annual report 2007 รายงานประจำปี2550...
TRANSCRIPT
CATCCivil Aviation Training CenterANNUAL REPORT 2007
รายงานประจำป 2550 สถาบนการบนพลเรอน
วสยทศน
เปนศนยกลางแหงความเปนเลศดานวชาชพในอตสาหกรรม
การบนของภมภาคโดยเปนองคกรแหงการเรยนรทมบคลากร
คณภาพระดบมาตรฐานสากล
พนธกจ
1. ผลตและพฒนาบคลากรดานอตสาหกรรมการบนใหม
คณภาพตามมาตรฐานสากลอยางเพยงพอตอความ
ตองการภายในประเทศและสอดคลองกบความตองการ
ของภมภาค
2. ศกษาและพฒนาเทคโนโลยและบรการดานการขนสงทาง
อากาศเผยแพรความร ใหคำปรกษาแนะนำเพอเพม
ประสทธภาพการใหบรการและเพมศกยภาพในการแขงขน
ของระบบขนสงทางอากาศของไทยในภมภาคเอเชย
3. เพมขดความสามารถในการใหบรการซอมบำรงอากาศยาน
4. ขยายการใหบรการอากาศยานและสรางบรการใหม ๆ
ทเกยวของกบอตสาหกรรมการบน เพอฝกทกษะการปฏบต
งานจรงใหกบนกศกษาและใหบรการกบหนวยงานภายนอก
Vision“CATC is the Specialized Civil Aviation Center
of the Region and Learning Organization of
World-Class Human Resources.”
Mission1. To produce and develop international
standard human resources in accordance
with the requirements of the aviation
industry in Thailand and the region.
2. To research and develop air transport
technologies and services, provide
knowledge and advice to enhance the
effectiveness of aviation services, and
increase the competitiveness of Thailand
in the regional air transport arena.
3. To increase CATC’s capability in
aircraft maintenance service.
4. To provide aircraft services and create
new business related to the aviation
industry, so as to serve the public and
support CATC students on cooperative
education activities.
Message from the Chairman
It comes as a great pleasure for me to convey my sincerest congratulations to the staff and management of
the Civil Aviation Training Center (CATC) on its 46th anniversary of operations. Over the years, the Civil Aviation
Training Center has pledged its unwavering commitment to producing and developing aviation personnel, deliv-
ering highly qualified aviators and supporting the aviation agencies in both the public and private sectors. With
a 46-year heritage in aviation, the Civil Aviation Training Center takes pride in having served and contributed to
the country’s development. All CATC graduates are highly capable, being prepared to meet any rapidly-evolving
challenge. The Civil Aviation Training Center is now ready to stride forward toward becoming a regional aviation
hub primed for addressing every need of the aviation industry.
In closing, I wish the staff and all those who have contributed to the successful operations of the Civil Aviation
Training Center happiness, good health, and prosperity.
Air Chief Marshal Sommitr Na-Bangchang
(Sommitr Na-Bangchang)
Chairman
สารประธานกรรมการสถาบนการบนพลเรอน
ผมขอแสดงความยนดเปนอยางยงเนองในโอกาสครบรอบ 46 ป สถาบนการบนพลเรอน ซงตลอดระยะเวลาแหงการดำเดนงานทผานม
านน สถาบนการบนพลเรอนไดผลต และพฒนาบคลากรดานการบน สรางบคลากรทมคณภาพ และสนบสนนหนวยงานการขนสง
ทางอากาศทงของภาครฐและเอกชน และบดนสถาบนการบนพลเรอนไดดำเนนการครบรอบปท 46 นบเปนความภาคภมใจอยางยงทส
ถาบน ไดมโอกาสรบใชชาตดวยความมงมน ซงบคลากรแตละรนทไดผานการอบรมจากสถาบนการบนพลเรอนลวนแตมศกยภาพในกา
รทำงานสง มพรอมในทกดาน และในอนาคตเราจะเปนศนกลางการบนในภมภาคทมความสมบรรทสดในการรองรบภาคอตสาหกรรม
การบนอกดวย
สดทายน ผมขอสงความปรารถนาดมายงผทสวนสนบสนน สถาบนการบนพลเรอนทกทาน จงประสบแตความสขความเจรญ มพ
ลานามยทแขงแรงโดยทวกน
พลอากาศเอก สมมตร ณ บางชาง
( สมมตร ณ บางชาง )
ประธานกรรมการสถาบนการบนพลเรอน
Message from the Chairman
Message from the Governor
On the occasion of the 46th anniversary of CATC, as the Governor of the Civil Aviation Training
Center (CATC), I wish to extend my sincere congratulations to all the staff and management. Over the years, CATC has
streamlined its operations, leveraging operational strategies to reflect the ever-changing circumstances. State-of-
the-art technologies are employed to facilitate and enhance CATC’s capability to produce highly qualified aviation
personnel. To cater for the growing number of students, CATC will continue to develop its aviation technology to
ensure the highest quality of its graduates and trainees.
On this auspicious occasion, I wish to express my heartfelt congratulations and gratitude to the Board, the
management, the entire staff, and all concerned parties. May I wish you all progress, prosperity, and every
success in contributing to the continuing progress of the Civil Aviation Training Center in the years to come.
Mr. Boonritr Saovapruk
Governor of the Civil Aviation Training Center
สารผวาการสถาบนการบนพลเรอน
ในโอกาสครบรอบ 46 ป สถาบนการบนพลเรอน ผมขอแสดงความยนดเปนอยางยง และเนองจากสถาบนเราเปนหนวยงาน
ทมระยะเวลาดำเนนงานมายาวนาน โดยตลอดเวลาไดมการเปลยนแปลงในดานตางๆ ทงการปรบกลยทธวธการบรหารใหทนกบยค
สมย การนำเทคโนโลยตางๆมาใชเพอความสะดวกรวดเรวในการผลตบคลากรดานการบนทปจจบนผเขารบการฝกมจำนวนเพมมาก
ขนเรอยๆสถาบนจงจำเปนตองพฒนาดานเทคโนโลยดานการบนตลอดเวลาเพอไดบคลากรทมคณภาพทสด
ในโอกาสอนเปนมงคลน ผมขอแสดงความยนดและชนชมตอคณะกรรมการผบรหาร พนกงานทกทาน ตลอดจนผเกยวของ
ทกฝายขออวยพรใหมตวามเจรญกาวหนา และรวมกนพฒนาสถาบนการบนพลเรอน ใหเจรญกาวหนาสบไป
นายบญฤทธ เสาวพฤกษ
ผวาการสถาบนการบนพลเรอน
Message from the Governor
สถาบนการบนพลเรอน
ศนยชำนญพเศษดานการบนพลเรอนแหงภมภาค
สถาบนการบนพลเรอน จดตงขนโดยโครงการความรวมมอระห
วาง กองทนพเศษสหประชาชาต (United Nations Special Fund
: UNSF) องคการการบนพลเรอนระหวางประเทศ (International
Civil Aviation Organization : ICAO) และรฐบาลไทย เมอวนท 4
มถนายน พ.ศ. 2504 ภายใตชอ ศนยฝกการบนพลเรอนในประเทศ
ไทย เปนโครงการระยะ 5 ป (พ.ศ.2504 - 2508) ซงมวตถประส
งคเพอพฒนากจการบนพลเรอนระหวางประเทศในภมภาคเอเชย
แปซฟกใหเจรญรดหนาทนกบเทคโนโลยตามทองคการการบนพล
เรอนระหวางประเทศไดกำหนดไวในภาคผนวกแหงอนสญญาวาด
วยการบนพลเรอนระหวางประเทศ
ตอมา ในป พ.ศ. 2509 รฐบาลไทยไดรบมอบศนยฝกการบนพ
ลเรอนในประเทศไทยมาดำเนนการ โดยใหมฐานะเปนสถานฝก
อบรมอยใน ความรบผดชอบของกรมการบนพาณชย (ปจจบน
คอ กรมการขนสงทางอากาศ) กระทรวงคมนาคม ตงแตวนท 1
มกราคม พ.ศ. 2509 และในป พ.ศ. 2530 รฐบาลไดมพระราช
กฤษฎกาแบงสวนราชการกรมการบนพาณชยใหม โดยไดจดตง
ศนยฝกการบนพลเรอนในประเทศไทย (มฐานะเปนหนวยงานระด
บกอง) ในกรมการบนพาณชย กระทรวงคมนาคม เพอใหการปฏ
บตราชการเกดความคลองตว มประสทธภาพ และเหมาะสมกบส
ภาพงานในขณะนน
Civil Aviation Training Center
Civil Aviation Training CenterAn Aviation Center of Excellence
Civil Aviation Training Center, Thailand (CATC) was
established on 4 June 1961 as a cooperative project
between the United Nations Special Fund (UNSF), the
International Civil Aviation Organization (ICAO), and the
Royal Thai Government under the name of the Civil Avia-
tion Training Center in Thailand. The objective of this
project, which operated from 1961-1965, was to de-
velop and upgrade civil aviation in the Southeast Asia
region, bringing it up to the standards as stipulated by
ICAO in accordance with the ICAO Annexes to the Con-
vention on International Civil Aviation.
On 1 January 1966, the Thai Government undertook
sole responsibility for the project and continued operat-
ing under the supervision of the Department of Aviation
(the Department of Civil Aviation), the Ministry of Trans-
port and Communication (the Ministry of Transport).
Later in 1987, a royal decree on the reorganization of
CATC was issued, establishing CATC as a division within
the Department of Aviation, Ministry of Transport. The
objective was to enhance efficiency and allow for greater
operating efficiency.
ดวยความสำคญของการผลตและพฒนาบคลากรดานบน อนเปน
ปจจยสำคญในการพฒนาอตสาหกรรมการบนของประเทศ ซงสง
ผลตอเนองไปยงการพฒนาประเทศชาตโดยรวม และเพอใหการบ
รหารงานของภาครฐมความคลองตวและมประสทธภาพยงขนน
น รฐบาลจงไดตราพระราชกฤษฎกาจดตงสถาบนการบนพลเรอน
พ.ศ. 2535 แปรสภาพ ศนยฝกการบนพลเรอนในประเทศไทย เปน
สถาบนการบนพลเรอน รฐวสาหกจ สงกดกระทรวงคมนาคม
สถาบนการบนพลเรอน ไดรบโอนกจการของกรมการบนพาณชย
ในสวนของ ศนยฝกการบนพลเรอนในประเทศไทยมาดำเนนการ
เมอวนท 1 เมษายน 2536 และไดรบทนประเดมตามพระราชกฤ
ษฎกาการจดตงสถาบนการบนพลเรอน รวมทงสนเปนเงนจำนวน
150,000,000 บาท โดยไดรบจาก บรษท การบนไทย จำกด (มหาชน)
จำนวน 100,000,000 บาท บรษท วทยการบนแหงประเทศไทย
จำกด จำนวน 25,000,000 บาท และการทาอากาศยานแหงประ
เทศไทย (ปจจบน คอ บรษท ทาอากาศยานไทย จำกด (มหาชน))
จำนวน 25,000,000 บาท
Foreseeing the importance of producing and developing
aviation personnel, who are vital to the development of
the nation’s aviation industry as well as Thailand’s devel-
opment as a whole, the government issued the Royal
Decree for the Establishment of the Civil Aviation Train-
ing Center B.E. 2535. Under the Royal Decree, CATC
became a state enterprise under the Ministry of Trans-
port. The move allowed for the enhanced flexibility and
efficiency of the center.
CATC was transferred from the Department of Aviation
on 1 April 1993 with a registered capital of 150,000,000
Baht, of which 100,000 Baht came from Thai Airways
International Public Company Limited, 25,000,000
Baht from Aeronautical Radio of Thailand Limited, and
25,000,000 from the Airports Authority of Thailand (Air-
ports of Thailand Public Company Limited).
วตถประสงค ในการจดตง ภารกจและความรบผดชอบ ตามพระราชกฤษฎกาจดตงสถาบนการบนพลเรอน พ.ศ. 2535 มาตรา 6
ใหสถาบนการบนพลเรอน มวตถประสงคในการจดดำเนนการผลตและพฒนา
บคลากรทเกยวของกบการบนและดำเนนกจการเกยวกบบรการชางอากาศ
บรการอากาศยานและกจการอนเกยวกบกจการบนเพอประโยชนในการผลต
บคลากรดงกลาว
สถาบนการบนพลเรอนมอำนาจหนาทและความรบผดชอบดงน
1 ฝกอบรมดานกจการบนพลเรอนระหวางประเทศ ใหไดมาตรฐานตามท
องคการการบนพลเรอนระหวางประเทศ (ICAO) ไดระบไวในอนสญญา
การบนระหวางประเทศ และรบผดชอบการฝกอบรมภายในประเทศ
ใหสอดคลองตามกฎหมายเกยวกบการเดนอากาศภายในประเทศ
2 ผลตบคลากรดานการบนพลเรอนใหเพยงพอตอความตองการภายใน
ประเทศเพอสนบสนนหนวยงานการขนสงทางอากาศของภาครฐและเอกชน
ใหเปนไปตามแผนพฒนาบคลากรการบนของประเทศ
3 บรการชางอากาศ บรการอากาศยาน และกจการอนใดทเกยวของกบ
กจการการบน โดยสถาบนการบนพลเรอนมวตถประสงค ภารกจและ
ความรบผดชอบเพอผลตและพฒนาบคลากรดานการบนพลเรอนของประเทศ
ในภมภาคเอเชยแปซฟกใหเจรญกาวหนาทนกบเทคโนโลยสมยใหมตามท
องคการการบนพลเรอนระหวางประเทศไดบญญตไว
Establishment Objectives
Establishment Objectives, Duties and Responsibilities
Under Article 6 of the Royal Decree which established the Civil Aviation Training Center, CATC is responsible for
producing and developing personnel for the aviation industry and for aircraft maintenance, aircraft services and
other aviation-related services that promote the production of such personnel.
The duties and responsibilities of the CATC are as follows:1 To provide aviation training that conforms to the standards of the international Civil Aviation Organization’s
International Civil Aviation Convention, and to offer domestic training in compliance with Thailand’s own
air transport laws and regulations.
2 To produce sufficient qualified personnel to meet the needs of the country’s private and state-sector air
transport industry in line with Thailand’s national aviation personnel development plans.
3 To provide technical and other aviation-related services. The responsibility of the CATC is to produce highly
skilled personnel for the civil aviation industry in Thailand and the Asia Pacific region. It has a vital role
to play in helping the industry to keep pace with technological advances, envisioned by the International
Civil Aviation Organization (ICAO).
Duties and Responsibilities
เปาหมาย
1. ผสำเรจการศกษา/ฝกอบรมมทกษะความชำนาญและคณภาพตามมาตรฐานสากล ชวยยกระดบมาตรฐานบคลากร
ดานการขนสงทางอากาศของประเทศและของภมภาค
2. สามารถผลตและพฒนาบคลากรทางดานการบนไดเพยงพอตอการขยายตวของอตสาหกรรมการบนของประเทศ
3. เปนแหลงอางองทางวชาการดานการบนพลเรอนเปนทยอมรบและเชอถอในระดบนานาชาต
4. มรปแบบการใหบรการดานการบนเพมมากขน ซงกอใหเกดรายไดทเพมขนเพอลดการพงพางบประมาณภาครฐ
ในสวนทมใชงบลงทน
5. เปนหนวยงานของรฐทมสถานภาพทเหมาะสม มการบรหารเชงกลยทธทมงสระบบมาตรฐานคณภาพและเปนไป
ตามแนวทางการกำกบดแลทด
6. บคลากรมคณภาพระดบมาตรฐานสากล มวฒนธรรมในการเรยนรและพรอมทจะพฒนาตนเองตลอดเวลา
เพอขยายศกยภาพของตนเองและองคการ
Objectives
1. CATC graduates and those who complete CATC training courses should attain a level of quality and
expertise that complies with international standards, enabling them to contribute to the improvement
of professional standards in the air transport industry.
2. To produce and develop sufficient qualified personnel to meet the expansion needs of the national
aviation industry.
3. To win international recognition as a reputable training institution in the field of civil aviation.
4. To offer a continually expanding range of services that generate additional income and help to
reduce the Center’s reliance on government support for investment funding.
5. To be a model government organization with an effective management structure and strategic
management policies that give priority to quality standards and comply with the principles of good
corporate governance.
6. To ensure that staff who meet international standards are part of a culture of learning, and take full
advantage of opportunities for professional development as a means of improving personal and
organizational performance.
The Civil Aviation Training Center has four facilities in the following locations:
1. CATC Bangkok
1032/355 PhaholYothin Road,
Chatuchak District, Bangkok 10900
- Central Administration
- Ground-based training programs
Tel: 0-2272-5741-4, 0-2272-4210-7
Fax: 0-2272-5288
www.cate.co.th
2. Aviation Training Center, Hua Hin Airport
Hua Hin District, Prachuab Khirikhan 77110
- Aviation training programs
- Aircraft maintenance and repairs
Tel: 032-520-337
Fax: 032-520-146
www.cate.co.th
3. Jet Familiarization Program
Aeronautical Science and Space Museum Building
171 PhaholYothin Road, Don Muang District,
Bangkok 10210
- Jet Familiarization program
Tel: 0-2523-3852-4
Fax: 0-2523-3855
www.cate.co.th
4. 2nd Aviation Training Center
Khon Kaen Airport (Old Terminal)
- Aviation training programs
Tel: 081-341-95557
Fax: 043-235-557
www.cate.co.th
สถานททำการของสถาบนการบนพลเรอน
ประกอบดวย 4 สวน ไดแก
1. สถาบนการบนพลเรอน กรงเทพ ฯ
1032/355 ถนนพหลโยธน เขตจตจกร กรงเทพฯ 10900
- ฝายบรหารสวนกลาง
- จดการฝกอบรมหลกสตรภาคพน
โทร. 0 2272 5741-4, 0 2272- 4210-7
โทรสาร 0 2272- 5288
www.catc.or.th
2. ศนยฝกการบน สถาบนการบนพลเรอน
สนามบนบอฝาย อ.หวหน จ.ประจวบครขนธ 77110
- จดการฝกอบรมหลกสตรภาคอากาศ
- การซอมบำรงอากาศยาน
โทร. 032 520 337
โทรสาร 032 520 146
www.catc.or.th
3. สำนกงานโครงการฝกอบรมหลกสตรฝกบนพเศษ
อาคารพพธภณฑวทยาศาสตรการบนและอวกาศ
171 ถนนพหลโยธน ดอนเมอง กรงเทพฯ 10210
- จดการฝกอบรมหลกสตร Jet Familiarization
โทร. 0 2523-3852-4
โทรสาร 0 2523-3855
www.catc.or.th
4. `สำนกงานโครงการจดตงศนยฝกการบนแหงท 2
ทาอากาศยานขอนแกน (อาคารเดม) อ. เมอง จ. ขอนแกน 40000
- จดการฝกอบรมหลกสตรภาคอากาศ
โทร. 081 341 9557
โทรสาร 043 235 557
www.catc.or.th
The Civil Aviation Training Center
The Civil Aviation Training Center
ประธานกรรมการ
Chairman
พลอากาศเอก สมมตร ณ บางชาง ขาราชการบำนาญ อาย 63 ปการศกษาวทยาศาสตรบณฑต โรงเรยนนายเรออากาศ
Air Chief Marshal Sommitr Na Banghvhang Pensioned OfficialAge 63EducationB.Sc., Royal Thai Air Force Academy
กรรมการ
Director
พลอากาศโท คณาพนธ สงวนสตย รองเสนาธการทหารอากาศ กองทพอากาศอาย 57 ป การศกษา โรงเรยนนายเรออากาศ รนท 15
Air Marshal Kanapan Sanguansat
Deputy Chief of the Air Staff, The Royal Thai Air ForceAge 57EducationRoyal Thai Air Force Academy Class 15
กรรมการ
Director
นายวฒชย สงหมณ
ผอำนวยการสำนกมาตรฐานความปลอดภยในการเดนอากาศ กรมการขนสงทางอากาศอาย 55 ปการศกษาปรญญาตรวศวกรรมการบน
Mr. Vutichai Singhamany
Director of Flight Standards Bureau, Department of Civil AviationAge 55EducationB.Sc. (Aviation)
กรรมการผทรงคณวฒ
Executive Director
พลตำรวจตร ชเกยรต ประทประเสน
ขาราชการบำนาญอาย 63 ปการศกษาปรญญาตรวทยาศาสตรบณฑต สาขาการบนและการบรหาร ประเทศสหรฐอเมรกา
Pol.Maj.Gen. Chookiat Prathipasen
Pensioned OfficialAge 63EducationB.Sc. (Aviation and Administration), U.S.A.
กรรมการผทรงคณวฒ
Executive Director
นางสาวอำไพ เจรญผล ทปรกษาดานเศรษฐกจการขนสงทางอากาศ กระทรวงคมนาคมอาย 59 ปการศกษาปรญญาโท Development Economics, Willians College, U.S.A.ปรญญาตรเศรษฐศาสตร (หลกสตรภาษาองกฤษ) มหาวทยาลยธรรมศาสตร
Ms. Amphai Charoenpol
Principle Advisor on Air Transport Economics, Ministry of TransportAge 63EducationM.A. in Development Economics, Williams College, U.S.A.B.B.A (English Program), Thammasat University
คณะกรรมการสถาบนการบนพลเรอน
ประกอบดวย ประธานกรรมการ กรรมการผแทนจากหนวยงานตางๆ ทเกยวของ จำนวน 8 ทาน กรรมการผทรงคณวฒ จำนวน 2 ทาน และผวาการสถาบนการบนพลเรอนในฐานะกรรมการและเลขานการ โดยมรายนามดงน
Board of Directors of the Civil Aviation Training Center (CATC)The Board of Directors has 11 members, consisting of the Chairman and representatives from relevent organizations.In addition,there are two executive directors and the Governer of the CATC, who serves as both member and Board secretart.The names of board members appear below:
Board of Directors of The Civil Aviation Training Center (CATC)
กรรมการและเลขานการ
Director and Secretary of Board
นายบญฤทธ เสาวพฤกษ ผวาการสถาบนการบนพลเรอนอาย 49 ปการศกษา ปรญญาตร คณะวทยาศาสตร-วศวกรรมเคม จฬาลงกรณมหาวทยาลยMini MBA Florida State University
Mr.Boonritr Saovapruk Governor of Civil Aviation Training CenterAge 49EducationB.S. (Chemical Engineering), Chulalongkorn UniversityMini MBA, Florida State University
กรรมการ
Director
นางสรอยทพย ไตรสทธ หวหนาผตรวจราชการ กระทรวงคมนาคมอาย 51 ปการศกษาปรญญาโทวารสารศาสตรมหาบณฑต มหาวทยาลยธรรมศาสตรปรญญาตรนตศาสตรบณฑต, ศลปศาสตรบณฑต มหาวทยาลยธรรมศาสตร
Mrs.Soithip Trisuddhi Chief Inspector General, Ministry of TransportAge 51EducationM.A. in JournalismB.A. (Law)
กรรมการ
Director
นางอจฉราพร เหมาคม นกวชาการคลง 8 ว. กระทรวงการคลงอาย 49 ปการศกษาปรญญาโท การจดการภาครฐและเอกชนมหาบณฑต สถาบนบณฑตพฒนบรหารศาสตรปรญญาตรเศรษฐศาสตรบณฑต จฬาลงกรณมหาวทยาลย
Mrs. Acharaporn Hemakom Fiscal Analyst, State Enterprise Policy OfficeMinistry of FinanceEducationM.A. in Public Administration, National Institute of Development AdministrationB.A. (Economics), Chulalongkorn University
กรรมการ
Director
เรออากาศโท สธารา หวงสวรรณ ผอำนวยการทาอากาศยานเชยงใหม บรษท ทาอากาศยานไทย จำกด (มหาชน)อาย 59 ปการศกษาปรญญาโท สาขาวชานโยบายสาธารณะและการวางแผน สถาบนบณฑตพฒนบรหารศาสตร
Flying Officer Sutara Huangsuwan Vice President, Jasmine Chiang Mai International AirportAirport of Thailand Public Company LimitedAge 59EducationM.A. in Public Policy and Planning, National Institute of Development Administration (NIDA)
กรรมการ
Director
นายกำธร ศรกร
รองผอำนวยการใหญ (ปฏบตการ) บรษท วทยการบนแหงประเทศไทย จำกดอาย 58 ปการศกษาปรญญาตรบรหารธรกจบณฑต สาขาวชาบรหารธรกจ โปรแกรมวชาการจดการทวไปมหาวทยาลยราชภฏสวนดสต
Mr. Kumtorn Sirikorn Executive Vice President (Operations), Aeronautical Radio of Thailand LimitedAge 58EducationB.B.A (General Management)Suan Dusit Rajabhat University
กรรมการ
Director
เรออากาศเอก ประวตร ชนวตร ผอำนวยการใหญฝายพฒนาบคลากรดานการบน บรษท การบนไทย จำกด (มหาชน)อาย 59 ปการศกษาปรญญาตรวศวกรรมอากาศยาน โรงเรยนนายเรออากาศการดำรงตำแหนงอนคณะกรรมการบรษท วทยการบนแหงประเทศไทย จำกด (มหาชน)
Flight Lientenant Pravit Shinawatra Vice President, Aviation Personal Development DepartmentThai Airways International Public Company LimitedEducationB.Eng (Aeronautical Engineering), Royal Thai Air Force AcademyOther PositionDirector of Aeronautical Radio of Thailand Limited
Board of Directors of The Civil Aviation Training Center (CATC)
Remarks * On overseas business trips
NAME No. of
Attendance
1 Air Chief Marshal Sommitr Na Banghvang 12 / 11
2 Pol.Maj.Gen Chookiat Prathipasen 12 / 11
3 Ms. Amphai Charoenpol • 11 / 11
4 Flight Lieutenant Pravit Shinawatra• 5 / 11
5 Mr. Kumtorn Sirikorn • 4 / 11
6 Flying Officer Sutara Huangsuwan• 10 / 11
7 Mrs. Soithip Trisuddhi • 9 / 11
8 Mrs. Acharaporn Hemakom 11 / 11
9 Air Marshal Kanapan Sanguansat • 10 / 11
10 Mr. Vutichai Singhamany • 9 / 11
11 Mr. Boonritr Saovapruk 11 / 11
หมายเหต • ตดภารกจตางประเทศ
รายชอ จำนวนครง
ทเขาประชม
1 พลอากาศเอก สมมตร ณ บางชาง 12 / 11
2 พลตำรวจตร ชเกยรต ประทปะเสน 12 / 11
3 นางสาว อำไพ เจรญผล • 11 / 11
4 เรออากาศเอก ประวตร ชนวตร • 5 / 11
5 นายกำธร ศรกร • 4 / 11
6 เรออากาศโท สธารา หวงสวรรณ • 10 / 11
7 นางสรอยทพย ไตรสทธ • 9 / 11
8 นางอจฉราพร เหมาคม 11 / 11
9 พลอากาศโท คณาพนธ สงวนสตย • 10 / 11
10 นายวฒชย สงหมณ • 9 / 11
11 นายบญฤทธ เสาวพฤกษ 11 / 11
จำนวนครงทเขาประชมในรอบป
ตามขอบงคบสถาบนการบนพลเรอน ขอ 7 ใหมการประชมคณะกรรมการเดอนละหนงครง ในกรณทมความจำเปน ประธานกรรมการอาจใหมการประชมคณะกรรมการเพมขนเปนพเศษได โดยประธานกรรมการเปนผกำหนด สถานท วน และเวลาการประชม ถาหากตำแหนงประธานกรรมการวางลงใหเลขานการคณะกรรมการเปนผกำหนด สถานท วน และเวลาการประชมแทน ปจจบนคณะกรรมการ สถาบนการบนพลเรอน จะมการประชม เดอนละ 1 ครง ซงในปงบประมาณ 2550 คณะกรรมการสถาบนการบนพลเรอน มการประชมรวม 11 ครง มการจดบนทกรายงานการประชมไวเปนลายลกษณอกษร จดเกบไวพรอมใหกรรมการและผเกยวของตรวจสอบได
การเขารวมประชมคณะกรรมการสถาบนการบนพลเรอน
เนองจากคณะกรรมการสถาบนการบนพลเรอนชดเดม ขอลาออกเมอวนท 18 ตลาคม 2549 คณะรฐมนตรไดมมตแตงตงประธานกรรมการและกรรมการผทรงคณวฒ เมอวนท 7 พฤศจกายน 2549 และกรรมการผแทนหนวยงานไดรบการแตงตงเปนกรรมการในคณะกรรมการสถาบนการบนพลเรอน เมอวนท 7 พฤศจกายน 2549 ดงนนในปงบประมาณ 2550 การประชมคณะกรรมการ ชดทไดรบการแตงตงใหมทงคณะ มการประชมรวมทงสน 11 ครง
The Record of Directors’ Attendance
Pursuant to CATC’s Regulations Section 7, the Board shall hold at least one meeting every month. The Board also holds
special meetings whenever they are deemed appropriate. The Chairman of the Board determines the venue as well as time
and date of a meeting. In the absence of the Chairman, the secretary to the Board is charged with such duty.
At present, the CATC Board holds one meting every month. In the fiscal year 2007, altogether 11 Board meetings were
held. The minutes of the meetings are available for inspection by the directors and all the concerned parties.
CATC Directors’ Attendance
The former CATC Board of Directors resigned from directorship on 18 October 2006. Later, the cabinet resolved on
7 November 2006 to appoint the Chairman and Executive Directors. Representatives from involved agencies were also ap-
pointed to the CATC Board on 7 November 2006. For the fiscal year 2007, the new Board convened 11 meetings altogether.
