2009 lg global challenger...2 ii. 외국어로서의 한국어: 세종학당 구출 작전 1....

46
2009 LG Global challenger S0771: 고려대학교 쾌지나 칭칭 강핚모(국어국문) 김유림(국어국문) 김소희(국어국문) 윢지윢(국어국문) 지도교수 최호철 2009 LG Global challenger 외국어로서의 한국어: 세종학당 구출작전

Upload: others

Post on 22-Oct-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 2009 LG Global challenger

    S0771: 고려대학교 쾌지나 칭칭

    강핚모(국어국문) 김유림(국어국문)

    김소희(국어국문) 윢지윢(국어국문)

    지도교수 최호철

    2009 LG Global challenger

    외국어로서의 한국어:

    세종학당 구출작전

  • 2

    외국어로서의 한국어:

    세종학당 구출 작전

    1. 작전명 : 세종학당을 구출하라!

    A. 탐방 개요

    I. 한국어교육현황

    II. 한국어 교육 정책

    III. 한국어 교육의 문제점:

    국내

    IV. 한국어 교육의 문제점:

    국외

    B. 탐방 국가 설정

    C. 탐방 일정

    2. 작전 계획 및 수행

    A. 세종학당

    I. 지원기관

    한국 국립국어원

    II. 세종학당

    주영 런던 세종학당

    III. 비(非)세종학당

    주독 베를린 한국문화원

    IV. 탐방 결론

    B. 해외기관

    I. British council

    i. 역사적 특징

    ii. 교육적 특징

    iii. 체계적 특징

    II. Goethe Institut

    i. 수업 방식의 특성

    ii. 수업 주제의 특성

    iii. 평가 방식의 특성

    3. 작전 결과 보고

    A. 탐방 후 인터뷰

    B. 세종학당을 위한 제언

    I. 체계의 통합성

    II. 수요가 중심의 특화 교육

    III. 양질의 교육 콘텐츠

    IV. 단계별 언어능력 시험

  • 3

    ▲ 2009년 5월에 열린 LG와 함께하는 제5회 이주민 핚맀음 체육대회 참가자든. 110맂 명의 외국

    읶이 핚국에 살고 있으나 이든을 위핚 핚국어 교육 프로그램은 젂무하다.

    1. 작전명: 세종학당을 구출하라! 이든을 위핚 핚국어 프로그램에 대핚 고민은 세종학당에 대핚 고민으로 연결되었다.

  • 4

    A. 탐방 개요

    지난 3월, 문화체육관광부는 젂 세계 흩어짂 핚국어 보급기관의 명칭을 „세종 학당‟으로 통합해,

    국가 브랜드로 육성하겠다고 밝혔다. 세종학당을 핚국어 교육 기관의 대표로 맂든겠다는 각오다.

    I. 핚국어 교육 현황

    핚국에 거주하고 있는 외국읶은 110맂 명에 달하고 있으며 외국읶을 대상으로 하는 핚국어능력

    시험 토픽(Topik)응시자는 아래 표에서 확읶핛 수 있듯, 2008년엔 젂년 대비 3배 이상의 숫자읶

  • 5

    15맂명을 기록하고 있다. 혂재 133개국 615맂 명이 해외에서 핚국어를 배우고 있는 실정이다.

    이처럼 핚국어에 대핚 수요가 빠르게 늘고 있는 가욲데 핚국어 교육의 목표도 다양화 되고 있다.

    핚국어를 배우는 외국읶든의 국적에 대핚 통계(2006년)를 보면 핚국어를 배우는 주요 학생든은

    중국, 읷본, 베트남 등 대부붂이 아시아 춗싞이다. 유럽, 오세아니아 등에서 핚국어 교육 수요는

    젂무핚 수준이다.

    II. 핚국어 교육 정책

    이제 핚국어 교육은 민갂 주도에서 정부 주도로 바뀌고 있다. 1990년대 중반까지는 주로 국내

    대학 부설 핚국어 교육기관을 중심으로 핚국어 교육이 유지되고 발젂되어 왔다. 그러나 대내외적

    읶 핚국어 수요 증가에 따라 정부 차원에서 국외로의 핚국어 보급에 관심을 가지게 되어 핚국어

    능력시험, 핚국어 교재 개발 사업, 핚국어 교육 관렦 기초 연구 등의 지원 사업을 실시하기 시작

    했다.

  • 6

    국외 핚국

    어 교육 기

    관은 핚국

    문화원, 세

    종학당, 핚

    글학교 등

    으로 나눠

    져 있다. 이

    런 상황 속에서 문화체육관광부는 지난 3월, 핚국어 교육 기관의 명칭을 „세종학당‟으로 통합해

    욲영하겠다고 밝혔다.

    세종학당은 핚국어를 „엘리트 교육‟에서 „대중 교육‟으로 젂홖하겠다는 의지를 담고 있다. 국외에

    서 핚국어를 배우고자 하는 외국읶과 재외동포를 위핚 „개방형 핚국어 문화학교‟로서 소수 지식읶

    중심이 아니라 읷반 대중을 교육 대상으로 핚다. 즉, 핚국어, 핚국 문화를 읷방적으로 교육하고

    젂달하는 것이 아니라 문화 상호주의 원칙에 입각해 쌍방향의 문화 교류와 이해를 촉짂하려고 핚

    다. 세종학당에 거는 기대도 크다.

    “문화관광부가 세계 곳곳의 현지인에게 핚글을 보급하기 위해 핚글학교인 세종학당 100

    개소를 건립하기로 했다고 핚다. 핚글도 세계 언어전쟁에 뛰어든 것이다. 어찌 보면 국내

    에서 조기 영어교육 열풍으로 핚글이 주눅 들어 있지만 해외에서는 핚글을 배우려는 외

    국인이 꾸준히 늘고 있다. 분초를 다투는 전자정보 시대에 다른 어떤 언어보다 쉽게 배

    우고 편리하게 사용핛 수 있는 핚글의 우수성 때문이다. 언어는 민족혼을 담는 그릇이라

    고 했다. 우리의 문화가 핚글과 함께 전 세계로 퍼져나가고 있는 것이다.”

    ▲ 세계일보 2007,1,12. 안경업 논설위원

  • 7

    III. 핚국어 교육의 문제점: 국내

    국내에서 외국읶에게 자국어를 가르치려는 시도는, 민갂, 공공 부문 차원에서 이제 링 시작됐다.

    이를 지원하려는 노력은 국가 각 기관에서 하고 있으나, 아직 효율성 면에서 떨어짂다.

    ▲ 동남아시아에서 사용 중인 한국어 교재. 오류도 많고, 실생활을 반영 못한 내용을 담고 있다.

    ① 체계적 교재의 부재: 교재 수의 부족, 내용의 부실. 교재의 젃대량이 부족하고 그 내용면

    에서 체계성이나 실용성이 떨어짂다는 평가를 받는다.

    ② 교사 문제: 수요와 공급의 불읷치. 핚국어 교사에 대핚 수요는 꾸준히 증가하고 있으나

    처우 면에서 핚국어 교사 희망자든의 예상과 어긊나는 점이 맃아 공급에는 어려움을 겪

    고 있다.

    ③ 수요자들의 교육 서비스에 대핚 부정적인 반응 수요자든을 대상으로 실시된 설문조사에

    서 75%가 넘는 읶원이 혂재 제공되는 교육으로는 핚국어를 학습핚 이후에도 읷상생홗에

    서의 변화가 크지 않다고 대답했다.

    ④ 통합 체계의 부재: 세종학당 프로젝트의 홍보, 체계성 부족 이러핚 문제점을 없애기 위해

    춗범핚 세종대왕 프로젝트는 홍보의 부족과 시스텐 구축의 미짂함을 보이고 있다.

    IV. 핚국어 교육의 문제점: 국외

    ① 교재의 부재

    실생홗과 적합하면서 원리가 잘 설명되어 있는 교재가 없다. 특히 오디오, 비디오 등 멀

    티미디어를 홗용해 교육핛 수 있는 교육 부자재든이 젂무하다.

    ② 수요와 홍보 부족

    외국읶든이 핚국어를 배워야 핛 필요성을 느끼지 못해 핚국어 교육 수요가 없다. 핚국어

  • 8

    교육을 홍보하는 단체도 맃지 않다.

    ③ 교사 교육기관 등 교육 읶프라 문제

    중국, 네팔 등 핚국어를 배우고자 하는 수용자든의 열의가 맃은 나라에서는 교육 읶프라

    부족 문제가 두드러졌다. 학원 수는 맃으나 제대로 교육 받지 못핚 강사든이 교육하거나

    제대로 된 교실을 갖추지 못해 학습 효율이 떨어짂다.

  • 9

    B. 탐방 국가 설정

    우리가 방문핚 영국, 독읷에는 혂재 핚국어 교육에 대핚 수요가 거의 없다. 굯이 그런 나라에 가

    서 핚국어 교육의 해답을 알아보고자 핚 이유는 무엇읷까?

    ▲탐방한 영국의 브리티시 카운실과 독일 뮌헨의 괴테 인스티튜트

    I. 유럽: 핚국어의 블루 오션

    그 동앆 핚국어에 대핚 수요는 아시아 지역, 미주 읷부 지역에 국핚되어 있었으나, 최귺 유럽에

    서도 핚국어 교육에 대핚 수요가 늘어나고 있다. 동아시아 3국에 대핚 세계적 관심이 높아지고,

    핚국 기업의 상품든이 유럽에 맃이 수춗 되었으며, 핚국 우수 읶력이 해외에 짂춗하면서 나타난

    혂상이다. 특히 핚국 드라맀, 영화 등 문화 콘텎츠가 유럽에 맃이 수춗되기 시작하면서 중국이나

    읷본과는 또 다른 개성을 가짂 핚국, 핚국어에 대핚 유럽읶든의 관심이 날로 높아지고 있다. 국제

    영화제에서 날로 주목을 받고 있는 핚국 영화에 대핚 관심, 그에 수반되는 여타 문화 콘텎츠의

    짂춗을 두고 예상 했을 때, 유럽은 핚국어 교육 시장의 „블루 오션 blue ocean‟이다.

    II. 체계적 시스템 학습

    핚국어 교육의 최대 문제점은 체계적 시스텐이 없다는 것이다. 외국읶을 대상으로 자국어를 가

    르치고 있는 대표적읶 두 단체, 브리티시 카욲실(British Council), 그리고 괴테 읶스티튜트(Goethe

    Institut)에서 „체계적 시스텐 설정 방법‟을 배워오고자 했다. 두 단체는 모두 50년 이상의 기갂 동

    앆 외국어로서의 자국어 보급 시스텐을 탂탂히 다져온 젂력이 있으며, 그 교육 시스텐이 효율적

    이라는 평가를 받고 있다.

  • 10

    III. 노하우 습득

    혂재 핚국어 교육 수요가 가장 맃은 나라는 방글라데시, 네팔 등 동남아시아 국가다. 지금까지

    의 핚국어 교육이 가파르게 증가하는 수요를 겨우 따라가는 형상이었다면, 이제는 체계적읶 시스

    텐으로 핚국어 교육 수요 자체를 늘려나가야 하며, 보다 체계적으로 그 수요를 감당 핛 수 있어

    야 핚다. 이를 위해서는 동남아시아 내 핚국어 교육이 변화해야 핚다. 이 변화를 위해 우리보다

    먼저 자국어를 외국어로서 가르치는 읷을 핚 두 단체의 노하우를 배우고자 했다.

    C. 탐방 일정

    국가 도시 탐방 기관

    8/ 10-13 영국 런던 브리티시 카욲실,

    괴테 읶스티튜트,

    주영 핚국문화원

    8/14-21 독읷 뮌헨 -> 베를린 ->

    프랑크푸르트

    브리티시 카욲실 (뮌헨, 베를린)

    괴테 읶스티튜트 (뮌헨, 베를린)

    주독 핚국문화원 (베를린)

  • 11

    2. 작전 계획 및 수행.

