attachment b [date]...cebuano [date] attachment b ang musunod naghatag og pihong impormasyon...

28
CEBUANO [DATE] Attachment B Ang musunod naghatag og pihong impormasyon mahitungod sa pagkaangayan sa imong anak nga mosalmot sa Programa sa Tinun-an sa Ingles nga Lengguwahe (English Language Learner o ELL). Ngalan sa Bata: [Student’s Name] Naka-enrol ang imong anak sa programa sa ELL. Gibantayan ang imong anak. 1 Gibutang ang imong anak sa programa sa ELL tungod kay migamit og dugang nga datos ang grupo nga nagpokus sa estudyante (pananglitan, mga grado sa kard sa taho) aron mahibaw-an kung gikinahanglan ang suporta sa pagpauswag sa lengguwahe. Anaa sa ubos ang impormasyon sa lebel sa kahanas sa Ingles nga lengguwahe sa imong anak, kung haum: Lebel sa Kahanas: 2 Kinatibuk-ang Puntos: Puntos sa Pagsulti (Gipanag-uban ang Pagpaminaw ug Pag-istorya): Puntos sa Literasiya (Gipanag-uban ang Pagbasa ug Pagsulat): Pagpaminaw: Pag-istorya: Pagbasa: Pagsulat: Mahimong wala ang usa ka puntos o lebel para sa tanang mga lebel sa grado ug mga kategorya sa ibabaw ug gibutangan og "dili haum" (n/a). Ang pamaagi sa pagtudlo sa ELL nga gipili para sa imong anak: 3 Kung aduna kay bisan unsang mga pangutana mahitungod sa ELL nga Programa o mahitungod sa pagka-anaa sa uban pang mga programa, palihug kontaka ang magtutudlo sa ELL sa eskuwelahan: [Teacher’s Name]. Palihug pirmahi ug ibalik ang Attachment B.1 nga nagpadayag nga nasabtan nimo nga madawat sa imong anak ang suporta sa Programa sa ELL. [Principal’s Name], Prinsipal [School’s Name] Telepono: [Phone number] Kung manginahanglan ka og tabang sa pagsabot niining dokumento, palihug kontaka ang prinsipal sa eskuwelahan nga gitunghaan sa imong anak (tan-awa sab ang Attachment A). 1 Ang musunod nga mga estudyante sa kindergarten gikonsiderar nga hanas sa Ingles base sa paglihok (functionally English proficient o FEP), ug bantayan: - Mga estudyante sa unang semester nga adunay puntos sa pagsulti nga 29-30, o - Mga estudyante sa ikaduhang semester nga adunay puntos sa pagsulti nga 27-30, puntos sa pagbasa nga 11 o labaw pa, ug puntos sa pagsulat nga 12 o labaw pa. Ang mga estudyante nga FEP ug gibantayan mahimong dili manginahanglan sa mga serbisyo sa ELL gawas kung ang uban pang mga tamdanan sama sa sunod nga mga grado sa akademiko (pananglitan, "Wala Pa" o "Mas Ubos"), o mga puntos sa kahanas sa lengguwahe, gikinahanglan ang pagpakita og suporta. Gibantayan sa sulod sa duha ka akademikong tuig sa eskuwela ang mga estudyante sa kindergarten nga sa kinaunhan adunay kahimtang nga FEP aron masiguro nga magpadayon ang pagpauswag sa lengguwahe. 2 Pahinumdom, para sa mga estudyante sa kindergarten o unang semester sa unang grado: ang mga lebel sa kahanas sa pagsulti anaa sa sukod nga Ubos (0-10) - Kasarangan (11-18) - Taas (19-28) - Talagsaon (29-30). 3 Para sa paghulagway sa programa, tan-awa ang ikaduhang panid sa sulat sa ginikanan. Pahinumdom para sa mga ginikanan nga mibalibad sa mga serbisyo sa programa sa ELL: bisan kung gibalibaran nimo ang suporta sa Programa sa ELL pinaagi sa pagsumite og sulat nga naghangyo nga tangtangon ang imong anak gikan sa Programa sa ELL, gimando sa balaod kining pagpahibalo ug tinuig nga pagsulay. Kung nabag-o ang imong huna-huna ug gusto na karong ihatag sa imong anak ang suporta sa Programa sa ELL, palihug kontaka ang magtutudlo o prinsipal sa imong anak.

Upload: others

Post on 27-Jan-2020

6 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Attachment B [DATE]...CEBUANO [DATE] Attachment B Ang musunod naghatag og pihong impormasyon mahitungod sa pagkaangayan sa imong anak nga mosalmot sa Programa sa Tinun-an sa Ingles

CEBUANO 

 

 [DATE]

Attachment B

 

Ang musunod naghatag og pihong impormasyon mahitungod sa pagkaangayan sa imong anak nga mosalmot sa Programa sa Tinun-an sa Ingles nga Lengguwahe (English Language Learner o ELL).

 ➢ Ngalan sa Bata: [Student’s Name]

  Naka-enrol ang imong anak sa programa sa ELL.

Gibantayan ang imong anak.1 Gibutang ang imong anak sa programa sa ELL tungod kay migamit og dugang nga datos ang grupo nga nagpokus sa estudyante (pananglitan, mga grado sa kard sa taho) aron mahibaw-an kung gikinahanglan ang suporta sa pagpauswag sa lengguwahe.

 ➢ Anaa sa ubos ang impormasyon sa lebel sa kahanas sa Ingles nga lengguwahe sa imong anak, kung haum:

 

Lebel sa Kahanas:2  

Kinatibuk-ang Puntos:

Puntos sa Pagsulti (Gipanag-uban ang Pagpaminaw ug Pag-istorya):

Puntos sa Literasiya (Gipanag-uban ang Pagbasa ug Pagsulat):

Pagpaminaw: Pag-istorya: Pagbasa: Pagsulat:

Mahimong wala ang usa ka puntos o lebel para sa tanang mga lebel sa grado ug mga kategorya sa ibabaw ug gibutangan og "dili haum" (n/a).

 

➢ Ang pamaagi sa pagtudlo sa ELL nga gipili para sa imong anak:3   

Kung aduna kay bisan unsang mga pangutana mahitungod sa ELL nga Programa o mahitungod sa pagka-anaa sa uban pang mga programa, palihug kontaka ang magtutudlo sa ELL sa eskuwelahan: [Teacher’s Name]. Palihug pirmahi ug ibalik ang Attachment B.1 nga nagpadayag nga nasabtan nimo nga madawat sa imong anak ang suporta sa Programa sa ELL.

 [Principal’s Name], Prinsipal [School’s Name] Telepono: [Phone number]

 Kung manginahanglan ka og tabang sa pagsabot niining dokumento,

palihug kontaka ang prinsipal sa eskuwelahan nga gitunghaan sa imong anak (tan-awa sab ang Attachment A).  

 1 Ang musunod nga mga estudyante sa kindergarten gikonsiderar nga hanas sa Ingles base sa paglihok (functionally English proficient o FEP), ug bantayan:

- Mga estudyante sa unang semester nga adunay puntos sa pagsulti nga 29-30, o - Mga estudyante sa ikaduhang semester nga adunay puntos sa pagsulti nga 27-30, puntos sa pagbasa nga 11 o labaw pa, ug puntos sa pagsulat nga 12 o

labaw pa. Ang mga estudyante nga FEP ug gibantayan mahimong dili manginahanglan sa mga serbisyo sa ELL gawas kung ang uban pang mga tamdanan sama sa sunod nga mga grado sa akademiko (pananglitan, "Wala Pa" o "Mas Ubos"), o mga puntos sa kahanas sa lengguwahe, gikinahanglan ang pagpakita og suporta. Gibantayan sa sulod sa duha ka akademikong tuig sa eskuwela ang mga estudyante sa kindergarten nga sa kinaunhan adunay kahimtang nga FEP aron masiguro nga magpadayon ang pagpauswag sa lengguwahe.

2 Pahinumdom, para sa mga estudyante sa kindergarten o unang semester sa unang grado: ang mga lebel sa kahanas sa pagsulti anaa sa sukod nga Ubos (0-10) - Kasarangan (11-18) - Taas (19-28) - Talagsaon (29-30).

3 Para sa paghulagway sa programa, tan-awa ang ikaduhang panid sa sulat sa ginikanan. Pahinumdom para sa mga ginikanan nga mibalibad sa mga serbisyo sa programa sa ELL: bisan kung gibalibaran nimo ang suporta sa Programa sa ELL pinaagi sa pagsumite og sulat nga naghangyo nga tangtangon ang imong anak gikan sa Programa sa ELL, gimando sa balaod kining pagpahibalo ug tinuig nga pagsulay. Kung nabag-o ang imong huna-huna ug gusto na karong ihatag sa imong anak ang suporta sa Programa sa ELL, palihug kontaka ang magtutudlo o prinsipal sa imong anak.

