يبرعلا ملاعلل ةثيدح ةيناملأ بتك 2014 ، 5 ددع · ديمشدإ...

لم العربيلعاة حديثة ل كتب ألماني2014 ،5 د عد5

Upload: others

Post on 27-Oct-2019

6 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

كتب ألمانية حديثة للعالم العربي عدد 5 ،  2014

5

مقدمة

ذكريات حول كريستا تـ.

..... هي رواية كالسيكية حديثة تبرر تلك الشهرة العالمية التي حظيت بها الكاتبة األلمانية كريستا فولف، والتي توفيت في عام ٢٠١١. تتمحور الرواية حول صديقتها كريستا تـ. التي توفيت في سن صغيرة، وحول شخصيتها المتناقضة وحياتها الصعبة. وتقتفي أثر التساؤل الذي لم يحظ قط بإجابة شافية حول كيفية وصول اإلنسان للسالم والتوازن

الداخلي. إال أن سلطات ألمانيا الشرقية لم تسمح إال بطبع ثماني مائة نسخة من رواية كريستا فولف في ربيع عام ١٩٦٩، وذلك بعد أن أدركت »خطورة التضليل اإليديولوجي« للقارئات والقراء. »ذكريات حول كريستا تـ.« هو العمل

»الكالسيكي«، الذي نقترح ترجمته إلى اللغة العربية. إال أن »كتبنا ٥« تحرص أوالاً وقبل كل شيء على تقديم أعمال قد صدرت مؤخراًا في ألمانيا من روايات وكتب علمية وأعمال أدبية لألطفال والنشء.

تشتمل الكتب العلمية على ثالثة فئات من الموضوعات: الموضوعات التاريخية الثقافية التي تتناول الخبرات التاريخية في أوروبا )أفالربارخ من خالل الهزيمة؛ ريتِّر من خالل الوحشية؛ إلِّيس من خالل عام ١٩١٣(. والكتب التي تجسد

ظواهر اجتماعية راهنة في ألمانيا: الخوف من األسلمة )بينتس( ودائرة التواصل المفرغة )باور( أو ثقافة االستهالك )أولريش(. بينما يتمحور عملي كل من كرماني وماتشيفسكي حول نظرة أوروبا للعالم العربي.

والغالبية العظمى من األعمال الروائية المختارة هي عبارة عن قصص تصف أوجه القصور والضعف البشري

الموجودة في كل المجتمعات ببراعة وفكاهة )إدشميد من خالل األحالم والمثل الكاذبة؛ هان من خالل أكاذيب الحياة والوحشية؛ ماير من خالل الشوق والوحدة؛ شميدت من خالل المشكالت ذات الصلة بالبلوغ؛ فاجنر من خالل

المرض )مرضه((. تهيمن على كتب األطفال والنشء في هذا العدد قصصاًا خيالية ومالئمة لألطفال، تسعى في المقام األول إلى نقل الرسالة اآلتية للقراء: »أنت على حق كما أنت!«.

تقدم »كتبنا ٥« ٢٦ كتاباًا مختاراًا من بين أكثر من ٦٠ اقتراحاًا مقدماًا من ثالثة خبراء أدبيين ألمان: روزفيتا بودويس-بوده، خبيرة كتب األطفال والنشء والصحفي روالند دوكر والناقدة األدبية إينا هارتفيج.

تجدون النسخة اإللكترونية من إصدار كتبنا ٥ على موقع www.goethe.de/kutubna. حيث يمكنكم االطالع أيضاًا على توصيات الكتب الخاصة باألعداد األربعة األولى وعلى إصدار كتبنا الخاص )kutub:na Spezial(، الذي قدَّمنا من خالله

بعضاًا من أحدث اإلصدارات األلمانية حول »الربيع العربي«.

نتمنى لكم قراءة ممتعة ونأمل أن تحظى العديد من »كتبنا« باهتمامكم وأن تجد طريقها إلى برامج النشر الخاصة بكم. وفي النهاية نود أن نلفت عناية سيادتكم إلى برنامج دعم الترجمة المقدم من قبل

www.goethe de/translations-arab :معهد جوته

يسعدنا إسداء المشورة إذا كانت لديكم رغبة في التقدم ببرنامج دعم الترجمة!

معهد جوته القاهرة

المحتويات

أولريكه إدشميد: اختفاء فيليب س. 1آنا كاتارينا هان: أيام أكثر قصراًا 2

عباس خضر: برتقال الرئيس 3يوناس لوشر: ربيع الهمج 4

كليمينس ماير: الليل، األنوار 5تيريزيا مورا: كل األيام 6

رالف روتمان: دجاج شكسبير 7يوخن شميدت: مطحنة الحلزون 8

دافيد فاجنر: حياة 9

كريستا فولف: ذكريات حول كريستا تـ. 10

هولجر أفلرباخ: فن الهزيمة - قصة االستسالم 11

فولفجانج بينتس: األعداء القادمون من بالد المشرق 12

فلوريان إليس: ١٩١٣ صيف القرن 13

نافيد كرماني: حالة طوارئ 14

فرانتس ماسييفسكي: نفرتيتي 15

نينيا باور: LG;-( كيف تضيع حياتنا من فرط التواصل 16

هينينج ريتر: صرخات الجرحى 17

تورستن جيرالد شنايدرز )التحرير(: الربيع العربي. خلفيات وتحليالت 18

فولفجانج أولريش: االستهالك هو كل شيء 19

مارجيت أوار: مدرسة الحيوانات السحرية 20

كوينت بوخهولتس: نومًا هنيئًا أيها الدب الصغير 21

ناديا بوده: باإلضافة إلى ذلك فإن الفُرَش اختراع جميل 22

كورنيليا فونكه: بوتيال 23

باول مار: بلوفر نال الجديد 24

كرستينا نوستلنجر: كونراد أو طفل المعلبات 25

كونستانسا شبينجلر الساحرة التي كانت تخشى العتمة 26

فكر

أطفال

أدب

كالسيكيات

أدب

أولريكه إدشميد

اختفاء فيليب س. دار النشر: Suhrkamp 201٣، 15٧ صفحة

ISBN 978-3-518-42349-3

تلك الرواية حتمية وال يمكن تجنبها لكل من تشغله تلك الحقبة الزمنية. توفى فيليب س. في مايو ١٩٧٥ خالل تبادل إلطالق النار مع الشرطة

بإحدى مواقف السيارات بكولونيا. بعد مرور ما يقرب من أربعين عاماًا ذهبت رفيقته القتفاء اآلثار القليلة التي خلفها مما عاد بها إلى فترة درامية

في حياتها. فيليب س. شاب حساس وعنيد، انتقل في عام ١٩٦٧ من زيورخ إلى برلين

حيث اعتنى بطفلتها بمودة وصور أول أفالمه التجريبية في الوقت الذي اتجه فيه آخرون إلى التظاهر ضد حرب فيتنام واحتالل المؤسسات.

وبعد ذلك بثالث سنوات اعتادت الشرطة تفتيش طابق المصنع الخاص بهم مراراًا وتكراراًا. فيتصدى االبن البالغ من العمر ست سنوات بقوسه للشرطة،

ذلك الشاهد النزيه على التطرف المتزايد. وعلى الرغم من عجزه عن المساعدة حين يُلقى القبض على والدته وفيليب، إال أنه يتمكن من إنقاذ

والدته دون أن يشعر وعن غير قصد. أما فيليب، الذي قرر مؤازرة الثورة، فينسحب تدريجياًا من حياتهم المشتركة.

تتمحور رواية أولريكه إدشميد حول الفقدان المحتوم لشخص ينضم لمجموعات المقاومة المسلحة. حيث تُلقي نظرة على السنوات الحاسمة في حياة جيلها، وعلى مأساة لم تُوصف أبداًا بهذا الشكل. إنه كتاب مؤثر

يأسر المرء من السطر األول إلى األخير. )نبذة دار النشر(

رأي الخبراءهي »رواية« شديدة الظالم في بعض األحيان، غير أنها سيرة ذاتية جميلة

حول فترة ١٩٦٨، التي تكثُر حولها األقاويل. ذكرى لحب رجل يجنح إلى تيار المقاومة العنيفة المسلحة. تعرفت الكاتبة على فيليب س. عام ١٩٦٧ الطالب بقسم السينما، والذي توفي في عام ١٩٧٥ كإرهابي مطلوب على

الصعيد الوطني )إشارة إلى فيرنر فيليب زاوبر؛ عضو حركة ٢ يونيو(. إال أن الكاتبة ال تزال تجهل كيف وصل به األمر إلى االنجراف نحو هذا التيار

المتطرف، وتبحث عن إجابات دون جدوى. لم يسبق ألحد أن وصف المشهد بهذا الشكل، ما بين مالحظاتها الدقيقة حول جزيرة برلين الغربية

وحول األجواء السياسية المشحونة وبزوغ تلك الحقبة، وهو األمر الذي كان ضرورياًا وإن كان يشوبه الغموض. )إينا هارتفيج(

ترجمة: هبة شلبي

أصداء الكتاب في الصحافة»رواية ‘اختفاء فيليب س.’، ...األمر الحاسم هنا يتمثل القوة الشعرية التي

كتبت بها...، إنها بمثابة فصل هام في تاريخ اإلرهاب، الذي الزال يصعب علينا فهمه لما يحمله من تناقضات.

)رومان بوتشلي، صحيفة نويه تسوريشر تسايتونج(

»تتمحور )الرواية( حول فيليب س. الذي أحبته الكاتبة؛ وحول برلين بكل ما فيها من فساد إبان فترة الستينات والسبعينات... وتتمحور أيضاًا حول ذلك الحلم الذي وعد بالحرية، وما تبعه من تجارب حياتية في تلك السنوات.« )فيرينا لويكن، صحيفة فرانكفورتر ألجيماينه تسايتونج، ٢١ أبريل ٢٠١٣(

المؤلفةأولريكه إدشميد – ولدت عام ١٩٤٠ وتقيم في برلين. درست األدب وعلم

التربية في األكاديمية األلمانية للسينما والتلفزيون في برلين.

1 أدب

Suhrkamp Verlag GmbH & Co. KGManuel QuirinPappelallee 78-79, D-10437 BerlinPhone: +49 30 740744233Fax: +49 30 740744239E-Mail: [email protected]©

Seb

asti

an E

dsch

mid

آنا كاتارينا هان

أيام أكثر قصرًا دار النشر:Suhrkamp 2012، 25٩ صفحة

ISBN 978-3-518-42057-7

ماركو يقيم بإحدى العمائر على الشارع الرئيسي. والمسافة من هناك وحتى مسرح أولجاك ليست ببعيدة. يقع شارع كونستانتين خلف مسرح

أولجاك حيث تخضع المباني القديمة لحماية اآلثار، وحيث يزيد ثمن التفاح لدى متاجر األغذية التركية عن مثيله لدى محطة القطار الرئيسية. هنا

يقطن الوجهاء ومفرطو األمومة وأبناهم ذوي السلوك الحسن. كل شيء على ما يرام في هذا المكان – إن لم يهرع المرء من السوبرماركت إلى المكتب ومن المكتب إلى الحضانة كما تفعل ليوني وإن لم تيأس كذلك من حياتها المزدوجة كسيدة أعمال وأم. أما يوديت فقد وجدت مالذها

في علم طبائع البشر. وتعتني بتفان بجدول المواسم ألطفالها. ولكن في المساء ال تساعدها سوى أقراص الدواء في التغلب على الخوف. وفي

المنزل المجاور يقيم الزوجين المسنين بوسيلتس. لقد نجحا فيما ال يمكن لجيل األحفاد إال أن يحلموا به، وهو البقاء معاًا

طوال العمر. إال أن هذا الحي يشهد حالة من الفوضى يتسبب فيها ماركو. رواية ‘أيام أكثر قصراًا’ هي تقييم قوي التعبير و كشف حساب مع مجتمع

أصبحت فيه جميع القيم موضع تساؤل. ما بين الرفاهية واليأس، والرقص اإليقاعي والهستيرية وسعادة اآلباء

ومعاناة األبناء. ببراعة تصف لنا آنا كاتارينا هان مدينة شتوتجارت الزاخرة من زاوية مختلفة. )نبذة دار النشر(

رأي الخبراءالحاضر. شتوتجارت، المدينة باعتبارها بيئة اجتماعية: ما بين طبقة

وسطى متشبعة، ذات شعور عالمي، وأرملة شفابية متقاعدة، وصبي من طبقة اجتماعية دنيا ال يغادر المدينة أبداًا ويقع تحت رحمة صديق والدته الوحشي، وكذلك أم هستيرية بديلة يتكشف شرها، وأسرة مثالية مكونة

من زوجين وأبناء ولكنها تعيش في أكذوبة تتمحور حول امرأة تبدو وكأنها تخلصت من تأثير المخدرات وعشقها الكبير، ولكنها في الحقيقة مهددة

باالختناق في مسرح الوسطية. إن آنا كاتارينا تتخلى عن الخيال في كتابة روايتها، وتتمسك في مقابل ذلك بالبراعة والفكاهة والسخرية. واقعية

نفسية من أرقى األنواع. )إينا هارتفيج(

ترجمة: هبة شلبي

أصداء الكتاب في الصحافة»لدى تقديم رواية ‘أيام أقصر’ آلنا كاتارينا هان ينبغي أن يحرص المرء

على إدراجها بين أفضل األعمال. إنها إحدى أفضل الروايات – ليس فقط في هذا العصر وإنما أيضاًا بصفة مطلقة.