หมายเหต • ตดภารกจตางประเทศ
รายชอ จำนวนครง
ทเขาประชม
1 พลตำรวจตร ชเกยรต ประทปะเสน 10 / 10
2 พลตำรวจตร ชเกยรต ประทปะเสน • 4 / 11
3 นายกำธร ศรกร • 3 / 10
4 เรออากาศโท สธารา หวงสวรรณ • 9 / 10
5 พลอากาศโท คณาพนธ สงวนสตย • 9 / 10
6 นายบญฤทธ เสาวพฤกษ 10 / 10
Remark * On overseas business trips
Name No. of
Atten-
dance
1 Pol.Maj.Gen Chookiat Prathipasen 10 / 10
2 Flight Lieutenant Pravit Shinawatra • 4 / 11
3 Mr. Kumtorn Sirikorn • 3 / 10
4 Flying Officer Sutara Huangsuwan • 9 / 10
5 Air Marshal Kanapan Sanguansat • 9 / 10
6 Mr. Boonritr Saovapruk 10 / 10
คณะอนกรรมการเพอพจารณากลนกรองงานของสถาบนการบนพลเรอน
CATC Screening Sub-committee
ในปงบประมาณ 2550 คณะอนกรรมการฯ ประกอบดวย กรรมการผแทนหนวยงานในคณะกรรมการ สถาบนการบนพลเรอน เปนการแตงตงโดยตำแหนงของกรรมการผแทนหนวยงานนนๆ ยกเวนประธานอนกรรมการกลนกรองฯ ทแตงตงโดยมตคณะกรรมการสถาบนการบนพลเรอนประกอบดวย For the fiscal year 2007, the CATC Screening Sub-committee consisted of Directors who are ex officer
members being appointed based on their positions in the involved agencies except for the Chairman of the
Sub-committee being appointed by the Board’s resolution. The Sub-committee members are as follows:
อำนาจหนาท
Duties and Responsibilities
มหนาทกลนกรองงานของสถาบนการบนพลเรอนกอนนำเสนอคณะกรรมการสถาบนการบนพลเรอน เพอพจารณาในการประชม รวมทงการดำเนนงานเรองอน ๆ ตามทคณะกรรมการสถาบนการบนพลเรอน มอบหมายการเขารวมประชมคณะอนกรรมการเพอพจารณากลนกรองงานของสถาบนการบนพลเรอน ในปงบประมาณ 2550 มการประชมคณะอนกรรมการเพอพจารณากลนกรองงานของสถาบนการบนพลเรอน รวม 10 ครง ดงน The Committee is in charge of studying and screening works before presentation to the Board of
Directors for consideration at the Board meeting. The Committee also performs any other activities as assigned
by the Board.
In the Fiscal year 2007, the Screening Sub-committee held altogether 10 meetings and the members’
attendance is as follows:
1 พลตำรวจตร ชเกยรต ประทประเสน ประธานอนกรรมการ Pol.Maj.Gen
Chookiat
Prathipasen
Chairman
2. พลอากาศโท คณาพนธ สงวนสตย อนกรรมการ Air Marshal
Kanapan
Sanguansat
Member
3. เรออากาศเอก ประวตร ชนวตร อนกรรมการ Flight Lieutenant
Pravit
Shinawatra
Member
6. นายบญฤทธ เสาวพฤกษ อนกรรมการ และเลขานการ Mr. Boonritr
Saovapruk
Member and
Secretary
4. เรออากาศโท สธารา หวงสวรรณ อนกรรมการ Flying Officer
Sutara
Huangsuwan
Member
5. นายกำธร ศรกร อนกรรมการ Mr. Kumtorn
Sirikorn
Member
Name No. of
Attendance
1 Air Marshal Kanapan Sanguansat 6 / 6
2 Pol.Maj. Gen Chookiat Prathipasen 6 / 6
3 Mrs. Acharaporn Hemakom 6 / 6
รายชอ จำนวนครง
ทเขาประชม
1 พลอากาศโท คณาพนธ สงวนสตย 6 / 6
2 พลตำรวจตร ชเกยรต ประทปะเสน 6 / 6
3 นางอจฉราพร เหมาคม 6 / 6
คณะกรรมการตรวจสอบภายใน สถาบนการบนพลเรอน
CATC Audit Committee
ในปงบประมาณ 2550 คณะกรรมการตรวจสอบภายในสถาบนการบนพลเรอน ประกอบดวยIn the fiscal year 2007, CATC Audit Committee comprised the following members:
อำนาจหนาท
Duties and Responsibilities
1. รายงานความนาเชอถอของรายงานทางการเงน และรายงานทางการบรหาร2. รายงานการดำเนนงานของรฐวสาหกจวามประสทธผล ประสทธภาพ และประหยดเพยงใด3. รายงานรายการทเกดความขดแยงทางผลประโยชนและรายงานทเกยวของ4. รายงานวาไดมการปฎบตตามกฎระเบยบ ขอบงคบ มตคณะรฐมนตร และนโยบายทคณะกรรมการรฐวสาหกจกำหนดหรอไมเพยงใด ทงน โดยมแนวทางปฏบตตามขอ 1 และขอ 2
1. To review all financial and operating reports for completeness and creditability.
2. To review the efficiency, effectiveness, and cost-effectiveness of the operating performance of the state enterprise.
3. To review disclosure of information in case there is a connected transaction or an item that may lead to a conflict
of interest.
4. To review the state enterprise’s compliance with the rules, regulations, cabinet resolutions and policies prescribed by
the Corporate Plan Committee.
การเขารวมประชมคณะกรรมการตรวจสอบ สถาบนการบนพลเรอน
CATC’s Audit Committee’s Attendance
ในปงบประมาณ 2550 มการประชมคณะกรรมการตรวจสอบ สถาบนการบนพลเรอน รวม 6 ครง ดงนIn the fiscal year 2007, 6 meetings were held, and the Audit Committee members’ attendance is as follows:
4. นายนพปฏล สคนธากร เลขานการ Mr. Noppadon
Sukontakorn
Member
1. พลอากาศเอก คณาพนธ สงวนสตย ประธานกรรมการ Air Marshal
Kanapan Sanguansat
Chairman
2. พลตำรวจตร ชเกยรต ประทประเสน กรรมการ Pol.Maj. Gen
Chookiat Prathipasen
Member
3. นางอจฉราพร เหมาคม กรรมการ Mrs. Acharaporn
Hemakom
Member
คณะอนกรรมการบรหารความเสยง
CATC Risk Management Sub-committee
ในปงบประมาณ 2550 คณะอนกรรมการบรหารความเสยง ประกอบดวยFor the fiscal year 2007, CATC Risk Management Sub-committee was comprised of the following members:
อำนาจหนาท
Duties and Responsibilities
1. คาดการณถงความเสยงจากปจจยภายในและภายนอกท สถาบนการบนพลเรอน อาจไดรบ รวมทงภาวะทางการเงน และภาวะอน ๆ ทเกยวของทงหมด2. พจารณาแผนและมาตรการปองกนความเสยงทอาจเกดขน3. กำหนดนโยบายใหฝายจดการของ สถาบนการบนพลเรอน ใชเปนแนวทางในการปฏบต เพอปองกนและลดความเสยงทอาจเกดขน
1. To assess internal and external risk factors that may affect CATC’s business operation as well as financial and
other related conditions.
2. To consider plans and measures to guard against any potential risks.
3. To establish a policy to provide guidelines for CATC Management to avert or reduce any potential risks.
การประชมคณะอนกรรมการบรหารความเสยง
Risk Management Sub-committee’s Meeting
ในปงบประมาณ 2550 มการประชมคณะอนกรรมการบรหารความเสยง จำนวน 1 ครง ไดแก ครงท 1/2550 เมอวนท 25 กนยายน 2550
In the fiscal year 2007, there was one Risk Management Sub-committee meeting, which was Meeting No. 1/2550
on 25 September 2007.
1. นางสรอยทพย ไตรสทธ ประธานอนกรรมการ Mrs. Soithip
Trisithi
Chairman
2. นาวาอากาศตร วฒนา มานนท รองประธาน อนกรรมการ Sqn.Ldr.
Watana
Manon
Deputy Chairman
3. นายนพปฏล พทธศร อนกรรมการ Mr. Noppadon
Buddhasiri
Member
5. นางรชน ผลชานโก อนกรรมการ Mrs. Rachanee
Sukontakorn
Member and
Secretary
4. นายคนงกจ ผลชานโก อนกรรมการ Mr. Kanuerngkij
Pholchaniko
Member
คณะกรรมการแผนวสาหกจ ประจำปงบประมาณ 2550 - 2553
The Corporate Plan Committee for the Fiscal Year 2007-2010
ในปงบประมาณ 2550 คณะกรรมการแผนวสาหกจ ประกอบดวยThe Corporate Plan Committee for the fiscal year 2007 consisted of the following members:
Name No. of
Attendance
1 Pol.Maj. Gen Chookiat Prathipasen 3 / 3
2 Mrs. Acharaporn Hemakom 3 / 3
3 Ms. Ampai Charoenphol 3 / 3
รายชอ จำนวนครง
ทเขาประชม
1 พลตำรวจตร ชเกยรต ประทปะเสน 3 / 3
2 นางอจฉราพร เหมาคม 3 / 3
3 นางสาวอำไพ เจรญผล 3 / 3
6. นายคนงกจ ผลชานโก หวหนาแผนกนโยบาย และแผนงาน อนกรรมการ และเลขานการ Mr. Kanuerngkij
Pholchaniko
Head of Policy and
Planning Department
Member and Secretary
การเขารวมประชมคณะอนกรรมการแผนวสาหกจ ประจำปงบประมาณ 2550 - 2553
The Corporate Plan Sub-committee’s Meeting
ในปงบประมาณ 2550 มการประชมคณะกรรมการคณะกรรมการแผนวสาหกจ ประจำปงบประมาณ 2550 - 2553 รวม 3 ครง ดงน
In the fiscal year 2007, the Corporate Plan Sub-committee for the fiscal year 2007-2010 held 3 meetings, and the
attendance is as follows:
อำนาจหนาท
Duties and Responsibilities
1. จดทำแผนวสาหกจและแผนปฏบตการประจำป เพอขอความเหนชอบจากคณะกรรมการ สถาบนการบนพลเรอน และรฐมนตรวาการกระทรวงคมนาคม2. วางระบบควบคมใหหนวยงานตาง ๆ ดำเนนการตามแนวทางทกำหนดไวในแผนวสาหกจ เพอใหบรรลเปาหมายตามความรบผดชอบ ของหนวยงานนน ๆ 3. ตดตามและประเมนผลการปฏบตงานตามแผนวสาหกจ
1. To prepare a corporate plan and an annual operations plan which shall be submitted to and subject to approval
from the CATC Board of Directors and Minister of Transport.
2. To establish a control system to ensure all divisions operate in accordance with the corporate plan to achieve
the target goals of each division.
3. To monitor and assess performance according to the corporate plan.
1. พลตำรวจตร ชเกยรต ประทปะเสน ประธานอนกรรมการ Pol.Maj. General Chookiat Prathipasen
Chairman
2. นางสาวอำไพ เจรญผล อนกรรมการ Ms. Ampai Charoenphol Member
3. นางอจฉราพร เหมาคม อนกรรมการ Mrs. Acharaporn Hemakom Member
4. นายบญฤทธ เสาวพฤกษ ผวาการสถาบน การบนพลเรอน อนกรรมการ Mr. Boonritr Saovapruk CATC Governor Member
5. นาวาอากาศตร วฒนา มานนท รองผวาการ ฝายบรหาร อนกรรมการ Sqn.Ldr. Watana Manon Deputy Governor of Administrative Affairs Member
คณะกรรมการกจการสมพนธ สถาบนการบนพลเรอน
ในปงบประมาณ 2550 คณะกรรมการกจการสมพนธ ประกอบดวย
ผแทนฝายนายจาง ผแทนฝายลกจาง
1. รองผวาการฝายบรหาร 1. พนจาอากาศเอก ปรง อนทภต2. รองผวาการฝายวชาการ 2. นายชชพ ยสนซอน3. ผอำนวยการศนยฝกการบน 3. นายวศษฐศลป ศรสขวฒนะ4. ผอำนวยการสำนกผวาการ 4. นางสาวขวญทพย มสมกรณ 5. ผอำนวยการกองวชาอากาศยานและเครองยนต 5. นางสาววราภรณ เตมแกว6. ผอำนวยการกองซอมบำรงอากาศยาน 6. นายจำรส เลาสตย7. ผอำนวยการสำนกการเงนการคลง 7. พนจาอากาศเอก วรช กมลานนท8. หวหนาแผนกนตการ 8. พนจาอากาศเอก สมบต ภทอง 9. หวหนาแผนกทรพยากรบคคลและสวสดการ 9. นายปรดา รามสต
หนาทของคณะกรรมการกจการสมพนธ
(1) พจารณาใหความเหนเกยวกบการปรบปรงประสทธภาพในการดำเนนงานของรฐวสาหกจตลอดจนสงเสรมและพฒนาการแรงงานสมพนธ(2) หาทางปรองดองและระงบขอขดแยงในรฐวสาหกจนน(3) พจารณาปรบปรงระเบยบขอบงคบในการทำงาน อนจะเปนประโยชนตอนายจาง ลกจางและรฐวสาหกจนน(4) ปรกษาหารอเพอแกปญหาตามคำรองทกขของลกจางหรอสหภาพแรงงาน รวมถงการรองทกขทเกยวกบการลงโทษทางวนย(5) ปรกษาหารอเพอพจารณาปรบปรงสภาพการจาง
การเขารวมประชมคณะกรรมการกจการสมพนธสถาบนการบนพลเรอน
ในปงบประมาณ 2550 ยงไมมการประชมคณะกรรมการกจการสมพนธ สถาบนการบนพลเรอน เนองจากอยระหวางการพจารณาแตงตงประธานกรรมการกจการสมพนธ สถาบนการบนพลเรอน จงยงไมไดกำหนดการประชม
CATC Employee Relations Committee
In the fiscal year 2007, the Employee Relations Committee consisted of the following members.
Management Representative 1. Deputy Governor of Administrative Affairs 1.Flight Sergeant 1st Class Prong Inthuphuti
2. Deputy Governor of Academic Affairs 2. Mr. Choocheep Yisoonsorn
3. Director of Aviation Training Center 3.Mr. Wisitsilapa Srisukwattana
4. Director of Office of Governor 4.Ms. Kwanthip Meesomkorn
5. Director of Aircraft Maintenance Training Division 5. Ms. Waraporn Temkaew
6. Director of Aircraft Maintenance Division 6. Mr. Jamras Laosat
7. Director of Finance Bureau 7. Flight Sergeant 1st Class Virach Kamalanont
8. Head of Legal Department 8. Flight Sergeant 1st Class Sombat Phutong
9. Head of Human Resource Department 9. Mr. Preeda Ramasutr
Duties and Responsibilities
1. To consider and comment on increasing the operational efficiency of the state enterprise as well as promoting and developing labor relations.2. To find solutions to reach compromise and settlement of labor disputes in the state enterprise.3. To review and revise work rules and regulations which benefit both the employees, employers, and the state enterprise.4. To hold discussions to resolve grievances filed by employees or the labor union and complaints about disciplinary actions.5. To hold discussions to improve employment and working conditions.
CATC Employee Relations Committee’s Meeting
In the fiscal year 2007, no Employee Relations Committee’s meeting was held as it was in the process of appointing the Com-mittee Chairman.
ลำดบท คณะกรรมการ จำนวนครงทประชม เบยประชม (บาท)
1. คณะกรรมการ สถาบนการบนพลเรอน 11 642,000
2. คณะอนกรรมการเพอพจารณากลนกรองงานของ สถาบนการบนพลเรอน 10 285,000
3. คณะกรรมการตรวจสอบสถาบนการบนพลเรอน 6 117,000
4. คณะกรรมการบรหารความเสยง 1 ไมรบเบยประชม
5. คณะอนกรรมการแผนวสาหกจประจำปงบประมาณ 2550 - 2553 3 1,000
6. คณะกรรมการกจการสมพนธสถาบนการบนพลเรอน -
รวม 31 1,045,000
No. Board Committee No. of Attendance
Meeting Allowance (Baht)
1. CATC Board of Director 11 642,000
2. CATC Screening Sub-committee 10 285,000
3. CATC Audit Committee 6 117,000
4. The Risk Management Sub-committee 1 ไมรบเบยประชม
5. The Corporate Plan Sub-committee for the fiscal year 2007-2010 3 1,000
6. CATC Employee Relations Committee -
Total 31 1,045,000
คาตอบแทนของคณะกรรมการ สถาบนการบนพลเรอน ประจำปงบประมาณ 2550
เนองจาก สถาบนการบนพลเรอน ทอยภายใตการปฏบตตามตคณะรฐมนตร ดงนนการกำหนดคาตอบแทนของคณะกรรมการสถาบนการบนพลเรอน จงเปนไปตามหลกเกณฑทกระทรวงการคลงกำหน ดงกลาว (ตามหนงสอ ท กค 0805/1669 ลงวนท 24 พฤษภาคม 2547)เรองการปรบปรงอตราเบยประชมกรรมการรฐวสาหกจโดยในสวนของ สถาบนการบนพลเรอน คณะกรรมการไดรบเบยประชมในอตราไมเกน6,000 บาทตอเดอน ประธานกรรมการไดรบสงกวากรรมการ รอยละ 25 (7,500 บาท) และใหกรรมการเสยภาษเงนไดเอง และหากคณะกรรมการรฐวสาหกจทานใดไดรบการแตงตงเปนกรรมการในคณะกรรมการอนฯ มากกวา 1 คณะ กใหไดรบเบยประชมเพยงคณะใดคณะหนงเทานน
Remuneration for the Board Committees
Since the Civil Aviation Training Center shall comply with the cabinet resolution, the fixing of meeting allowance is in
conformance with the criteria as stipulated by the Ministry of Finance (Gor Kor 0805/1669 dated 24 May 2004) on
Adjustment of Meeting Allowance for Board Committees in State Enterprises. For the Civil Aviation Training Center, the
meeting allowance for each director and committee member shall not exceed Baht 6,000 per month while the Chairman
of the Board and Sub-committee shall receive a 25 percent higher allowance (Baht 7,500). The directors and commit-
tee members are responsible for paying their own income tax. Where a director or committee member is appointed to
other sub-committees, he/she shall receive the meeting allowance for only one committee.
ivil Aviation Training CenterCATC
1. นายบญฤทธ เสาวพฤกษ
ผวาการสถาบนการบนพลเรอน
Mr.Boonritr Saovapruk
Governor
2. เรออากาศโท ประพนธ จตตะปตตะ
รองผวาการ ฝายวชาการ
Flg.Off.Prapont Jittaputta
Deputy Governor of Academic Affairs
4. นายฐปนพงศ พทธศร
ผอำนวยการสำนกผวาการ
Mr.Tapanaphong Buddhasiri
Director, Office of Governor
6. นางสาวภคณฏฐ มากชวย
ผอำนวยการสำนกการเงนการคลง
Miss Pukkanut Makchouy
Director, Office of Finance
7. นางสาวมณสชา สทธคง
รกษาการผอำนวยการสำนกเทคโนโลยสารสนเทศการบน
Miss Monsicha Sittikong
Acting Director, Aviation Information Technology
Division
8. นายวโรจน นอยวไล
ผอำนวยการกองวชาอากาศยานและเครองยนต
Mr.Wirojana Noyvilai
Director, Aircraft Maintenance Train-
ing Division
3. นาวาอากาศตร วฒนา มานนท
รองผวาการ ฝายบรหาร
Sqn.Ldr. Watana Manon
Deputy Governor of Administrative Affairs
5. นาวาอากาศเอก จรพล เกอดวง
ผอำนวยการสำนกวจยและพฒนาธรกจการบน
Gp.Capt. Jirapon Kuaduang Director,
Aviation Business Research and Develop-
ment Division
The Administrators Directoryคณะผบรหารสถาบนการบนพลเรอน ประจำป 2550
9. นายธวชชย หนสเวช
ผอำนวยการกองวชาบรการการบน
Mr. Dhawatchai Hansuvech
Director, Aeronautical Services
Training Division
10. นายสรยพงศ แกวอมพร
ผอำนวยการกองวชาอเลกทรอนกส
Mr. Suriyapong Kaew-umporn
Director, Avionics Training Division
12. นางสาวนภาพร เอยมใย
ผอำนวยการกองวชาภาษาองกฤษ
เทคนคการบน
Miss Napaporn Iamyai
Director, Aviation Technical
English Division
14. พนตร วทธชย พลาชวน
ผอำนวยการกองฝกบน
Maj. Wuthichai Palachiwin
Director, Flight Training Divi-
sion
15. พนจาอากาศเอก ประสทธ เชอวฒนา
ผอำนวยการกองซอมบำรงอากาศยาน
FS 1 Prasit Chuawatana
Director, Aircraft Maintenance Division
11. นายธวชชย หนสเวช
รกษาการผอำนวยการกองวชาบรหารการบน
Mr. Dhawatchai Hansuvech
Acting Director, Aviation Management
Training Division
13. นาวาอากาศเอกชศกด อำไพ
ปฏบตหนาทผอำนวยการศนยฝกการบน
Gp.Capt. Choosak Ampai
Acting Director, Flight Training Center
Board of Directorsคณะกรรมการสถาบนการบนพลเรอน
กรอบอตรากำลงของสถาบนการบนพลเรอน
อตรากำลงจากโครงสรางการจดองคกรของสถาบน
การบนพลเรอน มกรอบอตรากำลงของพนกงานทงสน
จำนวน 275 อตรา
ปจจบนสถาบนการบนพลเรอนมจำนวนพนกงานและลกจาง
รวมทงสน 332 อตรา จำแนกเปนพนกงานจำนวน 244 อตรา
และลกจาง 88 คน
Organization Chart
Workforce Planning Framework of the Civil Aviation Training CenterAccording to the Civil Aviation Training Center Organizational
Structure, the CATC’s workforce planning framework consists
of 275 positions.
Currently, the Civil Aviation Training Center has a total of 332 positions comprising 244 officers and 88 employees.
องคาพยพ สถาบนการบนพลเรอน
แผนวสาหกจสถาบนการบนพลเรอน ฉบบท 4 ประจำปงบประมาณ 2550 – 2553
แผนวสาหกจสถาบนการบนพลเรอน (สบพ.) ฉบบท 4 ประจำปงบประมาณ 2550-2553 ไดรบความเหนชอบจากคณะกรรมการสถาบนการบนพลเรอนและกระทรวงคมนาคมแลว จดทำขนเพอชใหเหนทศทางท สบพ. จะมงไปในอนาคต และเพอใชเปนแนวทางการบรหารจดการในระยะ 4 ป ซงไดกำหนดหลกการใหแผนมลกษณะยดหยนและปรบได (Rolling Plan) เพอใหการดำเนนงานบรรลถงวสยทศนทกำหนดไว คอ มงเปนศนยกลางแหงความเปนเลศดานวชาชพในอตสาหกรรมการบนของชาตและภมภาค โดยเปนองคกรแหงการเรยนรทมบคลากรคณภาพระดบมาตรฐานสากล ซงยงคงดำรงบทบาททสำคญในการสนบสนนยทธศาสตรดานตาง ๆ ของชาต เชน แผนพฒนาเศรษฐกจและสงคมแหงชาต ฉบบท 10 (พ.ศ. 2550 – 2554) นโยบายของรฐบาลดานการคมนาคมขนสงทางอากาศ แผนการบรหารราชการแผนดน ยทธศาสตรและแผนปฏบตราชการกระทรวงคมนาคม แผนการศกษาแหงชาต พ.ศ.2549-2559 และสอดคลองกบแนวทางการพฒนาระบบการขนสงสการพฒนาประเทศอยางยงยนของกระทรวงคมนาคม เปนตน
วตถประสงคของแผนวสาหกจ
แผนวสาหกจฉบบน กำหนดขนเพอใหการดำเนนงานมความสมดลระหวางองคประกอบ 4 ดานคอดานลกคาและผมสวนไดเสย ดานกระบวนการบรหารจดการ ดานการเรยนรและพฒนาองคกร และดานการเงน ทงน เพอตอบสนองตอนโยบายของภาครฐและการพฒนาอตสาหกรรมการบน โดยมวตถประสงคในแตละดาน ดงตอไปน
ดานลกคาและผมสวนไดเสย
1. ผลตและพฒนาบคลากรดานการบนไดเพยงพอตอการขยายตวของอตสาหกรรมการบนของประเทศและภมภาค 2. ผสำเรจการศกษา/ฝกอบรมมความรความสามารถ มทกษะความชำนาญตามมาตรฐานสากลเปนทตองการของหนวยงานในอตสาหกรรม การบน ดานกระบวนการบรหารจดการ
3. เพมประสทธภาพในการบรหารและการจดการเรยนการสอนตามมาตรฐานสากล เปนทยอมรบในระดบนานาชาต ดานการเรยนรและพฒนาองคกร 4. พนกงานมคณภาพระดบมาตรฐานสากลและพรอมทจะพฒนาตนเองตลอดเวลามคณภาพชวตทด ดานการเงน
5. สรางรายไดและควบคมคาใชจายเพอลดการพงพางบประมาณภาครฐ ในสวนทมใชงบลงทน
นโยบายการบรหารจดการ
1. ดำรงรกษาไวซงคณภาพของการจดการศกษาและการจดการฝกอบรมตามมาตรฐานสากล 2. บรหารจดการองคกรใหเปนไปตามหลกธรรมมาภบาล (Good Governance) ใหเกดประสทธภาพและประสทธผล 3. ใหความสำคญกบการพฒนาทรพยากรมนษยและปรบเปลยนวฒนธรรมองคกรเพอรองรบการแขงขน และนำไปสการพฒนาทยงยน 4. สรางมลคาเพมใหแกองคกรและใชสนทรพยใหเกดประโยชนสงสด 5. แสวงหาความรวมมอและพฒนาพนธมตรเชงกลยทธ (Strategic Alliances)
CATC’s 4th Corporate Plan for the Fiscal Year 2007-2010
CATC’s 4th Corporate Plan for the fiscal year 2007-2010 was approved by the CATC Board of Directors and the
Ministry of Transport. The Plan provides future directions for CATC and guidelines for the corporate administration and
management during a 4-year period. This rolling plan is designed to facilitate CATC’S operations, enabling CATC to
achieve its vision “CATC is the Specialized Civil Aviation Center of the Region and Learning Organization of World-class
Human Resources”.
At the same time, CATC is also committed to supporting many national strategies, for example, the 10th National
Economic and Social Development Plan (2007-2011), the government policy on air transport, Government Strategic
Plan, the Ministry of Transport’s strategies and operational plan, the 2006-2016 National Education Plan, and the
Ministry of Transport’s transport development approach toward the country’s sustainable development.
Objectives
The Corporate Plan is designed to ensure balanced operations encompassing four aspects: customers and
stakeholders, administration and management, learning and organizational development, and finance in tune with the
government policy and the aviation industry development. The objectives of each aspect are as follows:
Customers and stakeholders
1. To produce and develop sufficient qualified aviation personnel to accommodate the expansion of the
national and regional aviation industries.
2. To ensure CATC graduates or those completing CATC training courses attain a level of quality and
expertise that meet international standards and are wanted by the aviation agencies.
Administration and management
3. To enhance the administration and management of education and training in compliance with the
international standards, making it globally accepted.
Learning and organizational development
4. To ensure employees possess international standard quality level and are ready to constantly develop
themselves to achieve a better quality of life.
Finance
5. To generate revenues and control costs so as to reduce reliance on the government for non-investment
budget.
Administration and Management Policies
1. To maintain a high quality of education and training in accordance with the international standards.
2. To operate in line with the principles of good governance to ensure maximum operational efficiency
and effectiveness.
3. To stress the importance of human resource development and change the corporate culture to cater
for competition and achieve sustainable development.
