ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются...

155

Upload: others

Post on 29-Sep-2020

6 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков
Page 2: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков
Page 3: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

© Из да тель ский центр «Вен та на-Граф», 2017

ББК 74-261.3 С13

ISBN 978-5-360-08159-3

С13Сав чук, Л. О.

Рус ский язык : рабочая программа : 5—9 клас сы об ще-об ра зо ва тель ных организаций / Л. О. Сав чук ; под ред. Е. Я. Шме лё вой. — М. : Вен та на-Граф, 2017. — 154 с.

ISBN 978-5-360-08159-3Про грам ма пред ла га ет раз ра бот ку со дер жа ния и пла ни руе-

мых ре зуль та тов, обес пе чи ваю щих фор ми ро ва ние уни вер саль-ных учеб ных дей ст вий и опор ной сис те мы зна ний по рус ско му язы ку. Пред на зна че на для учи те лей и ме то ди стов, ра бо таю щих с  вхо дя щей в сис те му учеб но-ме то ди че ских ком плек тов «Ал го-ритм ус пе ха» ли ни ей учеб ни ков по рус ско му язы ку под ре дак ци-ей А. Д. Шме лё ва. Программа может использоваться в школах и классах с углублённым изучением русского языка.

Со от вет ст ву ет Фе де раль но му го су дар ст вен но му образова тель-ному стан дар ту ос нов но го об ще го об ра зо ва ния и Примерной ос-новной образовательной программе основного общего образова-ния.

ББК 74-261.3

Page 4: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

3

СОДЕРЖАНИЕ

1. Пояснительная записка ............................................... 51.1. Общая характеристика программы ......................... 51.2. Вклад учебного предмета «Русский язык»

в достижение целей основного общего образования ........................................................ 6

2. Общая характеристика учебного предмета ................... 9

3. Планируемые результаты освоения учебного предмета «Русский язык» ............................... 133.1. Личностные результаты ......................................... 133.2. Метапредметные результаты ................................. 143.3. Предметные результаты ........................................ 18

4. Место учебного предмета «Русский язык» в учебном плане ......................................................... 32

5. Содержание учебного предмета «Русский язык» ........... 335.1. Содержание, обеспечивающее формирование коммуникативной компетенции ............................. 335.2. Содержание, обеспечивающее формирование

языковой и лингвистической (языковедческой) компетенции ........................................................ 365.3. Содержание, обеспечивающее формирование культуры речи и культуроведческой компетенции .... 42

6. Тематическое планирование ....................................... 445 класс ....................................................................... 456 класс ....................................................................... 627 класс ....................................................................... 768 класс ....................................................................... 919 класс ....................................................................... 105

7. Описание учебно-методического и материально-технического обеспечения образовательного процесса ........................................ 122

Page 5: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

8. Учебно-исследовательская и проектная деятельность в рамках предмета «Русский язык» ............................... 1378.1. Организация учебно-исследовательской и проектной деятельности ..................................... 1378.2. Планируемые результаты в области

учебно-исследовательской и проектной деятельности ..................................... 1418.3. Примерная тематика учебно-исследовательской и проектной деятельности ..................................... 143

9. Оценка достижения планируемых результатов ............. 1499.1. Особенности оценки личностных результатов .......... 1499.2. Особенности оценки метапредметных результатов ... 1499.3. Особенности оценки предметных результатов ......... 1529.4. Итоговая оценка выпускника ................................ 153

Page 6: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

5

Пояснительная запискаОбщая характеристика программы

Программа курса русского языка для 5–9 классов общеобра-зовательных учебных заведений составлена на основе требова-ний к результатам основного общего образования, её структуре и  условиям реализации, представленных в Федеральном госу-дарственном стандарте общего образования второго поколения (2010)1, Концепции преподавания русского языка и литературы в Российской Федерации2 и Примерной основной образователь-ной программы основного общего образования3.

Данная программа обеспечивает формирование предметных универсальных учебных действий и опорной системы знаний, специфических для данной предметной области на этапе основ-ного общего образования, осуществляя преемственность со сту-пенью начального образования. Курс русского языка выстраива-ется с учётом коммуникативно-деятельностного и личностно ориентированного подходов к обучению, в русле которых овладе-ние основными видами речевой деятельности сопровождается со-знательным освоением языковой системы, основанном на совре-менных представлениях о языке и речи, и формировании важ-нейшей компетенции личности — умения учиться.

В программе отражены системный подход к освоению знаний о языке и речи, направленность содержания курса на формирова-ние культуры общения через овладение языком как средством об-щения в разных сферах и ситуациях общения; воспи тание береж-ного отношения к русскому языку как одной из основных куль-турно значимых ценностей российского народа. При изучении каждого раздела курса учащиеся не только получают соответству-ющие знания и овладевают необходимыми умениями и навыка-ми, но и совершенствуют виды речевой деятельности, развивают различные коммуникативные умения, а также углубляют пред-

1 Федеральные государственные образовательные стандарты общего об-разования. Приказ Минобрнауки России от 17 декабря 2010 года № 1897: http://минобрнауки.рф/documents/543.2 Концепции преподавания русского языка и литературы в Российской Фе-дерации: http://slovesnik.org/novosti.3 Примерная основная образовательная программа основного общего об-разования. POOP_OOO_reestr_2015_01.doc.

1

1.1.

Page 7: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

6

ставление о родном языке как национально-культурном феноме-не. При таком подходе процесс осознания языковой системы и личный опыт использования языка в определённых ситуациях общения оказываются неразрывно связанными.

Программа учитывает требование стандарта на обеспечение перехода в образовании от простой ретрансляции знаний к раз-витию творческих способностей учащихся, к практической на-правленности обучения на основе системно-деятельностного подхода с сохранением воспитательной функции образователь-ного процесса. Значительная роль отводится организации иссле-довательской и проектной деятельности, нацеленной на разви-тие познавательных способностей учащихся, овладение практи-ческими действиями для решения личностно и социально значимых задач, формирование умений ставить и решать проб-лемные задачи.

Вклад учебного предмета «Русский язык» в достижение целей основного общего образования

Русский язык является родным языком для русского народа и одновременно средством межнационального общения для наро-дов многонациональной Российской Федерации. Являясь госу-дарственным языком в нашей стране, русский язык становится главным фактором консолидации государства, основой форми-рования гражданской идентичности и толерантности в условиях поликультурного общества. В условиях многонационального го-сударства именно русский язык является средством приобщения к духовному богатству русской культуры и литературы и одно-временно основным каналом социализации личности, приобще-ния её к культурно-историческому опыту человечества.

Метапредметные образовательные функции родного языка определяют универсальный, обобщающий характер воздействия предмета «Русский (родной) язык» на формирование личности ре-бёнка в процессе его обучения в школе. Будучи формой хранения и усвоения различных знаний, русский язык неразрывно связан со всеми школьными предметами, влияет на качество их усвое-ния, а в дальнейшем на качество овладения профессиональными навыками. В процессе изучения русского языка создаются пред-посылки для восприятия и понимания художественной литерату-

1.2.

Page 8: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

7

ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков. Изучение и совершенствование владения языком является основой развития мышления, вообра-жения, интеллектуальных и творческих способностей учащихся; основой самореализации личности, развития способности к само-стоятельному усвоению новых знаний и умений, включая органи-зацию учебной деятельности.

Владение русским языком, умение общаться, добиваться успе-ха в процессе коммуникации, высокая социальная и профессио-нальная активность являются теми характеристиками личности, которые во многом определяют достижения человека практически во всех областях жизни, способствуют его социальной адаптации к  изменяющимся условиям современного мира. Не менее важна роль языка для формирования этических норм поведения ребёнка в разных жизненных ситуациях, развития способности давать ар-гументированную оценку поступкам с позиций моральных норм.

Программа предмета «Русский язык» как часть основной об-разовательной программы основного общего образования ставит своей целью усвоение содержания предмета «Русский язык» и до-стижение обучающимися результатов изучения в соответствии с требованиями, установленными Федеральным государственным образовательным стандартом основного общего образования.

Главными задачами реализации программы предмета «Рус-ский язык» являются:

nформирование у учащихся ценностного отношения к язы-ку как хранителю культуры, как государственному языку Рос-сийской Федерации, как языку межнационального общения;

nусвоение знаний о русском языке как развивающейся си-стеме, их углубление и систематизация; освоение базовых линг-вистических понятий и их использование при анализе и оценке языковых фактов;

nовладение функциональной грамотностью и принципами нормативного использования языковых средств;

nовладение основными видами речевой деятельности, ис-пользование возможностей языка как средства коммуникации и средства познания.

В процессе изучения предмета «Русский язык» создаются ус-ловия:

nдля развития личности, её духовно-нравственного и эмо-ционального совершенствования;

Page 9: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

8

nдля развития способностей, удовлетворения познаватель-ных интересов, самореализации обучающихся, в том числе лиц, проявивших выдающиеся способности;

nдля формирования социальных ценностей обучающихся, основ их гражданской идентичности и социально-профессио-нальных ориентаций;

nдля включения обучающихся в процессы преобразования социальной среды, формирования у них лидерских качеств, опы-та социальной деятельности, реализации социальных проектов и программ;

nдля знакомства обучающихся с методами научного позна-ния;

nдля формирования у обучающихся опыта самостоятель-ной образовательной, общественной, проектно-исследователь-ской и художественной деятельности;

nдля овладения обучающимися ключевыми компетенция-ми, составляющими основу дальнейшего успешного образования и ориентации в мире профессий1.

1 Примерная основная образовательная программа основного общего об-разования. POOP_OOO_reestr_2015_01.doc.

Page 10: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

9

Общая характеристика учебного предмета

Содержание курса русского (родного) языка в основной шко-ле обусловлено общей нацеленностью образовательного процесса на достижение метапредметных и предметных целей обучения, что возможно на основе компетентностного подхода, который обеспечивает формирование и развитие коммуникативной, язы-ковой и лингвистической (языковедческой) и культуроведче-ской компетенций.

Коммуникативная компетенция предполагает овладение ви-дами речевой деятельности и основами культуры устной и пись-менной речи, базовыми умениями и навыками использования языка в жизненно важных для данного возраста сферах и ситуаци-ях общения, соответствующих опыту, интересам, психологиче-ским особенностям обучающихся основной школы1. Коммуника-тивная компетентность проявляется в умении ставить и решать многообразные коммуникативные задачи, которые включают спо-собность устанавливать и поддерживать необходимые контакты с другими людьми, удовлетворительное владение нормами и пра-вилами общения, умение определять цели коммуникации, оцени-вать ситуацию, учитывать намерения и способы коммуникации партнёра, выбирать адекватные стратегии коммуникации, готов-ность к гибкой регуляции собственного речевого поведения2.

Языковая и лингвистическая (языковедческая) компетен-ции формируются на основе овладения необходимыми знаниями о языке как знаковой системе и общественном явлении, его устройстве, развитии и функционировании; знания основных норм русского литературного языка; обогащения словарного за-паса и грамматического строя речи учащихся; формирования способности к анализу и оценке языковых явлений и фактов, не-обходимых знаний о лингвистике как науке, её основных разде-лах и базовых понятиях; умения пользоваться различными вида-ми лингвистических словарей.

1 Примерная основная образовательная программа основного общего об-разования. POOP_OOO_reestr_2015_01.doc.2 Асмолов А. Г., Бурменская Г. В., Володарская И. А. и др. Формирование универсальных учебных действий в основной школе : от действия к мысли. Система заданий. М. : Просвещение, 2011.

2

Page 11: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

10

Культуроведческая компетенция предполагает осознание родного языка как формы выражения национальной культуры, понимание взаимосвязи языка и истории народа, национально-культурной специфики русского языка, освоение норм русского речевого этикета, осознание важности соблюдения основных норм русского литературного языка, культуры межнациональ-ного общения; способность объяснять значения слов с нацио-нально-культурным компонентом.

В данной программе реализован коммуникативно-деятель-ностный подход, в соответствии с которым тематическое плани-рование курса включает не только перечень лингвистических по-нятий, но и основные виды учебной деятельности, которые отра-батываются в процессе изучения данных понятий. Таким образом программа подчёркивает направленность курса русского языка на формирование функциональной грамотности, то есть способ-ности человека максимально быстро адаптироваться во внешней среде и активно в ней функционировать.

Основными индикаторами функциональной грамотности, имеющей метапредметный статус, являются: коммуникатив-ные универсальные учебные действия (владеть всеми видами речевой деятельности, строить продуктивное речевое взаимодей-ствие со сверстниками и взрослыми; адекватно воспринимать устную и письменную речь; точно, правильно, логично и вырази-тельно излагать свою точку зрения по поставленной проблеме; со-блюдать в процессе коммуникации основные нормы устной и письменной речи и правила русского речевого этикета и др.); по-знавательные универсальные учебные действия (формули-ровать проблему, выдвигать аргументы, строить логическую цепь рассуждения, находить доказательства, подтверждающие или опровергающие тезис; осуществлять библиографический поиск, извлекать необходимую информацию из различных источников; определять основную и второстепенную информацию, осмысли-вать цель чтения, выбирая вид чтения в зависимости от коммуни-кативной цели; применять методы информационного поиска, в  том числе с помощью компьютерных средств; перерабатывать, систематизировать информацию и предъявлять ее разными спосо-бами и др.); регулятивные универсальные учебные дей-ствия (ставить и адекватно формулировать цель деятельности, планировать последовательность действий и при необходимости изменять её; осуществлять самоконтроль, самооценку, самокор-

Page 12: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

11

рекцию и др.). Основные компоненты функциональной грамотно-сти базируются на видах речевой деятельности и предполагают це-ленаправленное развитие речемыслительных способностей уча-щихся, прежде всего в процессе изучения родного языка в школе.

Формирование функциональной грамотности, совершенство-вание речевой деятельности учащихся строится на основе знаний об устройстве русского языка и об особенностях его употребления в разных условиях общения. Процесс обучения должен быть ори-ентирован не только на формирование навыков анализа языка, способности классифицировать языковые явления и  факты, но и на воспитание речевой культуры, формирование таких жизнен-но важных умений, как использование различных видов чтения, информационная переработка текстов, различные формы поиска информации и разные способы передачи её в соответствии с рече-вой ситуацией и нормами литературного языка и этическими нор-мами общения. Таким образом, обучение русскому (родному) язы-ку в основной школе должно обеспечить общекультурный уровень человека, способного в дальнейшем продолжить обучение в раз-личных образовательных организациях: в старших классах сред-ней полной школы, в средних специальных учебных заведениях.

Направленность курса русского (родного) языка на формиро-вание коммуникативной, языковой и лингвистической (языко-ведческой) и культуроведческой компетенций нашла отражение в структуре программы курса. В ней выделяются три сквозные содержательные линии, обеспечивающие формирование ука-занных компетенций:

nсодержание, обеспечивающее формирование коммуника-тивной компетенции;

nсодержание, обеспечивающее формирование языковой и лингвистической (языковедческой) компетенций;

nсодержание, обеспечивающее формирование культуро-ведческой компетенции, включая культуру речи.

Первая содержательная линия представлена в программе разделами, направленными на сознательное формирование навы-ков речевого общения: «Речь и речевое общение», «Речевая дея-тельность», «Текст», «Функциональные разновидности языка».

Вторая содержательная линия охватывает разделы, отра-жающие устройство языка и особенности функционирования языковых единиц: «Общие сведения о языке», «Фонетика и орфо-эпия», «Графика», «Морфемика и словообразование», «Лексико-

Page 13: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

логия и фразеология», «Морфология», «Синтаксис», «Правопи-сание: орфография и пунктуация».

Третья содержательная линия представлена в программе разделами «Культура речи», «Язык и культура», изучение кото-рых позволит раскрыть связь языка с историей народа, его куль-турой, ценностным, эмоциональным и поведенческим компонен-том. Содержание данных разделов в целом направлено на форми-рование гражданской идентичности.

В учебном процессе указанные содержательные линии есте-ственным образом интегрированы: получение знаний, соответ-ствующих каждому разделу, сопровождается овладением необхо-димыми умениями и навыками, совершенствованием видов рече-вой деятельности, развитием различных коммуникативных умений и углублением представлений о родном языке как нацио-нально-культурном феномене. Однако структура учебников УМК, обеспечивающего освоение курса русского языка по данной про-грамме, в общих чертах отражает его содержательные линии.

Page 14: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

13

Планируемые результаты освоения учебного предмета «Русский язык»

В соответствии с требованиями ФГОС ООО система планиру-емых результатов  — личностных, метапредметных и предмет-ных  — устанавливает и описывает классы учебно-познаватель-ных и учебно-практических задач, которые осваивают учащиеся в ходе обучения, особо выделяя среди них те, которые выносятся на итоговую оценку, в том числе государственную итоговую атте-стацию выпускников. Успешное выполнение этих задач требует от учащихся овладения системой универсальных и предметных учебных действий с учебным материалом и, прежде всего, с опор-ным учебным материалом, служащим основой для последующе-го обучения.

В соответствии с деятельностной парадигмой образования, ре-ализуемой ФГОС ООО, система планируемых результатов строит-ся на основе уровневого подхода: выделения ожидаемого уровня актуального развития большинства обучающихся и ближайшей перспективы их развития. Такой подход позволяет определять ди-намическую картину развития обучающихся, поощрять продви-жение обучающихся, выстраивать индивидуальные траектории обучения с учётом зоны ближайшего развития ребёнка.

Личностные результатыЛичностные результаты освоения выпускниками основной

школы программы по русскому (родному) языку раскрывают и детализируют основные направленности личностных результа-тов основной образовательной программы основного общего об-разования. Оценка достижения этой группы планируемых ре-зультатов ведётся в ходе процедур, допускающих предоставление и использование исключительно неперсонифицированной ин-формации.

Личностными результатами освоения выпускниками основ-ной школы программы по русскому (родному) языку являются:

nосознание значимости русского языка как одной из ос-новных национально-культурных ценностей русского народа,

3

3.1.

Page 15: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

14

определяющей роли родного языка в развитии интеллекту-альных, творческих способностей и моральных качеств лич-ности;

nосознание значения русского языка в процессе получения школьного образования;

nосознанное, уважительное и доброжелательное отношение к истории, культуре, религии, традициям, языкам, ценностям народов России и народов мира;

nосознание эстетической ценности русского языка; уважи-тельное отношение к родному языку, гордость за него;

nзнание основных норм морали, нравственных, духовных идеалов, хранимых в культурных традициях народов России, го-товность на их основе к сознательному самоограничению в по-ступках, поведении;

nпотребность сохранить чистоту русского языка как явле-ния национальной культуры; способность к самооценке на осно-ве наблюдения за собственной речью; стремление к речевому са-мосовершенствованию;

nдостаточный объём словарного запаса и усвоенных грам-матических средств для свободного выражения мыслей и чувств в процессе речевого общения;

nготовность и способность вести диалог с другими людьми и достигать в нём взаимопонимания;

nготовность и способность обучающихся к саморазвитию и  самообразованию на основе мотивации к обучению и позна-нию;

nсформированность ответственного отношения к учению; уважительного отношения к труду;

nготовность и способность к осознанному выбору и постро-ению дальнейшей индивидуальной траектории образования на базе ориентировки в мире профессий и профессиональных пред-почтений, с учётом устойчивых познавательных интересов.

Метапредметные результатыМетапредметные результаты включают освоенные обучаю-

щимися межпредметные понятия и универсальные учебные действия (регулятивные, познавательные, коммуника-тивные).

3.2.

Page 16: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

15

Межпредметные понятияУсловием формирования межпредметных понятий, напри-

мер таких как система, факт, закономерность, феномен, анализ, синтез, является овладение обучающимися основами читательской компетенции, приобретение навыков работы с ин-формацией, участие в проектной деятельности. При освоении программы по русскому языку продолжается формирование и развитие основ читательской компетенции. Обучающиеся ов-ладеют чтением как средством осуществления своих дальнейших планов: продолжения образования и самообразования, осознан-ного планирования своего актуального и перспективного круга чтения, в том числе досугового, подготовки к трудовой и соци-альной деятельности. У выпускников будет сформирована по-требность в систематическом чтении как средстве познания мира и себя в этом мире, гармонизации отношений человека и обще-ства, создании образа «потребного будущего».

При изучении курса русского языка обучающиеся усовер-шенствуют приобретённые на первом уровне навыки работы с информацией и пополнят их. Они смогут работать с текстами, преобразовывать и  интерпретировать содержащуюся в них ин-формацию, в том числе:

nсистематизировать, сопоставлять, анализировать, обоб-щать и интерпретировать информацию, содержащуюся в гото-вых информационных объектах;

nвыделять главную и избыточную информацию, выпол-нять смысловое свёртывание выделенных фактов, мыслей; пред-ставлять информацию в сжатой словесной форме (в виде плана или тезисов) и в наглядно-символической форме (в виде таблиц, графических схем и диаграмм, опорных конспектов);

nзаполнять и дополнять таблицы, схемы, диаграммы, тек-сты.

В ходе изучения учебного предмета обучающиеся приобре-тут опыт проектной деятельности как особой формы учебной работы, способствующей воспитанию самостоятельности, ини-циативности, ответственности, повышению мотивации и эффек-тивности учебной деятельности; в ходе реализации исходного за-мысла на практическом уровне овладеют умением выбирать адекватные стоящей задаче средства, принимать решения, в том числе и в ситуациях неопределённости. Они получат возмож-

Page 17: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

16

ность развить способность к разработке нескольких вариантов ре-шений, к поиску нестандартных решений, поиску и осуществле-нию наиболее приемлемого решения.

Универсальные учебные действияВ области регулятивных универсальных учебных дей-

ствий в рамках учебного предмета «Русский (родной) язык» вы-пускник научится:

nсамостоятельно определять цели обучения, ставить и фор-мулировать новые задачи в учёбе и познавательной деятельно-сти, развивать мотивы и интересы своей познавательной дея-тельности;

nсоотносить свои действия с планируемыми результатами, осуществлять контроль своей деятельности в процессе достиже-ния результата, определять способы действий в рамках предло-женных условий и требований, корректировать свои действия в соответствии с изменяющейся ситуацией;

nсамостоятельно планировать пути достижения целей, в  том числе альтернативные, осознанно выбирать наиболее эффективные способы решения учебных и познавательных за-дач;

nоценивать правильность выполнения учебной задачи, соб-ственные возможности её решения и вносить необходимые кор-рективы в исполнение как в конце действия, так и по ходу его ре-ализации;

nосуществлять самоконтроль и самооценку, соотносить ре-альные и планируемые результаты индивидуальной образова-тельной деятельности и делать выводы; самостоятельно опреде-лять причины своего успеха или неуспеха и находить способы выхода из ситуации неуспеха.

В области познавательных универсальных учебных действий в рамках учебного предмета «Русский (родной) язык» выпускник научится:

nопределять понятия, создавать обобщения, устанавливать аналогии, классифицировать, самостоятельно выбирать основа-ния и критерии для классификации, устанавливать причинно-следственные связи, строить логическое рассуждение, умоза - к лючение (индуктивное, дедуктивное, по аналогии) и делать вы-воды;

Page 18: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

17

nвладеть приёмами смыслового чтения: создавать, приме-нять и преобразовывать знаки и символы, модели и схемы для решения учебных и познавательных задач; находить в тексте тре-буемую информацию (в соответствии с целями своей деятельно-сти); ориентироваться в содержании текста, понимать целостный смысл текста, структурировать текст; устанавливать взаимо-связь описанных в тексте событий, явлений, процессов; резюми-ровать главную идею текста; преобразовывать текст, «переводя» его в другую модальность, интерпретировать текст (художествен-ный и нехудожественный — учебный, научно-популярный, ин-формационный, текст non-fiction); критически оценивать содер-жание и форму текста;

nвыражать своё отношение к природе через рисунки, сочи-нения, модели, проектные работы;

nактивно использовать словари и другие поисковые систе-мы; соотносить полученные результаты поиска со своей деятель-ностью.

В области коммуникативных универсальных учебных действий в рамках учебного предмета «Русский (родной) язык» выпускник научится:

nорганизовывать учебное сотрудничество и совместную де-ятельность с учителем и сверстниками; работать индивидуально и в группе: находить общее решение и разрешать конфликты на основе согласования позиций и учёта интересов; формулировать, аргументировать и отстаивать своё мнение;

nосознанно использовать речевые средства в соответствии с  задачей коммуникации для выражения своих чувств, мыслей и потребностей для планирования и регуляции своей деятельно-сти; владеть устной и письменной речью, монологической кон-текстной речью;

nиспользовать компьютерные технологии (включая выбор сервисов) для решения информационных и коммуникационных учебных задач, в том числе: написание писем, сочинений, докла-дов, рефератов, создание презентаций и др.; использовать ин-формацию с учётом этических и правовых норм; создавать ин-формационные ресурсы разного типа и для разных аудиторий, соблюдать информационную гигиену и правила информацион-ной безопасности.

Page 19: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

18

Предметные результаты

Планируемые результаты освоения учебной программы при-водятся в блоках «Выпускник научится» и «Выпускник получит возможность научиться»1 к каждой из трёх линий программы и описывают примерный круг учебно-познавательных и учебно-практических задач, который предъявляется обучающимся в хо-де изучения разделов, относящихся к каждой линии.

Планируемые результаты, отнесённые к блоку «Выпускник научится», ориентируют пользователя в том, достижение какого уровня освоения учебных действий с изучаемым опорным учеб-ным материалом ожидается от выпускника. Критериями отбора результатов служат их значимость для решения основных задач образования на данном уровне и необходимость для последующе-го обучения, а также потенциальная возможность их достижения большинством обучающихся. Иными словами, в этот блок вклю-чается такой круг учебных задач, построенных на опорном учеб-ном материале, овладение которыми принципиально необходи-мо для успешного обучения и социализации и которые могут быть освоены всеми обучающимися.

Достижение планируемых результатов, отнесённых к блоку «Выпускник научится», выносится на итоговое оценивание, ко-торое может осуществляться как в ходе обучения (с помощью на-копленной оценки или портфеля индивидуальных достижений), так и в конце обучения, в том числе в форме государственной итоговой аттестации. Оценка достижения планируемых резуль-татов этого блока на уровне ведётся с помощью заданий базового уровня, а на уровне действий, составляющих зону ближайшего развития большинства обучающихся, — с помощью заданий по-вышенного уровня. Успешное выполнение обучающимися зада-ний базового уровня служит единственным основанием для по-ложительного решения вопроса о возможности перехода на сле-дующий уровень обучения.

В блоке «Выпускник получит возможность научить-ся» приводятся планируемые результаты, характеризующие си-стему учебных действий в отношении знаний, умений, навыков, расширяющих и углубляющих понимание опорного учебного ма-

1 Планируемые результаты, относящиеся к блоку «Выпускник получит воз-можность научиться», выделяются далее курсивом.

3.3.

Page 20: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

19

териала или выступающих как пропедевтика для дальнейшего изучения данного предмета. Уровень достижений, соответствую-щий планируемым результатам этого блока, могут продемонстри-ровать отдельные мотивированные и способные обучающиеся. В повседневной практике преподавания цели данного блока не от-рабатываются со всеми без исключения обучающимися как в си-лу повышенной сложности учебных действий, так и в силу повы-шенной сложности учебного материала и/или его пропедевтиче-ского характера на данном уровне обучения. Оценка достижения планируемых результатов ведётся преимущественно в ходе про-цедур, допускающих предоставление и использование исключи-тельно неперсонифицированной информации. Соответствующая группа результатов в тексте выделена курсивом.

Задания, ориентированные на оценку достижения планиру-емых результатов из блока «Выпускник получит возможность научиться», могут включаться в материалы итогового контроля блока «Выпускник научится». Основные цели такого включе-ния  — предоставить возможность обучающимся продемонстри-ровать овладение более высоким (по сравнению с базовым) уров-нем достижений и выявить динамику роста численности наибо-лее подготовленных обучающихся. При этом невыполнение обучающимися заданий, с помощью которых ведётся оценка до-стижения планируемых результатов данного блока, не является препятствием для перехода на следующий уровень обучения. В ряде случаев достижение планируемых результатов этого бло-ка целесообразно вести в ходе текущего и промежуточного оцени-вания, а полученные результаты фиксировать в виде накоп-ленной оценки (например, в форме портфеля достижений) и учи-тывать при определении итоговой оценки.

Подобная структура представления планируемых результа-тов подчёркивает тот факт, что при организации образовательно-го процесса, направленного на реализацию и достижение плани-руемых результатов, от учителя требуется использование таких педагогических технологий, которые основаны на дифференциа-ции требований к подготовке обучающихся1.

1 Примерная основная образовательная программа основного общего об-разования. POOP_OOO_reestr_2015_01.doc.

Page 21: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

20

Формирование коммуникативной компетенции

РЕЧЬ И РЕЧЕВОЕ ОБЩЕНИЕВыпускник научится:nиспользовать различные виды монолога (повествование,

описание, рассуждение; сочетание разных видов монолога) в раз-личных ситуациях общения;

nиспользовать различные виды диалога в ситуациях фор-мального и неформального, межличностного и межкультурного общения;

nсоблюдать нормы речевого поведения в типичных ситуа-циях общения;

nоценивать образцы устной монологической и диалогиче-ской речи с точки зрения соответствия ситуации речевого обще-ния, достижения коммуникативных целей речевого взаимодей-ствия, уместности использованных языковых средств;

nосуществлять осознанный выбор языковых средств в зави-симости от цели, темы, основной мысли, адресата, ситуации и  условий общения; предупреждать коммуникативные неудачи в процессе речевого общения.

Выпускник получит возможность научиться:nвыступать перед аудиторией с небольшим докладом;

публично представлять проект, реферат; публично защи-щать свою позицию;

nучаствовать в коллективном обсуждении проблем, ар-гументировать собственную позицию, доказывать её, убеж-дать, следуя морально-этическим и психологическим прин-ципам общения;

nпонимать основные причины коммуникативных не-удач и объяснять их.

РЕЧЕВАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬАудированиеВыпускник научится:nразличным видам аудирования (с полным пониманием

аудиотекста, с пониманием основного содержания, с выборочным извлечением информации); передавать содержание аудиотекста в соответствии с заданной коммуникативной задачей в устной форме;

nпонимать и формулировать в устной форме тему, комму-никативную задачу, основную мысль, логику изложения учебно-

Page 22: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

21

научного, публицистического, официально-делового, художе-ственного аудиотекстов, распознавать в них основную и дополни-тельную информацию, комментировать её в устной форме;

nпередавать содержание учебно-научного, публицистиче-ского, официально-делового, художественного аудиотекстов в  форме плана, тезисов, ученического изложения (подробного, выборочного, сжатого).

Выпускник получит возможность научиться:nпонимать явную и скрытую (подтекстовую) инфор-

мацию публицистического текста (в том числе в СМИ), ана-лизировать и комментировать её в устной форме;

nадекватно воспринимать собеседников, уметь слу-шать и слышать друг друга, следуя морально-этическим и психологическим принципам общения.

ЧтениеВыпускник научится:nпонимать содержание прочитанных учебно-научных, на-

учных, публицистических (информационных и аналитических, художественно-публицистических жанров), художественных текстов и воспроизводить их в устной форме в соответствии с си-туацией общения, а также в форме ученического изложения (подробного, выборочного, сжатого), в форме плана, тезисов (в устной и письменной форме);

nиспользовать практические умения ознакомительного, изучающего, просмотрового способов (видов) чтения в соответ-ствии с поставленной коммуникативной задачей;

nпередавать схематически представленную информацию в виде связного текста;

nиспользовать приёмы работы с учебной книгой, справоч-никами и другими информационными источниками, включая СМИ и ресурсы Интернета;

nотбирать и систематизировать материал на определён-ную тему, анализировать отобранную информацию и интерпре-тировать её в соответствии с поставленной коммуникативной задачей.

Выпускник получит возможность научиться:nпонимать, анализировать, оценивать явную и неявно

выраженную информацию в прочитанных текстах разной функционально-стилевой и жанровой принадлежности;

Page 23: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

22

nвоспринимать текст как единое смысловое целое;демонстрировать точное понимание длинных и сложных

текстов;nизвлекать информацию по заданной проблеме (вклю-

чая противоположные точки зрения на её решение) из раз-личных источников (учебно-научных, официально-деловых, художественных текстов, текстов СМИ), в том числе пред-ставленных в электронном виде на различных информацион-ных носителях, на сайтах Интернета;

nиспользовать общеизвестные знания для критической оценки текста;

nрассматривать информацию, данную в нескольких различных формах (пространственно-визуальной, вербаль-ной) в их связи, делать на этой основе выводы.

ГоворениеВыпускник научится:nсоздавать устные монологические и диалогические выска-

зывания (в том числе оценочного характера) на актуальные соци-ально-культурные, нравственно-этические, бытовые, учебные темы (в том числе лингвистические, а также темы, связанные с  содержанием других изучаемых учебных предметов) разной коммуникативной направленности в соответствии с целями и си-туацией общения (сообщение, небольшой доклад в ситуации учебно-научного общения, бытовой рассказ о событии, история; участие в беседе, споре);

nобсуждать и чётко формулировать цели, план совместной групповой учебной деятельности, распределение частей работы;

nизвлекать из различных источников, систематизировать и  анализировать материал на определённую тему и передавать его в устной форме с учётом заданных условий общения;

nсоблюдать в практике устного речевого общения основные орфоэпические, лексические, грамматические нормы современ-ного русского литературного языка; стилистически корректно использовать лексику и фразеологию, правила речевого этикета.

Выпускник получит возможность научиться:nвыступать перед аудиторией с докладом; публично

защищать проект, реферат;nучаствовать в дискуссии на учебно-научные темы, со-

блюдая нормы учебно-научного общения;

Page 24: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

23

nследовать в практике устного речевого общения мо-рально-этическим и психологическим принципам общения;

nанализировать и оценивать речевые высказывания с точки зрения их успешности в достижении прогнозируемо-го результата.

ПисьмоВыпускник научится:nсоздавать письменные монологические высказывания

разной коммуникативной направленности с учётом целей и ситу-ации общения (ученическое сочинение на социально-культур-ные, нравственно-этические, бытовые и учебные темы, рассказ о  событии, тезисы, неофициальное письмо, отзыв, аннотация, расписка, доверенность, заявление, объявление);

nизлагать содержание прослушанного или прочитанного текста (подробно, сжато, выборочно) в форме ученического изло-жения, а также тезисов, плана;

nсоблюдать в практике письменного общения основные лексические, грамматические, орфографические и пунктуацион-ные нормы современного русского литературного языка; стили-стически корректно использовать лексику и фразеологию.

Выпускник получит возможность научиться:nписать рецензии, рефераты;nписать резюме, деловые письма, текст электронной

презентации с учётом внеязыковых требований, предъявляе-мых к ним, и в соответствии со спецификой употребления языковых средств;

nсистематизировать материал на определённую тему из различных источников, обобщать информацию в разных формах, в том числе в графической форме.

ТЕКСТВыпускник научится:nанализировать и характеризовать тексты различных ти-

пов речи, стилей, жанров с точки зрения смыслового содержания и структуры, а также требований, предъявляемых к тексту как речевому произведению;

nосуществлять информационную переработку текста, пере-давая его содержание в виде плана (простого, сложного), аннота-ции, рецензии, реферата, тезисов, конспекта, схемы, таблицы;

Page 25: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

24

nсоздавать и редактировать собственные тексты различных типов речи, стилей, жанров с учётом требований к построению связного текста и в соответствии со спецификой употребления в них языковых средств;

nсочетать разные функционально-смысловые типы речи в практике устного и письменного речевого общения.

Выпускник получит возможность научиться:nосуществлять информационную переработку текста,

передавая его содержание в виде презентации;nвыявлять имплицитную информацию текста на осно-

ве сопоставления иллюстративного материала с информа-цией текста, анализа подтекста (использованных языковых средств и структуры текста).

ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ РАЗНОВИДНОСТИ ЯЗЫКАВыпускник научится:nразличать экстралингвистические и лингвистические осо-

бенности на уровне употребления лексических, морфологиче-ских, синтаксических средств текстов разговорного характера, научных, публицистических, официально-деловых, тексты худо-жественной литературы;

nразличать и анализировать тексты разных жанров научно-го (учебно-научного), публицистического, официально-делового стилей, разговорной речи (отзыв, аннотация, сообщение, доклад как жанры научного стиля; выступление, статья, интервью, очерк как жанры публицистического стиля; расписка, доверен-ность, объявление, заявление как жанры официально-делового стиля; рассказ, беседа, спор как жанры разговорной речи) с точ-ки зрения их содержания, стилистических особенностей и ис-пользованных языковых средств;

nсоздавать устные и письменные высказывания разных стилей, жанров и типов речи (отзыв, сообщение, доклад как жанры научного стиля; выступление, интервью, репортаж как жанры публицистического стиля; расписка, доверенность, за-явление, объявление как жанры официально-делового стиля; рассказ, беседа, спор как жанры разговорной речи; тексты по-вествовательного характера, рассуждение, описание; тексты, со-четающие разные функционально-смысловые типы речи);

nоценивать чужие и собственные речевые высказывания разной функциональной направленности с точки зрения соот-

Page 26: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

25

ветствия их коммуникативным требованиям и языковой пра-вильности;

nисправлять речевые недостатки, редактировать текст;nвыступать перед аудиторией сверстников с небольшими

информационными сообщениями, сообщением и небольшим до-кладом на учебно-научную тему.

Выпускник получит возможность научиться:nхарактеризовать стилистическую систему современ-

ного русского литературного языка;nучаствовать в дискуссиях на учебно-научные темы;

составлять резюме, деловое письмо; готовить информацион-ную заметку, электронную презентацию; создавать быто-вые истории, писать дружеские письма с учётом внеязыко-вых требований, предъявляемых к ним, и в соответствии со спецификой употребления языковых средств;

nанализировать образцы публичной речи с точки зре-ния её композиции, аргументации, языкового оформления, достижения поставленных коммуникативных задач;

nвыступать перед аудиторией сверстников с неболь-шой протокольно-этикетной, развлекательной, убеждаю-щей речью.

Формирование лингвистической (языковедческой) компетенции

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О ЯЗЫКЕВыпускник научится:nхарактеризовать основные социальные функции русского

языка в России и мире, место русского языка среди славянских языков, роль старославянского (церковнославянского) языка в развитии русского языка;

nопределять различия между литературным языком и диа-лектами, просторечием, профессиональными разновидностями языка, жаргоном и характеризовать эти различия;

nхарактеризовать язык русской художественной литерату-ры; оценивать использование основных изобразительных средств русского языка в речи;

nобъяснять взаимосвязь уровней языка и его единиц;nхарактеризовать роль родного языка в своей жизни и жиз-

ни общества.

Page 27: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

26

Выпускник получит возможность научиться:nразличать язык и речь, объяснять речь как деятель-

ность, основанную на реализации языковой системы;nхарактеризовать основные разделы лингвистики;nхарактеризовать вклад выдающихся отечественных

лингвистов в развитие русистики;nиспользовать элементарные сведения о происхожде-

нии и развитии русского языка, его контактах с другими языками в различных видах деятельности.

ФОНЕТИКА И ОРФОЭПИЯВыпускник научится:nпроводить фонетический анализ слова;nсоблюдать основные орфоэпические правила современно-

го русского литературного языка;nоценивать собственную и чужую речь с точки зрения со-

блюдения орфоэпических норм;nизвлекать необходимую информацию из орфоэпических

словарей и справочников; использовать её в различных видах деятельности.

Выпускник получит возможность научиться:nобъяснять с помощью элементов транскрипции осо-

бенности произношения и написания слов;nопознавать основные выразительные средства фоне-

тики (звукопись);nвыразительно читать прозаические и поэтические

тексты;nизвлекать необходимую информацию из мультиме-

дийных орфоэпических словарей и справочников; использо-вать её в различных видах деятельности.

ГРАФИКАВыпускник научится:nобъяснять соотношение звука и буквы в слове;nпроводить звуковой и буквенный анализ слова;nиспользовать знания алфавита при поиске информации

в словарях, справочниках, энциклопедиях, в SMS-сообщениях.Выпускник получит возможность научиться:nоценивать значение письма в истории развития чело-

вечества.

Page 28: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

27

МОРФЕМИКА И СЛОВООБРАЗОВАНИЕВыпускник научится:nделить слова на морфемы на основе смыслового, грамма-

тического и словообразовательного анализа слова;nразличать изученные способы словообразования;nанализировать и самостоятельно составлять словообразо-

вательные пары и словообразовательные цепочки слов;nприменять знания и умения по морфемике и словообразо-

ванию в практике правописания, а также при проведении грам-матического и лексического анализа слов.

Выпускник получит возможность научиться:nхарактеризовать словообразовательные цепочки

и  словообразовательные гнёзда, устанавливая смысловую и структурную связь однокоренных слов;

nопознавать основные выразительные средства слово-образования в художественной речи и оценивать их;

nизвлекать необходимую информацию из морфемных, словообразовательных и этимологических словарей и спра-вочников, в том числе мультимедийных;

nиспользовать этимологическую справку для объясне-ния правописания и лексического значения слова.

ЛЕКСИКОЛОГИЯ И ФРАЗЕОЛОГИЯВыпускник научится:nпроводить лексический анализ слова, характеризуя лексиче-

ское значение, принадлежность слова к группе однозначных или многозначных слов, указывая прямое и переносное значение слова, принадлежность слова к активной или пассивной лексике, а также указывая сферу употребления и стилистическую окраску слова;

nгруппировать слова по тематическим группам;nподбирать к словам синонимы, антонимы;nопознавать фразеологические обороты, употреблять их

в устных и письменных высказываниях;nсоблюдать лексические нормы в устных и письменных вы-

сказываниях;nиспользовать лексическую синонимию как средство ис-

правления неоправданного повтора в речи и как средство связи предложений в тексте;

nопознавать основные виды тропов, построенных на пере-носном значении слова (метафора, эпитет, олицетворение);

Page 29: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

28

nпользоваться различными видами лексических словарей (толковым словарём, словарём синонимов, антонимов, фразеоло-гическим словарём и др.) и использовать полученную информа-цию в различных видах деятельности.

Выпускник получит возможность научиться:nобъяснять общие принципы классификации словарного

состава русского языка;nаргументировать различие лексического и граммати-

ческого значений слова;nопознавать омонимы разных видов; паронимы;nоценивать собственную и чужую речь с точки зрения

точного, уместного и выразительного словоупотребления; лексического богатства и разнообразия;

nопознавать основные выразительные средства лекси-ки и фразеологии в публицистической и художественной ре-чи и оценивать их; объяснять особенности употребления лексических средств в текстах научного и официально-дело-вого стилей речи;

nпонимать смысл пословиц на основе адекватного вос-приятия переносного значения и метафоры;

nизвлекать необходимую информацию из лексических словарей разного типа (толкового словаря, словарей синони-мов, антонимов, устаревших слов, иностранных слов, фразе-ологического словаря и др.) и справочников, в том числе муль-тимедийных; использовать эту информацию в различных видах деятельности.

МОРФОЛОГИЯВыпускник научится:nопознавать самостоятельные (знаменательные) части речи

и их формы; служебные части речи;nанализировать слово с точки зрения его принадлежности

к той или иной части речи;nупотреблять формы слов различных частей речи в соответ-

ствии с нормами современного русского литературного языка;nприменять морфологические знания и умения в практике

правописания, в различных видах анализа;nраспознавать явления грамматической омонимии, суще-

ственные для решения орфографических и пунктуационных задач.

Page 30: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

29

Выпускник получит возможность научиться:nанализировать синонимические средства морфологии;nразличать грамматические омонимы; паронимы;nопознавать основные выразительные средства морфо-

логии в публицистической и художественной речи и оцени-вать их; объяснять особенности употребления морфологиче-ских средств в текстах научного и официально-делового стилей речи;

nизвлекать необходимую информацию из словарей грам-матических трудностей, в том числе мультимедийных; ис-пользовать эту информацию в различных видах деятельности.

СИНТАКСИСВыпускник научится:nопознавать основные единицы синтаксиса (словосочета-

ние, предложение) и их виды;nанализировать различные виды словосочетаний и предло-

жений с точки зрения структурной и смысловой организации, функциональной предназначенности;

nупотреблять синтаксические единицы в соответствии с нормами современного русского литературного языка;

nиспользовать разнообразные синонимические синтакси-ческие конструкции в собственной речевой практике;

nприменять синтаксические знания и умения в практике правописания, в различных видах анализа.

Выпускник получит возможность научиться:nанализировать синонимические средства синтаксиса;nопознавать основные выразительные средства син-

таксиса в публицистической и художественной речи и оце-нивать их; объяснять особенности употребления синтакси-ческих конструкций в текстах научного и официально-дело-вого стилей речи;

nанализировать особенности употребления синтакси-ческих конструкций с точки зрения их функционально-сти-листических качеств, требований выразительности речи.

ПРАВОПИСАНИЕ: ОРФОГРАФИЯ И ПУНКТУАЦИЯВыпускник научится:nсоблюдать орфографические и пунктуационные нормы

в процессе письма (в объёме содержания курса);

Page 31: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

30

nобъяснять выбор написания в устной форме (рассужде-ние) и письменной форме (с помощью графических символов);

nобнаруживать и исправлять орфографические и пунктуа-ционные ошибки;

nизвлекать необходимую информацию из орфографических словарей и справочников; использовать её в процессе письма.

Выпускник получит возможность научиться:nдемонстрировать роль орфографии и пунктуации

в передаче смысловой стороны речи;nизвлекать необходимую информацию из мультиме-

дийных орфографических словарей и справочников по право-писанию; использовать эту информацию в процессе письма.

Формирование культуры речи и культуроведческой компетенции

КУЛЬТУРА РЕЧИВыпускник научится:nразличать варианты орфоэпических, лексических, грам-

матических, стилистических, правописных норм современного русского литературного языка;

nкорректировать собственные речевые высказывания на основе владения основными нормами русского литературного языка.

Выпускник получит возможность научиться:nоценивать высказывание с точки зрения соблюдения

норм современного русского литературного языка, а также с точки зрения коммуникативной целесообразности, точно-сти, уместности, выразительности, богатства речи;

nиспользовать нормативные словари и справочники, в  том числе мультимедийные, для получения информации о нормах современного русского литературного языка.