Page 2: Attachment B [DATE]...CEBUANO [DATE] Attachment B Ang musunod naghatag og pihong impormasyon mahitungod sa pagkaangayan sa imong anak nga mosalmot sa Programa sa Tinun-an sa Ingles

CEBUANO 

Attachment B.1

Palihug iminolde ug pirmahi ang imong ngalan sa ubos ug ibalik sa Magtutudlo sa ELL: [Teacher’s Name].

Eskuwelahan: [School’s Name]  

 

Ngalan sa Estudyante: [Student’s Name]  

 

Nasabtan nako nga madawat sa akong anak ang mga serbisyo sa Programa sa Tinun-an sa Ingles nga Lengguwahe (English Language Learner o ELL) kung gikinahanglan gawas kung nagsumite ako og gisulat nga sulat nga mibalibad sa suporta sa Programa sa ELL.

 

Aduna ako’y mga pangutana ug gustong makigkitag.  

Palihug tawagi ako:  

     

Ngalan sa Ginikanan/Legal nga Magbalantay Pirma sa Ginikanan/Legal nga Magbalantay Petsa

Page 3: Attachment B [DATE]...CEBUANO [DATE] Attachment B Ang musunod naghatag og pihong impormasyon mahitungod sa pagkaangayan sa imong anak nga mosalmot sa Programa sa Tinun-an sa Ingles

Simplified Chinese

[Date]

Attachment B

以下是关于您小孩参加英语语言补习班的具体资格信息。

➢ 小孩姓名:

您的小孩进入英语语言补习班。 您的小孩已列入观察范围。1

您的小孩进入英语语言补习班,是因为一个学生专案小组根据其他资料(例如成绩单),确定需

要进行语言补习。

➢ 您小孩的英语水平级别信息见下表:

水平级别 2:

总分:

听说分数(听说综合): 读写分数(读写综合):

听: 说: 读: 写:

有些年级的考试可能没有上述分数或水平级别,则相应的栏填“不适用”(n/a)。

➢ 为您小孩选择的英语语言补习课程为 3: 如果您对英语语言补习班有疑问或对其他班的提供有疑问,请与学校的英语语言补习班教师联系: 。请在附件 B . 1 上签字,表示您知晓自己的小孩将参加英语语言补习班的学习。 [Name of Principal],校长 [ Name of School] 电话:[Phone Number]

如果您在理解本文件上需要协助,请与您小孩就学的学校校长联系(另参见 Attachment A)。

1 符合下列条件的幼儿园学生被视作英语应用水平合格(FEP),并列入观察范围:

- 第一学期听说分数为 29-30分;或 - 第二学期听说分数为 27-30分、阅读分数达到 11分并且写作分数达到 12分。 英语应用水平合格并列入观察范围的学生,除非因后续学业成绩(例如,“不合格”或“很不合格”)或语言能力测试分数的原因而证明需

要接受语言补习,否则可能不需要英语语言补习班的服务。对入学时英语应用水平合格的幼儿园学生,进行两个完整学年的观察,以确保语

言能力继续得到提高。 2 请注意,幼儿园或一年级第一学期的学生:听说水平分为“较低”(0-10) - “中等”( 11-18) - “优秀” (19-28) – “卓异” (29-30)。 3 该课程的说明见给家长的信的第二页。拒绝英语语言补习班服务的家长注意:即使您致函要求您的小孩退出英语语言补习班,从而拒绝英

语语言补习班,依照法律规定必须发出本通知和进行年度测试。如果您改变想法,愿意让您的小孩上英语语言补习班,请与您小孩的教师

或校长联系。

Page 4: Attachment B [DATE]...CEBUANO [DATE] Attachment B Ang musunod naghatag og pihong impormasyon mahitungod sa pagkaangayan sa imong anak nga mosalmot sa Programa sa Tinun-an sa Ingles

Simplified Chinese

Attachment B.1

请在下面工整填写您的姓名并签字,然后交给英语语言补习班教师: 。

学校:

学生姓名:

本人理解,本人的小孩将接受必要的英语语言补习班服务,除非本人书面致函拒绝上英语语

言补习班。 本人有疑问,希望面谈。

请给本人打电话:

工整填写家长或监护人的姓名 家长或监护人签字 日期

Page 5: Attachment B [DATE]...CEBUANO [DATE] Attachment B Ang musunod naghatag og pihong impormasyon mahitungod sa pagkaangayan sa imong anak nga mosalmot sa Programa sa Tinun-an sa Ingles

Traditional Chinese

 

 [Date]

Attachment B

 

以下是關於您小孩參加英語語言補習班的具體資格資訊。  

 ➢ 小孩姓名:

  您的小孩進入英語語言補習班。 您的小孩已列入觀察範圍。1

您的小孩進入英語語言補習班,是因為一個學生專案小組根據其他資料(例如成績單),確定需

要進行語言補習。

 

 ➢ 您小孩的英語水準級別資訊見下表:

水準級別 2:

總分:

聽說分數(聽說綜合): 讀寫分數(讀寫綜合):

聽: 說: 讀: 寫:

有些年級的考試可能沒有上述分數或水準級別,則相應的欄填「不適用」(n/a)。

 

➢ 為您小孩選擇的英語語言補習課程為:3

  

如果您對英語語言補習班有疑問或對其他班的提供有疑問,請與學校的英語語言補習班教師聯絡:

[Teacher’s Name]。請在附件 B . 1 上簽字,表示您知曉自己的小孩將參加英語語言補習班的

學習。

[Principal’s Name],校長 [ School Name] 電話:[Phone #]

 

 

如果您在理解本文件時需要協助,請與您小孩就學的學校校長聯絡(另參見 Attachment A)。  

 1 符合下列條件的幼稚園學生被視作英語應用水準合格(FEP),並列入觀察範圍:

- 第一學期聽說分數為 29-30 分;或 - 第二學期聽說分數為 27-30 分、閱讀分數達到 11 分並且寫作分數達到 12 分。 英語應用水準合格並列入觀察範圍的學生,除非因後續學業成績(例如,「不合格」或「很不合格」)或語言能力測試分數的原因而證明需

要接受語言補習,否則可能不需要英語語言補習班的服務。對入學時英語應用水準合格的幼稚園學生,進行兩個完整學年的觀察,以確保語

言能力繼續得到提高。 2 請注意,幼稚園或一年級第一學期的學生:聽說水準分為「較低」(0-10) - 「中等」( 11-18) - 「優秀」 (19-28) – 「卓異」 (29-30)。 3 該課程的說明見給家長的信的第二頁。拒絕英語語言補習班服務的家長注意:即使您致函要求您的小孩退出英語語言補習班,從而拒絕英

語語言補習班,依照法律規定必須發出本通知和進行年度測試。如果您改變想法,願意讓您的小孩上英語語言補習班,請與您小孩的教師

或校長聯絡。

Page 6: Attachment B [DATE]...CEBUANO [DATE] Attachment B Ang musunod naghatag og pihong impormasyon mahitungod sa pagkaangayan sa imong anak nga mosalmot sa Programa sa Tinun-an sa Ingles

Traditional Chinese

Attachment B.1

請在下面工整填寫您的姓名並簽字,然後交給英語語言補習班教師: [Teacher’s Name] 。

學校:

 

 

學生姓名:  

 

本人理解,本人的小孩將接受必要的英語語言補習班服務,除非本人書面致函拒絕上英語語

言補習班。  

本人有疑問,希望面談。  

請給本人打電話:  

     

工整填寫家長或監護人的姓名  家長或監護人簽字  日期

Page 7: Attachment B [DATE]...CEBUANO [DATE] Attachment B Ang musunod naghatag og pihong impormasyon mahitungod sa pagkaangayan sa imong anak nga mosalmot sa Programa sa Tinun-an sa Ingles

CHUUKESE 

 

 [DATE]

Attachment B

 

Ei esinesin a affata porausen tufichin noum we semirit an epwe choni ewe prokramen English Language Learner (ELL) Program

 

 ➢ Itan Ewe Chon Sukkun: [Student’s Name]

  Noum we semirit mei choni ewe prokramen ELL.

Noum we semirit mei kan nonom non foforen “monitor” (katton).1

Noum we semirit epwe tonong non ewe prokramen ELL pun ekkewe chon angangen “student focus team” rekan finata (seni tichikin an report card) pwe epwe angei pekin aninisin kaeo.

 

 ➢ Tichikin an noum we semirit “English language proficiency” (ifa wukukun an tipachemen Fosun Merika) mei nonom me fan,

ika mei namot:  

Ifa Wukukun An Noum Semirit Sinei (Meni Eukuk):2

Wunusen An We Skor (“Overall Score”):

Skor Ren Rongarong (kapas me rongarong): Skor Ren Annea (Annea me Makke):

Rongarong Chok: Kapas Chok: Annea Chok: Makke Chok:

Ika ese wor ew skor ika eukuk faniten ew mwichen sukkun, iwe sipwe makke ren “not applicable” (n/a), wewen “ese namot”

➢ Ikei ewe prokramen ELL sia finata faniten noum we semirit:3

 

Ika mei wor om kapaseis usun ewe Prokramen ELL, ika usun pwan ekkoch prokramen kaeo, kosemochen kopwe kokori/makke ngeni emon sensen ELL: [Teacher’s Name]. Kosemochen kopwe saini me tinato ewe toropwen Attachment B.1 pwe sipwe sinei ika en mei weweiti pwe noum semirit epwe choni ei prokramen ELL.