)فرانتس شو، إذاعة غرب ألمانيا(

»... تجسيد للطبقة الوسطى الذي يعوض عن خسائره الثقافية بكتالوج يحتوي على الحد األدنى من مفاهيم السلوك واالستهالك. نادراًا ما يُوصف

مجتمعنا في األدب األلماني المعاصر بهذه الجودة والدقة كما هو الحال هنا في رواية آنا كاتارينا هان. إنه مجتمع يعاني من مشكلة بسيطة

ومجنونة إلى هذا الحد، تتمثل في السؤال التالي: كيف ينبغي علينا أن نعيش؟ ... آنا كاتارينا هان تدين بدقة ومعقولية تلك الرواية االجتماعية

إلى اثنين من الخصائص األدبية شديدة البساطة: معرفة لم يسبق لها مثيل بطبيعة البشر وكذلك معرفة اجتماعية.«

)أورسوال مارتس، دي تسايت ٦ أغسطس ٢٠٠٩(

المؤلفةآنا كاتارينا هان – ولدت عام ١٩٧٠ وتقيم في شتوتجارت. تلك الرواية من

أكثر الكتب مبيعاًا وكانت مُدرجة على قائمة األعمال المرشحة لجائزة الكتاب األلماني لعام ٢٠٠٩ وعلى القائمة القصيرة لجائزة SWR ألفضل األعمال. وفي عام ٢٠١٠ حصلت الرواية على جائزة ‘هايميتو فون دوديرر’ من بين

أعمال أخرى. 

2 أدب

© S

ven

Paus

tian

Suhrkamp Verlag GmbH & Co. KGManuel QuirinPappelallee 78-79, D-10437 BerlinPhone: +49 30 740744233Fax: +49 30 740744239E-Mail: [email protected]

عباس خضر

برتقال الرئيسدار النشر: Edition Nautilus 2011، 25٩ صفحة

ISBN 978-3-86438-043-3

قضي الشاب مهدي عامين في السجن إبان حكم صدام حسين، على الرغم من كونه برئ كما أقرت الشرطة نفسها. وتدور الرواية حول جحيم

السجن وحول حياة مهدي السابقة. في عام ١٩٩١ يُطلق سراحه من السجن من قبل بعض الفدائيين ولكن حين يجد بالده قد اختلفت كثيراًا،

يقرر الهرب. )نص الغالف(الناصرية، العراق، ١٩٨٩: في اليوم األخير من امتحانات الثانوية يُدعى مهدي

إلى رحلة. عليّ، زميله في الفصل، يقوم باقتراض سيارة حتى يحتفي االثنان معاًا بانتهاء المرحلة المدرسية. إال أنها السيارة غير المناسبة وعليّ

له صالت بأشخاص غير مناسبين، فيتم إحالتهما إلى السجن دون تهمة أو محاكمة. يقضي مهدي عامين في السجن، فترة مليئة بالجوع والعذاب

والوحشية والسخرية. وبمناسبة عيد ميالد صدام حسين يتوقع السجناء الحصول على عفو، ولكن الجميع يحصل في النهاية على برتقالة فقط

ال غير. وفي خضم ذلك الجحيم ال يُنقذ مهدي سوى موهبته في سرد القصص. حيث يكتب بأسلوب قاسي و تراجيدي-كوميدي ومؤثر، وفي شكل

حلقات، حول طفولته وشبابه السيما صداقته مع سامي، مُربي الحمام، ورزاق، مدرس التاريخ والمترجم األدبي. )نبذة دار النشر(

رأي الخبراءرواية حول الحياة في ظل الدكتاتورية العربية. تدور حول رجل ينتهي به

المطاف في السجن ولكن بشكل تعسفي. ينتظر المعتقلون »برتقال الرئيس« بفارغ الصبر كهدية »من أعلى« بمناسبة العيد الوطني؛ إذ تستخدم الثمار كرمز لسخرية ووحشية الحاكم. رواية ال تخلو من المشاهد المروعة. في الوقت نفسه تُجسد بغداد ضمن ذكريات الطفولة الرائعة عن صديقه، مربي الحمام، وحول الحمام الزاجل، وإخالص الراوي العظيم لحمامه.

كل ذلك قد تدمر والحمام الزاجل تم حظره في ظل الدكتاتورية. رواية تم سردها ببراعة حيث تتوازى الحياة اليومية في ذكريات الكاتب مع واقعه في

السجن. ال اثر للنزعة العاطفية أو لالبتذال. والتحرر بعد سقوط الدكتاتور، مشهد يصعُب التنبؤ به في السجن. والنهاية السعيدة تظل معجزة من

الناحية النفسية. )إينا هارتفيج(

ترجمة: هبة شلبي

أصداء الكتاب في الصحافة»في ظل الثورات والحروب األهلية التي تجتاح تونس ومصر وليبيا في

الوقت الحاضر، تكشف لنا تلك الرواية المؤثرة عن الحقيقة الوحشية للحرب وتشرح عقلية الناس في أقدم البالد الثقافية السومرية-البابلية، أي في

العراق.« )فيرينا أوفرمان، إذاعة كولتور األلمانية، نقد الكتب(

»أسلوب خضر ال يعطي انطباعاًا مصطنعاًا أو متكلفاًا ويرجع ذلك إلى البراعة الفنية البسيطة التي تتمتع بها لغته. وتعد كتاباته فناًا ذو اهتمام بالبشر،

يسعى باستمرار إلبراز األجانب االستثنائي في البساطة، والجانب المبهج في المأساة والجانب المأسوي في البهجة.

)لويس جروب، صحيفة نويه تسوريشر تسايتونج، ٢٤ مايو ٢٠١١(

المؤلفعباس خضر – ولد عام ١٩٧٣ في بغداد ويقيم في برلين. هرب في عام

١٩٩٦ من العراق بعد أن قضى في السجن عقوبة على مدى عامين. وأقام بين عامي ١٩٩٦ و١٩٩٩ في عدة بلدان كالجئ غير شرعي ويعيش

منذ عام ٢٠٠٠ في ألمانيا. درس الفلسفة وعلوم األدب في ميونخ وبوتسدام. وصدر له حتى اآلن بعض األشعار وعدة روايات. حصل في

عام ٢٠١٣ على جائزة هيلده دومين لألدب في المنفى.

3 أدب

© J

acob

Ste

den

Edition NautilusHanna MittelstädtSchützenstraße 49 a, D-22761 HamburgPhone: 0049 40 721 35 36Fax: 0049 )0)40/721 83 99E-Mail: [email protected]

يوناس لوشر

ربيع الهمجدار نشر: C.H.BECK، الطبعة الثانية 201٣، 125 صفحة

ISBN 978-3-406-64694-2

يشهد بطل الرواية األولى للكاتب يوناس لوشر، الوريث لمصانع برايزينج السويسري، أثناء رحلة عمل في قرية فاخرة في واحة تونيسية، التحضيرات

المكثفة لحفل زفاف. اجتمع شباب بريطاني غني من لندن من عالم االقتصاد الحتفال ضخم مع أصدقائهم وعائالتهم، وكانوا قد بدأوا بالفعل في االحتفال بسخاء قبل الحفل الرسمي، عندما تحولت إشارات األزمة

االقتصادية إلى مأساة: انهار الجنيه اإلنجليزي، ثم تفلس إنجلترا، دون أن تكون التبعات معروفة، تبعات تمس تونس أيضًا. أما برايزينج، كونه

سويسري فإن األمر ال يطوله، ولكنه يُجبر على رؤية مدى هشاشة غطاء التحضر. يُلَقَن درسًا خاصًا به عن العولمة، ألن شركته تُصَنِع منتجها في

تونس. وبهذا يطول برايزينج الوبال.سرد مشوق وبناء ذكي، ومرح بمصاحبة صور ال تنسى ولغة غنية مَرِنة؛

يُشَرِّح الكتاب الضعف اإلنساني وبهذا يضرب الحاضر في مقتل. )نبذة دار النشر(

آراء الخبراءانطالقة مقنعة لكاتب يضع األزمات والثورات الحالية في قالب قصصي ذكي وساخر. تدور أحداث الرواية حول صاحب شركة سويسري، إنسان معزول ومنغلق على نفسه ويتسم بالخمول. وفي أحد الفنادق الفاخرة

في صحراء تونس يتورط الرجل صدفة في شركة حفالت زفاف بريطانية تابعة لشركة أموال ناجحة. عرائس جميلة شابة ناجحة، وبينما يأتي العيد، ال

يدخر شيء، والميزانية البريطانية تنهار، ويتحول النجاح بين عشية وضحاها إلى غثاء، ويتصرف الناجحون كالهمج. إن الرواية بمثابة عمل تعليمي عن

الغالف المدنية الشفاف. )إينا هارتفيج(

ترجمة: أحمد سعيد

أصداء الكتاب في الصحافة»بناء قوي يكشف الكثير عن تأثير المال على شخصية اإلنسان والعالقة

التبعية التي يدخل فيها. )...( لم ينجح أحد مثل يوناس لوشر في إبراز أصل المعضلة بهذا األسلوب المقتضب والبسيط والسهل الجذاب.«

)أنيا هيرش، تسايت أونالين ١٥.٥.٢٠١٣(

»اسلوب لوشر سينمائي ومليء بالصور. )...( إن ربيع الهمج تحليل مجتمعي ونقد لسوق المال، إنها بمثابة أسطورة شديدة الذكاء عن جيل

يخاطر بكل شيء بسبب إغراء المال.«)فيرينا أوفيرمان، دويتشالند راديو كولتور ٢٣.٤.٢٠١٣(

»إن لوشر )...( يتقن صنعته حقًا. فهو يقدم الدليل القاطع قناعته بأن نماذج الحاسب اآللي ال تساعد في فهم العمليات االجتماعية المعقدة مثلما تفعل

األساليب التقليدية لألدب.«)أيلمر كريكيلر، فيلت أم زونتاج ١٠.٣.٢٠١٣(

المؤلفولد يوناس لوشر عام ١٩٧٦ في سويسرا، وهو يعيش حاليًا في ميونخ. بعد

دراسته ليكون مدرس لمرحلة التعليم األساسي في مدينة بيرن وبعد أن قضى بعض السنوات في مجال صناعة األفالم في ألمانيا، درس الفلسفة

في الجامعة في ميونخ. حصل على جائزة بيرنر لألدب عام ٢٠١٣.

4 أدب

© D

avid

Bra

ndt

C.H. Beck VerlagSusanne SimorWilhelmstrasse 9, D-80801 MünchenPhone: +49 89 38189228Fax: +49 89 38189699E-Mail: [email protected]

كليمينس ماير

الليل، األنواردار النشر: S. Fischer 2008، 2٧2 صفحة

ISBN 978-3-10-048601-1

يراهن صاحب الكالب بكل شيء على تذكرة واحدة في حلقة السباق، كي يتمكن من دفع تكاليف عملية جراحية مكلفة. تريد السيدة الشابة أن

تثبت نفسها أمام الجميع، وتريد أن تصل من مراكب الهاربين إلى دوري المالكمة الممتاز. تدور احداث حكايات كليمينس في شقة هادئة، في

مخزن وعلى ضفاف النهر. أبطاله منخرطين في الحياة، هؤالء عديمي الوطن، والحالمين الذين يجوبون المدينة أثناء الليل.

يلمس مولر أوتار عصرنا الحالي: حيث يحكي بعبارات جافة ودقيقة ورقيقة عن أوهام كبيرة، عن الشوق والوحدة. )نبذة دار النشر(

ترجمة: أحمد سعيد

آراء الخبراءمجموعة حكايات أخرى: يعتبر هذا الكاتب أيضًا واحدًا من أهم المواهب

الملفتة في جيله. ورغم أنه أصغر سنًا من روتمان، ومع أنه ينحدر من ألمانيا الشرقية، إال أن هناك صفات مشتركة في كتابات المؤلفين، مثل

االستناد إلى تقاليد الحكي األمريكية، أو التركيز على العنصر اإلنساني الذي يسبق العنصر السياسي دائما من حيث األولوية، بل يعتبر أكبر من التأثيرات االجتماعية والتعريفات واإليديولوجية. ومع ذلك فال ينتقد الكاتب المجتمع،

وال يشكو منه، لكنه ينظر إليه نظرة فاحصة. ويشارك شخصيات حكاياته مشاعرهم، وأغلبهم من الفقراء ومدمني الخمر والمخدرات، باإلضافة إلى

المعلم البدين الذي يحب تالميذه، وآخر أضاع أمواله في الرهان. وكلهم تجمعهم الكرامة. )إينا هارتفيج(

أصداء الكتب في الصحافة»يتمتع الكاتب بإحساس رائع وإنساني كامل بخجل العاجزين عن الكالم.

إذ يشار فقط لما هو هام - في حين تحظى الكواليس البائسة بميزة االرتقاء لمنزلة الجمال الحقيقي. إنها لعبة مزدوجة بامتياز.«

)إينا هارتفيج، فرانكفورتر روندشاو، ١١.٣.٢٠٠٨(

»يسلط الكاتب الضوء على العالقة بين القوة والعنف التي يتم تجاهلها مع تطور الحداثة، فالشخصية األكثر ظهورًا هي شخصية المالكم. وإذا ألقينا

نظرة على التلفاز سندرك أن هناك حاجة لهذا التنفيث. يمكننا أن نقرأ في شخصيات ماير أسباب وصولنا لهذه المرحلة، إذا فلنحيي الكاتب الذي يعي

تمامًا ما يفعله. إن هذا البلد في حاجة إلى رواة مثله.«)مارتين لودكه، دي تسايت ١٣.٣.٢٠٠٨(

»سلسة القصص الرائعة لكليمينس ماير الليل، األنوار: تعطي الحكايات الخمس عشرة انطباعًا بأن قدرة ماير على اإلبداع تكمن في سرد القصص

القصيرة على غرار المدرسة األمريكية بامتياز.«)جيريت بارتلس ١٣.٢.٢٠٠٨(

المؤلفولد كليمينس ماير عام ١٩٧٧ في مدينة هالّه/زاله، ويعيش اآلن في اليبتزيج.

عمل بعد حصوله على شهادة الثانوية كمساعد بناء وعامل نقل أثاث وحارس. درس في المعهد األلماني لألدب بمدينة اليبتزيج من عام ١٩٩٨ وحتى عام ٢٠٠٣. ظهرت روايته األولى عام ٢٠٠٦ بعنوان عندما كنا نحلم،

ظهرت بعدها الليل، األنوار. قصص. )٢٠٠٨( وقُوَىَ. مذكرات )٢٠١٠(. حصل على العديد من الجوائز منها جائزة معرض الكتاب اليبتزيج.

