โล - kmutt · passive voice (ในการเขียนภาษาไทย)...

27
โล

Upload: others

Post on 11-Jul-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: โล - KMUTT · Passive Voice (ในการเขียนภาษาไทย) ข้อคิดเห็น[N8]: เรียงค าส าคัญตามล าดับ

โล

Page 2: โล - KMUTT · Passive Voice (ในการเขียนภาษาไทย) ข้อคิดเห็น[N8]: เรียงค าส าคัญตามล าดับ

ชอวทยานพนธ

นายวฒพงษ พชตวงษ

วทยานพนธนเปนสวนหนงของการศกษาตามหลกสตร ปรญญาวศวกรรมศาสตรมหาบณฑต สาขาวชาวศวกรรมไฟฟา

คณะวศวกรรมศาสตร มหาวทยาลยเทคโนโลยพระจอมเกลาธนบร

พ.ศ. ปการศกษาทสอบจบ

ขอคดเหน[N1]: จะตองใชAngsana UPC

ขนาด 18 pt.

ขอคดเหน[N2]:

ตองเปลยนไปตามลกษณะของรายงาน เชน หากเปนโครงการวจยพเศษ โครงงานวจยอตสาหกรรม ตองเปลยนจากวทยานพนธใหเปนโครงการวจยพเศษ โครงงานวจยอตสาหกรรม เปนตน ใชAngsana UPC ขนาด 18 pt. ทงหนา

ขอคดเหน[U3]: ปรบเปลยนตามชอปรญญาทจะไดรบจากการศกษา

“ศาสตร” ไมใช “ศาสตร”

ขอคดเหน[U4]: ปรบเปลยนตามสาขาทศกษา

Page 3: โล - KMUTT · Passive Voice (ในการเขียนภาษาไทย) ข้อคิดเห็น[N8]: เรียงค าส าคัญตามล าดับ

ชอวทยานพนธ

นายชอ นามสกล วฒ ป.ตร เชน วศ.บ. (สาขาวชา เชน วศวกรรมไฟฟา)

วทยานพนธนเปนสวนหนงของการศกษาตามหลกสตร ปรญญาวศวกรรมศาสตรมหาบณฑต สาขาวชาวศวกรรมไฟฟา

คณะวศวกรรมศาสตร มหาวทยาลยเทคโนโลยพระจอมเกลาธนบร

พ.ศ. ปทสอบจบ

คณะกรรมการสอบวทยานพนธ ......................................................................... ประธานกรรมการสอบวทยานพนธ (รศ. ดร.โกสนทร จ านงไทย) .......................................................................... กรรมการและอาจารยทปรกษาวทยานพนธ (ศ. ดร.ชดชนก เหลอสนทรพย) .......................................................................... กรรมการและอาจารยทปรกษาวทยานพนธ (รวม) (ศ. ดร.ชดชนก เหลอสนทรพย) (กรณไมมอ.ทปรกษารวมใหตดออก) .......................................................................... กรรมการ

(รศ. ดร.ชม กมปาน)

ลขสทธของมหาวทยาลยเทคโนโลยพระจอมเกลาธนบร

ทงหนา ใช Font Angsana UPC ขนาด 16 pt.

ขอคดเหน[U1]: เลอกใช นาย / นาง / นางสาว

ขอคดเหน[U2]:

ถาเปนวทยานพนธระดบปรญญาโท ใหใสวฒปรญญาตร ถาเปนวทยานพนธระดบปรญญาเอก ใหใสวฒปรญญาโท

ขอคดเหน[N3]: ตองเปลยนไปตามลกษณะของรายงาน เชน หากเปนโครงการวจยพเศษ โครงงานวจยอตสาหกรรม ตองเปลยนจากวทยานพนธใหเปนโครงการวจยพเศษ โครงงานวจยอตสาหกรรม เปนตน

ขอคดเหน[U4]:

ปรบเปลยนตามชอปรญญาทจะไดรบจากการศกษา “ศาสตร” ไมใช “ศาสตร”