  

[Principal’s Name], Prinsipon [School Name] Fon: [Phone Number]

 

  Ika ka mochen angei aninis ren om kopwe weweiti ei toropwe,

kosemochen kopwe kokori/makkei ngeni an noum semirit prinsipon (kopwe pwan katton Attachment A).  

  

1 Faniten ekkewe chon fiti kinter ir mei kan “functionally English proficient” (FEP), wewen ir mei sinei Fosun Merika, iwe repwe nonom non foforen “monitor” (“katton”): - E k k e w e i r m e i n o n o m n o n f a n s o u n e n a e w i n s e m e s t e r m e a r w e “ o r a l s c o r e ” ( s k o r r e n k a p a s ) a t o r i 29-30, ika - Ekkewe ir mei nonom non fansounen orruan semester me ar we skor ren pekin kapas a tori 27-30, me ren pekin annea a tori 11 (ika watte seni), pwan ren pekin

mak a tori 12 (ika watte seni). Esor namotan an emon chon nonom non “FEP monitor”epwe angei aninis seni ewe prokramen ELL, nge mei tufich nupwen ika emon mei osukosuk non an angangen kaeo, o ika an kewe skor mei kukununo (ika e kan makkei “Not Yet” ika “Well Below” won an kewe skor). Ekkewe chon kinter ir mei nonom non FEP status repwe nonom non “monitor” fan wukukun ruu ier, pwe pochokunun an sinei ese kukununo me mukutukut. 2 Kopwe sinei, faniten ekkewe ir mei nonom non fansounen aewin semester non aewin eukuk (first grade), ikei met sokkun skor an epwe angei: Kukun (0-10) –

Ekkis Watteno (11-18) - T e k i a (19-28) – Fakkun Tekia (29-30). 3 Ren om kopwe angei tichikin ewe prokram, kopwe katton peich 2 non ewe toropwen sam/inn. Faniten ekkewe sam/inn ir rese mochen nour semirit

repwe fiti prokramen ELL: Mei mumuta ngeni chon sukkun meinisin ar repwe angei eche kapian ei toropwen esinesinin, o mei pwan mumuta ar repwe fori ewe eukuk mi fis fan ew iteiten ier (ese pwan nefinifin ika ir mei chiwen fiti ei prokramen ELL ika rese chiwen fiti). Ika ka siwini netipom faniten an noum we semirit choni ei nan prokramen ELL, kosemochen kopwe kokori/churi an noum semirit sense ika prinsipon.

Page 8: Attachment B [DATE]...CEBUANO [DATE] Attachment B Ang musunod naghatag og pihong impormasyon mahitungod sa pagkaangayan sa imong anak nga mosalmot sa Programa sa Tinun-an sa Ingles

CHUUKESE 

Attachment B.1

Kosemochen kopwe makkei peresini itom me fan m e tinato ngeni ewe sensen ELL: [Teacher’s Name]

Sukkun: [School Name]  

 

Itan Ewe Chon Sukkun: [Student’s Name]  

 

Ngang mei weweiti pwe nei we semirit epwe angei pekin aninisin kaeo non ei prokramen English Language Learner (ELL) Program

 

Uwa mochen churi emon chon aninis  

Kosemochen kokoriei non fon:  

     

Iten Sam/Inn ika Chon Tumun Siknacherin Sam/Inn Chon Tumun Pwinin Maram

Page 9: Attachment B [DATE]...CEBUANO [DATE] Attachment B Ang musunod naghatag og pihong impormasyon mahitungod sa pagkaangayan sa imong anak nga mosalmot sa Programa sa Tinun-an sa Ingles

HAWAIIAN 

[Date]

Attachment B 

 

Hō‘ike mai ana ‘o lalo i ke kūpono/kūpono ‘ole o ke kūlana o kāu keiki ma ke komo ‘ana i ka Papa A‘o ‘Ōlelo Pelekānia (ELL). ➢ Ka Inoa o ke Keiki: [Name of Student]

Ua ho‘okomo ‘ia kāu keiki i ka Papa A‘o ’Ōlelo Pelekānia.

Ke nānā pono ‘ia nei kāu keiki.1

E ho‘okomo ‘ia ana kāu keiki i ka Papa A‘o ‘Ōlelo Pelekānia, no ka mea, ua ho‘oia ‘ia e ka hui kumu ana haumāna, ma o ka nānā ‘ana i kekahi ‘ike kaulele (e la‘a me ke kāleka hō‘ike kaha) ua kūpono ke kāko‘o no kāu keiki ma ke a‘o ‘ōlelo ‘ana.

➢ Hō‘ike ‘ia ka mākaukau o kāu keiki ma ka ‘Ōlelo Pelekānia ma lalo, e like nō me ka ‘ike i loa‘a.

Pae Mākaukau:2

Helu ‘Ai Huinanui:

Helu ‘Ai ma ka Ha‘i Waha (Ho’olohe me ka Ho‘opuka Ho'ohui 'ia): _____

Helu ‘Ai ma ka Heluhelu Puke (Kākau me ka Heluhelu Ho’ohui ‘ia): _____

Ho‘olohe: Ho‘opuka ‘Ōlelo: _____ Heluhelu Puke: Kākau:

‘A‘ole paha loa‘a ka helu ‘ai/pae mākaukau no kēlā a me kēia papa kula/kūlana, hō‘ike ‘ia ka loa‘a ‘ole e ka “not applicable” (n/a).

➢ Ke ki‘ina hana i koho ‘ia no ke a‘o ‘ana i kāu keiki ma ka ELL:3

Inā he nīnau kāu e pili ana i ka Papa ELL, i kekahi papa nō paha, e ‘olu‘olu e ho‘oka‘a‘ike mai i ke kumu o ka Papa ELL ma ke kula. E pūlima a ho‘iho‘i mai i ka palapala B.1 e ho‘oia ana i kou ho‘omaopopo ‘ana i ka ho‘okomo ‘ia o kāu keiki i ka Papa ELL.

[Name of Principal]____________, Po‘o Kumu [School Name] Helu Kelepona: [Phone Number]

Inā makemake ‘oe i ke kāko‘o ma ka ho‘omaopopo ‘ana i kēia palapala, e ho‘oka‘a‘ike mai i ke Po‘o Kumu o ke kula o kāu keiki e hele nei. (‘ike ‘ia ho‘i: Attachment A)

_______________________ 1 O nā haumāna mālaa‘o e hō‘ike ‘ia nei, ua ho‘oholo ‘ia, mākaukau lākou ma ka ‘Ōlelo Pelekānia, a e nānā pono ‘ia ana nō:

- Haumāna kau mua, nona ka helu ‘ai he 29-30 ma ka ho‘opuka ‘ōlelo, a i ‘ole, - Haumāna kau ‘elua, nona ka helu ‘ai he 27-30 ma ka ho‘opuka ‘ōlelo, he 11 ma ka heluhelu, a he 12 a ‘oi a‘e paha ma ke kākau. No nā haumāna e nānā pono ‘ia, a mākaukau ho‘i ma ka ‘Ōlelo Pelekānia, ‘a‘ole paha e koi ‘ia ke kāko‘o ELL no lākou, a i ‘ole paha, na kekahi hopena e koi ana i ke kāko‘o no lākou, e la‘a me ke kaha emi (“Not Yet” or “Well Below”), ‘o ka helu ‘ai paha ma ka hō‘ike ana mākaukau o ka ‘ōlelo. ‘O nā haumāna mālaa‘o i mākaukau ma ka ‘Ōlelo Pelekānia, e nānā pono ‘ia lākou he ‘elua makahiki, i ho‘omau ‘ia ka mōhala pono aku o kā lākou ‘ōlelo.

2 Mana‘o Kaulele, nā haumāna i ka papa mālaa‘o a i ‘ole ke kau mua o ka papa ‘ekahi, e ana ‘ia nā pae mākaukau ma ka helu ‘ana penei Ha‘aha‘a (0-10) – Waena (11-18) – High (19-28) – ‘Oi loa aku (29-30).

3 No ka ‘ōlelo ho‘ākaaka no ka polokalamu, e nānā ‘ia ka ‘ao‘ao ‘elua o ka leka i ka makua. No nā mākua i hō‘ole i ke kāko‘o o ka Papa ELL: ‘oiai paha ‘oe i hō‘ole mai i ke kāko‘o o ka Papa ELL ma o ka ho‘ouna mai i leka nonoi i ka ho‘oku‘u ‘ia o kāu keiki mai ka Papa ELL aku, na ke kānāwai e koi ana i kēia leka ho‘olaha a me ka hō‘ike ana mākaukau o ka makahiki. Inā paha ua loli kou mana‘o, makemake nō e lawelawe ‘ia ke kāko‘o o ka Papa ELL i kāu keiki, e ho‘oka‘a‘ike mai i ke kumu a i ‘ole i ke po‘o kumu o kāu keiki.