5 أدب

© G

aby

Ger

ster

S. Fischer Verlag GmbHKerstin SchusterHedderichstr. 114, D-60596 Frankfurt am MainPhone: +49 69 6062328Fax: +49 69 6062214E-Mail: [email protected]

رالف روتمان

دجاج شكسبيردار النشر: Suhrkamp 201٣، 212 صفحة

ISBN 978-3-518-42248-9

سيدة أعمال تتحدث مع رجل غريب في باريس في آخر يوم من رحلة العمل. الحب يعود إلى الحياة بين باحث في العلوم الدينية وزوجته في

معبد ياباني. حفلة ماجنة تفشل عند بحر البلطيق. فتاة تلعب دور ديمونة على مسرح المدرسة، تجد نفسها بين ذراعي زميلتها التي تلعب دور عطيل

المتيم: بداية عالقة حب، تنتهي برحلة إلى جنوب فرنسا. »نحن ننقنق بصوت عال من أشياء كثيرة- ولكننا ندرك جميعًا أن هذه ليست األشياء الحقيقية. ال يمكن لشيء أن يكون حقيقيًا خلف سلك قفص الدجاج.«

)نبذة دار النشر(

ترجمة: أحمد سعيد

آراء الخبراءمجموعة من الحكايات بقلم واحد من أفضل الكتاب األلمان المعاصرين، عميد الدقة ووصف المشاهد. كل إنسان في الرواية فيه سر، سواء كان الرجل الذي يعمل في المشرحة، أو الشابان اللذان يعيشان في منطقة الرور يتسكعان بين المناطق القفرة، ويجدان في منزلهما الصغير جثة

امرأة مدمنة للخمر، أو ابن الجيران، الطفل الودود الذي يهمله أبواه الثريان، أو موظفة الشباك التي تدخل في عالقة مع رجل وحيد. جميعها مشاهد

يمألها إلحاح كبير ومعرفة بالبشر. وتمثل الحيوانات أهمية كبيرة أيضًا لدى هذا الكاتب، فهي تعكس أمرًا يستدعيه ارتباطنا بالطبيعة واألصول الحيوانية

لمشاعرنا. )إينا هارتفيج(

أصداء الكتاب في الصحافة»دجاج شكسبير– ثمان حكايات معقدة ومكثفة ودقيقة. تفتح األعين على

البشر واألقدار التي تقف على مقربة منا، ولكنها في حاجة إلى األدب للوصول إلينا، عن طريق األدب، لكي نتعرف عليها ونفهمها.«

)إيزا شيكورسكي، بوخ كانتينه(

»استطاع رالف روتمان – من منظور جديد – أن يزيد من مساحة التحرك، حيث يجرب أدوارًا وأوساطًا ومواقف جديدة. محافظًا على براعته المدهشة

في الموازنة بين التعاطف والثبات.«)كريستينا مايدت – تسينكه، زود دويتشه تسايتونج ٥.٥.٢٠١٢(

»يواجه رالف روتمان حزن الوجود بقوة لغته: لغة واضحة، عنيفة أحيانًا، وحادة دائمًا.«

)NDR Kultur ،يواخيم ديكس(

المؤلف ولد رالف روتمان عام ١٩٥٣، ونشأ في منطفة الرور، ويعيش حاليًا في برلين. بعد زيارته للمدرسة العامة تعلم مهنة البنّاء، وعمل لعدة سنوات

في مجال البِناء ثم اشتغل بعدة أعمال أخرى )منها عامل في محل طباعة وممرض وطباخ(. حصل على العديد من الجوائز األدبية المرموقة عن

أعماله.

6 أدب

© H

eike

Ste

inw

eg

Suhrkamp Verlag GmbH & Co. KGManuel QuirinPappelallee 78-79, D-10437 BerlinPhone: +49 30 740744233Fax: +49 30 740744239E-Mail: [email protected]

يوخن شميدت

مطحنة الحلزوندار النشر: C.H.BECK الطبعة الثانية 201٣، 220 صفحة

ISBN 978-3-406-64698-0

أتم يِنس عامه الرابع عشر، وأصبح بمقدوره الذهاب إلى القرية الترفيهية شنيكنموله آلخر مرة، هناك يمكنه لعب الورق وكرة القدم وتنس الطاولة،

ولكنه مضطر أيضًا للخروج في رحالت التمشية الطويلة أو الذهاب إلى حديقة الحيوان أو السفر إلى مدينة دريسدن. هناك تبدأ ليال طويلة يملؤها اً المرح والحديث عن الفتيات. األمر الوحيد الممنوع منعًا باتًا هو الذهاب ليالإلى الديسكو للرقص، أمر محسوم دون نقاش. يِنس شاب خجول ال يجرؤ على الرقص. وبعد الرحلة يمرض ينس ويدخل المستشفى. هناك تزوره

بيجي، التي يضايقها أفراد الشلة باستمرار، وتطلب منه أن يحضر لها طعام، ألنها سوف تختبىء من اآلن فصاعدًا. ولكن المعسكر يعلن بعد فترة

اختفاء بيجي، وتبدأ الشرطة في البحث عنها، ويتطور الموقف، كذلك بين يِنس وبيجي.

تدور األحداث في صيف ١٩٨٩ في جمهورية ألمانيا الديموقراطية- وتدق على األبواب تغييرات كبيرة ال تقتصر فقط على هؤالء الشباب. تحكي رواية يوخن شميت الجديدة بدفء كبير في جو من الفكاهة وحب التفاصيل عن فترات التحول، وذلك بشكل جذاب ومؤثر- إنها بمثابة ترفيه رفيع المستوى.

)نبذة دار النشر(

ترجمة: أحمد سعيد

آراء الخبراءجمهورية ألمانيا الديمقراطية، صيف عام ١٩٨٩، مخيم قضاء عطالت في

والية ساكسونيا يسمى »مطحنة الحلزون«. البطل الذي يبلغ الخامسة عشرة من عمره لديه هم كبير، أال يكون سببًا لإلحراج. ألول مرة في حياته.

األولى، يجده في امرأة ساكسونية ال تحب مواطني شرق برلين. ولكن البطل الذي ينحدر من شرق المدينة، لم يفهم هروب قادة المجموعات

الواحد تلو اآلخر على أنه إشارة لنهاية الدولة التي طالما عانى فيها األبوان المسيحيان. وتتقدم الدراما الشبابية على الدراما التاريخية التي حدثت آنذاك

على الحدود مع المجر. رواية مرحة تتسم بروح إنسانية عالية.)إينا هارتفيج(

أصداء الكتاب في الصحافة»رواية يوخن شميدت عن التحول الديموقراطي في ألمانيا الشرقية ليست

رواية عن التحول، كما أنها ليست إطالقًا رواية عن انهيار جمهورية ألمانيا الديموقراطية. )...( تتناول الرواية في الواقع بعدًا أكثر أهمية، يتمثل في

اتخاذ موقف في الحياة، األمر الذي يطلق عليه النضوج.«)أولريش رودناور، زودويتشه تسايتونج ١١.٤.٢٠١٣(

»تتسم رواية مطحنة الحلزون باألسلوب المرح، واالستخدام الغني للحوار، مستخدمة بشكل عبقري منظور البطل الساذج الحائر لوصف الحياة اليومية

والتساؤل عن القناعات الوهمية.«)راينر موريتس، نويه تسوريشه تسايتونج ٢٦.٦.٢٠١٣(

المؤلفولد يوخين شميدت عام ١٩٧٠ في برلين، ودرس فيها تقنية المعلومات

واألدب األلماني والرومانيات. صدرت له رواية أخرى وسالسل روائية قبل مطحنة الحلزون. ويعمل يوخين شميت باإلضافة إلى ذلك كمترجم للغتين

الفرنسية والكاتاالنية.

7 أدب

© S

usan

ne S

chle

yer

C.H. Beck VerlagSusanne SimorWilhelmstrasse 9, D-80801 MünchenPhone: +49 89 38189228Fax: +49 89 38189699E-Mail: [email protected]

تيريزيا مورا

كل األيام ،2004 ،Luchterhand Literaturverlag دار نشر

4٣2 صفحة ISBN 978-3-630-87185-1

في حي متهالك بجوار محطة القطار يتدلى رجل في البداية رأساًا على عقب من إحدى هياكل التسلق. هذا الرجل يُدعى أبِل نيما ويُقال أنه

عبقري. ولكن ما جدوى ذلك حين تتغير الحياة على حين غرة بحيث لم يعد هناك شيء أو شخص في المكان الصحيح – أقلها المرء نفسه. في البداية

يختفي األب دون أي أثر، يليه صديق طفولته وذلك بعد أن يشرح له أبِل قصة حبه، يضاف إلى ذلك حرب أهلية تندلع في وطنه – ومنذ ذلك الوقت

وهو قابع في الغرب. يسعى مراراًا وتكراراًا ليكون سيد الموقف ويتحكم في مصيره بنفسه، فتارة يجرب حظه كمعلم وتارة كمتشرد وتارة أخرى كزوج. يختبر الحب أكثر من مرة ولكن: »هذا اإلنسان الموهوب، وهو أنا، يتملكه اليأس في يوم ما.« تبلورت رواية تيريزيا مورا األولى كمتاحة نثرية تنبض ببالغة نادرة وثروة من الصور المختارة، ليس لها نظير في األدب األلماني

المعاصر. تدور أحداثها حول رحلة جحيم بطلها رجل صامت ومجتثّ عن جذوره، إال أنه يجد الخالص في النهاية. )نبذة دار النشر(

ترجمة هبة شلبي

أصداء الكتاب في الصحافةإن مورا )...( تكشف عن األحداث وكأنها دوائر مركزية تنبثق عن أحداث رئيسية وتنجرف بعيداًا عنها لتعود إليها مرة أخرى؛ ولكن على القارئ أن

يكون أكثر ذكاء حين يُقاد إلى واحدة من تلك األحداث الفارقة ولكن عبر اتجاه مختلف. تعد ’كل األيام‘ لتيريزيا مورا واحدة من الروايات األكثر طموحاًا وتعنتاًا، وكذا األكثر تعقيداًا وجماالاً بين الروايات األلمانية في اآلونة

األخيرة. )ميشائيل أدريان، فرانكفورتر روندشاو، ٢٠٠٤/١٠/٦(

»قد جمعت مورا أحداث عديدة تمس حياة رجل مجتث عن جذوره بشكل هامشي في أغلب األحيان. ولم تكتف مورا بجمع تلك األحداث فحسب، بل تميَّزت بأسلوب شعري أيضاًا، وأبدعت، كما في روايتها األولى، خطاب ونبرة

خاصة بها في الكتابة. ثروة من الصور، تُصوغ الكلمات بعناية! )كاروال إيبلينج، دي تاجيس تسايتونج، ٢٠٠٤/٩/٩(

المؤلفةولدت تيريزيا مورا عام ١٩٧١ في مدينة شوبرون بالمجر وتقيم منذ عام ١٩٩٠ في برلين. درست العلوم المجرية والمسرحية بجامعة هومبولت.

تُترجم مورا نصوص من اللغة المجرية. إضافة إلى حصولها على عدد من الجوائز عن أعمالها، من بينها جائزة إينجيبورج باخمان وجائزة أديلبيرج فون

شاميسو التشجيعية.

حصلت تيريزيا مورا على جائزة الكتاب اآللماني الممنوحة على هامش معرض فرانكفورت الدولي للكتاب هذا العام وذلك عن روايتها »الغول«.

8 أدب

© P

eter

von

Fel

bert

Luchterhand LiteraturverlagGesche Wendebourg Neumarkter Str. 28, D-81673 MünchenPhone: +49 )0)89/ 4136 - 0E-Mail [email protected]

دافيد فاجنر

حياةدار النشر: Rowohlt 201٣، 288 صفحة

ISBN 978-3-498-07371-8

»كم مرة عرض أحد عليك من قبل أن يطيل في عمرك؟«تأتي المكالمة بعد الساعة الثانية بقليل. يرد شاب مريض قارب على الموت،

يخرج صوت من السماعة: لقد وجدنا عضو مناسب لك لعملية الزراعة. لطالما انتظر هذه المكالمة رغم قلقه. هل يخاطر حتى يبقى مع ابنه؟

يأخذ حقيبته ويذهب إلى مستشفى فيرشوف في برلين.تدور أحداث كتاب »حياة« عن قصة وتجربة عملية زرع األعضاء: تحكي أحداثها أيام وليال طويلة في عالم المستشفى بجانب أشخاص تتناوب

على السرير المجاور، بأقدارهم واعترافاتهم- عن تاجر للمشروبات يزور عشيقته في السر، أو جزار لبناني فقد أخويه االثنين في الحرب األهلية. وأثناء استماعه يدرك للمرة األولى أنه أيضًا مر بالكثير. تدور األفكار في

سريره األبيض، الذي أصبح بمثابة مركبة فضائية بيضاء يرتحل بها إلى عالم األحالم والذكريات واألمنيات: من أحب، ومن يستحق الحياة ألجله؟ ومن

هو الشخص الدي مات لكي يبقى هو على قيد الحياة، كإنسان يختلف عن ذي قبل؟

إن رواية دافيد فاجنر كتاب مؤثر، يحفز على التفكير، كتاب ذكي عن موضوع وجودي شديد الحساسية، صاغه فاجنر بأسلوب رائع غير حماسي، يصف

به الحب والموت والمسؤولية- رواية عن الحياة التي يطلق الدرويش عليها »رحلة«. )نبذة دار النشر(

آراء الخبراءأثبت الفحص اإلصابة بضعف المناعة الذاتية وال يزال في سن الثانية

عشرة، يتلو ذلك فترة مراهقة صاحبتها بالمخدرات، واألدوية التي ترقق طبقة البشرة، ويتلف الكبد كأنه كبد مدمن خمور في الستين من العمر،

ولم يعد هناك مفر من زراعة كبد آخر وهو في منتصف الثالثينات. إن بطل القصة الحاكي هو نفسه كاتب القصة، حيث يروي دافيد فاغنر قصة نجاته. في الرواية التي يمكن وصفها بالغريبة نوعًا ما، تتناوب الحاالت المزاجية

البائسة التي تصل باإلنسان إلى تمني الموت مرورًا بالمستشفى التي كانت بمثابة معمل اجتماعي، والطاقة الجنسية كأكسير للحياة والنجاة. الرواية

عبارة عن حكي خالٍ من الحماس عن قضايا حماسية للغاية. )إينا هارتفيج(

أصداء الكتاب في الصحافة»يعكس هذا الكتاب جرأة وشجاعة أدبية، تعمل على مواساة أكثر القراء

تأثراًا على مصير شخصية في سباق مع الموت. يا له من كتاب! هذا ما نقوله وكلنا امتنان لـ حياة دافيد فاجنر. يجعلنا الكتاب نتوقف للحظة ونتفكَّر، فالتفكير في كثير من األمور اختلف بعد قراءة الكتاب. فن

عظيم.« )هايو شتاينرت، دي فيلت، ٢٠١٣/٣/٢(

»ثمة شيء مشترك يجمع كتب دايفيد فاجنر، أال وهو إدراك فناء كل شيء واختفائه. وهذا الوعي يتجلى في أسلوب يعبر عن نظرة دقيقة، وال يظهر

في شكل عواطف.«)فيبكة بورومبكا، دي تاجيس تسايتونج ١١.٣.٢٠١٣(

المؤلفولد دافيد فاجنر عام ١٩٧١. بعد أن أنهى دراسته )أدب وتاريخ فن( واإلقامة في عدة بالد، عاد ليقيم حاليًا ككاتب وصحفي حر في برلين. حصل فاجنر على العديد من الجوائز التقديرية، منها منحة ألفريد دوبلين وجائزة معرض

اليبزيج للكتاب عن هذا العمل عام ٢٠١٣.

