chief time may 2013

84
Самара - Тольятти ФИЛОСОФИЯ ДОСТИЖЕНИЙ МАЙ 2013 «ТАКОЙ, КАК ВСЕ» EXCLUSIVE ОЛЕГ ТИНЬКОВ СПЕЦПРОЕКТ SUPERSTART «ЖИРНЫЕ» ИДЕЙКИ БЕНЗИНОВАЯ ЭПОПЕЯ ЗА ОДИН ПРОГОН РИСТО СИИЛАСМАА ПРАГМАТИЧНЫЙ ОПТИМИЗМ ДЖЕФФРИ ГЛОВЕР КРЕПКИЕ КОРНИ АЛЕКСЕЙ ПОПОВ В ИНТЕРЕСАХ ОБЩЕСТВА ВИКТОР САЗОНОВ БАСКЕТБОЛЬНАЯ СЕМЬЯ Максим КАРАМЫШЕВ ГК «НОВОЕ ПОКОЛЕНИЕ» КОММУНИКАТИВНЫЙ ПОДХОД СЛОВ ОТ ЛАРРИ ПЕЙДЖА 3509

Upload: chief-samara

Post on 11-Mar-2016

220 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

Журнал Chief Time май 2013 г.

TRANSCRIPT

Page 1: Chief Time May 2013

С а м а р а - Т о л ь я т т и

Ф И Л О С О Ф И Я Д О С Т И Ж Е Н И Й М А Й 2 0 1 3

«ТАКОЙ, КАК ВСЕ»

E X C L U S I V E

ОЛЕГТИНЬКОВ

СПЕЦПРОЕКТS U P E R S T A R T

«ЖИРНЫЕ» ИДЕЙКИ

БЕНЗИНОВАЯ ЭПОПЕЯ ЗА ОДИН ПРОГОН

РИСТО СИИЛАСМААПРАГМАТИЧНЫЙ ОПТИМИЗМ

ДЖЕФФРИ ГЛОВЕРКРЕПКИЕ КОРНИ

АЛЕКСЕЙ ПОПОВВ ИНТЕРЕСАХ ОБЩЕСТВА

ВИКТОР САЗОНОВБАСКЕТБОЛЬНАЯ СЕМЬЯ

Максим КАРАМЫШЕВ ГК «НОВОЕ ПОКОЛЕНИЕ» КОММУНИКАТИВНЫЙ ПОДХОД

СЛОВ

ОТ ЛАРРИ ПЕЙДЖАСЛОВ

ЕЙДЖА

3509

Page 2: Chief Time May 2013

Рекл

ама

Page 3: Chief Time May 2013
Page 4: Chief Time May 2013

СОДЕРЖАНИЕ

ЛИЧНОСТИ

CHIEF TIME – САНКТ-ПЕТЕРБУРГ

подписной индекс 438740

Самара - Тольятти

CHIEF TIME − САМАРА − ТОЛЬЯТТИ

Page 5: Chief Time May 2013

CHIEF TIME – САНКТ-ПЕТЕРБУРГ

ПРОДАЖА

ИМЕННАЯ АДРЕСНАЯ ДОСТАВКА РУКОВОДИТЕЛЯМ ПРЕДПРИЯТИЙ, ФИНАНСОВЫХ СТРУКТУР И ГОСУЧРЕЖДЕНИЙ

Самары-Тольятти-Самарской области

Торгово-промышленная палата Самарской областиул. Алексея Толстого, 6 «Экспо-Волга» Самара ул. Мичурина 23 А

Гостиница «Парк-отель» г. Тольятти, ул. Комзина, 6 Яхт клуб «Дружба»г. Тольятти, Комсомольское шоссе, 36

Самарский загородный гольф-клубСамарская область, село Сырейка

Азимут-Отель-Самараул. Фрунзе, 91/37

Holiday Inn Samaraул. А. Толстого, 99

Отель-ресторан ЯRул. Лесная, 23

Резиденция Трояул. Средне-Садовая, 17

Ренессанс-Самараул. Ново-Садовая, 162в

Гостиничный комплекс «Ранчо»г.Тольятти, с. Нижнее санчелеево, ул. Солнечная, 3

Matrёshka plazaул. Енисейская, 62а Загородный комплекс «Циолковский»Красноярский район, село Красный яр

ART&FACT. Дом новой культуры Волжский просп., 19

OmniВолжский пр., 39

Baccoул. Галактионовская, 43

Biscuitул. Осипенко, 3

Пилзнерул. Стара Загора, 31

Первакул. Красноармейская, 76Московское шоссе, 18 км, д 8, п. Мехзавод

Петровскийул. Чапаевская, 201

Развлекательный комплекс Paint House4-й проезд, 66

Пивной ресторанFrau Muller ул. Ново-Садовая, 184а

Ирландский паб Shannonул. Красноармейская, 1а

Салун «Крошка Молли» ул. ХХII Партсъезда, 46

Японский ресторан «Оки-Токи»ул Красноармейская, 1Аул ХХII Партсъезда, 46ул Ново-Садовая, 106

МТЛ Арена (VIP-ложа) ул Советской Армии, д. 253а

Фитнес-клуб LuxuryFitnessул. Солнечная, 30

Эксклюзивный центр тайского массажа Thai-Relaxул. Сов. Армии, 253

Велнес-клуб «5 ключей»8-я просека, 37, корпус 1

Планета Фитнес – Уранул. Красноармейская, 153

Веранда, мастерская флористики и дизайнаул. Некрасовская, 54

Лечебно-профилактический центр стоматологии «Елена плюс»ул. Самарская, 267

Медина, клиника высоких технологийул. Академика Платонова, 10, корп.3

Семейный медицинский центрул. Победы, 5

Сеть бутиков ремней Ricconeг. Самара, Московское шоссе, 25г. Тольятти, ул. Юбилейная, 40

Стоматологическая клиника «КиО»ул. Садовая, 156

Мастерская образа Марины ХальзовойСтуденческий пер. 2б «Назаров и Маслов» - салон красотыул. Вольская, 89

Студия флористики и стиля «ДекАрт»ул. Галактионовская, д. 52

Клиника «Хирургия глаза»ул. Самарская, 25.

Стоматология «Лгв»г. Тольятти, ул Дзержинского, 19

а также

СамараАвтомир Богемия Самара Skoda, SuzukiМосковское шоссе, 18 км, д. 27

Автомир Fordул. Мирная, 162б

Автоимпорт Hondaул. Гастелло, 35аЮжное шоссе, 10

Автоцентр «Альфа»ул. Ново-Урицкого, 22

Аргопр. Масленникова, 4

Арго-Hyundaiпр. Масленникова, 4ул. Аэродромная, 3

Диверс-Моторс LandRover, Jaguarул. Авроры, 150

Диверс-Моторс VolkswagenМосковское шоссе, 264

Citroen Центр СамараМосковское шоссе, 270Kia Центр на МосковскомМосковское шоссе, 262, корп. А

Kia Центр Самараул. Ново-Урицкого, 22

Лексус СамараМосковское шоссе, 264а

Пурпе-Авто-Самара MazdaМосковское шоссе, 24 км, д. 42

Самара-Моторс MercedesМосковское шоссе, 17 км

Самара-Моторс Юг FordЮжное шоссе, 12Самара-Моторс Юг PeugeotЮжное шоссе, 12

Самарские автомобили InfinitiМосковское шоссе, 262

Самарские автомобили FordЮжное шоссе, 12

Самарские автомобили MitsubishiМосковское шоссе, 19 км, п. МехзаводСамарские автомобили NissanМосковское шоссе, 19 км, п. Мехзавод

Самарские автомобили PeugeotМосковское шоссе, 19 км, п. Мехзавод

Самарские автомобили VolkswagenМосковское шоссе, 19 км, п. Мехзавод

Самара-Авто MazdaМосковское шоссе, 26б,

Стоавтопр. Карла Маркса, 412б

Subaru Центр Самараул. Революционная, 70

Тойота центрул. Авроры, 150

Тойота центр Самара СеверМосковское шоссе, 24 км, д. 3, стр. 1

Флагман ChevroletМосковское шоссе, 24 км, д. 42, п. МехзаводФлагман OpelМосковское шоссе, 24 км, д. 42, п. Мехзавод

Эксперт-Авто Hyundaiул. Демократическая , 55

Эхо-Автоул. Мирная, 162

Эхо-Нул. Дзержинского, 52

ТольяттиАвтосалон «Авангард»Южное шоссе, 32

Автофан Hyundaiул. Ленина, 44BMW Алдисул. Спортивная, 11

Ford Викинги М5ул. Громовой, 51а

Ford Имола-Фул. Борковская, 79

Hyundai Альфа-МобильЮжное шоссе, 14

Киа центр на ЮжномЮжное шоссе, 26А

Лексус-Тольяттиул. Воскресенская, 16

«Mazda Альфа», автосалонЮжное шоссе, 14

Mercedes-Benz-Влако-СервисХрящёвское шоссе, 11

Nissan-Викингиул. Заставная, 3

Peugeot ТольяттиБорковская, 77Porsche Центр ул. Революционная, 82

Премьера-Центр Citroenул. Спортивная, 22

Премьера-Центр Volkswagenул. Спортивная, 22

Тойота Центр ул. Воскресенская, 34

Автоцентры:

ОФОРМИТЬ ПОДПИСКУ МОЖНО ВО ВСЕХ ПОЧТОВЫХ ОТДЕЛЕНИЯХ

САМАРСКОЙ ОБЛАСТИ

Chief Time Самара-Тольятти

Chief Time Самара-Тольятти

Волга Инвест Сервис Комсомольская площадь, 1(здание Ж/Д вокзала)

Аэропорт Курумоч Отдел «Сувениры»

Page 6: Chief Time May 2013

стр. 018

стр. 02

4

Содержание

СОВЕТ

016 _ ДЖО КРАУСНЕ СДАВАЙТЕСЬ, ДАЖЕ ПРОИГРАВ!

ГОСТЬ НОМЕРА

018 _ МАКСИМ КАРАМЫШЕВДИРЕКТОР ГРУППЫ КОМПАНИЙ «НОВОЕ ПОКОЛЕНИЕ»

О ТРУДНОСТЯХ ЦЕЛЕПОЛАГАНИЯ И ЛЕГКОСТИ

СТАРТАПА, ЛИЧНОСТНОМ РОСТЕ И ЭФФЕКТИВНЫХ

КОММУНИКАЦИЯХ, ПОГОНЕ ЗА ЧУЖИМИ ПРИЗРАКАМИ

И БОРЬБЕ С СОБСТВЕННЫМИ «ТАРАКАНАМИ»

ОПЫТЫ И ВЫВОДЫ

022 _ РИСТО СИИЛАСМААПОДХОД ПРАГМАТИЧНОГО ОПТИМИСТА

EXCLUSIVE

024 _ ОЛЕГ ТИНЬКОВО БИЗНЕСЕ НА ПРОДАЖУ И СВОЕМ НОВОМ

НАЧИНАНИИ

ПОЛ ОРФАЛ В СВОЕЙ ЗАМЕЧАТЕЛЬНОЙ КНИГЕ «КОПИРУЙ ЭТО!» НАПИСАЛ:

ВСЕГДА В МИРЕ НАЙДЕТСЯ ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ

ДЕЛАЕТ ЭТО ЛУЧШЕ, ЧЕМ ТЫ. ЗАЧЕМ ТЕБЕ СТАРАТЬСЯ? –

НАЙМИ ЕГО

НАЙДИТЕ ДЕНЬГИ, КОТОРЫЕ НЕ БОИТЕСЬ ПОТЕРЯТЬ, И СОЗДАВАЙТЕ СВОЮ

КОМПАНИЮ

СПЕЦПРОЕКТ: SUPER START

032 _ «ЖИРНАЯ ИДЕЙКА»ПЯТЬ ЯРКИХ СТАРТАПОВ

034 _ RRT GLOBALКОРОЛИ БЕНЗОКОЛОННЫ.

НЕВЕРОЯТНОЕ БИЗНЕС-НАЧИНАНИЕ,

ПРИЗНАННОЕ ОДНИМ ИЗ ЛУЧШИХ

СТАРТАПОВ

040 _ В ПУТЬ!ДЕСЯТЬ СОВЕТОВ СТАРТУЮЩИМ

042 _ ПЛОХОЙ БОЗО, ХОРОШИЙ АНГЕЛСТАРТАП-ГЛОССАРИЙ

ПРЯМАЯ РЕЧЬ

044 _ МАГИЯ ДЕНЕГВСЕ НА ПРОДАЖУ?

стр. 030

4 CHIEF TIME МАЙ 2О13

Page 7: Chief Time May 2013
Page 8: Chief Time May 2013

Содержание

ЛЕГЕНДА

052 _ ДОРОГА НА ЭЛЬДОРАДОJEEP С 70-ЛЕТНЕЙ ИСТОРИЕЙ

057 _ ВЕРХОМ НА «ДЕДУШКЕ»ВЕРСТЫ «РУССО-БАЛТА»

НЕОБИЗНЕС

060 _ КАТИСЬ, КОЛЕСОВЕСЕЛЫЕ НОУ-ХАУ

АВТОГРАФ

064 _ АПОЛЛОН-13СУПЕРКАР ДЕСЯТИЛЕТИЯ

СПОРТ

072 _ ВИКТОР САЗОНОВ«МЫ - ОДНА БАСКЕТБОЛЬНАЯ СЕМЬЯ»

МЕСТА

076 _ СПОКОЙСТВИЕ, ТОЛЬКО СПОКОЙСТВИЕПРОГУЛКИ ПО КОСТА-РИКЕ

POST SCRIPTUM

080 _ СЕМЕН АЛЬТОВО ЧЕЛОВЕЧНОСТИ, ЧЕСТНОСТИ И НИГИЛИЗМЕ

ВЕДЬ ЧТО ТАКОЕ АВТОМОБИЛЬ? МНЕ КАЖЕТСЯ, ЧТО МЫ ВСЕ ЕЩЕ ДО КОНЦА ЭТОГО НЕ ПОНЯЛИ

стр. 080стр. 057

ИНТУИТИВНО ЛЮДИ И В СМУТНОЕ ВРЕМЯ

СТРЕМЯТСЯ К ХОРОШЕМУ

стр. 052

стр. 064 Смотреть на Apollo с точки зрения

дизайна – все равно, что рассуждать об эстетике адронного

коллайдера

6 CHIEF TIME МАЙ 2О13

Page 9: Chief Time May 2013

Рекл

ама

Page 10: Chief Time May 2013

УЧРЕДИТЕЛЬ И ИЗДАТЕЛЬ: ООО «РА АЛЬЯНС», САМАРА

Адрес редакции и издателя: Самара, ул. Чкалова, 100, офис 103Тел./факс (846) 337-04-52; 242-96-44

e-mail: [email protected]

Журнал Chief Time - Samara - Togliatti (Шеф время - Самара - Тольятти) зарегистрирован Управлением Федеральной службы по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых ком му ни ка ций по Самарской области

Свидетельство ПИ №ТУ63-00542 от 20 декабря 2012 года.

Номер подписан в печать по графику и фактически в 10 00 6 мая 2013 годаДата выхода в свет 14 мая 2013 года

Отпечатано в ООО «ДСМ», Самара, ул. Верхне-Карьерная, 3аТираж 7 000 экз. Цена свободная

Перепечатка текстов и воспроизведение иллюстраций и фотографий возможны только с разрешения редакции

18+

ЦЕНТРАЛЬНАЯ РЕДАКЦИЯ ФЕДЕРАЛЬНОЙ СЕТИ CHIEF TIME, САНКТ-ПЕТЕРБУРГ

Адрес редакции и издателя: Санкт-Петербург, ул. Всеволода Вишневского, д. 12, БЦ «Резон», офис 203Тел./факс (812) 49-077-49, e-mail: [email protected]

www.chief-time.ru(сайт разработан компанией «Медиасфера»)

Региональные издания журнала Chief Time выпускаются и распространяются:

Chief Time-Москва-Санкт-Петербург: Москва, Санкт-Петербург Chief Time-Екатеринбург: Екатеринбург, Свердловская обл.

Chief Time-Н. Новгород: Нижний Новгород, Нижегородская обл.Chief Time-Кубань: Краснодар, Новоросийск, Анапа, Сочи

Chief Time-Кузбасс: Кемерово, Новокузнецк, Ленинск-КузнецкийChief Time-Омск: Омск, Омская обл.

Chief Time-Черноземье: Воронеж, ЛипецкChief Time-Владивосток: Владивосток, Приморье

Chief Time-Ульяновск: УльяновскChief Time-Астрахань: Астрахань

Chief Time-Новосибирск: Новосибирск, Новосибирская областьChief Time-Иркутск: Иркутск, Иркутская область

Chief Time-Улан-Удэ: Улан-УдэChief Time-Волгоград: Волгоград, Волгоградская область

Chief Time-Самара-Тольятти: Самара, Тольятти, Самарская обл.Chief Time-Владимир: Владимир, Иваново

Общий тираж: 102 000 экземпляров

Редакция не несет ответственности за содержание рек лам ных объяв ле ний.При перепечатке материалов и использовании их в любой фор ме, в том числе и в электронных СМИ, ссылка на Chief Time обя за тель на.

Все товары и услуги, рекламируемые в журнале, имеют необходимые лицензии и сертификаты.

ИЗДАТЕЛЬ И ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ДИРЕКТОР ФИНАНСОВЫЙ ДИРЕКТОР

ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ДИРЕКТОРДИРЕКТОР ПО РАЗВИТИЮ ФЕДЕРАЛЬНОЙ СЕТИ

ЗАМЕСТИТЕЛЬ ДИРЕКТОРА ПО РАЗВИТИЮ ФЕДЕРАЛЬНОЙ СЕТИАДМИНИСТРАТИВНЫЙ ДИРЕКТОР ДЕЛОВОГО КЛУБА CHIEF TIME

РУКОВОДИТЕЛЬ БИЗНЕС-ПРЕМИИ «ШЕФ ГОДА»ДИРЕКТОР ОТДЕЛА РЕКЛАМЫ И PR

ЭВЕНТ-МЕНЕДЖЕР

IT ОБЕСПЕЧЕНИЕ

Тимофей КаребаЮрий ПарконенИрина КаребаСветлана ИсаковаОльга КоугеройненЛюбовь ГуськоваНаталья ВасильеваВиктория АндрееваУльяна Корзун

Тимур Жанарстанов

май 2о13 Ф И Л О С О Ф И Я Д О С Т И Ж Е Н И Й

ИЗДАТЕЛЬ, ДИРЕКТОР, ГЛАВНЫЙ РЕДАКТОРРЕДАКТОР

ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ДИРЕКТОРДИРЕКТОР ПО РЕКЛАМЕ И PR

ДИЗАЙН, ВЕРСТКА

ЮРИДИЧЕСКОЕ СОПРОВОЖДЕНИЕФОТО НА ОБЛОЖКЕ

ОТДЕЛ РЕКЛАМЫ:

НАД НОМЕРОМ РАБОТАЛИ:

М.Н. Чернов / chernof [email protected] /Светлана Абрамова / [email protected] /Александр Лебедев / [email protected] /Наталия Макарова / [email protected] /Георгий Яковлев / [email protected] /

Юлия Кувшинова Fashion Box

Станислава Павлова, Ираида Долматова, Владимир Мингалев, Екатерина Калугина, Екатерина Минаева

Татьяна Чернова, Николай Долганов, Михаил Перепелкин,Ольга Мохначева, Ольга Литвинова, Ираида Долматова, Евгения Красницкая, Андрей Трой, Сергей Романов,Андрей Федоров, Андрей Сазонов, Александр Тютенок, Андрей Меркулов

8 CHIEF TIME МАЙ 2О13

Page 11: Chief Time May 2013

Рекл

ама

Page 12: Chief Time May 2013

Обратная связь

Владимир НАЗАРОВ, топ-стилист,

магистр парикмахерского искусства, учредитель салона красоты «Назаров и Маслов»:

Журнал Chief Time ориентиро-ван на деловых людей, которые следят за современными тен-денциями, в том числе моды и стиля. И по содержанию, и по оформлению это, на мой взгляд, презентабельное, солидное из-дание. Его отличает неорди-нарная редакционная подача. В журнале соблюден разумный ба-ланс редакционных и коммерче-ских материалов, нет впечат-ления рекламного каталога, ко-торый хочется отодвинуть в сторону, потому что навязчи-вая реклама всегда раздражает.

Chief Time меня привлекает тем, что в нем есть что почи-тать. Меня интересуют авто-мобильные рубрики, материа-лы на исторические темы, осо-бенно, рубрика «Легенда Самар-ской губернии». Очень приятно на страницах журнала видеть своих знакомых, в частности, гостью прошлого номера – На-талию Давыдову.

Хочу пожелать читателям и особенно читательницам жур-нала Chief Time непреходяще-го желания меняться, весенне-летнего обновления, подъема жизненной энергии и красоты во всем.

Валерий ФОМИЧЕВ, Председатель Правления

Торгово-промышленной палаты Самарской области:

Уважаемые представители бизнес-сообщества Самарской области!

От имени Торгово-промышленной палаты Самарской области поздравляю вас с профессиональным праздником.

26 мая - День российского предпринимательства. Это праздник энер-гичных и инициативных людей, представителей делового сообщества, которые вносят весомый вклад в обеспечение экономической и социаль-ной стабильности в обществе. Предпринимательская деятельность – это серьезный ресурс экономического роста региона. От ее успеха за-висит процветание наших городов и районов, наполняемость бюджета, обеспечение занятости, повышение уровня доходов населения.

Торгово-промышленная палата Самарской области всегда оказыва-ла всемерную поддержку развитию предпринимательства в регио-не. Торгово-промышленная палата – это надежный инструмент для активной части бизнес-сообщества, позволяющий эффективно про-двигать и защищать свои интересы в условиях жесткой конкуренции. Мы стремимся к тому, чтобы бизнес развивался в ста-

бильных и прогнозируемых условиях, без бюрокра-тических барьеров и препятствий, и готовы сде-

лать для этого все необходимое. В этом году в сентябре Палата празднует 25-летие со дня основания. Уверен, впереди у нас много инте-ресной работы и успешных начинаний, способ-ных создать прочную основу для долговремен-ного перспективного экономического развития

Самарской области.

Отдельно хочу поздравить с днем российского предприниматель-ства редакцию и читателей журнала Chief Time. Журнал Chief Time объ-единяет предпринимателей из 17 регионов Российской Федерации и бо-лее 10 лет успешно осуществляет свою миссию: вдохновление деловых людей на созидательное и ответственное предпринимательство. Это достойно уважения. С того времени, как издание стало выходить в Са-марской области, я с большим интересом его читаю и рекомендую всем, кто относит себя к предпринимательскому сообществу.

Еще раз всех с праздником! Благополучия, новых свершений и веры в собственные силы.

10 CHIEF TIME МАЙ 2О13

Page 13: Chief Time May 2013

Рек

ла

ма

Page 14: Chief Time May 2013

От редакции

НА СТАРТ!Ударим автопробегом! С таким девизом мы приступили к работе над майским номером. И отправились в

Санкт-Петербург на встречу с центральной редакцией и региональными издателями Chief Time. Москва, Кубань, Екатеринбург, Новосибирск, Иркутск, Владивосток… В 17 регионах России живут и работают наши единомыш-ленники, а благородная миссия Chief Time – вдохновление деловых людей на созидательное предпринимательство – находит отклик в душах полумиллиона россиян.

Окрыленные осознанием своей значимости и заряженные позитивом, мы мчались по М-5 и сравнивали соб-ственные ощущения с впечатлениями заядлого автомобилиста Андрея Нагеля, совершившего всероссийский ав-топробег 100 лет назад. Думаете, многое изменилось?

Почему-то захотелось вспомнить о главном мировом внедорожнике, порадовать себя цветными покрышками или эквалайзером на заднем стекле, разобрать двигатель внутреннего сгорания и помечтать о Gumpert Apollo. При этом хорошенько поразмыслить о начале пути.

Самом трудном и самом важном, что определяет всю последующую траекторию, дальнейшие победы или по-ражения. Каждый невероятно успешный бизнесмен с чего-то начинал, даже такой серийный предприниматель, как Олег Тиньков. Эксклюзивные интервью, яркие стартапы, советы тем, кто задумал новый бизнес. Истории невероятного успеха замечательных людей. Все это – к грядущему празднику предпринимательского сословия. Пусть ваши мечты ведут вас по правильному пути!

12 CHIEF TIME МАЙ 2О13

Page 15: Chief Time May 2013
Page 16: Chief Time May 2013

14 CHIEF TIME МАЙ 2О13

Фактографика

СЛОВА НА ВЕТЕР?УЖЕ 82 ПИСЬМА

написал «покупателям-дру-зьям» Евгений Демин, гене-ральный директор компании SPLAT – единственного рос-сийского производителя зуб-ной пасты, экспортирующего продукцию в восемнадцать стран мира. От использова-ния традиционной рекламы руководитель компании, чья миссия – помогать людям быть здоровыми, красивыми и успешными, – отказался в силу ее «неэффективности»

и «навязчивости».

В 16 РАЗснизился годовой доход Ро-берта Макнамаре, когда он покинул пост генерального директора корпорации Ford и возглавил Минобороны в ад-министрации Джона Кеннеди. Причиной ухода стало желание помочь родине: управляющий мечтал повысить уровень на-циональной безопасности за счет методов научного управ-ления, применяемых в бизнесе. Роберт Макнамаре прослужил министром 2595 дней в пери-од между 1961 и 1968 года-ми – это рекордное время пре-

бывания на этом посту.

ИЗ 3509

СЛОВ

состоит 2012 Update from CEO – заявление Ларри Пейд-жа, опубликованное им после того, как пользователи об-винили корпорацию Google в использовании их персональ-ных данных ради роста ее капитализации. Несмотря на критику, вызванную сведе-нием в единую базу истории личных поисковых запросов и персональных данных с серви-сов компании (YouTube, Gmail и т.д.), генеральный дирек-тор на словах остался верен философии, которая уклады-вается в слоган: «Don’t be evil»

(«Не будь злым»).

БОЛЕЕ 25 ТЫСЯЧ

изделий в месяц выпускает завод российской компании «Ника», которая специализи-руется на производстве экс-клюзивных часов с корпуса-ми из драгметаллов. Миссия компании, основанной без привлечения иностранного капитала, звучит амбициоз-но («Возрождение России как часовой державы»), однако по-беды в ювелирных конкурсах, ежегодное расширение сети и увеличение выручки говорят о том, что за амбициями осно-вателей стоит реальное дело.