4. To add value to the organization and fully utilize CATC’s assets.
5. To seek cooperation and develop strategic alliances.
กลยทธการดำเนนธรกจ
การสรางความแตกตาง (Differentiation) โดยเนนความเปนเอกลกษณเฉพาะตวของหลกสตรและการจดการเรยนการสอน ซงแตกตางจากสถาบนอดมศกษาทวไป
ยทธศาสตรหลก
เพอใหการดำเนนงานเปนไปอยางมทศทางและชดเจนนำไปสความสำเรจตามวสยทศน และพนธกจสถาบนการบนพลเรอน (สบพ.)ไดกำหนดยทธศาสตรไว 5 ยทธศาสตร แบงเปน 7 แผนงาน ซงจดเรยงตามลำดบความสำคญไว(Priority) โดยมรายละเอยด ดงน
ยทธศาสตรท 1 การผลตนกศกษาทมคณภาพ
เปาประสงค
1. ผสำเรจการศกษา/การฝกอบรมมปรมาณและคณภาพตามมาตรฐานสากลเพยงพอตอความตองการของอตสาหกรรมการบน 2. ผสำเรจการศกษา/การฝกอบรมมศกยภาพในการพฒนาตนเองอยางตอเนองและมคณลกษณะทพงประสงคของผประกอบการ ในอตสาหกรรมการบน แผนงานรองรบยทธศาสตร การผลตนกศกษาทมคณภาพ 2 แผนงาน
1. แผนงานเพมศกยภาพการจดการเรยนการสอน 2. แผนงานเสรมสรางคณภาพชวตนกศกษายทธศาสตรท 2 การเพมประสทธภาพการบรหารจดการองคกรและกระบวนการภายใน
เปาประสงค
การบรหารจดการทมประสทธภาพ คลองตว โปรงใส ตรวจสอบได ทงในเรองการจดโครงสรางองคกร การพฒนาระบบงานทสำคญ และกฎระเบยบตาง ๆ ทเกยวของ
แผนงานรองรบยทธศาสตร การเพมประสทธภาพการบรหารจดการองคกรและกระบวนการภายใน 1 แผนงาน คอ
3. แผนงานเพมประสทธภาพการบรหารจดการ
ยทธศาสตรท 3 การพฒนาศกยภาพของบคลากรสระดบสากล
เปาประสงค
บคลากรมความเปนเลศดานวชาชพในอตสาหกรรมการบน โดยมความร ความสามารถทกษะและประสบการณทเหมาะสม สอดคลองกบตำแหนงภาระหนาทและความรบผดชอบ โดยการพฒนาศกยภาพของบคลากรอยางตอเนอง เพอสรางองคกร แหงการเรยนร
แผนงานรองรบยทธศาสตร พฒนาศกยภาพของบคลากรสระดบสากล 1 แผนงาน คอ
4. แผนงานยกระดบมาตรฐานบคลากรสระดบสากล
ยทธศาสตรท 4 การบรหารการเงน การบรหารสนทรพย และการลงทนเชงรก
เปาประสงค
มระบบบรหารการเงน ระบบบญชตนทน และการบรหารสนทรพยทมประสทธภาพเพอควบคมคาใชจาย และบรหารสนทรพย ใหเกดประโยชน สงสด รวมถงการลงทนโดยคำนงถงความคมคาและอตราผลตอบแทนทเหมาะสม
แผนงานรองรบยทธศาสตร การบรหารการเงน การบรหารสนทรพย และการลงทนเชงรก 1 แผนงาน คอ
5. แผนงานปรบปรงระบบบรหารการเงน การบรหารสนทรพยและการลงทนเชงรก
ยทธศาสตรท 5 การพฒนาพนธมตรเชงกลยทธ
เปาประสงค
สรางเครอขายความรวมมอทงในเชงวชาการและในเชงธรกจ เพอแลกเปลยนความร/ประสบการณ การถายทอดเทคโนโลยและทรพยากรทางการศกษาทสำคญ โดยประสานความรวมมอกบสถาบน/หนวยงานทงในประเทศ และตางประเทศ แผนงานรองรบยทธศาสตรการพฒนาพนธมตรเชงกลยทธ 2 แผนงาน
6. แผนงานสงเสรมการวจยและพฒนา 7. แผนงานพฒนาธรกจและขยายการบรการสงคม
Operational Strategies
CATC’s operational strategies focus on differentiation by emphasizing CATC’s unique curriculum as well as education and
training management capability, which is a great departure from other educational institutes.
Core Strategies
To provide a clear operating direction and to achieve CATC’s vision and missions, CATC has developed 9 strategies which
are categorized into 7 operating plans. They are prioritized as follows:
Strategy 1 Production of Quality Graduates
Goals
1. There are sufficient graduates and those completing CATC training who are of international standard quality
level to cater for the needs of the aviation industry.
2. Graduates and those completing CATC training are capable of constantly developing themselves and
possess qualities desired by the aviation industry.
Two operating plans to support Strategy 1
1 Plan to increase education and training management capability
2 Plan to enhance quality of students’ life
Strategy 2 Enhancement of the Organizational Management and Internal Process Efficiency
Goals
The management is flexible, transparent, and veritable, encompassing organizational structure, system
development, and relevant rules and regulations.
One operating plan to support Strategy 2
3 Plan to increase management efficiency
Strategy 3 Employee Potential Development to Bring Them to the International Level
Goals
Employees possess expertise in the aviation industry and are fully equipped with knowledge, skills, and experience
suitable for their duties and responsibilities. The employee potential development efforts will be on-going to create
a learning organization.
One operating plan to support Strategy 3
4 Plan to enhance employee standards to the international level.
Strategy 4 Financial Management, Asset Management, and Pro-active Investment
Goals
An effective financial management, cost accounting, and asset management are put in place to control costs
and fully utilize assets to achieve maximum benefits. Investments are based on cost effectiveness and good
return on investment.
One operating plan to support Strategy 4
5 Plan to improve financial management, asset management, and pro-active investment.
Strategy 5 Development of Strategic Alliances
Goals
A network of academic and business cooperation is established to exchange knowledge/experience and
transfer technology and educational resources with agencies and institutes both domestic and overseas.
Two operating plans to support Strategy 5
6 Plan to promote research and development
7 Plan to develop business and expand social services
แนวโนมการเตบโตของอตสาหกรรมการบนของไทย
การขยายตวของอตสาหกรรมการบนของไทย คาดวา จะมแนวโนมขยายตวเพมขน โดยมปจจยผลกดนทสำคญ คอ นโยบายการเปดเสรทางการบน และการใหบรการของสายการบนราคาประหยด โดยอตราการเจรญเตบโตของปรมาณผโดยสารภายในประเทศ ในระหวางป พ.ศ 2546 – 2 5 4 9 มอตราการเจรญเตบโตเพมสงขนโดยเฉลยประมาณรอยละ 19 ตอป และ อตราการเจรญเตบโตของปรมาณผโดยสารระหวางประเทศ (ทาอากาศยานสากล 5 แหง) ในระหวางป พ.ศ 2546 – 2549 มอตราการเจรญเตบโตเพมสงขนโดยเฉลยประมาณรอยละ 16.9 ตอป ดงแผนภาพท 1 ซงสอดคลองไปในทศทางเดยวกบการขยายตวของอตสาหกรรมการบนของภมภาค
แผนภาพท 1 แนวโนมปรมาณผโดยสารทางอากาศของประเทศไทย ระหวางป พ.ศ.2546 – 2549
ผโดยสารระหวางประเทศ ผโดยสารภายในประเทศ
ลาน (คน) ลาน (คน)
ทมา กรมการขนสงทางอากาศ
การประมาณการความตองการบคลากรดานอตสาหกรรมการบนของไทย 1
1 คณะทำงานเพอพจารณาแนวทางการพฒนาบคลากรดานการบนของประเทศ กระทรวงคมนาคม “ เอกสารรายงานแนวทางการผลตและพฒนาบคลากรดานการบน
ของประเทศ “ 2549
ปจจบนประเทศไทย มผถอใบอนญาตนกบนพาณชยเอก จำนวนทงสนประมาณ 1,420 คน ผถอใบอนญาตนกบนพาณชยตร จำนวนทงสนประมาณ 3,140 คน และชางซอมบำรงอากาศยาน (ผถอใบอนญาตนายชางภาคพนประเภท 2) จำนวนทงสนประมาณ 3,740 คน และพนกงานควบคม การจราจรทางอากาศ จำนวนทงสนประมาณ 800 คน 1. การวเคราะหความตองการบคลากรดานการบนของประเทศไทย จากรายงานการศกษาโครงการศกษาเพอกำหนดความเปนเลศของบางกลมสนคาภาคบรการในตลาดโลกของมหาวทยาลยหอการคาไทย (พ.ศ.2547) คาดการณวา การทรฐบาลไดเจรจาเปดเสรทางการบนกบประเทศตาง ๆ และมสายการบนเพมขนเปนจำนวนมาก จงสงผลใหความตองการบคลากรดานการบนมมากขน โดยเฉพาะตำแหนงนกบน ซงคาดวาจะมความตองการไมตำกวาปละ 300 คน และผลการสำรวจความคดเหนของผประกอบการในอตสาหกรรมการบน พบวา ผประกอบการในธรกจการขนสงทางอากาศ รอยละ 54.9 มความเหนวาปจจบนบคลากรดานการบนของประเทศไทยมความพรอมในระดบตำ และอตสาหกรรมการบนของไทย ยงขาดแคลนนกบน ชางซอมบำรงอากาศยาน และบคลากรในสาขาทเกยวเนอง โดยเฉพาะอยางยง การเกดขนของสายการบนราคาประหยด (Low Cost Airlines) จะสงผลกระทบตอปญหาการขาดแคลนบคลากรดานการบนเพมขน ทงในสวนนกบน ชางซอมบำรงอากาศยาน และยงสงผลกระทบตอการผลตและพฒนาบคลากรดานการบน เนองจากบคลากรดานการบน เปนบคคลทตองไดรบการฝกอบรมดวยหลกสตรเฉพาะทางซงตองใชเวลาและตนทนในการพฒนาสง และตองมใบอนญาตจากกรมการขนสงทางอากาศตามมาตรฐานขององคการการบนพลเรอนระหวางประเทศ รวมทงตองสะสมทกษะเปนเวลานาน เชน นกบนพาณชยตร 2. สถาบนการบนพลเรอน ไดรวบรวมและศกษาขอมลแผนจดหาเครองบนของสายการบนพาณชยของไทย (ณ มถนายน 2549) เพอคาดการณแนวโนมความตองการบคลากรดานการบนของประเทศ เพอใหสามารถวางแผนผลตและพฒนาบคลากรใหสอดคลองและรองรบการขยายตวของธรกจการบนและการพฒนาฝงบนของสายการบน จำนวน 6 สายการบน ประกอบกบการพจารณาหลกเกณฑเกยวกบการใชนกบนไทยของกรมการขนสงทางอากาศ ทำใหคาดการณวาในชวงระยะเวลา 5 ปขางหนาอตสาหกรรมการบนของไทยจะมความตองการนกบนพาณชยไมนอยกวา 800 คน ชางเทคนค/ชางซอมบำรงอากาศยานไมนอยกวา 2,700 คน ดงปรากฏตามตารางท 2
Thailand’s Aviation Industry
The Market Outlook of Thailand’s Aviation Industry
The Thai aviation industry is expected to grow steadily, thanks to the open skies agreements and the operations of
low-cost carriers. The number of domestic passengers during 2003-2006 grew an average of 19 percent per year
whereas international passengers (at 5 international airports) rose approximately 16.9 percent between 2003-2006
as shown in Figure 1. This was in line with the growth of the regional aviation industry.
Figure 1: Number of air passengers in Thailand during 2003-2006
International Passenger Domestic Passengers
Million Million
Source: Department of Civil Aviation
Estimated Demand for Aviation Personnel in Thailand1
1 The working group to was assigned consider guidelines for the development of aviation personnel in Thailand, Ministry of Transport “Report on guidelines
for the production and development of Thailand’s aviation personnel” 2006
At present, Thailand has approximately 1,420 holders of an air transport pilot license (ATP), 3,140 holders of a commercial
pilot license (CPL), 3,740 aircraft maintenance technicians (holders of a ground-based technician license Type 2), and
800 air traffic controllers.
1. According to a study on Defining Excellence of Certain Service Sectors in the World Market by the University of the
Thai Chamber of Commerce (2004), the government’s liberalization of aviation traffic rights agreements made with
many countries and an increasing number of airlines are expected to significantly boost the demand for aviation personnel,
especially pilots. It is estimated that Thailand needs at least 300 pilots per year. The survey of aviation operators showed
that 54.9 percent of air transport operators found that Thai aviation personnel have low preparedness, and the Thai aviation
industry is facing a shortage of pilots, aircraft maintenance technicians, and other aviation-related professionals. The rapid
expansion of low-cost airlines has aggravated the personnel shortage especially for pilots and aircraft maintenance techni-
cians. It has also affected the production and development of aviation personnel who need specific training courses which
are very time– and resource-consuming. Moreover, they are required to get a license from the Department of Civil Aviation
in compliance with the standards of ICAO (International Civil Aviation Organization) and gain many years of
experience, for example, to become qualified pilots.
2. The Civil Aviation Training Center collected and studied the plans for procurement of new aircraft of the commercial
airlines in Thailand (as at June 2006) to forecast the country’s demand for aviation personnel. This allowed CATC to plan
the production and development of aviation professionals to accommodate the growth of the aviation business and fleet
development of the six airlines. Based on the study and the Department of Civil Aviation’s criteria on the use of Thai pilots,
it is estimated that in five years’ time, the Thai aviation industry will need at least 800 commercial pilots and 2,700 techni-
cians/aircraft maintenance technicians as shown in Figure 2.
ตารางท 2 แผนการจดหาเครองบนสายการบนในประเทศ ในระยะ 4 ป (พ.ศ.2550-2553)
ซงจำนวนบคลากรทประมาณการแนวโนมเพมขนขางตน ยงไมรวมถง ความตองการจำนวนเจาหนาทควบคมการจราจรทางอากาศ และบคลากรทเกยวของกบอตสาหกรรมการบนในสาขาอน ๆ รวมถงบคลากรซงปฏบตงานในอตสาหกรรมการบนอยแลวอกเปนจำนวนมากทตองการพฒนาความร และทกษะเพมเตมทงในระดบบรหารและระดบปฏบตการ
The above estimated increase in demand for aviation personnel does not include air traffic controllers and other aviation-
related professionals as well as a large number of the existing aviation personnel who need professional development
at both managerial and operating levels.
Airline Operator Number of Aircraft Future Aircraft Estimated Number as at today Procurement Plan of More Pilots (2007-2010) in Demand
1. The National Flag Carrier (Thai Airways 93 14 2102. Bangkok Airways 15 3 453. Thai Air Asia 12 20 3004. NokAir Corporation 2 4 605. Phuket Airlines 16 3 456. Orient Thai Airlines 14 10 1507. Other commercial airlines including PB Air Co.,Ltd, Siam Land Flying Co.,Ltd, Siam G.A. Co.,Ltd, Thai Flying Service Co.,Ltd., etc 49 N/A N/A
Total Demand 54 At least 800
Airline Operator Number of Aircraft Future Aircraft Estimated Number as at today Procurement Plan of More Pilots (2007-2010) in Demand
1. สายการบน แหงชาต 93 14 210
2. สายการบน บางกอกแอรเวย 15 3 45
3. สายการบน ไทยแอรเอเชย 12 20 300
4. สายการบน นกแอร 2 4 60
5. สายการบน ภเกตแอร ไลน 16 3 45
6. สายการบน โอเรยนท
ไทยแอร ไลน 14 10 150
7. สายการบนอนๆ ทให
บรการเชงพาณชย เชน
PB Air Co.,Ltd,
Siam Land Flying Co.,Ltd,
Siam G.A. Co.,Ltd, Thai Flying
Service Co.,Ltd., etc 49 N/A N/A
ประมาณความตองการ 54 ไมตำกวา 800
ขอมลเพมเตม : นโยบายการใชนกบนไทย ซงกรมการขนสงทางอากาศไดกำหนดหลกเกณฑ ดงน
• ในปแรกของการดำเนนการผอนผนใหผประกอบการใชอากาศยานโดยการเชาอากาศยานพรอมบคลากรมาใหบรการกอน • หลงจากนำอากาศยานทใหบรการมาจดทะเบยนเปนอากาศยานสญชาตไทยแลว ในปแรกอาจผอนผน ใหใชนกบนตางชาตกอน ภายในปท 2 จะตองใชนกบนไทยอยางนอยรอยละ 20 ของจำนวนนกบนทงหมดภายใน 2 ป นบแตวนทไดรบแจงหลกเกณฑน และจะตองใชนกบนไทยเพมขนอกรอยละ 10 ตอป • ผประกอบการทดำเนนการแลวจะตองใชนกบนไทยอยางนอยรอยละ 20 ของจำนวนนกบนทงหมด ภายใน 2 ป นบแตวนทไดแจงหลกเกณฑน และตองใชนกบนไทยเพมขนอกรอยละ 10 ตอป
3 ทมา Aircraft Registration กรมการขนสงทางอากาศ มนาคม 2550
4 หมายเหต สายการบนภเกตแอรไลน อยระหวางดำเนนการจดตงบรษทใหม แยกเปน 2 บรษท คอ บรษท ฮอลเดยแอร ใหบรการเชาเหมาลำดวยเครองบน Boeing 747-200 และ
747-300 รวม 4 ลำ และบรษท ไทสตาร ใหบรการเสนทางบนภายในประเทศ ดวยเครองบน Boeing 747-200 /300 จำนวน 1 ลำ และ 737-200 จำนวน 1 ลำ ขณะทสายการบน
พบแอรอยระหวางดำเนนการหาผรวมทนเพอดำเนนธรกจการบนเตมรปแบบ
โครงสรางการผลตและขดความสามารถในการผลตบคลากรดานการบนของไทย 5
5 คณะทำงานเพอพจารณาแนวทางการพฒนาบคลากรดานการบนของประเทศ กระทรวงคมนาคม “ เอกสารรายงานแนวทางการผลตและพฒนาบคลากรดานการบน
ของประเทศ “ 2549
การผลตและพฒนาบคลากรดานการบนของไทย มหนวยงาน/สถาบนททำหนาทผลตและพฒนาทงในสวนของพลเรอนและกจการทหารทสำคญ ไดแก 1. กองทพอากาศ กองทพบก กองทพเรอ ในสงกดกระทรวงกลาโหม 2. สถาบนการบนพลเรอน ในสงกดกระทรวงคมนาคม 3. สถาบนอดมศกษาตาง ๆ ทงของรฐและเอกชน ในสงกดกระทรวงศกษาธการ 4. สถาบนฝกบนในภาคเอกชน เชน บรษท Bangkok Aviation Center
แผนภาพท 3 แสดงสดสวนกำลงการผลตนกบนของหนวยงานตาง ๆ ของไทยป 2549
แผนภาพท 4 แสดงสดสวนกำลงการผลตชางซอมบำรงอากาศยานตาง ๆ ของไทยป 2549
แผนภาพท 5 แสดงสดสวนกำลงการผลตบคลากรในระดบปรญญาตรหรอสงกวาในสาขาทเกยวของกบ
Additional information: Policy on the use of Thai pilots prescribed by the Department of Civil Aviation:
• In the first year of its operation, an airline is allowed to use leased aircraft and their staff.
• For a Thai registered aircraft, the airline operator is permitted to use foreign pilots for the first year.
However, within the second year upon the receipt of this notification, at least 20 percent of its pilots
must be Thai. The number of Thai pilots must increase by 10 percent per year thereafter.
• The operative airlines must use at least 20 percent of Thai pilots within two years upon the receipt
of this notification and have a 10 percent increment per year thereafter.
3Source: Aircraft registration, The Department of Civil Aviation 2007
4Remarks: Phuket Airlines is under the process of incorporating two new companies: Holiday Air Co.,Ltd providing air-charter service using 4 Boeing 747-200 and 747-300 and Thai Star Co.,Ltd flying domestic routes with one Boeing 747-200/300 and one 737-200. PB Air is seeking a strategic partner to provide complete aviation service businesses.
The Structure and Capabilities to Produce Aviation Personnel in Thailand5
5The working group was assigned to consider guidelines for the development of aviation personnel in Thailand, Ministry of Transport “Report on guidelines for the production and development of Thailand’s aviation personnel” 2006
In Thailand, the civil and military agencies/institutes responsible for the production and development of aviation
personnel include the following:
1. The Royal Thai Air Force (RTAF), The Royal Thai Army (RTA), and The Royal Thai Navy (RTN) under
the Ministry of Defense
2. The Civil Aviation Training Center under the Ministry of Transport
3. Government and private universities under the Ministry of Education
4. Private aviation training centers such as the Bangkok Aviation Center
Figure 3: The production capabilities for pilots in Thailand 2006
Figure 4: The production capabilities for aircraft maintenance technicians in Thailand 2006
Figure 5: The production capabilities for undergraduates and graduates in aviation-related fields 2006
CATC
Kamphaeng Saen Flying Training School
The Civil Aviation Unit
Bangkok Aviation Center
Army Aviation Center
CATC
Army Aviation Center
Naval Rating School
Army Transportation Engineering School
CATC
Royal Thai Air Force Academy
Kasetsart University
Rangsit University
Chulalongkorn University
Eastern Asia University
Rattana Bundit University
อตสาหกรรมการบนป 2549
จากแผนภาพท 3 ถง 5 ขางตนแสดงใหเหนวา สถาบนการบนพลเรอน ยงคงม สดสวนการผลตและพฒนาบคลากรดานอตสาหกรรมการบนในสดสวนทสง และครอบคลมบคลากรทกประเภทอยางไรกตามแนวโนมการผลตและพฒนาบคลากรดานการบนของไทยจะมการแขงขนเพมมากขนทงในระดบภมภาคและภายในประเทศ เชน ศนยฝกบคลากรดานการบนของบรษท Alteon Training ในเครอบรษท Boeing ไดจดตงขนใกลกบทาอากาศยานนานาชาตชางง ในประเทศสงคโปร โดยเปนศนยฝกอบรมททนสมยและมอปกรณการฝกอบรมทใชเทคโนโลยชนสงซงมเปาหมายทจะผลตนกบน ชางซอมบำรงอากาศยาน พนกงานตอนรบบนเครองบนไดมากกวาปละ 6,000 คน ขณะเดยวกนสถาบนอดมศกษาของไทย กมแนวโนมการเปดสอนในหลกสตรดานการบนเพมมากขน โดยอาศยความรวมมอกบสายการบนตาง ๆ เชน มหาวทยาลยทกษณรวมกบ บรษทการบนไทย จำกด (มหาชน) เปดสอนหลกสตรธรกจการบน และมหาวทยาลยนครพนมรวมกบประเทศฝรงเศสจดตงวทยาลยการบนนานาชาต เปนตน จงจำเปนอยางยงท สบพ. จะตองปรบตวและเพมศกยภาพในการแขงขนโดยเรว
ศกยภาพในการดำเนนงานและบทบาทของสถาบนการบนพลเรอน
1. สถาบนการบนพลเรอน เปนสถาบนการศกษาวชาชพเฉพาะทางดานการบนของประเทศ ซงกอตง โดยความรวมมอขององคการการบนพลเรอนระหวางประเทศ (ICAO) และรฐบาลไทยซงมประวต ความเปนมาและชอเสยงยาวนานกวา 46 ป ทำใหมความมนคงตอเนองของการดำเนนงานและม ความนาเชอถอทงในประเทศและตางประเทศ2. หลกสตรของ สบพ.ไดรบการรบรองมาตรฐานจากกรมการขนสงทางอากาศโดยทผสำเรจการศกษา / การฝกอบรม สามารถขอสอบเพอรบใบอนญาต (License) ตาง ๆ ไดในระยะเวลาทนอยกวาผท สำเรจการศกษาจากหนวยงานอน ๆ เชน ผจบหลกสตรชางซอมบำรงอากาศยาน สามารถมสทธ ขอสอบรบใบอนญาตนายชางภาคพนประเภท 2 โดยมประสบการณการทำงานเพยง 1 ป หากเปน ผจบการศกษาจากหนวยงานอนๆ ตองมประสบการณทำงานไมนอยกวา 4 ป เปนตน3. สถาบนการบนพลเรอนมหลกสตรและการจดการเรยนการสอนดานการบนตามมาตรฐานสากล ทมความหลากหลายครอบคลมทกสาขาทสำคญ ทงหลกสตรภาคพนและหลกสตรภาคอากาศ โดยมระดบการศกษาตรงตามความตองการของผเรยนและอตสาหกรรมการบน ไดแก - หลกสตรระดบประกาศนยบตร - หลกสตรระดบประกาศนยบตรเทยบเทาประกาศนยบตรวชาชพชนสง - หลกสตรระดบปรญญาตร 4 ปและปรญญาตร ตอเนอง 2 ป4. คร/อาจารยมความรความสามารถ /ทกษะความเชยวชาญสงในแตละสาขาวชาทเกยวของกบ อตสาหกรรมการบน5. สถาบนการบนพลเรอนมศษยเกาทสำเรจการศกษา/การฝกอบรมจำนวนมากกระจายอยในองคกร ดานการบนทงภาครฐและเอกชน ทงในประเทศและตางประเทศ6. สถาบนการบนพลเรอนเปนหนวยงานของรฐจงไดรบการสนบสนนงบประมาณบางสวนจากรฐบาล7. อตราคาเลาเรยนในหลกสตรตาง ๆ ของสถาบนการบนพลเรอนโดยเฉลยยงอยในระดบตำกวา สถาบนการฝกบนของตางประเทศ ประกอบกบคาครองชพในประเทศไทย ไมสงมากนกเมอเปรยบเทยบ กบหลายประเทศในภมภาค
Thailand’s Aviation Industry 2007
Figures 3-5 show that CATC has a high percentage of capabilities to produce and develop aviation personnel encompass-ing every type of aviation professionals. However, CATC is facing more intense competition both locally and on a regional scale. For example, Alteon Training, a subsidiary of Boeing, established Alteon’s Regional Training Center in close proximity to Changi Airport in Singapore. Equipped with cutting-edge training technology, the sophisticated training center is aimed at churning out more than 6,000 pilots, aircraft maintenance technicians, and flight attendants per year. At the same time, more Thai educational institutes are providing aviation programs in conjunction with local airlines. Examples include a joint effort between Thaksin University and Thai Airways International Public Company Limited to offer an aviation business program, and cooperation between Nakhon Phanom University and France to establish the International Aviation College. It is, therefore, important that CATC takes quick steps to adjust and enhance its competitiveness.
Roles and Operating Potential of the Civil Aviation Training Center
1. CATC is the country’s specialized civil aviation center established as a cooperative project between the International Civil Aviation Organization (ICAO) and the Royal Thai Government. With a 46-year heritage in aviation, CATC has achieved stable operation and gained trust both locally and internationally.2. CATC’s curriculum has been accredited by the Department of Civil Aviation. CATC graduates or those completing CATC’s training can apply for licenses within a shorter period of time than those from other institutes. For instance, CATC graduates of aircraft maintenance program can apply for a Ground-based Technician License Type 2 with only one year experience compared to 4 years’ experience required by other graduates.3. In addition to its excellent education and training management, CATC offers courses that meet international standards, encompassing a wide range of air– and ground-based curses. They are offered in differing levels in response to the needs of students and the aviation industry. - Certificate programs - High Vocational Certificate equivalent programs - Four-year Bachelor Degree and Two-year Associated Degree4. CATC instructors possess excellent skills and expertise in the aviation-related fields.5. Many CATC graduates and those completing CATC’s training are now working in various government and private aviation organizations both domestic and overseas.6. As a government agency, CATC receives subsidy from the government.7. The average tuition fees for courses at CATC are comparatively lower than those of overseas aviation training centers. Moreover, the cost of living in Thailand is low compared to many other countries in the region.
Thailand’s Aviation Industry 2007
หลกสตรทเปดสอนและฝกอบรมของสถาบนการบนพลเรอน
สถาบนการบนพลเรอน ไดจดการเรยนการสอนและฝกอบรมในหลกสตรตางๆ โดยมงเนนการถายทอดเทคโนโลย และทกษะการปฏบตงานดานการบนทไดมาตรฐานสากล เพอสนบสนนการพฒนาอตสาหกรรมการบนของประเทศ และการเปนศนยกลางการขนสงทางอากาศในภมภาค ปจจบน สถาบนการบนพลเรอน มการจดการศกษาและฝกอบรมแบงเปน 6 กลมวชา รวมทงสน 49 หลกสตร ไดแก
The Civil Aviation Training Center offers a wide range of training and courses dedicated to equip participants with ad-vanced knowledge and skills in aviation that meet international standards. The objectives are to support the development of the country’s aviation industry and the national strategy to promote Thailand as the air transportation hub of the region. At present, the Civil Aviation Training Center offers 6 groups of programs totaling 49 courses as follows.