9 أدب

© S

usan

ne S

chle

yer Rowohlt Berlin Verlag

Susanne BegemannHamburger Str. 17, D-21465 ReinbekPhone: +49-40 72 72 223Fax: +49-40 72 72 319E-Mail: [email protected]

كريستا فولف

ذكريات حول كريستا تـ.

دار نشر Suhrkampverlag 200٧، 218 صفحة

ISBN 3-518-45913-3

إن كتاب ’ذكريات حول كريستا تـ.‘ يبرر الشهرة العالمية التي حظيت بها كريستا فولف، ويعد واحداًا من أبرز األعمال األدبية في فترة ما بعد الحرب

العالمية. توفيت كريستا تـ. بمرض اللوكيميا ولم يتعدى عمرها ٣٦ عاماًا. تتذكرها زميلة وصديقة دراستها كامرأة تضع خيالها وضميرها والسيما توقها

في تحقيق الذات في مواجهة المطالبة بالتكييف. )نبذة دار النشر(

ترجمة هبة شلبي

أصداء الكتاب في الصحافة»تروي لنا كريستا فولف قصة جيلها، قصة هؤالء الذين لم تتعدى أعمارهم

ثمانية عشرة أو عشرين عاماًا وممن استقبلوا فجر عصر جديد بحماس وثقة بعد عام ١٩٤٥ مباشرة، ليجدوا أنفسهم بعد ذلك بقليل في خضم

حياة رمادية وقاتمة في اليبتسيج وبرلين الشرقية. اعتقدوا أنهم قد أطلقوا العنان لعاصفة الثورة، إال أن األجواء الفاسدة أللمانيا الشرقية هي التي

أهلَّت عليهم بعد ذلك. )...( تقترب كريستا فولف من موضوعها بأسلوب يعتمد على االقتباسات، وتتطرق إليه من مختلف الجوانب ثم ما تلبث أن

تبتعد عنه لتعاود الكرَّة وتجذب أطرافه من جديد.«)مارسيل رايخ-رانيكي، دي تسايت، ١٩٦٩/٥/٢٣(

»رثاء كريستا فولف لصديقتها التي القت حتفها عن عمر ٣٥ عاماًا متأثرة بمرض اللوكيميا يعد بمثابة تأمل موسع حول موضوع الفرد والمجتمع من

خالل ذلك التوازن المتقن ببراعة بين األسلوب العاطفي الوجداني ونثر المؤرخين التراكمي الذي يكاد يخلو من العاطفة.«

)فريتس يـ. راداتس، دير شبيجل، ١٩٦٩/٦/٢(

المؤلفةولدت كريستا فولف في ١٨ مارس عام ١٩٢٩ في غورزو فييلكوبولسكي. درست اآلداب األلمانية في يينا واليبتسيج بين عامي ١٩٤٩ و١٩٥٣. وعملت

كاتبة ببرلين الشرقية منذ عام ١٩٦١ وحتى وفاتها في عام ٢٠١١. وقد حصلت عن هذا العمل على العديد من الجوائز في كلتا الدولتين األلمانيتين.

إضافة إل ذلك، أحدثت كريستا فولف، وهي اشتراكية حتى النخاع، ضجة في العالم من خالل نقدها أللمانيا الشرقية وماضيها ذو الصلة بالشتازي.

10 كالسيكيا

© A

rchi

v G

erha

rd W

olf Suhrkamp Verlag GmbH & Co. KG

Manuel QuirinPappelallee 78-79, D-10437 BerlinPhone: +49 30 740744233Fax: +49 30 740744239E-Mail: [email protected]

فكر

أصداء الكتاب في الصحافة»يستحق كتاب هولجر أفلرباخ أن نقرأه ألنه يقدم معلومات دقيقة بشأن كل

هذه الحقائق المتناقضة. فهو ال يسمح بتسلل أية أوهام عن الحرب لدى القاريء.«

)مارتن هوبرت، إذاعة ألمانيا، ٣ يونيو ٢٠١٣(

»...أو كيف تتوافق الرغبة في البقاء في الوضع العسكري المفتقر إلى الرؤية مع المطالبة المطلقة بميثاق الشرف، ذلك الميثاق الذي يحظر

االستسالم في حد ذاته بوصفه أمر مشين يخلو من الشرف؟ - يطرح الكتاب هذه األسئلة مستعينا بالعديد من األمثلة التي يستخدمها هولجر أفلرباخ من

أجل عرضه الباعث على الفكر لتاريخ الحروب، ذلك العرض الذي يتخذ على سبيل المفاجأة من الهزيمة مُنطلقاًا.«

)يوهانس فيلمز، جريدة زوددويتشه تسايتونج، ٩ أبريل ٢٠١٣(

المؤلفاألستاذ الدكتور هولجر أفلرباخ – مواليد عام ١٩٦٠، هو أستاذ التاريخ

األوروبي بجامعة ليدز. تتركز االهتمامات البحثية لدى أفلرباخ على التاريخ األلماني واإليطالي والنمساوي في القرنين التاسع عشر والعشرين، فضال

عن العالقات الدولية والتاريخ العسكري األوروبي في القرنين التاسع عشر والعشرين.

هولجر أفلرباخ

فن الهزيمةقصة االستسالم

دار النشر: C.H. Beck 201٣، ٣20 صفحةISBN 978-3-406-64538-9

عندما كان المحاربون يتوجهون إلى الحرب في اليونان القديمة، كانت األمهات يوجهن النداء إلى أبنائهن قائالت أنهم يتعين عليهم إما العودة

بالدرع أو محمولين عليه ولكن عليهم أال يعودوا دونه. وهو ما يعني أن عليهم إما النصر أو الموت.

فاالستسالم كان يعد مذلة وأمر يخلو من الشرف حتى وإن تكرر حدوثه آنذاك؛ ألن الجنود المهزومين بدورهم يرغبون في مواصلة الحياة. ولكن

كيف يُعقل أن يخسر أحدهم المعركة أو الحرب وينجو رغم ذلك؟ هذا الكتاب مُخصص لفن الهزيمة. فهو يتناول التوقف عن الحرب، والجدلية

القائمة بين شرف الجندي وغريزة البقاء، كما يتناول التأثير المتبادَل بين الشروط التي يضعها المنتصر واستعداد المهزوم لقبولها. فاالستسالم يمثل

تقنية حضارية أخذت تتبدل على مدار أالف السنوات من تاريخ اإلنسانية وظلت مرتبطة ارتباطا وثيقا بالتطورات المجتمعية والتغيرات التي طرأت على تقنية األسلحة. يعيد هولجر أفلرباخ رسم هذه التغيرات ليضع بذلك

تصورا لرؤية جديدة بشأن تاريخ الحروب من العصر الحجري حتى العصر الحالي. )نبذة دار النشر(

رأي الخبراءيتمحور تاريخ ثقافة الحرب الذي كتبه هولجر أفلرباخ حول فضيلة جديرة

بالبقاء لكنها لم تحظ سوى باهتمام قليل: أال وهي االعتراف بالهزيمة في المعركة واالستسالم الذي يتسق مع النظام. إذ يوضح أفلرباخ على مدار

قرون ماهية المخاطر المترتبة على الخروج طواعية من المعركة، ألن هناك سؤال يطرح نفسه دائما، عما إذا كان العدو بدوره يلتزم بأعراف قانون

الحروب السائدة، وأن يرعى في تلك اللحظة هذا الشخص الضعيف الذي ال حول له نظرا ألنه هو من يرفع السالح. وجاءت نتيجة المالحظات التي قدمها المؤلف بدءا من التاريخ القديم وصوال إلى العصر الحاضر صادمة

ومشجعة في الوقت نفسه: إذا لم تنجح عملية خلق الحروب على اإلطالق، يمكن أن ينجح إنهاء حرب واحدة على األقل. )رونالد دوكر(

ترجمة: عال عادل

فكر 11

© M

ark

Web

ster

C.H. Beck VerlagSusanne SimorWilhelmstrasse 9, D-80801 MünchenPhone: +49 89 38189228Fax: +49 89 38189699E-Mail: [email protected]

دار النشر: C.H. Beck 201٣، 220 صفحةISBN 978-3-406-66260-7

يحظى نقد اإلسالم برواج في ألمانيا: وقد أظهر نجاح كتاب تيلو زاراتسين »ألمانيا تنهي ذاتها« مدى انتشار االستياء من المسلمين. األمر الذي يغذيه

مثيرو الفزع المثقفون، والشعبويون اليمينيون، إلى جانب المتطرفين اليمينيين الذين يستخدمون صورة اإلسالم عدوا بغرض تعزيز قدرتهم

على التالحم مع الطبقات العريضة. وفي أثناء ذلك تساوت لديهم األغلبية المسالمة من بين المسلمين مع األقلية الصغيرة من اإلسالمويين الداعين

للعنف والممارسين له، وأصبح اإلسالم يُصوَر كأنه أيدولوجية سياسية وتزايد .»التحذير من »أسلمة أوروبا

يصف فولفجانج بينتس في هذا الكتاب األحكام المسبقة ونظريات المؤامرة لدى مناهضي اإلسالم ويبحث في أسباب انتشارها، كما يتتبع تقاليدها.

وهو يستفيد في ذلك من معارفه بشأن بحوث األحكام المسبقة بوجه عام و بحوث معاداة السامية بوجه خاص، كي يوضح آليات إقصاء األقلية عبر

األغلبية. إن كافة الجهود المبذولة من أجل التعلم من تجربة المحرقة ربما تصبح عديمة الفائدة إذا تم وصم جماعات أخرى بدال من اليهود.

)نبذة دار النشر(

رأي الخبراءارتبط ظهور المؤرخ فولفجانج بينتس حتى اآلن بأعمال تتناول النازية. وها

هو اليوم يتخذ منحىاً معاصراًا. إذ يبحث بينتس ظاهرة اإلسالموفوبيا أو رُهاب اإلسالم التي تتزايد في ألمانيا وفي دول غربية أخرى ليلمح من خالل ذلك إلى موضوع تصاعد حتى بلغ مرحلة جريمة القتل الجماعي

التي ارتكبها اإلرهابي اليميني النرويجي، أندرس بيرينج برايفيك بوحشية. فقد استند برايفيك بعد جريمته إلى اإلعالميين األلمان الذين يثيرون الخوف

من اإلسالم بطريقة هجومية. وقد تناول بينتس في كتابه هذا األسلوب الهجومي الجدلي. فهو يعرض مدى بُعد هؤالء المُنظّرين وأصحاب الرأي عن الواقع الفعلي بشأن اإلسالم السلمي، ويوضح أن نُقاد اإلسالم األكثر

حماسة ليسوا علماء في شئون اإلسالم على اإلطالق، بل علمانيين غير متخصصين. ولكن طالما ظل هناك من يطلق األحكام المسبقة دون تبرير ومن يقبل النتائج المروعة لذلك، ربما يهدد ذلك الديمقراطية الغربية نفسها،

على حد قول فولفجانج بينتس. )رونالد دوكر(

ترجمة: عال عادل

فكر 12

C.H. Beck VerlagSusanne SimorWilhelmstrasse 9, D-80801 MünchenPhone: +49 89 38189228Fax: +49 89 38189699E-Mail: [email protected]

أصداء الكتاب في الصحافة»آلول مرة يصف كتاب االستراتيجيات واألحكام المسبقة ونظريات المؤامرة

لدى مناهضي اإلسالم الحاليين، ويضعها في سياق األليات التاريخية المعروفة في مسائل تهميش األقليات.«

)تيلو كوسلر، إذاعة ألمانيا، ٢٤ سبتمبر ٢٠١٢(

»...إنه كتاب يقدم المعلومات فضال عن كونه يسهل فهمه لدى غير المتخصصين. وقد زادت من قيمته بدرجة كبيرة اللقاءات الحوارية اإلضافية مع ليديا نوفل )منسقة »شبكة مناهضة التمييز العنصري ضد المسلمين«(، ومع بكير ألبوجا )مسئول الحوار بمصلحة شئون الدين التركية DITIB(، إلى

جانب أيمن مزايك )رئيس المجلس المركزي للمسلمين(، حيث تحدث شركاء الحوار بواقعية ومصداقية عن تجاربهم مع التمييز العنصري تجاه المسلمين

في جمهورية ألمانيا االتحادية.«)بودو شتراوب، مجلة زينيت أونالين، ١ أكتوبر ٢٠١٢(

المؤلففولفجانج بينتس – مواليد عام ١٩٤١، مؤرخ ألماني، وهو مدرس جامعي

متقاعد بجامعة برلين التقنية، ظل مديرا لمركز بحوث معاداة السامية التابع للجامعة في الفترة من ١٩٩٠ حتى ٢٠١١. وقد نال فولفجانج بينتس جائزة »ضد النسيان-من أجل الديمقراطية« عام ٢٠١٢ نظير خدماته التي

قدمها »من أجل ثقافة تذكر في ألمانيا ونظير التزامه المجتمعي المناهض لألحكام المسبقة ومعاداة األجانب«.

