which he writesIt was 1909 hellip Through reading English books written by agnostics I hadldquoturned from a good believer to a heretic hellip My apostasy continued till 1918hellip At that time I read the English Quran commentary by Muhammad Ali ofLahore It convinced me that the Quran is no collection of hearsay storiesbut a collection of deep and sublime truths and if it was not lsquoheavenlyrsquo itrdquowas almost heavenly

(Mulsquoasareen Lucknow India 1979 p 43)

In his autobiography he wroteWhen I finished reading this English Quran [translation and commentary byldquoMaulana Muhammad Ali] on searching my soul I found myself to be aMuslim I had recited the Kalima unhesitatingly without deceiving myconscience May Allah grant this Muhammad Ali paradise I am not concernedwith the question whether his belief about Mirza sahib was right or wrongWhat should I do about my personal experience He was the one who put

Haseeb Khan saidستمبر 7 2012AM 548

rdquothe last nail in the coffin of my unbelief and apostasy

(Aap Beti Shadab Book Centre Lahore 1979 pp 254 ndash 255)

Reviewing Maulana Muhammad Alirsquos English translation of the Holy Quran inthe newspaper Such of Lucknow which he edited Abdul Majid DaryabadiwroteTo deny the excellence of Maulana Muhammad Alirsquos translation theldquoinfluence it has exercised and its proselytising utility would be to deny thelight of the sun The translation certainly helped in bringing thousands ofnonshyMuslims to the Muslim fold and hundreds of thousands of unbelieversmuch nearer Islam Speaking of my own self I gladly admit that thistranslation was one of the few books which brought me towards Islam fifteenor sixteen years ago when I was groping in darkness atheism and scepticismEven Maulana Mohamed Ali of the Comrade [see ref 2 above] was greatlyrdquoenthralled by this translation and had nothing but praise for it

Such Lucknow 25 June 1943) Mr Muhammad Ali was the leader of lahoti)jammat of kadianees

darr Reply

اپ کا ان قيمتی معلومات دینے کا شکریہ

darr Reply

said ارتقاء حياتنومبر 9 2012PM 959

السالم عليکمدل سے نکلی ہوئی تحریر دل ميں اترتی چلی گئی نہ صرف معلومات افزا ہے بلکہ ایمان افروز اور نصيحت اآموز بهی ہے مزید تحریریں بغرضاستفاده کہاں مل سکتی ہيں بااآسانی نشاندہی فرمانے کی زحمت کيجئے شکا وجزاک هللا خيا

darr Reply

Ansari Masood AkhtarNadvi saidنومبر 5 2012PM 1146

الئریری جائيےیا انڻرنيٹ پر سوانح حيات کهنگاليئےجو شخصيت پسند آیئے یا جنہيں سمجهنا چاہتے ہيں ان پر لکهی کتب پڑهيئے

darr Reply

said ارتقاء حياتنومبر 9 2012PM 1001

عبدالماجد نے ldquoآپ بيتیrdquo ميں لکها ہے کہ وه ایک قادیانی محمد علی الہوری کے ترجمہ تفسير قرآن پڑه کر مسلمان ہوئے آپ نے اس حقيقت کوچاالکی سے چهپا کر علمی بددیانتی کا ثبوت دیا ہےدیکهئے صفحہ نمبر 254

darr Reply

Hammad saidاگست 1 2013AM 502

Reblogged this on HAKAM SHAH

darr Reply

Hakam Shah (حکم شاه)saidنومبر 20 2014PM 1250

اپنی رائے ديجئے Enter your comment here

Blog at WordPresscom The Blogum Theme

Follow

Page 17: عبد الماجد دریا بادی کی زندگی

اس حوالے سے ميں بهی متفق ہوں آپ کی رائے سےليکن اسے سرانجام کو ن دے

darr Reply

said ارتقاء حياتنومبر 9 2012PM 951

great postI love it

darr Reply

zubairee saidاپریل 2 2012PM 1021

پسندیدگی کا شکریہاپنے احباب و رفقاء کو بهی پڑهنے کو دیججئےہم اپنے اسالف کو اپنے بزرگوں کو بهولتے جا رہے ہيںکوشش ہے مزید ایسے ہی بزرگان دین اور تاریخی ہستيوں کا ذکر جاری رہےمزید ایسے ہی حاالت شامل تحریر رہيں

