คณะมนุษยศาสตร์มหาวิทยาลยั ......1 คณะมน...

26
1 คณะมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยหอการค้าไทย แผนการศึกษาตามหลักสูตรศิลปศาสตรบัณฑิต สาขาภาษาญี่ปุ ่น รายละเอียดรายวิชาที่ได้รับยกเว้น และรายวิชาที่ต้องศึกษา หลักสูตร 48 วิชา (141 หน่วยกิต) หมวดวิชา รหัส วิชา ชื่อวิชา ยกเว้น เทียบ โอน ต้อง เรียน 1. หมวดวิชาศึกษาทั่วไป 10 วิชา (30 หน่วยกิต) HG008 ภาษาไทยเพื ่อการสื ่อสาร HG009 ภาษาอังกฤษเพื ่อการสื ่อสาร 1 HG010 ภาษาอังกฤษเพื ่อการสื ่อสาร 2 HG011 ภาษาอังกฤษเพื ่อการสื ่อสาร 3 HG012 ภาษาอังกฤษเพื ่อการสื ่อสาร 4 SG004 วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยีสมัยใหม่ SG005 คณิตศาสตร์และสถิติสาหรับชีวิตประจาวัน BG002 ธุรกิจสมัยใหม่ HG022 การบริหารตนเอง HG032 ทักษะการดารงชีวิตในสังคมโลก 2. หมวดวิชาเฉพาะ 2.1 กลุ่มวิชาแกน 8 วิชา (24 หน่วยกิต) HO101 ทักษะการรู้สารสนเทศ HO102 มนุษย์กับอารยธรรม HO103 สุนทรียวิจักษ์ HO201 ภาษาและวัฒนธรรม HO202 การคิดเพื ่อการพัฒนา HO203 วาทศิลป HO301 จริยศาสตร์สาหรับชีวิตประจาวัน HO302 กระบวนการกลุ่มในการแก้ป ญหา 2.2 กลุ่มวิชาเอกบังคับ 18 (54 หน่วยกิต) HA101 ภาษาญี ่ปุ น 1

Upload: others

Post on 06-Jan-2020

7 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: คณะมนุษยศาสตร์มหาวิทยาลยั ......1 คณะมน ษยศาสตร มหาว ทยาลย หอการค าไทย

1

คณะมนษยศาสตร มหาวทยาลยหอการคาไทย แผนการศกษาตามหลกสตรศลปศาสตรบณฑต สาขาภาษาญป น

รายละเอยดรายวชาทไดรบยกเวน และรายวชาทตองศกษา

หลกสตร 48 วชา (141 หนวยกต)

หมวดวชา รหสวชา ชอวชา ยกเวน

เทยบ โอน

ตองเรยน

1. หมวดวชาศกษาทวไป 10 วชา (30 หนวยกต) HG008 ภาษาไทยเพอการสอสาร HG009 ภาษาองกฤษเพอการสอสาร 1 HG010 ภาษาองกฤษเพอการสอสาร 2 HG011 ภาษาองกฤษเพอการสอสาร 3 HG012 ภาษาองกฤษเพอการสอสาร 4 SG004 วทยาศาสตรและเทคโนโลยสมยใหม SG005 คณตศาสตรและสถตส าหรบชวตประจ าวน BG002 ธรกจสมยใหม HG022 การบรหารตนเอง HG032 ทกษะการด ารงชวตในสงคมโลก 2. หมวดวชาเฉพาะ 2.1 กลมวชาแกน 8 วชา (24 หนวยกต) HO101 ทกษะการรสารสนเทศ HO102 มนษยกบอารยธรรม HO103 สนทรยวจกษ HO201 ภาษาและวฒนธรรม HO202 การคดเพอการพฒนา HO203 วาทศลป HO301 จรยศาสตรส าหรบชวตประจ าวน HO302 กระบวนการกลมในการแกปญหา 2.2 กลมวชาเอกบงคบ 18 (54 หนวยกต) HA101 ภาษาญปน 1

Page 2: คณะมนุษยศาสตร์มหาวิทยาลยั ......1 คณะมน ษยศาสตร มหาว ทยาลย หอการค าไทย

2

HA102 ภาษาญปน 2 HA201 ภาษาญปน 3

HA202 ภาษาญปน 4 HA203 การสนทนาภาษาญปน 1 HA204 การสนทนาภาษาญปน 2 HA205 สงคมและวฒนธรรมญปน HA301 ภาษาญปน 5 HA302 ภาษาญปน 6 HA303 การสนทนาภาษาญปน 3 HA304 การสนทนาภาษาญปน 4 HA305 การอานภาษาญปน 1 HA306 การอานภาษาญปน 2 HA307 การเขยนภาษาญปน 1 HA309 การแปลภาษาญปนข นตน HA310 การแปลภาษาญปนธรกจ HA401 การสนทนาภาษาญปนธรกจ 1 HA402 บรณาการความรเพองานอาชพ HA131 ญปนในสถานการณปจจบน HA132 วรรณกรรมญปน 2.3 กลมวชาเอกเลอก HA231 คนจศกษา 1 4 วชา (12 หนวยกต) HA331 ภาษาญปนเพอการสอสารธรกจ HA332 การแปลภาษาญปนธรกจ

HA333 วฒนธรรมการท างานในองคกรญปน HA334 การแปลภาษาญปนจากสอ

HA335 เศรษฐกจและการเมองญปน HA336 หลกภาษาญปน HA337 การเขยนภาษาญปน 2

HA338 คนจศกษา 2

HA339 ภาษาญปนเพอการโรงแรม

HA340 การสอนภาษาญปน

Page 3: คณะมนุษยศาสตร์มหาวิทยาลยั ......1 คณะมน ษยศาสตร มหาว ทยาลย หอการค าไทย

3

HA341 เหตการณส าคญในประวตศาสตรญปน HA431 การสนทนาภาษาญปนธรกจ 2 HA432 การเขยนภาษาญปนเชงธรกจ HA433 การลามภาษาญปน HA434 ภาษาญปนเพอการทองเทยว HA435 การเรยนรสงคมญปนจากสอ HA436 สมมนาภาษาญปน HA437 ประสบการณวชาชพ HA438 สหกจศกษา HA439 การศกษาอสระ HA440 ซอฟตแวรภาษาญปน 3. หมวดวชาโท 5 วชา(15 หนวยกต)

4. หมวดวชาเลอกเสร 2 วชา ( 6 หนวยกต)

