elokuu 2010

60
erikoissivut SUOMEKSI/ELOKUU 2010 Ihmeellinen Ihmeellinen Osmussaari Osmussaari Aidot siiderit Aidot siiderit testissä testissä Muusikko Muusikko J. Karjalainen J. Karjalainen Maakuntien Maakuntien ravintolat ravintolat Euro tulee! Euro tulee! www.balticguide.ee Hinta suomalaisissa myyntipisteissä 1,70(sis.alv.) √LAIVAT √HOTELLIT √RAVINTOLAT √TEATTERIT √NÄYTTELYT √LIIKENNE √KAUPAT √LAIVAT √HOTELLIT √RAVINTOLAT √TEATTERIT √NÄYTTELYT √LIIKENNE √KAUPAT Virolaisi a Virolaisi a tuotteita: tuotteita: muotoilua, vaatteita, ruokaa muotoilua, vaatteita, ruokaa Pääministeri haastattelussa!

Upload: the-baltic-guide

Post on 22-Mar-2016

283 views

Category:

Documents


5 download

DESCRIPTION

The Baltic Guide / Elokuu 2010

TRANSCRIPT

Page 1: Elokuu 2010

erikoissivut

SUOMEKSI/ ELOKUU 2010

IhmeellinenIhmeellinenOsmussaariOsmussaari

Aidot siideritAidot siiderit testissätestissä

MuusikkoMuusikkoJ. KarjalainenJ. Karjalainen

MaakuntienMaakuntienravintolatravintolat

Euro tulee!Euro tulee!

ww

w.b

alt

icg

uid

e.e

eH

inta

su

om

ala

isis

sa m

yy

nti

pis

teis

sä 1

,70€ (

sis

.alv

.)

√ L A I VAT √ H OT E L L I T √ RAV I N TO L AT √ T E AT T E R I T √ N Ä Y T T E LY T √ L I I K E N N E √ K AU PAT√ L A I VAT √ H OT E L L I T √ RAV I N TO L AT √ T E AT T E R I T √ N Ä Y T T E LY T √ L I I K E N N E √ K AU PAT

Virolaisia Virolaisia tuotteita:tuotteita:muotoilua, vaatteita, ruokaamuotoilua, vaatteita, ruokaa

Pääministeri haastattelussa!

Page 2: Elokuu 2010

EHITAJATE TEE

RANNAMÕISA TEE

PALDISKI M

NT

PAPALDISKI MNT

LDISKI MNT

VABAÕHUMUUSEUMI TEE

NTELÄINÄINTARHAHTT

LENTLENTLENTOOASEMA Am111 km11 m

KESKUSTA JA SATAAA MAT AA

7,5 km

ILMAISET BUSSIKULJETUKSETROCCA AL MAREEN JOKA PÄIVÄ!

Bussireitti:D-terminaali - A-terminaali - Sokos Hotel Viru -

ROCCA AL MAREROCCA AL MAREAL MAR

Suomenkieliset kotisivut www.roccaalmare.eeKauppakeskus Rocca al Mare • Paldiski mnt. 102, Tallinna

UUDISTUNUT KAUPPAKESKUS ROCCA AL MARE

TULE TEKEMÄÄN LÖYTÖJÄ VIRON SUURIMMASSA KAUPPAKESKUKSESSA!

Avoinna joka päivä, myös sunnuntaisin 10-21Prisma avoinna joka päivä 8-23

YLI 160 LIIKETTÄ • 12 RAVINTOLAA

Page 3: Elokuu 2010

ENEMMÄNPERHEMARKET

EDULLISET TULIAISET TALLINNAN PRISMOISTA

ILMAISET BUSSIKULJETUKSET SATAMASTA ROCCA AL MARE PRISMAAN!

Rocca al Mare PRISMAPaldiski mnt 102

Sikupilli PRISMATartu mnt 87

Mustamäe PrismaA.H.Tammsaare tee 116

Lasnamäe PrismaMustakivi tee 17

Kristiine PrismaEndla 45

Huomio! Kyseessä on alkoholi.

Alkoholi saattaa vahingoittaa Teidän terveyttänne.KAIKKI HINNAT OVAT VOIMASSA

1.8.10 - 31.8.10

KalevSUKLAAKONVEHDI-VALIKOIMATallinn175 g (193,71/kg)

33,90/2,17 €Dumle Original

KONVEHDIT120 g (132,50/kg)

15,90/1,01 €

HEDELMÄ-KARKITTutti FruttiYogurth Splash140 g (106,43/kg)

14,90/0,95 €

LIKÖÖRIVana Tallinn40 %, 0,5 l (219,80/l)

109,90/7,02 €

OLUTA Le Coq PremiumExport laatikko24x33 cl5,2 %, 7,92 l (23,98/l)

189,90+pantti 24,–/12,14 €+pantti 1,54 €

VALKOVIINILa Conda Sauvignon Blanc13 %, 3 l (66,63/l)Chile

199,90/12,78 €

VIINIVALMISTUS-SETTIviinilappo, vesilukko, siiviläpussi, 25 kpl pullonkorkit no. 12, 24 kpl kapsyylit, viinimittari, ominaispainomittari, korkittaja, 32 l käymisastia

599,–/38,28 €

Page 4: Elokuu 2010

Avoinna joka päivä 11–24

Larsen VSOP 40% 1,0L 525,00 EEK/L

Gato Negro Cab.Sauv. 11,5% 3,0L BIB 78,33 EEK/L

+ 12 EEK PANT

Aramis Special Reserve 36% 0,5L PET 212,00 EEK/L

RekorderligStrawberry-Lime 4,5% 0,33L x 24 42,05 EEK/L

G:N Long DrinkGrapefruit 5,6% 0,33L x 24 28,54 EEK/L

Myymälämme sijaitsee Sadamarket - kauppakeskuksen ensimmäisessä kerroksessa. Meidät on helppo löytää keltaisen ja punaisen värin perusteella. Uudessa suuressa myymälässämme voi maistella juomia ennen ostopäätöksen tekemistä. Tarjoamme suuret valikoimat alkoholi- ja tupakkatuotteita edulliseen hintaan. Meillä voitte tehdä ostoksia juuri ennen laivalle menoa, koska sijaitsemme vain parin askeleen päässä Tallinnan matkustajasatamasta. Tarjoamme asiakkaillemme maksuttomanpysäköinnin. Meillä voi maksaa käteisellä sekä luottokortilla.

TERMINAL

TERMINALTERMINAL

ADMIRALI BASSEIN

TERMINAL

50mCono Sur 12,5% 3,0L 76,67 EEK/L

EEK 230EUR 14,70

EEK 70EUR 4,47

0,75L

93,33 EEK/L

Saku Originaal 5,2% 0,33L x 24 24,49 EEK/L

Larse 40% 1,0 525,00 E

Grant’s The FamilyReserve Whisky 40% 1,0L 290,00 EEK/L

GrThRe

EEK 839EUR 53,62

EEK 749EUR 47,87

Saaremaa Vodka 40% 0,5L x 10 167,80 EEK/L

Valge Viin 40% 0,5L x 10 149,80 EEK/L

EEK 290EUR 18,53

EEK 367EUR 22,81

EEK 218EUR 13,93

EEK 106EUR 6,77

EEK 525EUR 33,55

EEK 250EUR 15,97

B

EEK 235EUR 15,02

EEK 69EUR 4,41

0,75L

92,00 EEK/L

Alko

holi v

oi va

hingo

ittaa t

erve

yttäs

i.

Sadama 6/8, Tallinna | 10 - 19 | www.alkoporssi.com

Page 5: Elokuu 2010

AVOINNA JOKA PÄIVÄ 10–20WINESTORE OÜ, LOOTSI 7, TALLINNA

(KAUPPAKESKUS NORDE CENTRUM, SATAMA)PUH. +372 6 698 850 , WWW.WINESTORE.FI

tähelepanu! tegemist on alkoholiga. alkohol võib kahjustada teie tervist.

TERVETULOA TALLINNAAN JA VIRON SUURIMPAAN

OLUIDEN, VIINIEN JA VÄKEVIEN ALKOHOLIJUOMIEN

MYYMÄLÄÄN.

Wine Store on alkoholituotteiden suurmyymälä kauppakeskus Norde Centrumissa – vain 75 metriä sataman D-terminaalista.

Tarjoamme Viron suurimman valikoiman erittäin kilpailukykyisillä hinnoilla. Vieressä on suuri pysäköintialue – lastaus on helppoa ja nopeaa!

Montepalacio Blanco 75cl 11%

Montepalacio Tinto75cl 11%

Montepalacio Rosado75cl 11%

29 EEK 1,85 EUR/per pullo

A-Terminal

Lukuisat kahvilamme ja ravintolamme tarjoavat teille

mukavan mahdollisuuden rentoutumiseen kaupun-

kiin tutustumisen ja shoppailun lomassa. Vapianossa

voit nauttia italialaisia herkkuja rentoon ja nopeaan

tyyliin, suosittu Lido tarjoilee latvialaisen keittiön an-

timia. Cafe Komeet kutsuu sinut viettämään muka-

vaa ja makoisaa lepohetkeä sekä virkistämään mieltä-

si nauttiessasi kattopuutarhasta avautuvasta upeasta

kaupunkimaisemasta.

Solariksesta löydät laajan valikoiman vapaa-ajan-,

urheilu- ja lifestyleliikkeitä — Denim Dream, Nike,

Quiksilver, Roxy ja DC+ muiden joukossa. Tallinnan

uusin Apple Store, Sony Center ja Nokia tarjoavat

teknologiafriikeille ostettavaa ja ihmeteltävää.

Kulttuurinjanoisille talostamme löytyy upea valikoi-

ma mahdollisuuksia: Solaris Elokuvakeskus ja Viron

modernein konserttisali. Nauti unohtumattomista

elämyksistä ja kokemuksista rakastetuimpien artis-

tien seurassa.

Solariksen herkkuosastolta löydät Viron suurimman

viinivalikoiman.

Tervetuloa ostoksille tai muuten vain viettämään ai-

kaa. Tule kokemaan urbaani elämäntyyli, viihde ja

kulttuuri yhdessä paikassa.

Elämä hymyilee Solariksessa!

Estonia pst 9, Tallinn www.solaris.ee

Vain muutaman askeleen päässä Vanhastakaupungista löydät Solariksen - Tallinnan uusimman ja monipuolisimman ostos-, viihde- ja kulttuurikeskuksen.

Page 6: Elokuu 2010

T H E B A LT I C G U I D ET H E B A LT I C G U I D E E L O K U U 2 0 1 06

Osataanko nousta?

Talouden merkit ovat Virolle positiivisia. Kaikki päätökset euron tulon suhteen on tehty ja ulko-maalaisten kiinnostus maahan on jo lisääntynyt.

Alkuvuoden matkailunumerot näyttävät nousua etenkin suomalaisten vetämänä. Hajatietojen mukaan sama trendi on jatkunut kesällä. Laivoille on ollut välillä vaikeaa saada paikkoja.

Kun olemme siirtymässä nousuun, voi uhkaksi muodostua uuteen tilanteeseen valmistautumattomuus. Kesän aikana on näkynyt ja kuulunut yritysten henkilös-töongelmista johtuneet vaikeudet. Ammattitaitoista ja oikean asenteen omaavaa henkilökuntaa on ollut vaikeaa saada. Pahimmassa tapauksessa ammattilaiset ovat lomailleet parhaina myyntikuukausina.

Sanotaan, että on myöhäistä pyristellä, kun on jo housuissa. Syvimmän talouslaman aikana monet vaih-

toivat ammattia ja jopa maata. Näin ammattitaitoisuutta menetettiin. Säästikö Viro itsensä kuiviin panostamatta henkisiin voimavaroihin? Siihen saamme vastauksen seuraavien kuukausien aikana.

Joskus on kovaa oppia, että pehmeät arvot merkitse-vät maailmassa eniten ja panostus henkilöstöön tuo yhä kasvavalla palvelualalla entistä paremman tuloksen.

Mikään ei ole tullut yllätyksenä. Muuttuvassa tilanteessa pitäisi ottaa nopeasti käyttöön myös toisenlaiset menetelmät. Toisaalta jokainenhan oppii vain kokemuk-siensa kautta.

Mikko Savikko, päätoimittaja

The Baltic GuidePäätoimittaja: Mikko SavikkoToimituspäällikkö: Mikko VirtaToimittajat: Jukka Arponen,

Antti Sarasmo, Mari Tuovinen, Timo Huttunen, Mona-Liisa Louhisola,

Reetta Sahlman.Ulkoasu: Andres Rõhu,

Eve Jaansoo Valokuvaaja: Stina Kase

Toimitussihteeri: Pille LuikPiirrokset: Rein Lauks,

Hannu Lukkarinen

YhteydetPõhja pst. 25, 10415 Tallinna

Toimitus: e-mail: [email protected]. +372 6 117 760, fax +372 6 117 761

Ilmoitusmarkkinointi: fax +372 6 117 761

e-mail: [email protected]:

Kalle Karvonen +372 6 117 774

TilauksetVuositilaus (12 numeroa) 29 euroa.

Puh. +372 6 117 760E-mail: [email protected]

Tilauskuponki Internetissä www.balticguide.ee

Ilmoitushinnat1/1-sivu: nelivärinen tai mustavalkoinen

51 500 EEK / 3 295 EUR 1/2-sivu: nelivärinen tai mustavalkoinen

27 700 EEK / 1 775 EUR 1/4-sivu: nelivärinen tai mustavalkoinen

14 500 EEK / 925 EUR 1/8-sivu: nelivärinen tai mustavalkoinen

7 900 EEK / 505 EUR 1/16-sivu: nelivärinen tai mustavalkoinen

4 500 EEK / 290 EUR

Hinnat eivät sisällä ilmoituksen valmista-mista, hintoihin lisätään arvonlisävero.

Ilmoitusten koot1/1 (lev. x kork.) 254 x 375 mm1/2 (vaaka) 254 x 185 mm1/2 (pysty) 125 x 375 mm1/4 (vaaka) 254 x 91 mm1/4 (pysty) 125 x 185 mm1/8 (vaaka) 125 x 91 mm1/8 (pitkä pysty) 61 x 185 mm1/16 (pysty) 61 x 91 mm

AineistovaatimuksetValmiit materiaalit faileina: Freehand, Photoshop,

Illustrator, pdf (composite CMYK). Tiedostojen tallentamiseksi: CD, DVD.

Painosmäärä: 50 000 kplPaino: AS Kroonpress

Vastuu virheistä. Kustantaja ei voi vastata lehdes-sä mahdollisesti olleiden virheiden aiheuttamista vahingoista. Mikäli ilmoituksia ei tuotannollisista tai muista toiminnal lisista syistä (esim. lakko) tai asiakkaasta johtuvista syistä voida julkaista sovi-tusti, lehti ei vastaa mahdollisesti aiheutuvasta

vahingosta. Lehden vastuu ilmoituksen poisjäämisestä tai julkaisemisessa sattuneesta

virheestä rajoittuu ilmoituksesta maksetun mää-rän palauttamiseen. Huomautukset on tehtävä 8 päivän kuluessa ilmoituksen julkaisemisesta tai

tarkoitetusta julkaisemispäivästä.

pääkirjoitus

E L O K U U 2 0 1 0

Kansikuva: Stina KaseMalli: Marit

Tyyli: Zenja FokinVaatteet: Mango, Gucci, Expressions,

Mango, Trendexpress

15 vuotta sitten… Elokuu 1995Kuukauden keskusteluaiheita olivat muun muassa:

Osakeyhtiölain muutos, jonka mukaan minimiosakepääoma nousee 2 500 kruunusta 40 000 kruunuun.

Pääkirjoituksessa puututtiin korruptiovastaiseen lakiin, jonka mukaan virkamies voi vastaanottaa korkeintaan kuukausipalkkansa arvoisen lahjan.

Artikkeleissa: Teemana turvallisuus. Suomen poliisi uskoo

Viroon. Maidemme välistä vertailua. Viron perinteinen nukketeatteri esittäytyi. Kävelyretki Vanhankaupungin alakaupungissa.

Mainoksia: Punainen nortti maksoi 3,20 markkaa rasia. Helsinki-Tartto ja Tallinna-Turku -reiteillä lensi ELK Airways.

EK

2

v

Viime aikoina Suo-men lehdissä on kirjoiteltu viro-laisista rakenta-

jista Suomessa. Lähinnä keskustelu on koskenut

niiden runsasta määrää. On toki keskusteltu myös työn laadusta. Laatuasiat laittaisin lähinnä rakennut-tajien piikkiin. Laadunvalvonta näissä tapauksissa ilmeisesti ontuu pahasti.

Minulla on kokemusta noin kymmenen vuo-den ajalta virolaisista työntekijöistä ja ei ole kuin hyvää sanottavaa. Työtä osataan ja halutaan tehdä hyvin. Koulutus joissakin tapauksissa on puutteel-lista, mutta kun se on laitettu kuntoon, olen saanut hyviä työntekijöitä yritykseemme.

Luultavasti tästä samasta asiasta on kyse, kun puhutaan heikosta asiakaspalvelusta. Suurin osa asiakaspalvelua suorittavista on vailla minkäänlaista koulutusta, joka näkyy huonona palvelun laatuna. Virossa toimivat suomalaiset ja ruotsalaiset yritykset ovat tämän havainneet ja eron huomaa selvästi. Kou-lutus kuuluu yrityksille, siitä ne eivät pääse miten-kään eroon. On ilo mennä sellaiseen yritykseen, jossa tervehditään ja josta saa asiakaspalvelua.

Itse asun myös Jõgevalla, joka on pienehkö maa-laiskaupunki. Kun menen paikalliseen ison ketjun rautakauppaan ja tervehdin, niin saan vastaukseksi vihaisia katseita. Myyjät varmaan ajattelevat, että mitä se suomalainen yrittää. Miksi se tulee häirit-semään meidän juttutuokiotamme? Väkisin tulee mieleen aikanaan Spedevisiossa ollut rautakaupan

mainos, jossa myyjä puoliväkisin laahustaa palvele-maan asiakasta.

Luultavasti Venäjän vallan aika on muokannut ihmisiä asiakaspalvelun suhteen. Ihmiset ovat kui-tenkin luonteeltaan oikein ystävällisiä ja avuliaita. Eron eri alueilla huomaa selvästi. Tallinnassa ei edes lähin naapuri tervehdi. Jõgevalla taas kaikki terveh-tivät, vaikka eivät tunnekaan minua.

Televisiota seuraavana huomaan sen vaikutuk-sen ilmapiiriin. Sieltä tulee humalaisten toilailuja tai autokolareita. Tämä jos mikään lisää negatiivisuutta. Talousasioista tai iloisista asioista ei juurikaan ker-rota. Asiat tulisi nähdä paljon positiivisemmin, sil-loin myös asiakaspalvelu paranee. Tässä asenteiden muokkauksessa suuri työ on medialla, sen antama esimerkki varmasti kantaa hedelmää.

Kesällä auringon lisäksi taskuvarkaat aktivoituvat. Tallinna on täynnä hyviä asiakkaita heille. Minulle oli käydä myös ohraisesti eräänä iltana Mere puies-teella mennessäni yksin sataman suunnassa olevalle asunnolleni. Onneksi tiedän varkaiden kikat ja en jäänyt seisomaan, kun nuori mies pyysi pysähtymään. Häntä seurasi kolme muuta ja luultavasti he olivat saaneet tiedon tulostani hieman ennen kadulla pal-veluitaan tarjonneelta naiselta. Tapahtuman jälkeen päätin kulkea parin kilometrin kotimatkan tästä läh-tien taksilla. On erittäin harmittavaa, että tuollaiset ihmiset pilaavat kaupungin maineen.

Isto Kaarnalehto HallintojohtajaInspecta Estonia OÜ

Kokemuksia kahdesta kaupungista

kolumni

ajankohtaista

10 Näistä puhutaan, Hüttünen, Samu opettaa Viroa

12 Pikaopas Viroon

kulttuuri

14Birgitta-festivaali, Augustibluus, Tony Allen

50 Valkean Daamin päivät

henkilö

16-17 J. Karjalainen

ravintolat

18 Sfäär, Mahedik

20 Aidot siiderit testissä

24-25Vesta, virolainen keittiö, Raclette,

Olde Hansa

38-39Maakuntien ravintolat

lemmikit

32 Koiran kanssa matkalla

erikoissivut: Virolaiset tuotteet

26 Evelin Ilveksen ruokakori

29 ReUse Republic

30-31Virolaista muotoilua

kauneus ja terveys

34Kauniit jalat, geelikynnet

luonto

40Osmussaari

museot

42Mammutti-näyttely, Viimsin ulkomuseo

historia

44-45 Pitkä tie euroon

talous

46-47 Pääministerin haastattelu

tietoa matkailijalle

48–58MITÄ, MISSÄ, MILLOIN:

Kartat, tapahtumat ja palvelut

matkaviihdettä

50 ViroVisa, Ristikko

uTässä numerossa

Page 7: Elokuu 2010

Yli 600 neliönalkoholitukku-myymälässä onlaaja valikoimatunnettujamerkkejä.

–5% alennuställä kupongilla.

Naisten vaatteita.

-25% alennuställä kupongilla.Sexshop, 3 kerrosSexshop, 3 kerros

Myymälä 223, 2 kerrosMyymälä 223, 2 kerros

Myymälä 112, 1 kerrosMyymälä 112, 1 kerros

Myymälä 220, 2 kerrosMyymälä 220, 2 kerros

Tällä kupongilla-10% alennus.Gobeliinimyymälä.

Tällä kupongilla-10% alennus. Yli 300 eek ostoista. Makkaraa, juustoa ja leivoksia.

Laukut ja lelut.Alle 300 EEK ostoistayllätyslahja kaupan päälle. Yli 300 EEK ostoista yllätyslahjakaupan päällesekä -10% alennus.

Pysäköinti keskuksen edessä. Satamassa D-terminaalin vieressä. Vanhaankaupunkiin vain 5min kävelymatka

Lootsi 8, Tallinna

Alennus 10–50%tällä kupongilla.

Classic. Pellavatuotteitasuoraan valmistajalta.

www.flax.ee

MyymäläMyymälä109, 115, 1. kerros109, 115, 1. kerros

Myymälä 313, 3. kerrosMyymälä 313, 3. kerros

Olut kaupan pääletällä kupongilla.

Yli 300eek ostoistaUrheiluasut.

Myymälä 231.Myymälä 231.

Alennus –10%tällä kupongilla.

Vaatteita ja leluja lapsille.Mikäli ostosten kokonais-

summa on yli 1000 EEK,alennus 20%

Alennus –5%tällä kupongilla.

Miesten vaatteita.

Myymälä 217, 114, 113,Myymälä 217, 114, 113,1. 2. 3. kerros.1. 2. 3. kerros.

Myymälä 222, 2. kerros.Myymälä 222, 2. kerros.

Alennus 5–20%tällä kupongilla.

Naisten vaatteita.Myymälä 210, 2. kerros.Myymälä 210, 2. kerros.

Alennus –10%tällä kupongilla.

Naisten vaatteita.

Myymälä 206, 2. kerros.Myymälä 206, 2. kerros.

–10% alennuställä kupongilla.

Naisten vaatteita,laukkuja, farkkuja.

Myymälä 309, 228,Myymälä 309, 228,2. 3. kerros.2. 3. kerros.

Myymälä 219, 2 kerrosMyymälä 219, 2 kerros

–10% alennus.Tällä kupongilla. Lasten vaatteita.

-25% alennus.Myymälä 245, 2. kerrosMyymälä 245, 2. kerros

AVOINNA JOKA PÄIVÄ 8.00 - 19.00

• TAVARAN SÄILYTYS ILMAISEKSI. 1.KERROS. •• WIFI •

• MAKKARAA, JUUSTOA JA LEIVOKSIA •

• VALUUTANVAIHTO • LELUJA •• MATKAMUISTOJA • GOBELIINEJÄ •

KOLMANNEN KERROKSEN KOLMANNEN KERROKSEN

KARKKIKAUPASTAKARKKIKAUPASTA

75 EEK / 5€75 EEK / 5€LAKRITSA 1kg

75 EEK / 5€75 EEK / 5€LEHMA KARKKI 1kg

Palkinto - noutbook arvottiin 20.06.2010 ja voittaja on Raimo Tapio Kallio! Onnea!Raimo Kallio asuu Jämsassa.

porsaanleike tai kanaleike

Jokaisen ostoksen edestä on mahdollisuus valita siideri, olut tai virkistävä juoma. Juoman saat 3 kerroksen ravintolan baarista, jos esität kuittinne. 3 kerros

EUROSTOCK SALE

Arvonta on loppunut!

Erikoistarjous

alkaen klo 1047 EEK / 3 EUR

40 EEK / 2,60 EUR0,5l olut

TANSSI -

J AV I I H D E R A

VI N

TOLA

RESTO R AN

LootsiKauppakeskus

Kaikki, myös reseptilääkkeet1. kerros1. kerros

Page 8: Elokuu 2010

Löytäkää koko perheen Tallinna! Tietenkin Tallinn Cardin avulla!

Lasten Museo Miia-Milla-MandaKadriorgin puistossa, vanhassa paviljongissa toimii alakouluikäisille suunnattu hauska ja luova puuhapaikka. Tallinn Cardilla ilmaiseksi.Koidula 21C, ti-su 12-18, +372 601 7057, www.linnamuuseum.ee

Tallinnan eläintarhaEläintarhassa asustelee tiikereitä, susia, norsuja ja pöllöjä – sekä 350 muuta eläinlajia. Eli Pohjoismaiden laajimpiin kuuluva lajivalikoima. Tallinn Cardilla ilmaiseksi.Paldiski mnt 145, ma-su 9-19, +372 694 3300, www.loomaaed.ee

FK KeskusKesällä ulkokartingrata ja lasten mönkijät: kartingkuskin vähimmäispituus 140 cm, mönkijät alle 12-vuotiaille. Tallinn Cardille 10 minuuttia mikroautoilua -50%.Paldiski mnt 229A, ma-pe 12-22, la-su 10-22,+372 687 0101, www.fkkeskus.ee

Tallinn Card - lähes 100 kohteessa käyvä etukortti on sekä helppo että halpa tapa tutustua Tallinnaan omin päin ja valita juuri ne nähtävyydet, jotka itseä kiinnostavat. Tallinn Cardin avulla vietät unohtumat-tomia hetkiä, räätälöit itse vierailusi sisällön ja säästät selvää rahaa.

Tallinn Card mahdollistaa täysin ilmaiset tai erikoishintaiset sisäänpääsyt kaikkiin alla kerrottuihin kohteisiin. 

Audiobussi-kiertoajeluKukapa ei lapsena olisi haaveillut ajelusta aidolla kaksiker-rosbussilla! Tallinnaan voi tutustua City Tourin punaisilla lontoolaisbusseilla, jotka kiertävät kaupunkia kolmella eri reitillä. Jokainen perheenjäsen voi kuulokkeista kuunnella suomenkielistä opastusta ja jännittäviä tarinoita Tallinnasta. Tallinn Cardilla ilmaiseksi.Viru väljak, ma-su 9-16:30,+372 627 9080, www.citytour.ee Kalevin vesipuisto

Aivan vanhankaupungin tuntumassa sijaitseva Kalevin vesipuisto tarjoaa hauskaa kaiken ikäisille. Vesipuistosta löytyy mm. Viron suurin 50 m:n allas, kolme vesiliuku-mäkeä ja muita märkiä huvituksia sekä porealtaita, lastenaltaita ja erilaisia saunoja. Tallinn Cardilla sisään-pääsy vesipuistoon 2,5 h:ksi -50%.Aia 18, ma-pe 6:45-21:30, la-su 8:00-21:30, +372 649 3370, www.kalevspa.ee

Tiedekeskus AHHAALöytöjen, keksintöjen ja tieteen kiehtova maailma aukeaa koko perheelle modernissa, interaktiivisessa keskuksessa. Tallinn Cardilla ilmaiseksi.Vabaduse väljak, Kaarli pst 2B, ma-su 10-20, +372 666 0066, www.ahhaa.ee

Nukketeatterimuseo NUKUMillaista on tehdä nukketeatteria, miten nukketeatterin nuket valmistuvat? Interaktiivinen museo Nukketeatterin talossa, jossa herkkusuille myös Kalevin karkkikauppa. Tallinn Cardilla ilmaiseksi.Lai 1, tu-su 10-19, +372 667 9555, www.nukuteater.ee

Toomas-junalla VanhassakaupungissaVanhankaupungin mukulakivikatuja kiertelevä pikkujuna starttaa 20 minuutin kierrokselle Raatihuoneentorin läheltä Kullassepa-kadulta. Ei sateella. Tallinn Cardilla ilmaiseksi.ma-su 12-17, +372 525 6490

Tallinna on suomalaisten vanha tuttu. Mutta vanha tuttukin osaa yllättää – ja sillä on hihassaan monta ässää. Tulkaa koko perheen voimalla Tallinnaan, niin näette! Vanhakaupunki on tytöille yhtä prinsessojen valtakuntaa ja joka pojasta sukeutuu täällä urhea keskiaikainen ritari. Vanhassakaupungissa kaikki on ihan lähellä ja tekemistä ja kokemista riittää yllin kyllin. Yksi lomapäivä onkin usein liian vähän, varsinkin jos haluatte lähteä tutustumaan myös muuhun Tallinnaan – eläintarhaan, ulko-museoon, Kadriorgiin ja Piritaan.

Tallinn Card käy lähes 100 kohteessa!

ILMAINEN:• Retket ja kiertokäynnit• Sisäänpääsyt 40 museoihin ja nähtävyyksiin• Julkinen liikenne • 115-sivuinen opaskirja

ALENNUKSET:• Ajanviete • Ravintolat, pubit, kahvilat• Taide-, käsityö- ja designliikkeet

www.tallinncard.ee

Tallinn Cardin voi ostaa 6, 24, 48 tai 72 tunniksi.Kortteja myyvät: matkailuneuvonnat ja hotellit.

Hinnat: 12-32 EUR.

TERMINAL

TERMINALTERMINAL

ADMIRALI BASSEIN

50m

Larsen VSOP 40% 1L

paitasärk

kengätkingad

vihanneksetköögiviljad

makeisetkommid

matkamuistojasuveniirid

rintaneulapross

Sadama 6/8, Tallinna Puh. +372 661 4550Avoinna joka päivä 8.00 – 19.00

www.sadamarket.ee

koko perheen vaatteet ja jalkineet urheilutarvikkeet laukut ja asusteet lelutkäsityöt matkamuistot korut ja kellot lemmikkieläintarvikkeet ruokakauppaapteekki alkoholimyymälät kauneushoitolat kahvilat ravintolat yökerhot

Alko

holi v

oi va

hingo

ittaa t

erve

yttäs

i.

Page 9: Elokuu 2010

Kossu-kissa. Koskenkorvan kylästä.

jos järjestettäisiin kilpailu siitä kuka on kaikkein koskenkorvalaisin kosken-

korvalainen, Kossu-kissa olisi yksi ennakkosuosikeista. Lahjomattomien tarkkailijoiden

mukaan se ei ole kuunaan astunut edes puolella tassun mitalla kylän rajojen ulkopuolelle.

Varteenotettavaksi kilpakumppaniksi ilmoittautuisi itse Koskenkorvan viinapullo. Sen jo-

kainen viljaviinan pisara, ihan viimeiseen helmeen asti on Made in Koskenkorva. Siksi

sillä on Joutsenlippu. Kai Kossu-kissakin sellaisen saisi, jos kiireiltään ehtisi anoa.

P.S. Suosi suomalaista. Aidon suomalaisen viinan tunnistat joutsenlipusta.

Koskenkorvan kylästä.

Tähe

lepa

nu, t

egem

ist o

n a

lkoh

olig

a. A

lkoh

ol v

õib

kah

just

ada

teie

terv

ist.

Page 10: Elokuu 2010

T H E B A LT I C G U I D ET H E B A LT I C G U I D E E L O K U U 2 0 1 01 0

ajankohtaista

Virolaisilla tuntuu olevan pienille ja alistet-tuina olleille kansoille tuttu alemmuus-kompleksi. Yksi merkki tästä on teesken-nelty kaikkivoipaisuus. Monet virolaiset ovat omasta mielestään kaikkien asioiden

asiantuntijoita, jotka eivät tarvitse toisten apua tai neuvoja. He uskovat myös, että ovat keksineet kaikki maailman asiat ja osaavat myös tehdä kaiken itse.

Tällaisen ajattelutavan voi nykyisin ehkä ymmär-tää, kun muistaa, että virolaiset ovat olleet vuosisato-jen ajan suurempien ja vahvempien kansojen vallan alla. Samoin kuin suomalaiset, virolaiset pohtivat, mitä muualla heistä ajatellaan. Tämä on merkki huonosta itsetunnosta. Sitä paikatessa ja piilotellessa tapahtuu paljon ylilyöntejä.

Omasta mielestään virolaiset puhuvat ja kirjoit-tavat kaikkia kieliä hyvin. Esimerkiksi ravintoloitsi-joiden ei ole tarpeen tarkistuttaa ruokalistan kieli-versiota kenelläkään. Tämä on synnyttänyt tilanteita, joissa ei tiedä pitäisikö itkeä vai nauraa. Niin hirveää kieltä ruokalistoista löytyy. Vai mitä sanotte siitä, että rapukeitto kääntyy suomeksi syöpäkeitoksi.

Virolaisten mielestä he ovat luoneet virolaisen kulttuurin kokonaan itse. Kun europarlamentaa-rikko Kaarel Tarand eräässä haastattelussa sanoi, että virolainen ruoka on paljosta velkaa saksalaisil-le, älähti Viron kansa. Yleisönosastokirjoituksissa sanottiin Tarandin puhuvan puhdasta palturia. Kir-joittajien mielestä virolainen keittiö on ainoastaan virolaisten ansiota.

Tietenkin aina voi kysyä, mistä virolaiseen ruo-kavalioon ovat tulleet hapankaali, makkarat ja por-saanpaisti tai pelmenit, borssikeitto ja seljanka. Tai

miksi virolaiset tuntevat niin hyvin Suomesta tutun lonkeron.

Eräs virolainen rouva syytti suomalaisia virolai-sen melodian varastamisesta, kun hän kuuli Dingo-yhtyeen esittämän Levoton tuhkimo -kappaleen. Nainen kun luuli, että nuoren virolaisen laulajan pari vuotta sitten tekemä cover-levytys oli laulun alkuperäisversio. Suuri osa virolaisten mielestä peri-virolaisista sävelmistä on todellisuudessa ”lainattu” muualta maailmasta.

Myös käytettyjen Ladojen tai pimeän viinan myy-jinä aloittaneet virolaiset liikemiehet ovat aktiivisesti pyrkineet unohtamaan sen, että markkinatalouden

taidot ja erityisesti liiketoimintaan tarvittavat alku-pääomat tulivat 1990-luvun alussa Viron rajojen ulkopuolelta.

Omasta mielestään virolaiset ovat pidättyväisiä ja hienotunteisia. He ovat ainoa kansa, jonka mie-lestä suomalaiset ovat nopeasti syttyviä, estottomia, temperamenttisia ja esiintymishaluisia. Suomalaisia pidetään jopa ”villeinä”. Syynä lienee laivaristeilyillä nähty suomalaisten into laulaa karaokea ja rynnätä tanssilattialle heti kun musiikki alkaa soimaan.

HÜTTÜNEN

Aidosti perivirolaista

Näistäpuhutaan

Sooduspakkumine on tarjous ja allahindlus on alennusmyynti.

Ära tee on älä tee, mutta tee ära on tee pois.

Kaifida on pitää jostain oikein paljon ja fännimine on fanittamista. Kanslia

kaiffii Viru-keskuksen katolle nous-sutta ulkoilmaelokuvateatteria, joka on aivan ehdoton urbaanin kesäillan helmi.

Kummitäti on ristiema, eikä kummi-tädi, joka tarkoittaa seksinukkea, eli ns. pumpattavaa Barbaraa.

√Kieli poskessa Samu opettaa Sinulle Viroa on sivu Facebookissa. Sen taustalla on Hill&Knowltonin markkinointi-viestinnän asiantuntija Samuel Sorainen. Tässä muutamia Samun löytöjä kielimaailmasta:

√Omasta mielestään virolaiset puhuvat ja kirjoittavat kaikkia kieliä hyvin. Vai mitä sanotte siitä, että rapukeitto kääntyy suomeksi syöpäkeitoksi.

Ku

va: D

elfi

Pre

ssif

oto

Helle helli ja piinasiHeinäkuun korkein lämpötila mitattiin Narva-Jõesuussa, jossa elohopea nousi 34,3 asteeseen. Vesienkin lämpöti-

lat kohosivat jo lähelle 30 astetta. Kesäpääkaupunki Pärnu keräsi matkailijoita kahden sateisen kesän jälkeen jälleen vanhaan tyyliin-sä. Auringon lämmöstä nautti rannalla parhaimmillaan yli 20 000 ihmistä.

Helteisestä säästä hyötyivät varsinkin oluen- ja jäätelönval-mistajat. Eräs jäätelötehdas teki muun muassa uuden myyntien-nätyksen, kun jäätelöä myytiin yli kahdella miljoonalla kruunulla päivässä. Myös hotelleissa ja ravintoloissa riitti heinäkuussa matkailijoita. Jokainen kynnelle kykenevä yritti hyötyä turistimas-soista. Uusia terasseja rakennettiin vauhdilla vielä heinäkuussakin.

Kuuma sää ei ollut kuitenkaan kaikille nautinto. Etenkin vanhuk-silla oli helteillä tukalat oltavat. Hukkumistapaukset olivat kesällä melkein päivittäisiä. Kun viime vuonna hukkui 60 ihmistä, oli pelkästään heinäkuun loppuun mennessä hukkunut jo 65 ihmistä. Uimarantojen vitsauksina olivat myös kyykäärmeet ja paarmat.

Helle aiheutti lisäksi sähkölinjojen venymisiä ja sähkökatkoksia. Maanviljelijät taas pelkäsivät sadon jäävän pieneksi kuivan sään vuoksi.

Virolaista tennishistoriaaTennispelaaja Kaia

Kanepi voitti ensimmäisenä virolaisena naisten WTA-kiertueen turnauksen. Kanepi kukisti italia-laisen Flavia Pennettan Palermon finaalissa. Turnausvoiton myötä 25-vuotiaan Kanepin sijoitus maailmanlistalla nousi sijalle 36. Kanepi totesi, että kyseessä oli hänen uransa paras hetki.

Kanepi on aikaisemmin päässyt WTA-turnauksen finaaliin vain kaksi kertaa.

Sukellusvene vai ei?Jümindan niemen lähistöltä löydettiin heinäkuussa merenpohjasta laivan hylky. Aluksi epäiltiin, että

kyseessä on vuonna 1941 kadonneen Kalev-sukellusveneen hylky. Sukellusvene katosi salaperäisesti Suomenlahdella ollessaan suo-rittamassa partiotehtävää. Lopulta kuitenkin selvisi, että kyseessä ei ole Kalev. Todennäköisesti 85 metrin syvyydessä lepääkin jonkinlainen ilma-alus.

Lama pakottaa töihin ulkomailleYhä useammat virolaiset joutuvat lähtemään töihin ulkomaille, koska työllistyminen kotimaassa on vaikeaa.

Yksi suosituimmista kohteista on pohjoisnaapuri Suomi. Ulkomailla työskentelee arvioiden mukaan noin 20 000—40 000 virolaista.

Virolaisessa mediassa on käyty keskustelua siitä, miten van-hempien ulkomaille muutto ja lasten Viroon jääminen vaikuttaa lapsiin. Jossain tilanteissa on esimerkiksi äiti lähtenyt Suomeen töihin ja isä muualle Eurooppaan. Lapset ovat jääneet isoäidin luo Viroon tai joskus vähän vanhemmat lapset asumaan itsenäisesti. Internetin keskustelupalstoilla osa syyttää tilanteesta hallitusta, osa taas vanhempia. Usein viitataan myös neuvostoaikaan, jolloin työpäivät olivat pitkiä eikä lapsille jäänyt juurikaan aikaa. Lapset kasvatti tuolloinkin yhteiskunta.

Page 11: Elokuu 2010
Page 12: Elokuu 2010

T H E B A LT I C G U I D ET H E B A LT I C G U I D E E L O K U U 2 0 1 01 2

Ku

va: K

aare

l Mik

kin

1. päivä ¬ Kierros: Tallinnan vanhakaupunki ja

Toompean mäki, jossa ovat muun muassa Viron parlamenttitalo ja Tuomiokirkko. Toompean mäeltä voi myös ihailla hienoja näköaloja kau-punkiin ja merelle.

Ostokset: Vanhankaupungin lukuisat putiikit tai taidegalleriat.

Kirkko: Aleksanteri Nevskin katedraali. Runsaasti koristeltu ortodoksikirkko valmistui vuonna 1900.

Lounas: Raatihuoneen torin lähellä olevat ravintolat. Monet etniset paikat ja pubit tarjoa-vat edullisesti maittavan lounaan.

Rentoutuminen: Tallinnassa on useita uimarantoja. Mahdollista on myös tehdä pyöräretkiä tai meriristeily Naissaareen.

Museo: Rocca al Maressa on laaja ulkoilma-museo, jossa voi tutustua rakennusperinteeseen eri puolilla Viroa. Usein käsityöläiset esittelevät siellä taitojaan työtuvissa.

Illallinen: Venäläinen tai keskiaikainen ravin-tola. Pitkän kaavan mukaiset syömingit voivat kestää useita tunteja.

Iltaohjelma: Romanttinen iltakävely Vanhassakaupungissa. Kesäisin on myös paljon ulkoilmakonsertteja, joista monet ovat ilmaisia.

2. päivä ¬ Kierros: Kadriorgin puisto, jonne pääsee joko

raitiovaunulla tai sightseeing-bussilla, on myös näkemisen arvoinen.

Museo: Kadriorgissa sijaitsevan Kumu-taidemuseon rakennus on uusi ja upea. Sisällä on kattava läpileikkaus Viron taiteesta 1700-luvun alusta lähtien.

Kirkko: Oleviste kirik eli Pyhän Olavin kirkko, joka oli keskiajalla maailman korkein rakennus. 1200-luvulla rakennetun kirkon torni yltää 124 metrin korkeuteen.

Lounas: Tallinnassa on useita virolaisia ruokapaikkoja, joiden ruokalistaan kuuluvat porsaanpaisti, verimakkara, uuniperunat ja hapankaali.

Rentoutuminen: Suuri eläintarha on koko perheen kohde ja perhelipulla edullinenkin. Lumileopardit saivat juuri uuden osaston.

Ostokset: Kaupungin keskustan kauppakes-kuksia ovat Foorum, Rotermann, Viru ja Solaris. Suuria ostoskeskuksia ovat myös Rocca al Maren, Kristiinen ja Ülemisten kauppakeskukset.

Päivällinen: Gourmet-ravintola. Tallinnassa on kymmenkunta laaturavintolaa, jotka täyt-tävät vaativankin illallisvieraan vaatimukset. Hintatasokin on viime kuukausina muuttunut lompakkoystävällisemmäksi.

Iltaohjelma: Tallinnan ulko-puolella järjeste-tään kesäisin konsertteja ja muita tapahtumia.

3. päivä ¬ Kierros: Päiväretki Pärnuun. Viron kesä-

pääkaupunkiin on Tallinnasta matkaa 128 kilo-metriä. Pärnuun pääsee bussilla noin kahdessa tunnissa ja lippu maksaa noin 130 kruunua eli kahdeksan euroa. Bussivuoroja on keskimäärin kaksi tunnissa.

Museo: Pärnun Nykytaiteen museossa on kiinnostavia näyttelyitä Virosta ja maailmalta. Kesällä järjestettävä Mies ja Nainen -näyttely on jo käsite.

Kirkko: Pärnun Eliisabetin kirkko on saanut nimensä Venäjän keisarinnalta. Kirkon urut ovat yhdet Viron parhaimmista.

Lounas: Pärnussa on vaikea löytää suosikkipaikkaa, koska valinnanvaraa riittää. Kevyt välipala keskustan kahvilassa sopii?

Rentoutuminen: Pärnun ranta. Kauniit hiekka-rannat ja rantakadut ovat Pärnun tavaramerkki.