فولفجانج بينتس

األعداء القادمون من بالد المشرق

كيف يهدد الخوف من المسلمين ديمقراطيتنا

فلوريان إليس

1٩1٣صيف القرن

دار النشر: S. Fischer 2012، ٣20 صفحةISBN 978-3-10-036801-0

إنها قصة عام هائل، ترك بصمته على قرن بأكمله: عام ١٩١٣. هو العام الذي بدأ فيه وقتنا المعاصر. إال أن تلك البداية الباهرة تتضمن توقع

باالنهيار. فقد عرف األدب والفن والموسيقى عام ١٩١٣ أن اإلنسانية فقدت براءتها. واقتصرت مهمة الحرب العالمية األولى على تنفيذ أهوال كل ما

تم إدراكه والتفكير فيه من قبل. يرسم مالفيتش مربعا، بينما يشرع بروست في البحث عن الوقت الضائع، أما بين فيحب السكر- شولر، في حين

يحتسي ريلكه الشراب مع فرويد، ويحتفل شترافينسكي بضحية الربيع، ويمنح كيرشنرالمدينة الكبرى الحديثة وجها، ويشرب كافكا، وجويس

وموزيل في نفس اليوم الكابتشينو في تريست- بينما يبيع في ميونيخ رسام بطاقات بريد نمساوي يدعى أدولف هتلر مناظر المدينة الساذجة

البسيطة الخاصة به. )نبذة دار النشر(

رأي الخبراء١٩١٣ – كان عام الهدوء الذي يسبق العاصفة الكبرى. كما أنه يكاد يبدو غير محتمل أو معقول من منظور اليوم، كم كانت الحياة مدنية آنذاك، ال سيما قبل أن تندفع أوروبا إلى مغامرة حربين عالميتين مباشرة، ليتورط

معها العالم بأكمله في النهاية. يرسم فلوريان إليس مالمح عصر على حافة الهاوية، فهو يحكي أحداث عام ١٩١٣ في اثني عشر شهرا، أي بما يعادل أشهر السنة. لتسفر جولته العرضية في الزمن عن صورة

غيرموحدة لمجتمع أصبح مسامي به ثغرات كثيرة. حيث يظهر في كتابه كبار الفنانين والعلماء لهذا الوقت: منهم أوسكار كوكوشكا، روبرت موزيل،

فرانز كافكا، توماس مان، لويس أرمسترونج، مارسيل دو شامب أو سيجموند فرويد. إذ ينتمي بعضهم إلى طليعة استشرفت عالمات الزمن

الخطير منذ وقت طويل، بينما يستند بعض آخر إلى التقاليد البرجوازية في القرن التاسع عشر. إال أن إليس يبدو أنه يكرس نفسه لألحداث اليومية

البسيطة والمعتادة. وهو يفعل ذلك بحاسة من يصيغ تقارير عن المجتمع، بل وبفن الصياغة التي يتسم به الكاتب. من يريد أن يفهم كيف أصبحت

أوروبا والعالم الغربي على هذه الشاكلة التي هي عليها اليوم في القرن العشرين يمكنه أن يتعلم الكثير من هذا العرض الشامل لفترة االنطالق

المزعومة. )رونالد دوكر(

ترجمة: عال عادل

أصداء الكتاب في الصحافة

»سطر فلوريان إليس كتاب القرن، ال سيما بمعنى حرفي للغاية. فهو يحكي في كتاب ١٩١٣ )..( قصة هذا العام الذي تفصله عنا اليوم مائة عام.

إذ يتتبع الكتاب أشخاص رئيسة في مجال الثقافة من بينها ريلكه ونولده وفرويد، من خالل عام ظل يتبع ظل عام ١٩١٤، الذي يُعد تاريخ أكثر شهرة؛

فهو الذي يحدد بداية اندالع الحرب العالمية األولى.« )ألكسندر كلوجه، جريدة دي فيلت، ١٢ يناير ٢٠١٣(

»هكذا يعد الكتاب بمثابة مانشيت دعائي ضخم في المقام األول، من شأنه إثارة الرغبة في تناول إنتاج هذه المرحلة اإلبداعية للحداثة الوليدة بعد. )...( ونرجو أن يجد ماكس فيبر وسيجموند فرويد المزيد من القراء

على يد إليس.«)جوستاف سايبت، جريدة زوددويتشه تسايتونج، ٢٥ أكتوبر ٢٠١٢(

المؤلففلوريان إليس- مواليد ١٩٧١، درس تاريخ الفن ثم أصبح محرر عامود األدب والفن بجريدة فرانكفورتر ألجماينه عام ١٩٩٧. وهو أحد مؤسسي وناشري

المجلة الفنية »مونوبول«. في عام ٢٠٠٨. بدل إليس محل عمله حين أصبح مدير تحرير صفحة األدب والفن بجريدة دي تسايت. عام ١٩٩٩ حصل

إليس عن جائزة إرنست روبرت كورتيوس التشجيعية على مجمل مقاالته.

فكر 13

© M

arek

Poz

niak

S. Fischer Verlag GmbHKerstin SchusterHedderichstr. 114, D-60596 Frankfurt am MainPhone: +49 69 6062328Fax: +49 69 6062214E-Mail: [email protected]

دار النشر: C.H. Beck 201٣، 25٣ صفحةISBN 978-3-406-64664-5

يمكن أن نطلق عليه العالم الكائن خلف جزيرة المبيدوسا: حزام األزمات الذي يمتد من كشمير مرورا بباكستان وأفغانستان وإيران وصوال إلى

العالم العربي حتى حدود السواحل األوروبية. يكتب نافيد كرماني تقاريره عن هذه المنطقة، عن الدول المتاخمة لنا مباشرة، رغم أنها تبدو بعيدة عن وعينا اإلعالمي. وقد نجح بما يشبه خفة يد الساحر في إحياء بعض

المصائر والمواقف الفردية مما أوضح أوضاع إشكالية مفاجئة ذات صلة بسياسة العالم، بل ووجودية، تمسنا مباشرة. فعالمنا ال يبدأ خلف جزيرة

المبيدوسا فقط.زار نافيد كرماني تلك المواقع التي لم تتوجه إليها سيارات نقل إرسال محطة CNN األمريكية ولكنها رغم ذلك تهدد السلم العالمي بوصفها

مناطق اشتعال عالية المخاطر. وهو يطلعنا على أخبار حروب قوات الناتو والجوانب المظلمة للعولمة في الهند، والثورة في سوريا والوضع الحرج في فلسطين ، وذلك بكتابته النثرية المرنة بدرجة تثير اإلعجاب والحذرة في الوقت نفسه. وكان هو المراسل الغربي الوحيد الذي يغطي قمع االحتجاجات الجماهيرية في طهران، كما رصد كارثة الالجئين في البحر

األبيض المتوسط. تقاريره الصحفية الرائعة تجعلنا نفهم ذلك العالم المضطرب، وتجعلنا نتحمس معه، ونتعاطف معه، كما تجعلنا نرى الحياة

اليومية واألمور التي تبدو جانبية وطارئة. )نبذة دار النشر(

رأي الخبراء يمتلك نافيد كرماني جواز سفر ألماني وآخر إيراني، وهو مؤلف وكاتب

مقاالت وأستاذ االستشراق. إال أنه تجاسر في أحدث كتبه على خوض مجال آخر: أال وهو التقرير الصحفي . فقد توجه في السنوات الثالثة األخيرة إلى أماكن مختلفة تعطل فيها نظام الحياة اليومية بسبب مواجهات مأساوية بل

ومواجهات حروب ليتعرض لمخاطر شخصية جسيمة: حيث يكتب كرماني عن الصراع الوحشي الذي يقوده األسد ضد شعبه، كما توجه إلى بكين

وأفغانستان وكشمير ومناطق السلطة الفلسطينية – كما كان في أطراف أوروبا: إذ يشهد نص كتابه عن جزيرة المبيدوسا اإليطالية في البحر

المتوسط حرفيا على صراع البقاء القاسي الذي يكابده الالجئون األفارقه ممن يهبطون على شواطئها. هكذا تمأل تقارير كرماني البراقة الثغرات التي عادة ما تغفلها تقارير نشرات األخبار من هذه المناطق: فيوضح المؤلف ما

يحدث عندما يتعطل النظام المدني تماما، ال سيما بدقة عالية واستنادا إلى محادثات كثيرة ومالحظات من مسرح األحداث. )رونالد دوكر(

ترجمة: عال عادل

أصداء الكتاب في الصحافة

»كتاب يجب أن نقرأه اليوم وسوف يقرأه الناس في المستقبل عندما نلقي نظرة راجعة صوب حاالت اليوم الطارئة.«)ماريك نوفوتني، فالتر، ١٣ مارس ٢٠١٣(

»يوضح كتاب كرماني الذي ينم عن بحث جيد وحس عال كيفية نشأة العنف. كما أنه يذكرنا أن الضحايا والجُناة البعيدين يجمعهم شيئ مشترك:

أنهم بشر مثلنا.«)تيم نيشيتوف، جريدة زوددويتشه تسايتونج، ١٩ فبراير ٢٠١٣(

»كتاب يحكي بطريقة تخلو من اإللحاح الكثير عن بعض أهم بؤر حروب العصر الحالي.«

)بروفيل، ٢٥ فبراير ٢٠١٣(

المؤلفنافيد كرماني – مواليد ١٩٦٧، والداه إيرانيان، وهو مواطن ألماني إيراني. درس االستشراق والفلسفة وعلم المسرح في كولونيا والقاهرة وبون.

يعيش كرماني في كولونيا حيث يعمل صحفي حر ومخرج. كان عضوا في المؤتمر اإلسالمي األلماني في الفترة من ٢٠٠٦ حتى ٢٠٠٩.

فكر 14

C.H. Beck VerlagSusanne SimorWilhelmstrasse 9, D-80801 MünchenPhone: +49 89 38189228Fax: +49 89 38189699E-Mail: [email protected]

نافيد كرماني

حالة طوارئ رحلة إلى عالم مضطرب

© F

abia

n H

eerb

aart

أصداء الكتاب في الصحافة»كتاب فرانتس ماسييفسكي هو أفضل كتب المطالعة التي يمكن أن

نتمناها ألنفسنا على سبيل االستعداد لزيارة معرض برلين وأفضل رفيق. فهو يقدم لمحة شاملة على حياة الملكة المصرية ويثبت أن مساواة المرأة

بالرجل كانت أمرا بديهيا قبل ثالثة آالف وثالثمائة عام مضت أيضا.«)موقع kulturbuchtipps.de، ٤ ديسمبر ٢٠١٢(

المؤلففرانتس ماسييفسكي – مواليد عام ١٩٤٦، عالم اجتماع وحضارة ألماني. يعيش األن ويعمل ككاتب حر في مدينة هايدلبرج بعد أن أتم مشروعات

بحثية مختلفة عن المحرقة.

فرانتس ماسييفسكي

نفرتيتي الشخصية التاريخية الكائنة خلف

التمثال النصفي

دار النشر: Osburg 2012، 240 صفحةISBN 978-3-940731-80-7

كانت إطاللة نفرتيتي األولى على مسرح أحداث تاريخ العالم مذهلة في حد ذاتها. حيث نقف لنبدى إعجابنا من جمال محبوبة اإلله الجديد التي

تماثله األلوهية في معابد أتون القديمة بمدينة طيبة. ولم تزعن لدور قرينة الملك إال عند انتقالها إلى تل العمارنة وبعد والدة بناتها الستة. عندئذ أخذت

تتصارع مع غريمتها من أجل الفوز برضا الملك، حتى اكتسبت األحقية في مشاركة الملك الحكم، ثم اعتلت عرش مصر بعد وفاة إخناتون. ياله من نجاح وظيفي ال مثيل له. إال أنها أُطيح بها من على العرش عشية زواجها

من أمير حيثي. لتبقى الرؤية الجريئة لتأسيس أسرة جديدة دون أن تتحقق.منذ اكتشاف تمثالها النصفي الشهير في برلين قبل مائة عام ظل يضفي

حتى اليوم طابعا خاصا على الصورة التي كوناها عن ملكة العمارنة. ولكن من كانت هذه السيدة حقا؟ يلقى فرانتس ماسييفيسكي نظرة جديدة على

اكتشاف القرن. حيث تلغي نظرته وراء هذا التمثال النصفي تلك الصورة النمطية الشائعة عن السيدة األولى إلى جانب الملك إخناتون التي كانت تتمتع بالجمال فقط دون الحذق السياسي. كتاب سرد كبير القطع يلقي الضوء على حياة واحدة من أكثر شخصيات مصر القديمة بريقا، ظهرت

بوصفها إلهة، وكانت تتألأل بوصفها ملكة وماتت بوصفها فرعون. )نبذة دار النشر(

رأي الخبراءقبل أكثر من مائة عام اكتُشِف التمثال النصفي لنفرتيتي وجاء إلى ألمانيا في ظروف مثيرة للجدل ليصبح دليل حي أشبه باأليقونة على الحضارة

الفرعونية. ولكن من كانت حقا هذه الشخصية التاريخية الكائنة خلف التمثال المعروض؟ فالقصة الحقيقية لهذه الملكة الفريدة من نوعها التي

أسست إلى جانب زوجها إخناتون عبادة الشمس التاريخية التي ال مثيل لها، ظلت حتى اليوم مادة للتكهنات النشطة. تلك الحضارة الجديدة تماما والتي استبقت توحيد العهد القديم نشأت هنا لكنها انمحت من لوحات الجداريات