สรปหลกเกณฑการเทยบโอน

1. ถาผสมครไดรบการเทยบโอนในหมวดวชาเลอกเสร (2 วชา) ผสมครจะตองเรยนทงสน 22 วชา

2. ถาผสมครไดรบการเทยบโอนในหมวดวชาโทไมครบ 5 วชา ผสมครจะตองเลอกเรยนวชาเอก

เลอกทดแทนจนครบ 5 วชา

❀หมายเหต❀

1. เนองจากเปนหลกสตรระยะสน นกศกษาจะจบภายใน 2 ปครงได จะตองไมสอบตกวชาใด ๆ

เลย และตองเลอกเรยนตามผงทสาขาวชา ฯ ก าหนดไวเทานน

Page 4: คณะมนุษยศาสตร์มหาวิทยาลยั ......1 คณะมน ษยศาสตร มหาว ทยาลย หอการค าไทย

4

2. สาขาจะเปดสอนซอมวชาภาษาญปนพนฐานส าคญใหนกศกษาทสอบไมผานในเทอมถดไป 4

วชา คอวชาภาษาญปน1 ภาษาญปน 2 ภาษาญปน3 และภาษาญปน 4 นอกเหนอจาก 4 วชาน

จะไมมการเปดสอนซอม

กลมวชาเอก จ านวน 66 หนวยกต

วชาเอกบงคบ จ านวน 54 หนวยกต

วชาเอกบงคบ

นกศกษาจะตองเรยนรายวชาเอกบงคบทงหมด 54 หนวยกต (18 รายวชา) โดยมเงอนไขดงตอไปน

รหสวชา รายวชา หนวยกต เงอนไขกอนเรยน (บรรยาย-ปฏบต-ศกษาดวยตนเอง) HA101 ภาษาญปน 1 (Japanese 1)

3(2-2-5) หากมผลการเรยนต ากวา C ตองลงเรยนซ า

HA102 ภาษาญปน 2 (Japanese 2)

3(2-2-5)

สอบผาน HA101 หากมผลการเรยนต ากวา C ตองลงเรยนซ า

HA201 ภาษาญปน 3 (Japanese 3)

3(2-2-5)

สอบผาน HA102

HA202 ภาษาญปน 4 (Japanese 4)

3(2-2-5)

สอบผาน HA 201

HA203 การสนทนาภาษาญปน 1 (Japanese Conversation1)

3(2-2-5)

สอบผาน HA102

HA204 การสนทนาภาษาญปน 2 (Japanese Conversation 2)

3(2-2-5)

สอบผาน HA201และ HA203

HA205 สงคมและวฒนธรรมญปน (Japanese Society and Culture)

3(3-0-6)

-

HA301 ภาษาญปน 5 (Japanese 5)

3(2-2-5)

สอบผาน HA202

HA302 ภาษาญปน 6 (Japanese 6)

3(2-2-5)

สอบผาน HA301

Page 5: คณะมนุษยศาสตร์มหาวิทยาลยั ......1 คณะมน ษยศาสตร มหาว ทยาลย หอการค าไทย

5

รหสวชา รายวชา หนวยกต เงอนไขกอนเรยน (บรรยาย-ปฏบต-ศกษาดวยตนเอง) HA303 การสนทนาภาษาญปน 3 (Japanese Conversation 3)

3(2-2-5)

สอบผาน HA202 และ HA204

HA304 การสนทนาภาษาญปน 4 (Japanese Conversation 4)

3(2-2-5)

สอบผาน HA303

HA305 การอานภาษาญปน 1 (Japanese Reading 1)

3(2-2-5)

สอบผาน HA202

HA306 การอานภาษาญปน 2 (Japanese Reading 2)

3(2-2-5)

สอบผาน HA305

HA307 การเขยนภาษาญปน 1 (Japanese Writing 1)

3(2-2-5)

สอบผาน HA202

HA309 การแปลภาษาญปนขนตน (Basic Japanese Translation)

3(2-2-5)

สอบผาน HA202

HA310 การแปลภาษาญปนธรกจ (Business Japanese Translation)

3(2-2-5)

สอบผาน HA309

HA401 การสนทนาภาษาญปนธรกจ 1 (Business Japanese Conversation 1)

3(2-2-5)

สอบผาน HA304

HA402 บรณาการความรเพองานอาชพ (Knowledge Integration for Career Profession)

3(0-6-3)

สอบผาน HA304

นกศกษาจะตองเรยนรายวชาเอกเลอกทงหมด 12 หนวยกต (4 รายวชา) จากรายวชาดงน

รหสวชา รายวชา หนวยกต เงอนไขกอนเรยน (บรรยาย-ปฏบต-ศกษาดวยตนเอง) HA131 ญปนในสถานการณปจจบน (Current Situation in Japan) HA132 วรรณกรรมญปน (Japanese Literature) HA231 คนจศกษา 1 (Kanji Characters Study1) HA331 ภาษาญปนเพอการสอสารธรกจ 3 (Japanese for Business Communication)

3(3-0-6) 3(3-0-6) 3(2-2-5)

- - สอบผาน HA102

Page 6: คณะมนุษยศาสตร์มหาวิทยาลยั ......1 คณะมน ษยศาสตร มหาว ทยาลย หอการค าไทย

6

รหสวชา รายวชา หนวยกต เงอนไขกอนเรยน (บรรยาย-ปฏบต-ศกษาดวยตนเอง) HA333 วฒนธรรมการท างานในองคกรญปน (Work Culture in Japanese Organization)

3(3-0-6) -

HA334 การแปลภาษาญปนจากสอ (Japanese Translation from Media)

3(2-2-5) สอบผาน HA309

HA335 เศรษฐกจและการเมองญปน (Japanese Economics and Politics)

3(3-0-6) -

HA336 หลกภาษาญปน (Japanese Structure)

3(2-2-5) สอบผาน HA202

HA337 การเขยนภาษาญปน 2 (Japanese Writing 2) HA338 คนจศกษา 2 (Kanji Characters Study 2) HA339 ภาษาญปนเพอการโรงแรม (Japanese for Hotel) HA340 การสอนภาษาญปน (Teaching Japanese Language) HA341 เหตการณส าคญในประวตศาสตรญปน (Historical Events in Japan) HA431 การสนทนาภาษาญปนธรกจ 2 (Business Japanese Conversation 2)

3(2-2-5) 3(2-2-5) 3(2-2-5) 3(2-2-5) 3(3-0-6) 3(2-2-5)

สอบผาน HA307 สอบผาน HA231 สอบผาน HA202 สอบผาน HA202 สอบผาน HA301 สอบผาน HA401

HA432 การเขยนภาษาญปนเชงธรกจ (Japanese for Business Writing)

3(2-2-5) สอบผาน HA337

HA433 การลามภาษาญปน (Japanese Interpretation)

3(2-2-5) สอบผาน HA401

HA434 ภาษาญปนเพอการทองเทยว (Japanese for Tourism)

3(2-2-5) สอบผาน HA304

HA435 การเรยนรสงคมญปนจากสอ (Learning Japanese Society from the Media)

3(2-2-5) สอบผาน HA304

HA436 สมมนาภาษาญปน (Japanese Language Seminar)

3(2-2-5) ศกษากอน HA304, HA306และ HA337

Page 7: คณะมนุษยศาสตร์มหาวิทยาลยั ......1 คณะมน ษยศาสตร มหาว ทยาลย หอการค าไทย

7

รหสวชา รายวชา หนวยกต เงอนไขกอนเรยน (บรรยาย-ปฏบต-ศกษาดวยตนเอง) HA437 ประสบการณวชาชพ (Professional Internship)

3(0-20-10)

ศกษาในหลกสตรมาแลวไมนอยอย กวา 100 หนวยกต

HA438 สหกจศกษา (Cooperative Education)

6(0-40-20)