ЯЗЫК И КУЛЬТУРАВыпускник научится:nвыявлять единицы языка с национально-культурным

компонентом значения в произведениях устного народного твор-чества, в художественной литературе и исторических текстах;

nприводить примеры, которые доказывают, что изучение языка позволяет лучше узнать историю и культуру страны;

Page 32: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

nуместно использовать правила русского речевого этикета в учебной деятельности и повседневной жизни.

Выпускник получит возможность научиться:nхарактеризовать на отдельных примерах взаимосвязь

языка, культуры и истории народа — носителя языка;nанализировать и сравнивать русский речевой этикет

с речевым этикетом отдельных народов России и мира;nхарактеризовать на отдельных примерах изменения,

происходящие в современном языке, а также в области со-временного русского речевого этикета в сопоставлении с эти-кетом прошлого.

Page 33: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

32

Место учебного предмета «Русский язык» в учебном плане

Федеральный государственный образовательный стандарт предусматривает изучение предмета «Русский язык» на этапе ос-новного общего образования как составной части образователь-ной области «Филология».

Продолжительность учебного года основного общего образо-вания составляет 34—35  недель. Продолжительность каникул в  течение учебного года составляет не менее 30 календарных дней, летом — не менее 8 недель. Продолжительность урока в ос-новной школе составляет 40—45 минут.

ПРИМЕРНОЕ РАСПРЕДЕЛЕНИЕ КОЛИЧЕСТВА ЧАСОВ В НЕДЕЛЮ И ЗА ВЕСЬ ПЕРИОД ОБУЧЕНИЯ

Классы 5 6 7 8 9 Итого

Количество часов в неделю 5 6 4 3 3 21

Количество часов за год 175 210 140 105 105 735

Часть примерного учебного плана формируется участника-ми образовательных отношений, и образовательная организация может увеличить учебные часы на углублённое изучение русско-го языка, исходя из интересов и потребностей обучающихся, их родителей (законных представителей), педагогического коллек-тива образовательной организации.

В интересах детей с участием обучающихся и их семей могут разрабатываться индивидуальные учебные планы, в рамках ко-торых формируется индивидуальная траектория развития обу-чающегося (содержание учебных предметов, курсов, модулей, темп и формы образования). Реализация индивидуальных учеб-ных планов, программ сопровождается тьюторской поддержкой.

4

Page 34: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

33

Содержание учебного предмета «Русский язык»

Курсивом выделены элементы содержания, относящиеся к результатам, которые приводятся в блоке «Выпускник получит возможность научиться».

Содержание, обеспечивающее формирование коммуникативной компетенции

Речь и речевое общение

1. Речь и речевое общение. Речевая ситуация и её компонен-ты (место, время, тема, цель, условия общения, собеседники). Речевой акт и его разновидности (сообщения, побуждения, во-просы, объявления, выражения эмоций, выражения речевого этикета и т. д.). Речь устная и письменная. Речь диалогическая и  монологическая. Монолог, виды монолога (повествование, описание, рассуждение; сочетание разных видов монолога). Диа-лог, виды диалога (этикетный, диалог-расспрос, диалог-побуж-дение, диалог — обмен мнениями и др.; сочетание разных видов диалога). Полилог: беседа, обсуждение, дискуссия. Роль речевой культуры, коммуникативных умений в жизни. Морально-эти-ческие и психологические принципы общения.

2. Осознание основных особенностей устной и письменной речи; анализ образцов устной и письменной речи. Различение диалогической и монологической речи. Владение различными видами монолога (повествование, описание, рассуждение; соче-тание разных видов монолога) и диалога (этикетный, диалог-расспрос, диалог-побуждение, диалог — обмен мнениями и др.; сочетание разных видов диалога). Понимание коммуникатив-ных целей и мотивов говорящего в разных ситуациях общения. Владение нормами речевого поведения в типичных ситуациях формального и неформального межличностного общения. Ос-воение правил коллективного обсуждения (полилога), дис-куссий в соответствии с нормами русского языка. Следова-ние морально-этическим и психологическим принципам об-щения.

5

5.1.

Page 35: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

34

Речевая деятельность1. Речь как деятельность. Виды речевой деятельности: чте-

ние, аудирование (слушание), говорение, письмо.Культура чтения, аудирования, говорения и письма.2. Овладение основными видами речевой деятельности.Различение языка и речи, понимание речи как деятельно-

сти, основанной на реализации языковой системы.Адекватное понимание основной и дополнительной инфор-

мации текста, воспринимаемого зрительно или на слух. Интер-претация неявно выраженной в тексте информации. Пере-дача содержания прочитанного или прослушанного текста в сжа-том или развёрнутом виде в соответствии с ситуацией речевого общения. Овладение различными видами чтения (поисковым, просмотровым, ознакомительным, изучающим), приёмами ра-боты с учебной книгой и другими информационными источни-ками. Смысловое чтение. Приёмы работы с электронными библиотеками. Овладение различными видами аудирования (выборочным, ознакомительным, детальным). Изложение со-держания прослушанного или прочитанного текста (подробное, сжатое, выборочное).

Создание устных и письменных монологических, а также устных диалогических высказываний разной коммуникативной направленности с учётом целей, сферы и ситуации общения. От-бор и систематизация материала на определённую тему; поиск, анализ и преобразование информации, извлечённой из различ-ных источников. Поиск информации в Интернете.

Текст1. Текст как продукт речевой деятельности. Понятие текста,

основные признаки текста (членимость, смысловая цельность, связность). Тема, проблема, идея, коммуникативная установка, основная мысль текста. Микротема текста. Главная, второсте-пенная и избыточная информация.

Средства связи предложений и частей текста. Абзац как сред-ство композиционно-стилистического членения текста. Компози-ционные элементы абзаца (зачин, основная часть, концовка).

Функционально-смысловые типы речи: описание, повество-вание, рассуждение. Тексты смешанного типа. Специфика художественного текста.

Page 36: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

35

Структура текста. План текста. Способы развития темы в  тексте. Основные виды информационной переработки текста: план, конспект, аннотация.

2. Анализ текста с точки зрения его темы, основной мысли, структуры, принадлежности к функционально-смысловому типу речи. Составление плана текста. Установление смысловых ча-стей текста, определение средств и способов связи предложений в тексте. Анализ языковых особенностей текста. Выбор языко-вых средств в зависимости от цели, темы, основной мысли, адре-сата, ситуации и условий общения. Создание текстов различного типа, стиля, жанра. Соблюдение норм построения текста (логич-ность, последовательность, связность, соответствие теме и др.). Оценивание и редактирование устного и письменного речевого высказывания. Информационная переработка текста.

Функциональные разновидности языка1. Стилистическая система русского литературного

языка. Функциональные разновидности языка: разговорный язык; функциональные стили: научный, публицистический, официально-деловой; язык художественной литературы.

Сфера употребления, типичные ситуации речевого общения, задачи речи, языковые средства, характерные для разговорного языка, научного, публицистического, официально-делового сти-лей. Особенности языка художественной литературы.

Основные жанры научного (отзыв, аннотация, выступле-ние, доклад, статья, рецензия, реферат), публицистического (выступление, статья, интервью, очерк), официально-делово-го (расписка, доверенность, заявление, резюме) стилей, разго-ворной речи (рассказ, беседа, спор; личное письмо).

2. Выявление особенностей разговорной речи, языка художе-ственной литературы и функциональных стилей. Установление принадлежности текста к определённой функциональной разно-видности языка. Сопоставление и сравнение речевых высказыва-ний с точки зрения их содержания, стилистических особенностей и использованных языковых средств. Создание письменных выска-зываний разных стилей, жанров и типов речи: тезисы, конспект, отзыв, письмо, расписка, доверенность, заявление, резюме; пове-ствование, описание, рассуждение. Выступление перед аудитори-ей сверстников с небольшими сообщениями, докладом, рефератом; участие в спорах с использованием разных средств аргументации.

Page 37: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

36

Содержание, обеспечивающее формирование языковой и лингвистической (языковедческой) компетенции

Общие сведения о языке1. Русский язык — национальный язык русского народа, го-

сударственный язык Российской Федерации и язык межнацио-нального общения. Русский язык в современном мире.

Русский язык как один из индоевропейских языков. Рус-ский язык в кругу других славянских языков. Роль старосла-вянского (церковнославянского) языка в развитии русского языка.

Русский язык как развивающееся явление. Формы функцио-нирования современного русского языка: литературный язык, территориальные диалекты, городское просторечие, профессио-нальные разновидности, жаргон.

Русский язык — язык русской художественной литературы. Основные изобразительно-выразительные средства русского языка и их использование в речи.

Лингвистика как наука о языке. Соотношение языка и ре-чи. Система русского литературного языка. Основные разде-лы лингвистики. Выдающиеся отечественные лингвисты.

2. Осознание важности коммуникативных умений в жизни человека, понимание роли русского языка в жизни общества и государства, в современном мире.

Осмысление элементарных сведений о происхождении и раз-витии русского языка, его контактах с другими языками.

Различение языка и речи, понимание речи как деятельно-сти, основанной на реализации языковой системы.

Различение функциональных разновидностей современного русского языка.

Осознание красоты, богатства, выразительности русского языка.

Ознакомление с элементарными сведениями о развитии ру-систики.

Фонетика и орфоэпия1. Фонетика как раздел лингвистики.Звук как единица языка. Система гласных звуков. Система

согласных звуков. Устройство речевого аппарата. Изменение

5.2.

Page 38: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

37

звуков в речевом потоке. Сильная и слабая фонетическая по-зиция. Элементы фонетической транскрипции. Слог. Ударение.

Основные выразительные средства фонетики.Орфоэпия как раздел лингвистики. Основные правила нор-

мативного произношения и ударения. Орфоэпический словарь.2. Осознание смыслоразличительной функции звука в слове.

Различение ударных и безударных гласных, звонких и глухих, твёрдых и мягких согласных. Объяснение с помощью элементов транскрипции особенностей произношения и написания слов. Проведение фонетического разбора слов.

Правильное произношение слов в соответствии с нормами литературного языка. Оценка собственной и чужой речи с точки зрения орфоэпических норм.

Применение фонетико-орфоэпических знаний и умений в собственной речевой практике.

Наблюдение за использованием выразительных средств фо-нетики в художественной речи.

Графика1. Графика как раздел лингвистики. Элементарные сведения

о развитии письменности. Состав русского алфавита, названия букв. Соотношение звука и буквы. Обозначение на письме твёр-дости и мягкости согласных. Способы обозначения [j]. Пропис-ные и строчные буквы.

2. Осознание значения письма в истории развития человече-ства. Сопоставление звукового и буквенного состава слова. Овла-дение звуковым и буквенным анализом слова. Использование знания алфавита при поиске информации в словарях, справоч-никах, энциклопедиях, в SMS-сообщениях.

Морфемика и словообразование1. Морфемика как раздел лингвистики. Морфема как мини-

мальная значимая единица языка.Словообразующие и формообразующие морфемы. Основа

слова и не входящие в основу морфемы. Формообразующие суффиксы. Окончание как формообразующая морфема.

Приставка, суффикс как словообразующие морфемы. Нуле-вой суффикс.

Корень. Однокоренные слова. Чередование гласных и со-гласных в корнях слов. Варианты морфем.

Page 39: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

38

Возможность исторических изменений в структуре слова. Понятие об этимологии. Этимологический словарь.

Словообразование как раздел лингвистики. Исходная (про-изводящая) основа и словообразующая морфема.

Основные способы образования слов: приставочный, суф-фиксальный, приставочно-суффиксальный способы, нулевая суффиксация (бессуффиксный); сложение и его виды; переход слова из одной части речи в другую; сращение сочетания слов в слово. Словообразовательная пара, словообразовательная це-почка. Словообразовательное гнездо слов.

Особенности словообразования слов различных частей речи.Словообразовательный и морфемный словари.Основные выразительные средства словообразования.2. Осмысление морфемы как значимой единицы языка.

Осознание роли морфем в процессах формо- и словообразования. Членение слова на морфемы с учётом его лексического значения и образования. Проведение морфемного разбора слов.

Выделение исходной основы и словообразующей морфемы. Определение основных способов словообразования, построение словообразовательных цепочек слов. Проведение словообразова-тельного анализа слова.

Применение знаний и умений в области морфемики и слово-образования в практике правописания.

Использование словообразовательного, морфемного и этимо-логического словарей при решении разнообразных учебных за-дач.

Наблюдение за использованием выразительных средств сло-вообразования в художественной речи.

Лексикология и фразеология1. Лексикология как раздел лингвистики. Слово как едини-

ца языка. Роль слова в формировании и выражении мыслей, чувств, эмоций. Лексикон человека как показатель его интеллек-туального и речевого развития.

Лексическое и грамматическое значение слова. Однознач-ные и многозначные слова; прямое и переносное значения слова. Переносное значение слов как основа тропов. Лексическая соче-таемость. Тематические группы слов. Толковые словари русско-го языка.

Page 40: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

39

Синонимы. Антонимы. Омонимы. Паронимы. Словари си-нонимов и антонимов русского языка.

Лексика русского языка с точки зрения её происхождения: исконно русские и заимствованные слова. Словари иностранных слов.

Лексика русского языка с точки зрения её активного и пас-сивного запаса. Архаизмы, историзмы, неологизмы. Словари устаревших слов и неологизмов.

Лексика русского языка с точки зрения сферы её употребле-ния. Общеупотребительные слова. Диалектные слова. Термины и профессионализмы. Жаргонная лексика.

Стилистические пласты лексики.Фразеология как раздел лингвистики. Фразеологизмы, их

признаки и значение. Пословицы, поговорки, афоризмы, крыла-тые слова. Фразеологические словари.

Лексические словари и их роль в овладении словарным бо-гатством родного языка. Работа со словарной статьёй.

Основные выразительные средства лексикологии и фразео-логии. Лексический анализ слова.

2. Осмысление роли слова в выражении мыслей, чувств, эмоций; осознание необходимости расширять свой лексикон. Дифференциация лексики по типам лексического значения с точ-ки зрения её активного и пассивного запаса, сферы употребле-ния, экспрессивной окраски и стилистической принадлежности, происхождения.

Употребление лексических средств в соответствии со значе-нием, сферой и ситуацией общения. Оценка своей и чужой речи с  точки зрения точного, уместного и выразительного словоупо-требления.

Проведение лексического разбора слов.Извлечение необходимой информации из лексических слова-

рей различных типов (толкового словаря, словарей синонимов, антонимов, устаревших слов, иностранных слов, фразеологиче-ского словаря и др.) и использование её в различных видах дея-тельности.

Наблюдение за использованием выразительных средств лек-сикологии и фразеологии в произведениях разных стилей и функ-циональных разновидностей языка.

Page 41: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

40

Морфология1. Морфология как раздел грамматики.Части речи как лексико-грамматические разряды слов.

Принципы классификации частей речи. Система частей речи в русском языке.

Самостоятельные (знаменательные) части речи. Общекатего-риальное значение, морфологические и синтаксические свойства имени существительного, имени прилагательного, имени числи-тельного, местоимения, глагола, наречия. Место причастия, дее-причастия, слов категории состояния в системе частей речи.

Служебные части речи, их разряды по значению, структуре и синтаксическому употреблению.

Междометия и звукоподражательные слова.Омонимия слов разных частей речи.2. Распознавание частей речи по грамматическому значе-

нию, морфологическим признакам и синтаксической роли. Про-ведение морфологического разбора слов разных частей речи. Употребление форм слов различных частей речи в соответствии с нормами современного русского литературного языка.

Применение морфологических знаний и умений в практике правописания.

Наблюдение за использованием средств морфологии в тек-стах разных стилей и функциональных разновидностей языка.

Синтаксис1. Синтаксис как раздел грамматики. Словосочетание и пред-

ложение как единицы синтаксиса.Словосочетание как синтаксическая единица, типы словосо-

четаний. Виды связи в словосочетании.Виды предложений по цели высказывания и эмоциональной

окраске. Грамматическая основа предложения, главные и второ-степенные члены, способы их выражения. Виды сказуемого.

Структурные типы простых предложений: двусоставные и  односоставные, распространённые и нераспространённые, предложения осложнённой и неосложнённой структуры, полные и неполные.

Виды односоставных предложений.Предложения осложнённой структуры. Однородные члены

предложения, обособленные члены предложения, обращение, вводные и вставные конструкции.

Page 42: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

41

Классификация сложных предложений. Средства выраже-ния синтаксических отношений между частями сложного пред-ложения. Сложные предложения союзные (сложносочинённые, сложноподчинённые) и бессоюзные. Сложные предложения с различными видами связи.

Способы передачи чужой речи.2. Проведение синтаксического разбора словосочетаний

и предложений разных видов. Анализ разнообразных синтаксиче-ских конструкций и правильное употребление их в речи. Оценка собственной и чужой речи с точки зрения правильности, уместно-сти и выразительности употребления синтаксических конструк-ций. Использование синонимических конструкций для более точ-ного выражения мысли и усиления выразительности речи.

Применение синтаксических знаний и умений в практике правописания.

Наблюдение за использованием синтаксических конструк-ций в текстах разных стилей и функциональных разновидностей языка.

Правописание: орфография и пунктуация1. Орфография как система правил правописания. Понятие

орфограммы.Правописание гласных и согласных в составе морфем. Пра-

вописание ъ и ь.Слитные, дефисные и раздельные написания.Употребление прописной и строчной буквы.Перенос слов.Орфографические словари и справочники.Пунктуация как система правил правописания.Знаки препинания и их функции. Одиночные и парные зна-

ки препинания.Знаки препинания в конце предложения.Знаки препинания в простом неосложнённом предложении.Знаки препинания в простом осложнённом предложении.Знаки препинания в сложном предложении: сложносочи-

нённом, сложноподчинённом, бессоюзном, а также в сложном предложении с разными видами связи.

Знаки препинания при прямой речи и цитировании, в диа-логе.

Сочетание знаков препинания.

Page 43: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

42

Орфографический анализ слова и пунктуационный анализ предложения.

2. Овладение орфографической и пунктуационной зорко-стью. Соблюдение основных орфографических и пунктуационных норм в письменной речи. Опора на фонетический, морфемно-сло-вообразовательный и морфологический анализ при выборе пра-вильного написания слова. Опора на грамматико-интонацион-ный анализ при объяснении расстановки знаков препинания в предложении.

Использование орфографических словарей и справочников по правописанию для решения орфографических и пунктуацион-ных проблем.

Содержание, обеспечивающее формирование культуры речи и культуроведческой компетенции

Культура речиКультура речи как раздел лингвистики, её основные аспек-

ты: нормативный, коммуникативный, этический. Основные критерии культуры речи.

Языковая норма, её функции. Основные нормы русского ли-тературного языка: орфоэпические, лексические, грамматиче-ские, стилистические, правописные. Варианты норм.

Нормативные словари современного русского языка (орфо-эпический словарь, толковый словарь, словарь грамматических трудностей, орфографический словарь), их роль в овладении нормами современного русского литературного языка.

Овладение основными нормами русского литературного язы-ка и соблюдение их в устных и письменных высказываниях раз-личной коммуникативной направленности. Корректировка соб-ственного речевого высказывания. Использование нормативных словарей для получения информации о нормах современного русского литературного языка. Оценивание правильности, ком-муникативных качеств и эффективности речи.

Язык и культураВзаимосвязь языка и культуры. Отражение в языке культу-

ры и истории народа. Взаимообогащение языков народов Рос-сии. Пословицы, поговорки, афоризмы и крылатые слова.

5.3.

Page 44: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

Русский речевой этикет. Невербальные средства общения. Межкультурная коммуникация. Изменения, происходящие в современном языке. Современный русский речевой этикет в сопоставлении с этикетом прошлого.

Выявление единиц языка с национально-культурным компо-нентом значения в произведениях устного народного творчества, в художественной литературе и исторических текстах; объясне-ние их значений с помощью лингвистических словарей (толко-вых, этимологических и др.). Использование этимологических словарей и справочников для подготовки сообщений об истории происхождения некоторых слов и выражений, отражающих исторические и культурные традиции страны. Уместное исполь-зование правил русского речевого этикета в учебной деятельно-сти и повседневной жизни.

Page 45: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

44

Тематическое планированиеПоследовательность разделов курса и количество часов, вы-

деленных на изучение каждого из них, носит примерный харак-тер. Темы и виды деятельности, отражающие вариативную часть программы в объёме 74 часов, выделены курсивом.

Курсивом также выделены учебные действия, направленные на формирование смыслового чтения сплошных (без визуальных изображений) и несплошных (таблиц, графиков, карт, информа-ционных листов и т. п.) текстов, с целью подчеркнуть его опреде-ляющую роль в составе универсальных учебных действий. В со-ответствии с уровнями грамотности чтения1, предусмотренными требованиями к уровню чтения в основной школе2, в данной про-грамме планируется достижение четвёртого уровня грамотности чтения. Достижение самого высокого пятого уровня предусма-тривается при освоении курса русского языка на ступени стар-шей школы.

1 См.: Ковалёва Г. С., Красновский Э. А. Новый взгляд на грамотность. — М., 2007.2 См.: Асмолов А. Г. и др. Формирование универсальных учебных действий в основной школе: от действия к мысли / под ред. А. Г. Асмолова. — М. : Про-свещение, 2011.

6

Page 46: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

45

5 кл

асс

Кол

-во

ча

сов

Наз

вани

е ра

здел

а, т

емы

Эле

мен

ты с

одер

жан

ияХа

ракт

ерис

тика

осн

овны

х ви

дов

деят

ельн

ости

уча

щих

ся

(на

уров

не у

чебн

ых

дейс

твий

)

12

34

1. С

ОД

ЕРЖ

АНИ

Е, О

БЕС

ПЕЧ

ИВ

АЮЩ

ЕЕ Ф

ОРМ

ИРО

ВАН

ИЕ

К

ОМ

МУН

ИК

АТИ

ВН

ОЙ

КО

МП

ЕТЕН

ЦИ

И (2

2 ч

)

ечь

и

реч

евое

об

щен

ие

Реч

ь и

об

щен

ие

Ви

ды

мон

олог

а

Ви

ды

диал

ога

Ум

ени

е об

щат

ься

– в

ажн

ая ч

асть

ку

льту

ры ч

елов

ека.

Реч

ь и

реч

евое

общ

ени

е. Р

ечев

ая

ситу

аци

я.Р

ечь

устн

ая и

пи

сьм

енн

ая.

Реч

ь ди

алог

иче

ская

и м

онол

оги

-че

ская

. Ви

ды м

онол

ога:

пов

еств

о-ва

ни

е, о

пи

сан

ие,

рас

суж

ден

ие.

Эти

кетн

ый

ди

алог

, ди

алог

- ра

ссп

рос

Сф

орм

иро

вать

пре

дста

влен

ие

о си

туа-

циях

и у

слов

иях

общ

ени

я, к

омм

уни

ка-

тивн

ых

целя

х го

воря

щег

о.С

фор

ми

рова

ть п

редс

тавл

ени

е об

осн

ов-

ны

х ос

обен

нос

тях

устн

ой и

пи

сьм

енн

ой

речи

азли

чать

обр

азцы

уст

ной

и п

ись

мен

ой р

ечи

.

Раз

лича

ть о

браз

цы д

иал

оги

ческ

ой

и м

онол

оги

ческ

ой р

ечи

фор

ми

рова

ть п

редс

тавл

ени

е о

разл

ич-

ны

х ви

дах

мон

олог

а (п

овес

твов

ани

е,

опи

сан

ие,

рас

суж

ден

ие)

и д

иал

ога.

Им

еть

пре

дста

влен

ие

о н

орм

ах р

ечев

ого

пов

еден

ия

в ти

пи

чны

х си

туац

иях

общ

е-н

ия,

вы

бира

ть я

зыко

вые

сред

ства

в з

а-ви

сим

ости

от

цели

, те

мы

, ос

нов

ной

м

ысл

и,

ситу

аци

и о

бщен

ия

Page 47: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

46

12

34

Про

долж

ение

ечев

ая д

ея-

тел

ьнос

ть

Ауд

иро

ван

ие

Чте

ни

е

Гов

орен

ие

Пи

сьм

о

Пои

ск,

ана-

лиз

ин

фор

аци

и

Реч

ь ка

к де

ятел

ьнос

ть.

Ви

ды р

ечев

ой д

еяте

льн

ости

: ау

диро

ван

ие,

гов

орен

ие,

чте

ни

е,

пи

сьм

о.В

иды

ауд

иро

ван

ия:

вы

боро

чное

, оз

нак

оми

тель

ное

трат

еги

и о

знак

оми

тель

ног

о,

изу

чаю

щег

о, п

оиск

овог

о сп

особ

а чт

ени

я.С

мы

слов

ое ч

тен

ие т

екст

а.С

жат

ый

, вы

боро

чны

й,

разв

ёрн

у-ты

й п

ерес

каз

про

чита

нн

ого,

про

-сл

ушан

ног

о, у

виде

нн

ого

в со

от-

ветс

тви

и с

усл

ови

ями

общ

ени

я.П

одро

бное

и с

жат

ое и

злож

ени

е п

рочи

тан

ног

о и

ли п

росл

ушан

ног

о те

кста

, в

том

чис

ле с

исп

ольз

ова-

нием

ауд

иопр

илож

ения

к у

чеб-

нику

риём

ы р

абот

ы с

уче

бной

кн

иго

й

и с

лова

рём

оиск

инф

орм

ации

в И

нтер

нет

е по

ука

занн

ым

в у

чебн

ике

ссы

л-ка

м

Раз

лича

ть

язы

к и

речь

, пон

имат

ь ре

чь к

ак д

еят

ельн

ост

ь, о

снов

анну

ю

на р

еали

заци

и яз

ыко

вой

сист

емы

фор

ми

рова

ть п

редс

тавл

ени

е об

осн

ов-

ны

х ви

дах

рече

вой

дея

тель

нос

ти.

Вос

при

ни

мат

ь зр

ите

льн

о и

ли н

а сл

ух

осн

овн

ую и

нф

орм

аци

ю т

екст

а. П

ольз

о-ва

ться

раз

личн

ым

и в

ида

ми

ауд

иро

ва-

ни

я (в

ыбо

рочн

ым

, оз

нак

оми

тель

ны

м).

Пол

ьзов

атьс

я оз

нак

оми

тель

ны

м,

изу

ча-

ющ

им

, п

оиск

овы

м в

ида

ми

чте

ни

я.

Пре

двос

хищ

ать

соде

ржан

ие п

редм

ет-

ного

пла

на т

екст

а по

заг

олов

ку. Р

ас-

позн

ават

ь ос

новн

ую и

дею

тек

ста,

ис

поль

зуя

заго

ловк

и т

екст

а и

част

ей

тек

ста,

нах

одит

ь ча

сти

тек

ста

с об

еизв

ест

ной

инф

орм

ацие

й. У

стан

ав-

лива

ть

связ

и м

ежду

инф

орм

ацие

й т

екст

а и

общ

ими,

пов

седн

евны

ми

зн

ания

ми.

Пер

едав

ать

в ус

тной

фор

ме

соде

ржан

ие

про

чита

нн

ого

или

про

слуш

анн

ого

тек-

ста

в сж

атом

или

раз

вёрн

утом

ви

де

в со

отве

тств

ии

с с

иту

аци

ей р

ечев

ого

общ

ени

я.И

злаг

ать

в п

ись

мен

ной

фор

ме

соде

ржа-

ни

е п

росл

ушан

ног

о и

ли п

рочи

тан

ног

о

Page 48: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

47

текс

та (

под

робн

о, с

жат

о, в

ыбо

рочн

о)

в ф

орм

е уч

ени

ческ

ого

изл

ожен

ия.

Соз

дава

ть у

стн

ые

и п

ись

мен

ны

е м

оно-

логи

ческ

ие

и д

иал

оги

ческ

ие

выск

азы

ва-

ния

на б

ыто

вые,

уче

бны

е те

мы

в с

оотв

ет-

стви

и с

цел

ями

и с

иту

аци

ей о

бщен

ия.

Отб

ира

ть м

атер

иал

на

опре

делё

нн

ую т

е-м

у. О

сущ

еств

лять

пои

ск и

нф

орм

аци

и,

изв

лечё

нн

ой и

з ра

зли

чны

х и

сточ

ни

ков,

п

редс

тавл

ять

и п

еред

ават

ь её

с

учёт

ом з

адан

ны

х ус

лови

й о

бщен

ия.

В

ладе

ть п

риём

ами

раб

оты

с у

чебн

ой

кни

гой

и с

лова

рём

, с

ауди

опри

лож

ени-

ем к

уче

бник

у.Н

аход

ить

в т

абли

це, н

а сх

еме,

кар

те,

ст

рани

це э

лект

ронн

ого

сайт

а от

-де

льны

е ча

сти

инф

орм

ации

, пер

еда-

ваем

ой н

ебол

ьшим

по

объё

му

верб

аль-

ным

тек

стом

11

Тек

стО

снов

ны

е п

ризн

аки

те

кста

Стр

укту

ра

текс

та

Тек

ст к

ак п

роду

кт р

ечев

ой д

ея-

тель

нос

ти.

Пон

яти

е те

кста

ема,

осн

овн

ая м

ысл

ь те

кста

.

Ми

крот

ема

текс

та.

Лек

сиче

ски

е и

гра

мм

ати

ческ

ие

сред

ства

свя

зи п

редл

ожен

ий

и

час

тей

тек

ста.

Абз

ац к

ак с

редс

тво

ком

поз

иц

ион

о-ст

или

сти

ческ

ого

член

ени

я те

кста

.

Рас

поз

нав

ать

при

знак

и т

екст

а. О

пре

де-

лять

тем

у, о

снов

ную

мы

сль

текс

та,

клю

чевы

е сл

ова.

Вы

деля

ть м

икр

отем

ы т

екст

а, д

ели

ть

его

на

абза

цы.

Рас

поз

нав

ать

ком

поз

ици

онн

ые

элем

ен-

ты а

бзац

а и

цел

ого

текс

та (

зачи

н,

осн

овн

ая ч

асть

, ко

нцо

вка)

аход

ить

лек

сиче

ски

е и

гра

мм

ати

че-

ски

е ср

едст

ва с

вязи

пре

длож

ени

й

и ч

асте

й т

екст

а.

Page 49: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

48

12

34

Про

долж

ение

Ви

ды и

нф

ор-

мац

ион

ной

п

ерер

абот

ки

текс

таФ

ункц

ио-

н

альн

о-см

ыс-

ловы

е ти

пы

ре

чи

Пла

н т

екст

а (п

рост

ой).

Пов

еств

ован

ие

(рас

сказ

), о

пи

са-

ни

е (п

редм

ета,

сос

тоян

ия)

, ра

с-су

жде

ни

е, и

х ос

нов

ны

е ос

обен

- н

ости

Оза

глав

лива

ть

тек

ст, а

ргум

ент

ируя

св

оё п

редл

ожен

ие.

Ан

али

зиро

вать

и х

арак

тери

зова

ть т

екст

с

точк

и з

рен

ия

еди

нст

ва т

емы

, п

осле

до-

вате

льн

ости

изл

ожен

ия.

Осу

щес

твля

ть и

нф

орм

аци

онн

ую п

ере-

рабо

тку

текс

та,

пер

едав

ая е

го с

одер

жа-

ни

е в

виде

про

стог

о п

лан

а. Д

ели

ть

текс

т н

а см

ысл

овы

е ча

сти

; об

ъяс

нят

ь п

оряд

ок ч

асте

й т

екст

а.С

озда

вать

соб

стве

нн

ые

текс

ты (

расс

каз;

оп

иса

ни

е п

редм

ета,

сос

тоян

ия;

рас

суж

-де

ни

е) с

учё

том

тре

бова

ни

й к

пос

трое

ие

связ

ног

о те

кста

(св

язн

ость

, со

отве

т-ст

вие

тем

е и

осн

овн

ой м

ысл

и).

Осу

щес

твля

ть р

едак

тиро

ван

ие

текс

та,

в ко

торо

м н

аруш

ена

пос

ледо

вате

ль-

нос

ть ч

асте

й

унк

ци

о-н

альн

ые

раз

нов

идн

о-ст

и я

зык

аР

азго

ворн

ый

яз

ык

Фун

кци

онал

ьны

е ра

знов

идн

ости

яз

ыка

: раз

гово

рны

й я

зык;

фун

к-ци

онал

ьны

е ст

или

; яз

ык

худо

же-

стве

нн

ой л

ите

рату

ры.

Сф

ера

упот

ребл

ени

я ра

згов

орно

го

язы

ка, т

ипи

чны

е си

туац

ии

реч

е-во

го о

бщен

ия.

Осн

овны

е ж

анры

: ра

сска

з, б

есед

а. Л

ично

е (н

еоф

и-ци

альн

ое)

и оф

ициа

льно

е пи

сьм

о.

Раз

лича

ть о

браз

цы р

азго

ворн

ой р

ечи

и

язы

ка х

удож

еств

енн

ой л

ите

рату

ры,

нах

оди

ть в

тек

стах

изу

чен

ны

е и

зобр

а-зи

тель

ны

е ср

едст

ва х

удож

еств

енн

ой

лите

рату

ры (

мет

афор

у, с

равн

ени

е,

эпи

тет)

фор

ми

рова

ть о

бщее

пре

дста

влен

ие

о ф

ункц

ион

альн

ых

разн

ови

днос

тях

рус-

ског

о яз

ыка

, ра

зли

чать

тек

сты

раз

ны

х

Page 50: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

49

Оф

ици

альн

о-де

лово

й

сти

ль

Уче

бно-

нау

ч-н

ый

сти

ль

Пуб

лици

сти

-че

ски

й с

тиль

Язы

к ху

до-

жес

твен

ной

ли

тера

туры

Сф

ера

упот

ребл

ени

я оф

ици

альн

о-де

лово

го с

тиля

, ти

пи

чны

е си

туа-

ции

реч

евог

о об

щен

ия.

Жан

ры:

объ

явле

ни

е.С

фер

а уп

отре

блен

ия

учеб

но-

нау

ч-н

ого

сти

ля,

тип

ичн

ые

ситу

аци

и

рече

вого

общ

ени

я. Ж

анры

:

выст

упле

ни

е, с

ообщ

ени

е.С

фер

а уп

отре

блен

ия

пуб

лици

сти

-че

ског

о ст

иля

, ти

пи

чны

е си

туа-

ции

реч

евог

о об

щен

ия.

Жан

ры:

выст

упле

ни

е, с

тать

я.И

зобр

ази

тель

ны

е ср

едст

ва я

зыка

ху

дож

еств

енн

ой л

ите

рату

ры

фун

кци

онал

ьны

х ст

иле

й л

ите

рату

рног

о яз

ыка

иса

ть л

ично

е пи

сьм

о, о

бъяв

лен

ие;

ве

сти

бес

еду,

рас

сказ

ыва

ть с

луча

й и

з ж

изн

и;

выст

упат

ь с

сооб

щен

ием

по

изу

-че

нн

ой т

еме

и с

соо

бщен

ием

пуб

лици

-ст

иче

ског

о ха

ракт

ера

в со

отве

тств

ии

с

цель

ю и

си

туац

ией

общ

ени

я. О

цен

и-

вать

чуж

ие

и с

обст

вен

ны

е ре

чевы

е вы

сказ

ыва

ни

я с

точк

и з

рен

ия

соот

вет-

стви

я и

х ко

мм

уни

кати

вны

м т

ребо

ван

и-

ям,

язы

ковы

м н

орм

ам.

Исп

равл

ять

рече

вые

нед

оста

тки

2. С

ОД

ЕРЖ

АНИ

Е, О

БЕС

ПЕЧ

ИВ

АЮЩ

ЕЕ Ф

ОРМ

ИРО

ВАН

ИЕ

ЯЗ

ЫК

ОВ

ОЙ

И Л

ИН

ГВИ

СТИ

ЧЕС

КО

Й (Я

ЗЫ

КО

ВЕД

ЧЕС

КО

Й)

КО

МП

ЕТЕН

ЦИ

И (1

45

ч)

бщи

е

свед

ени

я

о я

зык

е

Рус

ски

й я

зык

— н

аци

онал

ьны

й

язы

к ру

сско

го н

арод

а, г

осуд

ар-

стве

нн

ый

язы

к Р

осси

йск

ой Ф

еде-

раци

и и

язы

к м

ежн

аци

онал

ьног

о об

щен

ия.

Фор

мы

фун

кци

они

рова

ни

я со

вре-

мен

ног

о ру

сско

го я

зыка

: об

ще-

наро

дны

й ру

сски

й яз

ык

и л

ите

ра-

турн

ый

язы

к; д

иал

екты

, ж

арго

н.

Рус

ски

й я

зык

— я

зык

русс

кой

ху

дож

еств

енн

ой л

ите

рату

ры.

Сф

орм

иро

вать

общ

ее п

редс

тавл

ени

е о 

роли

рус

ског

о яз

ыка

в ж

изн

и о

бще-

ства

и г

осуд

арст

ва;

роль

язы

ка в

жи

зни

че

лове

ка;

крас

ота,

бог

атст

во,

выра

зи-

тель

нос

ть р

усск

ого

язы

ка.

Сф

орм

иро

вать

пре

дста

влен

ие

о ф

унк-

цион

альн

ых

разн

ови

днос

тях

совр

емен

ого

русс

кого

язы

ка.

Page 51: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

50

12

34

Про

долж

ение

Ли

нгв

ист

ика

как

нау

ка о

язы

ке.

Осн

овн

ые

разд

елы

ли

нгв

ист

ики

бщи

е св

еден

ия)

ист

ема

русс

кого

лит

ерат

ур-

ного

язы

ка. С

оот

нош

ение

язы

ка

и ре

чи.

Вы

даю

щи

еся

отеч

еств

енн

ые

лин

г-ви

сты

Сф

орм

иро

вать

пре

дста

влен

ие

об о

снов

ых

разд

елах

ли

нгв

ист

ики

. Р

азли

чат

ь яз

ык

и ре

чь, и

мет

ь пр

едст

авле

ние

об

уров

нях

сист

емы

сов

рем

енно

го р

ус-

ског

о яз

ыка

, об

осно

вны

х ед

иниц

ах

каж

дого

уро

вня

онет

ик

аФ

онет

ика

как

раз

дел

лин

гви

с-

тики

вук

как

еди

ни

ца я

зыка

. С

мы

сло-

разл

ичи

тель

ная

фун

кци

я зв

уков

ист

ема

глас

ны

х зв

уков

рус

ског

о яз

ыка

; гл

асн

ые

удар

ны

е и

без

у-да

рны

е.С

ист

ема

согл

асн

ых

звук

ов р

усск

о-го

язы

ка.

Сог

ласн

ые

шум

ные

(зво

нки

е и

глу

хие)

и с

онор

ные.

М

ягки

е и

твё

рды

е со

глас

ны

е.

Сог

ласн

ые,

обр

азую

щи

е п

ары

по

звон

кост

и-г

лухо

сти

, п

о м

ягко

сти

-тв

ёрдо

сти

. Ш

ип

ящи

е со

глас

ны

е.

Уст

ройс

тво

реч

евог

о ап

пара

та.

Эле

мен

ты ф

онет

иче

ской

тра

нс-

кри

пци

и.

Сло

г и

уда

рен

ие.

Пол

ьзов

атьс

я ос

нов

ны

ми

пон

яти

ями

ф

онет

ики

при

фон

ети

ческ

ом а

нал

изе

фор

ми

рова

ть п

редс

тавл

ени

е о

смы

сло-

разл

ичи

тель

ной

фун

кци

и з

вука

. Х

а-ра

ктер

изов

ать

на о

снов

е пр

очит

ан-

ного

/про

слуш

анно

го т

екст

а ус

тро

й-ст

во р

ечев

ого

аппа

рат

а, с

посо

бы

обра

зова

ния

звук

ов р

усск

ого

язы

ка.

Рас

поз

нав

ать

глас

ны

е и

сог

ласн

ые;

уд

арн

ые

и б

езуд

арн

ые

глас

ны

е; с

огла

с-н

ые

шум

ны

е (з

вон

кие

и г

лухи

е)

и с

онор

ны

е, м

ягки

е и

твё

рды

е; п

ары

со

глас

ны

х п

о м

ягко

сти

-твё

рдос

ти,

п

о зв

онко

сти

-глу

хост

и.

Ан

али

зиро

вать

и х

арак

тери

зова

ть у

ст-

но

и с

пом

ощью

эле

мен

тов

тран

скри

п-

ции

: от

дель

ны

е зв

уки

реч

и;

особ

енн

о-ст

и п

рои

знош

ени

я и

нап

иса

ни

я сл

ова,

Page 52: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

51

Ор

фоэ

пи

я

См

ысл

ораз

личи

тель

ная

рол

ь уд

а-ре

ни

я. О

собе

нн

ости

уда

рен

ия

в ру

сско

м я

зыке

(си

лово

е и

кол

и-

чест

вен

ное

, п

одви

жн

ое,

разн

о-м

естн

ое).

Орф

оэп

ия

как

разд

ел л

ин

гви

сти

-ки

. Осн

овн

ые

пра

вила

ли

тера

тур-

ног

о п

рои

знош

ени

я и

уда

рен

ия.

Тру

дны

е сл

учаи

уда

рен

ия

в сл

о-ва

х и

в ф

орм

ах с

лов.

Доп

усти

мы

е ва

риан

ты п

рои

зно-

шен

ия

и у

даре

ни

я.О

рфоэ

пи

ческ

ие

слов

ари

звук

и в

реч

евом

пот

оке,

сло

во с

точ

ки

зрен

ия

деле

ни

я ег

о н

а сл

оги

рово

дить

фон

ети

ческ

ий

ан

али

з сл

ова.

Кла

сси

фи

циро

вать

и г

руп

пи

рова

ть з

ву-

ки р

ечи

по

зада

нн

ым

при

знак

ам;

слов

а п

о за

дан

ны

м п

арам

етра

м и

х зв

уков

ого

сост

ава.

Вы

рази

тель

но

чита

ть п

роза

иче

ски

е

и п

оэти

ческ

ие

текс

ты.

Чле

нить

сло

ва н

а сл

оги

и п

рави

льно

и

х пе

рено

сить

с о

дной

стр

оки

на

друг

ую.

Опр

едел

ять

мес

то у

дарн

ого

слог

а, н

а-бл

юда

ть з

а пе

рем

ещен

ием

уда

рени

я пр

и

изм

енен

ии

фор

мы

сло

ва, у

потр

ебля

ть

в ре

чи с

лова

и и

х ф

орм

ы в

соо

твет

стви

и

с ак

цент

олог

иче

ски

ми

нор

мам

и.

Исп

ольз

оват

ь ор

фоэ

пи

ческ

ий

сло

варь

раф

ик

аС

оста

в ру

сско

го а

лфав

ита

, н

азва

ия

букв

оотн

ошен

ие

звук

а и

бук

вы.

Обо

знач

ени

е н

а п

ись

ме

твёр

дост

и

и м

ягко

сти

сог

ласн

ых.

Сп

особ

ы

обоз

нач

ени

я [j

]. П

роп

исн

ые

и

стр

очн

ые

букв

ы

Соп

оста

влят

ь и

ан

али

зиро

вать

зву

ко-

вой

и б

укве

нн

ый

сос

тав

слов

а.И

спол

ьзов

ать

знан

ие

алф

ави

та п

ри

пои

ске

ин

фор

мац

ии

в с

лова

рях,

эн

ци-

клоп

еди

ях

11

Мор

фем

ик

аМ

орф

еми

ка к

ак р

азде

л ли

нгв

и-

сти

ки.

Мор

фем

а ка

к м

ин

им

альн

ая з

на-

чим

ая е

дин

ица

язы

ка.

Сло

вооб

ра-

зова

ни

е и

изм

енен

ие

фор

м с

лов.

Хар

акте

ризо

вать

мор

фем

у ка

к зн

ачи

ую е

дин

ицу

язы

ка;

отли

чать

мор

фем

ы

от д

руги

х зн

ачи

мы

х ед

ин

иц

язы

ка;

роль

мор

фем

в п

роце

ссах

фор

мо-

и

сло

вооб

разо

ван

ия.

Page 53: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

52

12

34

Про

долж

ение

Сл

овоо

бра-

зова

ни

е

Осн

ова

слов

а. О

кон

чан

ие

как

фор

ообр

азую

щая

мор

фем

а. П

ри-

став

ка,

суф

фи

кс к

ак с

лово

обра

зу-

ющ

ие

мор

фем

ы.

Фор

моо

браз

ую-

щие

суф

фик

сы.

Кор

ень.

Одн

окор

енн

ые

слов

а.Ч

еред

ован

ие

звук

ов в

мор

фем

ах.

Вар

иан

ты м

орф

ем.

Сло

вооб

разо

ван

ие

как

разд

ел

лин

гви

сти

ки.

Сло

вооб

разо

вате

льн

ая п

ара.

Осн

овн

ые

спос

обы

обр

азов

ани

я сл

ов: о

браз

ован

ие

слов

с п

омощ

ью

мор

фем

(п

рист

авоч

ны

й,

суф

фи

к-са

льн

ый

сп

особ

ы),

сло

жен

ие

Оп

озн

ават

ь м

орф

емы

и ч

лен

ить

сло

ва

на

мор

фем

ы н

а ос

нов

е см

ысл

овог

о,

грам

мат

иче

ског

о и

сло

вооб

разо

вате

ль-

ног

о ан

али

за;

хара

ктер

изо

вать

мор

фем

ый

сос

тав

слов

а, у

точн

ять

лекс

иче

ское

зн

ачен

ие

слов

а с

опор

ой н

а ег

о м

орф

ем-

ны

й с

оста

в.С

опос

тавл

ять

мор

фем

ную

стр

укту

ру

слов

а и

сп

особ

его

обр

азов

ани

я.А

нал

изи

рова

ть с

лово

обра

зова

тель

ную

ст

рукт

уру

слов

а, в

ыде

ляя

исх

одн

ую о

с-н

ову

и с

лово

обра

зую

щую

мор

фем

у; р

аз-

лича

ть и

зуче

нн

ые

спос

обы

сло

вооб

разо

-ва

ни

я су

щес

тви

тель

ны

х, п

рила

гате

ль-

ны

х, г

лаго

лов,

сос

тавл

ять

слов

ообр

азов

ател

ьны

е п

ары

рим

енят

ь зн

ани

я и

ум

ени

я в

обла

сти

м

орф

еми

ки и

сло

вооб

разо

ван

ия

в п

рак-

тике

пра

воп

иса

ни

я, а

так

же

при

про

ве-

ден

ии

гра

мм

ати

ческ

ого

и л

екси

ческ

ого

анал

иза

сло

в

10

Лек

сик

о-

лог

ия

Лек

сико

логи

я ка

к ра

здел

ли

нгв

и-

сти

ки.