В 80-Х ГОДАХпрошлого века Питер Друкер, отец-основатель американ-ского менеджмента, впервые поставил перед западными предпринимателями вопрос о предназначении их компаний. «Что представляет собой ваш бизнес?» – начал спрашивать он у бизнесменов, обративших-ся к нему за советом. По мет-кому выражению самого эко-номиста, миссия организации должна умещаться на футбол-ке, а личная миссия человека – органично вписываться в его

систему ценностей.

В 1932 ГОДУ

Коносуке Мацусита сформули-ровал концепцию социально ответственного предприни-мательства: «Наш бизнес – это то, что поручено нам обществом», – заявил он, комментируя будущее компа-нии Matsushita Electric (с 2008 года – Panasonic). Позднее руководитель, которого япон-цы называют «гуру менед-жмента», дал семь принципов философии управления: вклад в развитие общества, спра-ведливость и честность, со-трудничество и командный дух, настрой на непрерыв-ное улучшение, вежливость и скромность, идентификация себя с компанией и благодар-

ность к ней.

Page 17: Chief Time May 2013

Рек

ла

ма

Page 18: Chief Time May 2013

Совет

НЕ СДАВАЙТЕСЬ, ДАЖЕ ПРОИГРАВ!

сайтов, больше никогда к ней не обращаются!».

В 1995 году Microsoft все-таки сделала предложение о приоб-ретении Excite за $70 миллио-нов. Но ребята нагло потребова-ли 100. Когда об этом сообщи-ли Биллу Гейтсу, тот спросил: «А если мы сами займемся таким проектом? Во сколько он обой-дется?». Подсчитав все расходы, его сотрудники ответили: «При-близительно в 25 миллионов, около года работы и 25 новых специалистов». Все же Microsoft не купила Excite за $100 милли-онов, но и не выделила деньги на разработку собственного проек-та. Они не поверили в эту затею.

Тогда Краус и его партнеры ре-шили, что можно проще продви-нуть свою идею путем размеще-ния кнопки поисковой системы в популярном веб-браузере. После переговоров Netscape решила продать возможность размеще-ния кнопки, но выставила это предложение на тендер.У Excite на банковском счету был всего миллион долларов. Какое предложение сделать? Они ре-шили, что если удастся заклю-чить сделку, то на ее финансиро-вание деньги можно будет найти.

терзали мысли следующего пла-на: «Я знаю, что наш проект мо-жет вырасти в нечто грандиоз-ное, и я искренне верю в это. Но как этого добиться? Почему окру-жающие до сих пор не увидели в нем того размаха и значения, ко-торые видны нам?» Это как бить-ся головой об стену, пытаясь до-казать всему миру, что твой про-ект самый важный и значимый. В 1995 году технический дирек-тор Microsoft в сердцах кричал мне: «Поисковая система – это не бизнес. Люди пользуются ею только один или два раза и, сде-лав закладки для найденных

ВЕНЧУРНЫЙ КАПИТАЛИСТ ДЖО КРАУС НАЧИНАЛ СВОЙ БИЗНЕС С ТРЕХ ТЫСЯЧ ДОЛЛАРОВ, КОТОРЫЕ ЗАНЯЛ У РОДИТЕЛЕЙ. НА НИХ БЫЛ

СОЗДАН ПЕРВЫЙ ПОИСКОВЫЙ СЕРВИС В ИНТЕРНЕТЕ EXCITE.COM. СЕЙЧАС ДЖО – ПАРТНЕР GOOGLE VENTURES, РАЗВИВАЕТ ПРОЕКТЫ

BLOGGER И PICASA, ОДИН ИЗ ИНВЕСТОРОВ LINKEDIN. ТЕКСТ О Л Е Г Г О Р Е Л О В

В начале 1990-х все началось с идеи: в компьютерах уже хранилось много информа-ции, а новых инструментов поиска еще разработано не было. «Есть шанс добиться

успеха», – решили шестеро выпуск-ников Стэнфордского университе-та. Они не имели ни малейшего понятия, как будут зарабатывать деньги, но просто верили в себя. Каждый рабочий день начинал-ся с программирования, но по-том Краус брал в руки газету The Wall Street Journal и искал в ней фамилии богачей. «Я звонил на-угад и говорил: «Я увидел вашу фамилию на страницах газеты, а мы очень молодая компания…», – вспоминает Джо. – Лучших слов для начала разговора я не смог придумать. С какой это стати сильные мира сего должны были относиться к нам серьезно?»

«В развитии нашего проекта не было постоянного и непрерывно-го прогресса. Так и не наступил момент, когда можно было бы сказать: «Мы составили хорошо продуманный план и четко его выполняем. Все идет точно по графику. Мы растем с каждым днем, и у нас получается имен-но то, чего мы хотели», – говорит Краус. – Мой разум постоянно

Я ВИДЕЛ МНОГИХ НОВИЧКОВ БИЗНЕСА, КОТОРЫЕ ПРОСТО СДАВАЛИСЬ. ОНИ СЛИШКОМ РАНО

ОПУСКАЛИ РУКИ. НИКОГДА НЕ СДАВАЙТЕСЬ!

16 CHIEF TIME МАЙ 2О13

Page 19: Chief Time May 2013

А если упустить такой шанс, то другого может не и представить-ся. И предложили 3 миллиона. Но все равно проиграли. И тут ребята получили самый главный совет в своей жизни: «Это бизнес. Не надо сдаваться. Это еще не конец. Продолжайте переговоры, ходите к ним, убеж-дайте. Не опускайте руки».

Они стали постоянно звонить в офис Netscape и вести себя так, словно решение по сделке еще не принято. «Мы были крайне на-стойчивы, – улыбается Краус. – В другой, менее серьезной ситуа-ции подобное поведение смутило бы нас самих».И им повезло: выигравшая ком-пания не смогла поставить свой продукт в оговоренные сроки, по-этому в Netscape вернулись к рас-смотрению предложения Крауса и сказали: «Хорошо. Давайте свои 3 миллиона. Кнопка «поиск» ваша. Успехов».

«Могу вам с уверенностью за-явить, что если бы мы тогда сда-лись, то не отвоевали бы этот контракт. А без него компания, возможно, вообще прекратила бы свое существование», – говорит создатель первого поисковика.

Тот урок настойчивости, упор-ства и нежелания признавать свое поражение стал ключевым для успеха его компании. И мог бы быть примером для других.

«Я видел многих новичков биз-неса, которые просто сдавались. Они слишком рано опускали руки. Никогда не сдавайтесь! Вопросы, в которых требуется проявление настойчивости, – мои любимые. Всегда важно со-знавать значимость таких мо-ментов, поскольку 99% людей сдаются».«Успех – это наполовину везе-ние, а наполовину готовность к тому, что вам повезет, – считает Джо Краус. – Очень важно быть готовым извлечь максимум из неожиданно представляющихся возможностей».

17МАЙ 2О13 CHIEF TIME

Page 20: Chief Time May 2013

В его жизни было и отчаяние, и безденежье, и много того, о чем не говорят в интервью. Но после очередной неудачи Максим Кара-мышев принимался за создание нового, а избороздив «красные океаны», стал искать свои «голу-бые воды» (да простят меня Чан Ким и Рене Моборн за вольный перевод). Лет 8 назад заинтересо-вался психологией и коучингом, окончил Эриксоновский колледж. Читал умные книги и вдохновлял-ся примером известных предпри-нимателей: Стива Джобса, Генри Форда, Тадао Ямагучи, Евгения Чичваркина.

Теперь, познав суровую историче-скую реальность и горя желани-ем изменить мир, он творит свой собственный. Радуется жизни, об-щается с людьми, слушает аудио- книги, не смотрит телевизор. И ут-верждает: то, чем он занимается, могут делать сотни других. А клиен-ты предпочитают его подход к делу и важнейшие процессы отдают на аутсорсинг «Новому поколению». Увлечение археологией, идущее откуда-то из глубин детства, об-условило поступление на истори-ческий, правда, экзаменационная комиссия авторскую манеру изло-

жения Максима оценила по-своему и допустила его только на заочное отделение. Поэтому сразу со школь-ной скамьи началась трудовая биография. Курьер (невольно воз-никают ассоциации с известным перестроечным фильмом), корре-спондент, ответсек, радиоведущий. Из СМИ – в компьютерный бизнес, где прошел стремительный путь от кладовщика до исполнительного директора, - и опять на радиостан-цию. После закрытия в Самаре «На-шего радио» занялся организацией концертов.

«Для меня, - рассказывает Максим, - концертный бизнес оказался неким подобием русской рулетки: если за полгода ты заработал кучу денег, не факт, что она у тебя не исчезнет во второй половине года. Чтобы не прогореть, нужно учитывать мно-гие, далеко не очевидные факто-ры. Например, кто из нас в октябре 2007-го мог предположить, что че-рез 3 месяца на Самару обрушатся аномальные снегопады, которые парализуют весь город, и вместо стопроцентного аншлага концерт пройдет при полупустом зале?»

С ЧЕГО НАЧИНАТЬ? С СЕБЯ. Когда создаешь что-то новое, не-обходимо выбросить из головы все

старое, нейтрализовать на какое-то время. Затем использовать при-ем, который рекомендуется на всех тренингах: записать 150 своих жизненных целей. Хотя это неве-роятно сложно, и хочется отвлечь-ся на что угодно, лишь бы этим не заниматься, тем не менее без целе-полагания вы не сдвинетесь с ме-ста. Сначала выплескивается то, что долженствует хотеть в нашем материальном мире: квартира, машина, миллиарды долларов на счету. Но постепенно человек при-ходит к своим настоящим целям и пониманию, что они-то для него гораздо важнее.

4 года назад среди полуторасотни своих желаний я записал, что хочу много общаться и путешествовать. Через какое-то время «родился» проект по аутсорсингу для крупной компании, а вместе с ним появи-лись регулярные командировки по всему Поволжью и новые знаком-ства. Сейчас аутсорсинг стал рас-хожим понятием, но в моем пред-ставлении это было и есть создание структуры, которая выполняет не-профильную для заказчика работу лучше и рациональнее, чем это де-лается его собственными ресурса-ми. Свою задачу, задачу руководи-теля, я вижу в том, чтобы вовлечь

МАКСИМ КАРАМЫШЕВ:

«Я ПРОДАЮ СВОЙ ПОДХОД К БИЗНЕСУ»

Гость номера

ДИРЕКТОР ГРУППЫ КОМПАНИЙ «НОВОЕ ПОКОЛЕНИЕ» О ТРУДНОСТЯХ ЦЕЛЕПОЛАГАНИЯ И ЛЕГКОСТИ СТАРТАПА, ЛИЧНОСТНОМ РОСТЕ

И ЭФФЕКТИВНЫХ КОММУНИКАЦИЯХ, ПОГОНЕ ЗА ЧУЖИМИ ПРИЗРАКАМИ И БОРЬБЕ С СОБСТВЕННЫМИ «ТАРАКАНАМИ».

ТексТ СВЕТЛАНА АБРАМОВА ФоТо FASHION BOX

18 CHIEF TIME МАЙ 2О13

Page 21: Chief Time May 2013

РУБИТЬСЯ ЗА ДЕНЬГИ – УДЕЛ ТЕХ, КТО НИКОГДА НЕ РАЗБОГАТЕЕТ. ДЕНЬГИ – ЭТО ПОКАЗАТЕЛЬ ТВОЕГО МАСТЕРСТВА,

БАРОМЕТР, И ЗЛИТЬСЯ НА ИХ ОТСУТСТВИЕ ТАК ЖЕ БЕССМЫСЛЕННО, КАК НА УБЫВАЮЩЕЕ В БАКЕ ТОПЛИВО

19МАЙ 2О13 CHIEF TIME

Page 22: Chief Time May 2013

Гость номералюдей в процесс, организовать эф-фективно действующий механизм. Сегодня мы работаем с ведущими операторами связи, ведем 16-18 проектов одновременно. Конечно, чтобы всегда оставаться «Новым по-колением», стараемся быть на шаг впереди: от того, что не использует-ся в течение года, нещадно избавля-емся и заменяем свежими идеями.

Благоприятная или неблагоприят-ная рыночная ситуация, есть или нет стартовый капитал – все это не имеет никакого значения. «Новое поколение» начиналось в букваль-ном смысле с нуля, без копейки. Если есть идея и желание и ты при-ступил к реальным действиям, то у тебя все получится.

Причем чем сильнее желание, тем острее все происходит. Это можно сравнить с ездой на автомобиле: если скорость небольшая, то до-рожная выбоина будет не столь чув-ствительна, как если бы ты мчался с бешеной скоростью. Твои жела-ния – это скорость движения, те убеждения, которые тебе мешают, – это твои выбоины, поэтому, чтобы двигаться равномерно и поступа-тельно, приходится возвращаться к самому себе и разбираться со сво-ими тараканами. Постоянно про-исходит некое оттачивание целей и мечтаний.

Своим сотрудникам я тоже советую формулировать их личные цели. А это может быть все, что угодно, главное, чтобы человек понял, что ему в данный момент действитель-но важно. Может быть, ему позарез нужно куда-нибудь уехать или заве-сти кота. Зато после того, как он это сделает, испытывает такой подъ-ем и зарабатывать начинает вдвое больше!

Самая основная работа – это всег-да работа над собой. Первое, что я сделал, чтобы выбраться из замкну-того круга, и что периодически про-должаю практиковать, - постарался избавиться от негативных мыслей, всех тех, которые меня не радовали. Поначалу это похоже на раздвое-ние личности, но постепенно при-обретаешь определенный навык и уже свободно переключаешься на позитив.

Что это дает? Есть контекст выжи-вания, и есть контекст изобилия,

20 CHIEF TIME МАЙ 2О13

Page 23: Chief Time May 2013

которые мы сами для себя выбира-ем. В первом случае, при негативном сценарии, работа идет со скрипом, новые идеи не приходят. Если же ты настроен на позитив, свое вдохнове-ние передаешь другим, и у тебя все спорится, и тех, кто вокруг тебя, за-жигаешь. Поэтому мыслить нужно позитивно, конечно, не заклеивать смайликом уменьшающееся в баке топливо, а максимально честно при-нимать ситуацию и извлекать из нее позитивные моменты.

ПО СУТИ ВСЕ В ЭТОЙ ЖИЗНИ ИСХОДИТ ОТ ЛЮДЕЙРадости, горести, богатство, бед-ность… От того, насколько хорошо ты умеешь коммуницировать, по-нимать других, зависит твое бла-гополучие. Общение – моя стихия, мне нравится общаться, нравится думать, что у меня это получается, нравится работать с людьми. Люди – это единственный ценный ресурс. Все остальное имеет место быть, но в моей системе ценностей вторично.

Поэтому при построении бизнеса самое важное - формирование ко-манды. Конечно, можно все процес-сы увязать на одного себя, но лично мне командный вариант приносит больше радости. Первое время наши соседи по офису недоумевали: «Чем вы там занимаетесь? У вас посто-янный хохот». На что мы искренне отвечали: «Новое поколение» делаем.

Сегодня в команде два десятка та-лантливых людей, которых я подби-рал не по тому, насколько правиль-но они исполняют свои функции, а по жизненным ценностям. На со-беседовании я, как правило, задаю ситуационные вопросы: как человек поступит в той или иной ситуации. Отвечая, он являет способ своего мышления, отношение к жизни, и уже становится понятно, подходит или нет мне этот человек для кон-кретной работы. Зачастую отказы-ваю суперпрофессионалам и беру новичков. Что поделаешь, каждый руководитель подбирает людей под себя.

Я ценю обязательность, ответствен-ность, неравнодушие, умение ме-няться. У меня не мегакорпорация, поэтому моя задача – получить мак-симально быстрый результат мак-симально эффективным путем. Это возможно только при хорошей ком-муникации внутри команды.

ДЛЯ МЕНЯ БИЗНЕС – ЭТО СЕРФИНГ, В КОТОРОМ ГЛАВНОЕ – ПОЙМАТЬ ВОЛНУ Если в 90-е годы каждый предпри-ниматель ассоциировался с опреде-ленным товаром или услугой (у Н. – «сникерсы», у В. – джинсы и т.д.), то в нынешней ситуации, когда ры-нок перенасыщен товарами, бизнес выходит на иной, ценностный уро-вень. На первом плане уже твое от-ношение к делу.

Редкий «товар» на рынке, который безумно дорого ценится, - это ответ-ственность и честность. Не люблю (это мягко сказано), если слово рас-ходится с делом: это неуважение к партнеру, это бизнес из контекста выживания: сегодня ты отхватил кусок, а завтра обанкротился. Кому-то нравится эта игра, мне – нет. Я предпочитаю выстраивать пар-тнерские взаимоотношения, при которых открыто озвучиваются все сомнения.

Одна из любимых моих «сеток», ко-торая великолепно накладывается на все происходящее и на бизнес в том числе, - матрица Грэйвса. Если пирамида Маслоу отражает чело-веческие потребности, то матрица Грэйвса - ценности. В своей тео-рии спиральной динамики уровни индивидуального и общественного развития он описывает через пара-дигмы сознания, а для обозначения использует различные цвета. Так, бежевый символизирует инстин-ктивное мышление, свойственное новорожденным, красный – жест-кий авторитаризм, синий – подчи-нение власти, оранжевый – рацио-нализм, зеленый – социоцентризм, при котором акцент делается на совместном росте, ценятся откры-тость и доверие, а не конкуренция, желтый – системное мышление, бирюзовый – глобалистское, модер-низаторское. При этом нет высших и низших уровней, все уместно на определенном этапе. Но общество развивается, меняют-ся ценности - и ты должен быть чуть впереди. Как Стив Джобс, который, когда создавал App Store, исходил из того, что людям некомфортно во-ровать. В результате появился круп-нейший магазин онлайн-торговли, и огромная масса сделок схлынула из нелегального рынка в легальный.

Я продаю подход к бизнесу. То, что я делаю, могут делать многие. Но каж-дый сделает по-своему. Если руко-

водитель отдал какой-то процесс на аутсорсинг, ему важно, не вдаваясь в подробности, в любой момент вре-мени иметь представление о том, что происходит, и быть уверенным в том, что результат будет таким, какого он ждет, даже если он этого и не озвучивает. Те, кому нужен имен-но такой аутсорсинг, становятся на-шими клиентами.

МОЕ ДЕЛО – МОЯ ЖИЗНЬМои родители удивляются: как я мо-гу так много работать? Отвечаю, пе-рефразируя Генри Форда: «Мое дело – моя жизнь». Хотя в последнее вре-мя упорно борюсь со своей внутрен-ней привычкой: с утра бежать на работу. Оказывается, не всегда надо это делать! Большая часть времени в офисе уходит в никуда, и, пожалуй, стоит всерьез задуматься о том, на-сколько продуктивен твой день.

Зачем что-то делать, если это не приближает тебя к твоей мечте? Время от времени нужно останавли-вать свой бег и сверять координаты, иначе есть риск всю жизнь бежать туда, куда тебе совсем не нужно.

У Ричарда Баха меня зацепила одна фраза: «Почему именно ты именно сейчас делаешь именно это?» Чем чаще мы задаем себе этот сложный вопрос, тем быстрее добиваемся то-го, к чему стремимся, и тем счастли-вее становится наша жизнь.

…В далеком и беззаботном, тогда еще советском детстве, 10-летние Максим Карамышев и Леша Елхи-мов, соседи по школьной парте и не-разлучные друзья, гуляя однажды по самарским улочкам и размыш-ляя о будущем, пообещали друг дру-гу, что, когда вырастут, не станут такими, как все, «винтиками». А что же может быть крепче маль-чишеского слова?..

ЕДИНСТВЕННОЕ МЕРИЛО НАШЕЙ

ЖИЗНИ – ЭТО УРОВЕНЬ

ЛИЧНОГО СЧАСТЬЯ

21МАЙ 2О13 CHIEF TIME

Page 24: Chief Time May 2013

РИСТО СИИЛАСМААПРЕДСЕДАТЕЛЬ СОВЕТА ДИРЕКТОРОВ NOKIA О СВОЕМ ПОНИМАНИИ

СУТИ ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСТВА, АКАДЕМИЧЕСКОМ ОБРАЗОВАНИИ И ПРАГМАТИЧНОМ ОПТИМИЗМЕ.

Опыты и выводы

Иногда мне кажется, что мы страусы, а земной шар – песочница. Если мы посмотрим на все субсидии и дотации ЕС, то увидим, что треть отправляется на сельское хозяйство и уголь-ную промышленность, и только 8% – на исследования и новые технологии. Хотя никто не верит, что добыча угля спасет мир. Это говорит о том, как расставлены приоритеты. Один из основных аспектов предпринимательства – фокусирование на глобальных проблемах, ведь бессмысленно ориентироваться на маленькие победы, если компания идет к банкрот-ству. Именно в этом особенность предпринимательского мышления, и именно так должно мыслить наше правительство.

Единственный способ улучшить положение дел – это развитие предпринимательства. Если у вас есть вдохновение, общество должно это ценить. Предпринимательство – не карьера, не профессия, это образ мышления. Вы должны быть вечным оптимистом и верить, что все у вас получится. И когда сталкиваетесь с трудностями, вы должны верить, что всегда найдете выход. Это не значит, что найдется он сразу – может быть тысяча вариантов решения, но вы будете пробовать и в конце концов найдете выход. Это подход прагматичного оптимиста.

Более 24 лет я занимаюсь бизнесом. Хотя впервые почувствовал себя предпринимателем еще в детстве, когда в 12 лет заработал свои первые деньги. Я тогда учился в школе и по вы-ходным подрабатывал в мясной лавке. Это был хороший опыт. Ведь у многих студентов нет цели в жизни. Они хотят просто стать менеджерами, а не завести свое дело.

ПОСТАВЬТЕ СЕБЕ ЦЕЛЬ, КОТОРОЙ ХОТИТЕ ДОСТИЧЬ И, ПОГОНЯЯ ВСЕХ ЧЕРТЕЙ, ЭТОГО ДОБИВАЙТЕСЬЛучший метод что-то по-настоящему изучить – это написать книгу. После выхода книги автор официально становится признанным экспертом в своей области. И я написал книгу. Тогда в одной типографии меня наняли провести тест на обучение сотрудников новой тех-нологии и спросили: «Скажи, кого мы должны уволить?» Людям это не понравилось, но моя задача была сделать процесс максимально честным и прозрачным. Этот опыт мне очень помог.

Разумный человек приспосабливается к миру, неразумный – приспосабливает мир к себе. И прогресс зависит от неразумных людей. Первые знают, как устроены вещи, и пытаются объяснить, как это работает. Вторые придумывают то, чего не было, и спрашивают: почему бы нет? Мы должны совмещать оба этих подхода. Мы должны опираться на первый подход, но больше внимания уделять второму.

Я вижу огромную пропасть между академическим бизнес-образованием и реальным бизне-сом. Они живут будто на разных островах, не прислушиваются друг к другу. Руководители компаний никогда не читают никаких научных исследований. Никогда. Они читают при-митивные бизнес-книги, где на трехстах страницах мусолится одна и та же идея, но это же не серьезное исследование!

ИНТЕРВЬЮ В Л А Д И С Л А В Б АЧ У Р О В

22 CHIEF TIME МАЙ 2О13

Page 25: Chief Time May 2013

Теоретики не знают реальных про-блем бизнеса, у практиков нет не-обходимых знаний. Они не рассма-тривают друг друга в качестве адре-сата. Получается разговор слепого с глухим. Одна из главных причин – бизнесмены не понимают, что там написано. А те, кто пишет эти отче-ты, не пытаются сделать их понят-ными, потому что для них целевая аудитория – не предприниматели, а академическая среда. Но никто не хочет выглядеть дураком, тогда почему же мы должны читать труд, в котором в каждой строке можем про себя так подумать?

В наше время вознаграждение при-вязано к достижениям. И не должно быть так, чтобы лидер, предприни-матель достигал своей цели, а его обвиняли бы в том, что он на этом заработал. Он же создавал не день-ги, а то, что принесло ему деньги. Я всегда верил в пирамиду Маслоу. Но мной всегда двигало стремление придумать что-то новое, создать что-то свое, произвести какие-то изменения, а деньги только следо-вали за моими действиями. Деньги для меня мало значат. Хотя я пони-маю, что многие люди думают ина-че. Я, например, сам инвестирую и уже вложил свои деньги более чем в 25 проектов в Финляндии и в не-сколько стартапов за пределами страны.

Для меня дух предприниматель-ства – это разговор о прагматизме, об амбициях, о мечтах и вечном не-скончаемом оптимизме. Никогда не унывать! Никогда не сдаваться! Можно ли этому научиться? Мне кажется, что в университете – уже поздно. Чтобы стать предприни-мателем, мало желания научить-ся, необходимо страстное желание добиваться результата. Поставьте себе цель, которой хотите достичь, и, погоняя всех чертей, этого доби-вайтесь. Но я прагматик, я считаю, что невозможно достичь желаемого без прагматизма. Чтобы совершать технологические прорывы, необхо-дим определенный склад ума.

23МАЙ 2О13 CHIEF TIME

Page 26: Chief Time May 2013

Exlusive

24 CHIEF TIME МАЙ 2О13

Page 27: Chief Time May 2013

ОЛЕГТИНЬКОВ

СЕРИЙНЫЙ ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬ

СОЗДАТЕЛЬ КОМПАНИЙ «ПЕТРОСИБ», «ТЕХНОШОК», «ДАРЬЯ», «ТИНЬКОФФ» И ОСНОВАТЕЛЬ

БАНКА «ТИНЬКОФФ КРЕДИТНЫЕ СИСТЕМЫ» В ЭКСКЛЮЗИВНОМ ИНТЕРВЬЮ О ВЫРАЩИВАНИИ

БИЗНЕСА НА ПРОДАЖУ, НЕДАЛЬНОВИДНОСТИ ЗАУРЯДНЫХ БАНКИРОВ И СВОЕМ НОВОМ НАЧИНАНИИ ИНТЕРВЬЮ А Л Е К С А Н Д Р З А Х А Р И Н ФОТО А Р Х И В Р Е Д А К Ц И И

Мало кто из российских пред-принимателей умеет так лег-ко и выгодно продавать свой бизнес. Его принцип – быть лучшим. «Это совершенно нормальное человеческое же-

лание. Если кто-то считает его ненор-мальным – он не предприниматель, – считает Олег Тиньков. – Прежде все-го, должны быть амбиции. Нужно до-казать всем, что ты – лучший в своем деле! Если это не так, не имеет смыс-ла чем-либо заниматься».

ВЫ – СЕРИЙНЫЙ ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬ, ВЫ ЖЕ ОТКРЫВАЛИ КОМПАНИИ В РАЗЛИЧНЫХ СФЕРАХ…Ну, во-первых, хоть и серийный, я еще и старый предприниматель.