Page 10: Attachment B [DATE]...CEBUANO [DATE] Attachment B Ang musunod naghatag og pihong impormasyon mahitungod sa pagkaangayan sa imong anak nga mosalmot sa Programa sa Tinun-an sa Ingles

HAWAIIAN 

E ‘olu‘olu, e kākau lima a e pūlima ho‘i i kou inoa ma lalo, a e ho‘iho‘i mai i ke kumu ELL; [Name of

Teacher]

Kula: [School Name]

Ka Inoa Haumāna: [Student Name]

Maopopo ia‘u, e lawelawe ‘ia ana ke kāko‘o o ka Papa A‘o ‘Ōlelo Pelekānia (ELL) i ka‘u keiki, e like nō me ka mea kūpono, inā ‘a‘ole, ua ho‘ouna aku au i ka leka hō‘ole i ke kāko‘o o ka Papa ELL.

He mau nīnau ka‘u, makemake ho‘i e hui kino aku.

E ‘olu‘olu, e kelepona mai:

Ka Inoa o ka Makua/Makua Hānai Ka Pūlima o ka Makua/Makua Hānai Ka Lā

Page 11: Attachment B [DATE]...CEBUANO [DATE] Attachment B Ang musunod naghatag og pihong impormasyon mahitungod sa pagkaangayan sa imong anak nga mosalmot sa Programa sa Tinun-an sa Ingles

ILOKANO

May 01, 2013 Attachment B Ipaay ti sumaganad ti espesipiko nga impormasion panggep iti pakaikarian ti anakmo a makipaset iti English Language Learner (ELL) Program.

➢ Nagan ti Anak: [Student Name]

Ti anakmo ket nakalista para iti programa nga ELL. Ti anakmo ket mabanbantayan.1

Ti anakmo ket maikabkabil iti programa nga ELL gapu ta nagusar ti timpuyog a nakasentro iti estudiante kadagiti nayon a datus (kas iti report card) tapno maammoan no kasapulan ti suporta para iti pannakatubayna iti lengguahe.

➢ Ti impormasyon panggep iti tukad ti kinalaing ti anakmo iti lengguahe nga Ingles ket adda iti baba:

Tukad ti Kinalaing:2

Pakabuklan a puntos: ____

Puntos iti Panagsao (Pinagtipon a Panagdengngeg ken Panagsao): _____

Puntos ti Kinalaing iti Panagbasa ken Panagsurat (Pinagtipon a Panagbasa ken Panagsurat): _____

Panagdengngeg: ____ Panagsao: _____ Panagbasa: _____ Panagsurat: _____

Nalabit a kurang ti puntos ken tukad para iti amin a tukad ti grado ken kategoria nga adda iti ngato ken mailasin babaen iti naisurat a “di mayannatup” wenno “not applicable” (n/a).

➢ Ti napili a wagas a panangisuro iti ELL para iti anakmo ket:3

No addaanka iti aniaman a saludsod maipanggep iti ELL Program wenno maipanggep iti kaadda ti sabali a programa, awagan koma ti mangisursuro ti ELL iti eskuelaan: [Teacher’s Name]. Pirmaan koma santo isubli ti Attachment B.1 a mangipakaammo a naawatam a ti anakmo ket makaawat iti suporta ti ELL Program.

[Principal’s Name], Prinsipal

[School Name] Telepono: [Phone number]

No kasapulam ti tulong tapno maawatam daytoy a dokumento,

makiyinnuman koma iti prinsipal ti eskuelaan a pagad-adalan ti anakmo (kitaen met ti Attachment A).

1 Dagiti sumagannad nga estudiante iti kinder ket maibilang nga addaan iti kinalaing iti Ingles para iti inaldaw a komunikasyon wenno functionally

English Proficient (FEP), ken mabantayanda: - Dagiti estudiante iti umuna a semestre nga addaan iti puntos ti panagsao nga 29-30, wenno - Dagiti estudiante iti maikaddua a semestre nga addaan iti puntos ti panagsao nga 27-30, puntos ti panagbasa nga 11 wenno nangatngato, ken

puntos ti panagsurat nga 12 wenno nangatngato. Dagiti FEP nga estudiante ken mabanbantayan ket nalabit a di agkasapulan kadagiti serbisio ti ELL malaksid no iti sabali a pagibatayan a kas iti sumaruno a grado ti akademia [kas pangarigan “Not Yet” wenno “Well Below”], wenno dagiti puntos iti kinalaing iti lengguahe, ti mangipakita a kasapulan ti suporta. Dagiti estudiante ti kinder nga addaan iti estado nga FEP iti damo ket mabantayan iti nabukel a dua a tawen iti eskuela tapno masigurado ti panagtultuloy ti pannakatubayda iti lengguahe.

2 Tandaan, para kadagiti estudiante ti kinder wenno umuna a semetre iti umuna a grado: dagiti tukad ti kinalaing iti panagsao ket addaan iti scale nga Nababa (0-10) – Tengnga (11-18) – Nangato (19-28) – Naisangsangayan (29-30).

3 Para iti panangiladawan iti programa, kitaen iti panid 2 ti surat para iti nagannak. Pakaammo para kadagiti nagannak a nagkedked kadagiti serbisio ti ELL Program: uray no nagkedked ka iti suporta ti ELL Program babaen iti panangisubmitir iti surat a mangkidkiddaw a maikkat ti anakmo manipud iti ELL Program, kasapulan ti linteg daytoy a pakaammo ken tinawen a panageksamen. No nagbaliw ti panunotmo ken kayatmon a maipaayan ti anakmo iti suporta ti ELL Program makiyinnuman koma iti mangisursuro ti anakmo wenno iti prinsipal .

Page 12: Attachment B [DATE]...CEBUANO [DATE] Attachment B Ang musunod naghatag og pihong impormasyon mahitungod sa pagkaangayan sa imong anak nga mosalmot sa Programa sa Tinun-an sa Ingles

ILOKANO

Attachment B.1

Madawat nga isurat ken ipirmam ti naganmo iti baba ken isubli daytoy iti Mangisursuro ti ELL [Teacher’s Name]

Eskuelaan: [School’s Name]

Nagan ti Estudiante: [Student’s Name]

Maawatak a ti anakko ket makaawat iti serbisyo ti English Languange Learner (ELL) Program kas kasapulan malaksid no nangisubmitirak iti surat nga agkedked iti suporta ti ELL Program.

Addaanak iti saludsod ken kayatko ti makisarita.

Dawatek nga awagandak:

________________________________________________ ____________________________________ Nagan ti Nagannak/Agay-aywan Pirma ti Nagannak/Agay-aywan ___ Petsa

Page 13: Attachment B [DATE]...CEBUANO [DATE] Attachment B Ang musunod naghatag og pihong impormasyon mahitungod sa pagkaangayan sa imong anak nga mosalmot sa Programa sa Tinun-an sa Ingles

Japanese

 

 [Date]

Attachment B

 

以下に記載されているのは、お子様の英語学習者 (ELL) プログラムへの参加資格に関する具体的な情報です。  ➢ お子様の名前: [Student’s Name]  

X お子様は ELL プログラムに登録されています。

お子様の英語学習はモニター中です。

学生対応チームが追加データ (成績表など) を検討した結果、お子様の言語発達にはサポートが必要だと判

断されたため、お子様は ELL プログラムに登録されました。  

 ➢ 規定に従い、お子様の英語習熟度情報を以下に示します。

 

英語習熟度:2  

総スコア:  

会話力スコア (リスニング & スピーキング):   読み書き力スコア (リーディング & ライティング):  

リスニング:   スピーキング:   リーディング:   ライティング:  

学年やカテゴリによってはスコアまたはレベルがない場合があります。その場合は「該当なし (n/a)」と表記されます。 

 

➢ お子様に対して選択された ELL 指導法:3

 

ELL プログラムに関する質問や、他のプログラムを利用できるかどうかについては、学校の ELL 担当教師

にご連絡ください。 お子様が ELL プログラムのサポートを受けることを理解した旨を示す添付書類 B.1 に署名して、

ご提出ください。

 [Principal’s Name]、校長

[School Name] 電話番号: [ Phone #]

 

本文書を理解するためのお手伝いが必要な場合は

お子様の在籍校の校長までご連絡ください (Attachment A もご覧ください)。   

1 以下のいずれかの条件に該当する幼稚園児は十分な英語力のある生徒 (FEP) とみなされ、モニターの対象となります。 - 一学期の会話力スコアが 29 ~30 - 二学期の会話力スコアが 27~30、リーディング スコアが 11 以上、ライティング スコアが 12 以上 FEP に該当し、モニターの対象となった生徒は、今後の学業成績 (「Not Yet (力不足)」または「Well Below (非常に不足)」など) や英語習熟度スコアな

ど他の基準によりサポートが必要と認められた場合を除き、ELL サービスを受ける必要はありません。 最初に FEP に該当した幼稚園児は、2 学年度にわたり

言語能力の発達状況を継続的に確認されます。 2 幼稚園児または 1 年生の一学期の場合の留意事項: 会話力習熟度は以下のように評価されます

低 (0~10) – 中 (11~18) – 高 (19~28) – 優 (29~30) 3 プログラムの説明は、お知らせの 2 ページをご覧ください。 ELL プログラム サービスをご両親が拒否されている場合の留意事項: お子様を ELL プログラムの

対象から外すように希望する書面を提出され、 ELL プログラムのサポートを拒否されている場合にも、この通知と毎年の試験は法により義務付けられていま

す。 思い直して、お子様に ELL プログラムのサポートを希望される場合は、お子様の担任教師または校長までご連絡ください。

Page 14: Attachment B [DATE]...CEBUANO [DATE] Attachment B Ang musunod naghatag og pihong impormasyon mahitungod sa pagkaangayan sa imong anak nga mosalmot sa Programa sa Tinun-an sa Ingles

Japanese

Attachment B.1

以下にご自分のお名前を活字体で記入し、署名してから ELL 担当教師にご提出ください: [Teacher’s Name].