-

HA439 การศกษาอสระ (Independent Study)

3(0-6-3)

ค าอบายรายวชา

วชาเอกบงคบ

HA101 ภาษาญปน 1 3(2-2-5) (Japanese 1)

หมายเหต หากมผลการเรยนต ากวา C ตองลงเรยนซ า ศกษาอกษรญปนทง 3 ประเภทประมาณ 60 ตว ส านวนแนะน าตว ค าทกทายทถกตองตาม

กาลเทศะ ตวเลข โครงสรางประโยคพนฐาน การใชค าคณศพทและค ากรยา ตลอดจนใหผเรยนสามารถสอสารอยางงายได อาท การถามราคา การบอกเวลา เสรมสรางทกษะการฟง พด อานและเขยนขนพนฐาน HA102 ภาษาญปน 2 3(2-2-5)

(Japanese 2) สอบผาน : HA101 ภาษาญปน 1 หมายเหต หากมผลการเรยนต ากวา C ตองลงเรยนซ า

ศกษาอกษรคนจเพมขนอกประมาณ 150 ตว ตลอดจนรปประโยคตาง ๆ ทจ าเปนตอการสอสารในชวตประจ าวน อาท การบอกทาง การขออนญาต การหามปราม การแสดงความคดเหน การคาดคะเน เสรมสรางทกษะการฟง พด อานและเขยนในระดบทสงขนโดยเนนใหผเรยนสามารถน าไปประยกตใชไดอยางถกตอง ซงจะน าไปสการสรางสมพนธอนดตอผอน

Page 8: คณะมนุษยศาสตร์มหาวิทยาลยั ......1 คณะมน ษยศาสตร มหาว ทยาลย หอการค าไทย

8

HA201 ภาษาญปน 3 3(2-2-5) (Japanese 3) สอบผาน : HA102 ภาษาญปน 2

ศกษาค าศพทและอกษรคนจเพมขนประมาณ 200 ตว ตลอดจนรปประโยคพนฐานของการเรยนภาษาญปนทงประโยคความเดยว ประโยคความรวมและประโยคความซอน โดยเนนการเสรมสรางทกษะทงส คอ ฟง พด อาน และเขยน รวมทงการฝกปฏบตในหองปฏบตการทางภาษาเพอใหผเรยนสามารถใชภาษาญปนพนฐานตามสถานการณตางๆ ไดอยางถกตอง HA202 ภาษาญปน 4 3(2-2-5) (Japanese 4) สอบผาน : HA 201 ภาษาญปน 3

ศกษาค าศพทและอกษรคนจเพมขนประมาณ 250 ตว ตลอดจนรปประโยคภาษาญปนทซบซอนขนเพอใหสามารถสอสารเนอหาและขอมลทหลากหลายมากขนได โดยเนนการเสรมสรางทกษะทงส คอ ฟง พด อาน และเขยน รวมทงการฝกปฏบตในหองปฏบตการทางภาษา เพอใหผเรยนสามารถใชภาษาญปนพนฐานตามสถานการณตางๆ ไดอยางถกตอง HA203 การสนทนาภาษาญปน 1 3(2-2-5) (Japanese Conversation 1) สอบผาน : HA102 ภาษาญปน 2 การสนทนาภาษาญปนขนตนโดยองไวยากรณในวชาภาษาญปน 1 และ 2 ฝกฝนการสนทนาอยางงายในชวตประจ าวน ไดแก การแนะน าตนเอง ครอบครว มหาวทยาลย เปนตน HA204 การสนทนาภาษาญปน 2 3(2-2-5) (Japanese Conversation 2) สอบผาน : HA 201 ภาษาญปน 3 และ HA 203 การสนทนาภาษาญปน1 การสนทนาภาษาญปนขนตนตอจากวชาสนทนาภาษาญปน 1 โดยองไวยากรณในวชาภาษาญปน 1-3 ตลอดจนฝกฝนการสนทนาในหวขอทกวางและหลากหลายมากขนไดแก การเรยนในมหาวทยาลย งานเทศกาลตาง ๆ เปนตน HA205 สงคมและวฒนรรมญปน 3(3-0-6)

(Japanese Society and Culture) สงคม วถชวต ขนบธรรมเนยมประเพณทยงปฏบตกนแพรหลายในสงคมญปน ฝกวเคราะหขอแตกตางระหวางสงคมญปนและสงคมไทย ปญหาสงคม ตลอดจนแนวคดในการแกปญหาตางๆ เพอใหผเรยนสามารถเขาใจความแตกตางระหวาง 2 ประเทศไดดยงขน

Page 9: คณะมนุษยศาสตร์มหาวิทยาลยั ......1 คณะมน ษยศาสตร มหาว ทยาลย หอการค าไทย

9

HA301 ภาษาญปน 5 3(2-2-5) (Japanese 5) สอบผาน : HA 202 ภาษาญปน 4 รปประโยคไวยากรณ ค าศพท ภาษาญปนทผเรยนยงไมไดศกษาในภาษาญปน 1-4 และรปประโยคไวยากรณ ค าศพท ภาษาญปนชนกลาง หรอเทยบเทาการสอบวดระดบความรความสามารถทางภาษาญปน ระดบ N3 และ N2 บางสวน ซงจะเชอมโยงตอการพฒนาทกษะเฉพาะดานในวชาการอานภาษาญปน 1 การเขยนภาษาญปน 1 และการแปลภาษาญปนขนตน HA302 ภาษาญปน 6 3(2-2-5)

(Japanese 6) สอบผาน : HA301 ภาษาญปน 5

รปประโยคไวยากรณ ค าศพท ภาษาญปนชนกลางและชนสง หรอเทยบเทาการสอบวดระดบความรความสามารถทางภาษาญปน ระดบ N2 ซงจะเชอมโยงตอการพฒนาทกษะเฉพาะดานในวชาการอานภาษาญปน 2 การเขยนภาษาญปน 2 และการแปลภาษาญปนธรกจ HA303 การสนทนาภาษาญปน 3 3(2-2-5)

(Japanese Conversation 3) สอบผาน : HA202 ภาษาญปน 4 และ HA204 การสนทนาภาษาญปน 2 การสนทนาภาษาญปนโดยองไวยากรณในวชาภาษาญปน 1-4 ฝกฝนการใชค าศพท ส านวน

และภาษาสภาพ เพอใหสามารถสอสารอยางถกตอง สละสลวย และเหมาะสมกบสถานการณมากขน HA304 การสนทนาภาษาญปน 4 3(2-2-5)

(Japanese Conversation 4) สอบผาน : HA 303 การสนทนาภาษาญปน 3 การสนทนาภาษาญปนในสถานการณทหลากหลาย เพอเปนการปพนฐานไปสการเรยน

วชาการสนทนาภาษาญปนธรกจ ศกษาวธการใชค าศพทและส านวนทแตกตางกนตามสถานะของคสนทนา รวมทงศกษาวธการพดแบบเปนทางการ และไมเปนทางการ HA305 การอานภาษาญปน 1 3(2-2-5)

(Japanese Reading 1) สอบผาน : HA202 ภาษาญปน 4 ทกษะการอานจบใจความอยางรวดเรว ไดแก การอานเพอท าความเขาใจสญลกษณตางๆ