Я занимаюсь бизнесом уже более двадцати лет и основал много ком-паний, преимущественно торговых. Начинал я в далеком 1988 году – бу-дучи студентом, продавал джинсы, помаду и другие вещи своим одно-группникам в общежитии. Сколько себя помню, я всегда что-то прода-вал, даже когда профессионально за-нимался велоспортом.

В 1991 году я стал продавать элек-тронику, путешествуя между Син-гапуром, Гонконгом и Петербургом. Как челнок я курсировал между эти-ми городами и продавал товары в Петербурге. Это был большой и вы-годный рынок, в домах не хватало телевизоров, радио, CD-плееров, сте-рео- и остальной техники. Бизнес рос быстро, поэтому вместо того, чтобы

летать самостоятельно, я начал за-возить большие контейнеры, что и привело к созданию сети магазинов «Техношок», которая, кстати, суще-ствует до сих пор.

Дальше в 1997 году я продал сеть, чтобы начать производственный бизнес. В то время каждый мечтал стать производителем, чтобы созда-вать продукт, а не просто продавать. Я провел исследование рынка и об-наружил, что самым недорогим было оборудование по производству еды, пельменей, равиоли. Я приобрел ита-льянское оборудование за семьдесят тысяч долларов, помню как сейчас, и стал делать итальянские равиоли. Это и стало моим первым производ-ственным бизнесом. Успех оказался феноменальным, во многом – благо-

25МАЙ 2О13 CHIEF TIME

Page 28: Chief Time May 2013

даже из Москвы. Тогда я начал задумываться о производстве пи-ва. Получив деньги за «Дарью», я приступил к воплощению своей мечты по строительству пивовар-ни недалеко от Санкт-Петербурга. Я назвал марку «Тинькофф». Начал лить пиво в бутылки, приступил к продажам в России и даже в США, хотя экспорт не пользовался боль-шим успехом, за пределами России слишком большая конкуренция. Потом я занял деньги в банке «Зе-нит» и построил еще одну большую пивоварню, огромнейшую. Даже в наше время она является одной из крупнейших, входит в пять са-мых больших пивоварен России. В 2005 году компания InBev (вла-деет Stella Artois, Brahma, Corona и др.) купила ее у меня. Они сделали мне предложение, от которого я не смог отказаться.

Это были большие деньги (260 миллионов долларов – Chief Time). Я взял каникулы на целый год и уехал жить в Сан-Франциско. Мои дети пошли учиться в мест-ную школу, я же оттачивал свой английский, занимался велоспортом.

ЧТО ИЗМЕНИЛОСЬ В ВАШЕМ ПОНИМАНИИ БИЗНЕСА ЗА ГОД, ПРОВЕДЕННЫЙ В АМЕРИКЕ?

За эти 12 месяцев я принял реше-ние заняться финансовым бизне-сом. Я понял, что у рынка кредит-ных карт в России есть потенциал: всего десять миллионов кредитных карт на 140 миллионов людей. Так мало на таком огромном рынке.

Таким образом, я начал внедрять американский способ ведения биз-неса, так называемый direct mail, предлагая услуги напрямую по по-чте. Постепенно мы эволюциони-ровали и стали онлайн-бизнесом, поэтому теперь не рассылаем так много почты, как раньше. Несмо-тря на критику со стороны всех

даря девальвации рубля 1998 года. Я назвал компанию «Дарья» в честь дочери и стал одним из самых крупных производителей пельме-ней в России. Позже компанию ку-пил Роман Абрамович.

ИЗ КНИГИ ОЛЕГА ТИНЬКОВА «Я ТАКОЙ, КАК ВСЕ»

К декабрю 2001 года сделка по про-даже пельменного бизнеса «Дарья» была почти готова к завершению. Я не верил, что встречусь с Абра-мовичем. Но такое условие я по-ставил на переговорах. [...] Я биз-несмен и должен иметь хорошую интуицию. Среди олигархов есть крайне неприятные типы. Абра-мович же произвел на меня очень неплохое впечатление. Хотя ска-зать, что он умный и эрудирован-ный, нельзя. Поговорка «молчи – за умного сойдешь» – про него. За полчаса он сказал где-то четыре фразы. Одна из них примерно та-кая: «Ну. Ну-ну. А что ты будешь делать с деньгами, когда про-дашь?». А последними были слова: «Ну, хорошо, заплатите ему, ребя-та». Все! Когда я говорил, он слу-шал и делал какие-то записи. Это мне показалось странным: мало говорит, но все записывает. Мы с ним вроде ровесники, но я никогда ничего не записываю. У него тоже нет образования, как и у меня… Что он там записывал?

Еще в 1998 году я открыл соб-ственный ресторан с небольшой пивоварней в центре Петербур-

га. Он был настолько успешным, что спрос на мое пиво рос, а по-сетители ресторана стали спра-шивать: «Олег, не мог бы ты мне дать один галлон пива, два галло-на, бутылку или две?». В то время это было единственное свежее не-пастеризованное нефильтрован-ное пиво, в ресторан съезжались

Exlusive

НАЙДИТЕ ДЕНЬГИ, КОТОРЫЕ НЕ БОИТЕСЬ ПОТЕРЯТЬ, И СОЗДАВАЙТЕ

СВОЮ КОМПАНИЮ

26 CHIEF TIME МАЙ 2О13

Page 29: Chief Time May 2013

местных банков, креативная идея оказалась успешной.

А ПОЧЕМУ БАНКИРЫ НЕ ОЦЕНИЛИ ЕЕ ПЕРСПЕКТИВНОСТЬ?

Ну, банкиры во всем мире имеют очень узкий кругозор, им необхо-димо быть уверенными в том, что они делают, на сто процентов. Эти ребята зачастую понятия не име-ют, что творится на рынке, ведь они должны заботиться о детях, которые играют в видеоигры. Они никогда сами не пойдут в отде-ление банка и не станут стоять в очередях. «Тинькофф Кредитные Системы» производит кредитные карты и является четвертым круп-нейшим игроком на рынке России. Наша доля составляет 2,5 миллио-на кредитных карт, а портфолио – около 1,3 миллиарда долларов с прибылью в 120 миллионов долла-ров в прошлом году.

ЧТО ПРЕДСТАВЛЯЕТ СОБОЙ НЕДАВНО ЗАПУЩЕННАЯ КОМПАНИЯ TINKOFF DIGITAL?

Tinkoff Ditigal – это технологии онлайн-рекламы, RTB (техноло-гия торгов в реальном времени), медиа-реклама, так называемая баннерная реклама. Мне кажет-ся, технологии контекстной ре-кламы просто великолепны, у них большой потенциал. То, что ис-пользуется сегодня для дисплей-ной рекламы, уже устарело. Плата взимается с клиентов в зависимо-сти от количества просмотров или кликов, что не совсем соответству-ет происходящему. То, что созда-ем мы, уникально, это совсем не-давно появилось в мире, в США, в Великобритании. Это система, где рекламодатели платят за индиви-дуально подобранную рекламу. Мы показываем рекламу самой подхо-дящей аудитории, поэтому хоть ре-кламодатели и платят больше, они получают внимание со стороны не общей массы, а нужных клиентов, которых они хотят заинтересовать. Это выгодно и для рекламодателя, и для владельцев сайта, потому что они заработают гораздо больше. Складывается обоюдно выигрыш-ная ситуация благодаря нашему технологическому двигателю.

27МАЙ 2О13 CHIEF TIME

Page 30: Chief Time May 2013

КАКОВА РОЛЬ АКАДЕМИЧЕСКОГО ОБРАЗОВАНИЯ В СУДЬБЕ ПРЕДПРИНИМАТЕЛЯ?

Большинство известных предпри-нимателей, начиная с Форда и за-канчивая Ричардом Брэнсоном и Биллом Гейтсом, подтверждают, что иметь полное университет-ское образование совсем не обя-зательно. Мой скромный пример доказывает то же самое. Однако мир стремительно меняется, и се-годня я думаю, что все-таки лучше иметь MBA или другое образова-ние, чем не иметь. Конечно, если вы чувствуете себя предпринима-телем и любите создавать вещи, реально что-то делать вместо того, чтобы быть академиком. Или зна-ете, как создавать прибавочный продукт для своих клиентов или что-то, что полюбят все вокруг. Если вы чувствуете общие пра-вила ведения бизнеса, вы можете делать его без образования, про-сто наняв генерального директо-ра, финансового директора и так далее. Но хорошее образование – неплохое орудие в арсенале чело-века. При этом не стоит доходить

до сумасшествия. Я не понимаю, когда у людей есть два, три, четы-ре университетских диплома.

ВАС ЧАСТО СРАВНИВАЮТ С СЭРОМ РИЧАРДОМ БРЭНСОНОМ…

Ричард Брэнсон мне очень нравит-ся. Ричард есть Ричард. Да, люди нас сравнивают, да, у нас похожий цвет волос, я становлюсь более седым со временем. Мы на самом деле разные. Он капиталист в тре-тьем или четвертом поколении, я же капиталист в первом поколе-нии. Я русский, он британец. И не-много странно, когда нас сравни-вают. Ричард - очень яркий, дикий, выдающийся предприниматель. Я же пытаюсь хоть в небольшой степени быть таким, как он.

В России есть немало замеча-тельных предпринимателей. На-пример, Евгений Касперский, его офис находится по соседству с моим. Или Сергей Галицкий («Маг-нит»). Рустам Тарико («Русский Стандарт»), Евгений Чичваркин, который теперь живет в Лондоне. Я считаю, что он выдающийся

предприниматель, к сожалению, обстоятельства привели к тому, что произошло. Его винный биз-нес должен быть успешным. Ведь человек с такой харизмой и энер-гетикой должен создавать что-то выдающееся. Сегодня перед ним стоит испытание. Перед всеми российскими предпринимателями сегодня стоит испытание.

МНОГИЕ ЛЮДИ ХОТЯТ ЗАНИМАТЬСЯ БИЗНЕСОМ И ОТКРЫТЬ СОБСТВЕННУЮ КОМПАНИЮ, НО ЧАСТО СОМНЕВАЮТСЯ ИЛИ БОЯТСЯ. ЧТО ВЫ ИМ ПОСОВЕТУЕТЕ?

Создавайте свою компанию. Одно-значно. Найдите деньги, которые не боитесь потерять, и представь-те, что их уже нет. Смотрите на эти деньги, на которые будете что-то открывать, как на подарок для себя. Просто возьмите деньги, которые не боитесь потерять, и вперед. Или займите деньги. Для меня ответ очевиден – нужно попробовать хотя бы раз. Конечно, вы можете прого-реть, как известно, 95% прогорают, но это не значит, что вы не входите в другие 5%. Просто попробуйте.

Exlusive

28 CHIEF TIME МАЙ 2О13

Page 31: Chief Time May 2013

Когда начинаю делать с че-ловеком совместный бизнес, всегда смотрю – какая у него жена. Если нет жены – значит, нет базы, корней. Я стараюсь с такими людьми дела не иметь. Для меня они пустышки. А ес-ли есть женщина, ради кото-рой все делается, то человека я воспринимаю как надежного и правильного.

Предпринимателей меньше пяти процентов населения, мозг у них работает по-другому. Мне посчастливилось попасть в эти пять процентов.

же выскочка, ему повезло в пельменях и пиве, но какой он банкир?».

«Куда ты лезешь? Ты опоздал! Рынок давно занят, на нем ку-ча профессионалов. Это без-умие». Такие слова я слышал всякий раз при старте нового бизнеса.

Сейчас у меня пятый бизнес, и я могу утверждать: если я вижу в офисе кучу людей, которых не знаю, не могу по-чувствовать, значит, наступает время для продажи бизнеса.

Я оцениваю людей по человече-ским качествам. Хороший – беру, плохой – не беру. Главное, чтобы он разделял мои ценности – бун-тарство, веселость в бизнесе.

Я приветствую критику, пожа-луйста, критикуйте меня, я жи-вой человек, я не Господь Бог, во мне столько минусов…

Самое смешное, что как бы хорошо ни работал мой банк и какую бы прибыль он ни приносил, на рынке всегда найдутся люди, которые будут говорить: «А этот Тиньков – он

На крупном рынке можно хо-рошо зарабатывать, имея до-лю в три процента, а на мелком надо быть мощным игроком. Естественно, наращивать до-лю, если вы и так крупнейший игрок, очень сложно – конку-ренты стремятся отщипнуть по кусочку.

ТИНЬКОВ О БИЗНЕСЕ И СЕБЕ:

РИЧАРД БРЭНСОН -

ОЧЕНЬ ЯРКИЙ, ДИКИЙ,

ВЫДАЮЩИЙСЯ ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬ.

Я ЖЕ ПЫТАЮСЬ ХОТЬ В НЕБОЛЬШОЙ СТЕПЕНИ БЫТЬ

ТАКИМ, КАК ОН

29МАЙ 2О13 CHIEF TIME

Page 32: Chief Time May 2013

ИСТИННОЕ РАЗВИТИЕ НЕ ЗНАЕТ ВОЗРАСТА. НА ПУТИ СОЗИДАТЕЛЬНОГО ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСТВА У ЧЕЛОВЕКА, ПОЖАЛУЙ, НЕТ ВЫБОРА. ОН СТРЕМИТСЯ ВОПЛОЩАТЬ СВОИ ИДЕИ, ПРЕОДОЛЕВАЯ СТРАХИ, ЛЕНЬ И НЕВЕДЕНИЕ, ПРИМЕНЯЯ ВСЕ ИЗВЕСТНЫЕ ЕМУ ПРАВИЛА И ПРИЕМЫ. ПРИНИМАЯ НА СЕБЯ ВСЕ ПОСЛЕДСТВИЯ ПРОМАХОВ, ШАГ ЗА

ШАГОМ ДВИГАЯСЬ К УСПЕХУ.

Superstart

CHIEF TIME МАЙ 2О13 30

Page 33: Chief Time May 2013

о витающих в воздухе идеях и умении предвидеть риски

ДМИТРИЙ ПАВЛОВДИРЕКТОР ПО РАЗВИТИЮ

И ВНЕШНИМ СВЯЗЯМ ИМИСП

АЛЕКСАНДР ЧЕРНОВДИРЕКТОР ПРОГРАММЫ «СОЗДАНИЕ И ЗАПУСК

НОВОГО БИЗНЕСА»

ОЛЕГ ГИЯЗОВ и ОЛЕГ ПАРПУЦОСНОВАТЕЛИ КОМПАНИИ RRT GLOBAL

об «избиении младенцев» и «хождении за три моря»

31МАЙ 2О13 CHIEF TIME

Page 34: Chief Time May 2013

«ЖИР

НАЯ»

ИДЕЙК

АТЕКСТ К О Н С Т А Н Т И Н Х У Д Я К О В

REALTIMEBOARDЧТО: И Н Т Е Р А К Т И В Н А Я Д О С К АКТО: А Н Д Р Е Й Х У С И Д , П Р Е Д П Р И Н И М А Т Е Л ЬГДЕ: П Е Р М ЬКОГДА: И Ю Л Ь 2 0 1 2

RealtimeBoard – виртуальная до-ска для совместной работы над проектами: участники «перета-скивают» на рабочее поле визу-альный контент (картинки, pdf-файлы, стикеры, mindmap’ы, тексты), попутно обсуждая его в режиме реального времени. По мановению мыши продукт кол-лективных раздумий превраща-ется в pdf-презентацию. Идея родилась у разработчиков, когда они корпели над интерак-тивной трибуной для конферен-ций: захотелось подключить к обсуждению заказчика. Хотя из-начально доску создавали «под себя», первые двадцать тысяч пользователей «набежали» всего за пару месяцев, в довесок – пре-мия «Стартап Года-2012» в номи-нации «Команда». Пермский сервис знает только английский, но переводы под-сказок появляются регулярно – авторы идеи не отворачивают-ся от россиян, которые пока, впрочем, составляют лишь 30% пользователей.

«АИСТ-200»ЧТО: У С Т А Н О В К А Д Л Я П О Л У Ч Е Н И Я Б Е Н З И Н А И З М У С О Р АКТО: С Е Р Г Е Й З О Т О В , Г Л А В Н Ы Й К О Н С Т Р У К Т О Р Н П О « Б А З А Л Ь Т »ГДЕ: Т О М С ККОГДА: А П Р Е Л Ь 2 0 1 1

«АИСТ-200» – агрегат, перераба-тывающий углеродосодержащие отходы в синтетическое топливо (до 200 литров керосина, бензина или дизеля в час), электроэнер-гию (3488 кВт в час) или тепло (3 гигакалории в час). Себестои-мость топлива, качество которого соответствует стандарту Евро-4, впечатляет: 4 копейки за литр.Проектировать «АИСТ» томские ученые начали в 1980-х – на слу-чай, если ядерная война отрежет путь к нефтяным месторождени-ям. Несмотря на то что война обо-шла страну стороной, установкой уже интересуются крупные по-ставщики: ОАО «Национальная водородная корпорация» и ООО «Инвеком».Расчетная стоимость промыш-ленного образца составляет 12–17 миллионов рублей в зависи-мости от комплектации, заявлен-ный срок окупаемости – от двух до пяти лет.

СЕБЕСТОИМОСТЬ ТОПЛИВА, КАЧЕСТВО КОТОРОГО СООТВЕТСТВУЕТ

СТАНДАРТУ ЕВРО-4, ВПЕЧАТЛЯЕТ: 4 КОПЕЙКИ ЗА ЛИТР

Superstart

CHIEF TIME МАЙ 2О13 3232

Page 35: Chief Time May 2013

КВАНТОВЫЕ ТОЧКИЧТО: У П Р А В Л Я Е М А Я Ф Л Ю О Р Е С Ц Е Н Ц И ЯКТО: М А К С И М В А К Ш Т Е Й Н , Г Е Н Е Р А Л Ь Н Ы Й Д И Р Е К Т О Р « Н А Н О Т Е Х - Д У Б Н А »ГДЕ: Д У Б Н АКОГДА: М А Й 2 0 1 2

Квантовые точки – это микро-скопические полупроводниковые кристаллы, которые «умеют» сме-щать длину световой волны из бесполезной области спектра в полезную. Производством точек занимается компания НТИЦ «На-нотех-Дубна», проект ОАО «РОС-НАНО» и ФГУП «НИИ прикладной акустики» (Дубна).Ключевое свойство «магических» кристаллов называется управ-ляемой флюоресценцией: атомы и молекулы сначала поглощают фотоны определенной энергии, а затем излучают фотоны меньшей энергии (с большей длиной вол-ны). Похожий, но бесконтроль-ный эффект «выдают» флюорес-центные краски, знакомые за-всегдатаям ночных клубов.Область применения разработ-ки довольно широка: в сельском хозяйстве – тепличные пленки, «убивающие» ультрафиолет, в энергетике – эффективные сол-нечные батареи, в производстве ценных бумаг – метки подлинно-сти. По словам производителя, последнее направление – самое рентабельное.

«ДНЕВНИК.РУ»ЧТО: В С Е Р О С С И Й С К А Я О Б Р А З О В А Т Е Л Ь Н А Я С Е Т ЬКТО: Г А В Р И И Л Л Е В И , П Р Е Д П Р И Н И М А Т Е Л ЬГДЕ: М О С К В АКОГДА: 2 0 0 9 Г О Д

«Дневник.ру» – всероссийская образовательная сеть, объеди-няющая более тридцати тысяч русскоязычных школ, около семи миллионов учеников, родителей и учителей. Среди сервисов: рас-писание, электронные дневник и журнал, домашние задания, би-блиотека, медиатека, словарь и онлайн-переводчик.На этапе запуска основатель фи-нансировал сеть за личный счет, но по мере роста аудитории по-явились солидные инвестиции: 1,7 миллиона долларов вложил Prostor Capital, 5 миллионов – Runa Capital. По прогнозам, бес-покоиться инвесторам не о чем – к концу этого года сервис оконча-тельно закрепится на междуна-родном рынке.«Дневник.ру» развивается как freemium-проект: большинство сервисов бесплатны, и лишь за некоторые – например, за sms-уведомления о приходе ребенка в школу – разработчики просят скромную плату.

«ЛЕСНОЙ ДОЗОР»ЧТО: С И С Т Е М А О Б Н А Р У Ж Е Н И Я Л Е С Н Ы Х П О Ж А Р О ВКТО: И В А Н Ш И Ш А Л О В , Р А Д И О Ф И З И КГДЕ: Н И Ж Н И Й Н О В Г О Р О ДКОГДА: 2 0 0 9 Г О Д

Пару лет назад в нижегородский бизнес-инкубатор, где Иван Ши-шалов корпел над системой мо-ниторинга пробок, обратились чиновники из лесхоза – так раз-работка радиофизика «мутирова-ла» в «Лесной дозор», а сам он стал предпринимателем, основав вме-сте с коллегой компанию «Дис-танционные системы контроля». Суть идеи была простой: разме-стить на вышках сотовых опера-торов камеры, «замкнуть» их на авторском программном обеспе-чении и взимать плату «за вход». После личного одобрения прези-дента на «Селигере», склонившего операторов к сотрудничеству, за-думка «выстрелила»: за 2011 год – 292 тысячи долларов, за 2012-й – 649 тысяч.Как резиденты инновационно-го центра «Сколково», владельцы компании пользуются налоговы-ми льготами, их ахиллесова пята – зависимость от госзаказов.

В НИЖЕГОРОДСКИЙ БИЗНЕС-ИНКУБАТОР, ГДЕ ИВАН ШИШАЛОВ КОРПЕЛ НАД СИСТЕМОЙ МОНИТОРИНГА ПРОБОК, ОБРАТИЛИСЬ

ЧИНОВНИКИ ИЗ ЛЕСХОЗА – ТАК РАЗРАБОТКА РАДИОФИЗИКА «МУТИРОВАЛА» В «ЛЕСНОЙ ДОЗОР»

33МАЙ 2О13 CHIEF TIME

Page 36: Chief Time May 2013

Короли бензоколонны

ФОТО Е Л Е Н А И Г Н А Т Ь Е В А

Superstart

CHIEF TIME МАЙ 2О13 34

Page 37: Chief Time May 2013

ПЕТЕРБУРЖЦЫ ОЛЕГ ГИЯЗОВ И ОЛЕГ ПАРПУЦ ОПЕРЕДИЛИ ВСЕ ОТЕЧЕСТВЕННЫЕ НАУЧНЫЕ ИНСТИТУТЫ, РАЗРАБОТАЛИ И ВНЕДРИЛИ ПЕРВУЮ ЗА ПЯТЬДЕСЯТ ЛЕТ РОССИЙСКУЮ ТЕХНОЛОГИЮ ДЕШЕВОГО ПРОИЗВОДСТВА БЕНЗИНА, ПРИЧЕМ – СТАНДАРТА ЕВРО-5. ТЕКСТ Т И М О Ф Е Й К А Р Е Б А И А Н Н А С М Е Л Я Г И Н А

35МАЙ 2О13 CHIEF TIME

Page 38: Chief Time May 2013

За два года их стартап-компания RRT Global, стоимость которой с нуля выросла до $57 миллионов (на конец 2012 года), отработала технологию, нашла финансиро-вание и обзавелась отделениями в Индии, США и исследовательским центром в Петербурге. Как им это удалось? – первый во-прос, который возникает, когда видишь основателей RRT Global. Олегу Гиязову – 24 года, Олегу Парпуцу – 33, и они совсем не по-хожи на хрестоматийных менед-жеров нефтяной компании.Невероятное бизнес-начинание, признанное одним из лучших рос-сийских стартапов, от первых шагов до крупных сделок, с откровениями его создателей – двух Олегов, специ-ально для читателей Chief Time.

БЫЛЬ О НАУЧНОМ СОТРУДНИКЕ

В начале «нулевых» Олег Парпуц окончил Технологический инсти-тут и отправился работать во ВНИИ Нефтехим, где спустя несколько лет защитил диссертацию в обла-сти технических наук. Уже в науч-но-исследовательском институте он выдвинул гипотезу: конверсия легких бензиновых фракций может быть дешевой, достаточно сделать так, чтобы она проходила не в не-скольких колоннах, как на нефтепе-рерабатывающем заводе, а в одной.

«К сожалению, у руководства инсти-тута идея не вызвала энтузиазма. Я понял, что ей вряд ли дадут ход. Вот и ушел – говорит Олег. – Вооб-ще, вы знаете, почему ни одна рос-сийская технология, разработан-ная в научно-исследовательских институтах, широко не известна в мире? Просто институты работают по принципу освоения бюджета: се-годня освоили – значит, завтра да-дут больше. Мало кто заинтересо-ван в реально больших результатах. Еще одна глобальная проблема – нехватка профессиональных ме-неджеров». О событиях в промежут-ке 2006–2008 годов Олег говорит сухо: «Даже не хочу вспоминать это время, семью надо было кормить».

ВТОРЫЕ ПОЛОВИНЫ

В 2008 году Олег Парпуц устроился работать в инжиниринговую компа-

нию, которая занималась проекти-ровкой НПЗ для Китая. Там и позна-комились два кофаундера (словарь стартап-терминов и выражений – на стр. 42) будущего нефтяного стартапа – Олег Парпуц, которому на тот момент было 28 лет, и Олег Гиязов, свежеиспеченный все тем же Технологическим институтом специалист 21 года от роду.

«Заводы мы проектировали в су-ровых условиях: с восьми утра до одиннадцати вечера, с одним вы-ходным в месяц. Китайский завод построили в безумном темпе – всего за одиннадцать месяцев. Запускали НПЗ в Китае, так что мы поизучали китайский менталитет и посмотре-ли страну», – отмечает Олег Гиязов.

Впрочем, инженеры быстро заску-чали: оказалось, что проектирова-ние завода – рутина, не связанная с постановкой интересной задачи

или творческой головоломкой. Полголовы может решать все во-просы, связанные с проектирова-нием завода, а другая половина – думать о том, когда пойти в кино и что купить на ужин.

«Наши вторые половины голов размышляли, как создать новую технологию переработки нефти в бензин», – признаются основатели RRT Global.

Коллеги думали два года, потом об-ратились к руководству, надеясь за-ручиться поддержкой. Компания-то к нефтяной отрасли имела самое прямое отношение. Но… получили от ворот поворот. В личной истории Олега Парпуца – уже второй.