Ostokset: Pärnun kauppakeskukset: Port Artur, Kaubamajakas ja Pärnu Keskus ovat muodostuneet kaupungin suosituimmiksi ostospaikoiksi.

Päivällinen: Ammende Villa on Pärnun hienoimpia ravintoloita ja saanut tunnustusta myös asiantuntijoilta. Hienosti entisöidyssä ravintolassa järjestetään myös konsertteja.

Iltaohjelma: Tapahtumat keskittyvät viikon-loppuihin. Kesäisin on tarjontaa diskoista tans-seihin. Myös karaokea pääsee laulamaan.

HannuHannu Aravirta vietti lomaa vanhassa kotikaupungissaan. Jääkiekkomiehellä ei ollut tulevista kulttuuripääkaupungeista tietoa, mutta hän arveli sekä Turun että Tallinnan mahdollisesti kiinnosta-van, jos vain sopivia tapahtumia on tarjolla. ”Tallinna on helsinkiläisille lähempänä, joten sinne on hel-pompi mennä. Odotan, että tietoa molempien kaupunkien tapahtu-mista tulee laajasti eri medioista, kun ajankohta lähenee.”

KirsiTamperelainen Kirsi oli Savonlinnassa lätkäturnauksen tukijoukoissa viikonloppureissulla. Kulttuuripääkaupungeista hän tiesi Turun. ”Oikeastaan minulle ei ole tärkeää itse kulttuuripääkaupunki-status. Jos löytyy sopivaa ohjelmaa, saatan matkustaa vaikka molem-piin. Sisältö ratkaisee, ei sijainti.”

IlmoHelsinkiläinen Ilmo poikkesi vene-retkellä Savonlinnan torikahvilaan päiväkahville. Tulevista kulttuuri-pääkaupungeista hän ei ollut kuul-lut puhuttavankaan. ”En oikein ole kulttuuri-ihmisiä, mutta jos Turku ja Tallinna ovat kulttuuripääkaupun-keja, varmasti niissä järjestetään joitakin kiinnostavia tapahtumia. Täytyy olla kuitenkin jotain tosi suurta ja juuri minulle sopivaa ohjelmaa, että lähtisin varta vasten matkalle kumpaankaan.”

PasiSavonlinnasta Helsinkiin reilut 20 vuotta sitten muuttanut Pasi tiesi sekä Tallinnan että Turun tuleviksi kulttuuripääkaupungeiksi. ”Todennäköisesti tulen käymään molemmissa kaupungeissa vuoden aikana, mutta kulttuuripääkaupun-kiohjelmisto ei erikseen juuri kiin-nosta. Jos sopivasti sattuu kohdalle tapahtumia, saatan niihin kuitenkin mennä.”

MatkailijanMatkailijan pikaopaspikaopas

Kuukauden kysymys

Kolmen päivän ohjelmaopas Virossa The Baltic Guiden toimitukselta.

Baltic Guide kyseli kesä- ja kulttuurikaupunki Savonlinnassa lomailevilta suomalaisilta kiinnostuksesta ensi vuoden kulttuuripääkaupunkeja Turkua ja Tallinnaa kohtaan. Vain harva tiesi Turun ja Tallinnan olevan vuoden 2011 kulttuuripää-kaupungit. Mielenkiintoa molempien tapahtumatarjontaa kohtaan uskottiin löytyvän, kunhan vain tietoa tapahtumista saadaan riittävän ajoissa ja oikeista lähteistä.

Nargen-festivaaliElokuussa ehtii vielä hyvin Nargen-

festivaalille, jonka tapahtumapai-kat ovat Tallinnassa, Rakveressa, Paidessa ja Naissaaressa (sak-saksi Nargen) Tallinnan edustalla. Luvassa on tasokasta virolaista klassista musiikkia ja kauniita konserttipaikkoja. Festivaali huipentuu säveltäjä Arvo Pärtin juhlaviikkoihin 17.8–17.9.

Taiteiden yöPärnun tuorein tapah-tuma on ensimmäistä

kertaa järjestettävä taiteiden yö. Illan ja yön aikana kaupungin kadut täyttyvät muusikoista, tanssijoista ja käsityöläisistä. Taiteiden yötä vietetään 14. elokuuta Pärnun keskustan ja rannan alueilla.

Cannibal CorpseMaailman yksi kuului-simmista death metal

-yhtyeistä, amerikkalainen Cannibal Corpse, valloittaa 19. elokuuta Tapper-klubin lavan Tallinnassa. Luvassa on rankkaa soitantaa ja hikistä meininkiä. Lämmittelijänä toimii suomalai-nen Torture Killer.

KamarimusiikkiaTallinnan kamarimusiik-kifestivaali järjestetään

24.—28. elokuuta kaupungin his-toriallisissa saleissa ja kirkoissa. Tapahtuman taiteellinen johtaja on laulaja Pille Lill. Gaalakonsertissa esiintyy Tallinnan festivaalikama-riorkesterin säestyksellä mezzo-sopraano Margareta Haverinen Brandt Suomesta.

Valkosipuli-festivaalitElokuun tuoksuvin

tapahtuma on epäilemättä Eesti Küüslaugu Festival eli Viron valkosipulifestivaali, joka järjestetään 28.8 Jõgevassa. Tapahtumassa on myynnissä jännittäviä valkosipulituotteita, kuten valkosipulisuklaata ja -jäätelöä. Paikan päällä on myös musiikkiohjelmaa, valitaan Viron suurin valkosipuli ja kaunein valkosipulihattu.

TOP 5ELOKUUN MENOVINKIT

ajankohtaista

Page 13: Elokuu 2010

Bonusta kaikista matkoista ja laivaostoksista.

Hyödynnä nettialennus! Kun rekisteröidyt, varaat ja maksat matkasi netissä, saat loppusummasta 5 %:n alennuksen. Kesälomamatkat www.eckeroline.fi tai puh. 06000 4300 (1,64 €/puhelu+pvm/mpm).

www.eckeroline.fi

Hinta sis. laivamatkat meno–paluu, majoituksen 1 vrk/2 hh/hlö sekä hotelliaamiaisen. Hinnat voimassa 30.9.2010 asti.

58 €/hlö

65 €/hlö

CLARION HOTEL EUROOPA alk.

MERITON SPA & CONFERENCE HOTEL alk.

HOTELLIMATKAT

Sarjaliput ovat voimassa 12 kuukautta ostopäivästä. Sarjaliput tulee tilata ja maksaa etukäteen (ei myynnissä lähtöselvityksessä eikä nettimyymälässä).

SARJALIPUTYhdensuuntainenhenkilölippu tai henkilöautopaikka

150 €10 KPL

SYKSYN HOTELLIMATKAT JA SARJALIPUT

Kiire loppuu merellä.Suomalaisella laivallaTallinnaan.

68 €/hlöHOTELBARONS alk.

Yhdensuuntainenpakettiautopaikka 400 €

10 KPL

(henkilöauton max. korkeus 1,9 m ja pituus 6,0 m)

(pakettiauton max. korkeus 2,4 m ja pituus 7 m)

HELSINKI TALLINNA TALLINNA HELSINKI

MA-PE 08.00 11.00 17.00 20.30

LA 09.00 12.00 17.30 21.00

SU 10.30 13.30 16.00 19.30

ILTA- JA YÖLÄHDÖT REITTIMATKUSTAJILLE *

TI & PE 21.45 01.15 1) 03.00 1) 2) 06.40 1)

*varaukset puhelinmyynnistä 1) seuraava päivä 2) vain automatkustajille

M/S NORLANDIAN AIKATAULU

Puh. +372 51 45 118www.tallinn-cruises.com

TALLINN-CRUISES

PANORAMA RISTEILYTo*. Pe. La. Sun 10:00-15:00 ja 17:00-19:00*

Norde Centrum

D-TERMINAALI

Lootsi

Loot

si

TuukriAhtri

Ahtri

Kuunari

Paad

i

Laeva

C-TERMINAALI

Kaikki risteilyt

20€20€

TERRA FEMINARIUM päiväristeily (Naissaar)To*. Pe. La. Su 10:00-15:00 ja 10:00-19:00

NAISSAAR

TALLINNA

Naissaari on kiehtova kohde vain tunnin matkan päässäTallinnasta. Neuvostoaikana sotilastukikohtana palvellut saari tunnetaan metsistään, uimarannoistaan, majakoistaan, toimivasta

kapearaiteisesta rauta-tiestään sekä puna-armeijan laivaston jäänteistä. Pakettiin kuuluu venematka, hyvä reittikartta ja sisäänpääsy museoon. Naissaarella voi ajaa kapearaiteisella rautatiellä ja ruokailla saaren ravintolassa.

Tämä risteily on unohtumaton tapa tutustua Tallinnaan. Risteily starttaa Amiraliteetin altaasta. Alus käy laiturissa Naissaarella, aivan Tallinnan edustalla, ja palaa sitten takaisin. Kaupungin siluetti näkyy mereltä upeana ja risteilyllä näkee myös Naissaaren kuvauksellisia rantoja.

*-vain ennakovarauksella.

*-vain ennakovarauksella.

Page 14: Elokuu 2010

T H E B A LT I C G U I D ET H E B A LT I C G U I D E E L O K U U 2 0 1 01 4

Viron kuukausiHansapäivien humua26.6. Kansainväliset Hansapäivät järjestettiin Pärnussa. Väkeä riitti kesäpää-kaupungissa tungokseksi asti ja kaupungin kaduilla sai ihmetellä käsityöläisten luomuksia. Uuteen uskoon remontoitu rantapuisto ja Vallikäär keräsivät kiitosta vierailijoilta.

Hiidenmaalle venesatama27.6. Hiidenmaan Heltermaalle avattiin venesatama. Heltermaan satama on myös ainoa satama Hiidenmaalla, jossa voi tankata veneensä. Satamassa on 42 venepaikkaa.

Tallinna 115. kallein28.6. Tutkimuksen mukaan Tallinna on 115. kallein kaupunki maailmassa. Elämisen kalleutta arvioitiin muun muassa ruuan, kuljetuksen ja asumisen kannalta 214 kaupungissa. Viime vuonna oli Tallinna samassa tilastossa sijalla 74. Euroopan kallein kaupunki on Moskova neljännellä sijalla.

Nuoret juovat alkoholia enemmän29.6. Virolaiset nuoret käyttävät alkoholia entistä enemmän. Tuoreen tutkimuksen mukaan Viron nuoret juovat alkoholia enemmän kuin nuoret muualla Euroopassa. Toisena tilastossa on Tanska ja kolmantena Unkari. Suomi löytyy sijalta viisi.

Mari Kiviniemi Tallinnassa30.6. Suomen uusi pääministeri, Mari Kiviniemi, tuli vierailulle Tallinnaan, jossa hän tapasi muun muassa pääministeri Andrus Ansipin ja presidentti Toomas Hendrik Ilveksen. Puheenaiheena oli varsinkin talousongelmat Virossa ja Suomessa.

Viro siirtyi digiaikaan1.7. Tänään loppuivat analogiset televisiolähetykset koko Viron alueella, kun maassa siirryttiin digiaikaan. Ilman ongelmia ei Virossakaan vaihdosta selvitty ja eri puolilta maata on kantautunut viestejä huonosta ja pätkivästä kuvasta.

Käärmeitä paljon2.7. Kuluvana kesänä on kyy-käärmeitä ollut runsaasti. Syynä kyiden runsauteen on perinteinen pakkastalvi. Leudot talvet kun häiritsevät käärmeiden talveh-timista. Tänä kesänä ovat kyyt ja ihmiset myös kohdanneet yhä useammin esimerkiksi uimaran-noilla.

Afrofunkin maestro, Tony Allen, on yksi kaikkien aikojen merkittävim-mistä rumpaleista. Hän

loi afrobiitin yhdessä legendaa-risen Fela Kutin kanssa. Allenin

omaperäisessä tyylissä yhdisty-vät afrikkalainen juju-musiikki ja amerikkalainen jazz, funk ja soul. Allenin musiikista ovat saaneet vaikutteita esimerkiksi hip-hop ja klubimusiikki. Häntä on luon-

nehdittu neroksi ja pophistorian näyttävimmäksi rumpaliksi.

Vaikka mestarirumpali on jo 70-vuotias, ei hän turhia huilaile vaan esiintyy kiertueensa aikana Kanadassa, USA:ssa ja Euroopas-sa. Nigeriassa syntynyt muusik-ko saapuu Tallinnaan 9-jäsenisen bändinsä kanssa. Kiertueella kuul-

laan musiikkia rumpalin uudelta Secret Agent -levyltä.

Liput konserttiin maksavat 495 kruunua ja niitä voi ostaa Pileti-levin myyntipisteistä. ■

Festivaalin pääkonsertit järjeste-tään Haapsalun Piispanlinnanpi-halla 13.–14. elokuuta. Esiintyjiä saapuu yhdeksästä eri maasta.

Tapahtuman pääesiintyjiä ovat Ana Popović, jota pidetään maailman par-haimpana naisblueskitaristina ja kitaris-ti-laulaja Lance Lopez. Virolaisista artis-teista paikalla ovat muun muassa Lenna Kuurmaa, Dave Benton ja Birgit Varjun.

Sokerina pohjalla on laulaja-kitaristi Riho Sibul oman bändinsä kanssa.

Ne, joilla energiaa riittää, voivat mennä kulttuurikeskuksen bluesjamei-hin, jotka kestävät yön pikkutunneille saakka.■

Yli 500-vuotiaan Piritan luostarin rauniot luovat elokuiselle musiikkielä-mykselle hienot puitteet.

Birgitta-festivaalilla pääsee naut-timaan nykyaikaisen musiikkite-atterin antimista. Ohjelmistossa on luonnollisesti baletti- ja oop-peraesityksiä.

Jännittävin esitys on C. W. Gluckin barokkiooppera Orfeus ja Eurydike, jonka esittäjä on Pan-Optikum Theater. Barokkioop-perassa luostari jaetaan elävien ja kuolleiden maailmoiksi, joissa laulajat liikkuvat välillä yleisönkin seassa. Liikettä esityksessä riittää muutenkin.

Lisäksi festivaalilla esiintyy Kiovan moderni balettiteatteri, joka esittää esimerkiksi Arvo Pär-tin musiikkia. Eri Klas on festi-vaalin taiteellinen johtaja ja hän myös johtaa Sevillan parturin, jonka solistit tulevat Moskovan Novaya-oopperasta.

Festivaalivieraan mukavuutta lisäävät pehmeät tuolit, nouse-va katsomo ja sateelta suojaava katos.■

Afrorytmejä ja hyvää fiilistä

Elokuun sinisiä säveliä

Ainutlaatuinen musiikkielämys

Tony Allen esiintyy 9-jäsenisen orkesterinsa kanssa Tallinnassa.

Augustibluus on perinteinen bluestapahtuma, joka järjestetään Haapsalussa jo 17. kertaa.

Perinteinen Birgitta-festivaali osaa yllättää ohjelmistollaan myös tänä kesänä.

TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVA MUSICCASE OÜ

TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVA AUGUSTIBLUUS

TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVA TALLINNAN FILHARMONIAN KUVAPANKKI

tapahtumat

Mistä löytää?

√ Tony Allen, 25. elokuuta. Rock

Cafe, Tallinna. Karttakoodi C4.

Mistä löytää?

√ Augustibluus, 13.–14.8. Haapsalu.

Mistä löytää?

√ Birgitta Festival, 12.—21.8.,

Piritan luostarin rauniot,

Tallinna.

Haapsalun Piispanlinnanpiha täyttyy bluesinystävistä elokuussa.

Festivaalin kohokohtiin kuuluu muun muassa Sevillan parturi.

Mestarirumpali näyttää kyntensä 25. elokuuta Tallinnassa.

Page 15: Elokuu 2010

Laajan valikoiman alkoholimyymälät lähellä satamaa

ELOKUUN TARJOUKSIA:

Adventure Tempranillo Vino Tinto BIB 3L 11% Adventure Airen Vino

Blanco BIB 3L 11%

Huom

io! K

ysee

ssä

on a

lkoh

oli.

Alko

holi

saat

taa

vahi

ngoi

ttaa

terv

eytt

änne

.Rekordelig Cider Strawberry- Rekordelig Cider Wild Berries

Larsen

115 EEK 115 EEK

Yksi kaupungin parhaita viinivalikoimia!

Tällä

kupo

ngilla

main

oksen

tuotte

ista -

5%

lisä-al

ennu

s

Norde Centrum

D-TERMINAALI

Lootsi

Loot

si

Tuukri

AhtriAhtri

Kuunari

Sadama

C-TERMINAALI

www.vineyard.ee

EEK

EEK

315 EEK 315 EEK

Avoinna joka päivä 11-02Sauna 1, Tallinna / Puh: +372 6313 404www.hedone.ee

Tarjoamme useita erilaisia paketteja:Hieronnan hintaan sisältyy rentoutuminen

oleskelutiloissamme.

Hedone on ylellinen itämainen hierontasalonkiTallinnan vanhan kaupungin sydämessä

Yleishieronta 550 EEK (35 EUR)Hunajahieronta 550 EEK (35 EUR)Aromaattinen hieronta 600 EEK (39 EUR)Selluliittihieronta 600 EEK (39 EUR)Saippuhieronta 600 EEK (39 EUR)Sensuaalinen hieronta 750 EEK (48 EUR)Eroottinen hieronta 980 EEK (63 EUR)Eroottinen saippuahieronta 1400 EEK (90 EUR)Romanttinen rentoutumis-paketti pareille "Duet" 2000 EEK (129 EUR)

Mainitut hinnat ilman alennustaSuosittelemme ajanvarausta etukäteen

Hedone sopii myös polttareiden jamuiden tapahtumien järjestämiseen.Tarjoamme rentouttavat tilat ryhmille (max 20 ihmistä).Baaristamme drinkit ja juomat, mahdollisuus nauttia aromaattisesta vesipiipusta!

-20% tällä ilmoituksella

Page 16: Elokuu 2010

Luscher & Matiessenin terassi täyttyi ennen haastattelua virolaisista ja suomalaisista musiikin-ystävistä. Paratiisin pojat

esittivät omaa tuttua tuotantoaan höystettynä muun muassa uudes-taan sovitetulla Kolme cowboyta -kappaleella.

Kysymykseemme, miksi keik-kailu Virossa miellyttää, vastasi J. Karjalainen seuraavasti:

”Kävin täällä ensimmäisen kerran jo RockSummerilla (jär-jestettiin alkaen vuodesta 1988, toim.). Se ei tehnyt minuun suurta vaikutusta. Myöhemmin vierailin Tartossa kaverini Pekka Gröhnin kanssa, joka soitti pianolla mun vanhoja lauluja vanhassa teat-terissa. Se tapa, millä virolaiset kuuntelivat niitä ja se arvostus laulumiestä kohtaan, se liikutti. Se oli mahtava homma, sama tois-tui myös viime vuonna Viljandis-sa. Hypätään lauttaan ja heti on hyvä tunnelma! Sanoinkin viime kevään konsertissa Rock Cafessa, että tällaista yleisöä pitäisi tuoda Suomeen. Mieleen jäivät runoi-lijat, jotka tanssivat lavan edessä (Contra ja Jürgen Rooste, toim.).

En tiedä runoilevatko he yhtä hyvin kuin tanssivat. Me emme rämpytä yksin!”

Viime vuonna olit yksinäsi Viljan-dissa ja Veli-Matin kanssa Viru Folkissa Käsmussa. Keväällä olitte Tallinnassa Polkabilly Rebelsin kanssa. Käyttekö myös muualla?”Esiintymismaita meillä on käy-tännössä kaksi: Suomi ja Viro. Ne ovat tärkeimmät maat. Joskus voimme nopeasti käydä Ruotsis-sa. Tää ei oikein toimi englannik-

si. Virossa ihmiset ymmärtää ja musiikkikin on osittain samaa.”

Veli-Matti Järvenpää tuntee haitarimusiikin:

”Virolainen ja suomalainen haitarimusiikki ovat hyvin lähel-lä toisiaan. Ehkä puolet on samaa ja toinen puoli tulee sieltä haita-rin syntysijoilta, Saksasta: polkat, valssit. Samaa on hyvin paljon. Itselläni on kokoelmassa pari-

kolme virolaista Teppo-haitaria. Hienoa työtä!”

Tulossa uutta musiikkia?Olette tehneet kolme levyä amerikansuomalaista musiik-kia. Mitä seuraavaksi?”Trilogia on nyt valmis. En tee enää amerikansuomalais-ta musiikkia levylle. Se on ollut mulle opettavainen matka. Nyt koittaisin tehdä omaa, moder-nimpaa musiikkia.

Nykyistä juttuamme voin tehdä

monella tavalla. Voin esiintyä yksin Lännen Jukkana, Veli-Matin kans-sa Paratiisin Poikina tai sitten suu-rempana kokonaisuutena Polkabil-ly Rebelsinä. Ennen mulla ei ollut hahmoa, jotta olisin voinut esiin-tyä yksin. Ehkä mieluiten esiinnyn kaksistaan Veli-Matin kanssa.

Tänä kesänä meillä on Polka-billy Rebelsin kanssa muutama festivaalikeikka.”

Milloin tulette uudestaan Viroon?”Toivoisin, että pääsisimme Vil-jandin Folkille. Siellä oli niin mah-tava fiilis.”

Veli-Matti vahvistaa asian:”Annapa Kivibergille (festi-

vaalin johtaja) kymmenen pisteen vihje, että pojat ovat valmiita tule-maan, jos vain kutsutaan!”

Mitä suosittelette suomalaisille Tallinnassa?”Jaksakaa kävellä satamasta tänne ylös, Toompean mäelle. Täältä on upeat näköalat!”

Kaupunkilegenda konjakistaEdellisvuoden Viru Folk -festi-vaalin jälkeen liikkui huhu, että samaan aikaan, kun Paratiisin Pojat esiintyivät, niin joku tai jotkut virolaiset muusikot joi-vat teidän konjakkinne. Onko tässä perää?”Olemme kuulleet huhuja. Meille oli juomia tarjolla riittävästi, joten jos virolaisille jäi, niin olkaa hyvä. Viinan juominen ei meille ole se tärkein juttu. Toisaalta juttu on muuttunut kaupunkilegendaksi,

joten voimme hehkuttaa ja ilmoit-taa, että tulemme perimään juo-mamme takaisin korkojen kera.”

Pari päivää haastattelun jälkeen Viljandissa eräs nuori virolais-muusikko tunnustaa juoneensa noin 4–5 senttiä J. Karjalaisen konjakkipullosta tämän keikan aikana Käsmussa. Ei siis savua ilman tulta.■

TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVAT MATS ÕUN JA TIMO KIRVES

T H E B A LT I C G U I D EE L O K U U 2 0 1 0 T H E B A LT I C G U I D ET H E B A LT I C G U I D ET H E B A LT I C G U I D ET H E B A LT I C G U I D E

henkilö

Hypätään lauttaan ja heti on hyvä tunnelma!

Keikkoja kahdessa maassa — Keikkoja kahdessa maassa — tämä yleisö pitäisi tuoda Suomeen!tämä yleisö pitäisi tuoda Suomeen!The Baltic Guide tapasi heinäkuun lopulla Tallinnassa esiintyneet J. Karjalaisen ja Veli-Matti Järvenpään Toompean mäellä. Muusikko ja lauluntekijä

J. Karjalainen (Jukka Tapio Karjalainen)s. 1.4.1957 Helsingissä,naimisissa, yksi poika

läpimurto vuonna 1982

erilaisia kokoonpanoja:J. Karjalainen ja Mustat lasit,J. Karjalainen Electric Sauna,J. Karjalainen yhtyeineen,Lännen-Jukka,Paratiisin pojat,Polkabilly Rebels.

tuotanto26 albumia, joista eniten myyty on Suurimmat hitit (1992) yli 125 000 kpl, suurin osa on myynyt kultaa, useat platinaa.

CV:

Page 17: Elokuu 2010

1 6 – 1 7T H E B A LT I C G U I D ET H E B A LT I C G U I D ET H E B A LT I C G U I D ET H E B A LT I C G U I D ET H E B A LT I C G U I D E

henkilö

n!

Page 18: Elokuu 2010

T H E B A LT I C G U I D ET H E B A LT I C G U I D E E L O K U U 2 0 1 01 8

Ravintolan valkeaksi maa-latut tiiliseinät ja suuret ikkunat luovat valoisan ja avaran tunnelman. Tila on sisustettu skan-

dinaavisen pelkistettyyn tyyliin ja mukana on ripaus retroa. Kont-rastia pelkistettyyn sisustukseen ja valkeille seinille tuovat ikku-noilla punaisissa saviruukuissa kasvavat kasvit ja kukat. Suoma-laismuotoilua edustavat Iittalan Kartio ja Taika -sarjojen astiat.

Sfäär on laadukas ruokara-vintola nuorille aikuisille. Heil-le, jotka haluavat nauttia hyvästä ruuasta ilman turhaa jäykistelyä.

Paikka täyttyy iltaisin virolaista ja kansainvälisistä asiakkaista, jotka nauttivat lasin viiniä ja aterian hyvässä seurassa. Se toimii myös suosittuna ystävien kohtaamis-paikkana. Drinkkilistalta löytyvät Caipirinha, CosmoSfäär ja Bom-baySfäär sekä muut kansainväliset juomasekoitukset.

Gourmet-ruokaa sopivin hinnoinTestasimme ravintolassa alku-ruuaksi herkulliselle maistuvaa lämmintä kanaperunasalaattia, johon oli yhdistetty kasviksia, rapeaksi paahdettua pekonia ja

uppomuna. Hinnaltaan salaatti oli 75 kruunua (4,80 euroa). Pää-ruokana maistui Pasta Carbonara, 85 kruunua (5,40 euroa). Listal-la oli paljon kalaa ja kanaruokia. Annoksissa oli käytetty raikkaalla tavalla ei niin perinteisiä kasviksia ja mausteita.

Päivittäin vaihtuvat lounas-vaihtoehdot voi käydä katsas-tamassa ravintolan Facebook-sivuilta. Ravintolan yhteydessä on myös oma kauppa, jossa myydään merkkituotteita, kuten Havaiana-sin sandaaleja ja merkkifarkku-ja. Mukaan voi ostaa myös viiniä pulloittain.■

Ensimmäinen tunne, kun astuu Mahedik-kahvi-laan sisään, on leppoi-sa. Vanha puutalo on kunnostettu ekohenki-sesti ja esimerkiksi van-

hoista ovista on tehty myyntitiski. Seinät ovat rauhallisen vihreät ja siellä täällä on maljakoissa Viron kansalliskukkia eli ruiskaunok-keja.

Ruokalistalta löytyy paljon kiinnostavaa suuhunpantavaa. Testiryhmämme päätyi kuuma-na kesäpäivänä tilaamaan kana-salaattia, omelettia ja paistettua kuhaa. Juomiksi listalta valitsim-

me puristettua greippimehua ja luomusiideriä.

Kiinnostavia vaihtoehtoja olisi ollut enemmänkin, mutta onpa-han syytä tulla uudestaankin. Listalta löytyi esimerkiksi maa-laistalon jogurttia marjojen kera hintaan 15 kruunua ja porkka-na-inkivääripyreekeitto hintaan 40 kruunua. Juomiksi oli tarjolla luomulimua- ja kahvia.

Vilpittömästi voi todeta, että paistettu kuha uusien perunoiden kera oli todella maukasta ja 110 kruunun eli 7 euron väärti. Kana-salaatissa mansikan maku hallitsi ehkä hieman liikaa, mutta Abja-

maalaistalon munista valmistettu voimakkaan keltainen kinkkumu-nakas oli oikein hyvää.

Yksi paikan omistajista, Evi Kuusik, kertoi, että ruokien val-mistusaineet hankitaan lähiseu-

dulta niin paljon kuin mahdollista. Ruokalista vaihtuu vuodenajan mukaan. Kesällä on tarjolla kevy-empää ja talvella taas enemmän tukevia liharuokia. ”Vaikka olem-me olleet auki vasta kolme viik-

koa, on meillä jo vakioasiakkaita”, kertoi Evi Kuusik iloisena. ■

TEKSTI MARI TUOVINEN, KUVAT STINA KASE

TEKSTI JA KUVA MIKKO VIRTA

Trendikäs Gourmet-ravintola

Rehellistä ja puhdasta ruokaa

Mistä löytää?

√ Sfäär, Mere pst 6E, Tallinna.

Karttakoodi A2.

Mistä löytää?

√ Mahedik, Pühavaimu 20,

Pärnu. Karttakoodi B1.

Sfäär on trendikäs ja laadukas ruoka-ravintola, jossa voi aistia häivähdyksen suomalaisuutta.

Luomuruoka kasvattaa suositaan Virossakin. Pärnun ensimmäinen luomua tarjoava kahvila avattiin kesäkuussa.

Palvelu oli Mahedik-kahvilassa ystävällistä ja ruoka hyvää.

ravintolat

Page 19: Elokuu 2010

SCHNITZEL HAUSSCHNITZEL HAUS

SCHNITZEL HAUSSCHNITZEL HAUS

Suomalaisen pitämä vanhan kaupungin korkein terassi - paras näköala!Elävää musiikkia, ohjelmaa, tanssia ja

tapahtumia. Tervetuloa myös

tutustumaan “Luscher&Matiesen

100 years” valokuvanäyttelyyn.

(Tällä kupongilla 1 juoma per asiakas)

Kohtu 12, Toompeanmäki (näköalapaikan vieressä)

TALON VIINI 16cl /OLUT 50cl /

LONKERO 33cl

2EURO

Kiipeä kukkulalle, se kannattaa!

TALLINNAN LEPPOISIN TERDE!

Loistava ranskalaisten viinien jashampanjoiden valikoima

Varaukset puh. +372 66 77 111www.meritonhotels.com

Grand Conference &Spa Hotel

2 -yön spa paketti

Unohda kiireet ja tule hemmottelemaan!

· ajoitus standard-luokan huoneessa·Buffet-aamiainen·allas- ja saunaosaston käyttö klo 07:00 - 22:00· untosalin käyttö klo 07:00 -22:00

Hoidot·klassinen hieronta luomuöljyillä 30 min,·infrapunasauna 30 min tai suolahuone 40min

M

K

Hinta: 157 € / hlökahden hengen huoneessa

MEHUKAS! MAUSTEINEN! JUURI KUTEN HALUAT...

Mack Bar-B-Que / Rocca al Mare kauppakeskus / +372 665 9161 / [email protected] Bar-B-Que / Tartu mnt 63 / +372 601 0969 / [email protected]

www.americanfood.ee

Yhdessämaukkaampi

Uusi Mack Bar-B-Que 2 murskaa ennätyksiä!

Nyt ohjelmistossa joka päivä Rocca al Mare

-kauppakeskuksessa!

Page 20: Elokuu 2010

T H E B A LT I C G U I D ET H E B A LT I C G U I D E E L O K U U 2 0 1 02 0

Siideri Écusson Doux Écusson Rosé Intense

Écusson Brut Cidrierie d'Anneville Doux

Écusson Intense Brut

Duché de Longueville Brut

Bayeux Brut Comte Louis de Lauriston Brut

Alk-% 2,5 3 5 2 6 4,5 4,5 4,5

Hinta (kruunua,lisääntyy 1 EEK pantti)

69,90 129,90 79,00 48,90 99,90 79,00 67,00 79,00

Ulkonäkö ja tuoksu

Vahva omenainen, yllättävän kiva, teras-

sille ja saaristoon

Raikas, marjainen, aloitukseksi seura-

laisen kanssa

Kuohuviinin oloinen, aidon makuinen,

mansikoiden kanssa

Pehmeä, mieto, jälkiruuan kanssa

Miellyttävä jälkimaku, aperitiiviksi

Miellyttävän kevyt, kesäisiin puutarha-

juhliin

Tasapainoinen maku, iltajuomaksi

Tyylikäs pullo, hapan omenan maku,

booliin

Pisteet 44 44 39 38 35 34,5 34 31

T he Baltic Guide keräsi kesäisenä päivänä Tallinnan Stockmannin ja Prisman hyllyiltä

kahdeksan siideriä ja testasi ne.

Testiryhmässä oli sekä suomalai-sia että virolaisia, miehiä ja naisia. Arvioihin vaikuttivat makumiel-tymykset eli hajontaa syntyi kui-vien ja makeiden suhteen. Joille-kin kuiva on liian hapan ja toisille

makea on liian imelä. Jokaiselle löytyi kannattajansa. Kysymyk-seen: ostaisitko, sai makea Écus-son Doux eniten kannatusta, vähiten suosittuja olivat hännille jääneet kolme kuivaa (Brut).

Yleisesti todettiin, että siide-rit ovat hyvä vaihtoehto mietoi-na kesäjuomina. Vahvimmankin alkoholiprosentti oli vain kuusi. Hintakaan ei ole nautinnon estee-nä. Kallein testattava oli hieman

yli kahdeksan euroa ja edullisin noin 3,20.

Testin maksimipisteet olivat 60.■

Aidot siiderit testissä

Th

e B

alti

c G

uid

eSIIDER

ITES

TI

Siideri on kadottanut nimenä alkuperäisen merkityksensä, mutta viime aikoina on kauppoihin tullut yhä enemmän aitoja omenasiidereitä. Omenamehusta valmistettava siideri tehdään useimmiten Ranskassa Normandiassa tai Bretagnessa.

siideritesti

TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVAT STINA KASE

Page 21: Elokuu 2010

Terassi auki!!!2 Saku Originaal olutta yhden hinnalla, kaksi talon viiniä yhden hinnalla!

Happy Hour 16.00 – 18.00

2 = 1

LiisuJuures

RAATIHUONEENTORIN UUSIN RAVINTOLA!

Perinteisiä virolaisen keittiön herkkuja

kotoisassa ilmapiirissä.

Tervetuloa!

Avoinna joka päivä 10–24Raekoja plats 13, Vanhakaupunki,

TallinnaPuh. +372 6 441 983

Parhaat pizzat aidosta puulämmit-teisestä uunista. Italialaiset viinit ja ruokatarvikkeet myös mukaan ravintolan yhteydessä olevasta puodista.Tervetuloa nautiske-lemaan Italialaisen keittiön parhaista antimista!

Aia 7, TallinnaAvoinna; Su-To 12-23 (keittiö auki 22 asti), Pe-La 12-24 (keittiö auki 23 asti)Puh: +372 6416 177, www.davincifood.ee

Weizenbergi 20a , Tallinna

Puh. + 372 6 013 431

Fax + 372 6 013 432

e-mail: [email protected]

www.carramba.ee

Tyylikäs meksikolainen ravintola

keskellä Kadriorgia, Taidemuseo

KUMU-n ja Kadriorgin linnan

lähellä. Listalla tulisia meksiko-

laisia ja perinteisia tex-mex-ruokia,

meksikolaisia oluita, viinejä ja

cockteileja.

MEKSIKOLAINEN KEITTIÖ

Avoinna ma-la 12-23, su 12-20

Page 22: Elokuu 2010

Rento suomalainen meininki ja maistuvat annokset!

Vanhakaupungin ainoa suomalais-omisteinen pubi.TerassiEdulliset hinnat

Viru-katu 6 (Raatihuoneen torin vieressä), Tallinna, puh. +372 627 2987. www.arizonasaloon.ee

Tervetuloa katsomaan urheilulähetyksiä suurelta näytöltä.

Kesätarjous:Porsaanleike EEK99

ELÄMÄSI PARHAAT PIHVIT

Elokuun tarjous:-10%

Avoinna ma–la 10–01, su 12–18

T

restoran - baar

Tämän tarjouksen lisäksi ruoka-listamme tarjoaa vaihtoehtoja jokaisen makuun. Tervetuloa

nauttimaan ruuasta viihtyisässä ympäristössä!

Pippuripihvi jalasillinen olutta tai

viiniä 12 €

Aia 2, Vanhakaupunki, Tallinna. Avoinna: ma–to 10–22, pe–su 10-24. Puh. +372 51 14 633. www.kuluaar.ee

Page 23: Elokuu 2010

samovarsamovar

puulusikadwooden spoons

tsaari mütsthe czar cap

läkiläkifur hat

viinvodka

kaaviarcaviar

matrjoskamatrioshka

barankadbarankas

kaskbirch

karubear

päevalillsunflower

balalaikabalalaika

garmoskaaccordion

Puh. +372 6 276 245

Nyt jo 10 vuotta!

wooden spoons

kkakakaaaaviarviarviarvcccaaaviarviarviarv

päevpäevpäevpäevpäeäevpäeväeväevpäeevevpäevpäevpäevpäevpäevpäeväeväepäeväevpäevpäepäevpäepäeväevepäevpäeväeväevpäevääääevepäevpäepäevääääeväevevpppäepäeepäevpäevpäevpäeväeväevppäeäeevvpäevvvevvpäevpäevpäevvvväevppp vevpp vpäevpäevpppä vpäevpäevppäppäpäevepäeväeeepäevppp alilalilalilalilalilalilalililalilalialilaalilalilalalillilalialilliiillalilalalaalalilalilllaalaaalaaaaaaaaaaaaaalaalala llalllalal la lllllllllllllllllllsunfnfsunfsunfsunfsunfnnfnffffsunfsunfnffsunffnfnffffffffs fffffsunfnsunsunu lllllllllllllllllllooooooowerwerwerwerwerwerwereeerereeerrerwerwereereeerrreeeeerrrreerrrrrrrwewew

bababalballalaaaaaaaalllllalllllllllll laikabalbaballlaaaaaaaalllaaallalaaaaaaaaaaaaalaika

garmgarmgarmga ooooosooaccoaccoaccoa rdirdiddrdd

oskaoskaskaosooodiodioonnnn

51

12:00-23:00Rüütli 11

Puh. +372 6 455 531Faksi +372 6 455 532

au au . . au .

Grilliravintola Tallinnan vanhankaupungin sydämessä, vain 200 metriä vapaudenpatsaalta. Tuhdit annokset, ystävällinen palvelu ja lämmin tunnelma takkatulen ääressä. Keskeinen sijainti Harju ja Rüütli katujen

kulmassa. Helppo tulla myös autolla.

Narva mnt. 1,(sijaitsemme pääpostikonttorin

15 Vuotta!

Kaupungin suosituin koko perheen pihvipaikka!

www.steakhouse.ee I [email protected]

P

P

P

Page 24: Elokuu 2010

T H E B A LT I C G U I D ET H E B A LT I C G U I D E E L O K U U 2 0 1 02 4

ravintolat

Virolainen keittiöVirolainen keittiö

TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVA TBG ARKISTO

Vesta Baar on iloisen keltainen parakkimainen peltirakennus Koplin kaupunginosassa.

Jumalattarelle nimettyJumalattarelle nimetty TEKSTI MATTI HÄMÄLÄINEN JA MIKKO SAVIKKO, KUVA STINA KASE

Naapurin herkkuja

Ensimmäinen kirjallinen merkintä Suomessa kasvaneista omenapuista on vuodel-ta 1539. Valtaneuvos Erik Fleming perusti Kuitian kartanoon Paraisille hedelmä-tarhan, jonne taimet hankittiin Tallinnasta.

Omenoiden lisäksi virolaisissa puutarhoissa kasvavat myös luumut, kriikunat, pää-rynät ja kirsikat.

Moni omenalajike kestää kellarissa loppuvuoteen, mutta varmin tapa on säilöntä, mikäli koko satoa ei pysty syksyn aikana syömään.

Yksi perinteisimpiä tapoja on omenoiden kuivaaminen. Mikäli ei omista nykyaikaista kuivauslaitetta, voi omenoita kuivata esimerkiksi puuhellan päälle rakennettavalla ritilällä, ”mummon tapaan”. Kuivatut omenaviipaleet säilyvät kuukausia ja ovat ter-veellinen välipala ilman lisäaineita.

Enemmän vaivaa vaativia ovat paratiisi- eli marjaomenapuun hedelmät. Niistä saa oivallista säilykettä esimerkiksi liharuokien lisäkkeeksi. Pieniin omeniin pitää tehdä esimerkiksi puutikulla reiät, etteivät ne hajoa. Marinadeja on monenlaisia, joko ilman etikkaa tai sen kanssa.

Nopeasti valmistettava omenakakku syntyy 100 grammasta voita ja kahdesta desistä sokeria, jotka vaahdotetaan. Lisätään yksi muna ja kaksi desiä vehnäjauhoja. Noin seitsemän omenaa kuoritaan ja viipaloidaan, vuoka voidellaan. Omenat vuokaan, taikina päälle ja 200-asteiseen uuniin noin 25 minuutiksi. Lisäkkeeksi sopii jäätelö tai helposti syntyvä vaniljakastike: virolaiseen 20-prosenttiseen smetanaan (hapukoor) lisätään sokeria ja vaniljasokeria maun mukaan.

Golden Dragon

Tervetuloa Kultaiseen Lohikäärme-seen nauttimaan Tallinnan parhaista kiinalaisen keittiön herkuista, listal-lamme myös Intialaisia ja Thai-maalaisia makuelämyksiä. Rapea hunajakana Gin Tou on listamme legendaarisimpia annoksia, ruoan kanssa kannattaa maistella aitoja kiinalaisia oluita.

Pikk 37, Tallinna (Ruotsin suur-lähetystön vastassa)

Tervetuloa viihtymään kodikkaaseen perhe-

kahvilaamme Kadriorgin ja keskustan

rajalle. Tarjoamme herkullisia virolaisia

ruokia ja paikallisia juomia. Ruokalistallamme

myös mielenkiintoinen valikoima kasvisruo-

kia. Talon erikoisuutena suosittelemme

aitoa, maatilalla valmis-

tettua hedelmäkeitttoa,

kompottia.

Mistä löytää?√ Raitiovaunut 1 ja 2. Neljäs pysäkki

rautatieasemalta on Sitsi.

√ Vesta Baari, Tööstuse 88, Koplin

kaupunginosa, Tallinna.

Ratikkakirjailija Otso Kantokorpi luonnehtii sen varsin synkäksi paikaksi, mutta silti kokemisen arvoiseksi.

Sinne voi Otson tapaan matkustaa ratikalla. Baari löytyy Säästumarketin takaa Sitsin pysäkin kohdalta. Toinen mahdollisuus on kävellä Vanhastakau-pungista läpi Kalamajan kaupungin-osan. Matkan varrelta ei löydy juuri muita baareja.

Vestaan mennessä kannattaa varata pienehköjä seteleitä maksuvälineeksi, sillä satasella maksaessa voi saada takai-sin 35 kahden kruunun seteliä. Näin kävi, mutta ne palautuivat samaan paik-kaan muutaman päivän päästä. Niillä pystyi nauttimaan pelmenit ja oluen.

Baari on avoinna 6–2 ovessa ole-van lapun mukaan. Se tarkoittanee kuudesta aamulla kahteen aamuyöllä.

Kalustukseen kuuluvat jykevät puiset pöydät ja tuolit. Miljööseen kuuluu lisäksi baaritiski, televisio ja muutama peliautomaatti. Seinät on maalattu ylä-osastaan viininpunaiseksi ja alaosassa on vanerinen panelointi. Paikka ei vai-kuta erityisen rähjäiseltä.

Takapihalla on vehreä terassi. Oluis-ta hanoissa ovat A. le Coq ja Obolon (25 kruunua). Pullo-oluita saa 30 kruunul-la. Voileivät maksavat 8–9 kruunua ja pelmenit 40. Peruskeitto eli seljanka maksaa 30 kruunua ja kanaa kiovalai-seen tyyliin saa 50 kruunulla. Satasella pärjää siis pitkälle. ■

Page 25: Elokuu 2010

Intialainen ravintola

()

+

Grilliherkkuihin erikoistunut ravintola, vain 20 metriä Raatihuoneentorilta!

HOPNER

TARJOUSLehtipihvi 180g, uuniperunat,

salaatti + olut vain 10 EUR

Tällä kupongilla joka päivä klo 15–18.

Voimassa 31.10.2010 asti.

Avoinna joka päivä 10–24.

Palvelemme suomeksi!

Vanaturukael 3, Vanhakaupunki, Tallinna

Keittoja • Salaateja • Pastoja • Kala • Pihveja

Ravintola • Baari • Kesäterassi • Elävää musiikkia

Raclettea kannattaa nauttia hyvän viinin kera.