ปายประกาศ แผนปายโฆษณา ค าอธบายวธการท าสงใดสงหนง รวมถงการฝกอานบนทกประจ าวน บทความสนๆ ทเกยวกบวฒนธรรม เรองราวในสงคม เรองเลาหรอนทานพนบานของญปน ฝกฝนใหผเรยนสามารถเรยงล าดบความสมพนธของเหตการณและสามารถตอบค าถามเกยวกบเนอหาโดยรวมได

Page 10: คณะมนุษยศาสตร์มหาวิทยาลยั ......1 คณะมน ษยศาสตร มหาว ทยาลย หอการค าไทย

10

HA306 การอานภาษาญปน 2 3(2-2-5) (Japanese Reading 2) สอบผาน : HA305 การอานภาษาญปน 1

ทกษะการอานจบใจความส าคญ (5W1H) ฝกอานบทความทรปประโยคไวยากรณซบซอนขนอยางละเอยด เรยนรการท าความเขาใจระดบค า ไดแก ส านวนเฉพาะ ตลอดจนการท าความเขาใจในระดบประโยคและยอหนา โดยจะฝกฝนจากการอานจบใจความเรองขนาดยาว ใหผเรยนสามารถวเคราะหและบอกถงวตถประสงคหลกของผเขยนได HA307 การเขยนภาษาญปน 1 3(2-2-5)

(Japanese Writing 1) สอบผาน : HA202 ภาษาญปน 4

การเขยนเรยงความโดยใชความรไวยากรณในวชาภาษาญปน 1-4 ฝกฝนวธการเขยนดวยกระดาษเขยนเรยงความแบบญปน (กระดาษเกงโคโยช) การใชภาษาเขยน การใชเครองหมายตาง ๆ ตลอดจนการฝกเขยนเรยงความขนาดสน ไดแก ไปรษณยบตร อเมล จดหมาย เปนตน HA309 การแปลภาษาญปนขนตน 3(2-2-5)

(Basic Japanese Translation) สอบผาน : HA202 ภาษาญปน 4 หลกการแปลขนพนฐาน ฝกการแปลประโยคและขอความทเปนเรองทวไป โดยแปลจาก

ภาษาญปนเปนภาษาไทยและจากภาษาไทยเปนภาษาญปน HA310 การแปลภาษาญปนรกจ 3(2-2-5)

(Business Japanese Translation) สอบผาน : HA309 การแปลภาษาญปนขนตน

ค าศพท ส านวน และรปประโยคทใชในวงการธรกจ โดยใหแปลจากภาษาญปนเปนภาษาไทย และจากภาษาไทยเปนภาษาญปน HA401 การสนทนาภาษาญปนรกจ 1 3(2-2-5)

(Business Japanese Conversation 1) สอบผาน : HA 304 การสนทนาภาษาญปน 4

วธการสนทนาภาษาญปนธรกจขนพนฐานตงแตขนตอนการเรมท างานในองคกรธรกจญปน ใหผเรยนไดเรยนรมารยาทและวธการพดทส าคญและจ าเปนอนจะท าใหสามารถท างานกบคนญปนไดอยางมประสทธภาพ รวมทงใหฝกคดวเคราะหการใชภาษาทแตกตางกนระหวางคนญปนกบคนไทยในสถานการณตาง ๆ เพอน าไปสการฝกฝนการสนทนาภาษาญปนธรกจขนตน

Page 11: คณะมนุษยศาสตร์มหาวิทยาลยั ......1 คณะมน ษยศาสตร มหาว ทยาลย หอการค าไทย

11

HA402 บรณาการความรเพองานอาชพ 3(0-6-3) (Knowledge Integration for Career Profession) สอบผาน : HA 304 การสนทนาภาษาญปน 4

การสมมนาหวขอเกยวกบภาษา วฒนธรรม สงคม เศรษฐกจและการเมองของประเทศญปนหรอไทย ทงนผเรยนตองเสนอหวขอทสนใจศกษา วเคราะหและวจารณเกยวกบเรองนน ๆ ตลอดจนจดท าเปนรายงานเพอการอภปรายเปนภาษาญปน

วชาเอกเลอก

HA131 ญปนในสถานการณปจจบน 3(3-0-6) (Current Situation in Japan)

เรองราวหรอเหตการณเดนทเกดขนในญปนปจจบน วเคราะหเกยวกบความเปนมาและขอดขอเสยของเหตการณดงกลาวรวมทงผลพลอยได หรอผลกระทบทอาจสงผลตอประเทศไทย ฯลฯ HA132 วรรณกรรมญปน 3(3-0-6) (Japanese Literature) ภมหลงและลกษณะเดนของวรรณกรรมญปน เพอปพนฐานความเขาใจในวรรณกรรมญปน คณคา ความหมายและความสมพนธกบประวตศาสตร ศาสนา และสงคมญปน ฯลฯ รวมทงการอานวเคราะหบทคดสรรผลงานทส าคญของนกเขยนทมชอเสยง HA231 คนจศกษา 1 3(3-0-6) (Kanji ) ภมหลงและลกษณะเดนของวรรณกรรมญปน เพอปพนฐานความเขาใจในวรรณกรรมญปน คณคา ความหมายและความสมพนธกบประวตศาสตร ศาสนา และสงคมญปน ฯลฯ รวมทงการอานวเคราะหบทคดสรรผลงานทส าคญของนกเขยนทมชอเสยง

Page 12: คณะมนุษยศาสตร์มหาวิทยาลยั ......1 คณะมน ษยศาสตร มหาว ทยาลย หอการค าไทย

12

HA331 ภาษาญปนเพอการสอสารรกจ 3(2-2-5) (Japanese for Business Communication) สอบผาน : HA304 การสนทนาภาษาญปน 4 HA306 การอานภาษาญปน 2

ค าศพทและส านวนทจ าเปนตอการท างานในองคกรธรกจญปนดานตาง ๆ ไดแก การเปนลาม การอภปรายงาน การน าเสนอผลตภณฑ ฯลฯ เพอใหสามารถท างานกบคนญปนไดอยางมประสทธภาพ HA333 วฒนรรมการท างานในองคกรญปน 3(3-0-6) (Work Culture in Japanese Organization)

ระบบการบรหารงาน วฒนธรรมและมารยาทในการท างาน ตลอดจนแนวคดในการท างานของคนญปน ฯลฯ เพอใหสามารถท างานกบคนญปนไดอยางมประสทธภาพและเกดปญหาในการท างานนอยทสด HA334 การแปลภาษาญปนจากสอ 3(2-2-5) (Japanese Translation from Media) สอบผาน : HA309 การแปลภาษาญปนชนตน