1. กลมวชาการฝกบน (Flying Training Group) จำนวน 8 หลกสตร (Courses)
Commercial Pilot License –Aeroplane with Instrument Rating and Multi Engine Aeroplane Class Rating (AP)Commercial Pilot License - Helicopter (HP)Private Pilot Licence – Aeroplane (PP)Private Pilot Licence – Helicopter (PPH)Private Pilot Licence – Helicopter Special (PPH(S))Instrument Rating (Single-Engine) (IR(S/E))Multi - Engine Rating (MR)Instructor Pilot (IP)
2. กลมวชาศกษาทวไป (General Subject) จำนวน 4 หลกสตร (Courses)
Aviation Technical English (ATE)Instructor Development Program (IDP)Aviation English Language Proficiency Interview/RaterEnglish for Aviation Industry I, II, III
3. กลมวชาปฏบตการ (Operation Groups) จำนวน 12 หลกสตร (Courses)
Bachelor of Aviation Management in Air Traffic Management (4-Year Program)Air Traffic Controller License and Rating (ATC-LR)Air Traffic Control License and Aerodrome Control Rating (ALA)Approach Terminal Control Non-Radar Procedural (APP)Approach Terminal Control Radar (ATC-AR)Area Airways Control Non- Radar Procedural (ACC)AIS Officer (AIS)AIS Cartography (CA)Flight Operation Officer/Flight Dispatcher (FOO)Flight Operations Officer Refresher (FOOR)Aviation Introductory to Flight Operations Officer (AVN/FO)Search & Rescue Administration (SAR)
Training and Courses Offered by the Civil Aviation Training Center
4. กลมบรหารการบน (Aviation Management Group จำนวน 6 หลกสตร (Courses)
Bachelor of Technology in Aviation (Airport Management 4-Year Program)Bachelor of Technology in Aviation (Air Cargo Management 4-Year Program)Bachelor of Technology in Aviation (Airport Management 2-Year Continuing Program)Bachelor of Technology in Aviation (Air Cargo Management 2-Year Continuing Program) Basic Cabin Attendant Course Aeronautical Meteorogical Officer
5. กลมวชาชางอากาศยาน (Aircraft Maintenance Group) จำนวน 10 หลกสตร (Courses)
Aircraft Maintenance-Airframe & Powerplant (AM)Helicopter Maintenance Special (HMS)Aircraft Maintenance- Aircraft Instrument (AI)Basic Aircraft Maintenance Engineer License (BAMEL)Non Destrutive Testing (NDT) -Magnetic Particle Testing Level I (MT I) -Magnetic Particle Testing Level II (MT II) -Penetrant Testing Level I ( PT I) -Penetrant Testing Level II ( PT II) -Eddy Current Testing Leval I (ET I) -Eddy Current Testing Leval II (ET II)
6. กลมวชาชางอเลกทรอนกสการบน (Electronic Group) จำนวน 9 หลกสตร (Courses)
Bachelor of Aviation Program (Aviation Electronics 4-Year Program)Bachelor of Aviation Program (Aviation Electronics 2-Year Continuing Program)Communication Maintenance (CM) DME Maintenance (DME)DVOR Maintenance (DVOR)ILS Maintenance (ILS)ATC Radar Maintenance Secondary Radar Monopulse (SSR)CVOR MaintenanceModern Communications & Microwave Techniques (MCMT)
ผลการดำเนนงานดานการผลตและพฒนาบคลากร ประจำปงบประมาณ 2550
• นกศกษาทสำเรจการศกษา (Graduate) มจำนวนทงสน 1,170 คน เปน นกศกษาไทยจำนวนทงสน 1,075 คน เปนนกศกษาตางประเทศจำนวนทงสน 95 คน โดยมรายละเอยดแบงตามกลมวชา ดงน กลมวชาการฝกบน (Flying Training Group) จำนวน 117 คน กลมวชาศกษาทวไป (General Subject) จำนวน 235 คน กลมวชาปฏบตการ (Operation Groups) จำนวน 202 คน กลมบรหารการบน (Aviation Management Group) จำนวน 156 คน กลมวชาชางอากาศยาน (Aircraft Maintenance Group) จำนวน 384 คน กลมวชาชางอเลกทรอนกสการบน (Electronic Group) จำนวน 76 คน • นกศกษาทเขารบศกษา (Recruit) มจำนวนทงสน 1,561 คน เปนนกศกษาไทยจำนวนทงสน 1,465 คน เปนนกศกษาตางประเทศจำนวนทงสน 96 คน กลมวชาการฝกบน (Flying Training Group) จำนวน 47 คน กลมวชาศกษาทวไป (General Subject) จำนวน 235 คน กลมวชาปฏบตการ (Operation Groups) จำนวน 220 คน กลมบรหารการบน (Aviation Management Group) จำนวน 447 คน กลมวชาชางอากาศยาน (Aircraft Maintenance Group) จำนวน 432 คน กลมวชาชางอเลกทรอนกสการบน (Electronic Group) จำนวน 180 คน
CATC Operations in the Fiscal Year 2007
1. Aviation Human Resource Development in the fiscal year 2007
• There were a total number of 1,170 graduates, 1,075 of whom were Thais and the remaining 95 were foreigners.
The number of graduates could be broken down by groups of program as follows:
Flying Training Group 117
General Subject 235
Operation Groups 202
Aviation Management Group 156
Aircraft Maintenance Group 384
Electronic Group 76
• A total of 1,561 students were recruited, 1,465 of whom were Thais and the remaining 96 were foreigners.
Flying Training Group 47
General Subject 235
Operation Groups 220
Aviation Management Group 447
Aircraft Maintenance Group 432
Electronic Group 180
โครงการ/แผนงานทสำคญของสถาบนการบนพลเรอน ในรอบปงบประมาณ 2550
โครงการเปดศนยฝกการบนแหงท 2 ณ ทาอากาศยานขอนแกน
สถาบนการบนพลเรอน ไดมพธเปดศนยฝกการบนแหงท 2 ทาอากาศยานขอนแกน โดยม ดร.พงษศกด ตงวานชกพงษ นายกองคการบรหารสวนจงหวดขอนแกน ผบญชาการตำรวจภธรภาค 4 ประธานทนายความจงหวดขอนแกน นายกเทศมนตรนครขอนแกน ประธานหอการคาจงหวดขอนแกน ประธานสภาอตสาหกรรมจงหวดขอนแกน ผอำนวยการทาอากาศยานขอนแกน ผอำนวยการศนยควบคมอดรธาน บรษท วทยการบนแหงประเทศไทย จำกด ผแทนสวนราชการ และเอกชนในจงหวดขอนแกน แขกผมเกยรต และสอมวลชนรวมใหเกยรตในพธ และใหการตอนรบครการบนและศษยการบนเขาสทาอากาศยานจงหวดขอนแกน เมอวนพธท 18 ตลาคม 2549 ณ สำนกงานศนยฝกการบนแหงท 2 ทาอากาศยานขอนแกน (อาคารเดม) ตามท สถาบนการบนพลเรอน (สบพ.) รฐวสาหกจ สงกดกระทรวงคมนาคม มภารกจหลกในการผลตบคลากรดานการบน การดำเนนกจการเกยวกบบรการชางอากาศยาน บรการอากาศยาน และกจการอนทเกยวกบการบนทดำเนนกจการมากวา 45 ป ไดมโครงการจดตงศนยฝกการบนแหงท 2 ในเขตภาคตะวนออกเฉยงเหนอ เพอใหเกดการขยายตวดานอตสาหกรรมการบนในภมภาค และเพอขยายกำลงการผลตนกบนของ สบพ. ซงเดมศนยฝกการบนพลเรอน ณ สนามบนบอฝาย อำเภอหวหน จงหวดประจวบครขนธ มความสามารถในการผลตนกบนไดเพยงปละ 70 - 100 คนเทานน ขณะทในปงบประมาณ 2549 เปนตนไป สบพ. ตองขยายกำลงการผลตนกบนในหลกสตรนกบนพาณชยตรใหมจำนวนเพมขนเปน 300 คน ภายในป 2551 และแผนยทธศาสตรการพฒนาของสถาบนการบนพลเรอนสอดคลองกบแผนยทธศาสตรการพฒนาจงหวดขอนแกน คอ มงเนนในดานการเปนศนยกลางการศกษาของภาคตะวนออกเฉยงเหนอ จากแผนการดำเนนงานดงกลาว สบพ. จงไดพจารณาเลอกจงหวดขอนแกนเปนทจดตงศนยฝกการบนแหงท 2 ดวยเลงเหนวา จงหวดขอนแกน เปนศนยกลางของภาคตะวนออกเฉยงเหนอทมศกยภาพสงทงในดานเศรษฐกจ การคา การลงทน รวมถง มสภาพดนฟาอากาศ และภมประเทศทเหมาะแกการฝกบนเปนอยางยง นอกจากน ศษยการบนยงสามารถใชทาอากาศยานจงหวดรอยเอด เปนพนทฝกหลกรวมกบทาอากาศยานในจงหวดตาง ๆ ในเขตภาคตะวนออกเฉยงเหนอโดยรอบ สำนกงานใหมมททำการตงอยท ทาอากาศยานขอนแกน (อาคารเดม) ซงไดเปดดำเนนการตงแตวนท 16 ตลาคม 2549 เปนตนมา โดยในเบองตนมภารกจหลกในการฝกอบรมศษยการบนหลกสตรนกบนพาณชยตร เฉพาะแบบ Instrument Rating และแบบ Multi Engine Rating เพอแบงเบาความหนาแนนในการใชพนทฝกบนบรเวณศนยฝกการบนหวหน และรองรบความตองการของศษยการบนตางชาตจำนวนมากทประสงคจะเขารบการฝกอบรมในหลกสตรภาคอากาศของ สบพ. เชน หลกสตรนกบนสวนบคคล และหลกสตรนกบนพาณชยตร อนเปนการสนองนโยบายของรฐบาล ทตองการใหประเทศไทยเปนศนยกลางอตสาหกรรมการบนในภมภาค ในขณะเดยวกน ถอเปนการเพมโอกาสใหกบเยาวชนในพนทภาคตะวนออกเฉยงเหนอใหมทางเลอกในการกาวเขาสสายอาชพนกบนเพอเปนอกทางเลอกหนงในการศกษาตอของเยาวชนไทยในอนาคตตอไป
Major Project/Plan of the Civil Aviation Training Center in the Fiscal Year 2007
The Opening of the Second Pilot Training Center at Khon Kaen Airport
The Civil of Aviation Training Center (CATC) held the opening ceremony of its second Pilot Training Center at Khon Kaen Airport. The event was attended by a number of people: Dr. Pongsak Tungwanichkapongse, Chief Executive of Khon Kaen Provincial Administration Organization, the Commandant of Provincial Police Region 4, the Chairman of Khon Kaen Solicitors Society, the Mayor of Khon Kaen Municipality, the Chairman of the Khon Kaen Chamber of Commerce, the Chairman of Khon Kaen, the Federation of Thai Industry, the Director of Khon Kaen Airport, the Director of the Udonthani Control Center, Aeronautical Radio of Thailand Ltd., representatives from both public and private sectors in Khon Kaen as well as honorable guests and members of the media. A warm welcome was given to flight instructors and trainees upon their arrival at Khon Kaen Airport on 18 October 2006 at the office of the second Pilot Training Center, Khon Kaen Airport (the original building). The Civil Aviation Training Center (CATC), which is a state enterprise under the Ministry of Transport and Communications, aims at creating and developing qualified aviation personnel and has been responsible for operations regarding aviation services, aircraft services and other aviation-related activities for over 45 years. The Center set up the second Pilot Training Center in the Northeast of Thailand in order to expand the aviation industry in the region and to enhance capacity in creating more CATC pilots. Originally, its Pilot Training Center at Bo Fai Airfield in Hua Hin, Prachuab Khiri Khan was able to develop only 70 to 100 pilots per year considering the fact that from the fiscal year 2006 onwards, the Center must expand its production capacity of pilots in the Commercial Pilot License program to reach the number of 300 pilots within the year 2008. The development strategy of CATC complies with that of Khon Kaen Province. That is to focus on becoming the center of education of the Northeast. According to such plan, the Center, thus, chose Khon Kaen Province to be the location of its second Pilot Training Center seeing that the province is the center of the Northeast possessing a high potential in economics, trade, investment and weather as well as geography suitable for aviation training. Moreover, pilot trainees are able to use Roi Ed Province as training space with airports in other provinces in the Northeast. The office of the new training center is located in Khon Kaen Airport (the original building) and has been open for operation since 16 October 2006. Primarily, the major task is to conduct the training for Commercial Pilot License program types “Instrument Rating” and “Multi Engine Rating” in order to alleviate the density in the use of training space in the Pilot Training Center in Hua Hin. In addition, it is to keep pace with the higher demand of a number of foreign trainees who intend to participate in training programs organized by the Center such as those for Private Pilot Licenses and Commercial Pilot Licenses. This CATC’s task complies with the Government policies in promoting Thailand as the center of the aviation industry in the region. In the meantime, this is regarded as an opportunity, as another form of education, for the young generation living in the Northeast to become a pilot in the future.
The Opening of the Second Pilot Training Center
at Khon Kaen Airport
โครงการศนยทดสอบความสามารถในการใชภาษาองกฤษของนกบน (Pilot)
และพนกงานควบคมจราจรทางอากาศ (ATC) ตามมาตรฐานขององคการการบนพลเรอนระหวางประเทศ (ICAO)
สถาบนการบนพลเรอน (สบพ.) ไดพฒนาหลกสตร Aviation English Language Proficiency Interviewer/Rater (STP 291/154/LANENG) ซงเปนหนวยงานเดยวของประเทศสมาชกขององคการการบนพลเรอนระหวางประเทศ (ICAO) จาก TRAINAIR UNIT (หนวยงานดานการศกษาฝกอบรมของ ICAO) เพอใชฝกอบรมใหแกผทจะทำหนาท Interviewer และ Rater ในการวดระดบการใชภาษาองกฤษของนกบนและพนกงานควบคมการจราจรทางอากาศ (ขนตำทสามารถปฏบตงานได คอ ระดบ 4 จากเกณฑ 6 ระดบ) ซงกรมการขนสงทางอากาศ (กรมการขนสงทางอากาศ) เปนผควบคมดแลการปฏบตงานของ Interviewer และ Rater สวน สบพ. ใหการสนบสนนการฝกอบรมใหแกบคลากรดงกลาว และทำหนาทจดการ ดำเนนการจดการทดสอบใหกบนกบนและพนกงานควบคมการจราจรทางอากาศทจะมาทำการสอบเพอวดระดบความสามารถในการใชภาษาองกฤษ ในการน กรมการขนสงทางอากาศ ขอรบการสนบสนนจาก สบพ. ในการจดการฝกอบรมใหแกผทจะทำหนาทเปน Interviewer และ Rater ในการวดระดบการใชภาษาองกฤษของนกบนและพนกงานควบคมการจราจรทางอากาศ และถาไมผานการทดสอบ สบพ. ไดจดเตรยมหลกสตรเพอทจะทำการ Train ตาม Module ทบรษท Aviation English Services (AES) ประเทศนวซแลนด และ สบพ. รวมมอกนเพอสอนโดยใช Training Computer Based/Classroom Training ตอไป และเมออบรมตาม Course ดงกลาวแลวใหมาสอบวดระดบการใชภาษาองกฤษอกครง
English Language Testing Center for Pilots and Air Traffic Controller (ATC) according to the stan-
dards set by the International Civil Aviation Organization (ICAO)
The Civil Aviation Training Center (CATC) has developed a program called Aviation English Language
Proficiency Interview/Rater (STP 291/154/LANENG) which is the only organization of a member country of the
International Civil Aviation Organization (ICAO) from TRAINAIR UNIT (an educational and training unit of ICAO).
It aims at training an interviewer and rater in assessing the English proficiency of pilots and air traffic controllers
(the minimum level of proficiency is 4 out of 6). The Department of Civil Aviation is in charge of controlling and
supervising the work performance of the interviewer and rater. CATC supports the training for those personnel
and provides a test on English proficiency for pilots and air traffic controllers. In such matter, the Department of
Civil Aviation requests support from CATC in organizing training for the interviewer and rater in assessing the
English proficiency of pilots and air traffic controllers. In the case of a trainee not passing a test, CATC provides
a training course according to the Training Computer Based/Classroom Training Module used by Aviation Eng-
lish Services (AES), New Zealand and CATC. When such course is complete, a trainee will take the English
proficiency test again.
Engl
ish
Lang
uage
Tes
ting
Cen
ter f
or P
ilots
and
Air
Traf
fic C
ontro
ller (
ATC
)
การดำเนนการของโครงการศนยทดสอบความสามารถในการใชภาษาองกฤษของนกบน (Pilot)
และพนกงานควบคมจราจรทางอากาศ (ATC) ตามมาตรฐานขององคการการบนพลเรอนระหวางประเทศ (ICAO)
สบพ. ไดจดการฝกอบรมใหแกเจาหนาทจากหนวยงานดานการบนของกรมการขนสงทางอากาศ ในหลกสตรดงกลาว จำนวน 2 รน คอ เมอวนท 4-15 มถนายน 2550 และเมอวนท 25 มถนายน - 6 กรกฎาคม 2550 รวมจำนวนทงสน 21 คน และไดแจงผลการฝกอบรมให กรมการขนสงทางอากาศ ทราบแลว และ สบพ. ไดนำเรองการฝกอบรมดงกลาวเสนอตอ คณะกรรมการสถาบนการบนพลเรอน เมอวนท 27 กรกฎาคม 2550 ซงคณะกรรมการสถาบนการบนพลเรอน ไดมมตรบทราบ และให สบพ. จดทำโครงการความรวมมอในหลกสตรดงกลาวระหวาง สถาบนการบนพลเรอน และกรมการขนสงทางอากาศ ตอไป ICAO ไดมหนงสอถง สบพ. เมอวนท 28 กนยายน 2550 เพอแจงใหทราบวาขณะนไดมประเทศตางๆ ประมาณ 17 ประเทศทวโลก ทตองการขอใชหลกสตรดงกลาว ซงมรายชอดงตอไปน
The Operation of English Language Testing Center for Pilots and Air Traffic Controller (ATC)
according to the standards set by the International Civil Aviation Organization (ICAO)
CATC organized a training course for two classes of officers from the aviation unit of the Department
of Civial Aviation. The training courses started from 4 to 15 June 2007 and 25 June to 6 July 2007 with 21
attendants in total. The Center sent the training results to the Department of Civil Aviation and presented the
matter to the CATC Board on 27 July 2007 whereby the Board acknowledged the matter and requested CATC
to organize a collaborative program for such course between CATC and the Department of Civil Aviation. ICAO
sent a letter to CATC on 28 September 2007 notifying that currently there are approximately 17 countries
around the world requiring such a course. The list is below:
Training Centre Country
1. Civil Aviation Training Institute (CATI) Pakistan
2. Saint Petersburg State University of Civil Aviation (SPUCA) Russian Federation
3. Aviation Training Academy (ATA) South Africa
4. Federal Aviation Administration (FAA) United States
5. Egyptian Aviation Academy (EAA) Egypt
6. EgyptAir Training Centre Egypt
7. Queen Noor Civil Aviation Technical College (QNCATC) Jordan
8. Superintendencia de Estudos, Pesquisas e Capacitação para Brazil
Aviação Civil (SEPeCAC)
9. Instituto de Control del Espacio Aéreo (ICEA) Brazil
10. Civil Aviation Training Centre (CATC) Indonesia
11. Civil Aviation Technology College (CATC) Iran
12. Civil Aviation Training Centre (CATC) Tanzania
13. Instituto Superior Tecnológico de Aviación Civil (ISTAC) Ecuador
14. Barbados School of Air Traffic Services Barbados
15. Civil Aviation Training Airport & Aviation Services (SL) Ltd. Sri Lanka
16. Nigerian College of Aviation Technology (NCAT) Nigeria
17. Centro de Estudios Aeronáuticos (CEA) Colombia
โครงการประชมเสวนาทางวชาการนานาชาต The Tenth Global TRAINAIR
TRAINAIR เปนโครงการขององคการการบนพลเรอนระหวางประเทศ (ICAO) มวตถประสงคในการกำกบดแล และพฒนาใหการผลตบคลากรดานการบน เปน ไปตามมาตรฐานเพอสงเสรมใหการขนสงทางอากาศเกดความปลอดภย และมประสทธภาพสงสด ตลอดจนแสวงหาความรวมมอในการพฒนาบคลากรดานการบน ทงดานการพฒนาหลกสตร การแลกเปลยนผเชยวชาญดานการบนในสาขาตางๆ ทงดานการจราจรทางอากาศ นกบน และบรการภาคพน ของหนวยงานดานการบนพลเรอน และสมาชกเครอขายโครงการ TRAINAIR โครงการ TRAINAIR เปนความรวมมอของศนยฝกอบรมดานการบน (Civil Aviation Training Center) นานาชาตในการพฒนา Standard-ized Training Package (STP) นอกจากนยงมระบบการแลกเปลยน STP (Sharing System) ภายใตการกำกบดแลของ TRAINAIR Central Unit, ICAO ทำใหการพฒนาหลกสตร และการฝกอบรมของสมาชกเกดประสทธภาพและประสทธผล ปจจบนโครงการดงกลาวมประเทศสมาชกถาวร จำนวน 23 ประเทศ สถาบนการบนพลเรอน เปนหนงในสมาชกถาวรของโครงการ TRAINAIR ตงแต ธนวาคม 2535 ดวยการพฒนา Standardized Training Package (STP) จำนวน 2 หลกสตร ไดแก STP 052 ATC License & Aerodrome Control และ STP 053 Approach Control Rating (Non-Radar) และรฐบาลไทยในตอนนนไดมอบทน Trust Fund (TF/THA/92/901) จำนวน 20 ลานบาท เพอใชสำหรบภารกจทเกยวเนองกบโครงการ TRAINAIR จากการท สถาบนการบนพลเรอนสงผแทนเขารวม The Ninth Global TRAINAIR Training Symposium and Conference เมอป พ.ศ. 2547 สถาบนการบนพลเรอนไดรบขอเสนอเปนเจาภาพในการจดประชม Global TRAINAIR Training Symposium and Conference ครงตอไป ในป พ.ศ.2549 และไดรบการยนยนจาก TRAINAIR Central Unit, ICAO ในการเปนเจาภาพการประชมดงกลาว
The International Academic Conference: The Tenth Global TRAINAIR Training Symposium and Conference on Global Cooperation in Training as a Contributing Factor for Safe and Secure Operation
TRAINAIR is a project of the International Civil Aviation Organization (ICAO) aiming at supervising and developing
qualified aviation personnel to promote safe and highly efficient aviation as well as seeking collaboration in developing
aviation personnel in terms of course development, an exchange of aviation experts in several fields such as air traffic,
pilots and ground service of civil aviation organizations and members of TRAINAIR project.
TRAINAIR is a collaborative project of international Civil Aviation Training Center to develop Standardized Training
Package (STP). Moreover, there is the STP Sharing System under the supervision of TRAINAIR Central Unit, ICAO
allowing development of programs and members’ training to become efficient and effective. At present, there are 23
permanent member countries in such project.
CATC has been one of the permanent members of TRAINAIR project since December 1992 with the development
of Standardized Training Package (STP) of two courses which were STP 052 ATC License & Aerodrome Control and
STP 053 Approach Control Rating (Non-Radar). The then Government granted a Trust Fund (TF/THA/92/901) ac-
counting for 20 million Baht to be used in TRAINAIR-related operations.
Since CATC sent a representative to attend The Ninth Global TRAINAIR Training Symposium and Conference in
2004, CATC offered to be the host of the next Global TRAINAIR Training Symposium and Conference in 2006 and
received confirmation from TRAINAIR Central Unit, ICAO to organize such conference.
การดำเนนโครงการประชมเสวนาทางวชาการนานาชาต The Tenth Global TRAINAIR
การจดประชมและเสวนาทางวชาการนานาชาต The Tenth Global TRAINAIR Training Symposium and Conference มผเขาประชมจำนวน 250 คน จาก 58 ประเทศ และ 5 องคกรนานาชาต ไดแก ASECA, EUROCONTROL, IATA, ICAO, IFATSEA โดยจดการประชมขนในระหวางวนท 30 ตลาคม 2549 – วนท 3 พฤศจกายน 2549 ณ โรงแรมแชงกร-ลา ถนนเจรญกรง กรงเทพมหานคร โดยมรปแบบกจกรรมดงน - การจดประชมเสวนาทางวชาการ มระยะเวลา 5 วน จำแนกเปน 2 สวนไดแก
สวนท 1 Training Symposium: Theme ของการเสวนาจะเปนประเดนทสำคญทเกยวของกบ การพฒนาบคลากรดานการบน สวนท 2 Global Conference: เปนการประชมของสมาชก โครงการ TRAINAIR - จดกจกรรมทางสงคม (Social Activities)
เพอการประชาสมพนธการทองเทยวประเทศไทยเชน การทศนศกษาพระบรมมหาราชวง การลองแมนำเจาพระยาเปนตน กจกรรมดงกลาวจะจดในชวงเวลาหลงจากการประชมในแตละวน
The Operation regarding The Tenth Global TRAINAIR Training Symposium and Conference
At The Tenth Global TRAINAIR Training Symposium and Conference, there were 250 attendants from 58 countries
and five international organizations namely ASECA, EUROCONTROL, IATA, ICAO and IFATSEA. The conference started from
30 October 2006 until 3 November 2006 at Shangri-La Hotel, Charoen Krung, Bangkok with the program as follows:
The conference lasted for five days and was divided into two parts:
Part 1 Training Symposium: topics of discussion regarding the development of aviation personnel
Part 2 Global Conference: the conference attended by the members of TRAINAIR project
Social Activities
The conference was regarded as an opportunity for tourism promotion with activities such as a day trip to the Royal Palace, a
cruise along Chao Phraya River, etc. Such activities would be organized after the conference has finished each day.
The Operation regarding The Tenth Global
TRAINAIR Training Symposium and Conference
พธมอบประกาศนยบตรแกผเขารบการฝกอบรม
หลกสตร Aviation English Language
Proficiency Interviewer/Rater (STP 291/
154/LANENG) ณ สถาบนการบนพลเรอน
กรงเทพ ฯ
- รนท 2 ทนจากรฐบาลประเทศบงคลาเทศ
ประเทศอยปต ประเทศแอฟรกาใต และบรษท
วทยการบนแหงประเทศไทย จำกด 27 ต.ค. 49
- รนท 3 ทนจากกรมการขนสงทางอากาศ 15 ม.ย. 50
- รนท 4 ทนจากกรมการขนสงทางอากาศ 6 ก.ค. 50
รฐมนตรวาการกระทรวงคมนาคม
(พลเรอเอก ธระ หาวเจรญ)
พรอมดวยรฐมนตรชวยวาการ
กระทรวงคมนาคม
(นายสรรเสรญ วงศชะอม)
และคณะตรวจเยยมสถาบนการบนพลเรอน
ณ สถาบนการบนพลเรอน กรงเทพฯ
วนจนทรท 25 ธนวาคม 2549
พธประดบเครองหมายแสดงความสามารถในการบน โดย พลเรอเอกธระ
หาวเจรญ รฐมนตรวาการกระทรวงคมนาคม เปนประธานในพธ ณ
สถาบนการบนพลเรอน กรงเทพฯ
- นกบนพาณชยตรเครองบนรนท 69 และรนท 69/1 (AP-69&AP-69/1)
วนท 12 มกราคม 2550
- นกบนพาณชยตรเครองบนรนท 70 (AP-70) และนกบนสวนบคคลเครองบน
รนท 29 (PP-29) วนท 14 มถนายน 2550
- นกบนพาณชยตรเครองบนรนท 71 (AP-71) และนกบนพาณชยตรเฮลคอปเ
ตอรรนท 37 (HP-37) วนท 12 ตลาคม 2550
พธมอบประกาศนยบตรแกผสำเรจการศกษา
หลกสตร English for International
Communication ณ สถาบนการบนพลเรอน
กรงเทพฯ 9 มกราคม 2550
พธมอบประกาศนยบตรแกผสำเรจการศกษา
หลกสตร Helicopter Maintenance
Special รนท 14 (HMS-14)
ทนจากบรษท อตสาหกรรมการบน จำกด
ณ สถาบนการบนพลเรอน กรงเทพฯ
19 มกราคม 2550
สถาบนการบนพลเรอน รวมกบ
บรษท วทยการบนแหงประเทศไทย จำกด
และกรมการขนสงทางอากาศเปนเจาภาพ
จดงานเลยงขอบคณสอมวลชน
ณ รานอาหารทะเลบางกอก กรงเทพฯ
10 มกราคม 2550
Mr.Radu Gabriel Mateescu, Ph.D.
