a_paradise

22
PAVIMENTI E RIVESTIMENTI PARADISE PAVIMENTI E RIVESTIMENTI PARADISE Gardenia

Upload: eka-group

Post on 14-Mar-2016

212 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

PARADISE Gardenia PAVIMENTI E RIVESTIMENTI PAVIMENTI E RIVESTIMENTI T he absolute elegance of classicism L 'élégance classique sans faille D ie absolute Eleganz der Klassizität L a absoluta elegancia del classicismo Gardenia PARADISE PAVIMENTI AVORIO NATURALE 33,3x33,3 (13”x13”) 05 P A V I M E N T I It has classical appeal, rigorous and exclusive. To bring out the relaxing warmth and comfort of your home in absolute style. PAVIMENTI ALMOND LAPPATO 33,3x33,3 (13”x13”) 07

TRANSCRIPT

P A V I M E N T I E R I V E S T I M E N T I

P A R A D I S EP A V I M E N T I E R I V E S T I M E N T I

P A R A D I S E

G a r d e n i a

G a r d e n i a

L’eleganza assoluta della Classicità

The absolute elegance of classicism

L'élégance classique sans faille

Die absolute Eleganz der Klassizität

La absoluta elegancia del classicismo

P A V I M E N T I

P A R A D I S E

Il fascino esclusivo erigoroso della classicità.Per trasmettere, constile assoluto, tutto ilcalore di una casacomoda e rilassante.

A V O R I O N A T U R A L E 3 3 , 3 x 3 3 , 3 ( 1 3 ” x 1 3 ” )

05P A V I M E N T IP A R A D I S E

07

A L M O N D L A P P A T O 3 3 , 3 x 3 3 , 3 ( 1 3 ” x 1 3 ” )

P A V I M E N T I

It has classical appeal, rigorous andexclusive. To bring out the relaxingwarmth and comfort of your homein absolute style.

P A R A D I S E

09

N O C E L A P P A T O 3 3 , 3 x 3 3 , 3 ( 1 3 ” x 1 3 ” ) - 5 0 x 5 0 ( 2 0 ” x 2 0 ” )

Le charme exclusif et rigoreux du classique.Pour trasmettre, dans un style unique, toutela chaleur d’un habitat à l’enseigne du confortet du repos.

P A V I M E N T IP A R A D I S E

11

A V O R I O L A P P A T O 3 3 , 3 x 3 3 , 3 ( 1 3 ” x 1 3 ” ) - 5 0 x 5 0 ( 2 0 ” x 2 0 ” )

Die exklusive und strengeFaszination der Klassik.Ein vollkommener Stil, deralle Räume mit der Wärmeeines komfortablen undentspannenden Zuhauseserfüllt.

P A R A D I S E P A V I M E N T I

A L M O N D L A P P A T O

13

A L M O N D N A T U R A L E 3 3 , 3 x 3 3 , 3 ( 1 3 ” x 1 3 ” ) - 5 0 x 5 0 ( 2 0 ” x 2 0 ” )

P A V I M E N T I

La fascinaciónexclusiva y rigurosadel mundo clásico.Para transmitir, conestilo absoluto, toda lacalidez de un hogarcómodo y relajante.

P A R A D I S E

Ogni singolo elemento èstrettamente connessoall’altro per mettere inrisalto l’armoniadell’insieme.

17

A L M O N D N A T U R A L E 3 3 , 3 x 3 3 , 3 ( 1 3 ” x 1 3 ” )

Every single piece is anecessary part of a whole,planned for complete,linked harmony.

P A V I M E N T IP A R A D I S E

19

A L M O N D L A P P A T O 3 3 , 3 x 3 3 , 3 ( 1 3 ” x 1 3 ” ) - 5 0 x 5 0 ( 2 0 ” x 2 0 ” )

Les élèments sont étroitementliés les uns aux autres pourmettre en relief l’harmonied’ensemble.

P A V I M E N T IP A R A D I S E

21

N O C E L A P P A T O 3 3 , 3 x 3 3 , 3 ( 1 3 ” x 1 3 ” ) - 5 0 x 5 0 ( 2 0 ” x 2 0 ” )

Jedes einzelne Element steht indirektemZusammenhang mit dem nächsten, um die Harmoniedes Ganzen auf vollendete Art und Weisehervorzuheben.