หลกการแปลรปแบบตางๆ จากสอหลายประเภท ไดแก การแปลหนงสอการตน การตนแอนนเมชน บทละคร วรรณกรรม นวนยาย เพอใหผเรยนสามารถน าทกษะและความรไปใชในการประกอบอาชพได ตลอดจนปลกฝงนกศกษาใหตระหนกถงความส าคญในศาสตรของการแปลวา ตองถกตองตามตนฉบบและใชภาษาไดอยางสละสลวยและเขาใจงาย รวมสอดแทรกจรรยาบรรณ จรยธรรม และศลธรรมในการแปล HA335 เศรษฐกจและการเมองญปน 3(3-0-6) (Japanese Economics and Politics) เศรษฐกจและการเมองของประเทศญปน กระบวนการปฏรปทางการเมอง ปจจยทางการเมองทมผลตอนโยบายเศรษฐกจ ตลอดจนอทธพลความรวมมอทางเศรษฐกจของประเทศญปนทสงผลตอความสมพนธทางการเมองในภมภาคตาง ๆ ตงแตหลงสงครามโลกครงท 2 HA336 หลกภาษาญปน 3(2-2-5) (Japanese Structure) สอบผาน : HA202 ภาษาญปน 4 การทบทวนโครงสรางประโยคชนตนทศกษาในภาษาญปน 1-4 ซงผเรยนสบสน ศกษาชนด หนาทของค าและรปประโยคญปน วเคราะหประโยคโครงสรางของประโยคประเภทตางๆ ฝกการเขยนประโยคความเดยวไปสประโยคความซอน

Page 13: คณะมนุษยศาสตร์มหาวิทยาลยั ......1 คณะมน ษยศาสตร มหาว ทยาลย หอการค าไทย

13

HA337 การเขยนภาษาญปน 2 3(2-2-5) (Japanese Writing 2) สอบผาน : HA307 การเขยนภาษาญปน 1

การเขยนเรยงความอยางยาว โครงสรางการเขยนเรยงความ ตลอดจนฝกการเขยนเรยงความตามหวขอทก าหนดให เพอใหผเรยนสามารถเลาขอเทจจรง เขยนแสดงความคดเหนในหวขอตาง ๆ เปนภาษาญปนไดอยางเปนรปธรรมและเปนระบบ HA338 คนจศกษา 2 3(2-2-5)

(Kanji Characters Study 2) สอบผาน : HA231 คนจศกษา 1

เสยงชนดตางๆของอกษรคนจ อกษรคนจทใชเลยนเสยง การออกเสยงคนจแบบญปน การศกษาอกษรคนจทใชเปนทางการทงแบบเกาและแบบใหม อกษรคนจทชาวญปนคดคนขนเอง การผสมตวอกษรทมอยเดมขนเปนค าใหม การศกษาโครงสรางและลกษณะของค าศพททใชตวอกษรคนจ HA339 ภาษาญปนเพอการโรงแรม 3(2-2-5)

(Japanese for Hotel) สอบผาน : HA202 ภาษาญปน 4

ค าศพท ไวยากรณ และส านวนภาษาญปนทใชในธรกจการโรงแรม โดยเนนทกษะการฟงและการพด เพอใหผเรยนใชในการโตตอบหรอสนทนากบลกคาชาวญปนอยางงายได HA340 การสอนภาษาญปน 3(2-2-5)

(Teaching Japanese Language) สอบผาน : HA202 ภาษาญปน 4

หวขอการเรยนการสอน และกระบวนการสอนประโยคภาษาญปนระดบตน การเขยนแผนการสอน การก าหนดเนอหาวชา ฯลฯ รวมทงการท าความเขาใจไวยากรณภาษาญปนขนพนฐานและวธการสอนรปประโยคดงกลาว HA341 เหตการณส าคญในประวตศาสตรญปน 3(3-0-6)

(Historical Events in Japan) สอบผาน : HA301 ภาษาญปน 5

เหตการณและบคคลส าคญในประวตศาสตรญปนในแตละยคสมยซงสงผลตอประเทศญปนในดานตางๆ เชน ดานการศกษา สงคม สอสารมวลชน การทองเทยว เทคโนโลย เปนตน

Page 14: คณะมนุษยศาสตร์มหาวิทยาลยั ......1 คณะมน ษยศาสตร มหาว ทยาลย หอการค าไทย

14

HA431 การสนทนาภาษาญปนรกจ 2 3(2-2-5) (Business Japanese Conversation 2) สอบผาน : HA401 การสนทนาภาษาญปนรกจ 1 การศกษาตอจากวชาสนทนาภาษาญปนธรกจ 1 โดยเนนการสนทนาทางธรกจในสถานการณและรปแบบ ทหลากหลาย ศกษาค าศพทส านวนเฉพาะทางธรกจ และใหผเรยนไดฝกคดวเคราะหวธการแกปญหาในการท างานเพอใหสามารถท างานกบคนญปนไดอยางมประสทธผลสงสด HA432 การเขยนภาษาญปนเชงรกจ 3(2-2-5)

(Japanese for Business Writing) สอบผาน : HA308 การเขยนภาษาญปน 2 ค าศพท และขอมลทจ าเปนตอการท างาน ฝกฝนการถายทอดความรนนๆ โดยใหเขยนเปน

ภาษาญปนเชงธรกจ รวมทงฝกการอาน การวเคราะหขอมล และวธการน าขอมลนนไปใชในการท างานในรปแบบตาง ๆ HA433 การลามภาษาญปน 3(2-2-5)

(Japanese Interpretation) สอบผาน : HA401 การสนทนาภาษาญปนรกจ1 หลกการลามตามสถานการณตางๆ ไดแก ลามในทประชมและการเจรจาทางธรกจ ฯลฯ โดยถายทอดขอความจากภาษาญปนเปนภาษาไทย และ จากภาษาไทยเปนภาษาญปน ฝกทกษะการสอสาร การท าความเขาใจ รวมถงการวเคราะห เพอใหสามารถประยกตใชภาษาทงสองในการถายทอดเนอหาไดอยางถกตองและเหมาะสม HA434 ภาษาญปนเพอการทองเทยว 3(2-2-5)

(Japanese for Tourism) สอบผาน : HA304 การสนทนาภาษาญปน 4

ค าศพท ส านวนทจ าเปนในธรกจทองเทยว เรยนรขนบธรรมเนยมประเพณ ศลปวฒนธรรมและประวตของสถานททองเทยว ตลอดจนขอมลตางๆ ทใชในธรกจทองเทยวของไทย ฝกฝนการจดท าแผนการทองเทยว การตดตอประสานงานกบองคกรตางๆ โดยใชทกษะภาษาญปนอธบายและแนะน าขอมลตางๆ ไดอยางถกตองเหมาะสม

Page 15: คณะมนุษยศาสตร์มหาวิทยาลยั ......1 คณะมน ษยศาสตร มหาว ทยาลย หอการค าไทย

15

HA435 การเรยนรสงคมญปนจากสอ 3(2-2-5) (Learning Japanese Society from the Media) สอบผาน : HA304 การสนทนาภาษาญปน 4

สภาพความเปนไปของสงคมญปนในดานตาง ๆ โดยผานสอสงพมพ โทรทศน อนเตอรเนต ฯลฯ รวมทงใหนกศกษาไดฝกคดวเคราะห ฝกการแลกเปลยนความคดเหนเกยวกบขอแตกตางระหวางประเทศไทยกบญปนเปนภาษาญปน เพอใหเกดความเขาใจและความสมพนธทดตอกนระหวาง 2 ประเทศ ตลอดจนพฒนาทกษะดานภาษาญปนใหดยงขน HA436 สมมนาภาษาญปน 3(2-2-5)