学校名:  

 

生徒名:  

 

私が書面で ELL プログラムのサポートを拒否した場合を除き、私の子どもが必要に応じた英語学習者

(ELL) プログラムのサービスを受けることを理解しました。  

質問があり、面談を希望します。  

電話連絡を希望します:  

     

保護者氏名 保護者署名 日付

Page 15: Attachment B [DATE]...CEBUANO [DATE] Attachment B Ang musunod naghatag og pihong impormasyon mahitungod sa pagkaangayan sa imong anak nga mosalmot sa Programa sa Tinun-an sa Ingles

Korean

 

 [Date]

Attachment B

 

다음 내용은 ELL(English Language Learner) 프로그램에 참가하기 위한 귀 자녀의 자격 요건에 대한 정보를 제공합니다.

 

 ➢ 학생 이름: [Student Name]

 

ELL 프 로그 램 에 등 록 되 어 있 는 학 생 입 니 다 .

모니터링을 받고 있는 학생입니다.

학생 관리팀에서 추가 데이터(예: 성적표)를 바탕으로 언어 능력 개발 지원이 필요한 것으로 판단하여 ELL 프 로 그 램 에 배 정 된 학 생 입 니 다 .

  

➢ 귀 자녀의 영어 능력에 대한 정보는 다음과 같습니다.  

능력 등급:2  

총점:

듣기 및 말하기 점수: 읽기 및 쓰기 점수:

듣기:   말하기:   읽기:   쓰기:  

점수나 등급이 위 등급 및 카테고리에 해당되지 않는 경우 “n/a(해당 사항 없음)”로 표시됩니다. 

 

➢ 귀 자녀에게 선택된 ELL 교 습 방 법 :3

 

 ELL 프 로 그램 또 는 기 타 프 로 그 램 지 원 가 능 여 부 에 대 한 자 세 한 내 용 은 해 당 학 교 ELL 담당

교사에게 문의하십시오. [Teacher’s Name] . 귀 자녀가 ELL 프 로 그램 지 원 을 받 게 된 다 는 사 실 을

확 인 했 다 는 의 미 로 첨부 B.1 에 서명하여 보내주시기 바랍니다.

 [Principal’s Name], 교장 [School Name] 전화 번호: [ Phone #]

 

 이 문서를 이해하는 데 도움이 필요한 경우에는 자녀가 다니는 학교의 교장에게 문의하십시오

(Attachment A 참조).  

  

1 다음 유치원 학생은 FEP(Functionally English P roficient)로 간주되어 모니터링을 받게 됩니다. - 듣기/말하기 점수가 29-30 인 1 학기 수강 학생 또는

- 듣기/말하기 점수가 27-30, 읽기 점수가 11 이상, 쓰기 점수가 12 이상인 2 학기 수강 학생

FEP 등 급 의 모 니 터 링 대 상 학 생 은 향 후 학 업 평 가 ( 예 : “ 미 확 정 ” 또 는 “ 부 족 ” ) 또 는 언 어 능 력 점 수 와 같 은 다 른 기 준 에 따 라 지 원 이 필 요 한 것 으 로 판 단 되 지 않 는 한 ELL 서 비 스 가 필 요 하 지 않 습 니 다 . 처음에 FEP 판 정 을 받 은 유 치 원 생 은 2 년 동 안 의 모 니 터 링 을 통 해 언 어 능 력 이 지 속 적 으 로 개 발 되 고 있 는 지 확 인 합 니 다 .

2 유치원생 또는 1 학년 1 학기 학생의 경우: 듣기/말하기 수준은 Low(0-10) - Mid(11-18) - High(19-28) - Exceptional(29-30) 기준으로 평가됩니다.

3 본 프로그램에 대한 설명은 가정 통신문 2 페이지를 참조하십시오. ELL 프 로 그 램 을 거 부 한 학 부 모 님 께 : 학부모가 자녀의 ELL 프로그램 참가 제외를 요청하는 서신을 제출하여 ELL 프 로 그 램 지 원 을 거 부 한 경 우 라 도 법 규 에 따 라 매 년 학 생 평 가 와 함 께 본 안 내 장 이 발 송 됩 니 다 . 생각이 바뀌어 자녀에게 ELL 프 로 그 램 을 원 하 시 면 자 녀 의 담 당 교 사 또 는 교 장 에 게 문 의 하 십 시 오 .

Page 16: Attachment B [DATE]...CEBUANO [DATE] Attachment B Ang musunod naghatag og pihong impormasyon mahitungod sa pagkaangayan sa imong anak nga mosalmot sa Programa sa Tinun-an sa Ingles

Korean

Attachment B.1

출력 후 아래 해당 란에 서명하여 ELL 담당 교사에게 보내주시기 바랍니다. [Teacher’s Name]

학교:  

 

학생 이름:  

 

본인은 본인이 직접 ELL 프로그램 지원을 거부하는 서신을 제출하지 않는 한 자녀가 필요에 따라 ELL(English Language Learner) 프로그램 서비스를 받게 된다는 사실을 이해합니다.

 

문의 사항이 있어 면담을 요청합니다.  

전화 연락 부탁드립니다. 연락처:  

     

학부모/보호자 이름 학부모/보호자 서명 날짜

Page 17: Attachment B [DATE]...CEBUANO [DATE] Attachment B Ang musunod naghatag og pihong impormasyon mahitungod sa pagkaangayan sa imong anak nga mosalmot sa Programa sa Tinun-an sa Ingles

Marshallese

 

 [Date]

Attachment B

 

Erkein rej melele ko ikijen an ajri eo nejuum maron bed ilo English language Learner (ELL) Program eo.

 

 ➢ Etan ajiri eo: [Student’s Name]  

Ajri eo nejuum ej bok kunan ilo ELL program eo. Ajiri eo nejuum ej bed iumin kejbarok.1

Ajri eo nejuum emoj likit ilo ELL program eo kinke student focus team rar kejerbal melele ko (e.g., ripoot card grades) nan lale ne eminin aikuij nan wonmanlok eo an ilo kajin.

 

 ➢ Level in kajin belle eo an ajri eo nejuum im wonmanlok ko erien ilal, einwot kemelet:

 

Level in jela:2

Aoleben jikoor ko:

Ikijen konono (Ronjake im konono): Literacy Score (Reading & Writing Combined):

Ronjake: Konono: Riit: Jeje:

A score or level may not be available for all grade levels and categories above and is indicated with "not applicable" (n/a).

 

➢ Kein katakin ko ELL ej katakin ajri eo kaki:3   Ne elon am kajitok kin ELL brokraam eo ak melele ko rollab lok kin Ell, Jouij im lolok dri-kaki ro an Ell: [Teacher’s Name]. Jouij im jain im korol attachment B.1 kwalok ke komelele bwe ajri eo nejuujm enaj bok ELL Program support eo.

 [Principal’s Name], Principal [School Name] Phone: [ Phone #]

 

 Ne koj konan jela im bok melele kin pepa in,

Jouij im lolok principal eo an jikuul eo ajri eo nejuum ej bed ie (bar lale Attachment A).  

  

1 The following kindergarten students are considered functionally English proficient (FEP), and will be monitored: - First semester students with an oral score of 29-30, or - Second semester students with an oral score of 27-30, a reading score of 11 or more, and a writing score of 12 or more. Students who are FEP and monitored may not require ELL services unless other criteria such as subsequent academic grades (e.g., "Not Yet" or "Well Below"), or language proficiency scores, show support is required. Kindergarten students who initially are FEP status are monitored for two full academic school years to ensure language development continues.

2 Note, for students in kindergarten or the first semester of first grade: oral proficiency levels are on a scale of Low (0-10) - Mid (11-18) - High (19-28) - Exceptional (29-30).

3 For a description of the program, see page two of the parent letter. Note for parents who have refused ELL Program services: even if you have refused ELL Program support by submitting a letter requesting your child is removed from the ELL Program, the law requires this notification and annual testing. If you have changed your mind and now would like ELL Program support provided to your child please contact your child's teacher or principal.