ขอคดเหน[U5]: ปรบเปลยนตามสาขาทศกษา

ขอคดเหน[N6]: หลงค ายอตวแรกจะตองเวนวรรคแตไมตองเวนวรรคหลงค ายอตวทตดกบชอ (เชน ดร.) เพอใหเปนไปตามหลกของราชบณฑตยสถาน

Page 4: โล - KMUTT · Passive Voice (ในการเขียนภาษาไทย) ข้อคิดเห็น[N8]: เรียงค าส าคัญตามล าดับ

หวขอวทยานพนธ [ชอวทยานพนธ] หนวยกต 12 ผเขยน นายชอ นามสกล อาจารยทปรกษา ชออาจารยทปรกษา เชน รศ. ดร.ชอ นามสกล ชออาจารยทปรกษารวม เชน รศ. ดร.ชอ นามสกล หลกสตร วศวกรรมศาสตรมหาบณฑต สาขาวชา วศวกรรมขนสง ภาควชา วศวกรรมโยธา คณะ วศวกรรมศาสตร พ.ศ. [ปการศกษาทสอบ/พ.ศ. เชน 2548]

บทคดยอ [ขอความ] [ขอความ] ค าส าคญ : การชบเคลอบดวยไฟฟา/ การชบเคลอบเหลก/ ผวเปลอกรงส

ทงหนา ใช Font Angsana UPC ขนาด 16 pt.

ขอคดเหน[K1]: หากเปนโครงการวจยพเศษ โครงงานวจยอตสาหกรรม ตองเปลยนจากวทยานพนธใหเปนโครงการวจยพเศษ โครงงานวจยอตสาหกรรม เปนตน

ขอคดเหน[U2]: ปรบเปลยนไปตามจ านวนหนวยกตทงหมดของโครงงาน เชน 6 หนวยกต 12 หนวยกต 36 หนวยกต

ขอคดเหน[U3]: นาย / นาง / นางสาว

ขอคดเหน[U4]: .ใหดวธการเขยนต าแหนงทางวชาการของคณาจารย ตามหนาอนมต

ขอคดเหน[U5]:

ปรบเปลยนตามชอปรญญาทจะไดรบจากการศกษา “ศาสตร” ไมใช “ศาสตร”

ขอคดเหน[U6]: ปรบเปลยนตามสาขาทศกษา

ขอคดเหน[N7]: หลกส าคญในการเขยนเนอหาขอความของบทคดยอ คอ ไมควรแปลจากภาษาองกฤษตรงๆ เชน ไมควรใช Passive Voice (ในการเขยนภาษาไทย)

ขอคดเหน[N8]: เรยงค าส าคญตามล าดบพยญชนะไทย ก-ฮ

Page 5: โล - KMUTT · Passive Voice (ในการเขียนภาษาไทย) ข้อคิดเห็น[N8]: เรียงค าส าคัญตามล าดับ

Thesis Title Guideline on Thesis Preparation Thesis Credits 12 or 6 Candidate Miss Name Surname Thesis Advisors Asst. Prof. Dr. Name Surname Asst. Prof. Dr. Name Surname Program Master of Engineering Field of Study Computer Engineering Department Computer Engineering Faculty Engineering B.E. 2548

Abstract [data] [data] Keywords: Black Chrome (Selective Surface)/ Such as Aluminium Surface

ทงหนา ใช Font Angsana UPC ขนาด 16 pt.

ขอคดเหน[K1]: หากเปนโครงการวจยพเศษ โครงงานวจยอตสาหกรรม ตองเปลยนจากวทยานพนธใหเปนโครงการวจยพเศษ โครงงานวจยอตสาหกรรม เปนตน

ขอคดเหน[N2]:

ตวอกษรภาษาองกฤษตวแรกของค าแตละค า จะตองขนตนดวยตวใหญทกค า ยกเวน Article (a, an, the) และ Preposition และทายชอเรองไมตองใสจด ค าน าหนาชอ ใช Mr. หรอ Mrs. หรอ Miss (ไมมจด)

ขอคดเหน[K3]: จ านวนหนวยกตจะตองเปนไปตามหนวยกตของวทยานพนธ/โครงงานฯ ทมหาวทยาลยก าหนด