√Elokuun tummiin iltoihinMikäpä sopisi paremmin elokuun iltoihin kuin raclette eli paistettu juusto. Luscher & Matiesen terassilla pääsee kokeilemaan tätä herkkua.

Raclette on sekä juusto että juustosta valmistettu fonduen kaltainen ruoka. Aikoinaan sveitsiläiset lehmäpaimenet sulattivat juustoa nuotion äärellä ja panivat sitä leivän päälle. Sveitsin lisäksi raclettea syödään etenkin Ranskassa.

Luscher & Matiesen tarjoaa raclettea neljälle tai useammalle henkilölle. Raclettegrilli pannaan pöydän keskelle ja jokainen saa paistaa juustonsa pienellä pannulla. Lisukkeet asetetaan grillin päälle paistumaan. Lisukkeina terassilla on tar-jolla herkkusieniä, paprikaa, punasipulia ja suolakurkkua. Lisukkeet ja sulanut juusto pannaan ciabatta-leivän päälle.

Raclette-juusto on hyvin täyttävää, joten sitä ei tarvitse syödä kovinkaan montaa palaa. Makuelämyksen kruunaa jälkiruuaksi tarjottu leipäjuusto ja lakkahillo kerman kera. Myös nämä herkut voi sulattaa omalla pannulla.

Kaikkein hauskinta koko asiassa on yhteinen puuhastelu grillin ympärillä — tämä jos mikään on sosiaalista ruokailua. Pöytägrilli myös lämmittää mukavasti viilenevinä iltoina ja tuoksut panevat veden herahtamaan kielelle naapuripöydissäkin.

Raclette on tilattava etukäteen ja aterian hinta on 475 kruunua (noin 30 euroa) per henkilö. HInta sisältää jälkiruuan ja kahvin. Neljän hengen kattaukseen sisältyy myös kaksi pulloa laadukasta ranskalaista pientilaviiniä.

Luscher & Matiesen, Kohtu 12, Tallinna. Lisätietoa: +372 5263 065.Karttakoodi: B2.

√Tutustumisretki keskiaikaiseen viihde-elämäänTallinnan keskiaikainen ravintola Olde Hansa esittää elokuussa asiakkailleen keskiai-kaisia ihmeitä. Teatteripäivinä Olde Hansan palvelijat ja musikantit näyttelevät run-saissa juhlasyömingeissä miraakkeli- eli ihmenäytelmää, joka kertoo vanhan tarinan kahdesta maankiertäjästä, ystävyydestä ja rahanhimosta, hyvyyden ja pahuuden taistelusta.

Miraakkelisyöminki, jossa pöytään tuodaan seitsemäntoista erilaista keskiaikais-ta herkkua, kestää noin puolitoista tuntia.

Englannin- ja vironkielistä näytelmää esitetään Olde Hansan toisen kerroksen saks-tiinikammarissa 3., 4., 11., 12., 17., 18., 19., 24. ja 25. elokuuta, kello 14.00:sta alkaen.

Juhlakammarissa on juhlapöydän ympärillä paikkoja vain rajattu määrä, joten pääsyliput (350 kruunua/22,37 euroa) kannattaa lunastaa etukäteen.

ravintolat

E L O K U U 2 0 1 0 2 5T H E B A LT I C G U I D E

Page 26: Elokuu 2010

T H E B A LT I C G U I D ET H E B A LT I C G U I D E E L O K U U 2 0 1 02 6

Lääkärin koulutuksen saa-nut ensimmäinen lady on näyttänyt kansalaisille esimerkkiä muun muas-sa aktiivisena liikkujana

ja terveyskeskustelujen käynnis-täjänä. Hän on tunnettu leipoja ja hänen leipäreseptinsä (juuren kanssa) kiertää maata. Jonkin aikaa sitten hän alkoi koota valtiovierail-le sekä vierailujen isännille virolai-sista tuotteista ruokakoria.

Itse hän kuvailee hanketta seu-raavasti: ”Hienointa asiassa on se, että lahjakoriprojekti käynnistyi heti. Tuottajilla oli mielenkiintoa sekä aloitteellisuutta ja ideamme on otettu innolla vastaan. Pitää todeta, että on hienoa katsoa, kuinka kaikkein totisin ja viral-lisin henkilö muuttuu hetkessä hymyileväksi ja lämpimäksi ihmi-seksi korin saatuaan.

Virolaiset herkut ovat tuoneet iloa silmiin niin eteläisessä kirkos-

sa kuin pohjoisessa presidentinlin-nassa. Terveyden asiantuntijoiden palaute on ollut hienoa.

Olen iloinen, että meillä on virolaisia kemikaalittomia, vähän käsiteltyjä, terveyttä tukevia tuot-teita, joita voi lahjoittaa ulkomai-den edustajille. Tuotteiden etsimi-nen on ollut suhteellisen suuri ja aikaa vaativa työ. Ne ansaitsevat positiivista huomiota ja tunnus-tusta.

Olen itse kokeillut monia tuot-teita aikaisemmin, muutamia toki vasta ensimmäistä kertaa korin kokoamisen yhteydessä. Yllätyin esimerkiksi, miten maistuvia oli-vat kuivatut mustikat ja vadel-mat.

Meillä on kuitenkin harmit-tavan vähän – tai oikeastaan ole-maton valikoima – lihajalosteita, jotka eivät sisällä vaarallisia säi-lytysaineita tai aromivahventei-ta, elintarvikeväreistä puhumat-takaan.”

Korit täytetään saajilleen yksi-löllisesti, esimerkiksi presidentti Tarja Haloselle annetussa korissa oli muun muassa virolaista kantta-rellipastaa, Noprin talon sõir-juus-toa, Vigala Sassin voimahunajaa (rammumesi), virolaista talkkunaa ja maustettua kilohailia.

Korien sisältö kootaan yhdessä Viron maatalouskauppakamarin (Eesti Põllumajandus-Kaubandus-koda) kanssa.■

√Evelin Ilves: "Tuotteiden etsi-minen on ollut suh-teellisen suuri ja aikaa vaativa työ. Ne ansaitsevat posi-tiivista huomiota ja tunnustusta."

Viron ruokakori

Aitoja virolaistuotteita voi löytää myös marketeista.

Esimerkkejä tuotteista:Breti-homejuustot

Nopri talumeierei: juustot ja jogurtit

Taarapõllu talun kuivatut marjat (krõpsud)

Oskari LT savustettu Pepperoni-makkara

Arut Arutjunjanin hirvi-juustomakkara

Pädasten kartanon Muhun katajanmarjasinappi

Teraviljatooted: luomupasta

Põltsamaa Felix: minikurkut

Anneli Viikin käsintehdyt konvehdit

Pihlamari: Anu-Maie porkkana-tyrnimehu

Fazer Eesti: kokojyväleipä (Must seemneleib)

Tere: metsämarja-jogurttijuoma

Saidafarmi: Talkkuna-rahkakreemi (kohupiimakreem kamaga)

Hunajaa HaloselleViron presidentin puoliso Evelin Ilves antaa vierailleen ja isännilleen lahjaksi virolaisen ruokakorin.

TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVAT TEET MALSROOS JA STINA KASE

Presidentti Halonen sai kotiin vietäväksi virolaisia elintarvikkeita.

Page 27: Elokuu 2010

AVOINNA JOKA PÄIVÄ 12–24 // RAEKOJA PLATS 13, TALLINNA // PUH. +372 6 444 367, +372 5 163 723

www.maharaja.ee

Intia.Tallinnan

Raatihuoneentorilla.

Tämän ilmoituksen esittäjälle -10 % ravintolan sisätilan laskusta.

VATSATANSSIjoka päivä 20–22

Raati-huoneen-

toriViru

Suur-Karja

Harj

u

Väike-Karja

Müürivahe

Vapaudenaukio

PÄRNU MNT

ESTONIA PSTKAARLI PST

Elokuun tarjous:

Ravut

15.90€

Avoinna su–to 10–24 ja pe–la 10–02Raekoja plats 13, Tallinna

Jos kosketat ristiä lattialla, ritari täyttää toiveesi.

Pe ja la klo 21–23 elävää musiikkia

Itämaan herkut vihdoinkin Tallinnassa. Nautinnolliset makuyllätykset vanhankaupunkin sydämessä.

Täyttävä lounas alkaen

Avoinna Su-To 12-22 Pe-La 12-24Väike Karja 1, Tallinna Puh +372 5 060 802www.elpasha.ee

5€

Raati-huoneen

tori

MÜÜ

RIVA

HE

MÜÜRIVAHE

VANA

-VIR

U

VALL

I

SAUN

A

VIRU

VÄIKE-KARJAVANA-POSTI

KUNINGA

HARJ

U

VENE

SUUR-KARJA

PÄRNU MNT

Lapset

6-12 vuotta -50%

Alle 6 vuotiaat

MAKSUTTA

155EEK155EEK

~9.90 €

KESÄKESÄ--BUFFABUFFA

Sokos Hotel ViruViru väljak 4 Tallinna 10111 EESTI

+372 680 9300sähköposti [email protected]

www.sokoshotels.ee

SYÖ NIIN SYÖ NIIN PALJON KUIN PALJON KUIN

JAKSAT!JAKSAT!Ravintola Merineitsi

Auki klo 13-16 päivittäin 31.08.2010 saakka

Terveellinen salaattipöytä kauden

tuoreimmista vihanneksista

Maukas lämmin pöytä eurooppalaisen keittiön kotoisista lempiruoista

Herkkusuille valikoima lapsuuden lempiherkkuja

ERIKOISTARJOUSBuffet + Saku Kuld 0,5 l

180 EEK (~11.50 €)

Page 28: Elokuu 2010

SATAMA(D-TERMINAALI)

Jõe

RauaNarva mnt

Rävala pst

Ahtri

Kuunari

Mere pst

Lootsi

Tartu mnt

Gonsiori

Pronksi

vanhakaupunki

SOKOSHOTEL VIRU

STOCKMANN

PRONKSI 7, [email protected]

+372 6 313 309

OpenMon–Fri10.00–19.00Sat–Sun12.00–21.00till 31. august

Vene 3tel/fax +372 [email protected]

The Baltic Guidenyt Facebookissa!

Liity faniksi jo tänään!

saat tuoreinta tietoa Virosta

kuulet uutisista ja vinkeistä

ensimmäisenä

voit vaikuttaa lehden sisältöön

osallistut arvontoihin

www.balticguide.eevabaduse väljak 8 tallinna 10-18 +372 644 9392 www.nunordik.ee

Nu Nordik - Virolaisen Designin Myymälä

Anu Samarüütel-Long,

"Berry" - 93.96€

Kirill Safonov

"Ainutlaatuinen tyyny"

50.10€

Marko Ala"Easy Light" - 9.46€

Page 29: Elokuu 2010

E L O K U U 2 0 1 0 2 9T H E B A LT I C G U I D E

Nuoresta iästään huoli-matta ReUse Republic -konseptin luoja ja toi-mitusjohtaja Mari Mar-tin on suunnitellut vaat-

teita jo vuosia. ReUse Republic -merkin ja -liikeidean myötä Mari

sai Viron valtion yrittäjyyspalkin-non ja pääsi opiskelemaan alaa myös Singaporeen.

Idea kierrätyksen ja nuorten suunnittelijoiden yhteensaatta-misesta lähti käytännön syistä. Virossa nuorten suunnittelijoiden

on yleensä vaikea saada nimeä ja toisaalta monen on mahdotonta edes kuvitella pukeutuvansa yksi-löllisiin designluomuksiin niiden korkean hinnan vuoksi. ReUse Republic -kilpailu on myös sosi-aalinen tapahtuma nuorille suun-nittelijoille ja vaateteollisuudelle.

Yksilöllistä designia kohtuuhintaanTavoitteena on luoda annetusta materiaalista täysin uusi, mielen-kiintoinen vaate tai tuote, joka voidaan myydä kuluttajalle koh-tuulliseen hintaan. Lisäksi valmis-tuneelta tuotteelta edellytetään korkeaa laatua ja mielenkiintoista sekä käyttökelpoista toteutusta. Tuotteet myydään kauppakeskuk-sissa niiden valmistuttua. Suun-nittelijakilpailuja on järjestetty Virossa neljä; kaksi Tallinnan Kris-

tiine-kauppakeskuksen ja kaksi Tarton Kaubamajan kanssa.

Varsinaista myymälää ei mer-killä ole, mutta Baltika Kvartalista voi halutessaan hankkia virolais-merkkien, Mosaicin, Ivo Nikko-lon ja Montonin, ReUse -tuottei-ta. Vaikka kierrätys onkin Virossa uutta ja vielä vierasta, on ReUse Republic -tuotteita nähty moni-en virolaisten julkkisten päällä. Ainakin malli Anni Arro, Idolsista suosioon noussut laulaja Marten Kuningas sekä nuori virolaisnäyt-telijä Mirtel Pohla on nähty ReUse Republic -kasvoina.

Nyt myös SuomessaReUse Republic on rantautunut myös Suomeen. Ensimmäinen ReUse Republic -kilpailu järjes-tettiin toukokuussa yhteistyössä Kampin kauppakeskuksen kanssa. Parhaillaan kaksitoista kilpailuun valittua suunnittelijaa toteuttaa kuudensadan uuden mallin koko-elmaa. Se esitellään ja myydään Kampin kauppakeskuksessa syys-kuussa. ■

nuoret

ReUse Republic on Mari Martinin luoma innovatiivinen vaatemerkki ja suunnittelija-kilpailu nuorille suunnittelijoille.

TEKSTI MARI TUOVINEN, KUVA REUSE REPUBLIC

Viron kuukausiHiv-tartuntojen määrä laski3.7. Tämän vuoden ensimmäisen puoliskon aikana hiv-tartuntoja todettiin 194 ihmisellä. Tartunnan saaneista 84 asui Tallinnassa ja 87 Itä-Virumaalla. Hiv-tartunnat ovat vähentyneet vuosi vuodelta Virossa.

Pärnussa yleisöennätys4.7. Helteinen sää houkutteli Pärnun uimarannalle noin 18 000 ihmistä, mikä on kesän ennätys. Lämpöä rannalla riitti, sillä elohopea näytti iltapäivällä +29 astetta.

Johdinautoilla syntymäpäivä5.7. Tallinnan ensimmäinen johdinautolinja avattiin 45 vuotta sitten. Ensimmäinen linja kulki Estonia teatterin edestä hip-podromin suuntaan.

Mansikoita vähän6.7. Mansikkasato jäi tänä kesänä huonoksi. Syynä mansikoiden vähyyteen olivat esimerkiksi erilaiset taudit. Mansikat olivat myös kooltaan pieniä, joten nii-den kerääminen oli vaikeaa.

Uimarantojen vesi puhdasta7.7. Tuoreiden tutkimusten mukaan ovat Viron uimavedet puhtaita. Vain parissa kohteessa on veden puhtaudessa ollut toivo-misen varaa. Uimavesien laatua tarkkaillaan kaikilla virallisilla uimarannoilla elokuun loppuun asti.

Keskiaikapäivät Tallinnassa8.7. Keskiaikapäivät alkoivat Tallinnan vanhassakaupungissa. Kaduilla oli liikkeellä niin narreja, tulennielijöitä kuin myös kiertäviä näyttelijöitä. Luonnollisesti oli tarjolla myös vatsantäytettä.

Leopardin pennut saivat nimet9.7. Tallinnan eläintarhassa syntyneet leopardin pennut sai-vat nimekseen Hasan ja Hanka. Nimikilpailuun saapui tuhat ehdotusta, joista kaikkein kauim-mainen tuli USA:sta asti. Voittajat olivat Tartosta ja Tallinnasta.Yksilöllistä ja persoonallista muotia.

UUTTA MUOTITEOLLISUUDEN JÄÄNNÖSERISTÄ

Mari Martin on innovatiivinen yrittäjä ja ideoija.

√ReUse -tuotteita saa syyskuussa myös Suomesta.

Page 30: Elokuu 2010

T H E B A LT3 0 – 3 1

EDL on ainoa virolainen organisaatio, joka työskentelee virolaisen suunnittelun ja muotoilun eteenpäin viemiseksi.

TEKSTI MARI TUOVINEN, KUVAT EDL JA MTÜ DISANIÖÖ

Liiton jäsenistöstä löytyy niin arkkitehteja, muotoi-lijoita kuin tekstiilisuun-nittelijoitakin. Ilona Gur-janova on EDL:n (Eesti Disainerite Liit) puheen-johtaja. Ilona kertoi haas-

tattelussa, että näyttelyjä on järjestet-ty muun muassa Ranskassa, Saksassa ja Ruotsissa.

Maailmalla tunnetuksi tulemi-nen onkin suunnittelijalle tärkeää, sillä Viron kotimarkkinat ovat pienet.

Tuloksista mainittakoon kaksi vuotta kestänyt yhteistyöprojekti suomalai-sen kalustetuottajan kanssa, jonka aikana syntyi kymmenen uutta tuo-tetta. EDL tekee myös pitkäjänteistä työtä Viron valtion suuntaan. Työn tavoitteena on saada maalle oma designpolitiikka.

Designyö TallinnassaVirolaiseen designiin voi tutus-tua 23.–26. syyskuuta järjestettä-vässä Disainiöö-tapahtumassa eli

Virolainen DESIGN

Design Tarmo Luisk.

Jan Grapsin ja Ken Ruutin Woodoo -tuolit.

Viro-keHelsingin Su

perustamas

lisäksi myös

pitäneet Vir

liitto, Enter

17.9. alkaen

kahden viroMargus Soonvald "Bon Voyage".

Page 31: Elokuu 2010

I C G U I D E E L O K U U 2 0 1 0

Designyössä. Jo viidettä kertaa järjes-tettävä tapahtuma kokoaa Tallinnaan paitsi virolaisia myös suunnittelijoita muualta maailmasta. Tapahtumas-sa jaetaan myös maineikas Bruno Design -palkinto kolmessa eri kate-goriassa. Neljän päivän aikana jär-jestetään useita näyttelyjä, seminaa-reja, työpajoja ja lyhyitä esityksiä ja tapahtumia, joihin myös matkailijat ovat tervetulleita.■

maailmalle

Jaanus Orgusaaren Spinning -tuoli.

Designyön tapahtumapaikkana on muun muassa Rotermanni.

DESIGNYÖN TÄRPIT (23.–26.9.): Tallinn for all on kansainvälinen projekti. Sen tarkoituksena on

tehdä työtä esteettömän liikkumisen parantamiseksi Tallinnassa. Projektiin etsitään myös suomalaisia opiskelijoita.

Designhuutokaupassa voi tehdä todellisia löytöjä. Siellä on huudettavana proto- ja uniikkituotteita eri alojen suunnittelijoilta. Totisen ostamisen sijaan se on hauska ja näyttävä tapahtuma.

Reet Ausin muotinäytös on aina ollut yksi Designyön huippuhetkistä. Reet Ausin tuotannossa ekologisuus ja kierrätys ovat hallitsevia teemoja.

Designhissi. Kattava näyttely tekstiili- ja muotisuunnittelusta aina teolliseen muotoiluun asti.

Designklubit avautuvat iltaisin eri puolella kaupunkia.Designkauppa ja -klubi Oot-Oot Loungessa. Mukavaa oleilua, musiikkia ja mielenkiintoisia ihmisiä sekä ainutlaatuisia designtuotteita.

www.disainioo.ee

Myös muotia nähdään Designyössä.

Museo sijaitsee vanhassa vilja-aitassa, joka on jo itsessään nähtävyys. Museossa on esillä teoksia viimeisen sadan vuoden ajalta.

Virolaisen muotoilun perinne on erityisen vahva lasista, keramiikasta, tekstiilistä, metallista

ja nahasta valmistetuissa esineissä. Unohtaa ei sovi myöskään virolaista korumuotoilua. Tämän vuoden heinäkuussa museo juhli 30-vuotista taivaltaan.

Muotoilun uusiin tuuliin voi tutustua museon vaihtuvissa näyttelyissä. Kesänäyttelyissä on esillä tekstiilitaiteilija Mall Tombergin, keraamikko Jutta Matvein ja Viron Taideakate-mian tekstiilimuotoilulinjan opiskelijoiden teoksia. Kesä-näyttelyt ovat avoinna 12. ja 19. syyskuuta asti. ■

Virolaisen muotoilun perinne elää ja kehittyy. Merkittävimpiin teoksiin voi tutustua Viron taideteollisuus- ja muotoilumuseossa (Eesti Tarbe-kunsti- ja Disainimuuseum).

Muotoilun historiaa ja tätä päivää museossa

Virolainen muotoilu on parhaimmillaan innovatiivista ja uudistumiskykyistä.

TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVA IVAR VEERMÄE

skus avataan Suvilahteen

uvilahteen, Sörnäisten rantatien varrelle ollaan

sa Viro-keskusta, johon majoittuvat instituutin

s muut tähän saakka Mariankadulla toimistoaan

ro-toimijat: Tuglas-seura, Suomen Viro-yhdistysten

prise Estonia ja Viron matkailun edistämiskeskus.

Viro-keskuksessa esitellään kahdenkymmenen-

olaisen suunnittelijan töitä.

Pavel Sidorenko "360 lamp".

Mistä löytää?√ Eesti Tarbekunsti- ja Disainimuuseum, Lai 17, Tallinna.

Avoinna ke—su klo 11—18.

Page 32: Elokuu 2010

T H E B A LT I C G U I D ET H E B A LT I C G U I D E E L O K U U 2 0 1 03 2

TEKSTI JA KUVAT MARI TUOVINEN

Lemmikkimaksut ja sään-nöt vaihtelevat hiukan laivayhtiöittäin. Viking Linen hinta Helsinki-Tal-linna välillä on 14 euroa

suunta, Tallinkilla 13 euroa suun-ta ja Linda Linella 12 euroa suun-ta. Eckerö Linella ei ole erillistä lemmikkimaksua, vaan lemmikin kanssa matkustavan on ostetta-va lemmikkihytti, joiden hinnat alkavat 30 eurosta. Tallinkin ja Viking Linen reittimatkoille myy-dään myös erillisiä lemmikkihyt-tejä. Linda Linen turistiluokkaan koiran voi ottaa joko häkissä tai kuonokopan kanssa.

Autolla matkustavat lemmi-kin omistajat voivat jättää koiran matkan ajaksi autoon sekä Viking Linen että Tallinkin nopeilla läh-döillä. Tällöin erillistä lemmik-kimaksua ei peritä. Hyvä on kui-tenkin muistaa, että autokansi on koko matkan ajan lukittuna eikä lemmikkiä pääse katsomaan kes-ken matkan. Lemmikkipaikkoja on kaikilla laivavuoroilla rajattu määrä, joten matka kannattaa varata hyvissä ajoin. Samalla on hyvä tarkistaa laivayhtiön lem-mikkieläintä koskevat matkus-tusehdot.

Koiranäyttelyt VirossaViron koiranäyttelyt ovat hyvä vaihtoehto lähteä kokeilemaan menestystä Suomen rajojen ulko-puolella. Matka on lyhyt ja näytte-lysäännöt pitkälti samat. Virossa järjestetään useita koiranäyttely-jä vuodessa sekä Tallinnassa että Tartossa.

Tänä vuonna Virossa on vielä kaksi kansainvälistä kaikkien rotu-jen koiranäyttelyä, Tallinnassa 21.–22.8 ja Tartossa 6.–7.11. Voittaja 2010 -näyttely järjestetään ensi

vuonna 4.–5.6. Tallinnassa. Lisä-tietoja Viron kilpailutoiminnasta löytyy Viron kennelliiton verkko-sivuilta (www.kennelliit.ee).

Majoittuminen koiran kans-sa onnistuu useissa hotelleissa, vuokramökeissä ja majataloissa. Osa perii koirasta erillisen mak-sun, joissakin koirat majoittuvat ilmaiseksi. Hotelli kannattaa vara-

ta kaupungin laidalta, jotta koiran ulkoiluttaminen onnistuu helpos-ti. Lemmikkiystävällinen hotelli on syytä varmistaa ennen matkalle lähtöä, ettei yllätyksiä tule.

Koiran ostaminen VirostaVirosta tuodaan Suomeen jonkin verran koiria. Joukkoon mahtuu sekä rotukoiria, että rescue -koiria virolaisilta koiratarhoilta. Rotu-koiran ostamisessa Virosta kan-nattaa olla tarkka. Koiralta tulisi löytyä Viron kennelliiton paperit ja kaupasta on syytä tehdä kaup-pakirja. Epämääräiseltä myyjältä ostetun pennun taustasta on har-voin tietoa ja koiran lähtökohdat elämään eivät usein ole parhaat

mahdolliset. Kodittomia koiria voi tiedustella muun muassa Loo-made Hoiupaikasta Tallinnasta.■

lemmikit

Yhä useammat koiraharrastajat ottavat koiransa mukaan loma- ja näyttelymatkoille myös Suomen rajojen ulkopuolelle. Matka koiran kanssa Viroon taittuu mukavimmin laivalla.

Koira mukaan matkalleKoira mukaan matkalle

Viron kuukausiKuumuus venyttää sähkölinjoja10.7. Viimeaikaiset kuumat säät ovat koetelleet myös sähkölinjoja, jotka venyvät kuumassa säässä pidemmäksi. Vaaratilanteita matalalle venyneistä linjoista voi tulla esimerkiksi pelloilla, joilla ajetaan korkeilla traktoreilla.

Kanootilla Suomeen11.7. Kuusalun kunnanjohtaja meloi yhdessä edellisten kunnan-johtajien kanssa Suomenlahden yli Sipooseen, joka on Kuusalun ystä-vyyskunta. Retkellä oli pituutta 78 kilometriä ja se kesti 13 tuntia.

Mies juoksi Saarenmaan ympäri12.7. Virolainen mies juoksi kah-deksassa päivässä Saarenmaan ympäri. Edes helteinen sää ei pelottanut urakan tehnyttä juoksijaa.

Lämpöennätys rikki13.7. Kesän lämpöennätys mitattiin Pakrissa, jossa lämpötila kipusi 33 asteeseen. Matkaa kaikkien aikojen ennätykseen jäi kuitenkin vielä, sillä Võrussa mitattiin 14. elokuuta vuonna 1994 huimat 35,6 astetta.

Masennus neljänneksellä 14.7. Tuoreen tutkimuksen mukaan neljännes perhelääkärien potilaista kärsii masennuksesta. Lisäksi selvisi, että masentuneet olivat keskimäärin pidempään sairaslomalla, kuin muut potilaat.

Sinilevät kukkivat15.7. Tallinnanlahdessa havaittiin sinilevää, joka voi sopivalla tuu-lella ajautua myös uimarannoille. Tähän mennessä eivät sinilevät ole kuitenkaan vielä häirinneet Tallinnan rantojen uimareita.

Robert ja Laura suosituimmat nimet16.7. Kesäkuun suosituimmat nimet olivat Robert ja Laura. Muita suosittuja nimiä pojilla olivat esimerkiksi Nikita, Oliver, Rasmus ja tytöillä Sofia, Alisa, Anna ja Emma.

Karhuja runsaasti17.7. Virossa elää arvioiden mukaan jopa 700 karhua. Johtuen karhujen runsaudesta saa mesi-kämmeniä kaataa tänä vuonna jopa 60. Metsästyskausi alkaa 1. elokuuta. Karhujahtia pidetään eritoten niillä seuduilla, joilla karhut ovat tehneet tihutöitä.

Lepohetki kesken matkan.

Koiran tärkein ja pakollinen matkustus asiakirja EU-maissa matkustaessa on lemmikkipassi. Lemmikkipassin saa, kun koira on tunnistemerkitty ja asianmu-kaisesti rokotettu. Eläinlääkäriltä saatavan lemmikkipassin avulla osoitetaan, että eläin täyttää EU-maiden välisiä kuljetuksia kos-kevat vaatimukset.

Ilman asianmukaisia papereita matkustavan koiran matka voi päättyä lyhyeen, sillä viranomai-sella on oikeus käännyttää koira takaisin jo lähtösatamasta. Näin tapahtuessa lemmikin omistaja vastaa peruutuksesta aiheutu-neista kustannuksista.

Passi mukaan myös koiralle:

√Tarkista ennen matkaa, että koiralla on asianmukaiset rokotukset ja lem-mikkipassi.

Page 33: Elokuu 2010

Pellavatekstiilit ZIZIstä

ZIZI on jo kymmenvuotias virolaisyritys, joka suunnittelee, tuottaa ja myy pääasiallisesti pellavaisia kodintekstiilejä. Valikoimiin kuuluvat vuodevaatteet, pöytäliinat, sisustustyynyt, verhot, aamutakit, pyyhkeet ja paljon muuta. ZIZI:n tekstiilit ovat verrattaessa toisiaan saman alan huipputekijöiden maailmassa erittäin kilpailukykyiset. Tuotteet ovat muodikkaita, mutta samalla klassisen tyylikkäitä.

Tallinnan Vanhassakaupungissa on kaksi ZIZI -myymälää, joiden valikoima eroaa hieman toisistaan. Suur-Karjan myymälän mallistoon kuuluu ajattomat vuode-vaatteet perinteisempään makuun – värivalikoimassa on kauniita ruskean, siniharmaan, violetin sekä vaalean-punaisen sävyisiä pöytä- ja vuodetekstiilejä.Vene-kadun ZIZI moderni tuotevalikoima seuraa viimeisimpiä trendejä.

Suur-Karja 2, Tallinna Vene 12, Tallinna, avoinna ma–la 10–18, su 10–16 avoinna ma–la 10–18, su 10–16

Uudet suomenkieliset kotisivut WWW.ZIZI.EE Pellavasekoiteiset tyynyliinat 13–16 €

Rataskaevu 2, Tallinna Puh. +372 641 6440

34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45

ILKKA KAARTINEN

SUOMALAINENHAMMASLÄÄKÄRI

Narva mnt.4, Tallinna. GSM +372 50 76 942, e-mail: [email protected]

Huom! Tiesitkö, että kela korvaa 50%Virossa tehdystä paikkaushoidosta?

Hinnat n. 50% Suomeaedullisemmat!

Avoinna ma–pe 8–20

Uus-Sadama 21, 1.krs, City Portus hotellin yhteydessä (sininen siipi),

sataman D-terminaalia vastapäätä.

Tartu Medicum, Tasku liikekeskusessa,IV krs. Puh. +372 7 312 260.

Terveyskeskus Medicum sataman D-terminaalin vieressä tarjoaa monipuolisia terveydenhoitopalveluita:

Mahdollisuus saada myös virolainen

lääkeresepti.

Iho- ja sukupuolitautien lääkäriPerhelääkäriNaisten lääkäritHammaslääkäriKardiologiKirurgiUrologitPsykiatriSisätautilääkäriUltraäänitutkimuksetKorva-, nenä-, ja kurkku-tautien erikoislääkäri

SADAMA MEDICUM

www.medicum.ee

Nyt myös plastiikkakirurgin vastaanotto.

Info ja varaukset: Puh. +372 8 811 300, +372 8 811 301, +372 6 318 509, [email protected]

Myynnissä

Tervetuloa kaunistautumaan ja nauttimaan!

Ilusalong AiriinFoorum keskus, Narva mnt 5 (C-rakennus, sisäänkäynti Hobujaama kadulta), Ajanvaraukset: +372 664 0444

Parturi & KampaajaKosmeetikkoKäsi- ja jalkahoidotDepilaatioRakennekynnet (MiYoshi ja Bio Sculpture)Ripsien pidennysHieronta

AINHOA BIO tuotesarjaTIGI ja Schwarzkopf tuotteetKäsintehdyt Airiin's Boudoir korut

Avoinna: Ma-Pe 9-20, La 9-16, Su [email protected], www.airiin.ee

VIRON ENSIMMÄINEN O.P.I

KYNSISALONKI!

on nyt avattu Tallinnan keskustaan! Kokenut ja ammattitaitoinen tiimi,

ystävällinen palvelu ja viihtyisä ilmapiiri. Tervetuloa!

Johtavan kynsihuoltosarja O.P.I:nakryylikynnet, geelikynnet, Soak-Off

-kestävä geelilakka, manikyyri ja pedikyyri

eriväristä O.P.I.kynsilakkaa!

5 minuuttia satamasta, 5 minuuttia Vanhastakaupungista!

Mere pst. 6A / Roseni 9 (Hotelli Metropolin

yhteydessä)

Puh. +372 6 626 202 www.naillounge.ee

Avoinna ma–pe 10–19, la 10–18 (ennakkovarauksella)

depilaatio, ripsien pidennys, ripsien ja

kulmakarvojen värjäys

Täyden palvelunO.P.I kynsisalonki

Nail Lounge

AhtriAhtriM

ere pst

Hobujaam

aRoterm

anniRoseni

Narva mnt

SatamaLaeva

Paad

i

150

Kaikki kauneushoitopalvelut.Parturi alk 6 eur ja

kampaamo alk 11 eur.

Uus-Sadama 23, Portus -hotellissa,Tallinna.

e-mail: [email protected]. +372 555 33 708, +372 56 29 0016

Nyt uusi Helena kauneussalonkiLootsi 14, I krs. Tallinna.D-terminaalista 100 m,

Poseidon ravintolan vieressä.

Sadamarketissa I ja III krs Helena kauneussalonki suljettu.

www.balticguide.ee

Page 34: Elokuu 2010

T H E B A LT I C G U I D ET H E B A LT I C G U I D E E L O K U U 2 0 1 03 4

Ingliroos tarjoaa kauneus ja terveyshoitojen lisäksi par-turi- ja kampaamopalveluja. Hoitola on pieni ja yksilölli-

nen, jossa asiakkaan tarpeet huo-mioidaan.

Testasimme hoitolan pedi-kyyriä, joka sai kesäjalat näyttä-mään taas kauniilta ja siistityiltä. Hoitohuone oli suurehko, siisti ja rauhoittava. Monu-hoitotuotteilla toteutettu pedikyyri kesti noin puolitoista tuntia. Rentouttava musiikki ja ammattilaisen otteet sai testihenkilön nukahtamaan kesken jalkahoidon.

Hoidossa jalat kylvetettiin, kynnet ja kynsinauhat siistittiin ja hoidettiin, jonka jälkeen käytiin läpi kovettumat. Hoito toteutettiin ammattimaisesti ja perusteellises-ti. Lopuksi jalat hierottiin ja ras-vattiin sekä kynnet lakattiin.

Hoitola käyttää englantilaisen Susan Molyneux:in Monu ja Renu

-tuotesarjoja, joiden historia ulot-tuu 25 vuoden päähän. Monu-hoitotuotteet ovat luonnollisia, yksilölliseen ja hellään ihonhoi-toon tarkoitettuja ammattilais-tuotteita. Niiden valmistukses-sa hyödynnetään luonnon omia raaka-aineita, kuten yrttejä, kas-veja ja luonnollisia öljyjä. Renu-sarja on valmistajan Anti-Ageing -tuotesarja ja miesten sarja kulkee nimellä Vitru.

Ingliroos on avoinna arkisin kello 10–20 ja viikonloppuisin 11–18. Kuukausittain vaihtuvat erikoistarjoukset löytyvät hoitolan nettisivuilta. Heinäkuussa pedi-kyyri maksoi 21 euroa.■

Testasimme geelikynsiä Kuressaaren Elu&Ilu -kauneushoitolassa. Tänä vuonna avatun hoitolan erikoisuutena

on lasten oma leikkihuone. Lapset voivat viettää aikaa samalla kun äiti tai isä nauttivat kauneushoito-lan palveluista. Leikkihuoneessa on lelujen lisäksi kiipeilyteline ja siellä voi katsella piirrettyjä tai askarrella. Hoitola on uusi, siisti ja henkilökunta on ystävällistä. Monipuoliset hius-, kauneus- ja spa-palvelut, edulliset hinnat ja lapsiystävällisyys ovat hoitolan valtteja. Geelikynnet tehdään laa-dukkailla O.P.I -tuotteilla.

Geelikynnet tuovat huolettomuuttaGeelikynnet tehdään päällystä-mällä omat luonnonkynnet gee-limassalla ja haluttaessa kynsiä voidaan myös pidentää tippien ja muottien avulla. Geelikynnet ovat luonnollisen näköiset ja mikä parasta helppohoitoiset, sillä geeli ei lohkeile kuten perinteisellä kyn-

silakalla on tapana. Kynnet pysy-vät ohuina, kirkkaina ja sileinä ja samalla geeli suojaa kynsiä. Tämä on hyvä apu, jos kärsii ohuista, katkeilevista tai lohkeilevista kyn-sistä.

Näin se tehdäänOmien kynsien päällystäminen geelillä aloitetaan kynsinauhojen siistimisellä ja kynsien muotoilul-la ja hiomisella. Ensimmäiseksi levitetään niin sanottu pohjageeli, jonka jälkeen geelikerroksia tulee useita omien väri- ja koristelu-toiveiden mukaan. Jokaisen ker-roksen välissä geeli kovetetaan UV-lampun alla.

Geelikynsien huoltoväli on noin kolmesta viiteen viikkoon. Aika riippuu omien kynsien kas-vuvauhdista ja siitä kuinka paljon niitä itse hoitaa.■

kauneus&terveys

Elu ja Ilu -kauneushoitolassa viihtyvät niin aikuiset kuin lapsetkin.

TEKSTI JA KUVA MARI TUOVINEN

TEKSTI JA KUVA MARI TUOVINEN

Uusi kauneushoitola Kuressaareen

Kauniit jalat

Mistä löytää?

√ Elu ja Ilu Ilusalong,

Tallinna tn. 29, II-kerros,

Kuressaari, Saarenmaa.

Ingliroos on Domina Inn Ilmarine -hotellin tiloihin muuttanut laadukas kauneushoitola.

Mistä löytää?√ Ingliroos, Põhja pst. 23,

(Domina Inn Ilmarine Hotel),

Tallinna. Karttakoodi A2. Kevein askelin jalkahoidon jälkeen.

Geelikynnet kestävät käytössä.

Page 35: Elokuu 2010

Täyden palvelun optikkoliikkeet Tallinnassa- Ammattitaitoinen ja ystävällinen suomenkielinen palvelu.- Pyrimme valmistamaan tilatut lasit 24 tunnin kuluessa.

- Lähetämme valmiit silmälasit Suomeen maanantaisin ja torstaisin.

Puh. +372 6 212 565Vana-Viru 11 (V . +372 6 485 424

Avoinna ma–pe 10–18, la 10–16. E-mail: [email protected]

Nauti näkemisestä edullisesti!

OPTIKA

Merkkilinssit (HOYA, ZEISS) noin puolet edullisemmat kuin Suomessa

KEHYKSET alkaen 6 EUR

NARVA MNT

ESTONIA PST

KAUB

AMAJ

A

LAIK

MAA

LAIK

MAA

Viru väljak 4/6, puh.+372 6 101 474

puh. +372 6 691 378

puh. +372 6 440 055

puh. +372 7 314 814

Yksiteholasit (linssit ja kehykset) alkaen

Moniteholasit, kaikki pinnoitteet alkaen126,54 euroa / pari

490 EEK/ 31,32 EUR

Kauniit hampaat turvallisesti asiantuntijalta

Hymyile, niin elämä hymyilee sinulle!

Suomenkielinen palvelu

Suomessa ja Ruotsissa koulutetut lääkärit

Kaikissa töissä takuu

KELA -korvaus

Kertakäyttö ja parhaat materiaalit

Huippulaitteet ja turvallinen hoito

Monipuoliset hoitomahdollisuudet

Kansainvälinen ISO 9001 laatutodistus

Narva mnt. 59, Tallinna

Avoinna: ma–pe 8–18

- keinojuuri

- hammaskruunu

- valkaisut

alk. 500 €

alk. 200 €

alk. 100 €

suomalaisten palveluksessa

TARJOUS: Ilmainen tarkastus(norm. hinta 50 EUR)

Hairmail on hiustenhoitotuotteiden- ja tarvikkeiden suurmyymälä, joka tarjoaa laajan valikoiman huippu-brändejä tukkuhinnoin. Tuotteiden hinnat ovat huomat-tavasti edullisempia kuin Suomessa.

Avoinna joka päivä

Myynissä useita erilaisia Tigi, Joico ja Schwarzkopf tarjoussetti!Paljon muita erikoistarjouksia - tervetuloa tutustumaan! Palvelemme suomeksi.

Avoinna ma–pe 9-19 , la 11–19 , su 11–18

SokosHotelViru

Vanh

akau

punk

i AhtriAhtri

Mere pst

RotermanniRoseni

Hobujaama

A. Laikmaa

Kuunari

satama

Sekä paljon muita tunnettuja brändejä! Suoraa tai kiharaa - vain meiltä upeat ammattilaistenkäyttämät turmaliinimini-suoristusraudat, itselle tai lahjaksi alk. €/kpl

Tigi

545 EEK (34,80 EUR) Säästät 50% Alennukset

20-50%!20-50%!OPI kynsienhoitotuotteet

KAUNEUSHOITOLA

Stockmann, 5.krs, Liivalaia 53, TallinnaPuh. +372 6 680 496

e-mail: [email protected]

Kysy myös muita tarjouksia!

Tarjoushinta 400 EEK / 25,56 EUR

Tarjoushinta 469 EEK / 29,97 EUR

Tarjoushinta 693 EEK / 44,29 EUR

Elokuussa:

EK / 25 56 E-20%Pedikyyri

Eau Thermale SPA TM

7 EUR

A -25%kosteuttava kasvohoito

/ 44 29 EUR-30%vartalorituaali

i j-20%tuotteet

TMUutuus, Hanakasumi

TMKaikki Sothys Eau Thermale SPA

Page 36: Elokuu 2010

ESTONIA PST

RÄVALA

KAUBAMAJA

SokosHotelViru

ViruKeskus

Kauba-maja

Page 37: Elokuu 2010

Varaa itsellesi parhaiten sopiva aika helposti varauskeskuksessamme www.viruilusalong.ee tai soita meille +372 682 0990. Avoinna ma-la 9–20, su 10–16.

i3 = kauneussalonki Sokos Hotel Virun 3. kerroksessa

Auringon polttama iho kaipaa hoitoa!

White Wine -vartalohoito viilentää ja virkistää.

VIRUi lusalong

Page 38: Elokuu 2010

1. Kotiravintola MerMer on meren rannalla, Jumindan nie-mellä. Merritin ja Jaanin kotiin voi mennä ruokailemaan vain tilauksesta. Samalla voi sopia todella yksilöllisen menuun.

2. Altja Kõrts eli Altjan kapakka on samoin Lahemaan kansallis-puiston alueella, lähellä kuului-sia kartanoita. Ruokokattoinen talo on itsessään nähtävyys. Tarina kertoo, että siellä nauti-tut mustikat toivat sumopainin MM-kisat Rakvereen.

3. Rakverestä itään, Rägave-ren kunnan Põlulan kylässä, on suuri farmi, joka on saanut nimensä sen suurimmista eläi-mistä, biisoneista (Metsiku Piisoni Saloon). Sieltä löytyy paljon muitakin eläimiä sekä runsaasti tilaa muun muassa yri-tystilaisuuksien järjestämiseksi.

Torstaisin on siellä lihasyömingit ja sunnuntaisin perhepäivä.

4. Peipsin rannalla, venäläisten vanhauskoisten alueella on Kolkjan kylässä Kala-Sipulira-vintola. Ruuat tehdään paikalli-sista raaka-aineista perinteisten reseptien mukaisesti. Paikka on avoinna päivittäin.

5. Viron kaakkoiskolkassa, aivan Venäjän rajalla on Värska. Se on nykyään setukaisten pää-kaupunki. Museon yhteydessä on teemaja eli Seto Tsäimaja. Siellä kannattaa ottaa vastaan henkilökunnan suositukset ja kokeilla perinteisiä ruokia. Ver-rev suulliim on kylmää keittoa eli lientä.

6. Otepäältä löytyy maan ainoa yhden miehen ravinto-la. Isännän viinikellarissa on yli

sata erilaista viintä ja keittiöön on vaikuttanut niin paikallinen kuin maailmankin ruokakult-tuuri. Tammurin talon ravin-tolaan pitää tehdä varaus etu-käteen.

7. Sangasten kunta on kuu-luisa rukiistaan, jonka kehitti komeassa linnassa asunut kreivi Berg. Ruis on kunniapaikalla Sangaste Rukki Maja -ravin-tolassa. Samassa rakennukses-sa on myös vierastalo ja se on avoinna joka päivä.