بعد فترة ازدهار قصيرة. كرس فرانتس ماسييفسكي حياته لمهمة بحث هذه الحقبة واستكشافها. إذ لم يتعمق أحد في بحث المصادر هكذا مثله، ولم يحك أحد قصة نفرتيتي بهذه الحيوية. وقد وصل إلى نتيجة مفادها أن

نفرتيتي كانت ملكة أكثر سلطانا من االعتقاد السائد حتى اآلن. )رونالد دوكر(

ترجمة: عال عادل

فكر 15

© R

olf

Oes

er

Osburg Verlag GmbHDr. Sven MurmannMiramar-Haus, Schopenstehl 15, D-20095 HamburgPhone: +49 )0) 40/398 083 0Fax: +49 )0) 40/ 398 083 10E-Mail: [email protected]

نينيا باور

)-; LGكيف تضيع حياتنا

من فرط التواصل

دار النشر: S. Fischer 2012، 240 صفحةISBN 978-3-10-060630-3

لم يحدث مطلقا من قبل أن كنا نتواصل عبر هذا الكم الهائل من القنوات. فاألشخاص ما بين الخامسة عشر والخامسة وثالثين عاما لديهم اآلن

»أنا« ثانية أو شخصية افتراضية على شبكة اإلنترنت، تمنح طابعا لحياتهم وتؤثر عليها بشكل غير مسبوق. من ال يضع تعليقا، ال وجود له! من ال يلج

إلى الشبكة يبقى أمامها في الخارج.»علينا أن نبقي هذه األنا نصب األعين، علينا أن نراقبها، يجب أن يكون

الوصول إلينا متاحاًا وأن نتمكن من التفاعل عندما ترغب هي في شيء منا. يتعين علينا أن نغذيها باستمرار. إال أننا لم نعد نفعل هذا كله طواعية

منذ وقت طويل. فهي لم تعد تحت السيطرة. كما أننا ربما فقدنا القدرة على التوقف.«

تحكي نينا باور عن هذه الحياة الجديدة وتشرحها. إال أنها ال تشكو من مواقع التواصل االجتماعي مثل Facebook وشركاه، بل تصف تأثير

التواصل المفرط وشديد االفتراضية الذي امتد حتى الحياة اليومية الموازية. وهي بوصفها هذا تصيب الهدف تماما وتصل إلى صلب التغيير بعيد المدى

والجذري الذي أصاب مجتمعنا منذ أمد طويل. )نبذة دار النشر(

رأي الخبراءتتناول الصحفية المولودة عام ١٩٨٢، نينا باور، في كتابها الجديد السؤال التالي: كيف يهلك جيل بأكمله نشأ على الوسائط الرقمية بسبب إدمانه

للتواصل الدائم عبر األجهزة. حيث تؤدي وسائل اإلعالم متعددة الوظائف بين الهاتف الذكي وموقع فيسبوك والوسائط األخرى للدردشة األبدية

إلى جنون رقمي. وكلما زاد عدد األصدقاء المسجلين في دفتر العناوين الرقمي قل وجودهم في واقع – ألن الحياة االفتراضية تزيح العالقات الفعلية. تكتب باور الجملة التالية: »سوف نواصل اإلرسال واالستقبال

حتى االنهيار المعرفي«، لتشكو من انهيار الفرد الذي يستطيع أن يشعر بأنه ممزق للغاية. لذا تنادي باور بضرورة خلع نير الوسائط على األقل

لفترة زمنية ما بحثا عن السعادة الكامنة في لقاء مكافيء مع بشر آخرين. )رونالد دوكر(

ترجمة: عال عادل

أصداء الكتاب في الصحافة»يتحرك األشخاص في كتاب LG داخل دائرة، دائرة الشيطان من أجل

التواصل. إنهم جزء من لعبة المجتمع التي تطلق على نفسها »مع تحياتي القلبية )....( كتاب نينا باور LG مكتوب بسالسة وأسلوب مسلي، كما أنه

يشجع على تحويل الهاتف المحمول إلى حالة عدم التفعيل أثناء الطيران.«)يوليا جيندل، موقع orf.at، ٢١ سبتمبر ٢٠١٢(

»هل نريد أن نعيش هكذا؟ تحكي نينا باور عن تمزق كبير، عن البحث عن أولويات في جنون مهام الحياة اليومية، كما تحكي عن الحنين إلى هيكل.«

)أوله رايسمان، مجلة شبيجل اإللكترونية، ٢٨ سبتمبر ٢٠١٢(

المؤلفنينا باور – مواليد عام ١٩٨٢، درست التاريخ وعلم االجتماع والصحافة.

عملت في معهد هامبورج للبحوث االجتماعية. وهي تعمل اآلن محررة لعامود األدب في جريدة تسايت، إال أنها تطرح مرارا وتكرارا موضوعات جدلية تجد صدى كبير لدى الرأي العام. )على سبيل المثال عن »رجال

األلم«(

فكر 16

© D

enni

s W

illia

mso

n S. Fischer Verlag GmbHKerstin SchusterHedderichstr. 114, D-60596 Frankfurt am MainPhone: +49 69 6062328Fax: +49 69 6062214E-Mail: [email protected]

دار النشر: C.H. Beck 201٣، 18٩ صفحةISBN 978-3-406-64556-3

وضع هينينج ريتر في كتابه »الكارثة القريبة والبعيدة« مهنة التعاطف نصب عينيه. إذ تعقب ريتر آثار المفكرين والعلماء بدءاًا من الفيلسوف جان جاك

روسو وصوال إلى الكاتب دوستوفيسكي وعالم النفس زيجموند فرويد والكاتب إرنست يونجر. إال أن التعاطف له توأم قبيح أال وهو القسوة.

وحاول ريتر أن يجتاح الجانب المظلم للمدنية اجتياحاًا فكرياًا وأظهر لنا بذلك الفن الراقي للقراءة. إنها ظاهرة مربكة؛ فعلى الرغم من ازدياد تنوير

البشرية فإن القسوة ال تقل بل العكس. فالثورة الفرنسية نادت بحقوق اإلنسان إال أنها أطاحت برؤوس الكثييرين وأصبح اإلرهاب رفيق الحداثة

وأنتجت الحروب ال مباالة جديدة بالقتل. وبدأ تدبر جديد عن »صرخات الجرحى« والحيرة األخالقية التي تطالبنا بالحداثة بدءاًا من الكاتب

الفرنسي ستيندال والمفكر الفرنسي ألكس دوتوكيل وحتى الفيلسوف األلماني أرتور شوبينهاور والفيلسوف األمريكي ويليام جيمس. يصف

هينيج ريتر الذي يعد من أبرز كتاب المقاالت في عصرنا الحوار بين القسوة والتعاطف الذي صار ملمحاًا لعصر كامل. )نبذة دار النشر(

رأي الخبراءكان هينينج ريتر الذي تُوفي مؤخراًا واحداًا من أبرز المفكرين األلمان في

الخمسين عاماًا األخيرة. وقدم خدمات جليلة لتاريخ األدب والفكر الفرنسي بوصفه مترجماًا وناشراًا. ال يستخدم ريتر أسلوباًا أكاديمياًا فقد كان يدير قسم

»العلوم اإلنسانية« في جريدة فرانكفورتر ألجيماينه تسايتونج ونجح في جعل موضوعاته مفهومة لجمهور عريض. وكتاب »صرخات الجرحي« هو آخر أعماله. حيث تعقب السؤال عن كيف تحولت ثقافة القسوة في عصر

الحداثة وفي أعقاب الثورة الفرنسية. وفي جوالته خالل التاريخ الفكري اإلنساني التي قادت المؤلف من هيجل إلى ستيندال وميشيل وداروين

وشوبينهاور وهنري جيمس على سبيل المثال ال الحصر وصل إلى نتيجة مفادها أنه نشأ شكل جديد تماماًا من القسوة أال وهي قسوة لم تعد

عنيفة للغاية بل باردة ووفقاًا للمصالح. فإرهاب جماعة اليعاقبة المتطرفة في الثورة الفرنسية ظهر مثل خلية صغيرة لعنف هائل الذي عرف ذروته

المرعبة في القتل الصناعي للنازية. )رونالد دوكر(

ترجمة: عال عادل

أصداء الكتاب في الصحافة»يمتاز ربط ريتر بين فلسفة األخالق والحقائق التاريخية بالتشويق

واإلثارة)...( وهذا هو جوهر اإلثارة الفاعلة لهذا الكتاب الذكي المكتوب برقي متواضع.«

)فولفجانج شنايدر، إذاعة ألمانيا الثقافية، ١٣مايو ٢٠١٣(

»ال يكمن إنجاز ريتر في رقي أسلوبه فحسب بل في أنه لم يكن مغتراًا بمعرفته الهائلة. وال يهدف عرضه إلى الكمال بل يركز على القوس الكبير

للسجال. حيث نتبعه بتشوق بالغ ومشاركة.«)ألريش جراينر/ جريدة دي تسايت، ٢١فبراير٢٠١٣(

.

المؤلفوُلد هينيج ريتر عام ١٩٤٣ وكان مسؤوال عن قسم »العلوم اإلنسانية« في

جريدة فرانكفورتر ألجيماينه تسايتونج في الفترة من عام ١٩٨٥ وحتى عام ٢٠٠٨. حصل على جائزة لودفيج بورنه األدبية. 

فكر 17

© W

olfg

ang

Eilm

es

C.H. Beck VerlagSusanne SimorWilhelmstrasse 9, D-80801 MünchenPhone: +49 89 38189228Fax: +49 89 38189699E-Mail: [email protected]

هينينج ريتر

صرخات الجرحىكتاب عن القسوة

دار النشر: Wagenbach 201٣، 208 صفحةISBN 978-3-8031-2699-3

حتى السلع االستهالكية اليومية يجب أن تلبي اليوم متطلبات جمالية عالية وأصبحت تُصوَر كثيرا وبطريقة مكررة ومتشابهة مثل أعمال الحضارة العليا. لقد تجاسر فولفجانج أولريش على سد الفجوة بين العالمين وتساءل عما

إذا كنا جميعا أدمنا منشطات االستهالك منذ زمن طويل.فولفجانج أولريش الذي يفضل تناول موضوعات )فن( مغايرة لما هو مألوف، يفكر مليا في مسألة االستهالك. فهو يقيم ثقافة االستهالك إال

أنه يطرحها في الوقت نفسه للتفكير النقدي. وهو في ذلك ينخرط في مجال عاطفي للغاية ألن تصوير السلع ذات العالمات التجارية يؤثر على

مجمل عالم خبراتنا وتجاربنا. إذ يُباع اليوم أسلوب الحياة متمثال في صابون االستحمام السائل أو الشاي أو الزبادي. كما أننا نشتري ألنفسنا ضمائر

راضية بمشروب صحي جديد أو بقهوة مُعالَجة جيدا.يلمح أولريش من خالل العنوان الفرعي لكتابه إلى العمل المعروف باسم رسائل حول التربية الجمالية لإلنسان التي يصف فيها شيلرالفن بأنه شرط

حتمي لتنمية اإلنسان والمجتمع. إذ يحاول أولريش التقريب بين األعمال الفنية والمنتجات االستهالكية، وذلك ألن تصوير المنتجات ال يقل شأنا عن

تصوير األعمال الفنية. يستطيع أولريش استقراء الجوانب اإليجابية من تحول مواطن الثقافة إلى مواطن االستهالك: فالتصميم الجيد يمكن أن

يتمتع بتأثير تربوي، كما أنه يصل إلى الناس أفضل من وسائل إعالم أخرى. لذا يظل أولريش متفائال – كما أنه كثيرا ما يرفع أمامنا مرآة )المستهلكين(

بطريقة منعشة. )نبذة دار النشر(

رأي الخبراءتتضح ضرورة نقد االستهالك أمام هذا العرض المتنوع من البضائع الذي يزداد تضخما في مواجهة التجربة التي تصبح أكثر إلحاحا في الرأسمالية

والتي مفادها أننا نوجه اليوم رغبات تملك داخلية نحو أشياء لم نكن نعرف عنها أي شيء باألمس ولم نكن نعرف بوجودها على اإلطالق.

ولكن كيف؟ ينتقد عالم الحضارة فولفجانج أولريش التصور الشائع بأن تشكيل الهوية يفلح باختيار االستهالك الصحيح. ويقدم المؤلف رفضا إلى

»المستهلكين أصحاب الضمائر« المطلعين بيئيا وإلى الرافضين المتعصبين. ويطالب بدال من ذلك »بمبادرة التزام لمواطن استهالكيا«، األمر الذي

يعكس تأثيره على الشركات ويوجه استراتيجياتها بشكل أكثر استدامة. إذ يتعلم القاريء من هذا الكتاب أن االستهالك المعقول ليس من البديهيات

بل هو مسألة تربية. )رونالد دوكر(

ترجمة: عال عادل

أصداء الكتاب في الصحافة»قبل بضع سنوات نشر عالم الفنون فولفجانج أولريش كتابه »الرغبة في

االمتالك« الذي كنا جميعا نرغب في اقتنائه ألنه يندرج ضمن أكثر جهود أنشطة التفكير ذكاءا فيما يخص موضوع ثقافة االستهالك. وهاهو يواصل اآلن جماليات سلعه لنسعد نحن ثانية بهذه التفسيرات الغنية بالتفاصيل عن

عبوات صابون االستحمام السائل وزجاجات المياه.«)فولفجانج شنايدر، إذاعة ألمانيا الثقافية، ٢٠ مارس ٢٠١٣(

»يوضح أولريش بأسلوب مبتكر وشيق اإلمكانات التي نشأ عليها مواطن التعليم ليصبح مواطن استهالك.«

)بريجيته فيرنبورج، جريدة تاجيستسايتونج، ٢٧ أبريل ٢٠١٣(

المؤلففولفجانج أولريش – مواليد عام ١٩٦٧، درس الفلسفة وتاريخ الفن، نال

درجة الدكتوراة عام ١٩٩٤. يعمل مدرسا بأكاديمية الفنون التطبيقية بميونيخ منذ عام ١٩٩٧. 