เอกอครราชทตโรมาเนย ประจำประเทศไทย
พรอมคณะเขาหารอกบสถาบนการบนพลเรอน
ในการพฒนาบคลากรดานการบน
ณ สถาบนการบนพลเรอน
กรงเทพฯ 14 มนาคม 2550
ประมวลภาพกจกรรมSpecial Event
Ms.Dawn M. Flanagan Field
Operations Section, Asia/Pacific
Technical Co-operation Bureau
พรอมคณะผบรหารจากองคการการบนพลเรอน
ระหวางประเทศ (ICAO) เขารวมหารอกบ
สถาบนการบนพลเรอนในการพฒนาและแลก
เปลยนบคลากรระหวางหนวยงานดานการบน
ของประเทศไทยและประเทศโรมาเนย
ณ สถาบนการบนพลเรอน กรงเทพฯ
13 มนาคม 2550
พธมอบประกาศนยบตรแกผสำเรจการศกษา
หลกสตร Flight Operations Office/Flight
Dispatcher รนท 37 (FOO–37)
ทนบรษท พบ แอร จำกด
ณ สถาบนการบนพลเรอน
กรงเทพฯ 10 สงหาคม 2550
พธมอบประกาศนยบตรแกผสำเรจการศกษา
หลกสตร Aerodrome Apron Control Officer
รนท 6 (AACO-6) ทนจากบรษท ทาอากาศยานไทย
จำกด (มหาชน) ณ ทาอากาศยานสวรรณภม
17 สงหาคม 2550
พธมอบประกาศนยบตรแกผเขารบการฝกอบรมหลกสตร
Helicopter Maintenance Special (HMS)
รนท 16 ทนจากกองบนตำรวจ และบรษท ไทย เอเวชน
เซอรวส จำกด ณ สถาบนการบนพลเรอน กรงเทพฯ 14
กนยายน 2550
สถาบนการบนพลเรอน รวมงานเสวนาอาชพนกบน
พาณชย ครงท 2 โดยมสมาคมนกบนไทยเปนเจาภาพ
ณ อาคารสารนเทศ 50 ป
มหาวทยาลยเกษตรศาสตร 15 กนยายน 2550
พธมอบประกาศนยบตรแกผเขารบการฝกอบรมหลกสตร
Air Traffic Controller License And Ratings (ATCLR)
- ATCLR รนท 19 นกศกษาทนจากบรษท วทยการบน
แหงประเทศไทย จำกด และนกศกษาทนจากกองทพอากาศ
ณ สถาบนการบนพลเรอน กรงเทพฯ
วนท 9 มนาคม 2550
- ATCLR รนท 20 นกศกษาทนจากบรษท วทยการบน
แหงประเทศไทย จำกด ณ สถาบนการบนพลเรอน
กรงเทพฯ วนท 12 มถนายน 2550
พธมอบประกาศนยบตรแกผสำเรจการศกษา
หลกสตร DVOR Maintenance
รนท 20 นกศกษาทนจากกองทพอากาศ
สำนกฝนหลวง และกองทพเรอ
ณ สถาบนการบนพลเรอน กรงเทพฯ
10 สงหาคม 2550
ประมวลภาพกจกรรมSpecial Event
งานวนคลายวนสถาปนาสถาบนการบนพลเรอน
ครบรอบ 46 ป ณ สถาบนการบนพลเรอน
กรงเทพฯ 4 มถนายน 2550
พธไหวครประจำปการศกษา 2550
ณ สถาบนการบนพลเรอน กรงเทพฯ
5 กรกฎาคม 2550
พธมอบประกาศนยบตรแกผสำเรจการศกษา
หลกสตร Approach Terminal Control
Radar รนท 58(ATCAR-58)
ทนจากรฐบาลประเทศปากสถาน
ณ สถาบนการบนพลเรอน กรงเทพฯ
12 กรกฎาคม 2550
งานอำลา – อาลย แดพนกงาน
สถาบนการบนพลเรอนทเกษยณ
อายราชการ ป 2550
ณ สถาบนการบนพลเรอน กรงเทพฯ
28 กนยายน 2550
พธมอบประกาศนยบตรหลกสตร
วชาภาคพน ประจำป 2550 ณ
สถาบนการบนพลเรอน
28 กนยายน 2550
พธมอบประกาศนยบตรแกผสำเรจการศกษา
หลกสตร Air Traffic Controller License
and Aerodrome Control Rating
รนท 25 (ALA-25) ทนจากรฐบาล
ประเทศมลดฟและประเทศกมพชา
ณ สถาบนการบนพลเรอน
กรงเทพฯ 19 ตลาคม 2550
พธพระราชทานปรญญาบตรบณฑต
หลกสตรเทคโนโลยการบนบณฑต
ประจำปการศกษา 2549 ณ มหาวทยาลย
เทคโนโลยสรนาร จ.นครราชสมา
25 ตลาคม 2550
พลเรอเอกธระ หาวเจรญ
รฐมนตรวาการกระทรวง
คมนาคม เปนประธานในพธเปด
“โครงการเฉลมพระเกยรต
เนองในโอกาสมหามงคลเฉลม
พระชนมพรรษา 80 พรรษา
5 ธนวาคม 2550 “
ณ สถาบนการบนพลเรอน
กรงเทพฯ 14 มถนายน 2550
ประมวลภาพกจกรรมSpecial Event
รวมงาน “การฝกซอมการคนหาและชวยเห
ลออากาศยานทประสบภย” (SAREX’07)
ณ กองบน 41
จ.เชยงใหม 6-7 กรกฎาคม 2550
CATC
ผลการปฏบตตามพระราชบญญตขอมลขาวสารของราชการ พ.ศ. 2540
ผลการดำเนนงานในรอบป พ.ศ.2550 ของคณะกรรมการขอมลขาวสารประจำสถาบนการบนพลเรอน
1. ดานการสอดสองใหคำแนะนำและตดตามผลการปฏบตงานของหนวยงานตางๆ ของรฐในการปฏบตตามพระราชบญญตขอมล ขาวสารของราชการ พ.ศ.2540 สถาบนการบนพลเรอน (สบพ.) ไดมนโยบายสอดคลองกบ พ.ร.บ.ขอมลขาวสารของราชการ พ.ศ.2540 ซงมเจตนารมณเปดเผยขอมลขาวสารของราชการใหประชาชนทวไปสามารถรบรได โดย สบพ. ไดตรา ระเบยบ สบพ. วาดวยการปฏบตงานของ สบพ. ตาม พ.ร.บ.ขอมลขาวสารของราชการ พ.ศ.2540 พ.ศ.2543 ขน เพอใหพนกงานของ สบพ. ปฏบตสอดคลองตาม พ.ร.บ. ดงกลาว โดยในดานขอมลขาวสารของราชการ สบพ.ไดใหฝายประชาสมพนธทำหนาทเผยแพรขอมลขาวสารของ สบพ. โดยตดประกาศทบอรดประชาสมพนธ และมฝายเทคโนโลยสารสนเทศทำหนาทเผยแพรขอมลขาวสารผานทางเวบไซตของสถาบน เชน มตคณะกรรมการ สบพ. นอกจากแจงเวยนใหหนวยงานภายใน สบพ. รบทราบแลว ยงลงประกาศในเวบไซตใหประชาชนทวไปเขามาอานได สวนขอมลขาวสารอนใดทประชาชนตองการขอตรวจดเพอขอคดหรอสำเนา กสามารถตดตอฝายประชาสมพนธเพอขอทราบขอมลได โดยฝายประชาสมพนธจะทำหนาทประสานงานกบฝายทรบผดชอบขอมลดงกลาว สวนขอมลขาวสารสวนบคคลไมวาจะเปนขอมลสวนบคคลของพนกงานหรอนกศกษา หนวยงานภายใน สบพ. ทตองรบผดชอบดแลขอมลดงกลาวกยดหลกตาม พ.ร.บ.ขอมลขาวสารฯ คอ เปดเผยไดตอเมอไดรบความยนยอมจากเจาของขอมลเทานน เวนแตกรณตามขอยกเวนตางๆ และมการตรวจสอบแกไขขอมลดงกลาวอยเสมอ 2. ดานการสงเสรมความร ความเขาใจเกยวกบการปฏบตตามพระราชบญญตขอมลขาวสารของราชการ พ.ศ. 2540 ใหแกหนวยงานยอยของ สถาบนการบนพลเรอน สบพ.ไดแตงตงคณะกรรมการขอมลขาวสารของ สบพ. ขนเพอมหนาทใหคำแนะนำแกหนวยงานตาง ๆ เพอใหการดำเนนงานเปนไปตาม พ.ร.บ.ขอมลขาวสารฯ รวมทงวนจฉยกรณขอมลขาวสารทไมตองเปดเผย สถาบนไดสงเจาหนาทเขารวมโครงการทดสอบความรบร ความเขาใจในการปฏบตตาม พ.ร.บ.ขอมลขาวสารฯ โดยตลอด ครงลาสดเมอวนท 9 พฤษภาคม 2550 3. ดานการดำเนนการคำรองเรยนของประชาชนทมาขอขอมลขาวสาร ในปงบประมาณ 2550 ไมปรากฏวามประชาชนมายนขอขอมลขาวสารหรอมคำรองเรยนกบ สบพ. แตอยางใด 4. ดานการตอบขอหารอ เนองจากทผานมา สบพ. ไมเคยมประเดนทตองวนจฉยเกยวกบการเปดเผยขอมลขาวสารใหประชาชน จงยงไมมเรองหารอไปยงคณะ กรรมการขอมลขาวสารของราชการ5. ดานการพจารณาไมเปดเผยขอมลขาวสารสวนบคคล ทผานมาไมเคยมประชาชนมายนขอใหสถาบนเปดเผยขอมลขาวสารสวนบคคลไมวาจะเปนขอมลสวนบคคลของพนกงานหรอนกศกษา6. ดานการพฒนาระบบสารสนเทศเพอเผยแพรขอมลขาวสาร ระบบขอมลขาวสารของราชการของสถาบนการบนพลเรอน รวบรวมขอมลขาวสาร ณ หองสมด สถาบนการบน-พลเรอน โดยรวบรวมสำเนาหนงสอราชการ หนงสอสงการ หนงสอราชการภายนอก และหนงสอภายในทลงนามโดยผวาการสถาบนการบนพลเรอน สวนหนวยงานยอยตางๆ จะมการกระจายระบบสารสนเทศเพอเผยแพรขอมลขาวสารของราชการ โดยเผยแพรขาวสารผานชองทางตางๆ อาท เอกสารสงพมพ แผนพบ จดหมายขาว บอรด คตเอาท ปาย Website นทรรศการ ระบบเสยงตามสาย รายงานประจำปของหนวยงาน จลสาร ประกาศ คำสง เปนตน
The Compliance Result according to Official Information Act, B.E. 2540 (1997)
The Operation Result of CATC’s Information Board in the year 2007
1. Consultancy and work performance follow-up of public sectors as regards the compliance to Official Information Act,
B.E.2540 (1997)
The policies of the Civil Aviation Training Center (CATC) comply with the Official Information Act, B.E.2540 (1970) in that official
information is to be revealed to the public. CATC issued CATC regulations regarding CATC operation according to the Official
Information Act, B.E. 2540 (1997) so that CATC officers act in accordance with the Act. In the matter of official information,
CATC assigned the public relations to disseminate CATC information by putting notice on the public relations board. There is
also the information technology unit responsible for distributing information through the CATC website such as CATC Board’s
resolution. Apart from informing units within CATC, the general public can get access to CATC’s information through its web-
site. In the case where people need to copy information, they can contact the public relations unit who will coordinate with
the unit responsible for that required piece of information. Concerning personal information about CATC officers or university
students in units within CATC, as abiding by the Official Information Act, B.E. 2540 (1997), the information can be revealed
only with the owner’s consent except when there is any exceptional case and there is a constant check and amendment of
that piece of information.
2. Promoting Knowledge and Understanding Regarding Compliance to Official Information Act, B.E.2540 (1997) among
CATC’s units
CATC formed the CATC board of information to provide advice to units in order that the operation can be carried
out in accordance with the Official Information Act, B.E.2540 (1997) as well as to consider information that doesn’t need to
be revealed. The Center always sends officers to participate in the program regarding the assessment of understanding of
Official Informaiton Act. The latest program was held on 9 May 2007.
3. The Operation regarding complaints filed by people who request information
In the fiscal year 2007, there were no people requesting information or filing a compaint against CATC.
4. Consultance of matters
Since CATC has never had any issues to consider regarding information disclosure to the public, there are no
matters to be presented to the Official Information Board.
5. Personal Information Protection
CATC has never received a request made by the public for disclosure of personal information belonging to either
CATC officers or university students.
6. Information Development for Information Dissemination
CATC’s official information system at the CATC Library contains copies of official letters, orders and in-out official
letters signed by the CATC Director. Concerning information dissemination among the units within CATC, official in
formation will be distributed through several means such as printed documents, flyers, newsletters, boards,
cut-outs, notices, websites, exhibitions, public address systems, annual reports, pamphlets, announcements
and orders.
รายงานของผลสอบบญช
เสนอ คณะกรรมการสถาบนการบนพลเรอน
สำนกงานการตรวจเงนแผนดนไดตรวจสอบงบดล ณ วนท 30 กนยายน 2550 และ 2549 งบรายได
คาใชจาย งบรายไดคาใชจายสะสม และงบกระแสเงนสด สำหรบปสนสดวนเดยวกนของแตละปของสถาบนการ
บนพลเรอน ซงผบรหารของสถาบนการบนพลเรอนเปนผรบผดชอบตอความถกตองและครบถวนของขอมลในงบ
การเงนเหลาน สวนสำนกงานการตรวจเงนแผนดนเปนผรบผดชอบในการแสดงความเหนตองบการเงนดงกลาว
จากผลการตรวจสอบของสำนกงานการตรวจเงนแผนดน
สำนกงานการตรวจเงนแผนดนไดปฎบตงานตรวจสอบตามมาตรฐานการสอบบญชทรบรองทวไป
ซงกำหนดใหสำนกงานการตรวจเงนแผนดนตองวางแผนและปฎบตงาน เพอใหไดความเชอมนอยางมเหตผลวา
งบการเงนแสดงขอมลทขดตอขอเทจจรงอนเปนสาระสำคญหรอไม การตรวจสอบรวมถงการใชวธการทดสอบ
หลกฐานประกอบรายการทงทเปนจำนวนเงนและการเปดเผยขอมลในงบการเงน การประเมนความเหมาะสมของ
หลกการบญชทสถาบนการบนพลเรอนใช และประมาณการเกยวกบรายการทางการเงนทเปนสาระสำคญ
ซงผบรหารของสถาบนการบนพลเรอนเปนผจดทำขน ตลอดจนการประเมนถงคววามเหมาะสมของการแสดง
รายการทนำเสนอในงบการเงนโดยรวม สำนกงานการตรวจเงนแผนดนเชอวาการตรวจสอบดงกลาวใหขอสรบท
เปนเกณฑอยางเหมาะสม ในการแสดงความเหนของสำนกงานการตรวจเงนแผนดน
สำนกงานการตรวจเงนแผนดนเหนวางบการเงนขางตนนแสดงฐานะการเงน ณ วนท 30 กนยายน
2550 และ 2549 รายไดคาใชจาย รายไดคาใชจายสะสม และกระแสเงนสด สำหรบปสนสดวนเดยวกนของแต
ละปของสถาบนการบนพลเรอน โดยถกตองตามทควรในสาระสำคญตามหลกการบญชทรบรองทวไป
( นางสาวรงระว สะสมสวรรณ)
ผอำนวยการสำนกงาน
(นางเลศลกษณ หนหาญรบ)
นกวชาการตรวจเงนแผนดน 8
Auditor’s Report
Presented to the Board of Directors of the Civil Aviation Training Center
The Office of the Auditor-General of Thailand has examined the balance sheets as of September 30, 2007 and
2006, including statements of income and expenses, accumulated income and expenses, and cash flow for the years end-
ing on the same day each year at the Civil Aviation Training Center whose executives are responsible for the accuracy and
completeness of the information in these financial statements. The Office of the Auditor-General of Thailand is responsible
for the opinions given to the financial statements, which are derived from the examination of the Office of the Auditor-Gen-
eral of Thailand.
The Office of the Auditor-General of Thailand has made the examination in accordance with generally accepted
auditing standards, which stipulate that the Office of the Auditor-General of Thailand must operate in such a way as to
reach reasonable confidence as to whether or not the financial statements show information which is not entirely factual.
Examination includes verification of evidence to the items in figures and disclosure of information in the financial statements,
assessment of appropriateness in the accounting principles used by the Center and estimates regarding essential financial
items compiled by the executives of the Center, including assessment of the appropriateness in the display of items shown
in the financial statements as a whole. The Office of the Auditor-General of Thailand believes that this examination have an
appropriate conclusion to its expression of opinion.
The Office of the Auditor-General of Thailand is of the opinion that the financial statements of September 30, 2007
and 2006 show statements of income and expenses, accumulated income and expenses and cash flow ending on the
same day each year at the Civil Aviation Training Center are essentially accurate in accordance with accepted accounting
principles.
Miss Rungrawee Sasomsuwan
Office Director
Mrs. Lertlux Honharn
Office of the Auditor-General
Annual Report 2008 CATC
สถาบนการบนพลเรอน งบดล ณ วนท 30 กนยายน 2550 และ 2549
หนวย : บาท
หมายเหต 2550 2549
สนทรพย
สนทรพยหมนเวยน
เงนสดและรายการเทยบเทาเงนสด 3.2 38,763,447.91 134,795,745.88
เงนลงทนระยะสน 3.3 118,918,742.15 36,224,724.95
ลกหน-สทธ 3.4 17,023,273.59 12,329,728.40
พสดคงเหลอ 3.5 52,091,367.38 47,054,051.88
ลกหนกรมสรรพากร 3.6 17,002,757.36 16,989,875.21
สนทรพยหมนเวยนอน 3.7 34,191,421.19 27,144,552.72
รวมสนทรพยหมนเวยน 277,991,009.58 274,538,679.04
สนทรพย ไมหมนเวยน
เงนลงทนระยะยาว 15,000,000.00 15,000,000.00
อาคารและอปกรณ-สทธ 3.8 444,354,848.11 393,069,620.30
สนทรพยไมมตวตน 3.9 36,327,865.16 37,371,993.26
ลกหนชดเชยคาเสยหาย 3.10 128,549,403.77 128,549,403.77
สนทรพยไมหมนเวยนอน 14,748.32 14,748.32
รวมสนทรพยไมหมนเวยน 624,246,865.36 574,005,765.65
รวมสนทรพย 902,237,874.94 848,544,444.69
หมายเหตประกอบงบการเงนเปนสวนหนงของงบการเงนน
Annual Report 2008 CATC
Civil Aviation Training Centre Balance Sheet As at September 30, 2007 and 2006
Unit : Baht Note 2007 2006
Assets
Current Assets
Cash and cash equivalents 3.2 38,763,447.91 134,795,745.88
Short-term investment 3.3 118,918,742.15 36,224,724.95
Account receivable-net 3.4 17,023,273.59 12,329,728.40
Inventories 3.5 52,091,367.38 47,054,051.88
Accounts receivable-Revenue Department 3.6 17,002,757.36 16,989,875.21
Other current assets 3.7 34,191,421.19 27,144,552.72
Total Current Assets 277,991,009.58 274,538,679.04
Non-Current Assets
Long-term investment 15,000,000.00 15,000,000.00
Buildings and equipment-net 3.8 444,354,848.11 393,069,620.30
Intangible Assets 3.9 36,327,865.16 37,371,993.26
Accounts receivable payable 3.10 128,549,403.77 128,549,403.77
Other non-current assets 14,748.32 14,748.32
Total Non-Current Assets 624,246,865.36 574,005,765.65
Total Assets 902,237,874.94 848,544,444.69
The accompanying notes are an integral part of these financial statements
Annual Report 2008 CATC
สถาบนการบนพลเรอน งบดล ณ วนท 30 กนยายน 2550 และ 2549
หนวย : บาท
หมายเหต 2550 2549
หนสนและสวนของทน
หนสนหมนเวยน
เจาหน 51,834,502.76 11,929,572.92
คาใชจายคางจาย 7,051,225.06 11,637,305.53
รายไดรบลวงหนา 33,256,458.35 39,491,149.77
หนสนหมนเวยนอน 3.11 22,545,538.00 21,144,335.68
รวมหนสนหมนเวยน 114,687,724.17 84,202,363.90
หนสนไมหมนเวยน
เงนอดหนนจากรฐบาลรอการรบร 3.12 135,326,234.66 95,632,916.40
เงนกยมระยะยาว 3.13 243,352,635.28 243,352,635.28
ประมาณการหนสน 3.14 97,203,406.61 97,203,406.61
รวมหนสนไมหมนเวยน 475,882,276.55 436,188,958.29
รวมหนสน 590,570,000.72 520,391,322.19
สวนของทน
ทน 3.15
ทนจากการรบโอนสนทรพย 307,442,740.51 307,442,740.51
ทนประเดม 150,000,000.00 150,000,000.00
ทนรบจากรฐบาล 672,048,062.56 672,048,062.56
รวมทน 1,129,490,803.07 1,129,490,803.07
สวนเกนทนจากการบรจาค 3.16 7,234,826.85 7,234,826.85
รายไดตำวาคาใชจายสะสม (825,057,755.70) (808,572,507.42)
รวมสวนของทน 311,667,874.22 328,153,122.50
รวมหนสนและสวนของทน 902,237,874.94 848,544,444.69
หมายเหตประกอบงบการเงนเปนสวนหนงของงบการเงนน
พลตำรวจตร (ชเกยรต ประทปะเสน) (นางสาวภคณฎฐ มากชวย)
กรรมการผทรงคณวฒ รกษาการแทน ผอำนวยการสำนกการเงนการคลง
ผวาการสถาบนการบนพลเรอน
Annual Report 2008 CATC
Civil Aviation Training Centre Balance Sheet As at September 30, 2007 and 2006
Unit: Baht
Note 2007 2006
Liabilities and equity
Current liabilities
Accounts payable 51,834,502.76 11,929,572.92
Accrued expenses 7,051,225.06 11,637,305.53
Prepaid earnings 33,256,458.35 39,491,149.77
Other current liabilities 3.11 22,545,538.00 21,144,335.68
Total current liabilities 114,687,724.17 84,202,363.90
Non-current liabilities
Deferred recognized government grants 3.12 135,326,234.66 95,632,916.40
Long-term loans 3.13 243,352,635.28 243,352,635.28
Increase (decrease) in operating liabilities 3.14 97,203,406.61 97,203,406.61
Total Non-Current Liabilities 475,882,276.55 436,188,958.29
Total liabilities 590,570,000.72 520,391,322.19
Capital
Funding 3.15
Capital from assets transfer 307,442,740.51 307,442,740.51
Seed fund 150,000,000.00 150,000,000.00
Government funding 672,048,062.56 672,048,062.56
Donations 1,129,490,803.07 1,129,490,803.07
Capital from donations 3.16 7,234,826.85 7,234,826.85
Income lower than express (825,057,755.70) (808,572,507.42)
Total capital 311,667,874.22 328,153,122.50
Total liabilities and equity 902,237,874.94 848,544,444.69
The accompanying notes are an integral part of these financial statements
Pol.Maj. Gen Chookiat Prathipasen Miss Pakkanut Makchauy Executive Director Director of Office of Finance Acting Governor
Annual Report 2008 CATC
สถาบนการบนพลเรอน
งบรายไดคาใชจาย
สำหรบปสนสดวนท 30 กนยายน 2550 และ 2549
หนวย : บาท
หมายเหต 2550 2549
รายได (รายละเอยด 1)
รายไดจากการดำเนนงาน 287,546,131.31 286,027,836.09
รายไดโครงการ Jet Familiarization 3.19 98,998.36 201,335.40
รายไดเงนอดหนนจากรฐบาล 3.17 119,392,201.79 102,761,102.65
รายไดอน 14,642,300.13 11,344,190.98
รวมรายได 421,679,631.59 400,334,465.12
คาใชจาย (รายละเอยด 2)
คาใชจายจากการดำเนนงาน 399,177,943.09 368,345,919.51
คาใชจายโครงการ Jet Familiarization 3.19 38,371,075.07 43,735,348.18
คาใชจายอน 615,861.71 610,470.58
รวมคาใชจาย 438,164,879.87 412,691,738.27
รายไดตำกวาคาใชจาย (16,485,248.28) (12,357,273.15)
หมายเหตประกอบงบการเงนเปนสวนหนงของงบการเงนน
Annual Report 2008 CATC
Civil Aviation Training CentreStatement of Earnings and ExpensesAs at September 30, 2007 and 2006
Unit : Baht Note 2007 2006
Income (Detail 1)
Income from operations 287,546,131.31 286,027,836.09
Income from Jet Familiarization program 3.19 98,998.36 201,335.40
Income from government grants 3.17 119,392,201.79 102,761,102.65
Other income 14,642,300.13 11,344,190.98
Total income 421,679,631.59 400,334,465.12
Expense (Detail 2)
Operating expenses 399,177,943.09 368,345,919.51
Jet Familiarization program expresses 3.19 38,371,075.07 43,735,348.18
Other expenses 615,861.71 610,470.58
Total expenses 438,164,879.87 412,691,738.27
Income lower than expenses (16,485,248.28) (12,357,273.15)
The accompanying notes are an integral part of these financial statements
Civil Aviation Training CentreStatement of Accrued Earning and Expenses
Annual Report 2008 CATC
สถาบนการบนพลเรอน
งบรายไดคาใชจายสะสม
สำหรบปสนสดวนท 30 กนยายน 2550 และ 2549
หนวย : บาท
หมายเหต 2550 2549
รายไดตำกวาคาใชจายสะสมตนงวด (808,572,507.42) (796,215,234.27)
บวก รายไดตำกวาคาใชจาย (16,485,248.28) (12,357,273.15)
รายไดตำกวาคาใชจายสะสมปลายงวด (825,057,755.70) (808,572,507.42)
หมายเหตประกอบงบการเงนเปนสวนหนงของงบการเงนน
Civil Aviation Training CentreStatement of Accrued Earning and ExpensesAs at September 30, 2007 and 2006
Unit : Baht Note 2007 2006
Income lower than accumulated income and (808,572,507.42) (796,215,234.27)
expenses at begin of period
Plus Income lower than expresses (16,485,248.28) (12,357,273.15)
Income lower than accumulated income and (825,057,755.70) (808,572,507.42)
expenses at end of period
The accompanying notes are an integral part of these financial statements
Annual Report 2008 CATC
สถาบนการบนพลเรอน
งบกระแสเงนสด
สำหรบปสนสดวนท 30 กนยายน 2550 และ 2549
หนวย : บาท
หมายเหต 2550 2549
กระแสเงนสดจากกจกรรมดำเนนงาน
รายไดตำกวาคาใชจาย (16,485,248.28) (12,357,273.15)
รายการปรบกระทบรายไดตำกวาคาใชจายเปนเงนสดรบ (จาย)
จากกจกรรมดำเนนงาน
หนสงสยจะสญ (กลบรายการ) 1,311,934.70 (3,243,184.81)
คาเสอมราคา 50,277,096.43 49,858,612.75
คาใชจายตดจาย 3,458,346.51 3,056,468.12
กำไรจากการประกนภย (3,472,324.46) (1,931,354.86)
ขาดทน (กำไร) จากการจำหนายสนทรพยถาวร 19,141.87 (149,662.63)
รายไดสงกวาคาใชจายกอนการเปลยนแปลงใน 35,108,946.77 35,233,605.42
สนทรพยและหนสนดำเนนงาน
การเปลยนแปลงในสนทรพยดำเนนงาน (เพมขน) ลดลง
ลกหน (5,958,205.31) 15,050,881.83
พสดคงเหลอ (5,037,315.50) 7,953,064.01
ลกหนกรมสรรพากร (12,882.15) -
สนทรพยหมนเวยนอน (7,094,143.05) (9,144,861.00)
สนทรพยไมหมนเวยนอน - 28,109.08
การเปลยนแปลงในหนสนดำเนนงานเพมขน (ลดลง)
เจาหน 39,904,929.84 (6,853,228.78)
คาใชจายคางจาย (4,586,080.47) (35,907.98)
รายไดรบลวงหนา (6,234,691.42) 15,221,424.64
หนสนหมนเวยนอน 1,401,202.32 9,018,740.01
เงนอดหนนจากรฐบาลรอการรบร 39,693,318.26 45,465,459.77
เงนสดสทธไดมาจากกจกรรมดำเนนงาน 87,185,079.29 111,937,287.00
หมายเหตประกอบงบการเงนเปนสวนหนงของงบการเงนน
Annual Report 2008 CATC
Civil Aviation Training Centre Statement As at September 30, 2007 and 2006
Unit : Baht Note 2007 2006
Cash flow from operating activities
Income lower than expenses (16,485,248.28) (12,357,273.15)
Adjustments to reconcile expenses exceeding
earnings-by received (paid) cash from operating
activities
Bad debt and doubtful accounts (reverse) 1,311,934.70 (3,243,184.81)
Depreciation 50,277,096.43 49,858,612.75
Assets expenses 3,458,346.51 3,056,468.12
Insurance gain (3,472,324.46) (1,931,354.86)
Loss (gain) on sale of fixed assets 19,141.87 (149,662.63)
Net profit before changes in operating assets 35,108,946.77 35,233,605.42
and abilities
Decrease (increase) in operating assets
Accounts receivable (5,958,205.31) 15,050,881.83
Inventories (5,037,315.50) 7,953,064.01
Debtor-Revenue Department (12,882.15) -
Accounts receivable (7,094,143.05) (9,144,861.00)
Other non-current assets - 28,109.08
Increase (decrease) in operating liabilities
Accounts payable 39,904,929.84 (6,853,228.78)
Unpaid expenses (4,586,080.47) (35,907.98)
Advance income (6,234,691.42) 15,221,424.64
Other current liabilities 1,401,202.32 9,018,740.01
Deferred recognized government grants 39,693,318.26 45,465,459.77
Net cash flow used in operating activities 87,185,079.29 111,937,287.00
The accompanying notes are an integral part of these financial statements
Annual Report 2008 CATC
สถาบนการบนพลเรอน
งบกระแสเงนสด
สำหรบปสนสดวนท 30 กนยายน 2550 และ 2549
หนวย : บาท
หมายเหต 2550 2549
กระแสเงนสดจากกจกรรมลงทน
เงนลงทนระยะสน (เพมขน) ลดลง (82,694,017.20) 110,503,366.66
เงนลงทนระยะยาวเพมขน - (15,000,000.00)
เงนสดจายซอสนทรพยถาวร (101,613,534.18) (78,642,057.39)
สนทรพยไมมตวตนเพมขน (2,414,218.41) (3,245,489.34)
เงนสดรบจากคาสนไหมทดแทน 3,500,000.00 3,413,828.00
เงนสดรบจากการจำหนายสนทรพยถาวร 4,392.53 693,663.56
เงนสดสทธไดมาจาก (ใชไปใน) กจกรรมลงทน (183,217,377.26) 17,723,311.49
เงนสดและรายการเทยบเทาเงนสดเพมขน (ลดลง) สทธ (96,032,297.97) 129,660,598.49
เงนสดและรายการเทยบเทาเงนสด ณ วนตนงวด 134,795,745.88 5,135,147.39
เงนสดและรายการเทยบเทาเงนสด ณ วนสนงวด 38,763,447.91 134,795,745.88
ขอมลกระแสเงนสดเปดเผยเพมเตม
เงนสดจายในระหวางป
ดอกเบยจาย 11,469,243.04 10,925,866.60
หมาเยหตประกอบงบการเงนเปนสวนหนงของงบการเงนน
Annual Report 2008 CATC
Civil Aviation Training CentreStatement of Cash flowAs at September 30, 2007 and 2006