ขอคดเหน[K4]: จะตองเวนวรรคหลงต าแหนงทางวชาการและวฒการศกษา (ซงแตกตางจากกรณภาษาไทย

ขอคดเหน[U5]:

ปรบเปลยนตามชอปรญญาทจะไดรบจากการศกษา

ขอคดเหน[U6]: ปรบเปลยนตามสาขาทศกษา

ขอคดเหน[N7]: จะตองเปนปพทธศกราชทสอบจบ ไมใชปครสตศกราช

ขอคดเหน[N8]: ไมใชตวอกษรหนา

ขอคดเหน[N9]: เรยง Keywords

ตามล าดบอกษรภาษาองกฤษ

Page 6: โล - KMUTT · Passive Voice (ในการเขียนภาษาไทย) ข้อคิดเห็น[N8]: เรียงค าส าคัญตามล าดับ

กตตกรรมประกาศ

[ขอความ]

[ขอความ]

ทงหนา ใช Font Angsana UPC ขนาด 16 pt.

ขอคดเหน[K1]: ขอความในบรรทดแรกไมตองยอหนา ใหจดชดขวา

Page 7: โล - KMUTT · Passive Voice (ในการเขียนภาษาไทย) ข้อคิดเห็น[N8]: เรียงค าส าคัญตามล าดับ

สารบญ

หนา บทคดยอภาษาไทย [หนา] บทคดยอภาษาองกฤษ [หนา] กตตกรรมประกาศ [หนา] สารบญ [หนา] รายการตาราง [หนา] รายการรปประกอบ [หนา] รายการสญลกษณ [หนา] ประมวลศพทและค ายอ [หนา] บทท 1. บทน า [หนา] 1.1 [ชอหวขอ........................................................................................................] [หนา] 1.2 [ชอหวขอ........................................................................................................] [หนา] 2. ทฤษฎ/งานวจยทเกยวของ [หนา] 2.1 [ชอหวขอ........................................................................................................] [หนา] 2.2 [ชอหวขอ........................................................................................................] [หนา] 3. วธการทดลอง/ระเบยบวธวจย [หนา] 3.1 [ชอหวขอ........................................................................................................] [หนา] 4. ผลการทดลอง/วจย [หนา] 4.1 [ชอหวขอ........................................................................................................] [หนา] 5. สรป [หนา] 5.1 [ชอหวขอ........................................................................................................] [หนา] เอกสารอางอง [หนา]

ทงหนา ใช Font Angsana UPC ขนาด 16 pt. และใชรปแบบตวอกษรตามทระบ (เชน ตวหนา)

ขอคดเหน[U1]: อาจไมจ าเปนตองอธบายหลกการพนฐานททราบกนดอยแลวหรอหาไดงายในต ารา / หนงสอทวไปในบทน

Page 8: โล - KMUTT · Passive Voice (ในการเขียนภาษาไทย) ข้อคิดเห็น[N8]: เรียงค าส าคัญตามล าดับ

ภาคผนวก [หนา] ก [ชอหวขอ] [หนา] ข [ชอหวขอ] [หนา] ประวตผวจย [หนา]

Page 9: โล - KMUTT · Passive Voice (ในการเขียนภาษาไทย) ข้อคิดเห็น[N8]: เรียงค าส าคัญตามล าดับ

รายการตาราง

ตาราง หนา

1.1 [ชอตาราง] [หนา] 1.2 [ชอตาราง] [หนา] [ชอตาราง กรณม 2 บรรทด] 2.1 [ชอตาราง] [หนา] 2.2 [ชอตาราง] [หนา] 2.3 [ชอตาราง] [หนา] 3.1 [ชอตาราง] [หนา]

ทงหนา ใช Font Angsana UPC ขนาด 16 pt. และใชรปแบบตวอกษรตามทระบ

ขอคดเหน[U1]: โปรดตรวจสอบหมายเลขของตาราง ชอตาราง และ เลขหนา ใหตรงกบในรปเลม

Page 10: โล - KMUTT · Passive Voice (ในการเขียนภาษาไทย) ข้อคิดเห็น[N8]: เรียงค าส าคัญตามล าดับ

