arabic translation

6
" " 2003 .... ء . { } : 1) .... C.D )2( ء )3( )4( : ( / ) ( ) ) ( ...... ( ) ( / /

Upload: billy-mark

Post on 10-Mar-2016

250 views

Category:

Documents


8 download

DESCRIPTION

English Arabic Translations

TRANSCRIPT

Page 1: Arabic Translation

ممؤؤسسسسسسةة االلززققووررةة للللففننوونن االلتتششككييللييةة ببااللثثققااففةة االلتتىى تتععننىى " االلززققووررةة " ممنن ممؤؤسسسسااتت االلممججتتممعع االلممددننىى ووااللففننوونن االلععررااققييةة ووااللتتىى تتأأسسسستت ممننذذ ااييللوولل 2003 االلتتششككييللييةةررااقق .... تتسسععىى ممنن ععففىى االل ببععدد االلااححددااثث االلااخخييررةة ععممللههاا ووببااششررتتوورر االلااننسسااننييةة ببيينن خخللاالل ههاا االلىى ممدد ييدد االلتتععااوونن ووببننااء االلااووصصرر ووااللججسس ففننااننىى ووممثثققففىى االلععررااقق ووااللععااللمم . ؤؤسسسسةة االلززققووررةة{ ععللىى ممححااوورر ممنن االلااننششططةة االلففننييةة ممووتتععمملل } ععضض ممننههاا ووههىى :ببووااللثثققااففييةة االلممتتععددددةة ووااللتتىى تتمم ااننججاازز االلققووررةة ممععررضضآآ ننححتتييآآ ععللىى ااننققااضض ممررككزز دداائئررةة ززااققااممةة ممؤؤسسسسةة االل (1للععررااقق ووككاانن االلففننوونن ببععدد اايياامم ممنن االلااححددااثث االلااخخييررةة االلتتىى ممرر ببههاا اا االلذذىى للمم ييسستتممرر سسووىى ططررييققةة ححييثث ممععررضضآآ ممثثييررآآ ووغغررييببآآ ممننااققلل ممنن ثثللااثث سسااععااتت خخووففآآ ععللىى ممححتتووييااتت االلممععررضض للااككثثرر ممنن خخممسسوونن ووااككثثرر ممنن مماائئةة ووخخممسسوونن ععممللآآ ننححتتييآآ .... ننححتتففضض ببننسسخخةة ففننااننآآ ممصصووررةة للههذذاا C.Dااللممععررضض ععللىى ققررصص للييززررىى يينن ووااللففننااننيينن )2( تتمم تتششككييلل للججننةة ففننييةة ممتتككووننةة ممنن االلممثثققفف االلففنن االلععررااققىى االلممسسررووققةة ممنن ممتتححففااللععررااققيينن للغغررضض ااننققااذذ االلااععمماالل ممنن ممووثثققةة ههذذةة االلااععمماالل االل ففععللاا ااننققااذذ ووششررااء ممججممووععةة ممننااللححددييثث ووتتممممخختتللفف ممنن ووههىى تتععوودد االلىى ففننااننيينن ععررااققيييينن االلممتتححفف سسججللااتتممووججووددةة ووممححففووضضةة للددىى االلممؤؤسسسسةة ووسسننققوومم االلااججيياالل االلففننييةة ووههىى ععووددةة االلححييااةة االلططببييععييةة للللععررااقق ببتتسسججييللههاا ححاالل ععددةة ممععااررضض للااععضضاائئههاا ففىى ممججااللااتت االلررسسمم ووااللننححتت )3(ااققااممةة االلممؤؤسسسسةة للععدددد ممنن االلففننااننيينن االلععررااققيينن ممنن )4( تتمم ااننججااززاا ااففللاامم تتللففززييووننييةةممثثللاا االلذذيينن ااسسههمموو ففىى تتححددييثث االلممففااههييمم ووااللررؤؤىى االلتتششككييللييةة ووممننههمم :ففييللمم ععنن االلففنناانن االلررااححلل )ققععدد مم ووااخخرر ععنن االلننححااتت االل(�ن�ي�ن �ا�ل�ا�خ�ض�ر /�ب�ع�ن�و�ا�ن �ا�ل�ر ) �ج�و�ا�د �س�ل�ي�م ) �ن�ز�ي�ه�ة �س�ل�ي�م( ووااخخرر ععنن االلففننااننةة االلرراائئددةة �ع�ي�د�ا�ن �ا�ل�ش�خ�ل�ى( ججننووبب االلععررااقق ......ووااللممؤؤسسسسةة ففىى ههوواارر االلاا ععنن االلىى ففييللمم ببااللااضضااففةة ووممههممةة ففىى ممججاالل ممؤؤثثررةة تتسسععىى للااننتتااجج ااففللاامم ععنن ششخخصصييااتت ععررااققييةة �ج�ب�ا�ر �ي�ا�س�ي�ن �ا�ل�م�ق�ي�م �ف�ى �ف�ر�ن�س�ا�ا�ل�ر�و�ا�ئ�ى �و�ا�ل�ك�ا�ت�ب االلثثققااففةة ووممننههاا ) /�ش�ا�ك�ر �ح�س�ن �ا�ل�س�ع�ي�د/ �ف�ا�ئ�ق �ح�س�ن ) االلررااححلليينن ااففللاامم ععنن ووككذذللكك (