Unit : Baht Note 2007 2006
Cash flow from investment activities
Decrease (increase) in short-term investments (82,694,017.20) 110,503,366.66
Increase in long-term investments - (15,000,000.00)
Cash payment of fixed assets (101,613,534.18) (78,642,057.39)
Increase in non assets (2,414,218.41) (3,245,489.34)
Insurance claims receivable 3,500,000.00 3,413,828.00
Cash received from sale of fixed assets 4,392.53 693,663.56
Net cash flow used in investment activities (183,217,377.26) 17,723,311.49
Cash and cash equivalent items increased (96,032,297.97) 129,660,598.49
(decreased) – net
Cash and cash equivalent items as at start of period 134,795,745.88 5,135,147.39
Cash and cash equivalent items as at start of period 38,763,447.91 134,795,745.88
Supplemental cash flow information
Cash paid during the periods
Interest expenses 11,469,243.04 10,925,866.60
The accompanying notes are an integral part of these financial statements
Annual Report 2008 CATC
สถาบนการบนพลเรอน
รายละเอยดรายได
สำหรบปสนสดวนท 30 กนยายน 2550 และ 2549
หนวย : บาท
หมายเหต 2550 2549
1. รายไดจากการดำเนนงาน
คาเลาเรยน 269,531,445.47 255,419,521.67
คาหอพก 13,472,461.35 15,430,331.98
รายไดบรการการบน 3,128,504.61 15,041,596.46
รายไดความรวมมอทางวชาการ 169,712.15 88,485.98
รายไดจากการจดงานทางวชาการ 1,068,107.73 -
รายไดจากการรบซอมเครองบน 175,900.00 47,900.00
รวมรายไดจากการดำเนนงาน 287,546,131.31 286,027,836.09
2. รายไดโครงการ Jet Familiarization
กำไรจากอตราแลกเปลยนเงนตราตางประเทศ 98,998.36 201,345.40
รวมรายไดโครงการ Jet Familiarization 98,998.36 201,445.40
3. รายไดอน
กำไรจากการจำหนายสนทรพย - 149,662.63
รายไดจากการรบบรจาค 148,000.00 154,000.00
ดอกเบยรบ 7,294,656.38 4,021,844.83
ผลประโยชนตอบแทน 807,653.57 953,916.11
รายไดเบดเตลด 6,391,990.18 6,064,767.41
รวมรายไดอน 14,642,300.13 11,344,190.98
Annual Report 2008 CATC
Civil Aviation Training CentreDetails of IncomeAs at September 30, 2007 and 2006
Unit : Baht 2007 2006
1. Operating Income
Tuition fees 269,531,445.47 255,419,521.67
Dormitory rent 13,472,461.35 15,430,331.98
Aviation services revenues 3,128,504.61 15,041,596.46
Proceeds from academic cooperation 169,712.15 88,485.98
Proceeds from organizing academic events 1,068,107.73 -
Repair fees for aircraft 175,900.00 47,900.00
Total operating income 287,546,131.31 286,027,836.09
2. Income from Jet Familiarization Program
Exchange rates Income 98,998.36 201,345.40
Total Jet Familiarization Program 98,998.36 201,445.40
3. Other Income
Gain on sale of assets - 149,662.63
Revenue received from donation 148,000.00 154,000.00
Interest income 7,294,656.38 4,021,844.83
Commission income 807,653.57 953,916.11
Miscellaneous 6,391,990.18 6,064,767.41
Total other income 14,642,300.13 11,344,190.98
Annual Report 2008 CATC
สถาบนการบนพลเรอน
รายละเอยดคาใชจาย
สำหรบปสนสดวนท 30 กนยายน 2550 และ 2549
หนวย : บาท
หมายเหต 2550 2549
1. คาใชจายจากการดำเนนงาน
1.1 คาใชจายเกยวกบพนกงาน
เงนเดอน 81,319,986.10 80,001,205.18
คาตอบแทน 8,743,894.23 7,150,320.00
คาลวงเวลา 1,933,919.00 2,039,897.28
สวสดการ 8,070,332.77 6,686,115.11
เงนสมทบกองทนสำรองเลยงชพ 7,289,962.16 7,203,719.83
เงนชดเชยกรณเกษยณอาย 1,135,320.00 2,344,860.00
เงนเพมพเศษ 8,227,354.84 6,842,903.24
อน ๆ 229,964.81 352,812.00
รวม 116,950,733.91 112,621,832.64
1.2 คาใชจายในการสอน
คานำมนอากาศยาน 58,275,234.04 50,289,845.88
คาลวงเวลา - พนกงานผทำการสอนนอกเวลา 16,356,114.82 17,877,511.00
คาตอบแทนครภายนอก 13,996,665.00 10,020,043.58
คาหนงสอประกอบการเรยน 1,155,610.60 -
คาจางลกจางชวคราว – ผทำการสอนนอกเวลา 1,753,849.00 1,002,068.00
คาเครองเขยนแบบพมพใชไปในการสอน 929,200.11 696,180.14
คาวสดสนเปลองในการสอน 6,578,906.37 10,944,442.45
คาใชจายในการสอนอน 6,191,797.76 5,202,594.52
รวม 105,237,377.70 96,032,685.57
1.3 คาซอมแซมบำรงรกษา
คาซอมแซมบำรงรกษา - อาคารสถานท 289,829.23 3,604,733.15
คาซอมแซมบำรงรกษา - อปกรณ 1,004,231.89 1,542,309.81
คาซอมแซมบำรงรกษา - เครองบน 31,155,913.63 29,302,145.21
คาซอมแซมบำรงรกษา - รถยนต 39,097.39 65,353.62
รวม 32,489,072.14 34,514,541.79
Annual Report 2008 CATC
สถาบนการบนพลเรอน
รายละเอยดคาใชจาย
สำหรบปสนสดวนท 30 กนยายน 2550 และ 2549
หนวย : บาท
หมายเหต 2550 2549
1.4 คาใชจายดำเนนงาน
คาใชจายหอพก 10,561,339.51 8,799,461.04
คาเบยประกนภย 9,419,616.90 6,524,148.75
คาธรรมเนยม 758,228.84 556,703.67
คาเครองเขยนแบบพมพ 794,883.55 720,102.62
วสดของใชหมดเปลองทวไป 1,657,613.66 1,351,988.06
คาสาธารณปโภค 8,345,620.13 8,009,252.01
หนสงสยจะสญ (กลบรายการ) 1,311,934.70 (3,243,184.81)
คาเชา 4,186,036.04 2,810,719.66
คาใชจายในการเดนทาง 6,481,516.65 2,917,353.67
คาใชจายในการฝกอบรม 4,596,916.58 7,623,062.34
คาตอบแทนพเศษ 3,039,968.00 2,421,600.00
คาจางลกจางชวคราว 14,591,582.79 9,436,555.73
คาตอบแทนบคคลภายนอก 4,010,074.50 5,295,345.25
คารบรอง 397,726.28 181,002.91
คาใชจายเกยวกบงานเลยงและงานประชม 359,740.22 189,903.79
สนทรพยตดจำหนาย 5,847,207.52 6,106,782.84
คาเสอมราคา 37,833,128.52 37,414,644.84
คาใชจายตดจาย 3,458,346.51 3,056,468.12
คาเบยประชมกรรมการ 1,025,000.00 1,064,250.00
คาสอบบญช 190,000.00 190,000.00
คาโฆษณาประชาสมพนธ 7,010,627.14 5,745,752.89
คาบรจาค 420,480.00 298,702.00
คาหนงสอคมอหองสมด 1,782,063.50 869,997.99
คาจางทปรกษา 3,362,560.00 11,593,190.66
คาใชจายในการจดงานทางวชาการ 5,764,957.76 -
คาใชจายเบดเตลด 7,293,590.04 5,243,105.48
รวม 144,500,759.34 125,176,859.51
รวมคาใชจายจากการดำเนนงาน 399,177,943.09 368,345,919.51
Annual Report 2008 CATC
หนวย : บาท
หมายเหต 2550 2549
2. คาใชจายโครงการ Jet Familiarization
2.1 คาใชจายเกยวกบพนกงาน
เงนเดอน 2,768,479.00 2,378,324.52
คาตอบแทนชวโมงบน 34,500.00 20,000.00
คาลวงเวลา 1,080.00 15,454.00
สวสดการ 112,060.02 49,226.00
เงนสมทบกองทนสำรองเลยงชพ 249,264.00 213,864.79
เงนเพมพเศษ 1,152,000.00 1,040,709.68
รวม 4,317,383.02 3,717,578.99
2.2 คาใชจายในการสอน
คานำมนอากาศยาน - 265,118.30
รวม - 265,118.30
2.3 คาซอมแซมบำรงรกษา
คาซอมแซมและบำรงรกษาเครองบน 6,339,056.48 10,400,617.22
คาซอมแซมและบำรงรกษาอปกรณ - 3,950.00
รวม 6,339,056.48 10,404,567.22
2.4 คาใชจายดำเนนงาน
คาเบยประกนภย 1,923,000.00 2,539,000.00
คาธรรมเนยม 38,906.04 16,753.08
คาเครองเขยนแบบพมพ 6,483.80 8,975.32
วสดของใชหมดเปลองทวไป 551,114.24 192,298.93
คาสาธารณปโภค 60,522.73 56,563.83
คาเชา 576,440.78 570,072.96
คาใชจายในการเดนทาง 393,405.71 61,100.00
คาใชจายในการฝกอบรม - 873,855.34
คาจางลกจางชวคราว 563,204.00 334,876.00
คาตอบแทนบคคลภายนอก 1,540.00 -
สนทรพยตดจำหนาย - 2,140.00
คาเสอมราคา 12,443,967.91 12,443,967.91
ดอกเบยจาย 10,992,205.21 11,476,910.30
คาใชจายเบดเตลด 163,845.15 771,570.00
รวม 27,714,635.57 29,348,083.67
รวมคาใชจายโครงการ Jet Familiarization 38,371,075.07 43,735,348.18
3. คาใชจายอน
คาใชจายในการจดงานกจกรรมของ สบพ. 472,912.24 428,686.20
ขาดทนจากอตราแลกเปลยนเงนตราตางประเทศ 123,807.60 128,199.80
ขาดทนจากการจำหนายสนทรพย 19,141.87 -
คาใชจายในการแขงขนกฬาการบน - 53,584.58
รวมคาใชจายอน 615,861.71 610,470.58
Annual Report 2008 CATC
Civil Aviation Training CentreDetails of ExpensesAs at September 30, 2007 and 2006
Unit : Baht 2007 2006
1. Operating expenses
1.1 Personal expenses
Salaries 81,319,986.10 80,001,205.18
Remuneration 8,743,894.23 7,150,320.00
Overtime 1,933,919.00 2,039,897.28
Welfare 8,070,332.77 6,686,115.11
Provident fund 7,289,962.16 7,203,719.83
Compensation in case of retirement 1,135,320.00 2,344,860.00
Position allowance 8,227,354.84 6,842,903.24
Others 229,964.81 352,812.00
Total 116,950,733.91 112,621,832.64
1.2 Teaching expenses
Airfuel Charges 58,275,234.04 50,289,845.88
Overtime payment – for CATC personnel 16,356,114.82 17,877,511.00
conducting training program beyond regular working
Guest lecturer expenses 13,996,665.00 10,020,043.58
Book expenses 1,155,610.60 -
Temporary employee wages – CATC personnel 1,753,849.00 1,002,068.00
conducting Training programs beyond regular
working hours
Stationery and form expenses 929,200.11 696,180.14
Consumable instructional material expenses 6,578,906.37 10,944,442.45
Other teaching expenses 6,191,797.76 5,202,594.52
Total 105,237,377.70 96,032,685.57
1.3 Maintenance expenses
For premises 289,829.23 3,604,733.15
For equipment 1,004,231.89 1,542,309.81
For aircraft 31,155,913.63 29,302,145.21
For automobiles 39,097.39 65,353.62
Total 32,489,072.14 34,514,541.79
Annual Report 2008 CATC
Unit : Baht 2007 2006
1.4 Operating expenses
Dormitory expenses 10,561,339.51 8,799,461.04
Insurance premiums 9,419,616.90 6,524,148.75
Duties 758,228.84 556,703.67
Stationery and forms 794,883.55 720,102.62
General expendables 1,657,613.66 1,351,988.06
Public utility expenses 8,345,620.13 8,009,252.01
Bad debt and doubtful accounts (reverse) 1,311,934.70 (3,243,184.81)
Rental expenses 4,186,036.04 2,810,719.66
Travel expenses 6,481,516.65 2,917,353.67
Training expenses 4,596,916.58 7,623,062.34
Special compensation 3,039,968.00 2,421,600.00
Temporary employee wages 14,591,582.79 9,436,555.73
Compensation for outside personnel 4,010,074.50 5,295,345.25
Entertainment payment 397,726.28 181,002.91
Reception and meeting expenses 359,740.22 189,903.79
Assets amortization 5,847,207.52 6,106,782.84
Depreciation 37,833,128.52 37,414,644.84
Assets expenses 3,458,346.51 3,056,468.12
Board meeting allowance 1,025,000.00 1,064,250.00
Auditing fees 190,000.00 190,000.00
Advertising expenses 7,010,627.14 5,745,752.89
Donations 420,480.00 298,702.00
Library reference books 1,782,063.50 869,997.99
Consultant fees 3,362,560.00 11,593,190.66
Academic event expenses 5,764,957.76 -
Miscellaneous 7,293,590.04 5,243,105.48
Total 144,500,759.34 125,176,859.51
Total operating expenses 399,177,943.09 368,345,919.51
Annual Report 2008 CATC
Unit : Baht 2007 2006
2. Jet familiarization expenses
2.1 Personnel expenses Salary 2,768,479.00 2,378,324.52 Flying hours Remuneration 34,500.00 20,000.00 Overtime 1,080.00 15,454.00 Welfare 112,060.02 49,226.00 Contributions to provident fund 249,264.00 213,864.79 Monthly allowance 1,152,000.00 1,040,709.68 Total 4,317,383.02 3,717,578.99
2.2 Teaching expenses Air fuel charges - 265,118.30 Other - 265,118.30 2.3 Maintenance expenses For aircraft 6,339,056.48 10,400,617.22 For premises - 3,950.00 Total 6,339,056.48 10,404,567.22
2.4 Operational expenses Insurance premiums 1,923,000.00 2,539,000.00 Duties 38,906.04 16,753.08 Stationery and forms 6,483.80 8,975.32 General expendables 551,114.24 192,298.93 Public Utility expenses 60,522.73 56,563.83 Rental expenses 576,440.78 570,072.96 Travel expenses 393,405.71 61,100.00 Training expenses - 873,855.34 Temporary employee wages 563,204.00 334,876.00 Compensation for outside personnel 1,540.00 - Asset amortization - 2,140.00 Depreciation 12,443,967.91 12,443,967.91 Interest expenses 10,992,205.21 11,476,910.30 Miscellaneous 163,845.15 771,570.00 Total 27,714,635.57 29,348,083.67
Total Jet Familiarization project expenses 38,371,075.07 43,735,348.18
3. Other Expenses CATC fair expenses 472,912.24 428,686.20 Loss on foreign currency exchange 123,807.60 128,199.80 Loss on sale of assets 19,141.87 - Aviation sporting events - 53,584.58 Total other expenses 615,861.71 610,470.58
Annual Report 2008 CATC
สถาบนการบนพลเรอน
หมายเหตประกอบงบการเงน
สำหรบปสนสดวนท 30 กนยายน 2550 และ 2549
1.ขอมลทวไป
สถาบนการบนพลเรอน (สบพ.) เปนรฐวสาหกจทจดตงตามพระราชกฤษฎกาจดตงสถาบนการบนพลเรอน พ.ศ. 2535 มวตถประสงคเพอจดดำเนน
การผลตบคลากรทางดานการบน และดำเนนกจการเกยวกบบรการชางอากาศ บรการอากาศยาน และกจการอนเกยวกบกจการการบน เพอประโยชนในการผลต
บคลากรดงกลาวโดยมสถานประกอบการตงอยเลขท 1032/355 ถนนพหลโยธน แขวงลาดยาว เขตจตจกร กรงเทพมหานคร และ ศนยฝกการบน ณ สนามบนบอฝาย
อำเภอหวหน จงหวดประจวบครขนธ
2. สรปนโยบายการบญชทสำคญ
2.1 การรบรรายได
2.1.1 คาเลาเรยน และคาหอพก รบรรายไดในระยะเวลาตามภาคการศกษา
2.1.2 รายไดบรการการบน รบรรายไดเมอใหการฝกบน
2.1.3 รายไดจากการรบซอมเครองบน รบรรายไดเมอซอมเครองบนเสรจ
2.1.4 ดอกเบยรบ รบรตามเกณฑสดสวนของเวลาโยคำนงถงอตราผลตอบแทนทแทจรงของสนทรพย
2.2 เงนอดหนดจากรฐบาล
สถาบนการบนพลเรอนไดปฎบตตามมาตรฐานการบชช ฉบบท 55 เรองเงนอดหนนจากรฐบาล โดยเงนอดหนนจากรฐบาลเพอใชเปนคาใชจายในการดำเนน
งานจะรบรเปนรายได สำหรบเงนอดหนนจากรฐบาลเพอจดซอครภณฑ บนทกเปนเงนอดหนนจากรฐบาลรอการรบรในงบดลและทยอยรบรเปนรายไดในงบรายไดใน
งบรายได คาใชจายตลอดอายการใชงานของสนทรพย
2.3 คาเผอหนสงสยจะสญ
คาเผอหนสงสยจะสญจากลกหนทมใชสวนราชการหรอรฐวสาหกจ ซงคางชำระเกนกวา 6 เดอนขนไปโดยถอปฏบตตามระเบยบกระทรวงการคลงวา
ดวย การบญชและการเงนของรฐวสาหกจ พ.ศ.2548 ดงน
ระยะเวลาทคางชำระ อตรารอยละของคาเผอหนสงสยจะสญ
เกนกวา 6 เดอน-1ป 50
เกนกวา 1 ป 100
2.4 พสดคงเหลอ
แสดงในราคาทนตามวธเขากอนออกกอน
2.5 อาคารและอปกรณ
ทรบโอนมาจากกรมการขนสงทางอากาศ (เดมชอ กรมการบนพาณชย) ณ ขณะนนแสดงในราคาประเมนตามมลคาปจจบน ณ วนทรบโอน สำหรบอาคาร
และอปกรณทซอใหม แสดงในราคาทน ณ วนทไดมา
อาคารและอปกรณทซอมากอนวนท 16 สงหาคม 2538 ทมราคาหนวยละไมเกน 10,000 บาท และทซอมาหลงวนท 16 สงหาคม 2538 ทมราคาหนวยละไมเกน
30,000 บาท รบรเปนคาใชจายในปทซอมาทงจำนวน
สนทรพยทไดรบบรจาคบนทกบญชคกบสวนเกนจากการบรจาค
Annual Report 2008 CATC
Civil Aviation Training CenterNotes to Financial StatementsFor the year ended 30th September 2007 and 2006
1. General Information The Civil Aviation Training Center (CATC) is a state enterprise founded by Royal Decree in B.E. 2535. The center
aims at creating and developing qualified aviation personnel and is responsible for operations regarding aviation services,
aircraft services and other aviation-related activities. CATC is located at 1032/355 Phahon Yothin Road, Lat Yao, Chatuchak,
Bangkok and its Pilot Training Center is situated at Bo Fai Airfield, Hua Hin, Prachuab Khiri Khan.
2. Summary of Major Accounting Policies
2.1 Revenue Recognition
2.1.1 Revenue from tuition fees and dormitory rental fees during academic terms
2.1.2 Revenue from an aviation training service recognized when the actual training occurs
2.1.3 Revenue from any aircraft maintenance recognized when the task is complete
2.1.4 Interest gained recognized in the proportions of time by taking the actual rate of return of
the assets into consideration
2.2 Government Grants
CATC abides by the Accounting Standards No. 55 regarding Government Grants. Government grants for
operational expenditure will be recognized as revenue and those for hardware procurement will be recorded as government
grants waiting to be recognized in the balance sheet, and to be recognized as revenue in the statement of earnings and
expenses throughout the period of time the asset is used.
2.3 Allowance for Doubtful Accounts
Allowance for doubtful accounts created by non-government and non-state enterprises accounts receivable with
over six months overdue is calculated in accordance with the regulation of the Ministry of Finance in the matter of the
accounting and finance of state enterprises B.E. 2548 as follows:
Period Overdue Allowance for Doubtful Accounts (%)
Between 6 months to 1 year 50
More than 1 year 100
2.4 Inventory
Shown in cost price on a first in, first out basis
2.5 Premises and Equipment
Premises and equipment transferred from the Department of Aviation (formerly known as the Department of
Commercial Aviation) are shown with their estimated prices according to the current values on the date of transfer.
As regards newly purchased premises and equipment, the cost on the date of acquisition is exhibited.Premises and
equipment bought before 16 August 1995, not over 10,000 Baht per unit and those bought after 16 August 1995, not over
30,000 Baht per unit would be recognized as expenses for the year when the purchase was made.
Donated assets are recorded along with the surplus from donations.
Annual Report 2008 CATC
2.6 คาเสอมราคาอาคารและอปกรณ
คำนวณโดยวธเสนตรง จากราคาทนของสนทรพยหกมลคาซาก ตามอายการใชงานโดยประมาณของสนทรพยแตละประเภท โดยเรมคำนวณตงแตเดอน
ทไดรบสนทรพย สำหรบสนทรพยทไดมาหลงวนท 15 ของเดอนจะคำนวณคาเสอมราคาในเดอนถดไปตามอายการใชงานของสนทรพยดงน
อาคารและสงปลกสราง 20 ป
เครองเรดารและเครองชวยการเดนอากาศ 15 ป
เครองบนและเครองใชอนๆ 10-20 ป
อปกรณและเครองใชอนๆ 7 ป
ยานพาหนะ 5 ป
อาคารและอปกรณทไดรบโอนมาจากกรมการขนสงทางอากาศประมาณอายการใชงานทเหลอดงนสนทรพยทกรมการขนสงทางอากาศไดรบมากอน
ป 2520 ระหวางป 2521-2530 และระหวางป 2531-2535 ประมาณอายการใชงานไวในอตรารอยละ 20 , 50 และ80 ของอายการใชงานของสนทรพยนน ตามลำดบ
คาเสอมราคาของสนทรพยทไดรบการบรจาคทกอใหเกดรายไดโดยตรงรบรเปนคาใชจาย สำหรบสนทรพยทไมกอใหเกดรายไดโดยตรงจะนำไปหกสวน
เกนทนจากการบรจาค
2.7 สนทรพย ไมมตวตน
เปนรายการคาใชจายรอการตดบญช ประกอบดวย คาใชจายปรบปรงอาคารรอการตดบญช ตดจายตามอายการใชงานหรอตามระยะเวลาการใชประโยชน
ของอาคาร โดยอาคารดงกลาวสถาบนการบนพลเรอนเปนผใชประโยชน แตกรรมสทธในอาคารเปนของกรมขนสงทางอากาศ และรายการสทธในการใชคอมพวเตอร
ซอฟตแวร การตดบญชคำนวณโดยวธเสนตรงตามอายการใชงาน 5 ป
2.8 เงนตราตางประเทศ
รายการทเปนเงนตราตางประเทศ แปลงคาเปนเงนบาทโดยใชอตราแลกเปลยน ณ วนทเกดรายการสนทรพยและหนสนทเปนเงนตราตางประเทศคงเหลอ
ณ วนสนงวดบญชจะแปลงคาเปนเงนบาท โดยใชอตราแลกเปลยนทธนาคารแหงประเทสไทยประกาศใชเปนอตราอางอง ณ วนนน กำไรหรอขาดทนจากอตรา
แลกเปลยนทเกดขนรบรเปนรายไดหรอคาใชจายทงจำนวนในงวดบญชนน
Annual Report 2008 CATC
2.6 Depreciation of Premises and Equipment
Depreciation of premises and equipment is calculated by the Straight Line Method whereby the cost price of the
assets is minus scrap value according to the estimated time of use of each type of asset starting from the month the asset
had been received. Regarding an asset received after the 15th of a month, depreciation will be calculated in the following
month according to the amount of time the asset has been used. Details are as follows:
Building and other constructions 20 years
Radar and navigation devices 15 years
Aircraft and aviation equipment 10-20 years
Other equipment and machinery 7 years
Automobiles 5 years
Premises and equipment transferred from the Department of Aviation is estimated according to the remaining
period of use: the assets received by the Department of Aviation before 1977, between 1978 and 1987 and between 1988
and 1992 are estimated at 20%, 50% and 80% of the usage period of the assets respectively. The depreciation of assets
obtained through donation that yield direct income is recognized as expense. Non-performing assets will be deducted from
the surplus from donation.
2.7 Intangible assets
Intangible assets are the deferred debit for building renovations paid according to the estimated time of use. CATC is
the profiteer of the building; however, the proprietary rights and the software licensing belong to the Department of Aviation.
The debit is calculated by the Straight Line Method according to five years of use.
2.8 Foreign Currencies
Items in foreign currencies are converted to Baht at the exchange rate on the date of transaction. Assets and liabil-
ity in foreign currencies remaining at the end of the accounting period are to be converted to Baht at the reference exchange
rate announced by the Bank of Thailand on that day. Profit or loss from the exchange rate will be recognized as revenue or
expense in that particular accounting period.
Annual Report 2008 CATC
3. ขอมลเพมเตม
3.1 การจดประเภทรายการในงบการเงนใหม
สถาบนการบนพลเรอนไดจดประเภทรายการในงบการเงนงวดบญชป 2550 ใหมบางรายการ เพอประดยชนในการเปรยบเทยบกบงบการเงนงวดบญช
ป 2549
3.2 เงนสดและรายการเทยบเทาเงนสด ประกอบดวย
หนวย : ลานบาท
2550 2549
เงนสด - -
เงนฝากธนาคาร - กระแสรายวน (11.03) (8.14)
- ออมทรพย 27.97 39.37
- ประจำ 3 เดอนไมมภาระผกพน 21.82 103.57
รวม 38.76 134.80
3.3 เงนลงทนระยะสน ประกอบดวย
หนวย : ลานบาท
2550 2549
เงนฝากธนาคาร – ประจำ 6 เดอน 81.88 0.52
- ประจำ 12 เดอน 37.04 35.70
รวม 118.92 36.22
3.4 ลกหน-สทธ ประกอบดวย
หนวย : ลานบาท
2550 2549
ลกหนทนสวนตว 8.86 8.06
ลกหนทนสวนราชการและรฐวสาหกจ 10.88 5.73
19.74 13.79
หก คาเผอหนสงสยจะสญ 2.72 1.46
ลกหน-สทธ 17.02 12.33
ณ วนท 30 กนยายน 2550 ลกหนทนสวนราชการและรฐวสาหกจ จำนวน 10.88 ลานบาท สวนใหญ จำนวน 7.19 ลานบาท เปนลกหนทเกดจาก
บรษท การบนไทย จำกด (มหาชน) สงนกบนเขารบการฝกอบรมหลกสตรนกบนพาณชยตร
3.5 พสดคงเหลอ ประกอบดวย
หนวย : ลานบาท
2550 2549
พสดคงคลงเอ (พสดทวไป-กรงเทพฯ) 0.25 0.19
พสดคงคลงบ (พสดทวไป-หวหน) 0.03 0.10
พสดคงคลงซ (อะไหลเครองบน-หวหน) 51.81 46.76
รวม 52.09 47.05
ณ วนท 30 กนยายน 2550 พสดคงคลงซ (อะไหลเครองบน-หวหน) จำนวน 51.81 ลานบาท ไดรวมรายการปรบปรงเนองจากผลตางระหวางยอดคงเหลอตามบ
ญชทตรวจนบไดในงวดบญช 2539 ตามผลตรวจสอบของคณะกรรมการสอบหาขอเทจจรงไดแกพสดขาดบญช จำนวน 6.49 ลานบาท และพสดเกนบญช จำนวน
5.75 ลานบาท ไวดวย โดยตงยอดไวในบญชพสดขาดบญชรอสะสางและพสดเกนบญชรอสะสางตามหมายเหตประกอบงบการเงนขอ 3.7 และ ขอ 3.11 ตามลำดบ
ปจจบนอยระหวางการขอคนภาษมลคาเพมจากกรมสรรพากร
Annual Report 2008 CATC
3. Additional Information
3.1 Reclassification of items in Financial Statements CATC has re-classified some items in the Financial Statements of the accounting period of 2007 for a better com-parison to the Financial Statements of the accounting period of 2006. 3.2 Cash and cash equivalents are composed of: Unit: Millions of Baht 2007 2006Cash - -
Deposits at banks – Current (11.03) (8.14)
- Savings 27.97 39.37
- 3-month fixed without obligation 21.82 103.57
Total 38.76 134.80
3.3 Short-term investment is composed of:
Unit: Millions of Baht
2007 2006
Deposits at banks – 6-month fixed 81.88 0.52
- 12-month fixed 37.04 35.70
Total 118.92 36.22
3.4 Accounts receivable – net consists of:
Unit: Millions of Baht
2007 2006
Accounts receivable – private scholarship 8.86 8.06
Accounts receivable – government and state 10.88 5.73
enterprise scholarship 19.74 13.79
Minus allowance for doubtful account 2.72 1.46
Accounts receivable – net 17.02 12.33
On 30 September 2007, accounts receivable from government and state enterprise scholarship totaled 10.88 million Baht,
7.19 of which was from the Jet Familiarization pilot training program for Thai Airways International Public Company Limited.
3.5 Remaining Inventory comprises: Unit: Millions of Baht
2007 2006
Inventory A (General inventory-Bangkok) 0.25 0.19
Inventory B (General inventory-Hua Hin) 0.03 0.10
Inventory C (Airplane spare parts-Hua Hin) 51.81 46.76
Total 52.09 47.05
On 30 September 2007, Inventory C (airplane spare parts-Hua Hin) worth 51.81 million Baht indicates some adjustments on
the account due to the discrepancy between the balance shown in the account and the balance found in the accounting period of 1996.
The result of the examination carried out by the Fact Finding Committee shows a missing inventory of 6.49 million Baht and an inventory
surplus of 5.75 million Baht. The balance is presented in the missing inventory and inventory surplus in accordance with the Notes to the
Financial Statements Sections 3.7 and 3.11 respectively. The missing and surplus inventories are currently waiting to be removed from the
books.