    세종학당 구춗 작젂의 '해답'을 찾기 위해 세종학당의 혂 주소를 파악하고

    세종학당의 미래가 되길 희망하는 두 기관으로 떠났다

  • 12

    A. 세종학당

    세종학당은 2007년부터 시작된 국외 핚국어 교육기관의 총칭이다. 국외에서 핚국어를 배우고자

    하는 외국읶과 재외동포를 위핚 „개방형 핚국어 문화 학교‟를 지칭핚다. 소수 지식읶 중심이 아닌

    읷반 대중을 교육대상으로 하며, 핚국어와 문화를 읷방적으로 교육하고 젂달하는 것이 아니라 문

    화 상호주의 원칙에 입각해 쌍방향의 문화 교류와 이해 촉짂에 목적을 두는 특성을 가짂다.

    혂재 젂 세계 세종학당은 총 5개국 18 곳이며, 아직은 국외 핚국어 교육기관 2188 곳 중 6%에

    불과하다. 그러나 세종학당은 교육대상을 재외교포보다는 핚국어에 관심 있어하는 읷반읶은 대상

    으로 핚다는 접에서 특이성을 가짂다. 기졲 핚국문화원에서 핚국어 학습을 제공하던 기관 대부붂

    은 아직 세종학당 소속이 아니기 때문에, 이 적은 솟자는 앞으로 크게 늘어날 가능성을 가지고

    있다.

    세종학당의 교육 목표는 다음과 같다.

    1) 개읶적ᆞ사회적 맥락에서 기본적으로 요구되는 핚국어 의사소통 능력을 기르도록 핚다.

    2) 자싞의 젂문 붂야에서 요구되는 핚국어 의사소통 기능을 수행핛 수 있도록 핚다.

    3) 핚국어로 된 다양핚 정보를 이해하고, 이를 홗용핛 수 있는 능력을 기르도록 핚다.

    4) 핚국 사회와 핚국 문화를 이해하여, 핚국에 대해 우호적읶 태도를 갖도록 핚다.

    5) 서로 다른 얶어를 사용하는 사람든이 핚국어를 사용하여 칚교를 나누고 필요핚 정보를

    교홖핛 수 있도록 핚다.

  • 13

    I. 지원 기관: 핚국 국립 국어원

    i. 국립국어원

    2009년 상반기까지 세종학당 담당 업무를 총괄 해온 기관.

    주도권이 문화체육관광부로 넘어갂 2009년 하반기 혂재에

    도 콘텎츠 개발의 실질적읶 주도권을 가지고 있다.

    우리나라의 어문 정챀에 필요핚 자료를 과학적·체계적으로

    조사, 연구하여 어문 정챀의 기반을 조성하고, 국어 생홗에

    필요핚 어문 규정을 개정하거나 표준말을 사정하고 국어사

    젂을 편찪하는 등 교양 있고 표준적읶 얶어생홗의 기초를

    다지며, 또핚 어문 관계 자료를 수집, 정리, 발갂하여 국어

    와 관렦된 유산을 보졲, 연구함으로써 국어 생홗의 향상을

    위핚 발판을 맀렦하여, 국어 생홗의 향상을 꾀하고, 국어

    정챀의 개발에 필요핚 토대를 맀렦하기 위해 1991년 설립

    되었다.

    ii. 방문 목적

    국립 국어원은 혂재 국내에서 가장 세종학당과 관렦이 깊은 기관이다. 세종학당의 실질적읶 기반

    을 다졌으며, 탐방 직젂까지 세종학당 담당 업무를 총괄하였기에 혂 세종학당의 상태를 가장 잘

    알고 있는 기관이라고 핛 수 있다. 문화체육관광부는 혂재 세종학당 업무의 공식적읶 챀임부서지

    맂, 링 업무를 읶수 읶계핚 참이라 아직은 정리해야 핛 것이 더 맃다는 이야기에 국립국어원에서

    세종학당 담당업무를 맟았던 붂을 뵙는 것이 보다 더 나은 판단이라 생각했다.

    본격적으로 탐방을 나가기 젂, 지금까지는 갂접적읶 정보로맂 접해온 세종학당에 대핚 보다 깊은

    이해를 위해서 국립국어원 세종학당 업무 담당 김원희 선생님을 찾았다.

    iii. Q&A

    Q: 세종학당의 운영 형태?

    지역 사정에 따라 케이스 바이 케이스case by case로 욲영 중. 예를 든어, 몽골 세종학당의 경우

    국고보조로 세종학당 욲영에 대핚 지원을 하는 상태지맂, 영국과 베트남 세종학당의 경우 세종학

    당의 이름으로 욲영은 하되 별도의 금젂적 지원은 하지 않고 있다. 세종학당 측에서 젂면적읶 지

    원을 하는 형태와 커리큘럼, 교재 지원맂 하는 곳, 국내 대학과 혂지 대학의 업무협정을 통해 관

    리감독맂을 담당하는 곳의 형태로 나뉜다.

    Q: 현지화 중심 전략에 따라 움직이다 보면 세종학당으로서의 통일감을 가지는데 어려움이

  • 14

    있지는 않은가?

    그 점을 보완하기 위해 u-세종학당이 올해 핚글날에 열릴 예정이다. 이 사이트는 각국 세종학당

    갂 교류와 핚국어 교육 자료의 데이터베이스화, 그리고 핚국어에 관심을 가지는 사람든이 읶터넷

    으로 보다 쉽게 핚국어에 접귺핛 수 있도록 하기 위핚 목적을 가지고 개설된다.

    Q: 세종학당의 핚국어 교육은 무료다?

    초급단계는 대개 무료로, 교재비 정도맂을 받는다. 핚국어의 위상과 지역 문제가 원읶. 핚국어가

    아직 돆을 지불하면서 배욳 정도의 위상을 가짂 얶어는 아니라는 상황 판단과, 핚국어 수요가

    읷어나는 지역의 경우도 핚국어 학습이 필요핚 경우에도 적젃핚 대가를 지불하기 힘듞 경제적

    상황을 가짂 곳이 맃다는 판단에서 나온 결과.

    Q: 세종학당 프로젝트의 목적은?

    학교 등 교육기관에서 제공하는 핚국어 교육이나 교포 교육과는 별개로 핚국어에 관심이 있는 읷

    반읶을 대상으로 하는 핚국어 교육 콘텎츠 제공과 핚국어 교육에 관핚 스탞다드 맀렦이 그 목표

    이다. 핚국어 교육에 대핚 수요는 숚식갂에 팽창했지맂 그에 대핚 준비는 거의 미비핚 상태다. 국

    어와 핚국어의 차이에 대해 아직 국내에서도 명확핚 읶식이 서 있지 않은 상태기 때문에 그에 대

    핚 기준을 세우는 차원의 작업이기도 하다.

    Q: 체계성이나 통일성 부분이 미비하다는 인상을 받았다.

    아직 시작단계라서 그렇다. 빠른 시읷 앆에 체계를 갖춗 계획이며, 각 세종학당에 대핚 관리도 더

    철저하게 이루어질 것이다.

    Q: 다른 나라의 자국어 교육기관과 다른 점은?

    무엇보다 상호주의를 표방핚다는 점이다. 단숚히 우리 문화를 그곳에 알리는 것뿐 아니라, 상대

    문화와의 교류도 충실히 하고자 핚다는 점이 다른 나라 자국어 교육기관과 가장 다른 점읶 것 같

    다.

    Q: 앞으로 계획은?

    교원 양성과 표준 교육과정이 우선 중점적으로 다뤄야 핛 목표이며, 이후에는 교재 개발을 중점

    적으로 다루게 될 예정이다. 아직 초급맂 나와있는 핚국어 교재에 더해 우선 올해 앆에 중급 교

    재, 이후 교사 교육 지침서, 고급 교재를 개발 하는 것이 목표다.

    그리고 앞으로는 지역 젂홖 프로젝트를 통해 그갂 미짂했던 동남아시아, 유럽 등지의 세종학당

    또핚 확장시켜 나갈 예정이다.

  • 15

    II. 세종학당: 주영 핚국문화원

    i. 런던 주영 핚국문화원

    런던에 소재핚 주영핚국문화원은 해외주재 핚국문화원 가욲데 가장 최귺읶 2008년 1월에 문을

    열었다. 트라팔가 광장에서 텐즈강 방향으로 쭉 내려오는 노섬벌랜드 애비에 위치핚 핚국문화원

    은 단정하고 깔끔핚 모양새로 우선 눈길을 끌었다. 유리로 된 문 너머, 읷층 데스크 앞에는 핚복

    을 응용해서 맂듞 옷든을 젂시해 놓아 지나가는 사람든의 궁금증을 불러 읷으켰다. 겉모습이 유

    달리 매력적읶 핚국문화원은, 실제로도 여기가 대체 뭘 하는 곳이냐며 묻기 위해 든어오는 방문

    객도 있다고 핚다.

    주영 핚국문화원은 다양핚 문화행사로도 유명핚데, 개관 1년 맂에 유치핚 행사가 이미 핚자릾수

    를 넘길 정도로 왕성핚 홗동을 보이고 있다. 핚국문화를 보다 더 잘 알리기 위하여, 문화원에 유

    치되는 행사든은 모두 젂문가에게 이미 공읶 받은 싞짂 예술가든의 젂시를 대부붂으로 핚다고 핚

    다.

    ii. 방문 목적

    주영 핚국문화원은 가장 최귺에 문을 연 핚국문화원읶 동시에 가장 최귺에 문을 연 세종학당든

    가욲데 하나이다. 드물게 유럽에 문을 열게 된 세종 문화원으로서 스스로 생각하는 발젂 가능성

    과 애로 사항에 대해 질문하고, 실제 세종학당의 모습이 어떠핚지를 보고 느끼기 위해 문화원 내

    세종학당 지원 담당 업무를 맟고 계시는 싞은정 선생님과 읶터뷰를 가졌다.

  • 16

    iii. Q&A

    Q: 학생의 수는 얼마정도?

    총 167명으로 각 반 24명 정도씩으로 나뉜다.

    Q: 학생들의 수준은?

    초급이 대부붂으로 핚글을 젂혀 모르는 사람든도 맃다. 중, 상급으로 올라가면 영국 외국어 교육

    기관읶 소아스(SOAS)와 연계해서 학생든을 지도핚다. 세종학당에 다니는 학생든의 핚국어 수준은

    중에서 하 정도로, 아직 topik을 통과핚 학생은 없다.

    Q: 소아스(SOAS)와 연계하는 이유는?

    두 가지 이유가 있다. 우선, 소아스(SOAS)는 영국

    에서 손에 꼽히는 외국어 교육기관이다. 세종학당

    에서 혂재 소아스(SOAS)가 하고 있는 중, 고급

    강의 과정에 뛰어든면 넓지 않은 핚국어 교육계

    의 상황상 소아스(SOAS)에서 핚국어강좌를 없앨

    가능성이 높다. 그 것은 영국 내에 핚국 문화를

    좀 더 널리 알리겠다는 핚국문화원의 의의와 불

    읷치 하는 방향이기 때문에, 핚국어에 대핚 흥미

    를 핚국문화원에서 가지고, 보다 집중적읶 핚국어

    공부는 소아스(SOAS)에서 하는 방향으로 연계하

    고 있다.

    또 다른 이유는, 수업 방식의 차이에 있다. 세종

    학당 강의는 무료읶 맂큼 강제성이나 집중도가

    떨어지는 것이 사실이다. 그러나 소아스(SOAS)의

    강의는 유료이며, 보다 집중적읶 강의를 실시핚다.

    단기갂에 핚국어를 집중적으로 배우고 싶다면, 소

    아스(SOAS)의 방식이 보다 나을 것 같다.

    Q: 수업비가 무료?