รายการรปประกอบ

รป หนา 1.1 [ชอรป] [หนา] 1.2 [ชอรป] [หนา] 2.1 [ชอรป] [หนา] 2.2 [ชอรป] [หนา] 2.3 [ชอรป] [หนา] 3.1 [ชอรป] [หนา]

ทงหนา ใช Font Angsana UPC ขนาด 16 pt. และใชรปแบบตวอกษรตามทระบ

ขอคดเหน[U1]: โปรดตรวจสอบหมายเลขของรป ชอรป และ เลขหนา ใหตรงกบในรปเลม

Page 11: โล - KMUTT · Passive Voice (ในการเขียนภาษาไทย) ข้อคิดเห็น[N8]: เรียงค าส าคัญตามล าดับ

รายการสญลกษณ

[สญลกษณ] = [ความหมาย] [สญลกษณ] = [ความหมาย] [สญลกษณ] = [ความหมาย] [สญลกษณ] = [ความหมาย] [สญลกษณ] = [ความหมาย] [สญลกษณ] = [ความหมาย] [สญลกษณ] = [ความหมาย] [สญลกษณ] = [ความหมาย] [สญลกษณ] = [ความหมาย] [สญลกษณ] = [ความหมาย] เชน

Cf = เสยงพยญชนะทายพยางค S = เสยงพยางค หมายเหต เรยงล ำดบจำก ก-ฮ และ A-Z รภำษำองกฤษ

ทงหนา ใช Font Angsana UPC ขนาด 16 pt. และใชรปแบบตวอกษรตามทระบ

ขอคดเหน[K1]: เรยงล าดบตวอกษรภาษาไทยจากนนจงระบสญลกษณภาษาองกฤษ และขอใหแยกสญลกษณทใชตวอกษรกรกออกจากสญลกษณภาษาองกฤษดวย

Page 12: โล - KMUTT · Passive Voice (ในการเขียนภาษาไทย) ข้อคิดเห็น[N8]: เรียงค าส าคัญตามล าดับ

ทงหนา ใช Font Angsana UPC ขนาด 16 pt. และใชรปแบบตวอกษรตามทระบ

ประมวลศพทและค ายอ

[สญลกษณ] = [ความหมาย] [สญลกษณ] = [ความหมาย] [สญลกษณ] = [ความหมาย] [สญลกษณ] = [ความหมาย] [สญลกษณ] = [ความหมาย] [สญลกษณ] = [ความหมาย] [สญลกษณ] = [ความหมาย] [สญลกษณ] = [ความหมาย] [สญลกษณ] = [ความหมาย] [สญลกษณ] = [ความหมาย] เชน d = Day m2 = Square Metre

หมายเหต เรยงล าดบจาก ก-ฮ และ A-Z

ขอคดเหน[U1]: กรณทมท งตวอกษรตวใหญและเลก ใหเรยงล าดบดงน A a B b C c

ฯลฯ

Page 13: โล - KMUTT · Passive Voice (ในการเขียนภาษาไทย) ข้อคิดเห็น[N8]: เรียงค าส าคัญตามล าดับ

บทท 1 บทน ำ

1.1 ควำมส ำคญและทมำของงำนวจย เนอหา....................................................................................................................................................

1.2 วตถประสงคของงำนวจย

1. เนอหา 2. เนอหา

1.3 ขอบเขตงำนวจย 1. เนอหา 2. เนอหา

1.4 ประโยชนและผลทคำดวำจะไดรบจำกงำนวจย 1. เนอหา 2. เนอหา

ขอคดเหน[U1]: หวขอใหใช Angsana UPC

ขนาด 22 pt. และใหใชตวหนา

ขอคดเหน[U2]: หวขอใหใช Angsana UPC

ขนาด 18-20 pt. ตามความเหมาะสม และใหใชตวหนา

ขอคดเหน[U3]: เนอหาใหใช Angsana UPC

ขนาด 16 pt.ทงหมด หามใชตวหนา

Page 14: โล - KMUTT · Passive Voice (ในการเขียนภาษาไทย) ข้อคิดเห็น[N8]: เรียงค าส าคัญตามล าดับ

บทท 3 ระเบยบวธวจย

[เนอหา]

3.1 [หวขอใหญ] [เนอหา]

3.1.1 [หวขอยอย] [เนอหา] 1. หวขอยอย [เนอหา] - [เนอหายอย]

3.2 [หวขอใหญ] .................................................................................................................................................................