Page 2: Arabic Translation

ووههؤؤللااء ييممثثللوونن ررممزز ككببييرر ففىى االلممججاالل (�ا�س�م�ا�ع�ي�ل �ف�ت�ا�ح �ا�ل�ت�ر�ك االلتتششككييللىى ،ننححتت / ررسسمم )5( ااععددتت االلممؤؤسسسسةة االلككثثييرر ممنن االلككتتااببااتت االلننققددييةة للممججممووععةة ممنن ييةة ووااللععررببييةة االلففننااننيينن االلععررااققيينن ععببرر االلصصححااففةة االلععررااقق ( ععنن) �ش�د�ا�د �ع�ب�د �ا�ل�ق�ه�ا�رااننللففووسسييصصددررققررييببآآ ككتتاابب ممللوونن ععنن ااككتتاابب ووككذذللكك االلببغغددااددييااللااددييبب ممعع ممططببععةة ببااللتتععااوونن تتججررببتتةة االلننححااتت ) ططةة ووههييبب ( ييضضمم ااععمماالل ووااننججااززااتت االلااععضضااء االلممؤؤسسسسيينن ععنن للللززققووررةة ممووااققعع االلااللككتتررووننييةة ععببرر ششببككةة ببففتتحح)6( تترروومم االلممؤؤسسسسةة االلععررققيينن ععنن ططررييقق ممككتتبب االلممؤؤسسسسةة ففىى للففننااننيينن تتااللااننتتررننييععللىى ززييننىى ( ععضضوو االلممؤؤسسسسةة . ) دد االلننححااتت ععللييةة ععمماانن االلذذىى ييششررفف ننسسقق ععممللههاا ففىى االلااررددننمموو ووججممااععييةة )7( تتسسععىى االلممؤؤسسسسةة ااييضضاا االلىى ااققااممةة ممععااررضض ششخخصصييةة االلممؤؤسسسسةة ووغغييررههمم االلككتتااببةة ببااللصصححااففةة ووااللننققدد ووااققااممةة للااععضضااء ووااققعع ووممررتتككززااتت االلففنن االلتتششككييللىى ففىى االلننددووااتت ووااللممححااضضررااتت ححوولل االلععررااقق خخللاالل ببننففسسههاا ممنن ننففسسههاا ححاالليياالل تتممووةة)8( ععللمماا ببآآنن االلممؤؤسسسس ككوونن ااععضضااءههاا ججممييععاا ممنن االلااسسممااء االلممععررووففةة ووااللففااععللةة ااععممللههاا ننششااططااتت ووااللننححتت ووااللككتتااببةة ححسسبب ااخختتصصااصصةة ففىى االلررسسمم ووااللممننتتججةة ككللآآططىى للللممؤؤسسسسةة ااننججاازز االلننققددييةة ووااللااخخررااجج االلسسييننمماائئييةة ووااللتتللففااززىى مممماا ااعع للااققىى ممعع ممؤؤسسسسااتت تتههذذةة االلممششااررييعع ووههىى تتففتتحح ااذذررععههاا للللتتععااوونن ووااللفف ممعع ججممييعع ددوولل االلععااللمم ييددففععههاا االلححبب اا ففىى االلممععننىى ووااللااههدد ممتتششااببههةةخخللااففةة تتررببطط ككلل ممععووققااتت للللثثققااففةة ووااللففننوونن ككووسسييللةة ااتتصصاالل وو االلححضضااررةة ووااللممععااررفف االلااننسسااننييةة