Сло

во к

ак е

дин

ица

язы

ка.

Лек

сиче

ское

и г

рам

мат

иче

ское

зн

ачен

ия

слов

а. О

дноз

нач

ны

е

Сф

орм

иро

вать

пре

дста

влен

ие

о ро

ли

слов

а в

фор

ми

рова

ни

и и

вы

раж

ени

и

мы

слей

, чу

вств

, эм

оци

й;

расш

иря

ть

свой

лек

сико

н;

выде

лять

осн

ован

ия

Page 54: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

53

Фр

азео

- л

оги

я

и м

ног

озн

ачн

ые

слов

а; п

рям

ое

и п

ерен

осн

ое з

нач

ени

я сл

ова.

Пер

енос

ное

зн

ачен

ие

слов

как

ос

нов

а м

етаф

оры

, м

етон

им

ии

в

текс

тах

разн

ых

сти

лей

емат

иче

ски

е гр

упп

ы с

лов.

Лек

сиче

ски

е ом

они

мы

, и

х от

ли-

чия

от м

ног

озн

ачн

ых

слов

. С

ин

о-н

им

ы.

См

ысл

овы

е и

сти

лист

иче

-ск

ие

разл

ичи

я си

нон

им

ов.

Ан

тон

им

ы.

Тол

ковы

е сл

овар

и р

усск

ого

яз

ыка

лова

ри с

ин

они

мов

и а

нто

ни

мов

ру

сско

го я

зыка

онят

ие

о ф

разе

олог

изм

ах.

Пос

лови

цы,

пог

овор

ки

для

пер

енос

а н

аим

енов

ани

я (с

ходс

тво,

см

ежн

ость

объ

екто

в и

ли п

ризн

аков

).П

они

мат

ь ра

зли

чие

лекс

иче

ског

о и

 гра

мм

ати

ческ

ого

знач

ени

й с

лова

. Раз

-ли

чать

одн

озна

чны

е и

мно

гозн

ачны

е сл

ова,

пря

мое

и п

ерен

осно

е зн

ачен

ия

слов

а; о

позн

ават

ь ом

они

мы

, си

нони

мы

, ан

тони

мы

; осн

овны

е ви

ды т

ропо

в.Р

асп

озн

ават

ь см

ысл

овы

е и

сти

лист

иче

-ск

ие

разл

ичи

я си

нон

им

ов.

Соп

оста

влят

ь пр

ямое

и п

ерен

осно

е зн

а-че

ния

слов

а; с

ино

ним

ы в

си

нони

ми

че-

ски

х це

почк

ах; п

ары

ант

они

мов

, ом

они

ов. Н

аблю

дать

за

исп

ольз

ован

ием

сло

в в

пере

носн

ом з

наче

нии

в х

удож

еств

ен-

ной

и р

азго

ворн

ой р

ечи

; си

нони

мов

и

 ант

они

мов

в х

удож

еств

енны

х и

 уче

б-но

-нау

чны

х те

кста

х. И

спол

ьзов

ать

в со

б-ст

венн

ой р

ечи

си

нони

мы

, ант

они

мы

, сл

ова

одно

й т

емат

иче

ской

гру

ппы

, ом

они

мы

, мно

гозн

ачны

е сл

ова.

Гру

пп

иро

вать

сло

ва п

о те

мат

иче

ски

м

груп

пам

оним

ать

смы

сл п

осло

виц

на о

снов

е ад

еква

тно

го в

оспр

ият

ия п

ерен

осно

го

знач

ения

и м

етаф

оры

и п

рави

льно

ис

поль

зова

ть

их в

реч

и.И

звле

кать

нео

бход

им

ую и

нф

орм

аци

ю-

из

лин

гви

сти

ческ

их

слов

арей

раз

лич-

ны

х ти

пов

(то

лков

ого

слов

аря,

сло

ва-

Page 55: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

54

12

34

Про

долж

ение

рей

си

нон

им

ов,

анто

ни

мов

, ф

разе

оло-

гиче

ског

о сл

овар

я) и

исп

ольз

оват

ь её

в 

разл

ичн

ых

вида

х де

ятел

ьнос

ти.

Оп

озн

ават

ь ф

разе

олог

иче

ски

е об

орот

ы.

Ум

естн

о и

спол

ьзов

ать

фра

зеол

оги

че-

ски

е об

орот

ы в

реч

и

34

Мор

фол

оги

я

Им

я су

ще-

стви

тель

ное

Гра

мм

ати

ка к

ак р

азде

л ли

нгв

и-

сти

ки.

Мор

фол

оги

я ка

к ра

здел

гр

амм

ати

ки.

Гра

мм

ати

ческ

ое з

нач

ени

е сл

ова

и

его

отл

ичи

е от

лек

сиче

ског

о зн

ачен

ия.

Час

ти р

ечи

как

лек

сико

-гра

мм

а-ти

ческ

ие

разр

яды

сло

в. С

ист

ема

част

ей р

ечи

в р

усск

ом я

зыке

мя

сущ

еств

ите

льн

ое к

ак ч

асть

ре

чи,

его

общ

екат

егор

иал

ьное

зн

ачен

ие,

мор

фол

оги

ческ

ие

свой

-ст

ва,

син

такс

иче

ски

е ф

ункц

ии

ари

цат

ельн

ые

и с

обст

вен

ны

е и

мен

а су

щес

тви

тель

ны

е; л

екси

-ко

-гра

мм

атич

ески

е ра

зряд

ы

нари

цат

ельн

ых

имён

сущ

ест

ви-

тел

ьны

х.О

душ

евлё

нн

ые

и н

еоду

шев

лён

ны

е и

мен

а су

щес

тви

тель

ны

е.

Сф

орм

иро

вать

пре

дста

влен

ие

об о

снов

ых

пон

яти

ях м

орф

олог

ии

. О

созн

ават

ь (п

они

мат

ь) о

собе

нн

ости

гра

мм

ати

ческ

о-го

зн

ачен

ия

слов

а в

отли

чие

от л

екси

че-

ског

о зн

ачен

ия.

Рас

поз

нав

ать

изу

чен

ны

е са

мос

тоят

ель-

ны

е (з

нам

енат

ельн

ые)

час

ти р

ечи

и и

х ф

орм

ы.

Ан

али

зиро

вать

и х

арак

тери

зо-

вать

сло

во с

точ

ки з

рен

ия

его

при

над

-ле

жн

ости

к т

ой и

ли и

ной

час

ти р

ечи

сущ

еств

лять

мор

фол

оги

ческ

ий

раз

бор

слов

а);

грам

мат

иче

ски

е сл

овоф

орм

ы

в те

ксте

нал

изи

рова

ть и

хар

акте

ризо

вать

об

щек

атег

ори

альн

ое з

нач

ени

е, м

орф

о-ло

гиче

ски

е п

ризн

аки

им

ени

сущ

еств

и-

тель

ног

о, е

го с

ин

такс

иче

скую

рол

ь.Р

асп

озн

ават

ь од

ушев

лён

ны

е и

нео

ду-

шев

лён

ны

е, с

обст

вен

ны

е и

нар

ица

тель

ые

им

ена

сущ

еств

ите

льн

ые;

сущ

еств

и-

Page 56: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

55

Им

я п

рила

-га

тель

ное

Гла

гол

Пра

вило

А.А

. Зал

изня

ка о

б од

у-ш

евлё

ннос

ти/

неод

ушев

лённ

ост

и.Р

од,

числ

о, п

адеж

им

ени

сущ

е-ст

вите

льн

ого.

Им

ена

сущ

еств

ите

льн

ые

общ

его

рода

. Им

ена

сущ

еств

ите

льн

ые,

и

мею

щи

е ф

орм

у то

лько

еди

н-

стве

нн

ого

или

тол

ько

мн

оже-

стве

нн

ого

числ

а.Т

ип

ы с

клон

ени

й и

мён

сущ

еств

и-

тель

ны

х, р

азн

оскл

оняе

мы

е и

ме-

на

сущ

еств

ите

льн

ые.

Сущ

еств

и-

тель

ны

е, о

тнос

ящи

еся

к н

ескл

о-н

яем

ым

мя

при

лага

тель

ное

как

час

ть

речи

, ег

о об

щек

атег

ори

альн

ое

знач

ени

е, м

орф

олог

иче

ски

е св

ой-

ства

, си

нта

кси

ческ

ие

фун

кци

и.

При

лага

тель

ны

е ка

чест

вен

ны

е,

отн

оси

тель

ны

е и

при

тяж

ател

ь-н

ые.

Род

, чи

сло

и п

адеж

им

ён п

рила

га-

тель

ны

х.П

олн

ые

и к

ратк

ие

каче

стве

нн

ые

при

лага

тель

ны

е, и

х гр

амм

ати

че-

ски

е п

ризн

аки

лаго

л ка

к ча

сть

речи

, ег

о об

ще-

кате

гори

альн

ое з

нач

ени

е, м

орф

о-ло

гиче

ски

е св

ойст

ва,

син

такс

иче

-ск

ие

фун

кци

и. И

нф

ин

ити

в.

тель

ны

е об

щег

о ро

да,

им

ена

сущ

еств

и-

тель

ны

е, и

мею

щи

е ф

орм

у то

лько

м

нож

еств

енн

ого

или

тол

ько

еди

нст

вен

ого

числ

а, и

мен

а су

щес

тви

тель

ны

е ра

зны

х ти

пов

скл

онен

ия;

при

води

ть

соот

ветс

твую

щи

е п

рим

еры

пре

деля

ть р

од,

числ

о, п

адеж

, ти

п

скло

нен

ия

им

ён с

ущес

тви

тель

ны

х.

Гру

пп

иро

вать

им

ена

сущ

еств

ите

льн

ые

по

зада

нн

ым

мор

фол

оги

ческ

им

при

зна-

кам

. П

рави

льн

о уп

отре

блят

ь в

речи

и

мен

а су

щес

тви

тель

ны

е с

суф

фи

ксам

и

оцен

очн

ого

знач

ени

я; с

ин

они

ми

чны

е и

мен

а су

щес

тви

тель

ны

е дл

я св

язи

п

редл

ожен

ий

в т

екст

е и

час

тей

тек

ста.

Ан

али

зиро

вать

и х

арак

тери

зова

ть о

б-щ

екат

егор

иал

ьное

зн

ачен

ие,

мор

фол

о-ги

ческ

ие

при

знак

и и

мен

и п

рила

гате

ль-

ног

о, о

пре

деля

ть е

го с

ин

такс

иче

скую

ро

ль.

Оп

реде

лять

род

, чи

сло,

пад

еж

им

ён п

рила

гате

льн

ых;

оп

реде

лять

си

н-

такс

иче

скую

рол

ь п

рила

гате

льн

ых.

П

рави

льн

о уп

отре

блят

ь и

мен

а п

рила

га-

тель

ны

е с

сущ

еств

ите

льн

ым

и.

Исп

ольз

оват

ь в

речи

си

нон

им

ичн

ые

им

ена

при

лага

тель

ны

е, и

мен

а п

рила

га-

тель

ны

е в

роли

эп

ите

тов.

Н

аблю

дать

за

особ

енн

остя

ми

исп

ольз

о-ва

ни

я и

мён

при

лага

тель

ны

х в

изу

чае-

мы

х те

кста

х.

Page 57: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

56

12

34

Про

долж

ение

Гла

голы

сов

ерш

енн

ого

и н

есов

ер-

шен

ног

о ви

да.

Пер

еход

ны

е

и н

епер

еход

ны

е гл

агол

ы.

Воз

врат

ны

е и

нев

озвр

атн

ые

гл

агол

ы.

Изъ

яви

тель

ное

, п

овел

ите

льн

ое

и у

слов

ное

(со

слаг

ател

ьное

)

нак

лон

ени

е.Н

асто

ящее

, бу

дущ

ее и

про

шед

шее

вр

емя

глаг

ола

в и

зъяв

ите

льн

ом

нак

лон

ени

и.

Сп

ряж

ени

е гл

агол

ов.

Раз

нос

пря

-га

емы

е гл

агол

ы.

Без

личн

ые

гл

агол

ы

Ан

али

зиро

вать

и х

арак

тери

зова

ть о

б-щ

екат

егор

иал

ьное

зн

ачен

ие,

мор

фол

о-ги

ческ

ие

при

знак

и г

лаго

ла,

опре

деля

ть

его

син

такс

иче

скую

фун

кци

ю.

Оп

реде

-ля

ть т

ип

сп

ряж

ени

я гл

агол

ов,

соот

но-

сить

ли

чны

е ф

орм

ы г

лаго

ла с

ин

фи

ни

-ти

вом

. Г

руп

пи

рова

ть г

лаго

лы п

о за

дан

ны

м

мор

фол

оги

ческ

им

при

знак

ам.

Пра

виль

но

упот

ребл

ять

при

гла

гола

х и

мен

а су

щес

тви

тель

ны

е в

косв

енн

ых

пад

ежах

спол

ьзов

ать

в ре

чи ф

орм

у н

асто

ящег

о и

буд

ущег

о вр

емен

и в

зн

ачен

ии

про

едш

его

врем

ени

, со

блю

дать

ви

до-в

ре-

мен

ную

соо

тнес

ённ

ость

гла

голо

в-ск

азу-

емы

х в

связ

ном

тек

сте.

Про

води

ть м

орф

олог

иче

ски

й а

нал

из

им

ени

сущ

еств

ите

льн

ого,

им

ени

при

ла-

гате

льн

ого,

гла

гола

10

Си

нта

кси

с

Сло

восо

че-

тан

ие

Си

нта

кси

с ка

к ра

здел

гра

мм

а-

тики

лово

соче

тан

ие

как

еди

ни

ца с

ин

-та

кси

са. О

снов

ны

е п

ризн

аки

сло

-во

соче

тан

ия.

Сф

орм

иро

вать

общ

ее п

редс

тавл

ени

е о 

роли

си

нта

кси

са в

фор

ми

рова

ни

и

и в

ыра

жен

ии

мы

сли

, ра

зли

чие

слов

о-со

чета

ни

я и

пре

длож

ени

я.Г

руп

пи

рова

ть и

мод

ели

рова

ть с

лово

-со

чета

ни

я п

о за

дан

ны

м п

ризн

акам

.

Page 58: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

57

Пре

дло-

ж

ени

е

Одн

ород

ны

е чл

ены

Обр

ащен

ие

Вво

дны

е ко

нст

рукц

ии

Пре

длож

ени

е ка

к м

ин

им

альн

ое

рече

вое

выск

азы

ван

ие.

Ви

ды п

редл

ожен

ий

по

цели

вы

-ск

азы

ван

ия:

нев

опро

сите

льн

ые

(пов

еств

оват

ельн

ые,

поб

уди

тель

ые)

и в

опро

сите

льн

ые.

Их

ин

то-

нац

ион

ны

е и

см

ысл

овы

е ос

обен

ости

иды

пре

длож

ени

й п

о эм

оци

о-н

альн

ой о

крас

ке: н

евос

кли

цате

ль-

ны

е и

вос

кли

цате

льн

ые.

Их

ин

то-

нац

ион

ны

е и

см

ысл

овы

е ос

обен

ости

рам

мат

иче

ская

осн

ова

пре

дло-

жен

ия.

Пре

длож

ени

я п

рост

ые

и

сло

жн

ые.

Вто

рост

епен

ны

е чл

ены

пре

длож

е-н

ия:

оп

реде

лен

ие,

доп

олн

ени

е,

обст

ояте

льст

во.

Рас

про

стра

нён

ны

е и

нер

асп

ро-

стра

нён

ны

е п

редл

ожен

ия.

Пре

длож

ени

я с

одн

ород

ны

ми

чл

енам

и.

Сре

дств

а св

язи

одн

ород

ны

х

член

ов п

редл

ожен

ия.

Обр

ащен

ие,

его

фун

кци

и.

Ин

тон

аци

я п

редл

ожен

ий

с о

бра-

щен

ием

водн

ые

кон

стру

кци

и (

слов

а,

слов

осоч

етан

ия)

как

сре

дств

о

Оп

реде

лять

гра

ни

цы п

редл

ожен

ий

и

 сп

особ

ы и

х п

еред

ачи

в у

стн

ой

и п

ись

мен

ной

реч

и.

Рас

поз

нав

ать

виды

пре

длож

ени

й

по

цели

вы

сказ

ыва

ни

я и

эм

оци

онал

ь-н

ой о

крас

ке.

Раз

лича

ть и

нто

нац

ион

ны

е и

см

ысл

о-вы

е ос

обен

нос

ти п

овес

твов

ател

ьны

х,

поб

уди

тель

ны

х, в

опро

сите

льн

ых,

вос

-кл

ица

тель

ны

х п

редл

ожен

ий

; уп

отре

б-ля

ть и

х в

рече

вой

пра

кти

ке.

Нах

оди

ть г

рам

мат

иче

скую

осн

ову

пре

д-ло

жен

ия,

оп

озн

ават

ь п

редл

ожен

ия

про

-ст

ые

и с

лож

ны

е.Р

асп

озн

ават

ь гл

авн

ые

и в

торо

степ

ен-

ны

е чл

ены

пре

длож

ени

я. Р

азгр

ани

чи-

вать

пре

длож

ени

я ра

спро

стра

нён

ны

е и

 нер

асп

рост

ран

ённ

ые.

Опо

знав

ать

пред

лож

ени

я с

одно

родн

ым

и

член

ами

, пра

виль

но и

нтон

иро

вать

их,

уп

отре

блят

ь в

устн

ой и

пи

сьм

енно

й р

ечи

они

мат

ь ос

нов

ны

е ф

ункц

ии

обр

аще-

ни

я. О

поз

нав

ать

и п

рави

льн

о и

нто

ни

-ро

вать

пре

длож

ени

я с

обра

щен

иям

и.

Мод

ели

рова

ть и

уп

отре

блят

ь в

речи

п

редл

ожен

ия

с ра

зли

чны

ми

фор

мам

и

обра

щен

ий

в с

оотв

етст

вии

со

сфер

ой

и с

иту

аци

ей о

бщен

ия.

Рас

поз

нав

ать

ввод

ны

е ко

нст

рукц

ии

в

речи

. О

поз

нав

ать

и п

рави

льн

о и

нто

-

Page 59: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

58

12

34

Про

долж

ение

выра

жен

ия

оцен

ки в

ыск

азы

ва-

ни

я, в

озде

йст

вия

на

собе

седн

ика

ни

рова

ть п

редл

ожен

ия

с вв

одн

ым

и

слов

ами

, сл

овос

очет

ани

ями

39

Пр

авоп

и-

сан

ие

Орф

огра

фи

я

Орф

огра

фи

я ка

к си

стем

а п

рави

л п

раво

пи

сан

ия

слов

и и

х ф

орм

.

Орф

огра

мм

а и

орф

огра

фи

ческ

ое

пра

вило

рфог

раф

иче

ски

е п

рави

ла,

свя-

зан

ны

е с

пра

воп

иса

ни

ем м

ор -

фем

раво

пи

сан

ие

глас

ны

х и

сог

лас-

ны

х в

корн

ях с

лов.

П

раво

пи

сан

ие

глас

ны

х и

сог

лас-

ны

х в

при

став

ках.

П

раво

пи

сан

ие

суф

фи

ксов

в и

ме-

нах

сущ

еств

ите

льн

ых,

им

енах

п

рила

гате

льн

ых,

гла

гола

х.П

раво

пи

сан

ие

окон

чан

ий

им

ён

сущ

еств

ите

льн

ых,

им

ён п

рила

га-

тель

ны

х, г

лаго

лов.

Бук

вы н

и н

н в

оты

мён

ны

х п

ри-

лага

тель

ны

х.О

рфог

раф

иче

ски

е п

рави

ла,

свя-

зан

ны

е с

упот

ребл

ени

ем ъ

и ь

.

Сф

орм

иро

вать

пре

дста

влен

ие

об о

рфо-

граф

ии

как

о с

ист

еме

пра

вил.

Фор

ми

рова

ть о

рфог

раф

иче

скую

и п

ун-

ктуа

цион

ную

зор

кост

ь.О

свои

ть с

одер

жан

ие

изу

чен

ны

х ор

фо-

граф

иче

ски

х и

пун

ктуа

цион

ны

х п

рави

л и

алг

ори

тмы

их

исп

ольз

ован

ия.

Соб

люда

ть о

снов

ны

е ор

фог

раф

иче

ски

е и

пун

ктуа

цион

ны

е н

орм

ы в

пи

сьм

ен-

ной

реч

и.

Оп

ира

ться

на

фон

ети

ческ

ий

, м

орф

ем-

но-

слов

ообр

азов

ател

ьны

й и

мор

фол

оги

-че

ски

й а

нал

из

при

вы

боре

пра

виль

ног

о н

апи

сан

ия

слов

а.О

пи

рать

ся н

а гр

амм

ати

ко-и

нто

нац

ион

ый

ан

али

з п

ри о

бъяс

нен

ии

рас

стан

ов-

ки з

нак

ов п

реп

ин

ани

я в

пре

длож

ени

и.

Исп

ольз

оват

ь ор

фог

раф

иче

ски

е сл

ова-

ри и

сп

раво

чни

ки п

о п

раво

пи

сан

ию

дл

я ре

шен

ия

орф

огра

фи

ческ

их

и п

ун-

ктуа

цион

ны

х п

робл

ем

Page 60: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

59

Пун

ктуа

ция

Пра

воп

иса

ни

е гл

асн

ых

пос

ле

ши

пящ

их

и ц

. С

литн

ое и

раз

дель

ное

нап

иса

ни

е не

с и

мен

ами

сущ

еств

ите

льн

ым

и,

им

енам

и п

рила

гате

льн

ым

и,

гл

агол

ами

пот

ребл

ени

е ст

рочн

ой и

про

пи

с-н

ой б

уквы

ункт

уаци

я ка

к си

стем

а п

рави

л уп

отре

блен

ия

знак

ов п

реп

ин

ани

я в

пре

длож

ени

и.

Осн

овн

ые

фун

кци

и з

нак

ов п

реп

и-

нан

ия.

Зн

аки

пре

пи

нан

ия

в ко

нце

пре

д-ло

жен

ия.

Пра

вила

пун

ктуа

ции

, св

язан

ны

е с

пос

тан

овко

й з

нак

ов п

реп

ин

ани

я в

про

стом

пре

длож

ени

и (

тире

м

ежду

под

леж

ащи

м и

ска

зуе-

мы

м).

Зн

аки

пре

пи

нан

ия

в п

редл

ожен

и-

ях с

одн

ород

ны

ми

чле

нам

и,

обра

ени

ем,

ввод

ны

ми

сло

вам

и.

Пра

вила

пун

ктуа

ции

, св

язан

ны

е с

пос

тан

овко

й з

нак

ов п

реп

ин

ани

я в

слож

ном

пре

длож

ени

и.

Зн

аки

пре

пи

нан

ия

в п

редл

ожен

и-

ях с

пря

мой

реч

ью.

Оф

орм

лен

ие

диал

ога

на

пи

сьм

е.О

рфог

раф

иче

ски

е сл

овар

и

Page 61: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

60

12

34

Око

нчан

ие

3. С

ОД

ЕРЖ

АНИ

Е, О

БЕС

ПЕЧ

ИВ

АЮЩ

ЕЕ Ф

ОРМ

ИРО

ВАН

ИЕ

КУЛ

ЬТУ

РОВ

ЕДЧ

ЕСК

ОЙ

КО

МП

ЕТЕН

ЦИ

И (8

ч)

ульт

ура

р

ечи

Кул

ьтур

а ре

чи к

ак р

азде

л ли

нгв

и-

сти

ки.

Язы

кова

я н

орм

а, е

ё ф

ункц

ии

.

Осн

овн

ые

нор

мы

рус

ског

о ли

тера

-ту

рног

о яз

ыка

: орф

оэп

иче

ски

е,

лекс

иче

ски

е, г

рам

мат

иче

ски

е,

пра

воп

исн

ые.

Вар

иан

ты н

орм

. Р

ечев

ые

ошиб

ки.

Лек

сиче

ское

бог

атст

во р

усск

ого

язы

ка и

кул

ьтур

а ре

чи.

Нор

мат

ивн

ые

слов

ари

сов

рем

ен-

ног

о ру

сско

го я

зыка

(ор

фоэ

пи

че-

ски

й,

толк

овы

й,

орф

огра

фи

че-

ски

й),

их

роль

в о

влад

ени

и н

ор-

мам

и с

овре

мен

ног

о ру

сско

го

лите

рату

рног

о яз

ыка

Вла

деть

осн

овн

ым

и н

орм

ами

рус

ског

о ли

тера

турн

ого

язы

ка,

осво

енн

ым

и

в п

роце

ссе

изу

чен

ия

русс

кого

язы

ка

в ш

коле

; со

блю

дать

их

в ус

тны

х и

пи

сь-

мен

ны

х вы

сказ

ыва

ни

ях р

азли

чной

ко

мм

уни

кати

вной

нап

равл

енн

ости

бъяс

нят

ь ва

жн

ость

нор

мат

ивн

ого

про

знош

ени

я дл

я ку

льту

рног

о че

лове

ка,

уваж

ите

льн

о от

нос

ить

ся к

род

ном

у яз

ыку

влад

еть

осн

овн

ым

и п

рави

лам

и л

ите

-ра

турн

ого

про

изн

ошен

ия

и у

даре

ни

я

в ра

мка

х и

зуча

емог

о сл

овар

ног

о со

ста-

ва.

Ан

али

зиро

вать

и о

цен

ива

ть с

орф

о-эп

иче

ской

точ

ки з

рен

ия

чуж

ую и

соб

-ст

вен

ную

реч

ь; к

орре

кти

рова

ть с

об-

стве

нн

ую р

ечь.

Уп

отре

блят

ь и

мен

а су

щес

тви

тель

ны

е,

им

ена

при

лага

тель

ны

е, г

лаго

лы в

соо

т-ве

тств

ии

с г

рам

мат

иче

ски

ми

и л

екси

че-

ски

ми

нор

мам

и.

Объ

ясня

ть в

ажно

сть

овла

дени

я ле

кси

че-

ски

м б

огат

ство

м и

раз

нооб

рази

ем л

ите

-ра

турн

ого

русс

кого

язы

ка д

ля ф

орм

иро

-ва

ния

собс

твен

ной

реч

евой

кул

ьтур

ы.

Page 62: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

61

Исп

ольз

оват

ь но

рмат

ивн

ые

слов

ари

для

по

луче

ния

инф

орм

аци

и о

нор

мах

сов

ре-

мен

ного

рус

ског

о ли

тера

турн

ого

язы

ка

зык

и

кул

ьтур

аР

усск

ий

реч

евой

эти

кет:

эти

кет-

ны

е си

туац

ии

при

ветс

тви

я,

про

щан

ия,

поз

драв

лен

ия.

Обр

ащен

ия

в ди

алог

ах —

поб

уж-

ден

иях

к д

ейст

вию

траж

ени

е в

язы

ке к

ульт

уры

и

ист

ори

и н

арод

а.Е

дин

ицы

язы

ка с

нац

ион

альн

о-ку

льту

рны

м к

омп

онен

том

в п

ро-

изв

еден

иях

фол

ькло

ра,

в ху

дож

е-ст

вен

ной

ли

тера

туре

Им

еть

пре

дста

влен

ие

об о

собе

нн

остя

х ру

сско

го р

ечев

ого

эти

кета

в у

чебн

ой д

е-ят

ельн

ости

и п

овсе

днев

ной

жи

зни

при

п

рове

ден

ии

эти

кетн

ых

диал

огов

при

-ве

тств

ия,

про

щан

ия,

поз

драв

лен

ия

с и

спол

ьзов

ани

ем о

бращ

ени

й н

а ос

нов

е зн

ани

й о

сво

ей э

тни

ческ

ой п

рин

адле

ж-

нос

ти,

осво

ени

я н

аци

онал

ьны

х це

нн

о-ст

ей,

трад

ици

й,

куль

туры

мес

тно

исп

ольз

оват

ь п

рави

ла р

ечев

ого

пов

еден

ия

в со

бств

енн

ой р

ечев

ой п

рак-

тике

на

осн

ове

уваж

ени

я к

личн

ости

, до

брож

елат

ельн

ого

отн

ошен

ия

к ок

ру-

жаю

щи

м,

пот

ребн

ости

в с

оци

альн

ом

при

знан

ии

созн

ават

ь св

язь

русс

кого

язы

ка

с ку

льту

рой

и и

стор

ией

Рос

сии

, н

ахо-

дить

язы

ковы

е ед

ин

ицы

с н

аци

онал

ьно-

куль

турн

ым

ком

пон

енто

м в

изу

чаем

ых

текс

тах

Page 63: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

62

6 кл

асс

Кол

-во

ча

сов

Наз

вани

е ра

здел

а, т

емы

Эле

мен

ты с

одер

жан

ияХа

ракт

ерис

тика

осн

овны

х ви

дов

деят

ельн

ости

уча

щих

ся

(на

уров

не у

чебн

ых

дейс

твий

)

12

34

1. С

ОД

ЕРЖ

АНИ

Е, О

БЕС

ПЕЧ

ИВ

АЮЩ

ЕЕ Ф

ОРМ

ИРО

ВАН

ИЕ

КО

ММ

УНИ

КАТ

ИВ

НО

Й К

ОМ

ПЕТ

ЕНЦ

ИИ

(44

ч)

ечь

и р

ече-

вое

общ

ени

еВ

иды

м

онол

ога

Ви

ды

диал

ога

Усл

ови

я ре

чево

го о

бщен

ия.

Ви

ды м

онол

ога:

пов

еств

ован

ие,

оп

иса

ни

е, р

ассу

жде

ни

е.Д

иал

ог-р

ассп

рос,

ди

алог

— п

о-бу

жде

ни

е к

дей

стви

ю.

Соч

етан

ие

разн

ых

видо

в ди

алог

а

Хар

акте

ризо

вать

осо

бен

нос

ти д

иал

оги

-че

ской

и м

онол

оги

ческ

ой р

ечи

ладе

ть р

азли

чны

ми

ви

дам

и д

иал

ога

(эти

кетн

ым

, ди

алог

ом-р

ассп

росо

м,

диа-

лого

м —

поб

ужде

ни

ем к

дей

стви

ю).

Соч

етат

ь ра

зны

е ви

ды д

иал

ога

в св

оей

ре-

чи в

соо

твет

стви

и с

нор

мам

и р

ечев

ого

по-

веде

ния

в ти

пичн

ых

ситу

аци

ях о

бщен

ия.

Сра

вни

вать

обр

азцы

ди

алог

иче

ской

ре

чи.

Хар

акте

ризо

вать

ком

мун

ика

тивн

ые

цели

и м

оти

вы г

овор

ящег

о

16

Реч

евая

дея

-те

льн

ость

Ауд

иро

ван

ие

Осн

овн

ые

особ

енн

ости

ауд

иро

ва-

ни

я, г

овор

ени

я, ч

тен

ия,

пи

сьм

а ка

к ви

дов

рече

вой

дея

тель

нос

ти.

Вы

боро

чное

, озн

аком

ите

льно

е, д

е-та

льно

е ау

диро

вани

е. П

риём

ы, п

о-вы

шаю

щи

е эф

фек

тивн

ость

слу

ша-

ния

устн

ой м

онол

оги

ческ

ой р

ечи

.

Сф

орм

иро

вать

пре

дста

влен

ие

об о

снов

ых

вида

х ре

чево

й д

еяте

льн

ости

и и

х ос

обен

нос

тях.

Пол

ьзов

атьс

я ра

зли

чны

ми

ви

дам

и

ауди

рова

ни

я (в

ыбо

рочн

ым

, оз

нак

оми

-те

льн

ым

, де

таль

ны

м).

Раз

лича

ть о

снов

ую и

доп

олн

ите

льн

ую и

нф

орм

аци

ю

Page 64: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

63

Чте

ни

е

Гов

орен

ие

Пи

сьм

о

Пои

ск,

ана-

лиз

ин

фор

аци

и

Стр

атег

ии

изу

чаю

щег

о, о

знак

о-м

ите

льн

ого,

про

смот

рово

го в

идо

в чт

ени

я. К

ульт

ура

чтен

ия.

См

ысл

овое

чт

ение

тек

ста.

Осн

овн

ые

особ

енн

ости

уст

ног

о вы

сказ

ыва

ни

я. С

жат

ый

, вы

боро

ч-н

ый

, ра

звёр

нут

ый

пер

еска

з п

ро-

чита

нн

ого,

про

слуш

анн

ого,

уви

-де

нн

ого

в со

отве

тств

ии

с у

слов

ия-

ми

общ

ени

я.П

ись

мо.

Осн

овн

ые

особ

енн

ости

п

ись

мен

ног

о вы

сказ

ыва

ни

я. П

од-

робн

ое,

сжат

ое,

выбо

рочн

ое и

зло-

жен

ие

про

чита

нн

ого

или

про

слу-

шан

ног

о те

кста

. О

собе

нн

ости

на-

пи

сан

ия

анн

отац

ии

, за

явле

ни

я.П

риём

ы р

абот

ы с

уче

бной

кн

иго

й

и д

руги

ми

ин

фор

мац

ион

ны

ми

и

сточ

ни

кам

и.

Пои

ск и

нфор

мац

ии в

Инт

ерне

те

по к

люче

вым

сло

вам

текс

та,

восп

рин

им

аем

ого

зри

тель

но

или

на

слух

ольз

оват

ься

разл

ичн

ым

и в

ида

ми

чт

ени

я (и

зуча

ющ

им

, п

росм

отро

вым

,

озн

аком

ите

льн

ым

).О

пред

елят

ь гл

авну

ю м

ысл

ь, п

они-

мат

ь св

язи

меж

ду ч

аст

ями

тек

ста,

оп

реде

лят

ь на

мер

ения

авт

ора

на

осно

вани

и ло

гиче

ских

и л

ингв

ист

иче-

ских

свя

зей

меж

ду ч

аст

ями

тек

ста

с ча

стич

но н

еизв

ест

ной

инф

орм

аци-

ей. У

стан

авли

ват

ь св

язи

меж

ду т

ек-

стом

и в

неш

ним

и зн

ания

ми,

дел

ать

пр

ост

ые

выво

ды.

Пер

едав

ать

в ус

тной

фор

ме

соде

ржан

ие

про

чита

нн

ого

или

про

слуш

анн

ого

тек-

ста

в сж

атом

, вы

боро

чном

или

раз

вёр-

нут

ом в

иде

в с

оотв

етст

вии

с с

иту

аци

ей

рече

вого

общ

ени

я.С

озда

вать

уст

ны

е и

пи

сьм

енн

ые

м

онол

оги

ческ

ие

и д

иал

оги

ческ

ие

вы

сказ

ыва

ни

я н

а ак

туал

ьны

е со

циал

ь-н

о-ку

льту

рны

е, б

ыто

вые,

уче

бны

е

тем

ы в

соо

твет

стви

и с

цел

ями

и с

иту

а-ци

ей о

бщен

ия.

Изл

агат

ь в

пи

сьм

енн

ой ф

орм

е со

держ

а-н

ие

про

слуш

анн

ого

или

про

чита

нн

ого

текс

та (

под

робн

о, с

жат

о, в

ыбо

рочн

о)

в ф

орм

е уч

ени

ческ

ого

изл

ожен

ия,

ан

нот

аци

и,

пла

на.

Page 65: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

64

12

34

Про

долж

ение

Ста

вить

пер

ед с

обой

цел

ь чт

ени

я, н

а-п

равл

яя в

ни

ман

ие

на

пол

езн

ую в

дан

ый

мом

ент

ин

фор

мац

ию

. О

сущ

ест-

влят

ь п

оиск

, ан

али

з и

нф

орм

аци

и,

из-

влеч

ённ

ой и

з ра

зли

чны

х и

сточ

ни

ков,

п

редс

тавл

ять

и п

еред

ават

ь её

с

учёт

ом з

адан

ны

х ус

лови

й о

бщен

ия.

П

оним

ать

стру

ктур

у т

абли

цы,

стра

ницы

сай

та

Инт

ерне

та,

дем

он-

стри

рова

ть

пони

ман

ие п

редс

тав

лен-

ной

в ни

х ин

фор

мац

ии. О

бъед

инят

ь дв

е не

боль

шие

час

ти

инф

орм

ации

из

таб

лицы

зби

рате

льн

о от

нос

ить

ся к

ин

фор

ма-

ции

в о

круж

ающ

ем и

нф

орм

аци

онн

ом

про

стра

нст

ве,

отка

зыва

ться

от

пот

реб-

лен

ия

нен

ужн

ой и

нф

орм

аци

и

20Т

екст

Осн

овн

ые

при

знак

и

текс

та

См

ысл

овая

и к

омп

ози

цион

ная

це

льн

ость

, св

язн

ость

тек

ста.

Т

ема,

ком

мун

ика

тивн

ая у

стан

ов-

ка,

осн

овн

ая м

ысл

ь те

кста

. М

икр

отем

а те

кста

екси

ческ

ие,

гра

мм

ати

ческ

ие,

см

ысл

овы

е ср

едст

ва с

вязи

пре

д-ло

жен

ий

и ч

асте

й т

екст

а.

Наз

ыва

ть п

ризн

аки

тек

ста.

Оп

реде

лять

те

му,

осн

овн

ую м

ысл

ь те

кста

, кл

юче

-вы

е сл

ова,

ви

ды с

вязи

пре

длож

ени

й

в те

ксте

; см

ысл

овы

е, л

екси

ческ

ие

и г

рам

мат

иче

ски

е ср

едст

ва с

вязи

пре

д-ло

жен

ий

и ч

асте

й т

екст

а.А

нал

изи

рова

ть и

хар

акте

ризо

вать

тек

ст

с то

чки

зре

ни

я ед

ин

ства

тем

ы,

смы

сло-

Page 66: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

65

Стр

укту

ра

текс

таВ

иды

ин

фор

аци

онн

ой

пер

ераб

отки

те

кста

Фун

кци

о-н

альн

о-

смы

слов

ые

тип

ы р

ечи

Осн

овн

ая и

доп

олн

ите

льн

ая

ин

фор

мац

ия

текс

тов.

Пла

н (

слож

ны

й),

ан

нот

аци

я.

Опи

сани

е ка

к ф

ункц

ион

альн

о-см

ысл

овой

ти

п ре

чи, е

го о

собе

нно-

сти

(опи

сани

я пр

едм

ета,

сос

тоя-

ния,

про

цесс

а); с

очет

ани

е с

друг

и-

ми

фун

кци

онал

ьно-

смы

слов

ым

и

типа

ми

реч

и

вой

цел

ьнос

ти,

пос

ледо

вате

льн

ости

из-

лож

ени

я, у

мес

тнос

ти и

цел

есоо

браз

но-

сти

исп

ольз

ован

ия

лекс

иче

ски

х и

гра

м-

мат

иче

ски

х ср

едст

в св

язи

ыде

лять

ми

крот

емы

тек

ста,

дел

ить

ег

о н

а аб

зацы

; зн

ать

ком

поз

ици

онн

ые

элем

енты

абз

аца

и ц

елог

о те

кста

ачи

н,

осн

овн

ая ч

асть

, ко

нцо

вка)

ыде

лять

гла

вную

и и

збы

точн

ую

ин

фор

мац

ию

, вы

пол

нят

ь см

ысл

овое

св

ёрты

ван

ие

выде

лен

ны

х ф

акто

в и

 мы

слей

. Д

ели

ть т

екст

на

смы

слов

ые

част

и,

разл

ича

ть т

емы

и п

одте

мы

тек

-ст

а, о

сущ

еств

лять

ин

фор

мац

ион

ную

п

ерер

абот

ку т

екст

а, п

еред

авая

его

со

держ

ани

е в

виде

пла

на

(сло

жн

ого)

, ан

нот

аци

и.

Соз

дава

ть и

ред

акти

рова

ть с

обст

вен

ны

е те

ксты

— о

пи

сан

ия

пре

дмет

а, с

осто

я-н

ия,

про

цесс

а с

учёт

ом т

ребо

ван

ий

к 

пос

трое

ни

ю с

вязн

ого

текс

та

унк

ци

о-н

альн

ые

раз

нов

идн

о-ст

и я

зык

аР

азго

ворн

ый

яз

ык

Фун

кци

онал

ьны

е ра

знов

идн

ости

яз

ыка

фер

а уп

отре

блен

ия,

ти

пи

чны

е си

туац

ии

реч

евог

о об

щен

ия,

зад

а-чи

реч

и,

язы

ковы

е ср

едст

ва,

ха-

ракт

ерн

ые

для

разг

овор

ног

о яз

ы-

ка. О

снов

ны

е ж

анры

раз

гово

рной

Уст

анав

лива

ть п

рин

адле

жн

ость

тек

ста

к оп

реде

лён

ной

фун

кци

онал

ьной

раз

но-

видн

ости

язы

ка.

Соп

оста

влят

ь и

сра

в-н

ива

ть р

ечев

ые

выск

азы

ван

ия

с то

чки

зр

ени

я и

х со

держ

ани

я, с

тили

сти

ческ

их

особ

енн

осте

й и

исп

ольз

ован

ны

х яз

ыко

-вы

х ср

едст

в.

Page 67: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

66

12

34

Про

долж

ение

Оф

ици

альн

о-де

лово

й

сти

ль

Нау

чны

й

сти

льП

убли

цист

и-

ческ

ий

сти

ль

речи

: рас

сказ

, бе

седа

. Э

лект

рон-

ное

пись

мо.

Лич

ный

днев

ник

в И

нтер

нет

е.С

фер

а уп

отре

блен

ия,

ти

пи

чны

е си

туац

ии

реч

евог

о об

щен

ия,

зад

а-чи

реч

и,

язы

ковы

е ср

едст

ва,

хара

ктер

ны

е дл

я оф

ици

альн

о-

дело

вого

сти

ля.

Осн

овн

ые

жан

ры

офи

циал

ьно-

дело

вого

сти

ля:

заяв

-ле

ни

е, е

го о

собе

нн

ости

снов

ны

е ж

анры

нау

чног

о ст

иля

: ан

нот

аци

я, е

ё ос

обен

нос

ти.

Осн

овн

ые

жан

ры п

убли

цист

иче

-ск

ого

сти

ля:

выст

упле

ни

е, е

го

особ

енн

ости

Вы

явля

ть о

собе

ннос

ти р

азго

ворн

ой р

е-чи

. Вы

ступ

ать

пере

д ау

дито

рией

све

р-ст

нико

в с

расс

казо

м, в

ести

бес

еду

в со

от-

ветс

тви

и с

цел

ью и

си

туац

ией

общ

ени

я.И

спол

ьзов

ать

возм

ожно

сти

эле

ктро

нной

по

чты

для

инф

орм

аци

онно

го о

бмен

а.В

ести

ли

чны

й д

нев

ни

к (б

лог)

с и

спол

ь-зо

ван

ием

воз

мож

нос

тей

Ин

терн

ета.

Пи

сать

ан

нот

аци

ю,

заяв

лен

ие,

рас

сказ

в

соот

ветс

тви

и с

цел

ью и

си

туац

ией

об

щен

ия.

Вы

ступ

ать

пер

ед а

уди

тори

ей с

верс

тни

-ко

в с

неб

ольш

им

соо

бщен

ием

пуб

лици

-ст

иче

ског

о ха

ракт

ера.

Пи

сать

зая

влен

ие

в со

отве

тств

ии

с

цель

ю и

си

туац

ией

общ

ени

я. О

цен

и-

вать

чуж

ие

и с

обст

вен

ны

е ре

чевы

е вы

сказ

ыва

ния

с то

чки

зре

ния

соот

вет-

стви

я и

х ко

мм

уни

кати

вны

м т

ребо

вани

-ям

, язы

ковы

м н

орм

ам. И

спра

влят

ь ре

-че

вые

недо

стат

ки, р

едак

тиро

вать

тек

ст

2. С

ОД

ЕРЖ

АНИ

Е, О

БЕС

ПЕЧ

ИВ

АЮЩ

ЕЕ Ф

ОРМ

ИРО

ВАН

ИЕ

ЯЗ

ЫК

ОВ

ОЙ

И Л

ИН

ГВИ

СТИ

ЧЕС

КО

Й (Я

ЗЫ

КО

ВЕД

ЧЕС

КО

Й)

КО

МП

ЕТЕН

ЦИ

И (1

46

ч)

бщи

е

свед

ени

я

о я

зык

е

Рус

ски

й я

зык

как

разв

ива

ющ

ееся

яв

лен

ие.

Фор

мы

фун

кци

они

рова

ия

совр

емен

ног

о ру

сско

го я

зы-

Сф

орм

иро

вать

эле

мен

тарн

ые

пре

дста

в-ле

ни

я об

осн

овн

ых

фор

мах

фун

кци

они

-ро

ван

ия

совр

емен

ног

о ру

сско

го я

зыка

.

Page 68: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

67

ка: л

ите

рату

рны

й я

зык,

тер

рито

-ри

альн

ые

диал

екты

, го

родс

кое

про

стор

ечи

е, п

роф

есси

онал

ьны

е ра

знов

идн

ости

, ж

арго

н.

Вы

даю

щи

еся

отеч

еств

енн

ые

ли

нгв

ист

ы

Раз

лича

ть ф

ункц

ион

альн

ые

разн

ови

д-н

ости

сов

рем

енн

ого

русс

кого

язы

ка.

