acero_estampacion

12
ACIERS À HAUTES PERFORMANCES POUR L’INDUSTRIE DU DÉCOUPAGE ACEROS DE ALTO RENDIMIENTO PARA LA TÉCNICA DE LA ESTAMP ACIÓN, PUNZONADO Y CORTE

Upload: luis-seminario

Post on 03-Jun-2018

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: acero_estampacion

8/12/2019 acero_estampacion...

http://slidepdf.com/reader/full/aceroestampacion 1/12

ACIERS À HAUTES PERFORMANCES

POUR L’INDUSTRIE DU DÉCOUPAGEACEROS DE ALTO RENDIMIENTO

PARA LA TÉCNICA DE LA ESTAMPACIÓN,PUNZONADO Y CORTE

Page 2: acero_estampacion

8/12/2019 acero_estampacion...

http://slidepdf.com/reader/full/aceroestampacion 2/12

TÉCNICA DE LAESTAMPACIÓN

TECHNOLOGIEDU DÉCOUPAGE

2

Les exigences des secteurs du découpage et dela transformation à froid  sont en constanteaugmentation. La pression considérable que l’onconnaît aujourd’hui sur les coûts entraîne uneattente plus importante que par le passé vis-à-visde la durée de vie des outils. Par conséquent lesexigences sur les aciers d’outillages sont d’autantplus importantes.

Pour atteindre les plus hautes performances,l’acier d’outillage doit concilier les propriétés dehaute résistance mécanique et de ductilité. Auniveau de l’élaboration des aciers, une amélio-ration de l’homogénéité et une grande propretéinclusionnaire entraînent directement une aug-mentation de la résilience. Cela peut être atteintà l’aide des procédés de refusions sous laitier oude métallurgie des poudres. BÖHLER Edelstahlest le leader dans l’innovation de ces deux tech-nologies.

Les qualités BÖHLER pour lesoutillages fortement sollicités :

Las herramientas de conformación, estampación,punzonado y corte deben satisfacer requisitoscada vez mayores. Hoy en día, muchas herramien-tas tienen que garantizar una vida útil considera-blemente más larga que hace sólo unos años,sobre todo debido a que la presión de costesaumenta continuamente. Por consiguiente, tambiénlas exigencias que tienen que cumplir los aceros

utilizados en la fabricación de dichas herramientasson cada vez más altas.

Los aceros destinados a la fabricación de herra-mientas tienen que caracterizarse por elevadosíndices de resistencia y tenacidad para poderasegurar óptimas prestaciones en el trabajo diario.La tenacidad aumenta al mejorar la homogeneidady la pureza del acero, efecto que se logra graciasa la refundición bajo escoria electroconduc-tora (ESR) o a un proceso de fabricación porpulvimetalurgia (PM). BÖHLER Edelstahl es líder

innovador en ambas tecnologías.

Calidades de gama superior paraherramientas de altas prestaciones:

Acier pour travail à froid en qualité ESR Aceros para herramientas de trabajo en frío en calidad ESR

Acier en qualité ESR avec traitement thermique spécial Calidad ESR con tratamiento térmico especial

Acier élaboré par la métallurgie des poudres Aceros pulvimetalúrgicos

TÉCNICA DE LAESTAMPACIÓN

TECHNOLOGIEDU DÉCOUPAGE

Page 3: acero_estampacion

8/12/2019 acero_estampacion...

http://slidepdf.com/reader/full/aceroestampacion 3/12

3

Le choix d’un acier à hautes performances pourla réalisation de son outillage est une évidence.En effet l’acier représente en général que 5% ducoût global de l’outillage et peut multiplier ladurée de vie de l’outillage. En un mot, c’estun avantage économique direct sur les coûts deproduction.

El motivo por el cual se utilizan materiales dealta calidad en la fabricación de herramientas esobvio: El material con que se fabrica una herra-mienta de altas prestaciones a menudo no superael 5% del valor total de la herramienta, y sinembargo supone un aumento considerable dela vida útil. En otras palabras: La decisión tieneuna repercusión directa en los resultados econó-

micos del proceso de producción.