ขอคดเหน[U1]: หวขอใหใช Angsana UPC

ขนาด 22 pt. และใหใชตวหนา

ขอคดเหน[U2]: เนอหาใหใช Angsana UPC

ขนาด 16 pt.ทงหมด หามใชตวหนา

ขอคดเหน[U3]: หวขอใหใช Angsana UPC

ขนาด 18-20 pt. ตามความเหมาะสม และใหใชตวหนา

Page 15: โล - KMUTT · Passive Voice (ในการเขียนภาษาไทย) ข้อคิดเห็น[N8]: เรียงค าส าคัญตามล าดับ

รปท 1.1 ชอรป [4] ชอรป (กรณชอยาวเกน 1 บรรทด)

(ทมา: …….., ป พ.ศ. .......)

ขอคดเหน[U1]: หนา : ไมตองเวนวรรคในทกกรณ

Page 16: โล - KMUTT · Passive Voice (ในการเขียนภาษาไทย) ข้อคิดเห็น[N8]: เรียงค าส าคัญตามล าดับ

รปท 1.1 ชอรป [4] (ตอ) ชอรป (กรณชอยาวเกน 1 บรรทด) (ทมา: …….., ป พ.ศ. .......)

Page 17: โล - KMUTT · Passive Voice (ในการเขียนภาษาไทย) ข้อคิดเห็น[N8]: เรียงค าส าคัญตามล าดับ

ตารางท 1.1 ชอตาราง [4] ชอตาราง (กรณชอยาวเกน 1 บรรทด) (ทมา: ............, ป พ.ศ. .......)

หวตาราง หวตาราง หวตาราง

ขอคดเหน[U2]: หนา : ไมตองเวนวรรคในทกกรณ

Page 18: โล - KMUTT · Passive Voice (ในการเขียนภาษาไทย) ข้อคิดเห็น[N8]: เรียงค าส าคัญตามล าดับ

ตารางท 1.1 ชอตาราง [4] (ตอ) ชอตาราง (กรณชอยาวเกน 1 บรรทด) (ทมา: ............, ป พ.ศ. .......)

หวตาราง หวตาราง หวตาราง

Page 19: โล - KMUTT · Passive Voice (ในการเขียนภาษาไทย) ข้อคิดเห็น[N8]: เรียงค าส าคัญตามล าดับ

1

ตารางท 1.1 [ชอตาราง] ชอตาราง (กรณชอยาวเกน 1 บรรทด) (ทมา: ............, ป พ.ศ. .......)

Page 20: โล - KMUTT · Passive Voice (ในการเขียนภาษาไทย) ข้อคิดเห็น[N8]: เรียงค าส าคัญตามล าดับ

2

ตารางท 1.1 [ชอตาราง] (ตอ) ชอตาราง (กรณชอยาวเกน 1 บรรทด) (ทมา: ............, ป พ.ศ. .......)

ขอคดเหน[U1]: กรณทตารางไมพอในหนาเดยว

Page 21: โล - KMUTT · Passive Voice (ในการเขียนภาษาไทย) ข้อคิดเห็น[N8]: เรียงค าส าคัญตามล าดับ

การเขยนเอกสารอางอง หนงสอ 1. นพดล เรยบเลศหรญ, 2548, การปลกพชไรดน, คร งทพมพ, ส ำนกพมพ, กรงเทพฯ.

2. Hewitt, E.S., 1975, Plant Mineral Nutrition, 2nded., English Universities Press, London.

บทความในวารสาร 1. ณฐพล ทรงประเสรฐ, รตนำ จระรตนำนนท และ ดษฎ อตภำพ, 2542, "กำรผลตเยอแผนเซรำมค ชนดไมโครฟลเตรชนจำกอลมนำ", วารสารวจยและพฒนา มจธ., ปท 22, ฉบบท 1, หนำ 3-17. 2. Nooijen, W.F.J.M. and Muilwijk, B., 2005, "Paint/Water Separation by Ceramic Microfiltration", Environmental Progress, Vol. 31, No. 2, pp. 86-96.