ЖЕЛЕЗНЫЕ «МЛАДЕНЦЫ»

«Главная беда многих хороших идей – в том, что они так и оста-

ЖЕСТКИЕ ПЕРЕГОВОРЫ И ПОСТОЯННЫЕ ОТКАЗЫ ЗАКАЛИЛИ НЕОПЫТНЫХ БИЗНЕСМЕНОВ

Superstart

CHIEF TIME МАЙ 2О13 36

Page 39: Chief Time May 2013

ются идеями. До создания мате-матической модели доходит всего десять процентов, из них до стадии опытного образца, когда можно де-монстрировать процессы, – лишь каждая пятая. Один из важнейших факторов – реально трудно достать деньги. Это печально, ведь Россия особенно богата на идеи», – говорят создатели RRT Global.

Зарегистрировав свою компанию, друзья отправились с чертежами по российским нефтяным хол-дингам. Кабинет за кабинетом, разговор за разговором… Пусти-ли вперед «тяжелую артиллерию» в лице авторитетного ученого. Безрезультатно.

«Всем была интересна готовая ра-ботающая установка: залил, грубо говоря, ведро нефти и получил на выходе ведро бензина Евро-5, – объясняет Олег Гиязов. – Иначе это

никому не нужно. Поставьте нам на завод – с действующей техноло-гией, описанием сборки и произ-водства, тогда это уже серьезный разговор. В компаниях, которые занимаются и добычей нефти, и переработкой, и продажей, самая маржинальная часть – это добы-ча, именно туда бросают все силы. Другие проекты им сами по себе не очень интересны – они не стоят у руководителей в линейной задаче».

Тем не менее молодых ученых все-таки выслушивали – правда, весь-ма своеобразно:

«Меня бесило, что нас считают мо-лодыми и относятся к нам снисхо-дительно, – вспоминает Олег Пар-пуц. – Это подхлестывало доказать, что мы можем многое. Как-то в од-ной компании запланировали об-суждение нашего проекта. Солид-ные ученые мужи думали: сейчас

будет полчаса «избиения младен-цев», а потом все мирно разойдемся. Но «младенцы» оказались не столь просты! «Битва» длилась два часа».Увы, технологию снова не приняли.

«Чем меня поражает наша стра-на – сначала камня на камне не оставят от твоего предложения, а в самом конце возьмут и скажут: или все-таки попробуем? Так и с российскими нефтяниками – об-суждение закончилось, мы на-правляемся к двери и вдруг слы-шим: «Может, все-таки отправим ребят на завод, пусть они там что-нибудь сделают?» – смеется Олег Гиязов.«Как-то нас поймали у лифта: «Ре-бята, а может быть, у вас еще что-нибудь интересное есть?» – добав-ляет Парпуц.

Жесткие обсуждения и отказы за-калили неопытных бизнесменов.

«Когда мы проводили с россий-скими компаниями переговоры, я уже не был таким уязвимым и ра-нимым, как, например, за год до этого. Тогда я бы точно бросился с 50-го этажа нефтяного небоскреба, до такой степени было обидно», – уверяет Гиязов.

Денег не дают. Работы нет. Есть идея. Что помогло выстоять в тя-желые месяцы неопределенности?

«В нас верили родные, их под-держку трудно переоценить. Но еще мы очень хотели реализовать идею. Мы над ней столько бились, и… она оказалась никому не нуж-ной. Значит, стоило доказывать, что она интересна. Впервые за всю историю России такую слож-ную установку внедряла частная компания, в которой на момент запуска стартапа было всего два человека. Это был вызов».

ХОД КОНЕМ

Порывшись в «Гугле», единомыш-ленники пришли к выводу: день-ги, скорее всего, дадут венчурные фонды – надежда всех стартапе-ров. Но оказалось, что программы предназначались… для финанси-рования IT-проектов.

37МАЙ 2О13 CHIEF TIME

Page 40: Chief Time May 2013

«Мы пошли напролом – замаскиро-вались под IT, – улыбается Олег Пар-пуц. – Разослали пару десятков за-явок в разные фонды. Конечно же, нас раскусили, большинство отказа-ли, но все-таки нашелся фонд, кото-рый дал пятьдесят тысяч долларов».

Сразу арендовали офис, скром-но его обустроили – парой столов и мусорной корзиной, – и при-нялись колдовать над пилотной установкой.

«Мы понимали, что у нас нет выбо-ра – хоть тресни, к маю 2011 года опытная модель должна быть гото-ва и стабильно работать. В февра-ле-марте она уже выдавала кое-ка-кие результаты, но очень шаткие и нестабильные. Мы заливали сы-рье, а того, что появится на выходе, каждый раз ждали с трепетом», – вспоминает первые испытания Олег Гиязов. Шли недели, а нуж-ного результата все не было.

Напряженный график едва удава-лось совмещать с заботой о семье. Холостому Олегу Гиязову было про-ще, его семейному тезке – сложнее: «В 2011 году мы часто катались в Мо-скву, – рассказывает Олег Парпуц. – Иногда мне внезапно звонил Олег и говорил: так, у нас поезд через два часа. Я собирал вещи, а в две-рях сталкивался с женой и сыном, которые возвращались из детского сада: «Все, пока, я поехал». Дошло до того, что сын стал говорить: «Папа, спасибо, что зашел», и это было не смешно».

Трудились ребята, как и положено порядочным стартаперам, с утра до ночи. Прыгали на стремянке вокруг четырехметрового реакционного «аппарата». Закрыв один этап, ни-чего не праздновали – просто рабо-тали дальше. В итоге – получилось.

УТРОМ ДЕНЬГИ, ВЕЧЕРОМ СТУЛЬЯ

В мае опытная установка стала выдавать нужные результаты, модель была готова. Правда, к это-му моменту деньги закончились: пришлось продать офисную ме-бель, чтобы расплатиться с арен-додателями, и сменить офис на неотапливаемое помещение.

«Когда мы поняли, что придется переезжать, стали соображать, ку-да бы податься с нашим детищем в четыре метра высотой. Даже поч-ти всерьез подумывали спрятать ее на «Красном треугольнике» – там такие площади, что никто вовек не нашел бы, хоть ядерный реактор прячь. Выручил Технологический институт – мы переехали туда».

Компания стала развиваться на деньги частного инвестора – так продолжалось до прошлого года. Изобретатели создали лабораторию и наняли молодых специалистов: четырех рук уже было недостаточ-но. Потом нашелся русский венчур-ный фонд, который вложил в проект полтора миллиона долларов.

Дальше компанию развивали под себя: отдавать проект инвесторам не хотелось, тем более что просят те обычно немало. Сумма не раз-

глашается, но Олег Гиязов отмеча-ет, что «венчурный фонд может по-требовать и половину, и больше».

ИЗВОРОТЛИВЫЙ РЕКРУТИНГ

«Нам важно было найти людей, ко-торые за все бы переживали. Кро-ме того, нужны были те, кто умел бы работать руками и головой, обладал большим опытом. Напри-мер, в инжиниринговой компании мы работали с гениальным меха-ником – Димой. Четыре месяца уговаривали его перейти к нам в штат из стабильной крупной компании. Он все не соглашал-ся. Видим: ему интересно, проект перспективный, но ответа он все не дает. Стали копать – в чем при-чина? Оказалось, у него кредит на машину, поэтому жена против. Пришлось написать расписку же-не: если компания развалится, то первое, что мы сделаем – погасим

Superstart

CHIEF TIME МАЙ 2О13 38

Page 41: Chief Time May 2013

долг за машину механика», – вспо-минает Олег Гиязов.

Кстати, именно Диму, который знал и английский, и технику, взя-ли на первые переговоры в открыв-шуюся перед компанией Индию.

ХОЖДЕНИЯ ЗА ТРИ МОРЯ

RRT практически сразу (уже в 2011-м) стала международной. Поскольку технология оказалась не сильно востребованной на ро-дине, основатели решили разви-вать ее в Индии.

«Мы неплохо знали, как устроен бизнес в Китае. Там многое осно-вано на личных договоренностях, люди могут на бумаге написать од-но, а на словах договориться о дру-гом. В Америке же очень сложно пробиться – там рынок насыщен компаниями, предлагающими но-

вые технологии. Индия открыта новым компаниям и, что немало-важно, наследует британское пра-во», – говорит Олег Гиязов.

Если в России идеи рождаются из опыта, образования, учебников, производств, наработок, навыков, то в Индии – людей с опытом пока нет, поэтому к зарубежным компа-ниям и ученым в стране относятся благожелательно. Осознав это, два Олега отправились «за три моря», не забыв, впрочем, открыть офис в США и пригласить на должность CEO американца Дугласа Харриса, бывшего вице-президента ВР.

Сначала они зарегистрировали компанию в консульстве Индии в Санкт-Петербурге: недели ожи-дания, проверки генерального консула, а в конце – еще и шесть часов ожидания итоговых доку-ментов в приемной. А когда на-

стало время платить за регистра-цию, в кассе не оказалось сдачи. Пришлось бежать в магазинчик на улице Восстания и размени-вать крупные купюры. Это может показаться странным, но ребята были первыми, кто зарегистри-ровал компанию в Индии через консульство.

Директора индийского офиса на-няли вообще по скайпу. Адарш Трипати, выпускник MBA Каль-куттского университета, раска-чиваясь на стуле, общался с на-нимателями на специфическом индийском английском языке. Не выдержав адовой коммуникации, Олег Гиязов встал и вышел из ком-наты. Ситуацию спас друг Женя – «человек с железным терпением и с каменным выражением лица».

Назначение Адарша Трипати ока-залось судьбоносным: с его по-дачи компаньоны встретились с директором по науке Indian Oil, крупнейшей нефтяной компании Индии. Сначала они хотели «зако-сить» под американцев – тем более что работу с Харрисом к тому мо-менту уже наладили. Трипати за-протестовал. «Он сказал, что аме-риканцев в Индии уже не очень любят – их слишком много. Лучше представиться русской компани-ей», – отмечает Гиязов.

Представились – и не прогадали: Indian Oil и RRT Global подписали соглашение о сотрудничестве.

ГДЕ РОДИЛСЯ, ТАМ И ПРИГОДИЛСЯ

Сегодня RRT Global – уже не старт- ап. Команду генерального дирек-тора Олега Гиязова и директора по научно-исследовательской ра-боте Олега Парпуца закалили и отказы, и ожидания, и бесконеч-ные поездки, и бессонные ночи, и даже обезьяны на автобусной остановке в Дели (приходилось их отгонять, чтобы спокойно дожи-даться транспорта). В конце 2012 года они заключили первую круп-ную сделку. Российская компания купила технологию, созданную двумя Олегами. Это произошло меньше чем через два года после начала финансирования.

АМЕРИКАНЦЕВ В ИНДИИ УЖЕ НЕ ОЧЕНЬ ЛЮБЯТ – ИХ СЛИШКОМ МНОГО. ЛУЧШЕ ПРЕДСТАВИТЬСЯ РУССКОЙ КОМПАНИЕЙ

39МАЙ 2О13 CHIEF TIME

Page 42: Chief Time May 2013

1ОГЛЯНИТЕСЬ

ПО СТОРОНАМ

Не всегда нужно смо-треть вдаль – часто достаточно просто посмотреть вокруг, чтобы заметить то, что нужно людям, то, чего пока никто не предлагает или предлагает в не-сколько недорабо-танном варианте.

В ДОБРЫЙ ПУТЬ1 0 с о в е т о в т е м , к т о з а д у м а л

НОВЫЙ б и з н е с ТЕКСТ ДМИТРИЙ ПАВЛОВ, АЛЕКСАНДР ЧЕРНОВ

2СТАНЬТЕ

ПЕРВЫМИ

Придумайте что-то, чего до вас не было, и это вызовет бум потребительского спроса. Представь-те, сколько денег сняли с рынка изо-бретатели Bluetooth-технологии или соз-датели «Идеальной чашки» – пусть ско-пированной с За-пада, но первой для нашего рынка сети кофеен. Свежие ре-шения возможны и в консервативных отраслях – форми-руйте (оформляйте и позиционируйте) их уникальность.

3НАЙМИТЕ

ТВОРЧЕСКИХ ЛЮДЕЙ

Чтобы создать не-что новое, нужно обладать недюжин-ным креативным потенциалом. При-влекайте к разра-ботке продукта, ус-луги или концепции творческих людей – например, студентов Мухинского учили-ща. Они далеки от бизнеса, но облада-ют свежим нестерео- типным взглядом.

4СОЗДАЙТЕ

ТЕХНОЛОГИЮ

Хорошая идея – лишь малая толика успеха. Создавайте технологическое ре-шение. Привлекайте специалистов-тех-нологов, не забывая испытывать техно-логии в пилотных проектах. Пилотное тестирование сни-жает риски.

5МОДЕЛИРУЙТЕ

Попытайтесь точно смоделировать от-ношения будущей компании с окружа-ющей средой. Что получает покупа-тель? Как он платит за это? Ясное пони-мание потребности – гарант эффективно-сти. Бизнес-модель – это рисунок или письменное пред-ставление цепочки ценностей и связей с потребителями и поставщиками.

! ?1

ИНТУИЦИЯ НЕ ПОДДАЕТСЯ ЛОГИКЕ, НО ПОДСКАЗЫВАЕТ ПРАВИЛЬНЫЙ ПУТЬ

Superstart

CHIEF TIME МАЙ 2О13 40

Page 43: Chief Time May 2013

ДМИТРИЙ ПАВЛОВ,МВА, директор по развитию и внешним связям ИМИСП, обладатель золотого знака PMI «За вклад в развитие управления проектами в России»

6СОВЕРШЕНСТВУЙ-

ТЕ ФОРМУ

В современном мире все больше ценят-ся эргономичность, простота пользова-ния и дружествен-ный интерфейс. Из нескольких реше-ний, одинаковых по функциональности, потребитель отдаст предпочтение тому, что совершенно по форме. Это так на-зываемый закон пре-гнантности формы.

7ДОВЕРЯЙТЕ,

НО ПРОВЕРЯЙТЕ

Интуиция не подда-ется логике, но под-сказывает правиль-ный путь. Доверяйте ей, но не забывайте выносить «озарения» на суд экспертов, перепроверяя их цифрами. При этом важна скорость при-нятия решений: уже сегодня вечером уни-кальный продукт, ко-торый сулил басно- словные дивиденды, может предложить кто-то другой. Идеи витают в воздухе, особенно – в высо-котехнологичных секторах.

8ЗАРЯДИТЕСЬ ЭНЕРГИЕЙ

Эмоциональная энер- гия – залог не только личной стойкости, но и жизнеспособ-ности проекта. Что-бы подключиться к ее источнику, нужно осознать свою сущ-ность и прикинуть, насколько проект ей соответствует. Кроме того, важно понять, как долго вы собира-етесь «жить» с новым делом: планируете ли передать его детям или просто проверя-ете свои творческие качества.

9ГОТОВЬТЕСЬ К

НЕОЖИДАННОСТЯМ

Не исключено, что реальность опроки-нет все расчеты с ног на голову – учитесь предвидеть, учиты-вать и рассчитывать риски. А главное – будьте готовы к ним. Часто «подводные камни» находятся в сферах, о которых и не подозревают. По-лезная в этом отно-шении книга – «Чер-ный лебедь» Нассима Талеба.

10НЕ ПЕРЕСТУПАЙТЕ

ЗА ГРАНЬ

Зачастую приходит-ся разочаровываться в партнерах, уволь-нять людей, судиться и принимать жесткие решения. Но никогда не стоит переступать за грань. Практи-ка показывает: чем более высокомора-лен лидер, тем более устойчив бизнес, осо-бенно – в долгосроч-ной перспективе.

АЛЕКСАНДР ЧЕРНОВ,Тренер-психолог, штатный преподаватель ИМИСП, директор программы «Создание и запуск нового бизнеса»

ЧЕМ БОЛЕЕ ВЫСОКОМОРАЛЕН ЛИДЕР, ТЕМ БОЛЕЕ УСТОЙЧИВ БИЗНЕС

41МАЙ 2О13 CHIEF TIME

Page 44: Chief Time May 2013

Плохой Бозо, хороший ангелРЕЧЬ СТАРТАПЕРА ПЕСТРИТ АНГЛИЦИЗМАМИ, ЗНАЧЕНИЯ КОТОРЫХ ПОНЯТНЫ ТОЛЬКО ПОСВЯЩЕННЫМ. СТАРТАП-ГЛОССАРИЙ ПОМОЖЕТ СНЯТЬ ЯЗЫКОВЫЕ БАРЬЕРЫ И РАСШИФРОВАТЬ ФРАЗЫ ВРОДЕ «КОФАУНДЕР ДЛЯ НЕТВОРИНГ В КОВОРКИНГ». ТЕКСТ АННА СМЕЛЯГИНА

СТАРТАП (start-up — запускать) – компания с короткой историей, как правило, осваивающая рискованные или перспективные рынки. Термин «стартап» исполь-зуют применительно ко всем отраслям экономики, уточняя его значение в зависи-мости от специализации: хайтек-стартап, IT-стартап и так далее.

АНГЕЛ – частный инвестор, вкладывающий порядка $50–300 тысяч в перспектив-ные проекты, как правило, чтобы получить часть компании (stake).

БОЗО – так Гай Кавасаки определяет «прогнозиста», который пытается вернуть на землю зарвавшегося стартапера. Есть два вида бозо: безопасный (неуспешный) и опасный (успешный, но пользующийся методами, которые уже не работают). Клю-чевые фразы персонажа: «Ничего у тебя не получится» и «Это никому не нужно».

БУТСТРЭППИНГ (bootstrapping – затягивание ремешков на обуви) – финансиро-вание стартапа без привлечения кредитов и увеличения акционерного капитала. Источники – собственные сбережения и деньги клиентов.

ВИРАЛЬНОСТЬ (viral marketing – вирусная реклама) – идея виральности основана на том, что люди любят делиться друг с другом забавной информацией. В эпоху интернета она приобрела невиданные масштабы: блогеры и завсегдатаи соцсе-тей, словно бабушки у подъезда, делятся смешными видеороликами, картинками и цитатами. Хороший пример несетевой виральности – кампания первой части «Матрицы», организованная по принципу «сарафанного радио».

ДОЛИНА СМЕРТИ (valley of death) – образуется в том случае, если, несмотря на все неблагоприятные прогнозы, проект запущен, но есть его основателям уже нечего.

КОВОРКИНГ (co-working – совместно работающие) – единое пространство для со-вместной работы фрилансеров и стартаперов, занятых в разных проектах. Многие коворкинги организуют прокат велосипедов и совместные проекты, постепенно преображаясь в кокриэйтинги (co-creating – «творящие вместе»).

КОФАУНДЕР (co-founder – сооснователь) – бизнес-партнер фаундера (основателя бизнеса).

КРАУДСОРСИНГ (crowd – толпа, sourcing – поиск и использование ресурсов) – привлечение незнакомых людей к работе над проектом. Может вознаграждаться как деньгами, так и самим продуктом или бонусами. Примеры: NASA Clickworkers, Википедия.

КРАУДФАНДИНГ (funding – финансирование) – привлечение неограниченного круга людей для финансирования проекта. Часто деньги собираются с помощью специальных сайтов вроде Kickstarter, OnSetStart. Примеры: «РосПил» и сборы на предварительном этапе предвыборной кампании Барака Обамы в 2008 году.

Superstart

CHIEF TIME МАЙ 2О13 42

Page 45: Chief Time May 2013

КРАУДИНВЕСТИНГ И КРАУДЛЕНДИНГ (investing – инвестиро-вание, lending – кредитование) – новые формы денеж-ных транзакций через краудфандинговые платформы: акции выставляют на продажу в интернет, чтобы люди могли свободно покупать их и обмениваться ими. Ста-нут полностью легальными в середине 2013 года, после вступления в силу закона JOBS – Jumpstart Our Business Start-Ups в США.

ЛИНЧ (lynch – линчевание) – cтадия, на которой решается возможность запуска стартапа, взвешиваются все Pros and Cons («за» и «против»).

НЕТВОРКИНГ (net – сеть) – создание деловых контактов.

ПИВОТ (pivot – точка опоры для смены направления) – умение держать нос по ветру: быстро переключиться на иную сферу услуг, отказаться от неперспективного про-екта, в который было вложено много сил. Примеры: BMW (авиационные двигатели), Suzuki (ткацкие станки).

ПУШИТЬ (push – двигать, толкать) – продавливать свои интересы на рынке, продвигать идею.

ФУЛЛ-ТАЙМ (full – полный, time – время) – полный рабочий день.

ПИТЧИТЬ – презентовать свою идею с целью получе-ния инвестиций и/или привлечения пользователей/клиентов.

ЭЛЕВАТОР ПИТЧ (elevator pitch – речь в лиф-те) – презентация идеи, продукта или сервиса, которая длится около тридцати секунд – примерно столько, сколько сред-няя поездка в лифте. Это 100–150 ан-глийских слов или шестьдесят русских.

ТИЗЕР (teaser – дразнилка) – образец продукта или часть сервиса, которую демонстрируют для привлечения пользователей. Своего рода пробник.

КОНТЕНТ (content – содержание) – текстуальное и визуаль-ное наполнение сайта.

ФРИМИУМ (free + premium) – бизнес-модель, при которой часть контента предоставляют бесплатно, а добавочные сервисы только после оплаты. Например, загрузить и использовать программу путешествий можно бесплат-но, а вот дополнительно заказать такси или узнать, где дешевле стоят рестораны, или получить скидку – уже по-сле оплаты.

ИНКУБАТОР – место взращивания стартапов, где начина-ющим предпринимателям в зависимости от целей пре-доставляют возможности для обучения, тестирования прототипов и поиска инвесторов.

ТРЕКШН (traction – тяга) – один из ключевых параметров оценки старт-апа инвестором, в рамках которого он смотрит, хорошо ли организована обратная связь, и прикидывает, соответствует ли заявленная идея конъ-юнктуре.

В подавляющем большинстве бизнесов продажи представляют собой настоящий черный ящик. Представление о связи между тем, что делается, и прибылью, которую реально приносят совершенные действия, у владельца бизнеса в лучшем случае есть только на интуитивном уровне. А зачастую нет и этого.

ПРИБЫЛЬ ВДВОЙНЕБИЗНЕС-КОНСУЛЬТАНТ ЕВГЕНИЙ СИМАНКОВ О ТОМ, КАК УВЕЛИЧИТЬ ПРОДАЖИ

ФОРМУЛА, КОТОРУЮ КАЖДЫЙ БИЗНЕСМЕН ОБЯЗАН ЗНАТЬ НАИЗУСТЬЕсть одна формула, которая объединяет в себе все указанные ингредиенты и сразу ставит все на свои места. Она позволяет понять, над какими процессами в бизнесе стоит поработать в первую очередь. Давайте выведем ее последовательно:

Прибыль = объем продаж*маржа (М),где маржа – процент вашей прибыли от стоимости продукции.Объем продаж = Количество клиентов*Средний доход с клиентаВ свою очередь, Количество клиентов = К*Cv,где К – число потенциальных (узнавших о вас) клиентов; Cv – коэффициент конверсии (сколько из узнавших о вас потенциальных клиентов превращается в реальных). Средний доход с клиента = $ * #, где $ – средняя покупка; # – количество транзакций (покупок клиента за период).Получаем: Объем продаж = leads* Cv *$ * #Прибыль = М *объем продаж = М* leads* Cv*$ * #,под общепринятым в международной практике термином leads мы будем понимать количество потенциальных клиентов.

8(846) 243-70-98+7 960 824 824 [email protected]

Чтобы узнать это, запишитесь на

бесплатный анализ ваших бизнес-процессов

и пройдите тест-драйв системы «+50% к

продажам за 3 месяца». Акция действует

до 15 июня.

КАКОЙ КОЭФФИЦИЕНТ УДВОИТ ВАШУ ПРИБЫЛЬУЖЕ СЕГОДНЯ?

Теперь процесс повышения продаж представляет собой не более чем работу над увеличением каждого из этих коэффициентов. А выстраивание системы – налаживание четких, исполняемых процессов по каждому из данных направлений.

ПЯТЬ КЛЮЧЕВЫХ СОСТАВЛЯЮЩИХЧтобы реализовать систему продаж в своем бизнесе, необходимо иметь четкое представление о ее пяти главных составляющих, каждая из которых должна быть отменного качества:

Входящий поток: потенциальные клиенты, которые каким-либо путем узнают о вашей компании.Первая покупка: каким образом вы превращаете потенциального клиента в реального.Средний чек: сколько оставляет у вас на кассе средний клиент (или какова сумма средней сделки). Повторные продажи: как вы работаете с постоянными клиентами.Прибыль: какую прибыль вы извлекаете из продаж.

2.3.4.5.

1.

РЕКЛАМА

Page 46: Chief Time May 2013

АВТОРкандидат исторических наук

(специальность «этнография, этнология, антропология»),

исследователь. Член Американской

антропологической ассоциации и Европейской ассоциации социальных антропологов.

Между тем траектория взлета существует толь-ко в нашем воображе-нии. В реальности лю-ди просто делают свое

дело. Одни кажутся конвен-ционально более успешными, другие – менее. Смерть фирм – тоже норма. Теперь говорят: «обычная бизнес-экология».Целью торгово-деловой сферы не всегда было производство большого количества денег. В средневековом городе ремеслен-ник и торговец не стремились к сверхприбыли. Они действовали согласно традиции и, выражаясь современным языком, стреми-лись к стабильности. Основопо-лагающими элементами ведения дел было постоянство правил, конъюнктуры, качества, цен и клиентов. Живя по правилам со-словного общества, они удовлет-воряли потребности клиентов и получали прибыль, соответству-ющую их статусу. Круг их эконо-мической активности был огра-ничен, за каждым закреплялась своя территория, а конкурентная борьба считалась нарушением моральных норм. Была и венчур-ная ниша – торговля с дальними странами для любителей риска и приключений. Что для них было важнее – деньги или авантюра – это вопрос. Кое-кто из них смог преобразовать свою смелость в

деньги. Но точно не все. Потому что деньги – система, которую не всем удается контролировать. Но именно «дальняя торговля» спо-собствовала становлению совре-менной «денежной экономики».

Человечество знакомо с деньга-ми давно. Виртуальные деньги в виде долговых расписок, вы-давленных на глиняных таблич-ках, использовали уже в Месо-потамии. На протяжении веков функции денег выполняли раз-ные предметы – ракушки, куски металла, связки бусин, сушеная рыба и даже зерна какао. Мы хо-рошо знакомы с металлическими и бумажными деньгами. Сейчас использование материальных денег сокращается. Деньги пе-ремещаются потоками по элек-тронным каналам. В этом и за-ключается их особенность – они принимают любой облик.