ACEROS PARA HERRAMIENTAS CON LASMEJORES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

LES MEILLEURES PROPRIETESDES ACIERS D’OUTILLAGES

Propriétés des aciers de travail à froid BÖHLER en fonction du procédé d’élaboration /Perfil de características de diferentes aceros BÖHLER para trabajos en frío en función de las respectivas tecnologías de producción

   R   é   s   i   s   t   a   n   c   e

   à

   l   ’  u   s  u   r   e

   /   R   e   s   i   s   t   e   n   c   i   a

   a   l

   d   e   s   g   a   s   t   e

Résilience, Ductilité / Tenacidad, ductilidad

conventionnelle /  convencional

ESU / ESR

PM

K340

K360

K110

S290

S390

S690

K890

 W360

S600

K390

K600

K455

K353

K490

Page 4: acero_estampacion

8/12/2019 acero_estampacion...

http://slidepdf.com/reader/full/aceroestampacion 4/12

4

TÉCNICA DE LAESTAMPACIÓN

TECHNOLOGIEDU DÉCOUPAGE

Elaboration ESR / Producción ESR

Par rapport aux qualités ESR et PM,la durée de vie est réduite car :

• Structure grossière• Mauvaise distribution des carbures• Fortes ségrégations• Faible homogénéité• Alignements de carbures, particulièrement

au centre des barres de grandes dimensions• Carbures de tailles importantes• Niveau de propreté inclusionnaire faible

• Variation dimensionnelle inhomogène entrele sens long et le sens travers

• Baisse de la résilience

Menor rendimiento en comparacióncon calidades ESR y PM debido a lossiguientes factores:

• Estructura basta• Desigual distribución de los carburos• Alto grado de segregaciones• Baja homogeneidad• Marcadas bandas de carburos, sobre todo en

el núcleo de piezas grandes• Grandes carburos aislados• Pureza deficiente• Desigual estabilidad dimensional en sentidos

longitudinal y transversal• Menor tenacidad

Amélioration de la durée de vie grâce à :

• Peu d’inclusions non métalliques• Peu de micro et macro ségrégations• Bonne homogénéité et grande propreté

inclusionnaire• Structure homogène sur la section et la

longueur• Distribution homogène des carbures même

pour les grosses dimensions• Variation dimensionnelle homogène

• Large champ d’application possible grâce àdes niveaux de résiliences élevés.

Vida útil más larga debido a lossiguientes factores:

• Mínimas inclusiones no metálicas• Menos micro y macrosegregaciones• Buena homogeneidad y alta pureza• Estructura homogénea en toda la sección

y longitud de la barra• Distribución uniforme de los carburos en

barras de grandes dimensiones

• Estabilidad dimensional• Amplia gama de aplicaciones gracias a

unos altos niveles de resiciencia

Elaboration conventionnelle / Producción convencional

Microstructure d’un acier à 12% de Cr en élabo-ration conventionnelle / Estructura de un acero al12% de Cr convencional

Page 5: acero_estampacion

8/12/2019 acero_estampacion...

http://slidepdf.com/reader/full/aceroestampacion 5/12

5

3 NIVEAUX DE QUALITES – 3 TECHNOLOGIES

3 NIVELES DE CALIDAD – 3 TECNOLOGÍAS

FusionFundición

AtomisationAtomización

Remplissage de la capsuleLlenado de la cápsula

Pour les plus hautes exigences :

• Distribution fine des carbures• Très grande propreté inclusionnaire• Pas de ségrégations• Propriétés isotropes• Résistance à l’usure maximale avec

d’excellente propriété de résilience• Haute dureté• Très bonne stabilité dimensionnelle• Forte résistance à la compression

• Bonne aptitude au polissage

Para máximas exigencias:

• Óptima distribución de carburos• Máxima pureza metalúrgica• Acero libre de segregaciones• Propiedades isotrópicas• Máxima resistencia al desgaste

y gran tenacidad• Alta dureza• Muy buena estabilidad dimensional• Elevada resistencia a la presión

• Buena pulibilidad

Elaboration par la métallurgie des poudres / Producción pulvimetalúrgica

Microstructure d’un acier à 8% de Cr en élabora-tion ESR. / Estructura de un acero al 8% de Cr encalidad ESR

Microstructure d’un acier PM /Estructura de materiales PM

Page 6: acero_estampacion

8/12/2019 acero_estampacion...

http://slidepdf.com/reader/full/aceroestampacion 6/12

6

TÉCNICA DE LAESTAMPACIÓN

TECHNOLOGIEDU DÉCOUPAGE

  2,45 4,15 3,75 9,00 1,00 Co = 2,00 Breveté /  –  Patentado

  1,40 6,40 1,50 3,70 3,50 + Nb Breveté /  –  Patentado

  0,85 4,35 2,80 2,10 2,55 Co = 4,50 Breveté /  –  Patentado

K390

K490

K890

PROGRAMME DE FABRICATION

GAMA DE PRODUCTOS BÁSICOS

  Nuances BÖHLER Composition chimique % / Composición química en % Normes / Normas  Calidad BÖHLER C Cr Mo V W Autres / Otros DIN / EN AISI