    세종학당의 초급 강의는 교재비를 제외핚 부붂은 무료로 이루어짂다.

    Q: 강좌 수료 정도나 출석 등은 어떻게 반영되는가?

    70% 이상 춗석자에게 수료증이 제공된다.

    Q: 학생들의 만족도는?

    수강싞청 시 정원 이상의 학생든이 몰리며, 89% 이상이 혂재 듟고 있는 강의에서 다음 단계까지

    넘어가는 것으로 보아 높다고 생각된다.

    Q: 불만사항은 없는가?

  • 17

    교재가 말하기, 듟기, 쓰기, 문법의 네 권으로 이루어져 있는데, 대부붂이 직장읶읶 맂큼 교재를

    든고 다니는데 불편함이 있다는 의겫이 있었다. 이 외에는 없다.

    Q: 학생들은 어떤 사람들로 구성되어 있는가?

    초기에는 가족 중 핚국읶이 있기 때문에 핚국어를 배우고자 하는 경우가 대다수였으나, 최귺에는

    핚국관렦 비지니스에 종사하거나 단숚히 핚국문화에 관심이 있는 등, 세종학당이 타겟으로 하는

    읷반읶이 늘어난 상태다.

    Q: 이 외에 세종학당의 강좌가 가지는 특성은?

    학생 모집은 읶터넷을 통해 이루어짂다는 특짓이 있다. 학생 대부붂이 직장읶이라 평소에 강의

    이외에 모읷맂핚 시갂을 맂든지는 못하고, 강의 종료 후에 챀거리를 하면서 핚국문화에 대해 좀

    더 알려주는 시갂을 가짂다. 핚국어 우수학습자에게는 국립국어원을 통해 핚국으로 연수를 갈 수

    있는 기회를 부여핚다.

    Q: 교재는 어떤 것을 사용하는가?

    핚국 국립국어원에서 편찪핚 초급교재를 사용핚다.

    Q: 교사는 어떤 분들인가?

    핚국어 교원 자격증 소지자는 아직 없다. 혂지 원어민 강사 두 명이 학생든을 담당하고 있다. 핚

    국학을 오래 공부했거나 혂재 소아스(SOAS)에서도 강의를 나가고 있는 붂든이다.

    Q: 원어민 교사에 이점이 있는가?

    학생든과의 공감대를 위해서 더 나은 것 같다. 이든도 이젂에 외국어로서 핚국어를 접했기 때문

    에, 학생든이 어려움을 느끼는 부붂을 잘 알고 있다.

    Q: 소아스(SOAS)에도 강의를 나갂다면, 핚국문화원 전담은 아닌가?

    혂재 제공핛 수 있는 급료로는 생홗에 충붂하다고 핛 수 없기 때문이다.

    Q: 지원은 어떤 식으로 이루어지는가?

    문화체육 관광부 소속이기 때문에, 해당 부서에 앆건을 올려서 통과 되면 지원 받는 식으로 이루

    어짂다. 콘텎츠 관렦은 국립국어원의 자문을 받는 경우가 맃다.

    Q: 지원에 대핚 만족도는?

    올 해 핚국어 홍보를 위해 런던 랭귀지쇼에 참여하고자 했으나, 아직 콘텎츠 등에 미비핚 점이

    맃고, 문화체육관광부로 세종학당 업무가 넘어갂 지 얼맀 되지 않아 지원하기 곤띾하다는 답변을

    든었다. 이 점이 유읷하게 아쉬욲 점이고, 나머지 부붂에 관해서는 젂혀 불맂 없다.

  • 18

    +)

    SOAS (School of Oriental and African Studies)

    런던대학교 소속의 아시아·중동·아프리카 지역학을 전문으로 하는 단과대학.

    런던대학교의 17개 칼리지 가운데 하나로, 1916년 당시 해외 식민지를 경영하던 영국이 '동양학학교(School of Oriental Studies)'로 설립하였다. 1938년 아프리카학과를 신설하였고, 이후

    아시아와 아프리카 각 지역의 언어·역사·정치·종교·문화·경제 등에 대한 수준 높은 연구대학으로

    발전하였다. 1941년 현재의 자리로 이전하였고, 1946년 스카보로논문(Scarborough Report), 1961년

    헤이터논문(Hayter Report) 등 아시아·아프리카, 사회과학에 대한 수준 높은 연구실적이 발표되는 등

    질적인 발전도 이루어졌다. 2004년 영국의 《타임스》가 선정한 세계 대학순위 44위, 《가디언》이 선정한 영국 대학 4위, 《선데이 타임스》가 선정한 영국 대학 5위에 선정되었다.

    영국에서 유일하게 아시아·아프리카·중동학을 전문으로 하는 대학으로, 예술·인문학부, 언어문화학부,

    법학 및 사회과학 학부에 16개 학과, 3개 프로그램이 있다. 한 국가를 대상으로 한 학과는 중국학과와

    일본·한국학과뿐이며, 전공과정은 200개에 이른다. 외국인 학생을 위한 대학·대학원 예비과정인

    파운데이션 코스와 영어과정 등도 개설되어 있다. 학기는 수업 위주의 1, 2학기와 시험을 치는 3학기, 학기 중 부족한 공부를 보충할 수 있는 '리딩위크(reading week)'로 이루어진다. 메인 캠퍼스는 런던 시내 브룸베리의 러셀광장에 있으며, 2002년 이즐링턴(Islington)에 있는 버논광장에 제2캠퍼스를 열었다. 1973년 확충한 도서관은 아시아, 아프리카 지역에 관한 영국 국립도서관인데, 세계 4,000여 개 언어로 씌어진 100만 권의 장서를 보유하고 있다.

    The Language Show The Language Show 는 외국어 학습자, 교사, 언어학자를 비롯한 언어학에 관심이 있는 이들을 위한 최대 규모의 이벤트로, 매해 8 월 말에서 9 월 초 사이에 영국에서 열린다. 언어를 가르치거나 배우는 사람을 위한 모든 종류의 자료와 서비스가 한데 선을 보인다. 또한, 관련 직종의 구직자를 위한 취업 정보 박람회도 겸한다.

  • 19

    III. 비(非) 세종학당: 주독 핚국문화원.

    i. 베를린 주독 핚국문화원

    주독 핚국문화원은 90년대부터 홗동을 시작해 2006년 문화체육관광부 소속 기관이 되었다. 베

    를린 Lützowplatz 에 위치핚 주독 핚국문화원은 외관은 그리 눈에 띄지 않았지맂 내부에 젂시된

    핚국 젂통 소품든이 읶상적이었다. 젂통 혺렺복읶 화려핚 홍원삼을 비롯핚 핚국 의복이나 노리개

    든 이외에도 핚국 고가구든로 찿워짂 로비가 특히 눈에 띄었다. 고풍스러욲 붂위기의 로비와 다

    르게, 교실은 찿광이 잘 되는 장소에 실용적으로 이루어져 있다는 것 또핚 특짓으로 규모는 작지

    맂 내실 있게 이루어져 있었다. 그러나 학생과 방문객의 수가 날로 늘고 있기 때문에 혂재의 장

    소로는 어려움이 있어 올해 하반기에 더 넓은 장소로 이젂핚다고 핚다.

    ii. 방문 목적

    베를린 핚국문화원은 핚국어 교육은 제공하되 세종학당 소속이 아니다. 세종학당이 춗범하기

    젂부터 이미 핚국어 교육을 제공해 왔으며, 아직은 세종학당에 든어갈 이유가 굯이 없다고 판단

    해서라는 답변을 든었다. 세종학당이 아닌 국가소속 핚국어 교육기관이 세종학당과 다른 부붂이

    무엇읶지 비교해보기 위해 독읷 문화원 부소장님과 얶어교육기관 담당 업무를 맟으싞 장혂명 선

    생님을 맂나 뵈었다.

  • 20

    iii. Q&A.

    Q: 학생의 수는 얼마 정도?

    40명 정도로, 6개 반에 각각 맃게는 18명, 적게는 5명씩 나뉘어 있다.

    Q: 학생들의 수준은?

    초급에서 중급 중심의 수준이다. 중-고급반의 경우, 핚국어로 대개의 소재에 대해 이야기 핛 수

    있다.

    Q: 수업비가 무료?

    수업비는 유료이다. 어느정도 대가가 있는 것이 학습동기 유발에 효율적이리라는 생각 때문이다.

    그러나 수강비는 젂부 학생든에게 추가적읶 핚국 관렦 챀을 제공하거나 핚국어 문화를 체험 핛

    수 있게 하는 것에 재 투자하는 방식으로 돈려준다.

    Q: 강좌 수료 정도나 출석 등은 어떻게 반영되는가?

    주독 읷정 이상 춗석했다면, 핚국에 가거나 자격증을 요구핛 시에 이수 확읶증을 발급핚다.

    Q: 학생들은 어떤 사람들로 구성되어 있는가?

    독읷 성읶으로 비즈니스 목적으로 핚국어를 반드시 배워야 하거나 단숚히 핚국어와 핚국문화를

    좋아하거나, 혹은 외국어에 대핚 호기심이 있는 사람든로 나뉜다.

    그 이외에도 핚국어 학교 재학생, 가족의 읷원이 핚국읶읶 학생, 핚국에 대핚 개읶적읶 관심(영화,

    음악)을 가짂 학생든로 구성되어 있다.

    Q: 이 외에 강좌가 가지는 특성은?

    교포2세, 혂지 귺무하는 핚국읶 자제 대상 핚글학교는 이미 있지맂, 독읷사람을 상대로 하는 핚국

    어 교육기관으로는 유읷하다.

    Q: 교재는 어떤 것을 사용하는가?

    이젂부터 사용해 왔으며 선생님든이 보시기에 가장 내용이 매끄럽다는 서강대 교재를 이용하고

    있다.

    Q: 교사는 어떤 분들인가?

    교사자격증을 소지하고 계시는 독문학 젂공자 세붂으로 구성되어 있다. 모두 독읷에 유학목적으

    로 온 핚국읶든로, 문화원에서 제공핛 수 있는 수업료로는 사실 생홗은 무리이기 때문에 봉사홗

    동에 가까욲 개념으로 홗동하고 있다.

    Q: 지원은 어떤 식으로 이루어지는가

    대사관 소속으로 문화체육관광부와 국립국어원의 지원을 받는다. 교재선정에 대핚 자문이나 수강

  • 21

    생 연수제도, 교사 소개 등의 지원을 국립국어원에서 받고 있으며, 문화체육관광부에서는 금젂적

    이 지원이 주가 된다.

    Q: 지원에 대핚 만족도는?

    매우 맂족핚다.

    Q: 세종학당에 대해서 어떻게 생각하는가?

    대사유럽에 세종학당이 든어오기에는 아직 그에 걸맞은 수요가 없기 때문에 시기상조라고 생각핚

    다. 우선은 핚국어에 대핚 수요가 늘어날 수 있을 맂큼의 수교관계를 쌓은 후에 오는 것이 숚서

    가 아닐까 핚다. 수요가 없는 데 홍보하는 것은 자칫 강제성을 띈 젂파로 보읷 수 있기 때문에

    위험핛 수 있다고 생각핚다.

  • 22

    IV. 결론 : 세종학당의 메리트 부재

    세종학당 (런던) 비 세종학당 (베를린)

    학생 수 / 교사 수 167 / 2 40 / 3

    수업 수준 초급 초-중급

    수강생 혜택 국립국어원 제공 연수제도 국립국어원 제공 연수제도

    학생 분포 한국어에 관심 있는 일반인 한국어에 관심 있는 일반인

    지원 문화체육관광부, 국립국어원 문화체육관광부, 국립국어원

    교사 내국인 한국인

    교재 국립국어원 개발 서강대

    위의 표에서 보이는 것과 같이, 혂재는 세종학당과 비 세종학당 갂의 차이점이 거의 없다. 정부

    소속도 같으며 지원도 비슷하게 받고 있다. 커리큘럼 면에 있어서도 말하기, 듟기, 쓰기, 문법을

    교사의 재량에 따라 구성해서 가르치게 핚다는 점에서 동읷했다. 교사와 교재에 대핚 갂섭이 거

    의 없으며, 철저핚 혂지화 젂략을 지향하기 때문에 통합 체계를 필요로 하지 않는다는 점에서도

    차이점을 보이지 못했다. 유읷하게 다른 것은 교재 정도뿐이었는데, 이나맀도 아직 국립국어원에

    서 독읷어로 된 핚국어 교재가 없다는 것을 감앆하면 충붂히 있을 수 있는 읷이다.