8. Saarenmaalla olevan Lüman-dan söögimajan emäntä työs-kenteli ennen lääkärinä. Hän tietää, että kauniisiin pakkauk-siin peitetään roskaruokaa. Siksi ruuat ovat niin paikallisia kuin mahdollista. Puhdasta saaren-maalaista ruokaa löytyy Viidumä-en luonnonsuojelualueen läheltä.

V uoden 2009 parhaat ravintolat julkistettiin neljäs-sä kategoriassa, joista tässä esittelemme Aidosti virolaiset. Kymmenen paikalliseen tuotantoon nojautuvaa ravintolaa eivät ole paremmuusjärjes-tyksessä. Ominaista kaikille on niiden omaperäi-syys ja se, että matka niiden luo kannattaa. Niihin

tutustuen voi tehdä todellisen makumatkan Viron ympäri.

T H E B A LT I C G U I D ET H E B A LT I C G U I D E3 8 – 3 9

TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVAT LAURI LAAN/ FLAVOURS OF ESTONIA

makumatka

Virossa valitaan maailmalla kokeillun esimerkin mukaisesti maan parhaat ravintolat.

Makukierros maan ym5

8 10 1

3

4

Page 39: Elokuu 2010

E L O K U U 2 0 1 0

Kodurestoran MerMer, Jumindan niemi, Jaaniranna, Loksan kunta, Kolga-Aablan kylä.

Altja Kõrts, Altjan küla, Vihulan kunta, Länsi-Virumaa.

Metsiku Piisoni Saloon, Rägaveren kunta, Põlulan kylä.

Kolkja Kala-Sibularestoran, Peipsiäären kunta, Kolkjan kylä.

Seto Tsäimaja, Pikk 56, Värska. Museon yhteydessä.

Tammuri talu, Mäha küla, Otepää.

Sangaste Rukki Maja, Sangaste, Valgamaa.

Lümanda Söögimaja, Lümanda, Saarenmaa. Kirkon vieressä.

Muhu Kalakohvik, Muhu, Liiva kylä.

Vanaema Juures, Rataskaevu 10, Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki H1.

Mistä löytää?

FINE DINING1. Alexander, Muhu.2. Ö, Tallinna.3. Tchaikovsky, Tallinna.4. Egoist, Tallinna.5. Horisont, Tallinna.

TALLINNA1. Moon2. Ribe3. La Bottega4. Chedi5. Museum

TARTTO1. Crepp2. Truffe3. Dorbat4. Werner5. VildeLähde: www.flavoursofestonia.com

Viron 50 parasta ravintolaa:

mpäri

Bon appétit!

9. Muhun saarella oleva Kala-kohvik on kesän loppuun asti avoinna joka päivä. Kun lippu liehuu, kannattaa poiketa. Paik-ka on kuuluisa kalakeitostaan ja -piirakoistaan. Muu tarjonta riippuu Ahdin suosiosta.

10. Niille, joilla ei ole mahdol-lisuutta autoilla ympäri Viroa, tarjoaa Tallinnassa oleva Vana-ema juures (Mummon luona) hyvän vaihtoehdon kansainväli-sille trendeille. Sotaa edeltävään tunnelmaan virittäytynyt Van-hankaupungin ravintola tarjoaa mummon reseptien mukaan tehtyjä ruokia. ■

10

1 2

3

4

5

9 6

27

6

7

8

9

Page 40: Elokuu 2010

T H E B A LT I C G U I D ET H E B A LT I C G U I D E E L O K U U 2 0 1 04 0

Tarun mukaan skandinaa-vien pääjumala, Odin, on haudattu Osmussaarelle, mistä juontuu myös saa-ren ruotsinkielinen nimi

– Odensholm. Asukkaita on saa-rella ollut siis todennäköisesti jo viikinkien aikana.

Geologien mukaan Osmussaari nousi merestä 2 000–3 000 vuotta sitten. Osmussaari on geologialtaan hyvin kiinnostava kohde. Saaren pohjoisrannikon kalkkikivitörmä on osa Baltian klinttiä, joka kul-kee Ruotsin Öölannista Laatokalle asti. Korkeimmillaan törmä kohoaa

seitsemänmetriseksi. Kiinnosta-via kiviä ovat tummat gneissibrek-sialohkareet, jotka ovat peräisin valtavasta meteoriittikraatterista, joka sijaitsee saaren koillispuolella. Kyseinen kraatteri syntyi noin 540 miljoonaa vuotta sitten, kun jätti-läismeteoriitti putosi mereen.

Rantaruotsalaisten kotisaariSaaren varsinaisia asukkaita olivat vuosisatojen ajan rantaruotsalai-set. Vuonna 1939 joutuivat saa-ren noin 120 asukasta lähtemään evakkoon. Menneistä ajoista muistuttavat vielä ruotsinkieliset paikannimet. Vanhoista raken-nuksista on säilynyt vain vuonna 1766 rakennetun Jeesuksen kap-pelin rauniot.

Neuvostoaikana Osmussaa-rella oli sotilastukikohta ja saari pysyi suljettuna vuoteen 1992 asti. Tästä ajasta on jäänyt muistok-si raunioituvat kasarmit ja muut rakennukset.

Luontoharrastajan unelmakohdeSaaren luonto on sekoitus erilaisia biotooppeja kuten rantaniittyjä, alvareita, rantatörmiä, sisäjärviä ja lehtoja. Kolmannes saaresta on

alvarien peitossa, joten kasvilli-suus on hyvin kiehtova. Saarelta on löydetty 16 eri kämmekkälajia. Kiinnostavia kasveja ovat muun muassa kiiltovalkku, mesikäm-mekkä ja tanskankuirimo. Suojel-tuja kasvilajeja on löydetty 29.

Lintujen tarkkailemiseksi paras paikka on länsirannikko, josta löytyy useita matalia meren-poukamia. Lieterannoilla viihtyvät varsinkin kahlaajat, joita näkee toukokuussa ja heinä-elokuussa. Pesimälinnustoon kuuluvat muun muassa pilkkasiipi, teeri, kurki ja etelänsuosirri. Katajikossa pesii kymmenittäin kirjokerttuja ja pik-kulepinkäisiä.

Osmussaari sijaitsee myös ark-tisten vesilintujen muuttoväyläl-lä, joten saaren läheltä muuttaa miljoonia vesilintuja, kuten alleja, mustalintuja, pilkkasiipiä, kuikkia, kaakkureita, sepel- ja valkoposki-hanhia sekä lapasotkia. ■

√Neuvostoaikana Osmussaarella oli sotilastukikohta ja saari pysyi suljettuna vuoteen 1992 asti.

luonto

Katajikosta tupsahtaa tämän tästä esiin lampaita.

Osmussaari – Itämeren helmi

Saari sijaitsee Viron luoteisnur-kassa noin seitsemän kilometrin päässä mantereesta. Pituutta saarella on noin viisi kilometriä ja suurin leveys on 1,6 kilometriä.

Koko saari on maisemansuoje-lualue. Ympäri vuoden siellä asuu vain kaksi ihmistä ja suuri joukko lampaita.

Maastolle ovat ominaisia kivik-korannat, kalkkikivitörmät, kata-jikot ja sisäjärvet. Suuria metsiä ei saarella ole. Keskiosista löytyy kylläkin vehmaita lehtoja ja koivik-koja. Osmussaarella on havaittu 178 lintulajia. Pesiviä lajeja on 90.

Saarelle pääsee Dirhamin satamasta tilausveneellä ja meri-matka kestää noin 45 minuuttia. Laivakuljetus on varattava etukä-teen. Saaressa ei ole palveluita, mutta muutama huollettu nuotio-paikka löytyy. Opasteet ovat hyvät ja telttailu on sallittua merkatuilla paikoilla. Koiria ei saa saarelle viedä.

Saaren idylliä parhaimmillaan.

Viikinkien saariOsmussaari on Viron kiehtovimpia saaria. Nähtävää saarella riittää niin luonnosta kuin historiastakin kiinnostuneille. Saareen ehtii tutustumaan hyvin myös päiväretken aikana.

TEKSTI JA KUVAT MIKKO VIRTA

Länsirannikon tyypillistä kivikkorantaa.

Page 41: Elokuu 2010

E L O K U U 2 0 1 0 4 1T H E B A LT I C G U I D E

The Baltic Guide käynnistää koko kesän kestävän valokuvakilpailun. Sen nimi on Loma Virossa ja kelpuutamme mukaan kaikki Virossa otetut kuvat.

-valokuvauskilpailu TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVA JORMA TAMSI

Viihtyisä majoituspaikka Piritan messukeskuksen vieressä.

KARAVAANAREIDEN PYSÄHDYS-

PAIKKA TALLINNAN SYDÄMESSÄ

LUOTETTAVA YHTEISTYÖKUMPPANISI VIROSSA

Kyösti KuurePuh. +372 522 5311

100%suomalainen

TURKKIVIRO

YrityspalveluKiinteistönvälitys- perustaminen- osoitepalvelu- johtaminen- konsultointi

- osto ja myynti- vuokraaminen- konsultointi- sijoittajapalvelu

Maakure OÜLiimi 1, 10621 [email protected]

K ilpailuun voivat ottaa osaa kaikki Suo-

messa asuvat henkilöt. Kilpailuun saa

lähettää vain Virossa otettuja kuvia.

Kuvia voi lähettää The Baltic Gui-

den toimitukseen 15. lokakuuta 2010 saakka.

Yleisön suosikki valitaan marraskuun lopulla

Helsingissä Martin markkinoilla.

Kilpailun voittajat julistetaan The Baltic

Guide -lehden joulukuun 2010 numerossa.

Voittajiin otetaan yhteyttä kilpailun rat-

kettua.

KuvatJokainen osallistuja voi lähettää enintään viisi

kuvaa.

Tuomaristo poistaa epäilyttävät tai epäsi-

veelliset kuvat kilpailusta.

Kuvat tulee lähettää sähköpostiosoitteeseen

[email protected]. Sähköpostissa tulee

mainita kuvaajan etu- ja sukunimi, ikä, osoite,

sähköpostiosoite, puhelinnumero, kuvan nimi

ja selitys kuvasta.

Valokuvan nimen pitää olla muodossa:

kuvan nimi_oma nimi.jpg, esimerkiksi aamu_

tartossa_Virtanen_Liisa.jpg

The Baltic Guide voi käyttää kilpailuun lähet-

tyjä kuvia veloituksetta omissa painotuotteissaan,

näyttelyissä, julkisissa tilaisuuksissa, The Bal-

tic Guiden kotisivulla sekä kilpailukokoelmassa

kuvaajan nimen mainiten.

Valokuvaajan vastuuKuvan tekijä vastaa itseään ja kuvaa koskevien

tietojen oikeellisuudesta ja vahvistaa olevansa

kilpailuun lähetettyjen kuvien tekijä. Kuvan

tekijä vastaa kaikista tekijänoikeusasioihin liit-

tyvistä asioista.

Kuvan etualalla olevilta ihmisiltä pitää olla

lupa, että kuvia voi esittää mediassa. Siitä vastaa

kuvaaja täydellisesti.

PalkinnotPääpalkintona on lahjakortti neljälle henkilöl-

le Laitse Rally Park -keskukseen, jossa pääsee

ajamaan rallia BMW-ralliautoilla.

Muita hienoja palkintoja ovat valokuvaus-

kurssi Tallinnassa Lifebeach-studiolla, kah-

den henkilön kalaterapiavartalohoito Dr.Fisch

-salongissa, Prilliklubin silmälasit kahdelle hen-

kilölle ja juomia Sakulta.

Loma Virossa

Page 42: Elokuu 2010

T H E B A LT I C G U I D ET H E B A LT I C G U I D E E L O K U U 2 0 1 04 2

Esillä on mammuttien luita ja hampaita, joista osa on löydetty Virosta. Lisäk-si näyttely kertoo suuren eläimen levinneisyydestä

Pohjois-Euroopassa.Mammut oli siin -näyttely

vastaa myös kysymyksiin miksi eläin kuoli sukupuuttoon ja mil-

lainen oli pohjoisessa eläneen norsun karvaisen serkun elin-ympäristö.

Luonnollisen kokoinen piirros näyttelytilan seinällä havainnol-listaa, kuinka valtavan suuri eläin mammutti oli.

Pääsylippu näyttelyyn maksaa 30 kruunua eli vajaat kaksi euroa.

Museo on suljettu maanantaina ja tiistaina. ■

Tallinnasta länteen sijaitseva kunta on tälläkin hetkellä tunnettu hyvinvoinnistaan ja hintavista asunnoista. Suuri ansio vaurauteen

kuuluu sodan jälkeen toimintansa aloittaneelle ja lopuksi kaikkiaan kymmenen kolhoosia yhdistäneelle Kirovin kolhoosille, jota voitiin kut-sua valtioksi valtiossa.

Kolhoosin kasvun ja menes-tyksen takana oli entinen KGB-taustainen Venäjällä syntynyt Oskar Kuul. Alkuajan epäilykset muuttuivat vuosien aikana ja Kiro-vin kolhoosia kutsuttiinkin Kuulin imperiumiksi. Hän johti sitä 1955–1990. Kuul oli talousasiantuntija ja kehitti kolhoosista monipuolisen yrityksen. Kalanpyynnin ja -jalos-tuksen lisäksi rakennettiin, kasva-tettiin vihanneksia, kukkia sekä turkiseläimiä ja tuotettiin muun muassa sampoota, nappeja ja mat-kamuistoja.

Kirovin kolhoosin henkilöstö sai hyvän palkan lisäksi myös eri-laisia alennuksia ja heillä oli useita lomanviettopaikkoja, kaukaisin Mustanmeren ääressä.

Tarkemmin kolhoosin histori-aan voi tutustua Rannikkolaisten

museossa, jonka toisen kerroksen yksi huone on omistettu sille.

Elokuun 13. päivänä on meren rannalla olevassa Viimsin ulkomu-

seossa Retropiknik, jonka teema-na on 60 vuotta Kirovin kolhoo-sin synnystä ja 30 vuotta museon avaamisesta. Kaksi viikkoa myö-hemmin, 28. päivänä, on vuorossa Muinaistulien yö.■

√Kirovin kolhoosin henkilöstö sai hyvän palkan lisäksi myös erilaisia alennuksia ja heillä oli useita lomanviettopaikkoja.

museot

Kirovin kolhoosin menestyksen historiaa.

Kirov tunnettiin kalasäilykkeistään.

Mammutin mahtava torahammas herättää kunnioitusta.

Mammutti eli Virossa

Valtio valtiossa

Tallinnan vanhassakaupungissa sijaitsevassa Viron luonnontieteellisessä museossa (Eesti Loodusmuuseum) on Mammut oli siin eli mammutti oli täällä -näyttely. Näyttely on avoinna syyskuun 5. päivään saakka.

Neuvostoliiton yksi menestyneimpiä kolhooseja oli S. M. Kiroville nimetty kalastuskolhoosi Viimsissä.

TEKSTI JA KUVAT TIMO HUTTUNEN

TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVAT STINA KASE

Luonnontieteellisen museon sisäänkäynti Lai-kadulla.

Mistä löytää?

√ Viron luonnontieteellinen

museo sijaitsee sisäpihalla

Tallinnan vanhankaupungin

sydämessä, osoitteessa Lai 29A.

Mistä löytää?

Museot ovat lähellä toisiaan

Viimsin niemellä.

√ Rannikkolaisten museo

(Rannarahva Muuseum), Nurme

küla, Viimsi.

√ Viimsin ulkomuseo,

Rohuneeme tee 51, Viimsi.Viimsin ulkomuseon arkkitehtuuria.

Page 43: Elokuu 2010

Viron taideteollisuus ja muotoilu

koko loistossaan.Viron taideteollisuus- ja muotoilumuseo

Lai 17, Tallinna.Puh. +372 627 4600

Avoinna: ke–su 11–18www.etdm.ee

AIDA

LAI

OLEVI

MÄGISUUR-KLOOSTRI

ÜR

IVA

HE

VEN

E

VIRUDUNKRI

RAATI-HUONEEN

TORI

Tarmo Luisk: Bubble-valaisin (2008).

Tunne naapurisi!Tuoretta tietoa Virosta joka kuukausi!

Puh. +372 6 117 760 tai oheisella tilauskupongilla

j

29euroa

Tilaa The Baltic Guide kotiin

nimi............................................

yritys.........................................

osoite........................................

e-mail........................................

puhelin.......................................

Kyllä, haluan tuoretta tietoa Virosta.

Teen The Baltic Guide -lehden kestotilauksen.

Laskutus ensimmäisen numeron yhteydessä.

Kestotilaus on jatkuva ellei sitä erikseen irtisanota.

(12 numeroa)erikoishintaan Tilaukset kätevästi:

www.balticguide.ee

Page 44: Elokuu 2010

T H E B A LT I C G U I D ET H E B A LT I C G U I D EE L O K U U 2 0 1 0

Tammikuussa se sitten tulee, kauan odotettu euro. Euron piti olla käytössä jo vuosia sitten, mutta matkassa oli mutkia.

historia

TEKSTI ANTTI SARASMO, PIIRROKSET HANNU LUKKARINEN

SarasmoTARINOI

Pitkä tie

√Rahauudistuksessa kesäkuun lopulla 1992 jokainen virolainen sai 150 kruunua kuu-kauden menoihinsa.

√On arvioitu, että Viron sinänsä vaa-timaton elintaso oli kuitenkin jopa viiden-neksen korkeampi, kuin mihin virolaisen työn tuottavuus olisi antanut mahdolli-suuksia.

Ensin puhuttiin siitä, että samalla kun Viro liittyy EU:n jäseneksi, niin samalla otetaan käyttöön myös euro. Oikeastaan käyttöön-ottoa suunniteltiin jo ennen jäsenyyttä. Yksi Viron hallituk-

sessa tuolloin esitetyistä vaihto-ehdoista oli ottaa euro käyttöön noin vain ilman lupia.

Teknisesti euroon siirtyminen olisi kyllä ollut mahdollista. Viron kruunu on sidottu kiinteällä kurs-silla euroon. Viron pankin olisi vain tarvinnut kerätä pois omat setelinsä ja kolikkonsa ja antaa tilalle vastaava määrä euroja. Mikään ei olisi oikeastaan muut-tunut, Viro olisi vain käyttänyt maksuvälineenä toisen maan sete-leitä ja kolikoita.

Syynä moiseen kiireeseen oli kil-pailuetu. Baltian

maat ovat yhtenäinen, mutta pieni markkina-alue. Ei ole todennä-köistä, että jokin ulkomainen yri-tys perustaa pääkonttorin jokai-sen Baltian maan pääkaupunkiin. Kyllä niitä Baltian pääkonttoreita on vain yksi, ihan riippumatta siitä oliko kyseessä hampurilaisketju vai vakuutusyhtiö, yhdessä maassa on keskus ja muualla edustustot. Pääkonttori maksaa eniten vero-ja ja luo eniten työpaikkoja, niitä kannattaa tavoitella.

Se Baltian maista, joka ensim-mäisenä saa euron käyttöönsä, saa tärkeän kilpailuedun. Sitä tavoitel-tiin 2000-luvun alussa laina-euro-suunnitelmalla, mutta virolaisille perusteltiin selvästi, miksi niin ei voi tehdä ja suunnitelma jäi suun-nitelmaksi.

Viro liittyi EU:n jäseneksi 2004 ja koska maan talous ei täyt-

tänyt eurovyöhykkeen ehtoja, niin liityttiin jäseneksi ilman euroa.

Talouden tilaa arvi-oitiin ja niin kat sott i in ,

että vuosi 2007 olisi sopiva

eurovuosi. Virossa aloi-tettiin valmistelut euroon

siirtymiseksi.

ValuuttakomiteaViro teki rahauudistuksen vuon-na 1992 melko kaoottisessa tilanteessa. Itsenäinen valtio kuului ruplavyöhykkeeseen ja ruplan inflaatiovauhti oli hurja. Loppukeväällä Tallinnan rahan-vaihtopisteistä sai vaikkapa 10 ruplan seteleitä sadan nipuissa, sellaiset paperiset pankkinauhat kuin filmeissä oli niissä päällä. Ei näitä nippuja enää avattu, vaan niitä ladottiin kassalla pöytään tarvittava määrä. Eikä kassa mis-sään viitsinyt niitä enää laskea, laatikkoon ne vain nakeltiin.

Hinnat muuttuivat päivittäin ja käteisrahasta oli jatkuva pula, kun sitä tarvittiin aina enemmän ja enemmän. Illan televisiouuti-sessa seurattiin rahajunan mat-kaa siperialaisesta setelipainosta Länsi-Venäjälle ja Baltiaan. Käteis-tä rahaa oli niin vähän, että kau-poissa oli vaihtorahana otettava vastaan karamelleja, kolikot olivat yksinkertaisesti loppu. Inflaation aiheuttama käteispula loi kaksi erillistä rahaluokkaa, oli käteinen ja oli tiliraha. Palkat maksettiin

pankkiin ja rahaa sai tililtään, jos pankilla oli käteistä. Tilisiirtoi-na saattoi sentään maksaa kaikki kunnallismaksut ja verot. Myyn-ti-ilmoituksissa oli usein kaksi hintaa, myydään käytetty Mosse sellaisella summalla käteisruplia tai huomattavasti suuremmalla summalla tiliruplia.

Viron uuden rahajärjestelmän suunnittelijat olivat täysipäisiä

tekijöitä ja realisteja. He luottivat tavalli-sen ihmisen tervee-

seen järkeen, mutta eivät poli-tiikkojen vastuuntuntoon tai viisauteen. Rahajärjestelmäs-

tä tuli poliittisesti jäykkä, mutta käytännössä jouhea.

Viron uusi valuutta kroon eli kruunu sidottiin kiinteällä kurssilla Euroo-

pan vahvimpaan valuut-taan eli Saksan mark-

kaan. Viron pankkia kiellettiin laskemasta liikkeelle enemmän rahaa kuin mihin sillä on varaa, eli valuuttaa talletuksina ulkomaisis-sa pankeissa. Valuuttakomiteajär-jestelmässä jokainen seteli pitää olla milloin tahansa vaihdettavis-sa takausvaluuttaan. Virossa siis oikeastaan oli käytössä Saksan markka, ainoastaan erinäköisinä setelinä. Kun Saksan markan kan-sainvälinen arvo muuttui, muuttui kruununkin arvo.

Valuuttakomiteajärjestelmä edellyttää hallitukselta tasapai-notettuja budjetteja, muuten kaik-ki luhistuu kuten aikanaan kävi Argentiinalle. Virossa laki velvoit-taa hallituksen tasapainoiseen budjettiin ja kieltää devalvaati-on. Valuuttakomiteajärjestelmä on toiminut Viron tapauksessa erittäin hyvin.

Kun Saksa otti euron käyttöön vuoden 1999 alusta, niin Viron kruunun takausvaluutaksi muut-tui automaattisesti euro.

Outo inflaatioViro ei päässyt eurovyöhykkee-seen 2004, ei 2007 ja ei myöskään 2008, kuten haaveiltiin. Syynä oli liian nopea kotimarkkinahintojen nousu, se mitä inflaatioksi kut-sutaan.

Oikeastaan inflaatio on rahan vaihtokurssin heikkenemistä, joka johtaa kotimaan hintojen nou-suun. Virossa vaihtokurssi oli kiin-teä, joten aivan tiukan tulkinnan mukaan maata ei olisi voinut syyt-tää euroalueen inflaatiokriteerei-den rikkomisesta.

Kotimarkkinahintojen nousu oli toki totta. Rahauudistukses-

sa kesäkuun lopulla 1992 jokai-nen virolainen sai 150 kruunua kuukauden menoihinsa. Kansa ei kuollut nälkään. Tänä vuonna maaliskuussa keskipalkka Viros-sa oli 12 196 kruunua. Tällainen palkkatason nousu nostaa hintoja aivan varmasti. Kuluttajahinnat ovat nousseet huimasti, vaikka sellaista inflaatiota ei olekaan, jota yleensä inflaationa pidetään.

Tästä samasta ilmiöstä joh-tuu, että “inflaatio“ Virossa loppui kuin seinään, kun tämä globaali taloustaantuma iski. Nyt on ollut helppoa täyttää eurovyöhykkeen kriteerit.

Valtion menotYksi eurovyöhykkeen kritee-ri, joka on ollut ja on edelleen monelle maalle vaikea asia, on valtion menot, niiden osuus kan-santuotteesta ja valtion menojen kattaminen velalla.

Viron lama, tuttavallisemmin masu eli majandussurutis, on ollut rajua menoa. Ei ole elvytetty.

Kaikissa maissa niiden talous-lamoihin on ollut kaksi syytä,

Page 45: Elokuu 2010

Viron kuukausiSuomalainen elokuva voitti18.7. Suomalainen elokuva voitti Pärnun elokuvafestivaalin pääpalkinnon. Kyseessä oli Mika Hotakaisen ja Joonas Berghällin tekemä Miesten vuoro -doku-mentti, jossa suomalaiset miehet avautuvat harvinaislaatuisella tavalla saunan lauteilla. Miesten vuoro on voittanut vuoden aikana jo useita kansainvälisiä palkintoja.

Märtin takaisin rallipoluille19.7. Viron rallilegenda, Markko Märtin, on palannut ralliradoille. Märtinin paluu sujui voitokkaasti viikonloppuna pidetyssä Mad Croc Rally -tapahtumassa. Märtin voitti rallin kaikki 12 etappia.

Pärnuun tähtitorni ja planetaario20.7. Vuonna 2012 valmistuu Pärnuun uusi luontoharrastuskes-kus, jossa on myös planetaario ja tähtitorni. Keskuksen rakenta-minen maksaa noin 55 miljoonaa kruunua.

Anglan tuulimyllyt remonttiin21.7. Saarenmaalla sijaitsevat Anglan tuulimyllyt kunnostetaan perusteellisesti. Kaikki viisi tuulimyllyä pitäisi saada kuntoon syksyyn mennessä ja yksi niistä säilyy myös tuulen pyöritettä-vänä.

Minimipalkka Euroopan pienimpiä22.7. Tutkimuksen mukaan Viron minimipalkka on 278 euroa kuussa, mikä on yksi EU:n pienim-mistä. Bulgariassa pienin sallittu kuukausipalkka on 123 euroa. Yli tuhannen euron minimipalkka oli kuudessa maassa, kuten esimer-kiksi Hollannissa ja Irlannissa.

Virolaiset juovat vähemmän23.7. Lama-aikana on virolaisten alkoholin käyttö vähentynyt. Vielä vuonna 2008 virolaiset olivat sijalla kaksi Euroopan alko-holinkulutuksessa. Vuonna 2009 virolaiset ja suomalaiset joivat suunnilleen yhtä paljon alkoholia.

Folk pani kansan tanssimaan24.7. Jo 18. kertaa järjestetty Viljandin perinnemusiikin festi-vaali keräsi noin 20 000 ihmistä neljän päivän aikana. Festivaalin pääteemana oli tällä kertaa tanssi, jota myös opetettiin pai-kan päällä. Festivaali sai jälleen kiitosta ainutlaatuisesta tunnel-mastaan.

Tallinnan vedet kylmenivät25.7. Syynä Tallinnan vesien jäähtymiseen oli kova itätuuli, joka toi rannoille kylmää vettä. Vielä muutamaa päivää aiemmin olivat uimavedet yli 20-asteisia, mutta vesi jäähtyi paikoin jopa 4-asteiseksi.

euroon

4 4 – 4 5

globaali taantuma ja kotimaan ongelmat. Näin on ollut Viros-sakin. Maassa elettiin lainarahan varassa monet kultaiset vuodet. On arvioitu, että Viron sinänsä vaatimaton elintaso oli kuiten-kin jopa viidenneksen korkeampi, kuin mihin virolaisen työn tuot-

tavuus olisi antanut mahdolli-suuksia.

Kansantalous oli tyhjän pääl-lä ja pysyi pinnalla vain ulkomai-sella lainarahalla. Rahavirtaan vaikutti osaltaan kahden suuren ruotsalaispankin kilpailu markki-naosuuksista. Virossahan on pää-kaupunkiseudun verran ihmisiä ja huomattavasti pienempi talous. Kyllä pari ruotsalaispankkia sel-laisen potin pystyy hyvin lainot-tamaan.

Nyt siis löysä raha pitää kerätä markkinoilta. Vasta kun rahamää-rä ja todellinen eli tuottava rahojen investointitarve ovat tasapainossa, kasvu lähtee uudestaan liikkeelle ja nyt terveeltä pohjalta.

Viron hallituksen on siis help-poa olla elvyttämättä, koska elvy-tys vain pahentaisi kotimaista talouslamaa. Eurokriteeri on ollut hyvä selitys hallituksen toimille ja ne on ymmärretty, vaikkei niistä olekaan pidetty.

Kolmas kerta toden sanooEnsin euroon piti siirtyä jäse-nyyden koittaessa 2004, mutta kansantalous oli vielä liian hei-koissa kantimissa. Sitten euroon yritettiin tosissaan 2007, mutta inflaatio kasvavassa taloudessa oli liikaa eurokriteereille. Samaa yritystä oli varavuosi 2008 ja sekin mahdollisuus meni samasta syystä.

Nyt siis on kolmas vakava yritys ja kiitos laman, se tuntuu onnistuvan. Viro selviää eurovyö-hykkeeseen ensimmäisenä kil-pakumppaneistaan eli Latviasta ja Liettuasta. Euro tietää inves-tointeja ja uusia pääkonttoreita. Kamppailussa Baltian johtavan talousmahdin asemasta tämä ei ole vähäpätöinen seikka. Lainojen hintakin laskee, kun lainavaluutta on riskitön. Kotitalouksien asun-tolainat ovat useimmiten euro-sidonnaisia, joten euro tuo koti-talouksille turvallisuutta.

Ja mikä tärkeintä, euro päättää Viron paluun eurooppalaiseksi val-tioksi. Viro on tehnyt paljon työtä päästäkseen mukaan eurooppa-laiseen perheeseen. Eurovyöhyke oli viimeinen asia, mikä puuttui muuten kaikessa mukana oleval-ta pienen eurooppalaisen valtion ansiolistalta.■

√Euro tietää investointeja ja uusia pää-konttoreita. Kamppailussa Baltian johtavan talousmahdin asemasta tämä ei ole vähä-pätöinen seikka.

Page 46: Elokuu 2010

Viro luopuu kruunustaan — talouden rajat poistuvat

T H E B A LT I C G U I D ET H E B A LT I C G U I D EE L O K U U 2 0 1 0

Lomalta palannut päämi-nisteri vastasi The Bal-tic Guiden kysymyksiin euron vaikutuksista lähi-alueiden suhteisiin.

Andrus Ansip tulee jäämään historiaan henkilönä, jonka joh-dolla Viro luopui kruunusta ja siirtyi euron käyttöön. Opposi-tio on arvostellut tulisesti halli-tuksen toimenpiteitä. Prosessin loppusuoralle saakka riitti puheita uhkaavasta devalvaatiosta. Kaik-ki meni kuitenkin suunnitelmien mukaan.

Suomi saa ensi vuoden alusta ensimmäisen euronaapurin. Sulautuvatko Viron ja Suomen taloudet vieläkin enemmän euron myötä?

”Viro ja Suomi ovat taloussuhteil-taan jo nyt hyvin läheisiä. Suomi on Viron kaikkein tärkein kaup-pakumppani ja Ruotsin jälkeen suurin investoija. Matkailijoista puolet tulee Suomesta. Euron tulo vain syventää yhteistyötä. Euro muuttaa Viron vieläkin hou-kuttelevammaksi investoinneil-le ja kaupankäynti kasvaa. Tällä hetkellä jo 70 prosenttia Viron kaupasta tapahtuu EU-maiden kanssa. Kaikki muukin ulkomaan-kauppa on europohjaista.

Viron kansalaisten matkailu muualle helpottuu. Enää ei tarvit-se vaihtaa valuuttaa toisiin euro-maihin matkustettaessa. Kaikille yrityksille, myös suomalaisille, se merkitsee vakautta, kun ei tarvit-se varautua valuuttariskiin.”

Viron ja Suomen väliltä poistuu viimeinenkin este vapaaseen talou-delliseen toimintaan, kun kruunu siirtyy

historiaan. Näin Koidulan idea toteutuu, ehkä kuitenkin vähän eri muodossa kuin hän ajatteli.

Kymenlaakson Viron yhteys-toimiston johtajan Pekka Linnaisen mukaan euron tullessa Viro liit-tyy käytännössä Bal-tiasta pohjoismaiseen talousalueeseen. Viron ja Suomen välinen yhteistyö tiivistyy entisestään. Etenkin

Etelä-Suomi ja Pohjois-Viro tule-vat muodostamaan yhä kiin-

teämmän talousalueen eli Suomenlahdesta tulee sisä-

meri. Latvia ja muu Baltia jää taka-alalle.

Euron tulo merkitsee kansain-välisesti Virolle uskottavuuden lisääntymistä ja lisää investointeja. Oleellisin merkitys matkailulle on se, että turistin on entistä helpom-pi vertailla hintoja ja näin turval-lisuuden tunne vahvistuu.■

Pääministeri Andrus Ansip arvioi, että taloudellinen yhteistyö Suomen kanssa syventyy ja myös muut Baltian maat hyö-tyvät Viron liittymisestä euroalueeseen.

Jokin aikaa sitten Helsingin Sanomissa oli artikkeli Viron sadan kruunun setelin runosta: Silla otsad ühendatud (sillanpäät yhdistetyt)... Runo kertoo Lydia Koidulan toiveesta yhdistää kaksi sukulaiskansaa.

talous

TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVA STINA KASE

TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVAT STINA KASE JA TALLINN CITY TOURIST OFFICE & CONVENTION BUREAU/ KIRSTI EERIK

Andrus Ansip: Viron euro hyö

√ Kun Viro itsenäistyi vuonna 1918, olivat ensimmäisen vuoden aikana käytössä maassa niin Venäjän ruplat, Suomen markat kuin oma Viron markkakin, joka jäi ainoaksi valuutaksi vuoden 1919 toukokuussa.

√ Viron markka vaihtui kruunuun vuoden 1928 alusta lähtien. Muutkin rahan nimet olivat ehdolla: taaler, kuldar ja esta muiden muassa.

√ Sodan aikana saksalaiset ja venäläiset toivat vuoronperään omat rahansa ja ruplasta tuli lopulta ainoa valuutta maaliskuun 25. päivänä 1941, jolloin viimeiset kruunut vaihdettiin suhteessa 1 kruunu = 1,25 rup-laa. Vuonna 1947 seurasi rahareformi, jolloin kymmenen vanhaa ruplaa vaihdettiin yhdeksi uudeksi. Hinnat ja velat jäivät entiselleen.

√ Itsenäisyytensä palauttaneessa Virossa, vuonna 1992, vaihdettiin vuorostaan ruplat kruunuiksi kesäkuun 20.—22. päivien välisenä aikana kurssiin 50 ruplaa = 1 kruunu.

√ Vuoden 2011 alusta Viro ottaa käyttöön euron suhteessa 1 euro = 15,6466 kruunua.

Markasta euroon

Page 47: Elokuu 2010

T H E B A LT I C G U I D ET H E B A LT I C G U I D E

Viron eurokolikko tulee olemaan ainoa, jossa on valtion kartta.

talous

TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVA VIRON PANKKI

ödyksi koko Baltialle

Viron eurokolikot

4 6 – 4 7

Liittyykö euron tuloon ongel-mia?

”Eurosta ei seuraa ongelmia. Suo-messakin on ihmisiä, jotka ovat sitä mieltä, että euron tulo nosti hintoja. Tilastot eivät kuitenkaan tue sitä väitettä. Kaikissa maissa on ollut tunteenomainen suh-tautuminen hintojen nousuun. Slovakiassa oli ennen euroa sen tukijoita 60 prosenttia ja tulon jäl-keen 80 prosenttia, koska hinnat laskivat. Meilläkin laskivat hinnat viime vuonna, emme kuitenkaan

olleet vielä silloin euromaa. Hin-tojen nousut tai laskut eivät ole kiinni rahareformeista tai toisen valuutan käyttöönotosta vaan talouden sykleistä.”

Viro ottaa nyt etumatkaa mui-hin Baltian maihin. Jäävätkö ne Virosta jälkeen?

”Latvia ja Liettua liittyvät suunni-telmien mukaan euroalueeseen 2014. Me olimme paremmin valmistautuneita. Maksoimme hyvinä vuosina velkamme pois.

Taloutemme on vakaa. Nyt meil-lä on reservissä 11,7 prosenttia BKT:sta ja velkaa on ainoastaan 7,2 prosenttia. Pystyimme jopa saamaan tuloa 1,1 miljardia kruu-nua oman rahan sijoituksista. Muut ovat maksaneet lainara-hasta kovaa hintaa.

Viron liittyminen euroaluee-seen on hyödyksi Latvian ja Liet-tuan taloudelle. Sitä mieltä ovat myös kollegani näissä valtioissa.

Talousasiantuntijat ovat usein hyvin tunteenomaisia. Vuosi sit-ten arvioitiin Viron mahdollisuut-ta lunastaa valtion velkakirjoja. Arvio oli Viron suhteen negatii-vinen. Siinä on ironista se, että Virolla ei ole velkakirjoja, joita pitäisi lunastaa! Analysoijat teki-vät vääriä johtopäätöksiä ja arvio jatkoi omaa elämäänsä.

Euron tulo Viroon antaa posi-tiivisen signaalin myös Latvian ja Liettua talouksiin. Se lisää luot-tamusta. Kyse ei ole kilpailusta Baltian maiden kesken.”■

√ Kruunut katoavat käytöstä pankkien ja vähittäiskaupan kautta. Kaupoissa voi maksaa kruunuilla kaksi viikkoa euron käyttöönoton jäl-keen. Kyseisenä aikana vaihtoraha annetaan takaisin euroina.

√ Kuukausi ennen ja kuusi kuukautta euro-päivän jälkeen vaihtavat pan-kit kruunuja euroiksi virallisen kurssin mukaan ja ilman palvelumaksua. Sen jälkeen organisoi Viron pankki kruunujen vaihdon rajattomasti ja ilman eräpäivää.

√ Pankkiautomaatit muutetaan niin, että niistä saa euroja vähintään 48 tunnin kuluessa euron käyttöön oton jälkeen. Automaateista saa Virossa myös viiden euron seteleitä.

Näin siirrytään euroon

Euron tulo tulee helpottamaan matkailua Viroon.

Kolikoiden kansallisen puolen suunnittelukilpailuun osallis-tui vuonna 2004 yhteensä 134 työtä. Asiantuntijaraati valit-si kymmenen parasta, joista puhelinäänestyksellä valittiin Lembit Lõhmusen työ.

Voittaneessa työssä on Viron kartta ja teksti: Eesti. Se on ainoa eurokolikko, jossa on maan kartta.

Uudet kolikot valmistuvat parhaillaan Suomen rahapajassa, kaik-kiaan 194 miljoonaa kappaletta. Viro ottaa käyttöön myös yhden ja kahden sentin kolikot.■

Page 48: Elokuu 2010

T H E B A LT I C G U I D ET H E B A LT I C G U I D E E L O K U U 2 0 1 04 8

© The Baltic Guide

kulttuurimmmmitä missä milloin

Festivaalit30.7—8.8 Tallinnan XXIV Kansain-välinen Urkufestivaali (koko ohjelmisto: www.concert.ee/TallinnOrganFestival)2.8 10 Pierre Pincemaille (urut, Ranska),

Tallinna, Johanneksenkirkko 20 Peter Van Dijk (urut, Hollanti),

Tallinna, Niguliste3.8 13.30 Johan Luimjes (urut, Hollanti),

Tallinna, Johanneksenkirkko 20 Pierre Pincemaille (urut,

Ranska), Tallinna, Niguliste4.8 20 Guy Bovet (urut, Sveitsi),

Tallinna, Tuomiokirkko 20 Urut ja jazz, Pärnu,

Eliisabetin kirkko

5.8 10 Guy Bovet (urut, Sveitsi), Tallinna, Johanneksenkirkko

20 Viron Filharmonian Kamari-kuoro, Tallinna, Niguliste

6.8 20 Viron Filharmonian Kamari-kuoro, Pärnu, Eliisabetin kirkko

7.8 20 Urut ja jazz, Tallinna, Niguliste8.8 20 Urkufestivaalin päättäjäis-

konsertti, Tallinna, Johanneksenkirkko

Säveltäjä Veljo Tormisen juhlaviikot (www.nargenfestival.ee)7.8 19.30 Tormis 80 — Viron Ballaadit,

ERSO kuoro, Viron Konsertti-kuoro, Noblessnerin valimo, Tallinna

15.8 19.30 Tormis Remixed, Naissaari

17.8.—17.9. Säveltäjä Arvo Pärtin juhlaviikot (www.nargenfestival.ee)17.8 19 In Principio, esintyy ERSO

kuoro, sekakuorot ja Nargen Festivalin kuoro, Noblessnerin valimo, Tallinna

18.8 19 In Principio, ERSO kuoro, Noblessnerin valimo, Tallinna

18.—29.8 Arvo Pärtin musiikki eloku-vissa, Paiden kulttuurikeskus

20.8 16 De Profundis, RAM kuoro, Paiden kirkko (ilmainen)

21.8 19 In Principio, ERSO kuoro, Noblessnerin valimo, Tallinna

19 De Profundis, RAM kuoro, Tallinnan Johanneksenkirkko

21.—22.8 Arvo Pärtin musiikki eloku-vissa, Rakveren pankkitalo

22.8 19 In Principio, ERSO kuoro, Noblessnerin valimo, Tallinna

19 De Profundis, RAM kuoro, Rakeveren kirkko

24.8 18 De Profundis, RAM kuoro, Jõhvin Mikaelin kirkko

28.8 18 Kanon Pokajanen, Viron

Filharmooninen Kamarikuoro, Haapsalun Tuomiokirkko

29.8 19 Kanon Pokajanen, Viron Filharmooninen Kamarikuoro, Tallinna, Niguliste kirkko

19 Da Pacem, Vox Clamantis, Cello Octet Amsterdam, Rakveren kirkko

30.8 19 Da Pacem, Vox Clamantis, Cello Octet Amsterdam, Paiden kirkko

31.8 19 Da Pacem, Vox Clamantis, Cello Octet Amsterdam, Tallinnan Johanneksenkirkko

4.—5.9 Arvo Pärtin musiikki elo-kuvissa, ulkoelokuvateatteri Luscher & Mattiesen, Tallinna

7.9 19 Eller & Pärt viuluilta, Rakveren Lukio

8.9 19 Eller & Pärt viuluilta, Paiden Raatihuone

9.9 19 Eller & Pärt viiuliõhtu, Laulasmaan koulu

10.9 19 Cecilia, vergine romana — Sinfonia 3, ERSO kuoro, Kamari kuoro Voces Musicales, Estonian Konsertti sali, Tallinna

11.9 12 Arvo Pärtin syntymäpäivä-konsertti, ERSO kuoro jm, Paiden urheiluhalli (ilmainen)

19 Arvo Pärtin syntymäpäivä-konsertti, ERSO kuoro jm, Rakveren urheiluhalli (ilmainen)

17.9 19 Dance by Pärt, Viron Kansallis-baletti, Paiden Kulttuuri keskus

12.—21.8. Birgitta Festival (Pirita kloostri varemed, Tallinn)

12.8 20 C. W. Gluck ooppera-fyysinen teatteri Orfeus ja Eurydike

13.8 20 C. W. Gluck ooppera-fyysinen teatteri Orfeus ja Eurydike

14.8 20 Baletit Bolero, Underground ja Sairaalaosasto No 6

15.8 20 G. Bizet baletti Carmen18.8 20 R. Wagneri ooppera Lohengrin19.8 20 E. Tamberg baletti Joanna

Tentata, C. Orff Carmina Burana20.8 20 G. Rossini ooppera Sevillan

parturi21.8 20 Opera@Pop-jazz

top 3+3

Von Krahli Aed, Rataskaevu 8, Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki H1. Kohvik Komeet, Solaris, Estonia pst 9, 4. krs, Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki J3. Chakra, Bremeni käik 1, Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki G3.