Autres aciers alliés de travail à froid / Otros aceros aleados para trabajo en frío

  1,00 5,20 1,10 0,25 – –  < 1.2363 > A2  X100CrMoV5-1

  0,82 8,00 1,60 0,60 – + Al  Breveté /  –  Patentado

  0,63 1,10 – 0,18 2,00 –  < 1.2550 > ~ S1  60WCrV7

  0,45 1,30 0,25 – – Ni = 4,00  < 1.2767 > –  45NiCrMo16

Aciers à 12% de Cr / Aceros al 12% de Cr

K100

K110

K340

K360

K305

K353

K600

K455

  2,00 11,50 – – – –  < 1.2080 > ~ D3  X210Cr12

  1,55 11,50 0,75 0,75 – –  < 1.2379 > D2  X155CrVMo12-1

  1,10 8,30 2,10 0,50 –  + Al Breveté / –

  + Nb Patentado  1,25 8,75 2,70 1,18 –  + Al Breveté /  –  + Nb Patentado

S290

S390

S690

S600

  Nuances BÖHLER Composition chimique % / Composición química en % Normes / Normas  Calidad BÖHLER C Cr Mo V W Autres / Otros DIN / EN AISI

  0,90 4,10 5,00 1,80 6,40 –  < 1.3343 > ~ M2  HS6-5-2 reg.C

  2,00 3,75 2,50 5,00 14,30 Co = 11,00 Breveté /  –  Patentado

  1,60 4,80 2,00 5,00 10,50 Co = 8,00 – – 

1,33 4,30 4,90 4,10 5,90 – – ~ M4

Aciers rapides utilisés dans la travail à froid / Aceros rápidos utilizados para trabajo en frío

  Nuances BÖHLER Composition chimique % / Composición química en % Normes / Normas  Calidad BÖHLER C Cr Mo V W Autres / Otros DIN / EN AISI

  0,50 4,50 3,00 0,55 – – Breveté /  –  Patentado

Aciers de travail à chaud utilisés dans le travail à froid / Aceros para herramientas de trabajo en caliente utilizados para trabajo en frío

 W360

  Nuances BÖHLER Composition chimique % / Composición química en % Normes / Normas  Calidad BÖHLER C Cr Mo V W Autres / Otros DIN / EN AISI

Aciers élaborés par la métallurgie des poudres utilisés dans le travail à froid / Aceros pulvimetalúrgicos utilizados para trabajo en frío

Aciers à hautes performances à 8% de Cr / Aceros al 8% de Cr

  Nuances BÖHLER Composition chimique % / Composición química en % Normes / Normas  Calidad BÖHLER C Cr Mo V W Autres / Otros DIN / EN AISI

Page 7: acero_estampacion

8/12/2019 acero_estampacion...

http://slidepdf.com/reader/full/aceroestampacion 7/12

7

★★★

★★★

★★★

★★

★★★★

★★★★★

★★★★

★★★

★★

★★★★★

★★★★★

★★★★

K390

K100

K340

K353

K360

★★★★

★★★

★★★★

★★★★★

★★★★

★★★

★★

★★★★★

★★★★

★★★

★★★★

★★★

★★★★★

★★

★★★★

★★★★★

★★★★★

★★★★★

★★★★★

★★

★★★

★★★★

★★★★★★

★★

★★★

★★

★★★

★★★★

★★★

★★★

★★★

★★★★★

★★★★

★★★

★★

★★

★★★

★★

★★★

★★★★

★★★★

★★★★

★★

★★★★

★★★★

★★★★

★★

K110

K455

K305

S290

S390

S690

S600

K600

K490

K890

 W360

RECOMMANDATIONS DE NUANCES

MATERIALES RECOMENDADOS

Nuances BÖHLER

Calidad BÖHLER

  Résistance à l’usure Résilience Résistance à la Stabilité dimensionnelle  abrasive adhésive compression lors du traitement  thermique  Resistencia al desgaste Tenacidad Resistencia a la Estabilidad dimensional  abrasivo adhesivo compresión en tratamiento térmico

Attention : Cette évaluation est valable uniquement pour les applications de découpages et pour les aciers mentionnés ci-dessus. Les résultats comparés dépendent étroitement des conditionsde réalisation du traitement thermique. Pour une préconisation détaillée veuillez vous rapprocher de votre représentant BÖHLER local.