P A V I M E N T IP A R A D I S E

23

A V O R I O L A P P A T O 3 3 , 3 x 3 3 , 3 ( 1 3 ” x 1 3 ” )

P A V I M E N T IP A R A D I S E

25

N O C E L A P P A T O 3 3 , 3 x 3 3 , 3 ( 1 3 ” x 1 3 ” )

P A V I M E N T I

Cada elemento estáestrechamenterelacionado con elotro para poner derelieve la armonía delconjunto.

P A R A D I S E

SCHEMI DI POSA Installation patterns - Schèmas de pose - Verlegungsbeispiele - Planos de colocación

n°�9�pz�mosaico�8�MODn°�0,25�pz�mosaico�144�MOD�al�mln°�4�pz�fondo�50x50�al�mq

n°�9�pz�mosaico�8�MODn°�3�pz�fondo�33,3x33,3�al�mln°�3�pz�fascia�5,7x33,3�al�mln°�0,25�pz�mosaico�144�MOD�al�mln°�4�pz�fondo�50x50�al�ml

n°�9�pz�mosaico�144�MOD�al�mqn°�0,75�pz�mosaico�8�MODn°�4�pz�fondo�50x50�al�mq

n°�9�pz�mosaico�8�MOD�al�mln°�3�pz�fascia�5,7x33,3�al�mln°�1,34�pz�mosaico�144�MOD�al�mqn°�7,69�pz�fondo�33,3x33,3�al�mq

n°�9�pz�fondo�33,3x33,3�al�mqn°�2�pz�mosaico�36�MOD�al�mlogni�angolo�1�pz�di�tozzetton°�9�pz�fascia�5,7x33,3�al�ml

n°�8,76�pz�fondo�33,3x33,3�al�mqn°�8,76�pz�tozzeto�5,7x5,7�al�mqn°�1,50�pz�mosaico�36�MOD�al�mln°�4�pz�fondo�50x50�al�mq

n°�9�pz�fondo�33,3x33,3�al�mqn°�1�pz�mosaico�36�MOD�al�mln°�3�pz�mosaico�8�MOD�al�ml

n°�9�pz�fondo�33,3x33,3�al�mqn°�3�pz�fascia�5,7x33,3�al�mln°�4�pz�fondo�50x50�al�mq

n°�9�pz�fondo�33,3x33,3�al�mqn°�1,5�pz�mosaico�8�MOD�al�mln°�0,5�pz�mosaico�144�MOD�al�mln°�4�pz�fondo�50x50�al�mq

n°�0,55�pz�mosaico�144�MOD�al�mqn°�3,60�pz�fondo�50x50�al�mq

n°�9�pz�fondo�33,3x33,3�al�mqn°�3�pz�mosaico�36�MOD�al�mln°�1�pz�mosaico�144�MOD�al�ml

n°�4,5�pz�fondo�33,3x33,3�al�mq(riquadro�interno)n°�4,5�pz�mosaico�36�MOD�al�mq(riquadro�interno)n°�0,5�pz�mosaico�144�MOD�al�mln°�3�pz�fascia�al�mlogni�angolo�1�pz�di�tozzetton°�9�pz�fondo�33,3x33,3�al�mq

SCHEMI DI POSA Installation patterns - Schèmas de pose - Verlegungsbeispiele - Planos de colocación

La sala da bagnoParadise è un luogointimo e raffinato, unasapiente armonia fattadi morbidi riflessi edelicate tonalità.

R I V E S T I M E N T I

P A R A D I S E

33

N O C E N A T U R A L E 1 6 , 5 x 1 6 , 5 ( 6 , 5 ” x 6 , 5 ” )

R I V E S T I M E N T IP A R A D I S E

The Paradise bathroomis an intimate, elegantpalce, where harmonycomes from softreflections and delicatecolour tones.

35

A V O R I O L A P P A T O 1 6 , 5 x 1 6 , 5 ( 6 , 5 ” x 6 , 5 ” )

Das Badezimmer Paradise ist ein intimerund raffinierter Ort, der eine wohlwissendeHarmonie aus weichen Reflexen undzarten Farbtönen wiederspiegelt.

La salle de bains Paradiseest un lieu d’intimité et dereffinement, une savanteharmonie de doux reflets etde délicates tonalités.

R I V E S T I M E N T IP A R A D I S E

37

A L M O N D L A P P A T O 1 6 , 5 x 1 6 , 5 ( 6 , 5 ” x 6 , 5 ” )

R I V E S T I M E N T I

El cuarto de bañoParadise es un lugaríntimo y refinado, unasabia armonía hechade reflejos suaves ytonalidades delicadas.