(Japanese Language Seminar) ศกษากอน : HA304 การสนทนาภาษาญปน 4 HA306 การอานภาษาญปน 2 HA337 การเขยนภาษาญปน 2

การใชภาษาญปนทง 4 ทกษะเพอใหสามารถน าไปใชในการประกอบอาชพไดอยางคลองแคลว เรยนรการคนควาขอมลจากสอตางๆ ในหวขอทตนสนใจ ตลอดจนน าขอมลนนไปถายทอดในรปของการอภปราย หรอการเสนอความคดเหน ฯลฯ HA437 ประสบการณวชาชพ 3(0-20-10) (Professional Internship) สอบผาน : ศกษาวชาในหลกสตรมาแลวไมนอยกวา 100 หนวยกต การปฏบตงานในบรษทหรอหนวยงานตางๆ เนนการน าความรและทกษะดานภาษาญปนมาใชในการท างาน โดยไดรบความเหนชอบลวงหนาจากสาขาวชา ทงนผเรยนตองฝกปฏบตงานไมนอยกวา 200 ชวโมง และตองเสนอรายงานการฝกปฏบตงานโดยไดรบการประเมนผลรวมกนระหวางบรษทหรอหนวยงานนนกบสาขาวชา

Page 16: คณะมนุษยศาสตร์มหาวิทยาลยั ......1 คณะมน ษยศาสตร มหาว ทยาลย หอการค าไทย

16

HA438 สหกจศกษา 6(0-40-20) (Cooperative Education) การปฏบตงานจรงในสถานประกอบการอยางมระบบ ตามสาขาวชาทศกษาเปนระยะเวลา 1 ภาคการศกษาในฐานะพนกงานชวคราว นกศกษาจะตองเขารบการเตรยมความพรอมทงทางดานวชาการ และการปฏบตตนในสงคมการท างาน รวมทงด าเนนการตามขนตอนของสหกจศกษาทมหาวทยาลยก าหนด การปฏบตงานและการประเมนผลอยภายใตการก ากบดแลของอาจารยทปรกษาของสาขาวชา และพนกงานทปรกษาทสถานประกอบการมอบหมาย HA439 การศกษาอสระ 3(0-6-3) (Independent Study) ผเรยนเลอกศกษาหวขอเกยวกบภาษาญปน พรอมทงเขยนรายงานการศกษาฉบบสมบรณ 1 ฉบบ

Page 17: คณะมนุษยศาสตร์มหาวิทยาลยั ......1 คณะมน ษยศาสตร มหาว ทยาลย หอการค าไทย

17

แผนการศกษาหลกสตรศลปศาสตรบณฑต

สาขาวชาภาษาญป น (ปรญญาใบทสอง) 66 หนวยกต

กรณสมครเรยนภาคตน (รอบเดอน สงหาคม)

ชนปท 1 ภาคตน

รหสวชา ชอวชา หนวยกต (บรรยาย-ปฏบต-ศกษาดวยตนเอง)

เงอนไขกอนเรยน

HA101 ภาษาญปน 1 3(2-2-5) หากมผลการเรยนต ากวา C ตองลงเรยนซ า

HA205 HA333

สงคมและวฒนธรรมญปน วฒนธรรมการท างานในองคกรญปน (วชาเอกเลอก1 วชา)

3(3-0-6) 3(3-0-6)

-

รวม 9

ชนปท 1 ภาคปลาย

รหสวชา ชอวชา หนวยกต (บรรยาย-ปฏบต-ศกษาดวยตนเอง)

เงอนไขกอนเรยน

HA102 ภาษาญปน 2 3(2-2-5) สอบผาน HA101 หากมผลการเรยนต ากวา C ตองลงเรยนซ า

HA132

วรรณกรรมญปน (วชาเอกเลอก 1 วชา)

3(3-0-6)

รวม 6

ชนปท 1 ภาคฤดรอน

รหสวชา ชอวชา หนวยกต (บรรยาย-ปฏบต-ศกษาดวยตนเอง)

เงอนไขกอนเรยน

HA201 ภาษาญปน 3 3(2-2-5) สอบผาน HA102

HA203 การสนทนาภาษาญปน 1 3(2-2-5) สอบผาน HA102 รวม 6

Page 18: คณะมนุษยศาสตร์มหาวิทยาลยั ......1 คณะมน ษยศาสตร มหาว ทยาลย หอการค าไทย

18

ชนปท 2 ภาคตน

รหสวชา ชอวชา หนวยกต (บรรยาย-ปฏบต-ศกษาดวยตนเอง)

เงอนไขกอนเรยน

HA202 ภาษาญปน 4 3(2-2-5) สอบผาน HA201

HA204 การสนทนาภาษาญปน 2 3(2-2-5) สอบผาน HA 201และ

HA203

รวม 6

ชนปท 2 ภาคปลาย

รหสวชา ชอวชา หนวยกต (บรรยาย-ปฏบต-ศกษาดวยตนเอง)

เงอนไขกอนเรยน

HA301 ภาษาญปน 5 3(2-2-5) สอบผาน HA202 HA305 การอานภาษาญปน 1 3(2-2-5) สอบผาน HA202 HA307 การเขยนภาษาญปน 1 3(2-2-5) สอบผาน HA202 HA303 การสนทนาภาษาญปน 3 3(2-2-5) สอบผาน HA202

และ HA204

HA231 คนจศกษา 1 (วชาเอกเลอก 1 วชา)

3(2-2-5) สอบผาน HA102

รวม 15

ชนปท 2 ภาคฤดรอน

รหสวชา ชอวชา หนวยกต (บรรยาย-ปฏบต-ศกษาดวยตนเอง)

เงอนไขกอนเรยน

HA302 ภาษาญปน 6 3(2-2-5) สอบผาน HA301 HA304 การสนทนาภาษาญปน 4 3(2-2-5) สอบผาน HA303

HA309 การแปลภาษาญปนชนตน 3(2-2-5) สอบผาน HA202

รวม 9

Page 19: คณะมนุษยศาสตร์มหาวิทยาลยั ......1 คณะมน ษยศาสตร มหาว ทยาลย หอการค าไทย

19

ชนปท 3 ภาคตน

รหสวชา ชอวชา หนวยกต (บรรยาย-ปฏบต-ศกษาดวยตนเอง)

เงอนไขกอนเรยน

HA306 การอานภาษาญปน 2 3(2-2-5) สอบผาน HA305 HA310 การแปลภาษาญปนธรกจ 3(2-2-5) สอบผาน HA309 HA401 การสนทนาภาษาญปนธรกจ 1 3(2-2-5) สอบผาน HA304 HA402 บรณาการความรเพองานอาชพ 3(0-6-3) สอบผาน HA304 HA434 ภาษาญปนเพอการทองเทยว

(วชาเอกเลอก 1 วชา) 3(2-2-5) สอบผาน HA304

รวม 15

กรณสมครเรยนภาคปลาย (รอบเดอน มกราคม)