Нах

оди

ть д

осту

пн

ую и

нф

орм

аци

ю

об о

тече

стве

нн

ых

лин

гви

стах

10

Фон

ети

ка

Ор

фоэ

пи

я

Изм

енен

ие

звук

ов в

реч

евом

пот

о-ке

. Изм

енен

ие

каче

ства

гла

сног

о зв

ука

в бе

зуда

рной

поз

ици

и.

Огл

ушен

ие

и о

звон

чен

ие

согл

ас-

ны

х зв

уков

. С

ильн

ая и

сла

бая

фон

етич

еска

я по

зици

я.

Чер

едов

ания

зву

ков.

Сло

гора

здел

рудн

ые

случ

аи у

даре

ни

я в

фор

ах с

лов

(гла

голы

про

шед

шег

о вр

емен

и)

Пол

ьзов

атьс

я ос

нов

ны

ми

пон

яти

ями

ф

онет

ики

при

фон

ети

ческ

ом а

нал

изе

рово

дить

фон

ети

ческ

ий

ан

али

з сл

ова.

И

мет

ь п

редс

тавл

ени

е о

силь

ной

и

сла

бой

поз

ици

и в

сло

ве д

ля г

ласн

ых

и

сог

ласн

ых

звук

ов.

Кла

сси

фи

циро

вать

и г

руп

пи

рова

ть з

ву-

ки р

ечи

по

зада

нн

ым

при

знак

ам.

Оп

ре-

деля

ть м

есто

уда

рног

о сл

ога,

наб

люда

ть

за п

ерем

ещен

ием

уда

рен

ия

и ч

еред

ова-

ни

ем з

вуко

в п

ри и

змен

ени

и ф

орм

ы с

ло-

ва,

в ра

зны

х ф

онет

иче

ски

х п

ози

циях

, уп

отре

блят

ь в

речи

сло

ва и

их

фор

мы

в 

соот

ветс

тви

и с

акц

енто

логи

ческ

им

и

и о

рфоэ

пи

ческ

им

и н

орм

ами

влад

еть

нор

мат

ивн

ым

уда

рен

ием

в

слов

ах и

их

фор

мах

, тр

удн

ых

с ак

цен

-то

логи

ческ

ой т

очки

зре

ни

я (г

лаго

лы

про

шед

шег

о вр

емен

и и

 т. 

д.).

Исп

ольз

оват

ь ор

фоэ

пи

ческ

ий

сло

варь

раф

ик

аП

рави

ла п

ерен

оса

Раз

лича

ть с

пос

обы

чле

нен

ия

слов

на

слог

и и

сп

особ

ы п

рави

льн

ого

пер

енос

а сл

ов с

одн

ой с

трок

и н

а др

угую

Page 69: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

68

12

34

Про

долж

ение

23М

орф

еми

ка

Сл

овоо

бра-

зова

ни

е

Сло

вооб

разо

ван

ие

и и

змен

ени

е ф

орм

сло

в, ф

орм

ообр

азую

щи

е

и с

лово

обра

зую

щи

е м

орф

емы

сход

ная

(п

рои

звод

ящая

) ос

нов

а и

сло

вооб

разу

ющ

ая м

орф

ема.

С

лово

обра

зова

тель

ная

пар

а,

слов

ообр

азов

ател

ьная

цеп

очка

. С

лово

обра

зова

тель

ное

гн

ездо

снов

ны

е сп

особ

ы о

браз

ован

ия

слов

. Обр

азов

ани

е сл

ов с

пом

о-щ

ью м

орф

ем (

при

став

очн

о-

суф

фи

ксал

ьны

й с

пос

об,

нуле

вая

суф

фик

саци

я).

Сло

жен

ие

как

спос

об с

лово

обра

зо-

ван

ия.

Сло

жн

ые

слов

а. С

оеди

ни

-те

льн

ые

глас

ны

е о,

е.

Род

сло

жн

осок

ращ

ённ

ых

слов

,

их

согл

асов

ани

е с

глаг

олам

и

про

шед

шег

о вр

емен

и

Пол

ьзов

атьс

я п

ри м

орф

емн

ом и

сло

во-

обра

зова

тель

ном

ан

али

зе о

снов

ны

ми

п

онят

иям

и м

орф

еми

ки и

сло

вооб

разо

-ва

ни

я. О

бъяс

нят

ь от

личи

е м

орф

емы

от

друг

их

знач

им

ых

еди

ни

ц яз

ыка

; ро

ль

мор

фем

в п

роце

ссах

фор

мо-

и с

лово

-об

разо

ван

ия.

Оп

озн

ават

ь м

орф

емы

и ч

лен

ить

сло

ва

на

мор

фем

ы н

а ос

нов

е см

ысл

овог

о,

грам

мат

иче

ског

о и

сло

вооб

разо

вате

ль-

ног

о ан

али

за;

хара

ктер

изо

вать

мор

фем

ый

сос

тав

слов

а, у

точн

ять

лекс

иче

ское

зн

ачен

ие

слов

а с

опор

ой н

а ег

о м

орф

ем-

ны

й с

оста

в.С

опос

тавл

ять

мор

фем

ную

стр

укту

ру

слов

а и

сп

особ

его

обр

азов

ани

я; л

екси

-че

ское

зн

ачен

ие

слов

а и

сло

вооб

разо

ва-

тель

ную

мод

ель,

по

кото

рой

он

о об

разо

-ва

но.

Оп

реде

лять

род

сло

жн

осок

ращ

ён-

ны

х сл

ов, с

огла

совы

вать

их

с гл

агол

ами

п

рош

едш

его

врем

ени

рим

енят

ь зн

ани

я и

ум

ени

я в

обла

сти

м

орф

еми

ки и

сло

вооб

разо

ван

ия

в п

рак-

тике

пра

воп

иса

ни

я, а

так

же

при

про

ве-

ден

ии

гра

мм

ати

ческ

ого

анал

иза

сло

в.

Осу

щес

твля

ть у

стн

ый

и п

ись

мен

ны

й

мор

фем

ны

й и

сло

вооб

разо

вате

льн

ый

Page 70: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

69

анал

из,

вы

деля

я и

сход

ную

осн

ову

и

сло

вооб

разу

ющ

ую м

орф

ему;

раз

ли-

чать

сп

особ

ы с

лово

обра

зова

ни

я сл

ов

изу

чен

ны

х ча

стей

реч

и;

сост

авля

ть

слов

ообр

азов

ател

ьны

е п

ары

и с

лово

-об

разо

вате

льн

ые

цеп

очки

сло

в

19

Лек

сик

о-

лог

ия

Фр

азео

- л

оги

я

Лек

сико

логи

я. С

лово

как

еди

ни

ца

язы

ка. О

тли

чие

слов

а от

дру

гих

язы

ковы

х ед

ин

иц.

Лек

сика

рус

ског

о яз

ыка

с т

очки

зр

ени

я сф

еры

её

упот

ребл

ени

я:об

щеу

пот

реби

тель

ны

е сл

ова

иди

алек

тизм

ы,

терм

ин

ы,

про

фес

-си

онал

изм

ы,

жар

гон

изм

ы;

ос

обен

нос

ти и

х уп

отре

блен

ия.

Сти

лист

иче

ская

окр

аска

сло

ва.

Сти

лист

иче

ски

ней

трал

ьная

, вы

сока

я и

сн

иж

енн

ая л

екси

ка.

Сти

лист

иче

ски

е п

омет

ы в

тол

ко-

вых

слов

арях

рус

ског

о яз

ыка

разе

олог

изм

ы,

их

при

знак

и

и з

нач

ени

е. Н

ейтр

альн

ые

и с

ти-

лист

иче

ски

окр

ашен

ны

е ф

разе

о-ло

гизм

ы,

сфер

ы и

х уп

отре

блен

ия

в ре

чи

Пон

им

ать

особ

енн

ости

сло

ва к

ак е

дин

и-

цы л

екси

ческ

ого

уров

ня

язы

ка.

Наб

люда

ть з

а и

спол

ьзов

ани

ем с

лов

в ху

дож

еств

енн

ой и

раз

гово

рной

реч

и,

пуб

лици

сти

ческ

их

и у

чебн

о-н

аучн

ых

текс

тах;

ди

алек

тизм

ов в

язы

ке х

удо-

жес

твен

ной

ли

тера

туры

. Х

арак

тери

-зо

вать

сло

ва с

точ

ки з

рен

ия

сфер

ы

упот

ребл

ени

я и

сти

лист

иче

ской

ок

раск

и.

Осу

щес

твля

ть в

ыбо

р ле

кси

-че

ски

х ср

едст

в и

 уп

отре

блят

ь и

х в

соот

ветс

тви

и с

о зн

ачен

ием

и с

фер

ой

общ

ени

я.

Изв

лека

ть н

еобх

оди

мую

ин

фор

мац

ию

и

з то

лков

ого

слов

аря,

фра

зеол

оги

че-

ског

о сл

овар

я и

исп

ольз

оват

ь её

в

разл

ичн

ых

вида

х де

ятел

ьнос

ти.

Оп

озн

ават

ь ф

разе

олог

иче

ски

е об

орот

ы

по

их

при

знак

ам.

Раз

лича

ть с

вобо

дны

е со

чета

ни

я сл

ов и

фра

зеол

оги

змы

, ф

ра-

зеол

оги

змы

ней

трал

ьны

е и

сти

лист

иче

-ск

и о

краш

енн

ые.

Ум

естн

о и

спол

ьзов

ать

фра

зеол

оги

ческ

ие

обор

оты

в р

ечи

.

Page 71: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

70

12

34

Про

долж

ение

Наб

люда

ть з

а и

спол

ьзов

ани

ем с

тили

-ст

иче

ски

окр

ашен

ны

х сл

ов и

фра

зеол

о-ги

змов

как

сре

дств

вы

рази

тель

нос

ти

в ху

дож

еств

енн

ом т

екст

е

44М

орф

олог

ия

Гла

гол

При

част

ие

Дее

при

ча-

сти

е

Мор

фол

оги

я ка

к ра

здел

гра

мм

а-ти

ки (

пов

торе

ни

е).

Гла

гол

как

част

ь ре

чи (

пов

торе

ие)

рича

сти

е, е

го г

рам

мат

иче

ски

е п

ризн

аки

. При

знак

и г

лаго

ла

и п

рила

гате

льн

ого

в п

рича

сти

и.

При

част

ия

нас

тоящ

его

и п

рош

ед-

шег

о вр

емен

и.

Дей

стви

тель

ны

е и

стр

адат

ельн

ые

при

част

ия.

Пол

ны

е и

кра

тки

е ф

орм

ы с

трад

а-те

льн

ых

при

част

ий

ин

такс

иче

ская

фун

кци

я п

рича

-ст

ия.

Дее

при

част

ие,

его

гра

мм

ати

че-

ски

е п

ризн

аки

. Н

ареч

ны

е и

гла

-го

льн

ые

при

знак

и д

ееп

рича

сти

я.Д

ееп

рича

сти

я со

верш

енн

ого

и

нес

овер

шен

ног

о ви

да.

Си

нта

кси

ческ

ая ф

ункц

ия

дееп

ри-

част

ия.

Раз

лича

ть г

рам

мат

иче

ское

и л

екси

че-

ское

зн

ачен

ие

слов

а.А

нал

изи

рова

ть и

хар

акте

ризо

вать

об

щек

атег

ори

альн

ое з

нач

ени

е, м

орф

о-ло

гиче

ски

е п

ризн

аки

гла

гола

, п

рича

-ст

ия,

оп

реде

лять

их

син

такс

иче

скую

ф

ункц

ию

асп

озн

ават

ь гр

амм

ати

ческ

ие

при

зна-

ки г

лаго

ла и

при

лага

тель

ног

о у

при

ча-

сти

я; д

ейст

вите

льн

ые

и с

трад

ател

ьны

е п

рича

сти

я, п

олн

ые

и к

ратк

ие

фор

мы

ст

рада

тель

ны

х п

рича

сти

й;

при

води

ть

соот

ветс

твую

щи

е п

рим

еры

рави

льн

о уп

отре

блят

ь п

рича

сти

я с 

опре

деля

емы

ми

сло

вам

и;

собл

юда

ть

видо

-вре

мен

ную

соо

тнес

ённ

ость

при

ча-

сти

й с

фор

мой

гла

гола

-ска

зуем

ого;

пра

-ви

льн

ый

пор

ядок

сло

в в

пре

длож

ени

ях

с п

рича

стн

ым

и о

боро

там

и и

в п

рича

ст-

ном

обо

роте

аблю

дать

за

особ

енно

стям

и у

потр

ебле

-ни

я пр

ича

сти

й в

раз

личн

ых

фун

кци

о-

Page 72: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

71

Мес

то -

им

ени

е

Им

я чи

сли

-те

льн

ое

Мес

тои

мен

ие

как

част

ь ре

чи,

его

общ

екат

егор

иал

ьное

зн

ачен

ие,

м

орф

олог

иче

ски

е св

ойст

ва,

си

нта

кси

ческ

ие

фун

кци

и.

Раз

ряды

мес

тои

мен

ий

по

знач

е-н

ию

и г

рам

мат

иче

ски

м п

ризн

а-ка

м.

Скл

онен

ие

мес

тои

мен

ий

мя

числ

ите

льн

ое к

ак ч

асть

ре

чи,

его

общ

екат

егор

иал

ьное

зн

ачен

ие,

мор

фол

оги

ческ

ие

свой

-ст

ва,

син

такс

иче

ски

е ф

ункц

ии

. Р

азря

ды ч

исл

ите

льн

ых

по

знач

е-н

ию

и с

трое

ни

ю.

Гра

мм

ати

ческ

ие

при

знак

и к

оли

чест

вен

ны

х и

по-

рядк

овы

х чи

сли

тель

ны

х. С

клон

е-н

ие

числ

ите

льн

ых

наль

ных

сти

лях

и я

зыке

худ

ожес

твен

-но

й л

ите

рату

ры и

ана

лизи

рова

ть и

х.А

нал

изи

рова

ть и

хар

акте

ризо

вать

об-

щек

атег

ори

альн

ое з

нач

ени

е, м

орф

оло-

гиче

ски

е п

ризн

аки

дее

при

част

ия,

оп

ре-

деля

ть е

го с

ин

такс

иче

скую

фун

кци

ю.

Рас

поз

нав

ать

грам

мат

иче

ски

е п

ризн

а-ки

гла

гола

и н

ареч

ия

у де

епри

част

ия;

де

епри

част

ия

сове

ршен

ног

о и

нес

овер

енн

ого

вида

рави

льн

о уп

отре

блят

ь п

редл

ожен

ия

с

дееп

рича

стн

ым

обо

рото

м.

Наб

люда

ть з

а ос

обен

нос

тям

и у

пот

реб-

лен

ия

дееп

рича

сти

й в

тек

стах

раз

лич-

ны

х ф

ункц

ион

альн

ых

сти

лей

и я

зыке

ху

дож

еств

енн

ой л

ите

рату

ры и

ан

али

зи-

рова

ть и

х.А

нал

изи

рова

ть и

хар

акте

ризо

вать

об

щек

атег

ори

альн

ое з

нач

ени

е м

есто

мен

ия,

мор

фол

оги

ческ

ие

при

знак

и

мес

тои

мен

ий

раз

ны

х ра

зряд

ов,

опре

де-

лять

их

син

такс

иче

скую

рол

ь.С

опос

тавл

ять

и с

оотн

оси

ть м

есто

им

е-н

ия

с др

уги

ми

час

тям

и р

ечи

асп

озн

ават

ь ли

чны

е, в

озвр

атн

ое,

при

-тя

жат

ельн

ые,

ука

зате

льн

ые,

воп

роси

-те

льн

о-от

нос

ите

льн

ые,

оп

реде

лите

ль-

ны

е, о

три

цате

льн

ые,

нео

пре

делё

нн

ые

мес

тои

мен

ия;

при

води

ть с

оотв

етст

вую

ие

при

мер

ы.

Page 73: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

72

12

34

Про

долж

ение

Пра

виль

но

изм

енят

ь п

о п

адеж

ам м

есто

мен

ия

разн

ых

разр

ядов

руп

пи

рова

ть м

есто

им

ени

я п

о за

дан

ым

мор

фол

оги

ческ

им

при

знак

ам.

Уп

отре

блят

ь м

есто

им

ени

я дл

я св

язи

п

редл

ожен

ий

и ч

асте

й т

екст

а, и

спол

ь-зо

вать

мес

тои

мен

ия

в ре

чи в

соо

твет

-ст

вии

с з

акре

плё

нн

ым

и в

язы

ке э

тиче

-ск

им

и н

орм

ами

нал

изи

рова

ть и

хар

акте

ризо

вать

об-

щек

атег

ори

альн

ое з

нач

ени

е, м

орф

оло-

гиче

ски

е п

ризн

аки

им

ени

чи

сли

тель

но-

го,

опре

деля

ть с

ин

такс

иче

скую

рол

ь и

мён

чи

сли

тель

ны

х ра

зны

х ра

зряд

ов.

Отл

ича

ть и

мен

а чи

сли

тель

ны

е от

сло

в др

уги

х ча

стей

реч

и с

о зн

ачен

ием

кол

и-

чест

ва.

Рас

поз

нав

ать

коли

чест

вен

ны

е, п

оряд

-ко

вые,

соб

ира

тель

ны

е и

мен

а чи

сли

-те

льн

ые;

при

води

ть п

рим

еры

рави

льн

о и

змен

ять

по

пад

ежам

сло

ж-

ны

е и

сос

тавн

ые

им

ена

числ

ите

льн

ые

и

уп

отре

блят

ь и

х в

речи

руп

пи

рова

ть и

мен

а чи

сли

тель

ны

е

по

зада

нн

ым

мор

фол

оги

ческ

им

при

-зн

акам

.

Page 74: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

73

Пра

виль

но

упот

ребл

ять

числ

ите

льн

ые

двое

, т

рое

и т

. п

., о

ба,

обе

в со

чета

ии

с и

мен

ами

сущ

еств

ите

льн

ым

и;

пра

виль

но

исп

ольз

оват

ь и

мен

а чи

сли

-те

льн

ые

для

обоз

нач

ени

я да

т, п

ереч

ней

и

т.

д. в

дел

овой

реч

и

45П

рав

опи

- са

ни

еО

рф

огр

афи

я

Пун

кту

аци

я

Орф

огра

фи

я ка

к си

стем

а п

рави

л п

раво

пи

сан

ия

слов

и и

х ф

орм

раво

пи

сан

ие

мор

фем

. П

раво

пи

-са

ни

е гл

асн

ых

и с

огла

сны

х в

кор-

нях

изу

чаем

ых

слов

. П

раво

пи

са-

ни

е гл

асн

ых

и с

огла

сны

х в

при

-ст

авка

х. П

раво

пи

сан

ие

глас

ны

х в 

суф

фи

ксах

при

част

ий

, н

ареч

ий

. П

раво

пи

сан

ие

н и

нн

в су

фф

икс

ах

пол

ны

х и

кра

тки

х п

рича

сти

й,

н

ареч

ий

рфог

раф

иче

ски

е п

рави

ла,

свя-

зан

ны

е со

сли

тны

м,

деф

исн

ым

и

 раз

дель

ны

м н

апи

сан

ием

сло

в.

Сли

тное

и р

азде

льн

ое н

апи

сан

ие

не с

 при

част

иям

и,

дееп

рича

сти

я-м

и.

Уп

отре

блен

ие

стро

чной

и п

роп

ис-

ной

бук

в. П

рави

ла п

ерен

оса.

Пун

ктуа

ция.

Оди

ноч

ны

е и

пар

ые

знак

и п

реп

ин

ани

я. З

нак

и

пре

пи

нан

ия

в п

редл

ожен

иях

с

одн

ород

ны

ми

чле

нам

и и

обо

соб -

Раз

вива

ть о

рфог

раф

иче

скую

и п

ункт

уа-

цион

ную

зор

кост

ь.О

свои

ть с

одер

жан

ие

изу

чен

ны

х ор

фо-

граф

иче

ски

х и

пун

ктуа

цион

ны

х п

рави

л и

алг

ори

тмы

их

исп

ольз

ован

ия.

Соб

люда

ть о

снов

ны

е ор

фог

раф

иче

ски

е и

пун

ктуа

цион

ны

е н

орм

ы в

пи

сьм

ен-

ной

реч

и.

Оп

ира

ться

на

фон

ети

ческ

ий

, м

орф

ем-

но-

слов

ообр

азов

ател

ьны

й и

мор

фол

оги

-че

ски

й а

нал

из

при

вы

боре

пра

виль

ног

о н

апи

сан

ия

слов

а. О

пи

рать

ся н

а гр

амм

а-ти

ко-и

нто

нац

ион

ны

й а

нал

из

при

объ

-яс

нен

ии

рас

стан

овки

зн

аков

пре

пи

на-

ни

я в

пре

длож

ени

и.

Исп

ольз

оват

ь ор

фог

раф

иче

ски

е сл

ова-

ри и

сп

раво

чни

ки п

о п

раво

пи

сан

ию

для

ре

шен

ия

орф

огра

фи

ческ

их

и п

ункт

уа-

цион

ны

х п

робл

ем

Page 75: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

74

12

34

Око

нчан

ие

лен

ны

ми

чле

нам

и п

редл

ожен

ия.

В

ыде

лен

ие

на

пи

сьм

е п

рича

стн

ых

и д

ееп

рича

стн

ых

обор

отов

3. С

ОД

ЕРЖ

АНИ

Е, О

БЕС

ПЕЧ

ИВ

АЮЩ

ЕЕ Ф

ОРМ

ИРО

ВАН

ИЕ

КУЛ

ЬТУ

РОВ

ЕДЧ

ЕСК

ОЙ

КО

МП

ЕТЕН

ЦИ

И (2

0 ч

)

15

Кул

ьтур

а

реч

иК

ульт

ура

речи

как

раз

дел

лин

гви

-ст

ики

ыбо

р и

орг

ани

заци

я яз

ыко

вых

сред

ств

в со

отве

тств

ии

со

сфер

ой,

ситу

аци

ей и

усл

ови

ями

реч

евог

о об

щен

ия

как

нео

бход

им

ое у

сло-

вие

дост

иж

ени

я н

орм

ати

внос

ти,

эфф

екти

внос

ти,

эти

чнос

ти р

ече-

вого

общ

ени

я.О

рфоэ

пи

ческ

ие,

лек

сиче

ски

е,

грам

мат

иче

ски

е, с

тили

сти

ческ

ие,

п

раво

пи

сны

е н

орм

ы у

пот

ребл

е-н

ия

при

част

ий

, де

епри

част

ий

, м

есто

им

ени

й,

числ

ите

льн

ых,

н

ареч

ий

ари

анты

нор

м.

Нор

мат

ивн

ые

слов

ари

сов

рем

ен-

ног

о ру

сско

го я

зыка

(ор

фоэ

пи

че-

ски

й с

лова

рь,

толк

овы

й с

лова

рь,

слов

арь

грам

мат

иче

ски

х тр

удн

о-

Объ

ясня

ть в

ажно

сть

собл

юде

ния

язы

ко-

вых

норм

для

кул

ьтур

ного

чел

овек

а на

ос

нове

осв

оени

я на

цион

альн

ых

ценн

о-ст

ей, т

ради

ций

, кул

ьтур

ы,  

гото

внос

ти

к са

моо

браз

ован

ию

и с

амов

оспи

тани

ю.

Овл

адет

ь ос

нов

ны

ми

нор

мам

и р

усск

ого

лите

рату

рног

о яз

ыка

при

уп

отре

блен

ии

и

зуче

нн

ых

част

ей р

ечи

; со

блю

дать

их

в ус

тны

х и

пи

сьм

енн

ых

выск

азы

ван

иях

ра

зли

чной

ком

мун

ика

тивн

ой н

апра

в-ле

нн

ости

, в

случ

ае н

еобх

оди

мос

ти к

ор-

рект

иро

вать

реч

евы

е вы

сказ

ыва

ни

я.А

нал

изи

рова

ть и

оце

ни

вать

соб

люде

ие

осн

овн

ых

нор

м р

усск

ого

язы

ка

в чу

жой

и с

обст

вен

ной

реч

и;

корр

екти

-ро

вать

соб

стве

нн

ую р

ечь.

Исп

ольз

оват

ь н

орм

ати

вны

е сл

овар

и

для

пол

учен

ия

ин

фор

мац

ии

о н

орм

ах

совр

емен

ног

о ру

сско

го л

ите

рату

рног

о яз

ыка

Page 76: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

75

стей

, ор

фог

раф

иче

ски

й с

лова

рь),

и

х ро

ль в

овл

аден

ии

нор

мам

и с

о-вр

емен

ног

о ру

сско

го л

ите

рату

р-н

ого

язы

ка

зык

и

кул

ьтур

аВ

заи

мос

вязь

язы

ка и

кул

ьтур

ы.

Рус

ски

й р

ечев

ой э

тике

тО

созн

ават

ь св

язь

русс

кого

язы

ка

с ку

льту

рой

и и

стор

ией

Рос

сии

, п

риво

-ди

ть п

рим

еры

, ко

торы

е до

казы

ваю

т,

что

изу

чен

ие

язы

ка п

озво

ляет

луч

ше

узн

ать

ист

ори

ю и

кул

ьтур

у ст

ран

ы.

Ум

естн

о и

спол

ьзов

ать

пра

вила

реч

евог

о п

овед

ени

я в

учеб

ной

дея

тель

нос

ти

и п

овсе

днев

ной

жи

зни

на

осн

ове

уваж

е-н

ия

к ли

чнос

ти,

добр

ожел

ател

ьног

о от

ошен

ия

к ок

руж

ающ

им

, п

отре

бнос

ти

в со

циал

ьном

при

знан

ии

, ор

иен

таци

и

в ос

обен

нос

тях

соци

альн

ых

отн

ошен

ий

и

вза

им

одей

стви

й

Page 77: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

76

7 кл

асс

Кол

-во

ча

сов

Наз

вани

е ра

здел

а, т

емы

Эле

мен

ты с

одер

жан

ияХа

ракт

ерис

тика

осн

овны

х ви

дов

деят

ельн

ости

уча

щих

ся

(на

уров

не у

чебн

ых

дейс

твий

)

12

34

1. С

ОД

ЕРЖ

АНИ

Е, О

БЕС

ПЕЧ

ИВ

АЮЩ

ЕЕ Ф

ОРМ

ИРО

ВАН

ИЕ

КО

ММ

УНИ

КАТ

ИВ

НО

Й К

ОМ

ПЕТ

ЕНЦ

ИИ

(31

ч)

ечь

и р

ече-

вое

общ

ени

еР

ечь

и

общ

ени

е

Ви

ды

мон

олог

а

Ви

ды

диал

ога

Ум

ени

е об

щат

ься

— в

ажн

ая с

о-ст

авля

ющ

ая к

ульт

уры

чел

овек

а.У

спеш

нос

ть р

ечев

ого

общ

ени

я ка

к до

сти

жен

ие

про

гноз

иру

емог

о ре

зуль

тата

ечь

диал

оги

ческ

ая и

мон

олог

и-

ческ

ая.

Соч

етан

ие

разн

ых

видо

в м

онол

ога.

Ди

алог

— о

бмен

мн

ени

ями

, ди

а-ло

г-ра

ссп

рос.

При

ёмы

эф

фек

тив-

ног

о сл

ушан

ия

в си

туац

ии

ди

алог

а

Оце

ни

вать

си

туац

ию

и у

слов

ия

общ

е-н

ия,

ком

мун

ика

тивн

ые

цели

гов

орящ

е-го

. А

декв

атн

о и

спол

ьзов

ать

рече

вые

сред

ства

для

реш

ени

я ра

зли

чны

х ко

м-

мун

ика

тивн

ых

зада

ч в

зави

сим

ости

от

цел

и,

ситу

аци

и и

усл

ови

й о

бщен

ия.

Сра

вни

вать

обр

азцы

ди

алог

иче

ской

и

мон

олог

иче

ской

реч

и.

Соч

етат

ь ра

з-ли

чны

е ви

ды м

онол

ога

(пов

еств

ован

ие,

оп

иса

ни

е, р

ассу

жде

ни

е) в

соо

твет

стви

и

с н

орм

ами

реч

евог

о п

овед

ени

я в

тип

ич-

ны

х си

туац

иях

общ

ени

я.И

спол

ьзов

ать

в ре

чи р

азн

ые

виды

ди

алог

а. В

ладе

ть п

риём

ами

эф

фек

-ти

вног

о сл

ушан

ия

в си

туац

ии

ди

алог

а,

адек

ватн

о и

спол

ьзов

ать

речь

для

от

обра

жен

ия

свои

х чу

вств

, м

ысл

ей,

мот

иво

в и

пот

ребн

осте

й

Page 78: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

77

ечев

ая д

ея-

тел

ьнос

тьА

уди

рова

ни

еЧ

тен

ие

Гов

орен

ие

Пи

сьм

о

Пои

ск,

ана-

лиз

ин

фор

аци

и

Вы

боро

чное

, оз

нак

оми

тель

ное

, де

таль

ное

ауд

иро

ван

ие.

Раз

личн

ые

стра

теги

и с

пос

обов

идо

в) ч

тен

ия.

С

мы

слов

ое ч

тен

ие т

екст

ов.

Раз

ны

е ви

ды п

ерес

каза

про

чита

н-

ног

о и

про

слуш

анн

ого

в со

отве

т-ст

вии

с у

слов

иям

и о

бщен

ия.

Осн

овны

е ос

обен

ност

и п

ись

мен

но-

го в

ыск

азы

вани

я. К

омм

уни

кати

в-ны

е це

ли п

иш

ущег

о и

их

реал

иза

-ци

я в

собс

твен

ном

вы

сказ

ыва

нии

в

соот

ветс

тви

и с

тем

ой, ф

ункц

ио-

наль

ным

сти

лем

, жан

ром

одро

бное

, сж

атое

, вы

боро

чное

и

злож

ени

е п

рочи

тан

ног

о и

ли п

ро-

слуш

анн

ого

текс

та.

При

ёмы

раб

оты

с у

чебн

ой к

ни

гой

н

аучн

ого

и н

аучн

о-п

опул

ярн

ого

сти

ля.

Кул

ьтур

а ра

боты

с к

ни

гой

и

дру

гим

и и

сточ

ни

кам

и и

нф

орм

а-ци

и

Пол

ьзов

атьс

я ра

зли

чны

ми

ви

дам

и

ауди

рова

ни

я (в

ыбо

рочн

ым

, оз

нак

оми

-те

льн

ым

, де

таль

ны

м),

пра

вила

ми

эф

фек

тивн

ого

слуш

ани

я в

ситу

аци

и

диал

ога.

Пол

ьзов

атьс

я ра

зли

чны

ми

ви

дам

и

чтен

ия

(пои

сков

ым

, п

росм

отро

вым

,

озн

аком

ите

льн

ым

, и

зуча

ющ

им

).О

пред

елят

ь гл

авну

ю м

ысл

ь, п

они-

мат

ь св

язи

меж

ду ч

аст

ями

тек

ста,

об

общ

ать

инф

орм

ацию

из

разн

ых

част

ей т

екст

а, о

пред

еляя

нам

ерен

ия

авт

ора

и сл

едуя

лог

ичес

ким

и л

ингв

и-ст

ичес

ким

свя

зям

меж

ду ч

аст

ями

тек

ста

с м

алои

звес

тно

й ин

фор

мац

и-ей

. Дел

ать

прос

ты

е вы

воды

на

осно

-ва

нии

тек

ста.

Объ

ясня

ть

особ

енно

-ст

и т

екст

а на

осн

ован

ии с

воег

о

опы

та,

вы

раж

ать

своё

от

нош

ение

злаг

ать

в п

ись

мен

ной

фор

ме

соде

ржа-

ни

е п

росл

ушан

ног

о и

ли п

рочи

тан

ног

о те

кста

(п

одро

бно,

сж

ато,

вы

боро

чно)

в

фор

ме

учен

иче

ског

о и

злож

ени

я,

тези

сов,

кон

спек

та,

анн

отац

ии

озда

вать

уст

ны

е и

пи

сьм

енн

ые

мон

о-ло

гиче

ски

е и

ди

алог

иче

ски

е вы

сказ

ы-

ван

ия

на

акту

альн

ые

соци

альн

о-

куль

турн

ые,

нра

вств

енн

о-эт

иче

ски

е,

быто

вые,

уче

бны

е те

мы

в с

оотв

етст

вии

с 

целя

ми

и с

иту

аци

ей о

бщен

ия;

Page 79: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

78

12

34

Про

долж

ение

пи

сьм

енн

ые

выск

азы

ван

ия

разн

ой

ком

мун

ика

тивн

ой н

апра

влен

нос

ти

с и

спол

ьзов

ани

ем р

азн

ых

фун

кци

о-н

альн

о-см

ысл

овы

х ти

пов

реч

и и

их

ком

бин

аци

й.

Фор

мул

иро

вать

соб

стве

нн

ое м

нен

ие

и п

ози

цию

, ар

гум

енти

рова

ть и

коо

рди

иро

вать

её

с п

ози

циям

и п

артн

ёров

при

вы

рабо

тке

общ

его

реш

ени

я в

совм

ест-

ной

дея

тель

нос

ти.

Овл

адет

ь п

риём

ами

раб

оты

с у

чебн

ой

кни

гой

и д

руги

ми

ин

фор

мац

ион

ны

ми

и

сточ

ни

кам

и.

Осу

щес

твля

ть п

оиск

, ан

али

з, п

реоб

ра-

зова

ни

е и

нф

орм

аци

и,

изв

лечё

нн

ой и

з ра

зли

чны

х и

сточ

ни

ков,

пре

дста

влят

ь и

 пер

едав

ать

её с

учё

том

зад

анн

ых

усло

вий

общ

ени

я. П

оним

ать

стру

к-т

уру

таб

лицы

, диа

грам

мы

, объ

еди-

нят

ь ин

фор

мац

ию и

з ра

зны

х ча

стей

т

абли

цы.

Изб

ира

тель

но

отн

оси

ться

к и

нф

орм

а-ци

и в

окр

ужаю

щем

ин

фор

мац

ион

ном

п

рост

ран

стве

, от

казы

вать

ся о

т п

отре

б-ле

ни

я н

енуж

ной

ин

фор

мац

ии

Page 80: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

79

11

Тек

стС

трук

тура

те

кста

Ви

ды и

нф

ор-

мац

ион

ной

п

ерер

абот

ки

текс

та

Фун

кци

о-н

альн

о-см

ыс-

ловы

е ти

пы

ре

чи

Сп

особ

ы р

азви

тия

тем

ы в

тек

сте.

В

иды

свя

зи п

редл

ожен

ий

в

текс

те.

Осн

овн

ые

виды

ин

фор

мац

ион

ной

п

ерер

абот

ки т

екст

а: п

лан

(п

ро-

стой

, сл

ожн

ый

, те

зисн

ый

), к

он-

спек

т, а

нн

отац

ия.

Осо

бен

нос

ти

нап

иса

ни

я те

зисо

в, к

онсп

екта

овес

твов

ани

е ка

к ф

ункц

ион

аль-

но-

смы

слов

ой т

ип

реч

и,

его

осо-

бен

нос

ти;

соче

тан

ие

с др

уги

ми

ф

ункц

ион

альн

о-см

ысл

овы

ми

ти

пам

и р

ечи

Пер

ечи

слят

ь п

ризн

аки

тек

ста,

оп

ре-

деля

ть т

ему,

осн

овн

ую м

ысл

ь те

кста

. Н

аход

ить

клю

чевы

е сл

ова,

сос

тавл

ять

текс

т п

о кл

юче

вым

сло

вам

. О

пре

деля

ть

спос

обы

раз

вити

я те

мы

в т

екст

е; в

иды

св

язи

пре

длож

ени

й в

тек

сте;

см

ысл

о-вы

е, л

екси

ческ

ие

и г

рам

мат

иче

ски

е ср

едст

ва с

вязи

пре

длож

ени

й т

екст

а и

 час

тей

тек

ста.

Вы

бира

ть и

з те

кста

и

ли п

риду

мы

вать

заг

олов

ок,

соот

вет-

ству

ющ

ий

сод

ерж

ани

ю и

общ

ему

смы

с-лу

тек

ста.

Дел

ить

тек

ст н

а см

ысл

овы

е ча

сти

, ос

ущес

твля

ть и

нф

орм

аци

онн

ую п

ере-

рабо

тку

текс

та,

пер

едав

ая е

го с

одер

жа-

ни

е в 

виде

пла

на

(про

стог

о, с

лож

ног

о,

тези

сног

о),

кон

спек

та,

анн

отац

ии

. Ф

орм

ули

рова

ть т

ези

с, в

ыра

жаю

щи

й

общ

ий

см

ысл

тек

ста.

Раз

лича

ть т

емы

и

 под

тем

ы т

екст

а. В

ып

олн

ять

смы

сло-

вое

свёр

тыва

ни

е вы

деле

нн

ых

фак

тов

и м

ысл

ей.

Пре

обра

зовы

ват

ь т

екст

, исп

ольз

уя

новы

е ф

орм

ы п

редс

тав

лени

я ин

фор

ации

абли

цы, с

хем

ы и

 т. п

.).

Соз

дава

ть и

ред

акти

рова

ть с

обст

вен

ны

е те

ксты

-пов

еств

ован

ия

с уч

ётом

тре

бова

ий

к п

остр

оен

ию

свя

зног

о те

кста

Page 81: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

80

12

34

Про

долж

ение

унк

ци

о-н

альн

ые

раз

нов

идн

о-ст

и я

зык

аР

азго

ворн

ый

яз

ык

Нау

чны

й

сти

ль

Пуб

лици

сти

-че

ски

й с

тиль

Оф

ици

альн

о-де

лово

й

сти

ль

Язы

к ху

до-

жес

твен

ной

ли

тера

туры

Сп

ор к

ак о

дин

из

осн

овн

ых

жан

-ро

в ра

згов

орн

ого

язы

ка,

его

ос

обен

нос

ти.

Текс

тов

ый

фор

ум.

Сф

ера

упот

ребл

ени

я, т

ип

ичн

ые

ситу

аци

и р

ечев

ого

общ

ени

я, з

ада-

чи р

ечи

, яз

ыко

вые

сред

ства

,

хара

ктер

ны

е дл

я н

аучн

ого

сти

ля.

Осн

овн

ые

жан

ры н

аучн

ого

сти

ля:

отзы

в, т

ези

сы,

их

особ

енн

ости

анры

пуб

лици

сти

ческ

ого

ст

иля

: ст

атья

, её

осо

бен

нос

ти.

Жан

ры о

фи

циал

ьно-

дело

вого

ст

иля

: ра

спи

ска,

её

особ

енн

ости

.

Изо

браз

ите

льн

ые

сред

ства

язы

ка

худо

жес

твен

ной

ли

тера

туры

Уст

анав

лива

ть п

рин

адле

жн

ость

тек

ста

к оп

реде

лён

ной

фун

кци

онал

ьной

раз

но-

видн

ости

язы

ка.

Вес

ти с

пор

со

свер

стн

ика

ми

в с

оотв

ет-

стви

и с

цел

ью и

си

туац

ией

общ

ени

я,

нор

мам

и р

ечев

ого

эти

кета

с и

спол

ьзо-

ван

ием

аде

кват

ны

х яз

ыко

вых

сред

ств

для

отоб

раж

ени

я св

оих

чувс

тв,

мы

слей

, м

оти

вов

и п

отре

бнос

тей

. А

ргум

енти

ро-

вать

сво

ю т

очку

зре

ни

я, с

пор

ить

и о

т-ст

аива

ть с

вою

поз

ици

ю н

е вр

ажде

бны

м

для

опп

онен

тов

обра

зом

част

вова

ть в

обс

ужде

ни

и (

текс

товы

й

фор

ум)

с и

спол

ьзов

ани

ем в

озм

ожн

осте

й

Ин

терн

ета.

Вы

явля

ть о

собе

нн

ости

нау

чног

о ст

иля

ре

чи.

Обн

аруж

ива

ть с

оотв

етст

вие

меж

-ду

час

тью

тек

ста

и е

го о

бщей

иде

ей,

сфор

мул

иро

ван

ной

воп

росо

м,

объ

яс-

нят

ь н

азн

ачен

ие

карт

ы,

рису

нка

,

поя

снят

ь ча

сти

гра

фи

ка и

ли т

абли

цы.

Вы

ступ

ать

пер

ед а

уди

тори

ей с

верс

тни

-ко

в с

отзы

вом

о п

рочи

тан

ном

/про

слу-

шан

ном

тек

сте.

Фор

мул

иро

вать

воп

росы

к с

ообщ

ени

ю,

созд

ават

ь кр

атко

е оп

иса

ни

е со

общ

ени

я;

цити

рова

ть ф

рагм

енты

соо

бщен

ия.

Page 82: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

81

Вы

явля

ть с

тили

сти

ческ

ие

особ

енн

ости

и

исп

ольз

ован

ны

е яз

ыко

вые

сред

ства

п

убли

цист

иче

ског

о ст

иля

реч

и н

а

при

мер

е ст

атьи

ыяв

лять

сти

лист

иче

ски

е ос

обен

нос

ти

и я

зыко

вые

сред

ства

оф

ици

альн

о-де

ло-

вого

сти

ля р

ечи

на

при

мер

е ра

спи

ски

аход

ить

в т

екст

ах и

зуче

нн

ые

изо

бра-

зите

льн

ые

сред

ства

худ

ожес

твен

ной

ли

тера

туры

цен

ива

ть ч

ужи

е и

соб

стве

нн

ые

рече

-вы

е вы

сказ

ыва

ни

я с

точк

и з

рен

ия

соот

-ве

тств

ия

их

ком

мун

ика

тивн

ым

тре

бо-

ван

иям

, яз

ыко

вым

, ст

или

сти

ческ

им

н

орм

ам.

Исп

равл

ять

рече

вые

нед

оста

т-ки

, ре

дакт

иро

вать

тек

ст

2. С

ОД

ЕРЖ

АНИ

Е, О

БЕС

ПЕЧ

ИВ

АЮЩ

ЕЕ Ф

ОРМ

ИРО

ВАН

ИЕ

ЯЗ

ЫК

ОВ

ОЙ

И Л

ИН

ГВИ

СТИ

ЧЕС

КО

Й (Я

ЗЫ

КО

ВЕД

ЧЕС

КО

Й)

КО

МП

ЕТЕН

ЦИ

И (1

01 ч

)

бщи

е

свед

ени

я

о я

зык

е

Рус

ски

й я

зык

как

оди

н и

з и

ндо

ев-

роп

ейск

их

язы

ков.

Рус

ски

й я

зык

в кр

угу

друг

их

слав

янск

их

яз

ыко

в.Р

оль

стар

осла

вян

ског

о (ц

ерко

в-н

осла

вян

ског

о) я

зыка

в р

азви

тии

ру

сско

го я

зыка

ыда

ющ

иес

я от

ечес

твен

ны

е

лин

гви

сты

Сф

орм

иро

вать

эле

мен

тарн

ые

пре

дста

в-ле

ни

я о

мес

те р

усск

ого

язы

ка в

кру

гу

ин

доев

роп

ейск

их

язы

ков,

рол

и с

таро

-сл

авян

ског

о (ц

ерко

внос

лавя

нск

ого)

яз

ыка

в р

азви

тии

рус

ског

о яз

ыка

асш

иря

ть п

редс

тавл

ени

е об

оте

че-

стве

нн

ых

лин

гви

стах

Page 83: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

82

12

34

Про

долж

ение

орф

еми

ка

Сл

овоо

бра-

зова

ни

е

Ви

ды м

орф

ем.

Чер

едов

ани

е

звук

ов в

мор

фем

ах.

Пер

еход

сло

ва и

з од

ной

час

ти р

е-чи

в д

ругу

ю к

ак о

дин

из

спос

обов

об

разо

ван

ия

слов

ращ

ени

е со

чета

ни

я сл

ов в

сло

во.

Ти

пи

чны

е сп

особ

ы о

браз

ован

ия

слов

раз

ны

х ча

стей

реч

и.

Сло

вооб

разо

вате

льн

ые

и м

орф

ем-

ны

е сл

овар

и р

усск

ого

язы

ка

Осо

знав

ать

роль

мор

фем

в п

роце

ссах

ф

орм

о- и

сло

вооб

разо

ван

ия.

Оп

озн

ават

ь м

орф

емы

и и

х ва

риан

ты

с че

редо

ван

ием

гла

сны

х и

сог

ласн

ых

звук

ов;

член

ить

сло

ва н

а м

орф

емы

н

а ос

нов

е см

ысл

овог

о, г

рам

мат

иче

-ск

ого

и с

лово

обра

зова

тель

ног

о ан

али

-за

; ха

ракт

ери

зова

ть м

орф

емн

ый

сос

тав

слов

а, у

точн

ять

лекс

иче

ское

зн

ачен

ие

слов

а с

опор

ой н

а ег

о м

орф

емн

ый

со

став

нал

изи

рова

ть с

лово

обра

зова

тель

ную

ст

рукт

уру

слов

а, в

ыде

ляя

исх

одн

ую

осн

ову

и с

лово

обра

зую

щую

мор

фем

у.

Раз

лича

ть и

зуче

нн

ые

спос

обы

сло

во-

обра

зова

ни

я сл

ов р

азли

чны

х ча

стей

ре

чи;

сост

авля

ть с

лово

обра

зова

тель

ны

е п

ары

и с

лово

обра

зова

тель

ны

е це

поч

ки

слов

; ха

ракт

ери

зова

ть с

лово

обра

зова

-те

льн

ые

гнёз

да,

уста

нав

лива

я см

ысл

о-ву

ю и

стр

укту

рную

свя

зь о

днок

орен

ны

х сл

ов.

Оп

реде

лять

род

сло

жн

осок

ращ

ён-

ны

х сл

ов.

Исп

ольз

оват

ь м

орф

емн

ый

, сл

овоо

бра-

зова

тель

ны

й с

лова

ри.