S U O M A L A I S T E N S U O S I K I T

Riitta Heinämaa on toiminut Suomen Viron-instituutin johtajana tammikuusta lähtien. Hän on asunut työnsä puolesta miehensä kanssa usein aiemminkin ulko-mailla. Virossa hän pyrkii esittelemään suomalaisille vieraille työnsä ohessa virolaista kulttuuria ja yhteiskuntaa mah-dollisimman hyvin myös vapaa-aikanaan.

ravintolat/kahvilat:

1 Von Krahli Aed — vanhassa tunnelmallisessa talossa sijaitseva kodikas ravintola, joka

liputtaa puhtaan ruuan ja lähiruuan puolesta. Napakka mutta monipuolinen ruokalista, jossa myös kasvisruokia.

2 Kohvik Komeet — valoisa citybistro kauppa-keskus Solariksessa. Modernit, mutta muka-

vat puitteet lounastapaamiselle tai iltapäiväteelle.

3 Chakra — on suosikkini etnisistä ravintolois-ta. Täällä saa aitoa ja maukasta intialaista

ruokaa kauniisti remontoidussa vanhassa holvikel-larissa.

vapaa-aika:

1 Tallinnan kävelykohteet kuten kipuaminen Toompeanmälle ja kävely vanhojen kirkkojen

ja kortteleiden ympäri, sekä Piritan rantatie ja Kadriorgin puisto.

2 Tallinnan keskustan suuret ja mielenkiin-toiset kirjakaupat, kuten Apollo ja Rahva

Raamat, joissa tekee aina löytöjä koskien Viroa ja virolaista kirjallisuutta kuin myös hyviä kirjoja ympäri maailmaa.

3 Haapsalu on mielenkiintoinen virolainen kaupunki, jossa on hyviä kylpylöitä ja kah-

viloita kuten esimerkiksi Fra Mare Thalasso spa ja Müüriääre kohvik.

Kesätapahtumia Virossa4.6—27.8 VIII Pärnun Urkufestivaali9.6—18.8 Keskiviikon puistokonsertit,

Rüütli-kadun lastenpuisto, Pärnu20.6—15.8 Viisi ulkoilmakonserttia

Kuressaaren kaupunginpuis-tossa (20.6, 4.7, 11.7, 18.7, 15.8)

27.6—15.8 Raatipromenaadi 2010, Pärnu, Uus-katu 4

10.7—10.8 Pärnun Oopperan Kesäaaria, Pärnu, Nikolai 26

30.7—8.8 Tallinnan XXIV kansainväli-nen urkufestivaali

31.7—27.8 Narva-Jõesuun Ranta-musiikki, Meresuu SPA & Hotelin ranta

2.—7.8 Pärnun Bluesipäivät3.—7.8 XVI Kuressaaren

Kamarimusiikin Päivät4.—8.8 V Märjamaa Folk Festival5.—8.8 Lihulan Kulttuuripäivät6.—7.8 Rock Ramp 2010, Viljandin

Linnanmäet6.—7.8 Leigo Järvemuusika 20106.—8.8 Viru Folk, Käsmu6.—8.8 Kuressaaren Meripäivät1.—10.8 IX Kansainvälinen

KESÄUNIversiteetti 2010, Pärnun Raatihuone

6.—8.8 XII Posliinipäivät, Pärnu6.—8.8 Tapan kaupunkipäivä7.8 XI Puhallinorkesterien festi-

vaali Topof 2010, Torma7.—8.8 Sagadin puupäivät7.—8.8 Paperifestivaali Narvan

Museossa8.8 Käsikellokonsertti Arukülan

kartanon kappelissa12.—21.8 Tarton Rakkauselokuvien

festivaali tARTuff

12.—22.8 Birgitta Festivaali, Piritan luostarin rauniot, Tallinna

13.—14.8 Pärnun Killanpäivät13.—15.8 Viikinkifestivaali Mütofest

2010, Kassinurme, Jõgevamaa13.—15.8 V Kansainvälinen Peruna-

paino festivaali, Laupa, Järvamaa

13.—15.8 Narvan Historiafestivaali 14.—28.8 XI Elokuun Tanssifestivaali,

Tallinna15.8 Piritan luostarin päivä, Tallinna15.8 Narvan kesämarkkinat17.8—17.9 Arvo Pärtin Musiikkifestivaali18.8 Kuressaaren kesämusiikki

2010, Kuressaaren linnanpuisto18.—21.8 Võrun Vaskipuhallinpäivät

201018.—21.8 Võrun kaupunkipäivät

20.8 Türin järvikonsertti, Türi, Järvamaa

20.—21.8 Toila Oru Promenaadi, Toila, Id-Virumaa

20.—22.8 Valkoisen Daamin Aika, Haapsalu

20.—22.8 Extreme-urheilun festivaali Extreme Battle, Tartto

20.—29.8 Kulttuuritehtaan Festivaali, Tallinn

21.8 Vanamõisan käsityömarkkinat22.8 Haapsalun kaulaliinan päivä25.8—5.9 Festivaali Plektrum, Tallinna25.—28.8 VI Tallinnan Kamarimusiikin

festivaali27.—28.8 V Emajõen Festivaali, Tartto3.—5.9 XVII Tarton Hanurifestivaali6.—12.9 Virolaisen teatterin festivaali

Draama 2010, Tartto

TEKSTI JA KUVA MARI TUOVINEN

Hauskoja retkiä Hauskoja retkiä hyvässä seurassahyvässä seurassa

Miltä kuulostaisi viettää päivä metsänvartija-na? Laugun 150 vuotta vanhalla metsänvartijan

tilalla tehdään metsänvartijan johdolla juuri niitä töitä, jotka kullekin ajanjaksolle kuuluvat. Istutetaan puita tai kaadetaan niitä, korjataan kiviaitaa, ruoki-taan eläimiä metsässä, tehdään vihtoja ja kaikkea muuta maan ja taivaan väliltä. Sisätiloissa on mahdollisuus askarrella emän-nän johdolla.

Ja koska pyöräily on hauskaa Saarenmaalla lyhyiden välimatko-jen ja kauniin luonnon vuoksi, on ohjelmistossa myös pyöräretkiä. Niitä tehdään esimerkiksi Pöi-den kuntaan, jossa paikallisena ylpeydenaiheena on keskiaikai-nen linnoituskirkko. Mystisyyttä huokuva Mihkel Rannan luon-nontieteellinen puutarha on kuin labyrintti, joka lumoaa vierailijan monipuolisuudellaan. Jotta matka ei kävisi ylivoimaiseksi, tehdään se osittain autolla.

Retki luomusaippuatilalle on niin ikään elämys. Paikanpäällä voi paitsi tutustua tilaan, osallis-tua myös työpajaan, jossa nähdään koko saippuanvalmistusprosessi. Retki Vilsandin luonnonsuojelu-alueella taittuu jalkaisin meressä kahlaten. Saari sijaitsee Länsi-Saarenmaalla ja matkaa on man-tereelta kuusi ja puoli kilomet-riä. Karu meri, upeat maisemat ja luonnon armoilla olo hurmaa kaikki retken kokeneet. Suuren suosion ovat niin ikään saavut-taneet golflomat uudelle Saare Golfin kentälle.

Jokainen retkipaketti on kokonaisuus, sisältäen niin halut-taessa paikallisen oppaan, kulje-tukset ja ruokailut. Vaikka pake-tit ostetaan käytännössä suoraan palvelun tarjoajalta eli hotellilta, Kristelin kautta saa apua matkan suunnitteluun. Ja mikä parasta, konsultointi on ilmaista! Yhtey-denotto onnistuu parhaiten yri-tyksen nettisivuilta.

Crystal Agency tarjoaa toiveiden mukaan räätälöityjä matkoja Saarenmaalle.

TeatteritRahvusooper EstoniaEstonia pst. 4, Tallinna, puh. +372 6 831 214, www.opera.eeKarttakoodi J3

LinnateaterLai 21, Tallinna, puh. 372 6 650 800, www.linnateater.eeKarttakoodi G1

DraamateaterPärnu mnt. 5, Tallinna, puh. +372 6 805 555, www.draamateater.ee. Karttakoodi I2

NukuteaterLai 1, Tallinna, puh. +372 6 679 550, www.nukuteater.ee. Karttakoodi G1

Vene DraamateaterVabaduse väljak 5, Tallinna, puh. +372 6 114 962, www.veneteater.eeKarttakoodi B2

EndlaKeskväljak 1, Pärnu, puh. +372 442 0650, www.endla.eeKarttakoodi A1 (Pärnu ja Länsi-Viro)

VanemuineVanemuise 6, Tartto, puh. +372 7 440 100.Karttakoodi B2 (Tartto ja Etelä-Viro)

Page 49: Elokuu 2010

E L O K U U 2 0 1 0 4 9T H E B A LT I C G U I D E

© The Baltic Guide kulttuurimmmmitä missä milloin

KonsertitTallinnassa3.8 13.30 Johan Luimjes (urut, Hollanti),

Johanneksenkirkko 20 Pierre Pincemaille (urut,

Ranska), Nigulisten kirkko4.8 13.30 Andres Uibo (urut) ja

Tallinnan Poikakuoro, Johanneksenkirkko

20 Guy Bovet (urut, Sveitsi), Tuomiokirkko

5.8 10 Guy Bovet (urut, Sveitsi), Johanneksenkirkko

13.30 Piret Aidulo (urut), Johanneksenkirkko

20 Viron Filharmonian kamari-kuoro, Nigulisten kirkko

6.8 13.30 Roman Krasnovski (urut, Israeli), Johanneksenkirkko

18 Tyttökuoro Ellerhein, Stenbockin piha

20 Guy Bovet (urut, Sveitsi), Nigulisten kirkko

7.8 13.30 Tiia Tenno (urut), Johanneksenkirkko 16 Urkutunti, Nigulisten kirkko 20 Urut ja jazz, Nigulisten kirkko8.8 16 Urkutunti, Nigulisten kirkko 20 Urkufestivaalin päättäjäis-

konsertti, Johanneksenkirkko10.8 19 Vanhan musiikin yhtye

Rondellus, Niguliste14.8 18 Elokuu-Ensemble, Mederin sali17.8 19 Yhtye Heinavanker,

Nigulisten kirkko21.8 19 Pärt 75 — Viron Kansallinen

Mieskuoro, Johanneksenkirkko24.8 19 Mozart — Missa brevis,

Johanneksenkirkko28.8 18 Mati Turi (tenori) — Martti

Raide (piano), Raatihuone

31.8 19 Pärt 75 — Vox Clamantis, Johanneksenkirkko

Pärnussa4.8 20 Urut ja jazz, Eliisabetin kirkko5.8 20 Pesnjarõ, konserttitalo6.8 20 Viron Filharmonian kamari-

kuoro, Eliisabetin kirkko11.8 20 Elokuu-Ensemble, Raatihuone13.8 20 Regilaul ja Tormis, konserttitalo18.8 20 Pärnun Raatimusiikki 2010,

Raatihuone20.8 20 Musikaalinen näytelmä Tuljak,

Kamarisali

Tartossa7.8 20 Vanhemmasta nuorempaan eli

urusta pianoon, Johanneksenkirkko11.8 20 Vanhan musiikin yhtye

Rondellus, Johanneksenkirkko14.8 20 Veljo Tormis 80, Vanemuisen

konserttitalo18.8 20 Yhtye Heinavanker,

Johanneksenkirkko

Jõhvissa15.8 19 Elokuu-Ensemble, konserttitalo19.8 18 Meditaatio, Mikaelin kirkko24.8 18 Pärt 75 — Viron Kansallinen

Mieskuoro, Mikaelin kirkko

Muualla Virossa5.8 19 Johan Luimjes (urut, Hollanti),

Kodaveren kirkko 19 Urut ja jazz, Iisakun kirkko6.8 20 Pesnjarõ, Narvan Hermannin linna 21 Venäläinen romanssi ja ita-

lialainen serenaadi, Kõpun majakka, Hiidenmaa

7.8 20 Operetin lumossa, Haapsalun kuursali

11.8 19 Regilaul ja Tormis, Pühajõen kirkko

13.8 21 Veljo Tormis 80, Kõpun majakka14.8 21 Regilaul ja Tormis, Kõpun majakka20.8 16 Pärt 75 — Viron Kansallinen

Mieskuoro, Paiden kirkko 19 Tyttökuoro Ellerhein,

Nissin kirkko21.8 20 Frank Sinatran laulut,

Haapsalun kuursaal22.8 19 Pärt 75 — Viron Kansallinen

Mieskuoro, Rakveren kirkko27.8 20 Narva-Jõesuun Ranta-

musiikki, Narva-Jõesuun ranta28.8 20 Meditaatio, Haapsalun kuursaal29.8 19 Pärt 75 — Vox Clamantis,

Rakveren kirkko30.8 19 Pärt 75 — Vox Clamantis,

Paiden kirkko

Pille Lillen Musiikkisäätiön konserttejawww.plmf.ee

VI Tallinnan Kamarimusiikin Festivaali 24.—28.824.8 18 Valery Vorona (viulu, Venäjä),

Peep Lassmann (piano), Raatihuone

20 Trio Andante (USA), Ruotsalainen Mikaelin kirkko

25.8 18 Rakkauden sävelet tsekkiläi-sessa runoudessa, Raatihuone

20 Henry-David Varema (sello), Lea Leiten (piano), Pille Lill (sopraano), Ruotsalainen Mikaelin kirkko

26.8 18 Kielisoitintrio, Raatihuone 20 Oksana Sinkova (huilu), Lea

Leiten (piano), Ruotsalainen Mikaelin kirkko

27.8 18 Kielisoitinvartetti Prezioso, Raatihuone

20 Kristina Kriit (viulu), Kresimir Bedek (kitara, Croatia), Andreas Lend (sello), Ruotsalainen Mikaelin kirkko

28.8 18 Aare-Paul Lattik (urut), sello-kvartetti C-JAM, Ruotsalainen Mikaelin kirkko

20 Gaalakonsertti, Tallinnan Festivaalin Kamariorkesteri, Johanneksenkirkko

Muualla:6.8 22 Sielumusiikki, Häädemeesten

kansantalossa (ilmainen)21.8 19 Mestareiden Akatemia,

Vergin satamassa22.8 18 Mestareiden Akatemia — Trio

Andante, Tarton Yliopiston aulassaIlmaiskonsertit ravintolassa C’est La Vie (Suur-Karja 5):5.8 19 Duo SaxPiano7.8 19 Eksklusiivinen banjo14.8 19 Konsertti19.8 19 Duo SaxPiano21.8 19 Mon pays et Paris26.8 19 Venäläiset romanssit

Näyttelyt & museotKumun taidemuseo (Kumu Kunstimuuseum) Weizenbergi 34/ Valge 1, Tallinna. Avoinna: toukokuu—syyskuu ti—su 11—18, lokakuu—huhtikuu ke—su 11—18. Suljettu: toukokuu—syyskuu ma; lokakuu—huhtikuu ma—ti

Vakionäyttelyt:Varamu — Virolaista taidetta 1900-luvun alusta toisen maailmansodan loppuunRaskaita valintoja — Virolaista taidetta toi-sen maailmansodan loppupuolelta uudel-leen itsenäistymiseen

9.4.—26.9 Neuvostoajan nainen8.8 asti Ciurlionis ja tema aeg Leedu

kunstis10.10 asti Muuttuva maalaustaide5.9 asti Eero Hiirosen veistokset

12.9 asti Neoimpressionismia: Mägi ja Finch

Tallinnan Kasvitieteellinen puutarha (Tallinna Botaanikaaed) Kloostrimetsa tee 52, Tallinna, puh +372 606 2666, www.tba.eeAvoinna: 1.01.—30.04 ma—su 11—16; 1.05.—31.08 ma—su 11—18; 1.09—31.12 ma—su 11—16

20.—22.8 Kesäinen kukkanäyttely ja luumut

Miehitysmuseo (Okupatsioonide Muuseum) Toompea 8, Tallinna, puh. +372 6 680 250. Karttakoodi B1Avoinna: ti—su 11—18. Suljettu: ma

Vakionäyttely: Miehitetty Viro 1940—1991 (video-, ääni- ja kuvamateriaalit ja muisto-esineet)

Tampere MajaJaani 4, TarttoAvoinna: ma—pe 9—18, la—su 9—15

1.—21.7 Tampereen Taiteilijoiden Liitto

Adamson—Ericin museoLühike jalg 3, Tallinna. Karttakoodi B1Avoinna: ke—su 11—18. Suljettu: ma—ti

Vakionäyttely: Adamson-Ericin tuotanto (taulut, keramiikka, korut, tekstiili, huone-kalut jne.)25.6—14.11 Adamson-Eric. Erään taiteili-

jan monipuolisuus.

Nigulisten Museo Niguliste 3, Tallinna. Karttakoodi B2Avoinna: ke—su 10—17. Suljettu: ma—ti

Vakionäyttely: Kirkkotaidetta 14.—20. vuosisadasta. Hopeakamari1.1.2007—31.12.2010 Keskiajan taidetta

31.5.—1.2011 Villem Raam 100 (Taide tie-teilijän arkkitehtuurivalokuvien näyttely)

Mikkelin MuseoWeizenbergi 28, Tallinna. Karttakoodi A4Avoinna: ke—su 10—17. Suljettu: ma—ti

Vakionäyttely: Johannes Mikkelin koko-elma (Länsi-Euroopan taulut, grafiikkaa, kiinalainen ja eurooppalainen posliini)3.4.—21.10. Paine. Saksan ekspressionismi

Kardiorgin palatsi (Kadrioru loss) Weizenbergi 37, Tallinna, puh. +372 6 066 400. Karttakoodi A4

Avoinna: toukokuu—syyskuu ti—su 10—17, lokakuu—huhtikuu ke—su 10—17Suljettu: toukokuu—syyskuu ma; lokakuu—huhtikuu ma—ti

Vakionäyttely: 16.—20. vuosisadan maa-laustaide. Alankomaiden, Saksan, Italian ja

Venäjän mestareita18.—20. vuosisadan taideteollisuus ja patsaat.Alankomaiden taiteen pysyvä näyttely.

19.9.2009—29.8.2010 Baltian biedermeier

Viron Historiamuseo — Maarjamäen palatsi (Eesti Ajaloomuuseum — Maarjamäe loss)Pirita tee 56, TallinnaAvoinna ke—su 10—17. Karttakoodi A5

Luonnontieteellinen museo (Eesti Loodusmuuseum) Lai 29a, Tallinna. Karttakoodi A2Avoinna: ke—su 10—17. Suljettu: ma—ti

6.5—5.9 Mammutti oli täällä

Eesti Taideteollisuus- ja DesignmuseoLai 17, Tallinna. Karttakoodi A2Avoinna: ke—su 11—18. Suljettu: ma, ti

12.6—12.9 Klassikkoja. Mall Tomberg2.7—12.9 Jutta Matvein keramiikkaa

Merimuseo Paks MargareetaPikk 70, TallinnaKarttakoodi Vanhakaupunki E3Avoinna: ke—su 10—18. Suljettu: ma—ti

5.5.—12.9. Loma Narva-Jõesuussa ja sen lähiympäristössä

Tarton leikkikalumuseo (Tartu mänguasjamuuseum)Lutsu 8, Tartto. Avoinna: ke—su 11—18Suljettu: ma—ti

Kui olete huvitatud meie lehes oma ürituste või sündmuste kohta infor matsiooni avaldamisest,saatke palun e-mail: [email protected] eelneva kuu 17. kuupäevaks.

Arkkitehtuuri- ja taidekeskus Rotermannin Suolavarasto

Ahtri 2. Karttakoodi A2. Avoinna toukokuu–syyskuu ke–pe 12–20, la–su 11–18, lokakuu–toukokuu ke–su 11–18.

Joka kuun viimeinesä perjantaina ilmainen sisäänpääsy

Iso sali: 14.7—5.9 Euroopan Parhaat. EU:n Mies van der Rohe arkkitehtuuri-palkinnot 2009

Kellarisali: Öinen arkkitektuuri

I kerros: Arkkitehtuuripienoismallien kokoelma. Suuri Tallinnan pienoismalli. Vitriininäyttelyt (Suuri Tallinna, Viron puuarkkitehtuuri, Valta ja aukio, uusin arkkitektuuri jne).

I kerros, pieni galleria: 9.7—15.8 Pietarin modernismi. Katselmus 2000-luvulta.

GalleriatVaal GaleriiTartu mnt 80D, TallinnaAvoinna ti—pe 12—18, la 12—16

Galerii AatriumHarju 6, Tallinna. Karttakoodi B2Avoinna ma—pe 8—20

A—GaleriiHobusepea 2, Tallinna. Karttakoodi A2Avoinna ma—pe 10—18, la 11—16

Deco GaleriiKoidula 12A, Tallinna. Karttakoodi B4

Draakoni GaleriiPikk 18, Tallinna. Karttakoodi A2Avoinna ma—pe 11—18, la 11—17

Galerii—GVabaduse väljak 6, TallinnaKarttakoodi B2. Avoinna ma—pe 10—18

Galerii MolenViru 19, Tallinna. Karttakoodi B2

Haus GaleriiUus 17, Tallinna. Karttakoodi B2Avoinna ma—pe 10—18, la 11—16

ArtDepooJahu 12, Tallinna. Avoinna ti—pe 10—18, la 11—16

Hobusepea galeriiHobusepea 2, Tallinna. Karttakoodi B2Avoinna ke—ma 11—18

Kastellaanimaja galeriiRoheline aas 3, Tallinna. Karttakoodi B4

Kunstihoone galeriiVabaduse väljak 6, TallinnaKarttakoodi B2. Avoinna ke—su 12—18

Linnagalerii Harju 13, Tallinna. Karttakoodi B2Avoinna ke—su 12—18

Lühikese Jala GaleriiLühike jalg 6, Tallinna. Karttakoodi B1Avoinna ma—pe 10—18, la—su 10—17

MüürigaleriiMüürivahe 20, Tallinna. Karttakoodi B2

Myy Art GaleriiMüürivahe 36, Tallinna. Karttakoodi B2

Galerii KaksLühike Jalg 1, Tallinna. Karttakoodi B1Avoinna ma—la 10—18, su 10—17

SooSooTelliskivi 60A, TallinnaAvoinna ma—pe 10—18, la 10—15

Seurakunnan toimintaa

Tallinnan Suomalainen Pyhän Pietarin seurakuntaJumalanpalvelukset kesällä joka toinen sunnuntai ruotsalaisessa Pyhän Mikaelin kirkossa, Rüütli 9, Tallinnan vanhassakaupungissa.

10.8 klo 13.00 Mummontupa.

15.8 klo 10.00 Messu. Pastori Tiiu Hermat ja urkuri Pille Raitmaa.

22.8 klo 10.00 Messu. Pastori Markku Päiviö ja urkuri Pille Raitmaa.

29.8 klo 10.00 Sanajumalanpalvelus. Kirkkoherra Hannele Päiviö ja urkuri Pille Raitmaa.

√MummontupaMummontupa tiistaisin klo 13—14.30 seurakuntakodilla, Pärnu mnt 8-6.

√Yhteydenotto:www.eelk.ee/tallinna.soome

Puheenjohtaja: Helvi Huopalainen, puhelin +372 5384 0516

Diakonissa Maria Repo, puhelin: +372 5693 1123

Kuoronjohtaja Triin Ella, sähköposti: [email protected]

Urkuri Pille Raitmaa sähköposti: [email protected], puhelin +372 527 4106

Kirkkoherra Hannele Päiviö, [email protected], puhelin +372 5625 0930

Tallinna Linnamuuseum Tallinnan KaupunginmuseoEuroopan Vuoden Museo palkinto-ehdokas vuonna 2003 (EMYA)

Uudistunut, Kiek in de KökSu 12

Miia-Milla-Manda, värikäs lasten teemamuseo

Page 50: Elokuu 2010

T H E B A LT I C G U I D ET H E B A LT I C G U I D E E L O K U U 2 0 1 05 0

Kyseessä on Viron kuu-luisin kummitus, joka on saanut nimekseen Valge Daam eli val-koinen daami. Neidon

surullinen tarina esitetään näy-telmässä joka elokuu täydenkuun aikaan.

Legendan mukaan linnan tuo-mioherran ja nuoren naisen välille oli syntynyt intohimoinen suhde. Tuomioherra oli pukenut rakas-tajattarensa kuoropojaksi saa-dakseen vietyä hänet sisälle lin-naan. Tuohon aikaan kun linnaan ei saanut yksikään nainen astua jalallaan.

Tyttö jäi kuitenkin kiinni kor-kean äänensä vuoksi. Rangais-

tukseksi neitorukka muurattiin elävänä kastekappelin seinään, jota oltiin silloin rakentamassa. Onnettoman naisen valitus kuului monta päivää, kunnes hän lopulta menehtyi. Joka vuosi elokuussa, täydenkuun yönä, neito ilmestyy kastekappelin ikkunaan näyttä-en näin rakkautensa kuolemat-tomuuden.

Jännittävä näytelmäLegenda ikkunaan ilmestyvästä valkoisesta naisesta on vuosien saatossa inspiroinut kirjailijoita, muusikoita ja muita taiteilijoita. Näytelmää tarinasta esitettiin jo 1930-luvulla, mutta neuvostoai-kana perinne jäi unholaan. Vuo-

desta 1979 lähtien on näytelmää esitetty useita kertoja ja nykyään siitä on muodostunut vuosittai-nen perinne.

Valkean Daamin päiviä viete-tään 20.–22. elokuuta Piispanlin-nan sisäpihalla. Teatteri Randlasen esittämä näytelmä kerää yleisöä perinteisesti runsaasti. Käsikir-joitus pohjautuu Johanna Enni von zur Mühlerin vuonna 1938 ilmestyneeseen Valge Daam -kir-jaan. Näytelmän ohjaajana toimii Margo Teder.

Samaan aikaan järjestetään linnan läheisyydessä käsityömark-kinat, jossa käsityöläiset ympäri Viroa myyvät tuotteitaan. Mark-kinoiden teemana on folk, kan-

sanperinne ja -kulttuuri. Käsityö-katu sijaitsee Karja-kadulla linnan lähellä.■

VValkoisen Daamin aikaalkoisen Daamin aika

ViroVisaTestaa tietosi Virosta!1. Minkä niminen oli Virosta läh-teneiden venäläisten hävittäjien kesäkuussa 1940 alas ampuma suomalainen matkustajakone?

A. Kalevi

B. Kaleva

C. Kalevala

2. Mikä on Viron pohjoisin maakunta?

A. Lääne-Virumaa

B. Ida-Virumaa

C. Harjumaa

3. Millä nimellä kutsuttiin Virossa neuvostoaikana ala-koululaisten organisaatiota?

A. Komsomol

B. Pioneerid

C. Oktoobrilapsed

4. Mikä suomalaisyhtye oli tänä vuonna Õllesummer-festivaalien pääesiintyjä?

A. HIM

B. Rasmus

C. Eppu Normaali

5. Mikä on elokuun vanha kansanomainen nimi viroksi?

A. Saagikuu

B. Vilikuu

C. Lõikuskuu

6. Kuinka paljon Tallinnassa oli asukkaita 1400-luvulla?

A. Noin 8 000

B. Noin 25 000

C. Noin 100 000

7. Kuinka syvä on Suomenlahden syvin kohta?

A. 81 m

B. 121 m

C. 151 m

8. Minä vuonna perustettiin Neuvosto-Viron ensimmäinen kolhoosi?

A. 1940

B. 1944

C. 1947

9. Kuinka monta lepakkolajia elää Virossa?

A. 1

B. 7

C. 11

10. Kuinka monta valtuutettua on Tallinnan kaupunginvaltuustossa?

A. 23

B. 63

C. 123

11. Kuinka pitkä matka on rautateitse Tallinnasta Riikaan?

A. Noin 330 km

B. Noin 450 km

C. Noin 550 km

12. Missä kaupungissa on ainoa Alvar Aallon Viroon suunnittele-ma rakennus (Villa Tammekann)?

A. Tartossa

B. Tallinnassa

C. Pärnussa

Vastaukset: B, A, C, A, C, A, B, C, C, B, B, A

Elokuussa täydenkuun aikaan ilmestyy Haapsalun Piispanlinnan tuomiokirkon ikkunaan naisen valkoinen hahmo.

TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVA ARVO TARMULA

viihde

MATKARISTIKKO Hannu Niittymäen laatiman ristikon ratkaisu julkaistaanelokuun lopussa lehtemme kotisivuilla www.balticguide.ee

Linnassa on kesäisin ravintola, savityöpaja ja jousipyssyrata.

Linnan historia on myös mielenkiintoinen. Halutessaan voi käydä 38 metriä korkeassa vahtitornissa.

Keskiaikaiseen lääketietee-seen voi tutustua uudessa laboratoriossa, jossa esitellään muun muassa kullan valmista-misen niksejä.

Lapsille löytyy linnanmuurien suojissa paljon tekemistä. Vallihaudassa on jännittävä leikkipuisto, josta löytyy puisia keinuhevosia, suuri puulaiva ja temppuratoja.

Piispanlinna täynnä toimintaa:

Page 51: Elokuu 2010

-

THE BALTIC GUIDE ELOKUU 2010

A.Alle A4Aasa C1Ääsi C5Adamsoni B1Ahtri A2Aia A2Aida A2Ao B1Asunduse B4Bensiini A4Eha B1Endla C1Estonia pst B2Faehlmanni B4Falgi tee B1Filtri tee C3Gildi C3Graniidi A1Hariduse B2Harju B2Hermanni B3Herne C2Herne C2Hobujaama B2Imanta C3Inseneri B2Invaliidi C2Jahu A2Jakobi C3Jakobsoni B3Jõe A3Juhkentali C3Kaarli pst B2Kadri tee A5Kai A2Kalamaja A1Kalaranna A2Kalaranna A2Kalju A1Kanuti A2Kappeli C4Karu A3Katusepapi C4Kauba D1Kauka B2Kauna C2Kaupmehe B2Keldrimäe C3Kentmanni B2Kevade B1Killustiku C5Kivimurru C4Kodu C2Kohtu B1Koidu B1Koidula B4Köleri B4Kollane B3Komeedi C1Kooli A2Kopli A1Kotka C1Kotzebue A1Kreutzwaldi B3Kristiina C1Kuhlbarsi B3Kunderi B3Kungla A1Kuninga B2Laagna tee B4Laagna tee B4Laboratoorimi A2Lahe A4Lai A2Laikmaa B2Lasnamäe B4Lasnamäe B4Lastekodu B3Laulupeo B3Lauteri B2Leigeri A1Lembitu B2Lennuki B2Liivalaia B3Liivamäe B3Logi A2Loode B1Lootsi A3Lossi plats B1Lubja C4Luha C1Luise B1Maakri B3Mäekalda B4Mäekalda B5Magasini C2Majaka C4Majaka põik C5Malmi A1Mardi C3Masina C4Mere pst A2Müürivahe B2Nafta A4Narva mnt A4Niguliste B2Niine A1

Nõmme tee C1Nunne A1Odra C3Õilme C2Olevimägi A2Oleviste A2Oru A5Paadi A3Pae C5Pagari A2Paldiski mnt B1Pallasti C4Pärna B3Pärnu mnt B2Peterburi tee C4Piiskopi B1Pikk jalg B2Pirita tee A5Planeedi C1Põhja puiestee A2Poska B4Pronksi B3Pühavaimu B2Puhke C2Rahukohtu B1Rannamäe tee A1Rannamäe tee A2Rataskaevu B2Raua B3Rävala pst B2Ravi C2Roheline Aas B4Rohu B1Roopa B1Roosikrantsi B2Rumbi A2Rüütli B2Sadama A2Sakala B2Salme A1Saturni C1Sauna B2Sikupilli C4Soo A1Spordi C1Süda C2Sügise B1Suur-Ameerika C1Suur-Karja B2Suur-Kloostri A2Suur-Laagri A1Suur-Sõjamäe C5Suurtüki A2Tare C2Tartu mnt B3Tatari B2Tehnika B1Telliskivi A1Terase B3Tina B3Tobiase B3Tolli A2Tõllu A1Tõnismägi C2Toom-Kooli B1Toom-Kuninga C1Toom-Rüütli B1Toompea B1Toompuiestee B1Tööstuse A1Tormi A4Tuha C5Türnpu B4Turu B3Tuukri A3Tuulemäe C5Tuvi C1Ülemiste C4Uue Maailma C1Uus A2Vabriku A1Väike-Ameerika C1Väike-Karja B2Vaikne C2Vaimu A2Valge B5Valgevase A1Vana-kala maja A1Vana-Lõuna C2Vana-Viru B2Vase B3Veerenni C2Veetorni C1Vene B2Vesivärava B4Videviku C1Villardi B1Vilmsi B3Virmalise C1Virmalise C1Viru B2Võistluse C3Volta A1Weizenbergi A4Wiedemanni B4Wismari B1

KATULUETTELO

51 Tallinnan keskikaupungin kartta

majoitusVon Stackelberg 1 B1Sokos Hotel Viru 4 B2

Swissôtel Tallinn 8 B3

Meriton Grand Hotel Tallinn 9 B1

Hotelli St. Barbara 10 B2

Nordic Hotel Forum 12 B2

Domina Inn Ilmarine 14 A2Hotelli Metropol 15 A2Go Hotel Shnelli 17 A1Unique Hotel Mihkli 21 C1

ruoka ja juomaIpanema Rodizio 1 C1Amarillo 2 B2Poseidon 4 A3Senso 5 B2Kikka Kõrts 11 A3Merineitsi 14 B2Liivi Steak House 16 B2Monaco 17 B2Ravintola Cantina Carramba 20 A4Wok & Grill 21 B1

Syrtaki Taverna 24 B1Baieri Kelder 25 B2Goodwin Steak House 30 B3Kuluaar 31 B2Ravintola Olematu Rüütel 32 B1Rosso Express 36 C4Merepaik ravintola 41 A2Vapiano 49 B2Lusher & Matiesen kesäterassi 70 B2Cafe Mademoiselle 74 B1Kahvila Kompott 75 B3Cafe Amigo 91 B2

Bar Bogart 94 B2

ostoksetSadaMarket 1 A2

Viru Keskus 3 B2

Rotermanni Kaubamaja 4 A2

Lootsi keskus 5 A3

Solaris 6 B2

Stockmann 7 B3

Prisma 24 C4

Alkopörssi 35 A2

Alkoralli cash & carry 36 A3

Winestore 37 A3

Veinituba 38 A2

Liviko Alcostore 39 A2; B3; A3

Vineyard 40 A3

NS King 43 B2

Tradehouse OÜ 44 B3

Hairmail 45 A2

Surfhouse 49 B3

Zizzi 50 C4

Loomekombinaat 51 B3Hello Kitty 52 B2Sportland Outlet 53 A3Vävars 57 A3Kalev suklaapuodit 58 A2Abakhan Fabrics 63 C3; C2Tervisekaubad 68 A3

kauneus ja terveysTiia Ilusalong 1 B2 Babor Spa 2 B2

Paradise kauneus- ja terveys keskus 3 A2

NailSpa 4 B3

Thaya Shop & Salon 6 B2

Viru Ilusalong 7 B2

Sothys -kauneushoitola 8 B3

Nail Lounge 9 A2

Fashion Hair 10 B2

Helena kauneussalonki 11 A3

Airiin Kauneushoitola 12 B2

Meriton Grand Conference &

Spa hotel Wellness Spaa 13 B1

Dr. Fisch/Kalateraapia 14 A2

Meriton Grand Conference & Spa hotel allas- ja saunakeskus 16 B1

Eesti Optik 26 B2; B3; C2

Pro Optika 27 B2

Norman Optika 29 B2; C2

Kaarli Hammaslääkäriasema 51 B1

Biolase Laserhammasklinikka 52 B3

Medemis 53 B3

CityMed Institute 55 A4

Ülikooli Apteek 56 B2

Apteek1 57 A2; A1; B3; A3; H3; C4; B4; C2; B2

muut palvelutWeir Golf 1 B3

Kinnisvaraekspert Tallinn OÜ 2 B3

Tallinn-Cruises 3 A3

412

142

1

9194

5

2

3

1

5

8

56

261

10

2652

26

57

57

57

14

57

57

57

57

53

57

57

57

57

5757

57

2729

29

1316

2612

7

9

3

1774

49

49

31

3216

41

37

1

4

4539

58

38

39

3952

8

51

4036

35

40

6853

57

3

55

20

9

1

17

21

63

63

7

7421

3624

Sadama

44

49

51

50

1025

24

5

30

75

11

4

15

14

4

11

11

49

33-

Tallinnan vanhankaupungin Tallinnan vanhankaupungin kartta seuraavalla sivulla.kartta seuraavalla sivulla.

6

43

70

Page 52: Elokuu 2010

T H E B A LT I C G U I D ET H E B A LT I C G U I D E E L O K U U 2 0 1 05 2

majoitusMeriton Old Town Hotel 2 E2Kalev Spa Hotelli & Vesipuisto 3 F3Domina Inn City 13 I-2Meriton Garden Hotel 19 G2St. Petersbourg Hotel 24 H1

ruoka ja juomaRavintola Turg 3 H1Clazz 6 H2Kuldse Notsu Kõrts 7 H1 Grillhaus Daube 8 I-1Kaerajaan 9 H2Musketööriravintola Le Chateau 10 F1Chakra 12 G3African Kitchen 13 E3Spice 15 G2Ravintola Maikrahv 18 H1Must Lammas 19 I-2El Pasha 23 I-2

Schnitzel Haus 26 I-1Clayhills Gastropub 27 G1Maharaja 28 H2 Hopner 29 H2 Olde Hansa 30 H2Entrecote 33 H1Ryumka 34 H1Da Vinci 35 H3Tapas baari ja ravintola 37 G2MEKK 38 I-2Liisu Juures 39 H2Nevskij 40 H1Lokaal Helsinki 44 H3Beer House 45 H1Ombra 48 H1 Matilda Cafe 71 H1Kahvila Elsebet 72 H2Cafe Mademoiselle 74 E2Chocolats de Pierre Since 1937Josephine 77 G2Pierre Chocolaterie Meistrite Hoov 78 H2

ostoksetWW Passaaz 2 H3Vivian Vau Kenkäsalonki 42 H1La Casa Del Habano 47 H1ZIZI 55 H2; I-2Tunor 56 G3Kalev suklaapuodit 58 G2; F2

kauneus ja terveysHedone 5 I-2Kalev Spa kylpylähotelli ja vesipuisto 15 F3Eesti Optik 26 I-2Prilliklubi 28 H3 Apteek1 57 H3

muut palvelutSegway 4 H2

INFOA MATKAILIJALLEMatkustaminen julkisessa liikenteessäHUOM! Tallinnan kaupungin julkisessa liikenteessä voivat 65-vuotiaat ja vanhemmat matkustaa ilmaiseksi. Mahdollisen kontrollin vuoksi pitää mukana olla ID-kortti tai passi.

Tallinnan matkailuneuvontaNiguliste 2/Kullasepa 4, Tallinna, puh. +372 6 457 777, fax +372 6 457 778. Avoinna ma—pe 9—17, la 10—15. Viru keskuksen I kerroksen aatriumissa, puh. +372 6 101 557, +372 6 101 558, fax +372 6 101 559. Avoinna joka päivä 9—21.e—mail: [email protected], www.tou rism.tallinn.ee. Kattavaa infoa matkailijalle Tallinnasta ja muualta Virosta. Keskeinen sijainti 50 metriä Raatihuoneentorilta.

Tallinnan linja-autoasemaLastekodu 46, Tallinna puh. +372 6 800 900, www.bussireisid.ee,www.eurolines.ee. Raitiovaunut 2 ja 4 pysähtyvät linja-autoase-man lähellä. Pysäkki “bussijaam”. Säännöllisiä yhteyksiä ympä-ri Viroa sekä Riikaan, Vilnaan ja Pietariin. Lisätietoja internetis-tä tai linja-autoaseman infonumerosta.

Bussireisid OÜLastekodu 46, Tallinna, puh. +372 6 813 403, fax +372 6 813 424,www.bussireisid.ee. Tarjoamme mukavia busseja Viron matkoi-hin tai ulkomaille. Palvelemme matkustajia säännöllisillä linjoil-la. Odotamme tilauksia yrityksiltä tai yksityisiltä.

Tallinn Card myyntipisteet:Tallinnan matkailuneuvonnassa, Kullassepa 4/Niguliste 2, matkustajasatamissa A ja D terminaaleissa, useissa Tallinnan hotelleissa ja Helsinki Expert — toimistossa, Pohjoisesplanadi 19, Helsinki, www.tallinncard.ee.

VALUUTANVAIHTOTavidAia 5, Tallinna, puh. +372 6 279 900. Avoinna 24h. Sivuliikkkeet: Tartu mnt 87, Sikupillin kauppa keskus, puh. +372 6 001 444. Paldiski mnt. 102, Rocca Al Maren kauppakeskus, puh. +372 6 659 049

Pärnu mnt 238, Järve Selveri kauppakeskus, tel +372 6 673 588. Hyvät kurssit. Myös rahan pikasiirto Suomen ja Viron välillä.

SUOMEN SUURLÄHETYSTÖKohtu 4, puh. +372 6103 200, fax +372 6103 281e-mail: [email protected]. Konsuliosasto, os. Pikk jalg 14, on avoinna ma—pe 9—12 ja 13.30—16.30. Viikonloppuisin ja juhlapyhinä Suomen kansalaisille +372 50 59 660.

KIRKOTOlevisten kirkko, Lai 50, Karttakoodi E2Kristuksen kirkastumisen kirkko, Suur-Kloostri 14-1, F1Pietarin ja Paavalin kirkko, Vene 18, G3Pyhän Hengen kirkko, Pühavaimu 2, G2Dominikaaninen luostari, Vene 16, G3Nigulisten kirkko, Niguliste 3, I-1Ruotsalainen Mikaelin kirkko, Rüütli 9, I-1Johanneksen kirkko, Vabaduse väljak, J2

MUSEOTViron merenkulkumuseo, Pikk 70, Karttakoodi E3Miinamuseo, Uus 37, E3Viron luonnontieteellinen museo, Lai 29A, F2Viron taideteollisuus- ja muotoilumuseo, Lai 17, F1Viron terveydenhoitomuseo, Lai 28/30, G2Tallinnan kaupunginmuseo, Vene 17, G2Viron historiallinen museo, Pikk 17, G2Dominikaaniluostarin museo, Vene 16, H2Raeapteekki, Raekoja plats 11, H2Raadinvankilan valokuvamuseo, Raekoja 4, H1-2Nigulisten museo ja konserttisali, Niguliste 3, I-1Viron teatteri- musiikkimuseo, Müürivahe 12, I-2Viron pankin museo, Estonia pst 11, J3

mmmmitä missä milloin

0

2

2

1

E

F

G

H

I

J

E

F

G

H

I

J

1

3

3

100 200

2

26

5728

5

8

3071

34

33

407

45

4844

39

12

13

19

23

38

26

19

72

35

29

77

22

37

78

18

15

27

28

3

55

58

58

55

2

4

42

74

56

10

47

6

9

13

24

315

© Regio AS 2008

Kuva

Tal

linna

n m

atka

iluto

imis

to

Tallinnan vanhankaupungin kartta

Page 53: Elokuu 2010

TALLINNA JA POHJOIS-VIRO

Tartu

TALLINN

mmmmitä missä milloin

E L O K U U 2 0 1 0 5 3T H E B A LT I C G U I D E

majoitusHotellitVon Stackelberg 1 B1Toompuiestee 23, Tallinna, puh. +372 6 600 700, www.uniquestay.comBoutique-hotelli Vanhankaupungin laidalla. 50 avaraa huonetta, joissa on plasmaruu-duilla varustetut tietokoneet sekä maksu-ton nettiyhteys. Hotellin yhteydessä on La Boheme Brasserie & Bar, sekä vanhaan hevostalliin rakennettu Tricky Ants Farm, joka on ideaalinen valinta kokoustilaksi. Rentoutumista tarjoaa hotellin Day Spa, jossa on muun muassa sauna, hierontaa ja kauneushoitoja.