บทความในรายงานการประชมทางวชาการ 1. Chucheepsakul, S., Monprapussorn, T. and Huang, T., 2000, "Buckling of Marine Elastica Pipes", The 1st International Conference on Strural Stability and Dynamics, 7-9 December, Taipei, Taiwan, pp. 249-254. 2. สมบต อนทร, 2548, "การจดท าวทยานพนธ", ประสทธภาพในการจดพมพวทยานพนธ, คร งท 2, 3 ตลาคม 2548, มหาวทยาลยเทคโนโลยพระจอมเกลาธนบร, หนา 1-100.

ทงหนา ใช Font Angsana UPC ขนาด 16 pt. และใชรปแบบตวอกษรตามทระบ

ขอคดเหน[U1]: กรณำสงเกตหลกกำรเขยนเอกสำรอำงองทถกตอง เชน กำรเวนวรรค กำรใชจด กำรใชเครองหมำยจลภำค ฯลฯ ใหรอบคอบ

ขอคดเหน[U2]: ระบเฉพำะเมองทตงของส ำนกพมพ ไมตองระบประเทศ

ขอคดเหน[U3]: ระบเฉพำะเมองทตงของส ำนกพมพ ไมตองระบประเทศ

Page 22: โล - KMUTT · Passive Voice (ในการเขียนภาษาไทย) ข้อคิดเห็น[N8]: เรียงค าส าคัญตามล าดับ

บทความในหนงสอ 1. อรพรรณ มาตงคสมบต, 2539, "ความกาวหนาของเภสชวทยาของยาและอาหารเสรมส าหรบผ สงอาย", ใน ยากบโรคกระดกพรน, นงลกษณ สขวาณชยศลป (บรรณาธการ), คณะเภสชศาสตร มหาวทยาลยมหดล, กรงเทพฯ, หนา 45-49. 2. Waechter, E.H., 1987, "How Families Cope: Accessing and Intervening", In The Child and Family Facing Life-threatening Illness, Krulik, T. (Ed.), Lippincott, Philadelphia, pp. 239-242.

บทความในหนงสอพมพ 1. มรกต ตนตเจรญ, 2548, "เทคโนโลยชวภาพ", เดลนวส, 5 กนยายน, หนา 5.

วทยานพนธ 1. เชดชย ตงอมรสข, 2548, การศกษาเยอแผนไดนามกบนเยอแผนอนนทรยแบบไมโครฟล เตรชนในการกรองน าสบปะรด, วทยานพนธปรญญาวศวกรรมศาสตรมหาบณฑต สาขาวชา วศวกรรมอาหาร คณะวศวกรรมศาสตร มหาวทยาลยเทคโนโลยพระจอมเกลาธนบร, หนา 31. 2. Mettripun, N., 2005, Reduced VIC Code Length for Very Low Bit Rate Video Coding, Master of Engineering Thesis, Computer Engineering, Faculty of Engineering, King Mongkut's University of Technology Thonburi, 59 p.

สทธบตร 1. ชอผจดสทธบตร, ปทไดรบการจดสทธบตร, ชอสงประดษฐ, ประเทศทจดสทธบตร, หมายเลขของ สทธบตร.

ขอคดเหน[U4]: ถำมบรรณำธกำรตงแต 2 คนขนไป ใหใช Eds.

ขอคดเหน[U5]: ชอส ำนกพมพ

ขอคดเหน[U6]: ชอเมองทตงของส ำนกพมพ (ไมตองใสชอประเทศ)

ขอคดเหน[U7]: ไมตองเตมกำรนต ตรง “ศำสตร”

ขอคดเหน[U8]: กำรอำงองเลขหนำ ท ำได 3 ลกษณะ คอ

ระบหนำทอำงองโดยเฉพำะเจำะจง เชน หนำ 31 (หรอ p. 31 ในกรณวทยำนพนธภำษำองกฤษ) ระบชวงหนำทอำงอง เชน หนำ 1-31 (หรอ pp. 1-31 ในกรณวทยำนพนธภำษำองกฤษ) ระบจ ำนวนหนำทงหมดของเอกสำรนน เชน 51 หนำ (หรอ 51 p. ในกรณวทยำนพนธภำษำองกฤษ)

Page 23: โล - KMUTT · Passive Voice (ในการเขียนภาษาไทย) ข้อคิดเห็น[N8]: เรียงค าส าคัญตามล าดับ

สารสนเทศอเลกทรอนกส 1. Wu, K., What is Nano [Online], Available: http://www.nano.org.ug.uk/nano.htm [Accessed on 2001, October 5].