Page 18: Attachment B [DATE]...CEBUANO [DATE] Attachment B Ang musunod naghatag og pihong impormasyon mahitungod sa pagkaangayan sa imong anak nga mosalmot sa Programa sa Tinun-an sa Ingles

Marshallese

Attachment B.1

Joij im je im jaini etam ijin ilal im korol lok pepa in nan ELL dri-kakir: [Teacher’s Name].

Jikuul:  

 

Etan ajri eo:  

 

Ijela bwe ajri eo neju enaj bok English Language Learner (ELL) brokraam eo einwot eminin aikuij ijelokin wot ne inaj je juon ao leta ilo jab erra ilo ELL Program support eo.

 

Eor ao kajitok im ij konan ion.  

call-ie tok nomba in:  

     

Jinen im Jemen /dri- lale Name Jinen im Jemen/dri-lale Signature Ran

Page 19: Attachment B [DATE]...CEBUANO [DATE] Attachment B Ang musunod naghatag og pihong impormasyon mahitungod sa pagkaangayan sa imong anak nga mosalmot sa Programa sa Tinun-an sa Ingles

SAMOAN 

 

 Date

Attachment B

 

O fa’asologa nei o loo folasia ai ni fa’amatalaga fa’apitoa e uiga i le talafeagai ai o lou alo e auai i le polokalame o le a’oa’oina o le gagana Peretania.

 ➢ Igoa o le Tamaitiiti:

Ua fa’auluina lou alo i le polokalame o le ELL.  O loo va’ava’aia lou alo.1

 Ua tuuina nei lou alo i le polokalame o le ELL ina ua fa’aaogāina e i latou tagata e mata’itūina tamaiti aoga i fa’amaumauga fa’aopoopo (pepa e lipotia ai tulaga) e filifili ai le mana’omia o le atina’e o le gagana.

 

 ➢ O le la’asaga o le malosi o le gagana Peretania o lou alo o loo fa’ailoaina i lalo:

 

Tulaga o le lelei:2 

O togi aofai:

I le tautala (o le faalogo ma le tautala tuufaatasi): Togi o le faitau (faitau ma le tusitusi tuufaatasi):

Faalogo: Tautala: Faitau: Tusitusi:

O togi poo tulaga e ono le maua mo fa’atūlagana uma ma nisi o vasega o loo i luga ma ua fa’ailoina i le (n/a).

 

➢ O le metotia o fa’atonuga a le ELL ua filifilia mo lou alo:3   Afai e iai ni au fesili e uiga I le polokalame a le ELL poo ni avanoa o loo i isi polokalame, faamolemole fa’afeso’otai faoaoga a le aoga a le ELL:         faamolemole saini ma toe faafoi mai le pepa faapipii B.1 e faailoa ai ua e malamalama o lou alo o le a maua le fesoasoani a le ELL.

 ________________, Pule aoga: Aoga _____________ Telefoni: ____________

 A e fia maua se fesoasoani mo le malamalamaga i nei fa’aupuga faamolemole

fa’afeso’otai le Pule Aoga o le aoga o loo alu iai lou alo (see also Attachment A).   

1O tamaiti aoga fa’ata’ita’ nei ua malamalama ile fa’aperetania ma o le a mataitūina -Tamaiti o le semesa mumua ua ‘ausia maka o le 29-30 i le gagana tautala, po o; -Tamaiti o le semesa lona lua ua ‘ausia maka o le 27-30 i le gagana tautala, 11 maka i le faitau tusi pe sili atu, ma le 12 maka i le tusitusi pe sili atu fo’i: O tamaiti ua ‘ausia le tulaga ua malamalama i le fa’aperetania (FEP) ma o lo o mata’itūina e lē ono mana’omia le auaunaga a le ELL se’i vagana ai nisi tulaga e pei o le tulaga taumafai a’oa’oina. (fa’ata’ita’iga, “Feololo” po o le “Tulaga Maualalo”), po o tulaga i le malamalama i le gagana, e fa’aālia ai o lo o manaomia le lagolago. O tamaiti aoga fa’ata’ita’i sa mumua na fa’apea ua malamalama i le fa’aperetania (FEP) e mata’itūina mo tausaga fa’alēa’oa’oga atoatoa e lua ia mautinoa ai le fa’aauauina o le a’oa’oina o le gagana. 2Mo tamaiti i aoga fa’ata’ita’i po o semesa mumua o le vasega amata: o le fa’atulagaina o le gagana tautala e fua mai; Maualalo (0-10) – Feololo (11-18) – Lelei (19-28) – Lelei Tele (29-30). 3Mo se fa’amatalaga o le polokalame, vaai ile itūlau e lua o le tusi mo matua. Fa’amanatu mo matua e le’i manana’o i auaunaga a le ELL; Tusa lava pe na e talosagaina le aveesea o lou alo mai polokalame lagolago a le ELL, o lo o mana’omia pea i lalo o le tulafono lenei taulogologo atu ma su’ega masani. Ae afai ua suia lou mafaufau ma ua e manatu e fa’aaogaina le polokalame lagolago a le ELL mo lou alo, fa’amolemole fa’afeso’ota’i le faiaoga po o le pule aoga a lou alo.

Page 20: Attachment B [DATE]...CEBUANO [DATE] Attachment B Ang musunod naghatag og pihong impormasyon mahitungod sa pagkaangayan sa imong anak nga mosalmot sa Programa sa Tinun-an sa Ingles

SAMOAN 

Attachment B.1

Faamolemole lolomi ma saini lou igoa i lalo ma toe faafo’i i le ELL: _____________

School:  

 

Name of Student:  

 

Ua ou malamalama o le a maua e la’u tamaititi le ‘auaunaga a polokalame o le a’oa’oina o le gagana Peretania e tusa o na mana’omia sei vagana ua ou tu’uina atu se tusi e teēna ai le polokalame a le ELL.

 

E iai au fesili ma e fia feiloai ia.  

Faamolemole valaau mai au i le:  

    

 

Lolomi le igoa o le Matua poo le Tausitama Saini a le Matua poo le Tausitama Aso

Page 21: Attachment B [DATE]...CEBUANO [DATE] Attachment B Ang musunod naghatag og pihong impormasyon mahitungod sa pagkaangayan sa imong anak nga mosalmot sa Programa sa Tinun-an sa Ingles

SPANISH 

 

 [DATE]

Attachment B

 

A continuación, se proporciona información específica sobre la elegibilidad de su hijo para participar en el Programa de estudiantes de inglés (ELL, por sus siglas en inglés).

 

 ➢ Nombre del niño/a: [STUDENT NAME]

  Su hijo/a está inscrito/a en el programa ELL.

Su hijo está siendo monitoreado.1

Su hijo/a será colocado en el programa ELL porque un equipo centrado en el alumno empleó información adicional (p. ej.: calificaciones de los boletines) para determinar que necesita apoyo en el desarrollo del lenguaje.

 

 ➢ A continuación, se presenta la información sobre el nivel de competencia de su hijo en el idioma inglés, según corresponda:

 

Nivel de competencia:2  

Puntuación general:  

Puntuación oral (escucha y habla combinadas):   Puntuación de los conocimientos (lectura y escritura combinadas):  

Escucha:   Habla:   Lectura:   Escritura:  

Podría no haber disponibilidad de puntuación o nivel para todos los niveles y categorías de grado anteriores, lo que se indica con “no corresponde” (n/c). 

 

➢ Método de instrucción ELL elegido para su hijo:3   Si tiene preguntas sobre el programa ELL o sobre la disponibilidad de otros programas, póngase en contacto con la maestra de ELL de la escuela: [Teacher’s Name]. Firme y devuelva el documento Adjunto B.1 para indicar que comprende que su hijo recibirá el apoyo del programa ELL.

 [Principal’s Name], Directora [School Name] Teléfono: [Phone #]

 

 Si necesita ayuda para comprender este documento, póngase en contacto con el director de la escuela a la que asiste su hijo

(ver además Attachment A).  

  

1 Los siguientes alumnos de jardín de infantes se consideran competentes funcionalmente en inglés (FEP, por sus siglas en inglés) y serán controlados: - Alumnos del primer semestre con una puntuación oral de 29-30 o - Los alumnos del segundo semestre con una puntuación oral de 27-30, una puntuación de lectura de 11 o más y una puntuación en escritura de 12 o más. Alumnos FEP y controlados podrían no requerir servicios de ELL a menos que otros criterios como las calificaciones académicas siguientes (p. ej.: “Aun no” o “Muy por debajo”), o puntuaciones de competencia lingüística demuestren que el apoyo es necesario. Los alumnos de jardín de infantes que tengan un estado FEP inicial son controlados por dos años académicos completos para garantizar que el desarrollo lingüístico continúa.

2 Nota, para alumnos en jardín de infantes o el primer semestre del primer grado: los niveles de competencia oral se clasifican en una escala de Bajo (0-10) – Medio (11-18) – Alto (19-28) – Excepcional (29-30).