Meriton Old Town Hotel 2 E2Lai 49, Tallinna, puh. +372 6 677 111, fax +372 6 141 311, e-mail: [email protected], www.meritonhotels.com. Vanhankaupungin laidalla, sataman lähellä sijaitseva viihtyisä ja pieni hotelli. Rauhallinen tunnelma ja hen-kilökohtainen palvelu. Lähistöllä paljon gallerioita ja putiikkeja.

Kalev Spa Hotelli & Vesipuisto 3 F3Aia 18, Tallinna, puh. +372 6 493 300, e-mail: [email protected], www.kalevspa.ee. Laadukas wellness-hotelli Kalev Spa sijait-see Tallinnan vanhassakaupungissa. 100 modernisti sisustettua huonetta, myös per-hehuoneita. Hotellin yhteydessä tyylikäs kauneuskeskus, täysin varusteltu kuntosali, ohjattua fitness-ohjelmaa sekä monipuoli-nen vesipuisto, jossa mm. 50 metrinen uima-allas, lasten allas, vesiliukumäki sekä sauna-osasto.

Sokos Hotel Viru 4 B2Viru Väljak 4, Tallinna, puh. +372 6 809 300, fax +372 6 809 236, e-mail: [email protected], www.viru.ee. Uusittu ja monipuolistettu Sokos Hotel Viru tarjoaa erinomaiset puitteet niin loma kuin työmatkailijalle. 516 huonetta, 6 ravintolaa sekä Tallinnan uusin kokouskeskus.

Swissôtel Tallinn 8 B3Tornimäe 3, Tallinna, puh. +372 624 4444, e-mail: [email protected], www.tallinn.swissotel.com. Kansainvälinen laatuhotelli Tallinnan ydinkeskustassa. 238 korkeatasoista huonetta, konferenssi-keskus, kolme ravintolaa sekä ylellinen Amrita Spa -kaupunkikylpylä, jossa mm. uima-allas, suomalainen ja turkkilainen sauna sekä erilaisia wellness-hoitoja.

Meriton Grand Conference & Spa hotel 9 B1Paldiski mnt 4, Tallinna, puh.+372 6 677 111, fax +372 6 677 100, e-mail: [email protected], www.meritonhotels.com. 465 huonetta. Hotellissa on allas- ja saunaosasto, Wellness Spaa, konferenssikeskus, 14 erilaista kokoustilaa, laaja valikoima ravintoloita ja kahviloita.

Hotelli St. Barbara 10 B2Roosikrantsi 2a, Tallinna, puh. +372 6 400 040, fax +372 6 400 041, e-mail: [email protected], www.stbarbara.ee. Hyvätasoinen kolmen tähden hotelli Tallinnan ydinkeskustassa, Vanhan kaupungin laidalla. 53 avaraa huo-netta. Huoneita myös allergikoille sekä suurempia perhehuoneita. Kaksi kokous-huonetta. Hotellin yhteydessä on erinomai-nen saksalainen ravintola Baieri Kelder.

Nordic Hotel Forum 12 B2Viru Väljak 3, Tallinna, puh. +372 6 222 900, fax +372 6 222 888, e-mail: [email protected], www.nordichotels.eu. Tyylikäs neljän täh-den hotelli Tallinnan ytimessä. Hotellissa on 267 avaraa huonetta, ravintola Monaco, lobbybaari, modernit kokoustilat sekä ylel-linen sauna- ja uima-allasosasto, josta avau-tuu hienot näkymät Vanhaankaupunkiin.

Domina Inn City 13 I-2Vana-Posti 11/13, Tallinna, puh. +372 6 813 900, fax +372 6 813 901, e-mail: [email protected], www.dominahotels.com. Tyylikäs hotelli Vanhassakaupungissa. 68 elegantisti sisus-tettua huonetta, ravintola, sauna porealtai-neen, kokoustilat. Domina Inn City sopii niin liikematkailijalle kuin laadukasta majoitusta arvostavalle vapaa-ajan matkailijalle.

Domina Inn Ilmarine 14 A2Põhja pst. 23, Tallinna, puh. +372 6 140 900, fax +372 6 140 901, e-mail: [email protected], www.dominahotels.com. Moderni ja avara hotelli lähellä satamaa ja vain pari minuuttia Vanhankaupungin porteilta. 152 huonetta (myös kahden ker-roksen junior-sviittejä), välimerenhenkinen il Marine -ravintola, sauna porealtaineen sekä kaksi neuvotteluhuonetta.

Hotelli Metropol 15 A2Roseni 13, Tallinna, puh. +372 6 674 500, e-mail: [email protected],

www.metropol.ee. Moderni ja hyvätasoinen kolmen tähden hotelli Metropol sijaitsee kätevästi sataman ja Vanhankaupungin välissä. Metropol tarjoaa 149 avaraa ja viih-tyisää huonetta, joista 17 saunallista huo-netta. Hotellissa on ravintola, aulabaari, kokoustilat, kauneushoitola, kasino sekä sauna. Koko hotellissa on maksuton langa-ton Internet-yhteys, WiFi.

Go Hotel Shnelli 17 A1Toompuiestee 37, Tallinna, puh. +372 631 0102, fax +372 631 0101, e-mail: [email protected], www.gohotels.ee. Moderni ja edullinen hyvän palvelun hotelli Vanhankaupungin laidalla. 125 huonetta, ravintola, day spa sekä kokoustilat.

Meriton Old Town Garden Hotel 19 G2Lai 24/Pikk 29, Tallinna, puh. +372 6 677 111, e-mail: [email protected], www.meritonhotels.com. Uusi boutique-hotelli Tallinnan Vanhassakaupungissa tarjoaa myös monipuolisen ravintolavalikoiman Mademoiselle-kahvilasta tapasbaariin.

Unique Hotel Mihkli 21 C1Endla 23, Tallinna, puh. +372 6 664 800, e-mail: [email protected], www.uniquestay.com. Hiljattain uusittu, 84 huoneen hotelli noin kilometrin päässä Vanhastakaupungista, lähellä suurta Kristiine Keskus -kauppakeskusta. Hotellin yhteydessä on kaksi suosittua ravintolaa: brasialaisravintola Ipanema Rodizio sekä eurooppalaisen keittiön La Boheme.

St. Petersbourg Hotel 24 H1Rataskaevu 7, Tallinna, puh. +372 6 286 500, e-mail: [email protected], www.schlossle-hotels.com. Ylellinen 27 huoneen hotelli vain kivenheiton päässä Raatihuoneen torilta. Hotellin yhteydessä on kaksi ravintolaa: venäläinen Nevskij sekä maalaishenkinen virolaisravintola Kuldse Notsu Kõrts.

DzingelMänniku tee 89, Tallinna, puh. +372 6 105 302, e-mail: [email protected], www.dzingel.eeDzingel sijaitsee rauhallisella Nõmmen alueella, 15 minuutin automatkan päässä Vanhastakaupungista. Hotellissa on 285 tilavaa huonetta, ravintola, kokouskeskus, kauneushoitola, saunat, internet, baari sekä maksuton pysäköinti.

Ritan kotimajoitusHärjapea 18, Tallinna, puh. +358 40 371 8279, +372 56 478 406, +372 51 51 424, e-mail: [email protected], www.ritasmaja.ee. Kotimajoitusta Tallinnan keskustassa kaikilla mukavuuksilla. Sopii erinomaisesti perheille tai ystäväporukoil-le, jotka haluavat vaihtelua hotellimajoituk-seen. Lemmikkieläimet ovat tervetulleita.

Tallinn City CampingPirita tee 28, Tallinna, puh. +372 613 7322, fax +372 613 7429, e-mai: [email protected], www.tallinn-city-camping.ee. Avoinna 22. toukokuuta–15. syyskuuta. Karavaanari- ja leirintäalue Tallinnan kes-kustassa, Laululavan vieressä. Samassa yhteydessä olevassa messukeskuksessa on vessat, suihkut, sauna sekä kahvila.

Länsi-VirumaaAqva SpaParkali 4, Rakvere, puh. +372 326 0000, e-mail: [email protected], www.aqvahotels.ee. Huippumoderni wellness-kylpylä Rakveressa. 75 tyylikästä huonetta, suuri ja ylellinen sauna- ja uima-allasosasto, paljon hemmottelevia hoitoja, kaksi ravintolaa, kokoustiloja.

Vihulan kartanoVihula, Lääne-Virumaa, puh. +372 326 4100, e-mail: [email protected], www.vihulamanor.com. Upeasti entisöity kartanohotelli vain tunnin ajomatkan päässä Tallinnasta. Vihulan karta-no tarjoaa moderneja mukavuuksia perin-teisissä puitteissa. 55 huonetta, ravintola, vinoteekki, kokoustilat sekä uusi ja ainut-laatuinen eco-spa.

Sagadin kartanoSagadin kylä, Vihulan kunta, Länsi-Virumaa, puh. +372 676 7888, www.sagadi.ee. 500-vuotisen historian omava Sagadin karta-no on Lahemaalla, 90 km Tallinnasta. Sagadin kartano tarjoaa romanttisia kartano lomia, luontomatkoja ja kulttuurielämyksiä.

Vierastalo RannamännidNeeme tee 31, Käsmu, Vihulan kunta, Länsi-Virumaa, puh./fax +372 32 38 329, +372 51 17 975, e-mail: [email protected], www.rannamannid.ee. Paras majoitus-paikka Kapteenien kylässä.

Itä-VirumaaKylpylähotelli MeresuuAia 48, Narva-Jõesuu. Itä-Viron modernein kylpylähotelli. Neljän tähden hotellissa 110 avaraa huonetta, wellness-keskus: uima-allas, sauna-osasto sekä ainutlaatuinen aurinko -huone. Hotelli sopii hyvin myös kokous-matkailijoiden ja lapsiperheiden tarpeisiin.

Toila SpaRanna 12, Toila, puh. +372 33 42 900, e-mail: [email protected], www.toilaspa.ee. Suosittu kylpylähotelli kauniilla Pohjois-Viron rannikolla. 280 vuode paikkaa, 14 mökkipaikkaa sekä karavaanarialue. Terveys- ja wellness-keskus, kuuluisat ”Toilan Termit”, ravintola ja kokoustilat.

Narva-Jõesuu Spa Aia 3, Narva-Jõesuu, puh. +372 3 599 521, e-mail: [email protected], www.narvajoesuu.ee. Legendaraarinen terveyskylpylä Narva-Jõesuussa. Upealla paikalla sijaitsevassa kylpylässä on 146 vuodepaikkaa, yli 30 hemmottelu- ja kun-toitushoidon valikoima, saunamaailma sekä sisä- ja ulkouima-allas

Saka CliffKohtlan lääni, Ida-Virumaa, puh. +372 3 364 900, e-mail: [email protected], www.saka.eeUusrenessanssinen Sakan kartanokomplek-si sijaitsee luonnonkauniilla paikalla Viron pohjoisrannikolla. Hotellin yhteydessä on ylellinen spa-osasto. Hemmotteluloman lisäksi Saka tarjoaa paljon harrastusmah-dollisuuksia, kuten patikointia.

Kalvin kartanoKalvi, Aserin kunta, Itä-Virumaa, puh. +372 339 5300, fax +372 339 5301. Kalvi on Pohjois-Viron kalkkikivirannikon törmällä, josta avautuu erittäin kaunis näkymä merelle. Historiallisessa kartanossa on nykyään luksushotelli. Kaikki hotellihuo-neet ja kokoustilat ovat kartanon päära-kennuksen suurenmoisessa miljöössä. Majoitus-, kokous ja huipputasoisen ravin-tolapalvelun lisäksi tarjolla on mielenkiin-toisia vapaa-ajanvietto mahdollisuuksia.

JärvamaaEsnankeidasRoheline 1, Esna, Kareda vald, Järvamaa, puh. +358 400 49 2566, +372 51 94 4543, e-mail: [email protected], www.esnankeidas.com. Karavaanareiden keidas Keski-Virossa. Rauhallinen sijainti luonnon keskellä. Hyvät kulkuyhteydet esim. Tallinnasta. Paljon harrastusmahdol-lisuuksia. Suomenkielinen palvelu.

RaplamaaRuunawere HotellVarbola, Märjamaa, Raplamaa, puh. +372 670 9395, e-mail: [email protected], www.ruunawere.ee. Suomalaisen perheen

isännöimä viihtyisä hotelli ja ravintola Raplamaalla. Paikat myös karavaanareille ja telttailijoille. Ajo-ohje: 47 kilometriä Tallinnasta etelään, Pärnun suuntaan. Matkaa Tallinna–Pärnu maantieltä eli Via Balticalta on noin 500 metriä. Opastus on sekä etelästä että pohjoisesta tultaessa noin viisi kilometriä ennen hotellia.

ruoka& juomaRavintolat, kahvilat, baarit ja menopaikat

RuokaravintolatIpanema Rodizio 1 C1Endla 23, Tallinna (UniqueStay Mihkli hotellin yhteydessä), puh. +372 666 4817, [email protected], www.ipanemarodizio.ee. Tallinnan ainoa brasilialaisravintola, jonka erikoisuus on perinteinen rodizio-lihabuffet.

Amarillo 2 B2Viru Väljak 4, Kauppakeskus Viru Keskus, 1.krs, Tallinna, puh. +372 6 809 280, fax +372 6 809 236, e-mail: [email protected], www.amarillo.ee. Ravintola avoinna ma—su 11—24, baari avoinna ma—su 9—21, lounge avoinna su—to 11—02, pe—la 11—03. Tuhteja ja halukkaille myös tulisia South western-keittiön herkku-ja. Asiantunteva palvelu, rento meininki sekä monipuolinen ruokalista. Talon omia amaritoja kannattaa kokeilla. Baarista suora sisäänpääsy Sokos Hotel Virun Cafe Amigo-yökerhoon.

Ravintola Turg 3 H1Mündi 3, Tallinna, puh. +372 6 412 456, e-mail: [email protected], www.turg.ee. Avoinna joka päivä 12—24. Uusi kansain-välinen ruokaravintola Turg (suom. “Tori”) Raati huoneentorin laidalla. Kaunis sisus-tus, hyvä palvelu sekä erinomainen hinta-laatusuhde.

Poseidon 4 A3Lootsi 14–2, Tallinna, puh. +372 6 464 674, e-mail: [email protected], www.poseidon.ee. Avoinna joka päivä 11—24. Tunnelmallinen ja edullinen ruokapaikka D-terminaalin vie-ressä. Tervetuloa maistamaan venäläisen ja kaukasialaisen keittiön herkkuja.

Senso 5 B2Liivalaia 33, Tallinna, puh. +372 6 315 870, www.revalhotels.com. Avoinna pe—la 12—23.30, su—to 12—23.30. Suosittu, tyylikkäästi sisustettu kansainvä-lisen keittiön ravintola Reval Hotel Olümpian yhteydessä. Aamiainen ja lounas on tarjolla seisovasta pöydästä. Lounasaikaan ja iltaisin Sensossa on myös monipuolinen a la carte -ruokalista. Senso sopii hyvin sekä liiketapaamiseen että ruo-kailuun suuressakin ryhmässä tai romantti-seen illalliseen.

Clazz 6 H2Vana Turg 2, Tallinna, puh. +372 6 279 022, e-mail: [email protected], www.clazz.ee. Avoinna su—to 17–pikkutunneille, pe—la 12—04. Viihtyisä ravintola ja illanvietto-paikka aikuiseen makuun. Tyylikäs sisustus, elävää musiikkia sekä monipuolinen ruokalista.

Kuldse Notsu Kõrts 7 H1Dunkri 8, Tallinna, puh. +372 6 286 567, e-mail: [email protected], www.notsu.ee. Avoinna ma—su 12—24. Maalaistyyliin sisustettu viihtyisä virolais-ravintola Vanhassakaupungissa.

Grillhaus Daube 8 I-1Rüütli 11, Tallinna, puh. +372 6 455 531, e-mail: [email protected], www.daube.ee. Avoinna joka päivä 12—23. Grilliravintola Tallinnan vanhankaupungin sydämessä, vain 200 metriä Raatihuoneen torilta. Tuhdit annokset, ystävällinen palvelu ja lämmin tunnelma takkatulen ääressä. Helppo tulla myös autolla.

Kaerajaan 9 H2Raekoja plats 17, Tallinna, puh. +372 6155 400, e-mail: [email protected], www.kaerajaan.ee. Moderni virolainen ravintola Vanhankaupungin sydämessä Raatihuoneentorilla.

Musketööriravintola Le Chateau 10 F1Lai 19, Tallinna, puh. +372 6 650 928, e-mail: [email protected], www.chateau.ee. Avoinna ma—la 12—24. Tunnelmallinen ranskalainen kellari-ravintola Tallinnan Vanhassa kaupungissa. Le Chateau tunnetaan jännittävän sisus-tuksen lisäksi myös laadukkaasta gourmet-ruuasta sekä hyvästä palvelusta.

Kikka Kõrts 11 A3Kauppakeskus Norde Centrum, Lootsi 7, Tallinna, puh. +372 6 698 860, www.kikka.ee. Avoinna joka päivä 11—19. Ainutlaatuinen ravintolakonsepti: maa-laistyylinen virolaisravintola, jossa asi-akas voi koota haluamasi annoksen itse. Nopea, edullinen ja laadukas ruo-kapaikka Tallinnan sataman D-terminaalin vieressä.

Chakra 12 G3Bremeni käik 1, Tallinna, puh. +372 6 412 615, e-mail: [email protected], www.chakra.ee. Avoinna su—to 12—24, pe—la 12—01. Intialainen ravintola Vanhankaupungin sydämessä. Trendikkäästi sisustettu ravintola on jaettu muutamaan pienempään osaan, joka parantaa viihtyvyyttä. Ruokalista sisältää intialaisen keittiön klassikoita sekä paljon uusia, erilaisia makuelämyksiä.

African Kitchen 13 E3 Uus 32/34, Tallinna, puh. +372 6 442 555, e-mail: [email protected], www.africankitchen.ee. Avoinna su—to 12—24, pe—la 12—02. Tallinnan ainoa afrikka-laisravintola tarjoaa eksoottisia ruokalaje-ja sekä rentoa tunnelmaa viikon jokaisena päivänä! Värikkäästi sisustettu ravintola sijaitsee Vanhassa kaupungissa, lähellä satamaa.

Merineitsi 14 B2Sokos Hotel Viru, 2. kerros, Viru Väljak 4, Tallinna, puh. +372 6 809 270, www.viru.ee. Avoinna ma—la 18—24. A la carte-ravintola, eurooppalaisen keitti-ön laadukasta ja innovatiivista ruokaa. Tasokas ja asiantunteva palvelu. Suositeltava valinta rauhalliselle illalliselle. Sopii hyvin myös juhlatapahtumille.

Spice 15 G2Mündi 4/Pikk 14, Tallinna, puh. +372 6 441 818. Avoinna joka päivä 11—23. Edullinen eksoot-tiseen intialaiseen ruokaan erikoistunut ravintola n. 20 metriä Raatihuoneen torilta. Myös eurooppalainen ruokalista.

Steak House Liivi 16 B2; A2Narva mnt. 1, Tallinna, puh. +372 6 177 055, fax +372 6 616 279. Ravintola sijaitsee aivan Tallinnan keskustassa, Pääpostin ensim-mäisessä kerroksessa. Nopea ja ystävälli-nen palvelu, iso valikoima liha ruokia.e -mail: [email protected], www.steakhouse.ee. Avoinna joka päivä 11 —23.

Monaco 17 B2Viru Väljak 3, Tallinna, puh. +372 6 222 900, e-mail: [email protected], www.restaurantmonaco.ee. Avoinna ma—pe 12—23, la 18—23. Nordic Hotel Forumin yhteydessä sijaitseva ravintola Monaco on saanut nimensä naa-purinsa, Monacon kunniakonsulaatin, mukaan. Ravintolassa on erinomainen a la carte -ruokalista. Arkipäivisin Monacossa on suosittu expresslounas.

Ravintola Maikrahv 18 H1Raekoja plats 8, Tallinna puh. +372 6 314 227, fax +372 6 314 228, e-mail: [email protected], www.maikrahv.ee. Avoinna joka päivä 12—24. Yhdistäen pitkäaikaisia perinteitä ja tämän päivän trendejä, tarjoaa ravintola Maikrahv niin eurooppalaisen keittiön parhaita herk-kuja kuin virolaisia perinneruokia.

Must Lammas 19 I-2Sauna 2, Tallinna, puh. +372 6 442 031, e-mail: [email protected], www.mustlammas.ee. Avoinna ma—la 12—23, su suljettu. Kaukasialaisravintola Tallinnan vanhassa-kaupungissa. Lounastarjous 4 eur.

Cantina Carramba Ravintola 20 A4Weizenbergi 20 A, puh. +372 6 013 431, fax +372 6 013 432, www.carramba.ee, e-mail: [email protected]. Avoinna ma—la 12—23, su 12—20. Tyylikäs meksikolainen ravintola keskellä Kadriorgia, Taidemuseo KUMUn ja Kadriorgin linnan lähellä. Listalla tulisia meksikolaisia ja perinteisia tex-mex-ruokia, meksikolaisia oluita, viinejä ja cockteileja.

Wok & Grill 21 B1Paldiski mnt. 4, Tallinna, puh. +372 6 288 153. Avoinna joka päivä 12—15, 18—23. Aasialai lainen buffet-ravintola uuden Meriton Grand Spa & Conference Hotellin yhteydessä. Buffet-hintaan (295 EEK) kuuluu rajaton määrä sushia, keittoja, wok-ruokaa, aasialaiskeittiön klassikoita sekä jälkiruokia. Myös a la carte -ruokalista. Nyt avattu Wok & Grill myös Metro Plaza -keskuksessa, Viru väljak 2. Avoinna joka päivä 11—20.

Golden Dragon 22 G2Pikk 27, Tallinna, puh. +372 631 3506, e-mail: [email protected], www.goldendragon.ee. Avoinna joka päivä 12—23. Legendaarinen kiinalainen ravintola Vanhassakaupungissa. Listalla myös intia-laisen ja thaimaalaisen keittiön antimia. Viikolla edullinen ja herkullinen lounas.

El Pasha 23 I-2Väike Karja 1, Tallinna, puh +372 5 060 802, www.elpasha.ee. Avoinna su—to 12—22, pe—la 12—24. Tallinnan vanhassakaupungis-sa on avattu uusi itamainen ravintola-loun-ge — El Pasha. Unohtomattomat makuela-mykset Egyptin ja Välimeren keittiöstä.

Syrtaki Taverna 24 B1Piiskopi 1, Tallinna, puh. +372 6 446 076, e-mail: [email protected]. Avoinna ma—la 11—23, su 11—20. Tunnelmallinen kreikkalainen taverna Toompeanmäellä. Maukasta kreik-kalaista perinneruokaa takkatulen ääressä. Reilut annokset ja aito, ystävällinen palve-lu. Aleksander Nevskij katedraalin vieressä.

Baieri Kelder 25 B2Roosikrantsi 2a, Tallinna, puh. +372 6 640 0045, e-mail: [email protected], www.stbarbara.ee. Avoinna ma—la 12—23.Tunnelmallinen saksalainen kellariravintola lähellä Tallinnan vanhaakaupunkia. Aitojen saksalaisruokien lisäksi myös suuri valikoi-ma saksalaisia oluita. Ryhmille (min. 15 hlöä) erikoisruokalistat.

Schnitzel Haus 26 I-1Rüütli 28/30, Tallinna, puh. +372 6 450 059, avoinna su—to 11—24, pe—la 11—02. Saksalaistyylinen leikeravintola Tallinnan vanhassakaupun-gissa. Isot annokset, edulliset hinnat. Aito saksalainen kokki.

Clayhills Gastropub 27 G1Pikk 13, Tallinna, puh. +372 55 530 506, e-mail: [email protected] www.clayhills.ee. Avoinna su—to 11—01, pe—la 11—02. Viron ensimmäinen Gastropub. Gastronimisia elämyksiä perinteisessä pubimiljöössä. Elävää musiikkia, suuri terassi ja suoria urheilulähetyksiä.

Mitä ostoskasseistasi löytyy? ”Kolme italialaista mekkoa ja ihana unikkopaita. Yksi mekoista on tulevia kesähäitä varten hankittu. Raatihuoneentorilta ostin suu-ren paistinlastan, jota on tarkoitus käyt-tää muurinpohjalettuja paistettaessa.”

Mitkä ovat lempiliikkeitäsi Tallin-nassa? ”Pellavaliikkeet tietenkin, niissä

on aina päästävä käymään. Vaateliik-keistä suosikeiksi ovat nousseet Basti-on ja Ivo Nikkolo. Olen pienikokoinen ja heidän valikoimasta löydän sopivia vaatteita itselleni.”

Aiotko vielä hankkia jotain? ”Haen vielä ainakin käsityöläispuodista etu-käteen tilaamani tilkkutäkin.”

TEKSTI JA KUVA MARI TUOVINEN

Turisti rysässäL ohjalainen Mirja jäi turistirysään

kesken Keskiaikapäivien Raati-huoneentorilla. Matka oli yksi

monista yhden päivän kestävistä ostos-matkoista hyvien ystävien kera.

Page 54: Elokuu 2010

TALLINNA JA POHJOIS-VIRO

mmmmitä missä milloin

Tallinnan Taksit

Taksien kilometrihinta voi olla eri suuruinen päivällä ja yöllä (23.00–6.00). Jokainen taksiyhtiö määrittelee omat hintansa. Kaikilla takseilla pitää olla näky-villä taksinkuljettajan kuvallinen kortti.

Nykyisten normaalitaksojen mukaan maksaa kartalla olevan ympyrän sisällä yhdensuuntainen Viru hotellilta aloitettu matka normaaliolosuhteissa 100 kruunua. Ympyrän säde on 1,5 kilometriä. Mikäli jostain syystä liikenteessä on ruuhkaa ja taksi joutuu odottamaan matkan aikana, voi summa olla suurempikin.

Matkailijan kannattaa olla huolellinen valitessaan taksia, koska joidenkin firmojen hinnat ovat moninkertaiset verrattuina kil-pailijoihin. Taksihinnasto löytyy jokaisen auton oikeanpuoleisesta takaikkunasta sekä kojelaudasta.

Hinnastosta pitää näkyä aloitusmaksu, kilometrihinta ja odotus-maksu. Matkan hinta näkyy aina taksa mittarista eli

“sopimushintoihin” ei pidä suostua. Taksin kuljet-tajan on pyydettäessä annettava matkasta

printterillä tulostettu kuitti. Jos taksin-kuljettaja ei syystä tai toisesta anna mat-

kasta printattua kuittia, ei tarvitse maksaa! Jos sinusta tuntuu, että hinta on ollut liian korkea, kirjoita lisäksi muistiin auton rekisterinumero, tapah-tuman ajankohta ja taksi firman nimi.

Mikäli epäilet joutuneesi taksi-petoksen uhriksi, lähetä valitus

osoitteeseen: [email protected] ja/tai The Baltic Guide -lehteen osoittee-

seen: [email protected] . Tai soita Tallinnan kaupungin palvelevaan

puhelimeen 1345.

T H E B A LT I C G U I D ET H E B A LT I C G U I D E E L O K U U 2 0 1 05 4

Maharaja 28 H2Raekoja Plats 13, Tallinna, puh. +372 6 444 367, e-mail: [email protected], www.maharaja.ee. Avoinna ma—su 12—24. Legendaarinen intia-lainen ravintola Maharaja on sijainnut samalla paikalla Tallinnan Raatihuoneen-torilla jo vuodesta 1989.

Hopner 29 H2Vanaturukael 3, Tallinna, puh. +372 6 418 358, e-mail: [email protected], www.hopner.ee. Avoinna joka päivä 10—24. Grilliruokiin erikoistunut ravintola Vanhassa kaupungissa, 20 metriä Raatihuoneentorilta.

Goodwin Steak House 30 B3Tartu mnt 43, Tallinna, puh. +372 618 1808, e-mail: [email protected], www.steak.ee. Goodwin Steak House on perinteinen ame-rikkalainen liharavintola Tallinnan keskus-tassa parin minuutin kävelymatkan päässä Stockmannilta.

Kuluaar 31 B2Aia 2, Tallinna, puh. +372 6 313 507, www.kuluaar.ee. Viihtyisä ja edullinen ruo-kapaikka Vanhassakaupungissa, lähellä Viru Keskus -kauppakeskusta.

Ravintola Olematu Rüütel 32 B1Kiriku põik 4a, Toompea, Tallinna, puh. +372 6 313 827, e-mail: [email protected]. Avoinna joka päivä 9—23. Viihtyisä kahvila-ravintola Vanhassakaupungissa Toompean mäellä, Aleksander Nevskin katedraalin ja Toompean linnan läheisyydessä. Virolaisten viinien maisteluhuone ja terassi.

Entrecote 33 H1Dunkri 4/6, Tallinna, puh. +372 697 7510.Uusi steak house Merchant’s House Hotellin yhteydessä.

Ryumka 34 H1Rataskaevu 16, Tallinna, puh. +372 56 218 676, e-mail: [email protected], www.ryumka.ee. Avoinna joka päivä 12—23.30. Venäläinen krouvi Vanhankaupungin kuuluisassa kum-mitustalossa. Venäläinen keittiö ja laaja juomavalikoima.

Da Vinci 35 H3Aia 7, Tallinna, puh. +372 6416 177, e-mail: [email protected], www.davincifood.ee. Avoinna su—to 12—23 (keittiö auki 22 asti), pe—la 12—24 (keittiö auki 23 asti). Aito italia-lainen ravintola. Herkullista syötävää ja juotavaa Italian eri maakunnista, aito puu-lämmitteinen pizzauuni. Italiaiset ruokatar-vikkeet ja viinit myös mukaan ravintolan yhteydessä olevasta puodista.

Tapas baari ja ravintola 37 G2 Pikk 29, Tallinna, avoinna ma—su 12—23. Ravintolassa on tarjolla laaja valikoima tapas annoksia ja lämpimpiä ruokia. Viinilistalta löytyy runsaasti espanjalaisia viinejä.

MEKK 38 I-2Suur-Karja 17|19, Tallinna, puh. +372 680 6688, e-mail: [email protected], www.mekk.ee. Nykyaikaiseen virolaiseen ruokaan keskit-tynyt ravintola Savoy -hotellin yhteydessä.

Liisu Juures 39 H2Raekoja plats 13, Tallinna, puh. +372 6 411 983.www.liisujuures.com. Avoinna joka päivä 10—24. Kotoisaa perinteistä virolaisruokaa tarjoava ravintola Raatihuoneen torilla.

Nevskij 40 H1Rataskaevu 7, Tallinna, puh. +372 628 6560, www.schlossle-hotels.com/st.petersbourg/gastronomy.php. Avoinna ti—la 18—23. Tunnelmallinen ja laadukas venäläiseen ruokaan erikoistunut ravintola.

Merepaik ravintola 41 A2 Mere pst. 8a, Tallinna, puh. +372 6 600 471. Avoinna joka päivä 10—23.Tallinnan paras tapaamispaikka, lyhyen kävelymatkan päässä satamasta.

Lokaal Helsinki 44 H3Viru 18, Tallinna, avoinna su—to 11—01, pe—la 11—03. Suomalaishenkinen ravintola. Suomalaista musiikkia. Tanssilattia. Suomen TV.

Beer House 45 H1Dunkri 5, Tallinna, puh. +372 6 442 222, e-mail: [email protected], www.beerhouse.ee. Avoinna su—to 11—24, pe—la 11—02. Tunnelmallinen itävaltalaistyy-linen panimoravintola. Talo valmistaa seit-semää omaa oluttaa, joita kannattaa kokeilla.

Ombra 48 H1Kullasepa 4, Tallinna, puh. +372 6 415 221, e-mail: [email protected]. Avoinna joka päivä 12—23. Italialaisomisteinen viihtyisä pizze-ria ja ravintola Vanhassa kaupungissa, vain parikymmentä metriä Raatihuoneentorilta. Erinomaiset napolilaiset pizzat! Edullinen hin-tataso: pastat alk. 65 EEK, pizzat alk. 70 EEK.

Vapiano 49 B2Hobujaama 10, Foorum Keskus, puh. +372 6 829 010, e-mail: [email protected], www.vapiano.ee. Avoinna ma—pe 11—24, la—su 12—24. Estonia pst. 9, Solaris Keskus, puh. +372 6 285 999, e-mail: [email protected],

www.vapiano.ee. Avoinna ma—su 11—24. Kansainvälinen Vapiano-ketju on nyt myös Tallinnassa! Suosittu ja edullinen konsepti tarjoaa laadukasta pizzaa, pastaa ja salaat-teja edullisesti.

Keskiaikaiset ravintolatOlde Hansa 30 H2Vana Turg 1, Tallinna, puh. +372 6 279 020,e-mail: [email protected], www.oldehansa.ee. Avoinna joka päivä 11—24.Tallinnan aito ja alkuperäinen keskiaikai-nen ravintola. Tunnelmallinen sisustus: kynttilät, seinämaalaukset sekä jykevät kalusteet. Taustalla keskiaikaista musiikkia. Ruokalistalta myös erikoisempaa metsän-riistaa kuten villisikaa ja karhua. Ryhmille myös “Rahwaan Iloiset Syömingit”.

KahvilatLusher & Matiesen kesäterassi 70 B2Kohtu 12, Toompea, Tallinna, puh. +372 526 3065. Avoinna päivittäin 9—23 (säävarauksella). Viihtyisä terassikahvila ja baari, Tallinnan mahtavimmat näköalat ja rento tunnelma. Kesän ohjelmistossa elä-vää musiikkia, teatteria ja ulkoilma-eloku-via. Kaikki tapahtumat ilmaisia!

Matilda Cafe 71 H1Lühike jalg 4,Tallinna, puh. +372 6 816 590, e-mail: [email protected], www.matilda.ee. Avoinna ma—la 9—19, su 9—18. Tunnetun maalarin Michel Sittow’in vanha talo Vanhassa kaupungissa on entisöity upeaksi kahvilaksi. Laaja ja vaihtuva valikoima suussa sulavia makeita ja suolaisia maku-paloja.

Kahvila Elsebet 72 H2Viru 2/Vanaturg 6, Tallinna, puh. +372 6 466 995. Avoinna ma—la 8.30—17.30, su 10—17.30. Kahvila Elsebet sijaitsee keskeisellä paikalla, ravintola Peppersackin vieressä. Viihtyisä kahvila jossa koko päivän houkutteleva valikoima tuoretta pullaa ja leivoksia.

Cafe Mademoiselle 74 E2; B1Paldiski mnt. 4, Tallinna (Meriton Grand Conference & Spa hotel), puh. +372 6 677 150, www.meritonhotels.com. Avoinna joka päivä 7—22. Lai 49, Tallinna, (Meriton Old Town Hotel), puh. +372 6 141 350, www.meritonho-tels.com. Avoinna joka päivä 11—22. Viru Väljak 2 (Metro Plaza), puh +372 6 191 810, avoinna joka päivä 11—20.Pikk 29 (Meriton Old Town Garden hotel), avoinna joka päivä 11—22.Meriton hotellien kuuluisat kahvilat tarjoavat oman talon konditoriassa valmis-tettuja leivoksia, kakkuja, quicheja, salaat-teja sekä ranskalaisia voileipiä.

Kahvila Kompott 75 B3Narva mnt 36, Tallinna, puh. +372 641 6015, e-mail: [email protected], www.kompott.ee. Avoinna joka päivä 11—23. Uusi tunnelmallinen perhekahvila vasta-päätä Tallinnan Yliopistoa. Herkullista viro-laista ruokaa ja muistoja mummolan hillo-purkkien ääreltä. Hyvä valikoima kasvis-ruokia. Talon erikoisuutena aito maatilalla valmistettu hedelmäkeitto, kompotti. Mainio pysäkki matkalla Kadriorgiin.

Chocolats de Pierre Since 1937Josephine 77 G2Vene 16, Tallinna, puh. +372 6 418 291. Avoinna ma—su 10—22.

Pierre Chocolaterie Meistrite Hoov 78 H2Vene 6, Tallinna, puh. +372 6 418 061. Avoinna ma—su 9—23. Aito ranskalainen suklaakahvila ja puoti Vanhankaupungin sydämessä. Tryffeleitä, torttuja ja kakkuja sekä marsipaaniherkkuja. Tarjolla parasta ranskalaista kahvia. Suuri valikoima laktoo-sittomia herkkuja.

Pikaruoka Rosso Express 36 C4Tartu mnt. 87, Kauppakeskus Sikupilli, Tallinna, puh. +372 6 059 581, www.prismamarket.ee. Avoinna joka päivä 11—22. Ravintola Rosson yhteydessä. Pannupizzoja nopeasti, myös mukaan.

MenopaikatCafe Amigo 91 B2Sokos Hotel Viru, Viru Väljak 4, Tallinna, puh. +372 6 809 380, www.amigo.ee. Avoinna su—to 22—04, pe—la 22—05. Legendaarinen Cafe Amigo on yksi

Tallinnan suosituimmista yökerhoista ja tarjoaa listahitteja ja vauhdikasta menoa viikon jokaisena iltana. Live-esiintyjä joka torstai, perjantai ja lauantai.

Baarit ja pubitBar Bogart 94 B2Sokos Hotel Viru, 2. kerros, Viru Väljak 4, Tallinna, puh. +372 6 809 300, www.viru.ee. Konferenssikeskuksen viihtyisä Bogart-cocktailbaari muuttuu keskiviikosta lauan-taihin iltaisin kuumaksi karaoke- ja disko-saliksi, jossa vieraita viihdyttää DJ.

ostoksetTavaratalot ja kauppakeskuksetSadaMarket 1 A2 Sadama 6/8, Tallinna, puh +372 661 4500, fax +372 6 614 501, www.sadamarket.ee. Avoinna joka päivä 8—19. Siajitsee satamas-sa, A, B ja C-termi naalien vieressä. Yli 70 myymälää; edullisesti muun muassa vaat-teita, matkamuistoja, päivittäistavaroita ja alkoholia.

WW Passaaz 2 H3Aia 3/Vana-Viru 10, Tallinna. Avoinna ma—la 10—20, su 10—17. Kauppakeskus kaupungin sydämessä. Laatutuotteita joka makuun. Talossa myös baari ja ravintola Chicago.

Viru Keskus 3 B2Viru väljak 4, Tallinna, puh. +372 610 1444, fax +372 610 1401, e-mail: [email protected], www.virukeskus.com. Myymälät avoinna joka päivä 9—21, Ruokamaailma avoinna joka päivä 9—22, keskus avoinna joka päivä 8—21. Suosittu kauppakeskus Sokos Hotel Virun yhteydessä tarjoaa lyömättömän kat-tauksen liikkeitä. Maailmankuuluista mer-

keistä edustettuna on mm. Mango, Zara, Tommy Hilfiger, L’Occitane, Body Shop, Diesel jne. Viru Keskusessa on myös Kaubamaja -tavaratalo.

Rotermanni Kaubamaja 4 A2Rotermanni 5/Roseni 10, Tallinna, puh. +372 6 264 200, e-mail: [email protected], www.rotermannikaubamaja.ee. Avoinna ma—la 10—20, su 11—18. Historiallisessa korttelissa oleva kauppakeskus aivan Tallinnan sydämessä, sataman ja Viru välja-kun välisellä alalla. Satamasta vain 10 minuutin kävelymatka. Lisäksi kaupoille ja ruoka- sekä vapaa-ajanviettopaikoille on alueella kesäisin paljon mielenkiintoisia kulttuuritapahtumia. Ke—su kello 12 alkaen on avoinna ruoka- ja käsityötori.

Lootsi keskus 5 A3Lootsi 8, Tallinna, www.lootsikeskus.ee. Uusi kauppakeskus sijaitsee D-terminaalin vieressä.

Solaris 6 B2Estonia pst. 9, Tallinna, puh +372 6 155 100,e-mail: [email protected], www.solaris.ee. Tallinnan uusin ostos -ja vapaa-ajankeskus. Solariksessa on muun muassa Nokia Konserttitalo, jonka ohjelmistossa on useita kansainvälisiäkin huippuartisteja sekä Cinamon, huippumoderni seitsemän salin 3D multiplex -elokuvateatteri. Ravintolamaailman kärkinimiä ovat Vapiano sekä latvialaisketju Lido. Kauppakeskuksessa on myymälöistä Applesta ruokakauppaan.

Stockmann 7 B3Liivalaia 53, Tallinna, puh. +372 6 339 539, e-mail: [email protected], www.stockmann.ee. Avoinna ma—la klo 9—20 (ruoka- ja kosmetiikkaosasto klo 9—21), su 10—20. Viisi kerrosta elintarvikkeita,

muotia, kosmetiikkaa, sisustusta, vapaa-aikaa ja paljon muuta.

Rocca al MarePaldiski mnt 102, Tallinna, puh. +372 665 9100, +372 665 9200, fax +372 665 9101, e-mail: [email protected], www.roccaalmare.ee. Keskus avoinna 10—21, Prisma avoinna 8—23.Laajennetussa Rocca al Mare -kauppakes-kuksessa on nyt 170 liikettä muotia, kau-neutta, vapaa-aikaa, sisustusta, tekniikkaa, kirjoja ja paljon muuta. Keskuksessa on myös Tallinnan suurin Prisma.

Järve KeskusPärnu mnt 238, Tallinna, puh. +372 614 0211, fax +372 614 0210, e-mail: [email protected], www.jarvekeskus.ee. Avoinna joka päivä 10—21. Viron suurin sisustuskauppakeskus n. 10 minuutin ajo-matkan päässä Tallinnan keskustasta Pärnun suuntaan.

Kristiine Keskus Endla 45, Tallinna, puh. +372 6 650 341, e-mail: [email protected], www.kristiinekeskus.ee. Avoinna joka päivä 10—21, ruokakauppa Prisma avoinna joka päivä 8—23. Useiden tunnettujen merkkituotteiden suuri kaup-pakeskus keskustan läheisyydessä. Ilmainen pysäköinti.

Itä-VirumaaFama keskusTallinna mnt 19c, Narva, puh. +372 357 9300, www.fama.ee. Avoinna ma—la 10—20, su 10—18. Trendikäs ja monipuolinen ostoskes-kus Narvassa.

Astri keskusTallinna mnt 41, Narva, puh. +372 356 7500, www.astrikeskus.ee. Avoinna ma—la 10—20, su 10—18. Elokuvateatteri ja Keilahalli 12—24.

Astri keskusksessa suuri valikoima ostos-mahdollisuuksia jokapäiväiseen tarpee-seen ja juhlaan.

PäivittäistavarakaupatPrisma 24 C4Endla 45, Kristiine Keskus, Tallinna, puh. +372 6 809 800. Avoinna joka päivä 8—23.e-mail: [email protected] tee 116, Mustamäen kauppa-keskus, Tallinna, puh. +372 6 809 700, e-mail:mustamae@prisma market.ee. Avoinna joka päivä 8—23. Paldiski mnt 102, Rocca al Mare Kauppa -keskus, Tallinna, puh +372 689 9200, e-mail: [email protected]. Avoinna joka päivä 8—23.Tartu mnt 87, Sikupilli Kauppakeskus, Tallinna, puh. +372 6 809 500,e-mail: [email protected]. Avoinna joka päivä 8—23. www.prismamarket.ee. Suomalaisten tunte-masta Prismasta edullisia ostoksia. Kaikki saman katon alta. Monipuoliset alkoholiva-likoimat, esim. satoja viinimerkkejä. Prisman asiakkaille ilmaiskuljetus satamas-ta tai Hotelli Virun edestä.

AlkoholikaupatAlkopörssi 35 A2Sadama 6/8, Tallinna, www.alkoporssi.com. Avoinna joka päivä 10—19. Alkoholiliike Tallinnan matkustajasatamassa, Sadamarket kauppakeskuksessa.

Alkoralli cash & carry 36 A3Lootsi 8, Tallinna, 80 metria D-terminaalista. Avoinna joka päivä 10—22.Uusi alkoholimyymälä-tukkukauppa. Asiakaskortilla joka kuukausi alennukset. Kaupan edessä ilmainen pysäköintialue.

Liiwi Estonian Alkohol Mõisa 4, Tallinna, puh. +372 6 154 164. Avoinna joka päivä 10—22. Kauppakeskus Rocca al Maren vieressä. Kattava valikoima tunnettuja virolaisia ja ulkomaalaisia alkoholimerkkejä.