فكر 18

© p

riva

t

Verlag Klaus Wagenbach Petra BiesenkampEmser Straße 40/41, D-10719 Berlin-WilmersdorfPhone: 030 / 23 51 51-0Fax: 030 / 211 61 40E-Mail: [email protected]

فولفجانج أولريش

االستهالك هو كل شيء نقد التربية القائمة على جماليات البضائع

تورستن جيرالد شنايدرز )التحرير(

الربيع العربي خلفيات وتحليالت

دار نشر Springer 201٣، ٣02 صفحة ISBN 978-3-658-01174-1

إن بزوغ الربيع العربي كان مفاجأة لمعظم الناس – السيما لتوقيته وحدَّته. إضافة إلى ذلك، كان لوقوف النساء في الصفوف األمامية للمتظاهرين

واألهمية الجوهرية التي اتخذها اإلنترنت، دوراًا في مواجهة وتحدي العديد من األفكار واألحكام المسبقة. عالوة على ذلك، كانت تلك المظاهرات يُنظر إليها بعين الشك والريبة السيما من قبل الدول المجاورة بقارة أوروبا: ماذا سيحدث بعد اإلطاحة بالطغاة؟ هل ينجرف زمام العالم العربي إلى أيدي

اإلسالميين المتطرفين؟ أي مستقبل ينتظر المسيحيين وغيرهم من األقليات األخرى في تلك المنطقة المتفجرة؟ وبالفعل لم يمضي وقت طويل حتى

بدأ الحديث عن »الخريف العربي«. يُجسد لنا هذا المجلد نشأة وسير وآفاق الحركات الثورية بأسلوب واضح وسهل القراءة من قبل بعض الخبراء

المشهود لهم. إذ يسلطون الضوء على الخلفيات مع التركيز على الساحات والمواقع األساسية التي شهدت األحداث في كل من مصر والمغرب وليبيا

واليمن وسوريا والبحرين. وتقترن نصوصهم خالل ذلك بمجلد )العرب في القرن الـ ٢١. السياسة والمجتمع والثقافة( إذ تعد بمثابة إضافة واستكمال

لما جاء فيه. )نبذة دار النشر(

ترجمة: هبة شلبي

المؤلفتورستن جيرالخ شنايدرز، المولود في دويسبورج عام ١٩٧٥، هو باحث

ألماني في الدراسات اإلسالمية والسياسية. درس شنايدرز التربية االجتماعية والعلوم السياسية ثم حصل على الدكتوراه في الدراسات

اإلسالمية. وهو حالياًا زميل أبحاث بمعهد الدراسات العربية واإلسالمية بجامعة مونستر.

فكر 19

© p

riva

t

Springer-Verlag GmbHAntonia CoriTiergartenstrasse 17, D-69121 HeidelbergPhone.: +49 )0) 6221 487 0Email: [email protected]

أطفال

دار النشر: Carlsen 201٣، 1٩6 صفحةمن سن 8 سنوات

ISBN 978-3-551-65271-3

تُخفي هذه المدرسة سرًا: يجد سعداء الحظ هنا أفضل صديق في العالم. حيوان سحري. حيوان ناطق. لو أنه مِلك لك...

ال تشعر إيدا بالسعادة في مدرستها الجديدة. وفي يوم من األيام تحكي لهم ميس كورنفيلد عن محل الحيوانات السحرية- وتحصل إيدا على حيوان سحري ناطق: الثعلب ربّات.أصابت بيني بالغيرة أيضًا. لكم تمنى أن يكون

لديه حيوان متوحش إلى جانبه! عندها سوف يخشاه اآلخرون ... وبعد مرور بعض الوقت تتكون حديقة حيوان صغيرة في الفصل. عندها تبدأ

المغامرة الحقيقية... )نبذة دار النشر(

آراء الخبراءيعاني طفالن على وجه التحديد في فصل مدرسي، فتاة انتقلت جديدًا

إلى المدرسة، وولد خجول وغير رياضي. وعندما تأتي المُدرسة الجديدة يتغير كل شيء فجأة. إذ يملك شقيقها حديقة حيوان بها حيوانات سحرية،

ستكون بمثابة أصدقاء خفية لهؤالء األطفال. وتدور القصة المدرسية، مصحوبة بالعديد من الرسوم )روسفيتا بودويس بوده(، بكل خفة وبساطة

حول تحول األحداث مع الحيوانات السحرية إلى مغامرة مثيرة. ترجمة:

أحمد سعيد

أصداء الكتاب في الصحافة»يُبشر الجزء األول من كتاب مدرسة الحيوانات السحرية بمغامرات شيقة

قادمة. إذ يشكل األطفال والحيوانات معًا ثنائية ساحرة: لن يستطيع األطفال من سن ٨ سنوات مقاومة فصل ممتلئ بالحيوانات الغريبة.«

المؤلفةولدت مارجيت أوار عام ١٩٦٧ في مدينة مولدورف/مإين. درست الصحافة.

الرسامةالرسامة والمصورة نينا دولك من مواليد ١٩٧٥. تقيم دولك مع أسرتها على

ضفاف نهر الراين وترسم كتب األطفال بحماس شديد.

أطفال 20

© p

riva

t, M

argi

t A

uer

Carlsen VerlagSylvia SchusterPostfach 50 03 80, D-22703 HamburgPhone: +49 40 39 804 555Fax +49 40 39 804 389E-Mail: [email protected]

مارجيت أوار

مدرسة الحيوانات السحرية

© p

riva

t, N

ina

Dul

leck

أصداء الكتاب في الصحافة»سنستعيد الشعور باالرتياح الذي ينكسر عادة في مرحلة النضوج، إذا أردنا

فهم أفكار الدب الصغير، حيث ال ينعكس شيء أكثر من الرغبة الدفينة لطفل صغير في األمان دون جمل اعتراضية، هذا اإلحساس الذي يعطيه

القدرة على اكتشاف أسرار عالمه.«)زيجي زويس، دي تسايت أونالين، لوخس ٨٣(

المؤلفولد كوينت بوخهولتس عام ١٩٥٧ في منطقة الراينالند. كاتب ورسّام

ألماني. اشتهر في المقام األول عن طريق رسومه لكتب لألطفال والناشئة )على سبيل المثال كتاب عالم صوفي ليوستين جاردر، وكتّاب مثل دايفيد

جروسمان، إيلكه هايدنرايش، أموس أوز، ميشائيل دوريس(.

كوينت بوخهولتس

نومًا هنيئًا أيها الدب الصغير

دار النشر: Hanser 2011، 40 صفحةمن سن ٣ سنوات

ISBN 978-3-446-23807-7

يسود الليل، ويتسلل ضوء القمر إلى الغرفة: حان وقت النوم. استمع الدب الصغير إلى حكاية قبل النوم، أخذ يدعو ويدندن مع أغنية النوم، ورغم

ذلك ظل مستيقظًا. شب على عتبة النافذة ونظر من خاللها إلى العالم النائم. أغلق عينيه ليستمع لموسيقييّ ضوء القمر الذين يعزفون للجميع:

للقمر، واألطفال وطبعًا للدببة الصغيرة. الكتاب المصور الحالم لكوينت بوخهولتس. )نبذة دار النشر(

آراء الخبراءما أجمل أن يتم إعادة طبع هذا الكتاب الكالسيكي! ال يوجد كتاب

مصور لقصص قبل النوم يحتوي على هذا القدر من الهدوء واالسترخاء والسعادة الصامتة، كحكاية الدب الصغير، الذي ال يَقدر على النوم فينظر

من النافذة ويستعيد أحداث اليوم المنصرم مرة أخرى. تختلط في النهاية ذكريات اليوم الماضي بفرحة انتظار اليوم الجديد. وتنعكس األجواء الدافئة

على الصور الحالمة بشكل رائع. )روزفيتا بوديوس-بوده(

ترجمة: أحمد سعيد

أطفال 21

© C

arl H

anse

r V

erla

g Carl Hanser Verlag GmbH & Co. KG Friederike BarakatVilshofener Straße 10, D-81679 MünchenPhone: +49 )0)89 - 9 98 30 - 0Fax +49 )0)89 - 9 98 30 - 462E-Mail: [email protected]

أطفال 22

دار النشر: Peter Hammar 201٣، ٣2 صفحةمن سن ٣ سنوات

ISBN 978-3-7795-0433-7

ال يستطيع أن يدرك البعض الفروق بين اإلنسان والحيوان بوضوح، مَن مِنا ال يعرف هذا السباح ذي الشارب والعينين المدورتين والرأس المكور،

فهناك شبه كبير بينه وبين حيوان مائي محبوب، حتى أننا نضطر لفرك أعيننا كي ندرك الفرق. عجل البحر! أو هؤالء الذين يشبهون الفئران، أوالعثة

أوالبط، أو الذين تشبه أفواههم الضفدع، ويكون بداخلهم عنزة أو حيوان مفترس. هذه األنماط موجودة! تعرفهم ناديا بوده أيضًا. وهي صاحبة

نظرة ثاقبة تدرك من خاللها الشبه بين اإلنسان والحيوان، وألنها سعيدة بهذا فلم تعد تستطيع أن تتوقف عن تتبعها ومطاردتها، سواء دببة أو ضباع

أو زواحف، إلى أن يجلس الجميع حول مائدة واحدة: »وأسأل نفسي، لماذا هناك حديقة الحيوان؟« ليس هناك سبب لوجود هذا المكان.

)نبذة دار النشر(

آراء الخبراءكلٌ مِنا لديه ما هو غير راض عنه في شكله، فهناك من يرى نفسه بدين،

أو نحيف، أو قصير أو طويل أكثر من الالزم، تريد كل الفتيات أن تكن رشيقات كالغزالن، ويريد الفتيان أن يكونوا أقوياء مثل سوبرمان. ويحسم

العم بارتسيفال األمر: »في رأيه: شيء واحد هو المهم... كن كما أنت، مضبوط!« رسومات رائعة معبرة ذات صبغة كاريكاتيرية وألوان قوية.«

)روزفيتا بودويس-بوده(

ترجمة: أحمد سعيد

أصداء الكتاب في الصحافة»تُعتبر نادية بوده حاليًا الكاتبة األلمانية األكثر ابتكارًا وأكثرالرسّامات تعبيرًا

لكتب األطفال.«)صحيفة زودويتشه تسايتونج(

»هذه المقارنة الجمالية، المصاحبة بأبيات شعرية مقفاة، تفتح المجال للضحك، المزاح والتفكير.«©)مؤسسة شتيفتونج ليزن(

Ast

is K

raus

e

Peter Hammer Verlagmundt agencym Anja MundtKappeler Str. 207a, D-40599 DüsseldorfPhone: +49 211 390 5239Fax: +49 211 47 45 44 33 E-Mail: [email protected]

»صور ممتعة وأبيات مرحة، تجعلك ال تملك سوى االبتسام في وجه االكتئاب الذي يصيبك بسببعيوبك.«

)صحيفة أوجسبورجر ألجيمانه(

المؤلفةولدت نادية بوده عام ١٩٦٧ في برلين. عملت كمصممة لواجهات المتاجر قبل أن تدرس فن الجرافيك في جامعة برلين-فايسيتزي للفنون وجامعة

رويال كورت في لندن. حصلت على الجائزة األلمانية ألدب األطفال والناشئة عام ٢٠٠٠ عن كتابها األول »واحد، اثنان، ثالثة، ضفدعة«، هذا باإلضافة

إلى عدة جوائز أخرى.

ناديا بوده

باإلضافة إلى ذلك فإن الفُرَش اختراع جميل

كورنيليا فونكه

بوتيالدار النشر: Dressler 2004، 160 صفحة

من سن 10 سنوات ISBN 978-3-7915-0466-7

حكاية ساحرة بقلم كورنيليا فونكه. أرتور ال يصدق عينيه. هناك شخص في الجراب المتسخ الذي عثر عليه في الغابة. بوتيال، كبيرة الجنيات، ال يزيد حجمها عن دمية صغيرة، ولكنها عندما تعود إلى وعيها مرة أخرى

تكلف أرتور بمهمة. لقد تعرض شعبها للسطو، وسرق اللص جميع عمالت الجنيات، وال تستطيع الجنيات العودة إلى مملكتهن. ويساعد أرتور بوتيال في

استعادة العمالت، وال يجد أرتور منذ تلك اللحظة إال المتاعب ... )نبذة من دار النشر(

آراء الخبراءعندما تُطرد ملكة الجنيات من مملكتها ال تجد إال أرتور ليساعدها بعد أن

وجدها في جراب على مشارف الغابة، بالقرب من بيت أقربائه الذي قضى لديهم العطلة. وتساعده بوتيال في الدفاع عن نفسه من أبناء أعمامه الذين ال يكفون عن مضايقته، ويتغلب أرتور على مخاوفه ويحارب من أجل عودة بوتيال إلى مملكتها. إنها قصة لطيفة وشيقة، ذات مشاهد عجيبة تتحرك فيها

الجنية الصغيرة بجرأة وشجاعة بين البشر. )روزفيتا بوديوس بوده(

ترجمة: أحمد سعيد

أصداء الكتاب في الصحف»الملفت في أسلوب كورنيليا فونكه في كتاباتها بشكل عام وفي هذا

الكتاب على وجه التحديد هو لغتها الساحرة، فهي تتميز بأسلوب حديث، ولكنه ليس أسلوبًا طفوليًا أو سطحيًا أو لمجرد التماشي مع العصر )...(.

يتسم عالم الخيال الذي أبدعته كورنيليا فونكه بالجمال والذوق الذي يناسب الطفل، حيث يتداخل فيه عالم البشر مع عالم الجنيات، عالم ال تقاس

األمور فيه بمقاييس عالمنا )...(، وتعي الكاتبة أن الحكايات تسبب البهجة. كما أنها آثرت االبتعاد عن استخدام الكليشيهات، وقدمت مادة غزيرة تدعو

إلى كثير من التفكر والحوار.«)http://www.Buecher4um.de)

»تجمع حكاية بوتيال ولص العمالت بين عنصري الخيال والتشويق، مع نفحة

صغيرة من الحب والطرافة، األمر الذي يجعل منها حكاية رائعة لألطفال، حيث يتعلم أرتور بطل القصة أن يتغلب على مخاوفه وأن يدخل إلى العالم

الخيالي للحوريات ويخاطر في النهاية بحياته من أجل مساعدتهن.«)http://www.buchsaiten.de)

المؤلفةكورنيليا فونكه، ولدت في هامبورج. الكاتبة األشهر عالميا وصاحبة النجاح

األكبر في الكتب األلمانية األطفال بدأت عملها كمؤلفة ورسامة، درست التربية ثم فن الجرافيك، وعملت بعد ذلك رسامة حرة لرسوم كتب األطفال،

ثم أخذت على نفسها عاتق الكتابة بعدما لم تعجبها الحكايات التي كانت تعد رسومها.