ชนปท 1 ภาคปลาย

รหสวชา ชอวชา หนวยกต (บรรยาย-ปฏบต-ศกษาดวยตนเอง)

เงอนไขกอนเรยน

HA101 ภาษาญปน 1 3(2-2-5) หากมผลการเรยนต ากวา C ตองลงเรยนซ า

HA132

วรรณกรรมญปน (วชาเอกเลอก 1 วชา)

3(3-0-6)

รวม 6

ชนปท 1 ภาคฤดรอน

รหสวชา ชอวชา หนวยกต (บรรยาย-ปฏบต-ศกษาดวยตนเอง)

เงอนไขกอนเรยน

HA102 ภาษาญปน 2 3(2-2-5) สอบผาน HA101 หากมผลการเรยนต ากวา C ตองลง

เรยนซ า รวม 3

Page 20: คณะมนุษยศาสตร์มหาวิทยาลยั ......1 คณะมน ษยศาสตร มหาว ทยาลย หอการค าไทย

20

ชนปท 2 ภาคตน

รหสวชา ชอวชา หนวยกต (บรรยาย-ปฏบต-ศกษาดวยตนเอง)

เงอนไขกอนเรยน

HA201 ภาษาญปน 3 3(2-2-5) สอบผาน HA102 HA205 HA333

สงคมและวฒนธรรมญปน วฒนธรรมการท างานในองคกรญปน (วชาเอกเลอก1 วชา)

3(3-0-6) 3(3-0-6)

-

รวม 9

ชนปท 2 ภาคปลาย

รหสวชา ชอวชา หนวยกต (บรรยาย-ปฏบต-ศกษาดวยตนเอง)

เงอนไขกอนเรยน

HA202 ภาษาญปน 4 3(2-2-5) สอบผาน HA201

HA231 คนจศกษา 1 (วชาเอกเลอก 1 วชา)

3(2-2-5) สอบผาน HA102

รวม 6

ชนปท 2 ภาคฤดรอน

รหสวชา ชอวชา หนวยกต (บรรยาย-ปฏบต-ศกษาดวยตนเอง)

เงอนไขกอนเรยน

HA203 การสนทนาภาษาญปน 1 3(2-2-5) สอบผาน HA102 HA309 การแปลภาษาญปนชนตน 3(2-2-5) สอบผาน HA202

รวม 6

ชนปท 3 ภาคตน

รหสวชา ชอวชา หนวยกต (บรรยาย-ปฏบต-ศกษาดวยตนเอง)

เงอนไขกอนเรยน

HA202 การสนทนาภาษาญปน 2 3(2-2-5) สอบผาน HA201 และ HA203

HA336 หลกภาษาญปน (วชาเอกเลอก 1 วชา) 3(2-2-5) สอบผาน HA202 รวม 6

Page 21: คณะมนุษยศาสตร์มหาวิทยาลยั ......1 คณะมน ษยศาสตร มหาว ทยาลย หอการค าไทย

21

ชนปท 3 ภาคปลาย

รหสวชา ชอวชา หนวยกต (บรรยาย-ปฏบต-ศกษาดวยตนเอง)

เงอนไขกอนเรยน

HA301 ภาษาญปน 5 3(2-2-5) สอบผาน HA202 HA305 การอานภาษาญปน 1 3(2-2-5) สอบผาน HA202 HA307 การเขยนภาษาญปน 1 3(2-2-5) สอบผาน HA202 HA303 การสนทนาภาษาญปน 3 3(2-2-5) สอบผาน HA202

และ HA204

รวม 12

ชนปท 3 ภาคฤดรอน

รหสวชา ชอวชา หนวยกต (บรรยาย-ปฏบต-ศกษาดวยตนเอง)

เงอนไขกอนเรยน

HA302 ภาษาญปน 6 3(2-2-5) สอบผาน HA301 HA304 การสนทนาภาษาญปน 4 3(2-2-5) สอบผาน HA303

รวม 6

ชนปท 4 ภาคตน

รหสวชา ชอวชา หนวยกต (บรรยาย-ปฏบต-ศกษาดวยตนเอง)

เงอนไขกอนเรยน

HA306 การอานภาษาญปน 2 3(2-2-5) สอบผาน HA305 HA310 การแปลภาษาญปนธรกจ 3(2-2-5) สอบผาน HA309 HA401 การสนทนาภาษาญปนธรกจ 1 3(2-2-5) สอบผาน HA304 HA402 บรณาการความรเพองานอาชพ 3(0-6-3) สอบผาน HA304

รวม 12

Page 22: คณะมนุษยศาสตร์มหาวิทยาลยั ......1 คณะมน ษยศาสตร มหาว ทยาลย หอการค าไทย

22

กลมวชาโททนกศกษาสามารถเทยบโอนได ไดแก ๑. กลมวชาโทในคณะ วชาโทภาษาองกฤษเพอการสอสารรกจ

รหสวชา รายวชา หนวยกต เงอนไขกอนเรยน

HX001 การสอสารธรกจ 1 3(2-2-5) - (Business Communication 1) HX002 การสนทนาภาษาองกฤษธรกจ 3(1-4-4) - (Business English Conversation) HX003 เทคนคการอภปราย 3(2-2-5) สอบผาน HX002 (Discussion Techniques) HX004 การสอสารธรกจ 2 3(2-2-5) สอบผาน HX001 (Business Communication 2) HX005 การเขยนทางธรกจ 3(2-2-5) สอบผาน HX004 (Writing for Business)

วชาโทภาษาองกฤษและการแปล รหสวชา รายวชา หนวยกต เงอนไขกอนเรยน HX101 การเขยนภาษาองกฤษ 3(1-4-4) - (English Writing) HX102 การแปลองกฤษ-ไทยเบองตน 3(1-4-4) - (Introduction to English-Thai Translation) HX103 การแปลไทย-องกฤษเบองตน 3(1-4-4) - (Introduction to Thai-English Translation) HX104 การแปลขาวและสารคด 1 3(1-4-4) ศกษากอน HX102 (News and Documentary Translation 1) HX105 การแปลเพอธรกจและการประชาสมพนธ 1 3(1-4-4) ศกษากอน HX102 - (Business and Public Relations Translation 1)

วชาโทภาษาจน วชาโทภาษาเกาหล

Page 23: คณะมนุษยศาสตร์มหาวิทยาลยั ......1 คณะมน ษยศาสตร มหาว ทยาลย หอการค าไทย

23

วชาโทภาษาไทยเพอการสอสาร รหสวชา รายวชา หนวยกต เงอนไขกอนเรยน HX416 ภาษาไทยธรกจ 3(2-2-5) - (Chinese for Communication 1) HX417 ภาษาในสงคมไทย 3(3-0-6) - (Language in Thai Society) HX418 ภาษาไทยส าหรบการน าเสนอตอประชมชน 3(2-2-5) - (Thai Language for Public Presentation) HX419 วรรณกรรมไทยรวมสมย 3(3-0-6) - (Contemporary Thai Literary Works) HX420 ศลปะการเขยนเพอสอรวมสมย 3(2-2-5) - (Art of Writing for Contemporary Media) HX421 การสมภาษณในงานอาชพ 3(2-2-5) - (Interview in Career Professionals)