Winestore 37 A3Kauppakeskus Norde Centrum, Lootsi 7, Tallinna, puh. +372 6 698 850, e-mail: [email protected], www.winestore.ee. Avoinna joka päivä 10—20. Alkoholi-tuotteiden suurmyymälä kauppa keskus Norde Centrumin yhte ydessä, sataman läheisyydessä. Tilavassa myymälässä laaja valikoima oluita, viinejä ja väkeviä alkoho-lijuomia. Runsaasti maksutonta parkkitilaa.

Veinituba 38 A2Rotermanni 12, Tallinna, puh. +372 50 14 547, e-mail: [email protected], www.manipenny.ee. Avoinna ma—pe 11—19, la 12—19. Uusi viinipuoti Tallinnan sydämes-sä, arkkitehtuuriltaan mielenkiintoisessa Rotermanni kvartalissa lyhyen kävelymat-kan päässä satamasta, Vanhasta kaupungista ja Viru Hotellista. Korkea tasoisia viine-jä Alsacen, Loiren, Bordeauxin, Burgundian, Chablis:n, Champagnen, Provencen, Rhonen alueilta sekä Toscanasta, Friulista ja Umbriasta. Primeur viinejä saatavilla ja tilattavissa. Korkeatasoinen valikoima väkeviä juomia.

Liviko Alcostore 39 A2; B3; A3 Mere pst 6, Tallinna, puh. +372 6 837 745, e-mail: [email protected]. Narva mnt 7, Tallinna, puh. +372 6 837 740, e-mail: [email protected]. Lootsi 3A, Tallinna, puh. +372 6 605 771, e-mail: [email protected], www.alcostore.ee. Livikon alkoholimyymälät sijaitsevat käte-västi Sokos Hotel Virun, sataman ja Vanhan kaupungin lähellä. Laaja valikoima tunnettuja alkoholimerkkejä.

Vineyard 40 A3Lootsi 4, Tallinna, puh. +372 6 623 879 Avoinna joka päivä 10—19. Lootsi 14—2, puh. +372 6 604 112. Avoinna joka päivä 10—19. Runsas valikoima alkoholituotteita, erityisesti viinejä edulliseen hintaan. Keskeiset sijainnit lähellä D-terminaalia.

Muut ostospaikatVivian Vau Kenkäsalonki 42 H1Rataskaevu 2, Tallinna, puh +372 6 416 440, avoinna ma—pe 11—19, la 12—16, su suljettu, e-mail: [email protected], www.vivianvau.ee. Vivian Vau Kenkäsalonki tarjoaa jalkaystä-vällisiä kauniita ja erivärisiä kenkiä ja saappaita sekä niihin sopivia käsilaukkuja. Kaikki Vivian Vau kenkäsalongin kengät ja saappaat on tehty Italiassa. Ne ovat kor-kealaatuisia ja valmistettu nahasta. Koot 34–45.

NS King 43 B2Estonia pst 9, Solaris kauppakeskus, puh. +372 663 1394, Endla 45, Kristiine kauppakes-kus, puh. +372 665 0394, Mustakivi tee 13, Lasnamäe Centrum, puh. +372 605 2904, Paldiski mnt 102, Rocca al Mare -kauppa-keskus, puh. +372 665 9133, +372 665 9144, Suur-Sõjamäe 4, Ülemiste kauppakeskus, puh. +372 603 4603, Pärnu mnt 238, Järve

Tartu

TALLINN

TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVA MACK BAR-B-QUE

Maailman Maailman makujamakuja

Jim Beam ja Budweiser ovat tuttuja tuotemerkkejä, mutta moni ei tiedä, että niiden nimi-siä maustekastikkeitakin on

tarjolla.Mack Bar-B-Que tunnetaan erin-

omaisena amerikkalaistyylisenä ravin-tolana. Ribsit ja hampurilaiset sekä muut annokset ovat omaa luokkaansa niin kooltaan kuin maultaan. Matkai-lijat voivat ottaa makuja myös mukaan ostamalla marinointiin, grillaamiseen tai ohukaisten päälle sopivia kastikkeita sekä mausteita. Myös savunmakuista kastiketta löytyy ja toki myös sinappia sekä ketsuppia.

Kastikkeiden hinnat ovat noin seit-semästä eurosta ylöspäin.

Mistä löytää?

√Mack Bar-B-Que -ravintolat, Tartu

mnt 63, Tallinna. Karttakoodi B3.

Ja Rocca al Mare -kauppakeskus.

Page 55: Elokuu 2010

E L O K U U 2 0 1 0 5 5T H E B A LT I C G U I D E

TALLINNA JA POHJOIS-VIRO

Tartu

TALLINN

keskus, puh. +372 652 9340. Avoinna joka päivä 10—21. Hyvä valikoima kenkiä koko perheelle.

Tradehouse OÜ 44 B3Pohjoismaiden suurin hius- ja kauneudenhoitoalan tukkumyymälä!Runsas valikoima ammattikäyttöön tarkoi-tettuja hiustenhoitotuotteita, vartalo- ja kasvojenhoitotuotteita. Ammattilais kos-metiikkaa ja aurinkotuotteita. Suuri valikoi-ma kampaamotarvikkeita sekä koti- että ammattikäyttöön. Varasto ja kalusteiden näyttelytila ammattilaisille. Kopli 35b, Tallinna, puh. +372 6 278 821. Avoinna ma—pe 8.00—16.00, e-mail: [email protected] myymälät löytyvät osoitteesta: Narva mnt. 13, Tallinna (Pro Kapital Äri keskus). Hiustenhoito tuotteet ja tarvikkeet puh: +372 6 833 545. Kauneudenhoito tuotteet ja tarvikkeet puh: +372 6 828 489. Hius pidennykset, peruukit, puh: +372 6 828 488. Avoinna ma—pe 9.00—19.00, la 10.00—15.00, su suljettu.

Hairmail 45 A2Rotermanni 8, Tallinna, puh. +372 6 022 424, e-mail: [email protected], www.hairmail.ee. Avoinna ma—pe 9—19, la 11—19, su 11—18. Hiustenhoitotuotteita- ja tarvikkeita suur-myymälä tukkuhinnoin — hinnat paljon edul-lisempia kuin Suomessa. Paljon tunnettuja brändejä, kuten Toni&Guy, Wella, Tigi, L’Oreal jne. Keskeinen sijainti Rotermann -kauppa-keskuksessa, lähellä satamaa.

La Casa Del Habano 47 H1Dunkri 2, Tallinna, puh. +372 6 445 647, e-mail: [email protected], www.havanas.ee. Avoinna ma—la 10—24, su 12—18.

Surfhouse 49 B3Pronksi 7, Tallinna, puh. +372 6 313 309, e-mail: [email protected], www.surfhouse.ee. Avoinna ma—pe 10—19, la 10—17, su 11—16. Kauppa täynnä actionia! Suuri urheiluväli-nemyymälä lähellä Tallinnan satamaa. Surfhouse erikoistuu rullalautoihin, polku-pyöriin ja lumilautoihin. Erinomaiset vali-koimat laatumerkkejä.

Zizzi 50 C4Suur-Sõjamäe 4, Ülemisten kauppakeskus, Tallinna, puh +372 6034 785, www.zizzi.dk. Avoinna ma—su 10—21. Tanskalaisia muoti-vaatteita naisille, koot 42—56. Valikoimassa juhla- ja vapaa-ajan vaatteet sekä farkku-mallistot.

Loomekombinaat 51 B3Narva mnt. 14, Tallinna, puh. +372 6 720 907. www.loomekombinaat.ee. Avoinna ma—pe 10—18, la 11—17, su suljettu. Uusi virolainen lahja- ja matkamuistomyymälä keskustas-sa, noin 5 minuuttia D-terminaalista. Uniikki ja monipuolinen valikoima mm. JOIK-kosmetiikkaa, Ave Nahkurin töitä, sukkia, tossuja ja paljon muuta virolaista käsityötä.

Hello Kitty 52 B2Narva mnt. 5, Tallinna, puh. +372 6 640 544. Avoinna ma—la 10—20, su 10—19. Hello Kittyn myymälä nyt avattu kauppakeskus Foorumiin.

Sportland Outlet 53 A3Lootsi 7, Tallinna, Norde Centrum kauppakeskus. Puh +372 669 8827. Urheiluvaatteiden ja varusteiden outlet kauppa Norde Centrumissa. Vain 5 min kävelymatkan päässä D-terminaalista.

ZIZI 55 H2; I-2Suur-Karja 2, Tallinna, puh. +372 6 441 155, avoinna ma—la 10—18, su 10—16Zizi Disain, Vene 12, Tallinna, puh. +372 6 441 222, avoinna ma—la 10—18, su 10—16Zizi Disain- myymälät Tallinnan vanhassa-kaupungissa tarjoavat suuret valikoimat laadukkaita pellavatekstiilejä kotiin. Tarjolla on muun muassa vuodevaatteita sekä keittiö-, kattaus- ja kylpytekstiilejä.

Tunor tukku- ja vähittäismyynti 56 G3Aia 10a, Tallinna, puh. +372 6 313 337, avoinna ma—pe 9—18. Suuri valikoima käsilaukkuja, lompakkoja ja käsineitä.

Vävars 57 A3Lootsi 7, Norde Centrum. Pellavakankaat, verhot pöytäliinat, käsipyyhkeet, vuode-vaatteet, tyynyn liinat, kylpytakit ja paljon muuta. Kaikki omaa tuotantoa! Myös eri-koistilaukset. Bijouterie kauniit korut! Erittäin suuri valikoima erittäin edulliseen hintaan. Yksi liike ja tuotanto Tallinnan Õismäellä, Õismäe tee 107 A, 2. kerros.

Kalev suklaapuodit 58 A2; G2; F2Roseni 7, Tallinna (Rotermannin kortteli). Avoinna ma—la 10—20, su 11—18. Pikk 16,

Tallinna (Marsipaanimuseo, Vanha-kaupunki). Avoinna ma—la 10—19, su 11—17. Lai 1, Tallinna (Nukketeatteri, Vanha-kaupunki). Avoinna ma—pe 9—18, la—su 10—16. Viron tunnetuimman suklaanvalmis-tajan makeat myymälät Tallinnassa.

Abakhan Fabrics 63 C3; C2Tartu mnt. 58, Tallinna, puh. +372 6 376 140. Avoinna ma—pe 9—18:30, la 10—16. Raitiovaunut 2, 4, pysäkki ”Bussijaam”.Pärnu mnt. 69, Tallinna, puh. +372 6 461 146. Avoinna ma—pe 9.30—18.30, la 10—16. Raitiovaunut 3, 4, pysäkki ”Vineeri”. Avoinna ma—la 10—20, su 10—18. Abakhan Fabrics-myymälät tarjoavat monipuolisen valikoiman kankaita, lyhyttavaraa, lankoja sekä muita käsityötarvikkeita.

Tervisekaubad 68 A3Kauppakeskus Norde Centrum, Lootsi 7, Tallinna, puh. +372 6 698 866, e-mail: [email protected]. Uusi terveydenhoitotuotteiden myymälä sataman vieressä. Birkenstock ja Hartjes -jalkineiden ainoa myyntipiste Virossa. Lisäksi kattava valikoima muita terveyteen, kauneudenhoitoon ja kuntoiluun liittyviä tuotteita.

HemtexKauppakeskus Rocca al Mare, 2. krs, Paldiski mnt. 2, Tallinna, puh. +372 56 945 640, www.hemtex.com, Avoinna ma—su 10—21. Pohjoismaiden johta-van kodintekstiiliketjun Tallinnan myymälä on avattu uusittuun Rocca al Mare -kaup-pakeskukseen. Hemtexin laaja tuotevalikoi-ma kattaa vuodevaatteet, sisustustyynyt, pyyhkeet, verhot sekä paljon muita tuottei-ta kotiin ja sisustamiseen.

Ehituse ABCPeterburi tee 71, Tallinna, puh. +372 6 205 070. Avoinna ma—pe 8—20, la 9—18, su 9—16. Kadaka tee 65, Tallinna, puh. +372 6 660 173. Avoinna ma—pe 8—20, la 9—18, su 9—16. Viron suurin rautakauppaketju tarjoaa laa-jan valikoiman rakennus- ja sisustustarvik-keita edullisesti.

VivarecPärnu mnt 158, Tallinna, puh +372 6599 000 e-mail: [email protected], www.vivarec.ee.

mmmmitä missä milloin

Avoinna ma—pe 10—18, la 11—16, su suljettu. Keraamiset laatat, lasimosaiikki, parketti ja massiivipuulattiat sekä korkki. Laaja vali-koima korkealaatuisia materiaaleja kodin sisustukseen. Tilaukset toimitamme kotio-vellenne suomeen.

Hortes PuutarhakeskusSeljaku 4b, Laagri, Harjumaa, puh. +372 6799 333, www.hortes.ee. Viron suurin puutarhakeskus, laaja valikoi-ma kasveja sekä puutarha- ja lemmikkieläi-nalan tuotteita. Sijainti Tallinnan rajalla Pärnuun ja Saarenmaalle ajettaessa.

Ceres puutarhakeskusJärvekalda 33, Harkujärve, Harku, puh +372 6 575 372, e-mail: [email protected], www.ceres.ee. Suuri valikoima taimia, kasveja ja puutar-hatuotteita omista puutarhoista ja kasvi-huoneista.

kauneus &terveysKauneussalongitTiia Ilusalong 1 B2Estonia pst 1/3, kauppakeskus Lemonin III krs, Tallinna, puh. +372 6 467 074, e-mail: [email protected]. Avoinna ma—pe 9—20, la 9—16. Kaikki kauneushoidot yhdes-tä paikasta. Kosmetiikka, hiustenhoito, manikyyri, pedikyyri, hieronta jpm.

Babor Spa 2 B2Narva mnt. 5, Tallinna, puh. +372 6 640 488, www.baborspa.ee. Avoinna joka päivä 9—21. Uusi, ylellinen day spa Tallinnan ydinkeskustassa, Viru Keskus -kauppakeskuksen vastapäätä. Babor Spa tarjoaa useita hemmottelevia hoitoja, mm. kasvo- ja vartalohoidot, manikyyri, pedi-kyyri, suolahuone ja paljon muuta. Sauna-osaston (suomalainen ja turkkilainen sauna, poreallas) käyttö sisältyy hintaan.

Paradise kauneus- ja terveyskeskus 3 A2Sadamarketin B osa, 2. krs., Sadama 6, Tallinna, puh. +372 52 21 902, +372 6 614 670, e-mail: [email protected],

wwww.paradise.ee. Avoinna joka päivä 8—19. Kosmetologi, meikkaus, ripsien permanent-ti. Manikyyri, rakennekynnet. Jalkahoidot, vartalohoidot hieronta, aromaterapia, sel-luliittihoito. Parturi-kampaamo (myös rastaletit, hiustentihennykset tai pidennykset). Schwarzkopf, Loreal, ZL, Academie, Decleor, Camillen ja Australian Gold tuotteiden myynti ja käyttö.

NailSpa 4 B3Narva mnt. 9, Tallinna, puh. +372 6 603 320, e-mail: [email protected], www.nailspa.ee. Avoinna ma—pe 9—21, la—su 10—18. Viron suurin käsien ja jalkojen hoitoihin erikoistunut kauneushoitola Tallinnan ydinkeskustassa.

Hedone 5 I-2Sauna 1, Tallinna, puh +372 6313 404, e-mail: [email protected], www.hedone.ee. Avoinna joka päivä 11–02. Ylellinen hieron-tasalonki Vanhassa kaupungissa. Japanilaista Shindo hierontaa, romanttiset rentoutumis paketit pariskunnille.

Thaya Shop & Salon 6 B1Narva mnt. 5, Foorum Keskus, Tallinna, puh +372 6 640 550, e-mail: [email protected], www.thaya.eu. Avoinna ma—la 10—20, su 10—19. Kauneushoitola ja kauppa, parhaat ammattilaisten hiustenhoito- ja kosmetiik-katuotteet.

Viru Ilusalong 7 B2Viru väljak 4, Sokos Hotel Virun 3. kerrok-sessa, Tallinna, puh +372 6 820 990, e-mail: [email protected]. Ajanvaraus: www.viruilusalong.ee. Avoinna ma—la 9—20, su 10—16. Kampaaja, manikyyri, pedikyyri, kasvohoi-dot, vartalohoidot, yleishieronta, laavakivi-hieronta. Maria Galland, Tigi, Wella, Allpresan ja Alessandro tuotteet myös myynnissä.

Sothys -kauneushoitola 8 B3Stockmann, 5. krs, Liivalaia 53, Tallinna, puh +372 6 839 496, e-mail: [email protected] Sothys -kauneushoitola on nyt avattu Stockmanniin.

Nail Lounge 9 A2Mere pst 6A/Roseni 9, Tallinna, puh. +372 6 626 202, www.naillounge.ee. Avoinna ma—pe 10—19, la ajanvarauksilla. Viron ensimmäinen O.P.I:n kynsisalonki on avattu hotelli Metropolin rakennukseen, lähelle satamaa ja Vanhaakaupunkia. Manikyyri, pedikyyri, geelikynnet, depilaa-tio, ripsihoidot. O.P.I -tuotteiden käyttö ja myynti.

Fashion Hair 10 B2Viru väljak 2, Tallinna, Metro Plaza keskus II krs., puh. +372 6 191 878, e-mail: [email protected], www.fashionhair.ee. Trendikäs kauneussalonki uudessa keskuksessa.

Helena kauneussalonki 11 A3Lootsi 14, I krs, Tallinna, D-terminaalista 100 m, Poseidon -ravintolan vieressä. Uus-Sadama 23, Tallinna, Portus -hotellis-sa. Puh. +372 555 33 708, +372 56 290 016, e-mail: [email protected]. Kaikki kauneushoitopalvelut. NB! Sadamarketissa Helena kauneussalongit suljettu.

Airiin Kauneushoitola 12 B2Narva mnt 5, Foorum keskus, (C-rakennus, sisäänkäynti Hobujaama kadulta), puh. +372 664 0444, e-mail: [email protected], www.airiin.ee. Avoinna ma—pe 9—20, la 9—16. Täyden palvelun kauneushoitola: kampaa-ja, kosmeetikko, make-up, käsi- ja jalkahoi-dot sekä hieronta. MiYoshi ja Bio Sculpture geelikynnet. Myynnissä mm Tigi, Schwarzkopf, Essensity ja American Crew tuotteita. Uutuutena huippulaadukas AINHOA BIO kosmetiikkasarja espanjasta sekä käsintehdyt Airiin’s Boudoir korut.

Meriton Grand Conference & Spa hotel Wellness Spaa 13 B1Paldiski mnt 4, Tallinna, puh. +372 6 288 220, +372 6 288 221, e-mail: [email protected], www.meritonhotels.com. Avoinna joka päivä 8.30—21.

Dr. Fisch/Kalateraapia 14 A2Rotermanni 5/Roseni 10, Tallinna (Rotermanni kauppakeskus), 2. kerros, puh. +372 6 645 144, e-mail: [email protected], www.kalateraapia.ee. Avoinna ma—pe 10—20, la 10—18. Eksoottiset vartalo- ja jalkahoidot Garra Rufa kaloilla, ylelliset Danne kasvo- ja vartalohoidot, erikoisuutena vartalohoito 24 karaatin kullalla. Uutuutena psoriasiksen tehokas hoito kalaterapialla.

KylpylätKalev Spa kylpylähotelli ja vesipuisto 15 F3Aia 18, Tallinna, puh. +372 6 649 3300, e-mail: [email protected], www.kalevspa.ee. Baltian suurin kaupunki-kylpylä Tallinnan vanhassakaupungissa: 50 metrinen uima-allas, lasten allas, vesiliuku-mäki, porealtaita ja sauna-osasto. Lisäksi fitnesskeskus, jossa ohjattua liikuntaa sekä huippuluokan kuntosali. Hemmottelua ja kau-neushoitoja tarjoaa tyylikäs kauneuskeskus.

Meriton Grand Conference & Spa hotel allas- ja saunakeskus 16 B1Paldiski mnt 4, I krs, Tallinna, puh. +372 6 288 120, www.meritonhotels.com. Avoinna joka päivä 7—22. Suihkulla varus-tettu uima-allas, uima-altaita hieronta-paikkoineen, kaksi porekylpyä, suomalai-nen, aromi-, höyry- ja suolasauna.

Kylpylähotelli ToilaRanna 12, Toila, Itä-Virumaa, puh. +372 334 2900, e-mail: info@toilasana toorium.ee, www.toilasanatoorium.ee. Laadukas kylpylähotelli luonnon keskellä Suomenlahden rannalla. 270 vuodepaikkaa, viiden saunan ja uima-altaan saunakeskus Toila Termid. 120-paikkainen ruokaravintola Mio Mare, useita kokous- ja seminaarihuo-neita. Myös vuokrattavia lomamökkejä sekä karavaanareiden pysäköintipaikat (toukokuun alusta syyskuun loppuun).

Optikkoliikkeet Eesti Optik 26 I-2; B2; B3; C2Väike-Karja 5, Tallinna, puh. +372 6 443 121. Avoinna ma—pe 9—19, la 10—16. Pärnu mnt 68, Tallinna, puh. +372 6 453 941. Avoinna ma—pe 9—19, la 10—16. Kaubamaja 6, Tallinna, puh. +372 6 778 219. Avoinna ma—pe 9—19, la 10—16. Sõpruse pst 213, Tallinna, puh. +372 6 523 235. Avoinna ma—pe 9—19, la 10—16. Pärnu mnt 238, Järve Selver, Tallinna, puh. +372 6 673 677. Avoinna ma—su 10—21. Tartu mnt 45, Tallinna, puh. +372 6 484 874. Avoinna ma—pe 9—19, la 10—15. www.optika.ee. Silmälasien valmistus ja myynti, silmä lääkäri, optikkotarvikkeet.

Pro Optika 27 B2Kaubamaja 4, Tallinna Kaubamajan B-talon galleria, Tallinna, puh +372 6 440 055. Avoinna ma—pe 9—19, la 10—17, su 10—16. E-mail: [email protected], www.prooptika.ee.

Silmälasit, aurinkolasit, piilolinssit, näön-tarkastus.

Prilliklubi 28 H3Aia 7, Tallinna (Apteek1), puh. +372 648 4199, +372 522 5410, e-mail: [email protected], www.facebook.com/prilliklubi. Avoinna ma—pe 9—20.30, la 9—20, su 10—18. Uusi konsepti, reseptisilmälasit suoraan tehtaalta edullisin hinnoin. Yli 200 kehyk-sen valikoima. Yksitehot ja progressiiviset lasit kaupungin parhaaseen hintaan. Toimitamme valmiit silmälasit haluttaessa Suomeen.

Norman Optika 29 B2; C2Rävala 6, Tallinna, puh +372 6 467 123, fax +372 6 467 125, e-mail: [email protected]. Avoinna ma—pe 10—19, la 10—17. Tõnismägi 16A, Tallinna, puh. +372 6 460 128, e-mail: [email protected]. Avoinna ma—pe 10—18. Paldiski mnt 68A, Tallinnan Merimetsän terveyskeskus, puh +372 6 405 555, e-mail: [email protected]. Avoinna ma—pe 9—18. www.normanoptika.ee.

Lääkäripalvelut Kaarli Hammaslääkäriasema 51 B1Toompuiestee 4, Tallinna, puh. +372 6 199 119, fax +372 6 609 809, e-mail: [email protected], www.khp.ee. Avoinna ma— pe 8 —20, la 10— 15. Laadukasta hammashoitoa kohtuulliseen hintaan, ilman pitkiä jonoja. Palvelut: perusham-mashoito, keraamiset täytteet ja kruunut, kultavalutäytteet ja -kruunut, implanttipro-tetiikka sekä sillat ja irtoproteesit.

Biolase Laserhammasklinikka 52 B3Tartu mnt 28, Tallinna, puh. +372 6 418 625, mob +372 56 493 696, e-mail: [email protected], www.biolase.ee. Biolase käyttää nykyaikaista hammasten laservalkaisu-teknologiaa jonka avulla hampaiden valkaisu tapahtuu kivuttomasti ja turvallisesti. Tulokset nähtävissä jo kah-den, tunnin mittaisen, hoitokerran jälkeen.

Medemis 53 B3Narva mnt. 7, Tallinna, VI krs., puh.+372 6 998 333, e-mail: [email protected], www.medemis.ee. Avoinna ma—pe 10—20, la 10—15. Lääketieteellinen kauneudenhoito-keskus Tallinnan ydinkeskustassa. Uusin teknologia ja tehokkaat ei-kirurgiset kau-neushoidot.

CityMed Institute 55 A4Narva mnt 59, Tallinna, puh +372 6 601 999, e-mail: [email protected], www.citymed.eu. Avoinna ma—pe 9—19 (erikoisvaraukset sopimuksella). Yksilöllistä korkealaatuista hammaspalvelua. Suomenkielinen palvelu. Suomessa koulutetut lääkärit. KELA korvaus.

ApteekitÜlikooli Apteek 56 B2Gonsiori 2 / Kaubamaja 3, Kaubamaja-tavaratalon Galleria-käytävällä, 1.krs, Tallinna, puh. +372 6 691 380, www.ya.ee. Avoinna ma—su 9—21. Endla 45, kauppakeskus Kristiine Keskus, 1.krs, puh. +372 6 650 552, www.ya.ee. Avoinna ma—su 10—21. Suomessa tunnettu Yliopiston Apteekki on myös Virossa. Tallinnan lisäksi apteekkeja on esimerkiksi Pärnussa, Tartossa, Kuressaaressa ja Haapsalussa.

Apteek1 57 A2; A1; B3; A3; H3; C4; B4; C2; B2Toimipisteet Tallinnan keskustassa: Mere pst 8, puh. +372 613 0700, Kopli 4, puh. +372 641 5202, Tartu mnt 18, puh. +372 630 9800, Gonsiori 32, puh. +372 601 0249. Narva mnt 21, puh. +372 661 0310, Lastekodu 11, puh. +372 660 7117, Aia 7, puh. +372 648 4199, Sadama 6/8, +372 661 4650, Tartu mnt 87, puh. +372 638 1520, Sadama 25 (A-terminaali), puh. +372 631 8495, Vesivärava 37, puh. +372 637 6640, Tatari 51, puh. +372 644 1633, Gonsiori 3, puh. +372 660 1340, Pärnu mnt 76, puh. +372 646 2769, Narva mnt 7, puh. +372 610 9490. www.apteek1.ee. Monipuolinen apteekkiketju, jolla on 196 toimipistettä Virossa. Laajat valikoimat lääkkeitä ja terveysalan tuotteita. Ammattitaitoista palvelua myös Suomeksi.

muut palvelut SenioreilleVanhustenkeskus Villa BenitaNiitvälja, Harjumaa, Keila, puh +372 6 744 600, e-mail: [email protected], www.villabenita.ee. Kodikas ja viihtyisä palvelukeskus. Ammattitaitoinen ja korkeatasoinen hoito ja huolenpito ympäri vuorokauden. Erityisesti senioreiden tarpeiden mukaan rakennettu talo tarvittavine lisävarustei-neen. Villa Benita — vanhainkoti, kuntoutus-sairaala sekä dementia-osasto.

Viidentoista suoma-laistaiteilijan Ryhmä 08–09:n näyttely on nähtävissä Tallinnan vanhassakaupungis-

sa Kullo Lastegaleriissa 2.–28. elokuuta.

Ryhmän taiteilijoita yhdis-tää vuoden mittainen kuvatai-dekoulutus Kotkassa Pietarin maineikkaan I. E. Repin -ins-tituutin pedagogien ja profes-sorien opetuksessa. Näytte-lyssä on esillä maalauksia ja piirustuksia, joissa taiteilijat ovat soveltaneet koulutuksessa oppimaansa.

Venäläisen instituutin kuvataidekoulutus Kotkassa on neljän vuoden ajan tuonut Suomeen perinteisen esittävän taiteen opetusta, jolle moder-nin ajan jälkeen on jälleen kysyntää. Pietarin emokou-lussa opetuksen traditiot ovat säilyneet muuttumattomina vuosisatojen ajan. Tallinnaan näyttelyn on tuonut vuosina

2008–2009 Kotkassa opiskellut vuosikurssi, joka on pitänyt yhteisnäyttelyitä myös Suomes-sa. Näyttelyn taiteilijoista osa on halunnut pitäy-tyä tarkoituksella perinteisissä pietarilaisopeis-sa. Osalla opitut taidot näkyvät piilotetummin tekniikassa, vaikka teosten yleisilme on vapaa ja persoonallinen. ■

Tallinnassa esittäytyvä suomalainen taiteilijaryhmä on saanut oppia pietarilaisilta mestareilta.

TEKSTI SIGNE NENONEN, KUVA SAARA LINDROOSIN MAALAUS JEVGENI TUIJOTTAA SEINÄÄ

Pietarilaista perin-Pietarilaista perin-nettä kuvataiteessanettä kuvataiteessa

2jststj

Mistä löytää?

√Ryhmä 08—09:n yhteisnäyt-

tely 2.—28.8.2010. Auki ti—la

klo 10—18. Kullo Lastegalerii,

Kuninga 6, Tallinna. Kartta-

koodi Vanhakaupunki H1—H2.

Page 56: Elokuu 2010

TALLINNA JA POHJOIS-VIRO

Tartu

TALLINN

mmmmitä missä milloin

T H E B A LT I C G U I D ET H E B A LT I C G U I D E E L O K U U 2 0 1 05 6

PalvelutOÜ ErksaarAhtri 8, Tallinna, puh. +372 6 411 329, fax +372 6 411 304, GSM +372 50 348 57,e-mail: [email protected], www.erksaar.fi. Liikekirjanpito, palkanlaskenta, verotus, käännöstyöt, lakiasiat, perintä, koulutus, konsultointi, kansainväliset operaatiot, valvonta.

Artus — laki- ja käännösyhtiöNaruskantie 270, 98960 Naruska, puh. +358 16 837 300, fax +358 16 837 338, GSM +358 40 821 6542, e-mail: [email protected].

Autoklaas1Kadaka tee 70f, Tallinna, puh +372 6 711 000, e-mail: [email protected], www.klt.ee. Avoinna ma—pe 8.30—18. Autolasien myynti ja vaih-to, asiakkaille auto käyttöön ilmaiseksi työn ajaksi. Laadukkaat materiaalit ja työ.

Luxlimuwww.luxlimu.ee, puh. +372 54 54 84 84, [email protected]. Luxlimu tarjoaa loistavan mahdollisuuden muuttaa päivä unohtumat-tomaksi. Vuokraamme limusiineja kuljetta-jineen.

JärjestötSuomen Viron Instituutti Harju 1, 2. krs, Tallinna, puh. +372 6 313 917, fax +372 6 313 952, www.finst.ee. Avoinna ma—pe 10—16. Pieni kirjasto, myös sanomalehtiä ja aikakauslehtiä, joita voi lukea paikan päällä. Instituutti järjestää erilaisia kulttuuritapahtumia, luentoja jne.

Tallinnan suomalainen kouluUus 34, Tallinna, puh. +372 6 411 032 (kanslia), +372 51 28 843. e-mail: [email protected], www.soomekool.fi. Koulussa annetaan suomenkielistä perus-opetusta luokille 0-9. Lisäksi koulussa toi-mii alle kouluikäisille tarkoitettu Suomi-kerho. Etälukio on järjestetty yhteistyössä Hämeenlinnan aikuislukion kanssa. Koulu järjestää aikuisille viron kielen kursseja.

SEKEwww.seke.ee. Suomalaisten yrittäjien klubi Virossa. SEKE:en voi liittyä suomalai-nen, joka asuu, opiskelee, työskentelee tai harjoittaa liiketoimintaa Virossa.

FINPROPuh. +371 6721 6043, e-mail: [email protected] vientikeskus (entinen Suomen Ulkomaan kauppa liitto) tarjoaa palveluja kansainvälistyville suomalaisyrityksille. Kontakti: Marko Tulonen.

FECCwww.fecc.ee. Suomalais-eestiläinen kauppakamari eli FECC. Kauppakamariin kuuluu 120 yritystä. Toiminnallaan yhdistys pyrkii kehittämään Viron ja Suomen välistä yritys- ja liiketoimintaa sekä edistämään yritysystävällisen ilmapiirin luomista ja tarjoamaan jäsenyrityksilleen yrityskon-takteja. Kontakti: Hanna Mursula +372 56 242 033.

Suomalainen Pyhän Pietarin seurakuntaTallinnan suomalainen seurakunta palvelee niin Tallinnassa asuvia suomalaisia kuin myös matkailijoita. Seurakuntakoti -ja toi-misto: Pärnu mnt. 8, 5.krs. Kirkko: Rüütli 9, Pyhän Mikaelin kirkko (nk. ruotsalainen kirkko). Suomenkielinen messu/jumalan-palvelus joka sunnuntai klo 10.00. Yhteydenotot: Hannele Päiviö, pastori, puh. +372 56 25 0930, e-mail: [email protected], www.eelk.ee/tallinna.soome

KiinteistönvälitysKinnisvaraekspert Tallinn OÜ 2 B3Ahtri tn 6A, VII kerros, Tallinna (Admirali talo, B sisäänkäynti), puh +372 626 4250,

+372 626 4251, fax +372 626 4260, e-mail: [email protected], www.bpe.ee. Avoinna ma—pe 8.30—17. BPE Kinnisvaraekspert toimii Virossa vuodesta 1993 ja koko Baltiassa 1990 luvun lopusta. Yhtiössä työskentelee lähes 60 asiantuntijaa. Ammattilaisten pitkäaikai-nen kokemus ja asiantuntemus ovat yrityk-sen menestyksen perustana. Tärkein periaat-teemme on kunnioittaa asiakkaiden luotta-musta ja tarjota heille ammattitaitoista apua.

Maakure OÜLiimi 1, Tallinna, puh. +372 5 225 311, e-mail: [email protected], www.maakure.eeSuomalainen kiinteistönvälittäjä, kohteita Virossa ja Turkissa. Myös yritysten perusta-mispalvelut.

Myytävänä kaksikerroksinen huvila Suurupissa. Pinta-ala 112 m2 + täyskellari ja autotalli 65 m2. Talo on rinteessä. Kaunis näköala. Tontin koko 1 860 m2. Yhteystiedot: [email protected], puh. +372 51 65 266.

Vapaa-aikaWeir Golf 1 B3Liivalaia 53, Tallinnan Stockmann, puh +373 6 588 220, e-mail: [email protected],

www.weir-golf.ee. Avoinna ma—la 9—20, su 10—20. Golf Shop ja golfsimulaattori (Moodasim), 90 kenttää pelattavana säästä riippumatta. Henkilökohtainen pelianalyysi. Myynnissä Nike Golf, Powerkaddy ja Trion:Z tuotteita.

Tallinn-Cruises 3 A3Puh. +372 51 45118, www.tallinn-cruises.com. Risteilyt Tallinnan keskustasta Amirali-teetin altaan vierestä (A ja D terminaalin välissä). Auringonlaskun risteilyt, Tallinnan siluetti, lähisaarten risteilyt. Tutustumis-käynnit Terra Feminariumilla (Naissaarella) jalkaisin ja historiallisen junan kyydissä. Naissaarella ruokailu-mahdollisuus.

Segway 4 H2Vene 3, Tallinna, puh. +372 6 413 888, e-mail: [email protected], www.segwayeesti.ee. Avoinna ma—pe 10—19, la—su 12—21. Segwayden vuokraaminen Tallinnan vanhassa kaupungissa 31. elo-kuuta saakka.

RMK (Valtion metsänhoitokeskus)Retkipolut, nuotiopaikat, telttailualueet ja metsämökit — Tehty siksi että sinä viihtyisit paremmin luonnossa. www.rmk.ee.

Nõmmen seikkailupuistoKülmallika 15a, Nõmme Spordikeskus, Tallinna, puh. +372 56 159 160, e-mail: [email protected], www.nommeseikluspark.ee. Bussit 23 ja 23A, Trummin pysäkki (bussit lähtevät Viru keskuksen bussiasemalta). Nõmmen seik-kailupuistossa on haastavuudeltaan eri tasoisia ratoja niin aloittelijoille, harrasta-jille kuin pikkulapsillekkin. Turvallisia ja jännittäviä elämyksiä säässä kuin säässä. Lisäksi mahdollisuus levähtää vieressä sijaitsevassa ravintolassa ja uida Nõmmen maauimalassa.

HarjumaaLaitse Rally Park Hingun kylä, Kernun kunta, Harjumaa, puh. +372 671 6067, e-mail: [email protected], www.laitserallypark.ee. Uusi ja ainutlaatuinen rallipuisto lähellä Tallinnaa!

Vembu-TembumaaKeskuse tee 2, Kurtna, Harjumaa, puh. +372 671 9155, e-mail: [email protected], www.vembu-tembumaa.ee. Avoinna joka päivä aina elokuun loppuun

saakka. Viron puuhamaa! Pomppulinnat, vesiliukumäet, pelihallit, mikroautot, ulkog-rillit ja paljon muuta mukavaa koko per-heelle.

Länsi-VirumaaPalmsen Kartano ja UlkoilmamuseoPalmse, Länsi-Virumaa, puh +372 324 0070, mob. +372 55 59 9977, e-mail: [email protected], www.svm.ee. Palmsen historiallisessa kar-tanossa ja sen ympäristössä esitellään entisaikojen elämää, voit myös itse osallis-tua! Kartanon viinikellarissa ravintola. Vierastalossa mahdollisuus viettää ylelli-nen yö.

Rakveren Linnoitus Lääne-Virumaa, puh. +372 322 5502, mob. +372 507 6183, e-mail: [email protected], www.svm.ee. Näyttely linnoituksen elämäs-tä ja historista. Erilaisia interaktiivisia näyttelyitä, jossa saat itse olla osana koke-musta. Linnoituksen oluttupa.

Itä-VirumaaKaivospuisto ja KaivosmuseoJaama 1, Kohtla-Nõmme, Itä-Virumaa, puh +372 332 4017, www.kaevanduspark.ee. Avoinna ma—pe 9—17, la—su 11—15. Kypärä päähän ja kaivosmiehen lyhty käteen! Ainutlaatuinen museo vanhassa kaivoksessa, maanalainen näyttely ja kai-vosjuna-ajelu. Tarjolla kaivosmiehen lou-nas. Kaivostoiminnan historiaa sekä maa-perän salaisuuksia geologia-näyttelyssä.

Avinurmen ElämäntapakeskusVõidu tn 2, Avinurme, Itä-Virumaa, puh. +372 556 53 759, e-mail: [email protected], www.elulaadikeskus.ee. Avinurmen kotiseu-tuhengen säilyttämiseksi ja perinnekult-tuurin taitojen eteenpäin viemiseksi luotu aktiivinen museo. Elämäntapakeskuksen tavoitteena on paikallisen elämän edistä-minen, alueen elämäntapojen esittely, kehittäminen ja tukeminen.

ru k

Kuva

Tal

linna

n m

atka

iluto

imis

to

Eckerö LineVaraukset +358 6 000 4300 (1.64 eur/vastattu puhelu+pvm). Tallinnassa puh. +372 6 646 000

Laiva NordlandiaTallinnassa: Reisisadam A-terminaaliHelsingissä: Länsiterminaali

LindaLineVaraukset puh. +358 60 0066 8970, (1.64 eur/vastattu puhelu+pvm). Tallinnassa, puh. +372 6 999 333. www.lindaliini.ee

Laivat Merilin ja KarolinTallinnassa: Linnahallin satamaHelsingissä: Makasiiniterminaali

TallinkVaraukset joka päivä 07–22, puh. +358 6 001 5700 (1.64 eur/puh + pvm), Tallinnassa info ja varaukset puh. +372 6 409 808. Lipunmyynti myös kaikissa matkatoimistoissa.

Laivat Tallink Star, Baltic Princess, SuperstarTallinnassa: Reisisadam D-terminaaliHelsingissä: Länsiterminaali

Viking Line Varaukset Helsinki puh. +358 6 004 1577 (1.64 eur/vastattu puhelu+pvm), Tallinnassa puh. +372 6 663 966Tallinnassa A-terminaali, Helsingissä Katajanokka

Finnairwww.finnair.ee. Tallinnassa +372 6 266 310, +372 6 266 309Helsinki–Vantaa Airport +358 600 140 140 (3.04 eur/puh + pvm)

EU-tullimääräyksetMatkustaja saa polttoainetta luk-uun ottamatta tuoda rajoituksetta toisesta EU-maasta hankkimiaan

tuotteita omaan käyttöönsä.

EU-MAISTA TUOTAVISSA TUPAKKATUOTTEISSA PITÄÄ OLLA PAINETTUNA SUOMEN- JA RUOTSINKIELISET VAROITUSMERKINNÄT. NIIDEN PUUTTUESSA OVAT VOIMASSA

SEURAAVAT RAJOITUKSET:

200 KPL SAVUKKEITA TAI 250 G PIIPPU- JA SAVUKETUPAKKAA

Henkilöautossa tai moot-toripyörässä olevien kannettavien säiliöiden sisältämä polttoaine on tullitonta ja verotonta 10 litraan saakka, jos se on samaa kuin kyseisessä ajoneuvossa käytetään.

Huumausaineita ei saa tuoda ilman lupaa. Myös mm. elävien eläinten ja kasvien, uhanalaisten eläin- ja kasvilajien sekä niistä saatavien tuotteiden, ampuma-aseiden ja -tarvikkeiden sekä vaarallisten teräaseiden tuontia on rajoitettu.

Piraattituotteiden tuonti on kielletty.

katso myös www.tulli.fiTullineuvonta puh. +358 20 690 600

Helsinki—Tallinna07.30—09.30 Tallink Star/Superstar (ma—pe)

08.00—09.30 LindaLine (ma—la)

08.00—11.00 Nordlandia (ma—pe)

08.30—10.30 Tallink Superstar (la)

09.00—12.00 Nordlandia (la)

10.00—11.30 LindaLine

10.30—12.30 Tallink Star/Superstar

10.30—13.30 Nordlandia (su)

11.30—14.00 Viking XPRS

12.00—13.30 LindaLine

14.00—15.30 LindaLine (ma—la)

14.30—16.30 Tallink Star/Superstar

15.00—16.30 LindaLine (su)

17.00—18.30 LindaLine

17.30—19.30 Tallink Star/Superstar

18.30—22.00 Baltic Princess

19.00—20.30 LindaLine

20.00—22.30 Viking XPRS (su)

21.00—22.30 LindaLine

21.30—00.00 Viking XPRS (ma—la)

22.00—00.00 Tallink Star/Superstar

Tallinna—Helsinki07.30—09.30 Tallink Star/Superstar

(ma—la)

08.00—09.30 LindaLine (ma—la)

08.00—10.30 Viking XPRS

10.00—11.30 LindaLine

11.00—13.00 Tallink Star/Superstar (su—pe)

11.30—13.30 Superstar (la)

12.00—13.30 LindaLine (ma—la)

13.00—14.30 LindaLine (su)

13.00—16.30 Baltic Princess

14.00—16.00 Tallink Star/Superstar

15.00—16.30 LindaLine

16.00—19.30 Nordlandia (su)

16.30—19.00 Viking XPRS (su)

17.00—18.30 LindaLine

17.00—20.30 Nordlandia (ma—pe)

17.30—21.00 Nordlandia (la)

17.30—19.30 Tallink Star/Superstar

18.00—20.30 Viking XPRS (ma—la)

19.00—20.30 LindaLine

21.00—22.30 LindaLine

21.00—23.00 Tallink Star/Superstar

LaivatLaivat

laivat / lennot 08/2010mmmmitä missä milloin

Aikataulujen tiedot perus tuvat lehden tekohet kellä käytet tä vissä olleisiin tie toihin, eikä lehti voi vastata virheistä. Kan nat taa tarkis taa mahdolliset muutokset lipun varauksen yhteydessä.