darr Reply

said ارتقاء حياتاپریل 4 2012AM 1120

great

darr Reply

zubairee saidاپریل 2 2012PM 1023

شکریہ

darr Reply

said ارتقاء حياتاپریل 3 2012PM 1159

kuch miss ho gayaapki tahreer haqeeqat main buhat tahqiqi hay lakin is abqari shaksiat ki hayyat say kuch miss ho gayaMaulanaka Mirza Ghulan Kadiani kay baray main mauqaf baqi ummat say alag tha aur ap usay jhoota nabi nahi mantay thay balkay mujadidsamajhtay thay jis par Ulama nay unki girift bhi ki thi

darr Reply

Haseeb Khan saidستمبر 3 2012PM 1238

جی جتنا مجهے علم ہو سکا ميں نے آپکے ساته شيئر کياجو کتب مجهے ميسر آئيں ان ميں اتنے ہی حاالت ذکر تهےآپ بهی کچه ہمارے ساته شيئر کيجئے یا وه مواد مجهے دیجئے لنک یا کتب کے حواالجاتميں ضرور اس پر لکهنے کی کوشش کروں گی

darr Reply

said ارتقاء حياتستمبر 4 2012PM 320

(Maulana Abdul Majid Daryabadi (d 1977 3

He was a wellshyknown Muslim theologian of India and a recognised leader oforthodox opinionIn a book about his contemporaries he includes a section on MaulanaMuhammad Ali in which he writesIt was 1909 hellip Through reading English books written by agnostics I hadldquoturned from a good believer to a heretic hellip My apostasy continued till 1918hellip At that time I read the English Quran commentary by Muhammad Ali ofLahore It convinced me that the Quran is no collection of hearsay storiesbut a collection of deep and sublime truths and if it was not lsquoheavenlyrsquo itrdquowas almost heavenly

(Mulsquoasareen Lucknow India 1979 p 43)

In his autobiography he wroteWhen I finished reading this English Quran [translation and commentary byldquoMaulana Muhammad Ali] on searching my soul I found myself to be aMuslim I had recited the Kalima unhesitatingly without deceiving myconscience May Allah grant this Muhammad Ali paradise I am not concernedwith the question whether his belief about Mirza sahib was right or wrongWhat should I do about my personal experience He was the one who put

Haseeb Khan saidستمبر 7 2012AM 548

rdquothe last nail in the coffin of my unbelief and apostasy

(Aap Beti Shadab Book Centre Lahore 1979 pp 254 ndash 255)

Reviewing Maulana Muhammad Alirsquos English translation of the Holy Quran inthe newspaper Such of Lucknow which he edited Abdul Majid DaryabadiwroteTo deny the excellence of Maulana Muhammad Alirsquos translation theldquoinfluence it has exercised and its proselytising utility would be to deny thelight of the sun The translation certainly helped in bringing thousands ofnonshyMuslims to the Muslim fold and hundreds of thousands of unbelieversmuch nearer Islam Speaking of my own self I gladly admit that thistranslation was one of the few books which brought me towards Islam fifteenor sixteen years ago when I was groping in darkness atheism and scepticismEven Maulana Mohamed Ali of the Comrade [see ref 2 above] was greatlyrdquoenthralled by this translation and had nothing but praise for it