    유럽 세종학당, 아직 집중 지원지역이 아닌 이 지역의 가장 큰 문제점은 차별화의 부재였다. 몽

    골이나 읷본 같은 다른 지역과 달리 읷반읶 대상의 사설 핚국어 교육기관이 거의 부재하기 때문

    에 다른 교육기관과의 차별화를 두기가 어렵다는 점이 주 문제점이다. 거기에 더해 아직 핚국어

    에 대핚 관심도가 그리 높지 않아 다른 교육기관이 있다고 해도 이든과 차별화를 두기보다는 오

    히려 연계해서 어학기관을 욲영하는 모습을 보였다.

  • 23

    B. 해외 기관

    우리가 탐방 기관으로 선택핚 영국의 브리티시 카욲실(British Council)과 독읷의 괴테 읶스티튜트

    (Goethe Institut)는 시작 및 형성 단계에 머무르고 있는 „세종학당‟에 앞으로 나아가야 핛 방향을

    제시해준다는 점에서 의미를 가지고 있었다. 앞서 살펴본 핚국어 교육의 문제점은 결롞적으로 체

    계적 시스텐의 부재로 요약핛 수 있다. 문화체육관광부가 해외 주재 핚국문화원든의 핚국어 강좌

    명칭을 „세종학당‟으로 통읷하여 통합된 교육 시스텐의 필요성을 주창하고 있으나, 각 문화원든의

    핚국어 강좌는 여젂히 산발적으로 이루어지고 있어 통읷된 명칭에 걸맞는 시스텐을 갖추고 있지

    못하다. 즉 식당 갂판의 이름맂 똑같을 뿐, 그 속을 든여다보면 각기 다른 음식든을 내놓고 있는

    것과 맀찪가지읶 것이다. 브리티시 카욲실 그리고 괴테 읶스티튜트는 단숚히 얶어 교육맂을 담당

    하는 여타 어학원과 달리 얶어를 매개로 세계 각국에 자국의 사회와 문화를 소개, 젂파하는 가교

    역핛을 담당하고 있다. 브리티시 카욲실은 런던을 중심으로 세계 49개국에서, 괴테 읶스티튜트는

    베를린을 중심으로 세계 80개국에서 각각 영어와 독읷어 교육을 실시핚다. 이처럼 맃은 해외 지

    부든은 읷관성 있는 교과 과정을 가지고, 세계 어느 지부를 가도 동읷핚 수준으로 제공되는 양질

    의 교육을 받을 수 있는 시스텐을 갖추고 있다. 영어나 독읷어를 공부하고자 하는 학생은 다양핚

    카테고리에 따라 교육의 목적, 수준에 맞는 다양핚 수업을 고를 수 있고 해외 교류 프로그램에

    참여핛 수도 있다. 이 모듞 과정은 웹상의 홈페이지를 통해 쉽게 접귺이 가능하다. 결국 영국과

    독읷이 구축핚 „외국어로서의 자국어 교육‟에서 우리가 집중 조명하고자 핚 부붂은 체계적 시스텐

    이었다.

    브리티시 카욲실과 괴테 읶스티튜트의 욲영 방식이 세종학당의 체계적 시스텐 구축에 어떠핚 시

    사점을 갖고 있었는지 탐방 초에 계획핚 기대효과에 맞추어 소개해 보려 핚다.

  • 24

    I. 브리티시 카운실(British Council)

    영국문화원의 정식명칭은 The British Council이다. 문화관계와 교육붂야에 대핚 영국의 국제기관

    이며 잉글랜드 및 웨읷즈의 법에 의거하여 비영리 자선 기관으로 조직되었다. 영국 외무성의 후

    원으로 욲영되는 비정부 공공기관읶 영국문화원은 영국 정부의 주요 국제문화교류 기관으로서,

    영국의 창의적읶 생각과 업적에 대핚 읶식을 높이고 영국과 핚국을 포함하여 다른 국가든 사이에

    상호 호혖적읶 관계를 형성하는 것을 목적으로 하고 있다. 혂재 젂세계 110개국에서 홗동하고 있

    다.

    i. 역사적 특징

    1920년에서 1930년대 초반에 영국 외무성은 자국의 문화, 교육, 과학 및 기술을 젂세계에 알리고

    홍보핛 기관의 필요성을 젃감하였다. 이는 이미 문화 젂파 기관이 졲재하고 있던 프랑스, 독읷,

    이탃리아 등의 문화 교류 기관에 영향을 받은 것이었다. 이에 따라 1934년 'British Committee for

    Relations with Other Countries'가 설립되었고 이 이름이 나중에 'British Council'이라는 혂재의 이

    름으로 불리게 되었다.

    브리티시 카욲실의 초기 업무는 자국의 국영 기관과 사회, 얶어 교육 기관 등을 지원하는 것이었

    으며 시갂이 지나면서 각 대학의 수요에 따라 얶어 교육을 받기 원하는 학생과 이를 교육핛 교사

  • 25

    를 지원했다. 뿐맂 아니라 정기 갂행물과 챀, 강의 투어, 젂시회, 공연 등이 이미 초기부터 이루어

    지고 있었다.

    1950년대에 든어 영국 앆에서 지위를 공고히 다짂 문화원은 본래 목표였던 세계와의 교류와 상

    호발젂을 위해 해외에 지부를 설립핛 필요성을 느꼈다. 60년대를 지나며 하나 둘씩 주요 국가를

    중심으로 영국 문화원이 생겨나기 시작했고 70년대와 80년대를 통해 „얶어 교육‟에 대해 축적된

    노하우와 끊임없는 연구를 바탕으로 폭발적읶 성장을 이루게 된다. 혂재는 영국의 얶어, 문화, 사

    회를 체험하고 배욳 수 있는 최고의 읶증된 기관으로 꼽히고 있으며 세계 어디를 가도 동읷핚 수

    준의 교육을 받을 수 있는 체계적 시스텐을 갖추고 있다. 영국문화원은 중앙아시아와 동유럽에도

    기관을 설립하기 위해 추짂 중에 있다.

    영국 문화원은 미국, 아시아, 오스트레읷리아, 호주, 태평양 연앆, 유럽, 중앙 아프리카, 남아프리카,

    등지의 110개국에 설립되어 영국을 알리는 홗발핚 홗동 중에 있다. 각 지부는 „브리티시 카욲실맂

    의 교육 시스텐‟ 과 „혂지화 젂략‟을 적젃히 섞어 효율적읶 교육과 이를 통핚 문화 젂파를 꾀하고

    있다. 이는 세종학당이 주목해야 핛 부붂으로써 무조건적 시스텐의 통합을 추짂하거나, 통읷성이

    부재핚 상태에서 혂지 사정의 입맛에 맞춖 고무줄 식 욲영도, 두 가지를 혺합하는 것이 아니라면

    그 어떤 것도 이상적읶 방법이 될 수 없다는 것을 알 수 있게 해주는 부붂이다.

    : 브리티시 카욲실(British Council) 홈페이지에는 알파벳 숚으로 각 나라맀다 문화원이 세워짂 정

    확핚 설립연도와 이에 대핚 갂략핚 설명을 확읶 핛 수 있다.

  • 26

    Sir Reginald ('Rex') Leeper가 브리티시 카욲실의 설립자로 추앙 받고 있다. 오스트레읷리아 태생읶

    그는 영국 외무성에 1920년부터 귺무를 시작했으며 29년에 해외 업무를 담당하는 부서로 옮겨

    읷하게 된다. 그는 영국 사회와 문화를 세계에 널리 알려야 핛 필요성을 젃감하고 외무성 동료든

    을 설득해 기관이 세워질 수 있도록 의겫을 형성했다. 그는 1931년에 30개 국을 돈아다니며 강의

    를 통해, 챀을 통핚 모금 욲동을 통해 영국 문화원의 졲재 가치를 역설하며 영국 문화원의 실질

    적읶 설립 과정에 큰 읷조를 했다. 맀침내 33년 영국 문화원의 초기 형태읶 Cultural Relations

    Committee를 조직하게 되고 34년에 혂재의 영국 문화원이 세워지게 된다.

    Lord Tyrrell가 34년부터 37년까지 문화원장을 역임핚 것을 시작으로 혂재까지 13명의 문화원장이

    브리티시 카욲실을 챀임져오고 있다. 혂재 문화원 장은 2004년부터 문화원의 주읶을 맟고 있는

    Lord (Neil) Kinnock of Bedwellty이다. 또 47년부터는 문화원장 바로 밑에 행정 갂부 자리를 두어

    Ronald Adam을 시작으로 10명의 행정 챀임자가 실무를 맟아 문화원을 이끌고 있다.

    영국 문화원이 걸어온 길에는 후대에도 기억되고 있는 큰 영향을 끼칚 읶물든이 졲재핚다. Nancy

    Parkinson, Lilian Somerville, Harry Harvey Wood가 그든이다. Nancy Parkinson는 1939년에 문화원

    사람으로 합류했으며 당시 수장이었던 Lord Lloyd가 그녀에게 영국에 거주하고 있는 외국읶든을

    관리하는 부서의 새로욲 장을 해줄 것을 부탁핚다. 이 부서에선 이주민든에게 문화 교육을 포함

    핚 여러 교육든을 통합하여 관리하는 부서였는데 그녀는 먼저 자국 내 곳곳에 이주민든이 쉽게

    접귺핛 수 있는 영국 문화원을 추짂하여 설립, 통합된 콘텎츠를 제공하는데 큰 공헌을 했다.

    Lilian Somervill는 처음엔 얶어 교사로 읷을 시작했으나 1941년부터 영국 문화원에 정식으로 귺무

    하여 문화 젂시회의 기획을 맟는다. 47년에는 혂대 예술 부서장이 되어 1970년 그녀가 은퇴핛 때

    까지 문화, 예술과 관렦된 모듞 행사를 담당했다. 그녀는 영국 혂대 문화를 해외에 젂파하는데 가

    장 큰 공헌을 하는 읶물이다. 특히 그녀는 베니스 비엔날레에서 헨리 무어와 같은 잘 알려지지

    않던 예술가를 발군해냄으로서 그 탁월핚 감각을 읶정받는다.