P A R A D I S E

n°�18�pz�torello�3x16,5�al�mln°�52�pz�fondo�16,5x16,5�al�mln°�12�pz�matita�1x16,5�al�mln°�12�pz�fascia�4,7x16,5�al�mln°�1,75�pz�mosaico�144�MOD�al�ml

n°�18�pz�torello�3x16,5�al�mln°�6,75�pz�mattoncino�al�mln°�12�pz�matita�1x16,5�al�mln°�12�pz�fascia�4,7x16,5�al�mln°�1�pz�mosaico�144�MOD�al�mln°�7�pz�mosaico�rombo�al�ml

n°�6�pz�torello�3x16,5�al�mln°�60�pz�fondo�16,5x16,5�al�mln°�30�pz�matita�1x16,5�al�mln°�6�pz�fascia�4,7x16,5�al�ml

n°�0,5�pz�mosaico�36�MOD�al�mln°�1,5�pz�mattoncino�al�mln°�35�pz�listello�1x16,5�al�ml

n°�6�pz�torello�3x16,5�al�mln°�79�pz�fondo�16,5x16,5�al�mln°�24�pz�matita�1x16,5�al�mln°�12�pz�fascia�4,7x16,5�al�mln°�36�pz�tozzetto�3x3�al�ml

n°�6�pz�torello�3x16,5�al�mln°�72�pz�fondo�16,5x16,5�al�mln°�30�pz�matita�1x16,5�al�mln°�12�pz�fascia�4,7x16,5�al�mln°�0,5�pz�mosaico�36�MOD�al�ml

n°�6�pz�torello�3x16,5�al�mln°�6�pz�fascia�4,7x16,5�al�mln°�12�pz�matita�1x16,5�al�mln°�0,75�pz�mattoncino�al�mln°�8,5�pz�mosaico�36�MOD�al�ml

SCHEMI DI POSA Installation patterns - Schèmas de pose - Verlegungsbeispiele - Planos de colocación

superficie naturaleÉ COSÌ CHE SI PRESENTA OGNI SINGOLA LASTRADOPO LA COTTURA. LA SUPERFICIE RIPRENDE

LA STRUTTURA DI UNA PIETRA.

superficie lappataLA LEVIGATURA DONA ALLA PAVIMENTAZIONEUNA RAFFINATA NOTA DECORATIVA DOVUTAPROPRIO ALLA PARZIALE LUCIDATURA OLAPPATURA SUPERFICIALE.

NATURAL SURFACETHIS IS HOW EACH TILE LOOKS LIKE AFTER FIRING.

THE SURFACE TAKES ON THE STRUCTURAL TEXTUREOF STONE.

LAPPED SURFACETHE POLISHING PROCESS LENDS A SOPHISTICATED DECORATIVETONE TO THE FLOORING THANKS TO THE PARTIAL POLISHING ORLAPPING OF THE SURFACE.

SURFACE NATURELLEAINSI SE SRÉSENTE CHAQUE CARREAU APRÈS CUISSON.LA SURFACE REPRODUIT LA STRUCTURE D’UNE PIERRE.

MATTE OBERFLÄCHESO SIEHT JEDE PLATTE NACH DEM BRENNVORGANG

AUS. DIE OBERFLÄCHE WEIST EINE STEINARTIGESTRUKTUR AUF.

SUPERFICIE NATURALÉSTE ES EL ASPECTO DE CADA BALDOSA LUEGO DE

LA COCCIÓN. LA SUPERFICIE REPRODUCE LAESTRUCTURA DE UNA PIEDRA.

SURFACE RODEELE POLISSAGE DONNE AU SOL UNE TOUCHE D’ ÉLÉGANCEDÉCORATIVE QUI EST JUSTEMENT DUE AU LUSTRAGE OU AURODAGE PARTIEL DE LA SURFACE.

ANPOLIERTE OBERFLÄCHEDIE POLIERUNG VERLEIHT DEM BODENBELAG EINERAFFINIERTE DEKORATIVE NOTE, DIE EBEN GERADE DURCHDIE TEILWEISE POLIERUNG ODER DAS LÄPPEN DEROBERFLÄCHE ERZEUGT WIRD.

SUPERFICIE LAPADAEL PULIDO DA A LA PAVIMENTACIÓN UN REFINADOTOQUE DECORATIVO, GRACIAS AL PARCIAL PULIDOO LAPADO SUPERFICIAL.