3 Para obtener una descripción del programa, consulte la página 2 de la carta para los padres. Nota para padres que han rechazado los servicios del programa ELL: aun si ha rechazado el apoyo del programa ELL presentando una carta en la que solicita que su hijo sea eliminado del programa ELL, la ley exige que enviemos esta notificación y se hagan pruebas anuales. Si ha cambiado de opinión y ahora desea que se proporcione el apoyo del programa ELL a su hijo/a, póngase en contacto con el maestro o director de la escuela de su hijo/a.

Page 22: Attachment B [DATE]...CEBUANO [DATE] Attachment B Ang musunod naghatag og pihong impormasyon mahitungod sa pagkaangayan sa imong anak nga mosalmot sa Programa sa Tinun-an sa Ingles

SPANISH 

Attachment B.1

Escriba en imprenta su nombre y firme a continuación y entregue al maestro de ELL: [Teacher’s Name].

Escuela: [School Name]  

 

Nombre del alumno: [Student’s Name]  

 

Comprendo que mi hijo recibirá servicios del programa de estudiantes de inglés (ELL) según sean necesarios, a menos que haya presentado una carta escrita rechazando el apoyo del programa ELL.

 

Tengo preguntas y me gustaría tener una reunión.  

Por favor llámenme:  

     

Nombre del padre, madre o tutor legal Firma del padre, madre o tutor legal Fecha

Page 23: Attachment B [DATE]...CEBUANO [DATE] Attachment B Ang musunod naghatag og pihong impormasyon mahitungod sa pagkaangayan sa imong anak nga mosalmot sa Programa sa Tinun-an sa Ingles

TAGALOG

[DATE]

Attachment B

Nagbibigay ang sumusunod ng partikular na impormasyon tungkol sa pagiging karapat-dapat ng iyong anak na lumahok sa Programang English Language Learner o ELL (Mag-aaral ng Wikang Ingles).

➢ Pangalan ng Anak: [Student Name]

Naka-enroll ang iyong anak sa programang ELL. Sinusubaybayan ang iyong anak.1 Isinasali ang iyong anak sa programang ELL dahil gumamit ang isang koponan na nakatuon sa mag-aaral ng karagdagang data (hal., mga marka sa report card) upang matukoy na kinakailangan ng suporta sa pagpapaunlad ng wika.

➢ Ang antas ng kasanayan sa wikang Ingles ng iyong anak ay mababa, tulad ng naaangkop:

Antas ng Kasanayan:2

Kabuuang Marka:

Marka sa Pagsasalita (Pinagsamang Pakikinig at Pagsasalita):

Marka sa Karunungan sa Pagbabasa at Pagsusulat (Pinagsamang Pagbabasa at Pagsusulat):

Pakikinig: Pagsasalita: Pagbabasa: Pagsusulat:

Maaaring hindi maging available ang isang marka o antas para sa lahat ng baitang at kategorya sa itaas at minamarkahan itong “hindi naaangkop” (n/a).

➢ Ang pamamaraan ng pagtuturo ng ELL na pinili para sa iyong anak:3

Kung mayroon kang anumang mga tanong tungkol sa Programang ELL o tungkol sa pagiging available ng iba pang mga programa, mangyaring makipag-ugnayan sa guro ng ELL ng paaralan: [Teacher’s Name]. Pakilagdaan at ibalik ang Attachment B.1 na nagsasaad na nauunawaan mong makakatanggap ng suporta na Programang ELL ang iyong anak.

[Principal’s Name], Punong-guro [School Name] Telepono: [Phone #]

Kung kailangan mo ng tulong sa pag-unawa sa dokumentong ito, mangyaring makipag-ugnayan sa punong-guro ng paaralan na pinapasukan ng iyong anak (tingnan din ang Attachment A).

1 Ang mga sumusunod na mag-aaral sa kindergarten ay itinuturing na functionally English proficient o FEP (marunong gumamit ng Ingles), at susubaybayan:

- Mga mag-aaral noong Unang semestre na may marka sa pagsasalita na 29-30, o - Mga mag-aaral noong ikalawang semestre na may marka sa pagsasalita na 27-30, marka sa pagbabasa na 11 o higit pa, at marka sa pagsusulat na 12 o higit

pa. Maaaring hindi na kailanganin ng mga mag-aaral na FEP at sinusubaybayan ang mga serbisyo sa ELL maliban na lang kung ipinapakita na kinakailangan ng suporta ng iba pang pamantayan gaya ng mga sumusunod na pang-akademikong marka (hal., “Not Yet” o “Well Below”), o mga marka sa kahusayan sa wika. Ang mga mag-aaral sa kindergarten na dating may katayuan sa FEP ay sinusubaybayan sa loob ng dalawang buong pang-akademikong taong pampaaralan upang matiyak na nagpapatuloy ang pagpapaunlad ng wika.

2 Tandaan, para sa mga mag-aaral sa kindergarten o sa unang semestre ng unang baitang: ang mga antas ng kahusayan sa pagsasalita ay nasa sukatan na Mababa (0-10) - Katamtaman (11-18) – Mataas (19-28) – Natatangi (29-30).

3 Para sa isang paglalarawan ng programa, tingnan ang pangalawang pahina ng liham sa magulang. Paunawa para sa mga magulang na tinanggihan ang mga serbisyo sa Programang ELL: bagama’t tinanggihan mo ang suporta ng Programang ELL sa pamamagitan ng pagsumite ng isang liham na humihiling na alisin ang iyong anak sa Programang ELL, kinakailangan ng batas ang abisong ito at ang taunang pagsusuri. Kung nagbago ang iyong isip at gusto nang mabigyan ng suporta ng Programang ELL ang iyong anak, mangyaring makipag-ugnayan sa guro o punong-guro ng iyong anak.

Page 24: Attachment B [DATE]...CEBUANO [DATE] Attachment B Ang musunod naghatag og pihong impormasyon mahitungod sa pagkaangayan sa imong anak nga mosalmot sa Programa sa Tinun-an sa Ingles

TAGALOG

Attachment B.1

Mangyaring isulat at lagdaan ang iyong pangalan sa ibaba at ibalik sa Guro ng ELL: [Teacher’s Name] .

Paaralan: [School Name] Pangalan ng Mag-aaral: [Student Name]

Nauunawaan ko na makakatanggap ang aking anak ng mga serbisyo sa Programang English Language Learner (ELL) tulad ng kinakailangan maliban na lamang kung magsumite ako ng liham na nagpapahayag ng pagtanggi sa suporta ng Programang ELL.

Mayroon akong mga tanong at gusto kong makipagkita.

Mangyaring tawagan ako:

Pangalan ng Magulang/Legal na Tagapangalaga Lagda ng Magulang/Legal na Tagapangalaga Petsa

Page 25: Attachment B [DATE]...CEBUANO [DATE] Attachment B Ang musunod naghatag og pihong impormasyon mahitungod sa pagkaangayan sa imong anak nga mosalmot sa Programa sa Tinun-an sa Ingles

Tongan

 

 [Date]

Attachment B

 

Ko e ngaahi fakamatala ‘i lalo ‘oku fekau’aki ia moe ‘atā ‘a ho’o tama ke kau ki he polokalama ako lea faka-Pilitania (ELL).

 ➢ Hingoa ‘oe tamasi’i/ta’ahine: [Student’s Name]

‘Oku kau ho’o tama he polokalama ELL. ‘Oku fai hono siofi ho’o tamasi’i/ ta’ahine .1

Koe ‘uhinga ‘oku fakahu ai ho’o tama ‘I he polokalama ELL koe’uhii ne ngaue’aki ‘e he kulupu ne nau ngaue ki he fanau ako ‘a e ngaahi fakamatala ne toe tanaki atu (fakatātā. Lipooti k he tu’unga ‘o e ako ho’o tamasi’i/ ta’ahine) ke vakai’i ai ke ‘e fiema’u ha tokoni ke fakalakalaka

 ➢ ‘I lalo koe fkamatala ia ki he levolo ‘oku ‘i ai ‘a e tu’unga ‘o e ‘Ingilisi ho’o tamasi’i/ta’ahine,kapau ‘oku fekau’aki. Your

child's level of English language proficiency information is below, as applicable:  

Levolo ‘o e taukei pe Poto:2

Maaka Fakakatoa:

Maaka ‘Ololo (Fangongo&Fakataha moe Lea): Maaka ‘I he Laukonga moe Tohi (Fakataha’i e Laukonga moe Tohi):

Fanongo: Lea: Laukonga: Tohi :

‘E malava ke ‘ikai ma’u ‘a e levolo pe maaka ki he ngaahi kalasi kotoa moe faka-kalakalasi pea ‘e ngaue’aki ki ai ‘ae “‘ikai fekau’aki”pe "not applicable" (n/a).

 

➢ Koe founga fakahinohino ELL kuo fili ki ho’o tamasi’i/ta’ahine:3   

 Ka ‘oku toe ‘i ai ha’o fehui fekau’aki pea moe Polokalama ELL pe koe faingamalie ki ha toe polokalama kehe , kataki ka ke fetu’utaki ki he faiako ELL: [Teacher’s Name]. Kataki fakamo’oni pea fakafoki mai e fakamatala tanaki B.1 fakaha mai ai ‘oku ke mahino’I ko ho’o tamasi’i/ta’ahine ‘e kau ki he Polokalama tokoni ELL.