Page 3: Arabic Translation

ممؤؤ سسسسةة االلززققووررةة للللثثققااففةة االلتتششككييللييةة --------------------------------------------------------------------------

Anu Nouaas- street- Bagdad –Irag (shddad Gallery) Zaqoraat@yahoo com

Tel :7171197 07901721812 07901754124

Page 4: Arabic Translation

The zakoura establishment for modern arts AL zakoura is one of the civil Society Organization that

Is interested in culture and Iraqi artist was established since September 2003 and started it work after the latest events in Iraq .AL zakoura hopes to offer the hand of cooperation and to help build Humanitarian bridges between Iraqi and world wide Intellects and Artists. AL Zakoura establishment perform through Artistic activities and various cultural events some of activities have been completed.

1. AL Zakoura establishment made a sculpture exhibition on the ruins of the center of Arts days after the latest events that Iraq went through it was an unusual and astonishing exhibition because it did not last for more dawn 3 hours because of the fear for the works of more than (50) artists and more than (150) pieces of sculpture work we thane laser CD of the exhibition.

2. An artistic committee made up of Intellects and educated, Iraqis and artists to try and find the stolen works from the modern arts to museum. Actually, we were able to rescues and buy a group of these documented works from the registry books of the museum. These works go back to different Iraqi Artists from various Artistic generations. The works are safely placed in the establishment and will be registered when life goes back to normal.

Page 5: Arabic Translation

3. The establishment held exhibitions for its members in painting and sculpture. 4. The termination of T.V films about a number of Iraqi artists that helped modernize the understanding and focus on modern art like a film about the late Jawad saleem / by the name of the green ring – and another about the disabled Aydan AL SHakhly another about the pioneer Naziha saleem as well as a film about the Marshes of the South of Iraq ..; The Establishments hopes to produce films about Iraqi Influentials in the field of culture the Novelist and writer Gabber yaseen who currently lives in France and films about the late faiq hassan / shaker hassan Al saeed /ismail fatah Al Turk / Those represent a great symbol in the field of arts sculpture / painting . 5 . the Establishment has prepared many literary criticism booklets for a group of Iraqi Artists through the Iraqi and Arabic press . A new book Shadad Abdul Qahar about his . Experience with the cooperation of the Baghdadi printing press also a boot about the sculpture Taha whayeb that the zakoura Establishers. 6 . The Establishment is going to open websites through the enter net network for Iraqis through the office in Amman that is supervised by the sculpture Ali Al Zainy a member of the Establishment and Jordon coordinators 7 . The Establishment wants to hold private groups exhibition for the members of the Establishment and others, journalists , critics and to hold lectures and seminal about Iraqi arts . 8 . The Establishment is self financed through about its activities are all o well known artistic names in

Page 6: Arabic Translation

painting, writing . Criticism, cinema and T.V production..That gave the establishment the accomplishment the arms are opened to meet with similar establishments with the names goals from all around. The world by the love of culture as a way for communications that binds all heritage and human knowledge