Annual Report 2008 CATC
3.6 ลกหนกรมสรรพากร
ณ วนท 30 กนยายน 2550 ลกหนกรมสรรพากร จำนวน 17,000 ลานบาท สวนใหญจำนวน 16.95 ลานบาท เปนรายการภาษมลคาเพมรอเรยก
คนจากการซอเครองบน Beechjet 400A จำนวน 1 ลำ ปจจบนอยระหวางการขอคนภาษมลคาเพมจากสรรพากร
3.7 สนทรพยหมนเวยนอน ประกอบดวย
หนวย : ลานบาท
2550 2549
ลกหนเงนยมทดรอง 0.37 0.12
ลกหนอนสทธ 1.80 0.02
ลกหนผดสญญารบทน 1.31 1.34
เงนจายลวงหนา 12.45 11.26
คาใชจาย จายลวงหนา 0.41 0.34
พสดขาดบญชรอสะสาง 6.49 6.49
เงนชดเชยรอเรยกคน 3.19 3.19
เงนเดอนรอเรยกคน 0.27 0.40
เงนสบทบกองทนสำรองเลยงชพรอเรยกคน 0.10 0.07
คาลวงเวลารอเรยกคน 0.08 0.08
งานจางระหวางทำ 2.65 2.22
ดอกเบยเงนฝากธนาคารคางรบ 1.98 1.54
เงนมกจำรอรบชำระ - 0.02
ภาษซอตงพกรอนำสง 3.09 0.05
รวม 34.19 27.14
เงนจายลวงหนาจำนวน 12.45 ลานบาท สวนใหญจำนวน 12.34 ลานบาท เปนเงนจายลวงหนา 15 % ของงวงเงนตามสญญาจดซอเครองบน
เครองยนตเดยว จำนวน 3 ลำ และเครองบนสองเครองยนต จำนวน 2 ลำ กบบรษท เอเชยน แอรโรสเปซ เซอรวส จำกด ตามหมายเหตประกอบงบการเงนขอ
3.20.1
เงนชดเชยรอเรยกคน จำนวน 3.19 ลานบาท เปนเงนจายชดเชยใหกบพนกงานผเกษยณอายในปงบประมาณ 2536 ถง 2539 จำนวน 32 ราย
เปนเงนทงสน จำนวน 4.14 ลานบาท ตามคำสงสถาบนการบนพลเรอนท 171/2539 ลงวนท 5 พฤศจกายน 2539 และท 7/2540 ลงวนท 20 มกราคม 2540 ตอ
มากระทรวงการคลงพจารณาแลวเหนวาขอบงคบสถาบนการบนพลเรอนวาดวย สทธประโยชนเกยวกบคาชดเชยของพนกงาน พ.ศ. 2539 มขอกำหนดใหพนก
งานไดรบสทธประโยชนเกนกวาทกำหนดไวในระเบยบคณะกรรมการรฐวสาหกจสมพนธ เรอง มาตรฐานของสทธประโยชนของพนกงานรฐวสาหกจ พ.ศ.2534
ซงสถาบนการบนพลเรอนไดประกาศใชโดยไมไดขอความเหนชอบจากกระทรวงการคลง จงถอวาขอบงคบดงกลาวไมมผลใชบงคบ และเมอวนท 14 มนาคม
2543 คณะกรรมการสถาบนการบนพลเรอนไดมมตใหสถาบนการบนพลเรอนเรยกคาชดเชยคนจากอดตพนกงานทไดรบเงนคาชดเชย จำนวน 32 รายดงกลาว
โดยสถาบนการบนพลเรอนไดรบเงนชดเชยคนจำนวน 1 ราย สถาบนการบนพลเรอนจงไดมหนงสอถงสำนกงานอยการสงสดขอความอนเคราะหใหดำเนนคด
กบอดตพนกงาน จำนวน 31 ราย ซงในจำนวนนสถาบนการบนพลเรอนไดรบเงนชดเชยคนจำนวน 2 ราย และประนประนอมยอมความ จำนวน 3 ราย
รวมมพนกงานจายเงนชดเชยคนแลว จำนวน 6 ราย คดเปนเงน จำนวน0.95 ลานบาท คงเหลอเงนชดเชยรอเรยกคน จำนวน 26 ราย จำนวน3.19 ลานบาท
ปจจบนศาลแรงงานกลางไดพพากษาใหจำเลยชดใชเงน จำนวน 2 ราย สวนทเหลอ 24 ราย ศาลยกฟองเนองจากคดขาดอายความรฐมนตรวาการกระทรวง
คมนาคมจงไดมคำสง กระทรวงคมนาคมท 17/2546 ลงวนท 14 มกราคม 2546 แตงตงคณะกรรมการสอบขอเทจจรงความรบผดทางละเมดของเจาหนาท
โดยคณะกรรมการสอบขอเทจจรงความรบผดทางละเมด ไดรายงานผลการสอบขอเทจจรงความรบผดทางละเมดตอรฐมนตรวาการกระทวงคมนาคมผสง
แตงตงแลว ตามหนงสอสถาบนการบนพลเรอนท สบพ. 130(7)/22 ลงวนท 27 กมภาพนธ 2549 และท สบพ. 130(7)/25ลงวนท 27 กมภาพนธ 2549 ซง
รฐมนตรวาการกระทรวงคมนาคมเหนชอบผลการสอบขอเทจจรงตามทคณะกรรมการสอบขอเทจจรงความรบผดทางละเมดเสนอ ซงสถาบนการบนพลเรอน
ไดสงสำนวนการสอบขอเทจจรงความรบผดทางละเมด ใหกระทรวงการคลงพจารณาแลว ตามหนงสอสถาบนการบนพลเรอนท สบพ.130(7)/87 ลงวนท 9
ตลาคม 2549
ตอมากระทรวงการคลงมหนงสอท กค 0406.6/21418 ลงวนท 29 สงหาคม 2550 ใหสถาบนการบนพลเรอนสอบสวนเจาหนาททเกยวของกบ
ขนตอนการดำเนนคดทงหมด โดยปฏบตตามระเบยบสำนกนายกรฐมนตรวาดวยหลกเกณฑการปฏบตเกยวกบความรบผดทางละเมดของเจาหนาท พ.ส.2539
กลาวคอตองใหโอกาสแกเจาหนาททเกยวของหรอผตองรบผดไดชแจงขอเทจจรงและขอโตแยงแสดงพยานหลกฐานของตนเองอยางเพยงพอและเปนธรรมและ
สงหลกฐานเพมเตมใหกระทรวงการคลงพจารณาอกครงหนง
Annual Report 2008 CATC
3.6 Debtors – Revenue Department On 30 September 2007, it was made known that the Revenue Department would be returning the amount of 17 million Baht, 16.95 of which is value added tax, after the purchase of a Beechjet 400A airplane. The return is cur-rently under process.
3.7 Other Current Assets consist of: Unit: Millions of Baht 2007 2006
Debtors from advance 0.37 0.12Other Accounts receivable –net 1.80 0.02Accounts receivable-scholarshipGrantees failing to comply with the contract 1.31 1.34Advance payment 12.45 11.26Prepaid expenses 0.41 0.34Missing inventory–pending 6.49 6.49Compensation to be called back 3.19 3.19Salaries to be called back 0.27 0.40Provident fund to be called back 0.10 0.07Overtime to be called back 0.08 0.08Hiring fees in progress 2.65 2.22Accrued interest receivable on bank deposits 1.98 1.54Deposit to be paid - 0.02Purchase tax awaiting submission 3.09 0.05
Total 34.19 27.14
Regarding the advance payment of 12.45 million Baht, 12.34 of which is the 15% advance payment of the purchase of
three single-engine airplanes and two twin-engine airplanes from Asian Aerospace Service Ltd. according to the Notes to the
Financial Statements item 3.20.1.
Compensation to be called back was 3.19 million Baht. The compensation for 32 retired employees from the fiscal years
1993 to 1996 was 4.14 million Baht in total in accordance with the order of Civil Aviation Training Center No. 171/1996 signed on 5
November 1996 and No. 7/1997 signed on 20 January 1997. Later, the Ministry of Finance considered that the Civil Aviation Regula-
tions concerning Employees’ Rights to Compensation B.E.2539 (1996) specified certain employee rights that were not specified in
the Regulation of the State Enterprise Relations Committee regarding the Rights of State Enterprise Employees B.E. 2534 (1991).
These regulations were promulgated by the Civil Aviation Training Center without formal consent from the Ministry of Finance.
Therefore, such regulation did not come into effect. On 14 March 2000, the CATC Committee resolved that CATC request the return
of compensation from 32 former employees, one of which agreed to do so. CATC, therefore, sent a formal request to the Office of
the Attorney General to prosecute the 31 former employees, two of whom agreed to return the compensation and three settled out of
court. There were six former employees who returned compensation amounting to 0.95 million Baht while 3.19 million Baht was to be
returned from the other 26 former employees. The Central Labour Court ruled that two of the former employees must return compen-
sation and dismissed the cases against the other 24 due to the statute of limitations. The Minister of Transport issued the ministe-
rial order No. 17/2003 signed on 14 January 2003 to assign a Fact Finding Committee. The Committee reported the results of the
investigation to the Minister of Transport according to the Memorandum of Civil Aviation Training Center No.130 (7)/22 signed on 27
February 2006 and No. 130 (7)/25 signed on 27 February 2006. The Minister of Transport approved the investigation result proposed
by the Fact Finding Committee. CATC has sent the investigating report to the Ministry of Finance for consideration according to the
Memorandum of Civil Aviation Training Center No. 130(7) 87 signed on 9 October 2006.
Later the Ministry of Finance sent the memorandum กค 0406.6/21418 signed on 29 August 2007 to CATC requesting
the investigation of the officers involved in the prosecution process in accordance with the Regulation of the Prime Minister’s Office
regarding the B.E.2539 Code of Practice for Officers’ Wrongful Acts. Simply said, the involved officers or the alleged parties have the
right to explain, argue and present their evidence sufficiently and fairly, and send additional evidence to the Ministry of Finance for
reconsideration.
Annual Report 2008 CATC
3.8 อาคารและอปกรณ-สทธ ประกอบดวย
ราคาทน หนวย : ลานบาท
ยอดยกมา เพม ลด รวม
1 ต.ค.49 30 ก.ย.50
อาคารและสงปลกสราง 1.09 - - 1.09
เครองใชสำนกงาน 22.71 0.58 0.34 22.95
ครภณฑงานครวและหอพก 0.25 - - 0.25
เครองยนตอากาศยาน 46.79 6.59 - 53.83
เครองบน 508.46 69.80 4.43 573.83
เครองฝกบนจำลอง 69.57 - - 69.57
เครองชวยการเดนอากาศ 13.54 1.15 0.28 14.41
เครองเรดาร 99.39 - - 99.39
เครองรบ-สงวทย 16.33 0.71 - 17.04
อปกรณการสอน และเครองใชอนๆ 194.07 22.24 - 2.29
ยานพาหนะ 1.75 0.54 - 2.29
รวม 973.95 101.61 5.92 1,069.64
หนวย : ลานบาท
คาเสอมราคาสะสม ราคาสทธ ราคาสทธ
ยอดยกมา เพม ลด รวม
1ต.ค.49 30 ก.ย.50 30ก.ย.50 30ก.ย.50
อาคารและสงปลกสราง 0.59 0.05 - 0.64 0.45 0.50
เครองใชสำนกงาน 17.27 1.72 0.31 18.68 4.27 5.44
ครภณฑงานครวและหอพก 0.25 - - 0.25 - -
เครองยนตอากาศยาน 41.64 2.32 - 43.96 9.42 5.15
เครองบน 263.46 20.73 4.43 279.76 294.07 245.00
เครองฝกบนจำลอง 30.72 4.49 - 35.21 34.36 38.85
เครองชวยการเดนอากาศ 6.94 0.56 0.25 7.25 7.16 6.60
เครองเรดาร 92.80 0.95 - 93.75 5.64 6.59
เครองรบ-สงวทย 11.20 0.93 - 12.13 4.91 5.13
อปกรณการสอน และเครองใชอนๆ 114.26 18.44 0.88 131.82 83.62 79.81
ยานพาหนะ 1.75 0.09 - 1.84 0.45 -
รวม 580.88 50.28 5.87 625.29 444.35 393.07
ณ วนท 30 กนยายน 2550 สถาบนการบนพลเรอน มเครองบนราคาทนจำนวน 573.83 ลานบาทจำนวน39 ลำ ในจำนวนน 1 ลำ มราคาทน 243.35
ลานบาท เปนเครองบน Beechjet 400A ทสถาบนการบนพลเรอนจดซอตามโครงการ Jet Familiarization ตามหมายเหตประกอบงบการเงนขอ 3,13 และขอ3.19
ในงวดบญชป 2550 สถาบนการบนพลเรอน มคาเสอมราคาประจำป จำนวน 50.28 ลานบาท โดยเปนคาใชจายจากการดำเนนงานจำนวน 37.84 ลานบาท
และเปนคาใชจายโครงการ โครงการ Jet Familiarization จำนวน 12.44 ลานบาท
Annual Report 2008 CATC
3.8 Premises and Equipment – net are composed of:
Cost Unit: Millions of Baht
beginning
balance increase decrease total
1 Oct 06 30 Sept 07
Building and construction 1.09 - - 1.09
Office equipment 22.71 0.58 0.34 22.95
Kitchen and dormitory
furniture and equipment 0.25 - - 0.25
Aviation power units 46.79 6.59 - 53.38
Airplanes 508.46 69.80 4.43 573.83
Flight simulators 69.57 - - 69.57
Navigation devices 13.54 1.15 0.28 14.41
Radar 99.39 - - 99.39
Radio receiver – transmitters 16.33 0.71 - 17.04
Teaching equipment and other utilities 194.07 22.24 0.87 215.44
Automobiles 1.75 0.54 - 2.29
Total 973.95 101.61 5.92 1,069.64
Unit: Millions of Baht
Accumulated Depreciation Net Net
beginning
balance increase decrease total
1 Oct 06 30 Sept 07 30 Sept 07 30 Sept 06
Building and construction 0.59 0.05 - 0.64 0.45 0.50
Office equipment 17.27 1.72 0.31 18.68 4.27 5.44
Kitchen and dormitory
furniture and equipment 0.25 - - 0.25 - -
Aviation power units 41.64 2.32 - 43.96 9.42 5.15
Airplanes 263.46 20.73 4.43 279.76 294.07 245.00
Flight simulators 30.72 4.49 - 35.21 34.36 38.85
Navigation devices 6.94 0.56 0.25 7.25 7.16 6.60
Radar 92.80 0.95 - 93.75 5.64 6.59
Radio receiver – transmitters 11.20 0.93 - 12.13 4.91 5.13
Teaching equipment
and other utilities 114.26 18.44 0.88 131.82 83.62 79.81
Automobiles 1.75 0.09 - 1.84 0.45 -
Total 580.88 50.28 5.87 625.29 444.35 393.07
As of 30 September 2007, CATC had 39 airplanes costing 573.83 million Baht, one of which is a Beechjet 400A costing
243.35 million Baht. This is the airplane CATC purchased for the Jet Familiarization program as stated in the Notes to the Financial
Statements items 3.13 and 3.19.
In the accounting period of 2007, CATC has an annual depreciation of 50.28 million Baht, 37.84 of which is expenses from
operations and 12.44 million Baht as the expenses for the Jet Familiarization program.
Annual Report 2008 CATC
3.9 สนทพย ไมมตวตน
ณ วนท 30 กนยายน 2550 สนทรพยไมมตวตน จำนวน 36.32 ลานบาท เปนคาใชจายรอการตดบญชมรายละเอยดดงน
3.91 สวนปรบปรงอาคารรอการตดบญช
หนวย : ลานบาท
2550 2549
ยอดตนงวด 37.37 37.18
บวก เพมงวดน 2.37 3.25
39.74 40.43
หก ตดจายเปนคาใชจาย 3.46 3.06
ยอดปลายงวด 36.28 37.37
3.9.2 โปรแกรมสำเรจรปรอการตดบญช
หนวย : ลานบาท
2550 2549
ยอดตนงวด - -
บวก เพมงวดน 0.05 -
0.05 -
หก ตดจายเปนคาใชจาย 0.01 -
ยอดปลายงวด 0.04 -
3.10 ลกหนชดเชยคาเสยหาย
ณ วนท 30 กนยายน 2550 ลกหนชดเชยคาเสยหาย จำนวน 128.55 ลานบาท เปนลกหนทเกดจากบรษท การบนไทย จำกด (มหาชน) ตองชำระเงน
คาเสยหายใหแก สถาบนการบนพลเรอน กรณ บรษท การบนไทย จำกด (มหาชน) ผดขอตกลงตามบนทกความเขาใจเกยวกบความรวมมอการฝกอบรมหลกสตร
Jet Familiarization ซงตามผลการพจารณาของคณะกรรมการพจารณาชขาดการยตในการดำเนนคดแพงของสวนราชการ และหนวยงานทเกยวของ ตดสนชขาดให
บรษท การบนไทย จำกด (มหาชน) ชำระเงนจำนวน 128.55 ลานบาท ใหแก สถาบนการบนพลเรอน ตามหมายเหตประกอบงบการเงนขอ 3.19
3.11 หนสนหมนเวยนอน ประกอบดวย
หนวย : ลานบาท
2550 2549
เงนประกน 13.15 11.85
พสดเกนบญชรอสะสาง 5.75 5.75
ดอกเบยคางจาย 0.68 1.15
เจาหนอน 2.97 2.39
รวม 22.55 21.14
3.12 เงนอดหนนจากรฐบาลรอการรบร
หนวย : ลานบาท
2550 2549
ยอดตนงวด 95.63 50.17
บวก รบเพมงวดน 51.40 61.91
147.03 112.08
หก รบรเปนรายได 11.71 16.45
ยอดปลายงวด 135.32 95.63
Annual Report 2008 CATC
3.9 Intangible Assets
As of 30 September 2007, deferred debit accounted for intangible assets and was valued at 36.32 million Baht
described as follows:
3.9.1 Building renovation waiting to be debited Unit: Millions of Baht 2007 2006
Value at the beginning 37.37 37.18
Plus this period 2.37 3.25
39.74 40.43
Minus the expenses 3.46 3.06
Value at the end 36.28 37.37
3.9.2 Instant program waiting to be debited
Unit: Millions of Baht 2007 2006
Value at the beginning - -
Plus this period 0.05 -
0.05 -
Minus the expenses 0.01 -
Value at the end 0.04 -
3.10 Debtor- Compensation As of 30 September 2007, the amount of debtor-compensation was 128.55 million Baht created by Thai Airways Interna-
tional Public Company Limited which is obliged to pay compensation to CATC due to the fact that Thai Airways International violated
the agreement set forth in the Memorandum of Understanding for the training in the Jet Familiarization program. The Committee for
Ruling on the Conclusion of Civil Cases between Government Agencies ruled that Thai Airways International must pay 128.55 million
Baht to the CATC according to the Note item 3.19.
3.11 Other Current Liabilities are:
Unit: Millions of Baht 2007 2006Insurance 13.15 11.85
Inventory surplus-pending 5.75 5.75
Accrued Interest Payable 0.68 1.15
Other accounts payable 2.97 2.39
Total 22.55 21.14
3.12 Government grants to be recognized
Unit: Millions of Baht 2007 2006Value at the beginning 95.63 50.17Plus this period 51.40 61.91 147.03 112.08Minus recognized as revenue 11.71 16.45Value at the end 135.32 95.63
Annual Report 2008 CATC
ในงวดบญชป 2550 สถาบนการบนพลเรอน ไดรบเงนอดหนนจากรฐบาล จำนวน 159.09 ลานบาทโดยเปนเงนอดหนนจากรฐบาล เพอจดซอครภณฑซงได
บนทกไวเปนเงนอดหนนจากรฐบาลรอการรบร จำนวน 51.40 ลานบาท และเพอเปนคาใชจายในการดำเนนงานโดยรบรเปนรายไดเงนอดหนนจากรฐบาลในงวดนจำนวน
107.69 ลานบาทตามหมายเหตประกอบงบการเงนขอ 3.17
3.13 เงนกยมระยะยาว
เมอวนท 29 สงหาคม 2546 สถาบนการบนพลเรอน ไดทำสญญากเงนกบธนาคารกรงไทย จำกด (มหาชน) เปนเงน243.35 ลานบาท เพอจดซอเครองบน
Beechjet 400A จำนวน 1 ลำ (ราคาซอขายเครองบนเปนเงน 5,898,028 เหรยญสหรฐอเมรกา อตราแลกเปลยน ณ วนท 29 สงหาคม 2546 จำนวน 1 เหรยญ
สหรฐอเมรกา เทากบ 41.26 บาท) เพอนำมาใชในการฝกอบรมหลกสตร Jet Familiarization ตามมตคณะรฐมนตร เมอวนท17 มถนายน 2546 ตามหมายเหตประกอบ
งบการเงน ขอ 3.19 โดยสถาบนการบนพลเรอนเปนผรบผดชอบชำระคนเงนตนและดอกเบยเงนกจากเงนรายไดจากการดำเนนงาน สญญาเงนกดงกลาวมกำหนดระยะ
เวลา 10 ป นบจากวนทำสญญา (รวมระยะเวลาปลอดชำระเงนตน 3 ป) คดดอกเบยในอตราดอกเบยเงนฝากประจำประเภท 6 เดอน สำหรบลกคาทวไปของธนาคาร
พาณชยเฉลย 5 แหง บวกรอยละ 1.0 ตอป โดยชำระดอกเบยทก 3 เดอน ระยะเวลาปลอดชำระเงนตน 3 ป นบจากวนเบกเงนกงวดแรก หลงจากนนใหผอนชำระเงนตน
ทกงวด 6 เดอน รวม 14 งวดโดยผอนชำระเงนตนงวดแรกหลงจากครบกำหนดระยะเวลาปลอดชำระเงนตน 3 ป
สถาบนการบนพลเรอนไดมหนงสอท สบพ 131 / 111 ลงวนท 20 ธนวาคม 2549 ขอขยายระยะเวลาปลอดชำระเงนตน วงเงนก 243.35 ลานบาท จาก
3 ป เปน 5 ป สำหรบเงอนไขอนเปนไปตามเดมทกประการ ซง ธนาคารกรงไทย จำกด (มหาชน) ไดมหนงสอท รฐพ 295/2550 ลงวนท 15 กมภาพนธ 2550 อนมต
ขยายระยะเวลาปลอดชำระเงนตน จาก 3 ป เปน 5 ป โดยชำระเงนตน 5 ปๆละ 2 งวด รวม 10 งวด ๆละ 24,335 ลานบาท เรมชำระ งวดแรกวนท 28 กมภาพนธ 2552
สำหรบเงอนไขอนเปนไปตามเดมทกประการ
3.14 ประมาณการหนสน
สถาบนการบนพลเรอน ไดประมาณการหนสนจำนวน 97.20 ลานบาท ซงเกดจาก เมอวนท 4 กนยายน 2543 สถาบนการบนพลเรอนไดทำบนทกความ
เขาใจระหวางสถาบนการบนพลเรอนกบบรษท การบนไทย จำกด (มหาชน) เกยวกบความรวมมอการฝกอบรมหลกสตร Jet Familiarization โดย สถาบนการบนพลเรอน
เปนผรบผดชอบจดหาเครองบนประเภทเครองยนตไอพนขนาดเลก ซงตองนำเขาจากตางประเทศ สถาบนการบนพลเรอน ไดยนแบบคำรองขอจดทะเบยนภาษมลเพม
เมอวนท 19 ธนวาคม 2543 และไดเสยภาษมลคาเพมสำหรบการประกอบกจการของสถาบนการบนพลเรอน ตอมาเจาพนกงานประเมนสำนกงานสรรพากรพนท
กรงเทพมหานคร 5 ไดประเมนเรยกเกบภาษมลคาเพมจากสถาบนการบนพลเรอน สำหรบชวงระยะเวลาเดอนภาษเมษายน 2536 ถง ธนวาคม 2543 เปนคาภาษ มลคาเพม
เงนเพม และเบยปรบ เปนเงนรวมทงสนจำนวน 200.81 ลานบาท (ยงไมรวมเงนเพมตามกฎหมาย) โดยสถาบนการบนพลเรอนไดยนอทธรณคดคานการประเมนภาษ
ตอคณะกรรมการพจารณาอทธรณและตอมาสำนกงานสรรพากรพนทกรงเทพมหานคร 5 ไดมหนงสอท กค 0709.05(กม7.4)/16878 ลงวนท 15 พฤศจกายน 2547
แจงผลการวนจฉยอทธรณ ของคณะกรรมการพจารณาอทธรณ โดยคณะกรรมการฯไดพจารณาอทรณใหงดเฉพาะเบยปรบเปนจำนวนเงน 103.61 ลานบาท สวนภาษ
มลคาเพมจำนวน 51.81 ลานบาทและเงนเพมจำนวน 45.39 ลานบาท(ยงไมรวมเงนเพมตามกฎหมาย) รวมเปนเงน 97.20 ลานบาท ยงคงตองรบผดชำระภาษ
สถาบนการบนพลเรอนพจารณาแลวไมเหนชอบในคำวนจฉยของคณะกรรมการฯดงกลาว จงมหนงสอทสบพ 130 (7)/127 ลงวนท 10 กนยายน 2547 และหนงสอ
สบพ 130(7)/225 ลงวนท 29 พฤศจกายน 2548ถงสำนกงานอยการสงสดเพอดำเนนการอทธรณคำวนจฉย และสำนกงานอยการสงสดไดมหนงสอท อส (สฝยพ.) 0015/6213
ลงวนท 15 พฤษภาคม2549 แจงวาเหนชอบดวยขอเทจจรงและขอกฎหมายตามคำวนจฉยของคณะกรรมการพจารณาอทธรณ และโดยทเปนกรณหนวยงานของรฐพพาทกนเอง
สมควรทสถาบนการบนพลเรอนและกรมสรรพากรไดดำเนนการเจรจากนโดยตรง ซงคณะกรรมการสถาบนการบนพลเรอนรบทราบปญหา ภาษมลคาเพมดงกลาวแลว
จากการประชมคณะกรรมการสถาบนการบนพลเรอนครงท 5/2549 ลงวนท 5 มถนายน 2549ตอมาสถาบนการบนพลเรอน ไดมหนงสอทสบพ 130(7) /56 ลงวนท
15 มถนายน 2549 ถงสำนกอยการสงสดเรองขอพพาทภาษมลคาเพมของสถาบนการบนพลเรอน โดยขอใหสำนกงานอยการสงสดพจารณานำเสนอคณะกรรมการพจารณา
ชขาดการยตในการดำเนนคดเพงของสวนราชการและหนวยงานทเกยวของ เพอพจารณาใหสถาบนการบนพลเรอนไดรบการประกาศจากกระทรวงการคลงยกเวนภาษ
มลคาเพม ในชวงเวลาเดอนภาษเมษายน 2536 ถงเดอนภาษ ธนวาคม 2543 ดงกลาว หรอใหสถาบนการบนพลเรอนไดรบการพจารณาการคดคำนวณภาษ
มลคาเพมและเงนเพมทถกตองดวย และเมอวนท 20 เมษายน 2550 สำนกงานอยการสงสดไดแจงใหสถาบนการบนพลเรอนทราบวาคณะกรรมการพจราณาชขาดการยต
ในการดำเนนคดแพงของสวนราชการและหนวยงานทเกยวของ ไดพจารณาตดสนชขาดให สถาบนการบนพลเรอนชำระคาภาษมลคาเพมจำนวน 51.81 ลานบาทและเงนเพม
จำนวน 45.39 ลานบาท รวมเปนเงนทงสน97.20 ลานบาท ใหแกกรมสรรพากรโดยงดเบยปรบจำนวน 103.61 ลานบาท และคณะรฐมนตรไดรบทราบคำตดสนชขาดแลว
เมอวนท 23 มกราคม 2550
จากการประชมคณะกรรมการสถาบนการบนพลเรอน ครงท 5/2550 ในวนองคารท 22 พฤษภาคม 2550คณะกรรมการสถาบนการบนพลเรอนเหนชอบให
สถาบนการบนพลเรอนปฏบตตามมตคณะกรรมการพจารณาชขาดการยตในการดำเนนคดแพงของสวนราชการและหนวยงานทเกยวของ และเหนชอบใหสถาบนการบน
พลเรอนขอรบการจดสรรงบประมาณแผนดนป 2551
Annual Report 2008 CATC
In the accounting period of 2005, CATC received government grants amounting to 159.09 million Baht, 51.40 million Baht
of which is for hardware purchases recorded as government grants to be recognized and 107.69 million Baht in expenses from
operations recognized as government grants in this period according to the Note item 3.17.
3.13 Long-Term Loans
On 29 August 2003, CATC entered a loan contract with Krung Thai Bank PCL. amounting to 243.35 million Baht for the
purchase of a Beechjet 400A airplane (The amount in US dollars is $5,898,028. The exchange rate on the day of purchase was
41.26 Baht per 1 USD). The plane is used for the Jet Familiarization training program initiated by the Cabinet resolution on 17 June
2003 according to the Note item 3.19. CATC is responsible for debt payment including both the principal amount and interest de-
rived from performance revenue. The loan agreement covers the period of ten years starting from the day the agreement was made
(including the three-year grace period). The interest rate is set at an averaged 6-month fixed rate for general clients of five commercial
banks plus 1.0% per annum. The interest is paid quarterly with a three-year grace period starting from the day the first tranche of
loan has been drawn. After the grace period, CATC had to make 14 payments of principal every six months. The first payment is due
immediately after the grace period has ended.
CATC issued the letter สบพ 131/111 signed on 20 December 2006 requesting the grace period for the loan of 243.35
million Baht be extended from three to five years. Other conditions remained unchanged. Krung Thai Bank PCL. issued the letter
รฐพ 295/2007 signed on 15 February 2007 approving the extension of the grace period from three to five years through 10
payments of principal, each payment equal to 24.335 million Baht with payments made twice a year. The first payment will be made
on 28 February 2009. Other conditions remain unchanged.