วชาโทสารสนเทศศกษา รหสวชา รายวชา หนวยกต เงอนไขกอนเรยน HX501 ธรกจสารสนเทศ 3(3-0-6) - (Information Business) HX503 การตลาดเพอธรกจสารสนเทศ 3(3-0-6) - (Marketing for Information Business) HX504 การจดการสารสนเทศส านกงาน 3(3-0-6) - (Office Information Management) HX506 การบรการ 3(3-0-6) - (Services) HX507 การสบคนสารสนเทศธรกจและอตสาหกรรม 3(2-2-5) - (Information Searching for Business and Industry) HX508 คลงความร 3(2-2-5) - (Knowledge Repositories) HX509 การพฒนาสอประสมเพอธรกจสารสนเทศ 3(2-2-5) - (Multimedia Development for Information Business)

Page 24: คณะมนุษยศาสตร์มหาวิทยาลยั ......1 คณะมน ษยศาสตร มหาว ทยาลย หอการค าไทย

24

๒. กลมวชาโทตางคณะ คณะบญช

วชาโทบญช

วชาโทบงคบ 12 หนวยกต รหสวชา รายวชา หนวยกต เงอนไขกอนเรยน AX001 หลกการบญชเบองตน 3(2-2-5) - (Introduction to Accounting) AX002 การบญชชนกลาง 1 3(2-2-5) สอบผาน AX001 (Intermediate Accounting I) AX003 การบญชชนกลาง 2 3(2-2-5) สอบผาน AX001 (Intermediate Accounting II) AX004 การบญชตนทน 3(2-2-5) - (Cost Accounting) วชาโทเลอก AX005 การบญชบรหาร 3(2-2-5) สอบผาน AX004 (Managerial Accounting) AX006 การภาษอากร 1 3(3-0-6) - (Taxation 1) AX007 ระบบสารสนเทศเบองตน 3(3-0-6) - (Introduction to Information Systems) AX008 การบญชภาษอากร 3(3-0-6) สอบผาน AX002, AX006 (Tax Accounting) AX009 การบญชเพอการจดการสงแวดลอม 3(3-0-6) สอบผาน AX005 (Environmental Management Accounting) AX010 รายงานทางการเงนและการวเคราะห 3(3-0-6) สอบผาน AX002, AX003 (Financial Reporting and Analysis)

คณะเศรษฐศาสตร วชาโทเศรษฐศาสตร รหสวชา รายวชา หนวยกต เงอนไขกอนเรยน EX001 เศรษฐศาสตรในชวตประจ าวน 3(3-0-6) - (Economics in Daily Life) EX002 การศกษาเศรษฐกจไทย 3(3-0-6) - (Thai Economy Studies)

Page 25: คณะมนุษยศาสตร์มหาวิทยาลยั ......1 คณะมน ษยศาสตร มหาว ทยาลย หอการค าไทย

25

EX003 การศกษาเศรษฐกจระหวางประเทศ 3(3-0-6) - (International Economy Studies) EX004 ปรชญาเศรษฐกจพอเพยงและการประยกต 3(3-0-6) - (Philosophy of Sufficiency Economy and applications) EX005 เศรษฐศาสตรสงแวดลอมเบองตน 3(3-0-6) - (Introduction to Environmental Economics) EX006 เศรษฐศาสตรการเงนเบองตน 3(3-0-6) - (Introduction to Monetary Economics) EX007 ธรกจและนโยบายสาธารณะ 3(3-0-6) - (Business and Public Policy) EX008 เศรษฐศาสตรเบองตน 3(3-0-6) บงคบเรยนเปนวชาแรก (Introduction to Economics) คณะวทยาศาสตรและเทคโนโลย วชาโทเทคโนโลยสารสนเทศและการสอสาร วชาโทบงคบ 12 หนวยกต รหสวชา รายวชา หนวยกต เงอนไขกอนเรยน SX001 หลกเทคโนโลยสารสนเทศ 3(2-2-5) - (Principles of Information Technology) SX002 การออกแบบและพฒนาเวบ 3(2-2-5) - (Web Design and Development) SX003 การวเคราะหและออกแบบระบบ 3(3-0-6) - (Systems Analysis and Design) SX004 หลกการจดการฐานขอมล 3(2-2-5) ศกษากอน SX001 (Principles of Database Management) หรอ AC214 วชาโทเลอก 3 หนวยกต SX005 พาณชยอเลคทรอนกส 3(3-0-6) ศกษากอน SX001, SX002 (e-Commerce) SX006 จรรยาบรรณและกฎหมายทางดานเทคโนโลย 3(3-0-6) - สารสนเทศ (Information Technology Ethics and Law) SX007 การบรหารโครงการเทคโนโลยสารสนเทศ 3(3-0-6) ศกษากอน SX003 (Information Technology Project Management) SX008 การสอสารขอมลและเครอขายคอมพวเตอร 3(3-0-6) ศกษากอน SX001 (Data Communication and Computer Network)

Page 26: คณะมนุษยศาสตร์มหาวิทยาลยั ......1 คณะมน ษยศาสตร มหาว ทยาลย หอการค าไทย

26

คณะนเทศศาสตร วชาโทนเทศศาสตร รหสวชา รายวชา หนวยกต เงอนไขกอนเรยน CX001 นเทศศาสตรเบองตน 3(3-0-6) - (Introduction to Communication Arts) CX002 การสอสารเพอการพฒนา 3(3-0-6) - (Communication for Development) CX003 การโฆษณากบสงคม 3(3-0-6) - (Advertising and Society) CX006 วารสารศาสตรสงคม 3(3-0-6) - (International Journalism) CX007 กจการกระจายเสยงและแพรภาพนานาชาต 3(3-0-6) - (International Broadcasting) CX008 การสอสารเชงกลยทธ 3(3-0-6) ศกษากอน CX001 (Fundamental of Strategic Communication) คณะนตศาสตร วชาโทนตศาสตร รหสวชา รายวชา หนวยกต เงอนไขกอนเรยน

วชาโทบงคบ 3 หนวยกต LX001 หลกกฎหมายทวไป 3(3-0-6) - (General Principles of Law) วชาโทเลอก 12 หนวยกต LX002 กฎหมายสงแวดลอมเบองตน 3(3-0-6) ศกษากอน LX001 (Introduction to Environment Law) LX003 กฎหมายคมครองผบรโภคและความรบผด 3(3-0-6) ศกษากอน LX001 ชอบในผลตภณฑเบองตน (Introduction to Consumer Protection Law and Product Liability Law) LX004 กฎหมายเกยวกบอาชญากรรมทางธรกจเบองตน 3(3-0-6) ศกษากอน LX001 (Introduction to Law of Business Crime) LX005 กฎหมายเกยวกบหลกทรพยและตลาด 3(3-0-6) ศกษากอน LX001 หลกทรพยเบองตน (Introduction to Securities and Securities Exchange Law) LX006 กฎหมายเกยวกบการลงทนระหวางประเทศเบองตน 3(3-0-6) ศกษากอน LX001 (Introduction to International Investment Law)