Осу

щес

твля

ть

устн

ый

и п

ись

мен

ны

й м

орф

емн

ый

и

 сло

вооб

разо

вате

льн

ый

ан

али

з

Page 84: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

83

екси

ко-

л

оги

я

Фр

азео

- л

оги

я

Лек

сика

рус

ског

о яз

ыка

с т

очки

зр

ени

я её

акт

ивн

ого

и п

асси

вног

о за

пас

а.А

рхаи

змы

, и

стор

изм

ы,

нео

логи

з-м

ы.

Осн

овн

ые

при

чин

ы п

оявл

е-н

ия

уста

ревш

их

слов

и н

еоло

гиз-

мов

в п

роце

ссе

разв

ити

я яз

ыка

тим

олог

иче

ски

е сл

овар

и.

Фра

зеол

оги

я. Р

азли

чия

меж

ду

своб

одн

ым

и с

очет

ани

ями

сло

в

и ф

разе

олог

иче

ски

ми

обо

рота

ми

разе

олог

иче

ски

е сл

овар

и.

Осн

овн

ые

выра

зите

льн

ые

сред

-ст

ва л

екси

ки и

фра

зеол

оги

и

Овл

адет

ь ос

нов

ны

ми

пон

яти

ями

лек

си-

коло

гии

; зн

ать

общ

ие

при

нци

пы

кла

с-си

фи

каци

и с

лова

рног

о со

став

а ру

сско

го

язы

ка.

Наб

люда

ть з

а и

спол

ьзов

ани

ем у

стар

ев-

ши

х сл

ов и

нео

логи

змов

в я

зыке

худ

о-ж

еств

енн

ой л

ите

рату

ры,

разг

овор

ной

речи

. Хар

акте

ризо

вать

сло

ва с

точ

ки

зрен

ия

их

при

над

леж

нос

ти к

акт

ивн

о-м

у и

пас

сивн

ому

зап

асу,

сф

еры

уп

о-тр

ебле

ни

я и

сти

лист

иче

ской

окр

аски

звле

кать

нео

бход

им

ую и

нф

орм

аци

ю

из

лин

гви

сти

ческ

их

слов

арей

уст

арев

их

слов

и и

спол

ьзов

ать

её в

раз

лич-

ны

х ви

дах

деят

ельн

ости

азли

чать

сво

бодн

ые

соче

тан

ия

слов

и

фра

зеол

оги

змы

, ф

разе

олог

изм

ы н

ей-

трал

ьны

е и

сти

лист

иче

ски

окр

ашен

ые.

Ум

естн

о и

спол

ьзов

ать

фра

зеол

оги

-че

ски

е об

орот

ы в

реч

и

30

Мор

фол

оги

яМ

орф

олог

ия

как

разд

ел г

рам

ма-

тики

. Гра

мм

ати

ческ

ое з

нач

ени

е сл

ова

и е

го о

тли

чие

от л

екси

че-

ског

о зн

ачен

ия.

Си

стем

а ча

стей

реч

и в

рус

ском

яз

ыке

. Час

ти р

ечи

как

лек

сико

-гр

амм

ати

ческ

ие

разр

яды

сло

в.С

ист

ема

част

ей р

ечи

в р

усск

ом

язы

ке. С

амос

тоят

ельн

ые

(зна

мен

а-те

льны

е) и

слу

жеб

ные

част

и р

ечи

.

Пол

ьзов

атьс

я ос

нов

ны

ми

пон

яти

ями

м

орф

олог

ии

при

мор

фол

оги

ческ

ом

анал

изе

. Р

азли

чать

гра

мм

ати

ческ

ое

и л

екси

ческ

ое з

нач

ени

я сл

ова.

Рас

поз

нав

ать

сам

осто

ятел

ьны

е (з

нам

е-н

ател

ьны

е) ч

асти

реч

и и

их

фор

мы

; сл

ужеб

ны

е ча

сти

реч

и.

Ан

али

зиро

вать

и

хар

акте

ризо

вать

сло

во с

точ

ки з

рен

ия

его

при

над

леж

нос

ти к

той

или

ин

ой ч

а-ст

и р

ечи

(ос

ущес

твля

ть м

орф

олог

иче

-

Page 85: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

84

12

34

Про

долж

ение

Нар

ечи

е

Сло

ва

кате

гори

и

сост

оян

ия

Слу

жеб

ны

е ча

сти

реч

и

Пре

длог

Сою

з

Час

тица

Нар

ечи

е ка

к ча

сть

речи

, ег

о об

ще-

кате

гори

альн

ое з

нач

ени

е, м

орф

о-ло

гиче

ски

е п

ризн

аки

, си

нта

кси

-че

ски

е ф

ункц

ии

. Р

азря

ды н

аре-

чий

. С

теп

ени

сра

внен

ия

нар

ечи

й,

их

обра

зова

ни

е.В

опро

с о

слов

ах к

атег

ори

и с

осто

я-н

ия

в си

стем

е ча

стей

реч

и.

Сло

ва

кате

гори

и с

осто

яни

я; и

х зн

аче-

ни

е, м

орф

олог

иче

ски

е ос

обен

но-

сти

и с

ин

такс

иче

ская

рол

ь в

пре

д-ло

жен

ии

луж

ебн

ые

част

и р

ечи

. О

бщая

ха-

ракт

ери

сти

ка с

луж

ебн

ых

част

ей

речи

; и

х от

личи

я от

сам

осто

я-те

льн

ых

част

ей р

ечи

редл

ог к

ак ч

асть

реч

и. П

рои

звод

ые

и н

епро

изв

одн

ые

пре

длог

и.

Про

сты

е и

сос

тавн

ые

пре

длог

и.

Сою

з ка

к ча

сть

речи

оюзы

соч

ин

ите

льн

ые

и п

одчи

ни

-те

льн

ые,

их

разр

яды

оюзы

про

сты

е и

сос

тавн

ые.

Час

тица

как

час

ть р

ечи

. Р

азря

ды

част

иц

по

знач

ени

ю и

уп

отре

бле-

ни

ю.

ски

й р

азбо

р сл

ова)

; гр

амм

ати

ческ

ие

слов

офор

мы

в т

екст

е.А

нал

изи

рова

ть и

хар

акте

ризо

вать

об-

щек

атег

ори

альн

ое з

нач

ени

е, м

орф

оло-

гиче

ски

е п

ризн

аки

нар

ечи

я, о

пре

де-

лять

его

си

нта

кси

ческ

ую ф

ункц

ию

асп

озн

ават

ь н

ареч

ия

разн

ых

разр

я-до

в; п

риво

дить

соо

твет

ству

ющ

ие

при

еры

. П

рави

льн

о об

разо

выва

ть и

уп

о-тр

ебля

ть в

реч

и н

ареч

ия

срав

ни

тель

ной

ст

епен

и.

Раз

лича

ть с

лова

кат

егор

ии

сос

тоян

ия

и н

ареч

ия.

Раз

лича

ть г

рам

мат

иче

ски

е ом

они

мы

азли

чать

пре

длог

, со

юз,

час

тицу

рово

дить

мор

фол

оги

ческ

ий

ан

али

з п

редл

ога.

Рас

поз

нав

ать

пре

длог

и р

азн

ых

разр

я-до

в, о

тли

чать

про

изв

одн

ые

пре

длог

и

от с

лов

сам

осто

ятел

ьны

х (з

нам

енат

ель-

ны

х) ч

асте

й р

ечи

аблю

дать

за

упот

ребл

ени

ем п

редл

огов

с

одн

им

или

нес

коль

ким

и п

адеж

ами

рави

льн

о уп

отре

блят

ь п

редл

оги

с 

нуж

ны

м п

адеж

ом,

сущ

еств

ите

льн

ые

с

про

изв

одн

ым

и п

редл

огам

и.

Page 86: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

85

Нар

ечи

е

Сло

ва

кате

гори

и

сост

оян

ия

Слу

жеб

ны

е ча

сти

реч

и

Пре

длог

Сою

з

Час

тица

Нар

ечи

е ка

к ча

сть

речи

, ег

о об

ще-

кате

гори

альн

ое з

нач

ени

е, м

орф

о-ло

гиче

ски

е п

ризн

аки

, си

нта

кси

-че

ски

е ф

ункц

ии

. Р

азря

ды н

аре-

чий

. С

теп

ени

сра

внен

ия

нар

ечи

й,

их

обра

зова

ни

е.В

опро

с о

слов

ах к

атег

ори

и с

осто

я-н

ия

в си

стем

е ча

стей

реч

и.

Сло

ва

кате

гори

и с

осто

яни

я; и

х зн

аче-

ни

е, м

орф

олог

иче

ски

е ос

обен

но-

сти

и с

ин

такс

иче

ская

рол

ь в

пре

д-ло

жен

ии

луж

ебн

ые

част

и р

ечи

. О

бщая

ха-

ракт

ери

сти

ка с

луж

ебн

ых

част

ей

речи

; и

х от

личи

я от

сам

осто

я-те

льн

ых

част

ей р

ечи

редл

ог к

ак ч

асть

реч

и. П

рои

звод

ые

и н

епро

изв

одн

ые

пре

длог

и.

Про

сты

е и

сос

тавн

ые

пре

длог

и.

Сою

з ка

к ча

сть

речи

оюзы

соч

ин

ите

льн

ые

и п

одчи

ни

-те

льн

ые,

их

разр

яды

оюзы

про

сты

е и

сос

тавн

ые.

Час

тица

как

час

ть р

ечи

. Р

азря

ды

част

иц

по

знач

ени

ю и

уп

отре

бле-

ни

ю.

ски

й р

азбо

р сл

ова)

; гр

амм

ати

ческ

ие

слов

офор

мы

в т

екст

е.А

нал

изи

рова

ть и

хар

акте

ризо

вать

об-

щек

атег

ори

альн

ое з

нач

ени

е, м

орф

оло-

гиче

ски

е п

ризн

аки

нар

ечи

я, о

пре

де-

лять

его

си

нта

кси

ческ

ую ф

ункц

ию

асп

озн

ават

ь н

ареч

ия

разн

ых

разр

я-до

в; п

риво

дить

соо

твет

ству

ющ

ие

при

еры

. П

рави

льн

о об

разо

выва

ть и

уп

о-тр

ебля

ть в

реч

и н

ареч

ия

срав

ни

тель

ной

ст

епен

и.

Раз

лича

ть с

лова

кат

егор

ии

сос

тоян

ия

и н

ареч

ия.

Раз

лича

ть г

рам

мат

иче

ски

е ом

они

мы

азли

чать

пре

длог

, со

юз,

час

тицу

рово

дить

мор

фол

оги

ческ

ий

ан

али

з п

редл

ога.

Рас

поз

нав

ать

пре

длог

и р

азн

ых

разр

я-до

в, о

тли

чать

про

изв

одн

ые

пре

длог

и

от с

лов

сам

осто

ятел

ьны

х (з

нам

енат

ель-

ны

х) ч

асте

й р

ечи

аблю

дать

за

упот

ребл

ени

ем п

редл

огов

с

одн

им

или

нес

коль

ким

и п

адеж

ами

рави

льн

о уп

отре

блят

ь п

редл

оги

с 

нуж

ны

м п

адеж

ом,

сущ

еств

ите

льн

ые

с

про

изв

одн

ым

и п

редл

огам

и.

Раз

ряды

сло

вМ

еждо

мет

ие

Зву

коп

одра

ател

ьны

е сл

ова

Меж

дом

ети

е ка

к ос

обы

й р

азря

д сл

ов. О

снов

ны

е ф

ункц

ии

меж

до-

мет

ий

. Сем

анти

ческ

ие

разр

яды

м

еждо

мет

ий

вуко

под

раж

ател

ьны

е сл

ова.

Пер

еход

одн

ой ч

асти

реч

и в

дру

-гу

ю (

при

лага

тель

ны

х в

сущ

еств

и-

тель

ны

е, ч

исл

ите

льн

ых

в п

рила

-га

тель

ны

е и

 т. 

п.)

Про

води

ть м

орф

олог

иче

ски

й а

нал

из

сою

за.

Рас

поз

нав

ать

сою

зы р

азн

ых

разр

ядов

п

о зн

ачен

ию

и с

трое

ни

ю.

Кон

стру

иро

-ва

ть п

редл

ожен

ия

по

зада

нн

ой с

хем

е с 

исп

ольз

ован

ием

ука

зан

ны

х со

юзо

в.У

пот

ребл

ять

в ре

чи с

оюзы

в с

оотв

ет-

стви

и с

их

знач

ени

ем и

сти

лист

иче

ски

и о

собе

нн

остя

ми

рои

звод

ить

мор

фол

оги

ческ

ий

ан

али

з ча

сти

цы.

Рас

поз

нав

ать

част

ицы

раз

ны

х ра

зряд

ов

по

знач

ени

ю,

упот

ребл

ени

ю и

стр

ое-

ни

ю.

Оп

реде

лять

, ка

ком

у сл

ову

или

как

ой

част

и т

екст

а ча

сти

цы п

рида

ют

смы

сло-

вые

отте

нки

рави

льн

о уп

отре

блят

ь ча

сти

цы д

ля

выра

жен

ия

отн

ошен

ия

к де

йст

вите

ль-

нос

ти и

пер

едач

и р

азли

чны

х см

ысл

о-вы

х от

тен

ков.

Оп

реде

лять

гра

мм

ати

ческ

ие

особ

енн

о-ст

и м

еждо

мет

ий

. Р

асп

озн

ават

ь м

еждо

мет

ия

разн

ых

сем

анти

ческ

их

разр

ядов

. Н

аблю

дать

за

исп

ольз

ован

ием

меж

до-

мет

ий

и з

вуко

под

раж

ател

ьны

х сл

ов

в ра

згов

орн

ой р

ечи

и я

зыке

худ

оже-

стве

нн

ой л

ите

рату

ры.

Раз

лича

ть г

рам

мат

иче

ски

е ом

они

мы

Page 87: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

86

12

34

Про

долж

ение

25С

ин

так

сис

Сло

восо

че-

тан

ие

Пре

дло-

ж

ени

е

Си

нта

кси

с ка

к ра

здел

гра

мм

ати

-ки

. Сло

восо

чета

ни

е и

пре

длож

е-н

ие

как

еди

ни

цы с

ин

такс

иса

оми

нат

ивн

ая ф

ункц

ия

слов

осо-

чета

ни

я и

ком

мун

ика

тивн

ая

фун

кци

я п

редл

ожен

ия.

Ви

ды и

сре

дств

а си

нта

кси

ческ

ой

связ

и.

Осн

овн

ые

при

знак

и с

лово

соче

та-

ни

я. О

снов

ны

е ви

ды с

лово

соче

та-

ни

й п

о м

орф

олог

иче

ски

м с

вой

-ст

вам

гла

вног

о сл

ова:

им

енн

ые,

гл

агол

ьны

е, н

ареч

ны

е.В

иды

свя

зи с

лов

в сл

овос

очет

а-н

ии

: сог

ласо

ван

ие,

уп

равл

ени

е,

при

мы

кан

ие.

Нор

мы

соч

етан

ия

слов

и и

х н

ару-

шен

ия

в ре

чи.

Пре

длож

ени

е ка

к м

ин

им

альн

ое

рече

вое

выск

азы

ван

ие.

Осн

овн

ые

при

знак

и п

редл

ожен

ия

и е

го

отли

чия

от д

руги

х яз

ыко

вых

ед

ин

иц.

Ин

тон

аци

я, е

ё ф

ункц

ии

. О

снов

ые

элем

енты

ин

тон

аци

и:

логи

че-

ское

уда

рен

ие,

пау

за,

мел

оди

ка,

тем

п.

Объ

ясн

ять

роль

си

нта

кси

са в

фор

ми

ро-

ван

ии

и в

ыра

жен

ии

мы

сли

, ра

зли

чие

слов

осоч

етан

ия

и п

редл

ожен

ия,

сло

во-

соче

тан

ия

и с

очет

ани

я сл

ов,

явля

ю-

щи

хся

глав

ны

ми

чле

нам

и п

редл

оже-

ни

я, с

лож

ной

фор

мой

буд

ущег

о вр

еме-

ни

гла

гола

, св

обод

ны

х сл

овос

очет

ани

й

и ф

разе

олог

изм

ов и

др.

Рас

поз

нав

ать

(вы

деля

ть)

слов

осоч

ета-

ни

я в

сост

аве

пре

длож

ени

я; г

лавн

ое

и з

ави

сим

ое с

лово

в с

лово

соче

тан

ии

; оп

реде

лять

ви

ды с

лово

соче

тан

ий

по

мор

фол

оги

ческ

им

сво

йст

вам

гла

вног

о сл

ова;

ви

ды п

одчи

ни

тель

ной

свя

зи

в сл

овос

очет

ани

и;

нар

ушен

ия

нор

м

соче

тан

ия

слов

в с

оста

ве с

лово

соче

- та

ни

я.Г

руп

пи

рова

ть и

мод

ели

рова

ть с

лово

со-

чета

ни

я п

о за

дан

ны

м п

ризн

акам

одел

иро

вать

и у

пот

ребл

ять

в ре

чи

син

они

ми

ческ

ие

по

знач

ени

ю с

лово

со-

чета

ни

я.А

нал

изи

рова

ть и

хар

акте

ризо

вать

сло

-во

соче

тан

ия

по

мор

фол

оги

ческ

им

сво

й-

ства

м г

лавн

ого

слов

а и

ви

дам

под

чин

и-

тель

ной

свя

зи.

Page 88: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

87

Гра

мм

ати

че-

ская

осн

ова

пре

длож

ени

я

Ви

ды п

редл

ожен

ий

по

цели

вы

-ск

азы

ван

ия:

нев

опро

сите

льн

ые

(пов

еств

оват

ельн

ые,

поб

уди

тель

- н

ые)

и в

опро

сите

льн

ые.

Их

ин

то-

нац

ион

ны

е и

см

ысл

овы

е ос

обен

ости

иды

пре

длож

ени

й п

о эм

оци

о-н

альн

ой о

крас

ке: н

евос

кли

цате

ль-

ны

е и

вос

кли

цате

льн

ые.

Их

ин

то-

нац

ион

ны

е и

см

ысл

овы

е ос

обен

ости

рам

мат

иче

ская

осн

ова

пре

дло-

жен

ия.

Пре

длож

ени

я п

рост

ые

и

сло

жн

ые,

их

стру

ктур

ны

е и

 см

ысл

овы

е ра

зли

чия.

Про

стое

дву

сост

авн

ое п

редл

оже-

ни

е. С

ин

такс

иче

ская

стр

укту

ра

про

стог

о п

редл

ожен

ия.

Глав

ные

член

ы д

вусо

став

ного

пр

едло

жен

ия.

Мор

фол

оги

ческ

ие

спос

обы

вы

раж

ени

я по

длеж

ащег

о.В

иды

ска

зуем

ого:

про

стое

гл

а-го

льн

ое,

сост

авн

ое г

лаг

ольн

ое,

сост

авн

ое и

мен

ное

ска

зуем

ое,

спос

обы

их

выра

жен

ия

. О

собе

н-

нос

ти с

вязи

под

леж

ащег

о и

ска

-зу

емог

о. Т

рудн

ые

случ

аи к

оор-

дин

аци

и п

одл

ежащ

его

и с

казу

е-м

ого.

Осу

щес

твля

ть в

ыбо

р п

адеж

ной

фор

мы

уп

равл

яем

ого

слов

а, п

редл

ожн

о-п

адеж

ой ф

орм

ы у

пра

вляе

мог

о су

щес

тви

-те

льн

ого.

Оп

реде

лять

гра

ни

цы п

редл

ожен

ий

и

сп

особ

ы и

х п

еред

ачи

в у

стн

ой и

пи

сь-

мен

ной

реч

и.

Кор

рект

иро

вать

ин

тон

аци

ю в

соо

твет

-ст

вии

с к

омм

уни

кати

вной

цел

ью в

ыск

а-зы

ван

ия.

Оп

озн

ават

ь (н

аход

ить

) гр

амм

ати

ческ

ую

осн

ову

пре

длож

ени

я, п

редл

ожен

ия

п

рост

ые

и с

лож

ны

е.Р

асп

озн

ават

ь гл

авн

ые

и в

торо

степ

ен-

ны

е чл

ены

пре

длож

ени

я.О

пре

деля

ть с

пос

обы

вы

раж

ени

я п

одле

ащег

о, в

иды

ска

зуем

ого

и с

пос

обы

ег

о вы

раж

ени

я; в

иды

вто

рост

епен

ны

х чл

енов

пре

длож

ени

я и

сп

особ

ы и

х вы

раж

ени

я.А

нал

изи

рова

ть и

хар

акте

ризо

вать

си

нта

кси

ческ

ую с

трук

туру

про

сты

х дв

усос

тавн

ых

пре

длож

ени

й.

Пра

виль

но

согл

асов

ыва

ть г

лаго

л-ск

азу-

емое

с п

одле

жащ

им

, вы

раж

енн

ым

сло

-во

соче

тан

ием

или

сло

жн

осок

ращ

ённ

ым

сл

овом

; оп

реде

лен

ия

с оп

реде

ляем

ым

и

слов

ами

; и

спол

ьзов

ать

в ре

чи с

ин

они

иче

ски

е ва

риан

ты в

ыра

жен

ия

под

ле-

жащ

его

и с

казу

емог

о.

Page 89: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

88

12

34

Про

долж

ение

Вто

рост

епен

ые

член

ы

пре

длож

ени

я

Вто

рост

епен

ны

е чл

ены

пре

длож

е-н

ия:

оп

реде

лен

ие

(сог

ласо

ван

ное

, н

есог

ласо

ван

ное

; п

рило

жен

ие

как

разн

ови

днос

ть о

пре

деле

ни

я),

доп

олн

ени

е (п

рям

ое и

кос

вен

ное

),

обст

ояте

льст

во (

врем

ени

, м

еста

, об

раза

дей

стви

я, ц

ели

, п

ричи

ны

, м

еры

, ус

лови

я).

Сп

особ

ы в

ыра

же-

ни

я вт

орос

теп

енн

ых

член

ов п

ред-

лож

ени

я.Т

рудн

ые

случ

аи с

огла

сова

ни

я

опре

деле

ни

й с

оп

реде

ляем

ым

сл

овом

редл

ожен

ия

расп

рост

ран

ённ

ые

и н

ерас

про

стра

нён

ны

е, п

олн

ые

и

неп

олн

ые

Раз

гран

ичи

вать

и с

опос

тавл

ять

пре

дло-

жен

ия

расп

рост

ран

ённ

ые

и н

ерас

про

-ст

ран

ённ

ые,

пол

ны

е и

неп

олн

ые

30

Пр

авоп

и-

сан

ие

Орф

огра

фи

я

Орф

огра

фи

ческ

ие

пра

вила

, св

язан

ны

е со

сли

тны

м,

деф

ис-

ны

м и

раз

дель

ны

м н

апи

сан

ием

сл

ов.

Сли

тное

и р

азде

льн

ое н

апи

сан

ие

част

иц

не и

ни

со с

лова

ми

раз

ны

х ча

стей

реч

и.

Пра

воп

иса

ни

е п

редл

огов

, со

юзо

в,

част

иц.

Осв

оить

сод

ерж

ани

е и

зуче

нн

ых

пун

кту-

аци

онн

ых

пра

вил

и а

лгор

итм

ы и

х

исп

ольз

ован

ия.

Соб

люда

ть о

снов

ны

е п

ункт

уаци

онн

ые

нор

мы

в п

ись

мен

ной

реч

и.

Оп

ира

ться

на

грам

мат

ико

-ин

тон

аци

-он

ны

й а

нал

из

при

объ

ясн

ени

и р

асст

а-н

овки

зн

аков

пре

пи

нан

ия

в п

редл

о-ж

ени

и.

Page 90: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

89

Пун

ктуа

ция

Пун

ктуа

ция

как

сист

ема

пра

вил

упот

ребл

ени

я зн

аков

пре

пи

нан

ия

в п

редл

ожен

ии

рави

ла п

ункт

уаци

и,

связ

анн

ые

с п

оста

нов

кой

зн

аков

пре

пи

нан

ия

в п

рост

ом п

редл

ожен

ии

: зн

аки

за-

кон

чен

нос

ти/н

езак

онче

нн

ости

вы

сказ

ыва

ни

я.Т

ире

меж

ду п

одле

жащ

им

и с

казу

-ем

ым

ире

в н

епол

ном

пре

длож

ени

и

Исп

ольз

оват

ь сп

раво

чни

ки п

о п

раво

пи

-са

ни

ю д

ля р

ешен

ия

пун

ктуа

цион

ны

х п

робл

ем

3. С

ОД

ЕРЖ

АНИ

Е, О

БЕС

ПЕЧ

ИВ

АЮЩ

ЕЕ Ф

ОРМ

ИРО

ВАН

ИЕ

КУЛ

ЬТУ

РОВ

ЕДЧ

ЕСК

ОЙ

КО

МП

ЕТЕН

ЦИ

И (8

ч)

ульт

ура

р

ечи

Вы

бор

и о

рган

иза

ция

язы

ковы

х ср

едст

в в

соот

ветс

тви

и с

о сф

ерой

, си

туац

ией

и у

слов

иям

и р

ечев

ого

общ

ени

я ка

к н

еобх

оди

мое

усл

о-ви

е до

сти

жен

ия

нор

мат

ивн

ости

, эф

фек

тивн

ости

, эт

ичн

ости

реч

е-во

го о

бщен

ия.

Осн

овн

ые

нор

мы

рус

ског

о ли

тера

-ту

рног

о яз

ыка

: орф

оэп

иче

ски

е,

лекс

иче

ски

е, г

рам

мат

иче

ски

е,

сти

лист

иче

ски

е, п

раво

пи

сны

е.В

ари

анты

нор

м

Вла

деть

осн

овн

ым

и н

орм

ами

рус

ског

о ли

тера

турн

ого

язы

ка,

осво

енн

ым

и

в п

роце

ссе

изу

чен

ия

русс

кого

язы

ка

в ш

коле

; со

блю

дать

их

в ус

тны

х и

пи

сь-

мен

ны

х вы

сказ

ыва

ни

ях р

азли

чной

ко

мм

уни

кати

вной

нап

равл

енн

ости

бъяс

нят

ь н

еобх

оди

мос

ть р

ечев

ого

сам

осов

ерш

енст

вова

ни

я, з

нач

ени

е

родн

ого

язы

ка в

про

цесс

е п

олуч

ени

я ш

коль

ног

о об

разо

ван

ия.

Оце

ни

вать

пра

виль

нос

ть и

ум

естн

ость

уп

отре

блен

ия

в ре

чи и

зуче

нн

ых

пре

д-ло

гов,

сою

зов,

час

тиц,

меж

дом

ети

й,

звук

опод

раж

ател

ьны

х сл

ов;

в сл

учае

н

еобх

оди

мос

ти к

орре

кти

рова

ть р

ечев

ые

выск

азы

ван

ия.

Page 91: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

90

12

34

Око

нчан

ие

Исп

ольз

оват

ь н

орм

ати

вны

е сл

овар

и

для

пол

учен

ия

ин

фор

мац

ии

о н

орм

ах

совр

емен

ног

о ру

сско

го л

ите

рату

рног

о яз

ыка

зык

и

кул

ьтур

аО

траж

ени

е в

язы

ке к

ульт

уры

и

ист

ори

и н

арод

а; и

змен

ения

, пр

оисх

одящ

ие в

сов

рем

енно

м

язы

ке.

Пос

лови

цы и

пог

овор

ки

русс

кого

нар

ода,

нар

одов

Рос

сии

, м

ира

овре

мен

ный

горо

дско

й ф

оль-

клор

овре

мен

ный

русс

кий

рече

вой

этик

ет в

соп

ост

авле

нии

с эт

и-ке

том

про

шло

го

Объ

ясн

ять

связ

ь ру

сско

го я

зыка

с к

уль-

туро

й и

ист

ори

ей Р

осси

и,

про

явля

ть

уваж

ени

е к

ист

ори

и,

куль

турн

ым

и

ист

ори

ческ

им

пам

ятн

ика

м,

трад

ици

ям

стра

ны

мес

тно

упот

ребл

ять

пос

лови

цы и

по-

гово

рки

, со

врем

енны

й го

родс

кой

фол

ь-кл

ор, о

сваи

вая

нац

ион

альн

ые

цен

но-

сти

, тр

ади

ции

, ку

льту

ру н

арод

ов

и э

тни

ческ

их

груп

п Р

осси

и,

ми

рову

ю

куль

туру

риен

тиро

вать

ся в

си

стем

е м

орал

ьны

х н

орм

и ц

енн

осте

й,

пон

им

ать

кон

вен

ци-

онал

ьны

й х

арак

тер

мор

али

риво

дить

при

мер

ы,

кото

рые

дока

зы-

ваю

т, ч

то и

зуче

ни

е яз

ыка

поз

воля

ет

лучш

е уз

нат

ь и

стор

ию

и к

ульт

уру

ст

ран

ы.

Осо

знав

ать

ист

ори

ческ

ую и

змен

чиво

сть

куль

турн

ых

трад

ици

й.

Пра

виль

но

и у

мес

тно

упот

ребл

ять

м

еждо

мет

ия

для

выра

жен

ия

эмоц

ий

, эт

ике

тны

х ф

орм

ул,

ком

анд,

при

казо

в

Page 92: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

91

8 кл

асс

Кол

-во

ча

сов

Наз

вани

е ра

здел

а, т

емы

Эле

мен

ты с

одер

жан

ияХа

ракт

ерис

тика

осн

овны

х ви

дов

деят

ельн

ости

уча

щих

ся

(на

уров

не у

чебн

ых

дейс

твий

)

12

34

1. С

ОД

ЕРЖ

АНИ

Е, О

БЕС

ПЕЧ

ИВ

АЮЩ

ЕЕ Ф

ОРМ

ИРО

ВАН

ИЕ

КО

ММ

УНИ

КАТ

ИВ

НО

Й К

ОМ

ПЕТ

ЕНЦ

ИИ

(28

ч)

ечь

и р

ече-

вое

общ

ени

еР

ечь

и о

бщен

ие

Ви

ды

мон

олог

аВ

иды

ди

алог

а

Соп

оста

влен

ие

устн

ой и

пи

сьм

ен-

ной

реч

и:

соот

нес

ени

е с

целя

ми

, си

туац

иям

и,

усло

виям

и о

бщен

ия.

При

чин

ы к

омм

уни

кати

вны

х

не у

дач;

пут

и и

х п

реод

олен

ия.

Эле

ктро

нн

ая к

омм

уни

каци

я

Хар

акте

ризо

вать

осн

овн

ые

особ

енн

ости

ус

тной

и п

ись

мен

ной

реч

и,

осн

овн

ые

при

чин

ы к

омм

уни

кати

вны

х н

еуда

ч и

 пут

и и

х п

реод

олен

ия.

Ан

али

зиро

вать

об

разц

ы у

стн

ой и

пи

сьм

енн

ой р

ечи

; со

отн

оси

ть и

х с

целя

ми

, си

туац

иям

и

и у

слов

иям

и о

бщен

ия.

Аде

кват

но

исп

ольз

оват

ь ре

чевы

е ср

ед-

ства

для

реш

ени

я ра

зли

чны

х ко

мм

уни

-ка

тивн

ых

зада

ч; в

ладе

ть у

стн

ой и

пи

сь-

мен

ной

реч

ью;

стро

ить

мон

олог

иче

ское

ко

нте

кстн

ое в

ыск

азы

ван

ие,

уча

ство

-ва

ть в

ди

алог

ах р

азн

ых

видо

в.В

ладе

ть р

азли

чны

ми

ви

дам

и э

лект

рон

ой к

омм

уни

каци

и

ечев

ая д

ея-

тел

ьнос

тьО

снов

ная

и д

опол

ни

тель

ная

и

нф

орм

аци

я те

ксто

в, в

осп

рин

и-

мае

мы

х зр

ите

льн

о и

на

слух

.

Аде

кват

но

пон

им

ать

осн

овн

ую и

доп

ол-

ни

тель

ную

ин

фор

мац

ию

тек

ста,

вос

-п

рин

им

аем

ого

зри

тель

но

или

на

слух

.

Page 93: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

92

12

34

Про

долж

ение

Ауд

иро

ван

ие

Чте

ни

е

Гов

орен

ие

Пи

сьм

о

Пои

ск,

ана-

лиз

ин

фор

аци

и

При

ёмы

, пов

ыш

ающ

ие

эфф

екти

в-но

сть

слуш

ани

я ус

тной

мон

олог

и-

ческ

ой р

ечи

; пра

вила

эф

фек

тивн

о-го

слу

шан

ия

в си

туац

ии

ди

алог

а.Ч

тен

ие.

Кул

ьтур

а ра

боты

с к

ни

-го

й и

дру

гим

и и

сточ

ни

кам

и и

н-

фор

мац

ии

. Р

азли

чны

е ст

рате

гии

оз

нак

оми

тель

ног

о, и

зуча

ющ

его,

п

росм

отро

вого

сп

особ

ов (

видо

в)

чтен

ия;

при

ёмы

раб

оты

с и

нф

ор-

мац

ион

ны

ми

ист

очн

ика

ми

, вк

лю-

чая

СМ

И и

рес

урсы

Ин

терн

ета.

С

мы

слов

ое ч

тен

ие т

екст

ов.

Ра-

бот

а с

элек

тро

нны

ми

книг

ами/

тек

стам

и на

эле

ктро

нны

х

носи

тел

ях.

Гов

орен

ие.

Раз

ны

е ви

ды п

ерес

ка-

за п

рочи

тан

ног

о, п

росл

ушан

ног

о,

уви

ден

ног

о в

соот

ветс

тви

и

с ус

лови

ями

общ

ени

я.П

ись

мо.

Раз

ны

е ви

ды и

злож

ени

я п

рочи

тан

ног

о и

ли п

росл

ушан

ног

о те

кста

. Осо

бен

нос

ти н

апи

сан

ия

реф

ерат

а, д

овер

енн

ости

омм

уни

кати

вны

е це

ли п

иш

уще-

го и

их

реал

иза

ция

в со

бств

енн

ом

выск

азы

ван

ии

в с

оотв

етст

вии

Овл

адет

ь п

риём

ами

, п

овы

шаю

щи

ми

эф

фек

тивн

ость

слу

шан

ия

устн

ой м

оно-

логи

ческ

ой р

ечи

; п

рави

лам

и э

фф

екти

в-н

ого

слуш

ани

я в

ситу

аци

и д

иал

ога.

Овл

адет

ь ра

зли

чны

ми

ви

дам

и ч

тен

ия

(пои

сков

ым

, п

росм

отро

вым

, оз

нак

оми

-те

льн

ым

, и

зуча

ющ

им

), п

риём

ами

раб

о-ты

с у

чебн

ой к

ни

гой

и д

руги

ми

ин

фор

аци

онн

ым

и и

сточ

ни

кам

и.

Фор

ми

ро-

вать

на

осн

ове

текс

та с

ист

ему

аргу

мен

тов

(дов

одов

) дл

я об

осн

ован

ия

опре

делё

нн

ой п

ози

ции

аход

ить,

инт

ерпр

етир

оват

ь ил

и оц

енив

ать

инф

орм

ацию

, исп

ольз

уя

особ

енно

сти

орга

низа

ции

тек

ста.

О

бъед

инят

ь не

скол

ько

част

ей д

ля

опре

деле

ния

глав

ной

мы

сли,

ист

олко

-вы

ват

ь зн

ачен

ия с

лов

и см

ысл

фра

з.С

равн

иват

ь, п

рот

ивоп

ост

авля

ть

или

клас

сиф

ицир

оват

ь ча

сти

инф

орм

а-ци

и по

раз

ным

кри

тер

иям

ассм

атри

ват

ь ин

фор

мац

ию, д

анну

ю

в не

скол

ьких

раз

личн

ых

фор

мах

(пр

о-ст

ранс

тве

нно-

визу

альн

ой, в

ерба

ль-

ной)

, де

лат

ь на

эт

ой о

снов

е вы

воды

еред

ават

ь в

устн

ой ф

орм

е со

держ

ани

е п

рочи

тан

ног

о и

ли п

росл

ушан

ног

о

Page 94: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

93

Ауд

иро

ван

ие

Чте

ни

е

Гов

орен

ие

Пи

сьм

о

Пои

ск,

ана-

лиз

ин

фор

аци

и

При

ёмы

, пов

ыш

ающ

ие

эфф

екти

в-но

сть

слуш

ани

я ус

тной

мон

олог

и-

ческ

ой р

ечи

; пра

вила

эф

фек

тивн

о-го

слу

шан

ия

в си

туац

ии

ди

алог

а.Ч

тен

ие.

Кул

ьтур

а ра

боты

с к

ни

-го

й и

дру

гим

и и

сточ

ни

кам

и и

н-

фор

мац

ии

. Р

азли

чны

е ст

рате

гии

оз

нак

оми

тель

ног

о, и

зуча

ющ

его,

п

росм

отро

вого

сп

особ

ов (

видо

в)

чтен

ия;

при

ёмы

раб

оты

с и

нф

ор-

мац

ион

ны

ми

ист

очн

ика

ми

, вк

лю-

чая

СМ

И и

рес

урсы

Ин

терн

ета.

С

мы

слов

ое ч

тен

ие т

екст

ов.

Ра-

бот

а с

элек

тро

нны

ми

книг

ами/

тек

стам

и на

эле

ктро

нны

х

носи

тел

ях.

Гов

орен

ие.

Раз

ны

е ви

ды п

ерес

ка-

за п

рочи

тан

ног

о, п

росл

ушан

ног

о,

уви

ден

ног

о в

соот

ветс

тви

и

с ус

лови

ями

общ

ени

я.П

ись

мо.

Раз

ны

е ви

ды и

злож

ени

я п

рочи

тан

ног

о и

ли п

росл

ушан

ног

о те

кста

. Осо

бен

нос

ти н

апи

сан

ия

реф

ерат

а, д

овер

енн

ости

омм

уни

кати

вны

е це

ли п

иш

уще-

го и

их

реал

иза

ция

в со

бств

енн

ом

выск

азы

ван

ии

в с

оотв

етст

вии

Овл

адет

ь п

риём

ами

, п

овы

шаю

щи

ми

эф

фек

тивн

ость

слу

шан

ия

устн

ой м

оно-

логи

ческ

ой р

ечи

; п

рави

лам

и э

фф

екти

в-н

ого

слуш

ани

я в

ситу

аци

и д

иал

ога.

Овл

адет

ь ра

зли

чны

ми

ви

дам

и ч

тен

ия

(пои

сков

ым

, п

росм

отро

вым

, оз

нак

оми

-те

льн

ым

, и

зуча

ющ

им

), п

риём

ами

раб

о-ты

с у

чебн

ой к

ни

гой

и д

руги

ми

ин

фор

аци

онн

ым

и и

сточ

ни

кам

и.

Фор

ми

ро-

вать

на

осн

ове

текс

та с

ист

ему

аргу

мен

тов

(дов

одов

) дл

я об

осн

ован

ия

опре

делё

нн

ой п

ози

ции

аход

ить,

инт

ерпр

етир

оват

ь ил

и оц

енив

ать

инф

орм

ацию

, исп

ольз

уя

особ

енно

сти

орга

низа

ции

тек

ста.

О

бъед

инят

ь не

скол

ько

част

ей д

ля

опре

деле

ния

глав

ной

мы

сли,

ист

олко

-вы

ват

ь зн

ачен

ия с

лов

и см

ысл

фра

з.С

равн

иват

ь, п

рот

ивоп

ост

авля

ть

или

клас

сиф

ицир

оват

ь ча

сти

инф

орм

а-ци

и по

раз

ным

кри

тер

иям

ассм

атри

ват

ь ин

фор

мац

ию, д

анну

ю

в не

скол

ьких

раз

личн

ых

фор

мах

(пр

о-ст

ранс

тве

нно-

визу

альн

ой, в

ерба

ль-

ной)

, де

лат

ь на

эт

ой о

снов

е вы

воды

еред

ават

ь в

устн

ой ф

орм

е со

держ

ани

е п

рочи

тан

ног

о и

ли п

росл

ушан

ног

о

с те

мой

, ф

ункц

ион

альн

ым

сти

-ле

м,

жан

ром

текс

та в

сж

атом

или

раз

вёрн

утом

ви

де

в со

отве

тств

ии

с с

иту

аци

ей р

ечев

ого

общ

ени

я.И

злаг

ать

в п

ись

мен

ной

фор

ме

соде

ржа-

ни

е п

росл

ушан

ног

о и

ли п

рочи

тан

ног

о те

кста

(п

одро

бно,

сж

ато,

вы

боро

чно)

в

фор

ме

учен

иче

ског

о и

злож

ени

я,

тези

сов,

кон

спек

та,

анн

отац

ии

озда

вать

уст

ны

е и

пи

сьм

енн

ые

мон

о-ло

гиче

ски

е и

ди

алог

иче

ски

е вы

сказ

ы-

ван

ия

на

акту

альн

ые

соц

иал

ьно-

куль

-ту

рны

е, н

равс

твен

но-

эти

ческ

ие,

бы

то-

вые,

уче

бны

е те

мы

в с

оотв

етст

вии

с

цел

ями

и с

иту

аци

ей о

бщен

ия;

пи

сь-

мен

ны

е вы

сказ

ыва

ни

я ра

зной

ком

му-

ни

кати

вной

нап

равл

енн

ости

с и

спол

ь-зо

ван

ием

раз

ны

х ф

ункц

ион

альн

о-см

ысл

овы

х ти

пов

реч

и и

их

ком

бин

аци

й.

Отб

ира

ть и

си

стем

ати

зиро

вать

мат

ери

-ал

на

опре

делё

нн

ую т

ему;

осу

щес

твля

ть

пре

обра

зова

ни

е и

нф

орм

аци

и,

изв

ле-

чён

ной

из

разл

ичн

ых

ист

очн

ико

в,

пре

дста

влят

ь и

пер

едав

ать

её с

учё

том

за

дан

ны

х ус

лови

й о

бщен

ия.

Изб

ира

тель

но

отн

оси

ться

к и

нф

орм

а-ци

и в

окр

ужаю

щем

ин

фор

мац

ион

ном

п

рост

ран

стве

, от

казы

вать

ся о

т п

отре

б-ле

ни

я н

енуж

ной

ин

фор

мац

ии

Page 95: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

94

12

34

Про

долж

ение

10

Тек

стС

трук

тура

те

кста

Ви

ды и

нф

ор-

мац

ион

ной

п

ерер

абот

ки

текс

таФ

ункц

ио-

нал

ьно-

смы

с-ло

вые

тип

ы

речи

Ком

поз

ици

онн

о-ж

анро

вое

разн

о-об

рази

е те

ксто

в. С

трук

тура

тек

-ст

а: с

редс

тва

связ

и п

редл

ожен

ий

и

час

тей

тек

ста.

Ум

естн

ость

,

целе

сооб

разн

ость

исп

ольз

ован

ия

лекс

иче

ски

х и

гра

мм

ати

ческ

их

сред

ств

связ

и.

Пер

ераб

отка

тек

ста

в та

бли

цы,

схем

ы.

Эле

ктро

нная

фор

ма

пред

став

-ле

ния

прое

кта.

Рас

суж

ден

ие

как

фун

кци

онал

ьно-

смы

слов

ой т

ип

реч

и,

его

особ

ен-

нос

ти;

соче

тан

ие

с др

уги

ми

фун

к-ци

онал

ьно-

смы

слов

ым

и т

ип

ами

ре

чи

Зн

ать

и х

арак

тери

зова

ть п

ризн

аки

те

кста

. О

пре

деля

ть в

иды

свя

зи п

редл

ожен

ий

в 

текс

те;

смы

слов

ые,

лек

сиче

ски

е и

 гра

мм

ати

ческ

ие

сред

ства

свя

зи п

ред-

лож

ени

й и

час

тей

тек

ста;

вы

деля

ть м

и-

крот

емы

тек

ста,

дел

ить

его

на

абза

цы;

знат

ь ко

мп

ози

цион

ны

е эл

емен

ты а

бза-

ца и

цел

ого

текс

та (

зачи

н,

осн

овн

ая

част

ь, к

онцо

вка)

нал

изи

рова

ть и

хар

акте

ризо

вать

тек

ст

с то

чки

зре

ни

я ег

о ко

мп

ози

ции

и ж

ан-

рово

го с

воео

браз

ия,

фун

кци

онал

ьно-

смы

слов

ого

тип

а.Р

ешат

ь уч

ебн

о-п

озн

ават

ельн

ые

и у

чеб-

но-

пра

кти

ческ

ие

зада

чи,

треб

ующ

ие

пол

ног

о и

кри

тиче

ског

о п

они

ман

ия

текс

та.

Осу

щес

твля

ть и

нф

орм

аци

онн

ую п

ере-

рабо

тку

нес

коль

ких

текс

тов,

пер

едав

ая

их

соде

ржан

ие

в ви

де с

хем

ы,

табл

ицы

, в

том

чи

сле

с и

спол

ьзов

ани

ем к

омп

ью-

терн

ых

про

грам

м.

Соз

дава

ть и

ред

акти

рова

ть с

обст

вен

ны

е те

ксты

с у

чёто

м т

ребо

ван

ий

к п

остр

ое-

ни

ю с

вязн

ого

текс

та

Page 96: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

95

унк

ци

о-н

альн

ые

раз

нов

идн

о-ст

и я

зык

аР

азго

ворн

ый

яз

ык

Пуб

лици

сти

-че

ски

й с

тиль

Нау

чны

й

сти

льО

фи

циал

ьно-

дело

вой

ст

иль

Раз

гово

рны

й я

зык,

его

осо

бен

но-

сти

(об

общ

ени

е).

Сф

ера

упот

ребл

ени

я, т

ип

ичн

ые

ситу

аци

и р

ечев

ого

общ

ени

я,

зада

чи р

ечи

, яз

ыко

вые

сред

ства

, ха

ракт

ерн

ые

для

пуб

лици

сти

че-

ског

о ст

иля

. О

снов

ны

е ж

анры

п

убли

цист

иче

ског

о ст

иля

: и

нте

р-вь

ю,

его

особ

енн

ости

. А

удио

-ви

деоф

орум

снов

ны

е ж

анры

нау

чног

о ст

иля

: ре

фер

ат,

докл

ад.