Я знаю людей, которые утверж-дают, что деньги им не нужны. И правда – они получают все за счет «человеческих отношений». Другим кроме денег ничего не нужно: сунул в карман банков-скую карточку и поехал, куда гла-за глядят. Можно начать новую жизнь в любом городе без род-ственников, друзей и знакомых. Деньги обеспечивают коммуни-кацию с чужим.

МАГИЯ ДЕНЕГСегодня выражения «заниматься бизнесом» и «делать деньги» сблизились. Цель бизнеса – прибыль. Прибыль выражается в деньгах. Успех тоже, получается, измеряется в деньгах. Есть богатая мифология, в которой в роли героев выступают миллиардеры. Их слава определена взлетом на вершину денежного успеха.

М А Р И Н А Х А К К А Р А Й Н Е Н

ДЕНЬГИ – ЭТО СИМВОЛИЧЕСКАЯ

СИСТЕМА, НАДЕЛЕННАЯ НАМИ

ВЛАСТЬЮ ДАВАТЬ ВЛАСТЬ

Прямая речь

44 CHIEF TIME МАЙ 2О13

Page 47: Chief Time May 2013

Недавно автор нашумевшей кни-ги «Sacred Economics: Money, Gift and Society in the Age of Transition» Чарльз Эйсенстейн на одной из дискуссий заявил: «Деньги – это магия». И это не было фигурой речи.

В чем же состоит магия денег?

Деньги – это символическая си-стема, наделенная нами властью давать власть. Деньги противо-речивы. Мы придаем им смысл позитива больших достижений и негативной морали.

Деньги – цифровая абстракция. И хотя есть тенденция все пере-водить в денежный эквивалент, последний никогда не бывает ра-вен предмету. Нельзя накормить людей деньгами – только едой.

Деньги – это инструмент уни-фикации разнообразия. Любой объект, к которому они приложе-

ны, теряет индивидуальность и превращается в цифру. Именно поэтому в поле безличных ры-ночных отношений их отрицают отношения личные – отношения индивидуальности, творчества и уникальности. Цифры лишают людей человеческих качеств.

Поэтому в обществе, апеллирую-щем к личности, о деньгах зача-стую трудно говорить – не хочет-ся выставлять творческий труд на продажу как товар, включая его в процесс символического обезличивания и отчуждения. Неудобно назначать цену рабо-те, которую ценишь в творческом плане, и непросто коммерциали-зировать идеи, изначально не предназначенные для этого. Об этом писал еще Карл Маркс.

Между тем без денег нет коммер-ции. Именно в деньгах труд и его результаты принято оценивать – как на рынке рабочей силы, так и

на рынке товаров и услуг. Непо-вторимый объект трансформи-руется в повторяющиеся знаки, и порой нужно приложить усилие, чтобы перекинуть мостик между двумя разными задачами: произ-водством идей и производством денег на основе их продажи.

НЕЛЬЗЯ НАКОРМИТЬ ЛЮДЕЙ ДЕНЬГАМИ –

ТОЛЬКО ЕДОЙ

В качестве финансового партне-ра ВТБ выбрали более тысячи предприятий региона, которым было выдано кредитов на общую сумму 7 млрд 458 млн рублей, из них компаниям крупного бизне-са – 2 млрд 277 млн рублей, сред-него бизнеса – 5 млрд 181 млн рублей. Банк участвует в финан-сировании таких отраслей эко-номики, как машиностроение, оборонная промышленность, химическая промышленность, торговля, строительный бизнес, фармацевтическое производ-ство. Кроме того, ВТБ сотрудни-чает с Правительством Самар-ской области, так, в январе те-кущего года на депозитах ВТБ в Самаре размещены средства об-ластного бюджета в сумме 1 млрд 100 млн рублей.

Руководитель Дирекции по Самар-ской области Филиала банка ВТБ в Нижнем Новгороде Александр Мокрый, подводя итоги работы, заявил: «На первое апреля кредит-ный портфель ВТБ в Самаре пре-высил отметку в 18 млрд рублей. В том числе по среднему бизнесу установлен абсолютный рекорд по величине кредитного портфеля за всю историю подразделения Банка ВТБ по Самарской области – 5 млрд рублей. Для выполнения задачи на 2013 год, которая предусмотрена стратегией развития, необходимо до конца года прирасти на 3 млрд рублей. Большая часть дороги уже пройдена в первом квартале. На-деюсь, что оставшаяся часть пути будет сопровождаться для нас по-путным ветром, а результаты будут выше наших планов!»

В ПОРТФЕЛЕ - 18 МИЛЛИАРДОВ

По состоянию на 1 апреля 2013 года, кредитный портфель банка ВТБ в Самарской области составил 18 млрд рублей, причем только в течение первого квартала он увеличился на 34%.

Александр Мокрый

45МАЙ 2О13 CHIEF TIME

Page 48: Chief Time May 2013

апреля в отеле «Ренессанс» компания «Мобильные Теле-Системы» в честь своего 20-летия провела мероприя-

тие для представителей самарско-го бизнеса «МТС Бизнес Экспо». Это традиционная (5 лет назад Самара стала одним из первых российских городов, где стартовал проект) вы-ставка последних достижений в мире мобильной и фиксированной связи, продуктов и услуг компании, предназначенных для оптимиза-ции и увеличения эффективности бизнеса.

Уникальные экспонаты, которые каждый посетитель мог «приме-рить на себя», открытый диалог с

руководством ведущего телекомму-никационного оператора в России и странах СНГ, семинары и мастер-классы, награждение компаний-партнеров и розыгрыш призов… Неудивительно, что количество участников мероприятия исчисля-лось сотнями.

МТС поддержала свое реноме ин-тегрированного оператора связи и продемонстрировала весь комплекс услуг для корпоративных клиентов. «Услуги передачи данных между устройствами сегодня являются главным драйвером роста для рын-ка корпоративной мобильной свя-зи в регионе, - отметил директор МТС в Самарской области Алек-

сандр Меламед. - За последний год количество наших клиентов, ис-пользующих М2М-решения МТС, выросло в полтора раза. Наиболее существенный рост показал сег-мент мобильной навигации. Как показывает практика, удаленный мониторинг транспорта позволя-ет сократить расходы на 15-20%». Помимо мониторинга транспорта корпоративные клиенты МТС в Са-марской области, которыми сегод-ня являются более 7000 компаний, активно используют сервисы по передаче данных между устрой-ствами в нефтехимической отрас-ли, вендинге, в сфере охранных услуг и отрасли ЖКХ, в энергетике, банковской сфере.

ВЫСШАЯ ТЕЛЕМАТИКА

11

События

ТексТ СЕРГЕЙ РОМАНОВ

46 CHIEF TIME МАЙ 2О13

Page 49: Chief Time May 2013

Многие банки, в том числе и ВТБ24, предлагают сейчас выгод-ные условия по вкладам населе-нию. Есть ли у владельцев малого бизнеса возможность также по-лучить высокий доход, размещая свободные средства на депози-тах в банке?Для клиентов, выбирающих возмож-ность выплаты процентов в конце срока размещения, максимальная ставка составит 9,25% годовых. Кли-ентам, предпочитающим получать доход ежемесячно, будет предложен депозит с максимальной доходно-стью 8,19% годовых. Итоговая про-центная ставка по депозиту (сроком до 90 дней) может быть установлена даже в индивидуальном порядке по согласованию с управляющим от-деления банка, и здесь нет ограни-чений по размеру бизнеса клиента.

Клиенты Москвы и Подмосковья могут разместить депозиты по по-вышенной ставке, направив в банк заявление-оферту через систему «Банк – Клиент Онлайн». С первого полугодия 2013 года услуга дистан-ционного заключения договора бу-дет доступна всем клиентам ВТБ24 по всей стране.

Какой неснижаемый остаток нуж-но иметь на счете, чтобы начисля-лись проценты? При размещении средств на рас-четном счете минимальный оста-ток должен составить не менее 100 тыс. рублей (10 тыс. долларов или евро). Процентный доход будет так-же зависеть от суммы неснижаемого остатка, срока вклада и валюты раз-мещения. Выплата процентов при

этом производится в конце срока. Максимальная ставка по неснижае-мому остатку в рублях может состав-лять до 7,65%.

Нужно ли открывать специаль-ный депозитный счет?При размещении неснижаемого остатка на расчетном счете откры-тие дополнительного счета не тре-буется. А при открытии депозита отдельный депозитный счет пона-добится. При этом ВТБ24 предлага-ет два способа заключения депозит-ного договора: путем направления в банк заявления-оферты (предложе-ния о размещении депозита на ус-ловиях банка) и путем подписания двустороннего договора. В первом случае достаточно лишь одного ви-зита в банк для подачи оферты, а банк самостоятельно откроет счет и переведет на него деньги с расчетно-го счета этой компании.

На какой срок можно открыть депозит? На любой – стандартизирован ин-тервал от 2 дней до 3 лет, но возмож-но открытие депозита и на более длительные сроки в индивидуаль-ном порядке. Обычно юридические лица открывают депозиты на 3 и 6 месяцев.

Стоит ли ожидать их дальнейшего роста ставок по депозитам? Я думаю, нынешние ставки явля-ются максимальными. В 2013 году ставки, вероятно, будут падать. На месте клиентов я бы воспользовался возможностью разместить средства под высокий процент именно сей-час.

Узнайте подробнее: 8 800 100-24-24 или на сайте www.vtb24.ru в разделе «Для вашего бизнеса».ВТБ 24 (ЗАО). Генеральная лицензия Банка России № 1623. Реклама.

НЫНЕШНИЕ СТАВКИ ПО ДЕПОЗИТАМ ЯВЛЯЮТСЯ МАКСИМАЛЬНЫМИ

СТАВКИ ПО ДЕПОЗИТАМ ЮРИДИЧЕСКИХ ЛИЦ В НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ ДОСТИГЛИ СВОИХ МАКСИМАЛЬНЫХ ЗНАЧЕНИЙ И В 2013 ГОДУ БУДУТ СНИЖАТЬСЯ, СЧИТАЕТ ВИЦЕ-ПРЕЗИДЕНТ, ЗАМЕСТИТЕЛЬ ДИРЕКТОРА ДЕПАРТАМЕНТА ОБСЛУЖИВАНИЯ КЛИЕНТОВ МАЛОГО БИЗНЕСА ВТБ24 СПАРТАК СОЛОНИН.

ТексТ СЕРГЕЙ РОМАНОВ

47МАЙ 2О13 CHIEF TIME

Page 50: Chief Time May 2013

Как символ одухотворенной свободы, счастливого едине-ния всех, живущих на этой земле, – таким замыслили

и увидели свой флаг жители Ки-нель-Черкасского района. В осно-ву взят фрагмент из герба села Ки-нель-Черкассы (здесь с уважением относятся ко всему, что сделано ранее), и в канун 2013 года этот официальный символ был утверж-ден Геральдическим советом при Президенте Российской Федера-ции и внесен в Государственный геральдический реестр РФ. Тогда же местными авторами был напи-сан гимн, и с этого момента, можно считать, маленькое «государство» под названием муниципальный район Кинель-Черкасский Самар-ской области обладает всеми атри-бутами, положенными по статусу.

Скоро исполнится 85 лет со дня его образования, и, конечно же, отме-тят юбилей торжественно и весе-ло. А пока – работа, трудная и еже-дневная, для всех, кто здесь живет. К тому же Кинель-Черкасский рай-он - сельскохозяйственный, и уже в разгаре полевые работы.

В ИНТЕРЕСАХ ОБЩЕСТВА

Год назад кинель-черкассцы из-брали вас главой района. Как чувствует себя на таком посту че-ловек, который здесь родился, вы-рос, где живут его бывшие това-рищи по детским играм, родствен-ники и знает буквально каждый житель?

А еще, - добавляет Алексей Петро-вич, - здесь же нашел свою вторую половину, родились и растут дети. Уезжал лишь на учебу в Самарскую сельхозакадемию, но знал, что, окончив обучение, обязательно сю-да вернусь.

На ваш вопрос однозначно отве-тить не смогу, поскольку считаю большим плюсом, что не только как местный житель, но и человек, мно-го лет отработавший в администра-ции, не со стороны знаком с делами и проблемами района. Я работал в сфере ЖКХ, в управлении сельско-го хозяйства. Мы прилагали огром-ные усилия по открытию в Кинель-Черкассах дополнительного офиса Россельхозбанка, бывшего в те годы основным оператором по освоению целевых средств, предназначен-ных для реализации национальных проектов по сельскому хозяйству. Очень помогал Виктор Вильгель-мович Альтергот, в то время глава района. В результате общих усилий, подкрепленных поддержкой руко-водства Россельхозбанка, мы этот офис открыли, и меня пригласили его возглавить. В банковской сфе-ре я работал до 15 марта прошлого года, когда меня избрали главой района.

Да, меня знают все, так же как и всех я знаю, но иногда решение или действие, что необходимо при-нять в рамках определенного за-конодательного поля, не совпадает с мнением тех людей, рядом с ко-торыми, по сути, прожил всю свою

сознательную жизнь. Как правило, это происходит, когда дело каса-ется распределения финансовых средств, которых всегда недоста-точно. Но никакие мои личные ощущения не должны мешать ос-новному направлению нашей де-ятельности, поэтому необходимо, чтобы принятые решения отвечали общим интересам. И самое главное, чтобы они были просты и понятны на всех уровнях. А это непростая задача.

Ваша должность связана априори с определенной публичностью, и вы наверняка это понимали. Но ведь тысячи глаз пристально наблюда-ют за вашей личной, семейной жиз-нью. Для вашей семьи это, своего рода, тоже испытание.Пост, который занимаю, связан не с определенной, а с всеобщей публич-ностью не только моей лично, но и моей семьи. У меня очень хорошая, большая семья: жена и три дочери. Девочки учатся в общеобразова-тельной школе, занимаются в тан-цевальном коллективе «Сюрприз», посещают уроки музыки и занятия в Школе искусств. Как все нормаль-ные родители, мы стараемся сде-лать все возможное для их всесто-роннего развития. Старшая дочь в этом году заканчивает школу, и пе-ред нами стоит нелегкий выбор ву-за, в который она будет поступать. Пока ясно только одно: гуманитар-ное направление обучения и реши-мость дочери вернуться после уче-бы в Кинель-Черкассы. Она такая непоколебимая патриотка района,

А еще, - добавляет Алексей Петро

СИНЯЯ ПТИЦА НА БЕЛОМ ПОЛОТНЕ

ГЛАВА КИНЕЛЬ-ЧЕРКАССКОГО РАЙОНА АЛЕКСЕЙ ПОПОВ - О СОБСТВЕННОМ СООТНОШЕНИИ ЛИЧНОГО И ОБЩЕСТВЕННОГО, ГРАМОТНОЙ АГРАРНОЙ ПОЛИТИКЕ И ЭФФЕКТИВНОМ РАЗВИТИИ СЕЛА.

ТексТ ИРАИДА ДОЛМАТОВа ФоТо ЮЛИЯ МАКСИМОВА

События

48 CHIEF TIME МАЙ 2О13

Page 51: Chief Time May 2013

что в ее решении я не сомневаюсь. Конечно, прошедший год не был легким в нашей жизни. Не моей, а именно нашей, потому что дело, ко-торым я занимаюсь, все трудности, через которые приходится идти, проживает и переживает моя семья. Из-за нехватки времени я не имею возможности оказать достаточно-го внимания каждому члену семьи. Но я уверен, что с решением перво-очередных задач в районе появится больше личного времени на семью.

КУЛЬТУРА ЗЕМЛЕДЕЛИЯ

Как известно, Кинель-Черкасский район традиционно занимается выращиванием зерновых культур, подсолнечника, производством мяса и молока. Как отразились на сельхозпроизводстве небла-гоприятные погодные условия лета-2012?Не более, чем на других, мы ведь все находимся в зоне рискованно-го земледелия. Животноводство у нас пока недостаточно развито, и чтобы изменить сложившуюся си-туацию к лучшему, нам предстоит еще очень много работать. В расте-ниеводстве чувствуем себя уверен-но, часто занимаем лидирующие позиции по многим показателям, например, по производству масле-ничных культур. Наметился явный прогресс в выращивании нетради-

ционных для нас культур – льна и сои, по-прежнему неплохо идут дела с производством зерна (у нас работает семеноводческое хозяй-ство, прошедшее сертификацию и поставляющее хозяйствам района самые современные сорта семян). В районе успешно работают и под-разделения крупных компаний (ООО «СИНКО», ООО Компания «БИО- ТОН»), и фермерские, и сред-ние хозяйства. Флагманы нашего сельхозпроизводства - СПК имени Ленина и почти догнавшее его по производственным показателям ООО «Хвалынское». Если раньше земли сельхозназначений исполь-зовались не в полном объеме и площадь необрабатываемой земли доходила до 30 тысяч гектаров, то уже в этом году мы ее сократили до 10 тысяч га. К концу года планиру-ем оставить лишь те участки, земля которых давно не использовалась, и возрождать их нерационально, так как это склоновые земли и зо-ны, которые подлежат переводу с земель сельскохозяйственного зна-чения в категорию лесного фонда.

2012 год не могу назвать успеш-ным: после сева озимые растения не смогли получить ту энергию ро-ста, которая позволила бы собрать достойный урожай. Тем не менее ценовая политика государства в отношении урожая прошлого года

почти компенсировала затраты сельхозтоваропроизводителей, и большинство хозяйств все-таки получили прибыль. Не буду лука-вить: погодные условия, конечно же, очень важны, но при любых обстоятельствах выигрывают те, кто смог создать высокую куль-туру земледелия и заинтересован в результатах труда. Если праг-матично и четко продуман весь бизнес, есть квалифицированные специалисты, ведется грамотная аграрная политика, тогда хозяй-ства стабильно получают хорошие результаты, высокие урожаи и тот уровень рентабельности, который позволяет обновлять технику, при-обретать минеральные удобрения и средства химзащиты в достаточ-ном количестве. Тогда появится возможность вкладывать средства в развитие животноводства. Хо-зяйства, развивающие животно-водческую отрасль, у нас в районе есть. Они специализируются на развитии мясного и молочного на-правления. Например, ООО «Нота» и ООО «Домашняя ферма» - поголо-вье скота в них достигло шестисот голов. А еще мелкие фермерские и крестьянские хозяйства, личные подсобные хозяйства, про которые могу с уверенностью сказать, что они не только рентабельны, но и перспективны, поскольку мы сти-мулируем их дальнейшее развитие.

НИКАКИЕ МОИ ЛИЧНЫЕ ОЩУЩЕНИЯ НЕ ДОЛЖНЫ МЕШАТЬ

ОСНОВНОМУ НАПРАВЛЕНИЮ НАШЕЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ, ПОЭТОМУ НЕОБХОДИМО,

ЧТОБЫ ПРИНЯТЫЕ РЕШЕНИЯ ОТВЕЧАЛИ ОБЩИМ ИНТЕРЕСАМ.

И САМОЕ ГЛАВНОЕ, ЧТОБЫ ОНИ БЫЛИ ПРОСТЫ И ПОНЯТНЫ

НА ВСЕХ УРОВНЯХ. А ЭТО НЕПРОСТАЯ ЗАДАЧА

49МАЙ 2О13 CHIEF TIME

Page 52: Chief Time May 2013

НОВЫЕ КАДРЫ

Не только жители района, но и го-рожане нетерпеливо ждут, когда, наконец, начнет работу Тимашев-ская птицефабрика?В апреле состоялась закладка первой партии маточных яиц, а выход продукции ожидаем в се-редине июля. Птицефабрика ин-тенсивно проводит набор кадров для работы на предприятии, и на этом этапе уже возникли пред-сказуемые, но пока не решенные серьезные проблемы. Дело в том, что сегодняшняя Тимашевская птицефабрика - это производство, оснащенное новейшим и совре-менным оборудованием, новыми

цехами, инкубатором, цехом по переработке вторсырья. По сути, это безотходное производство, где даже перья пойдут в переработку и будут использованы в качестве добавки к кормам для кошек и со-бак. Проведена реконструкция очистных сооружений, приведены в порядок две площадки откормоч-ного комплекса. На этих участках комплекса использовано высоко-технологичное оборудование, а значит, необходим высококва-лифицированный персонал. Нам ведь нужны не «птичницы», а опе-раторы автоматических линий на различных этапах производства продукции. Растеряв систему под-готовки среднего персонала, мы, к сожалению, не приобрели ничего взамен. Причем это проблема не только Кинель-Черкасского рай-она. Теперь нам приходится при-глашать специалистов со стороны и, используя потенциал сельскохо-зяйственной академии, убеждать наших детей в необходимости по-ступления на факультеты, где го-товят специалистов по информа-ционно-вычислительной технике (они тоже нужны селу), маркетоло-гов, юристов, сориентированных конкретно на работу в сельскохо-зяйственном бизнесе. Мы долж-ны совместить усилия власти всех уровней, образовательной систе-мы, бизнеса, который будет вкла-дывать средства в развитие сель-ского хозяйства. И если это прои-зойдет, я уверен, начнется новый этап сельскохозяйственного раз-вития, когда молодежь будет оста-ваться на селе. Конечно, возник-нет необходимость строительства новых объектов соцкультбыта, жилья для молодых специалистов, но проблема решаема, потому что произойдет тот резонансный эф-фект развития села, без которого у нас нет будущего.

ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ

Вы в постоянных разъездах по району, меняются названия сель-ских поселений и деревень, но вы всегда в пути. С чем это связано? Еще во время моих предвыбор-ных встреч жители дальних де-ревень жаловались на отсутствие внимания со стороны властных структур, на редкие и нерегуляр-

ные посещения ведущих специ-алистов различного профиля. У нас 13 сельских поселений, вклю-чая районный центр, которые объединяют 50 населенных пун-ктов района. Поэтому раз в месяц, строго по графику, не только я, но и специалисты Пенсионного фон-да, службы занятости, социальной защиты населения выезжают на ту или иную территорию района, во все деревни, хозяйства, входя-щие в состав конкретного посе-ления. Да, не на все вопросы мы можем сразу дать ответы, не все проблемы в силах решить, но та-кие поездки позволяют нам видеть ситуацию на местах, давать объ-ективную оценку работе различ-ных служб и структур. Поездки по району часто бывают и незапла-нированными, когда необходимо посетить то или иное мероприятие или оперативно решить конкрет-ную проблему. К тому же за каж-дым поселением закреплен кура-тор из числа заместителей Главы района, который в села приезжает еще чаще, поскольку обязан знать, что происходит на вверенной ему территории, участвовать в обще-ственной и культурной жизни на-селения. Так возникает «обратная связь» - достоверная информация о жизни и проблемах сельчан. Каково приходится вам в этих по-ездках? Взаимоотношения власти и жителей, как правило, далеки от пасторального напева в едином порыве.Достаточно высокий уровень жиз-ни позволяет кинель-черкасс-цам чувствовать себя свободно и предъявлять более высокие требо-вания к власти. Это естественно… У людей есть постоянное желание жить лучше. При встречах у нас бывают споры и достаточно жест-кие разговоры, но в целом наши отношения строятся на взаимном уважении и умении выслушать друг друга, в результате чего по-является возможность принять конструктивное решение. О чем мечтает глава Кинель-Чер-касского района Алексей Петро-вич Попов и он же – глава семей-ства, отец трех дочерей?Мы оба мечтаем об одном: полно-ценном отдыхе со всей семьей.

50 CHIEF TIME МАЙ 2О13

Page 53: Chief Time May 2013

События

БЛИЗКОЕ ЗНАКОМСТВО САМАРЦЕВ С НОВИНКАМИ СПЕЦТЕХНИКИ И АВТОТРАНСПОРТА СОСТОЯЛОСЬ НА АВТОСАЛОНЕ «КОМАВТОТРАНС», ОРГАНИЗОВАННОМ ВК «ЭКСПО-ВОЛГА» НА ПЛ. ИМ. КУЙБЫШЕВА.

Более 60 производителей и про-давцов коммерческого и пасса-жирского транспорта, оборудо-вания и комплектующих пред-

ставили строительную, коммуналь-ную и дорожную технику: КАМАЗ, Кировец-POWERPLUS, MAN, HELI, Mercedes-Benz, Renault Trucks, John Deere, МАЗ и др. По словам участ-ников выставки, представленный ассортимент в состоянии удовлетво-рить спрос практически во всех от-раслях экономики города и региона. Посетители смогли познакомиться с лучшими образцами спецтехники, грузовых автомобилей и автобусов, автозапчастями, автомаслами, ав-тохимией и сервисным обслужива-нием, а также пообщаться с предста-вителями банковских, страховых и лизинговых компаний.

Так, компания «Универсал-Спецтех-ника» продемонстрировала вилочный автопогрузчик Utilev. Этот новый для рынка бренд многие организации уже оценили за высокое качество и на-дежность. Дмитрий Громов, директор самарского филиала компании, отме-тил, что выставка «позволила компа-нии заявить о себе, продаваемой тех-нике и услугах, а также встретиться с партнерами».

Компания «Волга» успешно высту-пила в проекте с обновленной ли-

нейкой экскаваторов-погрузчиков и мини-погрузчиков производства CASE Construction.

Развитие любого города сложно себе представить без современной системы транспортных коммуникаций, надеж-но работающей специализированной уборочной и строительной техники. Компания «ТК Лизинг» (официальный дилер Минского автомобильного заво-да в Самарской области) подготовила для экспозиции новинки МАЗа – гру-зовую технику экологического класса ЕВРО-4, полуприцеп-рефрижератор и мобильный офис «МАЗ-Купава», тех-нику для туризма и отдыха – автобус МАЗ-231 для пригородных и междуго-родных перевозок.

В этом году «Автомобильная ком-пания Поволжья» представила но-винку Горьковского автомобильно-го завода – газель Next. Директор компании Юрий Крылов отметил: «Сегодня следует активнее продви-гать отечественную технику. По своим характеристикам она ничем не уступает продукции мировых производителей. Например, все комплектующие для газели Next вы-пускают компании, которые постав-ляют свою продукцию для Mercedes, Volvo, BMB. При этом конечная сто-имость отечественного транспорта и дальнейшее его обслуживание на

30% дешевле зарубежных аналогов».ГК «РОСБЕЛМАШ» презентовала новую для российского рынка про-дукцию - туннелемоечные маши-ны. Как считает руководитель от-дела продаж ГК Сергей Плотников, мощным фактором для увеличения спроса и возможностей приобре-тать технику такого уровня в Сама-ре станет подготовка к проведению чемпионата мира по футболу.

Как всегда, большой интерес по-сетителей выставки вызвала зона презентаций и тест-драйва. Здесь компании-участники, в числе кото-рых «Ломанди», «ЛБР-Агромаркет», «Профпарк», демонстрировали воз-можности использования коммер-ческой и специализированной тех-ники. Посетители смогли не только насладиться зрелищными высту-плениями, но и сесть за руль, что-бы самостоятельно опробовать эти машины в действии.