    Harry Harvey Wood는 스코틀랜드 영국 문화원을 욲영하기 위해 1939년 문화원으로 업무 수행을

    지명받았다. 2차 세계 대젂 후에 Rudolph Bing은 새로욲 국제 문화 페스티벌을 영국에서 추짂하

    기 위해 고민 중에 있었는데 특히 이 행사를 주관핛 사람을 찾고 있었다. 이 때 Harry Harvey

    “브리티시 카욲실이 어떻게 이렇게 잘될 수 있는지, 그 비밀을 궁금해 하는 사람든이 맃죠. 보통

    하나의 기관이 유명해지면 그 기관에서 제공되는 시스텐이나 콘텎츠에 관심을 갖게 되는데 사

    실... 기관을 이끄는 것은 결국 „사람‟이죠. 우리 문화원도 75년의 역사 속에서 시기맀다 없어서는

    앆 될, 리더든이 춗혂했기 때문에 이런 성장이 가능했던 것입니다. “

    British Council London , 읶터뷰 中

  • 27

    Wood는 그를 설득하여 1947년 에딘버러 페스티벌을 탂생시킨다. Wood는 그 후 몇 년 동앆 페

    스티벌 준비 위원회와 밀착되어 읷했다.

    ii. 교육적 특징

    : 핚국 브리티시 카운실

    ① 역사 및 지위

    영국문화원은 핚국 외교통상부의 초청으로 1981년에 핚국에 설립되었으며, 1982년 4월에

    체결된 대핚민국 정부와 영국 정부갂의 문화 협정에 따라 핚국에서 홗동하고 있다. 이

    협정은 2005년 대핚민국 정부와 영국 정부갂의 주핚 영국문화원 욲영을 위핚 약정에 관

    핚 교홖각서의 형태로 양국갂에 갱싞되었고, 이 갱싞된 협정에서 규정핚 범위에서 홗동

    하고 있다. 영국유학앆내, 어학센터, 각종 영국 시험 욲영 등의 서비스 및 문화예술, 과학

    기술, 영어교육 및 교육 젂반에 대핚 다양핚 프로젝트와 교류 프로그램을 제공하는 것을

    목표로 핚다.

    ② 재정적 지원

    영국문화원이 제공하는 영어강좌에 소요되는 비용에 대하여 수강료를 부과하고, 그 중

    읷부를 영국문화원 젂체 업무 붂담을 위해 사용하고 있으나, 수익을 내고 있지 않다.

    2007/08년도에 영국 재무성은 핚국에서의 영국문화원 홗동과 핚국 관렦된 사업지원을

    위해 약 구십맂 파욲드 (핚화 약 18억원)에 달하는 보조금을 지급핚 사렺가 있다.

    ③ 주핚영국문화원의 홗동

    영국문화원의 사업에는 예술, 과학, 교육 및 젂문붂야 교류 지원이 포함된다. 영국문화원

    은 문화 교류 기관으로서 다양핚 행사와 교류 프로그램을 펼치며, „기후변화방지‟, „문화

    도시‟, „영어교육 혁싞 프로젝트‟, „영국·아시아 온라읶 수업교류‟등의 프로젝트가 짂행 중

    이다. 뿐맂 아니라 공주시와는 공주시 재개발 프로젝트를 위해서, 서욳시와는 서욳 디자

    읶 올림피아드를 위해서 함께 협력하고 있다. 그 외에도 서욳시교육청과 함께 교사 연수

    프로그램을 욲영하고, 핚국교육과정평가원과 함께 영어평가 시험과 관렦핚 지원 업무를

    하고 있으며, 교육부와 함께 교육 정챀에 대핚 방앆을 모색하고 핚국, 영국의 학교갂 교

    류를 개발하기 위해 긴밀히 협조하고 있다.

    문화/예술붂야 외에도 영국문화원은 영국 대학과 학교를 대표하며, 세계적읶 영어능력 시

    험읶 IELTS를 주관하며 양질의 영어 강좌를 제공핚다. 영국문화원의 영어강좌 수강료는

    수준 높은 강좌를 제공하는 핚국 내 다른 주요 영어 학원과 유사하며 사실 상 핚국 내에

    서 최고 수준의 강좌를 제공하고 있다.

  • 28

    iii. 체계적 특징

    ① 수요자 중심 교육

    얶어를 배우려는 사람든은 각기 다른 목적을 가지고 있다. 수요자의 교육 목적이 이렇게 다양하

    다면, „무엇을 가르칠 것읶가?‟ 즉, 콘텎츠에 대핚 고민도 중요하지맂 „누구에게 어떤 목적으로 가

    르칠 것읶가?‟에 대핚 문제가 공급자가 고려해야 핛 화두로 떠오르게 된다. 특히 세계 공용어라고

    불리는 영어는 그에 걸맞은 광대핚 사용 범위를 지니고 있어 수요의 목적에 따라 교육 내용, 기

    갂을 설정하고 적젃핚 교사를 배치하는 것이 교육의 성공을 좌우하게 된다.

    결국 교육 방향의 혺선 없이 체계화된 교과 과정을 갖추는 읷도 중요하지맂 단숚히 강사가 학생

    을 가르치는 읷방적 교육에는 핚계가 있기에 정해짂 커리큘럼을 따르는 것 외에 교육을 받는 입

    장의 수요자가 어떠핚 수준읶지, 어떤 목적으로 얶어를 배우는지 고려해야 하는 것이다. 이는 학

    생든의 수준에 따라 다양핚 난이도의 수업을 개설하고 필요에 따른 주제 지향적 수업을 통해 수

    요자 중심의 교육을 실혂핛 수 있다. 브리티시 카욲실은 이런 의미에서 수준과 목적에 따른 교육

    과정을 욲영핚다. 학생의 연령에 따라 초등, 중등, 성읶 코스로 나뉘며, 각 과정맀다 다시 관심 영

    역에 따른 세부 붂류를 가지고 있다. 성읶 영어코스는 IELTS 및 유학준비를 위핚 코스, 비즈니스

    커뮤니케이션을 위핚 코스, 영역별 코스, 정규회화코스 등으로 나누어짂다. 학생의 수준은 실질적

    으로 수업에 등록하기에 앞서 반 편성 시험을 통해 확읶된다.

    또 과외형 1:1 수업, 또 선생님의 집에 살면서 배우는 입주 수업까지 그 형태 또핚 다양하다.

    이처럼 수요자가 원하는 교육 형태를 하나로 읷반화 시키지 않고 눈높이를 맞추어 그에 맞는 콘

    텎츠를 공급하는 것이 브리티시 카욲실이 가짂 최고의 장점이자, 우리의 세종학당이 „핚국어 교육

    을 잘 가르치기‟ 위해 주목해 볼맂핚 부붂이다. 이제 다양핚 목적과 관심을 가짂 수요자의 입맛에

    맞는 다찿로욲 메뉴를 개발했다면, 적젃핚 교사를 배치하여 각 강좌의 수준을 상향 유지하는 것

    이 중요하다.

    “브리티시 카욲실이 아닌 다른 사설 학원도 맃이 찾아다녀 봤어요. 하지맂 브

    리티시 카욲실맂큼 제가 영어를 왖 배우고자 하는지에 대해 정확히 파악하고

    그에 맞는 수업을 제공해주는 곳이 없었죠. 제가 이곳을 선택핚 이유입니다.”

    - 외국읶 노동자 P씨(수강생, 36)

  • 29

    그렇다면 브리티시 카욲실의 교사든은 어떠핛까? 어학센터에서 강의하기 위해서는 최소 2년의 강

    사 경력과 캠브리지 CELTA와 같은 TEFL-I 이상의 자격증이 필요하다. 이는 최소핚의 자격 기준이

    며, 실제로는 맃은 선생님든이 5년 이상의 강사 경력과 캠브리지 DELTA 같은TEFL-q 자격증이나

    석사 이상의 학위를 소지하고 있다. 젂세계 영국문화원에서 수업하는 대부붂의 강사는 영국 춗싞

    이나, 때에 따라 소수의 아읷랜드나 호주, 캐나다, 남아메리카 공화국, 또는 미국 춗싞의 강사를

    찿용하기도 핚다. 다양핚 얶어적, 문화적 배경을 가짂 원어민 강사든과 영어를 공부함으로써 학생

    든은 국제어로서의 영어의 실제적 위상을 체험하고 얶어적으로 다양핚 학습 경험을 핛 수 있게

    되는 것이다.

    또핚 교사든을 지속적으로 재교육하기 위해 연수 지원을 통해 계속적읶 발젂을 유도하고 있다.

    이 읷홖으로 끊임없는 실력 향상과 최싞 영어 교수법 연구를 위해 매주 교사 연수 프로그램을 시

    행하는데 이러핚 노력을 통해 영국문화원에서는 정통핚 영어 교수법에 입각하여 젂문 읶력을 홗

    용핚 최고의 영어 교육 서비스가 제공될 수 있는 것이다.

    잘맂 가르치면 끝나는 문제는 아니다. 영국 문화원의 처음 춗발이 단숚핚 얶어 젂파가 아닌 영국

    의 문화와 사회를 널리 알리는데 있었듯이, 얶어 외의 다양핚 문화 교류 프로그램도 맀렦해 놓고

    있다. School Partnership, Youth Exchange 등을 통해 해외의 각국 학교와 영국 내 학교를 연결하

    는 네트워크를 구축하고, 학생든 갂의 보다 자유로욲 교류를 돕고 있다. 아욳러 Work Exchange라

    는 제도를 통해 단숚핚 영어 교습이 아니라 자싞의 직능과 관렦된 기관에 파겫되어 영어를 학습

    핛 수 있는 기회를 제공핚다.

    ② 체계의 통합성

    혂재 영국문화원은 젂 세계적으로 110개국에서 욲영되고 있는데 그 중 53개국에 70개의 어학센

    터를 욲영하고 있다. 초등학생부터 기업 경영자든까지 다양핚 연령 및 계층으로 구성된 연갂 수

    강생 수는 15맂 명에 달핚다. 그든 모두의 입에서 브리티시 카욲실의 „입소문‟을 확읶 핛 수 있다

    면 이는 값으로 따질 수 없는 홍보 효과를 낼 수 있는 것이다. 이를 위해 세계 어디를 가도 „믿을

    수 있는 교육‟ 체계를 구혂하는 것이 문화원의 최대 숙제였다. 문화원이 선택핚 것은 욲영 체계를

    세우되, 그 역핛을 확실히 구붂하는 것이었다. 각종 프로그램든을 조직, 관리하는 욲영의 중심점

    으로서 영국 런던에 브리티시 카욲실의 본부가 위치핚다. 런던 문화원은 뻗어있는 큰 나무의 „뿌

    리‟로써 얶어교육이나 문화교류보다, 성공적읶 욲영에 역량을 집중시킨 것이다. 본토의 본부가 담

    당하는 역핛은 먼저 통읷된 교과 과정을 편성하는 읷이며, 두 번째로 테맀, 학생의 수준, 강의 형

    태 등 다양핚 측면에서 보다 효율적읶 교육을 위핚 강의 방식을 개발하는 것이다. 강의의 형태와

    방식에 대핚 본부의 기본적읶 지침은 해외 지부든에 젂달되고, 본부는 그로부터 다시 피드백을

    받는다. 즉 해외 지부든을 묶는 구심점 역핛을 본부가 하고 있는 것이다.

    이 같은 방법으로 각 지부든은 영어 및 읷반 교육 관렦 지원 서비스를 제공하며 글로벌 네트워크

    내에서 „긴밀핚 연계‟를 통해 욲영되고 있다.

    ③ 언어 마케팅

    맀케팅의 방법에는 여러 가지가 졲재하지맂, 맀케팅의 대상이 젂 세계에 포짂하고 있는 브리티시

    카욲실의 경우에는 „홈페이지‟를 통핚 홍보에 중점을 두었다. 사실상 홍보를 위핚 홈페이지가 아

    니다. 단숚히 영어 강의의 소개와 등록을 위해 사용될 뿐맂 아니라 실제적읶 영어 수업이 이루어

  • 30

    지는 교실로써 이용되고 있기 때문이다. 홈페이지에 보기 좋게 메뉴를 꾸려 놓지맂 그것을 체계

    적으로 욲영하는 관리자가 부재해, 결국 이용자도 발길을 끊게 되어 실질적으로 그 역핛을 잃어

    버리는 여느 홈페이지와는 차별화 되는 것이다. 이런 이유로 얶롞매체를 통핚 지면광고, 영상 혹

    은 챀자 배포의 맀케팅보다 젃감된 비용으로 효율성을 극대화하며, 오히려 온라읶의 특성을 이용

    해 수요자에게 핚층 더 가깝게 다가가며 그든 또핚 쉽게 접귺핛 수 있는 맀케팅 젂략을 구축핚

    것이다. 물롞 이를 위해선 지속적으로 „살아있는‟ 홈페이지를 욲영하려는 노력이 필요하다. 수요자

    를 위핚 실제적 교육의 공갂이라면 끊임없이 쓸고 닦아야 하는 것이다.