أطفال 23

Dressler Verlag GmbHRenate Reichstein Poppenbütteler Chaussee 53, D-22397 HamburgPhone: 040-607909-02Fax: 040-6072326E-Mail: [email protected]©

Joe

rg S

chw

alfe

nber

g

باول مار

بلوفر نال الجديددار النشر: Tulipan 2012، 48 صفحة

من سن 6 سنوات ISBN 978-3-86429-107-4

الورود الحمراء والبحر األزرق والنجيلة الخضراء هم أحب ما ترسمه نال. هناك لون واحد فقط ال تحبه مطلقا؛ اللون األصفر! فتهديها خالتها ليلي

بلوفرا أصفر اللون على وجه التحديد بمناسبة عيد ميالدها. )نبذة دار النشر(

آراء الخبراءتكره نال اللون األصفر، لكنها دائما ما تتلقى من خالتها ليلي أشياء صفرة

اللون وحسب. فتضع األم الجوارب مع جوارب األب الزرقاء في غسالة المالبس، فتصير بعدها خضراء اللون. لكن على نال ارتداء البلوفر عند زيارة

الخالة ليلي مع بنت خالتها كالرا. وهنا تتبادل الفتيات الصغيرات بلوفراتهن، وتكتشف نال فجأة أن البلوفر الخاص بها أجمل من األزرق المستبدل.

)روزفيتا بودويس ـ بوده(

ترجمة: عبير مجاهد

أصداء الكتاب في الصحافة»إن كتاب باول مار منعش، تماما كعهدنا بمخترع شخصية الزمس.«

)جريدة دير تاجسشبيجل(

»إن الكاتب باول مار أستاذ في معايشة أحالم األطفال على صفحات الكتب.«

)جريدة أوسبورجر ألجماينه(

»يحكى الكتاب بقدر كبير من الحب كما إنه مصور بشكل مسلي ـ وهو مناسب لعمر القراءة األول وكذلك لمن هم أصغر سننا، ممن تقرأ لهم

القصة.« )جريدة ماين إشو(

المؤلفولد باول مار عام ١٩٣٦ بمدينة شفاينفورت. وهو كاتب قصص أطفال

ألماني كما إنه مصور ومترجم وكاتب مسرح وسيناريست. حصل على العديد من الجوائز.

أطفال 24

Tulipan Verlag GmbH Mascha SchwarzAlbestraße 16, D-12159 BerlinPhone: +49-172-8540280Fax: +49-89-64280935E-Mail: [email protected]

الرسامةولدت مانويال أولتن عام ١٩٧٠. تقيم وتعمل كمصورة فوتوغرافية ورسامة

بمدينة أوفن باخ أم ماين بعد إتمام دراسة التصوير واالتصال البصري. حصلت على جائزة أولدنبخ لكتاب الطفل والنشء وذلك عن كتابها األول

»صبية حقيقيون«.

© p

riva

pri

vat

دار النشر: Oetinger 2006، 160 صفحة من سن 10 سنوات

ISBN 978-3-7891-4327-4

ال يمكن لطفل أن يكون بهذا األدب! إن السيدة بارتولوتي ليس لها أية عالقة باألطفال. لذا أصابها الذهول عندما ارسل لها ابنا عبر البريد؛ إنه كونراد. يصلها كونراد بالفعل داخل

إحدى المعلبات! كونراد منظم بشكل رهيب، يكاد أن يكون مثاليا والسيدة بارتولوتي فوضوية للغاية، لذا يجب على االثنان أن يتأقلما على بعضهما

البعض أوال. لكنه يكسب حب السيدة بارتولوتي حتى أنها ال ترغب في تسليمه عندما يأتي األناس البشعين من مصنع المعلبات للبحث عنه

)نبذة دار النشر(

آراء الخبراءإنها قصة غير واقعية لكونراد الذي قام المصنع بإنتاجه كطفل خارق بناء

على رغبة أحدهم. وهو من تسلمته السيدة بارتولوتي الفوضوية عن طريق الخطأ. عندما يحاول المخبرون القبض عليه لتوصيله ألبويه أصحاب الطلب ال يعينه في ذلك سوى تدريبه لكي يتصرف مثل ولد طبيعي متطاول. إنه عمل

كالسيكي البد لكل واحد أن يكون قد قرأه ولو مرة. )روزفيتا بودويس ـ بوده(

ترجمة: عبير مجاهد

أصداء الكتاب في الصحافة»إن روح الدعابة الفوضوية لنوستلينجر تتجلى في أعظم صورها، وكذلك حسها الواقعي: ال أحد يمكنه المرور عبر استراتيجياته الحياتية المعتادة،

الكل مضطر إلى التحرك نحو اآلخرين من خالل التصعيد الخيالي ـ إنها قطعة رائعة من أدب األطفال )...(. وجدت شخصية الفتاة بيبي

النجشترومف مقابلها الذكوري بساحة المشاهير الخاصة بقصص األطفال؛ إنه كونراد، الذي اليزال نضرا على الرغم من مرور أكثر من ثالثين عاما على

وجوده، وكأنما تسلق لتوه من العلبة.« )دورية ليتراتورن، أكتوبر ٢٠٠٨(

المؤلفةولدت كريستينا نوستلينجر عام ١٩٣٦ بفيينا، وتعد من أكثر كاتبات األطفال والنشء نجاحا في وقتنا الحاضر. درست في البداية وبعد اتمام المرحلة

الثانوية فن الجرافيك التطبيقي بأكاديمية الفنون التطبيقية. وفي عام١٩٧٠ صدر لها أول كتاب لألطفال، وهو الكتاب المصور بعنوان » فرديريكا ذات

الشعر األحمر الناري«. صدر لها لآلن أكثر من مائة كتاب لجميع األعمار. إن قصصها خيالية وواقعية وبها دائما بعد المشاركة االجتماعية. ترجمت أعمالها

للعديد من اللغات كما حصلت على عدد كبير من الجوائز.

أطفال 25

© L

ukas

Bec

k

Oetinger VerlagRenate Reichstein Poppenbütteler Chaussee 53, D-22397 HamburgPhone: 040-607909-02Fax: 040-6072326E-Mail: [email protected]

كرستينا نوستلنجر

كونراد أو طفل المعلبات

دار النشر: Hinstorff 201٣، 40 صفحةمن سن 4 سنوات

ISBN 978-3-356-01556-0

ساحرة صغيرة لطيفة وحكيمة. كانت باستطاعتها اثارة عاصفة على هيئة دوامة دون أن تكون قد تناولت إفطارها! وهي التي لم تخشى أن تفوتها

الحافلة قط. وكذلك لم تخاف من أن ينقلب منزلها ذات مرة على جنبه. وهي من ال يشعر باالشمئزاز من العناكب وال الثعابين وال األشباح. والتي

لم تحرك اندالع البراكين لها ساكنا والتي تحب الضوء وهي من تتحدث بكل صبر مع مرآة الحائط المثيرة لألعصاب. ساحرة مثالية إذن!؟ ليس تماما. ألنه كلما انحسر ضوء النهار مفسحا للعتمة المكان، كلما شعرت

وبوضوح . بنوع من الخوف ـ إنه الخوف من العتمة. )نبذة دار النشر(

أراء الخبراءال تخشى الساحرة الصغيرة من شيء سوى من العتمة، فال تجرأ على

الخروج من منزلها ليال، وتسخر منها مرآتها المتحدثة، حتى تقرر ذات يوم أن تصير شجاعة عن طريق تعويذة سحرية. لكن عليها أوال أن تتخطى

سبع تحديات. تتمكن الساحرة من التغلب عليهم جميعا باستثناء األخيرة، إذ عليها أن تدفن قلب الضفدعة. لكن الضفدعة أصبحت حيوانها األليف. إنه

نص فكاهي ذو لغة مرحة وأفكار غير تقليدية مصحوبة بلوحات أكوريل أصيلة. )روزفيتا بوديوس بودا(

ترجمة: عبير مجاهد

أصداء الكتاب في الصحافة»إنها حدوته غاية في الروعة، فضال عن كونها حقيقية. )...( هذا الكتاب

المبتكر والسلس في صياغته؛ ذو الوصف الخيالي بالكلمة والصورة، ال يراد من هذا الكتاب سوى إسعاد العديد من القراء ليس فقط الصغار منهم.«

)مجالي هايسلر، دورية تيتل الثقافية، يوليو ٢٠١٣(

»يعد الخوف من الظالم واحد من القضايا الكبرى بالنسبة لألطفال. وهناك ما يمأل نصف المكتبة من الكتب المصورة الساعية لتقديم

المساعدة من خالل الحكي. )...( تنطلق كونستانسا شبينجلر من هذا

النمط في الحكي، لكنها تجعل منه أمرا مضحكا مرحا بعيد كل البعد عن أساليب التعليم واالرشاد.«

)كريستينا لوتشر، جريدة النورد دويتشه نويسته ناخريشتن، ١٨/ ٢/ ٢٠١٣(

المؤلفةولدت كونستانسا شبينجلر عام ١٩٧١ وتقيم بمدينة هامبورج. درست الرسم

وتصميم بجامعة هامبورج للفنون التطبيقية في مدينة هامبورج. تعمل كمصممة جرافيك ورسامة حرة منذ حصولها على شهادة الدبلوم العال

أطفال 26

© p

riva

t

Hinstorff VerlagEva Maria Buchholz Lagerstraße 7, D-18055 Rostock Phone: 0381 49 69-130Fax: 0381 49 69-103E-Mail: [email protected]

كونستانسا شبينجلر

الساحرة التي كانت تخشى العتمة

ÜBERSICHT BÜCHER - arabisch + deutsch

Impressum

Herausgeber: Goethe-Institut KairoProjektleitung: Sabine Reddel-HeymannKoordination und Redaktion: Abier MegahedÜbersetzung: Dr. Ola Adel, Heba Shalaby, Ahmed Ali, Abier MegahedGrafik und Satz: [email protected]: Luca Advertising

www.goethe.de/aegypten

هيئة التحرير

الناشر: معهد جوته/ القاهرةادارة المشروع: زابينا ريدل-هيمان

التنسيق والتحرير: عبير مجاهد الترجمة: د. عال عادل، هبه شلبي، أحمد على، عبير مجاهد

[email protected] :االخراج الفني والجرافيكسالطباعة: لوكا أدفرتايزينج

www.goethe.de/egypt

اقترح القائمة المبدئية للعناوين كل من:

د.رونلد دوكر/ محرر )الدورية األدبية »ليتراتورن«(، برلينإنا هارتفيج/ كاتبة وناقدة أدبية، برلين

روزفيتا بوديوس بوده/ ناقده )صحيفة الزود دويتشه(، ميونخ

حدد القائمة النهائية للعناوين كل من:

شريف بكر/ ناشر )دار العربي للنشر(، القاهرةشريف قاسم/ ناشر )دار عين للدراسات والبحوث اإلنسانية واالجتماعية(، القاهرة

هبه سالمة/ ناشرة )دار سالمة(، القاهرةمحمد البعلي/ ناشر )دار صفصافة(، القاهرة

بلسم سعد/ ناشرة )دار بلسم(، القاهرةمنصورة عز الدين/ كاتبة، القاهرة

سيد محمود/كاتب وصحفي )جريدة األهرام(، القاهرة وجدي الكومي/ كاتب وصحفي )جريدة اليوم السابع(، القاهرة

أحمد شوقي/ كاتب وصحفي )بوابة األهرام(، القاهرةإيهاب المالح/ كاتب صحفي وناقد أدبي )مجلة أكتوبر وجريدة التحرير(، القاهرة

Belletristik

Ulrike Edschmid: Das Verschwinden des Philip S. Anna Katharina Hahn, Kürzere TageAbbas Khider: Die Orangen des PräsidentenJonas Lüscher: Frühling der BarbarenClemens Meyer: Die Nacht, die LichterTerézia Mora: Alle TageRalf Rothmann: Shakespeares Hühner Jochen Schmidt: SchneckenmühleDavid Wagner: LebenChrista Wolf: Nachdenken über Christa T.

Sachbücher

Holger Afflerbach: Die Kunst der Niederlage. Eine Geschichte der KapitulationWolfgang Benz: Die Feinde aus dem Morgenland. Florian Illies: 1913. Der Sommer des JahrhundertsNavid Kermani: Ausnahmezustand. Eine Reise in eine beunruhigte WeltFranz Maciejewski: Nofretete. Die historische Gestalt hinter der BüsteNina Pauer: LG;-) Wie wir vor lauter Kommunizieren unser Leben verpassenHenning Ritter: Die Schreie der Verwundeten. Versuch über die GrausamkeitThorsten G. Schneiders Schneiders Der arabische FrühlingWolfgang Ullrich: Alles nur Konsum. Kritik der warenästhetischen Erziehung

Kinder-/ Jugendbücher

Margit Auer: Die Schule der magischen TiereQuint Buchholz: Schlaf gut, kleiner BärNadia Budde: Und außerdem sind Borsten schönCornelia Funke: PotillaPaul Maar: Neles neuer PulliChristine Nöstlinger: Konrad oder Das Kind aus der KonservenbüchseConstanze Spengler: Die Hexe, die sich im Dunkeln fürchtete

Goethe-Institut Kairo5, El Bustan Street P.O. Box 7 Moh. Farid11518 CairoTel. +20 2 25 25759877 / 25748261Fax +20 2 25771140

[email protected] / egypt