Неподдельное восхищение у гостей мероприятия вызвал немецкий автокран грузоподъемностью 200 тонн и вылетом стрелы 100 м от компании «Волгопродмонтаж». Безусловно, выставка-автосалон «КомАвтоТранс» подарила массу позитивных эмоций как специали-стам отрасли, так и всем посетите-лям мероприятия.

ПОСЛЕДНЕЕ СЛОВОТЕХНИКИТексТ ЕВГЕНИЯ КРАСНИЦКАЯ

51МАЙ 2О13 CHIEF TIME

Page 54: Chief Time May 2013

Легенда

52 CHIEF TIME МАЙ 2О13

Page 55: Chief Time May 2013

ДОРОГА НА ЭЛЬДОРАДО

Генерал Ватутин, Морячок Попай и Дуайт Эйзенхауэр – 70-летняя история легендарной марки Jeep показала, как много интересных личностей может объединить

одна хорошая идея.

ТЕКСТ АЛЕКСАНДР МУРАШЕВ ФОТО АРХИВ JEEP

В девяти статьях из десяти о главном мировом внедо-рожнике указывают, что Jeep стал вторым (после Xerox) брендом, название

которого превратилось в имя на-рицательное. На самом деле этот автомобиль сделал для массовой культуры гораздо больше. Как эполеты перекочевали из военной амуниции в высокую моду, а орто-педические ботинки стали куль-товой обувью панков всего мира, так и Jeep преодолел путь от су-ровой военной машины до luxury-вездехода, одинаково уместно смотрящегося и в болотной тря-сине, и у входа в модный ночной клуб.

По одной из версий, название Jeep родилось из созвучия GP (аббреви-атура General Purpose, что у воен-ных значит «общего назначения», «многоцелевой» – Chief Time). По другой, куда более забавной вер-сии, внедорожник назвали в честь Юджина Джипа из знаменитого мультфильма 1930-х годов про морячка Попая. Юджин был кро-хотным юрким зверьком, передви-гавшимся с огромной скоростью и произносившим лишь одно слово: «Джип».

Икона военного времени появи-

лась в июле 1940 года, когда ар-мия США сообщила о необходи-мости закупок «легкого автомоби-ля для разведки», способного за-менить устаревшие Ford Model T. Объявленный тендер предпола-гал участие 135 автомобильных компаний. Однако шокированные внушительным списком требо-ваний (среди которых был вес не больше 590 кг, высота не больше 91 сантиметра и строго прямоу-гольная форма кузова) произво-дители сразу уступили место двум фирмам – Willys-Overland (которая и начнет впоследствии выпускать Jeep) и American Bantam. Вскоре к проекту присоединился Ford, и началась гонка за заключение прибыльного государственного контракта.

Инженеры Bantam разработали дизайн и выпустили готовый про-тотип за рекордные 49 дней. При-мерно в тот же срок Willys-Over-land подготовили Willys Quad, а Ford – Model GP (переработанный трактор Ferguson). После презен-тации всех трех работ Пентагон заказал каждой компании по 70 экземпляров. Сегодня большин-ство технических характеристик этих моделей звучит как отрывок из Библии для производителя вне-дорожников. Вот только за такое

53МАЙ 2О13 CHIEF TIME

Page 56: Chief Time May 2013

же время руководители современ-ных автомобильных компаний с трудом успевают выбрать форму кнопок для магнитолы.

На испытаниях у заднеприводно-го Ford начались проблемы с про-ходимостью, у Bantam – с мало-мощным мотором, а Willys с его сложной конструкцией казался попросту неподходящим для ар-мейской жизни. Тем не менее ру-ководитель испытания, полков-ник Дуайт Эйзенхауэр, будущий генерал Второй мировой войны и президент США, принял решение начать производство автомобиля на всех трех заводах. Каждая мо-дель была выпущена в количестве полутора тысяч экземпляров. Но Willys оказался лучше других при-способлен к заданию, и уже в пер-вый год Второй мировой войны было построено 1800 машин экс-периментальной серии «МА» («М» – Military, серийная армейская про-

дукция, «А» – первая серия). Прав-да, военные потребовали облегче-ния всей конструкции, и 23 июня 1941 года обновленный Willys MB отправился в войска. Армейская хроника принесла этому автомо-билю известность во всем мире, а непобедимая привычка солдат на-зывать любой внедорожник «джи-пом» – известность бренду Jeep.

«Впоследствии большинство вы-пущенных моделей отправились в Великобританию и Россию как часть ленд-лизинговой програм-мы во время военных действий с Германией, – рассказывает Майк Мэнли, президент и СЕО бренда Jeep. – В один только Советский Союз отправилось больше 50 ты-сяч машин». За последующие 70 лет с этим угловатым полнопри-водным автомобилем переплелось столько жизней, что выделить од-ного человека, с чьим именем Jeep связан больше всего, стало почти

Легенда

ВЕТРОВОЕ СТЕКЛО ОТКИДЫВАЛОСЬ НА КАПОТ, ТЕНТ ПРЕВРАЩАЛСЯ

В ПЛАЩ-ПАЛАТКУ,А ФАРЫ

МОЖНО БЫЛО ИСПОЛЬЗОВАТЬ

ДЛЯ ОСВЕЩЕНИЯ ПРИ РЕМОНТЕ

МОТОРА

54 CHIEF TIME МАЙ 2О13

Page 57: Chief Time May 2013

невозможным. Личный внедорож-ник генерала Джорджа Паттона до сих пор хранится в музее наследия Генри Форда в Дирборне. Дуайт Эйзенхауэр на каждой архивной фотографии позирует в своем Jeep (ему приписывают фразу: «Вторая мировая была выиграна благода-ря четырем вещам: базуке, Jeep, атомной бомбе и истребителю C-47»). А личная охрана генерала Ватутина сопровождала его толь-ко на Willys.

Как знаменитый «Запорожец» по-ражает высокотехнологичной си-стемой для подледной рыбалки – отверстием в полу, которое по-зволяет сидеть с удочкой прямо в салоне машины, так и Jeep с его оригинальными техническими находками вызывает улыбку. Ве-тровое стекло автомобиля откиды-валось на капот, тент сворачивал-ся и превращался в плащ-палатку, а фары при необходимости можно

было повернуть на 180 градусов и использовать для освещения при ремонте мотора. Американский журнал Road and Track восхищен-но назвал Jeep «конструкторским Эльдорадо».

Превращением в цивильный во всех смыслах автомобиль CJ (Civi-lian Jeep) внедорожник обязан прикроватной гостиничной тум-бочке и Генри Кайзеру. На первой конструктор Willys набросал эскиз открытого полноприводного авто-мобиля для пляжей Калифорнии, а второй несколько лет спустя вы-купил марку, чтобы существенно пополнить ее модельный ряд. Из черно-белой армейской хроники джип перекочевал на цветные от-крытки и рекламные плакаты, а версия Station Wagon по меркам аскетичного месителя грязи по-лучила просто неприлично много удобств: заднюю дверь, запасное колесо сбоку и фары увеличенно-

ЭЙЗЕНХАУЭРУ ПРИПИСЫВАЮТ

ФРАЗУ:«ВТОРАЯ МИРОВАЯ БЫЛА ВЫИГРАНА

БЛАГОДАРЯ ЧЕТЫРЕМ ВЕЩАМ:

БАЗУКЕ, JEEP, АТОМНОЙ БОМБЕИ ИСТРЕБИТЕЛЮ

C-47»

55МАЙ 2О13 CHIEF TIME

Page 58: Chief Time May 2013

го размера. Willys даже придумали рекламный слоган: «Солнце никог-да не садится на великий джип». Цельнометаллический универсал Station Wagon производился в те-чение следующих 17 лет без изме-нений. Открытый Jeepster (упро-щенный вариант от сочетания Jeep и Roadster) продержался на конвейере всего два года.

Став собственностью компа-нии Генри Кайзера, Jeep приоб-рел не только две новых моде-ли, но и приставку – Kaiser Jeep. В середине 1950-х Кайзер пере-возит бизнес в Бразилию, чтобы потом снова вернуться на родину с версией Wagoneer. Той самой, что впоследствии суждено будет стать Cherokee и вдохновить россиян на целую серию анекдотов о «ши-роком» автомобиле. Кайзер про-давал лицензии на производство утилитарного CJ по всему миру – Индии, Малайзии, Испании, а во Франции производством этих ма-шин занимался целый концерн.

В 1970 году фирму приобре-ла не самая успешная корпо-рация American Motors (AMC). С этой покупкой связана еще одна инновация: вместо 18-й модели гражданского джипа (под именем, естественно, CJ-18) новый внедо-рожник называют Wrangler. Да-же сейчас, почти полвека спустя,

Wrang ler выглядит как отправ-ленный в будущее Willys. В 1980-м уже AMC купили французы из Renault, и Jeep стал у них едва ли не единственным автомобилем, не снятым с производства. Впрочем,

продажи от этого не возросли, и следующее золотое время для вне-дорожника настало только с по-купкой бренда компанией Chry-sler. Уже в девяностых модельная линейка пополнилась знамени-тым Cherokee, который неизмен-но ассоциируется с появлением в России моды на малиновые пид-жаки и золотые цепи толщиной в палец. Здесь и заканчивается «тогда» и начинается «сейчас».

С каждым годом формы этого ав-томобиля теряют свою углова-тость, кресла становятся все более мягкими и удобными, а приборная панель обрастает все большим ко-личеством кнопок. После того как глава итальянского автомобиль-ного концерна Fiat Серджио Мар-кионне приобрел контрольный пакет акций Chrysler Jeep, сде-лав для теряющей популярность марки почти то же, что и когда-то Генри Кайзер, платформа воен-ной машины стала основой для люксового кроссовера Maserati Kubang, владельцы которого едва ли позволят появиться на кузове хоть капле грязи. К такому Jeep, который обрел итальянские кор-ни и стал донором для престиж-ных европейских «паркетников», можно относиться с какой угодно иронией. Без него словарь любого автолюбителя был бы несравнимо беднее.

НЕ ТАК ДАВНО ГЛАВА FIAT СЕРДЖИО

МАРКИОННЕ ПРИОБРЕЛ

КОНТРОЛЬНЫЙ ПАКЕТ АКЦИЙ CHRYSLER JEEP,

СДЕЛАВДЛЯ МАРКИ

ПОЧТИ ТО ЖЕ,ЧТО КОГДА-ТО ГЕНРИ КАЙЗЕР

Легенда

56 CHIEF TIME МАЙ 2О13

Page 59: Chief Time May 2013

Легенда Самарской губернии

СТО ЛЕТ НАЗАД УРОЖДЕННЫЙ ПЕТЕРБУРЖЕЦ, НАШ КОЛЛЕГА И ЗАЯДЛЫЙ ГОНЩИК АНДРЕЙ НАГЕЛЬ ОТВАЖИЛСЯ СОВЕРШИТЬ АВТОПРОБЕГ ПО РОССИЙСКОМУ БЕЗДОРОЖЬЮ. ДЛЯ САМАРСКИХ АВТОМОБИЛИСТОВ, КОТОРЫХ В ТО ВРЕМЯ

НАСЧИТЫВАЛОСЬ НЕ БОЛЕЕ ДВУХСОТ, ПРИЕЗД ИЗВЕСТНОГО ПУТЕШЕСТВЕННИКА СТАЛ НАСТОЯЩИМ СОБЫТИЕМ.

ВЕРХОМ НА «ДЕДУШКЕ»

ТексТ МИХАИЛ ПЕРЕПЕЛКИН ФоТо АРХИВ

ВЕРСТЫ «РУССО-БАЛТА»

Летом 1913-го Самара жила неторо-пливо-размеренной жизнью неболь-шого волжского городка, который при желании можно было пройти пешком из конца в конец и вернуть-ся обратно часа за три, не больше.

Хлебная площадь, Троицкий базар, новый собор, Ильинка, а там уже – Молоканские сады и земли мужско-го монастыря, за которыми – дачи, знаменитая на всю Волгу Аннаев-ская кумысолечебница, а еще даль-ше другое, не менее известное ку-мысолечебное заведение – Нестора

Постникова. Впрочем, это уже ни-какой и не город, так – предместье, окраина. И дороги там тоже – соот-ветствующие. Одно название, что дороги, а на деле – то рытвины, то кочки, а то – глубокая канава, до кра-ев наполненная дождевой водой – да так, что ни обойти, ни объехать…

57МАЙ 2О13 CHIEF TIME

Page 60: Chief Time May 2013

МОСТЫ И ДОРОГИПравда, пока ударяло, скорее, все-таки оно, бездорожье, а «дедушке» и его отважным пассажирам при-ходилось выносить удар за ударом. Когда выехали из Мелекеса, дорога пошла совсем плохая, вначале на-чались пески, а после этого дорога испортилась окончательно. Под Красным Яром путешественников ожидал сюрприз – совершенно гни-лой мост, соединенный с берегами навозной дамбой. Здесь трое пасса-жиров вышли из автомобиля, а во-дитель, благословясь, ринулся в пу-чину и кое-как перебрался на дру-гой берег. Но радоваться пришлось совсем недолго: встречный мужи-чок в ответ на просьбу подсказать, правильно ли они едут и нет ли где дороги получше, утешил спраши-вающих, дескать, радуйтесь, что хоть такая дорога есть и будет еще верст пятнадцать, а дальше - «мост с грязью», через который вам «со-всем не переехать».

Так и случилось: при подъезде к Семейкино путешественники нат-кнулись на этот «мост» и встали, ре-шив, что все, приехали. Стали ис-кать объезд и нашли, проехав через чей-то двор. На этом неприятности встречи с Самарой закончились, а приблизившись к дороге, водитель и пассажиры «Руссо-Балта» были приятно обрадованы видом не-скольких автомобилей, выехавших им навстречу. Это были самарские автомобилисты, состоявшие в чле-нах местного яхт-клуба, которые направили гостей в свое клубное помещение, где сытно накормили их обедом и предложили задер-жаться в Самаре на денек-другой, чтобы перевести дух. А на следу-ющий день участников пробного автопробега снова ждала дорога, которая лежала теперь на Саратов.

И АННА В ПЕТЛИЦЕНо прежде чем расстаться с «де-душкой» и его пассажирами, по-знакомимся с ними поближе, вер-нее – с одним из них, человеком, возглавлявшим этот автопробег.

Вот по этой дороге в июле 13-го, ды-мя и чихая чуть ли не через каждые сто метров, прокатил в сторону го-рода автомобиль «Руссо-Балт», про-изведенный на Русско-Балтийском вагонном заводе, который первым в России начал серийный выпуск автомобилей. «Дедушка русских автомобилей», как назвали «Руссо-Балт», был оснащен четырехци-линдровым двигателем мощно-стью в тридцать лошадиных сил, что считалось не так уж и мало по тому времени, но на самарском без-дорожье ему приходилось нелегко: кроме четырех пассажиров «де-душка» вез на себе бензин, масло, рессоры, лопаты, веревки, шины «Континенталь» и личный багаж путешественников, проделавших уже немалый путь прежде, чем они добрались до Самары.

Впрочем, «дедушке русских авто-мобилей» было не привыкать: к этому времени его колеса отмотали более пятидесяти тысяч верст по дорогам России, Западной Евро-пы и Северной Африки, поднима-лись на Везувий и преодолевали пески Сахары. Что им после всего этого самарское бездорожье? Так, детские шалости, не стоит и го-ворить… Много чего повидали на своем веку и его пассажиры, вы-ехавшие 11 июля из Петербурга по маршруту «Санкт-Петербург – Мо-сква – Нижний Новгород – Казань – Симбирск – Самара – Саратов – Воронеж – Харьков – Киев – Рига – Санкт-Петербург». Перед ними стояла задача осмотреть путь до Воронежа и оценить, возможно ли провести на этих дорогах в следую-щем, 1914-м, году международный автопробег. Ударить, так сказать, автопробегом и по бездорожью, и по всему остальному, по чему еще можно было ударить с помощью ру-ля и клаксона.

Легенда Самарской губернии

ВЕДЬ ЧТО ТАКОЕ АВТОМОБИЛЬ? МНЕ КАЖЕТСЯ, ЧТО МЫ ВСЕ ЕЩЕ ДО КОНЦА ЭТОГО НЕ ПОНЯЛИ.

ЗА РУЛЬ СЕЛИ, ПЕДАЛИ, МОТОР – НУ, И ВСЕ ТАКОЕ ВЫУЧИЛИ, А ПОНЯТЬ-ТО – НЕ ПОНЯЛИ, НЕ

УСПЕЛИ, ЧТО ЛИ… А ВЕДЬ ЭТО

– ДРУГОЙ МИР, ДРУГИЕ

ВЗАИМООТНОШЕНИЯ С МИРОМ!

58 CHIEF TIME МАЙ 2О13

Page 61: Chief Time May 2013

с успехом преодолевавшими те кочки и рытвины, которые оказы-вались не под силу «Дуксам» и «Ри-шар Бразье». «Да уж, дороги наши дорогами пока не назовешь, - со-крушались в разговоре с гостями самарцы, - но вот зато в сторону Оренбурга дороги получше будут, вот увидите…».

- Ну а дальше-то, дальше у вас ка-кие планы? – расспрашивали са-марцы Нагеля. – Луну штурмовать на автомобиле будете?- Ну, Луну не Луну, а планы есть, - смеялся гость. – Вот хочу доехать из Питера до Ривьеры, оттуда в Испа-нию, затем на корабле в Африку – Алжир, Тунис… А на обратном пути переправлюсь на Сицилию, оттуда в Ниццу, ну, и домой – В Питер… Ведь что такое автомобиль? Мне кажется, что мы все еще до конца этого не поняли. За руль сели, педа-ли, мотор – ну, и все такое выучили, а понять-то – не поняли, не успели, что ли… А ведь это – другой мир, другие взаимоотношения с миром! Тысячелетиями человек жил на ма-леньком кусочке земли, был привя-зан к нему и думать не думал о том, что за считанные дни или месяцы может оказаться там, там, там… Автомобиль – это свобода! Это мир, лежащий у ног каждого человека! Понимаете, каждого!.. Пройдет де-сять, ну, может быть, двадцать лет, и не будет больше ни государств, ни государственных границ, ни войн за лишний клочок земли. Весь мир станет единым, соединенным ав-томобильными дорогами, по кото-рым будут передвигаться тысячи автомобилей! А там, глядишь, и до Луны доедем. Ну, а дороги, - дороги построим, дайте время…

На дворе стояло лето 1913-го, по-следнее мирное лето накануне Первой мировой войны. Великий фантазер и певец автоспорта Ан-дрей Платонович Нагель недавно отметил свое тридцатишестилетие и был убежден, что доживет до того момента, когда автомобильные до-роги свяжут мир воедино и сдела-ют ненужными государственные границы.

Итак – Андрей Платонович Нагель, автомобилист, спортсмен, журна-лист. Родился в 1877 году в Петер-бурге, по окончании юридического факультета Санкт-Петербургского университета поступил на службу в Министерство путей сообщения. В 1900 году основал журнал «Спорт», освещавший события в мире авто-гонок. В 1902-м учредил журнал «Автомобиль», ставший первым российским специализированным изданием, посвященным автомо-билям и автомобильному спорту. Позже выпускал и другие специ-ализированные журналы – «Дви-гатель», «Автомобильная жизнь и спорт», «Аэро». Основал даже эн-циклопедическое издание «Еже-годник автомобилизма и возду-хоплавания». Кроме этого, в те же годы участвовал в создании Санкт-Петербургского Автомобиль-Клуба и Императорского Российского Ав-томобильного Общества.Будучи страстным автомобили-стом, Нагель участвовал во все-возможных российских и между-народных гонках и автопробегах. В 1908-м совершил автопробег по маршруту «Петербург - Париж - Ве-неция – Петербург». В 1909-м снова доехал на автомобиле из Петербур-га в Париж и вернулся обратно, а в 1910-м пыль из-под колес его «Рус-со-Балта» летела уже на маршруте «Петербург - Неаполь – Петербург»... В 1912 году Нагель вместе с Вади-мом Александровичем Михайло-

вым принял участие в Междуна-родном ралли Монакского Авто-мобиль-Клуба. Местом старта был избран Санкт-Петербург - самая отдаленная от Монако точка рал-ли. Русские автомобилисты заняли девятое место в абсолютном заче-те и получили специальный приз туризма - за дальность маршрута. За успех в ралли и за успешную де-монстрацию ходовых качеств рос-сийских автомобилей император Николай II наградил Андрея Нагеля орденом Святой Анны 3-й степени.

ВСТРЕЧА С МЕЧТАТЕЛЕМВ 1913-м Нагель совершил дли-тельную поездку по центральным областям Российской империи, которую назвал Всероссийским автопробегом. О своей поездке он рассказал в серии очерков под на-званием «На «дедушке русских ав-томобилей» по России». На своем «дедушке», выпущенном в 1910 го-ду, Нагель за четыре года проехал по дорогам России, Западной Евро-пы и Северной Африки свыше вось-мидесяти тысяч километров.

Нет ничего удивительного в том, что для самарских автомобили-стов приезд Нагеля и его спутников был далеко не рядовым событием. Правда, к 1913 году в Самаре на-считывалось всего около двухсот автомобилей, которым было труд-но конкурировать с извозчиками,

59МАЙ 2О13 CHIEF TIME

Page 62: Chief Time May 2013

Необизнес ТЕКСТ ИЛЬЯ ШАЙДУРОВ

КАТИСЬ, КОЛЕСО

Р А З Н О Ц В Е Т Н Ы Й Т Ю Н И Н ГАвтотюнинг заиграл яркими красками – в рамках подготовки к «Формуле-1» французская компания Michelin вывела на рынок первую партию цвет-ных покрышек. Несмотря на то, что яркий цвет – скорее дань эстетике, чем индикатор износа протектора, идея предприимчивых французов быстро пошла «в народ»: на сайте asian-alliance.com уже вовсю торгуют импортными чудо-по-крышками, а Ярославский шинный завод, как по-говаривают, собирается наладить выпуск оте-чественных.

К Л О У Н Ы З А Р У Л Е М«Авто-няня» – новая услуга для жителей мегаполиса: нет времени забрать детей из садика – один звонок, и за ними заедут добрые дяди, похожие, по желанию заказчика, хоть на циркачей, хоть на людей в черном. Чтобы по-ставить на ноги этот неприхотливый, но весьма прибыльный и полезный бизнес, его создателю пришлось лишь подыскать подходящих сотрудников: все они – доброжелательные и общительные люди с безупречной водитель-ской репутацией.

П Е Р В А Я Л А С Т О Ч К АПохоже, мечты радикальных экологов начина-ют сбываться: итальянские инженеры разра-ботали Biro Estrima – единственный в мире че-тырехколесный мотороллер, работающий на электрическом двигателе с нулевым уровнем выбросов и подзарядкой от обычной розетки. Помимо экологичности авто, уже зарекомен-довавшее себя в городской среде, отличают скромные размеры, небольшой расход «топли-ва» и полный набор удобств: стеклянная кры-ша, задние ветровые стекла, дополнительные «зимние» двери и место под магнитолу и iPod.

ЭКВАЛАЙЗЕР НА ЗАДНЕМ СТЕКЛЕ, ЦВЕТНЫЕ ПОКРЫШКИ, ДЕТСКОЕ ТАКСИ И ЭЛЕКТРОМОБИЛЬ, КОТОРЫЙ ЗАРЯЖАЕТСЯ ОТ ОБЫЧНОЙ РОЗЕТКИ, – ТАКОВ ПЕРЕЧЕНЬ ВЕСЕЛЫХ АВТОМОБИЛЬНЫХ НОУ-ХАУ, КОТОРЫЕ СУЛЯТ ИХ АВТОРАМ ВПОЛНЕ СЕРЬЕЗНЫЕ ДЕНЬГИ.

60 CHIEF TIME МАЙ 2О13

Page 63: Chief Time May 2013

З А В О Д Н А Я М У З Ы К АУстановка эквалайзера на заднем сте-кле – новая услуга российской компа-нии Zomex, которая обыгрывает же-лание клиента выделиться за счет оригинального оформления собствен-ного автомобиля. Процесс установки устройства, стоимость которого не превышает четырех тысяч рублей, за-нимает от силы пару дней: к внутрен-ней стороне стекла при помощи клей-кой ленты крепят гибкую панель, за-тем – протягивают к прикуривателю (или другому источнику питания) тон-кий провод.

В Е Л О С И П Е Д Н О Е П О Д З Е М Е Л Ь Е

Biceberg – система велосипедной пар-ковки, придуманная предприимчивыми испанцами. С виду парковка напомина-ет обычный банкомат, только вместо основного корпуса у него – подземный бункер, а вместо купюр – «железные кони», которые спускает в «тартара-ры» специальный лифт. Система об-служивания предельно проста: каждый велосипедист получает карту с микро-чипом, с помощью которой он, оплатив место, может потом получить двухко-лесного друга обратно.

Ж Е Л Е З Н О Е З Д О Р О В Ь ЕВладельцы компании NMC из Бахрейна сделали шаг навстречу тяже-лому металлу: чтобы скрасить досуг клиентов, они открыли в своих автомастерских тренажерные залы – недорогое, но полезное для здо-ровья дополнение к кафетерию с бесплатным интернетом. В те же ворота сыграл официальный дилер Porsche в Великобритании – пока авто «чистит перышки», сотрудники компании возят скучающих клиентов в торговый центр, расположенный через пару кварталов.

61МАЙ 2О13 CHIEF TIME

Page 64: Chief Time May 2013

Разборка

ИСТОРИЯ АВТОМОБИЛЬНОГО СЕРДЦА: ОТ «ОГНЕННЫХ» МАШИН, ГРОЗИВШИХ ВЗОРВАТЬСЯ НА ХОДУ,

ДО СОВРЕМЕННЫХ ГИБРИДОВ, ПРИДУМАННЫХ БОЛЕЕ СТА ЛЕТ НАЗАД ТЕКСТ ВИТАЛИЙ БЕСПАЛОВ

ГАЗОВИК-ЗАТЕЙНИКСобрать двигатель внутреннего сгорания подумы-вал еще Леонардо да Винчи, но все же появился он на три столетия позже: в 1801 году французский профессор Филипп Лебон представил двухтактный агрегат, работавший за счет тепла, которое выделя-лось от воспламенения газа. Через три года, так и не создав промышленного образца, парижский изобре-татель, увы, приказал долго жить, а его невероятное открытие – стало камнем преткновения для прогрес-сивных европейских умов.