Осн

овн

ые

жан

ры о

фи

циал

ьно-

де

лово

го с

тиля

: до

вере

нн

ость

Вы

явля

ть о

собе

нн

ости

раз

гово

рной

ре

чи и

пуб

лици

сти

ческ

ого

сти

ля.

Бра

ть

ин

терв

ью у

све

рстн

ико

в, о

созн

ават

ь п

рави

ла е

го п

рове

ден

ия.

Уст

анав

лива

ть п

рина

длеж

ност

ь те

кста

к 

опре

делё

нной

фун

кци

онал

ьной

раз

но-

видн

ости

язы

ка. С

опос

тавл

ять

и с

равн

и-

вать

реч

евы

е вы

сказ

ыва

ния

с то

чки

зре

-ни

я и

х со

держ

ани

я, с

тили

сти

ческ

их

осо-

бенн

осте

й и

исп

ольз

ован

ных

язы

ковы

х ср

едст

в. П

иса

ть р

ефер

ат, д

овер

енно

сть.

Соб

люда

ть н

орм

ы п

остр

оени

я те

кста

оги

чнос

ть, п

осле

дова

тель

ност

ь, с

вяз-

ност

ь, с

оотв

етст

вие

тем

е и

др.

). О

цени

-ва

ть ч

ужи

е и

соб

стве

нны

е ре

чевы

е вы

-ск

азы

вани

я с

точк

и з

рени

я со

отве

тств

ия

их

ком

мун

ика

тивн

ым

тре

бова

ниям

, яз

ыко

вым

нор

мам

част

вова

ть

в об

суж

дени

и (т

екст

о-вы

й ф

орум

) с

испо

льзо

вани

ем в

озм

ож-

ност

ей И

нтер

нет

а.И

спра

влят

ь ре

чевы

е н

едос

татк

и,

ре

дакт

иро

вать

тек

ст.

Вы

ступ

ать

пер

ед а

уди

тори

ей с

верс

тни

ков

с до

клад

ом,

пре

дста

влят

ь ре

фер

ат

2. С

ОД

ЕРЖ

АНИ

Е, О

БЕС

ПЕЧ

ИВ

АЮЩ

ЕЕ Ф

ОРМ

ИРО

ВАН

ИЕ

ЯЗ

ЫК

ОВ

ОЙ

И Л

ИН

ГВИ

СТИ

ЧЕС

КО

Й (Я

ЗЫ

КО

ВЕД

ЧЕС

КО

Й)

КО

МП

ЕТЕН

ЦИ

И (7

0 ч

)

бщи

е

свед

ени

я

о я

зык

е

Рус

ски

й я

зык

в со

врем

енно

м м

ире

усск

ий

язы

к ка

к од

ин

из

ми

ро-

вых

язы

ков.

Хар

акте

ризо

вать

рол

ь ру

сско

го я

зыка

в 

совр

емен

ном

ми

ре;

его

фун

кци

они

ро-

ван

ие

в ка

чест

ве м

иро

вого

язы

ка.

Page 97: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

96

12

34

Про

долж

ение

Вы

даю

щи

еся

отеч

еств

енн

ые

ли

нгв

ист

ыН

аход

ить

ин

фор

мац

ию

и в

ыст

упат

ь с 

сооб

щен

иям

и о

б от

ечес

твен

ны

х

лин

гви

стах

екси

ко-

л

оги

я

Фр

азео

- л

оги

я

Лек

сика

рус

ског

о яз

ыка

с т

очки

зр

ени

я её

про

исх

ожде

ни

я: и

скон

о ру

сски

е и

заи

мст

вова

нн

ые

сло-

ва. О

снов

ны

е п

ричи

ны

заи

мст

во-

ван

ия

слов

. Пар

они

мы

. С

лова

ри

ин

остр

анн

ых

слов

фор

изм

ы,

кры

латы

е сл

ова

Хар

акте

ризо

вать

сло

ва с

точ

ки з

рен

ия

их

про

исх

ожде

ни

я, с

фер

ы у

пот

ребл

е-н

ия

и с

тили

сти

ческ

ой о

крас

ки,

при

над

-ле

жн

ости

к а

кти

вном

у/п

асси

вном

у сл

о-ва

рном

у за

пас

у. Р

азли

чать

и и

спол

ьзо-

вать

в с

обст

вен

ной

реч

и и

скон

но

русс

кие

и з

аим

ство

ван

ны

е сл

ова.

Осу

щес

твля

ть в

ыбо

р ле

кси

ческ

их

сред

ств

и у

пот

ребл

ять

их

в со

отве

т-ст

вии

со

знач

ени

ем и

сф

ерой

общ

ени

я.

Оце

ни

вать

соб

стве

нн

ую и

чуж

ую р

ечь

с

точк

и з

рен

ия

точн

ого,

ум

естн

ого

и

вы

рази

тель

ног

о сл

овоу

пот

ребл

ени

я.И

звле

кать

нео

бход

им

ую и

нф

орм

аци

ю

из

лин

гви

сти

ческ

их

слов

арей

ин

остр

ан-

ны

х сл

ов,

эти

мол

оги

ческ

их

слов

арей

и

 исп

ольз

оват

ь её

в р

азли

чны

х ви

дах

деят

ельн

ости

аблю

дать

за

исп

ольз

ован

ием

иск

онн

о ру

сски

х и

заи

мст

вова

нн

ых

слов

как

сред

ств

выра

зите

льн

ости

в х

удож

е-ст

вен

ном

тек

сте

Page 98: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

97

орф

олог

ия

Час

ти р

ечи

как

лек

сико

-гра

мм

а-ти

ческ

ие

разр

яды

сло

в. С

ист

ема

част

ей р

ечи

в р

усск

ом я

зыке

. С

а-м

осто

ятел

ьны

е (з

нам

енат

ельн

ые)

и

слу

жеб

ны

е ча

сти

реч

и.

Ом

они

ми

я сл

ов р

азн

ых

част

ей р

е-чи

. П

ерех

од с

лова

из

одн

ой ч

асти

ре

чи в

дру

гую

(п

рила

гате

льн

ых

в су

щес

тви

тель

ны

е, ч

исл

ите

ль-

ны

х в

при

лага

тель

ны

е и

т.

п.)

Пол

ьзов

атьс

я ос

нов

ны

ми

пон

яти

ями

м

орф

олог

ии

при

мор

фол

оги

ческ

ом а

на-

лизе

. О

бъяс

нят

ь ос

обен

нос

ти г

рам

мат

и-

ческ

ого

знач

ени

я сл

ова

в от

личи

е от

ле

кси

ческ

ого

знач

ени

я. Р

асп

озн

ават

ь са

мос

тоят

ельн

ые

(зн

амен

ател

ьны

е) ч

а-ст

и р

ечи

и и

х ф

орм

ы;

служ

ебн

ые

част

и

речи

. У

стн

о и

пи

сьм

енн

о ан

али

зиро

-ва

ть и

хар

акте

ризо

вать

общ

екат

егор

и-

альн

ое з

нач

ени

е, м

орф

олог

иче

ски

е п

ризн

аки

сло

в вс

ех ч

асте

й р

ечи

, оп

ре-

деля

ть и

х си

нта

кси

ческ

ую ф

ункц

ию

аблю

дать

за

исп

ольз

ован

ием

сло

в

разн

ых

част

ей р

ечи

в р

азго

ворн

ой р

ечи

, яз

ыке

худ

ожес

твен

ной

ли

тера

туры

, ф

ункц

ион

альн

ых

сти

лях

лите

рату

рног

о яз

ыка

. Р

азли

чать

гра

мм

ати

ческ

ие

ом

они

мы

45С

ин

так

сис

Одн

осос

тав-

ны

е п

редл

о-ж

ени

я

Гла

вны

й ч

лен

одн

осос

тавн

ого

пре

длож

ени

я.О

снов

ны

е гр

упп

ы о

днос

оста

вны

х п

редл

ожен

ий

: оп

реде

лён

но-

ли

чны

е, н

еоп

реде

лён

но-

личн

ые,

бе

зли

чны

е, о

бобщ

ённ

о-ли

чны

е,

наз

ывн

ые.

Их

стру

ктур

ны

е и

 см

ысл

овы

е ос

обен

нос

ти.

Си

нон

им

ия

одн

осос

тавн

ых

и д

вусо

став

ны

х п

редл

ожен

ий

тили

сти

ческ

ие

возм

ожн

ости

од

нос

оста

вны

х п

редл

ожен

ий

.

Оп

озн

ават

ь од

нос

оста

вны

е п

редл

оже-

ни

я; о

пре

деля

ть и

х ви

ды и

мор

фол

оги

-че

ски

е сп

особ

ы в

ыра

жен

ия

глав

ног

о чл

ена.

Соп

оста

влят

ь ра

зны

е ви

ды о

днос

оста

в-н

ых

пре

длож

ени

й п

о и

х ст

рукт

урн

ым

и

 см

ысл

овы

м о

собе

нн

остя

м.

Ан

али

зиро

вать

и х

арак

тери

зова

ть в

иды

од

нос

оста

вны

х п

редл

ожен

ий

, и

х ст

рук-

турн

ые

и с

мы

слов

ые

особ

енн

ости

.

Page 99: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

98

12

34

Про

долж

ение

Осл

ожн

ённ

ое

про

стое

пре

д-ло

жен

ие

Одн

ород

ны

ечл

ены

Обо

собл

ен-

ны

е чл

ены

Пре

длож

ени

я с

одн

ород

ны

ми

чле

ами

. У

слов

ия

одн

ород

нос

ти ч

ле-

нов

пре

длож

ени

я. С

редс

тва

связ

и

одн

ород

ны

х чл

енов

пре

длож

е -

ни

я.И

нто

нац

ион

ны

е и

пун

ктуа

цион

ые

особ

енн

ости

пре

длож

ени

й

с од

нор

одн

ым

и ч

лен

ами

бобщ

ающ

ие

слов

а п

ри о

днор

од-

ны

х чл

енах

пре

длож

ени

я.О

днор

одн

ые

и н

еодн

ород

ны

е оп

реде

лен

ия.

Уп

отре

блен

ие

сказ

уем

ого

при

од

нор

одн

ых

под

леж

ащи

х.Н

орм

ы с

очет

ани

я од

нор

одн

ых

член

ов.

Си

нон

им

ия

про

сты

х п

редл

оже-

ни

й с

одн

ород

ны

ми

чле

нам

и

и с

лож

нос

очи

нён

ны

х п

редл

оже-

ни

й.

Сти

лист

иче

ски

е во

змож

нос

ти

пре

длож

ени

й с

одн

ород

ны

ми

чл

енам

и.

Сущ

нос

ть и

усл

ови

я об

особ

лен

ия.

С

мы

слов

ые,

ин

тон

аци

онн

ые

и п

ункт

уаци

онн

ые

особ

енн

ости

Мод

ели

рова

ть о

днос

оста

вны

е п

редл

о-ж

ени

я ра

зны

х ти

пов

, си

нон

им

ичн

ые

одн

осос

тавн

ые

и д

вусо

став

ны

е п

редл

о-ж

ени

я, с

ин

они

ми

чны

е од

нос

оста

вны

е п

редл

ожен

ия;

исп

ольз

оват

ь и

х в

рече

-во

й п

ракт

ике

аблю

дать

за

особ

енн

остя

ми

уп

отре

б-ле

ни

я од

нос

оста

вны

х п

редл

ожен

ий

в

текс

тах

разн

ых

сти

лей

и ж

анро

в,

худо

жес

твен

ной

ли

тера

туре

, п

осло

ви-

цах,

пог

овор

ках.

Оп

озн

ават

ь п

редл

ожен

ия

осло

жн

ённ

ой

стру

ктур

ы;

разг

ран

ичи

вать

сло

жн

ые

пре

длож

ени

я и

пре

длож

ени

я ос

лож

нён

ой с

трук

туры

амос

тоят

ельн

о ан

али

зиро

вать

усл

ови

я од

нор

одн

ости

чле

нов

пре

длож

ени

я.О

поз

нав

ать

и п

рави

льн

о и

нто

ни

рова

ть

пре

длож

ени

я с

разн

ым

и т

ип

ами

соч

ета-

ни

й о

днор

одн

ых

член

ов (

одн

ород

ны

е чл

ены

с б

ессо

юзн

ым

и с

оюзн

ым

сое

ди-

нен

ием

, с

пар

ны

м с

оеди

нен

ием

, п

овто

-ря

ющ

им

ися

или

сос

тавн

ым

и с

оюза

ми

, с

обоб

щаю

щи

м с

лово

м).

Раз

лича

ть и

соп

оста

влят

ь од

нор

одн

ые

и н

еодн

ород

ны

е оп

реде

лен

ия.

Page 100: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

99

Осл

ожн

ённ

ое

про

стое

пре

д-ло

жен

ие

Одн

ород

ны

ечл

ены

Обо

собл

ен-

ны

е чл

ены

Пре

длож

ени

я с

одн

ород

ны

ми

чле

ами

. У

слов

ия

одн

ород

нос

ти ч

ле-

нов

пре

длож

ени

я. С

редс

тва

связ

и

одн

ород

ны

х чл

енов

пре

длож

е -

ни

я.И

нто

нац

ион

ны

е и

пун

ктуа

цион

ые

особ

енн

ости

пре

длож

ени

й

с од

нор

одн

ым

и ч

лен

ами

бобщ

ающ

ие

слов

а п

ри о

днор

од-

ны

х чл

енах

пре

длож

ени

я.О

днор

одн

ые

и н

еодн

ород

ны

е оп

реде

лен

ия.

Уп

отре

блен

ие

сказ

уем

ого

при

од

нор

одн

ых

под

леж

ащи

х.Н

орм

ы с

очет

ани

я од

нор

одн

ых

член

ов.

Си

нон

им

ия

про

сты

х п

редл

оже-

ни

й с

одн

ород

ны

ми

чле

нам

и

и с

лож

нос

очи

нён

ны

х п

редл

оже-

ни

й.

Сти

лист

иче

ски

е во

змож

нос

ти

пре

длож

ени

й с

одн

ород

ны

ми

чл

енам

и.

Сущ

нос

ть и

усл

ови

я об

особ

лен

ия.

С

мы

слов

ые,

ин

тон

аци

онн

ые

и п

ункт

уаци

онн

ые

особ

енн

ости

Мод

ели

рова

ть о

днос

оста

вны

е п

редл

о-ж

ени

я ра

зны

х ти

пов

, си

нон

им

ичн

ые

одн

осос

тавн

ые

и д

вусо

став

ны

е п

редл

о-ж

ени

я, с

ин

они

ми

чны

е од

нос

оста

вны

е п

редл

ожен

ия;

исп

ольз

оват

ь и

х в

рече

-во

й п

ракт

ике

аблю

дать

за

особ

енн

остя

ми

уп

отре

б-ле

ни

я од

нос

оста

вны

х п

редл

ожен

ий

в

текс

тах

разн

ых

сти

лей

и ж

анро

в,

худо

жес

твен

ной

ли

тера

туре

, п

осло

ви-

цах,

пог

овор

ках.

Оп

озн

ават

ь п

редл

ожен

ия

осло

жн

ённ

ой

стру

ктур

ы;

разг

ран

ичи

вать

сло

жн

ые

пре

длож

ени

я и

пре

длож

ени

я ос

лож

нён

ой с

трук

туры

амос

тоят

ельн

о ан

али

зиро

вать

усл

ови

я од

нор

одн

ости

чле

нов

пре

длож

ени

я.О

поз

нав

ать

и п

рави

льн

о и

нто

ни

рова

ть

пре

длож

ени

я с

разн

ым

и т

ип

ами

соч

ета-

ни

й о

днор

одн

ых

член

ов (

одн

ород

ны

е чл

ены

с б

ессо

юзн

ым

и с

оюзн

ым

сое

ди-

нен

ием

, с

пар

ны

м с

оеди

нен

ием

, п

овто

-ря

ющ

им

ися

или

сос

тавн

ым

и с

оюза

ми

, с

обоб

щаю

щи

м с

лово

м).

Раз

лича

ть и

соп

оста

влят

ь од

нор

одн

ые

и н

еодн

ород

ны

е оп

реде

лен

ия.

Вво

дны

е

кон

стру

кци

и

пре

длож

ени

й с

обо

собл

енн

ым

и

член

ами

босо

блен

ное

оп

реде

лен

ие

и п

ри-

лож

ени

е. П

рича

стн

ый

обо

рот

как

разн

ови

днос

ть р

асп

рост

ран

ённ

ого

согл

асов

анн

ого

опре

деле

ни

я.О

босо

блен

ны

е об

стоя

тель

ства

. Д

ееп

рича

сти

е и

дее

при

част

ны

й

обор

от к

ак р

азн

ови

днос

ть о

босо

б-ле

нн

ых

обст

ояте

льст

в, о

собе

нн

о-ст

и и

х уп

отре

блен

ия.

Уто

чняю

щи

е, п

оясн

яющ

ие,

при

-со

еди

ни

тель

ны

е об

особ

лен

ны

е чл

ены

, и

х см

ысл

овы

е и

ин

тон

аци

-он

ны

е ос

обен

нос

ти.

Обр

ащен

ие

(одн

осло

вное

и н

еод-

нос

ловн

ое),

его

фун

кци

и и

сп

осо-

бы в

ыра

жен

ия.

Ин

тон

аци

я п

ред-

лож

ени

й с

обр

ащен

ием

водн

ые

кон

стру

кци

и (

слов

а,

слов

осоч

етан

ия,

пре

длож

ени

я)

как

сред

ство

вы

раж

ени

я оц

енки

вы

сказ

ыва

ни

я, в

озде

йст

вия

на

собе

седн

ика

. Г

руп

пы

вво

дны

х ко

нст

рукц

ий

по

знач

ени

ю.

Си

но-

ни

ми

я вв

одн

ых

кон

стру

кци

й.

И

спол

ьзов

ани

е вв

одн

ых

слов

ка

к ср

едст

ва с

вязи

пре

длож

ени

й

и с

мы

слов

ых

част

ей т

екст

а

Про

изв

оди

ть в

ыбо

р ф

орм

ы с

казу

емог

о п

ри о

днор

одн

ых

под

леж

ащи

х в

соот

вет-

стви

и с

гра

мм

ати

ческ

им

и н

орм

ами

нал

изи

рова

ть и

хар

акте

ризо

вать

п

редл

ожен

ия

с од

нор

одн

ым

и ч

лен

ами

п

редл

ожен

ия.

Мод

ели

рова

ть и

исп

ольз

оват

ь в

речи

п

редл

ожен

ия

с ра

зны

ми

ти

пам

и с

очет

а-н

ий

одн

ород

ны

х чл

енов

, н

еско

льки

ми

ря

дам

и о

днор

одн

ых

член

ов,

про

изв

о-ди

ть с

ин

они

ми

ческ

ую з

амен

у п

рост

ых

пре

длож

ени

й с

одн

ород

ны

ми

чле

нам

и

и с

лож

нос

очи

нён

ны

х п

редл

ожен

ий

аблю

дать

за

особ

енн

остя

ми

уп

отре

б-ле

ни

я од

нор

одн

ых

член

ов п

редл

ожен

ия

в те

кста

х ра

зны

х ст

иле

й и

жан

ров,

уп

о-тр

ебле

ни

ем о

днор

одн

ых

член

ов в

сти

-ли

сти

ческ

их

целя

х в

худо

жес

твен

ны

х те

кста

х.С

амос

тоят

ельн

о ан

али

зиро

вать

общ

ие

усло

вия

обос

обле

ни

я.О

поз

нав

ать

и п

рави

льн

о и

нто

ни

рова

ть

пре

длож

ени

я с

разн

ым

и в

ида

ми

обо

соб-

лен

ны

х чл

енов

(об

особ

лен

ны

е оп

реде

-ле

ни

я, о

босо

блен

ны

е п

рило

жен

ия,

об

особ

лен

ны

е об

стоя

тель

ства

, об

особ

-ле

нн

ые

доп

олн

ени

я, о

босо

блен

ны

е ср

авн

ите

льн

ые

обор

оты

, об

особ

лен

ны

е ут

очн

яющ

ие

и п

рисо

еди

ни

тель

ны

е чл

ены

пре

длож

ени

я).

Page 101: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

100

12

34

Про

долж

ение

Соп

оста

влят

ь об

особ

лен

ны

е и

нео

босо

б-ле

нн

ые

втор

осте

пен

ны

е чл

ены

пре

дло-

жен

ия.

Мод

ели

рова

ть и

исп

ольз

оват

ь в

речи

п

редл

ожен

ия

с ра

зны

ми

ви

дам

и о

босо

б-ле

нн

ых

член

ов.

Пра

виль

но

кон

стру

иро

вать

пре

длож

е-н

ия

с де

епри

част

ны

ми

обо

рота

ми

цен

ива

ть п

рави

льн

ость

пос

трое

ни

я п

редл

ожен

ий

с о

босо

блен

ны

ми

чле

на-

ми

, ко

ррек

тиро

вать

нед

очёт

ы.

Ан

али

зиро

вать

и х

арак

тери

зова

ть п

ред-

лож

ени

я с

обос

обле

нн

ым

и ч

лен

ами

ра

зны

х ви

дов.

Наб

люда

ть з

а ос

обен

нос

тям

и у

пот

реб-

лен

ия

обос

обле

нн

ых

член

ов п

редл

оже-

ни

я в

текс

тах

разн

ых

сти

лей

и ж

анро

в,

худо

жес

твен

ной

ли

тера

туре

арак

тери

зова

ть о

снов

ны

е ф

ункц

ии

об

ращ

ени

я.О

поз

нав

ать

и п

рави

льн

о и

нто

ни

рова

ть

пре

длож

ени

я с

расп

рост

ран

ённ

ым

и

и н

ерас

про

стра

нён

ны

ми

обр

ащен

иям

и.

Мод

ели

рова

ть и

уп

отре

блят

ь в

речи

п

редл

ожен

ия

с ра

зли

чны

ми

фор

мам

и

обра

щен

ий

в с

оотв

етст

вии

со

сфер

ой

и с

иту

аци

ей о

бщен

ия.

Page 102: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

101

Ан

али

зиро

вать

и о

цен

ива

ть у

мес

тнос

ть

той

или

ин

ой ф

орм

ы о

бращ

ени

я.Н

аблю

дать

за

особ

енн

остя

ми

исп

ольз

о-ва

ни

я об

ращ

ени

й в

тек

стах

раз

личн

ых

сти

лей

и ж

анро

в.Х

арак

тери

зова

ть ф

ункц

ии

вво

дны

х ко

нст

рукц

ий

в р

ечи

поз

нав

ать

и п

рави

льн

о и

нто

ни

рова

ть

пре

длож

ени

я с

ввод

ны

ми

сло

вам

и,

сло-

восо

чета

ни

ями

, п

редл

ожен

иям

и;

раз-

лича

ть г

руп

пы

вво

дны

х сл

ов и

пре

дло-

жен

ий

по

знач

ени

ю.

Гру

пп

иро

вать

вво

дны

е ко

нст

рукц

ии

п

о за

дан

ны

м п

ризн

акам

опос

тавл

ять

пре

длож

ени

я с

ввод

ны

ми

сл

овам

и и

пре

длож

ени

я с

созв

учн

ым

и

член

ами

пре

длож

ени

я.М

одел

иро

вать

и и

спол

ьзов

ать

в ре

чи

пре

длож

ени

я с

ввод

ны

ми

кон

стру

кци

я-м

и,

син

они

ми

чны

ми

вво

дны

ми

сло

ва-

ми

в с

оотв

етст

вии

с к

омм

уни

кати

вной

за

даче

й в

ыск

азы

ван

ия.

Исп

ольз

оват

ь вв

одн

ые

слов

а в

каче

стве

ср

едст

в св

язи

пре

длож

ени

й и

см

ысл

о-вы

х ча

стей

тек

ста.

Ан

али

зиро

вать

и

 хар

акте

ризо

вать

гра

мм

ати

ческ

ие

и с

еман

тиче

ски

е ос

обен

нос

ти п

редл

о-ж

ени

я с

ввод

ны

ми

кон

стру

кци

ями

аблю

дать

за

исп

ольз

ован

ием

вво

дны

х ко

нст

рукц

ий

в р

азго

ворн

ой р

ечи

,

Page 103: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

102

12

34

Про

долж

ение

в уч

ебн

о-н

аучн

ом,

пуб

лици

сти

ческ

ом

сти

лях,

в я

зыке

худ

ожес

твен

ной

ли

тера

туры

10

Пр

авоп

и-

сан

ие

Орф

огра

фи

я П

ункт

уаци

я

Орф

огра

фи

я (п

овто

рен

ие)

ункт

уаци

я ка

к си

стем

а п

рави

л уп

отре

блен

ия

знак

ов п

реп

ин

ани

я в

пре

длож

ени

и.

Осн

овн

ые

при

н-

цип

ы р

усск

ой п

ункт

уаци

и.

Зн

аки

п

реп

ин

ани

я, и

х ф

ункц

ии

. О

ди-

ноч

ны

е и

пар

ны

е зн

аки

пре

пи

на-

ни

я. С

очет

ани

е зн

аков

пре

пи

на-

ни

я. В

ари

ати

внос

ть п

оста

нов

ки

знак

ов п

реп

ин

ани

я.З

нак

и п

реп

ин

ани

я в

про

стом

п

редл

ожен

ии

нак

и п

реп

ин

ани

я в

пре

длож

ени

-ях

с о

днор

одн

ым

и ч

лен

ами

нак

и п

реп

ин

ани

я в

пре

длож

ени

-ях

с о

босо

блен

ны

ми

чле

нам

и

пре

длож

ени

я.З

нак

и п

реп

ин

ани

я в

пре

длож

е-н

иях

со

слов

ами

, гр

амм

ати

ческ

и

не

связ

анн

ым

и с

чле

нам

и п

редл

о-ж

ени

я

Раз

вива

ть о

рфог

раф

иче

скую

и п

ункт

уа-

цион

ную

зор

кост

ь.О

свои

ть с

одер

жан

ие

изу

чен

ны

х п

ункт

у-ац

ион

ны

х п

рави

л и

алг

ори

тмы

их

и

спол

ьзов

ани

я.С

облю

дать

осн

овн

ые

пун

ктуа

цион

ны

е н

орм

ы в

пи

сьм

енн

ой р

ечи

пи

рать

ся н

а гр

амм

ати

ко-и

нто

нац

ион

ый

ан

али

з п

ри о

бъяс

нен

ии

рас

стан

ов-

ки з

нак

ов п

реп

ин

ани

я в

пре

длож

ени

и.

Исп

ольз

оват

ь сп

раво

чни

ки п

о п

раво

пи

-са

ни

ю д

ля р

ешен

ия

пун

ктуа

цион

ны

х п

робл

ем

Page 104: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

103

3. С

ОД

ЕРЖ

АНИ

Е, О

БЕС

ПЕЧ

ИВ

АЮЩ

ЕЕ Ф

ОРМ

ИРО

ВАН

ИЕ

КУЛ

ЬТУ

РОВ

ЕДЧ

ЕСК

ОЙ

КО

МП

ЕТЕН

ЦИ

И (7

ч)

ульт

ура

р

ечи

Кул

ьтур

а ре

чи.

Пра

виль

нос

ть,

точн

ость

, бо

гатс

тво,

вы

рази

тель

ость

, ум

естн

ость

реч

и.

Вы

бор

и о

рган

иза

ция

язы

ковы

х ср

едст

в в

соот

ветс

тви

и с

о сф

ерой

, си

туац

ией

и у

слов

иям

и р

ечев

ого

общ

ени

я ка

к н

еобх

оди

мое

усл

о-ви

е до

сти

жен

ия

нор

мат

ивн

ости

, эф

фек

тивн

ости

, эт

ичн

ости

ре

чево

го о

бщен

ия.

Нор

мат

ивн

ые

слов

ари

сов

рем

ен-

ног

о ру

сско

го я

зыка

: сл

овар

ь гр

амм

ати

ческ

их

труд

нос

тей

, об

-ра

тны

й г

рам

мат

иче

ски

й с

лова

рь

А.А

. З

али

зняк

а. С

пра

вочн

ики

по

пун

ктуа

ции

Вла

деть

осн

овн

ым

и н

орм

ами

рус

ског

о ли

тера

турн

ого

язы

ка,

осво

енн

ым

и

в п

роце

ссе

изу

чен

ия

русс

кого

язы

ка

в ш

коле

; со

блю

дать

их

в ус

тны

х и

 пи

сь-

мен

ны

х вы

сказ

ыва

ни

ях р

азли

чной

ко

мм

уни

кати

вной

нап

равл

енн

ости

цен

ива

ть р

усск

ий

язы

к ка

к од

ну

из

ос-

нов

ны

х ку

льту

рно

знач

им

ых

цен

нос

тей

ро

сси

йск

ого

нар

ода.

Дем

онст

риро

вать

п

они

ман

ие

эсте

тиче

ской

цен

нос

ти р

ус-

ског

о яз

ыка

; п

отре

бнос

ть с

охра

ни

ть

чист

оту

русс

кого

язы

ка к

ак я

влен

ия

н

аци

онал

ьной

кул

ьтур

ы.

Оце

ни

вать

пра

виль

нос

ть,

точн

ость

, бо

-га

тств

о, в

ыра

зите

льн

ость

, ум

естн

ость

ре

чи и

в с

луча

е н

еобх

оди

мос

ти к

орре

к-ти

рова

ть р

ечев

ые

выск

азы

ван

ия.

Исп

ольз

оват

ь н

орм

ати

вны

е сл

овар

и

для

пол

учен

ия

ин

фор

мац

ии

о н

орм

ах

совр

емен

ног

о ру

сско

го л

ите

рату

рног

о яз

ыка

зык

и

кул

ьтур

аВ

заи

мос

вязь

язы

ка и

кул

ьтур

ы.

Отр

ажен

ие

в яз

ыке

кул

ьтур

ы

и и

стор

ии

нар

ода.

Язы

ковы

е ед

ин

ицы

с н

аци

онал

ь-н

о-ку

льту

рны

м к

омп

онен

том

зн

ачен

ия.

Дем

онст

риро

вать

пон

им

ани

е св

язи

ру

сско

го я

зыка

с к

ульт

урой

и и

стор

ией

Р

осси

и.

Дем

онст

риро

ват

ь по

ним

ание

важ

но-

сти

тол

еран

тно

го о

тно

шен

ия к

вза

и-м

одей

стви

ю к

ульт

ур в

пол

икул

ьтур

-но

м м

ире.

Page 105: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

104

12

34

Око

нчан

ие

Нор

мы

ин

фор

мац

ион

ной

кул

ьту-

ры,

эти

ки и

пра

ва.

Меж

куль

тур

ная

ком

мун

икац

ия

Обо

снов

ыва

ть

важ

ную

рол

ь ру

сско

го

язы

ка в

меж

куль

тур

ной

ком

мун

ика-

ции

внут

ри с

тра

ны и

за

её п

реде

лам

и.В

ыяв

лять

еди

ни

цы я

зыка

с н

аци

онал

ь-н

о-ку

льту

рны

м к

омп

онен

том

зн

ачен

ия

в п

рои

звед

ени

ях у

стн

ого

нар

одн

ого

твор

чест

ва,

в ху

дож

еств

енн

ой л

ите

ра-

туре

и и

стор

иче

ски

х те

кста

х; о

бъяс

нят

ь и

х зн

ачен

ие

с п

омощ

ью л

ин

гви

сти

че-

ски

х сл

овар

ей (

толк

овы

х, э

тим

олог

иче

-ск

их

и д

р.).

Исп

ольз

оват

ь эт

им

олог

иче

ски

е сл

овар

и

и с

пра

вочн

ики

для

под

гото

вки

соо

бще-

ни

й о

б и

стор

ии

про

исх

ожде

ни

я н

екот

о-ры

х сл

ов и

вы

раж

ени

й,

отра

жаю

щи

х и

стор

иче

ски

е и

кул

ьтур

ны

е тр

ади

ции

ст

ран

ы.

При

води

ть п

рим

еры

, кот

оры

е до

казы

ва-

ют,

что

изу

чени

е яз

ыка

поз

воля

ет л

уч-

ше

узна

ть и

стор

ию

и к

ульт

уру

стра

ны

Page 106: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

105

9 кл

асс

Кол

-во

ча

сов

Наз

вани

е ра

здел

а, т

емы

Эле

мен

ты с

одер

жан

ияХа

ракт

ерис

тика

осн

овны

х ви

дов

деят

ельн

ости

уча

щих

ся

(на

уров

не у

чебн

ых

дейс

твий

)

12

34

1. С

ОД

ЕРЖ

АНИ

Е, О

БЕС

ПЕЧ

ИВ

АЮЩ

ЕЕ Ф

ОРМ

ИРО

ВАН

ИЕ

КО

ММ

УНИ

КАТ

ИВ

НО

Й К

ОМ

ПЕТ

ЕНЦ

ИИ

(25

ч)

ечь

и

реч

евое

об

щен

ие

Соп

оста

влен

ие

рече

вых

выск

азы

-ва

ни

й с

точ

ки з

рен

ия

их

соде

ржа-

ни

я, с

тили

сти

ческ

их

особ

енн

о-ст

ей,

исп

ольз

ован

ны

х яз

ыко

вых

сред

ств.

Общ

ение

и в

заим

одей

стви

е.Р

оль

рече

вой

кул

ьтур

ы,

ком

мун

и-

кати

вны

х ум

ени

й в

жи

зни

че

лове

ка.

Мор

альн

о-эт

ичес

кие

и пс

ихол

о-ги

ческ

ие п

ринц

ипы

общ

ения

Аде

кват

но

исп

ольз

оват

ь ре

чевы

е ср

ед-

ства

для

реш

ени

я ра

зли

чны

х ко

мм

уни

-ка

тивн

ых

зада

ч; в

ладе

ть у

стн

ой и

пи

сь-

мен

ной

реч

ью;

стро

ить

мон

олог

иче

ское

ко

нте

кстн

ое в

ыск

азы

ван

ие,

уча

ство

-ва

ть в

ди

алог

ах р

азн

ых

видо

в.О

сущ

еств

лять

осо

знан

ны

й в

ыбо

р яз

ыко

вых

сред

ств

в за

виси

мос

ти о

т це

ли,

тем

ы,

осн

овн

ой м

ысл

и,

адре

сата

, си

туац

ии

и у

слов

ий

общ

ени

я. С

опо-

став

лять

и с

равн

ива

ть р

ечев

ые

выск

а-зы

ван

ия

с то

чки

зре

ни

я и

х со

держ

ани

я,

сти

лист

иче

ски

х ос

обен

нос

тей

и и

спол

ь-зо

ван

ны

х яз

ыко

вых

сред

ств.

Аде

кват

но

исп

ольз

оват

ь ре

чь д

ля

пла

ни

рова

ни

я и

рег

уляц

ии

сво

ей

деят

ельн

ости

; дл

я от

обра

жен

ия

свои

х чу

вств

, м

ысл

ей,

мот

иво

в и

пот

ребн

о-ст

ей.

Page 107: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

106

12

34

Про

долж

ение

Ото

браж

ать

в ре

чи (

опи

сан

ие,

объ

ясн

е-

ни

е) с

одер

жан

ие

сове

ршае

мы

х де

й-

стви

й к

ак в

фор

ме

гром

кой

соц

иал

изи

-ро

ван

ной

реч

и,

так

и в

фор

ме

внут

рен

ей р

ечи

свои

ть

прав

ила

колл

ект

ивно

го о

б-су

жде

ния,

дис

кусс

ии в

соо

тве

тст

вии

с

норм

ами

русс

кого

язы

ка, с

ледо

ват

ь м

орал

ьно-

этич

ески

м и

пси

холо

гиче

-ск

им п

ринц

ипам

общ

ения

ечев

ая д

ея-

тел

ьнос

тьА

уди

рова

ни

е

Чте

ни

еГ

овор

ени

е

Пи

сьм

о

Явн

ая и

скр

ыта

я и

нф

орм

аци

я те

ксто

в, в

осп

рин

им

аем

ых

зр

ите

льн

о и

на

слух

ульт

ура

ауди

рова

ни

я.С

мы

слов

ое ч

тен

ие т

екст

ов.

Все

ви

ды п

ерес

каза

про

чита

нн

о-го

, п

росл

ушан

ног

о, у

виде

нн

ого

в

соот

ветс

тви

и с

усл

ови

ями

об

щен

ия.

Осо

бен

нос

ти н

апи

сан

ия

тези

сов,

ко

нсп

екта

, ан

нот

аци

и,

реф

ерат

а,

офи

циал

ьны

х и

нео

фи

циал

ьны

х п

исе

м,

расп

иск

и,

дове

рен

нос

ти,

заяв

лен

ия

(пов

торе

ни

е).

Ком

му-

ни

кати

вны

е це

ли п

иш

ущег

о и

их

реал

иза

ция

в со

бств

енн

ом в

ыск

а-

Аде

кват

но

пон

им

ать

явн

ую и

скр

ыту

ю

ин

фор

мац

ию

тек

стов

, во

спри

ни

мае

мы

х зр

ите

льн

о и

ли н

а сл

ух.

Аде

кват

но в

оспр

иним

ать

собе

седн

и-ко

в, у

мет

ь сл

ушат

ь и

слы

шат

ь др

уг

друг

а.В

оспр

иним

ать

тек

ст к

ак е

дино

е см

ысл

овое

цел

ое. Н

аход

ить,

инт

ер-

прет

иров

ать

неяв

но в

ыра

жен

ную

ин-

фор

мац

ию т

екст

а. И

спол

ьзов

ать

об-

щеи

звес

тны

е зн

ания

для

кри

тич

еско

й оц

енки

тек

ста.

Дем

онст

риро

ват

ь т

очно

е по

ним

ание

дли

нны

х и

слож

-ны

х т

екст

ов.

Пер

едав

ать

в ус

тной

фор

ме

соде

ржан

ие

про

чита

нн

ого

или

про

слуш

анн

ого

тек-

Page 108: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

107

Пои

ск,

ан

али

з

ин

фор

мац

ии

зыва

ни

и в

соо

твет

стви

и с

тем

ой,

фун

кци

онал

ьны

м с

тиле

м,

жан

-ро

м.

При

чины

ком

мун

икат

ив-

ных

неуд

ач.

Кул

ьтур

а ра

боты

с к

ни

гой

и д

ру-

гим

и и

сточ

ни

кам

и и

нф

орм

аци

и.

При

ёмы

раб

оты

с э

лект

ронн

ы-

ми

библ

иот

екам

и

ста

в сж

атом

или

раз

вёрн

утом

ви

де

в со

отве

тств

ии

с с

иту

аци

ей р

ечев

ого

общ

ени

я.С

озда

вать

уст

ны

е и

пи

сьм

енн

ые

мон

о-ло

гиче

ски

е и

ди

алог

иче

ски

е вы

сказ

ы-

ван

ия

на

акту

альн

ые

соци

альн

о-

куль

турн

ые,

нра

вств

енн

о-эт

иче

ски

е,

быто

вые,

уче

бны

е те

мы

в с

оотв

етст

вии

с

целя

ми

и с

иту

аци

ей о

бщен

ия;

пи

сь-

мен

ны

е вы

сказ

ыва

ни

я ра

зной

ком

му-

ни

кати

вной

нап

равл

енн

ости

с и

спол

ь-зо

ван

ием

раз

ны

х ф

ункц

ион

альн

о-

смы

слов

ых

тип

ов р

ечи

и и

х ко

мби

аци

й.

Пон

имат

ь ос

новн

ые

прич

ины

ком

му-

ника

тив

ных

неуд

ач и

объ

ясня

ть

их.

Вла

деть

при

ёмам

и р

абот

ы с

уче

бной

кн

иго

й и

дру

гим

и и

нф

орм

аци

онн

ым

и

ист

очн

ика

ми

. В

про

цесс

е ра

боты

с о

д-н

им

или

нес

коль

ким

и и

сточ

ни

кам

и в

ы-

явля

ть с

одер

жащ

уюся

в н

их

про

тиво

ре-

чиву

ю,

кон

фли

ктн

ую и

нф

орм

аци

ю.

Вла

деть

раз

личн

ым

и в

ида

ми

эле

ктро

н-

ной

ком

мун

ика

ции

, со

блю

дать

нор

мы

и

нф

орм

аци

онн

ой к

ульт

уры

, эт

ики

и

пра

ва;

с ув

ажен

ием

отн

оси

ться

к 

част

ной

ин

фор

мац

ии

и и

нф

орм

аци

он-

ны

м п

рава

м д

руги

х лю

дей

. И

спол

ьзо-

вать

при

вос

при

яти

и с

ообщ

ени

й

внут

рен

ни

е и

вн

ешн

ие

ссы

лки

.

Page 109: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

108

12

34

Про

долж

ение

Си

стем

ати

зиро

вать

мат

ери

ал н

а оп

ре-

делё

нн

ую т

ему

из

разл

ичн

ых

ист

очн

и-

ков,

обо

бщат

ь ин

фор

мац

ию в

раз

ных

фор

мах

, в т

ом ч

исле

в г

раф

ичес

кой

фор

ме.

Рас

смат

рива

ть

инф

орм

ацию

, дан

ную

в

неск

ольк

их р

азли

чны

х ф

орм

ах (

про-

стра

нст

венн

о-ви

зуал

ьной

, вер

баль

-но

й), д

елат

ь на

эт

ой о

снов

е вы

воды

зби

рате

льн

о от

нос

ить

ся к

ин

фор

ма-

ции

в о

круж

ающ

ем и

нф

орм

аци

онн

ом

про

стра

нст

ве,

отка

зыва

ться

от

пот

реб-

лен

ия

нен

ужн

ой и

нф

орм

аци

и

10

Тек

ст

Стр

укту

ра

текс

та

Ви

ды и

нф

ор-

мац

ион

ной

п

ерер

абот

ки

текс

таФ

ункц

ио-

нал

ьно-

смы

с-ло

вые

тип

ы

речи

Соч

етан

ие

разн

ых

фун

кци

онал

ь-н

о-см

ысл

овы

х ти

пов

реч

и.

Ум

естн

ость

, цел

есоо

браз

ност

ь ис

-по

льзо

вани

я яз

ыко

вых

сред

ств

свя-

зи п

редл

ожен

ий и

час

тей

текс

та.

Сос

тав

лени

е эл

ект

ронн

ой

през

ент

ации

ассу

жде

ни

е ка

к ф

ункц

ион

альн

о-см

ысл

овой

ти

п р

ечи

и е

го о

собе

н-

нос

ти (

обоб

щен

ие)

Оп

реде

лять

наз

нач

ени

е ра

зны

х ви

дов

текс

тов.

Ан

али

зиро

вать

и х

арак

тери

зо-

вать

тек

ст с

точ

ки з

рен

ия

еди

нст

ва

тем

ы,

смы

слов

ой ц

ельн

ости

, п

осле

дова

-те

льн

ости

изл

ожен

ия,

ум

естн

ости

и ц

е-ле

сооб

разн

ости

исп

ольз

ован

ия

лекс

иче

-ск

их

и г

рам

мат

иче

ски

х ср

едст

в св

язи

реоб

разо

выва

ть т

екст

, и

спол

ьзуя

н

овы

е ф

орм

ы п

редс

тавл

ени

я и

нф

орм

а-ци

и.

Осу

щес

твл

ять

инф

орм

ацио

нную

пе

рера

бот

ку т

екст

а, п

еред

авая

его

со

держ

ание

в в

иде

през

ент

ации

.

Page 110: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

109

Вы

явля

ть

импл

ицит

ную

инф

орм

ацию

т

екст

а на

осн

ове

сопо

став

лени

я ил

люст

рат

ивно

го м

атер

иала

с и

н-ф

орм

ацие

й т

екст

а, а

нали

за п

одт

ек-

ста

(исп

ольз

ован

ных

язы

ковы

х ср

едст

в и

стру

ктур

ы т

екст

а).

Соз

дава

ть т

екст

на

русс

ком

язы

ке

с и

спол

ьзов

ани

ем к

лави

атур

ног

о п

ись

а; и

спол

ьзов

ать

сред

ства

орф

огра

фи

-че

ског

о и

си

нта

кси

ческ

ого

кон

трол

я те

кста

а ос

нове

им

еющ

ихс

я зн

ани

й, ж

изн

ен-

ного

опы

та п

одве

ргат

ь со

мне

нию

дос

то-

верн

ость

им

еющ

ейся

инф

орм

аци

и, о

бна-

руж

ива

ть н

едос

тове

рнос

ть п

олуч

аем

ой

инф

орм

аци

и, п

робе

лы в

инф

орм

аци

и

и н

аход

ить

пут

и в

оспо

лнен

ия

эти

х

проб

елов

нат

ь ос

обен

нос

ти т

екст

а-ра

ссуж

ден

ия.

С

оста

влят

ь со

бств

енн

ое в

ыск

азы

ван

ие,

со

блю

дая

особ

енн

ости

тек

ста-

расс

ужде

ия;

ум

еть

соче

тать

раз

ны

е ф

ункц

ио-

нал

ьно-

смы

слов

ые

тип

ы р

ечи

равн

ива

ть и

про

тиво

пост

авля

ть з

аклю

-чё

нную

в т

екст

е и

нфор

мац

ию

раз

ного

ха

ракт

ера.

Фор

ми

рова

ть н

а ос

нове

тек

-ст

а си

стем

у ар

гум

енто

в (д

овод

ов) д

ля

обос

нова

ния

опре

делё

нной

поз

ици

и.

Ан

али

зиро

вать

изм

енен

ия

свое

го э

мо-

цион

альн

ого

сост

оян

ия

в п

роце

ссе

Page 111: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

110

12

34

Про

долж

ение

чтен

ия,

пол

учен

ия

и п

ерер

абот

ки п

олу-

чен

ной

ин

фор

мац

ии

и е

ё ос

мы

слен

ия.

Обн

аруж

ива

ть в

тек

сте

дово

ды в

под

-тв

ерж

дени

е вы

дви

нуты

х те

зисо

в; д

елат

ь вы

воды

из

сфор

мул

иро

ванн

ых

посы

лок.