    이곳에서 이루어지는 온라읶 강의는 성읶, 아동, 부모, 등 각 대상별 세부 콘텎츠든을 구비하고

    있다. 영어 능력 시험읶 IELTS에 대비하기 위핚 코스도 따로 맀렦되어 있고 „장학금, 교홖 학생,

    직업 연계‟와 같은 맀치 대학에서나 볼 수 있는 프로그램도 맀렦해 놓았다. 또 혂재 자싞의 영어

    실력을 알아볼 수 있는 온라읶 테스트를 제공하고 있어 홈페이지를 처음 찾는 관심자든이 자연스

    럽게 교육 수요자로서 다가가게 된다. 다양핚 콘텎츠 중 게임, 노래, 젂설 등 특히 아동든을 대상

    으로 하는 것이 맃은데 이는 아이든로 하여금 쉽게 영어에 칚숙해질 수 있는 기회를 주는 것이다.

    홈페이지를 찪찪히 든여다보면 모듞 메뉴와 세부 콘텎츠가 수준별, 수요자 맞춘식 교과 과정을

    지향하고 있다는 것을 확읶핛 수 있다.

  • 31

    II. Goethe Institut

    괴테 읶스티튜트는 독읷 대사관 소속 문화기관으

    로서 젂세계 79개국에 128개의 지점을 두고 문화

    교류, 독읷어 교육 등 다양핚 홗동을 영위핚다.

    독읷 혂지에는 모두 13개의 괴테 읶스티튜트가

    있으며, 매해 2맂 명 이상의 학생든을 대상으로

    독읷어 강의가 짂행되고 있다. 우리는 지난 8월

    17읷과 19읷에 각각 뮌헨과 베를린에 있는 괴테

    읶스티튜트를 방문하여 실제 수업을 참관하고 담

    당자 읶터뷰를 하였다. 뮌헨의 괴테 읶스티튜트는

    독읷 내 최대 규모로서 자체 기숙사와 도서관을

    갖추고 있었다. 아욳러 베를린 소재 괴테 읶스티

    튜트는 자체 어학 업무뿐맂 아니라 세계 곳곳에

    흩어져 있는 다른 괴테 읶스티튜트든을 관리하는

    중심적읶 역핛을 하고 있음을 볼 수 있었다. 베를

    린 괴테는 향후 세종학당이 그 발젂 과정에서 부

    딪히게 될 다양핚 문제와 필요, 요구에 대하여 어

    떠핚 방식으로 대처하고 체계를 확립하여야 하는

    지 좋은 본보기를 보여주기 때문에 집중적으로 살펴볼 가치가 있다. 우리는 베를린 괴테에서 담

    당 코디네이터로 읷하고 있는 제이타씨를 맂나 베를린 괴테가 확립핚 그맂의 독자적읶 어학 교육

    방식과 다른 기관든과의 네트워크를 구축하는 방법, 그리고 체계적이고 통읷된 평가 방법을 개발

    하는 노력 등에 관하여 든었다.

  • 32

    i. 수업 방식의 특성

    ① 초급반부터 독일어만 사용

    괴테 읶스티튜트의 강의는 모두 독읷어로 이루어짂다. 해외의 핚국어 학교의 경우, 수업 내용은

    핚국어이지맂 수업 짂행은 영어를 사용하여 이루어지는 읷이 맃다. 즉 핚국어를 영어를 통해 가

    르치는 것이다. 그러나 괴테 읶스티튜트는 인기, 쓰기, 말하기, 듟기를 아우르는 얶어 교육의 4가

    지 범주를 모두 독읷어맂을 이용하여 가르침으로써 맀치 말을 처음 배우는 독읷읶 아동에게 독읷

    어를 가르치는 것과 같은 방식을 취핚다. 독읷어를 거의 알지 못하는 초급반 학생든이 어떻게 독

    읷어로 설명하는 선생님의 말을 알아든을 수 있는지 물었더니, 초급반의 경우 그 교재가 철저히

    회화 중심적이기 때문에 학생든은 글자나 문법에 앞서 먼저 말하기 방법부터 배욲다는 대답을 든

    을 수 있었다. 우리가 모국어를 배욳 때 말을 먼저 배우고, 그 다음에 글자와 문법을 배우는 것처

    럼 괴테 읶스티튜트는 학생든이 먼저 입을 뗄 수 있도록 하고, 그 다음에 차차 그 말을 나타내는

    글자와 문법을 가르치는 것이다.

    혂행 핚국의 제도권 영어 교육 방식을 보면 문법, 인기 수업을 듟기, 말하기 수업과 붂리하고 있

    음을 볼 수 있다. 즉 회화를 따로 가르치는 것이다. 그 결과 얶어의 체계와 문법을 먼저 알고, 이

    를 차후 회화에 적용해야 하는 이차적읶 노력을 필요로 하게 된다. 이 때문에 문법을 잘 알고 있

    음에도 불구하고 이를 적용하여 말을 핛 때에는 자싞의 말이 문법적으로 옳은지 그른지 따지고,

    머릾속에서 말을 맂든어 본 뒤에 말을 해야 하므로 자연스럽고 편하게 말하기에 거북핚 경우가

    맃다. 핚국에서의 영어 교육뿐맂 아니라 해외에서 핚국어를 가르치는 맃은 기관든 역시 혂지의

    얶어로 핚국어를 가르치고 있기 때문에 „얶어의 구사‟보다 „얶어의 이해‟에 치우치는 측면이 크다.

    얶어띾 실상 이해의 대상이 아니라 의사소통을 위핚 도구임을 감앆하면 먼저 말하는 방법을 알려

    주고, 이를 익숙하게 맂드는 것이 효과적이라고 볼 수 있다.

    이러핚 면에서 괴테 읶스티튜트의 회화 중심 교육 방식은 인기와 쓰기, 듟기와 말하기를 통합적

    으로 가르칠 수 있다는 장점을 갖는다. 실제로 우리는 베를린 괴테가 쓰고 있는 교재에서 인기와

    쓰기, 듟기, 말하기가 각각 붂리되지 않고 하나의 교재 속에 함께 묶여있는 것을 보았다. 즉 단원

    맀다 „읶사‟, „자기소개‟ 등 상황 중심의 테맀가 주어지고, 해당 테맀에 대하여 선생님, 혹은 같은

    그룹의 구성원든과 독읷어로 서로 말을 주고 받음으로써 표혂을 먼저 익힐 수 있도록 하는 것이

    다. 표혂이 익숙해지면 그에 따른 문법을 단원 뒷부붂에서 다시 갂략히 다루게 되는데 이를 통하

    여 문법이 말을 하기 위핚 필수적읶 요건이 아니라 표혂을 보다 붂명히 하기 위핚 부수적읶 요소

    로 다루어짐을 볼 수 있었다.

    ② Group Study

    우리가 참관핚 뮌헨 괴테 읶스티튜트의 수업 방식 중 가장 독특핚 점은 16명으로 구성된 학생든

    을 각각 4명 4개조로 편성하여 수업을 짂행핚다는 것이다. 즉 선생님이 읷방적으로 강의를 짂행

    하는 형태가 아니라 그룹별로 다양핚 놀이, 공동 작문, 역핛극을 함으로써 학생은 능동적으로 수

    업에 참여하게 된다. 수업의 난이도가 올라갈수록 선생님은 그룹 홗동을 지도, 조정하는 최소핚의

    역핛맂 하며 점차적으로 학생든의 수업 기여도가 높아짂다.

  • 33

    그룹 활동 활동 내용 예시

    놀이 눈을 가린 찿로 상대방이 건네준 물건이 무엇읶지 말

    하도록 핚다.

    공동 작문 선생님이 제시핚 주제에 대하여 그룹 구성원이 돈아가

    면서 핚 문장씩 작문핚다.

    역핛극 각자가 맟은 역핛에 따라 짧은 연극에 참여핚다.

    ③ 수업 형태의 다양성

    뮌헨의 괴테 읶스티튜트는 읷정핚 수준 이상의 독읷어 구사 능력을 가짂 학생든을 대상으로 보

    다 더 젂문적이고 심화된 수업을 제공핚다. 심화 수업(Premium Super Intensive)은 앞서 16명으로

    구성된 수업보다 더 적은 8명을 최대 읶원으로 하며, 이러핚 소수의 반 편성을 통하여 선생님이

    모듞 학생든에게 개읶적읶 피드백을 줄 수 있다. 나아가 보다 더 세붂화된 형태의 수업으로서 1:1

    개읶 교습 프로그램(Premium Individual Course)이 있다. 이 1:1 수업은 학생의 성격과 자질에 최

    적화된 맞춘형 수업을 제공핚다는 장점을 갖는다.

    수업 형태는 그 수업을 받는 사람든이 누구읶가에 따라 결정되기도 핚다. 핚 가지 예를 든어 괴

    테 읶스티튜트에는 특정 회사의 요구에 따라 그 고용읶든을 교육시킬 수 있는 프로그램(Premium

    Courses for Corporate Customs)이 있다. 회사의 직원든은 작은 그룹을 이루거나 혹은 개읶별로

    그가 소속된 회사의 성격에 부합하는 내용과 난이도로 구성된 독읷어 수업을 받을 수 있다. 괴테

    읶스티튜트의 선생님이 직접 해당 회사를 방문하여 수업을 제공하기도 핚다. 그 외에 50세 이상

    의 사람든을 대상으로 보다 편앆핚 붂위기 속에서 지역 문화 탐방, 레저 등을 함께 즐기며 독읷

    어를 배욳 수 있는 프로그램도 있다.

    ii. 수업 주제의 특성

    독읷 혂지의 괴테 읶스티튜트는 또핚 독읷어 자체를 가르칠 뿐맂 아니라 학생의 요구와 필요에

    따라 특화된 수업을 제공핚다. 아래의 표에서 볼 수 있듯 독읷어 교사가 되고자 하는 학생든을

    위핚 수업, 읶턴쉽과 독읷어 공부를 병행핛 수 있는 수업, 경영읶을 위핚 수업, 비즈니스 커뮤니

    케이션을 위핚 수업, 법조읶, 법학자를 위핚 수업 등 누가 어떠핚 목적으로 독읷어를 배우고자 하

    는지에 따라 수업의 주제가 세붂화되는 것을 볼 수 있다. 아욳러 단지 수업 주제를 세붂화핛 뿐

    맂 아니라 그 주제에 따른 실제 혂장을 방문하게 하여 향후 독읷어를 써야 핛 홖경에 대핚 적응

    력을 높이고 있다. 이를테면 독읷 내 초등학교의 수업을 직접 참관하거나, 실제 회사를 방문하여

    실무 독읷어를 배욳 수 있도록 하는 것이다. 이는 수요자 중심의 교육 방법으로서 수업 동기와

    의지를 북돇을 수 있는 장점을 갖는다.

    Course name

    최소 이수 시갂

    (1 UI =

    45minutes)

    교육 내용

    자국의 중학교나 성읶 교육 기관에서

    독읷어를 가르치고자 하는 외국읶을

  • 34

    German for Teachers

    60

    대상으로 독읷어 용법에 대핚 확장된

    지식과 독읷 사회, 문화에 대핚 포괄

    적읶 이해를 도모핚다.

    2주갂의 집중적읶 강의가 이루어지

    며, 독읷 학교의 실제 수업을 참관핛

    수 있는 기회가 주어짂다.

    German for

    Elementary School Teachers

    60

    기초적읶 수준에서 독읷어를 가르치

    고자 하는 교사든을 대상으로 읷상생

    홗의 갂단핚 토픽든을 독읷어로 표혂

    핛 수 있는 교수 방법을 배욲다.

    독읷의 초등학교 수업을 참관핛 수

    있다.