 [Principal’s Name], Pule Ako [School Name] Telefoni: [ Phone #]

Kapau te ke fiema’u ha tokoni ke mahino kiate koe ‘a e fakamatala ni, kataki ka ke fetu’utaki ki he puleako ‘oe ako’anga ‘oku ako ai ho’o tamasi’i/ta’ahine.

(vakai ki he Attachment A).  

1 Koe longa’i fanau kinitakeni ko eni ‘oku fiema’u ke tokoni’i ‘enau ‘Ingilis (FEP), pea ‘e fai hono siofi nautolu: - Fanau ako ‘I he semesita ‘uluaki moe maaka ‘ololo ‘e 29-30 , pe - Fanau ako semesita ua moe maaka ‘ololo ‘e 27-30, maaka laukonga ‘e 11 pe lahi hake pe koe maaka ‘ihe tohi ‘e 12 pe lahi hake. - Koe fanau ako ‘oku nau FEP peas lolotonga fai hono tokanga’i mo siofi ‘e’ikai fiema’u ia ken au kau ki he ELL tukukehe ka fiema’u hange koe tu’unga ‘o

‘ene ako (Fakatata.,” Te’ekiai” pe “Fu’u Ma’ulalo”), pe koe maaka ‘I he levolo ‘o e taukei ‘i he ‘Ingilisi, ‘o fakahaa’I ai ‘oku fiema’u pe fai hono tokonia ‘o e tokotaha ni. Koe fanau kinitakateni ne nau kamata ‘I he FEP ‘e fai hono siofi mo vakai’I kinautolu ‘I he ta’u ako kakato ‘e ua ke fakapapau’I ‘oku hokohoko lelei e fakalakalaka ‘enau lea.

2 Fakatokanga’i, koe fanau ‘I he kinitakateni pe koe semesita ‘uluaki e kuleiti ‘uluaki: koe sivili ‘ololo he taukei moe lelei e lea ‘oku fakasikeili. Ma’ulalo(0-10) - Lotoloto (11-18) – Ma’olunga (19-28) – Tu’ukimu’a (29-30).

3 Ki hano fakamatala’I e polokalama, vakai ki he peesi ua ‘oe tohi ki he matu’a. fakatokanga’I ki he matu’a ne ‘ikai ken au tali ‘a e Polokalama ELL: neongo kapau kuo ke fakafisinga’i e polokalama ELL ‘aki ho’o fakahu mai ho’o tohi ke to’o ho’o tamasi’i/ta’ahine mei he polokalama ELL: ‘oku kei fiema’u pe ‘e he lao ke ‘oatu e tohi pea mo fakahoko e tesi fakata’u. kapau kuo ke liliu ho’o fakakaukau pea ke fiema’u ke toe fakakau ho’o tamasi’i/ta’ahine ki he polokalama ELL , kataki ka ke fetu’utaki pe ki he faiako ho’o tamasi’i/ta’ahine.

Page 26: Attachment B [DATE]...CEBUANO [DATE] Attachment B Ang musunod naghatag og pihong impormasyon mahitungod sa pagkaangayan sa imong anak nga mosalmot sa Programa sa Tinun-an sa Ingles

Tongan

Attachment B.1

Kataki ‘o pulusi pea ke fakamo’oni ho hingoa ‘I lalo pea ke fakafoki kihe faiako ELL: [Teacher’s Name]

Ako’anga:  

 

Hingoa ‘o e tokotaha ako:  

 

‘Oku ou mahino’i ko ‘eku tamasi’i/ta’ahine’e kau ki he Polokalama ako ‘Ingilisi (ELL) understand that my child will receive English Language Learner (ELL) ‘a ia ‘oku fiema’u ke kau ki ai tukukehe kapau teu fakahu ha tohi ‘o fakaha ai ‘a e ‘ikai keu loto ke kau ‘eku tamasi’i/ta’ahine he polokalama.

 

‘Oku ‘i ai ‘eku ngaahi fehu’i pea ‘oku ou faka’amu ke tau fakataha.  

Kataki ‘o telefoni mai:  

     

Matu’a/ Tokotaha Tauhi Fakalao Matu’a/ Tauhi Fakalao, F a k a m o ’ o n i ‘Aho

Page 27: Attachment B [DATE]...CEBUANO [DATE] Attachment B Ang musunod naghatag og pihong impormasyon mahitungod sa pagkaangayan sa imong anak nga mosalmot sa Programa sa Tinun-an sa Ingles

Vietnamese

[DATE]

Attachment B

Dưới đây là thông tin cụ thể về tiêu chuẩn cho con quý vị tham gia Chương Trình Người Học Anh Ngữ (English Language Learner, hay ELL) Program).

➢ Tên trẻ: [Student’s Name]

Con quý vị được ghi danh vào chương trình ELL.

Con quý vị đang được giám sát.1

Con quý vị được sắp xếp vào học chương trình ELL vì nhóm tập trung học sinh dùng thêm dữ liệu (ví dụ, điểm trong thẻ báo cáo) để xác định hỗ trợ phát triển ngôn ngữ đòi hỏi.

➢ Dưới đây là thông tin về mức thông thạo Anh Ngữ của con quý vị, như áp dụng:

Mức Thông Thạo :2

Tổng Số Điểm:

Điểm Miệng (Điểm Nghe & Nói Kết Hợp): Điểm Đọc Viết (Điểm Đọc & Viết Kết Hợp):

Nghe: Nói: Đọc: Viết:

Có thể không có điểm hoặc mức cho tất cả các cấp và nhóm lớp nói trên và được đề là “không áp dụng" (n/a).

➢ Cách dạy ELL lựa chọn cho con quý vị:3

Nếu quý vị có bất cứ thắc mắc nào về Chương Trình ELL hoặc về các chương trình khác hiện có, xin liên lạc giáo viên ELL của trường: [Teacher’s Name]. Xin ký và gửi trả lại Đính Kèm B.1 (Attachment B.1), xác nhận quý vị hiểu con mình sẽ được hỗ trợ từ Chương Trình ELL.

[Principal’s Name], Hiệu Trưởng [School Name] Điện thoại: [Phone #]

Nếu quý vị cần được hỗ trợ để hiểu tài liệu này,

xin liên lạc với hiệu trưởng của trường con quý vị đang theo học (xem Attachment A).

1 Học sinh mẫu giáo dưới đây được coi là thông thạo Anh Ngữ chức năng (functionally English proficient, hay FEP), và sẽ được giám sát: - Học sinh ở học kỳ đầu tiên có điểm nói từ 29-30, hoặc - Học sinh ở học kỳ hai có điểm nói từ 27-30, điểm đọc từ 11 trở lên, và điểm viết từ 12 trở lên. Học sinh thông thạo FEP và được giám sát có thể không cần dịch vụ ELL trừ khi các tiêu chuẩn khác như cấp học thuật tiếp theo (ví dụ "Not Yet" (Chưa Đạt) hoặc "Well Below" (Thấp Dưới Mức), hoặc điểm thông thạo ngôn ngữ cho thấy cần có hỗ trợ. Học sinh mẫu giáo ban đầu đạt mức FEP được giám sát trong hai năm học thuật để chắc chắn các em tiếp tục phát triển ngôn ngữ.

2 Chú ý, đối với học sinh mẫu giáo hoặc đang ở học kỳ đầu của lớp một: mức thông thạo ngôn ngữ miệng thường ở khung như sau Thấp (0-10) – Trung Bình (11-18) – Cao (19-28) – Xuất Sắc (29-30).

3 Để biết mô tả về chương trình, xem trang hai của thư gửi cha mẹ. Cha mẹ đã từ chối dịch vụ của Chương Trình ELL chú ý: nếu quý vị đã từ chối hỗ trợ từ Chương Trình ELL khi gửi thư yêu cầu đưa con quý vị ra khỏi Chương Trình ELL,thì pháp luật vẫn đòi hỏi có thư báo này và kiểm tra thường niên. Nếu quý vị thay đổi ý định và giờ muốn con mình được hỗ trợ từ Chương Trình ELL, xin liên lạc với giáo viên hoặc hiệu trưởng của con mình.

Page 28: Attachment B [DATE]...CEBUANO [DATE] Attachment B Ang musunod naghatag og pihong impormasyon mahitungod sa pagkaangayan sa imong anak nga mosalmot sa Programa sa Tinun-an sa Ingles

Vietnamese

Attachment B.1

Xin viết tên (bằng chữ in) rồi ký tên và gởi trả cho giáo viên ELL: [ T e a c h e r ’ s N a m e ]

.

Trường:

Tên học sinh:

Tôi hiểu là con tôi sẽ được dịch vụ Chương Trình Người Học Anh Ngữ theo cần thiết, trừ khi tôi viết một văn bản từ chối sự hỗ trợ của Chường Trình ELL.

Tôi có thắc mắc và muốn gặp mặt.

Xin gọi tôi:

Tên phụ huynh/Giám hộ hợp pháp Chữ ký phụ huynh/Giám hộ hợp pháp Ngày