Ilmaiset bussit satamastaViking Linen ilmaisbussi lähtee terminaalin edestä keskikaupungille (pysäkki Mere puiesteella, Virua vastapäätä) kello 14.15, 14.30 ja 14.45.Rocca al Maren Prisman ilmainen asiakasbussi lähtee satamaterminaaleista joka päivä klo 10—17. Tarkka aikataulu on osoitteessa www.prismamarket.ee/prismabuss.php?lang=fin

Merelle taksilla!Tallink Takso antaa jokaisesta maksetusta matkasta tarran. Tarroilla voi lunastaa laivamatkoja. Tallinkin Club One -kortilla saa lisäksi 10 prosenttia alennusta taksimatkasta.

ENSIAPU...ESMAABITartu

TALLINN

paljonko se maksaa? ........... kui palju see maksab?onko teillä? .......................... kas teil on? on teil?missä on…………… ............... kus on…mikä se on?…….. .................. mis see on?mitä se tarkoittaa? ............. mida see tähendab?kuinka voitte? ...................... kuidas elate?miten menee? ...................... kuidas läheb?ei se mitään, ei valittamista .. pole viga!hauska tavata ...................... rõõm teid näha, meeldiv kohtudaoli hauska tutustua ............ oli meeldiv tutvudamitä kello on? ...................... palju kell on?en osaa viroa (venäjää) ...... mina ei oska eesti (vene) keeltpuhutteko suomea? ............ kas te räägite soome keelt?englantia/ruotsia/saksaa? .. inglise/rootsi/saksa keelt?

olkaa hyvä ............................ palunkiitos ..................................... aitäh, tänananteeksi ................................ vabandagehei ......................................... tere, tervisthyvää huomenta ................. tere hommikusthyvää päivää ....................... tere päevasthyvää iltaa ........................... tere õhtusthyvää yötä ........................... head öödnäkemiin ............................... nägemist, head aegakaikkea hyvää ...................... kõike head, kõike paremathyvää matkaa ...................... head reisihyvää ruokahalua ............... jätku leiba, head isuterveydeksi .......................... terviseks

Näin soitat Virossa, Virosta, Viroon

Kännykällä Virosta Suomeen: numeron eteen +358, alueen suuntanume-rosta tai operaattorin numerosta ensimmäi-nen nolla pois. Eli esimerkik-si Helsinkiin +358 9 555 5555 tai Soneran liittymään +358 40 555 5555.

Viroon tai virolaiseen matkapuhelimeen suomalaisella matkapuheli-mella soitettaessa vastaavasti eteen +372. Esimerkiksi Tallinnaan +372 6 666 666 tai virolaiseen Elisan liittymään +372 56 666 6666.

Virossa kännykällä voi soittaa kuten edellä neuvotaan. Lankapuhelimella soitettaessa esimerkiksi Tarttoon 777 7777. Suomeen suuntanumero on 00 358, Viroon 372.

Virallinen kieli: Viro Pinta-ala: 45 277 km2

Pituus idästä länteen: 350 kmPituus pohjoisesta etelään: 240 kmMetsiä: 48% kokonaispinta-alastaSaaria: 1521 Järviä: 1200 Korkein huippu: Suur Munamägi, 318 m Pisin joki: Pärnujoki, 144 km Verotus: tasaverotus

Päätoimialat: maatalous 4,1%; teollisuus, kaivostoiminta ja raken-nusala 28,9%; palvelualat 67%Uskonto: Tutkimuksen mukaan Viro on Euroopan unionin vähiten uskon-nollinen kansa.Suurin uskonto: luterilaisuusValtiomuoto: Demokraattinen parla-mentaarinen tasavalta. Parlamentti: 101 kansanedustajaa, vaalikausi neljä vuotta. Äänestysikäraja: 18 vuottaPresidentti: Toomas Hendrik IlvesPääministeri: Andrus Ansip

Viron Tasavaltammmmitä missä milloin

Helsinki-Vantaan lentoliikenteen

tulo- ja lähtöajat +358 2001 4636

(EURO 0,57/min. +pvm)

Page 57: Elokuu 2010

TARTTO JA ETELÄ-VIRO

Tartu

TALLINN

Munga

Rüütli

Jaani

Gildi

Küütri

Poe

Küüni

Lossi

J. Liivi

W. Struve

Akadeemia

Pepleri

J. Kuperjanovi

Tiigi

Vane

muis

e

Kastani

Kooli

Veski

A. Haava

Jakobi

J. Tõnissoni

Mar

ja HerneLepiku

Tähtvere

Laulupeo pst.

Pärn

a

UusRaatuse

Paju

Põik

Pikk

Pikk

Kivi

Anne

Väike-Turu

Soola

Lille Lao

Aida

Lina

Aleksandri

Kalevi

Tähe

PäevaTähe

Vallikraavi

Fortuuna

Leete

Narva mnt.

Kroon

uaia

Kivi

Punga

Uus

Turu

Riia

Kitsas

Tiigi

Õpetaja

Vane

muis

e

Taara pst.K. A

. Her

man

ni

J. H

urda

Vikerkaare

Oru

K.E. v. BaeriNäituse

Näituse Kastani

Tiigi

Oa

Mel

oni

Tähtvere

Vabaduse pst.

Lai

Fort

uuna

Pikk

Mäe

Urva Roos

i

Punga

Anne kanal

Em

ajõgi

Soola

Kalevi

Aleksandri

Ülikooli

Väike-TäheV-Tähe Võ

ruRiia

Ülikooli

Jakobi

K.E

. v. Baeri Lossi

Veski

J. K

uper

jano

vi

Veski

Kreutzwaldi

B CA

B CA

1

2

1

2

Kloostri

Magasini

Lutsu

Kom

panii

RAEKOJA PLATS

Munga

Tarttokeskusta

3

1

3

2

411

12

12

10

4

5

3

1

4

89

mmmmitä missä milloin

INFOA MATKAILIJALLETarttoRaekoda, TarttoPuh/fax +372 7 442 111E-mail: [email protected]

ViljandiVabaduse Plats 6, ViljandiPuh/fax +372 4 330 442E-mail: [email protected]/turismiinfo

OtepääTartu mnt 1, OtepääPuh. +372 7 661 200E-mail: [email protected]

VõruTartu 31, VõruPuh/fax +372 7 821 881E-mail: [email protected]

2

1

2

4

3

5

7

8

9

10

E L O K U U 2 0 1 0 5 7T H E B A LT I C G U I D E

majoitus

TarttoTartto tarjoaa majoitusmahdollisuuksia kaikille halukkaille alkaen Bed&Breakfast neljän tähden hotelliin, hinnat alkaen 250 kruunusta. Lisätietoja: www.visittartu.com ja +372 744 2111.

Barclay Hotell 1 B2Ülikooli 8, Tartu, puh. +372 744 7100, e-mail: [email protected], www.barclayhotell.com. Hotelli keskeisellä paikalla Tarton sydämessä.

Dorpat Hotelli 2 C1Soola 6, Tartto, puh. +372 7 337 180, fax +372 7 337 181, e-mail: [email protected], www.dorpat.ee. Dorpat, Tarton suurin hotelli. Hotellissa on 205 huonetta: twin-huoneita, perhehuo-neita, huoneita liikuntarajoitteisille sekä allergikoille. Kaikki huoneet on sisustettu nykyaikaisin mukavuuksin. Ravintola, Terveys Spa sekä suuri kokouskeskus.

Uppsala Maja 3 B1Jaani 7, Tartto, puh.+372 7 361 535, e-mail: [email protected], www.uppsalamaja.ee. Kodikas majapaikka keskustassa, kaupungin vanhimmassa puutalossa. 5 huonetta, 8 vuodepaikkaa. Kokoustilat, keittiö, internet. Autojen pysäköinti lukitussa sisäpihassa. Hinnat 535—1230 kruunua, sisältää aamiaisen.

Tampere Maja 4 B1Jaani 4, Tartto, puh. +372 738 6300, e-mail: [email protected], www.tamperemaja.ee. Tampere Majassa on kolme kahden hengen ja kolme neljän hengen hotellihuonetta, sauna ja kokoustilat. Kaikki tilat ovat vapaasti vuokrattavissa.

Starest hotelliMõisavahe 21, Tartto, puh. +372 7 400 674, e-mail: [email protected], www.starest.ee. 100 paikan hotelli Starest on vuonna 2004 avattu nykyaikaisesti sisustettu majoitus-paikka Tartossa, joka tarjoaa edullista ja viihtyisää yöpymismahdollisuutta. Hotellin edessä on hyvät pysäköintimahdollisuudet myös suurille linja-autoille. Lisäpalveluna suolakammio.

Salimo HotelliKopli 1, Tartto, puh.+ 372 7 361 850. Uusi entisöity hotelli. Edulliset hinnat. Hotellissa myös kahvila, kauneussalonki, spa-osasto.

VõruKubijaMänniku 43a, Võru, puh. +372 786 6000, +372 504 5745, fax +372 786 6001, e-mail: [email protected], www.kubija.ee. Luonnonkauniilla paikalla sijaitseva hotelli. 47 huonetta, day-spa, ravintola, kokouskes-kus. Ainutlaatuinen unien hoitokeskus.

ruoka& juomaRavintolatChocolaterie Pierre 4 B1Raekoja plats 12, Tartto, puh. +372 7 304 680. Avionna ma–su 9—23.Aito ranskalainen suklaakahvila ja puoti Vanhankaupungin sydämessä. Tryffeleitä, torttuja ja kakkuja sekä martsipaaniherk-kuja. Tarjolla parasta ranskalaista kahvia. Suuri valikoima laktoosittomia herkkuja.

La Dolce Vita 5 B1Kompanii 10, Tartto, puh. +372 740 7545, e-mail: [email protected], www.ladolcevita.ee. Avoinna ma—to 11.30—22, pe—la 11.30—24, su 12—22. Italialaisten perustama ja omistama ravintola tarjoaa aitoa Italialaista ruokaa. Tarton ainut perinteinen pizzauuni, herkullista Italialaista jäätelöä. Kesäisin viihtyisä ulkoterassi.

ostoksetTarttoTartu Kaubamaja 1 B2Riia 1, Tartu, puh. +372 731 4800, www.tartukaubamaja.ee. Kauppakeskus ma—la 9—21, su 10—19. Ruokakauppa ma—la 9—22, su 10—20. Tunnettuja tuotemerkkejä ja liikkeitä sekä suuri parkkihalli Tarton keskustassa.

Tasku 2 B2Turu 2, Tartto, puh. +372 731 2211, e-mail: [email protected], www.tasku.ee.Tarton uusin kauppakeskus on erikoistunut muotiin. Kauppavalikoimiin kuuluu huippu-merkkejä, kuten Gant, New Yorker, Mango, Pepe Jeans ja paljon muita. Samassa yhte-ydessä on Cinnamon -elokuvateatteri.

Abakhan Fabrics 3 B1Rüütli 11, Tartto, puh. +372 7 441 563. Avoinna avoinna ma—pe 9—18, la 10—16. Riia 9, Tartto, puh. +372 7 427 559. ma—pe 9.30—18:30, la 9.30—16. Moni puolinen valikoima kankaita, lyhyttavaraa, lankoja sekä muita käsityö tarvikkeita.

Tradehouse 4 C2Kauppakeskus Zeppelin, Turu 14, Tartto. puh. +372 7 353 810 (myymälä), +372 7 353 815 (salonki). Avoinna ma—su 10—20. Runsas valikoima tunnettuja hius- ja kauneudenalan tuotteita.

LõunakeskusRingtee 75, Tartto, puh. +372 731 5500, www.lounakeskus.ee. Avoinna ma—su 9—21 (Maksimarket + luistelurata 9—22). Etelä-Viron suurin ostoskeskus tarjoaa laajan valikoiman laadukkaita liikkeitä. Koko perheelle suunnatussa kauppa-keskuksessa on paljon tekemistä myös perheen pienimmille.

Ehituse ABCKalda tee 3, Tartto, puh. +372 7 440 800. Avoinna ma—pe 8—20, la 9—17, su 9—15. Viron suurin rautakauppaketju tarjoaa laajan valikoiman rakennus- ja sisustus-tarvikkeita edullisesti.

Surfhouse Vaksali 7, Tartto, puh +372 744 1359. Avoinna ma—pe 10—19 la 10—16. Kauppa täynnä actonia! Suuri urheilu-välinemyymälä. Surfhouse erikoistuu rullalautoihin, polkupyöriin ja lumi-lautoihin. Erinomaiset valikoimat laatumerkkejä.

ViljandiAnttilaIlmarise 1, Viljandi, puh. +372 4 333 349, www.anttila.ee. Anttilan suurmyymälä Viljandin keskustassa. Laaja valikoima laadukkaita tuotteita: kodin tarvikkeita, vaatetusta, elektroniikkaa jne. Hinnat ovat edullisempia kuin Suomessa.

kauneus & terveysOptikotPro Optika 8 B2Riia mnt 1, Tarton Kauppatalo, Tartto, puh. +372 7 314 814, e-mail: [email protected], www.prooptika.ee. Silmälasit, aurinkolasit, piilolinssit, näön-tarkastus.

Norman Optika 9 B2Ülikooli 6, Tartu, puh +372 730 9777, e-mail: [email protected]. Avoinna ma—pe 10—18, la 10—16.

Eesti Optik 10 B1Rüütli 10, Tartto, puh. +372 742 3659. Avoinna ma—pe 10—18, la 10—15. Silmälasien valmistus ja myynti, silmä lääkäri, optikkotarvikkeet.

KylpylätAura Keskus 11 C2Turu 10, Tartto, puh +372 730 0280, e-mail: [email protected], www.aurakeskus.ee. Uimahalli avoinna ma—pe 6.30—22, la—su 9—22. Vesipuisto ja terveysklubi (porealtaat ja saunat) avoinna ma-pe 10—22, la-su 9-22 (HUOM! Aurakeskus heinäkuussa suljettu). Tarton suurin kylpylä ja uimahalli. Vesipuisto, saunat, valoterapia, kahvila ja kesäisin aurinkoinen terassi. Aura Keskus

tarjoaa monipuoliset mahdollisuudet niin hauskanpitoon ja rentoutumiseen kuin myös kuntourheiluun ja terveydenhoitoon.

Pühajärve Spa & Holiday ResortPühajärve, Valgamaa, puh. +372 7 665 500, fax +372 7 665 501. Uudistetun lomakeskuksen tiloissa on avattu myös kuntoutuskeskus. Hotelli, kokoustilat, ravintola, pubi, uimahalli, saunat, kuntosali ja keilarata.

ApteekitApteek1 12 B1; B2Soola 8, Tartto, puh. +372 4 425 499. Riia mnt 2, Tartto, puh. +372 7 428 804. www.apteek1.ee. Monipuolinen apteekki-ketju, jolla on 196 toimipistettä Virossa. Laajat valikoimat lääkkeitä ja terveysalan tuotteita. Ammattitaitoista palvelua myös Suomeksi.

muut palvelutVapaa aikaTarton Kaupunginmuseo 1 B1(Tartu Linnamuuseum) Narva mnt. 23, Tartto, puh +372 746 1911, e-mail: [email protected]. Avoinna ti—la 11—18.

KGB:n sellit 2 B2(KGB kongid) Riia 15b, Tartto, puh. +372 746 1914, +372 746 1717, e-mail: [email protected]. Neuvostohallinnon pidättämien vainottujen vankityrmät kellarissa. Avoinna ti—la 11—16.

1800-luvun tarttolaisen museo 3 B1(19. sajandi Tartu linnakodaniku muuseum) Jaani 16, Tartto, puh. +372 736 1545, e-mail: [email protected]. Biedermeier-tyylinen kaupunkilaiskoti Tarton keskikaupungissa, Jaanin korttelis-sa. Avoinna ke—su 11—17 (huhti—syyskuu), ke—su 10—15 (loka—maaliskuu)

Viron tunnetuimman ja rakaste-tuimman kirjailijan Oskar Lutsun talomuseo 4 B2(Oskar Lutsu majamuuseum) Riia 38, Tartto, puh. +372 745 1030, e-mail: [email protected]. Kirjailijan koti 1930-luvulta. Avoinna ke—la 11—17.

Leikkikalumuseo 5 A1Lutsu 8, Tartto, puh. +372 736 1550, e-mail: [email protected], www.mm.ee. Näyttely avattu ke—su 11—18. Leikkihuone avattu ke—su 11—16. Tarton vanhankaupun-gin sydämessä oleva museo tarjoaa: Nuket ja leikkikalut läpi aikojen-näyttelyssä nos-talgisia hetkiä, toimintaa lapsille ja perheil-le leikkihuoneessa, teemanäyttelyitä.

Tarton Laulujuhlamuseo(Tartu Laulupeomuuseum) Jaama 14, Tartto, puh. +372 746 1020, e-mail: [email protected]. Avoinna ti—la 12—18. Viron laulujuhlien ja teatterin syntymäpaik-ka. Opaspalvelu etukäteen tilattaessa.

Taidemuseo 7 B1Ülikooli 18, Tartto, www.ut.ee/artmuseum. Avoinna ma—pe 11—17. Kreikan parhaiden kuvanveistäjien kipsijäljennökset Pompeija-tyylisessä ympäristössä. Kierto-käynnit yliopiston päärakennuksessa, jossa mm. juhlasali ja vanha arestihuone.

Tarton yliopiston historianmuseo 8 A1Lossi 25, Tartto, e-mail: [email protected], www.ajaloomuuseum.ut.ee. Museo avoinna ke—su 11—17. Tuomiokirkon tornit avoinna joka päivä touko- ja syys-kuussa 11—17, kesä-, heinä- ja elokuussa 10—19. Tarton yliopiston historia vuodesta 1632 lähtien nykypäivään. Lääketieteen historian näyttely vanhassa anatomisessa laitoksessa avoinna ti—la 11—17.

Tarton yliopiston luonnon-tieteellinen museo 9 B2Vanemuise 46, Tartto. www.ut.ee/natmuseum. Baltian suurin ja vanhin eläintieteellinen museo. Viron ainoa museo, jossa on pysyvä geologinen näyttely. Avoinna ke—su 10—16.

Tarton yliopiston kasvitieteellinen puutarha 10 B1Lai 38, Tartto, e-mail: [email protected], www.ut.ee/botaed. Avoinna joka päivä 7—19. Kasvihuoneet avoinna joka päivä 10—17. Baltian vanhin yhtäjakoisesti toiminut kas-vitieteellinen puutarha.

Ahhaa!Ringtee 75, Tartto, puh. +372 7 315 637, e-mail: [email protected], www.ahhaa.ee.Koko perheen tiedekeskus Lõuna keskuksessa.

Emajoen jokiristeilyRisteilyn kesto noin 1,5 tuntia. Lähtöajat ti—su klo 13.00, 15.00, 17.00 ravintola Atlantiksen edestä. Hinnat: aikuiset 75 EEK (n. 4.80 EUR), lapset yli 3 vuotta, opiskeli-jat, eläkeläiset 50 EEK (n. 3.20 EUR). Ryhmä-alennus alkaen 12 henkilöä -10 %. Laiva on mahdollista tilata myös yksityiskäyttöön.

VõrumaaPiusa Ürgoru LomakeskusMeremäe vald, Võrumaa, puh. +372 528 9134, e-mail: [email protected], www.puhkemaja.ee. Lomakeskus aktiivisen loman viettoon Piusan joen kainalossa kau-niin luonnon keskellä. Majoitus pienissä mökeissä tai mukavissa huoneissa.

OtepääOtepään seikkailupuistoTehvandi 3, Otepää, puh. +372 504 9783, e-mail: [email protected], www.seiklus-park.ee. Otepää on Viron ensimmäinen seikkailupuisto joka tarjoaa monipuolisia elämyksiä maan ja taivaan välissä. Voit kokeilla helpompaa tai vaikeampaa seikkai-lurataa, seinäkiipeilyä mäkihyppytorniin, katapulttia tai vain rauhoittua ja nauttia näköalatornista seudun parhaasta näkö-alasta. Turvallisuuden takaa laadukas tur-vavarustus. Lisäksi mahdollisuus käyttää nuotiopaikkaa ja grillausvarustusta.

Page 58: Elokuu 2010

T H E B A LT I C G U I D ET H E B A LT I C G U I D E E L O K U U 2 0 1 05 8

PÄRNU JA LÄNSI-VIRO

Tartu

TALLINN

mmmmitä missä milloin

Aida

Pilli

Väike-JõeSuur-Jõe

V-Se

paHen

no

Tui

Kal

ameh

eLa

atsa

retiKöie

Suur-VeskiKoidu

Väike-Veski

Rähn

i

Liiv

a

Kast

ani

Suur-Jõe

Vin

gi

Jalaka

Pikk

Vana

pargi

Rüütli

Karja

Ringi

KooliVäike-Kuke

Suur-KukeLiiva

Riia mnt

Riia mnt

Õht

u

Kooli

La

Karja

maa

Karja

Väike-Posti

Väike-Posti

Kana

liPardi

Suur-KukeAisa

Aisa

Sid

e

Sid

e

Side

Karuselli

Karuselli

Karja

A.H. TammsaareKaarli

AuliKajaka

Tulb

i

Papli

Papli

Pardi

A. Adamsoni

Hõb

e

Kivi

Side

Suur

-Pos

ti

Suur

-Sep

a

Kooli

Mun

ga

Hosp

idali

Ranna pst

Lehe

Aia

Supe

luse

Sääse

Roosi

Pühavaim

uH

omm

iku

Malmö

Kuninga

NikolaiRingi

Esplanaadi

Ringi

Supe

luse

Suvituse

PärnaP. K

eres

e

Uus

Lõuna

Vee

Lootsi

Sad

ama

Rem

mel

ga

Esplanaadi

Seedri

Ringi

Aia

Pärnun joki

Roosi

Põhja

Sill

utis

e

Pärnun joki

Muuli

A.H. Tammsaare

Mer

e p

st

Eha

Akad

eemia

TallinnaLai tn

Riika

Suur-Jõe

Muru

Toominga

Ringi

Kuu

se

Tulb

i

VaseEsplanaadi

Õhtu p

RüütliRüütli

Vallikraav

Vee

Pargi

Aia

Aia

Hom

miku

Kuninga

Võimlemise

Liilia

Räh

niKa

nali

B CA

B CA

1

2

1

2

Pärnukeskusta

Pärnun ranta

majoitusHotellitKoidulapark Hotelli 1 B1Kuninga 38, Pärnu, puh. +372 447 7030, fax +372 447 7033, e-mail: [email protected], www.koidulaparkhotell.ee. Koidulapark Hotelli sijaitsee Pärnun keskustassa, tyylik-käästi restauroidussa vanhassa puutalossa. 39 huonetta, aulabaari, neuvotteluhuone, turvallinen pysäköinti.

Strand Spa & Conference Hotel 2 C2A.H.Tammsaare 35, Pärnu, puh. +372 447 5370, fax +372 447 5371, e-mail: [email protected], www.strand.ee. Tyylikäs ja palveluiltaan monipuolinen hotelli. 187 huonetta, myös tupakoimatto-mille ja allergikoille. Ravintola, lobbybaari sekä suosittu yökerho. Kokoustilat. Kauneushoitola, kampaamo, kuntosali ja solarium. Strand Spa — saunat, 16-metrinen uima-allas sekä lastenallas.

Kapteeni Mihkel Kurgon Huvila 3 B2(Kapten M.Kurgo Villa) Papli 13, Pärnu, puh. +372 442 5736, e-mail: [email protected], www.kurgovilla.ee. Ihastuttava vierastalo ja kahvila Pärnun ranta-alueella, 300 met-riä hiekkarannasta ja 10 minuutin kävely-matkan päässä Pärnun keskustasta. Laadukkaat ja modernit huoneet muka-vuuksineen. Pihalla on grillausmahdolli-suus sekä lasten leikkipaikka.

Hotelli Pärnu 4 B1Rüütli 44, Pärnu, puh. +372 44 789 11, fax +372 44 789 05, e-mail: [email protected], www.pergohotels.ee. Kolmen tähden hotelli Pärnun keskustassa. 80 hyvinvarusteltua huonetta, myös tupa-koimattomille, allergikoille ja liikuntarajot-teisille. A’la carte ravintola, pianobaari, kokoustiloja, 2 saunaa pore-altaineen, kun-tosali, hieroja, kosmetologi, parturi-kam-paamo ja matkatoimisto.

Alex Maja 5 A1Kuninga 20, Pärnu, puh. +372 446 11866, fax +372 446 1867, e-mail: [email protected], www.alexmaja.ee. Uniikki ja tyylikäs hotelli Pärnun vanhassakaupungissa. Isot, hyvin varustetut huoneet, useampien lisävuotei-den mahdollisuus. Kahdessa sviitissä oma sauna, toisessa myös takka ja poreallas. Ravintola, terassi, kokoustila, kauneushoi-tola, parkkipaikka, polkupyörävuokraus, internetti.

Viiking Hotelli 6 A1Sadama 15, Pärnu, puh. +372 44 31 293, fax +372 44 31 492, e-mail: [email protected], www.viiking.ee. Hotelli-terveyskeskus lyhy-en kävelymatkan etäisyydellä Pärnun kes-kustasta ja merenrannasta. 120 huonetta, ravintola, lobby-baari, kauneushoitola, sauna, uima-allas, kokoustiloja sekä luon-taistuotemyymälä.

Hansalinn 7 A1Malmö 15, Pärnu, puh. +372 4 447 402, e-mail: [email protected], www.hansalinn.ee. Uusi keskiaikaiseen tyyliin sisustettu Hansalinn sijaitsee keskellä Pärnun van-haakaupunkia. Viehättävässä hotellissa on 10 huonetta. Hotellin ravintolan erikoisuus on, että asiakas voi itse paistaa annoksen-sa pöytään tuoduilla kuumilla kivillä. Hotellin ravintolan erikoisuus on riistaruu-at sekä pippuripihvi.

Konse Puhkeküla 8 C1Suur-Jõe 44a, Pärnu, puh. +372 53 435 092, e-mail: [email protected], www.konse.ee. Lomakylä karavaanareille Pärnun keskus-tassa, Pärnujoen rannalla. 45 leiripaikkaa. Vierastalossa 2—4 hengen huoneita. Soutuveneiden, polkupyörien ja telttojen vuokrausta.

Sõprus 9 A2Eha 2, Pärnu, puh. +372 44 50 750, fax +372 44 50 770, e-mail: [email protected], www.soprus.ee. Viihtyisä kylpylä-hotelli Pärnun rannan tuntumassa, puistojen ja promenaadien keskellä. Hoito- ja rentoutumispaketit, laaja valikoima hoitoja. Kahvila. Biljardi.

Pärnu Jahtklubi Vierastalo 10 A1Lootsi 6, Pärnu, puh. +372 447 1740, e-mail: [email protected], www.jahtklubi.ee. Mukava majoitusvaihto-ehto satamassa — Pärnun vierasvenesata-man hotelli. Kuuluisien purjelaivojen mukaan nimetyt huoneet ovat avaria ja viihtyisiä. Turvallinen pysäköinti. Sauna. Vierastalon yhteydessä on pärnulaistenkin keskuudessa suosittu ravintola.

Frost House Guesthouse 11 A1Kuninga 11, Pärnu, puh. +372 5 303 0424, e-mail: [email protected], www.frosthouse.ee. Kauniit ja mukavat asunnot historiallisessa talossa Pärnun vanhassa kaupungissa, leppoisan kävely-matkan päässä rannasta.

Saarenmaan majoitusSaaremaa Spa Hotell MeriPargi 16, Kuressaare, puh. +372 452 2100, fax +372 452 2101, e-mail: [email protected], www.sanatoorium.ee. Terveyskylpylä Kuressaaren Rantapromenadilla. Monipuoliset palvelut rentouttavalle lomal-le: suolakammari, mutahoitoa, vesihieron-taa ja paljon muita hoitoja. Laadukas kau-neushoitola. Harrastusmahdollisuuksia tar-joavat kuntosali, keilailurata sekä Viron ensimmäinen golfsimulaattori!

Saaremaa Spa Hotell RüütliPargi 12, Kuressaare, puh. +372 454 8100, fax +372 454 8199, e-mail: [email protected], www.sanatoorium.ee. Moderni vesi- ja terveyskylpylä Kuressaaren Piispanlinnan läheisyydessä. Kaikista huoneista avautuu upea linnanä-kymä! Hotellin keskuksena on sisäkatu jonka varrella on kauppoja, baareja, squash-kentät, kauneussalonki, uima-altaat sekä avara sisäpuutarha.

Saaremaa Spa Saaremaa ValssKastani 20, Kuressaare, puh. +372 452 7199, fax +372 453 9250, e-mail: [email protected], www.sanatoorium.ee. Saarenmaan kylpylä-legenda! Perinteinen ja suosittu kylpyläho-telli houkuttelee kanta-asiakkaita vuodesta toiseen. Monipuoliset terveys- ja urheilu-

palvelut. Hotellin ravintolassa elävää musiikkia kolmena iltana viikossa.

Vierastalo MerineitsiRavila 2A, Kuressaare, puh. +372 452 7140, fax +372 452 7145, e-mail: [email protected], www.sanatoorium.ee. Viihtyisä kahdeksan huoneen vierastalo 50 metriä Saaremaa Valss- kylpylästä. Sopii hyvin ryhmille tai yrityksille, jotka voivat varata käyttöönsä koko vierastalon. Hoidot ja ruokailut ovat viereisessä Saaremaa Valss -kylpylässä.

Vanalinna võõrastemaja Kauba 8, Kuressaare, puh. +372 455 5309, +372 5 3383, e-mail: [email protected], www.vanalinna.ee. Viihtyisä ja edullinen vierastalo Kuressaaren keskustassa.

ruoka& juomaHansalinn 1 A1Malmö 15, Pärnu, puh. +372 44 474 02, e-mail: [email protected], www.hansalinn.ee. Avoinna joka päivä 11—23. Ravintola Hansalinn on erityisen tunnettu herkullisista riistaruoistaan sekä alueen parhaista pippuripihveistä!

Bumerang Pub 2 A1Ringi 37, Pärnu, puh. +372 442 0302, e-mail: [email protected], www.bumerangpub.ee. Avoinna joka päivä 11—23.30. Pärnu joen rannalla sijaitseva Bumerang tarjoaa her-kullisia liharuokia, erikoisuuksina mm ken-gurua, krokotiilia ja strutsia. Lisäksi hieno valikoima kalaruokia. Kesäisin suuri viihtyi-sä terassi auringonlaskun suunnassa.

Pärnu Jahtklubi Ravintola 3 A1Lootsi 6, Pärnu, puh. +372 447 1740, e-mail: [email protected], www.jahtklubi.ee. Avoinna joka päivä 10—23. Pärnun vierasve-nesataman yhteydessä toimiva ravintola on yksi Pärnun kesän viihtyisimmistä ruo-kapaikoista. Arkipäivisin lounastarjouksia.

Lemon Grass 4 A2Supeluse 23A, Pärnu, puh. +372 447 6200. Avoinna joka päivä 11—23. Kesäravintola Pärnun rannan lähellä tarjoaa herkullista ja täyttävää itämaista ruokaa.

Asian Village 5 B1Rüütli 51A, Pärnu, puh. +372 442 9488, e-mail: [email protected], www.asianvillage.ee. Avoinna joka päivä 11—24. Herkullista kiinalaista, intialaista ja thaimaalaista ruokaa. Viihtyisä terassi avattu kesäisin.

La Boca 6 A1Nikolai 13/Kuninga 15, Pärnu, puh. +372 442 0061, e-mail: [email protected]. Argentiinalainen liharavintola Pärnun vanhassakaupungissa. Laaja valikoima argentiinalaisia viinejä.

Alex Maja 7 A1Kuninga 20, Pärnu, puh. +372 446 1866, +372 501 1622, e-mail: [email protected], www.alexmaja.ee. Pärnun idyllisessä van-hassakaupungissa siajitsevassa ravintolas-sa on mahdollisuus myös ryhmäruokailuun. Kesällä avattu 50-paikkainen Barbeque -terassi. Viikonloppuisin karaoke, tanssit.

Müüriääre kahvila 8 A1Aida 7, Pärnu (Pärnu keskus), puh +372 445 7601, www.muuriaare.ee. Maistuva Illy-kahvi, monipuolinen teevali-koima, maukkaat salaatit ja piirakat, suussasulavat makeat herkut.

Kadri Kohvik 9 A1Nikolai 12, Pärnu, puh. +372 442 9782. Virolaista ruokaa Pärnun sydämessä.

Sõõriku Baar (Donitsibaari) 10 A1Pühavaimu 15, Pärnu, puh. +372 444 5334. Donitseja ja munkkeja, pullaa, kakkuja ja leivonnaisia Pärnu keskustassa.

HaapsaluMüüriääre kahvilaKarja 7, Haapsalu, puh +372 473 7527, www.muuriaare.ee. Maistuva Illy-kahvi, monipuolinen teevalikoima, maukkaat salaa-tit ja piirakat, suussasulavat makeat herkut.

Kuursaalin kesäkahvilaPromenaadi 1, Haapsalu, puh +372 475 7500, www.haapsalukuursaal.ee. Avoinna alk. 19.6—19.9 su—to 9—24, pe—la 9—02. Konsertteja ja teatteria sekä joka päivä elävää musiikkia 20—22. A la carte menu. Lounastarjouksia, lastenannoksia. Aamianen 9—12. Paikan päällä tehtyjä kak-kuja ja leivonnaisia.

ostoksetPärnu Keskus 12 A1Aida 7, Pärnu, puh +372 445 9672, www.parnukeskus.ee. Avoinna joka päivä 10—20. Pärnun uusin kauppakeskus tarjoaa laadukkaan valikoiman tunnettuja brände-jä, kuten Ecco ja New Yorker. Keskuksessa on myös Kaubamaja -tavaratalon uusi I.L.U -kauneusmaailma.

Port Artur 13 B1Hommiku 2, Pärnu, puh. +372 447 8888, +372 447 8886, fax +372 447 8880, e-mail: [email protected], www.portartur.ee. Avoinna ma—pe 10—20, la 10—18, su 10—16. Legen daari-nen kauppakeskus Pärnun keskustassa laa-jenee entistä suuremmaksi kesällä 2009.

KaubamajakasPapiniidu 8/10, Pärnu, puh. +372 445 5900, e-mail: [email protected], www.kaubamajakas.ee. Avoinna ma—su 9—21. 21 000 neliötä muotia, sisustusta, kodintekniikkaa, elintarvikkeita, ravintoloita ja paljon muuta. Keskuksessa on useita tun-nettuja tuotemerkkejä kuten Timber land, Hemtex, Rimi, Hesburger, Lindex ja Triumph.

Muut ostospaikatAbakhan Fabrics 14 B1Hospidali 3, Pärnu, puh. +372 442 7606. Avoinna ma—pe 9—18, la 10—16. Monipuolinen valikoima kankaita, lyhyttavaraa, lankoja sekä muita käsityötarvikkeita.

Salon+ 15 A1Papiniidu 8/10, Kaubamajakas, Pärnu, puh. +372 445 5965. Aida 7, ILU Stuudio Pärnu Keskus, puh. +372 445 5965. www.salonplus.ee. Suurin valikoima maail-mankuulujen huippubrändien hiustuotteita.

Vikero kudum ja lõng 16 B1Hospidali 3, Pärnu, puh +372 44 42 553, e-mail: [email protected]. Avoinna ma—pe 9—18, la 10—15. Suurin valikoima käsityö-tuotteita Pärnussa. Neuleet, myssyt, lapa-set, sukat, kansallispuvut, viltit ja peitot. Myynnissä myös lankoja ja käsityötarvik-keita. Paikalliset matkamuistot, mahdolli-suus tehdä myös tilaustöitä.

HemtexKauppakeskus Kaubamajakas, Papiniidu 8/10, Pärnu. Avoinna ma—su 9—21. Pohjoismaiden johtava kodintekstiiliketju on nyt myös Virossa. Hemtex tarjoaa kattavan valikoiman laadukkaita, mutta edullisia kodinsisustus-tuotteita vuodevaatteista rantapyyhkeisiin.

Ehituse ABCRiia mnt. 108b, Pärnu, puh. +372 4 430 222. Avoinna ma—pe 8—20, la 9—17, su 9—15. Viron suurin rautakauppaketju tarjoaa laajan valikoiman rakennus- ja sisustus-tarvikkeita edullisesti.

Hello KittyPapiniidu 8/10, Pärnu. Avoinna joka päivä 10—21. Uusin Hello Kitty kauppa Kauba-majakas kauppakeskuksessa Pärnussa.

kauneus ja terveysKauneussalongitHelle & Helen Kauneussalongit 1 B1Rüütli 41, Pärnu, puh. +372 444 2169, avoinna ma—pe 8—19, la 9—16, su 10—16. Parturi-kampaamo, kynsiteknikko, pedikyyri, manikyyri. Hommiku 17, Pärnu, puh. +372 442 9655, avoinna joka päivä 9—20. Parturi-kampaamo, kynsiteknikko, pedikyyri, mani-kyyri, hieronta (klassillinen, thai, hunaja, aromi, suklaa, jne), kosmetologi, vartalon-hoito (ihokarvojen poisto, jne), hiusten ja ripsien pidennykset, spray-rusketus. Papiniidu 42, Pärnu, (Mai Selver tavarata-lossa), puh.+372 445 5628, avoinna joka päivä 9—21. Parturi-kampaamo, kynsiteknik-ko, pedikyyri, manikyyri. Kaikissa kauneussalongeissa käytetään Goldwell, Tigi, Alterna, Sebastian, Davines, Scwartzkopf, Matrix, Joico, Australian Gold, Essie sekä Maria Galand tuotteita. e-mail: [email protected]

Ilumaja kauneussalonki 2 A1Kuninga 20, Pärnu, puh +372 443 1511. Avoinna ma—pe 8—18, la 8—16. Kauneus-hoitola sijaitsee Vanhassa kaupungissa, Alex Maja hotellissa. Kampaamo palvelut, hierontapalvelut, vartalohoidot, kosmeto-logi-, manikyyri- ja pedikyyripalvelut. Hotellin asiakkaille kauneushoitolassa alennus 10-15%. Kauneussalongissa käyde-tään Schwartzkopf, Wella, Babor -sarja tuotteita.

KylpylätSPA Estonia Kuntoutuskeskus 5 A2, B2A.H.Tammsaare 4a (Vihreä talo), A.H.Tammsaare pst. 6 (Valkoinen talo) ja Pärna 12 (Puistotalo) Pärnu, puh. +372 44 76 905, fax +372 44 76 901, e-mail: [email protected], www.spaestonia.ee. SPA Estonia Kuntoutuskeskuksella on vuosien kokemuk-set miellyttävien lomien järjestämisessä.

Optikkoliikkeet PärnuNorman Optika 3 A1Rüütli 14, Pärnu, puh +372 447 0120, e-mail: [email protected]. Avoinna ma—pe 10—18, la 10—16. Aida 7, Pärnu Keskus, Pärnu, puh +372 442 7835, e-mail: [email protected]. Avoinna ma—la 10—20, su 10—18.

Pro Optika 10 B1Hommiku 2, Port Artur 2 Kauppakeskus, Pärnu. Lai 11, Pärnu, puh. +372 44 786 93, e-mail: [email protected], www.prooptika.ee. Silmälasit, aurinkolasit, piilolinssit, näön-tarkastus.

Eesti Optik 19 A1; B1Hospidali 14, Pärnu, puh. +372 444 0345. Hommiku 2, Port Artur 2, Pärnu, puh. +372 443 6886. Seedri 6, Terveyskylpylä Tervis. Avoinna ma—pe 9—18, la 10—15. Silmälasien valmistus ja myynti, silmä-lääkäri, optikkotarvikkeet.

KuressaareNorman OptikaKohtu 1, Kuressaare, puh +372 453 3150, e-mail: [email protected]. Avoinna ma—pe 10—18, la 10—15. Tallinna 88, Auriga Keskus, Kuressaare, puh +372 452 2520, e-mail: [email protected]. Avoinna ma—la 10—20, su 10—18.

Eesti OptikKohtu 1, Kuressaare, Saarenmaa, puh. +372 455 5601. Avoinna ma—pe 9—18, la 10—15. Silmälasien valmistus ja myynti, silmälääkäri, optikkotarvikkeet.

HaapsaluNorman OptikaKarja 7, Haapsalu, puh +372 473 4737, e-mail: [email protected]. Avoinna ma—pe 10—18, la 10—16.

muut palvelutSaare Kütus 1 C1Täyden palvelun huoltoasema. Roonimäen huoltoasema, Sikassaare küla, Kaarma vald, puh. +372 45 313 01. Aia kadun huol-toasema, Aia 59, Kuressaare, puh. +372 45 383 18. Pihtla tien huoltoasema, Pihtla tee 26, Kuressaare, puh. +372 45 364 88. Roomassaaren huoltoasema, Roomas-saare tee 10, Kuressaare, puh. +372 45 555 75. Roomassaaren sataman huoltoasema, Roomassaare tee 12, Kuressaare, puh. +372 45 559 30. Kuressaare vierasvenesa-taman huoltoasema, Tori 2, Kuressaare puh. +372 45 334 50. Orissaaren huoltoasema, Kuivastu mnt, Orissaare, puh. +372 45 456 37.

Vapaa aikaPärnuTõruke polkupyöranvuokraus 1 A2puh +372 502 8269. Polkupyörien vuokra-usta ympäri vuoden. Kesällä vuokrauspiste Ranna pst ja Supeluse katujen kulmassa. Kuljetus paikalle veloituksetta (min 2 h vuokraus). Hinnat alk 40 eek/tunti. Myös lasten turvaistuimia.

PärnumaaValgerannan seikkailupuistoAudru, Pärnumaa, puh. +372 56 222 855, e-mail: [email protected], www.valgerannaseikluspark.ee. Seikkailuntäyteisin paikka Pärnumaalla. Puistosta löydät eri korkuiset ja vaikeusta-soltaan vaihtelevat radat ja 66 erilaista lai-tetta. Kokeile vaikka vaijeriradalla laske-mista! Radan läpäisemiseen kuluu 2—3 tun-tia, riippuen rohkeudesta ja tasapainosta. Lisäksi mahdollisuus kokeilla purjehtimista Pärnun lahdella tai tilata piknik-kori vierei-sestä kahvilasta.

HaapsaluIlonin IhmeidenmaaKooli 5, Haapsalu, Läänemaa Muuseum, puh. +372 473 7065, e-mail: [email protected], www.ilon.ee. Astrid Lindgrenin kirjojen kuvittajan, Ilon Wiklandin elämää ja tuotantoa esittelevä näyttely.

Kihnu saariKihnurandKihnu saari, Pärnumaa, puh. +372 525 5172, e-mail: [email protected]. Majoitusta, opastettuja retkiä ja kulttuuriohjelmaa Kihnun saarella. Leirintäpaikat, ravintola, polkupyörävuokraus ja kauppa.

INFOA MATKAILIJALLEPärnuUus 4, PärnuPuh. +372 44 73 000Fax +372 44 73 001E-mail: [email protected] www.visitestonia.com

SaarenmaaTallinna 2, Kuressaare, SaarenmaaPuh. +372 45 33 120Fax +372 45 33 120E-mail: [email protected]

HiidenmaaHiiu tn 1, Kärdla, HiidenmaaPuh. +372 46 22 232Fax +372 46 22 232E-mail: [email protected]

HaapsaluPosti 37, HaapsaluPuh. +372 47 33 248E-mail: [email protected]

6

4 8

15

11

7

10

2

1416

1215 13

19

193

3

2

10

10

11

5

5

5

1

3

94

1

5

6

9

107

8

2

LoLo103

19

Page 59: Elokuu 2010

sadama marketSadama Market, Lootsi 13, Tallinna

Avoinna: 10-18 D-Terminaali 1. krs, Tallinna

Avoinna: 10-20:30 D-Terminaali 3. krs, Tallinna

Avoinna: 10-17:30

NYTMYÖS NETISTÄTILAA HETI!

WWW.SADAMAMARKET.EE

Sinebrychoff Long Drink24x33 cl 5,5 %Alkoholi voi vahingoittaa terveyttäsi.

Tähelepanu! Tegemist on alkoholiga. Alkohol võib kahjustada teie tervist.

HUOM! Sadama Market, Lootsi 13, Tallinna. Avoinna: 10-18 UUTUSUUTUUS

14,25 EUR

Page 60: Elokuu 2010

Buffet-aamiainen3.5 €

Joka päivä klo 8.30-11.30

9 € 100 gr= 1 €

alenn

usku

ponk

i

-10%