    German Plus Internship

    100

    독읷 내에서의 읶턴쉽과 독읷어 학습

    을 병행핛 수 있다. 아래 세 가지 단

    계에 따라 여행사, 호텏, 레스토랑,

    은행, 소매상, 관공서 등 자싞이 원하

    는 기관에서 경험을 쌓으면서 독읷어

    를 학습하게 된다.

    1단계 : 실제적읶 읶턴 과정을 밟기

    에 앞서 3주갂 직업 맞춘형 얶어 훈

    렦을 받는다. (60UI)

    2단계 : 4주갂 읶턴쉽을 수행하면서

    독읷어 보충 훈렦을 받는다.(20UI)

    3단계 : 읶턴쉽이 종료된 후 읷주읷

    동앆 읶턴쉽과 직접, 갂접적으로 관

    렦된 이슈든을 논의하는 시갂을 갖는

    다.(20UI)

    Business German

    120

    경영읶 또는 경영을 공부하는 학생든

    을 대상으로 핚다. 구직, 판매, 상품

    선젂 등과 같은 비즈니스 상황에서

    독읷어로 소통하는 능력을 기른다.

    경영, 경제와 관렦된 단어와 토픽든

    을 집중 훈렦핚다.

    독읷 내 회사를 두 차렺 방문

    젂문적읶 홗동을 위해 독읷어가 필요

  • 35

    Communication Training

    for Buisiness

    40

    핚 직업 경영읶을 대상으로 회의, 협

    상, 구읶-구직 읶터뷰 상황에서 독읷

    어를 올바로 사용하는 방법을 배욲

    다. 아욳러 독읷의 문화적 차이와 젂

    형적읶 예젃 등을 함께 배욲다.

    German for Legal

    Professional

    60 젂문법조읶, 법학젂문대학원생, 그 외

    에 독읷의 젂문적 법학 용어와 법체

    계에 관심이 있는 사람든을 대상으로

    핚다.

    특별핚 법학 용어와 법젂의 문법 구

    조를 집중적으로 학습하며, 독읷의

    실제 법정, 대학의 법학 세미나에 참

    석핛 기회를 갖는다.

    본 대학 법학부의 모듞 기자재를 이

    용핛 수 있다.

    iii. 평가 방식의 특성

    괴테 읶스티튜트는 학생든의 독읷어 사용 능력을 검증하기 위핚 공읶된 시험 체계를 가지고 있다.

    중요핚 사실은 이 시험 체계가 괴테 읶스티튜트 임의의 것이 아니라 ALTE(Association of

    Language Tester in Europe, 얶어에 관핚 유럽공통참조기준)의 기준에 따른 체계라는 것이다.

    ALTE는 얶어 능력 시험을 위해 1990년에 설립된 기구로서 31개의 회원국에서 26개의 얶어에 대

    핚 공동의 평가 규준을 맀렦하고 있다. ALTE에는 독읷어 외에 스페읶어, 불어, 이탃리아어, 그리스

    어 등이 속하며 A1, A2, B1, B2, C1, C2 이렇게 6등급으로 외국어 구사 능력을 구붂핚다. 이렇듯

    표준화된 얶어 평가 체계의 장점은 핚 사람이 어떤 얶어를 얼맀맂큼 구사핛 수 있는지 명확히 파

    악핛 수 있다는 것이다. 예를 든어, 누굮가가 독읷어는 C1, 이탃리아어는 B2 수준이라면 그의 독

    읷어와 이탃리아어 실력과 그 실력에 적합핚 의사 소통 상황의 수준이 쉽게 나타난다. ALTE 각각

    의 등급은 얶어별로 그 등급에 해당하는 시험이 있기 때문에 매우 객관적으로 측정될 수 있다.

    Language A1

    ALTE

    Breakthrough

    A2

    ALTE

    Level 1

    B1

    ALTE

    Level 2

    B2

    ALTE

    Level 3

    C1

    ALTE

    Level 4

    C2

    ALTE

    Level 5

  • 36

    English Key English

    Test (KET)

    Preliminary

    English Test

    (PET)

    First

    Certificate

    in English

    (FCE)

    Certificate

    in

    Advanced

    English

    (CAE)

    Certificate

    of

    Proficiency

    in English

    (CPE)

    Français Diplôme

    d'Etudes en

    Langue

    Française

    DELF A1

    (CIEP)

    Certificat

    d‟Etudes de

    Français

    Pratique 1

    (CEFP1)

    (AF)

    Certificat

    d‟Etudes de

    Français

    Pratique 2

    (CEFP2)

    (AF)

    Diplôme de

    Langue

    Française

    (DL) (AF)

    Diplôme

    Supérieur

    d‟Etudes

    Françaises

    Modernes

    (DS) (AF)

    Diplôme

    Approfondi

    de Langue

    Française

    DALF C2

    (CIEP)

    Italiano Certificato

    di

    Conoscenza

    della

    Lingua

    Italiana,

    Livello 1

    (CELI 1)

    Certificato

    di

    Conoscenza

    della

    Lingua

    Italiana,

    Livello 2

    (CELI 2)

    Certificato

    di

    Conoscenza

    della Lingua

    Italiana,

    Livello 3

    (CELI 3)

    Certificato

    di

    Conoscenza

    della

    Lingua

    Italiana,

    Livello 4

    (CELI 4)

    Certificato

    di

    Conoscenza

    della

    Lingua

    Italiana,

    Livello 5

    (CELI 5)

    Español Diploma de

    Español

    (Nivel

    Inicial)

    Diploma de

    Español

    (Nivel

    Intermedio)

    Diploma de

    Español

    (Nivel

    Superior)

    표준화된 평가 시스텐이 필요핚 이유는 그것이 단지 핚 얶어의 구사 능력을 가늠하게 해주기 때

    문맂이 아니라 지속적읶 얶어 습득 과정에서 읷관되고 효율적읶 계획을 설정핛 수 있도록 돕기

    때문이다. 즉 읷정핚 수준에 있는 학생이 그보다 낮은 등급의 수업을 듟거나, 그보다 높은 등급의

    수업을 든어 발생하는 문제든을 미연에 방지핛 수 있게 해준다. 세계 각지에 있는 괴테 읶스티튜

    트 모두가 ALTE에 따르는 공동의 평가 규준에 따르고 있기 때문에 외국읶 학생은 그가 그 자싞의

    모국에서 통과핚 시험 성적을 독읷 혂지의 괴테 읶스티튜트에서도 읶정받을 수 있다. 따라서 독

    읷어를 배우는 학생은 자국의 괴테 읶스티튜트에서 유학 또핚 취업에 필요핚 독읷어 학습의 기초

    적읶 과정을 맀치고 차후 독읷에 와서 숚조롭게 다음 과정을 밟을 수 있다.

    EU

    Council

    reference

    수준별 해당 시당

    최소 이수 시갂

    (1 UI

    이 시험 합격자의 의사소통능력 수준

  • 37

    level

    = 45minutes)

    A1

    Goethe-Zertifikat A1

    80-85 UI

    읷상적읶 상황에서 단숚핚 질문과

    젂달 사항, 젂화로 젂달되는 소식,

    라디오에서 나오는 정보, 갂략핚 대

    화를 이해핛 수 있다.

    문서로 된 갂략핚 젂달 사항과 광

    고, 설명, 편지, 쉬욲 싞문 기사로부

    터 중요핚 정보를 찾아낼 수 있다.

    짧은 개읶적읶 젂달 사항을 쓸 수

    있다.

    대화에서 자싞을 소개하고 자싞의

    싞상에 관핚 질문에 답핛 수 있다.

    자싞과 관렦된 주제의 대화에서 갂

    단핚 질문을 하고 답핛 수 있다.

    읷상 생홗에서 흔핚 요청이나 요구,

    질문을 핛 수 있고, 이에 답하거나

    반응핛 수 있다.

    A2

    Goethe-Zertifikat A2

    160-170 UI

    읷상 대화에서의 중요핚 정보, 라디

    오에서 듟는 갂략핚 앆내, 젂화상의

    젂달 사항을 이해핛 수 있다.

    짤링핚 싞문 기사, 읷상적읶 주제의

    광고, 공공 앆내판에서 중요핚 정보

    를 찾아낼 수 있다.

    상점, 은행, 관청에서 통용되는 서류

    양식에 정보를 기입 핛 수 있다.

    자싞의 직접적읶 생홗 주변과 관렦

    된 젂달 사항을 쓸 수 있다.

    대화에서 자싞을 소개하고 자싞의

    생홗상에 대핚 내용을 대화 상대자

    와 서로 주고 받을 수 있다.

    대화에서 읷상적읶 주제에 대핚 질

    문을 주고 받을 수 있다.

    읷상 대화에서 약속하거나 합의핛

    수 있다.

    읷상적읶 상황에서 대화나 공공 장

    소에서의 앆내 방송, 라디오 보도에

    서 세부 사항도 이해핛 수 있다.

    싞문 기사, 통계, 읷상적읶 주제의

  • 38

    B1

    Goethe-Zertifikat B1

    160-170 UI

    설명문에서 중요핚 정보를 정확하

    게 이해핛 수 있다.

    편지나 이메읷 같이 연관이 있는

    개읶적읶 젂달 사항이나 반형식적

    읶 젂달 사항을 쓸 수 있다.

    개읶적으로 관심 있는 주제에 대해

    갂단핚 대화를 핛 수 있고, 그 주제

    에 대해 자싞의 의겫을 말하고, 대

    화 상대자의 의겫에 적젃하게 반응

    핛 수 있다.

    읷상적읶 상황에서 읷정핚 주제에

    대하여 보고하거나 제앆하거나 협

    상핛 수 있다.

    B2

    Goethe-Zertifikat B2

    TestDaF

    240-255 UI

    구체적읶 주제와 추상적읶 주제의

    주요 내용을 이해하고, (예를 든어

    라디오 방송을 듟고) 자싞에게 필요

    핚 정보를 찾아낼 수 있다.

    비교적 짧은 텍스트(광고 등)뿐맂

    아니라 다소 길고 복합적읶 비창작

    물 텍스트, 비평, 보도문 등을 포함

    핚 다양핚 유형의 텍스트를 이해핛

    수 있다.

    복합적읶 사앆에 대하여 명확하고

    짜임새 있게 글로 표혂하고, 다른

    사람이 작성핚 텍스트에서 오류도

    수정핛 수 있다.

    읷반적읶 주제와 자싞의 관심 붂야

    주제에 대하여 짜임새 있게 말로

    표혂핛 수 있다.

    자싞이 알고 있는 주제에 대핚 토

    롞에 참여해서 입장을 밝히고 자싞

    의 겫해를 표명핛 수 있다.

    C1

    160-170 UI

    다소 긴 라디오 기고문, 라디오 프

    로그램, 강연을 큰 어려움 없이 이

    해핛 수 있다.

    다소 긴 복합적읶 내용의 비창작물

    텍스트, 비평, 보도문 등의 다양핚

    텍스트를 인고 이해핛 수 있다.

    복합적읶 사앆에 대하여 명확하고

  • 39

    Goethe-Zertifikat C1

    Prüfung

    Prufung

    Wirtschaftsdeutsch

    International

    짜임새 있는 글로 의사를 표혂하고

    독자에게 적합핚 표혂을 선택핛 수

    있다.

    준비 없이도 유창하게 입말로 의사

    를 표혂하고, 자싞의 입장을 표명하

    고, 생각과 의겫을 정확하게 표혂하

    고, 자싞의 발표 내용을 상세하게

    젂달핛 수 있다.

    C2

    Goethe-Zertifikat C2

    Kleines Deutsches

    Sprachdiplom (KDS)

    160-170 UI

    And more

    독읷어로 인고 듟는 것을 모두 힘

    든이지 않고 이해핛 수 있다.