В

ыво

дить

зак

люче

ние

о на

мер

ени

и а

вто-

ра и

ли о

гла

вной

мы

сли

тек

ста.

Соз

дава

ть и

ред

акти

рова

ть с

обст

вен

ны

е те

ксты

, вы

бира

я яз

ыко

вые

сред

ства

в 

зави

сим

ости

от

цели

, те

мы

, ос

нов

ной

м

ысл

и,

сфер

ы,

ситу

аци

и и

усл

ови

й

общ

ени

я

10

Фун

кц

ио-

нал

ьны

е р

азн

ови

дно-

сти

язы

ка

Язы

к ху

до-

жес

твен

ной

ли

тера

туры

Н

аучн

ый

ст

иль

Пуб

лици

сти

-че

ски

й с

тиль

Ст

илис

тич

еска

я си

стем

а со

вре-

мен

ного

рус

ског

о яз

ыка

. Фун

к-ци

онал

ьны

е ст

или

(об

общ

ени

е).

Осо

бен

нос

ти я

зыка

худ

ожес

твен

ой л

ите

рату

ры.

Осн

овн

ые

жан

ры н

аучн

ого

сти

ля:

стат

ья,

реце

нзи

я, и

х ос

обен

нос

ти.

Осн

овн

ые

жан

ры п

убли

цист

и-

ческ

ого

сти

ля: о

черк

, ег

о ос

о-

бен

нос

ти.

Соц

иаль

ная

сет

ь.Р

екла

ма.

Уст

анав

лива

ть п

рин

адле

жн

ость

тек

ста

к оп

реде

лён

ной

фун

кци

онал

ьной

раз

но-

видн

ости

язы

ка,

выяв

лять

его

осо

бен

ости

опос

тавл

ять

и с

равн

ива

ть т

екст

ы

с то

чки

зре

ни

я и

х со

держ

ани

я, с

тили

-ст

иче

ски

х ос

обен

нос

тей

и и

спол

ьзов

ан-

ны

х яз

ыко

вых

сред

ств.

Соз

дава

ть п

ись

мен

ны

е вы

сказ

ыва

ни

я ра

зны

х ст

иле

й,

жан

ров

и т

ип

ов р

ечи

ыяв

лять

осо

бен

нос

ти я

зыка

худ

оже-

стве

нн

ой л

ите

рату

ры. П

они

мат

ь ду

шев

ое с

осто

яни

е п

ерсо

наж

ей т

екст

а, с

опе-

реж

ива

ть и

м. 

Отк

лика

ться

на

фор

му

Page 112: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

111

Оф

ици

альн

о-де

лово

й

сти

ль

Осн

овн

ые

жан

ры о

фи

циал

ьно-

де

лово

го с

тиля

: рез

юм

е, е

го

особ

енн

ости

текс

та:

оцен

ива

ть н

е то

лько

его

сод

ер-

жан

ие,

но

и ф

орм

у, а

в ц

елом

мас

терс

тво

исп

олн

ени

я.К

рит

ичес

ки о

тно

сит

ься

к ре

клам

ной

инф

орм

ации

; нах

одит

ь сп

особ

ы п

ро-

верк

и пр

отив

ореч

ивой

инф

орм

ации

пре

деля

ть д

осто

верн

ую и

нф

орм

аци

ю

в сл

учае

нал

ичи

я п

роти

воре

чиво

й и

ли

кон

фли

ктн

ой с

иту

аци

и.

Оце

ни

вать

чуж

ие

и с

обст

вен

ны

е те

ксты

с

точк

и з

рен

ия

соот

ветс

тви

я и

х ко

мм

у-н

ика

тивн

ым

тре

бова

ни

ям,

язы

ковы

м

нор

мам

. И

спра

влят

ь ре

чевы

е н

едос

тат-

ки,

реда

кти

рова

ть т

екст

заим

одей

ство

ват

ь в

соци

альн

ых

се

тях

, раб

отат

ь в

груп

пе н

ад с

ообщ

е-ни

ем (

вики

).У

част

вова

ть

в ф

орум

ах в

соц

иаль

ных

обра

зова

тел

ьны

х се

тях

2. С

ОД

ЕРЖ

АНИ

Е, О

БЕС

ПЕЧ

ИВ

АЮЩ

ЕЕ Ф

ОРМ

ИРО

ВАН

ИЕ

ЯЗ

ЫК

ОВ

ОЙ

И Л

ИН

ГВИ

СТИ

ЧЕС

КО

Й (Я

ЗЫ

КО

ВЕД

ЧЕС

КО

Й)

КО

МП

ЕТЕН

ЦИ

И (7

5 ч

)

бщи

е

свед

ени

я

о я

зык

е

Раз

вити

е ру

сист

ики

. В

ыда

ющ

ие-

ся о

тече

стве

нн

ые

лин

гви

сты

Рас

ши

рять

пре

дста

влен

ия

о ра

зви

тии

ру

сист

ики

, о

выда

ющ

ихс

я от

ечес

твен

ых

лин

гви

стах

онет

ик

аФ

онет

ика

как

раз

дел

лин

гви

сти

-ки

. Гла

сны

е и

сог

ласн

ые

зв

уки

. С

лог.

Уда

рен

ие

(пов

торе

ие)

.

Пол

ьзов

атьс

я ос

нов

ны

ми

пон

яти

ями

ф

онет

ики

при

фон

ети

ческ

ом а

нал

изе

нали

зиро

вать

зву

копи

сь к

ак о

дно

из

выра

зите

льны

х ср

едст

в ру

сско

го я

зыка

.

Page 113: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

112

12

34

Про

долж

ение

Ор

фоэ

пи

я

Зву

коп

ись

как

одн

о и

з вы

рази

-те

льн

ых

сред

ств

русс

кого

язы

ка.

Сло

весн

ое у

даре

ни

е ка

к од

но

из

сред

ств

созд

ани

я ри

тма

сти

хо-

твор

ног

о те

кста

рфоэ

пи

я ка

к ра

здел

ли

нгв

ист

и-

ки. О

снов

ны

е н

орм

ы п

рои

знош

е-н

ия

глас

ны

х и

сог

ласн

ых

звук

ов,

удар

ени

я в

слов

ах.

Доп

усти

мы

е ва

риан

ты п

рои

знош

ени

я и

уда

-ре

ни

я

Про

води

ть ф

онет

иче

ски

й а

нал

из

слов

а;

элем

ента

рны

й а

нал

из

ритм

иче

ской

ор

ган

иза

ции

поэ

тиче

ской

реч

и (

общ

ее

коли

чест

во с

лого

в в

стро

ке,

коли

чест

во

удар

ны

х и

без

удар

ны

х сл

огов

).Н

аблю

дать

за

исп

ольз

ован

ием

вы

рази

-те

льн

ых

сред

ств

фон

ети

ки в

худ

оже-

стве

нн

ой р

ечи

и о

цен

ива

ть и

х.В

ыра

зите

льн

о чи

тать

про

заи

ческ

ие

и

поэ

тиче

ски

е те

ксты

нал

изи

рова

ть и

оце

ни

вать

с о

рфоэ

пи

-че

ской

точ

ки з

рен

ия

чуж

ую и

соб

стве

н-

ную

реч

ь; к

орре

кти

рова

ть с

обст

вен

ную

ре

чь

раф

ик

аП

ринц

ипы

рус

ской

гра

фик

и.

Соо

тнош

ени

е зв

ука

и б

уквы

(п

овто

рен

ие)

Дем

онст

риро

вать

пон

им

ани

е зн

ачен

ия

пи

сьм

а в

ист

ори

и р

азви

тия

чело

вече

-ст

ва.

Соп

оста

влят

ь и

ан

али

зиро

вать

зв

уков

ой и

бук

вен

ны

й с

оста

в сл

ова.

Исп

ольз

оват

ь зн

ани

е ал

фав

ита

при

по-

иск

е и

нф

орм

аци

и в

сло

варя

х, с

пра

воч-

ни

ках,

эн

цикл

опед

иях

, п

ри н

апи

сан

ии

S

MS

-соо

бщен

ий

орф

еми

ка

Сл

овоо

бра-

зова

ни

е

Пов

торе

ни

е и

обо

бщен

ие

изу

чен

ого

в 5–

8 кл

асса

х.В

ладе

ть о

снов

ны

ми

пон

яти

ями

мор

фе-

ми

ки и

сло

вооб

разо

ван

ия.

Оп

реде

лять

и

хар

акте

ризо

вать

мор

фем

ны

й с

оста

в

Page 114: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

113

Осн

овн

ые

выра

зите

льн

ые

сред

-ст

ва м

орф

еми

ки и

сло

вооб

разо

- ва

ни

я

слов

а; у

точн

ять

лекс

иче

ское

зн

ачен

ие

слов

а с

опор

ой н

а ег

о м

орф

емн

ый

со-

став

; ан

али

зиро

вать

сло

вооб

разо

вате

ль-

ную

стр

укту

ру с

лова

; оц

ени

вать

осн

ов-

ны

е вы

рази

тель

ны

е ср

едст

ва м

орф

еми

-ки

и с

лово

обра

зова

ни

я.И

спол

ьзов

ать

мор

фем

ны

й,

слов

ообр

а-зо

вате

льн

ый

сло

вари

. П

рим

енят

ь зн

а-н

ия

и у

мен

ия

в об

ласт

и м

орф

еми

ки

и с

лово

обра

зова

ни

я в

пра

кти

ке п

раво

-п

иса

ни

я, а

так

же

при

про

веде

ни

и г

рам

ати

ческ

ого

и л

екси

ческ

ого

анал

иза

сл

ов

екси

ко-

л

оги

я

Фр

азео

- л

оги

я

Осн

овн

ые

выра

зите

льн

ые

сред

-ст

ва л

екси

ки и

фра

зеол

оги

и.

Лек

сиче

ски

й а

нал

из

слов

а.О

траж

ени

е во

фра

зеол

оги

и м

ате-

риал

ьной

и д

ухов

ной

кул

ьтур

ы

русс

кого

нар

ода.

Фра

зеол

оги

че-

ски

е сл

овар

и

Вла

деть

осн

овн

ым

и п

онят

иям

и

лекс

ико

логи

и.

Пон

им

ать

роль

сло

ва в

фор

ми

рова

ни

и

и в

ыра

жен

ии

мы

слей

, чу

вств

, эм

оци

й;

расш

иря

ть с

вой

лек

сико

н;

отли

чать

сл

ова

от д

руги

х ед

ин

иц

язы

ка;

нах

о-ди

ть о

снов

ани

я дл

я п

ерен

оса

наи

мен

о-ва

ни

я (с

ходс

тво,

см

ежн

ость

объ

екто

в и

ли п

ризн

аков

); з

нат

ь об

щи

е п

рин

цип

ы

клас

сиф

ика

ции

сло

варн

ого

сост

ава

ру

сско

го я

зыка

олко

вать

лек

сиче

ское

зн

ачен

ие

слов

ра

зли

чны

ми

сп

особ

ами

. Р

азли

чать

одн

озн

ачн

ые

и м

ног

озн

ач-

ны

е сл

ова,

пря

мое

и п

ерен

осн

ое з

нач

е-н

ия

слов

а; о

поз

нав

ать

омон

им

ы,

син

о-

Page 115: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

114

12

34

Про

долж

ение

ни

мы

, ан

тон

им

ы,

пар

они

мы

; ос

нов

ны

е ви

ды т

роп

ов.

Уст

анав

лива

ть с

мы

слов

ые

и с

тили

сти

-че

ски

е ра

зли

чия

син

они

мов

, во

змож

но-

сти

соч

етае

мос

ти с

лова

рово

дить

лек

сиче

ски

й а

нал

из

слов

а.О

цен

ива

ть с

обст

вен

ную

и ч

ужую

реч

ь

с то

чки

зре

ни

я то

чног

о, у

мес

тног

о и

 вы

рази

тель

ног

о сл

овоу

пот

ребл

ени

я.И

звле

кать

нео

бход

им

ую и

нф

орм

аци

ю

из

лин

гви

сти

ческ

их

слов

арей

раз

лич-

ны

х ти

пов

и и

спол

ьзов

ать

её в

раз

лич-

ны

х ви

дах

деят

ельн

ости

азли

чать

сво

бодн

ые

соче

тан

ия

слов

и

фра

зеол

оги

змы

, ф

разе

олог

изм

ы н

ей-

трал

ьны

е и

сти

лист

иче

ски

окр

ашен

ые.

Ум

естн

о и

спол

ьзов

ать

фра

зеол

оги

-че

ски

е об

орот

ы в

реч

и.

Наб

люда

ть з

а и

спол

ьзов

ани

ем с

ин

они

ов,

анто

ни

мов

, ф

разе

олог

изм

ов,

слов

в

пер

енос

ном

зн

ачен

ии

, ди

алек

тизм

ов

и т

. д.

как

сре

дств

вы

рази

тель

нос

ти

в ху

дож

еств

енн

ом т

екст

е

орф

олог

ия

Час

ти р

ечи

как

лек

сико

-гра

мм

а-ти

ческ

ие

разр

яды

сло

в.С

ист

ема

част

ей р

ечи

в р

усск

ом

Вла

деть

осн

овн

ым

и п

онят

иям

и м

орф

о-ло

гии

. О

созн

ават

ь (п

они

мат

ь) о

собе

нн

о-ст

и г

рам

мат

иче

ског

о зн

ачен

ия

слов

а

Page 116: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

115

язы

ке. С

амос

тоят

ельн

ые

(зн

аме-

нат

ельн

ые)

и с

луж

ебн

ые

част

и

речи

в от

личи

е от

лек

сиче

ског

о зн

ачен

ия.

Рас

поз

нав

ать

сам

осто

ятел

ьны

е (з

нам

е-н

ател

ьны

е) ч

асти

реч

и и

их

фор

мы

; сл

ужеб

ны

е ча

сти

реч

и.

Уст

но

и п

ись

енн

о ан

али

зиро

вать

и х

арак

тери

зо-

вать

общ

екат

егор

иал

ьное

зн

ачен

ие,

м

орф

олог

иче

ски

е п

ризн

аки

сло

в вс

ех

част

ей р

ечи

, оп

реде

лять

их

син

такс

иче

-ск

ую ф

ункц

ию

аблю

дать

за

исп

ольз

ован

ием

сло

в ра

з-н

ых

част

ей р

ечи

в я

зыке

худ

ожес

твен

ой л

ите

рату

ры

45С

ин

так

сис

Сло

жн

ое п

редл

ожен

ие.

См

ысл

о-во

е, с

трук

турн

ое и

ин

тон

аци

он-

ное

еди

нст

во ч

асте

й с

лож

ног

о п

редл

ожен

ия.

Осн

овн

ые

сред

ства

си

нта

кси

ческ

ой с

вязи

меж

ду ч

а-ст

ями

сло

жн

ого

пре

длож

ени

я:

ин

тон

аци

я, с

оюзы

, са

мос

тоят

ель-

ны

е ча

сти

реч

и (

сою

зны

е сл

ова)

. Б

ессо

юзн

ые

и с

оюзн

ые

(сло

жн

о-со

чин

ённ

ые

и с

лож

ноп

одчи

нён

ые)

пре

длож

ени

я.С

лож

нос

очи

нён

ное

пре

длож

ени

е,

его

стро

ени

е. С

редс

тва

связ

и ч

а-ст

ей с

лож

нос

очи

нён

ног

о п

редл

о-ж

ени

я. С

мы

слов

ые

отно

шен

ия

меж

ду ч

астя

ми

сло

жно

сочи

нённ

о-го

пре

длож

ени

я. В

иды

сло

жно

со-

Оп

озн

ават

ь и

пра

виль

но

ин

тон

иро

вать

сл

ожн

ые

пре

длож

ени

я с

разн

ым

и

смы

слов

ым

и о

тнош

ени

ями

меж

ду

их 

част

ями

азгр

ани

чива

ть и

соп

оста

влят

ь ра

зны

е ви

ды с

лож

ны

х п

редл

ожен

ий

(бе

ссою

з-н

ые,

сло

жн

осоч

ин

ённ

ые,

сло

жн

опод

чи-

нён

ны

е),

опре

деля

ть (

нах

оди

ть)

сред

-ст

ва с

ин

такс

иче

ской

свя

зи м

ежду

ча

стям

и с

лож

ног

о п

редл

ожен

ия.

Гру

пп

иро

вать

сло

жн

ые

пре

длож

ени

я п

о за

дан

ны

м п

ризн

акам

они

мат

ь см

ысл

овы

е от

нош

ени

я м

еж-

ду ч

астя

ми

сло

жн

осоч

ин

ённ

ого

пре

дло-

жен

ия,

оп

реде

лять

сре

дств

а и

х вы

раж

е-н

ия,

сос

тавл

ять

схем

ы с

лож

нос

очи

нён

ых

пре

длож

ени

й.

Page 117: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

116

12

34

Про

долж

ение

чинё

нны

х пр

едло

жен

ий

. Инт

она-

цион

ные

особ

енно

сти

сло

жно

сочи

-нё

нны

х пр

едло

жен

ий

с р

азны

ми

ти

пам

и с

мы

слов

ых

отно

шен

ий

м

ежду

час

тям

и.

Сло

жн

опод

чин

ённ

ое п

редл

оже-

ни

е, е

го с

трое

ни

е. Г

лавн

ая и

при

-да

точн

ая ч

асти

пре

длож

ени

я.

Сре

дств

а св

язи

час

тей

сло

жн

опод

-чи

нён

ног

о п

редл

ожен

ия:

ин

тон

а-ци

я, п

одчи

ни

тель

ны

е со

юзы

, со

зны

е сл

ова,

ука

зате

льн

ые

слов

а.

Раз

личи

я п

одчи

ни

тель

ны

х со

ю-

зов

и с

оюзн

ых

слов

иды

сло

жн

опод

чин

ённ

ых

пре

д-ло

жен

ий

по

хара

ктер

у см

ысл

овы

х от

нош

ени

й м

ежду

гла

вной

и п

ри-

дато

чной

час

тям

и,

стру

ктур

е,

син

такс

иче

ски

м с

редс

твам

свя

зи.

Воп

рос

о кл

асси

фи

каци

и с

лож

но-

под

чин

ённ

ых

пре

длож

ени

й.

Сло

жн

опод

чин

ённ

ые

пре

длож

е-н

ия

с п

рида

точн

ой ч

асть

ю о

пре

де-

лите

льн

ой,

изъ

ясн

ите

льн

ой и

 об-

стоя

тель

стве

нн

ой (

врем

ени

, м

е-ст

а, п

ричи

ны

, об

раза

дей

стви

я,

мер

ы и

сте

пен

и,

срав

ни

тель

ной

,

Мод

ели

рова

ть с

лож

нос

очи

нён

ны

е п

ред-

лож

ени

я п

о за

дан

ны

м с

хем

ам,

зам

е-н

ять

слож

нос

очи

нён

ны

е п

редл

ожен

ия

син

они

ми

ческ

им

и с

лож

ноп

одчи

нён

ны

и и

уп

отре

блят

ь и

х в

речи

нал

изи

рова

ть и

хар

акте

ризо

вать

си

н-

такс

иче

скую

стр

укту

ру с

лож

нос

очи

нён

ых

пре

длож

ени

й,

смы

слов

ые

отн

оше-

ни

я м

ежду

час

тям

и с

лож

нос

очи

нён

ны

х п

редл

ожен

ий

цен

ива

ть п

рави

льн

ость

пос

трое

ни

я сл

ожн

осоч

ин

ённ

ых

пре

длож

ени

й,

ис-

пра

влят

ь н

аруш

ени

я си

нта

кси

ческ

их

нор

м п

остр

оен

ия

слож

нос

очи

нён

ны

х п

редл

ожен

ий

аблю

дать

за

особ

енн

остя

ми

исп

ольз

о-ва

ни

я сл

ожн

осоч

ин

ённ

ых

пре

длож

ени

й

в те

кста

х ра

зны

х ст

иле

й и

жан

ров,

ху

дож

еств

енн

ом т

екст

е.О

пре

деля

ть (

нах

оди

ть)

глав

ную

и п

ри-

дато

чную

час

ти с

лож

ноп

одчи

нён

ног

о п

редл

ожен

ия.

Пон

им

ать

смы

слов

ые

отно

шен

ия

меж

ду

част

ями

сло

жно

подч

инё

нног

о пр

едло

ени

я, о

пред

елят

ь ср

едст

ва и

х вы

раж

е-ни

я, с

оста

влят

ь сх

емы

сло

жно

подч

инё

н-ны

х пр

едло

жен

ий

с о

дной

и н

еско

льки

-

Page 118: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

117

усло

вия,

уст

упки

, сл

едст

вия,

це

ли).

Раз

личн

ые

фор

мы

вы

раж

е-н

ия

знач

ени

я ср

авн

ени

я в

рус-

ском

язы

ке. С

лож

ноп

одчи

нён

ны

е п

редл

ожен

ия

с н

еско

льки

ми

при

-да

точн

ым

и. О

днор

одн

ое и

пос

ле-

дова

тель

ное

под

чин

ени

е п

рида

-то

чны

х ча

стей

ессо

юзн

ое с

лож

ное

пре

длож

е-н

ие.

См

ысл

овы

е от

нош

ени

я м

еж-

ду ч

астя

ми

бес

сою

зног

о сл

ожн

ого

пре

длож

ени

я, и

нто

нац

ион

ное

и

пун

ктуа

цион

ное

вы

раж

ени

е эт

их

отн

ошен

ий

ип

ы с

лож

ны

х п

редл

ожен

ий

с

разн

ым

и в

ида

ми

свя

зи:

сочи

не-

ни

ем и

под

чин

ени

ем;

сочи

нен

ием

и

бес

сою

зием

; со

чин

ени

ем,

под

-чи

нен

ием

и б

ессо

юзи

ем;

под

чин

е-н

ием

и б

ессо

юзи

ем.

Сп

особ

ы п

еред

ачи

чуж

ой р

ечи

: п

рям

ая и

кос

вен

ная

реч

ь. С

ин

о-н

им

ия

пре

длож

ени

й с

пря

мой

и

 кос

вен

ной

реч

ью.

Ци

тиро

ван

ие.

С

пос

обы

вкл

юче

ни

я ци

тат

в

выск

азы

ван

ие

ми

при

дато

чны

ми

час

тям

и.

Раз

гран

ичи

вать

сою

зы и

сою

зны

е сл

ова.

Рас

поз

нав

ать

и р

азгр

ани

чива

ть в

иды

сл

ожн

опод

чин

ённ

ых

пре

длож

ени

й

с п

рида

точн

ой ч

асть

ю о

пре

дели

тель

ой,

изъ

ясн

ите

льн

ой и

обс

тоят

ель-

стве

нн

ой (

врем

ени

, м

еста

, п

ричи

ны

, об

раза

дей

стви

я, м

еры

и с

теп

ени

,

срав

ни

тель

ной

, ус

лови

я, у

ступ

ки,

сл

едст

вия,

цел

и).

Мод

ели

рова

ть п

о за

дан

ны

м с

хем

ам

и у

пот

ребл

ять

в ре

чи с

лож

ноп

одчи

нён

ые

пре

длож

ени

я ра

зны

х ви

дов,

ис-

пол

ьзов

ать

син

такс

иче

ски

е си

нон

им

ы

слож

ноп

одчи

нён

ны

х п

редл

ожен

ий

нал

изи

рова

ть и

хар

акте

ризо

вать

си

нта

кси

ческ

ую с

трук

туру

сло

жн

опод

-чи

нён

ны

х п

редл

ожен

ий

с о

дной

и

нес

коль

ким

и п

рида

точн

ым

и ч

астя

ми

, см

ысл

овы

е от

нош

ени

я м

ежду

час

тям

и

слож

ноп

одчи

нён

ног

о п

редл

ожен

ия.

Оце

ни

вать

пра

виль

нос

ть п

остр

оен

ия

слож

ноп

одчи

нён

ны

х п

редл

ожен

ий

раз

ых

видо

в, и

спра

влят

ь н

аруш

ени

я п

о-ст

роен

ия

слож

ноп

одчи

нён

ны

х п

редл

о-ж

ени

й.

Наб

люда

ть з

а ос

обен

нос

тям

и и

спол

ьзо-

ван

ия

слож

ноп

одчи

нён

ны

х п

редл

оже-

ни

й в

тек

стах

раз

ны

х ст

иле

й и

жан

ров.

Page 119: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

118

12

34

Про

долж

ение

Оп

реде

лять

см

ысл

овы

е от

нош

ени

я м

ежду

час

тям

и с

лож

ны

х бе

ссою

зны

х п

редл

ожен

ий

раз

ны

х ви

дов

(со

знач

е-н

ием

пер

ечи

слен

ия;

при

чин

ы,

поя

сне-

ни

я, д

опол

нен

ия;

вре

мен

и,

усло

вия,

сл

едст

вия,

сра

внен

ия;

про

тиво

пос

тав-

лен

ия

и н

еож

ида

нн

ого

при

соед

ин

ени

я,

быст

рой

см

ены

соб

ыти

й)

и в

ыра

жат

ь и

х с

пом

ощью

ин

тон

аци

и.

Мод

ели

рова

ть и

упо

треб

лять

в р

ечи

сл

ожны

е бе

ссою

зны

е пр

едло

жен

ия

с ра

зны

ми

см

ысл

овы

ми

отн

ошен

иям

и

меж

ду ч

астя

ми

, си

нтак

сиче

ски

е си

нони

ы с

лож

ных

бесс

оюзн

ых

пред

лож

ени

й.

Ан

али

зиро

вать

и х

арак

тери

зова

ть с

ин

-та

кси

ческ

ую с

трук

туру

сло

жн

ых

бесс

о-ю

зны

х п

редл

ожен

ий

, см

ысл

овы

е от

но-

шен

ия

меж

ду ч

астя

ми

сло

жн

ых

бесс

о-ю

зны

х п

редл

ожен

ий

раз

ны

х ви

дов.

Наб

люда

ть з

а ос

обен

нос

тям

и у

пот

реб-

лен

ия

бесс

оюзн

ых

слож

ны

х п

редл

оже-

ни

й в

тек

стах

раз

ны

х ст

иле

й и

жан

ров.

Оп

озн

ават

ь сл

ожн

ые

пре

длож

ени

я

с ра

зны

ми

ви

дам

и с

оюзн

ой и

бес

сою

з-н

ой с

вязи

, ст

рои

ть и

х сх

емы

пре

деля

ть с

мы

слов

ые

отн

ошен

ия

меж

ду ч

астя

ми

сло

жн

ого

пре

длож

ени

я

Page 120: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

119

с ра

зны

ми

ви

дам

и с

оюзн

ой и

бес

сою

з-н

ой с

вязи

. М

одел

иро

вать

по

зада

нн

ым

сх

емам

и у

пот

ребл

ять

в ре

чи с

лож

ны

е п

редл

ожен

ия

с ра

зны

ми

ви

дам

и с

оюз-

ной

и б

ессо

юзн

ой с

вязи

нал

изи

рова

ть и

хар

акте

ризо

вать

си

н-

такс

иче

скую

стр

укту

ру с

лож

ны

х п

ред-

лож

ени

й с

раз

ны

ми

ви

дам

и с

оюзн

ой

и б

ессо

юзн

ой с

вязи

, см

ысл

овы

е от

но-

шен

ия

меж

ду ч

астя

ми

сло

жн

ых

пре

дло-

жен

ий

с р

азн

ым

и в

ида

ми

сою

зной

и

бес

сою

зной

свя

зи.

Наб

люда

ть з

а и

спол

ьзов

ани

ем в

худ

о-ж

еств

енн

ых

текс

тах

слож

ны

х п

редл

о-ж

ени

й с

раз

ны

ми

ви

дам

и с

вязи

поз

нав

ать

осн

овн

ые

спос

обы

пер

едач

и

чуж

ой р

ечи

(п

редл

ожен

ия

с п

рям

ой р

е-чь

ю;

слож

ноп

одчи

нён

ны

е п

редл

ожен

ия

с ко

свен

ной

реч

ью;

про

сты

е п

редл

оже-

ни

я с

доп

олн

ени

ем,

наз

ыва

ющ

им

тем

у чу

жой

реч

и;

пре

длож

ени

я с

ввод

ны

ми

ко

нст

рукц

иям

и;

цити

рова

ни

е).

Пра

виль

но

ин

тон

иро

вать

пре

длож

ени

я с

пря

мой

и к

осве

нн

ой р

ечью

одел

иро

вать

пре

длож

ени

я с

пря

мой

и

 кос

вен

ной

реч

ью и

исп

ольз

оват

ь и

х в 

выск

азы

ван

иях

; за

мен

ять

пря

мую

ре

чь к

осве

нн

ой,

исп

ольз

оват

ь ра

зли

ч-н

ые

спос

обы

ци

тиро

ван

ия

в ре

чево

й

пра

кти

ке.

Page 121: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

120

12

34

Око

нчан

ие

Ан

али

зиро

вать

и х

арак

тери

зова

ть с

ин

-та

кси

ческ

ие

кон

стру

кци

и с

пря

мой

и

кос

вен

ной

реч

ью

10

Пр

авоп

и-

сан

ие

Орф

огра

фи

я П

ункт

уаци

я

Пра

вила

орф

огра

фи

и (п

овто

рени

е).

Пра

вила

пун

ктуа

ции

, св

язан

ны

е с

пос

тан

овко

й з

нак

ов п

реп

ин

ани

я в

слож

ном

пре

длож

ени

и:

слож

но-

сочи

нён

ном

, сл

ожн

опод

чин

ён-

ном

, бе

ссою

зном

, а

такж

е в

слож

ом п

редл

ожен

ии

с р

азн

ым

и

вида

ми

свя

зи.

Зн

аки

пре

пи

нан

ия

в п

редл

оже-

ни

ях с

пря

мой

реч

ью п

ри ц

ити

-ро

ван

ии

фор

мле

ни

е ди

алог

а н

а п

ись

ме

Осв

оить

сод

ерж

ани

е и

зуче

нн

ых

пун

кту-

аци

онн

ых

пра

вил

и а

лгор

итм

ы и

х

исп

ольз

ован

ия.

Соб

люда

ть о

снов

ны

е п

ункт

уаци

онн

ые

нор

мы

в п

ись

мен

ной

реч

и.

Оп

ира

ться

на

грам

мат

ико

-ин

тон

аци

он-

ны

й а

нал

из

при

объ

ясн

ени

и р

асст

анов

-ки

зн

аков

пре

пи

нан

ия

в п

редл

ожен

ии

спол

ьзов

ать

спра

вочн

ики

по

пра

воп

и-

сан

ию

для

реш

ени

я п

ункт

уаци

онн

ых

про

блем

3. С

ОД

ЕРЖ

АНИ

Е, О

БЕС

ПЕЧ

ИВ

АЮЩ

ЕЕ Ф

ОРМ

ИРО

ВАН

ИЕ

КУЛ

ЬТУ

РОВ

ЕДЧ

ЕСК

ОЙ

КО

МП

ЕТЕН

ЦИ

И (5

ч)

ульт

ура

р

ечи

Кул

ьтур

а ре

чи:

нор

мат

ивн

ость

, ум

естн

ость

, эф

фек

тивн

ость

,

соот

ветс

тви

е н

орм

ам р

ечев

ого

пов

еден

ия.

Вы

бор

и о

рган

иза

ция

язы

ковы

х ср

едст

в в

соот

ветс

тви

и с

о сф

ерой

, си

туац

ией

и у

слов

иям

и р

ечев

ого

общ

ени

я ка

к н

еобх

оди

мое

усл

о-

Вла

деть

осн

овн

ым

и н

орм

ами

рус

ског

о ли

тера

турн

ого

язы

ка,

осво

енн

ым

и

в п

роце

ссе

изу

чен

ия

русс

кого

язы

ка;

собл

юда

ть и

х в

устн

ых

и п

ись

мен

ны

х вы

сказ

ыва

ни

ях р

азли

чной

ком

мун

ика

-ти

вной

нап

равл

енн

ости

созн

ават

ь эс

тети

ческ

ую ц

енн

ость

рус

-ск

ого

язы

ка;

пот

ребн

ость

сох

ран

ить

Page 122: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

121

вие

дост

иж

ени

я н

орм

ати

внос

ти,

эфф

екти

внос

ти,

эти

чнос

ти

рече

вого

общ

ени

я.Я

зыко

вая

нор

ма,

её

фун

кци

и и

ти

пы

. Т

енде

нци

и р

азви

тия

нор

м.

Нор

мат

ивн

ые

слов

ари

сов

рем

ен-

ног

о ру

сско

го я

зыка

раз

ны

х ти

-п

ов;

их

роль

в о

влад

ени

и н

орм

а-м

и с

овре

мен

ног

о ру

сско

го л

ите

ра-

турн

ого

язы

ка

чист

оту

русс

кого

язы

ка к

ак я

влен

ия

нац

ион

альн

ой к

ульт

уры

созн

ават

ь н

еобх

оди

мос

ть р

ечев

ого

са-

мос

овер

шен

ство

ван

ия,

оп

реде

ляю

щую

ро

ль р

одн

ого

язы

ка в

раз

вити

и и

нте

л-ле

ктуа

льн

ых,

тво

рчес

ких

спос

обн

осте

й

и м

орал

ьны

х ка

чест

в ли

чнос

ти.

Оце

ни

вать

пра

виль

нос

ть р

ечи

и в

слу

-ча

е н

еобх

оди

мос

ти к

орре

кти

рова

ть

рече

вые

выск

азы

ван

ия.

Исп

ольз

оват

ь н

орм

ати

вны

е сл

овар

и

для

пол

учен

ия

ин

фор

мац

ии

о н

орм

ах

совр

емен

ног

о ру

сско

го л

ите

рату

рног

о яз

ыка

зык

и

кул

ьтур

аВ

заи

мос

вязь

язы

ка и

кул

ьтур

ыО

траж

ени

е в

язы

ке к

ульт

уры

и

ист

ори

и н

арод

а. Р

усск

ий

реч

евой

эт

ике

т (п

овто

рен

ие)

. Нор

мы

ин-

фор

мац

ионн

ой к

ульт

уры

, эт

ики

и пр

ава

Осо

знав

ать

связ

ь ру

сско

го я

зыка

с 

куль

туро

й и

ист

ори

ей Р

осси

и.

При

-во

дить

при

мер

ы,

кото

рые

дока

зыва

ют,

чт

о и

зуче

ни

е яз

ыка

поз

воля

ет л

учш

е уз

нат

ь и

стор

ию

и к

ульт

уру

стра

ны

мес

тно

исп

ольз

оват

ь ко

мм

уни

кати

в-н

о-эс

тети

ческ

ие

возм

ожн

ости

рус

ског

о и

род

ног

о яз

ыко

в в

учеб

ной

дея

тель

но-

сти

и п

овсе

днев

ной

жи

зни

созн

ават

ь от

ветс

твен

нос

ть з

а яз

ыко

-ву

ю к

ульт

уру

как

общ

ечел

овеч

еску

ю

цен

нос

ть.

Соб

люда

ть

норм

ы и

нфор

мац

ионн

ой

куль

тур

ы, э

тик

и и

прав

а

Page 123: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

122

Описание учебно-методического и материально-технического обеспечения образовательного процесса

Нацеленность образования на развитие личности ученика, его познавательных, интеллектуальных и творческих способно-стей определяет место средств обучения и учебного оборудования в системе преподавания русского (родного) языка, которое долж-но создавать новую образовательную среду, направленную на ин-тенсивное развитие речемыслительных способностей учащихся, не только на формирование системы языковых и речевых навы-ков и умений, но и на отработку общеучебных умений, предпола-гающих овладение способами деятельности, которые формируют познавательную, информационную, коммуникативную компе-тенции.

Одним из существенных условий реализации ФГОС по рус-скому (родному) языку является использование в школьной практике информационных и коммуникационных технологий, в частности разработка информационных и информационно-дея-тельностных моделей обучения. В активизации познавательной деятельности учащихся особую значимость приобретают такие информационно-коммуникационные средства обучения, как мультимедийные обучающие программы, интерактивные школь-ные доски и электронные учебники (приложения к учебникам) по основным разделам курса русского языка, электронные би-блиотеки по курсу русского языка, игровые компьютерные про-граммы (по разделам курса русского языка) и т. п.

В то же время требования к оснащённости учебного процесса должны предполагать и традиционные средства обучения, апро-бированные многолетней школьной практикой.

В линию учебников под редакцией А. Д. Шмелёва входят:печатные издания и электронные формы учебников;аудиоприложения для каждого класса, включающие тексты

к заданиям на развитие навыков разных видов аудирования (до-ступны для бесплатного скачивания с сайта объединённой изда-тельской группы «Дрофа» — «Вентана-Граф»);

7

Page 124: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

123

приложения к учебникам для каждого класса с текстами учебных словарей, проектными заданиями и учебными инструк-циями;

методические пособия;рабочая программа.

Основная литература

Шмелёв А. Д., Флоренская Э. А., Савчук Л. О., Габо-вич  Ф. Е., Шмелёва Е. Я. Под ред. А. Д. Шмелёва. Русский язык. 5 класс. В двух частях.

Шмелёв А. Д., Флоренская Э. А., Савчук Л. О., Шмелё-ва Е. Я. Под ред. А. Д. Шмелёва. Русский язык. 6 класс. В двух частях.

Шмелёв А.  Д., Флоренская Э. А., Савчук Л. О., Шмелё-ва Е. Я. Под ред. А. Д. Шмелёва. Русский язык. 7 класс.

Шмелёв А. Д., Флоренская Э. А., Савчук Л.  О., Кусто-ва Г. И., Шмелёва Е. Я. Под ред. А. Д. Шмелёва. Русский язык. 8 класс.

Шмелёв А. Д., Флоренская Э. А., Савчук Л. О., Кусто-ва Г. И., Митюрёв С. Н., Шмелёва Е. Я. Под ред. А. Д. Шмелё-ва. Русский язык. 9 класс.

Савчук Л. О., Аверьева М. В. Русский язык. 5 класс. Аудиоприложение к учебнику.

Савчук Л. О. Русский язык. 6 класс. Аудиоприложение к учебнику.

Савчук Л. О. Русский язык. 7 класс. Аудиоприложение к учебнику.

Савчук Л. О. Русский язык. 8 класс. Аудиоприложение к учебнику.

Савчук Л. О. Русский язык. 9 класс. Аудиоприложение к учебнику.

Савчук Л. О. Русский язык. 5 класс. Приложение к учебнику.Савчук Л. О. Русский язык. 6 класс. Приложение к учебнику.Савчук Л. О. Русский язык. 7 класс. Приложение к учебнику.Савчук Л. О. Русский язык. 8 класс. Приложение к учебнику.Савчук Л. О. Русский язык. 9 класс. Приложение к учебнику.Савчук Л. О., Донскова О. В. Русский язык. 5 класс. Проек-

тирование учебного курса: методическое пособие для учителя. 2-е изд., перераб.

Page 125: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

124

Савчук Л. О., Донскова О. В. Русский язык. 6 класс. Проек-тирование учебного курса: методическое пособие для учителя. 2-е изд., перераб.

Савчук Л. О. Русский язык. 5–9 классы. Рабочая программа к линии УМК А.Д. Шмелёва, Э. А. Флоренской, Л. О.  Савчук и др. 2-е изд., перераб.

В УМК также входят рабочие тетради для учащихся 5—9 классов.

Левинзон А. И. Русский язык. Развитие речи. 5—6 классы: рабочая тетрадь

Ерёмина О. А. Русский язык. Словарные слова без ошибок. 5 класс: рабочая тетрадь

Шапиро Н. А. Русский язык. 6 класс: рабочая тетрадьЕрёмина О. А. Русский язык. Словарные слова без ошибок.

6 класс: рабочая тетрадьШапиро Н. А. Русский язык. 7 класс: рабочая тетрадьФлоренская Э. А. Русский язык. Правописание. Культура

речи. 7 класс: рабочая тетрадь.Флоренская Э. А. Русский язык. Правописание. Культура

речи. 8 класс: рабочая тетрадь.Флоренская Э. А. Русский язык. Правописание. Культура

речи. 9 класс: рабочая тетрадь. (Готовится к печати.)

Линия учебников по русскому языку разработана в соответ-ствии с требованиями ФГОС (2010) к результатам освоения курса русского языка на этапе основного общего образования. Со-держание учебников обеспечивает формирование и постепенное развитие следующих компетенций: коммуникативной, лингви-стической и языковой, культуроведческой.

Учебники содержат систематическое изложение дисципли-ны «Русский язык», поскольку понимаются авторами как важ-нейшее средство обучения и воспитания, основной источник учебной информации курса русского языка. При этом они вклю-чают систему заданий для усвоения методов познания и учебных действий, развития навыков самостоятельной работы.

Линия учебников отражает авторский подход к структуриро-ванию учебного материала, к определению последовательности его обучения и организации учебной деятельности учащихся.

Page 126: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

125

В учебниках данной линии предложен модульный принцип орга-низации учебных материалов как способ целостного представле-ния системы языка, правил и законов его существования и осу-ществления связи между разделами учебной дисциплины.

Модуль в этом случае понимается как логически завершён-ная часть учебного материала, в которой объединены учебное со-держание, соответствующие ему учебные действия, обеспечива-ющие комплексное освоение всех видов речевой деятельности. Каждый такой блок учебного материала сопровождается контро-лем достигнутых результатов. Главы-модули строятся по едино-му принципу: в них повторяются разделы, отражающие три на-правления развития компетенций.

Два раздела каждого модуля — «Язык и речь» и «Текст» — посвящены сознательному формированию коммуникативных навыков речевого общения. Они включают теоретические сведе-ния, материалы для наблюдения, тренировочные и коммуника-тивные задания.

Разделы «Система языка» и «Правописание» формируют языковую и лингвистическую компетенцию на основе комму-никативно-деятельностного подхода. Особенностью данных учеб-ников является включение в упражнения не только текстов худо-жественной литературы XIX—XXI веков, но и актуальных тек-стов разных стилей, активно функционирующих в современном русском языке, материалов современных лингвистических ис-следований.

В разделе «Язык и культура. Культура речи» ставится зада-ча формирования функциональной грамотности учащихся через достижение культуроведческой компетенции. В учебниках ли-нии сделан акцент на национально-культурной специфике рус-ского языка, его функциях в современной России и в мире.

Завершается каждый модуль учебника блоком повторения, где в интегрированном и взаимосвязанном виде обобщаются материалы всех разделов. При этом в 5—7 классах повторе - ние включает лингвистические задания игрового характера, а в 8—9 классах задания представляются в формате ГИА.

Модульное построение учебников служит организации обу-чения русскому языку в русле коммуникативно-деятельностного подхода. Материал каждого модуля позволяет последовательно и равномерно на протяжении всего курса:

Page 127: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

126

nмаксимально приблизить учебный процесс к реальному процессу общения посредством системы заданий, формирующих коммуникативную компетенцию;

nосуществлять комплексное обучение всем видам речевой деятельности (слушанию, чтению, говорению и письму) парал-лельно с формированием лингвистической компетенции;

nформировать функциональную грамотность, акцентируя линию культуроведческой компетенции.

Особенностью учебников линии является значительное вни-мание не только к письменной, но и к устной форме речи. С этой целью создано аудиоприложение, которое объединяет разные группы заданий.

Часть заданий аудиоприложения носит иллюстративный характер, когда для изучения некоторых тем привлекается ма-териал устной речи, который раньше почти не использовался для анализа на уроках. Одним из приоритетов курса является воспитание речевой культуры, необходимой для овладения языком как эффективным средством общения, способствующим адаптации учеников в обществе. Наличие аудиоприложения по-зволяет демонстрировать обучающимся образцовую речь, что очень важно в условиях быстрого изменения литературного языка под воздействием общей тенденции к снижению литера-турной нормы.

Часть материалов аудиоприложения служит для развития умений аудирования разных видов, формирования стратегий эф-фективного слушания.

Аудиоприложение также включает диктанты и изложения по каждой теме, с которыми ученики могут работать самостоя-тельно. Значительная группа заданий аудиоприложения направ-лена на развитие навыков самоконтроля и самооценки, когда ма-териалы учебника и аудиотекста предоставляют реальную воз-можность сравнивать свои действия и полученные результаты с эталоном и оценивать их на основе объективных данных, кор-ректировать свои действия.

В учебниках продумана система ориентирования в учебном и справочном материале, которая учитывает интересы школьни-ков на данной ступени образования. С этой целью к каждому учебнику даётся отдельное приложение, включающее:

учебные словари со словами из заданий и упражнений учеб-ника;

Page 128: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

127

инструкции с учебными стратегиями формирования видов речевой деятельности;

инструкции по видам разбора, включённым в разные зада-ния;

темы проектных заданий на выбор обучающихся;орфографический справочник, который, начиная с 6 клас-

са, обобщает изученные на всех предыдущих этапах правила ор-фографии и пунктуации.

В учебниках учтены интересы обучающихся с разным уров-нем подготовки, мотивации, «языкового чутья», поэтому в нём предусмотрены задания, дифференцированные по уровням слож-ности, работа в парах и группах. В них есть выбор материала по степени сложности с учётом индивидуальных особенностей, за-дания повышенной трудности и как основные, обязательные за-дания базового уровня (в модуле может быть от 110 до 150 упраж-нений в зависимости от сложности учебного материала). Рубрика «Лингвистическая кладовая», включающая дополнительную ин-формацию по изучаемым темам, ориентирована на учащихся, чьи интересы могут быть связаны с углублённым изучением предметов лингвистического цикла на этапе обучения в старшей школе.

Каждая тема учебников включает проектные задания, кото-рые служат для организации научно-исследовательской работы по русскому языку. В каждом классе обучающимся предлагают-ся посильные, доступные, актуальные темы, которые предостав-ляют возможность для самостоятельного лингвистического ис-следования. Это темы, связанные с изучением языка современ-ных СМИ; типичных нарушений языковой нормы в устной и письменной речи школьников; анализ современных заимство-ваний и языка рекламы; лингвистический анализ языка художе-ственных произведений новейшей литературы и научно-попу-лярных текстов.