Atención: La evaluación de las características técnicas sólo se refiere a los procesos de estampación, punzonado y corte y a los aceros más arriba indicados. Los valores de esta comparacióndependen fuertemente de las condiciones de realización del tratamiento térmico. Para una selección concreta del acero a emplear le rogamos se ponga en contacto con su representante BÖHLER.

Page 8: acero_estampacion

8/12/2019 acero_estampacion...

http://slidepdf.com/reader/full/aceroestampacion 8/12

Page 9: acero_estampacion

8/12/2019 acero_estampacion...

http://slidepdf.com/reader/full/aceroestampacion 9/12

Page 10: acero_estampacion

8/12/2019 acero_estampacion...

http://slidepdf.com/reader/full/aceroestampacion 10/12

TÉCNICA DE LAESTAMPACIÓN

TECHNOLOGIEDU DÉCOUPAGE

10

Outils de découpages finspour tôles ou feuillards enacier /Herramientas de corte deprecisión para chapas ybandas metálicas

K110

K305

K340

K360

K353

4 – 8 mm 58

K390

K490

58

60

60

60

61

61

8 – 12 mm

59S600

S390 61

S690 60

K340

K390

58

60

54 W360

58S600

S390 60

S690 58

50 W360supérieure à /más de 12 mm

58

58

58

K890

K490

S690

60

60

62

62

62

63

63

62

64

62

60

62

56

62

63

62

54

62

62

62

K890 60 63

K360 58 60

K490

K890

60

59

62

62

  Matière à découper Epaisseur Nuance BÖHLER Valeurs des duretés moyennes en HRC pour les poinçons et matrices  Material a cortar Espesor Calidad BÖHLER Valores orientativos de la dureza de trabajo en punzones y matrices  Formes complexes et/ou fortes Formes simples et/ou fines  épaisseurs / Formas complejas épaisseurs / Formas sencillas  y/o chapas gruesas y/o chapas fnas

 jusqu’à / hasta 1 mm 63

62

62

63

Tôles et feuillards pourdynamos et transformateurs(très abrasifs) /Chapas y bandas paratransformadores y dínamos(altamente abrasivos)

K100

K390

K490

S290

62S390

65

64

64

68

66

60K110 62

61 63K360

62S690 64

Page 11: acero_estampacion

8/12/2019 acero_estampacion...

http://slidepdf.com/reader/full/aceroestampacion 11/12

Page 12: acero_estampacion

8/12/2019 acero_estampacion...

http://slidepdf.com/reader/full/aceroestampacion 12/12

BW 051 FSp – 10 2010 – 1000 CD

   I   m   p   r   i   m    é   s   u   r   p   a   p   i   e   r   s   a   n   s   c    h    l   o   r   e   e   t   n   o   n   p   o    l    l   u   a   n   t   /   I   m   p   r   e   s   o   e   n   p   a   p   e    l    b    l   a   n   q   u   e   a    d   o   s   i   n   c    l   o   r   o   y   s   i   n   e    f   e   c   t   o   s   p   e   r   j    u    d   i   c   i   a    l   e   s   p   a   r   a   e    l   m

   e    d   i   o   a   m    b   i   e   n   t   e .

Votre partenaire :Su colaborador:

Les indications données dans cette brochure n‘obligent à rien et servent donc à des informations générales. Les indications auront caractère obligatoireseulement au cas où elles seraient posées comme condition explicite dans un contrat conclus avec notre société. Ces données sont des valeurs de laboratoire et

peuvent être différentes de celles obtenues dans la pratique. Lors de la fabrication de nos produits, des substances nuisibles à la santé ou à l‘ozone ne sont pas utilisées.

„Los datos contenidos en el folleto se facilitan a efectos meramente informativos y, por lo tanto, no serán vinculantes para la empresa. Estos datos serán vincu-lantes sólo si se especifican explícitamente en un contrato formalizado con nosotros. Los datos indicados son valores medidos en laboratorio y pueden diferir delos obtenidos en la práctica. En la fabricación de nuestros productos no se utilizan sustancias nocivas para la salud o l a capa de ozono.“

BÖHLER Edelstahl GmbH & Co KGMariazeller Straße 25A-8605 Kapfenberg/AustriaPhone: +43-3862-20-60 46 MarketingPhone: +43-3862-20-62 60 Technical DepartmentFax: +43-3862-20-75 63E-Mail: [email protected]

SPECIAL STEEL FOR WORLD´S TOP PERFORMERS