Page 24: โล - KMUTT · Passive Voice (ในการเขียนภาษาไทย) ข้อคิดเห็น[N8]: เรียงค าส าคัญตามล าดับ

ภาคผนวก ก ชอเรอง

Page 25: โล - KMUTT · Passive Voice (ในการเขียนภาษาไทย) ข้อคิดเห็น[N8]: เรียงค าส าคัญตามล าดับ

ประวตผวจย

ชอ – สกล นายชอ นามสกล

วน เดอน ปเกด 16 มกราคม 2515 ประวตการศกษา ระดบมธยมศกษา ประโยคมธยมศกษาตอนปลาย ชอสถาบนทจบ พ.ศ. 2540 ระดบอาชวศกษา ประกาศนยบตรวชาชพชนสง สาขาวชาวศวกรรมโยธา ชอสถาบนทจบ พ.ศ. 2540 ระดบปรญญาตร ชอหลกสตรทจบ ป.ตร สาขาวชาวศวกรรมโยธา ชอสถาบนทจบ พ.ศ. 2545 ระดบปรญญาโท วศวกรรมศาสตรมหาบณฑต สาขาวชาวศวกรรมโยธา มหาวทยาลยเทคโนโลยพระจอมเกลาธนบร พ.ศ. 2552 ทนการศกษา หรอทนวจย ทนอดหนนสนบสนนการวจยระดบบณฑตศกษา ทบวงมหาวทยาลย ปงบประมาณ 2543 ประวตการท างาน วศวกรโยธา หางหนสวนจ ากด สทธพงษรวมมตร พ.ศ. 2538-2539

ผลงานทไดรบการตพมพ Kiattikomol, K., Jaturapitakkul, C. and Tangpagasit, J., 2000, “Effect of Insoluble Residue on Properties of Portland Cement”, Cement and Concrete Research, Vol. 30, No. 8, pp. 1209-1214.

ทงหนา ใช Font Angsana UPC ขนาด 16 pt. และใชรปแบบตวอกษรตามทระบ

Page 26: โล - KMUTT · Passive Voice (ในการเขียนภาษาไทย) ข้อคิดเห็น[N8]: เรียงค าส าคัญตามล าดับ

- ( Mr. /Mrs. Miss [ Full stop ( . )]

-

-

-

- ( , )

- Colon ( : ) Sem -Colon ( ; )

1 ครง

- Passive voice

(

- กรณาตรวจสอบค าศพทภาษาไทยซงแปลมาจากค าศพทภาษาองกฤษใหเปนไปตามหลกของ

ราชบณฑตยสถาน เชน Property = สมบต (ไมใชคณสมบต) / Kinetics = จลนพลศาสตร / ฯลฯ

Page 27: โล - KMUTT · Passive Voice (ในการเขียนภาษาไทย) ข้อคิดเห็น[N8]: เรียงค าส าคัญตามล าดับ

การพมพรายการเอกสารอางองส าหรบระบบนาม-ป ใหเรยงสารสนเทศทงหมดทใชอางองไวดวยกน โดยเรยงล าดบตามอกษรแลวพมพแตละรายการทอางองชดขอบกระดาษดานซาย ส าหรบวทยานพนธทเขยนดวยภาษาไทยใหเรยงล าดบรายการบรรณานกรมภาษาไทยกอน แลวจงตามดวยรายการบรรณานกรมภาษาองกฤษ สวนวทยานพนธทเขยนดวยภาษาองกฤษใหเรยงล าดบรายการบรรณานกรมภาษาองกฤษกอน แลวจงตามดวยภาษาไทยตามตวอยาง