ГИБРИД СО СТАЖЕМГибридный бензиновый двигатель, столь востребованный современным автопромом, увидел свет более ста лет назад: им был оборудован Lohner-Porsche, выпущенный конструктором Фердинандом Порше в далеком 1900 году. Несмотря на то, что производ-ственный прототип получил гран-при Всемирной парижской выставки, кон-структор, основавший легендарную компанию, отказался от серийного производства модели и прекратил ис-следования как «бесперспективные».

ГОРИ ОНО ОГНЕМВ 1864 году разленившегося француза потеснил Николаус Отто: научившись эффективнее использовать энергию сгорания, не-мецкий изобретатель-самоучка основал фирму «Отто и компа-ния» и наладил выпуск четырехтактных двигателей с вертикаль-ными цилиндрами. Принцип работы агрегатов, запускавшихся с помощью открытого огня, получил знакомое оформление: в вакуум всасывалась смесь воздуха и газа, которая, взрываясь, поднимала поршень, за счет чего под ним вновь образовывался вакуум.

ЛЕГКИЕ ДЕНЬГИВ 1860 году бельгийский инженер Жан Этьен Ленуар создал первый двухтакт-ный двигатель внутреннего сгорания, а уже через три года – французские фир-мы, принимавшие у изобретателя зака-зы на изготовление, выпустили более трехсот агрегатов. Вне зависимости от мощности и специализации двигатели Ленуара были легкими и компактными – неудивительно, что он быстро разбога-тел, а разбогатев, решил отказаться от дальнейших исследований.

62 CHIEF TIME МАЙ 2О13

Page 65: Chief Time May 2013

ДАЕШЬ КАРБЮРАТОР!В семидесятые годы XIX столетия двигатели начали «приучать» к нефтепродуктам – бензин, ке-росин и солярка стоили гораздо дешевле, чем дефицитный светильный газ. Первые попытки смешать их пары с воздухом, впрочем, с треском провалились: поиски идеальной пропорции продолжились вплоть до 1883 года, когда молодые инженеры Юлиус Даймлер и Вильгельм Май-бах придумали распылительный карбюратор, ставший основой всех карбюраторных двигателей.

ДАЛЬНОВИДНЫЙ ВАНКЕЛЬ

Феликс Ванкель был бли-зорук, не имел водитель-ских прав и не владел высшей математикой, но это не помешало ему, по-лагаясь исключительно на чувство пространства, разработать совместно с инженером Вальтером Фройде роторно-поршне-вой двигатель. После пре-зентации, состоявшейся в 1957 году, лицензию на производство «двига-телей Ванкеля», отличав-шихся низким уровнем вибраций, хорошей дина-микой и высокой удель-ной мощностью, приоб-рели «Форд» и «Дженерал Моторс».

ТИШЕ ЕДЕТ,

МЕНЬШЕ ЕСТ

В начале восьмидесятых японские инжене-

ры сделали шаг н

австречу н

овым технологи

-

ям: уста

новив на каждый из цилиндров по

электронной ф

орсунке (и

нжектору),

они р

аз-

работали с

истему

автомати

ческого в

прыска

топлива, т

ем самым сократив его

расход. П

о

мере развития цифровых те

хнологий компью-

тер ста

л координировать все режимы работы

двигате

ля, а я

понцы вошли в

число лидеров

автомобилестр

оения, заодно и

збавив атм

ос-

феру от ч

асти вредных выбросов.

63МАЙ 2О13 CHIEF TIME

Page 66: Chief Time May 2013

ТЕКСТ АЛЕКСАНДР МУРАШЕВ, ДМИТРИЙ НОСИКОВ ФОТО АЛЕКСАНДР МУРАШЕВ

АПОЛ

ЛОН-

13Автограф

64 CHIEF TIME МАЙ 2О13

Page 67: Chief Time May 2013

Как придуманный в гараже автомобиль,победив силу гравитации, превратился в самый удивительный суперкар десятилетия

65МАЙ 2О13 CHIEF TIME

Page 68: Chief Time May 2013

В этом есть какая-то ирония: по-пасть на завод по производству автомобилей стоимостью в пол-миллиона евро можно, только следуя бумажным указателям

Gumpert и только позвонив в домо-фон на третьем этаже заброшенной промзоны. Сюда, в крошечный не-мецкий городок Альтенбург, инженер и экс-руководитель гоночного подраз-деления Audi Роланд Гумперт пере-брался несколько лет назад, чтобы построить автомобиль своей мечты – суперкар, чьи аэродинамические по-казатели позволят ему ехать по потол-ку тоннеля.

Расположенный на территории быв-шей ГДР Альтенбург – настоящий «призрак коммунизма», с заброшен-ными депо, блочными пятиэтажками и автобусными остановками, неот-личимыми от тех, что стоят в россий-ской глубинке. Неброское кирпичное строение в немецкой глуши Гумперт выбрал сразу по трем причинам – близость к поставщикам материалов, дружба с хозяином помещения и обе-щанные муниципалитетом субсидии, которые инженер должен был полу-чить после открытия своего «градо-образующего предприятия». Послед-ние пять лет Gumpert продает больше

десятка автомобилей в год, но прави-тельственных денег глава компании по неясным причинам так и не увидел.

О поточном производстве и речи нет: в небольшом пространстве размести-лись и штаб-квартира, и конструктор-ский отдел, и небольшой конвейер, на котором производится единственная модель бренда – Apollo. Мизансцена меняется почти ежедневно: сбороч-ный цех может запросто превратиться в шоу-рум. Весь завод легко обойти за две минуты, но, если уделять внима-ние всем важным мелочам, вы не за-метите, как потратите на экскурсию больше двух часов.

Забавно, что создателю одного из наиболее уникальных суперкаров на планете (в мире не найдется двух оди-наковых моделей Gumpert) пришлось экономить буквально на всем, чтобы построить первый экземпляр. «Этот прототип был сделан студентом Мар-ком Ванетта, много чего создавалось совместно с университетами в Мюн-хене и Ингольштадте, чтобы снизить затраты, – рассказывает Гумперт, с ностальгией глядя на сверкающий бутафорскими фарами Apollo. – Мы даже использовали университетский аэродинамический тоннель. Сумма

все равно вышла семизначная – но по сравнению со стоимостью произ-водства «больших игроков» вроде VW, Porsche или BMW она просто ничтож-но мала. А вот построить завод без привлечения частных инвестиций уже не получилось – я нашел спонсо-ров благодаря знакомствам в автомо-бильной сфере и личным связям». Ассоциации с космическим кораблем, которые неминуемо вызывает назва-ние Apollo, верны лишь отчасти: «С одной стороны – греческая мифоло-гия, с другой – современные космиче-ские технологии, – перечисляет Гум-перт свои источники вдохновения. – Аполлон, сын Зевса, был символом по-беды и мужской красоты, в честь него построили несколько храмов, его сде-лали покровителем медицины. Гри-фон (изображенный на логотипе Gum-pert – Chief Time) тоже связан с Апол-лоном. Это мифическое создание – наполовину лев, наполовину орел – символизирует силу и скорость, власть над землей и небом. Что может быть более подходящим именем для спорт-кара, в котором сочетаются аэродина-мика и эстетика?».

Кузов готового автомобиля высотой чуть больше метра словно прибит к земле аэродинамическими «гвоздя-

Автограф

Смотреть на Apollo с точки зрения

дизайна – все равно, что рассуждать об эстетике адронного

коллайдера

66 CHIEF TIME МАЙ 2О13

Page 69: Chief Time May 2013

ми» даже в состоянии покоя: изгибы карбона, громадное антикрыло, воз-духоводы, строение днища – все спро-ектировано так, чтобы создавать силь-нейшую прижимную силу. «Мы «про-дували» Apollo в аэродинамической трубе почти два месяца, настраивая корпус болида, – продолжает Гумперт. – В итоге просчитали: на скорости 270 км/ч прижимная сила будет больше веса самого автомобиля (более 1200 кг – Chief Time). Apollo спокойно смо-жет проехать по потолку тоннеля без каких-либо специальных устройств!». Щелчок моей камеры прерывает раз-меренный рассказ – Роланд просит показать ему последний кадр, бессо-вестно обнаживший детали двухры-чажной подвески Apollo... «Лучше это удалить. Конкуренты давно пытаются скопировать подвеску Gumpert – это наше know-how, благодаря которому

Apollo и показывает такие высокие результаты».

Гумперт приглашает присесть в автомобиль. «Нажмите на педаль, переключитесь!» – командует инже-нер, когда мы втискиваемся в салон отнюдь не лимузинного комфорта. Практически любой Apollo – это кап-сула без кресел, в которую можно попасть, лишь отсоединив руль от панели, а сам процесс заставляет вспомнить сразу несколько поз йоги. Оказавшись в монококе намертво пристегнутым гоночным четырех-точечным ремнем, испытываешь странную смесь клаустрофобии и восхищения. Обклеенный подушка-ми (для облегчения и лучшего рас-пределения веса) карбоновый «тазик» монокока «лепится» под фигуру каж-дого клиента. Сделав предваритель-ный заказ, придется прямо на заводе пройти процесс, напоминающий ин-дивидуальный пошив костюма: с вас снимут мерки, чтобы идеально подо-гнать расстояние от руля и педалей. Черная алькантара, грубая строчка, армейская суровая небрежность сра-зу дают понять, что это за автомо-биль, и какая поездка ждет впереди.

В техническом плане Gumpert Apollo – автомобильный Франкенштейн, со-бранный из запчастей и целых агре-гатов от других машин. Двигатель – V8 объемом 4,2 литра с предпослед-него поколения Audi A6 – достался Apollo по лицензии от «четырех ко-лец». «Считайте, что этот мотор – динозавр», – отшучивается Гумперт. Агрегат был разработан в начале

2000-х, однако инженеры сделали не-мало, чтобы «привести его в чувство»: двойной турбонаддув, полная пере-прошивка электронных блоков, новые системы смазки и выхлопа «вдохнули» в V8 дополнительные 300–400 л.с. в разных модификациях. «Нужно всег-да быть осторожным с газом, – про-должает Роланд. – Когда подключает-ся турбонаддув и двигатель выходит на все 750 л.с., ощущение – как если кто-то с силой ударит вас в спину».

Создатель продолжает разбирать свой суперкар на исходники: систе-му вентиляции салона, генератор и клавиши приборной панели Apollo получил от VW Touareg, компрессор климат-контроля – от одной европей-ской малолитражки («просто салон Apollo по размеру как раз как у этой модели… только не называйте, пожа-луйста, ее имени»). Инженерам уда-лось собрать этот пазл в единое целое и настроить его лучше старинного немецкого рояля. Гумперт признает-ся – именно на это ушло больше всего времени: «Полтора года наши мотори-сты потратили на повышение мощно-сти двигателя, и целых два года – на новое программное обеспечение. Не меньше времени мы уделили распре-делению веса. Учитывалось все – вес водителя, которого мы специально зафиксировали в кресле без регули-ровки, количество топлива – к концу заезда его может стать на 100 кг мень-ше, поэтому мы разместили бак ровно между осями».

Стандартный Apollo обойдется в 360 000 евро без учета налогов. До-полнительные 100 лошадиных сил в версии S – на 100 тысяч дороже. «А эта модель, в этой конфигурации… – Гумперт причмокивает, похлопывая ладошкой по карбоновому кузову, – около 540 тысяч». Когда мы спраши-ваем создателя суперкара, не шоки-рует ли будущих владельцев то, что за сумму с шестью нулями они полу-чают детали от бюджетных автомо-билей, тот отвечает: «Они много зна-ют о технологиях, и у них достаточно опыта в подобных вещах. Встроенные части тестировались тысячи раз и выдержали все испытания на вынос-ливость. Кроме того, мы оттачиваем и оптимизируем все детали перед сборкой Apollo. К примеру, подшип-ник колеса позаимствован у Audi A8 – и он куда более мощный и долговеч-

Gumpert Apollo – автомобильный Франкенштейн,

собранныйиз запчастей

и целых агрегатовот других машин

67МАЙ 2О13 CHIEF TIME

Page 70: Chief Time May 2013

68 CHIEF TIME МАЙ 2О13

ный, чем тот, который мы могли бы изобрести сами. А стоит дешевле».

Конечно, репутация 68-летнего Ро-ланда Гумперта идет далеко впереди него, иначе гиганты из Audi едва ли позволили бы ему так вольно обра-щаться со своими технологиями годы спустя после ухода из компании. «Все дело в том, что в модельной линейке Audi нет прямого конкурента Apollo, – скромно замечает инженер. – С полнопривод ным спорткаром у нас могли бы быть проблемы. И – да, не самую последнюю роль сыграл мой собственный опыт и хорошие связи в этой компании. В таких вопросах мир тесен».

Все три десятка сотрудников компа-нии Гумперта – сплошь молодые лю-ди, едва вышедшие из пубертатного возраста. Вспоминая слова инженера об экономии, невольно подсчитыва-ешь, сколько этим ребятам могут не-

доплачивать, но глава мануфактуры настаивает на другой точке зрения: «В начале работы над проектом мы привлекли множество бывших инже-неров Audi, и они, со своим опытом и своими «ноу-хау», заложили фунда-мент. В дальнейшей разработке мы стали все больше и больше сотрудни-чать с университетами. Таким обра-зом, бесчисленные дипломные рабо-ты подтолкнули проект Apollo».

Смотреть на Apollo с точки зрения дизайна – все равно, что рассуждать об эстетике адронного коллайдера. Gumpert с бюргерской расчетливо-стью выполняет свое единственное предназначение – облизывать пово-роты трассы на огромной скорости и утверждать новые рекорды круга, не давая отвлечься на внешность. Преу-спел ли он в этом? Разработанный бо-лее семи лет назад, Аpollo до сих пор уверенно держится в тройке самых быстрых дорожных автомобилей – как на эталонном круге Нюрбург-ринга, так и на субъективной трас-се британского Top Gear. При этом о марке слышали еще далеко не все, а рассуждения о прибыльности биз-неса со стороны звучат как сарказм: «Маленькой компании вроде нашей всегда приходится тяжело на рынке – особенно поначалу. В прошлом го-ду мы почти были готовы объявить себя банкротами, – откровенничает Гумперт. – Затем появились инве-сторы из Азии, и с тех пор ситуация становится все лучше. Год мы закры-ваем без финансовых потерь, хотя по-прежнему не достигли своей цели – продавать по 20 автомобилей в год.Клиенты из Азии, которые во время монолога Гумперта как раз что-то замеряли линейками в салоне уже собранного Gumpert («эти заказчи-ки обычно молчаливы – приехали, протестировали, уехали»), уже давно стали надеждой для всех производи-телей суперкаров в мире. Ежегодно на Пекинский автосалон съезжаются все сливки автоэлиты, а Lamborghini и Ferrari даже специально выпускают модели с маркировкой China edition. «В Китае официально уже больше 500 тысяч миллионеров. Благодаря лояльным налогам на собственность для многих нуворишей в Азии супер-кары стали доступной игрушкой, – объясняет Роланд. – Этот рынок рас-тет очень быстро». Российских поку-пателей (как и журналистов) на за-

воде Gumpert еще не было: «Россия – интересный для нас рынок, но весь вопрос в том, чтобы найти дилера – финансово устойчивого, с одной сто-роны, и заинтересованного в подоб-ных автомобилях, с другой. Пока у вас в стране таких мы не нашли».

Одна из основных трудностей, кото-рые стояли перед Gumpert (она же до сих пор мешает компании выйти на американский рынок), – легализа-ция для дорог общего пользования. «Построить автомобиль – не такая уж проблема. Легализовать его для обычных дорог и продать – вот где начинаются сложности. Каждый год на Женевском автосалоне появляют-ся новые компании, которые вызы-вают всеобщий интерес. Три-четыре года спустя о них уже не слышно ни-чего. Сложно пережить этот «период прототипа». Когда Gumpert был еще только стартапом, о нем вообще ни-кто не знал. Ребята в Британии хохо-тали, произнося: «Гумп-что?»

Отсутствие уместного для набереж-ных Монте-Карло дизайна Apollo компенсирует уникальной рамой с жесткостью на кручение, как у боли-дов «Формулы-1», а беспардонно тра-фаретный салон в суперкаре за пол-миллиона евро – поражающими во-ображение показателями на круге. «Я строил автомобили всю свою жизнь, – говорит Гумперт, подводя итог нашей встрече. – И самым волнительным моментом стало создание спорткара «с чистого листа», без ограничений и без оглядки на то, что уже существу-ет. Автомобиля, который бы отличал-ся феноменальными ходовыми каче-ствами и лучшей из возможных аэро-динамикой. И я верю в то, что у нас это получилось – как на треке, так и на обычной дороге. Для себя мы опре-делили, что стиль – не наш инстру-мент. Чистая Немецкая Скорость – вот наше USP (unique selling pro-position, уникальное предложение – Chief Time)».

Да, цена Apollo запредельна – он сто-ит, как два Ferrari. Но за рулем Gum-pert не составит труда ощутить, за что именно выложены такие деньги – не за кожаный салон из шкуры мамон-та со вставками шпона 300-летнего дуба, а за техническое совершенство. Оценить это сможет не каждый. Пока – всего 60 человек на планете.

Автограф

Это капсула без кресел, в которую

можно попасть, лишь отсоединив руль от панели, а сам

процесс заставляет вспомнить сразу

несколько поз йоги

Page 71: Chief Time May 2013

69 2О13 МАЙ CHIEF TIME

КИА Центр Самара www.kia-samara.ruг. Самара, ул. Ново-Урицкая, 22 (846) 977 77 00

Page 72: Chief Time May 2013

Последние сводки с полей автобизнеса говорят о том, что Chevrolet Niva теряет популярность. За-вод даже вынужден сокращать производство. С этой точки зрения получение дилерства по этой модели салоном «Флагман» выглядит несколько странно. Все равно, что строить дом на зыбучем песке. С другой стороны, возможно, в этом есть некий скрытый смысл?

Насколько я помню, «GM-АвтоВАЗ» никогда ни-чего не делал просто так. У них изначально не было права на ошибку. У «Флагмана» такая же ситуация. На самарский рынок этот дилер Opel и Chevrolet (а теперь еще и Chevrolet Niva) при-шел последним. До него уже было две сильные команды, конкурировать с которыми было очень непросто. Итог мы видим: «Флагман» и «GM-АвтоВАЗ» стали крепкими игроками, а теперь еще и объединили усилия. 17 апреля «Флагман» получил дилерские полномочия по продажам и обслуживанию Chevrolet Niva, внедорожника №1 в России на протяжении нескольких лет. В честь этого в салоне состоялась небольшая презента-ция, с вручением памятных подарков и разреза-нием символической ленты.

Однако вернемся к вопросу о своевременности такого шага. По словам генерального директора СП «GM-АвтоВАЗ» Джеффри Гловера, предприя-тие исповедует семейные принципы, а чем боль-ше семья, тем она крепче. Кроме того, Chevrolet Niva всегда должна быть там, где есть ее поклон-ники, а Самара – это один из самых перспектив-ных регионов для этой модели. Спрос на Chevrolet Niva в Самарской области постоянный и практи-чески не снижается, даже несмотря на времен-ные трудности с продажами.

С Джеффри Гловером согласен и исполнитель-ный директор автосалона «Флагман» Юрий Кова-ленко. По его словам, на складе компании на мо-мент открытия находилось около 10 автомобилей Chevrolet Niva, и все они были законтрактованы.

«ФЛАГМАН» ПОЛУЧИЛ ДИЛЕРСТВО CHEVROLET NIVA

ТексТ АНДРЕЙ ТРОЙ ФоТо ИРИНА ШМУРОВА

СЕМЕЙНАЯ ЛОГИКА

События

Page 73: Chief Time May 2013

Середина апреля порадовала поклонников ав-томобилей Toyota. В течение недели любой посе-титель дилерских центров получал уникальную возможность осуществить свою мечту: приобре-сти желанный автомобиль по выгодной цене. С 15 по 21 апреля в «Тойота Центр Самара Аврора» действовали хорошие скидки (до 100 тысяч ру-блей!), акции и специальные предложения. Кро-ме того, можно было записаться на тест-драйв или воспользоваться кредитной программой. Каждый клиент салона получил памятный суве-нир, а в выходные для гостей была организована веселая развлекательная программа, вкусный фуршет и подарки, которые пришлись по душе и взрослым, и детям..

ЗА МЕЧТОЙ - В «TOYOTA ЦЕНТР САМАРА АВРОРА»

Джеффри Гловер также сообщил, что совместное предприятие «GM-АвтоВАЗ» готовится к производ-ству новой версии Chevrolet Niva. Там, где разме-стятся новые производства компании, сейчас идут земляные работы, которые совсем скоро перера-стут в строительство корпусов.

Так что логика «GM-АвтоВАЗ» понятна. Новый дилер (или член семьи, если хотите) - это задел на будущее, подготовка к продажам новой Chevrolet Niva, которую мы увидим в дилерских центрах в 2015 году. Судя по тому, что уже известно об этой модели, новинка обещает взорвать российский рынок компактных внедорожников. И поэтому СП «GM-АвтоВАЗ» нуждается в крепких и стабильных партнерах. Таких, как «Флагман». Он ведь тоже вы-жил в очень сложной ситуации. А это своего рода отличительная черта, метка, по которой можно су-дить о готовности команды автосалона преодоле-вать трудности, работать с клиентами и доводить до производителя необходимую для совершенство-вания продукта информацию.

Джеффри Гловер уверен, что когда начнутся про-дажи новой Chevrolet Niva, «Флагман» сможет ра-ботать так, как это будет необходимо. Ведь с вы-ходом новой Chevrolet Niva начнется новый виток борьбы за выживание. И в этой борьбе без новых крепких членов семьи выжить будет практически невозможно.

71МАЙ 2О13 CHIEF TIME

Page 74: Chief Time May 2013

Виктор Федорович, какие задачи ставит перед собой обновленная федерация?Наша основная задача заключается в том, чтобы создать все необходи-мые условия для занятий баскет-болом тысячам жителей губернии. Организация и проведение детских турниров, студенческих, любитель-ских, ветеранских соревнований, активная работа по повышению квалификации тренеров и судей, а также, безусловно, улучшение ма-териально-технической базы — все это важные составляющие той ба-скетбольной пирамиды, которую нам предстоит выстроить.

Расскажите подробнее о структур-ных изменениях в федерации. В чем их смысл?Они тесно связаны с теми задача-ми, о которых я говорил выше. Для эффективной работы внутри феде-рации выстроена четкая вертикаль, созданы 4 отдела, которые призва-ны заниматься в первую очередь «текучкой», ведь календарь сорев-нований, проводимых федерацией, весьма насыщен.Ключевым направлением, которое позволит нам совершить серьез-ный прорыв, мне видится деятель-ность общественных комитетов. Их у нас шесть: тренерский, судейский, по развитию профессионального, студенческого, детско-юношеско-го баскетбола, а также массовых соревнований.

Названные вами комитеты уже функционируют?Да, первые их заседания были про-ведены недавно, и они подтверди-ли правильность выбранной нами стратегии. Комитеты определили наиболее острые темы, над которы-ми предстоит работать федерации. Возьмем, к примеру, студенческий баскетбол: профильный комитет обозначил необходимость уделить большее внимание организации баскетбольных соревнований в рамках Спартакиады вузов губер-нии, сейчас со стороны ее участни-ков есть определенные нарекания. Кроме того, очень важно, чтобы в чемпионате Ассоциации студенче-ского баскетбола (АСБ) выступало максимальное количество губерн-ских студенческих команд.

Мы рассматриваем этот вопрос как государственный, поскольку забота о здоровом образе жизни, организации спортивного досуга для молодежи — дело каждого из нас. Федерация совместно с ректо-рами вузов будет предпринимать все усилия, чтобы провести сту-денческие баскетбольные турниры на самом высоком организацион-ном уровне. В то же время мы пре-красно понимаем, что многим ву-зовским командам нужна помощь с экипировкой, консультации по различным другим вопросам — и федерация готова оказать им все-стороннюю поддержку.

Или другая ситуация: детско-юно-шеские команды нашего региона из года в год попадают в финальные этапы первенств страны, показы-вают весьма достойные результа-ты. Но мы видим возможности для дальнейшего укрепления позиций наших команд на всероссийском уровне. Мы намерены акцентиро-вать внимание на формировании и подготовке сборных команд Самар-ской области различных возрастов. Эта работа будет вестись совмест-но с министерством спорта Самар-ской области, которое оказывает нам поддержку во многих вопро-сах, в частности, сейчас мы доби-лись существенного увеличения финансирования на проведение учебно-тренировочных сборов. Это принесет свои плоды в будущем.

К слову, ряд команд юношей и де-вушек демонстрируют достойные результаты уже сейчас, и в нынеш-нем сезоне они подтверждают свой высокий статус.Это логично, ведь у нас есть до-статочно сильные спортивные школы, одни из лучших в стране. В них трудятся прекрасные специ-алисты. Взять, к примеру, команду самарской СДЮСШОР № 1. Де-вушки 1998 года рождения, пред-ставляющие эту спортшколу, не-давно выиграли бронзовые медали первенства России. Главным тре-нером команды является Виктор Курильчук. Его девчонки в числе

ЧУТЬ БОЛЕЕ ПОЛУГОДА МИНУЛО С ТЕХ ПОР, КАК У ФЕДЕРАЦИИ БАСКЕТБОЛА САМАРСКОЙ ОБЛАСТИ ПОЯВИЛСЯ НОВЫЙ РУКОВОДИТЕЛЬ — ВИКТОР САЗОНОВ. В ИНТЕРВЬЮ CHIEF TIME ОН РАССКАЗАЛ О ПРОИЗОШЕДШИХ В ОРГАНИЗАЦИИ ИЗМЕНЕНИЯХ, ПЕРВЫХ ИТОГАХ РАБОТЫ, А ТАКЖЕ МАСШТАБНЫХ ПЛАНАХ ПО РАЗВИТИЮ БАСКЕТБОЛА В РЕГИОНЕ.

Спорт

ВИКТОР САЗОНОВ: «МЫ _ ОДНА

БАСКЕТБОЛЬНАЯ СЕМЬЯ!»

ТексТ АНДРЕЙ ФЕДОРОВ

72 CHIEF TIME МАЙ 2О13

Page 75: Chief Time May 2013

сильнейших в стране из года в год, а сам тренер привлекается к работе со сборной России.

Аналогичная ситуация в тольяттин-ской СДЮСШОР № 2 «Красные Кры-лья». Представляющие эту школу мальчики 1997 года рождения дош-ли до финала первенства страны и лишь в нем уступили в упорнейшей борьбе сверстникам из столичного ЦСКА. Один из наставников этой команды Александр Михайлюк так-же востребован на уровне юноше-ской сборной страны.