Обучающимся с более высоким уровнем подготовки и выра-женной мотивацией к изучению лингвистики предлагаются ком-плексные и сопоставительные исследования по материалам раз-личных словарей, а также несложные социолингвистические и этимологические исследования по ономастике и новым спосо-бам номинации в русском языке.

Учебные материалы включают большое количество схем, та-блиц, цветных иллюстраций, с которыми предусмотрены разные

Page 129: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

128

виды работы. Они привлекают внимание обучающихся к содер-жанию текстов, служат опорой для объяснения значения труд-ных для восприятия слов и лингвистических понятий, для напи-сания сочинений и изложений, а также показывают примеры оформления некоторых проектных заданий. Немаловажна их роль и в создании позитивного отношения к изучаемому предме-ту через красочный, привлекательный для школьника вид учеб-ника русского языка.

В учебниках, имеющих сложную структуру, создана удобная система ориентировки в его содержании с помощью системы зна-ков, цветовых и шрифтовых выделений для различных блоков информации. Эта система последовательно реализуется во всех учебниках линии и отражена во всех их структурных компонен-тах, включая содержание.

Электронные формы учебников (ЭФУ) для 5—9 класса объ единяют в своём составе текстовой блок со всеми приложе-ниями, а также включает дополнительные учебные и контроль-ные материалы. В ЭФУ даются дополнительные тексты и зада-ния для расширения и углубления знаний обучающихся по предмету, интерактивные задания, которые они могут выпол-нять по собственному выбору. С целью формирования у обучаю-щихся навыков самоконтроля и самостоятельной коррекции ре-зультатов учебной деятельности в ЭФУ включены тренажёры с заданиями в тестовой форме и контрольные работы к каждому модулю учебника.

Дополнительная литература

Словари и справочники

Агеенко Ф. Л., Зарва М. В. Словарь ударений русского язы-ка. М. : Русский язык, 1993.

Александрова З. Е. Словарь синонимов русского языка. М. : Русский язык, 1993.

Ахманова О. С. Словарь омонимов русского языка. М. : Рус-ский язык, 1986.

Бельчиков Ю. А., Панюшева М. С. Словарь паронимов рус-ского языка. М., 1994.

Большой толковый словарь русского языка. СПб. : Норинт, 1998.

Page 130: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

129

Букчина Б. З., Калакуцкая Л. П. Слитно или раздельно? (Опыт словаря-справочника). Ок. 82 000 слов. М. : Русский язык, 1983.

Букчина Б. З., Сазонова И. К., Чельцова Л. К. Орфографи-ческий словарь русского языка. М. : АСТ-ПРЕСС, 2008.

Горбачевич К. С. Словарь трудностей произношения и уда-рения в современном русском языке. СПб. : Норинт, 2000.

Граудина Л. К., Ицкович В. А., Катлинская Л. П. Грамма-тическая правильность русской речи. Стилистический словарь вариантов. М. : Наука, 2001.

Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского язы-ка : в 4 т. М. : Русский язык, 1998.

Ермакова О. П., Земская Е. А., Розина Р. И. Слова, с кото-рыми мы встречались. Толковый словарь русского общего жарго-на. М. : Азбуковник, 1999.

Зализняк А. А. Грамматический словарь русского языка : Словоизменение. М. : АСТ-ПРЕСС, 2008.

Захаренко Е. Н., Комарова А. Н., Нечаева И. В. Новый сло-варь иностранных слов. М. : Азбуковник, 2008.

Крысин Л. П. Толковый словарь иноязычных слов. М. : Рус-ский язык, 1998.

Лингвистический энциклопедический словарь / [Науч.-ред. совет изд-ва «Сов. энцикл.», Ин-т языкознания АН СССР] ; гл. ред. В.Н. Ярцева. М. : Сов. энцикл., 1990.

Никитина Т. Н. Так говорит молодёжь. Словарь сленга. По материалам прессы 70—90-х годов. — 2-е изд., испр. и доп. — СПб. : Фолио-Пресс, 1998.

Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. М. : Азъ, 1992.

Орфоэпический словарь русского языка / под ред. Р. И. Ава-несова. М., 1990.

Резниченко И. Л. Словарь ударений русского языка. М. : АСТ-ПРЕСС, 2008.

Розенталь Д. Э. Справочник по русскому языку. Управле-ние. М. : ЭКСМО-пресс, 1998.

Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. Словарь-справочник лингвистических терминов : пособие для учителя. М. : Просве-щение, 1985.

Page 131: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

130

Русский орфографический словарь / отв. ред. В. В. Лопатин. М. : Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН, 2004.

Русский язык. Энциклопедия для детей / отв. ред. Л. Петра-новская. М. : Мир энциклопедий Аванта+ : Астрель, 2007.

Скворцов Л. И. Правильно ли мы говорим по-русски? Спра-вочное пособие по произношению, ударению и словоупотребле-нию. М., 1980.

Телия В. Н. Большой фразеологический словарь русского языка. Значение. Употребление. Культурологический коммента-рий. М. : АСТ-ПРЕСС, 2008.

Толковый словарь русского языка с включением сведений о происхождении слов. М. : Азбуковник, 2009.

Толковый словарь русского языка ХХ века. Языковые изме-нения / под ред. Г. Н. Скляревской. СПб. : Фолио-Пресс, 1998.

Энциклопедический словарь юного лингвиста / сост. М. В. Панов. М. : Флинта : Наука, 2006.

Система языка

Арсирий А. Т. Занимательные материалы по русскому язы-ку : книга для учащихся / под ред. Л. П. Крысина. М. : Просве-щение, 1995.

Ашукин Н. С., Ашукина М. Г. Крылатые слова : Литератур-ные цитаты. Образные выражения. М. : Худож. лит., 1988.

Вартаньян Э.  А. Путешествие в слово. М. : Просвещение, 1982.

Вахрушева Т. В., Попова Е.В., Тицкая Т. А. Диктанты по орфографии и пунктуации / под ред. О. Л. Соболевой. М. : АСТ-ПРЕСС, 1999.

Виноградов В. В. Русский язык: Грамматическое учение о слове. М., 1972.

Винокур Г. О. Избранные работы по русскому языку. М., 1958.

Дроздова О. Е. Основы языкознания для школьников. Фа-культативный курс. 6—9 классы : пособие для учащихся общеоб-разовательных учреждений. М. : Просвещение, 2009.

Зализняк Анна А., Шмелёв А. Д. Введение в русскую аспек-тологию. М. : Языки русской культуры, 2000.

Земская Е. А. Как делаются слова. М. : Издательство Акаде-мии наук СССР, 1963.

Page 132: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

131

Земская Е. А. Современный русский язык. Словообразова-ние. М. : Просвещение, 1973.

Иванов В. В., Потиха З. А. Исторический комментарий к занятиям по русскому языку в средней школе. М. : Просвещение, 1985.

Крейдлин Г. Е., Кронгауз М. А. Семиотика, или Азбука об-щения. М. : Наука : Флинта, 2007.

Крейдлин Г. Е., Шмелёв А. Д. Математика помогает лингви-стике. М. : Просвещение, 1994.

Кузьмина С. М. Теория русской орфографии. М. : Наука, 1981.

Лингвистические задачи. Пособие для учащихся старших классов. М. : Просвещение, 1983.

Львова С. И. Обучение морфемике и словообразованию в ос-новной школе : 5—9 классы. М. : Вентана-Граф, 2011.

Львова С. И. Русская орфография : самоучитель. М., 2005.Милославский И. Г. Как разобрать и собрать слово. М. : Про-

свещение, 1993.Мокиенко В. М. Загадки русской фразеологии. СПб. : Ава-

лон : Азбука-классика, 2005.Норман Б. Ю. Сборник задач по введению в языкознание.

Минск, 1989.Одинцов В. В. Лингвистические парадоксы. М. : Просвеще-

ние, 1982.Откупщикова М. И. Синтаксис связного текста : учеб. посо-

бие. Л., 1982.Откупщиков Ю. В. К истокам слова : рассказы о науке эти-

мологии. СПб. : Авалон : Азбука-классика, 2005.Петрановская Л. В. Игры на уроках русского языка : посо-

бие для учителя. М. : МИРОС-МАИК «Наука/Интерпериодика», 2000.

Постникова И. И., Подгаецкая И. М. Фонетика — это инте-ресно. М., 1992.

Панов М. В. Занимательная орфография. М. : Просвещение, 2010.

Панов М. В. И всё-таки она хорошая. Рассказ о русской ор-фографии, её достоинствах и недостатках. М. : Наука, 1964.

Панов М. В. Русская фонетика. М. : Просвещение, 1967.

Page 133: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

132

Плунгян В. А. Почему языки такие разные? М. : АСТ-ПРЕСС, 2010.

Соловьёва Н. Н. Необычное словообразование. М. : ООО Фирма «Издательство АСТ», 1998.

Скороход Л. К. Словарная работа на уроках русского языка. М. : Просвещение, 1990.

Успенский Л. В. Слово о словах : очерки о языке. Л. : Дет. лит., 1982.

Чуковский К. И. Живой как жизнь: о русском языке. М. : Мир энциклопедий Аванта+, 2010.

Шанский Н. М. В мире слов : книга для учителя. М. : Про-свещение, 1985.

Шмелёв А. Д. Русская языковая модель мира : материалы к словарю. М. : Языки славянской культуры, 2002.

Шмелёв Д. Н. Архаические формы в современном русском языке. М. : Гос. уч.-пед. изд-во Министерства просвещения РСФСР, 1960.

Шмелёв Д. Н. Слово и образ. М. : Наука, 1964.Шмелёв Д. Н. Современный русский язык : лексика. М. :

Просвещение, 1977.Щерба Л. В. Русская речь. Ч. 2. М., 1928.Щерба Л. В. Языковая система и речевая деятельность. М. :

Л., 1974.

Стилистика

Веселов П. В. Как составить служебный документ. М. : Эко-номика, 1982.

Виноградов В. В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. М., 1963.

Голуб И. Б., Розенталь Д. Э. Занимательная стилистика. М., 1989.

Крысин Л. П. Язык в современном обществе. М. : Просвеще-ние, 1977.

Одинцов В. В. Стилистика текста. М. : ЛИБРОКОМ, 2010.Сиротинина О. Б. Русская разговорная речь. М., 1993.Солганик Г. Я. Стилистика текста : учебное пособие. М. :

Флинта : Наука, 2003.Стилистика русского языка / под ред. Н. М. Шанского. Л.,

1989.

Page 134: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

133

Цейтлин С. Н. Речевые ошибки и их предупреждение. М., 1982.

Чижова Т. Н. Основы методики обучения стилистике в сред-ней школе. М., 1987.

Текст. Развитие речи

Валгина Н. С. Теория текста : учебное пособие. М., 1998.Валгина Н. С. Трудные вопросы пунктуации. М., 1983.Воронина Д. Д. Обучение аннотированию и реферированию.

М. : Изд-во МГУ, 1991.Жинкин Н. И. Развитие письменной речи учащихся

5—7 классов // Известия АПН РСФСР. Вып. 78. М., 1956.Зарубина Н. Д. Текст. Лингвистический и методический

аспекты. М. : Рус. яз., 1981.Ипполитова Н. А. Текст в системе изучения русского языка

в школе : материалы к спецкурсу. М., 1998.Калганова Т. А. Сочинения разных жанров в старших клас-

сах. М. : Просвещение, 1997.Капинос В. И., Сергеева Н. Н., Соловейчик М. С. Развитие

речи : теория и практика обучения. М. : Просвещение, 1991.Коренева А. В. Коммуникативно-ситуативные задачи на

уроках русского языка : метод. pекомендации / А. В. Коренева ; ред. С. И. Макаpова. Мурманск, 1993.

Лосева Л. М. Как строится текст : пособие для учителей. М. : Просвещение, 1980.

Методика развития речи на уроках русского языка / под ред. Т. А. Ладыженской. М. : Просвещение, 1980.

Методические указания к факультативному курсу «Теория и практика сочинений разных жанров» / сост. Т. А. Ладыжен-ская и Т. С. Зепалова. М. : Просвещение, 1977, 1991.

Михайлова С. Ю., Нефёдова Р. М. Учимся писать конспек-ты, рефераты, изложения. М. : Юнвес, 1998.

Ходякова Л. А. Использование живописи в преподавании русского языка. М. : Просвещение, 1983.

Культура речи. Язык и культура

Акишина А. А., Кано X., Акишина Т. Е. Жесты и мимика в русской речи. M., 1991.

Page 135: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

134

Акишина А. А., Формановская Н. И. Этикет русского пись-ма. М., 1981.

Вербицкая Л. А. Давайте говорить правильно. М., 2001.Винокур Г. О. Культура языка. М., 1929.Головин Б. Н. Как говорить правильно. Заметки о культуре

русской речи. М., 1990.Голуб И. Б., Розенталь Д. Э. Секреты хорошей речи. М.,

1993.Голуб И. Б. Русский язык и культура речи. М., 2001.Гольдин В. Е. Речь и этикет. М. : Просвещение, 1983.Горбачевич К. С. Нормы современного русского литератур-

ного языка. М., 1981.Костомаров В. Г. Русский язык среди других языков мира.

М., 2001.Краеведение на уроках русского языка : дидакт. матеpиал

для учащихся 5—9 классов / сост. H. Г. Благова, О. И. Бычко-ва, Э. Б. Жижов и дp. ; науч. pед. О. H. Иванищева. Мурманск : Мурманский обл. науч.-метод. центр системы образования, 1993.

Кукушкина О. В. Типы речевых неудач в русском языке. М., 1999.

Львов В. В. Обучение нормам произношения и ударения в средней школе. 5—9 классы. М. : Просвещение, 1989.

Народный дневник. Народные праздники и обычаи : из Ска-заний русского народа, cобранных И. П. Сахаровым. М. : Друж-ба народов, 1991.

Русский язык и культура речи / под ред. проф. В. И. Макси-мова. М., 2002.

Скорикова Т. П. Основы культуры научной речи. М., 1999.Соколова В. В. Культура речи и культура общения. М., 1995.Успенский Л. В. Культура речи. М., 1976.Фелицина В. П., Прохоров Ю. Е. Русские пословицы, пого-

ворки и крылатые выражения. М. : Русский язык, 1979.Формановская Н. И. Речевой этикет и культура общения.

М., 1989.

Page 136: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

135

Учебно-исследовательская и проектная деятельность

Гузеев В. В., Новожилова Н. В., Рафаева А. В., Скоробога-това Г. Г. Консультации : метод проектов // Педагогические тех-нологии. 2007. № 7.

Дедова О. В. Теория электронного гипертекста и гипертек-стовые практики в Рунете. М., 2008.

Ефросинин В. В., Серых Л. А. Интернет для формирования гражданина : тезисы докладов Второй Всероссийской научно-практической конференции «Российская школа и Интернет». СПб. : Федерация Интернет-образования, 2002.

Занков Л. В. Обучение и развитие : избр. пед. труды. М., 1990.

Матюшкин А. М. Проблемные ситуации в мышлении и обу-чении. М. : Педагогика, 1972.

Образовательные технологии XXI века : ОТ’05 : материа-лы пятой городской научно-практической конференции / под ред. С. И. Гудилиной, К. М. Тихомировой, Д. Т. Рудаковой. М., 2005.

Пахомова Н. Ю. Метод учебного проекта в образовательном учреждении. М. : Аркти, 2003.

Полат Е. С., Бухаркина М. Ю. и др. Новые педагогические и информационные технологии в системе образования : учеб. по-собие для студентов высш. и сред. пед. учеб. вузов и системы по-вышения квалификации пед. кадров / под ред. Е.С. Полат. М. : Академия, 2001.

Русский язык. 6—11 классы : проектная деятельность уча-щихся / сост. Г. В. Цветкова. М. : Учитель, 2009.

Савенков А.И. Содержание и организация исследователь-ского обучения школьников. М. : Сентябрь, 2003.

Сергеев И. С. Как организовать проектную деятельность учащихся : практическое пособие для работников образователь-ных учреждений. М. : АРКТИ, 2003.

Сергеева М. Г. Об экспертизе исследовательских работ уча-щихся // Исследовательская работа школьников. 2003. № 3. С. 136—138.

Серых Л. А. Опыт организации образовательной проектной деятельности в Интернете // Intel. Обучение для будущего (при поддержке Microsoft) / общ. ред. Е. Н. Ястребовой и Я. С. Быхов-ского. М., 2004.

Page 137: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

Электронные ресурсы

Грамота.ру // www.gramota.ruЛингвистика для школьников // www.lingling.ruОбразовательный портал Национального корпуса русского

языка // www.studiorum.ruscorpora.ruОбучающий корпус Национального корпуса русского языка

// www.ruscorpora.ruПахомова Н. Ю. Проектный метод в арсенале массового

учителя / Московский институт открытого образования. Методи-ческая лаборатория информационной поддержки развития обра-зования // http://schools.keldysh.ru

Российский общеобразовательный портал // www. school.edu.ru

Page 138: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

137

Учебно-исследовательская и проектная деятельность в рамках предмета «Русский язык»Организация учебно-исследовательской и проектной деятельности

Существенный вклад в формирование функциональной гра-мотности вносят многообразные формы учебно-исследователь-ской и проектной деятельности, обеспечивающие интеграцию урочной и внеурочной деятельности обучающихся.

Специфика проектной деятельности обучающихся в значи-тельной степени связана с ориентацией на получение проектного результата, обеспечивающего решение прикладной задачи и име-ющего конкретное выражение. Проектная деятельность обучаю-щегося рассматривается с нескольких сторон: продукт как мате-риализованный результат, процесс как работа по выполнению проекта, защита проекта как иллюстрация образовательного до-стижения обучающегося  — и ориентирована на формирование и  развитие метапредметных и личностных результатов обучаю-щихся.

Особенностью учебно-исследовательской деятельности яв-ляется «приращение» в компетенциях обучающегося. Ценность учебно-исследовательской работы определяется возможностью обучающихся посмотреть на различные проблемы с позиции учё-ных, занимающихся научным исследованием1.

Формы организации учебно-исследовательской деятельно-сти на урочных занятиях по русскому языку могут быть следую-щими:

1) урок-исследование, урок-конкурс, урок — творческий от-чёт, урок  — рассказ об учёных, урок  — защита исследователь-ских проектов, урок-экспертиза, урок — круглый стол и др.;

2) учебный эксперимент, который позволяет организовать освоение таких элементов исследовательской деятельности, как планирование и проведение эксперимента, обработка и анализ его результатов;

1 Примерная основная образовательная программа основного общего об-разования. POOP_OOO_reestr_2015_01.doc.

8

8.1.

Page 139: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

138

3) домашнее задание исследовательского характера, которое может сочетать в себе разнообразные виды, причём позволяет провести учебное исследование, достаточно протяжённое во вре-мени.

Формы организации учебно-исследовательской деятельно-сти на внеурочных занятиях могут быть следующими:

1) исследовательская практика обучающихся;2) образовательные походы, поездки, экскурсии с чётко обо-

значенными образовательными целями, программой деятельно-сти, продуманными формами контроля;

3) факультативные занятия, предполагающие углублённое изучение предмета, с возможностями реализации на них учебно-исследовательской деятельности обучающихся;

4) участие обучающихся в олимпиадах, конкурсах, конфе-ренциях, в том числе дистанционных, предметных неделях, ин-теллектуальных марафонах.

Особенностью учебно-исследовательской деятельности явля-ется её связь с проектной деятельностью обучающихся. Наиболее сложным видом учебных проектов является исследовательский проект, представляющий собой небольшое исследование на лингвистическую, социолингвистическую, культурологиче-скую, литературоведческую тему. По структуре такое учебное ис-следование имеет сходство с подлинным научным исследованием и включает: аргументацию актуальности принятой для исследо-вания темы; определение проблемы исследования, его предмета и объекта; обозначение задач исследования в последовательно-сти принятой логики; определение методов исследования, источ-ников информации; выдвижение гипотез решения обозначенной проблемы, определение путей её решения; обсуждение получен-ных результатов, формулирование выводов; оформление резуль-татов исследования и обозначение новых проблем на дальней-ший ход исследования.

Информационные проекты направлены на сбор информа-ции о каком-то объекте, явлении (например, язык рекламы, язы-ковые ошибки, употребление жаргона школьниками, частотные слова в интернет-форумах и т. п.), ознакомление участников про-екта с этой информацией, её анализ и обобщение фактов, предна-значенных для широкой аудитории. Такие проекты имеют чёт-кую структуру, включающую: определение цели проекта; пред-мет информационного поиска; источники информации (СМИ,

Page 140: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

139

интервью, анкетирование, «мозговая атака»); способы обработки информации (анализ, обобщение, сопоставление с известными фактами, аргументированные выводы); результаты информаци-онного поиска (статья, аннотация, реферат, доклад, видео и др.); презентацию, в том числе на школьных сайтах или в сети Интер-нет, на научно-практических конференциях, гимназических чте-ниях и т. д. Такие проекты часто интегрируются в исследователь-ские проекты и становятся их органичной частью, модулем.

Практико-ориентированные проекты отличают заданные изначально результаты деятельности участников проекта, ори-ентированные на применение самими участниками в их учебной деятельности (оформление кабинета, дидактические пособия, та-блицы, словари и т. п.).

Результаты творческих проектов по русскому языку могут быть представлены газетами, журналами, сборниками лингви-стических сочинений, сказками на лингвистические темы, сце-нариями видеофильмов, тематических вечеров и т. п., публика-циями в школьной газете, на школьных сайтах или в сетевых проектах, мультимедийными продуктами монопредметного или межпредметного характера. В таких проектах участники само-стоятельно прорабатывают структуру совместной деятельности и презентацию результатов.

Игровые проекты отличает открытая структура до окончания проекта. Участники принимают на себя определённые роли, обу-словленные характером и содержанием проекта, например лите-ратурные, исторические персонажи или выдуманные герои. Орга-низация игровых проектов включает: обоснование целей проведе-ния игры; составление плана её разработки и утверждения правил; написание сценария и рекомендаций по организации игры; со-ставление инструкций для игроков; отбор необходимой информа-ции и средств для создания игровой обстановки; подбор и оформ-ление дидактических материалов; разработку способов оценки результатов игры в целом и её участников в отдельности.

Различаются также дидактические цели проектов (ознаком-ление обучающихся с методами и технологиями проектной дея-тельности, обеспечение индивидуализации и дифференциации обучения, поддержка мотивации в обучении, реализация потен-циала личности и пр.); длительность работы над ними (от мини-проекта на уроке до многолетнего). По содержанию проекты мо-гут быть монопредметными (по русскому языку) и межпредмет-

Page 141: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

140

ными или метапредметными (русский язык и литература; русский язык, литература, история; русский язык и ИКТ-компетентность; русский язык и коммуникативная компетент-ность и т. п.).

Для организации проектной деятельности необходимо со-блюдать ряд условий:

nпроект или учебное исследование должны быть выполни-мыми и соответствовать возрасту, способностям и возможностям обучающегося;

nдля выполнения проекта должны быть все условия — ин-формационные ресурсы, клубы, школьные научные общества;

nобучающиеся должны быть подготовлены к выполнению проектов и учебных исследований как в части ориентации при выборе темы проекта или учебного исследования, так и в части конкретных приёмов, технологий и методов, необходимых для успешной реализации выбранного вида проекта;

nнеобходимо обеспечить педагогическое сопровождение проекта как в отношении выбора темы и содержания (научное ру-ководство), так и в отношении собственно работы и используе-мых методов (методическое руководство);

nиспользование для начинающих дневника самоконтроля, где отражаются элементы самоанализа в ходе работы, который используется при составлении отчётов и во время собеседований с руководителями проекта;

nналичие ясной и простой критериальной системы оценки итогового результата работы по проекту и индивидуального вклада (в случае группового характера проекта или исследова-ния) каждого участника;

nрезультаты и продукты проектной или исследовательской работы должны быть представлены, получить оценку и призна-ние достижений в форме общественной конкурсной защиты, про-водимой в очной форме или путём размещения в открытых ре-сурсах Интернета для обсуждения.

Особое значение для развития УУД в основной школе имеет итоговый проект, представляющий собой самостоятельную ра-боту, осуществляемую обучающимся на протяжении длительно-го периода, возможно в течение всего учебного года. Одной из особенностей работы над проектом является самооценивание хо-да и результата работы.

Page 142: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

141

Планируемые результаты в области учебно-исследовательской и проектной деятельности

Формирование компетенций обучающихся в учебно-иссле-довательской и проектной деятельности относится к програм - ме развития универсальных учебных действий, являющейся частью примерной основной образовательной программы основ-ного общего образования. Целью программы развития уни-версальных учебных действий является обеспечение условий для реализации системно-деятельностного подхода, положенного в основу ФГОС ООО, развитие у обучающихся способности к са-мостоятельному учебному целеполаганию и учебному сотруд-ничеству.

Опыт проектной деятельности как особой формы учебной работы способствует воспитанию самостоятельности обучаю-щихся, развитию их инициативности, ответственности, повы-шает мотивацию и эффективность учебной деятельности. В ходе реализации исходного замысла на практическом уровне обучаю-щиеся овладеют умением выбирать адекватные стоящей задаче средства, принимать решения, в том числе и в ситуациях не-определённости. Они получат возможность развить способность к  разработке нескольких вариантов решений, к поиску нестан-дартных решений, поиску и осуществлению наиболее приемле-мого решения.

В ходе выполнения учебно-исследовательской и проектной деятельности в рамках учебного предмета «Русский язык» вы-пускник научится:

nпланировать и выполнять учебное исследование и учеб-ный проект, используя модели, методы и приёмы, адекватные исследуемой проблеме;

nвыбирать и использовать методы, релевантные рассма-триваемой проблеме;

nраспознавать и ставить вопросы, ответы на которые могут быть получены путём научного исследования, отбирать адекват-ные методы исследования, формулировать вытекающие из ис-следования выводы;

nиспользовать такие математические методы и приёмы, как абстракция и идеализация, доказательство, доказательство от противного, доказательство по аналогии, опровержение,

8.2.

Page 143: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

142

контрпример, индуктивные и дедуктивные рассуждения, постро-ение и исполнение алгоритма;

nиспользовать такие естественно-научные методы и приё-мы, как наблюдение, постановка проблемы, выдвижение «хоро-шей гипотезы», эксперимент, моделирование, теоретическое обоснование, установление границ применимости модели/тео-рии;

nиспользовать некоторые методы получения знаний, ха-рактерные для социальных и исторических наук: постановка проблемы, опросы, описание, сравнительное историческое опи-сание, объяснение, использование статистических данных, ин-терпретация фактов;

nясно, логично и точно излагать свою точку зрения, ис-пользовать языковые средства, адекватные обсуждаемой про-блеме;

nотличать факты от суждений, мнений и оценок, критиче-ски относиться к суждениям, мнениям, оценкам, реконструиро-вать их основания;

nвидеть и комментировать связь научного знания и цен-ностных установок, моральных суждений при получении, рас-пространении и применении научного знания.

Выпускник получит возможность научиться:nсамостоятельно задумывать, планировать и выпол-

нять учебное исследование, учебный и социальный проект;nиспользовать догадку, озарение, интуицию;nиспользовать некоторые методы получения знаний,

характерные для социальных и исторических наук: анкети-рование, моделирование, поиск исторических образцов;

nиспользовать некоторые приёмы художественного по-знания мира: целостное отображение мира, образность, ху-дожественный вымысел, органическое единство общего, осо-бенного (типичного) и единичного, оригинальность;

nцеленаправленно и осознанно развивать свои комму-никативные способности, осваивать новые языковые сред-ства;

nосознавать свою ответственность за достоверность полученных знаний, за качество выполненного проекта.

Page 144: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

143

Примерная тематика учебно-исследовательской и проектной деятельности

5—7 классы1. ГРУППОВЫЕ ПРОЕКТЫ

n Практико-ориентированныеНаш словарь. Карточки для словарной работы.Тематические группы русских слов — символов России.Слова с символическим значением в культурах народов России.Школьный журнал.Звучащий словарь «Говорите правильно».Конкурс таблиц по грамматическим темам.

n ИнформационныеКнига рекордов о самых-самых.Интервью с очевидцами и участниками Великой Отечественной войны.Интервью в краеведческом музее.Устная речь ребят нашего класса (фонохрестоматия).Школьный жаргон (фонохрестоматия).Употребляется ли в нашем регионе диалект русского языка.Какие языки, кроме русского, используют в своём общении жи-тели нашего региона (сообщение).Знаки, которыми мы пользуемся (плакат/презентация).Легенды нашего края, города, села (презентация).История названия (реки, улицы, здания ...) (сообщение).Как в нашей местности называются ... (презентация/доклад).К какому толковому словарю вы обращаетесь чаще? (опрос).Польза и вред сотового телефона (опрос).Компьютер в нашей жизни (опрос).Книги, которые мы читаем (опрос).

n ИгровыеИстория букв (викторина).Символы России (викторина).Символы страны изучаемого иностранного языка (конкурс зна-токов).Знатоки сказок (игра-конкурс).

n ТворческиеСценарий дня славянской письменности.Инсценировки литературных произведений.

8.3.

Page 145: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

144

Конкурс на авторский экслибрис.Человек и природа (эссе/фотоэссе).

n ТелекоммуникационныеПрозвища — за и против (организация дискуссии на школьном сайте).Живой журнал школы (организация форума).Конкурс на лучшую аннотацию к книгам для внеклассного чте-ния (на школьном сайте).

2. ПАРНЫЕ ПРОЕКТЫ

n Практико-ориентированныеВиды письменности (презентация/устное выступление/плакат).Современные диалоги (аудио-/видеозаписи).

n ИнформационныеРечевые ошибки нашего класса.Постер об экслибрисах.Звукоподражания у разных народов.

n ИсследовательскиеСловесная дуэль и дуэль в жизни общества и в русской литерату-ре XIX века.Что такое фразеологизмы (доклад для третьеклассников с пре-зентацией).Виды письменности (статья/презентация/устное выступление/ плакат).Способы словообразования сложных слов в математике/биоло-ги/физике (доклад).

n ТворческиеКонкурс «Лингвистическая сказка».Плакаты, схемы «Весёлая лингвистика».Шутливые иллюстрации к словообразовательным парам.Инсценировки диалогов, стихов.Русский речевой этикет в сопоставлении с этикетом прошлого (инсценировка).

3. ИНДИВИДУАЛЬНЫЕ ПРОЕКТЫ

n Практико-ориентированныеМой словарик.Диктанты «На засыпку».

Page 146: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

145

Правила пользования мобильным телефоном в общественных местах.

n ИнформационныеЭкслибрисы (статья/презентация/устное выступление/плакат).Достопримечательности нашего города/села/края (стенгазета/альбом/презентация).Что мы знаем о людях, чьи имена дали названия городам, дерев-ням, улицам (статья/презентация/устное выступление).Что открыл мне этимологический словарь (статья/устное выступ-ление).С. И.  Ожегов — знаменитый лексикограф XX века (статья/уст-ное выступление).

n ИсследовательскиеСтатьи/устные выступленияРечевой этикет в школе.Речевой этикет как показатель культуры общения.Как записывались числительные в древних книгах.Жизнь М. В. Ломоносова — замечательная страница российской истории.Великий учёный-лексикограф В. И. Даль и его словарь.Влияние Интернета на речевую культуру современной моло- дёжи.Сколько частей речи в современном русском языке: 10, 14 или 15?Междометия для выражения эмоций, этикетных формул, команд, приказов.

n ТворческиеРукописная книга.Художник (по выбору) и его картина (сочинение/презентация).Один день из жизни … (фотоэссе).Что значит любить свою семью и свою Родину (презентация).

8—9 классы1. ГРУППОВЫЕ ПРОЕКТЫ

n Практико-ориентированныеСборник языковедческих задач.Обрати внимание (таблицы по орфографии для предупреждения ошибок).Компьютерные игры по русскому языку (разработки игр).

Page 147: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

146

Банк заданий для подготовки к экзаменам.Дискуссионный клуб.

n ИнформационныеСтатьи/доклады/электронные ресурсыЯзыки каких народов оставили след на карте нашего края.Какие фамилии наиболее часто встречаются в нашем районе.Современный городской фольклор.Типичные ошибки в наших сочинениях/диктантах/изложе- ниях.Граффити — искусство или вандализм?Речевые ошибки дикторов радио и телевидения.Социальные сети — кому они нужны?

n ИсследовательскиеДоклады с аудио-/видеопрезентациями/схемамиИмена и их происхождение.Использование иностранных слов в русском языке.Мимика и жесты в разных культурах.Обогащается или портится русский язык благодаря заимствова-ниям?Тенденция огрубления русского языка.Что помогает нам осознать богатство родного языка.Влияет ли на выбор будущей профессии «многоязычие».Реклама в нашем городе.

n ИгровыеПроведение Дня славянской письменности.Инсценировки собственных сценариев по мотивам литературных произведений.КВН по русскому языку и литературе.Деловые игры «Пресс-конференция», «Защита проекта», «Встре-ча официальных гостей».

n ТворческиеМир будущего (форма проекта по выбору).Сценарии для школьных инсценировок.Сборник «Лингвистическая сказка для учеников … класса».Альманах «История моей семьи в истории Родины» (сочинения и стихи собственного сочинения).Видеофильм/презентация/мульфильм «Один день из жизни школьника».Они изменили мир (конкурс сочинений/презентаций).

Page 148: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

147

Детство — «золотой» период жизни человека? (Конкурс сочине-ний/презентаций.)Сокровища России (сборник сочинений).

n ТелекоммуникационныеИсторические ценности современных школьников (дискуссия в сети http://forums.it-n.ru).Телепередачи о русском языке.Сайт «Память сердца. Зачем человеку хранить память о про-шлом?».Сайт «Время вернуться домой. Википедия российских городов и деревень» (пополнение гипертекстовой энциклопедии на осно-ве технологии wiki-wiki.http://www.letopisi.ru).

2. ПАРНЫЕ ПРОЕКТЫ

n Практико-ориентированныеИнтерактивные упражнения по русскому языку.Задания с крылатыми выражениями.Полезные советы по написанию сочинения.Кроссворды по русскому языку.

n ИнформационныеДоклады с аудио-/видеопрезентациями/данными опросов в графикахРекламные слоганы.Принципы информационной безопасности.Лучшие информационные ресурсы по русскому языку.Будущая профессия: важен ли для неё предмет «Русский язык» (опрос).Передачи, которые мы смотрим (опрос).

n ИсследовательскиеДоклады с презентациямиСловарь фамилий жителей нашего края.Электронная коммуникация в жизни нашего класса.Уважаем ли мы друг друга? Формы обращения друг к другу в на-шей школе.Обращаем ли мы внимание на рекламу (опрос).

n ТворческиеРепортаж (фото-, теле-) о школьной жизни.Интервью с интересным человеком.

Page 149: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

Мой день без компьютера/телевизора/мобильного телефона (рас-сказ с фотоэссе, видеофильм).

3. ИНДИВИДУАЛЬНЫЕ ПРОЕКТЫ

n Практико-ориентированныеЗащита личной информации в Интернете (инструкция).Памятки к контрольной работе/экзамену.

n ИнформационныеНормы информационной культуры, этики и права (доклад).

n ИсследовательскиеРефераты/эссе/доклады с электронными презентациямиТайны и загадки жития святых равноапостольных Кирилла и Мефодия.История первой датированной печатной книги.Итоги реформы правописания Петра I.Реформа правописания 1918 года: «за» и «против».Активные латинские и греческие словообразовательные элемен-ты.Причины типичных орфографических ошибок.Быт пушкинской поры: усадьба (на основе живописи).«Маленький человек»: речевые характеристики.Паронимы в современном русском языке (на материале Нацио-нального корпуса русского языка).Язык средств массовой коммуникации.Лингвистический анализ текста художественных произведений.

n ТворческиеЭкскурсия в музей для младших школьников.Экскурсия (виртуальная) по памятным местам города.Придумаем школьный курс «Экология русского языка».

Page 150: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

149

Оценка достижения планируемых результатовОсобенности оценки личностных результатов

В соответствии с требованиями Стандарта достижение лич-ностных результатов не выносится на итоговую оценку обучаю-щихся, а является предметом оценки эффективности воспитатель-но-образовательной деятельности образовательной организации. Поэтому оценка этих результатов образовательной деятельности осуществляется в ходе внешних мониторинговых исследований на основе централизованно разработанного инструментария. Основ-ным объектом оценки личностных результатов служит сформиро-ванность универсальных учебных действий, включаемых в следу-ющие три основные блока:

1) сформированность основ гражданской идентичности лич-ности;

2) готовность к переходу к самообразованию на основе учеб-но-познавательной мотивации, в том числе готовность к выбору направления профильного образования;

3) сформированность социальных компетенций, включая ценностно-смысловые установки и моральные нормы, опыт со-циальных и межличностных отношений, правосознание.

Особенности оценки метапредметных результатов

Формирование метапредметных результатов обеспечивается за счёт учебных предметов. Основным объектом оценки мета-предметных результатов является:

nспособность и готовность к освоению систематических знаний, их самостоятельному пополнению, переносу и интегра-ции;

nспособность к сотрудничеству и коммуникации;nспособность к решению личностно и социально значимых

проблем и воплощению найденных решений в практику;nспособность и готовность к использованию ИКТ в целях

обучения и развития;nспособность к самоорганизации, саморегуляции и рефлек-

сии.

9

9.1.

9.2.

Page 151: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

150

Оценка достижения метапредметных результатов может про-водиться в ходе различных процедур.

В ходе текущей, промежуточной оценки может быть оцене-но достижение таких коммуникативных и регулятивных дей-ствий, которые трудно или нецелесообразно проверять в ходе стандартизированной итоговой проверочной работы, например уровень сформированности навыков сотрудничества или самоор-ганизации.

Одной из основных процедур итоговой оценки достижения метапредметных результатов является защита обучающимися итогового индивидуального проекта. Итоговый проект пред-ставляет собой учебный проект, выполняемый обучающимся в  рамках одного или нескольких учебных предметов с целью продемонстрировать свои достижения в самостоятельном освое-нии содержания избранных областей знаний и/или видов дея-тельности и способность проектировать и осуществлять целесо-образную и результативную деятельность (учебно-познаватель-ную, конструкторскую, социальную, художественно-творческую или иную).

Выполнение индивидуального итогового проекта обязатель-но для каждого обучающегося, его невыполнение равноценно по-лучению неудовлетворительной оценки по учебному предмету.

Результат проектной деятельности должен иметь практиче-скую направленность. Так, например, результатом (продуктом) проектной деятельности может быть любая из следующих работ:

1) письменная работа (эссе, реферат, аналитические матери-алы, обзорные материалы, отчёты о проведённых исследовани-ях, стендовый доклад и др.);

2) художественная творческая работа (в области литературы, музыки, изобразительного искусства, экранных искусств), пред-ставленная в виде прозаического или стихотворного произведе-ния, инсценировки, художественной декламации, исполнения музыкального произведения, компьютерной анимации и др.;

3) материальный объект, макет, иное конструкторское из-делие;

4) отчётные материалы по социальному проекту, которые могут включать как тексты, так и мультимедийные продукты.

В состав материалов, которые должны быть подготовлены по завершении проекта для его защиты, в обязательном порядке включаются:

Page 152: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

151

1) выносимый на защиту продукт проектной деятельности, представленный в одной из описанных выше или иных фор - мах;

2) подготовленная учащимся краткая пояснительная запи-ска к проекту (объёмом не более одной машинописной страницы) с указанием:

nисходного замысла, цели и назначения проекта;nкраткого описания хода выполнения проекта и получен-

ных результатов;nсписка использованных источников.Для конструкторских проектов в пояснительную записку,

кроме того, включается описание особенностей конструкторских решений, для социальных проектов — описание эффекта от реа-лизации проекта;

3) краткий отзыв руководителя, содержащий характеристи-ку работы учащегося в ходе выполнения проекта, в том числе от-зыв об инициативности и самостоятельности учащегося; об от-ветственности (включая динамику отношения к выполняемой работе); о соблюдении исполнительской дисциплины.

Общим требованием ко всем работам является необходи-мость соблюдения норм и правил цитирования, ссылок на раз-личные источники. В случае заимствования текста работы без указания ссылок на источник (плагиата) проект к защите не до-пускается.

Защита проекта осуществляется в процессе специально орга-низованной деятельности комиссии образовательной организа-ции или на школьной конференции. Результаты выполнения проекта оцениваются по итогам рассмотрения комиссией пред-ставленного продукта с краткой пояснительной запиской, пре-зентации обучающегося и отзыва руководителя.

При наличии в выполненной работе соответствующих осно-ваний в отзыве может быть также отмечена новизна подхода и/или полученных решений, актуальность и практическая значи-мость полученных результатов.

Критерии оценки проектной работы разрабатываются с учё-том целей и задач проектной деятельности на данном этапе обра-зования и в соответствии с особенностями образовательной орга-низации.

Отметка за выполнение проекта выставляется в графу «про-ектная деятельность» или «экзамен» в классном журнале и лич-

Page 153: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

152

ном деле. В документ государственного образца об уровне образо-вания — аттестат об основном общем образовании — отметка вы-ставляется в свободную строку.

Особенности оценки предметных результатовОсновным объектом оценки планируемых результатов по

предмету «Русский язык» является способность к решению учеб-но-познавательных и учебно-практических задач, основанных на изучаемом учебном материале, с использованием способов дей-ствий, отвечающих содержанию учебного предмета «Русский язык», в том числе метапредметных (познавательных, регуля-тивных, коммуникативных) действий.

Система оценки предметных результатов освоения учебной программы с учётом уровневого подхода предполагает выделе-ние базового уровня достижений как точки отсчёта; двух уров-ней, превышающих базовый; двух уровней ниже базового.

nБазовый уровень достижений — уровень, который демон-стрирует освоение учебных действий с опорной системой знаний в рамках выделенных задач. Овладение базовым уровнем являет-ся достаточным для продолжения обучения на следующей ступе-ни образования, но не по профильному направлению. Достиже-нию базового уровня соответствует отметка «удовлетворитель-но» (или отметка «3», отметка «зачтено»).

nУровни достижения планируемых результатов, превыша-ющие базовый, можно определить как:

1) повышенный уровень достижения планируемых резуль-татов, отметка «хорошо» (отметка «4»);

2) высокий уровень достижения планируемых результатов, отметка «отлично» (отметка «5»).

Превышение базового уровня свидетельствует об усвоении опорной системы знаний на уровне осознанного произвольного овладения учебными действиями, а также о кругозоре, широте (или избирательности) интересов. Повышенный и высокий уров-ни достижения отличаются по полноте освоения планируемых результатов, уровню овладения учебными действиями и сформи-рованности интересов к данной предметной области.

nДля описания подготовки учащихся, уровень достижений которых ниже базового, выделяются:

9.3.

Page 154: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

153

1) пониженный уровень достижений, отметка «неудовлет-ворительно» (отметка «2»);

2) низкий уровень достижений, отметка «плохо» (отметка «1»).

Недостижение базового уровня (пониженный и низкий уров-ни достижений) фиксируется в зависимости от объёма и уровня освоенного и неосвоенного содержания предмета.

Решение о достижении или недостижении планируемых ре-зультатов или об освоении или неосвоении учебного материала принимается на основе результатов выполнения заданий базово-го уровня. Критерий достижения/освоения учебного материала можно рассматривать как выполнение не менее 50 % заданий ба-зового уровня или получения 50  % от максимального балла за выполнение заданий базового уровня.

Итоговая оценка выпускникаТребования Стандарта конкретизируют планируемые ре-

зультаты освоения обучающимися программы учебного предме-та «Русский (родной) язык». Предметом итоговой оценки в 9 классе является достижение предметных и метапредметных ре-зультатов освоения курса русского языка, необходимых для про-должения образования.

К результатам индивидуальных достижений обучающихся, не подлежащим итоговой оценке, относятся ценностные ори-ентации обучающегося и индивидуальные личностные харак-теристики. Обобщённая оценка этих и других личностных ре-зультатов освоения обучающимися основных образовательных программ должна осуществляться в ходе различных мониторин-говых исследований.

Итоговая оценка результатов освоения программы курса определяется по результатам промежуточной и итоговой аттестации обучающихся.

Результаты промежуточной аттестации представляют собой результаты внутришкольного мониторинга индивидуальных об-разовательных достижений обучающихся, которые отражают ди-намику формирования их способности к решению учебно-прак-тических и учебно-познавательных задач и навыков проектной деятельности. Промежуточная аттестация осуществляется в ходе

9.4.

Page 155: ББК 74-261 · 7 ры как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков

совместной оценочной деятельности педагогов и обучающихся, то есть является внутренней оценкой.

Результаты итоговой аттестации выпускников (в том числе государственной) характеризуют уровень достижения предмет-ных и метапредметных результатов освоения программы основ-ного общего образования по русскому языку.

Государственная (итоговая) аттестация выпускников осу-ществляется внешними (по отношению к образовательному уч-реждению) органами, то есть является внешней оценкой.

Основными объектами содержательной и критериальной ба-зой итоговой оценки подготовки выпускников в соответствии со структурой планируемых результатов выступают планируемые результаты, составляющие содержание блока «Выпускник на- учится» учебного предмета «Русский язык».

Система оценки достижения планируемых результатов пред-полагает комплексный подход к оценке результатов образова-ния, позволяющий вести оценку достижения обучающимися всех трёх групп результатов образования: личностных, мета-предметных и предметных. При этом результаты внутришколь-ного мониторинга характеризуют выполнение всей совокупности планируемых результатов, а также динамику образовательных достижений обучающихся за период обучения. А оценки за ито-говые работы, итоговый проект и работы, выносимые на ГИА, характеризуют уровень освоения обучающимися опорной систе-мы знаний по изучаемым предметам, а также уровень овладения метапредметными действиями.

В соответствии с требованиями Стандарта предоставление и  использование персонифицированной информации возможно только в рамках процедур итоговой оценки обучающихся. Во всех иных процедурах допустимо предоставление и использова-ние исключительно неперсонифицированной (анонимной) ин-формации о достигаемых обучающимися образовательных ре-зультатах.