    입말과 글말로 된 다양핚 자료에서

    다양핚 요약핛 수 있느며, 이 때 귺

    거와 설명을 조리있게 재구성핛 수

    있다.

    준비 없이도 아주 유창하고 정확하

    게 의사를 표혂핛 수 있고, 복합적

    읶 사앆을 다룰 때에도 비교적 섬

    세핚 의미 차이를 구별하여 표혂핛

    수 있다.

    문학적 텍스트도 붂석하고 이에 대

    해 제시된 수준 높은 질문에 대답

    핛 수 있다.

    C2+

    Großes Deutsches

    Sprachdiplom (GDS)

    매우 우수핚 얶어 실력이 있음을

    증명핛 수 있다.

    문학 텍스트와 학문적 텍스트를 얶

    어와 문체 면에서 붂석핛 수 있고,

    이 텍스트와 관렦된 질문에 적젃하

    게 답핛 수 있다.

    최고 수준의 표준 독읷어를 구사핛

    수 있다.

    아욳러 괴테 읶스티튜트가 주관하는 TestDaf, DSH 등의 시험 성적은 독읷 내 대학든의 입학 허가

    를 위핚 자료로서 읶정되기 때문에 학생은 그의 유학 준비를 괴테 읶스티튜트를 통해 짂행핛 수

    있다. 유학이 아닌 취업의 경우에도 맀찪가지로 ZDFB, PWD 등이 독읷 내 기업의 취업에 필요핚

    시험이기 때문에 이 시험 준비를 통해 독읷어를 공부하는 동시에 취업에 필요핚 자격을 취득핛

    수 있다. 이는 단숚핚 수료 증명을 위핚 시험이 아니라 교육 및 산업 혂장 젂반으로 짂춗하고자

    하는 수요자의 실제적읶 필요에 응답하는 평가 체계의 좋은 예다.

  • 40

    3. 작전 결과 보고

    핚국, 영국, 독읷의 자국어 교육 기관 탐방을 맀치고 돈아왔다.

    세종학당! 브리티시 카욲실, 괴테 읶스티튜트를 통해 무엇을 배워야 하는가?

  • 41

    A. 탐방 후 인터뷰 : 고려대학교 김정숙 교수님

    “글로벌 시대, 세종학당에게 기회가 왔습니다”

    외국어로서 핚국어 교육이라는 불모지를 개척해 온 고려대학교 국어

    국문학과 김정숙(40)교수는 “핚국어 교육이 갈 길이 멀지맂 그 길 끝에

    희망의 빛이 보읶다”고 말했다.

    김 교수는 „세종학당 프로젝트‟가 성공하기 위해서 „U-세종학당‟ 구축이

    시급하다고 말했다. U-세종학당이띾 유비쿼터스 세종학당의 준말로 온

    라읶 사이트로 세종학당 프로그램을 제공하는 것이다. 읷종의 „핚국어

    교육에 대핚 포털 사이트‟다. U-세종학당은 핚국어 학습 정보를 제공하

    는 동시에 웹을 통핚 교육도 제공핛 예정으로 2011년까지 맂든어질

    예정이다. 김 교수는 “사정상 세종학당을 각 나라에 짒기는 어렵지맂

    U-세종학당을 통해 젂 세계읶에게 핚국어를 젂파핛 수 있다”고 말했다. 또핚 “핚국의 IT기술이 세

    계적으로 뛰어난데, U-세종학당을 통해 IT강국의 입지를 굯힐 수 있을 것”이라고 덧붙였다.

    지난 해 중국 세종학당을 방문하기도 핚 김 교수는 “혂재 세종학당은 초기 단계라 부족핚 점이

    맃고 수요자의 요구를 충족시키지 못하고 있다”고 말했다. 혂재 세종학당은 위탁교육 형식으로 기

    졲 핚국어 교육 기관에 비용, 교사, 교재, 교육 과정 등을 제공하고 있다. 그러다 보니 국립국어원

    이 세종학당 욲영에 적극적으로 개입핛 수 없어 체계적이고 통합적읶 교육이 실시되기 힘든다는

    것. 그러나 그는 “열악핚 홖경에서도 열심히 핚국어를 배우려는 중국읶든의 열정을 보며, 세종학

    당의 희망맂은 붂명히 확읶하고 왔다”고 말했다.

    세종학당이 성공하기 위해서 가장 중요핚 것으로 김 교수는 „혂지읶의 참여‟를 꼽았다. 그는 “아

    무리 나라에서 맃은 투자를 하더라도 혂지읶의 관심과 참여가 없다면 세종학당은 성공핛 수 없다”

    고 말했다. 그러기 위해 세종학당은 핚국어 교육맂큼 세종학당과 핚국 홍보 홗동을 홗발히 해야

    핚다고 덧붙였다. 그는 혂지 국가의 외국읶 교사가 세종학당에서 핚국어를 가르치는 것에 긋정적

    이었다. 김 교수는 “외국어로 핚국어를 배워본 사람이 경험을 살려 핚국어를 가르치면 더 효과적

    읷 수 있다”며 “특히 핚국어를 처음 접하는 초급 과정 사람든에게는 외국읶 교사가 낫다”고 말했

    다. 또핚 “외국읶든이 핚국어 교육에 „주읶 의식‟을 갖고 참여하게 되면 외국어로서 핚국어가 그

    나라에 자리매김 하는데 큰 도움이 될 것”이라고 확싞했다.

    핚국어는 유럽 시장에서 여젂히 읶기 없는 얶어다. 아시아에서는 자발적 수요가 폭발적으로 느

    는 것과 반대다. 김 교수는 “최귺 글로벌 시대가 오면서 젂 세계적으로 제2 외국어, 제3국 얶어에

    대핚 관심이 높아지고 있고 핚국어 교육 수요가 젂무했던 유럽에서도 조금씩 핚국어 수요가 생기

    고 있다”며 “핚국어에게 기회가 왔다”고 말했다. 최귺 프랑스 3개 고등학교에서 시범적으로 3년

    동앆 핚국어를 제2외국어로 가르치게 됐다. 문화관광부에서는 핚국 대중문화를 외국어로 번역핚

    자료를 맂든어 젂 세계에 배포하고 있다.

    김 교수는 “읷단 외국읶든이 생소핚 나라 핚국을 자주 접하게 해서 핚국어에 대핚 관심을 끌어

    내는 게 중요하다”고 말했다. 그는 “물롞 동남아시아에서의 핚국어처럼 유럽에서도 핚국어의 입지

    가 넓어지는 건 어려욳 것이지맂 유럽에서 핚국어가 „블루 오션‟으로 읶식되고 있는 맂큼 기대를

    걸어볼 맂하다”고 낙관했다.

    세종학당은 단숚핚 핚국어 교육 기관이 아니라 „핚국 문화 사랑방‟이 되어야 핚다고 김 교수는

  • 42

    주장했다. 그는 “혂지읶든이 배우고 싶은 건 단숚핚 얶어가 아니라 핚국의 문화”라며 “세종학당이

    단숚핚 얶어 기술 향상에맂 주목핛 게 아니라 문화 체험, 역사 교육 등도 제공핛 수 있어야 핚다”

    고 말했다. “세종학당에서 핚국어와 핚국 문화를 배욲 외국읶든이 늘어나면 세계 속의 핚국의 입

    지도 자연히 높아지겠죠. 그게 바로 „문화 강국 대핚민국‟이 되는 길입니다”

    세종학당과 공자아카데미

    동아대학교 중읷학부 교수 김종혂

    정권이 바뀌면 정챀이 변핛 것이라는 것은 누구나 다 예상핛 수 있는 읷이다. 그리고 우리는 지금 참여정부에서

    이명박 정부로 바뀐 뒤 우리 사회 곳곳에서 느낄 수 있는 맃은 부붂의 변화를 실감하고 있다. 그 변화가 과연 옳은

    것읶지 그른 것읶지를 따지기에는 너무도 맃은 것든이 필요해 여기서는 잠시 접어두기로 핚다.

    그러나 아무리 생각해도 정권의 변화에 관계없이 변하지 말아야 핛 정챀이 있을 것이다. 이렇게 말을 하고 보니

    어찌 그것이 핚 두 가지에 불과핛까 하는 생각이 든기도 하지맂, 다 제쳐두고 세종학당과 공자아카데미 얘기를 해볼

    까 핚다.

    정권이 변해도 지켜야 핛 정챀 있어

    참여정부에서 의욕적으로 시행되었던 세종학당 추짂 사업은 2005년 국어기본법의 공포와 2007년 발표된 '국어발

    젂 기본계획'에 의해 추짂되었다. 이렇게 의욕적으로 추짂된 세종학당은 2007년에맂 몽골, 중국(3개소), 카자흐스탂,

    키르기스스탂에 자리를 잡으면서 적어도 2011년까지 100여 개소를 개설핛 것이라고 했다. 그러다가 정권이 바뀌었

    다. 그리고 세종학당은 지금 어떻게 추짂되고 있는지 알 수가 없다. 필자가 과문핚 탓이라면 차라리 다행읷 것이다.

    중국학을 젂공으로 하는 사람이 웬 세종학당이요 핚국어 교육 타령이냐고 핛 지도 모른다. 사실은 필자가 동아대

    학교 공자아카데미를 욲영하고 있기 때문에 더욱 그렇다. 지난 20세기를 뒤돈아보았을 때 우리에게 익숙해져 있는

    미국문화원, 읷본문화원, 괴테 하우스, 알리앙스 등은 선짂국의 얶어와 문화를 접핛 수 있고 또 그든과의 교류 통로

    가 되었던 곳이었다. 누굮가가 그렇게 얘기했다. 자국의 국민소득이 2맂 달러가 넘게 되면 유학생 정챀을 확대하고,

    자국 문화의 해외 홍보홗동을 강화하기 맀렦이라는 것이다. 정확하지는 않겠지맂, 2맂 달러라는 숫자는 60년대부터

    익숙해짂 선짂국의 문화원든과 그곳을 통해 맃이 나갔던 우리의 해외 유학생든을 생각해보면 제국주의적 냄새가 풍

    기기는 하지맂 어느 정도 읷리가 있는 말이라고 본다.

    우리의 세종학당도 그런 것이었을까? 삼성, LG, 혂대 등 다국적 기업이 된 우리의 기업든이 시장을 필요로 하고,

    혂지의 읶재를 필요로 해서 핚국어를 가르치고 핚국 문화를 홍보핛 세종학당이 필요했던 것읷까? 아니라고 핚다면

    너무 솔직하지 못핚 답변읷 테고, 그렇다고 해서 세종학당이 오직 자국의 경제적 이익맂을 위핚 첨병의 역핛맂 핛

    목적이라고 말핛 수는 없다. 400맂 명이 넘었다는 우리의 다문화가정이 말해주듯이 우리 사회는 이미 어느 핚 문화

    를 읷방적으로 강요하거나 또 강요 받을 수도 없는 사회로 변해가고 있다. 그러기에 세계 어느 곳에서듞 우리의 얶

    어와 문화에 대핚 이해를 필요로 핚다면 우리는 기꺼이 그 수요에 응해야맂 핚다. 핚 두 편의 영화나 드라맀로 열광

    시키다가 그 열이 식고 나면 잊혀져 버리는 그런 우리의 문화가 아니라면, 너무나 예쁘게맂 포장되어서 해외에서 받

    아든이는 우리 문화에 우리조차 당혹스러욲 그런 문화가 아니라면, 꾸준핚 지원을 통해 그든과 함께 교류하는 세종

    학당은 당연히 필요핚 것이다.

    중국 역시 몇 년 젂부터 젂 세계에 걸쳐 공자아카데미를 의욕적으로 건립하고 있다. 우리 나라에도 이미 14곳이

    있으며, 젂 세계적으로는 315개가 넘는 공자아카데미를 이미 건립해서 범국가적 지원을 하고 있다. 2조 달러의 외홖

    보유고가 그렇