binomio fantástico eva mariain italiano

2
BINOMIO FANTÁSTICO: MAR E ISLA “ LA ARAÑITA EN APUROS ” Había una vez una arañita que estaba en su casa muy aburrida y le dijo a su madre: Mamá, me voy a nadar a la playa en el mar en un barquito. La araña era pequeña, negra, tenía los ojos claros y azules, se llamaba Rocío. Se fue a la playa y se montó en el barco como le había dicho a su mamá. Se quedó dormida y fue hasta el medio del mar. Como no sabía nadar , se ahogó. Una tortuga la vio y la cogió. La pequeña araña se despertó en una pequeña isla y pidió socorro, pero nadie le respondió. Allí se encontró con otros animalitos perdidos : uno era un pájarito que no sabía volar , que se llamaba Luis y la otra Cristina. Les dijo : Hola, me llamo Rocío ¿ y vosotros ?. Yo soy Luis y yo Cristina, estamos perdidos también. Les dijo : Yo sé cómo volver. Ellos dos le dijeron: ¿ Cómo ? Y dijo la arañita : Pues tenemos que cruzar el mar y habremos llegado. Hicieron eso y cada una llegó a su casa feliz. Eva María Moreno ( 3º A ) BINOMIO FANTASTICO: MARE E ISOLA in italiano “IL RAGNETTO IN DIFFICOLTA’” C’era una volta un ragnetto che se ne stava in casa sua, annoiato e a un cero punto disse a sua madre: - Mamma, vado in spiaggia a nuotare nel mare e in barchetta. Il ragno era piccolo, nero, aveva gli occhi chiari e azzurri, si chiamava Rocio. Se ne andò in spiaggia e salì nella barca come aveva detto a sua madre. Si addormentò e andò fino in mezzo al mare, poiché non sapeva nuotare, annegò. Una tartaruga lo vide e lo prese. Il piccolo ragno si svegliò in una piccola isola e chiese aiuto, però nessuno rispose. Lì incontrò altri animaletti persi come lui: fece amicizia con un uccellino che non sapeva volare con un altro uccellino femmina di nome Cristina. Disse loro:

Upload: 1956basi

Post on 24-Jul-2015

330 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: Binomio fantástico eva mariain italiano

BINOMIO FANTÁSTICO: MAR E ISLA

“ LA ARAÑITA EN APUROS ”

Había una vez una arañita que estaba en su casa muy aburrida y le dijo a su madre:

• Mamá, me voy a nadar a la playa en el mar en un barquito.

La araña era pequeña, negra, tenía los ojos claros y azules, se llamaba Rocío. Se fue a la playa y se montó en el barco como le había dicho a su mamá. Se quedó dormida y fue hasta el medio del mar. Como no sabía nadar , se ahogó. Una tortuga la vio y la cogió.La pequeña araña se despertó en una pequeña isla y pidió socorro, pero nadie le respondió. Allí se encontró con otros animalitos perdidos : uno era un pájarito que no sabía volar , que se llamaba Luis y la otra Cristina.Les dijo :• Hola, me llamo Rocío ¿ y vosotros ?.• Yo soy Luis y yo Cristina, estamos perdidos también.Les dijo :• Yo sé cómo volver.Ellos dos le dijeron:

▪ ¿ Cómo ?Y dijo la arañita :◦ Pues tenemos que cruzar el mar y habremos llegado.Hicieron eso y cada una llegó a su casa feliz.

                                     Eva María Moreno   ( 3º A )

BINOMIO FANTASTICO: MARE E ISOLA in italiano

“IL RAGNETTO IN DIFFICOLTA’”

C’era una volta un ragnetto che se ne stava in casa sua, annoiato e a un cero punto disse a sua madre:

- Mamma, vado in spiaggia a nuotare nel mare e in barchetta.Il ragno era piccolo, nero, aveva gli occhi chiari e azzurri, si chiamava Rocio.

Se ne andò in spiaggia e salì nella barca come aveva detto a sua madre. Si addormentò e andò fino in mezzo al mare, poiché non sapeva nuotare, annegò.

Una tartaruga lo vide e lo prese.

Il piccolo ragno si svegliò in una piccola isola e chiese aiuto, però nessuno rispose.

Lì incontrò altri animaletti persi come lui: fece amicizia con un uccellino che non sapeva volare con un altro uccellino femmina di nome Cristina.

Disse loro:

- Ciao mi chiamo Rosio. E voi due?- Io sono Luis!- E io Cristina, anche noi ci siamo persi!

Ma Rosio disse: - Io so come tornare!

I due gli chiesero: - Come?

E disse il ragnetto: - Dobbiamo attraversare il mare e saremo arrivati.

Fecero questo e ognuno ritornò alla propria casa felice.