3.14 Debt Estimation
CATC estimated 97.20 million Baht as its debt created on 4 September 2000 when CATC signed the Memorandum of
Understanding with Thai Airways International PCL. regarding the Jet Familiarization training cooperation program. According to the
agreement, CATC is responsible for importing a small jet aircraft. CATC filed for VAT registration on 19 December 2000 and paid
the VAT for CATC operation. Afterwards, the assessor from Revenue Office Area 5 calculated the tax to be 200.81 million Baht
(excluding legal surcharge) covering the tax period from April 1993 to December 2000. This 200.81 million Baht includes VAT,
surcharge and compensation. CATC filed a petition against the assessment to the Board of Appeals. The Revenue Office Area 5
sent letter No. กค 0709.05 (กม. 7.4)/16878 signed on 15 November 2004 stating that The Board of Appeals decided that the
compensatory cost of 103.61 million Baht shall not be paid. However, CATC must be responsible for the payment of VAT of
51.81 million Baht and the surcharge of 45.39 million Baht (excluding legal surcharge) accounting for a total of 97.20 million Baht.
The Center did not agree with the resolution of the Board of Appeals and therefore issued Letter No. สบพ 130(7) 127 signed on
10 September 2004 and Letter No. สบพ 130(7) 225 signed on 19 November 2005 to the Office of the Attorney General.
The Office of the Attorney General sent Letter No. อส (สฝยพ) 0015/6213 signed on 15 May 2006 stating its factual and legal
agreement to the ruling of the Board of Appeals. However, the Office of the Attorney General decided that the matter should be
settled directly by the Center and the Revenue Department as both are state agencies. The CATC Board has acknowledged the
VAT problem at the Board meeting No.5/2006 on 5 June 2006. Later, the Center sent Letter สบพ 130(7)/56 signed on 15 June 2006
to the Office of the Attorney General regarding CATC’s VAT issue. The Center requested the Office of the Attorney General to fur-
ther the issue to the Committee for Ruling on the Conclusion of Civil Cases between Government Agencies to consider the Center
be exempted from paying VAT by the Ministry of Finance (the exemption of VAT payment covered the tax period from April 1993
to December 2000) or the Center should receive an accurate VAT and surcharge assessment. On 20 April 2007, the Office of the
Attorney General notified CATC that the Committee for Ruling on Conclusion of Civil Cases between Government Agencies ruled
that CATC shall pay VAT of 51.81 million Baht and surcharge of 45.39 million Baht totaling 97.20 million Baht to the Revenue
Department with the exemption of compensatory payment valued at 103.61 million Baht. The Cabinet acknowledged the final
ruling on 23 January 2007.
In the 5th CATC meeting on 22 May 2007, the CATC Board agreed that CATC abide by the resolution of the Committee
for Ruling on the Conclusion of Civil Cases between Government Agencies and agreed that CATC request the budget allocation
for the year 2007.
Annual Report 2008 CATC
3.15 ทน ประกอบดวย
3.15.1 ทนจากการรบโอนสนทรพย จำนวน 307.44 ลานบาท เปนการโอนสนทรพยของกรมการขนสงทางอากาศ ในสวนทเกยวกบ ศนยฝกสถาบนการบน
พลเรอนปฏบตแหงประเทศไทย เมอวนท 1 เมษายน 2536 จำนวน 2536 จำนวน 298.63 ลานบาท และรบโอนเพมในป 2537 จำนวน 8.81 ลานบาท
3.15.2 ทนรบจากรฐบาลจำนวน 672.05 ลานบาท เปนเงนรบจาก บรษท การบนไทย จำกด (มหาชน) (บกท.) จำนวน 100 ลานบาท จากบรษท ทาอากาศยานไทย
จำกด (มหาชน (ทอทใ) จำนวน 25 ลานบาท และจากบรษทวทยการบนแหงประเทศไทย จำกด (บวท.) จำนวน 25 ลานบาท
3.15.3 ทนรบจากรฐ จำนวน 672.05 ลานบาท เปนเงนทนทรบจากรฐบาลในปงบประมาณ 2537 ถง 2546 สำหรบในปงบประมาณ 2547 เปนตนไปสถาบน
การบนพลเรอนไดบนทกเงนอดหนนจากรฐบาลตามมาตรฐานการบญชฉบบท 55
3.16 สวนเกนทนจากการบรจาค
จำนวน 7.23 ลานบาท แปนการรบบรจาคอปกรณการศกษารายการเครองมอ และเครองยนต จากบรษท โรลสรอยซ จำกด ราคาทน จำนวน 4.27 ลานบาท
และรบบรจาคเงนสดจำนวน 2.96 ลานบาท
3.17 รายไดเงนอดหนนจากรฐบาล
ในงวดบญช 2550 รายไดเงนอดหนนจากรฐบาล จำนวน 119.39 ลานบาท เปนรายไดเงนอดหนน เพอเปนคาใชจายดำเนนงานในงวดน จำนวน 107.69
ลานบาท และ รบรเงนอดหนนจากรฐบาลรอการรบรเปนรายไดในงวดน จำนวน 11.70 ลานบาท
3.18 ผลการดำเนนงาน
สถาบนการบนพลเรอนมผลการดำเนนงานในงวดบญชป 2550 เปรยบเทยบกบงวดบญชป 2549 ดงน
หนวย : ลานบาท
เพม (ลด)
2550 2549 จำนวนเงน รอยละ
รายไดจากการดำเนนงาน 287.55 286.03 1.52 0.53
รายไดโครงสราง Jet Familiarization 0.10 0.20 (0.10) (50.00)
รายไดเงนอดหนนจากรฐบาล 119.39 102.76 16.63 16.18
รายไดอน 14.64 11.34 3.30 29.10
รวมรายได 421.68 400.33 21.35 5.33
หนวย : ลานบาท
เพม (ลด)
2550 2549 จำนวนเงน รอยละ
คาใชจายจากการดำเนนงาน 399.18 368.35 30.83 8.37
คาใชจายโครงสราง Jet Familiarization 38.37 43.73 (5.36) (12.26)
คาใชจายอน 0.61 0.61 - -
รวมคาใชจาย 438.16 412.69 25.47 6.17
รายได(ตำ)กวาคาใชจาย (16.48) (12.36) 4.12 33.33
ในงวดบญชป 2550 สถาบนการบนพลเรอน มรายไดตำกวาคาใชจาย จำนวน 16.36 ลานบาท ซงในงวดบญช 2549 มรายไดตำกวาคาใชจาน จำนวน 12.36
ลานบาท ดงนนในงวดบญชป 2550 สถาบนการบนพลเรอน จงมรายไดตำกวาคาใชจายเพมขน จำนวน 4.12 ลานบาท โดยมรายไดเพมขน จำนวน 21.35 ลานบาท
และคาใชจายเพมขนจำนวน 25.47 ลานบาท
สำหรบรายไดเพมขน จำนวน 21.35 ลานบาท สวนใหญเปนรายไดเงนอดหนนจากรฐบาลเพมขนจำนวน 16.63 ลานบาท สำหรบคาใชจายทเพมขน จำนวน
25.47 ลานบาท สวนใหญเปนคาใชจายจากการดำเนนงานเพมขน จำนวน 30.83 ลานบาท และการลดลงของคาใชจายโครงการ Jet Familiarization 5.36 ลานบาท
Annual Report 2008 CATC
3.15 Capital is composed of:
3.15.1 Capital from the transfer of assets amounting to 307.44 million Baht. This is the transfer of assets from the
Department of Aviation relating to civil aviation training facilities on 1 April 1993 amounting to 298.63 million Baht and a further
transfer of 8.81 million Baht in 1994.
3.15.2 Seed money of 150 million Baht in total. 100 million Baht was received from Thai Airways International PCL.
(Thai); 25 million Baht from The Airports Authority of Thailand (AOT); 25 million Baht from Aeronautical Radio of Thailand Ltd.
(AeroThai)
3.15.3 Government funding of 672.05 million Baht. This is the government grants received from the fiscal years
1994 to 2003. From the fiscal year 2004 onwards, the Center has recorded government grants according to the Accounting
Standards No. 55.
3.16 Excess Capital from Donation This amounts to 7.23 million Baht. This is a donation of educational equipment from Rolls Royce Co., Ltd. worth 4.27 million
Baht and a cash donation of 2.96 million Baht.
3.17 Income from Government Grants In the accounting period of 2007, income from government grants was 119.39 million Baht. 107.69 million Baht is for
the operation in this accounting period. The government grants of 11.70 million Baht are to be recognized in this period.
3.18 Performance CATC performance in the accounting period of 2007 compared to that of 2006 is as follows:
Unit: Millions of Baht
increase (decrease)
2007 2006 Amount Percentage
Income from operation 287.55 286.03 1.52 0.53
Income from Jet Familiarization 0.10 0.20 (0.10) (50.00)
Income from government grants 119.39 102.76 16.63 16.18
Other income 14.64 11.34 3.30 29.10
Total income 421.68 400.33 21.35 5.33
Unit: Millions of Baht increase (decrease) 2007 2006 Amount Percentage
Expenses from operations 399.18 368.35 30.83 8.37
Expenses from Jet Familiarization 38.37 43.73 (5.36) (12.26)
Other expenses 0.61 0.61 - -
Total expense 438.16 412.69 25.47 6.17
Income higher (lower) than expenses (16.48) (12.36) 4.12 33.33
In the accounting period of 2007, the Center earned lower income than expenses at 16.48 million Baht. In the accounting
period of 2006, income was lower than expenses at 12.36 million Baht. Therefore, in the accounting period of 2007, “the received
income that was lower than expenses” increased to 4.12 million Baht with an increase in income of 21.35 million Baht and an increase
in expenses of 25.47 million Baht.
Income increased to 21.35 million Baht, 16.63 of which is from government grants. Concerning the increase in expenses of
25.47 million Baht, 30.83 of which is an increase in expenses for operations with the decrease in expenses for Jet Familiarization being
5.36 million Baht.
Annual Report 2008 CATC
3.19 โครงการ Jet Familiarization
เมอวนท 4 กนยายน 2543 สถาบนการบนพลเรอน ไดทำบนทกความเขาใจระหวางสถาบนการบนพลเรอน กบ บรษท การบนไทย จำกด (มหาชน)
เกยวกบความรวมมอการฝกอบรมหลกสตร Jet Familiarization มกำหนดระยะเวลาโครงการ 6 ป ซงเรมดำเนนการประมาณเดอน ธนวาคม 2543 เปนตนไป โดย
สถาบนการบนพลเรอนจะดำเนนการอบรมหลกสตร Jet Familiarization ใหกบ บรษท การบนไทย จำกด (มหาชน) และ บรษท การบนไทย จำกด (มหาชน) จะจด
สงนกบนเขารบการอบรมหลกสตร Jet Familiarization ทสถาบนการบนพลเรอน ประมาณปละ1,440 ชวโมงบน โดยสถาบนการบนพลเรอนรบผดชอบในการจดหา
เครองบนประเภทเครองยนตไอพนขนาดเลก บคลากร ผฝกสอน ตลอดจนอปกรณ และ สงอำนวยความสะดวกตางๆ ทใชในการฝกอบรบ ซงสถาบนการบนพลเรอน
ไดทำสญญาเชาเครองบน Beechjet 400a กบบรษท RK-294(UK) จำกดมระยะเวลา 6 ป ตามโครงการ(ธนวาคม 2543 ถง พฤศจกายน 2549)
บรษท การบนไทย จำกด (มหาชน)ไดสงนกบนมาฝกอบรมรนแรกเมอวนท 15 ธนวาคม 2544 และฝกอบรมไดจำนวน 3 รนรวมทงสน 605.21 ชวโมงบน
โดยรนท 3 ยงอบรมไมแลวเสรจ บรษท การบนไทย จำกด (มหาชน) ไดมหนงสอแจงขอยกเลกการฝกอบรมหลกสตร Jet Familiarization ทำใหสถาบนการบนพลเรอน
ไดรบความเสยหายอนเนองมาจากการแบกรบภาระคาใชจายทเกดขนจากการเชาเครองบน Beechjet 400A เพอมาดำเนนการโครงการดงกลาวเปนจำนวนเงน
128.55 ลานบาท ตอมาสถาบนการบนไดมหนงสอถงสำนกงานอยการสงสดขอใหพจารณานำเสนอคณะกรรมการพจารณาชขาดการยตในการดำเนนคดเพงของ
สวนราชการและหนวยงานทเกยวของวนจฉยชขาดตามมตคณะรฐมนตรเมอวนท 4 พฤศจกายน เพอเรยกรองคาเสยหายทเกดขน
จากการทบรษท การบนไทย จำกด (มหาชน) มไดจดสงนกบนเขารบการฝกอบรมตามขอตกลงดงกลาวเปนเหตใหสถาบนการบนพลเรอนประสบปญหา
ขาดรายได ตองรบภาระคาเชาเครองบน และคาใชจายอนทเกยวของ ทำใหสถาบนการบนพลเรอน ขาดสภาพคลอง จงคางชำระคาเชาเครองบนกบบรษทผใหเชา
และไดรบแจงจากบรษทผใหเชาวาจะดำเนนคดกบสถาบนการบนพลเรอน หากสถาบนการบนพลเรอนถกฟองดำเนนคด บรษทผใหเชาจะใชสทธเรยกรองคาเสยหา
ย เพอแกไขปญหาดงกลาว กระทรวงคมนาคมจงไดเสนอคณะรฐมนตรพจารณาขออนมตจดซอเครองบน Beechjet 400A และเมอวนท 17 มถนายน 2546 สถาบน
การบนพลเรอนไดทำสญญาเงนกกบ ธนาคารกรงไทย จำกด (มหาชน) เปนเงน 243.35 ลานบาท เพอจดซอเครองบน Beechjet 400A จำนวน 1 ลำ เพอนำมาใช
ในภารกจฝกบน ตามมตคณะรฐมนตรดงกลาวตอมาป 2548 คณะกรรมการพจารณาชขาดการยตในการดำเนนคดเพงของสวนราชการและหนวยงานทเกยวของ
ไดตดสนชขาดใหบรษท การบนไทย จำกด (มหาชน) ชำระเงนจำนวน 128.55 ลานบาทใหแกสถาบนการบนพลเรอน และคณะรฐมนตรไดรบทราบคำตดสนชขาดแลว
เมอวนท 1 กมภาพนธ 2548 โดยในงวดบญชป 2548 สถาบนการบนพลเรอนไดบนทกบญชเงนชดเชยคาเสยหายทจะไดรบจาก บรษท การบนไทย จำกด (มหาชน)
จำนวนดงกลาวไวในบญชลกหนชดเชยคาเสยหายคกบรายไดชดเชยคาเสยหายทงจำนวน
จากการดำเนนงานโครงการ Jet Familiarization ทผานมา สถาบนการบนพลเรอนประสบผลขาดทนโดยตลอด คณะกรรมการสถาบนการบนพลเรอ
น ในคราวประชมครงท 4/2550 เมอวนท 27 เมษายน 2550 ไดมมตใหสถาบนการบนพลเรอนเสนอขายเครองบน Beechjet 400A โดยขอสนบสนนเงนงบประมาณ
จากรฐบาล ในสวนทขาดทนเพอนำเงนสวนตางคนใหกบธนาคารกรงไทย จำกด (มหาชนป ทงนเพอลดภาระทางการเงนในเรองดอกเบยจายทเกดขนในแตละปและ
ผลกระทบทางการเงนในเรองของสภาพคลองทอาจเกดขนในอนาคต และใหสถาบนการบนพลเรอนทำหนงสอแจงกระทรวงคมนาคมทราบกอน กระทรวงคมนาคม
ทำหนงสอนำเรยนคณะรฐมนตร เพอพจารณาใหความเหนชอบ และอนมตใหสถาบนการบนพลเรอนดำเนนการขายเครองบนเครองบน Beechjet 400A
สถาบนการบนพลเรอน ไดดำเนนการตามมตดงกลาว โดยไดเสนอเรองใหคมนาคมพจารณา ตามหนงสอ สบพ ท120/019 ลงวนท 17 พฤษภาคม 2550
และเมอวนท 1 มถนายน 2550 ปลดกระทรวงคมนาคมไดบนทกสงการใหสำนกนโยบายและแผนการขนสงและจราจรพจารณาแนวทางทสถาบนการบนพลเรอนเสนอ
เพอนำเรยนรฐมนตรวาการกระทรวงคมนาคม ตอมาเมอวนท 3 กรกฎาคม 2550 ปลดกระทรวงคมนาคมไดสงการให สถาบนการบนพลเรอนดำเนนการตาม
ความเหนชอบของนโยบายและแผนการขนสงและจราจร ตามหนงสอสำนกนโยบายและแผนการขนสงและจราจร ท คค 0805.4/1351 ลงวนท 26 มถนายน 2550
โดยให สถาบนการบนพลเรอนจดทำเรองขอรบการสนบสนนงบประมาณจากรฐบาล ในสวนทขาดทนเพอนำเงนสวนตางคนใหแกธนาคารกรงไทย จำกด (มหาชน)
และจดทำแผนการขายเครองบน Beechjet 400A และแผนการจายเงนคนรฐเพอประกอบการพจารณาของคณะรฐมนตรตอไป
Annual Report 2008 CATC
3.19 Jet Familiarization Program
On 4 September 2000, the Center signed a Memorandum of Understanding between the Center and Thai Airways Interna-
tional PCL regarding cooperation in the Jet Familiarization Program for a period of six years. The program commenced in December
2000 onwards with the Center providing Thai Airways International with pilot training sessions and Thai Airways International, in turn, is
obliged to send pilots for training at the Center for approximately 1,440 flight hours per annum. CATC is responsible for the provision
of a small jet aircraft, staff, trainers, equipment as well as other facilities required in training. CATC made a contract with RK-294 (UK)
Co.Ltd to rent a Beechjet 400A airplane for a period of six years. (December 2000 to November 2006)
Thai Airways International sent the first class of pilots to be trained on 15 December 2001. The Center provided the training
for three classes of pilots for a total of 605.21 flight hours. However, Thai Airways International cancelled the training while the training
of the third class was still in progress, resulting in a financial loss to the Center due to the costs of renting Beechjet 400A at
128.55 million Baht. Later, the Center requested the Office of the Attorney General to present the case to the Committee for Ruling on the
Conclusion of Civil Cases between Government Agencies according to the Cabinet resolution on 4 November 1997 to rule on damage
compensation.
The cancellation of the agreement by Thai Airways International directly caused a loss of income, rental burden and other
related expenses to CATC, resulting in the Center’s liquidity risk and risk of being sued by the RK-294 (UK) Co.Ltd due to payment
default. In order to solve such problem, the Ministry of Transport and Communications requested the Cabinet to consider purchasing
the Beechjet 400A airplane. On 17 June 2003, the Cabinet approved the proposal allocating a budget of 260 million Baht for which
the Ministry of Finance would find a source of low-interest loan instead of using the national budget. The Center would be responsible
for the payment of principal and loan interest derived from operation income. On 29 August 2003, CATC signed a loan contract with
Krung Thai Bank PCL. amounting to 243.35 million Baht to purchase the jet for flight training according to the Cabinet resolution.
In 2005, the Committee ruled that Thai Airways International pay 128.55 million Baht to CATC and notified the Cabinet
on 1 February 2005. In the accounting period of 2005, CATC recorded the compensation received from Thai Airways in the Financial
Statements under the section of debtor-compensation along with income from damage compensation.
Considering the previous Jet Familiarization program, the Center encountered a continuous loss. At the 4th meeting on 27
April 2007, the CATC Committee resolved that the Center sell the Beechjet 400A airplane by asking for a budget subsidy from the
Government to cover the loss in order to return the remaining amount to Krung Thai Bank PCL. This is to alleviate the financial burden
including annual interest and the financial impact in terms of possible future liquidity. The Center sent a letter notifying the Ministry of
Transport and Communications first. Then the Ministry sent the letter to the Cabinet for consideration to approve the sale of the Beech-
jet 400A airplane.
CATC followed the resolution by presenting the issue to the Ministry of Transport and Communications for consideration
according to the Letter สบพ No. 120/019 signed on 17 May 2007. On 1 June 2007, Permanent Secretary to the Ministry of Transport
and Communications issued a memorandum ordering the Office of Transport and Traffic Policy and Planning to consider the CATC’s
proposal and present it to the Minister of Transport and Communications. On 3 July 2007, Permanent Secretary to the Ministry of
Transport and Communications ordered CATC to proceed according to the approval of the Office of Transport and Traffic Policy and
Planning as stated in the Letter คค 0805.4/1351 signed on 26 June 2007. The Center filed a formal request for the budget subsidy
from the Government to cover the loss in order to return the remaining amount to Krung Thai Bank PCL. and create a sale plan
for the Beechjet 400A airplane as well as a reimbursement plan to the Government to be taken into consideration by the Cabinet.
Annual Report 2008 CATC
ผลการดำเนนของโครงการ Jet Familiarization
ในงวดบญชป 2550 เปรยบเทยบกบงวดบญชป 2549 ดงน
หนวย : ลานบาท
เพม (ลด)
2550 2549 จำนวนเงน รอยละ
รายได 0.10 0.20 (0.10) (0.50)
คาใชจาย 38.37 43.73 (5.36) (12.26)
รายไดสง (ตำ)กวาคาใชจาย (38.27) (43.53) (5.26) (12.08)
3.20 ภาระผกพนและหนสนทอาจเกดขน
3.20.1 สถาบนการบนพลเรอนไดจดซอเครองบนเพอใชในการฝกศษยการบน โดยไดทำสญญาท71/2550 ลงวนท 29 มถนายน 2550 จดซอเครองบนเครองยนต
เดยวแบบเกบฐานไมได (Fixed Gear) ยหอ DIAMOND AIRCRAFT DA40TDI/G1000 GLASS COCKPIT , VARIABLE PITCH จำนวน 3 ลำ และเครองบนสองเครองยนตแบบ
เกบฐานไมได (Retracted Gear) ยหอ DIAMOND AIRCRAFT รน DA42TDI/G1000 GLASS COCKPIT , VARIABLE PITCH จำนวน 2 ลำ เปนเงนรวมทงสน 88.05 ลานบาท
(รวมภาษมลคาเพม) กบบรษทเอเชยน แอรโรสเปซ เซอรวส จำกด กำหนดสงมอบภายในวนท 26 ธนวาคม 2550 และสถาบนการบนพลเรอนไดชำระเงนลวงหนา 15 %
ของวงเงนตามสญญาแลวเมอวนท 24 กรกฎาคม 2550 เปนเงนจำนวน 13.21 ลานบาท(รวมภาษมลคาเพม) และสวนทเหลอ 85 % เปนเงนจำนวน 74.84 ลานบาท จะจาย
ใหเมอสถาบนการบนพลเรอนไดรบมอบเครองดงกลาว
3.20.2 1 สถาบนการบนพลเรอนไดทำสญญาจางเลขท 75/2545 ลงวนท 20 กนยายน 2545 กบบรษท ไซเบอร คลบ จำกด จางพฒนาระบบสารสนเทศเพอการ
บรหารและการจดการ และระบบสารสนเทศเพอการบรหารการซอมเครองบน เปนเงนทงสนจำนวน 3.95 ลานบาท กำหนดสงมอบงาน 4 งวด สงมอบงานงวดสดทาย
ภายในวนท 17 มถนายน 2546 1 สถาบนการบนพลเรอนไดทำสญญาแกไขเพมเตมสญญาจาง 3 ครง เพอแกไข หนงสอคำประกน และเพอขยายเวลาสงมอบงาน โดยแกไข
ระยะเวลาสงมอบงานครงสดทายเปนสงมอบภายในวนท16 ตลาคม 2546
บรษท ไซเบอร คลบ จำกด ไดสงมอบงานใหสถาบนการบนพลเรอนแลว 3งวด โดยงวดท 3 สงมอบงานเมอวนท 29 ตลาคม 2546 สำหรบงวดสดทายท 4 บรษท
ไซเบอร คลบ จำกด ไมสามารถสงมอบงานไดตามกำหนดสญญา สถาบนการบนพลเรอน จงไดมหนงสอเรงรดให บรษทฯ ดำเนนการสงงานตามสญญาใหแลวเสรจโดยเรว
และขอสงวนสทธคดคาปรบตามเงอนไขแหงสญญา และตอมาสถาบนการบนพลเรอนไดพจารณาเหนวาสญญาจางไดลาชาเปนเวลานาน เมอวนท 3 มถนายน 2548 และ
วนท 12 ตลาคม 2548 สถาบนการบนพลเรอน จงมหนงสอถงบรษท ไซเบอร คลบ จำกด เพอแจงบอกเลกสญญารบหลกประกนและเรยกใหชำระเงนคาปรบจำนวน
2.34 ลานบาท ภายในกำหนด 15 วน นบแตวนไดรบหนงสอ
เมอวนท 29 กรกฎาคม 2548 และ วนท 12 ตลาคม 2548 สถาบนการบนพลเรอนมหนงสอถงธนาคารไทยพานชย จำกด (มหาชน) สาขา ตรเพชร เพอทราบกา
รบอกเลกสญญากบบรษท ไซเบอร คลบ จำกด และเพอใหชำระเงนคำประกนตามสญญา จำนวน 0.20 ลานบาท ใหแกสถาบนการบนพลเรอนภายในกำหนด 15 วน นบตงแต
วนไดรบหนงสอ ปรากฏวาเมอพนกำหนดเวลาดงกลาวแลวบรษท ไซเบอร คลบ จำกด (จดทะเบยนเปลยนชอเปนบรษท ไซเบอร คลบ คอรปอเรชน (1997) จำกด )
และธนาคารไทยพานชย จำกด (มหาชน) ยงคงเพกเฉยเมอวนท 6 มกราคม 2549 สถาบนการบนพลเรอนจงไดมหนงสอถงสำนกอยการสงสด เพอใหพจารณาดำเนนคดกบ
บรษท ไซเบอร คลบ คอรปอเรชน (1997) จำกด ) และธนาคารไทยพานชย จำกด (มหาชน) ตอไป
เมอวนท 8 มถนายน 2549 สถาบนการบนพลเรอน ไดสงเรองใหสำนกอยการสงสดยนฟองบรษท ไซเบอร คลบ คอรปอเรชน (1997) จำกด ) เปนจำเลยท 1
และธนาคารไทยพานชย จำกด (มหาชน)เปนจำเลยท 2 ตอศาลแพง เปนคดแพงหมายเลขดำท 2546/2549 ขอหาผดสญญญาเรยกคาปรบ และคำประกนจำนวนทนทรพย
2.44 ลานบาท ปจจบนคดนอยในระหวางพจารณาของศาล
Annual Report 2008 CATC
The performance of the program in the accounting period of 2007
compared to that of 2006 is as follows:
Unit: Millions of Baht Increase (decrease) 2007 2006 Amount Percentage
Income 0.10 0.20 (0.10) (0.50)
Expense 38.37 43.73 5.36 (12.26)
Income higher (lower) than expense (38.27) (43.53) (5.26) (12.08)
3.20 Contingent Liabilities
3.20.1 CATC purchased planes for training under the contract no. 71/2007 signed on 29 June 2007. The Center
purchased three fixed gear airplanes branded Diamond Aircraft model DA40TDI/G1000 GLASS COCKPIT, VARIABLE PITCH, and two
retracted gear airplanes branded Diamond Aircraft model DA42TDI/G1000 GLASS COCKPIT, VARIABLE PITCH amounting to 88.05
million Baht (VAT included) from Asian Aerospace Service Ltd. The date of delivery was 26 December 2007. CATC made an advance
payment of 15% of the price on 24 July 2007 amounting to 13.21 million Baht (VAT included). The other 85% worth 74.84 million Baht
would be paid upon delivery of the aircraft.
3.20.2 CATC signed a hire contract no. 75/2002 on 20 September 2002 with Cyber Club Co., Ltd. to develop a
management information system and an information system for management of aircraft repairs at the amount of 3.95 million Baht.
There were four deliveries with the last delivery made within 17 June 2003. The Center has revised the contract three times to amend
the letter of warranty and to extend the delivery schedule to 16 October 2003.
Cyber Club Co., Ltd. made three deliveries to the Center. The third delivery was made on 29 October 2003. However, the
company was unable to make the fourth delivery as specified in the contract. CATC, hence, sent a notice to the Company requesting
a speedy delivery and stating that CATC would reserve the right to compensation according to the conditions stated in the contract.
CATC considered the company to have delayed completion of the contractual work. Therefore, on 3 June 2003, CATC sent a notice of
termination of the contract to Cyber Club Co., Ltd., confiscated the collateral and requested the company to pay compensatory costs
of 2.34 million Baht within 15 days from the day the notification was received.
On 29 July 2005, and 12 October 2005, CATC sent a letter to Siam Commercial Bank, Tri Petch Branch, to inform the bank
of the termination of the contract with Cyber Club Co., Ltd. and to request a payment of coverage of 0.20 million Baht as stated in the
contract to CATC within 15 days from the day the letter was received. However, after the deadline, Cyber Club Co., Ltd. (changed to
Cyber Club Corporation (1997) Ltd.) and Siam Commercial Bank did not take any action. On 6 January 2006, CATC, therefore, sent a
letter to the Office of the Attorney General requesting a lawsuit be filed against the company and the bank.
On 8 June 2006, CATC passed the issue to the Office of the Attorney General to file a lawsuit against Cyber Club Corporation
(1997) Ltd. as the first defendant and Siam Commercial Bank as the second defendant to the Civil Court, the Civil case black number
2565/2549 (B.C.2006) on the charge of default on compensation and warranty amounting to 2.44 million Baht. The case is currently
under trial.