Совсем недавно составленная на базе СДЮСШОР № 2 «Красные Крылья» сборная Самарской обла-сти добилась прекрасной победы в первенстве среди ребят 1999 года

рождения, оставив позади очень сильных соперников.

Это замечательные примеры, однако нужно сделать подготовку молодых талантов более системной.Кстати, возвращаясь к взаимодей-ствию общественности и федера-ции: сейчас в комитете по развитию детско-юношеского баскетбола идет выработка общих принципов стиму-лирования наиболее успешных дет-ских тренеров и спортивных школ, а также мастер-классов и семинаров для них с привлечением лучших от-ечественных и зарубежных профес-сионалов. Эти специалисты — наш неоценимый капитал, в их руках будущее самарского баскетбола. При этом, отмечая лучших, нужно не забывать поддерживать отста-

ющих, делиться с ними опытом. С этой целью федерация уже в скором времени проведет ряд семинаров с участием известных российских и зарубежных тренеров.

Нельзя не коснуться темы успехов профессиональных клубов губер-нии в прошедшем сезоне. В первую очередь, «Красных Крыльев», заво-евавших два престижных трофея — Кубок России и Кубок Вызова ФИБА-Европа.Этими достижениями самарской команды мы все вправе гордиться. «Красные Крылья» проявили харак-тер, волю к победе, целеустремлен-ность и единство всего коллектива, потому и сумели добиться успеха. Они показали столь вдохновенный, зрелищный и в то же время тактиче-

ски выверенный баскетбол, что игра этой команды является примером для всех коллективов губернии. При этом успешным было выступление молодежной и детско-юношеской команд «Красных Крыльев» - они за-няли, соответственно, третье и чет-вертое места в своих чемпионатах.

Самой высокой оценки заслуживает игра нашей женской команды «Поли-тех-СамГТУ», выигравшей серебря-ные медали Высшей лиги и получив-шей право сыграть уровнем выше, в Суперлиге. В нашем регионе есть великолепные традиции женского баскетбола, и одна из важнейших задач федерации заключается в том, чтобы их поддерживать и развивать.Также в прошлом сезоне на новый уровень вышли и баскетболисты БК

«Самара»: в год дебюта в Высшей ли-ге эта команда заняла 9 место, что весьма неплохо, учитывая молодой и перспективный состав. Кроме того, игроки «Самары» достойно защища-ли честь губернии в детско-юноше-ской баскетбольной лиге и юноше-ской Евролиге.

Что значится в ближайших планах федерации, какие турниры заплани-рованы на лето?Существенные изменения уже вне-сены в календарный план сорев-нований команд губернии. За про-шедшие полгода проведено более 50 различных турниров, что почти вдвое превышает показатели про-шлого года. Безусловно, особое зна-чение придаем детскому баскетболу, организовывая соревнования как в

признанных баскетбольных центрах губернии, так и на уровне муници-пальных районов и малых городов, что заметно отражается на числен-ности занимающихся баскетболом в регионе и географии состязаний. Скоро наступит лето, время стрит-больных баталий. Их организации, массовости мы также уделим самое пристальное внимание.

Отмечу, что по итогам нынешнего сезона мы обязательно соберемся все вместе: работники федерации, игроки, тренеры, судьи, журнали-сты, — обсудим то, чего нам удалось добиться, и определим планы на бу-дущее. Именно так, открыто и сооб-ща, мы и будем строить отношения в нашей большой баскетбольной се-мье.

ЕСЛИ ОСНОВУ НАШИХ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ КОМАНД БУДУТ СОСТАВЛЯТЬ МЕСТНЫЕ

ВОСПИТАННИКИ, ЭТО СТАНЕТ ПРЕДМЕТОМ ГОРДОСТИ

ДЛЯ ВСЕХ ЛЮБИТЕЛЕЙ БАСКЕТБОЛА В САМАРСКОМ РЕГИОНЕ

73МАЙ 2О13 CHIEF TIME

Page 76: Chief Time May 2013

Российским военнослужащим в арРоссийским военнослужащим в ар-мейском рукопашном бою пока нет мейском рукопашном бою пока нет равных. Наши бойцы являются не равных. Наши бойцы являются не только законодателями мод в этом только законодателями мод в этом виде спорта, но и своеобразными виде спорта, но и своеобразными консультантами и учителями для консультантами и учителями для своих коллег из стран СНГ. Предсвоих коллег из стран СНГ. Пред-ставители Министерства обороны ставители Министерства обороны активно помогают в развитии арактивно помогают в развитии ар-мейского рукопашного боя в друмейского рукопашного боя в дру-жественных армиях. Это дает свои жественных армиях. Это дает свои плоды: уровень спортсменов из не-которых государств СНГ в послед-ние несколько лет заметно вырос.

Благодаря серьезной подготовке бойцов из бывших советских ре-спублик турнир запомнился своей зрелищностью. «Главное в таких турнирах – это красивые бои, ведь выступают профессиональные спортсмены. Соперники уже хоро-шо знают друг друга. Команды из

других стран подтянулись до уровдругих стран подтянулись до уров-ня российских военнослужащих. ня российских военнослужащих. К примеру, Киргизия приехала в К примеру, Киргизия приехала в очень сильном составе, хотя еще не очень сильном составе, хотя еще не может похвастаться такой професможет похвастаться такой профес--сиональной подготовкой, как Россиональной подготовкой, как Рос-сия или Казахстан», – отметил насия или Казахстан», – отметил на-чальник филиала ЦСКА (ЦСК ВВС) чальник филиала ЦСКА (ЦСК ВВС) Роман Марков.Роман Марков.

В весовой категории до 80 кг лучВ весовой категории до 80 кг луч-шим был тольяттинец, гвардии старший сержант третьей бригады спецназа Алексей Милованов. Пред-ставитель Центрального военного округа уверенно и хладнокровно разобрался со своими соперниками. «Уровень бойцов - участников чем-пионата довольно высок. Однако до России им еще далеко, поскольку армейский рукопашный бой очень развит именно в наших вооружен-ных силах. Лично я выиграл уже

РУКОПАШНАЯ В ЧЕРНОРЕЧЬЕ

НА СПОРТИВНОЙ БАЗЕ ЦСК ВВС «ЧЕРНОРЕЧЬЕ» (ПОСЕЛОК РОЩИНСКИЙ) ПРОШЕЛ ЧЕМПИОНАТ СРЕДИ ВООРУЖЕННЫХ СИЛ СТРАН СНГ ПО АРМЕЙСКОМУ РУКОПАШНОМУ БОЮ. РОССИЙСКИЕ

СПОРТСМЕНЫ ПРАЗДНОВАЛИ УСПЕХ ВО ВСЕХ СЕМИ ВЕСОВЫХ КАТЕГОРИЯХ.ТексТ АНДРЕЙ САЗОНОВ

В В турнире, организатором кототурнире, организатором кото

В турнире, организатором кото

В -

рого выступило Министерство рого выступило Министерство В рого выступило Министерство В обороны РФ и филиал ФАУ МО обороны РФ и филиал ФАУ МО В обороны РФ и филиал ФАУ МО В РФ ЦСКА (ЦСК ВВС, Самара), РФ ЦСКА (ЦСК ВВС, Самара), В РФ ЦСКА (ЦСК ВВС, Самара), В В РФ ЦСКА (ЦСК ВВС, Самара), В приняли участие 33 бойца из 5 гоприняли участие 33 бойца из 5 го-сударств, которые боролись в семи сударств, которые боролись в семи весовых категориях. Российские вовесовых категориях. Российские во--еннослужащие состязались со своиеннослужащие состязались со свои-ми коллегами из Белоруссии, Казахми коллегами из Белоруссии, Казах--стана, Киргизии и Таджикистана. В стана, Киргизии и Таджикистана. В каждой из весовых категорий было каждой из весовых категорий было представлено по одному бойцу из представлено по одному бойцу из страны. Турнир проводился по крустраны. Турнир проводился по кру-говой системе, то есть у каждого из говой системе, то есть у каждого из спортсменов было право на ошибку спортсменов было право на ошибку в отдельно взятом поединке. Как и в отдельно взятом поединке. Как и ожидали специалисты, россияне ожидали специалисты, россияне уверенно выиграли командный зауверенно выиграли командный за-чет, отпраздновав победу во всех чет, отпраздновав победу во всех весовых категориях. Представитевесовых категориях. Представите-ли Киргизии заняли второе место, ли Киргизии заняли второе место, казахстанцы завоевали бронзовые казахстанцы завоевали бронзовые мейском рукопашном бою пока нет мейском рукопашном бою пока нет

равных. Наши бойцы являются не равных. Наши бойцы являются не только законодателями мод в этом только законодателями мод в этом виде спорта, но и своеобразными консультантами и учителями для своих коллег из стран СНГ. Представители Министерства обороны активно помогают в развитии армейского рукопашного боя в дружественных армиях. Это дает свои плоды: уровень спортсменов из некоторых государств СНГ в последние несколько лет заметно вырос.

Благодаря серьезной подготовке бойцов из бывших советских республик турнир запомнился своей зрелищностью. «Главное в таких турнирах – это красивые бои, ведь выступают профессиональные спортсмены. Соперники уже хорошо знают друг друга. Команды из

казахстанцы завоевали бронзовые казахстанцы завоевали бронзовые награды. награды.

Спорт

74 CHIEF TIME МАЙ 2О13

Page 77: Chief Time May 2013

СНГ. Сделаем все возможное, чтобы СНГ. Сделаем все возможное, чтобы участники турнира были довольны участники турнира были довольны участники турнира были довольны участники турнира были довольны участники турнира были довольны участники турнира были довольны участники турнира были довольны организацией, при этом нам здороорганизацией, при этом нам здороорганизацией, при этом нам здороорганизацией, при этом нам здороорганизацией, при этом нам здороорганизацией, при этом нам здоро-во пригодится российский опыт», – во пригодится российский опыт», – во пригодится российский опыт», – во пригодится российский опыт», – во пригодится российский опыт», – сообщил Дуйшонбек Исакулов. сообщил Дуйшонбек Исакулов. сообщил Дуйшонбек Исакулов. сообщил Дуйшонбек Исакулов.

Тренер сборной Белоруссии Михаил Тренер сборной Белоруссии Михаил Тренер сборной Белоруссии Михаил Тренер сборной Белоруссии Михаил Тренер сборной Белоруссии Михаил Тренер сборной Белоруссии Михаил Тренер сборной Белоруссии Михаил Качер также положительно оценил Качер также положительно оценил организацию соревнований в Роорганизацию соревнований в Ро-щинском. «Во время турнира были щинском. «Во время турнира были только позитивные эмоции. Отмечу только позитивные эмоции. Отмечу очень высокий уровень судейства, очень высокий уровень судейства, и, выражаясь военным языком, все и, выражаясь военным языком, все «тыловые вопросы» были решены. «тыловые вопросы» были решены. Стало ясно, над чем еще нужно поСтало ясно, над чем еще нужно по-работать нашим спортсменам», – заработать нашим спортсменам», – заработать нашим спортсменам», – заработать нашим спортсменам», – заработать нашим спортсменам», – за-

РОССИЙСКИМ ВОЕННОСЛУЖАЩИМ В АРМЕЙСКОМ РУКОПАШНОМ БОЮ ПОКА НЕТ РАВНЫХ. НАШИ БОЙЦЫ ЯВЛЯЮТСЯ НЕ ТОЛЬКО ЗАКОНОДАТЕЛЯМИ МОД В ЭТОМ ВИДЕ СПОРТА, НО И СВОЕОБРАЗНЫМИ КОНСУЛЬТАНТАМИ И УЧИТЕЛЯМИ ДЛЯ СВОИХ КОЛЛЕГ ИЗ СТРАН СНГ

явил Михаил Качер. явил Михаил Качер. явил Михаил Качер. явил Михаил Качер. явил Михаил Качер.

ИМОЮ Ю

Г

все награды, поражения были, но их можно пересчитать на пальцах одной руки», – похвастался своими успехами Алексей Милованов.

Естественно, качество подготовки спортсменов во многом зависит от заинтересованности вооруженных сил в этом виде спорта. Образцо-во-показательными в этом плане выглядят российские войска. В не-которых республиках все только на-чинается. К примеру, приехавшие в Самару представители Таджики-стана не имели даже необходимой для бойцов экипировки. Однако ее одолжили коллеги. Как выяснилось, не зря. Старший лейтенант воору-женных сил Таджикистана Низом

Исхоков завоевал бронзу в катего-рии до 75 кг.

В следующем году чемпионат дру-жественных армий стран СНГ прой-дет в Киргизии. Российская сторона окажет коллегам необходимую по-мощь по организации турнира.

Как заявил представитель сборной Киргизии Дуйшонбек Исакулов, турнир в Самаре прошел на очень высоком уровне. «Армейский руко-пашный бой надо обязательно про-должать развивать для пропаганды патриотизма среди военнослужа-щих. В следующем году нашей ре-спублике выпала огромная честь провести соревнования среди стран

75МАЙ 2О13 CHIEF TIME

Page 78: Chief Time May 2013

СПОКОЙСТВИЕ, ТОЛЬКО СПОКОЙСТВИЕ

МАРК ТВЕН, ИЗВЕСТНЫЙ ПИСАТЕЛЬ И ОСТРОСЛОВ, ГОВОРИЛ: «ЗАМЕЧАТЕЛЬНО, ЧТО АМЕРИКУ ОТКРЫЛИ, НО БЫЛО БЫ ЕЩЕ БОЛЕЕ ЗАМЕЧАТЕЛЬНО, ЕСЛИ БЫ КОЛУМБ ПРОПЛЫЛ МИМО». ХРИСТОФОРУ ВСЕ РАВНО ПАМЯТНИК ПОСТАВИЛИ БЫ: ЕСЛИ НЕ ЗА АМЕРИКУ, ТО ЗА КОСТА-РИКУ – ТОЧНО. ВЕДЬ СОВСЕМ НЕДАРОМ

ЗНАМЕНИТЫЙ ПУТЕШЕСТВЕННИК НАЗВАЛ ЭТУ СТРАНУ «БОГАТЫМ БЕРЕГОМ».

Коста-Рика притягивает к себе путешественников, любящих приставку «эко», – тех, кто мечтает вер-нуться во времена, когда природа не подвергалась интенсивному влиянию человека. Власти, обладав-

шие хорошим деловым чутьем, использовали это, пре-вратив большую часть страны в национальные парки и заповедники. Сейчас это позволяет стране безбедно существовать за счет экотуризма, который вполне впи-сывается в общий тренд «экологически чистого» стиля жизни.

Каждый маленький поселок в Коста-Рике, как и она сама, – пример грамотного управления. Будучи такой же бедной, как соседние Никарагуа и Панама, еще в на-

чале «разгульных» для нас девяностых страна наладила производство микрочипов для Intel, стабилизировав экономику. Параллельно власти внедрили программу по развитию туризма, разрешив безвизовый въезд на три месяца для всех, у кого есть виза США, Канады или Еврозоны. Хороший ход, не правда ли?

Спокойное, размеренное течение коста-риканской жизни (редкое явление для Латинской Америки) – от-ражение менталитета местных жителей. Недаром их неофициальный слоган – «Pura Vida», что переводится на русский как «безупречная жизнь». Кстати, по темпе-раменту костариканцы (даром что 80% из них – потомки испанских колонизаторов) очень похожи на сингапур-

ТЕКСТ ВИКТОРИЯ ГЕРАСИМЮКМеста

76 CHIEF TIME МАЙ 2О13

Page 79: Chief Time May 2013

цев. По манере ведения дел и организации простран-ства, конечно, тоже.

Если времени мало, то начать изучение местных красот стоит с Сан-Хосе – столицы Коста-Рики, самого европеизированного города региона. В центре полно больших шопинг-центров, уровень сервиса схож с ев-ропейским, а местные жители охотно помогают заблу-дившимся путешественникам. Хотя, честно говоря, за-плутать в столице сложно: город расчерчен на равные квадраты, почти как Нью-Йорк, и строгую геометрию лишь изредка нарушают живописные парки.

В Сан-Хосе традиционно-испанские здания сосед-ствуют с ультрасовременными и футуристическими по-стройками. В самом центре, на потрясающе красивой площади Пласа-де-ла-Культура, находится Музей золо-та доколумбовой эпохи: тысячи ритуальных фигурок, килограммовые украшения, щиты в человеческий рост – то, что осталось в стране после завоевания ее конкиста-дорами. Остальные сокровища испанцы переплавили в слитки и вывезли в Старый свет.

Насладившись оригиналами, в музейной лавке мож-но приобрести не менее изящные копии ритуальных фи-гурок: лягушек, птиц и шаманов из золота, серебра или бронзы. Практической пользы от них – ноль, но в каче-стве сувенира для партнеров или коллег будет вполне достойно.

На центральном столичном рынке пахнет свежемо-лотым кофе, за покупку которого, кстати, непременно говорят «спасибо». Местный кофе обладает особенным вкусом и ароматом – быть может, благодаря тому, что растет на вулканических почвах.

Еще один стратегический, а потому особенно уважа-емый костариканцами продукт – бананы. На плантации каждую гроздь заботливо упаковывают в специальный мешок – от насекомых. На банановой фабрике работа отлажена, как швейцарские часы: кто-то отсекает от гигантских зеленых гроздей маленькие ветки специаль-ным кривым ножом, кто-то моет сами плоды, а кто-то – сушит и укладывает их в коробки, которые потом раз-летаются по всему миру.

НА ОСТРОВЕ, КОТОРЫЙ ЖАК-ИВ КУСТО НАЗЫВАЛ «САМЫМ КРАСИВЫМ В МИРЕ», РОБЕРТ ЛЬЮИС СТИВЕНСОН ПОСЕЛИЛ ЛЕГЕНДАРНОГО КАПИТАНА ФЛИНТА

РЕКЛ

АМА

Page 80: Chief Time May 2013

Недалеко от столицы находится второй по величине город страны – Алахуэла. Любителям природы навер-няка понравится ферма по разведению бабочек и глав-ная гордость костариканцев – вулкан Поас правильной конической формы, с которого открывается шикарный вид на окрестности. Поверьте на слово: по сравнению с ним Елисейские поля покажутся небольшим парком.

Остров Кокос – мечта для тех, кто в детстве зачиты-вался приключенческими романами: именно здесь, на острове, который Жак-Ив Кусто называл «самым кра-сивым в мире», Роберт Льюис Стивенсон поселил ле-гендарного капитана Флинта. По легенде, в эту землю мятежные матросы, расправившись с экипажем, зары-ли несметные сокровища со знаменитого корабля. Кто знает, быть может…

Поклонникам этнографии наверняка придется по душе старинный город Картаго: бывшая столица стра-ны, сегодня он считается ее духовным центром, ежегод-

но собирая тысячи паломников. Не помешает заглянуть и в городской этнографический музей, где представлена экспозиция, рассказывающая о войнах и колониальном периоде.

Северная, прилегающая к никарагуанской границе часть страны заметно отличается от центральной по своим природным ландшафтам – всюду простираются тропические равнины «льянурас», заросшие высокими вечнозелеными травами. Главные достопримечатель-ности района – пещеры Венадо, водопады Ла-Пас и Сан-Рафаэл.

После прогулки по «официальным маршрутам» стоит выйти из туристической зоны – там начинается обыч-ная жизнь костариканцев, неспешная, умиротворенная и простая. Аборигены с радостью поят иностранцев ча-ем и, широко улыбаясь, рассказывают, как гордятся своей маленькой, но уютной страной. Уж они-то точно знают, что путь успеха – это пусть спокойствия.

НА БАНАНОВОЙ ФАБРИКЕ РАБОТА ОТЛАЖЕНА, КАК ШВЕЙЦАРСКИЕ ЧАСЫ

Места

Page 81: Chief Time May 2013

* волга боат шоу

Page 82: Chief Time May 2013

ЗАЧЕМ НУЖНЫ ПРЕДПРИНИМАТЕЛИ?

В природе все продумано.

Чтобы люди жили по-человечески, особо ода-ренные должны что-то предпринимать. Огляни-тесь назад: топор, колесо, предметы быта – история прогресса во многом совпа-дает с историей предпри-нимательства. Благодаря смекалистым людям обще-ство рвануло вперед, одна-ко с точки зрения духов-ности мы недалеко ушли. Внешние достижения – не внутренние, и библейские заповеди по-прежнему актуальны.

МОГУТ ЛИ ПРЕДПРИНИМАТЕЛИ СОДЕЙСТВОВАТЬ ДУХОВНОМУ РАЗВИТИЮ ОБЩЕСТВА?

Сами по себе – вряд ли. Культура и образование, а именно они формируют моральный облик, – забо-та государства. Направляя усилия в нужное русло, го-сударство могло бы помочь общественному развитию. У нас же пока все действу-ют вразнобой: деловые лю-ди тянут в одну сторону, а чиновники – в другую.

ЧТО ОТЛИЧАЕТ ПРЕДПРИНИМАТЕЛЯ ОТ АРТИСТА?

Это редкая порода людей.

Почти все бизнесмены тру-доголики: если мне иногда нужно прилечь, то они ра-ботают по двадцать пять часов в сутки. Стол, голова, бумага – мне больше ничего не надо, а они взаимодей-ствуют с людьми. Не вся-кий муж с женой ужиться может, а вдохновить кол-лектив – это способность,

СЕМЕН АЛЬТОВИЗВЕСТНЫЙ ПИСАТЕЛЬ-САТИРИК О МАТЕРЫХ ВОЛКАХ,

МОДИФИЦИРОВАННЫХ ЛЮДЯХ, БОЛЕЗНИ РОСТА И ПОПЫТКЕ ЗАХВАТИТЬ РЫНОК ПОЗДРАВИТЕЛЬНЫХ ОТКРЫТОК. ИНТЕРВЬЮ КОНСТАНТИН ХУДЯКОВ

может быть и честен: глу-по обманывать свою же «семью».

А С ПОКУПАТЕЛЯМИ?

Не думаю.

Придешь в недавно откры-тый ресторан – и блюда до-стойные, и обслуживание на уровне; зайдешь через месяц – не то. Конкурен-ция заставляет делать ху-же, потому что так – вы-годнее. Куда исчезли вкус-

ные булки, натуральное молоко, пышные пышки? Появляются модифициро-ванные продукты, а вслед за ними – модифицирован-ные люди. Они по-другому думают, ходят, рожают детей.

НА ЧТО СТОИТ ОПИРАТЬСЯ, КОГДА НЕ НА ЧТО ОПЕРЕТЬСЯ?

У нас богатая культура – музыка, литература и ар-хитектура как-то влияют, к тому же интуитивно лю-ди и в смутное время стре-мятся к хорошему. Хотя смутьянов, устраивающих в самолетах дебоши, хва-тает, есть и положитель-ные моменты: красные пиджаки и швыряние дол-ларов – в прошлом, неко-торые научились отличать белое вино от красного. То, что мы переживаем, – это болезнь роста. Молодые ростки, как известно, при-живаются не сразу.

ВЫ ВИДИТЕ СЕБЯ В РОЛИ ПРЕДПРИНИМАТЕЛЯ?

Если бы я что-то от-крыл, это кончилось бы катастрофой.

Лет двадцать пять назад у меня была идея выпускать поздравительные открыт-ки. Валерий Земцов делал коллажи, я писал. Крепкая творческая группа. Мы да-же нашли человека с день-гами. Я говорю: «Давайте напечатаем сто тысяч эк-земпляров!» Остановились на двадцати пяти. Я не спал три ночи. Принес знакомой в Дом книги тысячу штук на продажу. Купили три (смеется).

ПОЧЕМУ?

Нужно заниматься тем, что умеешь, и не рыпаться.

присущая сильным, гото-вым к риску, людям.

ВОЗМОЖЕН ЛИ ЧЕСТНЫЙ БИЗНЕС В НАШЕЙ СТРАНЕ?

Полностью честный – нет.

Чтобы проскочить через красные флажки циркуля-ров, нужно быть матерым волком – уметь лавиро-вать, как лыжник на сла-ломе. Со своими сотруд-никами предприниматель

ФОТО ТВОРЧЕСКАЯ МАСТЕРСКАЯ СЕМЕНА АЛЬТОВА

ИНТУИТИВНО ЛЮДИ И В СМУТНОЕ ВРЕМЯ СТРЕМЯТСЯ К ХОРОШЕМУ

P. S.

Page 83: Chief Time May 2013

Проконсультируйтесь со сПециалистом

реклама

РЕ

КЛ

АМ

А

Page 84: Chief Time May 2013

МИРОВЫЕ СТАНДАРТЫ В ХИРУРГИИ КАТАРАКТ

АМЕРИКАНСКИЕ ИСКУССТВЕННЫЕ ХРУСТАЛИКИ «ÏÐÅÌÈÓÌ-ÊËÀÑÑÀ»В изготовлении всех хрусталиков «премиум-класса» использованы самые передовые технологии. Кроме названных оптических свойств хрусталики имеют желтый и ультрафиолетовый фильтры, асферическую поверхность, прямой край на 360 градусов для защиты от вторичной катаракты, функцию Anti-Glare (анти-блик), которая устраняет ослепление яркими источниками света, функции Slimplant и StableForce, обеспечивающие стабильное положение хрусталика в глазах любого размера.

Американские искусственные хрусталики «ПРЕМИУМ-КЛАССА» фирмы «АЛКОН» называют«моментом триумфа в хирургическом лечении катаракты»

МУЛЬТИФОКАЛЬНЫЕ ХРУСТАЛИКИ Супертехнологии, используемые при их изготовлении, позволяют пациентам видеть вдаль и вблизи.

ТОРИЧЕСКИЕ ХРУСТАЛИКИ одномоментно замещают оптическую силу удаленного мутного хрусталика и устраняют существовавший ранее у пациента роговичный астигматизм.

МУЛЬТИФОКАЛЬНЫЕ ТОРИЧЕСКИЕ ХРУСТАЛИКИ сочетают в себе все преимущества мультифокальных и торических хрусталиков.

МУЛЬТИФОКАЛЬНЫЕ

Клиника «ХИРУРГИЯ ГЛАЗА»: г. Самара, ул. Самарская-25. Тел. 310-13-42

Прок

онсу

льти

руйт

есь с

о сПр

окон

суль

тиру

йтес

ь со с

Прок

онсу

льти

руйт

есь с

о сПр

окон

суль

тиру

йтес

ь со с

Пеци

алис

том

рекл

ама

ли

ценз

ия Л

О-63

-01-

0000

44 о

т 03.

09.2

010