Such Lucknow 25 June 1943) Mr Muhammad Ali was the leader of lahoti)jammat of kadianees

darr Reply

اپ کا ان قيمتی معلومات دینے کا شکریہ

darr Reply

said ارتقاء حياتنومبر 9 2012PM 959

السالم عليکمدل سے نکلی ہوئی تحریر دل ميں اترتی چلی گئی نہ صرف معلومات افزا ہے بلکہ ایمان افروز اور نصيحت اآموز بهی ہے مزید تحریریں بغرضاستفاده کہاں مل سکتی ہيں بااآسانی نشاندہی فرمانے کی زحمت کيجئے شکا وجزاک هللا خيا

darr Reply

Ansari Masood AkhtarNadvi saidنومبر 5 2012PM 1146

الئریری جائيےیا انڻرنيٹ پر سوانح حيات کهنگاليئےجو شخصيت پسند آیئے یا جنہيں سمجهنا چاہتے ہيں ان پر لکهی کتب پڑهيئے

darr Reply

said ارتقاء حياتنومبر 9 2012PM 1001

عبدالماجد نے ldquoآپ بيتیrdquo ميں لکها ہے کہ وه ایک قادیانی محمد علی الہوری کے ترجمہ تفسير قرآن پڑه کر مسلمان ہوئے آپ نے اس حقيقت کوچاالکی سے چهپا کر علمی بددیانتی کا ثبوت دیا ہےدیکهئے صفحہ نمبر 254

darr Reply

Hammad saidاگست 1 2013AM 502

Reblogged this on HAKAM SHAH

darr Reply

Hakam Shah (حکم شاه)saidنومبر 20 2014PM 1250

اپنی رائے ديجئے Enter your comment here

Blog at WordPresscom The Blogum Theme

Follow

Page 18: عبد الماجد دریا بادی کی زندگی

rdquothe last nail in the coffin of my unbelief and apostasy

(Aap Beti Shadab Book Centre Lahore 1979 pp 254 ndash 255)

Reviewing Maulana Muhammad Alirsquos English translation of the Holy Quran inthe newspaper Such of Lucknow which he edited Abdul Majid DaryabadiwroteTo deny the excellence of Maulana Muhammad Alirsquos translation theldquoinfluence it has exercised and its proselytising utility would be to deny thelight of the sun The translation certainly helped in bringing thousands ofnonshyMuslims to the Muslim fold and hundreds of thousands of unbelieversmuch nearer Islam Speaking of my own self I gladly admit that thistranslation was one of the few books which brought me towards Islam fifteenor sixteen years ago when I was groping in darkness atheism and scepticismEven Maulana Mohamed Ali of the Comrade [see ref 2 above] was greatlyrdquoenthralled by this translation and had nothing but praise for it

Such Lucknow 25 June 1943) Mr Muhammad Ali was the leader of lahoti)jammat of kadianees

darr Reply

اپ کا ان قيمتی معلومات دینے کا شکریہ

darr Reply

said ارتقاء حياتنومبر 9 2012PM 959

السالم عليکمدل سے نکلی ہوئی تحریر دل ميں اترتی چلی گئی نہ صرف معلومات افزا ہے بلکہ ایمان افروز اور نصيحت اآموز بهی ہے مزید تحریریں بغرضاستفاده کہاں مل سکتی ہيں بااآسانی نشاندہی فرمانے کی زحمت کيجئے شکا وجزاک هللا خيا

darr Reply

Ansari Masood AkhtarNadvi saidنومبر 5 2012PM 1146

الئریری جائيےیا انڻرنيٹ پر سوانح حيات کهنگاليئےجو شخصيت پسند آیئے یا جنہيں سمجهنا چاہتے ہيں ان پر لکهی کتب پڑهيئے

darr Reply

said ارتقاء حياتنومبر 9 2012PM 1001

عبدالماجد نے ldquoآپ بيتیrdquo ميں لکها ہے کہ وه ایک قادیانی محمد علی الہوری کے ترجمہ تفسير قرآن پڑه کر مسلمان ہوئے آپ نے اس حقيقت کوچاالکی سے چهپا کر علمی بددیانتی کا ثبوت دیا ہےدیکهئے صفحہ نمبر 254

darr Reply

Hammad saidاگست 1 2013AM 502

Reblogged this on HAKAM SHAH

darr Reply

Hakam Shah (حکم شاه)saidنومبر 20 2014PM 1250

اپنی رائے ديجئے Enter your comment here

Blog at WordPresscom The Blogum Theme

Follow